+ All Categories
Home > Documents > Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

Date post: 01-Jun-2018
Category:
Upload: aflorea31
View: 240 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
243
8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1 http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 1/243
Transcript
Page 1: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 1/243

Page 2: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 2/243

Anne BrontëAnne Brontë

ANNE BRONTË

 Necunoscuta de la Necunoscuta de la  

Wildfell HallWildfell Hall**

Traducere de Andrei Bantaş

EDITURA EMINESCU1974

22

79

Page 3: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 3/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Cuprins

CAPITOLUL I ......................................................................................... 4

CAPITOLUL II ...................................................................................... 16

CAPITOLUL III ..................................................................................... 22

CAPITOLUL IV ..................................................................................... 31

CAPITOLUL V ...................................................................................... 41

CAPITOLUL VI ..................................................................................... 46

CAPITOLUL VII .................................................................................... 55

CAPITOLUL VIII ................................................................................... 67

CAPITOLUL IX ..................................................................................... 73

CAPITOLUL X ...................................................................................... 86

CAPITOLUL XI ..................................................................................... 92

CAPITOLUL XII .................................................................................... 98

CAPITOLUL XIII ................................................................................. 109

CAPITOLUL XIV ................................................................................. 114CAPITOLUL XV .................................................................................. 121

CAPITOLUL XVI ................................................................................. 130

CAPITOLUL XVII ................................................................................ 144

CAPITOLUL XVIII ............................................................................... 153

CAPITOLUL XIX ................................................................................. 166

CAPITOLUL XX .................................................................................. 173

CAPITOLUL XXI ................................................................................. 181

CAPITOLUL XXII ................................................................................ 187

CAPITOLUL XXIII ............................................................................... 204

CAPITOLUL XXIV .............................................................................. 208

CAPITOLUL XXV ............................................................................... 217

CAPITOLUL XXVI .............................................................................. 229

CAPITOLUL XXVII ............................................................................. 232

CAPITOLUL XXVIII ............................................................................ 240

33

Page 4: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 4/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL I

TREBUIE S TE PORT CU MINEĂ  

 înd r t pîn c tre toamna anului 1827.ă ă ă ăDup cum tii prea bine, tat l meu era un fel de boierna dină ş ă ş  

comitatul X; i, dup dorin a-i adeseori exş ă ţ primat cu hot rîre, am mersă ă  pe urmele lui ocupîndu-m de proprietatea noastr , f r prea multă ă ă ă ă bucurie în aceast privin , întrucît ambi ia m îndemna c tre eluri maiă ţă ţ ă ă ţ   înalte, iar îngîmfarea m f cea s cred c dac nu ascult de glasul ei îmiă ă ă ă ă   îngrop talantul1 sau, cum se zice, îmi ascund lumina sub obroc. Maic -ă

mea f cuse tot ce-i stă ătuse în putin pentru a m convinge c sînt înţă ă ă  stare de realiz ri mai mari; dar taic -meu, care era de p rere c ambi ia eă ă ă ă ţ  calea cea mai sigur spre dezastru, iar schimă barea nu poate însemnaaltceva decît distrugere, refuza cu îndîrjire s plece urechea la orice plană  privind îmbun t irea situa iei mele sau a semenilor mei. El m asiă ăţ ţ ă gurac toate vorbele de acest fel nu sînt decît fleacuri i, pîn i pe patul deă ş ă ş  moarte, ultimele lui cuvinte au fost rug mintea fierbinte de a nu mă ă abate de la datina str bun , de a-mi alege calea pe care o urmase i el, iă ă ş ş  

 înaintea lui, bunicul, de a m lep da de n zuin ele-mi de arte, purtîndu-ă ă ă ţ şmi cinstit pa ii prin lume, f r s m uit nici în dreapta, nici în stînga,ş ă ă ă ă  precum i de a face în a a fel încît s las copiilor mei pogoaneleş ş ă  str mo e ti cel pu in la fel de înfloritoare cum le-am mo tenit eu de la el.ă ş ş ţ ş

M rog! La urma urmei, un fermier cinstit i harnic e unul dintre ceiă ş  mai folositori membri ai societ ii; i dac îmi închin talentele cultiv riiăţ ş ă ă  propriet ii mele i prop irii agriculturii în general, voi face în felulăţ ş ăş  acesta s profite nu numai rudele mele apropiate i cei ce deă ş pind de

1 Aluzie la o parabol biblic (n. tr.).ă ă

44

Page 5: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 5/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

mine, dar, în oarecare m sur , i omenirea toat ; a adar, se va spune că ă ş ă ş ă n-am f cut degeaba umbr p mîntului.ă ă ă

Cu capul plin de asemenea gînduri, m str duiam s m mîngîi, înă ă ă ă  timp ce m întorceam pu in cam obosit de pe ogor într-o sear rece,ă ţ ă  

umed i înnorat de pe la sfîr itul lunii octombrie. Dar lic rirea unui focă ş ă ş ă   juc u , întrez rit prin fereastra salona ului, a fost mai de folos pentru aă ş ă ş  m înviora i pentru a m dojeni pentru neă ş ă mul umirile mele ingrate,ţ  decît toate cuget rile în eă ţ lepte i hot rîrile cumin i pe care încercasem sş ă ţ ă le încropesc în mintea mea; pentru c pe atunci — nu uita — eram destulă  de tîn r — n-aveam decît dou zeci i patru de ani — i nu ajunsesemă ă ş ş   înc s am nici pe jum tate st pînirea de sine pe care am dobîndit-oă ă ă ă  acum — oricît de mic ar fi ea.ă

i totu i, n-avem voie s intru în acest liman al feŞ ş ă ricirii pîn ce nu-miă  schimbam cizmele pline de noroi cu o pereche de pantofi cura i iţ ş  surtucul meu de purtare cu o hain mai onorabil — i pîn ce nu mă ă ş ă ă f ceam, în general, prezentabil pentru a m putea înf i a dinaă ă ăţş intea uneisociet i cuviincioase; deoarece maic -mea, în ciuda bun t ii i blînde iiăţ ă ă ăţ ş ţ  ei, era nemaipomenit de pedant în anumite privin e.ă ţ

Urcînd spre camera mea, am fost întîmpinat pe sc ri de o feti cană ş ă 

dr gu i cur ic de nou sprezece ani, cu o siluet frumoas , de i camă ţăş ăţ ă ă ă ă ş

 plinu , cu fa a rotund , ca obrajii rumeni i înfloritori, cu cîrlion i boga iţă ţ ă ş ţ ţ  i str luciş ă tori i cu ochi ori negri i tare veseli. Cred c nu mai e nevoieş ş ş ă  

s spun c era vorba de sora mea Rose. tiu c înc i acum e o matroană ă Ş ă ă ş ă destul de chipe i, f r înşăş ă ă doial , cu nimic mai pu in atr g toare — înă ţ ă ă  ochii t i — decît în ziua fericit în care ai v zut-o prima oar . Pe atunciă ă ă ă  nimic nu-mi putea spune c ea, peste numai cî iva ani va deveni so iaă ţ ţ  unui om pe care nu-l cuno team deloc, dar care era menit s -mi devinş ă ă 

dup aceea un prieten mai apropiat chiar decît îmi era ea — i în oriceă ş  caz mai drag decît fl c iandrul acela prost-crescut de aptespreă ă ş zece anicare m-a apucat de guler pe coridor, cînd coboram, i era cît pe-aci s mş ă ă r stoarne. Drept pedeaps pentru obr znicia lui a primit o lovitură ă ă ă r sun toare peste sc fîrlia care n-a suferit îns prea mult de pe urmaă ă ă ă  acestei molest ri, întrucît, în afar de faptul c era neobiă ă ă şnuit de tare,mai era i ap rat de o tuf îmbel ugat de bucle scurte i ro cate, despreş ă ă ă ş ă ş ş  care mama spunea c seam n cu frunzele ruginii ale toamnei.ă ă ă

Intrînd împreun în salona , am g sit-o pe aceast distins doamnă ş ă ă ă ă a ezat în fotoliul ei de lîng foc i îmş ă ă ş pletind de zor, a a cum îi st tea înş ă  

55

Page 6: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 6/243

Anne BrontëAnne Brontë

obicei, ori de cîte ori nu avea altceva de f cut. M turase frumos c minulă ă ă  i f cuse focul, care- i în l a acum fl c rile seme e pentru primireaş ă ş ă ţ ă ă ţ  

noastr . Servitoarea tocmai adusese tava cu ceaiul; iar Rose scoteaă  zaharni a i cutia de ceai dintr-o desp r itur a bufetului negru de stejarţ ş ă ţ ă  

masiv care strălucea ca abanosul lustruit în lumina pl cut ce înv luia înă ă ă  amurg salona ul.ş— Ei! Uite-i pe amîndoi, strig mama, întorcînd ochii spre noi, dară  

f r a întrerupe m car o clip mi caă ă ă ă ş rea neîncetat a degetelor eiă   îndemnatice i a andrelelor str lucitoare. A a, acuma închide i u a iş ă ş ţ ş ş  apropia i-v de foc, pîn ce se umple Rose ce tile; sînt convins c v eţ ă ă ş ă ă ă  tare foame. Ei, dar ia spune i-mi ce-a i f cut toat ziua; tare îmi place sţ ţ ă ă ă tiu cu ce mi s-au îndeletnicit copiii.ş

— Eu m-am ocupat de mînzul cel sur, ca s -l înv s mearg la pasă ăţ ă ă  — i n-a fost deloc o treab u oar . Apoi am dat porunci pentru aratulş ă ş ă  ultimei miri ti de grîu — fiindc argatul cel tîn r habar n-avea s se desş ă ă ă -curce singur. i pe urm am alc tuit un plan corespunŞ ă ă z tor i de mareă ş  folos pentru a seca i iriga lunca mereu supus inunda iilor.ş ă ţ

— Ei vezi ce b iat bun am?! Dar tu, Fergus? Tu ce-ai f cut?ă ă— Am fug rit viezurele.ă

i apoi începu s ne relateze în tot am nuntul aceast distrac ie,Ş ă ă ă ţ

 precum i dovezile respective de vitejie pe care le d duser pe rîndş ă ă  viezurele i cîinii. Maic -mea se pref cea c ascult cu mult aten ie i-iş ă ă ă ă ă ţ ş  privea fa a — foarte animat în acele momente — cu o admira ieţ ă ţ  matern care mie mi se p ru cam exagerat fa de obiecă ă ă ţă tul asupra c ruiaă  se rev rsa.ă

— Ar fi timpul s te mai ocupi i de altceva, Feră ş gus, i-am spus, de îndat ce o pauz de o clip în naraă ă ă iunea lui mi-a permis s plasez i euţ ă ş  

un cuvînt.— Dar ce-a putea s fac? mi-a r spuns el. Maic -mea nu m las niciş ă ă ă ă ă  s m îmbrac ca marinar, nici s intru în armat . Iar eu sînt hot rît s nuă ă ă ă ă ă  fac nimic altceva — decît cel mult s devin o asemenea pacoste penă truvoi to i încît pîn la urm s zice i mersi dac scţ ă ă ă ţ ă ăpa i de mine în oriceţ  condi ii.ţ

Mama îi mîngîie, cu blînde e, buclele scurte i cam reţ ş bele. Fergusmîrîi i î i lu un aer posomorît, dup care ne a ezar m cu to ii laş ş ă ă ş ă ţ  locurile noastre în jurul mesei, dînd în sfîr it ascultare repetatelorş  insisten e ale Rosei.ţ

66

Page 7: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 7/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Ei, acum, be i-v ceaiul, zise ea, iar eu o s v poţ ă ă ă vestesc la rîndulmeu ce-am f cut. Am fost în vizit la familia Wilson. i z u, Gilbert, eă ă Ş ă  mare p cat c n-ai veă ă nit i tu cu mine, pentru c am întîlnit-o acolo peş ă  Eliza Millward!

— M rog, i ce-i cu asta?ă ş— A, nimic! N-am s - i vorbesc despre ea; am s spun doar atît: c eă ţ ă ă  o fat pl cut i amuzant cînd e bine dispus i c n-a avea nimică ă ă ş ă ă ş ă ş   împotriv s pot s-o numesc...ă ă

— Sst, sst, draga mea! Fratelui t u nici prin cap nu-i trece o asemenaă  idee! opti cu mult seriozitate mama, ridicînd un deget.ş ă

— M rog, relu Rose. Voiam s v împ rt esc o veste însemnat peă ă ă ă ă ăş ă  care am aflat-o acolo — de cînd m-am întors ard de ner bdare s v-oă ă  

dezv lui. ti i i voi c acum vreo lun s-a r spîndit zvonul c cineva oă Ş ţ ş ă ă ă ă  s preia conacul Wildfell Hall — i... i ce crede i? Chiar e locuit de-ă ş ş ţadev ratelea de mai bine de-o s pt mîn ! i noi care habar n-am avut!ă ă ă ă Ş

— Cu neputin ! strig mama.ţă ă— Aiurea!!! ip Fergus.ţ ă— Ba da, a a e! E locuit de o doamn singur !ş ă ă— Dumnezeule mare, scumpa mea! Bine, dar clădirea e o ruin !ă

— Doamna cu pricina a pus s i se repare vreo dou -trei od i ca să ă ă ă

 poat sta în ele; i locuie te acolo, singur -singuric — n-are decît oă ş ş ă ă  b trîn care o serve te, i-atîta tot!ă ă ş ş

— Vai de mine! P i asta-i stric tot hazul — eu tră ă ăgeam n dejde să ă spui c e vreo vr jitoare! strig Fergus t indu- i o felie groas de pîine iă ă ă ă ş ă ş  ungînd-o cu unt.

— Ah, ce prostii spui, Fergus! Dar zi i tu, mam , nu-i a a c eş ă ş ă  ciudat?

— Ciudat? Aproape c nici nu-mi vine s cred!ă ă— Ba po i foarte bine s crezi, pentru c Jane Wilson a i v zut-o. S-aţ ă ă ş ă  dus la ea în vizit împreun cu maic -sa care, de cînd a auzit c se afl oă ă ă ă ă  persoan str in prin vecin tate, bineîn eles c a stat ca pe ghimpi pînă ă ă ă ţ ă ă cînd n-a v zut-o i pîn nu i-a smuls toate am nuntele despre via a ei. Seă ş ă ă ţ  nume te doamna Graham i e îmbrş ş ăcat în negru — nu în doliu mare deă  v duv , ci în doliu mic — dar e foarte tîn r dup cît zic ele — s aibă ă ă ă ă ă ă cel mult dou zeci i cinci ori dou zeci i ase de ani, — nuă ş ă ş ş mai c e tareă  rezervat ! S-au str duit ele din r sputeri s descopere ce-i cu ea, de undeă ă ă ă  vine, cine este. Dar nici doamna Wilson cu atacurile ei îndr zne e, baă ţ  

77

Page 8: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 8/243

Anne BrontëAnne Brontë

chiar obraznice, nici Jane Wilson cu diploma ia ei abil , n-au izţ ă butit să smulg nici cel mai mic r spuns satisf c tor. Sau m car vreo observa ieă ă ă ă ă ţ   întîmpl toare ori cine tie ce vorb în stare a le mai potoli curiozitateaă ş ă  ori a arunca cea mai slab raz de lumin asupra istoriei vie ii ei, asupraă ă ă ţ  

situa iei sau rubedeniilor sale. Mai mult decît atît, nici nu s-a ar tat cineţ ă  tie ce politicoas cu ele, doar cît cere buna-cuviin , i se vedea bine cş ă ţă ş ă a fost mai încîntat cînd le-a zis: „La revedere” decît cînd le-a urat:ă  „Bine a i venit”. Dar Eliza Millward zice c tat l ei are de gînd s-oţ ă ă  viziteze în curînd pe v duv i s -i ofere sfaturile i p storirea lui,ă ă ş ă ş ă  temîndu-se foarte c are mare nevoie de ele, întrucît — desi lumea stieă  c a venit în inutul nostru la începutul s pt mînii trecute — dumiă ţ ă ă nic nuă  i-a f cut apari ia la biseric . Iar ea — adic Eliza — ine mor i s -lş ă ţ ă ă ţ ţ ş ă  

 înso easc , i cu siguran c va izbuti s smulg cît de cît uneleţ ă ş ţă ă ă ă  informa ii de la doamna Graham, c doar tu, Gilbert, tii c Eliza nu dţ ă ş ă ă gre niş ciodat cînd î i pune ceva în gînd. i, m mico, cred c i noi ară ş Ş ă ă ş  trebui s -i facem cîndva o vizit ; î i dai seama c e de datoria noastr .ă ă ţ ă ă

— Bineîn eles, draga mea. Biata femeie! Vai ce sinţ gur trebuie s seă ă  simt !ă

— Dar v rog foarte mult s v gr bi i! i s nu uiă ă ă ă ţ Ş ă ta i cumva s -miţ ă  

raporta i cît zah r î i pune în ceai i ce fel de bone ele i or ule e poartţ ă ş ş ţ ş ş ţ ţ ă

 i toate celelalte am nunte, pentru c pur i simplu nici nu tiu cum amş ă ă ş ş  s pot s tr iesc pîn cînd voi afla aceste lucruri — zise pe un ton foarteă ă ă ă  grav Fergus.

Dar dac el n d jduise cumva ca replica s -i fie saă ă ă ă lutat drept oă  manifestare de virtuozitate în domeniul umorului, e ecul lui fu vizibil,ş   întrucît nimeni nu rîse. Numai c asta nu-l descump ni i nici nu-lă ă ş  dezam gi prea mult; de îndat ce lu o nou îmbuc tur de pîine cu untă ă ă ă ă ă  

i se preg tea s mai soarb din ceai, deveni atît de con tient de spiritulş ă ă ă ş  de care d duse dovad , încît for a irezistibil a umorului s u îl oblig să ă ţ ă ă ă ă sar de la mas i s î neasc din odaie înecîndu-se i horc ind. Pesteă ă ş ă ţ ş ă ş ă  cîteva minute îl auzir m cu to ii ipînd de- i lua urechile, din gr din .ă ţ ţ ţ ă ă

Cît despre mine, mi-era tare foame, a a c m-am mulş ă umit s -mi iauţ ă   în t cere ceaiul, unca i pîinea pră ş ş ă jit , în timp ce mama i sor -meaă ş ă  sporov iau înainte, continuînd s discute situa ia evident sau neevidentă ă ţ ă ă i istoria probabil sau improbabil a misterioasei doamne. Trebuie sş ă ă ă 

m rturisesc îns c în urma p aniei fratelui meu, am ridicat de vreoă ă ă ăţ  dou ori cea ca pîn la buze, dar am l sat-o imediat jos f r să ş ă ă ă ă ă 

88

Page 9: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 9/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

 îndr znesc s -i sorb con inutul, ca nu cumva s -mi p tez demnitateaă ă ţ ă ă  printr-o explozie asem n toare cu a lui Fergus.ă ă

A doua zi maic -mea i cu Rose se gr bir s aduc omagiul loră ş ă ă ă ă  frumoasei sihastre; dar se întoarser f r s fi fost mai bine informateă ă ă ă  

decît la plecare. Totu i, maiş c -mea declar c nu regret c l toria f cut ,ă ă ă ă ă ă ă ă   întrucît dac ea îns i nu fusese cu nimic mai cî tigat , în schimb seă ăş ş ă  m gulea cu gîndul c reu ise s aduc un oarecare folos doamneiă ă ş ă ă  Graham, ceea ce i se p rea un lucru mult mai important: îi d duse cîtevaă ă  sfaturi bune care, spera ea, n-aveau s fie irosite în vînt; deoareceă  doamna Graham, m car c nu spusese mai nimic interesant, i avea ună ă ş  aer oarecum înc p înat, p rea capabil s cugete cu în elepă ăţ ă ă ă ţ ciune. Atîtadoar c mama nu tia unde putuse s - i tră ş ă ş ăiasc via a aceast biată ţ ă ă 

femeie, de vreme ce dovedea o lamentabil necunoa tere a uneiă ş  sumedenii de lucruri, f r s aib , în schimb în elepciunea ca m car s seă ă ă ă ţ ă ă  ru ineze de ignoran a ei.ş ţ

— La ce fel de lucruri te referi, mam ? am întreă bat-o eu.— La treburile gospod riei, i la toate micile fine uri culinare, iă ş ţ ş  

altele asemenea, pe care orice doamn trebuie s le cunoasc bine,ă ă ă  indiferent dac i se va cere sau nu vreodat s le aplice în practic . Dară ă ă ă  

eu oricum i-am furnizat cîteva informa ii utile, precum i ni te re eteţ ş ş ţ

 excelente, a c ror valoare ea evident n-a fost în stare s-o aprecieze, c ciă ă  m-a rugat s nu m deranjez deoaă ă rece duce o via atît de simpl i deţă ă ş  modest încît e sigur c n-o s le poat folosi niciodat . „N-are imă ă ă ă ă ă -portan , draga mea, i-am spus eu, sînt lucruri pe care orice femeie bineţă  trebuie s le tie. i pe urm , chiar dac acum e ti singur , n-ai s r mîiă ş Ş ă ă ş ă ă ă   întotdeauna astfel. Ai fost m ritat i probabil — a putea spune maiă ă ş ş  degrab cu siguran — te vei m rita din nou.” „În privin a asta vă ţă ă ţ ă 

 în ela i, doamn , mi-a r spuns ea cu oarecare seme ie; sînt convins cş ţ ă ă ţ ă ă nu m voi rec s tori niciodat .” Bar eu i-am spus c n-o pot credeă ă ă ă ă   întrucît am o experien mult mai mare de via .ţă ţă

— B nuiesc — am zis eu — c trebuie s fie vreo tîn r v duvă ă ă ă ă ă ă romantic , venit aici s - i sfîr easc zilele în singur tate i s -l jelească ă ă ş ş ă ă ş ă ă  în tain pe r posat. Dar toate astea n-au s in prea mult vreme.ă ă ă ţ ă ă

— Nu, nici eu nu cred, îmi d du dreptate Rose, penă tru c , în fond,ă  nici nu p rea chiar atît de neconsolat . i pe urm e i extraordinar deă ă Ş ă ş  dr gu — a zice chiar de o frumuse e impresionant . Trebuie neap rată ţă ş ţ ă ă  s-o vezi i tu, Gilbert; ai s zici c e perfec iunea întruchipat , de i ar fiş ă ă ţ ă ş  

99

Page 10: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 10/243

Anne BrontëAnne Brontë

greu, oricît te-ai str dui, s descoperi o aseă ă m nare între ea i Elizaă ş  Millward.

— P i bine, îmi pot foarte u or închipui multe fiă ş guri mai frumoasedecît a Elizei, dar nu i mai încînt toare. Recunosc c nu prea poateş ă ă  

ridica preten ii de perţ fec iune; dar pe de alt parte, sus in c dac ar fiţ ă ţ ă ă  mai aproape de des vîr ire, ar fi mai pu in interesant .ă ş ţ ă— i atunci tu îi preferi defectele fa de perfec iuŞ ţă ţ nile altora, nu?— Chiar a a, dac mama îmi îng duie s-o spun.ş ă ă— Vai, dragul meu Gilbert, ce prostii vorbe ti! Dar sînt sigur c nuş ă ă  

crezi ceea ce spui. Nici nu poate fi vorba de a a ceva, zise mamaş  ridicîndu-se i p r sind repede înc perea, sub pretextul unor treburiş ă ă ă  domestice, pentru a sc pa de obiec iile care-mi st tea mie pe buze. După ţ ă ă 

aceea Rose îmi f cu favoarea de a-mi mai îmă p rt i alte cîteva am nunteă ăş ă  referitoare la doamna Graham. Înf i area, manierele, îmbr c mintea ei,ăţş ă ă  pîn i mobila din camera în care locuia îmi fur descrise, chiar cu maiă ş ă  mult claritate i precizie decît doream eu. Dar întrucît nu ascultam cuă ş  prea mult aten ie, n-a izbuti s repet toate aceste am nunte, chiar dacă ţ ş ă ă ă m-a str dui.ş ă

A doua zi era sîmb t . Duminic toat lumea se înă ă ă ă treba dacă 

frumoasa necunoscut va dovedi c i-au fost de folos mustr rile blîndeă ă ă

 ale preotului i va veni la biş seric . M rturisesc c i eu mi-am îndreptată ă ă ş  privirile cu oarecare interes c tre vechea stran a familiei, apar inîndă ă ţ  conacului Wildfell, unde pernele i tapiseria alt dat de culoare stacojieş ă ă  — dar acum ie ite de soare — nu mai fuseser c lcate i nici reînnoiteş ă ă ş  de atî ia ani, iar blazoanele sinistre, cu chenarele lor lugubre, de pînzţ ă neagr , decolorat , de pe peretele de deasupra p reau s se înă ă ă ă cruntesever la lume. În stran am v zut o siluet înalt de adev rat doamn ,ă ă ă ă ă ă ă  

 îmbr cat în negru. Fa a ei era întoars spre mine i avea în ea un ceă ă ţ ă ş  anume, care, de îndat ce mi-a s rit în ochi, mi-a intuit privirile. Aveaă ă ţ  p rul negru ca pana corbului, desf urat în zulufi lungi i m t so i — oă ăş ş ă ă ş  coafur cam neobi nuit pe vremea aceea, de i întotdeaă ş ă ş una avea cevagra ios i venea bine; obrajii ei erau fruţ ş mo i, dar palizi; ochii nu i-amş  putut vedea, întrucît fiind apleca i asupra c r ii de rug ciuni, erauţ ă ţ ă  ascun i de pleoapele l sate i de genele lungi i negre; dar sprînceneleş ă ş ş  care-i umbreau erau expresive i cu un contur reş marcabil. Fruntea era înalt , de intelectual , iar nasul acvilin. În general nu puteai aduce nici oă ă  obiec ie trţ ăs turilor ei, — atîta doar c obrajii erau cam sup i i ochiiă ă ţ ş  

1010

Page 11: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 11/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

pu in du i în fundul capului, iar buzele, de i de o form rafinat , erauţ ş ş ă ă  cam prea sub iri, cam prea strîmte i p reau s tr deze (sau cel pu in a aţ ş ă ă ă ţ ş  mi s-a p rut) o fire nici prea blînd , nici prea prietenoas .ă ă ă

A adar, în inima mea mi-am zis: „Frumoas doamn , m tem c aş ă ă ă ă ş 

prefera s te admir de la aceast dep ră ă ă tare decît s împart cu dumneataă  un c min”.ăTocmai atunci s-a întîmplat s - i ridice ochii i mi-a întîlnit privirile;ă ş ş  

m-am hot rît s nu întorc capul i ea s-a aplecat din nou asupra c r ii, dară ă ş ă ţ  cu o expresie greu de definit, de dispre calm, care pe mine m-a scos purţ  i simplu din s rite.ş ă

„M socoate un c elu obraznic, m-am gîndit. Hm! O s - i schimbeă ăţ ş ă ş  ea curînd p rerea, dac mi se va p rea c merit s -mi dau osteneala înă ă ă ă ă ă  

aceast privin .”ă ţăApoi mi-a trecut îns prin minte c asemenea gînduri sînt cu totulă ă  

nepotrivite pentru un loca de rug ciune i c purtarea mea e departe deş ă ş ă  a fi pe potriva situa iei. Dar înainte de a-mi îndrepta gîndurile c treţ ă  serviciul religios, mi-am aruncat privirile prin biseric pentru a vedeaă  dac m observase cineva. Nu, to i cei care nu se uitau în c r ile deă ă ţ ă ţ  rug ciune se uitau la doamna nou-venit — inclusiv mama i sora mea,ă ă ş  

precum i doamna Wilson cu fiica ei. i pîn i Eliza Miliward tr gea,ş Ş ă ş ă

 iş ret, cu coada ochiului spre ea. Eliza mi-a aruncat o privire, a f cut oă  mic strîmb tur de mironosi , a ro it i i-a plecat cuviincios capulă ă ă ţă ş ş ş  spre cartea de rug ciuni, str duindu-se s - i recapete înf i area serioas .ă ă ă ş ăţş ă

Dar iat -m din nou p c tuind; numai c de data asta mi s-a atrasă ă ă ă ă  aten ia asupra gre elii mele printr-un ghiont pe care mi l-a dat bruscţ ş  obraznicul meu fr ior. Pe moment n-am putut s r spund la acest afrontăţ ă ă  decît c lcîndu-l pe picior i amînînd restul r zbun rii pîn cînd vom fiă ş ă ă ă  

ie it din biseric .ş ăi acum, Halford, înainte de a încheia aceast scriŞ ă soare, am s - i spună ţ  cine era Eliza Millward: era fiica mai mic a preotului, o f ptură ă ă m run ic i cît se poate de atr g toare; eu nu eram deloc insensibil laă ţ ă ş ă ă  farmecele ei, i ea tia acest lucru, de i nu ajunsesem niciodat s i-lş ş ş ă ă  spun direct i nici nu aveam inten ia precis de a o face, întrucît maic -ş ţ ă ămea (care sus inea c pe o raz de dou zeci de mile de jur împrejur nuţ ă ă ă  exist nici o feă meie destul de bun pentru mine) nu se împ ca deloc cuă ă  gîndul ca eu s-o iau de nevast pe aceast feti can tears , care, pe lîngă ă ş ăş ă ă nenum rate lipsuri, îl mai avea i pe acela de a nu poseda nici m cară ş ă  

1111

Page 12: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 12/243

Anne BrontëAnne Brontë

dou zeci de lire Eliza era mic de stat i durdulie, fe i oara îi era cît ună ă ş ţ ş  pumn, i cam la fel de rotunjoar ca i a surorii mele, cu care sem naş ă ş ă  oarecum i la ten — cu toate c al ei era mai delicat i nu chiar a a deş ă ş ş  trandafiriu. Avea nasul cam obraznic i tr s turile în general neregulate;ş ă ă  

cu una cu alta, era mai degrab încînt toare decît frumoas . Dar ochii eiă ă ă  — de acest element remarcabil nu trebuie s uit, pentru c tocmai în eiă ă  consta principala atrac ie a Elizei — cel pu in în ceea ce prive teţ ţ ş  aspectul exterior; ochii ei erau prelungi i îngu ti cu irisul negru sau înş ş  orice caz c prui-închis. Expresia lor era foarte diă ferit , mereuă  schimb toare, dar întotdeauna fie r ută ă ăcioas — într-un mod a ziceă ş  aproape diabolic — fie vr jindu-te irezistibil, iar adeseori avîndă  amîndou aceste particularit i deodat . Glasul îi era blînd i copil ros,ă ăţ ă ş ă  

pasul u or i moale ca al unei pisici; dar cel mai mult sem na cu oş ş ă  pisicu dr gu i juc u prin felul ei de a fi — sau în orice caz asta seţă ă ţăş ă şă   întîmpla cel mai des — pentru c o dat era mecher i obr znicu , oă ă ş ă ş ă ţă  dat sfiă oas i pref cut , a a cum îi dicta caracterul ei dulce.ă ş ă ă ş

Sora ei, Mary, era cu cî iva ani mai mare, cam cu o palm mai înaltţ ă ă i mult mai masiv i mai grosolan la trup. Era o fat simpl , lini tit iş ă ş ă ă ă ş ă ş  

 în eleapt care o înţ ă grijise cu mult r bdare pe mama lor în tot timpulă ă  

bolii îndelungate i ap s toare de pe urma c reia nu se mai sculaseş ă ă ă

 niciodat ; iar de atunci Mary fusese menajera i roaba familiei. Seă ş  bucura de încrederea i pre uirea tat lui ei, de dragostea i simpatiaş ţ ă ş  tuturor cîinilor, pisicilor, copiilor i s racilor, dar era întotdeauna jignit ,ş ă ă   înjosit i neb gat în seam de to i ceilal i oameni.ă ş ă ă ă ţ ţ

Cît despre reverendul Michael Millward, era un bătrînel înalt i grav,ş  care- i punea p l ria cu borul lat în a a fel încît îi acoperea fa a l t rea ,ş ă ă ş ţ ă ă ţă p trat i cu tră ă ş ăs turi masive. Purta întotdeauna în mîn bastonul gros,ă ă  

 î i strîngea picioarele zdravene în pantaloni strîm i de c l rie cît i înş ţ ă ă ş  ghetre — pe care la ocazii mari le înlocuia cu ciorapi lungi de m taseă  neagr . Era un om cu principii foarte rigide, plin de prejudec i iă ăţ ş  deprins s - i respecte obiceiurile, lipsit de îng duin fa de oriceă ş ă ţă ţă  abatere de la dogma stabilit . În toate ac iunile pornea de la convingereaă ţ  ferm c opiniile lui sînt de-a pururi juste i oricine nu le împ rt e teă ă ş ă ăş ş  trebuie s fie ori jală nic de ignorant, ori plin de orbire r uvoitoare.ă

În copil rie m deprinsesem s -l privesc cu un sentiă ă ă ment de teamă amestecat cu respect — sentiment pe care abia în ultima vreme amă  reu it s mi-l mai înfrîng în oarecare m sur , pentru c de i avea oş ă ă ă ă ş  

1212

Page 13: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 13/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

bun tate pă ărinteasc pentru cei ce se purtau frumos, era partizanul uneiă  discipline stricte i adeseori ne certase cu asprime pentru gre elile iş ş ş  poznele noastre tinere ti. i, mai mult decît atît, în vremea aceea, ori deş Ş  cîte ori venea în vizit la p rin ii no tri, trebuia s ne ridic m în picioareă ă ţ ş ă ă  

dinaintea lui i s -i spunem catehismul sau s repet m vreun cîntec cumş ă ă ă  ar fi fost Ce face mica, harnica albin .ă Sau — lucrul cel mai nepl cut cuă  putin — trebuia s -i r spundem la întreb ri privitoare la ultima luiţă ă ă ă  predic i la punctele principale ale acestei cuvînt ri — pe care dină ş ă  nefericire noi nu izbuteam niciodat s le inem minte. Uneori vredniculă ă ţ  domn îi repro a mamei c e mult prea îng duitoare cu fiii ei i înş ă ă ş  sprijinul acestei afirma ii f cea referiri la personaje biblice ca Eli sauţ ă  David i Avesalom, lucru care o am ra cumplit; i oricît de mult îlş ă ş  

respecta ea i oricît de frumoas p rere avea desş ă ă pre spusele lui, o dată am auzit-o exclamînd totu i:ş

— Ce n-a da s aib i el un fiu! Atunci nu s-ar mai gr bi atîta sş ă ă ş ă ă  împart sfaturi altora. Ar vedea i el ce înseamn s ai de strunit doiă ş ă ă  b ie i.ă ţ

Reverendul avea o grij l udabil pentru s n tatea sa trupeasc — seă ă ă ă ă ă  scula i se culca devreme, f cea înş ă totdeauna o plimbare înainte de micul

dejun, era foarte preocupat s poarte haine groase i s se schimbe imeă ş ă

-diat dac -l prindea ploaia. i nimeni nu- i amintea s -l fi auzindă Ş ş ă  vreodat inînd o predic înainte de a fi înghiă ţ ă it mai întîi un cu crud —ţ  m car c era înzestrat de natur cu pl mîni buni i cu un glas puternic; înă ă ă ă ş  general se ar ta extrem de atent în privin a mînc rii i b uturii de i nuă ţ ă ş ă ş  exagera prin cump tare. De fapt avea o diet a lui proprie întrucîtă ă  dispre uia din inim ceaiul i alte asemenea licori apoase, inînd înţ ă ş ţ  schimb mult mai mult la b uturile de mal , la ou le cu unc , laă ţ ă ş ă  

afum turi i alte mînc ruri picante, care se dovedeau foarte potriviteă ş ă  pentru aparatul lui digestiv. De aceea el le socotea bune i s n toaseş ă ă  pentru toat lumea i le recomanda cu înă ş credere chiar i celor mai firaviş  convalescen i sau bolnavi de stomac, c rora în caz c re etele lui nu leţ ă ă ţ  aduceau binefacerile f g duite, le spunea c asta se datore te lipă ă ă ş sei lorde perseveren . Dac ei se plîngeau cumva de rezultatele nepl cute laţă ă ă  care ajunseser , erau asigura i c toate acestea nu sînt decît închipuiri.ă ţ ă

Am s spun doar cîteva cuvinte despre alte dou peră ă soane pe care le-am pomenit în treac t, i apoi am s închei aceast lung scrisoare. Eă ş ă ă ă  vorba de doamna Wilson i de fiica ei. Doamna era v duva unui fermierş ă  

1313

Page 14: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 14/243

Anne BrontëAnne Brontë

 înst rit, o femeie cu ochelari de cal, dar mare amatoare de bîrf , cu toată ă ă vîrsta ei înaintat , a a c nu merit s vorbesc prea mult despre ea. Aveaă ş ă ă ă  doi fii — Robert care deprinsese toate apuc turuile oamenilor de la ar ,ă ţ ă  i Richard, un tîn r retras din fire, cu obiceiuri de c rş ă ă turar, care studia

clasicii cu ajutorul reverendului, preg tindu-se s intre la colegiu pentruă ă  a îmbr i a apoi cariera preo easc .ăţş ţ ăSora lor, Jane, era o domni oar cu multe însu iri frumoase i cu maiş ă ş ş  

mult ambi ie. Conform propriei ei dorin e, primise o educa ieă ţ ţ ţ  corespunz toare la un penă sion, mai aleas decît îi fusese h r zit pînă ă ă ă ă atunci oric rui alt membru al familiei. Spoiala i lustrul se lipiă ş ser bineă  de ea i fata înv ase în mare m sur manieş ăţ ă ă rele elegante, sc pase cu totulă  de accentul ei provincial i se putea l uda c are mai multe deprinderi iş ă ă ş  

 însu iri alese decît fiicele preotului. În afar de asta, mai era iş ă ş  considerat o frumuse e; dar nici o clip n-a puă ţ ă tut s m numere i peă ă ş  mine printre admiratorii ei. Avea vreo dou zeci i ase de ani, era n ltuă ş ş ă ţăi foarte subş iric i avea p rul castaniu, dar b tînd mai mult într-un ro uţ ă ş ă ă ş  

str lucitor; tenul ei era remarcabil de frumos i de luminos, iar c p orulă ş ă ş  cu o b rbie micu i delicat era a ezat pe un gît foarte lung. Aveaă ţă ş ă ş  buzele sub iri i ro ii, ochii c prui, limpezi, ageri i p trunz tori. Din neţ ş ş ă ş ă ă -

fericire îns , era o fiin total lipsit de poezie i de sentiment. Avea —ă ţă ă ş

 sau ar fi putut s aib — mul i pe itori i adoratori pe potriva rangului ei,ă ă ţ ţ ş  dar îi respingea sau îi alunga cu dispre pe to i; numai un gentleman adeţ ţ -v rat ar fi putut s fie la în l imea gusturilor ei rafinate i numai ună ă ă ţ ş  bog ta ar fi putut s -i satisfac ambi iile nem surate. Un gentlemană ş ă ă ţ ă  exista, i în ultima vreme el o înconjurase în mod vizibil cu tot felul deş  aten ii, iar lumea optea ici i colo c planurile fetei sînt foarte strînsţ ş ş ă  legate de inima, numele i averea lui. Acest genş tleman era domnul

Lawrence, fiul boierului a c rui faă milie s l luise la Wildfell Hall, dară ăş  care p r sise locul cu vreo cincisprezece ani în urm în favoarea unuiă ă ă  conac mai modern i mai confortabil din parohia înveş cinat .ă

i acum, Halford, îmi iau r mas bun de la tine penŞ ă tru moment. Asta eprima rat a datoriei mele fa de tine. Dac î i convine o plat de acestă ţă ă ţ ă  fel, te rog s -mi spui, i am s - i trimit i restul cînd voi avea r gaz; dacă ş ă ţ ş ă ă  îns preferi s r mîi creditorul meu decît s - i umfli punga cu ni teă ă ă ă ţ ş  monezi atît de greoaie i de nepl cute la înf i are, — atunci iar i te rogş ă ăţş ăş  s mi-o spui i am s - i iert lipsa de gust i cu mult bucurie am s -miă ş ă ţ ş ă ă  p strez comoara numai pentru mine.ă

1414

Page 15: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 15/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Al t u, cel dintotdeauna, Gilbert Markham.ă

1515

Page 16: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 16/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL II

OBSERV CU BUCURIE NEPRE- uitulţ  

meu prieten, c norii nemul umirii tale au trecut; m bucur din nou deă ţ ă  razele de lumin ale chipului t u i v d c dore ti s merg mai departe cuă ă ş ă ă ş ă  povestirea mea; a adar, o vei primi f r alte farafastîcuri.ş ă ă

Cred c ultima zi pomenit de mine era o anumit duminic de laă ă ă ă  sfîr itul lunii octombrie a anului 1827. În mar ea care a urmat, am pornitş ţ  cu cîinele i pu ca s v d dac pot vîna ceva pe domeniul de la Linden-ş ş ă ă ăCar; dar întrucît nu mi-a ie it nimic în cale, mi-am înş tors arma împotrivauliilor i corbilor, repro înd acestor p s ri hr p re e c m lipsiser deş ş ă ă ă ă ţ ă ă ă  

un vînat ca lumea. În acest scop am p r sit drumurile mai umblate, v ileă ă ă   împ durite, ogoarele i luncile i am luat-o în sus, pe urcu ul abrupt deă ş ş ş  la Wildfell, cea mai s lbatic i mai semea culme din împrejurimi. Peă ă ş ţă  m sur ce o urci, gardurile vii se împu ineaz i se mic oreaz l sînd înă ă ţ ă ş ş ă ă  cele din urm locul unor garduri de piatr aspr , unele din ele înverziteă ă ă  de vi sau mu chi. Acela i lucru se întîmpl i cu copacii înal i careţă ş ş ă ş ţ  cedeaz pasul lari elor i brazilor sco ieni sau tufelor izolate deă ţ ş ţ  

porumbari. Terenul accidentat i bolov nos, deci cu totul nepotrivitş ă

 pentru ar tur , era l sat în cea mai mare parte s slujeasc drept p uneă ă ă ă ă ăş  oilor i vitelor. Numai c p mîntul era sş ă ă ărac, un strat sub ire care abiaţ  dac acoperea stîncile cenu ii ce scoteau capul ici-colo de sub movileleă ş  ierboase. Pe sub ziduri cre teau afine i tufe de iarb neagr — relicveş ş ă ă  ale unei vegeta ii i mai s lbatice — iar în multe arcuri i ocoaleţ ş ă ţ ş  b l riile i rugina uzurpau suă ă ş prema ia ierbii, devenit din ce în ce maiţ ă  rar . Dar toate acestea se aflau în afara propriet ii mele.ă ăţ

Aproape de vîrful acestui deal, cam la vreo dou mile de Linden-Car,ă  se în l a Wildfell Hall, un conac demodat din epoca elisabetan . Eraă ţ ă  

1616

Page 17: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 17/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

construit din piatr cenu ie, întunecat i avea o înf i are venerabil iă ş ă ş ăţş ă ş  pitoreasca, dac era vorba numai s -l prive ti; îns f r doar i poateă ă ş ă ă ă ş  trebuie s fi fost destul de rece i sumbru ca locuin , cu ferestruicileă ş ţă  z brelite s pate în zidurile groase de piaă ă tr , cu r sufl torile mîncate deă ă ă  

vreme i cu a ezarea lui mult prea însingurat i nead postit . Era ocrotitş ş ă ş ă ă  de vitregia vînturilor i ploilor doar de un pîlc de brazi scoş ieni, i ace tiaţ ş ş  ciunti i pe jum tate de vijelii i ar tînd la fel de sumbri i de severi ca iţ ă ş ă ş ş  conacul în sine. Înd r tul acestuia se întindeau cîteva ogoare p r site,ă ă ă ă  apoi se în l a vîrful colinei îmbr cat în ierburi s lbatice de culori înă ţ ă ă -tunecate. În fa a lui se afla o gr din (înconjurat de ziţ ă ă ă duri de piatr i cuă ş  intrarea printr-o poart de fier cu stîlpi de granit cenu iu deasupra c roraă ş ă  se în l au ni te globuri masive din acela i material — asem n toare ceă ţ ş ş ă ă -

lor ce împodobeau acoperi ul i frontoanele casei). Odiş ş nioar gr dinaă ă  fusese împodobit cu plante i flori rezisă ş tente care puteau s îndureă  clima neprielnic i s creasc pe un p mînt atît de neprietenos, precumă ş ă ă ă  i cu copaci i arbu ti care se ar tau cît mai supu i foarfecelor chinuiş ş ş ă ş -

toare ale gr dinarului, c p tînd formele pe care dorea el s le dea. Acumă ă ă ă   îns , fiind l sat atî ia ani în paragin , în elenit i neîngrijit , pradă ă ă ţ ă ţ ă ş ă ă b l riilor, gerurilor i vînă ă ş turilor, ploii i secetei, gr dina avea o înf i areş ă ăţş  

cu totul ie it din comun. Perdelele verzi de lemn cîinesc care seş ă

  întindeau pe ambele laturi ale aleii principale se ofiliser în cea mai mareă  parte, iar restul crescuser de-a vală ma i cum d dea Dumnezeu. Vecheaş ă  leb d din lemn de soc a ezat lîng r zuitoarea de la intrare î i pierduseă ă ş ă ă ă ş  gîtul i jum tate din trup; tufele crenelate de laur din mijlocul gr dinii,ş ă ă  r zboinicul uria care str juia o parte a intr rii i leul care o p zea deă ş ă ă ş ă  cealalt parte, ajunseser la forme atît de fantastice încît nu mai sem nauă ă ă  cu nici o fiin i cu nici un lucru de pe p mînt, din cer sau din apeleţă ş ă  

subp mîntene. Dar pentru imagina ia mea tinereasc ele c p taser cuă ţ ă ă ă ă  toatele chipuri necurate care se potriveau pe deplin cu o tile de strigoi iş ş  cu legendele întunecate spuse de b trîna noastr doic despre această ă ă ă locuin bîntuit de stafii i despre oamenii care st tuser în ea i oţă ă ş ă ă ş  p r siser .ă ă ă

Cînd am ajuns în preajma conacului izbutisem s ucid un uliu i doiă ş  corbi, a a c — renun înd la alte victorii vîn tore ti — am mers maiş ă ţ ă ş  departe cu pas domol, cu inten ia de a m mai uita la vechea cl direţ ă ă  pentru a vedea ce schimb ri i-a adus noua ei locatar . Nu voiam s mă ă ă ă duc chiar prin fa pentru a m holba prin deschiz tura por ii. M-amţă ă ă ţ  

1717

Page 18: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 18/243

Anne BrontëAnne Brontë

oprit lîng zidul gr dinii, am privit i n-am v zut nici o schimbare —ă ă ş ă  decît la una din aripi unde ferestrele sparte i acoperi ul stricat fuseserş ş ă reparate i de unde o trîmb sub ire de fum ie ea încol cindu-se dinş ă ţ ş ă  m nunchiul de hornuri.ă

În timp ce st team astfel, rezemîndu-m în pu c i cu ochii în l a iă ă ş ă ş ă ţ ţ  spre frontoanele întunecate, c zut într-o visare tihnit i pl smuind înă ă ş ă  minte o es tur de închiţ ă ă puiri n stru nice în care se amestecauă ş  deopotriv amină tirile de demult i frumuse ea tinerei sihastre afl toareş ţ ă  acum înd r tul acestor ziduri — am auzit un fo net i ni te zgomoteă ă ş ş ş  u oare în untrul gr dinii. Întorcînd capul în direc ia de unde veneauş ă ă ţ  aceste sunete am dat cu ochii de o mînu ridicat deasupra zidului. Eraţă ă  ag at de creasta lui; i apoi s-a mai în l at înc o mînu , ca s se apuceăţ ă ş ă ţ ă ţă ă  

mai bine, dup care s-a ivit o frunte alb , încuă ă nunat de cîrlion i aproapeă ţ  blonzi, doi ochi alba tri, ca marea i un n suc mititel de culoareaş ş ă  filde ului.ş

Ochii alba tri nu m b gar în seam , dar începur s scînteieze deş ă ă ă ă ă ă  bucurie la vederea lui Sancho, frumosul meu setter b l at care alerga deă ţ  colo pîn colo amu ind p mîntul. Copila ul î i în l fa a peste zid iă ş ă ş ş ă ţă ţ ş  strig cu glas tare cîinele. Bunul animal se opri, ridic ochii i d du dină ă ş ă  

coad dar nu-i f cu i alte avansuri. Copila ul (un bă ă ş ş ă

ie el care p rea sţ ă ă

 aib vreo cinci ani) se c r sus pe zid i continu s strige. Constatîndă ăţăă ş ă ă   îns c nu are nici un succes, lu pare-se hot rîrea, ca i Mahomed, de aă ă ă ă ş  se duce el la munte, de vreme ce muntele nu voia s vin la el, i încercă ă ş ă s sar dincoace. Îns un b trîn cire pă ă ă ă ş ădure de lîng el î i întinse pesteţ ă ş  zid unul din bra ele usţ cate i noduroase i-l apuc de h inu .ş ş ă ă ţă Str duindu-se s se elibereze, b ie elul î i pierdu echilibrul i c zu —ă ă ă ţ ş ş ă  dar nu pîn la p mînt; creanga copacului îl inea suspendat în aer. Avuă ă ţ  

loc o lupt mocnit , apoi izbucni un strig t p trunz tor; numai c , în maiă ă ă ă ă ă  pu in de o clip , îmi lţ ă ăsasem pu ca pe iarb i izbutisem s -l prind înş ă ş ă  bra e pe micu .ţ ţ

L-am ters la ochi cu haina, i-am spus s nu se sperie, c n-are nimicş ă ă  i l-am chemat pe Sancho s -i mai aline necazul. B ie elul tocmaiş ă ă ţ  

 întindea mînu a ca s mîngîie cîinele pe gît i începea s zîmbeascţ ă ş ă ă printre lacrimi cînd am auzit în spatele meu scîr îitul por ii de fier, unţ ţ  foşnet de ve minte femeie ti i iat-o pe doamna Graham, repezindu-seş ş ş  c tre mine — f r nimic la gît i cu pletele negre fluturîndu-i în vînt.ă ă ă ş

1818

Page 19: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 19/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— D -mi te rog, copila ul! zise ea cu glas aproape optit, dar pe ună ş ş  ton de o vehemen surprinz toare.ţă ă

Apucîndu-l pe b ie el îl smulse din bra ele mele, de parc atingereaă ţ ţ ă  mea i-ar fi putut aduce cine tie ce molipsire cumplit . Apoi r maseş ă ă  

dreapt în fa a mea inînd strîns copilul de bra i de um r. M fixa cuă ţ ţ ţ ş ă ă  ochii ei mari, negri i lumino i; era palid , î i pierduse r suflarea iş ş ă ş ă ş  tremura agitat .ă

— Doamn , dar nu-i f ceam nici un r u copilului, i-am zis eu,ă ă ă  ne tiind prea bine dac s m ar t uimit sau mai degrab sup rat. Tocmaiş ă ă ă ă ă ă  c zuse de pe zidul de colo i eu am avut norocul s -l pot prinde în bra eă ş ă ţ  cînd atîrna cu capul în jos, pe creanga copacului, i astfel am putut sş ă  împiedic cine tie ce nenorocire.ş

— V rog s m ierta i, domnule, se bîlbîi ea.ă ă ă ţSe lini ti deodat — pare-se c lumina ra iunii risipi norii oare-iş ă ă ţ  

 înv luiau mintea — i împurpurîndu-se u or la fa îmi spuse:ă ş ş ţă— Nu v-am cunoscut... i am crezut...şSe aplec pentru a- i s ruta copilul i-l strînse cu mult dragoste înă ş ă ş ă  

bra e.ţ— Probabil v-a i temut c am de gînd s v r pesc bţ ă ă ă ă ăiatul.

Ea îl mîngîie pe cre tet, rîzînd pu in jenat , i apoi r spunse:ş ţ ă ş ă

— Nu tiam c a încercat s se ca ere pe zid. Pe urm ad ug destulş ă ă ţ ă ă ă  de brusc: B nuiesc c am pl cerea s m adresez domnului Markham,ă ă ă ă ă  nu?

I-am f cut o plec ciune politicoas , dar am avut înă ă ă dr zneala s-oă   întreb de unde tia cine sînt.ş

— Sora dumneavoastr a trecut acum cîteva zile pe aici împreun cuă ă  doamna Markham.

— i exist o asem nare atît de puternic între noi? am întrebat-oŞ ă ă ă  oarecum surprins i nu chiar atît de mş ăgulit cum ar fi trebuit s fiu deă  aceast idee.ă

— Mi se pare c sem na i la ochi i la ten, r spunse ea scrutîndu-miă ă ţ ş ă  fa a cu oarecare îndoial . i dac nu m înţ ă Ş ă ă el, cred c v-am v zutş ă ă  duminic la biseric .ă ă

Am zîmbit.Fie în zîmbetul acela, fie în amintirile pe care i le-a stîrnit, trebuie să 

fi fost ceva deosebit de nepl cut pentru ea, întrucît dintr-o dat i-a reluată ă ş   înf i area semea care te înghe a i care m tulburase atît de tare,ăţş ţă ţ ş ă  

1919

Page 20: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 20/243

Anne BrontëAnne Brontë

atunci, la biseric , z mislind gînduri imorale în mintea mea — un aer deă ă  dispre antipatic adoptat atît de u or, f r cea mai mic deformare aţ ş ă ă ă  vreunei tr s turi, încît, asta p rea s fie expresia fireasc a fe ei ei, lucruă ă ă ă ă ţ  care m sup ra cu atît mai tare cu cît nu puteam crede s fie o simplă ă ă ă 

afectare.— La revedere, domnule Markham.i f r vreo alt vorb sau privire s-a retras împreun cu copilul înŞ ă ă ă ă ă  

gr din ; iar eu m-am întors acas , sup rat i nemul umit — nu prea tiuă ă ă ă ş ţ ş  s - i spun de ce, a a c nici n-am s încerc s-o fac.ă ţ ş ă ă

Am z bovit doar cît s -mi pun la o parte pu ca i cornul cu pulbere iă ă ş ş ş  s dau cîteva porunci necesare unuia dintre arga i, dup care mi-am f cută ţ ă ă  din nou apari ia la casa parohial ca datorit tov r iei i conversa ieiţ ă ă ă ăş ş ţ  

Elizei Millward s m lini tesc i s -mi mîngîi spiritul tulburat.ă ă ş ş ăAm g sit-o, c de obicei, ocupat cu nu tiu ce broderie fin (maniaă ă ă ş ă  

linurilor de Berlin nu începuse înc ) în timp ce sora ei, a ezat în col ulă ş ă ţ  dinspre c min, cu pisica pe genunchi, cîrpea un vraf de ciorapi.ă

— Mary, Mary! Pune-i repede deoparte! se gr bi Eliza s -i spună ă ă tocmai cînd intram eu în odaie.

— Nici în ruptul capului! sun r spunsul flegmatic al lui Mary, iară ă  

apari ia mea întrerupse discu ia.ţ ţ

— Vai, ce ghinion ai, domnule Markham! gl sui sora mai mică ă aruncîndu-mi una din ocheadele ei viclene. Tata tocmai a plecat prinparohie i e greu de crezut s se înş ă toarc mai pu in de un ceas.ă ţ

— Nu-i nimic, o s -mi convin de minune s petrec vreo cîtevaă ă ă  minute cu fiicele lui, dac ele mi-o vor îng dui, i-am r spuns euă ă ă  tr gîndu-mi un scaun lîng foc i a ezîndu-m acolo f r s mai a tept să ă ş ş ă ă ă ă ş ă fiu poftit.

— M rog, dac ai s fii foarte cuminte i amuzant, n-o s avemă ă ă ş ă  nimic împotriv .ă— V-a ruga s -mi acorda i permisiunea f r nici un fel de condi ii,ş ă ţ ă ă ţ  

fiindc n-am venit aici ca s aduc bucurie, ci ca s-o primesc, i-amă ă  r spuns.ă

Totu i, m-am gîndit c ar fi mai mult decît în elept s fac i eu un micş ă ţ ă ş  efort pentru ca societatea mea s fie agreabil ; s-ar zice c micile meleă ă ă  str danii au fost desă tul de izbutite, pentru c niciodat n-am v zut-o peă ă ă  domni oara Eliza mai bine dispus . Într-adev r, se p rea c amîndoiş ă ă ă ă  sîntem încînta i unul de cel lalt i reu im s înţ ă ş ş ă tre inem o conversa ieţ ţ  

2020

Page 21: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 21/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

voioas i însufle it , de i destul de superficial . Era aproape ună ş ţ ă ş ă  tête-á-tête, întrucît domni oara Millward cea mare aproape c n-a deschis guraş ă  decît din cînd în cînd pentru a corecta vreo afirma ie neţ s buit sau vreoă ă  expresie exagerat a surorii ei i o dat pentru a o ruga s -i ridice ghemulă ş ă ă  

de a care se rostogoţă lise sub mas . Dar bineîn eles c lucrul acesta l-amă ţ ă  f cut eu, a a cum cerea datoria.ă ş— Mul umesc, domnule Markham, mi-a spus ea cînd i l-am înmînat.ţ  

Mi l-a fi ridicat i singur , dar n-am vrut s deranjez pisica.ş ş ă ă— Mary, draga mea, asta n-o s te scuze în ochii domă nului Markham,

i-a replicat Eliza. Dup cîte cred, el ură ăşte din inim pisicile precum iă ş  fetele b trîne — a a cum fac to i ceilal i gentlemani. Oare m în el,ă ş ţ ţ ă ş  domnule Markham?

— Mi se pare firesc din partea sexului nostru neprietenos să antipatizeze pisicile, tocmai pentru c dumneaă voastr femeile, leă  cople i i cu atîtea mîngîieri, i-am r sş ţ ă puns.

— Vai, Domnul s le aib în paz , dr g la ele de ele! strig Elizaă ă ă ă ă ş ă   într-un acces brusc de entuziasm, întorcîndu-se c tre sora ei i rev rsîndă ş ă  un potop de mîngîieri asupra animalului ei favorit.

-Ah, potole te-te, Eliza! îi spuse domni oara Millward cea mare pe unş ş  

ton destul de aspru i împingînd-o enervat într-o parte.ş ă

Venise timpul s plec; oricît de tare m-a fi gr bit, tot aveam să ş ă ă  întîrzii la ceai, i mama era cu adev rat moş ă del de ordine i deş  punctualitate.

Se vedea bine c frumoasa mea prieten nu se bucur deloc c trebuieă ă ă ă  s - i ia r mas bun de la mine. La desă ş ă p r ire i-am strîns cu tandre eă ţ ţ  mînu , iar ea m-a r splţă ă ătit cu unul din cele mai dulci zîmbete i cu ceaş  mai fermec toare privire de care era în stare. M-am întors acas foarteă ă  

fericit, cu inima plin de satisfac ie pentru propria mea persoan iă ţ ă ş  arhiplin de dragoste pentru Eliza.ă

2121

Page 22: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 22/243

Page 23: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 23/243

Page 24: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 24/243

Anne BrontëAnne Brontë

ov iala i-l f cu s înainteze. De i sfios din fire, copilul nu era delocş ă ş ă ă ş  s lbatic. Peste o clip , îngenunchie pe covor, i- i încol ci bra ele înă ă ş ş ă ţ   jurul gîtului lui Sancho. Nu mult dup aceea micu ul mi se a ez peă ţ ş ă  genunchi i începu s priveasc plin de interes la diferitele poze de cai,ş ă ă  

vite, porci i ferme-model cuprinse în revistele din fa a mea. Din cînd înş ţ  cînd îi aruncam cîte o privire maic -si ca s v d în ce m sur se bucură ă ă ă ă ă de aceast proasp ta intimitate; i, din expresia nelini tit a ochilor ei,ă ă ş ş ă  mi-am dat seama c pentru un motiv sau altul era îngriă  jorat c b ie elulă ă ă ţ  se afl acolo.ă

— Arthur, vino încoace, i-a zis ea în cele din urm . Îl deranjezi peă  domnul Markham care vrea s citeasc .ă ă

— Cîtu i de pu in, doamn Graham; v rog l sa i-l la mine. Mş ţ ă ă ă ţ ă 

distrez i eu la fel de bine ea i el, am rugat-o eu.ş şi totu i, pe mute te, prin semne i priviri, ea îl chem la dînsa.Ş ş ş ş ă

— Nu, m mico, zise copilul. Las -m s m uit întîi la pozele astea iă ă ă ă ă ş  dup aceea am s vin i am s - i poă ă ş ă ţ vestesc tot ce-am v zut.ă

— Luni e s rb toare, ziua focurilor de artificiiă ă 2, a a c o s d m oş ă ă ă  mic petrecere, zise maic -mea. i sper, doamn Graham, c nu veiă ă Ş ă ă  refuza s faci parte dintre ină vita i. tii, po i s - i aduci i b ie elul —ţ Ş ţ ă ţ ş ă ţ  

sper c vom g si mijloacele de a-l distra i pe el. i atunci, f r doar iă ă ş Ş ă ă ş

 poate, vei avea ocazia s le prezin i personal scuze faă ţ miliilor Millward iş  Wilson, pentru c nu m îndoiesc c vor veni aici cu to ii.ă ă ă ţ

— Mul umesc foarte mult, dar eu nu merg niciodat la petreceri.ţ ă— Vai de mine, dar o s fie pur i simplu o întrunire de familie — n-oă ş  

s st m tîrziu i n-o s fim decît noi i familiile Millward i Wilson —ă ă ş ă ş ş  pe cei mai mul i dintre ei îi cuno ti — iar domnul Lawrence, eţ ş  proprietarul dumitale, cu care cred c ar trebui s faci cuno tin .ă ă ş ţă

— Îl cunosc într-o oarecare m sur — dar v rog din suflet s mă ă ă ă ă scuza i de data asta. ti i, acum serile sînt cam umede, se întunecţ Ş ţ ă devreme i m tem c Arthur e prea firav ca s risc s -l expun f r teamaş ă ă ă ă ă ă  de a i se întîmpla ceva. Va trebui s amîn m pl cerea de a ne bucura deă ă ă  ospitalitatea dumneavoastr pîn cînd zilele vor fi iaă ă r i mai lungi iăş ş  serile mai c lduroase.ă

În momentul acela, la un semn discret din partea maic -mi, Roseă  scoase o caraf cu vin, pahare i chec din bufet i din servanta de stejar,ă ş ş  

2  S rb toarea tradi ional a englezilor în amintirea „Comă ă ţ ă plotului prafului depu c ” din 5 noiembrie 1605.ş ă

2424

Page 25: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 25/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

tratîndu-i cum se cuvine pe musafiri. Amîndoi mîncar chec, dară  refuzar cu înc p înare vinul, în ciuda încerc rilor amabile ale gazdeiă ă ăţ ă  lor de a-i sili s guste din el. În special Arthur se ferea de licoareaă  rubinie de parc ar fi fost însp imîntat i dezgustat i era cît pe-aci să ă ş ş ă 

izbucneasc în plîns cînd fu îndemnat s bea.ă ă— Nu-i nimic, Arthur, zise mama lui. Doamna Markham socoate că i-ar face bine, pentru c e ti obosit dup drum, dar n-o s te sileasc sţ ă ş ă ă ă ă 

bei! P rerea mea este c nici n-ai nevoie de vin! Doamna Grahamă ă  ad ug : Nu poate suferi nici m car s vad vinul i mirosul lui aproapeă ă ă ă ă ş  c -i face r u. M deprinsesem s -l silesc s înghit o gur de vin sau deă ă ă ă ă ă ă  rachiu slab cu ap în chip de doctorie cînd era bolnav, i de fapt mi-amă ş  dat toat osteneala ca s -l fac s le urasc .ă ă ă ă

Toat lumea rîse. afar de tîn ra v duv i de fiul ei.ă ă ă ă ăş— Vai, doamn Graham, zise maic -mea tergîndu- i ochii alba triă ă ş ş ş  

de lacrimile ce o n p diser din cauza rîsului, vai de mine, dar mă ă ă ă uime ti pur i simplu! Z u c te credeam mai în eleapt . Bietul copila oş ş ă ă ţ ă ş  s fie un moă latic mai cumplit decît pîinea muiat în lapte! Gînde te-teă ş  numai ce b rbat o s ias din el dac st rui s -l cre ti în...ă ă ă ă ă ă ş

— Ba mie mi se pare un plan excelent, o întrerupse doamna Graham

cu o seriozitate netulburat . Prin acest mijloc pot s -l salvez cel pu in deă ă ţ

 o patim înjositoare. A da nu tiu ce s pot s -l feresc pe b iat i deă ş ş ă ă ă ş  primejdiile tuturor celorlalte.

— Dar prin asemenea mijloace — m-am amestecat eu în discu ie —ţ  n-o s ajunge i niciodat s -l face i virtuos. La urma urmei, ce înseamnă ţ ă ă ţ ă virtutea, doamn Graham? E oare faptul c te ar i capabil i doritor s teă ă ăţ ş ă   împotrive ti ispitei sau faptul c n-ai nici un fel de ispit c reia s i teş ă ă ă ă   împotrive ti? Cine e un b rbat puternic? Cel care înfrînge mari piedici iş ă ş  

s vîr e te lucruri de mirare chiar dac pentru asta trebuie s asude dină ş ş ă ă  greu i e isş tovit dup aceea? Sau cel care ade toat ziua pe scaun f r aă ş ă ă ă   îndeplini alt munc mai obositoare decît aceea de a a î a focul cuă ă ţ ţ  v traiul i a duce mîncarea la gur ? Dac vre i ca fiul dumneavoastr să ş ă ă ţ ă ă treac prin lume cu cinste, nu trebuie s încerca i s -i cur a i calea deă ă ţ ă ăţ ţ  bolovani, ci mai degrab s -l înv a i s p easc f r oă ă ăţ ţ ă ăş ă ă ăş v ire peste ei —ă  nu trebuie s st rui i s -l duce i dumă ă ţ ă ţ neavoastr de mîn ci mai degrabă ă ă s -l l sa i s înve e s mearg singur.ă ă ţ ă ţ ă ă

— Am s -l duc de mîn , domnule Markham, pîn cînd va aveaă ă ă  puterea s mearg singur; i am s -i cur din cale to i bolovanii pe care-iă ă ş ă ăţ ţ  

2525

Page 26: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 26/243

Anne BrontëAnne Brontë

voi putea da la o parte, am s -l înv s -i ocoleasc pe ceilal i — sau să ăţ ă ă ţ ă p easc f r ov ire peste ei, a a cum spune i dumneavoastr . i astaăş ă ă ă ş ă ş ţ ă Ş  fiindc dup ce voi fi luptat din toate puterile ca s -i netezesc calea, încă ă ă ă  îi va r mîne destul de f cut pentru a- i dovedi toat îndemînarea,ă ă ş ă  

seriozitatea i pruş den a. E foarte frumos i u or s vorbe ti despre nobilaţ ş ş ă ş   împotrivire i despre încerc rile la care e supus virtutea; dar laş ă ă  cincizeci, sau cinci sute de b rba i care au cedat ispitei, ar ta i-mi m cară ţ ă ţ ă  unul care a avut t ria s -i reă ă ziste. i de ce s pornesc eu de la ideea cŞ ă ă fiul meu va fi o fiin aleas , unul dintr-o mie? De ce s nu m preţă ă ă ă g tescă  mai degrab pentru viitorul cel mai întunecat, i s nu m tem c vaă ş ă ă ă  sem na cu... cu restul omeniri, dac nu-mi iau toate m surile de pază ă ă ă pentru a împiedica un atare lucru?

— V d c sînte i foarte amabil cu noi to i, am reă ă ţ ă ţ marcat eu.— Nu tiu nimic despre dumneavoastr — vorbesc despre cei peş ă  

care-i cunosc cu adev rat i cînd v d înă ş ă treaga omenire (cu foarte pu ineţ  i rare excep ii) împleticindu-se i bîjbîind pe poteca vie ii, c zînd înş ţ ş ţ ă  

toate capcanele i rupîndu- i picioarele la orice piedic ivit în cale, deş ş ă ă  ce s nu folosesc toate mijloacele pe care le posed pentru a-l face să ă str bat un drum lin, neted i ferit de primejdii.ă ă ş

— Da, dar mijlocul cel mai sigur va fi s v str dui i s -l înt ri i pe elă ă ă ţ ă ă ţ

  împotriva ispitelor, i nu s le îndep rş ă ă ta i pe acestea din calea lui.ţ— Voi face i una i alta, domnule Markham. Numai Dumnezeu tieş ş ş  

cîte ispite se vor ivi, care s se n pusă ă teasc asupra lui atît din untru cît iă ă ş  din afar dup ce voi fi f cut tot ce-mi st în putin pentru ca viciul s -iă ă ă ă ţă ă  apar cît mai pu in atr g tor, cu atît mai mult cu cît din fire pare s nu-lă ţ ă ă ă  sufere. De fapt eu îns mi de prea pu ine ori m-am sim it îmboldit c treă ţ ţ ă ă  ceea ce lumea nume te viciu, i totu i ispita m-a încercat. i multe p tiş ş ş Ş ă -

miri, de alt natur , mi-au fost h r zite, fapte care, în multe împrejur riă ă ă ă ă  mi-au cerut mai mult b gare de seam i t rie pentru a le ine piept,ă ă ă ş ă ţ  decît am putut eu s gă ăsesc în firea mea cînd a fost s le stau împotriv .ă ă  

i sînt convins c acest lucru îl vor recunoa te majoritatea ceŞ ă ă ş lorlal iţ  oameni care sînt deprin i s cugete i doritori s lupte împotrivaş ă ş ă  stric ciunii din firea lor.ă

— Da, zise maic -mea, neîn elegînd decît pe jum tate încotro bateă ţ ă  doamna Graham; dar nu cred c e bine s judeci un b iat dup calapodulă ă ă ă  dumitale; i pe urm , draga mea doamn Graham, d -mi voie, te rog, sş ă ă ă ă te previn din timp împotriva gre elii — a putea zice împoş ş triva gre eliiş  

2626

Page 27: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 27/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

fatale — de a lua în întregime asupra dumitale educa ia copilului. Pentruţ  c e ti priceput în unele privin e i bine informat , î i închipui probabilă ş ă ţ ş ă ţ  c po i face fa pe deplin acestei sarcini; dar de fapt luă ţ ţă crurile sîntdeparte de a sta astfel; i dac st rui în-aceast încercare, te rog s mş ă ă ă ă ă 

crezi c te vei c i amară ă nic dup ce vei fi stricat totul.ă-B nuiesc deci c ar trebui s -l trimit la coal ca s înve e să ă ă ş ă ă ţ ă dispre uiasc autoritatea i iubirea mamei lui, nu? zise doamna cu unţ ă ş  zîmbet pu in amar.ţ

— A, nu! Dac vrei ca un b iat s - i dispre uiasc mama, atunci ine-lă ă ă ş ţ ă ţ  acas i irose te- i via a alintîndu-l tot timpul i fiind roaba hachi elor iă ş ş ţ ţ ş ţ ş  tr sn ilor lui.ă ă

— Sînt întrutotul de acord cu dumneavoastr , doamn Markham; însă ă ă 

nimic nu poate fi mai str in principiilor i obiceiurilor mele decît oă ş  asemenea sl biciune vinovat .ă ă

— Bine, îns vrei s -l tratezi ca pe o feti — i s -i strici caracterul,ă ă ţă ş ă  f cîndu-l moale ca o domni oar rîzgîiat — z u c a a se va întîmpla,ă ş ă ă ă ă ş  doamn Graham, ină diferent ce crezi dumneata acum. Dar las c am s -lă ă ă  pun eu pe reverendul Millward s - i vorbeasc pu in în priă ţ ă ţ vin a asta; el oţ  s - i deschid ochii asupra urm rilor ce te a teapt ; o s - i spun cum iă ţ ă ă ş ă ă ţ ă ş  

 în ce fel trebuie s te por i, i cîte i mai cîte; i n-am nici cea mai mică ţ ş ş ş ă

  îndoial c în cîteva minute va fi în stare s te conving .ă ă ă ă— N-are rost s -l nec ji i pe preot, zise doamna Graă ă ţ ham aruncîndu-

mi o privire (probabil c eu zîmbeam la gîndul încrederii ne rmurite aă ţă  mamei în acest vrednic gentleman). Domnul Markham aici de faţăsocoate c puterea lui de convingere este cel pu in la fel de mare ca aă ţ  domnului Millward. Ei bine, domnule Markham, dumneata care sus ii cţ ă un b iat nu trebuie s fie ocrotit de rele ci trimis s se r zboiasc singură ă ă ă ă  

i neajutorat cu ele, c nu trebuie înv at s ocoleasc nici una din capş ă ăţ ă ă -canele vie ii, ci s dea buzna voinice te în ele sau peste ele, dup cum vaţ ă ş ă  voi întîmplarea — s caute primejdia mai degrab decît s-o ocoleasc iă ă ă ş  s - i hr neasc virtuă ş ă ă tea cu ispite — ei bine, oare dumneata...

— V rog s m ierta i, doamn Graham, dar am imă ă ă ţ ă presia c a i luat-ă ţo cam prea repede. Eu n-am spus deocamdat c un b iat ar trebuiă ă ă   înv at s se n pusteasc în capcanele vie ii i nici m car c ar trebui săţ ă ă ă ţ ş ă ă ă caute anume ispitele doar pentru a- i pune la încercare virtuş tea, învingîndu-le. Am spus doar c e mai bine s v înarma i i s v înt ri iă ă ă ţ ş ă ă ă ţ  eroul decît s -l dezarma i i s -l sl bi i pe du man pentru c dac ar fi să ţ ş ă ă ţ ş ă ă ă 

2727

Page 28: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 28/243

Page 29: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 29/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

pentru stejar, care de i s-ar putea s -i împr tie frunzele i s -i rupş ă ăş ş ă ă r murelele fragede, va sluji doar s -i înfig mai adînc r d cinile i să ă ă ă ă ş ă  înt reasc i s strîng mai puteră ă ş ă ă nic fibrele copacului. Dumneata ai vreaca noi s ne încuraj m fiii s încerce toate lucrurile pe propria lor piele,ă ă ă  

pe cînd fiicele noastre n-ar trebui nici m car s înve e din experien aă ă ţ ţ  altora. Mie, în schimb, mi-ar p rea mai bine ca atît fii cît i fiiceleă ş  noastre s cî tige din cele p ite de al ii i de pe urma înv minteloră ş ăţ ţ ş ăţă  unei în eţ lepciuni mai înalte, pentru ca s tie dinainte s resping r ul iă ş ă ă ă ş  s aleag binele i s nu aib nevoie de nici un fel dovezi adev rateă ă ş ă ă ă  pentru a sim i pe pielea lor neaţ  junsurile p catului. Eu n-a trimite înă ş  lumea larg o biat fat neînarmat împotriva du manilor ei iă ă ă ă ş ş  necunoscătoare a capcanelor ce i se pot ivi în cale la tot pasul. i nici n-Ş

a supraveghea-o i n-a p zi-o în a a de mare m sur încît, lipsit deş ş ş ă ş ă ă ă  demnitate proprie i de tiin a de a se bizui pe ea îns i, s ajung pînş ş ţ ăş ă ă ă acolo, încît s - i piard puterea sau voin a de a se supraveghea i de a seă ş ă ţ ş  feri singur . Iar în ceea ce-l prive te pe fiul meu dac a socoti c , ajunsă ş ă ş ă  b iat mare, ar deveni ceea ce numi i dumneavoastr un om trecut prină ţ ă  ciur i prin dîrmon — un b rbat care „a cunoscut via a” i care se f le teş ă ţ ş ă ş  cu experien a lui, chiar dac ar profita de ca pîn într-atîta încît în celeţ ă ă  

din urm s se liniă ă ş

teasc , s devin un om a ezat, un membru folositoră ă ă ş

 i respectat al societ ii — a prefera s moar chiar mîine. A fi de oş ăţ ş ă ă ş  mie de ori mai bucuroas dac s-ar întîmpla a a! repet ea pe tonul celă ă ş ă  mai serios, strîngîndu- i la piept odorul i s rutîndu-l p tima pe frunte.ş ş ă ă ş

B iatul î i p r sise noul tovar i se afla de o vreme lîng genunchiiă ş ă ă ăşş ă  mamei lui, cu ochii ridica i spre fa a ei i-i asculta cu o uimire mutţ ţ ş ă discursul de neîn eles penţ tru el.

