+ All Categories
Home > Documents > Teat Instruction Label – USESFR REPRO · th e nip l dr c o s h r ow ay e fi sgn d am ge...

Teat Instruction Label – USESFR REPRO · th e nip l dr c o s h r ow ay e fi sgn d am ge...

Date post: 11-Nov-2018
Category:
Upload: hoangnga
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
1
se joace cu piesele mici sau să alerge atunci când folosesc sticle sau căni • Utilizaţi numai tetine AVENT pentru biberoanele Airflex de la AVENT, sistemul de hrănire VIA şi paharele Magic. FR: Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le produit. Après chaque usage, désassemblez la tasse, puis lavez et rincez soigneusement chaque pièce. Stérilisez ensuite dans un stérilisateur AVENT de Philips ou faites bouillir durant 5 minutes. Ce sont des mesures d’hygiène • Toujours utiliser le produit en présence d’un adulte • N’utilisez pas la tétine comme sucette • La succion prolongée ou continue de liquides cause des caries dentaires • Vérifiez toujours la température des aliments avant de les donner à votre enfant • Protégez la tétine du soleil ou de la chaleur lorsque non utilisée et ne la laissez pas tremper dans un produit désinfectant (solution stérile) plus longtemps que la durée recommandée puisque cela pourrait l’endommager • Examinez la tétine avant usage en l’étirant dans tous les sens et jetez-la lorsque usée ou abîmée • Va au lave-vaisselle – les colorants alimentaires pourraient décolorer le produit • Pour des raisons hygiéniques, nous recommandons de remplacer la tétine après 3 mois d’usage • Va au lave-vaisselle – les colorants alimentaires pourraient décolorer le produit • Rangez au sec dans un contenant fermé • NE LAISSEZ PAS un enfant jouer avec les petites pièces ni marcher/courir en buvant au biberon ou à la tasse • Utilisez les tétines AVENT sur les biberons AVENT Airflex, le système d’alimentation VIA, les biberons et les tasses Magic. US: For your child’s safety and health WARNING! ES: Para la seguridad y salud de su niño ¡ ADVERTENCIAS! FR: MISES EN GARDE pour la sécurité et la santé de votre enfant ! US: Before first use, clean the product. After every use, take all items apart, wash and rinse thoroughly. Sterilize using a Philips AVENT Sterilizer or boil for 5 minutes. This is to ensure hygiene • Always use this product with adult supervision • Never use feeding nipples as a pacifier • Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay • Always check food temperature before feeding • Do not leave in direct sunlight or heat when not in use, or for longer than recommended in sterilizing solution as this may weaken the nipple • Before each use, pull the nipple in all directions and throw away at the first signs of damage or weakness • Dishwasher safe – food colorings may discolor product • For hygiene reasons, we recommend replacing after 3 months • Keep in a dry, covered container • Do not allow child to play with small parts or walk/run whilst using bottles or cups • Use only AVENT Nipples with AVENT Airflex Bottles, VIA Feeding System and Magic Cups. RO: Curăţaţi produsul înainte de prima utilizare. După fiecare utilizare dezasamblaţi produsul, spălaţi şi clătiţi bine toate componentele. Sterilizaţi cu ajutorul unui Sterilizator Philips AVENT sau fierbeţi în apă timp de 5 minute pentru a asigura igiena completă. • Utilizaţi produsul numai în prezenţa unui adult •Nu utilizaţi niciodată tetinele pe post de suzete. Utilizarea produsului o perioadă îndelungată ar putea dăuna dinţilor. Verificaţi întotdeauna temperatura alimentelor înainte de hrănire. •Nu expuneţi tetina la lumina directă a soarelui, atunci când nu este utilizată, pentru perioade de timp mai lungi decât cele recomandate deoarece produsul ar putea fi afectat. Verificaţi produsul înainte de fiecare utilizare. Aruncaţi produsul la primul semn de deteriorare • Se poate spăla în maşina de spălat vase – colorantul alimentar ar putea cauza decolorarea componentelor. Se recomandă înlocuirea tetinelor după 3 luni de utilizare• Depozitaţi tetinele într-un loc uscat şi acoperit • Nu lăsaţi copiii să Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks of their respective owners. Philips of Holland.Toate logo-urile , mărcile şi denumirile de produs aparţin proprietarilor respectivi. Philips of Holland. Tous les logos ou noms de produit appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 421335400100 P6 PROOF DETAILS Teat Instruction Label – USESFR REPRO SB req late amend to ES copy for Warning: moved exclamation mark down. AA9-5-07 42 codes: 421335400100 Product: LBL Teat Instructions Ext. DB Languages: US/ES/FR (3 langs) To print colours: cyan magenta yellow PMS647C PMS3005C Profile/dimensions: W: 30mm x H: 42mm (indicated by keyline) Material White Replaces existing: 83 0091 1587#1 Matches size/fold spec: New cutter – supplied to P6 19-10-06 Point 6 ref: 9261-TeatInstrUSFE_0100 Date: 19 Apr 2007 Created by Point 6 Design. +44 (0)20 8962 5880 page 2 (inside front) 30 x 42mm page 3 30 x 41.367mm page 4 30 x 41.367mm page 5 30 x 40.367mm page 1 (front) Allow 1.5mm from edges. It’s OK to run text over the creases. Sarah Williams (Ditone) 18-10-06 30 x 42mm page 8 30 x 41.367mm page 7 30 x 41.367mm page 6 30 x 40.367mm Leaflet 165.1mm INSTRUCŢIUNI INCLUSE INSTRUCTIONS INCLUSES INSTRUCTIONS INCLUDED C M Y CM MY CY CMY K 9261-TeatInstrUSFE_0100.pdf 9/5/07 11:33:37
Transcript
Page 1: Teat Instruction Label – USESFR REPRO · th e nip l dr c o s h r ow ay e fi sgn d am ge orweakness•Dishwasher s afe– dc l ring m y dis c ol p u t•F hygi enr a so ,w reco m

