Panou decorativ furnizat cu funcţia de auto-curăţare filtru
Panou decorativ cu auto-curăţare
MANUAL DE EXPLOATARE
BYCQ140D7GW1
Utilizarea adecvată pentru economii efective de energie•Vămulţumimcăațicumpăratpanoulcuauto-curăţare.•Acestmanualdescrieconsiderenteledesiguranțăcaretrebuierespectateîntimpulutilizăriiprodusului.Citiţi acest manual cu atenție pentru a vă asigura că ați înțeles informațiile furnizate înainte de a încerca să utilizați produsul. Păstraţiacestmanualîntr-unlocușoraccesibildupăcel-ațicitit.Dacăprodusulurmeazăafiexploatatdeunaltutilizatorînviitor,aveţigrijăsăpredațiacestmanualnouluiutilizator.
•Acestmanualdeexploatareestededicatpanouluidecorativprevăzutcuofuncţiedeauto-curăţarefiltru.Citiţiacestmanual,împreunăcumanualuldeexploatarefurnizatcutelecomandacufir.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20121
CuprinsMăsurideprotecţie ................................................................................... 2
Denumirişifuncţii ..................................................................................... 5
Auto-curăţareafiltrului .............................................................................. 8
Colectareaprafuluidincutiadepraf ...................................................... 13
Informaţiiutile ......................................................................................... 17
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 2
Instrucţiunileoriginalesuntscriseînlimbaengleză.Toateversiunileînaltelimbisunttraducerileinstrucţiunilororiginale.Pentruabeneficiadinplindeavantajelefuncţiilorinstalaţieideaercondiţionatşipentruaevitafuncţionareadefectuoasădatoritămanipulăriigreşite,recomandămcitireacuatenţieaacestuimanualdeinstrucţiuniînaintedeutilizare.Aceastăinstalaţiedeaercondiţionatestedeclasa"aparateneaccesibilepublicului".
• Precauţiile descrise aici sunt clasificate ca AVERTIZARE şi PRECAUŢIE. Ambele conţin informaţii importante privind siguranţa. Aveţi grijă să respectaţi toate măsurile de precauţie fără excepţie.
AVERTIZARE... Nerespectareacorespunzătoareaacestorinstrucţiunipoatecauzaaccidentărisaudeces.
PRECAUŢIE..... Nerespectareacorespunzătoareaacestorinstrucţiunipoatecauzapagubematerialesauaccidentări,carepotfigraveînfuncţiedecircumstanţe.
• După citire, păstraţi acest manual într-un loc convenabil astfel încât să-l puteţi consulta ori de câte ori este necesar. Dacă echipamentul este transferat unui nou utilizator, aveţi grijă să-i predaţi şi manualul.
AVERTIZAREReţineţi că expunerea directă, prelungită la aerul rece sau cald de la instalaţia de aer condiţionat, sau la aer prea rece sau prea cald poate fi nociv pentru starea fizică şi sănătatea dvs.Când instalaţia de aer condiţionat funcţionează defectuos (emiţând miros de ars, etc.) opriţi alimentarea de la reţea a unităţii şi luaţi legătura cu distribuitorul local.Continuareaexploatăriiînastfeldecondiţiipoatecauzadefecţiuni,pericoledeelectrocutare,sauincendiu.Consultaţi distribuitorul local în privinţa instalării.Efectuarealucrăriipecontpropriupoategenerapericoledescăpărideapă,electrocutaresauincendiu.Consultaţi distribuitorul local în privinţa modifi-cării, reparării şi întreţinerii instalaţiei de aer condiţionat.Instalareanecorespunzătoarepoatecauzascăpărideapă,pericoledeelectrocutaresauincendiu.
Nu introduceţi obiecte, tije, degetele etc., în priza de aer sau în orificiul de evacuare a aerului.Contactulcupaleteleventilatoruluideturaţieînaltăainstalaţieideaercondiţionatpoatecauzaaccidentări.Atenţie la pericolul de incendiu în cazul unei scăpări de agent frigorific.Dacăinstalaţiadeaercondiţionatnufuncţioneazăcorect,deex.nugenereazăaerrecesaucald,acestlucrupoateficauzatdescăpărideagentdefrigorific.Consultaţidistribuitorulpentruasistenţă.Agentulfrigorificdininteriorulinstalaţieideaercondiţionatestenepericulosşiînmodnormalnusescurge.Totuşi,încazuluneiscăpări,contactulcuflacăraunuiarzător,cuunîncălzitorsauuncuptorpoategeneraungazdăunător.Nufolosiţiinstalaţiadeaercondiţionatpânăceopersoanăautorizatăpentruservicenuconfirmăremediereascăpărilor.Consultaţi distribuitorul local în legătură cu măsurile de luat în cazul scăpărilor de agent frigorific.Cândinstalaţiadeaercondiţionatvafiinstalatăîntr-oîncăperemică,trebuiesăluaţimăsurilecorespunzătoareastfelîncâtcantitateadeagentfrigorificscurssănudepăşeascăconcentraţialimităîncazuluneiscăpări.Încazcontrar,acestlucrupoatecauzaaccidentedatorităepuizăriioxigenului.Luaţi legătura cu personalul de specialitate despre montarea accesoriilor şi aveţi grijă să utiliza numai accesoriile specificate de fabricant.Defectelerezultateînurmalucrărilornecorespunză-toarepotcauzascăpărideapă,electrocutaresauincendiu.Consultaţi distribuitorul local în privinţa schim-bării locului şi reinstalării instalaţiei de aer condiţionat.Lucrărilenecorespunzătoaredeinstalarepotcauzascăpări,electrocutaresaupericoledeincendiu.Aveţi grijă să utilizaţi siguranţe cu amperajul corect.Nufolosiţisiguranţenecorespunzătoaresausârmădincuprusaualtematerialeînloculsiguranţelor,aceastaputândcauzaelectrocutare,incendiu,accidentaresaudeteriorareaunităţii.Aveţi grijă să legaţi la pământ unitatea.Nuconectaţiîmpământareaunităţiilaoconductădeutilităţi,conductorulparatrăsnetului,sauoliniedeîmpământaretelefonică.Împământareaincorectăpoateducelaelectrocutaresauincendiu.Unsupracurentînaltdelaunfulgersaudelaaltesursepoatedeteriorainstalaţiadeaercondiţionat.
