Manual de utilizare
PlastCoat HP 10
Traducerea instructiunilor de utilizare originale
AVERTIZARE!
Atenție, pericol de vătămare prin injecție!
Aparatul dezvoltă presiuni extrem de mari de pulverizare.
① Nu aduceți niciodată degetele, mâinile sau alte părți ale corpului in contact cu jetul de pulverizare!
Nu îndreptati pistolul catre dvs., alte persoane sau animale.
Nu folosiți niciodată pistolul de pulverizare fără dispozitiv de protecție a jetului de pulverizare.
Nu tratezi o rana prin pulverizare ca o tăietură inofensivă. În caz de leziune a pielii prin contact cu material
de acoperire sau solvenți, consultați un medic pentru un tratament rapid și corect. Informați medicul despre
materialul de acoperire sau solventul utilizat.
② Următoarele puncte trebuie respectate în conformitate cu manualul de utilizare înainte de fiecare
pornire:
1. Unitățile defecte nu pot fi utilizate. 2. Puneti siguranta la pistolul de pulverizare Wagner.
3. Asigurați-vă împământarea.
4. Verificați presiunea de funcționare admisă a furtunului de înaltă presiune și a pistolului de pulverizare.
5. Verificați toate piesele de conectare pentru scurgeri.
③ Trebuie respectate foarte strict instrucțiunile pentru curățarea și întreținerea regulată a aparatului .
Respectați următoarele reguli înainte de a lucra la unitate și la fiecare pauză de lucru:
1. Eliberați presiunea din pistolul de pulverizare și din furtunul de înaltă presiune.
2. Puneti siguranta la pistolul de pulverizare Wagner.
3. Opriți aparatul.
Asigurați-vă protectia !
Cuprins
1 MANUAL DE UTILIZARE 1.1 Importanța manualului
1.2 Destinatarii manualului
2 AVERTISMENT
2.1 Siguranța
2.2 Conexiune electrică
2.3 Sfârșitul duratei de viață a produsului
3 Mașina ta 3.1 Descriere
3.2 Caracteristicile tehnice
3.3 Identificarea componentelor mașinii
3.4 Elemente de funcționare și afișaje pe dispozitiv
4 UTILIZAREA MASINII 4.1 Condiții preliminare
4.2 Pornirea
4.3 Coduri de eroare
5 ÎNTREȚINERE 5.1 Procedura de curățare
5.2 Demontarea
5.3 Reasamblarea
6 DEFECȚIUNI ȘI REMEDII 7.PĂRȚI DE SCHIMB 8 ACCESORII
Testarea unității
Informații importante privind răspunderea pentru produse
Declarația de garanție
CE - declarație
Rețeaua europeană de servicii
Explicarea simbolurilor utilizate
Acest simbol indică un potențial pericol
pentru dvs. sau pentru aparat .
Sub acest simbol puteți găsi importante
informații despre cum să evitați vătămări
corporale și distrugerea aparatului
1. MANUALUL UTILIZATORULUI
1.1. IMPORTANȚA MANUALULUI
Acest manual este o parte esențială pentru utilizarea mașinii dvs. Rezumă procedurile de pornire, curățare și
întreținerea dispozitivului și instrucțiunile de siguranță pe care trebuie să le respectați.
Citiți cu atenție toate instrucțiunile de lucru și de siguranță precum si avertismentele incluse în acest manual
înainte de a începe lucrul cu aparatul .
Cele mai multe accidente sunt cauzate de nerespectarea standardelor și regulilor de siguranță.
Acest manual trebuie să fie păstrat în apropierea mașinii, la îndemâna utilizatorului și păstrată în stare bună până
la distrugerea finală a mașinii.
În caz de pierdere sau deteriorare a manualului, puteți să întrebați producătorul mașinii pentru o copie in orice
moment.
