+ All Categories
Home > Documents > Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși...

Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși...

Date post: 29-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
52
Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de in- stalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 10 120 340
Transcript
Page 1: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Instrucţiuni de utilizare şi instalareHotă

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de in-stalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO M.-Nr. 10 120 340

Page 2: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Cuprins

2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  4

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................  13

Componentele hotei............................................................................................  14

Descrierea modului de funcţionare ...................................................................  16

Utilizare ................................................................................................................  17Pornirea ventilatorului ............................................................................................ 17Selectarea nivelului de putere ............................................................................... 17Funcţionare prelungită........................................................................................... 17Oprirea ventilatorului ............................................................................................. 17Pornirea/oprirea sistemului de iluminat ................................................................. 17Powermanagement (funcţia de gestionare a consumului de energie)................... 18

Dezactivarea/activarea funcţiei de gestionare a consumului de energie (Power-management)....................................................................................................  18

Oprire de siguranţă................................................................................................ 18

Sfaturi pentru economisirea energiei ................................................................  19

Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  20Carcasă ................................................................................................................. 20Filtrul de grăsime................................................................................................... 21Filtrul cu carbon..................................................................................................... 23

Evacuarea filtrului cu carbon ............................................................................  23Înlocuirea becurilor ................................................................................................ 24

Montare ................................................................................................................  25Înainte de montare ................................................................................................ 25Componente de asamblare................................................................................... 26Dimensiuni............................................................................................................. 28Distanţa dintre plită şi hotă (S) .............................................................................. 31Recomandări de montare...................................................................................... 32Montarea panoului frontal ..................................................................................... 37Reglarea poziţiei colectorului de vapori ................................................................ 37Montarea filtrului de grăsime................................................................................. 38Racord de evacuare a aerului................................................................................ 38Racord de recirculare ............................................................................................ 39Racord de alimentare electrică.............................................................................. 40

Conectare la reţeaua electrică...........................................................................  41

Racordare pentru evacuarea aerului .................................................................  42Colector de condens............................................................................................. 43

Page 3: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Cuprins

3

Amortizor de zgomot............................................................................................. 43

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie............................................................  45Poziţia etichetei cu date tehnice............................................................................ 45

Date tehnice .........................................................................................................  46Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant .................................................... 46Pentru institutele de testare................................................................................... 46

Page 4: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

4

Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şinaţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate ducetotuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a uti-liza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importanteprivind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului.Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pen-tru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor instrucţi-uni.

Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-leunui eventual viitor proprietar!

Întrebuinţare adecvată

Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,dar şi în spaţii similare celui casnic.

Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.

Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentruevacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire.Orice altă utilizare este interzisă.

Hota nu poate fi folosită în sistem recirculant peste un aragaz pegaz, pentru ventilarea spaţiului de amplasare. Consultaţi specialistulîn instalaţii pe gaz.

Page 5: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

5

Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentalesau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, tre-buie să fie supravegheate în timpul utilizării.Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numaidacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utilizahota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilelepericole ale unei utilizări incorecte.

Siguranţa copiilor

Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţiacazului în care sunt supravegheaţi permanent.

Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţinumai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poatăutiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagăposibilele pericole ale unei utilizări incorecte.

Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-ta.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-ciodată copiii să se joace cu hota.

Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.

Pericol de asfixiere! Nu lăsați ambalajele (de exemplu, folii) la în-demâna copiilor. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfăşurându-se înambalaje sau punându-şi-le peste față.

Page 6: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Măsuri tehnice de siguranță

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţiepot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de insta-lare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialiştiautorizaţi de compania Miele.

Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caznu utilizaţi o hotă avariată.

Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-te conectată la un sistem de pământare instalat conform normeloraplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală deprotecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui elec-trician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.

Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacăhota este conectată la reţeaua electrică publică.

Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locu-ință, pentru a preveni avarierea hotei.Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelă-muriri, consultați un electrician calificat.

Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la re-ţeaua de energie electrică.

La hotele din seria ...EXT, conexiunea la ventilatorul extern trebuierealizată cu cablul şi conectorii de legătură aferenţi. Aceste modele pot fi instalate doar împreună cu un ventilator externmarca Miele.

Page 7: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte deutilizare.

Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-plu pe ambarcaţiuni).

Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauzadefecţiuni de funcţionare a hotei.Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţi-nere.

Garanţia se anulează dacă hota nu este reparată de către un servi-ciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.

Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacăsunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre-buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.

Un cablu de conectare defect trebuie înlocuit numai de către unspecialist calificat.

În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuiedeconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet de-conectată de la reţeaua electrică doar atunci când:

– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau

– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau

– ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţide cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.

Page 8: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

Utilizarea hotei concomitent cu alte aparate de încălzire, care funcţioneazăpe baza aerului din încăpere

Pericol de otrăvire cu gazele de ardere!Procedaţi cu mare atenţie când folosiţi hota concomitent şi în ace-eaşi încăpere sau parte a locuinţei cu un alt aparat de încălzire, ca-re funcţionează pe baza aerului din încăpere.Acestea aspiră aerul din încăpere şi evacuează gazele emanateprintr-o instalaţie de evacuare (de exemplu coş). Asemenea apara-te includ boilere şi încălzitoare pe bază de gaz, ulei, lemn sau căr-bune, calorifere cu flux continuu de apă şi alte tipuri de încălzitoarepe bază de apă, plite, maşini de gătit sau cuptoare pe gaz.

Hota absoarbe aer din încăperea unde este instalată, dar şi din în-căperile învecinate. Acest lucru este valabil în următoarele moduride funcţionare:- evacuare, - evacuare cu ventilator extern,- recirculare cu casetă de recirculare amplasată în afara încăperii.Fără aer suficient, se va crea o presiune negativă. Instalaţia de în-călzire poate fi privată de oxigen. Lipsa oxigenului diminueazăcombustia.Gazele nocive precum monoxidul de carbon pot fi atrase din coşsau din conducta de evacuare înapoi în încăpere.Pericol de moarte!

Page 9: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă a hotei şipentru a împiedica absorbţia gazelor emise de instalaţiile de încăl-zire înapoi în încăpere atunci când hota şi încălzitorul funcţioneazăsimultan, în încăpere este admisă o presiune negativă de cel mult4 Pa (0,04 mbari).

Ventilaţia poate fi întreţinută prin intermediul unor guri de aerisirecare să nu poată fi blocate, în ferestre sau uşi. Aceste guri de aeri-sire trebuie să fie suficient de mari. O singură cărămidă de ventila-ţie în general nu este suficientă pentru a asigura o aerisire suficien-tă.

