+ All Categories
Home > Documents > Orange Stockholm User Guide 1320764310

Orange Stockholm User Guide 1320764310

Date post: 15-Jul-2015
Category:
Upload: constantin-agafitei
View: 507 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
22
 Con ţ inutul cutiei dvs. Telefonul pe scurt  Toate imaginile din acest ghid sunt doar pentru referin ţ ă . Aspectul actual ş i caracteristicile afi ş ajului depind de telefonul mobil pe care îl achizi ţ iona ţ i. • Tele fo n mobil Î nc ă rc ă tor Cablu USB • Bate r ie Ghid de por nire rapid ă • Informa ţ ii privind siguran ţ a 1 Buton alimen t are 2 C a sc ă 3 Tast ă  Meniu 4 Tas t ă  Înapoi 5 Micro f on 6 T as t ă  Acas ă 7 Tast ă  C ă utare 8 Tas t e con t rol v olum 1 2 3 5 4 9 10 7 6 8 1 1 12 13
Transcript

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 1/21

 

Conţinutul cutiei dvs.

Telefonul pe scurt 

Toate imaginile din acest ghid sunt doar pentru referinţă. Aspectul actual şi

caracteristicile afişajului depind de telefonul mobil pe care îl achiziţionaţi.

• Telefon mobil

• Încărcător • Cablu USB

• Baterie

• Ghid de pornire rapidă• Informaţii privind siguranţa

1 Buton alimentare 2 Cască

3 Tastă Meniu 4 Tastă Înapoi

5 Microfon 6 TastăAcasă

7 TastăCăutare 8 Taste control volum

1

2

3

5

4

910

7

6

8

11

12

13

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 2/21

 

Funcţii esenţiale la îndemână

9Orificiu pentru şiretulde susţinere pe

 încheietur ă10 Muf  ă pentru căşti

11 Camer  ă 12 Difuzor  

13Interfaţă încărcare/date

• Apăsaţi butonul de alimentare al telefonului dvs. mobil.• Apăsaţi lung pentru a deschide meniul Opţiuni telefon.

• Apăsaţi pentru a bloca ecranul când telefonul dvs. mobil esteactiv.

• Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior.

• Apăsaţi pentru a păr ăsi aplicaţia pe care o utilizaţi.

• Apăsaţi pentru a ascunde tastatura.

Apăsaţi pentru a deschide meniul pe un ecran activ.

• Atingeţi pentru a deschide căutarea Google pentru a căuta petelefonul mobil şi pe Web.

• Atingeţi lung pentru a deschide căutarea vocalăGoogle.• Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal.

• Atingeţi lung pentru a afişa aplicaţiile utilizate cel mai recent.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 3/21

 

 Înainte de pornire

 Încărcarea bateriei Înainte de a încărca bateria, asiguraţi-vă căa fost introdusă corect în telefon.

1 Scoaterea capacului bateriei 2 Instalarea cartelei SIM

3 Instalarea *cardului micro SD

4 Instalarea bateriei 5 Instalarea capacului bateriei

*cardul micro SD este optional

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 4/21

 

Dacă telefonul se încarcă în timp ce este pornit, pictograma bateriei din bara de

notificări afişează stadiul încărcării. Când pictograma bateriei indică , telefonulmobil este complet încărcat.

Pornirea telefonului mobilApăsaţi . La prima pornire a telefonului, vi se va solicita să vă conectaţi la contuldvs. şi să configuraţi telefonul mobil.

Oprirea telefonului mobil

1. Apăsaţi lung pentru a deschide meniul Opţiuni telefon.

2. AtingeţiOprire.

3. AtingeţiOK.

Utilizarea ecranului tactil

Acţionarea ecranului tactil• Atingere: Atingeţi ecranul cu degetul pentru a selecta un element, a confirma o

selecţie sau a porni o aplicaţie.

• Atingere lungă: Atingeţi un element cu degetulşi continuaţi să îl apăsaţi până când telefonul mobil reacţionează. De exemplu, pentru a deschide meniul cuopţiuni al ecranului activ, atingeţi ecranulşi continuaţi să îl atingeţi pânăcând este

afişat meniul.• Trecere rapidă a degetului: Deplasaţi degetul de-a lungul ecranului, pe

orizontalăsau pe verticală.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 5/21

 

• Glisare: Atingeţi lung elementul dorit. Pentru a muta un element, glisaţi-l în oricezonăa ecranului. Puteţi glisa o pictogramăpentru a o muta sau a o şterge.

