+ All Categories
Home > Documents > Zanussi - Masina de Spalat Vase

Zanussi - Masina de Spalat Vase

Date post: 25-Jul-2015
Category:
Upload: nebundemult
View: 149 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Masina de Spalat Vase
28
Informaþii pentru utilizator Maşină de spălat vase ZDS 204
Transcript
Page 1: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Informaþiipentru

utilizator

Maşină despălat vase

ZDS 204

Page 2: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Vă mulţumim că aţi ales aparatulnostruVă dorim să petreceţi un timp plăcut alături denoul dv. aparat şi sperăm că veţi lua din nou înconsiderare firma noastră, când veţi maicumpăra aparate electrocasnice.Vă rugăm să citiţi acest manual al utilizatoruluicu atenţie şi să-l păstraţi de-a lungul întreguluiciclu de viaţă al produsului, ca document dereferinţă. Manualul utilizatorului trebuietransmis noului proprietar al aparatului.

CuprinsInformaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 3Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Programe de spălare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Setarea dedurizatorului de apă _ _ _ _ _ _ 8Folosirea sării pentru maşina de spălatvase _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Folosirea agentului de clătire _ _ _ _ _ _ _ 11Încărcarea tacâmurilor şi a veselei _ _ _ _ 12Utilizarea detergentului _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14

Încărcarea în maşina de spălat vase _ _ _ 15Întreţinerea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Informaţii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Ceva nu funcţionează _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Valorile consumurilor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Recomandări pentru institutele detestare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22

2

Page 3: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Informaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utiliza-rea corectă a aparatului, înainte de instalare şide prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manualde utilizare, inclusiv recomandările şiavertismentele cuprinse în el. Pentru a evitaerorile inutile şi accidentele, este important săvă asiguraţi că toate persoanele care vor folosiaparatul cunosc foarte bine modul său defuncţionare şi caracteristicile de siguranţă.Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că elevor însoţi aparatul în cazul în care este mutatsau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, peîntreaga durată de viaţă a aparatului, să fie co-rect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţasa.

Utilizarea corectă• Maşina de spălat vase este proiectată ex-

clusiv în scopul spălării ustensilelor casniceadecvate pentru spălarea în maşina despălat vase.

• Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălatvase. Acest lucru poate provoca o explozie.

• Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuieaşezate în coşul pentru tacâmuri cu vârful înjos sau în poziţie orizontală în coşul superior.

• Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şiagenţi de clătire) adecvate pentru maşinilede spălat vase.

• Evitaţi să deschideţi uşa în timpul funcţionăriiaparatului, pot ieşi aburi fierbinţi.

• Nu scoateţi vase din maşina de spălat vaseînainte de terminarea ciclului de spălare.

• După utilizare, izolaţi aparatul de sursa dealimentare cu energie electrică şi opriţi ali-mentarea cu apă.

• Produsul trebuie reparat în perioada de ga-ranţie doar de un inginer de service autorizatşi numai folosind piese de schimb originale.

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri. Reparaţiileefectuate de persoane fără experienţă vorduce la răniri sau la defectări grave.Contactaţi Centrul de Asistenţă local.Insistaţi întotdeauna să se utilizeze piese deschimb originale.

Siguranţa generală• Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot

provoca arsuri chimice la nivelul ochilor, algurii şi al gâtului. Pericol de moarte!Respectaţi instrucţiunile de siguranţă aleproducătorului de detergent pentru maşinade spălat vase.

• Apa din maşina de spălat vase nu este po-tabilă. Reziduuri de detergent pot fi încăprezente în maşina de spălat vase.

• Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vaseeste întotdeauna închisă atunci când nu esteîncărcată sau descărcată. Astfel, veţi evitaca ceilalţi să se împiedice şi să se loveascăde uşa deshisă a maşinii de spălat vase.

• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-chisă.

Siguranţa copiilor• Aparatul este destinat folosirii de către adulţi.

Nu permiteţi copiilor să utilizeze maşina despălat vase nesupravegheaţi.

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.Există riscul de sufocare.

3

Page 4: Zanussi - Masina de Spalat Vase

• Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, caresă nu fie la îndemâna copiilor.

• Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii despălat vase atunci când uşa este deschisă.

Instalarea• Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a

suferit defecţiuni în timpul transportului. Nuconectaţi niciodată o maşină deteriorată.Dacă maşina de spălat vase este defectă,contactaţi furnizorul.

• Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utili-zarea aparatului.

• Lucrările electrice şi de instalaţii necesarepentru instalarea aparatului trebuie realizatede o persoană calificată şi competentă.

