+ All Categories
Home > Documents > MONICA BRODIE - carti de dragoste PDF giannyjollys · 2019. 2. 9. · loc \n care era un magazin...

MONICA BRODIE - carti de dragoste PDF giannyjollys · 2019. 2. 9. · loc \n care era un magazin...

Date post: 26-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 187 times
Download: 29 times
Share this document with a friend
157
Transcript
  • MONICA BRODIE

    Oglinda

    sufletului

    ALCRIS

    giannijollys

  • Capitolul 1

    „Accesul interzis. Proprietate privat`“.Cassandra Phillips ap`s` furioas` pe frâna jeepului,

    f`cându-l s` se opreasc` brusc pe drumul de p`mântcu o singur` band`, apoi privi enervat` indicatorulmare din lemn. „Acces interzis pe naiba!“, \[i spuse eacu dispre]. Dup` o c`l`torie de o mie opt sute de milecu avionul, de la Boston la Denver [i dup` ceparcursese \n continuare alte [aptezeci de mile cuma[ina, pân` s` ajung` \n cel mai pustiu ora[ demunte pe care-l v`zuse vreodat`, n-avea \n nici un cazinten]ia s` se-ntoarc` f`r` a o g`si pe sora ei. „Dac` amajuns pân` aici, se gândi Cassie, atunci \nseamn` c`sunt \n stare s-o g`sesc [i pe Sarah“.

    Cougar Pass.Dumnezeule, nici m`car nu era trecut pe hart` –

    cel pu]in, pe harta furnizat` de agen]ia de \nchirieri de

    5

    giannijollys

  • ma[ini la care apelase. |ntrebase la dou` benzin`rii [itrei vânz`tori de acolo pân` s` g`seasc` pe cineva cares` fi auzit de acest ora[, dac` se putea numi astfel unloc \n care era un magazin universal, o frizerie ce juca[i rolul de atelier de repara]ii unelte [i un cabinetveterinar. Niciodat`, \n cei dou`zeci [i opt de ani devia]` ai s`i, nu mai v`zuse ceva asem`n`tor.

    Totu[i, oamenii era prieteno[i. Când \ntrebase treib`rba]i mai \n vârst`, \n fa]a frizeriei, dac` nu cumvacuno[teau un b`rbat pe nume Mason, to]i trei \id`duser` deodat` indica]ii, pe care le repetaser` demai multe ori.

    Cassie opri motorul [i, privind prin parbrizul plinde praf, se \ncrunt`. Soarele apunea mult prea repede.Strânse volanul cu palmele u[or transpirate. |n curândavea s` se-ntunece [i gândul de a str`bate p`durea\ntunecat` o \ngrijora.

    Ei, nu era acum momentul pentru astfel de temeristupide. Cobor\ din ma[in`, dar de la primul pas f`cut,trebui s` se sprijine de portier` [i s`-[i lipeasc` frunteade metalul rece al acesteia, atât era de ame]it`: zborul,faptul c` nu dormise de dou` zile, altitudinea... toate\[i spuneau cuvântul.

    Respir` adânc aerul acela impregnat de mirosultare al pinilor [i, de[i presat` de timp, nu se putuab]ine s` nu priveasc` o clip` m`re]ia p`durii.

    6

  • Câteodat`, aproape c` invidia libertatea surorii ei maimici. Ea nici nu-[i mai amintea de când nu mai avuseseo zi liber`, de când nu mai privise un copac... La biroulei, Phillips, Weston [i Roe, se lucra tot timpul.

    Se sim]i cople[it` de m`re]ia pomilor, de senza]iade izolare, de sentimentul clar al neapartenen]ei eiacolo. I se f`cu frig; \[i puse jacheta din piele, oc`ciul`, m`nu[ile. Din fericire, era o fire practic` [iavea o judecat` s`n`toas`, a[a cum [i tat`l ei spuneamereu.

    |[i \ndes` p`rul [aten \nchis sub c`ciul` [i porni.N-avea de gând s-o avertizeze \n vreun fel pe Sarah, deaceea nu oprise ma[ina \n fa]a casei ei. Ori de câte orisora ei vroia s` evite o confruntare, se ascundea.Acum, Cassie nu mai avea chef de glum`; era preaobosit`.

    Atunci când v`zu cabana, r`mase s` priveasc`, pur[i simplu uluit`. |n spatele unui pâlc de pini, \ntr-ocaban` de lemn alesese sora ei s` locuiasc`. Parc` erao imagine dintr-o revist` dedicat` vie]ii \n s`lb`ticie.Din co[ul de piatr` ie[ea fum [i o camionet` veche,albastru deschis era parcat` \n fa]a u[ii. Evident, eracineva acas`.

    Hot`r\ strategia cea mai bun`: va ie[i de pe [osea [ise va ascunde printre copaci, dup` care va ataca prinsurprindere. Merse prin p`dure pe covorul de ace de

    7

  • brad pân` ajunse \n partea lateral` a cabanei,inten]ionând s` se strecoare apoi pe u[a din fa]`. Dedata aceasta, va fi dur` cu Sarah; n-o amuza deloc ceeace trebuia s` fac` din cauza ei. M`ri ritmul, enervat` [i,\n sfâr[it, ajunse lâng` caban`.

    Deodat`, \[i d`du seama c` are \n fa]` o arm`.Se pr`bu[i \ntr-un h`u negru.

    ***

    Slade se a[tepta la orice \n momentul \n careintrusul d`du col]ul, dar \n nici un caz la acei ochiincredibil de frumo[i, c`prui-aurii. O v`zu privindmirat` spre arma lui, cu buzele u[or dep`rtate, apoic`zând la p`mânt.

    |ngenunche repede lâng` ea. Când v`zuse aceasiluet` strecurându-se \n umbr` \n spatele cabanei lui,fusese atât de surprins, \ncât timp de câteva minute,privise pur [i simplu de la fereastra buc`t`riei.Niciodat` nu venea nimeni acolo, la el. Curiozitatealui se transformase rapid \n furie când \[i d`du seamac` respectiva persoan`, indiferent cine era, se furi[a cuinten]ia de a intra.

    8

  • Ca [i cum ziua aceea nu fusese atât de plin` deghinioane, se gândi Slade, plictisit. Mai \ntâi, vulturulacela pe care-l urm`rea de-o s`pt`mân` \i sc`pase, [iaproape c`-[i rupsese gâtul când alunecase de pe ostânc` \n pr`pastie, pe o distan]` de câ]iva metri. |nc`\l mai durea spatele. Nu-[i dorea decât s` stea lini[tit [is` m`nânce puiul pe care [i-l g`tise, v`itându-se \nsinea lui.

    {i acum, cineva care spiona.Slade nu-[i \nchipuise c` silueta aceea era de fapt o

    femeie. O privea acum, z`când la p`mânt. Abia respira[i era palid`. |i scoase c`ciula [i [uvi]ele castanii,str`lucitoare \i \nconjurar` imediat chipul palid. |njur`\ncet \n fa]a acestei \ncurc`turi, sim]indu-se vinovatpentru c` o speriase.

    Ce naiba caut` o femeie atât de frumoas` la cabana lui?O ridic` f`r` nici un efort pe um`r, lu` pu[ca [i

    intr` \n cas`, unde o a[ez`, nu prea delicat, pecanapea. Capul fetei c`zu \ntr-o parte, cu fa]aacoperit` de o rev`rsare de bucle de culoareamahonului. Slade privea \ncurcat, frecându-[i b`rbia [igândindu-se cum s` procedeze. Nu avea nici un fel des`ruri; ideea de a o face s` se trezeasc` turnând ap`rece peste ea \l tenta grozav; ar fi \nv`]at-o minte s` numai spioneze alt` dat`. {i a[a putea s` se considerenorocoas` c` n-o \mpu[case.

    9

  • Cassie gemu u[or, dându-[i capul pe spate. Geneledese [i negre contrastau cu paloarea fe]ei, iar gâtullung [i catifelat p`rea extrem de ademenitor.

    La naiba cu aceast` femeie proast`! Nu [tia c` epericulos s` hoin`reasc` singur` pe munte?

    Nu, probabil c` nu [tia, se gândi el iritat, a[ezându-selâng` ea. O ridic` pu]in ca s`-i scoat` jacheta [i cândpieptul ei \l atinse u[or, \n treac`t, Slade \[i \ncle[t`din]ii [i o a[ez` la loc. |n plus, gemetele ei cu oputernic` tent` erotic`, \i bruiau gândurile [isim]urile, dându-i de \n]eles, destul de brutal, c`perioada de hibernare luase sfâr[it.

    Se str`dui s` se concentreze asupra unui singurlucru: ce naiba s` fac`? Evident, era o individ` de laora[ [i \nc` una care dispunea de bani. |i scoasem`nu[ile [i remarc` degetele lungi [i fine,ne\mpodobite de nici un inel; \n schimb, la mân`purta un ceas de aur elve]ian – o marc` foarte scump`.{i parfumul ei era scump. Slade \[i permise luxul de ase l`sa \n voaia acelei miresme provocatoare, genul deparfum ce incit` un b`rbat s` exploreze pielea fin`,cald`. Acolo \ns`, mirosul n-avea s-atrag` decât viespi[i mu[te.

    Deodat`, se gândi c` s-ar putea s` fie o prieten` aDianei, dar imediat clasific` aceast` eventualitate caimposibil`. |n cei doi ani cât fusese c`s`torit cu

    10

  • aceasta, nici una din bogatele prietene ale ei nu seapropiase de acel loc, ceea ce, de altfel, \i convenea deminune, pentru c` toate nu erau decât ni[te pref`cute[i ni[te egoiste. Dac` n-ar fi fost orbit de frumuse]eaDianei, [i-ar fi dat seama c` insisten]a ei de a seimplica \n aceast` rela]ie pornise din plictiseal`, nudin iubire. C`s`toria cu un profesor universitarprezentase pentru ea un inedit irezistibil, dovedindu-se\ns` \n scurt timp a fi cea mai mare gre[eal` a vie]ii ei,dup` cum \i repetase de nenum`rate ori.

    Fusese, de asemenea, cea mai mare gre[eal` pecare Slade o f`cuse.

    Un u[or geam`t al intrusei \l readuse la realitate.Cine era femeia [i ce c`uta acolo?

    Pentru o clip`, \i trecu prin minte s`-i caute \nbuzunare vreun act sau alt mijloc de identificare, dar,dup` cât de strâm]i \i erau blugii, probabil c` nu s-ar fiales decât cu o palm` \n cazul \n care individa s-ar fitrezit tocmai atunci.

    – Hei, treze[te-te, doamn`! spuse el apucând-obrusc de umeri [i scuturând-o. Ai de dat ni[teexplica]ii.

    Mirosul dumnezeiesc de pui umplu n`rile luiCassie. |ncerca s` se concentreze asupra acelei aromeminunate [i s` ignore vocea furioas` masculin` pecare o auzea. |n orice caz, indiferent cine era acel

    11

  • b`rbat, era groaznic de insistent. Dou` mâini mari [iputernice erau \ncle[tate \n jurul bra]elor ei. Cassie selupt` din r`sputeri s` dea la o parte cea]a deas` ce-o\nv`luia [i deschise \ncet ochii.

    |nainte de a putea gândi [i respira, sim]i cum inima\i bate cu putere. De sub ni[te sprâncene \ncruntate, opriveau furio[i doi ochi de culoarea fumului gros. |[iplimb` apoi privirea asupra buzelor lui, strânse \ntr-ungest exprimând ner`bdare, spre maxilarul p`tratumbrit de barba crescut` de-o zi – o barb` la fel deneagr` ca [i p`rul lui ondulat. Când se aplec` asupraei, \i sim]i c`ldura trupului mirosind a pin [i p`mântreav`n – un miros puternic, profund viril. Luateseparat, tr`s`turile lui aspre n-ar fi putut fi niciodat`considerate frumoase, dar \n ansamblu aveau un efect\nnebunitor. Cassie \l privea \n ochi, având impresia c`se uit` \n oglinda \n care i se reflectau propriul suflet[i destin.

    Aceast` senza]ie o f`cu s` intre \n panic`. PentruDumnezeu, trebuia s` fie logodnicul surorii ei. |[iridic` prea repede capul [i sim]i cum \ntreaga\nc`pere se \nvârte[te. |nchise din nou ochii,rezemându-se de canapea, inima b`tându-i nebune[te,ca [i cum tocmai ar fi terminat o curs` lung`. Brusc, \[iaminti [i deschise ochii.

    12

  • – Tu erai cu pu[ca \ndreptat` spre mine.– Te furi[ai \n jurul casei mele.Avea dreptate – ceea ce \i readuse \n minte motivul

    venirii ei. Oftând, privi \nc`perea: draperii din pled,canapea din catifea reiat` maro, un fotoliu vechi dinpiele: categoric, nu era stilul lui Sarah c`reia-i pl`ceadesignul modern: sticl` [i crom. Apoi \l privi peb`rbatul a[ezat lâng` ea: blugi toci]i, cizme pline denoroi, c`ma[` albastr` de lucru din bumbac, cumânecile r`sucite pân` la coate: nici el nu era stilul luiSarah; aceasta fusese \ntotdeauna fascinat` demuzicieni [i de pictori; nu de t`ietori de lemnemusculo[i.

    – Unde e ea? \ntreb` Cassie direct.– Care ea?Sim]i o ven` pulsându-i la tâmpl`. Sperase c`

    lucrurile nu se vor petrece a[a [i c` Sarah nu va-ncercas` se ascund`.

    – Mason, spuse ea \ncercând s` nu-[i arate iritarea,vin de foarte departe [i sunt obosit`. Termina]i, tu [iSarah, cu aceast` joac`. Spune-i, te rog, s` ias` deunde s-a ascuns [i s` discute cu mine.

    Slade o privi uluit. Ce era \n mintea acesteinebune? C` ascundea vreo femeie \n dulap? Aproapec`-i venea s` râd`, ceea ce nu i se mai \ntâmplase demult timp.

    13

  • – Doamn`, spuse el pe un ton extrem de sigur, euniciodat` nu m` joc.

    Cassie s`ri de pe canapea, dar când vru s` fac` unpas, sim]i c` picioarele pur [i simplu n-o sus]in; eradeja pe punctul de a-[i pierde echilibrul când mâna luio prinse de cot, sprijinind-o.

