+ All Categories
Home > Documents > Cafissimo Instructiuni Romana

Cafissimo Instructiuni Romana

Date post: 13-Aug-2015
Category:
Upload: david-kosic
View: 3,153 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
62
Tchibo Cafissimo 1
Transcript
Page 1: Cafissimo Instructiuni Romana

Tchibo

Cafissimo

1

Page 2: Cafissimo Instructiuni Romana

Dragi clienţi,

Noul dumneavoastră aparat pentru cafea combină tehnologia de ultimă oră cu un design elegant.

Datorită unui concept unic total nou, trebuie doar să introduceţi o capsulă şi apoi să atingeţi un buton şi vă puteţi astfel prepara cafeaua favorită.Puteţi selecta între o cafea la filtru, o gustoasă caffe crema şi un espresso tare şi plin de arome.

Sau aţi prefera un cappuccino? Cu ajutorul dispozitivului de bătut laptele spumă vă puteţi prepara câteva specialităţi delicioase de cafea, cum ar fi latte macchiato, cappuccino, cafea cu lapte şi multe altele...

Acest manual nu descrie numai modul de utilizare a aparatului, ci dezvăluie şi secretul unui cappuccino bun.

Linia noastră Tchibo pentru Suport Clienţi va fi bucuroasă să vă ajute dacă veţi avea orice fel de întrebări privind utilizarea aparatului Cafissimo. Datele de contact sunt furnizate pe ultima pagina a manualului la secţiunea „Garaţie”.

Sperăm că veţi fi pe deplin satisfăcuţi de aparatul dumneavoastră şi vă veţi bucura de fiecare ceaşcă de cafea!

Echipa Tchibo

2

Page 3: Cafissimo Instructiuni Romana

Cuprins

5 La prima privire (caracteristici)6 Vedere detaliată a panoului de control

7 Ideea din spatele sistemului cu capsulă Cafissimo7 De ce sunt capsulele în aparatul de cafea?8 Acesta este modul de funcţionare8 Avantajele capsulelor

9 Despre aceste instrucţiuni

10 Scopul aparatului şi avertizări privind siguranţa

13 Înainte de prima utilizare13 Despachetarea şi pregătirea aparatului14 Pregătirea aparatului15 Umplerea cu apă a sistemului

16 Prepareare pentru cafea la filtru, caffe crema sau espresso16 Înainte de a începe16 Aerisirea după o perioadă mai lungă de neutilizare17 Completarea cu apă a rezervorului18 Prepararea cafelei19 După folosire

19 Funcţia de oprire

20 Reglarea cantităţii de apă şi a tăriei cafelei20 Setări individuale pentru cafea21 Revenirea la setările din fabrică

22 Baterea laptelui spumă22 Sfaturi pentru o spumă de lapte perfectă22 Pregătirea aburului23 Baterea laptelui spumă24 Curatarea duzei pentru aburi

3

Page 4: Cafissimo Instructiuni Romana

25 Temperaturi de prepare sau de batere sau încălzirea şi răcirea aparatului25 Aţi apăsat din greşeală pe tasta pentru aburi?25 Răcirea rapidă a aparatului – după baterea laptelui spumă pentru prepararea cafelei

26 Prepararea specialităţilor din cafea26 Cappuccino27 Expresso Macchiato28 Latte Macchiato29 Caffee Mocha

30 Apă fierbinte pentru o cană de ceai?

31 Luminile de pe panoul de control şi semnalele sonore – semnificaţiile lor31 Prezentarea semnalelor sonore32 Prezentarea luminilor

33 Aerisirea

34 Curăţarea34 Curăţarea carcasei34 Curăţarea tavei pentru picături şi a grătarului34 Curăţarea rezervorului de apă35 Curăţarea suportului pentru capsulă35 Curăţarea conductei şi a duzei pentru abur36 Curăţarea tăvii

37 Curăţarea de calcar37 Curăţarea de calcar cu substanţe standard38 Curăţarea ecologică de calcar

39 Eroare / remediu

41 Specificaţii tehnice

41 Aruncarea

42 Garanţie

43 Formular service

4

Page 5: Cafissimo Instructiuni Romana

La prima privire (caracteristici)

5

Page 6: Cafissimo Instructiuni Romana

Prezentare detaliată a panoului frontal

Funcţiile tastelor (de la stânga la drepta)

On/Off (pornit/oprit) aparat

Afişaj „rezervor de apă gol”

Preparare cafea la filtru (albastru)

Preparare caffe crema (galben)

Preparare espresso (negru)

Generare aburi Pornit/OpritAbur necesar pentru baterea laptelui spumă

6

Page 7: Cafissimo Instructiuni Romana

Ideea din spatele sistemului Cafissimo cu capsulă

De ce sunt capsulele în aparatul de cafea?

Acest aparat are un sistem individual de porţionare. El funcţionează cu capsulele Tchibo de cafea cu aromă proaspătă. Fiecare ceaşcă de cafea este preparată individual şi este întotdeauna plină de aromă.

Capsulele sunt gata împachetate ermetic în porţii de cafea care oferă băutorilor de cafea o serie de variaţii de arome:

▪ cafea la filtru ▪ caffe crema ▪ espresso

Capsulele pot fi achiziţionate de la orice distribuitor Tchibo.Culoarea capsulelor corespunde cu tastele de pe aparat de selectare a cafelei; culoarea capsulei indică ce tastă trebuie apăsată pentru preparare.

albastru = cafea la filtru galben = caffe crema negru = espresso

Fiecare tastă corespunde unei presiuni de preparare diferite. Prin selectarea tastei determinaţi cantitatea de presiune cu care apa este împinsă în capsulă. Presiune individuală de preparare trebuie adaptată tipurilor corespunzătoare de cafea pentru ca ele să redea gustul şi aroma completă. Cafea la filtru necesită presiune scăzută, caffe crema necesită presiune medie, iar espresso presiune mare. Presiunea maximă a pompei acestui aparat este de 15 bari.

i Există două particularităţi ale aparatului Cafissimo:

În primul rând, capsulele pentru espresso nu arată ca celelalte capsule. În al doilea rând, întotdeauna pe fundul ceştii rămâne puţin zaţ de cafea. Aceste

7

Page 8: Cafissimo Instructiuni Romana

particularităţi rezultă din modul de funcţionare a sistemului şi nu reprezintă defecţiuni.

Acesta este modul în care funcţionează

Când apăsaţi în jos mânerul de oprire capsula şi suportul acesteia sunt împinse în aparat. Capsula este perforată de mici ace atât în partea de sus cât şi în partea de jos. Aceste găuri sunt necesare pentru ca apa să poată circula prin capsulă.