• Din motive de siguranţă este periculos sămodificaţi specificaţiile sau să încercaţi săaduceţi modificări de orice natură aparatului.

• Se interzice utilizarea maşinii de spălat vaseîn cazul în care cablul electric şi furtunurilede apă sunt deteriorate; sau în cazul în carepanoul de comandă, suprafaţa de lucru sauplinta sunt deteriorate, iar interiorul maşiniide spălat este accesibil. Contactaţi Centrulde Asistenţă local pentru a evita orice peri-col.

• Se interzice găurirea pereţilor maşinii despălat vase, pentru a se evita deteriorareacomponentelor hidraulice sau electrice.

ATENŢIEPentru realizarea racordurilor la electricitate şila apă, respectaţi cu atenţie instrucţiunilecuprinse în paragrafele specifice.

Panoul de comandă

4

Page 5: Zanussi - Masina de Spalat Vase

1 Butonul selector de programe şi butonul On/Off (aprins/stins)2 Butonul Start/cancel (Pornire/anulare)3 Butonul Pornire cu întârziere4 Leduri indicatoare5 Led indicator pentru Selectorul de programe

Butonul selector de programe şi butonul On/Off(aprins/stins)

• când se află în această poziţie, maşina este stinsă(ledul corespunzător este stins),

• când marcajul de pe disc corespunde cu un pro-gram, maşina este aprinsă şi este selectat un pro-gram (ledul indicator pentru selectorul de programeeste aprins)

Butonul Start/cancel (Pornire/anulare) • Pornirea programului de spălare:1. Selectaţi un program de spălare.2. Apăsaţi butonul Start/Cancel (ledul indicator

corespunzător se aprinde).

IMPORTANTDupă începerea programului, dacă doriţi să modificaţiselecţia făcută, trebuie să anulaţi programul în curs dedesfăşurare.

• Anularea unui program de spălare în curs dederulare:1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/Cancel

până când ledul indicator corespunzător sestinge.

2. Eliberaţi butonul Start/Cancel.3. Rotiţi butonul selector de programe pe poziţia

Off sau selectaţi un nou program de spălare(verificaţi să existe detergent în distribuitorul dedetergent).

5

Page 6: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Butonul pornire cu întârziere Această opţiune permite pornirea programului selectatcu o întârziere de 3 ore.După selectarea programului de spălare, apăsaţi pebutonul Pornire cu întârziere. Ledul indicator cores-punzător se aprinde.Apăsaţi butonul Start/Cancel, numărătoarea inversăpentru pornirea cu întârziere începe automat.O dată ce numărătoarea inversă s-a terminat, progra-mul de spălare începe automat. Ledul indicator pentrupornirea cu întârziere se stinge.Anularea pornirii cu întârziere în curs dederulare: apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/Cancelpână când ledurile indicatoare Start/Cancel şi pornirecu întârziere se sting.Pentru a porni programul de spălare, apăsaţi butonulStart/Cancel.

Led indicator pentru Selectorul de programe Se aprinde când este selectat programul de spălare

Leduri indicatoareLuminiţa indicatoare Terminarea programului Se aprinde la terminarea programului de spălare.

Stingeţi maşina de spălat vase rotind butonul selectorpentru programe pe poziţia Off (Stins). Ledul indicatorOn/Off se stinge.De asemenea, dispune de funcţii de semnalizare vi-zuală, cum ar fi:– setarea dispozitivului de dedurizare a apei,– intervenţia unei alarme datorate defectării maşinii.

Ledul indicator pentru Completare sare Se aprinde când sarea specială trebuie înlocuită.Ledul poate rămâne aprins câteva ore după umplereacu sare.

6

Page 7: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Programe de spălareProgram Grad de murdărire Tip de încărcătură Descrierea programului

Intensiv 70° Foarte murdare Vase de porţelan,tacâmuri, oale şi tigăi

PrespălareSpălare principală2 clătiri intermediareClătire finalăUscare

Normal 65° Normal de murdare Vase de porţelan,tacâmuri, oale şi tigăi

PrespălareSpălare principală2 clătiri intermediareClătire finalăUscare

65° A 30'

1)

Puţin murdare Vase de porţelan şitacâmuri

Spălare principalăClătire finală

50°2)

Normal de murdare Vase de porţelan şitacâmuri

PrespălareSpălare principală1 clătire intermediarăClătire finalăUscare

Clătire şi oprire cu apa înmaşină

Oricare.Încărcare parţială (se va completa pe parcursul zilei).

1 clătire cu apă rece (pen-tru a evita lipirea resturiloralimentare).Acest program nu nece-sită detergent.