    – Te sim]i bine?Bine?! Era pe punctul de a le[ina pentru c`

    logodnicul surorii ei o atinsese. Nu, se gândi ea,smulgându-[i bra]ul din mâna lui, categoric nu erabine.

    – Sigur c` m` simt bine; sunt doar pu]in ame]it`.Se ridic` [i el [i Cassie \l privi \n ochi. Dumnezeule,

    ce \nalt era! Pesemne c` avea peste un metrunou`zeci.

    – Te nume[ti Mason, da?B`rbatul \ncuviin]` din cap.– {i localitatea e Cougar Pass, da?Strângând buzele, b`rbatul \ncuviin]` din nou.– Atunci... te rog s`-mi explici asta. Scoase din

    buzunar o foaie de hârtie.Slade lu` scrisoarea, convins fiind c` are \n fa]` o

    nebun`. O privi cum face câ]iva pa[i spre buc`t`rie,apoi, strângând din din]i, se concentr` asuprascrisorii. Era adresat` unei anumite Cassie Phillips dinBoston.

    14

  • Phillips... Phillips...Sarah Phillips.|[i mai ridic` o dat` privirea spre femeia care p`[ea

    \ncet spre u[a de la dormitor, apoi deschise scrisoarea.

    „Drag` Cassie,

    |ntotdeauna m-ai \nv`]at c`, dac` am ceva de spus,s` spun. A[adar, iat` despre ce e vorba. Am cunoscutun b`rbat [i am [tiut imediat c` el e acela pe care-ldoream s` apar` \n via]a mea. {tiu, Cass, am maispus-o, dar de data aceasta nu m` mai \n[el. Amabandonat cursurile la institut. Mason [i cu mineinten]ion`m s` ne c`s`torim cât mai repede posibil.Sunt sigur` c` m` vei \n]elege pentru faptul c` nu-]ispun unde m` aflu. Amândou` [tim foarte bine cât dedificil poate fi tata [i cât de greu \i va fi s` accepte acestlucru. Doresc \ns` s` [tii c` niciodat` n-am fost maifericit` ca acum. Promit s` telefonez \nainte de nunt`.E important pentru mine ca tu [i tata s` fi]i acolo.

    Te rog s` m` scuzi pentru modul brutal \n care-]idau aceast` veste. N-a[ vrea pentru nimic \n lume s` ter`nesc. Te iubesc.

    Sarah“

    15

  • Acum, Slade \ncepea s` \n]eleag`. Sarah amintisede o sor`, Cassie. Ridic` privirea [i o v`zu vârându-[icapul \n dormitorul lui, p`rând convins` c` va g`si oindivid` ascuns` \n dulap. D`du din cap [i oft` adânc,oscilând \ntre a se sim]i amuzat sau stingherit.Varianta „stingherit“ avu câ[tig de cauz` când o v`zuc` dispare \n dormitor.

    Cassie privi cu aten]ie \nc`perea: nici un indiciutr`dând prezen]a lui Sarah – de fapt, prezen]aoric`rei alte femei, dup` cum observ`, surprins`. Patfoarte mare, cuvertur` maro \nchis, noptier` [im`su]` de toalet` – desperecheate, dar nici o floare,nici o urm` de prezen]` feminin`; o \nc`pere simpl`,cu strictul necesar. Nu putu rezista tenta]iei de aarunca o privire [i \n [ifonierul deja deschis: undi]e,jachete de schi, cizme... totul era ordonat, dar niciurm` de Sarah.

    – Vrei s` cau]i [i sub pat?O privea furios din prag, cu bra]ele \ncruci[ate

    peste pieptul lat, ]inând scrisoarea \ntr-o mân`.– Scuz`-m`.– Chiar \]i \nchipui c` obi[nuiesc s` ascund femei

    \n [ifonier ca s` le ap`r de surori supraprotectoare?– N-am nici cea mai vag` idee \n leg`tur` cu ceea

    ce obi[nuie[ti sau nu s` faci. {i nici nu m` considersupraprotectoare

    16

  • Se opri \n fa]a lui, ridicându-[i b`rbia, hot`rât` s`ignore faptul c`-i tremurau mâinile. {i... te rog s` nute superi, dar... nu crezi c` e[ti prea... matur pentruSarah? continu` ea, observând ridurile fine din jurulochilor lui.

    – Dac` vrei s` spui c` sunt prea b`trân pentru ea,nu m-am gândit la asta.

    – }i-a spus c` nu are decât optsprezece ani?Dup` expresia lui surprins`, nu-i spusese. Cassie

    sim]i un gol \n stomac: \[i d`dea seama c` nu eragenul de b`rbat pe care s`-l mint` o femeie f`r` a aveaapoi de suportat consecin]e dintre cele mai grave.

    – Uite ce e, c`s`toria este o hot`râre important`care nu trebuie luat` \n grab`. Voi doi abia dac` v`cunoa[te]i.

    – Asta a[a e.Cassie respir` ceva mai u[urat`; individul p`rea

    ra]ional.– Mason, \ncepu ea cu blânde]e, sunt lucruri

    despre Sarah pe care nu le [tii. Desigur, nu e nimic\ngrijor`tor, ad`ug` repede, v`zându-l cum se\ncrunt`, dar de exemplu, nu este o persoan` pe cares` te po]i bizui. Nu e prima dat` când face o astfel denebunie. Asta... din cauza [ocului mor]ii mameinoastre, acum doi ani. Continu` s`-l priveasc` \n ochi,hot`rât` s-ascund` durerea pe care ea \ns`[i o sim]ea

    17

  • doar când amintea acest subiect delicat. Numai \n anulacesta a trebuit s-o scot din \nchisoare pe cau]iune \nurma particip`rii la o demonstra]ie \mpotriva construiriiunei centrale nucleare, s` discut de trei ori cu decanuls` nu o exmatriculeze [i... de dou` ori s-a ascuns la mineacas` pentru a evita o confruntare cu un vechi iubit.

    Cassie \nghi]i cu greutate, v`zându-l cum se\ncrunt` [i mai mult. Nici unui b`rbat nu-i pl`ceas-aud` despre rela]iile dinainte ale iubitei lui.

    – Sincer, continu` ea repede, nu \ncerc s` tejignesc. De fapt, \mi dau seama de ce se crede\ndr`gostit` de tine: e[ti un b`rbat foarte frumos [istilul acesta de via]` \n inima muntelui constituie unmiraj pentru majoritatea femeilor.

    – Iar tu nu e[ti ca majoritatea femeilor...– |mi place s` cred c` nu.– Ai dreptate; nu-mi amintesc s` fi intrat vreo alt`

    femeie \n dormitorul meu f`r` s-o fi invitat.|[i plimb` privirea asupra ei a[a cum ar fi r`sfoit o

    carte, hot`rându-se dac` s-o citeasc` sau nu, oprindu-sedin când \n când asupra a ceea ce putea fi „un pasajinteresant“. Inima ei se opri pentru o clip`, apoi \[iacceler` ritmul. |ncepea s`-n]eleag` cum se\ndr`gostise Sarah de acest b`rbat care radia atât demult` virilitate. |[i d`dea seama c` se juca pur [isimplu cu ea [i aproape se-nfurie.

    18

  • – Mason, nu [tiu ce pui la cale... probabil c` \ncercis` câ[tigi timp pentru ca Sarah s` poat` evita \ntâlnireacu mine.

    – {tii ceva, dac` tot suntem singuri \n dormitorulmeu, cred c-ar trebui s` l`murim m`car numele:numele de botez e Slade, iar numele de familie eMason.

    Cassie \l privi \ncurcat`. Slade Mason? |n scrisoare.Sarah men]ionase numele Mason, a[adar presupusesec` era vorba de un prenume. F`cu un pas, ezitând. S`nu fie vorba despre acest individ?

    – Nu e[ti Mason despre care e vorba \n scrisoare?Slade d`du \ncet din cap [i se apropie de ea. Ar fi

    putut min]i, dar Cassie sim]ea c` este sincer.– Bine, dar...– Mason e v`rul meu. El prefer` s`-[i foloseasc`

    numele de familie ca prenume.– |n cazul ̀ sta, \mi cer scuze c` te-am deranjat. D`-mi,

    te rog, scrisoarea \napoi [i spune-mi unde pot...– Nu e[ti obi[nuit` s` gre[e[ti, nu-i a[a?– De obicei, nu.– {i, de asemenea, crezi c` ai dreptul s` te amesteci

    \n via]a altcuiva?– Stai pu]in!– Nu, nu, ascult`-m`! O prinse de o brid` a blugilor

    [i-o trase spre el. Nimeni, nici sor`, nici tat`, indiferent

    19

  • cât de bine inten]ionat ar fi, nu are dreptul s` seamestece \n via]a altcuiva.

    Apoi, \i vâr\ scrisoarea \n unul din buzunarele dinfa]` [i-i d`du drumul atât de brusc [i de brutal, \ncâtCassie abia \[i mai men]inu echilibrul.

    – Acum, te rog s` m` scuzi, dar trebuie s` merg s`v`d ce s-a \ntâmplat cu puiul pe care tocmai \l g`team;probabil c` s-a ars, spuse el \ntorcându-i spatele [ipornind spre buc`t`rie.

    Cassie r`mase pe loc câteva clipe, complet z`p`cit`,apoi \l urm` imediat.

    – Pentru Dumnezeu, nu are decât optsprezece ani!strig` ea. Asta nu-nseamn` nimic pentru tine?

    Slade se opri brusc [i se-ntoarse, f`când-o s` seizbeasc` violent de pieptul lui, astfel \ncât trebui s-osprijine ca s` nu cad`.

    – |nseamn` c` are vârsta legal` pentru a luadeciziile pe care le crede de cuviin]`.

    – Legal`! pufni ea cu dispre], smulgându-se dinstrânsoarea lui. Pe mine m` intereseaz` sora mea [ifaptul c` e pe cale s` fac` o mare gre[eal`.

    – {i cine spune asta, m` rog?– Eu! {tiu bine cât de impulsiv` e Sarah [i de câte

    ori a dat de necaz pentru ca apoi s` vin` la mine s-osalvez.

    20

  • – Nu mi se pare c-ar inten]iona s` vin` la tine acum.– Poate nu acum, nu mâine... dar s`pt`mâna

    viitoare, sau luna viitoare? Ce poate [ti desprec`s`torie la aceast` vârst`? Dac` face un pas necugetat[i mai târziu \[i d` seama c` Mason nu este chiarb`rbatul pe care [i l-a dorit?

    – |n cazul acesta, va fi gre[eala ei [i va trebui s`g`seasc` solu]ia. A[a se-ntâmpl` \n via]a normal` defiecare zi, n-ai [tiut? Spune-mi, de fapt ce te deranjeaz`?Ce v` \ngrijoreaz` pe tine [i pe tat`l t`u? C` Mason nuva face fa]` \n cercul elitist al \naltei societ`]i dinBoston? C` nu va ap`rea corect \mbr`cat la vreuna dinpetrecerile sofisticate date \n scopul \ncheierii cine [tiec`rei afaceri? Sau poate c` – \i lu` mâna [i o ridic` – nu-[ipermite ceasuri de aur [i ma[ini de lux?

    Cassie \[i retrase brutal mâna, furioas` pe faptul c`individul avea pe jum`tate dreptate. Da, tat`l eigândea a[a, dar nu [i ea; niciodat` ea nu gândise a[a.

    – Nu trebuie s` m` justific \n fa]a ta, domnuleMason. Spune-mi unde e sora mea [i plec imediat,spre marea bucurie a amândurora.

    Sim]i un frison când \i \ntâlni privirea rece [it`ioas`. Era la el ceva ce-o \nsp`imânta, dar \n nici uncaz gândul c` s-ar putea s`-i fac` vreun r`u. Era maidegrab` furioas` c` nu-[i putea p`stra calmul \nprezen]a lui.

    21

  • Din buc`t`rie, puiul care se pr`jea \ntrerupselini[tea tensionat` dintre ei, iar mirosul apetisant alacestuia o ame]i din nou. |[i d`du seama c` numâncase de diminea]`.

    Slade se duse s` scoat` puiul din cuptor.– Ei bine? insist` ea urmându-l \n buc`t`rie. |mi

    spui unde este Sarah?– Nu.– Cum? Cu ochii a]inti]i asupra puiului, abia dac`

    mai putea fi atent` la r`spuns.– Nu \n]elegi? Am spus „nu“. NU.– |n]eleg cuvântul, dar nu-l accept. Uite ce e, Slade,

    \ncerc` ea s` adopte o alt` tactic`, \mi pare r`u. Esteabsolut firesc s` nu \n]elegi ce se \ntâmpl` cu familiamea, dar f` doar atât: sun`-l pe v`rul t`u [i las`-m` s`vorbesc cu Sarah la telefon.

    – Nu se poate, pentru simplul motiv c` Mason nuare telefon.

    Dumnezeule, era mai r`u decât \[i \nchipuise!Individul acela nu-[i putea permite nici m`car s` aib`telefon. Cine [tie \n ce condi]ii locuia Sarah!

    – Bine, spuse ea, \ncercând din r`sputeri s` sest`pâneasc`. Uite ce-]i propun: s`-i duci un mesaj dinpartea mea [i eu a[tept aici.

    – Da, asta s-ar putea.Cassie inspir` adânc [i zâmbi. Totu[i, individul

    p`rea rezonabil.

    22

  • – Mâine, continu` el.– Mâine? Cum adic`, mâine?– Dac`-]i convine, bine, dac` nu, nu.Dup` cum o privea, Cassie \[i d`dea seama c`

    individul nu glume[te [i nici nu se l`sa \nduplecat.Pentru o frac]iune de secund`, \i trecu prin minte s`foloseasc` pu[ca pe care acesta o l`sase rezemat` laintrare; ar fi fost \ns` inutil – ar fi sfâr[it probabil prina-[i trage un glon] \n picior. Se-ntoarse cu spatele, cael s` nu-i vad` lacrimile de frustrare. Nu dorea decâts-o ia pe Sarah [i s` mearg` acas` [i, dac` nu s-ar fiopus acest b`rbat, ar fi reu[it. Sim]ea un gol \n stomac:b`t`lia era pierdut`.

