Post on 31-Jan-2020
transcript
ASPIRATOR CICLONIC ECOMATE
Model: HVC-M1400RD/HVC-M1400WH
ww
w.h
ein
ner
.ro
Aspirator
Putere: 1400W
Putere absorbtie: ≥ 245W
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
1
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA
Aspirator
Perie standard
Accesoriu pentru spatii inguste
Manual de utilizare
Certificat de garantie
Va multumim pentru alegerea acestui produs!
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
2
III. MASURI DE SIGURANTA
Numai pentru uz casnic!
La folosirea aspiratorului dumneavoastră, trebuie respectate reguli de siguranţă de bază,
incluzând următoarele:
1. Nu lăsaţi aspiratorul nesupravegheat atunci când este conectat la priza electrică.
Deconectaţi-l de la priza electrică atunci când nu îl utilizaţi şi înainte de a scoate
filtrele.
2. Pentru reducerea riscului de electrocutare, nu utilizaţi aspiratorul în aer liber sau pe
suprafeţe umede.
3. Nu permiteţi copiilor să utilizeze acest produs ca pe o jucărie. Este necesară o
atenţie deosebită atunci când aparatul este utilizat în preajma copiilor.
4. Utilizaţi aparatul numai aşa cum este descris în acest manual. Utilizaţi numai
accesoriile recomandate de către producător.
5. Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau ştecărul prezintă
deteriorări. Nu utilizaţi aspiratorul dacă a fost scăpat, deteriorat, lăsat în aer liber
sau scăpat în apă. Returnaţi aparatul la serviciul de asistenţă pentru verificare,
reparare sau reglare.
6. Nu trageţi de cablu, nu utilizaţi cablul ca mâner, nu închideţi uşa pe cablu şi nu
trageţi cablul peste muchii sau colţuri ascuţite. Nu treceţi cu aspiratorul peste cablu.
Feriţi cablul de suprafeţe încălzite.
7. Nu scoateţi aspiratorul din priză trăgând de cablu. Pentru a deconecta aspiratorul de
la sursa de electricitate, trageţi de ştecăr, nu de cablu.
8. Nu manevraţi ştecărul sau aspiratorul cu mâinile ude. Nu utilizaţi aparatul în aer
liber sau pe suprafeţe umede.
9. Nu introduceţi obiecte în orificiile de pe aparat. Nu utilizaţi aspiratorul în cazul în
care orificiile sunt astupate şi nu limitaţi circulaţia aerului. Păstraţi aparatul ferit de
praf, scame, păr şi de orice ar putea reduce circulaţia aerului.
10. Feriţi părul, hainele largi, degetele şi orice parte a corpului de orificii şi de piesele
aflate în mişcare.
11. Nu aspiraţi obiecte dure şi ascuţite cum ar fi cuie, şuruburi, monede etc.
12. Nu aspiraţi cărbuni încinşi, ţigări sau chibrituri aprinse, obiecte care fumegă sau ard.
13. Nu folosiţi aparatul fără ca filtrele să fie montate.
14. Înainte de a băga aparatul în priză şi înainte de a-l scoate, puneţi în poziţia oprit
toate butoanele de comandă.
15. Aveţi grijă deosebită în cazul utilizării aparatului pe scări.
16. Nu aspiraţi materiale inflamabile sau combustibile (gaz pentru brichete, benzina
etc.) şi nu folosiţi aparatul în prezenţa lichidelor sau vaporilor explozivi.
17. Nu aspiraţi substanţe toxice (clor, amoniac, soluţii pentru desfundat ţevi etc.).
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
3
18. Nu utilizaţi aparatul într-un spaţiu închis plin cu vapori emişi de vopsele pe bază de
ulei, diluant pentru vopsea, soluţii împotriva moliilor, praf inflamabil, sau alţi vapori
explozivi sau toxici.
19. Scoateţi aparatul din priză înaintea conectării sau deconectării furtunului. Nu lăsaţi
ştecărul să se izbească puternic în timpul înfăşurării.
20. Utilizaţi numai pe suprafeţe uscate, în interior.
21. Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele descrise în cadrul prezentului manual
de instrucţiuni.
22. Depozitaţi produsul în interior, într-o zonă răcoroasă şi uscată.
23. Păstraţi uscată zona de lucru.
24. Nu introduceţi aspiratorul în apă sau în alte lichide.
25. Feriţi-vă faţa şi corpul de capătul furtunului şi de celelalte orificii de pe aparat.
26. Nu utilizaţi aspiratorul pentru curăţarea animalelor de companie sau a altor
animale.
27. Feriţi capul (ochii, urechile, gura etc.) de orificiile de pe aparat, atunci când acesta
este în funcţiune sau este înfundat.
Atenţie!
Important:
Dacă prizele de aspirare, furtunul sau tubul aparatului sunt blocate, opriţi aspiratorul şi
înlăturaţi blocajul înainte de a porni din nou aparatul.
1. Nu utilizaţi aspiratorul prea aproape de încălzitoare sau radiatoare.
2. Înainte de introducerea ştecărului în priză, asiguraţi-vă că mâinile dumneavoastră
sunt uscate.
3. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că aţi înlăturat obiectele mari sau ascuţite
care ar putea deteriora recipientul pentru praf şi furtunul.
4. Pentru a deconecta aspiratorul de la sursa de electricitate, trageţi de ştecăr, nu de
cablu.
5. Nu folosiţi aparatul fără ca toate filtrele să fi fost montate.
6. În timpul utilizării, în cazul în care aspiratorul scârţie şi puterea de aspiraţie este
redusă, trebuie să opriţi aparatul (să vă asiguraţi că aparatul nu este înfundat), apoi să
curăţaţi toate filtrele de aer.
Notă:
În scopul evitării pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, de către agentul de service sau persoane cu
calificare similară.
Atenţie!
Ţineţi de ştecăr atunci când înfăşuraţi cablul, pentru a vă asigura că acesta nu se izbeşte.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
4
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI
Denumirea componentelor:
1. Duză pentru podea
2. Tub telescopic
3. Valvă
4. Furtun
5. Racord pentru furtun
6. Recipient pentru praf
7. Regulator de aspirare
8. Buton de înfăşurare automată a cablului
9. Comutator Pornit/Oprit
10. Grilă pentru aer evacuat
11. Accesoriu pentru spaţii înguste
12. Perie pentru tapiţerie
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
5
1. Montarea aspiratorului
Notă: Scoateţi întotdeauna ştecărul din priză înainte de montarea sau demontarea
accesoriilor.