Ecranul principal

Vizualizarea celorlalte păr ţi ale ecranului principal

10:23

Atingeti pentru a deschide aplicatii.

Atingeti pentru a deschide Mesaje.

Atingeti pentru a deschide Contacte.

Bara de notificări:Afişează mementourile şi pictogramele destare ale telefonului. Treceţi cu degetul în

 jos pentru a deschide panoul de notificări.

Zona de afişaj:Arată operaţia şi zonele de afişaj ale

telefonului.

Atingeti pentru a deschide aplicatiile mele.

10:23 Loviţi uşor cu degetul îndreapta sau în stângape ecranul principal.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 6/21

 

Blocarea ecranului• Cu telefonul pornit, apăsaţi pentru a bloca ecranul. Puteţi primi în

continuare mesaje şi apeluri când ecranul este blocat.

• Dacă telefonul r ămâne inactiv o perioadăde timp, ecranul se va bloca automat.

Deblocarea ecranului1. Apăsaţi pentru a activa ecranul.

2. Glisaţi pictograma de blocare de la stânga la dreapta pentru a debloca ecranul.

Adăugarea unui element nou pe ecran1. Atingeţi lung o zonă liber ăa ecranului principal pânăcând este afişat meniul

Adăugare la Ecranul de start.

2. Selectaţi elementul pe care doriţi să îl adăugaţi la ecranul principal.

Importarea contactelor de pe cartela SIM1. În lista de contacte, atingeţiapăsaţi >Gestionare contacte.

2. AtingeţiCopiere din cartela SIM.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 7/21

 

3. Aşteptaţi încărcarea contactelor de pe cartela SIM. Selectaţi contactele pe caredoriţi să le importaţi sau atingeţiSelectare globalăpentru a selecta toatecontactele.

4. AtingeţiCopiere.

5. Dacăaveţi mai mult de un cont pe telefon, atingeţi contul în care doriţi să importaţi contactele.

Adăugarea unui contact1. În lista de contacte, atingeţi >Creare contact.

2. Dacăaveţi mai multe conturi cu contacte, atingeţi contul la care doriţi săadăugaţicontactul.

3. Introduceţi numele contactului, apoi adăugaţi informaţii detaliate, cum ar finumărul de telefon sau adresa.

4. Dupăce aţi terminat, atingeţiFinalizatpentru a salva datele contactului.

Efectuarea unui apelPuteţi efectua un apel folosind aplicaţia Apelare sau selectând un număr din

Contacte sau Jurnal apeluri.

 În timpul unui apel, puteţi atingeapăsa pentru a folosi alte funcţii. Pentru a revenila ecranul de apelare, trageţi rapid în jos bara de notificare şi atingeţiApel curent. 

Pentru ca interlocutorul să vă audă, nu obturaţi microfonul din partea inferioar ă 

a telefonului.

Efectuarea unui apel cu aplicaţia Telefon

1. Atingeţi >Apelarepentru a afişa interfaţa de apelare.

2. Atingeţi tastele numerice pentru a introduce numărul de telefon.

3. Atingeţi pentru a iniţia apelul.

Preluarea unui apelGlisaţi spre dreapta pentru a prelua apelul.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 8/21

 

Respingerea unui apel

Glisaţi spre stânga pentru a respinge apelul.

Terminarea unui apel În timpul unui apel, atingeţi Încheiere pentru a închide.

Afişarea panoului tastaturiiFolosiţi tastatura afişatăpentru a introduce text. Unele aplicaţii deschid automattastatura. În altele, trebuie săatingeţi un câmp text pentru a deschide tastatura.Atingeţi spaţiul în care doriţi să scrieţi textul pentru a afişa tastatura.

Atingeţi pentru a ascunde tastatura.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 9/21

 

 

Atingeţi lung spaţiul în care scrieţi de obicei textul pentru a deschide meniul deopţiuni.