1) Ideal pentru spălarea unei încărcături parţiale în maşina de spălat. Este programul perfect pentru spălările zilnice, creatpentru a veni în întâmpinarea nevoilor unei familii de patru persoane care doreşte să încarce numai vesela şi tacâmurile dela micul dejun şi de la cină.

2) Program de testare pentru institutele de testare.

Prima utilizareÎnainte de prima utilizare a maşinii de spălatvase:• Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi

apă sunt conforme instrucţiunilor deinstalare

• Îndepărtaţi ambalajele din interiorul apara-tului

• Setarea dedurizatorului de apă

7

Page 8: Zanussi - Masina de Spalat Vase

• Turnaţi un litru de apă în interiorul recipien-tului pentru sare şi apoi umpleţi cu sarepentru maşina de spălat vase

• Umpleţi dozatorul pentru agent de clătireCând folosiţi tablete care includ agent declătire şi detergent:nu este nevoie să mai adăugaţi agent de clătire– Setarea dedurizatorului de apă– adăugaţi sare specială (pentru maşina de

spălat vase)Când folosiţi tablete care includ agent declătire, detergent, sare şi alţi aditivi:nu este nevoie să mai adăugaţi agent de clătiresau sare.Verificaţi dacă detergenţii sunt adecvaţi durităţiiapei din regiunea dv. Respectaţi instrucţiunileproducătorilor.– Setaţi nivelul de duritate a apei la nivelul 1.

IMPORTANTDacă rezultatul uscării nu este satisfăcător, văsugerăm următoarele:

1. Umpleţi dozatorul pentru agent de clătirecu agent de clătire.

2. Setaţi dozajul agentului de clătire la poziţia2.

În cazul în care decideţi să reveniţi la utilizareadetergenţilor separaţi, vă recomandămurmătoarele:– Umpleţi recipientul cu sare şi dozatorul pen-

tru agent de clătire.– Reglaţi setarea pentru duritatea apei la se-

tarea cea mai mare şi executaţi un programde spălare normal fără vase.

– Reglaţi setarea pentru duritatea apei în func-ţie de duritatea apei din zona dv.

– Reglaţi dozajul agentului de clătire

Setarea dedurizatorului de apăMaşina de spălat vase este echipată cu un de-durizator de apă proiectat pentru a îndepărtamineralele şi sărurile din apa cu care se ali-mentează maşina, deoarece acestea pot aveaun efect advers asupra funcţionării aparatului.Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este maimare, cu atât apa este mai dură. Duritatea apeieste măsurată în scale echivalente, în grade

germane (°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unitatea internaţională pentruduritatea apei).Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fieadecvat durităţii apei din zona dv. Companialocală de furnizare a apei vă poate oferi infor-maţii privind duritatea apei din zonă.

Duritatea apei Reglarea setării durităţii apei Utilizarea sării°dH °TH mmol/l manuală electronică

51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivelul 10 da

8

Page 9: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Duritatea apei Reglarea setării durităţii apei Utilizarea sării°dH °TH mmol/l manuală electronică

43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivelul 9 da37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivelul 8 da29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivelul 7 da23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivelul 6 da19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivelul 5 da15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivelul 4 da11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivelul 3 da4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivelul 2 da

< 4 < 7 < 0,7 1 nivelul 1 nu

Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setatîn ambele moduri: manual, cu ajutorul disculuipentru duritatea apei, şi electronic.

Setarea manuală a dispozitivului de dedurizare a apei (vezi tabelul)

Setaţi întrerupătorul pepoziţia 1 sau 2

Dispozitivul de dedurizare a apei este setat din fabri-caţie pe poziţia 2.

Setarea electronică a dispozitivului de dedurizare a apei (vezitabelul)Dispozitivul de dedurizare a apei este setat din fabri-caţie pe poziţia 5.Maşina de spălat vase trebuie să fie oprită.

9

Page 10: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul start/cancel şi rotiţiselectorul de programe în sens orar, până la primulprogram.Ţineţi butonul apăsat până când ledul indicator pentruselectorul de programe şi ledul indicator start/cancelîncep să clipească intermitent.

Eliberaţi butonul. Ledul Terminarea programului vaclipi intermitent. Numărul de clipiri corespunde cu ni-velul setat curent.Ledul Terminarea programului poate clipi intermitentde 5 ori, de exemplu. Clipirea se repetă la fiecare 5secunde.Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul start/can-cel. De fiecare dată când se apasă butonul, se ridicănivelul. (Nivelul 1 urmează după nivelul 10).Ledul Terminarea programului indică noua setare.Pentru a memoriza operaţiunea, rotiţi discul selectorde programe pe poziţia off (stins).