Conectaţi furtunul la priza de aer prin împingerea acestuia până la auzirea
unui clic care indică faptul că furtunul este fixat.
Conectaţi tubul la mânerul curbat/prelungirea furtunului.
Conectaţi tubul la duza pentru podele. Împingeţi tubul în duza pentru podele.
Reglaţi lungimea tubului în funcţie de preferinţe.
V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
6
Notă:
După ce aţi montat toate accesoriile, desfăşuraţi suficient cablul de alimentare şi
introduceţi ştecărul în priză. Marcajul galben de pe cablul de alimentare indică lungimea
ideală a cablului. Nu trageţi cablul de alimentare dincolo de marcajul roşu.
1. Introduceţi în priză ştecărul cablului de alimentare.
2. Pentru a porni aspiratorul, apăsaţi butonul de pornire/oprire situat pe aparat.
3. Pentru a înfăşura cablul de alimentare, apăsaţi butonul de înfăşurare a cablului cu o
mână şi ghidaţi cablul cu cealaltă mână, asigurându-vă că acesta nu se izbeşte şi nu
provoacă daune sau vătămări.
VI. CURATARE SI INTRETINERE
Curăţarea recipientului pentru praf:
1. Apăsaţi butonul de pe mânerul recipientului pentru praf. (Fig 1)
2. Ridicaţi recipientul pentru praf.
3. Apăsaţi butonul din zona inferioară a recipientului pentru a arunca murdăria (Fig 2)
Fig. 1 Fig.2
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
7
B. Curăţarea/spălarea completă a recipientului pentru praf
1. Deschideţi capacul superior al recipientului pentru praf (Fig. 3).
2. Scoateţi suportul filtrului HEPA din recipientul pentru praf (Fig. 4).
3. Scoateţi suportul din plastic din recipientul pentru praf (Fig. 5) şi curăţaţi sau spălaţi
complet recipientul pentru praf.
Fig. 3 Fig.4 Fig.5
Transportarea şi deplasarea aspiratorului:
Notă: Aspiratorul este prevăzut cu un mâner în partea de sus. Puteţi utiliza acest
mâner pentru a transporta cu uşurinţă aspiratorul.
Scoaterea şi curăţarea filtrului HEPA cilindric/ filtrului pentru aer evacuat
Atenţie! Înainte de a scoate recipientul pentru praf, deconectaţi întotdeauna
aparatul de la sursa de alimentare.
A. Filtrul HEPA
1. Deschideţi capacul superior al recipientului pentru praf (Fig 3)
2. Scoateţi suportul filtrului HEPA din recipientul pentru praf (Fig 4)
3. Scoateţi filtrul HEPA cilindric.
Fig. 3 Fig. 4
B. Filtrul pentru aer evacuat
1. Pentru a deschide grila pentru aer evacuat, apăsaţi clapeta de pe aceasta.
2. Scoateţi filtrul pentru aer evacuat în vederea curăţării şi înlocuirii .
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
8
Curăţarea filtrului pentru aer evacuat sau a filtrului HEPA
Filtrul pentru aer evacuat sau filtrul HEPA curăţă aerul pentru ultima oară înainte ca
acesta să iasă din aspirator. Puteţi curăţa filtrul pentru aer evacuat sau filtrul HEPA după
cum urmează :
1. Opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din priză. Trageţi întotdeauna de ştecăr, nu de cablu.
2. Deschideţi grila filtrului pentru aer evacuat.
3. Filtrul pentru aer evacuat sau filtrul HEPA poate fi observat după deschiderea grilei.
4. Clătiţi filtrul pentru aer evacuat sau filtrul HEPA sub jet de apă şi lăsaţi-l să se usuce.
5. Puneţi la loc filtrul pentru aer evacuat/filtrul HEPA (sau înlocuiţi-l cu unul nou) şi
montaţi grila.
6. Închideţi grila filtrului pentru aer evacuat.
VII. SFATURI
Vă rugăm să reţineţi:
Odată cu trecerea timpului, materialul buretos al filtrului se va umple de praf. Acesta este un
lucru normal care nu va afecta performanţa filtrului. Dacă filtrul din burete este atât de plin
de praf încât puterea de aspirarea este diminuată, vă sugerăm să scoateţi filtrul şi să îl clătiţi
sub jet de apă, după care să îl lăsaţi să se usuce timp de 24 de ore, ferit de foc sau obiecte cu
temperaturi ridicate, înainte de a-l reintroduce în aspirator. Această operaţiune ar trebui
efectuată o dată la şase luni sau în momentul în care se observă o diminuare evidentă a
puterii de aspirare.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
9
Putere: 1400W
Putere de absorbtie ≥ 245W
Alimentare: 220-240V, 50/60Hz
Nivel de zgomot <76dB
Capacitate sac: 2.2L
VIII. FISA TEHNICA
Notă:
Priza de aspirare trebuie să fie deschisă şi neobstrucţionată. În caz contrar, motorul se va
supraîncălzi şi va exista posibilitatea ca acesta să se deterioreze.
Important:
Toate filtrele trebuie verificate periodic în vederea identificării semnelor de deteriorare, de
preferinţă după fiecare curăţare. În cazul în care filtrele se deteriorează, acestea trebuie
înlocuite imediat. Înainte de verificarea filtrelor, scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din
priză.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
10
ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU
Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
11
CYCLONE VACUUM CLEANER
ECOMATE
Model: HVC-M1400RD/HVC-M1400WH
ww
w.h
ein
ner
.ro
Cyclone vacuum cleaner
Power: 1400W
Suction power: ≥ 245W
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
12
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully
before installation and usage.
I. INTRODUCTION
II. PACKAGE CONTENT
Vacuum cleaner
Furniture brush
2 in 1 accessory for small places
User manual
Warranty card
Va multumim pentru alegerea acestui produs!
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
13
III. SAFETY MEASURES
For household use only!
When using your vacuum, basic safety precautions should always be observed, including
the following:
1. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before pulling filters out.
2. To reduce the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used near
children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been
dropped 、damaged、left outdoor、or dropped into water. Return appliance to the
appliance customer service for examination repair or adjustment.
6. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle. Close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Dot not use outdoors or on
wet surfaces.
9. Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked and do
not restrict airflow. Keep all opening free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce airflow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
11. Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails, screws, coins, etc.