— Ei, m rog, m rog, cred c a a se cuvine — ca dumneavoastr ,ă ă ă ş ă  

doamnele, s ave i totdeauna ultimul cuvînt! am replicat eu, observînd-oă ţ  c se ridic i c se preg te te s - i ia r mas bun de la maic -mea.ă ă ş ă ă ş ă ş ă ă— Dumneata e ti liber s roste ti oricît de multe cuvinte — numai cş ă ş ă 

eu nu mai pot r mîne s le ascult.ă ă— Ba nu, a a se întîmpl de obicei: dumneavoastr asculta iş ă ă ţ  

argumentele numai atît cît v vine la socoteal , iar restul cuvintelor n-auă ă  decît s se iroseasc în vînt.ă ă

— Dac dumneata ii a a de mult s mai vorbim desă ţ ş ă pre acest subiect,r spunse doamna Graham dînd mîna cu Rose, va trebui s - i aduci soraă ă ţ  la mine într-o zi frumoas i atunci am s ascult cu oricît de mult r bă ş ă ă ă -

2929

Page 30: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 30/243

Anne BrontëAnne Brontë

dare vei dori dumneata tot ceea ce vei avea chef s spui. Prefer s -mi iiă ă ţ  dumneata o predic mai degrab decît preotul, pentru c în felul sta aă ă ă ă ş avea mai pu ine remu c ri spunîndu- i la sfîr it c -mi p strez propriaţ ş ă ţ ş ă ă  p rere exact a a cum am avut-o din capul locului — lucru ce sîntă ş  

convins c s-ar întîmpl indiferent care dintre dumneavoastr doi mi-ară ă ă ă   împ rt i cu m rinimie logica lui.ă ăş ă— Da, bineîn eles, i-am r spuns eu hot rît s m ar t la fel deţ ă ă ă ă ă  

dezagreabil ca i ea. Pentru c atunci cînd o doamn consimte s asculteş ă ă ă  o argumenta ie care merge împotriva propriilor ei opinii, e întotdeaunaţ  hot rît din capul locului s i se împotriveasc — s asculte numai cuă ă ă ă ă  urechile trupului, inîndu-le pe cele ale min ii astuţ ţ pate cu mult hot rîreă ă   împotriva celor mai puternice ra ionamente.ţ

— La revedere, domnule Markham, zise frumoasa mea adversar cuă  un zîmbet comp timitor.ă

Necatadicsind s -mi mai r spund în vreun fel, se înclin u or, dară ă ă ă ş  tocmai cînd d dea s se retrag , fiul ei — cu o îndr zneal copil rească ă ă ă ă ă ă — o opri locului exclamînd:

— M mico, dar n-ai dat mîna cu domnul Markham!ăEa se întoarse rîzînd i-mi întinse mîna. I-am strîns-o mai mult cuş  

pic decît cu amabilitate, sup rat de faptul c m nedrept ise înă ă ă ă ăţ

 permanen , înc de cînd mijiser zorile cuno tin ei noastre. Era evidentţă ă ă ş ţ  c f r a ti nimic despre adev ratele mele principii i tr s turi deă ă ă ş ă ş ă ă  caracter avea o prejudecat împotriva mea i p rea înclinat s -mi arateă ş ă ă ă  c , pîn i în privin ele cele mai neînsemă ă ş ţ nate, p rerile ei despre mineă  erau mult mai prejos decît opinia pe care o aveam eu despre propria meapersoan . Sigur c eram cam îfnos din fire, c ci altfel probabil c nu m-ă ă ţ ă ăa fi sim it atît de profund atins. Pe lîng asta poate c fusesem i r sf atş ţ ă ă ş ă ăţ  

 într-o oarecare m sur de mama i de sora mea i de alte cîteva doamneă ă ş ş  pe care le cuno team. i totu i, nu-s cîtu i de pu in un mar afoiş Ş ş ş ţ ţ   înfumurat — de lucrul sta sînt absolut convins, indifeă rent dac i tuă ş  gînde ti sau nu la fel.ş

3030

Page 31: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 31/243

Page 32: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 32/243

Anne BrontëAnne Brontë

Fiica ei Jane a fost, bineîn eles, cît a putut s fie de gra ioas i deţ ă ţ ă ş  elegant , de spiritual i de seduc toare — întrucît trebuia să ă ş ă ă str luceasc mai tare decît toate aceste doamne i s -i farmece pe to iă ă ş ă ţ  gentlemanii — ca s nu mai vorbim de faptul c era de fa i domnulă ă ţăş  

Lawrence pe care trebuia în mod special s -l captiveze i s -lă ş ă  cucereasc . Micile ei artificii pentru realizarea acesă tei cuceriri erau preasubtile i greu de sesizat ca s -mi atrag aten ia. Dar mi s-a p rut cş ă ă ţ ă ă posed o anumit afectare rafinat a superiorit ii i o preocupare neplă ă ă ăţ ş ă-cut pentru propria ei persoan , într-o m sur care-i umbrea toateă ă ă ă  calit ile. Dup plecarea ei, Rose mi-a preăţ ă zentat un adev rat spectacolă  reproducîndu-mi diferite priviri, cuvinte i gesturi ale lui Jane, cu unş  amestec de iste ime i asprime care m-a f cut s m minunez deoţ ş ă ă ă potrivă 

de artificialitatea duduii respective i de spiritul de observa ie al suroriiş ţ  mele, pîn într-atîta încît s m întreb dac nu cumva i-a pus i ea ochiiă ă ă ă ş ş  pe mo ier. Dar n-ai nici o grij , Halford, lucrurile nu st teau a a.ş ă ă ş

Richard Wilson, fratele mai mic al lui Jane, a stat într-un col , p rîndţ ă  s fie destul de bine dispus, dar t cut i sfios, dorînd pe de o parte să ă ş ă treac neobservat, iar pe de alt parte s aud i s observe cît mai multe.ă ă ă ă ş ă  

i de i ai fi zis c se simte oarecum ca pe tele pe uscat, ar fi fost destulŞ ş ă ş  

de fericit, dup rum îi cerea felul s u liă ă

ni tit de a fi, numai dac maic -ş ă ă

mea ar fi avut tactul s -l lase în pace; dar a a cum gre ea ea dină ş ş  bun voin , îl cople ea neîncetat cu aten iile ei — îndestulîndu-l cu totă ţă ş ţ  felul de mînc ruri întrucît avea impresia c e prea timid ca s seă ă ă  serveasc singur i for îndu-l s - i strige, din cap tul cel lalt al camereiă ş ţ ă ş ă ă  r spunsurile monosilabice la numeroasele întreb ri i replici prin care seă ă ş  str duia zadarnic s -l atrag în discu ie.ă ă ă ţ

Rose m-a informat c b iatul nu ne-ar fi onorat nici în ruptul capuluiă ă  

cu prezen a lui dac nu l-ar fi pisat atîta sora lui, Jane, care inea mor iţ ă ţ ţ ş s -i arate domnului Lawrence c are cel pu in un frate mai binecrescut iă ă ţ ş  mai fin decît Robert. Tot atîta osteneal î i d duse ea s -l in de o parteă ş ă ă ţ ă  pe acest vrednic gentleman; dar el afirmase c nu vede nici un motiv să ă scape prilejul de a mai schimba o glum cu Markham i cu b trîna (deă ş ă  fapt maic -mea nu era chiar a a de în vîrst ), cu frumoasa domă ş ă ni oarş ă Rose, precum i cu preotul, ca i cu ceilal i; i f r doar i poate cş ş ţ ş ă ă ş ă Robert avea de fapt i dreptul s-o fac . A a c a vorbit de una i de altaş ă ş ă ş  cu mama i cu Rose, a discutat cu preotul despre treburile parohiei, cuş  mine chestiuni de agricultur i cu amîndoi a f cut poă ş ă litic .ă

3232

Page 33: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 33/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Mary Millward a fost i ea o figurant — fiind îns mai pu in chinuitş ă ă ţ ă de cruzimea amabilit ilor mamei deăţ cît a fost Richard Wilson, întrucîtavea un fel sigur i hot rît de a da r spunsuri scurte i de a refuza lucruş ă ă ş -rile, i întrucît lumea o b nuia a fi mai degrab posac decîtş ă ă ă  

neîncrez toare. Oricum vor fi stat lucrurile, în orice caz ea n-a adus preaă  mult desf tare societ ii — dup cum nu pare nici s se fi bucurat preaă ă ăţ ă ă  mult de ea. Eliza mi-a spus c Mary a venit numai în urma st ruin eloră ă ţ  tat lui lor care- i b gase în cap ideea fix c Mary î i închin prea multă ş ă ă ă ş ă  timp treburilor casei, neglijînd nevinovatele prilejuri de destindere iş  distrac ie potrivite pentru vîrsta i sexul ei. În general mie mi se p rea oţ ş ă  fat destul de pl cut i simpatic . O dat sau de dou ori a ar tat chiară ă ă ş ă ă ă ă  c tie s i rîd , fiind stîrnit de spiă ş ă ş ă ă ritul sau purtarea amuzant a cineă  

tie c rui individ mai binecuvîntat de soart dintre noi. În asemeneaş ă ă  cazuri am b gat de seam c ea încerca s -i întîlneasc privirile luiă ă ă ă ă  Richard Wilson care era a ezat exact în fa a ei. Înş ţ trucît b iatul studia subă   îndrumarea tat lui ei, Mary îl cuno tea în oarecare m sur i cred c înă ş ă ă ş ă  ciuda faptului c amîndoi erau cam retra i din fire, se stabilise între ei ună ş  sentiment de camaraderie i în elegere sufleteasc .ş ţ ă

Eliza mea a fost cum nu se poate mai fermec toare,, cochet f ră ă ă ă 

afectare, dorînd s atrag aten ia celor de fa , dar mai presus de toateă ă ţ ţă

 aten ia mea. Încîntarea ei cînd m aflam prin preajm , stînd jos sau înţ ă ă  picioare lîng ea, optindu-i ceva la ureche sau strîngîndu-i mîna înă ş  timpul dansului, i se citea u or în str lucirea obrajiş ă lor i în agita iaş ţ  pieptului, oricît ar fi încercat ea s le ascund prin vorbe i gesturiă ă ş   îndr zne e, chiar impertiă ţ nente. Dar cred c ar fi mai bine s -mi in gura,ă ă ţ  pentru c dac m laud cu aceste lucruri acum, va trebui s roă ă ă ă esc maiş  tîrziu.

S continui, a adar, cu descrierea diferi ilor particiă ş ţ pan i la petrecereaţ  noastr :ăRose a fost simpl i natural , ca de obicei, plin de voio ie iă ş ă ă ş ş  

neastîmp r.ăFergus a fost obraznic i aiurit; dar obr znicia i neş ă ş s buin a luiă ţ  

slujeau ca distrac ie celorlal i, care rîdeau din toate b ierile inimii, chiarţ ţ ă  dac asta nu-l f cea cîtu i de pu in s creasc în ochii lor.ă ă ş ţ ă ă

i, în sfîr it (pentru c am s fac abstrac ie de propria mea persoan ),Ş ş ă ă ţ ă  domnul Lawrence s-a purtat ca un adevărat gentleman neatingînd penimeni nici m car cu o floare, fiind politicos cu preotul i cu doamnele,ă ş  

3333

Page 34: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 34/243

Anne BrontëAnne Brontë

 în special cu gazda i cu fiica ei, precum i cu domni oara Wilş ş ş son —s racul de el, cît nechibzuin din partea lui! N-avea destul gust ca s-oă ă ţă  prefere pe Eliza Millward. Eram în rela ii destul de prietene ti cuţ ş  domnul Lawrence. Fiind foarte rezervat din fire i p r sind doar raş ă ă reori

casa izolat în care se n scuse i unde tr ise în singur tate de la moarteaă ă ş ă ă  lui taic -s u, nu avusese nici prilejul i nici înclina ia de a lega multeă ă ş ţ  cuno tin e; dintre to i oamenii cu care avusese de a face, eu (judecîndş ţ ţ  dup rezultate) p ream s -i fiu tovar ul cel mai agreabil. Nu numai că ă ă ăş ă m dovedisem a-i fi pe plac, dar i mie îmi era destul de agreabil acestă ş  domn, cu toate c era prea rece, prea sfios i prea închis în sine, ca s -miă ş ă  cî tige pe de-a-ntregul simpatia. Candoarea i francheş ş ea, cînd erau cuţ  totul ferite de grosol nie, erau lucruri pe care le admira la al ii, dar nuă ţ  

izbutea s le dobîndeasc i el. Mu enia des vîr it pe care o dovedea oriă ă ş ţ ă ş ă  de cîte ori era vorba de propriile sale treburi i preocup ri, era de faptş ă  destul de sup r toare i î i cam t ia elanul; dar eu i-o iertam dină ă ş ţ ă  convingerea c la oriă ginea ei nu se aflau atîta mîndria i lipsa deş   încredere în prietenii lui, cît o oarecare delicate e morbid i o anumeţ ă ş  lips de curaj de care el î i d dea seama, fiind îns lipsit de energiaă ş ă ă  necesar pentru a le înfrînge. Inima lui era ca o mimoz sensibil care seă ă ă  

deschide o clip sub razele soarelui, dar se închide în sine i se ofile te laă ş ş

 cea mai mic atingere a degetului cuiva sau la cea mai u oar adiere deă ş ă  vînt. În linii mari vorbind, rela iile dintre noi constau mai degrab dintr-ţ ăun fel de atrac ie ce-o sim eam unul pentru altul decît dintr-o prietenieţ ţ  profund i soă ş lid , ca aceea care s-a n scut apoi între mine i tine,ă ă ş  Halford. Pe tine (chiar dac din cînd în cînd te ar i cam ursuz) nu te potă ăţ  asemui decît cu o hain veche, f r cuă ă ă sur ca es tur , dar u oar i lejer ,ţ ă ă ş ăş ă  care s-a mulat perfect pe trupul celui ce-o poart i pe care el o poate foă ş -

losi cum dore te, f r s se team c-o mototole te. În schimb, domnulş ă ă ă ă ş  Lawrence era ca o hain nou , îngrijit i admirabil croit , dar atît deă ă ă ş ă  strîmt la coate încît i-ar fi fost fric s nu-i rupi cus turile dac i-ai fiă ţ ă ă ă ă ţ  mi cat în voie bra ele, i atît de neted i de aspectuoas , încît nu- iş ţ ş ă ş ă ţ  venea s ri ti s-o expui nici m car unei singure piă ş ă c turi de ploaie.ă

Curînd dup sosirea oaspe ilor, maic -mea pomeni de doamnaă ţ ă  Graham, î i ar t regretul c nu se afl i ea acolo ca s -i cunoasc , i leş ă ă ă ă ş ă ă ş  explic familiilor Millward i Wilson motivele pe care le invocaseă ş  scuzîndu-se c nu le întorsese vizita, sperînd c ei o vor ierta, întrucît eaă ă  

3434

Page 35: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 35/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— mama — era convins c doamna nu avusese cîtu i de pu in inten iaă ă ş ţ ţ  de a fi nepoliticoas i s-ar bucura oricînd s -i vad .ă ş ă ă

— E o doamn tare ciudat , domnule Lawrence, ad ug mama. Nuă ă ă ă  prea izbutim s -i d m de rost — dar sînt convins c dumneata o s neă ă ă ă ă  

po i spune cîte ceva despre ea pentru c , la urma urmei, e chiria aţ ă ş  dumitale i ne-a zis c te cunoa te într-o oarecare m sur .ş ă ş ă ăTo i ochii se întoarser c tre domnul Lawrence. Mie mi se p ru c ,ţ ă ă ă ă  

f r nici un motiv, el se ar t mult prea stînjenit cînd mama i se adresă ă ă ă ă astfel.

— Cine, eu, doamn Markham? r spunse el. Greă ă i i, eu n-o... adic ...ş ţ ă  vreau s spun, bineîn eles c am v zut-o, dar în orice caz sînt ultimaă ţ ă ă  persoan c reia ar trebui s v adresa i pentru informa ii referitoare laă ă ă ă ţ ţ  

doamna Graham.Apoi se întoarse imediat c tre Rose i o rug s fac pl cere societ iiă ş ă ă ă ă ăţ  

onorînd-o cu un cîntec sau cu o melodie interpretat la pian.ă— Ba nu, r spunse Rose, trebuie s-o ruga i pe domniă ţ oara Wilson. Eaş  

ne dep e te pe to i atît în ceea ce priăş ş ţ ve te vocea, cît i cîntatul la pian.ş şDomni oara Wilson f cu mofturi cu oarecare cocheş ă t rie.ă— Las c o s fie ea prea bucuroas s v cînte, zise Fergus, dacă ă ă ă ă ă ă 

dumneata, domnule Lawrence, o s ai buă

n tatea s stai lîng ea i s -iă ă ă ş ă

  întorci foile.— Vai, dar o s fie o adev rat încîntare pentru mine, domni oară ă ă ş ă 

Wilson. Chiar îmi îng dui i s-o fac? Ea î i înclin gîtul lung i zîmbi,ă ţ ş ă ş  dîndu-i voie s-o conduc pîn la pian, dup care se instal i cînt o buă ă ă ă ş ă -cat dup alta în cel mai bun stil al ei, acompaniindu-se singur . Întreă ă ă  timp, domnul Lawrence r mase r bd tor în picioare, sprijinindu-se cu oă ă ă  mîn de speteaza scauă nului ei, iar cu cealalt întorcîndu-i notele. Poateă  

c i el era la fel de încîntat de interpretarea domni oarei Wilson, cumă ş ş  era i ea. Într-un fel muzica nu era deloc rea; pe de alt parte n-a puteaş ă ş  spune c m-a mi cat profund. Execu ia era corect i abil , dară ş ţ ă ş ă  sentimentul lipsea aproape cu des vîr ire.ă ş

Se pare îns c discu ia despre doamna Graham nu fusese închis .ă ă ţ ă— Nu, doamn Markham, vin n-am s iau, zise reveă ă rendul Millward

cînd se servi aceast b utur . În schimb am s beau pu in bere de casă ă ă ă ţ ă ă de-a dumneavoastr . Înă totdeauna am preferat-o tuturor b uturilor.ă

M gulit de acest compliment, maic -mea sun clopoă ă ă ă elul i o canţ ş ă de por elan cu cea mai bun bere a noastr fu îndat adus i a ezatţ ă ă ă ă ş ş ă 

3535

Page 36: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 36/243

Anne BrontëAnne Brontë

dinaintea vrednicului gentleman care tia atît de bine s -i pre uiascş ă ţ ă calit ile.ăţ

— Ei vezi, asta e! strig el, îndreptînd uvoiul, cu mult îndemînare,ă ş ă  din can în pahar, în a a fel încît s fac mult spum f r s se verseă ş ă ă ă ă ă ă ă  

m car o pic tur .ă ă ăDup ce o examin o clip în dreptul unei lumîn ri, sorbi o înghi itură ă ă ă ţ ă bun , apoi plesc i din buze, r sufl adînc i- i umplu la loc paharul subă ă ă ă ş ş  privirile mamei, pline de cea mai profund mul umire.ă ţ

— Nimic nu se poate compara cu asta, doamn Markă ham! zisepreotul. Eu am sus inut întotdeauna c berea dumneavoastr de cas eţ ă ă ă  mai bun decît orice altceva.ă

— Vai ce tare m bucur c v place, p rinte! întotă ă ă ă deauna supraveghez

personal preg tirea ei, ca i pregă ş ătirea brînzei i a untului; eu a a zic:ş ş  dac tot faci un lucru, m car s fie bine f cut.ă ă ă ă

— Ave i perfect dreptate, doamn Markham.ţ ă ă— Pe de alt parte, p rine, vi se pare c e un p cat s bei din cînd înă ă ă ă ă  

cînd pu in vin sau o du c de rachiu? întreb mama întinzîndu-i un paharţ ş ă ă  de punch fumegînd doamnei Wilson care afirma c vinul îi cade greu laă  stomac. (Totodat fiul ei Robert î i umplea ochi paharul cu aceea iă ş ş  

b utur .)ă ă

— Cîtu i de pu in! r spunse oracolul, dînd din cap ca Jupiter. Toateş ţ ă  lucrurile sînt numai binecuvînt ri i bineă ş faceri, cu condi ia s tim s neţ ă ş ă  bucur m de ele.ă

— Dar doamna Graham e de cu totul alt p rere. Ia sta i numai să ă ţ ă asculta i ce ne-a spus deun zi — v-am zis eu c o s v povestesc.ţ ă ă ă ă

i maic -mea delect societatea cu o relatare am nunŞ ă ă ă it a ideilor iţ ă ş  comport rii gre ite ale doamnei respective cu privire la b utur , încheindă ş ă ă  

cu cuvintele:— Ei, nu vi se pare c e o gre eal ?ă ş ă— O gre eal ? repet preotul cu un aer neobi nuit de solemn. Oş ă ă ş  

crim a zice, o crim ! Nu numai c înseamn c - i bate joc de copil, dară ş ă ă ă ă ş  e vorba i de dispre fa de daş ţ ţă rurile providen ei, pe care îl înva s leţ ţă ă  calce în picioare.

Apoi preotul intr în multe am nunte în leg tur cu toate acestea iă ă ă ă ş  explic , pe îndelete, c o asemenea purtare este nu numai lipsit de sens,ă ă ă  dar i c reprezint o adevş ă ă ărat hulire a lui Dumnezeu. Maic -mea îlă ă  urm ri cu cel mai adînc respect; i pîn i doamna Wilson se hot rî s - iă ş ă ş ă ă ş  

3636

Page 37: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 37/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

lase limba s se odihneasc o clip i-l ascult în t cere, sorbindu- iă ă ă ş ă ă ş  punchul cu un aer plin de îng duin . Domnul Lawrence edea cu cotulă ţă ş  pe mas , jucîndu-se neă glijent cu paharul de vin pe jum tate gol iă ş  zîmbind pe sub musta .ţă

— Dar nu vi se pare, p rinte Millward — suger el cînd în sfîr ită ă ş  gentlemanul respectiv f cu o pauz în disă ă cursul lui — c atunci cînd seă   întîmpl ca un copil s fie înclinat din fire c tre necump tare — deă ă ă ă  exemplu, din vina p rin ilor sau str mo ilor lui — sînt recomandabileă ţ ă ş  anumite precau ii? (Fie vorba între noi, toat lumea era convins c tat lţ ă ă ă ă  domnului Lawrence i-a scurtat via a datorit lipsei de cump tare.)ş ţ ă ă

— Unele precau ii, poate; îns domnul meu, cump taţ ă ă rea e una iş  abstinen a e cu totul altceva.ţ

— Bine, dar am auzit c la unele persoane cump tarea — adică ă ă modera ia — e aproape cu neputin . i dac abstinen a o fi un r u (lucruţ ţă Ş ă ţ ă  pe care unii oameni îl pun la îndoial ), nimeni nu va nega c lipsa deă ă  cump tare este un r u i mai mare. Unii p rin i le-au interzis cuă ă ş ă ţ  des vîr ire copiilor lor s guste b uturi care li se urc la cap; dară ş ă ă ă  autoritatea p rin ilor nu poate d inui de-a pururi. i pe urm copiii sîntă ţ ă Ş ă  din firea lor înclina i s tînjeasc dup lucrurile interzise. i într-unţ ă ă ă Ş  

asemenea caz e foarte probabil ca un copil s fie tare curios s guste i să ă ş ă

 cunoasc efectele lucrurilor care au fost atît de mult l udate i cu careă ă ş  al ii s-au desf tat, pe cînd lui însu i îi sînt atît de aspru oprite.ţ ă ş  Curiozitatea i-ar fi în general satisf cut cu primul prilej potrivit; iă ă ş  odat înfrînt opreli tea, ură ă ş m rile pot fi foarte grave. Nu am preten ia să ţ ă m pricep sau s dau sentin e în asemenea treburi, dar mie mi se pare că ă ţ ă acest plan al doamnei Graham, a a cum îl desş crie i dumneavoastr ,ţ ă  doamn Markham, oricît de extraă ordinar ar p rea, nu e lipsit de uneleă  

avantaje: pentru c vede i aici cum copilul e izb vit dintr-o dat deă ţ ă ă  ispit ; nu are nici un fel de curiozitate ascuns i nici lucruri ne tiuteă ă ş ş  dup care s tînjeasc în tain ; cunoa te licorile ademenitoare în m suraă ă ă ă ş ă   în care dore te s-o fac ; e total scîrbit de ele f r s fi suferit de pe urmaş ă ă ă ă  efectelor lor.

— i asta vi se pare drept, domnule? Nu v-am doŞ vedit oare cît degre it este i cît de potrivnicş ş   Sfintei Scripturi,  precum i cuget riiş ă   în elepte, s înve i un copil s se uite cu dispre i dezgust la binefacerileţ ă ţ ă ţ ş  providen ei, în loc s le foloseasc a a cum se cuvine?ţ ă ă ş

3737

Page 38: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 38/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Bine, s-ar putea ca sfin ia voastr s considere c i pic turile deţ ă ă ă ş ă  laudanum sînt o binefacere a providen ei, r spunse domnul Lawrenceţ ă  zîmbind. i totu i ve i c dea, probabil, de acord c cei mai mul i dintreŞ ş ţ ă ă ţ  noi ar face mai bine s se ab in de la consumarea lor, chiar i într-oă ţ ă ş  

cantitate moderat . Dar — ad ug el — nu vreau ca i dumneavoastră ă ă ş ă s -mi, urma i metafora prea îndeaă ţ proape — drept care îmi voi bea pînă la fund paharul.

— i sper c -l ve i umple la loc, domnule Lawrence, zise maic -meaŞ ă ţ ă   împingînd sticla c tre el.ă

Domnul Lawrence refuz cu mult polite e, i îndep rtîndu- i pu ină ă ţ ş ă ş ţ  scaunul de mas se aplec spre mine (eu eram aproape de el, ezînd peă ă ş  canapea, lîng Eliza Millward) i m întreb cu un aer degajat dac oă ş ă ă ă  

cunosc pe doamna Graham.— Da, am întîlnit-o de vreo dou ori.ă— i ce p rere ai despre ea?Ş ă— N-a zice c -mi place prea mult. Ca înf i are e chipe — sau maiş ă ăţş şă  

degrab ar trebui s spun, distins i interesant — dar nu e cîtu i deă ă ă ş ă ş  pu in prietenoas . Dup impresia mea, e o femeie care cade foarte u orţ ă ă ş  prad preă  judec ilor i e gata s i le p streze cu orice pre pîn înăţ ş ă ş ă ţ ă  

pînzele albe, r sucînd toate lucrurile în a a fel încît s intre în tipareleă ş ă

 propriilor ei idei preconcepute. E prea rigid , prea aspr , prea aprigă ă ă pentru gusturile mele.

Domnul Lawrence nu mi-a r spuns nimic, i-a plecat ochii în jos i i-ă ş ş şa mu cat buzele. Curînd dup aceea s-a ridicat i s-a îndreptat c treş ă ş ă  domni oara Wilson, fiind dup cît îmi închipui pe cît de dezgustat deş ă  mine pe atît de atras de ea. În momentul acela n-am prea b gat în seamă ă faptul, dar mai apoi împrejur rile m-au f cut s -mi amintesc am nuntul,ă ă ă ă  

ca i alte fleacuri de acela i fel, dac nu m în el atunci cînd... dar, stai,ş ş ă ă ş  s nu anticipez.ăAm încheiat seara cu un dans — vrednicul nostru pastor nesocotind

c ar fi fost cine tie ce groz vie s asiste la o asemenea petrecere, de iă ş ă ă ş  tocmisem unul din l utarii satului s ne acompanieze zbenguielile cuă ă  scripca lui. Îns Mary Millward a refuzat cu înc p înare s participe laă ă ăţ ă  dan ul nostru; la fel i Richard Wilson, cu toate c maic -mea l-a rugatţ ş ă ă  insistent s-o fac , ba chiar s-a ofeă rit s -i serveasc drept partener .ă ă ă

În orice caz ne-am descurcat destul de bine i f r el. Cu o singurş ă ă ă echip de cadril i cu mai multe contra-dan uri am inut-o tot a a pînă ş ţ ţ ş ă 

3838

Page 39: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 39/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

destul de tîrziu. În cele din urm l-am rugat pe l utarul nostru s cînte ună ă ă  vals; tocmai începusem s-o port pe Eliza în vîrtejul acestui dans încînt tor, în timp ce Lawrence cu Jane Wilson i Fergus cu Rose îmiă ş  

ineau isonul, cînd reverendul Millţ ward a intervenit strigînd:

— Nu, nu, a a ceva nu îng dui! Haide i, s-a f cut ora plec rii.ş ă ţ ă ă— Vai, nu, t ticule! s-a rugat Eliza.ă— E timpul, fata mea, e timpul! Trebuie cump tare în toate lucrurile,ă  

nu uita!Drept r zbunare, îns , am urmat-o pe Eliza pe coriă ă dorul întunecos,

unde, sub pretext c o ajut s - i pun alul, i-am furat o s rutare, chiar înă ă ş ă ş ă  spatele lui taic -s u, în timp ce acesta î i înf ur gîtul i b rbia înă ă ş ăş ă ş ă  faldurile unui fular gros. Dar vai! Intorcîndu-m , am dat cu ochii deă  

maic -mea care era la un pas înapoia mea. Drept ură mare, nici nuplecaser bine musafirii c am i fost supus unor mustr ri foarte aspre,ă ă ş ă  care au pus stavil galopului avîntat al inimii mele i au încheiat searaă ş   într-un mod foarte nepl cut.ă

— Scumpul meu, Gilbert, mi-a zis ea, îmi pare r u c faci asemeneaă ă  lucruri! tii bine cît de mult in la siŞ ţ tua ia i viitorul t u, cît de mult teţ ş ă  iubesc i te preş uiesc, mai presus de orice pe lume, cît de mult a dori sţ ş ă 

te v d a ezat, cum se cuvine, în via — i cît de tare m-ar am rî dac te-ă ş ţă ş ă ă

a ti însurat cu fata aceea sau cu oricare alta de prin împrejurimi. S mş ş ă ă bat Dumneă zeu dac în eleg ce g se ti la ea! i nu m gîndesc numai laă ţ ă ş Ş ă  lipsa averii — cîtu i de pu in — dar mie mi se pare c -i lipse te iş ţ ă ş ş  frumuse ea, i de tept ciunea, i bun tatea, i orice alt calitate care ar fiţ ş ş ă ş ă ş ă  de dorit. Dac ai ti tu însu i, a a cum tiu eu, cît pre uie te de fapt, niciă ş ţ ş ş ţ ş  prin cap nu i-ar trece un asemenea lucru. Mai z bove te ni el i ai sţ ă ş ţ ş ă vezi! Dac vei fi legat de ea, te vei c i o via întreag cînd te vei uita înă ă ţă ă  

 jur i vei vedea cîte fiin e c rora ea nu le ajunge nici la degetul cel mic,ş ţ ă  se afi pe lumea asta. Ascult -m pe mine, c a a o s se în-timple.ă ă ă ă ş ă— Bine, mam , te rog, taci! Nu-mi place s mi se in predici. Crede-ă ă ţ ă

m c n-am s m c s toresc deoă ă ă ă ă ă camdat , i-o spun sincer. Pe de altă ţ ă parte, sfinte Doamne! N-am i eu dreptul s m bucur pu in de via ?ş ă ă ţ ţă

— Ba da, b iatul meu drag, dar nu în felul sta. Z u, n-ar trebui să ă ă ă faci asemenea lucruri. Ar însemna c -i faci un r u fetei dac ea ar fi a aă ă ă ş  cum ar trebui s fie; dar eu te asigur c e cea mai pref cut obr znic tură ă ă ă ă ă ă ce s-a pomenit vreodat pe lume; i pîn s deschizi bine ochii, ai s te iă ş ă ă ă ş  

3939

Page 40: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 40/243

Anne BrontëAnne Brontë

treze ti prins în mrejele ei. i dac o iei de nevast Gilbert, s tii c mş Ş ă ă ă ş ă ă omori cu zile! i cu asta basta!Ş

— Las mam , nu mai plînge pentru atîta lucru — i-am spus eu, c ciă ă ă  lacrimile începuser s -i curg uvoi. Uite, s rutarea asta o s-o tearg peă ă ă ş ă ş ă  

cea pe care i-am dat-o Elizei. N-o mai ponegri pe fat i lini te te-te,ă ş ş ş  fiindc - i promit c niciodat ... Vreau s spun, î i promit c am s mă ţ ă ă ă ţ ă ă ă gîndesc bine înainte de a face vreun pas important pe care tu îl dezaprobi în mod serios.

i zicînd acestea, mi-am aprins lumînarea i m-am dus la culcare, cuŞ ş  sufletul mult mai lini tit.ş

4040

Page 41: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 41/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL V

CAM PE LA SFÎR ITUL LUNII, cedîndŞ  

 într-un tîrziu insisten elor foarte viguroase ale Rosei, am înso it-o într-oţ ţ  vizit la Wildfell Hall. Spre marea noastr surprindere am fost pofti iă ă ţ   într-o înc pere unde primul lucru de care am dat cu ochii a fost un eă ş -valet. Al turi era o mas plin de pînze pentru pictat, borcane cu vopseleă ă ă  i lacuri, palete, peneluri, uleiuri i altele asemenea. De perete erauş ş  

rezemate mai multe schi e aflate în diferite stadii de lucru i cîtevaţ ş  tablouri terminate-— majoritatea peisaje i portrete.ş

— M v d silit s v primesc în atelierul meu, zise doamna Graham,ă ă ă ă ă  

pentru c ast zi nu s-a f cut focul în camera de zi i e cam frig ca s vă ă ă ş ă ă poftesc într-o înc pere în care c minul e gol.ă ă

Descotorosind dou scaune de uneltele i materialele de pictur careă ş ă  uzurpaser aceste locuri, ne invit s edem i ea se instal din nou lîngă ă ă ş ş ă ă evalet, nu chiar cu fa a la el, dar aruncînd din timp în timp cîte o privireş ţ  

la tablou în cursul conversa iei i mai tr gînd cîte o trţ ş ă ăs tur de penel deă ă  parc i-ar fi fost imposibil s - i abat întru totul aten ia de la ocupa ia eiă ă ş ă ţ ţ  

pentru a i-o concenş

tra asupra vizitatorilor. Tabloul reprezenta conaculWildfell, v zut în zorii zilei dinspre cîmpia de la poalele deaă lului,desprinzîndu-se întunecat i falnic de pe un cer limpede, albastru-şargintiu, cu cîteva dungi ro ietice pe marginea z rii. Totul era desenat iş ă ş  colorat aidoma ca-n via , subiectul fiind tratat cu deosebit elegan iţă ă ţăş  dup toate canoanele artei.ă

— V d, doamn Graham, c pune i tot sufletul în operaă ă ă ţ  dumneavoastr , am remarcat eu. Nu pot decît s v rog s-o continua i,ă ă ă ţ  

pentru c dac ve i l sa ca venirea noastr s v întrerup , ne vom vedeaă ă ţ ă ă ă ă ă  sili i s ne socoţ ă tim ni te intru i cu totul nedori i.ş ş ţ

4141

Page 42: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 42/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Vai, dar deloc! a replicat ea tres rînd i aruncîndu- i penelul peă ş ş  mas de parc ar fi fost trezit deodat la îndatoririle polite ei. Nu sîntă ă ă ă ţ  chiar atît de asaltat de musafiri încît s nu pot s acord bucuroas cîtevaă ă ă ă  minute pu inelor persoane care m onoreaz cu prezen a lor.ţ ă ă ţ

— V d c aproape v-a i terminat tabloul, i-am spus eu apropiindu-mă ă ţ ă ca s -l observ mai bine i cercetîndu-l cu mult mai mult admira ie iă ş ă ţ ş   încîntare decît iţ neam s -mi ar t pe fa . Am impresia c mai ave i deă ă ţă ă ţ  pus doar tu ele finale în primul plan. Dar de ce l-a i botezat Conaculş ţ  Fernley din comitatul Cumberland, în loc de Widfell Hall din comitatulX? am întrebat-o eu referindu-m la numele pe care-l înscrisese cu litereă  mici în partea de jos a pînzei.

Dar mi-am dat seama imediat c zicînd acestea fuseă sem prea

 îndr zne , pentru c ea s-a îmbujorat la fa , ne tiind ce s spun . Totu i,ă ţ ă ţă ş ă ă ş  dup o pauz de o clip , cu un fel de sinceritate desperat , mi-aă ă ă ă  m rturisit:ă

— Pentru c am pe lumea asta prieteni — sau cel pu in cuno tin e —ă ţ ş ţ  care n-a vrea s afle unde mi-am g sit loca de tain ; i întrucît s-arş ă ă ş ă ş  putea s le cad sub ochi tabloul i s-ar putea s -mi recunoasc manieraă ă ş ă ă  de a picta în ciuda ini ialelor false cu care m-am semnat, din prevedereţ  

am botezat i conacul cu un alt nume penş

tru a-i pune pe o urm gre it înă ş ă

 cazul cînd ar încerca s m caute.ă ă— Va s zic n-ave i inten ia de a p stra tabloul? am întrebat-o euă ă ţ ţ ă  

inînd mor i s spun ceva pentru a schimba subiectul.ţ ţ ş ă— Nu; nu-mi d mîna s pictez pentru propria mea pl cere sauă ă ă  

distrac ie.ţ— Mama î i trimite toate tablourile la Londra, s-a amestecat Arthur înş  

conversa ie. i cineva de acolo i le vinde i ne trimite banii.ţ Ş ş

Aruncîndu-mi privirile pe celelalte pînze am remarcat o schiţăfrumoas cu Lindenhope v zut din vîrful dealuă ă lui; o alt imagine aă  vechiului conac înc lzindu-se în aburul însorit al unei dup -amiezeă ă  lini tite de var i un mic portret simplu, dar foarte sugestiv al unui copilş ă ş  trist i gînditor, cu o expresie de regret t cut, dar profund, inînd în mînş ă ţ ă un buchet de flori ve tede i avînd drept fundal ni te coline joase iş ş ş ş  cîmpii întunecoase de toamn i un cer noros, posomorît.ă ş

— Dup cum vede i, duc o lips crunt de subiecte, zise frumoasaă ţ ă ă  pictori . Odat am zugr vit b trînul conac pe o noapte cu lun iţă ă ă ă ă ş  b nuiesc c va trebui s -l înf i ez alt dat într-o zi de iarn cu z pad iă ă ă ăţş ă ă ă ă ăş  

4242

Page 43: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 43/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

apoi iar i într-o sear cu nori întuneco i — pentru c realitatea este căş ă ş ă ă nu prea am altceva de pictat. Mi s-a spus c undeva prin împrejurimiă  ave i o vedere splendida spre mare. E adevţ ărat? Se poate merge pe jospîn acolo?ă

— Da, dac n-ave i nimic împotriv s str bate i o distan de patruă ţ ă ă ă ţ ţă  mile, sau cam a a ceva — aproape opt mile dus i-ntors — i înc pe unş ş ş ă  drum destul de prost i obositor.ş

— i în ce direc ie se afl ?Ş ţ ăAm c utat s-o l muresc cît m-am priceput mai bine i tocmai mă ă ş ă 

pornisem s -i descriu diferitele drumuri, alei i cîmpuri ce trebuiauă ş  str b tute pentru a ajunge acolo, por iunile drepte i cotiturile la dreaptaă ă ţ ş  i la stînga, cînd ea m-a întrerupt spunînd:ş

— Stai, stai! Nu-mi spune toatea astea acum. Pîn cînd voi aveaă  nevoie de îndrum rile dumitale am s uit tot ce mi-ai zis. N-am inten iaă ă ţ  s m duc acolo pîn la prim var . Poate c atunci am s te deranjez.ă ă ă ă ă ă ă  Deocamdat avem iarna înaintea noastr i...ă ă ş

S-a oprit deodat în bu indu- i o exclama ie i a s rit de pe scaună ă ş ş ţ ş ă  spunînd: „Scuza i-m o clip ”, dup care a ie it repede din odaie,ţ ă ă ă ş   închizînd u a înd r tul ei.ş ă ă

Fiind curios s v d ce a f cut-o s tresar i s se tulbure în a a hal,ă ă ă ă ă ş ă ş

 am privit spre fereastr — întrucît ea din întîmplare î i îndreptase ochiiă ş   într-acolo cu o clip înainte, i abia am apucat s z resc pulpanaă ş ă ă  mantalei unui b rbat disp rînd înd r tul unui tufi mare, de ilice, aflată ă ă ă ş   între fereastr i arcada de la intrare.ă ş

— E prietenul mamei, ne-a informat Arthur.Eu m-am uitat la Rose i ea la mine.ş— N-o în eleg deloc pe doamna asta, mi-a optit Rose.ţ ş

Copilul a privit-o cu un aer surprins i grav. Rose a început imediatş  s -i vorbeasc despre tot felul de lucruri indiferente în timp ce eu mă ă ă distram privind la tablouri, într-un col întunecat se afla unul pe care nu-lţ  remarcasem. Înf i a un copila a ezat în iarb cu un mald r de flori peăţş ş ş ă ă  genunchi. Tr s turile delicate i ochii mari, alba tri, care zîmbeau pe subă ă ş ş  buclele castanii c zute mult pe fruntea lui aplecat asupra comorii dină ă  poal , sem nau destul de tare cu cele ale domni orului din fa a mea ca să ă ş ţ ă m fac s în eleg c e un portret al lui Arthur Graham în fragedă ă ă ţ ă ă copil rie.ă

4343

Page 44: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 44/243

Anne BrontëAnne Brontë

Luîndu-l în mîn ca s -l aduc la lumin am descoperit un alt tablou înă ă ă  spatele lui, întors cu fa a la perete. M-am aventurat s -l ridic i pe acesta.ţ ă ş  Înf i a un b rbat în floarea tinere ii — chipul lui era destul de fruimosăţş ă ţ  i porş tretul nu era deloc r u; dar, dac va fi fost executat de aceea i mînă ă ş ă 

ca i restul pînzelor, asta se întîmplase, f r doar i poate, cu mul i ani înş ă ă ş ţ  urm . Lucrul era doă vedit de o mult mai mare grij i aten ie pentruă ş ţ  detalii, de o mult mai mic prospe ime a coloritului i libertate înă ţ ş  maniera de tratare — adic tocmai calit ile care m încîntaser i mă ăţ ă ă ş ă surprinseser la celelalte tablouri. Toă tu i, l-am cercetat cu mult interes.ş  Tr s turile i expresia purtau pecetea unei individualit i foarte bineă ă ş ăţ  definite, ceea ce te f cea s crezi c asem narea cu originalul eraă ă ă ă  remarcabil . Ochii alba tri, limpezi, se a inteau asupra privitorului cu ună ş ţ  

fel de ghidu ie ascuns — aproape c te a tepta i s -i vezi clipindu- iş ă ă ş ţ ă ţ  iret; buzele — prea groase ca s nu sugereze o fire amatoare de pl ceriş ă ă  

— p reau pe punctul de a se lumina într-un zîmbet; obrajii, de o culoareă  cald , erau împodobi i de ni te favori i roă ţ ş ţ iatici foarte de i i stufo i; iarş ş ş ş  p rul castaniu-aprins rev rsîndu-se în adev ra i ciorchini de bucle bogateă ă ă ţ   înc lcau în prea mare m sur drepturile frun ii i p reau s sugereze că ă ă ţ ş ă ă ă purt torul lor era mai mîndru de frumuă se ea decît de intelectul lui — iţ ş  

poate c de fapt avea i dreptate s-o fac ; i totu i, înf i area lui eraă ş ă ş ş ăţş

 departe de a fi aceea a unui zevzec.Cred c nu ineam nici de dou minute în mîn poră ţ ă ă tretul, cînd s-a

 întors frumoasa pictori .ţă— Era doar o persoan care venise s se intereseze de tablouri, ne-aă ă  

spus ea în chip de scuze pentru plecarea ei brusc . L-am rugat s maiă ă  a tepte.ş

— M tem c s-ar putea interpreta drept un gest de mare cutezan , i-ă ă ţă

am spus eu, faptul c mi-am permis s privesc o pînz pe care pictorul aă ă ă   întors-o cu fa a la peţ rete; dar, dac -mi da i voie, v-a întreba...ă ţ ş— E într-adev r un gest de mare cutezan , domnul meu, a a c te-aă ţă ş ă ş 

ruga s nu pui nici un fel de întreb ri în aceast privin , întrucîtă ă ă ţă  curiozitatea nu- i va fi saţ tisf cut , mi-a r spuns ea încercînd s ascundă ă ă ă ă cu un zîmbet asprimea repro ului ei.ş

i totu i, din felul cum se îmbujorase i cum îi scînteiau ochii, mi-amŞ ş ş  dat seama c am sup rat-o foarte tare.ă ă

— Nu voiam decît s întreb dac tot dumneavoastr a i pictat i acestă ă ă ţ ş  tablou, i-am r spuns eu, i i-am cedat pinza dup care întinsese mîinile.ă ş ă

4444

Page 45: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 45/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

M-am posomorît la rîndul meu, pentru c mi-a luat-o f r pic deă ă ă  polite e i, punînd-o repede la loc, în col ul acela întunecos, cu fa a laţ ş ţ ţ  perete, a a ezat cel lalt tablou peste ea ca mai înainte. Dup aceea s-aş ă ă   întors c tre mine i a rîs.ă ş

Dar eu n-aveam deloc chef de glume. Cu un aer nep s tor m-amă ă   îndreptat spre fereastr i am r mas cu privirile a intite asupra gr dinii înă ş ă ţ ă  paragin , l sind-o cîteva minute s stea de vorb cu Rose. Apoi,ă ă ă ă  spunîndu-i surorii mele c e timpul s plec m, i-am strîns mînaă ă ă  domni orului, i-am f cut o plec ciune glacial doamnei i am pornitş ă ă ă ş  c tre u . Dar, dup ce i-a luat r mas bun de la Rose, doamna Grahamă şă ă ş ă  mi-a întins mîna spunîndu-mi cu glas suav i cu un zîmbet care nu eraş  cîtu i de pu in dezagreabil:ş ţ

— Fie ca soarele s nu apun pîn nu- i trece mînia, domnuleă ă ă ţ  Markham. Îmi cer iertare dac te-am ofensat prin brusche ea mea.ă ţ

Bineîn eles c atunci cînd o doamn catadicse te s se scuze, e cuţ ă ă ş ă  neputin s mai r mîi sup rat; a a c ne-am desp r it în termeni buni.ţă ă ă ă ş ă ă ţ  De data asta i-am strîns mîna cu deplin cordialitate i f r pic .ă ş ă ă ă

4545

Page 46: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 46/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL VI

ÎN URM TOARELE PATRU LUNI n-Ă

am mai intrat în casa doamnei Graham, i nici ea într-a noastr . Darş ă  doamnele continuau s vorbeasc despre ea i rela iile dintre noi f ceauă ă ş ţ ă  i ele progrese, de i nu prea repezi. Cît despre flec reala lor, eu îiş ş ă  

d deam prea pu in aten ie (vreau s spun cînd venea vorba de frumoasaă ţ ă ţ ă  sihastr ) i singurele nout i cu care m-am ales din poă ş ăţ vestirile lor au fostc într-o zi rece, dar frumoas , doamna Graham se aventurase s - i ducă ă ă ş ă b ie elul pîn la casa parohial , unde din nefericire n-a g sit pe nimeniă ţ ă ă ă  decît pe domni oara Millward cea mare. Cu toate acestea stş ătuse multă 

vreme acolo i dup cîte se zice, cele dou femei g siser o mul ime deş ă ă ă ă ţ  lucruri s - i spun , i se desp r iser cu dorin a împ rt it de a seă ş ă ş ă ţ ă ţ ă ăş ă  revedea. Mary Millward iubea copiii, iar mamelor dr g stoase le placă ă  persoanele care tiu s le aprecieze cum se cuvine odorul.ş ă

Uneori am v zut-o i eu pe doamna Graham, nu nuă ş mai cînd venea labiseric , ci i cînd ie ea pe coline cu b ie elul, fie f cînd o plimbareă ş ş ă ţ ă  lung , f r int , fie — în zilele deosebit de frumoase — r t cind aleneă ă ă ţ ă ă ă  

pe b r ganul ierbos sau pe p unile b tute de vînturi din jurul vechiuluiă ă ăş ă

 conac — ea cu o carte în mîn , iar fiul ei zbenguindu-se pe lîng ea.ă ă  Cînd se ivea vreun prilej de acest fel, dac d deam cu ochii de ea înă ă  plimb rile mele solitare — fie pe jos, fie c lare — sau atunci cînd aveamă ă  vreo treab legat de bunul mers al mo iei, de obicei potriveam lucrurileă ă ş   în a a fel încît s -i ies în cale sau s-o ajung din urm ; c ci îmi pl ceaş ă ă ă ă  destul de mult s-o v d pe doamna Graham i s -i vorbesc i, f r doar iă ş ă ş ă ă ş  poate, m incinta conversa ia cu micul ei înso itor, descoperind — deă ţ ţ  

 îndat ce s-a spart ghea a sfio eniei lui c e un b ie el foarte prietenos,ă ţ ş ă ă ţ  inteligent i amuş zant. Curînd ne-am împrietenit la cataram — de i n-aă ş ş 

4646

Page 47: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 47/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

putea spune în ce m sur o bucura asta pe maic -sa. La început am avută ă ă  o b nuial c ea ar cam dori s pun stavile în calea intimit ii ce seă ă ă ă ă ăţ  n tea între noi — s sting , parc , flac ra prieteniei noastre. Dar dîndu-ăş ă ă ă ăi în cele din urm seama, în ciuda prejudec ilor ei împoş ă ăţ triva mea c nuă  

sînt deloc un individ primejdios, ci dimpotriv , c sînt bine inten ionat iă ă ţ ş  c întîlnirile cu mine i cu cîinele meu îi fac mult mai mult bucurieă ş ă  fiului ei decît ar fi avut altfel posibilitatea s cunoasc , ea înă ă cet s seă ă  mai împotriveasc i chiar m saluta cu un zîmbet cînd m vedeaă ş ă ă  apropiindu-m .ă

Cît despre Arthur, el îmi striga: „Bine ai venit” de la mare dep rtareă  i, î nind de lîng maic -sa, alerga o buş ţ ş ă ă cat bun ca s -mi ias înă ă ă ă  

 întîmpinare. Dac se întîmpla s fiu c lare, Arthur avea asigurat oă ă ă ă  

plimbare la trap ori la galop; sau, dac vreunul din caii de povar nu eraă ă  prea departe, îi f ceam pl cerea de a-l instala pe spinarea unuia dintre eiă ă  i de a-l plimba astfel, ceea ce-i pl cea la fel de mult. Dar maic -sa neş ă ă  

 înso ea întotdeauna i merţ ş gea cum putea al turi de el — pe cît cred nuă  atîta pentru c s-ar fi temut de vreo primejdie de v t mare sau mai tiuă ă ă ş  eu ce, cît ca s aib grij s nu-i bag cine tie ce idei nepotrivite înă ă ă ă ş  mintea lui de copil, deoarece îl p zea întotdeauna cu str nicie i nu-iă ăş ş  

d dea niciodat voie s plece din preajma ei. Ceea ce o încînta cel maiă ă ă

 tare era s -l vad zbenguindu-se i alergînd cu Sancho, în timp ce euă ă ş  mergeam al turi de ea; asta nu atîta din pl cerea de a se afla în prezen aă ă ţ  mea (de i uneori îmi mai f ceam unele iluzii de asemenea natur ), cît caş ă ă  s -l vad pe fiul ei cum se bucur de aceste activit i i jocuri —ă ă ă ăţ ş   învior toare pentru trupu orul s u firav — i de care avea parte multă ş ă ş  prea rar din pricina lipsei unor tovar i potrivi i pentru anii lui. Deăş ţ  asemenea, poate c o bucura destul de mult faptul c eu m aflam lîngă ă ă ă 

ea i nu lîng el i deci eram incapabil s -i d unez b ie elului în vreunş ă ş ă ă ă ţ  fel, direct sau indirect, inten ionat sau nu, — ceea ce în orice cazţ   însemna c n-aveam de ce s -i mul umesc doamnei.ă ă ţ

Uneori sînt îns convins c doamna era oarecum încîntat deă ă ă  conversa ia cu mine. Într-o diminea însorit de februarie, în cursul uneiţ ţă ă  plimb ri de dou zeci de minute pe b r gan, ea î i l s la o parteă ă ă ă ş ă ă  asprimea i reş zerva obi nuit i începu o discu ie adev rat cu mine.ş ă ş ţ ă ă  Vorbi cu atît de mult elocin i profunzime de gîndire i de sentimenteă ţăş ş  despre un subiect care, din fericire, coincidea cu propriile mele idei — iş  pe deasupra avînd i o înf i are atît de frumoas — încît m-am întorsş ăţş ă  

4747

Page 48: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 48/243

Anne BrontëAnne Brontë

acas fermecat. Pe drum, m-am trezit gîndindu-m , c , la urma urmei, ară ă ă  fi poate mai bine pentru un b rbat s - i peă ă ş treac zilele cu o asemeneaă  femeie decît cu Eliza Millward; iar apoi — figurat vorbind — am ro itş  pentru propria mea nestatornicie.

Intrînd în hol am g sit-o acolo pe Eliza singur cu Rose. Surpriza n-aă ă  fost în general chiar atît de agreabil cum ar fi trebuit s fie. Am flec rită ă ă  laolalt mult vreme, dar mi s-a p rut c Eliza este cam frivol i chiară ă ă ă ă ş  pu in insipid în compara ie cu mult mai matura i serioasa doamnţ ă ţ ş ă Graham. Vai, Doamne! ce i-e i cu constan a oamenilor!ţ ş ţ

„ i totu i, m-am gîndit eu, n-ar trebui s m însor cu Eliza de vremeŞ ş ă ă  ce mama se împotrive te cu atîta strş ăşnicie i nici pe fat nu s-ar cuveniş ă  s-o am gesc dîndu-i iluzii cum c a avea de gînd s fac a a ceva.ă ă ş ă ş  

Acuma, dac dispozi ia mea din momentul de fa va mai conă ţ ţă tinua, îmiva fi mai u or s -mi eliberez afec iunile de doş ă ţ mina ia ei blînd i totu iţ ă ş ş  necru toare. i cu toate c i împotriva doamnei Graham s-ar puteaţă Ş ă ş  ridica tot atîtea obiec ii, mi-ar fi poate îng duit, ca i doctorilor, sţ ă ş ă vindec un r u mai mare prin altul mai mic, pentru c nu m voiă ă ă   îndr gosti serios de tîn ra v duv , — sau cel pu in a a cred — i nici eaă ă ă ă ţ ş ş  de mine — lucrul acesta este mai mult ca sigur. Dar dac voi g si pu ină ă ţ ă 

bucurie în prezen a ei, nu v d de ce nu mi s-ar îng dui s-o caut; i dacţ ă ă ş ă

 steaua divinit ii ei va fi destul de luminoas ca s întunece luciul Elizei,ăţ ă ă  cu atît mai bine, de i nu prea îndr znesc s -mi fac planuri în aceastş ă ă ă privin .”ţă

De atunci încolo n-am mai l sat s treac vreo zi frumoas f r oă ă ă ă ă ă  vizit la conacul Wildfell, cam pe la ceasul cînd tiam c noua meaă ş ă  cuno tin î i p r se te de obicei sih stria. Dar de multe ori s-a întîmplatş ţă ş ă ă ş ă  s fiu dezam git în speran ele mele privitoare la o nou înă ă ţ ă trevedere; atît

de schimb toare se dovedea doamna Graă ham în privin a momentuluiţ  cînd ie ea din cas i a locuş ă ş rilor c tre care se îndrepta, atît de efemereă  erau întîlnirile întîmpl toare pe care izbuteam s le ob in, încît aproapeă ă ţ   începusem s cred c ea î i d tot atîta osteneal s m evite cît îmiă ă ş ă ă ă ă ă  d deam eu s-o g sesc. Numai c preă ă ă supunerea mi-era mult preanesuferit ca s-o p strez m car o clip dup ce g seam vreun motivă ă ă ă ă ă  acceptabil pentru a o putea înl tura.ă

Într-o dup -amiaz lini tit i senin din martie, pe cîndă ă ş ă ş ă  supravegheam îngrijirea paji tei i repararea unui gard din vale, amş ş  v zut-o, lîng pîrîu, pe doamna Graham cu un bloc de desen în mîn iă ă ă ş  

4848

Page 49: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 49/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

absorbit de arta ei favoă rit , în timp ce Arthur î i umplea timpul f urindă ş ă  baraje i diguri în apa pu in adînc i plin de bolovani a pîrîului. Nuş ţ ă ş ă  prea aveam cu ce s m distrez i un prilej atît de rar nu trebuia pierdut.ă ă ş  A adar, l sînd balt i paji tea i gardul, m-am îndreptat repede într-ş ă ă ş ş ş

acolo. Dar n-am putut s ajung înaintea lui Sancho care, de îndat ce i-aă ă ş  z rit tîn rul prieten, a str b tut glon distan a respecă ă ă ă ţ ţ tiv i s-a n pustită ş ă  asupra b ie elului cu o bucurie atît de impetuoas , încît l-a r sturnat înă ţ ă ă  mijlocul apei. Din fericire bolovanii l-au împiedicat s se ude prea tareă  i, pe de alt parte, nu erau nici atît de col uro i încît s -l r neasc . Maiş ă ţ ş ă ă ă  

degrab întîmplarea cu ghinion l-a f cut s rîd prin neprev zutul ei.ă ă ă ă ăDoamna Graham studia elementele distinctive ale diferitelor soiuri de

copaci înc dezgoli i de frigul iernii, i copia cu tr s turi viguroase, însă ţ ş ă ă ă 

nu lipsite de delicate e, ramifica iile lor diverse. Nu s-a ar tat prea vorbţ ţ ă ă-rea , dar eu am r mas în picioare lîng ea, urm rindu-i mi c rileţă ă ă ă ş ă  creionului; era o pl cere s -l vezi c l uzit cu atîta îndemînare deă ă ă ă  degetele acestea frumoase i gra ioase. N-a trecut îns mult vreme pînş ţ ă ă ă cînd îndemînarea ei a început s fie stînjenit , degetele au început s oă ă ă ş -v ie, s tremure u or, i s gre easc tr s turile, iar apoi deodat s-auă ă ş ş ă ş ă ă ă ă  oprit. Doamna i-a ridicat rîzînd fa a spre mine i mi-a spus c schi a eiş ţ ş ă ţ  

nu profit prea mult de supravegherea mea.ă

— Bine, atunci am s stau de vorb cu Arthur pîn cînd termina i, i-ă ă ă ţam spus eu.

— Domnule Markham, a vrea s c l resc pu in, dac m las mama,ş ă ă ă ţ ă ă ă  a zis copila ul.ş

— Dar pe ce, fiul meu?— Cred c trebuie s fie vreun cal acolo, pe cîmp, a r spuns b iatul,ă ă ă ă  

ar tînd spre iapa murg , voinic , ce tr gea ma ina de netezit iarba.ă ă ă ă ş

— Nu, nu, Arthur, e prea departe, s-a împotrivit maic -sa.ăDar eu am f g duit s -l aduc înapoi nev t mat dup ce vom face ună ă ă ă ă ă  tur-dou pe paji te. V zînd expresia neă ş ă r bd toare a copilului, doamnaă ă  Graham a zîmbit i l-a l sat. Era prima dat cînd îmi d dea voie s -lş ă ă ă ă   îndep rtez cît de cît de lîng ea.ă ă

Coco at pe animalul ce p rea atît de mare fa de el i pornind solemnţ ă ţă ş   în sus i în jos pe pantele cîmpului întins, Arthur era adev rataş ă   întruchipare a mul umirii i încînt rii voioase i t cute. Dar curîndţ ş ă ş ă  netezirea paji tei s-a terminat i cînd l-am dat jos pe viteazul c l re i l-ş ş ă ă ţşam depus din nou în bra ele mamei lui, ea p ru puţ ă in nemul umit c -lţ ţ ă ă  

4949

Page 50: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 50/243

Anne BrontëAnne Brontë

inusem atîta vreme. Î i închisese carnetul de schi e i probabil c a teptaţ ş ţ ş ă ş  cu ner bdare întoarcerea lui.ă

Era timpul s se duc acas , a spus ea, i a vrut s - i ia r mas bun deă ă ă ş ă ş ă  la mine, dar eu nu eram dispus nici în ruptul capului s-o p r sesc: amă ă  

 înso it-o pîn la jumţ ă ătatea colinei. A devenit mai sociabil , a a c amă ş ă   început i eu s fiu mai vesel. Îns ajungînd într-un loc de unde se vedeaş ă ă  sumbrul conac b trîn, s-a oprit locului i s-a întors c tre mine în timp ceă ş ă  vorbea, de parc ar fi vrut s -mi dea de în eles s nu merg mai departe iă ă ţ ă ş  s ne înă cheiem conversa ia acolo, s m fac s -mi iau r mas b«n i sţ ă ă ă ă ă ş ă m îndep rtez. De fapt era i timpul s-o fac pentru c „Înserarea senină ă ş ă ă i rece se l sa repede”, soarele asş ă fin ise i luna coco at începea în modţ ş ş ă  

vizibil s lumineze cerul de un cenu iu palid. Îns pe mine m ineaă ş ă ă ţ  

locului un sentiment vecin cu comp timirea. Îmi venea greu s-o las să ă stea într-un c min atît de singuratic i de lipsit de bucurii. Am ridicată ş  ochii c tre conac. Se încrunta t cut i sumbru la noi. În ferestrele de josă ă ş  ale unei aripi lic rea o lumini ro ietic , dar toate celelalte ferestre erauă ţă ş ă   întunecate i multe din ele î i ar tau g urile negre ca ni te pe teri, lipsiteş ş ă ă ş ş  de geamuri i chiar i de cercevele.ş ş

— Nu vi se pare un s la prea pustiu? am întrebat-o eu dup ună ş ă  

moment de contemplare t cut .ă ă

— Uneori da, mi-a r spuns ea. În serile de iarn cînd Arthur e culcată ă   în p tu ul lui i eu ed acolo, singur , i ascult vîntul aspru care geme înă ţ ş ş ă ş   jurul meu i url prin camerele vechi i ruinate, nici un fel de c r i sauş ă ş ă ţ  alte îndeletniciri nu pot alunga gîndurile întrist toare i temeă ş rile care mă n p desc. Dar tiu bine c e o nechibzuin s m las prad unoră ă ş ă ţă ă ă ă  asemenea sl biciuni. Dac Rachel e mul umit cu asemenea via , de ceă ă ţ ă ţă  n-a fi i eu? De fapt nici n-am cuvinte s -mi ar t recuno tin a pentru cş ş ă ă ş ţ ă 

mi se acord un asemenea azil — atîta vreme cît sînt l sat s mă ă ă ă ă ad postesc în el.ăUltima fraz a fost rostit aproape în oapt , de parc nu mi-ar fi fostă ă ş ă ă  

adresat mie, ci mai degrab ei înse i. Apoi doamna Graham mi-a spusă ă ş  noapte bun i s-a retras.ă ş

Abia f cusem cî iva pa i spre cas cînd am dat cu ochii de domnulă ţ ş ă  Lawrence urcînd pe c lu ul lui sur poă ţ teca aspr ce traversa culmeaă  dealului. M-am ab tut pu in din drumul meu ca s -i vorbesc, pentru că ţ ă ă trecuse mult vreme de cînd nu ne mai întîlnisem.ă

5050

Page 51: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 51/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Cu cine vorbeai adineauri, cu doamna Graham? m-a întrebat elcurînd dup ce ne-am dat bine e.ă ţ

— Da.— Hm! A a mi s-a p rut i mie.ş ă ş

S-a uitat gînditor la coama calului ca i cum ar fi avut un motiv seriosş  de nemul umire, fie din pricina ei fie din alt pricin .ţ ă ă— Ei, i ce-i cu asta?ş— A, nimic! mi-a replicat el. Numai c , dup cîte tiam, i-eraă ă ş ţ  

antipatic , a ad ugat el lini tit, strimbîndu- i buzele de o frumuse eă ă ş ş ţ  clasic într-un zîmbet u or sarcastic.ă ş

— i chiar de-ar fi fost a a — ce, e oare cu neputin ca un om s seŞ ş ţă ă  mai r zgîndeasc dup ce cunoa te mai bine pe cineva?ă ă ă ş

— Da, bineîn eles, mi-a r spuns el descîlcînd cu mult grij ni teţ ă ă ă ş  uvi e încurcate din coama bogat a iepei lui brum rii.ş ţ ă ă

Apoi, întorcîndu-se deodat spre mine i a intindu- i ochii c prui iă ş ţ ş ă ş  sfio i asupra mea, cu o privire neab tut i p trunz toare, a ad ugat:ş ă ăş ă ă ă

— Va s zic i-ai schimbat p rerea?ă ă ţ ă— N-a putea spune cu precizie! Nu; cred c de fapt am aceea iş ă ş  

opinie despre ea ca i mai înainte — nuş mai u or îmbun t it .ş ă ăţ ă

— Aha!Privind în jur, a c utat s schimbe vorba i ridicînd ochii la lun aă ă ş ă  f cut un comentariu referitor la frumuă se ea serii respective. Dar eu nu i-ţam r spuns întrucît mi s-a p rut c n-are leg tur cu subiectul.ă ă ă ă ă

— Lawrence — l-am întrebat eu privindu-l calm, drept în ochi — e tiş   îndr gostit de doamna Graham?ă

În loc s fie profund ofensat de aceast întrebare, a a cum m camă ă ş ă  temeam c se va întîmpl , prima tres rire de surprîndere la auzulă ă ă  

 întreb rii îndr zne e a fost ură ă ţ mat de un chiot de rîs de parc ideeaă ă  respectiv l-ar fi amuzat extraordinar.ă— Eu îndr gostit de ea? repet el. De unde i-a venit un asemeneaă ă ţ  

gînd n stru nic?ă ş— Faptul c te intereseaz progresul rela iilor mele cu doamna iă ă ţ ş  

schimbarea p rerilor mele privitoare la ea mi-a sugerat gîndul c s-ară ă  putea s fii gelos.ă

Lawrence rîse iar i:ăş— Gelos? Nu! Dar credeam c te vei însura cu Eliza Millward.ă

5151

Page 52: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 52/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Atunci ai crezut gre it pentru c n-am s m înş ă ă ă sor nici cu una, nicicu cealalt — dup cîte tiu.ă ă ş

— Atunci cred c ar fi mai bine s le la i în pace.ă ă ş— Dar dumneata ai de gînd s te însori cu Jane Wilson?ă

Se îmbujor la fa i se juc iar cu coama iepei, dar r spunse:ă ţăş ă ă— Nu, cred c nu.ă— Atunci ai face mai bine s-o la i în pace.şAr fi putut s -mi r spund : „Nu m las ea pe mine în pace”. Însă ă ă ă ă ă 

aproape un minut n-a zis nimic, f cînd o mutr caraghioas , dup care aă ă ă ă   încercat din nou s schimbe cursul conversa iei; i de data asta am l sată ţ ş ă  s treac de la mine. La urma urmei îndurase destul. Înc un cuvint rostită ă ă   în privin a subiectului respectiv ar fi putut s fie la fel ca ultima pic turţ ă ă ă 

care revars paharul.ăAm întîrziat la ceai; dar mama avusese bun tatea s in ceainicul iă ă ţ ă ş  

brio ele la cald, pe poli a c minului, i cu toate c m-a dojenit pu in n-aş ţ ă ş ă ţ  f cut cine tie ce mof ă ş turi pîn s -mi accepte scuzele. Iar cînd eu m-amă ă  plîns c ceaiul i-a pierdut aroma, a v rsat restul în c ldarea de l turi i aă ş ă ă ă ş  rugat-o pe Rose s umple ceainicul i s -l pun din nou la fiert, serviciuă ş ă ă  pe care ea l-a îndeplinit cu mult zarv i înso indu-l cu anumiteă ă ş ţ  

comentarii demne de men ionat:ţ

— Ei, poftim! Dac ar fi fost vorba de mine, r mîneam f r pic deă ă ă ă  ceai; i chiar dac ar fi fost vorba de Fergus i înc ar fi trebuit s seş ă ş ă ă  mul umeasc numai cu ceea ce a r mas i pe deasupra i s-ar fi spus s seţ ă ă ş ă  arate recunosc tor fiindc i a a e prea bun pentru el. Dar penă ă ş ş tru tine —pentru tine niciodat nu ne d m destul peste cap. A a se întîmplă ă ş ă  întotdeauna — dac e ceva deosebit de bun la mas , mama îmi face cuă ă  ochiul i d din cap c tre mine ca s m ab in i dac nu in seam deş ă ă ă ă ţ ş ă ţ ă  

semnele ei îmi opte te: „Rose, nu mînca a a de mult din bucata aceea,ş ş ş  c lui Gilbert o s -i plac f r îndoial s-o aib la cin ”. Sigur, eu una nuă ă ă ă ă ă ă ă   însemn nimic! în hol mi se spune: „Haide, Rose, strînge- i lucrurile ca sţ ă fie camera curat i aranjat pentru cînd or veni b ie ii; i ai grij s nuă ş ă ă ţ ş ă ă  se sting focul; lui Gilbert îi place s aib un foc zdrav n în c min”. Laă ă ă ă ă  buc t rie iar i: „F cît mai mare pl cinta aceea, Rose; sînt convins că ă ăş ă ă ă ă b ie ilor o s le fie foame. i nu mai pune atîta piper în ea fiindc sîntă ţ ă Ş ă  sigur c n-o s le plac ”. Sau: „Rose, nu mai turna atîtea mirodenii înă ă ă ă  budinc , doar tii c lui Gilbert lui place mai simpl ”, sau: „Ai grij să ş ă ă ă ă nu te zgîrce ti la stafidele pentru chec, c doar tii c lui Fergus îi placş ă ş ă  

5252

Page 53: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 53/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

grozav”. Dac eu îi r spund: „Bine mam , dar a a i f ceam”, mi seă ă ă ş ş ă  r spunde c nu trebuie s m gîndesc numai la mine: „ tii, Rose, în toateă ă ă ă Ş  chestiunile casnice, trebuie s inem seam numai de dou lucruri: în priă ţ ă ă -mul rînd de ceea ce se cuvine s fie f cut, i în al doilea rînd, de ceea ceă ă ş  

este mai agreabil pentru b rba ii din cas — doamnele trebuie s seă ţ ă ă  mul umeasc cu orice”.ţ ă— i asta e o înv tur foarte bun , i-a luat mama vorba din gur .Ş ăţă ă ă ă  

Cel pu in sînt sigur c a a gînde te Gilbert.ţ ă ă ş ş— În orice caz e o înv tur convenabil , cel pu in pentru noi, i-amăţă ă ă ţ  

r spuns eu. Dar tii, mam , dac ai ine cu adev rat s -mi faci pe plac, ară ş ă ă ţ ă ă  trebui s te gînde ti ceva mai mult i la lini tea, comoditatea i bucuriileă ş ş ş ş  tale, oricum, mai mult decît o faci; cît despre Rose nu m îndoiesc c eaă ă  

 î i poart singur de grij ; i ori de cîte ori face un sacrificiu sauş ă ă ă ş  s vîr e te un act remarcabil de devotament, nu scap în nici un cază ş ş ă  prilejul s m informeze cu privire la propor iile lui. A putea s decadă ă ţ ş ă   într-atîta încît s ajung în starea cea mai grosolan de automul umire iă ă ţ ş  de nep sare fa de nevoile celorlal i, din simpla obi nuin de a mi seă ţă ţ ş ţă  purta mereu de grij i de a mi se satisface imediat sau chiar dinainteă ş  toate nevoile, fiind l sat într-o total ne tiin cu privire la ceea ce seă ă ş ţă  

face de dragul meu dac Rose nu m-ar mai luă

mina — din cînd în cînd — în aceast privin . A a c a primi toate amabilit ile i toat bun tateaă ţă ş ă ş ăţ ş ă ă  voastr ca pe un lucru de la sine în eles i n-a ajunge niciodat s tiuă ţ ş ş ă ă ş  cît de mult v datorez.ă

— A! i nici nu vei ti vreodat , Gilbert, pîn cînd nu te vei c s tori.Ş ş ă ă ă ă  Abia atunci, cînd vei da peste vreo fat înfumurat i neserioas ca Elizaă ă ş ă  Millward, c reia s nu-i pese de nimic decît de propriile ei bucurii iă ă ş  avantaje imediate, sau peste vreo femeie înc p înat i lipă ăţ ă ş sit deă  

c l uzire în eleapt , ca doamna Graham, care nu- i cunoa te îndatoririleă ă ţ ă ş ş  cele mai de seam i se arat de teapt numai în lucrurile care ar trebuiă ş ă ş ă  s-o preocupe cel mai pu in — atunci abia î i vei da seama de diferen .ţ ţ ţă

— i asta o s -mi slujeasc foarte bine, mam . Doar n-am fost adusŞ ă ă ă  pe lume numai ca s pun la grea înceră care marile calit i, posibilit i iăţ ăţ ş  sentimentele frumoase ale altora, nu-i a a? — ci mai degrab ca s -miş ă ă  manifest eu fa de ceilal i însu irile i sentimentele. i cînd m voiţă ţ ş ş Ş ă  c s tori sper s g sesc mai mult încîntare în a-mi face so ia s duc ună ă ă ă ă ţ ă ă  trai lesnicios i fericit decît ca ea s -mi aranjeze astfel via a; a prefera sş ă ţ ş ă dau de la mine mai degrab decît s primesc.ă ă

5353

Page 54: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 54/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Vai de mine, dragul meu, dar astea-s prostii nes buite. Vorbe ti caă ş  un b ie andru necopt! Foarte curînd te vei plictisi s - i alin i nevasta iă ţ ă ţ ţ ş  s -i faci pe plac, oricît de fermec toare ar fi ea, i atunci va veni adevă ă ş ă-rata încercare.

— Ei bine, înseamn c va trebui s purt m fiecare povara celuilalt.ă ă ă ă— Atunci va trebui s v cunoa te i fiecare locul cuă ă ş ţ venit. Tu î i veiţ  face treburile, iar ea dac va fi demn de tine, î i va vedea de ale ei. Dară ă ş  este sarcina ta s - i urm re ti propriile tale bucurii i sarcina ei s - i facă ţ ă ş ş ă ţ ă ie pe plac. Sînt sigur c bietul i scumpul t u tat a fost cel mai bun soţ ă ă ş ă ă ţ 

de pe p mînt, dar dup ce au trecut primele cinci- ase luni de c snicie,ă ă ş ă  cred c m puteam mai degrab a tepta s -l v d zburînd prin v zduhă ă ă ş ă ă ă  decît deranjîndu-se cît de cît pentru pl cerile mele. Întotdeaă una spunea

c sînt o so ie bun i eu îmi f ceam datoria. i el i-o f cea pe-a lui —ă ţ ă ş ă Ş ş ă  Dumnezeu s -l ierte! — i era serios i punctual i rareori g sea ceva deă ş ş ş ă  cîrtit f r motiv, întotdeauna îmi cinstea i-mi l uda cum se cuvineă ă ş ă  bucatele g tite de mine i nici nu le strica întîrziind la mas . i astea-să ş ă Ş  cam toate lucrurile la care se poate aştepta o femeie de la un b rbat.ă

A a o fi oare, Halford? Oare la asta se limiteaz virş ă tu ile taleţ  domestice? i oare fericita so ioar a ta nu cere nimic mai mult?Ş ţ ă

5454

Page 55: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 55/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL VII

LA PU INE ZILE DUP ACEAST Ţ Ă Ă 

 întîmplare, într-o diminea blînd i însorit — cînd simţă ă ş ă eai p mîntulţ ă  moale sub t lpi, c ci ultima z pad se toă ă ă ă pise de curînd l sînd ici-coloă  cîte o dung sub ire s mai z boveasc pe iarba verde ce tocmai d duseă ţ ă ă ă ă  col ul pe sub gardurile vii, fragedele primule î i scoseser capetele deţ ş ă  sub frunzi ul umed i întunecos, iar în v zduh ciocîrlia cînta despre varş ş ă ă i n dejde, i dragoste, i toate celeş ă ş ş lalte lucruri cere ti — tocmai ie isemş ş  

pe coasta dealului împ rt indu-m din toate aceste bucurii ale vie ii iă ăş ă ţ ş   îngrijindu-m de bun starea mielu eilor mei i a mamelor lor, cînd,ă ă ş ş  

 întorcînd capul am dat cu ochii de trei persoane ce veneau dinspre vale.Erau Eliza Millward, Fergus i Rose. Drept care am traversat cîmpul caş  s le ies în întîmpinare i cum mi s-a spus c se duc la Wildfell Hall m-ă ş ăam declarat imediat doritor s -i înso esc; i-am oferit bra ul Elizei — oareă ţ ţ  l-a acceptat bucuroas în locul celui al fratelui meu — i i-am spusă ş  acestuia c poate s se înă ă toarc acas , întrucît le voi ine eu tov r ieă ă ţ ă ăş  doamnelor.

— Ba, rogu-te s m ier i! exclam el. Doamnele m întov r eau peă ă ţ ă ă ă ăş

 mine i nu eu pe ele. Voi a i avut cu to ii prilejul s-o vede i m car o datş ţ ţ ţ ă ă pe aceast minunat neă ă cunoscut , numai eu nu, a a c n-am mai putută ş ă  s -mi mai îndur ne tiin a i, fie ce-o fi, trebuie s -mi astîmp r i euă ş ţ ş ă ă ş  curiozitatea. Am rugat-o deci pe Rose s vin cu mine la conac i s mă ă ş ă ă prezinte de îndat doamnei. Rose s-a jurat c n-o va face dac nu vine iă ă ă ş  domni oara Eliza. De aceea am alergat pîn la casa parohial i am adus-ş ă ă şo. Am venit tot drumul, bra la bra , ca o pereche de îndrţ ţ ăgosti i — iţ ş  

acuma te apuci tu s mi-o sufli i, colac peste pup z , vrei s -mi r pe tiă ş ă ă ă ă ş  i foloasele trudei mele i bucuria vizitei. Întoarce-te la vitele i lanurileş ş ş  

5555

Page 56: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 56/243

Anne BrontëAnne Brontë

tale, mocofane! Tu nu e ti o companie potrivit pentru doamne iş ă ş  gentlemeni ca noi care nu avem nimic altceva de f cut decît s ne b g mă ă ă ă  nasul prin casele vecinilor i s iscodim prin cotloanele lor ascunse, s leş ă ă  adulmec m secretele i s -i forfec m pe îndelete — dac nu sînt cumvaă ş ă ă ă  

forfeca i. Tu nu po i s în elegi asemenea surse rafinate de bucurie.ţ ţ ă ţ— Dar ce, nu pute i merge amîndoi ? propuse Eliza, ne inînd seamaţ ţ  de partea a doua a discursului fratelui meu.

— Da, sigur, s mearg amîndoi! strig Rose. Cu cît sîntem mai mul iă ă ă ţ  cu atît vom fi mai voio i — i sînt sigur c vom avea nevoie de toatş ş ă ă ă voio ia pe care o putem duce cu noi pentru a înveseli înc perea aceeaş ă  mare, întunecoas i mohorît , cu ferestruicile ei cu ză ş ă ăbrele i cu mobilaş  veche i ponosit — dac nu cumva doamna Graham nu ne-o primi iar înş ă ă  

atelierul ei.A a c am mers mai departe, trupa întreag . Servitoaş ă ă rea b trîn iă ă ş  

stafidit , care ne-a deschis u a, ne-a poftit într-o camer exact ca ceaă ş ă  descris mie de Rose ca scen a primei ei întîlniri cu doamna Graham.ă ă  Era o înc pere destul de spa ioas i înalt , dar c p tînd prea pu in luă ţ ă ş ă ă ă ţ ă -min de la ferestrele de mod veche; tavanul, lambriurile i decora iunileă ă ş ţ  c minului erau din stejar negru i sumbru - acestea din urm sculptateă ş ă  

foarte complicat, dar nu cu cine tie ce mult gust; mesele i scauneleş ş

 aveau cam aceea i înf i are, ca i biblioteca veche a eş ăţş ş ş zat de o parte aă  c minului i plin de o adun tur pesă ş ă ă ă tri de c r i, i pianul demodatţă ă ţ ş  aflat de partea cealalt .ă

Gazda era a ezat într-un jil rigid, cu speteaza înalt avînd într-oş ă ţ ă  parte o m su rotund cu sert ra i cu co ule ul de lucru, iar de parteaă ţă ă ă ş ş ş ţ  cealalt pe b ieă ă elul ei care st tea cu cotul pe genunchii mam - i i-iţ ă ă ş ş  citea nea teptat de curg tor dintr-un voluma a ezat în poala ei. Ea î iş ă ş ş ş  

odihnea o mîn pe um rul lui i se juca alene cu buclele lungi iă ă ş ş  cîrlion ate ce c deau pe gîtul ivoriu al b ie elului. Mi s-au p rut a formaţ ă ă ţ ă  un contrast încînt tor cu toate obiectele înconjur toare; dar bineîn eles că ă ţ ă la intrarea noastr i-au schimbat imediat poă ş zi ia. Nu m-am putut bucuraţ  de aceast priveli te decît în scurtul r gaz cît Rachel a inut u a deschisă ş ă ţ ş ă pîn s intr m noi în odaie.ă ă ă

N-a putea zice c doamna Graham a fost deosebit de încîntat s neş ă ă ă  vad . Polite ea ei calm i t cut avea ceva indescriptibil de glacial. Dară ţ ă ş ă ă  nu i-am vorbit prea mult. A ezîndu-m lîng fereastr , pu in înapoiaş ă ă ă ţ  cercului format de ceilal i, l-am chemat pe Arthur la mine i împreun cuţ ş ă  

5656

Page 57: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 57/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

el i cu Sancho ne-am distrat destul de plş ăcut în timp ce cele două domni oare o tot momeau pe mama lui cu fel de fel de vorbe de clac ;ş ă  Fergus edea în partea opus , cu picioarele încruci ate i cu mîinile înş ă ş ş  buzunarele de la pantaloni. Se l sa pe spate i priă ş vea îndelung cînd în

tavan, cînd drept în ochii gazdei (într-un fel care aproape c m f cea s -ă ă ă ăl dau în brînci afar din odaie), cînd fluierîndă   sotto voce  un crîmpeidintr-o arie la mod , cînd întrerupînd conversa ia sau umplînd vreoă ţ  pauz din ea (dup cum era cazul) cu cine tie ce întrebare sau replică ă ş ă impertinent . La un moment dat spuse:ă

— Sînt de-a dreptul uimit, doamn Graham, cum a i putut alege oă ţ  cl dire atît de d rimat i de p r ginit ca s locui i în ea. Dac tot n-a iă ă ă ş ă ă ă ă ţ ă ţ  avut bani s ocupa i înă ţ treaga cas i s pune i s-o repare, de ce n-a i luat,ă ş ă ţ ţ  

pur i simplu o vili oar sau o c su curat ?ş ş ă ă ţă ă— Poate c am fost prea mîndr ca s-o fac, domnule Fergus, r spunseă ă ă  

ea zîmbind. Sau poate c am f cut o pasiune pentru aceast cl direă ă ă ă  romantic i demodat Dar realitatea este c are multe avantaje fa de oă ş ă ă ţă  vili oar . În primul rînd, vede i, od ile sînt mai mari i mai aerisite. În alş ă ţ ă ş  doilea rînd, înc perile neocupate, pentru care nu pl tesc chirie, pot slujiă ă  drept debara dac am ce s pun în ele. În plus, sînt i foarte utile pentruă ă ş  

b ie elul meu care are loc destul de alergat prin ele în zilele ploioaseă ţ

 cînd nu poate ie i afar . i pe urm mai e i gr dina în care el se poateş ă Ş ă ş ă   juca, iar eu pot lucra. Vede i c am i adus unele mici amelior ri,ţ ă ş ă  continu ea întorcîndu-se spre fereastr . În col ul acela am aranjat ună ă ţ  strat de legume. Cî iva ghiocei i primule au i înflorit i iat i unţ ş ş ş ă ş  ofr nel care tocmai se deschide sub razele soarelui.ş ă

— Dar pe de alt parte, cum pute i îndura o asemeă ţ nea situa ie — ceiţ  mai apropia i vecini s se afle la cel pu in dou mile i s nu vede i peţ ă ţ ă ş ă ţ  

nimeni trecînd, s nu v intre nimeni în curte sau în cas ? Rose ară ă ă   înnebuni, pur i simplu, într-o asemenea locuin . Ea nici nu poateş ţă  concepe via a dac nu vede cinci- ase rochii sau bonete noi în fiecare zi,ţ ă ş  ca s nu mai vorbim de fe ele celor ce le poart . Iar dumneavoastră ţ ă ă sînte i în stare s ede i toat ziulica la ferestrele astea i s nu da i cuţ ă ş ţ ă ş ă ţ  ochii de nimic altceva decît cel mult de vreo bab care- i duce ou le laă ş ă  pia .ţă

— M tem c izolarea acestei case a fost tocmai unul din principaleleă ă  ei avantaje. Mie nu-mi face pl cere s privesc oamenii care trec pe subă ă  ferestre. i pe urm prefer s am lini te.Ş ă ă ş

5757

Page 58: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 58/243

Anne BrontëAnne Brontë

— A, asta e ca i cum a i spune c a i dori ca noi to i s ne vedem deş ţ ă ţ ţ ă  treab i s v l s m în pace.ă ş ă ă ă ă

— Nu, ceea ce-mi displace e s am prea multe cunoă ştin e; dar dacţ ă am o mîn de prieteni, fire te c m bucur s -i v d din cînd în cînd.ă ş ă ă ă ă  

Nimeni nu poate fi fericit într-o singur tate ve nic . A adar, domnuleă ş ă ş  Fergus, dac î i face pl cere s intri în casa mea în calitate de prieten, teă ţ ă ă  voi face s te sim i cît mai bine, dac nu, trebuie s m rturisesc c aă ţ ă ă ă ă ş prefera s te ii cît mai deă ţ parte.