1.2. DESTINATARII MANUALULUI
Acest manual este destinat oricărui personal care va manipula mașina:
- persoane responsabile cu transportul mașinii
- persoane responsabile de utilizarea mașinii
- persoanele responsabile cu curățarea și întreținerea mașinii
- persoane responsabile de distrugerea finală a mașinii
2. AVERTISMENT
2.1. SIGURANȚĂ
Utilizarea aparatului într-un mod incorect sau în caz de nerespectare a instrucțiunilor de siguranță
indicate în acest manual poate cauza moartea sau vătămări grave.
Citiți cu atenție toate instrucțiunile de lucru și de siguranță și avertismentele conținute în acest manual
înainte de a porni aparatul.
• Respectați toate standardele de siguranță înainte de a utiliza echipamentul. • Utilizați echipamentul numai pentru aplicațiile specificate în manual.
• Întotdeauna rămâneți atent când utilizați echipamentul.
• Transportați mașina utilizând mânerele sau dispozitivele de prindere adecvate.
• În timpul pauzelor, deconectați electric mașina.
• Alimentati echipamentul la tensiunea nominală. • Lăsați cel puțin 50 cm de spațiu liber între echipament și orice obstacol, astfel încât fluxul de
aer sa nu fie blocat.
• Trebuie sa știți cum să opriți rapid echipamentul în caz de necesitate.
• Nu utilizați niciodată echipamentul în timp ce funcționează anormal sau este defect.
• Nu îndreptați jetul de apă sau lichidul inflamabil spre mașină.
• Nu îndreptați niciodată un jet de aer sau un jet de produs asupra unei persoane sau a unui
animal.
• Nu atingeți suprafețele calde ale echipamentului.
• Purtați întotdeauna o protecție adecvată a corpului (ochelari, mănuși, salopeta și mască) și
acordați atenție la părul lung.
• Nu atingeți niciodată piesele în mișcare.
• Nu introduceți obiecte sau mâinile în interiorul grilajelor de protecție pentru a evita orice
accident sau deteriorarea mașinii.
• Pentru orice lucrare exterioară, utilizați numai cabluri prelungitoare adecvate.
• Intretineti echipamentul cu atenție și curățați-l corespunzător după fiecare utilizare. • Deconectați echipamentul înainte de orice intervenție.
• Evitați să desfaceti absolut orice conexiune în timp ce mașina este sub presiune.
• Verificați piesele deteriorate.
• Nu curățați componentele din plastic cu solvent.
• În caz de deteriorare a cablului electric sau a prizei, nu porniți mașina și contactați un Service
post-vânzare autorizat pentru inlocuirea pieselor defecte cu piese originale.
• În cazul în care aveți nevoie de serviciul Dupa-vanazare, specificați întotdeauna modelul si
seria aparatului
• Pentru înlocuirea pieselor, folosiți numai piese originale. • Nu modificați aparatul.
• Nu tăiați sau demontați grilajul de protecție.
• Nu deschideți cutia electrică.
ZONA DE LUCRU
• Mențineți spațiul de lucru curat și liber.
• Temperatura ambientală de funcționare trebuie să fie între 5 ° C și 35 ° C.
• Nu utilizați echipamentul într-o zonă cu potențial exploziv.
• Nu așezați obiecte potențial inflamabile în apropierea mașinii.
• Scoateți fiecare persoană necalificată din zona de lucru a mașinii, precum copiii și animalele .
• În cazul instalării mașinii pe schele sau pe un plan deasupra solului, fixati aparatul pentru a
evita orice cădere în timpul funcționării.
• Nu instalați echipamentul pe o suprafață înclinată pentru a evita riscul unor mișcări sau căderi neașteptate.
FURTUNE
• Utilizați întotdeauna furtunuri și racorduri adaptate produsului utilizat (piese originale), nu încercați să le
reparati.
• Nu calcati pe furtunuri, nu le îndoiți.
• Nu utilizați furtunurile pentru a trage mașina.
DEPOZITARE
• Păstrați echipamentul într-o zonă curată și libera în care temperatura să nu depășească + 35 ° C.