Pentru că prepararea fiecărui tip de cafea necesită presiune diferită, fiecare tip de cafea are tasta proprie.Procesul de preparare va începe imediat ce apăsaţi tasta corespunzătoare cafelei dorite. Apa fierbinte este împinsă prin capsulă şi curge prin găurile de la baza acesteia în cana de dedesubt.

Asta este tot! Cafea la filtru, caffe crema sau espresso dorit este gata.

Introduceţi capsulele aşa cum sunt – ex: nu scoateţi capacul capsulei nu faceţi găurele în capsulă.

Avantajele capsulelor

Capsulele oferă varietate şi prospeţine în bine cunoscuta linie de calitate Tchibo.La o primă privire avantajele sunt:

ambalarea ermetică asigură prospeţimea aromei porţii individuale mereu gata de utilizare pregătire rapidă şi fără a necesita curăţare varietate a gustului

8

Page 9: Cafissimo Instructiuni Romana

!

Despre aceste instrucţiuni

Acest produs este echipat cu elemente de siguranţă. Cu toate acestea, citiţi cu atenţie avertizările privind siguranţa şi folosiţi produsul numai aşa cum este descris în aceste instrucţiuni pentru a evita rănirile accidentale sau deteriorările.

Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioare.În cazul în care daţi produsul altei persoane, amintiţi-vă să îi daţi şi aceste instrucţiuni.

Simbolurile din aceste instrucţiuni:

Acest simbol atenţionează asupra pericolului de rănire.

Acest simbol atenţionează asupra pericolului de rănire cauzată de electricitate.

Termenul PERICOL atenţionează asupra posibilelor răniri severe şi asupra punerii în pericol a vieţii.Termenul AVERTIZARE atenţionează asupra rănirilor şi asupra deteriorărilor materiale severe.Termenul ATENŢIE atenţionează asupra rănirilor sau deteriorărilor uşoare.

i Informaţiile suplimentare sunt marcate astfel.

9

Page 10: Cafissimo Instructiuni Romana

!Destinaţia de utilizare şi avertizări privind siguranţa

Destinaţia de utilizare

Aparatul a fost conceput pentru a avea următoarele utilizări: pentru a preparea cafea la filtru, caffe crema sau espresso cu

ajutorul capsulelor Tchibo Cafissimo baterea laptelui spumă furnizarea de apă fierbinte

Este conceput pentru cantităţi necesare acasă şi nu este potrivit pentru uz comercial.

PERICOL pentru copii

Copiii nu pot recunoaşte pericolul reprezentat de manevrarea incorectă a dispozitivelor electrice. De aceeea, nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor şi aşezaţi-l într-un loc unde ei nu pot ajunge.

Nu lasaţi la îndemâna copiilor ambalajele. Există pericolul de sufocare!

PERICOL cauzate de electricitate

Nu introduceţi niciodată în apă aparatul, ştecherul şi cablul de alimentare – există pericolul de şoc eletric. Nu utilizaţi aparatul în aer liber.

Aşezaţi aparatul într-un loc unde copiii nu pot ajunge. Nu utilizaţi aparatul fără supervizare. Asiguraţi-vă de conectarea aparatului la priză de perete instalată

corect cu împământare şi al cărei voltaj corespunde datelor tehnice ale aparatului.

10

Page 11: Cafissimo Instructiuni Romana

Nu utilizaţi aparatul în cazul în care aparatul, cablul de alimentare sau ştecherul a fost deteriorat sau dacă aparatul a fost scăpat pe jos.

Nu faceţi nicio modificare asupra aparatului sau a cablului de alimentare. Reparaţiile trebuie efectuate într-un atelier specializat, într-un Centru de Service Tchibo sau de către o persoană cu calificare similară, pentru a evita riscurile.

Scoateţi stecherul din priză, ...... înainte de a scoate sau de a introduce rezervorul de apă,... când umpleţi cu apă rezervorul,... dacă apare vreo defecţiune,... dacă aparatul nu este folosit o perioadă mai lungă de timp,... înainte de a curăţa aparatul.Întotdeauna trageţi de ştecher nu de cablul de alimentare.

AVERTIZARE – risc de opărire/arsură

Aburul şi apa fierbinte pot cauza opăriri. Nu expuneţi părţi ale corpului la jetul de abur sau de apă fierbinte. Nu atingeţi părţile fierbinţi ale aparatului, cum ar fi conducta de abur. Folosiţi funcţiile pentru aburi şi spumă numai atunci când un recipient corespunzător este amplasat dedesubtul duzei de aburi.

Nu ridicaţi mânerul de oprire în timp ce aparatul funcţionează şi nu scoateţi suportul pentru capsulă.

ATENŢIE – risc de rănire în acele cu vârf ascuţit

Există un ac în suportul pentru capsulă şi unul în dispozitivul pentru suport. Ambele ace perforează capsula în partea de jos şi în partea de sus când aceasta este introdusă. Nu atingeţi niciodată aceste ace. Dacă doriţi să mutaţi aparatul, manevraţi-l ţinând de carcasă exterioară.

ATENŢIE – deteriorări materiale

Nu aşezaţi şi nu depozitaţi niciodată aparatul pe o plită fierbinte sau lângă un cuptor încins sau un aparat de încălzit; carcasa se poate topi.

Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, rezistentă la apă şi căldură. Aparatul este prevăzut cu picioruşe antiderapante din cauciuc.

Suprafeţele de lucru sunt adesea acoperite cu materiale lucioase sau din plastic şi sunt tratate cu diferite soluţii. Unele dintre aceste produse pot

11

Page 12: Cafissimo Instructiuni Romana

conţine substanţe care reacţionează advers faţă de picioruşele din cauciuc şi le pot înmuia. Dacă este necesar, aşezaţi sub aparat un material non-alunecos.

Aparatul nu trebuie expus la temperaturi mai mici de 10C. Apa rămasă în sistemul de încălzire poate îngheţa şi poate provoca deteriorări.

Aşezaţi cablul de alimentare astfel încât să nu vă împiedicaţi de el. Feriţi cablul de colţuri ascuţite sau de surse de căldură.

Umpleţi rezervorul numai cu apă rece de la robinet. Folosiţi întotdeauna numai apă proaspătă. Nu folosi apă minerală carbogazoasă sau orice alt lichid.

Curăţaţi apratul de tartru în mod regulat.

12

Page 13: Cafissimo Instructiuni Romana

!

Înainte de prima utilizare

Despachetarea şi pregătirea aparatului

PERICOL pentru copiiViaţa poate fi pusă în pericol prin sufocare/electrocutare. Ţineţi departe de copii de materialele de împachetat.

