Sistem de semnalizare, comanda si protectie
Norma Petrom OMV K 1002
Pag. 1
Emergency Shutdown System Petrom OMV Standard K 1002
Elaborat/ Compiled: Petria Roxana
Verificat/ Checked: Decusara Felicia
Rev:2/30.04.2009
Eng: 2/30.04.2009
Aprobat/ Approved: Neil Morgan
Divizia Rafinare Petrom OMV isi rezerva toate drepturile asupra acestei documentatii si va da in judecata pe orice persoana neautorizata sa o utilizeze sau sa o transmita la terti
Pentrom OMV Refining Division reserves all its rights to these documents and will take legal action against anyone using them or passing them on without authorization.
Aceasta norma a fost elaborata pentru rafinariile Petrom prin prelucrarea si adaptarea normei OMV K 1002 rev. 01.12.2000
This norm was elaborated for Petrom refineries by the processing and adapting of norm OMV K 1002 rev. 01.12.2000
1.0 GENERALITATI 2 1.0 GENERAL 2 1.1 Domeniul de aplicare 2 1.1 Scope 2 1.2 Norme si reglementari 2 1.2 Standards and instructions 2 2.0 TERMINOLOGIE
2 2.0 TERMS 2
2.1 Dispozitive electrice si de automatizare
2 2.1 Measurement and control equipment 2
2.2 Notiuni de specialitate 3 2.2 Technical terms 3 3.0 PRINCIPII DE UTILIZARE 5 3.0 BASIC PRINCIPLES OF USE 5 4.0 SCHEME DE SEMNALIZARE SI
BLOCARE 6 4.0 HARDWIRED CONTROL SYSTEM
6 4.1 Generalitati 6 4.1 General 6 5.0 INTERFETE 7 5.0 INTERFACES 7 5.1 Tablou de comanda 7 5.1 Electrical switchgear system 7 5.2 Interfete la PLS
(sistem dirijare procese) 8 5.2 Interfaces with PCS
(process control system) 8
5.3 Iesire la sistem de inregistrare alarme in timp real
8 5.3 Output to real time printer system 8
5.4 Lampi de supraveghere si avertizare 8 5.4 Lamp outputs 8 6.0 DOCUMENTATIE 8 6.0 DOCUMENTATION 8 7.0 CLASIFICARE COMENZILOR 9 7.0 CLASIFICATION OF CONTROL SYSTEMS 9 7.1 Dispozitive de protectie electrica si
automatizare Clasa A 9 7.1 Class A measurement and control protective equipment 9
7.2 Distanta de protectie electrica si automatizare Clasa B 9
7.2 Class B measurement and control protective equipment 9
8.0 MODELE DE EXECUTIE 12 8.0 MODELS OF EXECUTION 12 9.0 PROTECTIA CUPTOARELOR DE
PROCES 14 9.0 PROTECTION OF PROCESS
FURNACES 14 9.1 Cuptoare de proces cu
aspiratie naturala 18 9.1 Process furnaces with natural
suction 18 9.2 Cuptoare de proces cu suflante de
aer si de gaze de ardere 18 9.2 Process furnace with fresh air and flue
gas fan 18 Anexa 1
Rafinariile Schwechat/ Petrom 20 Annex 1
Schwechat /Petrom Refineries 20
Anexa 2 Legi,ordonante,norme si reglementari
22 Annex 2 Laws, ordinances ,standards and regulations
22
Pag./ Page 2 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
1.0 GENERALITATI
1.1 Domeniul de aplicare
Prezenta norma se aplica exclusiv pentru dispozitivele de protecie din domeniul electric si automatizri din Petrom OMV.
1.0 GENERAL
1.1 Scope
This standard applies only for Emergency Shutdown Systems within the electric and automation domain of Petrom OMV.
1.2 Norme si reglementari
Impreuna cu prezenta norma se vor respecta dispoziiile, normele si directivele valabile in Romnia, in varianta lor aflata in vigoare, care sunt menionate la Anexa 1.
1.2 Standards and instructions
In conjunction with this Standard, the respective specifications, standards and directives legally applicable in Romania and stated in the Annex 1 should be taken into account in their currently valid form.
Nu consideram enumerarea noastra ca fiind una completa.
This listing is not claimed to be complete.
Daca intre diferitele dispozitii, reglementari, norme si directive apar diferente sau contradictii, iar aspectele respective nu sunt in mod expres clarificate prin prezenta norma, se va aplica reglementarea cu formularea cea mai restrictiva.
In the event of deviations or conflicts arising between the various specifications, standards and directives and where there is no firm definition provided by this standard, then the strictest formulation is to be applied in each case.
In cazul in care prevederile se exclud reciproc, atunci se va aplica reglementarea prevazuta de legislatia din Romnia.
Where they are mutually exclusive, then the Romanian statutory regulations will apply.
Intra in responsabilitatea executantului sa verifice daca prevederile prezentei norme sunt adecvate scopului lucrarii respective. Aplicarea normei nu il degreveaz pe executant de raspunderea pe care o are in calitate de antreprenor profesionist si responsabil.
The contractor will be responsible for checking the appropriateness of this standard for the intended purpose. The application does not relieve the contractor of his responsibility as specialist and independent entrepreneur.
Daca executantul are obiectii cu privire la una dintre prevederile stabilite, el il va informa imediat in scris pe angajator despre acest lucru.
If the contractor has reservations concerning an agreed definition, then he must notify the client of this in writing without delay.
2.0 TERMINOLOGIE 2.1 Dispozitive electrice si de
automatizare
Dispozitive de operare electrice si de automatizare Sunt dispozitive de operare in conditii de siguranta, destinate controlului respectiv comandarii instalatiilor in domeniul lor de lucru (parametri normali). Daca exista un sistem de dirijare procese (PLC), dispozitivele de operare electrice si de automatizare se vor concretiza in acest sistem.