Luaţi în considerare întregul sistem de ventilare al locuinţei. Dacăaveţi nelămuriri, urmaţi sfatul unui inginer constructor calificat saual unui instalator autorizat în lucrări legate de gaze.

În cazul în care folosiţi hota în sistem recirculant, cu evacuarea ae-rului în încăperea în care este instalată hota, utilizarea concomiten-tă a unui aparat de încălzire care funcţionează pe baza aerului dinîncălzire este nepericuloasă.

Page 10: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

10

Utilizare corectă

Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu! Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncareaşi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită,hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase înhotă reprezintă pericol de incendiu.

Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gazpoate să ducă la deteriorarea hotei.

– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţivasele de pe ele pentru scurt timp.

– Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului.

– Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-sului.

– Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăileWok).

Hota se poate coroda din cauza condensului.Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu sepoată forma condens.

Uleiurile şi grăsimile încinse se pot autoaprinde şi pot aprinde ho-ta.Supravegheaţi tigăile, cratiţele şi friteuzele atunci când lucraţi cu ule-iuri şi grăsimi. Şi grătarele electrice trebuie supravegheate.

Page 11: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

11

Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru agaranta curăţarea vaporilor.

Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.

Montare corectă

Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/pli-tei.

Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzirecare funcţionează cu combustibil solid.

O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-riorarea hotei.Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capi-tolul "Montare" din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia ca-zului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă maimare de siguranţă.Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru ca-re se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţidistanţa mai mare.

Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-lul "Montare".

Componentele din tablă pot avea margini ascuţite, care vă pot ră-ni.În timpul lucrările de instalare, purtaţi mănuşi rezistente la tăiere.

Toate conductele, ţevile şi furtunurile sistemului de ventilare trebu-ie să fie fabricate din materiale neinflamabile. Acestea pot fi achiziţio-nate din magazinele specializate sau de la Serviciul de asistenţă teh-nică Miele.

Nu conectaţi hota la un coş sau la o conductă de aerisire aflate înuz, şi nici la conducte care ventilează încăperi cu şemineuri.

Page 12: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

12

Dacă doriţi să evacuaţi aerul printr-un coş sau conductă de venti-laţie care nu mai este în uz, cereţi sfatul unui specialist.

Curăţare şi întreţinere

Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.

Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-sele electrice, provocând un scurt-circuit.De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pen-tru curăţarea hotei.

Accesorii

Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a pu-tea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.

Page 13: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

13

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice conţinmulte materiale valoroase. Conţin, deasemenea, anumite substanţe, ameste-curi şi componente necesare pentrufuncţionarea şi siguranţa aparatelor.Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa-menilor şi mediului, dacă sunt aruncateîn gunoiul menajer sau sunt manipulatenecorespunzător. De aceea, nu aruncaţiniciodată aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

Pentru predarea şi reciclarea aparatelorelectrice şi electronice, apelaţi la punc-tele de colectare şi preluare oficiale înfi-inţate de municipalităţi, distribuitori sauMiele. Purtaţi responsabilitatea pentruştergerea eventualelor date personalede pe aparatul vechi pe care doriţi să îlcasaţi. Aveţi grijă ca până la transportulîn vederea reciclării aparatul să fie păs-trat în condiţii de siguranţă pentru copii.

Page 14: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Componentele hotei

14

Page 15: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Componentele hotei

15

a Racord de evacuare mod evacuare/recirculare

b Comenzi

c Filtru de grăsime

d Colector de vapori extensibil

e Sistem de iluminat

f Filtrul cu carbonAccesorii opţionale pentru sistemul recirculant

g Buton de Pornire/Oprire a ventilatorului

h Butoane de selectare a nivelului de putere al ventilatorului

i Buton de Pornire/Oprire pentru iluminatul plitei

j Panou frontal rabatabilFrontul colectorului de vapori poate fi prevăzut cu panoul frontal al mobilieruluidvs. (accesoriu opţional set de montaj DML 400 necesar).

Page 16: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Descrierea modului de funcţionare

16

În funcţie de modelul hotei, sunt dispo-nibile următoarele moduri de funcţiona-re:

Modul evacuare

Aerul este absorbit şi curăţat de filtrulde grăsime, fiind apoi evacuat în afară.

Clapetă unisens

Clapeta unisens montată în sistemul deevacuare a aerului împiedică revenireaacestuia în încăpere, după ce a fostevacuat. Clapeta este închisă când hota esteoprită. Când hota este pornită, clapeta unisensse deschide pentru ca vaporii de la gătitsă fie evacuaţi direct spre exterior.

Dacă sistemul de ventilare al încăperiinu este dotat cu o clapetă unisens, in-stalaţi clapeta furnizată împreună cu ho-ta. Aceasta trebuie montată în racordulde evacuare al ventilatorului.

Modul recirculare(numai împreună cu un kit de conversieşi un filtru cu carbon, disponibile ca ac-cesorii opţionale; consultaţi capitolul"Date tehnice")

Aerul este absorbit şi curăţat mai întâide filtrele de grăsime, iar apoi de filtrulcu carbon. Aerul este apoi reîntors înbucătărie.

Modul evacuare cu ventilatorextern(Hotele din seria ...EXT)

La hotele pregătite pentru funcţionarecu ventilator extern, se montează unventilator extern în afara încăperii, într-un loc ales de dumneavoastră. Ventila-torul extern este conectat la hotă printr-un cablu de comandă şi este acţionatcu ajutorul comenzilor de pe hotă.

Page 17: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Utilizare

17

Pornirea ventilatorului Scoateţi în afară colectorul de vapori.

Pentru o aspirare optimă şi un nivelde zgomot redus, colectorul de va-pori trebuie întotdeauna extins com-plet.

Ventilatorul va porni la nivelul 2. Simbo-lul şi cifra 2 care indică nivelul de pu-tere al ventilatorului se vor aprinde.

Selectarea nivelului de putereÎn funcţie de intensitatea vaporilor şi mi-rosurilor, vă stau la dispoziţie nivelurilede putere 1 până la 3, care sunt în ge-neral suficiente pentru gătitul obişnuit.

Pentru perioade scurte, când se producmulţi vapori şi mirosuri puternice în tim-pul gătitului, de ex. când prăjiţi carne,este indicat să alegeţi nivelul Booster B.

Apăsaţi butonul "" pentru a selectaun nivel de putere mai mic şi butonul"" pentru a selecta un nivel de pu-tere mai mare.

