Traducere din limba engleză în limba română
SUBARU
EX35 EX40
SUBARU Răcit cu aer, 4 cicluri FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD., Motor pe Benzină
TOKYO JAPAN
MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
Secţiune Titlu Pagină
SUBARU .................................................................................................................................... 1
SUBARU Răcit cu aer, 4 cicluri ........................................................................... 1
1. SPECIFICAŢII ................................................................................................................... 4
2. PERFROMANŢĂ .................................................................................................................. 4
3. CARACTERISTICI ............................................................................................................ 7
4. DESCRIEREA GENERALĂ A COMPONENTELOR MOTORULUI ............................ 9
5. DEZASAMBLARE ŞI REASAMBLARE ....................................................................... 18
5-1 PREGĂTIRI ŞI ATENŢIONĂRI .................................................................................. 18
5-2 INSTRUMENTE SPECIALE ........................................................................................ 18
5-3 PROCEDURA DE DEZASAMBLARE ........................................................................ 19
.................................................................................................................................................. 22
5-4 PROCEDURA DE REASAMBLARE .......................................................................... 36
5-4-1 NOTIFICĂRI REFERITOARE LA REASAMBLARE ........................................ 36
5-4-2 PAŞII ASAMBLĂRII ŞI ATENŢIONĂRI ............................................................ 36
6. ULEIUL DE MOTOR .......................................................................................................... 53
7. MAGNETOU ....................................................................................................................... 54
8. SISTEM DE APRINDERE .................................................................................................. 55
9. SCHEMA DE CONEXIUNE ............................................................................................... 56
10. DEMARATOR ELECTRIC .............................................................................................. 58
11. SENZORUL ULEI ............................................................................................................. 59
12. SISTEMUL AUTOMAT DE DECOMPRESIE ................................................................ 61
13. CARBURATOR ................................................................................................................. 62
14. BUTON DEMARARE RETRAGERE .............................................................................. 65
15. INSTALARE ...................................................................................................................... 70
16. DEPANARE ....................................................................................................................... 73
17. TABEL REPARAŢII STANDARD .................................................................................. 81
18. ÎNTREŢINERE ŞI DEPOZITARE .................................................................................... 87
1. SPECIFICAŢII
Model EX35D EX40D
Tip Răcit cu Aer, 4 Cicluri, Un Singur Cilindru Înclinat,
Ax P.T.O. Orizontal, Motor pe Benzină OHC
Alezaj şi Cursă mm (in.) 89 x 65 (3,50 x 2,56)
Cilindree Piston ml (cu.in.) 404 (24,65)
Raport Compresie 8,3
Randament Continuu kW(HP) r.p.m. 5,5 (7,5)/3000 6,3(8,5)/3000
Randament Maxim kW(HP)/r.p.m. 6,3 (8,5)/3600 7,0 (9,5)/3600
Torsiune Maximă N·m/ r.p.m.
(kgf·m/ r.p.m.)
(ft·lb./r.p.m.)
26/2400
(2,6/2400)
(19,18/2400)
27/2400
(2,7/2400)
(19,91/2400)
Direcţia de Rotaţie În sensul invers al acelor de ceasornic, după cum se
poate observa din partea laterală a axului P.T.O.
Angrenajul supapei Sistem suspendat de camă
Sistem de Răcire Sistem de răcire forţată cu aer
Sistem de lubrifiere Sistem de lubrifiere prin stropire
Lubrifiant Ulei de motor pentru automobile; este recomandat
Gradul SE sau mai mare (SG, SH sau SJ)
SAE 10W-30 – La temperaturi atmosferice
obişnuite
SAE 5W-30 – În zone reci
Capacitatea Lubrifiantului L 1,2
Carburator Plan orizontal, Tip flotor
Combustibil Benzină fără plumb pentru automobile
Rată de Consum Combustibil
g/gW·h(g/HP·h)
381 (280)
Sistem de Alimentare cu Combustibil Tip gravitate
Capacitate Rezervor Combustibil L 7,0
Sistem de Aprindere Magnetou tranzistorizat
Bujie NGK BR-6HS
Capacitate de Încărcare (Opţional) V-A 12-1A, 3A, 16,7A (Opţional)
Sistem Guvernator Sistem centrifugal cu greutate de echilibrare
Greutate Netă kg (lb.) 33 (72,75)
Dimensiuni (L x W x H) mm (in.) 389 x 450 x 443 (15,31 x 17,72 x 17,44)
*Specificaţiile sunt supuse modificării fără notificare.