• După fiecare utilizare, lubrifiați neapărat pompa cu un amestec de apă + lichid antiblocare pentru a evita
blocarea acesteia .
Depozitarea unei pompe care nu este unsa poate duce la deteriora grave.
ÎN CAZ DE NECESITATE, NE REZERVAM DREPTUL DE A FACE MODIFICĂRI UTILE FĂRĂ
VREO NOTIFICARE PREALABILA .
2.2. CONEXIUNEA ELECTRICĂ
Conectarea la rețeaua de alimentare numai printr-un punct de alimentare special, de exemplu printr-o
distribuție pentru șantierele de construcții, cu dispozitiv de protecție reziduală cu INF ≤ 30 mA. RCD Tipul B cu 30 mA este recomandat.
Înainte de orice intervenție asupra mașinii, asigurați-vă că fiecare sursă de energie este tăiată (aer și
electricitate).
CONECTORUL DE BAZĂ
Toate mașinile trebuie să fie conectate la sol când lucrează pentru a proteja operatorul de socuri electrice.
Mașinile noastre sunt echipate cu mufe standard de conectare.
Racordarea electrică trebuie efectuată de un tehnician calificat. Este interzisa modificarea si demontarea
aparatului, în special cutia electrică.
Reparațiile trebuiesc efectuate de un centru autorizat sau de serviciul nostru post-vânzare.
În timpul intervenției pe mașină, asigurați-vă că impamantarea este bine reconectata.
CABLURI PRELUNGITOARE
În timpul utilizării unui cablu prelungitor, asigurați-vă că acesta nu este zdrobit sau deteriorat și că are
impamantare . Verificați dacă secțiunea cordonului de prelungire folosit este suficientă pentru a susține mașina
atunci când este in lucru. Un cablu de prelungire prea subțire poate cauza scăderi de tensiune sau supraîncălzirea
mașinii.
În cazul utilizării unei role cu cablu, este imperativ să se deconecteze complet, în caz contrar, echipamentul
poate fi deteriorat.
Secțiunea trebuie să fie proporțională cu lungimea cablului.
2.3. SFÂRȘITUL VIEȚII PRODUSULUI
În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96 / CE privind deșeurile electrice și echipamentele
electronice precum și implementarea lor în conformitate cu legislația națională, acest produs nu
trebuie să fie aruncat împreună cu resturile menajere, dar trebuie reciclate în mediul inconjurator in
mod ecologic! Wagner sau unul dintre dealerii noștri vor prelua deșeurile Wagner uzate , echipamentele electrice sau
electronice și va dispune de ele în mod ecologic. Te rog întreabă centrul local Wagner sau dealer-ul
pentru detalii sau contactați-ne direct
3. APARATUL VOSTRU
3.1 DESCRIERE
PlastCoat HP 10 este un aparat pentru aplicarea gleturilor subtiri.
Utilizeaza o pompa fara valve, este usor de intretinut, cu un container rotund din otel inoxidabil pentru curatare
usoara si o scurgere de diametru 35 mm. Este echipata cu roti gonflabile de diametru mare, profil plat, pentru o
mai mare stabilitate.
PlastCoat HP 10 poate procesa diferite tipuri de glet: de finisare, de uniformizare, de umplere, etc.
