Register yournew device onMyBosch now andget free benefits:bosch-home.com/welcome
Maşină de spălat rufeWAN24263BY
[ro] Instrucţiuni de utilizare şi in-stalare
ro
2
CuprinsSiguranţa ......................................... 4Instrucţiuni generale ......................... 4Utilizarea conform destinaţiei ........... 4Limitare a cercului de utilizatori ....... 5Instalarea în siguranţă ...................... 5Utilizarea în siguranţă....................... 8Curăţarea şi întreţinerea în sigu-ranţă ............................................... 10
Prevenirea pagubelor materiale ... 12
Protecţia mediului şi economi-sirea ............................................... 13Predarea la deşeuri a ambalaju-lui .................................................... 13Economisirea de energie şi re-surse............................................... 13Modul de economisire a energi-ei electrice ...................................... 14
Instalarea şi conectarea................ 14Despachetarea aparatului .............. 14Volumul de livrare .......................... 15Cerinţe privind locul de instalare ... 15Îndepărtarea siguranţelor detransport ......................................... 16Conectarea aparatului .................... 18Îndreptarea aparatului .................... 19
Cunoaşterea .................................. 20Aparatul .......................................... 20Sertar pentru detergent .................. 21Elemente de acţionare ................... 21
Afişajul........................................... 22
Taste .............................................. 24
Programe ....................................... 25
Accesorii........................................ 31
Înainte de prima utilizare .............. 31Pornirea procesului de evacuarea apei reziduale.............................. 31
Rufe................................................ 32Pregătirea rufelor............................ 32Sortarea rufelor .............................. 33Gradele de murdărie ...................... 33Simbolurile de pe etichetele deîngrijire ............................................ 34
Detergentul şi produsele de în-grijire.............................................. 34Îngrijirea rufelor .............................. 34Dozarea detergentului .................... 35
Utilizarea de bază.......................... 36Porniţi aparatul ............................... 36Setarea programului....................... 36Modificarea setărilor programu-lui .................................................... 36Introducerea rufelor ........................ 36Utilizarea recipientului de dozarea detergentului lichid ...................... 37Adüugarea detergentului şi pro-duselor de îngrijire ......................... 37Pornirea programului...................... 37Modifcarea duratei pentru fun-cţia Gata în înainte de pornireaprogramului .................................... 38Înmujierea rufelor ........................... 38Adăugarea de rufe ......................... 38Anularea programului..................... 38Continuarea programului la opri-rea clătirii ........................................ 38Scoaterea rufelor............................ 38Deconectarea aparatului ................ 39
Sistem de siguranţă împotrivaaccesului copiilor.......................... 39Activarea sistemului de sigu-ranţă împotriva accesului copii-lor ................................................... 39Dezactivarea sistemului de sigu-ranţă împotriva accesului copii-lor ................................................... 39
ro
3
Setările de bază............................. 40Prezentare generală a setărilorde bază........................................... 40Modificarea setărilor de bază......... 40
Curăţare şi îngrijire ....................... 41Recomandări privind îngrijireaaparatului........................................ 41Curăţarea tamburului...................... 41Curăţarea sertarului pentru de-tergent ............................................ 41Decalcifiere..................................... 42Curăţarea pompei pentru soluţiade spălare ...................................... 43Curăţarea furtunului de evacuarea apei de la sifon............................ 45Curăţaţi sitele din sistemul dealimentare cu apă........................... 45
Remediaţi defecţiunile .................. 48Cod de eroare / Afişaj de eroa-re / Semnal .................................... 48Erori de funcţionare........................ 49Zgomote ......................................... 52Probleme referitoare la rezultate .... 53Neetanşeitate.................................. 53Mirosuri........................................... 54Deblocarea de urgenţă .................. 55
Transport, depozitare şi elimi-nare ................................................ 55Demontarea aparatului................... 55Fixarea siguranţelor de transport ... 55Repunerea în funcţiune a apara-tului ................................................. 56Predarea aparatului vechi .............. 56
Serviciul clienţi.............................. 57Numărul de produs (Nr. E) şi nu-mărul de fabricaţie (FD) ................. 58
Valori de consum .......................... 59
Date tehnice................................... 59
ro Siguranţa
4
Siguranţa
Respectaţi informaţiile referitoare la subiectul siguranţă, pentru avă folosi de aparatul dvs. în condiţii de siguranţă.Instrucţiuni generaleAici găsiţi informaţii generale referitoare la aceste instrucţiuni.
¡ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numai astfel veţi putea să uti-lizaţi în siguranţă şi eficient aparatul.
¡ Aceste instrucţiuni se adresează montatorului şi utilizatoruluiaparatului.
¡ Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi avertismentele.¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve-
derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro-prietar.
¡ Verificaţi aparatul după despachetare. Nu este permisă punereaîn funcţiune a aparatului dacă acesta a fost avariat în timpultransportului.
Utilizarea conform destinaţiei
Pentru a utiliza aparatul în mod corect şi în condiţii de siguranţă,respectaţi informaţiile privind utilizarea conform destinaţiei.Utilizaţi acest aparat numai:¡ în conformitate cu aceste instrucţiuni de instalare şi acestui ma-
nual de utilizare.¡ pentru spălarea articolelor textile care pot fi spălate în maşina
de spălat rufe şi articolelor din lână cu recomandare de spălaremanuală pe eticheta de îngrijire.
¡ cu apă de la robinet şi detergenţi şi produse de îngrijire disponi-bile în comerţ, adecvate pentru maşinile de spălat rufe.
¡ în locuinţa proprie şi în încăperi închise din mediul casnic.¡ până la o înălţime de maximum 4000 m deasupra nivelului mă-
rii.
Siguranţa ro
5
Limitare a cercului de utilizatori
Evitaţi riscurile pentru copii şi persoanele cu handicap.Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani şide persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale redusesau fără experienţă şi/sau cunoştinţe numai dacă sunt suprave-gheaţi sau au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a apa-ratului şi au înţeles pericolele care rezultă din aceasta.Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul.Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu suntpermise copiilor dacă nu sunt supravegheaţi.Nu permiteţi accesul copiilor cu vârsta de sub 3 ani şi animalelorde companie în apropierea aparatului.
Instalarea în siguranţă
Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa atunci când instalaţiaparatul.
AVERTIZARE ‒ Pericol de electrocutare!¡ Instalările executate incorect sunt periculoase.▶ Aparatul se va conecta şi utiliza numai conform datelor de
pe plăcuţa cu date tehnice.▶ Aparatul se va racorda doar la o priză de curent alternativ
cu împământare, instalată regulamentar.▶ Sistemul de protecţie a instalaţiei de alimentare cu energie
electrică a clădirii trebuie să fie instalat corect. Instalaţia tre-buie să dispună de un cablu cu o secţiune suficient de ma-re.▶ La utilizarea unui dispozitiv de protecţie la curenţi reziduali
diferenţiali va fi utilizat numai un tip cu acest semn .▶ Nu racordaţi aparatul la o altă sursă de comutare, de exem-
plu, la un comutator temporizat sau la un sistem de coman-dă de la distanţă.
ro Siguranţa
6
▶ După montarea aparatului, ştecherul cablului de alimentareelectrică trebuie să fie accesibil; dacă accesul liber nu esteposibil, în instalaţia electrică permanentă se va monta unseparator de faze pentru toţii polii conform condiţiilor dindispoziţiile de instalare.▶ La amplasarea aparatului acordaţi atenţie cablului de ali-
mentare de la reţea să nu fie înţepenit într-un loc sau deteri-orat.
¡ O izolaţie deteriorată a cablului de alimentare electrică estepericuloasă.▶ Cablul de alimentare electrică nu trebuie să intre niciodată
în contact cu surse de căldură sau cu componentele fier-binţi ale aparatului.▶ Cablul de alimentare electrică nu trebuie să intre niciodată
în contact cu vârfuri sau muchii ascuţite.▶ Nu este permisă îndoirea, strangularea sau modificarea ca-
blului de alimentare electrică.
AVERTIZARE ‒ Pericol de incendiu!Este periculos să se utilizeze un cablu de alimentare de lareţea prelungit sau ataşarea unui adaptor neadecvat.▶ Nu utilizaţi prelungitoare sau prize multiple.▶ În cazul în care cablul de alimentare de la reţea este prea
scurt contactaţi serviciul pentru clienţi.▶ Utilizaţi numai adaptoare care au fost avizate de producător.
AVERTIZARE ‒ Pericol de rănire!¡ Greutatea mare a aparatului poate conduce la vătămări în mo-
mentul ridicării acestuia.▶ Nu ridicaţi singur aparatul.
¡ Dacă aparatul a fost instalat în mod neautorizat într-o coloanăspălare-uscare, aparatul instalat ar putea să cadă.▶ Nu montaţi uscătorul deasupra unei maşini de spălat rufe
fără a utiliza setul de îmbinare furnizat de producătorul us-cătorului . Nu este permisă nicio altă metodă de configura-re.
Siguranţa ro
7
▶ Nu montaţi aparatul într-o coloană spălare-uscare dacă pro-ducătorul uscătorului nu a prevăzut un set de îmbinareadecvat.▶ Nu instalaţi într-o coloană de spălare-uscare niciun aparat
de la alţi producători dacă aparatul nu are adâncimea şi lă-ţimea necesare.▶ Nu instalaţi coloana de spălare-uscare pe un piedestal; în
caz contrar, aparatele s-ar putea răsturna.
AVERTIZARE ‒ Pericol de asfixiere!Copiii se pot înfăşura în ambalaj sau şi-l pot trage pe cap,asfixiindu-se.▶ Nu lăsaţi copii în apropierea ambalajului.▶ Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalaj.
PRECAUŢIE ‒ Pericol de rănire!¡ În timpul funcţionării, aparatul ar putea să vibreze sau să se
deplaseze.▶ Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă curată, plană şi fixă.▶ Îndreptaţi aparatul cu ajutorul picioruşelor acestuia şi al unei
nivele cu bulă de aer.¡ În cazul aşezării necorespunzătoare a furtunurilor şi cablurilor
de alimentare electrică există pericolul de împiedicare.▶ Poziţionaţi furtunurile şi cablurile de alimentare electrică ast-
fel încât să nu existe pericolul de împiedicare.¡ Dacă aparatul este transportat fiind ţinut de componentele
proeminente, de exemplu, de hublou, aceste componente s-arputea rupe.▶ Nu transportaţi aparatul ţinând-l de componentele proemi-
nente.
PRECAUŢIE ‒ Pericol de tăiere!În cazul contactului cu marginile ascuţite ale aparatului pot re-zulta răniri prin tăiere.▶ Nu atingeţi marginile ascuţite ale aparatului.▶ În timpul instalării şi transportului aparatului purtaţi întotdea-
una mănuşi de protecţie.
ro Siguranţa
8
Utilizarea în siguranţă
Respectaţi aceste instrucţiuni de siguranţă atunci când utilizaţiaparatul.
AVERTIZARE ‒ Pericol de electrocutare!¡ Un aparat deteriorat sau un cablu de alimentare de la reţea
deteriorat este periculos.▶ Nu utilizaţi niciodată un aparat deteriorat.▶ Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare electrică pentru
a deconecta aparatul de la reţeaua de alimentare electrică.Scoateţi întotdeauna din priză ştecherul cablului de alimen-tare electrică.▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteri-
orat, scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi sigu-ranţa din cutia cu siguranţe şi închideţi robinetul de apă.▶ "Contactaţi unitatea de service abilitată." → Pagina 57▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efec-
tua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.¡ Pătrunderea umidităţii în interiorul aparatului poate provoca
electrocutarea.▶ Utilizaţi aparatul numai în spaţii închise.▶ Nu expuneţi niciodată aparatul la căldură şi umiditate exce-
sive.▶ Nu utilizaţi pentru curăţarea aparatului aparate de curăţat cu
jet sub presiune sau cu jet de abur, furtunuri sau duşuri.
AVERTIZARE ‒ Pericol de efecte dăunătoare pentru sănăta-te!
Copii se pot închide în maşină şi astfel îşi pot pune viaţa înpericol.▶ Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi batante, care să blo-
cheze sau să împiedice deschiderea uşii aparatului.▶ În cazul aparatelor scoase din uz, scoateţi din priză şteche-
rul cablului de alimentare electrică, apoi tăiaţi cablul de ali-mentare electrică şi distrugeţi sistemul de blocare a hublou-lui aparatului astfel încât hubloul aparatului să nu mai poatăfi blocat.
