MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA
UNIVERSITATEA DE STAT „ BOGDAN PETRICEICU HASDEU” DIN CAHUL
PLANUL DE ÎNVĂŢĂMÂNT
PE ANI DE STUDIU CONFIRMAT APROBAT
Ministerul Educaţiei Anul I, II, III, IV de Senatul Universităţii
al Republicii Moldova proces verbal nr._____
„_____” _________2012 din ____________ 2012
Nr. de înregistrare_______
Preşedintele Senatului, Rector
__________________________
dr. hab., conf.univ., Andrei Popa FACULTATEA FILOLOGIE ŞI ISTORIE
DENUMIREA DOMENIULUI GENERAL DE STUDIU 14 ŞTIINŢE ALE EDUCAŢIEI
DENUMIREA DOMENIULUI DE FORMARE PROFESIONALĂ 141 EDUCAŢIE ŞI FORMAREA PROFESORILOR
DENUMIREA SPECIALITĂŢII 141.09.01/141.09.04 LIMBA ŞI LITERATURA FRANCEZĂ ŞI ENGLEZĂ
NUMĂRUL TOTAL DE CREDITE 240
TITLUL OBŢINUT LA FINELE STUDIILOR LICENŢIAT ÎN ŞTIINŢE ALE EDUCAŢIEI
BAZA ADMITERII : STUDII LICEALE, STUDII MEDII DE
SPECIALITATE, STUDII SUPERIOARE
FORMA DE ORGANIZARE A ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ÎNVĂŢĂMÂNT DE ZI
Calendarul universitar /graficul procesului de studii Anul de studii Activităţi didactice Sesiuni de examene Stagiu de
practică
Vacanţe
Sem. I
15 săpt.
Sem. II
15 săpt.
Sem I Sem II Iarnă Primăvară Vară
I 01.09 – 16.12 1.02 – 23.05 17.12 – 19.01 24.05 – 23.06 31.12 – 09.01
24.01. - 30.01
1 săpt. pentru
sărbătorile de
Paşti
26.06 -31.08
II 01.09 – 16.12 1.02 – 23.05 17.12 – 19.01 24.05 – 23.06 1 săpt. (mai) 31.12 – 09.01
24.01. - 30.01
1 săpt. pentru
sărbătorile de
Paşti
26.06 -31.08
III 01.09 – 16.12 1.02 – 23.05 17.12 – 19.01 24.05 – 23.06 4 săpt.
(februarie)
31.12 – 09.01
24.01. - 30.01
1 săpt. pentru
sărbătorile de
Paşti
26.06 -31.08
IV 01.09 – 16.12 1.02 – 23.05 17.12 – 19.01 15.04 – 5.05
5.06 – 25.06
6 săpt.
(sept-oct.)
3 săpt.
(aprilie-mai)
31.12 – 09.01
24.01. - 30.01
1 săpt. pentru
sărbătorile de
Paşti
Anul I
Semestrul I
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de evaluare Nr. credite
Total
Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii F.01.O.001 Lingvistica generală
60 30 30 1 1 E 2
F.01.O.002 Pedagogie generală
90 45 45 2 1 E 3
F.01.O.003 Psihologie generală
90 45 45 2 1 E 3
F.01.O.004 Teoria literaturii
60 30 30 1 1 E 2
S1.01.O.005
S1.01.O.006
S1.01.O.007
Curs practic de limba franceză
(I)
Limba franceză contemporană
Gramatica practică
(morfologie)
Fonetica practică
270 135
60
45
30
135
4
3
2
E 9
S2.01.O.008
S2.01.O.009
S2.01.O.010
Curs practic de limba engleză
(I)
Limba engleză contemporană
Gramatica practică
(morfologie)
Fonetica practică
270 135
60
45
30
135
4
3
2
E 9
G.01.O.011 Informatica 60 30 30 1 1 E 2
G.01.O.012 Educaţia fizică (I)
60 30 30 extracurriculare V
Total semestrul I
960 480 480 7 23 7 E, 1 V 30
Anul I
Semestrul II
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de evaluare Nr. credite
Total
Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii F.02.O.013 Psihologia vîrstelor
90 45 45 2 1 E 3
F.02.O.014 Teoria instruirii
