+ All Categories
Home > Documents > Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33...

Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33...

Date post: 19-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 59 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
6
GHrB TUBTSTTC DE G0NUEBSAITE FBANCEZA Editura Maxim
Transcript
Page 1: Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33 Indicatii 34 Cu magina 39 Cu trenul 41 Cu avionul 5 I Cu rnijloace de transport in

GHrB TUBTSTTC DE G0NUEBSAITE

FBANCEZA

Editura Maxim

Page 2: Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33 Indicatii 34 Cu magina 39 Cu trenul 41 Cu avionul 5 I Cu rnijloace de transport in

Mijtoace de transport 33Indicatii 34Cu magina 39Cu trenul 41Cu avionul 5 ICu rnijloace de transport in comun 56

Prel'af i

\bcabular elementar

intre noiSalut 5i despirlireCafie poitaleCum sd ne intelegemExpresii uzualeScurt dialogLa telefon

CazareLa hotellnformalii clien{iLa campingLa cdminLa apartament/vild

La masiRezervareComanddMeniuPlata gi reclama{iaLa bar/caleneaBiuturi

La opticianLa tutungerieCadouri gi bijuteriiLa pia{a de vechituriLegume 9i liucte

Banca $i po$taLa bancd

La po$ta

in timpul liberLa conced,rteatru/cineDlaLa muzeuExcursiir'DrumeliiSport qi plajdDilerite sporturi

Sinitate gi cazuri de urgenfiLa larmacieLa medicamenteLa medicLa sprtal

BoliLa scclia de polilieProces verbal accidcnt

Date ti cifreCele mai irrportante cifieUnitAIi de masuri $i greutateC)ra exactd gi data

Zilele qi lunileStarea vremii gi temperatura

Diclionar turisticRomdn-Francczl'rancezrRomdn

Fonetici

3

5

9t013

l5l92131

596{)

61

6iJ

73

11

83

84

86

91

r00r04108

ISilvuple!]

IMemi!]

Iui!]lNonllIPeutetr!]

[Natu'elman!]

[Bonjur!]

IBonjur!]

IBonsoar!]

IBon nueil]

lSalue !l

lComan sa va?l

[Contan de vu voar!]

lSalue!l

IOrvoar,/adioel]

IA biento!]

IA doemenl]

[Joe noc compran pa.]

IPardon?]

[Je conpri.iJoe voa.]

Uoe noe parl pa . . . l

[Parle moan vit. silvuple.]

lJoe nariv pa a vu suivr.l

lPuve-vu repete silvuple?l

IPule-vu nroe lecrir,

sih'uple.l]

lExcueze moa.]

IExcuez moa.]

Cumpirituri qi servicii f09La supermarket 1 li)imbrdciminte $i incalldminte I 15

Mdsuri 120

I-a lrizerlcoalbr 121

)123 :::::rl125

121

129

131.l

133 , :.rrl13,1

136

139

1,+0 :144

148- nJ lSat

t).1

159. -.:,,i\idl

161 ::-: \0lol162165

161

tlt : J_j

173 .,.,ftiti'll7h182

r83I 84 r: :lr. \ a rog.

r87188 .. i:\rit9l193

- -. :. , r r0g'l

l9sIan226

256

S'il vous plait!Merci!

OuilNon!

Peut-6tre!

Naturellement!Boniour!

Bonjour!

Bonsoir!

Bonne nuit!Salut!

Comment ga va?

Content de vous voir!Salut!

Au revoir!/Adieu!A bient6t!A demain!

le ne comprends pas.

Pardon?

l'ai compris./le vois.

le ne parle pas ...

Parlez moins vite, s'il

vous plait.

le n'arrive pas e vous

suivre.

Pouvez-vous 16p6ter,

s'il vous plait?

Pourriez-vous me

l'6crire, s'il vous plait?

Excusez-moi.

Excuse-moi.

Page 3: Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33 Indicatii 34 Cu magina 39 Cu trenul 41 Cu avionul 5 I Cu rnijloace de transport in

imi pare rdu.

Ntri nimic,4.tru e gral,

La aeroport.

La hotel ... r,d rog.

Md numesc ...

Am nevoie de ...

AE dori/vrea ...

Ag dori/vrea un bilet

pentru ...

Ag dori/vrea sd rezen, o

lnas;

Mi-e foame/sete.

Nota, vi rog.

A9 dori/vrea si schimb

euro.

Ag dori/vrea o hartd a

oraqului.

AE dori/vrea sd vizitez .

DaJi-mi ceva impotriva

Felicitdri!

PoftA bunAI

Mdine

Ieri

tot ilaintela dreapta

la stdnga

r^n spate

in fh(a

in sus

in jos

aproapc

[Joe suei dezole.]

ISnepagrav.]

[A laeropor.]

[A lotel ..., silvuple.]

[Joe mapel ...]

[Je boesoan doe ...]

lJoe vudre ,..1

[Joe vudre an bie pur . , .]

[Joe ludre rezene uen tabl.]

[Je l'a/soal]

ILadision sihuple.l

[Joe vudre ;anje .. . oero.]

[Joe vudre an plan doe la

viJ,l

[Joe vudre vizite .. .]

IDone-noa chelcdqoz

contI ...1

IFelisitasion !]

IBonapetil]

IDoemen]

llerl[tu droa]

[a droat]

[a goq]

Iderier]

Idevan]

fan o]

Ian ba]

Ipre]

Ichestion, le]

IParle-vu lianselrurren?]

ICorrman vuzaple-vu'?]

lChescd sla voe dir?l

[Puve-vu rrede?]

[J e la cabin telefonic la

pJue prog?l

ICheloer etil?]

[Coman esci joe fe pur

moerendra...?]

LL.l soe tru\, la pro$en

stasion servis?l

fChel lini lotil prandr pur

a)e a ...?]

lU e lotel ...'ll

fAve-vu uen chambr doe

libr'll

[Juesca chel oer et-vu

zuvert?]

IIJ e loe distribuetoer doe

bie loe plue prog?l

[Combien cut iantre?]

ICan?]

iPurcua?l

lCua?l

ILachel?/Loechel?]

Ichi?]

IComan?]

O

le m'appelle ...

J'ai besoin de ...

le voudrais ...

le voudrais un billetpour...

le voudrais 16server

une table.

l'ai faim/soif.L'addition, s'il vous plait.

le voudrais changer.,.eu ros.

roumain?

Comment vous appelez-

vous?

Qu'est-ce que cela veutdire?

Pouvez-vous m'aider?

Oir est la cabine

t6l6phonique la plus

proche?

Quelle heure est-il?

Comment est-ce que iefais pour me rendre ir ...?

Oi se trouve la prochaine

station-service?

Quelle ligne faut-ilprendre pour aller e ...?

Oi est l'h6tel ...?Avez-vous une chambre

libre?

lusqu'ir quelle heure

Ctes-vous ouvert?

Oi est le distributeur de

billets le plus proche?

Combien co0te l'entr6e?

Quand?Pourquoi?

Quoi?Laquelle/lequel?

Qui?Comment?

Cm pol aj'mge Ia ...?

t-ries enui apropiat6

rmc&tw;na?Cc rie de trdsport in

*rsr:n uebuie sE iau ca si

ryrgla..-?t-nde esre hotelul .. .?

Arq. o mer6liber6?

Pil:i ia e ord aveli

lcrids?Lluie ese bancomatul ce1

:9r: epopiat?

C.k co*i intraea?

C.iDC?

De ce?

LE]

C.re?

Cb€?

Cuol

-:'

Cele mai iriporiante 100 de cuvinte gi expresii

Page 4: Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33 Indicatii 34 Cu magina 39 Cu trenul 41 Cu avionul 5 I Cu rnijloace de transport in

Unde?

De unde'?

Cat timp?

De cdte ori?

Aveli ...?

Unde este ...?

Cat coslai .. .'l

Cunoa$teti un nredic,'

pediatru?

Urde este seclia de poligie

oea mai apropiati?

Puteti sdini cherraJi un

taxi?

Unde este toaleta?

in caz de pericol

Atentiel

incet!

Stop!

Ajutor!

Foc!

Polilia!

ChemaJi m medic!

Chemali salvarea!

Acest blrbat/Aceastd

femeie nu se simte bine!

Mi doare aici.

Hotii!

Mi-arn pierdut.

Chemali polilial

D'oi?Combien de temps?

Combien de fois?

Avez-vous...?

Oi est...?Combien co0te ...?Connaissez-vous un

m6decin/p6diatre?Oil est le commissariat

le plus proche?

Pouvez-vous

m'appeler un taxi?

Oi sont les toilettes?

Doucement!

Stop!

Au secours!

Au feu!

Police!

Appelez un m6decin!

Appelez l'ambulance!Cet homme/cettefemme ne se sent pas

bien!

l'ai mal ici.

On m'a vol6!

oi?

l'ai perdu mon/ma ...

Appelez la police!

[Combien doe tarn?]

f(iombien doe 1ba?l

fAve-vu ...?]

fU e ...?l

fCombicn cut ...?]

[Conese-vu an medsan/

pediatr?l

IU e loe comisaria loe

plue pro;'ll

lPuve-vu naple an taxi?l

[U son le toalet?]

14ryd"-qlrE-_-,-IAtansionl]

IDusman!]

IStop!]

[O scur!]

[o 1be!]

[Polis!]

fAple m medsan!]

[Aple lambuelans!]

[Setom/set fam noe soe

san pa bien!l

[Je mal isi.]

[On rna vole!]

[Je perdue mon/ma .. .]

fAple la polis!]

O

*

too

Page 5: Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33 Indicatii 34 Cu magina 39 Cu trenul 41 Cu avionul 5 I Cu rnijloace de transport in

Bunl diminea{a!Buni ziua!Bund seara!

Noapte buni!

Salut!