2. PERFROMANŢĂ
2-1 RANDAMENT MAXIM
Randamentul Maxim este randamentul unui motor cu supapa clapei sale de închidere complet
deschisă şi luând în considerare faptul că toate componentele mobile sunt accesate corect.
Un motor nou nu poate produce randament maxim total în timp ce piesele sale mobile nu sunt
încă accesate corect.
NOTĂ:
Curbele de tensiune prezentate în următoarele grafice sunt efectuate în conformitate cu testul
standard al motorului cu combustie internă SAE, cod J1349.
2-2 RANDAMENT NOMINAL CONTINUU
Randamentul nominal continuu este randamentul unui motor la viteza guvernată optimă, care
este cea mai favorabilă din punct de vedere al duratei de funcţionare a motorului şi
consumului de combustibil.
Atunci când motorul este instalat pe un anumit echipament, se recomandă ca randamentul
continuu necesitat de echipament să fie menţinut sub acest randament nominal continuu.
2-3 TORSIUNE MAXIMĂ
Torsiunea maximă este torsiunea pe axul de randament, atunci când motorul produce
randament maxim la r.p.m. specifică.
2-4 CURBE DE PERFORMANŢĂ
Torque = torsiune
Maximum torque = torsiune maximă
Output = randament
Maximum horsepower = cai putere maximi
Continuous rated hp = hp nominal continuu
Recommended horsepower range = interval recomandat cai putere
Revolution = mişcare de revoluţie
3. CARACTERISTICI
3-1 RANDAMENT MARE
Datorită adoptării profilului unei came, exclusiv pentru admisie şi evacuare şi pentru
optimizarea formei portului de admisie/evacuare şi a formei camerei de combustie, se obţine
randamentul maxim de cea mai înaltă clasă.
3-2 EXTREM DE SILENŢIOS – CALITATE CU TON DELICAT
Motoarele EX sunt cu 2dBA mai silenţioase şi mai line ca ton decât alte motoare din aceeaşi
clasă.
Acest ton silenţios şi lin este obţinut prin:
- Carcasa suflantă cu răşină reduce scurgerea zgomotoasă cu zgomot mecanic.
- Angajarea unui Amortizor de Zgomot Rigid, cu capacitate optimizată.
3-3 PORNIRE EXTREM DE UŞOARĂ
Se realizează pornirea sigură şi Forţa Mai Mică de Tragere prin:
Sistemul Sofisticat de Eliberare a Comprimării Mecanice, cât şi Camera de Combustie nou
proiectată.
3-4 ÎNTREŢINERE EXTREM DE UŞOARĂ
Uşurinţa extremă a întreţinerii este realizată prin:
- Frecvenţa Mare a Componentelor simplifică întreţinerea şi scade costul de reparaţii
datorită componentelor mai puţine pentru service.
- Întreţinerea de rutină, asamblarea şi dezasamblarea pot fi efectuate doar cu unelte
obişnuite.
3-4 TEHNOLOGIE EXTREM DE AVANSATĂ
Fiabilitatea şi durabilitatea extreme sunt realizate prin:
- Sistem OHC Acţionat cu Lanţ în Condiţii Grele de Muncă. Conexiunile din oţel călit
de tip oval îmbunătăţesc performanţa şi rezistă la dilataţie, ceea ce conduce la
funcţionarea prelungită, fără întreţinere.
- Designul Carcasei Rulmentului Principal Complet Nou. Carcasa rulmentului principal,
încastrată, cu perioadă mai mică de deformare, creşte în mod semnificativ fiabilitatea
şi durata de funcţionare a motorului.
- Sistem Superior de Răcire şi Lubrifiere. Reducerea căldurii este obţinută prin bavuri
de răcire mai eficiente, mai mari şi mai numeroase pe carter, cilindru şi baza de
montare, cât şi prin sistemul deosebit de furnizare a uleiului.
- Rulmenţi Sferici Mari pe ambele capete ale arborelui cotit pentru stabilitate maximă
sub încărcături care presupun efort mai mare.