90 45 45 2 1 E 3
U.02.A.015
U.02.A.016
Limba latină
Culturologia
60 30 30 2 E 2
S1.02.O.017
S1.02.O.018
S1.02.O.019
Curs practic de limba franceză
(II)
Limba franceză contemporană
Gramatica practică
(morfologie)
Fonetica practică
240 120
60
30
30
120
4
2
2
E 8
S2.02.O.020
S2.02.O.021
S2.02.O.022
Curs practic de limba engleza
(II)
Limba engleză contemporană
Gramatica practică
(morfologie)
Fonetica practică
240 120
60
30
30
120
4
2
2
E 8
S1.02.O.023 Conversaţie şi audiere
(l.franceza)
90 45 45 3 E 3
S2.02.O.024 Conversaţie şi audiere
(l.engleză)
90 45 45 3 E 3
G.02.O.025 Educaţia fizică
60 30 30 extracurriculare V
Total semestrul II
960 480 480 4 26 7 E, 1 V 30
Anul II
Semestrul III
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de evaluare Nr. credite
Total
Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii U.03.A.026
U.03.A.027
Evolutia limbilor romanice
Romanistica
60 30 30 1 1 E 2
F.03.O.028 Educaţia Incluzivă
60 30 30 1 1 E 2
F.03.O.029 Psihologia educaţională
90 45 45 2 1 E 3
U.03.A.030
U.03.A.031
Istoria filozofiei /
Filozofia limbajului
90 45 45 2 1 E 3
U.03.A.032
U.03.A.033
Destinul European al
Republicii Moldova /
Republica Moldova între
Orient şi Occident
60 30 30 1 1 E 2
S1.03.O.034
S1.03.O.035
Curs practic de limba franceză
(III)
Limba franceză contemporană
Gramatica practică
(morfologie)
270 135
90
45
135
90
45
6
3
E 9
S2.03.O.036
S2.03.O.037
Curs practic de limba engleză
(III)
Limba engleză contemporană
Gramatica practică
(morfologie)
270 135
90
45
135
90
45
6
3
E 9
G.03.O.038 Protecţia civilă
60 30 30 extracurriculare V
Total semestrul III
960 480 480 7 23 7 E, 1V 30
Anul II
Semestrul IV
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de
evaluare
Nr. credite
Total Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii U.04.A.039
U.04.A.040
Etica pedagogica
Deontologia
60 30 30 1 1 E 2
F.04.O.041 Lexicologia limbii franceze
120 60 60 2 2 E 4
F.04.O.042 Istoria literaturii franceza de la
origini pînă la Evul Mediu
150 75 75 3 2 E 5
S1.04.O.043
S1.04.O.044
Curs practic de limba franceză
(IV)
Limba franceză contemporană
Gramatica practica (sintaxa)
180 90
60
30
90
60
30
4
2
E 6
S2.04.O.045
S2.04.O.046
Curs practic de limba engleză
(IV)
Limba engleză contemporană
Gramatica practică (sintaxa)
180 90
60
30
90
60
30
4
2
E 6
U.04.A.047
U.04.A.048
Cultura si civilizaţia Franţei
Istoria Franţei
90 45 45 1 2 E 3
U.04.A .049
U.04.A.050
Cultura si civilizaţia Marii
Britanii şi SUA
Istoria Marii Britanii si a
Americii
60 30 30 1 1 E 2
Practica de iniţiere (psiho-
pedagogică) 60 30 30 2 V 2
Total semestrul IV
900 450 450 8 22 7 E, 1V 30
* Studenţii vor realiza o teză de an alegând temele din disciplinele „ Romanistica”, „Istoria literaturii franceze”, „Lexicologia limbii franceze”, „Cultura şi
Civilizaţia Franţei”. Tezele sunt evaluate în cadrul disciplinelor corespunzătoare şi din numărul total de credite ce revin acestor discipline.