Acestea trebuie aruncate imediat. Aşezaţi aparatul într-un loc unde copiii nu pot ajunge.

1. Despachetaţi aparatul şi îndepărtaţi toate benzile adezive. Suportul pentru capsule este livrat separat. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, rezistentă la apă şi la căldură.

Aşezaţi prin glisare suportul pentru capsule înapoi în aparat şi apăsaţi în jos mânerul de oprire cât de mult vă permite.

Pregătirea aparatului

13

3.

Page 14: Cafissimo Instructiuni Romana

Verificaţi ca duza pentru aburi să fie conectată la aparat: Răsuciţi până la capăt, în sensul acelor de ceasornic, butonul pentru aburi.

4. Asiguraţi-vă că duza pentru aburi este bine fixată. Răsuciţi manual butonul zimţat în direcţia indicată de săgeată.

Umplerea cu apă a rezervorului

ATENŢIE – se poate deteriora Întotdeauna umpleţi rezervorul cu apă rece şi

proaspătă de la robinet. Nu folosiţi apă minerală carbogazoasă sau orice alt lichid.

Ridicaţi rezervorul de apă trăgându-l în sus şi înspre în afară.Umpleţi rezervorul cu apă rece până ajunge în dreptul semnului MAX.

Puneţi la loc rezervorul de apă. În timp ce faceţi acest lucru, apăsaţi uşor în jos rezervorul, dacă este necesar, astfel încât supapa aflată pe fundul acestuia să se conecteze cu locaşul special.

14

Page 15: Cafissimo Instructiuni Romana

Micul capac de pe rezervorul de apă poate fi scos. Acest lucru ajută la umplere şi la curăţare. Pentru a-l pune sau a-l scoate, ridicaţi-l la fel ca în desen şi apoi lăsaţi-l să alunece în cleme.

Umplerea cu apă a sistemului

6. Băgaţi ştecherul în priza din perete. Aparatul este prevăzut cu un compartiment pentru cablu. Trageţi afară din compartiment cablul de alimentare atât cât este necesar sau băgaţi înapoi surplusul de cablu. Apăsaţi cablul în jos, pe orificiu, pentru a-l fixa.

7. Apăsaţi tasta On/Off (pornit/oprit).Toate tastele, precum şi afişajul „water container empty” (rezervor de apă gol), clipesc.

15

Page 16: Cafissimo Instructiuni Romana

8. Aşezaţi un recipient sub duza pentru aburi. Răsuciţi până la capăt butonul pentru aburi, în sens invers acelor de ceasornic.

Pompa transportă apa în sistemul de conducte al aparatului. La început pompa este destul de zgomotoasă, dar pe parcurs ce apa începe să intre în sistem zgomotul se diminuează.

Când în sistem a fost transportată destulă apă, din duză va picura puţină apă în recipientul aşezat sub ea. Pompa se opreşte în mod automat.

La finalul acestui proces numai tasta On/Off rămâne aprinsă.

9. Acum răsuciţi până la capăt butonul pentru aburi în sensul acelor de ceasornic şi aruncaţi apa.

Pregătirea iniţială a luat sfârşit. Aparatul se comută pe modul de încălzire şi tasta On/Off clipeşte.

10. Pentru a opri aparatul, apăsaţi tasta On/Off.

Dacă doriţi să pregătiţi o ceaşcă de cafea la filtru, caffe crema sau espresso, consultaţi secţiunea „Pregătirea cafelei” de la pagina 18.

Pregătirea de cafea la filtru, caffe crema sau espresso

Înainte de a începe

16

Page 17: Cafissimo Instructiuni Romana

Fiecare capsulă este porţionată pentru o ceaşcă de cafea la filtru, caffe crema sau espresso.

Aparatul furnizează următoarele cantităţi de băutură:Cafea la filtru: 125 mlCaffe crema: 125 mlEspresso: 50 ml

Modificaţi tăria cafelei pentru a se potrivi gustului dumneavoastră. Setările de fabrică pentru cantităţile de băutură pot fi modificate individual pentru fiecare tip de cafea. Acest lucru vă permite să decideţi dacă doriţi să aveţi mai multă sau mai puţină apă pentru fiecare ceaşcă şi capsulă. Mai multe informaţii sunt furnizate în secţiunea „Modificarea cantităţii de apă şi a tăriei cafelei”, în continuare în acest manual.

Cafea la filtru şi espresso au cel mai bun gust atunci când sunt servite într-o ceaşcă încălzită dinainte. Acest lucru se poate realiza prin umplerea cu apă fierbinte ca ceştii şi aruncarea acesteia înainte de a folosi ceaşca.

Dacă aparatul este încălzit, nu trebuie să lăsăm în el prea mult timp o capsulă fără a o folosi, deoarece căldura va deteriora aroma cafelei.

Aerisirea după o perioadă mai lungă de neutilizare

Dacă nu aţi folosit aparatul pentru câteva (2-3) zile, aerul rămas şi apa veche vor fi prinse în sistem. Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă de la robinet şi lăsaţi să curgă o cană de apă (vezi secţiunea „Aerisirea” în continuare în acest manual sau punctul 3 din Ghidul Rapid).

Dacă folosiţi zilnic aparatul, această procedură nu va fi necesară.

Completarea cu apă a rezervorului

Dacă este necesar, adăugaţi apă:

17

Page 18: Cafissimo Instructiuni Romana

1. Scoateţi ştecherul din priza din perete. Scoateţi rezervorul de apă şi umpleţi-l cu apă rece şi proaspătă până ajunge în dreptul semnului MAX.

2. Puneţi la loc rezervorul de apă şi apăsaţi-l uşor în jos. Băgaţi ştecherul în priza din perete.

Prepararea cafelei

1. Apăsaţi tasta On/Off: Tasta clipeşte şi începe procesul de încălzire. Imediat ce tastele colorate pentru selectarea cafelei precum şi tasta On/Off rămân aprinse, se va auzi un semnal sonor, iar aparatul est gata de utilizare.

i În timp ce aparatul se încălzeşte, este posibil să picure câteva picături

de apă din suportul pentru capsulă. Este un lucru normal şi nu reprezintă niciun pericol.

2. Apăsaţi în sus mânerul de oprire. Suportul pentru calsulă va fi eliberat şi coborât uşor. Acum trageţi înspre în faţă suportul pentru capsulă şi scoteţi-l din aparat.

3. Puneţi o capsulă în suport.Capsula trebuie să fie intactă:Nu o găuriţi şi nu îi socateţi capacul!

4. Introduceţi prin glisare suportul pentru capsulă înapoi în aparat şi apăsaţi în jos mânerul de oprire, atât cât vă permite.