- Bucşa Cilindrului de Fontă rezistă la uzură
3-6 CAPACITATE ŞI PERFORMANŢĂ EXTREME
Capacitatea Extrem de Mare şi Consumul de Combustibil mai Mic sunt realizate prin:
- Viteza ridicată şi combustia omogenă sunt realizate prin Camera de Combustie cu
Acoperiş cu un Singur Versant, sofisticat, care include Supape de Admisie şi
Evacuare, situate la unghiul optim.
- Port de Admisie Drept cu rezistenţă minimă a debitului de aer.
Prietenos cu mediul
Motoarele EX se conformează cu Reglementările EPA Faza 2 şi CARB Tier III Emission din
SUA.
Compatibilitate extremă a aplicaţiei
Prin cele patru modele versatile, motoarele existente cu cilindru înclinat pot fi înlocuite cu
uşurinţă.
4. DESCRIEREA GENERALĂ A COMPONENTELOR MOTORULUI
CILINDRU 4-1 ŞI CARTER
Cilindrul şi carterul sunt din aluminiu, formate prin injecţie, ca o singură piesă. Bucşa
specială, din fontă, a cilindrului, este matriţată din aluminiu, formată prin injecţie.
Carterul are o suprafaţă de montare pe partea laterală a axului de randament, pe care este
ataşată carcasa rulmentului principal. Cilindrul este înclinat spre dreapta, la un unghi de 25
grade faţă de orizontal, după cum se poate observa din partea laterală a axului de randament.
4-2 CARCASA RULMENTULUI PRINCIPAL
Carcasa rulmentului principal este din aluminiu, format prin injecţie, care este montată pe
partea laterală a axului de randament al carterului. Îndepărtând carcasa rulmentului principal,
partea interioară a motorului poate fi verificată cu uşurinţă. Piloţii şi butucii sunt acţionaţi în
carcasă, pentru a facilita cuplarea directă a motorului cu utilaje de genul generatoarelor şi
pompelor.
Indicatoarele de ulei (filtrele) se află pe ambele părţi ale carcasei pentru întreţinere uşoară.
4-2 CARTER
Carterul este din oţel carbon forjat, şi axul cricului este consolidat prin inducţie la frecvenţă
ridicată.
Roata de lanţ de pe cric, utilizată pentru acţionarea lanţului şi angrenajului, folosită pentru
acţionarea angrenajului principal este presată în capătul de randament al axului.
4-4 BARĂ DE CONECTARE ŞI PISTON
Bara de conectare este formată prin injecţie, din aliaj de aluminiu, tratată la cald. Capetele
sale mari şi mici funcţionează ca rulmenţi. Un pulverizator construit în bara de conectare se
lubrifiază prin pulverizarea uleiului de motor. Pistonul este din fontă, cu aliaj de aluminiu, cu
canale pentru montarea unui inel de compresie şi unui inel pentru ulei.
4-5 INELE CU PISTON
Inelele cu piston sunt fabricate din fontă specială. Profilul inelului de sus este ascuţit. Inelul
pentru ulei este prevăzut pentru etanşare mai bună şi consum mai mic de ulei, în combinaţie
cu 3 piese.
4-6 ARBORE DE DISTRIBUŢIE
Arborele de distribuţie şi roata de lanţ sunt fabricate din aliaj sinterizat special. Ele sunt
construite ca o singură piesă. Arborele de distribuţie este prevăzut cu camă de admisie şi
evacuare, şi mânerul de eliberare a decomprimării este montat pe partea din spate a axului
roţii de lanţ.
Fig. 4-6
4-7 ANGRENAJUL SUPAPEI
Acest motor are o camă suspendată, acţionată de lanţ şi construcţie a supapei suspendate, cu o
singură camă, ce are profil individual pentru admisia şi evacuarea, în vederea obţinerii unui
randament mare.
Fig. 4-7
Exhaust valve = supapă de evacuare
Intake valve = supapă de admisie
4-8 CAPUL CILINDRULUI
Capul cilindrului este din aluminiu, format prin injecţie, cu cameră de combustie sub formă de
cupolă. Porturile de admisie şi evacuare sunt aranjate în diagonală pentru a îmbunătăţi
eficienţa combustiei.
Fig. 4-8
4-9 SISTEM GUVERNOR
Acest motor este prevăzut cu guvernor centrifugal de tip piesă de plumb calibrată, care face
posibilă funcţionarea motorului la viteză constantă, chiar şi cu variaţii de sarcină. (Piesele de
plumb calibrate ale guvernorului sunt montate pe un angrenaj guvernor.)