Folosirea sării pentru maşina de spălat vase ATENŢIE

Folosiţi exclusiv sare adecvată pentru maşinilede spălat vase.

Deşurubaţi capacul. Numai înainte de primaumplere cu sare, umpleţirecipientul pentru sare cuapă.

Cu ajutorul pâlnieifurnizate, turnaţi sareapână la umplerea reci-pientului.

10

Page 11: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Îndepărtaţi orice urmă desare.

Fixaţi capacul strâns prinînşurubarea în sens orarpână când opune rezis-tenţă şi produce un declic.

IMPORTANTIniţiaţi imediat un program complet.

IMPORTANTApa se va revărsa din recipient când se adaugă sarea.

IMPORTANTCompletaţi cu sarea specială când ledul de pepanoul de control se aprinde.

Folosirea agentului de clătire

Deschideţi capacul. Umpleţi dozatorul pentruagent de clătire cu agentde clătire. Nivelul maximde umplere este marcatcu "max"

Curăţaţi agentul de clătirerevărsat. Închideţi capa-cul şi apăsaţi până cândse fixează în locaşul lui.

11

Page 12: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Completaţi agentul declătire când indicatorul (B)devine deschis la culoare

ATENŢIESe interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe (de ex.agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, detergent lichid). Acest lucrupoate provoca defectarea aparatului.

Reglaţi dozajul agentului de clătireMăriţi dozajul dacă, după spălare, observaţi picături deapă sau de calcar pe vase.

Reduceţi dozajul în cazul în care există dâre de culoarealbă sau peliculă albăstruie pe pahare sau pe lamacuţitelor.

Deschideţi capacul. Setaţi nivelul de dozare.(Dozajul este setat din fa-bricaţie pe poziţia 4).

Închideţi capacul şiapăsaţi până când se fi-xează în locaşul lui.

Încărcarea tacâmurilor şi a veseleiBureţii, cârpele de bucătărie şi alte obiecte careabsorb apa nu pot fi spălate în maşina de spălatvase.• Înainte de încărcarea veselei, trebuie să:

– Îndepărtaţi resturile alimentare de pe ve-selă.

– Înmuiaţi reziduurile de arsură de pe cratiţe

• Atunci când încărcaţi vesela şi tacâmurile,vă rugăm să reţineţi:– Vesela şi tacâmurile nu trebuie să

împiedice rotaţia braţelor stropitoare.– Încărcaţi obiectele goale cum ar fi ceştile,

paharele, oalele etc. cu gura în jos, astfel

12

Page 13: Zanussi - Masina de Spalat Vase

încât apa să nu se poată acumula în re-cipient sau pe o bază adâncă.

– Vesela şi tacâmurile nu trebuie introduseuna în alta sau să se acopere una pe alta.

– Pentru a evita deteriorarea paharelor,acestea nu trebuie să se atingă.

– Aşezaţi obiectele de mici dimensiuni încoşul pentru tacâmuri.

• Obiectele de plastic şi cratiţele cu teflon autendinţa de a reţine picături de apă; acesteobiecte nu se usucă la fel de bine caobiectele de porţelan sau de oţel.

• Obiectele uşoare (castroane de plastic etc.)trebuie încărcate în coşul superior şi aşezateastfel încât să nu se deplaseze.

Spălarea în maşina de spălat vase a următoarelor obiecte de veselă şi tacâmurinu este recomandată: sunt parţial recomandate:

• Tacâmuri cu mâner din lemn, corn, porţelan sau si-def.

• Obiectele de plastic care nu sunt rezistente lacăldură.

• Tacâmuri vechi cu părţi încleiate. care nu suntrezistente la căldură.

• Obiecte de veselă şi tacâmuri lipite.• Obiecte din cositor sau din cupru.• Cristal.• Obiecte din oţel supuse ruginirii.• Tăvi din lemn.• Obiecte din fibre sintetice.

• Spălaţi vesela de porţelan în maşina de spălat vasenumai dacă este marcată de către producător cafiind adecvată pentru spălarea în maşina de spălatvase.

• Modelele aurite se pot estompa dacă sunt spălatefrecvent în maşină.

• Părţile din argint sau din aluminiu au tendinţa de ase decolora în timpul spălării: Resturile, de ex. al-buşul de ou, gălbenuşul de ou şi muştarul, producadesea decolorarea sau pătarea argintăriei. Deaceea, curăţaţi întotdeauna imediat resturile de peargintărie, dacă nu spălaţi obiectele imediat dupăfolosire.

Încărcaţi tacâmurile. Pen-tru rezultate optime, vă re-comandăm să folosiţigrătarul pentru tacâmuri(dacă dimensiunile tacâ-murilor permit acest lucru)

Cuţitele şi alte obiecte cuvârfuri sau muchii ascuţitetrebuie aşezate în coşulpentru tacâmuri, cumânerele în sus. Existăriscul de rănire!

Încărcaţi coşul inferior.Aranjaţi platourile şicapacele mari în jurulmarginii coşului.

13

Page 14: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Încărcaţi coşul superior.Obiectele uşoare(castroane de plastic etc.)trebuie încărcate în coşulsuperior şi aşezate astfelîncât să nu se deplaseze.

În cazul obiectelor maiînalte, compartimentelepentru ceşti pot fiprelungite în înălţime.

Reglarea înălţimii coşuluisuperiorÎn cazul în care spălaţi farfurii foarte mari, leputeţi încărca în coşul inferior după ridicareacoşului superior pe o poziţie mai înaltă.

Înălţimea maximă a vaselor în: coşul superior coşul inferior

Cu coşul superior ridicat 20 cm 31 cmCu coşul superior coborât 24 cm 27 cm

Deplasaţi în afarălimitatoarele frontale (A)ale coşului superior şiscoateţi coşul.

Reintroduceţi coşul în po-ziţia cea mai înaltă şirepoziţionaţi limitatoarele(A) în poziţia originală.

IMPORTANTAtunci când coşul se află într-o poziţie mai înaltă nuveţi mai putea folosi compartimentele pentru ceşti.

14

Page 15: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Utilizarea detergentuluiIMPORTANTFolosiţi numai detergent proiectat special pen-tru folosirea în maşina de spălat vase.

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile pro-ducătorului privind dozajul şi depozitarea.

Deschideţi capacul. Umpleţi cu detergentcompartimentul A .

Respectaţi nivelurile dedozare.

Pentru toate programelecu prespălare este nevoiede o doză de detergentsuplimentar în comparti-mentul B .

În cazul în care folosiţitablete de detergent:introduceţi tabletele dedetergent în comparti-mentul A .

Închideţi capacul.

Încărcarea în maşina de spălat vase• Vasele fierbinţi sunt sensibile la lovituri.

Astfel, vasele trebuie lăsate să se răceascăînainte de a le scoate din aparat.

• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe celsuperior; astfel se va evita scurgerea apeidin coşul superior pe vasele aflate pe coşulinferior.

• Pot apărea picături de apă pe pereţii lateralişi pe uşa maşinii de spălat vase, deoareceoţelul inoxidabil se răceşte mai repede decâtvasele.

15

Page 16: Zanussi - Masina de Spalat Vase

ATENŢIEDupă terminarea programului de spălare, serecomandă ca maşina de spălat vase să fie

deconectată de la sursa de energie, iar robine-tul de apă să fie închis.

Întreţinerea şi curăţareaCurăţarea filtrelorIMPORTANTNu folosiţi NICIODATĂ maşina de spălat vasefără filtre. Repoziţionarea şi montarea inco-

rectă a filtrelor cauzează rezultate de spălaredeficitare.

Curăţaţi bine filtrele A ,B şi C sub jet de apă.

Rotiţi mânerul cu 1/4 tur însens antiorar şi scoateţifiltrele B şi C .

Scoateţi filtrul A de labaza compartimentului despălare.

Reintroduceţi filtrele şiblocaţi-le rotind mânerulîn sens orar până cândopune rezistenţă.

Curăţarea braţelor stropitoareNu încercaţi NICIODATĂ să demontaţi braţelestropitoare.

În cazul în care resturi de murdărie au astupatorificiile din braţele stropitoare, îndepărtaţimurdăria cu o scobitoare sau cu un beţişor.

16

Page 17: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Curăţarea exterioarăCurăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii despălat vase şi panoul de comandă cu o cârpămoale umedă. Folosiţi numai detergenţi neutri,dacă e nevoie. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi sau solvenţi (acetonă, tricloreti-lenă etc...).

Curăţarea interioruluiAsiguraţi-vă că garniturile din jurul uşii,dozatoarele pentru detergent şi agent de clătiresunt curăţate regulat cu o cârpă umedă.Vă recomandăm ca la fiecare 3 luni să executaţiun program de spălare pentru vase foartemurdare, utilizând detergent, dar fără vase.

Perioade prelungite denefuncţionareDacă nu folosiţi maşina pentru o perioadă pre-lungită de timp, vă recomandăm următoarele:1. Scoateţi aparatul din priză şi închideţi ro-

binetul de apă.2. Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni for-

marea mirosurilor neplăcute.