Nu folositi produse ce au granulatie ( cu exceptia cazului cand se foloseste un kit special de pana
la 3 mm), mortare, materiale pe baza de var, materiale de acoperire tehnice sau special cu
incarcatura mare)
3.2 CARACTERISTICI TEHNICE
Presiune maxima de utilizare – 120 bar (12 Mpa) Debit maxim al produsului (apa) – 6 L/min Motor electric – 2.2 kW / 230 V / 50 Hz Siguranta – 16 A cu temporizare Pompa – Surub volumetric (mare presiune) Grad de protectie – IP 54 Capacitate rezervor – 40 L Dimensiune duza maxima – 0,045” Dimensiuni – 116 x 61 x 78 cm Greutate – 90 kg Presiune max. roti – 2.0 bar Nivel zgomot – 90 Lwa Livrat cu – 1 furtun Ø19 x 10m - - 1 Ø13 x 2,5m furtun flexibil usor de manuit
- 1 pistol pulverizare
- 1 bila de curatare
- 1 TT3 duza 643
- 1 Agent de curatare
- 1 suport duza
3.3 Identificarea componentelor aparatului
A – Trusa de scule B – Manometru
C – Pompa
D – Valva de scurgere
E – Pistol de pulverizare
F – Duza
G – Panou de control (vezi si capitolul urmator)
1. On / Off : Pornit / Oprit
2. Manu/Auto: Alegere intre mod manual si automat
3. Revers : Pompa este actionata doar in revers cand se apasa
4. + : mareste viteza motorului
5. - : scade viteza motorului
6. Priming / Spraying : Alegere intre mod amorsare sau pulverizare
AU Oprire de urgenta
L1 Aprins : Pornit
L2 Aprins : Mod manual selectat
L3 Aprins : Mod automat selectat
L4 Aprins : Functionare in revers
L5 Aprins : Pompa se amorseaza
L6 Aprins : Pompa este sub presiune
A1 Apare cand: viteza de rulare a motorului sau presiunea pompei in %
B1 Arata tensiunea retelei (nu lasati sa functioneze sub 200V)
4. Identificarea componentelor aparatului
4.1 Cerinte preliminare
• Conexiunea electrica trebuie sa fie la 230 V – 16 A – 50 sau 60 Hz cu un cablu de 3x2,5mm pe tambur, de maxim 40 m, complet desfasurat.
• Selectarea modului de lucru trebuie facuta apasand pe buton (6), luminile de avertizare (L5) sau (L6) indicand modul de lucru selectat. Ecranul (A1) indica valoarea setata pentru Amorsare sau Pulverizare.
• In modul Amorsare, ecranul (A1) indica viteza de rotatie a pompei in % • In modul Pulverizare, ecranul (A1) indica presiunea de lucru setata in % (100%=100 bar) • In modul Automat (lumina de avertizare L3 este aprinsa), pornirea aparatul are loc automat in modul
Pulverizare atunci cand se deschide lancea (lumina de avertizare L6 este aprinsa).
• Intotdeauna efectuati pornirea aparatului in modul Amorsare. • In timpul pornirii aparatului, este important sa respectati urmatoarele etape mentionate mai jos: -porniti aparatul
-apasati butonul (1)
-setati ecranul (A1) la 50 cu ajutorul butoanelor +/- (4) si (5)
-apasati butonul (2) pentru a va asigura ca pornirea a fost efectuata in mod corect
• Dupa o perioada indelungata de stationare, este posibil ca lichidul din pompa sa fie blocat. In acest caz, efectuati pornirea si oprirea. Puneti apa si lichid de ungere in rezervor. In mod alternativ actionati pompa
inainte si inapoi in secvente de cate 5 secunde. De indata ce motorul incepe sa functioneze normal, pompa
este deblocata. Goliti apa.
4.2 PORNIRE
Functionare/Oprire
• Odata ce aparatul este conectat la priza, aparatul este in modul oprit, ecranul (A1) indica “OFF” (oprit) si ecranul (B1) indica tensiunea de alimentare.
• Daca este afisat “AU”, rotiti inapoi butonul pentru oprirea de urgenta cu un sfert de tura. • O apasare de buton “Pornit/Oprit” (1), lumina de avertizare (L1) se va aprinde, aparatul este gata de lucru. • O apasare de buton “Pornit/Oprit” (1), cand aparatul este gata de lucru (lumina de avertizare (L1) este aprinsa), aparatul se va opri, ecranul (A1) indica “OFF” (lumina de avertizare (L1) este stinsa).