Alegerea unei metode de introducere1. Atingeţi lung spaţiul de introducere a textului, până la afişarea meniuluiEditaretext.

2. AtingeţiMetodăde introd..

3. Selectaţi metoda de introducere.

Panoul tastaturii va fi afişat automat.

Crearea şi trimiterea unui mesajmultimediaPuteţi să folosiţi mesaje multimedia pentru a face mai interesantăcomunicarea. Puteţisă înregistraţişi să trimiteţi un mesaj audio, puteţi săcântaţi „La mulţi ani!”şi să trimiteţi

 înregistrarea unui prieten sau puteţi să trimiteţi o expunere de diapozitive de la uneveniment deosebit. Posibilităţile sunt infinite.

1. Atingeţi >Mesaje >Mesaj nou.

2. Introduceţi un număr de telefon în câmpul Către.

3. Atingeţi caseta text de alcătuire pentru a începe introducerea mesajului.

4. AtingeţiApăsaţi pentru a afişa panoul de opţiuni.

• Atingeţi Adăugare subiect pentru a adăuga subiectul mesajului. Telefonulmobil se aflăacum în modul mesaj multimedia.

• Atingeţi Ataşare pentru a adăuga o imagine, o melodie sau un fişier video.

5. Când mesajul este gata de trimis, atingeţiTrimite MMS.

Conectarea

Activarea serviciului de date

1. Atingeţi >Setări.

2. AtingeţiComenzi wireless> Reţele tel. mob..

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 10/21

 

3. Bifaţi casetaDate activatepentru a activa conexiunea de date.

Pornirea Wi-Fi

1. Atingeţi >Setări.

2. AtingeţiComenzi wireless, apoi bifaţi casetaWi-Fipentru a porni Wi-Fi.

Conectarea la o reţea f ăr ă fir 

1. Dupăactivarea funcţiei Wi-Fi, atingeţi >Setări.

2. AtingeţiComenzi wireless> Setări Wi-Fi. În secţiuneaReţele Wi-Fiva fiafişatăo listăcu reţelele Wi-Fi detectate.

3. Atingeţi o reţea Wi-Fi pentru a văconecta la aceasta.

Partajarea conexiunii de date a telefonului prin USBPentru a folosi telefonul ca modem USB în diferite sisteme de operare, computerultrebuie pregătit pentru stabilirea unei conexiuni de reţea prin USB. 

Partajarea simultană a cardului SD şi a conexiunii de date a telefonului nu esteposibilă.

1. Atingeţi >Setări.

2. AtingeţiComenzi wireless> Conectare prin dispozitiv externşi punct deacces portabil.

3. Bifaţi casetaConectare prin dispozitiv extern cu USB pentru a partajaconexiunea dvs. de date.

Partajarea conexiunii de date a telefonului ca hotspot Wi-Fiportabil

1. Atingeţi >Setări.

2. AtingeţiComenzi wireless> Conectare prin dispozitiv externşi punct deacces portabil.

3. Bifaţi casetaPunct de acces Wi-Fi portabil pentru a partaja conexiunea dvs.

de date.

Deschiderea browserului

Atingeţi > Browser pentru a deschide pagina de pornire.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 11/21

 

 

Dacă sunt disponibile simultan reţele mobile şi reţele Wi-Fi cunoscute saudeschise, telefonul va folosi cu prioritate reţelele Wi-Fi pentru accesareaInternetului.

Utilizarea cardului microSD ca dispozitivde stocare în masăUSB1. Conectaţi telefonul mobil la PC prin cablul USB. PC-ul va detecta cardul

microSD ca disc amovibil.

2. Deschideţi bara de notificări, apoi atingeţiUSB conectat.

3. AtingeţiActivare stocare USB în caseta de dialog care se deschide, pentru aconfirma faptul cădoriţi să transferaţi fişiere.

Acum puteţi transfera fişiere de pe PC pe cardul microSD al telefonului mobil.

Gestionarea telefonului mobil

Pentru a configura telefonul mobil, atingeţi > Setări.Schimbarea tonului de apel al telefonului

1. În ecranulSetări, atingeţi Sunet>Ton de apel telefon.