Governor gear = angrenaj guvernor
Fig. 4-9
4-10 SISTEMUL DE RĂCIRE
Motorul utilizează un sistem de răcire forţată cu aer, în care ventilatorul de răcire cu răşină
sintetică (care este separat de volant) reduce zgomotul şi forţează aerul răcit să intre în
cilindru şi în capătul cilindrului.
Deflectoarele sunt prevăzute pentru ghidarea debitului de aer răcit. (În ceea ce priveşte
motorul de pornire, deflectorul 1 nu este montat.)
4-11 SISTEMUL DE LUBRIFIERE
Piesele rotative, piesele glisante şi supapele motorului sunt lubrifiate cu ulei în carter. Uleiul
este împrăştiat pe componente prin intermediul pulverizatorului de ulei pe bara de conectare.
4-12 LANŢUL DE DISTRIBUŢIE
Sistemul cu lanţ de distribuţie este adoptat şi proiectat pentru lubrifiere pentru porţiunea
superioară a capătului cilindrului. Lanţul de distribuţie este angrenat între porţiunea roţii de
lanţ a arborelui de distribuţie din capătul cilindrului şi roata de lanţ a angrenajului arborelui
cotit.
Dinţii roţii de lanţ în formă deosebită sunt adoptaţi pentru creşterea durabilităţii şi realizarea
nivelului scăzut de zgomot.
Timing chain = lanţ de distribuţie
Oil splasher = pulverizator de ulei
Fig. 4-10
4-13 SISTEM DE APRINDERE
Sistemul de aprindere este un sistem magnetou controlat de tranzistor, cu setul de distribuţie
prin aprindere la 24 de grade, înainte de centrul mort al vârfului. Magnetoul constă într-un
volant şi o bobină de aprindere. Volantul (ventilatorul de răcire este separat de ventil) este
montat direct pe arborele cotit şi bobina de aprindere este montată direct pe arborele cotit.
*Modelele EX35 şi 40 au o sistem de distribuţie prin aprindere, avansat, lin, pentru
îmbunătăţirea performanţei de pornire. (Pentru alte detalii, consultaţi pagina 46, secţiunea „7.
MAGNETOU”.)
Flywheel = volant
Ignition coil = bobină de aprindere
Fan = ventilator
Fig. 4-11
4-14 CARBURATOR
Motorul este prevăzut cu un carburator cu atelaj orizontal. Setarea carburatorului este
calibrată după testarea atentă pentru performanţă totală optimă (inclusiv pornirea, accelerarea,
consumul de combustibil, caracteristicile puterii la ieşire). Este acordată, de asemenea, o
atenţie deosebită utilizării în scop general a motorului. (Pentru alte informaţii, consultaţi
pagina 54, secţiunea „13. CARBURATORUL”.)
Fig. 4-12
4-15 FILTRUL DE AER
Motorul utilizează un filtru de aer care este mai silenţios decât cele convenţionale. Elementul
din spumă uretanică, semi-ud este utilizat în filtrul de aer STD.
Filtrul de aer cu element dublu (cu un element principal confecţionat din burete de tip uscat şi
un element secundar din hârtie de tip uscat) şi alte tipuri sunt furnizate, de asemenea, ca
opţiuni speciale.
Urethane Element Type = tip de element uretanic
Air cleaner cover = carcasa filtrului de aer
Urethane foam = spumă uretanică
Air cleaner base = bază filtru de aer
Dual element Type = tip element dublu
Air cleaner cover = carcasa filtrului de aer
Urethane foam = spumă uretanică
Air cleaner base = bază filtru de aer
Peper element = element peper
Fig. 4-13
4-16 STABILIZATOR
Forţa inerţiei nestabilizate este anulată de stabilizator, care se roteşte la aceeaşi viteză ca
arborele cotit pentru a reduce în mod eficient vibraţia.
Fig. 4-14
4-17 SISTEM DE DECOMPRIMARE
Sistemul automatizat de decomprimare este montat pe arborele de distribuţie. Acesta deschide
supapa de evacuare înainte de vârful de comprimare, uşurând astfel presiunea de comprimare
şi reducând forţa necesară pentru tragerea starterului de rebobinare.
În timpul funcţionării motorului, sistemul de decomprimare este supratensionat prin forţa
centrifugă şi comprimarea este utilizată în totalitatea pentru a produce tensiune.
Return spring = resort de revenire
Rocker arm = braţ balansier
(exhaust valve side) = latura supapei de evacuare
Exhaust valve = supapă de evacuare
Camshaft = arbore de distribuţie
Fig. 4-15
4-18 VEDERE SECŢIONALĂ A MOTORULUI
Vedere secţională în diagonală – de-a lungul axului
Fuel tank = rezervor de combustibil
Tank cap = capac rezervor
Blower housing = carcasă suflantă
Cooling blower = suflantă de răcire
Recoil starter handle = mâner starter rebobinare
Starting pulley = scripete de pornire
Recoil starter = starter rebobinare
Flywheel = volant
Recoil bracket = braţ de rebobinare
Governor lever = mâner guvernor
Governor gear = angrenaj guvernor
Crankshaft = arbore cotit
Connecting rod = bară de conectare
Bolt = bolţ
(recoil bracket) = braţ de rebobinare
Charge coil = bobină de încărcare
(option) = opţional
Oil sensor (option) = senzor de ulei (opţional)
Main bearing cover = carcasă rulment principal
Fig. 4-16
Vedere secţională în diagonală – de-a lungul axului
Governor shaft = ax guvernor
Chain guide = ghid lanţ
Muffler cover = carcasă amortizor de zgomot
Fuel tank = rezervor de combustibil
Governor lever = mâner guvernor
Piston pin = ax piston
Exhaust valve = supapă de evacuare
Muffler = amortizor de zgomot
Governor gear = angrenaj guvernor
Tail screen or deflector (option) = ecran inferior sau deflector (opţional)
Magnetic switch = întrerupător magnetic
Spark arrester (option) = opritor scântei (opţional)
Stop switch = întrerupător de oprire
Rocker arm = braţ balansier
Camshaft = arbore de distribuţie
Starting motor* (option) = motor de pornire (opţional)
Intake valve = supapă de admisie
Piston = piston
Oil gauge = ecartament ulei
Piston ring = inel piston
Balancer gear = angrenaj balansier
Air cleaner = filtru de aer
Oil drain plug = cablu de drenare a uleiului
Crankcase = carter
Crankshaft = arbore cotit
Tensioner = întinzător
Timing chain = lanţ de distribuţie
Oil sensor (option) = senzor de ulei (opţional)
Connecting rod = bară de conectare
Baffle 2 = deflector 2
*Pentru motor fără pornire: Deflectorul 1 este montat în locul motorului de pornire.
Fig. 4-17
5. DEZASAMBLARE ŞI REASAMBLARE
5-1 PREGĂTIRI ŞI ATENŢIONĂRI
(1) Atunci când dezasamblaţi motorul, memoraţi locaţia fiecărei piese, astfel încât să
puteţi reasambla corect motorul. Dacă este necesar, ataşaţi etichetele de identificare cu
informaţiile necesitate pentru componente, privind asamblarea.
(2) Depozitaţi grupurile de componente în cutii separate. Aceasta va face reasamblarea
mai uşoară.
(3) Pentru a împiedica aşezarea greşită a pieselor, menţineţi fiecare grup asamblat
provizoriu, după scoaterea pieselor din motor.
(4) Manipulaţi piesele dezasamblate cu cea mai mare atenţie. Curăţaţi-le cu ulei de
curăţare, dacă este necesar.
(5) Utilizaţi instrumentele corecte în modul corect, atunci când dezasamblaţi şi
reasamblaţi motorul.
5-2 INSTRUMENTE SPECIALE
Denumire instrument Utilizare
Produs disponibil pe plan
comercial
Scripete volant Pentru tragerea volantului
Produs disponibil pe plan
comercial
Cheie de lanţ Pentru blocarea volantului
SCRIPETE VOLANT
CHEIE DE LANŢ
Fig. 5-1
5-3 PROCEDURA DE DEZASAMBLARE
Pas Componente ce urmează a fi
detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
1 Drenarea uleiului de motor Scoateţi cablul de drenaj
(M14 x 12 mm) situat pe
ambele părţi ale casetei.
Cheie de piuliţe 14
mm
2 Drenarea combustibilului Închideţi (OFF) bolţul de
întindere pentru
combustibil.
Drenaţi combustibilul din
sistemul de drenaj al
carburatorului
Şurubelniţă + sau -
Oil gauge = ecartament ulei
Gasket = garnitură
Drain plug = cablu de drenare
Step 1 = pasul 1
Fig. 5-2
Step 2 = pasul 2
Fuel strainer = bolţ de întindere pentru combustibil
Fig. 5-3
Pas Componente ce urmează a fi
detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
3 Carcasă filtru de aer Scoateţi carcasa şi
elementul filtrului de aer.
- Şurubelniţă
4 Filtru de aer Scoateţi filtrul de aer în
timp de trageţi tubul
suflantei din carcasa
balansierului.
Cheie de piuliţe 10
mm
Piuliţă M6: 2 buc.
M6 x 16: 1 buc.
M6 flange nut: 2 pcs. = piuliţă flanşă M6: 2 buc.
Step 4 = pasul 4
Gasket = garnitură
Breather pipe = tub suflantă
Air cleaner base = bază filtru de aer
M6 x 16 flange bolt: 1 pc. = bolţ flanşă M6 x 16: 1 buc.
Dual type element = element tip dublu
Step 3 = pasul 3
Air cleaner cover = carcasă filtru de aer
Urethan foam = spumă uretanică
Paper element = element de hârtie
Urethan element type = tip element uretanic
Step 3 = pasul 3
Air cleaner cover = carcasă filtru de aer
Urethan foam = spumă uretanică
Fig. 5-4
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
5 Amortizor şi carcasă
Amortizor
(1) Scoateţi carcasa amortizorului de
pe amortizor.
(2) Scoateţi amortizorul din capul
cilindrului. Fiţi atent să nu slăbiţi
garnitura.
*Aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână cu
garnitura amortizorului.
*Etanşaţi portul de evacuare cu bandă
adezivă sau acoperiţi-l cu o cârpă pentru a
împiedica piuliţele şi altele obiecte să cadă
înăuntru.
Cheie de piuliţe cutie
12 mm
Cheie de piuliţe cutie
10 mm sau cheie de
piuliţe
M6 x 8 mm: 4 buc.
Piuliţă M8: 2 buc.
M8 x 12 mm: 1 buc.
6 Rezervor de
combustibil
(1) Scoateţi piuliţele de montaj ale
rezervorului de combustibil şi
bolţurile din carter.
(2) Deconectaţi furtunul pentru
combustibil din bolţul de întindere
de pe latura carburatorului. Scoateţi
bolţul pentru bolţul de întindere
pentru combustibil.
(3) Scoateţi rezervorul de combustibil
din carter.
Cheie de piuliţe cutie
12 mm
Cheie de piuliţe 12 mm
Piuliţă M8: 2 buc.
M8 x 25 mm: 2 buc. –
şurubelniţă
Cheie de piuliţe cutie
10 mm
M6 x 12 mm: 1 buc.
M6 x 12 bolt = Bolţ M6 x 12: 1 buc.
Fuel strainer = bolţ de întindere
Fig. 5-6
Muffler cover = carcasă amortizor
M6 x 8 flange bolt: 4 pcs. = bolţ flanşă M6 x 8: 4 buc.
M8 nut: 2 pcs. = piuliţă M8: 2 buc.
Step 5 = pasul 5
Step 6 = pasul 6
Fuel tank = rezervor combustibil
M8 x 12 bolt: 1 pc. = bolţ M8 x 12: 1 buc.
Muffler = amortizor
Gasket (it has two faces) = garnitură (are două feţe)
Seal the exhaust port with adhesive tape or plug it with cloth = Etanşaţi portul de evacuare cu
bandă adezivă sau acoperiţi-l cu hârtie.
Fig. 5-5
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
7 Întrerupător de oprire Deconectaţi cablul şi scoateţi
întrerupătorul de oprire din carcasa
suflantei.
Şurubelniţă +
M4 x 12 mm: 2 buc.
8 Starter de rebobinare Scoateţi starterul de rebobinare din carcasa
suflantei.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 14 mm: 4 buc.
9 Carcasă suflantă
Braţ rebobinare
(1) Scoateţi carcasa suflantei (răşină
sintetică) din carter.
(2) Scoateţi braţul de rebobinare din
carter.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 16 mm: 5 buc.
Piuliţă M6: 4 buc.
10 Scoateţi deflectorul 2 (răşină sintetică) din
carcasă.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 12 mm: 3 buc.
M4 x 12 screw and washer: 2 pcs. = şurub M4 x 12 şi ştergător: 2 buc.
M6 x 14 bolt: 4 pcs. = bolţ M6 x 14: 4 buc.
Stop switch = întrerupător oprire
M6 flange nut: 4 pcs. = piuliţă flanşă M6: 4 buc.
M6 x 16 bolt: 5 pcs. = bolţ M6 x 16: 5 buc.
Step 7 = pasul 7
Step 8 = pasul 8
Recoil starter = starter rebobinare
Recoil bracket = braţ rebobinare
Blower housing = carcasă suflantă
Step 9 = pasul 9
Step 10 = pasul 10
M6 x 12 bolt: 3 pcs. = bolţ M6 x 12: 3 buc.
Baffle 2 = deflector 2
Fig. 5-7
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
11 Manetă de control
viteză şi braţ
Scoateţi maneta de control viteză şi braţul
din capul cilindrului.
Scoateţi bolţul temporar.
Glisaţi pentru a demonta maneta de control
viteză şi braţul din capul cilindrului şi
maneta ajutajului carburatorului.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 12 mm: 1 buc.
12 Sistem guvernor (1) Slăbiţi bolţul şi scoateţi maneta
guvernatoare din axul guvernor. Nu
este nevoie să scoateţi bolţul.
(2) Scoateţi resortul guvernor.
(3) Scoateţi bara guvernatoare şi
resortul barei din carburatorul.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm sau cheie de
piuliţe
M6 x 25 mm: 1 buc.
13 Carburator, izolator Scoateţi carburatorul din capul cilindrului.
Scoateţi izolatorul.
Rod spring = resort bară
Governor rod = bară guvernatoare
Step 12 = pasul 12
Governor lever = manetă guvernatoare
Governor spring = resort guvernator
M6 x 12 bolt: 1 pc. (temporary screw) = bolţ M6 x 12: 1 buc. (şurub temporar)
Step 11 = pasul 11
Speed control lever and bracket = Manetă de control viteză şi braţ
Governor shaft = ax guvernor
Gasket = garnitură
Insulator = izolator
Choke lever = manetă ajutaj
Carburetor = carburator
Step 13 = pasul 13
Fig. 5-8
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
14 Bobină de aprindere Scoateţi capacul bujiei din cablul bujiei şi
scoateţi bobina de aprindere din carter.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 25 mm: 2 buc.
15 Scripete de pornire
Suflantă de răcire
Scoateţi scripetele de pornire şi suflanta de
răcire din volant. Fixaţi cheia casetei sau
cheia prizei pe piuliţa volantului şi slăbiţi
piuliţa prin rotirea cheii cu putere, cu
ajutorul unui ciocan. (vezi Fig. 5-10)
NOTĂ:
1. Nu introduceţi şurubelniţa sau alt
obiect între lamele volantului, care
este o răşină sintetică; în caz
contrar, poate apărea riscul de
defectare a lamelor.
2. Loviţi cheia cu ciocanul în sensul
invers al acelor de ceasornic.
Cheie de piuliţe casetă
24 mm
Piuliţă M18
16 Volant Scoateţi volantul din arborele cotit. Lăsaţi
piuliţa temporar pentru a împiedica
volantul să alunece. Fixaţi dispozitivul de
demontat piese al volantului, după cum
este prezentat în Figura 5-11 şi scoateţi
volantul din arborele cotit, rotind bolţul la
centru în sensul acelor de ceasornic.
(Loviţi uneori bolţul central cu un ciocan)
Dispozitivul de
demontare a pieselor
volantului
Fig. 5-10 Fig. 5-11
Attach nut temporarily = ataşaţi piuliţa temporar
Flywheel puller = dispozitiv de demontare a pieselor volantului
M6 x 8 bolt: 1 pc. = bolţ M6 x 8: 1 buc.
Step 16 = pasul 16
Cooling blower = suflantă de răcire
Starting pulley = scripete de pornire
Clamp = clemă
Flywheel = volant
M18 nut: 1 pc. = piuliţă M18: 1 buc.
Step 15 = pasul 15
Wire: 1 pc. = cablu: 1 buc.
M6 x 25 bolt and washer: 2 pcs. = bolţ M6 x 25 şi ştergător: 2 buc.