3. Lăsaţi interiorul maşinii de spălat curat.

Măsuri de precauţie împotrivaîngheţuluiEvitaţi amplasarea maşinii într-un loc în caretemperatura este sub 0°C. Dacă nu puteţi evitaacest lucru, goliţi maşina, închideţi uşa apara-tului, deconectaţi-o de la ţeava de alimentarecu apă şi goliţi-o.

Deplasarea maşiniiDacă trebuie să deplasaţi maşina (în cazul încare vă mutaţi în altă locuinţă etc...):1. Deconectaţi de la sursa de energie elec-

trică.2. Închideţi robinetul de apă.3. Deconectaţi de la ţeava de alimentare cu

apă şi goliţi furtunurile.4. Scoateţi maşina împreună cu furtunurile.Evitaţi răsturnarea maşinii în timpul transpor-tului.

Informaţii privind mediulMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt prietenoase cumediul şi pot fi reciclate. Componentele deplastic sunt identificate prin marcaje, de ex.>PE<, >PS< etc. Vă rugăm să aruncaţimaterialele de ambalare în recipienteleadecvate din locurile speciale pentru aruncareagunoiului.

ATENŢIEAtunci când un aparat nu se mai foloseşte:• Scoateţi ştecherul din priză.• Tăiaţi cablul electric şi ştecherul şi aruncaţi-

le în mod corespunzător.• Aruncaţi dispozitivul de închidere al uşii. În

acest fel, evitaţi ca copiii să se blocheze îninterior, periclitându-şi vieţile.

17

Page 18: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Simbolul de pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncat îm-preună cu gunoiul menajer. Trebuie predat lapunctul de colectare corespunzător pentru re-ciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitarea poten-ţialelor consecinţe negative pentru mediul în-

conjurător şi pentru sănătatea persoanelor,consecinţe care ar putea deriva din aruncareanecorespunzătoare a acestui produs. Pentrumai multe informaţii detaliate despre reciclareaacestui produs, vă rugăm să contactaţi biroullocal, serviciul pentru eliminarea deşeurilor saumagazinul de la care l-aţi achiziţionat.

Ceva nu funcţioneazăMaşina de spălat vase nu porneşte sau seopreşte în timpul funcţionării.Unele probleme sunt cauzate de lipsa uneiîntreţineri elementare sau de omisiuni şi se potsoluţiona cu ajutorul indicaţiilor descrise în ta-bel, fără a fi nevoie de asistenţa unui tehnician.

Opriţi maşina de spălat vase, deschideţi uşa şiexecutaţi următoarele acţiuni corectiverecomandate.

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţie• clipire intermitentă continuă a ledului indicator start/

cancel• 1 clipire a ledului "Terminarea programului"Maşina de spălat vase nu se alimentează cu apă

• Robinetul de apă este blocat sau este înfundat cudepuneri de calcar

Curăţaţi robinetul de apă• Robinetul de apă este închisDeschideţi robinetul de apă• Filtrul (dacă există) din fitingul filetat al furtunului de

la valva de alimentare cu apă este blocatCurăţaţi filtrul din fitingul filetat al furtunului• Furtunul de alimentare cu apă nu este corect întins

sau este îndoit sau strivitVerificaţi racordul furtunului de evacuare a apei

• clipire intermitentă continuă a ledului indicator start/cancel

• 2 clipiri intermitente ale ledului "Terminarea pro-gramului"

Maşina de spălat vase nu evacuează apa

• Scurgerea de la chiuvetă este blocatăCurăţaţi scurgerea chiuvetei• Furtunul de evacuare a apei nu a fost corect întins

sau este îndoit sau strivitVerificaţi racordul furtunului de evacuare a apei

• clipire intermitentă continuă a ledului indicator start/cancel

• 3 clipiri intermitente ale ledului "Terminarea pro-gramului"

• Dispozitivul antiinundaţie este activatÎnchideţi robinetul de apă şi contactaţi Centrul de Asis-tenţă local.

18

Page 19: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţie• Programul nu începe • Uşa maşinii de spălat vase nu este bine închisă

Închideţi uşa• Maşina nu este conectată la energia electricăIntroduceţi ştecherul în priză• S-a ars siguranţa în tabloul cu siguranţe al locuinţeiÎnlocuiţi siguranţa• A fost selectată pornirea cu întârziereDacă doriţi să spălaţi vasele imediat, anulaţi pornireacu întârziere

Odată ce aceste verificări au fost efectuate;închideţi uşa maşinii de spălat vase şi porniţiaparatul. Apăsaţi butonul programului carefuncţiona înainte de survenirea alarmei. Pro-gramul va continua de la momentul întreruperii.În cazul în care defecţiunea sau codul de eroarereapar, contactaţi Centrul de Asistenţă.Pentru alte coduri de eroare care nu suntdescrise în tabelul de mai sus, contactaţi Cen-trul de Asistenţă.Contactaţi Centrul de Asistenţă local, menţio-nând modelul (Mod.), numărul produsului(PNC) şi numărul de serie (S.N.).