    Dar nu [i r`zboiul!– Slade Mason, e[ti cel mai \nc`p`]ânat om pe care

    l-am \ntâlnit vreodat`!|[i lu` enervat` jacheta [i ie[i, con[tient` c` altfel ar

    fi ajuns la injurii. Afar`, pe trepte, ezit` pu]in; \ncerc`s` se pun` \n locul lui Slade. Dac` ar fi stat lini[tit`acas`, iar el ar fi venit, furi[ându-se, cerându-isocoteal` \n leg`tur` cu v`rul ei, sigur c` [i ea ar fi avutaceea[i reac]ie. Categoric, Slade ]inea la Mason [iconsidera c` ea nu are nici un drept s` se amestece –era de \n]eles.

    Se a[ez` pe trepte, gândindu-se ce s` fac`. Era\ntuneric, avea o or` de mers cu ma[ina pân` \n ora[

    23

  • [i era atât de obosit`, \ncât nu vedea bine. Dând la oparte mândria, se ridic` [i intr` iar, ducându-se direct\n buc`t`rie. |l g`si a[ezat la mas`.

    – Crezi c-am putea discuta ca dou` persoanemature? \ntreb` ea, \ncruci[ându-[i bra]ele.

    Slade \i zâmbi [i-i indic` un scaun pe care s` sea[eze la mas`, unde \i preg`tea deja tacâmul.

    – Nu va fi foarte pl`cut, dar sunt dispus s` \ncerc,dac` vrei.

    – {tiai c-am s` m` \ntorc? spuse ea, privind lungfarfuria din fa]a ei.

    – O femeie atât de hot`rât` ca tine nu putea decâts` se \ntoarc`.

    – Ai dreptate; sunt hot`rât` [i, indiferent de ceea cecrezi despre mine, vreau doar binele surorii mele.

    |ncruntat, Slade lu` o bucat` de piept de pui [i opuse \n farfuria ei.

    – Nu pot s`-]i m`nânc mâncarea...– E suficient`; \ntotdeauna g`tesc \n plus, ca s`-mi

    ajung` pe dou` zile. Ei, [i cum [tii tu ce-i bine pentruSarah? \ntreb` el, oferindu-i [i un cartof copt.

    Cassie \[i d`du seama c` modul acesta de a puneproblema era sortit s` se termine cu o contrazicere.

    – Domnule Mason...– Slade.– Slade, ai cunoscut-o pe Sarah [i e[ti de p`rere c`

    ea [i Mason sunt ferici]i, a[a e?

    24

  • B`nuind-o c` pune ceva la cale, Slade se gândipu]in \nainte de a \ncuviin]a din cap.

    – Dac` te-au convins pe tine, \nseamn` c` m` vorputea convinge [i pe mine, iar eu, la rândul meu, \l voiconvinge pe tata. Aproape c`-i venea s` râd`; s`-lconving` pe tat`l ei, care era cel mai \nc`p`]ânat omdin lume!

    – {i dac` nu te poate convinge?Cassie ridic` din umeri. Nu inten]iona s`-i spun` c`

    nici n-avea de gând s` plece acas` f`r` Sarah.– Exist` vreun motiv pentru care crezi c` n-a[ fi de

    acord cu Mason?– Pu]in \mi pas` dac` e[ti sau nu de acord, dar \]i

    voi r`spunde. Mason e un om bun, dar m`surabun`t`]ii lui nu e dat` de m`rimea contului bancar, cide a inimii. {tii ceva despre inim`, sau sângele acelaalbastru al vostru e pompat prin vene placate cu aurprin for]a egocentrismului?

    Egocentrism? Sânge albastru? Cassie lupta cu toat`puterea s` se st`pâneasc`. Indiferent cât de foame \iera [i cât de obosit` se sim]ea, nu era obligat` s`r`mân` acolo [i s`-nghit` atitudinea lui arogant`! Nicim`car de dragul lui Sarah. Scaunul scrâ[ni pe podeacând se ridic` brusc de la mas`. |n aceea[i clip`, mânalui \i prinse strâns \ncheietura.

    25

  • – Te rog s` m` scuzi, spuse el \ncet. N-am vrut.– D`-mi drumul.– Dac` promi]i c` te a[ezi din nou.– D`-mi drumul.O eliber` din strânsoare, iar ea r`mase acolo,

    frecându-[i \ncheietura mâinii, privindu-l, preafurioas` pentru a mai putea vorbi.

    – Cassie, se pare c` fiecare dintre noi are ni[teunghere unde este mai bine s` nu se umble. Haide,mai bine s` evit`m subiectul Mason [i Sarah, cel pu]inpân` dup` cin`. Apoi, ne putem pune ni[te m`nu[i debox [i relua discu]ia.

    Gândul la un pumn pe care s` i-l trag` din plin \nb`rbie o f`cu s` zâmbeasc`, f`r` \ndoial`, ar ajuta-o s`se elibereze de acea tensiune acumulat`.

    – {i despre ce s` discut`m acum?– P`i... m-ar interesa s` aflu cum ai dedus c` Sarah

    e \ndr`gostit` de mine. Sau... ai putea s`-mi spui ce teface s` m` consideri un b`rbat frumos...

    – Ei bine, am vrut s` spun c`... ar fi posibil ca Sarahs` se \ndr`gosteasc` de un b`rbat ca tine... \ncerc` eas` explice, aproape \necându-se cu o bucat` de pui.

    – Adic`?Ah, Dumnezeule, \n loc s` ias` la suprafa]`, se

    afunda din ce \n ce mai mult.

    26

  • – Nu [tiu... genul acesta mai dur...– Desigur, acesta nu-i genul t`u. Mai ales c` sunt

    prea b`trân... adic` treizeci [i patru de ani \nseamn`\ngrozitor de mult...

    – N-am vrut s` spun c` e[ti prea \n vârst` pentrumine, ci doar pentru... T`cu. |ncepea s` se-ntrebedac` nu cumva era mai bine s` reia subiectul ini]ial;de fapt, orice subiect ar fi fost mai indicat decâtacesta. Se decise s` evite o posibil` \ntrebare dinpartea lui. Uite, Slade, eu am crescut la ora[ [i nuprea [tiu cum e s` tr`ie[ti undeva unde nu suntcl`diri \nalte [i metrou. Chiar dac` \mi face pl`cere s`v`d din când \n când un copac [i o veveri]`, aceast`izolare m-ar \nnebuni. Nu-mi pot imagina ce-a[putea face aici toat` ziua. Chiar, cum \]i petreci ziua?Cu ce te ocupi? \ntreb` ea, bucuroas` de-a fi g`sit unteren mai sigur.

    – |n majoritatea timpului privesc cum cresccopacii, r`spunse el, luându-[i o cutie cu laptedintr-un frigider mic. Câteodat`, când m` simt extremde ambi]ios, fac câte un tur s` v`d ce vie]uitoare aumai ap`rut.

    Cassie nu [tia ce s` spun` ca s` nu-l insulte.Probabil c` glumea; spera din tot sufletul c` glume[te,cu toate c` p`rea extrem de serios. Era oare cu putin]`

    27

  • s` nu fac` nimic? {i-n acest caz, cum de se men]inea \nacea form` fantastic` – bra]e puternice, musculoase,piept lat...

    – Foarte interesant...– Uneori da, uneori nu. Acum, las`-m` s` ghicesc

    cu ce te ocupi. Sarah mi-a spus c` tat`l vostru are ofirm` de contabilitate [i presupun c` lucrezi acolo.

    – Sugerezi c` am postul ca urmare a practicilornepotismului? Te anun] c-am \nv`]at pân` n-am maiputut timp de patru ani la Stanford ca s` ob]indiploma; nimeni nu mi-a dat-o a[a, pur [i simplu – lafel [i postul: l-am ob]inut muncind cu greu.

    Slade o privi cum se \mbujoreaz` de furie: din ochi\i sc`p`rau fulgere [i-[i ridicase b`rbia ca o pisic`indignat`. Cel mai mult \ns`, \i atraser` aten]ia buzeleei – pline [i frumos conturate, tocmai bune pentru afi s`rutate. Z`bovi cu privirea \mpotriva voin]ei,f`când-o s` ro[easc` din ce \n ce mai tare.

    – E[ti prea sensibil`! spuse el, dându-[i seamaenervat c` iar p`trunsese \n una din zonele interzise [ic`, doar privind-o, inima \i bate mai tare. Firma tat`luit`u are o activitate de succes [i e normal s` lucreziacolo.

    – Scuz`-m`, poate c` reac]ia mea a fost exagerat`.Uluitor cum \i str`luceau ochii atunci când zâmbea,

    remarc` Slade; ochi de culoarea coniacului. Fata asta

    28

  • avea o energie fantastic`, provenind dintr-o for]`interioar`. Aceast` for]` o determinase s` vin` s`-[icaute sora. Era din ce \n ce mai sigur c` individa nuinten]iona s` plece din Cougar Pass f`r` Sarah.

    – Ce post ai?– Lucrez la Departamentul de Resurse Umane –

    rela]ii \ntre angaja]i. |mi petrec majoritatea timpuluiconvingându-i pe oameni s` vad` lucrurile dinpunctul meu de vedere, f`cându-i ferici]i [i ajutându-is` se-n]eleag` bine unii cu al]ii la locul de munc`. Apoirâse tare, gândindu-se cât de mult infirma prima lor\ntâlnire aceast` declara]ie a ei. |]i \n]eleg dubiile, darte asigur c` sunt bun` \n meseria mea. M` tem \ns` c`,atunci când e vorba de Sarah, sentimentele \mi\nce]o[eaz` pu]in gândirea.

    „Pu]in“? evalu` Slade ironic. Totu[i, nu spusenimic. Dar, dac` el se \n[elase \n ceea ce prive[terela]ia lui Sarah cu Mason? Dac` era adev`rat ceeace spunea Cassie [i pentru Sarah nu \nsemna decâto aventur` a unei tinere bogate care se plictisea?Principiul lui era s` nu se amestece \n via]anim`nui, dar nici nu vroia s`-l vad` pe Mason c`sufer`. Dac` Sarah era atât de nestatornic` pe câtspunea Cassie, poate c` era mai bine ca Mason s`afle de la \nceput.

    Ar fi fost bine s` fi aflat [i el la timp...

    29

  • Privindu-l, Cassie \[i d`du seama c`-n el se d`dea olupt` dac` s-o ajute sau nu. Vedea c` e nehot`rât.Nu-n]elegea de ce, brusc, tr`s`turile lui c`p`taser` oexpresie crâncen`. Probabil avea s` spun` „nu“.

    – Bine, Cassie, spuse el, uimind-o. Dac` vrei s`vorbe[ti cu Sarah [i s`-l cuno[ti pe Mason, pot aranjaasta.

    – Mul]umesc.– Mâine.– Bine, dar...– Am spus, mâine. Nu m` face s` m` r`zgândesc.Cassie strânse din din]i. Nu mai conta o zi, \n

    definitiv. Deocamdat`, el era [eful.– La ce or` s` vin?– Nu e nevoie s` vii.– Poftim?– Nu e nevoie s` vii; po]i r`mâne aici.

    30

  • Capitolul 2

    Pentru o clip`, avu impresia c` nu-l auzise bine. Oinvita s` r`mân` acolo?

    – ~`... nu cred c-ar fi o idee bun`.– De ce?– Pentru c`... la naiba, se bâlbâia – pentru c` nu te

    cunosc.– Nu te-am invitat s` dormi la mine \n pat, Cassie.

    Am spus pur [i simplu c` po]i dormi aici, \n living, pecanapea. Dac` inten]ionam s`-]i propun ceva maimult, a[ fi f`cut-o direct, ad`ug` el cu o privireamuzat` [i un zâmbet larg l`s` s` i se vad` din]ii albi,regula]i.

    Aluzia lui \i f`cu inima s` bat` mai tare. |[i sim]iobrajii arzându-i, furioas` pe ea \ns`[i c` se purta ca o[col`ri]`. |n general, nu avea astfel de reac]ii \nprezen]a b`rba]ilor. E adev`rat, \ns`, c` nici nu

    31

  • \ntâlnise vreodat` un b`rbat ca Slade – impertinent,direct, al naibii de sigur pe el \nsu[i. Nu [tia cum s` sepoarte cu el. |nv`]ase c` erau b`rba]i, ca \nsu[i tat`l ei,care nu puteau fi aborda]i decât acceptându-lecondi]iile; maximum la care puteai spera chiar [i a[a,era s` ajungi la un astfel de compromis – uncompromis propus tot de ei.

    S` r`mân` acolo? Privi \n jurul ei: parc` se afla \ntr-ocutie de chibrituri. Pe de alt` parte, afar` era deja\ntuneric, ora[ul era la distan]` de o or` de mers cuma[ina [i era mult prea obosit` pentru a parcurgedrumul \n siguran]`. Inspir` adânc, \nfruntândprovocarea nerostit` din ochii lui cenu[ii.

    – E-n regul`, mul]umesc.

    ***

    Probabil c` lini[tea aceea absolut` o trezise peCassie a doua zi diminea]a. |n apartamentul ei dinBoston ar fi auzit deja huruitul unui tomberon peasfalt, sau cântecul de sub du[ al individului carelocuia \n apartamentul vecin, sau l`tratul pechinezuluicare ie[ea la plimbare. Aici, \ns`, era prea mult` lini[te;

    32

  • sim]ea nevoia de un zgomot: un radio, un televizor,orice care s` \ntrerup` acea t`cere absolut`.

    Se d`du jos din pat; era trecut de ora [apte [i u[ade la dormitorul lui era \nchis`. Având \n vedere cât dedevreme se dusese la culcare seara trecut`, acum ar fitrebuit s` fie treaz deja. Cassie fusese \ntotdeaunaconvins` c` oamenii care tr`iau la munte se sculau dela patru diminea]a, apoi mergeau s` taie lemne... Dar,trebuia de-acum s` [tie c`, \n ceea ce-l privea pe Slade,nu era cazul s` mai presupun` nimic. Poate c` erafoarte lene[ din fire [i dormea toat` ziua, când numergea la pescuit. Era totu[i ceva ce-o f`cea s`resping` o astfel de idee; sim]ea c`, dincolo de ceeace-i spunea el, mai era [i altceva.

