Post on 06-Sep-2019
transcript
© 2013 ErsaTec GmbH
Analizor pentru hidrocarburi SmartFID
Instructiuni de operare
Traducerea versiunii in limba engleza: 1.5.00 EN
Data: 13 August 2013
Instructiuni de operare SmartFID Informatii despre document
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 2 / 105
Document
Titlu: Instructiuni de operare SmartFID portabil
Versiune: 1.5.00
Data: 13 August 2013
Produs
Nume produs: SmartFID
Componente: Complet portabil
Versiune Software: V1.120605k
Producator
ErsaTec GmbH
Reihekamp 17
30890 Barsinghausen
Telefon: +49 5105 520 558
Fax: +49 5105 529 184
E-Mail: info@ersatec.com
Internet: www.ersatec.com
Drepturi de autor
SmartFID® si ErsaTec® sunt marci inregistrate si apartin firmei ErsaTec GmbH.
Informatii despre garantie
Caracteristicile si datele tehnice prezentate in acest document, nu reprezinta garantie.
Marcile inregistrate la care se face referire in acest document sunt proprietatea celor care
le detin si sunt folosite numai pentru informare si identificare.
Acest document este protejat impotriva copierii. Toate drepturile sunt rezervate. Este
interzisa copierea, reproducerea, traducerea sau conversia acestuia pe un mediu electronic
sau in forma tiparita, in totalitate sau partial, fara permisiunea firmei ErsaTec GmbH.
Pot fi efectuate modificari fara o avizare prealabila.
© ErsaTec GmbH, toate drepturile sunt rezervate.
Instructiuni de operare SmartFID Cuprins
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 3 / 105
Cuprins
1 Precizari pentru cititor ............................................................................ 8
1.1 Caracterul obligatoriu al acestui manual .................................................. 8
1.2 Service efectuat de catre producator ..................................................... 8
1.3 Explicarea termenilor ........................................................................ 9
1.4 Unitati de masura si tolerante .............................................................. 9
1.5 Explicatii ale pozelor si ale imaginilor ..................................................... 9
1.6 Explicarea avertizarilor ..................................................................... 10
2 Descriere instrument .............................................................................. 11
2.1 Scopul instrumentului ....................................................................... 11
2.1.1 Destinatie ................................................................................ 11
2.1.2 Loc instalare ............................................................................. 11
2.1.3 Domenii cu aplicatii .................................................................... 11
2.2 Principiu de functionare .................................................................... 12
2.3 Asamblare ..................................................................................... 13
2.3.1 Eticheta de identificare ............................................................... 13
2.3.2 Elemente de control si conectori de pe panou .................................... 14
2.3.3 Elemente de control si conectori laterali ........................................... 15
2.4 Caracteristici tehnice ....................................................................... 17
Proprietati mecanice ................................................................................... 17
3 Masuri de protectie ................................................................................ 20
3.1 Informatii despre siguranta instrumentului .............................................. 20
3.2 Instructiuni de operare ...................................................................... 20
3.3 Conditii de operare incorecta .............................................................. 22
3.4 Responsibilitati ale operatorului ........................................................... 23
3.5 Calificarea personalului ..................................................................... 24
3.6 Conditii de transport ........................................................................ 24
4 Punere in functiune ............................................................................... 25
4.1 Cerinte ambientale .......................................................................... 25
4.2 Instalare linii pneumatice ................................................................... 25
4.2.1 Cerintele liniilor de gaz ................................................................ 26
4.2.2 Conectarea liniilor de gaz ............................................................. 26
4.3 Instalare electrica ............................................................................ 28
4.3.1 Cerintele cablurilor electrice ......................................................... 28
4.3.2 Cerintele cablurilor electrice ......................................................... 28
4.3.3 Alocarea pinilor ......................................................................... 29
5 Utilizarea instrumentului ......................................................................... 32
5.1 Caracteristicile gazelor ..................................................................... 32
5.2 Pornirea analizorului SmartFID ............................................................. 33
5.2.1 Instructiuni generale de operare ..................................................... 33
5.2.2 Pornirea sistemului ..................................................................... 34
5.3 Calibrarea ..................................................................................... 38
Instructiuni de operare SmartFID Cuprins
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 4 / 105
5.3.1 Notiuni de baza – cum se face calibrarea ........................................... 38
5.3.2 Calibrarea instrumentului ............................................................. 38
5.4 Modul de masurare ........................................................................... 42
5.4.1 Afisarea valorilor masurate ........................................................... 42
5.4.2 Activitati in timpul modului de masurare ........................................... 43
5.5 Meniul principal .............................................................................. 47
5.5.1 Ajutor (Help) ............................................................................ 47
5.5.2 Butonul “Pornire mod masurare” (Start measuring mode) ...................... 48
5.5.3 Butonul “Calibrare instrument” (Calibrate device) ............................... 48
5.5.4 Butonul “Mesaje”(Messages) .......................................................... 49
5.5.5 Butonul “Limba” (Language/Sprache) ............................................... 49
5.5.6 Butonul “Informatii instrument” (Device info) .................................... 50
5.6 Butonul “Alarme” (Alerts) .................................................................. 53
5.7 Note despre intretinere si reparatie ...................................................... 56
5.7.1 Intretinerea filtrului de praf .......................................................... 56
5.7.2 Intretinerea filtrului activ cu carbune .............................................. 57
6 Configurarea instrumentului ..................................................................... 58
6.1 Salvare setari (Save settings) .............................................................. 59
6.2 Restaurare setari (Load Settings) .......................................................... 62
6.3 Stergere setari (Delete settings) ........................................................... 63
6.4 Meniul de lucru (Workshop menu) ......................................................... 65
6.5 Configurarea instrumentului ............................................................... 66
6.5.1 Setari de baza (Basic settings)........................................................ 66
6.5.2 Timpi de asteptare (Waiting times) ................................................. 80
6.5.3 Setari afisaj (Display settings) ........................................................ 81
6.5.4 Operarea valorilor masurate .......................................................... 82
7 Manipularea corecta a instrumentului ......................................................... 92
7.1 Oprirea instrumentului ...................................................................... 92
7.2 Transportarea instrumentului .............................................................. 93
7.3 Depozitarea instrumentului ................................................................ 94
7.4 Reciclarea instrumentului .................................................................. 94
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi ................................. 95
Instructiuni de operare SmartFID Lista figurilor
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 5 / 105
Lista figurilor
Figura 1: Schema bloc a detectorului cu ionizare in flacara ..................................... 12
Figura 2: Eticheta de identificare SmartFID ........................................................ 13
Figura 3: Panou frontal SmartFID ..................................................................... 14
Figura 4: Panou lateral SmartFID ..................................................................... 15
Figura 5: Alocarea pinilor conectorului “output value” .......................................... 29
Figura 6: Alocarea pinilor conectorului “heated sample gas line” .............................. 30
Figura 7: Alocarea pinilor conectorului “signal Output” .......................................... 30
Figura 8: Ecran de Bun venit (Welcome screen) ................................................... 34
Figura 9: Reglarea ecranului cu atingere ............................................................ 35
Figura 10: Starea fazei de incalzire .................................................................. 35
Figura 11: Aprinderea flacarii detectorului ......................................................... 36
Figura 12: Ecranul in modul masurare ............................................................... 36
Figura 13: Pornirea calibrarii .......................................................................... 39
Figura 14: Asteptare gaz de zero ..................................................................... 39
Figura 15: Asteptare valoare de zero stabila ....................................................... 40
Figura 16: Asteptare gaz de calibrare ............................................................... 40
Figura 17: Determinare domeniu de masurare ..................................................... 41
Figura 18: Valoare masurata .......................................................................... 42
Figura 19: Configurarea numarului cifrelor zecimale ............................................. 43
Figura 20: Alegere domeniu de masurare ........................................................... 44
Figura 21: Testare punct de zero ..................................................................... 45
Figura 22: Verificare referinta ........................................................................ 46
Figura 23: Activare inregistrare date ................................................................ 46
Figura 24: Meniul principal ............................................................................ 47
Figura 25: Ecranul “Help" al meniului principal .................................................... 48
Figura 26: Exemplu de mesaj ......................................................................... 49
Figura 27: Modificare “Limba” ........................................................................ 50
Figura 28: Informatii instrument - pagina 1 ........................................................ 50
Figura 29: Informatii instrument - pagina 2 ........................................................ 51
Figura 30: Informatii instrument - pagina 3 ........................................................ 52
Figura 31: Mesaj trimis in arhiva de mesaje ........................................................ 52
Figura 32: Mesaj citit din arhiva de mesaje ........................................................ 53
Figura 33: Vizualizarea unei pre-alarme ............................................................ 54
Figura 34: Vizualizarea unei alarme propriu-zise .................................................. 54
Figura 35: Mentinere alarma principala ............................................................. 55
Figura 36: Filtru activ cu carbune .................................................................... 57
Figura 37: Mesaj de avertizare la intrarea in configurarea sistemului ......................... 58
Figura 38: Meniul cu setari (setup menu) ........................................................... 59
Figura 39: Introducerea numelui fisierului unei configuratii ..................................... 60
Figura 40: Introducerea unui nume individual al fisierului ....................................... 60
Figura 41: Salvarea profilului in fisier cu nume individual ....................................... 61
Instructiuni de operare SmartFID Lista figurilor
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 6 / 105
Figura 42: Salvarea cu succes a configuratiei ...................................................... 61
Figura 43: Restaurarea unei configuratii anterioare .............................................. 62
Figura 44: Confirmarea restaurarii cu succes a configuratiei .................................... 62
Figura 45: Alegerea configuratiei care va fi stearsa ............................................... 63
Figura 46: Confirmarea stergerii unei configuratii................................................. 64
Figura 47: Cod pentru accesarea meniului de lucru ............................................... 65
Figura 48: Meniul principal al configurarii instrumentului ....................................... 66
Figura 49: Configurarea setarilor de baza ........................................................... 66
Figura 50: Mesaj de avertizare inainte de modificarea temperaturilor ........................ 67
Figura 51: Configurare – setarea temperaturilor ................................................... 67
Figura 52: Introducerea temperaturii dorite ....................................................... 68
Figura 53: Introducerea noilor valori nominale .................................................... 69
Figura 54: Configurarea datei si orei instrumentului .............................................. 69
Figura 55: Configurarea optiunilor instrumentului ................................................ 71
Figura 56: Meniul de configurare a intrarilor si a iesirilor ........................................ 71
Figura 57: Configurarea iesirilor analogice ......................................................... 72
Figura 58: Configurarea perioadei de mediere ..................................................... 73
Figura 59: Configurarea iesirilor digitale ............................................................ 74
Figura 60: Configurarea interfetei Ethernet ........................................................ 75
Figura 61: Intrari si iesiri externe Modbus .......................................................... 76
Figura 62: Configurarea iesirilor digitale (Modbus) ................................................ 77
Figura 63: Configurarea intrarilor digitale (Modbus) .............................................. 77
Figura 64: Configurarea iesirilor analogice (Modbus) ............................................. 78
Figura 65: Configurarea calibrarii automate ........................................................ 79
Figura 66: Configurarea pragurilor de alarmare ................................................... 80
Figura 67: Configurarea timpilor de asteptare ..................................................... 81
Figura 68: Setarea stralucirii ecranului .............................................................. 81
Figura 69: Procesarea valorilor masurate ........................................................... 82
Figura 70: Indicarea ratei de calibrare .............................................................. 82
Figura 71: Valoarea superioara a domeniului de masurare ....................................... 83
Figura 72: Configurarea domeniului de iesire ...................................................... 84
Figura 73: Modul de comutare automata a domeniilor de masurare ........................... 85
Figura 74: Secventa de configurare a domeniilor de masurare .................................. 86
Figura 75: Inregistrare gata de pornire .............................................................. 87
Figura 76: Inregistrare in desfasurare ............................................................... 87
Figura 77: Pregatirea transferarii datelor inregistrate ............................................ 88
Figura 78: Exportul datelor inregistrate in format .csv ........................................... 89
Figura 79: Stergerea datelor inregistrate ........................................................... 90
Figura 80: Configurarea inregistrarii ................................................................. 90
Instructiuni de operare SmartFID Lista tabelelor
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 7 / 105
Lista tabelelor
Tabel 1: Prezentarea termenilor tehnici ............................................................. 9
Tabel 2: Elementele de control ale panoului instrumentului .................................... 14
Tabel 3: Conectori panou lateral ..................................................................... 16
Tabel 4: Proprietati mecanice ........................................................................ 17
Tabel 5: Proprietati electrice ......................................................................... 17
Tabel 6: Domenii temperatura ........................................................................ 18
Tabel 7: Debite gaz ..................................................................................... 18
Tabel 8: Caracteristici metrologice .................................................................. 19
Tabel 9: Alocarea pinilor cablului de masurare ErsaTec .......................................... 31
Tabel 10: Optiuni ....................................................................................... 70
Tabel 11: Comportarea instrumentului in raport cu logica negativa si pozitiva .............. 73
Instructiuni de operare SmartFID 1. Precizari pentru cititor
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 8 / 105
1 Precizari pentru cititor
Acest manual contine informatii pentru utilizarea in siguranta a instrumentului. Va rugam sa
pastrati acest manual la indemana. Mai intai se va preciza pentru cine este obligatoriu acest
manual. Apoi vor fi descrise urmatoarele subiecte:
Service efectuat de catre producator
Explicarea termenilor tehnici
Unitati de masura si tolerante
Descrierea figurilor
Explicarea avertizarilor
1.1 Caracterul obligatoriu al acestui manual
Aceste instructiuni de operare se adreseaza utilizatorului direct si tuturor persoanelor care
vin in contact cu instrumentul. Fiecare persoana care utilizeaza instrumentul trebuie sa
citesca manualul cu mare atentie si sa respecte instructiunile.
1.2 Service efectuat de catre producator
Dupa achizitionarea instrumentului aveti urmatoarele avantaje de la ErsaTec:
Documentatie tehnica
Instruire pentru intretinerea si repararea instrumentului
Acces la portalul online SmartFID
Daca aveti intrebari de orice natura, va rugam sa ne contactati.
Instructiuni de operare SmartFID 1. Precizari pentru cititor
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 9 / 105
1.3 Explicarea termenilor
In manual sunt utilizati mai multi termeni tehnici. Acestia sunt explicati mai jos.
Prezentarea termenilor tehnici:
Gaz combustie Combustibil pentru arderea flacarii senzorului FID (hidrogen)
Aer combustie Aer pentru alimentarea flacarii senzorului FID
Reglare Proces in care instrumentul este modificat astfel incat sa
masoare corect o concentratie cunoscuta de gaz
Calibrare Proces in care se verifica daca setarile instrumentului pentru
punctul de zero sau de test au abateri sau raman stabile
Scara completa Valoare finala a domeniului de masurare activat
Esantion gaz Gaz al carui continut de hidrocarburi trebuie masurat
Gaz de zero Gaz cu concentratie zero (fara hidrocarburi)
Punct de zero Valoare initiala a scalei (intotdeauna 0)
Gaz test /Gaz calibrare Gaz cu concentratie cunoscuta de hidrocarburi
Valoare gaz calibrare Concentratie cunoscuta a gazului de test
Tabel 1: Prezentarea termenilor tehnici
1.4 Unitati de masura si tolerante
Unitatile de masura sunt date in conformitate cu standardele de la DIN 1301 la DIN 1304.
Toate valorile masurate au tolerante. Pentru simplificare, aceste tolerante nu sunt
specificate.
Descrierea caracteristicilor produsului si datele tehnice mentionate nu reprezinta
garantie.
1.5 Explicatii ale pozelor si ale imaginilor
Acest manual contine cateva poze ale echipamentului si cateva imagini in forma
simplificata.
Imaginile pot diferi putin fata de versiunea software a echipamentului livrat.
In acest manual, valorile masurate sunt aratate in general in “ppm”. Reprezentarea poate
fi diferita in functie de configuratia aleasa.
Instructiuni de operare SmartFID 1. Precizari pentru cititor
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 10 / 105
1.6 Explicarea avertizarilor
Aceasta identifica o avertizare de pericol care poate provoca raniri.
Sfatul dat va ajuta sa identificati pericolele si sa evitati consecintele
neplacute.