Pornirea
1. Turnati lichid pentru lubrifierea pompei in container.
2. Conectati aparatul la priza
3. Deconectati conectorul electric de pe pistolul de pulverizare (mufa sub cutia electrica)
4. Deschideti pistolul de pulverizare
5. Setati debitului materialului pe ecran (A1) la 30 cu ajutorul butoanelor +/- (4) sau (5).
6. Apasati butonul MANU/AUTO (2) lumina de avertizare (L2) se aprinde. Axul din partea de jos a
containerului trebuie sa se roteasca . Daca acesta nu este cazul, atunci vedeti 4.1.
7. Apasati din nou pe butonul MANU/AUTO (2) pentru a comuta pe modul AUTO, lumina de avertizare
(L3) se va aprinde din nou.
8. Puneti produsul in container.
9. Comutati aparatul pe modul MANU pana cand produsul iese prin pistolul de pulverizare.
10. De indata ce materialul iese prin duza, comutati pe modul AUTO.
11. Inchideti pistolul de pulverizare, reconectati conectorul electric.
12. Puneti suportul duzei la pistolul de pulverizare si folositi duza dorita pentru materialul ales.
13. Setati presiunea de lucru pe ecran (A1) la 60 cu ajutorul butoanelor +/- (4) sau (5).
14. Deschideti pistolul de pulverizare si verificati daca lumina de avertizare (L6) se aprinde, apoi incepeti
atomizarea.
15. Reglati presiunea in functie de nevoie.
4.2 CODURI DE EROARE
Diferite coduri de eroare pot aparea pe ecran (A1).
- Nimic afisat - Conectati aparatul la priza, asigurati-va ca tensiunea este 230 V, verificati siguranta in cutia electrica
AU Oprirea de urgenta este active - Deblocati butonul de oprire de ugenta (AU). OFF Aparatul este in modul oprit - Porniti aparatul apasand pe buton (1). MOT Control motor implicit - Comutati aparatul pe OFF pentru un minut si apoi reporniti. Daca senzorul este defect, butonul MOT va ramane aprins in permanenta TEL Comanda plecare implicita - Verificati daca lancea este inchisa cand aparatul e pornit.
Daca problema persista sau aveti dubii in privinta functionarii corecte a aparatului, nu incercati sa reparati
aparatul sau sa il demontati. Contactati service-ul nostru autorizat.
5. INTRETINERE
Deconectati aparatul de la priza inainte de orice alta interventie.
Inainte de a demonta furtunul, asigurati-va ca nu mai este sub presiune.
Nu ungeti si nu aplicati ulei pe stator si rotor, folositi doar un agent de curatare corespunzator.
5.1 PROCEDURA DE CURATARE
Proiectarea directa a apei sub presiune pe panoul de control nu trebuie efectuata din cauza
riscului infiltrarii apei in cutia electrica. Curatati doar cu un burete umed.
1. Deschideti scurgerea din partea de jos.
2. Goliti rezervorul
3. Curatati cu apa
4. Desurubati conectorul din partea laterala a pompei si de pe lance
5. Urmati prin a curata pompa precum este prezentat in pozele ce urmeaza. Atentie: Aveti
mare grija cu pasii 4 si 5 (deconectarea cablului de control) in secventele de
imagini, pentru a evita deteriorarea. 6. Dupa ce ati curatat pompa si ati remontat-o, pozitionati bila de curatare in mufa de
iesire a pompei si apoi montati la loc furtunul.
7. Curatati pistolul, suportul duzei si duza.
8. Umpleti containerul cu apa.
9. Apasati butonul “MANU/AUTO” (2) pentru a comuta aparatul pe modul MANUAL,
lumina de avertizare (L2) se va aprinde
10. Setati eranul (A1) la 50 cu ajutorul butoanelor +/- (4) si (5)
11. Asteptati pana cand bila de curatare iese afara din furtun (urmati pasii 6-10 de doua ori)
12. Montati furtunul la loc in lance.
13. Turnati lichid de curatare adecvat in container. Fiti atenti la instructiunile de pe
ambalajul produsului (in special la informatiile legate de rata corecta de mixare).