    F`cu repede un du[ [i-[i puse blugii [i un tricougalben. Se-ncrunt` v`zând u[a de la dormitorul lui tot\nchis`. Vroia s` termine cât mai repede [i s` se urce\n avion, pentru a se-ntoarce la Boston – \mpreun` cuSarah. B`tu u[or \n u[a lui.

    – Slade, dormi?Nici un r`spuns; b`tu din nou, mai tare.– Slade?Tot nu primi un r`spuns. Deschise u[a \ncet [i

    privi \n`untru: patul era f`cut, \nc`perea era \n ordinedes`vâr[it`, iar el, disp`rut.

    33

  • Cassie fugi la fereastr`. {i jeepul ei, pe care el seoferise \n seara dinainte s`-l aduc` \n fa]a casei [icamioneta lui erau acolo. Tocmai se gândea c`individul plecase deja s-o previn` pe Sarah [i se-nvinuiade a fi avut \ncredere \n el, când \l v`zu, din buc`t`rie,ie[ind dintr-un [opron de la marginea propriet`]iisale, acolo unde \ncepea p`durea. Dar, când credea c`poate fi \n sfâr[it lini[tit`, Slade se-ndrept` sprep`dure. Purta o c`ma[` groas` ro[ie cu negru, ocanadian` neagr` [i... un rucsac.

    Un rucsac? Ce f`cea cu el? Poate se r`zgândise [ipleca, l`sând-o acolo singur` pân` când nu mai avea\ncotro [i se \ntorcea acas`.

    Cuprins` de furie, \[i puse \ntr-o clip` puloverul [ijacheta [i ie[i, \ndreptându-se spre poteca pe care oluase [i el. Studie urmele proaspete de cizme pep`mântul moale [i le urm`, luând-o spre stânga. „Nuscapi chiar atât de u[or cum ]i-ai imaginat“, spuse eacu voce tare [i zâmbi, gândindu-se la cât de surprins vap`rea când o va vedea.

    Dup` patruzeci [i cinci de minute, \[i d`du seamac` se r`t`cise. Fiecare copac, stânc`, ac de pin, era denediferen]iat fa]` de celelalte. Ajunsese \ntr-un lumini[[i... nici urm` de Slade. |ncepu s` intre \n panic`. Sea[ez` pe un trunchi, gândindu-se ce are de f`cut. Nu

    34

    giannijollys

  • se putea aventura mai departe; nu-i convenea deloc,dar trebuia s` se-ntoarc` la caban` [i s`-l a[tepte acolo– oricum, era mai bine decât s` moar` de foame \np`dure, sau s` cad` \n vreo pr`pastie. Da, se va-ntoarce,numai c` era o problem`: nu mai [tia pe unde. Ba nu,era simplu: va merge pe propriile ei urme. Deodat`,trosnetul unor crengi rupte [i fo[netul de frunze \iredar` speran]a; a[adar, venise \n cele din urm`...Probabil c`-[i d`duse seama c`-l urm`rea [i acum vroiael s-o ia prin surprindere. Se-ntoarse, preg`tit` s`-ispun` exact ce gândea despre tactica lui viclean`...

    Numai c` nu era Slade.La o distan]` de mai pu]in de cincisprezece metri

    de ea, la marginea poienii, st`tea cel mai mare [i mainegru urs pe care-l v`zuse vreodat`, adulmecândaerul. Pentru o clip`, Cassie sim]i c` inima i s-a oprit.„Fii calm`, fii calm`“, \[i repeta ne\ncetat. |ncepu s`p`[easc` \ncet \napoi, f`r` s`-[i dezlipeasc` privirea dela uria[ul animal.

    – S-Slade, [opti ea, r`gu[it.Ridicat pe picioarele din spate, ursul o privea cu

    interes, f`r` \ns` a face nici o mi[care.– Slade! strig` ea mai tare de data aceasta, rugându-se

    ca acesta s` se afle prin apropiere. Slade! url` ea,v`zând c` ursul revine pe patru labe.

    35

  • F`cu stânga-mprejur, preg`tit` s` fug` [i se ciocni\n plin de pieptul unui b`rbat, astfel \ncât impactulo trânti pur [i simplu pe spate, cu un zgomot\nfundat.

    – Ce naiba faci, Cassie?Slade \[i freca pieptul, privind-o \ncruntat [i

    mirat.– U... u..., \ncerc` ea zadarnic s` explice, ar`tând

    desperat` \n spatele ei.– Ce?Ar`tând \n continuare cu degetul, Cassie reu[i s` se

    ridice [i s` se ascund` \n spatele lui.– Vorbe[te, nu pot s-a[tept toat` ziua.– Urs! reu[i ea s` spun` \n cele din urm`, ag`]ându-se

    de bra]ul lui. Acolo!|[i \ngrop` fa]a \n spatele lui, lipindu-se strâns de el

    [i ar`tând cu mâna spre locul de unde venise.– Acolo! repet` ea, \ncercând s` se calmeze.

    |mpu[c`-l.|ndr`zni s`-[i dezlipeasc` fa]a [i s` priveasc` de

    dup` Slade; ursul disp`ruse.– Era acolo! |]i spun c` era chiar acolo!– Ei bine, nu mai e, zise el calm, privind-o

    ne\ncrez`tor. Pesemne isteria l-a speriat.

    36

  • – Eu l-am speriat! |nc` tremurând, r`mase ag`]at`de bra]ul lui a c`rui putere o lini[tea. Glume[ti, nu-ia[a? Era aproape s` m` m`nânce, iar tu ai chef deglume. E[ti sadic.

    Slade o \ndep`rt` cu greutate [i o trase \n fa]a lui,astfel \ncât s-o poat` privi.

    – Nu ai fi fost \n pericol decât dac-ar fi fost o femel`cu pui. Pe aici, ur[ii nu sunt obi[nui]i cu prezen]aoamenilor. Dac` era \ntr-adev`r un urs...

    – Cum adic`, dac`. Vrei s` spui c` inventez?– Când te r`t`ce[ti, te po]i l`sa cu u[urin]` prad`

    imagina]iei [i...– {i, m` rog, cum ]i-ai dat seama c` m-am r`t`cit?

    Sau m-ai urm`rit?– De fapt, tu m-ai urm`rit. Numai c` n-ai mai

    g`sit drumul, nu-i a[a, Scufi]` Ro[ie? Casa bunicii epe-acolo, spuse el zâmbind [i ar`tând undeva \nspatele ei.

    Dumnezeule, niciodat` nu [i-ar fi dat seama c` peacolo trebuia s-o ia, se gândi ea, privind \n direc]iaindicat` de el.

    – {tiam.– Adev`rat?– Sigur.– Atunci, po]i s` te-ntorci – singur`.

    37

  • Singur`? |nghi]i cu greutate [i arunc` o privirespre p`dure. Poate c`, \nainte de apari]ia ursului, arfi considerat-o frumoas`, plin` de farmec, acum\ns`...

    – Nu am de gând s` m` \ntorc. {i, din momentce-ai \nc`lcat \n]elegerea noastr`, n-am de gând nici s`te mai scap de sub priviri.

    – Cum adic` „am \nc`lcat \n]elegerea?“– Dup` cum v`d, spuse ea ar`tând spre rucsacul

    lui, inten]ionai s`-]i iei o mic` vacan]` [i s` pleci \np`dure, l`sându-m` s-a[tept mult [i bine.

    – Aha, a[a vezi lucrurile?– Da; probabil \]i \nchipuiai c` voi renun]a [i voi

    pleca acas`.– Recunosc c` speram lucrul acesta. Col]ul gurii

    lui schi]` un zâmbet.– Ei bine, nu plec. Ai promis s` m` duci la Sarah [i...– Stai pu]in; am spus c` voi aranja s` po]i discuta

    cu ea, nu c` te duc la ea. Sarah e problema ta, nu amea.

    – Problem`? scrâ[ni ea din din]i. Nu o consider peSarah o problem`. E sora mea [i sunt \ngrijorat` \nprivin]a ei. De ce nu po]i s` \n]elegi asta?

    – |n]eleg perfect. Tu pari s` fi uitat c` Mason ev`rul meu, de fapt mi-e ca un frate, având \n vedere c`

    38

  • a locuit la noi de când au murit p`rin]ii lui, adic` decând avea opt ani.

    Toat` sup`rarea [i furia disp`rur`, o nesfâr[it`triste]e luându-le locul. Cassie \nchise ochii, inspirândadânc. Ea avea dou`zeci [i [ase de ani când mama ei amurit \n mod nea[teptat [i a fost complet distrus`;oare cum putuse un copil de opt ani s`supravie]uiasc` acestei traume?

    – |mi pare r`u; nu am [tiut.{i ea [i Slade \ncercau s`-i protejeze pe cei dragi.

    Nu-l putea \nvinui pentru aceasta; f`cea exact ce-ar fif`cut [i ea \n locul lui.

    – Ai dreptate, continu` ea. Apreciez tot ce-ai f`cutpentru mine, mai ales având \n vedere modul \n caream venit aici. |]i mul]umesc pentru cin`, pentrucanapea... de[i, continu` ea zâmbind, cu mâna la [ale,m` mai gândesc dac` s`-]i mul]umesc pentrucanapea... M` tem c` via]a la ora[ m-a f`cut cinic`,Slade. E greu s` mai [tiu \n cine s` am \ncredere. Nu[tiu cum a[ putea s` te fac s` \n]elegi cât de important`e Sarah pentru mine. Trebuie s` m` asigur c` e bine [ifericit`. O iubesc; cum a[ putea s` plec [i s-o las?

    I se p`ru c` Slade o privi o ve[nicie, având \nc` oexpresie ne\ncrez`toare.

    39

  • – Câteodat`, spuse el blând, când iube[ti pe cineva,cel mai bun lucru este s`-l la[i s`-[i urmeze calea.

    P`[i mai aproape de ea, [i-i cur`]` p`rul \ncurcat decâteva ace de pin, f`când-o s` se \nfioare, speriat` \nacela[i timp de reac]ia ei total anormal`: cea mainebuneasc` [i n`valnic` dorin]` de a-[i a[eza obrazul\n palma lui. P`durea \i \nv`luia ca un cocon protector[i Cassie se r`t`ci din nou, pierdut` de aceast` dat` \nadâncul ochilor lui \ntuneca]i. Se trase mai departe, cupicioarele tremurându-i.

    – M` voi gândi la asta, când m` \ntorc.– Cassie, e mult de mers pân` la cabana lui Mason.– Am cizme.– Chiar e departe, zâmbi el indulgent.– Cât de departe?– Dou` zile.– Dou` zile! – Pesemne glumea. Nimeni nu putea

    tr`i atât de izolat [i \n nici un caz Sarah. Vrei s`-mi spuic` trebuie s` travers`m p`durarea ca s` ajungem laMason?

    – Este calea cea mai direct` de aici.– Dou` zile \nseamn` drum direct?– Se poate s` dureze mai pu]in, dac` nu sunt

    probleme.

    40

  • – Ce fel de probleme? aproape c`-i era [i team`s`-ntrebe.

    – Vremea, condi]ia fizic`...– Sunt \ntr-o condi]ie fizic` foarte bun`, dar e

    ridicol, nu pot s` stau \n p`dure cu tine dou` zile.– Ai dreptate. Atunci, a[tept pân`...– Stai pu]in. Nu am nici sac de dormit, nici haine.

    Nu ne putem \ntoarce s`-mi iau câteva lucruri?– Suntem acum prea departe ca s` ne mai

    \ntoarcem [i s-o pornim din nou. Am un loc de popasla distan]` de-o zi de mers [i, dac` plec`m acum,putem ajunge acolo \nainte de a se \ntuneca. Am acoloaproape tot ce-]i trebuie. Ce nu am \n plus, putem\mp`r]i, complet` el cu un zâmbet.

    Cassie sim]i o senza]ie ciudat` \n stomac. Ezit`,gândindu-se la implica]ii: dou` zile \n p`dure, singur`cu acest b`rbat.

    – N-a fost o idee prea bun`, continu` el v`zând-oc` st` pe gânduri, apoi scoase din buzunarul c`m`[ii obusol`. Mergi spre nord-est [i vei ajunge \napoi lacaban` \n aproximativ o or`.

    Era pur [i simplu o provocare, se gândi Cassie, iarSlade era convins c` ea nu era \n stare s-o duc` la bunsfâr[it. Numai c` Slade nu [tia ce putea Cassandra

    41

  • Phillips! Se decise [i venind pân` \n dreptul lui, \i lu`busola din mân` [i o vâr\ la loc \n buzunarul lui.

    – Nu voi avea nevoie de ea; vin cu tine.– Nu cred c`...– Vin, Slade. De fapt, tu mi-ai propus. Nu mai are

    rost s` ne contrazicem.Dup` care porni imediat \n pas vioi, dep`[indu-l.– Cassie!Când se opri [i-ntoarse capul, \l v`zu rânjind

    satisf`cut.– Cassie, nu acela e drumul!

    ***

    Dup` dou` ore, Slade hot`r\ c-ar fi necesar` opauz` pentru Cassie, de[i aceasta n-ar fi recunoscutpentru nimic \n lume. Totu[i, pe parcursul ultimelordou` mile r`m`sese tot mai mult \n urma lui, de[i la\nceput ea fusese \nainte. Dup` câtva timp, \ns`, odep`[ise [i-[i men]inuse aceast` pozi]ie, pentru c`altfel nu-[i putea dezlipi nici gândul, nici privirea de lablugii ei mula]i.

    Se a[ez` pe iarb`, cu rucsacul al`turi, pe malul unuirâu, ca s-o a[tepte.

    42

  • |n orice caz, comportamentul ei \l surprinsese; nuse plânsese nici m`car o dat`, nici chiar când trebui s`urce câ]iva metri de râp` abrupt`. Fata aceasta p`reas` aib` resurse neb`nuite, ceea ce \l intriga.