18

Page 19: Cafissimo Instructiuni Romana

5. În funcţie de înălţimea ceştii, aşezaţi ceaşca centrat pe grătarul mare pentru picături sau pe tava mai mică.

Coborâţi tăviţa dacă utilizaţi ceşti mici.

Tăviţa este ţinută de un magnet atunci când este ridicată.

6. Apăsaţi tasta corespunzătoare culorii capsulei pe care aţi introdus-o.

Tasta pentru cafea pe care apăsaţi depinde de capsula pe care aţi introdus-o. De exemplu, dacă aţi introdus o capsulă galbenă trebuie să apăsaţi tot pe tasta galbenă (=caffe crema).

După ce aţi apăsat o tastă, ea va începe să clipească, iar prepararea va începe. Băutura aleasă va curge în ceaşcă.

Imediat ce prepararea este gata, tastele colorate pentru selectarea cafelei vor rămâne permanent aprinse. Se va auzi un semnal sonor de aproximativ 5 secunde, la finalul procesului de preparare.

19

Page 20: Cafissimo Instructiuni Romana

Puteţi savura acum o ceaşcă de cafea proaspăt preparată.

După utilizare

7. Apăsaţi în sus mânerul de oprire.

Scoateţi suportul pentru capsulă. Dacă este necesare, aşezaţi dedesubt o farfurile sau un castron pentru a prinde eventualele picături.

Goliţi suportul pentru capsulă deasupra unei lăzi de gunoi. Capsula folosită va cădea.

9. Dacă nu mai doriţi să preparaţi alte ceşti de cafea, apăsaţi tasta On/Off pentru a opri aparatul.

10. Introduceţi la loc suportul pentru capsulă, dar lăsaţi mânerul de oprire ridicat. Acest lucru previne necesitatea unui alt efort.

11. Curăţaţi suportul pentru capsulă conform descrierii din capitolul „Curăţarea”.

12. Verificaţi dacă s-a adunat lichid în tava pentru picături şi goliţi-o dacă este necesar.

i Capsulele folosite trebuie întotdeauna scoase din aparat.

Zaţul umed de cafea – ca şi alte resturi de cafea sau de mâncare – formează mucegai. Dacă se întâmplă să uitaţi pentru câteva zile o capsulă folosită în aparat, curăţaţi suportul pentru capsule conform descrierii in manual, dacă este necesar, ştergeţi cu grijă acele din dispozitivul suportului (risc de rănire).

Funcţia de oprire

Aparatul este prevăzut cu o funcţie automată de oprire. Aparatul se va opri în mod automat dacă niciuna din taste nu a fost apăsată şi nici butonul

20

Page 21: Cafissimo Instructiuni Romana

pentru aburi nu a fost folosit timp de două ore. Oprirea este însoţită de un semnal sonor.

Aceasta este un funcţie pentru siguranţă şi reduce şi consumul de energie. Cu toate acestea, vă recomandăm să opriţi aparatul după folosire prin apăsarea butonul On/Off.

Reglarea cantităţii de apă şi a tăriei cafelei

Setările din fabrică pentru cantităţile de apă folosite de aparat pentru fiecare capsulă pot fi modificate. Acest lucru permite o preparare mai tare sau mai slabă a cafelei dumneavoastră favorite.Vă rugăm să reţineţi că este posibilă doar o singură setare individuală pentru fiecare tip de cafea.

Setări individuale pentru cafea

1. Apăsaţi tasta On/Off pentru a porni aparatul.Tasta clipeşte. Imediat ce se aprind cele trei taste pentru selectarea cafelei, aparatul este gata de utilizare.

2. Introduceţi o capsulă pentru cafeaua pe care o doriţi, de exemplu cafea la filtru (=capsulă albastră).

3. Apăsaţi în jos mânerul de oprire.

4. Aşezaţi o ceaşcă în centrul tăviţei pentru picături.

5. Apăsaţi tasta corespunzătoare pentru selectarea cafelei (în funcţie de capsula introdusă) şi ţineţi-o apăsată.

6. Eliberaţi tasta imediat ce cantitatea dorită a curs în ceaşcă. Cantitatea aleasă va fi reţinută.

7. Verificaţi dacă noile setări corespund gustului dumneavoastră. Repetaţi procedura dacă este necesar.

i Puteţi regla cantitatea de băutură ori de câte ori doriţi.

21

Page 22: Cafissimo Instructiuni Romana

Revenirea la setările din fabrică

După ce aţi modificat cantitatea pentru una sau mai multe băuturi, puteţi reveni la cantităţile iniţiale de apă cu ajutorul funcţiei de resetare.

1. Apăsaţi tasta On/Off pentru a porni aparatul.

Ţineţi apăsate tastele pentru selectarea cafelei albastră şi neagră în timp ce porniţi aparatul.

3. Eliberaţi tastele.

S-a revenit la setările din fabrică.

22

Page 23: Cafissimo Instructiuni Romana

!

Baterea laptelui spumă

Sfaturi pentru o spumă de lapte perfectă

Laptele trebuie să fie rece. În funcţie de preferinţe, folosiţi lapte cu conţinut de grăsime de

până la 3,5%. Laptele care a fost deja încălzit nu mai face spumă.

Eliberarea de aburi

Veţi avea nevoie de aburi pentru a bate laptele spumă.

ATENŢIE – există riscul de opărire din cauză de aburi sau apă fierbinte. Nu expuneţi părţi ale corpului la jetul de aburi sau

de apă fierbinte. Nu atingeţi părţile fierbinţi ale aparatului, cum ar fi conducta de aburi. Folosiţi funcţiile de abur/spumă numai atunci când un recipient corespunzător este aşezat dedesubtul duzei de aburi.

1. Apăsaţi tasta On/Off pentru a porni aparatul.

2. Apăsaţi pe tasta cu simbolul pentru aburi. Tasta începe să clipească – aparatul se încălzeşte până la temperatura potrivită pentru aburi. Imediat ce tasta rămâne aprinsă, va fi emis un scurt semnal sonor, iar aparatul este gata de folosire.

23

Page 24: Cafissimo Instructiuni Romana

3. Aşezaţi un recipient cu coadă rezistent la căldură sub duza de aburi. Răsuciţi uşor butonul pentru aburi în sens invers acelor de ceasornic. Se va scurge o mică cantitate de apă.

i La început aburul poate fi

precedat de scurte jeturi de apă fierbinte. Este un lucru normal şi fără urmări.

4. Imediat ce jetul de apă se transformă în aburi, răsuciţi butonul în sensul acelor de ceasornic.

Aparatul este gata pentru pregărirea laptelui spumă.