Apoi doamna Graham se întoarse i se adres Rosei sau Elizei.ş ă— Dar, doamn Graham — relu Fergus dup vreo cinci minute —ă ă ă  

venind încoace, tocmai ne certam între noi asupra unei chestiuni pe caref r îndoial dumneaă ă ă voastr ne-o pute i l muri pe dat întrucît vă ţ ă ă ă 

prive te. i de fapt noi de multe ori aveam discu ii referitoare laş Ş ţ  dumneavoastr ; fiindc unii dintre noi nu g sesc nimic mai bun de f cută ă ă ă  decît s p l vr geasc despre treburile vecinilor no tri, iar noi, planteleă ă ă ă ă ş  de gr din ale p mîntului acestuia, ne cunoa tem de atîta vreme i amă ă ă ş ş  vorbit unul cu altul atît de des, încît ne-am plictisit pîn în gît de joculă  

sta. De aceea, un necunoscut care vine printre noi reprezint un adaosă ă  nepre uit la sursele noastre epuizate de distrac ie. Ei bine, chestiunea sauţ ţ  

chestiunile pe care sînte i rugat s le l muri i...ţ ă ă ă ţ

— ine- i gura, Fergus! strig Rose, înfrigurat de spaim i de Ţ ţ ă ă ă ş  mînie.

— Ba te rog s m crezi c n-am s mi-o in. Chesă ă ă ă ţ tiunile în caresînte i rugat s aduce i lumin sînt urţ ă ă ţ ă m toarele : în primul rînd, înă  privin a originei, familiei i domiciliului dumneavoastr anterior. Uniiţ ş ă  sus in c sînte i str in de ara noastr , iar al ii c sînte i engleţ ă ţ ă ă ţ ă ţ ă ţ zoaic ;ă  unii zic c v-a i n scut în nordul Angliei, iar al ii în sud; unii zic...ă ţ ă ţ

— Ei bine, domnule Fergus, am s - i spun. Sînt enă ţ glezoaic — i nuă ş  v d de ce ar trebui cineva s se înă ă doiasc de lucrul sta — i m-amă ă ş  n scut la ar , nici în extremitatea nordic a fericitei noastre insule, niciă ţ ă ă   în cea sudic ; i mai toat via a mi-am petrecut-o la ar . i acum sper că ş ă ţ ţ ă Ş ă e ti mul umit, pentru c nu sînt disş ţ ă pus s mai r spund i la alteă ă ă ş   întreb ri.ă

— Afar doar de...ă— Nu, nu, nici o alt întrebare! rîse ea i p r sindu- i pe dat scaunulă ş ă ă ş ă  

 î i c ut un refugiu la fereastra lîng care eram a ezat i, ajuns laş ă ă ă ş ş ă  

5858

Page 59: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 59/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

cap tul r bd rii, pentru a sc pa de insisten ele fratelui meu, se str dui să ă ă ă ţ ă ă m atrag i pe mine în conversa ie.ă ă ş ţ

— Domnule Markham, zise ea— i felul ei pripit de a vorbi precum iş ş  obrajii îmbujora i îi tr dau foarte limţ ă pede nelini tea — ai uitat deş  

frumoasa priveli te marin despre care discutam acum cît va vreme?ş ă ă  Cred c va trebui totu i s te deranjez ca s -mi descrii drumul cel maiă ş ă ă  scurt c tre locul respectiv, fiindc dac mai ine vreă ă ă ţ mea frumoas , aă ş putea, eventual, s m duc pîn acolo i s fac ni te schi e. Am epuizată ă ă ş ă ş ţ  toate celelalte subiecte pentru tablouri i ard de ner bdare s admirş ă ă  peisajul acela.

Tocmai m preg team s -i împlinesc dorin a, dar Rose nu m l s să ă ă ţ ă ă ă ă vorbesc mai departe.

— Vai, Gilbert, te rog nu-i spune! strig ea. Trebuie s mearg cu noi.ă ă ă  B nuiesc c v gîndi i la golful X, nu-i a a, doamn Graham? E un drumă ă ă ţ ş ă  destul de lung, mult prea lung ca s -l face i pe jos. Cel pu in pentruă ţ ţ  Arthur nici vorb nu poate fi de a a ceva. Dar ne gîndeam s facem ună ş ă  picnic într-o zi frumoas ca s vedem peisajul. i dac ave i bun voin aă ă Ş ă ţ ă ţ  s a tepta i pîn cînd vremea va fi mai statornic , v asigur c o s fie oă ş ţ ă ă ă ă ă   încîntare pentru to i s v avem printre noi.ţ ă ă

Biata doamn Graham p ru speriat i încerc s g seasc un motivă ă ă ş ă ă ă ă

 ca s dea înapoi, dar Rose, fie înduioă at de via a ei singuratic , fieş ă ţ ă  inînd mor i s cultive rela iile cu ea, era hot rît s-o duc acolo i nuţ ţ ş ă ţ ă ă ă ş  

vru s in seam de nici una din obiec iile ei. Îi spuse c o s fie un grupă ţ ă ţ ă ă  restrîns, alc tuit numai din prieteni i c cea mai frumoas priveli te eraă ş ă ă ş  cea de pe faleza Y, aliat la o dep rtare de cel pu in cinci mile.ă ă ţ

— Domnii pot foarte bine s fac drumul pe proă ă priile lor picioare,continu Rose, dar doamnele vor merge cu schimbul în tr sur sau peă ă ă  

 jos. Pentru c o s lu m landoul nostru cu ponei în care o s fie destulă ă ă ă  loc pentru micu ul Arthur i pentru trei doamne, precum i pentruţ ş ş  uneltele dumneavoastr de pictur i proviziile noastre.ă ă ş

A adar, în cele din urm , propunerea fu acceptat . Dup înc ni teş ă ă ă ă ş  discu ii privitoare la data excursiei proţ iectate i la cîteva detalii ale ei, neş  ridicar m i ne luar m r mas bun.ă ş ă ă

Dar asta se întîmpla destul de devreme, eram abia în martie. Trecu unaprilie rece i umed, precum i dou s pt mîni din mai, pîn s ne putemş ş ă ă ă ă ă  aventura în expedi ia noastr cu destule speran e de a gusta aceaţ ă ţ   încîntare pe care o c utam noi de pe urma unui peisaj plă ăcut, a societ iiăţ  

5959

Page 60: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 60/243

Anne BrontëAnne Brontë

agreabile, a soarelui bun, a veseliei i a mi c rii, f r neajunsulş ş ă ă ă  drumurilor proaste, al vînturilor reci sau al norilor amenin tori. A adar,ţă ş   într-o diminea încînt toare ne adunar m for ele i o pornir m. Grupulţă ă ă ţ ş ă  era alc tuit din doamna i domni orul Graham, din Mary i Elizaă ş ş ş  

Millward, din Jane i Richard Wilson i din Rose, Fergus i Gilbertş ş ş  Markham.Domnul Lawrence fusese i el invitat s ne însoş ă easc , dar dintr-oţ ă  

pricin pe care nu ne-a comunicat-o refuzase s fie al turi de noi. Mă ă ă ă dusesem chiar eu s -i cer aceast favoare. Cînd i-am spus despre ca eă ă  vorba a manifestat oarecare ov ial i m-a întrebat cine merge. Cînd amş ă ăş  pomenit-o printre ceilal i pe domni oara Wilson a p rut s încline înţ ş ă ă  mare m sur s mearg , dar cînd am rostit numele doamnei Graham,ă ă ă ă  

socotind c ar putea fi o atrac ie în plus, se pare c a avut tocmai efectulă ţ ă  contrar i el a refuzat categoric; ca s fiu sinş ă cer, hot rîrea aceasta maiă  mult m-a bucurat decît m-a sup rat, de i n-a ti s - i spun de ce.ă ş ş ş ă ţ

Am ajuns la destina ia noastr aproape de amiaz . Doamna Graham aţ ă ă  str b tut pe jos toat distan a pîn la falez , i micu ul Arthur a mersă ă ă ţ ă ă ş ţ  al turi de noi cea mai mare parte a drumului, pentru c acum era multă ă  mai voinic i mai plin de via decît cînd venise prima dat în inutulş ţă ă ţ  

nostru, iar pe de alt parte nu-i pl cea s stea în tr sur cu ni te persoaneă ă ă ă ă ş

 necunoscute, în timp ce to i cei patru prieteni ai lui, m mica, Sancho,ţ ă  domnul Markham i domni oara Millward mergeau pe jos, r mînîndş ş ă  mult în urm sau luînd-o peste cîmpuri i t ind de-a dreptul peă ş ă  scurt tur .ă ă

P strez o amintire foarte pl cut a acelei plimb ri pe drumul tare, albă ă ă ă  i însorit, umbrit ici-colo de copaci de un verde str lucitor i împodobitş ă ş  

de paji ti sm l ate de garduri vii cu flori ce îmb ls mau aerul cu mirosulş ă ţ ă ă  

lor minunat, sau t ind de-a curmezi ul cîmpurile pl cute la vedere,ă ş ă  printre florile înmiresmate i verdea a str luciş ţ ă toare a încînt toarei luni aă  lui florar. E drept, n-o aveam pe Eliza al turi: dar ea se afla împreun cuă ă  prietenii ei în tr sura micu cu ponei i sînt convins c era la fel deă ţă ş ă  fericit ca i mine. i chiar cînd noi, cei pede tri, dup ce p r seamă ş Ş ş ă ă ă  oseaua, traversînd cîmpurile pe o scurt tur , vedeam în dep rtare miculş ă ă ă  

echipaj disp rînd printre arcadele i frunzi ul verde al copacilor, nu uramă ş ş  ace ti arbori pentru c -mi furau vederea bone elei i a alului i nici nuş ă ţ ş ş ş  sim eam c toate aceste obiecte aflate între noi m desp r eau deţ ă ă ă ţ  

6060

Page 61: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 61/243

Page 62: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 62/243

Anne BrontëAnne Brontë

pur i s n toas ; f cea s -i fluture buclele rev rsate pe umeri i d dea oă ş ă ă ă ă ă ă ş ă  culoare mai vie buzelor i obrajilor ei de obicei mult prea palizi. Sim eaş ţ  influen a asta binef c toare i la fel i eu — m furnica prin tot trupul,ţ ă ă ş ş ă  dar nu îndr zneam s -i dau glas atîta vreme cît doamna Graham r mîneaă ă ă  

t cut . S-a v zut bine o und de bucurie potolit pe fa a ei care seă ă ă ă ă ţ  aprinse pîn aproape de un zîmbet de încîntare, feriă cire i în elegere înş ţ  clipa în care ochii no tri s-au întîlş nit. Niciodat nu avusese o înf i areă ăţş  mai încînt toare; niciodat inima mea nu se lipise cu atîta c ldur de eaă ă ă ă  ca acum. Dac am mai fi fost l sa i înc dou minute singuri, acolo, n-aă ă ţ ă ă ş mai fi putut r spunde de consecin e. Dar din fericire pentru pruden aă ţ ţ  mea i poate chiar pentru posibilitatea mea de a m bucura de restulş ă  zilei, am fost curînd chema i la o gustare aleas . Rose, ajuţ ă tat deă  

domni oara Wilson i de Eliza, care, împ r ind cu ea locul din tr sur ,ş ş ă ţ ă ă  sosiser împreun cu pu in înaintea celorlal i, preg tiser bucatele iă ă ţ ţ ă ă ş  a ternuser masa pe un t p an mai ridicat ce d dea spre mare, adş ă ă ş ă ăpostitde ar i a soarelui de un col de stînc i de ni te copaci pleto i.ş ţ ţ ă ş ş ş

Doamna Graham se a ez la o oarecare dep rtare de mine. Vecinulş ă ă  meu cel mai apropiat era Eliza. În felul ei dr gu i lipsit de ostenta ie seă ţ ş ţ  str duia s fie agreaă ă bil i, f r îndoial , era la fel de atr g toare i deă ş ă ă ă ă ă ş  

plin de vino-ncoace ca întotdeauna, dac eu a mai fi fost în stare s -miă ă ş ă

 dau seama de acest lucru. Dar curînd inima mea începu din nou s seă   îndrepte cu c ldur c tre ea. i am fost cu to ii veseli i ferici i împreună ă ă Ş ţ ş ţ ă — în măsura în care puteam fi con tient de acest lucru — în tot cursulş  acelei mese amicale i prelungite.ş

La sfîr itul picnicului, Rose îl chem pe Fergus s-a ajute s strîngş ă ă ă resturile, tacîmurile, vesela i toate celeş lalte i s le pun la loc în co uri.ş ă ă ş  Doamna Graham î i lu sc unelul pliant i uneltele de pictori . Dup ceş ă ă ş ţă ă  

o rug pe domni oara Millward cea mare s aib grij de odora ul ei, iară ş ă ă ă ş  acestuia îi porunci s nu se îndep rteze cumva de noul lui paznic, neă ă  p r si i porni de-a lungul colinei abrupte i stîncoase c tre o în l imeă ă ş ş ă ă ţ  mai semea i mai pr p stioas aflat la o oarecare dep rtare.ţăş ă ă ă ă ă

Aceasta oferea o priveli te i mai frumoas a a c preş ş ă ş ă fera s - i facă ş ă schi a de acolo, de i unele dintre domniţ ş oare îi spuser c e un locş ă ă   însp imînt tor i o sf tuir s nu se aventureze.ă ă ş ă ă ă

Dup plecarea doamnei Graham mi se p ru c orice amuzament aă ă ă  disp rut — de i e greu de spus în ce mă ş ăsur contribuise ea la veseliaă  grupului. De pe buzele ei nu sc paser nici un fel de glume i foarteă ă ş  

6262

Page 63: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 63/243

Page 64: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 64/243

Anne BrontëAnne Brontë

Dar cu toate c natura îmi refuza aceast bucurie, am fost foarteă ă  mul umit s ed acolo lîng ea f r s scot o vorb .ţ ă ş ă ă ă ă ă

— Tot acolo e ti, domnule Markham? zise ea într-un tîrziuş   întorcîndu-se c tre mine, pentru c m aflam a eă ă ă ş zat pu in înd r tul ei, peţ ă ă  

o bucat de mu chi. De ce nu te duci s te distrezi împreun cu prieteniiă ş ă ă  dumitale?— Deoarece ca i dumneavoastr , m-am plictisit de ei. i o s m potş ă Ş ă ă  

s tura de ei mîine sau în oricare alt zi de aici înainte. Pe cînd peă ă  dumneavoastr s-ar putea s nu am pl cerea de a v revedea cine tie cîtă ă ă ă ş ă vreme.

— Ce f cea Arthur cînd ai plecat de acolo?ă— Era cu domni oara Mary Millward acolo unde l-a i l sat — eraş ţ ă  

bine, dar n d jduia c mam -sa nu va mai z bovi mult vreme departeă ă ă ă ă ă  de el. Apropo, v d c nu mi l-a i încredin at mie — am protestat eu —ă ă ţ ţ  de i aveam onoarea de a-l cunoa te de mult mai mult vreme. E dreptş ş ă   îns c domni oara Mary Millward are arta de a-i potoli i de a-i distraă ă ş ş  pe copii — am ad ugat cu un aer neglijent — chiar dac n-o fi bun laă ă ă  nimic altceva.

— Domni oara Millward are multe calit i remarcaş ăţ bile pe care e greu

ca persoane ca dumneata s le obă

serve sau s le aprecieze. Vrei s -i spuiă ă

 lui Arthur c m întorc la el în cîteva minute?ă ă— Dac a a stau lucrurile voi a tepta, cu permisiunea dumneavoastr ,ă ş ş ă  

pîn cînd vor trece aceste minute, i atunci v voi putea ajuta s coborî iă ş ă ă ţ  poteca asta dificil .ă

— Mul umesc, îns în asemenea împrejur ri m desţ ă ă ă curc întotdeaunacel mai bine f r ajutorul nim nui.ă ă ă

— Cel pu in v pot duce sc unelul i blocul de schi e.ţ ă ă ş ţ

Aceast favoare nu mi-a refuzat-o; dar eram destul de ofensat deă  dorin a ei evident de a sc pa de mine i începeam s m c iesc de faptulţ ă ă ş ă ă ă  c fusesem atît de ină sistent, cînd ea m consol oarecum f cînd apel laă ă ă  gustul i judecata mea în privin a unor îndoieli legate de deş ţ senul ei. Dinfericire, opinia mea s-a bucurat de aprobarea ei i îmbun t irea pe careş ă ăţ  am sugerat-o a fost adoptat f r ov ial .ă ă ăş ă ă

— Adeseori am dorit zadarnic — mi-a spus ea — s am posibilitateaă  de a recurge la judecata altcuiva cînd nu puteam s m încred destul înă ă   îndrum rile propriilor mei ochi i ale min ii mele, întrucît după ş ţ ă 

6464

Page 65: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 65/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

contemplarea îndelungat a unui singur obiect i ochii i mintea ajung să ş ş ă nu- i mai poat forma o idee corespunz toare în priş ă ă vin a lui.ţ

— Acesta este unul din numeroasele rele la care ne expune o viaţăsolitar , i-am r spuns.ă ă

— Adev rat, a confirmat ea, dup care s-a a ternut din nou t cereaă ă ş ă   între noi.Peste vreo dou minute îns , ea a declarat c i-a terminat schi a i i-ă ă ă ş ţ ş ş

a închis blocul de desen.Întorcîndu-ne la locul unde ne luasem gustarea, i-am g sit pleca iă ţ  

aproape pe to i, cu excep ia lui Mary Millţ ţ ward, Richard Wilson i Arthurş  Graham. Domni orul Arthur dormea dus cu capul a ezat în poala luiş ş  Mary. Cel lalt domn st tea al turi de ea inînd în mîn o ediă ă ă ţ ă ie deţ  

buzunar din opera cine tie c rui clasic. El nu se ducea nic ieri f r vreoş ă ă ă ă  carte c reia îi consacra orice moment de r gaz; i se p rea timp pierdută ă ă  orice clip care nu era închinat studiului sau muncii fizice necesareă ă  vie ii. Nici m car acum nu era în stare s se lase în voia bucuriei pe careţ ă ă  i-o aduceau aerul acela curat i lumina binef c toare a soarelui —ş ă ă  priveli tea încînt toare i sunetele acelea alin toare, muzica valurilor iş ă ş ă ş  adierea blînd , agitînd copacii care-l ocroteau. Nici m car avînd al turi oă ă ă  

persoan de sex feminin (m rog, recunosc, nu una foarte atr g toare) —ă ă ă ă

 el nu putea s nu- i scoat cartea i s profite cît mai mult de timp peă ş ă ş ă  cînd î i digera masa cump tat i- i odihnea picioarele obositeş ă ă ş ş  nedeprinse cu eforturi atît de mari.

Ceda totu i cîte o clip ca s schimbe cînd i cînd o vorb sau oş ă ă ş ă  privire cu persoana de lîng el, care nu pă ărea deloc sup rat de purtareaă ă  lui; tr s turile ei, desă ă tul de comune de altfel, aveau o expresie de bucuriei de senin tate neobi nuit , i cînd am sosit noi acolo ea îi cerceta fa aş ă ş ă ş ţ  

palid i gînditoare cu un aer foarte mulă ş umit i binevoitor.ţ şC l toria spre cas n-a mai fost nici pe departe la fel de agreabilă ă ă ă pentru mine ca prima parte a zilei, pentru c de data asta doamnaă  Graham a mers în tr sur , iar Eliza Millward m-a înso it pe jos.ă ă ţ  Observase preferin a mea pentru tîn ra v duv i, evident, se sim ea neţ ă ă ă ş ţ -glijat . Nu i-a exprimat sup rarea prin repro uri aspre, prin sarcasmă ş ă ş  s get tor, printr-o t cere semnificativ sau posomorîndu-se la fa :ă ă ă ă ţă oricare dintre acestea sau toate la un loc le-a fi putut îndura destul deş  u or sau a fi putut trece rîzînd peste ele. În schimb i-o manifesta printr-ş ş şun fel de melancolie blînd , o triste e delicat i plin de repro uri careă ţ ă ş ă ş  

6565

Page 66: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 66/243

Page 67: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 67/243

Page 68: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 68/243

Anne BrontëAnne Brontë

de folos. Scoate- i scurtucul i ia-mi locul aici, pe cîmp, pîn cînd mţ ş ă ă  întorc.

— Pîn cînd te întorci? Dar unde te duci, rogu-te?ă— Asta nu te prive te. Te prive te numai faptul c m duc. Iar deş ş ă ă  

 întors m întorc, cel mai tîrziu, la mas .ă ă— Oho! i zi a a, pîn atunci va s zic trebuie s trudesc? i peŞ ş ă ă ă ă Ş  lîng toate s -i mai in i pe to i oamenii tia la munc ? M rog, mă ă ţ ş ţ ăş ă ă ă rog! O dat pot s m suă ă ă pun i eu, dar s nu se mai repete! Haide i,ş ă ţ  fl c i, da i-i zor! Acuma am venit eu s v ajut i vai de capul aceluia —ă ă ţ ă ă ş  sau aceleia — dintre voi cere se opre te mş ăcar o clip , fie ca s se uite înă ă   jur, fie ca s se scarpine în cap sau s - i sufle nasul. Nici un pretext nu-iă ă ş  va fi de folos. Nu ne trebuie altceva decît munc , munc i iar munc , să ă ş ă ă 

trude ti în sudoarea frun ii etc., etc.ş ţL sîndu-l s le in oamenilor asemenea discursuri sfor itoare iă ă ţ ă ă ş  

aspre, mai mult spre distrac ia decît spre în l area lor sufleteasc , m-amţ ă ţ ă   întors acas i dup ce mi-am potrivit pu in inuta am pornit în grabă ş ă ţ ţ ă c tre Wildfell Hall, cu cartea în buzunar, deoarece era destiă nat rafturiloră  doamnei Graham.

„Cum, va s zic între voi lucrurile au mers atît de departe încît a iă ă ţ  

ajuns s v face i i s primi i caă ă ţ ş ă ţ

douri?”Nu, nu chiar a a, prietene; era prima încercare ce-o f ceam în aceastş ă ă direc ie i eram extrem de ner bd tor s v d cum o s ias .ţ ş ă ă ă ă ă ă

De la excursia la golful X ne mai întîlnisem de cîteva ori iş  constatasem c doamna nu e potrivnic tov r iei mele, cu condi ia s -ă ă ă ăş ţ ămi limitez discu ia la unele chesţ tiuni abstracte sau la unele subiecte deinteres comun. De îndat ce abordam latura sentimental sau pe cea aă ă  complimentelor, ori aveam o atitudine mai tandr , m trezeam pedepsită ă  

printr-o schimbare imediat a purt rii sale, i sortit s-o g sesc mai rece iă ă ş ă ş  mai distant — dac nu cumva pe de-a-ntregul inaccesibil — dataă ă ă  urm toare cînd îi c utam tov r ia. Dar aceast împrejurare nu mă ă ă ăş ă ă dezam gea cine tie ce, pentru c o atribuiam nu atît unei antipatii faă ş ă ţăde persoana mea, cît unei hot rîri categorice, potrivnice unui nou m ritiă ă ş — hot rîre luat înc înainte de a m cunoa te pe mine, fie dintr-un exă ă ă ă ş -ces de afec iune pentru r posatul ei so , fie pentru c se s turaseţ ă ţ ă ă  deopotriv i de el i de c snicie. La început e drept c p rea s -i facă ş ş ă ă ă ă ă pl cere s -mi r neasc vanitatea i s -mi zdrobeasc îndr znea aă ă ă ă ş ă ă ă ţ   încredere în mine — retezîndu-i necru toare, fiecare mugur ce aveaţă  

6868

Page 69: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 69/243

Page 70: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 70/243

Anne BrontëAnne Brontë

motivul egoist al donatorului, am îndr znit s-o rog pe doamna Grahamă  s -mi permit s mai privesc o dat tabloul dac se mai afla înc acolo.ă ă ă ă ă ă

— Cu pl cere! Poftim în untru, mi-a zis ea (penă ă tru c -i întîlnisem înă  gr din ). E terminat i înr mat, gata pentru expediere; dar te rog s -miă ă ş ă ă  

spui i p rerea dumitale i dac po i s sugerezi vreo îmbun t ire ea vaş ă ş ă ţ ă ă ăţ  fi... luat în seam a a cum se cuvine.ă ă şTabloul era uimitor de frumos; era exact peisajul respectiv, transpus

pe pînz ca printr-o vraj . Dar eu mi-am exprimat aprobarea în termeniă ă  rezerva i i în foarte pu ine cuvinte, ca s nu cumva s-o sup r. În schimb,ţ ş ţ ă ă  ea mi-a studiat, cu aten ie, expresia fe ei i f r doar i poate mîndria eiţ ţ ş ă ă ş  de artist a fost satisf cut cînd mi-a citit în ochi admira ia sincer . Dar,ă ă ţ ă   în timp ce priveam, m gîndeam la carte i m tot întrebam cum s i-oă ş ă ă  

d ruiesc. Curajul mi-a pierit; totu i m-am hot rît s nu fiu chiar a a deă ş ă ă ş  prost încît s plec f r s fi f  ă ă ă ă ăcut m car încercarea respectiv . N-aveaă ă  rost s a tept un alt prilej mai potrivit i nici s încerc s alc tuiesc ună ş ş ă ă ă  discurs ocazional. Cu cît mai simplu i mai firesc vor decurge lucrurile,ş  cu atît mai bine, socoteam eu; a adar, pur i simplu am privit pe fereastrş ş ă pentru a-mi aduna curajul i apoi am scos la iveal cartea, m-am înş ă tors iş  i-am dat-o în mîn cu aceast scurt explica ie:ă ă ă ţ

— Doamn Graham, a i dorit s citi iă ţ ă ţ

 Marmion. Iat cartea dac ave iă ă ţ

 bun tatea s-o accepta i.ă ţA ro it o clip — poate din ru ine i comp timire fa de un stil atîtş ă ş ş ă ţă  

de stîngaci de a face un cadou. A cercetat volumul pe amîndou p r ileă ă ţ  cu un aer grav. L-a r sfoit în t cere, îmbinîndu- i sprîncenele, cufundată ă ş ă  într-o cugetare profund . Apoi a închis cartea i întorcîndu- i privirile deă ş ş  la ea la mine, m-a întrebat calm , cît cost — i eu am sim it c mi seă ă ş ţ ă  urc tot sîngele în cbraz.ă

— Mi-ar p rea r u s te ofensez, domnule Markham, dar dac nuă ă ă ă  pl tesc cartea, n-o pot primi, mi-a zis ea i a pus-o pe mas .ă ş ă— De ce nu pute i?ţ— Pentru c ... A f cut o pauz i i-a coborît privirile spre covor.ă ă ă ş ş— De ce nu pute i? am repetat eu atît de iritat încît am f cut-o s - iţ ă ă ş  

ridice ochii i s m priveasc drept în fa .ş ă ă ă ţă— Pentru c nu-mi place s -mi asum obliga ii de care nu m pot pl tiă ă ţ ă ă  

niciodat . i a a î i sînt destul de îndatorat pentru bun tatea pe care i-oă Ş ş ţ ă ă  ar i fiului meu; dar afec iunea lui pîn la recuno tin i propriile duăţ ţ ă ş ţăş -

7070

Page 71: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 71/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

mitale sentimente frumoase constituie f r îndoial o r splat pentruă ă ă ă ă  asta.

— Copil rii! am exclamat eu.ăi-a întors din nou ochii c tre mine cu un aer de surŞ ă prindere gravă 

care a avut efectul unui repro , indiferent dac aceasta fusese sau nuş ă  inten ia ei.ţ— Va s zic nu vre i s primi i cartea? am întrebat-o cu mult maiă ă ţ ă ţ  

mult blînde e decît avusesem pîn atunci în glas.ă ţ ă— O voi primi cu bucurie dac -mi vei permite s-o pl tesc.ă ăI-am spus exact pre ul, precum i costul transportului, pe tonul celţ ş  

mai calm pe care am putut s -l adopt — de fapt m st pîneam cu greu,ă ă ă  pentru c îmi venea s plîng din pricina dezam girii i a jignirii.ă ă ă ş

Ea i-a scos punga i a num rat lini tit banii, dar a ezitat s mi-iş ş ă ş ă ă  pun în mîn . Privindu-m atent a spus cu un glas dulce menit s m maiă ă ă ă ă   împace:

— Domnule Markham, dumneata te soco i ofensat i a vrea s te potţ ş ş ă  face s în elegi c ... eu...ă ţ ă

— V în eleg perfect, i-am spus. Socoti i c dac a i accepta acum deă ţ ţ ă ă ţ  la mine fleacul acesta, mai tîrziu mi-a lua cine tie ce libert i pornindş ş ăţ  

de la asta. Dar v în eă ş

la i: dac îmi ve i face favoarea s -l primi i, v rogţ ă ţ ă ţ ă

 s m crede i c nu-mi voi cl di nici un fel de speran e pe această ă ţ ă ă ţ ă temelie i nu voi considera acest fapt drept un precedent pentru hatîruriş  viitoare. E o copil rie s voră ă bi i de obliga ii cînd trebuie s v da i seamaţ ţ ă ă ţ  c într-un asemenea caz numai eu v r mîn obligat, iar dumneaă ă ă voastră  îmi face i o favoare.ţ

— Ei bine, atunci am s te cred pe cuvînt, mi-a r să ă puns ea cu cel maiangelic zîmbet cu putin , punînd banii la loc, în pung . Numai s iiţă ă ă ţ  

minte!— Am s in minte ceea ce-am spus; dar v rog s nu-mi pedepsi iă ţ ă ă ţ   îndr zneala retr gîndu-mi întrutotul prietenia, sau a teptîndu-v de laă ă ş ă  mine s -mi manifest c in a pentru aceast îndr zneal fiind mai distantă ă ţ ă ă ă  decît pîn acum, i-am zis eu i i-am întins mîna ca s -mi iau r mas bun,ă ş ă ă   întrucît eram prea emo ionat ca s mai pot sta.ţ ă

— Perfect! Atunci s r mînem cum am fost, mi-a r spuns ea dîndu-ă ă ămi mîna cu franche e.ţ

i în timp ce i-o ineam în mîna mea, cu mare greuŞ ţ tate m-am st pînită  s nu i-o s rut — ceea ce ar fi fost o nebunie echivalent cu sinuciderea.ă ă ă  

7171

Page 72: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 72/243

Anne BrontëAnne Brontë

i a a m ar tasem destul de îndr zne i aceast ofrand era cît pe-aci sŞ ş ă ă ă ţ ş ă ă ă dea lovitura de gra ie speran elor mele.ţ ţ

Cu inima i mintea înfierbîntate m-am întors repede spre cas ,ş ă  aproape alergînd, ne inînd seam de ar i a soaţ ă ş ţ relui de la amiaz ,ă  

negîndindu-m la nimic altceva decît la persoana pe care tocmai oă  p r sisem — regretînd doar c e atît de inaccesibil i c eu m ar tasemă ă ă ă ş ă ă ă  atît de pripit i lipsit de tact — înfrico at de aerul ei cumplit de hot rît iş ş ă ş  de incapacitatea mea de a-l învinge — nesperînd nimic altceva decît...Dar stai, nu vreau s te plictisesc cu zbuciumul n dejdilor i temeriloră ă ş  mele, cu gravele mele gînduri i hot rîri.ş ă

7272

Page 73: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 73/243

Page 74: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 74/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Ei, asta-i bun , parc nu tii? zîmbi ea iret, scuturîndu- i c p orul.ă ă ş ş ş ă ş— Habar n-am de nimic. La ce Dumnezeu te referi, Eliza?— A, nu m întreba pe mine! Eu n-am cum s - i dau explica ii.ă ă ţ ţ

i cu asta, pref cîndu-se extrem de ocupat , ridic de pe mas batistaŞ ă ă ă ă  

de bumbac pe care o înfrumuse a cu un chenar de dantel .ţ ă— Despre ce e vorba, domni oar Mary? Ce vrea s spun Eliza? amş ă ă ă   întrebat-o pe sora ei care p rea absoră bit de tivirea unui cearceaf mare deă  pînz ordinar .ă ă

— Nu tiu, mi-a r spuns ea. B nuiesc c e vorba de cine tie ceş ă ă ă ş  clevetiri f r temei pe care le-a n scocit ciă ă ă neva. Eu nu auzisem nimicpîn cînd nu mi-a spus Eliza deun zi, dar chiar dac parohia întreag mi-ă ă ă ăar împuia urechile cu asemenea lucruri, eu tot n-a crede nici o iot dinş ă  

ele — c doar o cunosc prea bine pe doamna Graham!ă— Ai perfect dreptate, domni oar Mary! i eu a face la fel, oriceă ş ă Ş ş  

lucruri s-ar spune.— Bravo a încuviin at Eliza cu un u or oftat, e foarte comod s avemţ ş ă  

o convingere atît de ferm despre valoaă rea persoanelor pe care le iubim.Numai c tare a vrea s nu descoperi i c încrederea voastr a fostă ş ă ţ ă ă  acordat cuiva care nu merit .ă ă

i, ridicîndu- i capul, m-a privit cu o tandre e atît de trist , încît ar fiŞ ş ţ ă

 putut foarte u or s -mi topeasc inima. Dar în str fundul ochilor aceloraş ă ă ă  se ascundea ceva care nu-mi era pe plac; i m întrebam cum de amş ă  putut vreodat s -i admir, cînd fa a sincer i ochii mici, cenuă ă ţ ă ş ii, aiş  surorii e p reau s fie mult mai agreabili. În moă ă mentul acela îns eramă  furios pe Eliza pentru insinu rile ei împotriva doamnei Graham care,ă  eram sigur, nu puteau s fie decît false, indiferent dac ea tia sau nuă ă ş  acest lucru.

Dar atunci n-am zis nimic în privin a subiectului resţ pectiv; c ci,ă  constatînd c nu-mi pot rec p ta prea u or calmul, m-am ridicat deă ă ă ş   îndat i mi-am luat r mas bun, sub pretextul c am treab la ferm . iă ş ă ă ă ă Ş  chiar la ferm m-am i dus, f r s -mi mai bat capul cîtu i de pu in dacă ş ă ă ă ş ţ ă aceste zvonuri misterioase sînt sau nu adev rate, ci întrebîndu-m doară ă   în ce constau ele, cine le scornise, din ce se iscaser i ce se putea faceă ş  pentru a le reduce cît mai u or la t cere sau pentru a le dovediş ă  netemeinicia.

Cîteva zile mai tîrziu familia noastr a dat iar i una din micileă ăş  petreceri lini tite. Fuseser invita i obi nui ii prieteni i vecini, printreş ă ţ ş ţ ş  

7474

Page 75: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 75/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

care se num ra i doamna Graham. De data asta n-a mai putut să ş ă lipseasc sub cuvînt c se întunec devreme sau c vremea e aspr iă ă ă ă ă ş  spre marea mea u urare — a venit. F r ea toat peş ă ă ă trecerea mi s-ar fip rut insuportabil de plicticoas . Dar momentul sosirii ei a adus un nouă ă  

suflu de via casei i de i nu trebuia s -i neglijez pe ceilal i musafiri dinţă ş ş ă ţ  pricina ei i nici s m a tept s -i pot acapara, cum a fi vrut, aten ia, mş ă ă ş ă ş ţ ă gîndeam cu bucurie c voi petrece o sear deosebit de încînt toare.ă ă ă

A venit i domnul Lawrence. A sosit la un oarecare r stimp dup ceş ă ă  se adunaser ceilal i. Eram curios s v d cum se va comporta cu doamnaă ţ ă ă  Graham. Intrînd, n-a f cut altceva decît s se încline u or în fa a ei; după ă ş ţ ă ce i-a salutat politicos pe ceilal i membri ai societ ii, s-a a ezat foarteţ ăţ ş  departe de tîn ra v duv , între maic -mea i Rose.ă ă ă ă ş

— Ai mai v zut vreodat asemenea pref c torie? mi-a optit Eliza,ă ă ă ă ş  vecina mea cea mai apropiat . Nu-i a a c ai putea s juri c nici nu seă ş ă ă ă  cunosc?

— Aproape; dar ce-i cu asta?— Cum ce-i cu asta? Dumnezeule, doar nu cumva vrei s te prefaciă  

c nu tii nimic?ă ş— În ce privin ? am întrebat eu cu atîta asprime încît ea a tres rit iţă ă ş  

mi-a r spuns:ă

— Sst, taci! Nu vorbi a a de tare!ş— M rog, atunci spune-mi — am rostit cu glas mai sc zut — la ce teă ă  

referi? Nu pot s suf r aradele.ă ă ş— Mde, tii, nu jur c ar fi adev rat — ba chiar deş ă ă parte de mine acest

lucru — dar n-ai auzit...— N-am auzit nimic decît de la tine.— Atunci f r doar i poate c faci anume pe surdul, pentru c oricineă ă ş ă ă  

 î i va spune la fel; dar îmi dau seama c dac a repeta aceste lucruri n-aţ ă ă ş ş face decît s te înfurii, a a c mai bine îmi in gura.ă ş ă ţA strîns din buze i i-a împreunat mîinile pe geş ş nunchi cu un aer de

mielu el r nit.ş ă— Dac ai fi vrut s nu m superi i-ai fi inut gura de la început; sauă ă ă ţ ţ  

invers, ai fi spus limpede i cinstit tot ce- i st tea pe limb .ş ţ ă ăEliza i-a întors capul, i-a scos batista, s-a ridicat i s-a îndreptat spreş ş ş  

fereastr unde a r mas cît va vreme luptîndu-se în mod evident s - iă ă ă ă ş  st pîneasc lacrimile. Eram uluit, scos din fire, ru inat nu atît deă ă ş  asprimea mea, cît de sl biciunea ei copil reasc . Dar nimeni nu p rea să ă ă ă ă 

7575

Page 76: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 76/243

Page 77: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 77/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Nu e cîtu i de pu in timpul i locul potrivit penş ţ ş tru asemeneal muriri; dar cred c e inadmisibil s fii atît de ne tiutor cum pretinzi,ă ă ă ş   întrucît probabil c o cuă no ti la fel de bine ca i mine.ş ş

— Cred c o cunosc, i poate chiar ceva mai bine; tocmai de aceea,ă ş  

dac ai avea bun tatea s m informezi ce ai auzit sau ce i s-a n z rită ă ă ă ţ ă ă   împotriva ei, a putea, eventual, s - i îndrept gre eala.ş ă ţ ş— Ei bine, atunci ai putea s -mi spui cine a fost so ul ei sau dac aă ţ ă  

avut vreodat un so ?ă ţIndignarea m reduse la t cere. M temeam c înă ă ă ă tr-un asemenea

moment i în locul acela nu voi putea s m st pînesc suficient pentru a-iş ă ă ă  r spunde cum se cuă vine.

— N-ai remarcat niciodat , zise Eliza, ce asem nare izbitoare există ă ă 

 între copilul la al ei i...ă ş— i cine? întreb domni oara Wilson cu o severiŞ ă ş tate rece, dar

intens , în glas.ăEliza tres ri: acea sugestie rostit timid fusese desă ă tinat numai pentruă  

urechile mele.— Vai, îmi cer iertare! zise ea pe un ton rug tor. S-ar putea s m fiă ă ă  

 în elat, poate c m-am în elat.ş ă ş

Dar î i înso i aceste cuvinte de o privire ipocrit i batjocoritoare peş ţ ă ş

 care mi-o arunc cu coada ochiului ei viclean.ă— N-are rost s -mi cer iertare — r spunse prietena ei — dar nu v dă ă ă  

pe nimeni pe aici care s semene cîtu i de pu in cu copilul, în afar doară ş ţ ă  de mama lui; i cînd mai auzi zvonuri r uvoitoare, domni oar Eliza, i-ş ă ş ă ţa fi recunosc toare, — adic cred c de fapt ai face mai bine dac te-aiş ă ă ă ă  ab ine s le repe i. Presupun c persoana la care faci aluzie este domnulţ ă ţ ă  Lawrence; dar cred c am posibilitatea s te asigur c b nuielile tale înă ă ă ă  

aceast priă vin sînt cu totul gre ite. i dac el are totu i vreo legţă ş Ş ă ş ătură oarecare cu doamna (lucru pe care nimeni nu are dreptul s -l afirme), celă  pu in a manifestat (ceea ce nu se poate spune despre cîteva alteţ  persoane) o suficient decen pentru a nu recunoa te în prezen a unoră ţă ş ţ  persoane onorabile o intimitate mai mare în ce-o prive te decît aceeaş  dintre dou persoane care se salut pur i simplu Dup p rerea mea seă ă ş ă ă  vedea limpede c a fost deopotriv surprins i sup rat s-o g seasc aici.ă ă ş ă ă ă

— A a! Da i-i înainte! strig Fergus, care st tea lîng Eliza, el fiindş ţ ă ă ă  singura persoan a ezat de aceea i parte a mesei cu noi. Da i-i drumulă ş ă ş ţ  tare de tot! Ave i grij s-o face i praf!ţ ă ţ

7777

Page 78: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 78/243

Anne BrontëAnne Brontë

Domni oara Wilson î i îndrept spinarea cu un aer de dispre glacial,ş ş ă ţ  dar nu zise nimic. Eliza era gata s r să ă pund , dar eu am întrerupt-oă  spunînd cît mai calm cu putin , de i f r îndoial tonul meu tr d într-oţă ş ă ă ă ă ă  oarecare m sur cele ce se petreceau înl untrul meu:ă ă ă

— Am discutat destul acest subiect. Dac nu sîntem în stare să ă vorbim decît pentru a cleveti împotriva celor mai buni decît noi, atuncis ne inem gura.ă ţ

— A a s-ar i cuveni, cred eu — a remarcat Fergus — i nu numai eu,ş ş ş  ci i bunul nostru preot. Tot timpul sta el a vorbit cu des vîr ita luiş ă ă ş  elocin întregii societ i adunate aici i uneori i-a îndreptat ochii c treţă ăţ ş ş ă  voi cu un aer sever de mustrare i de dezgust, în timp ce voi edea i aiciş ş ţ  i optea i i morm ia i laolalt în modul cel mai necuviincios cu putin .ş ş ţ ş ă ţ ă ţă  

Ba o dat s-a i oprit în mijă ş locul unei povestiri sau predici — nu tiuş  exact ce era — i i-a a intit privirile asupra ta, Gilbert, ca i cum ar fiş ş ţ ş  vrut s spun : „Voi continua cînd domnul Markham va fi încetat s maiă ă ă  cocheteze cu cele dou domni oare”.ă ş

Ce altceva s-a mai vorbit la masa aceea n-a putea s - i spun, dupş ă ţ ă cum n-a putea s - i spun nici de unde am luat destul r bdare pentru aş ă ţ ă ă  rezista pîn cînd toat lumea a terminat gustarea. Îmi aduc aminte îns că ă ă ă 

doar cu mare greutate am izbutit s mai beau restul de ceai din cea c iă ş ăş

 c de mîncat n-am mîncat nimic.ăPrimul lucru pe care l-am f cut a fost s -l privesc îndelung pe Arthură ă  

Graham care edea lîng mama lui, de partea cealalt a mesei, iar în alş ă ă  doilea rînd, s m uit cu aten ie la domnul Lawrence. La început mi s-aă ă ţ  p rut i mie c exist o asem nare; contemplîndu-i mai atent îns , amă ş ă ă ă ă  ajuns la concluzia c totul e numai o închipuire. E adev rat c amîndoiă ă ă  aveau tr s turile mai delicate i mai pu in osoase decît se întîmpl deă ă ş ţ ă  

obicei la sexul tare i c tenul lui Lawrence era palid i curat, iar al luiş ă ş  Arthur de o albea delicat ; dar n sucul, cam cîrn, al lui Arthur nu puteaţă ă ă  s devin niciodat atît de lung i drept ca al domnului Lawrence. Iară ă ă ş  conturul fe ei lui, de i înc nu destul de de împlinit ca s fie rotund, seţ ş ă ă  sub ia prea delicat spre b rbia micu i cu gropi i nu s-ar fi pututţ ă ţă ş ţă ş  transforma niciodat în a a fel încît s seă ş ă mene cu ovalul prelung al fe eiţ  celuilalt. P rul copilului era în mod evident de o culoare mai deschis iă ă ş  mai cald decît fusese vreodat p rul domnului Lawrence, iar ochii mari,ă ă ă  limpezi i alba tri ai lui Arthur, de i uneori de o gravitate prematur , nuş ş ş ă  sem nau cîtu i de pu in cu ochii c prui i timizi ai proprietarului. Ochiiă ş ţ ă ş  

7878

Page 79: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 79/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

acestuia oglindeau un suflet sensibil, neîncrez tor, gata oricînd s seă ă  retrag în adîncurile propriei sale fiin e pentru a se feri de atină ţ gerile uneilumi prea aspre i prea neîndur toare.ş ă

Vai, ce tic los am putut s fiu dac am nutrit m car o clip ideea astaă ă ă ă ă  

odioas ! Oare n-o cuno team îndeă ş ajuns pe doamna Graham? Oare nu mă  întîlnisem i nu st tusem de vorb cu ea de atîtea ori? Oare nu eram siş ă ă -gur c din punctul de vedere al min ii, al purit ii i al în l rii suflete ti,ă ţ ăţ ş ă ţă ş  ea era, pe departe, superioar oric ruia dintre cei care o ponegreau? Nuă ă  eram oare sigur c de fapt ea este cea mai nobil i cea mai adorabilă ă ş ă reprezentant a sexului ei, pe care îmi fusese dat s-o v d sau care-miă ă   închipuisem m car c exist ? Da, i aveam s spun la fel ca Maryă ă ă ş ă  Millward (asta într-adev r era o fat în eleapt ) c dac toat parohia —ă ă ţ ă ă ă ă  

mai mult decît atît, dac lumea întreag — mi-ar împuia urechile cuă ă  aceste minciuni îngrozitoare, eu tot nu le-a crede, întruş cît o cuno teamş  mai bine decît to i ceilal i.ţ ţ

Între timp creierul îmi fierbea pur i simplu de indigş nare i inima meaş  p rea gata s sparg c tu ele închisorii ei, agitat fiind de acesteă ă ă ă ş ă  conflicte ale mele cu un sentiment de sil i de scîrb , pe care nici nu m-ă ş ăam str duit m car s -l ascund. Mai mul i dintre cei de fa m-au luat înă ă ă ţ ţă  

rîs pentru aerul meu de om dus pe gînduri i pentru c m dovedeam atîtş ă ă

 de pu in galant, neglijîndu-le pe doamne. Dar mie pu in îmi p sa de toateţ ţ ă  astea; singurul lucru de care îmi p sa, în afar de acea preocupare domiă ă -nant , era s v d cum se îndreapt ce tile spre tava pus pe servant ,ă ă ă ă ş ă ă  sperînd s nu mai fie readuse la mas . Mi se p rea c domnul Millwardă ă ă ă  n-o s mai înceteze niciodat s ne spun c nu e mare b utor de ceai iă ă ă ă ă ă ş  c e foarte d un tor s - i tot încarci stomacul cu lichide excluzîndă ă ă ă ţ  alimentele mai s n toase, — pentru a- i lua astfel r gazul necesar ca să ă ş ă ă 

soarb i cea de a patra cea c de ceai.ă ş ş ăÎn cele din urm s-a ispr vit totu i i osp ul; atunci m-am ridicat iă ă ş ş ăţ ş  am p r sit masa i oaspe ii f r un cuvînt de scuz — pur i simplu nu leă ă ş ţ ă ă ă ş  mai puteam suporta prezen a. M-am repezit afar ca s -mi r corescţ ă ă ă  mintea înfierbîntat i s -mi rumeg gîndurile înfl c rate în sină ş ă ă ă gur tateaă  gr dinii.ă

Ca s nu fiu v zut de la vreo fereastr , am pornit-o pe o alee lini tită ă ă ş ă care, înconjura o parte a îngr diturii i avea la cap t o banc a ezat subă ş ă ă ş ă  o bolt de trandafiri i caprifoi. Aici m-am a ezat ca s meditez laă ş ş ă  virtu ile doamnei de la Wildfell Hall i la felul cum era nedreptţ ş ă it ; darţ ă  

7979

Page 80: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 80/243

Anne BrontëAnne Brontë

nu trecuser nici dou minute de cînd m aflam acolo i zvonul unoră ă ă ş  glasuri i larma unor rîsete m-au informat ca întreaga societate ie ise iş ş ş  ea s se aeriseasc în gr din . Totu i m-am cuib rit într-un col al bol iiă ă ă ă ş ă ţ ţ  de verdea , n d jduind s-o pot p stra numai pentru mine, fiind ferit deţă ă ă ă  

privirile celorlal i. Dar nu — la naiba! iat c sosea cineva pe alee! De ceţ ă ă  oare nu puteau ei s se bucure de flori i de ultimele raze ale soarelui înă ş  gr dina deschis i s -mi lase col ul acela întunecos mie, în arilor iă ă ş ă ţ ţ ţ ş  musculi elor?ţ

Dar, iscodind prin paravanul acela înmiresmat alc tuit din ramuriă   împletite, ca s descop r cine sînt vizitatorii nechema i (pentru c ună ă ţ ă  murmur de glasuri îmi ar ta c nu era vorba numai de o singură ă ă persoan ), sup rarea mea a disp rut pe dat i cu totul alte sentimenteă ă ă ă ş  

 începur s -mi agite sufletul înc tulburat: doamna Graham p ea c tinelă ă ă ăş ă  pe alee înso it doar de Arthur i de nimeni altcineva.ţ ă ş

De ce erau singuri? Oare otrava limbilor clevetitoare se i r spîndiseş ă   în rîndurile musafirilor? Oare îi întorseser cu to ii spatele? Acum mi-amă ţ  amintit c pe la înceă putul petrecerii o v zusem pe doamna Wilsonă  tr gîndu- i scaunul cît mai aproape de mama i aplecîndu-se înainte, caă ş ş  pentru a-i transmite o comunicare important i confiă ş den ial . Din felulţ ă  

cum aceast doamn cl tina într-una din cap i î i strîmba fa a zbîrcit ,ă ă ă ş ş ţ ă

 cum ochii ei mici i urî i clipeau neîncetat i aruncau s ge i r ut cioaseş ţ ş ă ţ ă ă  mi-am putut da seama c str daniile ei erau consacrate unor bîrfeliă ă  cumplite. i, judecînd dup pruden a pe care o adopŞ ă ţ tase în transmitereainforma iilor, am putut s b nuiesc c inta calomniilor ei era o persoanţ ă ă ă ţ ă dintre cele de fa . Din toate aceste semne, precum i din privirile iţă ş ş  gesturile mamei, în care se amestecau oroarea i neîncrederea, am trasş  concluzia c persoana respectiv trebuie s fi fost doamna Graham. Nuă ă ă  

mi-am p r sit ascunz toarea pîn cînd ea n-a ajuns la cap tul aleii, ca nuă ă ă ă ă  cumva apari ia mea s-o alunge; dar i a a cînd am ie it în întîmpinareaţ ş ş ş  ei, s-a oprit locului p rînd gata s se întoarc înd r t.ă ă ă ă ă

— Vai, domnule Markham, nu vrem s te deranj m! a spus ea. i noiă ă Ş  am venit încoace tot ca s ne retragem, nu ca s - i înc lc m singur tatea.ă ă ţ ă ă ă

— Nu sînt un sihastru, doamn Graham — de i proă ş babil, trebuie să m rturisesc, asta trebuie s fi fost impresia pe care am l sat-o p r sindu-ă ă ă ă ămi într-un mod atît de necuviincios oaspe ii.ţ

— M-am temut c i-e r u, mi-a spus ea privindu-m cu sinceră ţ ă ă ă  îngrijorare.

8080

Page 81: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 81/243

Page 82: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 82/243

Page 83: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 83/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

N-am izbutit s descifrez bine expresia de pe chipul ei; îns în oriceă ă  caz eram foarte mul umit c nu vedeam în ea nici urm de gelozie. De i,ţ ă ă ş   în fond, ce treab aveam eu s caut semnele unui asemenea sentiment?ă ă

— Ce fel de persoan e domni oara Wilson? m-a înă ş trebat doamna

Graham.— E mult mai elegant i mai rafinat decît majoriă ş ă tatea oamenilor deoriginea i condi ia ei. Unii spun c e o adev rat doamn , i înc foarteş ţ ă ă ă ă ş ă  agreabil .ă

— Ast zi mi s-a p rut c observ o oarecare r ceal i un aer camă ă ă ă ă ş  seme în comportarea ei.ţ

— Se prea poate s se fi manifestat astfel fa de dumă ţă neavoastr . Eă  posibil s aib vreo prejudecat împotriva dumneavoastr pentru c mă ă ă ă ă ă 

tem c v socoate un fel de rival .ă ă ă— Pe mine! Imposibil, domnule Markham! mi-a zis ea, evident

uimit i sup rat .ă ş ă ă— M rog, eu nu tiu nimic în aceast privin , mi-am luat eu vorbaă ş ă ţă  

 înapoi, cu un aer destul de sp it, pentru c mi s-a p rut c sup rarea eiăş ă ă ă ă  s-a îndreptat în special împotriva mea.

Între timp perechea veni spre noi. Bolta de verdea era a ezat mai laţă ş ă  

ad post, într-un col , în fa a c ruia caă ţ ţ ă

p tul aleii o cotea spre un loc deă

 plimbare mai aerisit din fundul gr dinii. În momentul cînd s-au apropiată  de acest loc, am v zut-o pe Jane Wilson f cîndu-l atent pe înso iă ă ţ torul eiasupra noastr . i atît din zîmbetu-i rece i sară Ş ş castic, cît i din pu ineleş ţ  crîmpeie din conversa ia ei pe care le-am putut prinde, am în eles perfectţ ţ  c -i sugereaz ideea c între noi ar exista un ata ament profund. Am obă ă ă ş -servat c domnul Lawrence a ro it pîn la tîmple, ne-a aruncat, pe furi ,ă ş ă ş  o privire fugar , apoi a mers mai deă parte cu o înf i are grav , dar dupăţş ă ă 

cîte mi s-a p rut, n-a r spuns nimic la observa iile domni oarei Wilson.ă ă ţ şDeci era adev rat c el î i f cea unele planuri în leă ă ş ă g tur cu doamnaă ă  Graham? i dac erau onorabile atunci nu v d de ce s-ar fi str duit atîtaŞ ă ă ă  s le ascund . F r doar i poate c ea era mai presus de orice b nuial ,ă ă ă ă ş ă ă ă   în schimb el era cum nu se poate mai detestabil.

În timp ce prin minte mi-au fulgerat aceste gînduri, înso itoarea meaţ  s-a ridicat brusc i chemîndu- i fiul a spus c se duce s caute tov r iaş ş ă ă ă ăş  celorlal i i a i pornit-o pe alee. Nu înc pea nici o îndoial c auzise sauţ ş ş ă ă ă  ghicise ceva din spusele domni oarei Wilson i deci era firesc s nu maiş ş ă  doreasc s continueă ă  tête-á-tête-ul, cu atît mai mult cu cît în momentul

8383

Page 84: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 84/243

Anne BrontëAnne Brontë

acela obrajii îmi ardeau de indignare împotriva fostului meu prieten i eaş  putea foarte bine s ia, din gre eal , aceast îmbujorare drept un semn deă ş ă ă  stînjeneal prosteasc . Iat un nou motiv pentru mine de a-i purta pică ă ă ă domni oarei Wilson; i cu cît m gîndeam mai mult la comportarea ei,ş ş ă  

cu atît o uram mai mult.Abia tîrziu seara m-am al turat celorlal i. Am g sit-o pe doamnaă ţ ă  Graham preg tit de plecare i luîndu- i ră ă ş ş ămas bun de la restul societ ii,ăţ  care între timp se întorsese în cas . M-am oferit, ba chiar a putea spuneă ş  c am rugat-o s-o înso esc pîn la Wildfell Hall. În momentul acelaă ţ ă  domnul Lawrence se afla prin preajm , discutînd cu altcineva. Nu se uitaă  la noi, dar auzind rug mintea mea insistent , a f cut o pauz în mijloculă ă ă ă  unei fraze ca s aud r spunsul doamnei Graham, apoi a continuat să ă ă ă 

vorbeasc , cu un aer de satisfac ie calm , de îndat ce a conă ţ ă ă statat c eaă  m-a refuzat.

i într-adev r m-a refuzat hot rît, dar nu f r amaŞ ă ă ă ă bilitate. Nu s-a l sată  deloc convins c ar fi existat vreo primejdie pentru ea sau pentru copilă ă  s str bat , neînso i i, drumurile i cîmpurile acelea. Spunea c nu se înă ă ă ţ ţ ş ă -tunecase înc , i nu avea s întîlneasc pe nimeni; i chiar dac s-ar fiă ş ă ă ş ă   întîlnit cu cineva, era convins c oaă ă menii de pe acolo sînt foarte lini ti iş ţ  

i prozaici. De fapt, nici nu voia s aud ca vreun b rbat s se deranjezeş ă ă ă ă

 s-o înso easc , de i Fergus s-a ar tat i el dispus s - i ofere serviciile, iarţ ă ş ă ş ă ş  mama a rugat-o s -i permit s trimit pe unul din arga i s-o escorteze.ă ă ă ă ţ

Dup plecarea ei totul a devenit gol, dac nu chiar ceva mai r u.ă ă ă  Lawrence a încercat s m atrag în conă ă ă versa ie, dar eu i-am dat pesteţ  nas ducîndu-m în celă ălalt col al s lii. Curînd dup aceea petrecerea s-aţ ă ă  spart i chiar i el i-a luat r mas bun. Cînd a venit la mine m-am f cutş ş ş ă ă  c nu v d mîna pe care mi-o întindea i c nu aud urarea lui de „noapteă ă ş ă  

bun ” pîn cînd a repetat-o înc o dat . Atunci, ca s scap de el, amă ă ă ă ă  morm it ceva neă deslu it înso it de o aplecare moroc noas a capului.ş ţ ă ă— Ce-ai p it, Markham? mi-a optit el.ăţ şMi-am a intit ochii asupra lui cu o privire mînioas i dispre uitoare.ţ ă ş ţ— Te-ai sup rat pentru c doamna Graham n-a vrut s te lase s-oă ă ă  

conduci acas ? m-a întrebat el cu un u or zîmbet care era gata-gata să ş ă m scoat cu totul din s rite.ă ă ă

i totu i, înghi indu-mi — de i nu f r efort — un r spuns mai aspru,Ş ş ţ ş ă ă ă  m-am mul umit s -l întreb:ţ ă

— Dar ce, e treaba ta?

8484

Page 85: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 85/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— A , cîtu i de pu in, mi-a r spuns el cu un calm exasperant. Numaiş ş ţ ă  c , d -mi voie s - i spun, Markham — i i-a ridicat ochii spre fa a meaă ă ă ţ ş ş ţ  vorbindu-mi cu o gravitate neobi nuit — dac i-ai f urit vreun plan înş ă ă ţ ă  legătur cu aceast persoan , f r doar i poate el va da gre ; i mă ă ă ă ă ş ş ş ă 

mîhne te foarte tare s te v d leg nîndu-te în iluzii false i irosindu- iş ă ă ă ş ţ  puterile în eforturi inutile, pentru c ...ă— Ipocritule! am exclamat, iar el i-a inut r suflaş ţ ă rea, s-a f cut alb caă  

varul la fa , apoi s-a îndep rtat f r s mai scoat o vorb .ţă ă ă ă ă ă ăIzbutisem s -l r nesc drept în inim — lucru de care m bucuramă ă ă ă  

foarte tare.

8585

Page 86: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 86/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL X

DUP PLECAREA OASPE ILOR amĂ Ţ  aflat c într-adev r calomniile josnice fuseser r spîndite în întreagaă ă ă ă  societate aflat la noi, chiar în prezen a victimei. Dar Rose a jurat c nuă ţ ă  le crede i c n-o s le cread nicodat , iar mama a f cut aceea iş ă ă ă ă ă ş  declara ie de i, m tem, fiind mai pu in sincer i mai pu in neclintit înţ ş ă ţ ă ş ţ ă  hot rirea de a nu le da crezare. Se p rea c aceste lucruri o obsedaser , iă ă ă ă ş  din cînd în cînd m tot enerva cu exclaă ma ii ca:ţ

— Doamne, Doamne! Cine s-ar fi gîndit la una ca asta!... Mde, mi s-a

p rut mie c e ceva ciudat la femeia asta... Vede i ce se întîmpl dacă ă ţ ă ă femeile se prefac a fi altfel decît sînt?

O dat a ajuns chiar s spun :ă ă ă— Mie aerul sta de mister mi-a stîrnit înc de la început tot felul deă ă  

b nuieli... tiam eu c n-o s ias niă Ş ă ă ă mic bun din asta; dar, f r doar iă ă ş  poate, e o poveste tare, tare trist !ă

— Bine mam , dar parc ai spus c nu dai crezare acestor basme, aă ă ă  

intervenit Fergus.— i nici nu le dau, dragul meu; dar, vede i, pe de alt parte, trebuieŞ ţ ă  s existe totu i vreun temei.ă ş

— Temeiul este r utatea i falsitatea lumii — am deă ş clarat eu — iş  faptul c domnul Lawrence a fost v zut ducîndu-se într-acolo în vreoă ă  dou seri. Bîrfele din sat zic c el îi face curte acestei doamne ciudate, iă ă ş  bineîn eles c s-au repezit cu l comie la acest zvon ca s clţ ă ă ă ădeasc peă  temelia lui toat es tura infernal de urîciuni care nu se afl decît înă ţ ă ă ă  

min ile lor.ţ

8686

Page 87: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 87/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Bine, Gilbert, dar ceva din atitudinea ei trebuie s fi înt rit acesteă ă  b nuieli.ă

— Ai v zut ceva deosebit în purtarea ei?ă— Nu, fire te c nu; dar, pe de alt parte, tii bine c eu am spusş ă ă ş ă  

 întotdeauna c are ceva ciudat.ăCred c chiar în aceea i sear m-am aventurat iar neă ş ă poftit la WildfellHall. De la petrecerea noastr , care avuă sese loc cu mai bine de os pt mîn în urm , f cusem zilnic eforturi de a o întîlni pe doamna deă ă ă ă ă  acolo în plimb rile ei; dar m întorsesem mereu dezam git (probabil că ă ă ă ea evitase anume s m întîlneasc ), iar noaptea îmi tot chinuiam minteaă ă ă  s g sesc vreun pretext pentru o nou vizit . În cele din urm am ajuns laă ă ă ă ă  concluzia c desp r irea aceasta nu mai putea fi îndurat (î i dai seamaă ă ţ ă ţ  

c între timp mi se aprinseser tare c lcîiele). Luînd din bibliotec oă ă ă ă  carte veche care socoteam c ar putea s-o intereseze, de i din pricinaă ş  st rii proaste i uzate în care se afla nu îndr znisem înc s i-o ofer s-oă ş ă ă ă  citeasc , am pornit în mare grab . Eram îns fr mîntat de tot felul deă ă ă ă  presim iri cu privire la modul în care m va primi preţ ă cum i la faptul cş ă m foloseam — pentru a m înf i a la conac — de un pretext atît deă ă ăţş  str veziu. Totu i s-ar fi putut foarte bine s-o întîlnesc pe cîmp sau înă ş  

gr din i atunci dificultatea ar fi fost mult mic orat . Ceea ce mă ă ş ş ă ă

 tulbura cel mai tare era necesitatea de a bate în mod oficial la u , cuşă  perspectiva de a fi primit cu un aer solemn, de Rachel, i înf i atş ăţş  st pînei sale surprins i lipsit de cordialitate.ă ă ş ă

Dar dorin a nu mi-a fost satisf cut . Pe doamna Graţ ă ă ham n-am v zut-oă  nic ieri; în schimb l-am g sit pe Arthur care se juca în gr din cuă ă ă ă  c elu ul lui zglobiu i nebunatic. Am întins capul peste poart i l-amăţ ş ş ă ş  strigat. El m-a poftit în untru, dar eu i-am spus c nu pot intra f ră ă ă ă 

 îng duin a mamei sale.ă ţ— M duc s-o întreb, mi-a spus copilul.ă— Nu, nu, Arthur, nu e cazul s faci una ca asta; dar dac nu eă ă  

ocupat , roag-o pur i simplu s vin o clip aici; spune-i c vreau s -iă ş ă ă ă ă ă  vorbesc.

Arthur a alergat s -mi îndeplineasc rug mintea i s-a întors repedeă ă ă ş   înso it de mama lui. Vai, ce frumoas era cu cîrlion ii ei negri fluturîndţ ă ţ   în b taia vîntului cald ce adia, cu obrajii albi u or îmbujora i i cu fa aă ş ţ ş ţ  radiind de zîmbete! Dragul de Arthur! Cîte nu-i datorez pentru această  întîlnire fericit i pentru toate celelalte asem n toare! Datorit lui amă ş ă ă ă  

8787

Page 88: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 88/243

Anne BrontëAnne Brontë

fost eliberat pe dat de toate scrupulele polite ii oficiale, de team i deă ţ ă ş  stînjeneal . În materie de dragoste nu exist un mediator mai bun decîtă ă  un copila vesel, cu sufletul curat, gata oricînd s cimenteze inimileş ă  dezbinate, s arunce o punte peste pr pastia neprietenoas a obiceiurilor,ă ă ă  

s topeasc ghea a rezervei în epenite i s d rîme zidurile desp r itoareă ă ţ ţ ş ă ă ă ţ  ale formalismului nesuferit i ale mîndriei!ş— Da, domnule Markham, ce s-a întîmplat? întreb tîn ra mamă ă ă 

apropiindu-se cu un zîmbet agreabil.— A vrea s arunca i o privire asupra c r ii steia i — dac v faceş ă ţ ă ţ ă ş ă ă  

pl cere — s-o lua i i s-o citi i pe îndeă ţ ş ţ lete. Nu-mi cer scuze c v-am scosă  din cas într-o sear atît de pl cut , de i poate motivul nu era chiar atîtă ă ă ă ş  de important.

— M mico, spune-i s intre, zise Arthur.ă ă— N-ai vrea s pofte ti în untru? întreb doamna.ă ş ă ă— Ba da; a vrea s v d cum a i mai aranjat gr dina.ş ă ă ţ ă— i probabil i cum le-a mers r sadurilor surorii dumitale subŞ ş ă  

 îngrijirea mea, ad ug ea în timp ce-mi deschidea poarta.ă ăi a a am pornit s ne plimb m prin gr din i s vorŞ ş ă ă ă ăş ă bim despre flori,

despre copaci, despre carte — i apoi i despre alte lucruri. Era o searş ş ă 

blînd i încînt toare — i la fel era i înso itoarea mea. Încetul cuă ş ă ş ş ţ

  încetul am început s m manifest cu mai mult c ldur i tandre e decîtă ă ă ă ă ş ţ  o f cusem poate vreodat pîn atunci; dar oricum, n-am spus nimică ă ă  foarte concret, iar ea n-a încercat s m resping în nici un fel. Într-ună ă ă  tîrziu trecînd pe lîng ni te trandafiri b tu i pe care-i adusesem cu cîtevaă ş ă ţ  s pt mîni mai înainte din partea surorii mele, a cules un boboc splendid,ă ă  abia deschis i m-a rugat s i-l duc Rosei.ş ă

— Nu-mi da i voie s -l p strez pentru mine? am înţ ă ă trebat

— Nu, dar iat unul i pentru dumneata.ă şÎn loc s -l primesc pur i simplu, lini tit, am avut îndr zneala s apucă ş ş ă ă  i mîna care mi-l oferea i s-o priş ş vesc pe doamna Graham drept în ochi.

Ea m-a l sat s -i in mîna o clip i cînd am v zut c privirile ei str luă ă ţ ă ş ă ă ă -ceau de extaz i c fa a i se îmbujoreaz de pl cere i bucurie — amş ă ţ ă ă ş  crezut c sosise în sfîr it ora triumfului meu. Dar imediat mi s-a p rută ş ă  c -i str fulger prin minte o amintire dureroas ; o întristare chinuitoareă ă ă ă  i-a întunecat, ca un nor, fruntea, i fa a, iar buzele i s-au f cut albe caş ţ ă  marmora; p rea c trece printr-o clip de mare zbuă ă ă cium sufletesc — iş  cu un efort brusc i-a retras mîna i s-a dat cî iva pa i înapoi.ş ş ţ ş

8888

Page 89: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 89/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Uite ce e, domnule Markham, mi-a zis ea cu un fel de calm aldisper rii, trebuie s - i spun deschis c nu pot s accept asemeneaă ă ţ ă ă  lucruri. Îmi face pl cere tov r ia dumitale pentru c sînt singur aici iă ă ăş ă ă ş  conversa ia dumitale m încînt mai mult decît cea a oric rei alteţ ă ă ă  

persoane, îns dac nu te po i mul umi s m prive ti ca pe o prieă ă ţ ţ ă ă ş tena —o prieten rece i nu prea frumoas , ca pe un fel de mam sau sor ,ă ş ă ă ă  atunci trebuie s te implor s m p r se ti chiar acum i s m la i înă ă ă ă ă ş ş ă ă ş  pace de aici înainte. De fapt în viitor va trebui s fim pur i simplu ca doiă ş  str ini.ă

— Atunci v voi fi prieten — sau frate sau orice doă ri i, numai sţ ă binevoi i s m l sa i s v v d i de aici încclo. Dar v-a ruga s -miţ ă ă ă ţ ă ă ă ş ş ă  spune i de ce nu v pot fi mai mult decît prieten?ţ ă

Urm o pauz în care ea c zu pe gînduri.ă ă ă— Nu cumva asta e urmarea vreunui jur mînt pripit pe care l-a iă ţ  

f cut?ă— Cam a a ceva, îmi r spunse ea. Într-o bun zi poate am s - i spun,ş ă ă ă ţ  

 îns deocamdat cred c ar fi mai bine s m la i singur ; i te rog,ă ă ă ă ă ş ă ş  Gilbert, s nu m pui niciodat în situa ia nepl cut de a fi silit s - iă ă ă ţ ă ă ă ă ţ  repet ceea ce i-am spus adineauri! ad ug ea cu mult serioziţ ă ă ă tate

 întinzîndu-mi mîna cu sincer amabilitate.ă

Vai, ce dulce i ce muzical sunase numele meu rostit de glasul ei!ş— V asigur c n-am s-o fac. Dar îmi pute i ierta aceast gre eal ?ă ă ţ ă ş ă— Cu condi ia s n-o mai repe i niciodat .ţ ă ţ ă— i voi mai avea voie s vin uneori s v v d?Ş ă ă ă ă— Poate... din cînd în cînd; dar asta numai i numai în cazul în careş  

nu vei abuza nicodat de privilegiul acordat.ă— N-am obiceiul s fac promisiuni de arte. Oricum, ve i vedea.ă ş ţ

— În momentul în care î i încalci f g duiala s-a sfîr it cu prieteniaţ ă ă ş  noastr , s tii!ă ă ş— Dar îmi ve i spune întotdeauna pe numele mic?ţAsta aduce mai degrab cu vorbirea unei surori i va avea darul s -miă ş ă  

aminteasc de conven ia încheiat între noi.ă ţ ăDoamna Graham a zîmbit i m-a rugat înc o dat s plec, a a c înş ă ă ă ş ă  

cele din urm am socotit c e mai prudent s-o ascult. A intrat în cas , iară ă ă  eu am coborît colina. Dar în timp ce m îndep rtam mi-a ajuns la urechiă ă  un tropot de copite sfî iind t cerea serii aceleia înrourate. Întorcînd ochiiş ă   în sus, pe potec , am v zut un c l re solitar care o urca. De i se l saă ă ă ă ţ ş ă  

8989

Page 90: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 90/243

Page 91: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 91/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Imediat l-am eliberat pe mo ier i el i-a v zut de drum, salutîndu-l dinş ş ş ă  mers pe reverendul Millward.

— Ce se întîmpl , Markham? V certa i? strig acesta adesîndu-mi-ă ă ţ ăse. Sigur c era vorba de tîn ra vă ă ăduv , ad ug el dînd din cap în semnă ă ă  

de repro . Dar d -mi voie s - i spun, tinere ( i de data asta î i apropieş ă ă ţ ş ş  gura de urechea mea cu un aer confiden ial i plin de importan ), c nuţ ş ţă ă  merit !ă

i încerc s - i înt reasc afirma ia cu o cl tinare soŞ ă ă ş ă ă ţ ă lemn din cap.ă— P rinte! am exclamat eu pe un ton de amenin are mînioas care l-aă ţ ă  

f cut pe distinsul preot s se întoarc spre mine cu un aer însp imîntat —ă ă ă ă  uluit de o insolen atît de neobi nuit .ţă ş ă

S-a uitat lung la mine i privirea lui spunea limpede: „Cum se poateş  

s mi te adresezi a a tocmai mie?”ă şDar eram prea indignat ca s -mi cer scuze sau ca s mai vorbesc cuă ă  

el. M-am r sucit pe c lcîie i am pornit în grab c tre cas , coborînd cuă ă ş ă ă ă  pa i mari i repezi poteca abrupt i l sîndu-l s vin în urma mea dacş ş ă ş ă ă ă ă i cum avea chef.ş

9191

Page 92: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 92/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XI

SOCOATE, HALFORD, C A TRE-cutĂ  

un r stimp de vreo trei s pt mîni. Doamna Graham i cu mine eramă ă ă ş  acum cei mai buni prieteni — sau poate doar frate i sor , a a cumş ă ş  preferam s ne consider m. La ceă ă rerea mea expres , îmi spunea Gilbert,ă  iar eu îi spuneam Helen, pentru c v zusem acest nume semnat pe c r ileă ă ă ţ  ei. Rar încercam s-o întîlnesc de mai mult de dou ori pe s pt mîn ; iă ă ă ă ş   înc i atunci f ceam ca întîlnirile noasă ş ă tre s par , cel mai adesea, oă ă  simpl întîmplare — pentru c am constatat c era necesar s fiu extremă ă ă ă  de prudent — i în general m purtam cu o excesiv bun -cuviin , a aş ă ă ă ţă ş  

c ea n-a avut absolut niciodat vreun motiv s -mi fac observa ii. iă ă ă ă ţ Ş  totu i nu puteam s nu remarc c din cînd în cînd e nefericit iş ă ă ă ş  nemul umit de ea îns i sau de situa ia ei. La drept vorbind, nici eu nuţ ă ăş ţ  eram foarte mul umit: atitudinea de indiferen frţ ţă ă easc pe care oţ ă  adoptasem era foarte greu de men inut i adeseori m sim eam din toateţ ş ă ţ  punctele de vedere un f arnic nesuferit. De asemenea, vedeam sau maiăţ  degrab sim eam — c în ciuda propriei ei voin e „nu-i eram indiferent”ă ţ ă ţ  

— a a cum se exprim , cu modestie, eroii din romane i cu toate c mş ă ş ă ă

 bucuram cu recuno tin de norocul pe care-l aveam pe moment, nuş ţă  puteam s nu doresc i s sper ceva i mai bun în viitor, dar bineîn eă ş ă ş ţ lesc asemenea visuri mi le p stram numai pentru mine.ă ă

— Unde te duci, Gilbert? m întreb Rose într-o sear , dup ceai.ă ă ă ăToat ziua lucrasem la ferm .ă ă— S fac o plimbare, sun r spunsul meu.ă ă ă— Întotdeauna cînd pleci la plimbare, î i perii p l ria cu atîta grij , î iţ ă ă ă ţ  

potrive ti a a de frumos p rul i- i pui m nu ile noi i elegante?ş ş ă ş ţ ă ş ş— Nu întotdeauna.

9292

Page 93: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 93/243

Page 94: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 94/243

Anne BrontëAnne Brontë

 N-are importan . Mai exist i posibilitatea de a privi în ochiiţă ă ş  unei persoane p trunzînd pîn în inima ei i aflînd, într-un ceas, despreă ă ţ   în l imea sau profunzimea sufletului ei mai multe decît ai puteaă ţ  descoperi într-o via întreag dac persoana respectiv n-ar fi înclinatţă ă ă ă ă 

s i le dezv luie sau dac n-ai avea destul în elepciune ca s leă ţ ă ă ă ţ ă  descoperi tu însu i.ţ— Va s zic te duci s-o vezi ast -sear ?ă ă ă ă— Fire te!ş— Dar ce va zice mama, Gilbert?— Nu e nevoie s afle mama.ă— Într-o bun zi negre it o s afle, dac o ii tot a a.ă ş ă ă ţ ş— Dac o in tot a a! Nu e vorba de inut nimic. Doamna Graham iă ţ ş ţ ş  

cu mine sîntem prieteni — i vom fi prieteni i în viitor. Nici un om deş ş  pe p mînt nu trebuie s împiedice aceast prietenie i nici nu are vreună ă ă ş  drept s se amestece între noi.ă

— Dar dac ai tii ce vorbe te lumea ai fi mai pruă ş ş dent, atît îninteresul ei cît i al t u. Jane Wilson e de p rere c vizitele tale la conacş ă ă ă  nu sînt decît o dovad în plus a desfrîului doamnei Graham...ă

— S-o ia Aghiu pe Jane Wilson!ţă

— i Eliza Millward e foarte mîhnit din pricina ta.Ş ă

— A a sper i eu.ş ş— Dar dac-a fi în locul t u n-a face-o.ş ă ş— Ce n-ai face?... De unde tiu ele c m duc acolo?ş ă ă— De ele nu se poate ascunde nimic; spioneaz totul.ă— Ah, la asta nu m-am gîndit niciodat !... i a a, va s zic eleă Ş ş ă ă  

 îndr znesc s prefac prietenia mea pentru doamna Graham în noi surseă ă ă  de bîrfeal împotriva ei ! Asta în orice caz dovede te falsitatea celorlalteă ş  

minciuni ale lor, dac mai era nevoie de vreo dovad ... Ai grij , Rose, să ă ă ă le contrazici ori de cîte ori po i.ţ— Dar ele nu-mi vorbesc pe fa despre asemenea lucruri; numai dinţă  

aluzii i insinu ri, i din ceea ce aud de la al ii, aflu ce gîndesc ele.ş ă ş ţ— Ei, m rog, ast zi n-am s m mai duc, c oricum s-a f cut camă ă ă ă ă ă  

tîrziu. Dar vai, s le ia naiba limbile blesă temate i veninoase! amş  morm it eu cu sufletul cuprins de o crîncen am r ciune.ă ă ă ă

Tocmai în clipa aceea intr în odaie reverendul Millă ward; fusesemprea absorbi i de discu ie ca s -l auzim b tînd la u . Dup ce o salutţ ţ ă ă şă ă ă 

9494

Page 95: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 95/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

vesel i p rinte te, conş ă ş form obiceiului, pe Rose, care era în mare m sură ă favorita b trînului domn, se întoarse cam sever c tre mine:ă ă

— Ei, domnule! Nu ne-am mai v zut de mult. Sînt... Stai pu in... Ia să ţ ă vedem (continu el alene în timp ce- i depunea trupul greoi în fotoliul peă ş  

care Rose. foarte îndatoritoare, se gr bise s i-l apropie), trebuie fieă ă  cam... ase s pt mîni... dup socoteala mea, de cînd nu mi-ai mai c lcatş ă ă ă ă  pragul!