12. Do not pick up hot coals, cigarette, matches or any hot, smoking, or burning
objects.
13. Do not use without filters in place.
14. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
15. Use extra care when vacuuming on stairs.
16. Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, etc.) or
use in the presence of explosive liquids or vapor.
17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.)
18. Do not in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint
thinner, moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
19. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose. Do
not allow plug to whip when rewinding.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
14
20. Use only on dry, indoor surfaces.
21. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.
22. Store your appliance indoor in a cool, dry area.
23. Keep your work area well dry.
24. Do not immerse the hand vacuum into water or other liquids.
25. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.
26. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner is
working or plugging.
WARNING:
If the suction openings of the unit, the hose or the tube are blocked, switch off the
vacuum clearer and remove the blocking substance before you start the unit again.
1. Do not operate the vacuum cleaner too close to hearter or radiators.
2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are
dry.
3. Before you start the unit, make sure to remove large or sharp objects that might
damage the dust tank and hose.
4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power
cord.
5. Do not use without all filters in place.
6. When using, if you learn of squeak from the cleaner, it must be suction appears to
be reduced, so you must stop (make sure the cleaner is not plugging), then clean the
all air filter.
Note: If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture, its service
agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING:
Hold the plug when rewinding the cord. Do not allow the cord to whip when rewinding.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
15
IV. DESCRIPTION
Parts name:
1. Floor nozzle
2. Telescopic tube
3. Air slide
4. Suction hose
5. Suction hose connection
6. Dust cup
7. Speed regulator
8. Automatic cord rewind
9. On/off switch button
10. Air outlet plate
11. Crevice tool
12. Upholstery brush
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
16
1. Assembling vacuum cleaner
Note: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or
removing accessories.
Attaching the Flexible Hose into the vacuum connect the flexible hose into the air
intake duct until you hear a “click”, indicating it is in its locked position.
Fitting the tube to the curved wand/hose extension.
Fitting the Floor Brush to the tube. Push the tube into the floor brush. Adjust
the tube to the desired length.
V. USING INSTRUCTIONS
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
17
Note:
Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug
into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do
not pull the power cord beyond the red mark..
1. Insert the power plug into the wall outlet.
2. Press the power on/off button located the unit to turn the vacuum cleaner “on”.
3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide
the power cord with the other hand to ensure that it dose not whip causing damage
or injury.
VI. CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the dust container:
1. Press the button on the dust container handle. (Fig 1)
2. Lift up dust container.
3. Press dust container bottom button to dump dirt (Fig 2)
Fig. 1 Fig. 2
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
18
Fully clean/wash dust cup
1. Open the top cover from dust container (Fig 3)
2. Take the HEPA filter frame from dust container (Fig 4)
3. Take the plastic frame out from dust container (Fig 5), then fully clean or wash dust
container.
Fig.3 Fig. 4 Fig. 5
Carry and move away the unit:
Note: There is a handle on the top. You could use it to conveniently carry the unit.
Removing & cleaning centric HEPA filter, and air outlet filter
Warning: Always unplug the unit from electrical outlet before getting out the dust cup.
A. Centric HEPA filter
1. Open the top cover from dust container (Fig 3)
2. Take the HEPA filter frame from dust container (Fig 4)
3. Take out centric HEPA filter.
Fig 3 Fig 4
B. Air outlet filter
1. Press the air outlet grid button to open
2. Take out the air outlet filter for clean and change.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
19
Cleaning the exhaust air filter or HEPA filter
The exhaust air filter or HEPA filter cleans the air a final time before it leaves the vacuum
cleaner. You can clean the exhaust air filter or HEPA filter as follows:
1. Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this
always pull on the plug and not on the cable.
2. Open the exhaust air grill.
3. The exhaust air filter or HEPA filter is visible when the grill has been opened.
4. Rinse the filter or HEPA filter under cold running water and allow dry.
5. Put the exhaust air filter or HEPA filter back into place (or replace with a new one)
6. Close the exhaust air filter grill.
VII. ADVICES
Note: The sponge filter material in the cleaner will became dusty over time. This is normal
and will not affect the performance of the filter. If the sponge filter is so dusty that suction
does not return to 100%, then we suggest that the filter be removed then rinsed under
the faucet and allowed to dry for 24 hours by airing not near the fire or some high
temperature objects before refitting into the vacuum. This should be done once six
months or when suction appears to be reduced obviously.
Important: Please note that there is a safety valve inside the vacuum to prevent the unit
from being run with high vacuum rate. If the vacuum is too high ,the safety valve will be
turned on. In this case, it can minish the vacuum rate and protect the motor from being
broken.
Note: The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise, the
motor will overheat and could become damaged.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
20
Power 1400W
Suction power ≥ 245W
Voltage: 220-240V, 50/60Hz
Noise level <76dB
Dust bag capacity: 2.2L
VIII. TECHNICAL DETAILS
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
21
ПРАХОСМУКАЧКА ЕКОМЕЙТ
Модел:HVC-M1400RD/HVC-M1400WH
ww
w.h
ein
ner
.ro
Прахосмукачка
Мощност: 1400W
Мощност на почистване: ≥ 245W
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
22
Моля, прочетете внимателно тези инструкции и запазете ги за будещи справки.
Целта на това ръководството е да Ви даде всички необходими информации относно
инсталирането, използването и поддръжката на уреда.
За да използвате правилно и безопасно уреда, моля прочетете внимателно тези
инструкции преди да инсталирате и да използвате прахосмукачката.
I. ВЪВЕДЕНИЕ
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ
Уред
Обикновена четка
Аксесоар за тесни места
Инструкции за работа
Гаранция
Благодарим Ви, че избрахте този продукт!
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
23
III. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Само за домашно използване!
При използването на Вашия уред трябва да спазете основни мерки за безопасност,
както следва:
1. Не оставяйте уреда без надзор, докато той е включен към електрическата
мрежа. Изключете го от контакта, когато не го използвате, а също така преди да
свалете филтрите му.
2. Не използвайте уреда на открито или на мокри повърхности, за да намалите
риска от токов удар.
3. Не позволете на децата да се играят с уреда. Моля обърнете особено
внимание при използването на уреда близо до деца.
4. Използвате уреда само както е описано в тези инструкции. Използвайте уреда
само с аксесоарите предлагани от производителя.
5. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепселът са повредени.