Siguranţa ro
9
AVERTIZARE ‒ Pericol de asfixiere!Copii pot aspira sau înghiţi piesele mici şi se pot asfixia.▶ Nu lăsaţi copii în apropierea pieselor mici.▶ Nu lăsaţi copii să se joace cu piesele mici.
AVERTIZARE ‒ Pericol de intoxicare!Detergenţii şi produsele de îngrijire pot provoca intoxicaţii încaz de ingerare.▶ În cazul înghiţirii accidentale, consultaţi un medic.▶ Nu lăsaţi produsele de spălare şi de îngrijire la îndemâna
copiilor.
AVERTIZARE ‒ Pericol de explozie!Dacă rufele au fost tratate în prealabil cu produse de curăţarecu conţinut de solvenţi, acestea ar putea exploda în interiorulaparatului.▶ Înainte de spălare, clătiţi temeinic cu apă rufele pretratate.
PRECAUŢIE ‒ Pericol de rănire!¡ În cazul agăţării de aparat sau urcării pe acesta, capacul s-ar
putea rupe.▶ Nu vă urcaţi pe aparat.
¡ În cazul aşezării sau rezemării de de hibloul deschis al apara-tului, aparatul s-ar putea răsturna.▶ Nu vă aşezaţi pe şi nu vă sprijiniţi de hubloul aparatului.▶ Nu aşezaţi obiecte pe hubloul aparatului.
¡ În cazul introducerii mâinilor în tamburul aflat în rotaţie se potproduce răniri.▶ Înainte de a introduce mâinile în interiorul tamburului aştep-
taţi ca acesta să se răcească complet.
PRECAUŢIE ‒ Pericol de arsuri!Suprafaţa din sticlă a hubloului se înfierbântă în timpul proce-sului de spălare.▶ Nu atingeţi hubloul fierbinte al aparatului.▶ Ţineţi copiii la distanţă de hubloul fierbinte al aparatului.
ro Siguranţa
10
PRECAUŢIE ‒ Pericol de opărire!La spălarea la temperaturi înalte, soluţia de spălare se înfier-bântă.▶ Nu atingeţi soluţia de spălare fierbinte.
PRECAUŢIE ‒ Pericol de arsuri chimice!La deschiderea sertarului pentru detergent din acesta pot săriîn afară particule de detergent şi de produs de îngrijire. Con-tactul acestora cu ochii sau pielea se poate solda cu iritaţii.▶ În cazul contactului ochilor sau pielii cu detergentul sau pro-
dusul de îngrijire, clătiţi temeinic cu apă curată zonele afec-tate.▶ În cazul înghiţirii accidentale, consultaţi un medic.▶ Nu lăsaţi produsele de spălare şi de îngrijire la îndemâna
copiilor.
Curăţarea şi întreţinerea în siguranţă
Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa atunci când curăţaţi şiefectuaţi activităţi de întreţinere a aparatului.
AVERTIZARE ‒ Pericol de electrocutare!¡ Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efec-
tua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.▶ La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de
schimb originale.▶ Dacă se deteriorează cablul de racordare la reţea al acestui
aparat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de cătreserviciul său pentru clienţi sau de către o persoană califica-tă în mod similar, pentru a evita pericolele.
¡ Pătrunderea umidităţii în interiorul aparatului poate provocaelectrocutarea.▶ Nu utilizaţi pentru curăţarea aparatului aparate de curăţat cu
jet sub presiune sau cu jet de abur, furtunuri sau duşuri.
Siguranţa ro
11
AVERTIZARE ‒ Pericol de rănire!Utilizarea de piese de schimb şi accesorii neoriginale compor-tă pericole.▶ Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale furniza-
te de producător.
AVERTIZARE ‒ Pericol de intoxicare!În cazul utilizării unor produse de curăţare care conţin solvenţise pot elibera vapori toxici.▶ Nu folosiţi produse de curăţare care conţin solvenţi.
ro Prevenirea pagubelor materiale
12
Prevenirea pagubelor materiale
Prevenirea pagubelor ma-terialePrevenirea pagubelor materiale
Respectaţi aceste observaţii pentru aevita producerea de pagube materia-le şi deteriorarea aparatului.
ATENŢIE!¡ Dozarea necorespunzătoare a bal-
samurilor, detergenţilor, produselorde îngrijire şi produselor de curăţa-re poate afecta funcţionarea apara-tului.▶ Respectaţi indicaţiile producăto-
rului privind dozarea.¡ Depăşirea volumului maxim de în-
cărcare afectează funcţionareaaparatului.▶ Respectaţi şi nu depăşiţi "canti-
tatea maximă de încărcare"→ Pagina 25 pentru fiecareprogram.
¡ Pentru transport, aparatul este asi-gurat cu siguranţe de transport. Si-guranţele de transport nescoasepot duce la producerea de pagubemateriale şi deteriorări ale aparatu-lui.▶ Înainte de punrea în funcţiune a
aparatului, scoateţi toate sigu-ranţele de transport şi păstraţi-le.
▶ Înainte de fiecare operaţiune detransport, montaţi toate sigu-ranţele de transport pentru a evi-ta producerea de deteriorări.
¡ Racordarea neautorizată a furtunu-lui de alimentare cu apă poate pro-voca pagube materiale.▶ Strângeţi ferm şuruburile de la
sistemul de alimentare cu apă.▶ Racordaţi furtunul de alimentare
cu apă pe cât posibil direct larobinetul de apă, fără elemtnede legătură suplimentare pre-cum adaptoare, prelungiri, supa-pe sau altele similare.
▶ Aveţi grijă ca diametrul interioral robinetului de apă să fie decel puţin 17 mm.
▶ Asiguraţi-vă că lungimea filetuluide la racordul la robinetul deapă este de cel puţin 10 mm.
¡ O presiune prea mică sau preamare a apei poate afecta funcţio-narea aparatului.▶ Asiguraţi-vă că presiunea apei
din instalaţia de alimentare cuapă este de cel puţin 100 kPa(1 bari) şi de maximum aximal1000 kPa (10 bari).
▶ Atunci când presiunea apei de-păşeşte valoarea maximă, trebu-ie instalată o supapă de decom-presie între racordul pentru apăpotabilă şi setul de furtunuri alaparatului.
▶ Nu racordaţi aparatul la bateriade amestec a unui încălzitor deapă menajeră fără presiune.
¡ Furtunurile de apă modificate saudeteriorate pot conduce la produ-cerea de pagube materiale sau de-teriorarea aparatului.▶ Nu este permisă îndoirea, ştran-
gularea sau modificarea sau tă-ierea furtunurilor de apă.
▶ Utilizaţi numai furtunurile de apălivrate împreună cu aparatul saufurtunuri de schimb originale.
▶ Nu reutilizaţi niciodată furtunurilede apă uzate.
¡ Utilizarea aparatului cu apă conta-minată sau prea fierbinte poate de-termina producerea de defecţiuni.▶ Utilizaţi aparatul exclusiv cu apă
rece.¡ Agenţii de curăţare neadecvaţi pot
deteriora suprafaţa aparatului.▶ Nu folosiţi mijloace de curăţare
ascuţite sau abrazive.▶ Nu folosiţi agenţi de curăţare cu
conţinut mare de alcool.▶ Nu folosiţi niciodată bureţi din
sârmă sau bureţi de vase duri.
Protecţia mediului şi economisirea ro
13
▶ Curăţaţi aparatul numai cu apăşi cu o lavetă moale, umedă.
▶ Îndepărtaţi imediat toate resturilede detergent, umiditate sau rezi-duuri de pe aparat.
Protecţia mediului şi economisirea
Protecţia mediului şi eco-nomisireaProtecţia mediului şi economisirea
Protejaţi mediul înconjurător prin utili-zarea eficientă a resurselor pentruaparatul dvs. şi reciclaţi materialelerefolosibile în mod corespunzător.
Predarea la deşeuri a ambala-juluiAmbalajele sunt ecologice şi recicla-bile.▶ Eliminaţi componentele separat, în
funcţie de tipul acestora.Informaţii despre modalităţile cu-rente de eliminare ecologică aaparatelor pot fi obţinute de la dis-tribuitorii comerciali de specialitate,dar şi de la primăria sau adminis-traţia locală.
Economisirea de energie şiresurseDacă respectaţi aceste instrucţiuni,aparatul dvs. va consuma mai puţinăenergie electrică şi apă.
Utilizaţi programul cu temperaturiscăzute şi durate mici, precum şicu"cantitatea maximă de încărcare"→ Pagina 25.
Consumul energetic şi de apă es-te eficientizat la maximum.
"Dozaţi" → Pagina 35 detergentul înfuncţie de gradul de murdărie a rufe-lor.
Pentru grade de murdărie redusepână la medii, este suficientă ocantitate mică de detergent. Ţineţicont de recomandarea privind do-zarea oferită de producătorul de-tergentului.
Reduceţi temperatura de spălare încazul refelor cu un grad redus şi me-diu de murdărie.
La temperaturi scăzute, aparatulare un consum energetic mai scă-zut. Pentru gradele de murdărie re-dusă până la medii, se pot utilizatemperaturi mai scăzute, conformspecificaţiilor de pe eticheta de în-grijire.
Setaţi turaţia maximă de centrifugaredacă urmează ca rufele să fie uscateîn uscătorul de rufe.
Rufele mai uscate determină redu-cerea duratei programului de us-care şi a consumului de energie.La o turaţie de centrifugare maimare, gradul de umiditate rezidua-lă din rufe este redus, însă nivelulde zgomot di ntimpul centrifugăriicreşte.
Spălaţi rufele fără a le prespăla.Prespălarea rufelor prelungeştedurata programului şi creşte con-sumul energetic şi de apă.
Aparatul este dotat cu un sistem decontrol cantitativ automat.
Controlul cantitativ automat adap-tează în mod optim consumul deapă şi durata programului în fun-cţie de tipul textilelor şi la de canti-tatea de încărcare.
ro Instalarea şi conectarea
14
Modul de economisire a ener-giei electriceDacă nu folosiţi aparatul pentru untimp mai îndelungat, aparatul se de-conectează automat şi trece în modulde economisire a energiei. Toate indi-catoarele se sting, iar Start / Reload
se aprinde intermitent.Pentru a părăsi modul de economisi-re a energiei, utilizaţi din nou apara-tul, de exemplu, deschideţi sau închi-deţi hubloul acestuia.
Instalarea şi conectarea
Instalarea şi conectareaInstalarea şi conectarea
Unde şi cum puteţi instala aparatuldvs. cel mai bine aflaţi aici. De ase-menea aflaţi cum efectuaţi conecta-rea aparatului la reţeaua de alimenta-re cu apă.
Despachetarea aparatuluiIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
ATENŢIE!Articolele rămase în tambur şi carenu sunt prevăzute pentru funcţiona-rea aparatului pot cauza prejudiciimateriale şi deteriorări ale aparatului.▶ Scoateţi din tambur aceste articole
şi accesoriile furnizate înainte de autiliza aparatul.
1. Îndepărtaţi complet ambalajul şihusele de protecţie de pe aparat.Pentru eliminarea ecologică a am-balajului, respectaţi informaţiile pri-vind tema → "Predarea la deşeuri a ambalaju-lui", Pagina 13.
2. Verificaţi vizual dacă aparatul pre-zintă deteriorări.
3. Deschideţi hubloul. → "Utilizarea de bază", Pagina 36
4. Scoateţi accesoriile din tambur.5. Închideţi hubloul.
Instalarea şi conectarea ro
15
Volumul de livrareDupă despachetare verificaţi ca livrarea să fie completă și ca toate piesele sănu prezinte eventuale deteriorări din transport.
1 2 3
4
1 Maşină de spălat rufe
2 Documentele însoţitoare
3 Furtun de alimentare cu apă
4 Capace
Cerinţe privind locul de insta-lareLa centrifugare, aparatul se poate de-plasa. Respectaţi observaţiile privindlocul de instalare.Indicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
ro Instalarea şi conectarea
16
AVERTIZAREPericol de electrocutare!Aparatul este prevăzut cu piese ali-mentate cu tensiune electrică. Atinge-rea pieselor alimentate cu tensiuneelectrică este periculoasă.▶ Nu utilizaţi aparatul fără placa de
acoperire.