14. Apasati butonul “MANU/AUTO” (2) pentru a comuta aparatul pe modul MANUAL,
lumina de avertizare (L2) se va aprinde si va face pompa sa se roteasca pentru
aproximativ 15 secunde.
Nu lasati niciodata rotorul si statorul sa mearga pe uscat. Lasati agent de curatare in container in timpul
stationarii/depozitarii.
15. Deconectati electric PlastCoat HP 10.
5.2 DEMONTAREA
5.3. REASAMBLAREA
6. DEFECTIUNI SI REMEDII
Ecranul nu se aprinde – Verificati sursa de tensiune
Ecranu indica un cod de eroare – Vedeti tabelul de la capitolul 4.3 Pompa este blocata – Dupa o stationare prelungita, pompa poate fi blocata. Vedeti
procedura 4.1
Aparatul nu porneste la deschiderea lancei – Verificati daca toti conectorii sunt corect conectati
Presiunea este insuficienta – Verificati daca reglajul este destul de puternic
Verificati daca duza nu este prea mare sau prea uzata.
Verificati uzura pompei
Presiune prea mare (160 bar) – Senzor defect. Contactati Service-ul Wagner
Daca problema persista sau daca aveti dubii in privinta functionarii corecte a aparatului, nu incercati sa il
reparati sau sa il demontati.
Contactati service-ul autorizat.
7. PIESE DE SCHIMB ____________________________________
ARTICOL COD ARTICOL DENUMIRE
1. 2367493 Roata
2. 2367494 Capac roata
3. 2367495 Robinet cu bila
4. 2367492 Suport de cauciuc
5. 2367496 Rotor si stator
8. ACCESORII
____________________________
ARTICOL COD ARTICOL DENUMIRE
1. 2368604 Pistol ( fara duza si suport duza )
2. 2368520 Duza 4 ( albastra )
2368521 Duza 5 ( rosie )
2368522 Duza 6 ( galbena)
3. 2368519 Cap dispersor
4. 2368524 Bila curatare ( Ø20mm)
5. 368523 Extensie furtun aer ( Ø10 , 10m)
2368513 Cap dispersor (Poz. 2-5)
6. 2368630 Furtun mortar (Ø19, 10m)
7. 2368631 Furtun flexibil usor de manuit
( Ø13 , 2,5m)
8. 2368627 Extensie furtun (Ø19 , 10m)
2368628 Extensie furtun (Ø19 , 20m)
2368629 Extensie furtun (Ø19 , 30m)
9. 2367229 Sac masa extrudare
10. 2368525 Agent curatare/conservant (1l)
11. 2368526 Suport filtru pentru lance
12. 2368528 Filtru lance ( 10 ochiuri )
2368529 Filtru lance ( 18 ochiuri )
2368530 Filtru lance ( 30 ochiuri )
13. 2368531 Mixer complet ( incl. pos. 14 )
14. 2368532 Mixer special
15. 2368533 Suport montare mixer
16. 2368460 Telecomanda
17. 2368535 Cablu prelungitor telecomanda (5m)
2368540 Cablu prelungitor telecomanda (10m)
2368543 Cablu prelungitor telecomanda (15m)
2368544 Cablu prelungitor telecomanda (20m)
2368545 Cablu prelungitor telecomanda (25m)
2368546 Cablu prelungitor telecomanda (40M)
TESTAREA APARATULUI
Din motive de siguranta, va recomandam ca aparatul sa va fie verificat de catre un expert cel putin o
data la 12 luni pentru a va asigura utilizarea sa in siguranta.
In cazul aparatelor nefolosite, verificarea poate fi amanata pana cand vor fi pornite.
Toate (potentialele abateri) inspectiile nationale si reglementarile de intretinere trebuie de asemenea
respectate.