2.0 TERMS 2.1 Measurement and control equipment
Measurement and control operating equipment
Equipment that ensures proper operation when monitoring or controlling systems within their acceptable range. Where a process control system exists, measurement and control operating equipment is to be realized as an integral part of this system.
Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002 Pagina/Page 3
Dispozitivele de monitorizare electrice si de automatizare Dispozitivele de monitorizare electrice si de automatizare (Clasa C) semnalizeaza deficientele admise de functionare a instalatiei, pentru a determina acordarea unei atentii sporite sau realizarea unei interventii manuale din partea personalului operator sau se declanseaza automat pentru readucerea parametrilor de proces in domeniul de acceptanta.
Measurement and control monitoring equipment
Measurement and control monitoring equipment (class C) provides feedback on permissible error states in the plant in order to increase awareness or facilitate manual intervention by operating personnel. The equipment also intervenes automatically where process variables stray outside the acceptable range.
Dispozitivele de monitorizare electrice si de automatizare nu trebuie sa indeplineasca conditii speciale. Ele vor fi realizate ca si dispozitivele de operare electrice si de automatizare.
No special requirements apply for measurement and control monitoring equipment. These must be implemented in the same way as measurement and control operating equipment.
Dispozitivele de protectie din domeniul electric si de automatizare La dispozitivele de protectie din domeniul electric si de automatizare trebuie sa se faca distinctia intre dispozitivele din Clasa A si cele din Clasa B.
Measurement and control protective equipment
There is a difference between class A and class B measurement and control protective equipment.
Dispozitivele din Clasa A servesc la evitarea accidentarii personalului, a pagubelor mari produse mediului inconjurator, ca si la evitarea cazurilor de perturbatii si defecte
Class A measurement and control protective equipment serves to prevent injury to persons or major environmental damage and accidents, as well as to avoid disturbances and faults.
Printre acestea se numara de ex. dispozitivele primare de siguranta cum ar fi cele de protectie la suprapresiune daca sunt utilizate in locul supapelor de siguranta. Vezi si dispozitive electrice si de automatizare cu functie de siguranta.
This includes primary safety equipment such as overpressure protection (for example), if installed instead of safety valves. Also see safety-relevant measurement and control equipment.
Trebuie luate masuri adecvate pentru ca aceste dispozitive sa nu poata fi dezactivate. Dispozitivele de protectie AMC din Clasa B sunt destinate evitarii pagubelor materiale de mai mare amploare.
Measures must be taken to ensure that this equipment cannot be inoperative. Class B measurement and control protective equipment serves to prevent major material damage.
2.2 Notiuni de specialitate VPS Scheme semnalizare si blocare: Structurata din componente (inclusiv cartele electronice) in tehnologie cu cablare fixa.
2.2 Technical terms HCS Hardwired control system: Assembly of components (also electronic cards) using hardwired technology.
SSPS Comanda programabila cu functie de siguranta
SPLC Safety programmable logic controller
PRINCIPIUL CURENTULUI DE REPAUS In cazul caderii sursei de tensiune respectiv al ruperii cablului, se declanseaza alarma.
CLOSED-CIRCUIT CURRENT PRINCIPLE An alarm is output in the event of a power failure or cable break.
Pag./ Page 4 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
In varianta de executie cu un canal, comanda aduce automat partea de instalatie respectiva in pozitia sa de siguranta.
The single channel version of the controller automatically brings the affected plant component into the fail safe position.
PRINCIPIUL FAIL-SAFE (VDI/VDE 3542 Fisa 1) Model de comanda cu siguranta la defect: Sistemul preia functia de verificare curenta si se autoverifica. In cazul constatarii unei perturbatii sau deranjament, ca si in cazul principiului curentului de repaus, comanda readuce componenta respectiva in pozitia de siguranta. Daca se utilizeaza sisteme Fail-Safe in dispozitivele de protectie AMC, va fi necesara prezentarea unui certificat de avizare a functionarii Fail Safe a dispozitivului respectiv (de ex. Certificat TV).
FAILSAFE PRINCIPLE (VDI/VDE 3542 Sheet 1) Failsafe design of controller: The system performs the necessary running function check and a self test. In the event of a fault the controller brings the affected plant component into the failsafe position (as is the case with the closed-circuit configuration). Where failsafe systems are implemented in measurement and control protective equipment, certification regarding the Fail Safe function of the components used is required (for example: certification by technical inspection authority- TUV).
DIVERSITATE Inseamna, printre altele, constructie de tipuri diverse, cu mai multe canale (de ex. un canal in curent de repaus, alt canal in curent de lucru)
diverse principii de masurare la emitatoarele de valoare masurata
diverse tipuri de software diverse organe de reglare
DIVERSITY Means (amongst other things) multi-channel heterogeneous design (one channel implemented using closed-circuit current, the other channel using operating current)
various measuring principles of feedback devices
range of software range of control elements
EXECUTIE CU DOUA CANALE Logica de comanda este realizata de doua ori (doua canale). O functie de control da alarma in cazul in care identifica un status diferit al celor doua sisteme de logica de comanda. Rezultatul (declansarea decuplarii) actioneaza ca logica 2 din 2 asupra cartelelor de iesire. Declansarea deconectarii se produce si in cazul identificarii deranjamentelor in ambele canale. Realizarea cu doua canale a logicii de comanda se va face intotdeauna in tehnica Fail-Safe. Scopul acestei variante de executie cu doua canale este marirea gradului de disponibilitate a logicii de comanda.
DUAL-CHANNEL DESIGN The control logic is duplicated (two channels). An antivalence check is performed and an alarm is generated if the control logic states differ. The combined effect (activation of shutdown) of the two control logic systems acts as 2 out of 2 logic on the output cards. Shutdown is also triggered in the event of a fault in both channels. A dual-channel control logic design must always be implemented using Fail Safe technology. The purpose of the dual-channel design is to increase availability of the control logic.