Măsuri de protecţie
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20123
Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ.Neinstalareaîntreruptoruluipentruscurgerelapământpoatecauzaelectrocutărisauincendii.Consultaţi distribuitorul dacă instalaţia de aer condiţionat este inundată datorită unui dezastru natural, precum inundaţie sau taifun.Nupuneţiînfuncţiuneinstalaţiadaaercondiţionatînacestcaz,altfelputândrezultadefecţiuni,electrocutare,sauincendiu.Nu porniţi sau opriţi instalaţia de aer condiţionat prin cuplarea sau decuplarea întreruptorului reţelei de alimentare.Altfel,potrezultaincendiisauscurgerideapă.Înplus,ventilatorulsevarotibruscdacăseactiveazăcompensareaîncazdeîntrerupereaalimentăriidelareţea,putândcauzaaccidentări.Nu folosiţi produsul într-o atmosferă contaminată cu vapori de ulei, precum vapori de ulei de gătit sau de ulei de maşină.Vaporiideuleipotcauzafisurareaprodusului,electrocutare,sauincendiu.Nu folosiţi produsul în locuri cu fum uleios în exces, precum bucătării, sau în locuri cu gaze inflamabile, gaze corosive, sau pulberi de metal.Utilizareaprodusuluiînastfeldelocuripoatecauzaincendiusaudefecţiunilaprodus.Nu folosiţi lângă produs materiale inflamabile (de ex., spray pentru păr sau insecticide). Nu curăţaţi produsul cu solvenţi organici precum diluant.Utilizareasolvenţilororganicipoatecauzafisurareaprodusului,electrocutare,sauincendiu.Aveţi grijă să folosiţi un circuit de alimentare special alocat pentru instalaţia de aer condiţionat.Utilizareaoricăreialtesursedealimentarepoatecauzaincendiusaudefecţiunilaprodus.
PRECAUŢIENu folosiţi instalaţia de aer condiţionat în alte scopuri decât cele pentru care este destinată.Nufolosiţiinstalaţiadeaercondiţionatpentrurăcireaaparatelordeprecizie,alimentelor,plantelor,animalelorsaulucrărilordeartă,întrucâtaceastaarputeaafectanegativperformanţa,calitateaşi/sauduratadeviaţăaobiectuluiîncauză.Nu scoateţi apărătoarea ventilatorului unităţii exterioare.Apărătoareaprotejeazăfaţădeventilatoruldeturaţieînaltăalunităţii,carepoatecauzaaccidentări.
Nu plasaţi obiecte susceptibile la umezeală direct sub unităţile interioare sau exterioare.Înanumitecondiţii,condensuldepeunitateaprincipalăsaudepeconducteledeagentfrigorific,filtruldeaersaublocareagoliriipotcauzascurgerideapă,avânddreptrezultatmurdărireasaudefectareaobiectuluiîncauză.Pentru a evita epuizarea oxigenului, asiguraţi-vă că încăperea este aerisită adecvat dacă împreună cu instalaţia de aer condiţionat este utilizat un echipament precum un arzător.După o utilizare de lungă durată, verificaţi dacă suportul unităţii şi soclurile acestuia nu sunt deteriorate.Dacăsuntlăsateînstaredeteriorată,unitateapoatecădeacauzândaccidentări.Nu plasaţi sprayuri inflamabile şi nu folosiţi recipiente cu spray lângă unitate, aceasta putând cauza incendii.Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că aţi scos unitatea din funcţiune, aţi decuplat întreruptorul sau aţi scos cordonul de alimentare din priză.Încazcontrar,sepoateproduceelectrocutareşiaccidentare.Pentru a evita electrocutarea, nu acţionaţi cu mâinile umede.Nu plasaţi aparate care produc flăcări deschise în locuri expuse fluxului de aer din unitate, aceasta putând prejudicia combustia arzătorului.Nu plasaţi încălzitoare direct sub unitate, căldura rezultată putând cauza deformarea acesteia.Aveţi grijă să feriţi copiii, plantele sau animale de expunerea directă la fluxul de aer din unitate, putând surveni efecte adverse.Nu spălaţi instalaţia de aer condiţionat sau telecomanda cu apă, aceasta putând cauza electrocutare sau incendiu.Nu plasaţi recipiente cu apă (vaze cu flori, etc.) pe unitate, aceasta putând cauza electrocutare sau incendiu.Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat în locuri unde există pericol de scăpări de gaze inflamabile.Încazuluneiscăpăridegaz,acumulareagazuluilângăinstalaţiadeaercondiţionatpoategenerapericoldeincendiu.Nu puneţi recipiente inflamabile, precum tuburi cu spray la mai puţin de 1 m de gura de suflare.Recipientelepotexplodadeoareceaerulcaldgeneratdeunitateainterioarăsauexterioarălevaafecta.