Anul III
Semestrul V
Cod Denumirea unităţii de
curs
Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de
evaluare
Nr. credite
Total Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii F.05.O.051
Istoria literaturii franceze
în epoca Renaşterii
150 75 75 3 2 E 5
F.05.O.052 Didactica limbii franceze
120 60 60 2 2 E 4
F.05.O.053 Didactica limbii engleze
120 60 60 2 2 E 4
U.05.A.054
U.05.A.055
Istoria limbii franceze
Istoria limbilor romanice
90 45 45 2 1 E 3
S1.05.O.056
S1.05.O.057
Curs practic de limba
franceză (V)
Analiza lexico-stilistica a
textului
Gramatica practica
(sintaxa)
180 90
60
30
90
60
30
4
2
E 6
S2.05.O.058
S2.05.O.059
Curs practic de limba
engleza(V)
Analiza lexico-stilistică a
textului
Dificultăţi lexico-
gramaticale ale limbii
franceze
180 90
60
30
90
60
30
4
2
E 6
Total discipline obligatorii
840 420 420 9 19 6 E 28
Discipline opţionale din următoarele discipline de diferenţiere a specializării:
S1.05.A.060
S1.05.A.061
Stilistica limbii franceze
Stilurile funcţionale ale
limbii
60 30 30 1 1 E 2
Total semestrul V
900 450 450 10 20 7E 30
Discipline opţionale de orientare către alt domeniu al ciclului II (masterat) din: M1.08.A.062
M1.08.A.063
Tipologia textului /
Simiotică şi metalimbaj
60 30 30 1 1 E 2
Anul III
Semestrul VI
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de
evaluare
Nr. de credite
ESTC
Total Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii F.06.O.064 Istoria literaturii britanice de la
origini pînă la
contemporanietate
180 90 90 3 3 E 6
F.06.O.065 Istoria literaturii franceze în
epoca clasicismului şi
realismului
120 60 60 2 2 E 4
S1.06.O.066 Analiza lexico-stilistică a
textului (l.franceză)
90 45 45 3 E 3
S2.06.O.067 Analiza lexico-stilistică a
textului (l.engleză)
90 45 45 3 E 3
Practica de specializare
(didactică)
240 120 120 8 E 8
Total discipline obligatorii 720 360 360 5 19 5 E 24
Discipline opţionale din următoarele discipline de diferenţiere a specializării:
S1.06.A.068
S1.06.A.069
Modalităţi de planificare în
predarea limbii franceze
Modalităţi de testare şi
evaluare
60 30 30 1 1 E 2
S1.06.A.070
S1.06.A.071
Gramatica teoretica
Dificultăţi gramaticale ale
limbii franceze
120 60 60 2 2 E 4
Total semestrul VI 900 450 450 8 22 7E 30
Discipline opţionale de orientare către alt domeniu al ciclului II (masterat) din: M1.06. A.072
M1.06.A. 073
Metodica predării limbii
franceze aplicate
Metodica predării limbii
engleze aplicate
60 30 30 1 1 E 2
M1.06.A.074
M1.06.A.075
Gramatica contrastiva
Categorii verbale
120 60 60 2 2 E 4
*M – discipline opţionale de orientare către programul de masterat din domeniul general de studii: 22 Ştiinţe Umanistice
Anul IV
Semestrul VII
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de
evaluare
Nr. credite
Total Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii F.07.O.076 Lingvistica textului 60 30 30 1 1 E 2
F.07.O.077 Istoria literaturii franceze în
Epoca Modernă
120 60 60 2 2 E 4
F.07.O.078 Istoria literaturii americane de la
începuturi pînă la modernitate
120 75 75 3 2 E 5
Practica pedagogică de stat 360 180 180 E 12
Total discipline obligatorii 810 405 345 6 5 5 E 25
Discipline opţionale din următoarele discipline de diferenţiere a specializării
S1.07.A.079
S1.07.A.080
Bazele traductologiei /
Teoria traducerii
90 45 45 1 2 E 3
S1.07.A.081
S1.07.A.082
Hermeneutica textului
(l.franceză)
Analiza stilistică a textului
francez
60 30 30 2 E 2
S2.07.A.083
S2.07.A.084
Hermeneutica textului
(l.engleză)
Analiza stilistică a textului
englez
60 30 30 2 E 2
Total semestrul VII 900 450 450 7 11 7E 30
Unităţi de curs opţionale de orientare către alt domeniu la ciclului II (masterat) din:
M1.07.A.085
M1.07.A.086
Bazele cercetării ştiinţifice
Metodologia cercetării în
ştiinţele lingvistice
90 45 45 1 2 E 3
M1.07.A.087
M1.07.A.088
Exegeza textului francez
Semiotica textului francez
60 30 30 2 E 2
M1.07.A.089
M1.07.A.090
Exegeza textului englez
Semiotica textului englez
60 30 30 2 E 2
Anul IV
Semestrul VIII
Cod Denumirea unităţii de curs Total ore Numărul de ore pe
săptămână
Forma de
evaluare
Nr. de credite
ESTC
Total Contact
direct
Studiu
individual
C S L
Discipline obligatorii