COMUTARE 2 din 3 Declansarea deconectarii se produce in momentul atingerii a doua valori de comutare. Fiecare circuit este semnalizat separat. Cu sistemul de comutare 2 din 3 se sporeste gradul de siguranta si disponibilitate. Ca o consecina circuitele, inclusiv sursa de impuls, trebuie sa fie realizate separat.
2 out of 3 CIRCUIT Shutdown is triggered when 2 switching values are reached. A signal is output for each circuit separately. Where 2 out of 3 circuits are used this increases safety and availability. As a consequence however, the circuits (including impulse sampling) must be implemented separately.
COMUTARE 1 din 2 Declansarea deconectarii se produce direct la momentul atingerii unuia din cele doua puncte
1 of 2 CIRCUIT Shutdown is triggered as soon as one of the two switching points is reached.
Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002 Pagina/Page 5
de comutare.
Se obtine o crestere a gradului de siguranta insa o diminuare a disponibilitatii. Ca si la comutarea 2 din 3, circuitele, inclusiv sursa de impuls, trebuie sa fie realizate separat.
This increases safety but reduces availability. As is the case with the 2 out of 3 circuit these circuits (including impulse sampling) must be implemented separately.
3.0 PRINCIPII DE UTILIZARE
Inainte de alegerea tipului de comanda, fiecare functie va fi clasificata dupa gradul sau de risc si va fi asociata unuia din dispozitivele de protectie din domeniul electric si automatizarii de la punctul 2.1 (vezi si punctul 7.0).
Utilizarea dispozitivelor de protectie electrice si de automatizare Clasa A si B va fi limitata la un volum minimal. Dispozitivele de protectie AMC Clasa A si B vor fi realizate identic din punct de vedere tehnic.
Pentru dispozitivele de protectie electrice si automatizare se va folosi de preferinta VPS. (scheme semnalizare si blocare).
3.0 BASIC PRINCIPLES OF USE
Before the controller is selected, the risk associated with each individual task must be classified and assigned to an item of measurement and control equipment (in accordance with item 2.1) (see item 7.0).
Whenever possible, the use of class A and class B measurement and control protective equipment must be kept to a minimum. In technical terms, the implementation of class A and B measurement and control protective equipment must be identical.
Whenever possible, hardwired control systems should be used for measurement and control protective equipment.
Fundamentare: Constructia dispozitivelor de protectie electrice si de automatizare trebuie sa fie simpla si logica (deductibila). Un dispozitiv de protectie AMC nu va fi niciodata, respectiv va fi foarte rar, modificat in timpul functionarii.Intr-o instalatie tehnologica numai putine dispozitive electrice si de automatizare sunt realizate si ca dispozitive de protectie. Utilizarea altor tehnologii va fi convenita cu responsabilul de proiect pentru electric automatizari Petrom OMV.Pentru dispozitivele de protectie electrice si de automatizare, principiul Fail-Safe va fi aplicat corespunzator celei mai avansate tehnologii disponibile si recunoscute.
Dispozitivele care nu sunt realizabile pe principiul Fail-Safe vor fi realizate cel putin in forma dublata (de ex.circuite analogice)
In functie de cerintele de disponibilitate impuse, se vor realiza criteriile de comutare 2 din 3 (acolo unde este cazul, va fi integrat si principiul de diversitate a emitatoarelor). Eventual, va fi realizata o logica de comanda cu mai multe canale.
Reason: The configuration of measurement and control protective equipment should be simple and comprehensible. Measurement and control protective equipment is never or only very occasionally modified when in operation.In a processing plant, only a few items of measurement and control equipment are implemented as measurement and control protective equipment. Where use of other technologies is intended this must be discussed with the responsible Petrom OMV measurement and control project manager.The Fail-Safe principle based on state-of-the-art technology must be applied where measurement and control protective equipment is used.
Where the Fail-Safe principle cannot be applied the equipment must be duplicated (analogue circuits, for example).
Depending on availability requirements, activation criteria must be implemented in 2 out of 3 circuits (where feasible, also accompanied by a range of sensors). The control logic may need to be implemented in several channels.
Pag./ Page 6 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
4.0 SCHEME SEMNALIZARE SI BLOCARE
4.1 Generalitati
Pentru montajele de alarma, comanda si blocare se va utiliza un sistem fara contacte
4.0 HARDWIRED CONTROL SYSTEM
4.1 General
A solid state system must be used for the alarm, control and blocking circuits.
Exceptii: - Intrari butoane de oprire in caz de urgenta - Intrari cu contacte releu pentru separare potential
Exceptions: - inputs for emergency off switches - outputs with relay contacts for potential separation
Utilizarea altor tehnologii va fi convenita cu responsabilul de proiect pentru electric si automatizari Petrom OMV.
The intended use of other technologies must be agreed on with the Petrom OMV measurement and control project manager.
In teren (zona expusa la explozii), se vor folosi de regula butoane inductive, tip de constructie cu fanta, cilindrice sau inelare, conform DIN VDE 0660 partea 212 in varianta Fail-Safe.
In the field (Ex area) Fail-Safe inductive switches of slot, cylinder or annular type must generally be used in accordance with DIN VDE 0660 part 212 in varianta Fail-Safe.
In caz de alarma sau deconectare, butonul inductiv va fi acoperit de o placuta de actionare ceea ce inseamna dezactivare (semnal 0). Daca acest lucru nu este posibil, din cauza montajului mecanic, se vor folosi butoane inductive inverse.
In the event of an alarm or shutdown the inductive switch must be covered by the switch flag, i.e. suppressed ("0" signal). If this is not possible due to the mechanical arrangement then inverse inductive switches must be used.