AVERTIZAREPericol de rănire!În cazul funcţionării pe un soclu, apa-ratul s-ar putea răsturna.▶ Înainte de punerea în funcţiune a
aparatului, fixaţi în mod obligatoriupicioruşele aparatului cu "ecliselede prindere" → Pagina 31 furniza-te de producător.
ATENŢIE!¡ Dacă aparatul este montat în zone
cu pericol de îngheţ sau în aer li-ber, apa reziduală îngheţată poatecauza deteriorarea aparatului, iarfurtunurile îngheţate pot suferi fisurisau crăpături.▶ Nu montaţi şi nu utilizaţi aparatul
în zone cu pericol de îngheţ sauîn aer liber.
¡ Înainte de părăsirea fabricii, apara-tul a fost supus unui test de fun-cţionare şi poate conţine apă rezi-duală. Dacă aparatul este înclinatla peste 40°, apa reziduală sepoate scurge.▶ Înclinaţi cu atenţie aparatul.
Locul de instalare CerinţePe un soclu Fixaţi aparatul cu "ecli-
sele de prindere"→ Pagina 31.
Locul de instalare CerinţePe o bârnă din lemn Instalaţi aparatul pe o
placă din lemn rezis-tentă la apă, fixată cuşuruburi pe pardosea-lă. Grosimea plăcii dinlemn trebuie să fie decel puţin 30 mm.
Într-un corp de bucă-tărie
¡ Este necesară o lă-ţime de 60 cm anişei.
¡ Amplasaţi aparatulnumai sub un blatde lucru continuu,fixat ferm de dula-purile învecinate.
Pe un perete Nu prindeţi niciun furt-un între perete şi apa-rat.
Indicaţie: Dacă doriţi să instalaţi ma-şina de spălat cu uscător pe coloanade spălare-uscare, trebuie să modifi-caţi mai întâi placa de lucru conformdimensiunilor maşinii dumneavoastrăde spălat.Pentru modificarea plăcii de lucru, vărugăm să contactaţi "unitatea noastrăde service abilitată" → Pagina 57.
Îndepărtarea siguranţelor detransportAparatul este asigurat cu siguranţepentru transport pe partea posterioa-ră.Indicaţii¡ Respectaţi informaţiile referitoare
la "siguranţă" → Pagina 4 şi "preve-nirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
Instalarea şi conectarea ro
17
¡ Păstraţi siguranţele de transport,şuruburile şi manşoanele în vede-rea "transportului" → Pagina 55ulterior.
1. Scoateţi furtunurile din suporturi.
2. Desfaceţi toate cele 4 siguranţe detransport cu ajutorul unei cheiSW13 şi scoateţi-le .
3. Scoateţi cablul de alimentare elec-trică din suport.
4. Îndepărtaţi cele 4 manşoane.
5. Montaţi cele 4 capace.
6. Apăsaţi cele 4 capace.
ro Instalarea şi conectarea
18
Conectarea aparatuluiRacordaţi aparatul la reţeaua de ali-mentare cu energie electricăl la siste-mul de alimentare cu apă şi la siste-mul de evacuare a apei.
Racordarea furtunului de alimentarecu apăIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Racordaţi furtunul de alimentare cu
apă la aparat.
2
1
2. Racordaţi furtunul pentru alimenta-re cu apă la robinetul de apă (26,4mm = 3/4").
¾˝min.
min.
10 mm
17 mm
3. Deschideţi cu atenţie robinetul deapă verificând cu această ocazieetanşeitatea poziţiilor de racordare.
Modalităţile de racordare la sistemulde evacuare a apeiAceste informaţii vă ajută să vă racor-daţi aparatul la sistemul de evacuarea apei.Indicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
ATENŢIE!La evacuare, furtunul de eliminare aapei este supus unei presiuni şi sepoate desprinde din racord.▶ Asiguraţiţi furtunul de evacuare a
apei împotriva desprinderii acci-dentale.
Evacuarea într-un si-fon.Asiguraţi racordul cuajutorul unui colier defurtun (24 - 40 mm).
Scurgerea într-o chiu-vetă.Fixaţi şi asiguraţi furtu-nul de evacuare aapei cu ajutorul unui"cot" → Pagina 31.Evacuarea într-o ţeavădin material sinteticcu mufă de cauciuc.Fixaţi şi asiguraţi furtu-nul de evacuare aapei cu ajutorul unui"cot" → Pagina 31.
Racordarea electrică a aparatuluiIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
Instalarea şi conectarea ro
19
1. Introduceţi ştecherul cablului dealimentare de la reţea al aparatuluiîn priză.Datele cu privire la conectareaaparatului le găsiţi la "Date tehni-ce" → Pagina 59.
2. Verificaţi ca ştecherul de la reţeasă fie fixat bine.
Îndreptarea aparatuluiPentru a reduce gomotele şi vibraţiileşi pentru a preveni deplasarea de peloc a aparatului, acesta trebuie în-dreptat corect.Indicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Rotiţi piuliţele în sens antiorar cu
ajutorul unei chei SW17.
2. Pentru a echilibra aparatul, rotiţi pi-cioruşele de reglare ale acestuia.Verificaţi poziţia aparatului cu aju-torul unei nivel cu bulă de aer.
Toate picioruşele aparatului trebuiesă stea fix pe podea.
3. Cu o cheie SW17 strângeți fermcontrapiulițele către carcasă.
În acest timp, ţineţi ferm picioruşulaparatului şi nu îl deplasaţi pe înă-lţime.
ro Cunoaşterea
20
Cunoaşterea
CunoaştereaCunoaşterea
Informaţii referitoare la componentele aparatului dumneavoastră.
AparatulAici găsiţi o privire de ansamblu asupra componentelor aparatului dvs.
1
2
4 63 5
77
În funcție de tipul aparatului, unele detalii pot să difere de cele prezentate înimagine, de exemplu, culoarea şi forma.
1 "Clapeta pentru întreţinere a pompeipentru soluţia de spălare"→ Pagina 43
2 Hublou
3 " Sertarul pentru detergent"→ Pagina 21
4 "Elemente de acţionare"→ Pagina 21
5 "Furtun de evacuare a apei"→ Pagina 18
6 "Cablu de alimentare electrică"→ Pagina 18
7 "Siguranţe de transport" → Pagina 16
Cunoaşterea ro
21
Sertar pentru detergentAici puteţi vizualiza o prezentare ge-nerală a structurii sertarului pentrudetergent.
1 2 3
1 Compartimentul II:¡ detergent pentru spălarea principa-
lă¡ produs anticalcar¡ înălbitor¡ produs de îndepărtare a peterlor
2 Compartimentul :¡ balsam¡ apret lichid¡ produs pentru impregnare
3 Compartimentul I:¡ Detergent pentru prespălare¡ Detergent de igienizare
Elemente de acţionarePrin intermediul elementelor de operare setaţi toate funcţiile aparatului dvs şiprimiţi informaţii cu privire la stadiul de operare.
2 3
1 1
4
1 "Programe" → Pagina 25
2 "Selectorul de programe"→ Pagina 36
3 "Afişajul" → Pagina 22
4 Taste
ro Afişajul
22
Afişajul
AfişajulAfişajul
Pe display puteți vedea valorile curente de setare, posibilitățile de selectare sautextele cu instrucțiuni.
Afişajul Denumire Descriere00:40 1 Durata programului/Du-
rata rămasă a progra-mului
Durata estimată cu aproximaţie a programului sau du-rata rămasă a programului.
10h 1 Timp de programare"Gata în"
Ora de finalizare a programului a fost stabilită şi suntafişate orele rămase. → "Taste", Pagina 24
8 kg 1 Recomandare de încăr-care
Cantitatea maximă de încărcare pentru programul se-tat este prezentată în kg.
– –– - 1200 Turaţia de centrifugare Turaţia de centrifugare setată în rot/min. → "Taste", Pagina 240: fără centrifugare finală, numai evacuare– ––: oprire clătire, fără evacuare
- 90 Temperatură Temperatura setată în °C. → "Taste", Pagina 24
(rece) Start/Pauză Pornirea, anulare sau întrerupere
¡ aprins: Programul se derulează şi poate fi anulatsau întrerupt.
¡ aprins intermitent: Programul poate fi pornit saucontinuat.
1 Exemplu
Afişajul ro
23
Afişajul Denumire Descriere– –– Oprire clătire Starea programuluiEnd Finalizarea programului Starea programului
Sistem de siguranţă îm-potriva accesului copii-lor
¡ aprins: Sistemul de siguranţă împotriva accesuluicopiilor este activat.
¡ aprins intermitent: Sistemul de siguranţă împotrivaaccesului copiilor este activat, iar selectorul de pro-grame a fost deplasat. → "Dezactivarea sistemului de siguranţă împotrivaaccesului copiilor", Pagina 39
Prespălare Funcţie de prespălare activată. → "Taste", Pagina 24
Apă Plus Funcţia de spălare cu mai multă apă este activată. → "Taste", Pagina 24
SpeedPerfect Funcţia de reducere a timpului de spălare este activa-tă. → "Taste", Pagina 24
Hublou ¡ se aprinde: Hubloul este blocat şi nu poate fi des-chis.
¡ se aprinde intermitent: Hubloul nu este închis co-rect.
¡ stins: Hubloul este deblocat şi poate fi deschis. Robinetul de apă ¡ Apa nu are presiune.
→ "Cod de eroare / Afişaj de eroare / Semnal",Pagina 48
¡ Presiunea apei este prea mică.E:60 / -2B 1 Eroare Cod de eroare/Afişaj de eroare/Semnal.
→ "Cod de eroare / Afişaj de eroare / Semnal",Pagina 48
1 Exemplu
ro Taste
24
Taste
TasteTaste
Aici găsiţi o prezentare generală a tastelor şi setărilor aferente acestora.Selectarea setărilor programelor depinde de programul setat. Posibilităţile deselectare pentru fiecare program sunt descrise în cadrul prezentării generalepentru → "Programe", Pagina 25.
Tasta Opţiuni DescriereStart / Reload (Start / Pauză)
¡ pornire¡ anulare¡ întrerupere
Porniţi, anulaţi sau întrerupeţi programul.
Speed Perfect ¡ activare¡ dezactivare
Activaţi sau dezactivaţi ciclul de spălare cu dura-tă redusă.Indicaţie: Consumul energetic este crescut.Rezultatele de spălare nu sunt afectate.
Finished in (Gata) 1 - 24 de ore Stabilirea finalizării programului.Durata programului este indicată de numărul deore setat.După pornirea programului va fi afişată durataacestuia.
Temp. (Select. temp.) - 90 °C Reglaţi temperatura în °C.Spin (Centrifugare) – –– - 1200 Reglaţi turaţia de centrifugare sau activaţi – ––
(Oprire clătire).Cu opţiunea – –– apa nu este evacuată la sfârşi-tul ciclului de spălare, iar funcţia de centrifugareeste dezactivată. Rufele rămân în apa de spălare.
3 sec. ¡ activare¡ dezactivare
Activaţi sau dezactivaţi sistemul de siguranţă îm-potriva accesului copiilor.Asiguraţi panoul de comandă împotriva acţionăriiaccidentale.Dacă sistemul de siguranţă împotriva accesuluicopiilor este activat, iar aparatul este deconectat,sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilorrămână activat. → "Sistem de siguranţă împotriva accesului copi-ilor", Pagina 39
Prewash (Prespăla-re)
¡ activare¡ dezactivare
Activaţi sau dezactivaţi funcţia de prespălare, deexemplu, pentru spălarea rufelor foarte murdare.
Water Plus (Apă su-plimetar)
¡ activare¡ dezactivare
Spălaţi cu mai multă apă.Recomandat pentru piele deosebit de sensibilă şipentru spălarea delicată a rufelor.