Vorbea foarte ap sat i lovi cu bastonul în podea.ă ş— Chiar atît s fie? am întrebat.ă— Da, chiar atîta este!A ad ugat o confirmare din cap i a continuat s m priveasc lung,ă ş ă ă ă  

cu un fel de mînie solemn . Î i inea între genunchi bastonul gros iă ş ţ ş  

mîinile împreunate pe măciulia lui.— Am fost tare ocupat, i-am r spuns eu, întrucît era evident necesară  

s prezint ni te scuze.ă ş— Ocupat! m-a îngînat el batjocoritor.— Da, doar ti i c am strîns fînul; i acuma începe seceri ul.ş ţ ă ş ş— Hm!Tocmai atunci intr mama i prin uvoiul de salut ri adresate cuă ş ş ă  

 însufle ire distinsului nostru musafir, cree o diversiune care îmi picaţ

 tocmai bine. Ea î i exprim proş ă fundul regret c preotul nu venise pu ină ţ  mai devreme, la ora ceaiului, dar se oferi s preg teasc alt ceainic dacă ă ă ă p rintele ar avea amabilitatea s -i fac onoarea de a bea cu ea o cea c .ă ă ă ş ă

— Nu, mul umesc, nu v deranja i pentru mine, r sţ ă ţ ă punse el. Mă  întorc acas peste cîteva minute.ă

— Vai, sfin ia voastr , dar v rog s r mîne i s lua i totu i ceva! Eţ ă ă ă ă ţ ă ţ ş  gata în cinci minute.

Dar domnul Milliward respinse oferta cu un gest majestuos.— V spun eu ce am s gust, doamn Markham, adă ă ă ăug el. Am să ă beau un pahar din excelenta dumneavoastr bere.ă

Vai, cu pl cere! strig mama gr bindu-se s sune clopo elul iă ă ă ă ţ ş  s comande b utura îndr git de preot.ă ă ă ă

— M-am gîndit, relu acesta, s intru o clip la dumă ă ă neavoastr înă  drumul meu, i s gust din berea dumneaş ă voastr de cas . Am fost înă ă  vizit la doamna Graham.ă

— Serios?

9595

Page 96: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 96/243

Anne BrontëAnne Brontë

Preotul încuviin grav din cap i ad ug pe un ton ap sat, menitţă ş ă ă ă  parc s însp imînte:ă ă ă

— Mi s-a p rut c e de datoria mea s-o fac.ă ă— Nu mai spune i! strig mama.ţ ă

— Dar de ce, p rinte? m-am amestecat eu în vorb .ă ăDomnul Millward m privi cu oarecare severitate i întorcîndu-se dină ş  nou c tre mama repet :ă ă

— Mi s-a p rut c e de datoria mea s-o fac! i iar b tu cu bastonul înă ă ş ă  podea.

Mama se a ez în fa a lui, ascult toare, speriat , dar plin de respectş ă ţ ă ă ă  i de admira ie.ş ţ

— „Doamn Graham”, i-am spus — continu el cl tinînd din cap înă ă ă  

timp ce vorbea — „umbl ni te zvonuri îngrozitoare!” „Ce anume,ă ş  sfin ia voastr ?” m-a întrebat ea pref cîndu-se c habar n-are la ce mţ ă ă ă ă refer. „E de datoria mea... În calitate de... pastor al dumneavoastr ” — i-ăam zis — „s v spun pe de o parte tot ce eu, personal, g sesc reprobabilă ă ă   în conduita dumneavoastr , cît i tot ceea ce am motive s b nuiesc iă ş ă ă ş  ceea ce îmi spun al ii cu privire la dumneavoastr ” — a a i-am vorbit!ţ ă ş

— Chiar a a, p rinte? am strigat eu, s rind de pe scaun i lovind cuş ă ă ş  

pumnul în mas .ă

Domnul Millward îmi arunc doar o privire, în treaă c t, i relu vorba,ă ş ă  adresîndu-se mamei:

— A fost penibil s -mi îndeplinesc aceast datorie, doamnă ă ă Markham, dar i-am spus-o!

— i ea cum a primit aceste vorbe? întreb mama.Ş ă— Cu mult împietrire, m tem — cu mult împieă ă ă trire! r spunseă  

preotul cl tinînd dezn d jduit din cap. i totu i se vedea, pe de altă ă ă Ş ş ă 

parte, la ea, un tumult de patimi nest vilite i prost c l uzite. A p lit iă ş ă ă ă ş  i-a tras r suflarea într-un fel aproape s lbatic; dar nu s-a gr bit s seş ă ă ă ă  scuze sau s se apere. i cu un fel de calm neru iă Ş ş nat — lucru de-adreptul îngrozitor de v zut la o persoan atît de tîn r — aproape c mi-aă ă ă ă ă  spus c mustră ările mele nu au nici un rost i c sfaturile mele de p sş ă ă -torire sînt irosite zadarnic în ceea ce-o prive te — ba mai mult decît atît,ş  c îns i prezen a mea e nedorit dac îi spun asemenea lucruri. i cîndă ăş ţ ă ă Ş  m-am retras în cele din urm , v zînd prea limpede c nu e nimic deă ă ă  f cut, m-am întristat foarte, dîndu-mi seama c e un caz dezn d jduit.ă ă ă ă  Dar sînt foarte hot rît, doamn Markham, ca fiicele mele... s ... s nuă ă ă ă  

9696

Page 97: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 97/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

mai vin în contact cu ea. V rog din suflet s adopta i aceea i hot rîre iă ă ă ţ ş ă ş   în privin a fiicei dumneavoastr !... Cît despre fiii dumneavoastr ... cîtţ ă ă  despre dumneata, tinere — continu preotul întorcîndu-se cu severitateă  spre mine...

— Cît despre mine, sfin ia voastr ... am început eu.ţ ăDar mi-am st pînit vorbele i constatînd c tremur din tot trupul deă ş ă  furie, n-am mai zis nimic, ci am considerat mai în elept s -mi smulgţ ă  p l ria din cui i s î nesc afar din odaie trîntind u a în urma mea cuă ă ş ă ţ ş ă ş  un bubuit care a zguduit casa din temelii i a f cut-o pe mama s ipe.ş ă ă ţ  Aceast r bufnire mi-a u urat pe dat încordarea sim mintelor.ă ă ş ă ţă

În clipa urm toare am pornit cu pa i gr bi i înspre Wildfell Hall — cuă ş ă ţ  ce inten ii sau cu ce rost n-a ti s spun, dar aveam impresia c trebuieţ ş ş ă ă  

s m duc undeva i nici o alt destina ie nu mi se p rea potrivit . Înă ă ş ă ţ ă ă  plus, trebuia s-o v d i s -i vorbesc — asta era sigur; numai c n-aveamă ş ă ă  o idee precis despre ce trebuia s -i spun sau despre felul cum trebuia să ă ă m port. Asupra mea se abă ătuse o asemenea furtun de gînduri — ună  vîrtej de hot rîri contradictorii, încît mintea mea nu era decît un haos ală  patimilor ce se luptau între ele.

9797

Page 98: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 98/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XII

ÎN MAI PU IN DE DOU ZECI DE Ţ Ă  minute str b tusem drumul pîn la conac. Am z bovit o clip la poartă ă ă ă ă ă 

ca s -mi terg broboanele de sudoare de pe frunte, ca s -mi recap tă ş ă ă  suflul precum i un pic de calm. Zorul cu care mersesem îmi maiş  potolise pu in emo ia. A adar, am intrat pe aleea gr dinii cu pa i fermi iţ ţ ş ă ş ş  siguri. Trecînd pe lîng aripa locuit a cl dirii am ză ă ă ărit-o, prin fereastradeschis , pe doamna Graham plimbîndu-se agitat prin odaia eiă ă  singuratic .ă

A p rut foarte tulburat i chiar speriat de sosirea mea, ca i cum i-ă ă ş ă ş şar fi închipuit c i eu vin tot ca s-o acuz. M înf i asem dinaintea ei cuă ş ă ăţş  

inten ia de a o conţ sola i a deplînge împreun cu ea r utatea lumii, de a-iş ă ă  oc rî împreun pe preot i pe r uvoitorii i tic lo ii care-l informaser .ă ă ş ă ş ă ş ă  Numai c acum m sim eam de-a dreptul ru inat s aduc vorba despreă ă ţ ş ă  a a ceva i m-am hot rît s nu fac nici o aluzie la acest lucru dac nuş ş ă ă ă  deschidea ea discu ia.ţ

— Am sosit la un ceas nepotrivit, i-am zis eu, adoptînd o veselienesincer , în scopul de a o lini ti i pe ea. Dar nu voi z bovi prea mult...ă ş ş ă

Mi-a r spuns cu un zîmbet, abia schi at, e drept, îns cît se poate deă ţ ă

 amabil, i de binevoitor — a zice chiar aproape recunosc tor, de îndatş ş ă ă ce temerile i-au fost îndep rtate.ă

— Vai, dar ce trist e ti, Helen! De ce n-ai f cut focul? am întrebat-o,ă ş ă  privind în jur prin camera sumbr i mohorît .ă ş ă

— P i e înc var , mi-a r spuns ea.ă ă ă ă— Se poate, numai c seara facem totdeauna focul dac -l putemă ă  

suporta; i cred c dumneata ai în mod speş ă cial nevoie de foc în casa asta

 înghe at i mai ales în camera asta care- i d fiori.ţ ăş ţ ă

9898

Page 99: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 99/243

Page 100: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 100/243

Anne BrontëAnne Brontë

aranjate dinainte. Plecînd, b trîna m-a onorat din nou cu una din privirileă  ei aspre i neospitaliere. Dar f r s m las tulburat de acest lucru, amş ă ă ă ă  continuat s vorbesc; i potrivindu-i doamnei Graham un scaun de oă ş  parte a căminului i tr gîndu-mi i mie unul de partea cealalt , amş ă ş ă  

 îndr znit s m a ez, de i aveam o vag b nuial c ea ar fi preferat să ă ă ş ş ă ă ă ă ă m vad plecat.ă ăPeste pu in vreme s-a a ternut din nou t cerea între noi. Am r masţ ă ş ă ă  

amîndoi cîteva minute privind absen i spre foc — ea cople it deţ ş ă  propriile-i gînduri triste, iau eu reflectînd ce încîntare ar fi fost s mă ă aflu acolo a eş zat astfel lîng ea, f r prezen a vreunei alte persoana careă ă ă ţ  s ne stînjeneasc intimitatea — nici m car aceea a lui Arthur, prietenulă ă ă  amîndurora, f r de care nu ne întîlnisem niciodat pîn atunci. Oh, dacă ă ă ă ă 

a fi putut m car îndr zni s -i vorbesc deschis i s -mi despov rez inimaş ă ă ă ş ă ă  prea plin de sim mintele care o ap sau de atîta vreme i pe care ea seă ţă ă ş  str duia acum s le in în frîu cu un efort ce p rea cu neputin s maiă ă ţ ă ă ţă ă  dureze mult vreme! Învîrteam în minte motivele pro i contra uneiă ş  dest inuiri pe care s i le fac doamnei Graham atunci, pe loc, implorînd-ă ăo s r spund la afec iunea mea i s -mi dea voie s-o privesc de aiciă ă ă ţ ş ă   înainte ca pe iubita mea, cerîndu-i dreptul i autoriza ia s o ap r deş ţ ă ă  

calomniile gurilor rele. Pe de o parte, sim eam o încredere nou-n scutţ ă ă

  în puterea mea de convingere — în sensul c înfrigurarea propriului meuă  spirit avea s -mi ofere elocin a necesar — c propria mea hot rîre,ă ţ ă ă ă  necesitatea absolut de a reu i, trebuiau neap rat s -mi aduc ceea ceă ş ă ă ă  voiam. Pe de alt parte, m temeam s nu pierd terenul pe care-lă ă ă  cî tigasem cu atîta trud i îndemînare i s nu cumva s -mi n rui toateş ă ş ş ă ă ă  speran ele de viitor printr-un singur efort pripit i nes buit, cînd timpul iţ ş ă ş  r bdarea ar fi putut s -mi aduc succesul dorit. Era ca i cum mi-a fiă ă ă ş ş  

 jucat întreaga via pe o singur arunc tur de zaruri; i totu i, eram gataţă ă ă ă ş ş  s m decid s fac aceast înceră ă ă ă care. Sau cel pu in, aveam s-o rog cuţ  insisten s -mi dea explica ia f g duit mai demult; voiam s aflu priţă ă ţ ă ă ă ă -cina acestei bariere nesuferite, a acestui obstacol misterios care st tea înă  calea fericirii mele i, dup cum eram convins, i în calea fericirii ei.ş ă ş

Dar în timp ce chibzuiam cum a putea s -mi formuş ă lez cel mai binerug mintea, gazda mea, trezindu-se din reverie cu un oftat abia auzit iă ş  privind spre fereastra pe unde luna plin din vremea seceri ului, careă ş  tocmai se ridica, sîngerie, deasupra tulpinilor întunecate i fantastice deş  vi , str lucea asupra noastr , mi-a spus:ţă ă ă

100100

Page 101: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 101/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Gilbert, s-a f cut tîrziu.ă— V d, i-am r spuns. B nuiesc c ai prefera s plec.ă ă ă ă ă— Cred c a a s-ar cuveni. Dac binevoitorii mei veă ş ă cini vor ajunge să 

afle despre aceast vizit — i nu înă ă ş cape îndoial c a a va fi — numaiă ă ş  

 în avantajul meu nu vor folosi întîmplarea.Aceste vorbe le-a rostit cu un zîmbet pe care preotul l-ar fi numit f ră ă  îndoial feroce.ă

— N-au decît s r st lm ceasc lucrurile cum or vrea, i-am r spuns.ă ă ă ă ă ă  Ce conteaz pentru dumneata sau pentru mine gîndurile lor, atîta vremeă  cît sîntem mul umi i de noi în ine — i unul i cel lalt? S -i ia naiba cuţ ţ ş ş ş ă ă  pl smuă irile lor josnice i cu n scocirile lor mincinoase!ş ă

Izbucnirea mea a f cut-o s se împurpureze imediat la fa .ă ă ţă

— Va s zic ai auzit ce spun despre mine?ă ă— Am auzit cîteva neadev ruri detestabile. Dar nuă mai ni te n t r iş ă ă ă 

sînt în stare s le dea m car o clip crezare, a a c nu trebuie s teă ă ă ş ă ă  tulbure, Helen.

— Eu nu l-am socotit niciodat un n t r u pe domă ă ă ă nul Millward, iş  totu i el crede toate aceste lucruri. i oricît de pu in pre vei fi punînd peş Ş ţ ţ  p rerile celor din jur — oricît de pu in îi vei fi stimînd ca indivizi, nu eă ţ  

deloc pl cut s fii privit ca o mincinoas i o ipoă ă ă ă ş

crit , s fii acuzat că ă ă ă

 faci lucruri pe care le dete ti sau c încurajezi vicii pe care de fapt leş ă  dezaprobi. i nici s vezi c bunele tale inten ii sînt z d rnicite,Ş ă ă ţ ă ă  compromi înd principiile pe care le sus ii.ţ ţ

— E adev rat; i dac eu, prin nechibzuin a mea i prin nep sareaă ş ă ţ ş ă  egoist fa de aparen e am contribuit în vreo m sur oarecare laă ţă ţ ă ă  primejdia de a te expune acestor rele, te implor, nu numai s m ier i, dară ă ţ  i s -mi dai posibilitatea de a drege ceea ce am stricat. Permite-mi s - iş ă ă ţ  

sp l reputa ia de orice fel de acuza ii sau repro uri; d -mi dreptul de a-ă ţ ţ ş ămi identifica onoarea cu a dumitale i de a- i ap ra bunul renume caş ţ ă  fiindu-mi mai pre ios decît propria mea via !ţ ţă

— Ai oare într-adev r o fire atît de eroic încît s te une ti cu oă ă ă ş  persoan pe care o tii b nuit , acuzat i dispre uit de to i cei din jurulă ş ă ă ă ş ţ ă ţ  dumitale, i s - i identifici interesele i onoarea cu ale ei? Gînde te-teş ă ţ ş ş  bine! E un lucru foarte serios.

— A fi mîndru s-o pot face, Helen! A fi fericit a fi cum nu se poateş ş ş  mai încîntat! i dac sta e singurul obstacol în calea unirii noastre,Ş ă ă  

101101

Page 102: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 102/243

Anne BrontëAnne Brontë

atunci el e d rîmat înc de pe acum i trebuie s fii a mea! Sigur, vei fi aă ă ş ă  mea!

i s rînd de pe scaun cu o ardoare frenetic i-am apuŞ ă ă cat mîna i amş  vrut s i-o s rut, dar ea i-a retras-o tot atît de repede, exclamînd cu oă ă ş  

am r ciune i o tulburare f r margini:ă ă ş ă ă— Nu, nu, asta nu e totul!— Dar atunci ce e? Mi-ai f g duit c într-o bun zi o s aflu i...ă ă ă ă ă ş— O s afli într-o bun zi — dar nu acum... M doare capulă ă ă  

 îngrozitor — a ad ugat ea strîngîndu- i fruntea în mîini — trebuieă ş  neap rat s m odihnesc pu in... F r doar i poate ast zi am trecut prină ă ă ţ ă ă ş ă  destule chinuri, a încheiat ea aproape înnebunit .ă

— Dar nu poate s - i fac nici un r u s mi-o spui! am insistat eu. Î iă ţ ă ă ă ţ  

mai u urezi sufletul. i pe urm , astş Ş ă fel a ti i eu cum s - i alinş ş ş ă ţ  suferin a.ţ

Dar ea a cl tinat din cap cu dezn dejde.ă ă— Dac ai afla totul, m-ai învinui i tu — poate chiar mai mult decîtă ş  

merit — de i e adev rat c te-am nedrepş ă ă t it în mod barbar.ăţAceste ultime cuvinte le-a rostit aproape în oapt de parc ar fi l satş ă ă ă  

s i se aud gîndurile.ă ă

— Dumneata, Helen? Imposibil!— Ba da, te-am nedrept it, îns f r voia mea; penăţ ă ă ă tru c n-am tiută ş  cît de puternice i de profunde î i sînt sentimentele fa de mine. i-amş ţ ţă Ţ  socotit — sau cel pu in m-am str duit s - i socotesc — simpatia pentruţ ă ă ţ  mine rece i fr easc , a a cum i-ai declarat-o.ş ăţ ă ş ţ

— Sau a a cum e a dumitale?ş— Sau a a cum e a mea — a a cum ar fi trebuit s fie — cu unş ş ă  

caracter atît de frivol, egoist i superficial încît...ş

— În privin a asta într-adev r m-ai nedrept it.ţ ă ăţ— tiu. i uneori b nuiam chiar atunci pe loc c a a p rea. Dar m-amŞ Ş ă ă ş ă  gîndit c în general n-ar fi prea mare r u s - i las închipuirile iă ă ă ţ ş  speran ele s evolueze c tre neant a a cum se întîmpl cu visurile — sauţ ă ă ş ă  s se îndrepte c tre vreun obiect mai potrivit pentru ele, în timp ceă ă  prietenia dumitale r mînea al turi de mine. Îns dac a fi tiut cît deă ă ă ă ş ş  profunde î i sînt sentimentele, cît de geţ neroas i dezinteresat eă ş ă  afec iunea pe care pari s mi-o por i...ţ ă ţ

— Numai par, Helen?— M rog, pe care mi-o por i, — atunci m-a fi comă ţ ş portat i eu altfel.ş

102102

Page 103: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 103/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Dar cum? Era imposibil s m încurajezi mai puă ă in decît m-aiţ   încurajat sau s m tratezi cu mai mult severitate decît ai f cut-o! iă ă ă ă Ş  dac - i închipui c ai gre it fa de mine acordîndu-mi prietenia dumitaleă ţ ă ş ţă  i permi îndu-mi uneori s m bucur de tov r ia i conversa iaş ţ ă ă ă ăş ş ţ  

dumitale, cînd toate speran ele unei intimit i mai mari erau de arte —ţ ăţ ş  a a cum mi-ai dat întotdeauna s în eş ă ţ leg — dac i se pare c în felulă ţ ă  acesta ai gre it fa de mine, atunci te în eli. C ci asemenea favoruri,ş ţă ş ă  luate în sine, nu numai c sînt o încîntare pentru inima mea, dar mai multă  decît atît, îmi purific , îmi înal , i-mi înnobiă ţă ş leaz sufletul. i prefer să Ş ă m bucur de prietenia dumiă tale decît de dragostea oric rei alte femei deă  pe lume !

Prea pu in lini tit de aceste vorbe ea î i împreun mîinile peţ ş ă ş ă  

genunchi i ridicînd ochii în sus p ru c imş ă ă plor ajutorul divin, într-oă  t cere chinuit . Apoi, întorcîndu-se spre mine, îmi spuse calm:ă ă

— Mîine, dac vrei s ne întîlnim pe b r gan pe la amiaz , am s - iă ă ă ă ă ă ţ  spun tot ceea ce ii s afli; i poate c atunci vei vedea c e necesar sţ ă ş ă ă ă  întrerupem leg tura dină tre noi — dac nu cumva vei merge chiar maiă  departe i m vei abandona de bun voie ca pe o persoan întru-totulş ă ă ă  nedemn .ă

— La asta pot r spunde cu siguran a negativ. E imă ţ

posibil s ai deă

 f cut confesiuni atît de grave! Helen, probabil c vrei s -mi pui laă ă ă   încercare credin a i staţ ş tornicia.

— Nu, nu, nu, repet ea cu mult seriozitate. Ce n-a da s fie cumă ă ş ă  zici! Slav Domnului, ad ug ea, nu am de m rturisit nici o crimă ă ă ă ă grozav ! Dar voi avea de spus mai multe lucruri decît î i va face pl cereă ţ ă  s auzi sau eventual decît ai fi în stare s ier i — i mai multe decît î iă ă ţ ş ţ  pot spune acum. A a c nu te sup ra dac te rog din suflet s pleci!ş ă ă ă ă

— Bine. Dar mai întîi te rog s -mi r spunzi la o sină ă gur întrebare: mă ă iube ti?ş— Refuz s - i r spund!ă ţ ă— Atunci voi trage concluzia c m iube ti. i cu asta, î i urez noapteă ă ş Ş ţ  

bun .ăS-a întors cu spatele la mine, ca s - i ascund emo iile pe care nu maiă ş ă ţ  

era în stare s i le st pîneasc pe deă ş ă ă plin. Dar eu i-am luat mîna i i-amş  s rutat-o cu aprîndere.ă

103103

Page 104: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 104/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Gilbert, te rog du-te! a strigat ea pe un ton atît de chinuit i deş  strident, încît mi s-a p rut c ar fi fost o adev rat cruzime s nu mă ă ă ă ă ă supun.

Dar înainte de a închide u a am mai aruncat o priş vire înd r t i amă ă ş  

v zut-o aplecîndu-se deasupra mesei cu mîinile la ochi, cu trupul zguduită  de suspine i conş vulsii. i totu i m-am retras în t cere. Mi s-a p rut cŞ ş ă ă ă dac a fi insistat s-o consolez, în momentul acela n-a fi f cut decît s -iă ş ş ă ă  agravez suferin a.ţ

Drag Halford, de-ar fi s - i relatez toate nedumeriă ă ţ rile, întreb rile iă ş  presupunerile, temerile i speran ele i emo iile cumplite care seş ţ ş ţ   înghesuiau i se înv lm eau i se fug reau prin mintea mea în timp ceş ă ăş ş ă  coboram dealul, numai ele ar alc tui un volum întreg. Dar nici nuă  

coborîsem bine jum tate din pant cînd o puternic comp timire pentruă ă ă ă  cea pe care o l sasem înd r tul meu a înlocuit toate celelalte sim minte,ă ă ă ţă  p rînd s m trag poruncitor înapoi. Am început s m gîndesc: „Oareă ă ă ă ă ă  de ce m gr besc atît de tare c tre cas ? Oare acolo pot g si alinare sauă ă ă ă ă  consolare — tihn , siguran , mul uă ţă ţ mire — toate la un loc sau m cară  vreun singur lucru de care am nevoie? i pot s las în urma mea toatŞ ă ă tulburarea, mîhnirea i nelini tea?”ş ş

A a c mi-am întors pa ii c tre vechiul conac, ca s m uit la el.ş ă ş ă ă ă

 Orizontul era m rginit, nu z ream decît coă ă urile. Am f cut calea-ntoarsş ă ă ca s -l pot vedea mai bine. Cînd s-a în l at dinaintea ochilor mei amă ă ţ  r mas o clip locului, apoi am continuat s m îndrept spre acest sumă ă ă ă bruel care m atr gea. Ceva m chema mai aproape — tot mai aproape —ţ ă ă ă  i la urma urmei de ce nu? Oare n-a fi putut g si mai mult bucurie iş ş ă ă ş  

mîngîiere în contemplarea acelei cl diri venerabile, cu luna plin de peă ă  cerul f r nori, str lucînd atît de calm deasupra ei — cu lustrul acela deă ă ă  

un galben cald, specific unei seri de august — i tiind-o în untru peş ş ă  st pîna inimii mele — mai degrab decît dac m întorceam la casa meaă ă ă ă  unde totul era relativ luminos i u or i plin de via i vesel i deci ostilş ş ş ţăş ş  st rii în care m aflam în momentul acela? i asta cu atît mai mult cu cîtă ă Ş  cei ai casei erau într-o m sur mai mare sau mai mic îmbiba i deă ă ă ţ  credin ele acelea oribile la care numai cît m gîndeam i îmi cloţ ă ş coteasîngele în vine. Cum puteam eu s suport s aud aceste lucruri declarateă ă  pe fa — sau insinuate cu pruţă den — ceea ce era înc i mai r u? iţă ă ş ă Ş  a a luptasem destul cu nu tiu ce demon vorb re care nu înceta s -miş ş ă ţ ă  

104104

Page 105: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 105/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

opteasc în ureche: „Se prea poate s fie adev rat”, pîn cînd am ajunsş ă ă ă ă  s strig cu glas tare:ă

— Ba e o minciun ! Te desfid c m faci s b nuiesc una ca asta!ă ă ă ă ăVedeam fl c rile din c min luminînd slab geamul saă ă ă lona ului ei. M-ş

am apropiat de zidul gr dinii i m-am rezemat de el, cu ochii a inti iă ş ţ ţ  asupra ferestrei aceleia întrebîndu-m ce face, ce gînde te, prin ceă ş  suferin e trece, i dorînd din toat inima s -i pot spune m car o vorb —ţ ş ă ă ă ă  sau cel pu in s-o z resc o clip înainte de a m îndeţ ă ă ă p rta.ă

N-am stat prea mult s privesc, s tînjesc i s m fr mînt cuă ă ş ă ă ă   întreb rile; am s rit peste porti nemaiputînd s m împotrivesc ispiteiă ă ţă ă ă  de a arunca o privire pe fereastr , doar ca s -mi dau seama dac Helen eă ă ă  mai lini tit decît în momentul cînd ne desp r isem. Dac a fi constatatş ă ă ţ ă ş  

c e înc profund chinuit , a fi putut evenă ă ă ş tual s -mi iau inima în din i iă ţ ş  s încerc un cuvint de consolare — s rostesc unul dintre numeroaseleă ă  lucruri pe care ar fi trebuit s le spun înainte, în loc s -i agraă ă vezsuferin ele prin stupida mea impetuozitate.ţ

M-am uitat pe fereastr . Scaunul ei era gol; i camera era goal . Dară ş ă   în momentul acela cineva a deschis u a de la intrare i un glas — glasulş ş  ei — a spus:— Vino afar ! Vreau s v d luna i s respir aerul de sear .ă ă ă ş ă ă  

O s -mi fac bine — dac mai poate ceva s -mi fac bine.ă ă ă ă ăA adar, ie ea cu Rachel s se plimbe prin gr din . A fi dat nu tiu cîtş ş ă ă ă ş ş  

s m fi aflat în siguran dincolo de zidul împrejmuitor. Dar a a, amă ă ţă ş  r mas în umbra tufi ului înalt de ilice care, aflîndu-se între fereastr iă ş ă ş  pridvor, m ferea, deocamdat , s fiu v zut, dar nu m-a împiediă ă ă ă cai să z resc dou siluete care ie iser în lumina lunii: doamna Graham urmată ă ş ă ă de-altcineva — nu de Rachel, ci de un b rbat tîn r, sub irel i destul deă ă ţ ş   înalt! O, doamne, cum mi-au mai zvîcnit tîmplele! O tulburare

nemaipomenit mi-a întunecat privirile; i totu i mi s-a p rut — da, iă ş ş ă ş  glasul mi-a confirmat b nuiala — c era domnul Lawrence.ă ă— N-ar trebui s la i aceste lucruri s te nec jeasc atît de tare,ă ş ă ă ă  

Helen, zicea el. O s fiu mai prudent în viitor. i cu timpul...ă ŞN-am auzit restul propozi iei pentru c se inea foarte aproape de ea iţ ă ţ ş  

vorbea cu glas atît de sc zut încît n-am putut prinde cuvintele. Ura mi-aă  strîns inima ca într-un cle te. Îns am ciulit urechile ca s prindş ă ă  r spunsul ei. L-am deslu it destul de limpede:ă ş

105105

Page 106: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 106/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Totu i trebuie s p r sesc locul sta, Frederick, zise ea. N-am sş ă ă ă ă ă pot niciodat s fiu fericit aici — i de fapt nici în alt parte, nic ieri,ă ă ă ş ă ă  ad ug ea cu un rîs lipsit de veselie. Aici îns nu mai pot r mîne.ă ă ă ă

— Dar unde ai putea g si un loc mai bun? r spunse el. Un loc atît deă ă  

izolat — i atît de aproape de mine, dac te gînde ti cît de cît la asta?ş ă ş— Da, îl întrerupse ea, ar fi într-adev r tot ce mi-a putea dori maiă ş  bun, numai s m lase oamenii în pace.ă ă

— Bine, Helen, dar oriunde te vei duce, vor fi acelea i pricini deş  sup rare. Eu nu pot accepta s te pierd. Treă ă buie ori s merg cu tine, oriă  s vin la tine; i zevzeci b g re i exist i în alt parte, nu numai aici.ă ş ă ă ţ ă ş ă

În cursul acestei conversa ii trecuser , p ind agale, pe lîng mine iţ ă ăş ă ş  coborîser poteca, a a c nu le-am mai auzit vorbele; dar l-am v zut cumă ş ă ă  

o cuprinde cu bra ul pe dup talie în timp ce ea î i sprijini mîna deţ ă ş  um rul lui cu un gest dr g stos. O umbr tremur toare mi-a înă ă ă ă ă tunecatvederea, am sim it o sfîr eal la inim i mintea parc mi-a luat foc. Amţ ş ă ă ş ă  pornit în grab , dar împleticindu-m la mers, din locul unde m intuiseă ă ă ţ  groaza i am s rit — sau mai bine zis m-am rostogolit — peste zidulş ă  gr dinii — nici nu tiu exact cum s-a întîmplat. Atîta doar îmi aducă ş  aminte c dup aceea, m-am trîntit la p mînt ca un copil sup rat i amă ă ă ă ş  

z cut acolo în culmea furiei i a disper rii. Cît vreme — mi-e greu să ş ă ă ă

 spun. Probabil c a fost totu i un r stimp destul de îndelungat, pentru că ş ă ă dup ce m-am l sat prad unui uvoi de laă ă ă ş crimi, mi-am ridicat ochii c treă  luna care str lucea calm i nep s toare asupra mea (la fel de pu ină ă ş ă ă ţ  influen at de nenorocirea mea, cît eram i eu influen at de lumina eiţ ă ş ţ  pa nic ). Dup ce m-am rugat din tot sufletul sau s mor sau s uit deş ă ă ă ă  toate, cînd m-am ridicat de acolo i am pornit spre cas — f r s fiuş ă ă ă ă  deloc atent la drum, dar purtat instinctiv de picioarele mele pîn la u aă ş  

noastr , am g sit-o z vorît . Toat lumea se culcase, afar de mama careă ă ă ă ă ă  s-a gr bit s r spund la boc nitul meu neă ă ă ă ă r bd tor i m-a întîmpinat cuă ă ş  un potop de întreb ri i repro uri.ă ş ş

— Vai, Gilbert, cum ai putut s faci una ca asta? Unde ai fost? Intr iă ă ş  m nînc - i cina — i-am preg tit-o cu grij , m car c n-o meri i pentruă ă ţ ţ ă ă ă ă ţ  c m-ai inut într-o spaim cumplit dup plecarea ta ciudat de ast -ă ţ ă ă ă ă ăsear . Reverendul Millward a fost pur i simplu... Domnul s te aib înă ş ă ă  paz ! Vai ce r u ar i! Dumnezeule mare, dar ce s-a întîmplat?ă ă ăţ

— Nimic, nimic! D -mi o lumînare.ă— Nu vrei s m nînci ceva?ă ă

106106

Page 107: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 107/243

Page 108: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 108/243

Anne BrontëAnne Brontë

 înfrigurate. În cele din urm a venit i un r stimp de toropeală ş ă ă incon tient . Dar apoi au urmat zorile amintirilor amarş ă nice. M-am trezitca s constat c via a e un pustiu, i chiar mai rea decît un pustiu, pentruă ă ţ ş  c e plin de chiă ă nuri i nenorociri — nu e o simpl întindere a de ertului,ş ă ş  

ci un inut s lbatic plin de spini i ciulini; îmi dţ ă ş ădeam seama c sîntă   în elat, p c lit, lipsit de speran , cu afec iunile c lcate în picioare, cş ă ă ţă ţ ă ă  îngerul meu nu e un înger i c prietena mea e de fapt diavolulş ă   împieli at: a fost mai r u decît dac n-a fi dormit deloc.ţ ă ă ş

Era o diminea cenu ie i mohorît , vremea se înr uţă ş ş ă ă t ise — în tonăţ  cu perspectivele mele — i ploaia b tea în fereastr . M-am sculat totu iş ă ă ş  i am ie it din cas ; nu pentru a vedea de treburile fermei — de i asta arş ş ă ş  

fi putut s slujeasc drept pretext — ci ca s -mi r coresc creierii. i dacă ă ă ă Ş ă 

era posibil, voiam s -mi recî tig st pînirea de sine într-o m sură ş ă ă ă suficient pentru a putea întîlni restul familiei la micul dejun, f r a daă ă ă  ocazia unor observa ii nepl cute. Dac m uda ploaia, asta — împreţ ă ă ă ună cu ni te pretinse eforturi exagerate f cute înaintea mesei de diminea —ş ă ţă  ar fi putut construi o explica ie pentru c n-aveam poft de mîncare.ţ ă ă  Dac mai i ră ş ăceam — i cu cît mai grav cu atît mai bine — asta ar fiş  contribuit la justificarea dispozi iei sumbre i a melanţ ş coliei sfî ietoare ceş  

avea, desigur, s -mi înnoureze mult vreme fruntea.ă ă

108108

Page 109: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 109/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XIII

— SCUMPUL MEU GILBERT! Tare

a vrea s încerci s fii pu in mai amabil, mi-a spus mama într-oş ă ă ţ  diminea dup unele manifest ri de îfn nejustificat din partea mea.ţă ă ă ţ ă ă  Zici c n-ai nimic, i c nu s-a întîmplat nimic care s te am rasc , iă ş ă ă ă ă ş  totu i în via a mea n-am v zut la cineva o schimbare atît de grav cum s-ş ţ ă ăa petrecut cu tine în ultimele zile. N-ai o vorb bun pentru nimeni — î iă ă ţ  tratezi rudele, prietenii exact la fel ca pe str ini. Te-a ruga mult să ş ă  încerci s pui cap t...ă ă

— Cui s pun cap t?ă ă

— Cum, cui? Toanelor tale ciudate. Nici nu tii ce tare te stric . Sîntş ă  convins c de fapt Dumnezeu te-a înzestrat cu un caracter cum nu seă ă  poate mai frumos, numai c tu nu vrei s -i la i frîu liber. A a c în priă ă ş ş ă -vin a asta n-ai nici o scuz .ţ ă

Pe cînd ea m mustra astfel am luat o carte i deschizînd-o pe mas ,ă ş ă  dinaintea mea, m-am pref cut proă fund absorbit de studierea ei, întrucît,pe de o parte, nu eram în stare s m justific, iar pe alta, nu doream s -miă ă ă  

recunosc gre elile. Preferam s nu am nimic de spus în aceastş ă ă

 problem . Dar admirabila mea mam a continuat s -mi in predici.ă ă ă ţ ă  Apoi a început s se poarte cu mine ca i cum a fi fost un copila nec jită ş ş ş ă  i m-a mîngîiat pe cap. Eram gata s ajung s m simt din nou un b iatş ă ă ă ă  

bun, dar nesuferitul de frate-meu, care- i pierdea vremea prin odaie, mi-aş  stîrnit iar i r uăş ă tatea strigînd deodat :ă

— Nu te atinge de el, mam , c mu c ! E un adeă ă ş ă v rat tigru cu chip deă  om. În ceea ce m prive te am renun at la el, îl reneg, l-am abandonat deă ş ţ  

tot. E un pericol de moarte pentru mine s m apropii cî iva pa i de el.ă ă ţ ş  

109109

Page 110: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 110/243

Anne BrontëAnne Brontë

Deun zi era cît pe-aci s -mi crape capul pentru c am cîntat un dr g laă ă ă ă ă ş i inofensiv cîntec de dragoste, anume ca s -l distrez.ş ă

— Vai, Gilbert! Cum ai putut face una ca asta? a exclamat mama.— Bine, Fergus, dar ii minte c mai întîi i-am spus s - i ii gura, i-ţ ă ţ ă ţ ţ

am zis.— Da, îns cînd te-am asigurat c e ceva nevinovat i am trecut laă ă ş  strofa urm toare crezînd c o s - i plac mai mult, m-ai apucat de um ră ă ă ţ ă ă  i m-ai trîntit cît colo izbindu-m de peretele acela cu atîta putere încîtş ă  

mi-am mu cat limba de am crezut c r mîn f r ea i m-am a teptat sş ă ă ă ă ş ş ă v d peretele tencuit cu creierii mei. i cînd mi-am dus mîna la cap i amă Ş ş  constatat c nu mi-a cr pat easta, mi s-a p rut o adev rat minune. Dar,ă ă ţ ă ă ă  bietul b iat! — a ad ugat Fergus cu un oftat sentimenă ă tal — inima lui e

zdrobit , sta-i adev rul — iar capul lui e...ă ă ă— Nici acum nu vrei s taci? am strigat eu s rind de pe scaun iă ă ş  

aruncîndu-i b iatului o privire atît de feroce încît mama, temîndu-se că ă inten ionez s -i aduc cine tie ce s lbatic v t mare corporal , mi-a pusţ ă ş ă ă ă ă ă  mîna pe um r i m-a implorat s -l las în pace.ă ş ă

Fergus a ie it alene din odaie, cu mîinile în buzuş nare, cîntînd anumeca s m provoace:ă ă  „Dac fata e frumoas trebuie s ...” etc.ă ă ă

— N-o s -mi pîng resc degetele atingîndu-l am zis eu ca r spuns laă ă ă

 interven ia mamei. Nu l-a atinge nici m car cu cle tele.ţ ş ă şMi-am amintit atunci c am treab cu Robert Wilson în leg tur cuă ă ă ă  

achizi ionarea unui ogar din vecin tatea fermei mele — o tranzac ie peţ ă ţ  care o tot amînasem de pe o zi pe alta, deoarece în ultima vreme nu mă mai interesa nimic. Pe lîng asta eram într-o dispozi ie foarteă ţ  mizantropic i, mai mult decît atît, în mod special m feream s dauă ş ă ă  ochii cu Jane Wilson sau cu mama ei; pentru c de i acum aveam motiveă ş  

foarte întemeiate s acord crezare zvonurilor r spîndite de ele în privin aă ă ţ  doamnei Graham, asta nu mi le f cea cu nimic mai simă patice — nici peele i nici pe Eliza Millward. Iar gîndul de a le întîlni îmi f cea i maiş ă ş  mult sil acum cînd nu mai puteam s sfidez calomniile lor i s triumf ă ă ă ş ă   în convingerile mele ca înainte. Dar ast zi eram hot rît s fac un efort deă ă ă  a reveni la îndatoririle mele. Cu toate c nu-mi f cea nici o pl cere, aveaă ă ă  s fie un lucru mai pu in enervant decît trînd via — i în orice caz, maiă ţ ă ş  folositor. Dac via a nu-mi f g duia vreo bucurie în cadrul ocupaă ţ ă ă iilorţ  mele, pe de alt parte nu-mi oferea nici o atrac ie în afara lor. De aiciă ţ   înainte aveam s pun um rul la treab i s trudesc ca orice biet cal deă ă ă ş ă  

110110

Page 111: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 111/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

povar , de elat de munca lui; i aveam s înaintez silnic prin via , fiind,ă ş ş ă ţă  dac nu agreabil, cel pu in cît de cît util, i f r s m plîng chiar dac nuă ţ ş ă ă ă ă ă  eram mul umit de soarta mea.ţ

Cu aceast hot rîre, i cu un fel de resemnare posomorît — dac seă ă ş ă ă  

poate vorbi de resemnare — mi-am îndreptat pa ii spre ferma Ryecote.ş  Nu m prea a tepă ş tam s -l g sesc acas pe proprietar la o asemenea or ,ă ă ă ă  dar speram m car s aflu pe unde a putea da de el.ă ă ş

Era într-adev r plecat, dar era a teptat s se înă ş ă toarc în cîteva minute.ă  A adar, am fost poftit s intru în salona i s -l a tept. Doamna Wilsonş ă ş ş ă ş  era ocupat la buc t rie, dar înc perea nu era goal ! Cînd am intrat, abiaă ă ă ă ă  am izbutit s -mi st pînesc o tres rise involuntar i dorin a de a da bir cuă ă ă ă ş ţ  fugi ii, pentru c am g sit-o acolo pe domni oara Wilson flec rind cuţ ă ă ş ă  

Eliza Millward. Totu i m-am hot rît s adopt o purtare rece i politiş ă ă ş -coas . Se p rea c i Eliza luase o hot rîre similar în ceea ce m privea.ă ă ă ş ă ă ă  Nu ne mai întîlnisem din seara petrecerii. Dar pe fa a ei nu se citea niciţ  un fel de emo ie nici pl cere, nici durere — nici o încercare de a- iţ ă ş  manifesta patosul sau mîndria jignit . Era într-o dispozi ie calm , iă ţ ă ş  purtarea ei a fost politicoas . Ba chiar, aerul i manierele ei aveau oă ş  degajare i o veselie pe care eu nici n-am încercat m car s le adopt. Însş ă ă ă 

 în ochii ei mult prea expresivi se citea o mali ie proţ

fund care-mi spuneaă

 limpede c nu m-a iertat; pentru c de i nu mai spera s mai cî tige,ă ă ş ă ş  totu i î i ura rivala i era evident încîntat s - i verse ciuda asupra mea.ş ş ş ă ă ş  Pe de alt parte, domni oara Wilson era cum nu se poate mai afabil iă ş ă ş  mai curtenitoare. i cu toate c eu persoŞ ă nal nu eram deloc într-odispozi ie potrivit pentru conţ ă versa ie, cele dou dudui au izbutit, f rţ ă ă ă ajutorul meu, s între in aproape f r pauz , focule ul discu iei,ă ţ ă ă ă ă ţ ţ  sporov ind despre tot felul de fleacuri. Eliza a profitat îns de cea dintîiă ă  

 întrerupere convenabil , pentru a m înă ă treba dac am mai v zut-o înă ă  ultima vreme pe doamna Graham. A pus întrebarea pe un ton cu totulindiferent, de simpl curiozitate, numai c a înso it-o de o ocheadă ă ţ ă destinat s fie juc u i mali ioas , dar de fapt clocoă ă ă şăş ţ ă tind i debordîndş  de r utate.ă

— În ultima vreme nu, i-am r spuns pe un ton neă p s tor, însă ă ă respingînd prin severitatea ochilor atacurile odioase ale privirilor ei.

M-a iritat atît de tare încît am sim it cum ro esc pîn în vîrfulţ ş ă  urechilor, în ciuda eforturilor mele intense de a p rea netulburat.ă

111111

Page 112: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 112/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Cum? Ai i început s te plictise ti de ea? Creş ă ş deam c o fiin atîtă ţă  de nobil o s aib puterea s te in sub vraja ei cel pu in un an!ă ă ă ă ţ ă ţ

— A prefera s nu discut m acum despre ea.ş ă ă— A! Atunci înseamn c în sfîr it te-ai convins de gre eala pe careă ă ş ş  

ai f cut-o — ai descoperit în cele din urm c divinitatea ta nu e chiară ă ă  a a de imaculat ca...ş ă— Domni oar Eliza, te-am rugat s nu vorbe ti desş ă ă ş pre ea.— Vai, iart -m ! Dup cît îmi dau seama s ge ile lui Cupidon au fostă ă ă ă ţ  

prea ascu ite pentru dumneata; au p truns în carne i r nile nu s-auţ ă ş ă  vindecat înc , a a c sîngereaz ori de cîte ori se pomene te numeleă ş ă ă ş  persoanei iubite.

— Spune mai bine — s-a amestecat domni oara Wilson — c domnulş ă  

Markham simte c numele acestei persoane e nedemn de a fi pomenit înă  prezen a unor reprezentante onorabile ale sexului frumos. M i mir,ţ ă ş  Eliza, ce i-a venit s aminte ti de nenorocita aia — ai fi putut s - iţ ă ş ă ţ   închipui c pîn i o simpl referire la ea nu poate fi cîtu i de pu ină ă ş ă ş ţ  agreabil pentru nimeni dină tre cei de fa .ţă

Cum se puteau suporta toate acestea? M-am ridicat i eram gata s -miş ă  trîntesc p l ria pe cap i s î nesc afar din cas , prad unei mînii iă ă ş ă ţ ş ă ă ă ş  

unei indign ri cumă

plite. Mi-am dat seama îns — tocmai la timp ca s -ă ă

mi salvez demnitatea — de nechibzuin a unei asemenea acţ iuni, deţ  faptul c n-a fi f cut decît s le ofer frumoaă ş ă ă selor mele inchizitoareprilejul de a rîde cu gura pîn la urechi pe seama mea. i asta de dragulă Ş  unei persoane pe care în adîncul inimii mele o socoteam i eu a fiş  nedemn de cel mai mic sacrificiu, de i umbra admiraă ş iei i dragosteiţ ş  mele de alt dat se inea înc atît de strîns lipit de mine încît nu puteamă ă ţ ă ă  suporta s -i aud numele pîng rit de al ii. A a c n-am f cut decît s mă ă ţ ş ă ă ă ă 

duc pîn la fereastr i s -mi mu c tare buzele rumegînd gînduri deă ă ş ă ş  r zbunare, inîndu-mi în frîu cu mult asă ţ ă prime patima care-mi agitapieptul. Apoi i-am spus domni oarei Wilson c nu-l v d venind peş ă ă  fratele ei i am ad ugat c întrucît timpul meu e pre ios, ar fi poate maiş ă ă ţ  bine s revin a doua zi, la e or cînd a putea fi sigur c -l g sesc acas .ă ă ş ă ă ă

— A, nu! mi-a r spuns ea. Dac mai a tepta i un minut se va întoarceă ă ş ţ  negre it, pentru c are treab la L. (era tîrgul din apropierea noastr ) iş ă ă ă ş  va lua o mic gusă tare înainte de a pleca.

A adar, m-am supus, str duindu-m din r sputeri s m port civilizat;ş ă ă ă ă ă  din fericire, n-a trebuit s a tept mult vreme. Domnul Wilson a sosită ş ă  

112112

Page 113: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 113/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

curînd i oricît de pu in dispus pentru afaceri a fi fost în momentul acelaş ţ ş  i oricît de pu in mi-ar fi p sat de ogar i de proprietaş ţ ă ş rul lui, m-am silit

s -mi concentrez aten ia asupra chesă ţ tiunii respective, cu o hot rîre foarteă  meritorie. Am încheiat repede conven ia — poate într-un mod mult maiţ  

satisf c tor pentru economul fermier decît a inut el s recunoasc . Apoiă ă ţ ă ă  l sîndu-l s - i vad lini tit de „gusă ă ş ă ş tarea” lui substan ial , am p r sitţ ă ă ă  bucuros casa ducîndu-m s -i supraveghez pe secer tori.ă ă ă

L sîndu-i la munca lor, pe coasta v ii, am urcat panta cu inten ia de aă ă ţ  vizita un lan dinspre creast i de a veă ş dea dac grînele sînt coapte pentruă  seceri . i totu i n-am ajuns s -l vizitez în ziua aceea: pentru c , pe cîndş Ş ş ă ă  m duceam într-acolo, am v zut-o la o oarecare disă ă tan pe doamnaţă  Graham care venea cu fiul ei din direc ia opus . i ei m-au z rit, iţ ă Ş ă ş  

Arthur începu s alerge spre mine; dar eu am f cut imediat calea întoarsă ă ă i am pornit cu pa i fermi spre cas , c ci luasem hot rîrea neclintit sş ş ă ă ă ă ă 

nu m mai întîlnesc niciodat cu mama lui. i în ciuda glasului ascu ită ă Ş ţ  care striga din r sputeri dup mine: „Stai o clip ”, mi-am continuată ă ă  neab tut drumul. B ie elul a abandonat curînd urm rirea, ca fiind lipsită ă ţ ă ă de speran — sau poate l-a strigat mama lui s vin înapoi. În orice cazţă ă ă  peste cinci minute cînd am întors capul într-acolo nu se mai z rea niciă  

urm de ei.ă

Acest incident m-a agitat i m-a tulburat într-un mod cît se poate deş  ciudat — în afar de cazul cînd ai vrea s -l explici spunînd c s ge ile luiă ă ă ă ţ  Cupidon fuseser nu numai prea ascu ite pentru mine, dar i alc tuite cuă ţ ş ă  atîta iscusin încît p trunseser adînc în inima mea i nu izbutisem încţă ă ă ş ă s le smulg de acolo. Oricum vor fi stat lucrurile, în orice caz am fost deă  dou ori mai nenorocit în tot restul zilei.ă

113113

Page 114: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 114/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XIV

A DOUA ZI DIMINEA MI-AM ŢĂ  

adus aminte c i eu am treab la L. A adar, m-am urcat pe cal i amă ş ă ş ş  pornit în expedi ie curînd dup micul dejun. Era o zi posomorît , cuţ ă ă  burni ; dar asta nu conta, pentru c se potrivea cu atît mai bine dispoţă ă -zi iei în care m aflam. Mai mult ca sigur c aveam s merg de unulţ ă ă ă  singur, pentru c nu era zi de tîrg i druă ş mul pe care-l str b team nu eraă ă  niciodat prea frecvenă tat. Dar i acest lucru îmi convenea.ş

i totu i, pe cînd c l ream la trap, rumegînd ni te închipuiri amarniceŞ ş ă ă ş  i întrist toare, am auzit în urma mea, nu prea departe, un tropot deş ă  

copite. Îns nici cu gîndul nu gîndeam cine ar fi putut s fie c l re ul iă ă ă ă ţ ş  nici nu-mi b team capul în privin a lui, pîn cînd înceă ţ ă tinind mersul ca să urc o pant u oar sau mai degrab l sîndu-mi calul s-o ia lene la pas,ă ş ă ă ă ş  pentru c pierdut în propriile mele medita ii îl l sam s mearg a a cumă ţ ă ă ă ş  voia, am pierdut teren, i cel lalt c l re m-a ajuns din urm . Acostîndu-ş ă ă ă ţ ăm , m-a strigat pe nume, c ci nu era un necunoscut: era domnulă ă  Lawrence!

Degetele mi s-au strîns instinctiv pe mînerul crava ei apucînd-o cu oş

 energie convulsiv ; sim eam în ele o mînc rime. Mi-am st pînit totu iă ţ ă ă ş  impulsul, i r spunzînd la salutul lui cu o înclinare din cap am dat s trecş ă ă   înainte. El, îns , i-a al turat calul de al meu i a înă ş ă ş ceput s vorbească ă despre vreme i despre recolt . Am dat cele mai laconice r spunsuriş ă ă  posibile la întreb rile i observa iile lui i am r mas în urm . Numai c iă ş ţ ş ă ă ă ş  el a încetinit mersul i m-a întrebat dac nu cumva calul meu chioap t .ş ă ş ă ă  I-am r spuns doar cu o privire la care el a zîmbit placid.ă

Eram deopotriv uimit i exasperat de aceast ciuă ş ă dat insisten iă ţă ş  siguran imperturbabil din partea lui. Crezusem c împrejur rile iţă ă ă ă ş  

114114

Page 115: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 115/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

am nuntele ultimei noastre întrevederi au l sat asupra min ii lui oă ă ţ  impresie suficient de puternic pentru a-l face s se poarte rece i distant.ă ă ş  În loc de asta, el p rea nu numai s fi uitat toate insultele anterioare, dară ă  i s se arate impenetrabil la toate nepolite ele de acum. Mai înainte, ceaş ă ţ  

mai u oar aluzie sau o simpl umbr de r ceal a tonului sau a priviriiş ă ă ă ă ă  ar fi fost suficiente pentru a-l respinge. Acum îns nici m car mojiciaă ă  cras nu-l putea înă dep rta. Oare auzise de dezam girea mea i voia să ă ş ă vad cu ochii lui rezultatele i s triumfe pe seama disper rii mele? Amă ş ă ă  strîns crava a cu o energie i mai hot rît decît înainte, i totu i m-amş ş ă ă ş ş  st pînit s n-o ridic; am c l rit mai departe, în t cere, a teptînd un prilejă ă ă ă ă ş  mai concret de-a m ar ta ofensat pentru a da drumul la st vilarulă ă ă  sufletului meu i pentru a reş v rsa furia aceea înc tu at care se umfla iă ă ş ă ş  

spumega în untru.ă— Markham — mi-a spus el pe tonul obi nuit — de ce te cer i cuş ţ  

prietenii doar fiindc ai fost dezamă ăgit în privin a cuiva? i-ai v zutţ Ţ ă  speran ele înfrînte; dar ce sînt eu vinovat de asta? tii bine c te-amţ Ş ă  avertizat dinainte, îns n-ai vrut s ...ă ă

N-a mai putut continua, c ci îndemnat de nu tiu ce diavol din coastaă ş  mea, am apucat crava a de cap tul sub ire i brusc, iute ca fulgerul, l-amş ă ţ ş  

lovit în cre tet cu cel lalt cap t. Nu pot s neg c am avut un sentiş ă ă ă ă

mentde satisfac ie s lbatic v zînd paloarea de moarte ce s-a r spîndit imediatţ ă ă ă ă  pe fa a lui i cele cîteva picţ ş ături ro ii ce i s-au prelins pe frunte. S-aş  cl tinat o clip în a, apoi a c zut la p mînt. Poneiul, surprins de această ă ş ă ă ă nea teptat u urare a poverii pe care o purta, a tres rit i s-a cabrat, aş ă ş ă ş  zvîrlit pu in din copite i apoi a profitat de libertatea lui pentru a se duceţ ş  s pasc iarba de sub gard; st pînul lui z cea nemi cat i mut ca ună ă ă ă ş ş  cadavru Nu cumva îl omorîsem?

Mi s-a p rut c o mîn de ghea îmi în fac inima i-i opre teă ă ă ţă ş ă ş ş  zvîcnirile cînd m-am aplecat asupra lui privind int , cu r suflarea oprit ,ţ ă ă ă  la fa a lui însp imînt toare întoars spre cer. Dar nu; a mi cat pleoapeleţ ă ă ă ş  i a scos un geam t slab. Am r suflat din nou — era doar n ucit deş ă ă ă  

c z tur . S -i fie de bine, asta avea s -l înve e minte s se poarte caă ă ă ă ă ţ ă  lumea în viitor! S -l ajut oare s încalece? Nu! Oricîte alte ofense s-ar fiă ă   îmbinat laolalt , a fi f cut-o; dar ale lui fuseser de neiertat. N-aveaă ş ă ă  decît s se urce singur în a dac voia: începuse s se mi te i s se uiteă ş ă ă ş ş ă   în jur i calul îl a tepta acolo, p scînd lini tit la marginea drumului.ş ş ă ş

115115

Page 116: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 116/243

Anne BrontëAnne Brontë

A adar, strivind între din i o sudalm , l-am l sat pe individ în plataş ţ ă ă  Domnului i, dînd pinteni calului, am pornit în galop mînat de unş  amestec de sentimente pe care ar fi destul de greu s le descriu. Chiar deă  le-a analiza, rezultatul n-ar fi deloc spre cinstea mea; pentru c nu sîntş ă  

sigur dac nu cumva una din componentele lor principale era un fel deă   încîntare fa de ceea ce f cusem.ţă ăDar curînd dup aceea înfl c rarea a început s se mai domoleasc iă ă ă ă ă ş  

n-au trecut multe minute pîn cînd am întors calul i am revenit la loculă ş  cu pricina ca s m îngrijesc de soarta victimei mele. N-a fost un impulsă ă  generos, nu c in a blînd m-a îndemnat la aceasta i nici m car teama deă ţ ă ş ă  consecin ele pe care a fi putut s le suf r dac ad ugam la molestareaţ ş ă ă ă ă  boierna ului faptul c -l l sam astfel în drum, expunîndu-l la noiş ă ă  

suferin e; a fost pur i simplu glasul con tiin ei. Iar eu mi-am atribuitţ ş ş ţ  mari merite pentru c i-am ascultat atît de prompt poruncile; judecîndă  valoarea faptei dup jertfa pe care a necesitat-o, nici nu gre eam preaă ş  mult.

i domnul Lawrence i c lu ul lui î i schimbaser în oarecare m surŞ ş ă ţ ş ă ă ă pozi ia. Animalul se îndep rtase cu vreo zece metri; domnul Lawrenceţ ă  izbutise, nu tiu cum, s se deplaseze din mijlocul drumului: l-am g sitş ă ă  

a ezat într-o rîn pe marginea an ului. Era i acum palid ca hîrtia iş ă ş ţ ş ş

 p rea s se simt înc foarte r u. Î i inea la cap batista de pînz (careă ă ă ă ă ş ţ ă  acum era mai mult ro ie decît alb ). Trebuie s fi fost o lovitur foarteş ă ă ă  puternic . Dar jum tate din vigoarea — sau josnicia ei — (dup cumă ă ă  vrei s-o nume ti), se datora crava ei care era împodoş ş bit cu e bucată ă masiv de metal aurit în form de cap de cal.ă ă

Iarba fiind ud de ploaie, nu-i oferea tîn rului genă ă tleman decît unculcu tare inospitalier; hainele lui erau acum destul de murdare deş  

noroi. Iar p l ria z cea într-o balt de partea cealalt a drumului. Dară ă ă ă ă  gîndurile lui p reau s fie a intite mai ales asupra c lu ului c tre careă ă ţ ă ţ ă  arunca ni te priviri melancolice, pe jum tate chinuit de starea lui deş ă  neputin i pe jum tate l sîndu-se, dezn d jduit, prad sor ii lui.ţăş ă ă ă ă ă ţ

Totu i, am desc lecat i, dup ce mi-am legat calul de pomul cel maiş ă ş ă  apropiat, i-am ridicat mai întîi p l ria cu gîndul s i-o trîntesc pe cap.ă ă ă  Numai c el i-a consiă ş derat fie capul nepotrivit pentru o p l rie, fieă ă  p l ria, în starea în care se afla, nedemn de capul lui, pentru c ferindu-ă ă ă ăse într-o parte mi-a smuls-o din mîn i a arună ş cat-o cu dispre cît colo.ţ

— Pentru tine e destul de bun , am morm it eu.ă ă

116116

Page 117: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 117/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Urm torul serviciu binevoitor pe care i l-am f cut a fost s -i prindă ă ă  poneiul i s i-l aduc aproape, lucru pe care l-am realizat imediat:ş ă  animalul era destul de liniştit de felul lui; doar a tres rit i a zvîcnit pu ină ş ţ  cînd i-am pus mîna pe frîu. Acum îns trebuia s -l v d pe Lawrenceă ă ă  

urcat în a.ş— Hai, omule, tic losule, cîine! D -mi mîna i am s te ajut să ă ş ă ă  încaleci.

Dar n-a vrut. Mi-a întors spatele dezgustat. Am încercat s -l apuc deă  bra . S-a ferit de parc atingerea mea ar fi fost molipsitoare.ţ ă

— Aha, nu vrei? Bine! N-ai decît s zaci aici pîn în Ziua de Apoi, că ă ă mie pu in îmi pas ! Dar presupun c nu vrei s - i pierzi chiar tot sîngeleţ ă ă ă ţ  — a a c am s m cobor pîn la tine s - i leg rana.ş ă ă ă ă ă ţ

— Te rog frumos, las -m în pace!ă ă— Phi! Cu drag inim ! N-ai decît s te duci i la Scarao chi dacă ă ă ş ţ ă 

vrei — i s spui c eu te-am trimis.ş ă ăDar înainte de a-l l sa prad soartei lui, i-am legat poneiul de un pară ă  

al gardului i i-am aruncat lui Lawş rence batista mea, întrucît a lui eraacum plin de sînge. A luat-o i mi-a azvîrlit-o înapoi, cu oroare iă ş ş  dispre , adunîndu- i toate puterile pentru asta. Atît mai lipsise ea sţ ş ă 

dep easc orice limit a ofenselor pe care mi le adusese. Dînd drumul laăş ă ă

 oc ri, nu atît cu glas tare cît cu vehemen , l-am l sat s tr iasc sauă ţă ă ă ă ă  moar , dup cum i-o fi norocul, satisf cut c -mi îndeplinisem datoriaă ă ă ă   încercînd s -l salvez — dar uitînd cît de mult gre isem aducîndu-l într-oă ş  asemenea stare i cu ce aer provocator îi oferisem dup aceea serviciileş ă  mele. M preg team, posomorît, s suf r consecin ele dac el avea deă ă ă ă ţ ă  gînd s spun c am încercat s -l asasinez — i chiar m teă ă ă ă ş ă meam s nuă  se întîmple una ca asta întrucît p rea proă babil s fie mînat de asemeneaă  

motive r uvoitoare atunci cînd mi-a refuzat cu înc p înare ajutorul.ă ă ăţDup ce am înc lecat din nou, am întors doar o dat capul s v d cumă ă ă ă ă   îi mai merge, înainte de a porni mai departe. Se ridicase de la p mînt iă ş  apucînd poneiul de coam încerca s se urce în a; dar nici nu puse bineă ă ş  piciorul în scar , c p ru cople it de o sfîr eal sau ame eal . Se aplec oă ă ă ş ş ă ţ ă ă  clip înainte, cu capul l sat pe spiă ă narea dobitocului, apoi mai f cu încă ă un efort care se dovedi f r rost; pe urm rec zu pe taluz, acolo unde-lă ă ă ă  l sasem. Î i puse capul pe iarba umed i dup toate aparen ele se culcă ş ă ş ă ţ ă la fel de calm de parc s-ar fi odihnit pe canapeaua lui de acas .ă ă

117117

Page 118: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 118/243

Anne BrontëAnne Brontë

Ar fi trebuit s -l ajut în ciuda opozi iei lui — s -i fi legat rana a c reiă ţ ă ă  sîngerare nu izbutea s-o opreasc , s fi insistat s -l urc pe cal i s -lă ă ă ş ă  conduc pîn acas , v zîndu-l ajuns cu bine acolo. Dar, în afar de mîniaă ă ă ă  mea cumplit împotriva lui, se mai ridica i întrebarea ce am s le spună ş ă  

servitorilor lui — i propriei mele familii. A fi fost silit s -mi recunoscş ş ă  fapta, ceea ce avea s m prezinte în ochii lumii drept un nebun dac nuă ă ă  m rturiă seam i ce m împinsese la ea — i asta p rea imposibil. Sau ar fiş ă ş ă  trebuit s pl smuiesc vreo minciun , cea ce iar i p rea cu neputin —ă ă ă ăş ă ţă  mai ales c domnul Laă wrence avea probabil s dezv luie tot adev rul,ă ă ă  aducînd astfel asupra mea o ru ine de zece ori mai mare. Asta dac nuş ă  cumva m ar tam destul de p c tos încît profitînd de absen a martoriloră ă ă ă ţ  s persist în propria mea veră siune asupra întîmpl rii respective i s -l facă ş ă  

pe el s par un tic los inc i mai mare decît era. Dar nu; suă ă ă ă ş ferise doar oran u oar deasupra tîmplei i poate cîteva contuzii de la c z tur sauă ş ă ş ă ă ă  de la copitele propriului s u cal. Din asta nu putea s moar chiar de-ar fiă ă ă  z cut acolo i o jum tate de zi; dac nu izbutea s se descurce singur,ă ş ă ă ă  f r îndoial c avea s se abat pe drumul acela vreun drume . Eraă ă ă ă ă ă ţ  imposibil s treac o zi întreag f r s se mai iveasc i altcineva decîtă ă ă ă ă ă ă ş  noi. Cît despre ceea ce puteam spune ulterior, aveam s risc: dac elă ă  

min ea, aveam s -l contrazic; dac spunea adev rul, aveam s -l înfruntţ ă ă ă ă

 cît mai bine. Nu eram obligat s dau expliă ca ii mai am nun ite decît miţ ă ţ  se p rea mie a fi necesar. Nu era deloc exclus ca el s prefere s treacă ă ă ă toat istoă ria sub t cere, de team ca nu cumva s stîrneasc cerceă ă ă ă t ri înă  privin a izvorului acestui conflict i s atrag aten ia publicului asupraţ ş ă ă ţ  leg turi lui cu doamna Graham — leg tur pe care, fie în interesul ei, fieă ă ă  spre binele lui propriu, p rea atît de doritor s-o ascund .ă ă

Ra ionînd astfel, m-am dus la trap pîn în ora , unde mi-am rezolvatţ ă ş  

cum se cuvine treburile i am îndeplinit diferite mici comisioane pentruş  mama i pentru Rose, cu o exactitate întrutotul l udabil , dac inemş ă ă ă ţ  seam de împrejur rile deosebite ale cazului respectiv. Pe druă ă mul de întoarcere m tulburau tot felul de presim iri negre în privin aă ţ ţ  nefericitului Lawrence. Întreb rile: „Ce fac dac -l g sesc z cînd i acumă ă ă ă ş  pe p mîntul jilav, tr gînd s moar de frig i de sl biciune?” i „Dac aă ă ă ă ş ă ş ă  i înghe at cumva i a în epenit?” reveneau cu o insisş ţ ş ţ ten nepl cut ,ţă ă ă  

chinuindu-mi mintea. Aceast eventuaă litate însp imînt toare se conturaă ă  cu o vioiciune dureroas în imagina ia mea pe cînd m apropiam deă ţ ă  locul unde-l l sasem. Dar nu; slav Domnului, atît omul cît i calulă ă ş  

118118

Page 119: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 119/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

disp ruser . Nu r m sese nimic drept m rturie împotriva mea decît două ă ă ă ă ă obiecte — fire te, destul de nepl cute în sine i avînd o înf i are oribilş ă ş ăţş ă ca s nu zic chiar uciga ; într-un loc, p l ria ud leoarc i murdar deă şă ă ă ă ă ş ă  noroi, g urit deasupra borului de acel mizeă ă rabil mîner de crava ; în altşă  

loc batista însîngerat , z cînd într-o balt , colorat într-un ro u intens,ă ă ă ă ş  pentru c între timp plouase din bel ug.ă şVe tile proaste se r spîndesc iute ca vîntul; nu era nici ora patru cîndş ă  

am ajuns acas , dar mama m-a i intîmpinat cu un aer grav strigînd:ă ş— Vai, Gilbert! Ce accident îngrozitor! Rose a fost în sat după 

tîrguieli i a aflat c domnul Lawrence a c zut din a i a fost adus acasş ă ă ş ş ă pe moarte!

Dup cum î i po i u or închipui am suferit un oareă ţ ţ ş care oc; dar m-amş  

mai consolat cînd am auzit spunîndu-se c i-a fracturat îngrozitoră ş  craniul i c i-a rupt un picior; fiind convins de neadev rul acestuiş ă ş ă  am nunt eram încredin at c i restul pove tii e la fel de exageă ţ ă ş ş rat. Iarcînd le-am auzit pe mama i pe sora mea deplîngînd cu atîta întristareş  situa ia lui, cu mare greutate m-am putut st pîni s nu le spun în ceţ ă ă  m sur e cu adeă ă v rat r nit domnul Lawrence, dup cum tiam eu preaă ă ă ş  bine.

— Mîine trebuie neap rat s te duci s -l vezi, zise mama.ă ă ă

— Sau chiar ast zi, suger Rose. Mai ai timp bereă ă chet. N-ai decît să  încaleci poneiul, dac e prea obosit calul t u. Nu-i a a, Gilbert, c ai să ă ş ă ă te duci — dup ce vei fi mîncat ceva?ă

— Nu, nu... De unde putem noi ti c nu e vorba deş ă cît de un zvonmincinos? E cu totul imp...

— Ba sînt convins c e a a, pentru c tot satul vuă ă ş ă ie te; i am întîlnitş ş  doi oameni care întîlniser i ei pe al ii care la rîndul lor se întîlniser cuă ş ţ ă  

omul ce-l descoperise. Sigur c lucrurile par de necrezut; dar dac stai iă ă ş  te gînde ti mai bine, nu e chiar a a.ş ş— Bine, dar Lawrence e un bun c l re . E greu de presupus c a putută ă ţ ă  

s cad din a. i chiar dac a c zut, e cu totul improbabil s - i fiă ă ş Ş ă ă ă ş  sf rîmat oasele în haiul sta. Cred c trebuie s fie la mijloc cel pu in oă ă ă ă ţ  exagerare grosolan .ă

— Nu, l-a pocnit calul cu copita — sau nu tiu ce s-a întîmplat.ş— Cum, poneiul lui cel cuminte?— De unde tii c pe la îl c l rea?ş ă ă ă ă— P i mai niciodat nu iese cu alt cal.ă ă

119119

Page 120: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 120/243

Anne BrontëAnne Brontë

— În orice caz, zise mama, mîine ai s -i faci o viă zit . C o fi adev rată ă ă  sau fals, exagerat sau altfel, ne va face pl cere s ne interes m de soartaă ă ă  lui.

— N-are decît s se duc Fergus.ă ă

— Dar de ce s nu te duci tu?ă— El are mai mult timp. Întîmpl tor, eu sînt tare ocupat acum.ă— Vai, Gilbert, dar cum po i s prive ti lucrurile cu atîta senin tate?ţ ă ş ă  

Nu e mare lucru s la i balt treburile Un ceas sau dou , într-un caz caă ş ă ă  sta cînd prietenul t u trage s moar !ă ă ă ă

— Nu trage deloc s moar , asculta i-m pe mine!ă ă ţ ă— Ba se prea poate s fie a a, din moment ce tu nu cuno ti situa ia; n-ă ş ş ţ

ai de unde s tii pîn ce nu-l vezi. În orice caz, probabil c a avut ună ş ă ă  

accident îngrozitor, a a c e de datoria ta s -l vizitezi. O s i se par oş ă ă ă ă  mare nepolite e dac nu te duci la el.ţ ă

— Fir-ar s fie! Nu pot s m duc. În ultima vreme n-am fost înă ă ă  termeni prea buni cu el.

— Vai, scumpul meu b iat! Dar nu se poate, nu se poate s fii atît deă ă  neiert tor încît s împingi chiar a a departe micile voastre neîn elegeri,ă ă ş ţ  ca s ...ă

— Mici neîn elegeri, iaca vorb ! am morm it eu.ţ ă ă

— Bine, dar nu trebuie s ui i despre ce fel de situaă ţ ie e vorba.ţ  Gînde te-te c ...ş ă

— Bine, bine, nu m mai bate i acuma la cap, am s v d eu ce-am să ţ ă ă ă fac, le-am r snuns.ă

„V zînd ce-am s fac” l-am trimis a doua zi dimiă ă nea Fergus s facţă ă ă investiga iile cuvenite i s transţ ş ă mit complimente din partea mamei;ă  bineîn eles, nici nu înc pea discu ie s m fi dus personal sau s fi trimisţ ă ţ ă ă ă  

vorb . Fergus s-a întors cu informa ia c tîn rul boierna zace la pat deă ţ ă ă ş  pe urma unor dureri de tot felul, avînd capul spart i anumite contuziiş  (pricinuite de o c dere — în privin a c reia nu s-a ostenit s dea preaă ţ ă ă  multe amănunte — i din pricina comport rii n r va e de mai tîrziu aş ă ă ă ş  calului s u). Mai suferea i de o r ceal grav ca urmare a faptului că ş ă ă ă ă z cuse în ploaie pe p mîntul ud. Dar n-avea nici un os rupt i nici nuă ă ş  trecea prin vreo primejdie de gangren sau de cine tie ce agravare aă ş  st rii lui.ă

A adar, era evident c de dragul doamnei Graham sau în interesul ei,ş ă  n-avea inten ia s ridice nici un fel de acuza ii împotriva mea.ţ ă ţ

120120

Page 121: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 121/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XV

ERA O ZI LA FEL DE PLOIOAS caĂ  

i cea dinainte; dar spre sear norii s-au mai r zbunat i diminea aş ă ă ş ţ  urm toare s-a ar tat frumoas i promiă ă ă ş ţătoare. Am ie it pe colinş ă  împreun cu secer torii. Grînele erau înfiorate de o adiere u oar ;ă ă ş ă   întreaga natur rîdea sub razele soarelui. Ciocîrlia î i cînta bucuriaă ş  printre norii argintii. Ploile din ultima vreme limpeziser , înmiresmaseră ă i învioraser aerul i sp laser ceş ă ş ă ă rul l sînd atîtea nestemate scînteietoareă  

pe r murele i pe firele de iarb , încît nici m car ranii nu aveau inimaă ş ă ă ţă  s le poarte pic . Dar nici o raz de soare nu iză ă ă butea s -mi ating inimaă ă  

i nici o adiere nu era în stare s mi-o r coreasc ; nimic nu izbutea sş ă ă ă ă umple golul pe care-l l sase pierderea încrederii, speran elor i bucuă ţ ş riilormele legate de Helen Graham i nici s alunge regretele cumplite sauş ă  drojdia amar a dragostei care st ruia înc acolo, ap sîndu-mi sufletul.ă ă ă ă

În timp ce st team cu bra ele încruci ate privind disă ţ ş trat pestev lurelele holdelor înc netulburate de seeer tori, am sim it c m trageă ă ă ţ ă ă  cineva de pulpana hainei i un glas sub irel, care nu mai p rea binevenitş ţ ă  

urechilor mele, m-a trezit cu uluitoarele cuvinte:— Domnule Markham, te cheam m mica.ă ă— M cheam pe mine, Arthur?ă ă— Da. De ce faci o mutr atît de ciudat ? mi-a zis el pe jum tateă ă ă  

rîzînd i pe jum tate speriat de înf iş ă ăţ area nea teptat pe care o luase fa aş ş ă ţ  mea cînd s-a întors brusc c tre el. i de ce te-ai inut atîta vreme deoă Ş ţ -parte?... Vino!... Nu vrei s vii?ă

— Acum sînt ocupat, i-am r spuns, ne tiind prea bine ce ar trebui s -iă ş ă  

spun.

121121

Page 122: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 122/243

Anne BrontëAnne Brontë

Arthur a ridicat ochii spre mine cu o nedumerire copil reasc ; dară ă   înainte de a putea ad uga vreo vorb m-am trezit c îns i doamna înă ă ă ăş  cauz se afl la doi pa i de mine.ă ă ş

— Gilbert, trebuie s - i vorbesc! mi-a spus ea pe un ton de oă ţ  

vehemen greu st pînit .ţă ă ăM-am uitat la obrazul ei palid i la ochii scînteietori, dar nu i-amş  r spuns nimic.ă

— Trebuie s - i vorbesc o clip , s-a rugat ea. Vino doar doi pa iă ţ ă ş   încoace, în lanul cel lalt, a ad ugat ea tr gînd cu coada ochiului laă ă ă  secer tori, dintre care unii îi aruncau priviri pline de o curiozitateă  impertinent . N-am s te re in decît un minut...ă ă ţ

Am trecut împreun cu ea prin deschiz tura garduă ă lui viu dintre lanuri.

— Arthur, dr gu ule, du-te i strînge ni te campanule, uite colo, aă ţ ş ş  spus doamna Graham ar tîndu-i ni te flori care str luceau la o oarecareă ş ă  distan chiar sub garţă dul viu pe unde ne plimbam noi. Copilul a ov it caş ă  i cum i-ar fi venit greu s se îndep rteze de mine. Du-te, dragul mamei!ş ă ă  

a repetat ea cu mai mult insisten i pe un ton care, de i nu era lipsit deă ţăş ş  blînde e, cerea o asţ cultare prompt .ă

— Ei bine, doamn Graham, ce ave i s -mi spune i? am întrebat-o euă ţ ă ţ  

cu glas calm i rece; pentru c de i vedeam c e chinuit i întristat iş ă ş ă ă ş ă ş

 de i îmi era mil de ea, m bucuram c am puterea de a o nec ji.ş ă ă ă ăÎ i a inti ochii asupra mea cu o privir care m strş ţ ă ă ăpunse pîn înă  

inim ; i totu i m f cu s zîmbesc.ă ş ş ă ă ă— Gilbert, nu te întreb motivul accstei schimb ri, îmi zise ea cu ună  

calm tragic. Îl cunosc prea bine: dar de i am putut s m v d suspectatş ă ă ă ă i condamnat de tot restul lumii i s suport în lini te aceast povar , nuş ă ş ă ş ă ă  

pot îndura aceea i atitudine din partea ta... De ce n-ai veş nit s -mi ascul iă ţ  

explica ia în ziua pe care am stabilit-o pentru a i-o da?ţ ţ— Pentru c s-a întîmplat ca între timp s aflu tot ce mi-ai fi spus —ă ă  i chiar i ceva în plus, dup cîte cred.ş ş ă

— Asta e cu neputin , pentru c i-a fi spus absolut totul! strig eaţă ă ţ ş ă  pe un ton p tima . Dar acum n-am s-o mai fac pentru c v d c nuă ş ă ă ă  meri i.ţ

i buzele ei palide tremurau de agita ie.Ş ţ— i de ce nu, m rog?Ş ăÎmi respinse zîmbetul batjocoritor cu o privire plin de indignareă  

dispre uitoare.ţ

122122

Page 123: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 123/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Pentru c nu m-ai în eles niciodat sau altfel nu i-ai fi ascultat peă ţ ă  calomniatorii mei. A gre i dac a avea încredere în tine... Nu e tiş ş ă ş ş  b rbatul pe care mi l-am închipuit eu... Du-te! Nu-mi mai pas ceă ă  gînde ti despre mine!ş

S-a r sucit pe c lcîie, iar eu m-am îndep rtat, pentru c mi s-a p rută ă ă ă ă  c asta o s-o nec jeasc mai mult ca orice. i cred c am avut dreptate,ă ă ă Ş ă  fiindc , întorcînd capul dup un minut, am v zut-o pe punctul de a faceă ă ă  cale întoars , ca i cum ar fi n d jduit sau s-ar fi a tepă ş ă ă ş tat s m maiă ă  g seasc înc lîng ea; apoi a r mas loă ă ă ă ă cului i a aruncat o privire înapoi.ş  Ochii ei exprimau mai pu in furia cît un chin i o disperare amarnic ; darţ ş ă  eu mi-am luat imediat un aer non alant i m-am pref cut c privescş ş ă ă  nep s tor în jur. B nuiesc c a pleă ă ă ă cat mai departe, pentru c dup ce-amă ă  

mai z bovit o vreme s v d dac nu cumva m strig sau se întoarce laă ă ă ă ă ă  mine, am mai riscat înc o privire i am z rit-o la o distan apreciabilă ş ă ţă ă traversînd în grab lanul. Micu ul Arthur alerga pe lîng ea i p rea c -iă ţ ă ş ă ă  vorbe te; dar ea î i inea fa a întoars de parc ar fi vrut s - i asş ş ţ ţ ă ă ă ş cund oă  emo ie greu de st pînit. Eu m-am întors la treţ ă burile mele.