Step 14 = pasul 14
Ignition coil = bobină de aprindere
Fig. 5-9
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
17 [MODEL CU TIP DE
STARTER
ELECTRIC]
Casetă de control,
rectificator diodă,
întrerupător magnetic,
starter electric
(opţional)
[MODEL FĂRĂ TIP
DE STARTER
ELECTRIC]
Deflector 1 (casetă)
(1) Deconectaţi cablul de împământare
de la baterie.
(2) Deconectaţi cablul care conectează
terminalul pozitiv al bateriei la
întrerupătorul magnetic.
(3) Scoateţi starterul electric.
Scoateţi Deflectorul 1 din carter.
Cheie de piuliţe casetă
12 mm
Piuliţe M8
Cheie de piuliţe casetă
12 mm
M8 x 12 mm: 1 buc.
Model cu tip de starter electric (opţional)
Electric starter = starter electric
Model fără tip de starter electric
Baffle 1 (case) = deflector 1 (casetă)
Fig. 5-12
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
18 [MODEL CU TIP DE
BOBINĂ DE
ÎNCĂRCARE
Clemă cablu
Deconectaţi clema cablului.
NOTĂ:
Deconectaţi clema cablului în acest pas, şi
de asemenea, un motor care are atât bobină
de încărcare, cât şi senzor de ulei. Totuşi,
vă rugăm să vă asiguraţi că nu este defect
(întrerupt) cablul senzorului de ulei după
procedura de dezasamblare.
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 10 mm: 1 buc.
Bobină de încărcare Scoateţi bobina de încărcare. Şurubelniţă +
19 Bujie Scoateţi bujia din capul cilindrului. Cheie de piuliţe cablu
21 mm
Wire clamp = clemă cablu
M6 x 10 tapping bolt: 1 pc. = bolţ de derivaţie M6 x 10: 1 buc-
Charge coil = bobină de încărcare
Bolt = bolţ
Qty = cant.
Spark plug = bujie
View A = vedere A
Fig. 5-13
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
20 Carcasă balansier (1) Scoateţi carcasa balansierului din
capul cilindrului.
(2) Scoateţi garnitura (carcasa
balansierului).
Cheie de piuliţe casetă
10 mm
M6 x 12 mm: 4 buc.
21 Braţ balansier Scoateţi axul (braţul balansier) şi braţul
balansierului din capul cilindrului, la
centrul mort de sus, pentru comprimare.
(vezi Fig. 5-16).
Rocker arm (exhaust valve side) = braţ balansier (latura supapei de evacuare)
Pin (rocker arm) = Ax (braţ balansier)
Rocker arm (intake valve side) = braţ balansier (latura supapei de admisie)
Fig. 5-15
Poziţia centrului mort în partea de sus, pentru comprimare
Punch marks = marcaje punctate
Fig. 5-16
Step 21 = pasul 21
Rocker arm (intake valve side) = braţ balansier (partea laterală a supapei de admisie)
Rocker arm (exhaust valve side) = braţ balansier (partea laterală a supapei de evacuare)
Pin (rocker arm) = ax (braţ balansier)
Gasket (rocker cover) = garnitură (carcasă balansier)
Step 20 = pasul 20
Rocker cover = carcasă balansier
M6 x 12 bolt: 4 pcs. = bolţ M6 x 12: 4 buc.
Fig. 5-14
Pas Componente ce
urmează a fi detaşate
Observaţii şi proceduri Dispozitive de fixare
22 Carcasă rulment
principal
Scoateţi bolţurile flanşei carcasei
rulmentului principal din carter.
Scoateţi carcasa rulmentului principal în
timp ce presaţi uşor în jurul carcasei,
utilizând un ciocan de plastic sau o unealtă
similară. (vezi Fig. 5-18).
Fiţi atent să nu defectaţi ecartamentul de
ulei sau sistemul de etanşare pentru ulei ori
să nu greşiţi direcţia ciocănirilor tubului.
Cheie de piuliţe casetă
12 mm
M8 x 38 mm: 8 buc.
Fig. 5-18
M8 x 38 bolt: 8 pcs. = bolţ M8 x 38: 8 buc.
Step 22 = pasul 22
Main bearing cover = carcasa rulmentului principal
Pipe knock = ciocănire tub
Fig. 5-17