    O privi ie[ind din p`dure [i apropiindu-se, cu p`rulr`v`[it, \mbujorat` la fa]` [i gura u[or \ntredeschis`din cauza efortului. P`rea un fel de creatur` exotic` ap`durii, s`lbatic`, de ne\mblânzit. |[i scoase jacheta [ipuloverul, iar tricoul umed de transpira]ie, \i scotea \neviden]` linia sinuoas` a pieptului. Lui Slade \idispl`ceau direc]ia \n care i se-ndreptau gândurile [ireac]ia propriului s`u corp, a[a c` \[i impuse s`-[imute privirea \n alt` parte.

    Când se uit` din nou, dup` un timp, o v`zu lamarginea lumini[ului, c`utându-l din priviri. Lui Slade\i veni s` râd`: nu era mai departe de câ]iva metri deea, dar reu[ise s` se r`t`ceasc` din nou.

    De diminea]`, când se r`t`cise prima dat`, \ntr-adev`r o urm`rea. O auzise \n spatele lui \n p`dure [iced` curiozit`]ii: o lu` pe o potec` l`turalnic` [i ie[i laoarecare distan]` \n spatele ei, ca s` poat` vedea ce face.Zâmbi, nu credea c`-i va spune c` v`zuse [i el ursul.

    – Hei, sunt aici! strig` el, ridicând mâna.Fa]a lui Cassie se lumin` de bucurie când \l reper`,

    iar Slade privi reac]ia ei spontan` cu o pl`cere pe care

    43

  • nu o mai sim]ise de mult timp. Era, \ntr-adev`r, multtimp de când o femeie nu-l mai privise a[a; apoi, \[id`du seama c` bucuria lui Cassie era declan[at` nu defaptul c`-l v`zuse pe el, ci de faptul c` era el [i nu unurs.

    Cassie uit` de oboseal` când \l v`zu pe Slade. |lsc`pase din ochi timp de câteva minute [i deja setemea s` nu se fi r`t`cit din nou. |nc` nu uitaseexperien]a tr`it` [i era convins` c` nici n-ar fi fost \nstare s` se descurce, amenin]at` de ur[i, [erpi [iDumnezeu mai [tie ce. {erpi… \i detesta [i uitasecomplet de ei.

    – Ce s-a \ntâmplat? \ntreb` Slade când \i v`zuexpresia \ngrijorat` ce luase locul zâmbetului.

    – Nimic... M`-ntrebam doar... câ]i [erpi or fi pe-aici.– Nu mul]i. A[az`-te aici, lâng` mine. |]i spun eu

    când e vreun pericol.Cassie se apropie, de[i nu foarte convins`, când

    v`zu râul.– Se poate bea din acea ap`? E curat`?– |nc` mai exist` câteva locuri unde apa e curat`,

    Cassie, asta \n cazul \n care nu preferi s` bei cine [tiece \mbuteliat [i purtând o etichet` preten]ioas`.

    Merse la marginea apei, \[i umplu c`u[ul palmelor[i b`u.

    44

  • – E nemaipomenit` [i dac` vrei s` te r`core[ti.|[i umplu din nou palmele [i, cu o mi[care rapid`,

    o stropi pe Cassie, care venise lâng` el, \n plin` fa]`.Luat` prin surprindere, Cassie r`mase câteva clipe

    cu apa picurându-i din vârful nasului [i din p`r, apoif`cu un pas spre el, \n ochii ei de culoareachihlimbarului citindu-se clar hot`rârea de a-[i luarevan[a.

    – Asta nume[ti sim]ul umorului oamenilor de lamunte?

    Slade râse [i f`cu un pas \napoi, \n defensiv`.– Uit`-te [i tu ce-ai f`cut! Mi-ai udat tricoul!Slade privi [i \ncet` s` mai râd`; \i era imposibil

    s`-[i ia privirea de la contururile bine definite de subtricoul ud, \n timp ce \ntreaga lui fiin]` reac]ionaviolent, cu o dorin]` dureroas`.

    |n acel moment, profitând de neaten]ia lui, Cassie\l atac`.

    45

  • Capitolul 3

    Slade se ar`t` extrem de surprins. De fapt, Cassieinten]ionase s` treac` \n fug` pe lâng` el, pân` la râu,ca apoi s`-l stropeasc` din bel[ug cu ap`, numai c`Slade f`când \n mod nea[teptat un pas lateral pentrua o evita, se-mpiedic` de-o piatr`, se dezechilibr` [ic`zu pe spate \n ap`, antrenând-o [i pe ea \n c`dere,astfel \ncât ateriz` deasupra lui. Timp de câteva clipe,Cassie r`mase n`ucit` de apa rece [i de pozi]ia \n carese afla.

    – Slade, las`-m` s` m` ridic!– De ce? E apa prea rece?– E \nghe]at`!Se zb`tu pu]in, apoi \[i d`du seama de gre[eal`:

    continuând astfel, n-ar fi f`cut decât s` accentuezenota senzual` a acelui contact. Remarca, plin` deadmira]ie, dar deopotriv` speriat`, c` fiecare p`rticic`

    46

  • din trupul lui era numai fibr` [i mu[chi. R`masenemi[cat`, ]intuit` de mâinile lui puternice, atât decon[tient` de atingerea intim` c`reia trebuia s`-ireziste, \ncât inima \i b`tea nebune[te [i sim]i un valde c`ldur` care topi orice senza]ie de frig.

    Se ridic`, smulgându-se practic din strânsoarea lui,[i se \ndep`rt`, aproape \mpleticindu-se, cu picioareletremurânde. Dup` cum o privea Slade, [tia c` nunumai ea fusese afectat` de acel contact nea[teptat.Era ca [i cum \n clipa aceea s-ar fi descoperit cuadev`rat – sim]eau o nevoie desperat` unul decel`lalt, f`r` ca nimic altceva pe lume s` nu maiconteze, \n cel mai firesc gest cu putin]` \ntre unb`rbat [i o femeie. Ceea ce era \ns` inedit pentruCassie, era for]a cu care aceast` dorin]` se manifesta.Asta o [i \ngrijora de fapt: Slade era genul de b`rbat \nstare s` determine o femeie s`-[i piard` capul, s`-[iuite priorit`]ile [i scopul – adic` exact ceea ce eanu-[i putea permite acum. |nc` \i mai tremuraupicioarele când se a[ez` pe mal.

    Slade mai r`mase câteva minute \n râu, l`sând aparece s`-i lini[teasc` senza]ia de gol dureros [i depustiu pe care Cassie o l`sase \n locul trupului eiml`dios peste al lui. Nu-i pl`ceau deloc gândurilecare-l cople[eau. Se ridic` \n cele din urm` [ise-ndrept` spre ea.

    47

  • – Fir-ar s` fie, mi s-a udat ceasul! se plânse ea.A fost suficient pentru a-i reaminti lui Slade

    diferen]a dintre ei; la naiba, el n-avea ceas deloc, nunumai ceas scump.

    – Ar fi trebuit s` te las s` mergi singur` la sora ta.– Tu ai \nceput, zise ea râzând.– ~sta e un ra]ionament pueril.Cassie privea cu ochii m`ri]i: \n timp ce vorbea,

    Slade \[i scotea c`ma[a, apoi o \ntinse pe o stânc` lasoare. Mu[chii lui se \ncordau [i se destindeau ritmic,cu o for]` asem`n`toare celei ale unei ape n`valnice.Cassie r`mase nedumerit`; \l crezuse lene[,compl`cându-se \ntr-o lips` total` de activitate, dar eraevident acum c` o asemenea musculatur` erarezultatul unei munci dure, sus]inute. Dar ce fel demunc`? F`r` s` poat` g`si un r`spuns, \[i \ntoarseprivirea de la el, \ngrozit` s` n-o surprind` admirându-l.

    Când Slade se a[ez` lâng` ea, \mp`r]ind prânzulfrugal, era [i el la fel de contrariat: Cassie era o enigm`pe care nu reu[ea s-o deslu[easc`: rece, sofisticat`, cuo total` st`pânire de sine \n aparen]`; aici, departe deconven]iile sociale, cu p`rul sclipind \n soare, l`sa s`se \ntrevad` un univers neb`nuit. St`tea cu picioarele\ntinse, complet relaxat`, iar imaginea lor readuse \nmintea lui, cu tot erotismul detaliilor, senza]iaatingerii acestora.

    48

  • La naiba! |[i mut` privirea când redeveni st`pân pesim]urile sale. Apoi, \ntinzându-se, cu capul sprijinitpe bra], \ncepu s-o studieze.

    – Nu semenei deloc cu Sarah. Mason a adus-o odat` aici, explic` el, observându-i nedumerirea. Mi-aspus c` era atât de mândru de ea, \ncât abia a[tepta s`mi-o prezinte.

    – Sarah a avut norocul s` mo[teneasc` p`rul blond[i ochii alba[tri ai mamei. Eu, din nefericire, ammo[tenit p`rul castaniu al tat`lui.

    – E[ti o femeie frumoas`, Cassie. Nu-mi pot\nchipui c` tocmai tu râvne[ti la frumuse]ea altcuiva.

    Uluit, o v`zu cum se-mbujoreaz`; timiditatea [ilipsa ei de afectare \l atr`gea la fel de mult ca [itemperamentul ei vulcanic.

    – {tii, continu` el, f`când un efort pentru a-[idesprinde privirea de linia sinuoas` \n care tricoul \i\mbr`]i[a trupul, Sarah mi s-a p`rut o tân`r` cu ogândire foarte matur`.

    – Da? Consideri c` a dat dovad` de gândire matur`renun]ând la studii pentru a fugi cu un b`rbat pe caretocmai l-a cunoscut.

    – Când e[ti \ndr`gostit, faci tot felul de nebunii...spuse el zâmbind.

    – Nu [tiu... nu am cine [tie ce experien]` \n acestdomeniu. Tu ai?

    49

  • Slade se crisp`; sigur c` avea, dar \n nici un caz nuinten]iona s`-[i discute trecutul cu dezastruoasa luic`snicie.

    – Am spus doar c` nu mi s-a p`rut foarteimpulsiv`. De ce nu \ncerci s` le dai o [ans`, s`-ila[i s`-ncerce?

    – Este clar c` noi doi nu vom reu[i niciodat` s`discut`m acest subiect f`r` s` ne cert`m. |n concluzie,dac` tot trebuie s` st`m unul cu cel`lalt, ar fi mai bines`-l evit`m.

    – De acord.Slade se ridic` [i-[i puse c`ma[a, nervos. Era inutil

    s` mai \ncerce s-o conving` s` fie ra]ional`. |[i lu`rucsacul [i porni, dep`[ind-o, ca [i cum ar fi vrut s`fug`, speriat de reac]ia pe care vederea taliei ei \nguste[i a picioarelor lungi – atât de lungi – i-o provoca. Lanaiba! |n definitiv, nu-i p`sa absolut deloc de aceast`Cassie. Oricum, \n curând va disp`rea din via]a lui [inu se va mai gândi niciodat` la ea.

    ***

    50

  • Singurul cuvânt cu care Cassie putea caracterizaacea construc]ie la care \nc` r`m`sese privind lung era„barbar`“ – un fel de colib` acoperit` de un acoperi[ca o p`l`rie caraghioas`, cu o singur` fereastr` [i o u[`din lemn, o combina]ie care d`dea termenului „rustic“o dimensiune neb`nuit`. Se apropie \ncet, precaut`,ca [i când ar fi fost \n fa]a cine [tie c`rei creaturi \nstare oricând s-o atace.

    – Ei, cum ]i se pare?Ce se a[tepta ea s`-i r`spund`?– Da... E grozav s` ai a[a ceva... {i chiar stai aici?Cassie f`cu un pas \napoi când, \mpingând cu

    um`rul, Slade deschise u[a, provocând o mic`avalan[` de p`mânt [i pietri[ de pe acoperi[.

    – Numai când simt nevoia s` evadez.– S` evadezi! Tr`ie[ti la un milion de mile

    dep`rtare de civiliza]ie [i sim]i nevoia s` evadezi?– Chiar [i \n astfel de condi]ii po]i resim]i rutina. Ar

    trebui s` aerisesc pu]in aici.Fericit` c` ap`ruse acest motiv de amânare a

    intr`rii \n ceea ce i se p`rea a fi un cuib uria[ depas`re, Cassie se a[ez` pe o stânc` acoperit` cumu[chi; cel pu]in frumuse]ea p`durii compensacondi]iile primitive pe care le oferea coliba. Era atât deobosit`, \ncât Slade nici m`car n-o mai deranja – n-avea

    51

  • decât s` cread` ce vroia despre ea, atâta timp cât oducea la Sarah. |[i freca u[or gambele care o dureaude atâta mers, f`r` \ns` s`-[i poat` desprinde privireade la Slade: de la umerii lui la]i, [oldurile \nguste,picioarele lungi musculoase. A[a cum era, cu c`ma[aplin` de praf [i p`rul plin de pietricele [i crengu]ec`zute de pe acoperi[, se identifica perfect cu naturacare-l \nconjura: la fel de s`lbatic [i de nest`pânit caaceasta.

    – E[ti obosit`? o \ntreb` el venind spre ea.– {i ursul dac-ar veni acum [i tot mi-ar fi imposibil

    s` m` mi[c de aici.– {tiu un leac vechi: s-ar putea numi un bun masaj

    tradi]ional.Slade \ngenunche \n fa]a ei [i, neluându-i \n seam`

    protestele, \i ridic` piciorul drept [i, sprijinindu-l decoapsa lui, \ncepu s`-[i apese u[or degetele pemu[chii ei \ncorda]i, f`când adev`rate minuni asupralor. Tot ce Cassie mai avea puterea s` fac` era s` selase, cu ochii \nchi[i [i capul dat u[or pe spate, \n voiaacelei pl`ceri ce-i r`v`[ea sim]urile.

    – Cassie...|n cea]a care o \nv`luia, aceasta \[i auzi cu greu

    numele; era ceva ce suna mai mult ca o rug` la limitadisper`rii.

    52

  • – Hmm?– Cassie, dac` mai continui s` ar`]i atât de sexy, nu

    mai r`spund de faptele mele.Cassie avu nevoie de câteva clipe pentru a \n]elege;

    când \[i deschise ochii, \l v`zu privind-o lung, cu oexpresie ce tr`da aproape durere. Abia atunci \[i d`duseama c`, stând a[a, cu ochii \nchi[i [i spatele arcuit, \linvit` practic s` fac` dragoste. {i ea, cum putea s`simt` ceea ce sim]ea, când nici m`car nu-i pl`ceaindividul! |[i trase piciorul [i se ridic`.