Curînd îns am început s regret pripeala de care am dat dovadă ă ă ă p r sind-o atît de repede. Era evident c m iube te — probabil seă ă ă ă ş  

plictisise de domnul Lawrence i voia s -l schimbe cu mine. Iar dac euş ă ă

 a fi iubit-o i a fi venerat-o mai pu in la început, aceast prefeş ş ş ţ ă rin ar fiţă  putut s m încînte i s m amuze; acum îns contrastul dintreă ă ş ă ă ă   înf i area ei exterioar , dintre aparen e i firea ei l untric , dup cumăţş ă ţ ş ă ă ă  b nuiam — dină tre p rerea mea dinainte despre ea i cea actual — eraă ş ă  atît de chinuitor, atît de întrist tor pentru sentimentele mele, încît înecaă   într-un adev rat potop orice alte gînduri mai senine sau mai u uratice.ă ş

i totu i eram curios s tiu ce fel de explica ie mi-ar fi dat — sau mi-Ş ş ă ş ţ

ar da acum dac a insista s-o cap t — cît de multe ar m rturisi, i cumă ş ă ă ş  s-ar str dui s se scuze. Tînjeam grozav s tiu ce s dispre uiesc i ce să ă ă ş ă ţ ş ă admir la ea; cît de mult s-o comp timesc i cît de mult s-o ur sc; i, maiă ş ă ş  presus de toate, eram curios. “Voiam s-o mai v d o dat i s mă ă ş ă ă conving cît mai bine în ce lumin s-o privesc, înainte de a ne desp r i.ă ă ţ  Pentru mine era, bineîn eles, pierdut pe veci; i totu i, nu puteamţ ă ş ş  suporta gîndul c ne desp r isem, ultima dat , cu atîta asprime i cu atîtaă ă ţ ă ş  mîhnire de ambele p r i. Acea ulă ţ tim privire a ei îmi r m sese adîncă ă ă   întip rit în inim ; n-o puteam uita cu nici un pre . Vai, dar ce zevzecă ă ă ţ  eram! Oare nu m p c lise, nu m r nise — nu-mi distrusese fericirea peă ă ă ă ă  

123123

Page 124: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 124/243

Anne BrontëAnne Brontë

toat via a? „În sfîr it, am s-o mai v d toă ţ ş ă tu i o dat ”, m-am hot rît înş ă ă  concluzie. „Dar nu azi; ast zi i la noapte n-are decît s stea i să ş ă ş ă mediteze la p catele ei i s fie cît de nenorocit o pofti. Mîine am s mă ş ă ă ă ă duc s-o mai v d o dat i s mai aflu cîte ceva despre ea. Întrevederea s-ă ă ş ă

ar putea s -i fie de folos, dup cum s-ar putea foarte bine s nu-i fie. Înă ă ă  orice caz, asta va mai aduce un suflu învior tor vie ii mele pe care Helenă ţ  a condamnat-o la stagnare i f r îndoial ar puş ă ă ă tea s -mi mai lini tească ş ă unele gînduri chinuitoare.”

Într-adev r, a doua zi m-am dus; dar am f cut-o abia spre sear , după ă ă ă ce mi-am terminit treburile zilei, adic între ase i apte; soarele, laă ş ş ş  asfin it,, arunca raze ro ietice asupra b trînului conac i îi înfl c raţ ş ă ş ă ă  ferestrele cu p tr ele tocmai cînd ajungeam eu acolo, conferind cl diriiă ăţ ă  

o veselie neobi nuit pentru ea. Nu e nevoie s st rui asupraş ă ă ă  sim mintelor cu care m-am apropiat de altarul divinit ii mele deţă ăţ  alt dat , de locul acela unde roiau cu miile amintiri încînt toare i visuriă ă ă ş  splendide, toate întunecate de un singur adev r dezastruos.ă

Rachel m-a poftit în salona i s-a dus s - i cheme st pîna care nu eraş ş ă ş ă  acolo. Dar pe m su a rotund de lîng scaunul cu speteaza înaltă ţ ă ă ă r m sese deschis micul ei pupitru — secretarul — i pe el se afla o carte.ă ă ş  

Colec ia ei restrîns , dar bine aleas , de c r i, îmi era aproape la fel deţ ă ă ă ţ

 cunoscut ca i a mea; acest volum îns nu-l mai v zusem pîn atunci.ă ş ă ă ă  L-am ridicat s m uit la el. Eraă ă  Ultimele zile ale unui  filozof   de SirHumphry Davy, i pe pagina de gard era semnat... Frederik Lawrence.ş ă  Am închis cartea, dar am p strat-o în mîn i am r mas cu fa a la u iă ă ş ă ţ şăş  cu spatele la c min, a teptînd calm sosirea Helenei. Nu m îndoiamă ş ă  cîtu i de puş in c avea s vin . Într-adev r curînd i-am auzit pa i în hol.ţ ă ă ă ă ş  Inima a început s -mi bat puternic, dar mi-am st pînit-o cu un reproă ă ă ş 

interior i mi-am p strat calş ă mul — cel pu in aparent. Helen a intratţ  lini tit , palid , st pînit .ş ă ă ă ă— C rui fapt datorez aceast favoare, domnule Markă ă ham? m-a

 întrebat ea cu o demnitate atît de sever , de i calm , încît aproape c m-aă ş ă ă  descump nit.ă

I-am r spuns totu i cu un zîmbet, i înc destul de neru inat:ă ş ş ă ş— P i, am venit s - i ascult explica iile.ă ă ţ ţ— Dar i-am zis c nu i le voi mai da. i-am spus c e ti nevrednicţ ă ţ Ţ ă ş  

de încrederea mea.— Bine, m rog — i-am r spuns, îndreptîndu-m spre u .ă ă ă şă

124124

Page 125: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 125/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Stai o clip , mi-a zis ea. E ultima dat cînd te voi mai vedea. Nuă ă  pleca înc ...ă

Am r mas locului a teptînd alte porunci din partea ei.ă ş— Spune-mi te rog, a reluat ea, ce temeiuri ai pentru a crede aceste

lucruri împotriva mea? Cine i le-a spus? i ce anume i s-a spus?ţ Ş ţAm z bovit o clip . Ea mi-a înfruntat privirile f r pic de ov ire, caă ă ă ă ş ă  i cum pieptul i-ar fi fost o elit de con tiin a nevinov iei. Era hot rît sş ţ ş ţ ăţ ă ă ă 

afle chiar i cele mai cumplite lucruri i- i pusese în gînd s le i sfideze.ş ş ş ă ş  „Cred c voi putea s înfrîng aceast îndr zneal exageă ă ă ă ă rat ”, mi-am zisă   în sinea mea. Dar bucurîndu-m în tain de puterea mea, m sim eamă ă ă ţ   înclinat s m joc cu victima mea, de-a mî a cu oarecele. Ar tîndu-i cară ă ţ ş ă -tea pe care o mai ineam înc în mîn i îndreptîndu-mi degetul spreţ ă ă ş  

numele de pe prima pagin , dar r mînînd cu ochii a inti i asupra fe ei ei,ă ă ţ ţ ţ  am întrebat-o:

— Îl cuno ti pe acest gentleman?ş— Bineîn eles, mi-a r spuns, i un val de sînge i-a n v lit în obraji.ţ ă ş ă ă  

Dac s-a îmbujorat de ru ine sau de furie n-a ti s spun; p rea s fieă ş ş ş ă ă ă  mai degrab furie. Ce altceva mai ai s m întrebi, domnule?ă ă ă

— De cînd nu l-ai mai v zut?ă

— Cine- i d dreptul s m supui la un interogatoriu în aceastţ ă ă ă ă

 privin sau în oricare alta?ţă— A, nimeni! R mîne la latitudinea dumitale dac vrei s r spunziă ă ă ă  

sau nu. Dar acum d -mi voie s te înă ă treb: ai auzit ce i s-a întîmplat decurînd acestui prieten al dumitale? Pentru c dac n-ai aflat...ă ă

— Nu accept s fiu jignit , domnule Markham! a strigat ea aproapeă ă   înfuriat de maniera adoptat de mine. A a c , dac numai pentru asta aiă ă ş ă ă  venit, ai face mai bine s p r se ti imediat casa.ă ă ă ş

— N-am venit ca s te jignesc; am venit s - i asă ă ţ cult explica iile.ţ— i eu î i spun c refuz s i le dau! mi-a replicat ea plimbîndu-seŞ ţ ă ă ţ  prin camer , prad unei agita ii violente, cu mîinile strîns împreunate, cuă ă ţ  r suflarea întreă t iat i cu ochii aruncînd v p i de indignare. Nu m voiă ă ş ă ă ă  coborî pîn acolo încît s m justific în fa a cuiva care e în stare s ia înă ă ă ţ ă  glum asemenea suspiciuni înă grozitoare i s se lase atît de u orş ă ş  determinat s le dea crezare.ă

— Nu le iau deloc în glum , doamn Graham, i-am r spuns eu,ă ă ă  p r sindu-mi imediat tonul de zeflemea sară ă castic . A da nu tiu ce să ş ş ă pot s le consider doar o chestiune pe care s-o iei în glum ! Cît despreă ă  

125125

Page 126: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 126/243

Anne BrontëAnne Brontë

ideea c a fi putut s m las u or determinat s le dau crezare, numaiă ş ă ă ş ă  Dumnezeu tie ce zevzec orb i neb nuitor am fost pîn acum, închizîndş ş ă ă  cu perseveren ochii i astupîndu-mi urechile ca s nu v d i s nu audţă ş ă ă ş ă  nimic din ceea ce amenin a s -mi zdruncine încrederea în dumneata pînţ ă ă 

cînd dovezi de net g duit mi-au înfrînt orbirea draă ă gostei mele.— Ce dovezi de net g duit, domnule?ă ă— Ei bine, am s - i spun. Î i aduci aminte de seara cînd am fostă ţ ţ  

ultima dat aici?ă— Da.— Chiar i atunci ai f cut cîteva aluzii care ar fi putut s -i deschidş ă ă ă 

ochii unui om mai în elept; dar asuţ pra mea ele n-au avut cîtu i de pu inş ţ  un asemenea efect. Eu am continuat s - i acord încrederea mea i s fiuă ţ ş ă  

convins de nevinov ia dumitale, sperînd chiar i atunci cînd oriceăţ ş  n dejde p rea pierdut i compensînd cu adora ia mea ceea ce nu puteamă ă ă ş ţ  s în eleg. Dar întîmplarea a f ă ţ ăcut c dup ce te-am p r sit m-am întorsă ă ă ă  — atras pur i simplu de o comp timire profund i de ardoareaş ă ă ş  afec iunii — neîndr znind s m vîr f i în sufletul duţ ă ă ă ăţş mitale, i s teş ă  deranjez, îns fiind incapabil s rezist ispitei de a mai arunca o privire peă ă  fereastr , doar a a ca s v d ce faci; întrucît mi se p ruse c te-am l sată ş ă ă ă ă ă  

prad unei mari mîhniri i tulbur ri i într-o oarecare m sur socotind că ş ă ş ă ă ă

 de vin fusese lipsa de îng duin i de tact de care d dusem mereuă ă ţă ş ă  dovad . Dac am gre it, singurul lucru ce m-a îndemnat la r u a fostă ă ş ă  dragostea mea; pedeapsa ce-am primit-o a fost destul de crunt ; pentruă  c tocmai cînd ajunsesem la copacul acela ai ie it în gr din cu prietenulă ş ă ă  dumitale. Nedorind s m ar t la fa în asemenea împrejur ri, am r masă ă ă ţă ă ă  ascuns în umbr pîn cînd a i trecut amîndoi pe lîng mine.ă ă ţ ă

— i ce-ai auzit din conversa ia noastr ?Ş ţ ă

— Am auzit destule, Helen. i a fost mai bine penŞ tru mine c le-amă  auzit: fiindc numai asemenea dovezi ar fi putut s m vindece deă ă ă  dragostea mea oarb . Întotă deauna am zis i am gîndit c n-am s cred oş ă ă  iot din ce se spune împotriva ta decît dac le voi auzi chiar din gura ta.ă ă  Toate aluziile i afirma iile celorlal i le traş ţ ţ tam drept clevetiri tic loase iă ş  neîntemeiate. Chiar cînd te acuzai singur mi se p rea c exagerezi; iă ă ă ş  eram convins c dac vroiai, puteai s justifici tot ce p rea inexplicabilă ă ă ă   în comportarea i situa ia ta.ş ţ

Doamna Graham încetase s se mai plimbe prin caă mer . Se rezemaseă  de c min în partea opus celei unde st team eu, i- i sprijinise b rbia înă ă ă ş ş ă  

126126

Page 127: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 127/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

pumn. Ochii ei nu mai ardeau acum de v p ile mîniei, ci str luceau deă ă ă  tulburare i emo ie, îndreptîndu-se uneori c tre mine în timp ce vorbeam,ş ţ ă  iar alteori a intindu-se pe pere i sau asupra covorului.ţ ţ

— i totu i ar fi trebuit s vii la mine i s auzi ce am de spus înŞ ş ă ş ă  

ap rarea mea, mi-a r spuns ea. A fost meschin i gre it din partea ta s teă ă ş ş ă  retragi atît de misterios i de brusc, imediat dup asemenea declara iiş ă ţ  aprinse de dragoste i devo iune, f r m car s oferi cea mai micş ţ ă ă ă ă ă  justificare pentru aceast schimbare de atiă tudine. Ar fi trebuit s -mi spuiă  de la obraz ce gînde ti, chiar dac ai fi ad ugat i ni te repro uri. Ar fiş ă ă ş ş ş  fost un lucru mult mai potrivit decît t cerea pe care ai p strat-o.ă ă

— Dar în ce scop ar fi trebuit s m port astfel? N-ai fi putut s mă ă ă ă mul ume ti mal mult în privin a singurului subiect care m preocupa. iţ ş ţ ă Ş  

nici n-ai fi putut s m faci s resping dovezile pe care mi le oferiseră ă ă ă propriile mele sim uri. Am dorit ca leg tura noastr s se întrerupţ ă ă ă ă imediat, a a cum recunoscuse i chiar tu c va fi probabil cazul dac voiş ş ă ă  ti tot adev rul. Îns n-am vrut s - i fac repro uri — de i (iar i dupş ă ă ă ţ ş ş ăş ă 

cum ai recunoscut i tu) ai gre it profund fa de mine. Da; mi-ai f cutş ş ţă ă  un r u pe care nu-l vei putea îndrepta niă ciodat , i nici altcineva nu vaă ş  putea închide aceast ran , ai distrus prospe imea i perspectiveleă ă ţ ş  

tinere ii i mi-ai pref cut via a într-un pustiu! Se prea poate s tr iesc oţ ş ă ţ ă ă

 sut de ani, dar va fi cu neputin s -mi revin de pe urma acestei lovituriă ţă ă  nimicitoare i nici s-o uit vreodat ! De aici înainte... Zîmbe ti, doamnş ă ş ă Grahm, l-am spus eu, oprîndu-m brusc, întrerupt din declamaă ia meaţ  p tima de sentimentul indescriptibil pe care mi l-a stîrnit faptul c amă şă ă  v zut-o zîmbind pur i simă ş plu în fa a tabloului ruinei pe care o adusese.ţ

— Am zîmbit? m-a întrebat ea ridicînd ochii cu gravitate. Nu mi-amdat seama. Dac a a s-a întîmplat, n-am f cut-o în nici un caz bucurîndu-ă ş ă

m la gîndul r uă ă lui pe care i l-am pricinuit. Domnul mi-e martor c amţ ă  trecut prin destule chinuri, pur i simplu întrez rînd aceastş ă ă eventualitate; am zîmbit probabil de bucurie c am constatat totu i la tineă ş  o oarecarc profunzime a sentimentelor i a sufletului i datorit speran eiş ş ă ţ  c n-am gre it cu totul în aprecierea valorii tale. Dar la mine zîmbetele iă ş ş  lacrimile se aseam n atît de tare! Nici unele din ele nu sînt limitate laă ă  anumite sentimente: adeseori plîng cînd sînt fericit i zîmbesc cînd sîntă ş  trist .ă

S-a uitat iar la mine p rînd c a teapt un r spuns. Dar eu amă ă ş ă ă  continuat s tac.ă

127127

Page 128: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 128/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Te-ai bucura s afli c ai tras concluzii gre ite? a reluat ea.ă ă ş— Cum po i s pui o asemenea întrebare, Helen?ţ ă— Eu nu zic c a putea ie i chiar basma curat (mi-a zis ea vorbindă ş ş ă  

repede, dar cu glas sc zut — i se vedea bine c inima îi b tea puternic,ă ş ă ă  

 întrucît pieptul i se ridica de emo ie), dar te-ai bucura s descoperi cţ ă ă sînt mai pu in vinovat decît m crezi?ţ ă ă— Orice lucru care ar avea cît de cît darul s -mi restabileasc p rereaă ă ă  

bun despre tine, s justifice senă ă timentele pe care le mai am înc pentruă  tine i s u uş ă ş reze chinurile regretului nespus care le înso e te, ar fiţ ş  acceptate cu mult prea mult bucurie! Abia a tept s le aud!ă ş ă

Obrajii începur s -i ard i tot trupul îi tremura acum de o agita ieă ă ă ş ţ  nest vilit . Nu rosti nici un cuvînt. Se repezi la pupitrul ei i smulse dină ă ş  

sertar ceea ce părea s fie un album gros sau un manuscris voluminos.ă  Rupse în grab cîteva pagini de la sfîr it i-mi trînti restul în bra eă ş ş ţ  spunînd:

— Nu e nevoie s -l cite ti din scoar -n scoar ; toă ş ţă ţă tu i ia-l cu tineş  acas .ă

i zicînd acestea a ie it în goan din odaie. Dar dup ce am p r sitŞ ş ă ă ă ă  casa, pornind în josul aleii, a deschis fereastra i m-a chemat înapoi. Mi-ş

a spus doar atît:— Adu-l înapoi dup ce-l cite ti; i nu sufla nim nui o vorb din ceeaă ş ş ă ă  ce scrie în el. M încred în cinstea ta!ă

Înainte de a-i fi putut r spunde, închisese ferestruica i plecase dină ş  cadrul ei. Am v zut-o cum se trînte te în jil ul vechi de stejar i- iă ş ţ ş ş  acoper fa a cu mîinile. Simă ţ mintele ei fuseser a î ate i biciuite pîn laţă ă ţ ţ ş ă  un punct culminant, încît acum avea nevoia s - i caute u urarea înă ş ş  lacrimi.

Gîfîind de ner bdare, i luptînd pentru a-mi ine în frîu n dejdile, m-ă ş ţ ăam gr bit spre cas . Am urcat în goan scara pîn în camera mea, după ă ă ă ă ce mai întîi mi-am f cut rost de o lumînare, de i soarele nici nu apuseseă ş   înc . Apoi am închis i am z vorît u a, hot rît s nu îng dui nici un felă ş ă ş ă ă ă  de întrerupere din partea nim nui. A ezîndu-m în fa a mesei am deschisă ş ă ţ  premiul pe care-l c p tasem i m-am l sat prad lecturii lui — la începută ă ş ă ă   întorcînd în grab paginile i spicuind cîte o propozi ie ici-colo, apoiă ş ţ  a ezîndu-m s -l citesc pe îndelete de la cap la coad .ş ă ă ă

Îl am i acum în fa a mea; i cu toate c , fire te, tu n-ai putea s -lş ţ ş ă ş ă  parcurgi nici m car cu jum tate din ină ă teresul cu care l-am citit eu, îmi

128128

Page 129: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 129/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

dau seama c nu te-ai mul umi cu un simplu rezumat al con inutului s u,ă ţ ţ ă  a a c îl vei avea în întregime — poate doar cu excep ia cîtorva pasajeş ă ţ  care au prezentat un interes trec tor pentru autoarea manuscrisului sauă  care ar complica povestea mai curînd decît s-o l mureasc . Începeă ă  

oarecum brusc.

129129

Page 130: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 130/243

Page 131: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 131/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

m tu a mea c se va întîmpla, în cazul cînd ar ti la ce m gîndesc. Vai,ă ş ă ş ă  ce limpede îmi amintesc discu ia dintre noi dou , în seara aceea,ţ ă  dinaintea plec rii noastre la Londra, cînd eă ş deam împreun la gura sobeiă  dup ce unchiul se culă case pentru c -l apucase o u oar criz de gut .ă ş ă ă ă

— Helen, spusese ea dup ce st tuse o vreme pe gînduri, f r să ă ă ă ă scoat o vorb , tu te gînde ti vreodat la m riti ?ă ă ş ă ă ş— Dar m tu ico, chiar foarte adesea.ă ş— i întrez re ti eventualitatea de a te c s tori sau de a te logodiŞ ă ş ă ă  

 înainte de sfîr itul sezonului monden?ş— Uneori; dar nu mi se pare deloc probabil c se va întîmpla a a.ă ş— De ce anume?— Pentru c , dup cîte-mi închipui, trebuie s fie doar foarte, foarteă ă ă  

pu ini b rba i pe lume cu care mi-ar pl cea s m m rit; i dintre ace tiaţ ă ţ ă ă ă ă ş ş  — atît de pu in numero i — am doar o ans dintr-o mie s cunoscţ ş ş ă ă  vreunul; i chiar dac l-a cunoa te, am doar o ans la un milion s nuş ă ş ş ş ă ă  fie însurat sau s m plac i el pe mine.ă ă ă ş

— sta nu e deloc un argument. Se prea poate s fie adev rat — i euĂ ă ă ş  sper c e adev rat, c sînt foarte pu ini b rba ii pe care i-ai alege tu deă ă ă ţ ă ţ  bun voie i nesiă ş lit de nimeni. Într-adev r, e greu de presupus ca tu să ă ă 

vrei s m ri i cu cineva, pîn cînd n-ai fost cerut în c s torie; inimaă ă ţ ă ă ă ă

 unei fete nu trebuie niciodat s fie cucerit f r a i se face curteă ă ă ă ă  insistent. Dar dac acest lucru s-a întîmplat — dac fort rea a inimii ei eă ă ă ţ  asediat a a cum se cuvine — în mod normal ea se pred mai devremeă ş ă  decît î i poate da seama proprietara ei, i adeseori împotriva propriei eiş ş   în elepciuni i în opozi ie cu toate ideile ei preconcepute despre omul peţ ş ţ  care l-ar putea iubi. Asta în afar de cazul cînd se arat extrem de atentă ă ă i de chibzuit . Acum, Helen, in s te preş ă ţ ă vin în privin a acestor lucruriţ  

i s te rog din tot suş ă fletul s fii precaut i prudent înc de la începutulă ă ş ă ă  drumului t u în via i s nu la i s - i fure inima priă ţă ş ă ş ă ţ mul zevzec sautic los care o s vrea s pun st pînire ea. Vezi tu, draga mea, n-ai decîtă ă ă ă ă  optsprezece ani: mai ai o via întreag înainte i nici unchiul t u, nici euţă ă ş ă  nu ne gr bim cîtu i de pu in s sc p m de tine. i a putea s afirm cuă ş ţ ă ă ă Ş ş ă  convingere c pe itorii n-au s lipseasc : te tragi dintr-o familie bun , aiă ţ ă ă ă  o avere considerabil i perspective frumoase. Iar pe de alt parte, credă ş ă  c n-ar fi r u s - i mai spun — fiindc dac nu i-o spun eu, o s i-oă ă ă ţ ă ă ţ ă ţ  spun al ii — c pe deasupra e ti înzestrat i cu o înf i are frumoas —ă ţ ă ş ă ş ăţş ă  i n d jş ă ăduiesc s n-ai niciodat motive s-o regre i.ă ă ţ

131131

Page 132: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 132/243

Anne BrontëAnne Brontë

— A a sper i eu, m tu ico; dar de ce te temi de lucrul sta?ş ş ă ş ă— Pentru c , draga mea, frumuse ea este acea caliă ţ tate care, aproape

 în egal m sur cu banii, constituie în general atrac ia principal pentruă ă ă ţ ă  cei mai tic lo i dintre b rba i; de aceea are anse de a aduce cu sine oă ş ă ţ ş  

mul ime de necazuri posesoarei ei.ţ— Ai avut i tu necazuri de acest gen, m tu ico?ş ă ş— Nu, Helen, mi-a spus ea cu un glas plin de gravitate i de repro ,ş ş  

dar am cunoscut multe persoane care au avut. i unele, din neb gare deŞ ă  seam , au devenit victimele nenorocite ale în el ciunii i ipocriziei; iară ş ă ş  altele, din pricina sl biciunii, au c zut în capcane i în ispite preaă ă ş   îngrozitoare pentru a mai fi descrise.

— Ei bine, eu n-am s dau dovad nici ele lips de grij , nici deă ă ă ă  

sl biciune.ă— Helen! Nu te l uda, ci mai degrab p ze te-te. Pune- i pav z laă ă ă ş ţ ă ă  

ochi i la urechi, pentru c prin ele se poate p trunde în inima ta; iş ă ă ş  pune- i alt pav z gurii, prin care- i vorbe te inima, ca nu cumva s teţ ă ă ă ţ ş ă  tr deze într-o clip de lips de vigilen . Prime te cu ră ă ă ţă ş ăceal i cu calmă ş  orice fel de aten ii, pîn cînd te vei fi convins i vei fi cînt rit i chibzuitţ ă ş ă ş  cum se cuvine meritele celui se aspir la inima ta. i nu da voie afecă Ş -

iunii tale s manifeste decît dup ce a primit aprobarea în elepciunii.ţ ă ă ţ

 Mai întîi cerceteaz ; apoi încuviin eaz ; i numai în al treilea rîndă ţ ă ş  iube te. Ochii t i s fie orbi fa de orice atrac ii din afar , urechile taleş ă ă ţă ţ ă  s fie surde la toate fascina iile lingu elilor i ale vorb riei u uratice.ă ţ ş ş ă ş  Acestea nu sînt nimic — ba sînt mai r u decît nimic — sînt capcane iă ş  ascunzi uri ale diavolului ca s duc în ispit pe cei nechibzui i, spreş ă ă ă ţ  propria lor distrugere. La urma urmei, ceea ce conteaz mai presus deă  toate sînt principiile morale; dup ele vin în elepciunea, onorabiă ţ litatea iş  

bog ia cump tat . De-ar fi s te m ri i cu b rbatul cel mai frumos, maiăţ ă ă ă ă ţ ă  rafinat i mai agreabil din lume, — judecat la suprafa — nici nu tii ceş ţă ş  nenorocire ar putea s te cople easc dac în cele din urm ai constata că ş ă ă ă ă e un nemernic desfrînat sau un zevzec f r lecuire.ă ă

— Dar ce-au s se fac bie ii zevzeci i desfrîna i, m tu ico? Dacă ă ţ ş ţ ă ş ă toate fetele s-ar lua dup sfaturile tale, atunci curînd ar veni sfîr itulă ş  lumii.

— Nu te teme, draga mea! Zevzecii i desfrîna ii din rîndurileş ţ  b rba ilor n-au s duc niciodat lips de pară ţ ă ă ă ă tenere, pentru c sînt totă  atîtea persoane de felul lor i în rîndurile sexului frumos; dar tu trebuieş  

132132

Page 133: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 133/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

s -mi ură mezi sfaturile. i s tii c asta nu e ceva de rîs, HeŞ ă ş ă len — îmipare r u s v d c iei lucrurile în glum . Te rog s m crezi, c s toria e oă ă ă ă ă ă ă ă ă  chestiune foarte serioas .ă

i vorbea cu atîta gravitate încît cineva i-ar fi puŞ ş tut lesne închipui că 

tie toate acestea din propria ei experien , c a suferit de pe urma lor;ş ţă ă  dar n-am mai pus nici un fel de întreb ri impertinente, i-am r spuns pură ă  i simplu:ş

— Asta tiu, m tu ico. i tiu c ceea ce spui e adeş ă ş Ş ş ă v rat i plin deă ş   în elepciune. Dar nu e nevoie s te temi pentru mine, întrucît nu numaiţ ă  c eu socot a fi o greă eal s te m ri i cu un b rbat lipsit de minte sauş ă ă ă ţ ă  moralitate, dar nici m car n-a fi ispitit vreodat s-o fac, pentru c n-aă ş ă ă ă ş putea s -l plac, chiar dac ar fi cum nu se poate mai frumos i maiă ă ş  

atr g tor din alte puncte de vedere. L-a urî, l-a dispre ui, l-aă ă ş ş ţ ş comp timi, m rog, orice, dar de iubit nu l-a putea iubi. Nu numai că ă ş ă afec iunea mea ar trebui s se bazeze pe încuviin area min ii, dar a a seţ ă ţ ţ ş  va i întîmpla, negre it, c ci f r acordul în elepciunii, nu pot s -l iubesc.ş ş ă ă ă ţ ă  

i nici nu mai e nevoie s adaug, cred, c ar trebui s am posibilitatea s -Ş ă ă ă ăl respect i s -l cinstesc pe b rbatul cu care m m rit, i nu numai s -lş ă ă ă ă ş ă  iubesc, deoarece f r asta nu l-a putea iubi. A adar, po i s fii lini tit .ă ă ş ş ţ ă ş ă

— N d jduiesc din tot sufletul s fie a a, mi-a r să ă ă ş ă

puns ea.— Dar eu tiu precis c a a stau lucrurile, am insistat.ş ă ş— N-ai fost înc pus la încercare, Helen, deocamă ă dat nu putem decîtă  

s ne manifest m speran a, a ad uă ă ţ ă gat ea în stilul ei rece i chibzuit.şM-a sup rat destul de tare neîncrederea ei; dar, pe de alt parte, nuă ă  

sînt sigur c îndoielile ei erau total lipsite de în elepciune; m tem c înă ă ţ ă ă  via mi-a fost mult mai u or s -mi amintesc de sfaturile ei decît s profitţă ş ă ă  de ele. Mai mult decît atît, uneori am fost împins pîn acolo încît s pună ă ă  

sub semnul întreb rii temeiul dogă melor ei în aceste privin e. Se preaţ  poate ca sfaturile ei s fie bune, ca sfaturi, sau cel pu in în punctele loră ţ  esen iale; dar sînt destule lucruri pe oare ea le-a trecut cu vederea înţ  calculele sale. M întreb dac a fost vreodat îndr gostit .ă ă ă ă ă

Mi-am început drumul în via — sau prima campaţă nie, cum îi ziceunchiul — arzînd de speran e i închiţ ş puiri foarte luminoase — stîrnitemai ales de aceast conversa ie — i plin de încredere în propria meaă ţ ş ă   în eţ lepciune. La început m-au încîntat noutatea i agita ia vesel a vie iiş ţ ă ţ  noastre de la Londra; dar curînd am început s m plictisesc i s mă ă ş ă ă simt obosit de amestecul de violen i constrîngere pe care-l aducea, iă ţăş ş  

133133

Page 134: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 134/243

Page 135: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 135/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Într-o sear , la un bal, m chinuise mai r u ca de obicei, i r bdareaă ă ă ş ă  mea se istovise. Se p rea c întreaga sear era sortit s fie insuportabil ;ă ă ă ă ă ă  tocmai dansasem cu un cap sec de filfizon încrezut, dup care seă  n pustise asupra mea domnul Boarham, avînd aerul c e hot rît s se ină ă ă ă ţ ă 

scai de mine pîn la sfîr itul petrecerii. El personal nu dansa niciodată ş ă a a c edea acolo b gîndu- i capul în obrazul meu i l sînd tuturor celorş ă ş ă ş ş ă  de fa impresia c e un mare i vestit curtezan. i în tot timpul acestaţă ă ş Ş  m tu a ne privea cu ochi îng duitori, de parc i-ar fi urat succes.ă ş ă ă  Degeaba am încercat s -l alung, l sînd frîu liber sim mintelor mele deă ă ţă  exasperare i ajungînd s m ar t de-a dreptul nepoliticoas ; nimic nu-lş ă ă ă ă  putea convinge c prezen a lui e dezagreabil . T cerea mea morocă ţ ă ă ănoasă i se p rea dimpotriv , a fi un semn c -l ascult cu aten ie, vr jit , i asta îlă ă ă ţ ă ă ş  

f cea s vorbeasc i mai mult. Îmi lua r spunsurile aspre drept repliciă ă ă ş ă  spirituale ale unei feti cane plin de vioiciune, care nu necesit decîtş ă ă  mici repro uri indulgente; iar cînd îl contraziceam net nu f ceam decît sş ă ă torn gaz peste foc i el izbucnea cu noi valuri de argumente ca s - iş ă ş  sprijine dogmele, i rev rsa asupra mea un potop nesfîr it deş ă ş  ra ionamente pentru a m cople i cu convingerile lui.ţ ă ş

Dar printre cei prezen i exista i o persoan care pţ ş ă ărea s apreciezeă  

mai just starea de spirit în care m aflam. În preajma mea st tea înă ă

 picioare un gentleman care de la o vreme urm rea cu aten ie conversa iaă ţ ţ  noastr , fiind în mod evident foarte amuzat de insisten ele lipsite deă ţ  remu c ri ale partenerului meu, precum i la enervarea mea f i . Înş ă ş ăţşă  sinea lui rîdea de asprimea i mali ia tş ţ ăioas a r spunsurilor mele. Într-ă ăun tîrziu s-a retras îns i s-a dus la st pîna casei — dup cît se pareă ş ă ă  pentru a cere s -mi fie prezentat, întrucît curînd dup aceea s-au apropiată ă  amîndoi de mine i ea mi-a f cut cuno tin cu domnul Huntingdon, fiulş ă ş ţă  

unui regretat prieten al unchiului meu. Domnul Huntingdon m-a invitatla dans. Bineîn eles c am consim it cu bucurie. El mi-a r mas parţ ă ţ ă tenercît am mai stat Ia petrecene, ceea ce n-a durat prea mult vreme fiindcă ă m tu -mea, ca de obicei, a insistat foarte devreme s ne retragem.ă şă ă

Mi-a p rut r u s plec de acolo întrucît constatasem c noua meaă ă ă ă  cunot in e un partener foarte vesel i amuş ţă ş zant. În tot ceea ce spunea iş  f cea avea o u urin i o degajare gra ioas care oferea min ii ună ş ţă ş ţ ă ţ  sentiment de tihn i posibilitatea de a se desf ura în voie — dup atîtaă ş ăş ă  constrîngere i rigiditate politicoas la care fusesem condamnat pînş ă ă ă atunci. Se prea poate s fi fost, într-adeă v r, pu in cam prea multă ţ ă 

135135

Page 136: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 136/243

Anne BrontëAnne Brontë

 îndr zneal nesupravegheat în felul s u de a se purta i de a vorbi, dară ă ă ă ş  eu eram atît de bine dispus i-i eram atît de recunosc toare pentru c mă ş ă ă ă izb vise de domnul Boarham, încît aceste lucruri nu m sup rau.ă ă ă

— Ei, Helen, acum î i place mai mult domnul Boarţ ham? m-a întrebat

m tu -mea cînd ne-am instalat în tr sur i am pornit spre cas .ă şă ă ăş ă— Mai pu in ca oricînd, i-am r spuns.ţ ăM tu -mea a f cut o mutr nemul umit , dar n-a mai insistat asupraă şă ă ă ţ ă  

acestui subiect. Dup o pauz a reluat:ă ă— Cine era domnul cu care ai dansat la urm i care s-a dat peste capă ş  

s te ajute s - i pui alul?ă ă ţ ş— Nu s-a dat deloc peste cap, m tu ; n-a schi at nici m car gestulă şă ţ ă  

pîn nu l-a v zut pe domnul Boarham venind s-o fac ; abia atunci s-aă ă ă  

apropiat rîzînd i a spus: „Stai c te ap r eu de n pasta asta”.ş ă ă ă— Te întreb cine era? a st ruit m tu a pe un ton grav i glacial.ă ă ş ş— Era domnul Huntingdon, fiul vechiului prieten al unchiului.— L-am auzit pe unchiul t u vorbind de tîn rul domn Huntingdon.ă ă  

tiu ce spunea: „E un b iat reu it tîn rul Huntingdon, dar pu in camŞ ă ş ă ţ  u uratic dup cît am impreş ă sia”. A a c te-a ruga frumos s bagi bine deş ă ş ă  seam ce faci.ă

— Ce înseamn „pu in cam u uratic”? am întrebat eu.ă ţ ş

— Înseamn lipsit de scrupule i principii morale i înclinat să ş ş ă s vîr east toate p catele tinere ii.ă ş ă ă ţ

— Dar l-am auzit pe unchiul spunînd c i el a fost un mare u uratică ş ş   în tinere e.ţ

M tu a a cl tinat sever din cap.ă ş ă— B nuiesc c atunci glumea, am zis eu, iar acum voră ă bea într-o doară 

— sau cel pu in eu nu pot crede c ochii aceia alba tri, zîmbitori, potţ ă ş  

ascunde ceva r u în ei.ă— Ra ionamentul t u, Helen, e fals! zise m tu a oftînd.ţ ă ă ş— M rog, dar tii, m tu ico, trebuie s fim îng duiă ş ă ş ă ă tori i pe urm euş ă  

nu cred c ra ionamentul meu e fals. M pricep foarte bine laă ţ ă  fizionomiile oamenilor i întotdeauna le judec caracterul dup înf i areş ă ăţş  — nu dup urî enie sau frumuse e, ci dup expresia fe ei. De exemă ţ ţ ă ţ plu, judecîndu-te pe tine doar dup expresie a putea spune u or c nu ai ună ş ş ă  temperament vesel i optimist; pe fa a domnului Wilmot citesc c e unş ţ ă  b trîn destr b lat i nemernic, pe a domnului Boarham c nu e ună ă ă ş ă  partener agreabil i pe a domnului Huntingdon c nu e nici un zevzec,ş ă  

136136

Page 137: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 137/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

nici un p c tos, de i, poate, nu e un în elept i nici un sfînt — ceea ce n-ă ă ş ţ şare nici o importan pentru mine întrucît nu prea întrez resc ansa de a-lţă ă ş  revedea — decît cel mult ca un partener ocazional la vreo serată dansantă

Numai c lucrurile nu s-au întîmplat întocmai, pentru c l-amă ă  reîntîlnit chiar a doua zi diminea . A venit în vizit la unchiul meu,ţă ă  scuzîndu-se c n-a f cut-o mai deă ă vreme, sub cuvînt c s-a întors abia deă  curînd de pe continent i c pîn în seara anterioar nu aflase de soş ă ă ă sireaunchiului meu la Londra.

Iar dup aceea l-am întîlnit adeseori; uneori în public, alteori acas ,ă ă  deoarece s-a ar tat foarte asiduu în a- i aduce omagiile prietenului s uă ş ă  mai vîrstnic (care îns nu se considera cine tie ce onorat de acesteă ş  

aten ii).ţ— M întreb ce dracu o fi vrînd b iatul sta de vine atît de des peă ă ă  

aici? zicea odat unchiu-meu. N-ai putea s ne spui tu, Helen? Ha? Nuă ă  ine cîtu i de pu in la societatea mea i nici eu la a lui — asta e sigur.ţ ş ţ ş

— Atunci a prefera s i-o spui de la obraz, zise m tu a-mea.ş ă ă ş— Cum, dar de ce? Dac n-am eu nevoie de el, poate c are altcinevaă ă  

( i unchiul clipi iret c tre mine). i pe urm s tii, Peggy, c are oş ş ă Ş ă ă ş ă  

avere frumu ic — nu e o prad atît de bun ca Wilmot, dar bineîn elesş ă ă ă ţ

 c Helen nici n-ar vrea s aud de o asemenea partid ; pentru c nu tiuă ă ă ă ă ş  cum se face, dar babalîcii tia nu prea au mare succes la fete tinere —ăş  cu to i banii lor, i ba ca toat experien a lor. Fac prinsoare pe ce vrei cţ ş ş ă ţ ă ea ar prefera s -l ia pe tîn rul sta chiar i f r o para chioar mai deă ă ă ş ă ă ă -grab decît pe Wilmot care se scald în aur. Nu-i a a Helen?ă ă ş

— Da, unchiule. Dar asta nu e cine tie ce laud penş ă tru domnulHuntingdon, fiindc a prefera s r mîn fat b trîn i s n-am nici după ş ă ă ă ă ă ş ă ă 

ce bea ap , decît s fiu doamna Wilmot.ă ă— Dar doamna Huntingdon? Ai prefera acelea i luş cruri mai degrabă decît s fii doamna Huntingdon? Eh?ă

— Am s - i r spund dup ce voi fi chibzuit cum se cuvine asupraă ţ ă ă  acestei chestiuni.

— A, va s zic , aceast chestiune necesit chibzuial ! Dar haide,ă ă ă ă ă  spune-mi — ai prefera s fii fat b trîn — ca s nu mai zic i s rman ?ă ă ă ă ă ş ă ă

— Asta n-a putea s spun pîn nu m cere cineva de nevast .ş ă ă ă ăi am p r sit imediat înc perea ca s scap de contiŞ ă ă ă ă nuarea

interogatoriului. Dar peste cinci minute, uitîndu-m de la fereastra od iiă ă  

137137

Page 138: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 138/243

Anne BrontëAnne Brontë

mele am dat cu ochii de domnul Boarham care se apropia de u . Amşă  a teptat aproape o jum tate de or , într-o încordare foarte nepl cut ,ş ă ă ă ă  temîndu-m în fiecare clip s nu fiu chemat i dorind zaă ă ă ă ş darnic s -l audă  c pleac . Apoi mi-a ajuns la urechi zgoă ă motul unor pa i care urcauş  

sc rile i m tu -mea a intrat în camer , cu un aer grav, i a închis u a înă ş ă şă ă ş ş  urma ei.— A venit domnul Boarham, Helen. Dore te s - i vorbeasc .ş ă ţ ă— Vai, m tu ico! Nu po i s -i spui c nu m simt bine? i adev rul eă ş ţ ă ă ă Ş ă  

c nici nu m simt bine cînd m gîndesc s dau ochii cu el.ă ă ă ă— Prostii, draga mea! Nu e o chestiune cu care ne putem juca. A

venit cu o treab foarte important — s - i cear mîna.ă ă ă ţ ă— Dar sper c voi i-a i spus c nu st în puterea voastr s i-oă ţ ă ă ă ă  

acorda i? Ce drept a avut s m cear de la altcineva înainte de a mţ ă ă ă ă  întreba pe mine?

— Helen!— i unchiul ce-a zis?Ş— A zis s el nu se amestec în treaba asta; dac ie î i face pl cere să ă ă ţ ţ ă ă 

accep i prea amabila propunere a domţ nului Boarham, atunci po i...ţ— Chiar a a a spus, „prea amabila propunere”?ş

— Ba nu; a spus c dac vrei s -l iei de b rbat î i d voie; iar dac nuă ă ă ă ţ ă ă

 vrei, faci cum crezi de cuviin .ţă— A vorbit foarte chibzuit; i dumneata ce-ai spus?ş— N-are importan ce-am spus eu. Ce-o s zici tu — asta eţă ă  

 întrebarea! Acuma st i a teapt s - i vorbeasc . Dar chibzuie te bineă ş ş ă ă ţ ă ş   înainte de a da ochii cu el; i dac ai inten ia s -l refuzi, fii bun , rogu-te,ş ă ţ ă ă  

i explic -mi motivele.ş ă— Fire te c am s -l refuz, îns trebuie s m înve i cum s-o fac,ş ă ă ă ă ă ţ  

pentru c vreau s fiu politicoas i totu i hot rît . Iar dup ce voi fiă ă ă ş ş ă ă ă  sc pat de el am s - i expun i motivele.ă ă ţ ş— Ai un pic de r bdare, Helen. ezi jos o clip i lini te te-te.ă Ş ă ş ş ş  

Domnul Boarham nu se gr be te prea tare fiindc nu se îndoie te cîtu iă ş ă ş ş  de pu in c -l vei accepta. Iar eu vreau s stau de vorb cu tine. Spune-mi,ţ ă ă ă  te rog, draga mea, ce obiec ii ai împotriva lui? Negi c e un b rbatţ ă ă  onorabil i de caracter?ş

— Nu.— Negi c e cu scaun la cap, cumsecade i vrednic de respect?ă ş— Nu; se prea poate s aib toate aceste calit i, dar...ă ă ăţ

138138

Page 139: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 139/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Iar i dar, Helen! Cî i b rba i ca el crezi c ai s ai ansa de aăş ţ ă ţ ă ă ş   întîlni în lume? Onorabil, corect, în elept, de treab i respectabil! Oareţ ă ş  toate astea alc tuiesc un caracter de duzin , încît s po i respinge peă ă ă ţ  posesorul unor calit i atît de nobile f r s ov i m car o clip ? Da, da,ăţ ă ă ă ş ă ă ă  

le po i numi cu adev rat nobile, pentru c trebuie s te gînde ti laţ ă ă ă ş   în elesul deplin al fiec ruia dintre ele i la neţ ă ş num ratele virtu i f ră ţ ă ă pereche cuprinse în ele ( i a mai putea ad uga multe altele la aceastş ş ă ă list ) i s nu ui i c toate acestea sînt a ternute azi la picioarele tale; stă ş ă ţ ă ş ă  în puterea ta s - i asiguri pe via aceast nepre uit binecuvîntare — ună ţ ţă ă ţ ă  so venerabil i minunat, care te iube te din toat inima, dar nu chiar atîtţ ş ş ă  de nebune te încît s fie orb la defectele tale i care te va c l uzi de-aş ă ş ă ă  lungul întregii c l torii a vie ii i- i va fi tovar în fericirea etern !ă ă ţ ş ţ ăş ă  

Gînde te-te c ...ş ă— Dar îl ur sc, m tu ico! i-am spus eu întrerupînd acest uvoiă ă ş ş  

neobi nuit de elocin .ş ţă— Îi ur ti, Helen? Dar poate fi sta un lucru cre tiăş ă ş nesc? S -l ur ti!ă ăş  

Cînd el e un om atît de cumsecade!— Nu-l ur sc ca om, ci ca so . Ca om îl iubesc atît de mult încît îiă ţ  

doresc o so ie mai bun decît mine — una la fel de bun ca el sau chiarţ ă ă  

mai bun — dac acest lucru i se pare cu putin — cu condi ia ca ea să ă ţ ţă ţ ă

 poat s -l plac ; dar eu n-a putea niciodat s -l plac, a a c ...ă ă ă ş ă ă ş ă— Dar de ce nu? Ce ai împotriva lui?— În primul rînd c are cel pu in patruzeci de ani — ba chiar maiă ţ  

mult, dup cîte cred — pe cînd eu n-am decît optsprezece; în al doileaă  rînd, e îngust la minte i cum nu se poate mai intolerant; în al treileaş  rînd, gusturile i sentimentele lui se deosebesc total de ale mele; în alş  patrulea rînd chipul, glasul i purtarea lui îmi sînt cît se poate deş  

antipatice; i, în sfîr it, simt împoş ş triva întregii sale persoane o aversiunepeste care nu voi putea niciodat s trec.ă ă— Atunci e de datoria ta s treci peste ea! i te rog s -l compari oă Ş ă  

clip cu domnul Huntingdon i, l sînd la o parte frumuse ea (care nuă ş ă ţ  contribuie cu nimic la meritele omului sau la fericirea c sniciei, i despreă ş  care ai spus chiar tu de atîtea ori c n-o socote ti de mare importan )ă ş ţă  spune-mi te rog, care e mai bun dintre ei?

— N-am nici cea mai mic îndoial c domnul Hună ă ă tingdon e unb rbat mult mai bun decît îl consideri dumă neata, dar acum nu vorbimdespre el, ci despre domnul Boarham. i a prefera s -mi petrec tinere eaŞ ş ă ţ  

139139

Page 140: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 140/243

Anne BrontëAnne Brontë

i restul vie ii i b trîne ea în singur tate mai degrab decît s fiu so iaş ţ ş ă ţ ă ă ă ţ  lui. S-ar c dea deci s cobor chiar acum s -i spun acest lucru, ca s nu-lă ă ă ă  mai in într-o a teptare încorţ ş dat — a a c d -mi voie s m duc.ă ş ă ă ă ă

— Dar nu-l respinge categoric; lui nici prin cap nu-i trece una ca asta

i s-ar sim i foarte ofensat. Spune-i mai degrab c deocamdat nu teş ţ ă ă ă  gînde ti la c s torie...ş ă ă— Ba m gîndesc.ă— Sau spune-i c dore ti s -l cuno ti mai bine.ă ş ă ş— Dar nu doresc deloc s -l cunosc mai bine — a zice chiară ş  

dimpotriv .ăi f r s mai a tept alte sfaturi sau recomand ri am ie it din camerŞ ă ă ă ş ă ş ă 

i m-am dus la domnul Boarham. El se plimba în sus i-n jos prin salonş ş  

fredonînd crîmpeie de melodii i rozîndu- i capul bastonului.ş ş— Scumpa mea domni oar , mi-a zis el înclinîndu-se i zîmbindu-miş ă ş  

afectat, cu un aer superior i complezent, am primit permisiunea amabilş ă a bunului dumitale tutore...

— tiu domnule — i-am zis eu dorind s scurtez pe cît posibil aceastŞ ă ă scen — i v sînt cît se poate de înă ş ă datorat pentru preferin a manifestată ţ ă de dumneavoastr , dar m v d silit s refuz onoarea ce dori i s mi-oă ă ă ă ă ţ ă  

acorda i, pentru c , dup p rerea mea, nu sîntem f cu i unul pentruţ ă ă ă ă ţ

 cel lalt, lucru pe care l-a i descoperi i dumneaă ţ ş voastr foarte curînd,ă  dac am face aceast încercare.ă ă

M tu a mea avusese dreptate: era absolut evident c domnulă ş ă  Boarham nu se îndoise nici o clip c -l voi accepta, iar ideea unui refuză ă  categoric era departe de a-i fi trecut m car prin minte. Era uluit — uimită  de un asemenea r spuns, dar prea neîncrez tor ca s se ofenseze de-aă ă ă  binelea. i, dup o oarecare ov ial , reveni la atac.Ş ă ş ă ă

— tiu, draga mea, c exist o diferen consideŞ ă ă ţă rabil între noi înă  ceea ce prive te vîrsta, temperamentul, i poate chiar i cîteva alteş ş ş  lucruri. Dar d -mi, te rog, voie s te asigur c nu m voi ar ta atît deă ă ă ă ă  sever încît s bag în seam toate defectele i sl biciunile unei firi inereă ă ş ă ţ  i focoase ca a dumitale. i cu toate c le recunosc în sinea mea i chiarş Ş ă ş  

le critic cu o grij p rinteasc , rogu-te, crede-m , c nici un îndr gostită ă ă ă ă ă  tîn r n-ar putea manifesta o îng duin mai tandr fa de obiectul afecă ă ţă ă ţă -iunilor lui, decît am eu pentru dumneata. Pe de alt parte, d -mi voie sţ ă ă ă 

sper c experien a mea mai îndelună ţ gat i obi nuin a medita iei maiă ş ş ţ ţ  serioase nu m vor face s scad în ochii dumitale, întrucît m voi str duiă ă ă ă  

140140

Page 141: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 141/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

s m port în a a fel încît toate aceste lucruri s duc la fericireaă ă ş ă ă  dumitale. Ei, hai! Ce zici? S l s m la o parte pref c toria i capriciileă ă ă ă ă ş  domni oarelor i s te auzim vorbind deschis!ş ş ă

— Am s vorbesc deschis, îns numai pentru a repeta ceea ce am spusă ă  

mai înainte i anume c -s sigur c nu sîntem f cu i unul pentru altul.ş ă ă ă ă ţ— Chiar a a crezi?ş— Da.— Dar nu m cuno ti destul... Dore ti probabil s m vezi mai mult...ă ş ş ă ă  

o perioad mai îndelungat în care s ...ă ă ă— Nu, cîtu i de pu in. Niciodat n-am s v cunosc mai bine i deş ţ ă ă ă ş  

fapt v cunosc mai bine decît dumneaă voastr pe mine, pentru c altfelă ă  nici cu gîndul n-a i fi gîndit s v lega i via a de o persoan atît deţ ă ă ţ ţ ă  

nepotrivit , atît de necorespunz toare pentru dumneavoastr din absoă ă ă luttoate punctele de vedere.

— Dar, scumpa mea domni oar , eu nu caut perfec iuş ă ţ nea i pot u orş ş  scuza...

— V mul umesc, domnule Boarham, dar nu vreau s abuzez deă ţ ă  bun tatea dumneavoastr . Pute i s v p stra i indulgen a iă ă ţ ă ă ă ţ ţ ş   în elepciunea pentru ceva mai meritoriu, care s nu le supun la oţ ă ă  

 încercare atît de grea.— Dar d -mi voie s te rog s - i consul i m tu a; sînt sigur c această ă ă ţ ţ ă ş ă ă admirabil doamn va...ă ă

— Am consultat-o i tiu c dorin ele ei coincid cu aleş ş ă ţ  dumneavoastr . Dar în asemenea chestiuni importante îmi iauă  permisiunea de a judeca singur lucrurile; i nici un fel de argument sauă ş  metod de convingere nu-mi pot schimba înclina iile i nici nu m potă ţ ş ă  face s cred c un asemenea pas e de natur s aduc fericirea mea sau aă ă ă ă ă  

dumneavoastr . M i mir cum un b rbat cu experien a i judecataă ă ş ă ţ ş  dumneavoastr s-a putut gîndi s - i aleag o asemenea so ie?ă ă ş ă ţ— Ha, m rog! — mi-a r spuns el. De asta m-am mirat i eu uneori.ă ă ş  

Uneori mi-am zis: „Ei, Boarham, dup ce umbli tu acum? Bag bine deă ă  seam , b iete, ai grij înainte de a s ri! E o fiin dulce i fermec toare,ă ă ă ă ţă ş ă  dar nu uita c lucrurile care constituie cele mai str luciă ă toare atrac iiţ  pentru un îndr gostit, se dovedesc prea adeă sea a fi cele mai mari chinuripentru so !” Te asigur, domni oar , c n-am f cut aceast alegere f r aţ ş ă ă ă ă ă ă  reflecta i a chibzui pe îndelete. Din pricina aparentei nes buin e aş ă ţ  acestei c s torii, am petrecut multe ceasuri de nelini te în timpul zilei iă ă ş ş  

141141

Page 142: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 142/243

Anne BrontëAnne Brontë

de nesomn în timpul nop ii; dar în cele din urm am ajuns la convingereaţ ă  c de fapt nu e un lucru chiar a a de imprudent. Am v zut c aleasaă ş ă ă  inimii mele are i ea lipsurile ei, dar am crezut c printre acestea nu seş ă  num r i tinere ea ei, care e mai degrab o f g duial a unor virtu i încă ăş ţ ă ă ă ă ţ ă 

neînflorite, un temei solid de a presupune c micile ei defecte deă  temperament i gre eli de judecat , gîndire sau comportare, nu sîntş ş ă  iremediabile i ar putea fi u or înl turate sau mic orate prin eforturileş ş ă ş  r bd toare ale unui sfetnic atent i în elept. Iar în acele privin e în care n-ă ă ş ţ ţa izbuti s-o luminez i s-o st pînesc, am socotit c a putea foarte bineş ş ă ă ş  s încerc s-o iert inînd seama de numeroasele ei calit i. A adar, multă ţ ăţ ş  iubita mea feti , de vreme ce eu sînt mul umit, nu v d de ce ar trebui sţă ţ ă ă ai tocmai dumneata obiec ii — sau cel pu in de ce cu gîndul la avantajulţ ţ  

meu?— Dar ca s v spun adev rul, domnule Boarham, eu obiectez înă ă ă  

special cu gîndul la propriul meu avantaj; a a c mai bine... s l s mş ă ă ă ă  balt subiectul ( i era s adaug „pentru c e cum nu se poate mai inutilă ş ă ă  s -l continu m” dar el, înc p înîndu-se, m-a întrerupt cu cuvintele):ă ă ă ăţ

— i de ce m rog? Te-a iubi, te-a înconjura cu aten iile mele, te-aŞ ă ş ş ţ ş ocroti etc., etc.

N-am s m mai ostenesc s a tern pe hîrtie relatarea tuturur celoră ă ă ş

 petrecute între noi. E suficient s spun c domnul Boarham s-a dovedită ă  tare enervant i foarte greu de convins c eu chiar cred ceea ce spun i cş ă ş ă sînt cu adev rat atît de înd r tnic i de oarb fa de propriile meleă ă ă ă ş ă ţă  interese încît nu exist nici cea mai mic ans ca el sau m tu a mea să ă ş ă ă ş ă fie vreodat în stare s -mi înfrîng obiec iile. De fapt, nici nu sînt sigură ă ă ţ ă c am izbutit pîn la urm , de i — plictisit i istovit de revenirea luiă ă ă ş ă ş ă  insistent la aceea i idee i de repetarea de nenum rate ori a acelora i iă ş ş ă ş ş  

acelora i argumente, ceea ce m silea s dau i eu acelea i r spunsuri —ş ă ă ş ş ă   într-un tîrziu l-am înfruntat brusc i aspru i ultimele mele cuvinte auş ş  fost:

— V spun limpede i r spicat c lucrul e cu neă ş ă ă putin . Nici un fel deţă  considerente nu m pot determina s fac o c s torie contra înclina iiloră ă ă ă ţ  mele fire ti. V resş ă pect — sau cel pu in v-a respecta dac a i binevoi sţ ş ă ţ ă v purta i ca un om în elept — dar nu v pot iubi i n-a putea niciodată ţ ţ ă ş ş ă s v iubesc — i cu cît vorbi i mai mult, cu atît m îndep rta i mai tareă ă ş ţ ă ă ţ  de dumneavoastr ; a a c v rog frumos s nu mai insista i.ă ş ă ă ă ţ

142142

Page 143: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 143/243

Page 144: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 144/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XVII

A DOUA ZI M-AM DUS CU unchiul iş  

m tu a la un dineu în casa domnului Wilmot. La el st teau două ş ă ă reprezentante ale sexului frumos: nepoata lui, Anabella, o str lucitoare iă ş  cuceritoare fat — sau mai degrab tîn r — de vreo dou zeci i cinci deă ă ă ă ă ş  ani, prea mare cochet pentru a se c s tori, dup cum afirma chiar ea,ă ă ă ă  dar foarte admirat de b rba i care o decretau unanim o femeie splendidă ă ţ ă — i blînda ei veri oar , Milicent Hargrave, care m-a pl cut foarte tare,ş ş ă ă  luîndu-m drept o fiin mult mai bun decît eram. i eu la rîndul meuă ţă ă Ş  am pl cut-o foarte tare. Am s-o exclud cu des vîr ire pe biata Milicentă ă ş  

din criticile mele generale îndreptate împotriva cuno tin elor meleş ţ  feminine. Dar nu datorit ei sau veri oarei ei am pomenit de această ş ă serat , ci daă torit altui musafir al domnului Wilmot, i anume domnulă ş  Huntingdon. Am motive serioase s -mi amintesc de preă zen a lui acolo,ţ  pentru c a fost ultima dat cînd l-am v zut.ă ă ă

N-a stat lîng mine la mas , întrucît soarta a vrut ca lui s i se dea înă ă ă  grij o v duv b trîn i corpolent i ca eu s fiu condus în sufragerieă ă ă ă ă ş ă ş ă ă  

de domnul Grimsby, un prieten de-al lui, dar un b rbat care-mi era tareă

 antipatic: avea în înf i area lui ceva sinistru, iar în comporăţş tare unamestec de ferocitate ascuns i de nesinceritate gre oas , pe care nu leă ş ţ ă  puteam suporta. În treac t fie spus, ce obicei plictisitor i sup r tor e staă ş ă ă ă  — una dintre numeroasele surse de enervare cumplit din aceast viaă ă ţăultracivilizat : dac domnii trebuie neap rat s le conă ă ă ă duc pe doamne înă  sufragerie de ce s nu- i poat alegeă ş ă  pe cea care le place cel mai mult?

i totu i, nu sînt sigur c domnul Huntingdon m-ar fi luat pe mineŞ ş ă ă  

dac ar fi avut libertatea de a- i face singur alegerea. E foarte posibil s-oă ş  fi preferat pe domni oara Wilmot, pentru c ea se ar ta înclinat s -iş ă ă ă ă  

144144

Page 145: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 145/243

Page 146: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 146/243

Anne BrontëAnne Brontë

arunca un nimb de lumin în jurul tuturor lucrurilor pe care le spunea iă ş  le f cea, i datorit c ruia era o încîntare s -i prive ti fa a i s ascul iă ş ă ă ă ş ţ ş ă ţ  muzica glasului s u, chiar dac n-ar fi spus decît nimicuri i prostii.ă ă ş  Tocmai de aceea m-am sup rat atît de tare pe m tu a-mea cînd a pus caă ă ş -

p t acestei bucurii venind, foarte calm i hot rît , spre noi sub cuvînt că ă ş ă ă ă vrea s vad desenele — de care pu in îi p sa de fapt i la care nici nu seă ă ţ ă ş  pricepea cîtu i de puş in. În timp ce se pref cea c le prive te i s-a adresatţ ă ă ş  domnului Huntingdon, compunîndu- i cea mai rece i mai dezagreabilş ş ă mutr pe care i-o putea lua, i dînd drumul la o serie întreag deă ş ş ă   întreb ri i remarci banale i suă ş ş p r tor de rigide, anume ca s -i abată ă ă ă aten ia de la mine — i, dup cîte mi s-a p rut, anume ca s m supere.ţ ş ă ă ă ă  Întrucît parcursesem întreg albumul i-am l sat discutînd — f r s mă ă ă ă ă 

gîndesc m car o clip cît de ciudat ar putea s par gestul meu, — i m-ă ă ă ă şam a ezat pe o canapea, departe de restul societ ii, la început, pur iş ăţ ş  simplu, pentru a m l sa prad sup r rii de moment, iar apoi pentru a-miă ă ă ă ă  savura în lin te gîndurile.ş

Dar n-am fost l sat mult vreme singur deoarece domnul Wilmotă ă ă ă  — cel mai pu in binevenit dintre to i b rţ ţ ă ba ii — a profitat de izolareaţ  mea pentru a se istala lîng mine. M m gulisem cu gîndul c în toateă ă ă ă  

ocaziile anterioare îi respinsesem atît de bine avansurile, încît nu maiaveam de ce s m tem din pricina nefericitei lui preferin e pentru mine;ă ă ţ  dar se pare c m în elasem, atît de mare îi era încrederea — fie înă ă ş  bog ia lui, fie în r m i ele for ei sale de atrac ie — i atît de ferm îiăţ ă ăşţ ţ ţ ş ă  era convingerea c femeile sînt slabe din fire, încît s-a considerată   îndrept it s reia ofensiva. A f cut-o cu o ardoare reînnoit , înfl c ratăţ ă ă ă ă ă ă 

i de cantitatea de vin pe care o b use — ceea ce-l f cea de o mie de oriş ă ă  mai dezgust tor. Dar oricît de mult oroare îmi inspira în moă ă mentul

acela, nu voiam s fiu nepoliticoas cu el întrucît eram în casa lui iă ă ş  tocmai m bucuram de ospitalitatea ce mi-o oferise. Pe de alt parte, niciă ă  nu m pricepeam s resping în mod politicos, dar hot rît, un b rbat. iă ă ă ă Ş  chiar dac a fi tiut s-o fac, nu mi-ar fi fost de prea mare folos, pentruă ş ş  c el avea o minte mult prea grosolan ca s simt un refuz care nu era laă ă ă ă  fel de limpede i categoric ca propria lui neru inare. Consecin a a fost cş ş ţ ă a devenit din ce în ce mai scîrbos în insisten ele lui amoroase i din ce înţ ş  ce mai resping tor în înfierbîntarea lui, a a c fuă ş ă sesem împins pîn laă ă  culmea disper rii; tocmai eram pe punctul de a spune Dumnezeu tie ce,ă ş  cînd am sim it c mîna mea atîrnat de bra ul canapelei e prins deodatţ ă ă ţ ă ă 

146146

Page 147: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 147/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

de o alt mîn i strîns cu delicate e, dar cu mult c lă ă ş ă ţ ă ă dur . Instinctiv amă  ghicit cine face acest lucru i, ridicînd ochii, am fost mai degrabş ă  încîntat decît mirat s -l v d pe domnul Huntingdon rev rsîndu- iă ă ă ă ă ş  zîmbetul asupra mea. Mi s-a p rut c -mi întorc privirile de la nu tiu ceă ă ş  

diavol din purgatoriu c tre un înger al luminii venit s -mi vestească ă ă sfîr itul r stimpului de chinuri.ş ă— Helen, mi-a zis el (adeseori îmi spunea Helen i eu nu m-amş  

sup rat niciodat de libertatea pe care i-o lua), a vrea s te ui i laă ă ş ş ă ţ  tabloul sta. Sînt convins c domnul Wilmot te va scuza o clip .ă ă ă

M-am ridicat în mare grab . El mi-a prins bra ul într-al lui i m-aă ţ ş  condus de-a curmezi ul camerei c tre o splendid pînz a lui Van Dykeş ă ă ă  pe care o observasem înainte, dar nu o cercetasem îndeajuns. Dup ceă  

am contemplat-o în t cere o clip , tocmai începeam s -i comenteză ă ă  frumuse ile i particularit ile, cînd, strîngîndu-mi în joac mîna pe careţ ş ăţ ă  o p strase înc într-a lui, m-a întreă ă rupt cu urm toarele cuvinte:ă

— Las în pace tabloul, c nu pentru el te-am adus aici; am vrut doară ă  s te scap de destr b latul la b trîn i tic los de colo care se uit acumă ă ă ă ă ş ă ă  cu aerul c ar vrea s -mi cear satisfac ie pentru acest afront.ă ă ă ţ

— Î i r mîn foarte îndatorat , i-am spus. E a doua oar cînd mţ ă ă ă ă 

izb ve ti de o asemenea societate dezaă ş

greabil .ă

— Nu e cazul s -mi fii prea recunosc toare, mi-a r să ă ă puns. N-amf cut-o numai din amabilitate fa de dumă ţă neata, ci par ial i din dorin aţ ş ţ  de a-i nec ji pe cei ce te tortureaz . A a c sînt încîntat cînd le pot faceă ă ş ă  un deserviciu babalîcilor, de i nu cred c am motive prea grave s -mi fieş ă ă  fric de ei ca rivali. Sau crezi c am, Helen?ă ă

— tii bine c -i detest pe amîndoi.Ş ă— i pe mine?Ş

— Pe dumneata n-am nici un motiv s te detest.ă— Dar care- i sînt sentimentele fa de mine? Heţ ţă len... vorbe te! Cu ceş  ochi m prive ti?ă ş

i din nou îmi strînse mîna; dar m-am temut c purŞ ă tarea lui denotă mai mult con tiin a puterii pe care o exercit decît tandre e; impresiaş ţ ă ţ  mea era c n-avea nici un drept s smulg de la mine m rturisirea unuiă ă ă ă  sentiment cînd el personal nu f cuse nici o asemenea confeă siune, a a cş ă nu prea tiam ce s -i r spund. În cele din urm i-am spus:ş ă ă ă

— Dar dumneata cu ce ochi m prive ti?ă ş— Îngerul meu dulce, te ador! Te...

147147

Page 148: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 148/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Helen, vino te rog încoace o clip , r sun limpede glasul sc zut ală ă ă ă  m tu ii mele, aflat la un pas de noi. Cînd l-am p r sit, morm iaă ş ă ă ă ă  blesteme împotriva îngerului s u r u.ă ă

— Da, m tu ico, ce este? Ce dore ti? am întrebat-o urmînd-o pîn înă ş ş ă  

dreptul ferestrei.— Doresc s stai cu ceilal i musafiri, acolo unde i-e locul, mi-aă ţ ţ  r spuns ea privindu-m cu severitate. Dar te rog s mai z bove ti o clipă ă ă ă ş ă aici pîn cînd î i mai scade pu in îmbujorarea aceasta sup r toare i pînă ţ ţ ă ă ş ă ce ochii t i î i vor rec p ta expresia fireasc . Mi-ar fi ru ine dac te-ară ş ă ă ă ş ă  vedea cineva în starea în care te afli.

Bineîn eles o asemenea observa ie n-a avut darul s mic orezeţ ţ ă ş  „îmbujorarea sup r toare”; dimpotriv , am sim it cum fa a mi seă ă ă ţ ţ  

 împurpureaz de v p i înzecite aprinse de un tumult de emo ii, dintreă ă ă ţ  care cea predominant era furia crescînd a indign rii. Dar nu i-am r să ă ă -puns nimic, ci doar am dat la o parte perdeaua i am privit afar înş ă  noapte, sau mai bine zis în pia a luminat de felinare.ţ ă

— Domnul Huntingdon te cerea de nevast , Helen? a întrebat multă  prea vigilenta mea rud .ă

— Nu.

— Dar atunci ce spunea? Vorbele pe care le-am auzit cam a a sunau.ş

— Nu tiu prea bine ce mi-ar fi zis dac nu l-ai fi întrerupt dumneata.ş ă— i spune-mi, Helen, l-ai fi acceptat dac te-ar fi cerut de nevast ?Ş ă ă— Bineîn eles c nu, f r a v fi consultat pe dumţ ă ă ă ă neata i pe unchiul.ş— A! îmi pare bine, draga mea, c i-ai p strat mă ţ ă ăcar atîta

 în elepciune. Ei — ad ug ea dup o pauz de o clip — acuma socot cţ ă ă ă ă ă ă pentru o sear ai atras destul privirile oamenilor. Dup cîte v d,ă ă ă  cucoanele se uit la noi cu ochi curio i. Am s m duc la ele. S vii i tuă ş ă ă ă ş  

cînd vei fi destul de calm ca s - i recape i înf i area obiă ă ţ ţ ăţş şnuit .ă— Dar sînt destul de calm .ă— Atunci vorbe te mai u urel; i nu avea aerul sta mali ios, îmi ziseş ş ş ă ţ  

m tu a pe un ton lini tit, dar enervant. Curînd ne vom întoarce acas iă ş ş ă ş  atunci voi avea multe s - i spun — ad ug ea cu o solemnitate plin deă ţ ă ă ă  subîn elesuri.ţ

A adar, ducîndu-m acas , eram preg tit pentru o predicş ă ă ă ă ă  însp imînt toare. În timpul scurtei noastre c l torii cu tr sura nici unaă ă ă ă ă  dintre noi n-a spus mare lucru. Dar de îndat ce am intrat în camera meaă  i m-am trîntit într-un fotoliu, ca s meditez la întîmpl rile zilei, m tu aş ă ă ă ş  

148148

Page 149: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 149/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

a venit dup mine i dup ce a trimis-o de acolo pe Rachel, care îmiă ş ă  punea, cu grij , la p strare podoabele, a închis u a. Tr gîndu- i un scaună ă ş ă ş  lîng mine — sau mai bine zis în unghi drept cu al meu — s-a a ezat. Cuă ş  tot respectul cuvenit, i-am oferit locul meu mult mai comod Dar ea l-a

refuzat i a deschis astfel discu ia:ş ţ— Helen, î i aminte ti de conversa ia noastr din penultima searţ ş ţ ă ă  înainte de plecarea de la Staningley?

— Da, m tu ico.ă ş— i- i aduci aminte c te-am prevenit s nu la i s - i fure inimaŞ ţ ă ă ş ă ţ  

vreunul dintre cei care nu merit s-o st pîneasc ? i s nu înconjuri cuă ă ă Ş ă  afec iunea ta o perţ soan care nu e demn de aprobare, dac ra iunea iă ă ă ţ ş   judecata nu- i dau acordul?ş

— Da, îns ra iunea mea...ă ţ— Iart -m , te rog: s - i mai aduc aminte cum m-ai asigurat c n-o să ă ă ţ ă ă 

am nici un prilej de nelini te din priş cina ta? C nu vei fi niciodat ispitită ă ă s te m ri i cu un b rbat lipsit de în elepciune sau de scrupule, indifeă ă ţ ă ţ rentcît de frumos sau de fermec tor ar putea fi, deoaă rece n-ai fi în stare s -lă  iube ti, ci ai avea pentru el doar ur , dispre , mil — orice numaiş ă ţ ă  dragoste nu. Nu sînt exact astea vorbele tale de atunci?

— Da, îns ...ă

— i n-ai spus c afec iunea ta trebuie s se întemeŞ ă ţ ă ieze pe aprobareamin ii; c dac n-ai putea s înconţ ă ă ă  juri persoana respectiv cu aprobare iă ş  cinstire i resş pect ai fi incapabil s-o iube ti?ă ş

— Ba da, îns de data asta îl aprob, îl cinstesc i-l respect...ă ş— Cum a a, draga mea? Domnul Huntingdon este un b rbatş ă  

cumsecade?— E un om mult mai bine decît i-1 închipui.ţ

— Ceea ce spui n-are nici o noim . Eu te întreb dac e un omă ă  cumsecade?— Da, în unele privin e. E foarte agreabil.ţ— Dar e un om cu principii s n toase?ă ă— Poate c nu chiar a a; dar asta nu e din cauz c n-ar aveaă ş ă ă  

 judecat . Dac ar avea pe cineva care s -l sf ă ă ă ătuiasc i s -i aminteasc ceă ş ă ă  e bine de f cut...ă

— Tu crezi c el ar înv a i probabil c ai fi gata oricînd s - i asumiă ăţ ş ă ă ţ  sarcina de a-i fi pov uitoare? Dar, draga mea, el este — cred — cu celăţ  

149149

Page 150: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 150/243

Anne BrontëAnne Brontë

pu in zece ani mai mare decît tine i deci cum se face c tu e ti atît deţ ş ă ş  precoce în ceea ce prive te perfec iunea moral ?ş ţ ă

— Mul umit dumitale, m tu ico, am fost binecresţ ă ă ş cut i am avută ş   întotdeauna dinaintea mea exemple frumoase — lucru care, foarte,

probabil, nu s-a întîmplat i cu el; i pe lîng asta, el are un temperamentş ş ă  foarte vioi i o fire vesel i pripit , pe cînd eu sînt înclinat de la naturş ă ş ă ă ă c tre reflec ie.ă ţ

— Ei poftim, acuma prin propria ta m rturisire ai ar tat c el e lipsită ă ă  de în elepciune i de principii sţ ş ăn toase...ă

— Atunci în elepciunea i principiile mele îi stau la dispozi ie i leţ ş ţ ş  voi pune în slujba lui...

— Asta sun foarte prezum ios, Helen! E ti atît de înfumurat încîtă ţ ş ă  

crezi c ai aceste calit i într-o m sur îndestul toare pentru amîndoi; i-ă ăţ ă ă ă şi închipui c destr b latul t u vesel i nesocotit s-ar l sa c l uzit de oţ ă ă ă ă ş ă ă ă  

feti can ca tine?ş ă— Nu; nici n-a dori s -l c l uzesc; dar cred c a putea avea destulş ă ă ă ă ş ă 

influen pentru a-l cru a de anumite gre eli i a socoti c nu mi-amţă ţ ş ş ş ă  irosit zadarnic via a dac mi-a petrece-o f cînd eforturi pentru a salvaţ ă ş ă  de la ruin o fire atît de nobil . El m ascult întotdeauna cu atenă ă ă ă ie cîndţ  

 îi vorbesc serios ( i eu îmi iau foarte des îndr zş ă

neala de a-l oc rî pentruă

 obiceiul lui de a vorbi într-o doar ). Uneori zice c dac m-ar avea de-aă ă ă  pururi al turi de el n-ar face i n-ar spune niciodat vreun lucru r u i că ş ă ă ş ă o scurt conversa ie cu mine, în fiecare zi, ar face din el pur i simplu ună ţ ş  sfînt. Se prea poate s fi fost în parte glum i în parte lingu eal , dară ă ş ş ă  oricum...

— Dar oricum, tu crezi c sta ar putea s fie adeă ă ă v rul?ă— Dac cred totu i c exist o p rticic de adev r în aceste vorbe, oă ş ă ă ă ă ă  

fac nu numai din pricina încrederii în propriile mele puteri, ci datorită  încrederii în bun tatea cu care l-a înzestrat natura. i tii, m tu ico, n-aiă Ş ş ă ş  nici un drept s -l nume ti destr b lat; e departe de a fi a a ceva.ă ş ă ă ş

— Cine i-a mai spus i asta, draga mea? Ce-a fost povestea aceeaţ ş  despre leg tura lui cu o femeie m ritat — lady cum îi zice — parcă ă ă ă chiar domni oara Wilmot i-a povestit deun zi istoria?ş ţ ă

— Era o minciun , o minciun ! am strigat. Nu cred o iot din toată ă ă ă povestea asta.