In statia de comanda (zona neexpusa ricului de explozii) se vor folosi contacte de releu capsulate.
Encapsulated relay contacts should be used whenever possible in the control room or switchgear house (Ex-free zone).
Pentru toate intrarile care declanseaza o deconectare va fi prevazut un asa numit intrerupator de suntare pentru mentenanta.
A service bypass switch must be provided for all inputs that trigger a shutdown.
Aceasta suntare nu trebuie sa dezactiveze circuitul de semnalizare.
This bypass must not render the feedback circuit inoperative.
Exceptie: Butoanele de oprire in caz de urgenta si dispozitivele de declansare pentru dispozitivele primare de protectie din Clasa A nu au voie sa fie suntabile.
Exception: it must not be possible to bypass emergency off switches and tripping devices for class A primary protective equipment.
Pentru 2 utilaje paralele vor fi prevazute dispozitive de decuplare separate, cu exceptia cazurilor oprire in caz de urgenta; in cazul a 3 sau mai multe utilaje paralele (utilaje de rezerva), se va realiza un sistem de decuplare 2 din 3 comun.
With 2 parallel machines, separate sensors must be provided for shutdown with the exception of the "emergency off" if necessary; with 3 or more parallel machines (reserve machines) a common shutdown in 2 out of 3 must be implemented.
Observatie: Altfel, in cazul defectarii unui dispozitiv de
Note: Otherwise, if an activation sensor develops a
Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002 Pagina/Page 7
declanare, nu va mai fii disponibil nici un utilaj de rezerva.
fault no genuine reserve machine will be available.
Sistemele temporizate asigurate la defectarea componentelor trebuie sa fie astfel executate incat, in cazul caderii sursei de alimentare cu tensiune, functionarea sa poata fi reluata dupa remedierea defectului, fara a fi nevoie de o interventie manuala.
Timers with failsafe components must be manufactured in such a way that full functionality is available once the power supply is restored following a power failure without requiring manual intervention.
Sistemele de siguranta trebuie sa fie asigurate impotriva reanclansarii accidentale (automate).
It must be ensured that safety circuits cannot be unintentionally (automatically) switched back on.
Pentru urmatoarele semnale vor fi prevazute iesiri la un sistem de inregistrare alarme in timp real: - pentru fiecare semnalizare individuala; - pentru toate butoanele respectiv contactele de comanda care influenteaza o comutare; - pentru toate intrerupatoarele de suntare de mentenanta; - pentru toate comenzile de comutare care ies in afara; - pentru toate procesele operative interne temporizate de ex. derularea ventilatiei preliminare a unui cuptor.
Outputs to a real time alarm printer system (RTAP) for the following signals must be provided: - for each individual signal - for all switches or switch contacts that affect a circuit - for all service bypass switches
- for all outgoing control commands
- for operative internal time lapses such as the pre-aeration sequence for a furnace
5.0 INTERFETE 5.1 Tablou comanda (IRC)
5.1.1 Semnale la instalatia de comanda
Contact fara potential - DC 110 V incarcare max. contact 2A (fara inductie) - AC 230 V max. incarcare max contact 2 A
5.0 INTERFACES 5.1 Electrical switchgear system 5.1.1 Output to switchgear system
Potential-free contact - DC 110 V max. contact capacity 2 A (non-inductive) - AC 230 V max. contact capacity 2 A
Logica contact: Deconectare(Cut Off) - Pozitie de siguranta :contactul deschide - Deblocare anclansare :contactul inchide - Comanda de anclansare, - Pozitia de siguranta:contactul deschide
Contact logic: Shutdown (cutoff) - Safety position : contact opens - Power-on enable :contact closes - Power-on command, - Safety position:contact opens
Iesire activa: - DC 60 V putere max.de iesire 20 W - Aceasta iesire trebuie sa corespunda principiului Fail-Safe.
Active output: - DC 60 V max. output power 20 W -This output must correspond to the Fail-Safe principle.
Observatie: O comanda de anclansare este transmisa din dispozitivele de protectie. Diferenta intre deblocarea pentru anclansare si comanda de anclansare este data de analiza diferita a gradului de siguranta.
Note: A power-on command is derived from the necessary protective equipment. The difference between the power-on enable and power-on command arises from the different safety considerations.
5.1.2 Semnale din instalatia de comanda
Contact fara potential in instalatia de comanda, adecvat pentru o tensiune de scanare de DC 24 V. Logica contact: - Semnalizare defect: contactul deschide - Semnalizare functionare:contactul inchide Exemplul: Semnalizare defect: Actionarea nu este
5.1.2 Inputs from the switchgear system
Potential-free contact in the switchgear system suitable for 24 V DC query voltage. Contact logic: - Error signal: contact opens - Run signal: contact closes Example: Error signal: drive not ready (also with local
Pag./ Page 8 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
pregatita (inclusiv la butoanele locale manuale sau de oprire)
switch to manual or off)
5.2 Interfete la PLS ( sistem dirijare procese)
5.2.1 Semnale la PLS (Iesiri VPS rezistente la scurtcircuitar)
iesire activa, fara reactie, tensiune DC 24 V Logica comutare:
L: Deranjament, declansare, semnalizare H: Stare de acceptanta sau normala
Alimentare cu tensiune, rezistenta la scurtcircuitare, prin VPS (scheme semnalizare si blocare)
5.2 Interfaces with PCS
5.2.1 Signals to PCS (short-circuit protected HCS outputs)
Active, 24 V DC non-interacting voltage output Switching logic:
L: Fault, activation, signal H: Acceptance or normal state
short-circuit protected power supply via HCS (signaling and hold circuits)
5.2.2 Semnale de la PLS (iesiri PLS rezistente la scurtcircuitare)
Iesire activa, fara reactie, de tensiune DC 24 V Logica comunicare:
L: Deranjament, declansare, semnalizare H: Stare de acceptanta sau normala
Alimentare cu tensiune, rezistenta la scurtcircuitare, prin VPS ( scheme semnalizare si blocare)
5.2.2 Signals from PCS (short-circuit protected HCS outputs)
Active, 24 V DC non-interacting voltage output Switching logic:
L: Fault, activation, signal H: Acceptance or normal state
Short-circuit protected power supply via HCS (signaling and hold circuits)
5.3 Iesire la sistemul de inregistrare alarme in timp real (EAD)
Iesire activa, fara reactie, de tensiune DC 24 V Logica comutare:
L: Deranjament, declansare, semnalizare H: Stare de acceptanta sau normala
5.3 Output to real time alarm printer system (RTAP)
Active, 24 V DC non-interacting voltage output Switching logic:
L: Fault, activation, signal H: Acceptance or normal state
5.4 Lampi de supraveghere si avertizare
Iesire activa, rezistenta la scurtcircuitare, de tensiune DC 24 V, max. 10 W Exemplu: panourile locale ale utilajelor
5.4 Lamp outputs
Active 24 V DC short-circuit protected voltage output, max. 10 W Example: local machine control stations
6.0 DOCUMENTATIE
Documentatia necesara va fi intocmita conform Normelor din grupa 300 pe CAD-PROMIS.