G.07.O.091 Bazele comunicării 60 30 30 1 1 E 2
U.08.A.092
U.08.A.093
Politologia
Ştiinţe politice
60 30 30 1 1 E 2
G.08.O.094 Teoria discursului 60 30 30 1 1 E 2
Practica de licenţă 240 120 120 8 8
Examen de licenţă 90 90 6 6
Total discipline obligatorii 410 300 210 3 17 3 E 20
Discipline opţionale din următoarele discipline de diferenţiere a specializării
S1.08.A.095
S1.08.A.096
Fonetica teoretică a limbii
franceze
Fonologia limbii franceze
60 30 30 1 1 E 2
S1.08.A.097
S1.08.A.098
Teoria si practica traducerii
orale şi scrise
Tehnici şi dificultăţi în
traducerea textului artistic
120 60 60 2 2 E 4
S1.08.A.099
S1.08.A.100
Hermeneutica textului
(l.franceză) /Analiza stilistică
a textului francez
60 30 30 2 E 2
S2.08.A.101
S1.08.A.102
Hermeneutica textului
(l.engleză)/Analiza stilistică a
textului englez
60 30 30 2 E 2
Total semestru VIII 810 450 360 6 24 7E 30
Discipline opţionale de orientare către alt domeniu al ciclului II (masterat) din:
M1.08.A.103
M1.08.A.104
Fonetica contrastivă şi
experimentală
Tipologia lingvisitcă
60 30 30 1 1 E 2
M1.06.A.105
M1.06.A.106
Literatura comparată
Teoria limbii şi lingvistica
contrastivă
60 30 30 1 1 E 4
M1.06.A.107
M1.06.A.108
Exegeza textului francez
Semiotica textului francez
60 30 30 2 E 2
M1.06.A.109
M1.06.A.110
Exegeza textului englez
Semiotica textului englez
60 30 30 2 E 2
Stagiile de practică
Stagiile de practică Semestrul Num.de ore/
săptămână
Perioada Număr de
credite
1 Practica de specializare
De iniţiere (psiho-pedagogica)
Didactică
4
6
30/1
120/4
Mai
Februarie
2
8
2 Practica pedagogică de stat (metodică) 7 180/6 Septembrie-octombrie 12
3 Practica de licenţă (de cercetare, documentare, redactare
finală a tezei de licenţă)
8 240/8 Aprilie-mai 8
Unităţi de curs la libera alegere
Nr. d/o Denumirea disciplinei Anul Semestrul Nr.de ore/săptămână Evaluări Nr.de
credite C S L
1. Cultura vorbirii in limba
romana
II 4 2 E 2
2. Limba romana pentru
alolingvi
II 4 2 E 2
3. Limba modernă C (partea 1)
I 2 3 E 3
4. Limba modernă C (partea 2)
II 3 3 E 3
5. Limba modernă C (partea 3)
II 4 3 E 3
6. Limbaj Mass- Madia
II 4 3 E 3
7. Bazele investigaţiei ştiinţifice II 4 3 E 3
8. Corespondenţa de afaceri in
limba engleza
III 6 3 E 3
9. Sociolingvistica
III 6 1 1 E 2
Total
3 25 9 24
Examenul de licenţă
Nr.
de
ord.
Denumirea activităţii Perioada
1. Examen la discipline de specialitate I (Limba franceză)
23 mai -20 iunie
2. Examen la disciplina fundamentală (Literatura franceză )
3. Examen la discipline de specialitate II (Limba si literatura engleză)
4. Susţinerea tezei de licenţă
Total
Nr. d/o Componentele Numărul de
credite
1 I. Disciplinele fundamentale 64
II. Disciplinele de creare a
abilităţilor şi competenţelor
generale
4
III. Discipline de orientare
socio-umană
23
IV. Discipline de orientare spre
specializare de bază
65
V. Discipline de orientare spre
specializare secundară
48
2 Stagii de practică 30
3 Examenul de licenţă 6
Total 240
4 Discipline de orientare către alt
domeniu la ciclul II 25
Decanul Facultăţii de Filologie şi Istorie Victor Axentii
Şeful Catedrei de Limbi Moderne Fuciji Marianna
Notă:
Codul disciplinelor incluse în planul de studii se descifrează în felul următor:
Disciplinele Obligatorii (cod O)
Disciplinele opţionale (cod A) – odată aleasă disciplina opţională devine obligatorie pentru student
Discipline la libera alegere (cod L)
Discipline fundamentale (cod F)
Discipline de formare a abilităţilor şi competenţelor generale (cod G)
Discipline de orientare socio-umanistă (cod U)
Discipline de orientare spre specializare (cod S)
Disciplinele de orientare către alt domeniu la ciclul II (cod M)
* Disciplinele la libera alegere (marcate în Planul de studii prin codul L) fac parte din oferta formativă a Departamentului şi asigură extinderea
cunoştinţelor şi dezvoltarea unor aptitudini ale studenţilor în domeniul respectiv de formare profesională sau în alte domenii adiacente. Creditele alocate
pentru cursurile incluse în această categorie sunt credite suplimentare care se plasează la numărul total prevăzut (180 credite ECTS). Înscrierea la
cursurile la libera alegere se efectuează anual, la sfârşitul semestrului de primăvară pe parcursul lunii mai.