2. Atingeţi tonul de apel dorit, apoi atingeţiOK. Va fi redat tonul de apel selectat.

Schimbarea tonului de apel pentru mesaje

1. În ecranul principal, atingeţi >Mesaje.

2. În lista de mesaje, atingeţiapăsaţi >Setări> Selectare ton apel.

3. Atingeţi tonul de apel dorit, apoi atingeţiOK. Va fi redat tonul de apel selectat.

Schimbarea imaginii de fundal

1. Pe ecranul iniţial, atingeţiapăsaţi > Fundal.

2. Atingeţi următoarele elemente ale meniului pentru a selecta o imagineşi a o setaca imagine de fundal:

• Fundale animate

• Fotografii

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 12/21

 

• Fundale

Fotografierea şi înregistrarea fişierelor 

videoTelefonul include un aparat foto şi o camer ă video, permiţându-vă să realizaţi şi să transmiteţi fotografii şi fişiere video.

Deschiderea aparatului foto

• Atingeţi > Camer ăpentru a deschide aparatul foto. Aparatul foto se

deschide în modul vedere, fiind pregătit pentru a realiza o fotografie sau filmare.• AtingeţiApăsaţi pentru a închide aparatul foto.

Ecranul Captur ă

Fotografierea

1. Deschideţi aparatul fotoşi comutaţi la modul aparat foto.

2. Dacăeste cazul, modificaţi setările aparatului foto. Previzualizarea se modifică pe măsur ăce modificaţi setările.

3. Încadraţi fotografia pe ecranul de captur ă foto.

4. Atingeţi lung . Când cadrul devine verde, imaginea este focalizată.

5. Eliberaţi pentru a fotografia.

 Atingeţi pentru a ajusta setările camerei.

Pictograma ultimei

fotografii. Atingeţi

pentru a previzualizafotografii sau înregistrări

video.

Trageţi în sus pentru a

 înregistra video, trageţi

 în jos pentru a face

fotografii.

 Atingeţi pentru a

fotografia.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 13/21

 

Fotografia realizatăeste afişatăpentru scurt timp. Puteţi realiza altă fotografie sauputeţi previzualiza fotografiile.

 Înregistrarea unui fişier video

1. Deschideţi aparatul fotoşi comutaţi la modul camer ăvideo.2. Dacăeste cazul, modificaţi setările camerei video.

3. Încadraţi scena cu care doriţi să începeţi fişierul video.

4. Atingeţi pentru a începe înregistrarea video.

5. Atingeţi pentru a opri filmarea.

Muzică Înainte de a folosi playerul muzical, trebuie săcopiaţi fişiere muzicale de pe computer pe cardul microSD.Playerul va căuta fişierele muzicale de pe cardul microSD. După terminarea căutării,veţi putea vizualiza toate fişierele muzicale disponibile în bibliotecă.

Deschiderea bibliotecii media

Atingeţi > Muzicăpentru a afişa biblioteca media.

Redare muzică1. Atingeţi o categorie în ecranul bibliotecii cu muzică.

2. Atingeţi melodia pe care doriţi săo redaţi.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 14/21

 

Utilizarea MarketAndroid Market văofer ăacces direct la aplicaţiişi jocuri pe care le puteţi descărca şiinstala pe telefon.

Deschiderea aplicaţiei Market1. Atingeţi >Market.

2. Când deschideţi pentru prima datăaplicaţiaMarket, va fi afişată fereastra

Android Market Terms of Service. AtingeţiAcceptpentru a continua.

Instalarea unei aplicaţii 

Dacădoriţi să instalaţi o aplicaţie din afara Marketului, atingeţi > Setări >Aplicaţii, apoi bifaţi caseta Surse necunoscute pentru a permite instalareaunei aplicaţii din afara Marketului.

1. ÎnMarket, atingeţiApps.

2. Atingeţi o categorie, apoi atingeţi elementul pe care doriţi să îl descărcaţi.

3. Pentru a instala elementul, atingeţi Install (dacăelementul este gratuit) sauBuy,dupăcaz.

4. Dupădescărcareaşi instalarea aplicaţiei pe telefonul mobil, este afişatăopictogramăde descărcare a conţinutului în bara de notificări.