Aceste informaţii pot fi găsite pe plăcuţa cudatele tehnice, aflată pe partea laterală a uşiimaşinii de spălat.Pentru a avea aceste informaţii la îndemână,vă recomandăm să le notaţi aici:Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Page 20: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Rezultatele spălării nu sunt satisfăcătoareVasele nu sunt curate • S-a selectat un program de spălare neadecvat.

• Vasele sunt aranjate greşit, împiedicând pătrunde-rea apei pe toată suprafaţa vaselor. Coşurile nutrebuie supraîncărcate.

• Braţele stropitoare nu se rotesc liber din cauzaaşezării incorecte a vaselor.

• Filtrele de la baza compartimentului de spălare suntmurdare sau incorect aşezate.

• S-a folosit prea puţin detergent sau deloc.• Dacă pe vase apar depuneri de calcar; rezervorul

de sare este gol sau s-a setat un nivel neadecvat aldispozitivului de dedurizare a apei.

• Furtunul de evacuare a apei nu este corect racordat.• Capacul recipientului de sare nu este corect închis.

Vasele sunt ude şi mate • Nu s-a folosit agent de clătire.• Dozatorul pentru agentul de clătire este gol.

Pe vase sau pe pahare sunt vizibile dungi, pete albesau o peliculă albăstruie

• Micşoraţi doza de agent de clătire.

Picăturile de apă s-au uscat pe pahare şi pe vase • Măriţi doza de agent de clătire.• Detergentul poate fi de vină. Contactaţi linia de re-

laţii cu clienţii a producătorului detergentului.

Dacă, după toate aceste verificări, problemapersistă, contactaţi Centrul de Asistenţă local.

Date tehniceDimensiuni Lăţime x Înălţime x Adâncime (cm) 45 x 85 x 61Racordul la electricitateVoltaj - Putere totală - Siguranţă

Informaţiile privind racordul la electricitate se află pe plăcuţa indicatoarede pe marginea interioară a uşii maşinii de spălat vase.

Presiunea apei de alimentare Minimă - Maximă(MPa)

0,05 - 0,8

Capacitate set pentru nr. persoane 9Încărcătură max. kg 36

20

Page 21: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Valorile consumurilorValorile consumurilor sunt orientative şi depindde presiunea şi de temperatura apei şi, de ase-

menea, de variaţiile curentului electric şi decantitatea de vase.

Valorile consumurilorProgram Durata programului (în

minute)Consum de energie (în

kWh)Apă (litri)

Intensiv 70° 65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20Normal 65° 100 - 110 1,3 - 1,5 18 - 2065° a 30' 30 0,8 8

Eco 50° 1) 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13

Clătire şi oprire cu apaîn maşină

11 <0,1 5

1) Program de testare pentru laboratoarele de testare

Recomandări pentru institutele de testareTestarea în conformitate cu EN 60704 trebuieefectuată cu aparatul complet încărcat şi utili-zând programul de testare (vezi "Valorile con-sumurilor").Testarea în conformitate cu EN 50242 trebuieefectuată cu recipientul de sare şi de agent de

clătire pline cu respectivele produse şi utilizândprogramul de testare (vezi "Valorile consumu-rilor").

Încărcare completă: set pentru 9 persoaneCantitatea de detergent necesară 5 g + 20 g (Tip B)Setare agent de clătire poziţia 4 (Tip III)

21

Page 22: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Coşul superior fără castronul mic şifără castronul de salată

Coşul superior cu castronul mic şicastronul de salată

Coşul pentru tacâmuri

suporturi pentru ceşti: poziţie A Coşul inferior

Instalarea AVERTIZARE

Lucrările electrice şi/sau de instalaţii necesarepentru instalarea aparatului trebuie realizate deun electrician calificat şi/sau de un instalatorsau de o persoană competentă.

Racordarea la apă AVERTIZARE

Maşina de spălat nu trebuie să fie conectată dela surse de alimentare cu apă deschise sau laboilere pentru încălzirea instantanee a apei.Maşina de spălat vase poate fi alimentată cu

apă caldă (max. 60°) sau cu apă rece. Cu toateacestea, vă recomandăm să alimentaţi cu apărece.

AVERTIZAREPentru racordarea la conducta de apă, folosiţinumai seturi de furtunuri noi; furtunurile vechinu trebuie reutilizate.

ATENŢIEDacă maşina este racordată la ţevi noi sau laţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţiapa să curgă timp de câteva minute înainte dea racorda furtunul de alimentare.

22

Page 23: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Furtunul de alimentare cu apă

Conectaţi furtunul de alimentare la un ro-binet de apă cu filet exterior de 3/4".Furtunul de alimentare are o mare rezistenţă lapresiune. Rezistă la presiuni de până la 6 MPa. Ca omăsură suplimentară de siguranţă, furtunul dealimentare este protejat de un înveliş împotriva even-tualelor deteriorări. În caz că furtunul interior se rupe,apa din furtun va deveni închisă la culoarea, acest lucruse vede prin învelişul transparent. În acest caz,închideţi robinetul de apă şi contactaţi Serviciul deAsistenţă.

Furtunul de alimentare este dotat

cu un dispozitiv de sigu-ranţă pentru a prevenidesfacerea accidentală.Pentru a desface furtunul,apăsaţi pârghia (B) şi rotiţiinelul de fixare (A) în sensanti-orar.

Furtunul de alimentarepoate fi rotit fie la stânga,fie la dreapta, astfel încâtsă corespundă moduluide instalare, cu ajutorulpiuliţei de blocare. Piuliţade blocare trebuie mon-tată corect pentru a seevita scurgerile de apă.

23

Page 24: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Furtunul de evacuare a apei

Conectaţi furtunul deevacuare la chiuvetă.Asiguraţi-l cu colierul pen-tru furtun furnizat.

Înălţime necesară: între30 şi 100 cm deasuprafundului maşinii de spălat.

Asiguraţi-vă că furtunurilede alimentare şi deevacuare a apei nu suntobstrucţionate prin îndoiresau strivire.

Când conectaţi furtunul deevacuare la un racord subsifonul de la chiuvetă,întreaga membrană deplastic (A) trebuie să fieînlăturată. Neîndepărta-rea întregii membrane vaface ca resturile demâncare să se acumulezede-a lungul timpului, blo-când în cele din urmă ra-cordul de la furtunul deevacuare al maşinii despălat.

În cazul în care folosiţi un prelungitor pentrufurtunul de evacuare, lungimea totală nu tre-buie să depăşească 4 metri. De asemenea,diametrul intern al fitingurilor folosite pentruracordurile la scurgere nu trebuie să fie mai micdecât diametrul furtunului furnizat.

Racordul la electricitate ATENŢIE

Standardele de siguranţă necesită împământa-rea aparatului.Înainte de utilizarea aparatului pentru primadată, asiguraţi-vă că voltajul nominal şi tipul dealimentare de pe plăcuţa indicatoare cores-pund cu cele la care este racordat aparatul.

24

Page 25: Zanussi - Masina de Spalat Vase

Puterea nominală a siguranţelor este marcatăpe plăcuţa indicatoare.Conectaţi cablul electric al aparatului numai lao priză Schuko corect instalată. Nu trebuie săfolosiţi multiprizele, conectorii şiprelungitoarele.Acestea pot prezenta pericol de incendiu prinsupraîncălzire.După caz, înlocuiţi sistemul de prize domestice.În cazul în care cablul electric trebuie înlocuit,contactaţi Centrul de service local.Priza trebuie să fie accesibilă după instalareaaparatului.Nu deconectaţi niciodată aparatul prin tragereade cablu. Apucaţi şi trageţi întotdeauna de şte-cher.

Producătorul nu-şi asumă nicioresponsabilitate pentru nerespectarea precau-ţiunilor de siguranţă de mai sus.

Încastrarea sub blatuldulapuluiÎndepărtând suprafaţa de lucru a maşinii, puteţiinstala maşina sub o chiuvetă sau sub un blatde dulap deja existent.Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluiacesta este uşor accesibil inginerului de serviceîn eventualitatea necesităţii unei reparaţii.

NivelareaO bună nivelare este esenţială pentru închiderea şietanşarea corectă a uşii.Dacă aparatul este corect nivelat, uşa nu se va agăţade nicio parte a dulapului.

25

Page 26: Zanussi - Masina de Spalat Vase

26

Page 27: Zanussi - Masina de Spalat Vase

27

Page 28: Zanussi - Masina de Spalat Vase

www.electrolux.com

117983930-00-12062007 Subject to change without notice


Recommended