    – N-ar trebui s` adun`m lemne pentru foc, sau s`preg`tim masa, sau...

    – Acum a[ vrea s` m` plimb pu]in.R`spunsul lui atât de direct o f`cu s` ro[easc`.– Pot s` fac ceva?... Adic`, \n timp ce e[ti plecat...– Sunt \n`untru o m`tur` [i ni[te cârpe! Dac-ai

    putea s` faci cur`]enie, ca eu s` aprind focul când m`\ntorc.

    Cassie \ncuviin]` cu un semn din cap [i porni \ngrab` spre caban`. {i ea avea nevoie de câteva minutede singur`tate, pentru a-[i reveni. Trebuia s` fie maiatent`; mai dura \nc` o zi pân` ajungeau la Mason – [io noapte. Pân` atunci nu se gândise c` va trebui s`doarm` \n spa]iul acela mic al`turi de el. Pe de alt`

    53

  • parte, uitându-se la p`durea din jurul ei, nici nu-[iimagina cum ar putea dormi acolo f`r` el.

    – Ai grij`, s-ar putea s` fie lilieci! mai spuse el, pesteum`r, dup` care se \ndep`rt` fluierând, l`sând-ocomplet paralizat` de groaz`.

    Lilieci!Privi spre intrarea amenin]`toare, \ncercând din

    r`sputeri s` spere c` Slade nu spusese asta decât cas-o enerveze. Ezit` pu]in, apoi \[i lu` inima \n din]i [i,deschizând u[a cu pruden]`, intr` \n caban`. |naint`\ncet, tatonând terenul, respirând u[urat` la fiecarepas f`cut \n siguran]`. Pentru \nc`perea \ntunecoas` [iumed`, nu g`sea decât un singur cuvânt potrivit s-ocaracterizeze: o \nc`pere pentru un stil de via]`spartan, cu o sob` de fier \ntr-un col], o mas` cu unscaun, un bufet mic cu farfurii [i c`ni dispersate [i olad` metalic` pe care st`tea un sac de dormit.

    Nici nu-[i d`duse seama c`-n tot acest timp \[i]inuse respira]ia, pân` când, involuntar, scoase unlung oftat de u[urare. Acum, când se lini[tise \nprivin]a liliecilor, se putea concentra asupraurm`toarei probleme: unde vor dormi ea [i Slade,peste noapte?

    Se l`sase deja \ntunericul când Slade se-ntoarse culemnele pentru foc. Nu inten]ionase s` \ntârzie atât demult, dar v`zuse vulturul pe care-l urm`rea de-o

    54

  • s`pt`mân` [i se l`sase antrenat din nou, pierzândno]iunea timpului. Apropiindu-se de caban`, Sladezâmbi v`zând lumin` \n`untru; din fericire, Cassiereu[ise s` aprind` lampa. Dar dac` n-ar fi reu[it?Brusc, avu mustr`ri de con[tiin]` pentru neglijen]a lui.Dar, \n definitiv, de-asta [i alesese acel mod de via]` \ncare s` nu aib` grija nim`nui altcuiva. |ncercasecândva s` tr`iasc` dup` rigorile conven]iilor sociale [inu mersese deloc.

    Intr`, nedumerit de lini[tea des`vâr[it` ce-l\ntâmpin`, \n loc de scandalul la care se a[teptase.Ghemuit` pe lada metalic`, obosit` probabil de câtmuncise ca s` fac` ordine [i s` m`ture, Cassie dormea.Slade \ngenunche lâng` ea, cople[it de emo]ii pe carele credea de mult timp \n`bu[ite sub carapaceadurit`]ii sale. Sim]ea o nevoie dureroas` s-o ating` –s` ating` o femeie care la rândul ei, s` aib` nevoie deel [i s`-l doreasc`. |ntinse involuntar bra]ele spre ea,dorindu-[i cu desperare s-o strâng` la piept, dar sest`pâni.

    – Cassie!Aceasta se ghemui [i mai tare, oftând u[or, \n cel

    mai ademenitor mod cu putin]`.– Cassie! strig` el mai tare.Se trezi, clipind mirat`.

    55

  • – Cât e ceasul?– Tu ai ceas, ai uitat? A[a c`, tu va trebui s`-mi spui.– {apte [i cincizeci [i dou` de minute, veni

    r`spunsul care urm`rea, prin precizia lui, s`-l scoat`din s`rite.

    Ignorând-o, Slade aprinse focul \n sob`.– Pentru cin`, ai de ales \ntre macaroane cu brânz`

    [i macaroane cu brânz`.– Luarea unei astfel de decizii este \ntotdeauna o

    provocare pentru mine. Tu ce alegi?Somnoroas` [i ciufulit`, ar`ta atât de sexy, \ncât

    Slade ar fi dorit s` fug` undeva cât mai departe, s` seascund`. Tres`ri, speriat, auzindu-[i numele.

    – Slade... cum a[ putea s` m` sp`l pu]in?– Ai \n dulapul meu tot ce-]i trebuie. Dup` cin`, am

    s`-]i aduc ap`.Mâncar` \n t`cere, apoi Slade aduse [i \nc`lzi pe

    sob` o g`leat` cu ap` [i, luându-[i un prosop [i oc`ma[`, ie[i. Bucuroas` s` scape de praful de peste zi,Cassie savur` \ndelung baia, apoi \[i alese din dulapullui o pereche de pantaloni din bumbac [i o c`ma[`care-i ajungea aproape pân` la genunchi [i-l a[tept`,destul de tensionat`.

    – Pot s` intru? se auzi \n cele din urm` vocea lui, lau[`.

    Cassie s`ri de pe scaun.

    56

  • – Te superi? Am \mprumutat ni[te haine de la tine...– Cred c` niciodat` n-au ar`tat mai bine.– Ar`t ca o munteanc`?– Mai degrab` ca o so]ie de muntean.Privirea lui o f`cu s` fream`te.– Slade... unde o s` dormim?– Unde altundeva decât \n patul meu? r`spunse el,

    luând sacul de dormit [i \ntinzându-l pe jos \n fa]asobei.

    57

  • Capitolul 4

    Pentru o clip`, Cassie nu putu decât s`-l priveasc`lung, ca [i cum mintea ei refuza s`-n]eleag` sau s`accepte.

    – Nu ai decât un singur sac de dormit?– Am spus doar c`-l vom folosi \mpreun`.– Adic`, te-a[tep]i din partea mea s` \mpart sacul

    de dormit cu tine?– De fapt, eu sunt cel care-[i \mparte sacul de

    dormit cu tine.Avea dreptate s`-i reaminteasc` faptul c` ea era

    intrusa [i c` trebuia s` accepte regulile impuse de el.Totu[i, dormitul cu acest b`rbat nu intra \n planurile ei.

    – M` voi folosi de p`tura de rezerv`, hot`r\ ea,aducându-[i aminte c` o v`zuse \n lada din \nc`pere.

    – O p`tur` nu rezolv` problema, oft` el \n timpce-[i scoase ghetele [i-[i dezmor]ea degetele de la

    58

  • picioare. Podeaua asta e cam tare... Va trebui s`folosim sacul de dormit ca saltea [i s` ne-nvelim cup`tura.

    – Slade... nu pot dormi cu tine.– De ce?– {tii foarte bine de ce.– Mai spune-mi, totu[i.– Pentru c`... pentru c` nu te cunosc.– Aha, \n]eleg... |[i \mp`turi jacheta pentru a-i ]ine

    loc de pern`, apoi se-ntinse pe sac, sprijinindu-se \ncot. A[adar, dac` m-ai cunoa[te, ai dormi aici cu mine.

    – Da! Adic`, nu! \[i ridic` mâinile, exasperat`. Pur[i simplu nu fac a[a ceva.

    – Ce anume? Nu dormi?– {tii foarte bine ce vreau s` spun.– Uite, Cassie... Podeaua e rece [i tare; neavând

    decât o singur` p`tur`, va fi nevoie [i de c`lduratrupurilor.

    – C`ldura trupurilor! Ascult`, Slade, chiar dac`trebuie s`-mp`r]im sacul de dormit, c`ldura trupuluimeu e numai [i numai a mea, s` fim bine \n]ele[i. Dac`]i-e frig, propun s` mai pui un lemn pe foc.

    – Nu pentru mine eram \ngrijorat, ci pentru tine.Dac` nu te-ai teme atât...

    – Cine spune c` m` tem?– Atunci, cum ai numi asta?

    59

  • – A fi ra]ional.– Uite, \]i promit c` nici nu m` mi[c de la locul

    meu. Ei, ce zici?Spunând acestea, se-ntoarse cu spatele spre ea

    [i, \nvelindu-se cu jum`tatea lui de p`tur`, se trasecât putu mai mult spre extremitatea sacului dedormit.

    – Grozav! remarc` ea ironic, punând frisonul ce ocuprinsese pe seama frigului nop]ii.

    – Mâine va fi o zi lung`, Cassie. Dac` vrei \ntr-adev`r s` te compor]i ca o persoan` ra]ional`, stingelumina [i vino \n pat. Drumul pân` la casa lui Masone greu [i n-am de gând s` pierd o jum`tate de zi tota[teptându-te pentru c` nu po]i s` ]ii pasul din cauzaoboselii.

    La naiba cu acest individ care-i lansa provocaredup` provocare! Strângând din din]i [i din pumni,Cassie ezit` pu]in, apoi stinse lumina [i, f`cându-[i [iea pern` din jachet`, se strecur` lâng` el, atent` s`nu-l ating`. |n definitiv, dac` r`mânea nemi[cat`, era odistan]` de câ]iva centimetri \ntre ei.

    Podeaua era tare, \i era frig [i \ntregul corp o durea.Cum naiba reu[ise s` intre \ntr-o astfel de \ncurc`tur`?De[i toate gândurile ei se concentrau asupraproblemei lui Sarah, con[tientiza prin fiecare fibr` acorpului prezen]a acelui b`rbat atât de aproape de ea,

    60

  • \nv`luind-o cu parfumul lui \nnebunitor de viril [i deaparte \n care se amestecau esen]ele tari ale p`durii [iaerului de munte.

    – Cassie?Tres`ri când \l auzi strigând-o, f`cându-l s` se

    amuze.– Te-ai descurcat ast`zi mult mai bine decât m`

    a[teptam.Un compliment din partea lui? M` rog, ceva

    asem`n`tor unui compliment.– Mul]umesc.Când ritmul regulat al respira]iei lui o asigur` c`

    adormise, Cassie se relax` [i, ghemuindu-se subp`tur`, constat` cu surprindere c` nu-i mai era frig.|nchise ochii, l`sându-se ademenit` \ntr-un somnadânc.

    Era \n mijlocul unei paji[ti \nsorite, iar p`s`rileciripeau \ntr-un pin \nalt. Una din ele cobor\ s` ia dinpalma ei bucata de pâine pe care i-o \ntindea.Ap`ruse [i Slade, zâmbind. Brusc, zâmbetul lui setransform` \ntr-o grimas` de groaz`, \ncercând s-oavertizeze de o primejdie. Atunci observ` c` pas`rea,cu ghearele aproape de capul ei, se preg`tea s-oatace. Ridic` bra]ele, pentru a se feri de b`taiaaripilor.

    61

  • Deschise brusc ochii, dar \n jurul ei era un\ntuneric de nep`truns [i, pentru o clip`, intr` \npanic`. Se ridic`, s`rind de pe perna improvizat`,sco]ând un ]ip`t scurt.

    – Ce s-a \ntâmplat? s`ri [i Slade, apucând-o de bra].Slade... muntele... Sarah. Inspir` adânc, amintindu-[i

    unde se afl`.– Te rog s` m` scuzi... am visat ceva.Slade aprinse lanterna [i o v`zu pe Cassie ]inând

    strâns p`tura \n jurul ei [i privind \n gol, cu ochii largdeschi[i. Era clar c` visul acela o speriase \ngrozitor.|[i d`dea seama c` era o impruden]` din partea lui,dar Slade nu-[i putu st`pâni pornirea protectoare. Otrase u[or spre el, cuprinzând-o cu bra]ele.

    – Lini[te[te-te, [opti el. Nu ]i se poate \ntâmplanimic.

    |nc` tremurând, Cassie \[i \ngrop` fa]a la pieptullui, ]inându-l strâns de c`ma[`.

    – Scuz`-m`, dar totul p`rea atât de real... Gânde[tiprobabil c` e o prostie din partea mea s` m` comportastfel.

    – Deloc.De fapt, cu Cassie strâns ghemuit` la pieptul lui,

    aproape c` nu mai putea gândi \n nici un fel.– Ai r`bdare cu mine cinci minute [i-mi revin.– Stai cât dore[ti, spuse el strângând din din]i,

    \nnebunit de atingerea ei.

    62

  • Cassie \[i revenise din groaza acelui co[mar; respiradin nou regulat [i nu mai tremura. {tia c-ar fi putut s`se \ndep`rteze de lâng` el. Cu toate acestea, r`mase \ncontinuare. Mai mult, \[i lipi palma de pieptul lui,acolo unde c`ma[a, desf`cut` la un nasture, l`sa s` i sevad` p`rul negru, des. Slade \ncerc` s` se trag` \ntr-oparte, dar când privirea ei o \ntâlni pe-a lui, nu maiputu face nici o mi[care. Ochii ei str`luceau dedorin]`.

    – Cine [i-ar fi imaginat a[a ceva? spuse ea, mirat`.– |n nici un caz, eu.– Incredibil.– Imposibil.– Nu m` intereseaz` a[a ceva, Slade.– Nici pe mine.Buzele lui le c`utar` cu l`comie pe-ale ei, \ntr-un

    s`rut lung, pasional, tocmai pentru a \nt`ri cele spuse.Slade sim]ea c`-[i pierde controlul, ca [i cum s-ar fipr`bu[it undeva [i o ]inea strâns, incapabil de a sedesp`r]i de ea, oriunde s-ar fi aflat, \n neant.

    |n aceea[i m`sur`, [i Cassie avea nevoie de el.Nu mai exista pentru ea nici timp, nici spa]iu, cidoar atingerea tulbur`toare a buzelor [i mâinilorlui, f`când-o s` vibreze cu fiecare nou` senza]ie.Brusc, cu coada ochiului, sesiz` acea mi[care [iscoase un ]ip`t.