NOTA IMPORTANTA PRIVIND RESPONSABILITATEA PENTRU PRODUS
Conform unei directive UE, producatorul este responsabil fara limitare pentru defectele produsului doar
daca toate piesele provin de la producator sau au fost aprobate de producator si au fost montate la
aparat si utilizat corespunzator. Daca sunt folosite alte accesorii sau piese de schimb, producatorul este
exonerat in totalitate sau partial de la responsabilitate si daca aceste alte accesorii sau piese de schimb
au cauzat un defect produsului. In cazuri extreme, autoritatile relevante pot interzice in totalitate
intregul aparat.
Cu accesoriile si piese de schimb originale Wagner, este garantata conformitatea cu toate reglementarile
de siguranta.
DECLARATIA DE GARANTIE
(Status 01.02.2009)
1. Acoperit de garantie
Toate dispozitivele Wagner de aplicare a culorii (denumite aici produse) sunt inspectate si testate cu
grija si sunt supuse verificarilor stricte Wagner ale asigurarii calitatii. Wagner emite exclusiv
extinderea garantiei catre utilizatori comerciali sau profesionali (denumiti aici clienti) care au
achizitionat produsul intr-un magazin specializat autorizat, si care se refera la produsele enumerate
pentru acel client pe internet sub www.wagner-group.com / profi-guarantee.
Cererea cumparatorului pentru responsabilitatea pentru defectele din contractul de achizitie cu
vanzatorul, precum si drepturile legale nu sunt afectate de aceasta garantie.
Noi oferim o garantie in care vom decide daca pentru a inlocui sau repara produsul sau piese
individuale, sau de a lua aparatul inapoi si sa se ramburseze pretul de achizitie. Costurile pentru
materialele si programul de lucru sunt responsabilitatea noastra. Produsele sau partile inlocuite devin
proprietatea noastra.
2. Perioada de garantie si inregistrare
Perioada de garantie este de 36 luni. Pentru uz industrial sau uzura corespunzatoare, cum ar fi lucrul pe
ture in special, sau in caz de inchirieri garantie este de 12 luni.
Sistemele pe benzina sau aer sunt de asemenea garantate pentru o perioada de 12 luni.
Perioada de garantie incepe cu data de livrare de catre magazinul autorizat de specialitate. Data de pe
documentul de cumparare initial este autoritara.
Pentru toate produsele cumparate in magazine specializate autorizate din 01.02.2009 perioada de
garantie este extinsa la 24 de luni atata timp cat cumparatorul acestor dispozitive se inregistreaza in
conformitate cu urmatoarele conditii in 4 saptamani de la data de livrare de catre magazinul autorizat
de specialitate.
Inregistrarea poate fi completata pe internet pe www.wagner-group.com/profi-garantee. Certificatul de
garantie este confirmarea valabila, la fel cum este si documentul de achizitie initial care poarta data
achizitionarii. Inregistrarea este posibila numai in cazul in care cumparatorul este de acord cu a avea
datele stocate in timpul inregistrarii.
Cand serviciile sunt efectuate sub garantie perioada de garantie a produsului nu este nici prelungita,
nici reinnoita.
Dupa ce perioada de garantie a expirat, cererile formulate impotriva garantatiei sau din garantie nu mai
pot fi executate.
3. Manipulare
Daca defectele pot fi vazute in materiale, procesarea sau in performantele dispozitivului in timpul
perioadei de garantie, cererile de garantie trebuie sa fie facute imediat, sau cel mai tarziu in termen de
doua saptamani.
Magazinul autorizat de specialitate care a livrat aparatul are dreptul de a accepta cererile de garantie.
Cererile de garantie pot fi, de asemenea, facute la centrele de service mentionate in instructiunile
noastre de operare. Produsul trebuie trimis fara taxa sau prezentat impreuna cu documentul initial de
achizitie care include detalii cu privire la data cumpararii si numele produsului. Pentru a solicita o
prelungire a garantiei, certificatul de garantie trebuie sa fie inclus.