Pot sd facprezent6rile?

incAntat.

Ce mai flaceli?

Mullumesc.Dumneavoastrb?

Cum vd numili?

Md numesc ...

Mn de la Bucureqti.

De unde venili?

Cdt timp rimAne{iaici?

[Bonjur!][Bonjur!][Bonsoar!]

[Bon nuei!]

ISaluel]

[Pueij fer les

prezantasion?]

[Angante.]

IComantale vu?]

[Mersi. E vu?]

[Coman vuzaple vu?]

[Joe mapel ...]

[Joe vien doe

Buecarest.]

IDu voene-vu?]

ICombien doe tamreste-vu?]

Smteli pentru prima

oard aici?

Dioacfie pldcutd!/Prrrecere frumoas[!

\7 doresc qedere

p{icuti!

Trrnsmiteii./kansmites,\riri lui ... dinpelea mea.

lilai treceqi pe la noi.

A,a si trimit vegti.

Ne vedem mai tdrziu!

La revedere!

Sr-ces in continuare!

Pe miine!

Drum bun!

Salut!

[Se la proemier foacd vuzet isi?]

IAmueze-vu bien!]

[Joe vu suet an

agreabl sejur!l

[Saluee/Salue... doe

rna par.l

[Roevoene nu voar.]

[.loe donre doe me

nuvel.]

[Nu nu veron plue

IA doemen]

[Bon voaiaj !]

ISalue !]

) Salut gi despd(ire aBonjour!Bonjour!Bonsoir!

Bonne nuit!

Salut!

C'est lapremiire foisque vous€tes ici?

Je vous souhaite unagr6able s6jour!

Saluez/Salue ... dema part.

Revenez nous voir.

Je donnerai demes nouvelles.

Nous nous verronsplus tard!

Au revoir!

Bonnecontinuation!

A demain!

Bon voyage!

Salut!

Puis-jefaire lespr6sentations?

Enchant6.

Comment allez-vous?

Merci. Et vous?

Comment vousappelez-vous?

le m'appelle ...

le viens deBucarest.

D'oi venez-vous?

Combien de tempsre5tez-vou5?

T @

Page 6: Ghid turistic de conversatie Franceza turistic de conversatie Franceza.pdfMijtoace de transport 33 Indicatii 34 Cu magina 39 Cu trenul 41 Cu avionul 5 I Cu rnijloace de transport in

a merge

a saluta

a saruta; a imbrd{iqaa stabili o intdlnire

a telefonaa uitaa venia-gi lua la revedere;

a-qi lua rdmas-bun

bdrbat, -uldoamnd (vocativ)doamne, -le

doamnelor(vocativ)

domnilor (vocativ)domnigoard

(vocativ)domnule (vocativ)fatd, -a; fiicd, -ahu, -lnume, -le

nume, -le de familieprenume, -le

prieten, -ulprietend, -a

zi, -tra

I fe tre move.]

[Loe solei bri tutla jume.l

[Il ploe tu loe tamdoepuei deja de

jur l

[La plaj e

men eioez/maloeroezman an

poe tro freconte.]

[Notrotel e situee

dan loe sentr doe

l

[Nu som tresatisfe de

notrotel.]

ILotel est

maloeroezman an

poe delabre.l

o..2 tfl

,NFORMAflIBune seara! - formuld de salut utilizatd dupd ora/8:00. Noapte bun6l - formuld utilizatd numai ladespdtire. Este mai politicos dacd addugdm giapel ativul Doam n d/Domn ule.

allersaluerembrasserprendre rendez-

voust6l6phoneroubliervenirdire au revoir

Iale]Isaluee]

Iombrase]Iprandr rande-vu]

Itelefone]Iublie]Ivoenir][dir on oar]

Ege foarte Aumos/uah arara-

Su-,mele strdluceqtei@agazi.

trriaui inruna/del*erazile.

P"eja estermunatSy'din

i{.telul nostru se

ail,i in centrul ...

S:rntem foarte

nulpmili de

hotelul nostru.

Din nefericire,L*uelul nu este

i:tr-o stare foarte

brrxa.

ll fait trdsbeau/mauvais.

Le soleil brilletoute Iajourn6e.

ll pleut tout letemps/depuisd6ji des jours.

La plage estmerveilleuse/malheureuse-ment unpeu troPf16quent6e.

Notre h6tel estsitu6 dans lecentre de...

Nous sommestrEs satisfaitsde notre h6tel.

L'hdtel est mal-heureusementun peud6lab16.

homme, l'Madamedames, lesMesdames

messieursmademoiselle

Monsieurfille, lafils, lenom, lenom de famille, lepr6nom, leami, l'amie, l'jour. le

Iom, lom]

[Madam][dam, le]

Imedam]

Imesioe]Imadmoazel]

IMoesioe][fii, la]

[fis, loe]

[nom, loe]

[nom de famii, le]

[prenom, le]

[ami, lami]

[ami, lami]

[iur, loe]

@ @


Recommended