+ All Categories
Home > Documents > Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară...

Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară...

Date post: 06-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 11 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
232
Renault KANGOO Z.E. Manual de utilizare
Transcript
Page 1: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Renault KANGOO Z.E.Manual de utilizare

Page 2: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de
Page 3: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

0.1

ROM_UD53388_4Bienvenue (X09 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)

Tradusdinfranceză.Reproducereasautraducerea,chiarşiparţială,esteinterzisăfărăautorizaţiascrisăaconstructoruluivehiculului.

Acest manual de utilizare şi întreţinerevăoferăinformaţiicarevăpermit:– săvăcunoaşteţibinevehicululşi,înacelaşitimp,săbeneficiaţidinplin,şiîncelemaibunecondiţiideutilizare,detoatefuncţionalităţileşide

toateperfecţionăriletehnicecucareestedotat.– sămenţineţifuncţionareasaoptimăprinsimplaînsăriguroasarespectarearecomandărilordeîntreţinere.– săfaceţifaţă,fărăpierderedetimpexcesivă,operaţiilorcarenunecesităintervenţiaunuispecialist.Celecâtevamomentepecareleveţiconsacracitiriiacestuimanualvorfipedeplincompensatedeinformaţiilepecareleveţiobţine,funcţiona-lităţileşinoutăţiletehnicepecareleveţidescoperi.Dacăanumitepuncterămânîncăobscure,specialiştiireţeleinoastrevoraveaplăceresăvăfurnizezeoriceinformaţiecomplementară.Pentruajutor,veţigăsiurmătoarelesimboluri:

şivizibileînvehiculşiindicăfaptulcătrebuiesăconsultaţimanualulpentruinformaţiidetaliateşi/saulimiteledefuncţionareaechipamentelorvehiculului.

Bine aţi venit la bordul vehiculului dumneavoastră electric

Descriereamodelelorprezentateînacestmanualafoststabilităîncepândcucaracteristiciletehnicecunoscuteladataconceperiiacestuidocu-ment.Manualul regrupează ansamblul echipamentelor(deseriesauopţionale)existente pentru aceste modele, prezenţa lor în vehicul depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare.În acest document pot fi descrise de asemenea echipamente ce urmează să apară în cursul anului.

oriunde în manual, indică o noţiune de risc, de pericol sau o instrucţiune de securitate.

Văurămdrumbunlavolanulvehicululuidumneavoastră.

Page 4: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

0.2

ROM_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84

Page 5: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

0.3

ROM_UD35471_8SommaireGénéral(X06-C06-S06-X35-L35-X44-C44-G44-X45-H45-X65-L65-S65-X73-B73-X74-B74-K74-X77-J77-F77-R77-X81-J81-X84-

Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră  ........

Conducerea  .................................................................

Confortul dumneavoastră  ..........................................

Întreţinere  ....................................................................

Recomandări practice .................................................

Caracteristici tehnice  ..................................................

Index alfabetic  .............................................................

Capitole

1

C U P R I N S

2

3

4

5

6

7

Page 6: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

0.4

ROM_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84

Page 7: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.1

ROM_UD57435_12Sommaire1(X61électrique-Renault)

Capitolul 1: Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră

Vehiculelectric:introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Recomandăriimportante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Vehiculelectric:încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9Cheie,telecomandăcuradiofrecvenţă:generalităţi,utilizare,superînchiderecentralizată . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17Deschidereşiînchidereuşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22Blocareautomatăadeschiderilormobileînrulaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28Tetiere/scaunefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29Trapădepavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34Peretedesepararepivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36Centuri de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Dispozitivecomplementarecenturiifaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41Dispozitivedeprotecţielaterală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44Dispozitivdereţinerecomplementar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45Securitatecopii:generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46

alegerefixarescaunpentrucopil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49montarescaunpentrucopil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52dezactivare/activareairbagpasagerfaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58

Volandirecţie/Direcţieasistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61Postdeconducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62Martorluminosdealertă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66Afişajeşiindicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69Computerdebord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72Orăşitemperaturăexterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81Retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82Avertizoaresonoreşiluminoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83Avertizorsonorpietoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84Iluminareşisemnalizareexterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85Reglarefaruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88Ştergătoare,spălătoaregeamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.90Rezervordeîncălzireadiţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.93

Page 8: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

batterie12Volts ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)batteriedetraction .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)circuitélectrique«400Volts» .................. (jusqu’à la fin de l’UD)prisedecharge ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)présentationduvéhiculeélectrique

batteries .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.2

ROM_UD54153_3Véhiculeélectrique:présentation(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

1Motorelectric2Trapădecarburantpentruîncălzireadiţi-onală

3Bateriedetracţiune4Cablajdeputereelectricădeculoareoranj5Bateriesecundară12volţi6Prizădeîncărcareelectrică

3

4

5

1

Véhiculeélectrique:présentation

6

VehICUl eleCtRIC: introducere (1/6)

2

Page 9: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

servicesconnectés ............................................. (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

1.3

ROM_UD54153_3Véhiculeélectrique:présentation(X61électrique-Renault)

VehICUl eleCtRIC: introducere (2/6)Vehicululelectricarecaracteristicispecificedarfuncţioneazăîntr-unmodsimilarunuive-hiculcumotortermic.Diferenţafundamentalăavehicululuielectricesteutilizareaexclusivăaenergieielectriceîn locul carburantului pentru vehiculele cumotortermic.Dinacestmotiv,vărecomandămsăcitiţicuatenţieacestmanual deutilizare carede-scrievehicululdumneavoastrăelectric.

Servicii electrice Z.E.(înfuncţiedevehicul)Vehiculul dumneavoastră electric dispunedeserviciiconectatecarevăpermitsăcu-noaşteţişi/sausăcontrolaţi:– starea de încărcare a vehiculului dum-

neavoastră;– programarea încărcăriibaterieide trac-

ţiune în funcţiedeanumiteopţiunipro-puse;

– programarea aerului condiţionat de ladistanţă(consultaţiparagraful„Aercondi-ţionat:activaredeladistanţă”dincapito-lul3);

– ...Este întotdeauna posibil să vă abo-naţi launserviciuconectatsausăpre-lungiţi abonamentul, consultaţi unReprezentantalmărcii.

7

8

9

Puteţiaccesaacesteserviciidin:– dispozitivedigitale (telefoanemobile8,

calculatoruldumneavoastră9etc.);– afişajulmultimedia7.Pentruinformaţiisuplimentare,consultaţiin-strucţiunileechipamentuluimultimediasaucontactaţiunreprezentantalmărcii.

Page 10: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

véhiculeélectriquebatteries ........................................................ (pagecourante)

1.4

ROM_UD54153_3Véhiculeélectrique:présentation(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

VehICUl eleCtRIC: introducere (3/6)

BateriiVehiculul electric este prevăzut cu douătipuridebaterii:– obateriedetracţiunede„400volţi”;– obateriede12volţi, identicăcuceaa

unuivehiculcumotortermic.

Baterie de tracţiuneAceastă baterie stochează energia nece-sarăbuneifuncţionăriamotoruluivehiculu-luidumneavoastrăelectric.Caoricarealtăbaterie,aceastasedescarcădacăesteuti-lizatăşi,prinurmare, trebuie încărcată re-gulat.Nuestenecesarsăaşteptaţisăajungeţiperezervăpentrua încărcabateriade tracţi-une.Timpii de încărcare a bateriei variază înfuncţiede tipulspecificdeprizădeperetesaudebornapublicălacarevăveţiracorda.Autonomiavehicululuidepindedeniveluldeîncărcareabaterieidetracţiuneşi,dease-menea,destiluldumneavoastrădecondu-cere,de temperaturaexterioarăşide tipuldrumului.Consultaţiparagraful „Autonomiavehiculu-lui:recomandări”încapitolul2.

Baterie 12 volţiBateria secundară, care, la vehiculul dvs.esteobateriede12Vcomparabilăcuceautilizatălavehiculelecumotoarecuardere,furnizeazăenergianecesarăpentruapuneîn funcţiune echipamentele vehiculului(lămpi, ştergătoare de geam, asistenţă lafrânare etc.).

Page 11: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.5

ROM_UD54153_3Véhiculeélectrique:présentation(X61électrique-Renault)

VehICUl eleCtRIC: introducere (4/6)

SimbolulA repereazăelementeleelectricealevehicululuidumneavoastrăcarepotpre-zentariscuripentrusiguranţadumneavoas-tră.

A

Circuit electric „400 volţi”Circuitulelectricde„400volţi”poatefirecu-noscut lacablajele4deculoareoranjşi laelementelereperatedesimbolulṑ.

Sistemul de tracţiune al vehi-cululuielectricutilizeazăoten-siune de aproximativ 400 devolţi. Aceste sistem poate fi

caldînainteşidupăîntrerupereacontac-tului.Respectaţimesajeledeavertizaredepeeticheteleprezenteînvehicul.Orice intervenţiesaumodificare lasis-temul electric de 400 de volţi al vehi-culului (componente,cabluri,conectori,bateriedetracţiune)estestrictinterzisădincauzariscurilorpecarelepoatepre-zentapentrusiguranţadumneavoastră.ApelaţilaunReprezentantalmărcii.Risc de arsuri grave sau electrocu-tare care pot provoca decesul.

4

Page 12: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

véhiculeélectriquebruit ............................................................... (pagecourante)

véhiculeélectriqueconduite ........................................................ (pagecourante)

1.6

ROM_UD54153_3Véhiculeélectrique:présentation(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Frânademotornupoateînniciun caz să înlocuiască apăsa-reapepedaladefrână.

VehICUl eleCtRIC: introducere (5/6)

ConducereLa felca încazulunuivehiculcucutiedevitezeautomată, trebuiesăvăobişnuiţisănuutilizaţipiciorulstângşisănufrânaţicuel.În timpulmersului, atunci când ridicaţi pi-cioruldepepedaladeacceleraţiesaucândapăsaţi pe pedala de frână, în timpul de-celerării,motorulgenereazăcurentelectriccareesteutilizatpentruîncărcareabateriei.Consultaţiparagraful „Econometru”dinca-pitolul2.

Caz particularDupăoîncărcare lamaximumabaterieişipeparcursulprimilorkilometrideutilizareavehiculului,frânademotoresteredusătem-porar. Adaptaţi-vă în mod corespunzătorstiluldeconducere.

Intemperii,drumuriinundate:

Nurulaţipeoşoseainundatădacă înălţimea apei depă-şeşte marginea inferioară ajantelor.

Incomodare la condusPeparteaşoferului,nuutilizaţidecâtcovoraşeadaptatevehi-culului,careseprindpesteele-

mentelepreinstalateşiverificaţi regulatfixarealor.Nusuprapuneţimaimulteco-voraşe.Risc de blocare a pedalelor

Page 13: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.7

ROM_UD54153_3Véhiculeélectrique:présentation(X61électrique-Renault)

ZgomotVehiculeleelectricesuntdeosebitdesilen-ţioase. Este posibil ca dumneavoastră sănufiţi încăobişnuitcuacest lucruşiceilalţiparticipanţilatraficniciatât.Acestoraleestedificilsăaudădacăvehicululseaflăînmiş-care.Deaceeavărecomandămsăţineţicontdealarmasonorăpentrupietonişisăoutilizaţi,în specialatunci cândconduceţi prinoraşsaucândefectuaţimanevre.Consultaţi paragraful „Avertizor sonor pie-toni”dincapitolul1.Deoarecemotorul este silenţios, veţi auzizgomotepecarenusunteţi obişnuit să leauziţi(zgomotulaerodinamic,pneuri...).Lafiecaredecuplareacontactului,ventila-reaseîntrerupedupăaproximativzecese-cunde.

Deoarece vehiculul dumnea-voastrăelectriceste silenţios,atunci când ieşiţi din acesta,duceţisistematicselectorulde

viteze în poziţiaP, strângeţi frâna demânăşiîntrerupeţicontactul.RISCURI DE RĂNIRE GRAVĂ

VehICUl eleCtRIC: introducere (6/6)

Page 14: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

circuitélectrique«400Volts» ........................... (pagecourante)trappedecharge ................................................ (pagecourante)véhiculeélectrique

recommandationsimportantes ..................... (pagecourante)batteriedetraction .............................................. (pagecourante)

1.8

ROM_UD28908_4Recommandationsimportantes(X38-X61électrique-L38électrique-Renault)

Recommandationsimportantes

RECoMANDĂRI IMpoRtANtE

Citiţicuatenţieacesteinstrucţiuni.Nerespectareaacestorinstrucţiunipoatesăcauzezeunrisc de incendiu, de rănire gravă sau de electrocutare care poate provoca decesul.

În caz de accident sau de şocÎncazdeaccidentsaudeşocpeparteainferioarăavehiculului(deexemplu:contactcuobornă,untrotuarsupraînălţatsauoricealt

mobilierurban)puteţideterioracircuitulelectricsaubateriadetracţiune.ControlaţivehiculullaunReprezentantalmărcii.Nuatingeţiniciodatăcomponentelede„400volţi”saucablurileoranjexpuseşivizibiledininteriorulsauexteriorulvehiculului.Încazdedeteriorareimportantăabaterieidetracţiune,arputeasăaparăeventualescurgeri:– nuatingeţiniciodatălichidele(fluidele...)careprovindinbateriadetracţiune;– încazdecontactcucorpul,clătiţicuapădinabundenţăşiconsultaţideurgenţăunmedic.Înmomentulunuişoc,chiaruşor,petrapadeîncărcareşi/sauclapetă,controlaţicâtmairepedelaunReprezentantalmărcii.

În caz de incendiuÎncazdeincendiu,părăsiţişievacuaţiimediatvehiculul,contactaţiserviciiledeurgenţă,specificândcăestevorbadeunvehiculelectric.Dacăestenecesarsăinterveniţi,nuutilizaţidecâtagenţidestingeredetipulABCsauBCcompatibilicufoculproduslasistemeleelectrice.Nufolosiţiapăsaualţiagenţidestingere.Încazdedegradărialecircuituluielectric,apelaţilaunReprezentantalmărcii.

pentru orice remorcareConsultaţiparagraful„Remorcare,depanare”dincapitolul5.

Spălarea vehicululuiNuspălaţiniciodatăcompartimentulmotor,prizadeîncărcareşibateriadetracţiunecuundispozitivdecurăţaredeînaltăpresiune.Riscdedeteriorareacircuituluielectric.Nuspălaţiniciodatăvehicululatuncicândacestaseîncarcă.Risc de electrocutare care poate provoca decesul.

Page 15: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

chargebatteriedetraction ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)cordondecharge...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)prisedecharge ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)trappedecharge ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)véhiculeélectrique

charge ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)énergie

charge ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)batteriedetraction

charge ........................................................... (pagecourante)

1.9

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

Véhiculeélectrique:charge

VehICUl eleCtRIC: încărcare (1/8)

Schemă de principiu a încărcării1Cutiedeperetespecificăsaubornădeîn-cărcare

2Prizădeîncărcareelectrică3Cordondeîncărcare

Pentru toate întrebările referitoare laechipamentele necesare pentru în-cărcare, consultaţi unReprezentant almărcii.

1

3

2

Page 16: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.10

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

VehICUl eleCtRIC: încărcare (2/8)

Recomandări importante pentru încărcarea vehiculului dumneavoastrăCitiţicuatenţieacesteinstrucţiuni.Nerespectareaacestorinstrucţiunipoatesăcauzezeunrisc de incendiu, de rănire gravă sau de electrocutare care poate provoca decesul.

ÎncărcareNuinterveniţiasupravehicululuiîntimpulîncărcării(spălare,intervenţieîncompartimentulmotorului...).Încazdeprezenţăaapei,asemnelordecoroziunesauaelementelorstrăineînconectorulcordonuluideîncărcaresauînprizadeîncărcareavehiculului,nuîncărcaţivehiculul.Riscdeincendiu.Nuîncercaţisăatingeţicontactelecordonului,aleprizeipentruuzcasnicsaualeprizeideîncărcareavehiculului,şinuintroduceţiobiecteînacestea.Nuconectaţiniciodatăcordonuldeîncărcarelaunadaptor,oprizămultiplăsaulaunprelungitor.Utilizareaunuigrupelectrogenesteinterzisă.Nudemontaţişinumodificaţiprizadeîncărcareavehicululuisaucordonuldeîncărcare.Riscdeincendiu.Numodificaţiinstalaţiaelectricăsaunuinterveniţiasupraacesteiaîntimpulîncărcării.Înmomentulunuişoc,chiaruşor,petrapadeîncărcaresauclapetă,controlaţicâtmairepedelaunReprezentantalmărcii.Aveţigrijădecordon:nucălcaţipeel,nuîlintroduceţiînapă,nutrageţideel,nuîlsupuneţiunorşocuri...Controlaţiregulatstareacorespunzătoareacordonuluideîncărcare.Încazdedeteriorărialecordonuluide încărcare (coroziune,coloraremaro, întrerupere...), încetaţiutilizareaacestuia.Adresaţi-văunuiReprezentantalmărciipentruînlocuire.

Page 17: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.11

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

VehICUl eleCtRIC: încărcare (3/8)

Cordon de încărcare AAcestcordonpentrucutiedeperetespeci-ficăsaubornăpublicăpermiteîncărcareaînmodstandardabaterieidetracţiune.

A

Întoatecazurile,pentrufuncţionare,citiţicu atenţiemanualuldeutilizareacordonuluideîncărcareB.

B

Cordon de încărcare BÎn funcţiedecablu,acest lucrupermite în-cărcarea:– înmodstandard,laoprizădedicată(in-

tensitateacurentului14A)pentruvehicul;– înmoddecompletare, laoprizădeuz

casnic (intensitateacurentului 10A),deexempluatuncicândnusunteţiacasă.

Întoatesituaţiile,prizelefolositetrebuiesăfie instalateconform instrucţiunilor specifi-cateînmanualuldeutilizarefurnizatîmpre-unăcucordonuldeîncărcareB.

C

Dacăapareodefecţiuneîntimpulîncăr-cării(aprindereamartoruluiluminosroşudepecutiaD),opriţiimediatîncărcarea.Consultaţimanualuldeutilizareacordo-nului.

Esterecomandatsăutilizaţicuprioritateuncordonde încărcarecarepermiteoîncărcarestandardabaterieide tracţi-une.

Fiecarecordondeîncărcareestedepo-zitatîntr-unsacînportbagajulvehiculu-lui.

Nulăsaţiniciodatăcutiasăatârnesus-pendată de cordon. Utilizaţi amplasa-menteleCpentruagăţare.

B

D

Page 18: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

véhiculeélectriquerecommandationsimportantes ..................... (pagecourante)

installationélectrique .......................................... (pagecourante)

1.12

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

VehICUl eleCtRIC: încărcare (4/8)

Recomandări importante pentru încărcarea vehiculului dumneavoastrăCitiţicuatenţieacesteinstrucţiuni.Nerespectareaacestorinstrucţiunipoatesăcauzezeunrisc de incendiu, de rănire gravă sau de electrocutare care poate provoca decesul.

Alegerea cordonului de încărcareCordoaneledeîncărcarestandardfurnizateîmpreunăcuvehicululaufostconceputespecialpentruacestvehicul.Cordoaneleaufostconce-putepentruavăprotejaîmpotrivariscurilordeelectrocutarecarepotprovocadecessauincendiu.Pentrusiguranţadumneavoastră,utilizareaunuicordondeîncărcarenerecomandatdeconstructorestestrictinterzisă.Nerespectareaacesteirecomandăripoateimplicariscurideincendiusauelectrocutarecarepotprovocadeces.Pentrualegereaunuicordondeîncărcareadaptatvehicululuidumneavoastră,vărugămsăconsultaţiunReprezentantalmărcii

Instalaţiipentru încărcare în mod standard– Utilizarea cordonului de încărcare A Solicitaţiuneipersoaneautorizatesăinstalezeocutiedeperetespecifică.– Utilizarea cordonului de încărcare B Prizadedicatăpentruvehiculeelectrice(intensitateacurentului14A)trebuiesăfieinstalatăînmodobligatoriudecătreunspecialistcalifi-

cat.Citiţicuatenţieinstrucţiunilefurnizateîmpreunăcuacestprodus.pentru încărcare de completare (cordonul de încărcare B) La priză de uz casnic (intensitatea curentului 10A) Solicitaţiuneipersoaneautorizatesăverificedacăfiecareprizălacareveţiconectacordonuldeîncărcareesteconformăstandardelorşi

reglementărilorînvigoareînţararespectivă. Citiţicuatenţiemanualuldeutilizarefurnizatîmpreunăcucordonuldeîncărcarepentruacunoaşteprecauţiiledeutilizareaprodusuluişi

caracteristiciletehnicenecesarepentruinstalaţiaelectricăaprizei.

Page 19: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.13

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

VehICUl eleCtRIC: încărcare (5/8)

priză de încărcare 2Vehicululesteprevăzutcuoprizădeîncăr-caresituatăînparteadinfaţăavehiculului.

Evitaţisăîncărcaţişisăstaţionaţivehicululîncondiţiide temperaturiextreme(căldurăsaufrig).Atuncicândvehicululstaţioneazălatempe-raturidesub-25°Caproximativ, încărcareabaterieipoatesădevinăimposibilă.Pentruapăstra duratade viaţă a baterieidetracţiune,evitaţisăparcaţivehicululmaimultdetreilunicuunniveldeîncărcareri-dicată,maialesîntimpulperioadelorfoartecălduroase.Trebuie să încărcaţi bateria de tracţiunedupă ce rulaţi în condiţii de vreme foarterece. În caz contrar, încărcarea poate sădurezemaimultsausăfieimposibilă.

Recomandări– Încazulunortemperaturi foarteridicate,

realizaţistaţionareaşiîncărcareavehicu-luluicuprecădereîntr-unlocumbrit/aco-perit.

– Încărcareaesteposibilăpetimpdeploaiesauninsoare.

2

Încazulîncareinstalaţianuesteprevă-zută cu protecţie la supratensiune, nuserecomandăîncărcareavehicululuipetimpdefurtună(fulger...).

NotăÎncazdeninsoare,curăţaţizăpadadinzonaprizeideîncărcareavehiculului înaintedeconectare sau deconectare. Pătrundereazăpeziiîninteriorulprizeipoateblocaintro-ducereaprizeicordonuluideîncărcare.

Timpulde încărcareabaterieide trac-ţiunedepindedecantitateadeenergierămasă,deputerea furnizatădebornade încărcareşidecondiţiilede tempe-ratură(ridicatăsauscăzută).Acestaseafişeazăpetablouldebordîntimpulîn-cărcării.Consultaţiparagraful„Afişajeşiindicatoare”dincapitolul1.Încazuluneiprobleme,vărecomandămsăîlînlocuiţicuuncordonidenticcuceloriginal.Consultaţi unReprezentantalmărcii.

Page 20: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.14

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

– deschideţitrapadeîncărcare6;– deschideţiclapeta8;– apucaţimânerul9;– branşaţicordonullavehicul;– asiguraţi-vădebunaînclichetareacordo-

nuluideîncărcare.Martorulluminosṋ seaprindepe tablouldebordşimarto-rulluminosZ.E.7seaprindeînalbastru,apoiclipeşterapid.

Încărcarea bateriei de tracţiuneCu contactul întrerupt, levierul de selec-tare 5înpoziţiaPşideschiderilemobilede-blocate:– luaţicordonuldeîncărcaresituatînport-

bagajulvehicululuidumneavoastră;– scoateţi-ldinsaculdedepozitare;– branşaţiextremitateacordonuluilasursa

de alimentare (bornă, priză pentru uzcasnic...);

VehICUl eleCtRIC: încărcare (6/8)

6

8

Cordonuldeîncărcarenupoatefibran-şat sau debranşat dacă deschiderilemobilesuntblocate.

9

Esteobligatoriusăderulaţicompletcor-donuldeîncărcare,pentrualimitaîncăl-zirea acestuia.

5

Nuutilizaţiprelungitoare,prizemultiplesauadaptoare.Risc de incendiu.

7

Page 21: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.15

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

Cordonuldeîncărcareesteblocatautomatlavehicul.Aceastăacţiuneface imposibilădebranşareacordonuluidelavehicul.Pornireaîncărcăriiestevizualizatăprincinciclipiriale luminilordeavarie.Unmesajpetabloul debord indică timpul de încărcarerămas, iarmartorul luminosZ.E.7clipeştelent.Lasfârşitulunei încărcăricomplete,marto-rulluminosZ.E.7rămâneaprinsînalbastru,apoisestingedupăcâtevaminute.Nuestenecesarsăaşteptaţisăajungeţiperezervăpentruaîncărcavehiculul.

VehICUl eleCtRIC: încărcare (7/8)

7

DacămartorulluminosZ.E.7seaprindeînroşu,vehicululnupoateîncepeîncărcarea;reporniţiproceduradeîncărcare.Dacă problema persistă, schimbaţi sursadealimentare(bornăetc.)sauconsultaţiunReprezentantalmărcii.

10

Pentruanuperturbasistemulde supraveghere a încărcării,numontaţibandăantistaticăpevehicul.

Etichetă 10Eticheta10depetrapadeîncărcarevărea-minteşteinstrucţiunilepentrudeschidereaşiînchidereatrapei:– cuvehicululstaţionar,supapaşitrapade

încărcarepotfideschise;– atuncicândvehicululesterulat,supapa

şi trapa de încărcare trebuie să fie în-chise.

Page 22: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.16

ROM_UD54216_5Véhiculeélectrique:charge(X61électrique-Renault)

precauţii de luat în momentul debranşării de la priză– Apăsaţipebutonul11depetelecomanda

cu radiofrecvenţă sau contactorul 12 pentru deblocarea cordonului de încăr-caredelavehicul;

– apucaţimânerul9;

– debranşaţicordonuldeîncărcareavehi-culului.Martorul luminosṋsestingepetablouldebord;

– închideţiclapeta7;– închideţitrapadeîncărcare6;– debranşaţi cordonul de la sursadeali-

mentare;– introduceţicordonul însaculsăudede-

pozitareşiapoiînportbagaj.

VehICUl eleCtRIC: încărcare (8/8)

12

6

7

După ceapăsaţi pe butonul de deblo-carea cordonului de încărcare, dispu-neţideaproximativ30secundepentrua-l debranşa, înainte ca acesta să seblochezedinnou.

NotăImediatdupăoîncărcareconsistentăabate-rieidetracţiune,cordonulpoateficald,ma-nipulaţi-lcuajutorulmânerelor.

9

Respectaţiobligatoriuordineaoperaţiu-nilordedebranşare.

11

Page 23: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

sécurité enfants .................................................. (pagecourante)télécommandedeverrouillageélectriquedesportes(pagecourante)clé/télécommandeàradiofréquence

utilisation ....................................................... (pagecourante)

1.17

ROM_UD40351_2Clé,télécommandesàradiofréquence:généralités(X61électrique-Renault)

Clé,télécommandeàradiofréquence:généralités,utilisation,supercondamnation

ChEIE, tELECoMANDĂ CU RADIoFRECVENŢĂ: generalităţi (1/2)

telecomandă cu radiofrecvenţă A1 Blocareatuturordeschiderilormobile.2 Deblocarea tuturordeschiderilormobile

şiacordonuluideîncărcare.3 Cheie codată contactor-demaror, uşă

şoferşibuşondeumplerecucarburant.

1

23

Cheianu trebuiesă fieutilizatăpentru oaltăfuncţiedecât funcţiiledescriseîn manual(deschidereauneisticle…).

RecomandareNuapropiaţitelecomandadeosursăde căldură,deaerrecesaudeumiditate.

Responsabilitate şofer în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNupărăsiţiniciodatăvehiculul,

nicimăcarpentruscurttimp,atuncicând în interiorseaflăuncopil,opersoană fărădiscernământsauunanimal.Aceştiaarputeafisauarputeapuneîn pericolaltepersoane,deexemplupor- nind motorul, acţionând echipamente precummacaraleledegeamurisaublo- cânduşile.Înplus,pe timpcaldşi/sauînsorit, tre- buiesăştiţicătemperaturainterioarădin habitaclucreştefoarterapid.RISC De DeCeS SAU De ACCIDENtARE GRAVĂ.

telecomandă cu radiofrecvenţă B1 Blocareatuturordeschiderilormobile.2 Deblocareatuturordeschiderilormobile.3 Cheie codată contactor-demaror, uşă

şoferşibuşondeumplerecucarburant.4 Blocare/deblocareaportbagajului şi, în

funcţiedevehicul,auşilor lateraleculi- sante.

12

3

4

BA

Page 24: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.18

ROM_UD40351_2Clé,télécommandesàradiofréquence:généralités(X61électrique-Renault)

Rază de acţiune a telecomenzii cu radiofrecvenţăAcestavariazăînfuncţiedemediu:atenţie lamanipulările telecomenzii care pot pro- vocaoblocaresauodeblocareaccidentală auşilorprinapăsăriinvoluntarepebutoane.

InterferenţeÎnfuncţiedemediulapropiat(instalaţiiexte- rioaresauutilizareadeaparatecare func- ţionează pe aceeaşi frecvenţă cu teleco- manda),funcţionareapoatefiperturbată.Notă: dacănicio uşănueste deschisă în următoarele 2 minute (aproximativ) după deblocarea cu telecomanda, uşile se blo- cheazădinnouautomat.

ChEIE, tELECoMANDĂ CU RADIoFRECVENŢĂ: generalităţi (2/2)

Înlocuire, nevoie de o telecomandă suplimentarăAdresaţi-văexclusivunuiReprezentant almărcii.– În caz de înlocuire a unei teleco-

menzi, va fi necesar săaduceţi ve- hiculul launReprezentantalmărcii deoarecevehicululestenecesarîm- preunăcutelecomandapentruconfi- gurareasistemului.

– Înfuncţiedevehicul,aveţiposibilita- teadeautilizapânălapatruteleco- menzi.

Defecţiune telecomandăAsiguraţi-văcăaveţiîntotdeaunaobate- rieînstarebună,demodelcorespunză- torşiintrodusăcorect.Duratadeviaţăa baterieiestedeaproximativdoiani.Pentruacunoaşteproceduradeschim- bare a bateriei, consultaţi paragraful „Cheie, telecomandăcuradiofrecvenţă: baterii”dincapitolul5.

Page 25: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

clé/télécommandeàradiofréquenceutilisation ....................................................... (pagecourante)

télécommandedeverrouillageélectriquedesportes(pagecourante)sécurité enfants .................................................. (pagecourante)supercondamnationdesportes ......................... (pagecourante)cordondecharge................................................ (pagecourante)chargebatteriedetraction .................................. (pagecourante)

1.19

ROM_UD40352_2Clé,télécommandesàradiofréquence:utilisation(X61électrique-Renault)

ChEIE, tELECoMANDĂ CU RADIoFRECVENŢĂ: Utilizare (1/2)

Blocareasaudeblocareauşiloresteasigu- ratăprintelecomandă.Eaestealimentatădeobateriecaretrebuie înlocuită(consultaţiparagraful„Cheie,tele- comandăcuradiofrecvenţă:baterii”dinca- pitolul5).

Blocare uşitelecomandă A sau BApăsaţibutonuldeblocare1.Blocareaestevizualizatăprin două clipiri ale luminilor de avarie şi ale lămpilor de semnalizarelaterale.Dacă o deschidere mobilă este deschisă sauînchisăgreşit,arelocblocareaapoide- blocarearapidăadeschiderilormobile fără săclipeascăluminiledeavarieşilămpilede semnalizarelaterale.

1

A B1

Responsabilitate şofer în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNupărăsiţiniciodatăvehiculul,

nicimăcarpentruscurttimp,atuncicând în interiorseaflăuncopil,opersoană fărădiscernământsauunanimal.Aceştiaarputeafisauarputeapuneîn pericolaltepersoane,deexemplupor- nind motorul, acţionând echipamente precummacaraleledegeamurisaublo- cânduşile.Înplus,pe timpcaldşi/sauînsorit, tre- buiesăştiţicătemperaturainterioarădin habitaclucreştefoarterapid.RISC De DeCeS SAU De ACCIDENtARE GRAVĂ.

Page 26: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.20

ROM_UD40352_2Clé,télécommandesàradiofréquence:utilisation(X61électrique-Renault)

2

Deblocare uşitelecomandă A sau BApăsaţibutonuldedeblocare2.Oapăsarescurtăpermitesădeblocaţitoate uşile.Oapăsarescurtăpebutonul3văpermitesă blocaţi/deblocaţiuşaportbagajulşi,înfunc- ţiedevehicul,uşilelateraleculisante.Deblocareaestevizualizatăprintr-o clipire aluminilordeavarieşialămpilordesemna- lizare laterale.

A B2

3

ChEIE, tELECoMANDĂ CU RADIoFRECVENŢĂ: utilizare (2/2)

Cheianu trebuiesă fieutilizatăpentru oaltăfuncţiedecât funcţiiledescriseîn manual(deschidereauneisticle…).

Notă:deblocareadeschiderilormobilede- terminădeblocareacordonuluideîncărcare avehiculului.

Page 27: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

condamnationdesportes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillagedesportes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.21

ROM_UD48127_2Supercondamnation(X61-X61électrique-Renault)

SUPeRBlOCARe

Nu utilizaţi niciodată superîn- chiderea centralizată a uşilor dacărămânecinevaîninterio- rulvehiculului.

1

Atunci când vehiculul este echipat cu aceasta,aceastapermitesăblocaţideschi- derilemobileşisăîmpiedicaţideschiderea uşilor prinmânerele interioare (cazul unei spargeridegeamurmatădeotentativăde deschidereauşilordininterior).

2

pentru a activa superblocareaExercitaţidouăapăsărisuccesivepebuto- nul 1.Blocareaestevizualizatăprincinci clipiri ale luminilor de avarie şi ale lămpilor de semnalizarelaterale.

pentru a dezactiva superblocareaDeblocaţivehicululcuajutorulbutonului2.Deblocareaestevizualizatăprino clipire a luminilordeavarieşialămpilordesemnali- zare laterale.

1

2

ParticularitatePentru vehiculele echipate cu superînchi- derecentralizată;atuncicândvehicululse încarcă,defiecaredatăcândunadintreuşi estedeblocată,deschisăsau închisă,asi- guraţi-văcă încărcareaeste în continuare încurs.Încazcontrar,procesuldeîncărcaretrebuie repornit (conectarea cablului, programare etc.).Consultaţiparagraful„Vehiculelectric: încărcare”dincapitolul1.

Page 28: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)alarmesonored’oublid’éclairage ....................... (pagecourante)fermeturedesportes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)ouverturedesportes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.22

ROM_UD54685_6Ouvertureetfermeturedesportes(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Ouvertureetfermeturedesportes

Deschidere din exteriorDeblocaţiuşaapoitrageţimânerul1. Pentru deblocarea uşilor, consultaţi paragraful „Cheie, telecomandăcuradiofrecvenţă:uti- lizare”dincapitolul1.

Deschidere din interiorTrageţimânerul2.

Închidere din interiorTrageţimânerul3.Notă:nuutilizaţimânerul2pentruaînchide uşa.

DESChIDERE ŞI ÎNChIDERE UŞI (1/4)

1

2

Securitate copii(înfuncţiedevehicul)Înspate,pentruafaceimposibilădeschide- reauşii lateraledin interior,deplasaţi levie- rul 4cuajutorulcapuluicheiivehiculului.Verificaţi,dininterior,dacăuşaesteblocată corespunzător.

4

Alarmă sonoră lumini uitate aprinseOalarmăsonorăsedeclanşeazăladeschi- dereauşiişoferuluipentruavăavertizacă luminileaurămasaprinse(pentruapreveni descărcareabaterieide12volţi).

2Acestmartorluminosvăindicăfaptulcă ouşăestedeschisăsau închisănecores- punzător.

3

Page 29: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

sécurité enfants .................................................. (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

1.23

ROM_UD54685_6Ouvertureetfermeturedesportes(X61-F61-Renault)

DESChIDERE ŞI ÎNChIDERE UŞI (2/4)

Uşă laterală culisantăDeschidere din exteriorDeblocaţiuşaapoi trageţimânerul5şicu- lisaţi uşa spre spatele vehiculului până la blocareaacesteia.Pentru informaţiidespre deblocarea uşilor, consultaţi paragraful1 „Cheie, telecomandăcuradiofrecvenţă:uti- lizare”.

Deschidere din interiorTrageţimânerul7 apoi, cu ajutorulmâne- rului 6,culisaţiuşasprespatelevehiculului pânălablocareaacesteia.

Închidere din interiorTrageţimânerul5sprefaţavehicululuipână laînchidereatotalăauşii.

Recomandări referitoare la uşa laterală culisantăDeschidereaşi închidereauşii trebuie să fie însoţite, ca şi

pentruoricedeschideremobilăavehicu- lului,deurmătoareleprecauţii:– verificaţidacăniciopersoană,animal

sauobiectnuriscăsăfieagresat în timpulmanevrei.

– Utilizaţiînmodunicşiexclusivmâne- releinterneşiexternepentruamane- vrauşa.

– Manevraţi uşa cu precauţie, atât la deschiderecâtşilaînchidere.

– Atenţie, atunci când vehiculul este parcat în pantă, deschideţi complet uşacuprecauţiepână înpoziţiade blocare.

– Asiguraţi-văîntotdeaunacăuşaculi- santăestecompletînchisădefiecare datăcândvehicululesteînmişcare.

– Nuutilizaţisuportulinferiorcatreaptă.

5

6

7

Camăsură de securitate, uşa laterală culisantăsituatădeparteatrapeidecar- burantseblochează înmomentuldes- chiderii acesteia din urmă.Pentrumai multe informaţii, consultaţi paragraful „Blocare,deblocarecentralizatăauşilor” dincapitolul1.

Page 30: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

portedecoffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.24

ROM_UD54685_6Ouvertureetfermeturedesportes(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Deschidere maximă uşiPentrufiecareuşă,trageţidepaleta9pentru aeliberatirantuluşii.Deschideţiuşapânăla capătulcursei.

Închidere manuală din exteriorÎnchideţimaiîntâiuşamică,apoiuşamare.Readuceţi fiecare dintre uşi în poziţie aproapeînchisăşi terminaţi împingându-le cuputere.

Uşi spate batanteDeschidere din exteriorCuuşadeblocată,trageţimânerul8. Pentru informaţiidespredeblocareauşilor,consul- taţiparagraful1„Cheie,telecomandăcura- diofrecvenţă:utilizare”.

DESChIDERE ŞI ÎNChIDERE UŞI (3/4)

Încazdestaţionarepepartea joasă a şoselei, dacă uşa portbagajului este deschisă, lămpile spate pot fi mascate.

Trebuiesăavertizaţiceilalţiparticipanţi latraficdeprezenţavehicululuidumnea- voastrăcuajutorulunuitriunghidepre- semnalizaresauaaltordispozitivepre- scrisedereglementareanaţională.Încazdebătaieavântuluivi-

olentă, nu lăsaţi uşile spate batante deschise. Riscuri de rănire.

89

Page 31: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.25

ROM_UD54685_6Ouvertureetfermeturedesportes(X61-F61-Renault)

Uşi spate batante (continuare)Deschidere din interior(înfuncţiedevehicul)Trageţi mânerul11 şi deschideţi uşa. Manevraţi levierul10 pentru a deschide uşiţa.

Închidere din interiorÎnchideţimaiîntâiuşamică,apoiuşamare.Readuceţi fiecare dintre uşi în poziţie aproapeînchisăşi terminaţi împingându-le cuputere.

DESChIDERE ŞI ÎNChIDERE UŞI (4/4)

10

11

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNupărăsiţiniciodatăvehicululatuncicândîninteriorseaflăuncopil,unadultîn starededependenţăsauunanimal,chiarşipentruoscurtădurată.Defapt,aceştiaarputeafiînpericolsauarputeapuneînpericolaltepersoane,

deexemplupornindmotorul,acţionândechipamenteprecummacaraleledegeamurisau blocânduşile.Înplus,petimpcaldşi/sauînsorit,trebuiesăştiţicătemperaturainterioarădinhabitaclu creştefoarterapid.RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE.