Programe ro
25
Programe Pro
gram
ePrograme A
ici p
uteţ
i viz
ualiz
a o
prez
enta
re g
ener
ală
a pr
ogra
mul
ui. A
ici s
unt pr
ezen
tate
info
rmaţ
ii pr
ivin
d în
cărc
area
şi p
o-si
bilit
ăţile
de
seta
re a
pro
gram
ului
.R
ecom
anda
re: P
e et
iche
tele
de
îngr
ijire
ale
ruf
elor
găs
iţi in
form
aţii
supl
imen
tare
priv
ind
prog
ram
ul c
are
treb
uie
sele
ctat
. →
"Sim
bolu
rile
de p
e et
iche
tele
de
îngr
ijire
", Pa
gina
34
Prog
ram
Desc
riere
Încărcare maximă (kg)
temperatură maximă (°C) 1
turaţie maximă de centri-fugare (rot/min) 1
Speed Perfect
Spin – –– (oprire clăti-re)
Prewash
Water Plus
Cotto
ns
(Bum
bac)
Spăl
aţi a
rtico
le te
xtile
rezis
tent
e la
uzu
ră, d
in b
u-m
bac,
in sa
u am
este
curi.
Pent
ru a
util
iza u
n pr
ogra
m sc
urt a
decv
at p
entru
rufe
cu
un g
rad
med
iu d
e m
urdă
rie, a
ctiva
ţi Sp
e-ed
Per
fect
. D
acă
este
act
ivat S
peed
Per
-fe
ct
, can
titat
ea m
axim
ă de
încă
rcar
e es
tere
dusă
la 5
kg.
890
1200
Cotto
ns In
tens
ive
(Bum
bac
Inte
nsivă
)Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile re
ziste
nte
la u
zură
, din
bu-
mba
c, in
sau
ames
tecu
ri.Pr
ogra
mul
de
econ
omisi
re a
ene
rgie
i.
890
1200
–
1Se
tare
a pr
ogra
mul
ui
ro Programe
26
Prog
ram
Desc
riere
Încărcare maximă (kg)
temperatură maximă (°C) 1
turaţie maximă de centri-fugare (rot/min) 1
Speed Perfect
Spin – –– (oprire clăti-re)
Prewash
Water Plus
Indi
caţie
: Din
mot
ive d
e ec
onom
isire
a e
nerg
iei,
tem
pera
tura
de
spăl
are
efec
tivă
poat
e să
dife
ri-te
de
tem
pera
tura
de
spăl
are
seta
tă. E
ficie
nţa
proc
esul
ui d
e sp
ălar
e co
resp
unde
disp
oziţi
ilor
lega
le.
Eco
40-6
0Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile d
in b
umba
c, in
şi a
mes
te-
curi.
Adec
vat p
entru
arti
cole
text
ile c
u un
gra
d m
ediu
de m
urdă
rire.
Indi
caţie
: Arti
cole
le te
xtile
ale
căr
or e
tiche
te d
eîn
grijir
e pr
ezin
tă si
mbo
lul
cu
40 °C
sau
cu 6
0 °C
, pot
fi sp
ălat
e îm
preu
nă. P
entru
obţ
ine-
rea
unei
efic
ienţ
e en
erge
tice
optim
e, p
rodu
căto
-ru
l a re
glat
o te
mpe
ratu
ră o
ptim
ă de
spăl
are
pent
ru a
cest
pro
gram
.Te
mpe
ratu
ra d
e sp
ălar
e es
te a
ctiva
tă şi
nu
poa-
te fi
mod
ifica
tă.
8–
1200
–
Easy
-Car
e (I
ngrij
ireuș
oară
)Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile d
in ţe
sătu
ri sin
tetic
e sa
uam
este
curi.
460
1200
1Se
tare
a pr
ogra
mul
ui
Programe ro
27
Prog
ram
Desc
riere
Încărcare maximă (kg)
temperatură maximă (°C) 1
turaţie maximă de centri-fugare (rot/min) 1
Speed Perfect
Spin – –– (oprire clăti-re)
Prewash
Water Plus
Qui
ck M
ix (S
păla
-re
rapi
dă - m
ixte)
Spăl
aţi a
rtico
le te
xtile
din
bum
bac,
in, f
ibre
sint
e-tic
e şi
ames
tecu
ri.Ad
ecva
t pen
tru ru
fe c
u un
gra
d re
dus d
e m
urdă
-rie
.
460
1200
Del
icate
s / S
ilk (D
eli-
cate
/ M
ătas
e)Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile se
nsib
ile, la
vabi
le, d
in m
ă-ta
se, v
âsco
ză şi
sint
etice
.Ut
ilizaţ
i un
dete
rgen
t ade
cvat
pen
tru ru
fe d
elica
-te
sau
măt
ase.
Indi
caţie
: Spă
laţi
într-
un să
cule
ţ spe
cial a
rtico
-le
le te
xtile
deo
sebi
t de
delic
ate
sau
artic
olel
ete
xtile
car
e co
nţin
înch
izăto
ri de
tip
cârli
g, în
chi-
zăto
ri de
tip
oche
t sau
cap
se.
240
800
–
Woo
l (
Lană
)Sp
ălaţ
i tex
tile
din
lână
sau
cu c
onţin
ut d
e lâ
nă la
-va
bile
man
ual s
au în
maş
ina
de sp
ălat
rufe
.Pe
tru a
pre
veni
intra
rea
la a
pă a
rufe
lor,
tam
bu-
rul r
oteş
te ru
fele
într-
un m
od d
eose
bit d
e de
licat
şi cu
pau
ze lu
ngi.
Utiliz
aţi u
n de
terg
ent a
decv
at p
entru
lână
.
240
800
––
–
Rins
e (
Clăt
ire)
Clăt
ire c
u ce
ntrif
ugar
e ul
terio
ară
şi ev
acua
rea
apei
.–
–12
00–
–
1Se
tare
a pr
ogra
mul
ui
ro Programe
28
Prog
ram
Desc
riere
Încărcare maximă (kg)
temperatură maximă (°C) 1
turaţie maximă de centri-fugare (rot/min) 1
Speed Perfect
Spin – –– (oprire clăti-re)
Prewash
Water Plus
Spin
/
Drai
n (C
en-
trifu
gare
/ Ev
acua
re)
Cent
rifug
aţi ş
i eva
cuaţ
i apa
.Da
că d
oriţi
doa
r eva
cuar
ea a
pei, a
ctiva
ţi 0.
Ruf
e-le
nu
sunt
ent
rigug
ate.
––
1200
––
––
Dar
k W
ash
(Hai
ne în
-ch
ise la
cul
oare
)Ar
ticol
e te
xtile
din
bum
bac
de c
uloa
re în
chisă
şiin
tens
ă şi
artic
ole
text
ile u
şor d
e în
treţin
ut, d
eex
empl
u je
ans.
Spăl
aţi r
ufel
e în
toar
se p
e do
s.Fo
losiţ
i det
erge
nt lic
hid.
440
1200
Nig
ht W
ash
Mix
(Pro
gram
noa
pte
/ Si-
lenţ
ios)
Spăl
aţi a
rtico
le te
xtile
din
bum
bac,
in, f
ibre
sint
e-tic
e şi
ames
tecu
ri.Ad
ecva
t pen
tru sp
ălar
ea si
lenţ
ioas
ă pe
tim
p de
noap
te.
Sem
nalu
l de
la fi
nalu
l pro
gram
uluj
i est
e de
zact
i-va
t şi e
ste
pres
etat
ă o
vitez
ă de
cen
trifu
gare
re-
dusă
.
460
1200
Alle
rgyP
lus (
Aler
gie-
Plus
)Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile re
ziste
nte
la u
zură
, din
bu-
mba
c, in
sau
ames
tecu
ri.Ad
ecva
t pen
tru p
erso
anel
e al
ergi
ce şi
în c
azul
cerin
ţelo
r rid
icate
de
igie
niza
re.
6,5
6012
00
1Se
tare
a pr
ogra
mul
ui
Programe ro
29
Prog
ram
Desc
riere
Încărcare maximă (kg)
temperatură maximă (°C) 1
turaţie maximă de centri-fugare (rot/min) 1
Speed Perfect
Spin – –– (oprire clăti-re)
Prewash
Water Plus
Indi
caţie
: Dup
ă ce
est
e at
insă
tem
pera
tura
se-
tată
, ace
asta
răm
âne
cons
tant
ă pe
par
curs
ul în
-tre
gulu
i pro
ces d
e sp
ălar
e. S
hirts
/ Bl
ouse
s (Că
-m
aşi /
Blu
ze)
Spăl
aţi c
ămăş
i şi b
luze
car
e nu
nec
esită
căl
care
,di
n bu
mba
c, in
, fib
re si
ntet
ice sa
u am
este
curi.
Reco
man
dare
: Pen
tru a
evit
a şif
onar
ea ru
felo
r,ac
tivaţ
i . Ru
fele
sunt
cen
trifu
gate
doa
r pen
trusc
urt t
imp
şi po
t fi îm
biba
te c
u ap
ă câ
nd su
ntsc
oase
din
apa
rat.
Atâr
naţi
căm
ăşile
şi b
luze
leîm
biba
te c
u ap
ă pe
ntru
a le
usc
a.Sp
ălaţ
i căm
ăşile
şi b
luze
le d
in m
ătas
e sa
u m
ate-
riale
del
icate
cu
prog
ram
ul
Del
icate
s / S
ilk.
260
800
–
Spo
rtswe
ar (S
port
/Fi
tnes
s)Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile sp
ort ş
i arti
cole
text
ilepe
ntru
ext
erio
r din
mat
eria
le si
nthe
tice,
micr
ofi-
bre
şi lâ
nă.
Utiliz
aţi u
n de
terg
ent a
decv
at p
entru
arti
cole
tex-
tile
spor
t.Nu
util
izaţi
balsa
m.
Reco
man
dare
: Ruf
ele
cu u
n gr
ad în
alt d
e m
ur-
dărie
treb
uie
spăl
ate
cu p
rogr
amul
Eas
y-Car
e .
240
800
–
1Se
tare
a pr
ogra
mul
ui
ro Programe
30
Prog
ram
Desc
riere
Încărcare maximă (kg)
temperatură maximă (°C) 1
turaţie maximă de centri-fugare (rot/min) 1
Speed Perfect
Spin – –– (oprire clăti-re)
Prewash
Water Plus
Supe
r Qui
ck 1
5'/3
0'
/ (R
apid
15'
/30'
)Sp
ălaţ
i arti
cole
text
ile d
in b
umba
c, fi
bre
sinte
tice
şi am
este
curi.
Prog
ram
scur
t pen
tru c
antit
ăţi m
ici d
e ru
fe c
u un
grad
redu
s de
mur
dărie
.Du
rata
pro
gram
ului
est
e de
apr
oxim
ativ
30 d
em
inut
e.Da
că d
oriţi
să re
duce
ţi du
rata
pro
gram
ului
la 1
5m
inut
e, a
ctiva
ţi Sp
eed
Perfe
ct
. Can
titat
eam
axim
ă de
încă
rcar
e se
redu
ce la
2 k
g.
440
1200
––
1Se
tare
a pr
ogra
mul
ui
Accesorii ro
31
Accesorii
AccesoriiAccesorii
Utilizați accesorii originale. Acestea sunt adaptate pentru aparatul dumneavoas-tră. Aici dispuneţi de o prezentare generală a accesoriilor aparatului dvs. şi utili-zarea acestora.
Utilizare Număr de comandăPrelungitor pentru furtunul dealimentare cu apă
Prelungirea furtunului de ali-mentare cu apă rece sau cu sis-tem Aquastop (2,50 m).
WMZ2381
Inele de susţinere Optimizaţi stabilitatea aparatu-lui.
WMZ2200
Furtun de alimentare cu apămai lung
Racordaţi furtunul standard dealimentare cu apă la un furtunmai lung (2,20 m).
00353925
Cot Fixaţi furtunul de evacuare aapei.
00655300
Casetă pentru detergent lichid Dozaţi detergentul lichid. 00637516
Înainte de prima utilizare
Înainte de prima utilizareÎnainte de prima utilizare
Pregătiţi aparatul pentru utilizare.
Pornirea procesului de evacu-are a apei rezidualeAparatul dumneavoastră a fost verifi-cat amănunţit înainte de părăsirea fa-bricii. Pentru a elimin aposibilele rezi-duuri de apă de la verificare, porniţiprima dată un proces de spălare fărărufe.Indicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Aduceţi selectorul de programe în
poziţia Cottons 90°.