    63

  • – Ce naiba... Apoi, auzi [i el acea b`taie de aripi[i-[i d`du seama imediat ce se-ntâmpla: era un liliac.Cassie, e doar un biet liliac mic, mai speriat chiar decâttine!

    Degeaba, Cassie se ascunsese deja sub p`tur`.– Pu]in \mi pas` cât de speriat e el, Slade. Scap`

    de el!Din a doua \ncercare, Slade reu[i s-arunce un

    prosop peste vietatea speriat` [i nedumerit` [i apois`-i redea libertatea afar`.

    – Po]i ie[i acum.– E[ti sigur c-a plecat? \ntreb` ea, ne\ndr`znind s`

    dea la o parte decât un col] de p`tur`. {i c` nu se vamai \ntoarce?

    – Probabil c` nu.– Probabil? Foarte lini[titor!– Sunt inofensivi, Cassie. Myotis lucifugus. Se

    hr`nesc cu gândaci, nu cu oameni.– N-au decât s`-[i m`nânce gândacii acas` la ei. Uf!

    {tiam eu c` visul a fost mult prea real.Spre indignarea ei, Slade râse cu poft`.– }i se pare foarte amuzant ca, mai \ntâi era s` fiu

    mâncat` de un urs, apoi un liliac m-a speriat \ngrozitor.Via]a \n aceste condi]ii ]i-a cam distorsionat sim]ulumorului. Poate c` n-ar strica s` mai vii din când \ncând \n lumea civilizat`, s` vezi cum tr`iesc oamenii.

    64

  • – Spune-mi tu, Cassie, cum tr`iesc oamenii.– |n primul rând, pe distan]e mari se c`l`tore[te cu

    ma[ina. Apoi, exist` [osele [i h`r]i [i ai pe cine s`\ntrebi pe unde s-o iei când te r`t`ce[ti.

    Ceea ce probabil c` lui Cassie i se \ntâmpla adesea,se gândi Slade, l`sând-o amuzat s` continue. |i f`ceapl`cere s-o priveasc`: avea obrajii \mbujora]i, p`rulciufulit [i ochii str`lucitori, cu sclipiri de aur.

    – {i... au mai inventat ceva: telefonul. Nu e necesars` parcurgi zeci de mile prin s`lb`ticie, pentru adiscuta cu cineva. Ridici receptorul [i e ca [i cumcealalt` persoan` s-ar afla \n aceea[i camer` cu tine.Trebuie neap`rat s` vezi, \ncheie ea ironic.

    – S-o iau drept o invita]ie?Ezitarea ei dovedea c` nu [tia dac` s`-l ia \n serios.

    Nici el \nsu[i nu [tia, de fapt, dac` vorbise \n glum`sau nu.

    – Sigur c` da; când vii \n Boston, treci pe la mine.Mi-ar face pl`cere s`-]i \ntorc ospitalitatea.

    – Adic`, s` te r`zbuni, nu-i a[a?– Ce te face s` crezi asta? \ntreb` ea zâmbindu-i

    dulce, dup` ce privi cu \n]eles de jur-\mprejur princamer`.

    – Mi-a spus un liliac.Cassie se scutur`, dezgustat`, la simpla men]ionare

    a bietei viet`]i [i zâmbetul \i pieri de pe buze.

    65

  • – Vorbind acum serios, Slade, chiar \]i place acestmod de via]`? Cum po]i suporta aceast` izolare? Poatec` ]ie \]i place s` tr`ie[ti izolat, dar mie nu.

    Cu aceste cuvinte se desp`r]ise de el fosta lui so]ie.Ajunsese s` urasc` acel stil de via]` care lui \i pl`ceaatât de mult. Ajunsese s`-l urasc` [i pe el. O privealung pe Cassie, gândindu-se cum i-ar putea explicafaptul c`, pentru el, muntele nu era doar un simpluloc unde locuia. |n plus, chiar dac`-i explica, ea totn-ar fi \n]eles. |n orice caz, Diane nu \n]elesese niciodat`.

    Singur acolo, cu Cassie, aproape c` uitase c` f`ceauparte din lumi diferite. Se sim]ea bine [i poate c`sperase, \n adâncul inimii, c` [i ei \i pl`cea s` fiedeparte de agita]ia ora[ului. Nu-[i d`duse seama câtde nefericit` era, cât de mult \i lipseau restaurantele,magazinele, saloanele de cosmetic`. Oare cum putuses` uite toate acestea?

    – |n curând va fi diminea]` [i, dac` vrei s` fii \nstare s` te scutesc de o nou` confruntare cu cine [tiece fiar`, a[ avea nevoie s` dorm acum.

    Nu inten]ionase s` fie atât de dur, dar faptul eraconsumat. F`r` s` scoat` un cuvânt, Cassie se strecur`la locul ei, \ntorcându-i spatele. Amintindu-[i detrupul ei cald \n bra]ele lui, doar cu pu]in timp \nurm`, Slade \[i d`du seama c`-l a[tepta o noaptechinuitor de lung`.

    66

  • ***

    Omleta f`cut` din praf de ou`, cartofi din conserv`,caise uscate. Cassie privea lung mâncarea din farfuriaei, sim]ind un nod \n gât. Nu era obi[nuit` s` m`nâncediminea]a, dar Slade insistase [i cum p`rea prostdispus, se gândise c` nu era cazul s`-l contrazic`.

    Nu-n]elegea ce era cu el. Nu f`cuse decât s`-l\ntrebe de ce ducea acea via]`, [i nu numai c` sesup`rase pe ea, dar nici nu-i r`spunsese.

    |ncepu s` m`nânce, f`r` nici un chef. Spresurprinderea ei, \ns`, oul nu era r`u deloc, nici cartoful...

    De ce-l deranja atât de mult acest subiect? Fusese osimpl` curiozitate din partea ei. Nu p`rea genul deb`rbat care s` tr`iasc` singur. De fapt, n-avea nicim`car idee ce gen de b`rbat era. {i s`rutul acela...Cedase acelei tenta]ii convins` c` fantezia dep`[ea cumult realitatea; niciodat` nu se \n[elase atât de mult.B`nuise instinctiv c` era riscant s`-l s`rute pe Slade,dar nu-[i d`duse seama cât de riscant. {i acum, puteaoare s` uite ce tr`ise \n acele clipe?

    Sigur c` putea.– Mai vrei?Cuvintele lui o trezir` la realitate, f`când-o s`

    constate, cu surprindere, c` farfuria ei era goal`.

    67

  • – Nu, mul]umesc. A fost suficient.– Atunci, s` strângem masa [i s` plec`m. Dac` totul

    decurge bine, ar trebui s-ajungem la Mason dup`-amiazatârziu.

    Ritmul impus de Slade era istovitor pentru unnovice \n mersul pe munte. Era perfect con[tient deaceasta, dar \l men]inea, ner`bd`tor s-o vad` cât mairepede pe Cassie ajuns` la destina]ie. Fusese o ideeproast` s-o ia cu el prin p`dure. Dar se p`rea c`-nultima vreme avusese numai idei proaste. Deexemplu, s`rutul din noaptea trecut`. Nu mai reu[ises-adoarm` nici o clip` gândindu-se la ea. Un lucru eracert: [i ea \l dorea la fel de mult. Ar fi fost suficients`-ntind` mâna s-o ating` [i... [i ce?

    |[i d`dea seama c`, dac-ar fi f`cut dragoste,experien]a i-ar fi marcat profund pe amândoi. Dejagustul s`rutului ei i se \ntip`rise \n minte [i \n sânge;nu era dispus s` mai ri[te. Inten]iona s-o lase \mpreun`cu Sarah [i s` fug` departe de ea. {i totu[i, \n mintealui nu era decât un gând: s-o s`rute din nou.

    Se opri \ntr-o poian`, trezit brusc la realitate:Cassie nu mai era \n urma lui. Privi \n jur, ascult`;nimic – doar vântul, din ce \n ce mai puternic.

    Hot`r\ s` se-ntoarc`, \n c`utarea ei, furios pe sine\nsu[i. Totu[i, ce-o f`cea pe aceast` femeie atât dediferit` de celelalte? Sigur, era frumoas`, dar nu

    68

  • aceasta o particulariza. Era probabil ceva legat decaracterul ei, de hot`rârea [i tenacitatea cu careaccepta orice provocare.

    Se opri din nou s-asculte. Ar fi trebuit s-o g`seasc`deja.

    – Cassie!Nici un r`spuns. Doar vântul [uierând

    amenin]`tor. La naiba! Cum de fusese atât deneglijent! Purtat de gândurile sale, pierduse no]iuneatimpului. I se f`cu pur [i simplu fric` la ideea c` i s-arfi putut \ntâmpla ceva. Se f`cuse frig. Privind cerul, \[id`du seama de ce sim]ise toat` ziua o enervarecumplit`: se apropia o furtun`.

    |n câteva minute, ajunse la locul \n care [tia sigurc-o v`zuse ultima oar`. Erau ni[te ferigi strivite; pietrecare se rostogoliser`... S` fi c`zut? O strig` din nou.Nimic.

    Norii alergau pe cer, \mpin[i de acela[i vânt careprobabil c` acoperea [i vocea lui. Prima pic`tur` deploaie i se prelinse pe obraz.

    Trebuia s-o g`seasc`. Acum.

    69

  • Capitolul 5

    Cassie st`tea pe o buturug`, frecându-[i glezna pecare reu[ise s` [i-o luxeze c`lcând \ntr-o groap`. Nuera ceva grav, [i-ncercase s` ]in` pasul cu Slade, darse-mpiedicase [i fusese nevoit` s` r`mân` pu]in peloc, s` se odihneasc`. Pornind din nou, probabil oluase pe un drum gre[it. {tia c` Slade va fi furios c`trebuia s-o caute, tocmai când vroia s` scape cât mairepede de ea. |ncepuse s` se team`. Dac` nici el numai putea s-o g`seasc`? Dac` nici m`car nu-i observaselipsa?

    Atmosfera era \nc`rcat`, prevestitoare de ploaie.Cassie r`mase acolo unde era, gândindu-se c`, dac` sead`poste[te undeva, era posibil ca Slade s` n-o maig`seasc` niciodat`. |[i strânse jacheta \n jurul corpului,

    70

  • ascultând \ncordat` \n speran]a s-aud` un sunet, cât demic, indiciu c` este c`utat`. Nu auzea decât vântul.

    Pic`turi grele de ploaie i se prelingeau pe fa]`.Teama lui Slade se transform` \n panic`.Deodat`, chiar \n fa]a sa, v`zu urme de cizme [i

    vârful \ndoit al unei crengi de pin, ca [i cum se ag`]asede aceasta \n c`utarea unui punct de sprijin. S` fier`nit`?

    Ah, gânde[te-te, omule, gânde[te-te! Cercet`repede, din priviri, zona: poteca se termina brusc. Deacum, trebuia s` se bazeze numai pe instinct ca s`continue c`utarea. O lu` spre dreapta, spre un pâlc decopaci.

    |n câteva clipe, o v`zu stând pe buturug`, \n plin`furtun`, pe cât de nefericit` [i de speriat`, pe atât defrumoas`. Când \l observ`, fa]a ei se lumin` [i,ridicându-se, cl`tinându-se, \i zâmbi. Slade alerg` spreea [i-o cuprinse \n bra]e.

    – Cassie, te rog s` m` ier]i.El \[i cerea scuze? Se-a[tepta din partea lui s` fie

    furios.– Nu, pe mine s` m` ier]i. N-am v`zut acea groap`

    [i mi-am scrântit glezna. Cred, \ns`, c-am luat-o \ndirec]ie gre[it`.

    – E vina mea. Eram atât de ocupat repro[ându-mic` m-am purtat urât cu tine, \ncât n-am mai fost atent

    71

  • la ceea ce se-ntâmpla \n jurul meu. Ar fi trebuit s` tesupraveghez tot timpul; \n definitiv, e teritoriul meu,nu al t`u.

    |ndep`rtându-i [uvi]ele ude de p`r de pe obraji,Slade urm`ri cu degetul conturul buzelor ei.

    – Dumnezeule, Cassie, parc-am c`uta neap`ratbuclucul.

    Gura lui o c`uta pe a ei cu desperare. Bucluc? gândiea inocent. Era vorba despre mai mult: nebunie;beatitudine; prostie; extaz.

    Cu \ntreg trupul cuprins de dorin]`, Cassie savuradin plin gustul lui exotic, tr`ind cu intensitate maxim`senza]ie dup` senza]ie, lipindu-se strâns de el, ca [icum i-ar fi fost team` s` nu destrame vrajamomentului.

    – Trebuie s` plec`m de aici, s` ne ad`postim, strig`el, readus la realitate de un fulger c`zut \n apropierealor.

    |nc` ame]it`, Cassie \ncuviin]` din cap, l`sându-ls-o duc` pân` la un grup de stânci, de unde, \mpotrivavoin]ei ei, aproape fusese târât` \ntr-o pe[ter`. Dup`\nc` o scurt` incursiune afar` Slade se \ntoarse culemne [i, un sfert de or` mai târziu, se \nc`lzeau dejalâng` un foc.

    |mbujorat`, cu ochii str`lucind, Cassie \[i treceadegetele prin [uvi]ele ude. Era atât de frumoas`, \ncât

    72

  • Slade nu se putea concentra asupra cuvintelor ei; oauzea spunând ceva despre p`rul ei [i despre ploaie,dar destul de vag.

    – Cassie, o \ntrerupse el, nu crezi c-ar trebui s`discut`m despre ce s-a \ntâmplat aici, afar`?

    – Domni]a aflat` la grea \ncercare, s`rut` cavalerulsalvator?

    Spusese aceasta \n glum`, u[or stânjenit`,\ncercând oarecum s` banalizeze faptul, dar \n ochii eistr`lucea \nc` atât de mult` pasiune, \ncât Slade avunevoie de toat` st`pânirea de sine de care putea dadovad` pentru a nu o lua \n bra]e.