Page 32: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillagedesportes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)décondamnationdesportes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.26

ROM_UD30397_1Verrouillagedesportes(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Blocare deschideri mobile fără telecomandăCumotoruloprit,contactulîntrerupt,uşilela- teraleculisanteînchise,ouşăfaţădeschisă, exercitaţioapăsaremai lungădecincise- cundepecontactorul1.Asiguraţi-văcăaveţicheialadumneavoas- trăînaintedeaieşidinvehicul.Laînchidereauşii,toatedeschiderilemobile vorfiblocate.Deblocareadinexteriorulvehicululuinuva fiposibilădecâtcucheia,pentruuşaşofer.

Martor luminos pentru starea deschiderilor mobileCu contactul pus,martorulluminosintegrat încontactor1văinformeazăasuprastăriide blocareadeschiderilormobile:– martor luminos aprins, deschiderile

mobilesuntblocate ;– martorluminosstins,celpuţinouşăeste

deblocată.Atuncicândblocaţiuşile,martorul luminos rămâneaprinsapoisestinge.

Comandă de blocare şi de deblocare din interiorEapermitecomandasimultanăabroaştelor tuturoruşilor.Blocaţisaudeblocaţiuşileapăsândpecon- tactorul1.Dacăodeschideremobilă(uşăsauportba- gaj)estedeschisăsauînchisăgreşit,areloc oblocare/deblocare rapidăadeschiderilor mobile.

BLoCARE, DEBLoCARE CENtRALIZAtĂ A UŞILoR (1/2)

Nupărăsiţiniciodatăvehiculul lăsândcheiaîn interiorulvehi- culului.

Dacădecideţisărulaţicuuşile blocate,trebuiesăştiţicăacest lucruvaîngreunaaccesulechi- pelordesalvareînhabitacluîn

cazdeurgenţă.

1

Deblocarea deschiderilor mobile apă- sândpecontactorul1determinădeblo- careacordonuluideîncărcaredepeve- hicul.

Page 33: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.27

ROM_UD30397_1Verrouillagedesportes(X61électrique-Renault)

BLoCARE, DEBLoCARE CENtRALIZAtĂ A UŞILoR (2/2)

2

Comandă manualăUtilizare cheieBlocaţisaudeblocaţiuşaşoferintroducând cheia3 până la capăt în broasca2, apoi rotindcheia.Pentrumaimulte precizări despre teleco- menzi,consultaţiparagraful„Cheie, teleco- mandăcuradiofrecvenţă:utilizare”dincapi- tolul1.

Blocare manuală uşiCuuşadeschisă,rotiţişurubul4 (cuajuto- rulcapuluicheii)şi închideţiuşa.Dinacest momentaceastaesteblocatădinexterior.

Deschidereanusevaputeafacedecâtdin interiorul vehiculului sau cu cheia pentru uşilefaţă.

Uşă laterală culisantă (parte buşon de umplere cu carburant)Pentruaevitacauşasănuvinăsăpercu- tezepistoletuldeumplerecucarburant,un sistemmecanicoblocheazădinmomentul încaretrapadeumplerecucarburanteste deschisă.Dupăumplere,replasaţibuşonul în locaşul săuşiînchideţitrapa.Uşaestedinnouuti- lizabilă.

43

Page 34: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

condamnationautomatiquedesouvrantsenroulage(pagecourante)portes.................................................................. (pagecourante)

1.28

ROM_UD30398_1Condamnationautomatiquedesouvrantsenroulage(X61électrique-Renault)

Mai întâi, trebuie să decideţi dacă doriţi să activaţi funcţia.

pentru a o activaCu motorul pornit, apăsaţi pe butonul1 aproximativ5secunde,pânăcândauziţiun semnalsonor.Martorul luminos integrat în comandăseaprindeatuncicânddeschide- rilemobilesuntblocate.

pentru a o dezactivaCu motorul pornit, apăsaţi pe butonul1 aproximativ5secunde,pânăcândauziţiun semnalsonor.

Condamnationautomatiquedesouvrantsenroulage

Dacădecideţisărulaţicuuşile blocate,trebuiesăştiţicăacest lucruvaîngreunaaccesulechi- pelordesalvareînhabitacluîn

cazdeurgenţă.

BLoCARE AUtoMAtĂ A DESChIDERILoR MoBILE ÎN RULAJprincipiu de funcţionareLapornire,sistemulblocheazăautomatuşile deîndatăceatingeţiaproximativ7km/h.

Anomalie de funcţionareDacă,constataţioanomaliedefuncţionare (nuarelocblocareaautomată),verificaţi în primul rând închiderea corespunzătoarea tuturordeschiderilormobile.Dacăsuntbine închise şi problema persistă, adresaţi-vă unuiReprezentantalmărcii.Asiguraţi-vătotodatăcăblocareanuafost dezactivatădintr-oeroare.Dacăestecazul,consultaţiproceduradeac- tivare.

1

Page 35: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.29

ROM_UD29319_4Appuis-têteavant(X61-F61-K61-Renault)

Appuis-tête/Siègesavant

tEtIERE FAŢĂ (1/3)Pentru a repune tetieraMaiîntâi,aveţigrijălaaliniereaşilacurăţe- niatijelortetierei.Trageţilangheta2spreînainte.Introduceţi tijele tetierei în teci, cu crestă- turile spre înainte (înclinaţi spătarul spre înapoidacăestenecesar).Coborâţitetierapânălaînălţimeadorită.

tetieră APentru a ridica tetieraTrageţi-oînsuspânălaînălţimeadorită.

pentru a coborî tetieraTrageţilangheta2spreînainte,ridicaţiuşor tetierapentruaodeblocaşicoborâţi-opână laînălţimeadorită.

pentru a scoate tetieraRidicaţi-o în poziţia sa cea mai ridicată. Apăsaţipebutonul1şiridicaţitetierapentru aoelibera.

A

Tetierafiindunelementdese- curitate, verificaţi prezenţa sa şibunasapoziţionare:partea superioarăatetiereitrebuiesă

se situeze câtmai aproape posibil de creştetulcapuluişidistanţadintrecapşi tetierătrebuiesăfieminimă.

1

2

Page 36: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.30

ROM_UD29319_4Appuis-têteavant(X61-F61-K61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

pentru a scoate tetieraRidicaţi-o în poziţia sa cea mai ridicată. Apăsaţipebutonul4şiridicaţitetierapentru aoelibera.Notă:atuncicândtetieraesteextrasă,aveţi grijăsănumodificaţipoziţionareatijelor.

Pentru a repune tetieraDacăreglajul tijelora fostmodificat,scoa- teţi-lelamaximtrăgândînsus.Aveţigrijăla aliniereaşicurăţenialorşi,încazdedificul- tate,verificaţicrestăturilesăfiespreînainte.Introduceţitijeletetiereiînteci(înclinaţispă- tarulspreînapoidacăestenecesar).Apăsaţitetierapânălablocareasaapoiapă- saţipebutonul3şiapăsaţitetieralamaxim.

tEtIERE FAŢĂ (2/3)

tetieră BPentru a ridica tetieraTrageţi-oînsuspânălaînălţimeadorită.

pentru a coborî tetieraApăsaţipebutonul3şicoborâţitetierapână laînălţimeadorită.

Tetierafiindunelementdese- curitate, verificaţi prezenţa sa şibunasapoziţionare:partea superioarăatetiereitrebuiesă

se situeze câtmai aproape posibil de creştetulcapuluişidistanţadintrecapşi tetierătrebuiesăfieminimă.

3

B

4

Page 37: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.31

ROM_UD29319_4Appuis-têteavant(X61-F61-K61-Renault)

tEtIERE FAŢĂ (3/3)

tetieră CPentru a ridica tetieraTrageţi-oînsuspânălaînălţimeadorită.

pentru a coborî tetieraApăsaţi pe langheta5 şi coborâţi tetiera pânălaînălţimeadorită.

pentru a scoate tetieraRidicaţi-o în poziţia sa cea mai ridicată. Apăsaţipelanghetele5şi6şiridicaţitetiera pentruaoelibera.Notă:atuncicândtetieraesteextrasă,aveţi grijăsănumodificaţipoziţionareatijelor.

Pentru a repune tetieraApăsaţipelangheta5.Introduceţitijeletetiereiînteci,cucrestătu- rilespre înainteşicoborâţi tetierapână la înălţimeadorită.

Tetierafiindunelementdese- curitate, verificaţi prezenţa sa şibunasapoziţionare:partea superioarăatetiereitrebuiesă

se situeze câtmai aproape posibil de creştetulcapuluişidistanţadintrecapşi tetierătrebuiesăfieminimă.

5

6

C

Page 38: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

siègesavantréglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

siègeschauffants ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)réglagedessiègesavant.......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.32

ROM_UD48129_4Siègesavant(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

SCAUNE FAŢĂ (1/2)

1

2

53 4

2

ð Scaun cu încălzire Contactor demaraj în altă poziţie decât în poziţia„Stopşiblocaredirecţie”St,apăsaţi pebutonul5,unmartorluminosseaprinde.

pentru a înclina spătarulÎnfuncţiedescaun,coborâţisauridicaţi le- vierul 2şibasculaţispătarulpânălapoziţia dorită.

pentru a avansa sau a retrageÎnfuncţiedescaun,ridicaţibara1saumâ- nerul 4pentruadebloca. Înpoziţiaaleasă, eliberaţimâneruluşiişiasiguraţi-vădeblo- careacorespunzătoare.

pentru a regla înălţimea pernei scaunului şoferuluiManevraţi levierul3decâteoriestenece- sar:– însuspentruaridicaperna;– înjospentruacoborîperna.

Dinmotivedesecuritate,efectuaţiacestereglajecuvehicululoprit.Pentruanuîmpiedicaeficacitateacenturilordesecuritate,vărecomandămsănu înclinaţipreamultspătarelescaunelorînspate.Verificaţiblocareacorespunzătoareaspătarelorscaunelor.

Niciunobiectnutrebuiesăsegăseascăpeplanşeu(parteadinfaţaşoferului):încazulunei frânăribruşte,acesteobiecteriscăsăalunecesubpedalierşisăîmpiediceutilizareasa.

Page 39: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.33

ROM_UD48129_4Siègesavant(X61-F61-Renault)

SCAUNE FAŢĂ (2/2)

Scaune faţăAnomalie de funcţionare(înfuncţiedevehicul)Încazdenefuncţionareauşii lateralecu- lisante, coborâţi maneta6, menţineţi co- mandaîntimpulbasculăriispătaruluişicu- lisaţiscaunulspreînainte.Pentruarepunescaunul înpoziţieconfort, culisaţi-lspreînapoi.Reglaţiscaunulşiasiguraţi-vădeblocarea sacorespunzătoare.

Pentru a evita orice risc de rănire, verificaţi ca nimeni să nufie înapropiereapărţilor în mişcare. În timpulmanipulării

scaunului,aveţigrijăcanimicsănu in- comodezepărţileînmişcareşiblocarea lor.

Dinmotivedesecuritate,efec- tuaţiacestereglajecuvehicu- luloprit.

6

Page 40: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.34

ROM_UD48140_5Trappedepavillon(X61-F61-K61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Trappedepavillon

tRApĂ DE pAVILIoN (1/2)

1 2 3

Bară transversalăPentru a introduce obiecte voluminoase, esteposibilsărabataţibaratransversală:– Împingeţimaneta3 ;– ridicaţibarapentruaoeliberaşidepla-

saţi-opânălamontantuluşii ;– blocaţibaradupăintroducereaobiectelor.

pentru a deschide:– Deblocaţicomanda2, trapapavilionului

seridicăatunciautomat(asiguraţi-văcă nimicnu jeneazădeschidereatrapei. În acestcaz,însoţiţiridicareasacuajutorul mânerului1);

– cu trapapavilionuluideschisă,blocaţi-o obligatoriu împingând-ospreparteadin faţă a vehiculului până la blocarea co- menzii2.

Important:Este interzis să rulaţi cu trapa pavilionuluideschisăneblocată.

Notă:Întimpulmersului,dacătrapadepa- vilionestedeschisă,puteţiauzizgomotede aer.Pentrualereduce,deschideţiuşorunul dintregeamurilelaterale.

Page 41: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.35

ROM_UD48140_5Trappedepavillon(X61-F61-K61-Renault)

tRApĂ DE pAVILIoN (2/2)

Înainte de a porni, repoziţionaţi întot- deaunabaratransversalăşiasiguraţi-vă deblocareasacorespunzătoare.Uşilebatantespatenuse închiddecât cubarablocată.Ţineţi cont demodificările dimensiuni- lor totale, înmomentul transportuluide obiectevoluminoase.

1 2

pentru a închide:– Deblocaţicomanda2, trapapavilionului

revineatunci înmodautomat la jumăta- teacursei ;

– trageţimânerul1şiblocaţi trapapavilio- nuluiînpoziţieînchisă.

Page 42: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

cloisondeséparation................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.36

ROM_UD21408_2Cloisondeséparation(X61-F61-K61-Renault)

pentru a roti peretele despărţitor– Deblocaţipernarotindmânerul1înjos;– ridicaţi pernascaunuluipasager faţă la

verticală(săgeată);– coborâţitetiera2lamaxim;– deblocaţi spătarul rotind din nou mâ-

nerul 1 în jos şi aduceţi-l la orizontală. Pentruafacilitamanevra,rotiţitetiera2;

– Rotiţiparteamobilăînunghidreptşiblo- caţi-olapunctul5coborândzăvorul3.

Notă: înaintedearepuneparteapivotantă înpoziţia iniţială,asiguraţi-vădecurăţenia punctuluideblocare4.

– deblocaţiparteapivotantăridicândzăvo- rul 3;

– repoziţionaţi perna procedând în sens invers.

Cloisondeséparationpivotante

Nu rulaţi niciodată cu partea pivotantă neblocată. Risc de răniri.

PeRete De SePARARe PIVOtANt

Înmomentulmanipulării pereteluides- părţitor pivotant, aveţi grijă ca cen- turadesecuritatesănufiedeteriorată. Menţineţi-opeopartecâttimprotiţipe- reteledespărţitor.

1

2 3

4

5

Masămaximăpescaunînpoziţietabletă 80kgrepartizateuniform.

Page 43: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)positiondeconduite

réglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.37

ROM_UD42652_5Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)

Ceintures de sécurité

CeNtURI De SeCURItAte (1/4)

Ajustare centuri de securitateMenţineţi-vărezematdespătar.Chingadetorace1 trebuiesăfieapropiată câtmaimult posibil de baza gâtului, însă fărăafipurtatăpeacesta.Chingadebazin2trebuiesăfiepurtatăori- zontalpestecoapseşibazin.Centuratrebuiepurtatăcâtmaidirectposi- bilpecorp.Ex.:evitaţi îmbrăcăminteaprea groasă,obiecteleintercalate…

1

2

Pentruaasigurasecuritateadumneavoas- tră,purtaţicenturadesiguranţăîntimpultu- turordeplasărilor.Înplus,trebuiesăvăcon- formaţilegislaţieiţăriiîncarevăgăsiţi.

Centuriledesecuritateincorect ajustate sau răsucite riscă să cauzeze răniri încazdeacci- dent.

Utilizaţi centuradesecuritatepentruo singurăpersoană,copilsauadult.Chiar şi femeile însărcinate trebuie să poartecentura. Înacestcaz,aveţigrijă cachingadebazinsănuexerciteopre- siunepreamare înpartea inferioarăa abdomenuluifărăacreajocsuplimentar.

Înainte de a porni, procedaţi mai întâi la reglarea poziţiei de conducere, apoi, pentru toţi pasagerii, la ajustarea centu- rii de siguranţă pentru a obţine cea mai bună protecţie.

Reglare poziţie de conducere– Aşezaţi-vă bine pe scaunul dumnea-

voastră (după ce v-aţi dezbrăcat de palton,bluzon…).Acestlucruesteesen- ţialpentrupoziţionareacorectăaspate- lui;

– reglaţi avansarea scaunului în funcţie de pedalier.Scaunuldumneavoastrătre- buieretraspânăladistanţamaximăcom- patibilă cu apăsarea completă a peda- lelor.Spătarul trebuiesăfiereglatastfel încâtbraţelesărămânăuşorîndoite;

– reglaţi poziţia tetierei dumneavoastră. Pentruunmaximdesecuritate,distanţa dintrecapuldumneavoastrăşitetierătre- buiesăfieminimă;

– reglaţi înălţimea pernei. Acest reglaj permitesăvăoptimizaţicâmpulvizualde conducere;

– reglaţi poziţia volanului.

Pentrubunaeficienţăacenturilorspate, asiguraţi-văcăbanchetaspateestebine fixată.Consultaţi paragraful „Banchetă spate:funcţionalităţi”capitolul3.

Page 44: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.38

ROM_UD42652_5Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)

Jaune Noir Noirtexte

CeNtURI De SeCURItAte (2/4)

™ Martor luminos de alertă nepur- tare a centurilor faţăEl rămâneaprins laporniredacă

centura dumneavoastră nu este închisă. Atuncicândvitezavehicululuiestemaimare de20km/h,martorulluminosclipeşteînsoţit deunsemnalsonor.Apoi,semnalulrăsună la volummic timpde30secunde,apoi la volummaretimpde90secunde.

DeblocareApăsaţibutonul4,centuraestereadusăde cătrerulor.Însoţiţi-o.Notă:unobiectaşezatpepernapasagerului poatesădeclanşezeînanumitecazurimar- torulluminosdealertă.

6

Reglare pe înălţime a centurii de securitate faţăUtilizaţi butonul6 pentrua regla înălţimea centurii astfel încât chinga de torace1 să treacăaşacumesteindicatmaisus:– pentruacoborîcentura,apăsaţipebuto-

nul 6şicoborâţisimultancentura;– pentruaridicacentura,apăsaţipebuto-

nul 6apoiridicaţi-olaînălţimeadorită.Odatăreglajulefectuat,asiguraţi-văcăblo- careaestecorespunzătoare.

BlocareDerulaţichingaîncet şi fără bruscărişiasi- guraţi-vădeînclichetareapenei3 înunita- tea 5(verificaţiblocareatrăgânddepana3).Încazdeblocareachingii,efectuaţiolargă întoarcereînapoişiderulaţidinnou.Dacă centura dumneavoastră este com- plet blocată, trageţi lent, dar cu putere, chingapentruaoextrageaproximativ3cm. Lăsaţi-osăserebobinezesingurăapoide- rulaţidinnou.Dacă problema persistă, consultaţi un Reprezentantalmărcii.

1

53

45

Page 45: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.39

ROM_UD42652_5Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)

Centură spate centralăDerulaţi uşor chingapână la înclichetarea penei7înunitateadeblocare10.

Centuri spate lateraleDerulaţichingaîncet şi fără bruscărişiasi- guraţi-vădeînclichetareapenei8 înunita- tea 9(verificaţiblocareatrăgânddepana8).Ajustareaseefectueazăînacelaşimodca pentrucenturilefaţă.

CeNtURI De SeCURItAte (3/4)

Pentrubunaeficienţăacenturilorspate, asiguraţi-văcăbanchetaspateestebine fixată.Consultaţi paragraful „Banchetă spate:funcţionalităţi”încapitolul3.

78

910

Page 46: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.40

ROM_UD42652_5Ceintures de sécurité (X61 - F61 - Renault)

CeNtURI De SeCURItAte (4/4)Informaţiile următoare se referă la centurile faţă şi spate ale vehiculului.

–Niciomodificarenutrebuieadusăelementelorsistemuluidereţineremontateoriginal:centurişiscauneprecumşi fixările lor. Pentrucazuriparticulare(ex:instalareaunuiscaunpentrucopil),consultaţiunReprezentantalmărcii.

–Nuutilizaţidispozitivecarepermitsăseintroducăjocînchingi(exemple:cârligderufe,clips...):deoareceocenturădesiguranţă purtatăprealargriscăsăprovoacerăniriîncazdeaccident.

– Nutreceţiniciodatăchingadetoracepesubbraţ,saupelaspate.– Nuutilizaţiaceeaşicenturăpentrumaimultdeopersoanăşinuataşaţiniciodatăunbebeluşsauuncopilpegenunchifolosindcentura

dumneavoastră.– Centuranutrebuiesăfierăsucită.– Înurmaunuiaccident,verificaţişidacăestenecesarînlocuiţicenturile.Deasemenea,înlocuiţicenturadumneavoastrădacăaceastapre-

zintăodegradare.– Introduceţipanacenturiiînunitateapotrivită.– Înmomentulremontăriibancheteispate,aveţigrijăsăpoziţionaţicorectcenturiledesiguranţăşiînchizătorileacestora,astfelîncâtsăpoată

fiutilizatecorespunzător.– Aveţigrijăsănuintercalaţivreunobiectînzonaunităţiideblocareacenturii,carearputeaîmpiedicabunasafuncţionare.– Verificaţipoziţionareacorectăaunităţiideblocare(aceastanutrebuiesăfieacoperită,strivită,presată...depersoanesauobiecte).

Page 47: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)coussingonflable

airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifscomplémentairesàlaceintureavant (jusqu’à la fin de l’UD)prétensionneurs .................................................. (pagecourante)retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.41

ROM_UD49721_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X61électrique-Renault)

Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant

DISpoZItIVE CoMpLEMENtARE CENtURII FAŢĂ (1/3)

1 2

Înfuncţiedevehicul,elepotficonstituitedin:– pretensionator centură de securitate;– airbag-uri frontale 1 şofer şi pasager.Acestesistemesuntprevăzutesă funcţio- nezeseparatsauîmpreunăîncazulşocu- rilorfrontale.În funcţiedenivelul forţeişocului,sistemul poatedeclanşa:– blocareacenturiidesiguranţă2;– pretensionatoruldecenturădesecuritate

(caresedeclanşeazăpentrua rectifica joculcenturii);

– airbag-ulfrontal.

pretensionatoarePretensionatoarele servescsă fixezecen- turapecorp,săfixezepasagerulpescau- nulsăuşisămăreascăastfeleficacitateasa.Cucontactulpus,înmomentulunuişocde tipfrontalimportantşiînfuncţiedeviolenţa şocului,sistemulpoatedeclanşapretensio- natoruldecenturădesecuritatecareretrac- teazăinstantaneucentura.

–Înurmaunuiaccident,verifi- caţiansamblulmijloacelorde reţinere.

–Orice intervenţieasuprasis- temului complet (pretensionatoare, airbag-uri,unităţidecontrolelectro- nic,cablaje)saureutilizareapeorice altvehicul,chiaridentic,estestrictin- terzisă.

– Pentruaevita oricedeclanşareac- cidentalăcarepoatecauzapagube, numai personalul calificat din Reţeauamărciiesteabilitatsă inter- vină asupra pretensionatoarelor şi airbag-urilor.

– Controlul caracteristicilor electrice alemodululuideaprinderetrebuiesă fieefectuatnumaidecătrepersonal specialformat,careutilizeazăoapa- raturăadecvată.

– Înmomentulcasăriivehiculului,adre- saţi-vă unui Reprezentant almărcii pentru eliminarea generatorului de gazalpretensionatoarelorşiairbag- urilor.

Page 48: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.42

ROM_UD49721_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

DISpoZItIVE CoMpLEMENtARE CENtURII FAŢĂ (2/3)

Airbaguri frontale şofer şi pasagerAcesteasuntmontatepe locuriledin faţă, parteşoferşi,înfuncţiedevehicul,partepa- sager.Unmarcaj„airbag”pevolan,planşadebord (zonăairbagA)şi, în funcţiedevehicul,o vignetăînparteainferioarăaparbrizuluirea- mintescprezenţaacestuiechipament.FiecaresistemAirbagestecompusdin:– unairbagşigeneratorulsăudegazmon-

tatepevolanpentruşoferşiînplanşade bordpentrupasager;

– ounitatedecontrolelectronicdesupra- veghere sistem care comandămodulul deaprindereelectricalgeneratoruluide gaz;

– un indicator luminos de control unic

åpetabloudebord;– senzorideplasaţi.

A

FuncţionareSistemulnuesteoperaţionaldecâtcucon- tactulpus.Înmomentulunuişocviolentdetipfrontal, airbag-urileseumflărapid,permiţândastfel săamortizezeimpactulcapuluişialtorace- luişoferuluicuvolanulşialpasageruluicu planşadebord;apoielesedezumflă ime- diatdupăşocpentruanuîngreunapărăsi- reavehiculului.

Limitator de efortÎncepândcuunanumitniveldeviolenţăa şocului, acest mecanism se declanşează pentrualimita,launnivelsuportabil,efortu- rilecenturiiasupracorpului.

Sistemul airbag utilizează un principiu pirotehnic, ceea ce explică faptul că la deschi- dere,producecăldură,emană

fum(aceastanureprezintăsemnulunui început de incendiu) şi generează un zgomotdedetonaţie.Deschidereaair- bag-ului,caretrebuiesăfieinstantanee, poate provoca răni pe suprafaţa pielii, saualtdisconfort.

Page 49: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.43

ROM_UD49721_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X61électrique-Renault)

DISpoZItIVE CoMpLEMENtARE CENtURII FAŢĂ (3/3)

Avertismente referitoare la airbag-ul şoferului–Numodificaţivolanul,nicipernasa.–Oriceacoperireaperneivolanuluiesteinterzisă.

– Nufixaţiobiecte(ac,emblemă,ceas,suportpentrutelefon…)pepernă.– Demontareavolanuluiesteinterzisă(excepţiefacepersonalulabilitatdinReţeauamărcii).– Nuconduceţipreaaproapedevolan:adoptaţiopoziţiedeconducerecubraţeleuşorîndoite(consultaţiparagraful„Reglarepoziţiedecon-

ducere”dincapitolul1).Aceastavaasiguraunspaţiusuficientpentruodeschidereşioeficacitatecorectealesacului.

Avertismente referitoare la Airbag-ul pasagerului– Nulipiţişinufixaţiobiecte(ace,logo,ceas,suportdetelefon…)peplanşadebordînzonaairbag-ului.– Nuinterpuneţinimicîntreplanşadebordşipasager(animal,umbrelă,baston,pachete,…).– Nupuneţipicioarelepeplanşadebordsaupescaundeoareceînacestepoziţiisepotproducerănigrave.Îngeneral,menţineţioriceparte

acorpului(genunchi,mâini,cap...)departedeplanşadebord.– Reactivaţidispozitivelecomplementarecenturiipasagerfaţădeîndatăcescoateţiunscaunpentrucopil,pentruaasiguraprotecţiapasa-

geruluiîncazdeşoc.EStE INtERZIS SĂ INStALAŢI UN SCAUN pENtRU CopIL CU SpAtELE LA DIRECŢIA DE DEpLASARE pE SCAUNUL pASAGERULUI FAŢĂ, AtÂt tIMp CÂt DISpoZItIVELE

CoMpLEMENtARE CENtURII pASAGERULUI FAŢĂ NU SUNt DEZACtIVAtE.(Consultaţiparagraful„Securitatecopii:dezactivare,activareairbagpasagerfaţă”încapitolul1).

toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita rănirea gravă directă prin proiectare în momentul deschiderii sale.

Page 50: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)coussingonflable

airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifsdeprotectionlatérale ............... (jusqu’à la fin de l’UD)retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.44

ROM_UD40508_3Dispositifsdeprotectionlatérale(X61-F61-K61-Renault)

Airbag-uri laterale(înfuncţiedevehicul)Este vorba despre un airbag care poate echipa fiecare scaun faţă şi care se des- chidepepartea lateralăascaunului (parte uşă)pentruaprotejapasageriiîncazdeşoc lateralviolent.

Airbag-uri perdea (înfuncţiedevehicul)Acesteairbaguripotfimontateînparteade sus pe fiecare laterală a vehiculului şi se deschidde-a lungulgeamurilordepeuşile lateralefaţăşispate,pentruaprotejapasa- geriiîncazulunuiimpactlateralviolent.

Dispositifsdeprotectionlatérale

Avertisment referitor la airbag-ul lateral– Montare huse:scauneleechipatecuairbagnecesităhusespecificevehiculului dumneavoastră.ConsultaţiunReprezentantalmărciipentruaştidacăasemenea husesuntdisponibile.Utilizareaoricăreialtehuse(sauhusespecificealtuivehi-

cul)arputeaafectafuncţionareacorespunzătoareaacestorairbag-urişipoatepuneîn pericolsecuritateadumneavoastră.

– Nuplasaţiunaccesoriu,obiectsauchiarunanimalîntrespătar,uşăşiîmbrăcăminţilein- terioare.Nuacoperiţitotodatăspătarulscaunuluicuobiecteprecumhainesauaccesorii. Acestlucruarputeaafectabunafuncţionareaairbag-uluisaupoateprovocarănigrave înmomentuldeschideriisale.

– Oricedemontaresauoricemodificareascaunuluişiaîmbrăcăminţilor interioareeste interzisăcuexcepţiapersonaluluiabilitatdinreţeauamărcii.

– Fanteledepespătarelefaţă(parteuşă)corespundzoneidedeschidereaairbag-ului: esteinterzissăintroduceţiobiecteînele.

Înfuncţiedevehicul,unmarcajpepar- brizvăaminteştedeprezenţamijloace- lorde reţinerecomplementare (airbag- uri,pretensionatoare,…)înhabitaclu.

DISpoZItIVE DE pRotECŢIE LAtERALĂ

Page 51: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)coussingonflable

airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires ... (jusqu’à la fin de l’UD)retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.45

ROM_UD23686_2Dispositifsderetenuecomplémentaires(X61-F61-Renault)

Dispositifsderetenuecomplémentaires

Airbag-ulesteconceputpentruacompletaacţiuneacenturiidesecuritate, iar airbag-ulşicenturadesecuritateconstituieelemente inseparabilealeaceluiaşi sistemdeprotecţie.Estedeciobligatoriusăpurtaţicenturadesecuritateînperma- nenţă,nepurtareacenturiidesecuritateexpunândpasageriilarănigraveîncaz

deaccident,şiputânddeasemeneasămăreascărisculrănilorpesuprafaţapielii,caresunt inerenteladeschidereaairbag-ului.Declanşareapretensionatoarelorsauaairbag-urilor încazderăsturnaresauşocspate chiarviolentnuestesistematică.Şocurisubvehiculdetiptrotuare,găuriînşosea,pietre… potsăprovoacedeclanşareaacestorsisteme.– Oriceintervenţiesaumodificareasuprasistemuluicompletairbag(airbag-uri,pretensio-

natoare,unitatedecontrolelectronic,cablaj…)estestrict interzisă(excepţiefaceper- sonalulcalificatdinReţeauamărcii).

– Pentruapăstrafuncţionareacorespunzătoareşipentruaevitaoricedeclanşareacci- dentală,numaipersonalulcalificatdinReţeauamărciiesteabilitatsăintervinăasupra unuisistemairbag.

– Camăsurădesecuritate,verificaţisistemulAirbagatuncicândvehicululasuferitunac- cident,unfurtsauotentativădefurt.

– Înmomentulîmprumutăriisaurevânzăriivehiculului,informaţinouldeţinătoralvehiculu- luiasupraacestorcondiţiişiînmânaţi-iacestmanualdeutilizareşiîntreţinere.

– Înmomentulcasăriivehiculului,adresaţi-văunuiReprezentantalmărciipentruelimina- reageneratorului(generatoarelor)degaz.

DISpoZItIVE DE REŢINERE CoMpLEMENtARE

Anomalii de funcţionareMartorulluminos1seaprindepetabloulde bord lapunereacontactuluiapoisestinge dupăcâtevasecunde.Dacănuseaprindelapunereacontactului, încâtevasecunde,saudacăseaprindecu motorulpornit,semnaleazăodefecţiuneîn sistem(airbag-uri,pretensionatoare, ...)pe locurilefaţăşi/sauspate.ConsultaţicâtmaicurândunReprezentant almărcii.Orice întârziere înacestdemers poate însemna o pierdere în eficacitatea protecţiei.

1toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita rănirile grave directe prin proiectare în momentul deschi- derii sale.

Page 52: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)siègesenfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.46

ROM_UD51904_3Sécuritéenfants:généralités(X91-B91-K91-D91-X61-F61-K61-X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Sécuritéenfants:généralités

SeCURItAte COPII: generalităţi (1/2)

transport copilConformaţi-vă legislaţiei locale din ţara încarevăgăsiţi.Copilul, la fel ca şi adultul, trebuie să fiecorectaşezatşiataşatoricarear fi traseul.Dumneavoastrăsunteţi responsabilpentrucopiiipecareîitransportaţi.Copilulnuesteunadultînminiatură.Elesteexpus unor riscuri de rănire specifice de-oarecemuşchiişioaselesalesunt înplinăcreştere.Centuradesecuritatesingurănuesteadaptatătransportăriisale.Utilizaţisca-unulpentrucopiladecvatşiutilizaţi-lcorect.

Un şoc la 50 km/h este echi-valentuneicăderi liberede la10metri. Neasigurarea unuicopil echivalează cu lăsarea

salajoacăpeunbalconfărăbalustradăaflatlaetajulalpatrulea!Nu ţineţiniciodatăuncopil înbraţe. Încaz de accident, nu îl veţi putea ţinechiardacăsunteţiataşat.Dacă vehiculul dumneavoastră a fostimplicatîntr-unaccidentrutier,schimbaţiscaunulpentrucopilşiverificaţicenturileşiancorărileISOFIX.

Pentru a împiedica deschide-rea uşilor, utilizaţi dispozitivul„Securitate copii” (consultaţiparagraful „Deschidere şi în-

chidereuşi”dincapitolul1).

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNupărăsiţiniciodatăvehiculul

atuncicând în interiorseaflăuncopil,unadultînstarededependenţăsauunanimal,chiarşipentruoscurtădurată.Defapt,aceştiaarputeafiînpericolsauarputeapuneînpericolaltepersoane,deexemplupornindmotorul,acţionândechipamente precum macaralele degeamurisaublocânduşile.Înplus,pe timpcaldşi/sauînsorit, tre-buiesăştiţicătemperaturainterioarădinhabitaclucreştefoarterapid.RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE.

Page 53: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.47

ROM_UD51904_3Sécuritéenfants:généralités(X91-B91-K91-D91-X61-F61-K61-X61électrique-Renault)

SeCURItAte COPII: generalităţi (2/2)

Utilizarea unui scaun pentru copilNiveluldeprotecţieoferitdescaunulpentrucopildepindecapacitateasadeareţineco-piluldumneavoastrăşide instalareasa.Oinstalare necorespunzătoare compromiteprotecţiacopilului încazdefrânarebrutalăsaudeşoc.Înaintedeacumpăraunscaunpentrucopil,verificaţi dacă este conform cu reglemen-tarea din ţara în care vă aflaţi şi dacă sepoatemonta în vehiculul dumneavoastră.ConsultaţiunReprezentantalmărciipentrua cunoaşte scaunele recomandate pentruvehicululdumneavoastră.Înaintedeamontaunscaunpentrucopil,citiţimanualulsăuşirespectaţiinstrucţiunile.Încazdedificultăţi în timpul instalării,con-tactaţi fabricantul echipamentului. Păstraţimanualulîmpreunăcuscaunul.

Daţi exemplu închizându-văcenturaşiînvăţaţi-lşipecopiluldumneavoastră:– săoataşezecorect.– să urce şi să coboare pe partea

opusăzoneidetrafic.Nu utilizaţi un scaun pentru copil deocaziesau lipsitdeunmanualdeutili-zare.Aveţigrijăcaniciunobiect,dinsau înapropiereascaunuluipentrucopil,sănuincomodezeinstalareaacestuia.

Nulăsaţiniciodatăuncopilfărăsupraveghereînvehicul.Asiguraţi-vă că copilul dum-neavoastrăesteataşatîncon-

tinuareşicăhamulsăudeprotecţiesaucentura saeste corect reglată şi ajus-tată.Evitaţi îmbrăcăminteapreagroasăcareintroducejoccuchingile.Nu lăsaţi copilul dumneavoastră săscoatăcapulsaubraţelepefereastră.Verificaţidacă,copilulpăstreazăopos-turăcorectă în timpul întregului traseu,înspecialatuncicânddoarme.

Page 54: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.48

ROM_UD35457_7Sécuritéenfants:choixdusiègeenfant(X35-L35-X45-H45-X65-X77-X81-X85-X91-X76-X83-X61-X77ph2-X95-L38-E33-X33-X38-X62-X10-X98

SeCURItAte COPII: alegerea scaunului pentru copil

Scaune pentru copil cu spatele la direcţia de deplasareCapul bebeluşului este, proporţional, mai greudecâtcelaladultului,iargâtulsăueste foartefragil.Transportaţicopilul înaceastă poziţie câtmaimult timpposibil (cel puţin până la vârsta de 2 ani).Aceasta susţine capulşigâtul.Alegeţiunscaunanvelopantpentruomai bună protecţie laterală şi schimbaţi-l de îndatăcecapulcopiluluidepăşeştecadrul scaunului.

Scaun pentru copil cu faţa la direcţia de deplasareCapulşiabdomenulcopiilor trebuieprote- jatecuprioritate.Unscaunpentrucopilcu faţa la direcţia de deplasare fixat solid în vehiculreduceriscurilede lovireacapului. Transportaţicopilulîntr-unscauncuhamde protecţie,cufaţaladirecţiadedeplasare,în funcţiedetalie.Alegeţi un scaun anatomic pentru o mai bunăprotecţielaterală.

Scaune de ridicareÎncepândde la15kgsaude la4ani,co- pilulpoatecălătoripeunscaunderidicare carepermiteadaptareacenturiidesiguranţă lamorfologiasa.Pernascaunuluideridicare trebuiesăfieechipatăcughiduricarepozi- ţioneazăcenturapecoapselecopiluluişinu peburtasa.Unspătarreglabilpeînălţime şiechipatcuunghiddechingăestereco- mandatpentruaplasacenturapemijlocul umărului.Aceastanutrebuiesăfieniciodată aşezatăpegâtsaupebraţ.Alegeţiunscaunanvelopantpentruomai bunăprotecţielaterală.

Page 55: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)siègesenfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)anneauxd’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.49

ROM_UD49541_5Sécuritéenfants:choixdelafixationsiègeenfant(X61-F61-K61-Renault)

Choixdelafixationsiègeenfant

SeCURItAte COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (1/3)Existădouăsistemede fixareascaunelor pentrucopil:centuradesecuritatesausiste- muldefixareISOFIX.

Fixare prin centurăCenturadesecuritatetrebuiesăfieajustată pentruaasigurafuncţiasaîncazdefrânare brutalăsaudeşoc.Respectaţitraseelechingiiindicatedefabri- cantulscaunuluipentrucopil.Verificaţi întotdeauna buclarea centurii de securitatetrăgândînsusapoi întindeţi-o la maximapăsândpescaunulpentrucopil.Verificaţi menţinerea corespunzătoare a scaunului exercitând o mişcare stânga/ dreaptaşiînainte/înapoi:scaunultrebuiesă rămânăbinefixat.Verificaţicascaunulpentrucopilsănu fie instalat transversalşisănufierezematde ungeam.

Fixare prin sistem ISOFIXScaunele pentru copii ISOFIX autorizate suntomologateconformreglementăriiECE- R44într-unuldinurmătoareletreicazuri:– universal ISOFIX3punctecufaţa ladi-

recţiadedeplasare;– semiuniversalISOFIX2puncte;– specific.Pentru acestea două din urmă, verificaţi dacăscaunulpentrucopil poate fi instalat consultândlistavehiculelorcompatibile.Ataşaţi scaunul pentru copil cu zăvoarele ISOFIXatuncicândesteechipatcuacestea. SistemulISOFIXasigurăomontareuşoară, rapidăşisigură.Sistemul ISOFIXesteconstituitdin2 inele şi,înunelecazuri,dintr-unaltreileainel.

Înainte de a utiliza un scaun pentru copil ISOFIX pe care l-aţi achiziţionat pentru un alt vehicul, asiguraţi-vă că insta-

lareasaesteautorizată.Consultaţilista vehiculelorcarepotprimiscaunullafa- bricantulechipamentului.

Nici o modificare nu trebuie adusă elementelor sistemului montatoriginal:centuri,ISOFIX şiscauneprecumşifixărilelor.