* * Disciplinele opţionale (marcate în planul de studii prin codul A) oferă studentului posibilitatea alegerii între două sau mai multe discipline. Pentru
a-şi asigura un traseu formativ individual, fiecare student, la sfîrşitul anului academic, îşi fixează lista de discipline pe care le va urma în anul viitor.
Aproximativ o treime din discipline incluse în planul de studii sunt propuse în regim de alternativă: studentul îşi formează în mod autonom traseul
educaţional, alegând unele discipline incluse în planul de studii în regim de alternativă. Disciplina aleasă din pachetul propus va fi urmată de către student
în mod obligatoriu. Totalitatea disciplinelor opţionale pentru care pledează studentul completează traseul său formativ individual (alcătuit, în afară de
disciplinele de orientare spre specializarea de bază, din discipline fundamentale, discipline socio-umanistice, discipline de creare a abilităţilor şi
competenţelor generale, discipline de orientare către alt domeniu la ciclul II, discipline la libera alegere).
* * * Disciplinele de orientare către alt domeniu la ciclul II (marcate în planul de studii prin codul M) oferă studenţilor de la alte specialităţi şi
domenii de studii posibilitatea să obţină un anumit număr de credite (20 la număr) care vor constitui drept o preachiziţie de acces la ciclul II în domeniul
dat, respectiv filologie/limbi moderne.
FINALITĂŢILE DE STUDII PENTRU DOMENIUL GENERAL
ŞTIINŢE ALE EDUCAŢIEI (COD 14), DOMENIUL DE FORMARE PROFESIONALĂ EDUCAŢIE ŞI FORMAREA PROFESORILOR (COD
141), SPECIALITATEA LIMBI MODERNE (COD 141.09)
Combinaţiile de limbi: engleza/franceza; franceza/engleza;
Studiile la specialitatea dată se efectuează la zi, pe parcursul a 4 ani şi necesită acumularea a 240 de credite transferabile.
Titlul obţinut de absolventul ciclului I este de licenţiat în ştiinţe ale educaţiei. În Suplimentul la diploma de licenţă se va înscrie suplimentar
informaţia despre locul specialităţii în societate, specificul activităţii profesionale. Astfel, profesorul de limbi străine A şi B, absolvent al specialităţii
Limbi moderne A şi B al Departamentului Limbi Moderne Universitatii de Stat „B.P.Hasdeu” din Cahul îşi va desfăşura pe piaţă în esenţă activitatea de
profesor de limbile străine A şi B în instituţiile preuniverstare. Specialistul îşi va desfăşura activitatea dată în şcolile şi liceele din republică.
Specialistul-profesor de limbi străine se plasează armonios în sistemul ştiinţelor educaţiei în societatea contemporană.
Absolventul licenţiat în ştiinţe ale educaţiei, specialist de limbi străine poate să-şi desfăşoare activitatea profesională în toate instituţiile
preuniverstare, ca de exemplu: şcoli, licee. Experienţa pedagogică universală a cunoscut mai multe modele de predare-învăţare a limbii străine: modelul
bihaviarist, bazat pe achiziţia automatismelor limbii, modelul structuralist, fondat pe studierea elementelor formale ale limbii.
Ultimamente, în documentele curriculare ale Consiliului Europei, căt şi în practica predării limbilor străine, primatul procesului în cauză îl
constituie principiul comunicativităţii. Principiul dat este valabil îndeosebi pentru nivelurile preuniversitare.
În cadrul unei facultăţi speciale, care îşi propune atît obiective generale, cît şi performative specifice, nu poate fi vorba despre preponderenţa unui
singur principiu. Abordarea procesului de predare-învăţare se va face în complex, ţinăndu-se cont de motivarea auditoriului, competenţelor, cunoştinţelor
şi deprinderilor ce urmează a fi asimilate.