Interlock-urile complexe vor fi reprezentate in format A14.
Componentele dispozitivelor de protectie electrice si de automatizare din clasa A vor fi marcate ca atare in planuri.
6.0 DOCUMENTATION
The necessary documentation must be compiled in accordance with the 300 group norms,using CAD PROMIS.
Extensive locking systems must be drawn up in A14 format.
Components of class A measurement and control protective equipment must be identified as such in the plans.
Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002 Pagina/Page 9
7.0 CLASIFICAREA COMENZILOR
7.1 Dispozitive de protectie electrice si de automatizare clasa A
- Protectie cazane DIN EN 50156-1. - Siguranta la suprapresiune daca instalatia nu
este protejata prin supape de siguranta sau este protejata prin supape de siguranta subdimensionate.
- Dispozitive de siguranta electrice si de automatizare relevante pentru protectie.
7.0 CLASSIFICATION OF CONTROL SYSTEMS
7.1 Class A measurement and control protective equipment
- Boiler protection DIN EN 50156-1. - Overpressure protection, if the plant is not protected by safety valves or the safety valves are too small - Electric and automation safety devices protection relevant
7.2 Dispozitive de protectie electrice si de automatizare Clasa B
- Decuplare la compresoare, de ex. presiune ulei, nivelul din vasul separator de lichid - Cuptoare de proces
vezi fig. 1
7.2 Class B measurement and control protective equipment
- Shutdown of compressors such as oil pressure, level in liquid separator for example - Process furnaces
see Fig. 1
Pag
./ P
age
10 N
orm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
KlassifizierungSchutzziele Klasse Folge-buchstabe
Personen
Umwelt
Sachen
Risikogrer
Grenzrisiko?
MSR-Schutz-einrichtungen
ja
nein
MSR-berwachungs-einrichtungen
MSR-Betriebs-einrichtungen
C
B
A
S
S
ZPersonen- oder grere
Umweltschden"ernste Gefahr"
grere Sachschden
1 2 3 4 5 6 7 8
nu
da
Obiective protectie Clasificare Clasa Litera urmatoare
Persoane
Mediu
Bunuri materiale
Risc mai mare decat riscul
limita ?
Pagube umane sau pagube ecologice mai mari
Risc grav
Dispozitive de protectie electrice si
de automatizare
Pagube materiale mai mari
Dispozitive de monitorizare electric si de automatizare
Dispozitive de operare electrice si de automatizare
Norm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
P
agina/P
age
11
Fig. 1
KlassifizierungSchutzziele Klasse Folge-buchstabe
Personen
Umwelt
Sachen
Risikogrer
Grenzrisiko?
MSR-Schutz-einrichtungen
ja
nein
MSR-berwachungs-einrichtungen
MSR-Betriebs-einrichtungen
C
B
A
S
S
ZPersonen- oder grere
Umweltschden"ernste Gefahr"
grere Sachschden
1 2 3 4 5 6 7 8
Safety objectives Classification Class Subsequent letter
Persons
Environment
Material
Risk greater than acceptable
limit?