Sageata indica o masura de precautie care trebuie luata pentru evitarea
pericolului.
Aceasta este o avertizare a distrugerii unui material.
Avertizarile va ajuta sa identificati materialele periculoase si sa evitati
consecintele neplacute.
Sageata indica o masura de precautie care trebuie luata pentru
evitarea pericolului.
Actiune singulara care nu implica alte actiuni ulterioare.
1. Primul pas reprezinta o secventa de actiuni
2. Al doilea pas reprezinta o secventa de actiuni
Reprezinta rezultatul realizarii primului pas
Actiunea este completa si scopul este atins.
Aceasta este o sugestie.
Sugestiile furnizeaza informatii detaliate pentru utilizator.
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 11 / 105
2 Descriere instrument
In acest capitol veti gasi informatii despre instrument si caracteristicile acestuia.
Mai intai veti afla informatii despre scopul instrumentului. Apoi vor fi descrise urmatoarele
subiecte:
Principiul de functionare
Asamblare
Caracteristici tehnice
2.1 Scopul instrumentului
In aceasta sectiune veti gasi informatii despre utilizarea instrumentului. Mai intai veti afla
informatii despre destinatia instrumentului. Apoi vor fi descrise urmatoarele subiecte:
Loc instalare
Domenii cu aplicatii
2.1.1 Destinatie
Instrumentul este proiectat pentru masurarea exclusiva a concentratiei de hidrocarburi din
gaze in domeniul de masurare mentionat. Rezultatul este o suma a hidrocarburilor
masurate. Orice alta utilizare este considerata improprie si este interzisa.
2.1.2 Loc instalare
Instrumentul este proiectat pentru masurari mobile. El poate fi utilizat in interior si
exterior, la temperaturi ambientale de la -5 la 40° C. Instrumentul trebuie protejat
impotriva umezelii. Pentru masurari continue este disponibil un analizor SmartFID ST in
carcasa 19" sau in cutie de birou (19"/4U).
2.1.3 Domenii cu aplicatii
Puteti utiliza instrumentul pentru masurarea gazelor brute in procesele industriale. Nu
exista probleme legate de umezeala.
Aplicatii posibile:
Masurarea imisiilor sau emisiilor
Masurarea concentratiilor maxime permise (MAC)
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 12 / 105
2.2 Principiu de functionare
Instrumentul functioneaza pe baza principiului comparatiei. Concentratia necunoscuta a
esantionului de gaz este comparat cu concentratia cunoscuta a gazului de test.
Detectorul cu ionizare in flacara (FID) converteste valorile masurate in semnal electric.
Pentru aceasta doi electrozi genereaza un camp electric in jurul flacarii. Flacara este
alimentata cu un gaz de combustie si aer.
In timpul analizei, esantionul de gaz este ionizat in flacara si apoi oxidat. Daca esantionul
de gaz contine hidrocarburi, acestea vor genera un curent intr-un camp electric.
Instrumentul masoara acest flux de ioni. Semnalul masurat este proportional cu numarul de
atomi introdusi in camera de ardere si nu cu numarul de atomi preoxidati. Atomii de carbon
preoxidati sunt doar partial inclusi in semnalul masurat. Monoxidul si dioxidul de carbon nu
influenteaza detectorul FID.
Figura 1: Schema bloc a detectorului cu ionizare in flacara
Pentru mai multe informatii despre obtinerea unor rezultate corecte, vedeti Anexa A
"Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi".
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 13 / 105
2.3 Asamblare
Aceasta sectiune contine informatii despre structura si proprietatile tehnice ale
instrumentului.
Mai intai veti obtine cateva informatii de pe eticheta de identificare a produsului. Apoi vor
fi descrise urmatoarele subiecte:
Elemente de control si conectori de pe panou
Elemente de control si conectori laterali
2.3.1 Eticheta de identificare
Figura 2: Eticheta de identificare SmartFID
Instrumentul este marcat clar de catre eticheta de identificare. Aceasta se gaseste pe
partea laterala a instrumentului.
Eticheta de identificare contine urmatoarele informatii:
Numele si adresa producatorului
Modelul si tipul produsului
Codul produsului
Seria produsului
Tensiunea de alimentare
Daca veti contacta ErsaTec in legatura cu instrumentul dvs. va trebui sa
cunoasteti seria produsului astfel incat ErsaTec sa-l poata identifica.
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 14 / 105
2.3.2 Elemente de control si conectori de pe panou
Figura urmatoare arata panoul instrumentului, cu numerotarea elementelor de control.
Tabelul de mai jos contine descrierea elementelor de control.
Figura 3: Panou frontal SmartFID
Element Descriere
1
Capace de protectie. Aveti in vedere sa deblocati incuietorile la deschiderea
capacului. Trageti incuietorile de jos in sus peste opritor, asa cum se arata in
figura din stanga sus.
2 Butelie cu gaz de calibrare si regulator de presiune
3 Butelie cu gaz de combustie si regulator de presiune
4 Panou cu atingere pentru operarea instrumentului
Conectarea corecta a gazului de calibrare si a gazului de combustie se face
cu ajutorul unor cuple rapide si a etichetelor inscriptionate corespunzator
(vedeti figura din dreapta jos). Operarea instrumentului cu buteliile
conectate invers duce la aparitia unui mesaj de eroare, dar nu prezinta
pericol pentru operator sau pentru instrument.
Tabel 2: Elementele de control ale panoului instrumentului
Gazul de calibrare si gazul de combustie (2 si 3) sunt alimentate cu ajutorul a doua cuple
rapide. Pentru calibrare este necesar gaz de calibrare si gaz de test. Gazul de combustie
alimenteaza flacara detectorului. Caracteristicile acestor gaze sunt descrise in sectiunea
5.1 “Caracteristicile gazelor” la pagina 32).
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 15 / 105
2.3.3 Elemente de control si conectori laterali
Figura urmatoare arata panoul lateral al instrumentului, cu numerotarea interfetelor.
Tabelul de mai jos contine descrierea acestora.
Figura 4: Panou lateral SmartFID
Element Descriere
1
Iesiri pentru valorile masurate 2 x 0-20 mA sau 4-20mA. Interfete analogice
pentru evaluarea valorilor masurate.
Specificatia electrica si alocarea individuala a contactelor pot fi gasite in
sectiunea 4.3.3 “Alocarea pinilor” la pagina 29).
2 Port USB pentru conectarea unui stick USB. Cand unitatea externa USB este
conectata, datele interne inregistrate pot fi transferate.
3
Contacte alarmare: interfata pentru procesarea externa a mesajelor.
Specificatia electrica si alocarea individuala a contactelor pot fi gasite in
sectiunea 4.3.3 “Alocarea pinilor” la pagina 29).
4
Interfata LAN pentru conectarea instrumentului intr-o retea. Instrumentul
lucreaza cu protocol TCP / IP si cu adresare IP statica sau dinamica (DHCP).
Setarile pot fi facute in meniul “Setari” al instrumentului - vedeti sectiunea
6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” la pagina 71.
5
Conector pentru cablul de alimentare retea. Specificatia tehnica a retelei de
alimentare se gaseste pe eticheta de identificare a instrumentului. Priza
alimentare IEC (conform EN 60320) cu sigurante fuzibile incorporate.
6 Soclu pentru sigurante (2 x M8 / 250D)
7 Comutator retea pentru alimentarea instrumentului.
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 16 / 105
Element Descriere
8 Conector pentru linia incalzita.
9
Bypass pentru analizor. Cale pentru evacuarea excesului de gaz. Linia trebuie
sa fie depresurizata si cu panta descendenta pentru a nu permite intrarea
condensului in instrument.
10
Evacuare analizor. Cale pentru evacuarea gazului si a condensului.
Tubul utilizat trebuie sa fie depresurizat si cu panta descendenta pentru a nu
permite intrarea condensului in instrument.
11 Intrare esantion gaz.
12
Filtru praf pentru purificarea aerului de combustie si a gazului de zero inainte
de procesul de masurare. Instructiuni pentru intretinerea filtrului pot fi gasite
in sectiunea 5.7 “Note despre intretinere si reparatie” la pagina 56.
13
Filtrul cu carbune activ pentru retinerea hidrocarburilor din aerul de combustie
si a gazului de zero inainte de procesul de masurare. Instructiuni pentru
intretinerea filtrului pot fi gasite in sectiunea 5.7 “Note despre intretinere si
reparatie” la pagina 56. Filtrul cu carbune activ este montat numai daca
instrumentul nu are un catalizator integrat.
Tabel 3: Conectori panou lateral
Pericol de arsuri!
Conectorii pentru gaz (9, 10 si 11) sunt incalziti in timpul functionarii
instrumentului pana la 200 °C. Evitati atingerea acestora in acest timp.
Actionati acesti conectori numai cand instrumentul este oprit si racit
suficient.
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 17 / 105
2.4 Caracteristici tehnice
In cele ce urmeaza sunt prezentate datele tehnice ale instrumentului.
Proprietati mecanice Dimensiuni Lungime: 470 mm
carcasa Latime: 320 mm
Inaltime: 400 mm
Greutate 15,0 kg (versiune fara catalizator)
Protectie IP20 si IP23
Materiale: Urmatoarele materiale sunt utilizate pentru traseul de prelevare gaz:
Otel inox 1.4301 si 1.4305
Carbune
Cuart
Platina
Urmatoarele materiale sunt utilizate pentru pompa de gaz:
Teflon
Kalrez
Viton
Tabel 4: Proprietati mecanice
Proprietati electrice
Tensiune alimentare
Pentru specificatiile tensiunii de alimentare va rugam sa cititi
eticheta de identificare a instrumentului:
115 V, 60 Hz sau
230 V, 50 … 60 Hz
Variatia tensiunii: -10% / +6%
Putere consumata Cca. 100 W in operare continua, fara catalizator.
Cca. 140 W in operare continua, cu catalizator.
Cca. 365 W in perioada de incalzire, fara catalizator.
Cca. 560 W in perioada de incalzire, cu catalizator.
+ consumul generat de linia incalzita de prelevare utilizata
Protectie 2 x Sigurante 5x20mm (M8 / 250D)
Tabel 5: Proprietati electrice
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 18 / 105
Domenii temperatura
Temperatura
ambientala permisa
-5 ... 40°C in timpul functionarii
-20 ... 70°C in timpul pastrarii sau transportului
Temparatura proces
permisa 0 ... 300°C
Tabel 6: Domenii temperatura
Debite gaz
Esantion gaz 1,2 litri pe minut
Gaz combustie H2: 1,15 ± 0,35 litri pe ora (alimentare continua)
Aer combustie Cca. 1,0 litri pe minut (alimentare continua) in mod masurare
Cca. 2,6 litri pe minut (alimentare continua) in operare gaz zero
Gaz zero Cca. 2,2 litri pe minut (consum numai in timpul reglarii)
Gaz calibrare Cca. 1,6 litri pe minut (consum numai in timpul reglarii)
Tabel 7: Debite gaz
Caracteristici metrologice
Timp incalzire Timp pana la comutarea pe citirea valorilor operationale:
< 1 ora
Liniaritate Domeniu liniar pana la 100.000 ppm
Limita detectie < 1,5 % din valoare cap scala
Timp de raspuns < 1 secunde (fara prefiltru)
< 5 secunde (cu prefiltru)
Reproductibilitate 30...200
Influenta semnalului
masurat
< 0,5 % din valoare cap scala per 10 hPa datorita variatiilor presiunii
barometrice
< 1,0 % din valoare cap scala pe 10 hPa datorita variatiilor presiunii
esantionului de gaz
Variatia cu
temperatura
Punct de zero:
< 2 % din valoare cap scala pe 10 K
Sensibilitate:
< 1 % % din valoare cap scala pe 10 K
Interferenta < 0,25 % din valoare cap scala in raport cu H2O
(saturat la 235 K)
< 0,1 % din valoare cap scala in raport cu CO (1,2 Vol.%)
< 0,5 % din valoare cap scala in raport cu CO2 (15,2 Vol.%)
< 0,2 % din valoare cap scala in raport cu NO (127 mg/m3)
< 0,2 % din valoare cap scala in raport cu SO2 (2,767 mg/m3)
Modificare punct de
zero
< 0,5 % din valoare cap scala pe luna
Instructiuni de operare SmartFID 2. Descriere instrument
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 19 / 105
Modificare temporara
a sensibilitatii < 0,5 % din valoare cap scala pe luna
Deviatia relativa
standard a factorilor
de evaluare
13,5 %
Tabel 8: Caracteristici metrologice
Instructiuni de operare SmartFID 3. Masuri de protectie
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 20 / 105
3 Masuri de protectie
In acest capitol veti gasi informatii despre masuri de protectia muncii pentru utilizarea
instrumentului.
Mai intai veti afla informatii despre siguranta instrumentului. Apoi vor fi descrise
urmatoarele subiecte:
Instructiuni de operare
Conditii de operare incorecta
Responsibilitati ale operatorului
Calificarea personalului
Conditii de transport
3.1 Informatii despre siguranta instrumentului
Instrumentul este utilizat in conditii de siguranta. El a fost proiectat si realizat in
conformitate cu nivelul actual stiintific si tehnologic. Instrumentul este livrat de fabrica
in stare perfecta de functionare si in conditii de siguranta.
Utilizarea instrumentului poate deveni periculoasa in urmatoarele conditii:
Instrumentul nu este utilizat in scopul proiectat
Instrumentul este utilizat in mod necorespunzator
Instrumentul este utilizat in afara specificatie tehnice
3.2 Instructiuni de operare
Carcasa nu contine parti care pot fi reparate. Deschiderea carcasei se va face numai de
persoane instruite si autorizate. In caz contrar instrumentul se poate defecta.
Risc de explozie!
Daca constatati pierderi ale alimentarii cu gaz, poate fi pericol de explozie.
Asigurati o ventilatie corespunzatoare in timpul functionarii.
Deconectati instrumentul imediat ce constatati pierderi ale alimentarii cu
gaz.
Instructiuni de operare SmartFID 3. Masuri de protectie
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 21 / 105
Protejati instrumentul fata de conditii extreme ale mediului (de exemplu: fata de
temperaturi aflate in afara domeniului mentionat in datele tehnice si expunere prelungita
la razele solare).
Nu amplasati instrumentul in camp magnetic extrem de puternic, care poate aparea in
preajma cuptoarelor cu inductie sau a echipamentelor electrice de topire!
Pentru asigurarea functionarii continue a instrumentului, trebuie asigurata existenta in
permanenta a urmatoarelor resurse:
Alimentare electrica
Gaz de combustie
In cazul intreruperii alimentarii cu gaz de combustie, flacara detectorului FID se stinge si
instrumentul trece in modul “Avarie”. In acest caz pompa este oprita astfel incat sa nu
mai fie absorbit esantionul de gaz.
Totusi, datorita suprapresiunii din proces, poate intra in instrument o anumita cantitate de
gaz care poate condensa. Acesta poate contamina partile sensibile ale analizorului. In
acest caz, instrumentul trebuie reparat. Pentru evitarea acestei situatii, la stingerea
flacarii trebuie sa deconectati imediat instrumentul de la proces. O alta posibilitate este
programarea unui parametru al instrumentului, care va asigura pornirea automata a gazului
de zero atunci cand flacara se stinge si suflarea caii de prelevare gaz in sens contrar
directiei de absorbtie. In acest fel este evitata contaminarea instrumentului de catre gazul
din proces. Gasiti acest parametru la optiunile instrumentului (Capitolul 6.5.1.3 “Optiuni”
la pagina 70).
Posibile scapari de gaz.
La oprirea instrumentului alimentarea cu gaz de combustie este intrerupta
automat. Regulatoarele de presiune de pe butelii nu sunt valve de blocare!
Intotdeauna blocati alimentarea cu gaz de test si gaz de combustie direct
de la robinetul buteliilor, la oprirea instrumentului.
Daca aveti intrebari de orice natura, va rugam sa ne contactati.
Adresa noastra poate fi gasita la pagina 2.
Instructiuni de operare SmartFID 3. Masuri de protectie
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 22 / 105
3.3 Conditii de operare incorecta
Daca nu utilizati instrumentul in scopul proiectat, nu mai este garantata siguranta si
functionarea acestuia. Nu utilizati instrumentul daca va aflati intr-una din urmatoarele
situatii:
Instrumentul nu este setat corespunzator si nu se afla pe o suprafata orizontala
solida.