2. Închideţi hubloul.3. Trageţi sertarul pentru detergent.
ro Rufe
32
4. Turnaţi o cantitate de aproximativ1 litru de apă de la robinet în com-partimentul II.
5. Introduceţi detergent pudră univer-sal în compartimentul II.
Pentru a preveni formarea spumei,folosiţi numai jumătate din cantita-tea de detergent recomandată deproducătorul detergentului în cazulrufelor cu un grad redus de murdă-rie. Nu folosiţi detergent pentru lâ-nă sau pentru rufe delicate.
6. Împingeţi sertarul pentru detergent.
7. Pentru a porni programul, apăsaţipe Start / Reload (Start / Pau-ză).
a Pe afişaj apare durata rămasă aprogramului.
a După finalizarea programului peafişaj apare: "End".
8. Porniţi primul ciclu de spălare sauaduceţi selectorul de programe înpoziţia Off pentru a deconectaaparatul. → "Utilizarea de bază", Pagina 36
Rufe
RufeRufe
Puteţi spăla în acest aparat toate ti-purile de textile pe ale căror etichetăde îngrijire este specificat faptul căacestea sunt adecvate pentru spăla-rea în manşina de spălat rufe, pre-cum şi textile din lână care pot fi spă-late manual.
Pregătirea rufelor
ATENŢIE!Obiectele rămase în buzunarele arti-colelor vestimentare pot cauza deteri-orări ale rufelor şi avarierea tamburu-lui.▶ Înainte de utilizare, scoateţi toate
obiectele din buzunarele articolelorvestimentare.
▶ Pentru a vă proteja aparatul şi rufe-le, verificaţi în prealabil rufele.
Rufe ro
33
– goliţi toate buzunarele– îndepărtaţi prin periere nisipul
de după revere şi din buzunare– închideţi feţele de plapumă şi
feţele de pernă– închideţi toate fermoarele, închi-
zătorile cu bandă de tip scai, în-chizătorile de tip cârlig şi închi-zătorile de tip ochet
– legaţi curelele din material textilşi curelele de la şorţuri sau, da-că este cazul, folosiţi sac pentrurufe
– scoateţi inelele de la perdele şibenzile sau introduceţi perdeleleîntr-un sac pentru rufe
– pentru rufele de dimensiuni mici,de exemplu, şosete pentru copii,utilizaţi un sac pentru rufe
– scoateţi rufele din tambur şi în-tindeţi-le
– spălaţi rufe mari împreună cu ru-fe mici
– pe petele recente aplicaţi soluţiede detergent (nu frecaţi)
– petele uscate, persistente suntîndepărtate după mai multe spă-lări
Sortarea rufelorIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.▶ Pentru optimizarea rezultatelor de
spălare şi pentru evitarea decolo-rării, înainte de spălare sortaţi rufe-le după următoarele criterii.– Tipul de ţesătură şi tipul de fibră– rufe albe– rufe colorate
Rufele colorate noi trebuiespălate pentru prima dată se-parat de celelalte rufe.
– "Gradul de murdărie"→ Pagina 33
– "Simbolurile de pe etichetele deîngrijire" → Pagina 34
Gradele de murdărie
Gradul de murdărire Gradul de murdărie Exempleuşor ¡ fără urme de murdărie sau pete
vizibile¡ rufele au un miros neplăcut
îmbrăcăminte uşoară de vară sausport, care a fost purtată câtevaore
mediu urme de murdărie sau pete uşoarevizibile
¡ tricouri, cămăşi, bluze care sunttranspirate sau purtate de maimulte ori
¡ prosoape sau lenjerie de pat fo-losite până la o săptămână
puternic urme de murdărie sau pete foartevizibile
prosoape pentru ştergerea vaselor,articole de îmbrăcăminte pentrusugari, îmbrăcăminte de lucru
ro Detergentul şi produsele de îngrijire
34
Simbolurile de pe etichetele de îngrijireSimbolurile indică programul recomandat, iar numerele de pe simboluri repre-zintă temperatura de spălare maximă recomandată.
Simbol Proces de spălare Program recomandat mediu Bumbac delicat Uşor de întreţinut deocebit de delicat Fibre textile fine/Mătase, pentru
spălare manualăSpălare manuală Lânănu este adecvat pentru spălarea în maşi-na de spălat rufe
–
Recomandare: În secţiunea www.gi-netex.ch găsiţi mai multe informaţiiprivind simbolurile de înhrijire.
Detergentul şi produsele de îngrijire
Detergentul şi produselede îngrijireDetergentul şi produsele de îngrijire
Prin alegerea şi utiliyarea corectă adetergentului şi produsului de îngrijirevă protejaţi aparatul şi rufele. Puteţiutiliza orice tip de detergent şi pro-dus de îngrijire care este adecvatpentru maşini comerciale de spălatrufe.Indicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
Indicaţiile producătorului privind utili-yarea şi doyarea sunt disponibile peambalaj.Indicaţii¡ utilizaţi numai detergenţi lichizi
adecvaţi¡ nu amestecaţi detergenţi lichizi di-
feriţi¡ nu amestecaţi detergentul şi balsa-
mul¡ nu folosiţi produse care au fost de-
pozitate un timp prea îndelungat şisunt îngroşate puternic
¡ nu folosiţi soluţii cu conţinut de sol-venţi, substanţe iritante sau careemană gaze,de exemplu, înălbitorilichizi
¡ Utilizaţi agenţi coloranţi în cantităţimici, sarea poate ataca oţelul ino-xidabil
¡ nu utilizaţi înălbitori în aparat
Îngrijirea rufelorInformaţiile vă ajută să alegeţi detergentul adecvat pentru articolele dumnea-voastră textile.
Detergent Textile Program TemperaturăDetergent universal, cuagenţi de albire
articole albe rezistente latemperaturi înalte, din insau bumbac
Bumbac de la rece până la90 °C
Detergentul şi produsele de îngrijire ro
35
Detergent Textile Program TemperaturăDetergent pentru rufe colo-rate, fără clor şi agenţi dealbire
articole textile colorate, dinin sau bumbac
Bumbac de la rece până la60 °C
Detergent pentru rufe colo-rate/fine, fără agenţi de al-bire
articole textile colorate, dinfibre uşor de întreţinut, sausintetice
Uşor de întreţi-nut
de la rece până la60 °C
Detergent delicat articole textile deosebit dedelicate, din mătase sau vâ-scoză
Delicate/Măta-se
de la rece până la40 °C
Detergent pentru articoledin lână
Lână Lână de la rece până la40 °C
Recomandare: La rubricawww.cleanright.eu găsiţi mai multe in-formaţii privind detergentul, produse-le de îngrijire şi produsele de curăţa-re pentru utilizarea în mediul casnic.
Dozarea detergentuluiPrin dozarea detergentului se asigurăobţinerea unor rezultate de spălareoptime economia de resurse.Dozarea detergentului se realizează înfuncţie de:¡ cantitatea de rufe¡ gradul de murdărire
¡ gradul de duritate a apeiPentru a determina gradul de duri-tate a apei, adresaţi-vă companieide distribuţie a apei de la nivel lo-cal sau efectuaţi un test cu ajutorulunui tester pentru determinarea du-rităţii apei.
Gradul de duritate a apei
Domeniul de duritate grad total de duritate, înmmol/l
grad de duritate măsurat îngrade germane (°dH)
redus (I) 0 - 1,5 0 - 8,4mediu (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14înalt (III) peste 2,5 peste 14
Exemplu de indicaţie a producătoruluiîn ceea ce priveşte detergentulExemplele se referă la un grad de în-cărcare standard de 4 - 5 kg.
Gradul de murdărie uşor mediu puternicGradul de duritate a apei: redus/mediu 40 ml 55 ml 80 mlGrad de duritate a apei: înalt/foarteînalt
55 ml 80 ml 105 ml
ro Utilizarea de bază
36
Cantităţile de dozare recomandate deproducütor sunt specificate pe amba-laj.¡ Adaptaţi cantităţile de dozare în
funcţie de gradul de încărcare aaparatului.
Utilizarea de bază
Utilizarea de bazăUtilizarea de bază
Aici sunt prezentate informaţii esenţi-ale privind modul de utilizare a apara-tului dumneavoastră.
Porniţi aparatul▶ Poziţionaţi selectorul de programe
în dreptul unui program oarecare.
Setarea programului1. Aduceţi selectorul de programre în
dreptul "programului" → Pagina 25dorit.
2. Dacă este necesar, "modificaţi se-tările programului" → Pagina 36.
Modificarea setărilor progra-muluiÎn funcţie de program şi de stareaacestuia, puteţi modifica sau activa şidezactiva setările acestuia.Indicaţie: Prezentare generală a tutu-ror setărilor de program:Condiţie necesară: Este setat unprogram.▶ Modificaţi setările programului.
Setările programului nu sunt stoca-te permanent pentru acest pro-gram.
Introducerea rufelorIndicaţii¡ Respectaţi informaţiile referitoare
la "siguranţă" → Pagina 4 şi "preve-nirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
¡ Pentru a preveni şifonarea, ţineţicont de gradul maxim de încărcarepentru "program" → Pagina 25.
Condiţie necesară: Pregătiţi şi sortaţirufele.→ "Rufe", Pagina 321. Deschideţi hubloul.
2. Asiguraţi-vă că tamburul este gol.
Utilizarea de bază ro
37
3. Introduceţi rufele despăturite întambur.
4. Indicaţie: Asiguraţi-vă că rufele nurămân prinse în hublou.Închideţi hubloul.
Utilizarea recipientului de do-zare a detergentului lichidÎn cazul în care comandaţi recipientulde dozare ca accesoriu, acesta tre-buie montat chiar de dumneavoastră.1. Apăsaţi inserţia şi scoateţi sertarul
pentru detergent.
1
2
2. Montaţi recipientul de dozare.
3. Introduceţi sertarul pentru deter-gent.
Adüugarea detergentului şiproduselor de îngrijireIndicaţii¡ Respectaţi informaţiile referitoare
la "siguranţă" → Pagina 4 şi "preve-nirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
¡ Nu utilizaţi ajutorul pentru măsura-re pentru detergent lichid în cazuldetergenţilor sub formă de gel, de-tergenţilor pudră, dacă este activatprogramele cu prespălare sau latimpul de programare Gata în.
Condiţie necesară: Informaţi-vă cuprivire la dozarea optimă a "detergen-tului şi balsamului de rufe."→ Pagina 341. Trageţi sertarul pentru detergent.2. Adăugaţi detergent.
→ "Sertar pentru detergent",Pagina 21
3. Dacă este necesar, adăugaţi unprodus de îngrijire.
4. Împingeţi sertarul pentru detergent.
Pornirea programuluiIndicaţie: Dacă doriţi să modificaţidurata de timp rămasă până la finali-zarea programului, setaţi mai întâi fu-naţia Gata în.▶ Apăsaţi pe Start / Reload .
ro Utilizarea de bază
38
a Tamburul se roteşte şi se realizea-ză detectarea încărcăturii în decursde până la 2 minute, după care serealizează alimentarea cu apă.
a Pe afişaj este preyentată durataprogramului sau durata pentru fun-cţia Gata în.
a După finalizarea programului peafişaj apare: "End".
Modifcarea duratei pentrufuncţia Gata în înainte de por-nirea programuluiPuteţi modifica din nou durata pentrufuncţia Gata în înainte de pornireaprogramului.1. Apăsaţi tasta Start / Reload .2. Apăsaţi pe Finished in până
când pe afişaj este prezentată du-rata dorită pentru funcţia Gata în.
3. Apăsaţi tasta Start / Reload .
Înmujierea rufelorÎnainte de spălare, puteţi înmuia rufe-le, activând funcţia de pauză a pro-gramului.Indicaţie: Nu este necesară utilizareaunei cantităţi suplimentare de deter-gent. Soluţia de spălare este apoi uti-lizată pentru spălare.1. Porniţi programul.2. Pentru a activa funcţia de pauză a
programului, apăsaţi pe Start / Re-load după 10 minute.
3. Pentru a continua programul, dupădurata de înmuiere dorită apăsaţipe Start / Reload .
Adăugarea de rufeIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.