Centura de securitate nu tre- buiesă fieniciodatăeliberată sau răsucită. Nu o treceţi ni- ciodatăpesubbraţsaupe la

spate.Verificaţicenturasănufiedeterioratăde opritoare.Dacăcenturadesecuritatenu funcţio- neazănormal,eanupoateprotejacopi- lul.ConsultaţiunReprezentantalmărcii. Nuutilizaţiacestlocatâttimpcâtcentura nuestereparată.

Nu utilizaţi un scaun pentru copilcareriscăsădeblocheze centuracare-lreţine:bazasca- unuluinutrebuiesăsesprijine

pepanăşi/saupe închizătorul centurii de securitate.

Page 56: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.50

ROM_UD49541_5Sécuritéenfants:choixdelafixationsiègeenfant(X61-F61-K61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Celedouăinele1suntsituateîntrespătarul şipernascaunului,înspateleînchiderilorcu glisierăşisuntreperateprintr-unmarcaj.Al treilea inel este utilizat pentru a ataşa chinga superioară de anumite scaune pentrucopil.

2

SeCURItAte COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (2/3)

În funcţiedevehicul, treceţichingaprintre ecranuldepasajulderoată3şiparteainfe- rioarăapereteluidespărţitorsuperior4.Dinportbagaj,fixaţicârligulchingiiîninelul2 depeparteacorespunzătoare.Verificaţica spătarulbancheteisăfiecorectblocat.Tensionaţichingapentrucaspătarulscau- nuluipentrucopilsăfieîncontactcuspăta- rulscaunuluivehiculului.

3

4

2

1

Ancorările (inelele)2 din ha- bitaclunupot fi utilizatedacă acestea sunt folosite deja pentru a fixa două dintre ur-

mătoarele trei elemente: plasa pentru bagaje, încărcătura din portbagaj sau scaunulpentrucopil.

Page 57: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.51

ROM_UD49541_5Sécuritéenfants:choixdelafixationsiègeenfant(X61-F61-K61-Renault)

Ancorările ISOFIX au fost în mod exclusiv puse la punct pentruscaunelepentrucopilcu sistemISOFIX.Nufixaţinicio-

datăaltescaunepentrucopil,nicicenturi saualteobiecteînacesteancorări.Asiguraţi-văcănimicnuincomodeazăla nivelulpunctelordeancorare.Dacăvehicululafostimplicatîntr-unac- cidentrutier,verificaţiancorărileISOFIX şischimbaţiscaunulpentrucopil. Fixaţiobligatoriuchingascau-

nuluipentrucopilpe inelulco- respunzător.Nutrebuiesăvăserviţideun

altpunctdefixare.

SeCURItAte COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (3/3)

Page 58: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

siègesenfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.52

ROM_UD49542_4Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Installationdusiègeenfant

Anumitelocurinusuntautorizatepentruin- stalareaunuiscaunpentrucopil.Schemeledepepaginileurmătoarevăindicăundesăfixaţiunscaunpentrucopil.Tipurile de scaun pentru copilmenţionate potsănufiedisponibile.Înaintedeautiliza unaltscaunpentrucopil,verificaţi la fabri- cantdacăsepoatemonta.

SeCURItAte COPII: instalare scaun pentru copil (1/6)pe locul din faţăTransportul unui copil pe locul pasageru- lui faţăestespecific fiecărei ţări.Consultaţi legislaţia învigoareşiurmaţi indicaţiiledin schemeledepepaginileurmătoare.Înaintedeainstalaunscaunpentrucopilpe acestloc(dacăesteautorizat):– coborâţicenturadesecuritatelamaxim;– retrageţiscaunullamaxim;– înclinaţiuşorspătarul înraportcuverti-

cala(aproximativ25°);– pentruvehiculelecaresuntechipatecu

acesta,ridicaţipernascaunuluilamaxim.Întoatecazurile,ridicaţilamaximumtetiera scaunuluipentrucaaceastasănu interfe- rezecuscaunulpentrucopil(consultaţipa- ragraful„Tetierefaţă”dincapitolul1).

RISC De DeCeS SAU De RĂNIRI GRAVE: înaintedea instala un scaun pentru copil pe acest loc, verificaţi dacă

airbag-ulestedezactivat(consultaţipa- ragraful „Securitate copii: dezactivare, activareairbagpasager faţă” încapito- lul 1).

Montaţiscaunulpentrucopilde preferinţăpeunscaunspate.Asiguraţi-văcă instalareasca- unuluipentrucopilînvehiculnu

riscăsă-ldeblochezedepesoclulsău.Dacătrebuiesăscoateţi tetiera,asigu- raţi-văcăestebinefixatastfel încâtsă nuse transforme înproiectil încazde frânarebrutalăsaudeşoc.Fixaţi întotdeaunascaunulpentrucopil în vehicul, chiar dacă nu este utilizat, pentrucaacestasănusetransformeîn proiectilîncazdefrânarebrutalăsaude şoc.

După instalarea scaunului pentru copil, atuncicândacest lucruesteposibil,puteţi să deplasaţi scaunul vehiculului spre îna- inte,dacăestenecesar(pentrualăsaspaţiu suficientînzonascaunelorspatepentrupa- sagerisaupentrualtescaunepentrucopii). Încazulunuiscaunpentrucopilcuspatele ladirecţiadedeplasare,nudeplasaţipână lacontactulcuplanşadebordsauînpoziţia maximăavansată.Numaimodificaţiacestereglajedupăinsta- lareascaunuluipentrucopil.

Page 59: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.53

ROM_UD49542_4Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X61électrique-Renault)

pe locul din spateOnacelăseinstaleazăînsensultransversal alvehicululuişiutilizeazăminimdouălocuri. Plasaţicapulcopiluluipeparteaopusăuşii.Avansaţiscaunulfaţăalvehicululuilamaxi- mumpentruainstalaunscaunpentrucopil cuspateleladirecţiadedeplasare,apoire- trageţi-llamaximum,fărăcaacestasăintre încontactcuscaunulpentrucopil.Pentrusecuritateacopiluluicufaţaladirec- ţiadedeplasare,nuretrageţiscaunulcare esteînfaţacopiluluidincolodemijloculgli- sierei, nu înclinaţi preamult spătarul (25° maxim)şiridicaţiscaunulcâtdemultposibil.Verificaţidacăscaunulpentrucopilcufaţala direcţiadedeplasareesterezematdespă- tarulscaunuluivehicululuişidacătetierave- hicululuinuderanjează.

SeCURItAte COPII: instalare scaun pentru copil (2/6)tetieră copil convertibilăAtuncicândvehicululesteechipatcuaces- tea, tetieracopilşipernasaderidicarese instaleazăexclusivpentru locurilespate la- terale.Pentrumontareşiutilizare,consultaţimanu- aluldeechipare.

Nutrebuiesăseinstalezenici- odatăunscaunpentrucopilcu piciordeforţăpescaunulcen- traldinspate.RISC De DeCeS

SAU DE ACCIDENtARE GRAVĂ.

În momentul instalării unui scaun pentru copil (scaun de ridicaredingrupa2sau3),asi- guraţi-văcăcenturiledesigu-

ranţă funcţionează (se strâng) corect: consultaţiparagraful„Centurispate”din capitolul 1. Dacă este nevoie adaptaţi poziţiascaunuluivehiculului.

Asiguraţi-văcăscaunulpentru copil sau picioarele copilului nujeneazăblocareacorespun- zătoare a scaunului din faţă.

Consultaţiparagrafele„Scaunfaţă”din capitolul1sau „Funcţionalitatescaune spate”dincapitolul3.

Page 60: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.54

ROM_UD49542_4Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

SeCURItAte COPII: instalare scaun pentru copil (3/6)Scaun pentru copil fixat cu ajutorul cen- turii

¬Loccareautorizeazăfixareacucen- turăaunuiscaunomologat„Universal”.

² Loc în care se interzice instalarea unuiscaunpentrucopil.

³Verificaţi stareaairbag-ului înainte deainstalaunpasagersauunscaunpentru copil.(1)Înainte de a instala un scaun pentru

copil:plasaţiscaunulvehicululuiînpozi- ţiaceamairetrasăposibil.

Grupă scaun(greutate copil)

Locuri adaptate instalării de scaune pentru copilLocuri faţă pasager (1)

CU AIRBAG pASAGER (2)

FĂRĂ AIRBAG pASAGER

Grupa 0, 0+(greutatemaimicăde13kg)

U U

Grupa I(greutatedela9pânăla18kg)

U U

Grupele II şi III(greutatedela15pânăla36kg)

U U

(2) RISC De DeCeS SAU De RĂNIRI GRAVE: înaintedea instala un scaun pentru copil peloculpasageruluifaţă,verifi-

caţidacăairbag-ulestedezactivat(con- sultaţiparagraful„Securitatecopii:dez- activare,activareairbagpasagerfaţă”în capitolul1).

Versiune cu 2 locuri

Page 61: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.55

ROM_UD49542_4Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X61électrique-Renault)

SeCURItAte COPII: instalare scaun pentru copil (4/6)Scaune pentru copil fixate cu ajutorul fi- xării ISOFIX

ü  Loc care autorizează fixarea unui scaunpentrucopilISOFIX.

³Verificaţistareaairbag-uluiînaintede a instalaunpasagersauunscaunpentru copil.

² Loc care interzice instalarea unui scaunpentrucopil.

±Locurilespatesuntechipatecuoan- corarecareautorizeazăfixareaunuiscaun pentrucopilcufaţaladirecţiadedeplasare ISOFIXuniversal.Ancorărilesuntsituateîn portbagajşisuntvizibile.Mărimea unui scaun pentru copil ISOFIX estereperatăprintr-oliteră:– A,BşiB1:pentruscaunelecufaţaladi-

recţiadedeplasaredingrupa1(de la9 pânăla18kg);

– C:scaunecuspateleladirecţiadedepla- saredingrupa1(dela9pânăla18kg);

– DşiE:coşuleţsauscaunepentrucopilcu spateleladirecţiadedeplasaredingrupa 0sau0+(sub13kg);

– FşiG:naceledingrupa0(sub10kg).

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul cen- turii

¬Locîncareestepermisăfixareacu centurăaunuiscaunomologat„Universal”;

− Loc în care este permisă fixarea cucenturăexclusiv a unui scaun cu spa- tele la direcţia de deplasare omologat „Universal”.

Utilizareaunuisistemdesecuritatepentrucopilneadecvatacestuivehiculnuva protejacorectbebeluşulsaucopilul.Acestaarriscasăfierănitgravsauchiar mortal.

RISC De DeCeS SAU De RĂNIRI GRAVE: înaintedea instala un scaun pentru copil cuspateleladirecţiadedepla-

sarepe loculpasagerului faţă,verificaţi dacăairbag-ulestedezactivat (consul- taţiparagraful „Securitatecopii:dezac- tivare,activareairbagpasager faţă” în capitolul1).

Versiune cu 5 locuri

Page 62: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.56

ROM_UD49542_4Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

SeCURItAte COPII: instalare scaun pentru copil (5/6)

Versiune cu 5 locuritip de scaun pentru copil

Greutate copil

Mărime scaunISOFIX

Loc faţă pasager (1) (2) Locuri spate laterale

Loc spate central

Nacelă transversalăGrupa0

< până la10kg F,G X U - IL (3) X

Scaun/scaun cu spatele la di- recţia de deplasareGrupa0,0+şi1

< până la 13kgşidela9la18kg

C,D,E U U - IL (4) U (4)

Scaun cu faţa la direcţia de deplasareGrupa1

de la 9 la 18 kg A,B,B1 X U - IUF - IL (5) U (5)

Scaun de ridicareGrupa2şi3

de la 15 la 25 kgşide la22la36kg

X U (5) U (5)

(1) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE:înaintedeainstalaunscaunpentrucopilcuspateleladirecţiadedeplasarepelocul pasageruluifaţă,verificaţidacăairbag-ulestedezactivat(consultaţiparagraful„Securitatecopii:dezactivare,activareairbagpasa- gerfaţă”încapitolul1).

tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă pentru a respecta reglementarea în vigoare.

Page 63: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.57

ROM_UD49542_4Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X61électrique-Renault)

X =Locîncarenuestepermisăinstalareaunuiscaunpentrucopil.U =Locîncareestepermisăfixareacucenturăaunuiscaundincomerţomologat„Universal”;verificaţidacăsepoatemonta.IUF/Il=Locîncareestepermisă,pentruvehiculeleechipatecorespunzător,fixareacuelementedeataşareISOFIXaunuiscaunpentrucopil

omologat„Universal/semiuniversalsauspecificunuivehicul”;verificaţidacăsepoatemonta.(2)Numaiunscaunpentrucopildetipulceluicuspateleladirecţiadedeplasarepoatefiinstalatpeacestloc:plasaţiscaunulvehicululuiînpoziţia

ceamairetrasăşimaiînaltă,şiînclinaţiuşorspătarul(25°aproximativ).(3)Onacelăseinstaleazăînsenstransversalşiutilizeazăminimumdouălocuri(capulcopiluluipeparteaopusăuşii).(4)Avansaţiscaunulfaţăalvehicululuilamaximumpentruainstalaunscaunpentrucopilcuspateleladirecţiadedeplasare,apoiretrageţi-lla

maximum,fărăcaacestasăintreîncontactcuscaunulpentrucopil.(5)Cândscaunulpentrucopilestemontatcufaţaspredirecţiadedeplasare,plasaţispătarulscaunuluipentrucopilîncontactcuspătarulvehi-

culului.Reglaţiînălţimeatetiereisauscoateţi-odacăestenecesar.Înplus,nuretrageţiscaunulsituatînfaţacopiluluidincolodemijloculde reglareaglisierelorsaleşinuînclinaţispătarullapeste25°.

SeCURItAte COPII: instalare scaun pentru copil (6/6)

Page 64: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

airbagdésactivationairbagspassageravant (jusqu’à la fin de l’UD)

airbagactivationairbagspassageravant ...... (jusqu’à la fin de l’UD)

sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)désactivationairbagpassageravant ........ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.58

ROM_UD56857_6Sécuritéenfants:désactivation/activationairbagpassageravant(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Désactivation/activationairbagpassageravant

Dezactivare airbag pasager faţăÎnaintedeainstalaunscaunpentrucopilpe scaunulpasageruluifaţă:– asiguraţi-vă că scaunul pentru copil

poatefiinstalatpeacestscaun;– esteobligatoriusă dezactivaţiairbag-ul

pentruunscaunpentrucopilcuspatele ladirecţiadedeplasare.

pentru a dezactiva airbag: cu vehiculul staţionar şi contactul decuplat, împingeţi şirotiţizăvorul1înpoziţiaOPRIt.Cucontactulpus,verificaţiobligatoriudacă martorul luminos2 este aprins pe afişajul centralşi,înfuncţiedevehicul,dacămesajul „PASSENGER AIRBAG OFF”seafişează.Notă: lavehiculeleastfelechipate,sedez- activeazăşiairbag-ullateral.Acest indicator luminos rămâne aprins în permanenţă pentru a vă confirma că puteţi instala un scaun pentru copil.

SeCURItAte COPII: dezactivare, activare airbag pasager faţă (1/3)

Activarea sau dezactivarea airbag-uluipasager trebuiesă sefacăcu vehiculul oprit.Încazdemanipularecuvehi-

culul înrulare,martorii luminoşiå şi©seaprind.Pentruaregăsistareaairbag-uluicon- formpoziţiei zăvorului, întrerupeţi con- tactulşiapoirepuneţi-l.

2

1

Page 65: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.59

ROM_UD56857_6Sécuritéenfants:désactivation/activationairbagpassageravant(X61électrique-Renault)

SeCURItAte COPII: dezactivare, activare airbag pasager faţă (2/3)

3

MarcajuldepeplanşadebordşietichetaA depefiecareparteaparasolaruluipasage- rului 3 (exempludeetichetăprezentatmai sus)văamintescacesteinstrucţiuni.

A

A

PeRICOlDeoarece airbag pasageruluifaţănuestecompatibilcupo-ziţia unui scaun pentru copil

cuspatele ladirecţiadedeplasare,numontaţiNICIoDAtĂunsistemdefixarepentru copil cu faţa spre înapoi pe unscaun protejat cu unAIRBAG frontalACTIVAT. Acesta poate să provoaceDeCeSUl COPIlUlUI sau RĂNIRI GRAVE.

Page 66: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.60

ROM_UD56857_6Sécuritéenfants:désactivation/activationairbagpassageravant(X61électrique-Renault)

Activarea sau dezactivarea airbag-uluipasager trebuiesă sefacăcu vehiculul oprit.Încazdemanipularecuvehi-

culul înrulare,martorii luminoşiå şi©seaprind.Pentruaregăsistareaairbag-uluicon- formpoziţiei zăvorului, întrerupeţi con- tactulşiapoirepuneţi-l.

Anomalii de funcţionareÎncazdedefecţiunelasistemuldeactivare/ dezactivareairbagpasagerfaţă,scaunulco- piluluinutrebuieinstalatpescaunulfaţă.Instalareaoricăruialtpasagernuestereco- mandată.ConsultaţicâtmaicurândunReprezentant almărcii.

Activare airbag pasager faţăDupă ce aţi scos scaunul pentru copil de pe scaunul pasager faţă, reactivaţi airbag pentruaasiguraprotecţiapasagerului faţă încazdeşoc.pentru a reactiva airbag: cu vehiculul sta- ţionar şi contactul decuplat, împingeţişi rotiţizăvorul1înpoziţiaON.Cucontactulpus,verificaţiobligatoriudacă martorulluminos2 este stins.Airbag-ulpasageruluidinfaţăesteactivat.

2

SeCURItAte COPII: dezactivare, activare airbag pasager faţă (3/3)

1

PeRICOlDeoarece airbag pasagerului faţănuestecompatibilcupo- ziţia unui scaun pentru copil

cuspatele ladirecţiadedeplasare,nu montaţiNICIoDAtĂunsistemdefixare pentru copil cu faţa spre înapoi pe un scaun protejat cu unAIRBAG frontal ACTIVAT. Acesta poate să provoace DeCeSUl COPIlUlUI sau RĂNIRI GRAVE.

Page 67: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

volantdedirectionréglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

assistancededirection ....................................... (pagecourante)directionassistée ................................................ (pagecourante)

1.61

ROM_UD26203_3Volantdedirection(X61-F61-Renault)

Volantdedirection/Directionassistée

VoLAN DIRECŢIE/DIRECŢIE ASIStAtĂ

Reglaj în înălţime al volanuluiTrageţilevierul1şireglaţivolanulînpoziţia dorită; împingeţi levierulpentruablocavo- lanul.Asiguraţi-vădeblocareacorespunzătoarea volanului.

Dinmotivedesecuritate,efec- tuaţi acest reglaj cu vehicul oprit.

1

Nu opriţi niciodatămotorul la coborâreauneipanteşi,înge- neral, rulând (suprimare asis- tenţă).

Direcţie asistatăDirecţiaasistatăvariabilăestedotatăcuun sistemdegestionareelectroniccareadap- teazăniveluldeasistenţăînfuncţiedeviteza vehiculului.Direcţia este mai lejeră în timpul mane- vreideparcare(pentruunplusdeconfort) întimpceefortulcreşteprogresivodatăcu creştereavitezei(pentruomaibunăsecuri- tatelavitezămare).

Numenţineţidirecţiabracată lamaxim, latamponîntimpulstaţionării.Cumotorulopritsau încazdepanăa sistemului,esteîncontinuareposibilsă rotiţivolanul.Efortuldefurnizatvafimai important.Manevrarearapidăavolanuluiarputea emiteunzgomot,ceeaceestenormal.

Page 68: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)planchedebord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)postedeconduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.62

ROM_UD48249_3Postedeconduiteàgauche(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Postedeconduite

poSt DE CoNDUCERE DIRECŢIE pE pARtEA StÂNGĂ (1/2)

4 6 13

21

20

3 12

16

111

1724

2 7 8 1095

23 1526 2225 14

18

19

Page 69: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.63

ROM_UD48249_3Postedeconduiteàgauche(X61électrique-Renault)

21 Manetădeviteze.

22 Comandă la distanţă/amplasamentpentruradioauto,sistemdenavigare.

23 Comenziregulator/limitatordeviteză.

24 Comandădedeschiderecapotămotor.

25 Comenzi:– reglarepeînălţimefaruri;– asistenţălaparcare.

26 Comenzi:– comandăgeneralăa regulatorului/

limitatoruluideviteză;– activare/dezactivareaavertizorului

sonorpentrupietoni;– încălzireadiţională.

1 Manetăpentru:– luminisemnalizaredirecţie;– iluminareexterioară;– luminideceaţăfaţă;– luminideceaţăspate.

2 – Avertizorsonor,– Amplasamentairbagşofer.

3 Tabloudebord.

4 Manetăpentru:– ştergătoaregeamuri;– spălătoaregeamuri;– calculatordebord.

5 Contactordemaraj.

6 Afişajsauecrantactilmultimedia:– martorluminosuitarecentură;– martorluminosdezactivareairbag;– navigare;– oră;– temperaturăexterioară.

7 Aeratorcentral.

8 Comenzi de ventilare, climatizare şidezgheţare.

9 Frizădedezaburireparbriz.

10 Amplasamentairbagpasager.

11 Difuzor.

12 Aeratorlateral.

13 Frizădedezaburiregeamlateral.

14 Compartimentdedepozitare.

15 Spaţiudearanjaresauprizăaccesorii.

16 Contactordeluminideavarie.

17 Contactor deblocare/deblocareelec-tricăauşilor.

18 ContactordemodECO.

19 Brichetăsauprizăaccesorii.

20 Frânădemână.

poSt DE CoNDUCERE DIRECŢIE pE pARtEA StÂNGĂ (2/2)prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEpINDE DE VERSIUNEA VEhICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

Page 70: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)planchedebord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)postedeconduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.64

ROM_UD48488_3Postedeconduiteàdroite(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

poSt DE CoNDUCERE DIRECŢIE pE pARtEA DREAptĂ (1/2)

4 6

23

3 12

1520

111

1821

2

25

7 8 109

26 1416

5

1719272829

2224

13

Page 71: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.65

ROM_UD48488_3Postedeconduiteàdroite(X61électrique-Renault)

poSt DE CoNDUCERE DIRECŢIE pE pARtEA DREAptĂ (2/2)

20 Amplasamentpentruradio,sistemdenavigare.

21 Levier de viteze.

22 Frânădemână.

23 contactoruluidemod„ECO”.

24 Brichetăsauprizăaccesorii.

25 Contactor deblocare/deblocareelec-tricăauşilor.

26 Contactordeluminideavarie.

27 Spaţiudearanjaresauprizăaccesorii.

28 Compartimentdedepozitare.

29 Comandădedeblocarecapotă.

10 – Avertizorsonor.– AmplasamentAirbagşofer.

11 Tabloudebord.

12 Manetăpentru:– ştergătoaregeamuri;– spălătoaregeamuri;– calculatordebord.

13 Contactordemaraj.

14 Comandăgeneralăaregulatorului/limi-tatoruluideviteză.

15 Comandădeîncălzireadiţională.

16 Comandă de activare/dezactivare aavertizoruluisonorpentrupietoni.

17 Comandădeasistenţălaparcare.

18 Comandădereglarepeînălţimefaruri.

19 Comenziregulator/limitatordeviteză.

1 Frizădedezaburiregeamlateral.

2 Aeratorlateral.

3 Difuzor.

4 Amplasamentairbagpasager.

5 Frizădedezaburireparbriz.

6 Comenzi de ventilare, climatizare şidezgheţare.

7 Aeratorcentral.

8 Afişajsauecrantactilmultimedia:– martorluminosuitarecentură;– martorluminosdezactivareairbag;– navigare;– oră;– temperaturăexterioară.

9 Manetăpentru:– luminisemnalizaredirecţie,– iluminareexterioară;– luminideceaţăfaţă;– luminideceaţăspate.

prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEpINDE DE VERSIUNEA VEhICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

Page 72: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)témoinsdecontrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)postedeconduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)indicateurs:

detableaudebord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)anomaliesdefonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)feux:

debrouillard .................................................. (pagecourante)feux:

decroisement ............................................... (pagecourante)feux:

dedirection ................................................... (pagecourante)feux:

deroute ......................................................... (pagecourante)feux:

indicateursdedirection ................................. (pagecourante)

1.66

ROM_UD54255_6Témoinslumineux(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Ú Martor luminos încărcare bate-rie 12V

Dacăseaprindepedrum,aceastaindicăosupraîncărcaresauodescărcare încircui-tul electric.Opriţi-vă şi consultaţi rapidunReprezentantalmărcii.

Témoinslumineux

tablou de bord AAprindereaanumitormartori luminoşi esteînsoţitădeunmesaj.

MARtoRI LUMINoŞI (1/3)

Absenţadereturvizualsausonorindicăodefecţiuneata-blouluidebord.Aceastaimpuneooprireimediatăşicompatibilăcucondiţiiledecirculaţie.Asiguraţi-vădeimobilizareacorespunzătoareavehi-cululuişiapelaţilaunReprezentantalmărcii.

A

Martorul luminos ® văimpune, pentru securitateadumneavoastră, o oprire obli-gatorie şi imediată în funcţie

de condiţiile de circulaţie. Opriţi mo-torul şi nu îl mai porniţi.Apelaţi la unReprezentantalmărcii.

prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEpIND DE EChIpARE ŞI DE ŢARĂ.

Martorul luminos © nece-sită o oprire cât mai curând la unReprezentantalmărciiconducând cu grijă.Nerespectareaacestei recoman-dări riscăsăantrenezeodeteriorareavehiculului.

á Martor luminos pentru lumini de drum

k Martor luminos pentru lumini de întâlnire

g Martor luminos pentru lumini de ceaţă faţă

Martor luminos pentru lumină de ceaţă spate

c Martor luminos pentru lumini de semnalizare direcţie stânga

b Martor luminos pentru lumini de semnalizare direcţie dreapta

Martor luminos vehicul pregătit pentru rulaj

Seaprindelapornireamotorului.

Martor luminos de branşare a cordonului de încărcare

Seaprindedeîndatăcecordonuldeîncăr-careestebranşatlavehicul.

Page 73: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.67

ROM_UD54255_6Témoinslumineux(X61électrique-Renault)

MARtoRI LUMINoŞI (2/3)prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEpIND DE EChIpARE ŞI DE ŢARĂ.

å Lumină de direcţie AirbagElseaprindelapunereacontactu-

luişisestingedupăcâtevasecunde.Dacănu se aprinde la punerea contactului saudacăclipeşte,elsemnaleazăodefecţiuneasistemului.ConsultaţirapidunReprezentantalmărcii.

L Martor luminos de alertă nivel minim de carburant pentru în-

călzirea adiţionalăSe aprinde la punerea contactului apoise stinge după câteva secunde. Dacă seaprindeînrulaj însoţitdeunsemnalsonor,semnaleazăterminarea iminentăaalimen-tăriicucombustibilaîncălziriiadiţionale.

™ Martor luminos de alertă de ne-purtare a centurii de securitate

Înfuncţiedevehicul,seafişeazăpetabloulde bord sau la nivelul afişajului central alplanşeidebord.Elrămâneaprinslaporniredacă centura dumneavoastră nu este în-chisă.Unsemnalsonorrăsunălavolummictimpde30secunde,apoilavolummaretimpde 90 secunde.

D Martor luminos de incident pe circuit de frânare

Dacăseaprindelafrânare,însoţitdemarto-rulluminos®şideunbip,acestaesteindiciuluneiscăderidenivelîncircuitesauunincidentînsistemuldefrânare.Opriţi-văşiapelaţilaunReprezentantalmărcii.

© Martor luminos de alertăSeaprinde lapunereacontactuluiapoisestingedeîndatăcemotorulestepornit.Sepoateaprindeîmpreunăcualţimartorilumi-noşişi/saumesajepetablouldebord.Necesită o oprire cât mai curând la unReprezentantalmărciiconducând cu grijă. Nerespectareaacesteirecomandăririscăsăantrenezeodeteriorareavehiculului.

Ð Ï Martori luminoşi regula-tor şi limitator de viteză

Consultaţiparagrafele„Limitatordevitez㔺i„Regulatordeviteză”dincapitolul2.

® Martor luminos oprire obligatorieSeaprinde lapunereacontactuluiapoisestingedeîndatăcemotorulestepornit.Seaprindeîmpreunăcualţimartoriluminoşişi/saumesaje.Elvă impune,pentrusecuritateadumnea-voastră, ooprireobligatorie şi imediată înfuncţiedecondiţiiledecirculaţie.Opriţimo-torulşinuîlmaiporniţi.ApelaţilaunReprezentantalmărcii.

A

Page 74: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.68

ROM_UD54255_6Témoinslumineux(X61électrique-Renault)

MARtoRI LUMINoŞI (3/3)prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEpIND DE EChIpARE ŞI DE ŢARĂ.

Martori luminoşi de temperatură a sistemului electrotehnic

Atuncicândmartorulluminosdeculoareal-bastrăseaprinde,acestasemnaleazătem-peraturapreascăzutăabateriei de tracţi-une.Atunci când martorul luminos de culoareoranjseaprinde,acestasemnalează tem-peraturaprearidicatăamotoruluisauaba-terieidetracţiune.În toate cazurile, aprinderea martorilor lu-minoşi poate duce la diminuarea perfor-manţelor vehiculului.Adoptaţioconduceresuplă.

x Martor luminos antiblocare roţiSeaprindelapunereacontactului

apoisestingedupăcâtevasecunde.Dacănusestingedupăpunereacontactuluisaudacăseaprindeîntimpulrulării,semna-leazăodefecţiuneasistemuluiantiblocareroţi.Sistemuldefrânareesteatunciasiguratcaşipentruunvehiculneechipatcusiste-mulABS.ConsultaţirapidunReprezentantalmărcii.

Martor luminos de nivel scăzut al bateriei de tracţiune

Seaprindeatuncicândniveluldeîncărcareabaterieidetracţiuneatingepraguldere-zervă.Consultaţiparagraful„Afişajeşi indi-catoare”dincapitolul1.

Martor luminos de alertă sistem electrotehnic

Dacă se aprinde în rulare, semnalează odefecţiune electrotehnică legată de cir-cuitul electric „400V”.Consultaţi rapidunReprezentantalmărcii.

A

L Martor luminos de alertă nivel minim de carburant pentru în-

călzirea adiţionalăSe aprinde la punerea contactului apoise stinge după câteva secunde. Dacă seaprinde în timpul mersului, însoţit de unsemnalsonor,văavertizeazăcăs-aatinsni-velulminimdecarburant.

Martor luminos dispozitive de corectare conducere

Consultaţiparagraful„Dispozitivedecorec-tareşideasistenţă laconducere”dincapi-tolul2.

Avertizor de pierdere presiune pneuri

Consultaţiparagraful„Avertizordepierderepresiunepneuri”dincapitolul2.

Page 75: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)indicateurs:

detableaudebord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)appareilsdecontrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)énergie

consommation .............................................. (pagecourante)

1.69

ROM_UD48370_5Afficheursetindicateurs(X61électrique-Renault)

Afficheursetindicateurs

AFIŞAJE ŞI INDICAtoARE (1/3)

Alarmă sonoră depăşire vitezăÎnfuncţiedevehicul,oalarmăsonorărăsunătimpde10secundelafiecare40desecundeatâttimpcâtvehicululdepăşeşte120km/h.Notă:vitezadorităpoatefiprogramată;con-sultaţiunReprezentantalmărcii.

Afişaj multifuncţional 2Consultaţi paragraful „Calculator de bord:generalităţi”încapitolul1.

Indicator de viteză 1Vitezavehicululuidumneavoastrăestelimi-tatăla130km/haproximativ.În funcţiedevehicul,aceastăvitezăpoatefilimitatăînpermanenţălaovaloarefixată.

1

prezenţa şi funcţionarea afişajelor şi indicatoarelor DEpIND DE EChIpARE ŞI DE ŢARĂ.

3

Nivel de încărcare 3Jojaindicăcantitateadeenergierămasă.

prag de rezervă 5Indicăfaptulcăgraduldeîncărcareabate-rieiatingeaproximativ12%.Martorul lumi-nosṎseaprindeşiseaudeunsemnalsonor.Pentru a vă optimiza autonomia, consul-taţiparagraful„Recomandări:economiedeenergie”încapitolul2.

prag de imobilizare iminentă 4Indicăfaptulcăgraduldeîncărcareabate-rieiatingeaproximativ6%.Semnalulsonorserepetălafiecare10secundeşimartorulluminosṎclipeşte.Aceştiapotfiînsoţiţidemesajul„Performanţelimitate”petablouldebord.Performanţelemotoruluisediminueazăpro-gresivpânălaimobilizareavehiculului.Consultaţi paragraful „Remorcare: depa-nare”dincapitolul5.

5 4

2

Page 76: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

économètre......................................................... (pagecourante)énergie

consommation .............................................. (pagecourante)énergie

récupération .................................................. (pagecourante)

1.70

ROM_UD48370_5Afficheursetindicateurs(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

AFIŞAJE ŞI INDICAtoARE (2/3)

Econometru 6Consultaţiparagraful „Econometru”dinca-pitolul2.

prezenţa şi funcţionarea afişajelor şi indicatoarelor DEpIND DE EChIpARE ŞI DE ŢARĂ.

AB

C

6

Zonă de utilizare A „recuperare de energie”Aculvăindicăfaptulcăvehicululgenereazăenergieşiîncarcăbateriadetracţiune(vehi-cululfrâneazăsaucoboarăopantă).

poziţie B „neutră”Acul vă indică un consum zero (vehicululesteoprit,fărăconsumator).

Zonă de utilizare C „consum”Acul vă indică consumul de energie (deîndatăceapăsaţipedaladeacceleraţie).

6

Page 77: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.71

ROM_UD48370_5Afficheursetindicateurs(X61électrique-Renault)

AFIŞAJE ŞI INDICAtoARE (3/3)

taste de selectare a afişajului 5 sau 6În funcţie de vehicul, apăsări succesivepe tastăpermitsăselectaţi informaţiilepeafişaj, să obţineţi resetarea kilometrajuluiparţial(înacestcaz,kilometrajulparţialtre-buiesăfieselectatpeafişaj).

– Selectare afişarePrintr-oapăsarescurtă, trecerede lacitirekilometraj general la kilometraj parţial şiinvers.– Resetare a kilometrajului parţialCuafişajul selectatpekilometrajul parţial,apăsaţilungpebuton.

Afişaj multifuncţionalKilometraj general al distanţei parcurse.Kilometraj parţial al distanţei parcurse.Reglare oră.SAUCalculator de bordConsultaţi paragraful „Calculator de bord”dincapitolul1.

prezenţa şi funcţionarea afişajelor şi indicatoarelor DEpIND DE EChIpARE ŞI DE ŢARĂ.

5

6

Page 78: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

appareilsdecontrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)messagesautableaudebord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)témoinsdecontrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.72

ROM_UD48137_3Ordinateurdebord:généralités(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Ordinateurdebord

COMPUteR De BORD: generalităţi (1/2)

Calculator de bord AÎn funcţiedevehicul, regrupeazăurmătoa-relefuncţii:– distanţăparcursă;– parametridedrum;– mesajedeinformare;– mesajedeanomaliedefuncţionare(aso-

ciatecumartorulluminos©);– mesajedealertă(asociatecumartorullu-

minos®).Toateacestefuncţiisuntdescriseînpaginileurmătoare.

a) Kilometrajgeneralşikilometrajparţialaldistanţeiparcurse;

b) parametridedrum:– Consumdeenergietotaldelaultima

Resetare;– consumdeenergiemediu;– consumdeenergieinstantaneu;– Consumdeenergietotaldelapune-

reaîncirculaţieavehiculului;– autonomieestimată;– distanţăparcursă;– vitezămedie.

c) autonomiederevizie;d) vitezăprestabilitălimitatordevitezăşire-

gulatordeviteză;e) reiniţializareapresiuniipneurilor,f) jurnaldebord,derulareamesajelorde

informareşiaerorilordefuncţionare.

A

1

2

taste de selectare a afişajului 1 şi 2Derulaţi însus(tasta1)sauîn jos(tasta2) următoarele informaţii prin apăsări succe-siveşiscurte(afişareadepindedeechipa-reavehicululuişideţară).

Page 79: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.73

ROM_UD48137_3Ordinateurdebord:généralités(X61électrique-Renault)

Resetare a kilometrajului parţialAfişajul selectat pe „kilometrajul parţial”,apăsaţipeunadintastele1 sau 2pânălaresetareakilometrajului.

Resetare a parametrilor de drum (Resetare)Afişareselectatăpeunuldinparametriidedrum, apăsaţi pe una din tastele1 sau 2 pânălaresetareaafişării.

Interpretare a anumitor valori afişate după o resetareValorileconsumuluideenergiemediuşialevitezeimedii suntdince încemaistabileşimaisemnificativepemăsurăcedistanţaparcursădupăultimaResetarecreşte.AutonomiaestimatăafişatădupăoResetares-ar putea să nu reflecte autonomia reală(legatădestiluldumneavoastrădecondu-cere):aceastadeoarececomputeruldebordpăstreazăînmemorieunconsumpredefinitlaomediede30km.Aceastădatăvafiîn-locuitădeconsumulrealpemăsurakilome-trilorparcurşi:afişajulvafidinceîncemaistabilşimaisemnificativpemăsurăcedis-tanţaparcursădupăultimaResetarecreşte.

1

2

COMPUteR De BORD: generalităţi (2/2)

Resetare automată a parametrilor de drumResetareaesteautomatăînmomentulde-păşiriicapacităţiiunuiadintreparametri.

Reiniţializarea autonomiei estimateApăsaţi lungpeunadintretastele1 sau 2. Autonomiaestimatăestecalculatăpropor-ţionalcunivelulde încărcareabaterieidetracţiune.

Interpretarea valorilor consumului de energieanumite echipamente ale vehiculului con-sumăenergie:prinurmare,energiaconsu-matădevehiculpoatefidiferitădeenergiaconsumatăînregistratădecontorulelectric.

Page 80: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

appareilsdecontrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)messagesautableaudebord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.74

ROM_UD56858_6Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

CAlCUlAtOR De BORD: parametri de drum (1/4)

exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

a) Kilometraj general şi parţial.

101778km

112,4km

CONSUMPTION

b) parametri de drum.energieconsumatădelaultimaResetare.

20kWh

AVERAGEConsum de energie mediudelaultimaResetare.Valoareaesteafişatădupăceaţiparcurscelpuţin400metride laultimaResetare.

18,5kWh/100km

CURRENT

Consum de energie instantaneu.+12kW

Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEpINDE DE EChIpAREA VEhICULULUI ŞI DE ŢARĂ

Page 81: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.75

ROM_UD56858_6Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X61électrique-Renault)

CAlCUlAtOR De BORD: parametri de drum (2/4)

exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

RANGE Autonomie estimată cu energia rămasă.Informaţiiledisparatuncicândniveluldeîncărcareabaterieiestesubaproximativ4%.118km

DISTANCE

Distanţă parcursădelaultimaResetare.522km

AVERAGE

Viteză mediedelaultimaResetare.Valoareafişatădupăceaţiparcurs400metri.

48km/h

CONSUMPTION

Consum de energie totaldelapunereaîncirculaţieavehiculului.487kWh

Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEpINDE DE EChIpAREA VEhICULULUI ŞI DE ŢARĂ

Page 82: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.76

ROM_UD56858_6Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

CAlCUlAtOR De BORD: parametri de drum (3/4)Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEpINDE DE EChIpAREA VEhICULULUI ŞI DE ŢARĂ

exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

SERVICE INc) Interval de revizie.

Distanţarămasădeparcurspânălaurmătoarearevizie(afişareînkilometri),apoiatuncicândautonomiaseapropiedetermen,seprezintămaimultecazuri:– intervalmaimicde1 500 km sau o lună:mesajul„SERVICE IN”seafişează

împreunăcutermenulcelmaiapropiat(distanţăsautimp);– intervalegalcu0 km sau dată de revizie atinsă:mesajul„SERVICE DUE”

seafişeazăînsoţitdemartorulluminos©.Vehicululnecesităatuncioreviziecâtmairapidposibil.