— A adar, soco i c e un tîn r virtuos i cu o purtare frumoas ?ş ţ ă ă ş ă

150150

Page 151: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 151/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Nu tiu nimic concret cu privire la via a lui. tiu doar c n-amş ţ Ş ă  auzit nimic categoric împotriva lui — sau în orice caz nici un lucru careputea fi dovedit. i atîta vreme cît oamenii nu- i pot dovedi acuza iileŞ ş ţ  calomnioase, refuz s -i cred. i eu asta tiu, c dac a f cut unele gre eli,ă Ş ş ă ă ă ş  

e vorba de lucruri obi nuite pentru tineret, luş cruri c rora nimeni nu le dă ă nici o aten ie. Pentru c v d c toat lumea îl place i toate mamele îiţ ă ă ă ă ş  zîmbesc, iar fiicele lor — i chiar domni oara Wilmot personal— seş ş  arat prea bucuroas s -i poat atrage aten ia.ă ă ă ă ţ

— Helen, e posibil ca lumea s socoat aceste p cate scuzabile; seă ă ă  prea poate ca unele mame, lipsite de principii s n toase, s se dea pesteă ă ă  cap pentru a pune mîna pe un tîn r bogat, f r s in seama deă ă ă ă ţ ă  caracterul sau reputa ia lui. i se prea poate ca ni te feti cane f r minteţ Ş ş ş ă ă  

s se bucure c sînt în stare s cî tige zîmbetele unui gentilom atît deă ă ă ş  chipe , f r a- i da osteneala s p trund dincolo de pojghi a deş ă ă ş ă ă ă ţ  suprafa . Dar eram conţă vins c tu ai mai mult în elepciune, c vezi cuă ă ă ţ ă  ochi mai buni decît ele i c nu ai judecata lor pripit . Nu creş ă ă deam c tuă  vei socoti aceste p cate ni te mici gre eli scuzabile.ă ş ş

— i nici n-o fac, m tu ico; dar dac ur sc p catele, îl iubesc peŞ ă ş ă ă ă  p c tos; i a face tot ce-a putea pentru mîntuirea lui chiar dac amă ă ş ş ş ă  

presupune c b nuielile tale sînt, în linii mari, adev rate — ceea ce nuă ă ă

 cred i nu voi crede niciodat .ş ă— Ei bine, draga mea, întreab -l pe unchiul t u în ce fel de companieă ă  

se învîrte domnul Huntingdon — întreab -l dac nu e adev rat c s-aă ă ă ă   înh itat cu o ceat de tineri deprava i pe care-i nume te prietenii lui —ă ă ţ ş  veselii lui tovar i de chefuri. Cea mai mare pl cere a lor este s seăş ă ă  b l ceasc în vicii i s se ia la întrecere pentru a vedea care poate alergaă ă ă ş ă  mai repede i mai departe pe poteca pierzaniei.ş

— Atunci îl voi salva din ghearele lor.— Vai, Helen, Helen! Tu nici nu- i dai seama ce neţ norocire ar fi s - iă ţ  une ti soarta cu cea a unui om ca el!ş

— M tu ico, am atîta încredere în el, în ciuda tuturor lucrurilor peă ş  care mi le spui, încît cu drag inim mi-a risca propria fericire pentruă ă ş  ansa de a i-o asigura pe a lui. Sînt hot rît s las b rba ii mai buni peş ă ă ă ă ţ  

seama acelor femei care nu se gîndesc decît la propriile lor avantaje. Încazul cînd a gre it vreodat , voi considera c via a mea n-a fost inutilş ă ă ţ ă dac o voi dedica mîntuirii lui de consecin ele erorilor s vîr ite maiă ţ ă ş  demult, dac mi-o voi închina str daniei de a-l readuce pe poteca virtu ii.ă ă ţ

151151

Page 152: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 152/243

Anne BrontëAnne Brontë

Aici discu ia s-a încheiat pentru c în acest moment s-a auzit glasulţ ă  unchiului meu care striga tare, din camera lui, chemînd-o pe m tu ica să ş ă vin la culcare. Ună chiul era prost dispus în seara aceea pentru c i seă  agravase criza de gut . Îl chinuia din ce în ce mai r u de cînd venisem deă ă  

la Londra, a a c a doua zi diminea m tu a a profitat de aceastş ă ţă ă ş ă  împrejurare pentru a-l convinge s se întoarc imediat la ar , f r s maiă ă ţ ă ă ă ă  a tepte sfîr itul sezonului monden. Doctorul lui a sprijinit i a înt ritş ş ş ă  argumentele aduse de ea, i contrar obiceiurilor binecunoscute, ea aş  gr bit atît de tare preg tirile pentru drum (dup cîte cred, mai mult cuă ă ă  gîndul la binele meu decît la al unchiului) încît peste foarte pu ine zileţ  am plecat; a a c nu l-am mai v zut pe domnul Huntingdon. M tu a meaş ă ă ă ş  se felicit pentru în elepciunea ei, socotind c -l voi uita curînd — de faptă ţ ă  

poate chiar crede c l-am i uitat, întrucît nu pomene te niciodat de el.ă ş ş ă  N-are decît s gîndeasc i de aici înainte la fel, pîn cînd îl vei revedeaă ă ş ă  — de-o fi s se mai întîmple vreodat acest lucru. Tare m întreb dac vaă ă ă ă  fi a a?ş

152152

Page 153: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 153/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XVIII

25 AUGUST. ACUM MI-AM reluat

irul banal al îndeletnicirilor mele i al distrac iilor zilş ş ţ nice — fiind destulde mul umit i de vesel , dar conţ ă ş ă tinuînd s a tept cu ner bdareă ş ă  prim vara, în speran a de a reveni la Londra, nu pentru petrecerile iă ţ ş  veselia ei, ci pentru ansa de a-l întîlni din nou pe domnul Hunş tingdon;el continu totu i s fie ve nic prezent în gîndurile i visurile mele. Înă ş ă ş ş  toate ocupa ile mele, orice fac, orice v d, orice aud, totul are în ultimţ ă ă instan leg tur cu el. Orice pricepere sau cuno tin e noi asimilez, urţă ă ă ş ţ -meaz s fie puse, într-o bun zi în slujba folosului s u, distrac iei lui;ă ă ă ă ţ  

orice noi frumuse i descop r în natur sau art , urmeaz s fie zugr viteţ ă ă ă ă ă ă  pentru a le oferi ochilor lui sau înmagazinate în memoria mea pentru a ile dezv lui lui, cîndva, în viitor. Cel pu in asta e speran a pe care oă ţ ţ  nutresc, închipuirea ce-mi lumineaz calea singuă ratic . La urma urmei seă  prea poate s fie doar o flă ăc ruie ca acelea care joac deasupraă ă  mla tinilor, dar nu poate face nici un r u nim nui, dac o urm resc cuş ă ă ă ă  ochii i m bucur de lic rirea ei atîta vreme cît nu m abate din drumulş ă ă ă  

pe care trebuie s -l urmez. i cred c nici nu m va abate vreodat ,ă Ş ă ă ă

  întrucît am meditat profund la sfaturile m tu ii i acum v d limpede ceă ş ş ă  nebunie ar fi s -mi irosesc fiin a aruncînd-o în bra ele unei persoaneă ţ ţ  nedemne de toat dragostea pe care o pot oferi i incapaă ş bil s r spundă ă ă ă la cele mai frumoase i mai adînci senş timente ale str fundurilor inimiiă  mele. Atît de limpede îmi dau seama de aceste lucruri, încît chiar dac l-ăa reş vedea i dac el i-ar mai aminti de mine i m-ar mai iubi (ceea ce,ş ă ş ş  vai! e prea pu in probabil, cînd ne gîndim în ce lume se învîrte i de cineţ ş  

e înconjurat) i dac m-ar cere de nevast — sînt hot rît s nu consimtş ă ă ă ă ă  pîn ce nu voi ti cu siguran care din cele dou p reri desă ş ţă ă ă pre el este

153153

Page 154: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 154/243

Anne BrontëAnne Brontë

mai aproape de adev r: a m tu ii sau a mea. Pentru c dac a mea eă ă ş ă ă  complet gre it , înseamn c nu pe el îl iubesc, ci pur i simplu oş ă ă ă ş  pl smuire a închipuirii mele. Dar cred c nu e gre it — nu, nu — există ă ş ă ă ceva tainic — un instinct ascuns care m asigur c am drepă ă ă tate. El are

un fond bun; i ce încîntare s -l dezv lui! Dac s-a r t cit, ce fericire s -lş ă ă ă ă ă ă  po i aduce pe calea cea dreapt ! Dac acum e expus influen eiţ ă ă ţ  d un toare a unor prieteni tic lo i care-l pot corupe, ce glorie va fi s -iă ă ă ş ă  izb vesc de ei! O! M car de-a putea s cred c cerul mi-a încredin ată ă ş ă ă ţ  aceast misiune!ă

Azi e întîi septembrie; dar unchiul meu a poruncit paznicului devîn toare s cru e potîrnichile pîn cînd vor veni domnii.ă ă ţ ă

— Care domni? am întrebat eu la auzul acestor cuvinte.Era vorba de un mic grup de gentlemani pe care-i invitase unchiul să 

vîneze pe domeniile lui. Unul era prietenul s u, domnul Wilmot, iar altulă  domnul Boarham, prietenul m tu ii. În momentul acela vestea mi s-aă ş  p rut îngrozitoare, dar toate regretele i spaimele au pierit ca prin farmecă ş  cînd am auzit c a treia persoan urma s fie domnul Huntingdon!ă ă ă  Bineîn eles, m tu ica e foarte pornit împotriva sosirii lui; s-a str duitţ ă ş ă ă  

din r sputeri s -l conving pe unchiul s nu-l mai invite; dar acesta,ă ă ă ă

 rîzînd de obiec iile ei, i-a spus c toat vorb ria e de poman , întrucîtţ ă ă ă ă  p catul e de acum s vîr it; îi poftise pe Huntingdon i pe prietenul s u,ă ă ş ş ă  lordul Lowborough, înainte de plecarea noastr de la Londra i acum nuă ş  mai r mînea nimic altceva de f cut decît s stabileasc ziua sosirii lor.ă ă ă ă  Va s zic venirea domnului Huntingdon e în afar de orice primejdie iă ă ă ş  pot fi sigur c -l voi vedea. Nu-mi pot da pe fa bucuria. De fapt îmiă ă ţă  vine foarte greu s mi-o ascund de ochii m tu ii; dar nu vreau s-o tulbură ă ş  

cu sentimentele mele pîn cînd nu tiu precis dac se cuvine sau nu s leă ş ă ă  dau frîu liber. În cazul cînd voi constata c este categoric de datoria meaă  s le în bu , atunci ele nu vor tulbura pe nimeni decît pe mine îns mi.ă ă ş ă  Iar dac voi sim i c am cu adev rat dreptate s m las prad acesteiă ţ ă ă ă ă ă  afec iuni, atunci voi putea brava orice, chiar i mînia i sup rareaţ ş ş ă  persoanei celei mai apropiate de mine, de dragul obiectului acesteiafec iuni. Cu siţ guran îmi voi putea da seama curînd de adev r. Darţă ă  musafirii nu vin decît pe la jum tatea lunii.ă

Urmeaz s avem în vizit i dou reprezentante ale sexului frumos:ă ă ă ş ă  domnul Wilmot î i va aduce nepoata i pe veri oara ei, Milicent. Dupş ş ş ă 

154154

Page 155: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 155/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

cîte b nuiesc, m tu a mea consider c societatea lui Milicent iă ă ş ă ă ş  exemplul salutar al comport rii ei blînde i al spiritului ei modest i maă ş ş -leabil, îmi vor fi de mare folos. Iar în ceea ce-o prive te pe domni oaraş ş  Wilmot, ea e destinat probabil — în mintea m tu ii — s fie un fel deă ă ş ă  

contra-atrac ie care s abat de la mine aten ia domnului Huntingdon.ţ ă ă ţ  Nu-i mul umesc cîtu i de pu in pentru acest lucru; dar m voi bucura deţ ş ţ ă  prezen a lui Milicent: e o fat bun i dulce i a da nu tiu ce s fiu caţ ă ă ş ş ş ş ă  ea — sau cel pu in s sem n cu ea mai mult decît acum.ţ ă ă

19 septembrie. Au sosit. Au venit alalt ieri. Domnii sînt to i pleca i laă ţ ţ  vîn toare, iar fetele sînt în salona i lucreaz împreun cu m tu a mea.ă ş ş ă ă ă ş  Eu m-am retras în bibliotec pentru c sînt foarte nefericit i vreau să ă ă ş ă r mîn singur . C r ile nu izbutesc s m distreze; a aă ă ă ţ ă ă ş dar, am deschis

pupitrul, i voi încerca s v d ce izbutesc s fac descriind în am nuntş ă ă ă ă  pricina nelini tii mele. Aceast hîrtie îmi va sluji de prieten i confidentş ă ş   în urechea c ruia pot s torn preaplinul inimii mele. Jurnalul n-o s mă ă ă ă comp timeasc pentru necazuri, dar pe de alt parte nici n-o s repeteă ă ă ă  vorbele mele; a adar, poate c e cel mai bun prieten pe care-l puteamş ă  g si în acest scop.ă

Mai întîi, s vorbesc despre sosirea lui: cum am stat la fereastr i amă ă ş  

pîndit timp de aproape dou ore pîn cînd a intrat pe poarta parculuiă ă

 (deoarece to i au venit înaintea lui) i cît de profund îmi eraţ ş ă  dezam girea la sosirea fiec ruia dintre oaspe i pentru c nu vedeam tră ă ţ ă ă-sura lui. Mai întîi a venit domnul Wilmot cu domni oarele. Cîndş  Milicent s-a dus în camera ei mi-am p r sit timp de cîteva minute postulă ă  de observa ie ca s -i fac o scurt vizit i s între in o mic conversa ieţ ă ă ă ş ă ţ ă ţ  cu ea. Între timp ne împrietenisem foarte tare fiindc de la desp ră ă ireaţ  noastr schimbasem între noi mai multe epistole lungi. Revenind laă  

fereastr am v zut în fa a u ii o alt tr sur . Oare era a lui? Nu; eraă ă ţ ş ă ă ă  areta simpl , în culori întunecate, a domnului Boarham; iat -l i peş ă ă ş  acest domn pe sc rile casei, supraveghind cu mult grij desc rcareaă ă ă ă  numeroaselor lui bagaje de tot felul. Vai, ce calabalîc! Ai fi zis că inten ioneaz s fac o vizit de cel pu in ase luni. Apoi a trecut un timpţ ă ă ă ă ţ ş   îndelungat pîn a sosit calea ca lordului Lowborough. M întreb dacă ş ă ă 

sta o fi unul din prietenii aceia desfrîna i ai lui? M tem c nu, pentru că ţ ă ă ă sînt sigur c nimeni n-ar putea spune despre el c e un chefliu vesel, ună ă ă  b iat de via , i pe urm are o înf i are atît de sobr i o comportareă ţă ş ă ăţş ă ş  atît de potrivit pentru un gentleman, încît nu pare s merite aseă ă menea

155155

Page 156: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 156/243

Anne BrontëAnne Brontë

b nuieli. E un b rbat înalt, slab i sumbru, cam între treizeci i patruzeciă ă ş ş  de ani, cu o înf i are de om cam boln vicios i ros de griji.ăţş ă ş

În cele din urm i-a f cut apari ia i faetonul u or al domnuluiă ş ă ţ ş ş  Huntingdon, mergînd vesel pe paji tea din fa a casei. L-am z rit doar oş ţ ă  

clip , întrucît nici nu s-au oprit bine caii c el a i s rit direct pe trepteleă ă ş ă  porticului i a disp rut în cas .ş ă ăAcum m-am l sat îmbr cat pentru cin — o opeă ă ă ă ra ie la care Rachelţ  

m îndeamn de cel pu in dou zeci de minute s m supun. De îndat ceă ă ţ ă ă ă ă  s-a îndeplinit aceast important îndatorire, m-am înf i at în salon undeă ă ăţş  i-am i g sit aduna i pe domnul i domni oara Wilmot i pe Milicentş ă ţ ş ş ş  Hargrave. Curînd dup aceea a intrat lordul Lowborough i apoi domnulă ş  Boarham care p rea dispus s uite i s ierte purtarea mea de alt dat iă ă ş ă ă ă ş  

s spere c un pic de spirit conciliant i o perseveren constant dină ă ş ţă ă  partea lui înc ar mai putea izbuti s m fac s -mi bag min ile în cap. Înă ă ă ă ă ţ  vreme ce st team în picioare, în dreptul ferestrei, conversînd cu Milicent,ă  el s-a apropiat de mine i tocmai începea s -mi in un discurs, cam înş ă ţ ă  stilul s u obi nuit, cînd a intrat în înc pere domnul Huntingdon.ă ş ă

„M întreb cum o s m salute?” a zis, tres rînd, inima mea. i în locă ă ă ă Ş  s înaintez pentru a-i ie i în întîmpinare, m-am întors spre fereastră ş ă 

pentru a-mi ascunde sau st pîni emo ia. Dar dup ce i-a salutat gazdeleă ţ ă ş

 i pe muş safirii “lor, domnul Huntingdon a venit la mine, mi-a strîns mînacu înfl c rare i mi-a optit c se bucur s m revad . În momentulă ă ş ş ă ă ă ă ă  acela s-a anun at c cina e serţ ă vit i m tu a l-a rugat s-o conduc peă ş ă ş ă  domni oara Hargrave în sufragerie. Odiosul domn Wilmot, cu ni teş ş  grimase greu de descris, mi-a oferit bra ul; a adar, am fost condamnatţ ş ă s stau la mas între el i domnul Boarham. Îns dup aceea, cînd neă ă ş ă ă  aflam din nou aduna i cu to ii în salon, am fost desp gubit pentru atîteaţ ţ ă ă  

suferin e prin cîteva minute de conversa ie încînt toare cu domnulţ ţ ă  Huntingdon.În cursul serii domni oara Wilmot a fost rugat s cînte la pian i dinş ă ă ş  

gur pentru distrac ia societ ii preă ţ ăţ zente, iar eu s -mi ar t desenele. i cuă ă Ş  toate c domnuă lui Huntingdon îi place muzica, iar ea e o interpretă des vîr it , cred c nu gre esc cînd afirm c el a acordat mai multaă ş ă ă ş ă  aten ie desenelor mele decît cîntecelor ei.ţ

Pîn aici toate bune; dar auzindu-l deodat spunînd cu glas sc zut, dară ă ă  cu o subliniere deosebit , în leg tur cu una din lucr rile mele: „Asta eă ă ă ă  mai bun decît toate!” am ridicat cehii, fiind curioas s v d care era:ă ă ă ă  

156156

Page 157: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 157/243

Page 158: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 158/243

Anne BrontëAnne Brontë

desenele i s le comenteze; dar eu nu eram în stare s vorbesc cu ea —ş ă ă  de fapt nu eram în stare s vorbesc cu nimeni; i, cînd se aduse ceaiul,ă ş  am profitat de deschiderea u ii i de mica diverş ş siune pricinuit deă  intrarea servitorilor cu t vile, ca s m strecor afar (fiind sigur că ă ă ă ă ă 

oricum nu voi putea gusta nimic) pentru a m refugia în bibliotec .ă ă  M tu a l-a trimis pe Thomas s m caute i s m întrebe dac nu vin laă ş ă ă ş ă ă ă  ceai; dar eu i-am poruncit s transmit c n-o s pot lua nimic în gur iă ă ă ă ă ş  din fericire m tu a era mult prea ocupat cu musafirii ei pentru a se maiă ş ă  interesa de mine în momentul acela.

Întrucît în ziua respectiv majoritatea celor prezen i f cuser oă ţ ă ă  c l torie lung , s-au retras devreme la culă ă ă care. A adar, cînd i-am auzitş  pe to i — sau cel pu in dup cît mi s-a p rut — ducîndu-se sus, amţ ţ ă ă  

 îndr znit s ies ca s iau sfe nicul de pe bufetul din salon. Îns domnulă ă ă ş ă  Huntingdon z bovise în urma celorlal i. Cînd am deschis eu u a el seă ţ ş  afla lîng scar ; i, sim indu-mi pa ii în hol — cu toate c mergeam înă ă ş ţ ş ă  vîrful picioarelor i credeam c nici m car eu nu-i aud — s-a întorsş ă ă  imediat.

— Dumneata e ti, Helen? De ce ai fugit de noi?ş— Noapte bun , domnule Huntingdon, i-am spus eu cu r ceal ,ă ă ă  

nedorînd s -i r spund la întrebare.ă ă

M-am îndep rtat ca s intru în salona .ă ă ş— Dar po i m car s -mi dai mîna, nu? a zis el a ezîndu-se în u . M-aţ ă ă ş şă  

apucat de mîn i mi-a re inut-o în ciuda voin ei mele.ă ş ţ ţ— D -mi drumul, domnule Huntingdon! i-am spus. Vreau s iau oă ă  

lumînare.— O g se ti i mai tîrziu, mi-a r spuns el.ă ş ş ăAm f cut un efort disperat de a-mi elibera mîna din strînsoarea lui.ă

— De ce te gr be ti atît de tare s m p r se ti, Helen? m-a întrebată ş ă ă ă ă ş  el cu un zîmbet cît se poate de sup r tor prin înfumurarea lui. Doar tiiă ă ş  bine c nu m ur ti.ă ă ăş

— Ba da, în momentul sta te ur sc!ă ă— A , de unde! Pe Annabella Wilmot o ur ti, nu pe mine.ş ăş— N-am nimic de a face cu Annabella Wilmot, i-am r spuns euă  

fierbînd de indignare.— Dar am eu, dup cum bine tii, mi-a replicat el, apasînd în modă ş  

deosebit cuvintele.— Asta nu m intereseaz , domnule! Pe mine nu m prive te!ă ă ă ş

158158

Page 159: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 159/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Nu te intereseaz deloc, Helen?... E ti gata s juri?... Chiar vrei să ş ă ă  juri?

— Nu, nu vreau, domnule Huntingdon! i vreau s plec! am strigatŞ ă  eu, ne tiind dac s rîd, s plîng sau s -mi dau frîu liber furiei.ş ă ă ă ă

— Atunci pleac , pui de vulpe ce e ti! mi-a r spuns.ă ş ăDar în clipa înecare mi-a l sat mîna slobod , a avut îndr zneala s mă ă ă ă ă cuprind cu bra ul pe dup gît i s m s rute.ă ţ ă ş ă ă ă

Tremurînd de mînie i de agita ie — i de cine tie ce alte sim minteş ţ ş ş ţă  m-am desprins din strînsoarea lui, mi-am luat lumînarea i am urcat înş  goan sc rile pîn în caă ă ă mera mea. Dac n-ar fi fost portretul acelaă  blestemat, n-ar fi avut curajul s fac una ca asta! i desenul se afla încă ă Ş ă  în posesia sa — un monument etern al mîndriei lui i al umilin ei mele.ş ţ

În noaptea aceea am dormit tare pu in, iar diminea a n-am trezitţ ţ  buimac i tulburat de gîndul c -l voi reă ş ă ă vedea la micul dejun. Nu tiamş  cum s -l întîmpin: nu prea mergea s adopt un aer de indiferen demnă ă ţă ă i rece, dup toate cele pe care le tia despre sentimentele mele sau celş ă ş  

pu in nu mergea s-o fac chiar în fa a lui. i totu i, trebuia s întreprindţ ţ Ş ş ă  ceva pentru a-i mai t ia din nas — nu voiam s m supun tiraniei ochiloră ă ă  acelora str lucitori, rîzînd batjocoritor. A adar, i-am primit saă ş lutul vesel

din diminea a aceea cu tot calmul i cu toat r ceala pe care le-ar fi pututţ ş ă ă

 dori m tu a mea i i-am retezat, cu r spunsuri scurte, cele cîtevaă ş ş ă   încerc ri pe care le-a f cut de a m atrage în conversa ie. În schimb, m-ă ă ă ţam comportat cu o veselie i o bun voin neobiş ă ţă şnuite, fa de to iţă ţ  ceilal i membri ai grupului, în special fa de Annabella Wilmot; chiar iţ ţă ş  unchiul ei i domnul Boarham au fost trata i de data aceasta cu maiş ţ  mult polite e, nu din vreun motiv de cochet rie, ci pur i simplu pentruă ţ ă ş  a-i ar ta lui c r ceala i rezerva mea deosebit nu- i au originea într-oă ă ă ş ă ş  

proast dispozi ie.ă ţNumai c el nu era omul care s se lase respins de un asemenea joc.ă ă  Nu mi-a vorbit prea mult, dar de cîte ori îmi adresa cuvîntul, o f cea atîtă  de slobod i de desş chis — i blînd totodat — încît ar ta limepede c tieş ă ă ă ş  ce muzic pl cut reprezint vorbele lui pentru urechile mele. i de cîteă ă ă ă Ş  ori îmi întîlnea privirile, o f cea cu un zîmbet — plin de încredere înă  sine, se prea poate, dar atît de dulce, vai, atît de luminos, atît debinevoitor, încît mi-era imposibil s -mi p strez mai departe mînia; oriceă ă  urm de nepl cere se topi curînd i pieri sub dogoarea acestui zîmbet caă ă ş  nourii dimine ii cînd se înal soarele verii.ţ ţă

159159

Page 160: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 160/243

Page 161: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 161/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

paji tea sm l uit de bumbi ori, cu capul dat pe spate i cu bucleleş ă ţ ă ş ş  blonde rev rsîndu-i-se pe umeri, cu mîinile împreunate, cu buzeleă   întredeschise i cu ochii privind int în sus, într-o contemplare încîntat ,ş ţ ă ă  dar serioas , la îndr gosti ii din lumea p s relelor, prea absorbi i unul deă ă ţ ă ă ţ  

cel lalt pentru a o b ga pe ea în seam .ă ă ăNici nu m instalasem bine dinaintea tabloului — care de fapt aveaă  nevoie doar de cîteva tr s turi de penel pentru a fi terminat — cîndă ă  vîn torii trecur prin fa a ferestrei, întorcîndu-se de la grajduri. Fereastraă ă ţ  era întredeschis i probabil c domnul Huntingdon m z ri în treac t,ă ş ă ă ă ă  fiindc în mai pu in de un minut se întoarse i, rezemîndu- i pu ca deă ţ ş ş ş  perete, deschise geamul i s ri în untru pentru a se instala în fa aş ă ă ţ  tabloului.

— Foarte dr gu , pe legea mea, zise el dup ce-l privi cu aten ieă ţ ă ţ  cîteva clipe. i o ocupa ie foarte potrivit penŞ ţ ă tru o tîn r . Prim vara careă ă ă  se preface în var , dimiă nea a care se apropie de amiaz , fata care seţ ă  pîrguie te devenind femeie i speran a care se apropie de împlinire. Vaiş ş ţ  ce fiin dulce e! Dar de ce nu i-ai f cut p rul negru?ţă ă ă

— M-am gîndit c i se potrive te mai bine un p r de culoare deschis .ă ş ă ă  Dup cum vezi, am înzestrat-o cu ochi alba tri i am f cut-o durdulie, cuă ş ş ă  

obrajii trandafirii i cu tenul deschis.ş

— Pe cuvîntul meu — o adev rat Hebe! M-a în-dr gosti de ea dacă ă ş ă ă n-a avea dinaintea ochilor pe îns i pictori a. Ce dulce e în nevinov iaş ăş ţ ăţ  ei! Se gînde te c o s vin vremea cînd o s fie i ea curtat i cuceritş ă ă ă ă ş ă ş ă ca i dr gu a aceea de turturea, de un îndr gostit la fel de înfl c rat i deş ă ţ ă ă ă ş  iubitor; i se gînde te ce pl cut o s fie atunci i ce tandr i credincioasş ş ă ă ş ă ş ă o s constate el c este ea.ă ă

— i, poate, ce tandru i credincios o s constate ea c este el, i-amŞ ş ă ă  

sugerat eu.— Poate, fiindc la o asemenea vîrst , nes buin a înă ă ă ţ chipuirilorsperan ei nu cunoa te nici un fel de limite.ţ ş

— A adar, vrei s spui c astea sînt doar iluzii în eş ă ă ş l toare, nes buiteă ă  pe care i le face ea?ş

— Nu; inima-mi spune c nu a a stau lucrurile. Poate c odinioar amă ş ă ă  gîndit astfel, dar acum zic: Da i-mi fata pe care o iubesc i-i voi juraţ ş  credin etern ei i numai ei, var i iarn deopotriv , la tinere e i laţă ă ş ă ş ă ă ţ ş  b trîne e, în via i dincolo de moarte — fiindc n-avem încotro iă ţ ţă ş ă ş  trebuie s vin cîndva i b trîne ea i moartea.ă ă ş ă ţ ş

161161

Page 162: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 162/243

Anne BrontëAnne Brontë

A rostit aceste vorbe cu atîta seriozitate i gravitate încît inima mi-aş  tres rit de încîntare; dar în clipa urmă ătoare a schimbat tonul i m-aş   întrebat cu un zîmbet plin de subîn elesuri dac mai am „portrete”.ţ ă

— Nu, i-am r spuns, ro ind de stînjeneal i de mînie. Îns albumulă ş ă ş ă  

meu se afla pe mas . El l-a luat în mîn i s-a a ezat calm s -i cerceteză ă ş ş ă  con inutul.ţ— Domnule Huntingdon, astea sînt schi ele mele neţ terminate — am

strigat eu — i niciodat n-am permis nim nui s le vad .ş ă ă ă ăDrept pentru care am pus mîna pe album ca s i-l smulg, dar el l-aă  

inut cu putere asigurîndu-m c -i plac schi ele neterminate „mai presusţ ă ă ţ  de orice”.

— Dar nu pot s suf r s le vad cineva. Z u, nu pot s i-l las!ă ă ă ă ă ă ţ

— Atunci las -mi doar m runtaiele din pîntecul lui, mi-a r spuns el.ă ă ăi tocmai cînd i-am smuls albumul din mîn el a sustras cu abilitateŞ ă  

cea mai mare parte a con inutului acestuia i dup ce a r sfoit o clipţ ş ă ă ă schi ele, a strigat:ţ

— Phii, ce noroc am! Iat înc una!ă ăi zicînd acestea, a strecurat în buzunarul de la vest o mic bucatŞ ă ă ă 

oval de hîrtie de culoarea filde ului — un portret complet, în miniatur ,ă ş ă  

pe care-l realizasem destul de bine ca s am curajul s -l colorez cu multă ă ă

 grij i osteneal . Dar eram hot rît s nu i-l las.ă ş ă ă ă ă— Donmule Huntingdon — am strigat — insist s mi-l înapoiezi! Eă  

al meu i n-ai nici un drept s -l iei. D -mi-l imediat! Dac nu mi-l dai n-ş ă ă ăam s te iert niciă odat !ă

Dar cu cît insistam mai mult, cu atît m sup ra el mai tare cu rîsul s uă ă ă   încîntat i batjocoritor. În cele din urm îns , mi l-a înapoiat zicînd:ş ă ă

— M rog, m rog, dac -l pre uie ti atît de mult n-am s te lipsesc deă ă ă ţ ş ă  

bucuria de a-l p stra.ăCa s -i ar t cît de mult pre uiam portretul l-am rupt-n dou i l-amă ă ţ ă ş  aruncat în foc. La asta nu se a tepta. Veselia lui încetînd brusc, domnulş  Huntingdon a r mas s se uite cu o uimire mut la distrugerea comorii,ă ă ă  apoi, aruncîndu-mi nep s tor vorbele: „Hm! Acuma am s m duc laă ă ă ă  vînat”, s-a r sucit pe c lcîie i a p r sit înă ă ş ă ă c perea tot pe fereastr , a aă ă ş  cum intrase. Punîndu- i p l ria, cu un aer degajat, i-a luat pu ca i s-aş ă ă ş ş ş   îndep rtat fluierînd — l sîndu-m nu chiar atît de agitat încît s nu-miă ă ă ă ă  pot termina tabloul — deoarece în momentul acela eram bucuroas c -lă ă  r nisem.ă

162162

Page 163: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 163/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Cînd m-am întors în salon am constatat c domnul Boarham c p taseă ă ă  curajul de a- i urma tovar ii de vîn toare, pe cîmp: i curînd dup dejunş ăş ă ş ă  — la care ei nici nu s-au gîndit s se întoarc — m-am oferit s le însoă ă ă -esc pe domni oare într-o plimbare i s ar t Annabellei i lui Milicentţ ş ş ă ă ş  

frumuse ile inutului. Am cutreierat meţ ţ leagurile acelea pîn departe iă ş  am reintrat în parc tocmai cînd vîn torii se întorceau din expedi ia lor.ă ţ  Fiind istovi i de eforturile f cute i murdari de pe drum, cei mai mul iţ ă ş ţ  dintre ei au traversat peluza de iarb ca s ne evite. În schimb domnulă ă  Huntingdon, a a stropit cum era i p tat de sîngele animalelor pe care leş ş ă  ucisese, s-a ab tut din drumul lui — jignind profund ideile rigide aleă  m tu ii mele în ce prive te bun -cuviin a — i ne-a întîmpinat cuă ş ş ă ţ ş  zîmbete vesele i vorbe amabile pentru toat lumea în afar de mine.ş ă ă  

Instalîndu-se între Annabella Wilmot i mine, a parcurs restul drumuluiş   împreun cu noi i a început s ne relateze diversele succese i dezasă ş ă ş treale acelei zile, într-un mod care m-ar fi f cut s m t v lesc de rîs dacă ă ă ă ă ă a fi fost în termeni buni cu el. Dar el i se adresa numai i numaiş ş  Annabellei, a a c eu, bineîn eles, i-am l sat ei tot rîsul i distrac ia.ş ă ţ ă ş ţ  Pref cîndu-m complet indiferent fa de tot ce se petrecea intre ei, amă ă ă ţă  mers mai departe p strînd o distan de ci iva pa i fa de ei i uitîndu-ă ţă ţ ş ţă ş

m în toate p r ile, nuă ă ţ

mai la ei nu. M tu a i cu Milicent o luaseră ş ş ă

  înainte, bra la bra , i discutau între ele pe un ton grav. Într-un tîrziuţ ţ ş  domnul Huntingdon s-a întors c tre mine i vorbindu-mi în oapt m-aă ş ş ă   întrebat:

— Helen, de ce mi-ai ars portretul?— Pentru c am vrut s -l distrug, i-am r spuns cu o asprime pe careă ă ă  

ar fi inutil s-o mai regret acum.— A, prea bine! a sunat r spunsul lui. Dac tu nu m pre uie ti,ă ă ă ţ ş  

trebuie s m adresez altcuiva care o va face.ă ăMi s-a p rut c o spune oarecum în glum — eu un amestec de joac ,ă ă ă ă  de resemnare pref cut i de pretins indiferen . Dar imediat i-a reluată ă ş ă ţă ş  locul lîng domniă oara Wilmot — i de atunci i pîn acum — în totş ş ş ă  cursul serii aceleia i al zilei urm toare i al celorlalte dou zile, i toatş ă ş ă ş ă diminea a asta (22 septembrie) nu mi-a mai adresat nici un singur cuvîntţ  blînd i nici o privire amabil . Mi-a vorbit numai cînd era absolut obligatş ă  i dac s-a uitat vreodat la mine, a f cut-o cu o r ceal neprietenoas deş ă ă ă ă ă ă  

care nu l-am crezut niciodat în stare.ă

163163

Page 164: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 164/243

Anne BrontëAnne Brontë

M tu a mea a observat schimbarea i cu toate c n-a întrebat deă ş ş ă  pricina ei i nici n-a f cut vreo remarc în aceast privin fa de mine,ş ă ă ă ţă ţă   îmi dau seama cît de mult se bucur de ea. i domni oara Wilmot i-aă Ş ş  observat purtarea i cu un sentiment de triumf o atribui superioş rit ii eiăţ  

 în ceea ce prive te farmecele i atrac ia; dar eu sînt cu adev ratş ş ţ ă  nenorocit — mai mult decît sînt dispus s recunosc în sinea mea.ă ă ă  Mîndria refuz s m ajute. Ea m-a b gat în acest bucluc i nu vrea să ă ă ă ş ă m ajute s ies din el.ă ă

Domnul Huntingdon n-a avut nici o inten ie rea — n-a fost la mijlocţ  decît spiritul s u vesel i juc u . Iar eu, prin resentimentele meleă ş ă ş  du m noase, grave i dispropor ionate fa de ofensa primit , i-am r nitş ă ş ţ ţă ă ă  atît de tare sentimentele, l-am jignit atît de profund încît m tem c n-oă ă  

s m ierte niciodat . i toate astea pentru o simpl glum ! El crede c -lă ă ă Ş ă ă ă  antipatizez, i cu siguş ran c va continua s aib aceast impresie.ţă ă ă ă ă  A adar, f r îndoial , îl voi pierde definitiv, i Annabella s-ar putea s -lş ă ă ă ş ă  cî tige i s triumfe în urma acestei victorii.ş ş ă

Dar nu deplîng atîta pierderea mea sau triumful ei, cît deplîngdistrugerea speran elor mele scumpe de a-i fi lui de folos, i faptul c eaţ ş ă  nu-i merit afec iunea, i r ul pe care i-l va face el încredin îndu- iă ţ ş ă ş ţ ş  

fericirea în mîinile ei. Ea nu-l iube te i se gînde te numai i numai la ea.ş ş ş ş

 Nu e în stare s aprecieze calit ile lui: nici n-a s le vad vreodat , niciă ăţ ă ă ă  n-o s le pre uiasc , nici n-o s fac totul pentru a le p stra. Ea n-o s -iă ţ ă ă ă ă ă  regrete defectele i n-o s încerce s i le corijeze, ci mai degrab o s leş ă ă ă ă  agraveze i mai mult ad ugîndu-le pe ale ei. i nu tiu dac , la urmaş ă Ş ş ă  urmei, n-o s-o i în ele. Dup cîte v d, ea face un joc dublu între el iş ş ă ă ş  lordul Lowborough i cu toate c se amuz cu veselul i vioiulş ă ă ş  Huntingdon, î i d toat osteneala ca s robeasc inima prietenului s uş ă ă ă ă ă  

mai moroc nos; i dac ar izbuti cumva s -i aduc pe amîndoi laă ş ă ă ă  picioarele ei, fascinantul tîn r f r titluri nu va avea decît prea pu ineă ă ă ţ  anse în fa a nobilului lord, pair al regatului. Dac domnul Huntingdonş ţ ă  

observ viă cleanul ei joc l turalnic, asta nu-l nelini te te, ci mai degrabă ş ş ă adaug sare i piper divertismentului s u, punînd o opreli te stimulatoareă ş ă ş  cuceririi lui, care altfel s-ar fi dovedit prea u oar .ş ă

Domnii Wilmot i Boarham au profitat, fiecare în parte, de felul cumş  m neglijeaz domnul Huntingdon pentru a- i reînnoi avansurile fa deă ă ş ţă  mine. Dac a fi fost i eu ca Annabella sau ca alte femei, a fi profitată ş ş ş  de perseveren a lor pentru a m str dui s -i reînsufle esc afec iunea prinţ ă ă ă ţ ţ  

164164

Page 165: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 165/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

gelozie. Dar — l sînd la o parte drepă tatea i cinstea — pur i simplu nuş ş  puteam s-o fac; m sup r i a a destul de tare insisten ele lor de pînă ă ă ş ş ţ ă acum, ca s pot s le încurajez i de aici înainte; i chiar dac a face-o,ă ă ş ş ă ş  tot n-ar avea nici un efect asupra lui. El m vede suferind sub jugulă  

aten iilor condescendente ale discursurilor prozaice ale unuia, precum iţ ş  de pe urma insisten elor resping toare ale celuilalt, f r s manifesteţ ă ă ă ă  m car o umbr de comp timire pentru mine sau de duă ă ă şm nie fa deă ţă  c l ii care m chinuiesc. E imposibil s m fi iubit vreodat , pentru că ă ă ă ă ă ă alfel n-ar fi renun at chiar a a de u or la mine i n-ar continua s stea deţ ş ş ş ă  vorb , atît de vesel, cu toat lumea — rîzînd i glumind cu lordulă ă ş  Lowborough i cu unchiul meu, tachinînd-o pe Milicent Hargrave iş ş  flirtînd cu Annabella Wilmot — de parc nu l-ar obseda nici un gînd.ă  

Vai, de ce nu pot oare s -l ur sc? Probabil c dragostea mi-a furat mină ă ă -ile, c ci altfel m-a dispre ui pentru c -l regret atît de mult! Dar trebuieţ ă ş ţ ă  

s -mi adun toate puterile care mi-au mai r mas i s încerc s mi-l smulgă ă ş ă ă  din inim . Se aude sunînd clopo elul pentru mas i iat c m tu ica vineă ţ ă ş ă ă ă ş  s m oc rasc pentru c ed, aici, la pupitru, toat ziua în loc s stau cuă ă ă ă ă ş ă ă  musafirii. Ce n-a da ca musafirii s ... s plece!ş ă ă

165165

Page 166: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 166/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XIX

22 SEPTEMBRIE. E NOAPTE CE-am

f cut? i cum se vor sfîr i toate astea? Nu pot reflecta calm la celeă Ş ş  petrecute; i nu pot dormi. Trebuie s reş ă curg înc o dat la jurnalul meu;ă ă  voi a terne totul pe hîrtie ast -sear i voi vedea ce am s gîndesc mîineş ă ă ş ă  despre întîmpl rile zilei.ă

Am coborît la mas hot rîndu-m s fiu vesel i s m port frumos iă ă ă ă ă ş ă ă ş  m-am inut de hot rîrea mea în mod foarte meritoriu dac nu uit mţ ă ă ă  faptul c m durea înă ă grozitor capul i c în sinea mea m sim eamş ă ă ţ  cumplit ele nenorocit . Nu tiu ce s-a întîmplat cu mine în ultima vreme:ă ş  

probabil c energia mea — atît mintal cît i fizic — mi-a sc zut înă ă ş ă ă  mod ciudat, pentru c altfel nu m-a fi purtat cu atîta sl biciune în multeă ş ă  privin e. Dar de vreo dou zile parc nici nu m simt prea bine. Bţ ă ă ă ănuiescc e din pricina faptului c am dormit i am mîncat atît de pu in i înă ă ş ţ ş  schimb m-am gîndit atît de mult i am fost mereu în toane proaste. Darş  s revin. M-am str duit s cînt la pian i din gur pentru distracă ă ă ş ă iaţ  m tu ii mele i a lui Milicent — i la insisten ele lor, înainte ca domniiă ş ş ş ţ  

s vin în salon (domni oara Wilmont nu-i niciodat amatoare s - iă ă ş ă ă ş

 iroseasc eforturile muzicale numai pentru urechile doamnelor). Milicentă  dorise s aud un cîntecel sco ian i tocmai îl interpretam cînd au intrată ă ţ ş  domnii. Primul lucru pe care l-a f cut domnul Huntingdon a fost s seă ă  apropie de Annabella.

— Ei, domni oar Wilmot, ast -sear nu ne oferi puş ă ă ă in muzic ? aţ ă ă   întrebat el. Haide, te rog! tiu c o vei face cînd î i voi spune c toatŞ ă ţ ă ă ziua mi-a fost foame i sete de sunetul glasului dumitale. Vino! Pianul eş  

liber.

166166

Page 167: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 167/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

i a a i era, întrucît eu îl p r sisem de îndat ce-i auzisemŞ ş ş ă ă ă  rug mintea. Dac a fi fost înzestrat cu sufiă ă ş ă cient st pînire de sine m-aă ă ş fi adresat chiar eu domni oarei în chestiune i, cu veselie degajat , a fiş ş ă ş  ad ugat rug min ile mele la ale lui. În felul acesta l-a fi dezaă ă ţ ş m git înă  

a tept rile lui dac afrontul pe care mi-l aduş ă ă sese fusese inten ionat, sau l-ţa fi f cut s - i dea seama de jignirea pe care mi-o produsese dac ea i-ş ă ă ş ă şar fi avut originea doar în nechibzuin . Dar eram prea adînc r nit ca sţă ă ă ă pot face altceva decît s m scol de pe taburet i s m trîntesc peă ă ş ă ă  canapea, st pînindu-m cu greu s nu dau glas am r ciunii care-miă ă ă ă ă  umplea inima. tiam c Annabella are mai mult talent muzical decîtŞ ă  mine, dar asta nu era cîtu i de pu in un motiv s fiu tratat ca i cum niciş ţ ă ă ş  n-a fi existat. Momentul i felul în care a ruş ş gat-o s cînte a p rut oă ă  

insult gratuit adus mie; eram în stare s plîng de sup rare.ă ă ă ă ăÎntre timp ea s-a a ezat la pian, încîntat la culme, i l-a delectat cuş ă ş  

dou din cîntecele care-i pl ceau lui cel mai mult. Le-a interpretat într-ă ăun stil atît de rafinat încît curînd chiar i mie mi-a trecut mînia,ş  preschimbîndu-se în admira ie. Am început s ascult cu un fel de pl cereţ ă ă  mohorît modula iile abile ale glasului ei plin i puteră ţ ş nic, ajutat în modatît de judicios de tu eul energic i bine rotunjit la pian. i pe cîndş ş Ş  

urechile mele sorbeau aceste sunete, ochii mei st ruiau pe fa aă ţ

 principalului ei ascult tor, ob inînd o încîntare egal , dac nu chiar maiă ţ ă ă  mare, din contemplarea expresiei lui atît de gr itoare, în timp ce st tea înă ă  picioare lîng ea: ochii aceia lumina i, care lic reau i apoi se stingeau,ă ţ ă ş  ca pîlpîirile razelor soarelui într-o zi de aprilie. Nici nu e de mirare c -iă  fusese foame i sete de cîntecele ei. Acum l-am iertat din adîncul inimii,ş  i-am iertat i felul nes buit în care m jignise i mi-a fost ru ine c m-amş ă ă ş ş ă  ar tat îfnoas , sup rîndu-m de un asemenea fleac; mi-a fost ru ine iă ţ ă ă ă ş ş  

de junghiurile acelea crîncene de pizm care-mi rodeau adîncul inimii, înă  ciuda admira iei i încînt rii de care eram cuprins .ţ ş ă ă— Ei, asta e! zise Annbella trecîndu- i în joac deş ă getele peste clape

dup ce încheiase cel de-al doilea cînte . Ei, i acum, ce s v mai cînt?ă ţ ş ă ăDar zicînd acestea î i întoarse privirile spre lordul Lowborough careş  

st tea în picioare, pu in mai în spate, aplecat spre speteaza unui jil . Eraă ţ ţ  i el un ascult tor atent care, judecînd dup expresia fe ei, împ rt eaş ă ă ţ ă ăş  

sentimentele mele de încîntare amestecat cu triste e. Dar privirea peă ţ  care i-a aruncat-o ea gr ia limpede: „Acum alege dumneata pentru mine;ă  am f cut destul pentru el i sînt gata s m str duiesc pentru a- i faceă ş ă ă ă ţ  

167167

Page 168: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 168/243

Anne BrontëAnne Brontë

pl cere dumitale”. Fiind astfel încurajat, lordul se apropie i r să ş ă foindnotele de pe pian îi înf i curînd un mic cintec pe care îl maiăţşă  observasem i alt dat i-l descifrasem de mai multe ori cu un interesş ă ă ş  generat de faptul c în mină tea mea îl legam de st pînul i tiranulă ş  

gîndurilor mele. i acum, cu nervii stîrni i i în mare m sur sl bi i, n-Ş ţ ş ă ă ă ţam putut auzi cuvintele acelea ciripite atît de dulce, f r s manifestă ă ă  simptomele unei emo ii pe care eram incapabil s mi-o în bu .ţ ă ă ă ş  Lacrimile s-au ivit nepoftite în ochii mei, a a c mi-am îngropat fa a înş ă ţ  perna canapelei, ca ele s poat curge în voie, dar nev zute de al ii, înă ă ă ţ  timp ce ascultam muzica. Era o arie simpl , dulce trist — care îmi maiă ă  sun i acum în urechi — i acelea i calit i le au i versurile:ă ş ş ş ăţ ş

„Adio- i spun! Dar nu i gîndurilor viiţ şCe sufletu-mi cu dragoste le-nchin ie.ă ţ  În inim -mi vor st rui de-a pururi vii;ă ăPrilej vor fi de mîngîiere, veselie.

Frumoas tare e ti, cu gra ie-nzestrat !ă ş ţ ăO, drag , pîn ochii nu te-au întîlnită ă

 Nici nu visasem c o fa -adev rat ă ţă ă ă

 Mult poate-ntrece un farmec doar închipuit.

i chiar de-ar fi s nu mai v d vreodat'Ş ă ăFrumoasa fiin ce mi-a fost atît de dragţă ăSau glasul s - i aud, tot a fi înclinată ţ şS le p strez de-a pururi amintirea-ntreag .ă ă ă

i glasu-acela dulce, al c rui farmec rarŞ ă În pieptul meu g sind r sunet ve nic trează ă ş Mereu stîrne te noi sim iri, ce ele doarş ţ Pot sufletul s mi-l înal e spre extaz.ă ţ 

i ochii rîz tori ca razele de soareŞ ăPrea scumpi r mas-au amintirii meleăPrecum i zîmbetele mai fermec toareş ă

 Decît cea mai str lucitoare dintre stele.ă

168168

Page 169: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 169/243

Page 170: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 170/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Asta nu te prive te pe dumneata, domnule Hunş tingdon.— E ti sigur c nu m prive te? mi-a r spuns el. Po i s juri c nu teş ă ă ă ş ă ţ ă ă  

gîndeai la mine cînd plîngeai?A a ceva nu se putea suporta. Am încercat s m riş ă ă dic, dar el st tea înă  

genunchi pe rochia mea.— Spune-mi, a continuat el. Vreau s tiu adev rul — pentru c dacă ş ă ă ă te gîndeai la mine am ceva s - i spun; dac nu, atunci am s plec.ă ţ ă ă

— Atunci pleac ! am strigat; dar temîndu-m ca nu cumva el chiar să ă ă m asculte i s nu se mai întoarc niciodat , am ad ugat în grab : Sauă ş ă ă ă ă ă  spune-mi ce ai s -mi spui ca s termin m odat .ă ă ă ă

— Atunci care din dou ? mi-a zis el, pentru c nu- i voi spune decîtă ă ţ  dac te gîndeai într-adev r la mine. A a c trebuie s -mi r spunzi,ă ă ş ă ă ă  

Helen.— Vorbele dumitale, domnule Huntingdon, sînt mult prea

impertinente.— Dimpotriv — prea pertinente, vrei s spui. Va s zic nu vrei să ă ă ă ă 

m rturise ti?... Ei bine, atunci am s - i cru mîndria de femeie iă ş ă ţ ţ ş  interpretîndu- i t cerea drept „da” am s pornesc de la premiza c într-ţ ă ă ăadev r eu constituiam tema gîndurilor tale i pricina mîhnirii tale...ă ş

— Z u domnule...ă

— Dac negi, n-am s - i mai dezv lui taina mea, m-a amenin at el.ă ă ţ ă ţi eu nu l-am mai întrerupt, nici m car n-am încercat s -l resping, cuŞ ă ă  

toate c -mi luase din nou mîna i, cu cel lalt bra , aproape c mă ş ă ţ ă ă  îmbr i ase, lucru de care în momentul acela mai c nici nu-mi d deamăţş ă ă  seama.

Uite despre ce e vorba, a reluat el. Taina mea este c , fa de tine,ă ţă  Annabella Wilmot nu e decît un bujor trufa în compara ie cu un bobocş ţ  

dulce de trandafir s lbatic, pe care roua str luce te ca ni te pietreă ă ş ş  pie ioase — iar eu te iubesc la nebunie!... Acuma spune-mi dac aceastţ ă ă veste î i face vreo pl cere. Iar i t cere? Asta înseamn da... Atunci, d -ţ ă ăş ă ă ămi voie s adaug c nu poi tr i f r tine i dac r spunzi „nu” la această ă ă ă ă ş ă ă ă intim întrebare pe care i-o voi pune, m vei face s -mi pierd min ile...ă ţ ă ă ţ  Vrei s fii nevasta mea?... Vrei! a strigat el strîngîndu-m atît de tare înă ă  bra e încît eram cît pe-aci s -mi dau duhul.ţ ă

— Nu, nu! am exclamat cu luptîndu-m s m eliă ă ă berez din îmbr i area lui. Trebuie s -i întreb pe unchiul i m tu a.ăţş ă ş ă ş

— Ei n-au s m refuze dac nu m refuzi tu.ă ă ă ă

170170

Page 171: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 171/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— De lucrul sta nu sînt chiar a a de sigur — mă ş ă ătu a nu te agreeaz .ş ă— Dar tu da, Helen... Spune c m iube ti i plec.ă ă ş ş— A da nu tiu ce s pleci! i-am r spuns.ş ş ă ă— Voi pleca imediat, eu condi ia s -mi spui c m iube ti.ţ ă ă ă ş

— Asta o tii prea bine, i-am r spuns.ş ăi iar i m-a cuprins în bra e i m-a în bu it cu s rut rile lui.Ş ăş ţ ş ă ş ă ăTocmai în clipa aceea m tu a a deschis u a de perete i a ap rut înă ş ş ş ă  

fa a noastr cu lumînarea în mîn . Era oţ ă ă ş cat i îngrozit în uimirea ei,ă ş ă  uitîndu-se cînd la domnul Huntingdon, cînd la mine — pentru că amîndoi ne ridicasem în picioare i acum st team destul de departe unulş ă  de cel lalt. Dar el nu i-a pierdut cump tul decît un moă ş ă ment. Revenindu-i aproape imediat, cu o siguran de-a dreptul de invidiat, a început sş ţă ă 

vorbeasc astfel.ă— V cer de o mie de ori iertare, doamn Maxwell! V rog s nu fi iă ă ă ă ţ  

prea sever cu mine. Am rugat-o pe scumpa dumneavoastr nepo ic să ă ţ ă ă m ia de b rbat; iar ea, ca o fat bun ce este, m informeaz c nici nuă ă ă ă ă ă ă  se poate gîndi la una ca asta f r consim mîntul unchiului i m tu ii ei.ă ă ţă ş ă ş  A adar, permite i-mi s v implor s nu m osîndi i de-a pururi laş ţ ă ă ă ă ţ  nefericire: dac -mi ve i sprijini cauza nu am de ce s m tem; pentru că ţ ă ă ă 

sînt sigur c domnul Maxwell nu v poate refuza nimic.ă ă

— Vom vorbi mîine despre aceste lucruri, domnule, i-a r spuns cuă  r ceal m tu a. Este un subiect care neceă ă ă ş sit o chibzuial matur iă ă ă ş  serioas . În momentul de fa ai face mai bine s te întorci în salon.ă ţă ă

— Dar între timp, continu el s pledeze, da i-mi voie s -miă ă ţ ă   încredin ez cauza indulgen ei dumneavoastr ...ţ ţ ă

— Domnule Huntingdon, nici un fel de indulgen pentru dumneataţă  nu trebuie i nu poate s m abat cîtu i de pu in de la grija pentruş ă ă ă ş ţ  

fericirea nepoatei mele.— A, da, adev rat! tiu c ea e un înger, iar eu sînt doar o javră Ş ă ă  înfumurat dac visez s pun mîna pe o asemenea comoar ; i cu toateă ă ă ă ş  acestea a prefera s mor decît s renun la ea în favoarea celui mai bunş ă ă ţ  b rbat; cît despre fericirea ei, a fi în stare s -mi jertfesc i trupul iă ş ă ş ş  sufletul...

— Trupul i sufletul, domnule Huntingdon? S - i jertfe ti sufletul?ş ă ţ ş— M rog, mi-a pune via a în joc...ă ş ţ— Nu i-ar cere nimeni s - i pui via a în joc.ţ ă ţ ţ

171171

Page 172: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 172/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Atunci mi-a petrece-o... mi-a închina via a — i toat energia eiş ş ţ ş ă  — promov rii i p str rii...ă ş ă ă

— O s vorbim alt dat despre aceste lucruri, domă ă ă nule, i a fi foarteş ş  dispus s judec mai favorabil intenă ă iile dumitale dac i-ai fi ales un altţ ă ţ  

moment i un alt loc i — d -mi voie s adaug — un alt mod pentruş ş ă ă  declara ia dumitale.ţ— Vai, dar, vede i doamn Maxwell... Începe el.ţ ă— Iart -m , te rog, domnule, zise ea cu demnitate... Lumea din salonă ă  

 întreab de dumneata.ăAtunci el se întoarse c tre mine, zicînd: „Helen trebuie s -mi pledeziă ă  

tu cauza!” Apoi, în sfîr it domnul Huntingdon se retrase.ş— Ai face mai bine s te duci în camera ta, Helen, îmi spuse pe ună  

ton grav m tu a. i cu tine am s discut tot mîine aceast problem .ă ş Ş ă ă ă— Te rog s nu fii sup rat , m tu ico, i-am zis.ă ă ă ă ş— Draga mea, nu sînt sup rat , sînt surprins , mi-a r spuns. Dacă ă ă ă ă 

 într-adev r i-ai spus c nu-i po i accepta propunerea f r consim mîntulă ă ţ ă ă ţă  nostru...

— E adev rat, am întrerupt-o eu.ă— Dar atunci cum ai putut permite...

— Nu m-am putut împotrivi, m tu ico, am strigat eu izbucnind înă ş

 lacrimi.Nu erau numai lacrimi îzvorîte din triste e sau din team fa de mîniaţ ă ţă  

ei, ci mai degrab r bufnirea sentiă ă mentelor mele de tot felul, tulburateatît de tare încît ajunseser tumultuoase Dar buna mea m tu ic s-a înă ă ş ă -duio at de starea de agita ie în care m aflam. Pe un ton mai blînd i-aş ţ ă ş  repetat recomandarea s m retrag i s rutîndu-m dr g stos pe frunteă ă ş ă ă ă ă  mi-a urat noapte bun i mi-a pus sfe nicul în mîn . M-am dus înă ş ş ă  

dormitor, îns creierul îmi era atît de înfierbîntat încît nici nu m puă ă teamgîndi s dorm. Acum, dup ce am scris toate acestea, m simt maiă ă ă  lini tit a a c m voi culca i voi încerca s chem somnul binef c tor.ş ă ş ă ă ş ă ă ă

172172

Page 173: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 173/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XX

24 SEPTEMBRIE. DIMINEA A M-am Ţ  

trezit cu inima u oar i vesel , ba chiar extrem ele feriş ă ş ă cit . Norul peă  care-l aruncaser asupra mea p rerile m tu ii i teama c nu-i voi ob ineă ă ă ş ş ă ţ  consim mîntul s-a destr mat sub str lucirea puternic a propriilor meleţă ă ă ă  speran e i sub razele mult prea încînt toare ale bucuriei c dragosteaţ ş ă ă  mea e împ rt it . Era o diminea splenă ăş ă ţă did i am ie it afar s mă ş ş ă ă ă bucur de ea în cursul unei plimb ri lini tite, întov r it fiind doar deă ş ă ăş ă  propriile mele gînduri fericite. Iarba era înrourat i mii de funiă ş geifluturau în adierea vîntului. Prihorii ferici i î i dezţ ş v luiau sufleteleă  

micu e în trilurile cîntecului, i inima mea în l a imnuri t cute, deţ ş ă ţ ă  recuno tin i slav adus cerurilor.ş ţăş ă ă

Dar nici nu apucasem s merg prea departe cînd singur tatea mi-aă ă  fost întrerupt de singurul om care ar fî avut voie în momentul acela s -ă ămi tulbure medita ia f r s fie socotit un intrus inoportun: domnulţ ă ă ă  Huntingdon. Atît de nea teptat a fost apari ia aceasta încît a fi putut s-oş ă ţ ş  consider pl smuirea unei imagina ii prea înfierbîntate dac numai ochiiă ţ ă  

ar fi fost martori ai prezen ei lui; dar imediat i-am sim it bra ul puternicţ ţ ţ

 cuprinzîndu-mi talia i s rutul lui cald pe obraz, în timp ce în urechi mi-aş ă  r sunat salutul lui vesel i viguros:ă ş

— Helen a mea!— Înc nu sînt a dumitale, i-am r spuns eu îndep rtîndu-m repedeă ă ă ă  

de dogoarea acestui salut prea îndr zne . Nu uita de tutorii mei. N-ai să ţ ă ob ii u or consim mîntul m tu ii. Nu vezi c e pornit împotrivaţ ş ţă ă ş ă ă  dumitale?

— Ba da, scumpo; dar trebuie s -mi spui de ce, ca s tiu cum s -iă ă ş ă  combat obiec iile. Presupun c m socoate risipitor (a urmat el,ţ ă ă  

173173

Page 174: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 174/243

Anne BrontëAnne Brontë

observînd c nu prea vreau s -i r spund) i trage concluzia c n-o s amă ă ă ş ă ă  decît prea pu ine bunuri lume ti cu care s -mi înzestrez so ioara. Nu-iţ ş ă ţ  a a? Dac astfel stau lucrurile, trebuie s -i spun c cele mai multe dinş ă ă ă  propriet ile mele nu pot fi transmise decît prin succesiune în linieăţ  

b rb teasc , a a c n-am cum s le înstr inez. Se prea poate ca restul să ă ă ş ă ă ă ă mai fie grevat de unele ipoteci — cîteva mici datorii i angarale pe ici,ş  pe colo, dar nu cine tie ce în ansamblu. i de i recunosc c nu sînt chiarş Ş ş ă  a a bogat cum a fi putut s fiu, totu i cred c o s ne descurc m destulş ş ă ş ă ă ă  de bine cu ceea ce mi-a r mas. tii, tata a fost cam zgîrcit, i, în specială Ş ş   în ultimii s i ani, nu mai g sea alt bucurie în via decît s adune averi;ă ă ă ţă ă  a adar, nici nu e de mirare c principala încîntare a fiului s u este s leş ă ă ă  cheltuiasc . Ceea ce s-a i întîmplat pîn cînd faptul c te-am cunosă ş ă ă cut

pe tine, draga mea Helen, m-a înv at s adopt alte concep ii i s amăţ ă ţ ş ă  eluri mai nobile. Îns i ideea de a te avea pe tine sub acoper mîntulţ ăş ă  

meu, de a trebui s am grij de tine, m va sili s mai pun stavilă ă ă ă ă cheltuielilor i s tr iesc ca un cre tin — ca s nu mai vorbesc de toatş ă ă ş ă ă  în elepciunea i virtutea pe care le vei picura în mintea mea prin sfaturileţ ş  tale cumin i i prin bun tatea ta dulce i atr g toare.ţ ş ă ş ă ă

— Dar nu e vorba de asta, i-am r spuns. Nu la bani gînde te m tu a.ă ş ă ş  

Ea are destul minte ca s nu pre uiasc mai mult decît se cuvine averileă ă ţ ă

 p mînte ti.ă ş— Dar atunci despre ce e vorba?— Ea nu vrea s m c s toresc decît cu un b rbat de treab .ă ă ă ă ă ă— A, cu un om „de o smerenie des vîr it ”? Hm!... Ei, m rog, o să ş ă ă ă 

aranjez eu i asta! Sper s izbutesc. Azi e duminic , nu-i a a? Am s mş ă ă ş ă ă duc la biseric dimiă nea , dup -amiaz i seara i am s m port atît deţă ă ă ş ş ă ă  evlavios încît ea o s m priveasc pur i simplu cu admira ie i cuă ă ă ş ţ ş  

dragoste de sor , ca pe un t ciune smuls din foc. Am s vin acas oftîndă ă ă ă  ca un cuptor i plin de mirosul de t mîie al predicii scumpului vostruş ă  preot, reverendul Blatant5...

— Preotul se nume te Leighton, l-am corectat eu pe un ton sec.ş— i domnul Leighton e un „predicator blînd”, HeŞ len? E „un om

admirabil i încînt tor, inspirat de Dumş ă nezeu”?— E un om moral, domnule Huntingdon. Ce n-a da s pot spuneş ă  

acela i lucru despre dumneata, m car cu jum tate de gur .ş ă ă ă

5 Nume care sugereaz no iunea de „retoric sfor itoare”.ă ţ ă ă

174174

Page 175: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 175/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— A, da, am uitat c i tu e ti-o „sfînt ”. Te rog în genunchi s mă ş ş ă ă ă ier i, scumpo... Dar nu-mi mai spune „domnule Huntingdon”, pe mineţ  m cheam Arthur.ă ă

— N-am s - i spun în nici un fel pentru c n-am s mai am cîtu i deă ţ ă ă ş  

pu in de a face cu dumneata dac vei continua s vorbe ti în felul sta.ţ ă ă ş ă  Dac ai într-adev r de gînd s-o p c le ti pe m tu a, dup cum spui,ă ă ă ă ş ă ş ă   înseamn c e ti foarte tic los. Iar dac nu e adev rat, atunci faci foarteă ă ş ă ă ă  r u glumind cu un asemenea subiect!ă

— Fac mea culpa6  mi-a r spuns, încheindu- i hohoă ş tul de rîs cu unoftat trist. i acum — relu el dup o pauz de o clip — s vorbimŞ ă ă ă ă ă  despre altceva. Vino mai aproape, Helen, i ia-m de bra . i atunci amş ă ţ Ş  s te las în pace. Dar nu pot fi lini tit cînd te v d mergînd pe acolo.ă ş ă

— M-am supus dorin elor lui, de i i-am atras aten ia c va trebui înţ ş ţ ă  curînd s ne întoarcem în cas .ă ă

— De ce, c doar va trece mult vreme pîn cînd s coboare cineva laă ă ă ă  micul dejun. Helen, ai vorbit adineaori de tutorii t i; dar tat l t u nu maiă ă ă  tr ie te?ă ş

— Ba da, îns întotdeauna i-am socotit pe unchiul i pe m tu a meaă ş ă ş  tutorii mei, pentru c în fapt i sînt chiar dac nu i oficial. Tata m-a l sată ş ă ş ă  

pe de-a-ntregul în grija lor. Nici nu l-am mai v zut de cînd a murită

 scumpa mea mam — eram mic pe atunci — i la rug mintea ei,ă ă ş ă  m tu a s-a oferit s -mi poarte de grij i m-a dus la Staningley, unde amă ş ă ă ş  r mas tot timpul de atunci încoace. i nu cred c el ar obiecta la cevaă Ş ă  f cut în interesul meu dac ei i s-ar p rea de cuviin s - i dea aprobarea.ă ă ă ţă ă ş

— Dar el i-ar da aprobarea la vreun lucru pe care ea ar socoti deş  cuviin s -l resping ?ţă ă ă

— Nu, m tem c nu ine chiar atît de mult la mine.ă ă ţ

— E de condamnat pentru asta — dar el nici nu tie ce înger e fiicaş  lui — lucru cu atît mai fericit pentru mine, fiindc dac ar ti, n-ar fiă ă ş  dispus s se despart de o asemenea comoar .ă ă ă

— Dar apropo, domnule Huntingdon, probabil tii c nu sînt euş ă  mo tenitoarea averii familiei?ş

El a sus inut c nici nu s-a gîndit vreodat la aceast problem i m-aţ ă ă ă ă ş  rugat s nu-i tulbur bucuria acelui moă ment, pomenind de asemenealucruri neinteresante. M-am bucurat de aceast dovad de afec iuneă ă ţ  dezinteresat , pentru c Annabella Wilmot este mo tenitoarea probabilă ă ş ă 

6 Îmi recunosc vina i-mi cer iertare (lat.).ş

175175

Page 176: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 176/243

Anne BrontëAnne Brontë

a întregii averi a unchiului ei, în afar de faptul c a i intrat în st pînireaă ă ş ă  propriet ii r posatuăţ ă lui ei tat .ă

Acum Arthur a insistat s ne îndrept m pa ii înapoi spre cas ; dară ă ş ă  mergeam foarte încet i continuam s vorş ă bim pe drum. Nu e nevoie să 

repet toate vorbele schimbate între noi; mai degrab s m refer la ce s-aă ă ă  petrecut între m tu a mea i mine dup micul dejun, cînd domnulă ş ş ă  Huntingdon l-a chemat de-o parte pe unchiul meu, f r îndoial pentru a-ă ă ăi adresa cererea în c s torie, iar ea mi-a f cut semn s trec în cameraă ă ă ă  al turat unde din nou a început o mustrare solemn , care îns n-a izbutită ă ă ă  cîtu i de pu in s m conving c prive te situa ia cu mai multş ţ ă ă ă ă ş ţ ă  în elepciune decît mine.ţ

— M tu ico, tiu bine c tu-l judeci f r mil , i-am spus. Nici m cară ş ş ă ă ă ă ă  

prietenii lui nu sînt chiar a a de strica i cum îi înf i ezi tu. S -l lu m deş ţ ăţş ă ă  pild pe Walter Hară grave, fratele lui Milicent: e aproape un înger dacă m car jum tate din ce spune ea despre dînsul e adev rat, îmi vorbe teă ă ă ş  mereu despre el i-i suie în slava cerului virtu ile.ş ţ

— Ai s - i formezi o p rere eronat despre firea unui b rbat dac oă ţ ă ă ă ă   judeci dup ceea ce spune despre el o sor iubitoare. În general, pîn iă ă ă ş  cei mai r i dintre ei tiu cum s - i ascund tic lo iile de ochii surorilor iă ş ă ş ă ă ş ş  

chiar de ai mamelor lor.— i pe urm mai e lordul Lowborough — am contiŞ ă nuat eu — un omfoarte de treab .ă

— Cine i-a mai spus una ca asta? Lordul Lowţ borough e un om înstare de orice. i-a risipit averea la jocuri de noroc i prin alte mijloace iŞ ş ş  acum e în c utaă rea unei fete bogate ca s i-o refac . Chiar asta i-amă ş ă  spus i domni oarei Wilmot. Numai c voi sînte i cu toatele la fel: mi-aş ş ă ţ  r spuns, foarte trufa , c -mi r mîne extrem de îndatorat , dar c eă şă ă ă ă ă  

convins c - i poate da seama cînd un b rbat o curteaz pentru averea eiă ă ş ă ă  i cînd o face de dragul propriei ei persoane. Se leag n cu iluzia c areş ă ă ă  o experien suficient în asemenea chestiuni încît s se poat încredeţă ă ă ă   într-un mod cu totul justificat în propria ei judecat . Cît despre lipsaă  averii lordului, a spus c pu in îi pas de asta, întrucît n d jduie te că ţ ă ă ă ş ă propria ei avere o s fie suficient pentru amîndoi. În ceea ce prive teă ă ş  moralitatea i nes buin a lui, ea presuş ă ţ pune c lordul Lowborough nu eă  mai r u decît al ii i, mai mult decît atît, c între timp s-a îndreptat înă ţ ş ă  mare m sur . Da, da, to ii b rba ii tiu s fie ipocri i i s fac peă ă ţ ă ţ ş ă ţ ş ă ă  

176176

Page 177: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 177/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

mironosi ele cînd vor s trag pe sfoar o femeie iubiţ ă ă ă toare i lipsit deş ă  c l uzire!ă ă

— M rog, cred c el nu e mai r u decît ea, am zis eu. Dar domnulă ă ă  Huntingdon, cînd se va c s tori, nu va avea prea des prilejul de a seă ă  

 înh ita cu prietenii s i holtei. i cu cît sînt mai r i, cu atît doresc maiă ă Ş ă  mult s -l izb vesc de ei.ă ă— Fire te, draga mea; i — b nuiesc — cu cît e el mai r u, cu atîtş ş ă ă  

dore ti mai tare s -l izb ve ti de el însu i.ş ă ă ş ş— Da, cu condi ia s nu fie incorigibil, adic , vreau s zic, cu atît maiţ ă ă ă  

mult in s -l izb vesc de gre elile lui, s -i dau posibilitatea s se dezbareţ ă ă ş ă ă  de r ul întîmpl rilor de care s-a molipsit prin contactul cu al ii maiă ă ţ  strica i decît el, s -i dau posibilitatea s str luceasc în lumina f r nori aţ ă ă ă ă ă ă  

propriei lui bun t i adev rate. S m str duiesc din r sputeri pentru aă ăţ ă ă ă ă ă  ajuta latura bun a firii lui s-o înving pe cea rea i s -l fac ceea ce ar fiă ă ş ă ă  fost dac n-ar fi avut din capul locului un tat r u, egoist i zgîrcit care,ă ă ă ş  pentru a- i satisface propriile lui patimi murdare, l-a oprit de la cele maiş  nevinovate bucurii ale copil riei i tinere ii, dezgustîndu-l în felul acestaă ş ţ  de orice fel de restric ii. i dac n-ar fi avut o mam f r minte care l-aţ Ş ă ă ă ă  l sat s - i fac de cap dup pofta inimii lui, p c lindu- i pentru el so ulă ă ş ă ă ă ă ş ţ  

i f cînd totul pentru a încuraja la acest b iat tocmai acei germeni aiş ă ă

 nechibzuiin ei, nes buin ei i viciului pe care ea avea datoria s -i în bu eţ ă ţ ş ă ă ş   în fa ; i dac n-ar fi avut apoi o asemenea ceat de amici cum spui tuşă ş ă ă  c sînt prietenii ia ai lui...ă ă

— Bietul om! m-a întrerupt ea sarcastic, oamenii l-au stricat îngrozitor...

— Chiar a a i este! am strigat eu. Dar nu-l vor mai strica i nu-i vorş ş ş  mai putea face r u: so ia lui va desface tot ce a f cut maic -sa!ă ţ ă ă

— Ei bine — a reluat ea dup o scurt pauz — treă ă ă buie să m rturisesc, Helen, c am avut mai mult încreă ă ă dere în judecata ta i înş  gustul t u, dar v d c ele sînt mai prejos de încrederea mea. Nu-mi dauă ă ă  seama cum po i iubi un asemenea om, i ce pl cere po i s g se ti înţ ş ă ţ ă ă ş  tov r ia lui.ă ăş

— Nu e r u... Cel mai mare cusur al lui — de fapt singurul — esteă  nechibzuin a.ţ

— Nechibzuin a, continu m tu a mea, poate duce la toate crimele iţ ă ă ş ş  nu reprezint în ochii lui Dumnezeu deeît o scuz foarte slab pentruă ă ă  gre elile noastre. B nuiesc c domnul Huntingdon nu e lipsit deş ă ă  

177177

Page 178: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 178/243

Anne BrontëAnne Brontë

facult ile obi nuite ale oamenilor: nu are o minte chiar atît de u uraticăţ ş ş ă  încît s fie iresponsabil.ă

Se f cuse tîrziu i trebuia neap rat s mergem la bieric . Toat lumeaă ş ă ă ă ă  asista la slujba de diminea , în afar de unchiul meu, care nu se duceaţă ă  

mai niciodat la biseric , i de domnul Wilmot, care r mase cu el acasă ă ş ă ă centru a juca în lini te o partid deş ă  cribbage. Dup -amiaz domni oaraă ă ş  Wilmot i cu lordul Lowborough se scuzar i ei c nu pot s asiste laş ă ş ă ă  slujb ; dar domnul Huntingdon catadicsi s ne înso easc din nou.ă ă ţ ă

Dac a f cut-o numai pentru a se pune bine cu m tu -mea n-a ti să ă ă şă ş ş ă spun, dar în cazul sta cu siguran c ar fi trebuit s se comporte maiă ţă ă ă  frumos. Trebuie s m rturisesc c nu mi-a pl cut deloc conduita lui dină ă ă ă  timpul slujbei. inîndu- i invers cartea de rug ciuni sau deschizînd-o Ţ ş ă  

oriunde, numai unde trebuia nu, n-a f cut altceva decît s se uite în jur,ă ă   în afar de cazul cînd întîlnea întîmpl tor privirile m tu ii sau ale mele.ă ă ă ş  Atunci cobora ochii pe carte, cu un aer puritan, de o gravitate pref cut ,ă ă  care ar fi fost de-a dreptul ridicol dac nu era atît de sup r tor. La ună ă ă  moment dat, în timpul predicii, dup ce l-a privit cu aten ie cîteva minuteă ţ  pe reverendul Leighton, i-a scos creionul din ap r toarea lui de aur i aş ă ă ş  pus repede mîna pe Biblie. Dîndu- i seama c eu am observat mi careaş ă ş  

mi-a optit c vrea s - i ia note de la predic ; dar în loc de asta (întrucîtş ă ă ş ă

 edeam al turi de el n-am putut s nu observ cu ce se ocup ) a desenat oş ă ă ă  caricatur a preotului dîndu-i acestui domn venerabil, pios i vîrstnic,ă ş  aerul i înf i area de-a dreptul absurd a unui b trîn iprocrit. i totu i,ş ăţş ă ă Ş ş  pe drumul de întoarcere, i-a vorbit m tu ii, despre predic , cu ună ş ă  discern mînt atît de serios i de umil încît m-am sim it ispitit s cred că ş ţ ă ă ă de fapt ascultase cu aten ie cuvintele preotului i profitase de pe urmaţ ş  lor.

Cu pu in înainte de cin , unchiul m-a chemat în bibliotec sţ ă ă ă discut m o chestiune foarte important , pe care a lichidat-o în cîtevaă ă  cuvinte.

— Ei, Nel — mi-a spus el — tîn rul sta Huntingdon, te-a cerut deă ă  nevast . Ce trebuie s -i spun? M tu a ta ar prefera s r spund nu — dară ă ă ş ă ă ă  tu ce zici?

— Eu zic da, unchiule! i-am r spuns f r o clip de ov ial întrucîtă ă ă ă ş ă ă   îmi i formasem o p rere definitiv în aceast privin .ş ă ă ă ţă

— Foarte frumos! strig el. Ei, sta e un r spuns cinstit i l udabil,ă ă ă ş ă  admirabil pentru o fat !... Ei bine, am s -i scriu mîine lui taic -t u. El oă ă ă ă  

178178

Page 179: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 179/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

s - i dea, cu siguran , consim mîntul; a a c po i s consideriă ş ţă ţă ş ă ţ ă  chestiunea rezolvat . Ai fi f cut mult mai bine dac l-ai fi luat peă ă ă  Wilmot, pot s te asigur; dar asta nu vrei s-o crezi nici în ruptul capului.ă  La vîrsta ta, dragostea e st pîn atotă puternic. La vîrsta mea st pînul eă  

aurul masiv i durabil. Acuma, b nuiesc c nici prin gînd nu- i trece sş ă ă ţ ă cercetezi starea finan elor so ului t u ori s - i ba i capul cu foaia dotalţ ţ ă ă ţ ţ ă sau alte lucruri dintr-astea?

— Nu prea v d de ce-a face-o.ă ş— Ei, atunci, s fii mul umit c exist ni te min i mai în elepte careă ţ ă ă ă ş ţ ţ  

s gîndeasc pentru tine. Eu n-am avut înc timpul s cerceteză ă ă ă   îndeaproape treburile acestui tîn r trengar, dar constat c o mare parteă ş ă  din frumoasa proprietate a lui taic -s u s-a dus pe apa gîrlei. Totu i, credă ă ş  

c a mai r mas din ea o buc ic frumu ic , i cu pu in aten ie i grij ,ă ă ăţ ă ş ă ş ţ ă ţ ş ă  ar putea spori. Pe urm , îl mai putem convinge pe taic -t u s - i dea oă ă ă ă ţ  zestre ca lumea, întrucît în afar de tine nu mai trebuie s se îngrijească ă ă decît de un singur copil; i dac te por i fruş ă ţ mos, cine tie dac nu cumvaş ă  m vei determina s -mi amintesc de tine cînd voi scrie testamentul? aă ă  continuat el lipindu- i degetul de nas într-un semn de compliciş tate iş  f cîndu-mi totodat cu ochiul.ă ă

— Î i mul umesc unchiule i pentru asta i pentru toat bun voin a cuţ ţ ş ş ă ă ţ

 care m-ai înconjurat.— Ei, l-am interogat pe acest tîn r filfizon în priă vin a foii dotale,ţ  

continu el; pare dispus s se arate destul de generos în aceast privin ...ă ă ă ţă— tiam eu c a a o s se întîmple! i-am r spuns Dar te rog nu- i maiŞ ă ş ă ă ţ  

bate capul i nu-l mai bate nici pe-al lui, nici pe-al meu în privin a asta;ş ţ  pentru c tot ce voi avea eu va fi i al lui i tot ce are el va fi i el meu. iă ş ş ş Ş  altceva ce-ar mai putea dori vreunul dintre noi?

Tocmai d deam s p r sesc înc perea, cînd unchiul m-a chemată ă ă ă ă   înapoi:— Stai, stai! a strigat el. Înc n-am stabilit clipa fericit . Cînd ar fi să ă ă 

fie? M tu a ta ar vrea s-o amîne pîn Dumnezeu tie cînd, dar el se ar tă ş ă ş ă ă ner bd tor s se pun în lan uri cît mai curînd cu putin ; nici nu vrea să ă ă ă ţ ţă ă aud s a tepte mai mult de o lun ; i b nuiesc c i tu o s fii de aceea iă ă ş ă ş ă ă ş ă ş  p rere, a a c eu...ă ş ă

— Cîtu i de pu in, unchiule; dimpotriv , a vrea s a tept cel pu inş ţ ă ş ă ş ţ  pîn la Cr ciun.ă ă

179179

Page 180: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 180/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Pfui, pfui! Nu-mi mai spune mie pove ti dintr-astea, c nu sîntş ă  chiar a a naiv, a strigat el i s-a înc p inat s nu m cread .ş ş ă ăţ ă ă ă

i totu i e foarte adev rat. Nu sînt cîtu i de pu in gr bit . i cum a fi,Ş ş ă ş ţ ă ă Ş ş  cînd m gîndesc la schimbarea important care m a teapt i la toateă ă ă ş ă ş  

lucrurile pe care trebuie s le p r sesc? E destul de mare fericirea s tiuă ă ă ă ş  c urmeaz s ne c s torim, c el m iube te cu adeă ă ă ă ă ă ă ş v rat i c eu îl potă ş ă  iubi cu tot atîta afec iune i m pot gîndi la el oricînd vreau. i totu i amţ ş ă Ş ş  insistat s-o consult m pe m tu a în privin a zilei cununiei pentru c eramă ă ş ţ ă  hot rît s nu trecem peste sfaturile ei; în privin a acestui am nunt nu s-aă ă ă ţ ă  ajuns deocamdat la nici o concluzie.ă

180180

Page 181: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 181/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XXI

1 OCTOMBRIE. ACUM TOTUL Estabilit. Tata i-a dat consim mîntul i nunta a fost fixat pentru Cr ciunş ţă ş ă ă  printr-un fel de compromis între partizanii grabei i cei ai amîn rii. Celeş ă  dou domni oare de onoare vor fi Milicent Hargrave i Annabellaă ş ş  Wilmot, nu c a ine grozav la aceasta din urm , dar, oricum, se num ră ş ţ ă ă ă printre intimii familiei, i alt prieten nu mai am.ş ă ă

Cînd i-am spus lui Milicent de logodna mea, m-a cam sup rat prină  felul cum a primit vestea. Dup ce m-a priă vit îndelung, cu o uimire mut ,ă  

mi-a spus:— Ei, Helen, b nuiesc c ar trebui s te felicit i m bucur c te v dă ă ă ş ă ă ă  

a a de vesel . Dar nu credeam c -l vei accepta; i nu pot s nu m mirş ă ă ş ă ă  c - i place atît de mult.ă ţ

— i de ce anume.Ş— Pentru c tu îi e ti superioar din toate punctele de vedere, pe cîndă ş ă  

 în firea lui e ceva atît de îndr zne , atît de nesocotit, atît de... nu tiu cumă ţ ş  

s - i spun, încît simt imboldul s m dau la o parte din calea lui ori deă ţ ă ă

 cîte ori îl v d apropiindu-se.ă— E ti timid , Milicent, dar asta nu e cîtu i de pu in vina lui.ş ă ş ţ— i pe urm i înf i area lui — continu ea. LuŞ ă ş ăţş ă mea zice c eă  

frumos, i bineîn eles c este, dar mie nu-mi place genul sta deş ţ ă ă  frumuse e; i m mir de tine c - i place.ţ ş ă ă ţ

— De ce anume?— P i, tii, am impresia c nu e nimic nobil sau m re în înf i areaă ş ă ă ţ ăţş  

lui.

181181

Page 182: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 182/243

Anne BrontëAnne Brontë

— De fapt tu te miri c poate s -mi plac cineva care aduce atît deă ă ă  pu in cu eroii sl vi i prin romanele cavaleţ ă ţ re ti? Ei bine, mie d -miş ă   îndr gostitul în carne i oase i i-i las ie pe to i cei ca Sir Herbert sauă ş ş ţ ţ ţ  Valentine — dac -i po i g si undeva.ă ţ ă

— N-am nevoie de ei, zise ea. M mul umesc i eu cu oameni înă ţ ş  carne i oase — numai c lumina spiritului trebuie s r zbat pîn laş ă ă ă ă ă  suprafa . Dar nu i se pare c domnul Huntingdon e prea ro u la fa ?ţă ţ ă ş ţă

— Nu! am strigat eu indignat . Nu e deloc ro u la fa . Tenul lui are,ă ş ţă  pur i simplu, o str lucire pl cut , o prospe ime s n toas . Tenta cald ,ş ă ă ă ţ ă ă ă ă  trandafirie se armonizeaz cu nuan a mai intens a pome ilor obrajilor,ă ţ ă ţ  exact a a cum trebuie. Nu pot s suf r ca cu b rbat s aib fa a ro ie iş ă ă ă ă ă ţ ş ş  alb , ca a unei p pu i vopsite, sau de un alb boln vicios, sau neagr caă ă ş ă ă  

fumul, sau de un galben cadaveric!— M rog, gusturile difer , mie-mi place tenul palid sau smolit, îmiă ă  

r spunse ea. Îns ca s - i m rturisesc adeă ă ă ţ ă v rul, Helen, m leg nasem cuă ă ă  iluzia c într-o bun zi îmi vei fi cumnat . Abia a teptam ca Walter s - iă ă ă ş ă ţ  fie prezentat în cursul viitorului sezon i speram c - i va pl cea; eramş ă ţ ă  sigur c el o s te plac . M mîngîiam cu gîndul c astfel voi aveaă ă ă ă ă ă  fericirea de a vedea cele dou fiin e la care in cel mai mult pe lumeaă ţ ţ  

asta — în afar de mama — unite prin c snicie. Se prea poate ca el s nuă ă ă

 fie chiar ceea ce a-i numi tu un b rbat frumos, dar e mult mai distins iă ş  mai dr gu i mai bun decît domnul Huntingdon i sînt sigur c tot a aă ţ ş ş ă ă ş  ai zice i tu dac l ai cunoa te.ş ă ş

— Imposibil, Milicent! Tu gînde ti astfel pentru c -i e ti sor . Dinş ă ş ă  aceast pricin te iert; dar nimeni altcineva n-ar putea s scape deă ă ă  pedeaps dac ar cleveti astfel de fa cu mine împotriva lui Arthură ă ţă  Huntingdon.