Resetarea nivelului Booster

Dacă funcţia de gestionare a consumu-lui de energie (Powermanagement) esteactivată (setare implicită), după 5 minu-te ventilatorul revine automat la nivelul3.

Funcţionare prelungită Este indicat să lăsaţi ventilatorul în

funcţiune câteva minute după înche-ierea gătitului. Astfel aerul din bucătă-rie este curăţat de vapori şi mirosuri.

Oprirea ventilatorului Opriţi ventilatorul introducând la loc

colectorul de vapori. La următoareaextindere a colectorului de vapori,ventilatorul comută înapoi pe nivelul 2sau

Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire pentru a opri ventilatorul.

Simbolul se va stinge.

Pornirea/oprirea sistemului deiluminatPuteţi să porniţi şi să opriţi sistemul deiluminat, independent de ventilator.

Prin extinderea şi retragerea colecto-rului de vapori sau prin apăsarea bu-tonului de iluminat puteţi să porniţişi să opriţi iluminatul plitei.

Dacă iluminatul este pornit, se va aprin-de simbolul .

Page 18: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Utilizare

18

Powermanagement (funcţia degestionare a consumului deenergie)Hota este dotată cu o funcţie de gestio-nare a consumului de energie (Power-management). Funcţie de gestionare aconsumului de energie (Powermanage-ment) ajută la economisirea energiei. Cuajutorul acestei funcţii ventilatorul esteredus automat la un nivel inferior şi ilu-minatul se stinge.

– Dacă este selectat nivelul Booster,după 5 minute hota trece automat penivelul 3,

– De la nivelele 3, 2 sau 1, după 2 orehota trece la nivelul inferior şi apoi seopreşte în etape de 30 de minute.

– Sistemul de iluminat se opreşte auto-mat după 12 ore.

Dezactivarea/activarea funcţiei degestionare a consumului de energie(Powermanagement)

Puteţi dezactiva funcţia de gestionare aconsumului de energie (Powermanage-ment).Ţineţi cont că acest lucru poate duce laun consum sporit de energie.

Pentru a programa această opţiune,ventilatorul trebuie oprit, iar sistemulde iluminat trebuie stins.

Apăsaţi simultan butoanele "" şi"" timp de aprox. 10 secunde, pânăcând cifra 1 se aprinde.

Apoi apăsaţi pe rând

– butonul pentru iluminatul plitei ,

– butonul "" şi din nou

– butonul pentru iluminatul plitei ,

În cazul în care funcţia de gestionare aconsumului de energie (Powermanage-ment) este pornită indicatoarele 1 şi Bsunt aprinse continuu.Când această funcţie este oprită indica-toarele 1 şi B clipesc.

Pentru a dezactiva funcţia de gestio-nare a consumului de energie (Power-management), apăsaţi butonul "".

Indicatoarele 1 şi B vor clipi.

Pentru a activa funcţia, apăsaţi buto-nul "".

Afişajele 1 şi B vor rămâne aprinse con-tinuu.

Confirmaţi cu butonul de Pornire/Oprire .

Toate lămpile de sting.

Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de4 minute, hota va reveni automat la se-tarea iniţială.

Oprire de siguranţăDacă funcţia de gestionare a consumu-lui de energie (Powermanagement) estedezactivată, hota se va opri automatdupă 12 ore (ventilatorul şi iluminatul).

Pentru repornire apăsaţi butonul dePornire/Oprire  sau butonul de ilu-minat .

Page 19: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Sfaturi pentru economisirea energiei

19

Această hotă funcţionează foarte efici-ent şi economic. Următoarele măsuriajută la economisirea de energie:

– În timpul gătitului bucătăria trebuie săfie bine aerisită. Dacă în modul eva-cuare nu există un flux suficient deaer, hota nu funcţionează eficient şizgomotul din timpul funcţionării va fimai mare.

– Gătiţi la o treaptă de putere cât mairedusă. Dacă se formează mai puţinabur, hota poate să funcţioneze la otreaptă mai scăzută, ceea ce înseam-nă un consum mai redus de energie.

– Verificaţi nivelul de putere selectatpentru hotă. De cele mai multe ori es-te suficient un nivel de putere scăzut.Folosiţi nivelul booster atunci cândeste necesar.

– Dacă se formează o cantitate marede aburi, selectaţi din timp un nivelde putere ridicat. Acest lucru estemai eficient decât să încercaţi săcaptaţi aburul răspândit în bucătărieprin funcţionarea prelungită a hotei.

– Nu uitaţi să opriţi hota după ce termi-naţi de gătit.

– Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la interva-le regulate. Filtrele foarte murdare re-duc puterea, măresc riscul de incen-diu şi reprezintă un risc pentru igienă.

Page 20: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Curăţare şi întreţinere

20

Înainte de orice lucrări de întreţi-nere şi îngrijire deconectaţi hota de lareţeaua electrică (consultaţi capitolul"Instrucţiuni de siguranţă şi avertis-mente").

Carcasă

Instrucţiuni generale

Suprafeţele şi comenzile hotei suntsensibile la zgâriere şi abraziune.Respectaţi următoarele instrucţiunide curăţare.

Toate suprafeţele externe şi comenzi-le pot fi curăţate folosind soluţie deapă caldă cu puţin detergent lichid devase, aplicată cu un burete sau o la-vetă moale.

Aveţi grijă să nu pătrundă apă în ho-tă.Folosiţi doar o lavetă umedă stoarsăbine când curăţaţi butoanele de co-mandă.

Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetămoale.

Evitaţi următoarele

– agenţi de curăţare cu conţinut de so-dă, acizi, cloruri sau solvenţi,

– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. detip pudră sau cremă), bureţi abrazivi(de ex. bureţi metalici de frecat crati-ţe) sau bureţi utilizaţi anterior cuagenţi abrazivi.

Instrucţiuni speciale pentru hotele cusuprafeţe din inox

(aceste informaţii nu se aplică butoane-lor de comandă!)

Suprafeţele din inox pot fi curăţate şicu un agent de curăţare neabraziv,destinat special utilizării pe suprafeţe-le din inox.

Pentru a preveni re-murdărirea rapidă,este indicat să aplicaţi şi un agent deîntreţinere pentru inox (care poate fiachiziţionat de la Miele).Aplicaţi cu o cârpă moale, în cantităţimici, cu presiune uniformă.

Instrucţiuni speciale pentru butoane-le de comandă

Nu lăsaţi murdăria să stea prea multtimp pe butoanele de comandă.Acestea se pot decolora sau deterio-ra.Ştergeţi imediat orice urmă de mur-dărie.