1936km

Reiniţializare afişaj după revizia conformă programului de întreţinere.Intervalulderevizienutrebuiesăfiereiniţializatdecâtdupăorevizieconformărecomandărilordinprogramuldeîntreţinerealvehicululuidum-neavoastră.Particularitate:pentruareiniţializaintervalulderevizie,apăsaţiaproximativ10secundefărăîntreruperepeunadintastelederesetareaafişa-juluipânălaafişareacontinuăaautonomieiderevizie.

Page 83: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.77

ROM_UD56858_6Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X61électrique-Renault)

CAlCUlAtOR De BORD: parametri de drum (4/4)Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEpINDE DE EChIpAREA VEhICULULUI ŞI DE ŢARĂ

exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

SPEED LIMITER

d) Viteză prestabilită limitator de viteză/regulator de viteză. Consultaţiinformaţiiledin„Limitator/regulatordeviteză”dincapitolul2.

90km/h

CRUISE CONTROL

90km/h

TYRE PRESSURE ACQUISITION SEt PP e) Reiniţializarea presiunii în pneuri.

Consultaţiparagraful„Avertizordepierderepresiunepneuri”dincapito-lul 2.

f) Jurnal de bord.Afişaresuccesivă:– mesajedeinformare;– mesajedeanomaliidefuncţionare.

Consultaţiparagrafele„Calculatoruldebord:mesajeledeinformare”şi„Calculatoruldebord:mesajelereferitoarelaanomaliiledefuncţionare”dincapitolul1.

NO MESSAGE AVAILABLE

Page 84: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

messagesautableaudebord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.78

ROM_UD40509_3Ordinateurdebord:messagesd\’information(X61électrique-Renault)

Mesaje de informareElepotajutalapornireavehicululuisauvăinformeazăasuprauneialegerisauauneistărideconducere.Exempledemesajedeinformaresuntdateîncontinuare.

exemple de mesaje Interpretare mesaje

« ChARGE REMAIN 02:10 » Indicătimpulrămaspânălaîncărcareacompletă.

« No MESSAGE AVAILABLE » Nicioalertănuestememorată.

« BRAKe the VehICle » Respectaţiaceastăinstrucţiune:riscdedeteriorareamotorului.

« BOIleR StOPPeD » Indicăooprireaîncălziriiadiţionalecaurmarealipseicarburantuluiînrezervor.

« PeRFORMANCe lIMIteD » Indicăodegradareaperformanţelorvehiculului.

«BAtt ChARGE IMpoSSIBLE» Indicăfaptulcăîncărcareaesteinterzisădecătrelocatorulbateriei.Remediaţisituaţia.

« AUto LIGhtS DEACtIVAtED » Indicăfaptulcăfuncţiadeaprindereautomatăaluminilorestedezactivată.

CAlCUlAtOR De BORD: mesaje de informare

Page 85: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

messagesautableaudebord ............................ (pagecourante)ordinateurdebord .............................................. (pagecourante)tableaudebord................................................... (pagecourante)témoinsdecontrôle ............................................ (pagecourante)

1.79

ROM_UD40510_4Ordinateurdebord:messagesd’anomaliedefonctionnement(X61électrique-Renault)

Ele apar cu martorul luminos © şi necesită o oprire cât mai curând la un Reprezentant al mărcii conducând cu grijă. Nerespectarea acestei recomandări riscă să antreneze o deteriorare a vehiculului.Eledisparprintr-oapăsarepetastadeselectareaafişajuluisaudupăcâtevasecundeşisuntmemorateînjurnaluldebord.Martorulluminos©rămâneaprins.Exempledemesajedeanomaliidefuncţionaresuntdateîncontinuare.

exemple de mesaje Interpretare mesaje

« BRAKeS tO Be CheCKeD » Indicăouzurăsaunecesitateadeacontrolasistemuldefrânare.

„BAtt ChARGE IMpoSSIBLE” Indicăodefecţiuneasistemuluideîncărcareabaterieidetracţiune.

« ChECK AUto LIGhtS » Indicăodefecţiuneînfuncţionareaautomatăaluminilor.

CAlCUlAtOR De BORD: mesaje de anomalii de funcţionare

Page 86: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

messagesautableaudebord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.80

ROM_UD43845_4Ordinateurdebord:messagesd’alerte(X61électrique-Renault)

Ele apar cu martorul luminos ® şi vă impun pentru securitatea dumneavoastră, o oprire obligatorie şi imediată în funcţie de con-diţiile de circulaţie. opriţi motorul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.Exempledemesajedealertăsuntdateîncontinuare.Notă:mesajeleaparpeafişajfieizolat,fiealternativ(atuncicândsuntmaimultemesajedeafişat),elepotfiînsoţitedeunindicatorluminosşi/saudeunbip.

exemple de mesaje Interpretare mesaje

« StEERING FAULt » Indicăoproblemăladirecţiaasistatăavehiculului.

« ELEC FAULt DANGER » Indicăopanăasistemuluielectric.

« ELEC. MotoR FAULt » Indicăopierderedeputereavehiculului.

« BRAKING FAULt » Indicăoproblemăînsistemuldefrânare.

« tYRe PUNCtURe » Indicăfaptulcăcelpuţinunadintreroţiestefisuratăsauinsuficientumflată.

CAlCUlAtOR De BORD: mesaje de alertă

Page 87: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)températureextérieure ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.81

ROM_UD32007_2Heureettempératureextérieure(X61électrique-Renault)

Heureettempératureextérieure

oRĂ ŞI tEMpERAtURĂ ExtERIoARĂ

Indicator temperatură exterioarăFormareapoleiului fiind legată deexpunereaclimatică,higro-

metria localăşi temperatură, indicarea temperaturiiexterioarenupoatefisufi- cientăpentruadetectapoleiul.

Încazdeîntrerupereaalimentăriielec- trice(baterie12volţidebranşată, firde alimentare tăiat...), valorile afişate de ceas îşipierdsensul.Trebuiesăo re- glaţi.

A

1

Dinmotivedesecuritate,efec- tuaţiacestereglajecuvehicu- luloprit.

Dupădouăsecunde,orelesiminutelecli- pesc.Exercitaţi o apăsare lungă pe butonul din parteadejospentruaintraînmoduldere- glareaorelor.Atuncicândnumaioreleclipesc,apăsaţipe tastadinparteadesuspentrualederula.Exercitaţi o apăsare lungă pe butonul din parteadejospentruaintraînmoduldere- glareaminutelor.Atuncicândnumaiminuteleclipesc,apăsaţi petastadinparteadesuspentrualederula.Validaţiexercitândoapăsarelungăpetasta dinparteadejosamanetei1.

Vehicule echipate cu un sistem de asistenţă la navigare, radio auto…Consultaţi instrucţiunile specifice echipa- mentuluipentruacunoaşteparticularităţile acestora.

Cu contactul pus,ora,şiînfuncţiedevehi- cul,temperaturaexterioarăseafişează.

Reglare orăReglare ceas A(înfuncţiedevehicul)Afişaţipagina„Oră”petablouldebordapă- sândpeunuldintrebutoanelemanetei1.

temperatură exterioarăAtunci când vehiculul este echipat cuaceasta,temperaturaexterioarăseafişeazăînA. Dacă este cuprinsă între – 3 °C şi+3°C,caracterele°Cclipesc(semnalizareriscdepolei).

Page 88: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.82

ROM_UD48489_3Rétroviseurs(X61-F61-Renault)

Rétroviseurs

Retrovizor interiorRetrovizorul interioresteorientabil.Lacon- ducereape timpdenoapte,pentruanu fi orbitdefarurileunuivehiculdinspate,bas- culaţilevierul1.

REtRoVIZoARE

1

Retrovizoare cu dezgheţareCumotorulpornit,dezgheţareaoglinziieste asigurată împreună cu dezgheţarea-deza- burirealuneteispate.

Retrovizoare rabatabileRotiţibutonul2înpoziţiaDpentruarabata retrovizoareleexterioare.Pentrualerepune înpoziţiaderulare,reveniţiînpoziţiaB.Dacărabataţimanualretrovizoareleînainte dealerepuneînpoziţiaderulareB,trebuie maiîntâisărotiţibutonul2înpoziţiaD.

Retrovizoare exterioare cu comandă electricăCucontactulpus,manevraţibutonul2:– poziţieA pentru a regla retrovizorul

stânga ;– poziţieC pentru a regla retrovizorul

dreapta.Bestepoziţiainactivă.

B

CD

A2

Page 89: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

avertisseurssonoreetlumineux ............... (jusqu’à la fin de l’UD)signaldanger ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)warning ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)clignotants .......................................................... (pagecourante)klaxon ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)feux:

de détresse ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)appel

lumineux ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)appel

sonore ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)feux:

dedirection ................................................... (pagecourante)

1.83

ROM_UD48141_3Avertisseurssonoresetlumineux(X61électrique-Renault)

Avertisseurssonoresetlumineux

é Lumini de avarieApăsaţipecontactorul3.Acest dis-

pozitivacţioneazăsimultancelepatrulumini desemnalizareşilămpiledesemnalizarela- terale.Nutrebuieutilizatdecâtîncazdepe- ricolpentrua-iavertizapeceilalţiautomobi- lişticăsunteţiconstrânssăvăopriţi într-un locanormalchiar interzissauîncondiţiide conduceresaudecirculaţieparticulare.În funcţiedevehicul, încazdedeceleraţie foarteputernică, luminiledeavarie sepot aprindeautomat.Puteţisă lestingeţiapă- sândpecontactorul3.

Avertizor sonorApăsaţipeunuldinamplasamentele2.

Lumini semnalizare direcţieManevraţimaneta1înplanulvolanuluişiîn sensulîncarerotiţivolanul.La conducerea pe autostradă, manevrele volanuluisuntîngeneralinsuficientepentru areaduceautomatmanetala0.

Existăopoziţieintermediarăîncaretrebuie sămenţineţimanetaîntimpulmanevrei.Puteţi de asemenea să aduceţi scurt maneta1 în poziţie intermediară, atunci semnalizatorulvaclipidetreiori.Eliberândmaneta,aceastarevineautomat la 0.

Avertizor luminosPentru a obţine un apel luminos, trageţi maneta1spredumneavoastră.

AVERtIZoARE SoNoRE ŞI LUMINoASE

2

3

10

1

Page 90: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

avertisseursonorepiétons ................................. (pagecourante)

1.84

ROM_UD30425_1Avertisseursonorepiétons(X61électrique-Renault)

Avertisseursonorepiétons

AVERtIZoR SoNoR pIEtoNIVehiculeleelectricesuntdeosebitdesilenţi-oase.Acestsistemvăpermitesăîipreveniţipeceilalţiparticipanţilatrafic,înspecialpie-toniişicicliştii,deprezenţavehicululuidum-neavoastră.La pornirea motorului, sistemul este acti-vatautomat.Sunetulsedeclanşeazăatuncicândvitezavehicululuiestecuprinsăîntre1şi30km/haproximativ.

Dezactivare sistemCumotorulpornit,apăsaţipecontactorul1 pentru a dezactiva funcţia. Martorul lumi-nos2integratîncontactorul1seaprinde.

Activare sistemCumotorulpornit,apăsaţipecontactorul1 pentruaactiva funcţia.Martorul luminos2 integratîncontactorul1sestinge.

Sistemulactivat:– sepuneînstaredevegheînmodauto-

matdacăvitezaestemaimaredeaproxi-mativ30km/h;

– sedeclanşeazăautomatdacăvitezaestemaimicădeaproximativ30km/h;

Selectarea nivelului sonor al avertizorului– Ţineţiapăsatcontactorul1.

Diversesunetesevorauzisuccesiv;– eliberaţicontactorul1lasunetuldorit.

2

1

Page 91: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

signalisationéclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)feux:

deposition .................................................... (pagecourante)feux:

decroisement ............................................... (pagecourante)feux:

deroute ......................................................... (pagecourante)

1.85

ROM_UD54256_3Eclairageetsignalisationextérieure(X61-F61-Renault)

á lumini de drum

Maneta 1 înpoziţia luminideîntâlnire, tra- geţi maneta spre dumneavoastră. Acest martorluminosseaprindeatuncipetabloul debord.Pentruarevenilaluminideîntâlnire,trageţi dinnoumanetaspredumneavoastră.

Éclairageetsignalisationextérieure

u Lumini de poziţie

Rotiţiextremitateamanetei1pânălaapari- ţiasimboluluiînfaţareperului2.Tablouldebordseiluminează.

ILUMINARE ŞI SEMNALIZARE ExtERIoARĂ (1/3)

Înaintedeaporni ladrumpe timpulnopţii: verificaţi funcţio- nareacorectăaechipamentu- luielectricşi reglaţi-văfarurile

(dacănusunteţiîncondiţiideîncărcare obişnuite).Îngeneral,aveţigrijăcalumi- nilesănu fieobstrucţionate(murdărie, noroi,zăpadă,obiectetransportate...).

k Lumini de întâlnire

Funcţionare manualăRotiţiextremitateamanetei1pânălaapariţia simbolului în faţareperului2.Acestmartor luminosseaprindepetablouldebord.

Funcţionare automată(în funcţie de vehicul)Cumotorul pornit, luminile de întâlnire se aprind sau se sting automat în funcţie de luminozitatea exterioară, fără a acţiona asupramanetei1.Aceastăfuncţiesepoatedezactivasaure- activa.– pentru a o activa: cu contactul pus şi

vehicululoprit,apăsaţipebutonul3 cel puţinpatrusecunde. În funcţiedevehi- cul,mesajul„aprindereluminiON”apare petablouldebord.

– pentru a o dezactiva:cucontactulpus şivehicululoprit,apăsaţipebutonul3 cel puţinpatrusecunde.Înfuncţiedevehicul, mesajul„aprindereluminiOFF”aparepe tablouldebord.

1 2

3

Page 92: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

éclairageextérieurd’accompagnement.............. (pagecourante)feux:

deroute ......................................................... (pagecourante)alarmesonored’oublid’éclairage ....................... (pagecourante)

1.86

ROM_UD54256_3Eclairageetsignalisationextérieure(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Funcţie „iluminare exterioară de însoţire”(înfuncţiedevehicul)Aceastăfuncţie(utilădeexemplupentrua iluminadeschidereauneiporţi,aunuigaraj, …)văpermitesăaprindeţimomentanlumi- niledeîntâlnire.Cucontactulîntreruptşiluminilestinse,tra- geţispredumneavoastrămaneta1:luminile de întâlnire seaprind timpdeaproximativ şaizecidesecunde.Aceastăacţiuneestelimitată lapatrurepe- tăripentruuntimpdeaprinderedemaxim patruminute.Pentruaopri iluminareaînaintedeoprirea sa automată, rotiţi extremitateamanetei1 apoireaduceţi-oînpoziţia0,saupuneţicon- tactul.

ILUMINARE ŞI SEMNALIZARE ExtERIoARĂ (2/3)

e Stingere

Existădouăposibilităţi:– manual,readuceţimaneta1înpoziţiasa

iniţială;– automat, luminilesestingdupăoprirea

motorului, ladeschidereauşiişofersau înfuncţiedevehicul,lablocareavehicu- lului.Înacestcaz,laurmătoareapornire amotorului, luminilesevorreaprindeîn poziţiabucşei2.

1 2

Alarmă sonoră lumini uitate aprinseUnsemnalsonorsedeclanşeazăladeschi- dereauşiişoferului,pentruavăsemnalacă luminileaurămasaprinse.

Page 93: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

feux:debrouillard .................................................. (pagecourante)

antibrouillards ..................................................... (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

1.87

ROM_UD54256_3Eclairageetsignalisationextérieure(X61-F61-Renault)

Lumină de ceaţă spate

Luminiledeceaţăfaţăşiluminiledepoziţie saudeîntâlniretrebuiesăfieaprinse.Rotiţibucşa5amanetei1până laapariţia simbolului înfaţareperului4,apoieliberaţi. Acestmartor luminosseaprindepetabloul debord.Nuuitaţisăîntrerupeţi funcţionareaacestei luminicândnumaiestenecesarăpentrua nuincomodaceilalţiparticipanţilatrafic.

Stingere lumini de ceaţăRotiţidinnoubucşa5pentruaaducerepe- rul 4înfaţasimboluluicorespunzătorluminii pecaredoriţisăostingeţi.Stingerea iluminăriiexterioaresau întreru- pereacontactuluiantreneazăstingerea lu- minilordeceaţăfaţăşispate.

g Lumini de ceaţă faţă(înfuncţiedevehicul)

Luminiledepoziţiesaudeîntâlnire trebuie săfieaprinse.Rotiţibucşa5amanetei1până laapariţia simbolului înfaţareperului4,apoieliberaţi. Acestmartor luminosseaprindepetabloul debord.

ILUMINARE ŞI SEMNALIZARE ExtERIoARĂ (3/3)

1

5

4

Page 94: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

réglagedesprojecteurs ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)projecteurs

réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.88

ROM_UD30427_1Réglageélectriquedelahauteurdesfaisceaux(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Réglagedesfaisceaux

REGLARE FASCICULE (1/2)

Moleta1permitesăcorectaţiînălţimeafas- ciculelordecabluriînfuncţiedesarcină.Rotiţimoleta1înjospentruacoborîfarurile şiînsuspentrualeridica.Îngol,moleta1trebuiesăfiela0.Atuncicândvehicululesteparţialsautotal încărcat,fascicululdecablurialfarurilortre- buiesăfiereglatpentruoiluminareadrumu- luiîntre50şi100metri.Utilizaţiatuncipozi- ţiile1pânăla4alemoletei.

A B100 m 50 m

A Reglajnecorespunzător:iluminaţiprea departeşiriscaţisăorbiţipealţii.Rotiţi moletaspreînjospentruarabatafas- ciculul.

B Reglajcorespunzător:bătaiamaximă a fasciculului se găseşte între 50 şi 100metri.

1

Page 95: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.89

ROM_UD30427_1Réglageélectriquedelahauteurdesfaisceaux(X61électrique-Renault)

REGLARE FASCICULE (2/2)

Reglare temporarăDeschideţicapotamotorşi reperaţimarca- jul Bînapropiereaunuiadintrefaruri.Pentrufiecarefar,cuajutoruluneisculetip şurubelniţă, rotiţi şurubul1 cu un sfert de turăspre-pentruacoborîfasciculele.Reveniţi înpoziţia iniţialădupă terminarea sejurului:rotiţişurubul1cuunsfertdetură spre+pentruaridicafasciculul.

Încazdeconducerepeparteastângă cuunvehiculcupostdeconducerepe parteastângă(sauinvers),esteobliga- torie reglarea temporară a farurilor pe perioadaşederii.

B

1

Page 96: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.90

ROM_UD51917_3Essuie-vitre/lave-vitreavant(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Essuie-vitres,lave-vitres

Ştergător parbrizCucontactulpus,manevraţi înplanulvola- nului,maneta1:

A Oprire

B Baleiaj intermitentÎntredouăbaleiaje,lameleleseopresc timpdemaimultesecunde.Esteposi- bilsămodificaţitimpulîntredouăbale- iajerotindinelul2.

C Baleiaj continuu lent

D Baleiaj continuu rapid

ŞtERGĂtoR, SpĂLĂtoR GEAM FAŢĂ (1/2)

ParticularitateÎn rulaj, orice oprire a vehiculului reduce alura baleiajului. De la o viteză continuă rapidă,treceţilaovitezăcontinuălentă.De îndatăcevehicululrulează,ştergerearevine lavitezaselectatăiniţial.Oriceacţiuneasupramanetei1estepriori- tarăşianuleazădeciautomatismul.

Dacă,dinoricemotiv,ştergătoarelesunt blocate(deexemplu: îngheţatepepar- brizetc.),sistemulvaîntrerupeautomat alimentareaelectricălaacestea.

ABC

D

1

2

Funcţie ştergere automată(înfuncţiedevehicul)Cumotorulpornit,manevraţimaneta1.

A Oprire

B Funcţie ştergere automatăCând este selectată această pozi- ţie,sistemuldetecteazăprezenţaapei peparbrizşideclanşeazăbaleiajecu vitezadeştergereadaptată.Esteposi- bilsămodificaţipraguldedeclanşareşi timpulîntrebaleiajerotindinelul2.

Notă: atunci când este ceaţă sau în timpulcăderilordezăpadă,ştergereaau- tomatănuestesistematicăşirămânesub controlulşoferului.

C Baleiaj continuu lent

D Baleiaj continuu rapid

Page 97: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

1.91

ROM_UD51917_3Essuie-vitre/lave-vitreavant(X61électrique-Renault)

Spălător geam faţăCu contactul pus, trageţi maneta1 spre dumneavoastră.Oacţiunescurtădeclanşează, înplus faţă despălătorulgeam,omişcaredus-întorsa ştergătoarelordegeamuri.Oapăsareprelungitădeclanşează, înplus faţădespălătorulgeam,treimişcăridusîn- torsurmate,dupăcâtevasecunde,deoa patra.

ŞtERGĂtoR, SpĂLĂtoR GEAM FAŢĂ (2/2)

1

Înaintedeoriceacţiuneasupra parbrizului (spălare vehicul, dezgheţare,curăţareparbriz...) readuceţimaneta1înpoziţiaA

(oprit).Risc de rănire şi/sau de deteriorări.

Petimpdeninsoaresaudeîngheţ,de- gajaţi parbrizul (inclusiv zona centrală situatăînspateleretrovizorului interior) înaintedeapuneînfuncţiuneştergătoa- relegeamuri(riscdeîncălziremotor).

Eficacitatea unei lamele a ştergătorului de geamSupravegheaţistarea lamelelorştergă- torului degeamuri.Durata sadeviaţă depindededumneavoastră:– aceasta trebuie să rămână curate:

curăţaţiperiodiclamelaşigeamulcu apăcusăpun;

– nuoutilizaţiatuncicândgeamuleste uscat;

– îndepărtaţi-odegeamatuncicândnu a fost utilizată o perioadă lungă de timp.

Înlocuiţilameleleştergătoarelordegeam imediatceperformanţeleacestoraîncep săscadă:aproximativînfiecarean(con- sultaţi paragraful „Lamele ştergător de geam”dincapitolul5).

precauţii pentru utilizarea ştergătoarelor de geam– Pe timpdeninsoaresaude îngheţ,

ştergeţigeamulînaintedeapuneîn funcţiune ştergătoarele de geamuri (riscdesupraîncălzireamotorului);

– asiguraţi-văcănuexistăobiectecare săîmpiedicecursalamelei.

Page 98: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.92

ROM_UD51918_4Essuie-vitre,lave-vitrearrière(X61-F61-K61-Renault)

p Ştergător/spălător geam spate

(în funcţie de vehicul)Rotiţiextremitateamanetei1pânăaduceţi simbolulînfaţapunctuluidereper2.Atuncicândeliberaţimaneta,ea revine în poziţiaştergătorgeamspate.

Y Ştergător geam spate cu cadenţare în funcţie de

viteză(în funcţie de vehicul)Rotiţiextremitateamanetei1pânăaduceţi simbolulînfaţapunctuluidereper2.Frecvenţa debaleiaj variază în funcţie de viteză.

ParticularitateDacă ştergătoarele de geam faţă funcţio- nează,seproduceunbaleiaj intermitental ştergătoruluidegeamspateatuncicândan- clanşaţimarşarierul.

ŞtERGĂtoR, SpĂLĂtoR GEAM SpAtE

1

2

Eficacitatea unei lamele a ştergătorului de geamSupravegheaţistarea lamelelorştergă- torului degeamuri.Durata sadeviaţă depindededumneavoastră:– aceasta trebuie să rămână curate:

curăţaţiperiodiclamelaşigeamulcu apăcusăpun;

– nuoutilizaţiatuncicândgeamuleste uscat;

– îndepărtaţi-odegeamatuncicândnu a fost utilizată o perioadă lungă de timp.

Înlocuiţilameleleştergătoarelordegeam imediatceperformanţeleacestoraîncep săscadă:aproximativînfiecarean(con- sultaţi paragraful „Lamele ştergător de geam”dincapitolul5).

precauţii pentru utilizarea ştergătoarelor de geam– Pe timpdeninsoaresaude îngheţ,

ştergeţigeamulînaintedeapuneîn funcţiune ştergătoarele de geamuri (riscdesupraîncălzireamotorului);

– asiguraţi-văcănuexistăobiectecare săîmpiedicecursalamelei.

Înaintedeoriceacţiuneasupra lunetei (spălare vehicul, dez- gheţare, curăţare etc.) readu- ceţimaneta1înpoziţiaoprit.

Risc de rănire şi/sau de deteriorare.

Nuvăserviţidebraţulştergătoruluide geampentruadeschidesaua închide uşaportbagajului.

Page 99: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

bouchonderéservoircarburant................ (jusqu’à la fin de l’UD)carburant

capacité .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)carburant

qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)carburant

remplissage ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)capacitéréservoiradditionnel ................... (jusqu’à la fin de l’UD)carburantchauffageadditionnel ............... (jusqu’à la fin de l’UD)chauffageadditionnel

réservoircarburantchauffageadditionnel (jusqu’à la fin de l’UD)remplissageréservoiradditionnel ............. (jusqu’à la fin de l’UD)réservoirchauffageadditionnel ................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.93

ROM_UD48142_3Réservoirchauffageadditionnel(X61électrique-Renault)

Réservoirduchauffageadditionnel

Capacitate utilizabilă a rezervorului: 13 litriaproximativ.Pentruadeschidetrapadecarburant,aşe-zaţidegetulîndecupajulC.UtilizaţicheiadecontactpentruadeschidebuşonulB.

REZERVoR DE ÎNCĂLZIRE ADIŢIoNALĂCalitate carburantUtilizaţi motorinăcarerespectănormeleînvigoarespecificefiecăreiţărişiobligatoriu conformcuindicaţiileaflatepeetichetasitu-atăpeuşiţaA.Mirosuri de carburant şi gazearsepot săaparădupăolungăperioadădeneutilizareaîncălziriiadiţionale.

A

CB

Buşon de umplere: este spe-cific.Dacă trebuie să-l înlocuiţi,asiguraţi-vă că este identic

cu buşonul original. Adresaţi-vă unuiReprezentantalmărcii.Numanevraţibuşonulînapropiereauneiflăcărisauauneisursedecăldură.Nuspălaţizonadeumplerecucurăţito-ruldeînaltăpresiune.

Umplere cu motorină– Introduceţi pistoletul şi continuaţi astfel

pânăcândduceţipistoletulpână la capăt apoideclanşaţi-lpentruaumplerezervo-rul(riscdeîmproşcări).

– Menţineţi-lînaceastăpoziţiepeîntreagaperioadăaoperaţieideumplere.

Caurmareaprimeiopririautomate lasfâr-şitulumplerii,esteposibilsăfaceţi,maxim,alte două declanşări pentru a păstra unvolumdeexpansiune.

Miros persistent de carburantÎn cazul apariţiei unui mirospersistent de carburant, aveţi

grijăsă:– procedaţi laoprireavehicululuicom-

patibilăcucondiţiiledecirculaţieşiîn-trerupeţicontactul;

– anclanşaţisemnaluldeavarieşieva-cuaţi toţipasageriidinvehiculşisă-iţineţidepartedezonadecirculaţie;

– apelaţilaunReprezentantalmărcii.

Nuporniţi încălzireaadiţionalăînmomentulumplerii rezervo-ruluidecarburant.

Page 100: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

1.94

ROM_UD49537_2Filler NU (X61 - X62 - X10 - X98 - X82 - HFE - XFD - XFA - XEF - Renault)

Page 101: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.1

ROM_UD57437_12Sommaire2(X61électrique-Renault)

Capitolul 2: Conducerea(recomandări de utilizare legate de economie şi mediul înconjurător)

Pornire,Opriremotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Comandădeviteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4Frânădemână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Recomandărideconducere,conducereECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6Autonomiavehiculului:recomandări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Mediuînconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10Avertizordepierderepresiunepneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11Dispozitivedecorectareşideasistenţălaconducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15Limitator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18Regulatordeviteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21Asistenţălastaţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25Camerădemersînapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27

Page 102: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.2

ROM_UD40355_2Démarrage(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Démarrage,arrêtdumoteur

poRNIRE, opRIRE MotoR (1/2)

poziţie „Stop şi blocare direcţie” StPentruadebloca,manevraţiuşorcheiaşivolanul.Pentruabloca,scoateţicheiaşirotiţivolanulpânălablocareadirecţiei.

poziţie „Accesorii” ACucontactulîntrerupt,accesoriileeventuale(radioauto…)continuăsăfuncţioneze.

Pornireavehicululuinusepoateefectuadecâtdacăcordonulde încărcareestedebranşatdelavehicul.Vehicululnupoatefipornitdecâtdacăle-vieruldeselectareestepeP.Consultaţiparagraful„Comandădeviteză”dinca-pitolul2.

1

poziţie „Mers” MContactulestepus.

poziţie „Demaraj” Dpornire motor– Poziţionaţi levieruldeselectare1 a vite-

zelorînpoziţiaPexclusiv;– aduceţicheiaînpoziţiaDşieliberaţi-o.Martorul luminosṐ poate să clipeascăpe tabloul de bord, însoţit de un semnalsonor.Deîndatăce indicatorul luminosṐ seaprindecontinuuşisemnalulluminosseopreşte,vehicululestepregătitpentrurulaj.

Page 103: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

2.3

ROM_UD40355_2Démarrage(X61électrique-Renault)

oprire motorCumotorulpornit, readuceţicheia înpozi-ţia„Stop”St.MartorulluminosṐsestinge.

Responsabilitate şofer în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNupărăsiţiniciodatăvehiculul,

nicimăcarpentruscurttimp,atuncicândîn interiorseaflăuncopil,opersoanăfărădiscernământsauunanimal.Aceştiaarputeafisauarputeapuneînpericolaltepersoane,deexemplupor-nind motorul, acţionând echipamenteprecummacaraleledegeamurisaublo-cânduşile.Înplus,pe timpcaldşi/sauînsorit, tre-buiesăştiţicătemperaturainterioarădinhabitaclucreştefoarterapid.RISC De DeCeS SAU De ACCIDENtARE GRAVĂ.

Nuîntrerupeţiniciodatăcontac-tulînaintedeoprireacompletăavehiculului,oprireamotoruluiduce la suprimarea funcţiilor

deasistenţă: frâne,direcţie…şiadis-pozitivelordesecuritatepasivăprecumairbags,pretensionatoare.

poRNIRE, opRIRE MotoR (2/2)

Page 104: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

changementdevitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)marchearrière

passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)commandedevitesses ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)levier de vitesses ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)véhiculeélectrique

conduite ........................................................ (pagecourante)

2.4

ROM_UD48317_2Commandedevitesse(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Commandedevitesse

CoMANDĂ DE VItEZĂ (1/2)

Funcţionareasaestesimilarăcuceaauneicutiidevitezeautomate.

Levier de selectare 1AfişajulA situat pe tabloul de bord vă in-formează în3asuprapoziţiei levieruluideviteze.P:parcareR:marşarierN: neutruD:mersînainte

pornireCupiciorulpepedalade frână,cu levierulde selectare 1înpoziţiaP,puneţicontactul.Porniţimotorul.Pentruapărăsi poziţiaP, este obligatoriusăapăsaţipepedaladefrânăînaintedeaapăsabutonuldedeblocare2.Cupiciorulpepedaladefrână(martorullu-minoscdepeafişajulAsestinge),pără-siţipoziţiaP.Cuplarea levierului în poziţia D sau R nu trebuie făcută decât la oprire, cu piciorul pe frână şi cu pedala de acceleraţie ridi-cată.

1

ConducereAngajaţilevierul1înpoziţiaD.

pornire în pantăPentruopornireînpantăşiînspecialdupăoîncărcarelamaximumabaterieidetracţi-uneşipeparcursulprimilorkilometri,văre-comandămsăutilizaţifrânademână.Înmers,apăsaţimaimultsaumaipuţinpepedala de acceleraţie în funcţie de vitezadorită.

MarşarierAngajaţilevierul1înpoziţiaR.Luminiledemersînapoiseaprindlaanclan-şareamarşarierului(cucontactulpus).

32

A

Vehicululnupoatepornidecâtdacăse-lectoruldevitezeseaflăînpoziţiaP.Pornireavehicululuinusepoateefectuadecâtdacăcordonulde încărcareestedebranşatdelavehicul.

Page 105: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

freinàmain ......................................................... (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

2.5

ROM_UD48317_2Commandedevitesse(X61électrique-Renault)

Frână de mânăpentru a slăbiTrageţi levierul5uşorînsus,apăsaţibuto-nul 6şireaduceţilevierullaplanşeu.

pentru a strângeTrageţi în sus şi asiguraţi-vă că vehicululestebineimobilizat.

Freinàmain

CoMANDĂ DE VItEZĂ (2/2)/FRÂNĂ DE MÂNĂStaţionare vehiculAtuncicândvehicululestestaţionat, ţinândpiciorulpepedaladefrână,plasaţilevierulînpoziţiaP:comandaseaflăînpunctulmortşiroţilemotoaresuntblocatemecanicdecătretransmisie.Strângeţi frâna de mână.

Încazdeşocpepartea inferi-oarăavehicululuiîntimpuluneimanevre(deexemplu:contactcuobornă,un trotuarsupraî-

nălţatsauoricealtmobilierurban)puteţideterioravehiculul(exemplu:deformareauneiosii),circuitulelectricsaubateriadetracţiune.Nu atingeţi elementele circuitului saueventualelescurgerisaulichide.Pentru a evita orice risc de accident,controlaţicâtmaicurândvehiculullaunReprezentantalmărcii.Riscuri de rănire gravă sau electrocu-tare care poate provoca decesul.

La pornire, în cazul în care levierul esteblocat în poziţiaP în timp ce apăsaţi pepedaladefrână,existăposibilitateasăelibe-raţimanuallevierul.Pentruaceasta,declip-saţicapaculdelabazalevieruluişiapăsaţisimultanpereperul4şipebutonuldedeblo-care 6situatpelevier.

Laoprire,înfuncţiedepantăşi/sausarcinavehiculului,poatefinecesarsăadăugaţi celpuţindoidinţisuplimentaridestrân-

gereşisăangajaţipoziţiaP.

Încursulrulajului,aveţigrijăcafrânademânăsă fiecompletslăbită (martor luminos roşustins),riscdesupraîncălzire,şi

anumededeteriorare.

6

4

5

Page 106: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conseilspratiques ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)autonomieduvéhicule.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)consommationd’énergie .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)économied’énergie .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)véhiculeélectrique

autonomieduvéhicule ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)véhiculeélectrique

conduite .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)énergie

économie ...................................................... (pagecourante)récupérationd’énergie ........................................ (pagecourante)conseilsdeconduite ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)autonomiedelabatteriedetraction ......... (jusqu’à la fin de l’UD)énergie

autonomie ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)économètre............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)ECOconduite ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)modeECO .......................................................... (pagecourante)

2.6

ROM_UD48318_3Conseilsdeconduite,ECOconduite(X61-X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Conseilsdeconduite,ECOconduite

RECoMANDĂRI DE CoNDUCERE, CoNDUCERE ECo (1/2)Autonomiavehicululuidepindedecondiţiiledeutilizareaacestuia,dedotărişidestilulde conducere al şoferului. Pentru optimi-zarea consumului de energie, consultaţirecomandăriledemaijos.Înfuncţiedevehicul,veţibeneficiadefuncţiicarevăpermitsăreduceţiconsumuldeen-ergie:– modulECO,activatdelabutonulECO;– econometrul.

Mod ECoFuncţiaECOoptimizeazăautonomiavehi-cululuiprinlimitareaperformanţelormotoru-lui.Acţioneazălaanumitesistemeconsuma-toaredeenergiedinvehicul (încălzire,aercondiţionat,direcţieasistatăetc.)şi laanu-miteacţiunideconducere(accelerare,regu-latordeviteză,decelerareetc.).

Activare funcţieApăsaţipecontactorul1.Martorulluminos2seaprindepetablouldebord, la felcamartorul luminos integratdepebuton.Întimpuldeplasării,puteţisăpărăsiţitempo-rarmodulECOpentruaîmbunătăţiperfor-manţelemotorului.Pentruaceasta,apăsaţifermşipânălafundpedaladeacceleraţie.

2

1

Modul ECO se reactivează de îndatăce eliberaţi presiunea de pe pedala deacceleraţie.

Dezactivare funcţieApăsaţipecontactorul1.Martorulluminos2şimartorulluminosinte-gratdepebutonsesting.

La fiecare activare sau dezactivare a ModuluiECO,funcţiaregulatordevitezăintrăînstaredeveghe.Consultaţicapi-tolul„Regulator-limitatordeviteză:func-ţiaregulator”dincapitolul2.

Page 107: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

chauffage,conditionnementd’air:programmation(pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

2.7

ROM_UD48318_3Conseilsdeconduite,ECOconduite(X61-X61électrique-Renault)

particularităţi ale recuperării de energieMotorul generează o frână de motor maiimportantădecâtceageneratădeunvehiculcumotortermic.Dupăoîncărcarelamaximumabaterieidetracţiuneşipeparcursulprimilorkilometrideutilizareavehiculului, frânademotoresteredusătemporar.Adaptaţi-văînmodcores-punzătorstiluldeconducere.

Zonă de utilizare 0 „Neutră”Indicăunconsumzero.

Econometru(petablouldebord)Econometrul îi permite şoferului să vizua-lizezeîntimprealconsumulsaurecupera-readeenergiepentruvehicul.

Zonă de utilizare A „recuperare de energie”În timpulmersului, atunci când ridicaţi pi-cioruldepepedaladeacceleraţiesaucândapăsaţipepedaladefrână,întimpuldecele-rării,motorulgenereazăcurentelectriccareeste utilizat pentru încărcarea bateriei detracţiune.

A

0B

C

Zonă de utilizare B „consum recomandat”Bateriadetracţiunefurnizeazăenergiaelec-tricănecesarămotorului pentruadeplasavehiculul.

Zonă de utilizare C „consum nerecomandat”Indicăunconsumimportantdeenergie.

A

RECoMANDĂRI DE CoNDUCERE, CoNDUCERE ECo (2/2)

BC

Page 108: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conseilspratiques ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)consommationd’énergie .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)autonomieduvéhicule.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)économied’énergie .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)énergie

économie ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)économètre......................................................... (pagecourante)fonctionmode«ECO» ...................................... (pagecourante)véhiculeélectrique

autonomieduvéhicule .................................. (pagecourante)véhiculeélectrique

conduite ........................................................ (pagecourante)

2.8

ROM_UD42657_4Conseils:économied\’énergie(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Autonomieduvéhicule:conseils

AUtONOMIA VehICUlUlUI: recomandări (1/2)Autonomia vehiculului este omologată înciclu mixt NEDC (New European DrivingCycle).Încondiţii realedeutilizare,autonomiave-hicululuielectricpoatevariaînfuncţiedeoseriedefactoripecareîiputeţicontrolapar-ţial,pentruacâştigaunanumitgraddeau-tonomiedelocneglijabil.Aceştifactorisunt:– vitezaşistiluldeconducere;– profiluldrumului;– confortultermic;– pneurile;– încărcareavehiculului.Înplus,activareaModuluiECOpermitevehi-cululuisăpreiaautomatcontrolulasuprapu-teriimotoruluipentruareducelamaximumconsumul.Consultaţiparagraful„ConducereEco”dincapitolul2.

Viteza şi stilul de conducereOvitezăridicatăreduceautonomiavehicu-lului.Conducerea„sportivă”diminueazăautono-miavehiculului:alegeţiconducerea„suplă”.

Rulaţilavitezăconstantă.Adaptaţi-vă stilul de conducere pentru aevitaunconsumdeenergiemai important.Consultaţicapitolul „Econometru”dincapi-tolul2.Anticipaţidin timppericoleledin trafic ridi-cândpicioruldepepedaladeacceleraţieşipermiţândînacelaşitimprecuperareaener-giei.Consultaţi capitolul „Econometru” dincapitolul2.UtilizaţicuprecăderemodulECO(consul-taţiparagraful„FuncţiemodECO”dincapi-tolul2).

profilul drumuluiÎn pantă, decât să încercaţi să vămenţi-neţiviteza,nuacceleraţimai taredecâtpeunterenplan:păstraţidepreferinţăaceeaşipoziţieapicioruluipepedaladeacceleraţie.