Baterea laptelui spumă

5. Umpleţi o ceaşcă sau o cană o treime cu lapte rece.

6. Ţineţi recipientul sub duza pentru aburi, asigurându-vă că vârful duzei este complet scufundat în lapte.

24

Page 25: Cafissimo Instructiuni Romana

7. Răsuciţi uşor butonul pentru aburi în sens invers acelor de ceasornic şi faceţi mişcări circulare cu recipientul. În timp ce faceţi acest lucru, duza trebuie să rămână mereu în lapte.

Când aţi obţinut suficientă spumă, răsuciţi butonul în sensul acelor de ceasornic.

Spuma este gata pentru a fi folosită.

După prepararea spumei – lăsaţi să iasă aburul

Pentru a vă asigura că nu rămâne aer în circuit şi pentru a spăla şi duza pentru aburi, trebuie să procedaţi astfel:

Apăsaţi tasta pentru aburi pentru a anula funcţia.

Tasta pentru aburi şi tasta pentru espresso clipesc.

25

Page 26: Cafissimo Instructiuni Romana

!

Aşezaţi un recipient rezistent la căldură sub duza de aburi.

Răsuciţi uşor până la capăt butonul de aburi, în sens invers acelor de ceasornic. Duza va emana aburi şi apoi apă.

Imediat ce tastele pentru selectarea cafelei rămân aprinse, tasta pentru aburi se va stinge şi va fi emis un semnal sonor.

Răsuciţi butonul pentru aburi în sensul acelor de ceasornic.

În timp ce aţi spălat duza pentru aburi, aparatul s-a şi răcit suficient pentru ca dumneavoastră să puteţi prepara o nouă ceaşcă de cafea.

10. Apăsaţi tasta On/Off pentru a opri aparatul.

Curăţarea duzei pentru aburi

Nu aşteptaţi prea mult până să curăţaţi conducta şi duza pentru aburi: mai târziu va fi dificil să îndepărtaţi rezidurile (vezi „Curăţarea”).

ATENŢIE – există riscul de opărire din cauza părţilor fierbinţi ale aparatului

Conducta şi duza pentru aburi sunt fierbinţi după folosire. Nu le atingeţi direct cu mâinile. Folosiţi întotdeauna un prosop sau ceva similar.

Temperaturi de preparare sau de spumare sau încălzirea şi răcirea aparatului

Pentru a preapara cafea sau espresso sunt necesare temperaturi mai scăzute decât pentru a emana aburi pentru baterea laptelui spumă.

26

Page 27: Cafissimo Instructiuni Romana

Când apăsaţi tasta pentru abur, aparatul se va încălzi în aproximativ un minut de la tempertura de preparare la cea mai ridicată temperatură pentru a produce aburi.

Aţi apăsat din greşeală tasta pentru aburi?

Dacă aţi apăsat din greşeală tasta pentru aburi, mai apăsaţi încă o dată pentru a anula. În orice caz, aparatul este posibil să fi atins deja o temperatură ridicată şi este posibil să trebuiască să aşteptaţi cam 15 minute până să se răcească şi să coboare la temperatura sa de preparare.

Răcirea rapidă a aparatului – după pregătirea laptelui spumă

Această procedură poate fi considerată una accelerată – de aproximativ 20-30 de secunde. Trebuie să procedaţi la fel ca în secţiunea anterioră „Pregătirea laptelui spumă” în „După pregătirea spumei – eliberaţi aburul”.

Pregătirea specialităţilor din cafea

În cadrul acestei secţiuni am pus laolaltă o selecţie de reţete pentru cafele delicioase:

Cappuccino Espresso macchiato

27

Page 28: Cafissimo Instructiuni Romana

Latte macchiato şi Cafea mocha

Pentru a prepara aceste specialităţi din cafea veţi avea nevoie de următoarele ingrediente de bază:

lapte bătut spumă şi espresso proaspăt preparat

Am explicat deja în acest manual modul de preparare pentru espresso şi pentru laptele spumă. Iată aici câteva reţete şi sfaturi.

Cappuccino

Clasicul printre specialităţile de espresso îşi datorează numele coifului monahal în două tonuri al ordinului Capucinilor.

Ingrediente:o capsulă neagră de espresso (50 ml)50 – 80 ml caimac de laptecacao pudră pentru a decora

Preparare:1. Turnaţi espresso într-o ceaşcă de cafea sau de cappuccino încălzită înainte.2. Bateţi laptele spumă.3. Completaţi espresso-ul cu lapte fierbinte.4. Cu ajutorul unei linguri puneţi deasupra o cantitate mare de lapte spumă.5. Presăraţi spuma cu puţină cacao pudră şi serviţi cappuccino-ul imediat.

Espresso Macchiato

28

Page 29: Cafissimo Instructiuni Romana

Un espresso „pătat” pentru cunoscătorul grăbit.

Ingrediente:1 capsulă neagră de espresso (50 ml)1 – 2 linguri de caimac de lapte

Pregătire:1. Turnaţi un espresso într-o ceaşcă încălzită înainte.2. Bateţi laptele spumă.3. Adăugaţi laptele spumă lingură după lingură pentru a da espresso-ului un aspect „pătat” (în italiană: Macchiato).

29

Page 30: Cafissimo Instructiuni Romana

Latte Macchiato

Prepararea unui Latte Macchiato nu a fost nicicând mai uşoară.

Ingrediente:1 capsulă neagră de espresso (50 ml)100 – 120 ml caimac lapte

Pregătire:1. Turnaţi un espresso într-o cană mică încălzită înainte.2. Bateţi laptele spumă.3. Umpleţi un pahar înalt (de exemplu un pahar înalt pentru băut) jumătate plin cu lapte fierbinte.4. Umpleţi restul paharului cu spumă de lapte până la 1 cm sub margine.5. Turnaţi cu grijă espresso-ul prin spuma de lapte, de exemplu cu ajutorul unei linguri. Stratul tipic de espresso se formează sub spuma de lapte.6. Serviţi împreună cu o linguriţă cu coada lungă pentru a putea amesteca.

30

Page 31: Cafissimo Instructiuni Romana

Cafea Mocha

O versiune americană a cafelei cu ciocolată.

Ingrediente:1 capsulă neagră de espresso (50 ml)100 – 120 ml caimac lapte20 – 30 ml sirop de ciocolatăCacao pudră pentru decorare

Preparare:1. Turnaţi un espresso într-o cană încălită înainte.2. Adăugaţi după gust siropul de ciocolată şi amestecaţi.