 

Disponibilitatea aplicaţiilor, serviciilor şi funcţiilor Google poate varia în funcţie deţar ă sau de operator. În timpul utilizării acestora, respectaţi legislaţia şi

reglementările din ţara în care văaflaţi.

Restabilirea datelor originaleDacă resetaţi telefonul la setările originale, vor fişterse toate datele personale stocatepe telefon, inclusiv informaţiile despre contul Google sau alte conturi, setărilesistemului şi aplicaţiilor, precum şi toate aplicaţiile descărcate. Resetarea telefonuluinu vaşterge actualizările software de sistem pe care le-aţi descărcat, nici fişierele depe cardul microSD, cum ar fi melodiile sau fotografiile.

1. În ecranulSetări, atingeţi Confidenţialitate >Resetare la datele din fabrică.

2. Când vi se solicită, atingeţiResetare telefon, apoi atingeţiŞterge tot. Telefonulmobil se resetează la setările iniţiale din fabricaţie, apoi reporneşte.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 15/21

 

 Întrebări frecventeCum setez o melodie ca ton de apel al telefonului?

 În biblioteca media, atingeţi lung melodia pe care doriţi săo setaţi ca ton de apel, apoi

atingeţi Folosire ca ton de apel la telefon.

Cum previn schimbarea automatăa orientării la rotirea telefonului?

Atingeţi > Setări > Afişaj > Ecran cu rotire automatăpentru a dezactivafuncţia.

Cum setez desenul de deblocare?

Atingeţi >Setări > Securitateşi locaţie>Configurare blocare ecran> Tipar .Cum pot schimba modul tastaturii?

Atingeţi lung zona în care scrieţi textul, apoi selectaţi metoda de introducere preferată.

Cum opresc melodia redată în fundal?

Atingeţi bara de notificări, treceţi rapid degetul în jos pentru a deschide panoul denotificări, apoi atingeţi notificarea de redare muzicăpentru a accesa ecranul de

redare.

Cum revin la ecranul de apelare?

Dacăvăaflaţi în alt ecran în timpul unui apel, puteţi atinge bara de notificări, apoi glisaţi în jos pentru a deschide panoul de notificări. Atingeţi apoi notificarea cu apelul curentpentru a reveni la ecranul de apelare.

Cum creez o comandă rapidăspre o aplicaţie în ecranul principal?

Atingeţi lung pictograma aplicaţiei în ecranul meniului principal, până la afişareaecranului principal. Glisaţi apoi pictograma în locul dorit şi ridicaţi degetul.

Cum ascund tastatura?

AtingeţiApăsaţi pentru a ascunde tastatura.

Avertizărişi Precau

ţii

Mediul de Operare

• Dispozitivul este în conformitate cu specificaţiile RF atunci când este folositaproape de ureche sau la o distanţăde1,5 cm de corp. Asiguraţi-văcăaccesoriile

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 16/21

 

cum ar fi carcasaşi tocul nu conţin elemente metalice.Ţineţi dispozitivul la 1,5 cmdistanţă faţăde corp pentru a respecta cerinţa mai sus menţionată.

• Atunci când folosiţi dispozitivul, aveţi grijăsă respectaţi legislaţiaşi reglementările,şi să îi respectaţi pe ceilalţişi drepturile legale.

• Menţineţi temperatura ambientală între -10°Cşi 45°C pe timpul încărcăriidispozitivului. Menţineţi temperatura ambientală între -10°Cşi 55°C pentruutilizarea dispozitivului cu baterie.

Informaţii despre certificare (SAR)

Acest dispozitiv respectă cerinţele privind expunerea la undele radio.Dispozitivul dumneavoastr ăeste un transmiţător şi un receptor radio de joasă 

frecvenţă. Aşa cum recomandă instrucţiunile internaţionale, telefonul mobil esteproiectat sănu depăşească limitele pentru expunerea la undele radio. Acesteinstrucţiuni au fost dezvoltate de organizaţia ştiinţifică independentăComisiaInternaţionalăprivind Protecţia faţăde Radiaţiile Non-Ionizante (ICNIRP) şi includmăsurile de siguranţămenite săasigure securitatea tuturor utilizatorilor, indiferent devârstă şi stare de sănătate.Rata de Absorbţie Specifică (SAR) este unitatea de măsur ăpentru volumul energiei

frecvenţei radio absorbităde corp la folosirea telefonului. Valoarea SAR este stabilită la cel mai înalt nivel de tensiune certificate în condiţii de laborator, dar nivelul SARactual al dispozitivului atunci când este folosit poate fi sub aceastăvaloare.Şi aceastadeoarece dispozitivul este proiectat să folosească tensiunea minimănecesar ăpentrua accesa reţeaua.Limita SAR adoptată în Europa este de 2,0 waţi/kilogram (W/kg) la 10 grame de ţesut.Cea mai mare valoare SAR pentru acest tip de telefon atunci când a fost testat la

folosirea la ureche a fost de 1,08 W/kg, şi când este purtat aproape de corp a fost de0,701 W/kg.

Informaţii privind Aruncareaşi Reciclarea

Acest simbol aplicat pe dispozitiv (şi orice baterii incluse) indică faptul cănu trebuiearuncate ca un gunoi menajer obişnuit. Nu aruncaţi dispozitivul sau bateriile ca

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 17/21

 

deşeuri nesortate. Dispozitivul (şi bateriile) trebuie predat unui punct de colectarecertificat pentru reciclare sau aruncare corespunzătoare la expirare.Pentru detalii privind reciclarea dispozitivului sau a bateriilor, contactaţi biroul local,serviciul de salubrizare sau magazinul de prezentare şi desfacere de unde aţi

achiziţionat acest dispozitiv.Aruncarea acestui dispozitiv se supune directive privind Deşeurile din EchipamenteElectriceşi Electronice (WEEE) ale. Uniunii Europene. Motivul separ ării WEEE şibateriilor de gunoiul menajer este acela de a minimiza potenţialul impact al mediuluiasupra sănătăţii umane cu substanţele periculoase care pot fi prezente.

Reducerea Substanţelor Periculoase

Acest dispozitiv este în conformitate cu Reglementarea privind Înregistrarea,

Evaluarea, Autorizarea şi Restricţiile Chimice ale UE (REACH) (Reglementare nr;1907/2006/EC a Parlamentului european şi a Consiliului Europei)şi cu Directiva UEprivind Restricţia Substanţelor Periculoase (RoHS) (Directiva 2002/95/EC aParlamentului European şi a Consiliului Europei). Pentru mai multe informaţii privindconformitatea REACH a dispozitivului, consultaţi site-ul

www.huaweidevice.com/certification. vă sf ătuim să vizitaţi site-ul în modregulat pentru informaţii actualizate.

Conformitate cu Reglementările UE

Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declar ă căacest dispozitiv este înconformitate cu cerinţele esenţialeşi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Pentru declaraţia de conformitate, vizitaţi site-ul www.huaweidevice.com/certification.

 

Respectaţi reglementările naţionale locale în locaţia în care dispozitivul trebuiesă fie utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricţionatăpentru utilizarea în unele sau

toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). 

Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 18/21

 

Franţa: Utilizare în exterior este limitată la 10 mW e.i.r.p. în lungimea de bandăde2454 - 2483.5 MHz.

Italia: Pentru folosire privată, o autorizaţie generalăeste necesar ă în cazul în careWAS / RLAN sunt utilizate în afara unor locaţii proprii. Pentru utilizare în public, este

necesar ăo autorizaţie generală.Luxemburg: Este necesar ăo autorizaţie generalăpentru furnizarea de reţele şiservicii.

Norvegia: Folosirea dispozitivului este interzisăpe o razăde 20 km în jurul centruluiNy-Ålesund.

Aviz juridicCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Toate drepturile rezervate.

Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă şiprin niciun mijloc în absenţa unui consimţământ scris, obţinut anterior de la HuaweiTechnologies Co., Ltd.Produsul descris în acest manual include software protejat prin copyright apar ţinândHuawei Technologies Co., Ltd. şi posibililor licenţiatori. Clienţii nu vor reproduce,

distribui, modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage, decodifica, închiria,atribui sau sublicenţia, în niciun fel, respectivul software, în afara cazului în care astfelde restricţii sunt interzise de legile aplicabile sau dacăastfel de acţiuni sunt aprobatede respectivii deţinători de copyright.

Mărci comercialeşi permisiuni

, şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrateale Huawei Technologies Co., Ltd.Alte mărci comercialeşi denumiri de produse, servicii şi companii menţionate apar ţinproprietarilor respectivi.

NotăUnele caracteristici ale produsului şi ale accesoriilor sale descrise în prezentuldocument se bazeazăpe software-ul instalat, pe capacităţile şi setările reţelei locale

şi, prin urmare, pot sănu fie activate sau pot fi limitate de operatorii locali de reţea saude furnizorii de servicii de reţea. Prin urmare, existăposibilitatea ca descrierile dinprezentul document sănu corespundăexact cu produsul sau cu accesoriileachiziţionate.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 19/21

 

Huawei Technologies Co., Ltd. î şi rezervădreptul de a modifica orice informaţii sauspecificaţii din prezentul manual f ăr ănotificare prealabilă sau f ăr ăobligaţii.

Declaraţia privind software-ul de la ter ţiHuawei Technologies Co., Ltd. nu deţine proprietate intelectualăasupra software-ului

şi aplicaţiilor de la ter ţi, furnizate împreună cu produsul. Prin urmare, HuaweiTechnologies Co., Ltd. nu va furniza nicio garanţie de niciun fel pentru acest softwareşi aceste aplicaţii de la ter ţi. Huawei Technologies Co., Ltd. nu va oferi nici asistenţă clienţilor care utilizeazăacest software şi aceste aplicaţii de la ter ţi, nici nu va fivinovată sau r ăspunzătoare pentru funcţiile software-uluişi aplicaţiilor de la ter ţi.Software-ul şi serviciile de aplicaţii de la ter ţi pot fi întrerupte temporar sau definitiv înorice moment. Huawei Technologies Co., Ltd. nu garantează că vreun conţinut sau

serviciu va fi menţinut pentru orice perioadăpe durata valabilităţii sale. Furnizorii deservicii ter ţi ofer ăconţinutşi servicii prin reţea sau prin instrumente de transmitere carenu se aflăsub controlul Huawei Technologies Co., Ltd. În cele mai largi limite permisede legea aplicabilă, se declar ă în mod explicit căHuawei Technologies Co., Ltd. nu vacompensa şi nu poate fi f ăcut responsabilăpentru serviciile furnizate de furnizorii deservicii ter ţi, de întreruperea temporar ăsau definitivăa unor conţinuturi sau servicii dela ter ţi.

Huawei Technologies Co., Ltd. nu va fi r ăspunzătoare pentru legalitatea, calitatea saualte aspecte ale oricărui software instalat pe acest produs, pentru orice lucr ări

 încărcate sau descărcate de la ter ţi, cum ar fi texte, imagini, videoclipuri sau software.Clienţii trebuie să î şi asume riscul pentru oricare şi toate efectele, inclusivincompatibilitatea dintre software şi acest produs, care rezultădin instalarea desoftware sau încărcarea sau descărcarea de lucr ări de la ter ţi.Acest produs utilizează sistemul de operare cu sursădeschisăAndroid. Huawei

Technologies Co., Ltd. a f ăcut modificările necesare de sistem. Prin urmare, esteposibil ca acest produs sănu accepte toate funcţiile acceptate de sistemul de operarestandard Android sau poate fi incompatibil cu software de la ter ţi. HuaweiTechnologies Co., Ltd. nu va fi responsabilăpentru nicio astfel de situaţie.

DECLINAREA RĂSPUNDERII PRIVIND GARANŢIILE

CONŢINUTUL ACESTUI MANUAL ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. EXCEPTÂND

CERINŢELE DIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, NU SE CONSTITUIE NICIOGARANŢIE DE NICIUN FEL, NICI EXPRESĂ, NICI IMPLICITĂ, CARE INCLUDE, ÎNSĂNU EXCLUSIV, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATEŞI DEOPORTUNITATE ÎN RAPORT CU UN ANUMIT SCOP, ÎN LEGĂTURĂCUEXACTITATEA, SIGURANŢA SAU CONŢINUTUL DIN PREZENTUL MANUAL.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 20/21

 

LIMITE ALE RESPONSABILITĂŢII

 ÎN LIMITELE PERMISE PRIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, HUAWEITECHNOLOGIES CO., LTD. NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE ÎN NICIUN CAZPENTRU DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, INDIRECTE SAU SUBSECVENTE

SAU PENTRU PIERDERI DE PROFIT, AFACERI, VENITURI, DATE, ÎNCREDERE SAU ECONOMII ANTICIPATE.RESPONSABILITATEA MAXIMĂA HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.(ACEASTĂLIMITARE NU SE VA APLICA LA RESPONSABILITATEA PENTRURĂNIRE ÎN LIMITA APLICABILĂ ÎN CARE LEGEA INTERZICE O ASTFEL DELIMITARE) CARE REZULTĂDIN UTILIZAREA PRODUSULUI DESCRIS ÎNPREZENTUL DOCUMENT VA FI LIMITATĂLA SUMA PLĂTITĂDE CLIENŢI

PENTRU ACHIZIŢIA ACESTUI PRODUS.Reglementări privind importulşi exportul

Clientul se obligă să respecte toate reglementările şi legile aplicabile privind importulşi exportul şi se obligă săobţină toate autorizaţiile şi licenţele de stat necesare înscopul de a exporta, reexporta sau importa produsul menţionat în prezentul manual,inclusiv produsele software şi datele tehnice pe care le conţine.

Siguranţa informaţiilor şi a datelor personaleUtilizarea unor funcţii sau aplicaţii de la ter ţi pe dispozitivul dvs. poate avea ca urmarepierderea sau punerea la dispoziţia altor persoane a informaţiilor şi a datelor dvs.personale. Pentru a sprijini protejarea informaţiilor dvs. personale şi confidenţiale, se

recomandă câteva măsuri.• Aşezaţi dispozitivul într-o zonăsigur ăpentru a preveni utilizarea sa neautorizată.

• Setaţi ecranul dispozitivului pentru blocareşi creaţi o parolăsau un model dedeblocare pentru a-l deschide.

• Periodic faceţi copii de rezervăpentru informaţiile personale păstrate pe carteladvs. SIM/UIM, cardul de memorie sau stocate în memoria dispozitivului. Dacă 

 înlocuiţi cu un alt dispozitiv, asiguraţi-văcăaţi mutat sau aţişters toate informaţiilepersonale de pe vechiul dispozitiv.

• Dacăsuspectaţi viruşi la primirea unor mesaje sau e-mail-uri de la o persoană str ăină, le puteţişterge f ăr ăa le deschide.

5/13/2018 Orange Stockholm User Guide 1320764310 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/orange-stockholm-user-guide-1320764310 21/21

 

• Dacăutilizaţi dispozitivul pentru a naviga pe Internet, evitaţi site-urile Web care potprezenta un risc de securitate pentru a evita furtul datelor dvs. personale.

• Dacăutilizaţi servicii precum Wi-Fi tether sau Bluetooth, setaţi parole pentruaceste servicii pentru a preveni accesul neautorizat. Când nu utilizaţi aceste

servicii, deconectaţi-le.• Instalaţi sau actualizaţi software-ul de securitate al dispozitivului şi scanaţi cu

regularitate pentru viruşi.

• Asiguraţi-văcăobţineţi aplicaţii de la ter ţi dintr-o sursăsigur ă. Aplicaţiiledescărcate de la ter ţi trebuie scanate pentru viruşi.

• Instalaţi software de securitate sau corecţii de la Huawei sau de la furnizorii ter ţi de

aplicaţii.• Unele aplicaţii solicită şi transmit informaţii privind locaţia. În consecinţă, un ter ţ 

poate partaja informaţii despre locaţia dvs.

• Dispozitivul poate oferi informaţii de detecţieşi diagnosticare furnizorilor ter ţi deaplicaţii. Furnizorii ter ţi utilizeazăaceste informaţii pentru a-şi îmbunătăţi produseleşi serviciile.

• Dacăsunteţi îngrijorat(ă) de siguranţa datelor şi a informaţiilor dvs. personale,trimiteţi un e-mail la adresa: [email protected].


Recommended