Domni oara Wilmot i-a exprimat i ea aproape la fel de f iş ş ş ăţş sentimentele în aceast privin .ă ţă— i a a, Helen — mi-a zis ea apropiindu-se de mine cu un zîmbetŞ ş  

amabil numai la suprafa — b nuiesc c urmeaz s devii doamnaţă ă ă ă ă  Huntingdon.

— Da, i-am r spuns. Nu m pizmuie ti?ă ă ş— O, Doamne, dimpotriv ! a exclamat ea. Foarte proă babil c voiă  

deveni într-o bun zi lady Lowborough i tii, draga mea, atunci voi fi euă ş ş   în situa ia de a te întreba: „Nu m pizmuie ti?”ţ ă ş

— De aici înainte nu voi pizmui pe nimeni, i-am replicat.

182182

Page 183: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 183/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Ei nu z u? Va s zic e ti chiar a a de fericit ? mi-a zis eaă ă ă ş ş ă  meditativ, i un fel de nor de dezam gire i-a umbrit fa a. i el te iube teş ă ţ Ş ş  — adic vreau s spun te idolatrizeaz tot a a de mult cum îl idolatrizeziă ă ă ş  tu pe el? a ad ugat ea a intindu- i ochii asupra mea ca i cum ar fiă ţ ş ş  

a teptat r spunsul cu o ner bdare r u ascuns .ş ă ă ă ă— Nu vreau s fiu idolatrizat , i-am r spuns, dar sînt convins c mă ă ă ă ă ă iube te mai mult ca orice pe lume, a a cum îl iubesc i eu.ş ş ş

— Exact, mi-a zis ea dînd din cap. A da nu tiu ce... a început ea,ş ş  apoi s-a oprit.

— Pentru ce anume? am întrebat-o eu, iritat de expresiaă  r zbun toare a chipului ei.ă ă

— A da nu tiu ce — a reluat ea cu un hohot scurt — ca toateş ş  

atrac iile i calit ile dezirabile ale celor doi gentlemeni s fie întruniteţ ş ăţ ă   într-unul singur: ca lordul Lowborough s aib chipul frumos i fireaă ă ş  agreabil a lui Huntingdon i tot spiritul i veselia i farmecul lui — sauă ş ş ş  ca Huntingdon s aib obîr ia nobil i titlul lui Lowborough iă ă ş ă ş ş   încînt toarea proprietate a familiei acestuia, iar eu s -l am pe el; i atunciă ă ş  

i l-a l sa cu drag inim ie pe cel lalt.ţ ş ă ă ă ţ ă— Mul umesc frumos, scump Annabella, dar în ceea ce m prive te,ţ ă ă ş  

sînt mai mul umit s iau lucrurile a a cum sînt. Cît despre tine, mi-arţ ă ă ş

 pl cea s te tiu la fel de încîntat de logodnicul t u cum sînt i eu de-ală ă ş ă ă ş  meu.

A a i-am vorbit, i cu toat sinceritatea, pentru c de i la început m-aş ş ă ă ş   jignit lipsa ei de amabilitate, pîn la urm franche ea ei m-a înduio at, iă ă ţ ş ş  contrastul dintre situa iile noastre era de a a natur , încît îmi puteam perţ ş ă -mite foarte u or s-o comp timesc i s -i doresc numai bine.ş ă ş ă

Nici cuno tin ele domnului Huntingdon nu par s fie mai încîntateş ţ ă  

decît ale mele de apropiata noastr c să ă ătorie. Po ta de azi-diminea i-aş ţă  adus scrisori de la mai mul i prieteni ai lui. Parcurgîndu-le la miculţ  dejun, el stîrni aten ia tuturor celor de fa prin diversitatea, cu totulţ ţă  ie it din comun, a strîmb turilor pe care le f cu. Dar rîzînd, a a caş ă ă ă ş  pentru sine, le mototoli pe toate i le vîrî în buzunar, f r s spun oş ă ă ă ă  vorb pîn la terminarea mesei. Apoi, în timp ce musafirii i cei ai caseiă ă ş  r maser pe lîng foc sau se învîrtir agale prin camer înainte de a seă ă ă ă ă  apuca de diferitele lor îndeletniciri din diminea a aceea, el veni i seţ ş  aplec asupra spetezei scaunului meu. Lipindu- i fa a de buclele mele,ă ş ţ  

183183

Page 184: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 184/243

Anne BrontëAnne Brontë

dup o u oar s rutare cuminte, începu s strecoare în urechea meaă ş ă ă ă  urm toarea plîngere:ă

— Helen, vr jitoare ce e ti, tii c ai atras asupra mea blestemele iă ş ş ă ş  oc rîle tuturor prietenilor mei? Le-am scris deun zi ca s le împ rt escă ă ă ă ăş  

fericitele mele perspective i acum în loc de un morman de felicit ri amş ă  primit un teanc de insulte i repro uri. În toate scrisorile astea nu e niciş ş  m car o singur urare de bine pentru mine sau un singur cuvînt frumosă ă  pentru tine. Prietenii zic c de acum s-a terminat cu distrac iile, cu zileleă ţ  de pomin i cu nop ile de chef — i totul e din vina mea pentru c sîntă ş ţ ş ă  primul care destram ceata vesel , i ceilal i îmi vor urma exemplul, pură ş ţ  i simplu din desperare. Ei îmi fac onoarea de a spune c eram sufletul iş ă ş  

stîlpul societ ii noastre, dar c am tr dat în mod ru inos încrederea cuăţ ă ă ş  

care m-au înconjurat...— Dac vrei, n-ai decît s li te al turi din nou, i-am eu pu in nec jită ă ă ţ ă ă 

de tonul trist al discursului pe care inuse. Mi-ar p rea r u s m interpunţ ă ă ă ă   între orice b rbat — sau grup de b rba i — i atîta fericire; poate c voiă ă ţ ş ă  izbuti s m lipsesc de tine la fel de u or ca i bie ii t i prieteni p r si i.ă ă ş ş ţ ă ă ă ţ

— Vai, nu, Doamne fere te! a murmurat el. În cazul meu se aplicş ă titlul piesei aceleia: „Totul pentru dragoste sau Lumea pierdut pentru oă  

cauz bună ă

”7

.  N-au decît s se duc ... unde-or pofti, ca s vorbescă ă ă

 politicos. Dar dac ai vedea, Helen, cum m insult , m-ai iubi mai multă ă ă  pentru c am riscat atîta de dragul t u.ă ă

Scoase din buzunar ghemotocul de scrisori. Credeam c vrea s mi leă ă  dea s le citesc, a a c i-am spus c nu in s le v d.ă ş ă ă ţ ă ă

— N-am s i le ar t, iubito, mi-a zis el. Nu prea sînt potrivite pentruă ţ ă  ochii unei  lady — sau în orice caz cea mai mare parte dintre ele. Daruit -te aici. Iat mîzg lelile lui Grimsby — numai trei rînduri mi-a scris,ă ă ă  

 javr posac ce e! Bineîn eles c nu zice mare lucru, dar îns i t cereaă ă ţ ă ăş ă  lui înseamn mai mult decît cuvintele tuturor celorlal i i cu cît spuneă ţ ş  mai pu in, cu atît gînde te mai mult. i asta e misiva lui Hargrave. Eţ ş Ş  deosebit de sup rat pe mine înă trucît se îndr gostise de tine din relat rileă ă  surorii lui i voia s te ia chiar el de nevast de îndat ce va fi termiş ă ă ă natcu nebuniile tinere ii.ţ

— Îi sînt foarte recunosc toare, am comentat eu.ă

7 E vorba de titlul i subtitlul clasicului englez John Dryden (1631-1700), despreş  dragostea lui Marc Antoniu pentru Cleopatra.

184184

Page 185: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 185/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— i eu la fel. i uit -te la asta. E scrisoarea lui Hattersley — fiecareŞ Ş ă  pagin e plin pîn la refuz de acuza ii batjocoritoare, de blestemeă ă ă ţ  amarnice i de plîngeri lamenş tabile, încheindu-se cu jur mîntul c dreptă ă  r zbunare o s se însoare i el: o s se iroseasc bun tate de b rbată ă ş ă ă ă ă  

aruncîndu-se în bra ele primei fete b trîne care- i va pune în gînd s -iţ ă ş ă  suceasc mintea. Ca i cum mie mi-ar p sa ce-o s fac !ă ş ă ă ă— Ei bine — i-am spus — dac vei renun a la intimitatea cu ace tiă ţ ş  

oameni nu cred c vei avea vreo pricin s regre i pierderea societ ii lor.ă ă ă ţ ăţ  Credin a mea este c nu i-au f cut niciodat prea mult bine.ţ ă ţ ă ă

— Poate c nu. Dar ne-am distrat stra nic împreun chiar dac uneoriă ş ă ă  am mai avut parte i de un pic de trisş te e i durere — dup cum a sim itţ ş ă ţ  i Lowborough pe pielea lui — ha, ha!ş

Tocmai cînd rîdea amintindu- i necazurile lui Lowboş rough, s-aapropiat unchiul meu i l-a b tut pe um r.ş ă ă

— Ei, fl c ule i-a zis el. E ti prea ocupat cu cucerirea nepoatei meleă ă ş  pentru a te mai r zboi cu fazanii? Nu uita c azi e întîi octombrie!ă ă  Soarele str luce te, ploaia a înă ş cetat — pîn i Boarham are curajul s seă ş ă  aventureze, bineîn eles cu cizmele impermeabile; iar Wilmot i cu mineţ ş  v vom bate pe to i. Sus in cu glas tare c noi b trînii sîntem cei maiă ţ ţ ă ă  

pasiona i vîn tori din toat ceata.ţ ă ă

— Am s v ar t totu i ce pot face ast zi, a r spuns prietenul meu.ă ă ă ş ă ă  Am s v ucid p s rile cu toptanul pentru simplul motiv c m vor ineă ă ă ă ă ă ţ  departe de o societate mult mai agreabil decît o forma i dumneavoastră ţ ă sau ele.

i zicînd acestea s-a îndep rtat. Nu l-am mai v zut pîn la cin .Ş ă ă ă ă  Timpul a trecut îngrozitor de greu. M înă treb ce am s m fac în lipsaă ă  lui?

E foarte adev rat c cei trei gentilomi mai vîrstnici s-au dovedită ă  vîn tori mai pasiona i decît cei doi mai tiă ţ neri; pentru c în ultima vreme,ă  atît lordul Lowborough cît i Arthur Huntingdon i-au neglijat aproapeş ş  zilnic expedi iile cinegetice pentru a ne înso i pe noi în diferite plimb riţ ţ ă  c lare sau pe jos. Dar aceste vremuri fericite se apropie repede de sfîr it.ă ş  În mai pu in de dou s pt mîni trupa se va destr ma, spre marea meaţ ă ă ă ă  sup rare, pentru c din zi în zi îmi place tot mai mult aceast societate;ă ă ă  asta mai ales acum, cînd domnii Boarham i Wilmot au încetat s mş ă ă mai tachineze i s m piseze cu insisten ele lor, m tu a a încetat s -miş ă ă ţ ă ş ă  mai in predici, iar eu am încetat s mai fiu geloas pe Annabella — iţ ă ă ă ş  

185185

Page 186: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 186/243

Page 187: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 187/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XXII

5 OCTOMBRIE. PAHARUL FERI-cirii

mele nu e neîntinat: se amestec în el o und de am r ciune pe care,ă ă ă ă  oricît m-a str dui, nu izbutesc s-o ascund de propria mea cont iin . Seş ă ş ţă  prea poate s încerc s m conving singur c fericirea predomin ; seă ă ă ă ă ă  prea poate s spun c am r ciunea d b uturii din pahar un pic de aromă ă ă ă ă ă ă pl cut ; îns oricît a sus ine aceste lucruri, amă ă ă ş ţ ăr ciunea se afl acolo iă ă ş  nu pot s nu-i simt gustul. Nu pot s închid ochii la defectele lui Arthur;ă ă  i cu cît îl iuş besc mai mult, cu atît ele m tulbur mai tare. M tem că ă ă ă 

 îns i inima lui — în care am avut atîta încredere — e mai pu in cald iăş ţ ă ş  

generoas decît o socoteam eu. Sau cel pu in ast zi mi-a dat o mostr aă ţ ă ă  caracterului lui care p rea s merite un nume mai aspru decît cel deă ă  nesocotin . El i cu lordul Lowborough ne înso eau pe Annabella i peţă ş ţ ş  mine într-o lung i pl cut plimbare c lare; el î i purta calul tot pe lîngă ş ă ă ă ş ă mine, ca de obicei, iar Annabella i cu lordul Lowborough o luaserş ă pu in înainte. Lordul st tea aplecat spre Annabella de parc ar fi fostţ ă ă  cufundat într-o conversa ie tandr i confiden ial .ţ ă ş ţ ă

— tia doi o s ne-o ia înainte, Helen, dac nu bĂş ă ă ă

g m bine deă

 seam , remarc Huntingdon. O s fac nunt cum te v d i cum m vezi.ă ă ă ă ă ă ş ă  Lowborough la e prostit de tot. Dar tare m tem c o s se trezeasc laă ă ă ă ă  mare ananghie cînd va pune mîna pe ea.

— i ea o s fie la mare ananghie cînd va pune mîna pe el, dac ceeaŞ ă ă  ce am auzit despre dînsul e adev rat, am r spuns eu.ă ă

— Cîtu i de pu in. Ea tie prea bine la ce s se aş ţ ş ă ştepte; în schimbprostul de el se las în elat de gîndul c ea o s -i fie o nevast bun . iă ş ă ă ă ă Ş  

pentru c l-a amuzat cu fanfaronada ei, cum c ar dispre ui rangurile deă ă ţ  noble e i averea cînd e vorba de dragoste i c s torie, se leag n cuţ ş ş ă ă ă ă  

187187

Page 188: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 188/243

Anne BrontëAnne Brontë

iluzia c Annabella ine grozav de tare la el; i c n-o s -l refuze pentruă ţ ş ă ă  c e s rac i c nu-l cultiv pentru c e de vi aleas , ci c -l iube teă ă ş ă ă ă ţă ă ă ş  numai i nuş mai pentru el.

— Dar nu cumva el o cultiv pentru averea ei?ă

— Nu, nu e el omul care s-o fac . De bun seam asta a fost primaă ă ă  atrac ie. Dar între timp a pierdut-o complet din vedere; nu intr niciodatţ ă ă  în calculele lui, decît cel mult ca un lucru f r de care — chiar înă ă  interesul domni oarei i de dragul ei — nici prin cap nu i-ar putea treceş ş  s se însoare cu ea. Nu: e îndr gostit lulea. Credea c n-o s i se maiă ă ă ă  poat întîmpl vreodat una ca asta i iat c totu i a c zut din nou înă ă ă ş ă ă ş ă  plas . Urma s se însoare mai demult, acum vreo doi-trei ani; dar i-aă ă ş  pierdut mireasa pentru c i-a pierdut averea. A ajuns destul de r u înă ş ă  

cercul nostru de la Londra; avea o patim nefericit penă ă tru jocurile denoroc; i nu încape îndoial c indiviş ă ă dul s-a n scut sub o steaă  nenorocoas , pentru c ori de cîte ori cî tiga ceva, pierdea dup aceea deă ă ş ă  trei ori mai mult. Asta e un gen de autotortur c ruia eu nu i-am c zută ă ă  niciodat rob în prea mare m sur . Cînd îmi chelă ă ă tuiesc banii, îmi places m bucur de toate avantajele pe care le pot aduce ei; nu m distrează ă ă ă deloc s -i risipesc cu ho ii i cu arlatanii; cît despre cî tigarea banilor,ă ţ ş ş ş  

pîn acum am avut întotdeauna destui. P rerea mea este c ai timpă ă ă

 suficient s-o apuci în dreapta i în stînga ca s faci rost de al i bani cîndş ă ţ  dai de fundul sacului. Uneori am frecventat i eu tripourile, doar a a caş ş  s v d ce se înă ă tîmpl cu ace ti robi înnebuni i ai ansei. Te rog s mă ş ţ ş ă ă crezi, Helen, e un studiu foarte interesant i uneori e i o ocupa ie foarteş ş ţ  distractiv . Adesea mi s-a întîmplat s rîd de zevzeci i de nebuni.ă ă ş  Lowborough era de-a dreptul scos din min i — nu de bun voie, ci silitţ ă  fiind, mereu se hot ra s renun e i mereu î i c lca hot rîrea luat . Deă ă ţ ş ş ă ă ă  

fiecare dat cînd risca, zicea c e „ultima oar ”. În cazul cînd cî tigaă ă ă ş  pu in, spera s cî tige ceva mai mult data viitoare, iar dac pierdea ziceaţ ă ş ă  c nu face s se dea b tut într-o asemenea conjunctur : trebuia s meargă ă ă ă ă ă mai departe pîn cînd recupera cel pu in acest ultim ghinion; eraă ţ  imposibil ca ne ansa s -l urm reasc de-a pururi. i socotea fiecare pasş ă ă ă Ş ă norocoas drept zorile unor vremuri mai bune, pîn cînd experien a îiă ă ţ  dovedea contrariul. În cele din urm disperarea l-a împins la nes buin ,ă ă ţă i zilnic a teptam cu to ii s auzim de o sinucidere. N-ar fi fost mareş ş ţ ă  

lucru — opteau unii dintre noi — întrucît existen a lui încetase de multş ţ  s mai fie o achizi ie pentru clubul nostru. În cele din urm a ajuns să ţ ă ă 

188188

Page 189: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 189/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

pun stavil lucrurilor. A strîns o miz mare i a hot rît ca aceasta s fieă ă ă ş ă ă  ultima, indiferent dac va pierde sau va cîstiga. Fire te c mai luaseă ş ă  asemenea hot rîri de multe ori pîn atunci i tot de atîtea ori i leă ă ş ş  c lcase; la fel a întîmplat i de data asta. A pierdut; i în timp ce adă ş ş -

versarul lui strîngea, zîmbitor, cî tigul de pe mas , Lowş ă borough s-af cut alb ca varul, s-a retras în t cere i i-a ters fruntea. Eram i eu deă ă ş ş ş ş  fa în momentul acela; i în timp ce st tea în picioare, cu bra eleţă ş ă ţ   încruci ate i cu ochii a inti i la pardoseal , tiam prea bine ce se petreceş ş ţ ţ ă ş   în mintea lui.

— Asta e ultima dat , Lowborough? l-am întrebat eu apropiindu-m .ă ă— Penultima, îmi r spunse cu un zîmbet chinuit. Apoi, repezindu-seă  

la masa de joc trînti cu pumnul în ea i ridicîndu- i glasul ca s acopereş ş ă  

zgomotul banilor ce z ng neau, al înjur turilor i blestemelor ce r sunauă ă ă ş ă   în înc pere, f cu un jur mînt serios i solemn c , orice s-ar întîmpla,ă ă ă ş ă  aceast încercare va fi cea din urm . Ceru ca Providen a s aducă ă ţ ă ă blesteme nemaipomenite asupra capului s u dac va mai pune vreodată ă ă mîna pe c r ile de joc sau pe zaruri. Apoi dubl miza anterioar i invită ţ ă ă ş ă pe oricare dintre cei de fa s joace împotriva lui. Grimsby acceptţă ă ă imediat provocarea. Lowborough îl fulger cu privirea, întrucît Grimsbyă  

era aproape la fel de celebru pentru norocul lui, cum era i el pentru ghiş

-nionul lui. i totu i se apucar de treab . Dar Grimsby avea foarte multŞ ş ă ă  talent i foarte pu ine scrupule, i mi-ar fi greu s spun dac nu cumva aş ţ ş ă ă  profitat de ner bdarea oarb i de tremurul celuilalt, pentru a-l tri a. Înă ă ş ş  orice caz, Lowborough pierdu din nou i i se f cu îngrozitor de r u.ş ă ă

— Cred c ar fi bine s mai încerci o dat , îi zise Grimsby aplecîndu-ă ă ăse peste mas i f cînd cu ochiul c tre mine.ă ş ă ă

— Dar nu mai am cu ce s încerc, îi r spunse bietul Lowborough, cuă ă  

un zîmbet însp imînt tor.ă ă— Vai, dar Huntingdon o s - i împrumute cu pl oere banii de care aiă ţ ă  nevoie, insist cel lalt.ă ă

— Nu; a i auzit jur mîntul pe care l-am f cut, îi replic Lowborough,ţ ă ă ă   îndep rtîndu-se de acolo disperat, dar t cut.ă ă

L-am luat de bra i l-am condus afar .ţ ş ă— O s fie cu adev rat ultima dat , Lowborough? l-am întrebat eu deă ă ă  

 îndat ce l-am scos în strad .ă ă— Ultima dat , mi-a r spuns el contrar a tept rilor mele.ă ă ş ă

189189

Page 190: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 190/243

Page 191: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 191/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

i ridicîndu-se în picioare, p r si înc perea, cu un mers destul deŞ ă ă ă  nesigur, întrucît b utura i se urcase la cap. Pe atunci nu prea era deprinsă  cu ea, dar dup aceea a îndr git-o ca s - i mai aline necazurile i grijile.ă ă ă ş ş

Se inu de jur mîntul f cut în privin a jocurilor de noroc (spreţ ă ă ţ  

surprînderea noastr a tuturor, de i Grimsby se str duia din r sputeri s -lă ş ă ă ă  ispiteasc în a a fel încît s i-l calce. Numai c acum deprinsese o altă ş ă ş ă ă meteahn care-l chinuia aproape la fel de r u, deoarece curînd desă ă coperic demonul b uturii e tot atît de negru ca i cel al jocului i c e tot atîtă ă ş ş ă  de greu s te descotorose ti de el — cu atît mai mult cu cît prietenii luiă ş  binevoitori f ceau tot ce puteau ca s sprijine îndemnurile propriilor saleă ă  pofte nes ioase.ăţ

Incapabil s -mi st pînesc indignarea, am strigat:ă ă ă

— Atunci înseamn c i ei erau ni te adev ra i deă ă ş ş ă ţ moni! i dup cîtŞ ă  se pare, dumneata, domnule Huntingdon ai fost primul care l-ai ispitit.

— P i deh, ce puteam s facem? a protestat el. Intenă ă ia noastr a fostţ ă  bun — nu puteam suporta s -l vedem pe bietul individ atît de nenorocit;ă ă  i pe urm , era ca o piaz rea printre noi, ezînd acolo, t cut i posac,ş ă ă ş ă ş  

cînd era supus celor trei influen e întrist toare: pierderea logodniţ ă cei,pierderea averii i mahmureala care urma chefului din seara anterioar .ş ă  

În schimb, cînd d dea pe gît ceva, chiar dac nu era el personal vesel, celă ă

 pu in constituia o surs permanent de veselie printre noi. Pîn iţ ă ă ă ş  Grimsby era în stare s chicoteasc auzind vorbele pe care le scotea dină ă  cînd în cînd: îl încîntau mult mai mult decît glumele mele pline de hazsau veselia zgomotoas a lui Hattersley. Dar într-o sear , cum edeam cuă ă ş  to ii cu paharele de vin în fa , dup unul din dineurile noastre de la club,ţ ţă ă  i ne distrasem foarte bine împreun , Lowş ă borough inînd toasturiţ  

demente, ascultînd cîntecele noastre nebunatice i participînd i el laş ş  

aplauzele generale, dac nu cumva i la cor — deodat rec zu într-oă ş ă ă  stare de apatie, î i lu capul în mîini i nu- i mai duse paharul la buze.ş ă ş ş  Îns asta nu era ceva nou; îl l sar m în pace i ne continuar m chefulă ă ă ş ă  pîn cînd, în l îndu- i deodat capul ne întrerupse, în mijlocul unuiă ă ţ ş ă  hohot de rîs zgomotos, cu exclama ia:ţ

— Domnilor, unde vor duce toate acestea? R spunde i-mi v rogă ţ ă  acum: cum se vor sfîr i toate astea?ş

i se ridic în picioare.Ş ă— Un discurs, un discurs! strigar m noi. Bravo, bravo! Lowboroughă  

o s ne in un discurs.ă ţ ă

191191

Page 192: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 192/243

Page 193: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 193/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

mai bine îl putea alina un pahar de grog aburînd; tocmai i-l preg teamă  cînd el îl împinse într-o parte, cu un gest enervat, spunînd:

— Te rog las -m în pace, Huntingdon! V rog lini ti i-v cu to ii! N-ă ă ă ş ţ ă ţam venit ca s particip la cheful vostru; am venit doar ca s stau o vremeă ă  

cu voi pentru c nu-mi mai pot suporta propriile gînduri.ăi-a încruci at bra ele i s-a l sat pe speteaza scauŞ ş ţ ş ă nului. A adar, l-amş  l sat i noi în pace. Dar eu n-am îndep rtat paharul de lîng el. Dup oă ş ă ă ă  vreme, Grimsby mi-a atras aten ia asupra acestui lucru, f cînd cu ochiulţ ă  c tre mine cu mult subîn eles. Intorcînd capul am v zut c Lowboroughă ţ ă ă  b use paharul pîn la fund. Grimsby mi-a f cut semn s -l reumplu i aă ă ă ă ş   împins sticla c tre mine f r o vorb . Eu m-am supus cu multă ă ă ă ă bun voin . dar Lowborough a descoperit acest joc mut i, biciuit parcă ţă ş ă 

de rînjetele semnificative schimbate între noi, mi-o smuls paharul dinmîn i a aruncat vinul în obrazul lui Grimsby, dup care mi-a trîntit înă ş ă  cap paharul gol i a fugit din odaie.ş

Mul umit , am comentat:ţ ă— Sper din tot sufletul c i-a spart capul.ă ţ— Nu, draga mea, mi-a r spuns domnul Huntingdon, pr p dindu-seă ă ă  

de rîs la amintirea scenei respective. Ar fi f out-o, i poate c mi-ar fiă ş ă  

pocit i fa a, dar din fericire aceast p dure de cîrlion i ( i-a scos j l riaş ţ ă ă ţ ş ă ă

 i mi-a ar tat bogatele sale bucle castanii) mi-a salvat easta i aş ă ţ ş   împiedicat paharul de a se sparge pîn cînd n-a c zut pe mas . După ă ă ă aceea — a reluat domnul Huntingdon povestirea — Lowborough se inuţ  departe de noi înc vreo dou s pt mîni. Îl întîlneam întîmpl tor prină ă ă ă ă  ora ; i atunci, întrucît firea mea era prea bun ca s -i poarte pic pentruş ş ă ă ă  purtarea lui grosolan i fiindc nici el nu p rea s p streze vreună ş ă ă ă ă  resentiment fa de mine — nu avea niciodat nimic împotriv s stea deţă ă ă ă  

vorb cu mine; din contr , se inea de mine i m urma pretutindeni —ă ă ţ ş ă  afar doar de club, de tripouri i de alte asemenea loă ş caluri primejdioase.Se cam s turase de melancolie i de gînduri mohorîte. În cele din urm , aă ş ă  acceptat s intre cu mine în club, cu condi ia s nu-l îndemn la b uă ţ ă ă tur ;ă  i o vreme dup aceea, a continuat s ne viziteze cu destul regularitate,ş ă ă ă  

seara, ab inîndu-se, cu o minuţ nat perseveren , de la „otrava curat ” peă ţă ă  care o abandonase atît de viteje te. Dar unii dintre membrii societ iiş ăţ  noastre protestau împotriva acestei comport ri. Nu le plă ăcea s -l vadă ă stînd acolo, ca un schelet la un osp , i — în loc s - i aduc i elăţ ş ă ş ă ş  contribu ia la amuzamentul geţ neral — aruncînd un nor întunecat asupra

193193

Page 194: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 194/243

Anne BrontëAnne Brontë

noastr i urm rînd cu ochi lacomi fiecare pic tur de b utur pe care oă ş ă ă ă ă ă  duceam noi la buze. B ie ii jurau, cu glas tare. c nu e frumos din parteaă ţ ă  lui; i unii dintre ei sus ineau c trebuie ori s -l silim s se poarte ca iş ţ ă ă ă ş  ceilal i, ori s -l excludem din club; f ceau leg mînt solemn c dataţ ă ă ă ă  

viitoare cînd se va mai ar ta pe acolo, au s -i spun de la obraz toateă ă ă  acestea i dac el nu se conformeaz avertisş ă ă mentului, au s treac laă ă  m suri drastice. i cu acest prilej, mi-am manifestat prietenia fa de elă Ş ţă  i le-am reş comandat s -l lase în pace o vreme, dîndu-le s în eă ă ţ leag că ă 

— dac avem un pic de r bdare — el î i va reveni curînd. Dar, fire te,ă ă ş ş  era un lucru destul de supăr tor, c ci de i refuza s bea ca un cre tină ă ş ă ş  cinstit, eu s iam prea bine c are o sticlu tainic de laudanum pe care oţ ă ţă ă  poart ve nic la el i din care soarbe mereu. Sau mai degrab pot zice că ş ş ă ă 

recurgea din cînd în cînd la ajutorul ei, fiindc într-o zi se ab inea, iară ţ  ziua urm toare lua o doz exagerat — exact ca i cu alcoolul.ă ă ă ş

Într-o sear îns , în timpul unei orgii — vreau s spun în timpul uneiaă ă ă  dintre petrecerile noastre grozave — s-a strecurat în untru, ca stafia dină  Macbeth, i s-a a ezat ca de obicei pu in mai departe de mas , în jil ul peş ş ţ ă ţ  care-l p stram întotdeauna pentru „strigoi”, indiferent dac el avea sauă ă  nu chef s -l ocupe. Mi-am dat seama dup exă ă presia fe ei c sufer deţ ă ă  

efectele unei doze prea mari din acel perfid calmant cu care se consola;dar nimeni nu i-a adresat cuvîntul i nici el n-a vorbit cu nimeni. Cîtevaş  priviri furi e i observa ia f cut în oapt c „a sosit fantoma” — atîta aş ş ţ ă ă ş ă ă  fost tot, noi ne-am v zut mai departe de cheful nostru vesel pîn cînd ne-ă ăa f cut pe to i s tres rim tr gîndu- i brusc saunul i aplecîndu-se înainteă ţ ă ă ă ş ş  pentru a- i a eza coatele pe mas , dup care a exclamat cu o gravitateş ş ă ă  prevestitoare de r u:ă

— Hei! S m bat Dumnezeu dac în eleg ce motiv g si i ca s fi iă ă ă ă ţ ă ţ ă ţ  

atît de veseli? Habar n-am ce vede i voi în via — eu nu v d decîtţ ţă ă   întunecimea i bezna i punctele negre i o groaznic a teptare aş ş ş ă ş  Judec ii i a fl c rilor mînioase.ăţ ş ă ă

To i cei de fa i-au apropiat în acela i timp paharele de el i le-auţ ţăş ş ş  a ezat dinaintea lui într-un semicerc; b tîndu-l prietene te pe um r l-auş ă ş ă   îndemnat s bea, spunîndu-i c astfel va vedea în curînd via a tot atît deă ă ţ  luminoas cum o vedeam i noi. Dar el a împins la o parte pahareleă ş  morm ind:ă

— Lua i-le de aici! V-am spus c nu voi mai pune niciodat gura peţ ă ă  b utur . Niciodat !... Niciodat !...ă ă ă ă

194194

Page 195: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 195/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

A adar, eu am înapoiat fiec ruia paharul; dar am v zut privirile plineş ă ă  de regret i aerul lacom al lui Lowş borough pe m sur ce le vedeaă ă   îndep rtîndu-se. Apoi i-a acoperit ochii cu mîinile, ca s se despart deă ş ă ă  aceast priveli te i peste dou minute i-a ridicat din nou capul i aă ş ş ă ş ş  

rostit urm toarele vorbe într-o oapt r gu it , dar vehement :ă ş ă ă ş ă ă— i totu i n-am încotro! Huntingdon, d -mi un pahar!Ş ş ă— Ia sticla, omule, i-am zis eu vîrîndu-i cu de-a sila în mîn , sticla cuă  

rachiu... Vai, trebuie s m opresc, c ci vorbesc prea mult, a morm ită ă ă ă  povestitorul tres rînd speă riat de privirea pe care i-am aruncat-o. Dar nu-inimic, a ad ugat el nep s tor continuîndu- i relatarea. Cu zelul luiă ă ă ş  desperat, Lowborough a apucat sticla i i-a supt tot con inutul pîn cîndş ţ ă  deodat a c zut de pe scaun, disp rînd sub mas în mijlocul unei furtuniă ă ă ă  

de aplauze. Consecin a acestei impruden e a fost o destul de gravţ ţ ă congestie cerebral ...ă

— Dar dumneata, domnule, ce p rere ai avut despre ceea ce ai f cut?ă ă  l-am întrebat eu repede.

— Bineîn eles c m-am c it cumplit, mi-a r spuns domnulţ ă ă ă  Huntingdon. M-am dus s -l vizitez o dat sau de dou ori — ba nu, chiară ă ă  de vreo trei ori... A , pe legea mea, de patru ori. i cînd s-a f cut bine l-ş Ş ă

am adus cu mult blînde e înapoi, în arcul mieilor.ă ţ ţ

— Ce vrei s spui?ă— Vreau s spun c l-am readus în inima clubului i —ă ă ş  

comp timindu-l pentru s n tatea lui firav i pentru triste ea care îlă ă ă ă ş ţ  cople ea — i-am recomandat „s soarb o pic tur de vin pentru bineleş ă ă ă ă  stomacului s u”, iar cînd se va fi restabilit în suficient m sur , să ă ă ă ă adopte calea de mijloc — planul ni jamais-ni toujours8. S nu se omoareă  ca un tîmpit, dar nici s nu se ab in ca un prost. Într-un cuvînt, să ţ ă ă 

petreac a a, ca o fiin ra ional , s fac ce f ceam i eu. Pentru c nuă ş ţă ţ ă ă ă ă ş ă  trebuie s crezi, Helen, c sînt un be ivan. Nu sînt deloc be iv, n-am fostă ă ţ ţ  niciodat i nici o s fiu vreodat . in prea mult la bun starea meaă ş ă ă Ţ ă  general . V d c un om nu se poate l sa prad b uturii f r a- i petreceă ă ă ă ă ă ă ă ş   jum tate din zile în triste e, i cealalt jum tate în nebunie. i pe urm ,ă ţ ş ă ă Ş ă  mie îmi place s m bucur de via în toate privin ele, lucru pe care nu-lă ă ţă ţ  te face cineva care se las robit de o singur înclinaă ă ie Iar apoi s nuţ ă  uit m c b utura d uneaz frumuse ii — a încheiat domnul Huntingdonă ă ă ă ă ţ  

8 Nici niciodat , nici totdeauna (fr.).ă

195195

Page 196: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 196/243

Anne BrontëAnne Brontë

cu un zîmbet cum nu se poate mai încrezut, care ar fi trebuit s m eneră ă -veze mai mult decît s-a întîmplat de fapt.

— i lordul Lowborough a profitat de sfaturile tale? l-am întrebat.Ş— Ei, bineîn eles, într-un fel. O vreme a scos-o destul de bine laţ  

cap t; z u, a fost un adev rat model de cumă ă ă p tare i de pruden —ă ş ţă  chiar într-o m sur cam prea mare pentru gusturile bandei noastreă ă  de ucheate. Dar, într-un fel sau altul, Lowborough nu prea avea darulş  modera iei: dac se împiedica i aluneca pu iun într-o parte trebuiaţ ă ş ţ  neap rat s cad la p mînt înainte de a se putea îndrepta. Dac într-oă ă ă ă ă  sear dep ea m sura, efectele acesă ăş ă tui exces îl f ceau s fie atît deă ă  nenorocit a doua zi încît se vedea silit s repete gre eala pentru a-i reparaă ş  urmările. i tot a a din zi în zi, pîn cînd con tiin a lui, care nu putea sŞ ş ă ş ţ ă 

tac , îl f cea s se opreasc . Atunci, în moă ă ă ă mentele lui de trezie, î iş  plictisea atît de tare prietenii cu remu c rile, cu spaimele i cu durerileş ă ş  lui, încît drept autoap rare erau obliga i s -l fac s - i înece necazurile înă ţ ă ă ă ş  vin sau în vreo alt b utur mai tare care se afla la îndemîn . i de îndată ă ă ă Ş ă ce erau învinse primele lui scrupule de con tiin , nu mai avea nevoie deş ţă  prea multe îndemnuri i l muriri. Adeseori ajungea la disperare iş ă ş  devenea un p c tos f r pereche, exact a a cum doreau cei mai înr i iă ă ă ă ş ă ţ  

dintre amici. Ceea ce nu-l împiedica s se lamenteze pentru tic lo ia iă ă ş ş

 degradarea lui cumplit de îndat ce-i trecea accesul.ă ăÎn cele din urm , într-o bun zi, cînd r m sesem sină ă ă ă gur cu el, dup ceă  

a meditat o vreme, prad unei dispozi ii mohorîte i cu gîndurile aiurea,ă ţ ş  stînd a a cu bra ele înş ţ cruci ate i cu capul c zut în piept, s-a trezitş ş ă  deodat i apucîndu-mi cu vehemen bra ul mi-a spus:ă ş ţă ţ

— Huntingdon, a a nu mai merge! M-am hot rît s termin cu toateş ă ă  astea!

— Dar ce, ai de gînd s te împu ti? l-am întrebat.ă ş— Nu; am de gînd s m îndrept.ă ă— P i asta nu-i nici o noutate! De mai bine de un an ai mereu de gîndă  

s te îndrep i.ă ţ— Da, dar voi n-a i vrut s m l sa i. Iar eu am fost atît de zevzecţ ă ă ă ţ  

 încît n-am putut s tr iesc f r voi. Acum îns îmi dau seama bine ce mă ă ă ă ă ă trage înapoi i ce tinde s m salveze. i a str bate m ri i ri numai sş ă ă Ş ş ă ă ş ţă ă ob in acest lucru — de i tare m tem c nu am nici o ans .ţ ş ă ă ş ă

i a oftat de credeam c o s i se frîng inima.Ş ă ă ă

196196

Page 197: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 197/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Ce anume î i trebuie, Lowborough? l-am întrebat eu socotind c înţ ă  sfîr it s-a icnit de tot.ş ţ

— O nevast , mi-a r spuns el. Nu mai pot tr i sină ă ă gur pentru că propria mea minte m înnebune te i nu mai pot tr i al turi de voi pentruă ş ş ă ă  

c voi juca i fa de mine rolul diavolului.ă ţ ţă— Cine, eu?— Da, voi to i i tu mai mult decît to i ceilal i, asta o tii prea bine.ţ ş ţ ţ ş  

Dar dac a putea g si o nevast cu o avere destul de mare ca s -miă ş ă ă ă  pl teasc datoriile i s m pun pe picioare...ă ă ş ă ă ă

— Fire te, i-am r spuns...ş ă— i dac ar fi destul de dulce i de bun — a conŞ ă ş ă tinuat el — ca să 

am un c min acceptabil i s m împac cu mine însumi, cred c a maiă ş ă ă ă ş  

putea, totu i, s fiu om. De îndr gostit n-am s m mai îndr gostescş ă ă ă ă ă  niciodat , asta e sigur; poate c totu i n-ar conta prea mult, a aveaă ă ş ş  m car posibilitatea s -mi fac alegerea cu ochii deschi i i nu închi i — iă ă ş ş ş ş   în ciuda tuturor lucrurilor, am s fiu un so bun. Dar oare se mai poateă ţ   îndr gosti cineva de mine? Asta e întrebarea..Apoi a avut amabilitatea să ă adauge:

— Dac a fi chipe ca tine, Huntingdon i dac a avea puterea ta deă ş ş ş ă ş  

fascina ie, a mai putea trage nţ ş ă

dejde. Dar a a cum stau lucrurile tu creziş

 c m-ar mai lua cineva — ruinat i nenorocit cum sînt?ă ş— Da, f r îndoial .ă ă ă— Cine?— P i cum, orice fat b trîn neglijat , coborînd repede pe pantaă ă ă ă ă  

desper rii, ar fi încîntat s ...ă ă ă— Nu, nu — mi-a zis el — trebuie s fie o persoan pe care s-o potă ă  

iubi.

— Bine, dar adineauri ai zis c n-ai mai fi în stare s te maiă ă   îndr goste ti vreodat !ă ş ă— M rog, dragostea nu e cuvîntul cel mai potrivit, dar în orice caz, oă  

persoan de care s m pot ata a. Ină ă ă ş diferent cum stau lucrurile, am să cercetez toat Anglia în sus i-n jos! a strigat el într-o izbucnire deă ş  speran sau de dezn dejde. Fie c voi izbuti, fie c voi da gre , oricumţă ă ă ă ş  va fi mai bine decît s m îndrept c tre o disă ă ă trugere sigur la clubul acelaă  blestemat. A adar, îmi iau adio de la ei i de la voi. Ori de cîte ori te voiş ş   întîlni pe p mînt cinstit sau sub un acoperi cre tinesc, m voi bucura să ş ş ă ă 

197197

Page 198: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 198/243

Anne BrontëAnne Brontë

te v d. Dar niciodat nu m vei mai putea momi în viziunea aceea deă ă ă  diavol!

Îmi vorbise într-un mod pur i simplu ofensator, de care ar fi trebuitş  s -i fie ru ine — i totu i, la desp r ire, i-am strîns mîna. S-a inut deă ş ş ş ă ţ ţ  

cuvînt. De atunci a devenit un adev rat model de comportare, dup cîteă ă  tiu; dar pîn de curînd n-am avut prea mult de a face cu el. Nu mi-a maiş ă  c utat tov r ia, temîndu-se ca nu cumva s -l atrag iar i pe pantaă ă ăş ă ăş  distrugerii. Iar eu nu l-am mai g sit prea amuzant, mai ales c uneoriă ă   încercase s -mi trezeasc propria mea con tiin i s m abat de peă ă ş ţă ş ă ă ă  calea pierzaniei, de care el se socotea sc pat. Cînd se întîmpla s -lă ă   întîlnesc totu i, nu uitam mai niciodat s -l întreb ce progrese a f cut cuş ă ă ă  eforturile i c ut rile lui în domeniul matrimonial. În general, nu puteaş ă ă  

s -mi raporă teze lucruri prea bune. Mamele erau departe de a fi atrase decuferele lui goale i de reputa ia lui de cartofor, iar pe fiicele lor leş ţ   îndep rta fruntea lui ve nic înnourat i dispozi ia melancolic . i peă ş ă ş ţ ă Ş  lîng asta el nici nu le în elegea: îi lipseau îndr zneala i siguran aă ţ ă ş ţ  necesare pentru a- i atinge elurile.ş ţ

A a l-am l sat cînd am plecat în Europa. Iar cînd m-am întors, laş ă  sfîr itul anului, l-am g sit tot holtei neş ă consolat — de i f r îndoialş ă ă ă 

ar tînd în mai mic mă ă ă

sur ca un strigoi ie it din mormînt.ă ş

 Domni oarele încetaser s se mai team de el i începeau s -l consideraş ă ă ă ş ă  foarte interesant. Dar mamele erau înc destul de greu de îmbunat. Camă  pe vremea aceea, îngerul meu bun m-a adus în preajma ta, Helen; iş  atunci n-am mai avut ochi i urechi pentru altcineva. Dar, între timp,ş  Lowborough f cuse cuno tin cu încînt toarea noastr prieten , domă ş ţă ă ă ă -ni oara Wilmot — prin interven ia îngerului lui bun, i-ar spune elş ţ ţ  negre it. Totu i n-a îndr znit s - i lege speranş ş ă ă ş ele de o persoan atît deţ ă  

curtat i de admirat pîn cînd nu au fost adu i mai aproape unul deă ş ă ă ş  altul aici, la Staningley, i pîn cînd ea — în absen a celorlal i admiş ă ţ ţ ratori— nu l-a cultivat i i-a dat toate încuraj rile poş ă sibile avansurilor timidef cute de el. Atunci, într-adev r, a început el s spere în zorii unor zileă ă ă  mai luminoase; i dac , o vreme, i-am întunecat pu in perspectivaş ă ţ  a ezîndu-m între el i soarele lui — i astfel aproape c l-am aruncatş ă ş ş ă  din nou în genunea dezn dejdii — n-am f cut decît s -i sporesc ardoareaă ă ă  i s -i consolidez speş ă ran ele cînd m-am hot rît s abandonez cîmpul deţ ă ă  

lupt , în c utarea unei comori mai str lucitoare. Într-un cuvînt, dup cumă ă ă ă  i-am spus, e îmbrobodit r u. La început i-a dat pu in seama deţ ă ş ţ  

198198

Page 199: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 199/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

defectele ei, care i-au stîrnit în mare m sur nelini tea; dar acumă ă ş  pasiunea lui îmbinat cu isă cusin a ei, l-au orbit de tot f cîndu-l s nu maiţ ă ă  vad nimic altceva decît perfec iunea ei i uluitorul lui noroc. Asear aă ţ ş ă  venit la mine, abia mai înc pîndu- i în piele din pricina fericirii nou-ă ş

descoperite:— Huntingdon, nu sînt chiar de aruncat! mi-a zis el apucîndu-mimîna i strîngîndu-mi-o ca într-un cle te. M mai a teapt totu i pu inş ş ă ş ă ş ţ ă fericire — chiar i aici pe p mînt: m iube te!ş ă ă ş

— Nu mai spune! i-a zis chiar a a? Ţ ş— Nu, dar nu m mai pot îndoi cîtu i de pu in. Nu vezi cît deă ş ţ  

evident este amabiliatea i afec iunea ei? i ea tie prea bine cît de s racă ş ţ Ş ş ă  sînt i pu in îi pas ! A auzit de toate nebuniile i tic lo iile din via a meaş ţ ă ş ă ş ţ  

i nu i-e fric s se încread în mine — iar rangul i titlul meu nuş ă ă ă ş  constituie cîtu i de pu in ni te ispite pentru ea; nici nu le bag în seamş ţ ş ă ă m car. Este fiin a cea mai geă ţ neroas i firea cea mai nobil pe care oă ş ă  poate concepe cineva. M va salva, trup i suflet, de la distrugere. M-aă ş   în l at i m-a înnobilat în propriii mei ochi i m-a f cut de trei ori maiă ţ ş ş ă  bun, mai în elept i mai însemnat decît am fost. Ah! Ce p cat c n-amţ ş ă ă  cunoscut-o mai de mult! De cît degradare i de cîte chinuri a fi fostă ş ş  

cru at! Dar oare ce-am f cut eu ca s merit o fiin atît de magţ ă ă ţă

nific ?ă

— i poanta cea mai stra nic — a continuat rîzînd domnulŞ ş ă  Huntingdon — este c vulpi oara asta tîn r nu iube te la el nimică ş ă ă ş  altceva decît titlul i obîr ia lui i „acea veche i încînt toare re edin deş ş ş ş ă ş ţă  familie”.

— De unde tii? l-am întrebat eu.ş— O tiu chiar din gura ei. Mi-a spus: „Pe el în sine îl dispre uiesc dinş ţ  

tot sufletul; dar, pe de alt parte, bă ănuiesc c e timpul s -mi fac i euă ă ş  

alegerea i dac a a tepta pe cineva vrednic de stima i afec iunea mea,ş ă ş ş ş ţ  ar trebui s -mi petrec întreaga via de una singur pentru c pe voi,ă ţă ă ă  b rba ii, v detest pe to i!” Ha, ha! Tare m tem c în privin a astaă ţ ă ţ ă ă ţ  gre e te cumplit. Dar, oricum, ceea ce e evident este c n-are pic deş ş ă  dragoste pentru bietul b iat.ă

— P i atunci ar fi de datoria ta s -l avertizezi.ă ă— Cum asta? i s -i destram bietei fete toate planuŞ ă rile iş  

perspectivele? Nu, nu; asta ar însemna s -mi bat joc de încrederea peă  care mi-a acordat-o, — nu-i a a, Heş len? Ha, ha! i pe urm i-a frînge iŞ ă ş ş  lui inima.

199199

Page 200: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 200/243

Anne BrontëAnne Brontë

i domnul Huntingdon rîse iar i.Ş ăş— Mde, domnule Huntingdon, nu prea în eleg ce gţ ăse ti atît deş  

amuzant în povestea asta. Eu nu v d nici un lucru de care s-ar putea rîde.ă— Dragostea mea, în momentul de fa rîdeam de tine, mi-a spus elţă  

strîmbîndu-se i mai tare de rîs.şAtunci l sîndu-l s - i savureze de unul singur veselia, l-am atins peă ă ş  Ruby cu crava a i am galopat ca s -i ajung pe tovar ii no tri, pentru cş ş ă ăş ş ă  în tot acest timp merseser m cu caii la pas r mînînd astfel mult în urm .ă ă ă  Curînd Arthur se afl din nou lîng mine dar, nefiind dispus s mai facă ă ă ă  conversa ie cu el, am pornit în goan mai mare. A f cut i el la fel i n-ţ ă ă ş şam încetinit pasul pîn cînd nu i-am ajuns pe domni oara Wilmot i peă ş ş  domnul Lowborough, cam la vreo jum tate de mil de p rtare de poartaă ă ă  

parcului. Am evitat orice alt discu ie cu domnul Huntingdon pîn laă ţ ă  sfîr itul plimb rii noastre cînd aveam inten ia s sar de pe cal i s mş ă ţ ă ş ă ă fac nevăzut , în cas , înainte ca el s se poat oferi s m ajute Dar înă ă ă ă ă ă  timp ce m luptam s -mi desfac pulpana hainei care se ag ase de oblînc,ă ă ăţ  el m-a ridicat din a i m-a inut în bra e, afirmînd c n-o s -mi deaş ş ţ ţ ă ă  drumul pîn nu-l voi ierta.ă

— Dar n-am nimic de iertat, i-am r spuns. Nu m-ai jignit cîtu i deă ş  

pu in.ţ— Nu, scumpo — s m p zeasc Dumnezeu s fac una ca asta! Dară ă ă ă ă  

e ti sup rat pentru c mie mi-a m rş ă ă ă ă turisit Annabella lipsa ei desentimente fa de curtezanul ei.ţă

— Nu, Arthur, nu asta m nec je te. E vorba de înă ă ş treaga comportarepe care ai avut-o fa de prietenul dumitale; i dac dore ti într-adev r sţă ş ă ş ă ă uit totul, atunci du-te chiar acum i spune-i ce fel de femeie este fiin a peş ţ  care o ador el nebune te i de cine i-a ag at speă ş ş ş ăţ ran ele de fericire.ţ

— Bine, Helen, dar i-am spus c asta ar însemna s -i frîng inima —ţ ă ă  s -l omor pur i simplu — în afar de faptul c ar însemna s -i dau oă ş ă ă ă  lovitur urît bietei Annabella. Acum el nu mai poate fi ajutat; niciă ă  m car rug ciunile nu-i mai pot face nici un bine. i pe urm , s-ar puteaă ă Ş ă  ca ea s - i joace farsa viclean pîn la cap t i atunci el va fi la fel deă ş ă ă ă ş  fericit cu iluziile ca i cum ar fi vorba de o realitate. Sau poate c - i vaş ă ş  descoperi gre eala abia cînd va fi încetat s-o iubeasc ; i dac nu se vaş ă ş ă   întîmpl astfel, atunci e mult mai bine ca el s - i dea seama treptat-ă ă ştreptat de adev r. A a c acum, îngera ule, n d jduiesc c te-am f cut să ş ă ş ă ă ă ă ă  în elegi destul de limpede felul meu de a privi aceast problem i c te-ţ ă ă ş ă

200200

Page 201: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 201/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

am convins pe deplin c nu pot s -mi isp esc vina a a cum îmi ceri tu.ă ă ăş ş  Ce alte rug min i mai ai s -mi adresezi? Vorbe te-mi, i voi fi bucurosă ţ ă ş ş  s m supun.ă ă

I-am r spuns pe un ton la fel de grav ca i mai înaă ş inte:

— Nu am alt rug minte decît ca în viitor s nu mai iei niciodat înă ă ă ă  b taie de joc suferin ele altora i s - i folose ti întotdeauna influen aă ţ ş ă ţ ş ţ  asupra prietenilor dumitale spre binele lor i împotriva înclina iilor lorş ţ  rele, în loc s le sprijini pe acestea în dauna prietenilor.ă

— Î i promit c m voi str dui din r sputeri s in minte i sţ ă ă ă ă ă ţ ş ă  îndeplinesc poruncile angelicei mele iubite.

Dup ce mi-a s rutat amîndou mîiinle înm nu ate, mi-a dat drumulă ă ă ă ş  s plec.ă

Intrînd în camera mea, am fost surprins s-o g sesc pe Annabellaă ă  Wilmot stînd în picioare în fa a m su ei mele de toalet i examinîndu-ţ ă ţ ă şse, calm , în oglind . Cu o mîn î i flutura crava a cu mîner de aur, iară ă ă ş ş  cu cealalt î i inea pulpana costumului de c l rie.ă ş ţ ă ă

„E splendid , f r doar i poate!” m-am gîndit eu privind siluetaă ă ă ş  aceea înalt i bine f cut i reflectarea, în oglind , a fe ei aceleiaă ş ă ă ş ă ţ  frumoase, înconjurat de p rul negru, lucios pu in r v it, dar nu în modă ă ţ ă ăş  

dizgra ios, de plimbarea c lare, obrajii frumos colora i i îmbujora i deţ ă ţ ş ţ

 efort i ochii negri seînteind de o str lucire neobi nuit .ş ă ş ăZ rîndu-m prin oglind , s-a întors i a exclamat, cu un hohot de rîsă ă ă ş  

care mie mi s-a p rut mai degrab maă ă li ios decît vesel:ţ— Hei, Helen! De ce ai întîrziat atîta? Am venit s - i spun despreă ţ  

norocul pe care-l am, a continuat ea f r s in seam de prezen a luiă ă ă ţ ă ă ţ  Rachel. Lordul Lowborough m-a cerut în c s torie i am avut pl cereaă ă ş ă  s -i accept în mod gra ios propunerea. Nu m invidiezi, draga mea?ă ţ ă

— Nu scumpo, i-am spus, iar în sinea mea am ad uă gat: „ i nici peŞ  el”. i tu chiar îl placi, Annabella?Ş— Auzi vorb , dac -l plac! Da, fire te — sînt îndră ă ş ăgostit moart !ă ă— Bine, atunci sper s -i fii o nevast bun .ă ă ă— Mul umesc, draga mea! i ce altceva mai speri?ţ Ş— Sper s v iubi i amîndoi i s fi i amîndoi ferici i.ă ă ţ ş ă ţ ţ— Mii de mul umiri; i eu sper c -i vei fi o neţ ş ă vast foarte bună ă 

domnului Huntingdon! mi-a r spuns ea cu o reveren de regin i s-aă ţă ă ş  retras.

201201

Page 202: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 202/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Vai, domni oar ! Cum a i putut s -i spune i una ca asta! a strigatş ă ţ ă ţ  Rachel.

— Ce anume? am întrebat-o la rîndul meu.— P catele mele, i-a i zis c trage i n dejde s -i fie nevast bun . Înă ţ ă ţ ă ă ă ă  

via a mea n-am auzit o asemenea urare!ţ— P i i-am zis-o pentru c sper într-adev r acest luă ă ă cru — sau maidegrab îl doresc — c ci de la ea nu mai po i spera mare lucru.ă ă ţ

— M rog! a zis Rachel. V rog s m crede i c i eu n d jduiesc caă ă ă ă ţ ă ş ă ă  el s -i fie un so bun. Jos se vorbesc tot felul de lucruri ciudate despreă ţ  dînsul. Ziceau c ...ă

— tiu, Rachel. Am auzit totul despre el; dar acum s-a îndreptat. iŞ Ş  nu le st deloc frumos s r spîndeasc tot felul de vorbe despre st pîniiă ă ă ă ă  

lor.— Nu, domni oar dar, pe de alt parte, au zis cîteva lucruri i despreş ă ă ş  

domnul Huntingdon.— Nu vreau s le aud, Rachel; oamenii spun mină ciuni.— Da, domni oar , mi-a r spuns ea calm , continuînd s -mi aranjezeş ă ă ă ă  

p rul.ă— i tu le crezi, Rachel? am întrebat-o dup o scurt pauz .Ş ă ă ă

— Nu, domni oar , cîtu i de pu in! 'Mneavoastr ti i c dac seş ă ş ţ ă ş ţ ă ă

 strîng laolalt mai multe slugi, tare le place s -i bîrfeasc pe i mai mariă ă ă ă  ca ei. i unora, a a ca s se umfle în pene, le place s se prefac ,Ş ş ă ă ă  chipurile, c tiu i toaca-n cer, i scot tot felul de panglici pe nas i bagă ş ş ş ş ă fitiluri numai a a ca s le ia celorlal i piuitul. Dar eu zic c dac a fi înş ă ţ ă ă ş  locul 'mneavoastr , domni oar Helen, a chibzui bine lucrurile înainteă ş ă ş  de a face pasul l mare. Eu a a gîndesc în mintea mea c o domni oară ş ă ş ă de neam trebuie s - i aleag cu tare mult grij mirele.ă ş ă ă ă

— Bineîn eles, i-am r spuns. Dar acum gr be te-te, Rachel; vreau sţ ă ă ş ă m îmbrac.ăi, într-adev r, abia a teptam s scap de femeia asta de treab pentruŞ ă ş ă ă  

c m aflam într-o stare atît de melană ă colic , încît abia mi-am putut re ineă ţ  lacrimile cît timp m-a îmbr cat. Nu din pricina lordului Lowborough mi-ăau umplut lacrimile ochii, nu din pricina Ananbellei, nu dintr-a mea, cidin pricina lui Arthur Huntingdon.

13 octombrie. Au plecat, i s-a dus i el. O s fim desp r i i mai bineş ş ă ă ţ ţ  de dou luni — peste zece s pt mîni! O perioad tare, tare lung să ă ă ă ă ă tr iesc f r a-l vedea Dar mi-a promis c -mi va scrie des, i m-a silit s -iă ă ă ă ş ă  

202202

Page 203: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 203/243

Page 204: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 204/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XXIII

18 FEBRUARIE, 1822. AST ZI ArthurĂ  

i-a înc lecat dis-de-diminea calul de vîn taare i a pornit voios s - iş ă ţă ă ş ă ş   întîmpine... ogarii. Va lipsi de acas toat ziua, a a c m-am hot rît să ă ş ă ă ă m distrez cu prea neglijatul meu jurnal, dac mai pot s denumesc astfelă ă ă  un caiet de care m ocup atît de rar. Au trecut patru luni de cînd nu l-amă  mai deschis.

Acum sînt m ritat , o femeie a ezat la casa ei — doamnaă ă ş ă  Huntingdon de la conacul Grassdale. Am o experien de opt s pt mîniţă ă ă   în domeniul c sniciei. Oare reă gret pasul pe care l-am f cut? Nu, de i înă ş  

str fundul inimii mele trebuie s m rturisesc c Arthur nu e a a cum l-ă ă ă ă şam crezut la început i dac l-a fi cunoscut din capul locului atît de bineş ă ş  cum îl cunosc acum, probabil nu l-a fi iubit niciodat . Iar dac l-a fiş ă ă ş  iubit mai întîi pe urm a fi f cut descoperirea, m tem c a fi soă ş ă ă ă ş cotit dedatoria mea s nu-l iau de b rbat. Fire te c a fi putut s -l cunosc, c ciă ă ş ă ş ă ă  toat lumea era mai mult decît doritoare s -mi vorbeasc despre el, iă ă ă ş  nici el personal nu era un mare ipocrit, dar am fost oarb . Iar acum, înă  

loc s regret c nu i-am deslu it pe deplin caracterul înainte de a fi legată ă ş ă

 pe vecie de el, m bucur, pentru c în felul sta am fost scutit de oă ă ă ă  mul ime de lupte cu con tiin a mea i, deci, i de o mul ime de necazuriţ ş ţ ş ş ţ  i dureri. i, indiferent ce ar fi trebuit s fac, în momentul de fa e clarş Ş ă ţă  

c am datoria s -l iubesc i s r mîn ataă ă ş ă ă at de el, ceea ce se i potrive teş ă ş ş  de minune cu înclina iile mele.ţ

El ine foarte mult la mine, chiar prea mult a putea spune. Amţ ş  impresia c m-a bucura dac m-ar mîngîia mai pu in i s-ar ar ta înă ş ă ţ ş ă  

schimb mai ra ional. Mi-ar pl cea s fiu în mai mic m sur o juc rieţ ă ă ă ă ă ă  sau o p pu îndr git i în mai mare m sur o prieten , dac mi-ar veniă şă ă ăş ă ă ă ă  

204204

Page 205: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 205/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

cheful s fiu, dar de asta n-am s m plîng. M tem doar c afec iunea luiă ă ă ă ă ţ  pierde din profunzime cînd cî tig în ardoare. Uneori o asemuiesc cu unş ă  foc de r murele i crengu e uscate în contrast cu un foc de c rbuniă ş ţ ă  masivi — str lucitor i fierbinte. Îns dac ar fi s ard pîn la cap t i să ş ă ă ă ă ă ă ş ă 

nu lase în urm altceva decît cenu , ce m-a face? Totu i nu se vaă şă ş ş   întîmpl a a, sigur nu, în privin a asta sînt hot rît — i cu siguran că ş ţ ă ă ş ţă ă am i puterea s între in acest foc. Dar Arthur e egoist; m v d silit sş ă ţ ă ă ă ă recunosc acest lucru. i, de fapt, m rturisirea m îndurereaz mai pu inŞ ă ă ă ţ  decît s-ar putea a tepta cineva, c ci, de vreme ce-l iubesc atît de mult, îlş ă  pot u or ierta pentru c se iube te atît de mult pe sine. Îi place s i seş ă ş ă  fac voia, pentru mine e o adev rat încîntare s i-o fac, i de cîte ori îmiă ă ă ă ş  pare r u de aceast înclinare a lui, o regret pentru binele lui, nu pentru ală ă  

meu.Prima dat cînd s-a manifestat în felul sta, a fost cu ocazia c l torieiă ă ă ă  

noastre de nunt . El voia s treac în goan prin toate locurile întrucîtă ă ă ă  peisajele continentale îi erau bine cunoscute: multe din ele î i pierduserş ă interesul pentru el, iar altele nu avuseser niciodat ce s piard .ă ă ă ă  Consecin a a fost c dup o trecere ca a unei p s ri în zbor prin multeţ ă ă ă ă  p r i ale Fran ei i Italiei, m-am întors acas aproape la fel de ne tiutoareă ţ ţ ş ă ş  

cum plecasem, întrucît nu cunoscusem mai deloc persoane i obiş

ceiuri iş

 cam pu ine lucruri, în capul meu învîrtindu-se un roi pestri i înv lm itţ ţ ş ă ăş  de obiecte i scene. E drept c unele îmi l saser o impresie maiş ă ă ă  profund i mai pl cut decît altele, dar i acestea erau întinate de amină ş ă ă ş -tirea trist c emo iile mele nu fuseser împ rt ite de înso itorul meu.ă ă ţ ă ă ăş ţ  Ba chiar dimpotriv , cînd îmi exprimaă sem interesul deosebit pentruvreun lucru pe care-l vedeam sau doream s -l v d, îl cam sup ram,ă ă ă   întrucît îi dovedeam astfel c m poate încînta i altceva în afar deă ă ş ă  

persoana lui.La Paris, abia dac ne-am oprit, iar cît despre Roma nu mi-a l sată ă  timpul s v d nici a zecea parte din fruă ă muse ile i lucrurile interesante deţ ş  acolo. Voia s m aduc acas — a a zicea — s m aib numai iă ă ă ă ş ă ă ă ş  numai pentru el i s m vad bine instalat ca st pîn a coş ă ă ă ă ă ă naculuiGrassdale, la fel de simpl , de naiv i de nosă ă ş tim cum eram. i ca iă Ş ş  cum a fi fost cine tie ce fluş ş ture ginga , el se ar ta tem tor s nu cumvaş ă ă ă  s -mi scuă ture argintul de pe aripioare aducîndu-m în contact cuă  societatea, în special cu cea a Parisului i a Romei. i, mai mult decîtş Ş  atît, nu s-a jenat s -mi spun c în amîndou aceste ora e existauă ă ă ă ş  

205205

Page 206: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 206/243

Anne BrontëAnne Brontë

cucoane care i-ar fi scos ochii dac s-ar fi întîmplat s -l întîlnească ă ă  împreun cu mine.ă

Bineîn eles c m-am sup rat de toate astea. i totu i nu era vorba atîtaţ ă ă Ş ş  de deziluzia mea, cît de faptul c m dezam gea el. i pe urm mai era iă ă ă Ş ă ş  

osteneala pe care trebuia s mi-o dau s g sesc scuze fa de prietenii iă ă ă ţă ş  prietenele mele pentru c v zusem i observasem atît de pu ine lucruri,ă ă ş ţ  f r s pot s -i atribui so ului meu nici cea mai mic vin . Dar cînd amă ă ă ă ţ ă ă  ajuns acas — în noua i încînt toarea mea cas — eram atît de fericit ,ă ş ă ă ă  iar el atît de amabil, încît i-am iertat, cu drag inim , totul. i începusemă ă Ş  tocmai s -mi socotesc soarta mult prea feă ricit i pe so ul meu de faptă ş ţ  prea bun pentru mine, dac nu cumva prea bun pentru lumea în careă  tr im, cînd, în a doua duminic dup sosirea noastr m-a ocat i m-aă ă ă ă ş ş  

 îngrozit dîndu-mi un nou exemplu al preten iilor lui neţ rezonabile. Ne întorceam pe jos de la liturghie, pentru c fiind o zi frumoas de iarn ,ă ă ă  iar noi locuind atît de aproape de biseric , îl rugasem s nu mai lu mă ă ă  tr sura.ă

— Helen — mi-a spus el pe un ton de o neobi nuit gravitate — nuş ă  sînt întrutotul mul umit de tine.ţ

Am dorit s aflu cu ce-am gre it.ă ş

— Dar dac - i spun îmi vei promite s te îndrep i?ă ţ ă ţ

— Da, dac voi putea, sigur, i f r s sup r o autoă ş ă ă ă ă ritate mai înalt .ă— Ah! Ei vezi, asta este: nu m iube ti din toat inima!ă ş ă— Nu te în eleg, Arthur, sau cel pu in sper c nu te în eleg. Spune-mi,ţ ţ ă ţ  

te rog, ce lucru nepotrivit am f cut sau am spus?ă— Nu e vorba de nimic din ce-ai f cut sau ai spus. E vorba de ceea ceă  

e ti: e ti prea cucernic . Bineîn eles, mie îmi place ca femeia s fieş ş ă ţ ă  evlavioas i socot evlavia ta unul din cele mai mari farmece pe care leă ş  

ai, dar pe de alt parte, ca i multe alte lucruri bune, s-ar putea ca ea să ş ă fie împins prea departe. Dup p rerea mea. credin a unei femei n-ară ă ă ţ  trebui s -i mic oreze ata amenă ş ş tul fa de st pînul ei p mîntesc. Ea arţă ă ă  trebui s aib destul evlavie ca s - i purifice sufletul, dar nu atît deă ă ă ă ş  mult încît s -i rafineze exagerat inima ridicînd-o mai presus de toateă ă  sim mintele omene ti.ţă ş

— Dar ce, eu sînt mai presus de toate aceste sim minte?ţă— Nu, scumpa mea; dar te îndrep i c tre acest gen de sfin enie maiţ ă ţ  

repede decît a vrea eu. În ultimele dou ceasuri m-am gîndit neîncetat laş ă  tine i am tot vrut s - i întîlnesc privirea, îns tu erai atît de absorbit deş ă ţ ă ă  

206206

Page 207: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 207/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

devo iunile tale, încît nu m-ai învrednicit nici m car cu o ochead . Peţ ă ă  cuvîntul meu c un asemenea lucru e suă ficient s fac un b rbat gelos peă ă ă  Creator — lucru care, tii bine, e foarte gre it. A a c dac vrei bineleş ş ş ă ă  sufletului t u, te rog s nu mai stîrne ti asemenea patimi tic loase.ă ă ş ă

— Cine e ti dumneata, domnule, ca s te pretinzi un zeu i s aiş ă ş ă   îndr zneala s te lup i pentru st pînirea inimii mele cu Cel c ruia îiă ă ţ ă ă  datorez tot ceea ce am, printre care te numeri i dumneata, dac e ti într-ş ă şadev r o binecuvîntare, lucru de care m cam îndoiesc pu in?ă ă ţ

— Nu fi chiar atît de aspr cu mine, Helen; i nu m mai strînge atîtă ş ă  de tare de bra , c i-ai înfipt degeţ ă ţ tele pîn la os.ă

— Arthur — am continuat eu l sîndu-i bra ul — nu m iube ti nici peă ţ ă ş   jum tate cît te iubesc eu. i totu i, dac m-ai iubi mai pu in, nu m-aă Ş ş ă ţ ş 

plînge, dac a fi sigur c ai i tu un crez în via ...ă ş ă ă ş ţăEl n-a f cut decît s rîd i s îmi s rute mîna zicîndă ă ă ş ă ă că sînt o dulce

entuziast . Apoi, sco îndu- i p l ria, a ad ugat:ă ţ ş ă ă ă— Dar uit -te i tu încoace, Helen — ce poate face un om cînd are ună ş  

asemenea cap?Capul nu p rea s aib vreun cusur, îns cînd i-a pus mîna în cre tet,ă ă ă ă ş ş  

degetele i s-au afundat într-o mare de cîrlion i, îngrijor tor de adînc , înţ ă ă  

special la mijloc.— Vezi c n-am fost menit s fiu un sfînt, a zis el rîzînd, cu atît maiă ă  mult cu cît sînt convins c în ultimele s pt mîni m-am purtat foarteă ă ă  frumos. Ce-ai v zut greă it la mine i ce-ai vrea s m pui s fac?ş ş ă ă ă

— Nimic mai mult decît faci, Arthur. Faptele tale sînt corectedeocamdat ; dar a vrea s i se schimbe gîndurile. A vrea s te înt re tiă ş ă ţ ş ă ă ş   împotriva ispitei i s nu spui c r ul e bine i binele e r u. A vrea s teş ă ă ă ş ă ş ă  gînde ti mai profund, s prive ti mai departe i s inş ă ş ş ă ţ te ti mai sus decîtş  

pîn acum.ă

207207

Page 208: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 208/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XXIV

25 MARTIE. ARTHUR A ÎNCE-put să 

se cam plictiseasc , nu de mine sper, ci de via a lini tit i trîndav peă ţ ş ă ş ă  care o duce, i nici nu m mir, pentru c are atît de pu ine surse deş ă ă ţ  amuzament; nu cite te niciş odat altceva decît ziarele i revistele deă ş  vîn toare, iar cînd m vede pe mine cu o carte în mîn , nu-mi d paceă ă ă ă  pîn n-o închid. Cînd e frumos afar , izbute te s - i petreac timpul cîtă ă ş ă ş ă  mai pl cut, dar în zilele ploioase care s-au cam inut lan în ultimaă ţ ţ  vreme, e de-a dreptul penibil s -i vezi plictisul. Eu fac tot ce pot ca s -lă ă  amuz îns e imposibil s -i stîrnesc interesul pentru lucrurile despre careă ă  

 îmi place s vorbesc, iar pe de alt parte, lui îi place s vorbeasc despreă ă ă ă  lucruri care nu m pot inteă resa pe mine — i chiar despre lucruri care mş ă sup r — i tocmai acestea îl încînt cel mai mult. Distrac ia luiă ă ş ă ţ  preferat este s se tol neasc lîng mine, pe canapea, i s -miă ă ă ă ă ş ă  povesteasc despre amorurile lui de alt dat , istoă ă ă riile învîrtindu-se întotdeauna în jurul distrugerii vie ii cine tie c rei fete încrez toare sauţ ş ă ă   în jurul încornor rii vreunui so neb nuitor. Iar cînd eu îmi exprimă ţ ă  

oroarea i indignarea, el pune toate acestea pe seama geloziei i începeş ş

 s rîd cu lacrimi. La început m apuca furia sau m podidea plînsul, dară ă ă ă  dîndu-mi seama c încîntarea lui spore te pe m sur ce m vede maiă ş ă ă ă  sup rat i mai agiă ă ş tat , ulterior m-am str duit s -mi în bu sentimenteleă ă ă ă ş  i s -i primesc dest inuirile în t cerea unui dispre calm. i totu i, el îmiş ă ă ă ţ Ş ş  

deslu e te pe chip lupta care se d în sinea mea i interpreteaz gre itş ş ă ş ă ş  am r ciunea sufletului meu fa de nemernicia lui, luînd-o drept rană ă ţă ă provocat de s ge ile geloziei. Iar dup ce s-a amuzat suficient cu acestă ă ţ ă  

lucru sau cînd teama de a nu m sup ra îl face s se îngrijoreze înă ă ă  privin a lini tii lui, încearc s m sţ ş ă ă ă ărute i, cu tot felul de alint ri, s mş ă ă ă 

208208

Page 209: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 209/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

fac iar i s zîmbesc — or, niciodat nu sînt mai pu in binevenite caă ăş ă ă ţ  atunci mîngîierile lui! Mie mi se pare c e vorba de un dublu egoism —ă  fa de mine i fa de victimele fostei lui vie i amoroase. Sînt momenteţă ş ţă ţ  cînd, cu un junghi trec tor în inim , cu o lic rire de spaim îngrozitoare,ă ă ă ă  

m întreb: „Helen ce-ai f cut?” Dar reprim glasul ină ă terior care-mi puneaceast întrebare i resping n vala gîndurilor sup r toare ce mă ş ă ă ă ă cople esc. Deoarece chiar de-ar fi el de zece ori mai p mîntean i maiş ă ş  refractar la gînduri frumoase i nobile, tiu bine c n-am nici un drept sş ş ă ă m plîng. i de fapt nu m plîng i n-o voi face niciodat . Îl iubesc încă Ş ă ş ă ă i-l voi iubi i de aici înaş ş inte. Nu regret i nu voi regreta niciodat c m-ş ă ă

am legat de soarta lui.

4 aprilie. Am avut chiar i o mic ceart . Detaliile sînt urm toarele:ş ă ă ă  Arthur îmi spusese, în r stimpuri, toat povestea aventurii lui cu lady F.,ă ă  poveste pe care mai înainte n-am vrut s-o cred. Dar era oarecum oconsolare s constat c în cazul respectiv doamna fusese mai vinoă ă vată decît el, pentru c pe atunci Arthur era foarte tîn r i e clar c ea f cuseă ă ş ă ă  primele avansuri, dac ceea ce spunea el era adev rat. Am urît-o pentruă ă  asta, întrucît se p rea c ea a vrut în cea mai mare m sur s -l corup .ă ă ă ă ă ă  

A adar, deun zi cînd so ul mea a început s -mi vorbeasc despre ea, l-ş ă ţ ă ă

am rugat s nu-i pomeneasc nuă ă mele pentru c numai cît îl auzeam i-miă ş  venea r u.ă

— Dar bag bine de seam , Arthur, asta nu din cauz c ai iubit-o tu,ă ă ă ă  ci pentru c ea i-a f cut ie un r u i i-a în elat so ul i a fost în generală ţ ă ţ ă ş ş ş ţ ş  o femeie abominabil de care ar trebui s - i fie ru ine s vorbe ti.ă ă ţ ş ă ş

Dar el i-a luat ap rarea zicînd c avea un so b trîn i ramolit pe careă ă ţ ă ş  era imposibil s -l iubeasc .ă ă

— Atunci de ce s-a m ritat cu el?ă— Pentru banii lui, mi-a r spuns.ă— Atunci asta a fost o crim , i promisiunea ei soă ş lemn de a- i iubi iă ş ş  

cinsti so ul a fost înc una, care a sporit gravitatea celei anterioare.ţ ă— E ti prea sever cu biata doamn , a rîs el. Dar nu-i nimic, Helen,ş ă ă  

acum nu mai in la ea. i pe nici una din ele n-am iubit-o nici pe sfert cîtţ Ş  te iubesc pe tine, a a c nu trebuie s te temi c vei fi p r sit cum auş ă ă ă ă ă ă  fost ele.

— Arthur, dac mi-ai fi spus aceste lucruri înainte, nu i-a fi acordată ţ ş  niciodat ansa de a o mai face.ă ş

209209

Page 210: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 210/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Chiar a a, draga mea?ş— Chiar a a!şA rîs neîncrez tor.ă— Tare a vrea s te pot convinge acum, pe loc, de acest lucru! amş ă  

strigat, ridicîndu-m de lîng el.ă ăPentru prima dat în via — i sper pentru ultima — mi-a p rut r uă ţă ş ă ă  c m-am m ritat cu el.ă ă

— Helen, mi-a zis el pe un ton mai grav, tii c dac te-a crede acumş ă ă ş  m-a sup ra foarte tare? Dar slav Domnului, c nu te cred. De i staiş ă ă ă ş  acolo, alb c hîrtia i cu ochii numai fulgere, privindu-m ca o mică ă ş ă ă tigroaic , î i cunosc inima poate un pic mai bine decît i-o cuno ti tu.ă ţ ţ ş

F r s -i r spund o vorb , am plecat de acolo i m-am încuiat înă ă ă ă ă ş  

camera mea. Peste vreo jum tate de or a venit la u . Întîi a încercată ă şă  clan a, apoi a b tutţ ă

— Helen, nu-mi dai voie s intru?ă— Nu; m-ai sup rat i nu mai vreau s te v d i nici s - i aud glasulă ş ă ă ş ă ţ  

pîn diminea .ă ţăA stat locului un r stimp, parc uluit, ne tiind prea bine cum să ă ş ă 

r spund la asemenea vorbe, apoi s-a îndeă ă p rtat. Asta se întîmpla cam laă  

un ceas dup cin . tiam c o s fie foarte plictisitor pentru el s steaă ă Ş ă ă ă

 singur toat seara; i asta mi-a înmuiat în mare m sur ciuda fa de elă ş ă ă ţă  de i nu m-a f cut s m înduplec. Eram hot rît s -i demonstrez c înş ă ă ă ă ă ă ă  inima mea nu sînt roaba lui i c dac vreau, pot s tr iesc i f r el. M-ş ă ă ă ă ş ă ăam a ezat i i-am scris o scrisoare lung m tu ii — bineîn eles f r sş ş ă ă ş ţ ă ă ă suflu o vorb despre toate cele întîmplate. Curînd dup ora zece l-amă ă  auzit urcînd iar i sc rile, dar a trecut pe lîng u a mea i s-a dus directăş ă ă ş ş   în odaia lui unde s-a încuiat.