Page 109: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

chauffage,conditionnementd’air:programmation(pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

2.9

ROM_UD42657_4Conseils:économied\’énergie(X61électrique-Renault)

AUtONOMIA VehICUlUlUI: recomandări (2/2)

Confortul termicUtilizareaîncălziriisauaclimatizăriireduceautonomiavehiculului.Înaintedeautilizavehiculul,activaţimodul„programareclimatizare”pentruapăstraau-tonomia vehiculului (consultaţi paragraful„Încălzire,programareclimatizare”dincapi-tolul3).Întimpulconducerii,minimizaţiutilizareaîn-călziriisauclimatizăriişioptaţipentruutiliza-reaîncălziriiadiţionale(consultaţiparagraful„Încălzireadiţională”dincapitolul3).

PneurileOpresiune insuficientămăreşteconsumuldeenergie.Respectaţipresiunilepneurilorrecomandatepentruvehicululdumneavoas-tră.Atuncicândleînlocuiţi,montaţidepreferinţăpneurideaceeaşimarcă,dimensiune,tipşistructurăcacelemontateoriginal.Utilizareadepneurinerecomandatereducesemnifica-tivautonomiavehiculului.Consultaţiparagraful „Presiunedeumflarepneuri”încapitolul4.

Încărcarea vehicululuiEvitaţioriceîncărcăturăinutilălabordulve-hiculului.

Page 110: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.10

ROM_UD30435_1Environnement(sansmarque)(X61électrique-Renault)

Environnement

MEDIU ÎNCoNJURĂtoRContribuiţi şi dumneavoastră la respectarea mediului înconjurător– Pieseleuzateşiînlocuiteîntimpulîntre-

ţineriicurenteavehicululuidumneavoas-tră(baterie,filtrudeulei,filtrudeaer,ba-terii…) şi bidoanele de ulei (goale sauumplutecuuleiuzat)trebuiepredateor-ganismelorspecializate.

– Vehicululdefecttrebuiesăfiepredatunorcentreagreatepentruaasigurarecicla-rea sa.

– Înoricecaz,respectaţilegilelocale.

ReciclareVehiculul dumneavoastră este reciclabilpână la85%şipoatefivalorificatpână la95%.Pentru a atinge aceste obiective, nume-roasepieseale vehiculului au fost conce-puteastfelîncâtsălisepermităreciclarea.Arhitecturileşimaterialeleaufoststudiateînmodparticularpentruafacilitademontareaacestorcomponenteşiprelucrarealorînfili-alelespecifice.Înscopuldeaprotejaresurseledinmateriiprime,acestvehicul integreazănumeroasepiese din materiale plastice reciclate saudin materiale reciclabile (materii vegetalesauanimaleprecumbumbacsaurespectivlână).

Vehiculul dumneavoastră a fost conceputcudorinţadea respectamediul înconju-rătorpetotparcursuldurateisaledeviaţă:înmomentulfabricăriisale,întimpulutiliză-riisaleşiînceledinurmăpentruscoatereasa din uz.Acestangajamentsetraduceprinsemnătu-raeco²aconstructorului.

FabricaţieFabricarea vehiculului dumneavoastră seefectuează într-uncomplex industrial careaplicăprogresele în vederea reducerii im-pactuluiasupramediului faţăderiveranişinatură(reducereaconsumurilordeapăşideenergie,poluărivizualeşisonore,emisiiat-mosfericeşiacvatice,triereaşivalorificareadeşeurilor)

Page 111: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)pressiondespneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)avertisseurdepertedepressiondespneumatiques (jusqu’à la fin de l’UD)

2.11

ROM_UD42728_1Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X61-X61électrique-Renault)

Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques

AVERtIZoR DE pIERDERE A pRESIUNII ÎN pNEURI (1/4)

Cândesteprevăzutpevehicul,acestsistem avertizeazăşoferuldacăunulsaumaimulte pneuripierdpresiune.

principiu de funcţionareFiecareroată(exceptândroataderezervă) conţineunsenzorînvalvadeumflarecare măsoară periodic presiunea pneului în timpulmersului.

Martorulluminos 1seaprindeconti- nuupentruaavertizaşoferulîncazdepre- siuneinsuficientă(roatădezumflată,roatăîn pană...).

Reiniţializarea valorii de referinţă a presiunii pneurilorAceastatrebuiesăfierealizată:– încazulîncarepresiuneadereferinţăa

pneurilor trebuiemodificatăpentruase adapta lacondiţiiledeutilizare (fără în- cărcătură,cuîncărcătură,conducerepe autostradă...);

– dupăopermutarearoţilor(aceastăprac- ticăestetotuşinerecomandată);

– dupăoschimbareauneiroţi.Aceastatrebuieîntotdeaunarealizatădupă verificarea lareceapresiunilordeumflare alecelorpatrupneuri.Presiuniledeumflaretrebuiesăcorespundă utilizării curente a vehiculului (fără încăr- cătură,cuîncărcătură,conducerepeauto- stradă...).

Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la condu- cere.Totuşi, funcţia nu intervine în

locul şoferului.Eanupoate, înniciun caz,săînlocuiascăatenţia,nicirespon- sabilitateaşoferului.Verificaţipresiuneapneurilor, inclusiva roţiiderezervă,odatăpelună.

1

Page 112: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.12

ROM_UD42728_1Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X61-X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

AVERtIZoR DE pIERDERE A pRESIUNII ÎN pNEURI (2/4)

23

4

Afişarea mesajului „TP ACQUISTION LAUNCHED” timp de aproximativ cinci secunde indică faptul că solicitarea de reiniţializareavaloriidereferinţăapresi- uniiînpneuriafostluatăînconsiderare.

Sau– efectuaţi apăsări scurte pe butonul3

pentruaselectafuncţia„SEtPP”peafi- şajul2;

– efectuaţi o apăsare lungă (aproximativ 3secunde)pebutonul3pentrua lansa iniţializarea.Clipireatimpdeaproximativ cincisecunde,urmatădeaprindereacon- tinuăamesajului „SEtPP" indicăfaptul căsolicitareadereiniţializareavaloriide referinţăapresiuniipneurilorafostluată înconsiderare.

Reiniţializarea seefectueazădupă câteva minutederulare.

procedură de reiniţializareCucontactulpus,înfuncţiedevehicul:– efectuaţiapăsăriscurtepeunuldintrebu-

toanele3 sau 4pentruaselectafuncţia „TYRE PRESSURE ACQUISITION” pe afişajul2;

– efectuaţi o apăsare lungă (aproximativ 3secunde)peunuldinbutoane3 sau 4 pentrualansainiţializarea.

Notă:presiuneadereferinţăapneurilornu poatefimaimicădecâtcearecomandatăşi indicatăpecantuluşii.

Page 113: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

2.13

ROM_UD42728_1Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X61-X61électrique-Renault)

AVERtIZoR DE pIERDERE A pRESIUNII ÎN pNEURI (3/4)tYRe PUNCtURe

Martorul luminos se aprinde şi rămâne aprins, fiind însoţit de un semnal sonorşi, în funcţiedevehicul,demesajul „TYRE PUNCTURE”.Acestmesajesteînsoţitdemartorulluminos ®.Aceştiaindicăfaptulcăcelpuţinunadintre roţi este fisurată sau insuficient umflată. Înlocuiţi-osauapelaţilaunReprezentantal mărciidacăeaestefisurată.Refaceţipresi- uneapneurilordacăroataestedezumflată.

Martorul luminos® vă impune pentru securitatea dumneavoastră, o oprire obli- gatorieşi imediatăcompatibilă

cucondiţiiledecirculaţie.Esteposibilcasistemulsănudetecteze pierdereabruscăapresiuniiunuipneu (exploziaunuipneu...).

CheCK tYRe SeNSORS

Martorul luminos clipeşte timp de câtevasecunde,apoi rămâneaprinsşi, în funcţie de vehicul, este însoţit demesajul „CHECK TYRE SENSORS”.Acestmesajesteînsoţitdemartorulluminos ©.Aceştiaindicăfaptulcăcelpuţinunadintre roţinuesteechipatăcusenzori(deexemplu roataderezervă).Înoricealtesituaţii,con- tactaţiunReprezentantalmărcii.

AfişareAfişajul2 de pe tabloul de bord vă infor- meazăasupraeventualelordefectealepne- urilor(roatădezumflată,roatăfisurată...).

CheCK tYRe PReSSUReS

Martorul luminos seaprindeconti- nuuşi,înfuncţiedevehicul,însoţitdemesa- jul„CHECK TYRE PRESSURES”.Acesteaindicăfaptulcăcelpuţinunadintre roţiestedezumflată.Controlaţişi,dacăestenecesar,reajustaţila recepresiunilecelorpatruroţi.Martorul lu-

minossestingedupăcâtevaminute de rulare.

Page 114: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.14

ROM_UD42728_1Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X61-X61électrique-Renault)

Înlocuire roţi/pneuriAcestsistemnecesităechipamentespeci- fice (roţi, pneuri, ornamente…).Consultaţi paragraful„Pneuri”dincapitolul5.ConsultaţiunReprezentantalmărciipentru înlocuireapneurilorşipentruacunoaşteac- cesoriilecompatibilecusistemulşidisponi- bile înreţeauamărcii:utilizareaoricăruialt accesoriuarputeaafectabunafuncţionare asistemului.

Roată de rezervăAtunci când vehiculul este echipat cu aceasta,roataderezervănuposedăsenzor. Atuncicândestemontatăpevehicul,marto-

rul luminosclipeştetimpdecâteva secunde,apoirămâneaprins,fiindînsoţitde martorul luminos©. În funcţiedeve- hicul,mesajul „CHECK TYRE SENSORS” aparepetablouldebord.

Reajustare presiune pneuripresiunile trebuie să fie ajustate la rece (consultaţi eticheta situată pe cantul uşii şofer).Încazulîncareverificareapresiuniinupoate fiefectuatăasuprapneurilorreci,trebuiesă majoraţipresiunilerecomandatecu0,2până la 0,3 bari(3 PSI).Este strict interzis să dezumflaţi un pneu cald.

AVERtIZoR DE pIERDERE A pRESIUNII ÎN pNEURI (4/4)

Spray-uri de reparare pneu şi kit de umflareDincauzaspecificităţii valvelor,nuutilizaţi decât echipamente omologate de reţeaua mărcii.Consultaţiparagraful„Kitdeumflare pneuri”dincapitolul5.

Page 115: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

ABS .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)systèmeantiblocagedesroues:ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)assistanceaufreinaged’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)freinaged’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)contrôledynamiquedeconduite:ESC .... (jusqu’à la fin de l’UD)ESC:Contrôledynamiquedeconduite ... (jusqu’à la fin de l’UD)antipatinage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

2.15

ROM_UD42658_4Dispositifsdecorrectiondeconduite(X61-F61-Renault)

Dispositifsdecorrectionetd’assistanceàlaconduite

DISpoZItIVE DE CoRECtARE ŞI DE ASIStENŢĂ LA CoNDUCERE (1/3)Înfuncţiedevehicul,elepotficonstituitedin:– ABS (antiblocare roţi);– control dinamic traiectorie (ESC) cu

control subviraj şi sistem antipatinare;– asistenţă la frânarea de urgenţă;– asistenţă la pornire în pantă.

Încazdeurgenţă,esterecomandatsă aplicaţiasuprapedaleiopresiune pu- ternică şi continuă.Nuestenecesarsă acţionaţi prin apăsări succesive (pom- pare).ABS-ulvamodulaefortulaplicat însistemuldefrânare.

Aceste funcţii reprezintă aju- toare suplimentare în caz de conducerecriticăpentruaper- mitesăadaptaţicomportamen-

tulvehicululuilaconducereadorită.Totuşi,funcţiilenuintervinînloculşofe- rului. Ele nu restrâng limitele vehicu- lului şi nu trebuie să incite să rulaţi mai repede.Elenupotdeci, înniciun caz,săînlocuiascăatenţia,nicirespon- sabilitateaşoferului înmomentulmane- vrelor(şoferultrebuiesăfiemereuatent laevenimenteleneprevăzutecarepotin- terveniîntimpulconducerii).

Frânareaesteparţialasigurată. Cutoateacestea,este pericu- los să frânaţi brusc şiaceasta vă impuneooprireobligatorie

şi imediatăcompatibilăcucondiţiilede circulaţie.Apelaţi launReprezentantal mărcii.

ABS (antiblocare roţi)Întimpuluneifrânăriintense,ABS-ulpermite săevitaţiblocarearoţilor,decisăţineţisub controldistanţadeoprireşisăpăstraţicon- trolulvehiculului.Înacestecondiţii,suntatunciposibilema- nevredeevitareprinfrânare.Înplus,acest sistem permite optimizarea distanţelor de oprireînspecialpesolcuaderenţăscăzută (solumed...).Fiecarepunereînfuncţiuneadispozitivului semanifestăprintr-otrepidaţieapedaleide frână.ABS-ulnupermiteînniciuncazame- liorarea performanţelor „fizice” legate de aderenţa pneuri-sol. Regulile de prudenţă trebuie deci să fieobligatoriu respectate (distanţeîntrevehicule...).

Anomalii de funcţionare:

– dacă martorul luminosx se afi- şeazăpetablouldebordîn timpulrulă- rii,frânarea este în continuare funcţio- nală;

– dacămartorii luminoşixşiD seafişeazăpetablouldebordîntimpul rulării,acest lucru indică o eroare la sistemul de frânare.

În aceste cazuri, ABS-ul, ESC-ul şi asis- tenţa la frânareadeurgenţă sunt dease- meneadezactivateşi,înfuncţiedevehicul, mesajele„CHECK ABS”, „BRAKES TO BE CHECKED”şi„CHECK ESC”seafişeazăpe tablouldebord.ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Page 116: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.16

ROM_UD42658_4Dispositifsdecorrectiondeconduite(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

DISpoZItIVE DE CoRECtARE ŞI DE ASIStENŢĂ LA CoNDUCERE (2/3)

Control dinamic traiectorie ESC cu un control subviraj şi sistem antipatinareControl dinamic traiectorie ESCAcest sistemajută să sepăstreze contro- lulvehiculului însituaţiile„critice”decon- ducere(evitareaunuiobstacol,pierderea aderenţeiîntr-unviraj...).

principiu de funcţionareUn senzor de pe volan permite să se cu- noască traiectoria de conduceredorită de şofer.Alţi senzori repartizaţi în vehiculmăsoară traiectoriasareală.Sistemulcomparăvoinţaşoferuluicutraiec- toriarealăavehicululuişiocorecteazăpe aceastadinurmă, dacăestenecesar, ac- ţionândasupra frânăriianumitorroţişi/sau asupraputeriimotorului, încazdedeclan-

şareasistemuluimartorul luminos clipeştepetablouldebord.

Control subvirajAcestsistemoptimizeazăacţiuneaESCîn cazul unui subviraj pronunţat (pierderede aderenţăatrenuluifaţă).

Sistem antipatinareAcestsistemajutăsălimitaţipatinarearoţilor motoareşisăcontrolaţivehicululînsituaţiile deporniri,deaccelerărisaudedecelerări.principiu de funcţionareCuajutorulsenzorilorderoţi,sistemulmă- soarăşicompară,înfiecaremoment,viteza roţilormotoareşidetecteazăambalarealor. Dacăoroatătindesăpatineze,sistemulo frânează până cândmotricitatea redevine compatibilăcuniveluldeaderenţăsubroată.Sistemulacţioneazădeasemeneaasupra turaţieimotorînfuncţiedeaderenţadisponi- bilăsubroţi,independentdeacţiuneaexer- citatăpepedaladeacceleraţie.

Anomalie de funcţionareAtuncicândsistemuldetecteazăoanoma- liedefuncţionare,mesajul„CHECK ESC”şi martorulluminos©seafişeazăpeta- blouldebord.Înacestcaz,ESC-ulşisiste- mulantipatinaresuntdezactivate.ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Page 117: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

2.17

ROM_UD42658_4Dispositifsdecorrectiondeconduite(X61-F61-Renault)

Asistenţă la frânarea de urgenţăAcestaesteunsistemcomplementarlaABS careajutălareducereadistanţelordeoprire avehiculului.

principiu de funcţionareSistemulpermitesăsedetectezeosituaţie de frânaredeurgenţă. Înacest caz,asis- tenţadefrânedezvoltăinstantaneuputerea samaximăşipoatedeclanşareglareaABS.FrânareaABSestemenţinutăatât timpcât pedaladefrânănuesteeliberată.

Aprindere lumini de avarieÎnfuncţiedevehicul,acesteasepotaprinde încazdedecelerareputernică.

Anomalie de funcţionareAtuncicândsistemuldetecteazăoanomalie defuncţionare,mesajul„BRAKING FAULT” se afişează pe tabloul de bord însoţit de martorul luminos©. Consultaţi un Reprezentantalmărcii.

DISpoZItIVE DE CoRECtARE ŞI DE ASIStENŢĂ LA CoNDUCERE (3/3)

Asistenţă la pornire în pantăÎnfuncţiedeînclinareapantei,acestsistem asistă şoferul înmomentul unei porniri în pantă. El împiedică vehiculul să meargă înapoi, în funcţie de înclinare intervenind asuprastrângeriiautomateafrânelor,atunci cândşoferulridicăpicioruldepepedalade frânăpentruaacţionapedaladeacceleraţie.

Funcţionare sistemAcesta funcţionează numai atunci când maneta de viteze este într-o altă poziţie decât punctulmort şi când vehiculul este în poziţia de oprire completă (apăsare pe pedaladefrână).Sistemulreţinevehicululaproximativ2 se- cunde.Apoi, frânele seslăbescprogresiv(vehicululruleazăînfuncţiedepantă).

Sistemuldeasistenţălapornire înpantănupoateîmpiedicaîn totalitate vehiculul sămeargă înapoisauînainteîn toateca-

zurile(pantefoarteputernice…).Şoferulpoate în toatecazurilesăacţi- onezepedalade frânăşisă împiedice astfel vehiculul sămeargă înapoi sau înainte.Asistenţa lapornireînpantănutrebuie utilizatăpentruooprireprelungită:utili- zaţipedaladefrână.Această funcţie nu este concepută pentruaimobilizavehicululînmodper- manent.Dacă este necesar, utilizaţi pedala de frânăpentruaoprivehiculul.Şoferultrebuiesărămânăînspecialvi- gilentpesolurilealunecoasesaupuţin aderenteşi/sauînpantă.Riscuri de rănire gravă.

Page 118: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

limiteurdevitesse ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.18

ROM_UD45576_4Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionlimiteur(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Limiteurdevitesse

Limitatoruldevitezăesteofuncţiecarevă ajută să nudepăşiţi o vitezăde rulare pe careoveţifiales,numităviteză limitată.

LIMItAtoR DE VItEZĂ (1/3)

ActivareApăsaţicontactorul1parte .Martorullu- minos seaprindeînoranjpetabloul debordşimesajul„SPEED LIMITER”apare, însoţitdeliniuţe,pentruaindicafaptulcăli- mitatoruldevitezăesteactivatşiînaştepta- reaînregistrăriiuneivitezedelimitare.Pentrua înregistravitezacurentă,apăsaţi contactorul2 (+):Viteza limitatăînlocuieşte liniuţele.Vitezaminimăînregistratăvafide30km/h.

Comenzi1 ContactorgeneralPornit/Oprit.2 Activare, memorare şi variaţie crescă-

toareavitezeilimitate(+).3 Variaţie descrescătoare a vitezei limi-

tate (-).4 Punere înstaredeveghea funcţiei (cu

memorareavitezeilimitate)(O).5 Activarecurevenirelavitezalimitatăme-

morată(R).

1

2 4 53

Page 119: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

2.19

ROM_UD45576_4Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionlimiteur(X61électrique-Renault)

LIMItAtoR DE VItEZĂ (2/3)

Depăşire viteză limitatăÎn orice moment, este posibil să depăşiţi vitezalimitată,pentruaceasta:apăsaţiferm şi până la fundpedaladeacceleraţie(din- colode„punctuldur”).Întimpuldepăşirii,vitezaprestabilităclipeşte petablouldebord.Apoi,eliberaţipedaladeacceleraţie:funcţia limitatordevitezărevinedeîndatăceatin- geţiovitezămaimicădecâtvitezamemo- rată.

Imposibilitate pentru funcţie de a menţine viteza limitatăÎncazdepantăabruptă,viteza limitatănu poatefimenţinutădesistem:vitezamemo- ratăclipeştepetablouldebordpentruavă informa.

Funcţia limitator de viteză nu acţionează în nici un caz asuprasistemuluidefrânare.

ConducereCândestememoratăoviteză limitată,atât timpcâtaceastăvitezănuesteatinsă,con- ducereaeste similară celei a unui vehicul neechipatculimitatordeviteză.De îndată ce atingeţi viteza înregistrată, oriceacţiuneasuprapedaleideacceleraţie nuvapermitedepăşireavitezeiprogramate decâtîncazdenecesitate(consultaţipara- graful„Depăşirevitezălimitată”).

Variaţie a vitezei limitatePuteţi varia viteza limitată acţionând prin apăsărisuccesivepe:– contactorul2(+)pentruamăriviteza;– contactorul3(-)pentruascădeaviteza.

2 4 53

Page 120: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.20

ROM_UD45576_4Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionlimiteur(X61électrique-Renault)

LIMItAtoR DE VItEZĂ (3/3)

punere în stare de veghe a funcţieiFuncţialimitatordevitezăestepusăînstare devegheatuncicândacţionaţiasupracon- tactorului4 (O). Înacestcazviteza limitată rămânememorată şi mesajul „MEMORY” însoţitdevitezamemoratăaparepetabloul debord.

Revenire la viteza limitatăDacăovitezăestememorată,esteposibil săorestabiliţiprinapăsarepecontactorul5 (R).

Atuncicândlimitatorulestepusînstare de veghe, o apăsare pe contactorul2 (+) reactivează funcţia fărăa ţinecont devitezamemorată: viteza lacare ru- leazăvehicululesteceacareesteluată încalcul.

oprire funcţieFuncţia limitator de viteză este întreruptă atuncicândacţionaţiasupracontactorului1. Înacestcaznumaiexistăvitezămemorată. Stingereamartorului luminosoranjpe tablouldebordconfirmăoprireafuncţiei.

1

2 4 53

Page 121: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)régulateurdevitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

2.21

ROM_UD57621_6Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionrégulateur(X61électrique-Renault)

Regulatoruldevitezăesteofuncţiecarevă ajutăsăvămenţineţivitezaderularelaova- loareconstantăpecareoveţialege,numită viteză de reglare.Aceastăvitezădereglareestemodificabilă înmodcontinuuporninddela30km/h.

Régulateurdevitesse

REGULAtoR DE VItEZĂ (1/4)

Funcţia regulator de viteză nu acţionează în nici un caz asuprasistemuluidefrânare.

Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la condu- cere. Funcţia nu intervine în loculşoferului.

Eanupoatedeci,înniciuncaz,săînlo- cuiascărespectarealimitărilordeviteză, nicivigilenţa(fiţipermanentpregătitsă frânaţiîntoatecircumstanţele),nicires- ponsabilitateaşoferului.Regulatoruldevitezănutrebuieutilizat atunci când circulaţia este densă, pe drumsinuossaualunecos(polei,acva- planare,pietriş)şiatuncicândcondiţiile meteorologicesuntdefavorabile(ceaţă, ploaie,vântlateral…).Risc de accident.

Comenzi 1 ContactorgeneralPornit/oprit. 2 Activare,memorareşivariaţiecrescă-

toareavitezeidereglare(+). 3 Variaţiedescrescătoareavitezeidere-

glare(-). 4 Punereînstaredevegheafuncţiei(cu

memorareavitezeidereglare)(O). 5 Activare cu revenire a vitezei de re-

glarememorată(R).

1

2 4 53

Page 122: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.22

ROM_UD57621_6Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionrégulateur(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

ConducereAtuncicândovitezădereglareestememo- ratăşireglareaesteactivată,picioruldum- neavoastrăpoatefiridicatdepepedalade acceleraţie.

ActivareApăsaţicontactorul1parte .Martorul luminos6 se aprinde în verde şi mesajul„CRUISE CONTROL”aparepeta- blouldebordînsoţitdeliniuţepentruaindica faptulcăfuncţiaregulatoresteactivatăşiîn aşteptareauneivitezedereglare.

Reţineţicătrebuiesăţineţipi- cioarele înapropiereapedale- lorpentruafipregătitsăinter- veniţiîncazdeurgenţă.

REGULAtoR DE VItEZĂ (2/4)

6 7

Reglare vitezăLa viteză stabilizată (maimaredeaproxi- mativ30km/h),apăsaţipecontactorul2(+): funcţiaesteactivatăşivitezacurentăeste memorată.Vitezadereglareînlocuieşte liniuţeleşire- glarea este confirmată prin apariţia unui mesajpetablouldebordşiamartoruluilu- minos7verdepelângămartorulluminos6.

1

LafiecareactivaresaudezactivareaModuluiECO,funcţiaregulatordevitezăintrăînstare deveghe.Consultaţicapitolul„FuncţiemodECO”dincapitolul2.

2 4 53

Page 123: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

2.23

ROM_UD57621_6Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionrégulateur(X61électrique-Renault)

REGULAtoR DE VItEZĂ (3/4)

Depăşire a vitezei de reglareÎn orice moment, este posibil să depăşiţi vitezadereglareacţionândasuprapedalei deacceleraţie.Întimpuldepăşirii,vitezare- glatăclipeştepetablouldebord.Apoi,eliberaţipedaladeacceleraţie:după câteva secunde, vehiculul reia automat vitezadereglareiniţială.

Imposibilitate pentru funcţie de a menţine viteza de reglareÎncazdepantăabruptă,vitezadereglare nupoatefimenţinutădesistem:vitezame- moratăclipeştepetablouldebordpentrua văinforma.

Variaţie a vitezei de reglarePuteţivariavitezadereglareacţionândprin apăsărisuccesivepe:– contactorul2(+)pentruamăriviteza,– contactorul3(-)pentruascădeaviteza.

Funcţia regulator de viteză nu acţionează în nici un caz asuprasistemuluidefrânare.

2 4 53

Page 124: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.24

ROM_UD57621_6Régulateur-limiteurdevitesses:fonctionrégulateur(X61électrique-Renault)

oprire funcţieFuncţia regulatordevitezăeste întreruptă atuncicândacţionaţiasupracontactorului1, înacestcaznumaiexistăvitezămemorată.Stingerea celor doi martori luminoşi verzi şipetablouldebordconfirmăopri- reafuncţiei.

Revenire la viteza de reglareDacăovitezăestememorată,esteposibil săorestabiliţiprinapăsarepebutonul5(R), cucondiţiasărulaţicuovitezămaimarede aproximativ30km/hşidupăcev-aţiasigurat deadaptareacondiţiilordecirculaţie(trafic, stareşosea,condiţiimeteorologice…).Notă:dacăvitezaînregistratăanterioreste multmaimaredecâtvitezacurentă,vehicu- lulvaacceleraputernicpânălaacestprag.

Atuncicândregulatorulestepusînstare de veghe, o apăsare pe contactorul2 (+) reactivează funcţia regulator fărăa ţinecontdevitezamemorată:viteza la careruleazăvehicululesteceacareeste luatăîncalcul.

punere în stare de veghe a funcţieiFuncţiaestepusăînstaredevegheatunci cândacţionaţiasupra:– pedaladefrână;– treceriiînpoziţieneutră;– contactorului4 (O).Înceletreicazuri,vitezadereglarerămâne memorată.Punereaînstaredevegheesteconfirmată prinstingereamartoruluiluminosverde şiapariţiapetablouldebordamesajului„în memorie”.

REGULAtoR DE VItEZĂ (4/4)

Punereaînstaredeveghesau oprirea funcţiei regulator de vitezănuantreneazădiminua- rearapidăavitezei:trebuiesă

frânaţiprinapăsarepepedaladefrână.

1

2 4 53

Page 125: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

aideauparking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)radar de recul ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.25

ROM_UD43853_3Aideauparking(X61-X61électrique-Renault)

Aideauparking

principiu de funcţionareDetectoricuultrasunete, implantaţi înbara paraşocspateavehiculului,„măsoară”dis- tanţadintrevehiculşiunobstacol.Aceastămăsură se traduce prin semnale sonoreacăror frecvenţăcreştecuapropi- ereaobstacolului,pânăcedevinunsunet continuuatuncicândobstacolulsesituează laaproximativ30centimetridevehicul.Notă:aveţigrijăcadetectoriicuultrasunete să nu fie obstrucţionaţi (murdărie, noroi, zăpadă...).

ASIStENŢĂ LA pARCARE (1/2)

FuncţionareLa trecerea în marşarier, majoritateaobiectelor care segăsesc lamai puţin de1,20metriaproximativdespatelevehiculu-luisuntdetectate,unsemnalsonorrăsunăşi,înfuncţiedevehicul,afişajul1seaprinde.

Notă:înfuncţiedevehicul,ecranul1văper- mitesăvizualizaţimediulînconjurătoralve- hicululuiîncompletarelasemnalelesonore.

Aceastăfuncţieesteunajutorsuplimentarceindică,prinintermediulsemnalelor sonore,distanţadintrevehiculşiunobstacolîntimpuluneimanevre.Eanupoatedeci, înniciuncaz,săînlocuiascăatenţiaşiniciresponsabilitatea şoferuluiînmomentulmanevrelor.

Şoferul trebuiesăfie întotdeaunapregătitpentruevenimenteleneprevăzutecarepot in- terveniîntimpulconducerii:aveţigrijăîntotdeaunasănuexisteobstacolemobile,micişi înguste(deexemplu,uncopil,unanimal,uncăruciordecopil,obicicletă,opiatră,unstâlp etc.)înpunctulmortîntimpulmanevrelor.

1

Page 126: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.26

ROM_UD43853_3Aideauparking(X61-X61électrique-Renault)

Dezactivare punctuală a sistemului(înfuncţiedevehicul)Apăsaţipecontactorul2pentruadezactiva sistemul.Martorul luminos integrat în întrerupătorse aprinde pentru a vă reaminti că sistemul este dezactivat.O nouă apăsare reactivează sistemul şi martorulluminossestinge.Sistemulsereactiveazăautomatdupăceaţi întreruptcontactulşiaţirepornitmotorul.

ASIStENŢĂ LA pARCARE (2/2)

Anomalie de funcţionareAtuncicândsistemuldetecteazăoanoma- liedefuncţionare,unsemnalsonorseaude timp de aproximativ 3 secunde, pentru a văavertiza.ConsultaţiunReprezentantal mărcii.

Încazdeşocpepartea inferi- oarăavehicululuiîntimpulunei manevre(deexemplu:contact cuobornă,un trotuarsupraî-

nălţatsauoricealtmobilierurban)puteţi deterioravehiculul(exemplu:deformare auneiosii),circuitulelectricsaubateria detracţiune.Pentru a evita orice risc de accident, controlaţi vehiculul launReprezentant almărcii.

2

Dezactivare prelungită a sistemuluiPuteţidezactivasistemulpeoperioadăpre- lungităprintr-oapăsare lungăpecontacto- rul 2.Martorul luminos integrat în întrerupător rămâneaprinsînpermanenţă.O nouă apăsare reactivează sistemul şi martorulluminossestinge.

Page 127: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

caméraderecul ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

2.27

ROM_UD42690_1Caméraderecul(X61-X61électrique-Renault)

Caméraderecul

CAMERĂ DE MERS ÎNApoI (1/2)

FuncţionareLatrecerea înmarşarier,camera1ampla- satăpeuşaspatebatantătransmiteoima- gineazoneidinspatelevehicululuipe re- trovizorul2 sau, în funcţie de vehicul, pe afişajulmultimedia3, însoţită de unul sau douăgabarite4şi5(mobilşifix).

Notă:aveţigrijăastfelîncâtcamerademers înapoi să nu fie acoperită (cu murdărie, noroi,zăpadă,condensetc.).

Notă:înfuncţiedevehicul,puteţisăreglaţi anumiţiparametridelaafişajulmultimedia3. Consultaţiinstrucţiunileechipamentului.

Aceastăfuncţieesteoasistenţăsuplimentară.Eanupoate,înniciuncaz,săînlo- cuiascăatenţia,niciresponsabilitateaşoferului.Şoferultrebuiesăfieîntotdeaunapregătitpentruevenimenteleneprevăzutecare pot interveni întimpulconducerii:aveţigrijăîntotdeaunasănuexisteobstacole

mobile,micişiînguste(deexemplu,uncopil,unanimal,uncăruciordecopil,obicicletă,o piatră,unstâlpetc.)înpunctulmortîntimpulmanevrelor.

2

3

1

Page 128: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

2.28

ROM_UD42690_1Caméraderecul(X61-X61électrique-Renault)

CAMERĂ DE MERS ÎNApoI (2/2)

Ecranulreprezintăoimagineinversată.Gabaritele sunt o reprezentareproiec- tatăpesuprafaţăplană,această infor- maţie trebuie ignorată atunci când se suprapuneunuiobiectverticalsaupus pesol.Obiectelecareaparpemargineaecra- nuluipotfideformate.În caz de luminozitate prea puternică (ninsoare,vehicul însoare…),vederea princamerăpoatefiperturbată.Dacăuşilespatesuntdeschisesauîn- chisenecorespunzător,afişajulcamerei videodispare şi, în funcţie de vehicul, aparemesajul«BOOT OPEN».

Gabaritul mobil 4 (în funcţie de vehicul)Estereprezentatînalbastrupeafişajulmul- timedia3. Indică traiectoria vehiculului în funcţiedepoziţiavolanului.

Gabarit fix 5Gabaritul fix este constituit din repere de culoriA,BşiCcareindicădistanţadinspa- televehiculului:– A (roşu) laaproximativ30centimetride

vehicul;– B (galben) laaproximativ70centimetri

devehicul;– C (verde) laaproximativ150centimetri

devehicul.

Acestgabaritrămânefixşiindicătraiectoria vehicululuidacăroţilesunt în liniecuvehi- culul.Acestsistemseutilizeazămai întâicuaju- torul unui sau mai multor gabarite (mobil pentrutraiectorie,fixpentrudistanţă).Când zonaroşieesteatinsă,ajutaţi-văderepre- zentareabareiparaşocpentruavăopri în modprecis.

4

C

B

A

5

Page 129: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

3.1

ROM_UD57438_12Sommaire3(X61électrique-Renault)

Capitolul 3: Confortul dumneavoastră

Aeratoare:ieşirideaer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Încălzire,aercondiţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8Încălzireadiţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10Aercondiţionat:informaţiişirecomandărideutilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12Echipamentemultimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14Iluminareinterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15Parasolar/Oglindă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16Macaralegeamuricucomenzielectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17Scrumiere,brichetă,prizăaccesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18Compartimentededepozitare,amenajăriînhabitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19Banchetăspate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23Transportdeobiecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25

înportbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Atelaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26

Page 130: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

aérateurs .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)lunettearrière

désembuage ................................................. (pagecourante)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.2

ROM_UD48320_3Aérateurs(sortiesd’air)(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Aérateurs:sortiesd’air

AeRAtOARe: ieşiri de aer (1/2)

1 3 4 12

5 56

2

1 Frizededezaburiregeamurilaterale.

2 Aeratoarelaterale.

3 Frizededezaburireparbriz.

4 Aeratoarecentrale.

5 Aeratoarelapicioare.

6 Tabloudecomenzi.

Page 131: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

3.3

ROM_UD48320_3Aérateurs(sortiesd’air)(X61électrique-Renault)

Aeratoare centraleReglaje

Debit:Manevraţimoleta7(dincolodepunctuldur).

Orientare:Dreapta/stânga:manevraţilanghetele8.Sus/jos:apăsaţipeparteadesussaudejos aaeratorului.

AeRAtOARe: ieşiri de aer (2/2)

9

10

7

8

Aeratoare lateraleReglaje

Debit:Manevraţi moleta10 (dincolo de punctul dur).

Orientare:Dreapta/stânga:manevraţilangheta9.Sus/jos:apăsaţipeparteadesussaudejos aaeratorului.

Nuintroduceţinimicîncircuitul de ventilare al vehiculului (de exempluîncazdemirosneplă- cut...).

Risc de degradare sau de incendiu.

Împotriva mirosurilor neplăcute din vehi- cululdumneavoastrănuutilizaţidecâtsis- temeconceputeînacestscop.Consultaţiun Reprezentantalmărcii.

Page 132: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

airconditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)conditionnementd’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.4

ROM_UD48170_5Chauffage,climatisation(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Chauffage,conditionnementd’air

punere în funcţiune sau oprire a aerului condiţionatTasta 6 permite să puneţi în funcţiune(martorluminosaprins)sausăopriţi(martorluminosstins)funcţionareaaeruluicondiţio-nat.Utilizarea aerului condiţionat permite:– săscădeţitemperaturaîninteriorulhabi-

taclului;– săeliminaţiaburiimairapid.Aerul condiţionat nu funcţionează atuncicândtemperaturaexterioarăestescăzută.

5 -Comandăşimartorluminospentrudez-gheţareşidezaburirealuneteispatecudezgheţareşiaretrovizoarelorcudez-gheţare.

6 -Comandăşimartorluminospentrupor-nireaaeruluicondiţionat(înfuncţiedevehicul).

7 -Oprireîncălzire.Înpoziţiaoprit,încălzi-reanumaiconsumăenergie.

Informaţii şi recomandări de utilizare:Consultaţiparagraful„Aercondiţionat:infor-maţiişirecomandărideutilizare”.

ComenzilePrezenţacomenzilordepindedeechipareavehiculului.1 -Comandăreciclareaer.2 -Reglare temperatură aer şi selectare

programareîncălzire,aercondiţionat.3 -Reglarevitezădeventilare.4 -Reglarerepartizareaerînhabitaclu.

ÎNCĂLZIRE, AER CoNDIŢIoNAt (1/4)

1 42 3

6 57

Page 133: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

dégivrage ............................................................ (pagecourante)dégivrage/désembuagedepare-brise ................ (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

3.5

ROM_UD48170_5Chauffage,climatisation(X61électrique-Renault)

i Fluxuldeaerestedirijatspre fri-zelededezaburireaparbrizuluişi

ageamurilorlateraleşisprepicioarelepasa-gerilor.Această poziţie este cea recomandatăpentruomaibunăatingereaconfortuluipetimprece.

ó Fluxuldeaerestedirijatînprinci-palsprepicioarelepasagerilor.

G Fluxuldeaerestedirijatspretoateaeratoareleşisprepicioarelepa-

sagerilor.Această poziţie este cea recomandatăpentruomaibunăatingereaconfortuluipetimpcald.

J Fluxuldeaerestedirijatînprinci-palspreaeratoareledepeplanşa

debord.

Dezaburire rapidă

AduceţicomenzileînpoziţiileW:– aerexterior;– temperaturămaximă;– dezaburire.Utilizareaclimatizăriipermitesăacceleraţidezaburirea.

Reglare temperatură aerRotiţicomanda2 înfuncţiedetemperaturadorită.Cucâtcursorulestemaidepartedepoziţiadeoprireaîncălzirii,cuatâttempera-turaestemairidicată.

ÎNCĂLZIRE, AER CoNDIŢIoNAt (2/4)

În timpul unei utilizări prelungite a aeruluicondiţionat, poate săaparăo senzaţiedefrig. Pentru a mări temperatura, rotiţi co-manda2spredreapta.

Repartizare aer în habitacluRotiţicomanda4pentruapunecursorulînfaţapoziţiilorreperate.

W Fluxuldeaerestedirijatspre fri-zelededezaburireaparbrizuluişi

ageamurilor laterale.Aceastăpoziţieper-mitesăevitaţiapariţiaaburirii.

2 4

Page 134: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

3.6

ROM_UD48170_5Chauffage,climatisation(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Reglare viteză de ventilareUtilizare normalăRotiţicomanda3înunadincelepatrupozi-ţiipentruapuneînfuncţiuneventilareaşiareglaputereaacesteia.Alegeţipoziţia1pentruoventilareminimăşipoziţia4pentruaobţineventilareamaximă.

