+ All Categories
Home > Documents > Soluţii SmartPower™ › documents › automation › soluţii-smartpower-ro-79350.pdftrebuie...

Soluţii SmartPower™ › documents › automation › soluţii-smartpower-ro-79350.pdftrebuie...

Date post: 02-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4701, Rev. DB Februarie 2019 Soluţii SmartPower™
Transcript
  • Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4701, Rev. DB

    Februarie 2019

    Soluţii SmartPower™

  • Februarie 2019Ghid de instalare rapidă

    NOTIFICAREAcest ghid oferă instrucţiuni de bază pentru gama de produse SmartPower. Nu oferă instrucţiuni detaliate de configurare, diagnostic, întreţinere, reparare, depanare sau instalare a dispozitivelor wireless. Consultaţi manualele dispozitivului wireless şi Ghidurile de instalare rapidă (QSG) pentru mai multe instrucţiuni. Acest ghid este disponibil şi online la adresa www.emerson.com.

    AVERTIZAREExploziile pot provoca vătămări grave sau deces.

    Instalarea acestui modul de alimentare într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale corespunzătoare. Vă rugăm să consultaţi secţiunea cu certificările produselor pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure. Înainte de a conecta un dispozitiv Field Communicator într-o atmosferă explozivă,

    asiguraţi-vă că instrumentele sunt instalate în conformitate cu practicile de conexiuni cusiguranţă intrinsecă şi împotriva incendiilor.

    Electrocutarea poate provoca vătămări grave sau deces. Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora. Tensiunea înaltă, prezentă în cabluri,

    poate duce la electrocutare. Modulul de alimentare poate fi înlocuit într-o zonăpericuloasă. Modulul de alimentare are o rezistenţă specifică la suprafaţă mai mare de ungigaohm şi trebuie instalat în mod corespunzător în carcasa dispozitivului wireless.Trebuie acordată atenţie în timpul transportului la şi de la punctul de instalare, pentru apreveni acumularea de sarcină electrostatică.

    ATENŢIEFiecare modul de alimentare de culoare neagră conţine două baterii primare cu litiu de mărimea „C”. Fiecare modul de alimentare de culoare verde conţine o baterie primară cu litiu de mărimea „D”. Bateriile primare cu litiu sunt reglementate în materie de transport de Departamentul de Transport al Statelor Unite şi intră, de asemenea, sub incidenţa IATA (Asociaţia Internaţională de Transport Aerian), ICAO (Organizaţia Internaţională a Aviaţiei Civile) şi ARD (Acordul european referitor la transportul internaţional rutier al mărfurilor periculoase). Este responsabilitatea transportatorului să asigure conformitatea cu aceste cerinţe sau orice alte cerinţe locale. Vă rugăm să consultaţi reglementările şi cerinţele în vigoare înainte de expediere.

    Cuprins Avertizare pe etichetele produselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Instalarea fizică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Verificarea funcţionării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Eliminarea/reciclarea modulelor de alimentare descărcate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Certificări ale produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Declaraţie de conformitate CE 701P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    2

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    3

    Avertizare pe etichetele produselorModulele de alimentare Rosemount 701P prezintă o avertizare afisata pe ele. În fiecare caz textul de avertizare este acelaşi. Mai jos aveţi o figură care prezintă fiecare etichetă. Textul avertizării este următorul: “WARNING Potential Static Hazard, Use Caution when Handling. Risk of Fire, Explosion or Severe Burn Hazard. DO NOT Recharge, Disassemble, Heat above 100°C, Incinerate or Expose Contents to Water. Li metal content approx 5g.” („AVERTIZARE Posibil pericol static, Aveţi grijă la manipulare, Pericol de incendiu, explozie sau arsuri severe, NU reîncărcaţi, dezasamblaţi, încălziţi la temperaturi de peste 100°C, incineraţi sau expuneţi conţinutul la apă, conţinut Li metal de aprox. 5g.”)

    Figura 1. Eticheta de avertizare de pe 701PBK

    Figura 2. Eticheta de avertizare de pe 701PGN

    ≤≤

    ≤ ≤≤ ≤

  • Ghid de instalare rapidă Februarie 2019

    Pasul 1: Instalarea fizicăExistă două tipuri de module de alimentare care vor fi menţionate în acest document. Acestea sunt modulul de alimentare de culoare neagră (701PBK) şi modulul de alimentare de culoare verde (701PGN).

    Figura 3. Instalarea modulului de alimentare de culoare neagră

    Modulul de alimentare de culoare neagră (701PBK)

    1. Instalaţi dispozitivul HART® în conformitate cu practicile de instalarestandard şi instrucţiunile fabricantului, având grijă să utilizaţi un agentde etanşare aprobat pentru toate conexiunile.

    2. Deşurubaţi capacul modulului de alimentare de pe dispozitivul wireless.3. Conectaţi modulul de alimentare la dispozitivul wireless. Modulul de

    alimentare are o conexiune cu cheie pentru prevenirea unei conexiuninepotrivite.

    NotăDispozitivele wireless trebuie să fie pornite în ordinea proximităţii faţă de gateway-ul wireless inteligent, începând de la dispozitivul cel mai apropiat de gateway. Acest lucru va duce la o instalare mai simplă şi mai rapidă a reţelei.

    4. Închideţi capacul carcasei şi strângeţi. Asiguraţi întotdeauna o etanşareadecvată instalând capacele carcasei componentelor electronice astfelîncât metalul să intre în contact cu metal, dar nu strângeţi excesiv.

    4

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    Figura 4. Instalarea modulului de alimentare de culoare verde

    Modulul de alimentare de culoare verde (701PGN)1. Instalaţi dispozitivul HART în conformitate cu practicile de instalare

    standard şi instrucţiunile fabricantului, având grijă să utilizaţi un agentde etanşare aprobat pentru toate conexiunile.

    2. Deşurubaţi capacul modulului de alimentare de pe dispozitivul wireless.3. Conectaţi modulul de alimentare de culoare verde la dispozitivul wireless.

    Modulul de alimentare de culoare verde are o conexiune cu cheie pentruprevenirea unei conexiuni nepotrivite. În cazul în care modulul dealimentare de culoare verde este plasat în mod greşit în carcasă, acestanu va încăpea complet în carcasă.

    NotăDispozitivele wireless trebuie să fie pornite în ordinea proximităţii faţă de gateway-ul wireless inteligent, începând de la dispozitivul cel mai apropiat de gateway. Acest lucru va duce la o instalare mai simplă şi mai rapidă a reţelei.

    4. Închideţi capacul carcasei şi strângeţi. Capacul modulului de alimentaretrebuie să fie strâns complet pentru a preveni pătrunderea umidităţii.Marginea capacului modulului de alimentare din polimer trebuie să aibăcontact cu suprafaţa carcasei din polimer pentru a se asigura o etanşarecorespunzătoare. Nu strângeţi excesiv.

    5

  • Ghid de instalare rapidă Februarie 2019

    Pasul 2: Verificarea funcţionăriiFuncţionarea poate fi verificată în patru locuri: prin utilizarea dispozitivului Field Communicator, la Gateway prin intermediul serverului web integrat al gateway-ului wireless inteligent, prin dispozitivul AMS® Wireless Configurator, sau prin ecranul LCD al dispozitivului wireless.

    Dispozitiv Field Communicator (de comunicaţii pe teren)Dacă puteţi comunica cu dispozitivul wireless prin intermediul dispozitivului Field Communicator, modulul de alimentare alimentează dispozitivul şi funcţionează corect. Figura 5 prezintă modul de conectare a unui dispozitiv Field Communicator la un dispozitiv wireless folosind un modul de alimentare de culoare neagră sau verde.

    Figura 5. Conexiuni Field Communicator

    Figura 6. 475 Field Communicator

    COMM

    P/N 00753-9200-0020

    1

    2

    3

    4

    6

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    Gateway wireless inteligentÎn cazul în care dispozitivul wireless a fost configurat folosind Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare), şi a trecut suficient timp pentru operaţiunea de network polling, traductorul va fi conectat la reţea. Pentru verificarea funcţionării dispozitivului şi conexiunea la reţea prin intermediul serverului web integrat al gateway-ului wireless inteligent, deschideţi interfaţa web integrată a gateway-ului smart wireless şi navigaţi la pagina Explorer (Explorator). În cazul în care dispozitivul wireless s-a alăturat la reţea, modulul de alimentare funcţionează în mod corespunzător.

    NotăPot fi necesare mai multe minute până când dispozitivul se conectează la reţea.

    AMS Wireless Configurator (Configurator wireless AMS)După ce dispozitivul s-a conectat la reţea, acesta va apărea în Wireless Configurator după cum se ilustrează mai jos.

    Ecranul LCD al dispozitivului wirelessDacă dispozitivul wireless la care conectaţi modulul de alimentare are un ecran LCD, acesta poate fi utilizat pentru a verifica funcţionarea. Atunci când modulul de alimentare este conectat pentru prima dată la dispozitivul wireless, ecranul LCD se va aprinde timp de aproximativ 40 de secunde. În cazul în care ecranul LCD se activează după instalarea modulului de alimentare, modulul de alimentare funcţionează în mod corespunzător.