se joace cu piesele mici sau să alergeatunci când folosesc sticle sau căni •Utilizaţi numai tetine AVENT pentru

biberoanele Airflex de la AVENT,sistemul de hrănire VIA şi paharele

Magic.

FR: Avant la première utilisation,veuillez nettoyer le produit. Après

chaque usage, désassemblezla tasse, puis lavez et rincez

soigneusement chaque pièce.Stérilisez ensuite dans un

stérilisateur AVENT de Philips oufaites bouillir durant 5 minutes.Ce sont des mesures d’hygiène• Toujours utiliser le produit en

présence d’un adulte • N’utilisezpas la tétine comme sucette

• La succion prolongée ou

continue de liquidescause des caries dentaires

• Vérifiez toujours la températuredes aliments avant de les donner àvotre enfant • Protégez la tétine du soleil ou de la chaleur lorsque nonutilisée et ne la laissez pas tremper

dans un produit désinfectant(solution stérile) plus longtemps

que la durée recommandée puisquecela pourrait l’endommager

• Examinez la tétine avant usageen l’étirant dans tous les sens etjetez-la lorsque usée ou abîmée

• Va au lave-vaisselle – lescolorants alimentaires pourraient

décolorer le produit • Pour desraisons hygiéniques, nous

recommandons de remplacerla tétine après 3 mois d’usage• Va au lave-vaisselle – les

colorants alimentaires pourraientdécolorer le produit • Rangez ausec dans un contenant fermé •NE LAISSEZ PAS un enfant jouer avec les petites pièces nimarcher/courir en buvant

au biberon ou à la tasse • Utilisezles tétines AVENT sur les biberons

AVENT Airflex, le systèmed’alimentation VIA, les biberons

et les tasses Magic.

US: For your child’ssafety and health

WARNING!

ES: Para la seguridady salud de su niño ¡ADVERTENCIAS!

FR: MISES EN GARDEpour la sécurité et la

santé de votre enfant !

US: Before first use, clean the product. After every use, take

all items apart, wash and rinsethoroughly. Sterilize using a Philips

AVENT Sterilizer or boil for 5minutes. This is to ensure hygiene •Always use this product with adult

supervision • Never use feeding nipples as a pacifier • Continuous

and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay • Always checkfood temperature before feeding

• Do not leave in direct sunlight orheat when not in use, or for longer than recommended in sterilizingsolution as this may weaken thenipple • Before each use, pullthe nipple in all directions andthrow away at the first signs ofdamage

or weakness • Dishwashersafe – food colorings may

discolor product • Forhygiene reasons, we

recommend replacing after 3 months • Keep in a dry, coveredcontainer • Do not allow child toplay with small parts or walk/runwhilst using bottles or cups • Use only AVENT Nipples with AVENT

Airflex Bottles, VIA Feeding Systemand Magic Cups.

RO: Curăţaţi produsul înainte de primautilizare. După fiecare utilizare

dezasamblaţi produsul, spălaţi şi clătiţibine toate componentele.

Sterilizaţi cu ajutorul unui SterilizatorPhilips AVENT sau fierbeţi în apă timpde 5 minute pentru a asigura igiena

completă. • Utilizaţi produsul numai înprezenţa unui adult •Nu utilizaţi

niciodată tetinele pe post de suzete.Utilizarea produsului o perioadă

îndelungată ar putea dăuna dinţilor.Verificaţi întotdeauna temperaturaalimentelor înainte de hrănire. •Nuexpuneţi tetina la lumina directă a

soarelui, atunci când nu este utilizată,pentru perioade de timp mai lungidecât cele recomandate deoarece

produsul ar putea fi afectat. Verificaţiprodusul înainte de fiecare utilizare.Aruncaţi produsul la primul semn dedeteriorare • Se poate spăla în maşinade spălat vase – colorantul alimentar

ar putea cauza decolorareacomponentelor. Se recomandă

înlocuirea tetinelor după 3 luni deutilizare• Depozitaţi tetinele într-un loc

uscat şi acoperit • Nu lăsaţi copiii să

Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks

of their respective owners. Philips of Holland. Toate logo-urile ,

mărcile şi denumirile de produs aparţin proprietarilor respectivi.

Philips of Holland. Tous les logos ou noms de produit appartiennent à

leurs propriétaires respectifs.

421335400100

P6 PROOF DETAILS

Teat Instruction Label – USESFR REPROSB req late amend to ES copy for Warning: moved exclamation mark down. AA9-5-07

42 codes: 421335400100Product: LBL Teat Instructions Ext. DBLanguages: US/ES/FR (3 langs)To print colours: cyan magenta yellow PMS647C PMS3005CProfile/dimensions: W: 30mm x H: 42mm (indicated by keyline)Material WhiteReplaces existing: 83 0091 1587#1 Matches size/fold spec: New cutter – supplied to P6 19-10-06Point 6 ref: 9261-TeatInstrUSFE_0100Date: 19 Apr 2007 Created by Point 6 Design. +44 (0)20 8962 5880

page 2 (inside front)30 x 42mm

page 3 30 x 41.367mm

page 4 30 x 41.367mm

page 5 30 x 40.367mm

page 1 (front)

Allow 1.5mm from edges. It’s OK to run text over the creases.Sarah Williams (Ditone) 18-10-06

30 x 42mm

page 8 30 x 41.367mm

page 7 30 x 41.367mm

page 6 30 x 40.367mm

Leaflet 165.1mm

INSTRUCŢIUNIINCLUSE

INSTRUCTIONSINCLUSES

INSTRUCTIONSINCLUDED

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

9261-TeatInstrUSFE_0100.pdf 9/5/07 11:33:37

Recommended