ÎNCĂLZIRE, AER CoNDIŢIoNAt (3/4)

3

6

poziţie 0Înaceastăpoziţie:– încălzirea sau aerul condiţionat se

opreşte automat chiar dacă butonul 6 esteactivatşimartorul luminosrămâneaprins;

– vitezadeventilareaaerului înhabitacluestenulă;

– există totuşi un debit redus de aeratuncicândvehicululrulează.

Aceastăpoziţieestedeevitat înutilizareacurentă.

Page 135: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

3.7

ROM_UD48170_5Chauffage,climatisation(X61électrique-Renault)

ÎNCĂLZIRE, AER CoNDIŢIoNAt (4/4)

Reciclare aer (izolare habitaclu)

Rotiţicomanda1spresimbolulK de reciclare a aerului.Înacestecondiţii,aerulestereţinutînhabi-tacluşireciclat fărăadmisiedeaerdinex-terior.

Reciclarea aerului permite:– săvăizolaţideambianţaexterioară(cir-

culaţie înzonăpoluată,mirosurineplă-cute…);

– săatingeţicumaimultăeficacitatetem-peraturadorităînhabitaclu.

Utilizarea prelungită a acestei poziţiipoateantrenaaburireageamurilor late-raleşiaparbrizuluişiapariţiadisconfor-tuluidincauzaaeruluineîmprospătatdinhabitaclu.Estedecirecomandatsătreceţiînfunc-ţionarenormală(aerexterior)rotinddinnoucomanda1deîndatăcereciclareaaeruluinumaiestenecesară.

1

Încondiţiidevremerece(<0°C),esterecomandatsăpoziţionaţicomanda3înpoziţiadereciclareaaeruluişicomandapentruvitezadeventilare2exclusiv înpoziţia2sau3.Acest reglajpermiteoeficienţăsuperioarăşiunconsumdeen-ergieredusînvedereaatingeriitempera-turiiambianteînhabitaclu.

Page 136: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)chauffage,conditionnementd’air:programmation (jusqu’à la fin de l’UD)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.8

ROM_UD54257_9Chauffage,conditionnementd’air:programmation(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

programmation

ÎNCĂLZIRE, AER CoNDIŢIoNAt: programare (1/2)

Reglarea programăriiEsteofuncţiecarepermiteutilizareaînanu-mitecondiţiiareţeleielectrice(şinuaba-teriei de tracţiune) pentru a obţine o tem-peratură de confort înainte de utilizareavehiculului.Aceastaporneşteîncălzireapetimpreceşiaerulcondiţionatpetimpcald.

1

Condiţii de funcţionare– Contactultrebuiesăfieoprit;– bateriatrebuieîncărcată launnivelmai

marede90%pentrucafuncţiasăsede-clanşeze;

– vehiculultrebuiesăfiebranşatpeselec-tor;

şi

– comanda1 trebuiesăfie înpoziţiaṗ la Apentruaprogramaaerulcondiţionatsau la B pentru a programa încălzireasau ventilarea.

3

Este recomandat să poziţionaţi co-manda3înpoziţiaderecirculareaaeru-luişicomandaderepartizareaaerului2 înpoziţia:

– ipevremefoarterece;

– Glatemperaturiridicate.Aceste reglaje permit obţinerea uneitemperaturiconfortabileînhabitaclu.

A B

2

Notă:înfuncţiedeputereaborneideîncăr-care,poateapăreaoreducereuşoarăani-veluluideîncărcare,atuncicândfuncţiaesteactivată.

Page 137: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

3.9

ROM_UD54257_9Chauffage,conditionnementd’air:programmation(X61électrique-Renault)

ÎNCĂLZIRE, AER CoNDIŢIoNAt: programare (2/2)Activarea funcţiei– Cu contactul cuplat, poziţionaţi co-

manda1launadinpoziţiileṗ;– înt rerupeţ i contactu l . Mesaju l

„COMFORT” şi ora programată se afi-şeazătimpdecâtevasecundepetablouldebord;

– conectaţivehiculullaosursădealimen-tare(consultaţiparagraful„Vehiculelec-tric:încărcare”dincapitolul1).

Funcţia se declanşează cu 30 de minuteînaintedeoraprogramată,pentruaatingeotemperaturăconfortabilă.

oprirea automată a funcţiei– Aproximativ10deminutedupăorapro-

gramată;– dacăprizadeîncărcareestedebranşată;– în cazul în care comanda1 nu se află

într-unadinpoziţiileṗ.

4

5

C

D

programarea orei de pornire a funcţiei– Pentru a programa ora de pornire, de-

plasaţi-vă în meniu cu ajutorul butoa-nelorC şiD până laapariţiamesajului„COMFORT PROG”;

– exercitaţioapăsarelungăpebutonulD al manetei5,oreleclipesc;

– apăsaţi scurt pe butonulC pentru a leregla;

– exercitaţioapăsarelungăpebutonulD al manetei5,minuteleclipesc;

– apăsaţi scurt pe butonulC pentru a leregla;

– validaţi exercitând o apăsare lungă pebutonulDalmanetei5.

Mesajul «COMFORT PROG» şi oraprogramatăseafişeazăpetablouldebord4.

Page 138: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)chauffageadditionnel ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.10

ROM_UD43856_2Chauffageadditionnel(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Condiţii de utilizare– Vehiculultrebuiesăfiecumotorulpornit;– contactorul4trebuiesăfieanclanşat;– comandadeventilare2nutrebuiesăfie

pepoziţia0;– comandadetemperatură1nutrebuiesă

fiepepoziţia„Încălzireoprită”3;– nivelulminimdecarburantnutrebuiesă

fie atins.

Chauffageadditionnel

ÎNCĂLZIRE ADIŢIoNALĂ (1/2)

În funcţie de vehicul, încălzirea adiţionalăesteconceputăpentrua încălzihabitaclul.Alimentatădeunrezervordecarburantde-dicat(consultaţiparagraful„Rezervordeîn-călzireadiţională”dincapitolul1),aceastapermitecreştereaconfortului fărăareduceautonomiavehiculului.Punerea în funcţiunea încălziriiadiţionaledezactiveazăcelelaltemodurideîncălzire,aerulcondiţionat.

2

Când nivelul minim de carburant esteatins, martorul luminos se aprinde petablouldebord.Dupăcâtevaminutedefuncţionare,unmesajafişatpe tablouldebordvăinformeazăcăîncălzireaadi-ţionalăesteoprită.

3

1

4

Page 139: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

3.11

ROM_UD43856_2Chauffageadditionnel(X61électrique-Renault)

ÎNCĂLZIRE ADIŢIoNALĂ (2/2)Anomalie de funcţionareDacăîncălzireaadiţionalănuseaprinde:– porniţivehiculul;– aprindeţiîncălzireaapăsândpecontacto-

rul 4;– aşteptaţi5minute;– stingeţiîncălzirea;– întrerupeţicontactulvehiculului;– efectuaţi dinnouoperaţiuneade4sau

5ori.Dacăîncălzireaadiţionalătotnuseaprinde,consultaţiunReprezentantalmărcii.

principiu de funcţionareCumotorulpornit,apăsaţipecontactorul4.Funcţiaseîntrerupe:– atuncicândcontactulesteîntrerupt;– dupăcâtevaminute,dacăesteatinsnive-

lulminimdecarburant.

Cu motorul pornit, încălzireaîn funcţiune,atuncicânddes-chideţiuşaşoferului,unmesajaparepetablouldebordînsoţit

deunsemnalsonorpentruavăinformasăstingeţiîncălzireaadiţională.

Avertismente referitoare la utilizarea încălzirii adiţionale–Nu porniţi încălzirea adiţio-nalăîntr-unlocalînchis;gazele

deeşapamentsunttoxice.– Nustaţionaţi şinuporniţi încălzirea

adiţională în locuri în care se aflăsubstanţesaumaterialecombustibileprecumiarbăsaufrunzecarepotveniîncontactcusistemuldeeşapamentcald.

– Nuporniţiîncălzireaadiţionalăînmo-mentulumplerii rezervoruluidecar-burant.

4

Page 140: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

airconditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)conditionnementd’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)régulationdelatempérature..................... (jusqu’à la fin de l’UD)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.12

ROM_UD51931_3Airconditionné:informationsetconseilsd’utilisation(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Airconditionné:informationsetconseilsd’utilisation

AER CoNDIŢIoNAt: informaţii şi instrucţiuni de utilizare (1/2)

Nu deschideţi circuitul de fluid frigorific. Acesta este periculospentruochişipentru piele.

Anomalii de funcţionareÎngeneral, încazdeanomaliede funcţio- nare,consultaţiunReprezentantalmărcii.– Scădere a eficacităţii la nivelul dez-

gheţării, dezaburirii sau aerului condi- ţionat.Aceastapoateprovenidelaînfun- dareacartuşuluifiltruluihabitaclului.

– Lipsă de aer rece.Verificaţidacăpoziţi- onareacomenzilorşistareasiguranţelor estebună.Încazcontrar,opriţifuncţiona- rea.

AutonomieEstenormalsăconstataţiocreştereacon- sumuluideenergieîntimpulutilizăriiaerului condiţionat.Opriţisistemulcândnumaiaveţinevoiede el.Recomandări pentru a minimiza consu- mul şi deci a ajuta la protejarea mediului înconjurătorRulaţicuaeratoareledeschiseşigeamurile închise.Dacăvehiculularămasstaţionatînplinăcăl- durăsauînplinsoare,aveţigrijăsălaerisiţi câtevaminutepentruaevacuaaerul cald înaintedeademara.

ÎntreţinereConsultaţidocumentuldeîntreţinerealve- hicululuidumneavoastrăpentruacunoaşte periodicităţiledecontrol.

Laotemperaturăsubaproximativ10°C, cumotoruloprit,estenormalsăsimţiţi aerulrececareintrăînhabitacluprinae- ratoare,atuncicândventilareanueste oprită (consultaţi paragraful „Încălzire, aer condiţionat” din capitolul 3). Este recomandatsăpoziţionaţicomandade ventilarela0încazulopririlordescurtă durată.

prezenţă apă sub vehicul.După utilizarea prelungită a climatizării, prezenţa apei sub vehicul este normală. Aceastaprovinedincondensare.

ZgomotLafiecaredecuplareacontactului,ventila- reaseîntrerupedupăaproximativzecese- cunde.

Vehicule echipate cu modul ECoDupăactivare,modulECOpoatereduce performanţeleclimatizării.Consultaţipa- ragraful „Recomandări de conducere, Conducereeco”dincapitolul2.

Utilizaţiperiodicsistemuldeaercondi- ţionat,chiarşipetimpfoarterece,por- nindu-lcelpuţinodatăpelunătimpde aproximativ5minute.

Page 141: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

3.13

ROM_UD51931_3Airconditionné:informationsetconseilsd’utilisation(X61-F61-Renault)

AER CoNDIŢIoNAt: informaţii şi instrucţiuni de utilizare (2/2)

Circuitul de fluid refrigerant poate conţine gazedeserăfluorurate.În funcţiedevehicul,veţigăsiurmătoarele informaţii pe etichetaA lipită în comparti- mentulmotor.Prezenţaşiamplasarea informaţiilordepe etichetaAdepinddevehicul.

A A A

Nudeschideţicircuituldefluid frigorific.Acestaestepericulos pentruochişipentrupiele.

Ñ tip de fluid refrigerant

tip de ulei în circuitul de aer condiţionat

produs inflamabil

Consultaţi manualul de utilizare

Întreţinere

Cantitatea de fluid refri- gerantprezentînvehicul.x,xxxkg

Potenţialdeîncălzireglo- bală(echivalentCO2).GWPxxxxx

Cantitateaînsarcinăşiîn echivalentulCO2.

Echiv.CO2 x,xxt

Înainte de orice intervenţie la compartimentulmotor,contac- tul trebuiedecuplat(consultaţi informaţiile de la paragraful

„Pornire,opriremotor”dincapitolul2).

Page 142: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

équipementsmultimédia..................................... (pagecourante)multimédia(équipement) .................................... (pagecourante)systèmedenavigation ........................................ (pagecourante)navigation ........................................................... (pagecourante)radio.................................................................... (pagecourante)

3.14

ROM_UD48333_2Equipementmultimédia(X61-X61électrique-Renault)

Équipementsmultimédia

eChIPAMeNt MUltIMeDIA

Prezenţaşiamplasamentulacestorechipa-mentedepinddeechipamentulmultimediaalvehiculului.1 Ecrantactilmultimedia;2 prizemultimedia;3 radio;4 comandăsubvolan;5 microfon.

Pentru funcţionarea acestor echipa-mente:consultaţimanualulechipamen-tuluipecareesterecomandatsă-lpăs-traţiîmpreunăcucelelaltedocumentedebord.

1

32

4

5

Page 143: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

éclairage:intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)spotsd’éclairage....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.15

ROM_UD48194_3Eclairageintérieur(X61-F61-Renault)

Lampă portbagaj 2Basculaţicontactorul2pentruaobţineoilu- minarepermanentă.

Éclairageintérieur

ILUMINARE INtERIoARĂ

1

plafoniereManipulândcontactorul1obţineţi:– oiluminarecontinuă;– o iluminare comandatădedeschiderea

uneiadintreuşi.Easestingedacăuşile respectivesuntînchisecorect;

– ostingereimediată.

2

particularităţiÎn funcţiedevehicul,deblocareade ladis- tanţăauşilorantreneazăiluminareatempo- rizatăahabitaclului.Deschidereauneiuşi faţăsauspate relanseazăaceastă tempo- rizare.Apoi, plafoniera şi lampa portbagajului se stingprogresiv.Existămaimultecazurideoprireatempori- zăriideiluminare:– după 15 minute atunci când o uşă a

rămasdeschisă;– după15secundesau,înfuncţiedevehi-

cul,5minuteatuncicândtoateuşilesunt închise;

– lapunereacontactului.

Page 144: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

miroirsdecourtoisie ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)pare-soleil ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)miroirdecommunication .................................... (pagecourante)

3.16

ROM_UD48335_3Pare-soleil(X61-F61-Renault)

Pare-soleil/Miroir

parasolar faţăCoborâţiparasolarul1.Clemapoatepăstratichetedeautostradă.

pARASoLAR/oGLINZI

oglindă de curtoazie 2(parte pasager)Atunci cândparasolarul esteechipat cuo oglindădecurtoazie,aceastaesteacoperită deuncapac.

În timpul rulării, aveţi grijă să închideţi capacul oglinzii de curtoazie.Riscderăniri.

2

1

Page 145: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

lève-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)sécurité enfants .................................................. (pagecourante)

3.17

ROM_UD48192_4Vitres (X61 - F61 - Renault)

Lève-vitres

Macarale electrice geamuriCu contactul pus:– apăsaţipecontactorulgeamuluiaferent

pentrua-lcoborîpânălaînălţimeadorită;– ridicaţi contactorul geamului aferent

pentrua-lridicapânălaînălţimeadorită.

De pe locul şoferuluiAcţionaţiasupracontactorului:– 1pentruparteaşofer ;– 2pentruparteapasagerfaţă.

MACARALE GEAMURI CU CoMENZI ELECtRICE

De pe locul pasagerului faţăAcţionaţicontactorul3.

1

23

Responsabilitate şoferNupărăsiţiniciodatăvehiculullăsândcheiaînăuntruşinulăsaţiniciodatăîninte- riorulvehicululuiuncopil,unadultfărădiscernământsauunanimaldecompanie, chiarşipentruoperioadăscurtădetimp.Acestaarputeasăsepunăînpericolsau

săpunăînpericolaltepersoaneprinpornireamotorului,acţionândechipamentecumarfi deexemplumacaralelegeamurisaupoateblocauşile.Încazdeimobilizareauneipărţia corpului,inversaţiimediatsensulcurseigeamuluiapăsândpecontactorulaferent.Riscuri de rănire gravă.

Macara electrică geam cu impulsuri(înfuncţiedevehicul)Modul de funcţionare cu impulsuri se adaugălafuncţionareamacaralelorelectrice alegeamurilordescrisămaisus.El echipează geamul şofer, exclusiv la coborâre.Apăsaţi scurtpecontactorul1:geamulco- boarăcomplet.O acţiune asupra contactorului în timpul funcţionăriiopreştecoborâreageamului.

Evitaţisăpuneţiunobiectrezematdeun geamîntredeschis:riscdedeteriorarea macaraleigeamului.

Page 146: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

allume-cigares .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)cendriers ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)priseaccessoires ................................................ (pagecourante)

3.18

ROM_UD48195_4Cendriers (X61 - F61 - Renault)

Cendriers,allume-cigares,priseaccessoires

Scrumieră amovibilă 1Este vorba despre o scrumieră amovibilă caresepoatefixaînportcutiiledebăutură.Pentruaodeschide,ridicaţicapacul.Pentru a o goli, trageţi de ansamblu. Scrumieraiesedinlocaşulsău.

SCRUMIERE, BRIChEtE, pRIZE ACCESoRII

1

Brichetă 2Cucontactulpus,apăsaţi-o.Earevinesin- gurăprintr-unmicdeclic,deîndatăceeste incandescentă.Trageţi-o.Dupăutilizare, replasaţi-o fărăsăo împin- geţipânălafund.

prize de accesoriiPuteţisăutilizaţiamplasamentulbrichetei2. Eaesteprevăzutăpentrubranşareaacceso- riiloragreatedeServiciileTehnicealemărcii şiacărorputerenutrebuiesădepăşească 120waţi(tensiune12V).Înfuncţiedesarcinabateriei12V,prizade accesoriisepoateopridinfuncţionare.

2

Nubranşaţidecâtaccesoriicu oputeremaximăde120waţi.Atunci când se utilizeazămai multe prize de accesorii în

acelaşi timp,putereatotalăaaccesorii- lorconectatenutrebuiesădepăşească 180waţi.Risc de incendiu.

Page 147: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)aménagements ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)boîteàgants ....................................................... (pagecourante)vide-poches .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.19

ROM_UD48196_2Rangements/Aménagementshabitacle(X61électrique-Renault)

Rangements,aménagementshabitacle

Compartimente de depozitare în planşa de bord 2

Compartiment de depozitare consolă centrală 3Pentru a o deschide, ridicaţi capacul4. Puteţisăpăstraţiaiciosticlăde1,5litri.

Compartiment de depozitarePentruadeschidecompartimentuldedepo- zitare,ridicaţipaleta1.

CoMpARtIMENtE DE DEpoZItARE, AMENAJĂRI hABItACLU (1/3)

1

2

4

3

În momentul efectuării unui viraj, laacceleraresau la frâ- nare,aveţigrijăca recipientul menţinutcuajutorulportcutiilor

băuturăsănuseverse.Riscdearsuridacălichidulestecaldşi/ saudecurgere.

Page 148: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

3.20

ROM_UD48196_2Rangements/Aménagementshabitacle(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Compartiment depozitare superior cabină faţă 7

Compartiment de depozitare la uşi faţă 5

portsticle 6

CoMpARtIMENtE DE DEpoZItARE, AMENAJĂRI hABItACLU (2/3)

Niciunobiectnutrebuiesăse găsească pe planşeu (partea dinfaţaşoferului):încazulunei frânăribruşte,acesteariscăsă

alunecesubpedalierşisăîmpiediceuti- lizarea sa.

Cleşte 8Elpoatepăstratichetedeautostradă,hărţi…

Aveţigrijăcaniciunobiectdur, greusauascuţitsănufieplasat încompartimentelededepozi- tare„deschise”,astfel încâtsă

nupoatăfiproiectatasuprapasagerilor launvirajsaulaofrânarebruscă.

5

67

8

Page 149: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

pare-soleil ........................................................... (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

3.21

ROM_UD48196_2Rangements/Aménagementshabitacle(X61électrique-Renault)

CoMpARtIMENtE DE DEpoZItARE, AMENAJĂRI hABItACLU (3/3)

Cârlig suport haine 9Înfuncţiedevehicul,uncârligpoatefisituat pepereteledespărţitordinspatelescaunului pasager.Dinmotivedesecuritate,utilizareacârligului estestrictlimitatălaagăţareahainelor.Notă: sarcina maximă acceptată este de 4kg.

99

Page 150: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

3.22

ROM_UD26787_3Appuis-têtearrière(X61-F61-Renault)

Tetierafiindunelementdese- curitate,aveţigrijădeprezenţa saşidebunasapoziţionare.

poziţie de aranjare 2Trageţi-ospredumneavoastrăşicoborâţi-o complet.poziţia complet coborâtă a tetierei este o poziţie de aranjare:aceastanu trebuie săfieutilizatăatuncicândunpasagereste aşezatpeloculdinspate.

pentru a o ridicaCulisaţi-opânălapoziţiadorită.

pentru a o coborîTrageţi-ospredumneavoastrăşi culisaţi-o pânălapoziţiadorită.

pentru a o scoateRidicaţitetiera,apoiapăsaţipelanghetele1 pentruaoelibera.

pentru a o repuneApăsaţipelangheta1şi introduceţitijeleîn teci,cucrestăturilespreînainte.

tetIeRe SPAte

tetieră copil convertibilăAtuncicândvehicululesteechipatcuaces- tea, tetieracopilşipernasaderidicarese instaleazăexclusivpentru locurilespate la- terale.Pentrumontareşiutilizare,consultaţimanu- aluldeechipare.

12

Page 151: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

banquettearrière ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)siègesarrière

Fonctionnalités .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.23

ROM_UD48197_4Banquettearrière:fonctionnalité(X61-F61-Renault)

Banquettearrière

pentru a rabata spătarulÎnainte de orice manipulare a banchetei, aveţigrijăcascaunele faţăsă fiesuficient avansate,centurilespatesăfiedeschiseşi niciunobiectsănuîmpiedicemanevra.Coborâţitetierelespateînpoziţiaaranjare.Trageţilevierul1alspătaruluipecaredoriţi să îl rabataţi (ladreaptasau lastângade banchetă),şiînsoţiţispătarulînjos.

BANChEtĂ SpAtE: funcţionalităţi (1/2)

Dinmotivedesecuritate,efec- tuaţiacestereglajecuvehicu- luloprit.

Înmomentulmanevrărilorban- chetei spate, asiguraţi-vă de curăţeniadispozitivelordean- corareabanchetei(elenutre-

buiesăconţinăpietriş,lavete,...).

1

Înaintedea rabataoricescaundinspate, fixaţicataramacenturiidesiguranţăpentru scaunulvizat îndispozitivuldeblocareco- respunzător.Acest lucru împiedicăblocareacenturiide siguranţă când scaunul revine în poziţia de utilizare.În toate cazurile, verificaţi dacă centurile funcţioneazăcorect.

Configuraţia în banchetă cu două locuri,cuspătarulmicA rabatatinterziceutilizarealocu- luipepernăcentralţinândcont

de imposibilitateadea închidecentura (unităţidecenturăinaccesibile).

A

Page 152: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

3.24

ROM_UD48197_4Banquettearrière:fonctionnalité(X61-F61-Renault)

BANChEtĂ SpAtE: funcţionalităţi (2/2)

Restricţie de utilizareEste interzissă rulaţicuunspătarsauun scaunrabatatînscaunulfaţăîntimpceun pasagerocupăunscaunspate.

Dinmotivedesecuritate,efec- tuaţiacestereglajecuvehicu- luloprit.

pentru a remonta spătarulÎnaintedearemontaspătarul,aveţigrijăca niciunobiect(sticlădeapă,cutiedescule...) să nu împiedice blocarea sa corespunză- toare.Remontaţispătarulapoiterminaţiîmpingând cuputere.Asiguraţi-văcăblocareasaeste bună.

Înmomentul remontăriispăta- rului,asiguraţi-vădeblocarea sacorespunzătoare.Încazdeutilizareahuselorde

scaune,aveţigrijăcaelesănu împie- diceînclichetareazăvoarelorspătarelor şi pernelor.Aveţi grijă să repoziţionaţi binecenturileprecumşiunităţile.Repoziţionaţitetierele.

Masămaximă: 300 kg repartizate uni- form.

Page 153: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

transportd’objetsdanslecoffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

coffreàbagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.25

ROM_UD56854_7Transportsd’objetsdanslecoffre(X61-F61-K61-Renault)

Transportd’objetsdanslecoffre

Poziţionaţi întotdeaunaobiec- tele cele mai grele direct pe planşeu.Utilizaţi, atunci cândvehiculul

esteechipat,puncteledearimaresituate peplanşeulportbagajului.Încărcareatrebuiefăcutăînaşafelîncât, înmomentuluneifrânăribruşte,niciun obiect să nu poată fi proiectat în faţă, asuprapasagerilor.Închideţi centurile de securitate de pe locurile spate chiar şi atunci când nu existăpasageri.

tRANSpoRt DE oBIECtE ÎN poRtBAGAJ (1/2)

Plasaţi întotdeaunaobiectele transportate astfel încâtdimensiunealorceamaimare săfierezematăde:

– spătarelebancheteispate,încazulsar- ciniloruzuale;

– scaunele faţă, în cazul încărcărilor maxime.

Poziţionaţi întotdeaunaobiectelecelemai greledirectpeplanşeu.

Page 154: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

attelagemontage ........................................................ (pagecourante)

3.26

ROM_UD56854_7Transportsd’objetsdanslecoffre(X61-F61-K61-Renault)

Attelage

tRANSpoRt DE oBIECtE ÎN poRtBAGAJ (2/2)/AtELAJ

Dacăcârligulderemorcaremaschează număruldeînmatricularesauluminade ceaţăspatea vehiculului, trebuie să îl scoateţiatuncicândnutractaţi.În orice caz, aveţi grijă să respectaţi legilelocale.

A=831mm.

A

Sarcină admisă în punctul de remor- care al atelajului, masă max. remorcă frânată şi nefrânată: consul-taţicapito- lul6,paragraful„Mase”.

Alegerea şi montarea atelajuluiMasămaximăaatelajului:23kg.Pentrumontareşicondiţiiledeutilizare, consultaţi instrucţiunile de montare a echipamentului.Este recomandat să păstraţi acest manual împreună cu celelalte docu- mentedebord.

Page 155: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

4.1

ROM_UD57439_12Sommaire4(X61électrique-Renault)

Capitolul 4: Întreţinere

Capotămotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Niveluri: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4

lichidderăcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4lichiddefrână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5rezervorspălătoaregeamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5

Baterie12volţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6Presiunedeumflarepneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8Întreţinerecaroserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10Întreţineregarnituriinterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13

Page 156: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

capotmoteur............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)entretien:

mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

4.2

ROM_UD48198_2Capotmoteur(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Capotmoteur

CApotĂ MotoR (1/2)

1

Nu interveniţi subcapotamo- toruluiatuncicândvehicululse încarcăsaudacăcontactulnu esteîntrerupt.

Pentruadeschide,trageţimaneta1. Deblocare de securitate capotăPentru a deschide, împingeţi langheta2 sprestânga înacelaşi timp încare ridicaţi capota.

Deschidere capotăRidicaţicapota,însoţiţi-o,aceastaestemen- ţinutăcuajutorulcilindrilor.

Evitaţisăvăsprijiniţipecapota motorului:riscdeînchidere in- voluntarăacapotei.

Înmomentul intervenţiilor sub capotamotorului, asiguraţi-vă că maneta ştergătoarelor de geamuriesteînpoziţiaoprit.

Riscderăniri.

2

În momentul intervenţiilor în apropierea motorului, acesta poateficald.Înplusmotoven- tilatorul poate porni în orice

moment. Martorul luminos din compartimentul motor vă reaminteşte acest lucru.Risc de rănire

Page 157: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

4.3

ROM_UD48198_2Capotmoteur(X61électrique-Renault)

Asiguraţi-vădeblocareacores- punzătoareacapotei.Asiguraţi-văcănimicnuîmpie- dicăancorareadeblocare(pie-

triş,lavetă…).

CApotĂ MotoR (2/2)

Închidere capotăVerificaţidacănuaţiuitatnimicîncomparti- mentulmotor.Pentruareînchidecapota, luaţicapotadin mijlocşi însoţiţi-opânăla30cmdepoziţia închisă,apoieliberaţi-o.

După fiecare intervenţie la compartimentul motor, asi- guraţi-vă că nu aţi uitat nimic acolo(cârpă,unelte...)

Atenţie, acestea pot deterioramotorul saupotprovocaunincendiu.

În momentul unui şoc, chiar uşor,contracalandruluisauca- potei,controlaţicâtmairepede sistemuldeblocareacapoteila

unReprezentantalmărcii.

Page 158: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

liquidederefroidissement................................... (pagecourante)niveaux:

liquidederefroidissement ............................. (pagecourante)réservoir

liquidederefroidissement ............................. (pagecourante)

4.4

ROM_UD51932_5Niveaux(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

periodicitate de înlocuireConsultaţidocumentuldeîntreţinerealvehi-cululuidumneavoastră.

Niveauxliquidederefroidissement

NIVelURI (1/2)

Lichid de răcireCumotorulopritşipeosuprafaţăorizontală,nivelul la recetrebuiesăfiecuprinsîntrere-perele„MINI”şi„MAXI”deperezervoruldelichidderăcire1şi2.Completaţiacestnivel la rece înaintecaelsăatingăreperul„MINI”.

periodicitate control nivelVerificaţi-vă nivelurile de lichid de răcire regulat (motorulestesusceptibilsăsuferegrave deteriorări prin lipsa lichidului derăcire).Dacăestenecesarăocompletare,nuutili-zaţidecâtproduseleaprobatedeServiciilenoastreTehnicecarevăasigură:– oprotecţieantiîngheţ;– oprotecţieanticoroziuneacircuituluide

răcire.

Niciointervenţienutrebuiesăfieefectuatăasupracircuituluide răcire atunci cândmotoruleste cald.

Risc de arsuri.

Încazdescădereanormalăsaurepetatăanivelului,consultaţiunReprezentantalmărcii.

1 2

Nuinterveniţisubcapotamoto-ruluiatuncicândvehicululesteîn sarcină saudacăcontactulnuesteîntrerupt.

În momentul intervenţiilor înapropierea motorului, acestapoateficald.Înplusmotoven-tilatorul poate porni în orice

moment.Martorul luminos din compartimentul motor vă reaminteşteacest lucru.Risc de rănire.

Page 159: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

liquide de freins .................................................. (pagecourante)niveaux:

liquide de frein .............................................. (pagecourante)réservoir

liquide de freins ............................................. (pagecourante)réservoir

lave-vitres ..................................................... (pagecourante)lave-vitres ........................................................... (pagecourante)niveaux:

réservoirlave-vitre ........................................ (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

4.5

ROM_UD51932_5Niveaux(X61électrique-Renault)

liquide de freinsréservoirlave-vitres

Rezervor spălător de geamUmplere– Deschideţibuşonul4;– umpleţipânăcândvedeţilichidul;– închideţibuşonul.

LichidProdusspălaregeamuri(produsantigelpetimpdeiarnă).

JicloarePentruareglaînălţimeajicloarelorspălăto-ruluideparbriz,utilizaţiosculătipac.

4

Nivel 3Nivelulscadeînmodnormalînacelaşitimpcuuzuragarniturilordarnu trebuiesăco-boareniciodatăsubcotadealertă„MINI”.Dacădoriţisăverificaţichiardumneavoas-trăstareadeuzurăadiscurilorşiatambu-rilor procuraţi-vă documentul care explicămetoda de control disponibilă în reţeauamărciisaupesite-ul internetalconstructo-rului.

UmplereOrice intervenţieasupracircuituluihidraulictrebuiesăantrenezeînlocuirealichiduluidecătreunspecialist.Utilizaţi obligatoriu un lichid agreat deServiciilenoastreTehnice (şi prelevatdin-trunbidonsigilat).

periodicitate de înlocuireConsultaţidocumentuldeîntreţinerealvehi-cululuidumneavoastră.

Încazdescădereanormalăsaurepetatăanivelului,consultaţiunReprezentantalmărcii.

Lichid de frânăEstenecesarsă-lcontrolaţidesşi, înoricecaz,defiecaredatăcândsimţiţiodiferenţăchiarmicăaeficacităţiidefrânare.Controlulniveluluisefacecumotorulopritşipesolorizontal.

3

NIVelURI (2/2)

Page 160: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

batterie12Volts ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)batterie12Volts

entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

4.6

ROM_UD49544_5Batterie (X61 électrique - Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Batterie12volts

Întreţinere/înlocuireConsultaţidocumentuldeîntreţinerealvehi-cululuidumneavoastră.Nu deschideţi niciodată capacul 1 al ba-teriei.Starea de încărcare a bateriei de 12 volţipoatesăscadămaialesdacăutilizaţivehi-culul:– atunci când temperatura exterioară

scade;– dupăutilizareaprelungităaelementelor

consumatoare(radio…)cumotoruloprit.

BAtERIE 12 VoLŢI (1/2)

1

Pentru a garanta siguranţadumneavoastră şi buna func-ţionareacomponentelorelec-trice ale vehiculului (lumini,

ştergător, asistenţă la frânare...), toateintervenţiile asupra bateriei secundarede12V(demontare,debranşare...)tre-buieîn mod obligatoriusăfieefectuatedecătreunspecialistautorizat.Riscdearsuriprinelectrocutare.Respectaţiobligatoriuperiodicităţiledeînlocuiremenţionate îndocumentuldeîntreţinere,fărăaledepăşi.Bateriafiindspecifică,aveţigrijăsăoîn-locuiţicuobaterieechivalentă.ApelaţilaunReprezentantalmărcii

Page 161: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

4.7

ROM_UD49544_5Batterie (X61 électrique - Renault)

A 2 3 4

567Etichetă ARespectaţiindicaţiiledepebaterie:– 2flacărădeschisă interzisăşi interdicţie

deafuma;– 3protecţieobligatorieavederii;– 4anuselăsalaîndemânacopiilor;– 5materiiexplozive;– 6consultaţimanualul;– 7materiicorozive. În momentul intervenţiilor în

apropierea motorului, acestapoateficald.Înplusmotoven-tilatorul poate porni în orice

moment.Martorul luminos din compartimentul motor vă reaminteşteacest lucru.Risc de rănire

BAtERIE 12 VoLŢI (2/2)

Nu interveniţi subcapotamo-toruluiatuncicândvehicululseîncarcăsaudacăcontactulnuesteîntrerupt.

Page 162: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

pressiondespneumatiques................................ (pagecourante)pneumatiques ..................................................... (pagecourante)gonflagedespneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

4.8

ROM_UD45909_4Pressionsdegonflagedespneumatiques(enbar)(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Pressionsdegonflagedespneumatiques

A

B :presiunedeumflareapneurilorpentru roţile faţă în timpul rulajului înafaraauto- străzii.C :presiunedeumflareapneurilorpentru roţilespateîntimpulrulajuluiînafaraauto- străzii.D :presiunedeumflareapneurilorpentru roţilefaţăîntimpulrulajuluipeautostradă.E:presiunedeumflarepneuripentruroţile spateîntimpulrulajuluipeautostradă.

B C

eD

A

Etichetă APentruaociti,deschideţiuşaşoferului.Presiuniledeumflaretrebuiesăfieverificate asuprapneurilorreci.Încazulîncareverificareapresiuniinupoate fiefectuatăasuprapneurilorreci,trebuiesă majoraţipresiunile indicatecu0,2până la 0,3bari(sau3 PSI). Este strict interzis să dezumflaţi un pneu cald.

PReSIUNI De UMFlARe PNeURI (1/2)

Vehicul utilizat la încărcare maximă (Masă Maximă Admisă în Sarcină) şi care tractează o remorcă

Viteza maximă trebuie limitată la80 km/h, iarpresiuneapneurilormărităcu 0,2 bari.Consultaţiparagraful„Mase”dincapito-lul 6.Risc de explozie pneuri.

Vehicul echipat cu un avertizor de pier- dere presiune pneuriDacăpneurilesuntinsuficientumflate(pană de pneu, joasă presiune etc.), se aprinde

martorulluminospetablouldebord. Consultaţiparagraful„Avertizordepierdere presiunepneuri”încapitolul2.

Page 163: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

4.9

ROM_UD45909_4Pressionsdegonflagedespneumatiques(enbar)(X61-F61-Renault)

PReSIUNI De UMFlARe PNeURI (2/2)Securitate pneuri şi montare lanţuri: Consultaţiparagraful„Pneuri”dincapitolul5 pentruacunoaştecondiţiiledeîntreţinereşi, înfuncţiedeversiuni,condiţiiledemontare alanţurilorvehiculului.

Pentrusiguranţadumneavoas- trăşi respectarea legislaţiei în vigoare.Cândestenecesarsă le înlo-

cuiţi,nutrebuiesămontaţipevehiculul dumneavoastrădecâtpneurideaceeaşi marcă, dimensiune, tip şi structură pe aceeaşiosie.Acestea trebuie: fie să aibă o ca- pacitate de încărcare şi o capaci- tate de viteză cel puţin egale cu cele ale pneurilor originale, fie să co- respundă celor recomandate de un Reprezentant al mărcii.Nerespectareaacestorinstrucţiunipoate puneînpericolsiguranţadumneavoas- trăşipoateinvalidaconformitateaauto- vehicululuidumneavoastră.Risc de pierdere a controlului vehicu- lului.

Page 164: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

entretien:carrosserie .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)peinture

entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)protectionanticorrosion ...................................... (pagecourante)

4.10

ROM_UD56856_5Entretiendelacarosserie(X61-X38-X61électrique-L38ZE-X10-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Entretiendelacarrosserie

ÎNtREŢINERE CARoSERIE (1/3)Unvehiculbineîntreţinutpermitefuncţiona- reasapentruoperioadămai îndelungată. Deaceea,serecomandăîntreţinerearegu- latăaexterioruluimaşinii.Vehiculul dumneavoastră beneficiază de tehnicianticoroziuneperformante.Nueste însămaipuţinsupusacţiuniidiverşilorpa- rametri.

Agenţi atmosferici corozivi– poluareatmosferică(oraşeşizoneindus-

triale),– salinitateatmosferică(zonemaritimemai

alesînsezonulcald),– condiţii climatice sezoniere şi higrome-

trice(sarerăspândităpeşoseaiarna,apă pentrucurăţareastrăzilor...).

Incidente de circulaţie

Acţiuni abrazivePrafatmosferic,nisip,noroi,pietrişproiectat dealtevehicule...Unminimdeprecauţiiseimpunepentruavă asiguraîmpotrivaacestorriscuri.

Ce trebuie să faceţiSpălaţifrecventvehiculul,cu motorul oprit, cuşampoaneselectatedeserviciilenoas- tre(niciodatăcuproduseabrazive).Clătiţiîn prealabilcujetdeapădinabundenţă:– depunerile răşinoasedesubarborisau

poluărileindustriale;– noroiulcareformeazăamalgameumede

înpasajelederoţişiînparteainferioarăa caroseriei;

– excrementele păsărilor care produc o reacţie chimică în contact cu vop- seaua,ducândlao acţiune decolorantă rapidă, care poate să meargă până la decojirea vopselei;

Este obligatoriusăspălaţiimediatvehi- cululpentruaîndepărtaacestepete,de- oarecevafiimposibilsălefaceţisădis- parăprintr-olustruire;

– sarea,maiales înpasajelederoţişi în partea inferioarăacaroseriei,dupărulaj înregiuni încareaufostrăspândiţi fon- danţichimici.

Îndepărtaţicuregularitateresturilevegetale (răşină,frunze...)depevehicul.

Respectaţidistanţaîntrevehiculeîncazde rularepedrumcupietrişpentruaevitasăvă deterioraţivopseaua.Efectuaţi imediat retuşurile necesare în cazuldeteriorăriivopseleipentruaevitapro- pagareacoroziunii.Nuuitaţiviziteleperiodice, încazul încare vehicululdumneavoastrăbeneficiazădega- ranţieanticoroziune.Consultaţidocumentul deîntreţinere.Respectaţi legile localeînceeacepriveşte spălareavehiculelor(deexemplu:nuspălaţi vehicululpedrumulpublic).Încazul încarea fostnecesarsăcurăţaţi elementemecanice,balamale…Esteobli- gatoriusă leprotejaţidinnouprinpulveri- zareadeproduseomologatedeServiciile noastreTehnice.