Eram ner bd toare s v d cum m va întîmpina diă ă ă ă ă minea a, a a c amţ ş ă  fost destul de dezam git cînd l-am observat venind cu un zîmbetă ă  nep s tor la micul dejun.ă ă

— Tot mai e ti sup rat , Helen? m-a întrebat el apropiindu-se ca iş ă ă ş  cum ar fi vrut s m s rute.ă ă ă

Mi-am întors cu r ceal privirile spre mas i am început s umpluă ă ă ş ă  ce tile de cafea, f cînd observa ia ca a întîrziat cam mult.ş ă ţ

A scos un u or fluierat i s-a dus, degajat, pîn la fereastr unde aş ş ă ă  r mas cîteva minute privind norii cenu ii i posomori i, uvoaiele ploii,ă ş ş ţ ş  paji tea ud i coş ă ş pacii desfrunzi i din care se prelingeau pic turi. A morţ ă -

210210

Page 211: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 211/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

m it cîteva blesteme împotriva vremii, apoi s-a a ezat la micul dejun. Înă ş  timp ce- i sorbea cafeaua a morm it c e „al dracului de rece”.ş ă ă

— Nu trebuia s-o la i s stea atîta, i-am zis.ş ăNu mi-a r spuns nimic i am terminat de mîncat în t cere. A fost oă ş ă  

adev rat u urare pentru amîndoi cînd ni s-a adus po ta. Con inea ună ă ş ş ţ  ziar, vreo cîteva scrisori pentru el i dou pentru mine pe care mi le-aş ă  aruncat peste mas , f r o vorb . Una era de la fratele meu, iar cealaltă ă ă ă ă de la Milicent Hargrave, care e acum la Londra cu mama ei. Ale lui erau,cred, scrisori de afaceri i dup cîtş ă   se pare prea pu in pe placul lui,ţ   întrucît le-a mototolit i le-a b gat în buzunar morm ind ni te vorbeş ă ă ş  pentru care oricînd alt dat l-a fi inut de r u. i-a a ezat ziaă ă ş ţ ă Ş ş rul în fa iţăş  s-a pref cut profund absorbit de lectura lui mult vreme dup terminareaă ă ă  

mesei.Cititul scrisorilor, scrierea r spunsurilor i îndrumă ş ările date în

gospod rie, mi-au ocupat în suficient mă ă ăsur diminea a; dup -mas mi-ă ţ ă ăam v zut de pictur , iar de la cin pîn la ora culc rii am citit. Între timpă ă ă ă ă  bietul Arthur era într-o stare jalnic , neizbutind s g sească ă ă ă ceva cu cares se distreze sau s - i treac timpul. Voia s par la fel de ocupat i deă ă ş ă ă ă ş  nep s tor ca i mine. Dac vremea i-ar fi permis cît de cît, f r îndoială ă ş ă ă ă ă 

c ar fi dat ordin s i se preg teasc arm sarul i ar fi pornit c tre cineă ă ă ă ă ş ă

 tie ce meleaguri îndep rtate — indiferent încoş ă tro — imediat dup miculă  dejun, i nu s-ar mai fi întors pîn seara tîrziu. Dac ar fi existat înş ă ă  apropiere vreo persoan de sex feminin, între cincisprezece i patruzeciă ş  i cinci de ani, ar fi c utat prilejul de a se r zbuna i s-ar fi str duit sş ă ă ş ă ă 

 înceap , sau m car s preg teasc , un flirt nes buit cu ea. Dar neavîndă ă ă ă ă ă  nici una dintre aceste dou surse de divertisment — lucru care îmiă  aducea o satisfac ie cinic — suferin ele lui erau de-a dreptu deţ ă ţ plorabile.

Dup ce a terminat de c scat, cu ziarul în fa i dup ce a mîzg lit ni teă ă ţăş ă ă ş  r spunsuri scurte la scrisorile i mai scurte, primite, i-a petrecut restulă ş ş  dimine ii i întreaga dup -amiaz l l indu-se dintr-o înc pere într-alta,ţ ş ă ă ă ă ă  uitîndu-se lung, la nori, blestemînd ploaia, alintîndu- i, z d rîndu- i sauş ă ă ş  oc rîndu- i cîinii, uneori tol nindu-se pe canapea cu o carte pe care nu seă ş ă  putea hot rî s-o citeasc . Foarte adesea î i a intea privirile asupra meaă ă ş ţ  cînd i se p rea c nu-l observ, cu speran a van de a descoperi pe fa aă ă ţ ă ţ  mea vreo urm de lacrimi sau vreun semn de remu c ri chinuitoare. Însă ş ă ă eu am izbutit s -mi p strez toat ziua o senin tate netulburat de i grav .ă ă ă ă ă ş ă  De fapt nu eram foarte sup rat . Tot timpul mi-a fost mil de el i abiaă ă ă ş  

211211

Page 212: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 212/243

Anne BrontëAnne Brontë

a teptam s ne împ c m dar m-am hot rît s -l a tept pe el s facş ă ă ă ă ă ş ă ă primele avansuri sau cel pu in s arate mai întîi vreun semn de smeţ ă reniei de poc in ; pentru c , dac începeam eu, asta n-ar fi f cut decît s deaş ă ţă ă ă ă ă  

ap la moar îngîmf rii lui, s -i sporeasc arogan a i s submineze totală ă ă ă ă ţ ş ă  

lec ia pe care voiam s i-o dau.ţ ăDup cin a z bovit cam mult în sufragerie i — tare m tem — aă ă ă ş ă  b ut o cantitate neobi nuit de vin, de i nu destul ca s -i dezlege limba,ă ş ă ş ă  deoarece cînd a venit în salona i m-a g sit cu cartea în mîn , preaş ş ă ă  preocupat de lectur ca s ridic capul la intrarea lui, n-a f cut decît să ă ă ă ă morm ie ni te vorbe de dezaprobare i închizînd u a cu zgomot s-a dusă ş ş ş  i s-a întins, cît era de lung, pe canaş pea, a ternindu-se lini tit pe somn.ş ş  

Îns cîinele lui preă ferat, Dash, care z cea de cît va vreme la picioareleă ă  

mele, i-a permis s sar pe el i s înceap s -l lîng pe obraz. L-aş ă ă ş ă ă ă ă  pocnit r u de tot ca s -l îndep rteze, i bietul cîine a chel l it i a alergată ă ă ş ă ă ş   înapoi, la mine, încovrigat de durere i n duf. Peste vreo jum tate de or ,ş ă ă ă  cînd s-a trezit, l-a chemat la el, dar Dash l-a privit cu obid i a dat u oră ş ş  din vîrful cozii. L-a strigat înc o dat , cu mai mult asprime, îns Dashă ă ă ă  s-a lipit mai tare de mine i mi-a lins mîna de parc m-ar fi implorat s -lş ă ă  ocrotesc. Înfuriat la culme, st pînul lui a pus mîna pe o cartea grea i i-aă ş  

aruncat-o în cap. Bietul cîine a scos un l trat jalnic i a alergat la u . I-ă ş şă

am dat drumul afar i apoi am ridicat de jos cartea, f r o vorb .ă ş ă ă ă— D -mi te rog cartea aceea, mi-a spus Arthur pe un ton nu preaă  

curtenitor.I-am dat-o.— De ce-ai l sat cîinele s ias ? m-a întrebat. tiai c vreau s vin laă ă ă Ş ă ă ă  

mine.— De unde s -mi dau seama? Din faptul c ai arună ă cat cu cartea în el?

Sau te pomene ti c lovitura îmi era destinat mie?ş ă ă— Nu; dar v d c te-ai înfruptat i tu din ea, mi-a spus el uitîndu-se laă ă ş  mîna mea care fusese i ea lovit i era julit destul de r u.ş ă ş ă ă

M-am reapucat de lectur i el s-a str duit s - i pe timpul în acela iă ş ă ă ş ş  fel; dar, peste pu in vreme, dup cîteva c sc turi amenin toare, i-aţ ă ă ă ă ţă ş  declarat cartea „o prostie cumplit ” i a trîntit-o pe mas . Apoi au ură ş ă matvreo zece minute de t cere, r stimp în care, cred, s-a uitat într-una laă ă  mine. În cele din urm a ajuns la cap tul r bd rii.ă ă ă ă

— Helen, ce carte e aceea? a exclamat el.I-am spus.

212212

Page 213: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 213/243

Page 214: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 214/243

Anne BrontëAnne Brontë

M-am ridicat i m-am retras în camera al turat întrebîndu-m dac oş ă ă ă ă  s avem iar i o zi la fel de nefeă ăş ricit ca i cea de ieri i tînjind din totă ş ş  sufletul s se pun cap t acestor torturi reciproce. Curînd dup aceea l-ă ă ă ăam auzit sunînd clopo elul i dînd ni te porunci în priţ ş ş vin a garderobeiţ  

lui, din care se desprindea ideea c - i propune o c l torie lung . Apoi aă ş ă ă ă  trimis dup vizitiu i am auzit ceva despre tr sur i cai i Londra i oraă ş ă ă ş ş ş  apte mîine diminea — lucruri care m-au alarmat i m-au tulburat înş ţă ş  

mare m sur .ă ă„Orice s-ar întimpla, nu trebuie s -l las s se duc la Londra, mi-amă ă ă  

zis în sinea mea. O s intre în tot felul de buclucuri i vinovat o s fiuă ş ă ă  doar eu. Dar întrebarea este cum s -l fac s - i mute gîndul?... Ei bine,ă ă ă ş  am s a tept o vreme i am s v d dac pomene te el ceva.”ă ş ş ă ă ă ş

Am a teptat, prad ner bd rii i îngrijor rii ceas dup ceas; dar nuş ă ă ă ş ă ă  mi-a adresat nici un cuvînt, nici în privin a asta, nici în vreo alt privin .ţ ă ţă Fluiera i vorş bea cu cîinii i se vîntura dintr-o camer într-alta exact ca iş ă ş   în ziua anterioar . În cele din urm am început s cred c va trebui să ă ă ă ă abordez chiar eu subiectul i tot meditam cum s -l aduc pe tapet, cîndş ă  f r tirea lui, John mi-a venit în ajutor cu urm torul mesaj pe care-lă ă ş ă  aducea din partea vizitiului;

— S nu v fie eu sup rare, cona ule, dar Richard zice c unul din caiă ă ă ş ă

 a r cit r u i el crede, cona ule, c dac n-a i avea nimica împotriv să ă ş ş ă ă ţ ă ă pleca i poimîine în loc de mîine, el ar putea s -l doftoriceasc ast zi caţ ă ă ă  s ...ă

— S -l ia dracu de obraznic! exclam st pînul.ă ă ă— V rog, cona ule, zice c ar fi mult mai bine dac a i putea —ă ş ă ă ţ  

insist John, fiindc trage n dejde s se schimbe vremea în curînd i ziceă ă ă ă ş  c nu e chiar bine, cînd un cal e bolnav de tignafes i e doftoricit i a aă ş ş ş  

mai departe...— D -l naibii de cal! strig gentilomul... M rog, spune-i c-am s mă ă ă ă ă mai gîndesc, ad ug el dup un moment de cugetare.ă ă ă

În timp ce servitorul se retr gea, so ul mi-a aruncat o privireă ţ  iscoditoare, a teptîndu-se s vad la mine vreun semn de profundş ă ă ă uimire i spaim . Dar eu, fiind pregş ă ătit dinainte, mi-am p strat un aeră ă  de indiferen stoic . A f cut o fa lung cînd mi-a întîlnit privireaţă ă ă ţă ă  sever i a întors capul, evident, dezam git. S-a dus lîng foc i a r masă ş ă ă ş ă  acolo într-o atitudine de întristare prea pu in deghizat i s-a sprijinit deţ ă ş  c min cu fruntea aplecat pe bra .ă ă ţ

214214

Page 215: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 215/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Unde vrei s mergi, Arthur? l-am întrebat.ă— La Londra, mi-a r spuns el pe un ton grav.ă— Pentru ce?— Pentru c nu pot fi fericit aici.ă

— i de ce anume?Ş— Fiindc nevast -mea nu m iube te.ă ă ă ş— Te-ar iubi ea din toat inima dac ai merita.ă ă— Ce trebuie s fac pentru a merita acest, lucru?ăFelul sta de a vorbi p rea destul de smerit i de serios. Am fost atîtă ă ş  

de afectat , alternînd între sup rare i bucurie, încît m-am v zut silit să ă ş ă ă ă fac o pauz de cî ă teva secunde pîn s -mi pot lini ti vocea în suficientă ă ş ă m sur ca s -i r spund.ă ă ă ă

— Dac ea î i d inima ei, i-am zis, trebuie s-o priă ţ ă me ti cuş  recuno tin i s-o tratezi cum se cuvine i s n-o calci în picioare i sş ţăş ş ă ş ă nu-i rîzi în fa pentru c nu i-o poate smulge din mîinile tale.ţă ă ş

Acum s-a întors i m-a înfruntat direct, r mînînd cu spatele la foc.ş ă— Atunci spune, Helen, ai de gînd s fii fat bun ?ă ă ăVorbele astea sunau cam prea arogant i zîmbelul care le înso ea nuş ţ  

mi-a pl cut deloc. De aceea am ov it s -i r spund. Poate c r spunsulă ş ă ă ă ă ă  

meu dinainte implicase prea mult: îmi auzise glasul ov ind i frîngîndu-ş ă ş

se i poate c m i v zuse tergîndu-mi o lacrim .ş ă ă ş ă ş ă— Ai s m ier i, Helen? a reluat el mai smerit.ă ă ţ— Va s zic te c ie ti? i-am r spuns apropiindu-m de el iă ă ă ş ă ă ş  

zîmbindu-i.— Am inima frînt ! mi-a r spuns cu o expresie trist pe fa , dar cuă ă ă ţă  

un zîmbet vesel sclipindu-i în ochi i jucînd pe la col urile gurii. Dar astaş ţ  nu putea s m resping , a a c m-am aruncat la pieptul lui. M-a îmă ă ă ş ă -

br i at cu ardoare i, cu toate c am v rsat un potop de lacrimi, cred căţş ş ă ă ă  în via a mea n-am fost mai fericit decît în clipa aceea.ţ ă— Va s zic n-o s mai pleci la Londra, Arthur? i-am zis dup ce seă ă ă ă  

mai potolise prima n val a lacrimiă ă lor i s rut rilor.ş ă ă— Nu, dragostea mea, decît dac vrei s mergi i tu cu mine.ă ă ş— Merg cu pl cere, i-am r spuns, dac crezi c schimbarea o s teă ă ă ă ă  

amuze i dac vei avea bun tatea s amîni c l toria pîn s pt mînaş ă ă ă ă ă ă ă ă  viitoare.

A acceptat cu drag inim , dar a spus c nu e nevoie de multeă ă ă  preg tiri deoarece n-o s stea prea mult vreme. Zicea c nu vrea s mă ă ă ă ă ă 

215215

Page 216: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 216/243

Anne BrontëAnne Brontë

vad „londonizat ” ca s nu-mi pierd prospe imea i originalitatea deă ă ă ţ ş  provincial printr-un contact prea îndelungat cu doamnele mondene.ă  Asta mi s-a p rut o prostie, dar nu voiam s -l contrazic. I-am spus, pur iă ă ş  simplu, c , dup cum tia prea bine, deprinderile mele sînt foarteă ă ş  

domestice i nu in în mod special s m amestec cu lumea aleas .ş ţ ă ă ăA adar, urmeaz s plec m la Londra luni, adic poimîine. Au trecutş ă ă ă ă   între timp patru zile de la sfîr itul neş  în elegerii noastre i sînt convinsţ ş ă c cearta ne-a fost de mult folos amîndurora: pe mine m-a f cut s ină ă ă ţ  mult mai mult la Arthur, iar pe el l-a f cut s se poarte mul mai frumosă ă ţ  cu mine. De atunci n-a încercat s m mai supere nici m car cu cea maiă ă ă  vag aluzie la lady F. sau la una dintre acele reminiscen e dezagreabileă ţ  ale vie ii lui dinainte. Ce n-a da s le pot terge din memorie sau s -lţ ş ă ş ă  

pot face s priveasc asemenea lucruri a a cum le privesc i eu. M rog!ă ă ş ş ă  Oricum e ceva c l-am f cut s vad c nu sînt subiecte potrivite pentruă ă ă ă ă  o glum între so i. Cîndva, mai tîrziu s-ar putea s vad lucrurile i maiă ţ ă ă ş  clar — las frîu liber speran elor mele; i în ciuda prevestirilor rele aleţ ş  m tu ii, ale propriilor mele temeri nem rturisite, am încredere c vom fiă ş ă ă  totu i ferici i.ş ţ

216216

Page 217: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 217/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XXV

LA 8 APRILIE NE-AM DUS LA

Londra; la 8 mai m-am întors, ascultînd de dorin a lui Arthur. Dar înţ  mare m sur împotriva propriei mele dorin e pentru c l-am l sat pe elă ă ţ ă ă  acolo. Dac ar fi venit cu mine a fi fost foarte bucuroas s m întorcă ş ă ă ă  acas , pentru c acolo, la Londra, m-a inut numai în petreceriă ă ţ  zgomotoase, a a c în acel scurt r stimp am ajuns s fiu istovit iş ă ă ă ă ş  plictisit . P rea înclinat s m arate, ca la o expozi ie, prietenilor iă ă ă ă ţ ş  cuno tin elor lui, în special, i publicului în general, cu orice prilej i peş ţ ş ş  cît posibil în lumina cea mai favorabil . Era într-adev r ceva, s simt că ă ă ă 

m socotea vrednic de mîndrie. Dar am pl tit scump aceast satisfac ieă ă ă ă ţ  pentru c în primul rînd — ca s -i fac lui pl cere — a trebut s -mi încalcă ă ă ă   înclina iile scumpe firii mele — principiile mele destul de adîncţ   înr d cinate, în privin a unei îmbr c min i simple i sobre, în culoriă ă ţ ă ă ţ ş   închise. El m silea s str lucesc, înc rcat de giuvaeruri scumpe, i să ă ă ă ă ş ă m împopo onez ca un fluture pictat, exact a a cum m hot rîsem deă ţ ş ă ă  mult vreme s n-o fac niciă ă odat . A fost un sacrificiu destul de mareă  

pentru mine. În al doilea rînd, m str duiam tot timpul s corespundă ă ă

 speran elor lui i s fac cinste alegerii sale prin comţ ş ă portarea i atitudineaş  mea, temîndu-m mereu s nu-l dezam gesc cumva prin cine tie ceă ă ă ş  purtare stîngace sau prin vreo manifestare a ignoran ei ei în privin a obiţ ţ -ceiurilor societ ii, din pricina lipsei de experien , i asta în special cîndăţ ţă ş   jucam rolul de amfitrioan , pe care mi se cerea destul de des s -lă ă   îndeplinesc. i în al treilelea rînd, a a cum am ar tat i mai înainte, eramŞ ş ă ş  obosit de înghesuial i de zarv , de graba necontenit i de schimă ă ş ă ă ş b rileă  

neîncetate dintr-o via atît de str in tuturor deprinderilor meleţă ă ă  anterioare. În cele din urm , el a desă coperit dintr-o dat , c aerul Londreiă ă  

217217

Page 218: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 218/243

Anne BrontëAnne Brontë

nu-mi face bine, c tînjesc dup casa de la ar i c trebuie s m întorcă ă ţ ăş ă ă ă  imediat la Grassdale.

Rîzînd, l-am asigurat c situa ia nu e chiar atît de grav cum p rea elă ţ ă ă  s cread , dar c sînt gata s m întorc acas dac i el e dispus s-o fac .ă ă ă ă ă ă ă ş ă  

Mi-a r spuns c va fi obligat s mai r mîn înc o s pt mîn sau două ă ă ă ă ă ă ă ă ă  întrucît are ni te treburi care necesit prezen a lui ia Londra.ş ă ţ— Atunci voi r mîne cu tine, i-am spus.ă— Dar n-am ce s fac cu tine, Helen, a sunat r să ă punsul lui. Atîta

vreme cît r mîi i tu m voi ocupa numai de tine i-mi voi neglijaă ş ă ş  treburile.

— Ba n-am s te las eu s-o faci, i-am replicat. Acum, cînd tiu c aiă ş ă  treburi, am s insist s - i vezi de ele i s m la i pe mine în pace — i,ă ă ţ ş ă ă ş ş  

ca s - i spun adev rul, chiar m bucur s m odihnesc pu in. Pot s -miă ţ ă ă ă ă ţ ă  fac plimb rile obi nuite prin parc, c lare sau pe jos. i nu se poate caă ş ă Ş  treburile tale s - i ocupe chiar tot timpul. Am s te v d cel pu in la oraă ţ ă ă ţ  mesei i seara, i asta o s fie mult mai bine decît s m aflu la mareş ş ă ă ă  distan i s nu te v d deloc.ţăş ă ă

— Draga mea, dar mi-e imposibil s te las s r mîi. Cum voi puteaă ă ă  s -mi rezolv afacerile cînd voi ti c tu e ti aici, neglijat ...ă ş ă ş ă

— N-am s m simt deloc neglijat : atîta vreme cît tu î i vei faceă ă ă ţ

 datoria, Arthur, n-am s m plîng niciă ă odat c sînt p r sit . Dac mi-ai fiă ă ă ă ă ă  spus mai înainte c ai ceva de f cut, treaba ar fi fost pe jum tate îndepliă ă ă -nit între timp; acum trebuie s recuperezi vremea pieră ă dut sporindu- iă ţ  eforturile. Spune-mi despre ce e vorba i eu am s fiu eful care- iş ă ş ţ  repartizeaz sarcinile în loc s - i fiu o povar i o piedic .ă ă ţ ă ş ă

— Nu, nu, — insist aceast fiin înd r tnic . Trebuie s te duciă ă ţă ă ă ă ă  acas , Helen. Trebuie s am mul umirea de a ti c e ti bine i înă ă ţ ş ă ş ş  

siguran , chiar dac te afli la oarecare dep rtare. Str lucirea din ochii t iţă ă ă ă ă  s-a ters i culorile acelea de floare delicat i-au pierit din obraji.ş ş ă ţ— De vin e doar obosela datorit petrecerilor iă ă ş  chefurilor.— Nu, nu, draga mea, ascult -m pe mine. E din pricina aerului de laă ă  

Londra. Tu te ofile ti tînjind dup adierile proaspete de la ar — i leş ă ţ ă ş  vei sim i negre it în cel mult dou zile. Dup cum bine tii, de s n tateaţ ş ă ă ş ă ă  ta depinde s n tatea — dac nu cumva i via a — viiă ă ă ş ţ toarei noastresperan e.ţ

— Va s zic ii cu tot dinadinsul s scapi de mine?ă ă ţ ă

218218

Page 219: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 219/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Neap rat. Am s te conduc chiar eu la Grassdale i apoi am să ă ş ă revin la Londra. Nu voi z bovi aici mai mult de o s pt mîn , maximumă ă ă ă  dou .ă

— Dar dac trebuie s plec, am s plec singur . Din moment ce tuă ă ă ă  

trebuie neap rat s r mîi la Londra, n-are rost s - i irose ti timpul f cîndă ă ă ă ţ ş ă  c l toria pîn la Grassă ă ă dale i înapoi.şNumai c lui nu-i pl cea ideea de a m trimite sină ă ă gur .ă— Vai de mine, dar m iei drept o fiin complet neă ţă ajutorat — i-amă  

r spuns — din moment ce te temi s m la i s merg o sut de mile înă ă ă ş ă ă  propria noastr tră ăsur , înso it de valet i de o camerist . Dac vii cuă ţ ă ş ă ă  mine, cu siguran c te voi re ine. Dar spune-mi, te rog, Arthur, în ceţă ă ţ  const aceast afacere plictisitoare? i de ce nu mi-ai pomenit de ea pînă ă Ş ă 

acum?— E vorba doar de o mic trebu oar cu avocatul meu, mi-a r spuns.ă ş ă ă

i apoi mi-a îndrugat verzi i uscate despre o bucat de p mînt peŞ ş ă ă  care voia s-o vînd ca s acopere o parte din ipotecile asupra mo iei lui.ă ă ş  Dar fie c relatarea era pu in cam încurcat , fie c mintea mea nu eraă ţ ă ă  prea limpede, n-am izbutit s în eleg bine cum o asemenea treab l-ară ţ ă  putea re ine în capital dou s pt mîni dup plecarea mea. Înc i maiţ ă ă ă ă ă ă ş  

pu in în eleg ast zi cum a putut s -l re in o lun — deoarece cam atîta aţ ţ ă ă ţ ă ă

 trecut de cînd l-am l sat acolo i tot nu v d nici un semn de întoarcere.ă ş ă  În fiecare scrisoare îmi f g duie te c va veni la mine peste cîteva zile iă ă ş ă ş  de fiecare dat m p c le te, sau se p c le te pe el. Scuzele lui sînt vagiă ă ă ă ş ă ă ş  i nu stau în picioare Nici nu m îndoiesc c a revenit în mijlocul fo tilorş ă ă ş  

lui tovar i de petreceri. O, Doamne, oare de ce l-am l sat acolo? Aăş ă ş vrea, tare a vrea s se întoarc !ş ă ă

29 iunie.  Arthur tot nu s-a întors. i de multe zile aŞ ştept i dorescş  zadarnic o scrisoare. Scrisorile lui, atunci cînd sosesc, sînt amabile —dac acest cuvînt poate fi justificat de exprim ri frumoase i epiteteă ă ş  dr g stoase — dar sînt foarte scurte i pline de scuze banale i de proă ă ş ş -misiuni în care nu pot avea încredere. i totu i, cu cît ner bdare leŞ ş ă ă  a tept! Cu cît aviditate deschid i devorez fiecare dintre aceste repliciş ă ş  scurte i mîzg lite în grab la cele trei sau patru scrisori lungi pe care le-ş ă ăa primit de la mine i le-a l sat f r r spuns!ş ă ă ă ă

Vai, dar e o adev rat cruzime s m lase atîta vreme singur ! tie că ă ă ă ă Ş ă n-am cu cine s vorbesc decît cu Rachel pentru c nu prea avem veciniă ă  

219219

Page 220: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 220/243

Anne BrontëAnne Brontë

prin împrejurimi — afar doar de familia Hargrave, a c rei re edin oă ă ş ţă  z resc de aici, de la ferestrele de sus, printre colinele joase i îmă ş p duriteă  de dincolo de vîlcea. M-am bucurat cînd am aflat c Milicent st atît deă ă  aproape de noi. Tov r ia ei ar fi fost acum o blînd consolare pentruă ăş ă  

mine, dar ea se afl înc la Londra cu mama ei. La Grove nu e niă ă menidecît micu a Esther i guvernanta ei fran uzoaic , deoarece Walter eţ ş ţ ă  ve nic plecat. L-am v zut pe acest ideal al perfec iunii masculine laş ă ţ  Londra: nu prea p reu s merite elogiile mamei i surorii lui, de i cuă ă ş ş  siguran c era un interlocutor mai agreabil i un om mai pl cut decîtţă ă ş ă  lordul Lowborough, un tîn r mai candid i cu idei mai morale decîtă ş  domnul Grimsby, un gentleman mai rafinat i mai manierat decît domnulş  Hattersley — singurul dintre ceilal i prieteni pe care Arthur a g sit deţ ă  

cuviin s mi-l prezinte.ţă ăOh, Arthur, de ce nu vrei s vii? De ce nu vrei m car s -mi scrii? Aiă ă ă  

vorbit de s n tatea mea, dar cum te-ai putea a tepta s -mi reg sesc aiciă ă ş ă ă  culorile i vigoarea? Ofilindu-m din zi în zi în singur tatea i nelini teaş ă ă ş ş  i îngrijorarea a tept rii? A a i-ar trebui, ca la întoarcere s m g se tiş ş ă ş ţ ă ă ă ş  

ve tejit , urî it i îmb trînit . Tare i-a ruga pe unchiul i m tu a mea,ş ă ţ ă ş ă ă ş ş ă ş  sau pe fratele meu, s vin s m viziteze, dar nu-mi place s m plîngă ă ă ă ă ă  

lor de singur tatea în care m aflu — i de fapt, singur tatea este cea maiă ă ş ă

 mic dintre suferin ele mele; dar ce-o fi f cînd el? Ce l-o fi re inînd atîtaă ţ ă ţ  vreme? Tocmai aceast întrebare care revine neîncetat i lucrurile oribileă ş  pe care le sugereaz m fac s înnebunesc.ă ă ă

3 iulie. Ultima mea scrisoare, plin de repro uri amare, a smuls, înă ş  sfîr it, de la el un r spuns mai lung decît cele de pîn acum. Dar înc nuş ă ă ă  tiu cum s -l iau. M ceart în glum pentru fierea i o etul care s-auş ă ă ă ă ş ţ  

amestecat în ultima mea efuziune sentimental , i-mi spune c eu n-amă ş ă  cum s -mi dau seama de nenum ratele obliga ii care-l re in. Dar afirmă ă ţ ţ ă c în ciuda tuturor acestora, va reveni cu siguran la mine înainte deă ţă  sfîr itul s pt mînii viitoare, de i e imposibil pentru un om aflat într-oş ă ă ş  asemenea situa ie ca a lui s fixeze o dat precis a întoarcerii. Între timpţ ă ă ă  m îndeamn s practic r bdarea — „prima dintre virtu ile femeii” — iă ă ă ă ţ ş  m roag s -mi amintesc de zicala: „desp r irea spore te iubirea” i să ă ă ă ţ ş ş ă m mîngîi cu asigurarea c , cu cît st mai mult departe de mine, cu atîtă ă ă  m va iubi mai mult cînd se va înapoia. i pîn se întoarce m roag dină Ş ă ă ă  suflet s continui s -i scriu neîncetat, pentru c de i uneori e prea lene ,ă ă ă ş ş  

220220

Page 221: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 221/243

Page 222: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 222/243

Page 223: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 223/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

m rturisit rezervele i împotrivirea mea, mi-a spus c sînt prostiiă ş ă  copil re ti. ie, Helen, i se pare c sînt prostii? Mie nu mi-ar p saă ş Ţ ţ ă ă  dac a întrez ri vreo perspectiv de a-l putea iubi i admira, dar dină ş ă ă ş  nefericire lucrurile nu stau astfel. N-are în el nimic de care s - iă ţ   po iţ   

lega stima i afec iunea. Este diametral opus imaginii pe care mi-aş ţ    f cusem despre viitorul meu so . Te rog frumos, scrie-mi i spune-mi tot ă ţ ş  ce po i ca s m încurajezi. Nu încerca s m convingi s -mi mut ţ ă ă ă ă ă  gîndul, fiindc soarta mea e hot rît : preg tirile pentru importantulă ă ă ă  eveniment au i început s se desf oare în jurul meu. i te rog s nuş ă ăş Ş ă  spui nici o vorb împotriva domnuă lui Hattersley, fiindc vreau să ă gîndesc frumos despre el. i cu toate c i eu l-am criticat, o fac pentruŞ ă ş  ultima dat . De aici înainte nu-mi voi îng dui niciodat s mai rostescă ă ă ă  

m car un cuvînt în defavoarea lui, indiferent cît de mult s-ar putea s -lă ă  merite. i oricine va îndr zni s vorbeasc mai mult sau mai pu inŞ ă ă ă ţ   dipre uitor despre omul pe care am f g duit s -l iubesc, s -l cinstesc iţ ă ă ă ă ş  s -l ascult, trebuie s se a tepte la un repro sever din partea mea. Laă ă ş ş  urma urmelor, cred c nu e mai r u dac nu cumva e chiar mai bun,ă ă ă  decît domnul Huntingdon; i toş tu i, tu îl iube ti i pari s fii fericit iş ş ş ă ă ş  mul umit . Poate c voi izbuti i eu s - i imit exemplul. Trebuie s -miţ ă ă ş ă ţ ă  

spui, dac po i, c domnul Hattersley e mai bun decîtă ţ ă

pare — că

 e unom ales, onorabil i cu inima deschis —ş ă de fapt un adev rat diamant ă  ne lefuit. S-ar puteaş  să fie chiar a a, dar nu-l cunosc suficient. Cunoscş  doar înf iăţ  area lui exterioar i ceea ce cred euş ă ş  a fi latura lui cea maiurît .”ă

i Milicent î i încheie scrisoarea cu cuvintele:Ş ş  „La revedere, dragamea, Helen, i- i a tept cu ner bdare sfaturile, dar ai grij s ii cu cineş ţ ş ă ă ă ţ    trebuie”.

Vai mie! S rman Milicent, ce încurajare pot s - i ofer? Sau ce sfaturiă ă ă ţ  afar doar de acela c e mai bine s pui piciorul în prag acum, — chiară ă ă  de-ar fi s - i dezaă ţ m ge ti i s - ii superi nu numai mama i fratele, ci iă ş ş ă ţ ş ş  curtezanul, — decît s - i închini întreaga via de mai tîrziu triste ii iă ţ ţă ţ ş  regretelor vane?

Sîmb t , 13 iulie.ă ă  S pt mîna s-a sfîr it, dar so ul meu nu s-a întors.ă ă ş ţ  Toat vara blînd trece f r o singur adiere de bucurie pentru mine, sauă ă ă ă ă  de folos pentru el. i eu tot timpul a teptasem ner bd toare acestŞ ş ă ă  anotimp cu n dejdea scump i în el toare c ne vom bucura atît deă ă ş ş ă ă  

223223

Page 224: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 224/243

Anne BrontëAnne Brontë

mult, împreun , de var ; i c , cu ajutorul lui Dumnezeu i cu str daniaă ă ş ă ş ă  mea, ea va constitui mijlocul de a-i în l a spiritul i de a-i rafinaă ţ ş  gusturile, ridicîndu-l pîn la o apreciere potrivit a pl cerilor salutare iă ă ă ş  pure ale naturii, ale tihnei i ale dragostei sfinte. Dar acum, seara, cîndş  

v d soarele rotund i ro u coborînd calm înd r tul dealurilor aceloraă ş ş ă ă   împ durite i l sîndu-le s doarm într-un abur cald, auriu, nu pot s mă ş ă ă ă ă ă gîndesc decît c i el i eu am pierdut bucuriile unei alte zileă ş ş   încînt toare. Iar diminea a, cînd m treze te sporov iala i agita iaă ţ ă ş ă ş ţ  vr biilor i ciripitul vesel al rîndunelelor — cu toatele preocupate deă ş  hr nirea puilor i pline de via i de bucurie în trupu oarele lor micu eă ş ţăş ş ţ  — deschid fereastra pentru a sorbi aerul înmiresmat i învior tor iş ă ş  privesc peisajul frumos rîzînd sub rou i sub razele soarelui. Numai că ş ă 

eu prea adesea fac de ru ine acest spectacol str lucitor, p tîndu-l cuş ă ă  lacrimile triste ii ingrate, pentru c so ul meu nu-i poate sim i înrîurireaţ ă ţ ţ  binef c toare. Iar cînd r t cesc prin codrii vechi i întîlnesc în drumulă ă ă ă ş  meu micu ele zîmbete ale florilor de p dure sau cînd m a ez în umbraţ ă ă ş  nobililor no tri frasini de la malul apei, cu ramurile leg nîndu-se gingaş ă ş  în adierea u oar de var , care murmur prin frunzi ul lor, cu urechileş ă ă ă ş  pline de muzica aceea sfioas amestecat cu zumzetul de vis al gîzelor,ă ă  

cu ochii du i peste oglinda sticloas a l cule ului din fa a mea, înconjuratş ă ă ţ ţ

 de gloata copacilor, unii dintre ei apleca i gra ios pentru a-i s rutaţ ţ ă  undele, iar al ii în l îndu- i seme capetele mult deasupra lui, darţ ă ţ ş ţ   întinzîndu- i larg bra ele pentru a-i cuprinde marginile, cu to ii oglindi iş ţ ţ ţ  pîn în str fundurile sale sticloase, de i uneori imaginile sînt frînte înă ă ş  parte de zbenguiala insectelor acvatice, iar alteori, o clip , totul tremură ă sub suflarea vîntului care atinge prea aspru fa a apei — nici atunci nu amţ  nici o bucurie. Cu cît mai mare e fericirea pe care mi-o ofer natura, cuă  

atît mai amarnic m lamentez c nu e i el aici pentru a o gusta. Cu cîtă ă ş  mai bogat e buă curia pe oare am putea-o avea împreun , cu atît maiă  intens simt triste ea actualei noastre desp r iri (da, trisţ ă ţ te ea amîndurora,ţ  pentru c , f r doar i poate, i el e nenorocit, chiar dac nu i-o fi dîndă ă ă ş ş ă ş  seama de asta). i cu cît e mai mare satisfac ia sim urilor mele, cu atîtŞ ţ ţ  mai cumplit e ap sarea pe care o simt în inim . Pentru c el mi-o re ineă ă ă ă ţ   în preajma lui, închis în mijlocul prafului fumului Londrei — poateă  chiar întemni at între zidurile abominabiului s u club.ţ ă ă

Dar cel mai r u e noaptea cînd intru în camera mea însingurat i mă ă ş ă uit la luna str lucitoare, „dulce regin a cerului”, care plute te deasupraă ă ş  

224224

Page 225: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 225/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

mea „pe bolta întunecat a lumii”, rev rsînd str lucirea ei argintie asupraă ă ă  parcului i p durii i apei, atît de pur , de tihnit i de divin — i mş ă ş ă ă ş ă ş ă gîndesc: „Unde-o fi el acum? Ce-o fi f cînd în clipa asta?” Habar n-areă  de aceast priveli te de paradis — poate c - i face de cap cu tovar ii luiă ş ă ş ăş  

de chefuri sau poate... — ap r -m Doamne c e prea mult — mult preaă ă ă ă  mult pentru mine!

23 iulie. Slav Domnului, s-a întors în sfîr it! Dar cît de schimbat e!ă ş  Îmbujorat i înfrigurat, moale i apatic, cu frumuse ea lui ciudat ,ş ş ţ ă  estompat , f r vigoarea i vioiciunea lui de alt dat . Nu l-am inut deă ă ă ş ă ă ţ  r u nici cu vorba nici cu privirea, nici nu l-am întrebat m car de ce aă ă  z bovit atîta vreme. N-am avut inima s-o fac, pentru c mi se pare că ă ă 

singur se ru ineaz — chiar a a i treş ă ş ş buie s fie, i asemenea întreb ri n-ă ş ăar putea fi decît penibile pentru amîndoi. Îng duin a mea îi face pl cereă ţ ă  ba chiar a fi înclinat s spun c -l înduio eaz . Zice c se bucur c eş ă ă ă ş ă ă ă ă  iar i acas i numai Dumnezeu tie cît de tare m bucur eu s -l v dăş ă ş ş ă ă ă  iar i lîng mine, chiar i în halul în care este. Mai toat ziua zace peăş ă ş ă  canapea, iar eu îi cînt ceasuri întregi la pian i din gur . Îi facş ă  coresponden a i-i aduc tot ce vrea. Uneori îi citesc, sau îi vorbesc,ţ ş  

alteori stau pur i simplu lîng el i-l alint, cu dezmierd ri t cute. tiu cş ă ş ă ă Ş ă

 nu merit nici un sfert din ce fac pentru el i tare m tem c -l r sf . Dară ş ă ă ă ăţ  de data asta îl voi ierta pe deplin i de bun voie. Dac voi putea, îl voiş ă ă  determina s ajung de la ru ine la virtute i nu-i voi mai îng duiă ă ş ş ă  niciodat s m p r seasc .ă ă ă ă ă ă

E încîntat de aten iile mele — i poate c mi-e chiar recunosc torţ ş ă ă  pentru ele. Îi place s m aib în preajma lui; i cu toate c e morc nos iă ă ă ş ă ă ş   îfnos cu slugile i cu cîinii, cu mine se poart blînd i dulce. Nu tiuţ ş ă ş ş  

cum ar fi dac nu m-a ar ta atît de prevenitoare, ie ind în întîmpinareaă ş ă ş  dorin elor lui, i dac n-a evita cu atîta grij — sau dac n-a încetaţ ş ă ş ă ă ş  imediat — s fac vreun lucru care are cît de cît anse s -l irite sau s -lă ş ă ă  tulbure, indiferent dac pe bun dreptate sau nu. Vai, ce n-a da să ă ş ă merite toat aceast grij ! Asear cînd edeam al turi de el, inîndu-iă ă ă ă ş ă ţ  capul în poal i mîngîindu-i buclele frumoase, gîndul acesta îmi umpleaă ş  ochii de lacrimi — a a cum se întîmpl adesea. Numai c de data asta oş ă ă  lacrim a c zut pe fa a lui i l-a f cut s - i ridice privirea spre mine. Aă ă ţ ş ă ă ş  zîmbit, dar nu într-un mod ofensator.

225225

Page 226: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 226/243

Page 227: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 227/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

Cuvîntul „prieten” rostit de gura lui, îmi d fiori: tiu c tocmai uniiă ş ă  dintre „prietenii” lui l-au determinat s r mîn la Londra i să ă ă ş ă z boveasc atîta vreme acolo. De fapt, din ceea ce mi-a spus f r s - iă ă ă ă ă ş  dea prea bine seama, sau din vorbele i aluziile care i-au sc pat din cîndş ă  

 în cînd, nu mai am nici o îndoial c adeseori le ar ta scrisorile meleă ă ă  pentru ca ei s vad cu cît draă ă ă goste vegheaz so ia sa asupra intereseloră ţ  lui i cît de amarnic îi regret ea absen a. i tot a a am dedus c ei l-auş ă ţ Ş ş ă  convins s mai stea s pt mîn dup s pt mîn , afundîndu-se în tot felulă ă ă ă ă ă ă ă  de dezm uri pentru a nu se expune s fie socotit de ei drept un n tîng,ăţ ă ă  sub papucul nevestii, i poate chiar pentru a le ar ta cît de departe seş ă  poate aventura f r riscul de a zdruncina dragostei so iei deă ă ţ votate iş  iubitoare. E o idee oribil , dar mi-e greu s cred c e fals .ă ă ă ă

— Ei bine, mi-a r spuns el, m-am gîndit în primul rînd la lordulă  Lowborough. Dar e imposibil s -l avem pe el printre noi f r jum tateaă ă ă ă  lui, prietena noastr comun Annabella. A a c trebuie s -i invit m peă ă ş ă ă ă  amîndoi. Sper c nu te temi de ea, Helen? m-a întrebat el cu o sclipireă  mali ioas în ochi.ţ ă

— Bineîn eles c nu, i-am r spuns. De ce m-a teme? i pe cine maiţ ă ă ş Ş  vrei s invi i?ă ţ

— P i, pe Hargrave — el o s se bucure s vin fiindc , de iă ă ă ă ă ş

 proprietatea lui nu e la mare dep rtare de aici, nu prea are terenuri deă  vîn toare, i la urma urmei noi ne-am putea extinde pr d ciunile pînă ş ă ă ă acolo, dac am dori s-o facem. tii, Helen, c el e un om întru totulă Ş ă  onorabil, un adev rat gentleman care tie s se poarte cu doamnele. iă ş ă Ş  m-am gîndit i la Grimsby. E un b iat destul de lini tit i de cumsecadeş ă ş ş  — sper c n-ai nimic împotriva lui Grimsby?ă

— Nu pot s -l suf r. Dar în orice caz, dac tu ii, am s m str duiescă ă ă ţ ă ă ă  

s -i suport o vreme prezen a.ă ţ— Astea sînt numai prejudec i, Helen, o simpl anăţ ă tipatie de femeie.— Nu; am motive serioase pentru acest resentiment tia sînt to i?Ăş ţ— P i da, cam a a cred. Hattersley o s fie prea ocupat, gîngurind caă ş ă  

un porumbel cu mireasa lui, ca s aib , în momentul de fa , timp liberă ă ţă  pentru pu ti i cîini de vîn toare.ş ş ă

Asta îmi aminte te c am primit mai multe scrisori de la Milicent,ş ă  dup nunta ei, i, fie c e adev rat, fie c numai se preface, dar pare s seă ş ă ă ă ă  fi împ cat cu soarta ei. Afirm c a descoperit nenum rate virtu i iă ă ă ă ţ ş  perfec iuni la so ul ei, dintre care unele, m tem eu, ni te ochi mai pu inţ ţ ă ş ţ  

227227

Page 228: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 228/243

Anne BrontëAnne Brontë

p rtinitori n-ar prea izbuti a le discerne, de-ar fi s le caute cu toat grijaă ă ă  i chiar cu lacrimi. Iar acum, c s-a desprins cu glasul lui sonor i cuş ă ş  

manierele lui necioplite, lipsite de curtenie, Milicent spune c nu i se maiă  pare geu s -l iubeasc a a cum trebuie s fac o neă ă ş ă ă vast i m roag dină ş ă ă  

suflet s ard scrisoarea acea în care mi-a vorbit cu atît de pu ină ţ ă chibzuin împotriva lui. A adar, sper c va putea totu i s fie fericit .ţă ş ă ş ă ă  Îns , de se va întîmpla astfel, va fi numai i numai r splata bun t ii ei:ă ş ă ă ăţ  pentru c dac ar fi vrut s se considere victima soartei, sau aă ă ă   în elepciunii prea lume ti i pracţ ş ş tice, a mamei ei, ar fi putut s seă  trezeasc extrem de nefericit . Iar dac de dragul datoriei n-ar fi f cută ă ă ă  toate eforturile pentru a- i iubi b rbatul, f r îndoial c l-ar fi urît pînş ă ă ă ă ă ă la sfîr itul vie ii.ş ţ

228228

Page 229: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 229/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

CAPITOLUL XXVI

23 SEPTEMBRIE. OASPE II no tri au Ţ ş  

sosit acum vreo trei s pt mîni. Lordul i lady Lowboă ă ş rough sînt c s tori iă ă ţ  de peste opt luni. i îi voi acorda doamnei atîta credit încît s spun cŞ ă ă so ul ei e alt om; înf i area, dispozi ia i caracterul lui s-au schimbat,ţ ăţş ţ ş  sensibil, în bine, de cînd nu l-am mai v zut. Numai c exist înc locă ă ă ă  pentru îmbun t iri. Nu e întotdeauna veă ăţ sel i nici întotdeauna mul umit,ş ţ  i ea se plînge adesea de toanele lui, de i, din toat lumea, tocmai ea arş ş ă  

trebui s fie ultima care s -l acuze de acest lucru, întrucît el nu i leă ă ş  manifest niciodat împotriva ei, decît cel mult penă ă tru vreo purtare de

natur a scoate din s rite pîn i un sfînt. El tot o mai ador i ar fi înă ă ă ş ă ş  stare s umble în mîini pîn la cap tul p mîntului numai pentru a-i faceă ă ă ă  pe plac. Ea e con tient de puterea pe care o are asupra lui i o folose teş ă ş ş  din plin; dar tiind bine c e mai pu in primejdios s ob ii un lucru prinş ă ţ ă ţ  dezmierd ri i vorbe mieroase decît prin porunci, în mod foarte în eleptă ş ţ   î i compenseaz despotismul cu lingu eli i alint ri sufiş ă ş ş ă ciente pentru a-lface s se cread un om fericit, îndr git i favorizat de soart .ă ă ă ş ă

Totu i are un fel al ei de a-l chinui, de pe urma cş ă

ruia suf r i euă ş

 al turi de el, sau cel pu in a a s-ar puă ţ ş tea întîmpl dac a accepta ună ă ş  asemenea mod de a vedea lucrurile. Îl chinuie cochetînd pe fa — de iţă ş  nu chiar scandalos — cu domnul Huntingdon, care accept cu dragă ă inim s -i fie partener în acest joc. Numai c mie nu-mi pas pentru c înă ă ă ă ă  privin a lui tiu c nu e vorba decît de vanitate i de o dorin diabolicţ ş ă ş ţă ă de a-mi stîrni gelozia i, poate, de a- i chinui prietenul; iar ea, f rş ş ă ă  îndoial , e îndemnat de motive similare. Numai c în manevrele ei eă ă ă  

mai mult mali ie i mai pu in joac de copil. A adar, este evidentă ţ ş ţ ă ă ş  interesul meu s -i dezamă ăgesc pe amîndoi în ceea ce m prive teă ş  

229229

Page 230: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 230/243

Anne BrontëAnne Brontë

p strîndu-mi tot timpul o senin tate vesel i netulburat . De aceea mă ă ă ş ă ă str duiesc s -mi manifest cea mai deplin încredere în so ul meu i ceaă ă ă ţ ş  mai mare indiferen fa de vicle ugurile i iscusin a atr g toarei meleţă ţă ş ş ţ ă ă  vizitatoare. Lui nu i-am f cut repro uri decît o dat i asta pentru c a rîsă ş ă ş ă  

de figura deprimat i îngrijorat a lordului Lowborough într-o seară ş ă ă cînd cei doi se d duser în spectacol într-un mod deosebit de sup r tor.ă ă ă ă  Atunci într-adev r am spus mul ime de lucruri în aceast privin i l-amă ţ ă ţăş  mustrat cu destul severitate. Dar el n-a f cut decît s rîd i mi-a zis:ă ă ă ă ş

___— Îl comp time ti, Helen, nu-i a a?ă ş ş— Comp timesc orice persoan c reia i se face r u, i-i comp timescă ă ă ă ş ă  

i pe cei care pot s jigneasc astfelş ă ă  oamenii.— Vai, Helen, e ti tot a a de geloas ca i el! a strigat so ul meuş ş ă ş ţ  

rîzînd i mai tare, de unde mi-am dat seama c e imposibil s -l convingş ă ă  de gre eala lui.ş

Prin urmare, de atunci încolo, m-am ab inut cu grij s mai pomenescţ ă ă   în vreun fel de acest subiect i l-am l sat pe lordul Lowborough s seş ă ă  descurce singur cum o putea. Dar el e lipsit fie de în elepciunea, fie deţ  puterea de a-mi urma exemplul, de i se str duie te s - i ascund cît maiş ă ş ă ş ă  bine nelini tea i stînjeneala. i totu i, ele se manifest pe chipul lui iş ş Ş ş ă ş  

proasta lui dispozi ie iese din cînd în cînd la iveal — chiar dac nu subţ ă ă

 forma unor resentimente f i e — c ci nu merge niciodat chiar atît deăţş ă ă  departe. Dar, m rturisesc c eu simt uneori mu c tura geloziei — aspră ă ş ă ă i dureroas chiar — cînd Annabella îi cînt acompaniindu-se la pian, iarş ă ă  

so ul meu îi ascult , pierdut, glasul, cu sincer i v dit interes. Atunci tiuţ ă ş ă ş  c e cu adev rat încîntat i c eu nu am puterea de a trezi o ardoareă ă ş ă  similar . Îl pot amuza i delecta cu cîntecele mele simple, dar nu-l potă ş  fermeca în atît de mare măsur .ă

28 septembrie.  Ieri ne-am dus cu to ii la Grove, conacul îndelungţ  neglijat al domnului Hargrave. Maic -sa ne invit adeseori acolo ca s seă ă ă  bucure de prezen a scumpului ei Walter. i de data asta ne-a invitat peţ Ş  to i ia un dineu, i în onoarea noastr a adunat laolalt — ca s ne inţ ş ă ă ă ţ ă tov r ie — pe to i nobilii de prin împreă ăş ţ  jurimi care au putut s vin .ă ă  Petrecerea era foarte bine organizat : dar eu n-am putut s nu mă ă ă gîndesc tot timpul la costul ei. Nu-mi place doamna Hargrave: e ofemeie aspr , preten ioas i cu preocup ri lume ti. Are destui bani ca să ţ ă ş ă ş ă tr iasc foarte comod, dac ar ti îns cum s -i foloseasc în modă ă ă ş ă ă ă  

230230

Page 231: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 231/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

 judicios i dac i-ar fi învş ă ş ă at i fiul s fac acela i lucru. Dar ea seţ ş ă ă ş  str duie te tot timpul s men in aparen ele, cu acea trufie condamnaă ş ă ţ ă ţ bilă care socoate pîn i cel mai mic semn de s r cie drept o crim ru inoas .ă ş ă ă ă ş ă  Îi împileaz pe ranii ce depind de ea, manifest mult zgîrcenie fa deă ţă ă ă ţă  

slugi i- i priveaz pîn i fiicele — dup cum se priveaz i pe ea deş ş ă ă ş ă ă ş  adev ratele binefaceri ale vie ii, pentru c nu conă ţ ă simte s cedeze pasulă  celor care au avere de trei ori mai mare decît a ei; i, mai presus de toate,ş  pentru c e hot rît ca scumpul ei fiu s capete posibilitatea „de a- i ineă ă ă ă ş ţ  capul la fel de sus ca i cei mai înal i gentilomi ai rii”. Acest fiu, îmiş ţ ţă   închipui, e foarte cheltuitor i are obiceiuri costisitoare. Nu e un risipitorş  nes buit i nici un om înnebunit dup c utarea pl cerilor, dar ine „caă ş ă ă ă ţ  totul s fie elegant în jurul lui” i s - i permit cam multe dintreă ş ă ş ă  

bucuriile tinere ii. Asta n-o face atît penţ tru satisfacerea propriilor salegusturi cît pentru a- i men ine reputa ia de filfizon, în lume, i de b iatş ţ ţ ş ă  de via printre nelegiui ii s i tovar i de chefuri. Dar e prea egoist ca sţă ţ ă ăş ă se gîndeasc vreodat cît de multe lucruri ar putea s aduc mamei iă ă ă ă ş  surorilor sale iubitoare cu banii pe care-i risipe te astfel pentru el. Atîtaş  vreme cît ele izbutesc s - i fac o apari ie onorabil o dat pe an, cîndă ş ă ţ ă ă  vin la ora , el nici nu- i bate m car capul s se gîndeasc la micile lorş ş ă ă ă  

lupte de acas , la felul cum se priveaz în tain de unele i de altele. Eă ă ă ş

 un fel destul de aspru de a-l judeca pe „scumpul, nobilul i m rinimosulş ă  Walter”, dar m tem c am prea mult dreptate.ă ă ă

Preocuparea i grija neîncetat a doamnei Hargrave de a g si partideş ă ă  bune pentru fiicele ei constituie în parte cauza i în parte rezultatulş  acestor gre eli: f cînd o fiş ă gur bun în lume i prezentîndu-le într-oă ă ş  lumin cît mai favorabil , ea sper s le asigure ni te anse mai bune. iă ă ă ă ş ş Ş   întinzîndu-se astfel mai mult decît îi e plapuma, dep indu- i mijloaceleăş ş  

i cople indu-l cu daruri pe fratele lor, le lipse te pe ele de avereaş ş ş  necesar , pref cîndu-le astfel în ni te pietre greu de urnit din cas . Biataă ă ş ă  Milicent, m tem, a i c zut jertf manevrelor acestei mame cu concep iiă ş ă ă ţ  gre ite, care se felicit c i-a îndepliş ă ă ş nit în mod atît de satisf c toră ă  datoria matern i sper s fac la fel de mult i pentru Esther. Dară ş ă ă ă ş  Esther e deocamdat doar o copil — o feti b ie oas i vesel daă ă ţă ă ţ ă ş ă  paisprezece ani. Are sufletul la fel de cinstit, de naiv i de nevinovat caş  i al surorii ei, îns are o personalitate neş ă  înfricat i m tem c mamei eiă ş ă ă  

 îi va fi destul de greu s -i încovoaie cerbicia conform elurilor urm riteă ţ ă  de ea.

231231

Page 232: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 232/243

Anne BrontëAnne Brontë

CAPITOLUL XXVII

9 OCTOMBRIE. ACUM CINCI ZILE, într-o sear , pu in dup ce se servise ceaiul, Annabella cînta,ă ţ ă  acompaniindu-se la pian, avîndu-l ca de obicei alături pe Arthur. Î iş  terminase cîntecul, dar r m sese înc la pian. Iar el st tea aplecat asupraă ă ă ă  scaunului ei, i f cea conversa ie în oapt , inîndu- i fa a foarte aproapeş ă ţ ş ă ţ ş ţ  de a ei. M-am uitat la lordul Lowborough. Se afla în cel lalt cap t ală ă  od ii, vorbind cu domnii Hargrave i Grimsby. Totu i l-am v zută ş ş ă  aruncînd c tre doamna lui i c tre st pînul casei o privire enervat —ă ş ă ă ă  

manifestare clar a unei profunde nelini ti — la care Grimsby a zîmbit.ă ş  Hot rît s întrerupă ă ă   tête-á-tête-ul, m-am ridicat i — alegînd o bucatş ă muzical de pe etajera cu note i partiă ş turi — m-am apropiat de pian cuinten ia de a o ruga pe lady Lowborough s ne-o cînte. Îns am r masţ ă ă ă  inţ tuit locului i f r glas cînd am v zut-o ascultînd cu un zîmbet deă ş ă ă ă  

 încîntare — dup cît se p rea i cu obrajii îmă ă ş bujora i — oaptele dulciţ ş  ale lui Arthur, i l sîndu- i liş ă ş ni tit mîna în strînsoarea lui. Sîngele mi-aş ă  

n v lit mai întîi în inim , apoi în cap. Pentru c asta n-a fost totul: Pu ină ă ă ă ţ

  înainte de a m apropia eu, Arthur a aruncat în grab o privire pesteă ă  um r c tre celelalte persoane din inc pere i apoi i-a lipit mîna care nuă ă ă ş ş  se împotrivea, de buzele lui, într-o s rutare pasionat . Ridicînd capul aă ă  dat cu ochii de mine, apoi i i-a l sat în jos, încurcat i speriat. i ea m-aş ă ş Ş  v zut i m-a înfruntat cu un aer aspru i sfid tor Am l sat notele pe piană ş ş ă ă  i m-am retras. Mi-a venit r u; dar n-am p r sit înc perea. Din fericire seş ă ă ă ă  

f cuse tîrziu i nu putea s mai treac mult vreme pîn cînd societateaă ş ă ă ă ă  

avea s se risipeasc . M-am dus la c min i mi-am sprijinit capul de el.ă ă ă ş  Peste cîteva minute cineva m-a întrebat dac nu m simt bine. N-amă ă  

232232

Page 233: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 233/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

r spuns. De fapt, în momentul acela nici nu mi-am dat prea bine seamaă  ce m întreab . Dar în mod mecanic mi-am ridicat ochii i l-am v zut peă ă ş ă  domnul Hargrave stînd lîng mine pe carpeta c minului.ă ă

— S v aduc un pahar cu vin? m-a întrebat.ă ă

— Nu, mul umesc, i-am r spuns.ţ ăi, îndep rtîndu-m de el, m-am uitat în jur. Lady Lowborough seŞ ă ă  afla lîng so ul ei, aplecat asupra lui i cu mîna pe um rul lui, vorbindu-ă ţ ă ş ăi în oapt i zîmbindu-i. Arthur era la mas i r sfoia un album cuş ă ş ă ş ă  gravuri. M-am a ezat pe scaunul cel mai apropiat, iar domnul Hargrave,ş  constatînd c serviciile lui nu sînt solicitate, s-a retras în mod foarteă   în elept. Curînd dup aceea lumea a spus noapte bun i, în timp ceţ ă ă ş  oaspe ii se retr geau în od ile lor, Arthur s-a apropiat de mine zîmbindţ ă ă  

cu un aer foarte sigur de el.— E ti foarte sup rat , Helen? mi-a optit el.ş ă ă ş— Nu e vorba de o glum , Arthur — i-am r spuns eu pe un ton grav,ă ă  

dar cu tot calmul de care am fost în stare — dac nu cumva i se pare oă ţ  glum s -mi pierzi definitiv afec iunea.ă ă ţ

— Cum? E ti chiar atît de pornit ? a exclamat el rîzînd i mi-a strînsş ă ş  mîna într-ale lui.

Dar eu mi-am tras-o înapoi, indignat , i aproape dezgustat , pentruă ş ă

 c se vedea bine c e sub influen a vinului.ă ă ţ— Atunci trebuie s m a ez în genunchi, mi-a spus el. iă ă ş Ş  

 îngenunchind în fa a mea, cu mîinile împreunate i ridicate într-o parodieţ ş  a smereniei, a continuat pe un ton de implorare:

— Iart -m , Helen! Scumpa mea Helen, iart -m , i n-am s maiă ă ă ă ş ă  fac niciodat !ă

Îngropîndu- i fa a în batist s-a pref cut c scoate ni te suspineş ţ ă ă ă ş  

profunde.L sîndu-l în aceast pozi ie mi-am luat sfe nicul i, strecurîndu-m ,ă ă ţ ş ş ă   în t cere, afar din odaie, am urcat scă ă ările cît de repede am putut. Dar ela constatat curînd c l-am p r sit i, alergînd dup mine, m-a cuprins înă ă ă ş ă  bra e tocmai cînd intrasem în camer i m preg team s -i înţ ă ş ă ă ă chid u a înş  nas.

— Nu, nu, pe legea mea, n-ai s scapi a a u or de mine! a strigat el.ă ş şApoi, alarmat de starea de agita ie în care m aflam, m-a rugat cuţ ă  

c ldur s nu m înfurii atît de tare, spunîndu-mi c sînt alb la fa i c ,ă ă ă ă ă ă ţăş ă  dac urmez aceast cale, o s m omor singur .ă ă ă ă ă

233233

Page 234: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 234/243

Anne BrontëAnne Brontë

— Atunci d -mi drumul! i-am optit.ă şM-a l sat imediat din bra e — i bine a f cut, pentru c într-adev ră ţ ş ă ă ă  

eram furioas . Am c zut moale în fotoliu i am încercat s m lini tescă ă ş ă ă ş  pentru c voiam s -i voră ă besc cît mai calm. A r mas în picioare lîngă ă 

mine, dar n-a îndr znit s m ating sau s -mi vorbeasc . Apoiă ă ă ă ă ă  apropiindu-se i mai mult s-a l sat într-un genunchi — de data asta nuş ă  din pref cut umilin , ci pentru a se afla la aceea i în l ime cu mine, iă ă ţă ş ă ţ ş  sprijinindu-se de bra ul fotoliului a început a-mi vorbi cu glas sc zut:ţ ă

— Toate astea sînt fleacuri, Helen, o glum , o nimica toat , care nuă ă  merit nici m car o clip de gîndire. N-ai s înve i niciodat — aă ă ă ă ţ ă  continuat el cu mai mult înă dr zneal — c nu ai de ce s te temi dină ă ă ă  partea mea? C te iubesc pe deplin i din tot sufletul? Sau c , a ad ugată ş ă ă  

el, i un zîmbet îi flutura pe la col urile gurii, dac m gîndesc vreodat ,ş ţ ă ă ă  m car o clip , la altcineva nu trebuie s - i par r u de asta, pentru că ă ă ţ ă ă ă asemenea fleacuri apar i dispar ca o lic rire de fulger, în timp ceş ă  drgostea mea pentru tine arde statornic i neîncetat, ca soarele. Miculş  meu tiran nes buit, oare asta...ă

— Arthur, te rog taci o clip i ascult -m — i s nu crezi cumva că ş ă ă ş ă ă am un acces de furie din pricina geloziei. Sînt absolut calm . Uite,ă  

pip ie-mi mîna.ă

i cu un aer grav am întins-o c tre el, dar am strîns-o pe a lui cu oŞ ă  energie care p rea s conteste afirma ia mea i care l-a f cut, deci, să ă ţ ş ă ă zîmbeasc .ă

— Nu e nevoie s zîmbe ti, domnule, i-am zis eu înt rindu-miă ş ă  strînsoarea i privindu-l int pîn l-am f cut aproape s se intimideze.ş ţ ă ă ă ă  Se prea poate, domnule Huntingdon, s i se par c e foarte frumos s teă ţ ă ă ă  distrezi stîrnindu-mi gelozia. Dar bag bine de seam s nu-mi stîrne tiă ă ă ş  

cumva ura. i dac vei ajunge s faci s mi se sting dragostea, veiŞ ă ă ă ă  vedea c nu e deloc u or s mi-o mai reaprinzi.ă ş ă— Bine, Helen, nu voi repeta gre eala. Dar te asigur c n-am avut niciş ă  

o inten ie rea. B usem cam prea mult vin i în momentul acela nu-miţ ă ş  d deam bine seama ce fac.ă

— Adeseori bei prea mult, i sta e înc un obicei pe care-l detest.ş ă ăA ridicat capul, uluit de pasiunea cu care vorbeam— Da, am continuat. E un lucru pe care nu l-am pomenit niciodat ,ă  

pentru c mi-a fost ru ine. Dar acum î i voi spune c m nec je te i mă ş ţ ă ă ă ş ş ă tulbur i s-ar putea chiar s m i dezguste dac o vei ine tot a a i veiă ş ă ă ş ă ţ ş ş  

234234

Page 235: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 235/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

l sa n ravul s pun st pînire pe tine, ceea ce se va întîmpla cu sigurană ă ă ă ă ţă  în cazul cînd nu te opre ti la timp. Dar e greu s punem pe seama vinuluiş ă   întreaga ta comportare fa de lady Lowborough. i în seara asta tiaiţă Ş ş  perfect ce faci.

— Ei bine, îmi pare r u, a replicat el, mai degrab moroc nos decîtă ă ă  poc it. Ce altceva mai vrei?ă— Î i pare r u c te-am v zut, de asta nu m înţ ă ă ă ă doiesc, i-am r spuns cuă  

r ceal .ă ă— Dac nu m-ai fi v zut — a morm it el cu ochii în podea — nu s-ară ă ă  

fi întîmplat nimic r u.ăAm sim it c -mi plesne te inima. Dar cu mult hotţ ă ş ă ărîre mi-am înghi itţ  

n duful i i-am spus calm:ă ş

— A a i se pare?ş ţ— Chiar a a, mi-a r spuns el aproape obraznic. La urma urmei ce-amş ă  

f cut? Nimic — decît faptul c tu te-ai g sit s transformi totul într-ună ă ă ă  motiv de acuza ie i sup rare.ţ ş ă

— Dar ce-ar gîndi lordul Lowborough, prietenul t u, dac ar ti totul?ă ă ş  Sau ce-ai gîndi chiar tu, dac el sau vreo alt persoan ar fi jucat acela iă ă ă ş  rol fa de mine pe care l-ai jucat tu fa de Annabella?ţă ţă

— I-a zbura creierii.ş

— Ei vezi, Arthur? Atunci cum po i s spui c e o nimica toat oţ ă ă ă  gre eal pentru care te-ai socoti îndrepş ă t it s zbori creierii altui b rbat?ăţ ă ă  E oare o nimica toat s te joci cu sentimentele prietenului t u i aleă ă ă ş  mele — s te str duie ti s r pe ti unui so afec iunea nevestei lui? Oareă ă ş ă ă ş ţ ţ   jur mintele c s toriei sînt o simpl glum ? i e chiar o nimica toat s teă ă ă ă ă Ş ă ă  distrezi c lcîndu-le în piă cioare- i ispitind i pe altcineva s fac la fel?ş ş ă ă  Oare pot eu iubi un b rbat care s vîr e te asemenea lucruri i apoiă ă ş ş ş  

sus ine cu atîta degajare c e vorba de un fleac?ţ ă— Chiar tu e ti aceea care- i calci în picioare jurş ţ ămintele c sniciei —ă  mi-a zis el ridicîndu-se indignat i m surînd camera în lung i-n lat. Aiş ă ş  f g duit s m cinste ti i s mi te supui, i acum încerci s m tiranizeziă ă ă ă ş ş ă ş ă ă  i m amenin i, i m acuzi, i m faci tîlhar! Dac n-ar fi la mijlocş ă ţ ş ă ş ă ă  

starea în care te afli Helen, nu m-a supune chiar a a blînd ca unş ş  mielu el. Nu pot suporta s -mi dicteze nici o femeie, chiar dac e so iaş ă ă ţ  mea.

— i atunci ce-ai s faci? Ai s-o ii tot a a pîn cînd am s ajung s teŞ ă ţ ş ă ă ă  ur sc i pe urm ai s m acuzi c -mi calc jur mîntul?ă ş ă ă ă ă ă

235235

Page 236: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 236/243

Anne BrontëAnne Brontë

A t cut o clip i apoi a r spuns:ă ă ş ă— N-ai s m ur ti niciodat .ă ă ăş ăÎntorcîndu-se i reluîndu- i pozi ia dinainte, la piş ş ţ cioarele mele, a

repetat pe un ton mai vehement:

— Nu m po i urî atîta vreme cît eu te iubesc.ă ţ— Dar cum pot eu s cred c m iube ti dac vei continua s te por iă ă ă ş ă ă ţ   în felul sta? Pune-te în locul meu: s m comport i eu astfel, ai maiă ă ă ş  socoti oare c te iubesc! În asemenea împrejur ri ai mai crede înă ă  declara iile mele cele mai solemne i mi-ai mai acorda cinstire iţ ş ş   încredere?

— Sînt dou situa ii diferite. A a e în firea femeii, s fie constant , să ţ ş ă ă ă iubeasc o persoan , o singur peră ă ă soan , orbe te, nebune te i de-aă ş ş ş  

pururi. Domnul s le aib în paz , scumpele de ele! i pe tine mai presusă ă ă Ş  de toate! Dar trebuie s ai pu in în elegere i pentru noi, Helen. Trebuieă ţ ă ţ ş  s ne acorzi ceva mai mult libertate i îng duin , pentru c a a cumă ă ş ă ţă ă ş  zice Shakespeare:

„Oricît ne-am l uda, avem pasiuniă Mai schimb toare, lacome, nebune,ă

 Mult mai u or stîrnite sau pierdute,ş

 Mai firave ca cele de femeie.” 9

— Vrei s spui prin asta c am pierdut pasiunea ta i a cî tigat-o înă ă ş ş  schimb lady Lowborough?

— Nu, cerul mi-e martor c în compara ie cu tine o socot pe ea doară ţ  rîn i scrum — i voi continua s gîndesc astfel dac nu m veiţă ă ş ş ă ă ă  

 îndep rta de tine printr-un exces de severitate. Ea e fiica p mîntului; tuă ă  

e ti un înger din ceruri. Numai c nu trebuie s fii prea auster înş ă ă ă  divinitatea ta i s - i aminte ti c sînt doar un biet muritor i supusş ă ţ ş ă ş  gre elii. Z u a a, Helen, nu vrei s m ier i? a încheiat el luîndu-mi, cuş ă ş ă ă ţ  tandre e, mîna i ridi cînd capul cu un zîmbet nevinovat.ţ ş

— Dac te iert ai s repe i gre eala.ă ă ţ ş— Jur pe...— Nu jura. Te pot crede pe cuvînt chiar i f r s te juri. Ce n-a daş ă ă ă ş  

s pot s am încredere în oricare vorb a ta!ă ă ă

9 William Shakespeare, A dou sprezecea noapte, Actul II, Scena IV, 13-16.ă

236236

Page 237: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 237/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

— Atunci pune-m la încercare, Helen. Încrede-te în mine i iart -mă ş ă ă numai de data asta i ai s vezi! Haide odat , c trec prin chinurileş ă ă ă  iadului pîn te aud rostind cuvîntul acela!ă

Nu l-am rostit, dar am pus mîna pe um rul lui i l-am s rutat pe frunteă ş ă  

i apoi am izbucnit în lacrimi. M-a îmbr i at cu c ldur ; i de atunci amş ăţ ş ă ă ş  r mas în teră meni foarte buni. A fost destul de cump tat la mas iă ă ş  purtarea lui fa de lady Lowborough n-a l sat nimic de dorit. În prima ziţă ă  a inut-o la distan , în m sura în care a putut s-o fac f r s încalce, înţ ţă ă ă ă ă ă  mod flagrant, legile ospitalit ii. Dup aceea, s-a ar tat prietenos iăţ ă ă ş  civilizat, dar atîta tot — în prezen a mea, cel pu in, i, b nuiesc, i înţ ţ ş ă ş  celelalte împrejur ri, pentru c ea pare eap n i nemul umit , iar lordulă ă ţ ă ăş ţ ă  Lowborough este, în mod vizibil, mai bine dispus decît înainte i maiş  

cordial cu gazda lui. Dar voi fi foarte bucuroas s -i v d du i de aici,ă ă ă ş  deoarece am atît de pu in afec iune pentru Annabella încît e o adev rataţ ă ţ ă  povar s fiu amabil cu ea i cum e singura doamn din cas , în afară ă ă ş ă ă ă de mine, m v d silit s petrecă ă ă ă o mare parte din timp împreun cu ea.ă  Data viitoare, cînd va mai veni pe aici doamna Hargrave, voi salutavizita ei drept o adev rat u urare. M bate chiar gîndul s ceră ă ş ă ă  permisiunea lui Arthur ca s-o poftesc pe b trîna doamn s stea la noiă ă ă  

pîn la plecarea oaspe ilor. Cred c a a voi face. Ei i se va p rea o aten ieă ţ ă ş ă ţ

 amabil din partea mea, i, cu toate c am prea pu in poft de socieă ş ă ţ ă ă tateaei, va fi cu adev rat binevenit ca o a treia doamn care s se interpună ă ă ă ă  între lady Lowborough i mine.ş

Prima dat cînd am r mas singur cu aceast lady, dup seara aceeaă ă ă ă ă  nefericit , s-a întîmplat chiar în ziua urm toare, la vreo dou ceasuriă ă ă  dup micul dejun. Domă nii p r siser casa dup ce petrecuser intervalulă ă ă ă ă  de timp obi nuit, scriind scrisori, citind ziarele i schimbînd între ei cîteş ş  

o vorb .ăLady Lowborough i cu mine am stat împreun cîteva minute. Eaş ă  lucra ceva, iar eu parcurgeam coloanele unui ziar din care desprinsesemesen ialul cu mai bine de un sfert de or înainte. Era un moment deţ ă  stînjeneal peă nibil pentru mine i socoteam c pentru ea trebuie s fieă ş ă ă  infinit mai nepl cut. Dar se pare c m în elam. Ea a fost prima care aă ă ă ş  vorbit. Zîmbind cu siguran i sînge rece, a început astfel:ţăş

— So ul t u a fost foarte bine dispus asear , Helen. A a e elţ ă ă ş   întotdeauna?

Am sim it c -mi n v le te sîngele în cap i c -mi ard obrajii.ţ ă ă ă ş ş ă

237237

Page 238: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 238/243

Page 239: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 239/243

Page 240: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 240/243

Page 241: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 241/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

i s se acreasc în umş ă ă bra neînsorit a singur t ii, sau s degenereze cuă ă ăţ ă  totul i s se ofileasc din lips de hran pe acest teren nes nş ă ă ă ă ă ătos! Dar,repet, n-am nici un drept s m plîng. S deă ă ă clar doar adev rul — celă  pu in o parte din adev r — i s v d mai apoi dac alte adev ruri, maiţ ă ş ă ă ă ă  

 întunecate, nu vor p ta aceste pagini. Sîntem c s tori i de mai bine deă ă ă ţ  doi ani i probabil c „farmecul” idilei noastre s-a istoş ă vit. Cu siguranţăc acum am coborît pe treapta cea mai de jos a afec iunii lui Arthur i amă ţ ş  descoperit toate racilele firii sale. Dac se va schimba ceva, probabil că ă se va schimba în bine, pe m sur ce ne deprîndem mai mult unul cuă ă  cel lalt. Cu siguran c e greu s coborîm la un nivel mai sc zut decîtă ţă ă ă ă  cel la care am ajuns. i dac se va întîmpl a a, voi putea suporta bineŞ ă ă ş  lucrurile, — cei pu in atît de bine cît le-am putut suporta pîn acum.ţ ă

Arthur nu e chiar ceea ce nume te îndeob te lumea un b rbat r u: areş ş ă ă  multe calit i. Dar e un b rbat lipsit de st pînire de sine sau de aspira iiăţ ă ă ţ   înalte, iubitor de pl ceri i care se las u or prad bucuriilor animalice.ă ş ă ş ă  Nu e un so r u, dar ideile lui despre îndatoririle i bucuţ ă ş riile conjugalenu corespund cu ale mele. Judecînd dup aparen e, el concepe so ia ca peă ţ ţ  o fiin care s - i iuţă ă ş beasc so ul i s stea acas , servindu-l, distrîndu-l iă ţ ş ă ă ş   îngrijindu-se în tot felul de bun starea lui, atîta vreme cît are el chef să ă 

stea cu ea. Iar cînd e plecat, s se ocupe de interesele lui — domesticeă

 sau de alt natur — i s -i at epte, r bd toare, întoarcerea. Asta,ă ă ş ă ş ă ă  indiferent de ce face el între timp.

La începutul prim verii i-a anun at inten ia de a pleca la Londra: mi-ă ş ţ ţa zis c treburile lui îi reclam preă ă zen a acolo i nu mai poate s seţ ş ă   împotriveasc acestei neoesit i. i-a exprimat regretul c m p r se teă ăţ Ş ă ă ă ă ş  

i, pe de alt parte, speran a c m voi distra cu copila ul pîn laş ă ţ ă ă ş ă   întoarcerea lui.

— Dar de ce trebuie s m p r se ti? l-am întrebat. Nu v d de ce n-aă ă ă ă ş ă ş merge cu tine; pot fi gata oricînd.— Nu cumva ai vrea s iei copilul la Londra?ă— Da, de ce nu?Lucrul era absurd: cu siguran c aerul de la ora nu i-ar fi f cut bineţă ă ş ă  

nici lui i nici mie ca doic . În îmş ă prejur rile date, obiceiurile londoneze,ă  orele tîrzii de culcare n-ar fi fost deloc potrivite pentru mine. În general,m-a sigurat c ar fi fost un lucru extrem de sup r tor, incomod iă ă ă ş  primejdios. I-am respins obiec iile cît de bine m-am priceput, pentru cţ ă tremuram la gîndul c se va duce singur i eram în stare s sacrifică ş ă  

241241

Page 242: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 242/243

Anne BrontëAnne Brontë

aproape orice cînd era vorba de mine i chiar i de copil, numai pentru a-ş şl împiedica s plece. Într-un tîrziu, mi-a spus de la obraz, i chiar pe ună ş  ton cam îfnos, c n-are ce s fac cu mine acolo. Era istovit i el deţ ă ă ă ş  nop ile de nesomn. I-am propus s st m în camere separate. Dar a zis cţ ă ă ă 

nici a a nu e bine.ş— Adev rul este, Arthur, i-am r spuns în cele din urm , c te-aiă ă ă ă  s turat de societatea mea i e ti hot rît s nu m iei cu tine. Puteai să ş ş ă ă ă ă spui asta din capul locului.

El a negat. Dar eu am p r sit imediat înc perea i am fugit în cameraă ă ă ş  copilului ca s -mi ascund tulburarea.ă

Eram prea jignit ca s -mi mai exprim nemul umirea fa de planurileă ă ţ ţă  lui sau ca s m mai refer cît de cît la acest subiect, afar doar de cazulă ă ă  

cînd era vorba de aranjamentele necesare pentru plecarea lui iş  rezolvarea treburilor cît timp va fi plecat. Asta pîn în ajunul c l toă ă ă riei,cînd l-am implorat, cu toat seriozitatea, s aib grij de el i s seă ă ă ă ş ă  fereasc din calea ispitei. A rîs de neă lini tea i de îngrijorarea mea, darş ş  m-a asigurat c ele sînt lipsite de orice temei i a f g duit s in seamă ş ă ă ă ţ ă ă de sfaturile mele.

— B nuiesc c n-are nici un rost s te rog s fixezi o zi pentruă ă ă ă  

 întoarcerea ta? l-am întrebat.— A, nu! Date fiind împrejur rile, nici n-a putea s-o fac. Dar te rogă ş  s fii sigur , dragostea mea, c nu voi lipsi mult vreme.ă ă ă ă

— Nu vreau s te in prizonier acas , i-am r spuns. N-a protestaă ţ ă ă ş  chiar i împotriva unei absen e de cîteva luni, dac po i fi fericit atîtaş ţ ă ţ  vreme f r mine, cu condi ia s tiu c nu e ti în primejdie. Dar nu-miă ă ţ ă ş ă ş  place ideea c te afli acolo, printre prietenii t i, cum le zici tu.ă ă

— Ei, ei, prostu o! Ce- i închipui c nu sînt în stare s -mi port singurţ ţ ă ă  

de grij ?ă— Data trecut n-ai f cut-o. Dar de data asta, Arthur am ad ugat euă ă ă  cu toat seriozitatea, arat -mi c e ti în stare s-o faci i dovede te-mi că ă ă ş ş ş ă nu trebuie s -mi fie team s - i acord încrederea!ă ă ă ţ

De promis a promis într-adev r, îns cam pe tonul pe care-l folosimă ă  cînd încerc m s potolim un copil. i parc i-a inut promisiunea? Nu!ă ă Ş ă ş ţ  De aici înainte nu voi mai putea niciodat s -l cred pe cuvînt. Amar ,ă ă ă  foarte amar m rturisirea! Din pricina lacrimilor nici nu mai v d ceă ă ă  scriu. A plecat la începutul lui martie i nu s-a întors pîn în iulie. Deş ă  data asta nu s-a mai deranjat s - i gă ş ăseasc pretexte, i scrisorile lui auă ş  

242242

Page 243: Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

8/9/2019 Anne Bronte - Necunoscuta de La Wildfell Hall Vol.1

http://slidepdf.com/reader/full/anne-bronte-necunoscuta-de-la-wildfell-hall-vol1 243/243

Necunoscuta de la Wildfell HallNecunoscuta de la Wildfell Hall

fost mai rare, mai scurte i mai pu in afectuoase, în special dup cîtevaş ţ ă  s pă t mîni. Veneau la intervale tot mai mari i erau din ce în ce maiă ş  concise i mai nep s toare. i totu i, cînd omiteam s -i scriu, se plîngeaş ă ă Ş ş ă  c -l neglijez. Cînd îi scriam cu seă veritate i r ceal — a a cumş ă ă ş  

m rturisesc c am f cut-o adesea în ultima perioad — m inea de r uă ă ă ă ă ţ ă  pentru severitate i spunea c în felul sta îl fac sa se însp imînte Laş ă ă ă  gîndul întoarcerii acas . Cînd încercam s -l conving cu duhul blînde ii,ă ă ţ  îmi r spundea pe un ton mai agreabil i f g duia s se întoarc . Dar, înă ş ă ă ă ă


Recommended