Măsuri de protecţie
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 4
Poziţionaţi furtunul de evacuare pentru a asigura o evacuare completă.Dacăîntimpulfuncţionăriiinstalaţieideaercondiţio-natnusefacedrenajulcorespunzătordinconductadeevacuareexterioară,esteposibilăexistenţaunuiblocajdatoritămurdărieişireziduuriloracumulateînconductă.Aceastapoatecauzascăpărideapădinunitateainterioară.Înacestecondiţii,opriţiinstalaţiadeaercondiţionatşiconsultaţidistribuitorulpentruasistenţă.Nu permiteţi urcarea copiilor pe unitatea exterioară şi nu plasaţi nici un obiect de ea.Cădereasaurostogolireapotgeneraaccidentări.Nu blocaţi prizele şi orificiile de evacuare a aerului.Fluxuldefectuosdeaerpoatecauzadiminuareaperformanţeisaudefecţiuni.Aparatul nu este destinat utilizării de către copii mici sau persoane debile fără supraveghere.Potrezultaaccidentărişiîmbolnăviri.Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu-i lăsa să se joace cu unitatea sau cu telecomanda.Exploatareaaccidentalădecătreuncopilpoatecauzaaccidentărişiîmbolnăviri.Nu lăsaţi copiii să se joace pe sau în jurul unităţii exterioare.Dacăatingunitateadinneatenţie,sepotproduceaccidentări.Consultaţi distribuitorul pentru curăţarea interiorului instalaţiei de aer condiţionat.Curăţareanecorespunzătoarepoatecauzadeteriorareapieselordinmaterialplastic,scăpărideapăşialtedaune,câtşielectrocutare.Pentru a evita accidentarea, nu atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.Nu plasaţi obiectele în imediata apropiere a unităţii exterioare şi nu permiteţi acumularea de frunze şi alte reziduuri în jurul unităţii.Frunzelepotatrageanimalelemicicarepotpătrundeînunitate.Ajunseînunitate,acesteanimalepotcauzadefecţiuni,fumsauincendiucândcontacteazăpieseleelectrice.Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.Nuscoateţipanoulfrontal.Atingereaanumitorcomponenteinternecauzeazăelectrocutareşideteriorareaunităţii.Vărugămsăconsultaţidistribuitorulcuprivirelacontrolulşireglareacomponentelorinterne.
Nu lăsaţi telecomanda în locuri unde există pericol de udare.Dacăîntelecomandăpătrundeapă,existărisculunorscurgerideelectricitateşideteriorăriicomponentelorelectronice.Procedaţi cu atenţie în timpul curăţării sau inspecţiei filtrului de aer.Estenevoiedelucrulaînălţime,ceeacenecesităatenţiesporită.Dacăschelaesteinstabilă,văputeţirăsturnasaucădea,rezultândaccidentări.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20125
Indicator (verde/roşu) Clapetă basculantă
Admisia colectării prafului
Grila aspiraţiei
Panou decorativ
Capacul colţului decorativ
Indicator (verde/roşu)
CUTIE COMP. EL. a panoului
Butoanele de fixare a cutiei de praf (în două puncte)
Filtru de aer
Cutie de praf
Motor de antrenare filtru
Conductă în formă de S
Perie motor de antrenare
Unitate de perie
Capacul colţului decorativ
Butoanele de fixare a filtrului (în cinci puncte)
Şurub de fixare a unităţii de perie
• Figuraprezintăpanouldecorativfurnizatcufuncţiadeauto-curăţareafiltruluicucondiţiaîndepărtăriigrileiaspiraţiei.
IndicatorCulorileafişajuluişistărileindicatoruluicomunicăurmătoareleinformaţii.
Culoareaindicatorului Situaţia Cuprins
VerdeAprins Produsulesteînregimdecondiţionareaaerului(*)
Iluminareintermitentă Produsulefectueazăauto-curăţareafiltrului(*)
Roşu
Iluminareintermitentălaintervalelungi
Estetimpulsăcolectaţiprafuldincutiadepraf(cuprafuldetectatdesenzoruldepraf) Asevedeala
pagina13.Iluminare
intermitentălaintervalescurte
Cutiadeprafesteplinăşiauto-curăţareafiltruluinuestedisponibilă.
Aparițiafuncționăriidefectuoaseîntimpulauto-curăţăriifiltrului.
*Produsulestesetatdinfabricăpentruanuindicaacesteelemente.
NOTĂNuutilizaţiprodusulînurmătoarelelocuri.Uleiul,gudronuldinfumuldețigărişiaburulcauzeazădepunerideprafaderentpefiltru,carenumaipotficurățatecorespunzător.Înplus,prafuladerentpoatecauzafuncționareadefectuoasă.• Locuricuvaporideulei....................................... Restaurante,fabrici,etc.• Locuricufumdeţigăriexcesiv............................ Fumoar,etc.• Locuricuumezealăexcesivăsauabur............... Restaurante,fabrici,etc.
*Produsulnupoatefiutilizatînanumitecondițiiînafaraexemplelorspecificemenţionatemaisus.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikinpentrudetalii.
Denumiri şi funcţii
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 6
1. Butonul de selectare a modului de funcţionare• Apăsaţiacestbutonpentruaselectamoduldefuncţionaredupăpreferinţe.*Moduriledisponibilevariazăînfuncţiedemodelulconectat.
2. Butonul de turaţia ventilatorului/direcţia fluxului de aer• Utilizatpentruaindicaecranuldesetareavolumuluideaer/direcţieifluxuluideaer.*Turaţiadisponibilăaventilatoruluişidirecţiafluxuluideaervariazăînfuncţiedemodelulconectat.
(Pentrudetalii,consultaţimanualuldeexploatareacontrolerului)
3. Butonul Meniu/Enter• Utilizatpentruaindicameniulprincipal.• Utilizatpentruaintroduceelementuldesetareselectat.
4. Butonul sus (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruamăritemperaturasetată.• Vorfievidențiateurmătoareleelementedepeparteasuperioară.(Elementeleevidenţiatevorfiderulatecontinuucândbutonulesteținutapăsat.)
• Utilizatpentruaschimbaelementulselectat.
5. Butonul jos (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruamicșoratemperaturasetată.• Vorfievidențiateurmătoareleelementedepeparteainferioară.(Elementeleevidenţiatevorfiderulatecontinuucândbutonulesteținutapăsat.)
• Utilizatpentruaschimbaelementulselectat.
2. Butonul de setare a turației ventilatorului/direcţiei fluxului de aer
3. Butonul Meniu/Enter 8. Buton ON/OFF
10. Buton de anulare
9. Becul indicator al funcţionării
11. LCD (cu lumină de fundal)
4. Buton sus 5. Buton jos 6. Buton dreapta 7. Buton stânga
1. Buton de selectare a modului de funcţionare
Funcţiile ce nu ţin de elementele exploatării de bază (adică pornire/oprire, selectorul modului de funcţionare, controlul turaţiei ventilatorului, şi setările de temperatură) sunt setate din ecranul meniului.
NOTĂ• Nu instalaţi telecomanda în locuri expuse luminii directe a soarelui.
În caz contrar, LCD (afișajul cu cristale lichide) se poate decolora şi nu se poate afişa nimic.• Nu trageţi și nu răsuciţi cablul telecomenzii.