Calificarea de profesor de limbi străine A şi B este acordată acelor studenţi care:
au dat dovadă de cunoştinţe şi competenţe în domeniul limbilor străine A şi B acumulate suplimentar la studiile medii generale în baza manualelor
prevăzute pentru nivelul avansat, aceste cunoştinţe fiind bazice pentru domeniul vocaţional şi finisarea studiilor în ciclul următor.
pot aplica cunoştinţele şi abilităţile acumulate astfel, încât ar pune în valoare profesionalismul lor în tratarea vocaţiei alese, prin argumentare fermă în
soluţionarea problemelor ce ţin de domeniul limbilor străine A şi B;
sunt capabili să colecteze şi să interpreteze date relevante (în cadrul didacticii preuniversitare a limbilor străine studiate), să ia cunoştinţă cu diverse
opinii pe marginea problemelor de ordin social, ştiinţific etc.
pot să comunice informaţii, idei, probleme şi soluţii atât auditoriului versat în domeniul didacticii limbilor străine, cât şi celui obişnuit;
au achiziţionat cunoştinţe necesare pentru continuarea studiilor la o etapă mai superioară, adică ciclul masterat.
FINALITĂŢI DE STUDII LA DISCIPLINELE FUNDAMENTALE:
Absolventul trebuie:
Să cunoască (competenţe – aspect gnoseologic)
1. Sistemul lexico-semantic al limbilor străine A şi B;
2. Sistemul gramatical al limbilor străine A şi B;
3. Sistemul fonetic al limbilor străine A şi B;
4. Sistemul stilistic al limbilor străine A şi B;
5. Civilizaţia, cultura şi istoria ţărilor limbile cărora le studiază;
6. Bazele lingvisticii generale;
7. Bazele teoriei literare;
8. Sistemul lexico-gramatical al limbii latine;
9. Gramatica practică a limbilor străine A şi B (aspect scris şi oral);
10. Principiile exprimării scrise în limbile străine A şi B;
11. Principiile exprimării orale în limbile străine A şi B;
12. Principiile comprehensiunii scrise în limbile străine A şi B;
13. Principiile comprehensiunii orale în limbile străine A şi B.
14. Principiile didacticii limbilor străine A şi B.
Să înţeleagă :
1. Funcţionarea multiaspectuală a limbilor străine A şi B;
2. Principiile analizei semiotice a textului în limbile străine A şi B;
3. Principiile interpretării hermeneutice a textului în limbile străine A şi B;
4. Etimologia lexicului limbilor străine A şi B;
5. Principiile cercetării teoretice şi a colectării datelor empirice ce ţin de sistemele limbilor străine A şi B.
Să posede aptitudini (să fie capabil să facă) – aspect praxiologic:
1. De predare a comprehensiunii orale în limba străină A şi B;
2. De predare a comprehensiunii scrise în limba străină A şi B;
3. De predare a exprimării orale în limba străină A şi B;
4. De predare a exprimării scrise în limba străină A şi B;
5. De utilizare a NTIC în procesul de predare a limblor străine A şi B ;
6. De analiză şi sinteză teoretico-pragmatică în limbile străine A şi B;
7. De comunicare fluentă scrisă/orală la temă în limbile străine A şi B;
8. De exprimare (contr)argumentativă la subiecte specifice de prelegeri (aspect scris şi oral);
9. De exprimare ştiinţifică scrisă/orală la subiecte de cercetare.
10. De analiză/sinteză contrastivă la subiecte teoretice.
11. De activitate creatoare individuală pragmatico-teoretică în cadrul disciplinelor fundamentale (elaborarea portofoliului disciplinei fundamentale
respective – teste de autoevaluare, rapoarte, sinteze despre lucrul individual efectuat, caiet de informaţii suplimentare, fişe de însărcinări individuale
etc).
12. De cercetare informaţională cu suportul noilor tehnologii la tema şi compartimentul selecţionat în cadrul disciplinei fundamentale respective.
13. De atitudini socio-culturale şi general-umane (cultura păcii, toleranţei, alterităţii, non-violenţei) racordate la standardele europene şi mondiale
contemporane.