    – Te doresc, Cassie.Cuvintele lui c`zur` ca un tr`snet. |i spusese, de

    fapt, c` atunci când o va dori \n patul lui \i va spunedirect, dar ea pur [i simplu nu se a[teptase ca aceastas` se \ntâmple vreodat`, a[a c` acum fusese luat` prinsurprindere, ca de altfel de tot ceea ce se petrecea\ntre ei.

    – Chiar tu ai spus-o: este ca [i cum am c`utaneap`rat s` intr`m \n bucluc.

    – Deja am intrat, cu sau f`r` voia noastr`.Era adev`rat. |[i d`duser` amândoi seama de asta,

    \nc` de la primul s`rut de la caban` – a fost ceva multprea puternic pentru a putea fi ignorat.

    73

  • – N-am vrut decât s`-mi salvez sora de la a face ogre[eal`, iar acum chiar eu gre[esc. Pe mine cine o s`m` salveze?

    – {i de ce anume vrei s` fii salvat`? \ntreb` el,mângâindu-i u[or degetele.

    – De mine \ns`mi, [opti ea tr`gându-[i \ncet mâna,nemaiputând suporta pl`cerea \nnebunitoare aatingerii lui. Rela]iile de o noapte nu sunt stilul meu.

    – |n nici un caz nu m-am gândit c` poate fi vorbade a[a ceva.

    – Dar, te-ai gândit?|ncepu s` râd`, apoi \[i d`du seama [i râse,

    scuturând din cap.– Of, Cassie, ce-mi faci... Recunosc, poate c` nu

    gândeam deloc.Cassie \ncerc` zadarnic s`-[i reprime zâmbetul.

    Adev`rul era c` nici unul din ei nu gândise limpede.– Slade, ar fi o prostie s` neg`m faptul c` exist` o

    atrac]ie \ntre noi. Suntem adul]i... Se-ntâmpl`.– }i s-a mai \ntâmplat \nainte?„Nu, nici pe departe...“– Sigur c` da, min]i ea.– Cine era individul?– ~`... Bobby Detweiler.– {i cine e acest Bobby Detweiler?– Cineva de care am fost \ndr`gostit` nebune[te.

    74

  • – Când? sim]ea deja ghimpele geloziei.– Când eram \n clasa a [aptea. |ncepu s` râd`, apoi

    tonul ei deveni serios. Bine, bine... Nu mi s-a mai\ntâmplat niciodat`. Totul s-a redus la o leg`tur` lung`[i insipid` cu [eful departamentului de audit de lacompania tat`lui meu.

    – Ce s-a \ntâmplat? \ntreb` el, de[i n-ar fi vrut s`[tie nimic despre povestea aceea.

    – P`i... când am \nceput s` discut`m desprec`s`torie [i mi-a cerut s` vad` situa]ia veniturilor peultimii trei ani, pentru a calcula venitul nostru total,mi-am dat seama c` am o problem`. Când s-a referit laeventualii copii pe care i-am fi avut numindu-i„\ncânt`toare mici sc`deri de impozit“ mi-am datseama c` el avea o problem`. F`cu o pauz` [i zâmbi.Dup` o astfel de rela]ie pasional`, am decis c` e maibine s` r`mân singur` o perioad` de timp. Dar tu?

    O privi lung, apoi prinzându-i b`rbia cu dou`degete, \i \ntoarse fa]a spre el.

    – Niciodat` \n via]a mea n-am sim]it ceva atât deputernic pentru o femeie, Cassie, nici m`car pentruso]ia mea.

    „So]ie!“ Dumnezeule, nu-[i \nchipuise nici o clip`c` era \nsurat. |ncerca s` se \ndep`rteze de el, darmâinile lui puternice o prinser` de umeri, ]intuind-ounde se afla.

    75

  • – Fosta so]ie. Am divor]at acum doi ani.Cassie se relax` pu]in, apoi sim]i o iritare

    inexplicabil`: un resentiment cât se poate de ciudatfa]` de acea necunoscut`.

    – Ce s-a \ntâmplat?– |ntr-o zi, Diane s-a dus \n ora[ [i nu s-a mai \ntors.Tonul lui plin de am`r`ciune o f`cu s` se-ntrebe

    dac` nu cumva Slade \nc` \[i mai iubea fosta so]ie, iargândul c` lucrul acesta era foarte posibil o umplu deo gelozie ira]ional`.

    – Individa asta a fost o proast`, declar` ea, \naintede a-[i da bine seama ce spune.

    Cuvintele ei \l f`cur` s` tresar`.– E... greu pentru o femeie s` tr`iasc` aici, departe

    de oameni, de ora[, de familie. Aici n-avea unde s`-[ietaleze o rochie nou`, nu existau restaurante unde s`fac` o rezervare... De fapt, totul se terminase \ntre noicu mult timp \nainte de divor]. Ea [i-a urmat calea ei,eu pe-a mea [i n-am mai v`zut-o de atunci.

    Cassie \[i d`du seama c`, de[i Slade n-o mai iubea,femeia aceea \l marcase \n mod cert: era hot`rât s` numai admit` pe nimeni \n universul [i \n inima lui.Altfel, de ce-ar fi tr`it acolo, retras?

    Slade zâmbi [i, \ndep`rtându-i o [uvi]` rebel` de peobraz, \i urm`ri u[or cu vârful degetelor, conturul lobuluiurechii [i-al gâtului [i-i atinse tâmpla cu buzele.

    76

  • – Indiferent de ceea ce crezi, Cassie, nici eu nusunt adeptul aventurilor de-o noapte. Nu [tiu bine cee \ntre noi, dar nu vreau s` l`s`m s` se piard` f`r` a neda m`car o [ans`.

    Dac` s`rutul dinainte se consumase cu o pasiunemistuitoare, acesta era ca o mângâiere infinit detandr`, o c`l`torie de mister \n care fiecare se pierdeape sine pentru a se reg`si \n cel`lalt.

    Când Slade o a[ez` u[or pe p`mânt, cu trupul \nc`\nl`n]uit de al ei, Cassie nu-[i dorea nimic altcevadecât s` fac` dragoste cu el, acolo, imediat.Desc`tu[ându-i instincte primare \ntr-o feerie desenza]ii, atingerea lui o \nnebunea. Mai mult; obulversa, o \nsp`imânta, pentru ca, \n cele din urm`,s` o readuc` la realitate.

    – Slade.– Mmm?{i-ar fi dorit cu desperare m`car \nc` un s`rut, dar,

    sprijinindu-[i mâinile \n pieptul lui, \l \mpinse \ncet.– Nu... nu sunt \nc` preg`tit`.Pentru o clip` Slade crezu c` nu \n]elesese bine,

    dar când o privi \n ochi [i v`zu teama [ivulnerabilitatea pe care le tr`dau, se ridic` imediat.

    – |mi pare r`u, Slade...– {i mie. N-ar fi trebuit s` se-ntâmple niciodat`

    a[a ceva.

    77

  • Cuvintele lui o durur`. Dorise s` spun` c`-i p`rear`u c` nu putuse merge pân` la cap`t, nicidecum c`regreta ce se petrecuse pân` atunci.

    – Nu-]i face griji, Slade; nu se va mai repeta.O prinse de umeri [i o \ntoarse cu fa]a spre el cu o

    mi[care atât de brusc`, \ncât o f`cu s` tresar`.– La naiba, nu asta am vrut s` spun. Nu-mi pare r`u

    pentru ce s-a \ntâmplat [i po]i s` fii cât se poate desigur` c` se va \ntâmpla din nou. Vreau doar s` [tii c`nici o clip` n-am pl`nuit una ca asta. |i atinse apoiobrazul cu degetul [i, retr`gându-se, \ncepu s` caute\n rucsac. Cel pu]in, suntem preg`ti]i s` facem fa]`altor cerin]e esen]iale, spuse el zâmbind [i scoasedou` batoane de ciocolat` din care \i d`du unul.

    Abia atunci \[i d`du Cassie seama cât de foame \iera, a[adar primi cu bucurie [i o por]ie din pachetulcu mere uscate cu care Slade o trat` \n continuare.

    – Nu cumva se-ntâmpl` s` ai [i un usc`tor de p`r \nsacul t`u miraculos?

    – Va trebui s` te mul]ume[ti cu un pieptene.– Perfect! Ce alte minun`]ii mai ai acolo?– Nimic din ceea ce te-ar interesa.– Nu fi atât de sigur.Slade ridic` din umeri [i scoase la \ntâmplare dou`

    borcane mici pe care le-ntinse spre ea. Cassie lu` unuldin ele, dar v`zu cum, din`untru, un gândac mare

    78

  • negru cu o dung` ro[ie se zb`tea s` escaladezeperetele din sticl`, \l sc`p` din mân` f`r` s` vrea.

    – Nu te por]i prea frumos, Cassie, spuse Sladerâzând [i ridicând borcanul. }ie ]i-ar pl`cea s` fiitratat` astfel?

    – Ce naiba faci cu asta? Ah, [tiu! |i colec]ionezi!– Doar exemplarele rare.– {i cum \]i dai seama c` sunt rare? \ntreb` ea,

    privind mai atent` gândacul verde cu ochiproeminen]i din al doilea borcan.

    Pentru ea, gândacul tot gândac r`mânea, preferându-ldoar dac` era mort.

    – Am f`cut un curs de entomologie. N-am avut\ncotro: cealalt` op]iune era un curs de psihologie.

    – Ai preferat gândacii oamenilor?– Sunt mult mai u[or de \n]eles. Nu exist` nici o

    complica]ie \n ceea ce prive[te gândacii.Se f`cu brusc lini[te; ploaia \ncet` [i ceea ce p`ru

    s` fie o umbr` de regret \n privirea lui, disp`ruimediat.

    – Po]i merge, sau te doare glezna? O ajut` s` seridice, stinse focul, apoi \[i lu` rucsacul [i ie[i. Etimpul s` termin`m ceea ce am \nceput.

    Cassie \l urm`, ne[tiind dac` s` interpretezecuvintele lui ca o amenin]are sau ca o promisiune.

    79

  • Capitolul 6

    Cum p`[i afar` din pe[ter`, lumina puternic` asoarelui [i aerul tare de dup` ploaie \i d`dur` luiCassie senza]ia de ame]eal`. Dar mai era ceva: osplendoare [i o m`re]ie ce-o f`ceau s` vibreze \ntr-unmod neb`nuit. Acum \n]elegea ce-l deranjase pe Sladecând se \ntrebase cum poate prefera acea izolare; nuera ceva ce se putea explica – se sim]ea, sau nu.Inspir` adânc, parc` incapabil` de a cuprinde atât demult` frumuse]e.

    – Te sim]i bine? \ntreb` Slade, \ngrijorat când ea sesprijini de bra]ul lui, u[or ame]it` de senza]ia nou` pecare o tr`ia.

    – Da!... Numai c`... totul e atât de frumos \n jurul meu...Cuvintele ei \i umplur` inima de mândrie; era un

    compliment adresat c`minului lui, lui \nsu[i, cu tot

    80

  • ceea ce f`cea [i era. O strânse-n bra]e [i singur`tateasa, pe care o apreciase atât de mult pân` atunci, c`p`t`brusc dimensiuni insuportabile. |[i d`du seama cât degre[it o judecase.

    – Cred c` sunt \ndr`gostit`.Lui Slade \i trebuir` câteva minute pentru a-[i reveni,

    apoi \n]elese la ce se referea Cassie: se-ndr`gostise dep`dure. Zâmbi, amintindu-[i când el \nsu[i se-ndr`gostisede munte. Era \n primul an de facultate, \n timpulunui studiu referitor la mediu, pentru un curs debiologie; nu fusese deloc u[or s`-[i anun]e p`rin]iic` nu mai vroia s` se fac` medic, iar mama lui nuse-mp`case nici pân` \n prezent cu ideea.

    – Cât mai avem?– O or`, poate dou`, \n func]ie de glezna ta.Când o ]inea \n bra]e, timpul devenea inexistent.

    Mai mult, constat` c` nici ea nu p`rea deloc gr`bit`din strânsoarea lui, l`sând \n loc un gol dureros.

    – Cred c-ar trebui s` pornim.|ncuviin]ând din cap, Slade \[i lu` rucsacul [i porni

    spre punctul din care Cassie avea s` ias` complet dinvia]a lui.

    ***

    81

  • Cassie st`tea \n vârful unui deal, privind sprecabana de la poalele acestuia. Tot nu [i-o putea\nchipui pe Sarah tr`ind – [i \nc` fericit` – \n aceaproprietate, de[i lini[tea pe care ea \ns`[i o sim]ea,\n mod nea[teptat \n acea atmosfer`, \i zdruncinaconvingerile. Oricum, \n câteva minute, totul aveas` se l`mureasc`. Dar, mai \ntâi, avea ceva derezolvat.

    – Slade, spuse ea punând mâna pe bra]ul lui, vreaus`-]i mul]umesc c` m-ai adus aici!

    – Cassie, \ncepu el pe un ton u[or ezitant, trebuies`-]i explic...

    – Cassie!La auzul acelei voci atât de cunoscute, aceasta

    se-ntoarse imediat [i r`mase locului, surprins`. Stând\n fa]a cabanei, Sarah o privea [ocat`. Apoi, alergar`una spre cealalt` [i se-mbr`]i[ar` râzând [i plângând\n acela[i timp.

    – Ce-i cu tine aici? Cum ai ajuns?– Slade m-a adus.– Slade? Sarah \l privi cu ochii larg deschi[i, apoi se

    uit`, la fel de nedumerit`, \n direc]ia din care veniser`.Bine, dar cum l-ai g`sit pe Slade?

    |nainte de a-i r`spunde, Cassie f`cu un pas \napoipentru a se uita mai bine la ea: \mbr`cat` cu un tricou

    82

  • larg [i \n blugi, [i cu p`rul blond strâns \n coad`, Sarahera mai frumoas` ca oricând, poate doar pu]in maipalid`.

    – Scrisoarea ta avea timbru de Cougar Pass. Nu eranevoie de cine [tie ce talent de detectiv pentru a g`silocalitatea, de[i Mason m-a indus \n eroare.

    – Mason?– Numele Mason. Cei din ora[ m-au \ndrumat spre

    Slade. |n cele din


Recommended