Sfat: Dacă nu aveţi la îndemână sirop de ciocolată, puteţi amesteca cacao pudră cu zahăr.

3. Bateţi laptele spumă.4. Umpleţi cana cu lapte fierbinte şi puneţi deasupra laptele spumă.5. Presăraţi cacao pudră peste spuma de lapte.

31

Page 32: Cafissimo Instructiuni Romana

Apă fierbinte pentru o cană de ceai?

Aceasta este o funcţie care devine utilă când vrei să încălzeşti înainte o ceaşcă pentru espresso sau când ai nevoie de apă fierbinte pentru o cană de ceai.

1. Apăsaţi tasta On/Off pentru a porni aparatul.Tasta clipeşte.Imediat ce tastele pentru selectarea cafelei rămân aprinse, se va auzi un scurt semnal sonor, iar aparatul va fi gata de folosire.

Aşezaţi sau ţineţi un recipient rezistent la cădură sub duza pentru aburi.

Răsuciţi uşor până la capăt butonul pentru aburi, în sens invers acelor de ceasornic. Din duza pentru aburi va curge apă fierbinte în recipient.

3. Odată ce aţi obţinut cantitatea dorită, răsuciţi până la capăt butonul de aburi, în sensul acelor de ceasornic.

32

Page 33: Cafissimo Instructiuni Romana

Luminile de pe panoul de control şi semnalele sonore – semnificaţiile lor

Luminile tastelor integrate de pe panoul de control vă ţin informaţi cu privire la funcţia pe care o execută aparatul. Aparatul emite şi semnale sonore.

Tabelul de mai jos vă oferă o explicaţie scurtă şi clară a ceea ce înseamnă atunci când una sau mai multe taste clipesc sau rămân aprinse. Şi când aparatul emite semnale sonore lungi sau scurte.

Prezentare a semnalelor sonore

Un semnal sonor este emis atunci când aparatul este gate de utilizare sau când o procedură este completă. Iată aici o prezentare a diferitelor semnale sonore şi a semnificaţiilor lor.

Încălzirea / Răcirea este completă (●)5 secunde după ce cafeaua a fost preparată (supapă închisă)

(((●)))

Oprire automată după aproximativ 2 ore de neutilizare

(●)

Nivelul apei scade la mai puţin de50 ml în timpul utilizării sau este mai scăzut de200 ml (MIN) după utilizare

(●)

Program de detartrare:Reumpleţi recipientul cu apă

(((●)))

Detartrare completă (((●))) (((●)))

Semnificaţia simbolurilor:(●) 1 bip scurt(((●))) 1 bip lung(((●)))(((●))) 2 bip-uri lungi

33

Page 34: Cafissimo Instructiuni Romana

Prezentare a luminilor

Aparatul se încălzeşte pentru prepararea cafelei

☼ ◘ ○ ○ ○ ○

Aparatul este gata ● ◘ ● ● ● ○Procedura de preparare este în curs ● ◘ tastele respective

clipesc○

Aparatul se încălzeşte pentru a produce aburi

● ◘ ○ ○ ○ ☼

Aparatul este gata pentru a degaja aburi

● ◘ ○ ○ ○ ●

Aparatul se răceşte de la producerea de aburi pentru prepararea cafelei

● ◘ ○ ○ ☼ ☼

Aerisirea pentru prima dată ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼Reumplerea cu apă ☼ ☼ ○ ○ ○ ○Nivelul apei scade sub semnul MIN în timpul utilizării

● ● ◘ ◘ ◘ ◘

Programul de curăţare a calcarului:Aşteptând începutul fazei de curăţare (suportul pentru capsulă sau supapa pentru aburi este deschisă, rezervor gol, presiune lipsă)

● ◘ ☼ ☼ ○ ●

Programul de curăţare a calcarului:Aşteptând începutul fazei de curăţare (suportul pentru capsulă sau supapa pentru aburi este deschisă, rezervor gol, presiune lipsă)

● ◘ ○ ☼ ☼ ●

Programul de curăţare a calcarului:Faza de curăţareFaza de clătire

● ◘ Bară indicatoarede la drepta la stângade la stânga la drepta

Eroare ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼

Semnificaţia simbolurilor:○ lumina este stinsă☼ lumina clipeşte

34

Page 35: Cafissimo Instructiuni Romana

!

● lumina este aprinsă permanent◘ depinde de nivelul apei

Aerisirea

Dacă aparatul nu a fost folosit mai mult de 2-3 zile, apa veche şi aerul rămân prinse în interiorul sistemului.

În cazuri rare, aerul poate intra în sistem şi în timpul baterii laptelui spumă. În acest caz următoarea cafea care va fi preparată va fi foarte tare din cauza faptului că va curge prea puţină apă.

În aceste cazuri, aparatul trebuie aerisit. Procedaţi în felul următor:

1. Puneţi apă rece de la robinet în rezervorul de apă până la semnul MAX.2. Apăsaţi tasta On/Off: Tasta clipeşte.3.

ATENŢIE – există riscul de opărire din cauza jeturilor de apă fierbinte sau a aburilor▪ Aparatul începe să se încălzească imediat ce este pornit. Dacă urmaţi încet procedura, apa poate fi deja fierbinte.

Aşezaţi un recipient sub duza pentru aburi. Rotiţi butonul pentru aburi în sens invers acelor de ceasornic până când apa din duză se varsă în cană.

În cazul în care aparatul este deja încălzit, va emana întâi apoi şi apoi va curge apă.

35

Page 36: Cafissimo Instructiuni Romana

!

4. Imediat ce recipientul s-a umplut cu apă, rotiţi până la capăt butonul pentru aburi în sensul acelor de ceasornic. Apa se opreşte din curs. Aruncaţi apa adunată. Aparatul este gata pentru a fi din nou folosit.

Curăţarea

PERICOL din cauză de electricitate

Scoteţi ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul.

Nu introduceţi niciodată aparatul, ştecherul sau cablul de alimentare în apă sau în orice alt lichid.

ATENŢIE – există risc de opărire din cauza părţilor fierbinţi ale aparatului.

Lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte să îl curăţaţi.

Curăţarea carcasei

Ştergeţi carcasa şi suprafaţa de depozitare cu o cârpă moale umedă.

Curăţarea tăvii pentru picături şi a grătarului

Tava pentru picături şi grătarul pot fi spălate manual sau în maşina de spălat vase.1. Curăţaţi tava pentru picături şi grătarul şi apoi ştergeţi-le.2. Asamblaţi la loc tava pentru picături şi grătarul şi aşezaţi tava înapoi în aparat. Tava pentru picături trebuie împinsă în aparat atât cât se poate. Asiguraţi-vă că se potriveşte cum trebuie.