1. Apăsaţi pe Start / Reload .Aparatul se opreşte temporar şiverifică dacă este posibilă adăuga-rea sau scoaterea rufelor. Ţineţicont de starea programului.
2. Adăugaţi sau scoateţi rufele.3. Închideţi hubloul.4. Apăsaţi pe Start / Reload .
Anularea programuluiDupă pornirea programului, puteţianula oricând programul.Indicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Apăsaţi pe Start / Reload .2. Deschideţi hubloul.
În cazul unei temperaturi ridicate şial unui nivel ridicat al apei, hubloulaparatului rămâne blocat din moti-ve de siguranţă.– La o temperatură ridicată, porniţi
programul Rinse .– La un nivel ridicat al apei, porniţi
programul Spin sau Drain .
3. Scoateţi rufele.
Continuarea programului laoprirea clătirii1. Setaţi programul Spin sau
Drain .2. Apăsaţi pe Start / Reload .
Scoaterea rufelorIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Deschideţi hubloul.
Sistem de siguranţă împotriva accesului copiilor ro
39
2. Scoateţi rufele.
Deconectarea aparatului1. Aduceţi selectorul de programe în
poziţia Off.
2. Închideţi robinetul de apă.3. Uscaţi prin ştergere garnitura din
cauciuc şi îndepărtaţi corpurilestrăine.
4. Lăsaţi deschise hubloul şi sertarulpentru detergent, pentru ca apa ră-masă să se poată evapora.
Sistem de siguranţă împotriva accesului copiilor
Sistem de siguranţă îm-potriva accesului copiilorSistem de siguranţă împotriva accesului copiilor
Asiguraţi aparatul împotriva acţionăriiaccidentale a elementlor de coman-dă.
Activarea sistemului de sigu-ranţă împotriva accesului co-piilor▶ Menţineţi apăsate timp de aproxi-
mativ 3 secunde cele două taste 3 sec..
a Pe afişaj apare .a Panoul de comandă este blocat.a Sistemul de siguranţă împotriva ac-
cesului copiilor rămâne activat şidupă deconectarea aparatului.
Dezactivarea sistemului de si-guranţă împotriva accesuluicopiilorCondiţie necesară: Pentru a dezacti-va sistemul de siguranţă împotrivaaccesului copiilor, aparatul trebuie săfie conectat.▶ Menţineţi apăsate timp de aproxi-
mativ 3 secunde tastele 3 sec..Pentru a nu anula programului ca-re rulează, aduceţi selectorul deprograme în dreptul programuluiiniţial.
a Pe afişaj apare .
ro Setările de bază
40
Setările de bază
Setările de bazăSetările de bază
Puteţi seta aparatul dvs. în funcţie de necesităţile dvs.
Prezentare generală a setărilor de bazăAici găsiţi o prezentare generală a setărilor de bază ale aparatului.
Setare de bază Setarea progra-mului
Valoare Descriere
Semnal de final 2 0 (dezactivat)1 (slab)2 (medie)3 (tare)4 (foarte ta-re)
Setaţi intensitatea semnalului la sfârşitulprogramului.
Semnalul sonor altastelor
3 0 (dezactivat)1 (slab)2 (medie)3 (tare)4 (foarte ta-re)
Setaţi intensitatea semnalului la selectareatastelor.
Modificarea setărilor de bază1. Rotiţi selectorul de programe în
poziţia 1.
Curăţare şi îngrijire ro
41
2. Apăsaţi pe Start / Reload şi, si-multan, rotiţi selectorul de progra-me în poziţia 2.
a Pe afişaj apare valoarea actuală.3. Rotiţi selectorul de programe în
poziţia dorită.4. Pentru a modifica valoarea, apăsaţi
pe Finished in .5. Pentru a stoca în memorie modifi-
carea, deconectaţi aparatul.
Curăţare şi îngrijire
Curăţare şi îngrijireCurăţare şi îngrijire
Pentru a asigura funcţionarea optimăa aparatului pentru o perioadă înde-lungată de timp, curăţaţi-l şi îngrijiţi-lcu atenţie.
Recomandări privind îngriji-rea aparatuluiPentru a asigura funcţionarea înde-lungată a aparatului dumneavoastră,ţineţi cont de recomandările privindîngrijirea aparatului.
Curăţaţi carcasa şi pa-noul de comandă utili-zând numai apă şi olavetă umedă.
Componentele apara-tului rămân curate şiigienizate.
Îndepărtaţi toate res-turile de detergent,resturile de la pulveri-zare sau reziduurile.
Depunerile recentepot fi îndepărtate cuuşurinţă.
Lăsaţi hubloul şi serta-rul pentru detergentdeschise după utiliza-re.
Apa reziduală se pateusca şi duce la forma-rea de mirosuri neplă-cute în interiorul apa-ratului.
Curăţarea tamburuluiCurăţaţi tamburul în cazul spălăriifrecvente la o temperatură de spălarede 40 °C sau mai mică sau în cazulneutilizării aparatului pentru o perioa-dă îndelungată de timp.
PRECAUŢIEPericol de rănire!Spălarea îndelungată la temperaturiscăzute şi ventilarea necorespunză-toare a aparatului pot cauza deterio-rări ale tamburului şi răniri.▶ Activaţi cu regularitate un program
de curăţare a tamburului sau spă-lat la temperaturi de minimum 60°C.
▶ După fiecare ciclu de funcţionare,lăsaţi huboul aparatului deschis şilăsaţi sertarul pentu detergent săse usuce.
▶ Derulaţi programul Cottons 90° fă-ră rufe.Utilizaţi detergenţi pudră universali.
Curăţarea sertarului pentrudetergentIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Trageţi sertarul pentru detergent.2. Apăsaţi inserţia şi scoateţi sertarul
pentru detergent.
ro Curăţare şi îngrijire
42
1
2
3. Apăsaţi caseta de jos în sus.
4. Curăţaţi cu apă şi o perie sertarulpentru detergent şi caseta, apoiuscaţi-le.
5. Introduceţi şi fixaţi caseta.
6. Curăţaţi locaşul pentru sertarulpentru detergent.
7. Împingeţi sertarul pentru detergent.
DecalcifiereDacă detergentul este dozat corect,decalcifierea aparatului nu este nece-sară. Dacă totuşi doriţi să utilizaţi so-luţie de decalcifiere, respectaţi instru-cţiunile de utilizare ale producătoru-lui.
ATENŢIE!Utilizarea de produse de decalcifierenecorespunzătoare, de exemplu, deproduse de decalcifiere pentru cafeti-ere, poate duce la deteriorarea apa-ratului.▶ Pentru aceast aparat utilizaţi numai
produse de decalcifiere disponibilepe site-ul nostru web sau la unităţi-le de service ale producătorului.
Curăţare şi îngrijire ro
43
Curăţarea pompei pentru so-luţia de spălareCurăţaţi pompa pentru soluţia declătire dacă aceasta prezintă defe-cţiuni, de exemplu, dacă este înfun-dată sau produce zgomote de zdrăn-gănit.
Golirea pompei pentru soluţia dedetergentIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.1. Închideţi robinetul de apă.2. Deconectaţi aparatul.3. Deconectaţi ştecherul de la siste-
mul de alimentare cu energie elec-trice.
4. Deschideţi clapeta de întreţinere.
5. Scoateţi clapeta de întreţinere.
6. Împingeţi un vas sub orificiu.
7. Scoateţi furtunul de golire din su-port.
8. PRECAUŢIE - Pericol de opă-rire! La spălarea la temperaturiînalte, soluţia de spălare se înfier-bântă.
▶ Nu atingeţi soluţia de spălare fier-binte.Pentru a permite scurgerea apei învas, scoateţi capacul de închidere.
9. Apăsaţi pe capacul de închidere.
ro Curăţare şi îngrijire
44
10.Fixaţi furtunul de golire în suport.
Curăţarea pompei pentru soluţia despălareIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.Condiţie necesară: "Pompa pentrusoluţia de spălare este goală."→ Pagina 431. Desfiletaţi cu atenţie capacul pom-
pei astfel încât în pompa pentrusoluţia de spălare să existe numaiapă reziduală.
2. Curăţaţi spaţiul interior, filetul capa-cului pompei şi carcasa pompei.
3. Asiguraţi-vă că rotorul cu palete alpompei pentru soluţia de spălarepoate fi rotit.
4. Aşezaţi la loc capacul pompei şiînchideţi-l prin înfiletare.
90°
Mânerul capacului pompei trebuiesă fie poziţionat vertical.
5. Introduceţi şi blocaţi clapeta pentruîntreţinere.
11
2
6. Închideţi clapeta pentru întreţinere.
Curăţare şi îngrijire ro
45
Înainte de următoarea spălarePentru a preveni vărsarea detergentu-lui neutilizat în orificiul de scurgere, laurmătoarea spălare, derulaţi progra-mul Drain după ce goliţi pompapentru soluţia de spălare.1. Deschideţi robinetul de apă.2. Introduceţi ştecherul.3. Porniţi aparatul.4. Turnaţi o cantitate de un litru de
apă în compartimentul II.5. Porniţi programul Drain .
Curăţarea furtunului de eva-cuare a apei de la sifonDacă furtunul de evacuare a apei dela sifon este contaminat sau soluţiade spălare nu este evacuată prinpompare, este necesară curăţareaacestora.1. Deconectaţi aparatul.2. Deconectaţi ştecherul de la siste-
mul de alimentare cu energie elec-trice.
3. Desfaceţi brida furtunului şi scoa-teţi cu atenţie furtunul de evacuarea apei.
Apa reziduală se poate scurge.4. Curăţaţi furtunul de evacuare a
apei şi ştuţurile de la sifon.
5. Montaţi la loc furtunul de evacuarea apei şi asiguraţi racordul cu aju-torul unui colier de furtun.
Curăţaţi sitele din sistemul dealimentare cu apă.Curăţaţi sita din sistemul de alimenta-re cu apă dacă aceasta este înfunda-tă sau dacă presiunea apei este preascăzută.
Golirea furtunului de alimentare cuapă1. Închideţi robinetul de apă.2. Setaţi un program, cu excepţia
Rinse , Spin sau Drain .3. Porniţi programul şi lăsaţi-l să rule-
ze aproximativ 40 de secunde.4. Deconectaţi aparatul.5. Deconectaţi ştecherul de la siste-
mul de alimentare cu energie elec-trice.
ro Curăţare şi îngrijire
46
Curăţarea sitei de la racordul de apăIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.Condiţie necesară: Furtunul de ali-mentare cu apă este gol.1. Scoateţi furtunul pentru alimentare
cu apă de la robinetul de apă.
2. Curăţaţi sita utilizând o perie mică.
3. Racordaţi furtunul de alimentare cuapă şi verificaţi dacă este etanş.
Curăţarea sitei de la aparatIndicaţie: Respectaţi informaţiile refe-ritoare la "siguranţă" → Pagina 4 şi"prevenirea prejudiciilor materiale"→ Pagina 12 pentru a putea utilizaaparatul în condiţii de siguranţă.Condiţie necesară: Furtunul de ali-mentare cu apă este gol. → "Golirea furtunului de alimentarecu apă", Pagina 451. Scoateţi furtunul din partea din
spate a aparatului.
1
2
2. Scoateţi sita cu ajutorul unui cleş-te.
Curăţare şi îngrijire ro
47
3. Curăţaţi sita utilizând o perie mică.
4. Montaţi la loc sita.5. Racordaţi furtunul şi verificaţi
etanşeitatea acestuia.
2
1
ro Remediaţi defecţiunile
48
Remediaţi defecţiunile
Remediaţi defecţiunileRemediaţi defecţiunile
Defecţiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Înainte de a con-tacta unitatea de service, consultaţi informaţiile privind remedierea defecţiunilor.Astfel evitaţi cheltuielile inutile.
AVERTIZAREPericol de electrocutare!Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de re-
paraţii la nivelul aparatului.▶ La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale.▶ Dacă se deteriorează cablul de racordare la reţea al acestui aparat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, de către serviciul său pentru clienţi saude către o persoană calificată în mod similar, pentru a evita pericolele.
Cod de eroare / Afişaj de eroare / SemnalDefecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorAfişajul este stins, iar Start /Reload se aprinde inter-mitent.
Modul de economisire aenergiei este activ.