FINALITĂŢI DE STUDII LA DISCIPLINELE DE CULTURĂ GENERALĂ SOCIAL-UMANISTĂ
Absolventul trebuie:
Să cunoască (competenţe – aspect gnoseologic):
1. Bazele teoretice ale disciplinelor generale social-umaniste incluse în curriculumul specialităţii (filosofie, economie, eouropenistică, politologie,
sociologie, psihologie, civilizaţie, drept etc);
2. Metodologia de cercetare teoretico-pragmatică în domeniul disciplinelor generale social-umaniste;
3. Metodologia aplicării principiului inter şi transdisciplinarităţii în contextul disciplinelor de specializare şi generale social-umaniste pentru armonizarea
cunoştinţelor şi competenţelor;
4. Totalitatea domeniilor generale social-umaniste (filosofie, istorie, politologie etc) şi importanţa acestora pentru formarea complexă a personalităţii cu
studii superioare;
5. Sursele de bază pentru instruirea în domeniul general social-umanist (manual, monografie, periodice etc);
6. Principalii teoreticieni-filosofi care au pus bazele sistemelor filosofice mondiale, reprezentanţii curentelor şi şcolilor filosofice în aspect diacronic.
Să înţeleagă :
1. Noţiunile de bază ale disciplinelor generale social-umaniste incluse în curriculumul specialităţii;
2. Aspectele vieţii politico-sociale ale ţării originare şi ale ţărilor limbile cărora le studiază;
3. Aspectele civilizatorii şi geopolitice ale ţărilor Europei şi ale lumii în dinamica lor;
4. Priorităţile geo-socio-politice moderne în strânsă legătură cu particularităţile de dezvoltare a ţării originare;
5. Principiile de abordare filosofică, europeană etc. a problemelor de importanţă majoră din sfera profesională.
Să posede aptitudini (să fie capabil să facă) – aspect praxiologic:
1. De aplicare în practică a cunoştinţelor şi competenţelor achiziţionate la disciplinele generale social-umaniste (abilităţi de cercetare ştiinţifică,
armonizare interdisciplinară în cadrul altor discipline etc);
2. De comportament atitudinal adecvat: principiul toleranţei, multiculturalităţii, în raport cu alte rase, popoare, naţiuni;
3. De apreciere corectă a situaţiei geo-socio-politice a ţării originare şi ţărilor limbile cărora le studiază;
4. De cercetare ştiinţifică teoretico-pragamtică în probleme generale social-umaniste;
5. De evaluare psihopedagogică a diferitor situaţii în activitatea profesională şi extraprofesională.
6. De aplicare în scopuri educative şi instructive a cunoştinţelor şi competenţelor achiziţionate la disciplinele generale social-umaniste;
7. De autoperfecţionare continuă în domeniile generale social-umaniste cu scopul menţinerii echilibrului profesional.
FINALITĂŢI DE STUDII LA DISCIPLINELE DE CREARE A ABILITĂŢILOR ŞI COMPETENŢELOR GENERALE Absolventul trebuie:
Să cunoască (competenţe – aspect gnoseologic):
1. Sistemele lexico-gramaticale ale limbii care asigură mijloacele de exprimare scrisă şi orală într-o limbă străină de circulaţie internaţională;
2. Sistemele tehnologiilor informaţionale în toată complexitatea lor, sisteme care asigură buna funcţionare a procesului de lucru în domeniul
profesional ales.
Să înţeleagă :
1. Importanţa limbii străine ca mijloc de comunicare profesională la scară mondială în condiţiile economiei de piaţă;
2. Importanţa noilor tehnologii informaţionale pentru progresul societăţii la toate nivelele.
Să posede aptitudini (să fie capabil să facă) – aspect praxiologic:
1. De exprimare orală şi scrisă în limba străină pentru a asigura comunicarea în domeniul profesional ales;
2. De manipulare a tehnologiilor informaţionale în scopul trierii informaţiei utile pentru domeniul profesional ales (programe, Internet, baze de date
etc).
FINALITĂŢI DE STUDII LA DISCIPLINELE DE ORIENTARE SPRE SPECIALITATEA DE BAZĂ
Absolventul trebuie:
Să cunoască (competenţe – aspect gnoseologic):
1. Sistemele şi subsistemele limbilor străine A şi B (aspect practic);
2. Sistemele şi subsistemele limbilor străine A şi B (aspect teoretic);
3. Tehnicile de audiere în limbile străine A şi B;
4. Tehnicile de citire în limbile străine A şi B;
5. Tehnicile de exprimare scrisă/orală în limbile străine A şi B;
6. Principiile de analiză semiotică şi exegeză a textului literar în limbile străine A şi B;
7. Istoria literaturii naţionale a ţării limba căreia se studiază;
8. Tehnici de comunicare fluentă scrisă/orală în limbile străine A şi B;
9. Registrele şi variantele neconvenţionale ale limbilor străine practice A şi B;
10. Particularităţile corespondenţei oficiale şi de afaceri în limba străină A;
11. Sursele de informaţie audio-vizuală în limbile străine A şi B şi să le exploateze pe larg în pregătirea individuală;
12. Sursele de informaţie bibliografice (cărţi de literatură artistică, de popularizare a ştiinţei, presa etc) şi să le utilizeze pe larg în procesul didactic;
13. Metodologia hermeneuticii textului literar în limbile străine A şi B în contextul interdisciplinarităţii din cadrul planului de studii.
14. Operele literare ale celor mai reprezentativi autori din literatura naţională a ţării limba căreia se studiază;
15. Ortografia normativă a limbilor străine A şi B şi respectarea cesteia în toate formele de comunicare fluentă: text, mesaj, scrisoare, curriculum vitae,
buletin, notă etc.
16. Codul deontologic al profesiei şi activităţii pe piaţa muncii.
17. Tehnicile de depăşire a dificultăţilor lexico-stilistice ale didacticii limbii;
18. Metodologia utilizării noilor tehnologii în activitatea de predare/învăţare a limbilor moderne (computerul, programele, tehnica audio-video,
internetul).
Să înţeleagă:
1. Particularităţile lexico-semantice ale vocabularului limbilor străine A şi B (lexic uzual şi periferic);
2. Principalele probleme teoretice ale stilisticii, lexicologiei, istoriei limbii, dialectologiei, didacticii limbilor moderne;
3. Formele de comunicare scrisă/orală în limbile străine A şi B: mesajul, textul, raportul, scrisoarea, articolul, nota etc.;
4. Particularităţile lexicale şi ortografice ale limbajului specific ale limbilor străine A şi B: jargon, argou etc şi să le deosebească de norma literară;
5. Tehnicile de scriere şi redactare a scrisorilor oficiale şi de afaceri în limbile străine A şi B;
6. Problemele teoretice esenţiale ale didactici limbilor moderne;
7. Teoria şi practica psihocomunicării pedagogice;
8. Variativitatea surselor lexicografice şi terminologice pentru utilizarea acestora în procesul de predare/învăţare a limbilor străne.
Să posede aptitudini (să fie capabil să facă) – aspect praxiologic:
1. De comprehensiune orală la orice nivel în limba străină A şi B;
2. De comprehensiune scrisă la orice nivel în limba străină A şi B;
3. De exprimare orală la orice nivel în limba străină A şi B;
4. De exprimare scrisă la orice nivel în limba străină A şi B;
5. De analiză şi sinteză teoretico-pragmatică în limbile străine A şi B;
6. De comunicare fluentă scrisă/orală politematică în limbile străine A şi B;
7. De exprimare (contr)argumentativă la subiecte specifice de prelegeri în domeniul limbilor (aspect scris şi oral);
8. De exprimare ştiinţifică scrisă/orală la subiecte de cercetare în domeniul limbilor;
9. De analiză/sinteză contrastivă la subiecte teoretice în domeniul limbilor;
10. De activitate creatoare individuală pragmatico-teoretică în cadrul disciplinelor de specialitate (elaborarea portofoliului disciplinei de specialitate
respective – teste de autoevaluare, rapoarte, sinteze despre lucrul individual efectuat, caiet de informaţii suplimentare, fişe de însărcinări individuale
etc).
11. De cercetare informaţională cu suportul noilor tehnologii la tema şi compartimentul selecţionat în cadrul disciplinei de specialitate respective.
12. De atitudini socio-culturale şi general-umane (cultura păcii, toleranţei, alterităţii, non-violenţei) racordate la standardele europene şi mondiale
contemporane.
13. De analiză a textelor terminologice în limbile străine A şi B;
14. De analiză a textelor literare şi de presă, în limbile străine A şi B;
15. De folosire adecvată a legăturilor inter/transdisciplinare în conformitate cu planul de studii;
16. De utilizare corectă a noilor tehnologii în activitatea profesională de predare/învăţare (computerul, echipament audio-video);
17. De gestionare a activităţii sale profesionale în instituţiile preuniversitare (gestionarea volumului de muncă, viaţa asociativă, evaluarea calităţii şi
productivităţii muncii de pedagog);
18. De autoevaluare a capacităţilor profesionale;
19. De autoinstruire şi instruire/perfecţionare continuă în domeniul profesional.
Absolventul ciclului I poate continua studiile la ciclul II (masterat) din cadrul aceluiaşi domeniu de formare profesională la specialitatea de
baza sau secundară, sau poate opta pentru un alt domeniu de formare profesională.