Свържете се със сервизен център за проверка, ремонт или регулиране ако
уредът не работи правилно, е бил повреден, оставен на открито или е паднал
във вода.
6. Не дърпайте кабела, не го използвайте като дръжка, не затваряйте вратата
върху него и не го дърпайте върху остри ръбове или ъгли. Не минавайте с
уреда върху кабела. Пазете кабела далеч от горещи повърхности.
7. Не изключвайте уреда, когато дърпате захранващия кабел. Дръпнете щепсела,
а не кабела за изключване на уреда от контакта.
8. Не дърпайте щепсела и не докосвайте уреда с мокри ръце. Не използвайте
уреда на открито или върху мокри повърхности.
9. Не въвеждайте предмети в отворите на уреда. Не използвайте уреда ако
отворите му са блокирани. Пазете уреда от прах, влакна, косми и всичко, което
може да намали преминаването на въздушния поток.
10. Дръжте косата, широките дрехи, пръстите и всички части на тялото далеч от
отворите и движещите се части на уреда.
11. Не използвайте уреда да твърди и остри предмети, както пирони, винтове,
монети и т.н.
12. Не използвайте уреда за горещи или тлеещи предмети, т.е. цигари, кибрит или
гореща пепел.
13. Не използвайте уреда без филтри.
14. Всички контакти трябва да бъдат изключени преди включването или
изключването на уреда.
15. Обърнете особено внимание при използване на уреда по стълби.
16. Не използвайте уреда за запалими продукти (газ, бензин и т.н.) и в области,
където такива продукти се съхраняват.
17. Не използвайте уреда за токсични вещества (хлор, амоняк, продукти за тръби).
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
24
18. Не използвайте уреда в затворено пространство, където има пари от маслени
бои, разтворители за боя, вещества против молци, запалим прах, или други
запалими или токсични пари.
19. Изключете уреда от контакта, преди да свържете или да отстранете маркуча.
Дръжте щепсела, когато при прибирането на кабела.
20. Използвате уреда само за сухи повърхности, на закрито.
21. Не използвайте уреда за цели, които не са описани в тази брошура.
22. Съхранете продукта на закрито, на хладно и сухо място.
23. Поддържайте сухо работното място.
24. Не поставяйте уреда във вода или в други течности.
25. Пазете си лицето и тялото далеч от маркуча и от другите отвори на уреда.
26. Не използвайте уреда за почистването на домашните любимци или на други
животни.
27. Дръжте главата си (очи, уши, уста и т.н.) далеч от отворите на уреда, когато
прахосмукачката работи или е запушена.
Внимание!
Важно:
Ако отворите за смучене, маркучът или тръбата на уреда са запушени, тогава
трябва да изключите уреда и да отстраните каузата на запушването преди да
пуснете пак уреда.
1. Не използвайте уреда много близо до климатици или радиатори.
2. Осигурете се, че ръцете Ви са сухи преди да включите щепсела в контакта.
3. Преди да пускате уреда осигурете се, че сте отстранили големите и острите
предмети, които бяха могли да навредят торбичката за прах и маркуча.
4. Дръпнете щепсела, а не кабела, за да изключите уреда от контакта.
5. Не използвайте уреда без необходимите филтри.
6. Трябва да изключите уреда ако по време на работа чувате странен звук или
ако мощността на почистване е намелена. Също така трябва де се осигурите, че той
не е запушен и да почистете филтрите.
Забележка:
Ако захранващият кабел е повреден, тогава той трябва да бъде заменен от
производителя, от негов сервизен представител или от подобни квалифицирани
лица, за избягване на опасностите.
Внимание!
Дръжте щепсела при прибиране на кабела, за да се осигурите, че той няма да
удари уреда.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
25
IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Имената на частите:
1. Дюза за под
2. Телескопична тръба
3. Отвор
4. Маркуч
5. Съединител за маркуч
6. Контейнер за прах
7. Бутон за регулиране на смукателната мощност
8. Бутон за автоматично прибиране на кабела
9. Ключ за включване / изключване
10. Решетка за изпускателния въздух
11. Аксесоар за тесни места
12. Четка за тапицерия
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
26
1. Монтиране на уреда
Бележка: Винаги свалете щепсела от контакта преди монтирането или
премахването на аксесоарите.
Поставете маркуча в отвора за въздух. Натиснете го докато чувате клик.
Това показва, че маркучът е фиксиран правилно.
Свържете телескопичната тръба с дръжката на маркуча.
Свържете търбата с дюзата за подове. Натиснете тръбата в дюзата.
Регулирайте дължината на тръбата според вашите предпочитания.
V. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
27
Бележка:
След поставянето на аксесоарите, дръпнете кабела до изискваната дължина и
включете щепсела. Жълтият маркер на кабела показва идеална дължина на кабела.
Не дърпайте захранващия кабел покрай червения знак.
1. Включете щепсела в контакта.
2. Натиснете бутона за включване/изключване на уреда.
3. Натиснете съответния бутон за кабела с една ръка и с другата го водите, за да го
прибирате. Осигурете се, че той няма да удари уреда, с цел намаляване не риска
от нараняване.
VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Почистване на контейнера за прах:
1. Натиснете бутона на дръжката на контейнера за прах (Сн. 1)
2. Повдигнете контейнера за прах.
3. Натиснете бутона от долната част на контейнера за да хвърлите боклука (Сн. 2)
Сн. 1 Сн.2
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
28
Б. Почистване/миене на контейнера за прах
1. Отворете горния капак на контейнера за прах (Сн. 3).
2. Свалете филтъра ХЕПА от контейнера за прах (Сн. 4).
3. Свалете пластмасовата поставка от контейнера за прах (Сн. 5) и почистете или
измийте контейнера за прах.
Сн. 3 Сн.4 Сн.5
Транспорт и преместване на прахосмукачката:
Бележка: Уредът има дръжка в горната си част. Можете да я използвате за
лесен транспорт.
Сваляне и почистване на филтъра ХЕПА / филтъра за изпускателния въздух
Внимание! Винаги изключете щепсела от контакта преди свалянето на
контайнера за прах.
A. Фиктър ХЕПА
1. Отворете горния капак на контейнера за прах (Фиг 3)
2. Извадете поставката на филтъра ХЕПА от контейнера за прах (Фиг 4)
3. Извадете филтъра ХЕПА.
Сн. 3 Сн. 4
Б. Филтър за изпускателния въздух
1. Натиснете съответния бутон за да отворите решетката за изпускателния
въздух.