S-au constatat defectiuni.
S-au constatat defecte ale instrumentului, liniilor electrice sau alimentarii cu gaz.
Instrumentul a fost modificat.
Instrumentul nu va fi utilizat in afara specificatiei tehnice, vedeti Capitolul 2 “Descriere
instrument” la pagina 11.
Liniile de prelevare contaminate provoaca perturbari importante, de ex. erori de
masurare sau defectarea sistemului de masurare. Curatarea interna a liniilor de prelevare
nu este posibila.
Instrumentul nu va fi utilizat in procese care pot duce la corodarea, colmatarea sau
distrugerea instrumentului:
Esantionul de gaz nu trebuie sa contina particule dure care sa corodeze partile
componente ale traseului de masurare.
In urma procesului de oxidare nu trebuie sa apara substante corozive care ar
putea distruge partile componente ale traseului de masurare.
Componentele esantionului de gaz nu trebuie sa condenseze peste temperatura
selectata.
Esantionul de gaz nu trebuie sa intre in reactii in urma carora s-ar forma substante
solide.
Informatii despre materialele utilizate pot fi gasite in Capitolul 2.4
“Caracteristici tehnice” la pagina 17.
Instructiuni de operare SmartFID 3. Masuri de protectie
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 23 / 105
3.4 Responsibilitati ale operatorului
Operatorul este responsabil de stabilirea si respectarea masurilor de siguranta la
manipularea instrumentului. Operatorul trebuie sa verifice in permanenta urmatoarele
cerinte:
Respectarea normelor si legilor nationale.
Pastrarea manualului de operare complet, citet si usor accesibil pentru toate
persoanele aflate la fata locului de masurare.
Familiarizarea personalului de lucru cu toate functiile de control si siguranta ale
instrumentului.
Informarea personalului de lucru cu privire la pericolele de ranire si instruirea
acestuia pentru luarea masurilor de prevenire.
Utilizarea instrumentului numai in scopul declarat. Utilizarea instrumentului in
conditii sigure de lucru. Verificarea starii de siguranta inainte de pornirea
instrumentului.
Stabilirea fara echivoc a activitatilor, competentelor si responsabilitatilor.
Precizarea clara a masurilor care trebuie luate in caz de accident. Instruirea
periodica a personalului de lucru.
Inlaturarea imediata a defectiunilor echipamentului de catre personalul autorizat al
producatorului.
Stabilirea completa si lizibila a semnelor de avertizare, acestea fiind curatate
periodic si inlocuite daca este cazul.
Alimentarea cu gaz in conditii perfecte. Respectarea reglementarilor in vigoare.
Instructiuni de operare SmartFID 3. Masuri de protectie
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 24 / 105
3.5 Calificarea personalului
Utilizarea instrumentului necesita cunostinte speciale si abilitati ale personalului de lucru.
Instrumentul trebuie instalat si pus in functiune numai de personal calificat. Personalul care
lucreaza cu instrumentul trebuie sa indeplineasca urmatoarele conditii:
Adecvat unei activitati speciale.
Calificat pentru o activitate speciala.
Instruit pentru manipularea instrumentului.
Familiarizat cu dispozitivele de siguranta si utilizarea acestora.
Familiarizat cu acest manual, in special cu masurile de siguranta si cu
procedurile de utilizare.
Familiarizat cu regulile de baza pentru protectia si prevenirea accidentelor in
industrie.
In principiu, orice persoana care utilizeaza instrumentul trebuie sa aiba o minima
calificare:
Instruita pentru a utiliza singura instrumentul.
Pregatita adecvat pentru utilizarea instrumentului, fiind indrumata si
supravegheata de catre un specialist instruit.
3.6 Conditii de transport
Pentru transportarea la locul masurarii este suficienta asigurarea capacului instrumentului.
Evitati expunerea instrumentului la intemperii (ploaie, ceata si ninsoare).
Inainte de a-l expedia, ambalati instrumentul separat pentru a-l proteja.
Instrumentul contine componente sensibile. Manevrati instrumentul cu atentie.
Nu scapati instrumentul si evitati accelerarile, socurile si vibratiile. Dupa fiecare transport si inainte de fiecare pornire, verificati echipamentul cu foarte mare
atentie.
Daca aveti intrebari in legatura cu transportul, va rugam sa ne contactati.
Adresa noastra poate fi gasita la pagina 2.
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 25 / 105
4 Punere in functiune
Instrumentul este destinat a fi utilizat ca un analizor FID portabil si nu ca un sistem
stationar cu instalare permanenta.
Analizorul indicat pentru masurarea stationara a hidrocarburilor este
modelul ErsaTec „SmartFID ST“. Trimiteti solicitarea dvs. la noi.
Adresa noastra poate fi gasita la pagina 2.
Acest capitol contine urmatoarele subiecte:
Cerinte ambientale
Instalare pneumatica
Instalare electrica
4.1 Cerinte ambientale
Instrumentul este proiectat pentru utilizare in interior sau exterior. In orice caz, locul de
masurare trebuie sa indeplineasca urmatoarele cerinte minime:
Aerul ambiental trebuie sa nu contina praf sau alte substante contaminante.
Instrumentul trebuie plasat preferabil la nivelul taliei.
Locul de masurare sa fie usor accesibil.
4.2 Instalare linii pneumatice
In aceasta sectiune se descrie cum sa se conecteze la instrument toate liniile de gaz
necesare.
Mai intai sunt mentionate cerintele liniilor de gaz. Dupa aceea se descrie cum se
conecteaza liniile de gaz la instrument.
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 26 / 105
4.2.1 Cerintele liniilor de gaz
Instrumentul SmartFID necesita linii preasamblate pentru gazul de combustie si gazul de
calibrare. Respectati urmatoarele instructiuni:
Liniile de gaz nu trebuie sa fie contaminate.
Liniile de gaz si toti conectorii trebuie sa fie etansi. Localizati scaparile
utilizand un spray special pentru detectarea acestora.
Cand sunt utilizate liniile de evacuare si bypass (optional), acestea trebuie sa fie
depresurizate si cu panta descendenta pentru a nu permite intrarea condensului
in instrument.
Daca utilizati o linie de prelevare incalzita, aveti in vedere ca modelele mai vechi au un
singur senzor Pt100 pentru temperatura, in timp ce noile modele au cate doi senzori
Pt100 pentru temperatura.
Pentru utilizarea in siguranta a analizorului, ErsaTec recomanda utilizarea
unei linii incalzite cu doi senzori de temperatura Pt100.
Cu doi senzori Pt100, instrumentul este capabil sa identifice problemele liniei incalzite: Cel de-al doilea senzor este utilizat pentru monitorizarea si controlul sistemului. Daca
temperaturile difera cu mai mult de 5°C una fata de cealalta, incalzirea liniei de prelevare
este intrerupta si analizorul trece in modul avarie.
Trebuie introdus tipul liniei de prelevare in setarile instrumentului. Vedeti sectiunea
“Parametri” in meniul optiuni, cu detalii in Capitolul 6.5.1.3 “Optiuni” la pagina 70.
4.2.2 Conectarea liniilor de gaz
Conditii preliminare:
Partea laterala a instrumentului este liber accesibila
Liniile de gaz indeplinesc cerintele impuse
(vedeti sectiunea 4.2.1 “Cerintele liniilor de gaz” la pagina 26)
Comutatorul de retea este in pozitia “0“
Unelte necesare:
Cheie fixa 14 mm/15 mm
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 27 / 105
Liniile contaminate pot duce la defectarea sistemului.
Inainte de a le conecta la instrument, curatati cu aer comprimat toate
liniile de gaz.
Nu conectati niciodata la instrument linii de gaz contaminate.
Mentineti intrarile de gaz curate si fara grasime.
Urmati acesti pasi:
1. Daca este necesar, conectati linia de evacuare (tub 4 mm diametru)
la portul „exhaust“. (nr. 10 in Figura 4: – pagina 15)
2. Daca este necesar, conectati linia de bypass (tub 4 mm diametru)
la portul „bypass“. (nr. 9 in Figura 4: – pagina 15)
3. Conectati linia gaz de combustie la conectorul cu cupla rapida "fuel gas"
(Figura 3: Panou frontal SmartFID – pagina 14)
4. Conectati linia gaz de calibrare la conectorul cu cupla rapida "calibration
gas" (Figura 3: Panou frontal SmartFID – pagina 14)
5. Conectati linia esantion gaz la conectorul cu cupla rapida ”sample gas“
utilizand un manson cu guler (nr. 11 in Figura 4: – pagina 15)
6. Verificati etanseitatea tuturor liniilor de gaz
Liniile de gaz sunt conectate. Instalarea pneumatica este finalizata.
Masura de siguranta.
Pentru protejarea dvs., la conectarea liniilor de gaz instrumentul trebuie sa
fie oprit si rece.
Opriti instrumentul inainte de conectarea liniilor de gaz si lasati-l sa se
raceasca.
Daca este necesar, alegeti optiunea „Heated line“.
Daca utilizati o linie de prelevare incalzita, configurati instrumentul astfel
incat aceasta sa fie incalzita si temperatura monitorizata.
Selectati optiunea „Heated line“ inainte de pornirea masurarii – vedeti
sectiunea 6.5.1.3 “Optiuni” la pagina 70.
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 28 / 105
4.3 Instalare electrica
Pe durata instalarii electrice, vor fi conectate la instrument toate cablurile necesare
alimentarii cu energie.
Mai intai se descriu cerintele cablurilor care vor fi conectate la instrument. Apoi vor fi
descrise urmatoarele subiecte:
Conectarea cablurilor electrice
Alocarea pinilor
4.3.1 Cerintele cablurilor electrice
Cerintele cablurilor pentru iesirea semnalelor masurate sunt urmatoarele:
In functie de aplicatie, 2-4 fire flexibile, ecranate
Diametrul exterior corespunzator cu conectorul
4.3.2 Cerintele cablurilor electrice
Cablul de alimentare este conectat la instrument. Cablurile suplimentare pot fi conectate
la instrument numai in mufele alocate acestora.
Conditii:
Partea laterala a instrumentului este liber accesibila
Liniile de gaz sunt conectate (vedeti sectiunea 4.2.2 “Conectarea liniilor de
gaz” – pagina 26)
Comutatorul de retea este in pozitia ”0”
Cerinte:
Conexiuni electrice (conform specificatiei de pe eticheta)
Cablu electric, linie incalzita
Adaptor pentru cablurile suplimentare (masurare, contacte semnale,
Ethernet)
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 29 / 105
Urmati acesti pasi:
1. Conectati cablurile
2. Conectati tubul liniei de prelevare incalzite la portul "heated line"
(nr. 8 - Figura 4: – pagina 15)
3. Daca este necesar, conectati cablul pentru iesirile analogice la portul
„measuring ouput“(nr. 1 - Figura 4: – pagina 15)
4. Daca este necesar, conectati cablul pentru semnal contacte la portul
„signal contacts“ (nr. 3 - Figura 4: – pagina 15)
5. Daca este necesar, conectati cablul de Ethernet pentru conectarea
instrumentului la o retea LAN la portul „Ethernet“ (nr. 4 - Figura 4: – pagina
15)
6. Conectati cablul de alimentare la portul "power / fuse" (nr. 5 - Figura 4: –
pagina 15)
Liniile electrice sunt conectate si instalarea electrica este finalizata.
4.3.3 Alocarea pinilor
Conexiunile electrice ale iesirilor pentru valorile masurate, liniei de prelevare incalzite si
semnalelor pentru contacte sunt descrise mai jos.
Figura 5: Alocarea pinilor conectorului “output value”
Legenda
Numar pin Descriere Observatii
1 + 0…4-20 mA neizolat
2 Impamantare
3 + 0…4-20 mA neizolat
4 Impamantare
5 Neutilizat
6 Neutilizat
7 Ecran
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 30 / 105
Figura 6: Alocarea pinilor conectorului “heated sample gas line”
Legenda
Numar pin Descriere Observatii
1 Tensiune
2 Tensiune
3 Pt100-1.1 Senzor pentru monitorizare temperatura
4 Pt100-1.2
5 Pt100-2.1 Senzor pentru control
6 Pt100-2.2
PE Cablu impamantare
Figura 7: Alocarea pinilor conectorului “signal Output”
Legenda
Numar pin Descriere Observatii
1 Contact semnal 1 (a) Sarcina maxima:
2 Contact semnal 1 (b) 100 V AC / 50 V DC / 0,5 A
3 Contact semnal 2 (a) Sarcina maxima:
4 Contact semnal 2 (b) 100 V AC / 50 V DC / 0,5 A
5 Contact semnal 3 (a) Sarcina maxima:
6 Contact semnal 3 (b) 100 V AC / 50 V DC / 0,5 A
PE Cablu impamantare
Functiile semnalelor pentru contacte (NO sau NC) si semnificatia acestora (de ex.
avertizare, alarmare, mesaj stare...) sunt configurate in meniul instrumentului (vedeti
sectiunea 6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” – pagina 71).
Instructiuni de operare SmartFID 4. Punere in functiune
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 31 / 105
Pentru preluarea semnalelor pentru contacte utilizati un cablu ErsaTec. In
felul acesta veti obtine conectarea corecta a cablurilor si inscriptionarea pe
o eticheta de 4 mm.
Alocarea pinilor cablului de masurare ErsaTec:
Culoare Numar pin Functie SmartFID
alb 1 Iesire analogica 1 (+)
maro 2 Iesire analogica 1 (masa)
verde 3 Iesire analogica 2 (+)
galben 4 Iesire analogica 2 (masa)
gri 5 Neutilizat
mov 6 Neutilizat
negru 7 Ecran
Tabel 9: Alocarea pinilor cablului de masurare ErsaTec
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 32 / 105
5 Utilizarea instrumentului
In acest capitol veti gasi informatii despre utilizarea instrumentului. Mai intai veti afla
cateva informatii despre gazele utilizate si explicatii cu privire la pornirea si calibrarea
instrumentului. Apoi vor fi descrise procedura de masurare, meniul principal si semnalele
de alarmare. La final se vor prezenta procedurile de intretinere si reparatii. Procedura de
configurare a instrumentului poate fi gasita in capitolul 6 “Configurarea instrumentului” la
pagina 58.
5.1 Caracteristicile gazelor
Toate valorile masurate trebuie sa fie intotdeauna plauzibile si reproductibile. Pentru
asigurarea unei functionari sigure a instrumentului, gazele utilizate trebuie sa
indeplineasca urmatoarele cerinte:
Gaze si cerinte
Gaz de
combustie
Gazul de combustie trebuie sa indeplineasca urmatoarele cerinte:
Compozitie: hidrogen pur (H2 5.0) -> Daca procesul analizat
necesita O2 de racire, instrumentul va fi echipat sa functioneze cu un
amestec de hidrogen si heliu (40% H2 si 60% He).
Continut rezidual de hidrocarburi, conform C1: <0,5 ppm cand
se masoara concentratii mici sau <4 ppm cand se masoara concentratii
mari.
Gazul de combustie este furnizat de o butelie sub presiune
recomandata pentru SmartFID (butelie de 0,5 litri din aluminiu, la 200
bar si care este integrata in cutia analizorului).
Pe durata functionarii, acest gaz trebuie furnizat continuu.
Presiunea de intrare este limitata la 3 bar si este controlata de
un regulator de presiune montat la butelia de gaz.
Aer de
combustie
Aerul de combustie trebuie sa indeplineasca urmatoarele cerinte:
• Continut rezidual de hidrocarburi, conform C1: <0,5 ppm cand
se masoara concentratii mici sau <4 ppm cand se masoara concentratii
mari (Acest lucru se obtine prin utilizarea unui catalizator sau a unui
filtru activ cu carbune. Din acest motiv nu este necesara utilizarea
unei butelii cu aer sintetic).
Pe durata functionarii, aerul ambiental este absorbit continuu.
Daca aerul de combustie este furnizat de la o linie de aer
comprimat, trebuie indeplinite urmatoarele cerinte suplimentare:
Fara ulei.
Fara condens si punct de roua ≤ 20 °C.