Curăţarea rezervorului de apă

36

Page 37: Cafissimo Instructiuni Romana

Rezervorul de apă trebuie să fie curăţat o dată pe săptămână.

1. Trageţi în sus rezervorul de apă şi scoateţi-l.2. Spălaţi bine rezervorul cu apă de la robinet şi apoi uscaţi-l. Nu este bine să îl spălaţi în maşina de spălat vase.3. Puneţi la loc rezervorul de apă.

Curăţarea suportului pentru capsulă

Suportul pentru capsulă este alcătuit din două părţi şi trebuie desfăcut înainte de a fi curăţat.

1. Rotiţi până la capăt, în sens invers acelor de ceasornic, parte de sus a suportului.Trageţi apoi în sus de ea.

2. Spălaţi ambele părţi cu apă caldă şi cu puţin detergent de vase. Clătiţi cu apă curată şi apoi uscaţi-le bine. Suportul pentru capsulă nu se spală în maşina de spălat vase.

3. Puneţi la loc partea de sus a suportului şi rotiţi până la capăt în sensul acelor de ceasornic. Asiguraţi-vă că cele două părţi sunt bine prinse împreună.

4. Puneţi la loc în aparat suportul pentru capsulă. Lăsaţi ridicat mânerul de oprire.

Curăţarea conductei şi a duzei pentru aburi

37

Page 38: Cafissimo Instructiuni Romana

Din motive de igienă, toate părţile care vin în contact cu laptele trebuie curăţate cu grijă după folosire.

Scoateţi partea exterioară a duzei de aburi trăgând de ea în jos

Rotiţi şurubul zimţat al părţii interne pentru a-l slăbi şi scoteţi-l trăgând de el în jos.

3. Ştergeţi bine conducta de aburi. Dacă conducta este înfundată, lucru care se întâmplă des, curăţaţi deschiderea cu ajutorul unei agrafe sau al unui obiect similar.4. Spălaţi bine ambele părţi cu apă fierbinte şi câteva picături de detergent de vase. Părţile nu pot fi spălate în maşina de spălat vase. Clătiţi bine cu apă curată şi apoi uscaţi-le.5. Aşezaţi la loc cele două părţi ale conductei de aburi în ordine inversă decât le-aţi scos. Asiguraţi-vă că sunt prinse bine!

Curăţarea tăvii

Tava poate fi scoasă pentru o curăţare mai uşoară.

1. Lăsaţi în jos tava.

Trageţi tava în afară înspre în faţă şi lateral.

3. Tava poate fi spălată manual sau în maşina de spălat vase.

38

Page 39: Cafissimo Instructiuni Romana

Puneţi la loc tava împingând uşor din partea dreaptă spre stânga – ca în imagine.

Curăţarea de calcar

ATENŢIE – se poate deteriora din cauza depozitelor de calcar Curăţaţi aparatul de calcar în mod regulat. Acest lucru

creşte durata de viaţă a aparatului şi economiseşte energie.

Frecvenţa cu care trebuie să vă curăţaţi de calcar aparatul depinde de cât de mult îl folosiţi şi de duritatea apei.Puteţi verifica duritatea apei din zona dumneavoastră la punctul termic local.

Aparatul dumneavoastră trebuie curăţat de calcar dacă ...... prepararea durează mult mai mult decât de obicei,... prepararea este mai zgomotoasă decât de obicei.

Notă Folosiţi substanţe ecologice lichide standard pentru îndepărtarea

calcarului din aparatele de espresso sau de cafea. Urmaţi instrucţiunile producătorului ilustrate pe ambalaj. Aparatul poate fi curăţat de calcar şi cu un amestec natural de acid

citric şi apă sau de oţet şi apă. Nu folosiţi substanţe de îndepărtare a calcarului pe bază de acid

formic.

Curăţarea calcarului folosind substanţe standard

39

Page 40: Cafissimo Instructiuni Romana

1. Dizolvaţi în apă substanţa de îndepărtare a calcarului conform instrucţiunilor producătorului şi turnaţi în rezervorul de apă. Trebuie să puneţi cel puţin 0,75 ml, dar maxim 1 litru.

2. Puneţi în aparat suportul pentru capsulă – fără capsulă în el – şi apăsaţi în jos mânerul de oprire, până la capăt.

3. Aşezaţi un recipient potrivit cu capacitate de cel puţin 1 litru pe grătarul pentru picături, sub orificiul suportului pentru capsule.

4. Supapa pentru aburi trebuie să fie închisă. Dacă este necesar, răsuciţi până la capăt butonul pentu aburi, în sensul acelor de ceasornic.

5. Aparatul trebuie să fie oprit. Ţineţi apăsat pe tasta pentru aburi şi pe tasta On/Off. Eliberaţi tastele după aproximativ 5 secunde, după care începe procedura de aerisire.

6. Tastele pentru selectarea cafelei clipesc pe rând de la dreapta la stânga. Pompa transportă soluţia de îndepărtare a calcarului în boiler la intervale regulate. Când procedura de îndepărtare a calcarului este încheiată, va fi emis un semnal sonor, iar tastele pentru coffe crema şi espresso vor clipi.Această procedură durează înte 45 şi 60 de minute.Goliţi recipientul şi aşezaţi-l înapoi sub orificiul suportului pentru capsule.

7. Pentru faza de clătire, goliţi rezervorul de apă şi umpleţi-l din nou cu cel puţin 0,75 ml, dar nu mai mult de 1 litru de apă rece de la robinet.

8. Pentru a începe faza de clătire, apăsaţi una din tastele pentru selectarea cafelei. Tastele pentru selectarea cafelei clipesc pe rând de la stânga la dreapta. Când programul de îndepărtare a calcarului este încheiat se vor auzi două semnale sonore.

9. Umpleţi din nou rezervorul cu apă rece de la robinet.

10. Aşezaţi un recipient rezistent la căldură sub duza pentru aburi. Rotiţi butonul pentru aburi şi lăsaţi să curgă apa până când va curge un jet continuu. Aparatul este curăţat de calcar şi gata pentru a fi din nou folosit.

Curăţarea calcarului în mod ecologic

40

Page 41: Cafissimo Instructiuni Romana

Pentru protecţia mediului, vă recomandăm să pregătiţi dumneavoastră o soluţie de acid citric şi apă sau de oţet şi apă (nu cu oţet concentrat).

Pentru asta amestecaţi apă rece cu oţet sau acid citric (4 părţi apă şi 1 parte oţet sau acid citric).

Turnaţi această soluţie în rezervorul de apă şi continuaţi conform descrierii din secţiunea anterioară.