2. Свалете филтъра за да го почистете или да го заместите.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
29
Почистване на изпускателния въздушен филтър или на филтър ХЕПА
Филтърът за изпускателния въздух или филтърът ХЕПА пречиства въздуха преди той
да излезе от уреда. Те могат да бъдат почиствани като следва:
1. Изключете уреда и свалете щепсела от контакта. Дърпайте щепсела, а не
кабела.
2. Отворете решетката на филтъра за изпускателния въздух.
3. Филтърът за въздух/ХЕПА се виждат след отварянето на решетката.
4. Изчистете филтъра за въздух/ ХЕПА под вода. Оставете ги да се изсъхнат.
5. Поставете отново филтъра за въздух/ ХЕПА (или заменете ги с нови) и
решетката.
6. Затворете решетката за изпускателния въздух.
VII. СЪВЕТИ
Моля, обърнете внимание:
С течение на времето материала от гъба на филтъра може да събере много прах. Това е
нормално и няма да влияе върху ефективността на филтъра. Ако филтърът е събран
толкова много прах, че намалява смукателната мощност, тогава е препоръчано да
свалете филтъра и да го почистете под вода и да го оставете след това за 24 часа да
изсъхне, далеч от огън или от предмети с висока температура. Всичко това трябва да
бъде направено на всеки 6 месеца или когато наблюдавате очевидно намаляване на
смукателната мощност.
Решетка за въздъх
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
30
Мощност: 1400W
Мощност на почистване: ≥ 245W
Захранване : 220-240V, 50/60Hz
Ниво на шума: <76dB
Капацитет торбичка: 2.2L
VIII. ТЕХНИЧЕСКИ ИНФОРМАЦИИ
Бележка:
Отворът за смукване трябва да бъде отворено и без никаква пречка. В противен случай,
двигателят ще прегрее и заради това може да се внедри.
Важно:
Всички филтри трябва да бъдат периодично проверени, с цел идентифициране на
знаците на повреда. Предпочитано е това да бъде направено след всяко почистване.
Филтрите трябва веднага да са заменени ако те са повредени. Винаги свалете щепсела
от контакта преди да проверите филтрите.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
31
E ОТГОВОРНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ
Можете да подкрепите защитата на околната среда!
Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: предайте електрическите уреди, които вече не
работят, в подходящ център за обезвреждане на отпадъците.
Вносител: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Тел: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Другите марки,
имената на продуктите са търговски марки на съответните им собственици.
Никаква част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под никаква форма и по
никакъв начин използвана за получаване на производни като превод, трансформация, или
адаптиране без предварителното разрешение на NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. Всички права запазени.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Този продукт е направен и произведен в съответствие със стандартите и нормите на Европейския
Съюз.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
32
CIKLONSZŰRŐS ECOMATE
PORSZÍVÓ
Modell:
HVC-M1400RD/HVC-M1400WH
ww
w.h
ein
ner
.ro
Porszívó
Teljesítmény: 1400W
Szívási teljesítmény: ≥ 245W
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
33
Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.
Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó
valamennyi információt tartalmazza.
A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el
figyelmesen a kézikönyvet.
I. BEVEZETÉS
II. A CSOMAGOLÁS TARTALMA
Porszívó
Standard kefe
Rés szívófej
Felhasználói kézikönyv
Jótállási tanúsítvány
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
34
III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Kizárólag háztartási használatra!
A porszívó használatánál be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, beleértve az
alábbiakat:
1. A porszívót soha ne hagyja felügyelet nélkül, amikor az áramforráshoz van
csatlakoztatva. Használaton kívül és szétszedés előtt húzza ki a csatlakozót az
elektromos hálózatból
2. Az áramütés elkerülésére ne használja a porszívót a szabadban vagy nedves
felületeken.
3. A gyermekeket ne engedje a készülékkel játszani. Fokozott figyelem szükséges
amikor a készüléket gyermekek közelében használják.
4. Használja a felhasználói kézikönyvben leírtak szerint. Csak a gyártó által javasolt
alkatrészekkel használja.
5. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy a készüléken sérülés jeleit látja.
Ne használja a porszívót ha nem működik megfelelően vagy leejtették vagy
sérülések nyomait látja, kint volt hagyva a szabadban, vagy vízbe esett. Vigye e
készüléket szervizbe ellenőrzésre, javításra vagy beállításra.
6. Ne csukja le a kábel ajtót, ne húzza a kábelt éles felületeken. A porszívóval ne
menjen át a kábelen. Óvja a kábelt a forró felületektől.
7. Ne húzza ki a dugaszból a kábeltől. A porszívó áramról való lekapcsolásánál a
dugaszt húzza és ne a kábelt.
8. A dugaszt ne fogja meg nedves kézzel. Ne használja a porszívót a szabadban vagy
nedves felületeken.
9. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba. Ne használja a porszívót, ha a nyílásai el
vannak dugulva, ne akadályozza meg a levegő áramlást. Óvja a porszívót a portól,
hajtól és bármilyen anyagtól, amely eltömheti a nyílásait.
10. Óvja a haját, bő ruháit, ujjait vagy egyéb testrészeit a nyílásoktól vagy a mozgó
részektől.
11. Ne szívjon fel élest tárgyakat, mint pl. szegeket, csavarokat, pénzérméket, stb.
12. Ne szívjon fel égő szenet, cigarettát vagy gyufát, füstölő vagy égő tárgyakat.
13. Ne használja a készüléket szűrők nélkül.
14. Mielőtt a készüléket leválasztaná az elektromos hálózatról előbb kapcsolja ki.
15. Kezelje óvatosan a lépcsőknél.
16. Ne szívjon fel gyúlékony- vagy üzemanyagoka (gyújtógáz, benzin, stb) ne használja a
készüléket robbanékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
17. Ne szívjon fel toxikus anyagokat (klór, ammónia, csövek kidugására használt oldatok,
stb).
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
35
18. Ne használja a készüléket olyan helyiségben, ahol olaj alapú festéktől származó
gázok, molyirtó szerek, gyúlékony por vagy egyéb toxikus illetve robbanó gázok
vannak a levegőben.
19. A felszívó cső csatlakoztatása előtt húzza ki a készüléket a dugaszból. A feltekerés
alatt ne engedje, hogy a dugasz odaütődjön a készülékhez.