Costurile precum si riscul de pierdere sau deteriorare a produsului in tranzit sau de catre centrul care
accepta cererile de garantie sau care transporta produsul reparat sunt responsabilitatea clientului.
4. Excluderea garantiei
Cerererile in garantie nu pot fi luate in considerare
- Pentru piese care sunt supuse uzurii datorata folosirii sau alte uzuri naturale, precum si defectiuni ale
produsului, care sunt un rezultat al uzurii naturale, sau uzura datorata utilizarii. Aceasta include in
special cabluri, supape, garnituri, jeturi, cilindri, pistoane, componentele de transport ale carcasei, filtre,
conducte, garnituri, rotoare, statoare, etc. Deteriorarile rezultate din uzura cauzata in special de
materiale de acoperire abrazive, cum ar fi dispersii, tencuieli, chituri, adezivi, lazuri, fundatii de cuart.
- In cazul unor erori in dispozitive care sunt datorate nerespectarii instructiunilor de operare, utilizarea
necorespunzatoare sau neprofesionala, asamblarea si / sau comisionarea de catre cumparator sau de
catre o terta persoana, sau utilizarea in alt scop decat cel destinat, conditii de mediu anormale ,
materiale de acoperire necorespunzatoare, operare in conditii improprii, in conditii de tensiune /
frecventa nepotrivita, supra-utilizarea sau service defectuos sau neingrijire si/sau curatare defectuoasa.
- Pentru erori in dispozitiv care au fost cauzate de utilizarea accesoriilor, componentelor suplimentare
sau piese de schimb ce nu sunt piese originale Wagner.
- Pentru produsele la care au fost efectuate modificari sau completari.
- Pentru produsele pentru care numarul de serie a fost eliminat sau este ilizibil .
- Pentru produsele la care reparatiile au fost efectuate de catre persoane neautorizate.
- Pentru produse cu usoare abateri de la proprietatile tinta, care sunt neglijabile in ceea ce priveste
valoarea si gradul de utilizare a dispozitivului.
- Pentru produsele care au fost partial sau complet demontate.
5. Reglementari suplimentare.
Garantiile de mai sus se aplica exclusiv produselor care au fost cumparate de catre magazinele
autorizate de specialitate in UE, CSI, Australia si sunt utilizate in interiorul tarii de referinta.
Daca verificarea arata ca acest caz nu este un caz de garantie, reparatiile se efectueaza pe cheltuiala
cumparatorului.
Reglementarile de mai sus gestioneaza relatia juridica cu noi in mod concludent.
Cererile suplimentare, in special pentru daune si pierderi de orice tip, care apar ca urmare a produsului
sau utilizarii acestuia, sunt excluse de la actul de raspundere pentru produs cu exceptia celor referitoare
la zona de aplicare.
Cererile de raspundere pentru defecte de comerciant specialist raman neafectate.
Legislatia germana se aplica pentru aceasta garantie. Limba contractuala este germana. In cazul in care
sensul german si un text strain al acestei garantii se abat de la un altul, sensul textului in limba germana
are prioritate.
J. Wagner GmbH
Divizia Profesionale
Otto Lilienthal Strasse 18, 88677 Markdorf
Republica Federala Germania
Supus modificarilor
ITALIA STAR COM DUE SRL
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13.2, Loc. Chiajna, CP 077040, Ilfov
021/433.03.27
www.italiastar.ro
CE Declaratie de conformitate
Prin prezenta, declaram ca Masina de pulverizat airless de mare presiune furnizata
Wagner PlastCoat HP10 – 230V 50/60 Hz
satisface dispozitiile urmatoare:
2006/42 /CE, 2014/30 /CE
Norme armonizate utilizate, in particular:
EN ISO 12100:2010 ; EN 60204-1,:2006 ; EN 1953: