PERALNA MAfiINAMASINA DE SPALAT
FAE 825 V
EKSP LOATACIÅ I OBSLUËVANEMANUAL DE UTILIZARE35.292.812/0 RO
BG
27
Stimate client,Te rugåm så citeçti cu aten†ie aceste instruc†iuni deutilizare, acordând o importan†å deosebitåparagrafelor privind exploatarea în siguran†å, aflatepe primele pagini. I†i recomandåm så påstrezi cugrijå aceste instruc†iuni pentru a le putea consultaulterior çi så le transferi noului proprietar laînstråinarea maçinii.
Stricåciuni pe durata transportuluiLa despachetarea maçinii, verifica†i dacå aceasta nua suferit stricåciuni pe durata transportului. Dacå nusunte†i sigur, amâna†i utilizarea ei çi contacta†i uncentru de service.
Simbolurile pe care le ve†i întâlni în fa†a unor paragrafe din aceste instruc†iuni de utilizare, au urmåtoareasemnifica†ie:
Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Aten†ie!, Avertizare!) pun în eviden†å informa†iiimportante pentru siguran†a dumneavoastrå sau pentru buna func†ionare a aparatului.
Paragrafele marcate cu acest simbol prezintå instruc†iuni suplimentare çi sfaturi practice privindutilizarea aparatului.
Sfaturile çi informa†iile referitoare la exploatarea economicå çi ecologicå a acestei maçini sunt marcatecu acest simbol.
Contribu†ia noastră la protec†ia mediului:folosim hârtie reciclată.
RO
MÂ
NĂ
28
Intre†inerea 47Intre†inerea corpului maçinii 47
Sertarul pentru detergen†i 47
Curå†area zonei de evacuare 47
Filtrul de la alimentarea cu apå 48
Golirea în caz de urgen†å 48
Precau†ii împotriva înghe†årii 48
Anomalii çi cauze posibile 49-51
Avertismente 29-30
Dezafectarea 30
Sfaturi pentru utilizareaecologicå 30
Caracteristici tehnice 31
Instalarea 32-33Despachetarea 32
Alimentarea cu apå 32
Aducerea la nivel 33
Conectarea la prizå 33
Noua dvs. maçinå de spålat 34
Descrierea maçinii de spålat 34Sertarul pentru detergen†i 34
Utilizarea 35-37Panoul de comandå 35-37
Butoanele de comandå 35-37
Sfaturi privind spålarea 38
Sortarea rufelor 38
Temperaturi de spålare 38
Opera†ii premergåtoare introducerii rufelor 38
Incårcåturi maxime de rufe 38
Greutå†ile rufelor 38
Indepårtarea petelor 38
Detergen†i çi aditivi 39
Simboluri interna†ionale de pe etichetele†esåturilor 40
Secven†a de func†ionare 41-43
Programe de spålare 44-46
Cuprins
29
Instalarea• Trebuie îndepårtate toate materialele interioare de
împachetat înainte de folosirea maçinii de spålat.Pot fi provocate defec†iuni serioase aparatului saumobilei din apropiere dacå nu îndepårta†i completdispozitivele de protec†ie pentru transport. Citi†iparagraful relevant din instruc†iunile de utilizare.
• Orice interven†ie la partea electricå, necesaråpentru instalarea maçinii de spålat, trebuie fåcutåde un electrician calificat.
• Orice interven†ie la instala†iile de apå-canalnecesarå pentru instalarea maçinii de spålat,trebuie fåcutå de un instalator calificat.
• Dupå ce a†i instalat maçina de spålat, verifica†i caaceasta så nu stea pe cablul de alimentareelectricå.
• Dacå maçina de spålat este açezatå pe o carpetå,asigura†i-vå cå aerul poate circula liber întrepicioruçele ajustabile çi podea
Utilizarea• Maçina de spålat este proiectatå pentru uz casnic.
Nu trebuie folositå pentru alte scopuri decât celpentru care a fost proiectatå.
• Spåla†i numai †esåturi care sunt fabricate pentruspålatul la maçinå. Respecta†i instruc†iunile de peetichetele rufelor.
• Nu supraîncårca†i maçina de spålat. Respecta†iinstruc†iunile din acest manual.
• Asigura†i-vå cå toate buzunarele sunt goale.Obiecte ca: monezi, ace de siguran†å, ace cugåmålie, çuruburi etc. råmase în rufe, pot cauzadefec†iuni grave.
• Nu spåla†i la maçinå †esåturi îmbibate cu benzinå,alcool, tricloretilena, etc. Dacå aceste lichide aufost folosite pentru a îndepårta petele înainte despålare, açtepta†i pânå când aceste solu†ii s-auevaporat complet din †esåturå, înainte de aintroduce lucrurile în maçina de spålat.
• Açeza†i lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într-ofa†å de pernå, pentru a preveni ca acestea så fieprinse între cuvå çi exteriorul acesteia.
• Utiliza†i numai cantitå†ile de balsam de ruferecomandate de producåtor. O cantitate în excespoate dåuna rufelor.
Avertismente
• Låsa†i uça pu†in deschiså când aparatul nu este înfunc†iune. Aceasta protejeazå garnitura de la uçåçi previne formarea mirosurilor neplåcute.
• Verifica†i întotdeauna dacå apa a fost golitå,înainte de a deschide uça. Dacå nu, evacua†i apaurmând instruc†iunile din acest manual.
• Întotdeauna scoate†i din prizå aparatul çi închide†irobinetul de apå, dupå utilizarea maçinii.
Måsuri de siguran†å• Maçina trebuie reparatå doar de personal calificat.
Repara†iile fåcute de persoane fårå experien†å potcauza pericole serioase. Contacta†i centrul local deservice.
• Nu trage†i niciodatå de cablul de alimentare pentrua scoate çtecårul din prizå; trage†i întotdeauna deçtecår.
• În timpul spålårilor la temperaturi înalte, sticla de lauça aparatului devine fierbinte. Nu o atinge†i !
Urmåtoarele avertismente sunt precizate în interesul siguran†ei dvs. Trebuie så le citi†i cu aten†ie, înainte de ainstala sau utiliza aparatul.
RO
MÂ
NĂ
30
Dezafectarea
Sfaturi pentru utilizarea ecologicå
AmbalajulMaterialele marcate cu sunt reciclabile.
>PE<= polietilenå
>PS<= polistiren
>PP<= polipropilenå
Ele pot fi reciclate înså numai dacå sunt depuse încontainerele sau zonele de colectare specialamenajate
Maçina de spålatDepune†i maçina de spålat numai în zoneleautorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri.Påstra†i aceastå †arå curatå!
Pentru a economisi apå çi energie çi pentru a ajutala protejarea mediului, vå recomandåm så urma†iaceste sfaturi:
• Rufele cu grad normal de murdårire pot fi spålatefårå a fi înmuiate în prealabil, economisind astfeldetergent, apå çi timp (mediul înconjuråtor va fi çiel protejat !).
• Maçina lucreazå mai eficient dacå este încårcatåla întreaga capacitate.
• Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte dinmurdårie pot fi îndepårtate înainte de spålare;rufele pot fi apoi spålate la o temperaturå maijoaså.
• Doza†i detergentul în func†ie de duritatea apei,gradul de murdårire al rufelor çi de cantitatea derufe pe care urmeazå så o spåla†i.
Måsuri privind siguran†a copiilor• Copiii nu îçi dau seama adesea cât de periculoase
pot fi aparatele electrice. Pe timpul func†ionåriimaçinii, copiii vor fi supraveghea†i cu aten†ie çi nuli se va permite så se joace la maçinå.
• Componentele ambalajului (folia de plastic,polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericolde sufocare ! Nu le låsa†i la îndemâna copiilor !
• Ïine†i to†i detergen†ii într-un loc sigur, la care copiiinu pot så ajungå.
• Asigura†i-vå cå animalele de caså sau copiii nu auintrat în cuvå.
• Dacå maçina trebuie aruncatå la gunoi, tåia†icablul de alimentare çi distruge†i çtecårul çi bucatatåiatå. Dezafecta†i dispozitivul de blocare al uçiipentru a evita blocarea copiilor în interior, în timpuljocului.
31
DIMENSIUNI Înål†ime 85 cmLå†ime 60 cmAdâncime 60 cm
INCÅRCÅTURI MAXIME Bumbac 5 kgSintetice 2 kgÏesåturi delicate 2 kgLânå 1 kg
TURAÏIA STOARCERII FAE 825 V 800 rot/min maxim
ALIMENTAREA CU TENSIUNE/FRECVENÏA 220-230 V/50 HzPUTEREA TOTALÅ ABSORBITÅ 2100 WSIGURANÏA FUZIBILÅ 10 A
PRESIUNEA APEI Minimå 50 kPaMaximå 800 kPa
Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE:73/23/EEC, din 19/02/73, cu privire la alimentarea cu joasåtensiune çi 89/336/EEC, din 03/05/89, cu privire la compatibilitateaelectromagneticå.
Caracteristici tehnice
RO
MÂ
NĂ
32
Instalarea
DespachetareaÎnainte de a porni maçina, dispozitivele deprotec†ie la transport trebuie så fie îndepårtatedupå cum urmeazå:Vå sfåtuim så påstra†i toate dispozitivele deprotec†ie la transport în cazul în care maçinadumneavoastrå va mai fi transportatå vreodatå.
1. Folosind o cheie fixå,deçuruba†i cele 3çuruburi din spate.
2. Låsa†i cu grijå maçinade spålat pe spate çiaçeza†i unul dintreambalajele de polistirende formå ascu†itå întreaparat çi podea.
Asigura†i-vå cå niciun furtun nu estestrivit.
3. Scoate†i cu grijå saculde polietilenå dindreapta, apoi pe celdin stânga,trågându-le sprecentrul maçinii despålat.
4. Ridica†i maçina de spålat în picioare çi scoate†icei 3 pini de plastic.
5. Astupa†i cele 3 gåuri cu dopurile de plastic aflateîn plicul ce con†ine instruc†iunile de folosire.
Alimentarea cu apåÎn aproprierea maçinii ar trebuie så existe unROBINET DE APÅ RECE cu o conductå cu filet 3⁄4”GAZ, pentru alimentarea cu apå, o chiuvetå, unbazin de spålare sau un sistem de drenaj în perete.
Verifica†i în prealabil dacå:
— nu este un robinet de apå caldå
— apa este curatå. Dacå nu, låsa†i så curgå ocantitate rezonabilå de apå, pentru a înlåturaorice murdårie care s-ar fi putut acumula în †evi.
Sistemul de drenaj din perete trebuie verificat de uninstalator.
A) Plasa†i garnitura decauciuc (A, fig. 6), livratåîmpreunå cu maçina despålat, la capåtulfurtunului de intrare çiînçuruba†i †eava larobinet având grijå så nudeteriora†i piesa filetatåçi fixa†i bine piuli†a lacapåtul furtunului, pentrua evita scurgerile.
B) Dacå este necesar,råsuci†i furtunul prindeçurubarea piuli†ei dinspatele maçinii de spålat.
C) Acum strânge†i piuli†adin nou, pentru a evitascurgerile (deschide†irobinetul, pentru a våasigura cå nu existåscurgeri çi apoiînchide†i-l din nou).
D) Plasa†i furtunul deevacuare într-un bazinde spålare sau chiuvetå,cu ajutorul suportuluiîndoit, livrat separat.Suportul trebuie så fiebågat în gura tubuluipentru a-l asigura.Acesta permite fixareafurtunului de pereteprintr-o deschidere înpartea superioarå çiastfel furtunul nu semiçcå, iar cåderea luieste evitatå.
P0287
P0018
AL009
21
P0001 P0002
P0021
�����
AL013
A
33
1,5 m. Max.
60 c
m. M
in.
90 c
m. M
ax.
IMPORTANT: Distan†a dintre podea çi cea maiînaltå por†iune a furtunului trebuie så fie între 60 çi90 cm (este recomandat så fie între 60 çi 70 cm).Furtunul nu trebuie îndoit sau råsucit, pentru a evitaînfundarea lui. Dacå este nevoie de prelungireafurtunului de evacuare aceasta nu trebuie så fie mailungå de 1,5 m çi trebuie sa aibå acelaçi diametruca çi furtunul original.Asigura†i-vå cå furtunurile nu sunt prea tensionate.
Aducerea la nivelAduce†i la nivel aparatul prin înçurubarea saudeçurubarea picioruçelor reglabile. Ajunçi în pozi†iacorectå fixa†i picioruçele împingând piuli†ele însprebaza carcasei. Aducerea corectå la nivel previnevibra†iile, zgomotul çi deplasarea aparatului întimpul func†ionårii.
Vibra†iile nu pot fi eliminate în totalitate, mai alesdacå maçina este plasatå pe o suprafa†å din lemn.Podelele din lemn sunt predispuse la vibra†ii. Pentrusfaturi consulta†i un constructor. Dacå este posibilplasa†i întotdeauna maçina pe o podea solidå.
Conectarea la prizåÎnainte de a båga în prizå maçina asigura†i-vå cå:
1°. Parametrii instala†iei electrice sunt aceeaçi cucei de pe plåcu†a de identificare a maçiniidumneavoastrå (plåcu†a este lipitå pe spatelemaçinii).
2°. Contorul, siguran†ele, instala†ia çi priza potsuporta puterea maximå absorbitå, declaratå peplåcu†a de identificare.
3°. Priza çi çtecårul se potrivesc perfect fåråprelungitoare sau adaptoare. Dacå este necesarînlocui†i priza cu una adecvatå.
Regulile aplicabile pentru exploatarea însiguran†å a echipamentelor electrice cer oîmpåmântare adecvatå. Çtecårul maçinii esteprevåzut cu un astfel de dispozitiv.
Asigura†i-vå cå çi priza dvs. este prevåzutå, deasemenea, cu o împåmântare adecvatå.
Fabricantul îçi declinå orice råspundere pentruaccidente sau incidente rezultate dinnerespectarea acestor instruc†iuni de exploatareîn siguran†å.
Cablul de alimentare poate fi înlocuit numai deun specialist de la centrul local de service.
P0254
RO
MÂ
NĂ
34
Aceastå maçinå, de concep†ie nouå, satisface toate cerin†ele moderne privind spålarea rufelor cu un consumredus de apå, energie çi detergent.
• Selectorul de temperaturå vå permite så selecta†i temperatura cea mai potrivitå pentru rufele dumneavoastrå.
• Dispozitivul de men†inere a echilibrului asigurå stabilitatea maçinii în cursul opera†iunii de spålare.
1 Sertar pentru detergen†i
2 Ghidul programelor
3 Panou de comandå
4 Mânerul uçii
5 Uçi†a pentru zona de evacuare
6 Picioruçe ajustabile
Sertarul pentru detergen†i
Prespålare
Spålare
Balsam pentru rufe, apret
Noua dvs. maçinå de spålat
Descrierea maçinii de spålat
R0001 3D
35
RO
MÂ
NĂ
Utilizarea
Panoul de comandå
1. Sertarul pentru detergenî
Butoanele de op†iuniDiferitele op†iuni pot fi combinate, în func†ie deprogram.La apåsarea acestor butoane, LED-urilecorespunzåtoare se aprind. Dacå sunt apåsate dinnou, LED-urile se sting. Dacå a fost aleaså o op†iune incompatibilå cuprogramul selectat, LED-ul corespunzåtor clipeçtecca. 2 secunde.
Butoanele de op†iuni: PRE-WASH (Prespålare) sau QUICK
WASH (Spålare rapidå);
HALF LOAD (Jumåtate de încårcåturå) çi
SUPER RINSE (Limpezire suplimentarå) trebuie selectate numai dupå alegerea programuluidorit, prin rotirea selectorului de programe (vezi sec†.9), dar înainte de a începe execu†ia programului, prinapåsarea butonului START/PAUSE(Start/Pauzå).
2. PRE-WASH (Prespålare) sauQUICK WASH (Spålare rapidå)
Prin apåsarea acestui buton, ave†i posibilitatea såalege†i între urmåtoarele op†iuni:
• Op†iunea PRE-WASH (Prespålare): Adaugåo fazå de prespålare, la începutul ciclului, cu apåîncålzitå la 30° C. în ciclurile COTTON (Bumbac) çiSYNTHETIC (Materiale sintetice), efectueazå ostoarcere scurtå, înainte de a trece la faza despålare. Aceastå op†iune nu poate fi selectatåpentru WOOL (Lânå).
• Op†iunea QUICK WASH (Spålare rapidå):Prin utilizarea acestei op†iuni, pute†i ob†ine rezultatebune la spålare, într-un timp mai scurt, deoareceprogramele COTTON (Bumbac), SYNTHETIC(Materiale sintetice) çi DELICATES (Rufe delicate)
sunt modificate, pentru a ob†ine timpi de spålare maimici (recomandatå pentru încårcåturi mici sau pu†inmurdare). Aceastå modificare constå în reducereanumårului de cicluri de limpezire (cu unul mai pu†in)çi de asemenea creçterea nivelului apei, în celelaltedouå cicluri de limpezire.
Dacå ambele LED-uri ( PRE-WASH(Prespålare) çi
QUICK WASH (Spålare rapidå) suntstinse, programul va rula fie fårå
PRE-WASH (Prespålare) fie fåråQUICK WASH (Spålare rapidå)).
3. Butonul HALF LOAD(Jumåtate de încårcåturå)
Aceastå op†iune este disponibilå pentru programeleCOTTON (Bumbac) çi LINEN (In). Prin selectareaacestui buton, maçina va efectua o limpezire maipu†in. Utiliza†i aceastå op†iune la spålareaîncårcåturilor mai mici de 2,5 kg.
4. Butonul SUPER RINSE(Limpezire suplimentarå)
Poate fi utilizatå la toate programele, cu excep†iacelui pentru l£anå. Maçina va adåuga 2 limpezirisuplimentare la cele prevåzute în programul selectat. Op†iunea este recomandatå pentru persoanelealergice la detergen†i çi în zonele cu apå foarte pu†indurå.
5. Butonul START/PAUSE(Start/Pauzå)
Dupå selectarea programului dorit, cu ajutorulselectorului de programe (vezi sec†. 9), apåsa†iacest buton, pentru a începe execu†ia programului;LED-urile corespunzåtoare vor înceta så clipeascå,råmânând aprinse pânå la terminarea programului.
36
Pentru a întrerupe execu†ia programului, apåsa†ibutonul START/PAUSE (Start/Pauzå): LED-ulcorespunzåtor va începe så clipeascå.Pentru a reporni programul, din punctul în care a fostîntrerupt, apåsa†i din nou butonul
START/PAUSE (Start/Pauzå).
6. Butonul DELAY START (Startîntârziat)
Acest buton permite întârzierea pornirii programuluide spålare cu 12 H, 8 H, 4 H çi 2 H ore.întârzierea selectatå este indicatå prin aprindereaLED-ului corespunzåtor.Pentru a utiliza aceastå op†iune, proceda†i astfel:
1. Selecta†i programul dorit, cu ajutorul selectoruluide programe (vezi sec†. 9).
2. Apåsa†i butoanele op†iunilor dorite.
3. Apåsa†i butonul DELAY START (Startîntârziat), de câte ori este nevoie pentru a ob†ineîntârzierea doritå, pânå când LED-ul corespunzåtorse aprinde.
4. Apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).
IMPORTANT ! • Dacå dori†i så anula†i op†iunea DELAYSTART (Start întârziat) sau såschimba†i întârzierea selectatå, proceda†i astfel:
1. Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
2. Porni†i din nou procesul normal de selectare aprogramului dorit.
• Dacå trebuie så opri†i maçina, pentru a mai punerufe (dupå ce a†i selectat op†iunea DELAYSTART (Start întârziat)), proceda†i astfel:
1. Apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).
2. Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
3. Açtepta†i 1-2 minute, înainte de a deschideuça, pentru a permite mecanismului electric deblocare så o elibereze.
4. Pune†i rufele în cuvå.
5. Urma†i secven†a normalå de selectare a unuiprogram.
Op†iunea DELAY START (Start întârziat) nupoate fi selectatå cu programele “Q” (DRAIN(Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)).
7. Afiçarea progresului execu†ieiprogramului
La alegerea op†iunii DELAY START (Startîntârziat), LED-ul corespunzåtor întârzierii selectatese aprinde.Dupå pornirea maçinii, timpul råmas este indicat prinLED-ul corespunzåtor.Pe durata execu†iei programului, LED-ul CYCLE EXECUTION (Execu†ia ciclului) va råmâneaprins.LED-ul END (Sfârçit) va lumina, pentru a indicaterminarea programului selectat.
LED-ul END (Sfârçit) va clipi, în eventualitateaunor probleme de func†ionare: • 4 semnale: uçå deschiså;• 2 semnale: probleme cu evacuarea apei;• 1 semnal: probleme cu alimentarea cu apå.Pentru informa†ii suplimentare, vezi capitolul"Anomalii çi cauze posibile", la sfârçitul acesteibroçuri.
37
RO
MÂ
NĂ
8. Selectorul tura†iei de stoarcere,op†iunile NO SPIN (Fåråstoarcere) sau RINSE HOLD(Anti-çifonare)
Model FAE 825 V
Acest selector permite reducerea tura†iei lastoarcerea finalå çi la cea intermediarå sauselectarea op†iunilor NO SPIN (Fårå stoarcere)sau RINSE HOLD (Anti-çifonare).
Tura†iile de pe selectorul tura†iei de stoarcere sereferå la programele pentru bumbac.
Model FAE 825 V Pozi†ia 800 rot/min corespunde la 700 rot/min,pentru materiale sintetice çi la 500 rot/min, pentrulânå çi rufe delicate.
• NO SPIN (Fårå stoarcere): prin selectareaacestei op†iuni sunt dezactivate toate fazele destoarcere. Se va folosi pentru rufe foarte delicate.
• RINSE HOLD (Anti-çifonare): prin selectareaacestei op†iuni, apa de la ultima limpezire nu esteevacuatå. La terminarea programului, LED-ul END (Sfârçit) se aprinde. înainte de adeschide uça, apa trebuie evacuatå.
Pentru a evacua apa, urma†i cei 3 paçi de mai jos:
A) Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
B) Selecta†i programele “Q” (DRAIN (Evacuareapå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)).• Dacå a†i selectat programul “R” (SPIN(Stoarcere)): Utiliza†i selectorul tura†iei de stoarcere, pentru aalege tura†ia doritå. Dacå selectorul este men†inut înaceeaçi pozi†ie ca la început, adicå în pozi†ia
RINSE HOLD (Anti-çifonare), maçina vastoarce la 400 rot/min.
C) Apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).
9. Selectorul de programe
Selectorul de programe poate fi rotit atât în sens orarcât çi antiorar.
Utiliza†i acest selector, pentru a alege programuldorit.
La sfârçitul fiecårui program, selectorul trebuierotit în pozi†ia “O”, pentru a opri maçina.
ATENÏIE ! Dacå selectorul de programe este rotit în altå pozi†ie(program), când maçina lucreazå, LED-urile careindicå progresul execu†iei programului încep såclipeascå. Maçina nu va executa noul programselectat, continuând så-l execute pe cel selectatini†ial.
38
Sfaturi privind spålarea
Sortarea rufelorStudia†i cu aten†ie simbolurile de pe etichete çifolosi†i instruc†iunile producåtorului pentru spålare.Sorta†i rufele în felul urmåtor: rufe albe, colorate,sintetice, delicate, lânå.
Temperaturi de spålare
90° pentru rufe normal murdare din bumbacalb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape,fe†e de maså, cearceafuri, etc.)
60° pentru rufe colorate normal murdare carenu se decoloreazå, (ex. cåmåçi, pijamale,etc.) din in, bumbac, fibre sintetice çipentru rufe albe uçor murdare din bumbac(ex. lenjerie).
(rece) pentru lucruri delicate (ex. perdele),30°-40° materiale mixte incluzând fibre sintetice çi
lânå.
Opera†ii premergåtoareintroducerii rufelor
Nu spåla†i niciodatå rufele albe çi colorate împreunå;cele albe ar putea så-çi piardå “albea†a” în urmaspålårii.
Rufele noi, colorate ar putea låsa culoare la primaspålare; de aceea ele trebuie spålate singure primaoarå.
Asigura†i-vå cå nici un obiect de metal nu aråmas în rufe (ex. cleme de pår, ace desiguran†å, ace cu gåmålie).
Încheia†i nasturii la fe†ele de pernå, încheia†ifermoarele. Lega†i curelele sau orice cordoane lungi.
Îndepårta†i petele persistente înainte de spålare.
Freca†i suprafe†ele foarte murdare cu un detergentspecial sau cu un detergent sub formå de pastå.
Trata†i perdelele cu multå aten†ie. îndepårta†icârligele sau lega†i-le într-un sac sau o plaså.
Încårcåturi maxime de rufe
Încårcåturile recomandate sunt înscrise în ghidulprogramelor.
Regulile generale:
Bumbac çi in: cuva plinå, rufele nefiind prea îndesate.
Rufe sintetice: nu mai mult de jumåtate de cuvå.
Ïesåturi fine çi lânå: nu mai mult de o treime dincuvå.
Spålând cu încårcåtura maximå, ob†ine†i cea maieficientå folosire a apei çi energiei electrice.
Pentru rufe foarte murdare, reduce†i mårimeaîncårcåturii.
Greutå†ile rufelorUrmåtoarele greutå†i sunt orientative:
halate de baie 1200 g
çerve†ele 100 g
cearceafuri de plapumå 700 g
cearceafuri 500 g
fe†e de pernå 200 g
fe†e de maså 250 g
prosoape 200 g
cârpe de çters 100 g
cåmaçå de noapte 200 g
lenjerie de damå 100 g
halate bårbåteçti 600 g
cåmåçi bårbåteçti 200 g
pijamale bårbåteçti 500 g
bluze 100 g
indispensabili 100 g
Îndepårtarea petelorPetele persistente s-ar putea så nu fie îndepårtatedoar cu apå çi detergent. De aceea esterecomandabil så le trata†i înaintea spålårii la maçinå.
Sânge: trata†i petele proaspete cu apå rece. Pentrupetele uscate, înmuia†i rufele peste noapte în apå cuun detergent special, apoi freca†i cu såpun çi apå.
Pete de vopsea pe bazå de ulei: umezi†i cu solu†iepe bazå de benzinå pentru îndepårtarea petelor,låsa†i rufa pe un material moale çi çterge†i pata;repeta†i opera†ia de mai multe ori.
Pete uscate de gråsime: umezi†i cu terebentinå,întinde†i rufa pe o suprafa†å moale, apoi çterge†ipata cu vârful degetelor çi o bucatå de bumbac.
Ruginå: folosi†i acid oxalic dizolvat în apå
fierbinte sau solu†ie pentru îndepårtarea ruginii;solu†ia trebuie folositå rece. Ave†i grijå cu petele deruginå vechi, pentru cå structura materialului a fostdeja afectatå çi materialul tinde så se gåureascå.
Petele de mucegai: trata†i cu înålbitor çi limpezi†ibine (numai rufele albe çi cele colorate care reziståla clor).
Iarbå: spåla†i uçor cu såpun çi trata†i cu înålbitor(numai rufele albe çi cele colorate care rezistå la clor).
39
Pix çi lipici: umezi†i cu acetonå (*) çi apoi çterge†ipetele, dupå ce a†i întins rufa pe un material moale.
Ruj: umezi†i cu acetonå (*) ca mai sus çi trata†i patacu spirt metilic. Urmele råmase pe rufele albe seîndepårteazå cu înålbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apå cu detergent, limpezi†i,apoi trata†i cu acid citric sau acetic çi limpezi†i dinnou. Urmele råmase se îndepårteazå cu înålbitor.
Cernealå: în func†ie de tipul de cernealå, umezi†i†esåturå cu acetonå (*), apoi cu acid acetic. Urmeleråmase pe rufele albe se îndepårteazå cu înålbitor,apoi limpezi†i îndelung.
Smoalå: trata†i pata cu spirt metilic, benzinå sau osolu†ie de scos petele, apoi freca†i cu un detergentsub formå de pastå.
(*) Nu folosi†i acetona pe måtasea artificialå.
Detergen†i çi aditiviOb†inerea unor rezultate bune, depinde de alegereadetergentului çi folosirea corectå a cantitå†ilor,pentru evitarea risipei çi protec†ia mediului. Deçibiodegradabili, detergen†ii con†in substan†e care, încantitå†i mari, pot influen†a mediul.
Alegerea detergentului va fi în func†ie de tipul de rufå(delicate, lânå, bumbac, etc.), de culoare,temperatura de spålare çi gradul de murdårie.
Toate tipurile uzuale de detergen†i pentru maçini despålat pot fi utilizate la acest aparat:
– detergen†i pudrå pentru toate tipurile de †esåturi,
– detergen†i pudrå pentru rufe delicate (60°C max.)çi lânå,
– detergen†i lichizi, preferabili pentru programe despålare la temperaturi joase (60°C max.) pentrutoate tipurile de rufe, sau special pentru lânå.
Detergen†ii çi aditivii trebuie açeza†i încompartimentele special destinate ale sertarului dedetergen†i, înainte de începerea programului.
Dacå folosi†i detergen†i pudrå concentra†i sau
lichizi, trebuie selectat un program fårå prespålare.
Maçina de spålat are un sistem de recirculare, carepermite folosirea optimå a detergen†ilor concentra†i.
Turna†i detergent lichid în compartimentul
sertarului marcat , chiar înainte de începereaprogramului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în
compartimentul marcat , înainte de începereaprogramului.
înålbitorul (clorul) poate fi folosit numai pentru rufealbe sau în culori rezistente, din bumbac sau in.
Turna†i-l în compartimentul marcat .
Urma†i recomandårile fabrican†ilor acestor produse,cu privire la cantitå†ile folosite, dar nu depåçi†imarcajul “MAX”, din sertarul pentru detergen†i.
Cantitå†i de detergent ce trebuiefolositeTipul çi cantitatea de detergent vor depinde de tipulde rufe, de mårimea încårcåturii, de gradul demurdårie çi de duritatea apei folosite.
Duritatea apei este clasificatå în aça-numite “grade”de duritate. Informa†ii cu privire la duritatea apei dinzona dvs. pot fi ob†inute de la companiadistribuitoare de apå sau de la autoritå†ile locale.
Urma†i recomandårile producåtorului cu privire lacantitå†ile folosite.
Folosi†i mai pu†in detergent dacå:
– spåla†i o cantitate micå de rufe,
– rufele sunt uçor murdare,
– în timpul spålårii se formeazå o cantitate mare despumå.
Grade de duritate a apei
Nivel Caracteristicå
Grade
Germane
°dH
Franceze
°T.H.
moale
medie
durå
foarte durå
0- 7
8-14
15-21
mai multde 21
0-15
16-25
26-37
mai multde 37
1
2
3
4
RO
MÂ
NĂ
40
Spălarela 30°C
max.
Spălarela 40°C
max.
Spălarela 95°C
max.
Spălarela 60°C
max.
Simboluri interna†ionale pentru spălareAceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alege†i cea mai bună cale de a letrata.
SPĂLAREDELICATĂ
Spălare demână
Nu spăla†ideloc
ÎNĂLBIRE Se poate înălbi în apa rece Nu înălbi†i
CĂLCARE Călcat fierbintemax. 200°C
Călcat caldmax. 150°C
Călcat căldu†max. 110°C
Nu călca†i
USCARE Uscare întinsă Uscare la dungă Uscare pe umeraç Poate fi uscat lauscător
temperaturaînaltă
temperaturajoasă
Nu usca†i lauscător
A P F
SPĂLAREINTENSIVĂ
95 60
60
40
40 40
30
30
i
CURĂÏAREUSCATĂ
Cură†are uscată înorice solvent
Cură†are uscată înpercloretilenă,
benzină, alcool pur,R111 çi R113
Cură†are uscată înbenzină, alcool pur çi
R113
Nu cură†a†i uscat
41
RO
MÂ
NĂ
Secven†a de func†ionareînainte de spålarea primei încårcåturi de rufe, vå recomandåm så rula†i un program de spålare a bumbacului, la60°C, cu maçina fårå rufe, pentru a îndepårta orice reziduuri råmase de la producåtor, în cuvå sau în tub.Turna†i o jumåtate de måsurå de detergent în sertarul pentru spålare principalå çi porni†i maçina.
1. Pune†i rufele în cuvåDeschide†i uça, trågând mânerul în exterior. Pune†irufele în cuvå, bucatå cu bucatå, scuturându-le câtmai mult posibil. închide†i uça.
2. Doza†i detergentulScoate†i sertarul de detergent pânå la refuz.Måsura†i cantitatea de detergent necesarå çi turna†i-o în compartimentul pentru spålare principalå çiîn compartimentul marcat (dacå a†i selectat unprogram cu PRE-WASH (Prespålare)).
3. Doza†i balsamul de rufeDacå este necesar, turna†i balsam de rufe încompartimentul marcat cu (cantitatea utilizatå nutrebuie så depåçeascå marcajul "MAX" din sertar).închide†i, cu grijå, sertarul.
R0071
R0070
�����
4. Selecta†i programul dorit Roti†i selectorul de programe, pânå la programuldorit.
5. Selecta†i tura†ia sau una dinop†iunile NO SPIN (Fåråstoarcere) sau RINSE HOLD(Anti-çifonare)
Roti†i selectorul tura†iei de stoarcere în pozi†ia doritå.
Model FAE 825 V
6. Selecta†i butoanele op†iunilordorite
42
7. OPÏIONAL! Selecta†i, dacådori†i, butonul op†iunii
DELAY START (Start întârziat)Apåsa†i butonul DELAY START (Start întârziat),de câte ori este nevoie pentru a ob†ine întârziereadoritå (12 H, 8 H, 4 H, 2 H), pânå când LED-ulcorespunzåtor se aprinde.
8. Porni†i maçinaînainte de a porni maçina, verifica†i cå:
• maçina este cuplatå la prizå;
• robinetul de alimentare cu apå este deschis;
• furtunul de evacuare este pozi†ionat çi fixat corect;
• uça çi sertarul de detergent sunt închise.
Pentru a porni programul selectat, apåsa†i butonulSTART/PAUSE (Start/Pauzå); LED-urile
corespunzåtoare vor înceta så clipeascå, råmânândaprinse pânå la terminarea programului. Pe durataexecu†iei programului, LED-ul CYCLEEXECUTION (Execu†ia ciclului) va råmâne aprins.
Dacå a fost aleaså op†iunea DELAY START(Start întârziat), maçina va începe numåråtoareainverså.
9. Schimbarea programului aflat înexecu†ie
Odatå programul pornit, el poate fi schimbat numaiprin aducerea selectorului de programe în pozi†ia“O”, urmatå de alegerea unui nou program.Apa de spålare råmâne în cuvå, dacå maçina nu aajuns în faza de limpezire, deoarece în acest caz eaevacueazå apa automat.
Porni†i noul program, prin apåsarea butonuluiSTART/PAUSE (Start/Pauzå).
10. Intreruperea execu†ieiprogramului
Apåsa†i butonul START/PAUSE (Start/Pauzå),pentru a întrerupe un program aflat în execu†ie; LED-ul corespunzåtor va începe så clipeascå. Pentru areporni programul, apåsa†i din nou acest buton.
11. Deschiderea uçii, dupåpornirea programului
Mai întâi, opri†i maçina prin apåsarea butonuluiSTART/PAUSE (Start/Pauzå). Dupå 1-2 minute,
LED-ul END (Sfârçit) se aprinde çi pute†ideschide uça.
Dacå uça nu se deschide, aceasta înseamnå cåtemperatura apei este prea mare, cå nivelul apeidepåçeçte limita de jos a uçii (ceea ce poate duce larevårsarea ei) sau cå maçina stoarce.Dacå uça nu poate fi deschiså, dar ave†i neapåratånevoie s-o deschide†i, opri†i maçina prin rotireaselectorului de programe în pozi†ia “O”. Dupå 1-2minute, pute†i deschide uça. (FIÏI ATENÏI LANIVELUL APEI!).
43
RO
MÂ
NĂ
12. La terminarea programuluiMaçina se opreçte automat.Eliberarea zåvorului este indicatå prin aprindereaLED-ului END (Sfârçit).Pentru a opri maçina, roti†i selectorul de programe înpozi†ia “O”.Scoate†i rufele din cuvå çi verifica†i cu aten†ie dacåcuva este goalå.Dacå nu inten†iona†i så spåla†i altå trançå, închide†irobinetul de alimentare cu apå. Låsa†i întredeschisåuça maçinii, pentru a evita formarea condensului çi amirosurilor neplåcute.
ATENÏIE!Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD(Anti-çifonare), LED-ul END (Sfârçit) se
aprinde, pentru a indica faptul cå trebuie evacuatåapa, înainte de a deschide uça. Pentru a evacuaapa, urma†i cei 3 paçi de mai jos:
A) Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
B) Selecta†i programul “Q” (DRAIN (Evacuareapå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)).
• Dacå a†i selectat programul “R” (SPIN(Stoarcere): Utiliza†i selectorul tura†iei de stoarcere, pentru aalege tura†ia doritå. Dacå selectorul este men†inut înaceeaçi pozi†ie ca la început, adicå în pozi†ia
RINSE HOLD (Anti-çifonare), maçina vastoarce la 400 rot/min.
C) Apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).
44
Programe de spalare
Programe pentru bumbac çi inÎncårcåtura maximå: 5 kg
Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD (Anti-çifonare), apa de la ultima limpezire nu este evacuatå,pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa: Roti†i selectorul de programe †n pozi†ia “O”, selecta†iprogramul “Q” (DRAIN (Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)) çi apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).(**) În concordan†å cu directiva CE 92/75, cifrele referitoare la consumul de energie electricå, indicate pe
eticheta de consum energetic, sunt pentru programul de spålare pentru bumbac, la 60° C (programul B), cuo încårcåturå de 4,5 kg.
Pozi†iaselectoruluide programe
sau
sau
sau
A ALBITURI
ECONOMIC(**)
RUFECOLORATE
REZISTENTE
RUFECOLORATE
NEREZISTENTE
—
Programul despålare Pete çi materiale Descriere Op†iuni posibile
Pentru rufe din bumbac, foartemurdare
Bumbac alb, de exemplu hainede lucru moderat de murdare,cearceafuri, çervete, lenjerie,prosoape
Rufe din bumbac sau in, cuculori rezistente, moderat demurdare, cåmåçi, bluze, lenjerie.
Rufe din bumbac sau in, cuculori nerezistente, pu†inmurdare, cåmåçi, bluze, lenjerie.
Pentru anularea programului înexecu†ie çi oprirea maçinii
Spålare la 90°C3 limpeziriStoarcere
Spålare la 60°3 limpeziriStoarcere
Spålare la 60°C3 limpeziriStoarcere
Spålare la 30°C3 limpeziriStoarcere
B
C
sau
RUFECOLORATE
NEREZISTENTE
Rufe din bumbac sau in, cuculori nerezistente, moderat demurdare, cåmåçi, bluze, lenjerie.
Spålare la 40°C3 limpeziriStoarcere
D
F
O
45
Programe de spalare
Programe pentru materiale sintetice, †esåturi mixte, rufe delicate, lânåÎncårcåtura maximå: 2 kg, lânå: 1 kg
sau
G ÏESåTURIMIXTE
SINTETICEDELICATE
SPÅLAREMANUALÅ
LANÅ
—
Ïesåturi mixte, lenjerie, rufe colorate,cåmåçi perma-press, bluze
Ïesåturi sintetice delicate
Rufe foarte delicate, pentru articolepe a cåror etichetå este indicatåspålarea manualå.
Utiliza†i acest ciclu de spålare pentrua spåla rufe Woolmark, conforminstruc†iunilor de pe eticheta acestoraçi broçurii de instruc†iuni furnizate defabricantul acestei maçini (M9604).
Pentru anularea programului înexecu†ie çi oprirea maçinii.
Spålare la 60°C3 limpeziriStoarcere scurtå
sau
sau
H SINTETICE Ïesåturi sintetice, lenjerie, rufecolorate, cåmåçi perma-press, bluze
Spålare la 40°C3 limpeziriStoarcere scurtå
Spålare la 30°C3 limpeziriStoarcere scurtå
Spålare la 30°C3 limpeziriStoarcere scurtå
Spålare la 40°C3 limpeziriStoarcere scurtå
J
DELICATE Ïesåturi delicate cum ar fi perdelele
sau
Spålare la 40°C3 limpeziriStoarcere scurtå
K
L
M
LANÅ,APÅ RECE
Utiliza†i acest ciclu de spålare pentrua spåla lâna, cu apå rece.
Spålare la 3 limpeziriStoarcere scurtå
N
O
Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD (Anti-çifonare), apa de la ultima limpezire nu este evacuatå,pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa: Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”, selecta†iprogramul “Q” (DRAIN (Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)) çi apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).
Pozi†iaselectoruluide programe
Programul despålare Pete çi materiale Descriere Op†iuni
posibile
RO
MÂ
NĂ
46
Programe de spalare
Programe speciale de spålare
PLIMPEZIR
STOARCERE
EVACUAREAPÅ
—
Cu acest program este posibil sålimpezi†i çi så stoarce†i rufelespålate manual.Maçina efectueazå 3 limpeziri çiterminå cu o stoarcere scurtå, latura†ia aleaså cu selectorultura†iei de stoarcere.
Acest program poate fi utilizatpentru efectuarea unei stoarceriscurte la rufele spålate manual,de exemplu pentru a le zbici,înainte de a le întinde pe sârmå.Acest program poate fi utilizat,de asemenea, pentru stoarcereçi evacuarea apei, dacåop†iunea RINSE HOLD(Anti-çifonare) a fost selectatå.
Pentru evacuarea apei de laultima limpezire, în programele încare a fost selectatå op†iunea
RINSE HOLD(Anti-çifonare)
Pentru anularea programului înexecu†ie çi oprirea maçinii.
3 limpeziriStoarcere scurtå
Stoarcere scurtå
Evacuarea apei
R
Q
O
Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD (Anti-çifonare), apa de la ultima limpezire nu este evacuatå,pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa: Roti†i selectorul de programe * in pozi†ia “O”, selecta†iprogramul “Q” (DRAIN (Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)) çi apåsa†i butonul START/PAUSE(Start/Pauzå).
Pozi†iaselectoruluide programe
Programul despålare Pete çi materiale Descriere Op†iuni posibile
47
1. Între†inerea corpului maçiniiExteriorul maçinii poate fi curå†at cu apå cåldu†å çiun detergent neutru neabraziv. Limpezi†i cu apåcuratå çi çterge†i bine cu o cârpå moale.
Important: nu folosi†i alcool metilic, solven†i sau alteproduse similare, pentru a curå†a exteriorulaparatului.
2. Sertarul pentru detergen†iDupå un timp, detergen†ii çi aditivii se depun însertar.
Curå†a†i sertarul din când în când, clåtindu-l cu jetde apå. Pentru a scoate sertarul din locaçul såu,apåsa†i butonul din col†ul din spate stânga.
Pentru o curå†are mai uçoarå, partea de sus acompartimentului aditivilor se poate scoate.
Dupå un timp detergentul se poate acumula în niçasertarului: curå†a†i-o cu o periu†å de din†i mai veche.Dupå curå†are completå, introduce†i sertarul înlocaçul såu.
�����
C0073R0072
3. Curå†area zonei de evacuareZona de evacuare trebuie curå†atå dacå pompa s-aînfundat cu obiecte de genul nasturilor, acelor desiguran†å, monezilor, etc. sau dacå s-au adunatscame datoritå spålårii rufelor generatoare de scamela temperaturi înalte.• Scoate†i maçina din prizå.• Dacå este necesar açtepta†i råcirea apei.• Deschide†i uçi†a zonei de evacuare.• Açeza†i un vas pe podea pentru a colecta apa.• Scoate†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å
pune†i-l în vas çi da†i-i jos capacul; când vasul s-aumplut pune†i-i capacul la loc.
• Goli†i vasul çi repeta†i aceastå opera†iune pânåcând a†i golit complet maçina de spålat.
• Pentru a continua, deçuruba†i capacul diafragmei,råsucindu-l în sens invers acelor de ceasornic çitrågându-l afarå.
• Îndepårta†i obiectele cum ar fi nasturii, monezile çiscamele care s-au acumulat în zona rotoruluipompei, prin rotirea acestuia.
• Înçuruba†i capacul diafragmei în sensul acelor deceasornic, asigura†i-vå cå este complet înçurubat.
• Repozi†iona†i furtunul de evacuare în caz deurgen†å la locul såu çi închide†i uçi†a zonei deevacuare.
P1117P1116
P1115P1114
Între†inerea
RO
MÂ
NĂ
48
4. Filtrul de la alimentarea cu apåDacå observa†i cå timpul necesar pentruumplerea maçinii este mai mare decât de obicei,verifica†i dacå filtrul de pe furtunul de alimentare nueste înfundat.
Închide†i robinetul.
Deçuruba†i piuli†a de fixare a furtunului la robinet.Scoate†i filtrul din electrovalvå çi curå†a†i-l cu o perieasprå, apoi remonta†i-l la locul såu.
Înçuruba†i la loc, pânå la refuz, piuli†a care fixeazåfurtunul la robinet.
5. Golirea în caz de urgen†åDacå apa nu este evacuatå (pompa de evacuareeste blocatå, filtrul sau furtunul de evacuare esteînfundat), proceda†i astfel pentru a goli maçina:
• scoate†i maçina din prizå;
• închide†i robinetul de apå;
• dacå este necesar, açtepta†i råcirea apei;
• deschide†i uçi†a zonei de evacuare;
• açeza†i un vas pe podea, pentru a colecta apa;
• scoate†i furtunul de evacuare în caz de urgen†åpune†i-l în vas çi da†i-i jos capacul; când vasul s-aumplut pune†i-i capacul la loc;
• goli†i vasul çi repeta†i aceastå opera†iune pânåcând a†i golit complet maçina de spålat;
• repune†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å înpozi†ia ini†ialå çi închide†i uçi†a zonei de evacuare.
P0090P0021
6. Precau†ii împotriva înghe†åriiDacå aparatul se aflå într-un loc unde temperatura arputea så scadå sub 0°C, proceda†i în felul urmåtor:
• decupla†i maçina de la priza electricå;
• închide†i robinetul de alimentare cu apå;
• dacå este necesar açtepta†i pânå când apa s-aråcit;
• deschide†i uçi†a zonei de evacuare;
• pozi†iona†i un vas pe podea, pentru colectareaapei ce se va scurge;
• scoate†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å,pune†i-l în vas çi da†i-i jos capacul;
• când apa se opreçte din curgere, pune†i-i capaculla loc, repune†i-l în pozi†ia ini†ialå çi închide†i uçi†azonei de evacuare.
Efectuând aceste opera†iuni, apa råmaså în maçinade spålat va fi evacuatå, evitând formarea ghe†ii çi înconsecin†å spargerea pår†ilor respective.
Când inten†iona†i så porni†i maçina din nou,asigura†i-vå cå temperatura ambiantå este peste 0°C.
49
RO
MÂ
NĂ
Anomalii çi cauze posibile
Probleme pe care le pute†i rezolva singur.
Anomalia Cauza posibilå• Maçina nu porneçte: • Uça nu este bine închiså.
• çtecårul nu este bine introdus în prizå.• Priza nu este alimentatå cu tensiune.• Siguran†a principalå s-a ars.• Selectorul de programe nu este corect pozi†ionat çi
butonul START/PAUSE (Start/Pauzå) nu a fostapåsat.
• A fost selectatå op†iunea DELAY START (StartIntârziat).
• Robinetul de apå este închis.• Filtrul de la alimentarea cu apå este înfundat.• Furtunul de alimentare este îndoit /gâtuit.• Uça nu este bine închiså.
• Capåtul furtunului de scurgere este pozi†ionat preajos.
• Capåtul furtunului de scurgere este scufundat în apå.• Nu existå circula†ie de aer în instala†ie, între furtunul
de evacuare al maçinii çi scurgerea din caså.
• Furtunul de evacuare este îndoit /gâtuit.• A fost selectatå op†iunea sau .• Pompa de evacuare este blocatå.• Extensia furtunului de evacuare nu este
corespunzåtoare. Urma†i instruc†iunile, pentru a oconecta la scurgere.
• Sistemul de conducte de evacuare este blocat.• Încårcåtura de rufe este dezechilibratå: redistribui†i
rufele în cuvå, pentru a permite maçinii så stoarcå.
• S-a folosit prea mult detergent sau un detergentinadecvat (face prea multå spumå).
• Verifica†i dacå nu existå scurgeri de la fitingurilefurtunului de alimentare. Acest lucru nu este uçor deobservat, deoarece apa alunecå în jos pe furtun;verifica†i dacå furtunul este umed.
• Furtunul de scurgere este deteriorat sau nu este binefixat, astfel încât så previnå scurgerile.
• Sertarul de detergent este înfundat.• Sistemul de conducte de evacuare este blocat.
Anumite probleme sunt cauzate de absen†a opera†iilor simple de între†inere sau din neglijen†å çi pot firezolvate cu uçurin†å, fårå a chema asisten†a tehnicå. Înainte de a contacta centrul de service local, verifica†iproblemele çi cauzele posibile listate mai jos.
În cursul func†ionårii maçinii, este posibil ca LED-ul END (Sfârçit) så clipeascå, pentru a semnala cå cevanu lucreazå corect.
• 4 semnale = uça este deschiså.
• 2 semnale = apa nu se evacueazå.
• 1 semnal = nu se face umplerea cu apå.
Odatå problema eliminatå, apåsa†i butonul START/PAUSE (Start/Pauzå), pentru a reporni programul.Dacå problema persistå, dupå toate verificårile, contacta†i centrul local de service.
• Maçina nu se umple cu apå:
• Maçina se goleçte imediat dupå ce seumple:
• Maçina nu se goleçte çi/sau nu stoarce:
• Este apå pe podea:
50
Anomalia Cauza posibilå• S-a folosit prea pu†in detergent sau un detergent
inadecvat. O cantitate insuficientå de detergent facerufele så arate gri, dupå spålare.
• Petele “dificile” nu au fost tratate, înaintea spålårii.• Nu a fost selectat programul corect de spålare.• Au fost puse prea multe rufe în cuvå
• Nu s-au scos toate dispozitivele de protec†ie latransport.
• Maçina este în contact cu zidul sau cu mobila.• Maçina nu este orizontalå çi nu este stabilå (verifica†i
pe diagonalå).• Rufele nu sunt distribuite uniform în cuvå.• Poate sunt prea pu†ine rufe în cuvå.
• Programul încå ruleazå.• Zåvorul uçii nu a fost încå retras.• Apå în cuvå: dacå existå apå în cuvå, uça nu poate fi
deschiså (a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD(Anti-çifonare)).
• Dispozitivul electronic de detectare al dezechilibrelora întrerupt stoarcerea, deoarece rufele nu suntdistribuite uniform în cuvå. Rufele sunt redistribuiteprin rotirea, în sens contrar, a cuvei. Aceasta sepoate întâmpla de câteva ori, înainte ca dezechilibrulså disparå çi stoarcerea normalå så se reia. Dacå,dupå 10 minute, rufele nu sunt încå distribuiteuniform, maçina nu va stoarce. În acest caz,redistribui†i manual rufele çi reselecta†i programul destoarcere.
• Maçina este echipatå cu un tip de motor care produceun zgomot neobiçnuit, fa†å de motoarele tradi†ionale.Noul motor asigurå o pornire mai linå çi o distribu†iemai uniformå a rufelor, atunci când maçina stoarce.Totodatå, el måreçte çi stabilitatea maçinii.
• Aparatele electrocasnice bazate pe tehnologiamodernå sunt foarte eficiente din punct de vedereenergetic çi al consumului de apå. Ele utilizeazå ocantitate micå de apå, fårå a afecta rezultatelespålårii.
• Rezultate nesatisfåcåtoare la spålare:
• Maçina vibreazå atunci când stoarce:
• Uça nu se deschide:
• Stoarcerea începe târziu sau maçina nustoarce:
• Maçina produce un zgomot neobiçnuit:
• Nu se vede apå în cuvå:
51
RO
MÂ
NĂ
Dacå nu pute†i identifica sau rezolva problema,apela†i la un centru de service. Înainte de a telefona,nota†i-vå modelul, numårul de serie çi datacumpårårii maçinii; centrul de service o så vå soliciteaceste informa†ii.
������������������������������������
����������������
������������������������������������
����������������
�����
P1035UK P1034UK
Nu sevede apå în cuvå. Maçina, care
este rezultatul tehnologiei moderne,func†ioneazå într-un mod foarte economic, cu
consum redus de apå. Performan†ele suntîn ciuda acestui fapt, excelente.
Maçinaface un zgomot neobiçnuit. Maçina
este echipatå cu un comutator motor, înacest fel, performan†ele maçinii sunt
îmbunåtå†ite.
EHPOESL/Z - 10/2002