20. Csak beltéri, száraz felületeken használja.
21. A készüléket csak a használati utasításban leírtak szerint használja.
22. A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja.
23. A munkafelületet tartsa szárazon.
24. A készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba.
25. Óvja az arcát és a testrészeit a cső végétől és a készülék egyéb nyílásaitól.
26. Ne használja a porszívót háziállatok vagy más állatok tisztítására.
27. Óvja a fejét (szemét, fülét, száját, stb.) a készülék nyílásaitól amikor az működésben
van vagy eldugult.
Figyelem!
Fontos:
Ha a levegő beáramló nyílások, a csövek eldugulnak azonnal kapcsolja ki a porszívót és
távolítsa el az akadályt mielőtt újra bekapcsolná.
1. Ne használja a porszívót hősugárzók vagy radiátorok közelében.
2. A dugasz csatlakoztatása előtt győződjön meg, hogy száraz a keze.
3. A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg, hogy a portartály vagy a cső
sérüléseit okozó nagy vagy éles tárgyakat eltávolította.
4. A porszívó áramról való lekapcsolásánál a dugaszt húzza és ne a kábelt.
5. Ne használja a készüléket szűrők nélkül.
6. Amikor használat közben a porszívó szokatlan hangot hallat vagy csökken a
teljesítménye, azonnal kapcsolja ki (győződjön meg, hogy nincs eldugulva) és tisztítsa
meg a levegő szűrőit.
Megjegyzés:
Amennyiben a tápkábel sérült a veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése végett a
gyártó vagy egy meghatalmazott szerviz ügynöke vagy egy technikus kicseréli azt.
Figyelem!
Amikor a kábelt felcsavarja fogja a dugaszt, hogy az ne csapódjon a készüléknek.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
36
IV. A TERMÉK LEÍRÁSA
Az alkatrészek leírása:
1. Padló porszívó fej
2. Teleszkópos cső
3. Szelep
4. Gégecső
5. Cső csatlakozó
6. Portartály
7. Szívóerő szabályozó
8. Kábel automatikus felcsavaró gomb
9. Be/kikapcsolás gomb
10. Kimeneti levegő szűrő
11. Rés szívófej
12. Szőnyeg kefe
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
37
1. A porszívó felszerelése
Megjegyzés: Az alkatrészek felszerelése vagy szétszerelése előtt húzza ki a dugaszból.
Csatlakoztassa a gégecsövet a készülékhez, nyomja be amíg kattanó hangot
hall, amely azt jelenti rögzítve van.
Csatlakoztassa a teleszkópos cső fogantyút/gégecső meghosszabbítást.
Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a tisztító fejhez. Nyomja be a teleszkópos
csövet a tisztító fejbe. Szükség szerint igazítsa a cső hosszát.
V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
38
Megjegyzés:
Miután minden alkatrészt felszerelt húzza ki a kábelt a megfelelő hosszúságra és
csatlakoztassa a dugaszba. A kábelen levő sárga jelzés a kábel ideális hosszát jelzi. Ne
húzza ki a kábelt a piros jelzésen túl.
1. Dugja be a hálózatba a csatlakozó dugaszt.
2. A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a be/kikapcsolás gombot.
3. A kábel felcsavarásához nyomja meg egyik kezével a felcsavarás gombot, másik kezével
segítse a kábel sérülésmentes felcsavarodását.
VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A portartály tisztítása:
1. Nyomja meg a portartály fogantyúján levő gombot. (1.ábra)
2. Emelje fel a portartályt.
3. Nyomja meg a tartály alján található gombot és ürítse ki a tartalmát.
1.ábra 2.ábra
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
39
B. A portartály tisztítása/mosása
1. Nyissa fel a portartály fedelét (3.ábra).
2. Vegye ki a HEPA szűrő tartóját a portartályból (4. ábra).
3. Vegye ki a HEPA szűrő műanyag tartóját a portartályból (5. ábra) és tisztítsa meg a
portartályt.
3.ábra 4.ábra 5.ábra
A porszívó szállítása és hordozása:
Megjegyzés: A porszívónak van egy fogantyúja. Ezzel könnyűszerrel hordozhatja a
készüléket.
A henger alakú HEPA /kimeneti levegő szűrő kivétele és tisztítása
Figyelem! A portartály kivétele előtt mindig kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a
dugaszból.
A. HEPA szűrő
1. Nyissa fel a portartály fedelét (3.ábra)
2. Vegye ki a HEPA szűrő tartóját a portartályból (4.ábra)
3. Vegye ki a henger alakú HEPA szűrőt.
3.ábra 4.ábra.
B.A kimeneti levegő szűrő
1. A kimeneti levegő szűrő rácsozat kinyitásához nyomja meg a kioldó gombot.
2. Vegye ki a levegő szűrőt és tisztítsa meg vagy cserélje ki.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
40
A kimeneti levegő szűrő vagy a HEPA szűrő tisztítása
A kimeneti levegő szűrő vagy a HEPA szűrő megszűri a levegőt, mielőtt a porszívóból
távozna. A kimeneti vagy a HEPA szűrőt az alábbiak szerint tisztíthatja meg:
1. Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a dugaszból. Mindig a dugasztól húzza és ne a
kábeltől.
2. Nyissa ki a szűrő rácsozatát.
3. A levegő- vagy HEPA szűrő látható a rácsozat felemelése után.
4. Öblítse le a levegő- vagy HEPA szűrőt vízsugár alatt és hagyja száradni.
5. Tegye vissza a helyére a szűrőt (vagy cserélje ki egy újra) és tegye vissza a rácsot.
6. Csukja vissza a szűrő rácsozatát.
VII. TANÁCSOK:
Jegyezze meg:
Az idő múlásával a szűrő szivacsos szerkezete megtelik porral. Ez normális jelenség és a
készülék teljesítményét nem befolyásolják. Amikor a szűrő annyira megtelt porral, hogy a
készülék teljesítményét befolyásolja, vegye kis és tisztítsa meg egy vízsugár alatt, majd hagyja
24 órát száradni, mielőtt visszahelyezné óvja a tűztől vagy a magas hőmérsékletű tárgyaktól.
Ezt a műveletet félévente meg kell ismételni vagy amikor a porszívó nyilvánvaló teljesítmény
csökkenését tapasztalja.
