+ All Categories
Home > Documents > SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările...

SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările...

Date post: 08-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
14
Uniunii Europene Consiliul SCHENGEN Poarta ta către libera circulație în Europa
Transcript
Page 1: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

Uniunii EuropeneConsiliul

SCHENGEN Poarta ta către libera circulație în Europa

Page 2: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

Aviz

Această publicație este realizată de Secretariatul General al Consiliului și are exclusiv un scop informativ. Ea nu atrage răspunderea instituțiilor UE sau a statelor membre.

Pentru informații suplimentare cu privire la Consiliul European și la Consiliu, vă rugăm să consultați site‑ul:www.consilium.europa.eusau să contactați Serviciul de informații pentru public din cadrul Secretariatului General al Consiliului:Rue de la Loi/Wetstraat 1751048 Bruxelles/BrusselBELGIQUE/BELGIËTel. +32 (0)2 281 56 50Fax +32 (0)2 281 49 [email protected]/infopublic

Informații suplimentare referitoare la Uniunea Europeană sunt disponibile pe internet (www.europa.eu).

Luxemburg: Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, 2015

Ediții precedente: 2011, 2012, 2013

Tipărită ISBN 978‑92‑824‑4705‑5 doi:10.2860/6057 QC‑01‑14‑838‑RO‑CPDF ISBN 978‑92‑824‑4682‑9 doi:10.2860/57682 QC‑01‑14‑838‑RO‑N

© Uniunea Europeană, 2015Reutilizarea este autorizată cu condiția menționării sursei.

© Fotografii: Fotolia.com, Frontex Hartă: Lovell Johns, Oxford, UK, www.lovelljohns.com

Pentru orice reutilizare a acestui material, trebuie solicitată permisiunea, în mod direct, deținătorului drepturilor de autor.

Printed in BelgiumTipărită pe hârtie ecologică

Page 3: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

SCHENGEN Poarta ta către libera circulație în Europa

Page 4: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

© Y.

L. Ph

otog

raph

ies –

Foto

lia.co

m

CUPRINS

Introducere � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3

Dreptul la liberă circulație fără controale la frontierele interne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5

Cooperarea polițienească și vamală � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5Frontierele interne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5Frontierele externe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6Sistemul de informații Schengen (SIS) � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6

Cooperarea judiciară � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7

Vize � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8

Azil � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 9

Harta Schengen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10

Page 5: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

Iunie 2015 | RO | SCHENGEN 3

© U

niun

ea Eu

rope

ană

INTRODUCERE

Schengen, un sat din sudul Luxemburgului pe râul Moselle, situat în locul în care se reunesc teritoriile părților contractante inițiale ale Acordului Schengen (Franța, Germania și statele Benelux), a  devenit un sinonim pentru eliminarea controa-lelor la frontierele interne și pentru libera circulație în Europa. Evoluția spațiului Schengen a fost treptată:

• A început la 14 iunie 1985, când cinci țări (Belgia, Franța, Germania, Luxemburg și Țările de Jos) au semnat Acordul Schengen�

• Cinci ani mai târziu, Convenția Schengen reglementa modul în care se aplică în practică eliminarea controalelor la frontierele interne� De asemenea, convenția stabilea o serie de măsuri compensatorii necesare privind intensificarea con‑troalelor la frontierele externe, definirea procedurilor pentru eliberarea vizelor uniforme, adoptarea de acțiuni împotriva traficului de droguri și instituirea unui sistem comun de schimb de informații – Sistemul de informații Schengen (SIS)�

• Eliminarea efectivă a controalelor la frontiere a început la 26 martie 1995, când șapte țări (cele cinci țări inițiale plus Portugalia și Spania) au desființat controale‑le la frontierele lor interne�

Page 6: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

4 SCHENGEN | RO | Iunie 2015

© Ro

b Pitm

ann

– Fo

tolia

.com

• De atunci, spațiul Schengen s‑a extins în mod constant, incluzând în prezent Austria, Belgia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos, Ungaria și patru țări care nu sunt membre ale UE: Elveția, Islanda, Liechtenstein și Norvegia�

• În viitor, odată cu aderarea deplină a Bulgariei și a României la spațiul Schengen, acesta va cuprinde 28 de țări europene�

• Alte patru state membre ale UE nu fac parte din spațiul Schengen, deși aplică unele dintre normele Schengen: Cipru, Croația, Irlanda și Regatul Unit�

Fiecare țară Schengen este evaluată cu regularitate de către UE pentru a se asigura că normele convenite sunt aplicate corect de către toți�

Eliminarea controalelor la frontierele interne are consecințe pentru alte domenii de politică, precum abordarea infracționalității transfrontaliere, călătoriile transfrontaliere, comerțul transfrontalier și justiția transfrontalieră� Prin urmare, normele privind spațiul Schengen nu se referă doar la libera circulație a persoanelor, ci și la vize, azil (1) și poli‑ție, vămi și cooperarea judiciară�

(1) Deși azilul a fost inițial reglementat prin Convenția Schengen, nu mai este considerat în mod oficial ca făcând parte din acquis‑ul Schengen�

Page 7: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

Iunie 2015 | RO | SCHENGEN 5

DREPTUL LA LIBERĂ CIRCULAȚIE FĂRĂ CONTROALE LA FRONTIERELE INTERNE

• Dreptul la liberă circulație în spațiul Schengen este un drept, nu doar pentru mai mult de o jumătate de miliard de cetățeni europeni, dar și pentru resortisanții din țările terțe care se află în mod legal în spațiul Schengen� Cetățenii străini rezidenți în spațiul Schengen beneficiază de acest drept, fără a avea nevoie de viză, pe perioada de valabilitate a permisului lor de ședere� Cetățenii străini care călătoresc în interiorul spațiului Schengen pot, de asemenea, circula liber pentru perioade care nu depășesc 90 de zile în decurs de șase luni�

• Dreptul la liberă circulație înseamnă: eliminarea cozilor la aeroporturi, la frontie‑rele maritime sau la cele terestre și eliminarea controalelor la frontierele interne� Infrastructura de control precum cabinele pentru poliția de frontieră și alte ba‑riere fizice au fost desființate�

• Cu toate acestea, fiecare țară participantă are dreptul de a efectua controale ale persoanelor și controale vamale oriunde pe teritoriul său național, ca parte a ac‑tivității curente a autorităților de poliție, vamă și control al imigrației� Exemplele acoperă o gamă largă, de la verificări de trafic rutier la combaterea criminalității organizate�

COOPERAREA POLIȚIENEASCĂ ȘI VAMALĂ

FRONTIERELE INTERNE

• Țările învecinate cooperează îndeaproape și au dreptul de a desfășura operați‑uni și controale comune de ambele părți ale frontierei lor comune� Exemplele includ livrările controlate de droguri, precum și patrulele comune de poliție�

• Funcționarii responsabili cu aplicarea legii pot, de asemenea, să efectueze su‑pravegherea și urmărirea transfrontalieră pe teritoriul statelor membre vecine, de exemplu atunci când o persoană suspectată de o infracțiune încearcă să evi‑te poliția unei țări trecând frontiera într‑o țară vecină�

• În eventualitatea unei amenințări grave la adresa ordinii publice sau a securității interne, un stat membru poate să reintroducă în mod excepțional controalele la frontieră la toate sau la unele dintre frontierele sale interne pentru o perioadă foarte limitată care, în principiu, nu depășește 30 de zile� Exemplele includ eve‑nimente sportive majore, care pot genera un risc de securitate�

Page 8: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

6 SCHENGEN | RO | Iunie 2015

FRONTIERELE EXTERNE

• Frontiera externă a spațiului Schengen are o lungime de peste 50 000 km (apro‑ximativ 80 % suprafață maritimă și 20 % suprafață terestră) și include sute de aeroporturi și porturi, precum și puncte terestre de trecere a frontierei�

• Fiecare stat Schengen este responsabil de controlul frontierelor sale exter‑ne� Standardele și nivelul de control sunt aceleași la toate punctele de trecere a frontierelor externe din spațiul Schengen, indiferent de locul unde acestea sunt situate� Normele comune sunt stabilite în „Codul frontierelor Schengen”�

• Agenția Europeană pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe (Frontex) (2) a fost creată și și‑a început activitatea în 2005� Rolul său principal este de a suplimenta sistemele naționale de gestionare a frontierelor statelor membre care participă la spațiul Schengen prin promovarea gestionării integrate a tuturor tipurilor de frontiere externe și coordonarea cooperării ope‑raționale la nivel UE� Obiectivul său este de a consolida securitatea la frontiera externă a spațiului Schengen�

• Polițiștii de frontieră dintr‑o țară pot fi detașați într‑o altă țară pentru a participa la operațiuni comune și pentru a oferi sprijin statelor membre care se confruntă cu presiuni deosebite�

• În conformitate cu normele UE privind traficul local de frontieră la frontierele exter‑ne, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita traficul local de frontieră, comerțul, schimburile sociale și culturale și cooperarea regională�

SISTEMUL DE INFORMAȚII SCHENGEN (SIS)

• Una dintre cele mai importante măsuri compensatorii pentru eliminarea controa‑lelor la frontierele interne este SIS� SIS este o bază de date comună pentru auto‑ritățile de frontieră și cele responsabile pentru migrație, precum și pentru autori‑tățile de aplicare a legii din țările participante� SIS poate fi accesat de autorități la frontiere, pe teritoriul național și în străinătate la consulate, precum și de Eurojust și Europol� SIS face obiectul unor norme specifice stricte de protecție a datelor�

• În ianuarie 2014, SIS conținea mai mult de 50 de milioane de intrări, referitoare la: persoane (aproximativ 1 milion)

– cărora nu li se permite intrarea și șederea în spațiul Schengen (72 %);– care urmează să fie arestate (mandatul european de arestare) (4 %);– care sunt date dispărute (7 %);– care au fost citate pentru a se prezenta în fața unei autorități judiciare (12 %);– vizate pentru controale discrete sau controale specifice (5 %);

(2) www�frontex�europa�eu

Page 9: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

Iunie 2015 | RO | SCHENGEN 7

© Fr

onte

x

© Fr

onte

x

și obiecte pierdute sau furate (aproximativ 49 de milioane), în vederea confis-

cării sau utilizării ca probe în procedurile penale:– documente în alb sau documente eliberate (86 %), de exemplu pașapoarte,

cărți de identitate, permise de conducere, permise de ședere, documente de călătorie, documente ale vehiculelor;

– vehicule, ambarcațiuni, motoare exterioare, remorci, containere, caravane, aeronave și plăcuțe de înmatriculare ale vehiculelor (11 %);

– arme de foc (1 %); și– bancnote, valori mobiliare și mijloace de plată (2 %)�

• În 2013 s‑au înregistrat peste 119 000 de rezultate pozitive: aproximativ 86 000 de persoane și 33 000 de obiecte au fost detectate, inclusiv aproape 16 000 de vehicu‑le furate� Aceasta înseamnă că în fiecare zi s‑au înregistrat mai mult de 320 de rezul‑tate pozitive (cu detectarea în medie pe zi a unui număr de 43 de vehicule furate)�

COOPERAREA JUDICIARĂ

• Țările Schengen aplică norme specifice pentru facilitarea procedurilor referi‑toare la cooperarea judiciară reciprocă� Aceste norme includ principiul ne bis in idem, potrivit căruia o persoană nu poate fi urmărită și sancționată de două ori pentru aceleași fapte în țări diferite din spațiul Schengen� Cele mai multe dintre dispozițiile Schengen inițiale referitoare la cooperarea polițienească și judiciară sunt în prezent integrate în acte UE aplicabile în toate statele membre ale UE�

Page 10: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

8 SCHENGEN | RO | Iunie 2015

© A

nyka

– Fo

tolia

.com

VIZE

• Cetățenilor din țări terțe care vizitează spațiul Schengen (teritoriul țări‑lor Schengen) și care sunt supuși unei obligații de a deține viză în temeiul Regulamentului (CE) nr� 539/2001 li se eliberează o viză comună Schengen (viza C)� Această viză acordă dreptul la libera circulație în întregul spațiu Schengen pe durata perioadei sale de valabilitate� Această perioadă nu poate depăși 90 de zile într‑o perioadă de 180 de zile� Șederile cu o durată mai lungă de 90 de zile, precum și reședința în țările Schengen sunt reglementate de legis‑lația națională, cu excepția șederilor legale ale anumitor categorii de persoane, de exemplu, studenții și cercetătorii sau lucrătorii sezonieri, care sunt reglemen‑tate de directive specifice ale UE�

Page 11: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

Iunie 2015 | RO | SCHENGEN 9

• În 2013, mai mult de 16 milioane de vize Schengen au fost eliberate în întreaga lume� Numărul vizelor pe termen lung (vize D, pentru șederi cu o durată mai lungă de 90 de zile) eliberate de țările Schengen a fost, comparativ, cu puțin peste 1 milion�

• Țările Schengen cooperează pentru a facilita prezentarea cererilor de viză Schengen în țările sau regiunile solicitanților�

• Toate consulatele țărilor Schengen din întreaga lume aplică aceleași norme pen‑tru eliberarea unei vize�

• Sistemul de Informații privind Vizele (VIS), care conectează statele membre și punctele de trecere a frontierelor externe la o bază de date comună, a devenit operațional în octombrie 2011 și este introdus în mod gradual pentru a acoperi toate regiunile lumii� Sistemul facilitează prelucrarea cererilor de viză la consula‑tele țărilor Schengen din întreaga lume și contribuie la eficientizarea controale‑lor la frontierele externe�

AZIL (3)

• În 2013, toate cele 28 de state membre ale UE luate împreună au emis aproxima‑tiv 330 000 de hotărâri în primă instanță referitoare la cererile de azil� În jur de o treime dintre aceste hotărâri au fost pozitive, iar două treimi au fost respinse�

• Există un mecanism (Regulamentul Dublin și Regulamentul Eurodac) pentru determinarea statului responsabil de procesarea unei cereri de azil, pentru a se evita cazurile în care aceeași persoană prezintă cereri de azil multiple în diferite țări Schengen și riscul ca niciuna dintre aceste țări să nu trateze astfel de cereri� În acest scop, s‑a creat o bază de date pentru schimbul de amprente digitale (Eurodac)�

• În 2013, Parlamentul European și Consiliul au finalizat negocierile privind un nou cadru legislativ pentru sistemul european comun de azil (SECA), care să încorpo‑reze reformarea Regulamentului Dublin și a Regulamentului Eurodac, precum și a Directivei privind condițiile pentru protecția internațională, a Directivei privind condițiile de primire și a Directivei privind procedurile de azil� Scopul SECA este stabilirea unui spațiu cu standarde ridicate de protecție și solidaritate, bazat pe proceduri de azil comune, echitabile și eficiente, un nivel echivalent al condiții‑lor de primire și un statut uniform de protecție� În vederea consolidării cooperă‑rii practice, Biroul European de Sprijin pentru Azil a fost instituit în 2010�

(3) Deși azilul a fost inițial reglementat prin Convenția Schengen, nu mai este considerat în mod oficial ca făcând parte din acquis‑ul Schengen�

Page 12: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

10 SCHENGEN | RO | Iunie 2015

State membre ale UE care fac parte din spațiul Schengen (*)

1995: Belgia, Franța, Germania, Luxemburg, Portugalia, Spania, Țările de Jos

1997: Austria, Italia2000: Grecia2001: Danemarca, Finlanda, Suedia 2007: Estonia, Letonia, Lituania, Malta,

Polonia, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Ungaria

State din afara UE care fac parte din spațiul Schengen (*)

2001: Islanda, Norvegia2008: Elveția2011: Liechtenstein

State membre ale UE care se află în procesul de aderare la spațiul Schengen (*)

Bulgaria, România

State membre ale UE care nu fac parte din spațiul Schengen (*)

Cipru, Croația, Irlanda, Regatul Unit

(*) Martie 2015

INSULELE CANARE (ES)

AZORE (PT)

LI

NL

LU

DK

SI

AZOREMADEIRA

INSULELE CANARE

MADEIRA (PT)

Page 13: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

CUM VĂ PUTEȚI PROCURA PUBLICAȚIILE UNIUNII EUROPENE?

Publicații gratuite:

• un singur exemplar: pe site-ul EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);

• mai multe exemplare/postere/hărți: de la reprezentanțele Uniunii Europene (http://ec.europa.eu/represent_ro.htm), de la delegațiile din țările care nu sunt membre ale UE (http://eeas.europa.eu/delegations/index_ro.htm) sau contactând rețeaua Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_ro.htm) la numărul 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuit în toată UE) (*).(*) Informațiile primite sunt gratuite, la fel ca și cea mai mare parte a apelurilor telefonice (unii operatori și unele cabine

telefonice și hoteluri taxează totuși aceste apeluri).

Publicații contra cost:

• pe site-ul EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).

Page 14: SCHENGEN - Europane, un număr de state Schengen au încheiat aranjamente bilaterale cu țările terțe vecine, care presupun un permis de trafic local de frontieră, pentru a facilita

QC-01-14-838-RO-N

ISBN 978-92-824-4682-9 doi:10.2860/57682

European UnionCouncil of the

Rue de la Loi/Wetstraat 1751048 Bruxelles/BrusselBELGIQUE/BELGIËTel. +32 (0)2 281 61 11www.consilium.europa.eu


Recommended