Amselectatprodusespecialepentruîn- treţinerepecareleveţigăsiînmagazi- neledeaccesoriialemărcii.

Page 165: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

4.11

ROM_UD56856_5Entretiendelacarosserie(X61-X38-X61électrique-L38ZE-X10-Renault)

ÎNtREŢINERE CARoSERIE (2/3)

Degresaţi sau curăţaţi cu ajutorulaparatelordecură- ţarede înaltăpresiunesau prin pulverizarea de pro- duseneomologatedeservi- ciilenoastretehnice:

– componente mecanice (ex.: comparti- mentmotor);

– parteinferioarăcaroserie;– piesecubalamale(ex.:interioruluşilor);– elemente exterioare de plastic vopsite

(ex.:bareparaşoc).Acesteaarputeaprovocariscurideoxidare saudefuncţionaredefectuoasă.

Ce nu trebuie să faceţiNuspălaţivehicululînplinsoaresauatunci cândesteger.Nurăzuiţinoroiulsausareafărăaleumezi.Nulăsaţisăseacumulezemurdărieexteri- oară.Nulăsaţisăseîntindăruginaformatăînce- pânddelazgârieturileaccidentale.Nuînlăturaţipetelecusolvenţineselectaţide serviciilenoastre,carepotatacavopseaua.Nu rulaţi prin zăpadăşi prinnoroi fără să spălaţivehiculul, înspecialpasajelederoţi şiparteainferioarăacaroseriei.

Page 166: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

4.12

ROM_UD56856_5Entretiendelacarosserie(X61-X38-X61électrique-L38ZE-X10-Renault)

trecere pe sub o instalaţie de spălareReaduceţi maneta ştergătoarelor de gea- muri în poziţiaOprit (consultaţi paragraful „Ştergătorgeam,spălătorgeam”dincapi- tolul1).Verificaţifixareaechipamentelorex- terioare,aproiectoareloradiţionale,retrovi- zoarelorşiaveţigrijăsăfixaţicuunadeziv lameleleştergătoruluidegeamuri.Demontaţivergeauaanteneiradiodacăve- hicululposedăuna.Aveţigrijăsăscoateţiadezivulşisărepuneţi antenadeîndatăcespălareas-aterminat.

ÎNtREŢINERE CARoSERIE (3/3)

Curăţarea farurilor, senzorilor şi camerelorUtilizaţi o lavetă moale sau din bumbac. Dacăacest lucrueste insuficient, îmbibaţi- leuşorcuapăcusăpun,apoiclătiţi întot- deaunacuolavetămoalesaudinbumbac.Terminaţiştergânddelicatcuolavetămoale uscată.Nu utilizaţi produse de curăţare pe bază de alcool sau ustensile (ex.: un răzuitor).

Spălarea vehicululuiNu spălaţi niciodată compar- timentulmotor,prizadeîncăr- careşibateriadetracţiunecu

undispozitivdecurăţaredeînaltăpre- siune.Riscdedeteriorareacircuituluielectric.Nu spălaţi niciodată vehiculul atunci cândacestaseîncarcă.Risc de electrocutare care poate pro- vocadecesul.

particularitate vehicule cu vopsea nemetalizatăAcest tipdevopseanecesităanumitepre- cauţii.

Ce nu trebuie să faceţiUtilizaţiprodusepebazădeceară(lustru- ire).Frecaţipreamult.Treceţivehicululpesuboinstalaţiedespă- lare.Spălaţivehicululcuunaparatdeînaltăpre- siune.Lipiţiautocolantepevopsea(potlăsaurme).

Spălaţi vehiculul cu un aparat de curăţare de înaltăpresiune.

Ce trebuie să faceţiSpălaţivehicululcuapădinabundenţă,cu mâna,cuolavetămoale,unburetemoale...

Page 167: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

entretien:garnituresintérieures .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

garnituresintérieuresentretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

nettoyage:intérieurvéhicule ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

4.13

ROM_UD47736_3Entretiendesgarnituresintérieures(X61-X62-X10-X82-JFC-HFE-BFB-KFB-XFD-XFA-XEF-Renault)

Entretiendesgarnituresintérieures

Geamuri instrumentaţie(ex.: tabloudebord,ceas,afişaj tempera- turăexterioară,afişajradio…)Utilizaţiolavetămoalesaudinbumbac.Dacă aceasta nu este suficientă, utilizaţi o lavetămoale (sauo lavetădinbumbac) îmbibată uşor cu apă şi săpun şi ştergeţi apoicuoaltălavetămoalesaudinbumbac umedă.Terminaţiştergânddelicatcuolavetămoale uscată.Nu utilizaţi produse pe bază de alcool şi/ sau nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă.

Centuri de siguranţăAcesteatrebuiepăstratecurate.Utilizaţi fieproduseleselectatedeserviciile noastre tehnice (Magazindeaccesorii ale mărcii)fieapăcălduţăcusăpun,folosindun burete,şiştergeţiapoicuolavetăuscată.Folosirea detergenţilor sau vopselei este interzisă.

ÎNtREŢINERE GARNItURI INtERIoARE (1/2)

textile (scaune, tapiţerie uşi...)Curăţaţideprafpărţile textile în mod con- stant.

pete lichideFolosiţiapăcusăpun.Absorbiţisautamponaţiuşor(nufrecaţi)cu ocârpămoale,clătiţişiabsorbiţisurplusul.

pete solide sau cu consistenţă vâscoasăÎndepărtaţi imediat şi cu grijă excesul de materie solidă sau vâscoasă, cu ajutorul uneispatule(dinspremarginesprecentru, pentruaevitaîntindereapetei).Curăţaţiurmândaceleaşiindicaţiicapentru petelelichide.

Specificul bomboanelor şi al gumei de mestecatPuneţiobucatădegheaţăpepatăpentrua ocristaliza,apoiprocedaţiconformindicaţii- lorpentruopatăsolidă.

Unvehiculbineîntreţinutpermitefuncţiona- reasapentruoperioadămai îndelungată. Deaceea,serecomandăîntreţinereacon- stantăainterioruluimaşinii.Oricepatătrebuiesăfieîndepărtatărapid.Oricarear finaturapetei, folosiţiapă rece cu săpun (eventualapăcălduţă),avândla bazăsăpun natural.Folosirea detergenţilor (lichid pentru vase, pudră, produse pe bază de alcool) este de evitat.Utilizaţiolavetămoale.Clătiţişiabsorbiţiexcedentul.

Pentruorice recomandarecuprivire la întreţinerea interioruluişi/saucuprivire larezultatenesatisfăcătoare,consultaţi unReprezentantalmărcii.

Page 168: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

4.14

ROM_UD47736_3Entretiendesgarnituresintérieures(X61-X62-X10-X82-JFC-HFE-BFB-KFB-XFD-XFA-XEF-Renault)

Ce nu trebuie să faceţiPoziţionaţiobiectele,cumarfidezodorizan- tele,parfumurileetc.lângăaeratoare,deoa- receacesteaarputeadeterioraornamentul planşeidebord.

Utilizaţiunaparatdecură- ţaredeînaltăpresiunesau sprayuriîninteriorulhabita- clului:

fără precauţie de utilizare, aceasta ar puteaafecta, printre altele, funcţionarea corespunzătoare a componentelor elec- tricesauelectroniceprezenteînvehicul.

ÎNtREŢINERE GARNItURI INtERIoARE (2/2)

Demontarea/remontarea echipamentelor amovibile montate iniţial în vehiculDacă trebuie să îndepărtaţi echipamente amovibile pentru a curăţi habitaclul (de exemplu covoraşe), aveţi grijă să le rein- stalaţicorectşipeparteacorespunzătoare (covoraşuldindreptulşoferuluitrebuiesăfie repoziţionat îndreptulşoferului...), fixându- lecuelementele livrate împreunăcuechi- pamentul(deexemplu,covoraşuldindreptul şoferului trebuiesăfie fixatcuajutorulele- mentelordefixarepreinstalate).Cuvehicululoprit,verificaţi întotdeaunaca nimicsănu jenezecondusul (obstacole la apăsareapedalelor,blocareacălcâiuluipe covoraşetc.).

Page 169: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.1

ROM_UD57440_12Sommaire5(X61électrique-Renault)

Capitolul 5: Recomandări practice

Panădepneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Roatăderezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Kitdeumflarepneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3Trusădescule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Ornamente,roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7Schimbareauneiroţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8Pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10Faruri:înlocuirebecuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13Luminideceaţă:înlocuirebecuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15Lămpispate:înlocuirebecuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16Lămpisemnalizarelaterale:înlocuirebecuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19Lămpiinterioare:înlocuirebecuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20Siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21Lameleştergătoaredegeam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23Remorcare/depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25Preechiparecuradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29Telecomandăcuradiofrecvenţă:baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31Anomaliedefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33

Page 170: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

rouedesecours .................................................. (pagecourante)

5.2

ROM_UD25341_3Rouedesecours(X61-F61-K61-Renault)

CrevaisonRouedesecours

pANĂ DE pNEU/RoAtĂ DE REZERVĂpentru a avea acces la roata de rezervă– Deschideţiuşaportbagajului.– Slăbiţipiuliţacucheiaderoată1.– Decuplaţicadrulţinându-ldemâner3.– Îndepărtaţiroataderezervă.

pentru a aranja roata în cadru– Aveţigrijăsărepoziţionaţibineroata în

cadru,cuvalvaînjos.– Agăţaţi din nou cadrul ajutându-vă de

mânerul3şireînfiletaţipiuliţacuajutorul cheii1pentruaremontaansamblul.

– Asiguraţi-văcăblocareasaestebună.

Dacă roata de rezervă a fost păstratătimpdemaimulţiani, verificaţi-olaatelieruldumnea- voastră pentru a vedea dacă

maicorespundeşidacăpoatefiutilizată fărăriscuri.

2

3

1

Roată de rezervă 2Eaesteplasatăîncadrul4subplanşeuîn spatelevehiculului.

4

Încazdepanădepneu,dispuneţi,înfunc- ţiedevehicul,deoroatăderezervăsaude unkitdeumflare(consultaţipaginileurmă- toare).

Page 171: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

kitdegonflagedespneumatiques ............ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.3

ROM_UD48336_4Kitdegonflagedespneumatiques(X61électrique-Renault)

Kitdegonflagedespneumatiques

KIt De UMFlARe PNeURI (1/3)

Kitulesteomologatdoarpentru a umfla pneurile vehiculului echipatoriginalcuacesta.Înniciuncaz,elnutrebuiesă

serveascălaumflareapneurilorunuialt vehicul,sauoricăruialtobiectgonflabil (colacdesalvare,barcă...).Evitaţiproiectărilepepieleînmomentul manipulărilorbutelieiculichidderepara- ţie.Dacătotuşiscapăcâţivastropi,clătiţi abundent.Nulăsaţikituldereparaţielaîndemâna copiilor.Nu aruncaţi butelia goală în natură. Predaţi-o Reprezentantului dumnea- voastrăalmărciisauunuiorganismîn- sărcinatcurecuperareasa.Buteliaareoduratădeviaţălimitată,in- dicatăpeetichetasa.Verificaţidatade expirare.Adresaţi-văunuiReprezentantalmărcii pentruaînlocuiconductadeumflareşi buteliacuprodusdereparare.

A

B

Kitul repară pneurile deterio- rate pe bandade rulareA de cătreobiectemaimicide4mi- limetri.Elnureparătoatetipu-

riledepenedepneucumsunttăieturile maimaride4milimetri, tăieturilecuîn- depărtaredematerialdepeflanculB al pneului...Asiguraţi-vădeasemeneacăjantaeste înstarebună.Nu scoateţi corpul străin ce a cauzat panadepneudacăacestasemaiaflă înpneu.

Nu utilizaţi kitul de umflare dacă pneul este deteriorat în urmaunui rulajcuunpneufi- surat.

Controlaţidecicugrijăflancurilepneuri- lorînainteaoricăreiintervenţii.Deasemenea,arulacupneuridezum- flate,chiaraplatizate(saufisurate)poate dăunasecurităţiişiacesteapotdeveni ireparabile.Această reparaţie este temporară.Unpneucareaavutopanătrebuiesă fie întotdeauna examinat (şi reparat dacăesteposibil)decătreunspecialist, încelmaiscurttimp.Înmomentulînlocuiriiunuipneureparat cuajutorulacestuikit,trebuiesă-laverti- zaţipespecialist.Înrulaj,poatefiresimţităovibraţiedato- rităprezenţeiprodusuluiînpneu.

Page 172: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.4

ROM_UD48336_4Kitdegonflagedespneumatiques(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

KIt De UMFlARe PNeURI (2/3)

În funcţie de vehicul, în caz de pană de pneu,utilizaţikitulsituat încompartimentul dedepozitare.

Înaintedeautilizakitul,parcaţi vehicululastfelîncâtsăfiesufi- cientdedepartedezonadecir- culaţie,anclanşaţisemnalulde

avarieşistrângeţi frânademână,eva- cuaţi toţipasageriidinvehiculşi ţineţi-i departedezonadecirculaţie.

Încazdestaţionarepepartea joasă a şoselei, trebuie să-i avertizaţipeceilalţiparticipanţi latraficdeprezenţavehiculului

dumneavoastrăprinintermediulunuitri- unghidepresemnalizaresaualaltordis- pozitiveprescrisede legislaţia localăa ţăriiîncarevăgăsiţi.

Motor pornit, frână de parcare strânsă,– Deconectaţiaccesoriileconectateante-

riorlaprizadeaccesoriiavehiculului;– consultaţi informaţiilereferitoare lacom-

presoruldinkituldeumflareşiurmaţiin- strucţiunile;

– umflaţipneul lapresiunearecomandată (consultaţi informaţiile din paragraful „Presiunideumflarepneuri”);

– dupămaximum15 minute,opriţiumfla- reaşicitiţipresiunea(pemanometrul2).Notă:întimpcebuteliasegoleşte(apro- ximativ 30 de secunde), manometrul2 indică rapidopresiunede6 bari, apoi presiuneascade;

– Ajustaţi presiunea: pentru a o creşte, continuaţi umflarea cu ajutorul kit-ului. Petruaoreduce,apăsaţipebutonul1.

21

Dacă nu se atinge o presiune minimă de 1,8 bari după 15 minute, repararea nu este posibilă, nu porniţi la drum, contac- taţi un Reprezentant al mărcii.

Page 173: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

5.5

ROM_UD48336_4Kitdegonflagedespneumatiques(X61électrique-Renault)

KIt De UMFlARe PNeURI (3/3)După umflarea corectă a pneului, scoa- teţikitul:deşurubaţi încetcapuldeumflare pentruaevitaîmproşcareacuprodusşide- pozitaţi butelia într-un ambalaj de plastic pentruaevitascurgerileprodusului.– Lipiţietichetaderecomandaredecondu-

cerepeunamplasamentvizibildecătre şoferpeplanşadebord.

– puneţikituldeoparte;– dacă la sfârşitul primei operaţii de um-

flare pneul încă are o scăpare de aer, esteobligatoriusăserealizezeunrulaj pentruaumplegaura;

– porniţifărăîntârziereşirulaţicuoviteză cuprinsăîntre20şi60km/h,astfelîncât sărepartizaţiprodusuluniformînpneuşi, după3kilometriderulaj,opriţi-văpentru acontrolapresiunea;

– dacă presiunea este mai mare de1,3bari, darmaimică decât cea reco-mandată, reglaţi-o din nou (consultaţietichetalipităpecantuluşiişoferului),încazcontrar,apelaţilaunReprezentantalmărcii:reparaţianuesteposibilă.

precauţie de utilizare a kituluiKit-ulnutrebuiesăfuncţionezemaimultde 15minuteconsecutive.

Niciunobiectnutrebuiesăse găsească lapicioareleşoferu- lui: de fapt în caz de frânare bruscă,acesteobiecteriscăsă

alunecesubpedalierşisăîmpiediceuti- lizarea sa.

Atenţie, un buşon de valvă lipsăsauînfiletatnecorespun- zătorpoatedăunaetanşeităţii pneurilorşipoateprovocapier-

deridepresiune.Săaveţi întotdeaunabuşoanedevalvă identice cu cele originale şi înfiletate complet.

Dupăoreparaţiecuajutorulki- tului, nu trebuie săparcurgeţi maimult de 200 km. În plus, reduceţivitezaşi, în toateca-

zurile,nudepăşiţi80km/h.Etichetape care trebuiesăo lipiţi peunamplasa- mentvizibil peplanşadebordvă rea- minteşteacestlucru.Înfuncţiedeţarăsaudelegislaţialocală, unpneureparatcuajutorulkituluideum- flarepneurivatrebuisăfieînlocuit.

Page 174: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

bloc-outils ........................................................... (pagecourante)cléd’enjoliveur .................................................... (pagecourante)cléderoue .......................................................... (pagecourante)crevaison ............................................................ (pagecourante)cric ...................................................................... (pagecourante)anneauxderemorquage .................................... (pagecourante)manivelle ............................................................ (pagecourante)

5.6

ROM_UD48337_3Blocoutils(X61électrique-Renault)

Blocoutils

Îndepărtaţisculelesau,înfuncţiedevehicul, trusa de scule.pentru a scoate trusa de scule 1 din port- bagajÎnfuncţiedevehicul,eapoatefimascatăde otrapă,deschideţi-o.Defiletaţimoleta2apoi trageţitrusadesculespredumneavoastră.pentru a repoziţiona trusa de scule Poziţionaţipionul4al truseidesculeîn lo- caşul3.Aveţigrijăcatrusasăfiebinepoziţi- onatăastfelîncâtsăputeţiînfiletamoleta2.Prezenţasculelorîntrusadesculedepinde devehicul.

tRUSĂ DE SCULE

1

3

2

4

Nu lăsaţisculele îndezordine învehicul:riscdeproiectareîn momentul unei frânări. După utilizare,aveţigrijă săclipsaţi

corespunzătorsculeleînvehiculsau,în funcţiedevehicul,întrusadescule,apoi poziţionaţi-ocorect în locaşulsău: risc derănire.Atuncicândselivreazăşuruburideroată întrusadescule,trebuiesăutilizaţidoar acesteşuruburipentruroataderezervă: consultaţietichetafixatăperoatadere- zervă.Cricul este destinat schimbării roţii. În nici un caz acesta nu trebuie utilizat pentruaefectuaoreparaţiesaupentru aaveaaccessubvehicul.

Cric 9Consultaţiparagraful„Schimbareroată”din capitolul5.Chingă de menţinere(înfuncţiedevehicul)După utilizare, repoziţionaţi-o, având grijă să fixeze toatecomponenteledin trusade scule.

5

67

89

Cheie de ornament 5Pentruascoateornamenteleroţii.Ghid şurub 6 (în funcţie de vehicul)Pentruaterminadedefiletatsauaîncepesă reînfiletaţişuruburilederoată.Inel de remorcare 7Consultaţi paragraful „Remorcare: depa- nare”dincapitolul5.Cheie de roată 8Pentruadefiletaşuruburilederoatăşipiuliţa cadruluiroţiiderezervă.

Page 175: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

enjoliveurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.7

ROM_UD26208_3Enjoliveurs-Roues(X61-F61-K61-Renault)

Enjoliveurs,roues

Ornament 3(şuruburi de roţi aparente)Pentrua-ldemontafărăsădemontaţiroata, prindeţi-lînlocurileindicatedesăgeţi.Rotiţi-lastfelîncâtsăîndepărtaţipicioruşele de fixare situate în spatele şuruburilor de roată.Pentrua-lrepune,procedaţiînsensinvers.

Ornament 1(şuruburi de roţi mascate)Demontaţi-lcuajutorulcheiideornament2 (situatăsubtrusadescule),apăsândsufici- entcârligulînorificiulsituatînînapropierea valvei(pentruaatingefiruldemenţinereme- talicsituatînspateleornamentului).Pentru a-l repune, orientaţi-l în raport cu valva.Apăsaţicârligeledemenţinereînce- pândpeparteavalveiA,apoiBşiCşi ter- minaţicuparteaopusăvalveiD.

oRNAMENtE, RoŢI

1 3

A

B

D

C

2

Page 176: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

changementderoue........................................... (pagecourante)crevaison ............................................................ (pagecourante)cric ...................................................................... (pagecourante)levageduvéhicule

changementderoue ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.8

ROM_UD40365_5Changementderoue(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Changementderoue

2

4

1

3

Dacăestenecesar,demontaţiornamentul.Deblocaţişuruburileroţiicuajutorulcheiide roată2.Poziţionaţi-o astfel încât săputeţi apăsaasupraei.Începeţi să desfăşuraţi cricul4 manual rotindmanivela.Plasaţiobligatoriucapulcriculuipesupor- tuldintablă1câtmaiaproapederoataafe- rentăşi,înfuncţiedevehicul,înloculreperat printr-untriunghi.

Anclanşaţisemnaluldeavarie.Parcaţi vehiculul departe de circulaţie pe un sol orizontal nealunecosşirezistent.

Strângeţi frânademânăşiangajaţipo- ziţiaP.Coborâţi toţipasageriidinvehiculşi ţi- neţi-idepartedezonadecirculaţie.

SChIMBARE RoAtĂ (1/2)Continuaţisă înfiletaţipentruapune talpa corect pe sol. Rotiţi manivela3 a cricului pentruadesprinderoatadesol.

Încazdestaţionarepepartea joasă a şoselei, trebuie să-i avertizaţipeceilalţiparticipanţi latraficdeprezenţavehiculului

dumneavoastrăprinintermediulunuitri- unghidepresemnalizaresaualaltordis- pozitiveprescrisede legislaţia localăa ţăriiîncarevăgăsiţi.

Page 177: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

5.9

ROM_UD40365_5Changementderoue(X61-F61-Renault)

Demontaţi şuruburile şi scoateţi roata. Pentruvehiculeleechipatecujantedinalu- miniu, utilizaţi ghidul şurub situat în trusa desculepentrua terminadedefiletatşia începesăreînfiletaţişuruburile.Puneţiroataderezervăpebutuculcentralşi rotiţi-opentruafacesăcoincidăgăurilede fixarealeroţiişialebutucului.Strângeţişuruburileşicoborâţicricul.Atuncicândşuruburilesunt livratecuroata de rezervă,utilizaţi acesteşuruburinumai pentruroataderezervă.Strângeţişuruburileasigurându-vădeplasa- reacorespunzătoarearoţiipebutuculsăuşi deşurubaţicricul.Curoţilepesol,strângeţicompletşuruburile şi controlaţi dacă sunt strânse cât mai repedecuputinţă.

SChIMBARE RoAtĂ (2/2)

Şurub antifurtDacăfolosiţişuruburiantifurt,plasaţi-le câtmaiaproapedevalvă(riscdeanu puteamontaornamentulroţii).

Încazdepanădepneu,înlocu- iţiroatacâtmairepedeposibil.Unpneucareaavutopanătre- buiesăfieîntotdeaunaexami-

nat(şireparatdacăesteposibil)decătre unspecialist.

Page 178: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)roues(sécurité)................................................... (pagecourante)gonflagedespneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.10

ROM_UD48203_5Pneumatiques(X61-F61-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Pneumatiques

PNeURI (1/3)

Întreţinere pneuriPneuriletrebuiesăfieînstarebunăşipro- filullortrebuiesăprezinteunreliefbineevi- denţiat;pneurileagreatedeServiciilenoas- treTehniceconţinmartorideuzură1 care sunt constituiţi din bosaje martor încor- porate în structura benzii de rulare.

Pneurileconstituiesingurulcontactîntreve- hiculşidrum,deciesteesenţialsă leţineţi înbunăstare.Esteobligatoriusăvăconformaţireglemen- tărilorlocaleprevăzutedecodulrutier.

Atuncicândprofilulpneurilora fosterodat până la nivelul bosajelor-martor, acestea devin vizibile 2: este necesar atunci să înlocuiţipneuriledumneavoastrădeoarece adâncimeaprofilului nuestemaimarede 1,6 mm iar aceasta antrenează o proastă aderenţă pe drumurile umede.Un vehicul supraîncărcat, parcursuri lungi peautostradă,mai alespe temperaturi ri- dicateşiconducerea frecventăpedrumuri proasteconcurăladeteriorărimairapideale pneurilorşiinfluenţeazăsecuritatea.

Incidente de conducere, precum„lovireaborduriitrotua- rului”,riscăsădeteriorezepne- urile şi jantele, precum şi să

antrenezedereglărialetrenuluifaţăsau spate.Înacestcaz,verificaţistarealorla unReprezentantalmărcii.

1

2

Page 179: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

5.11

ROM_UD48203_5Pneumatiques(X61-F61-Renault)

PNeURI (2/3)Presiunile trebuie verificate la rece: nu ţineţicontdepresiunilesuperioarecarear fiatinsepetimpcaldsaudupăunparcurs efectuatlavitezămare.Încazulîncareverificareapresiuniinupoate fiefectuatăasuprapneurilorreci,trebuiesă majoraţipresiunile indicatecu0,2până la 0,3bari(sau3 PSI).Este strict interzis să dezumflaţi un pneu cald.

Înlocuire pneuripresiuni de umflareRespectaţi presiunile de umflare (inclusiv roata de rezervă). Verificaţi-le cel puţin o datăpe lunăşi înaintedefiecarecălătorie pedistanţămare(consultaţietichetalipităpe cantuluşiişofer).Consultaţi paragraful „Presiuni de umflare pneuri”dincapitolul4.

presiunile insuficiente antre- neazăouzurăprematurăşiîn- călzireaanormalăapneurilor, împreunăcutoateconsecinţele

pecarelepotaveaînplanulsecurităţii:– ţinutădedrumproastă;– risc de explozie sau de pierdere a

benziiderulare.Presiuneade umflare depinde de sar- cinăşidevitezadeutilizare.Ajustaţipre- siunileînfuncţiedecondiţiiledeutilizare (consultaţi paragraful „Presiunideum- flarepneuri”).

Atenţie, un buşon de valvă lipsăsauînfiletatnecorespun- zătorpoatedăunaetanşeităţii pneurilorşiprovocapierderide

presiune.Săaveţi întotdeaunabuşoanedevalvă identice cu cele originale şi înfiletate complet.

Pentrusiguranţadumneavoas- trăşi respectarea legislaţiei în vigoare.Cândestenecesarsă le înlo-

cuiţi,nutrebuiesămontaţipevehiculul dumneavoastrădecâtpneurideaceeaşi marcă, dimensiune, tip şi structură pe aceeaşiosie.trebuie: fie să aibă o capacitate de în- cărcare şi o capacitate de viteză cel puţin egale cu cele ale pneurilor ori- ginale, fie să corespundă celor re- comandate de un Reprezentant al mărcii.Nerespectareaacestorinstrucţiunipoate puneînpericolsiguranţadumneavoas- trăşipoateinvalidaconformitateaauto- vehicululuidumneavoastră.Risc de pierdere a controlului vehicu- lului.

Page 180: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.12

ROM_UD48203_5Pneumatiques(X61-F61-Renault)

PNeURI (3/3)

permutare roţiAceastăpracticăestenerecomandată.

Roată de rezervăConsultaţiparagrafele„Roatăderezerv㔺i „Schimbareroată”dincapitolul5.

Utilizare pe timp de iarnă– Lanţuri

Din motive de securitate, este catego- ric interzis să montaţi lanţuri pe osia spate.Oricemontaredepneuridemărimesu- perioarăceleioriginaleface imposibilă folosirea lanţurilor.

Montarealanţurilornuestepo- sibilădecâtcupneuricumărimi identicecucelemontate iniţial pevehiculul dumneavoastră.

Peroţipotfimontatelanţuricucondiţia săutilizaţilanţurispecifice.Consultaţiun Reprezentantalmărcii.

– pneuri de „iarnă” sau „termocauciu- curi”Vărecomandămsăechipaţitoate roţile pentruamenţinecâtmaimultposibilcali- tateaaderenţeivehicululuidumneavoas- tră.Notă:văatragematenţiaasuprafaptului căacestepneuriconţinuneori:– unsensderulaj ;– un indice de viteză maximă care poatefiinferioarăvitezeimaximeavehi- culului.

– pneuri cu crampoaneAcest tipdeechiparenuesteutilizabilă decâtpeoperioadă limitatăşidetermi- natădelegislaţialocală.Estenecesarsărespectaţivitezaimpusă dereglementareaînvigoare.Aceste pneuri trebuie să echipeze cel puţinceledouăroţidepeosiafaţă.

Întoatecazurilevărecomandămsăcon- sultaţiunReprezentantalmărciicarevă poatesfătuiasupraalegeriiechipamen- tului celmai adecvat vehiculului dum- neavoastră.

Notă:utilizareapneurilordeiarnă,atermo- cauciucurilorsauapneurilorcucrampoane reducesemnificativautonomiavehiculului.

Page 181: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changementdelampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)feuxavant

remplacementdeslampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)feux:

decroisement ............................................... (pagecourante)projecteurs

remplacementdeslampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)projecteurs

avant ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.13

ROM_UD48338_2Projecteurs:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

Lumină de poziţie faţăDeschideţicapacul1.Deconectaţicablajulduliei4.Scoateţi dulia4 din amplasamentul său. Înlocuiţibecul.tip bec: W5WPentruremontare,procedaţiînsensinvers.

tip bec: h4Utilizaţi obligatoriu becuri anti U.V. 55W pentruanudegradaplexiglasulfarurilor.

Nu atingeţi sticla becului. Ţineţi-l de dulia sa.Pentruremontare,procedaţiînsensinvers.Aveţigrijă să repoziţionaţibinecablajul în locaşulsăuînaintedeaînchidecapacul1.

Projecteurs:remplacementdeslampes

Becurile sunt sub presiune şi potexplodaînmomentul înlo- cuirii.Riscderăniri.

FARURI : înlocuire becuri (1/2)

În momentul intervenţiilor în apropierea motorului, acesta poateficald.Înplusmotoven- tilatorul poate porni în orice

moment. Martorul luminos din compartimentul motor vă reaminteşte acest lucru.Risc de rănire

Nu interveniţi subcapotamo- toruluiatuncicândvehicululse încarcăsaudacăcontactulnu esteîntrerupt.

Lumini de întâlnire/de drumDeschideţicapacul1.Deconectaţicablajulduliei2.Degrafaţiarcul3pentruascoatedulia2.

2

1

4

3

Page 182: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

clignotants .......................................................... (pagecourante)indicateurs:

dedirection ................................................... (pagecourante)

5.14

ROM_UD48338_2Projecteurs:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

FARURI : înlocuire becuri (2/2)

Lumină semnalizare direcţieRotiţidulia5pentruaodeblocaşiscoateţi-o dinamplasamentulsăufărăadeconectaca- blajul.Înlocuiţibecul.tip bec: PY21WPentruremontare,procedaţiînsensinvers.

Becurile sunt sub presiune şi potexplodaînmomentul înlo- cuirii.Riscuriderănire.

În funcţie de legislaţia locală, sau din precauţie, procuraţi-vă de la un Reprezentant al mărcii o cutie de re- zervăcareconţineunsetdebecurişiun setdesiguranţe.

5

Page 183: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

antibrouillardprojecteurs .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changementdelampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)feux:

debrouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)projecteurs

antibrouillard ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.15

ROM_UD48339_2Feuxdebrouillard:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

proiectoare de ceaţă faţă 1Datorită necesităţii de a demonta piese sau organe (bară paraşoc faţă...), vă re- comandăm să înlocuiţi becurile la un Reprezentant al mărcii.tip bec: h16

proiectoare adiţionaleDacă doriţi să echipaţi vehiculul dumnea- voastrăcu luminide„ceaţă”saucu„bătaie lungă”,consultaţiunReprezentantalmărcii.

Feuxdebrouillard:remplacementdeslampes

LUMINI DE CEAŢĂ: înlocuire becuri

1

În momentul intervenţiilor în apropierea motorului, acesta poateficald.Înplusmotoven- tilatorul poate porni în orice

moment. Martorul luminos din compartimentul motor vă reaminteşte acest lucru.Risc de rănire

Orice intervenţie (sau modifi- care) asupra circuitului elec- tric trebuie să fie realizatăde unReprezentantalmărciicare

dispunedepieselenecesareadaptării, deoareceobranşareincorectăarputea antrenadeteriorareainstalaţieielectrice (cablaj,organe,înspecialalternatorul).

Lumini de ceaţă spate 2Datorită necesităţii de a demonta piese sauorgane(barăparaşocspate...),vă re- comandăm să înlocuiţi becurile la un Reprezentant al mărcii.tip bec: P21 W

2

Becurile sunt sub presiune şi potexplodaînmomentul înlo- cuirii.Riscderăniri.

Page 184: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

feuxarrièreremplacementdeslampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)

feux:de recul ......................................................... (pagecourante)

feux:dedirection ................................................... (pagecourante)

feux:destop .......................................................... (pagecourante)

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

feuxdestopremplacementdeslampes ............................ (pagecourante)

lampesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.16

ROM_UD48340_2Feuxarrière:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Feuxarrière:remplacementdeslampes

Becurile sunt sub presiune şi potexplodaînmomentul înlo- cuirii.Riscuriderănire.

tip bec

4 Lumină de direcţieBec în formă de pară cu pinteni P Y21W.

5 Lumină de poziţie şi stopBec în formă de pară cu pinteni cu douăfilamenteP 21/5W.

6 Lumină de mers înapoiBecînformădeparăcupinteni P 21W.

Lămpi spateDeschideţi, în funcţiedevehicul,uşileba- tantesauhayonul.Defiletaţişuruburile1cuajutorulunuidispo- zitivcuamprentăTorx.Declipsaţiparteainferioară,apoiparteasu- perioarăa lămpii trăgând-o spredumnea- voastră.Trageţi langhetele2pentruadeclipsaduli- ile 3.Înlocuiţibecul,apoiprocedaţiînsensinvers pentruaremontalampa.

LĂMpI SpAtE: înlocuire becuri (1/3)

31

2

2

5

4

6

Page 185: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

feuxdestopremplacementdeslampes ............................ (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

5.17

ROM_UD48340_2Feuxarrière:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

LĂMpI SpAtE: înlocuire becuri (2/3)

A treia lampă stop– Versiune hayon:sesitueazădeasupra

luneteispate,încentru.– Versiune uşi batante:sesitueazădea-

supraluneteispate,uşadinstânga.

Din interior,scoateţiceledouăobturatoare din plastic7. Declipsaţi lampa cu ajutorul uneişurubelniţeapăsândînlocaşulagrafe- lormetalice.Dinexterior,scoateţibecul8.Înlocuiţibecul fărăadeconectacablajele.tip bec: W16WPentruremontare,procedaţiînsensinvers.Asiguraţi-vădeblocareacorespunzătoarea langhetelor.

78

Page 186: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

feux:éclaireursdeplaqued’immatriculation ......... (pagecourante)

5.18

ROM_UD48340_2Feuxarrière:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

LĂMpI SpAtE: înlocuire becuri (3/3)

Îndepărtaţilampa10pentruaaveaaccesla becuri.

tip bec: W5W.Schimbaţibecurile,apoirepuneţilampa.

Lampă număr de înmatriculareDefiletaţi cele două şuruburi9 cu ajutorul unuidispozitivcuamprentăTorx.

9

10

Page 187: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changementdelampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)indicateurs:

dedirection ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)répétiteurslatéraux

remplacementdeslampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)

5.19

ROM_UD48341_2Répétiteurslatéraux:remplacementdeslampes(X61électrique-Renault)

Répétiteurslatéraux:remplacementdeslampes

Rotiţicuunsfertdeturădulia2şiscoateţi becul.

tip bec: WY5W.Schimbaţibeculşirepuneţi lampadesem- nalizareînpoziţie.

Declipsaţi lampa de semnalizare1 de pe parteauşii,cuajutorulunuidispozitivtipşu- rubelniţăplată.

LĂMpI DE SEMNALIZARE LAtERALE: înlocuire becuri

1 2

Page 188: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changementdelampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)éclairageintérieur:

remplacementdeslampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.20

ROM_UD48342_3Eclairageintérieur:remplacementdeslampes(X61-F61-Renault)

Éclairageintérieur:remplacementdeslampes

Lămpi habitacluDemontaţidifuzorul1cuajutoruluneiscule tipşurubelniţăplată.

ILUMINARE INtERIoARĂ: înlocuire becuri

1

Trageţibecul2 în jospentrua-lscoatedin amplasamentulsău.

tip bec 2: W6Wtip bec plafonieră spate: W6WSchimbaţibecurileşirepuneţidifuzorul.

2

3

Lampă 3Demontaţidifuzorulcuajutoruluneisculetip şurubelniţăplată.Trageţibeculpentrua-lscoatedinamplasa- mentulsău.tip bec 3 : W6WSchimbaţibeculşirepuneţidifuzorul.

Page 189: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.21

ROM_UD48471_3Fusibles(X61électrique-Renault)

Fusibles

În funcţie de legislaţia locală sau din precauţie, procuraţi-vă de la un Reprezentant al mărcii o cutie de re- zervăcareconţineunsetdebecurişiun setdesiguranţe.

SIGURANŢE (1/2)

Compartiment siguranţeÎncazdenefuncţionareaunuiaparatelec- tric,verificaţistareasiguranţelor.DeclipsaţicapaculA.

Pentru a repera siguranţele, consultaţi paginaurmătoare.Este recomandat să nu utilizaţi amplasa- menteleliberealesiguranţelor.Anumite funcţiisuntprotejatedesiguranţe situate în compartimentulmotor.Cu toate acestea, datorită accesibilităţii reduse,vă recomandăm să înlocuiţi aceste sigu- ranţe la un Reprezentant al Mărcii.

Verificaţisiguranţaaferentăşi înlocuiţi-o,dacăestenecesar,cu o siguranţă obligatoriu de acelaşi amperaj ca cea originală.Osiguranţăcuamperajulpreamarepoatecreaoîncălzireexcesivăareţeleielec- trice(riscdeincendiu)încazulconsumuluianormalalunuiechipament.

A

1

Cleşte 1Scoateţi siguranţa cu ajutorul cleştelui1, situatpespatelecapaculuiA.Pentruascoatesiguranţadincleşte,glisa- ţiolateral.

Page 190: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.22

ROM_UD48471_3Fusibles(X61électrique-Renault)

SIGURANŢE (2/2)

Număr Alocare

1 Neutilizat

2 Neutilizat

3 Aercondiţionat,avertizorsonor pentrupietoni

4 încălzire,bateriedetracţiune

5 Ştergătorgeamspate

6 Avertizorsonor,priză diagnosticare

7 Scaunecuîncălzire,cutie sistemtelematic

8 Bateriedetracţiune

9 Unitatecentralăhabitaclu

10 Spălătordegeam

11 Lămpistop

12 Unitatecentralăelectrică habitaclu

13 Macaraelectricăgeam,mod ECO

14 Lunetăspatecuîncălzire

15 Demaror

1 2

3 4 5 6

7 8 9 10

11 12 13 14

15 16 17 18

19 20 21 22

23 24 25 26

27

28

29

Alocare siguranţeprezenţa siguranţelor depinde de nivelul de echipare a vehiculului.

Număr Alocare

16Luminidestop,echipamente suplimentare,ABS,ESP,lampă portbagaj,plafonieră,senzorde ploaieşilumină

17 Radio,navigare,afişaj,alarmă

18 Echipamentecomplementare

19 Dezgheţareretrovizoare

20 Warning,luminideceaţăspate

21 Blocaredeschiderimobile

22 Tabloudebord

23 Neutilizat

24 Radio,scaunecuîncălzire, luminidestop

25 Prizăaccesoriifaţă

26 Atelaj

27 Macaraleelectricegeamurifaţă

28 Comandăretrovizor

29 Grupmotoventilatorhabitaclu

Page 191: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

balaisd’essuie-vitre .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)essuie-vitres/lave-vitre

remplacementdesbalais .................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.23

ROM_UD48343_8Balais d’essuie-vitre (X61 - F61 - K61 - Renault)

Balais d’essuie-vitre

Înlocuire lamele ştergător de parbriz 2– Contact întrerupt,ridicaţiuşorbraţulde

ştergătorgeam2;– trageţilangheta1însus;– decalaţilamelaînsensulsăgeţii.Pentruremontare,procedaţi însens invers şiasiguraţi-văcalamelasăfiebineclipsată.

LAMELE ŞtERGĂtoR GEAM (1/2)

Supravegheaţistarea lamelelorştergă- toruluidegeam.Duratalordeviaţăde- pindededumneavoastră:– curăţaţi lamelele,parbrizulşi luneta

spate cu regularitate cu apă cu săpun;

– nu le utilizaţi atunci când parbrizul saulunetaspatesuntuscate;

– dezlipiţi-le de pe parbriz sau de pe luneta spate atunci când ele nu au funcţionatdemulttimp.

1

2

Înainte de a schimba lamela ştergătorului, asiguraţi-vă că maneta este în poziţia oprit (dezactivată).

Risc de rănire

Page 192: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.24

ROM_UD48343_8Balais d’essuie-vitre (X61 - F61 - K61 - Renault)

LAMELE ŞtERGĂtoR GEAM (2/2)

–Pe timp geros, asiguraţi- vă că lamelele ştergătorului de geam nu sunt imobilizate de gheaţă (risc de încălzire

motor).– Supravegheaţistarealamelelor.

Ele trebuie schimbate de îndată ce eficacitatealorscade:aproximativîn fiecare an.

Întimpulschimbăriilamelei,atuncicând aceastaeste scoasă,aveţi grijă sănu lăsaţibraţulsăcadădinnoupegeam: riscdespargereageamului.

Înlocuire lamelă ştergător geam spate– Cu contactul întrerupt, ridicaţi braţul

ştergătoruluidegeam5;– rotiţilamela3;– apăsaţipelangheta4;– îndepărtaţilamelatrăgând-o(săgeată).Pentruremontare,procedaţi însens invers şiasiguraţi-văcalamelasăfiebineclipsată.

3

5

4

Page 193: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

remorquagedépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

remorquageencasdepanned’énergie ................. (jusqu’à la fin de l’UD)

5.25

ROM_UD48344_4Remorquage(X61électrique-Renault)

Remorquage,dépannage

posibilităţi de depanareCaz de pană de energieÎncazuldescărcăriicompleteabaterieidetracţiune,oricetipderemorcareestepermis:remorcarea pe platformă sau remorcarea pe şoseacuajutorul ineluluideremorcare(consultaţipaginileurmătoare).

toate celelalte cazuri de panăNumai depanarea pe platformă este au-torizată.

REMoRCARE, DEpANARE (1/3)

Înaintedeoricedepanare,introduceţicheiaîncontactorpentruadeblocacoloanadedi-recţie.Rotiţi-oînpoziţiaM.Esteobligatoriusărespectaţireglementareaînvigoareînprivinţadepanării.

Depanarea pe platformăDepanareapeplatformăesteobligatorieîntoatecazuriledepană,cuexcepţiapaneideenergie(descărcareacompletăabaterieidetracţiune). Încazdepanădeenergie,con-sultaţipaginileurmătoare.

Page 194: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

anneauxderemorquage .................................... (pagecourante)

5.26

ROM_UD48344_4Remorquage(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

AduceţilevierulînpoziţiaN.În cazul în care levierul este blocat peP atuncicândapăsaţipedaladefrână,existăposibilitateasăeliberaţimanuallevierul.Pentru aceasta, declipsaţi capacul de labazalevierului.Apăsaţisimultanpereperul2şipebutonuldedeblocaresituatpelevierul.

REMoRCARE, DEpANARE (2/3)

Caz de pană de energie: remorcareÎncazuldescărcăriicompleteabaterieidetracţiune:– martorulluminosṎclipeşte;– acul 1seaflăînparteadejosazoneide

rezervă.Esteposibilădepanareavehicululuipeplat-formăsauremorcareaacestuiacuajutorulpunctuluide remorcarecu respectarea in-strucţiunilordemaijos.

Cu motorul oprit, asistenţelededirecţieşidefrânarenumaisuntoperaţionale.

Înaintedeoriceremorcare,introduceţicheiaîncontactorpentruadeblocacoloanadedi-recţie.Rotiţi-oînpoziţiaM.Coloanasedeblochează, funcţiileacceso-riisuntalimentate:puteţiutiliza iluminareavehiculului (lumini de avarie, de stop…).Noaptea,vehiculultrebuiesăfieluminat.Esteobligatoriusărespectaţireglementareaînvigoareînprivinţaremorcării.

4

1

2

Page 195: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

anneauxderemorquage .................................... (pagecourante)

Jaune Noir Noirtexte

5.27

ROM_UD48344_4Remorquage(X61électrique-Renault)

REMoRCARE, DEpANARE (3/3)

Nu lăsaţi niciodată sculele îndezordine în vehicul: risc deproiectare în momentul uneifrânări.

Dupăutilizare,aveţigrijăsăclipsaţico-respunzător sculele în trusa de scule,apoi în funcţiedevehicul,poziţionaţi-ocorectînlocaşulsău.Riscderăniri.

Utilizaţi exclusiv punctele de remorcare faţă şi spate(niciodatătuburiledetransmi-sie).Acestepunctederemorcarenupot fiutilizatedecât la tractare, înniciuncaznupotservipentruaridicadirectsau indirectvehiculul.

53

Acces la punctele de remorcareDeclipsaţicapacul3 sau 5.Strângeţi inelul de remorcare 4 până la capăt:mai întâimanual până seopreşte,apoiblocaţi-lcucheiaderoată.Inelulderemorcare4şicheiaderoatăsuntsituateîntrusadesculedinportbagaj(con-sultaţiparagraful„Trusădescule”dincapi-tolul5).

Nuscoateţicheiadincontacto-ruldedemarajîntimpulremor-cării.

4 4

Page 196: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

radio.......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)équipementsmultimédia........................... (jusqu’à la fin de l’UD)prééquipementradio................................. (jusqu’à la fin de l’UD)installationradio........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.28

ROM_UD48345_3Equipementradio(X61électrique-Renault)

Prééquipementradio

PReeChIPARe CU RADIO

2

1

Dacăvehicululdumneavoastrănuesteechi- patcuunsistemaudio,dispuneţideopree- chiparecompusădinamplasamentepentru:– radioul1;– difuzoarefrecvenţejoase2.Pentru instalareaunuiechipament,consul- taţiunReprezentantalmărcii.

Amplasament radio 1Declipsaţiobturatorul.Conexiunile:antenă, alimentare+şi–, firedifuzoaresegăsesc înspate.

– În toatecazurile,este foarte importantsăurmaţi întocmai instrucţiuniledinmanualul echipamentului.

– Caracteristicilesuporturilorşicablajelor(disponibileînreţeauamărcii)variazăînfuncţie deniveluldeechiparealvehicululuidumneavoastrăşidetipuluiradiouluidumneavoas- trăauto.

Pentruacunoaştereferinţalor,consultaţiunReprezentantalmărcii.– Oriceintervenţieasupracircuituluielectricalvehicululuinupoatefirealizatădecâtde

unReprezentantalmărciideoareceobranşareincorectăarputeaantrenadeteriorarea instalaţieielectriceşi/sauaorganelorconectatelaaceasta.

Page 197: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

accessoires............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.29

ROM_UD40451_3Accessoires(X61-F61-Renault)

Accessoires

ACCeSORII (1/2)

Accesorii electrice şi electroniceÎnaintedea instalaacesttipdeaccesoriu,(înspecialpentruemiţătoare/receptoare:bandădefrecvenţe,niveldeputere,poziţie antenă...),asiguraţi-văcăacestaestecompatibilcuvehicululdumneavoastră.SolicitaţirecomandareaunuiReprezentantalmărcii.

Încazulinstalăriiunuiaccesoriucarenecesităointervenţieasupracircuituluielectricde12volţialvehiculului,respectaţiobligatoriuinstrucţiunile următoare:– debranşaţicordonuldeîncărcaredelabateriadetracţiune;– întrerupeţicontactul;– debranşaţibateriade12volţi.Riscuri de rănire gravă.Nubranşaţidecâtaccesoriicuoputeremaximăde120Waţi.Risc de incendiu.Atuncicândseutilizeazămaimulteprizedeaccesoriiînacelaşitimp,putereatotalăaaccesoriilorconectatenutrebuiesădepăşească180 waţi.OriceintervenţieasupracircuituluielectricalvehicululuinupoatefirealizatădecâtdeunReprezentantalmărciideoareceobranşareincorectă arputeaantrenadeteriorareainstalaţieielectriceşi/sauaorganelorconectatelaaceasta.Încazulmontăriiulterioaredeechipamenteelectriceasiguraţi-văcăinstalaţiaestebineprotejatădeosiguranţă.Notaţiamperajulşilocaliza- reaacesteisiguranţe.

Page 198: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.30

ROM_UD40451_3Accessoires(X61-F61-Renault)

ACCeSORII (2/2)

Utilizarea prizei de diagnosticareUtilizareaaccesoriilorelectronicepeprizadediagnosticarepoatecreaperturbaţiigraveasuprasistemelorelectronicealevehiculu- lui.Pentrusiguranţadumneavoastră,vărecomandămsăutilizaţidoaraccesoriileelectroniceaprobatedeproducător;consultaţiun reprezentantalmărcii.Risc de accident grav.

Utilizare de aparate emiţătoare/receptoare (telefoane, aparate CB).TelefoaneleşiaparateleCBechipatecuantenăintegratăpotcrea interferenţecusistemeleelectronicecareechipeazăvehicululoriginal, deaceeaesterecomandatsănuutilizaţidecâtaparatecuantenăexterioară.pe de altă parte, vă reamintim necesitatea de a respecta legislaţia în vigoare referitoare la utilizarea acestor aparate.

Montare ulterioară accesoriiDacădoriţisă instalaţiaccesoriipevehicul:consultaţiunReprezentantalmărcii. Înplus,pentruaasigurabunafuncţionareavehiculului dumneavoastrăşipentruaevitaoriceriscdenaturăsăpericlitezesecuritateadumneavoastră,vărecomandămsăutilizaţiaccesoriispecifi- cate,adaptatelavehicululdumneavoastrăşicaresuntsingurelegarantatedeconstructor.Dacăutilizaţiunbastonantifurt,fixaţi-lnumaipepedaladefrână.Incomodare la condusPeparteaşoferului,nuutilizaţidecâtcovoraşeadaptatevehiculului,careseprindpesteelementelepreinstalateşiverificaţiregulatfixarealor. Nusuprapuneţimaimultecovoraşe.Risc de blocare a pedalelor

Page 199: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

pile(télécommande) ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)télécommandedeverrouillagedesportes

piles .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.31

ROM_UD40559_4Télécommandeàradiofréquence:piles(X61-F61-K61-X67-X92-X07-Renault)

Înlocuire baterie telecomandăDefiletaţişurubul1pentruascoatecapacul telecomenzii.

Înlocuiţi bateria2 respectând polaritatea gravatăpecapac.Asiguraţiclipsareacorespunzătoareacapa- culuişistrângereaşurubului.Notă: înmomentul înlocuiriibateriei,aveţi grijăsănuatingeţicircuitulelectronicsituat încapaculcheii.

Télécommandeàradiofréquence:piles

tELECoMANDĂ CU RADIoFRECVENŢĂ: baterii (1/2)

Bateriile sunt disponibile la un Reprezentant al mărcii, durata lor de viaţăestedeaproximativdoiani.Aveţi grijă laabsenţadeurmedecer- nealăpebaterie:riscdecontactelectric necorespunzător.

1

2

Dacăestenecesarăînlocuirea acestora, asiguraţi-vă că utili- zaţibateriideacelaşitipsaude tipechivalent(consultaţiunre-

prezentantalmărcii).

Înmomentulînlocuirii:–asiguraţi-văcăbateriilesunt introdusecorect. risc de explozie.

– dacătrapanuseînchidecorect,nuo utilizaţişinuolăsaţilaîndemânaco- piilor.

Page 200: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

pile(télécommande) ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)télécommandedeverrouillagedesportes

piles .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.32

ROM_UD40559_4Télécommandeàradiofréquence:piles(X61-F61-K61-X67-X92-X07-Renault)

tELECoMANDĂ CU RADIoFRECVENŢĂ: baterii (2/2)

Nuaruncaţibateriileuzatecudeşeurile menajere; oferiţi-le unei organizaţii în- sărcinatecucolectareaşireciclareaba- teriilor.

Anomalie de funcţionareDacăbateriaestepreaslabăpentruaasi- gura funcţionarea corespunzătoare, puteţi încontinuarepornişibloca/deblocavehicu- lul(consultaţiparagraful„Blocare/deblocare deschiderimobile”dincapitolul1).

precauţii referitoare la baterii:–nu lăsaţi bateriile (noi sau uzate)laîndemânacopiilor;

– nuînghiţiţibateriile.Risc de arsuri chimice care pot duce la deces.

– dacăau fost ingeratesau introduse înoriceparteacorpului,consultaţiun mediccâtmaicurândposibil.

Page 201: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

anomaliesdefonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)incidents

anomaliesdefonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)

5.33

ROM_UD51933_2Anomaliedefonctionnement(X61électrique-Renault)

Anomaliesdefonctionnement

ANOMAlII CAUZE poSIBILE CE tREBUIE SĂ FACEŢI

Încărcareabaterieidetracţiuneeste impo-sibilă.

Absenţacurentuluiînprizelepentruuzcasnic sau conectarea necorespun-zătoare a cablului la priza pentru uzcasnic.

Verificaţiinstalaţia(disjunctor,programator...).Verificaţi legăturile (priză de încărcare etc.).Consultaţiparagraful„Vehiculelectric:încărcare”dincapitolul1.

Temperaturaexterioarăestemaimicăde-26°C.

Încărcaţivehicululîntr-unloccutemperaturămo-derată.Dacăestenecesar,consultaţiparagraful„Remorcare,depanare”dincapitolul5.

Cordonulestedefect. ConsultaţiunReprezentantalmărciipentruîn-locuireasa.

ANoMALII DE FUNCŢIoNARE (1/5)Următoarele recomandări vă permit să depanaţi rapid şi provizoriu; pentru securitate, consultaţi de îndată ce este posibil un Reprezentant al mărcii.

Page 202: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.34

ROM_UD51933_2Anomaliedefonctionnement(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

ANOMAlII CAUZE poSIBILE CE tREBUIE SĂ FACEŢI

Încălzireaadiţionalănufuncţionează Numaiestecarburantînrezervor. Faceţiplinulrezervorului–consultaţiparagra-ful„Rezervordeîncălzireadiţională”dincapi-tolul1.

Încălzireaprogramabilănufuncţionează. Unadintrecondiţiiledeutilizarenuesteîndeplinită(bateriadetracţiunenuesteînsarcină...).

Consultaţi paragraful „Încălzire, climatizare:programare”dincapitolul3.

Oravehicululuinuestereglatăsauestereglatăgreşit.

Reglaţiceasuldepetablouldebord–consul-taţiparagraful„Ceasşitemperaturăexterioară”dincapitolul1.

ANoMALII DE FUNCŢIoNARE (2/5)

Page 203: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

5.35

ROM_UD51933_2Anomaliedefonctionnement(X61électrique-Renault)

Pe drum CAUZE poSIBILE CE tREBUIE SĂ FACEŢI

Direcţiadevinedură. Supraîncălzireaasistenţei. ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Vibraţii. Pneuriprostumflate,prostechilibratesaudeteriorate.

Verificaţipresiuneapneurilor;dacănuaceastaestecauza,verificaţistarealorlaunReprezentantalmărcii.

Scurgeridelichidderăcire. Verificaţirezervoruldelichidderăcire:trebuiesăconţină lichid.Dacănuconţine lichid,consultaţiunReprezentantalmărciicâtmaicurândposibil.

ANoMALII DE FUNCŢIoNARE (3/5)

Page 204: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.36

ROM_UD51933_2Anomaliedefonctionnement(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Aparatură electrică CAUZE poSIBILE CE tREBUIE SĂ FACEŢI

Ştergătorulnufuncţionează. Lameleştergătoaredegeamlipite. Dezlipiţilameleleînaintedeautilizaştergătoruldegeam.

Circuit electric defect. ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Siguranţădeteriorată. Înlocuiţisiguranţa(consultaţiparagraful„Siguranţe”dincapitolul5).

Ştergătoruldegeamnusemaiopreşte. Comenzielectricedefecte. ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Frecvenţă prea rapidă a luminilor desemnalizare.

Bec ars. Înlocuiţibecul.

Luminiledesemnalizarenumai func-ţionează.

Circuit electric defect. ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Siguranţădeteriorată. Înlocuiţisiguranţa(consultaţiparagraful„Siguranţe”dincapitolul5).

ANoMALII DE FUNCŢIoNARE (4/5)

Page 205: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

5.37

ROM_UD51933_2Anomaliedefonctionnement(X61électrique-Renault)

Aparatură electrică CAUZE poSIBILE CE tREBUIE SĂ FACEŢI

Farurile nu semai aprind sau nu semaisting.

Circuitelectricsaucomandădefectă. ConsultaţiunReprezentantalmărcii.

Siguranţădeteriorată. Înlocuiţisiguranţa(consultaţiparagraful„Siguranţe”dincapitolul5).

Urmedecondens în faruri şi lămpilespate.

Prezenţacondensuluipoatefiunfenomennaturallegatdevariaţiiledetemperaturăşiumiditate.Înacest caz,urmelevordispăreaprogre-sivînmomentulutilizăriilămpilor.

ANoMALII DE FUNCŢIoNARE (5/5)

Page 206: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

5.38

ROM_UD49537_2Filler NU (X61 - X62 - X10 - X98 - X82 - HFE - XFD - XFA - XEF - Renault)

Page 207: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

6.1

ROM_UD57441_12Sommaire6(X61électrique-Renault)

Capitolul 6: Caracteristici tehnice

Plăcuţedeidentificarevehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Plăcuţădeidentificaremotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Caracteristicămotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6Piesedeschimbşireparaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Justificativedeîntreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8Controlanticoroziune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14

Page 208: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

caractéristiquestechniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)identificationduvéhicule .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)peinture

référence ....................................................... (pagecourante)plaquesd’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

6.2

ROM_UD35875_2Plaquesd’identification(X61électrique-Renault)

Plaquesd’identificationvéhicule

pLĂCUŢE DE IDENtIFICARE VEhICUL

A

B

A

Indicaţiile care figurează pe plăcuţa con- structorului trebuie menţionate în toate scrisorile sau comenzile dumneavoastră.

plăcuţă constructor A 1 Numeconstructor. 2 Numărdedesigncomunitarsaunumăr

deomologare. 3 Numărdeidentificare.

În funcţie de vehicul, această infor- maţie este reamintită pe marcajul B.

4 MMAC (Masă Maximă Admisă înSarcină).

5 MTR(MasăTotalăRulantă:vehicul în sarcinăcuremorcă).

6 MMTA(MasăMaximăTotalăAdmisă)osiefaţă.

7 MMTAosiespate.

8 Rezervatpentruinscripţionăripartene- riatsaucomplementare.

9 Referinţăvopsea(codculoare).

78

9 65432

1

Page 209: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

caractéristiquesmoteurs .................................... (pagecourante)

6.3

ROM_UD48391_4Plaquesd’identificationmoteur(X61électrique-Renault)

Plaqued’identificationmoteurCaractéristiquemoteur

plăcuţă de identificare motorIndicaţiile care figurează pe plăcuţa mo-torului C trebuie menţionate în toate scri-sorile sau comenzile dumneavoastră.(amplasament diferit în funcţie demotori-zare) 1 Tipmotor. 2 Indicemotor. 3 Numărmotor.

pLĂCUŢĂ DE IDENtIFICARE MotoR/CARACtERIStICĂ MotoR

2

3

1

C

C

Caracteristică motorTipmotor1:5AM

Page 210: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

caractéristiquestechniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.4

ROM_UD48392_2Dimensions(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

Dimensions

DIMeNSIUNI (în metri) (1/2)

h

BD

A CF

G

e

Page 211: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

6.5

ROM_UD48392_2Dimensions(X61électrique-Renault)

DIMeNSIUNI (în metri) (2/2)

2 locuri 5 locuri

Mediu lung

A 0,9

B 2,7 3,1

C 0,7

D 4,3 4,7

e 2,1

F 1,5

G 1,5

h (gol) 1,8

Diametre de bracare între trotuare 10,7 11,9

Diametre de bracare între pereţi 11,2 12,4

Page 212: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

masses ............................................................... (pagecourante)caractéristiquestechniques ................................ (pagecourante)

6.6

ROM_UD56852_4Masses (X61 électrique - Renault)

Masses

MASe (în kg)Masele indicate sunt cele ale unui vehicul de bază şi fără opţiune: ele variază în funcţie de echiparea vehiculului dumneavoastră. Consultaţi Reprezentantul mărcii.

Masă Maximă Admisă în Sarcină (MMAS)Masă totală Rulantă (MtR)

Mediu lung

Maseindicatepeplăcuţaconstructorului(consultaţiparagraful„Plăcuţedeidentificare”dincapitolul6)

Masă Remorcă Frânată * seobţineprincalcularea:MtR - MMASMasă Remorcă Nefrânată * 374 322

Sarcină admisă în punctul de remorcare al atelajului * 75

Sarcină admisă pe pavilion 80(inclusivdispozitivuldesusţinere)

* Sarcină remorcabilă (Remorcare rulotă, ambarcaţiune...)RemorcareaesteinterzisăatuncicândcalcululMasăTotalăRulantă(MTR)-MasăMaximăAdmisăînSarcină(MMAS)esteegalcuzerosauatuncicândMasaTotalăRulantă(MTR)esteegalăcuzero(saunuesteindicată)peplăcuţaconstructorului.Esteimportantsărespectaţicondiţiilederemorcareadmisedelegislaţialocalăşi,maiales,celedefinitedecodulrutier.Pentruoriceadaptareaatelajuluiadresaţi-văReprezentantuluimărcii.

Page 213: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

caractéristiquestechniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)piècesderechange .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

6.7

ROM_UD4384_1Piècesderechangeetréparations(X61-F61-K61-Renault)

Piècesderechangeetréparations

pIESE DE SChIMB ŞI REpARAŢIIPieseledeschimboriginalesuntconceputepebazaunuicaietdesarcinifoartestrictşifacobiectulunortestespecifice.Deaceea,eleauunniveldecalitatecelpuţinegalcucelalpieselorcaresuntmontatepevehiculelenoi.Utilizândsistematicpieseledeschimboriginale,aveţiasigurareacăpăstraţiperformanţelevehicululuidumneavoastră.Înplus,reparaţiileefectu-ateînReţeauamărciicupiesedeschimboriginalesuntgarantateconformcondiţiilordatepespateleordinuluidereparaţie.

Page 214: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

6.8

ROM_UD25385_3Justificatifd’entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79

Jaune Noir Noirtexte

Justificatifs d’entretien

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: Ştampilă

Revizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

JUStIFICAtIVE DE ÎNtREŢINERE (1/6)

Page 215: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

6.9

ROM_UD25385_3Justificatifd’entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79

JUStIFICAtIVE DE ÎNtREŢINERE (2/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: Ştampilă

Revizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Page 216: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

6.10

ROM_UD25385_3Justificatifd’entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79

Jaune Noir Noirtexte

JUStIFICAtIVE DE ÎNtREŢINERE (3/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: Ştampilă

Revizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Page 217: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

6.11

ROM_UD25385_3Justificatifd’entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79

JUStIFICAtIVE DE ÎNtREŢINERE (4/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: Ştampilă

Revizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Page 218: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

6.12

ROM_UD25385_3Justificatifd’entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79

Jaune Noir Noirtexte

JUStIFICAtIVE DE ÎNtREŢINERE (5/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: Ştampilă

Revizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Page 219: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

6.13

ROM_UD25385_3Justificatifd’entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: Ştampilă

Revizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

Data:Km:Nr.factură: Comentarii/diversetip de intervenţie: ŞtampilăRevizie□.......................................□

Control anticoroziune:OK□NueOK*□

*Consultaţipaginarespectivă

JUStIFICAtIVE DE ÎNtREŢINERE (6/6)

Page 220: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

contrôleanticorrosion ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.14

ROM_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-

Jaune Noir Noirtexte

Contrôleanticorrosion

CoNtRoL ANtICoRoZIUNE (1/5)

Încazulîncarecontinuareagaranţieiestecondiţionatădeoreparaţie,aceastaesteindicatămaijos.

VIN: ..........................................................

Deefectuatreparaţiepentrucoroziune: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Page 221: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

6.15

ROM_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-

CoNtRoL ANtICoRoZIUNE (2/5)

Încazulîncarecontinuareagaranţieiestecondiţionatădeoreparaţie,aceastaesteindicatămaijos.

VIN: ..........................................................

Deefectuatreparaţiepentrucoroziune: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Page 222: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

6.16

ROM_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-

Jaune Noir Noirtexte

CoNtRoL ANtICoRoZIUNE (3/5)

Încazulîncarecontinuareagaranţieiestecondiţionatădeoreparaţie,aceastaesteindicatămaijos.

VIN: ..........................................................

Deefectuatreparaţiepentrucoroziune: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Page 223: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

6.17

ROM_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-

CoNtRoL ANtICoRoZIUNE (4/5)

Încazulîncarecontinuareagaranţieiestecondiţionatădeoreparaţie,aceastaesteindicatămaijos.

VIN: ..........................................................

Deefectuatreparaţiepentrucoroziune: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Page 224: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

6.18

ROM_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-

CoNtRoL ANtICoRoZIUNE (5/5)

Încazulîncarecontinuareagaranţieiestecondiţionatădeoreparaţie,aceastaesteindicatămaijos.

VIN: ..........................................................

Deefectuatreparaţiepentrucoroziune: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Reparaţiedeefectuat: Ştampilă

Datadereparaţie:

Page 225: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

7.1

FRA_UD57442_12Index(X61électrique-Renault)

INDeX AlFABetIC (1/5)AABS ...................................................................................2.15→2.17accesorii ............................................................................. 5.29 – 5.30aercondiţionat ...................................................3.4→3.7,3.12–3.13aeratoare ................................................................................ 3.2 – 3.3afişaj ..................................................................................1.66→1.71airbag

activareairbag-uripasagerfaţă ..................................1.58→1.60dezactivareairbag-uripasagerfaţă .............................1.58→1.60

airbag.................................................................................1.41→1.45alarmăsonorăluminiuitateaprinse...................................... 1.22,1.86amenajări ...........................................................................3.19→3.21anomaliidefuncţionare ............................... 1.66→1.68,5.33→5.37antipatinare ........................................................................2.15→2.17aparatedecontrol..............................................................1.69→1.77apel

luminos .................................................................................... 1.83sonor ....................................................................................... 1.83

asistenţădirecţie............................................................................ 1.61asistenţălafrânareadeurgenţă ........................................2.15→2.17asistenţălaparcare ............................................................ 2.25 – 2.26atelaj

montare ................................................................................... 3.26autonomiebateriedetracţiune ............................................... 2.6 – 2.7autonomievehicul..................................................................2.6→2.9avertisment .................................................................................... 1.83avertizoaresonoreşiluminoase .................................................... 1.83avertizorpierderedepresiunepneuri ................................2.11→2.14avertizorsonorpietoni ................................................................... 1.84

Bbanchetăspate ................................................................... 3.23 – 3.24baterie(telecomandă)................................................ 5.31–5.32,5.32baterie12Volţi

întreţinere ......................................................................... 4.6 – 4.7baterie12Volţi .......................................................1.2→1.7,4.6–4.7bateriedetracţiune

încărcare ................................................................................... 1.9bateriedetracţiune ................................................................1.2→1.8

becuriînlocuire .......................................................................5.13→5.20

blocareautomatăadeschiderilormobileînrulaj ........................... 1.28blocareuşi ................................................................. 1.21,1.26–1.27brichetă .......................................................................................... 3.18buşonrezervordecarburant ......................................................... 1.93

Ccalculatordebord ........................................ 1.66→1.68,1.74→1.80camerădemersînapoi ....................................................... 2.27 – 2.28capacitaterezervoradiţional.......................................................... 1.93capotămotor........................................................................... 4.2 – 4.3caracteristicimotoare ...................................................................... 6.3caracteristicitehnice .......................................................6.2,6.4→6.7carburant

calitate ..................................................................................... 1.93capacitate ................................................................................ 1.93umplere ................................................................................... 1.93

carburantîncălzireadiţională......................................................... 1.93ceas ............................................................................................... 1.81centuri de securitate ..........................................................1.37→1.45cheiedeornament ........................................................................... 5.6cheiederoată .................................................................................. 5.6cheie/telecomandăcuradiofrecvenţă

utilizare ........................................................................... 1.17,1.19circuitelectric„400Volţi”........................................................1.2→1.8claxon ............................................................................................ 1.83climatizare .......................................................................... 3.12 – 3.13comandăviteze ...................................................................... 2.4 – 2.5comenzi .............................................................................1.62→1.65compartimentededepozitare ...................... 3.19→3.21,3.19→3.21conducere .........................................................2.4→2.9,2.11→2.26conducereECO ...................................................................... 2.6 – 2.7consumdeenergie ................................................................2.6→2.9controlanticoroziune .........................................................6.14→6.18controldinamictraiectorie:ESC ........................................2.15→2.17copii .................................................................................... 1.46 – 1.47cordondeîncărcare....................................................1.9→1.16,1.19cric ............................................................................................ 5.6,5.8

Page 226: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

7.2

FRA_UD57442_12Index(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

INDeX AlFABetIC (2/5)curăţare:

interiorvehicul .............................................................. 4.13 – 4.14

Ddeblocareuşi ...................................................................... 1.26 – 1.27deschidereuşi ...................................................................1.22→1.25dezactivareairbagpasagerfaţă ........................................1.58→1.60dezgheţare....................................................................................... 3.5dezgheţare/dezaburireparbriz......................................................... 3.5dimensiuni .............................................................................. 6.4 – 6.5direcţieasistată.............................................................................. 1.61dispozitivecomplementarelacenturafaţă ........................1.41→1.43dispozitivedeprotecţielaterală ..................................................... 1.44dispozitivedereţinerecomplementare .......................................... 1.45dispozitivedereţinerecopii ...........................1.46–1.47,1.49→1.60

eechipamentemultimedia....................................................... 3.14,5.28econometru...................................................................1.70,2.6→2.8economiedeenergie .............................................................2.6→2.9energie

autonomie ........................................................................ 2.6 – 2.7consum ......................................................................... 1.69 – 1.70economie ................................................................... 2.6,2.8–2.9încărcare .......................................................................1.9→1.16recuperare ............................................................................... 1.70

ESC:Controldinamictraiectorie .......................................2.15→2.17

Ffaruri

înlocuirebecuri ............................................................. 5.13 – 5.14frânădemână ................................................................................. 2.5frânaredeurgenţă .............................................................2.15→2.17funcţiemod„ECO” ........................................................................... 2.8

Ggarnituriinterioare

întreţinere ..................................................................... 4.13 – 4.14

Iidentificarevehicul ........................................................................... 6.2iluminareexterioarădeînsoţire ..................................................... 1.86iluminareinterioară:

înlocuirebecuri ........................................................................ 5.20iluminare:

interioară ................................................................................. 3.15încălzire ...............................................................................3.4→3.13încălzireadiţională

rezervorcarburantîncălzireadiţională .................................... 1.93încălzireadiţională ...............................................................3.10 – 3.11încălzire,aercondiţionat:programare ...................... 2.7,2.9,3.8–3.9încărcareabaterieidetracţiune .................................1.9→1.16,1.19închidereuşi ......................................................................1.22→1.25incidente

anomaliidefuncţionare ...............................................5.33→5.37indicatoare:

dedirecţie ....................................................................... 5.14,5.19tabloudebord .............................................................1.66→1.71

ineledearimare .................................................................1.49→1.51inelederemorcare....................................................... 5.6,5.26–5.27instalareradio ................................................................................ 5.28instalaţieelectrică .......................................................................... 1.12întreţinere:

caroserie .....................................................................4.10→4.12garnituriinterioare ........................................................ 4.13 – 4.14mecanică .......................................................4.2–4.3,6.8→6.13

Isofix ..................................................................................1.49→1.57

Jjustificativedeîntreţinere .....................................................6.8→6.13

Kkitdeumflarepneuri ..............................................................5.3→5.5

llameleştergătorgeam ........................................................ 5.23 – 5.24lămpidesemnalizarelaterale

înlocuirebecuri ........................................................................ 5.19

Page 227: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

7.3

FRA_UD57442_12Index(X61électrique-Renault)

INDeX AlFABetIC (3/5)lămpispate

înlocuirebecuri ............................................................5.16→5.18lămpistop

înlocuirebecuri ............................................................. 5.16 – 5.17levier de viteze........................................................................ 2.4 – 2.5lichiddefrână .................................................................................. 4.5lichidderăcire ................................................................................. 4.4limitatordeviteză...............................................................2.18→2.20lumini:

de avarie ................................................................................. 1.83deceaţă ................................................................ 1.66,1.87,5.15dedirecţie .............................................................. 1.66,1.83,5.16dedrum ............................................................... 1.66,1.85–1.86deîntâlnire ............................................................ 1.66,1.85,5.13demersînapoi ........................................................................ 5.16depoziţie ................................................................................. 1.85destop .................................................................................... 5.16lămpinumărdeînmatriculare .................................................. 5.18semnalizatoarededirecţie ...................................................... 1.66

lunetăspatedezaburire ................................................................................. 3.2

Mmacaralegeamuri .......................................................................... 3.17manivelă .......................................................................................... 5.6marşarier

trecere .............................................................................. 2.4 – 2.5martoriluminoşidecontrol ...................1.66→1.68,1.72–1.73,1.79mase ................................................................................................ 6.6mediuînconjurător ......................................................................... 2.10mesajepetablouldebord .................................................1.72→1.80modECO ......................................................................................... 2.6multimedia(echipament) ............................................................... 3.14

Nnavigare ......................................................................................... 3.14niveluri:

lichiddefrână ............................................................................ 4.5lichidderăcire ........................................................................... 4.4rezervorspălătorgeam ............................................................. 4.5

Ooglindădecomunicaţie .................................................................. 3.16oglinzidecurtoazie ........................................................................ 3.16oră ................................................................................................. 1.81ornamente ....................................................................................... 5.7

Ppanădepneu............................................................................ 5.6,5.8parasolar............................................................................... 3.16,3.21peretedeseparare ........................................................................ 1.36pernăgonflabilă

airbag ..........................................................................1.41→1.45piesedeschimb............................................................................... 6.7plăcuţedeidentificare...................................................................... 6.2plafonieră ....................................................................................... 3.15planşădebord ...................................................................1.62→1.65pneuri.....................................................2.11→2.14,4.8,5.10→5.12portbagaj............................................................................. 3.25 – 3.26postdeconducere .............................................................1.62→1.68poziţiedeconducere

reglaje .........................................................................1.37→1.40preechiparecuradio ...................................................................... 5.28presiunepneuri ...........................................................2.11→2.14,4.8pretensionatoare............................................................................ 1.41prezentareavehicululuielectric

baterii ..............................................................................1.2→1.7prizăaccesorii................................................................................ 3.18prizădeîncărcare .............................................. 1.2→1.7,1.9→1.16proiectoare

faţă ............................................................................... 5.13 – 5.14înlocuirebecuri ............................................................. 5.13 – 5.14proiectordeceaţă ................................................................... 5.15reglaj ............................................................................ 1.88 – 1.89

proiectoaredeceaţă ...................................................................... 1.87proiectordeceaţă

proiectoare .............................................................................. 5.15protecţieanticoroziune .................................................................. 4.10

Rradardemersînapoi .......................................................... 2.25 – 2.26

Page 228: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

7.4

FRA_UD57442_12Index(X61électrique-Renault)

Jaune Noir Noirtexte

INDeX AlFABetIC (4/5)radio...................................................................................... 3.14,5.28recomandărideconducere ..................................................... 2.6 – 2.7recomandăripractice .............................................................2.6→2.9recuperaredeenergie ..................................................................... 2.6reglareatemperaturii ......................................................... 3.12 – 3.13reglarefaruri ....................................................................... 1.88 – 1.89reglarescaunefaţă ............................................................. 1.32 – 1.33regulatordeviteză .............................................................2.21→2.24remorcare

depanare .....................................................................5.25→5.27încazdepanădeenergie...........................................5.25→5.27

reţinerecomplementarălacenturi .....................................1.41→1.45reţinerecopii ....................................................................... 1.46 – 1.47retrovizoare.................................................................................... 1.82rezervor

lichiddefrână ............................................................................ 4.5lichidderăcire ........................................................................... 4.4spălătoaregeamuri ................................................................... 4.5

rezervorîncălzireadiţională........................................................... 1.93ridicarevehicul

schimbareroată ............................................................... 5.8 – 5.9roatăderezervă .............................................................................. 5.2roţi(securitate)............................................................................... 5.10

Sscaunecuîncălzire ............................................................. 1.32 – 1.33scaunefaţă

reglaj ............................................................................ 1.32 – 1.33scaunepentrucopii .......................................1.46–1.47,1.49→1.57scaunespate

funcţionalităţi ................................................................ 3.23 – 3.24schimbarebecuri ...........................................5.13→5.15,5.19–5.20schimbareroată ............................................................................... 5.8schimbareviteze..................................................................... 2.4 – 2.5scrumiere ....................................................................................... 3.18securitatecopii...........1.17,1.19,1.23,1.46–1.47,1.49→1.60,3.17semnalpericol ............................................................................... 1.83semnalizareiluminare........................................................1.85→1.87semnalizatoare ............................................................ 1.83,5.14,5.19serviciiconectate ............................................................................. 1.3

siguranţe ............................................................................. 5.21 – 5.22sistemantiblocareroţi:ABS...............................................2.15→2.17sistemdenavigare ........................................................................ 3.14sistemdereţinerecopii..................................1.46–1.47,1.49→1.60spălare ...............................................................................4.10→4.12spălătoaregeamuri .....................................................1.90→1.92,4.5spoturideiluminare ....................................................................... 3.15superblocareuşi ............................................................................ 1.19

Şştergătoaregeamuri ..........................................................1.90→1.92ştergătoaregeamuri/spălătorgeam

înlocuirelamele ............................................................ 5.23 – 5.24

ttabloudebord....................................................................1.66→1.80telecomandădeblocareelectricăuşi ................................... 1.17,1.19telecomandădeblocareuşi

baterii .................................................................. 5.31–5.32,5.32temperaturăexterioară .................................................................. 1.81tetiere........................................................................1.29→1.31,3.22transportcopii ................................................1.46–1.47,1.49→1.60transportdeobiecte

înportbagaj .................................................................. 3.25 – 3.26trapădeîncărcare ...............................................................1.8→1.16trusădescule .................................................................................. 5.6

Uumflarepneuri....................................................4.8–4.9,5.10→5.12umplererezervoradiţional ............................................................. 1.93uşăportbagaj ...................................................................... 1.24 – 1.25uşi ......................................................................................1.22→1.28

Vvehiculelectric

autonomievehicul ...........................................................2.6→2.8baterii ........................................................................................ 1.4conducere .........................................................1.6,2.4,2.6→2.8încărcare .......................................................................1.9→1.16recomandăriimportante ................................................... 1.8,1.12

Page 229: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Jaune Noir Noirtexte

7.5

FRA_UD57442_12Index(X61électrique-Renault)

INDeX AlFABetIC (5/5)zgomot ...................................................................................... 1.6

ventilare .............................................................3.2→3.9,3.12–3.13volandirecţie

reglaj ....................................................................................... 1.61vopsea

întreţinere ....................................................................4.10→4.12referinţă ..................................................................................... 6.2

Page 230: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

7.6

ROM_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84

Page 231: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

Page 232: Renault KANGOO Z.E....utilizată la vehiculele cu motoare cu ardere, furnizează energia necesară pentru a pune în funcţiune echipamentele vehiculului (lămpi, ştergătoare de

à999107347Síëïä Y3RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60

NU 1063-12 – 99 91 073 47S – 01/2019 – Edition roumaine


Recommended