Preparat de un generator de aer in amonte
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 33 / 105
Gaz de zero Gazul de zero trebuie sa indeplineasca urmatoarele cerinte:
• Continut rezidual de hidrocarburi, conform C1: <0,5 ppm cand
se masoara concentratii mici sau <4 ppm cand se masoara concentratii
mari (Acest lucru se obtine prin utilizarea unui catalizator sau a unui
filtru activ cu carbune. Din acest motiv nu este necesara utilizarea
unei butelii cu aer sintetic).
Pe durata reglarii, aerul ambiental este absorbit continuu.
Gaz de calibrare Gazul de calibrare trebuie sa indeplineasca urmatoarele cerinte:
Concentratia de hidrocarburi sa fie cca. 80% din domeniul de
masurare, avand la baza propan in aer sintetic.
Gazul de test este furnizat de o butelie sub presiune
recomandata pentru SmartFID (butelie de 0,5 litri din aluminiu, la 200
bar si care este integrata in cutia analizorului).
Pe durata calibrarii, acest gaz trebuie furnizat continuu.
Presiunea de intrare este limitata la 3 bar si este controlata de
un regulator de presiune montat la butelia de gaz.
5.2 Pornirea analizorului SmartFID
5.2.1 Instructiuni generale de operare
Operarea analizorului SmartFID este facuta din panoul cu atingere situat deasupra
instrumentului (vedeti Figura 3: de la pagina 14). El realizeaza simultan interfetele de
intrare si iesire. Aceasta inseamna ca in timpul functionarii, utilizatorul vede pe ecran
zone pentru introducerea parametrilor (numite „Butoane"). Prin atingerea acestor zone,
utilizatorul controleaza comportamentul analizorului SmartFID.
Evitati atingerea ecranului cu obiecte ascutite sau taioase.
Cand utilizati instrumentul, folositi degetele sau un obiect neascutit
(cum ar fi capatul rotunjit al unui creion) pentru actionarea butoanelor.
Altfel, exista riscul sa deteriorati ecranul.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 34 / 105
5.2.2 Pornirea sistemului
In cele ce urmeaza este descrisa pornirea analizorului SmartFID, fara stabilirea unei
anumite configurari si fara descrierea mesajelor de eroare. Manifestarea instrumentului
poate fi diferita in cazul in care sunt modificate conditiile mentionate mai sus.
Inainte de alimentarea cu energie a analizorului SmartFID, asigurati-va ca ati parcurs in
totalitate pasii pentru instalarea pneumatica si electrica (vedeti sectiunile 4.2 “Instalare
linii pneumatice” pagina 25 si 4.3 “Instalare electrica” pagina 28). Deschideti robinetii
buteliilor cu gaz de combustie si cu gaz de calibrare (vedeti Figura 3: Panou frontal
SmartFID de la pagina 14). Apasati comutatorul de alimentare retea (nr. 7 din Figura 4:
Panou lateral SmartFID de la pagina 15). Instrumentul porneste in faza de initializare. Pe
ecran, veti vedea mai intai anumite informatii despre sistem, urmate de un ecran de “Bun
venit” ("Welcome screen"). In timpul functionarii se pot auzi urmatoarele zgomote:
zgomotul unui ventilator si zumzetul usor al pompelor interne.
Figura 8: Ecran de Bun venit (Welcome screen)
Daca atingeti ecranul in acest moment, se porneste procedura de reglare a ecranului. Pe
ecran se vor afisa succesiv mai multe simboluri in forma de cruce. Cu ajutorul unui obiect
corespunzator (cum ar fi varful unui creion), va trebui sa atingeti aceste simboluri exact in
centru. Dupa atingerea unui simbol va aparea urmatorul. Dupa atingerea celor patru
simboluri in forma de cruce, procedura de reglare este completa si instrumentul continua
procesul de initializare.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 35 / 105
Figura 9: Reglarea ecranului cu atingere
Dupa aparitia mesajului de “Bun venit” instrumentul intra in faza de incalzire a camerei de
ardere. Acest proces dureaza cateva minute. Pe ecran va aparea o informatie despre
desfasurarea procesului.
Figura 10: Starea fazei de incalzire
Figura 10: Starea fazei de incalzire arata starea fazei de incalzire la un instrument echipat
cu un catalizator. Atata timp cat catalizatorul este optional, este posibil ca cea de a doua
bara de pe ecran sa nu fie prezenta. Aceeasi regula se poate aplica si unei a treia bare,
daca este conectata linia incalzita de prelevare.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 36 / 105
Teoretic, instrumentul poate fi utilizat in aceasta faza prin apasarea butoanelor "Standby"
sau "Menu" situate in partea de jos a ecranului. In timpul unei initializari normale nu este
necesara executia acestor actiuni. Daca temperatura camerei de ardere atinge 80% din
valoarea nominala, instrumentul incearca sa aprinda flacara. Utilizatorul este informat de
aceasta actiune prin aparitia unui mesaj pe ecran.
Figura 11: Aprinderea flacarii detectorului
Instrumentul incearca sa aprinda flacara de cel mult zece ori. Dupa aprinderea cu succes a
flacarii, sistemul trece in modul de masurare si comuta pe domeniul de masurare.
Figura 12: Ecranul in modul masurare
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 37 / 105
Lista urmatoare descrie problemele care pot aparea uneori in faza de initializare:
Linie incalzita conectata, dar aceasta optiune nu este activata in
instrument.
Rezultat: Linia nu va fi incalzita.
Linia incalzita nu este conectata sau este defecta, cu toate ca optiunea
este activata in instrument.
Rezultat: Instrumentul afiseaza un mesaj de eroare.
Presiunea aerului de combustie nu poate fi atinsa deoarece filtrele sunt
contaminate sau pompa de aer este uzata.
Rezultat: Instrumentul afiseaza un mesaj de eroare.
Flacara nu se aprinde.
Rezultat: Instrumentul afiseaza un mesaj de eroare.
Presiunea gazului prelevat nu poate fi atinsa deoarece pompa este uzata
sau linia de prelevare este murdara.
Rezultat: Instrumentul afiseaza un mesaj de eroare.
Temperatura de lucru a camerei de ardere nu poate fi atinsa.
Rezultat: Instrumentul afiseaza un mesaj de eroare.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 38 / 105
5.3 Calibrarea
Analizorul SmartFID functioneaza pe principiul compararii. Analizorul compara valoarea
masurata cu curba caracteristica obtinuta la masurarea a doua concentratii cunoscute.
Acest lucru este posibil deoarece detectorul FID are o caracteristica liniara. Procedeul prin
care sunt definite punctul de zero si punctul final se numeste calibrare.
Capitolul urmator explica modul in care instrumentul se calibreaza pentru modul de
masurare corect. Calibrarea nu este posibila daca a fost initiata procedura de testare a
punctului de zero sau a punctului final (vedeti sectiunea 5.4.2 “Activitati in timpul modului
de masurare” de la pagina 43 si urmatoarele). De asemenea, nu este posibila initierea
procedurii de calibrare daca gazul de calibrare nu este prezent.1
Pentru informatii si explicatii suplimentare despre procedeul de calibrare si
conversiile necesare, vedeti Anexa A " Masurarea corecta a concentratiilor
de hidrocarburi ".
5.3.1 Notiuni de baza – cum se face calibrarea
Mai intai este setat punctul de zero al analizorului. Aerul ambiental purificat este utilizat
ca gaz de zero (in functie de echipare, purificarea aerului este facuta cu un filtru activ cu
carbune sau cu un catalizator integrat). Instrumentul executa automat procedeul de
reglare a punctului de zero. In cel de-al doilea pas, se alimenteaza analizorul cu un gaz de
calibrare a carui concentratie este cunoscuta. Valoarea exacta a concentratiei este
determinata de furnizorul buteliei de gaz. Procesul de reglare a punctului final se poate
face de catre instrument si in mod automat. In mod normal, furnizorul gazului de calibrare
livreaza butelia impreuna cu un certificat de analiza in care sunt trecute concentratia si
toleranta acestuia.
5.3.2 Calibrarea instrumentului
Inainte de inceperea calibrarii instrumentului, deschideti butelia cu gaz de calibrare si
activati meniul "Calibration". Porniti calibrarea prin apasarea butonului corespunzator din
meniul principal. Dupa aceea, pe ecran se va indica primul pas al procedurii de calibrare
(vedeti Figura 13 de la pagina 39). Verificati mai intai daca este necesara modificarea
campului "Actual value cal.gas" in raport cu concentratia de hidrocarburi (in ppm) din
butelia cu gaz de calibrare, mentionata in certificatul furnizorului.
Sub campul cu acesta valoare, bifati daca procedura de calibrare sa fie efectuata automat.
In acest caz analizorul interpreteaza independent obtinerea unor valori masurate stabile si
1 Calibrarea poate fi pornita numai dupa introducerea unei parole.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 39 / 105
continua calibrarea automata. Altfel, utilizatorul va trebui sa decida cand sunt stabile
valoarea de zero si cea finala. Exemplul urmator descrie procedura manuala de calibrare.
Figura 13: Pornirea calibrarii
Dupa apasarea butonului "Start calibration" instrumentul comuta alimentarea cu gaz de
zero si asteapta un timp scurt pana cand gazul ajunge in camera de ardere. Pe durata
calibrarii utilizatorul poate anula in orice moment procedura prin atingerea butonului rosu
"Abort calibration" situat in dreapta-jos a ecranului.
Figura 14: Asteptare gaz de zero
Cand bara de progres din Figura 14 a fost realizata 100%, analizorul porneste faza de
determinare a punctului de zero.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 40 / 105
Figura 15: Asteptare valoare de zero stabila
Se poate observa ca la inceput valorile masurate variaza foarte mult, dar pe masura ce
faza de calibrare se desfasoara, acestea devin din ce in ce mai stabile. In cazul calibrarii
automate, instrumentul evalueaza cand valorile masurate sunt suficient de stabile. In
cazul calibrarii manuale, pe ecran apare un buton suplimentar. Utilizatorul va apasa acest
buton in momentul in care considera valoarea masurata suficient de stabila, iar calibrarea
va fi efectuata. In pasul urmator, instrumentul comuta pe gaz de calibrare si asteapta pana
cand acesta ajunge in camera de ardere.
Figura 16: Asteptare gaz de calibrare
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 41 / 105
Dupa aceea, analizorul stabileste domeniul de masurare cel mai apropiat pentru gazul de
calibrare.
Figura 17: Determinare domeniu de masurare
Dupa ce bara de progres este completa, analizorul asteapta pana cand valoarea finala este
stabila. Daca nu a fost selectat modul automat, utilizatorul trebuie sa confirme
stabilitatea valorii masurate prin apasarea butonului corespunzator (Step 5 of 6). La final,
traseele de gaz sunt suflate si analizorul comuta in modul de masurare.
Risc de pierdere a gazului.
Daca utilizatorul alege calibrarea manuala, atentia sa nu trebuie distrasa pe
durata acestei faze (ex.: de un apel telefonic). Gazul de calibrare va curge
pana cand stabilitatea valorii masurate va fi confirmata de utilizator. Daca
utilizatorul nu este atent se va consuma mai mult gaz in camera de ardere,
iar in cel mai rau caz, butelia se va goli.
Cand executati o calibrare manuala, este necesar sa va asigurati ca se
face la timp confirmarea punctului final, evitandu-se consumul excesiv de
gaz de calibrare.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 42 / 105
5.4 Modul de masurare
Urmatoarea sectiune explica posibilitatile de operare a instrumentului in modul de
masurare.
5.4.1 Afisarea valorilor masurate
Daca instrumentul este in modul de masurare puteti utiliza acest meniu pentru afisarea pe
ecran a valorilor masurate. Afisarea valorilor masurate furnizeaza informatii despre
valoarea curenta masurata si despre starea instrumentului.
Figura 18: Valoare masurata
In Figura 18 se arata ecranul cu valorile masurate, dar fara informatii despre starea
instrumentului. Data si ora sunt afisate in zona din stanga-sus a ecranului. In partea
dreapta-sus se vor afisa informatii despre starea instrumentului. Langa valoarea curenta
masurata este afisata unitatea de masurare. Bara de progres (partea albastra) arata cat
reprezinta valoarea masurata fata de valoarea finala a domeniului de masurare (partea
gri). Sub aceasta bara este indicat domeniul de masurare (ex.: 0-10 ppm). Cele cinci
butoane gri care apar sub domeniul de masurare indica ce optiuni exista pentru alegerea
unui alt domeniu de masurare. Ele sunt identificate prin initialele "OR". In partea de jos a
ecranului sunt butoane (marcate cu galben) care permit utilizatorului executarea unor
functii diferite.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 43 / 105
5.4.2 Activitati in timpul modului de masurare
In modul de masurare, instrumentul permite utilizatorului sa execute diverse functii. 2 In
cele ce urmeaza vor fi descrise aceste functii, facandu-se referire la cele mentionate in
sectiunea precedenta:
1. Decimals places (Cifre zecimale)
Prin atingerea valorii masurate utilizatorul poate configura numarul de cifre zecimale.
Prin apasari succesive stabiliti o cifra zecimala, doua sau niciuna:
Figura 19: Configurarea numarului cifrelor zecimale
2. Output areas (Domenii de iesire) Domeniile de iesire reprezinta cinci scale. Valoarea finala a fiecarei scale poate fi definita
de utilizator. Analizorul comuta automat (daca este configurat) pe urmatorul sau pe
precedentul domeniu daca este depasit un anumit prag pentru un anumit timp. Pragul si
timpul de comutare sunt setate la configurarea instrumentului (vedeti sectiunea 6.5.4.3
“Domenii de iesire (Output ranges)” de la pagina 84).
2 In functie de setarile facute, anumite functii nu sunt disponibile in meniul de masurare.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 44 / 105
Comutarea automata a domeniilor de iesire poate fi dezactivata. Acest lucru se realizeaza
prin apasarea butonului unui domeniu de iesire si fixarea scalei sale. Fixarea unui domeniu
este indicata de un chenar alb care apare in jurul butonului respectiv (vedeti Figura 20).
La urmatoarea apasare a butonului, fixarea domeniului este dezactivata. Chenarul alb din
jurul butonului dispare si instrumentul alege automat cel mai apropiat domeniu de
masurare, in functie de valoare curenta masurata.
Figura 20: Alegere domeniu de masurare
3. Butonul “Asteptare“ (“Stby.“)
Acest buton pune analizorul in modul de asteptare (Standby). In acest mod, instrumentul
este in continuare incalzit, masurarea este intrerupta, nu se mai consuma hidrogen si este
deconectat de la proces prin oprirea alimentarii cu gaz masurat.
Pentru asigurarea protejarii camerei de ardere impotriva patrunderii gazului de masurare,
utilizatorul trebuie sa se asigure ca in modul de asteptare analizorul pompeaza gaz de zero
pe liniile de masurare. Aceasta functie este descrisa in sectiunea 6.5.1.3 “Optiuni” de la
pagina 70.
4. Butonul “Verificare zero“ (“check zero“)
La apasarea acestui buton se activeaza alimentarea cu gaz de zero in modul de masurare.
Se initiaza testarea punctului de zero cu scopul de a vizualiza o eventuala deviatie a
acestuia. Avand acesta informatie, utilizatorul poate decide daca este necesara o noua
calibrare. Daca aceasta functie este activata, in meniul principal apare butonul "check
span" iar butonul "Calibrate device" este dezactivat (vedeti sectiunea 5.3 “Calibrarea” de
la pagina 38). Chenarul alb din jurul butonului arata utilizatorului ca aceasta functie este
activata. Testarea punctului de zero este finalizata la o noua apasare a butonului "check
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 45 / 105
zero" sau cand se depaseste timpul maxim de calibrare. Aceasta valoare poate fi setata de
utilizator (vedeti sectiunea 6.5.2 “Timpi de asteptare (Waiting times)” de la pagina 80).
Figura 21: Testare punct de zero
5. Butonul “Verificare referinta“ (“check span“)
Similar cu sectiunea precedenta, acest buton activeaza alimentarea cu gaz de calibrare in
modul de masurare. Utilizatorul poate verifica punctul final si sa constate daca exista o
deviatie a acestuia. Avand acesta informatie, utilizatorul poate decide daca este necesara
o noua calibrare. Chenarul alb din jurul butonului arata utilizatorului ca aceasta functie
este activata. In acest mod functia "check zero" nu este disponibila. Testarea punctului
final este finalizata la o noua apasare a butonului "check span" sau cand se depaseste
timpul maxim de calibrare. Aceasta valoare poate fi setata de utilizator (vedeti sectiunea
6.5.2 “Timpi de asteptare (Waiting times)” de la pagina 80). Dupa efectuarea testului,
liniile de prelevare sunt suflate cu gaz de zero pentru inlaturarea gazului de calibrare
ramas pe linia de prelevare. In acest timp, ambele butoane “check zero” si “check span”
sunt dezactivate.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 46 / 105
Figura 22: Verificare referinta
6. Butonul ”Inregistrare“ (”Logger“)
La apasarea acestui buton se porneste sau se opreste inregistrarea valorilor masurate.
Existenta acestui proces de inregistrare este indicata de un cerc rosu amplasat in zona din
dreapta-sus a ecranului. Pentru mai multe informatii despre aceasta functie, vedeti
sectiunea 6.5.4.4 “Inregistrator (Data-logger)” de la pagina 86).
Figura 23: Activare inregistrare date
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 47 / 105
7. Butonul “Meniu“ (“Menu“)
Apasarea acestui buton deschide meniul principal care ofera utilizatorului mai multe
functii si optiuni pentru configurarea analizorului. Multe dintre aceste functii sunt in
meniul de masurare. In sectiunea urmatoare se vor detalia toate functiile meniului
principal.
5.5 Meniul principal
Meniul principal poate fi accesat prin apasarea butonului "Menu" din modul de masurare
sau din modul de asteptare. Butonul "Back" permite utilizatorului revenirea la meniul
anterior. Functiile celorlalte butoane sunt descrise in sectiunile urmatoare. Datorita
complexitatii sale, meniul "Setup" este explicat in sectiunea 6 "Configurarea
instrumentului" de la pagina 58 si urmatoarele.
Figura 24: Meniul principal
5.5.1 Ajutor (Help)
La apasarea butonului “Help”, analizorul SmartFID permite utilizatorului accesul la diverse
ecrane cu explicatii ale functiilor meniului afisat. Textul afisat pe ecran poate fi explorat
utilizand butoanele cu sageti “sus” si “jos” situate in partea dreapta a textului (vedeti
Figura 25 de la pagina 48). La apasarea butonului “Back”, utilizatorul revine la meniul din
care a fost apelat ecranul “Help”.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 48 / 105
Figura 25: Ecranul “Help" al meniului principal
5.5.2 Butonul “Pornire mod masurare” (Start measuring mode)
La apasarea acestui buton, analizorul va trece din modul de asteptare in modul de
masurare, daca acest lucru este posibil (nu exista erori).
5.5.3 Butonul “Calibrare instrument” (Calibrate device)
La apasarea acestui buton, se porneste procedura de calibrare a analizorului SmartFID.
Acest buton este activ numai daca:
Gazul de calibrare este disponibil si are suficienta presiune
Nu este pornit un test al punctului de zero sau al punctului final
Functia de calibrare a controlerului Modbus este inactiva.
Pentru mai multe informatii despre procedura de calibrare si conditiile necesare, vedeti in
sectiunea 5.3 “Calibrarea” de la pagina 38.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 49 / 105
5.5.4 Butonul “Mesaje”(Messages)
In cazul unor defectiuni sau in situatii exceptionale, analizorul SmartFID genereaza
anumite mesaje de stare care sunt arhivate in instrument. La apasarea butonului
“Messages”, pe ecran vor aparea ultimele informatii despre instrument. Daca exista
mesaje, in partea dreapta-sus a ecranului se va afisa un triunghi rosu sau galben. Simbolul
rosu semnalizeaza o defectiune, iar cel galben reprezinta o atentionare (mesajele de
defectiune sunt prioritare si le sterg pe cele de atentionare). Daca sunt mai multe mesaje,
acestea pot fi afisate secvential prin apasarea butoanelor “Next” si “Back”. Mesajele sunt
afisate in partea de jos a ecranului. Daca este inlaturat defectul care a determinat mesajul
de eroare, mesajul respectiv nu va mai fi afisat. Acest mesaj va fi vizualizat numai in
arhiva de mesaje (vedeti Figura 31 si Figura 32 de la pagina 52), care pastreaza toate
mesajele generate de instrument, in vederea activitatii de intretinere si service.
Figura 26: Exemplu de mesaj
5.5.5 Butonul “Limba” (Language/Sprache)
Acest buton permite comutarea interfetei utilizatorului in diferite limbi. Dupa atingerea
acestui buton, va aparea o lista cu toate limbile disponibile. La alegerea unei limbi,
aceasta va fi utilizata imediat. Pentru revenirea la limba implicita, acest meniu trebuie
selectat din nou.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 50 / 105
Figura 27: Modificare “Limba”
5.5.6 Butonul “Informatii instrument” (Device info)
Utilizarea acestui buton permite utilizatorului obtinerea informatiilor generale despre
starea instrumentului. Prima pagina furnizeaza informatii despre:
Seria instrumentului
Versiunea sofware
Numarul orelor de functionare
Data urmatoarei proceduri de intretinere (calculata in ore reale de operare)
Temperatura curenta a procesorului
Figura 28: Informatii instrument - pagina 1
Cea de a doua pagina poate fi vizualizata prin apasarea butonului “Next”. Aceasta
furnizeaza urmatoarele informatii:
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 51 / 105
Temperatura curenta a camerei de ardere
Temperatura curenta a liniei incalzite (daca este conectata)
Temperatura curenta a catalizatorului (daca este instalat)
Presiunea curenta a esantionului de gaz
Presiunea curenta a aerului ambiental
Debitul curent al gazului de combustie
Figura 29: Informatii instrument - pagina 2
Cea de a treia pagina poate fi vizualizata prin apasarea butonului “Next”. Aceasta
furnizeaza urmatoarele informatii:
Data ultimei calibrari
Deviatia sensibilitatii
Deviatia punctului de zero
Deviatia sensibilitatii in raport cu ultima calibrare
Deviatia punctului de zero in raport cu ultima calibrare
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 52 / 105
Figura 30: Informatii instrument - pagina 3
Pe cea de a treia pagina de informatii exista un buton “message archive” care permite
utilizatorului sa acceseze arhiva cu mesajele din instrument:
Figura 31: Mesaj trimis in arhiva de mesaje
Arhiva cu mesaje face diferenta dintre mesajele primite (inregistrate in momentul
aparitiei unei stari) si mesajele trimise (inregistrate in momentul inlaturarii unei stari).
Utilizatorul poate face distinctia intre aceste mesaje in functie de culoarea simbolului
afisat in partea dreapta a ecranului (verde pentru mesajele primite si rosu pentru mesajele
trimise). In partea stanga se afiseaza numarul curent al mesajului si numarul total de
mesaje. Pe acelasi rand cu aceste informatii se afiseaza data si ora mesajului.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 53 / 105
Sub aceasta linie se va afisa mesajul propriu-zis. Arhiva poate contine maxim 500 de
mesaje intr-o memorie circulara si constituie o sursa importanta de informatii in cazul unei
interventii service sau dupa aparitia unui defect.
Figura 32: Mesaj citit din arhiva de mesaje
5.6 Butonul “Alarme” (Alerts)
Analizorul SmartFID este capabil sa genereze o alarma in doua etape, facand distinctia
intre o pre-alarma si o alarma propriu-zisa. Pragul care trebuie depasit pentru fiecare
alarma poate fi configurat de catre utilizator (vedeti sectiunea 6.5.1.6 “Praguri alarmare
(Alarm thresholds)” de la pagina 80).
Aceasta functie este activata daca alarma propriu-zisa trebuie sa fie cu autoblocare. Chiar
daca o alarma este disponibila la iesirile digitale, ea depinde de configurarea facuta
(vedeti sectiunea 6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” de la pagina 71). La depasirea
pragului de pre-alarmare, valoarea masurata este afisata cu culoarea galbena.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 54 / 105
Figura 33: Vizualizarea unei pre-alarme
Daca valoarea masurata scade sub pragul de pre-alarmare, valoarea afisata revine la
culoarea neagra. La depasirea pragului de alarma propriu-zisa, valoarea masurata este
afisata cu culoarea rosie. Daca valoarea masurata scade sub pragul de alarmare propriu-
zisa, valoarea afisata revine la culoarea galbena (se afla in zona de pre-alarmare) si revine
la culoarea neagra daca scade sub pragul de pre-alarmare. Daca valoarea masurata scade
foarte repede, este posibil sa-si schimbe culoarea din rosu direct in negru.
Figura 34: Vizualizarea unei alarme propriu-zise
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 55 / 105
Daca optiunea "self-keeping alert" este activata, la aparitia unei alarme va aparea pe ecran
un buton suplimentar “Alarm Reset”, situat in dreapta butonului “Logger”.
Figura 35: Mentinere alarma principala
La atingerea butonului "Alarm Reset", alarma va fi anulata. Dupa aceasta actiune, alarma
nu va mai aparea pe ecran. Daca alarma propriu-zisa este trimisa la o iesire pe releu,
aceasta va ramane activata pana cand utilizatorul confirma alarma.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 56 / 105
5.7 Note despre intretinere si reparatie
Urmatoarea sectiune furnizeaza informatii despre intretinerea si reparatiile pe care le
puteti efectua. Cititi cu foarte mare atentie toate avertizarile si sfaturile de mai jos:
Utilizati numai piese de schimb originale!
Folosirea pieselor de schimb care nu sunt livrate de ErsaTec poate afecta
proprietatile instrumentului si poate scurta durata de functionare a
acestuia.
utilizati numai piese de schimb originale.
Precautii atunci cand interveniti asupra instrumentului.
Pentru protejarea personalului si a instrumentului SmartFID in timpul
intretinerii, luati-va urmatoarele masuri de siguranta:
Opriti alimentarea instrumentului inainte de pornirea lucrului.
Deconectati cablul de alimentare inainte de pornirea lucrului.
Asteptati pana cand instrumentul se raceste suficient.
5.7.1 Intretinerea filtrului de praf
Blocarea filtrului de praf este cauza probabila a situatiei in care instrumentul nu mai
primeste de la pompa interna suficient aer proaspat in camera de ardere. Cresterea
sarcinii pompei interne este detectata automat de SmartFID, iar instrumentul trimite
utilizatorului un mesaj de eroare. Mai mult decat atat, un filtru infundat poate fi
identificat printr-o simpla inspectie vizuala. Pentru a inlocui filtrul de praf, desurubati
capacul filtrului situat pe panoul lateral al instrumentului (nr. 12 - Figura 4: Panou lateral
SmartFID de la pagina 15), inlocuiti filtrul si insurubati capacul la loc.
Instructiuni de operare SmartFID 5. Utilizarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 57 / 105
5.7.2 Intretinerea filtrului activ cu carbune
Filtrul activ cu carbune retine hidrocarburile din aerul de combustie si gazul pentru zero.
Acest filtru lucreaza pentru o perioada de timp limitata, in functie de caracteristicile
aerului ambiental. Analizorul nu detecteaza gradul de utilizare a acestui filtru. Pentru a
verifica buna functionare a filtrului activ cu carbune, desurubati filtrul situat pe panoul
lateral (nr. 13 - Figura 4: de la pagina 15) si scoateti-l din suport. Figura 36 arata
ansamblul filtrului de carbon (nr. 1). Verificati gradul de decolorare a zonei albe situata in
mijlocul filtrului (nr. 2). In cazul unei decolorari pronuntate (nr. 3) filtrul trebuie inlocuit.
Figura 36: Filtru activ cu carbune
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 58 / 105
6 Configurarea instrumentului
Butonul Setup din meniul principal (vedeti Figura 24 de la pagina 47) permite configurarea
analizorului SmartFID. La apasarea acestui buton apare un mesaj de avertizare care indica
faptul ca anumite valori pot fi modificate in timpul operatiei de setare, fara a fi solicitata
confirmarea acestora. In timpul configurarii este posibila intreruperea masurarii curente.3
Salvati mai intai configuratia existenta.
Configurarea permite modificarea mai multor parametri. Aceste modificari
afecteaza direct sau indirect procesul de masurare. Este dificila restaurarea
modificarilor facute, atata timp cat anumiti parametri sunt ignorati.
Salvati setarile configurarii actuale, pentru a fi posibila refacerea
acestora (vedeti sectiunea 6.1 “Salvare setari” de la pagina 59).
Figura 37: Mesaj de avertizare la intrarea in configurarea sistemului
Dupa confirmarea acestui mesaj prin atingerea butonului “next”, utilizatorul are acces la
meniul cu setari (setup-menu). Figura urmatoare arata optiunile de baza ale acestui
meniu:
3 In functie de scopul urmarit, inceperea setarii configuratiei este posibila numai dupa introducerea
si confirmarea unei parole.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 59 / 105
Figura 38: Meniul cu setari (setup menu)
6.1 Salvare setari (Save settings)
Utilizati acest meniu pentru salvarea configuratiei sistemului, astfel incat sa poata fi
restaurata la o data ulterioara. Utilizatorul poate salva pana la sase configuratii diferite,
pentru aplicatii diferite, pe care sa le poata activa rapid atunci cand este necesar.
Daca atingeti acest buton, sistemul va sugereaza numele fisierului in care se va salva
profilul configuratiei. Numele fisierului se obtine din data curenta (20121201 inseamna
2012/12/01) si o extensie.
Butonul verde "save" valideaza memorarea configuratiei instrumentului, in fisierul cu
numele selectat. Puteti modifica numele fisierului atingand campul cu textul acestuia. Pe
ecranul instrumentului se afiseaza o tastatura alfanumerica cu ajutorul careia puteti
introduce numele individual al fisierului (vedeti Figura 39 de la pagina 60).
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 60 / 105
Figura 39: Introducerea numelui fisierului unei configuratii
Figura 40: Introducerea unui nume individual al fisierului
Prin atingerea literelor si a numerelor dorite, puteti genera numele alternativ al fisierului
si il puteti confirma prin apasarea bifei verzi. La apasarea butonului cu un “x” rosu,
modificarile sunt anulate si instrumentul revine la ecranul anterior fara aplicarea acestora.
Pentru corectarea erorilor de tiparire, utilizati butonul de revenire (◄) situat in partea de
jos a ecranului. Butoanele cu sageti ( / ) situate in partea stanga sunt folosite pentru
deplasarea cursorului de navigare. Dupa confirmare, instrumentul revine la fereastra
pentru salvarea configuratiei, aplicand noul nume fisierului. Nu este permisa utilizarea
caracterelor speciale (de ex.: /). In acest caz, veti obtine un mesaj de eroare. Caracterele
speciale pot fi utilizate in alte situatii (de ex.: setarea unitatii de masura).
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 61 / 105
Figura 41: Salvarea profilului in fisier cu nume individual
Apasati butonul Save pentru salvarea configuratiei. Se va afisa un mesaj care confirma
salvarea cu succes a configuratiei. Apasati butonul "Next" pentru a reveni la meniul cu
setari.
Figura 42: Salvarea cu succes a configuratiei
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 62 / 105
6.2 Restaurare setari (Load Settings)
Utilizati acest meniu pentru refacerea setarilor configuratiei, salvate anterior. Dupa
atingerea acestui buton se vor afisa toate configuratiile anterioare disponibile. Alegeti
configuratia dorita prin atingerea butonului corespunzator, iar procedura de restaurare
este declansata.
Figura 43: Restaurarea unei configuratii anterioare
Dupa terminarea cu succes a procesului de incarcare, apare un mesaj care confirma
restaurarea configuratiei si solicita o noua calibrare a instrumentului. Avertizarea este
indicata de un triunghi galben care palpaie, situat in coltul din dreapta-sus a ecranului.
Figura 44: Confirmarea restaurarii cu succes a configuratiei
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 63 / 105
6.3 Stergere setari (Delete settings)
Acest meniu permite stergerea unuia dintre cele sase profile cu configuratii, astfel incat sa
se creeze spatiu suficient pentru salvarea unui nou profil. Dupa atingerea acestui buton,
instrumentul afiseaza cele sase profile disponibile. Stergeti profilul dorit atingand butonul
corespunzator.
Figura 45: Alegerea configuratiei care va fi stearsa
Dupa aceea, confirmati stergerea configuratiei selectate atingand butonul "Yes". Renuntati
la stergerea configuratiei selectate prin atingerea butonului "No".
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 64 / 105
Figura 46: Confirmarea stergerii unei configuratii
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 65 / 105
6.4 Meniul de lucru (Workshop menu)
Acest meniu special permite utilizatorului sa efectueze o diagnosticare specifica a
instrumentului si activitatii de service. Este apelat numai in cazul activitatii de service si in
general este blocat pentru utilizatori. La apelarea acestui meniu se afiseaza un mesaj care
contine si un cod de acces. Pentru accesarea meniului, acest cod trebuie transmis firmei
ErsaTec, dupa care utilizatorul va primi un cod de service care trebuie introdus in campul
de jos al ecranului, pentru deblocarea temporara a meniului. Dupa aceea, activitatea de
service se poate face la fata locului de un operator calificat sau de la distanta prin
conexiune la internet.
Figura 47: Cod pentru accesarea meniului de lucru
Solicitati codul de acces numai daca aveti pregatirea tehnica necesara
pentru utilizarea analizorului SmartFID.
Optiunile din meniul de lucru pentru configurarea analizorului sunt
complexe.
Imaginea de ansamblu poate fi pierduta foarte usor.
Solicitati codul de acces numai daca ati urmat cursurile de service
organizate de firma ErsaTec. O alta varianta este sa solicitati asistenta unui
tehnician de service al firmei ErsaTec.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 66 / 105
6.5 Configurarea instrumentului
Cu ajutorul acestui meniu puteti modifica configurarea instrumentului. Optiunile fiecarui
meniu sunt prezentate in urmatoarele sectiuni.
Figura 48: Meniul principal al configurarii instrumentului
6.5.1 Setari de baza (Basic settings)
La apasarea butonului “Basic settings” se deschide meniul pentru setarea parametrilor de
baza ai instrumentului SmartFID. Exista sase submeniuri disponibile: temperaturi, data si
ora, optiuni, intrari si iesiri, programare calibrare si praguri de alarmare.
Figura 49: Configurarea setarilor de baza
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 67 / 105
6.5.1.1 Temperaturi
Acest meniu permite setarea temperaturilor tinta pentru camera de analiza, pentru linia
de prelevare incalzita si catalizatorul integrat (daca este montat). Daca analizorul
SmartFID este in meniul de masurare, modificarea acestor valori poate trece instrumentul
in faza de incalzire pentru a permite restaurarea parametrilor de operare. Inainte de
activarea meniului, pe ecran se va afisa urmatorul mesaj de avertizare:
Figura 50: Mesaj de avertizare inainte de modificarea temperaturilor
Dupa confirmarea prin atingerea butonului “Next”, se afiseaza meniul pentru setarea
temperaturilor.
Figura 51: Configurare – setarea temperaturilor
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 68 / 105
In exemplul aratat in figura de mai sus, puteti modifica valorile nominale ale temperaturii
camerei de analiza si a liniei de prelevare incalzite. Daca analizorul are catalizator
integrat, este posibila si modificarea valorii nominale a temperaturii acestuia.
Pentru efectuarea modificarii unei temperaturi, atingeti campul corespunzator cu valoarea
temperaturii.
Pe ecranul instrumentului se afiseaza o tastatura alfanumerica cu ajutorul careia puteti
introduce valorile dorite. In zona superioara a ecranului se afiseaza in partea stanga
valoarea minima posibila, iar in partea dreapta valoarea maxima posibila (in exemplul de
mai jos, intre 50 °C si 200 °C – vedeti Figura 52 de la pagina 68).
Confirmati setarile facute prin apasarea bifei verzi din partea dreapta-jos a ecranului.
Atingeti butonul cu un “x” rosu daca doriti anularea modificarilor si revenirea
instrumentului la ecranul anterior fara aplicarea acestora. In exemplul anterior, noile
valori nominale ale temperaturilor sunt setate si introduse imediat in meniul de
configurare (vedeti Figura 53 de la pagina 69).
Figura 52: Introducerea temperaturii dorite
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 69 / 105
Figura 53: Introducerea noilor valori nominale
6.5.1.2 Data si ora (Date and time)
Acest meniu permite modificarea setarilor referitoare la data si ora instrumentului (vedeti
Figura 54 de la pagina 69). Alegeti din lista zona cu timpul local corespunzator. Lista se
deschide prin atingerea tastei cu sageata situata in partea dreapta. Sub aceasta, puteti
modifica valorile pentru zi, luna, an, ora si minute. Puteti activa optiunea de comutare
automata intre ora de vara si ora de iarna (asa cum este aratat in figura – bifa este
prezenta sau o puteti dezactiva - bifa nu este prezenta).
Figura 54: Configurarea datei si orei instrumentului
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 70 / 105
Alegeti setarile corecte ale acestor valori.
Pentru comutarea automata intre ora de vara si ora de iarna sau pentru
inregistrarea corecta a datei valorilor masurate, aceste setari sunt foarte
importante.
Verificati ca aceste valori sunt setate corect.
6.5.1.3 Optiuni
Cu acest meniu puteti activa sau dezactiva una dintre urmatoarele optiuni:
Optiune Descriere
linie incalzita/sonda
conectata
Activarea acestei optiuni indica instrumentului ca este conectata
o linie de prelevare incalzita si ca este activata monitorizarea
temperaturii acesteia.
gaz de zero ON daca
nu este in modul de
masurare
Daca aceasta optiune este activata, linia de prelevare este
purjata cu gaz de zero pe directia inversa a prelevarii, in cazul
absentei flacarii sau daca instrumentul iese din modul de
masurare. Se evita astfel contaminarea analizorului daca procesul
masurat este nesupravegheat si gazul masurat nu este introdus in
analizor.
linie incalzita cu
senzor dublu Pt100
Aceasta optiune indica instrumentului ca este conectata o linie de
prelevare cu senzor dublu Pt100. Un control corect al reglarii
temperaturii este posibil numai cu acest tip de linie de prelevare
(vedeti si sectiunea 4.2.1 “Cerintele liniilor de gaz” de la pagina
26).
start in modul standby
Daca aceasta optiune este activata, dupa pornirea analizorului si
terminarea fazei de incalzire, instrumentul trece in modul
standby. Nu se declanseaza aprinderea automata a flacarii.
fara valoare pe durata
calibrarii
La activarea acestei optiuni, pe durata calibrarii nu se va genera
nici un semnal la iesirea analogica Output 1. Astfel, pe durata
calibrarii semnalul este 0 sau 4 mA. Iesirea analogica Output 2 nu
este afectata.
Tabel 10: Optiuni
Daca este necesar, activati optiunea pentru linie incalzita.
Daca utilizati o linie de prelevare incalzita, prezenta acesteia trebuie
configurata in instrument, astfel incat sa fie monitorizata temperatura de
incalzire.
Activati optiunea "heated line / probe attached" inainte de pornirea unei
masurari.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 71 / 105
Figura 55: Configurarea optiunilor instrumentului
6.5.1.4 Semnale de intrare si iesire
La atingerea acestui buton se apeleaza meniul pentru configurarea intrarilor si iesirilor. El
include optiunile pentru configurarea iesirilor analogice, iesirilor digitale, interfetei
Ethernet, intrarilor si iesirilor externe via modbus.
Figura 56: Meniul de configurare a intrarilor si a iesirilor
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 72 / 105
Iesiri analogice
Dupa accesarea acestui meniu puteti configura setarile cu privire la cele doua iesiri
analogice.
Figura 57: Configurarea iesirilor analogice
Utilizati lista din dreapta ecranului pentru setarea iesirilor analogice nr. 1 si nr. 2, daca
acestea reprezinta domeniul de iesire 0 la 20 mA sau 4 la 20 mA. Figura 57 indica 4 la 20
mA pentru prima iesire analogica si 0 la 20 mA pentru cea de a doua.
Pentru fiecare iesire analogica se poate alege din lista de selectie, daca aceasta reprezinta
valoarea masurata, valoarea medie (in raport cu un interval definit) sau starea domeniului.
Daca este selectata optiunea "average", trebuie configurat intervalul de timp (in secunde)
pe durata caruia se va face medierea. In acest caz, sub lista de selectie este afisat un
camp in care se va introduce aceasta valoare (vedeti Figura 58).
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 73 / 105
Figura 58: Configurarea perioadei de mediere
Daca este selectata optiunea "OR-state", atunci se trimite la iesirea analogica un curent
care este dublul domeniului de iesire. Astfel, un rezistor de valoare 500 Ohm conectat in
paralel cu iesirea analogica, reprezinta valoarea curenta a valorii masurate exprimata in
volti.
Iesiri digitale
Analizorul SmartFID are trei iesiri digitale configurabile (contacte alarmare). In acest
meniu se pot face toate setarile necesare. Analizorul este livrat cu aceste iesiri
dezactivate. Pentru fiecare iesire, meniul afiseaza doua liste de selectie. In partea stanga
se alege functia contactului, iar in partea dreapta se alege logica de operare. Lista de
selectie din dreapta contine intrarile “negative” si “pozitive”. Logica pozitiva implica
inchiderea contactului la indeplinirea criteriului ales. Logica negativa implica deschiderea
contactului la indeplinirea criteriului ales. Pentru exemplul din Figura 59 sunt posibile
urmatoarele variante:
Criteriu Logica Comportare
alarma principala negativa Contactul este normal inchis si se deschide la
aparitia unei alarme principale.
alarma principala pozitiva Contactul este normal deschis si se inchide la
aparitia unei alarme principale.
Tabel 11: Comportarea instrumentului in raport cu logica negativa si pozitiva
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 74 / 105
Figura 59: Configurarea iesirilor digitale
Lista de selectie din stanga permite una dintre urmatoarele variante:
No function (Nicio functie)
(Iesirea ramane permanent inchisa)
Calibration in progress (Calibrare in desfasurare)
(Iesirea este activata daca se executa o calibrare)
Measuring-mode (Mod masurare)
(Iesirea este activata daca instrumentul este in modul de masurare)
Maintenance requirements (Intretinere necesare)
(Iesirea este activata daca instrumentul detecteaza necesitatea intretinerii)
Shortage of calibration gas (Lipsa gaz de calibrare)
(Iesirea este activata daca presiunea gazului de calibrare este prea scazuta)
Main-alert (Alarma principala)
(Iesirea este activata daca apare o alarma principala)
Pre-alert (Pre-alarmare)
(Iesirea este activata daca apare o pre-alarmare)
Failure (Defectiune)
(Iesirea este activata daca este detectata o defectiune a instrumentului)
Interfata Ethernet
In acest meniu puteti configura interfata de retea a analizorului SmartFID.
Cu ajutorul acesteia puteti controla de la distanta analizorul SmartFID, intr-o retea VPN.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 75 / 105
Figura 60: Configurarea interfetei Ethernet
Prin activarea campului "DHCP client" instrumentul obtine adresa IP din retea, de la un
server DHCP, imediat ce utilizatorul paraseste acest meniu. Se afiseaza desfasurarea
procesului de alocare a adresei IP. Daca dupa un anumit timp operatia esueaza, pe ecran
se va afisa un mesaj. Pe durata procesului de alocare a adresei IP de catre serverul DHCP,
nu este posibila operarea analizorului SmartFID.
Daca analizorul SmartFID nu este setat ca avand rolul unui DHCP client, configurarea IP-
ului se poate face manual. Pentru aceasta, trebuie introduse valori valide in campurile
“IP-Address” si “Subnet Mask”. In acest caz, este importanta introducerea numerelor
individuale (octeti) fara cifra zero (vedeti valoarea “20” in Figura 60). Aceste setari sunt
activate imediat ce este parasit meniul "Ethernet".
In cazul utilizarii unui dispozitiv gateway pentru interconectarea a doua retele diferite,
adresa sa IP poate fi setata in campul de referinta.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 76 / 105
Intrari si iesiri externe / modbus
Modulul Modbus este o extensie optionala a analizorului SmartFID care permite intrari si
iesiri analogice sau digitale suplimentare.
Figura 61: Intrari si iesiri externe Modbus
Parametri Modbus
Acest buton permite configurarea parametrilor Modbus.
Iesiri digitale
La atingerea acestui buton se pot face setarile iesirilor digitale. Pentru aceasta, asociati
fiecarei iesiri digitale o functie si o logica (analog cu configurarea standard a iesirilor
digitale interne – vedeti sectiunea 6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” de la pagina 71).
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 77 / 105
Figura 62: Configurarea iesirilor digitale (Modbus)
Intrari digitale
Urmariti acelasi principiu ca la configurarea iesirilor digitale Modbus. Pentru aceasta,
asociati fiecarei intrari digitale o functie si o logica (analog cu configurarea standard a
intrarilor digitale interne – vedeti sectiunea 6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” de la
pagina 71). Pentru intrarile digitale sunt disponibile urmatoarele functii: None
(“Disabled”), Reset of provoked Pre si Main-alerts (“Alert-reset”), pornirea sau evitarea
calibrarii sau test de referinta (“Start calibration” si “Calibration lock”).
Figura 63: Configurarea intrarilor digitale (Modbus)
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 78 / 105
Iesiri analogice
Configurarea iesirilor analogice Modbus poate fi facuta urmand aceeasi procedura descrisa
in sectiunea 6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” de la pagina 71. Prima lista stabileste
daca domeniul porneste de la 0 sau 4 mA. Cea de a doua lista defineste ce reprezinta
iesirea. Mai multe detalii gasiti in sectiunea respectiva.
Figura 64: Configurarea iesirilor analogice (Modbus)
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 79 / 105
6.5.1.5 Calibrare automata (Automatic calibration)
Cu ajutorul acestui meniu, instrumentul realizeaza o calibrare automata la intervalele de
timp definite de utilizator. Setati optiunea "active" pentru activarea acestei functii.
Figura 65: Configurarea calibrarii automate
Introduceti in campul din dreapta, valoarea in ppm la care se va face calibrarea. Deoarece
aceasta valoare este unica pentru instrumentul SmartFID, ea este aceeasi cu valoarea
setata in sectiunea 5.3.2 “Calibrarea instrumentului” de la pagina 38. Aceasta optiune a
fost plasata in acest meniu pentru o configurare mai comoda. Modificarea datei in acest
meniu afecteaza si configurarea calibrarii manuale.
Pentru recalibrarea analizorului SmartFID trebuie setati intervalul si marcarii de timp. La
activarea sau reactivarea calibrarii automate, utilizatorul are optiunea de a defini data
finala fata de care se va aplica auto-calibrarea parametrilor specificati.
Daca procedura de calibrare automata este activa, campul "next date for calibration"
contine data urmatoarei calibrari, determinata in concordanta cu regulile stabilite. Daca
instrumentul este decuplat de la tensiune la sfarsitul intervalului, calibrarea automata va
fi efectuata la urmatoarea pornire a instrumentului, dupa 30 de minute de la trecerea in
modul de masurare.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 80 / 105
6.5.1.6 Praguri alarmare (Alarm thresholds)
In acest meniu se configureaza setarile pentru pre-alarma si alarma principala.
Figura 66: Configurarea pragurilor de alarmare
In exemplul precedent, declansarea pre-alarmei se va face daca valoarea masurata
depaseste 60 ppm.
Alarma principala este declansata daca valoarea masurata depaseste 70 ppm. Unitatea de
masura pentru care este definit pragul de alarmare, este aceeasi cu unitatea de masura
stabilita in meniul de calibrare (vedeti sectiunea 6.5.4.1 “Rata de calibrare (Calibration
ratio)” de la pagina 82).
Daca optiunea “Main-Alert latching” este activata, declansarea alarmei trebuie confirmata
de utilizator in meniul “measuring-mode”, inainte de anularea acesteia. In caz contrar,
alarma se va opri daca valoarea masurata este mai mica decat pragul de alarmare. Pre-
alarma si alarma principala pot fi dezactivate prin introducerea valorii “0” in dreptul
pragurilor de alarmare.
6.5.2 Timpi de asteptare (Waiting times)
In acest meniu puteti modifica timpii de asteptare (in secunde) pentru fazele de calibrare
cu gaze si duratele maxime ale acestora. Prima valoare stabileste perioada de timp dupa
care continua calibrarea automata atunci cand camera de analiza este alimentata cu gaz
de zero sau gaz de calibrare. In exemplul de mai jos (vedeti Figura 67), instrumentul
asteapta 30 de secunde pentru gazul de zero sau de calibrare. Timpul de asteptare pentru
verificare determina timpul in care se executa calibrarea. Dupa expirarea acestui timp
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 81 / 105
instrumentul finalizeaza automat procesul de calibrare si revine in modul de masurare
(vedeti si sectiunea 5.4.2 "Activitati in timpul modului de masurare" de la pagina 43). In
exemplul de mai jos, calibrarea se termina automat dupa 10 secunde.
Figura 67: Configurarea timpilor de asteptare
6.5.3 Setari afisaj (Display settings)
Utilizati setarile afisajului pentru adaptarea stralucirii ecranului cu atingere. Valoarea
trebuie sa fie intre 5 si 100.
Figura 68: Setarea stralucirii ecranului
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 82 / 105
6.5.4 Operarea valorilor masurate
Acest meniu contine optiunile necesare la modificarea parametrilor care se refera la
operarea valorilor masurate.
El contine parametrii calibrarii, domeniul de masurare, domeniile de iesire si setarile
functiei de inregistrare.
Figura 69: Procesarea valorilor masurate
6.5.4.1 Rata de calibrare (Calibration ratio)
Rata de calibrare (R) exprima raportul dintre valoarea de referinta (gazul de calibrare) si
valoarea masurata.
Figura 70: Indicarea ratei de calibrare
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 83 / 105
Aceasta valoare defineste factorul de conversie in raport cu unitatea de masura si
concentratia gazului masurat, fiind configurata in functie de aplicatie, cu scopul de a se
obtine rezultate corecte. Utilizati formula de calibrare, in caz contrar masurandu-se numai
concentratia echivalenta de propan. Informatii suplimentare gasiti in anexa A "Masurarea
corecta a concentratiilor de hidrocarburi".
Lista “Unit measurand” contine 10 variante pentru alegerea unitatii de masura. Unitatile
presetate din fabrica sunt ppm si mg C/m³; celelalte unitati de masura pot fi configurate
de utilizator. Valoarea R corespunzatoare se va salva pentru fiecare unitate de masura in
parte. Atingeti butonul “Change text” pentru a introduce denumirea fiecarei unitati de
masura (de ex: “mg metan / m³”).
6.5.4.2 Domeniu de masurare (Measuring Range)
In acest meniu se stabileste domeniul de masurare, astfel incat sa contina valorile
masurate preconizate. Abaterile valorilor de calibrare se stabilesc in functie de acest
domeniu. In exemplul de mai jos, instrumentul este calibrat la 80 ppm. Concentratia de
hidrocarburi a gazului de calibrare este definita la 80% din valoarea domeniului de
masurare, valoarea de cap scala fiind 100 ppm. Valoarea preconizata a concentratiei
gazului masurat trebuie sa fie intre 0 si 100 ppm.
Figura 71: Valoarea superioara a domeniului de masurare
Informatii suplimentare gasiti in anexa A "Masurarea corecta a concentratiilor de
hidrocarburi" (ultima pagina).
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 84 / 105
6.5.4.3 Domenii de iesire (Output ranges)
Prin setarea domeniilor de iesire este posibila determinarea corespondentei dintre valorile
masurate si semnalul analogic de iesire 0/4 ... 20 mA. La apelarea acestui meniu puteti
stabili pentru fiecare dintre cele cinci domenii, urmatoarele valori:
Domeniu de iesire - Output range (O...x ppm)
Limita inferioara (Lower threshold)
Limita superioara (Upper threshold)
Definiti valoarea finala pentru fiecare domeniu. In exemplul urmator (vedeti Figura 72)
valoarea de 20 mA a iesirii analogice, corespunde unei valori masurate de 100 ppm (pentru
configurarea intrarilor si iesirilor analogice vedeti 6.5.1.4 “Semnale de intrare si iesire” de
la pagina 71).
Alegeti in procente nivelul pentru limita inferioara de alarmare. Daca valoarea masurata
coboara sub aceasta valoare, instrumentul comuta pe domeniul de masurare imediat
inferior. Aceasta valoare nu poate fi configurata pentru primul domeniu de masurare,
deoarece nu exista un alt domeniu inferior.
Similar, alegeti nivelul pentru limita superioara de alarmare. Daca valoarea masurata
depaseste aceasta valoare, instrumentul comuta pe domeniul de masurare imediat
superior. Aceasta valoare nu poate fi configurata pentru ultimul domeniu de masurare,
deoarece nu exista un alt domeniu superior.
Figura 72: Configurarea domeniului de iesire
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 85 / 105
Dupa pagina de configurare a ultimului domeniu de masurare, se deschide o pagina
intitulata "OR switch", in care puteti determina secventa de comutare automata a
domeniilor de masurare.
Figura 73: Modul de comutare automata a domeniilor de masurare
Timpul de intarziere stabileste pentru cate secunde trebuie depasita limita anterioara,
astfel incat instrumentul sa comute pe domeniul superior sau inferior. Prin programarea
corespunzatoare a domeniilor de masurare din listele de selectie “switch from OR” si “to
OR”, este posibila aplicarea functiei de comutare automata numai pentru domeniile de
masurare disponibile (de exemplu, de la domeniul de masurare trei la domeniul cinci).
Aveti in vedere sa programati intervalele astfel incat sa se treaca de la un domeniu mai
mic, la unul mai mare. In caz contrar, utilizatorul va primi un mesaj de eroare. Figura
urmatoare descrie parcurgerea secventei de configurare a domeniilor de masurare.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 86 / 105
Figura 74: Secventa de configurare a domeniilor de masurare
Configurarea este initiata la atingerea butonului “Output ranges”. Utilizati butoanele
“back” si “next” pentru a naviga prin paginile configurarii. Configurarea este finalizata
dupa parcurgerea tuturor paginilor. In ultima pagina, atingeti butonul “Done” pentru
validarea configurarii facute si instrumentul va trece in meniul “measuring value
processing”.
6.5.4.4 Inregistrator (Data-logger)
Inregistrarea este procesul de memorare a valorilor masurate. Analizorul SmartFID are o
memorie incorporata in care se stocheaza valorile masurate. Daca memoria este plina,
instrumentul sterge cea mai veche valoare masurata si memoreaza valoarea cea mai noua.
Acest meniu este utilizat pentru configurarea inregistrarii si a modalitatii de transfer a
valorilor masurate. In continuare sunt explicate toate butoanele acestui meniu:
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 87 / 105
Pornirea inregistrarii (Logger Start)
Acest buton are culoarea verde daca inregistrarea este gata de pornire. Atingeti butonul
pentru pornirea inregistrarii. Daca inregistrarea este pornita cu succes, butonul este
dezactivat (culoarea acestuia devine gri, iar butonul “Logger stop” se coloreaza in rosu).
Un punct rosu in partea de sus-dreapta indica faptul ca functia de inregistrare este
activata (vedeti Figura 76). Acest simbol nu mai este aratat daca inregistrarea a fost
terminata. Figura 75 arata meniul de inregistrare in conditiile descrise. O alta posibilitate
este pornirea inregistrarii direct din meniul masurare (vedeti sectiunea 5.4.2 “Activitati in
timpul modului de masurare” de la pagina 43).
Figura 75: Inregistrare gata de pornire
Figura 76: Inregistrare in desfasurare
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 88 / 105
Oprirea inregistrarii (Logger Stop)
Daca inregistrarea nu este activa, acest buton este dezactivat (are culoarea gri). Daca
inregistrarea este activa, butonul are culoarea rosie si inregistrarea poate fi oprita prin
atingerea acestuia (vedeti Figura 75 versus Figura 76). O alta posibilitate este oprirea
inregistrarii direct din meniul masurare (vedeti sectiunea 5.4.2 “Activitati in timpul
modului de masurare” de la pagina 43).
Transferarea datelor inregistrate (Transfer logger data)
Aceasta optiune permite utilizatorului sa salveze inregistrarile pe un stick USB. Este
important sa verificati ca stick-ul USB este introdus in portul USB al instrumentului (vedeti
Figura 4: Panou lateral SmartFID de la pagina 15) inainte sa atingeti butonul. In caz
contrar, instrumentul afiseaza un mesaj de eroare.
Figura 77: Pregatirea transferarii datelor inregistrate
Figurile urmatoare arata numele fisierului de date, propus implicit de instrument. El este
format din data curenta si ca sufix, de un numar curent atribuit in ziua respectiva.
Formatul fisierului de export poate fi ales intre MS-Excel (.xls) si text-data (.csv). Daca
alegeti formatul .csv, definiti apoi valoarea separatorului (virgula, punct si virgula,
tabulator sau spatiu). Instrumentul memoreaza aceste setari si le utilizeaza ca valori
implicite in momentul initierii unei noi salvari. In acest fel, nu mai este necesara
efectuarea acestor setari.
Figura urmatoare arata setarile facute pentru salvarea unui fisier de date in format .csv si
care utilizeaza tabulatorul ca separator de date.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 89 / 105
Figura 78: Exportul datelor inregistrate in format .csv
Utilizatorul poate modifica numele fisierului atingand campul care contine numele
implicit. In cazul in care nu este precizat de utilizator, tipul extensiei formatului fisierului
exportat (“.xls” sau “.csv”) este adaugat automat (in functie de formatul ales).
In final, exportul este declansat prin apasarea butonului „“start”. Bara progresiva
informeaza utilizatorul cu privire la starea transferului. Dupa ce fisierul a fost salvat, se
afiseaza un mesaj care trebuie validat de utilizator.
Nu scoateti stick-ul USB in timpul procesului de transfer
Evitati distrugerea stick-ului USB si nu-l scoateti in timpul procesului de
transfer.
Scoateti dispozitivul numai daca meniul “Transfer logger data to usb
stick” nu este deschis sau daca instrumentul este oprit!
Stergerea datelor inregistrate (Delete logger data)
Aceasta optiune permite utilizatorului sa stearga valorile masurate inregistrate in
analizorul SmartFID. Instrumentul afiseaza o intrebare de protectie care trebuie
confirmata de utilizator, inainte de stergerea valorilor (vedeti Figura 79). Dupa
confirmare, inregistrarile vor fi sterse din memoria instrumentului. Dupa stergerea cu
succes a valorilor, instrumentul afiseaza un mesaj care trebuie de asemenea confirmat de
utilizator.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 90 / 105
Figura 79: Stergerea datelor inregistrate
Configurarea inregistrarii (Configure datalogger)
In acest meniu, utilizatorul poate configura parametrii inregistrarii.
Figura 80: Configurarea inregistrarii
Valoarea din campul "used blocks" este utilizata ca un indicator al numarului curent de
valori inregistrate. Aceasta valoare este resetata la zero atunci cand inregistrarea este
stearsa. In campul “Interval” este definit intervalul dintre doua masurari consecutive. In
exemplul din Figura 80 acest interval este setat la valoarea 15 secunde. Aceasta inseamna
ca la fiecare 15 secunde, instrumentul masoara si salveaza o valoare. Atingeti acest buton
si alegeti acest interval in pasi de 1 secunda, intre 1 si 60.
Instructiuni de operare SmartFID 6. Configurarea instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 91 / 105
Daca optiunea "Average measuring values between intervals" este activata, se va calcula si
memora valoarea medie aritmetica a tuturor inregistrarilor facute la fiecare secunda, pe
toata durata intervalului de timp ales. Aceasta optiune nu este disponibila daca se alege
intervalul de masurare de 1 secunda.
Ultima optiune din acest meniu "log only in measurement mode" nu permite inregistrarea
valorilor masurate decat daca instrumentul este in modul masurare ("measuring"). Nu este
permisa inregistrarea datelor in modul "standby" sau "failure".
Instructiuni de operare SmartFID 7. Manipularea corecta a instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 92 / 105
7 Manipularea corecta a instrumentului
In aceasta sectiune sunt descrise urmatoarele actiuni: oprirea corecta a instrumentului,
pregatirea instrumentului pentru transport, pastrarea analizorului SmartFID si daca este
cazul, distrugerea si reciclarea instrumentului.
7.1 Oprirea instrumentului
Opriti instrumentul parcurgand obligatoriu urmatorii pasi:
1. Deconectati linia incalzita de prelevare.
2. Daca nu ati activat optiunea “zero gas on when the device is not in
measurement mode” (vedeti sectiunea 6.5.1.3 “Optiuni” de la
pagina 70), treceti instrumentul in modul asteptare (standby mode).
In caz contrar, treceti instrumentul in modul de masurare si
alimentati manual intrarea cu gaz de zero, pentru curatarea
traseelor de gaz.
3. Asteptati 5 minute.
Traseele de gaz sunt curatate.
Acest lucru previne aparitia condensului.
4. Treceti butonul de alimentare pe pozitia “0”.
5. Opriti alimentarea cu gaz de combustie si gaz de calibrare. Inchideti
robinetii buteliilor cu gaz. Indepartati cuplele rapide.
6. Deconectati toate cablurile electrice.
Gata pentru a continua...
Instrumentul este oprit.
Instructiuni de operare SmartFID 7. Manipularea corecta a instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 93 / 105
7.2 Transportarea instrumentului
Urmati acesti pasi daca nu utilizati instrumentul sau daca doriti sa va deplasati in alt punct
de masurare.
Pregatiri preliminarii:
Porniti instrumentul.
Deconectati alimentarea cu gaz de combustie si gaz de calibrare.
Masuri de siguranta:
Acoperiti toate conexiunile pneumatice.
Acoperiti toate caile de gaz.
Executati urmatorii pasi:
1. Deconectati toate cablurile electrice.
2. Izolati toti conectorii pneumatici de pe panoul lateral cu capacele
aferente.
3. Acoperiti conectorii electrici situati pe panoul lateral.
4. Inchideti capacul instrumentului si blocati-l daca este necesar.
Gata pentru a continua...
Pericol de ardere datorita atingerii partilor de gaz incalzite!
In timpul utilizarii, linia de prelevare si traseul de evacuare a gazelor vor fi
foarte fierbinti.
Inainte de deconectarea liniilor de gaz, asteptati pana cand acestea s-au
racit suficient.
Purtati manusi de protectie.
Instrumentul este gata pentru transport. Puteti depozita sau transporta analizorul in
alta locatie.
Instructiuni de operare SmartFID 7. Manipularea corecta a instrumentului
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 94 / 105
7.3 Depozitarea instrumentului
Daca nu utilizati analizorul SmartFID pentru o perioada mai lunga de timp, asigurati
urmatoarele conditii:
Puneti instrumentul intr-un loc sigur, in pozitie plana, orizontala.
Asigurati o ventilatie suficienta in camera de depozitare, fara umiditate
excesiva.
Evitati temperaturi sub +4 °C si peste +30 °C. Evitati fluctuatiile mari de
temperatura.
7.4 Reciclarea instrumentului
La sfarsitul perioadei de utilizare, distrugeti si reciclati instrumentul, cu respectarea
stricta a normelor locale pentru protectia mediului.
Pentru o reciclare corecta, respectati urmatoarele principii:
Partile metalice trebuie sortate, taiate si depozitate in locuri special amenajate.
Materialele plastice trebuie sortate si depozitate pe tipuri si categorii.
Cablurile si componentele electronice trebuie reciclate ca fiind considerate deseuri electronice.
La solicitarea dvs., firma ErsaTec GmbH recicleaza toate instrumentele.
Puteti sa le expediati la adresa mentionata la pagina 2.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 95 / 105
Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
La masurarea gazelor utilizand analizoarele de hidrocarburi, bazate pe principiul de
masurare detector cu ionizare in flacara (FID), sunt cerute foarte des unitati de masura
care nu sunt corelate cu gazul de calibrare (de exemplu: mg C sau mg substanta).4
Acest lucru afecteaza majoritatea aplicatiilor, deoarece exista posibilitatea ca un numar
foarte mare de compusi chimici sa fie masurati prin metoda FID, dar numai cativa din
acestia sunt adecvati pentru calibrarea analizorului. Motivul poate fi gasit in compozitia lor
chimica sau in proprietatile chimice.
Acest manual doreste sa furnizeze utilizatorului, notiunile de baza necesare la intelegerea
modului de obtinere a unor rezultate corecte.
Schema interpretarii problemei
In general, analizorul FID detecteaza continutul de carbon din componentele chimice. In
timpul procesului de ardere al acestor componente, carbonul contribuie in mod
semnificativ la ionizarea unor parti ale acestor compusi.
Ionii generati sunt particule incarcate electric, care produc un curent electric la
traversarea unui camp electric.
Acest curent foarte mic este proportional cu cantitatea de carbon care a trecut prin
detector, iar apoi este amplificat si afisat pe ecran. In felul acesta, curentul reprezinta
concentratia de carbon din gazul masurat.
4 Calibrarea presupune interventia in configuratia analizorului FID, pentru definirea punctului de
zero si a punctului de referinta.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 96 / 105
Imaginati-va ca furnizati analizorului FID o singura molecula de metan (CH4). Rezultatul
valorii masurate poate fi definit ca fiind 1. Semnalul detectorului corespunde unui singur
atom de carbon din molecula de metan.
Daca furnizati analizorului FID o singura molecula de propan (C3H8), rezultatul va fi de
exact trei ori mai mare, datorita existentei in molecula de propan a trei atomi de carbon.
Semnalul detectorului corespunde celor trei atomi de carbon din molecula de propan.
Metanul si propanul sunt compuse exclusiv din atomi de carbon si hidrogen, facand parte
dintr-un grup special de hidrocarburi. Referindu-ne la structura lor chimica, aceste
hidrocarburi au proprietatea ca prezinta aceeasi sensibilitate la trecerea prin detectorul
FID. Cu alte cuvinte, acest lucru inseamna ca este irelevant modul in care atomii de carbon
sunt “legati”.
Sensibilitatea relativa este definita ca fiind o modalitate de raspuns, iar raportul dintre
valoarea unei anumite componente si valoarea componentei de referinta (gazul de
calibrare) este denumit factor de raspuns.
De cele mai multe ori, propanul este ales ca element de referinta si prin urmare, factorul
sau de raspuns are valoarea 1,00. Factorul de raspuns al metanului are valoarea 1,05.5
Observatie:
Multe componente care pot fi masurate cu ajutorul analizorului FID, sunt hidrocarburi
modificate prin adaugarea oxigenului. Acestea sunt de exemplu, alcooli, aldehide, cetone,
acizi grasi si esteri.
Factorii de raspuns ai acestor compusi sunt intotdeauna mai mici decat cei ai
hidrocarburilor de referinta si in general, pentru a obtine masurari suficient de precise, ei
trebuie determinati experimental.
Acest lucru este de inteles, atata timp cat consideram adaugarea oxigenului la o
hidrocarbura ca fiind un proces de ardere partiala, care a avut loc in exteriorul
detectorului. Datorita acestui fenomen, procesul de generare a particulelor ionizate este
diminuat.
Deci, procesul de ardere este diferit (dezavantajul metodei de masurare). Tabelul urmator
demonstreaza descresterea factorului de raspuns de la metan la dioxid de carbon, odata cu
cresterea oxidarii.6
5 Exista si ale definitii ale factorului de raspuns, care nu se bazeaza pe masa carbonului. Din motive
de claritate, acestea nu vor fi luate in consideratie in acest manual. 6 Pana in prezent, nu exista determinari precise ale factorului de raspuns al formaldehidei, datorita
proprietatilor chimice specifice ale acestei substante.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 97 / 105
Molecula Substanta Semnal /
Factor raspuns Nivel oxidare
Metan 1
scazut
ridicat
Metanol cca. 0,6
Formaldehida (0 la 0,3)
Acid formic cca. 0,08
Dioxid de carbon
(CO2)
0
Exemplu cu cresterea stadiului de oxidare
Asa cum s-a mai mentionat, pentru calibrarea senzorului FID se va folosi ca gaz de
calibrare un amestec de propan in aer sintetic. In general, concentratia este indicata in
"ppm" (de exemplu: 80 ppm propan in aer sintetic).
In spatele acestei afirmatii se afla o concentratie volumetrica care indica faptul ca exista
in medie 80 de molecule de propan la 1.000.000 (=106) molecule de gaz (parti per million).
Deci valoarea concentratiei reprezinta raportul dintre numarul de molecule ale substantei
si numarul total de molecule ale gazului:
80 =
80 = 80 ∙ 10-6 = 80 ppm7
1.000.000 106
7 ppm este doar o alta notatie pentru numarul 1/1.000.000, asa cum % descrie numarul 1/100.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 98 / 105
Pentru stabilirea unei scale de masurare pentru senzorul FID, sunt necesare doua puncte.
Primul punct setat este punctul de zero. Prin urmare se va folosi un gaz care nu contine
carbon sub nici o forma. Acest gaz este denumit gaz de zero. Este gazul cu concentratie
zero.
Cu cat se masoara concentratii mai mici, cu atat mai importanta este indeplinirea
conditiilor de mai sus, pentru obtinerea unei precizii de masurare cat mai bune. De
exemplu, aerul ambiental nu indeplineste conditiile unui gaz de zero.
La senzorii FID conventionali, dupa alimentarea cu gaz de zero in procedura de calibrare,
utilizatorul trebuie sa astepte un timp pana se stabilizeaza indicatia de pe ecran si sa
utilizeze un potentiometru pentru reglarea punctului de zero. Punctul final se stabileste
prin acelasi procedeu, utilizand gaz de calibrare. Analizorul tip EnviFID 900 este singurul
analizor produs de firma ErsaTec a carui calibrare se face manual. In cazul analizoarelor
SmartFID si SmartFID ST aceasta procedura este partial automata.
Setarea punctului de zero si a punctului final
Daca valoarea concentratiei gazului de calibrare este data in ppm, dupa calibrare senzorul
FID va avea scala tot in ppm (mai exact: in ppm propan equivalent - ppm Peq). Daca de
exemplu, analizorul indica valoarea “40 ppm” pentru gazul masurat, atunci putem spune
ca gazul masurat se comporta ca 40 ppm propan. Acesta este motivul pentru care se
numeste propan echivalent. Totusi, masurarea concentratiei de propan se foloseste in
cateva aplicatii.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 99 / 105
Pentru obtinerea valorii concentratiei gazului masurat (sau a unui amestec de gaze) este
necesara o conversie. Pentru aceasta trebuie sa stim pe de o parte compozitia gazului
masurat, si pe alta parte (in functie de ce dorim sa masuram) sa detinem informatii despre
mai multi parametri. Acestia sunt de exemplu, numarul atomilor de carbon (nc), factorul
de raspuns (rc), masa moleculara (m) sau limita inferioara de explozie. Prezenta simultana
a mai multor componente implica utilizarea valorilor medii ale acestora.
Pot exista aplicatii in care conversia sa nu fie posibila si utilizatorul trebuie sa se
multumeasca numai cu declararea unei concentratiei echivalente.
In cele ce urmeaza se vor da cateva metode de conversie, explicate prin exemple:
Exemplul 1:
Un instrument de masurare este calibrat prin utilizarea aerului ambiental pentru punctul
de zero si a unui gaz de calibrare propan cu concentratia de 80 ppm pentru punctul final.
Valorile obtinute definesc valoarea de zero si valoarea finala. Zona (domeniul) dintre
aceste doua puncte este liniara.
Furnizand senzorului FID un amestec de gaze cu o concentratie necunoscuta si
presupunand ca instrumentul indica jumatate din domeniul de masurare, putem face
urmatoarea afirmatie: s-a masurat o concentratie de 40 ppm propan echivalent (simbol:
cVPe). Fara a avea mai multe informatii despre esantionul masurat, nu putem trage
concluzii precise in legatura cu valoarea citita!
Prima posibilitate de a obtine rezultate mai precise, este conversia concentratiei din “ppm
propan echivalent” in “ppm substanta”. Aceasta conversie presupune ca utilizatorul
cunoaste substanta masurata (in acest caz propan), numarul de atomi de carbon ai
moleculei si factorul de raspuns al substantei masurate in raport cu carbonul. Pentru
conversia valorii masurate se utilizeaza urmatoarea ecuatie (Ecuatia 1).
Ecuatia 1:
cv = cVPe ∙ 3
nc ∙ rc
nc Numarul de atomi de carbon din molecula
rc Factorul de raspuns in raport cu carbonul
(3 este numarul de atomi de carbon ai propanului)
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 100 / 105
Indicele “c” simbolizeaza concentratie relativa, astfel incat cv reprezinta concentratia
volumetrica a substantei masurate si cVPe descrie concentratia volumetrica in propan
echivalent masurata de senzorul FID.
Exemplul 2:
Se masoara acetona cu senzor FID calibrat cu 80 ppm propan. Pe ecran se afiseaza o
concentratie de 70 ppm. Aceasta inseamna ca gazul masurat se comporta ca si cum s-ar
masura 70 ppm de propan, ceea ce nu corespunde cu concentratia de acetona. Pentru
aflarea concentratiei de acetona se aplica ecuatia 1, obtinandu-se urmatoarele valori:
nc = 3 3 atomi de carbon din molecula de acetona
rc = 0,7 Factorul de raspuns al acetonei
cv = 70 ppm ∙ 3
= 70 ppm
= 100 ppm 3 ∙ 0,7 0,7
Aceasta inseamna ca valoarea masurata de 70 ppm propan echivalent corespunde unei
concentratii de 100 ppm acetona.
Daca gazul masurat este compus dintr-un amestec de mai multe hidrocarburi ale caror rate
nu se modifica si sunt cunoscute (de exemplu: A [20%], B [10%] si C [70%],
volume relative) atunci se poate folosi urmatoarea ecuatie:
cv = cVPe ∙ 3
0,2 ∙ (ncA ∙ rcA) + 0,1 ∙ (ncB ∙ rcB) + 0,7 ∙ (ncC ∙ rcC)
In pasul urmator este posibila conversia concentratiei volumetrice a substantei masurate in
conditii normale Nm3. Aceasta unitate de masura descrie volumul ocupat de 1 m3 de gaz in
conditiile specificate.
Conditiile standard sunt urmatoarele:
Presiunea (p0) este 101,325 kPa (= atmosferica - 1013,25 mbar)
Temperatura absoluta (T0) este 273,15 K -> 0° Celsius
Pentru calculul concentratiei relative fata de conditiile standard (cm) trebuie cunoscute
masa molara a substantei in grame per mol [g/mol] si volumul molar in litri per mol
[l/mol]. Ultima valoare mentionata este o constanta a gazelor si are valoarea 22,41 l/mol.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 101 / 105
Ecuatia obtinuta este urmatoarea:
Ecuatia 2:
cm = cV ∙ M
Vmol
Rezultatul obtinut pentru exemplul 2 este urmatorul:
M = 58,08 g/mol
Vmol = 22,41 l/mol (in conditii standard) = constant
cm = 100 ∙ 58,08
= 259,17 mg/Nm3 acetona 22,41
Utilizand ecuatiile 1 si 2 se poate obtine ecuatia 3 pentru convertirea directa a
concentratiei de propan echivalent in concentratia substantei, in conditii standard.
Se obtine urmatoarea ecuatie:
Ecuatia 3
cm = cVPE ∙ 3 M
nc ∙ rc Vmol
Pentru finalizarea exemplului, sa convertim valoarea masurata de 70 ppm propan
echivalent in acetona, utilizand ecuatia 3:
cm = 70 ∙ 3 ∙ 58,08
= 259,17 mg/Nm3 acetona 3 ∙ 0,7 ∙ 22,41
Valoarea obtinuta demonstreaza ca se obtine acelasi rezultat si prin aplicarea succesiva a
ecuatiilor 1 si 2.
De cele mai multe ori nu ne intereseaza cate miligrame de substanta contine gazul
masurat, ci mai important este sa stim cate miligrame de carbon in conditii standard se
afla in gazul masurat.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 102 / 105
Pentru conversie plecam tot de la ecuatia 3:
cm = cVPE ∙ 3 ∙ M
nc ∙ rc Vmol
Folosim urmatoarele valori:
M = 12,011 (Masa molara a carbonului)
nc = 1 (deoarece conversia se refera la un atom de carbon)
Calculul este urmatorul:
cm = cVPE ∙ 3 ∙ 12,011
= cVPE ∙ 1,608
1 ∙ rc ∙ 22,41 rc
Pentru conversia directa se obtine urmatoarea ecuatie:
Ecuatia 4:
CC = cVPE ∙ 1,608
rc
Este important sa retinem ca valoarea 1,608 nu este o constanta universala. Ea rezulta din
calibrarea instrumentului cu propan.
Pentru calculele din exemplul 2 avem:
CC = 70 ∙ 1,608
= 160,8 mgC / m3N
0,7
Daca valoarea in mgC este deja cunoscuta, ea poate fi convertita direct in mg/Nm3
utilizand urmatoarea ecuatie:
Ecuatia 5:
Cm = cC ∙ 1
µC
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 103 / 105
In acest caz µC reprezinta masa relativa a carbonului raportata la masa totala a substantei.
Se obtine urmatoarea valoare:
µC = nC ∙ MC
M
Introducand in ecuatia originala obtinem:
cm = cC ∙ M
nC ∙ MC
Pentru verificarea exemplului 2 calculam valoarea µC:
µC = 3 ∙ 12,011
= 0,620 58,08
MC = 12,011 g/mol masa moleculara a carbonului
M = 58,08 g/mol masa moleculara a acetonei
Calculul concentratiei de acetona in mg/Nm3 rezulta din utilizarea primei formule in care
se foloseste valoarea calculata pentru µC:
Cm = 160,8 ∙ 1
= 259 mg/Nm3 acetona 0,620
Pentru verificarea calculelor folosim urmatoarea ecuatie:
cm = 160,8 ∙ 58,08
= 259 mg/Nm3 acetona 3 ∙ 12,011
Ambele moduri de calcul a concentratiei in mg/Nm3 trebuie sa duca la acelasi rezultat.
Exemplul 3:
Gazul masurat contine o concentratie necunoscuta de toluen.
Masa moleculara a toluenului este 92,14 g/mol.
Numarul atomilor de carbon este 7.
Factorul de raspuns este 0,97.
Analizorul afiseaza valoarea masurata de 147 ppm propan echivalent.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 104 / 105
In conformitate cu ecuatia 3 concentratia de toluen in conditii standard (mg/m3N) trebuie
calculata astfel:
cm = cVPe ∙ 3 ∙ M
nc ∙ rc Vmol
cm = 147 ∙ 3 ∙ 92,14
= 147 ∙ 1,8166 = 267 mg/Nm3 toluen 7 ∙ 0,97 ∙ 22,41
Utilizand aceste ecuatii, se poate determina valoarea ratei de calibrare a analizorului
SmartFID. Aceasta valoare exprima relatia dintre concentratia gazului masurat si
concentratia echivalenta de propan masurata de senzorul FID.
Setarea formulei de calibrare in SmartFID
Pentru exemplul de mai sus, valoarea ratei de calibrare R trebuie setata la valoarea de
1.8166 si unitatea de masurare in “mg/m3” (sau de exemplu: definita ca “mg T/m3”)
pentru a indica concentratia de toluen in conditii normale.
Anexa A – Masurarea corecta a concentratiilor de hidrocarburi
© 2013 ErsaTec GmbH Pagina 105 / 105
Pentru obtinerea unor rezultate bune, este foarte importanta alegerea corecta a
domeniului de masurare. Utilizatorul trebuie sa faca distinctia dintre urmatorii termeni:
Domeniul de masurare reprezinta intervalul pentru calibrarea instrumentului
in care ne asteptam sa se afle valoarea real masurata. Pentru obtinerea unor
rezultate bune, acest domeniu trebuie definit in asa fel incat valoarea real
masurata sa se afle in treimea superioara a acestuia.
Domeniul de iesire reprezinta intervalul in care este configurata iesirea
analogica a instrumentului in mA (de exemplu configurarea unui domeniu de
ieisre de la 0 la 150 ppm determina un semnal de 0…4-20 mA care
corespunde la 0-150 ppm).
Domeniul de masurare trebuie ales in asa fel incat punctul final corespunzator gazului de
calibrare sa se afle in zona superioara a intervalului. De exemplu, utilizand un gaz de
calibrare cu concentratia de 80 ppm, valoarea optima a domeniului de masurare este de
100 ppm.