Eroare / remediu

Picăturile de cafea curg foarte încet.

▪ Există depuneri de calcar în aparat.

Curge prea puţină/multă cafea/apă.

▪ Aţi apăsat pe o tastă greşită (pentru espresso curg doar 50 ml apă).▪ Cantitatea de apă a fost setată incorect.

Aparatul nu reacţionează când este apăsată o tastă pentru selectarea cafelei.

▪ Mânerul de oprire nu a fost apăsat în jos în mod corect.▪ Suportul pentru capsulă nu a fost bine fixat.▪ Dacă niciuna din situaţiile de mai sus nu rezolvă, scoateţi ştecherul din priză timp de 10 secunde.▪ Dacă defecţiunea apara înainte de prima utilizare, închideţi butonul pentru aburi (punctul 9 din „Înainte de prima utilizare”).▪ Toate tastele clipesc – vezi eroarea „Toate tastele clipesc”.

Cafeaua nu are gust bun. ▪ Aţi apăsat greşit pe o altă tastă. Capacul

41

Page 42: Cafissimo Instructiuni Romana

capsulei şi culoarea tastei nu sunt aceeaşi.Cafeaua este prea tare sau prea slabă.

▪ Capsula a fost deja folosită. O capsulă poate fi folosită o singură dată.▪ Cantitatea de apă a fost incorect setată.

Cafeaua este prea tare. ▪ Există aer rămas în sistem. Este necesar să aerisiţi aparatul – vezi secţiunea „Aerisirea”.

Spuma de lapte are un volum prea mic sau procesul de prepararea a spumei durează prea mult.

▪ Laptele este prea cald, prea vechi sau are un conţinut prea mare de grăsime. Folosiţi lapte rece (max. 3,5% grăsime).▪ Duza sau conducta pentru aburi sunt înfundate.▪ Aparatul are depuneri de calcar.

Nu sunt eliberaţi aburi. ▪ Aparatul nu s-a încălzit încă.Duza pentru aburi nu eliberează apă.

▪ Duza sau conducta pentru aburi sunt înfundate.

Din capsulă curge prea puţină cafea sau nu curge deloc şi capsula nu poate fi scoasă.

▪ În unele situaţii, capsula nu este perforată corect de către aparat. Atunci suportul pentru capsule se blochează temporar. Aşteptaţi cam 2 minute şi apoi încercaţi din nou să scoate capsula.

Tastele pentru aburi şi pentru espresso clipesc dar nu se întâmplă nimic.

▪ Aparatul se răceşte de la temperatura pentru producerea aburilor la o tempartură mai scăzută pentru procesul de preparare. Această procedură poate dura până la 15 minute. Dar, ea poate fi redusă la 30 de secunde – vezi secţiunea „Baterea laptelui spumă – eliberarea aburilor”.

Toate tastele clipesc. ▪ Toate tastele clipesc înainte de prima utilizare. Acest lucru nu este o eroare. Procedaţi conform idicaţiilor din secţiunea „Înainte de prima utilizare”.▪ A apărut o problemă de funcţionare. Opriţi aparatul şi apoi porniţi-l din nou.▪ Aerisiţi aparatul – vezi secţiunea „Aerisirea”.

42

Page 43: Cafissimo Instructiuni Romana

Specificaţii tehnice

Model: TCM 229575

Voltaj de alimentare: 220 – 240 V, 50 Hz

Putere: 1050 wati

Clasă de protecţie: 1

Temperatura de funcţionare: +10 - +40 0C

Fabricat exclusiv pentru: Tchibo GmbH, Uberseering 18,D-22297 Hamburg,

Pe parcursul îmbunătăţirii produsului, ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice şi de design asupra aparatului.

CE

43

Page 44: Cafissimo Instructiuni Romana

Aruncarea

Aruncaţi ambalajul într-un mod corect.

Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, faceţi acest lucru în conformitate cu ultimele prevederi. Puteţi obţine detalii de la autorităţile locale.

Garanţia

Oferim o garanţie de 18 luni de la data achiziţionării.

Produsul nostru a fost fabricat folosind cele mai noi tehnici de producţie şi a fost supus unei inspecţii pentru controlul calităţii. Garantăm că produsul este în perfectă stare.

Vom remedia toate defecţiunile de utilizare sau materiale apărute în perioada de garanţie.

În cazul în care, contrar aşteptărilor noastre, vor apărea defecte, vă rugăm să completaţi formularul de service ataşat şi să îl transmiteţi Centrului de Service Tchibo împreună cu aparatul împachetat cu grijă.

Daunele cauzate de o utilizare incorectă, piese uzate sau consumabile nu sunt acoperite de garanţie. Aceste piese pot fi comandate la numărul de telefon afişat mai jos.

Reparaţiile care nu sunt acoperite de garanţie pot fi efectuate contra cost de către Centrul de Service Solo Caffe.

i Aparatul va fi reparat în Centrul de Service Solo Caffe specificat mai

jos. Verificarea rapidă şi returnare lui în scurt timp poate fi asigurată numai dacă trimiteţi produsul direct la acest Centru de Service.

44

Page 45: Cafissimo Instructiuni Romana

S.C. Solo Caffe Automate SRLStr. Sergent Nutu Ion, Nr. 44, Sector 5, BucurestiTel / Fax 021.410.33.22 Tel 021.410.36.66 GSM 0728.009.009Site www.cafissimo.ro Mail [email protected] www.solocaffe.ro [email protected]

Dacă doriţi mai multe informaţii despre produs, sau doriţi să comandaţi accesorii sau dacă aveţi întrebări referitoare la procedurile de service, vă rugăm să contactaţi telefonic un consultant Solo Caffe la unul din numerele de mai sus.

ProgramLuni – Vineri: 10.00 – 18.00 E-mail: [email protected]

Formular service

1

Vă rugăm să completaţi cu majuscule formularul şi să îl transmiteţi împreună cu aparatul.

Nume

Stradă, nr.

Cod poştal, Oraş

Ţară

Telefon (în timpul zilei)

45

Page 46: Cafissimo Instructiuni Romana

Dacă reparaţia nu este acoperită de garanţie: (vă rugăm bifaţi)

- Vă rog returnaţi aparatul fără a fi reparat, cu costurile aferente returnării

- Reparaţi aparatul şi taxaţi

Formular service

2

Vă rugăm să completaţi cu majuscule formularul şi să îl transmiteţi împreună cu aparatul.

Număr articol TCM 229575

Informaţii privind defecţiunea

46

Page 47: Cafissimo Instructiuni Romana

Data achiziţionării:

Dată / Semnătură:

47


Recommended