Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza scanerul.
După ce parcurgeți acest manual, păstrați-l într-un loc sigur,
pentru referință viitoare.
Ghid de utilizare
ScanFront 330
Programul internațional pentru echipamente de
birou ENERGY STAR®
Ca partener ENERGY STAR®, Canon Electronics Inc. a stabilit că acest produs îndeplinește cerințele Programului ENERGY STAR® pentru eficiența energetică.Programul internațional pentru echipamente de birou ENERGY STAR® este un program care promovează economisirea energiei la utilizarea computerelor și a altor echipamente de birou.Programul susține dezvoltarea și diseminarea de produse cu funcții care reduc în mod eficient consumul de energie. Acesta este un sistem deschis, la care proprietarii de firme pot participa voluntar. Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi calculatoare, monitoare, imprimante, faxuri, mașini, copiatoare și scanere. Standardele și siglele sunt aceleași pentru toate națiunile participante.Acest model nu oferă „opțiuni de configurare” pentru gestionarea consumului de energie.
Cu setări implicite din fabrică, scanerul va intra în modul Low Power (Consum redus de energie) după 12 minute de inactivitate. Deși puteți modifica intervalul de timp înainte de intrarea scanerului în modul Low Power (Consum redus de energie) la maximum 230 de minute, vă recomandăm utilizarea setărilor implicite.
CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE FCC
(Pentru modelul 120 V)
Scaner în rețea, Model M11-1041/M11-1051/M11-1053Acest dispozitiv respectă normele din Secțiunea 15 a Reglementărilor FCC. Utilizarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu produce interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențele care pot produce o funcționare nedorită.Notă: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital Clasa B, în conformitate cu Secțiunea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste limite sunt stabilite astfel încât să ofere o protecție rezonabilă
împotriva interferențelor nocive într-un mediu destinat locuirii. Acest echipament generează, utilizează și poate emite energie de radiofrecvență și, în cazul în care nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Totuși, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe în anumite cazuri de instalări. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare recepției radio sau de televiziune, ceea ce poate fi stabilit prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferențele prin una sau mai multe dintre măsurile următoare: – Reorientați sau repoziționați antena receptoare. – Măriți distanța dintre echipament și receptor. – Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul. – Pentru asistență, consultați distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experiență. Utilizarea unui cablu ecranat este necesară în conformitate cu limitele clasei B în Subsecțiunea B din Partea 15 a Reglementărilor FCC.Nu efectuați nicio schimbare sau modificare a echipamentului, cu excepția situațiilor specificate în manual. În cazul în care trebuie să efectuați schimbări sau modificări, ar putea fi necesară oprirea utilizării echipamentului. Canon U.S.A. Inc.One Canon Park, Melville, NY 11747, S.U.A.Nr. tel. (800)652-2666
REGLEMENTĂRI PRIVIND INTERFERENȚELE
RADIO (Pentru modelele la 120 V)
Acest dispozitiv digital se încadrează în limitele Clasei B pentru emisiile de zgomote radioelectrice aplicabile dispozitivelor digitale, așa cum sunt prevăzute în standardul privind echipamentele care produc interferențe denumit „Dispozitive digitale”, ICES-003 al Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Doar pentru Canada și S.U.A.
Bateria inclusă include Perclorat - este posibil să fie necesară o manipulare specială.Consultați http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ pentru detalii.
Doar pentru Uniunea Europeană (și Zona
Economică Europeană, EEA)
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu celelalte deșeuri menajere, conform Directivei WEEE (2002/96/EC) și reglementărilor naționale. Acest produs trebuie predat unui punct de colectare desemnat, de
exemplu pe baza unui sistem unu-pentru-unu, când achiziționați un produs similar nou, sau unui centru autorizat de colectare pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (EEE). Manevrarea necorespunzătoare a acestui tip de deșeuri poate avea un impact negativ asupra mediului și sănătății umane ca urmare a substanțelor posibil periculoase asociate cu echipamentele electrice și electronice (EEE). În același timp, cooperarea dumneavoastră în evacuarea corespunzătoare la deșeuri a acestui produs va contribui la utilizarea eficientă a resurselor naturale. Pentru mai multe informații despre punctele de colectare a deșeurilor ce urmează a fi reciclate, contactați centrul local din orașul dumneavoastră, autoritatea pentru administrarea deșeurilor, centrul WEEE autorizat sau serviciul de administrare a deșeurilor menajere din zona dumneavoastră. Pentru mai multe informații privind returnarea și reciclarea produselor WEEE, vizitați www.canon-europe.com/environment.(EEA: Norvegia, Islanda și Liechtenstein)
Nume de modele
Numele următoare pot fi furnizate pentru normele de siguranță în fiecare regiune de comercializare a Scanerului în rețea.ScanFront 330: Model M11-1053
Mărci comerciale
• Canon și sigla Canon sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Canon Inc. și pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate în alte țări.
• imageFORMULA este o marcă înregistrată a Canon Electronics Inc.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer și Active Directory sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite și în alte țări.
• Adobe, Acrobat și Adobe Reader sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite și în alte țări.
• Alte nume de produse și companii prezentate în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivelor proprietari.
Declarații de exonerare a răspunderii
Informațiile din acest document se pot modifica fără notificare prealabilă.CANON ELECTRONICS INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, FIE ACEASTA EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPȚIA CELOR MENȚIONATE ÎN PREZENTA, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANȚII REFERITOARE LA VANDABILITATE, LA COMERCIALIZARE, LA ADAPTAREA PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE SAU LA NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOR PENTRU NICIO DAUNĂ DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU PE CALE DE CONSECINȚĂ ȘI NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU STOCAREA ȘI MANIPULAREA DOCUMENTELOR SCANATE CU
ACEST PRODUS SAU STOCAREA ȘI MANIPULAREA DATELOR DIN IMAGINILE SCANATE REZULTATE.DACĂ DORIȚI SĂ ARUNCAȚI ORIGINALELE DOCUMENTELOR SCANATE, DUMNEAVOASTRĂ, CUMPĂRĂTORUL, SUNTEȚI RĂSPUNZĂTOR PENTRU VERIFICAREA IMAGINILOR SCANATE ȘI PENTRU VERIFICAREA INTEGRITĂȚII DATELOR.RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A CANON ELECTRONICS INC. ÎN CONFORMITATE CU PREZENTA GARANȚIE ESTE LIMITATĂ LA PREȚUL DE ACHIZIȚIE AL PRODUSULUI ACOPERIT DE GARANȚIE.
Drepturi de autor
libtiff
Drepturi de autor (c) 1988-1996 Sam LefflerDrepturi de autor (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc.Permisiunea de a utiliza, copia, modifica, distribui și de a vinde acest software și documentația aferentă, pentru orice scop, este acordată gratis prin prezenta, cu condiția ca (i) notificările de drepturi de autor de mai sus și această notificare de permisiune să apară pe toate copiile software-ului și ale documentelor acestora și (ii) numele lui Sam Leffler și al Silicon Graphics nu pot fi utilizate pentru promovare și publicitate cu privire la software fără a avea permisiunea prealabilă explicită și în scris a lui Sam Leffler și Silicon Graphics.SOFTWARE-UL ESTE FURNIZAT „CA ATARE” ȘI FĂRĂ NICIO GARANȚIE EXPLICITĂ, IMPLICITĂ SAU DE ORICARE ALTĂ NATURĂ, INCLUSIV FĂRĂ LIMITARE LA, ORICE GARANȚIE DE VANDABILITATE SAU DE ADAPTARE PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE.LEFFLER SAU SILICON GRAPHICS NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, INDIRECTĂ SAU ACCIDENTALĂ, SAU PENTRU NICIO ALTĂ VĂTĂMARE CE ARE CA REZULTAT PIERDEREA UTILIZĂRII, A DATELOR SAU A PROFITURILOR, FIE CĂ A EXISTAT SAU NU AVERTIZAREA PRIVIND VĂTĂMAREA, ȘI PENTRU ORICE RĂSPUNDERE CE POATE REZULTA DIN SAU ÎN CORELAȚIE CU UTILIZAREA SAU PERFORMANȚA ACESTUI SOFTWARE.
libjpeg
Părți ale acestui software sunt bazate parțial pe munca Independent JPEG Group (Grupului Independent JPEG).
MD5
derivat din RSA Data Security Inc. MD5 Message-Digest AlgorithmDrepturi de autor (c) 1998 - 2002, Paul Johnston & Colaboratorii Toate drepturile rezervate.Redistribuirea și utilizarea sub forme de sursă și binare, cu sau fără modificare, sunt permise dacă se îndeplinesc următoarele condiții:Redistribuirea codului sursă trebuie să fie însoțită de notificarea privind drepturile de autor de mai sus, de această listă de condiții și de următoarele declinări ale responsabilității: Redistribuirea sub formă binară trebuie să reproducă notificarea privind drepturile de autor de mai sus, această listă de condiții și următoarele declinări ale responsabilității în documentele și/sau materiale furnizate împreună cu distribuirea.Nici numele autorului și nici numele colaboratorilor nu pot fi utilizate pentru a susține sau pentru a promova produse derivate din acest software fără a avea în prealabil permisiunea scrisă a acestora.ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEȚINĂTORII DE DREPTURI DE AUTOR ȘI DE CĂTRE COLABORATORI „CA ATARE” ȘI ORICE GARANȚII EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI DE ADAPTARE PENTRU UN SCOP PARTICULAR NU SUNT RECUNOSCUTE. DEȚINĂTORUL DE DREPTURI DE AUTOR SAU COLABORATORII NU VOR FI RESPONSABILI ÎN NICIUN CAZ PENTRU VĂTĂMĂRI DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE, TIPICE SAU PE CALE DE CONSECINȚĂ (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU DE SERVICII DE SCHIMB; PIERDEREA UTILIZĂRII, A DATELOR SAU A PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂȚII) ORICARE AR FI MODALITATEA PRIN CARE AU FOST CAUZATE ȘI PE ORICE RĂSPUNDERE, FIE CĂ ESTE VORBA DE
CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU GREȘEALĂ (INCLUSIV NEGLIJENȚA SAU DE ALTĂ NATURĂ) REZULTATE DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ A EXISTA O AVERTIZARE CU PRIVIRE LA O ASEMENEA VĂTĂMARE.Drept de autor (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. Toate drepturile rezervate.Licența de copiere și de utilizare a acestui software este acordată cu condiția să fie identificată ca „RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” în toate materialele care menționează sau fac referire la acest software sau la această funcție.Licența este, de asemenea, acordată pentru a realiza și utiliza lucrări derivate, cu condiția ca astfel de lucrări să fie identificate ca „derivate din RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” în toate materialele care menționează sau fac referire la lucrarea derivată respectivă.RSA Data Security, Inc. nu oferă nicio garanție privind vandabilitatea acestui software sau adecvarea sa pentru scopuri particulare. Acesta este furnizat „ca atare”, fără nicio garanție explicită sau implicită.Aceste note trebuie păstrate în orice copii ale oricărei părți a acestei documentații și/sau software.
Opera® sau Opera Software ™ sunt mărci comerciale înregistrate ale Opera Software ASA înregistrate în Norvegia sau în alte țări.
NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR ȘI
MENȚIUNI PENTRU OPERA SOFTWARE ASA ȘI
FURNIZORI TERȚI
I. Browser/motor de navigare Opera Software ASA
Browserul Opera® de la Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera Software ASA. Toate drepturile rezervate.
Acest software este oferit „ca atare”. Opera și furnizorii săi declină toate garanțiile în ceea ce privește software-ul, fie acestea explicite sau implicite, statutare sau de altă natură, inclusiv, dar fără limitare la garanții de funcționalitate, adecvare pentru un anumit scop, sau de neîncălcare a drepturilor.II. Mențiuni necesare ale autorilor componentelor terțe
incluse în motorul OperaRBrowser:
1. Codul de conversie binar/zecimal al lui David Gay
(dtoa și strtod)
Autorul acestui software este David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 de Lucent Technologies.
Prin prezenta se acordă permisiunea de a utiliza, copia, modifica și distribui acest program software în orice scop, fără taxe, cu condiția ca tot acest anunț să fie inclus în toate copiile oricărui software care este sau include o copie sau o modificare a acestui software și în toate copiile documentației pentru astfel de software.
ACEST SOFTWARE SE FURNIZEAZĂ „CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANȚIE IMPLICITĂ SAU EXPLICITĂ. ÎN SPECIAL; NICI AUTORUL ȘI NICI LUCENT NU FAC NICIO DECLARAȚIE SAU GARANȚIE DE ORICE FEL CU PRIVIRE LA VANDABILITATEAACESTUI SOFTWARE SAU LA ADECVAREA LUI PENTRU UN ANUMIT SCOP.
2. OpenSSL 0.9.8e (fosta SSLeay)
OpenSSL Toolkit păstrează o licență duală, adică i se aplică atât condițiile de licență OpenSSL, cât și licența originală SSLeay. Consultați mai jos textele licențelor. De fapt, ambele licențe sunt licențe open source tip BSD. Pentru orice probleme de licență referitoare la OpenSSL, contactați [email protected].
Hg LAMPA (LĂMPILE) DE MERCUR DIN INTERIORUL ACESTUI PRODUS CONȚINE (CONȚIN) MERCUR ȘI TREBUIE SĂ FIE RECICLATE SAU ELIMINATE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAȚIA LOCALĂ, STATALĂ SAU FEDERALĂ.
Licență OpenSSL
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea și utilizarea sub forme de sursă și binare, cu sau fără modificare, sunt permise dacă se îndeplinesc următoarele condiții:
1. Redistribuirea codului sursă trebuie să fie însoțită de notificarea privind drepturile de autor de mai sus, de această listă de condiții și de următoarele declinări ale responsabilității:
2. Redistribuirea sub formă binară trebuie să reproducă notificarea privind drepturile de autor de mai sus, această listă de condiții și următoarele declinări ale responsabilității în documentele și/sau materiale furnizate împreună cu distribuirea.
3. Toate materialele publicitare care menționează caracteristici sau utilizează acest software trebuie să afișeze următoarea mențiune:„Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru utilizarea în OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. Denumirile „OpenSSL Toolkit” și „OpenSSL Project” nu trebuie să fie utilizate pentru a susține sau promova produse derivate din acest software fără permisiune prealabilă scrisă. Pentru a obține permisiunea scrisă, vă rugăm să contactați [email protected].
5. Produsele derivate din acest software nu pot fi denumite „OpenSSL”, iar „OpenSSL” nu poate să apară în numele lor, fără acordul prealabil scris al OpenSSL Project.
6. Redistribuirile de orice fel trebuie să conțină următoarea mențiune:„Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru utilizarea în OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE OpenSSL PROJECT „CA ATARE” ȘI ORICE GARANȚII EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ
A SE LIMITA LA, GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI DE ADAPTARE PENTRU UN SCOP PARTICULAR NU SUNT RECUNOSCUTE. OpenSSL PROJECT SAU COLABORATORII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI ÎN NICIUN CAZ PENTRU VĂTĂMĂRI DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE, TIPICE SAU PE CALE DE CONSECINȚĂ (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU DE SERVICII DE SCHIMB; PIERDEREA UTILIZĂRII, A DATELOR SAU A PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂȚII) ORICARE AR FI MODALITATEA PRIN CARE AU FOST CAUZATE ȘI PE ORICE RĂSPUNDERE, FIE CĂ ESTE VORBA DE CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU GREȘEALĂ (INCLUSIV NEGLIJENȚA SAU DE ALTĂ NATURĂ) REZULTATE DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ A EXISTA O AVERTIZARE CU PRIVIRE LA O ASEMENEA VĂTĂMARE.
Acest produs include software criptografic scris de Eric Young ([email protected]). Acest produs include software scris de Tim Hudson ([email protected]).
Licența originală SSLeay
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
Toate drepturile rezervate.
Acest pachet este o implementare SSL scrisă de Eric Young ([email protected]).
Implementarea a fost scrisă, astfel încât să fie conformă cu Netscapes SSL.
Această bibliotecă este gratuită pentru uz comercial și necomercial, atât timp cât sunt respectate următoarele condiții. Următoarele condiții se aplică întregului cod (nu doar cod SSL) din această distribuție, fie că este vorba de RC4, RSA, lhash, DES etc. Documentația SSL inclusă în această distribuție este acoperită de aceiași termeni de copyright cu excepția faptului că deținătorul drepturilor este Tim Hudson ([email protected]).
Proprietarul drepturilor de autor rămâne Eric Young, așadar orice notificări despre copyright din acest cod nu trebuie eliminate.Dacă acest pachet este utilizat într-un produs, trebuie să i se atribuie drepturi de autor lui Eric Young pentru părți din biblioteca utilizată. Acest lucru poate fi sub forma unui mesaj text la începutul programului sau în documentația (online sau textuală) care însoțește pachetul.
Redistribuirea și utilizarea sub forme de sursă și binare, cu sau fără modificare, sunt permise dacă se îndeplinesc următoarele condiții:
1. Redistribuirea codului sursă trebuie să aibă notificarea de drepturi de autor această listă de condiții și următoarele declinări ale responsabilității:
2. Redistribuirea sub formă binară trebuie să reproducă notificarea privind drepturile de autor de mai sus, această listă de condiții și următoarele declinări ale responsabilității în documentele și/sau materiale furnizate împreună cu distribuirea.
3. Toate materialele publicitare care menționează caracteristici sau utilizează acest software trebuie să afișeze următoarea mențiune: „Acest produs include software criptografic scris de Eric Young ([email protected]).”Cuvântul „criptografic” poate fi omis dacă ruinele [SIC] utilizate din bibliotecă nu sunt criptografice :-).
4. Dacă includeți vreun cod specific pentru Windows (sau un derivat al acestuia) din directorul de aplicații (coduri de aplicații) trebuie să includeți o mențiune: „Acest produs include software scris de Tim Hudson ([email protected]).”
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE ERIC YOUNG „CA ATARE” ȘI ORICE GARANȚII EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI DE
ADAPTARE PENTRU UN SCOP PARTICULAR NU SUNT RECUNOSCUTE. AUTORUL SAU COLABORATORII NU VOR FI RESPONSABILI ÎN NICIUN CAZ PENTRU VĂTĂMĂRI DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE, TIPICE SAU PE CALE DE CONSECINȚĂ (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU DE SERVICII DE SCHIMB; PIERDEREA UTILIZĂRII, A DATELOR SAU A PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂȚII) ORICARE AR FI MODALITATEA PRIN CARE AU FOST CAUZATE ȘI PE ORICE RĂSPUNDERE, FIE CĂ ESTE VORBA DE CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU GREȘEALĂ (INCLUSIV NEGLIJENȚA SAU DE ALTĂ NATURĂ) REZULTATE DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ A EXISTA O AVERTIZARE CU PRIVIRE LA O ASEMENEA VĂTĂMARE.
Licența și termenii de distribuție pentru orice versiune disponibilă public sau derivată a acestui cod nu pot fi schimbate, adică acest cod nu poate fi pur și simplu copiat și pus sub o altă licență de distribuție [inclusiv Licența Publică GNU.]
Copyright 2013 CANON ELECTRONICS INC. Toate drepturile rezervate.Nicio parte a acestei publicații nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere sau înregistrare sau prin niciun sistem de stocare sau recuperare a datelor fără permisiunea scrisă prealabilă a CANON ELECTRONICS INC.
i
Introducere
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat scanerul în rețea Canon imageFORMULA ScanFront 330. Vă rugăm să parcurgeți cu atenție acest manual înainte de utilizarea scanerului, pentru a vă familiariza cu caracteristicile acestuia și pentru a utiliza la capacitate maximă numeroasele sale funcții. După parcurgerea acestui manual, păstrați-l într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară.
Despre ScanFront 330
ScanFront 330 este un scaner în rețea pe care îl puteți utiliza fără a-l conecta la un calculator.Puteți transfera datele unei imagini scanate cu ScanFront 330 într-un folder partajat pe un server sau pe un calculator client în rețea sau într-un server FTP*, le puteți trimite la o imprimantă pentru tipărire**, sau la o locație la distanță prin e-mail sau printr-un serviciu de fax Internet. La utilizarea scanerului fără un mediu de rețea, puteți, de asemenea, salva fișierele de imagini pe o memorie USB.
* Pentru a trimite fișierele de imagini într-un folder partajat pe un calculator aflat într-un segment diferit al rețelei, software-ul ScanFront Service furnizat trebuie instalat pe un calculator din rețea.
** Pentru a trimite fișiere de imagini la o imprimantă, software-ul ScanFront Service furnizat trebuie instalat pe un calculator din rețea.
Server de poștă electronicăServiciu de fax Internet
Network (Rețea)
Diagramă conceptuală a ScanFront
Shared Folder (Folder partajat) (Calculator server, calculator client)
FTP Server(Server FTP)
Salvare fișier
Salvare fișier Trimitere e-mail
USB Memory
ScanFront
Imprimantă
ii
❏ Manuale pentru scaner
Următoarele manuale sunt furnizate împreună cu Canon ScanFront 330. Vă rugăm să citiți aceste manuale înainte de utilizarea produsului.