▶ Apăsaţi orice tastă.a Afişajul se aprinde din nou.
"E:36 / -10" Conducta de evacuare saufurtunul de evacuare a apeieste înfundat/ă.
▶ Curăţaţi conducta de evacuare şifurtunul de evacuare a apei.
Conducta de evacuare saufurtunul de evacuare a apeieste îndoit/ă sau gripat/ă.
▶ Asiguraţi-vă că conducta de evacua-re şi furtunul de evacuare a apei nusunt îndoite sau gripate.
Pompa pentru soluţia despălare este înfundată.
▶ → "Curăţarea pompei pentru solu-ţia de spălare", Pagina 43
Furtunul de evacuare a apeieste instalat la o înălţimeprea mare.
▶ Montaţi furtunul de evacuare a apeila o înălţime de maximum 1 metru. → "Date tehnice", Pagina 60
"E:36 / -25 / -26" Pompa pentru soluţia despălare este înfundată.
▶ → "Curăţarea pompei pentru solu-ţia de spălare", Pagina 43
"E:60 / -2B" Sistemul de control al deze-chilibrului a anulat centrifu-garea din cauza repartizăriineuniforme a rufelor.
▶ Introduceţi din nou rufele în tambur.
Indicaţie: Este recomandat să introdu-ceţi împreună în tambur atât rufe de di-mensiuni mari, cât şi mici. Rufele de di-mensiuni diferite se distribuie mai binela centrifugare.
Presiunea apei este redusă. Nu este posibilă remedierea.
Remediaţi defecţiunile ro
49
Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilor Sitele din sistemul de ali-
mentare cu apă sunt înfun-date.
▶ "Curăţaţi sitele din sistemul de ali-mentare cu apă" → Pagina 45.
Robinetul de apă este închis. ▶ Deschideţi robinetul de apă.
Furtunul de alimentare cuapă este îndoit sau blocat.
▶ Asiguraţi-vă că furtunul de alimenta-re cu apă nu este îndoit sau blocat.
se aprinde. Temperatură este prea înal-tă.
▶ Aşteptaţi până când temperatura ascăzut.
▶ → "Anularea programului",Pagina 38
Nivelul apei este prea ridicat. ▶ Porniţi programul Drain .
Sunt rufe prinse în hublou. 1. Deschideţi din nou hubloul.2. Scoateţi rufele care au fost prinse.3. Închideţi hubloul.4. Pentru a porni programul apăsaţi
pe Start / Reload .
se aprinde intermitent. Hubloul nu este închis. 1. Închideţi hubloul.2. Pentru a porni programul apăsaţi
pe Start / Reload .
Toate celelalte coduri deeroare.
Deficienţe de funcţionare ▶ Apelaţi la unitatea de service abilita-tă. → "Serviciul clienţi", Pagina 57
Erori de funcţionareDefecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorAparatul nu funcţionează. Fişa de reţea a cablului de
alimentare nu este introdusăîn priză.
▶ Conectaţi aparatul la reţeaua de cu-rent.
Siguranţa este defectă. ▶ Verificaţi siguranţa din panoul de si-guranţe.
Alimentarea cu curent elec-tric a fost întreruptă.
▶ Verificaţi funcţionarea iluminării in-teriorului şi altor aparate din încăpe-re.
Programul nu porneşte. Tasta Start / Reload nua fost apăsată.
▶ Apăsaţi pe Start / Reload .
Hubloul nu este închis. 1. Închideţi hubloul.2. Pentru a porni programul apăsaţi
pe Start / Reload .
ro Remediaţi defecţiunile
50
Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorProgramul nu porneşte. Sistemul de siguranţă împo-
triva accesului copiilor esteactivat.
▶ → "Dezactivarea sistemului de sigu-ranţă împotriva accesului copiilor",Pagina 39
Finished in este activat. ▶ Verificaţi dacă Finished in esteactivat. → "Taste", Pagina 24
Sunt rufe prinse în hublou. 1. Deschideţi din nou hubloul.2. Scoateţi rufele care au fost prinse.3. Închideţi hubloul.4. Pentru a porni programul apăsaţi
pe Start / Reload .
Uşa nu se deschide. – –– este activat. ▶ Continuaţi programul selectândSpin sau Drain şi apăsândpe Start / Reload . → "Continuarea programului laoprirea clătirii", Pagina 38
Temperatură este prea înal-tă.
▶ Aşteptaţi până când temperatura ascăzut.
▶ → "Anularea programului",Pagina 38
Nivelul apei este prea ridicat. ▶ Porniţi programul Drain .
Pană de curent. ▶ Deschideţi hubloul cu ajutorul siste-mului de deblocare de urgenţă. → "Deblocarea de urgenţă",Pagina 55
Soluţia de spălare nu esteevacuată.
Conducta de evacuare saufurtunul de evacuare a apeieste înfundat/ă.
▶ Curăţaţi conducta de evacuare şifurtunul de evacuare a apei.
Conducta de evacuare saufurtunul de evacuare a apeieste îndoit/ă sau gripat/ă.
▶ Asiguraţi-vă că conducta de evacua-re şi furtunul de evacuare a apei nusunt îndoite sau gripate.
Pompa pentru soluţia despălare este înfundată.
▶ → "Curăţarea pompei pentru solu-ţia de spălare", Pagina 43
– –– este activat. ▶ Continuaţi programul selectândSpin sau Drain şi apăsândpe Start / Reload . → "Continuarea programului laoprirea clătirii", Pagina 38
Remediaţi defecţiunile ro
51
Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorSoluţia de spălare nu esteevacuată.
Furtunul de evacuare a apeieste instalat la o înălţimeprea mare.
▶ Montaţi furtunul de evacuare a apeila o înălţime de maximum 1 metru. → "Date tehnice", Pagina 60
Apa nu se scurge. Detergen-tul nu ajunge în interiorultamburului.
Tasta Start / Reload nua fost apăsată.
▶ Apăsaţi pe Start / Reload .
Sitele din sistemul de ali-mentare cu apă sunt înfun-date.
▶ "Curăţaţi sitele din sistemul de ali-mentare cu apă" → Pagina 45.
Robinetul de apă este închis. ▶ Deschideţi robinetul de apă.
Furtunul de alimentare cuapă este îndoit sau blocat.
▶ Asiguraţi-vă că furtunul de alimenta-re cu apă nu este îndoit sau blocat.
Mai multe încercări de cen-trifugare.
Sistemul de control al centri-fugării compensează deze-chilibrul prin distribuirea re-petată a rufelor.
▶ Nu este o defecţiune - nu sunt nece-sare intervenţii.
Indicaţie: Este recomandat ca la încăr-care să introduceţi împreună în tamburatât rufe de dimensiuni mari, cât şimici. Rufele de dimensiuni diferite sedistribuie mai bine la centrifugare.
Durata programului se modi-fică în timpul procesul despălare.
Desfăşurarea programuluieste optimizată electronic.Acest lucru poate duce lamodificarea duratei progra-mului.
▶ Nu este o defecţiune - nu sunt nece-sare intervenţii.
Sistemul de control al centri-fugării compensează deze-chilibrul prin distribuirea re-petată a rufelor.
▶ Nu este o defecţiune - nu sunt nece-sare intervenţii.
Indicaţie: Este recomandat ca la încăr-care să introduceţi împreună în tamburatât rufe de dimensiuni mari, cât şimici. Rufele de dimensiuni diferite sedistribuie mai bine la centrifugare.
Sistemul de control al spu-mei porneşte o clătire dacăse formează prea multă spu-mă.
▶ Nu este o defecţiune - nu sunt nece-sare intervenţii.
Apa din tambur nu este vizi-bilă.
Apa se află sub zona vizibilă. ▶ Nu este o defecţiune - nu sunt nece-sare intervenţii.
Tamburul trepideză dupăpornirea programului.
Cauza este o testare internăa motorului.
▶ Nu este o defecţiune - nu sunt nece-sare intervenţii.
În compartimentul se aflăapă reziduală.
Caseta din compartimentul este blocată.
▶ → "Curăţarea sertarului pentru de-tergent", Pagina 41
ro Remediaţi defecţiunile
52
Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorVibraţii şi deplasări ale apa-ratului în timpul centrifugării.
Aparatul este îndreptat co-rect.
▶ Îndreptarea aparatului
Picioarele aparatului nu suntfixate.
▶ Fixaţi picioarele aparatului. Îndrep-tarea aparatului
Siguranţele pentru transportnu sunt scoase.
▶ Îndepărtarea siguranţelor de trans-port
Tamburul se roteşte, însăapa nu se scurge.
Funcţia de detectare a încăr-căturii este activă.
▶ Nu este o defecţiune, nu sunt nece-sare intervenţii.
Indicaţie: Funcţia de detecater a în-cărcăturii poate avea o durată de pânăla 2 minute.
Formare a unei cantităţi maride spumă.
Cantitatea de detergent esteprea mare.
▶ Măsură imediată: Amestecaţi o lin-gură de balsam cu 0,5 litri de apă şiturnaţi amestecul în compartimen-tul din stânga (nu se aplică în cazulspălării de articole pentru exterior,articole sport şi articole care conţinpuf).
▶ La următoarea spălare cu aceeaşiîncărcătură, reduceţi cantitatea dedetergent.
ZgomoteDefecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorZgomoz de huruit. Apa este presurizată şi distri-
buită în sertarul pentru de-tergent.
▶ Nu este o defecţiune - Acesta esteun zgomot de funcţionare normal.
Zgomote puternice în timpulcentrifugării.
Aparatul este îndreptat co-rect.
▶ Îndreptarea aparatului
Picioarele aparatului nu suntfixate.
▶ Fixaţi picioarele aparatului. Îndrep-tarea aparatului
Siguranţele pentru transportnu sunt scoase.
▶ Îndepărtarea siguranţelor de trans-port
Zgomot de zdrăngănit, zăn-gănit în pompa pentru solu-ţia de spălare.
În interiorul pompei pentrusoluţia de spălare au pătrunscorpuri străine.
▶ → "Curăţarea pompei pentru solu-ţia de spălare", Pagina 43
Zgomot de foşnitor de aspi-rare, ritmic.
Pompa pentru soluţia despălare este activă, soluţiade spălare este eliminatăprin pompare.
▶ Nu este o defecţiune - Acesta esteun zgomot de funcţionare normal.
Remediaţi defecţiunile ro
53
Probleme referitoare la rezultateDefecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorArticolele vestimentare se şi-fonează.
Turaţia de centrifugare esteprea înaltă.
▶ La următorul proces de spălare se-taţi o turaţie de centrifugre mai mi-că.
Volumul încărcăturii esteprea mare.
▶ La următorul proces de spălare, re-duceţi volumul încărcăturii.
Este setat un program greşitpentru tipul de material textilintrodus în aparat.
▶ Selectaţi un program corespunză-tor pentru tipul de material textil in-trodus în aparat. → "Programe", Pagina 25
Detergentul sau balsamul pi-cură de pe garnitură şi seacumulează pe uşă sau înpliul garniturii.
Prea mult detergent sau bal-sam în sertarul pentru deter-gent.
▶ Atunci când dozaţi detergentul li-chid şi balsamul, aveţi grijă să nudepăşiţi marcajul din interioul serta-rului pentru detergent.
Rezultatul centrifugării nueste satisfăcător. Rufele suntude/prea umede.
A fost setată o turaţie decentrifugare prea mică.
▶ La următorul proces de spălare se-taţi o turaţie de centrifugre mai ma-re.
▶ Porniţi programul Spin .
Sistemul de control al deze-chilibrului a anulat centrifu-garea din cauza repartizăriineuniforme a rufelor.
▶ Introduceţi din nou rufele în tambur.
Indicaţie: Este recomandat să introdu-ceţi împreună în tambur atât rufe de di-mensiuni mari, cât şi mici. Rufele de di-mensiuni diferite se distribuie mai binela centrifugare.▶ Porniţi programul Spin .
Reziduuri de detergent perufele umede.
Detergentul poate conţinereziduuri insolubile în apă,care se depun pe rufe.
▶ Porniţi programul Rinse .
Reziduuri de detergent perufele uscate.
Detergentul poate conţinereziduuri insolubile în apă,care se depun pe rufe.
▶ Periaţi rufele după spălare şi usca-re.
NeetanşeitateDefecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorSe scurge apă de la furtunulde alimentare cu apă.
Furtunul de alimentare cuapă nu este racordat corect/ferm.
1. Racordaţi corect furtunul de alimen-tare cu apă. Racordarea furtunuluide alimentare cu apă
2. Strângeţi ferm îmbinarea.
ro Remediaţi defecţiunile
54
Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorSe scurge apă de la furtunulde evacuare a apei.
Furtunul de evacuare a apeieste deteriorat.
▶ Înlocuiţi furtunul de evacuare aapei.
Furtunul de evacuare a apeinu este racordat corect.
▶ Racordaţi corect furtunul de evacu-are a apei. Modalităţile de racorda-re la sistemul de evacuare a apei
MirosuriDefecţiune Cauză Remedierea defecţiunilorÎn interiorul aparatul s-au for-mat depuneri.
Umiditatea şi resturile de de-tergent pot favoriza dezvolta-rea de bacterii.
▶ → "Curăţarea tamburului",Pagina 41
▶ Cand nu utilizaţi aparatul, lăsaţi des-chise hubloul şi sertarul pentru de-tergent astfel încât apa reziduală săse poată evapora.
Transport, depozitare şi eliminare ro
55
Deblocarea de urgenţăDacă doriţi să scoateţi rufele, deexemplu, în cazul unei pene de cu-rent, puteţi debloca manual hubloul.
Deblocarea hublouluiCondiţie necesară: "Pompa pentrusoluţia de spălare este goală."→ Pagina 431. ATENŢIE! Apa care se scurge
poate duce la pagube materiale.▶ Nu deschideţi hubloul dacă apa
este vizibilă prin acesta.Trageţi în jos mecanismul de de-blocare de urgenţă cu ajutorul uneiscule şi eliberaţi-l.
a Sistemul de blocare a hubloului es-te deblocat.
2. Introduceţi şi blocaţi clapeta pentruîntreţinere.
3. Închideţi clapeta pentru întreţinere.
Transport, depozitare şi eliminare
Transport, depozitare şieliminareTransport, depozitare şi eliminare
Aici găsiţi informaţii cu privire la cumpregătiţi aparatul dvs. pentru trans-port şi depozitare. De asemenea obţi-neţi informaţii cu privire la eliminareaaparatelor uzate ca deşeu.
Demontarea aparatului1. Închideţi robinetul de apă.2. → "Golirea furtunului de alimentare
cu apă", Pagina 45.3. Deconectaţi aparatul.4. Scoateţi ştecherul aparatului din
priză.5. Evacuaţi restul de soluţie de spăla-
re. → "Curăţarea pompei pentru solu-ţia de spălare", Pagina 43
6. Demontaţi furtunurile.
Fixarea siguranţelor de trans-portPentru a preveni deteriorarea apara-tului în timpul transportului, asiguraţi-lcu siguranţele de transport.1. Scoateţi cele 4 capace.
‒ Dacă este necesar, utilizaţi o şu-rubelniţă pentru a scoate capa-cele.
Păstraţi capacele.
ro Transport, depozitare şi eliminare
56
2. Montaţi cele 4 manşoane.
3. Introduceţi toate şuruburile celor 4siguranţe de transport şi strângeţi-le uşor.
4. Introduceţi cablul de alimentareelectrică în suport şi strângeţitoate cele 4 şuruburile ale sigu-ranţelor de transport cu ajutorulunei chei SW13 .
5. Introduceţi furtunul în suport.
Repunerea în funcţiune a apa-ratului1. Îndepărtaţi siguranţele de trans-
port.2. Turnaţi o cantitate de aproximativ
1 litru de apă în compartimentul IIal sertarului pentru detergent.
3. Porniţi programul Drain .a La următoarea spălare, este posibil
ca detergentul neutilizat să nu fievărsat în orificiului de scurgere.
Predarea aparatului vechiDatorită reciclării ecologice se pot re-folosi materii prime valoroase.
AVERTIZAREPericol de efecte dăunătoare pentrusănătate!Copii se pot închide în maşină şi ast-fel îşi pot pune viaţa în pericol.▶ Nu instalaţi aparatul în spatele unei
uşi batante, care să blocheze sausă împiedice deschiderea uşii apa-ratului.
▶ În cazul aparatelor scoase din uz,scoateţi din priză ştecherul cabluluide alimentare electrică, apoi tăiaţicablul de alimentare electrică şidistrugeţi sistemul de blocare ahubloului aparatului astfel încâthubloul aparatului să nu mai poatăfi blocat.
Serviciul clienţi ro
57
1. Scoateţi ştecherul cablului de ra-cordare la reţea din priză.
2. Separaţi cablul de alimentare.3. Predaţi aparatul la deşeuri conform
legislaţiei mediului.
Acest aparat este marcat cores-punzător directivei europene2012/19/UE în privinţa apara-telor electrice şi electronicevechi (waste electrical and elec-tronic equipment – WEEE).Directiva prescrie cadrul pentruo preluare înapoi, valabilă în în-treaga UE, şi valorificarea apa-ratelor vechi.
Serviciul clienţi
Serviciul clienţiServiciul clienţi
În cazul în care aveţi întrebări privindutilizarea, s-a produs o defecţiune laaparat pe care nu o puteţi remediape cont propriu sau este necesarărepararea aparatului, adresaţi-vă uni-tăţii noastre de service.Multe dintre defecţiunile care potapărea pot fi remediate chiar dedumneavoastră; pentru aceasta, con-sultaţi informaţiile privind remediereadefecţiunilor din cadrul acestui manu-al cu instrucţiuni sau de pe site-ulnostru web. În cazul în care nu reuşiţisă remediaţi pe cont propriu defecţiu-nile, adresaţi-vă serviciului nostru deasistenţă pentru clienţi.Noi găsim întotdeauna o soluţie potri-vită, şi încercăm să evităm o vizităinutilă a tehnicianului de la serviciulpentru clienţi.Noi asigurăm repararea aparatuluiatât în perioada de garanţie acordatăde producător, cât şi după expirareaacesteia, de către personalul de ser-vice, care utilizează piese de schimboriginale.
Din motive ce ţin de siguranţă, numaipersonalul de specialitate are dreptulde a executa reparaţii ale aparatului.Pretenţia la prestaţiile de garanţie de-vine nulă dacă au fost efectuate inter-venţii sau reparaţii de către persoaneneîmputernicite de noi în acest senssau dacă aparatele noastre au fostprevăzute cu piese de schimb, piesesuplimentare sau accesorii neorigina-le şi din acest motiv au survenit defe-cţiuni.Piesele de schimb originale, relevan-te pentru siguranţă, conform Regula-mentului corespunzător referitor ladesignul ecologic se procură de launitatea noastră de service abilitată,pentru o durată de minim 10 ani dela punerea în circulaţie în interiorulSpaţiului Economic European.Indicaţie: Reparaţiile efectuate depersonalul din cadrul unităţii de servi-ce abilitate în cadrul perioadei de ga-ranţie acordate de producător, încondiţiile impuse de acesta, sunt gra-tuite.Pentru informaţii detaliate despre pe-rioada şi condiţiile de garanţie din ţa-ra dumneavoastră, adresaţi-vă servi-ciului de asistenţă pentru clienţi, dis-tribuitorului local sau accesaţi site-ulnostru web.Dacă apelaţi la Serviciul pentru cli-enţi, trebuie să menţionaţi numărulde identificare a produsului (E-Nr.) şinumărul de fabricaţie (FD) al aparatu-lui dumneavoastră.Datele de contact ale serviciului pen-tru clienţi le găsiţi în lista ataşată aunităţilor de service pentru clienţisaupe pagina noastră de internet.
ro Serviciul clienţi
58
Numărul de produs (Nr. E) şinumărul de fabricaţie (FD)Numărul produsului (Nr. E) şi numă-rul de fabricaţie (FD) se găsesc peplăcuţa de tip a aparatului.În funcţie de model, plăcuţa cu datetehnice se află:¡ pe partea interioară a hubloului.¡ pe partea interioară a clapetei de
întreţinere.¡ pe partea posterioară a aparatului.Pentru găsi rapid şi uşor datele apa-ratului dvs. şi numărul de telefon alserviciului pentru clienţi le puteţi notaundeva să le aveţi la îndemână.
Valori de consum ro
59
Valori de consum
Valori de consumValori de consum
Următoarele informaţii sunt prezentate conform directivei UE privind proiectareaecologică. Valorile specificate pentru alte programe decât Eco 40-60 sunt doarvalori orientative şi au fost emise în conformitate cu norma EN60456 aflată învigoare.
Program Încărca-re (kg)
Durataprogra-mului(h:min)1
Consu-mul deenergie(kWh/ciclu)1
Consu-mul deapă (l/ciclu)1
Tempe-raturamaximă(°C) 5min1
Turaţiade cen-trifugare(rot/min)1
Umidita-tea rezi-duală(%)1
Eco 40-602 8,0 3:29 1,048 65,0 46 1200 50Eco 40-602 4,0 2:43 0,561 45,0 37 1200 52Eco 40-602 2,0 2:33 0,223 33,0 24 1200 58Cottons 20 °C 8,0 3:14 0,350 85,0 23 1200 58Cottons 40 °C 8,0 3:14 1,170 85,0 44 1200 58Cottons 60 °C 8,0 3:14 1,440 85,0 56 1200 58Cottons 40 °C+ Prewash
8,0 3:44 1,200 85,0 44 1200 58
Easy-Care 40 °C
4,0 2:29 0,770 63,0 43 1200 30
QuickMix 40 °C
4,0 1:00 0,620 44,0 41 1200 60
Wool 30 °C 2,0 0:41 0,220 40,0 22 800 251 Valorile efective se pot abate de la valorile prezentate în funcţie de unii factori de influenţă precum
presiunea apei, duritatea şi temperatura de intrare, temperatura ambiantă, tipul, cantitatea şi gra-dul de murdărie a rufelor, tipul de detergent utilizat, fluctuaţiile de tensiune şi funcţiile suplimenta-re selectate.
2 Programul de testare conform directivei UE privind proiectarea ecologică şi directiva UE privindezichetarea energetică, cu apă rece (15 °C).
Date tehnice
Date tehniceDate tehnice
Aici se găsesc date şi cifre referitoa-re la aparatul dvs.
Înălţimea aparatului 85,0 cmLăţimea aparatului 60,0 cmAdâncimea aparatului 55,0 cmGreutate 65 - 70 kg1
1 În funcţie de dotările aparatului
Cantitatea maximă deîncărcare
8 kg
Tensiune din reţea 220 - 240 V, 50 Hz Protecţia minimă
la instalare10 A
Putere nominală 2300 W1 În funcţie de dotările aparatului
ro Date tehnice
60
Putere absorbită ¡ Mod oprit: 0,12 W¡ Mod inactiv:
0,50 WPresiunea apei ¡ Minimum: 100 kPa
(1 bari)¡ Maximum:
1000 kPa(10 bari)
Lungimea furtunuluide alimentare cu apă
150 cm
Lungimea furtunuluide evacuare a apei
150 cm
Lungimea cablului dealimentare electrică
160 cm
Înălţimea maximă depompare
100 cm
Înălţimea minimă depompare
60 cm
1 În funcţie de dotările aparatului
Mai multe informaţii despre modeluldvs. se găsesc pe Internet la adresa:https://energylabel.bsh-group.com1.Acest site Web are o legătură la bazade date EPREL oficială a UE, pentruînregistrarea produselor, al cărei siteWeb nu mai este publicat din mo-mentul trimiterii la tipar. Vă rugăm sărespectaţi în acest caz instrucţiuniledin secţiunea de căutare a modelului.Identificatorul de model constă dincaracterele din partea stângă a bareiînclinate din numărul de produs (E-Nr.) de pe plăcuţa cu date tehnice.Alternativ, identificatorul de model segăseşte şi în prima linie a eticheteienergetice UE.
1 Este valabil numai pentru ţările din Spaţiul Economic European
Thank you for buying aBosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance• Warranty extension options• Discounts for accessories & spare-parts• Digital manual and all appliance data at hand• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:www.bosch-home.com/welcome
Looking for help? You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc-tory.
*9001543827*9001543827 (000706)ro
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANYwww.bosch-home.com