Respectaţi instrucţiunile generale decurăţare din acest capitol.

Nu aplicaţi agenţi de curăţare pentruinox pe butoanele de comandă alehotei.

Page 21: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Curăţare şi întreţinere

21

Filtrul de grăsimeFiltrul de grăsime metalic reutilizabil dinhotă înlătură particulele solide (grăsime,praf etc.) din vaporii rezultaţi la gătit,prevenind astfel murdărirea hotei.

Filtrele saturate reprezintă pericolde incendiu!

Interval de curăţare

Grăsimea adunată se întăreşte într-operioadă mai lungă de timp şi îngreu-nează curăţarea. De aceea se recoman-dă curăţarea filtrului de grăsime la fieca-re 3-4 săptămâni.

Scoaterea filtrului

În timpul manevrării, filtrul poate săcadă.Acest lucru poate duce la deteriora-rea filtrului şi a plitei de sub hotă.În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.

Nu rabataţi în jos filtrul de grăsimeatunci când îl scoateţi!Acest lucru poate duce la deteriorăriale barelor de susţinere.

Pentru scoatere, apucaţi colectorulde vapori retras. Ţineţi filtrul de grăsi-me şi scoateţi-l împreună cu colecto-rul de vapori.

Scoateţi filtrul trăgând în jos.

Opriţi ventilatorul.

Curăţarea manuală a filtrului de gră-sime

Curăţaţi filtrul de grăsime cu o perie şisoluţie diluată de apă caldă cu puţindetergent lichid de vase. Nu folosiţidetergent lichid de vase în stare con-centrată.

Page 22: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Curăţare şi întreţinere

22

Agenţi de curăţare nerecomandaţi

Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agen-ţii de curăţare nerecomandaţi pot ducela deteriorarea suprafeţelor filtrului.Nu folosiţi:

– agenţi de curăţare anti-calcar

– agenţi abrazivi pudră sau cremă

– agenţi universali de curăţare agresivişi spray-uri solvente

– spray pentru cuptoare

Curăţarea filtrului de grăsime în ma-şina de spălat vase

Introduceţi filtrul de grăsime verticalsau oblic în coşul inferior. Aveţi grijăca braţul de stropire să se poată miş-ca liber.

Folosiţi un detergent pentru maşini despălat vase, disponibil în comerţ.

Selectaţi un program cu o temperatu-ră de spălare de minimum 50 °C şimaximum 65 °C.

În funcţie de detergentul folosit, cură-ţarea filtrului în maşina de spălat vasepoate cauza decolorarea permanentăa suprafeţelor interioare ale acestuia.Totuşi, acest lucru nu va afecta în niciun fel funcţionarea filtrului de grăsime.

După curăţare

După curăţare, lăsaţi filtrul să se usu-ce pe o suprafaţă absorbantă, înaintede a-l repune.

După scoaterea filtrului de grăsime,curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţileaccesibile ale carcasei. Astfel preve-niţi riscul de incendiu.

Montarea filtrului de grăsime

Rotiţi filtrul de grăsime astfel încâtcursorul roşu de plastic să fie îndrep-tat în faţă şi în sus.

Aşezaţi filtrul de grăsime în faţă în co-lectorul de vapori, împingeţi-l în sus şiintroduceţi-l împreună cu colectorulde vapori. Va culisa pe barele de sus-ţinere. Apoi mai împingeţi puţin filtrulde grăsime spre spate.

Page 23: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Curăţare şi întreţinere

23

Filtrul cu carbonDacă utilizaţi hota în sistem recirculant,pe lângă filtrul de grăsime trebuie mon-tat şi un filtru cu carbon. Acesta esteproiectat pentru a absorbi mirosurile dela gătit. Filtrul cu carbon este montat în colecto-rul de vapori, deasupra filtrului de grăsi-me.

Puteţi achiziţiona filtrul cu carbon prinmagazinul online Miele, prin Serviciul deasistenţă tehnică Miele (datele de con-tact sunt indicate la finalul acestui ma-nual) sau de la reprezentanţa dvs. Miele.

Citiţi capitolul "Date tehnice" pentrumodel şi denumire.

Montarea/înlocuirea filtrului cu car-bon

Înainte de a monta sau schimba filtrulcu carbon, scoateţi filtrul de grăsime(citiţi instrucţiunile de la secţiunea an-terioară).

Scoateţi filtrul cu carbon din ambalaj.

Puneţi filtrul cu carbon în cadrul deaspiraţie.

La final, repuneţi filtrul de grăsime.

Interval de înlocuire

Înlocuiţi întotdeauna filtrul cu carbon,dacă acesta nu mai absoarbe eficientmirosurile din bucătărie.Trebuie înlocuit cel târziu o dată la 6luni.

Evacuarea filtrului cu carbon

Filtrul cu carbon uzat poate fi arunca-te împreună cu gunoiul menajer.

Page 24: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Curăţare şi întreţinere

24

Înlocuirea becurilorBecurile trebuie înlocuite cu becuri deacelaşi tip:

Producător................................... EGLOTip bec ......................................... GU10Denumire tip ................................ 11427Putere .............................................. 3 W

Becurile sunt disponibile la Serviciul deasistenţă tehnică sau la magazinele despecialitate.

Scoateţi colectorul de vapori şi scoa-teţi filtrul de grăsime conform descri-erii anterioare.

Opriţi ventilatorul şi sistemul de ilumi-nat.

Becurile devin foarte fierbinţi în tim-pul funcţionării.Există pericol de arsuri chiar şi la ce-va timp după oprire.Aşteptaţi câteva minute înainte de aînlocui becul.

În modul recirculare scoateţi filtrul cucarbon.

Deconectaţi hota de la reţeaua elec-trică (consultaţi capitolul "Instrucţiunide siguranţă şi avertismente").

Prin decupajul din grilajul de protecţieîmpingeţi puţin în jos unitatea becuri-lor.

Rotiţi becul spre stânga şi scoateţi-ltrăgând în jos.

Rotiţi noul bec în fasung, apăsând însus. Respectaţi informaţiile producă-torului.

Introduceţi la loc filtrul de grăsime şi,în modul recirculant, filtrul cu carbon.

Page 25: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

25

Înainte de montare

Înainte de montare, respectaţitoate informaţiile din acest capitol şidin capitolul "Indicaţii de siguranţă şiavertizări".

Page 26: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

26

Componente de asamblare

Page 27: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

27

a 1 colierpentru o conductă de evacuare 150 mm.

b 1 reducţiepentru o conductă de evacuare 125 mm.

c 1 clapetă unisenspentru montare în racordul de eva-cuare al unităţii motorului (doar însistem cu evacuare).

d 2 corniere de montajpentru fixarea hotei de corpul sus-pendat.

e 1 profil distanţierpentru acoperirea fantei dintre par-tea posterioară a aparatului şi pere-te.

f Set de montaj DML 400 pentrumontarea unui panoul frontal ra-batabil(nu este inclusiv la livrare, accesoriuopţional) conţine corniere de rabata-re şi şuruburi de fixare pentru mon-tarea unui panoul frontal de mobilier.

g Kit de conversie pentru sistemulrecirculant(nu este livrat împreună cu hota, dareste disponibil ca accesoriu opţio-nal, consultaţi "Date tehnice"). Kitulde conversie conţine grilaj de evacu-are, furtun de aluminiu şi coliere defurtun.

14 şuruburi 4 x 15 mmpentru fixarea hotei de corpul suspen-dat.

8 şuruburi M4 x 12 mmpentru fixarea hotei de cornierele demontaj.4 şuruburi pot fi folosite alternativ la ni-turile din plastic pentru fixarea profiluluide distanţare.

4 nituri din plasticpentru fixarea profilului distanţier.

Page 28: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

28

DimensiuniImaginea 1: DA 3466 într-un corp de mobilier cu lăţime de 600 mm.

Desenul nu este la scară

Page 29: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

29

Imaginea 2: DA 3496 într-un corp de mobilier cu lăţime de 900 mm.

Desenul nu este la scară

A se vedea imaginea 1 pentru vedere laterală

Page 30: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

30

Imaginea 3: DA 3496 într-un corp de mobilier cu lăţime de 600 mm sau într-uncorp de mobilier cu lăţime de 900 mm, cu extensii laterale.

Desenul nu este la scară

A se vedea imaginea 1 pentru vedere laterală

Note de subsol la imaginile 1 până la 3:

a Corpul de mobilier trebuie să aibă o bază în partea din faţă, pentru fixarea ho-tei.

b Dacă este prevăzut un perete intermediar, acesta trebuie să fie detaşabil.

c Cornierele de fixare sunt adecvate pentru pereţi laterali cu o grosime de 16 mmşi 19 mm.

d Cornier de fixare DML 400 (accesoriu) pentru montarea unui panou frontal.

e Accesorii DSM 400

* În această situaţie de montaj, colectorul se uneşte cu marginea frontală a corpu-lui. Dacă hota este poziţionată mai în faţă sau mai în spate (de ex. în cazul utilizăriiunui panou frontal), dimensiunile trebuie adaptate în mod corespunzător.

Page 31: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

31

Distanţa dintre plită şi hotă (S)

Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţi-unile producătorului maşinii de gătit.Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţăde mai jos.Citiţi şi capitolul "Indicaţii de siguranţă şi avertizări".

Maşină de gătit Distanţă minimă

Plită electrică 450 mm

Gril electric, Friteuză (electrică) 650 mm

Aragazuri cu mai multe arzătoare ≤ cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun ar-zător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.

650 mm

Aragazuri cu mai multe arzătoare> cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8kW.

760 mm

Aragazuri cu mai multe arzătoare > cu o putere totală de max. 21,6 kW, la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.

nu este posibil

Aragaz pe gaz cu un arzător, putere ≤ 6 kW 650 mm

Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi ≤ 8,1 kW 760 mm

Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kW nu este posibil

Dacă montaţi un panoul frontal din lemn sau plastic la hotă, trebuie respectateindicaţiile producătorului aragazului/plitei cu privire la folosirea materialelor uşorinflamabile deasupra aragazului/plitei.

Page 32: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

32

Recomandări de montare– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie

captate în mod optim, hota trebuie săacopere plita/maşina de gătit. Hotatrebuie să fie montată pe mijloc dea-supra plitei şi să nu fie deplasată înlateral.

– Plita trebuie să fie mai îngustă decâthota. Plita trebuie să aibă cel mult lă-ţimea hotei.

– Locul de montare trebuie să fie uşoraccesibil. În caz de defecţiune, hotatrebuie să fie accesibilă fără obstaco-le, pentru a fi demontată. Respectaţiaceastă regulă la amplasarea dulapu-rilor, a rafturilor şi a elementelor de-corative în jurul hotei.

Page 33: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

33

a Exemplu: situaţie de montaj fără pa-nou frontal, marginea frontală a co-lectorului de vapori retras se uneştemarginea frontală a corpului de mo-bilier. Este necesară o bază cu oadâncime de minimum 95 mm.

b Exemplu: situaţie de montaj cu unpanou frontal identic cu mobila debucătărie. Poziţia de montaj se de-plasează cu dimensiunea b a panou-lui frontal plus 5 mm pentru cornierulde fixare DML 400.Baza trebuie să fie corespunzătormai mare.

Orificiul de montaj nu trebuie să fie maimic de 180 mm. Dacă se întâmplăacest lucru, aparatul trebuie să fie pozi-ţionat mai în spate şi dimensiunea Ttrebuie să fie mai mică. Poziţia colectorului de vapori poate ficorectată ulterior prin reglarea adânci-mii cu maximum 35 mm spre în faţă.

Pentru poziţionarea exactă a hotei sescurtează mai întâi profilul de distanţarepe partea posterioară la dimensiuneanecesară T şi se montează:T= adâncimea corpului de mobilier Kminus adâncimea aparatului G

Scurtaţi profilul distanţier furnizat ladimensiunea T. Separaţi-l cu un cuţitla linia de rupere a dimensiunii maimici, imediat următoare.

Page 34: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

34

Profilul de distanţare scurtat se va în-şuruba pe perete, sub pereţii lateraliai corpului de mobilier.

Pe marginea frontală a profilului dedistanţare desenaţi o linie verticală îndreapta şi în stânga către laturile inte-rioare ale corpului de mobilier.

Cornierele sunt adecvate pentru pe-reţi de mobilier cu grosime de 16 mmşi 19 mm. Înşurubaţi cornierele cu la-tura cu profilul corespunzător.Înşurubaţi cornierele de montaj îndreapta şi în stânga în corpul de mo-bilier, cu marginea posterioară poziţi-onată pe linie şi marginea inferioarăaliniată cu marginea inferioară a cor-pului de mobilier.

Page 35: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

35

Pentru a evita zgârieturile pe hotă,protecţia pentru montaj dintre colec-torul de vapori şi carcasă trebuie în-depărtată abia după montarea încorpul de mobilier suspendat.

Montarea hotei se realizează fără filtrude grăsime. Dacă filtrele de grăsimesunt montate, acestea trebuie scoasepentru realizarea montajului (consul-taţi capitolul "Curăţare şi întreţinere").

La montarea unei hotei cu lăţimea de90 cm într-un corp de mobilier cu lăţi-mea de 60 cm, trebuie deşurubatepenele de susţinere ale colectoruluide vapori cu colectorul de vapori ex-tins.

Ridicaţi hota de jos în sus în corpulde mobilier, penele de susţinere tre-buie să se fixeze în cornierele demontaj.

Împingeţi hota spre spate, în faţa pro-filului de distanţare.

Indicaţie pentru demontarea ulterioa-ră a aparatului: dacă se deşurubeazăcele două şuruburi din dreapta şi dinstânga de pe laturile carcasei, desfa-ceţi penele de susţinere şi astfel hotapoate fi scoasă din corpul de mobili-er.

Page 36: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

36

Înşurubaţi hota de jos în sus cu corni-erele de montaj, în dreapta şi în stân-ga, cu câte 2 şuruburi.

Extindeţi colectorul de vapori şi înde-părtaţi protecţia pentru montaj dintrecolectorul de vapori şi carcasă.

Hota va fi înşurubată de jos în sus depodeaua corpului de mobilier, cu 4şuruburi. (6 şuruburi la o hotă cu o lă-ţime de 90 cm).

Pentru a preveni deteriorările la scoa-terea colectorului de vapori, trebuieavut grijă ca toate şuruburile de fixa-re să fie înşurubate drept şi capeteleşuruburilor să fie îngropate.

Profilul de distanţare se fixează pepartea posterioară a aparatului cu 4nituri de plastic.

Page 37: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

37

Montarea panoului frontalPe partea din faţă a colectorului de va-pori este posibilă montarea unui panoufrontal identic cu mobila de bucătărie. Greutatea panoului frontal poate fi demaximum 1300 g. Acest lucru este va-labil pentru panouri frontale cu o adân-cime de max. 30 mm. La panourile fron-tale cu o adâncime mai mare sau o gre-utate mai mare, greutatea trebuie redu-să prin şlefuire pe partea posterioară.

Pentru fixarea panoului frontal este ne-cesar setul de montaj DML 400. Acestapoate fi achiziţionat ca accesoriu opţio-nal.

Respectaţi instrucţiunile de montajale setului de montaj.

Reglarea poziţiei colectoruluide vaporiPrin cele două şuruburi de reglare dinpartea dreaptă şi stângă ale colectoruluide vapori poate fi reglată poziţia colec-torului de vapori spre în faţă cu max. 35mm. Astfel colectorul de vapori poate fialiniat cu panourilor corpurilor de mobi-lier învecinate.

Cu ajutorul unei şurubelniţe reglaţicolectorul de vapori în poziţia dorită.

Page 38: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

38

Montarea filtrului de grăsime

Îndepărtaţi folia de protecţie a cadru-lui filtrului de grăsime.

Rotiţi filtrul de grăsime astfel încâtcursorul roşu de plastic să fie îndrep-tat în faţă şi în sus.

Aşezaţi filtrul de grăsime în faţă în co-lectorul de vapori, împingeţi-l în sus şiintroduceţi-l împreună cu colectorulde vapori. Va culisa pe barele de sus-ţinere. Apoi mai împingeţi puţin filtrulde grăsime spre spate.

Racord de evacuare a aerului

Dacă este necesar, montaţi clapetaunisens. Aveţi grijă ca clapetă să sedeschidă uşor şi să se închidă singu-ră.

dai2699

Fixaţi conducta de evacuare la racor-dul de evacuare, de exemplu un fur-tun de evacuare flexibil cu un colier(accesorii opţionale). La folosirea uneiconducte de evacuare 125 mm in-troduceţi reducţia furnizată în racor-dul de evacuare. (consultaţi capitolul"Racordare pentru evacuarea aeru-lui").

Page 39: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

39

Aşezaţi conducta de evacuare pe ra-cordul de evacuare al hotei.

Pentru instalarea în continuare a con-ductei de evacuare, consultaţi capito-lul "Racordare pentru evacuarea ae-rului".

Racord de recirculareÎn cazul în care condiţiile constructivenu permit un racord de evacuare, trebu-ie să pregătiţi hota pentru modul recir-culare. Pentru modul recirculare aveţinevoie de un kit de conversie pe care îlputeţi achiziţiona din magazinele despecialitate sau de la Serviciu de asis-tenţă tehnică. Veţi avea nevoie şi de unfiltru cu carbon (consultaţi capitolul"Date tehnice").

Pentru montare în zona care nu este vi-zibilă pe partea superioară a corpului demobilier este necesar un kit de conver-sie DUU 150 cu grilaj din material plas-tic.

Pentru zona vizibilă se recomandă unkit de conversie DUU 151 cu grilaj dinoţel inox.

Page 40: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Montare

40

Montaţi kitul de conversie conform in-strucţiunilor de montaj. Aveţi grijă calamelele grilajului de evacuare să fieîndreptate spre mijlocul încăperii şi nudirect către perete sau plafonul încă-perii.În modul recirculare nu se foloseşte oclapetă unisens.

Instalaţi filtrul cu carbon (consultaţicapitolul "Curăţare şi întreţinere").

Racord de alimentare electrică

Înainte de a efectua racordarea, con-sultaţi capitolele "Conectare la reţea-ua electrică" şi "Indicaţii de siguranţăşi avertizări".

În modul de funcţionare cu ventilatorextern (modelele ...EXT): Conectaţi hota şi ventilatorul externcu ajutorul cablului de conectare şi alunui ştecăr cu şase poli.

Introduceţi ştecărul în priză.

Page 41: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Conectare la reţeaua electrică

41

Hota trebuie conectată numai la o prizăcu contact de protecţie AC 230 V~ 50 Hz, instalată conform normelor.Este permisă racordarea numai la o in-stalaţie electrică realizată conform nor-mei VDE 0100!

Pentru mai multă siguranţă, VDE reco-mandă în norma DIN VDE 0100 Partea739 conectarea unui disjunctor FI cu uncurent de declanşare de 30 mA (DINVDE 0664).

Conectarea la priză este recomandatădeoarece aceasta facilitează intervenţiaServiciului de asistenţă tehnică (con-form VDE 0701). Aveţi grijă ca priza săfie accesibilă cu echipamentul montat.

Dacă după instalare priza nu mai esteaccesibilă, trebuie montat un sistem su-plimentar de decuplare pentru toţi polii.Ca sistem de decuplare sunt utilizatecomutatoare cu o deschidere de con-tact de minimum 3 mm.Din această categorie fac parte întreru-pătoarele, siguranţele şi protecţiile (EN60335).

Datele de conectare sunt indicate peeticheta cu date tehnice (consultaţi ca-pitolul "Serviciul de asistenţă tehnică.Garanţie"). Verificaţi dacă aceste datesunt conforme cu tensiunea şi frecvenţareţelei electrice din locuinţa dumnea-voastră.

Informaţii suplimentare pentruAustriaAparatul poate fi conectat doar la o in-stalaţie electrică executată conformstandardului ÖVE-EN1.

Pentru o siguranţă sporită, ÖVE (Uniu-nea Austriacă pentru Electrotehnică) re-comandă conectarea prealabilă a apa-ratului la un întrerupător de curent rezi-dual cu un curent de declanşare de 30mA (ÖVE-SN 50).

Page 42: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Racordare pentru evacuarea aerului

42

Atunci când utilizaţi hota conco-mitent cu alte aparate de încălzit, ca-re funcţionează pe baza aerului dinaceeaşi încăpere, există pericolulunor emanaţii toxice!Citiţi obligatoriu capitolul "Indicaţii desiguranţă şi avertizări".Hota trebuie instalată conform nor-melor locale şi naţionale din dome-niul construcţiilor. După caz, cereţiaprobarea unui inspector în con-strucţii.

Folosiţi doar tuburi netede sau burla-ne flexibile din materiale neinflamabi-le pentru realizarea conductei deevacuare.

La utilizarea unui ventilator extern,conducta de evacuare trebuie să ai-bă o formă stabilă. Ventilatorul externpoate să genereze o presiune negati-vă care duce la deformări ale con-ductei de evacuare.

Pentru a obţine cea mai eficientă eva-cuare a aerului, cu cel mai scăzut nivelde zgomot, reţineţi următoarele:

– Diametrul conductei de evacuare nutrebuie să fie mai mic de 150 mm.

– Dacă utilizaţi o conductă plată, secţi-unea transversală a acesteia nu tre-buie să fie mai mică decât secţiuneatransversală a racordului la evacuare.

– Conducta de evacuare trebuie să fiecât mai scurtă şi mai dreaptă posibil.

– Folosiţi doar coturi cu rază mare.

– Conducta de evacuare nu trebuie săfie răsucită sau comprimată.

– Verificaţi ca toate racordările să fie re-alizate ferm şi etanş.

Orice obstrucţionare a fluxului de aerreduce puterea de evacuare şi mă-reşte zgomotele de funcţionare.

În cazul în care evacuarea se realizea-ză în exteriorul locuinţei, se recoman-dă montarea unui burlan telescopicde perete sau de acoperiş (disponibilca accesoriu opţional).

Dacă aerul este evacuat printr-un coşde aerisire, tubul de evacuare trebuiedirecţionat după acesta.

La montarea orizontală a conducteide evacuare trebuie păstrată o pantăminimă de 1 cm la fiecare metru deconductă. Acest lucru este necesarpentru a împiedica scurgerea con-densului înapoi în hotă.

În cazul în care conducta de evacuareurmează să traverseze încăperi reci,spaţii din tavan etc., pot apărea marivariaţii de temperatură între diferitelezone. Astfel se formează condensul.Conducta de evacuare va trebui izo-lată în mod corespunzător.

Page 43: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Racordare pentru evacuarea aerului

43

Colector de condens

Pe lângă izolarea conductei de evacua-re, recomandăm instalarea unui colectorde condens potrivit, pentru colectareaşi evaporarea condensului care se poa-te forma. Aceste colectoare sunt disponibile pen-tru conducte de evacuare de Ø 125 mmsau Ø 150 mm.

La instalarea colectorului de condens,asiguraţi-vă că acesta este poziţionatvertical şi dacă este posibil, directdeasupra racordului la evacuare. Săgeata de pe carcasă indică direcţiafluxului de aer.

Hotele proiectate pentru utilizare cuventilator extern (modelele ...EXT) suntprevăzute cu un colector de condensintegrat.

Amortizor de zgomot

Puteţi monta un amortizor de zgomot(accesoriu opţional) în interiorul con-ductei de evacuare. Acesta reduce şimai mult zgomotul produs de hotă.

Modul evacuare

Amortizorul de zgomot reduce atât zgo-motul produs de ventilatorul hotei, mon-tat în exteriorul locuinţei, cât şi zgomo-tul provenit din afară (de exemplu dintraficul de pe stradă), care pătrunde princonducta de evacuare a aerului. Deaceea, amortizorul de zgomot trebuiemontat în punctul cel mai apropiat deorificiul de evacuare spre exterior .

Page 44: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Racordare pentru evacuarea aerului

44

Modul recirculare

Amortizorul de zgomot se poziţioneazăîntre racordul de evacuare şi grilajul deevacuare . Trebuie verificată încăpe-rea în care se instalează hota.

Modul evacuare cu ventilator extern

Pentru a reduce la minim zgomotul pro-dus de ventilator în bucătărie, amortizo-rul de zgomot trebuie montat în faţaventilatorului extern , dacă este posi-bil, sau, în cazul în care conducta deevacuare este lungă, la racordul de eva-cuare al hotei . În cazul în care venti-latorul extern este montat în interiorullocuinţei, montarea unui amortizor dezgomot în spatele ventilatorului extern reduce zgomotul produs de acesta înexterior.

Page 45: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie

45

În cazul unor defecţiuni pe care nu leputeţi remedia singur, contactaţi repre-zentanţa Miele sau Serviciul de asisten-ţă tehnică Miele.

Numărul de telefon al Serviciului deasistenţă tehnică Miele este indicat la fi-nalul acestui manual.

Atunci când contactaţi Serviciul deasistenţă tehnică, trebuie să îi comuni-caţi modelul şi numărul de serie al ho-tei. Ambele informaţii sunt menţionate peeticheta cu date tehnice.

Poziţia etichetei cu date tehni-ceEticheta cu date tehnice este vizibilă lascoaterea filtrului de grăsime.

Condiţii şi perioadă de garanţiePerioada de garanţie este de 2 ani.

Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-diţiile de garanţie livrate împreună cuprodusul.

Page 46: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Date tehnice

46

Motor ventilator* 180 W

Sistem de iluminat 2 x 3 W

Putere totală* 186 W

Tensiune, frecvenţă AC 230 V, 50 Hz

Amperaj 10 A

Lungime cablu de alimentare 1,5 m

Greutate

DA 3466 12 kg

DA 3496 14 kg

DA 3466 EXT 10 kg

DA 3496 EXT 11,5 kg

*Serie tip ...EXT: Puterea maximă depinde de tipul ventilatorului extern montat.Lungimea cablului de conexiune la ventilatorul extern: 1,9 m

Accesorii opţionale pentru sistemul recirculantKit de conversie de la modul evacuare la modul recirculare DUU 150 sau DUU 151şi filtru cu carbon DKF 13-1.

Pentru institutele de testareDocumentul "Teste de comparaţie" vă oferă toate informaţiile referitoare la efec-tuarea testelor de comparaţie şi măsurarea nivelelor de zgomot. Cea mai recentă ediţie a acestui document poate fi comandată prin e-mail la adre-sa:

[email protected]

Vă rugăm să comunicaţi adresa poştală, precum şi modelul şi seria hotei (consul-taţi eticheta cu date tehnice).

Notă pentru testele de comparaţie

Datele din următoarele fișe de date au fost determinate în conformitate cu standar-dele aplicabile EN 61501 și EN 60704-3. Distanța de testare dintre câmpul de mă-surare/plită și marginea inferioară a hotei de extracție a fost de 600 mm, tensiuneade testare 230 V. Testele au fost efectuate fără clapetă unisens.

Page 47: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Date tehnice

47

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnicconform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.66/2014

MIELE

Denumire / identificator de model DA 3466

Consum anual de energie (AEChotă) 69,5 kWh/an

Clasă de eficienţă energetică B

Indice de eficienţă energetică (EEIhotă) 69,5

Eficiență fluido-dinamică (FDEhotă) 22,1

Clasa de eficiență fluido-dinamică

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) C

Eficiența iluminării (LEhotă) 53,3 lx/W

Clasa de eficiență a iluminării

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Eficiența de filtrare a grăsimilor 89,0 %

Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) B

Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă 322,0 m3/h

Debit de aer (turaţie min.) 150 m3/h

Debit de aer (turaţie max.) 400 m3/h

Debit de aer (mod intensiv sau accelerat) 550 m3/h

Debit de aer max. (Qmax) 550 m3/h

Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 365 Pa

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie min.)

45 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie max.)

56 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (modintensiv sau accelerat)

64 dB

Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 148,0 W

Consum de putere în modul oprit (Po) W

Consum de putere în modul standby (Ps) 0,20 W

Putere nominală a sistemului de iluminat 6,0 W

Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 320 Ix

Factor de creștere în timp 1,2

Page 48: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Date tehnice

48

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnicconform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.66/2014

MIELE

Denumire / identificator de model DA 3466 EXT

Consum anual de energie (AEChotă) 4,4 kWh/an

Clasă de eficienţă energetică A++

Indice de eficienţă energetică (EEIhotă) 23,5

Eficiență fluido-dinamică (FDEhotă)

Clasa de eficiență fluido-dinamică

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) -

Eficiența iluminării (LEhotă) 53,3 lx/W

Clasa de eficiență a iluminării

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Eficiența de filtrare a grăsimilor %

Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) -

Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă m3/h

Debit de aer (turaţie min.) m3/h

Debit de aer (turaţie max.) m3/h

Debit de aer (mod intensiv sau accelerat) m3/h

Debit de aer max. (Qmax) m3/h

Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă Pa

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie min.)

dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie max.)

0 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (modintensiv sau accelerat)

dB

Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă W

Consum de putere în modul oprit (Po) W

Consum de putere în modul standby (Ps) 0,20 W

Putere nominală a sistemului de iluminat 6,0 W

Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 320 Ix

Factor de creștere în timp

Page 49: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Date tehnice

49

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnicconform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.66/2014

MIELE

Denumire / identificator de model DA 3496

Consum anual de energie (AEChotă) 69,5 kWh/an

Clasă de eficienţă energetică B

Indice de eficienţă energetică (EEIhotă) 69,5

Eficiență fluido-dinamică (FDEhotă) 22,1

Clasa de eficiență fluido-dinamică

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) C

Eficiența iluminării (LEhotă) 50,0 lx/W

Clasa de eficiență a iluminării

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Eficiența de filtrare a grăsimilor 89,0 %

Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) B

Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă 322,0 m3/h

Debit de aer (turaţie min.) 150 m3/h

Debit de aer (turaţie max.) 400 m3/h

Debit de aer (mod intensiv sau accelerat) 550 m3/h

Debit de aer max. (Qmax) 550 m3/h

Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 365 Pa

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie min.)

45 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie max.)

56 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (modintensiv sau accelerat)

64 dB

Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 148,0 W

Consum de putere în modul oprit (Po) W

Consum de putere în modul standby (Ps) 0,20 W

Putere nominală a sistemului de iluminat 6,0 W

Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 300 Ix

Factor de creștere în timp 1,2

Page 50: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Date tehnice

50

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnicconform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.66/2014

MIELE

Denumire / identificator de model DA 3496 EXT

Consum anual de energie (AEChotă) 4,4 kWh/an

Clasă de eficienţă energetică A++

Indice de eficienţă energetică (EEIhotă) 23,5

Eficiență fluido-dinamică (FDEhotă)

Clasa de eficiență fluido-dinamică

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) -

Eficiența iluminării (LEhotă) 50,0 lx/W

Clasa de eficiență a iluminării

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Eficiența de filtrare a grăsimilor %

Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) -

Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă m3/h

Debit de aer (turaţie min.) m3/h

Debit de aer (turaţie max.) m3/h

Debit de aer (mod intensiv sau accelerat) m3/h

Debit de aer max. (Qmax) m3/h

Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă Pa

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie min.)

dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie max.)

0 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (modintensiv sau accelerat)

dB

Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă W

Consum de putere în modul oprit (Po) W

Consum de putere în modul standby (Ps) 0,20 W

Putere nominală a sistemului de iluminat 6,0 W

Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 300 Ix

Factor de creștere în timp

Page 51: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Page 52: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă...Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale. Citiţi cu atenţie instrucţiunile

M.-Nr. 10 120 340 / 01ro-RO

DA 3466DA 3496DA 3466 EXTDA 3496 EXT


Recommended