Ghid de instalare și de utilizare (acest manual)*Ghid de instalare
Descrie procedura pentru instalarea scanerului pentru scanare. Instalați ScanFront conform Ghidului de instalare. Pentru detalii despre ScanFront, consultați Ghidul de utilizare și INSTRUCȚIUNILE ScanFront 300/300P/330 (manuale electronice).
Ghid de utilizare
Oferă o prezentare generală a funcțiilor scanerului și descrie operațiunile de bază pentru utilizarea ScanFront. Pentru detalii despre setările pentru ScanFront, consultați INSTRUCȚIUNILE ScanFront 300/300P/330 (manual electronic). *Versiunea tipărită a Ghidului de instalare și de utilizare poate fi
diferită în funcție de regiunea dumneavoastră. Fișiere PDF în alte limbi ale Ghidului de utilizare se află pe CD-ROM-ul aplicației.
INSTRUCȚIUNI: manual electronic
Descrie cum să utilizați scanerul și include instrucțiuni pentru configurarea setărilor scanerului și, de asemenea, informații despre manipulare, întreținere și depanare. Acest manual este salvat ca fișier PDF pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu aplicația și necesită Adobe Reader pentru a fi deschis. (Puteți descărca Adobe Reader de pe site-ul de internet al Adobe).
❏ Simboluri utilizate în acest manual
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri pentru a explica procedurile, restricțiile, precauțiile de manevrare și instrucțiunile care trebuie respectate pentru a garanta siguranța.
AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operațiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca moartea sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza scanerul în siguranță, acordați mereu atenția cuvenită acestor avertismente.
ATENȚIE
Indică o atenționare referitoare la operațiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca rănirea unor persoane sau deteriorarea unor bunuri. Pentru a utiliza scanerul în siguranță, acordați mereu atenția cuvenită acestor atenționări.
IMPORTANT
Indică cerințe sau restricții de funcționare. Citiți cu atenție aceste texte pentru a utiliza corect scanerul și pentru a evita deteriorarea acestuia.
Sugestie
Indică o clarificare a unei operații sau prezintă explicații suplimentare pentru o procedură. Se recomandă insistent citirea acestor texte.
iii
❏ Modul de organizare a acestui manual
Prezentul manual cuprinde următoarele capitole.
Capitolul 1 Înainte de utilizare
Acest capitol oferă o prezentare generală asupra ScanFront.
Capitolul 2 Manipularea
Acest capitol descrie tipurile de documente ce pot fi scanare și operațiunile de bază ale scanerului.
Capitolul 3 Proceduri de utilizare
Acest capitol descrie procedurile de operare de bază ale scanerului.
Capitolul 4 Meniu web (Mod utilizator)
Acest capitol descrie meniul web pentru ca utilizatorul să configureze setările.
Capitolul 5 Depanare
Acest capitol descrie cum putem rezolva problemele sau mesajele de avertizare care apar.
Capitolul 6 Index
iv
❏ Cuprins
Introducere ............................................................... i
Manuale pentru scaner............................................. ii
Simboluri utilizate în acest manual ........................... ii
Modul de organizare a acestui manual.................... iii
Capitolul 1 Înainte de utilizare
1. Instrucțiuni importante privind siguranța...........1-2
Locația de instalare .............................................. 1-2
Alimentare ............................................................ 1-2
Mutarea scanerului ............................................... 1-3
Manipularea.......................................................... 1-3
Depunerea la deșeuri ........................................... 1-5
2. Denumirile și funcțiile componentelor...............1-6
Partea frontală și tavă de alimentare și de
evacuare a documentelor ..................................... 1-6
Partea laterală și din spate ................................... 1-7
Capitolul 2 Manipularea
1. Documente .......................................................2-2
Hârtie simplă......................................................... 2-2
Carte de vizită....................................................... 2-2
Card...................................................................... 2-3
2. Pregătirea scanerului........................................2-4
Pregătirea tăvii de alimentare și evacuare
a documentelor..................................................... 2-4
Mânerul de selectare a alimentării........................ 2-5
Port USB............................................................... 2-5
3. Amplasarea documentelor................................2-6
Plasarea unui document....................................... 2-6
Amplasarea unui document împăturit................... 2-7
Amplasarea unui document lung.......................... 2-7
Plasarea unui card................................................ 2-8
4. Curățarea unui blocaj de hârtie sau a unei
erori de alimentare dublă ..................................2-9
Capitolul 3 Proceduri de utilizare
1. Desfășurarea operațiunilor scanerului..............3-2
2. PORNIREA și OPRIREA..................................3-3
PORNIREA alimentării ......................................... 3-3
OPRIREA alimentării ............................................ 3-3
3. Ecran de login ..................................................3-4
Tipuri de ecrane de login ...................................... 3-4
Când se utilizează Autentificare server ................ 3-4
Login tip listă......................................................... 3-5
Login de tip cheie ................................................. 3-6
4. Ecranul afișat după login ..................................3-7
Ecran principal...................................................... 3-7
Ecran buton de efectuare a unei lucrări................ 3-7
5. Ecran setări utilizator........................................3-8
Schimbare parolă ................................................. 3-8
6. Proceduri de scanare .......................................3-9
Scanarea din ecranul principal ............................. 3-9
Scanarea din ecranul butonului de efectuare
a unei lucrări ....................................................... 3-10
Ecran selectare adresă....................................... 3-11
Ecran memorie USB........................................... 3-13
Ecran Print Settings (Setări imprimantă) ............ 3-14
Scanarea ............................................................ 3-15
7. Înregistrarea și editarea adreselor..................3-19
Înregistrarea unei noi adrese.............................. 3-19
Modificarea unei adrese ..................................... 3-22
Copierea unei adrese ......................................... 3-22
8. Opțiuni scanare/livrare ...................................3-24
Scan Settings (Setări de scanare)...................... 3-25
Formate fișier...................................................... 3-29
Setări de securitate pentru fișierele PDF............ 3-30
Delivery Options (Opțiuni de livrare)................... 3-31
v
Capitolul 4 Meniu web (Mod utilizator)
1. Prezentare generală a meniului web................4-2
2. Login la meniul web .........................................4-3
3. Setări utilizator .................................................4-4
User Settings (Setări utilizator)............................. 4-5
4. Setări agendă ...................................................4-9
Înregistrarea adresei noi..................................... 4-11
Copierea adreselor ............................................. 4-14
Exportul și importul agendelor ............................ 4-14
5. Setări buton de efectuare a lucrării ................4-16
Înregistrarea noilor butoane de efectuare
a unei lucrări ....................................................... 4-18
Prezentare generală setări de scanare .............. 4-19
Copiere butoane de efectuare a unei lucrări ...... 4-24
Editarea lucrărilor ............................................... 4-24
Exportul și importul butoanelor de efectuare
a unei lucrări ....................................................... 4-24
Capitolul 5 Depanare
1. Depanare .........................................................5-2
Capitolul 6 Index
1. Index ................................................................6-2
Capitolul 1 Înainte de utilizare
1. Instrucțiuni importante privind siguranța .......... 1-2
Locația de instalare ...............................................1-2
Alimentare .............................................................1-2
Mutarea scanerului................................................1-3
Manipularea ..........................................................1-3
Depunerea la deșeuri............................................1-5
2. Denumirile și funcțiile componentelor .............. 1-6
Partea frontală și tavă de alimentare și de
evacuare a documentelor......................................1-6
Partea laterală și din spate....................................1-7
1-2
1. Instrucțiuni importante privind siguranța
Pentru utilizarea în siguranță a scanerului, vă rugăm să vă asigurați că ați citit avertismentele și precauțiile descrise în continuare.
❏ Locația de instalare
Randamentul scanerului este influențat de mediul în care acesta este instalat. Asigurați-vă că locația în care este instalat scanerul respectă următoarele cerințe de mediu.
● Asigurați-vă că există suficient spațiu în jurul
scanerului pentru funcționarea, întreținerea și
ventilația acestuia.
● Evitați să instalați aparatul în lumina directă a
soarelui. Dacă nu puteți evita această situație,
utilizați perdele pentru a proteja scanerul.
● Evitați locațiile unde se acumulează o cantitate
considerabilă de praf.
● Evitați locațiile călduroase sau cu umiditate, de
exemplu, în apropierea robinetelor de apă, a
încălzitoarelor de apă sau a umidificatoarelor și
evitați locațiile în care pot exista vapori de amoniac,
diluant sau alte substanțe chimice volatile.
● Evitați locațiile expuse la vibrații.
● Evitați expunerea scanerului la modificări bruște
de temperatură. În cazul în care camera în care
este instalat scanerul este rece, dar este încălzită
rapid, se pot forma picături de apă (condens) în
interiorul scanerului. Astfel, calitatea scanării
poate scădea semnificativ.
Pentru o scanare de calitate optimă, se
recomandă următoarele condiții:
Temperatura camerei: 10 °C - 32,5 °C
(50 °F - 90,5 °F)
Umiditate: 20% - 80% UR
● Evitați instalarea scanerului în apropierea
echipamentelor care generează un câmp
magnetic (de exemplu: boxe, televizoare sau
aparate radio).
❏ Alimentare
● Conectați scanerul numai la o priză având
tensiunea nominală și frecvența de alimentare
specificate (120 V, 60 Hz sau 220-240 V,
50/60 Hz, în funcție de zonă).
● Nu conectați un alt echipament electric la aceeași
priză la care este conectat scanerul. De asemenea,
dacă utilizați un prelungitor, asigurați-vă că acesta
corespunde cerințelor privind tensiunea scanerului.
● Nu încercați niciodată să desfaceți adaptorul CA
sau să îl modificați în vreun fel, deoarece este
extrem de periculos.
● Cablul de alimentare și adaptorul CA pot fi
deteriorate dacă se calcă adesea pe ele sau dacă
se așază obiecte grele peste ele. Continuarea
utilizării unui cablu de alimentare sau a unui
adaptor CA deteriorat poate provoca un accident,
cum ar fi un incendiu sau electrocutare.
Cel puțin 40 cm (15,75”)
Cel puțin 60 cm (23,62”)
1-3
1
Îna
inte
de
utiliz
are
● Nu utilizați cablul de alimentare dacă acesta este
răsucit.
● Nu trageți direct de cablul de alimentare. Când
deconectați cablul de alimentare, prindeți
întotdeauna ștecărul și scoateți-l din priză.
● Mențineți liberă zona din jurul ștecărului, astfel
încât cablul de alimentare să poată fi deconectat
ușor, în caz de urgență.
● Utilizați numai adaptorul de curent alternativ
furnizat împreună cu acest scaner. De asemenea,
nu utilizați adaptorul CA furnizat împreună cu
scanerul la alte dispozitive electrice.
Model: MG1-4558
● Pentru informații suplimentare despre alimentare,
vă rugăm să contactați distribuitorul local autorizat
Canon sau reprezentantul de service.
❏ Mutarea scanerului
● Când mutați scanerul, prindeți-l întotdeauna cu
ambele mâini pentru a evita scăparea lui. Greutatea
unității scanerului este de aproximativ 3,6 kg (7,9 lbs).
● Înainte de a muta scanerul, asigurați-vă că tava de
documente este închisă și cablul de interfață și
adaptorul de alimentare sunt deconectate. Dacă
scanerul este transportat cu aceste articole conectate,
mufele și conectorii se pot deteriora din cauza forței
excesive aplicate asupra lor în timpul mutării.
❏ Manipularea
AVERTISMENT
La fiecare utilizare a scanerului, respectați următoarele
măsuri de precauție. În caz contrar, există riscul
producerii unui incendiu sau a electrocutării.
■ Nu utilizați niciodată alcool, benzen, diluant, spray-
uri cu aerosoli sau alte substanțe foarte inflamabile
în apropierea scanerului.
■ Nu tăiați, nu deteriorați și nu modificați cablul de
alimentare sau adaptorul de alimentare. Nu
așezați obiecte grele pe cablul de alimentare sau
pe adaptorul de alimentare și nu trageți sau îndoiți
excesiv cablul de alimentare.
■ Nu conectați niciodată cablul de alimentare dacă
aveți mâinile ude.
■ Nu conectați scanerul la un prelungitor cu mai
multe prize.
■ Nu înnodați și nu răsuciți cablul de alimentare,
deoarece se pot produce incendii sau
electrocutare. La conectarea cablului de
alimentare, asigurați-vă că ați introdus complet și
sigur ștecărul în priză.
■ Nu utilizați alte cabluri de alimentare și adaptoare
de alimentare decât cele furnizate împreună cu
scanerul.
■ Nu încercați niciodată să demontați sau să
modificați în niciun fel scanerul.
■ Nu încercați să demontați sau să modificați în orice
fel adaptorul de alimentare, deoarece aceste
operațiuni sunt periculoase și se pot produce
incendii sau scurtcircuite.
■ Nu utilizați în apropierea scanerului spray-uri cu
aerosoli, inflamabile.
■ Când curățați scanerul, OPRIȚI-L și deconectați
cablul de alimentare de la sursa de alimentare.
■ Curățați scanerul utilizând o cârpă umezită ușor
care a fost stoarsă bine. Nu utilizați niciodată
alcool, benzen, diluant pentru vopsea sau oricare
altă substanță inflamabilă.
1-4
■ Dacă scanerul emite sunete ciudate sau fum,
căldură sau mirosuri neobișnuite, ori dacă
scanerul nu funcționează sau dacă se
înregistrează alte anomalii atunci când utilizați
dispozitivul, OPRIȚI-L imediat și scoateți ștecărul
din priză. Apoi, contactați reprezentantul local
autorizat Canon sau departamentul de service
pentru informații suplimentare.
■ Nu scăpați scanerul și nu îl supuneți unor impacturi
sau șocuri puternice. În cazul în care scanerul se
defectează, OPRIȚI-L imediat și scoateți ștecărul
din priză. Apoi, pentru depanare, contactați
reprezentantul local autorizat Canon sau
departamentul de service.
■ Înainte de a muta scanerul, asigurați-vă că este
OPRIT și că ați scos ștecărul din priză.
ATENȚIE
■ Nu instalați scanerul pe o suprafață instabilă sau
înclinată sau într-o zonă expusă unor vibrații
excesive, deoarece acestea pot determina
căderea scanerului și vătămarea corporală a
persoanelor implicate sau deteriorarea scanerului.
■ Nu blocați orificiile de ventilare. Aceasta ar putea
duce la supraîncălzirea scanerului, existând riscul
de producere a unor incendii.
■ Nu așezați niciodată pe scaner obiecte mici de
metal, de exemplu capse, agrafe de hârtie sau
bijuterii. Aceste articole pot cădea în scaner și pot
provoca incendii sau electrocutare. În cazul în care
obiecte de acest gen cad în scaner, OPRIȚI-L
imediat și scoateți ștecărul din priză. Apoi, pentru
depanare, contactați reprezentantul local autorizat
Canon sau departamentul de service.
■ Nu amplasați scanerul într-o locație cu umiditate
sau praf. Aceasta ar putea duce la producerea
unor incendii sau scurtcircuite.
■ Nu amplasați obiecte grele pe partea superioară a
scanerului, acestea pot cădea și se pot răsturna,
provocând rănirea persoanelor implicate.
■ Nu utilizați scanerul cu o altă tensiune de alimentare
decât cea specificată de 120/220-240 V CA. Aceasta
ar putea duce la producerea unui incendiu sau la
electrocutare.
■ Când deconectați cablul de alimentare, prindeți-l
ferm de ștecăr. Nu trageți direct de cablul de
alimentare, deoarece acesta sau conductoarele
interne ale cablului se pot deteriora, producând
incendii sau scurtcircuite.
■ Lăsați spațiu suficient în jurul cablului de alimentare
pentru a permite deconectarea facilă a acestuia.
Dacă există obiecte în jurul cablului de alimentare,
nu îl veți putea deconecta în caz de urgență.
■ Aveți grijă să nu vărsați apă sau substanțe
inflamabile (alcool, diluant, benzen etc.) în scaner,
deoarece se pot produce incendii sau
electrocutare.
■ Din motive de siguranță, OPRIȚI alimentarea dacă
scanerul nu va fi folosit pentru o perioadă lungă
de timp, cum ar fi peste noapte. De asemenea,
din motive de siguranță, OPRIȚI alimentarea,
deconectați adaptorul de alimentare de la scaner
și scoateți cablul de alimentare din priză, dacă
dispozitivul nu va fi utilizat pentru un interval de timp
nedeterminat, de exemplu pe perioada sărbătorilor.
■ Nu purtați haine largi sau bijuterii care se pot prinde
în scaner în timpul utilizării acestuia. Aceasta ar
putea cauza accidentări. Aveți foarte mare grijă la
cravate și la părul lung. În cazul în care se prind
obiecte în scaner, deconectați imediat cablul de
alimentare pentru a opri scanerul.
■ Aveți grijă când așezați hârtia în scaner și când
îndepărtați hârtia blocată. Există pericolul unor
tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
1-5
1
Îna
inte
de
utiliz
are
❏ Depunerea la deșeuri
● Înainte de a arunca scanerul, porniți-l pentru a vă
asigura că toate datele înregistrate au fost șterse.
● Când doriți să aruncați scanerul, aveți grijă să
respectați legislația și ordonanțele locale sau să
consultați vânzătorul care v-a vândut scanerul.
1-6
2. Denumirile și funcțiile componentelor
Denumirile și funcțiile componentelor scanerului ScanFront sunt prezentate mai jos.
❏ Partea frontală și tavă de alimentare și de evacuare a documentelor
a Extensie tavă
Deschideți această extensie pentru a preveni căderea documentelor scanate.
b Tavă de evacuare a documentelor
Deschideți-o atunci când utilizați ScanFront. Dacă documentele scanate au tendința de a se ondula în tava de evacuare a documentelor, înlăturați tava cu totul. (Consultați pag. 2-4.)
c Unitate panou
Deschideți-o atunci când apare un blocaj de hârtie sau când efectuați întreținerea. (Consultați pag. 2-10.)
d Panou tactil
Atingeți acest ecran pentru a utiliza ScanFront.
e Mâner de blocare
Blochează unitatea panou. Trageți mânerul spre dvs. pentru a debloca unitatea panou. (Consultați pag. 2-10.)
f Ghidaje pentru document
Reglați-le în funcție de lățimea documentului. (Consultați pag. 2-6.)
g Tava de alimentare a documentelor
Plasați documentele aici. (Consultați pag. 2-4.)
h Port USB (Față)
Conectați un dispozitiv de memorie USB compatibil cu USB1.1/Hi-Speed USB2.0, tastatură USB sau mouse USB.
i Comutator de alimentare
Utilizați-l pentru a PORNI alimentarea. (Consultați pag. 3-3.)* Utilizați butonul de OPRIRE a alimentării de pe panoul tactil
pentru a OPRI alimentarea.
j Mânerul de selectare a alimentării
Folosiți acest mâner pentru a modifica modul în care sunt alimentate documentele. (Consultați pag. 2-5.)
k Indicatorul de alimentare
Se aprinde când alimentarea este PORNITĂ. (Consultați pag. 3-3.)
1-7
1
Îna
inte
de
utiliz
are
❏ Partea laterală și din spate
l Port USB (stânga spate)
Conectați un dispozitiv de memorie USB compatibil cu USB1.1/Hi-Speed USB2.0, tastatură USB sau mouse USB.
m Conector alimentare (24 VCC)
Conectați ștecărul adaptorului CA furnizat.
n Slot Kensington
Acesta este un slot antifurt care permite conectarea unui lanț sau a unei încuietori pentru a preveni furtul.
o Comutator service
Acesta este un comutator service. Nu introduceți obiecte în această gaură.
p Port LAN (RJ-45)
Conectați un cablu de rețea compatibil cu RJ-45 (10Base-T/100Base-TX).
q Port USB (dreapta spate)
Conectați un dispozitiv de memorie USB compatibil cu USB1.1/Hi-Speed USB2.0, tastatură USB sau mouse USB.
r Găuri de ventilare
1-8
Capitolul 2 Manipularea
1. Documente....................................................... 2-2
Hârtie simplă .........................................................2-2
Carte de vizită .......................................................2-2
Card ......................................................................2-3
2. Pregătirea scanerului ....................................... 2-4
Pregătirea tăvii de alimentare și evacuare
a documentelor .....................................................2-4
Mânerul de selectare a alimentării ........................2-5
Port USB ...............................................................2-5
3. Amplasarea documentelor ............................... 2-6
Plasarea unui document .......................................2-6
Amplasarea unui document împăturit ...................2-7
Amplasarea unui document lung...........................2-7
Plasarea unui card ................................................2-8
4. Curățarea unui blocaj de hârtie sau a unei
erori de alimentare dublă ................................. 2-9
2-2
1. Documente
ScanFront poate scana documente cu dimensiuni care variază de la cărți de vizită la Legal/A4. În funcție de metoda de alimentare utilizată este posibil să alimentați documente cu următoarele dimensiuni și grosimi.
❏ Hârtie simplă
Dimensiune
Lățime: 50,8 mm - 216 mm (2” - 8 1/2”)Lungime: 53,9 mm - 355,6 mm (2 1/8” to 14”)(până la 1.000 mm (39,3”) în modul Long Document (Document lung))
Grosime pentru ACTIVARE Page Separation
(Separare pagini)
între 52 g/m2 - 209 g/m2 (14 lb și 57 lb bond)
Grosime pentru DEZACTIVARE Page Separation
(Separare pagini)
între 40 g/m2 - 209 g/m2 (11 lb și 57 lb bond)
IMPORTANT
Pentru a putea fi scanat, un document trebuie să îndeplinească
următoarele criterii:
• când scanați un document cu mai multe pagini, paginile
trebuie grupate, astfel încât să fie de aceeași dimensiune,
grosime și greutate. Scanarea simultană a unor tipuri diferite
de hârtie poate cauza blocarea scanerului;
• asigurați-vă întotdeauna că cerneala de pe document s-a
uscat înainte de a-l scana. Scanarea documentelor pe care nu
s-a uscat încă cerneala poate murdări cilindrii sau sticla de
scanare, poate cauza apariția liniilor sau a petelor pe imagini
sau a murdăriei pe alte documente;
• curățați întotdeauna cilindrii sau sticla de scanare după
scanarea unui document scris cu creionul. Scanarea
documentelor scrise cu creionul poate murdări cilindrii sau
sticla de scanare, poate cauza apariția liniilor pe imagini sau
a murdăriei pe alte documente;
• când scanați un document cu două fețe, tipărit pe hârtie
subțire, imaginea de pe una dintre fețe poate apărea și pe
cealaltă față. Ajustați luminozitatea în condițiile de scanare
înainte de a scana un document;
• rețineți că scanarea următoarelor tipuri de documente poate
cauza blocarea hârtiei sau funcționarea defectuoasă. Pentru
a scana un astfel de document, faceți o fotocopie a
documentului și apoi scanați fotocopia.
❏ Carte de vizită
Dimensiune
Lățime: 50,8 mm (2”) și mai multLungime: 53,9 mm (2 1/8”) și mai mult
Grosime
Copertă de 82 lb (300 g/m2) și mai puțin
IMPORTANT
• Dacă teancul de cărți de vizită plasat nu este alimentat
corespunzător, reduceți numărul cărților de vizită.
• Uneori, cărțile de vizită pot fi așezate în ordinea greșită
când sunt evacuate, în funcție de dimensiunea și grosimea
acestora și de orientarea în care au fost încărcate.
Documente cu încrețituri sau cute
Indigo
Documente ondulate Hârtie cretată
Documente rupteHârtie extrem de subțire, transparentă
Documente cu agrafe sau capse
Documente cu găuri pătrate perforate
2-3
2
Ma
nip
ula
rea
❏ Card
Dimensiune
53,9 × 85,5 mm (2,12” × 3,37”) (Conform cu standardele ISO)
Grosime
0,76 mm (0,0299”) și mai puțin
Orientarea de introducere
Poziție peisaj
IMPORTANT
• Introduceți cardurile unul câte unul.
• Acordați atenție la introducerea cardurilor pentru a evita
deteriorarea acestora.
2-4
2. Pregătirea scanerului
Atunci când plasați un document în scaner, trageți tava de evacuare cu documente, astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. Apoi, mutați mânerul de selectare a alimentării în poziția corespunzătoare cu metoda de alimentare dorită (ACTIVARE sau DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)) pentru document.
❏ Pregătirea tăvii de alimentare și
evacuare a documentelor
Pregătiți tăvile conform cu tipul documentului.
1. Deschideți tava de alimentare cu documente a.
2. Deschideți tava de evacuare a documentelor b.
Sugestie
Deschideți prelungirea tăvii centrale atunci când ies documente
care pot cădea din tavă.
Sugestie
Dacă documentele care ies se ondulează în tava de evacuarea,
mai ales atunci când scanați documente subțiri, înlăturați tava
de evacuare.
Pentru a înlătura tava de evacuare a documentelor, apăsați pe
ambele părți din ilustrație ale tăvii, în direcția săgeților a și
trageți-o afară b.
Pentru a atașa din nou tava de evacuare, introduceți
protuberanțele de pe ambele părți ale tăvii în găurile din scaner.
După conectarea tăvii, asigurați-vă că aceasta este atașată bine.
2-5
2
Ma
nip
ula
rea
❏ Mânerul de selectare a alimentării
Schimbați poziția mânerului la metoda dorită de alimentare pentru document.
ACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
Mutați mânerul în jos pentru a separa teancul de documente pagină cu pagină pentru a alimenta documentele în mod continuu.
DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
Mutați mânerul în sus pentru a alimenta documente cu mai multe pagini atașate împreună, cum ar fi facturi, pagină cu pagină fără a separa paginile.
IMPORTANT
Mutarea mânerului în sus (DEZACTIVARE Page Separation
(Separare pagini)) și apoi scanarea unui teanc de documente
va cauza alimentarea paginilor multiple în același timp.
❏ Port USB
Puteți introduce un dispozitiv de memorie USB pentru stocarea fișierelor de imagini.
De asemenea, puteți conecta o tastatură USB și un mouse USB pentru a utiliza ScanFront.
IMPORTANT
• Scanerul nu va porni dacă îl PORNIȚI în timp ce este introdus
un dispozitiv de memorie USB. Introduceți dispozitivul de
memorie USB după pornirea scanerului și după afișarea
ecranului principal.
• Utilizați o memorie USB care nu este protejată la scriere. Dacă
memoria USB este protejată la scriere, datele nu pot fi scrise
pe memoria USB.
• Acest scaner nu suportă memorii USB prevăzute cu securitate
prin parolă, criptare a datelor sau alte funcții decât stocarea
datelor.
• Asigurați-vă că memoria USB are spațiu suficient pentru a
stoca imaginile.
Mânerul de selectare a alimentării
ACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
USB Memory
2-6
3. Amplasarea documentelor
Atunci când amplasați documente în scaner, plasați-le cu fața în jos în tavă și cu marginea de sus a documentului la partea de jos a tăvii.
❏ Plasarea unui document
Urmați procedura de mai jos pentru a plasa un document.
1. Ajustați dispozitivele de ghidare ale documentului,
astfel încât să fie mai largi decât lățimea
documentului.
2. Ventilați documentul pentru a aranja paginile, astfel
încât marginea superioară a primei pagini să fie cea
mai de jos.
3. Plasați documentul cu fața în jos și cu marginea de
sus la partea de jos a tăvii.
4. Reglați ghidajele de document pentru a se potrivi la
lățimea documentului.
2-7
2
Ma
nip
ula
rea
IMPORTANT
Asigurați-vă că stivele de documente amplasate în tava de
alimentare nu depășesc dispozitivele de ghidare a documentelor.
Numărul de coli pe care le puteți amplasa în scaner o dată variază în funcție de dimensiunea hârtiei, în modul următor.Dimensiune Legal/A4 sau mai mică:
50 coli (stivă cu o grosime de 5 mm) sau mai puținDimensiuni mai mari decât Legal/A4:
30 coli (stivă cu o grosime de 3 mm) sau mai puțin
❏ Amplasarea unui document împăturit
Folio Scan (Scanare folio) vă permite să scanați documente care au o dimensiune mai mare decât Legal/A4 și, drept urmare, nu încap în alimentatorul de documente. (Dimensiunea maximă este 11” x 17”/A3.) Pentru a utiliza funcția, pliați documentul în jumătate pe lungime și amplasați-l în alimentatorul de documente. Scanerul ScanFront poate scana ambele părți și poate combina imaginile scanate în una singură.
IMPORTANT
• La plierea unui document, aliniați marginile din stânga și din dreapta
pentru a crea o linie de pliere dreaptă și ascuțită. În caz contrar,
documentul se poate bloca sau imaginea nu va fi aliniată corect.
• Linia de pliere în sine nu va fi scanată. Vă rugăm să țineți cont
de acest lucru, dacă un anumit conținut precum fotografii,
scheme sau text se întinde și pe linia de pliere.
• Pentru scanare Folio, poate fi utilizat doar modul de
DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini).
Amplasați documentele unul câte unul.
• Reglați ghidajele de document pentru a se potrivi la lățimea
documentului. În caz contrar, imaginea poate fi scanată în
poziție înclinată sau deplasată.
Sugestie
• La scanarea unor documente împăturite, comutați mânerul de
selectare a alimentării la DEZACTIVARE. (Consultați pag. 2-5.)
• La amplasarea documentelor împăturite, amplasați documentul
în scaner, astfel încât linia de pliere să se afle în partea dreaptă.
Partea documentului împăturit orientată spre dumneavoastră
va deveni partea dreaptă a imaginii combinate.
• La scanarea unui document împăturit în jumătate, setați
[Scanning Side] [Față scanare] la [Folio].
• Dimensiunea maximă pentru imagini combinate este A3. La
scanarea unui document împăturit care are o altă dimensiune
decât formatele standard, setați [Page Size] [Dimensiune
pagină] la [Auto size] [Dimensiune automată].
• La scanarea unui document care este împăturit în jumătate,
setați [Resolution (dpi)] [Rezoluție (dpi)] la 300 dpi sau mai puțin.
• La scanarea unui document care este pliat în jumătate, nu
poate fi utilizată funcția [Double feed detection by Ultrasonic]
[Detectarea dublei alimentări prin ultrasunete].
❏ Amplasarea unui document lungPuteți scana documente cu o lungime de până la 1.000 mm (39,3”).
IMPORTANT
• La scanarea unui document lung, setați [Page Size] [Dimensiune
pagină] la [Auto size (Long)] [Dimensiune automată (Lung)].
• La scanarea unui document lung, setați [Resolution (dpi)]
[Rezoluție (dpi)] la 200 dpi sau mai puțin.
• Nu puteți seta [Scanning Side] [Față scanare] la [Folio] atunci
când scanați un document lung.
Marcaj încărcare
2-8
❏ Plasarea unui card
Când doriți să scanați un card, urmați procedura de mai jos pentru a plasa un card.
1. Mutați în sus mânerul de selectare a alimentării
(DEZACTIVARE).
IMPORTANT
Atunci când scanați carduri, setați mânerul de selectare a
alimentării la DEZACTIVARE și asigurați-vă că scanați cardurile
unul câte unul.
2. Reglați dispozitivele de ghidare pentru a se potrivi la
lățimea cardului.
3. Plasați cardul cu fața în jos și cu marginea de sus la
partea de jos a tăvii.
ATENȚIE
• Este posibil ca un card plasat în tava de alimentare cu
documente în poziția de orientare portret să nu iasă corect din
cauză că o încărcare este plasată pe el în timpul alimentării.
În plus, înlăturarea unui card care a cauzat o eroare de
alimentare poate deteriora cardul, așa că asigurați-vă că ați
introdus corect cardul.
• Trageți mânerul de blocare și deschideți unitatea panou înainte
de a înlătura un card plasat. Introducerea degetelor în scaner în
timp ce unitatea panou este închisă poate provoca răni.
Mâner de blocare
2-9
2
Ma
nip
ula
rea
4. Curățarea unui blocaj de hârtie sau a unei erori de alimentare dublă
Atunci când este detectat un blocaj de hârtie sau o eroare de alimentare dublă, alimentarea și scanarea se opresc.
1. Verificați mesajul afișat.
Dacă este detectat un blocaj de hârtie sau o eroare de alimentare dublă la prima pagină a documentului, va apărea următorul mesaj.
Sugestie
• Dacă apăsați pe [Complete] [Complet], afișajul revine la
ecranul anterior.
• Dacă doriți să continuați scanarea, resetați documentul
înainte de a trece la operațiile pe ecran. Apăsați [Continue]
[Continuare] pentru a relua scanarea.
Dacă este detectat un blocaj de hârtie sau o eroare de alimentare dublă la mijlocul documentului, va apărea următorul mesaj.
Sugestie
• Dacă apăsați pe [Abort] [Renunțare], imaginile scanate sunt
anulate, iar afișajul revine la ecranul anterior.
• Dacă doriți să continuați scanarea, curățați prima dată
documentul, înainte de a atinge ecranul. După ce resetați
documentul curățat, apăsați [Continue] [Continuare] pentru a
relua scanarea.
2-10
• Dacă apăsați pe [Complete] [Complet], imaginile scanate sunt
salvate până când blocajul de hârtie sau eroarea de
alimentare dublă este ștearsă și scanarea se încheie.
Afișajul se mută la ecranul de trimitere.
IMPORTANT
Atunci când mesajul de mai sus este afișat și scanerul trece în
modul Low Power (Consum redus de energie), se renunța la
toate datele scanate până la acel punct. (Consultați pag. 3-3.)
2. Înlăturați documentele scanate din tava de evacuare
a documentelor și, de asemenea, orice documente
rămase în tava de alimentare cu documente.
3. Trageți mânerul de blocare spre dvs. și apoi
deschideți complet unitatea panou.
ATENȚIE
Mișcarea de deschidere/închidere a unității panou este
conectată la mișcarea sus/jos a tăvii de evacuare a
documentelor. Nu apăsați pe tava de evacuare a documentelor
atunci când deschideți unitatea panou.
4. Trageți documentul blocat în direcția în care pare cel
mai ușor de înlăturat.
5. Închideți unitatea panou și apoi plasați din nou
documentul.
6. Apăsați [Continue] [Continuare] pentru a relua
scanarea.
IMPORTANT
• Dacă erorile de alimentare dublă apar în mod repetat, reduceți
numărul de foi pe care le plasați în tava de alimentare cu
documente până la aproximativ 10.
• Cauzele frecvente ale blocajelor de hârtie sau ale erorilor de
dublă alimentare sunt un cilindru de alimentare murdar sau
uzat sau documente prinse împreună ca rezultat al
electricității statice.
Dacă cilindrul de alimentare este murdar, curățați-l. Dacă
blocajele de hârtie sau erorile de alimentare dublă continuă să
apară și după curățarea acestora, cumpărați un Set de
înlocuire a cilindrilor și înlocuiți cilindrii (cilindrul de alimentare
și de reținere) și ghidajele de ținere a documentelor.
Mâner de blocare
Capitolul 3 Proceduri de utilizare
1. Desfășurarea operațiunilor scanerului..............3-2
2. PORNIREA și OPRIREA ..................................3-3
PORNIREA alimentării ......................................... 3-3
OPRIREA alimentării ............................................ 3-3
3. Ecran de login...................................................3-4
Tipuri de ecrane de login ...................................... 3-4
Când se utilizează Autentificare server ................ 3-4
Login tip listă......................................................... 3-5
Login de tip cheie ................................................. 3-6
4. Ecranul afișat după login ..................................3-7
Ecran principal...................................................... 3-7
Ecran buton de efectuare a unei lucrări................ 3-7
5. Ecran setări utilizator ........................................3-8
Schimbare parolă ................................................. 3-8
6. Proceduri de scanare .......................................3-9
Scanarea din ecranul principal ............................. 3-9
Scanarea din ecranul butonului de efectuare
a unei lucrări ....................................................... 3-10
Ecran selectare adresă....................................... 3-11
Ecran memorie USB........................................... 3-13
Ecran Print Settings (Setări imprimantă) ............ 3-14
Scanarea ............................................................ 3-15
7. Înregistrarea și editarea adreselor..................3-19
Înregistrarea unei noi adrese.............................. 3-19
Modificarea unei adrese ..................................... 3-22
Copierea unei adrese ......................................... 3-22
8. Opțiuni scanare/livrare ...................................3-24
Scan Settings (Setări de scanare)...................... 3-25
Formate fișier...................................................... 3-29
Setări de securitate pentru fișierele PDF............ 3-30
Delivery Options (Opțiuni de livrare)................... 3-31
3-2
1. Desfășurarea operațiunilor scanerului
Procedura și tranzițiile ecranului pentru procesul de la PORNIREA scanerului până la trimiterea fișierului imagine sunt după cum urmează. Pentru descrierea diferitelor setări consultați paginile de referință corespunzătoare.
PORNIȚI alimentarea (Consultați pag. 3-3.)
Niciun utilizator înregistrat* Când niciun utilizator nu este
înregistrat pot fi utilizate numai agenda partajată și butonul partajat de efectuare a unei lucrări
Home Screen (Ecran principal) (Consultați pag. 3-7.)
* Setați ecranul care apare după login din setările utilizatorului.
* Atunci când utilizați autentificarea la server, utilizatorul care a făcut login este înregistrat automat.
Job Button Screen (Ecran buton de efectuare a unei lucrări)
(Consultați pag. 3-7.) * Utilizatorii care au fost restricționați de [Use only Job Buttons] [Utilizați numai butoanele de efectuare a unei lucrări] în restricțiile funcției nu pot scana din ecranul principal.
Scanarea pornește imediat după ce se apasă butonul de efectuare a unei lucrări.
Ecran setări utilizator (Consultați pag. 3-8.)
Ecran opțiuni scanare/livrare (Consultați pag. 3-24.)
Scanare (Procesul după scanare diferă în funcție de opțiunile de livrare) (Consultați pag. 3-31.)
Scanarea se termină (Apare un mesaj de confirmare a documentului) (Consultați pag. 3-16.)
Documentul și imaginea nu sunt verificate
După ce se termină scanarea documentului, imaginea este trimisă ca atare și procesul se încheie.
Ecran de confirmare imagine/trimitere (Consultați pag. 3-17.)
Ecran de confirmare a adresei (Consultați pag. 3-18.)
Imaginea este trimisă fără ca adresa să fie confirmată.
Trimitere (Ecranul afișat după trimitere diferă în funcție de opțiunile de livrare) (Consultați pag. 3-31.)
Home Screen (Ecran principal)
Job Button Screen (Ecran buton de efectuare a unei lucrări) Ecran de login
Ecran de login (Consultați pag. 3-4.)
Ecran selectare adresă (Consultați pag. 3-11.)
Ecran de setare a parolei (Consultați pag. 3-8.)
* Setările opțiunilor de livrare sunt, de asemenea, aplicate butoanelor de efectuare a unei lucrări.
Utilizatorii sunt înregistrați (autentificare dispozitiv/server)
3-3
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
2. PORNIREA și OPRIREA
Utilizați comutatorul de alimentare pentru a PORNI scanerul și apăsați butonul [Power off] [Oprire alimentare] de pe panoul tactil pentru a OPRI alimentarea.
❏ PORNIREA alimentării
Apăsați întrerupătorul de alimentare pentru a PORNI scanerul. Indicatorul de alimentare se aprinde și se afișează ecranul principal sau ecranul de login.
Sugestie
• După ce comutatorul de alimentare este pornit durează
aproximativ 40 de secunde pentru ca ecranul principal să apară.
• Dacă au fost înregistrați utilizatori, apare ecranul de login.
(Consultați „Ecran de login” la pag. 3-4.)
• Atunci când ledul de alimentare este aprins dar nu apare nimic
pe panoul tactil, a fost activată funcția Display Off (Afișaj oprit)
pentru a opri panoul afișaj. Puteți atinge panoul pentru a
restaura afișajul.
• Atunci când ledul de alimentare luminează intermitent dar
nu apare nimic pe panoul tactil, modul Low Power (Consum
redus de energie) a fost activat pentru a opri temporar funcțiile
scanerului. Pentru a dezactiva modul Low Power (Consum
redus de energie), apăsați comutatorul de alimentare sau
atingeți panoul tactil.
• Contactați administratorul ScanFront pentru detalii despre
setările modului Display Off (Afișaj oprit) și ale modului Low
Power (Consum redus de energie).
❏ OPRIREA alimentării
Apăsați pe butonul [Power off] [Oprire alimentare] afișat în partea stângă jos a panoului pentru a OPRI scanerul.
IMPORTANT
• Atunci când reporniți scanerul, așteptați cel puțin 5 secunde
după ce l-ați OPRIT înainte de a-l PORNI din nou.
• Dacă scanerul nu mai răspunde, apăsați și mențineți apăsat
comutatorul de alimentare pentru a opri sistemul și apoi
apăsați comutatorul de alimentare pentru a PORNI din nou
scanerul. În asemenea cazuri, setările configurate imediat
înainte de oprire s-ar putea pierde.
Home Screen (Ecran principal) Indicatorul de
alimentare
Comutator de alimentare
3-4
3. Ecran de login
Ecranul de login apare la deschidere când scanerul este PORNIT.
❏ Tipuri de ecrane de login
Sunt două tipuri de ecrane de login: un ecran de login de tip listă pentru selectarea dintr-o listă de utilizatori înregistrați și un ecran de login de tip cheie pentru a introduce numele și parola.
Ecran de login tip listă
Ecran de login tip cheie
Sugestie
Setați tipul ecranului de login din [Device Operation] [Utilizare
dispozitiv] din meniul web (consultați pag.6-31 din
INSTRUCȚIUNILE ScanFront 300/300P/330) sau [Login type
setting] [Setare tip de login] din setările administratorului
ScanFront (consultați pag.3-10 din INSTRUCȚIUNILE ScanFront 300/300P/330).
❏ Când se utilizează Autentificare server
Ecranul de login, atunci când utilizați autentificarea la server, este de tip cheie. Se afișează o casetă listă pentru a selecta Device Authentication (Autentificare dispozitiv) și Server Authentication (Autentificare server).
IMPORTANT
Atunci când utilizați autentificarea server pentru a face login,
sunteți înregistrat ca utilizator nou al autentificării la server.
3-5
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
❏ Login tip listă
Utilizați procedura de mai jos pentru a face login în ecranul de login de tip listă.
1. Selectați utilizatorul din listă pentru a face login și
apoi apăsați [Next] [Următorul].
Ecranul pentru introducerea parolei apare.
2. Apăsați pe [Password] [Parolă].
Apare ecranul tastatură.
3. Introduceți parola și apoi apăsați pe [OK].
IMPORTANT
Parolele sunt sensibile la literele mici și mari. Asigurați-vă că ați
introdus corect parola.
4. Apăsați [Login] pentru a vă conecta la scaner.
5. Apare ecranul principal (sau ecranul butonului de
efectuare a unei lucrări).
3-6
❏ Login de tip cheie
În ecranul de login de tip cheie, introduceți numele dvs. de utilizator și parola pentru a face login.
1. Apăsați [User name] [Nume de utilizator] ([Password]
[Parolă]).
Apare ecranul tastatură.
2. Introduceți numele dvs. de utilizator (parola) și apoi
apăsați pe [OK].
IMPORTANT
• Numele de utilizator și parolele sunt sensibile la literele mici și
mari. Asigurați-vă că introduceți utilizatorul și parola corecte
înregistrare în timpul autentificării dispozitivului.
• Dacă nu știți numele dvs. de utilizator și parola înregistrate
pentru autentificarea la server, contactați administratorul
serverului domeniu.
3. Apăsați [Login] pentru a vă conecta la scaner.
4. Apare ecranul principal (sau ecranul butonului de
efectuare a unei lucrări).
3-7
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
4. Ecranul afișat după login
Puteți seta ecranul (ecranul principal sau ecranul butonului de efectuare a unei lucrări) care este afișat după ce utilizatorul face login. (Consultați pag. 4-4.)
❏ Ecran principal
a Selectați butoanele destinației (E-mail, FTP, FAX,
folder partajat, memorie USB și imprimantă)
Aceste butoane deschid un ecran de selectare a adresei. (Consultați „Proceduri de scanare” la pag. 3-9.)
Sugestie
• Butonul memorie USB se activează când o memorie USB este
introdusă în portul USB.
• [Printer] [Imprimantă] este activată când ScanFront este
conectat la un mediu de rețea care rulează ScanFront Service.
b Butonul [User setting] [Setare utilizator]
Permite setarea parolei de utilizator. (Consultați „Ecran setări utilizator” la pag. 3-8.)
c Butonul [Administrator setting] [Setare
administrator]
Deschide ecranul de setări al administratorului.
IMPORTANT
Dacă un utilizator al cărui acces la ecranul principal este
restricționat face login, ecranul principal nu este disponibil.
Pentru detalii contactați administratorul.
❏ Ecran buton de efectuare a unei lucrări
Acest ecran vă permite să selectați un buton de efectuare a unei lucrări pentru a scana utilizând condițiile înregistrate butonului de efectuare a unei lucrări și apoi să trimiteți fișierul imagine. (Consultați „Proceduri de scanare” la pag. 3-9.)
IMPORTANT
• Documentul este scanat imediat după ce ați apăsat butonul de
efectuare a unei lucrări. Asigurați-vă că plasați documentul
înainte de a apăsa butonul de efectuare a unei lucrări.
(Consultați „Amplasarea documentelor” la pag. 2-6.)
• Efectuați înregistrarea și editarea butonului de efectuare a
unei lucrări prin intermediul meniului web.
• Dacă nu puteți edita un buton de efectuare a unei lucrări
înseamnă că editarea a fost restricționată de administratorul
ScanFront. Pentru detalii contactați administratorul.
a
cb
3-8
5. Ecran setări utilizator
Ecranul setărilor utilizatorului vă permite să editați parolele utilizatorilor.
❏ Schimbare parolă
Puteți înregistra o parolă nouă a utilizatorului sau puteți schimba o parolă salvată prin intermediul meniului web.
Sugestie
Nu este necesară introducerea parolei vechi pentru a o
schimba. Parolă nouă pe care ați introdus-o este salvată.
3-9
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
6. Proceduri de scanare
Puteți efectua scanarea din ecranul principal sau din ecranul butonului de efectuare a unei lucrări.
❏ Scanarea din ecranul principal
Apăsați butonul de selectare a destinației (e-mail, FTP, Fax, folder partajat sau memorie USB) pentru a deschide ecranul de selectare a adresei și apoi selectați o adresă pentru a trimite fișierul imagine.
Dacă apăsați butonul de selectare a destinației memorie USB, apăsați pe [Downward] [În jos] și specificați folderul din memoria USB unde doriți să salvați fișierul imagine.
Dacă apăsați butonul de selectare destinație Printer (Imprimantă), configurați setările imprimantei.
IMPORTANT
Dacă mediul de rețea la care este conectat ScanFront nu
rulează ScanFront Service, [Printer] [Imprimantă] este
estompat și nu poate fi selectat.
Dacă selectați o adresă și apoi apăsați pe [Next] [Următorul], se afișează ecranul Scan/Delivery Options (Opțiuni de scanare/livrare). Setați condițiile de scanare și apoi începeți scanarea.
3-10
❏ Scanarea din ecranul butonului de
efectuare a unei lucrări
Dacă apăsați un buton pentru efectuarea unei lucrări, apare ecranul Scan/Delivery Options (Opțiuni de scanare/livrare). Confirmați adresa și setările de scanare înregistrate la butonul de efectuare a unei lucrări și apoi începeți scanarea. Pentru detalii despre procedura de scanare, citiți de la setările condițiilor de scanare la Pasul 5.
IMPORTANT
• Afișajul ecranului setărilor și ecranul afișat după scanare
diferă în funcție de setările butonului de efectuare a unei
lucrări. Pentru detalii despre desfășurarea generală de la
setările de configurare până la trimiterea unui fișier imagine,
consultați „Desfășurarea operațiunilor scanerului” la pag. 3-2.
• Butoanele de lucrări nu pot fi utilizate pentru salvarea fișierelor
de imagini pe memoria USB sau trimiterea acestora la
imprimante pentru tipărire.
3-11
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
❏ Ecran selectare adresă
Din ecranul de selectare a adresei, puteți selecta adresa pentru a trimite un fișier imagine și puteți înregistra adrese.
a Address Book type (Tip agendă)
Selectați tipul agendei (Agendă partajată sau Agenda mea). Se adaugă [LDAP Address Book] [Agenda LDAP] dacă setarea serverului agendă este activată.
b Address type (Tip adresă)
Dacă selectați tipul adresei (e-mail, fax, folder partajat, FTP și grupuri) pentru afișare în lista de adrese, sunt afișate adresele tipului selectat.
c Address List (Listă adrese)
Afișează adresele înregistrate și vă oferă posibilitatea de a selecta adresa pentru a trimite un fișier imagine.
Sugestie
• Următoarele pictograme sunt utilizate pentru a indica tipurile
de adrese.
:E-mail :Folder partajat :Fax
:FTP :Grup
• Apăsarea unei adrese adaugă o bifă ( ) pictogramei și
selectează adresa. Reapăsarea unei adrese selectate șterge
selectarea.
• O adresă nu este selectată ca adresă dacă nu există o bifă
adăugată lângă pictogramă, chiar dacă fundalul adresei este
colorat și adresa pare a fi selectată.
• De fiecare dată când apăsați pe o pictogramă de e-mail sau
de grup, condiția de trimitere se schimbă (Către, Cc, Bcc).
:Către :Cc :Bcc :Selectare ștearsă
d Taste de salt
Dacă există multe adrese și adresa pe care o doriți nu este afișată în lista de adrese, puteți utiliza aceste taste pentru a specifica un cuvânt cheie pentru a căuta și afișa adresa.
e Buton [Clear All] [Șterge tot]
Șterge toate selectările adreselor.
f Butonul [Edit] [Editare]
Vă oferă posibilitatea să înregistrați noi adrese și să le editați.
g Butonul [Details] [Detalii]
Afișează informații detaliate pentru adresă.
a
c
d
b
e
f
g
h
3-12
h Adresa dvs. de e-mail
Dacă este activată opțiunea „E-mail to my mailbox” (Trimite prin e-mail pe adresa mea) în setările de utilizator din meniul Web, se afișează adresa de e-mail a utilizatorului conectat.
Când este activată trimiterea directă la fax
Dacă sunteți conectat ca utilizator care are „Permit to send to FAX directly” (Permisiunea de a trimite faxuri direct) activată în funcțiile restricționate în meniul Web (Mod Administrator), puteți trimite și fax la o adresă care nu este salvată în Agendă dacă introduceți direct numărul de fax în ecranul de selectare a adresei.
3-13
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
❏ Ecran memorie USB
Ecranul memorie USB vă permite să specificați un folder din memoria USB pentru a salva fișierul imagine.
a Path (Cale)
Introduceți calea folderului din memoria USB. Puteți apăsa, de asemenea, pe [Downward] [În jos] pentru a selecta un folder.
b Afișare memorie USB
Afișează memoria USB introdusă.
Sugestie
• Dacă introduceți două sau mai multe stick-uri de memorie
USB, numerele alocate stick-urilor încep de la numărul 2.
De exemplu, primul care a fost introdus, este afișat ca „USB
memory” (Memorie USB), iar cel de-al doilea introdus este
afișat ca „USB memory 2” (Memorie USB 2).
• Dacă doriți să introduceți sau să înlocuiți un stick de memorie
USB în timp ce ecranul de memorie USB este deschis, apăsați
butonul [Back] [Înapoi] pentru a reveni la ecranul principal,
actualizați informațiile memoriilor USB și apoi redeschideți
ecranul memoriilor USB.
c Butonul [Upward] [În sus]
Vă permite să treceți la un folder de nivel mai mare atunci când un folder de nivel mai mic este selectat în memorie.
d Butonul [Downward] [În jos]
Vă permite să treceți la un folder de nivel mai mic în memoria USB.
e Butonul [Edit] [Editare]
Vă oferă posibilitatea să înregistrați noi foldere și să editați folderele.
f Butonul [Format] [Formatare]
Vă permite să formatați memoria USB.
a
bc
d
e
f
3-14
❏ Ecran Print Settings (Setări imprimantă)
Ecranul cu setările imprimantei vă permite să specificați imprimanta, dimensiunea hârtiei și alte setări de tipărire.
a Printer name (Nume imprimantă)
Selectați imprimanta care va fi utilizată pentru a tipări imaginile scanate. Por fi selectate imprimante care sunt compatibile cu serverul ScanFront Service.
b Paper size (Dimensiune hârtie)
Selectați dimensiunea hârtiei.
c Print format (Format de tipărire)
Specificați metoda prin care imaginile scanate sunt scalate pentru tipărire.• Actual size (Dimensiune reală)
Tipărește imaginea scanată cu aceeași dimensiune ca documentul original.
• Fit to paper (Încadrare pe hârtie) Tipărește extinzând sau reducând imaginea scanată pentru a se potrivi la dimensiunea hârtiei.
• Actual pixel (Rezoluție reală în pixeli) Tipărește prin adaptare la rezoluția imaginii scanate.
d Orientation (Orientare)
Apăsați [Portrait] [Portret] sau [Landscape] [Peisaj] pentru a specifica orientarea hârtiei pentru tipărire.
e Copy number (Număr de copii)
Specificați numărul de copii de tipărit.
f Duplex print (Tipărire Duplex)
Când doriți să efectuați tipărirea duplex, acest buton se iluminează dacă apăsați pe el.
g Color print (Tipărire color)
Când doriți să efectuați tipărirea color, acest buton se iluminează dacă apăsați pe el.
IMPORTANT
Setările de tipărire pe care le puteți configura vor varia în funcție
de imprimanta dumneavoastră. Setările și funcțiile care nu sunt
suportate de imprimanta dumneavoastră nu pot fi configurate în
acest ecran.
a
b
c
d
e
f
g
3-15
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
❏ Scanarea
Această secțiune descrie procedura pentru scanare. Dacă doriți să salvați fișierul imagine pe memoria USB, specificați folderul din memoria USB pentru a salva fișierul imagine și urmați pașii de la 2 la 4. (Consultați „Ecran memorie USB” la pag. 3-13.)
1. Selectați o destinație.
Apăsați un buton destinație pentru a selecta o destinație.
Apare ecranul de selectare a adresei.
2. Utilizați [Address Book type] [Tip agendă] și [Address
type] [Tip adresă] pentru a afișa adresa de trimitere a
fișierului imagine.
3. Apăsați pe adresa afișată pentru a o selecta.
O bifă ( ) este adăugată pictogramei pentru adresa selectată. Reapăsarea unei adrese selectate șterge selectarea.
IMPORTANT
O adresă nu este selectată ca adresă pentru trimiterea datelor
dacă nu există o bifă, chiar dacă fundalul adresei este colorat.
4. Asigurați-vă că adresa selectată are o bifă și apoi
apăsați pe [Next] [Următorul].
Sugestie
Când este selectat un tip diferit de adresă, puteți confirma
adresa selectată prin apăsarea pe [Selected address] [Adresă
selectată] din lista verticală a tipului adresei.
Se afișează ecranul de opțiuni scanare/livrare.
3-16
5. Configurați condițiile de scanare. (Consultați „Opțiuni
scanare/livrare” la pag. 3-24.)
IMPORTANT
Când utilizați un buton de efectuare a unei lucrări pentru
scanare, procedura următoare variază după cum urmează
conform cu setările butonului de efectuare a unei lucrări. Pentru
detalii, consultați „Înregistrarea noilor butoane de efectuare a
unei lucrări” la pag. 4-18.
• Dacă [When you select this Job Button] [Când selectați acest
buton de efectuare a unei lucrări] este setat la [Skip Scan Setting
Screen] [Ecranul salt peste setarea de scanare] și apăsați pe un
buton de efectuare a unei lucrări, scanarea începe fără a se
afișa ecranul opțiuni scanare/livrare de la pasul 4.
• Dacă [Send the files immediately after scanning] [Trimitere
fișiere imediat după scanare] este setat la [ON] [PORNIT],
scanarea se termină fără afișarea ecranului de confirmare
a continuării scanării de la pasul 7 și apoi apare ecranul de
confirmare a adresei de la pasul 10.
• Dacă [Confirm addresses before sending] [Confirmare adresă
înainte de trimitere] este setat la [OFF] [OPRIT], imaginea
este trimisă fără afișarea ecranului de confirmare a adresei
de la pasul 10 și operațiunea se încheie.
6. Apăsați pe [Start] pentru a porni scanarea. Scanarea se oprește după ce documentul a fost scanat.
IMPORTANT
• Dacă [Send the files immediately after scanning] [Trimitere
fișiere imediat după scanare] este setat la [ON] [PORNIT] în
Delivery Options (Opțiuni de livrare) a ecranului opțiuni de
scanare/livrare, scanarea se termină fără afișarea ecranului
de confirmare a continuării scanării și apoi apare ecranul de
confirmare a adresei de la pasul 10.
• Atunci când mesajul de confirmare este lăsat afișat și scanerul
trece în modul Low Power (Consum redus de energie), se renunță
la toate datele scanate până la acel punct. (Consultați pag. 3-3.)
7. Verificați documentul și mergeți la pasul următor.
• Apăsați [Abort] [Renunțare] pentru a anula imaginile scanate
și pentru a reveni la ecranul opțiuni de scanare/livrare.
• Apăsați butonul [Continue] [Continuare] pentru a relua scanarea.
• Apăsați pe [Complete] [Finalizare] pentru a merge la ecranul
de trimitere.
3-17
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
8. Verificați imaginile scanate.
: Afișează imaginea paginii următoare.
: Afișează imaginea paginii anterioare.
: Mută zona de vizualizare din jurul unei imagini când este afișată o vizualizare mărită a imaginii.
: Rotește imaginea cu 90 de grade în sensul invers mersului acelor de ceasornic.
: Rotește imaginea cu 90 de grade în sensul mersului acelor de ceasornic.
: Mărește imaginea.
: Micșorează imaginea.
Sugestie
Când imaginea de previzualizare este mărită, puteți trage
degetul pe imagine pentru derulare.
3-18
9. Apăsați pe [Send] [Trimitere].
Apare un mesaj de confirmare a adresei.
IMPORTANT
Dacă [Confirm addresses before sending] [Confirmare adresă
înainte de trimitere] este setat la [OFF] [OPRIT] în Delivery
Options (Opțiuni de livrare) a ecranului opțiuni de scanare/
livrare, imaginea este trimisă fără afișarea ecranului de
confirmare a adresei și operațiunea se încheie.
10. Confirmați adresa și apăsați pe [OK] pentru a trimite
imaginea scanată.
IMPORTANT
Dacă apare un mesaj de eroare, verificați setările adresei și
destinația de trimitere și încercați din nou.
11. Reveniți la ecranul setat pentru [Screen after
sending] [Ecran după trimitere] în Delivery Options
(Opțiuni de livrare) a ecranului opțiuni de scanare/
livrare.
3-19
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
7. Înregistrarea și editarea adreselor
Dacă o adresă la care doriți să trimiteți fișierul imagine nu este înregistrată în agendă sau informațiile unei adrese înregistrate nu au fost actualizate, utilizați procedura de mai jos pentru a înregistra o nouă adresă sau pentru a modifica o adresă din agendă.
❏ Înregistrarea unei noi adrese
1. Selectați [Address Book type] [Tip agendă] și
[Address type] [Tip adresă], apăsați pe [Edit]
[Editare] și apoi apăsați pe [New] [Nou].
2. Înregistrați adresa conform cu condițiile de setare ale
tipului de adresă.
Ecran de înregistrare e-mail
• Name (Nume)
Introduceți numele care trebuie să apară în agendă. • E-mail address (Adresă de e-mail)
Introduceți adresa expeditorului de unde sunt trimise fișierele imagine prin e-mail.
Ecran de înregistrare folder partajat
• Name (Nume)
Introduceți numele care trebuie să apară în agendă. • Host name (Nume gazdă)
Introduceți numele calculatorului care conține folderul partajat public. Când ScanFront Service rulează, puteți introduce adresa IP în loc de numele unei gazde.
• Folder path (Cale folder)
Introduceți numele folderului partajat și calea subfolderului pentru a înregistra.
3-20
Sugestie
În cazul în care calea subfolderului nu este cunoscută, utilizați
procedura de mai jos pentru a specifica subfolderul.
1. Introduceți numele gazdei, numele utilizatorului, parola și
domeniul și apoi faceți clic pe [Browse] [Răsfoire] pentru a
accesa calculatorul de pe care este făcut public folderul partajat.
2. Specificați orice subfolder din folderul afișat.
3. Apăsați pe [Downward] [În jos] pentru a trece la un nivel mai
mic decât folderul selectat sau apăsați pe [Edit] [Editare] și pe
[Create a new folder] [Creare folder nou] pentru a crea un nou
folder.
• User name/Password (Nume utilizator/parolă)
Introduceți numele utilizatorului și parola pentru un cont cu permisiuni de scriere pentru folderul partajat.
• Domain/Workgroup (Domeniu/Grup de lucru)
În cazul în care calculatorul care conține folderul partajat face parte dintr-un domeniu, introduceți numele domeniului.
• Save password (Salvare parolă)
Salvați parola introdusă.
Ecran de înregistrare FTP
• Name (Nume)
Introduceți numele care trebuie să apară în agendă. • FTP server (Server FTP)
Introduceți adresa serverului FTP. • Folder path (Cale folder)
Introduceți calea subfolderului atunci când specificați un subfolder pe serverul FTP.
Sugestie
În cazul în care calea subfolderului nu este cunoscută, utilizați
procedura de mai jos pentru a specifica subfolderul.
1. Introduceți adresa serverului, numele de utilizator și parola și
apoi faceți clic pe [Browse] [Răsfoire] pentru a face login la
serverul FTP.
2. Specificați orice subfolder la nivelul folderului afișat și faceți
clic pe [OK].
• User name/Password (Nume utilizator/parolă)
Introduceți numele utilizatorului și parola pentru a face login la serverul FTP.
IMPORTANT
Introduceți numele utilizatorului și parola pentru un cont cu
permisiuni de scriere pentru serverul FTP.
• Port number (Număr port)
Introduceți numărul de port. Numărul standard de port este 21.
• Save password (Salvare parolă)
Salvați parola introdusă.• Use passive mode (Utilizarea modului pasiv)
Utilizarea modului pasiv pentru a trimite către serverul FTP.
IMPORTANT
Utilizați modul pasiv atunci când modul normal de comunicare
cu serverul FTP nu poate fi stabilit. Totuși, luați în considerare
faptul că modul de comunicare nu este posibil dacă rețeaua nu
funcționează normal.
3-21
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
Ecran de înregistrare fax
• Name (Nume)
Introduceți numele care trebuie să apară în agendă.• Fax number (Număr fax)
Introduceți numărul de fax al destinatarului.
Ecran de înregistrare grup
• Name (Nume)
Introduceți numele care doriți să apară în agendă.
• Butonul [Add] [Adăugare]
Selectați adresele pentru înregistrare în grup din [Address Book type] [Tip agendă] și [Address type] [Tip adresă]. Adresele selectate sunt afișate în listă.
IMPORTANT
• Atunci când adăugați foldere partajate la grup, nu adăugați
foldere partajate multiple cu diferite privilegii de acces la un grup.
• Utilizarea unui grup pentru a trimite simultan la servere
partajate și utilizarea folderelor partajare multiple cu diferite
privilegii de acces poate rezulta într-o eroare de trimitere.
3-22
❏ Modificarea unei adrese
Modificați o adresă atunci când apare o eroare din cauza faptului că informațiile destinației de transfer înregistrate pentru adresă sunt greșite sau au fost modificate.
1. Selectați tipul de adresă de modificat și apăsați pe
[Details] [Detalii].
Apar informațiile detaliate pentru adresă.
2. Verificați informațiile detaliate pentru adresa
selectată.
3. Apăsați pe [Edit] [Editare] și apoi apăsați pe [Modify]
[Modificare].
Apare ecranul de editare a adresei.
4. Modificați adresa.
Sugestie
Pentru detalii despre articolele de editare, consultați
„Înregistrarea unei noi adrese” la pag. 3-19.
❏ Copierea unei adrese
Puteți copia adrese între My Address Book (Agenda mea) și Shared Address Book (Agenda partajată).
1. Selectați intrarea din agendă pe care doriți să o copiați.
2. Selectați adresa, apăsați pe [Edit] [Editare] și apoi
apăsați pe [Copy] [Copiere].
Adresa selectată este copiată în memorie.
3. Selectați tipul agendei, apăsați pe [Edit] [Editare] și
apoi apăsați pe [Paste] [Lipire].
3-23
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
Apare un mesaj de confirmare.
4. Apăsați pe [New] [Nou] și lipiți adresa.
Sugestie
Dacă agenda are deja o adresă cu același nume ca cea lipită,
va apărea următorul mesaj.
• Dacă selectați [New] [Nou], se creează o adresă cu același
nume în agendă.
• Dacă selectați [Overwrite] [Suprascriere], adresa existentă cu
același nume este suprascrisă.
3-24
8. Opțiuni scanare/livrare
Această secțiune descrie setările de scanare și de trimitere pentru scaner.
a Address Display Area (Zonă de afișare a adresei)Afișează selecția pe care ați făcut-o în ecranul de selectare a adresei sau adresele înregistrate la butonul de efectuare a unei lucrări.
b DetaliiAfișează informațiile detaliate pentru adresă cu fundal colorat.
c Scan Settings (Setări de scanare)Configurează condițiile de scanare. (Consultați „Scan Settings (Setări de scanare)” la pag. 3-25.)
d Detailed settings (Setări detaliate)Configurează setările detaliate pentru condițiile de scanare. (Consultați „Setări detaliate” la pag. 3-26.)
e File format (Format fișier)Verifică formatul fișierului afișat, iar pentru a configura setările apăsați pe butonul [File format] [Format fișier]. (Consultați „Formate fișier” la pag. 3-29.)
f Delivery Options (Opțiuni de livrare)Configurează condițiile de trimitere. (Consultați „Delivery Options (Opțiuni de livrare)” la pag. 3-31.)
g Buton [Default] [Implicit]Reinițializează orice setări modificate la valorile implicite ale scanerului.
IMPORTANT
Dacă apăsați pe [Default] [Implicit] în ecranul opțiuni de
scanare/livrare deschis de la butonul de efectuare a unei lucrări,
setările nu sunt reinițializate la valorile setate înregistrare cu
butonul de efectuare a unei lucrări, ci la valorile implicite ale
scanerului.
h Buton [Start]
Pornește scanarea.
i Buton [Deskew] [Îndreptare automată]
Scanerul detectează din imaginea scanată faptul că documentul a fost alimentat înclinat și apoi îndreaptă imaginea.
j Butonul [Prescan] [Prescanare]
Atunci când începe scanarea, prima pagină a documentului este scanată și apoi scanarea se oprește. Puteți vizualiza imaginea primei pagini pentru a verifica și pentru a ajusta luminozitatea și contrastul înainte de a scana întregul document.
Sugestie
• Scanarea se întrerupe după ce se scanează prima pagină a
documentului și se afișează imaginea primei pagini.
• Utilizați imaginea afișată pentru a confirma și pentru a ajusta
luminozitatea și contrastul. Apăsați pe [Continue] [Continuare]
pentru a confirma luminozitatea și contrastul ajustate pentru
prima imagine și pentru a continua scanarea.
k Butonul [Back] [Înapoi]
Revenire la afișajul ecranului anterior.
a
f
k
e
c
bd
j
i
g
h
3-25
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
❏ Scan Settings (Setări de scanare)
Setările de scanare includ setările condiției de bază (dimensiune pagină, mod, rezoluție, față de scanare și luminozitate) și setările detaliate de scanare.
Setările condiției de bază
Paper Size (Dimensiune hârtie)
Selectați dimensiunea documentului pe care doriți să îl scanați.
Sugestie
• Selectați [Auto size] [Dimensiune automată] pentru a detecta
automat dimensiunea documentului scanat.
• La scanarea unui document lung, selectați [Auto size (Long)]
[Dimensiune automată (Lung)].
IMPORTANT
O rezoluție de [300 dpi] sau mai mare nu poate fi setată atunci
când selectați [Auto size (Long)] [Dimensiune automată (Lung)].
Mode (Mod)
Selectați modul de scanare.
IMPORTANT
• Selectarea modurilor este limitată în funcție de setările pentru
formatul fișierului (consultați pag. 3-29).
• Când selectați [Text enhance] [Îmbunătățire text], opțiunea [Bleed-
through reduction] [Reducere infiltrare] din ecranul Detailed
Settings (Setări detaliate) este estompată și nu poate fi selectată.
• Funcția [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare]
nu poate fi utilizată simultan cu funcțiile de înlăturare a culorii
sau de prescanare.
• Viteza de scanare se poate reduce când este utilizată funcția
Auto Color Detection (Detectare automată culoare).
Resolution (Rezoluție)
Selectați rezoluția pentru scanare.
IMPORTANT
• O rezoluție de [300 dpi] sau mai mare nu poate fi setată atunci
când selectați [Auto size (Long)] [Dimensiune automată
(Lung)] pentru [Page Size] [Dimensiune pagină].
• O rezoluție de [400 dpi] sau mai mare nu poate fi setată când
selectați [Folio] pentru [Scanning Side] [Față scanare].
• Când utilizați scanerul în modul de aplicație web (numai
ScanFront 330), opțiunea [Resolution] [Rezoluție] nu poate fi
setată la [600 dpi] atunci când [Mode] [Mod] este setat la [Color].
Scanning Side (Față scanare)
Selectați metoda pentru scanarea documentului (Simplex, Duplex, Skip Blank Page (Simplex, Duplex, Omitere pagini goale)).
Sugestie
• Opțiunea Skip Blank Page (Omitere pagini goale) scanează
ambele fețe ale documentului și omite salvarea imaginii pe
care o determină ca fiind o pagină goală.
• Selectarea Skip Blank Page (Omitere pagini goale) permite
setarea omiterii paginii goale din setările detaliate. (Consultați
„Omitere pagini goale” la pag. 3-26.)
• Când selectați Folio, documentele care sunt împăturite în
jumătate și pentru care este efectuată scanarea duplex pot fi
scanate ca o singură imagine.
Paper size (Dimensiune hârtie)
Mode (Mod)
Resolution (Rezoluție)
Scanning side (Față scanare)
TIFF JPEG PDF
3-26
IMPORTANT
• Viteza de scanare poate fi redusă atunci când selectați [Skip
Blank Page] [Omitere pagini goale].
• O rezoluție de [400 dpi] sau mai mult nu poate fi setată când
selectați [Folio]. În plus, opțiunea [Double feed detection by
Ultrasonic] [Detectarea dublei alimentări prin ultrasunete] este
estompată și nu poate fi selectată.
Brightness (Luminozitate)
Ajustați luminozitatea în funcție de densitatea documentului.
Sugestie
Când doriți să scanați ambele fețe ale unui document care are
partea din față și cea din spate de densități diferite, puteți
schimba setările pentru luminozitate a părții din față și a celei din
spate separat din setările detaliate și apoi să efectuați scanarea.
Setări detaliate
Apăsați pe butonul [Detailed settings] [Setări detaliate] pentru a deschide ecranul de setări detaliate.
Double feed detection by Ultrasonic
(Detectarea dublei alimentări prin ultrasunete)
(Disponibilă numai cu ScanFront 330)
Scanerul utilizează un senzor cu ultrasunete pentru a detecta când două sau mai multe documente sunt alimentate împreună și oprește alimentare atunci când se detectează o alimentare dublă.
IMPORTANT
• Această metodă este eficientă când suprapunerea documentelor
este de 50 mm (1,97”) sau mai mult. Nu funcționează atunci când
chiar și o mică porțiune a documentului este suprapusă.
• Când [Scanning Side] [Față scanare] este setată la [Folio],
opțiunea [Double feed detection by Ultrasonic] [Detectarea
dublei alimentări prin ultrasunete] este estompată și nu poate
fi selectată.
Double feed detection by length (Detectare
alimentare dublă după lungime)
Scanerul detectează, după lungimea documentului, atunci când două sau mai multe documente sunt alimentate împreună și oprește alimentarea atunci când se detectează o alimentare dublă.
IMPORTANT
• Utilizând lungimea primei pagini a documentului ca referință,
scanerul determină o dublă alimentare când detectează un
document cu cel puțin 35 mm (1,38”) mai lung sau mai scurt
decât lungimea de referință.
• Setați [Double feed detection by length] [Detectare alimentare
dublă după lungime] la [OFF] [DEZACTIVARE] atunci când
scanați un document care conține pagini de diferite lungimi.
Omitere pagini goale
3-27
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
Atunci când [Skip Blank Page] [Omitere pagini goale] este selectat din setările feței de scanare, această setare este activată, și puteți ajusta nivelul de sensibilitate pentru omiterea paginilor goale.
Sugestie
• Valoarea inițială pentru opțiunea Skip Blank Page (Omitere
pagini goale) este setată la „90”.
• Pe măsură ce micșorați valoarea din setarea implicită este
mult mai probabil ca paginile cu text să fie de asemenea
omise.
• Pe măsură ce măriți valoarea din setarea implicită este mult
mai probabil ca paginile goale să nu fie omise.
IMPORTANT
• Pe măsură ce reduceți valoarea Skip Blank Page (Omitere
pagini goale) de la setarea implicită, aceasta este setată,
astfel încât există o probabilitate mai mare de omitere a unor
pagini ale documentului cu text.
• Pe măsură ce măriți valoarea Skip Blank Page (Omitere
pagini goale) de la setarea implicită, aceasta este setată,
astfel încât probabilitatea de omitere a unor pagini ale
documentului cu text este mai mică.
Document orientation (Orientare document)
Rotește imaginea scanată cu o valoare specificată.
Sugestie
Dacă selectați [Auto] [Automat], orientarea textului din
document este detectată și imaginea este rotită în așa fel încât
orientarea textului să fie corectă.
IMPORTANT
Viteza de scanare poate fi redusă atunci când selectați [Auto]
[Automat].
Îndreptare automată
Scanerul detectează din imaginea scanată faptul că documentul a fost alimentat înclinat și apoi îndreaptă imaginea. • Prefer Quality (Acordă preferință calității)
Procesarea imaginii este efectuată pentru a minimiza pierdea calității unei imagini care a fost deteriorată în urma îndreptării automate.
• Prefer Speed (Acordă preferință vitezei)
Calitatea imaginii se reduce ușor în urma îndreptării automate.
IMPORTANT
Dacă selectați [Prefer Quality] [Acordă preferință calității], viteza
de scanare este redusă. Dacă scanați un număr mare de pagini,
selectați [Prefer Speed] [Viteză preferată] pentru a preveni
scăderea vitezei de scanare.
Bleed-through reduction (Reducere infiltrare)
Elimină imaginile infiltrate de pe partea opusă a documentului care apar pe pagina scanată atunci când sunt scanate documente subțiri cu text sau imagini pe ambele părți.
IMPORTANT
Reducerea infiltrării nu poate fi setată când este selectat modul
[Text enhance] [Îmbunătățire text].
3-28
Sugestie
Atunci când utilizați reducerea infiltrării, ajustați nivelul de
reducere a infiltrării în funcție de tipul documentului.
Contrast
Ajustați contrastul pentru imaginile ce trebuie scanate.
Back side Brightness/contrast (Luminozitate/
contrast a părții din spate)
Această opțiune este activată atunci când scanați ambele părți ale documentului și ar trebui utilizată atunci când documentul are partea din față și din spate de diferite dimensiuni. Selectați [Use back side brightness (contrast)] [Utilizare luminozitate a părții din spate (contrast)] pentru a schimba setările pentru luminozitate și contrast ale părților din față și din spate ale documentului.
Front side (Back side) color drop-out (Înlăturare culoare parte din față (parte din spate))
Funcția de înlăturare are un efect de „înlăturare” care elimină o culoare specifică (roșu, albastru sau verde) în timpul scanării și un efect de „îmbunătățire a culorii” care intensifică o culoare specifică. Puteți seta fiecare din aceste efecte pentru partea din față și pentru cea din spate.
IMPORTANT
Setările de înlăturare a culorii sunt dezactivate atunci când
modul de scanare este setat la [Color] [Culoare].
Auto Color Detection Settings (Setări detectare automată culoare)
Această casetă este activată când selectați Auto Color Detection (Detectare automată culoare) și vă permite configurarea următoarelor setări de detectare pentru determinarea scanării unui document în alb-negru sau color.• Mode in case of binary (Mod în caz de setare binară)
Specificați modul de scanare utilizat atunci când este detectat un document alb-negru.
• Threshold intensity to judge the document as color (Intensitate de prag pentru considerarea documentului ca fiind color)Ajustați sensibilitatea la culori într-un document.
3-29
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
• Aresize to judge the document as color
(Dimensiune arie pentru considerarea
documentului ca fiind color)
Specificați raportul de regiuni colorate într-un document.
IMPORTANT
• Funcția [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare]
nu poate fi utilizată simultan cu funcțiile de înlăturare a culorii
sau de prescanare.
• Viteza de scanare se poate reduce când este utilizată funcția
Auto Color Detection (Detectare automată culoare).
❏ Formate fișier
Puteți selecta din trei formate de fișier TIFF, JPEG, și PDF disponibile. Modurile disponibile de scanare variază în funcție de setarea formatului fișierului. (Consultați „Mode (Mod)” la pag. 3-25.)
Format TIFF
Selectați [Single page (Front/back separate file)] [Scanare o singură pagină (Fișier separat față/spate)] pentru a salva fiecare parte a paginii într-un fișier imagine separat, [Single page (Front/back same file)] [O singură pagină (Același fișier pentru față/spate)] pentru a salva fiecare pagină într-un fișier imagine separat, sau [Multi page] [Pagini multiple] pentru a salva un fișier imagine ce conține pagini multiple atunci când scanați pagini multiple.
Format JPEG
Selectați raportul de comprimare pentru comprimarea JPEG.
Format PDF
Configurați următoarele setări pentru a salva în formatul PDF. • Compression (Comprimare)
Selectați metoda de comprimare. • Quality (Calitate)
Ajustați calitatea pentru metoda de comprimare specificată. • Multi page settings (Setări pagini multiple)
Selectați [Single page (Front/back separate file)] [Scanare o singură pagină (Fișier separat față/spate)] pentru a salva fiecare parte a paginii într-un fișier imagine separat, [Single page (Front/back same file)] [O singură pagină (Același fișier pentru față/spate)] pentru a salva fiecare pagină într-un fișier imagine separat, sau [Multi page] [Pagini multiple]
3-30
pentru a salva un fișier imagine ce conține pagini multiple atunci când scanați pagini multiple.
• OCR (Character Recognition) (OCR (Recunoaștere
caractere))
Dacă ați setat OCR la ACTIVARE, recunoașterea caracterelor este efectuată pentru textul din cadrul documentului scanat și textul este introdus în fișierul PDF ca informații text. Butonul [Language setting] [Setare limbă] vă permite să selectați limba pentru recunoașterea caracterelor.
• Encryption (Security) (Criptare (Securitate))
Dacă setați criptarea la activare și apoi apăsați pe butonul [Security settings] [Setări de securitate], apare ecranul pentru setările de securitate și puteți configura setările de securitate pentru fișierul PDF. Pentru detalii, consultați „Setări de securitate pentru fișierele PDF” la pag. 3-30.
❏ Setări de securitate pentru fișierele PDF
Securizarea fișierului PDF.
Encryption Level (Nivel de criptare)
Sunt disponibile următoarele setări ale nivelului: ridicat (128 biți RC4) și scăzut (40 biți RC4).
IMPORTANT
Este recomandată utilizarea setării de nivel ridicat (128 biți RC4).
Setarea de nivel scăzut (40 biți RC4) oferă mai puțină securitate.
Requires a password to open the document
(Necesită o parolă pentru a deschide documentul)
Vizualizarea documentului este restricționată de o parolă.
IMPORTANT
Asigurați-vă că nu uitați parola setată. Dacă uitați parola,
documentul nu mai poate fi deschis.
Use permissions password to restrict editing
security settings (Utilizați parola de permisiuni
pentru a restricționa setările de securitate
privind editarea)
Următoarele setări sunt restricționate de către parola de permisiuni. • Printing allowed (Tipărire permisă)
Aceasta permite tipărirea unui fișier PDF la o imprimantă.
• Changes allowed (Schimbări permise)
Această setare permite editarea fișierului PDF; de exemplu: adăugarea și ștergea paginilor.
• Enable copying of text, images, and accessibility
(Permite copierea textului, a imaginilor și
accesibilitatea).
Această setare permite copierea informațiilor text introduse cu software-ul OCR și citirea fișierului PDF cu un software de voce.
IMPORTANT
• Este recomandată o protecție cu parolă atunci când
permisiunile fișierului PDF sunt restricționate.
• Puteți schimba permisiunile și puteți anula protecția cu parolă
pentru un fișier PDF protejat cu parolă dintr-o aplicație capabilă
să editeze fișiere PDF, ca de exemplu Adobe Acrobat.
3-31
3
Pro
ce
du
ri de
utiliz
are
❏ Delivery Options (Opțiuni de livrare)
Setări e-mail (subiect, mesaj)
Setați subiectul și mesajul pentru trimiterea prin e-mail.
File name (Nume fișier)
Specificați un nume pentru fișierul de imagine care va fi trimis.
Auto file name (Nume automat fișier)
La numele fișierului, scanerul adaugă 17 cifre pentru a indica data și ora pentru imaginea ce trebuie trimisă.Ex.) 14 mai 2013, 3:40:30 p.m.
aaaallzz: Nume fișier + 20130514154030123llzzaaaa: Nume fișier + 05142013154030123zzllaaaa: Nume fișier + 14052013154030123* Ultimele trei cifre indică numărul de milisecunde.
Când, în meniul web, sunt configurate setări particularizate ale numelui de fișier, puteți selecta [Custom] [Particularizare] pentru a adăuga numele particularizat de fișier la numele de fișier al imaginii scanate (consultați pag. 4-6).
IMPORTANT
• Asigurați-vă că ați setat fie [File name] [Nume fișier] sau [Auto
file name] [Nume automat fișier]. Un mesaj apare dacă nu
introduceți numele fișierului și apoi setați [Auto file name]
[Nume automat fișier] la [None] [Niciunul].
• Dacă selectați [Single page] [O singură pagină] a formatului TIFF
sau a formatului JPEG, un număr secvențial de 4 cifre, începând
cu „0001”, este automat adăugat la sfârșitul numelor fișierelor.
• Următoarele caractere nu pot fi utilizate pentru a seta nume
particularizate de fișier:
/ : ? * " < > |
Action when the same named file exists
(Acțiune atunci când există un fișier cu același
nume)
Setați acțiunea pentru a fi efectuată atunci când deja există un fișier cu același nume la destinație. • Display a message (Afișarea unui mesaj)
Afișează un mesaj pentru confirmarea suprascrierii fișierului.
• Abort sending (Renunțare la trimitere)
Anularea trimiterii. • Overwrite the file (Suprascriere fișier)
Suprascrierea fișierului la destinație.
Send the files immediately after scanning
(Trimite fișiere imediat după scanare.)
Trimiteți imagini fără a le verifica atunci când scanarea este completă.
Confirm addresses before sending
(Confirmare adrese înainte de trimitere)
Confirmați adresele înainte de trimiterea imaginilor atunci când scanarea este completă.
3-32
Screen after sending (Ecran după trimitere)
Selectați ce ecran să fie afișat după trimiterea imaginilor. • Home screen (Ecran principal) (ecran buton de
efectuare a unei lucrări)
Afișează din nou ecranul principal (ecran buton de efectuare a unei lucrări) după trimiterea imaginilor.
IMPORTANT
• Setarea [Screen after Login] [Ecran după login] care este
setată din meniul web de către utilizator se aplică la setarea
ecranului principal (ecran buton de efectuare a unei lucrări).
• Ecranul buton de efectuare a unei lucrări este afișat pentru un
utilizator pentru care utilizarea ecranului principal este
restricționată de către administratorul ScanFront.
• Logout
După trimiterea imaginilor, utilizatorul este deconectat. • Select screen after sending (Selectare ecran după
trimitere)
O casetă de dialog este afișată pentru selectarea ecranului după trimiterea imaginilor.
Sugestie
Opțiunea de logout nu apare dacă nu este înregistrat niciun
utilizator.
Send index file (Trimitere fișier index)
Specificați dacă doriți trimiterea fișierelor index (metadate) cu imaginile.La trimiterea fișierelor index, introduceți un șir index.Fișierele index sunt create conform setărilor configurate în meniul web (consultați pag. 4-7).
IMPORTANT
Următoarele caractere nu pot fi utilizate în șiruri conținute în
fișierul index:
& " ' < >
Capitolul 4 Meniu web (Mod utilizator)
1. Prezentare generală a meniului web ............... 4-2
2. Login la meniul web ......................................... 4-3
3. Setări utilizator ................................................. 4-4
User Settings (Setări utilizator) .............................4-5
4. Setări agendă .................................................. 4-9
Înregistrarea adresei noi .....................................4-11
Copierea adreselor..............................................4-14
Exportul și importul agendelor.............................4-14
5. Setări buton de efectuare a lucrării ................ 4-16
Înregistrarea noilor butoane de efectuare
a unei lucrări........................................................4-18
Prezentare generală setări de scanare ...............4-19
Copiere butoane de efectuare a unei lucrări .......4-24
Editarea lucrărilor ................................................4-24
Exportul și importul butoanelor de efectuare
a unei lucrări........................................................4-24
4-2
1. Prezentare generală a meniului web
Funcția meniului web vă permite să accesați și să configurați scanerul din browser-ul web cu ajutorul unui calculator la distanță. Din meniul web puteți înregistra agende și butoane de efectuare a unei lucrări.
IMPORTANT
• Ca browser web utilizați Microsoft Internet Explorer 6.0 sau o versiune ulterioară sau Firefox 3.5 sau o versiune ulterioară.
• În unele cazuri, setările nu pot fi schimbate din meniul web atunci când administratorul ScanFront sau alt utilizator a făcut login la scaner.
• Utilizați numele dispozitivului sau adresa IP atribuită scanerului ca URL pentru a face login în meniul web. (Consultați pag. 4-3.)
• Când deschideţi meniul web, va apărea un avertisment privind certificatul SSL. Totuși, puteți continua și deschide meniul web în siguranță.
Meniu web (Mod utilizator)
a Setări utilizator (Consultați „User Settings (Setări
utilizator)” la pag. 4-5)
Puteți schimba setările utilizatorului.
b Setări agendă (Consultați „Setări agendă” la pag. 4-9)
Utilizați această funcție pentru a administra intrările din Shared Address Book (Agendă partajată) disponibile tuturor utilizatorilor și cele din My Address Book (Agenda mea) furnizate fiecărui utilizator.
c Setări buton de efectuare a lucrării (Consultați „Setări
buton de efectuare a lucrării” la pag. 4-16)
Utilizați această funcție pentru a înregistra și administra setările Shared Job Button (buton partajat de efectuare a unei lucrări) disponibile tuturor utilizatorilor și cele din My Job Button (butonul meu de efectuare a unei lucrări) furnizate fiecărui utilizator.
Setări
ScanFront
Network
Calculator (meniu web)
abc
4-3
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
2. Login la meniul web
Puteți face login în meniul web utilizând următoarea procedură.
Sugestie
Utilizați numele dispozitivului sau adresa IP atribuită scanerului ca URL pentru a accesa meniul web. Contactați administratorul ScanFront
pentru a afla numele dispozitivului și adresa IP.
1. PORNIȚI scanerul.
2. Confirmați adresa IP cu administratorul.
3. Lansați browserul web pe calculator.
4. Introduceți numele dispozitivului și adresa IP ca URL
pentru a deschide meniul web.Ex.) http://scanfront atunci când numele dispozitivului este
ScanFront și http://172.19.xxx.xxx pentru adresa IP.
Sugestie
Dacă meniul web este setat la modul administrator, faceți clic pe
[To User Mode] [La modul utilizator].
IMPORTANT
Dacă [Authentication Method] [Metodă de autentificare] apare
deasupra [User name] [Nume utilizator] pe ecranul de login,
utilizatorii pot face login dintr-un cont înregistrat pe serverul
domeniu (Server Authentication) (Autentificare server), în loc să
facă login dintr-un cont înregistrat pe scaner (Device
Authentication) (Autentificare dispozitiv). Pentru detalii,
contactați administratorul ScanFront.
5. Introduceți numele de utilizator și parola pentru a
face login în meniul web.
IMPORTANT
Numele de utilizator și parolele sunt sensibile la literele mici și
mari. Asigurați-vă că le-ați introdus corect.
4-4
3. Setări utilizator
Din ecranul setări utilizator, puteți schimba informațiile unui utilizator care a făcut login prin metoda Device Authentication (Autentificare dispozitiv).
a Setare (Consultați „Setări utilizator” la pag. 4-4)
Vă permite editarea setărilor utilizatorului.
a
4-5
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
❏ User Settings (Setări utilizator)
Faceți clic pe [Setting] [Setare] pentru a edita informațiile utilizatorului.
Setări utilizator
• User name (Nume utilizator)
Introduceți un nume de utilizator nou.• Change Password (Schimbare parolă)
Selectați caseta de selectare [Change Password] [Schimbare parolă] și apoi introduceți parola nouă și parola de confirmare.
• Mail Address (Adresă de e-mail) (nu se poate schimba)
Pentru a schimba adresa de e-mail, contactați administratorul ScanFront.
• SMTP/POP Before SMTP Authentication (SMTP/
POP înainte de autentificarea SMTP)
Apare atunci când [Auth Method] [Metodă de autentificare] este configurată la oricare altă setare decât [SMTP] de către administrator din setările serverului de e-mail. Introduceți [User name] [Nume utilizator] și [Password] [Parolă] ce vor fi utilizate pentru autentificarea serverului de e-mail.
IMPORTANT
• Atunci când introduceți o [Password] [Parolă], selectați
caseta de selectare [Change Password] [Schimbare parolă]
înainte de a o introduce.
• [Change Password] [Schimbare parolă] actualizează
informațiile parolei salvate pe scaner, dar nu schimbă parola
înregistrată pe server.
• Pentru un utilizator care a făcut login prin metoda Server
Authentication (Autentificare server), puteți alege doar
setarea pentru [Screen after Login] [Ecran după login].
• Este posibil ca adresa de e-mail să nu fie înregistrată pentru
un utilizator ce a făcut login prin metoda Server Authentication
(Autentificare server). Pentru detalii despre setările adresei
de e-mail contactați administratorul ScanFront.
• Screen after Login (Ecran după login)
Selectați ecranul principal sau ecranul butonul de efectuare a unei lucrări ca primul ecran ce apare după ce utilizatorul face login.
Home Screen (Ecran principal)
Job Button Screen (Ecran buton de efectuare a unei
lucrări)
4-6
IMPORTANT
• Setarea pentru ecranul de pornire după login afectează și ce
ecran apare după ce imaginea scanată a fost trimisă. (Consultați
„Delivery Options (Opțiuni de livrare)” la pag. 4-19.)
• Dacă administratorul ScanFront a restricționat utilizarea
ecranului principal, numai [Job Button screen] [Ecran buton de
efectuare a unei lucrări] este disponibil pentru setarea [Screen
after Login] [Ecran după login]. Pentru detalii, contactați
administratorul ScanFront.
• Ecranul implicit Address Book [Agendă]
Selectați „My Address Book” (Agenda mea) sau „Shared Address Book” (Agendă partajată) pentru tipul de agendă atunci când ecranul de selecție a adresei este afișat din ecranul principal.
• Ecranul implicit buton de efectuare a unei lucrări
Selectați „Butonul My Job” (Butonul meu de efectuare a unei lucrări ) sau „Shared Job Button” (buton partajat de efectuare a unei lucrări) pentru tipul de buton de efectuarea a unei lucrări atunci când ecranul butonului de efectuare de lucrări este afișat după login.
• E-mail to my mailbox (Trimite prin e-mail pe adresa
mea)
Selectați caseta [Enable] [Activare] pentru a afișa adresa de e-mail a utilizatorului conectat din agendă. Dacă este setată o adresă de e-mail pentru utilizator, adresa de e-mail a utilizatorului se afișează, chiar dacă nu a fost înregistrată în agendă.Adresa de e-mail a utilizatorului este afișată în partea de sus a listei de adrese.
Custom File Name Settings (Particularizare
setări nume fișier)
Specificați metoda prin care sunt create denumirile de fișier utilizate pentru salvarea imaginilor scanate. Când selectați utilizarea numelor de fișier particularizate în timpul unei proceduri de scanare, fișierele imagine vor fi salvate cu aceleași nume de fișiere care sunt determinate prin setările configurate aici. Componentele numelui fișierului particularizat vor fi incluse în ordinea în care acestea apar pe ecran.
IMPORTANT
Următoarele caractere nu pot fi utilizate pentru a seta nume
particularizate de fișier:
/ : ? * " < > |
• Separator (Separator)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include un separator între șirurile de caractere în numele fișierului și selectați un caracter pentru a fi utilizat ca separator în caseta de listă.
• String (Șir)
Specificați un șir pentru a include numele de fișier.• User name (Nume utilizator)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include numele utilizatorului în denumirea fișierului.
• Date (Dată)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include data în numele fișierului și selectați un format pentru data din caseta listă.
4-7
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
• Time (Oră)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include ora în numele fișierului și selectați un format pentru oră din caseta listă.
• Device name (Nume dispozitiv)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include numele dispozitivului în denumirea fișierului.
• Counter/Start number/Number of digits (Contor/
Număr de pornire/Număr de cifre)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include un contor în denumirea fișierului. Când această opțiune este activată, puteți specifica valoarea de pornire și numărul de cifre utilizate pentru contor.
Index Settings (Setări index)
Specificați conținutul fișierelor index (metadate) care sunt atașate la fișierele de imagini scanate. Componentele fișierului index vor fi incluse în ordinea în care acestea apar pe ecran.
IMPORTANT
Următoarele caractere nu pot fi utilizate în șiruri conținute în
fișierul index:
& " ' < >
• Index string/Field name (Șir index/Nume fișier)
Introduceți un șir pentru index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („String”) („Șir”), dacă este necesar.
• User name (Nume utilizator)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include numele utilizatorului în fișierul index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („User”) („Utilizator”), dacă este necesar.
4-8
• Date (Dată)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include data în fișierul index și selectați un format pentru data din caseta listă [Format] [Format]. Puteți modifica numele implicit al câmpului („Date”) („Dată”), dacă este necesar.
• Time (Oră)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include ora în fișierul index și selectați un format pentru oră din caseta listă [Format]. Puteți modifica numele implicit al câmpului („Time”) („Oră”), dacă este necesar.
• Device name (Nume dispozitiv)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include numele dispozitivului în fișierul index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („Device”) („Dispozitiv”), dacă este necesar.
• Counter/Start number/Number of digits (Contor/
Număr de pornire/Număr de cifre)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include un contor în fișierul index. Când această opțiune este activată, puteți specifica valoarea de pornire și numărul de cifre utilizate pentru contor. Puteți modifica numele implicit al câmpului („Counter”) („Contor”), dacă este necesar.
• File name (Nume fișier)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include numele fișierului în fișierul index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („FileName”) („NumeFișier”), dacă este necesar.
• File size (Dimensiune fișier)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include dimensiunea fișierului în fișierul index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („FileSize”) („Dimensiune fișier”), dacă este necesar.
• Number of Pages (Număr de pagini)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include numărul de pagini aflate în imaginea scanată în fișierul index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („PageNumber”) („Număr pagină”), dacă este necesar.
• Destination path (Cale destinație)
Selectați caseta de selectare [Enable] [Activare] pentru a include calea de destinație în fișierul index. Puteți modifica numele implicit al câmpului („Folder”) („Folder”), dacă este necesar.
• Index file format (Format fișier index)
Specificați un format de fișier pentru fișierele index.
Butonul [OK]
Actualizează informațiile utilizatorului cu setările schimbate.
4-9
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
4. Setări agendă
Din ecranul setări agendă puteți înregistra intrări în Shared Address Book (Agendă partajată), care este disponibilă tuturor utilizatorilor și în My Address Book (Agenda mea) care este furnizată fiecărui utilizator.
a Type of Address Book (Tip de agendă)
Selectați agenda pentru editare (Shared Address Book (Agendă partajată) sau My Address Book (Agenda mea)).LDAP Address Book (Agenda LDAP) poate fi, de asemenea, selectată dacă setările serverului agendă sunt activate și permisiunea de a utiliza agenda LDAP a fost acordată utilizatorului. Tipul adresei este setat la [E-mail] atunci când este selectată agenda LDAP.
b Export de la ScanFront
Exportă datele din agendă ca un fișier în formatul CSV. (Consultați „Exportul și importul agendelor” la pag. 4-14.)
c Import la ScanFront
Importă fișierele de date ale agendei exportate anterior. (Consultați „Exportul și importul agendelor” la pag. 4-14.)
d Address type (Tip adresă)
Selectați tipul de adresă (E-mail, server FTP, folder partajat, grup, sau toate) pentru a fi afișată.
e Buton [New Address] [Adresă nouă]
Înregistrează o nouă intrare în agendă. (Consultați „Înregistrarea adresei noi” la pag. 4-11.)
f Buton [Select All] [Selectează tot]
Selectează toate adresele afișate.
g Buton [Except All] [Exceptare tot]
Deselectează toate adresele afișate.
h Butonul [Copy] [Copiere]
Copiază adresa selectată. Este activ numai atunci când este selectată o adresă. (Consultați „Copierea adreselor” la pag. 4-14.)
i Butonul [Delete] [Ștergere]
Șterge adresa selectată. Este activ numai atunci când este selectată o adresă.
j Address List (Listă adrese)
Afișează adresele înregistrate.• Casetă de selectare: Selectați această casetă de
selectare pentru a selecta o adresă.• Tip adresă (pictogramă)
: FTP: Shared folder (Folder partajat): E-mail: Fax: Group (Grup)
• Editare: Faceți clic pentru a edita o adresă.
ab c
de
j
f g h i
4-10
IMPORTANT
Dacă administratorul ScanFront a restricționat editarea agendei, se aplică următoarele setări ale acesteia. Pentru detalii, contactați
administratorul ScanFront.
• Dacă editarea este restricționată numai pentru o agendă (fie My Address Book (Agenda mea), fie Shared Address Book (Agendă partajată))
utilizatorii pot doar copia adresele din agenda restricționată și le pot lipi la agenda nerestricționată.
• Dacă editarea este restricționată atât pentru My Address Book (Agenda mea), cât și Shared Address Book (Agendă partajată), utilizatorii pot
doar vizualiza informațiile detaliate ale adresei.
4-11
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
❏ Înregistrarea adresei noi
Selectați tipul de agendă (Shared Address Book (Agendă partajată) sau My Address Book (Agenda mea)) și apoi faceți clic pe [New Address] [Adresă nouă] pentru a înregistra o nouă adresă.
Sugestie
• Numărul de adrese ce pot fi înregistrare în Shared Address
Book (Agendă partajată) (My Address Book (Agenda mea))
este de până la 1000 în combinație cu numărul total de adrese
incluse în butonul partajat de efectuare a unei lucrări (butonul
meu de efectuare a unei lucrări).
• Pentru numărul menționat mai sus, contorul pentru un grup
este numărul de adrese înregistrare la grup (maxim 99 de
adrese) plus numele grupului, astfel un grup cu 99 de adrese
înregistrate este contorizat ca având 100 de adrese.
• Setările disponibile variază în funcție de tipul de adresă
(E-mail, server FTP, folder partaj, fax sau grup).
Address type (Tip adresă): E-mail
Această opțiune înregistrează o adresă de e-mail.
Name (Nume)
Introduceți numele ce trebuie afișat pe scaner.
E-mail Address (Adresă de e-mail)
Introduceți destinația adresei de e-mail.
Butonul [OK]
Înregistrează o nouă adresă de e-mail cu parametrii specificați.
Tip adresă: Server FTP
Această opțiune înregistrează un server FTP de rețea.
IMPORTANT
Serverele FTP care necesită setări de firewall nu pot fi
înregistrate.
Name (Nume)
Introduceți numele ce trebuie afișat pe scaner.
FTP server (Server FTP)
Introduceți adresa IP sau numele gazdă al serverului FTP.
Folder path (Cale folder)
Pentru a specifica un subfolder pe serverul FTP, introduceți calea către subfolder.
Sugestie
Dacă nu sunteți sigur care este calea subfolderului, utilizați
procedura următoare pentru a specifica subfolderul.
1. După ce ați introdus [FTP server] [Server FTP], [User name]
[Nume utilizator] și [Password] [Parola], faceți clic pe
[Browse] [Răsfoire] pentru a face login la serverul FTP.
2. În folderul care apare, specificați orice subfolder și apoi faceți
clic pe [OK].
User name/Password (Nume utilizator/parolă)
Introduceți numele utilizatorului și parola necesare pentru a face login la serverul FTP.
IMPORTANT
Asigurați-vă că introduceți numele de utilizator și parola pentru
un cont cu permisiune de a scrie date pe serverul FTP.
4-12
Port number (Număr port)
Introduceți numărul de port. Numărul standard de port este 21.
Save Password (Salvare parolă)
Salvează parola introdusă.
Passive Mode (Mod pasiv)
Utilizează modul pasiv pentru a efectua transmisii către serverul FTP.
IMPORTANT
Utilizați modul pasiv atunci când modul normal de comunicare
cu serverul FTP nu poate fi stabilit. Totuși, luați în considerare
faptul că modul de comunicare nu este posibil dacă rețeaua nu
funcționează normal.
Butonul [OK]
Înregistrează un nou server FTP cu parametrii specificați.
Address type (Tip adresă): Shared folder
(Folder partajat)
Această opțiune înregistrează în rețea un folder partajat public.
Name (Nume)
Introduceți numele ce trebuie afișat pe scaner.
Computer Name (Nume calculator) (Host Name
- Nume gazdă)
Introduceți numele calculatorului care conține folderul partajat public. Când ScanFront Service rulează, puteți introduce adresa IP în loc de numele unei gazde.
Folder path (Cale folder)
Introduceți calea către subfolderul pe care doriți să îl înregistrați ca nume al folderului partajat.
Butonul [Browse] [Răsfoire]
Arată o listă de calculatoare conectate la rețea pentru ca dvs. să specificați un folder partajat.
Sugestie
Puteți afișa folderele partajate utilizând următoarea procedură.
1. După introducerea numelui calculatorului, a numelui
utilizatorului, a parolei și a domeniului/grupului de lucru,
faceți clic pe [Browse] [Răsfoire]. Accesați calculatorul ce
conține folderul partajat public.
2. Specificați orice subfolder din calculatorul afișat și apoi faceți
clic pe [OK].
IMPORTANT
• Dacă faceți clic pe [Browse] [Răsfoire] fără a introduce informațiile
contului de utilizator, vor fi afișate numai calculatoarele și
grupurile de lucru din cadrul aceleași adrese de rețea.
• Atunci când afișați grupuri de lucru care nu sunt parte a unui
domeniu, nu puteți afișa calculatoare sau grupuri de lucru cu
adrese diferite de rețea.
• Nu toate grupurile de lucru și calculatoarele din rețea pot fi
afișate imediat ce ScanFront este pornit. Dacă unele grupuri
de lucru și calculatoare nu sunt afișate, așteptați câteva
minute și apoi apăsați pe [Browse] [Răsfoire].
• Un folder nou nu poate fi creat într-un folder specificat prin
intermediul meniului web. Dacă doriți să creați un nou folder,
utilizați calculatorul setat ca server FTP sau funcțiile de editare
a adresei de la ScanFront pentru a crea înainte un folder.
User name/Password (Nume utilizator/parolă)
Introduceți numele utilizatorului și parola pentru un cont cu permisiune de scriere de date în folderul partajat.
Domain/Workgroup (Domeniu/Grup de lucru)
În cazul în care calculatorul care conține folderul partajat face parte dintr-un domeniu, introduceți numele domeniului.
4-13
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
IMPORTANT
• În cazul în care calculatorul ce conține folderul partajat public
face parte dintr-un domeniu, introduceți numele de utilizator și
parola înregistrate cu domeniul și numele acestuia.
• În cazul în care calculatorul ce conține folderul partajat public
nu face parte dintr-un domeniu, nu este nevoie să introduceți
un [Domain/Workgroup] [Domeniu/Grup de lucru].
Save Password (Salvare parolă)
Selectați caseta de selectare pentru a salva parola la adresă.
IMPORTANT
Dacă nu doriți să salvați parola, aceasta va fi cerută de fiecare
dată când trimiteți.
Butonul [OK]
Înregistrează un nou folder partajat cu parametrii specificați.
Address type (Tip adresă): Fax
Această opțiune înregistrează o destinație fax.
Fax number (Număr fax)
Introduceți numărul de fax al destinației.
Butonul [OK]
Înregistrează o nouă destinație fax cu parametrii specificați.
Address type (Tip adresă): Group (Grup)
Această opțiune înregistrează mai multe adrese deja înregistrate, împreună, ca un grup.
Sugestie
Tipurile diferite de adrese, cum ar fi adrese de e-mail și foldere
partajate, pot fi înregistrate ca un grup, și până la 99 de adrese
pot fi înregistrate la 1 grup.
Name (Nume)
Introduceți numele ce trebuie afișat pe scaner.
Add from Address Book (Adăugare din agendă)
Vă permite să selectați o adresă din agendă și să o adăugați la un grup și apoi să o afișați în listă.
Butonul [OK]
Înregistrează un nou grup cu parametrii specificați.
4-14
❏ Copierea adreselor
Puteți copia o adresă și o puteți înregistra ca adresă nouă. Puteți, de asemenea, copia o adresă dintr-o agendă în alta.De exemplu: această secțiune descrie cum să copiați din Shared Address Book (Agendă partajată) în My Address Book (Agenda mea).
Sugestie
Utilizați această funcție dacă doriți să copiați adrese între
Shared Address Book (Agenda partajată) și My Address Book
(Agenda mea) sau doriți să copiați o adresă și să o înregistrați
ca adresă diferită în cadrul aceleași agende după modificarea
unor setări.
1. Selectați Shared Address Book (Agendă partajată)
pentru [Type of Address Book] [Tip de agendă].
2. Adăugați o bifă la caseta de selectare a adresei pe
care doriți să o copiați și apoi faceți clic pe [Copy]
[Copiere].
3. Selectați My Address Book (Agenda mea) ca
destinație de copiere și apoi faceți clic pe [OK].
4. Confirmați adresa copiată.
❏ Exportul și importul agendelor
Puteți face o copie de rezervă a agendelor ca fișiere în format CSV și să importați agenda la care ați făcut copie de rezervă la altă unitate ScanFront.
Sugestie
Dacă aveți mai multe unități ScanFront, puteți utiliza aceeași
agendă pentru toate prin importul fișierului de setări al agendei
înregistrat pe o unitate ScanFront la celelalte unități.
Exportul de la scaner
Puteți salva datele agendei într-un folder specificat.
1. Faceți clic pe [Export from ScanFront] [Export de la
ScanFront].
2. Faceți clic pe [Save] [Salvare], specificați locația de
salvare și salvați datele agendei.
Sugestie
• Puteți deschide fișierul CSV salvat cu un software care
suportă fișiere CSV cum ar fi software pentru foile de date
pentru a verifica structura fișierului.
• Puteți asocia structura fișierului CSV creat în alt program de
e-mail la cea a fișierului CSV salvat cu ScanFront, și apoi
puteți importa agenda celuilalt program de e-mail și să o
utilizați la ScanFront.
4-15
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
Import la scaner
Puteți importa pe scaner datele agendei exportate anterior.
1. Faceți clic pe [Import to ScanFront] [Import către
ScanFront].
2. Faceți clic pe [Browse] [Răsfoire] și specificați fișierul
cu setări ale agendei exportate anterior.
3. Selectați o metodă de procesare pentru importul
fișierului de setări al agendei.
• Replaces the whole data (Înlocuire toate datele): Șterge toate intrările înregistrate la momentul respectiv în agendă și le suprascrie cu datele agendei importate.
• Appends data (Adăugare date): Adaugă datele agendei importate la agenda înregistrată la momentul respectiv.
4. Faceți clic pe [Execute] [Executare].
Confirmați mesajul care apare și apoi faceți clic pe [OK] pentru a importa datele.
Sugestie
Când importul este complet va apărea următorul mesaj. Faceți
clic pe [OK] pentru a reveni la setările agendei și confirmați
datele adresei importate.
4-16
5. Setări buton de efectuare a lucrării
Din ecranul Job Button Settings (Setări buton de efectuare a unei lucrări) puteți înregistra Shared Job Button (Buton partajat de efectuare a unei lucrări), care este disponibil tuturor utilizatorilor și My Job Button (Butonul meu de efectuare a unei lucrări) care este furnizat fiecărui utilizator.
a Job Button Type (Tip buton de efectuare a lucrării )
Selectați butonul de efectuare a unei lucrări (Shared Job Button (Buton partajat de efectuare a unei lucrări) sau My Job Button (Butonul meu de efectuare a unei lucrări)) pe care doriți să îl editați.
b Export de la ScanFront
Exportă datele butonului de efectuare a unei lucrări ca un fișier în format DAT. (Consultați „Exportul și importul butoanelor de efectuare a unei lucrări” la pag. 4-24.)
c Import la ScanFront
Importă fișierele de date ale butonului de efectuare a unei lucrări exportate anterior. (Consultați „Exportul și importul butoanelor de efectuare a unei lucrări” la pag. 4-24.)
d Buton [New Job Button] [Buton nou de efectuare a
unei lucrări]
Înregistrează un nou buton de efectuare a unei lucrări. (Consultați „Înregistrarea noilor butoane de efectuare a unei lucrări” la pag. 4-18.)
e Buton [Select All] [Selectează tot]
Selectează toate butoanele afișate de efectuare a unei lucrări.
f Buton [Except All] [Exceptare tot]
Deselectează toate butoanele afișate de efectuare a unei lucrări.
g Butonul [Copy] [Copiere]
Copiază butonul selectat de efectuare a unei lucrări. Activat numai când butonul de efectuare a unei lucrări este selectat. (Consultați „Copiere butoane de efectuare a unei lucrări” la pag. 4-24.)
h Butonul [Delete] [Ștergere]
Șterge butonul selectat de efectuare a unei lucrări. Activat numai când butonul de efectuare a unei lucrări este selectat.
i Job Button List (Listă buton de efectuare a unei lucrări)
Afișează butoanele înregistrate de efectuare a unei lucrări.• Casetă de selectare: Selectați această casetă de selectare
pentru a selecta un buton de efectuare a unei lucrări.• Editare: Faceți clic pentru a edita un buton de efectuare
a unei lucrări.
a
d
i
e f g h
b c
4-17
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
IMPORTANT
Dacă administratorul ScanFront a restricționat editarea butoanelor de efectuare a unei lucrări, se aplică următoarele setări ale acestora. Pentru
detalii, contactați administratorul ScanFront.
• Dacă editarea este restricționată doar pentru un set de butoane de efectuare a unei lucrări (fie My Job Button (Butonul meu de efectuare a
unei lucrări) sau Shared Job Button (Buton partajat de efectuare a unei lucrări)), utilizatorii pot copia butoanele de efectuare a unei lucrări din
setul restricționat de butoane de efectuare a unei lucrări și le pot lipi la setul nerestricționat.
• Dacă editarea este restricționată atât pentru My Job Button (Butonul meu de efectuare a unei lucrări), cât și pentru Shared Job Button (Buton
partajat de efectuare a unei lucrări), utilizatorii pot doar vizualiza informațiile detaliate ale butonului de efectuare a unei lucrări.
4-18
❏ Înregistrarea noilor butoane de
efectuare a unei lucrări
Faceți clic pe [New Job Button] [Buton nou de efectuare a unei lucrări] pentru a înregistra un buton nou de efectuare a unei lucrări.
Setări buton de efectuare a lucrării
Name of Job Button (Numele butonului de efectuare a unei lucrări)Introduceți numele butonului de efectuare a unei lucrări pentru a fi afișat în panoul tactil.
Sugestie
• Butoanele de efectuare a unei lucrări sunt sortate și afișate cu
ajutorul numelui butonului de efectuare a unei lucrări. Dacă
doriți să setați afișarea butoanelor de efectuare a unei lucrări
într-o anumită ordine, introduceți litere sau cifre secvențiale
înainte de nume atunci când înregistrați fiecare buton de
efectuare a unei lucrări. Ex.) 01_xxxx
• Dacă introduceți un nume de buton de efectuare a unei lucrări
care este lung de două rânduri, afișarea butonului de
efectuare a unei lucrări va fi lungă de două rânduri.
Color of Job Button (Culoarea butonului de efectuare a unei lucrări)Specificați o culoare pentru butonul de efectuare a unei lucrări.
When you select this Job Button (Când selectați acest buton de efectuare a unei lucrări)• Display Scan Setting Screen (Afișare ecran de
setare a scanării)
Afișează ecranul de setare a scanării atunci când este apăsat un buton de efectuare a unei lucrări.
• Skip Scan Setting Screen (Salt peste ecranul de
setare a scanării)
Pornește scanarea fără a afișa ecranul de setare a scanării atunci când este apăsat un buton de efectuare a unei lucrări.
IMPORTANT
Dacă selectați [Skip Scan Setting Screen] [Salt peste ecranul de
setare a scanării], scanarea începe imediat ce butonul de
efectuare a unei lucrări este apăsat, chiar dacă un document
este introdus sau nu.
Adresă
Faceți clic pe [Add from Address Book] [Adăugare din agendă], deschideți pagina adresei și selectați adresa de trimitere.
IMPORTANT
• Puteți înregistra maxim 100 de adrese la un buton de
efectuare a unei lucrări.
• Pentru numărul menționat mai sus, contorul pentru un grup
este numărul de adrese înregistrare la grup (maxim 99 de
adrese) plus numele grupului, astfel un grup cu 99 de adrese
înregistrate este contorizat ca având 100 de adrese.
Setări scanare/Setări detaliate
Pentru detalii despre setări scanare/setări detaliate, consultați „Prezentare generală setări de scanare” la pag. 4-19.
Setări e-mail
Subject (Subiect)
Introduceți un subiect pentru mesajul e-mail.
Message (Mesaj)
Introduceți textul pentru mesajul e-mail.
4-19
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
Delivery Options (Opțiuni de livrare)
Action when the same named file exists (Acțiune
atunci când există un fișier cu același nume)
Selectați acțiunea care trebuie întreprinsă atunci când un fișier cu același nume există la destinație.• Display a message (Afișarea unui mesaj)
Afișează un mesaj de confirmare pentru suprascrierea fișierului.
• Abort sending (Renunțare la trimitere)
Anulează trimiterea.• Overwrite the file (Suprascriere fișier)
Suprascrie fișierele cu denumire identică fără a mai afișa un mesaj de confirmare.
Send the files immediately after scanning
(Trimite fișiere imediat după scanare.)
• PORNIT
Începe trimiterea atunci când scanarea este completă. • OPRIT
Începe trimiterea după ce ați confirmat imaginile scanate când scanarea este completă.
Confirm addresses before sending
(Confirmare adrese înainte de trimitere)
• PORNIT
Afișează ecranul Address Confirmation (Confirmare adresă) și apoi începe să trimită după ce ați confirmat adresa.
• OPRIT
Trimite imaginea fără confirmarea adresei.
Screen after sending (Ecran după trimitere)
Selectați ce ecran să fie afișat după ce o imagine este trimisă.• Initial Screen (Ecran inițial)
Revine la ecranul de pornire setat pentru [Screen after Login] [Ecran după login] în setările utilizatorului.
• Logout
Se face logout după ce imaginile au fost trimite.• Select screen after sending (Selectare ecran după
trimitere)
Afișează un dialog mesaj pentru selectarea dintre acțiunile de mai sus după ce imaginile au fost trimise.
Index Settings (Setări index)
Specificați dacă doriți atașarea metadatelor (fișiere index) cu imaginile scanate.
❏ Prezentare generală setări de scanareSetările de scanare includ setări de bază și detaliate pentru parametrii de scanare și setări individuale pentru fiecare format de fișier.
Scan Settings (Setări de scanare)
Page Size (Dimensiunea paginii)
Selectați din listă dimensiunea documentului care trebuie scanat.
Sugestie
• Opțiunea [Auto size] [Dimensiune automată] detectează
automat dimensiunea documentului scanat în timpul scanării.
• La scanarea unui document lung, selectați [Auto size (Long)]
[Dimensiune automată (Lung)]
4-20
IMPORTANT
O rezoluție de [300 dpi] sau mai mare nu poate fi setată atunci
când selectați [Auto size (Long)] [Dimensiune automată (Lung)].
Mode (Mod)
Selectați modul de scanare (Black and White (Alb și negru), Error Diffusion (Difuziune eroare), Text enhance (Îmbunătățire text), Gray (În nuanțe de gri), Color (Color), Auto Color Detection (Detectare automată culoare)).Când este selectată opțiunea [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare], scanerul detectează automat dacă documentul este color sau alb-negru. Când această opțiune este selectată, puteți, de asemenea, configura următoarele setări.
• Mode in case of binary (Mod în caz de setare binară)
Specificați modul de scanare utilizat atunci când este detectat un document alb-negru.
• Threshold intensity to judge the document as color
(Intensitate de prag pentru considerarea
documentului ca fiind color)
Ajustați sensibilitatea la culori într-un document.• Aresize to judge the document as color
(Dimensiune arie pentru considerarea
documentului ca fiind color)
Specificați raportul de regiuni colorate într-un document.
IMPORTANT
• Funcția [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare]
nu poate fi utilizată simultan cu funcțiile de înlăturare a culorii
sau de prescanare.
• În funcție de modul selectat, este posibil ca formatele de
fișiere disponibile pentru salvare să fie limitate. Un mesaj de
avertizare apare atunci când este selectată o combinație care
nu este disponibilă.
• Când selectați [Text enhance] [Îmbunătățire text], nu puteți
selecta și [Bleed-through reduction] [Reducere infiltrare].
Resolution (dpi) (Rezoluție (dpi))
Selectați rezoluția de scanare (100, 150, 200, 300, 400, sau 600 dpi).
Scanning Side (Față scanare)
Selectați metoda pentru scanarea documentului (Simplex, Duplex, Omitere pagini goale, Folio).
Sugestie
• Opțiunea Skip Blank Page (Omitere pagini goale) scanează
ambele fețe ale documentului și omite salvarea imaginii pe
care o determină ca fiind o pagină goală.
• Puteți ajusta sensibilitatea opțiunii Skip Blank Page (Omitere
pagini goale) din [Contents detection sensitivity] [Sensibilitate
detectare conținut].
• Valoarea inițială pentru opțiunea Skip Blank Page (Omitere
pagini goale) este setată la „90”.
Pe măsură ce micșorați valoarea din setarea implicită este mult
mai probabil ca paginile cu text să fie de asemenea omise.
Pe măsură ce măriți valoarea din setarea implicită este mult mai
probabil ca paginile goale să nu fie omise.
IMPORTANT
• Viteza de scanare poate fi redusă atunci când selectați [Skip
Blank Page] [Omitere pagini goale].
• O rezoluție de [400 dpi] sau mai mult nu poate fi setată când
selectați [Folio]. În plus, opțiunea [Double feed detection by
Ultrasonic] [Detectarea dublei alimentări prin ultrasunete] nu
poate fi selectată.
TIFF JPEG PDF
Black and White (Alb-negru)
Yes Nu Yes
Error Diffusion (Difuziune eroare)
Yes Nu Yes
Text enhance Yes Nu Yes
Gray (Tonuri de gri) Nu Yes Yes
Color Nu Yes Yes
Auto Color Detection Nu Nu Yes
4-21
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
Prescan (Prescanare)
Vă permite să vizualizați o imagine a primei pagini a documentului înainte de a scana tot documentul.
Sugestie
• Scanarea se întrerupe după ce se scanează prima pagină a
documentului și se afișează imaginea primei pagini.
• Utilizați imaginea afișată pentru a confirma și pentru a ajusta
luminozitatea și contrastul. Apăsați pe [Continue] [Continuare]
pentru a confirma luminozitatea și contrastul ajustate pentru
prima imagine și pentru a continua scanarea.
File name (Nume fișier)
Specificați un nume pentru fișierul de imagine care va fi trimis.
Add Date to File name (Adăugare dată la
numele fișierului)
La numele fișierului, scanerul adaugă 17 cifre pentru a indica data și ora pentru imaginea ce trebuie trimisă. Ex.) 14 mai 2013, 3:40:30 p.m.
aaaallzz: Nume fișier + 20130514154030123llzzaaaa: Nume fișier + 05142013154030123zzllaaaa: Nume fișier + 14052013154030123* Ultimele trei cifre indică numărul de milisecunde.
Puteți selecta [Custom] [Particularizare] pentru a configura setările suplimentare pentru numele fișierului. Setările suplimentare sunt identice cu cele din „Custom File Name Settings (Particularizare setări nume fișier)” la pag. 4-6.
When you select this Job Button (Când
selectați acest buton de efectuare a unei lucrări)
Specificați dacă ecranul de introducere a numelui fișierului apare atunci când inițiați scanarea utilizând butonul de lucrare.
Format fișier
Selectați un format al fișierului imaginii și configurați setările corespunzătoare.
TIFF: Multi page settings (Setări pagini multiple)
Selectați [Single page (Front/back separate file)] [Scanare o singură pagină (Fișier separat față/spate)] pentru a salva fiecare parte a paginii într-un fișier imagine separat, [Single page (Front/back same file)] [O singură pagină (Același fișier pentru față/spate)] pentru a salva fiecare pagină într-un fișier imagine separat, sau [Multi page] [Pagini multiple] pentru a salva un fișier imagine ce conține pagini multiple atunci când scanați pagini multiple.
JPEG: Compression (Comprimare)
Selectați un raport de comprimare pentru imaginile salvate în format JPEG.
PDF:
Configurați setările pentru raportul de comprimare, pagini multiple, OCR (optical character recognition) (recunoaștere optică a caracterelor) și securitate privind criptarea.
Compression Method (Metodă de comprimare)
Specificați un nivel de comprimare prin selectarea metodei de comprimare [Standard] sau [High Compression] [Comprimare ridicată].
4-22
OCR (Optical Character Recognition)
(Recunoaștere optică a caracterelor)
Atunci când funcția OCR este setată la [ON] [ACTIVARE], scanerul efectuează recunoașterea caracterelor porțiunilor de text din document și introduce caracterele detectate ca informații text ce pot fi editate în fișierul PDF.
Sugestie
Atunci când setați funcția OCR la [ON] [ACTIVARE], asigurați-
vă că limba OCR este la fel cu cea a textului din document.
Encryption (Criptare)
Securizarea fișierului PDF.
IMPORTANT
Este recomandată utilizarea setării de nivel ridicat (128 biți
RC4). Setarea de nivel scăzut (40 biți RC4) oferă mai puțină
securitate.
Protect Document (Protejare document)
Posibilitatea de vizualizare a documentului este protejată printr-o parolă.
IMPORTANT
Asigurați-vă că nu uitați parola setată. Dacă uitați parola,
documentul nu mai poate fi deschis.
Protect Permission (Protejare permisiune)
Permisiunile de tipărire și de editare a fișierului PDF sunt protejate de o parolă.
Printing allowed (Tipărire permisă)
Permite ca fișierul PDF să fie tipărit la o imprimantă.
Changes allowed (Schimbări permise)
Permite editarea fișierului PDF, ca de exemplu adăugarea sau ștergerea paginilor.
Enable copying of text, images, and
accessibility (Permite copierea textului, a
imaginilor și accesibilitatea)
Permite ca informațiile text introduse de OCR să fie copiate și ca fișierul PDF să fie citit cu ajutorul un software de citire a textului.
IMPORTANT
• Este recomandată protejarea permisiunilor fișierului PDF
atunci când acestea au fost restricționate.
• Puteți schimba permisiunile și puteți anula protecția cu parolă
pentru un fișier PDF protejat cu parolă dintr-o aplicație capabilă
să editeze fișiere PDF, ca de exemplu Adobe Acrobat.
Setări detaliate
Brightness (Față) (Luminozitate) (Față)
Ajustați luminozitatea imaginii ce trebuie scanată.
Brightness (Back) (Luminozitate) (Spate)
Activată pentru scanarea duplex. Utilizați această opțiune atunci când partea din față a documentului are o nuanță diferită de cea din spate. Pentru a schimba setările luminozității părților din față și din spate, debifați caseta de selectare [Same as front] [La fel ca fața].
Contrast (Front) (Contrast) (Față)
Ajustați contrastul imaginii ce trebuie scanată.
4-23
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
Contrast (Back) (Contrast) (Spate)
Activată pentru scanarea duplex. Utilizați această opțiune atunci când partea din față a documentului are o nuanță diferită de cea din spate. Pentru a schimba setările contrastului părților din față și din spate, debifați caseta de selectare [Same as front] [La fel ca fața].
Double feed detection by Ultrasonic
(Detectarea dublei alimentări prin ultrasunete)
(Disponibilă numai cu ScanFront 330)
Scanerul utilizează un senzor cu ultrasunete pentru a detecta când două sau mai multe document sunt alimentate împreună și oprește alimentare atunci când se detectează o alimentare dublă.
IMPORTANT
• Această metodă este eficientă când suprapunerea
documentelor este de 50 mm (1,97”) sau mai mult. Nu
funcționează atunci când chiar și o mică porțiune a
documentului este suprapusă.
• Când [Scanning Side] [Față scanare] este setată la [Folio],
opțiunea [Double feed detection by Ultrasonic] [Detectarea
dublei alimentări prin ultrasunete] nu poate fi selectată.
Double feed detection by length (Detectare
alimentare dublă după lungime)
Scanerul detectează, după lungimea documentului, atunci când două sau mai multe documente sunt alimentate împreună și oprește alimentarea atunci când se detectează o alimentare dublă.
IMPORTANT
• Utilizând lungimea primei pagini a documentului ca referință,
scanerul detectează o dublă alimentare când pagina
următoare este mai lungă sau mai scurtă decât pagina de
referință cu 35 mm (1,38”) sau mai mult.
• Setați [Double feed detection by length] [Detectare alimentare
dublă după lungime] la [OFF] [DEZACTIVARE] atunci când
scanați un document care conține pagini de diferite lungimi.
Document orientation (Orientare document)
Rotește imaginea scanată cu un unghi specificat.
Sugestie
Atunci când [Auto] [Automat] este selectat, scanerul detectează
orientarea textului din document și rotește imaginea în așa fel
încât orientarea textului să fie corectă.
IMPORTANT
Viteza de scanare poate fi redusă atunci când selectați [Auto]
[Automat].
Îndreptare automatăDetectează când un document a fost alimentat înclinat din imaginea scanată și apoi îndreaptă imaginea.• Prefer Quality (Acordă preferință calității)
Procesarea imaginii este efectuată pentru a minimiza pierdea calității unei imagini care a fost deteriorată în urma îndreptării automate.
• Prefer Speed (Acordă preferință vitezei)
Calitatea imaginii se reduce ușor în urma îndreptării automate.
IMPORTANT
Dacă selectați [Prefer Quality] [Acordă preferință calității], viteza
de scanare este redusă. Dacă scanați un număr mare de pagini,
selectați [Prefer Speed] [Viteză preferată] pentru a preveni
scăderea vitezei de scanare.
Bleed-through reduction (Reducere infiltrare)Elimină imaginile infiltrate de pe partea opusă a documentului care apar pe pagina scanată atunci când sunt scanate documente subțiri cu text sau imagini pe ambele părți.
IMPORTANT
Setarea de reducere a infiltrării este dezactivată atunci când modul
de scanare este setat la [Text enhance] [Îmbunătățire text].
Sugestie
Atunci când utilizați reducerea infiltrării, ajustați nivelul de
reducere a infiltrării în funcție de tipul documentului.
4-24
Color drop-out (Culoare care trebuie înlăturată)Funcția de înlăturare are un efect de „înlăturare” care elimină o culoare specifică (roșu, albastru sau verde) în timpul scanării și un efect de „îmbunătățire a culorii” care intensifică o culoare specifică.
IMPORTANT
Setarea de înlăturare a culorii este dezactivată atunci când
modul de scanare este setat la [Color] [Culoare].
Sugestie
Rata de recunoaștere OCR este uneori îmbunătățită prin ștergerea
liniilor colorate și a altor obiecte cu ajutorul funcției de înlăturare.
❏ Copiere butoane de efectuare a unei
lucrăriPuteți copia setările unui buton de efectuare a unei lucrări și îl puteți înregistra ca buton nou de efectuare a unei lucrări.De exemplu: această secțiune descrie cum să copiați din Butonul partajat de efectuare a unei lucrări la Butonul meu de efectuare a unei lucrări.
Sugestie
Utilizați această funcție atunci când doriți să copiați un buton de
efectuare a unei lucrări între butonul partajat de efectuare a unei
lucrări și butonul meu de efectuare a unei lucrări sau să îl
înregistrați ca buton diferit de efectuare a unei lucrări după
schimbarea unor setări.
1. Selectați butonul partajat de efectuare a unei lucrări
din [Job Button Type] [Tip buton de efectuare a unei
lucrări].
2. Selectați butonul de efectuare a unei lucrări pe care
doriți să îl copiați și apoi faceți clic pe [Copy] [Copiere].
3. Selectați Butonul meu de efectuare a unei lucrări ca
destinație de copiere și apoi faceți clic pe [OK].
4. Confirmați butonul copiat de efectuare a unei lucrări.
❏ Editarea lucrărilor
Puteți edita setările unei lucrări înregistrate executând clic pe [Edit] [Editare] în lista butonului de efectuare a unei lucrări. Setările care pot fi editate sunt identice cu cele din „Înregistrarea noilor butoane de efectuare a unei lucrări” la pag. 4-18.
❏ Exportul și importul butoanelor de
efectuare a unei lucrări
Puteți face copii de rezervă ale datelor butonului de efectuare a unei lucrări ca fișier de setări în format DAT și puteți importa fișierul copie de rezervă a setărilor butonului de efectuare a unei lucrări la altă unitate ScanFront.
Sugestie
Dacă aveți mai multe unități ScanFront, puteți utiliza aceleași
butoane de efectuare a unei lucrări pentru toate prin importul
fișierului de setări al butonului de efectuare a unei lucrări
înregistrat pe o unitate ScanFront la celelalte unități.
4-25
4
Me
niu
we
b (M
od
utiliz
ato
r)
Exportul de la scaner
Puteți salva fișierul cu setările butonului de efectuare a unei lucrări într-un folder specificat.
1. Faceți clic pe [Export from ScanFront] [Export de la
ScanFront].
2. Faceți clic pe [Save] [Salvare], specificați locația de
salvare și salvați fișierul cu setările butonului de
efectuare a unei lucrări.
Import la scaner
Puteți importa la scaner un fișier cu setări ale butonului de efectuare a unei lucrări exportat anterior.
1. Faceți clic pe [Import to ScanFront] [Import către
ScanFront].
2. Specifică un fișier cu setări ale butonului de efectuare
a unei lucrări exportate anterior.
3. Selectați o metodă de procesare pentru importul
fișierului cu setări ale butonului de efectuare a unei
lucrări.
• Replaces the whole data (Înlocuire toate datele): Șterge toate butoanele de efectuare a unei lucrări înregistrate și le suprascrie cu butoanele de efectuare a unei lucrări importate.
• Appends data (Adăugare date): Adaugă butoanele importate de efectuare a unei lucrări la butoanele de efectuare a unei lucrări înregistrate.
4. Faceți clic pe [Execute] [Executare].
Confirmați mesajul care apare și apoi faceți clic pe [OK] pentru a importa datele.
Sugestie
Când importul este complet va apărea următorul mesaj. Faceți
clic pe [OK] pentru a reveni la setările butonului de efectuare a
unei lucrări și confirmați datele butonului importat de efectuare
a unei lucrări.
4-26
Capitolul 5 Depanare
1. Depanare ......................................................... 5-2
5-2
1. Depanare
Dacă apare una din următoarele probleme, rezolvați-o după cum este descris la soluția corespunzătoare.
Rețea, Meniu Web
Nu pot face login la meniul webCauză JavaScript este dezactivat în browserul Web.
Soluție Activați JavaScript.
Nu pot utiliza agenda LDAP (numai la anumiți utilizatori)
Cauză Administratorul a setat restricții ale funcțiilor utilizatorului.
Soluție Contactați administratorul ScanFront.
Nu se poate face actualizarea setărilor din meniul web
Cauză ScanFront este utilizat sau un utilizator nu a făcut logout.
Soluție Verificați starea ScanFront și apoi încercați din nou.
Cauză Browserul web a devenit instabil.
Soluție Ștergeți memoria cache și cookie-urile și resetați setările browserului web.
Nu pot accesa meniul web
Cauză S-a schimbat adresa IP atribuită de la serverul DHCP.
SoluțieContactați administratorul ScanFront și verificați adresa IP atribuită la ScanFront.
Nu pot crea un nou folder (folder partajat/server FTP)
CauzăPermisiunea de a scrie într-un folder partajat nu a fost acordată pentru numele de utilizator și parola introduse.
Soluție Contactați administratorul folderului partajat.
Specificarea unei adrese de e-mail ca adresă și apoi inițierea scanării duce la o eroare
Cauză Setările serverului de e-mail nu au fost înregistrare sau au fost șterse.
Soluție Contactați administratorul ScanFront.
Nu se pot edita butoanele de efectuare a unei lucrări/agenda (numai pentru anumiți utilizatori)
Cauză Administratorul a setat restricții ale funcțiilor utilizatorului.
Soluție Contactați administratorul ScanFront.
Nu pot selecta o anumită destinație. De exemplu, pot selecta numai foldere partajare (numai la anumiți utilizatori)
Cauză Administratorul a setat restricții ale funcțiilor utilizatorului.
Soluție Contactați administratorul ScanFront.
Nu se poate face conectarea la un server FTP care poate fi accesat din afara companiei
CauzăScanerul nu se poate conecta la un server FTP care necesită configurarea setărilor firewall-ului.
Soluție Utilizați un server FTP care nu necesită configurarea setărilor firewall-ului.
Se afișează ora greșită de trimitere la un mesaj de tip e-mail primit la destinație
Cauză(1) Setările datei și ale orei sunt incorecte. (2) Fusul orar este setat la o țară diferită.
SoluțieContactați administratorul și verificați setarea „Language/Timezone” („Limbă/Fus orar”).
5-3
5
De
pa
na
re
Adresa expeditorului nu este afișată la destinația unui mesaj de tip e-mail
CauzăAdresele de e-mail ale utilizatorului și ale administratorului nu au fost înregistrare.
Soluție Contactați administratorul și înregistrați adresele de e-mail.
Nu se poate efectua conectarea la rețea (problemă de conflict de adresă IP)
Cauză Adresa IP care a fost setată este deja utilizată de un alt dispozitiv.
SoluțieContactați administratorul de sistem al rețelei și schimbați setarea adresei de IP.
Nu se poate efectua conectarea la o rețea (problemă cu conectarea cablului LAN)
Cauză Cablul LAN nu este conectat corect.
Soluție Verificați conectările cablului LAN.
Nu se poate efectua conectarea la rețea (problemă de conflict cu numele dispozitivului)
Cauză Numele dispozitivului care a fost setat este deja utilizat de un alt dispozitiv.
SoluțieContactați administratorul de sistem al rețelei și schimbați setarea numelui dispozitivului. Dacă instalați două sau mai multe scanere ScanFront asigurați-vă că nu sunt setate nume de dispozitive duplicat.
Nu se poate șterge un folder
Cauză Au fost salvate date în folder.
Soluție Contactați administratorul folderului partajat.
CauzăPermisiunea de a schimba folderul partajat nu a fost acordată pentru numele de utilizator și parola introduse.
Soluție Contactați administratorul folderului partajat.
Nu se poate scana din ecranul principal (numai la anumiți utilizatori)
Cauză Administratorul a setat restricții ale funcțiilor utilizatorului.
Soluție Contactați administratorul ScanFront.
Nu se poate face login
CauzăLiterele mari și mici nu au introduse corect. (Consultați pag. 4-3 și pag. 3-5.)
SoluțieIntroduceți corect literele mari și mici pentru numele de utilizator și pentru parolă.
Nu pot fi răsfoite foldere partajate în timpul înregistrării adresei.
CauzăAți încercat să răsfoiți foldere pe un calculator care rulează Windows 7 sau Windows Server 2008 R2.
Soluție Introduceți manual calea completă a folderului partajat.
Nu pot fi trimise fișiere de imagini la dispozitive și foldere aflate în segmente diferite ale rețelei.
CauzăUn server ScanFront Service nu există în rețea. (Un server ScanFront Service nu a fost configurat sau nu rulează.)
Soluție
Instalați ScanFront Service pe un calculator aflat în aceeași rețea cu scanerul. Dacă a fost implementat un server ScanFront Service, verificați setările necesare. În plus, trebuie să porniți serverul ScanFront Service înainte de a PORNI ScanFront.
5-4
Scan
Apar linii pe imagini
Cauză Sticla de scanare este murdară.
SoluțieConsultați INSTRUCȚIUNILE ScanFront 300/300P/330 (manual electronic) și curățați sticla de scanare. Dacă sticla de scanare este zgâriată, contactați furnizorul dvs. local autorizat Canon.
Hârtia se blochează
Cauză Cilindrii sunt murdari.
SoluțieConsultați INSTRUCȚIUNILE ScanFront 300/300P/330 (manual electronic) și curățați cilindrii.
Blocajele de hârtie apar frecventCauză Cilindrii (piese consumabile) sunt uzați.
Soluție Contactați administratorul ScanFront și înlocuiți cilindrii.
Documentele sunt alimentate dublu
Cauză Electricitatea statică a cauzat lipirea paginilor documentului una de alta.
Soluție Înainte de a încărca un teanc de documente, ventilați documentele.
Cauză Tipul hârtiei documentelor cauzează o eroare de alimentare a hârtiei.
SoluțieNu încărcați mai mult de zece pagini de documente. (Consultați pag. 2-10.) Utilizați modul de alimentare prin evitare pentru a scana paginile una câte una.
Un teanc de documente este alimentat împreună
CauzăMânerul de selectare a alimentării este setat la DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini). (Consultați pag. 2-5.)
SoluțieSetați mânerul de selectare a alimentării la alimentarea prin separarea paginii.
Scanarea pornește imediat după ce apăs un buton de efectuare a unei lucrări (numai la anumiți utilizatori).
CauzăButoanele de efectuare a unei lucrări sunt concepute pentru a funcționa în acest mod. Consultați „Skip Scan Setting Screen (Salt peste ecranul de setare a scanării)” la pag. 4-18.
Soluție Plasați documentul și apoi apăsați butonul de efectuare a unei lucrări.
Hardware
Nu se poate porni alimentarea
Cauză Adaptorul CA nu este conectat corect sau ștecărul nu este introdus în priză.
SoluțieVerificați conectările adaptorului CA și ale ștecărului. Dacă problema nu se rezolvă după verificarea conectărilor, contactați reprezentantul local autorizat Canon.
Scanerul nu PORNEȘTE la apăsarea comutatorului de alimentare.
Cauză Un dispozitiv de memorie USB este introdus în scaner.
Soluție Scoateți dispozitivul de memorie USB și restartați scanerul.
Capitolul 6 Index
1. Index ................................................................ 6-2
6-2
1. Index
AAdaptor de curent alternativ ......................................... 1-7Address Type (Tip adresă)
E-mail ..........................................................3-19, 4-11Fax ........................................................................ 4-13Folder partajat ..............................................3-19, 4-12FTP Server ...................................................3-20, 4-11Grup .............................................................3-21, 4-13
AdresăCopiere .........................................................3-22, 4-14Modificare ............................................................ 3-22Nouă .............................................................3-19, 4-11
Amplasarea documentelor ............................................ 2-6Amplasarea unui document împăturit ........................... 2-7Amplasarea unui document lung .................................. 2-7Autentificare dispozitiv ..........................................3-4, 4-3Autentificare server ................................................3-4, 4-3
BBlocaj de hârtie ............................................................. 2-9
CCard ............................................................................... 2-3Copiere butoane de efectuare a unei lucrări ................ 4-24Custom File Name Settings (Particularizare setări nume fișier) ......................................................... 4-6
DDelivery Options (Opțiuni de livrare) ......................... 3-31Denumirile și funcțiile componentelor ......................... 1-6Depanare ....................................................................... 5-2Depunerea la deșeuri ..................................................... 1-5Desfășurarea operațiunilor până la trimiterea unui fișier imagine ........................................................ 3-2Diagramă conceptuală a ScanFront ............................... 1-iDocumente .................................................................... 2-2
EEcran de login
Tip cheie ..................................................................3-4Tip listă ....................................................................3-4
Ecran memorie USB ....................................................3-13Ecran selectare adresă ..................................................3-11Ecran Setări utilizator
Schimbare parolă .....................................................3-8Ecran setări utilizator .....................................................3-8Ecranul de login
Autentificare server .................................................3-4Eroare de alimentare dublă ............................................2-9Exportul și importul agendelor ....................................4-14Exportul și importul butoanelor de efectuare a unei lucrări ................................................................4-24
FFormate fișier ..................................................... 3-29, 4-21
HHârtie simplă .................................................................2-2Home Screen (Ecran principal) .....................................3-7
IIndex Settings (Setări index) ............................... 4-7, 4-19Instrucțiuni privind siguranța ........................................1-2Introducere ..................................................................... 1-iÎnregistrarea noilor butoane de efectuare a unei lucrări ................................................................4-18
JJob Button Screen (Ecran buton de efectuare a unei lucrări) .................................................................3-7
LLocația de instalare ........................................................1-2Login de tip cheie ..........................................................3-6Login la meniul web ......................................................4-3Login tip listă .................................................................3-5
6-3
6
Ind
ex
MManipularea .................................................................. 1-3Marcaj încărcare ........................................................... 2-7Mâner de blocare ........................................................ 2-10Mânerul de selectare a alimentării ................................ 2-5Meniu web
Mod utilizator ......................................................... 4-2Mutarea scanerului ....................................................... 1-3
OOPRIREA alimentării ................................................... 3-3Opțiuni scanare/livrare ............................................... 3-24
PPlasarea unui card ......................................................... 2-8PORNIREA alimentării ................................................ 3-3Port USB ....................................................................... 2-5Pregătirea scanerului ..................................................... 2-4Prezentare generală a meniului web ............................. 4-2
SScan Settings (Setări de scanare) ....................... 3-25, 4-19Scanarea ...................................................................... 3-15Security Settings (Setări de securitate) ....................... 3-30Setări agendă ................................................................. 4-9Setări buton de efectuare a lucrării .................... 4-16, 4-18Setări buton de efectuare a unei lucrări
Opțiuni de livrare ................................................. 4-19Setări de adresă ..................................................... 4-18Setări de e-mail ..................................................... 4-18Setări de scanare ................................................... 4-18Setări detaliate ...................................................... 4-18
Setări de scanareSetările condiției de bază ...................................... 3-25
Setări detaliate ................................................... 3-26, 4-22Setări scanare
Setări detaliate ...................................................... 3-26Setări utilizator ............................................................. 4-4
TTavă de alimentare ........................................................2-4Tavă de evacuare ...........................................................2-4
UUSB Memory (Memorie USB) ...................................3-13
CANON ELECTRONICS INC.1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN
CANON U.S.A. INC.ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A.
CANON CANADA INC.6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA
CANON EUROPA N.V.BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS
CANON LATIN AMERICA, INC.703 WATERFORD WAY, SUITE 400 MIAMI, FLORIDA 33126, U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.1 THOMAS HOLT DRIVE, NORTH RYDE, SYDNEY. N.S.W, 2113. AUSTRALIA
CANON SINGAPORE PTE. LTD.1 HARBOUR FRONT AVENUE #04-01, KEPPEL BAY TOWER, SINGAPORE 098632
CANON HONGKONG COMPANY LTD.19TH FLOOR, THE METROPOLIS TOWER, 10 METROPOLIS DRIVE, HUNGHOM, KOWLOON, HONG KONG.
CANON KOREA BUSINESS SOLUTIONS INC.168-12 SAMSEONG-DONG, GANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
CANON INDIA PVT. LTD7TH FLOOR, TOWER B DLF CYBER TERRACES DLF PHASE III GURGAON - 122002 HARYANA, INDIA
© CANON ELECTRONICS INC. 2013