    DepanareÎn cazul în care dispozitivul wireless nu se activează după instalarea modulului de alimentare, este posibil ca modulul de alimentare să fie descărcat. Schimbaţi modulul de alimentare şi vedeţi dacă dispozitivul wireless se activează. Dacă nu, consultaţi secţiunea pentru depanare din manualul dispozitivului wireless.

    7

  • Ghid de instalare rapidă Februarie 2019

    Eliminarea/reciclarea modulelor de alimentare descărcate1. Eliminaţi în conformitate cu legile şi reglementările aplicabile din ţara

    şi statul dvs.2. Eliminarea trebuie efectuată numai de către profesionişti autorizaţi

    în conformitate cu cerinţele aplicabile pentru transportul şi eliminareadeşeurilor periculoase.

    3. Incinerarea trebuie efectuată numai de către profesionişti instruiţi şi înpuncte de activitate autorizate.

    Reglementări privind transportulBateriile primare cu litiu sunt reglementate în materie de transport de Departamentul de Transport al Statelor Unite şi intră, de asemenea, sub incidenţa IATA (Asociaţia Internaţională de Transport Aerian), ICAO (Organizaţia Internaţională a Aviaţiei Civile) şi ARD (Acordul european referitor la transportul internaţional rutier al mărfurilor periculoase). Este responsabilitatea transportatorului să asigure conformitatea cu aceste cerinţe sau orice alte cerinţe locale. Vă rugăm să consultaţi reglementările şi cerinţele în vigoare înainte de expediere.

    Consideraţii privind manipulareaFiecare modul de alimentare de culoare neagră conţine două baterii primare cu litiu de mărimea „C”. Fiecare modul de alimentare de culoare verde conţine o baterie primară cu litiu de mărimea „D”.

    În condiţii normale, materialele bateriilor sunt independente şi nu sunt reactive cât timp sunt menţinute modulul de alimentare şi integritatea pachetului de baterii. A se preveni deteriorarea termică, electrică sau mecanică. Contactele trebuie protejate pentru a se preveni descărcarea prematură.

    Aveţi grijă la manipularea modulului de alimentare. Acesta se poate deteriora în cazul impactului cu o suprafaţă dură. Pericolele privind bateria rămân valabile atunci când aceasta este descărcată.

    Consideraţii de mediuLa fel ca în cazul oricăror baterii, regulile şi reglementările de mediu locale trebuie consultate pentru gestionarea corespunzătoare a bateriilor descărcate. În cazul în care nu există cerinţe specifice, se recomandă reciclarea printr-o organizaţie de reciclare calificată. Consultaţi fişa tehnică de securitate pentru informaţii specifice despre baterii.

    8

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    9

    Certificări ale produsuluiInformaţii privind Directivele Europene

    Declaraţia de conformitate CE (DoC) poate fi găsită la pagina 12. Cea mai recentă variantă a declaraţiei de conformitate este disponibilă la www.emerson.com.

    Certificări privind zonele standard pentru aprobările FMCa procedură standard, acest produs a fost examinat şi testat pentru a determina dacă designul îndeplineşte cerinţele electrice şi mecanice de bază, precum şi cerinţele de protecţie împotriva incendiilor aprobate de FM, un laborator de testare recunoscut în SUA (NRTL) şi acreditat de către Administraţia Federală de Securitate Ocupaţională şi Sănătate (OSHA).

    Certificate pentru utilizare în zone periculoase

    SUAKF FM Approvals (Aprobări FM) Siguranţă intrinsecă

    Nr. certificat: 3042016Standarde aplicabile: Clasa 3600:1998, Clasa 3610:2010, Clasa 3810:2005Marcaje: IS CL I, II, III, Div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G

    IS CL I, Zona 0, AEx ia IIC T4 (-40°C ≤ Ta ≤ 70°C)(Consultaţi Tabel 1 sau Tabel 2 pentru parametri.)

    Condiţie specială pentru utilizarea în siguranţă (X):1. Înlocuirea modulului de alimentare, consultaţi instrucţiunile pentru produsul

    final.

    KF CSA International Siguranţă intrinsecăNr. certificat: 2430393Standarde aplicabile: CSA Std. C22.2 Nr. 0-M91, CSA Std. C22.2 Nr.157-92 Marcaje: Siguranţă intrinsecă CL I, GP A,B,C,D; Cod temperatură

    T3C (Ta ≤ 70°C) Avertizare –consultaţi QIG 825-0100-4701 pentru utilizare sigură I.S.

    (Consultaţi Tabel 1 sau Tabel 2 pentru parametri.)

    Condiţie specială pentru utilizarea în siguranţă (X):1. Modulele de alimentare sunt certificate drept componente pentru utilizare

    în produse cu siguranţă intrinsecă în care compatibilitatea/combinaţia deutilizare din ansamblul final va fi dependentă de recepţia CSA. Ansamblulfinal trebuie să încorporeze toate caracteristicile de protecţie necesarepentru baterii în conformitate cu standardele aplicabile ale aplicaţiei finalecu siguranţă intrinsecă.

  • Ghid de instalare rapidă Februarie 2019

    EuropaKF ATEX Siguranţă intrinsecă

    Nr. certificat: Baseefa11ATEX0042XStandarde aplicabile: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007Marcaje: ATEX Categoria II 1G

    Ex ia IIC T4 Ga (-55°C ≤ Ta ≤ +70°C)T5 Ga (-55°C ≤ Ta ≤ +40°C)

    (Pentru parametrii de ieşire consultaţi Tabel 1 şi Tabel 2.)

    Condiţie specială pentru utilizarea în siguranţă (X):1. Carcasele din plastic ale modulelor de alimentare Model 701P SmartPower

    pot prezenta pericol de aprindere electrostatică şi trebuie avută grijă lamanipularea acestora. (Această condiţie de utilizare nu se aplică după ceun modul de alimentare este instalat în interiorul carcasei unui traductorwireless.)

    InternaţionalKF IECEx Siguranţă intrinsecă

    Număr Certificat: IECEx BAS 11.0026XStandarde aplicabile: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10,

    IEC 60079-11:2006Marcaje: Ex ia IIC T4 Ga (-55°C ≤ Ta ≤ +70°C)

    T5 Ga (-55°C ≤ Ta ≤ +40°C)(Pentru parametrii de ieşire consultaţi Tabel 1 şi Tabel 2.)

    Condiţie specială pentru utilizarea în siguranţă (X):1. Carcasele din plastic ale modulelor de alimentare Model 701P SmartPower

    pot prezenta pericol de aprindere electrostatică şi trebuie avută grijă lamanipularea acestora. (Această condiţie de utilizare nu se aplică după ceun modul de alimentare este instalat în interiorul carcasei unui traductorwireless.)

    10

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    Parametri de siguranţăUrmătorii parametri de siguranţă se aplică pentru toate certificatele pentru zone periculoase.

    Tabel 1. Parametri de siguranţă

    701PBKKF Modul de alimentare de culoare neagră

    Uo = 7,8 VIo = 2,16 APo = 0,83 WCo = 3,0 µFLo = 7,6 µH

    Tabel 2. Parametri de siguranţă

    701PGNKF Modul de alimentare de culoare verde

    Uo = 3,9 VIo = 2,78 APo = 2,71 WCo = 100 µFLo = 4,6 µH

    11

  • Ghid de instalare rapidă Februarie 2019

    Figura 7. Declaraţie de conformitate CE 701P

    12

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    13

  • Ghid de instalare rapidă Februarie 2019

    14

  • Ghid de instalare rapidăFebruarie 2019

    15

  • *00825-0106-4701*

    Emerson Automation Solutions8200 Market Boulevard Chanhassen, MN SUA 55317 Tel. (SUA) (800) 999-9307Tel. (internaţional) (952) 906-8888 Fax (952) 906-8889

    Emerson Automation Solutions SRL2-4 Gara Herastrau St. (5th floor)District 2, 020334Bucureşti, RomâniaTel. +40 (0) 21 206 25 00Fax +40 (0) 21 206 25 20

    Emerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapore 128461Tel. (65) 6777 8211Fax (65) 6777 0947/65 6777 0743

    Emerson Automation Solutions America Latină1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323 SUATel. +1 954 846 5030

    Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHGArgelsrieder Feld 382234 Wessling GermaniaTel. 49 (8153) 9390 Fax 49 (8153) 939172

    Beijing Rosemount Far EastInstrument Co., LimitedNo. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng DistrictBeijing 100013, ChinaTel. (86) (10) 6428 2233Fax (86) (10) 6422 8586

    Emerson Automation SolutionsDubaiEmerson FZEP.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, U.A.E.Tel. (971) 4 8118100Fax (971) 4 8865465

    © 2019 Emerson. Toate drepturile rezervate. Toate mărcile reprezintă proprietatea deţinătorului. Emblema Emerson este o marcă comercială şi o marcă de serviciu a Emerson Electric Co.AMS este o marcă comercială înregistrată a Emerson. SmartPower este o marcă comercială a Emerson.Rosemount şi emblema Rosemount sunt mărci comerciale înregistrate ale Emerson.HART este o marcă comercială înregistrată a HART Communication Foundation.

    Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4701, Rev. DB

    Februarie 2019

    Soluţii SmartPower™Avertizare pe etichetele produselorPasul 1: Instalarea fizicăModulul de alimentare de culoare neagră (701PBK)Modulul de alimentare de culoare verde (701PGN)Pasul 2: Verificarea funcţionării

    Certificări ale produsului


Recommended