A szűrő
fedele
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
41
Teljesítmény: 1400W
Szívási teljesítmény ≥ 245W
Tápellátás: 220-240V, 50/60Hz
Zajszint: <76dB
Porzsák befogadó képesség: 2.2l
VIII. MŰSZAKI ADATOK
Megjegyzés: A levegő kimeneti nyílás nem szabad eltömődjön. Ellenkező eseten a motor
túlmelegedik és megsérülhet.
Fontos:
A szűrőket időnként ellenőrizze, hogy a kopás jeleit észrevegye, lehetőleg minden tisztítás után.
Ha a szűrők kopását észleli azonnal cserélje ki. A szűrők ellenőrzése előtt mindig húzza ki a
készüléket a dugaszból.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
42
KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS
Ön is tehet a környezetvédelemért!
Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos
hulladékgyűjtő központba.
Importáló: Network One Distribution
Marcel Iancu, 3-5, Bukarest, Románia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a
megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.
A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen
része sem másolható, nem változtatható meg, nem fordítható, nem értékesíthető, semmilyen más
módon nem felhasználható.
Copyright © 2013 Network One Distibution. Minden jog fenntartva.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Ez a termék az Európai Közösség által megszabott standardok és normáknak megfelelően készült.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
43
ODKURZACZ CICLONIC ECOMATE
Model: HVC-M1400RD/HVC-M1400WH
ww
w.h
ein
ner
.ro
Odkurzacz
Moc:: 1400W
Moc wsysania: ≥ 245W
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
44
Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla dalszych informacji.
Podręcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące
instalacji, użytkowania i bieżącego utrzymania.
Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, proszę uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję przed instalacją i użytkowaniem.
I. WSTĘP II.
II. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA III.
Odkurzacz
Standardowa szczotka
Dodatek do szczelin
Instrukcja obsługi
Gwarancja
Dziękujemy za wybór tego produktu!
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
45
III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Używać tylko w domu!
Podczas używania odkurzacza, należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, w tym następujących:
1. Nie zostawiaj odkurzacza bez nadzoru, gdy jest podłączony do gniazda
elektrycznego. Odłącz go, gdy nie jest używany, a także przed usuwaniem filtrów.
2. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy używać odkurzacz na zewnątrz
lub na mokrych powierzchniach.
3. Nie pozwalaj dzieciom bawić się z tym urządzeniem. Szczególna uwaga jest
wymagana, gdy urządzenie jest używane w pobliżu dzieci.
4. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Należy
używać wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta.
5. Nie używaj odkurzacza, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone. Nie
należy używać odkurzacza, jeśli został upuszczony, zniszczony, zostawiony na
zewnątrz lub wpadł do wody. Zwróć urządzenie do centrum obsługi w celu kontroli,
naprawy lub regulacji.
6. Nie należy ciągnąć za przewód, używać kabel jako uchwyt, uważaj, żeby nie
przetrzasnąć kabla drzwiami lub ciągnąć kabel wokół ostrych krawędzi lub
narożników. Nie używaj urządzenia stojącego na przewodzie. Trzymaj przewód z dala
od gorących powierzchni.
7. Nie należy odłączać odkurzacz od zasilania ciągnąc za przewód. Aby odłączyć
urządzenie od zasilania, ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel.
8. Nie należy dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami. Nie stosować na
zewnątrz lub na mokrych powierzchniach.
9. Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów w urządzeniu. Nie należy
używać odkurzacza, jeżeli otwory są zatkane i ograniczają przepływ powietrza.
Chronić urządzenie przed kurzem, kłębkami wełny, włosami i wszystkim, co może
zmniejszyć przepływ powietrza.
10. Nie dopuszczaj, aby włosy, luźna odzież, palce oraz wszystkie części ciała trafiły do
otworów i ruchomych części urządzenia.
11. Nie odkurzaj twardych i ostrych przedmiotów, takich jak gwoździe, śruby, monety,
itp.
12. Nie należy odkurzać gorące węgle, zapalone papierosy lub zapałki, przedmioty
dymiące lub płonące.
13. Nie używać urządzenie bez zamontowanych filtrów.
14. Przed umieszczeniem wtyczki w gnieździe zasilania i przed jej wyjęciem z gniazdka,
wszystkie przyciski sterowania muszą być w pozycji OFF.
15. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia na
schodach.
16. Nie należy odkurzać łatwopalnych materiałów (gazów do zapalniczek, benzyny, itp.)
lub używać urządzenie w obecności płynów lub oparów wybuchowych.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
46
18. Nie należy odkurzać substancje toksyczne (chlor, amoniak detergenty itp.).
19. Nie należy używać urządzenia w zamkniętej przestrzeni wypełnionej oparami
emitowanymi przez farby olejne, rozcieńczalnik, płyny chroniące przed molami, kurz
łatwopalny lub przez inne substancje toksyczne.
20. Wyjmij urządzenie z gniazdka przed podłączeniem lub odłączeniem węża. Nie
dopuszczaj, żeby wtyczka uderzała w odkurzacz.
21. Używaj wyłącznie na suchych powierzchniach, w pomieszczeniu.
22. Nie należy używać urządzenia do celów nie opisanych w niniejszej instrukcji.
23. Przechowywaj urządzenie w domu w chłodnym, suchym miejscu.
24. Powierzchnia, na której używasz odkurzacz, powinna być suchą.
25. Nie umieszczaj odkurzacz w wodzie lub w innych płynach podczas czyszczenia.
26. Chroń twarz i ciało przed końcówką węża i innymi otworami na urządzeniu.
27. Nie używaj odkurzacza do czyszczenia zwierząt.
28. Trzymaj głowę (oczy, uszy, usta, etc.) z dala od otworów w urządzeniu, gdy jest w
użyciu lub jest zatkany.
Uwaga!
To jest ważne:
Jeśli wloty rury ssącej, wąż lub komora urządzenia są zablokowane, wyłącz odkurzacz i
wyjmij blokadę przed ponownym uruchomieniem.
1. Nie używaj odkurzacza zbyt blisko grzejników i kaloryferów.
2. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka, upewnij się, że twoje ręce są suche.
3. Przed włączeniem odkurzacza, upewnij się, że nie będą przeszkadzały duże i ostre
przedmioty, które mogą uszkodzić zbiornik kurzu i wąż.
4. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel.
5. Nie używaj urządzenia, póki wszystkie filtry nie zostaną zamontowane.
6. Podczas użycia, jeśli odkurzacz skrzypi, i moc ssania jest ograniczona, należy
wyłączyć urządzenie (upewnij się, że nie jest zatkane), a następnie wyczyść wszystkie
filtry powietrza.
Uwaga:
Aby uniknąć zagrożeń, kiedy kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Uwaga!
Trzymaj wtyczkę podczas zwijania kabla, aby nie uderzył w odkurzacz.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
47
IV. OPIS PRODUKTU
Nazwa komponentów:
1. Szczotka/ssawka podłogowa
2. Rura teleskopowa
3. Zawór
4. Wąż
5. Przyłącze węża
6. Pojemnik na kurz
7. Regulator ssania
8. Przycisk automatycznego zwijania kabla
9. Przełącznik Start/Stop
10. Kratka powietrza wywiewanego
11. Końcówka szczelinowa
12. Szczotka do tapicerki
13.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
48
1. Montaż odkurzacza
Uwaga: Zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego przed przystąpieniem do
zakładania lub zdejmowania akcesoriów.
Podłączyć wąż do wlotu powietrza wciskając go, aż do usłyszenia kliknięcia, co
wskazuje, że wąż jest podłączony.
Podłączyć wąż do wygiętego uchwytu /przedłużacza węża.
Podłączyć do węża ssawkę podłogową Połączyć wąż ze szczotką/ssawką
podłogową. Dostosować długość węża do potrzeb.
V. INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
49
Uwaga:
Po zainstalowaniu wszystkich akcesoriów odwinąć przewód zasilania i podłącz go do
gniazda. Żółty znak na kablu zasilania pokazuje idealną długość kabla. Nie należy wyciągać
przewodu zasilającego poza czerwony znak.
1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
2. Aby włączyć odkurzacz, naciśnij przycisk Start/Stop znajdujący się na urządzeniu..
3. Aby odwinąć przewód zasilający, naciśnij przycisk odwijania przewodu jedną ręką i
prowadzić przewód drugą ręką, upewniając się, że o nic nie uderza i nie powoduje
szkód lub obrażeń.
VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
A. Czyszczenie pojemnika na kurz:
1. Nacisnąć przycisk na uchwycie pojemnika na kurz. (Fig 1)
2. Podnieść pojemnik na kurz.
3. Nacisnąć przycisk na spodzie pojemnika i opróżnij go (Fig 2)
Fig. 1 Fig.2
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
50
B. Czyszczenie / mycie, wymiana pojemnika na kurz
1. Otworzyć górną pokrywę pojemnika na kurz (Fig. 3).
2. Zdjąć uchwyt filtra HEPA z pojemnika na kurz (Fig. 4).
3. Zdjąć plastykowy uchwyt z pojemnika na kurz (Fig. 5) i wyczyścić lub umyj pojemnik
na kurz.
Fig. 3 Fig.4 Fig.5
Transport i przenoszenie odkurzacza:
Uwaga: odkurzacz jest wyposażony w górnej części w uchwyt. Uchwytu tego można
użyć do łatwego przenoszenia odkurzacza.
Wyjmowanie i czyszczenie cylindrycznego filtra HEPA / filtra powietrza wylotowego
Uwaga! Przed wyjęciem pojemnika na kurz, zawsze należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
A. Filtr HEPA
1. Otworzyć górną pokrywę pojemnika na kurz (Fig.
2. Zdjąć uchwyt filtra HEPA z pojemnika na kurz (Fig.
3. Zdjąć cylindryczny filtr HEPA.
Fig. 3 Fig. 4
B. Filtr powietrza wylotowego
1. Aby otworzyć kratkę powietrza wylotowego, nacisnąć klapkę na tej kratce.
2. Wyjąć filtr powietrza wylotowego w celu czyszczenia i wymiany
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
51
Czyszczenie filtra powietrza wylotowego lub filtra HEPA
Filtr powietrza wylotowego lub filtr HEPA oczyszcza powietrze po raz ostatni zanim
powietrze opuści odkurzacz. Filtr powietrza wylotowego lub filtr HEPA można czyścić w
następujący sposób:
1. Wyłączyć odkurzacz i odłączyć go z gniazda. Zawsze należy ciągnąć za wtyczkę, a nie
za przewód.
2. Otworzyć kratkę filtra powietrza wylotowego.
3. Filtr powietrza wylotowego lub filtr HEPA jest widoczny po otwarciu kratki.
4. Wypłukać filtr powietrza wylotowego lub filtr HEPA pod bieżącą wodą i pozostawić
do wyschnięcia.
5. Zamontować na miejsce filtr powietrza wylotowego / filtr HEPA (lub wymienić go na
nowy) i zamontować kratkę.
6. Zamknąć kratkę filtra powietrza wylotowego.
7. Închideţi grila filtrului pentru aer evacuat.
VII. PORADY
Prosimy pamiętać:
Z biegiem czasu, materiał gąbczasty napełni się kurzem. Jest to normalna rzecz, która nie
wpływa na wydajność filtra. Jeśli filtr jest tak gąbki zakurzony, tak że siła ssania jest
ograniczona, radzimy wyjąć filtr i wypłukać pod bieżącą wodą, a następnie pozostawić do
wyschnięcia na 24 godziny, z dala od ognia lub gorących przedmiotów przed ponownym
włożeniem do odkurzacza. Ta operacja powinna być wykonana co sześć miesięcy lub gdy
następuje oczywisty spadek mocy ssania.
Pokrywka siatki
filtra
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
52
Moc : 1400W
Moc ssania ≥ 245W
Zasilanie: 220-240V, 50/60Hz
Poziom hałasu <76dB
Pojemność worka: 2.2L
VIII. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Uwaga:
Wylot ssący musi być otwarty i bez przeszkód. W przeciwnym razie, silnik przegrzewa się i jest
możliwe jego uszkodzenie.
Ważne:
Wszystkie filtry powinny być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń, najlepiej po
każdym czyszczeniu. Jeśli filtr jest uszkodzony, należy go wymienić natychmiast. Przed
przystąpieniem do kontroli filtrów, należy zawsze wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka.
www.heinner.com 1400W, 50/60Hz, 220-240V
53
POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI ODPOWIEDZIALNE W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA. Możesz
pomóc chronić środowisko!
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien
trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego.
Importer: Network One Distribution
Ul. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Rumunia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spółka
Z.O.O.)
Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.
Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposób stosowana do tworzenia utworów pochodnych, takich jak tłumaczenia, przekształcania lub
adaptacje bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty
Europejskiej