Personal injury or major environmental damage
"serious danger"
Measurement and control protective
equipment
Measurement and control monitoring equipment
Measurement and control operating
equipment
Major material damage no
yes
Pag
./ P
age
12 N
orm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
8.0
M
ODELE
DE EXECUTIE
Operatie
pornire
Sigura
nta co
mbustibil
Sigura
nta la
rea
ncla
nsa
re
Alarm
e g
az
Fig. 2
&
&
> 1
1 2 3 4 5 6 7 8
> 1
EADEAD
Brenner-verriegelung
&
&
1
Brennstoff-druck
potentialfreierKontaktfr Abschaltungvon O2 Analysator
rtlichnicht (Ex)i
220V 50Hz
2
1+
-
Brennstoffventil
Z I
100
t
Einschaltbereit
EL+
Ein
bauteilfehlersicher
nicht bauteilfehlersicher
Interlock arztoare Presiune combustibil
Gata de anclansare Local Fara ( Ex )i
Pornit
Fara siguranta la defectarea componentei
Cu siguranta la defectarea componentei
Ventil combustibil
Contact fara potential pentru decuplarea analizatorului O2
Norm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
P
agina/P
age
13
8.0
EXAM
PLES O
F IM
PLEMENTATIO
N
Starting
operatio
n
Fuel
prote
ction
Prote
ction ag
ainst
switching
back
on
Gas ala
rms
Fig. 2
&
&
> 1
1 2 3 4 5 6 7 8
> 1
EADEAD
Brenner-verriegelung
&
&
1
Brennstoff-druck
potentialfreierKontaktfr Abschaltungvon O2 Analysator
rtlichnicht (Ex)i
220V 50Hz
2
1+
-
Brennstoffventil
Z I
100
t
Einschaltbereit
EL+
Ein
bauteilfehlersicher
nicht bauteilfehlersicher
Ready to start
Fuel pressure
Burner locking system
without failsafe components
with failsafe components
Fuel valve
potential-free contact for shutdown of O2 analyser
local (non Ex)
ON
Pag
./ P
age
14 N
orm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
9.0
PRO
TECTIA
CUPTOAR
ELOR
DE PRO
CES
9.1
C
uptoare
de p
roces
cu
aspiratie n
aturala
Fig. 3
Alim
enta
re co
muna cu
ga
z la
arzato
arele
prin
cipale
si la
pilotii d
e ap
rindere
LACO-HH
1 2 3 4 5 6 7 8
Heizgas
zur Fackel
80 80
50
80/50
Restentleerungzum Slop
LA-H
LG
PI
P
XZV
UCO
Prozegren nach AnlagenerfordernisNot-Aus
zu den Hauptbrennern
zu den Zndbrennern
P
PIACO-LPC,FC,TC Kaskade
Combustibil gazos
Catre facla
Golire catre reziduuri
Intrerupere in caz de avarie Parametrii proces in functie de necesitatile instalatiei
PC,FC,TC Cascada
Catre arzatoarele principale
Catre piloii de aprindere
Norm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
P
agina/P
age
15
9
.0
PROTEC
TION
OF
PROCESS
FURNACE
9.1
P
rocess
furn
ace w
ith auto
matic
su
ction
Fig. 3
Sh
ared
gas supply
to m
ain b
urn
ers
and
pilot b
urn
ers
LACO-HH
1 2 3 4 5 6 7 8
Heizgas
zur Fackel
80 80
50
80/50
Restentleerungzum Slop
LA-H
LG
PI
P
XZV
UCO
Prozegren nach AnlagenerfordernisNot-Aus
zu den Hauptbrennern
zu den Zndbrennern
P
PIACO-LPC,FC,TC Kaskade
Heating gas
to excess gas burner
Residual discharge to slop tank
to pilot burners
to main burners
PC, FC, TC cascade
Emergency off Process variables according to plant requirements
Pag
./ P
age
16 N
orm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
Fig. 4
Alim
enta
re sep
arata
cu g
az la
arzato
arele
prin
cipale
si la
pilotii d
e ap
rinde
re
LACO-HH
P
XZV
UCO
zu den Hauptbrennern
zu den Z\undbrennern
P
PIACO-LPC,FC,TC Kaskade
1 2 3 4 5 6 7 8
Heizgas
zur Fackel
80 80
50
80/50
Restentleerungzum Slop
LA-H
Proze\zgr\o\zen nach Anlagenerfordernis
nur Einschalt-bedingung
UCO
Not-Aus
PACO-LXZV
P
LG
PI
Combustibil gazos
Catre facla
Intrerupere in caz de avarie
Parametri proces in functie de necesitatile instalatiei
Numai conditie de anclansare
PC,FC,TC Cascada
Catre arzatoarele principale
Catre pilotii de aprindere
Golire catre reziduuri
Norm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
P
agina/P
age
17
Fig. 4
S
eparate
gas supply
to m
ain b
urn
ers
and
pilot b
urn
ers
LACO-HH
P
XZV
UCO
zu den Hauptbrennern
zu den Z\undbrennern
P
PIACO-LPC,FC,TC Kaskade
1 2 3 4 5 6 7 8
Heizgas
zur Fackel
80 80
50
80/50
Restentleerungzum Slop
LA-H
Proze\zgr\o\zen nach Anlagenerfordernis
nur Einschalt-bedingung
UCO
Not-Aus
PACO-LXZV
P
LG
PI
Heating gas
to excess gas burner
Residual discharge to slop tank
to pilot burners
to main burners
PC, FC, TC cascade
Emergency off
Process variables according to plant requirement
only power on condition
Pag
./ P
age
18 N
orm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
9.2
C
uptoare
de p
roces
cu
sufla
nte d
e ae
r si
de g
aze
de ard
ere
Fig. 5
F
unctio
nare
com
binata
cu co
mbustibil
ga
zos si
com
bustibil
lichid
LACO-HH
P
XZV
UCO
zu den Hauptbrennern
zu den Zndbrennern
P
PIACO-L
PC,FC,TC Kaskade
1 2 3 4 5 6 7 8
Heizgas
P
zur Fackel
80 80
von TC
50
80/50
Restentleerungzum Slop
MD-Dampf
Heiz\ol zum Ofen
LA-H
Prozegren nach Anlagenerfordernis
nur Einschalt-bedingung
UCO
Not-Aus
PACO-LXZV
P
LG
PI
P
XZV
P
PIACO-L
PC,TC KaskadePC,FC,TC Kaskade bei Luftregelung
PC
Abur medie
Combustibil lichid spre
Spre facla
Combustibil
Golire catre reziduuri
Parametri proces in functie de necesitatile instalatiei
Numai conditie de anclansare
PC,FC,TC
Catre pilotii de aprindere
Norm
a P
etrom
OM
V K
1002 / P
etrom
OM
V Sta
ndard
K 1002
P
agina/P
age
19
9.2
P
rocess
furn
ace w
ith fresh
air a
nd flu
e g
as fa
n
Fig. 5
C
om
bined
heating
gas a
nd h
eating
oil op
eratio
n
LACO-HH
P
XZV
UCO
zu den Hauptbrennern
zu den Zndbrennern
P
PIACO-L
PC,FC,TC Kaskade
1 2 3 4 5 6 7 8
Heizgas
P
zur Fackel
80 80
von TC
50
80/50
Restentleerungzum Slop
MD-Dampf
Heiz\ol zum Ofen
LA-H
Prozegren nach Anlagenerfordernis
nur Einschalt-bedingung
UCO
Not-Aus
PACO-LXZV
P
LG
PI
P
XZV
P
PIACO-L
PC,TC KaskadePC,FC,TC Kaskade bei Luftregelung
PC
Heating gas
to excess gas burner
Residual discharge to slop tank
to pilot burners
to main burners
PC, FC, TC cascade
Emergency off
Process variables according to plant requirement
only switch oncondition
MP steam
Heating oil to furnace
PC, TC cascade PC, FC, TC cascade with air regulation
Pag./ Page 20 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
ANEXA 1 RAFINARIILE OMV Schwechat/PETROM
Constructia mecanica a dulapurilor
In realizarea dulapurilor, in dotarea de baza, trebuie sa nu se depaseasca 70 % echipare (echipamente) cu 20% rezerva cablata
Rack-urile vor fi in tehnica 19", cartelele electronice in format simplu Europa.
Rack-urile din dulapuri vor fi prevazute cu rame rabatabile.
Cartelele de intrare (Ex)i vor fi montate in rack-uri separate, in partea de sus a dulapurilor.
Sinele portante pentru borne trebuie sa fie concepute pentru o echipare 100% a dulapului.
Sinele portante pentru borne (Ex)i (X1) trebuie sa fie prevazute numai cu borne (Ex)i.
Pentru partea (Ex)i vor fi prevazute canale de cablu separate..
Se vor monta numai bornele necesare pentru capacitatea comandata plus pentru o echipare de rezerva de 20%.
La rack-urile (Ex)i vor fi cablate toate sloturile pana la regleta de conexiuni [partea (Ex)i]. Punctele de lipire pe stecher vor fi izolate din fabrica cu un furtun contractil.
Cartelele pentru comenzi vor fi montate separat de cartelele pentru alarme.
Cartelele pentru tensiuni 60 V vor fi montate in rack-uri separate, in partea de jos a dulapului. Cablurile vor fi pozate in canale proprii respectiv in furtune.
Intrerupatoarele necesare pentru intretinere si suntare vor fi montate langa unitatile de inzavorare, in zona de rezerva.
Echiparea dulapurilor va fi astfel gandita incat sa nu fie nevoie de sistem suplimentar de racire (ventilatoare).
ANNEX 1 OMV Schwechat/PETROM REFINERIES
Mechanical design of cabinet
When designing the cabinets, not more than 70 % of the basic equipment capacity with a wired reserve of 20 % may be installed.
19-inch technology must be used for the racks and single Euro format must be used for the electronic cards.
The racks must be incorporated into cabinets with swivel frames.
The (Ex)i input cards must be installed in separate racks at the top of the cabinets.
When designing the terminal mounting rails, 100 % equipment capacity in the cabinet must be assured.
Only (Ex)i terminals may be mounted on the (Ex)i terminal(X1) mounting rail.
Separate cable ducts must be provided for the (Ex)i component.
Only the terminals required for the equipment ordered plus 20% reserve equipment may be set.
All slots in (Ex)i racks up to the *(Ex)i page* terminal block must be wired. The soldering point on the connector must be insulated at the factory using shrink tubing.
The control unit cards and the alarm cards must be installed separately.
Cards for voltages greater than or equal to 60 V must be installed in separate racks at the bottom of the cabinet. The wiring must be routed in individual cable ducts or tubes.
The necessary service bypass switches must be installed next to the locking devices in the additional field.
The cabinet equipment must be arranged in such a way that heat will be sufficiently dissipated without requiring additional cooling (fans).
Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002 Pagina/Page 21
Protectia interna se va face separat pentru alarme si pentru comenzi.
O eventuala protectie pe grupe de componente poate fi facuta cu o siguranta cu buson filetat. Comenzile (deconectarile) inclusiv cartelele de intrare aferente vor fi astfel impartite in grupe de protectie incat, in cazul defectarii unui automat de siguranta, sa fie afectata numai respectiva inzavorare. La cartelele elctronice asigurate la defectarea componentei, frecventa de control va fi generata pe cartela
The internal fuse protection for alarms and control units must be separate.
Where group protection is required, this can be a plug fuse. All controls (cutting-out) including afferent entrance cards are to be divided into protection groups so that in case of a safety automatic machine failure, only the respective locking should be affected.
In electronic cards with failsafe components the testing frequency must be produced on the card.
Pentru cablarea interna a dulapurilor vor fi folosite urmatoarele culori pentru conductori: albastru ... Circuite electrice (Ex)i rosu ... +24 V (L+, EL+) negru ... 0 V (L-) maro ... Tensiuni > 60 V gri ... Inzavorari,
comenzi violet ... Alarme
The following colours must be used for the internal cabinet wiring:
blue ... (Ex)i circuits red ... +24 V (L+, EL+) black ... 0 V (L-) brown ... Voltages > 60 V grey ... Locking systems, control
systems violet ... Alarms
Regletele de conexiuni vor fi astfel marcate:
X1 Intrari (Ex)i X2 Intrari fara (Ex)i X3 Iesiri > 24 V X4 Trieri catre alte dulapuri X5 Iesiri pana la 24 V X7 Iesiri la sistemul EAD X8 Rezerva X9 Semnale sistem (HQ, LQ, LP etc.)
The terminal blocks must be labeled as follows:
X1 (Ex)i inputs X2 Inputs (not (Ex)i) X3 Outputs > 24 V X4 Jumpering to other cabinets X5 Outputs up to 24 V X7 Outputs to RTAP system X8 Reserve X9 System signals (HQ, LQ, LP, etc.)
Inscriptionare: Rack: Fiecare slot va fi marcat cu tipul de cartela prevazut.
Labeling: Racks: Each slot must be labeled with the intended card type.
Suplimentar - Intrarile EExi - WS - Iesirile de releu
vor fi marcate cu numarul de pozitie AMC.
Additionally, - EExi inputs - WUS - Relay outputs
must be labeled with the measurement and control position number.
Pag./ Page 22 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
ANEXA 2 LEGI, ORDONANTE, NORME SI REGLEMENTARI
ANNEX 2 LAWS, ORDINANCES, STANDARDS AND REGULATIONS
Directiva ATEX-
Directiva 94/9/EG a Parlamentului European si a Consiliului din 23 martie 1994 pentru armonizarea legislatiei din statele membre cu privire la utilizarea corespunzatoare a aparatelor si sistemelor de protectie in zone expuse riscului de explozii.
ATEX Guideline
Guideline 94/9/EC by European Parliament and Committee of 23 March 1994 regarding the adjustment of legislative provisions in member states for proper use of equipment and protection systems in explosive areas
Norme Petrom OMV
K 1001 Masurare, comanda, reglare; Conceptie
354 Elaborarea electronica a planurilor -Comos Pt
355 Elaborarea electronica a planurilor -Promis
Petrom OMV Norms
K 1001 Instrumentation and Process Automation; design
354 Electronic plan generation-Comos Pt
355 Electronic plan generation-Promis
Standarde EN/ SR EN EN/SR EN Standards EN 746 - Echipamente pentru procese
termice industriale EN 746 Equipment for industrial thermal process
EN 50156 - Echipament electric pentru cuptoare i echipament auxiliar
EN 50156 Electric equipment for furnaces and auxiliary equipment
EN 60947-5-6 - Aparataj de joas tensiune. Partea 5 6: Aparate i elemente de comutaie pentru circuite de comand. Interfa de curent continuu pentru senzori de proximitate i amplificatoare de comutare (NAMUR)
EN 60947-5-6 Low voltage devices Part 5 6: Switching devices and elements for
control circuits. Direct current interface for proximity sensors and switching amplifiers (NAMUR).
DIN/EN/VDE/
IEC 61508/61511 Functional safety of electrical/programmable electronic safety related system( replaces DIN 19234)
DIN VDE 0660 part 212 replaces DIN 19250 DIN EN 50156-1 replaces DIN VDE 0116
DIN/EN/VDE/
IEC 61508/61511 Functional safety of electrical/programmable electronic safety related system( replaces DIN 19234)
DIN VDE 0660 part 212 replaces DIN 19250 DIN EN 50156-1 replaces DIN VDE 0116
VDI/VDE
2180 Siguranta instalatiilor tehnologice cu echipamente de tehnica de dirijare procese (PLC)
Fisa 1 Introducere; Notiuni; Explicatii Fisa 2 Metode de calcul pentru indicatori
gradului de siguranta al dispozitivelor de protectie
Fisa 3 Clasificarea echipamentelor de
VDI/VDE
2180 Ensuring the safety of process engineering systems with the assistance of measurement and control technology
Sheet 1 Introduction, terms, explanations Sheet 2 Methods for calculating the reliability
parameters of safety equipment Sheet 3 Classification of measurement
and control equipment (PLC)
Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002 Pagina/Page 23
masurare, comanda si control (PLC) Fisa 4 Realizarea si verificarea
dispozitivelor de protectie Fisa 5 Masuri de constructie si instalare
pentru siguranta functionarii echipamentelor PLC in situatii de urgenta
3542 Notiuni de siguranta pentru sistemele de automatizare
Fisa 1 Notiuni calitative
Sheet 4 Implementation and testing of safety equipment
Sheet 5 Measures to be taken during construction and installation to ensure proper functioning of measurement and control equipment in exceptional circumstances
3542 Safety-relevant terms used in conjunction with automated systems
Sheet 1 Qualitative terms
NAMUR
NE 31 Siguranta instalatiilor cu echipamente de tehnica de dirijare proces
NAMUR
NE 31 Ensuring plants safety with the assistance of process control technology
Reglementari romanesti
Romanian regulations
Legea Securitatii si Sanatatii in Munca nr. 319/2006 (inlocuieste .LPM 90/1996) HG 1425/2006 Norme metodologice de aplicare
Occupational Heath and Safety no.319/2006(replaces Labor protection Law no.90/1996)
HG 1425/2006 Methodological Norms of Application
HG 752 / 14.05.2004 privind stabilirea condiiilor pentru introducerea pe pia a echipamentelor i sistemelor protectoare destinate utilizrii In atmosfere potenial explozive
HG 752/14.05.2004 concerning conditions for bringing in the market equipment and protective systems destined to be used in potential explosive atmosphere.
Ordin al Ministrului Muncii, Solidaritii Sociale i Familiei 642 / 30.08.2005 privind aprobarea Listei standardelor romne care adopt standarde europene armonizate referitoare la echipamente i sisteme protectoare destinate utilizrii In atmosfere potenial explozive
The Order of the Minister of Labor, Social Solidarity and Family 642/30/08/2005 concerning the approval of Romanian standards List that adopts harmonized European standards concerning equipment and protective systems to be used in potential explosive atmosphere.
Pag./ Page 24 Norma Petrom OMV K 1002 / Petrom OMV Standard K 1002
REVIZII
0/Mai 2006 Preluare si adaptare norma K 1002/1.12.2000
1/Dec.2006 Schimbare format
REVISIONS
0/May 2006 Processing and adapting of OMV norm K 1002/1.12.2000
1/Dec.2006 Format change
2/April 2009 Modificare pct.4.1;6;7.1,anexe 2/April 2009 Changes of pct. 4.1;6;7.1,annexes