În caz contrar, telecomanda poate funcționa defectuos.• Nu apăsaţi butoanele telecomenzii cu obiecte ascuţite.
În caz contrar, telecomanda se poate deteriora sau poate funcționa defectuos.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20127
6. Butonul dreapta (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruaevidenţiaurmătorulelementdepeparteadreaptă.
• Fiecareecranestederulatspredreapta.• Setările"Plecatdeacasă"suntactivatecuacestbutonținutapăsatcelpuţinpatrusecunde.
7. Butonul stânga (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruaevidenţiaurmătoareleelementedinparteastângă.
• Fiecareecranestederulatsprestânga.Setările"Plecatdeacasă"suntactivatecuacestbutonținutapăsatcelpuţinpatrusecunde.
8. Butonul ON/OFF• Apăsaţiacestbutonşisistemulvaporni.• Apăsaţiacestbutondinnouşisistemulsevaopri.
9. Becul indicator al funcţionării (verde)• Beculselumineazăîntimpulfuncţionării.• Acestbecclipeştedacăapareoeroare.
10. Butonul de anulare• Utilizatpentruarevenilaecranulanterior.
11. LCD (cu lumină de fundal)• Luminadefundalvastaaprinsătimpdecirca30secundeprinapăsareaoricăruibutondeacţionare.AcţionaţibutoanelecuexcepţiabutonuluiOn/Off,întimpceluminadefundalesteaprinsă.
• Dacăsuntutilizatedouătelecomenzipentruacontrolaosingurăunitateinterioară,sevaaprindeluminadefundalatelecomenziiacționateprima.(Luminiledefundalalecelordouătelecomenzinusevoraprindesimultan.)
1. Afişaj "Auto-curăţare filtru"• Afişatîntimpceprodusulexecutăauto-curăţareafiltrului.
2. MesajVaapareurmătorulmesaj."Eroare:butonMeniu.""Avertizare:butonMeniu."• Afişatdacăsedetecteazăeroareasauavertizarea.(Asevedealapagina18).
Mesajele"Colectarepraf."şi"Avertizare:ButonMeniu."voraparealternativ.• Afişatecândavenittimpuldeacolectapraful"incutiadepraf"(Asevedealapagina13).
"Setareceasdinmeniu"• Afişatpentruainformacăceasultrebuiesetatdinnou.(Asevedealapagina9)
• Produsulnuvaîncepeauto-curăţareafiltruluiînperioadadesemnatădecâtdacăsetărilesuntefectuatedinnou.
Afişaj cu cristale lichide• Existădouătipurideafişaj,respectivafișajstandardşidetaliat.Afişajulstandardestesetatimplicit.
• Pentruamergelaafişajuldetaliat,selectațiafişajuldetaliatînmeniulprincipal.Pentrudetalii,consultaţimanualuldeexploatarefurnizatcutelecomandacucablu.
• FiecaredinurmătoareleecraneexplicăsituațiaLCDînprivinţafuncțieideauto-curăţareafiltrului.PentruconţinutulLCDîntimpceprodusulnuesteînregimdeauto-curăţareafiltrului,consultaţimanualuldeexploatarefurnizatcutelecomandacucablu.
Afişaj standard Afişaj detaliat
Auto
Colectare praf
2. Mesaj 1. Afişaj "Auto-curăţare filtru"
Set. laRece
Cald28 °C20 °C
ÎncăpereAuto
ReceCald
Dimin.
Vi 11:03
Colectare praf
2. Mesaj 1. Afişaj "Auto-curăţare filtru"
20°C28°C
20°C
Denumiri şi funcţii
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 8
Metodă de exploatare
Afişajul ecranului de funcţionareDescrie ecranele care vor fi afișate pe telecomanda în funcţiune.
Procedura de acționareExplică o procedură de acționare a butonului pentru telecomandă. Acţionaţi butoanele în conformitate cu procedura.
Afişajul butonului de acționareAfişează pozițiile butoanelor de acționat.
Funcţiile telecomenzii
1Reven. Setare
Meniu principalPornire rapidăVentilaţieOpţiuni economie energieProgramAuto-curăţare filtruInformaţii întreţinere
1/2
Reven. Setare
09:00–12:00
Auto-curăţare filtru
Auto-curăţare filtru
• Apăsați butoanele pentru a selecta Auto-curăţare filtru de pe ecranul meniului principal. Apăsați butonul Meniu/Enter pentru a afişa ecranul de setări Auto-curăţare filtru.
Setarea auto-curăţării filtruluiAcestprodusefectueazăauto-curăţareafiltruluiodatăpezi.Funcţionareaînregimdecondiţionareaaeruluisevaîntrerupeîntimpceprodusulefectueazăauto-curăţareafiltrului.Specificațiperioadadoritădinoptperioade.
NOTĂ• Estenecesarăsetareacorectăaceasului.• Produsulvaefectuaauto-curăţareafiltruluidela00:00la03:00(implicitdinfabrică)dacănusespecificăperioadapentruauto-curăţareafiltrului.
• Produsulvaefectuaauto-curăţareafiltruluilaoorăneprescrisădacănuseefectueazăsetărileceasului.
�Metoda de specificare a orei de pornire
Metodă de exploatare
1 Setare
Meniu principalPornire rapidăVentilaţieOpţiuni economie energieProgramAuto-curăţare filtruInformaţii întreţinere
1/2
Reven.
• Afişațiecranulmeniuluiprincipal.• Apăsați butoanelepentruaselectaAuto-curăţarefiltrupeecranulmeniuluiprincipalşiapăsaţibutonulMeniu/Enter.
2 Reven. Setare
Nu s-a setat ceasul Îl setaţi acum?
Auto-curăţare filtru
Da Nu
Data şi oraAnul 2011Luna 01Ziua 01Joi
12:00Reven. Setare
*Pentrusetareaoreideîncepereaauto-curăţăriifiltruluitrebuieefectuatăsetareaceasului.
• Dacăceasulnuafostsetat,vaapareunecrancaceldinstânga.Apăsaţibutoanele pentruaselectaDaşiapăsaţibutonulMeniu/Enter.Setațianul,luna,ziuașioracurentă.(Asevedea"Ceasulșicalendarul"lapagina10)
Auto-curăţarea filtrului
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20129
3 Reven. Setare
Auto-curăţare filtruAuto-curăţare filtru
0:00– 3:00
• Perioadasevamodificaoridecâteorisuntapăsatebutoanele depeecranuldesetareaceasuluipentruauto-curăţareafiltrului.00:00–03:00,03:00–06:00,06:00–09:00,09:00–12:00,12:00–15:00,15:00–18:00,18:00–21:00,21:00–00:00.Selectațiperioadadoritădintreceleafişate.
• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.Vaapareecranuldeconfirmareasetărilor.
4 Reven. Setare
Salvaţi setările?Auto-curăţare filtru
Da Nu
• Apăsaţibutonul pentruaselectaDadepeecranuldeconfirmareasetărilor.ApăsaţibutonulMeniu/Enterpentruasetaauto-curățareafiltruluişirevenițilaecranuldebază.
Auto-curăţarea filtruluiProdusulareurmătoareletreimoduridefuncţionare,oricaredintreeleputândfisetatpentruauto-curăţareafiltrului.
Mod de funcţionare Descriere
Setarea ceasului
Disponibilitatea pentru desemnarea orei de
începere a auto-curăţării filtrului
Funcţionareprogramatăatemporizării
Efectueazăauto-curăţareafiltruluiîntimpulperioadeidesemnateselectatedinoptperioade.
Funcționaredela00:00la03:00
Efectueazăauto-curăţareafiltruluiîntimpulperioadeisetatedinfabrică(00:00la03:00).
Funcționarecucomandăautomată
Efectueazăauto-curăţareafiltruluiînconformitatecureferințacomenzii. sau
PREGĂTIREA• Ladesemnareaperioadeipentruauto-curăţareafiltrului,evitaţipecâtposibilselectareaperioadelordetimpcândprodusulesteînregimdecondiţionareaaerului.Dacăperioadapentruauto-curăţareafiltruluisesuprapunecuceadefuncţionareînregimdecondiţionareaaerului,produsulpoateîntrerupeforţatcondiţionareaaerului,pornindauto-curăţareafiltrului.
• Dacăaparemesajul"Setare ceas din meniu",efectuaţisetareaceasuluidinnouastfelcaauto-curăţareafiltruluisăfieefectuatăîntimpulperioadeidesemnate.
NOTĂ*Produsulvafisetatlamoduldefuncționarecucomandăautomatădacănuseefectueazăsetareaceasuluidinnoucândceasulesteresetatdintr-unmotivoarecare(deex.produsulnuestealimentatcucurenttimpde48deoresaumaimult).• Produsulpoategenerapuţinzgomotcândfiltrulseroteștesauprafulesterăzuitcuperia.• Ventilatorulseroteşteautomatîntimpulauto-curăţăriifiltrului.
Auto-curăţarea filtrului
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 10
Ceasul și calendarul
�Setarea ceasului
Metodă de exploatare
1 Răcire Set. la
Rece 28°C
Ecranuldebază
• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.
2 Reven. Setare
Meniu principalPornire rapidăVentilaţieOpţiuni economie energieProgramAuto-curăţare filtruInformaţii întreţinere
1/2
Ecranulmeniuluiprincipal
• Vaapareecranulmeniuluiprincipal.
3 Reven. Setare
Meniu principalConfigurareSetări curenteCeas şi calendarLimbă
2/2 • Apăsaţibutoanele pentruaselectaCeasşicalendarpeecranulmeniuluiprincipal.ApăsațibutonulMeniu/Enterpentruaafişaecranuldesetărialeceasului.
4 Data şi oraAnul 2011Luna 01Ziua 01Joi
12:00Reven. Setare
• Selectați"Anul"cubutoanele .Introducețianulcubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.
5 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 01Joi
12:00Reven. Setare
• Selectați"Luna"cubutoanele .Introducețilunacubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.
6 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 07Joi
12:00Reven. Setare
• Selectați"Ziua"cubutoanele .Introducețiziuacubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.Zilelesăptămâniiseschimbăautomat.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201211
7 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 07Joi
12:00Reven. Setare
• Selectați"Ora"cubutoanele .Introducețioracubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.
8 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 07Joi
12:21Reven. Setare
• Selectați"Minutul"cubutoanele .Introducețiminutulcubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.
• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.Vaapareecranuldeconfirmareasetărilor.
9 Salvaţi setările?Data şi ora
Da Nu
Reven. Setare
• Apăsaţibutonul pentruaselectaDadepeecranuldeconfirmareasetărilor.ApăsaţibutonulMeniu/Enterpentruasetaceasulşirevenițilaecranuldebază.
*Întimpulefectuăriisetărilordeauto-curăţareafiltrului,afişajulvarevenilaecranulpentrudesemnareaperioadeideauto-curăţareafiltrului.(Asevedealapagina9.)
Auto-curăţarea filtrului
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 12
Setări curente
�Manipularea configurărilor curente
Metodă de exploatare
1 Reven. Setare
Meniu principalConfigurareSetări curenteCeas şi calendarLimbă
2/2 • Afişațiecranulmeniuluiprincipal.(Asevedealapagina10).
• Apăsațibutoanele pentruaselectaSetăricurentepeecranulmeniuluiprincipalşiapăsaţibutonulMeniu/Enter.
2 Reven. Setare
Setări curenteRaport ventilare ScăzutMod ventilare AutoProgram Dezact.Mod afişare StandardAfişare element Ext.Auto-curăţare filtru 00-03
• Vaapareolistăprezentândsituaţiacurentăasetării.Apăsaţibutoanele pentruamergelaurmătorulelement.
• ApăsareabutonuldeAnularevăreaducelaecranulmeniuluiprincipal.
Raportventilare ModafişareModventilare AfişareelementProgram Auto-curăţarefiltruPornirerapidă
Elementedeafişaj
*Elementeledeafişajpotdiferiînfuncţiedemodel.Suntafișatenumaielementelecarepotfisetate.Consultaţisetările"Auto-curăţarefiltru"afişatepentrucondiţiaprezentăsetatădeauto-curăţareafiltrului.Exemplu:Pentruauto-curăţareafiltruluiestesetatăoperioadădela00:00
la03:00.Auto-curăţarefiltru00-33
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201213
Colectarea prafului din cutia de praf Afişajul semnului de colectare a prafului
Estevremeapentrucolectareaprafuluidincutiadeprafvaaparecândavenittimpul.Colectaţiimediatprafulcândsemnulesteconfirmat.*Semnuldecolectareaprafuluivaaparelaintervaledeaproximativjumătatedeanpânălaunan.Intervalelepotdevenimaiscurtedacăprodusulesteutilizatînlocuricuprafexcesiv.
Semnuldecolectareaprafuluivaaparetreptatînconformitatecucantitateadeprafdincutiadepraf.
Locul afişajului Semnul de colectare 1
Semnul de colectare 2
Semnul de colectare 3
Semnul de colectare 4
Tele-comandă
LCD Mesajele"Colectarepraf"şi"ButonMeniu"voraparealternativ.
Vaapare"AH"(semnuldeeroare)
Beculindicatoralfuncţionării
Fărăindicare Beculindicatoralfuncţionăriivaclipi.
Capaculcolţuluidecorativ
Indicator(roșu)Fărăindicare Indicatorulvaclipi
laintervalelungi. Indicatorulvaclipilaintervalescurte.
PREGĂTIREA• Colectaţiimediatprafuldincutiadepraflafinalizareaconfirmăriisemnuluidecolectareaprafului.
NOTĂ• Comandadeasuspendafuncționareaînregimdecondiționareaaeruluivafuncționadacăoperațiuneadecondiţionareaaeruluicontinuăfărăcolectareaprafului.Înplus,prafulvacădea,putândcauzaofuncționaredefectuoasă.Prinurmare,aveţigrijăsăefectuaţicolectareaprafuluicuunaspirator.
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 14
Colectarea prafului cu aspiratorul
1 Tragețicuaspiratorulprafuldincutiadepraflafinalizareaconfirmăriisemnuluidecolectareaprafului.
NOTĂ• Colectareaprafuluicuunaspiratornuesteposibilăîntimpulauto-curăţăriifiltrului.Aveţigrijăca" "sănufieafişatpeecranultelecomenziiînaintedecolectareaprafului.*Indicatorulvaclipiverdedacăindicatorulestesetatsăseafişeze.(Asevedealapagina5).
2 Racordațiconductadelegăturăşiaccesoriulfurnizatpentruasepotrivicuconductaaspiratorului.Introducețiconductadelegăturăşiaccesoriulînconductaaspiratorului.
Conductă aspirator Conductă aspirator Conductă de legătură
Conductă de legătură
Accesoriu
Conductă aspirator cu un diametru interior de la 32 la 38 mm. Conductă aspirator cu un diametru interior de la 38 la 42 mm.
Cânddepozitațiconductadelegătură,utilizaţibandadefixareVelcroşiaplicațiurmătoareaprocedură.
Exemplul 11.Decojițihârtiadepebandadubluaderentădepespatelebenziidefixareşilipițibandadefixarepeosuprafaţăplatălaloculdedepozitare.
2.Apăsaţibandadefixareaconducteidelegăturăpebandadefixarelipitălapasul1.
Suprafaţă plată în locul de depozitare
Conductă de legătură
Benzi de fixare Velcro
Exemplul 2ÎnfășurațibenziledefixareVelcropeconductadelegăturăînjurulfurtunuluisauconducteiaspiratoruluipentruadepozitaconductadelegătură.
Conductă de legătură
Furtun sau conductă aspirator
Benzi de fixare Velcro
NOTĂ• Accesoriulnupoatefiracordatlaconductaaspiratoruluifărăuncapătrotunjit(deex.,unaspiratordetipstaționarsauportabil)sauoconductăcuunorificiulamijlocpentruapermitescăpareaaerului.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikindacăaccesoriulnupoatefiracordatlaaspiratoruldvs.
• Utilizațiunaspiratorcuputereaminimăde300W.• Nufolosițiunaspiratorplindeprafşicuputereredusădeaspiraţie.*Utilizareaunuiaspiratorcamaisuspoatecauzaocolectaredefectuoasăaprafului.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201215
3 Introducețicapătulconducteidelegăturăînadmisiacolectăriiprafuluiagrileiaspiraţieidindreaptajos.Apoifixaţiprinapăsarecapătulpeprizainterioarădeaerpânăcândcapătulfaceclic.
Admisia colectării prafului Conductă de legătură
Creşte aproximativ 10 mm
Secţiunea transversală internă a admisiei colectării prafului
Priză de aer
4 Cândcapătulconducteidelegăturăvineîncontactstrâns,pornițiaspiratorulcuputereadeaspirațiedatălamaximşitragețipraful.
5 Dacăindicatoruldepecapaculcolţuluidecorativesteroşuintermitent,indicatorulsevastingesausevaluminaverdelafinalizareacolectăriiprafului.
*Poateduramaxim30desecundepânăceindicatorulintermitentroșusestingesauselumineazăverde.
Colectarea prafului din cutia de praf
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 16
Resetarea semnului de colectare a prafului
Metodă de exploatare
1 Auto
Colectare praf
Set. laRece
Cald28°C
20°C
Ecrandebază
• Cândvinevremeapentrucolectareaprafuluidincutiadepraf,mesajeledecolectareaprafului"Colectarepraf"şi"ButonMeniu"voraparealternativînparteadejosaecranuluidebază.
• Înmomentulacesteisituații,apăsaţibutonulMeniu/Enterdepeecranuldebază.
2 Reven. Setare
Metodă colectare praf • Vaapareoilustraţieatrageriiprafuluidinadmisiacolectăriiprafului.(Asevedea"Colectareaprafuluicuaspiratorul"lapagina14)
• Dupăînţelegeremetodeidecolectareaprafului,apăsaţibutonulMeniu/Enterînmomentulacesteisituații.
3 Reven. Setare
Praf colectat?Metodă colectare praf
Da Nu
Răcire Set. laRece 28°C
• Dupătragereaprafuluidincutiadepraf,apăsaţibutoanele depeecranuldeconfirmareacolectăriişiselectaţiDa.
• ApăsaţibutonulMeniu/Enterpentruaresetasemnuldecolectareaprafului.
• Mesajele"Colectarepraf"şi"ButonMeniu"careaparalternativpeecranvordispare.
*Dacăprafuldincutiadeprafnuestetrasdelocsaucumtrebuiecuaspiratorul,vaapăreaîncurândsemnuldecolectareaprafului.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201217
DepanareaUrmătoarelesimptomenusuntsemnededefecţiuni.
Simptom Cauză probabilă
Sunt generate ușoare pocnituri.
" "esteafişatsauindicatoruldepepanouesteverdeintermitent(*).
Sunetulantrenăriifiltruluideaer.
Este generat un zgomot de frecare. Sunetulantrenăriiperiei.
Ventilatorul se rotește automat.Produsulexecutăauto-curăţareafiltruluişitransferulprafului.
Clapeta basculantă se mişcă automat.
Întimpulauto-curăţăriifiltrului,produsulsuflăorizontalaerul.
Funcționarea produsului în regim de condiţionare a aerului se opreşte temporar.
Cutiadeprafesteplinăşiauto-curăţareafiltruluinuestedisponibilă.
*Setăriledinfabricănuvorpermiteindicatoruluisăluminezeintermitentverde.
Verificaţiînaintedeasolicitaservice.
Simptom Cauză probabilă Remediere
De filtrul de aer aderă praf (cădere de praf).
Încăpereaconținetemporarocantitatemaredeprafcaurmareacurăţenieiefectuateîncameră.
Opriţifuncţionareainstalaţieideaercondiţionatpânălaterminareacurățenieiînîncăpere.
Cutiadeprafesteplină. Tragețiprafulcuaspiratorul.(Asevedealapagina14).
Pe ecranul telecomenzii apare afișajul "AH" şi becul indicator al funcţionării se luminează intermitent.
Cutiadeprafesteplină. Tragețiprafulcuaspiratorul.(Asevedealapagina14).
Semnul de colectare a prafului apare curând după ce praful a fost tras cu aspiratorul.
Nuesteaspiratorulplincupraf? Colectaţiprafuldinaspirator.
Produsul nu funcționează conform setărilor temporizatorului.
Suntdefectuoasesetărilecontroleruluitelecomenzii?
Refacețidinnousetăriledintelecomandă.
Dacăstareaprodusuluirămânenecorespunzătoaredupăcontroaleledemaisus,luaţilegăturacudistribuitorulDaikin.Clientulnutrebuiesăîncercesăreparesingurprodusul.
Informaţii utile
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 18
�Luaţi legătura cu distribuitorul Daikin în următoarele cazuri
• Când instalaţia de aer condiţionat funcţionează defectuos (de ex., degajare de miros de ars), opriți instalaţia de aer condiţionat şi decuplaţi alimentarea cu curent.Continuareaexploatăriiînastfeldecondiţiipoatecauzadefectare,electrocutaresauincendiu.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.
Simptom Măsuri de luat înainte a solicita service
Siguranţa se arde sau dispozitivele de siguranţă precum disjunctorul circuitului electric de alimentare şi întreruptorul pentru scurgeri la pământ se declanșează frecvent.
Nupornițiprodusul.
Funcționarea butoanelor telecomenzii este imprecisă. Oprițiprodusul.
Există alte defecţiuni sau erori. Opriţifuncţionareaprodusului.
Răcire
Return Setting
Set. laRece 28°C
Eroare: buton Meniu
Oricare din următoarele mesaje clipeşte pe ecranul de bază al telecomenzii.
"Eroare: buton Meniu."*Indicatorulfuncționărisevaluminaintermitent.
"Avertizare: buton Meniu."*Indicatorulfuncționărinusevaluminaintermitent.
Controlațicodurilededefecţiuni.(Asevedeamaijos)
Afişarea codului de erori
Metodă de exploatare
1 Răcire
Reven. Setare
Set. laRece 28°C
Eroare: buton Meniu
• Dacăsurvineoeroare,oricaredinurmătoareleelementevaclipiînecranuldebază."Eroare:butonMeniu."*Indicatorulfuncționărivaclipi.
"Avertizare:butonMeniu."*Indicatorulfuncționărinuvaclipi.
• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.
Becul indicator al funcţionării
2 Reven.
Cod eroare:A1
Unitate interioară –––/000Unitate exterioară –––/000
Info. contact0123–4567–8900
• Coduldedefecţiuneclipeşteşiapareadresadecontactşidenumireamodelului.
• InformațidistribuitorulDaikincuprivirelacoduldeeroareşidenumireamodelului.
NOTĂ
Înunelecazuri,poatefiafişatAH09petelecomandă.Acestcoddeeroareînseamnăcăoperaţiuneadecurăţarenuapututfiefectuatădincauzasuprapuneriitemporizăriioperaţiunii(răciresauîncălzire)cuprogramuldecurăţare.Acestlucrupoatefievitatprinsetareafuncţieidecurăţareînafaraprogramuluinormaldefuncţionare.(deex.funcţionareanormalăseterminăla23:59iarcurăţareaîncepela00:00).
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201219
Informaţii utileService după vânzare
• Nu demontaţi, modificați, sau reparaţi unitatea.Procedândastfelsepoateproduceelectrocutaresauincendiu.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.
• Nu reamplasaţi sau reinstalați singuri.Instalareanecorespunzătoarepoatecauzaelectrocutaresauincendiu.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.
• Feriţi-vă de incendiu în cazul unei scăpări de agent frigorific.Dacăinstalaţiadeaercondiţionatnufuncţioneazăcorect,deex.nugenereazăaerrecesaucald,aceastapoateficauzatădescăpăriledeagentdefrigorific.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikinpentruasistenţă.Agentulfrigorificdininteriorulinstalaţieideaercondiţionatestenepericulosşiînmodnormalnusescurge.Totuşi,încazuluneiscăpări,contactulcuflacăraunuiarzător,cuunîncălzitorsauuncuptorpoategeneraungazdăunător.Nufolosiţiinstalaţiadeaercondiţionatpânăceopersoanăautorizatăpentruservicenuconfirmăremediereascăpărilor.
�Informați reparatorul cu privire la următoarele elemente• Denumireamodelului• Datainstalării• Condiţiiledefectării:Câtmaiprecisposibil.• Adresadvs.,numele,şinumăruldetelefon
�Reparații după expirarea perioadei de garanție cu reparare gratuităLuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.Daikinvaefectuareparaţiicontracostdacăprodusulestereparabil,cumenținereafuncţiilorsale.
�Perioada de stoc de piese de schimb pentru funcționarePieseledeschimbpentrufuncționaresuntcomponentelecaresuntnecesaremenţineriifuncţieiprodusului.Daikinareunstocdepiesedeschimbpentrufuncționareainstalaţieideaercondiţionattimpdenouăanidupăoprireafabricațieiinstalaţieideaercondiţionat.
�Recomandare pentru contractul de inspecţie pentru întreţinereInteriorulinstalaţieideaercondiţionatdevinemurdariarperformanțasediminueazădacăinstalaţiadeaercondiţionatesteutilizatătimpdemaimultesezoane.Estenecesarăotehnicăspecializatăpentrureviziasaucurăţareainternăaprodusuluiînafaralucrărilorobișnuitedeîntreţinere.Prinurmare,Daikinrecomandăuncontractdeinspecţiepentruîntreţinereplătită.Totuşi,acestprodusexecutăauto-curăţareafiltrului.Prinurmare,numaiestenecesarăîngrijireazilnicăaprodusuluidecătreclient.Vaexistaoinfluenţănegativăasupraprodusului,precumcolmatareafiltrului,înfuncţiedecondiţiiledemediuşideexploatareaprodusului.Prinurmare,Daikinrecomandăinspecţiideîntreţinerelaurmătoareleintervaledeinspecţie.
BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 20
�Standardele estimative pentru frecvenţele de inspecţie şi întreţinere[Reținețicăfrecvenţeledeîntreţinerenuindicăperioadelegarantatedefuncţionareapieselor.]
Tabelul1seaplicăsubrezervaurmătoarelorcondiţiideexploatare.(1)Produsulesteutilizatîncondițiinormale,fărăpornirişiopririfrecventelaintervalescurtedetimp.
(Utilizareanormalăaprodusuluisereferălaregimuldefuncţionareaprodusuluipornitşiopritdemaximşaseoripeoră,frecvenţăcarevariazămaimultsaumaipuţinînfuncţiedemodel.)
(2)Produsulestedestinatsăfuncţioneze10orepezişi2.500deorepean.
• Tabelul1Frecvenţeledeinspecţieşiîntreţinere
Denumirea piesei principalePerioada de
inspecţieFrecvenţa întreţinerii
[înlocuire sau reparaţie]
Motor(pentrujaluzea,filtru,perieşiamortizor)
1an
20.000ore
Unitatedeperie 3ani
Cutiedepraf 8ani
FurtunflexibilşiconductăînformădeS 8ani
IndicatorLED 5ani
Placăcucircuiteimprimate 25.000ore
Notă:1.Acesttabelprezintăpieseleprincipale.Pentrudetalii,consultaţicontractuldeinspecţiepentruîntreţinere.
2.Frecvenţadeîntreţinereafiecăreipieseindicăperioadaestimativănecesarăpânăcândîntreținereapieseidevinenecesară.Utilizațitabelulpentruproiectareacorespunzătoareaîntreţinerii(deex.,stabilireabugetuluicostuluiinspecţieipentruîntreţinere).Înplus,frecvenţeleinspecţieişiîntreţineriipotfimaiscurtedecâtcelespecificateîntabel,înfuncţiedeconţinutulcontractuluideinspecţiepentruîntreţinere.
3.ProdusulnecesităoinspecţieregulatădacăprodusulesteutilizatînclădiriîncareseaplicăLegeapentruîntreţinereainstalațiilorsanitaredinclădiri.
4.Frecvenţeledeîntreţinereşideînlocuirealefiecăreipiesetrebuiescurtateîncondiţiideexploataredure(deex.,maimulteoredefuncţionareşinumărextremdefrecventdeopriri/porniri)şidemediiledeexploataredificile(deex.,mediicutemperaturiridicate,umiditateridicată,prafexcesivşiatmosfereuleioase).
PentrudetaliiluaţilegăturacudistribuitorulDaikin.
�Standardele estimative pentru frecvenţa de înlocuire a pieselor[Reținețicăfrecvenţadeînlocuirenuindicăperioadagarantatădefuncţionareapiesei.]
• Tabelul2.Frecvenţadeînlocuire
Denumirea piesei principale Perioada de inspecţie Frecvenţa de înlocuire
Filtru 1an 5ani
Notă:1.Acesttabelprezintăpieseleprincipale.Pentrudetalii,consultaţicontractuldeinspecţiepentruîntreţinere.
2.Frecvenţadeînlocuireindicăoperioadăestimativănecesarăpânăcândînlocuireapieseidevinenecesară.Utilizațitabelulpentruproiectareacorespunzătoareaîntreţinerii(deex.,stabilireabugetuluicostuluiînlocuiriipiesei).
3.Estenecesarăoinspecţieregulatăînfuncţiedemediuldeinstalare.PentrudetaliiluaţilegăturacudistribuitorulDaikin.Înplus,reviziasaucurăţareainternăaprodusuluiefectuatădealțireparatoridecâtceiautorizațidecătreDaikinpoatesănufieînsferadeaplicareatermenilorgaranțieideprodusDaikin.
Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201221
�ReamplasareaLuaţilegăturacudistribuitorulDaikindeoareceaceastăoperațiunenecesităotehnicăspecializatăîncazulreamplasăriişireinstalăriiinstalaţieideaercondiţionatdinacelașimotiv,deex.,deplasarealocului.
�Cereri de oferteLuaţilegăturacudistribuitorulDaikinpentruserviciidupăvânzare.
Informaţii utile
Cop
yrig
ht 2
012
Dai
kin
4P310442-1A02.2012