+ All Categories
Home > Documents > Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate...

Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate...

Date post: 08-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
Renault EASY CONNECT - Sisteme multimedia EASY LINK - Repere
Transcript
Page 1: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaEASY LINK - Repere

Page 2: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1

BUN VENIT ÎN UNIVERSUL MULTIMEDIA

Felicitări pentru alegerea făcută.Pentru a vă asigura că beneficiaţi la maximum de dispozitivul cu ecran multimedia integrat, vă recomandăm să citiţi acest document pentru a afla informaţii despre funcţiile principale, despre setările sistemului dumneavoastră multimedia şi despre avantajele conectivităţii.

Tradus din franceză. Reproducerea sau traducerea, chiar şi parţială, este interzisă fără acordul scris al constructorului vehiculului.

Acest document nu înlocuieşte manualul de utilizare.Citiţi manualul vehiculului pentru informaţii mai detaliate despre caracteristicile menţionate în ghidul dumneavoastră de „Repere” al sistemului multimedia, precum şi pentru informaţii suplimentare referitoare la protecţia datelor cu caracter personal.Ghidul „Repere” tratează toate funcţiile (standard şi opţionale) disponibile; disponibilitatea acestora în sistemul de navigare depinde de versiune, de opţiunile alese şi de disponibilitatea acestora în sistemul de navigare depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare. Ecranele reproduse în acest manual nu au caracter contractual.ţara de comercializare. Ecranele reproduse în acest manual nu au caracter contractual. În funcţie de marca şi modelul telefonului dumneavoastră, este posibil ca unele funcţii să fie parţial sau total incompatibile cu sistemul multimedia al vehiculului dumneavoastră.Pentru detalii suplimentare, consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Page 3: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

Prima utilizare 3 3

Multimedia 7 7

Ascultare radio 8 8

Introducerea unei destinaţii 10 10

Conexiune telefonie Bluetooth 14 14

Efectuarea şi recepţionarea unui apel 15 15

Vehicul 17 17

Servicii. 19 19

Reglaje de sistem 20 20

Page 4: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

3P R I M A U T I L I Z A R E ( 1 / 4 )

Funcţionare

Sistemul multimedia porneşte:– la pornirea vehiculului;– atunci când apăsaţi comanda 3 de pe panoul frontal

multimedia, sau butonul 2;– prin atingerea ecranului multimedia 1.

Oprire

Sistemul multimedia se opreşte:– atunci când apăsaţi comanda 3 de pe panoul frontal

multimedia, sau butonul 2;– atunci când deschiderile mobile ale vehiculului dvs.

sunt blocate.

COMENZI ECRAN A, B ŞI CCOMENZI ECRAN A, B ŞI C

1 Ecran multimedia.2 Pornit/oprit. Buton rotativ: control volum.3 Apăsare scurtă: oprire radio/muzică, închidere

ecran, trecere în starea de veghe. Apăsare lungă: sistemul reporneşte.4 Acces la meniul principal.5 Acces la pagina de pornire.6 Acces la meniul de setări.7 Reglaje volum.8 Priză USB.

Ecran multimedia

Sistemul este echipat cu un ecran multimedia 1.Selectaţi o funcţie sau o tastă de pe ecran atingând 1.

Comenzi

Sistemul multimedia este echipat cu comenzi pe ecran A, B sau C, comenzi sub coloana de direcţie D sau E şi comenzi sub volan F sau G, care pot fi utilizate, de asemenea, pentru a interacţiona cu sistemul.

A C

1

6

5

4

2

3 4 5

B

11

5

7

4

6

38

7

3 4 65 7

1

Page 5: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

4P R I M A U T I L I Z A R E ( 2 / 4 )

COMENZI D ŞI E SUB COLOANA DE DIRECŢIECOMENZI D ŞI E SUB COLOANA DE DIRECŢIE

9 Alegere sursă audio.1010 Creşterea volumului sursei ascultate.10+10+ 11 11 Întrerupere/Restabilire sunet radio auto, trecerea

în modul pauză/redare a pistei audio, întrerupe sin-tetizatorul vocală al recunoaşterii vocale.

1111 Reducerea volumului sursei ascultate.1212 Apăsare scurtă: confirmarea unei acţiuni.

Apăsaţi lung: revenire la ecranul anterior/la nivelul anterior în timpul navigării prin meniuri, anulare sau anularea acţiunii în curs;

D

COMANDĂ F PE VOLANCOMANDĂ F PE VOLAN

1515 Preluare/încheiere apel.1616 Derulaţi informaţiile în conformitate cu modul de afi-

şare (audio, busolă, putere motor etc.)1717 Deplasaţi-vă într-o listă cu săgeţile sus/jos.1818 Activaţi/dezactivaţi funcţia de recunoaştere vocală a

sistemului multimedia.

TELECOMANDĂ GTELECOMANDĂ G

1919 Revenire la ecranul anterior.2020 Acces la pagina de pornire.2121 Acces la meniul principal.

F

1313 Navigaţi în lista de posturi radio/piese audio/reper-toare.

1414 Preluare/încheiere apel.

E9 9 1313

1010

1111

1212

9 1414

1010

1111

12121313

1515 1616

1818 1717

Page 6: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

5

2222 Basculare: – navigare în zona selectată; – sus/jos: deplasare spre diferite zone ale paginii cu-

rente (sus, mijloc şi jos); – stânga/dreapta: trecere la diferite file pe un meniu. – Schimbarea paginii. Rotaţie: – deplasarea în diferitele elemente ale unei zone; – deplasare într-o listă; – modificaţi scara hărţii de navigare (modul ZOOM). Apăsaţi: pentru a confirma.2323 Accesaţi meniul sistemului MULTI-SENSE.

Ecran meniu principal

Sistemul are mai multe meniuri, toate putând fi acce-sate din meniul principal: „Navigare”, „Radio”, „Muzică”, „Telefon”, „Aplicații”, „Info”, „Setări”, „Sugestii și notifi-cări”, „Ajutor”.

Puteţi să reveniţi la pagina precedentă, din majoritatea meniurilor, apăsând butonul 2424.

În funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

G

2424

P R I M A U T I L I Z A R E ( 3 / 4 )

2525Ecran de pornire

Paginile de pornire sunt ecranele implicite ale sistemu-lui dumneavoastră multimedia. Sistemul dumneavoastră are câteva pagini de pornire personalizabile 2525.

Treceţi de la o pagină la alta glisând degetul orizontal. Aceste pagini de pornire sunt constituite dintr-un anumit număr de miniaplicaţii widget, cu funcţii, cum ar fi navi-garea, radioul etc.

Este posibilă personalizarea paginilor de pornire prin se-lectarea widget-urilor în bibliotecă.

Meniu

Meniu

Navigare

Aplicații

Radio

Info

Muzică

Setări

Telefon

Ajutor

2020

2222

2323

1919 2121

Page 7: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

6P R I M A U T I L I Z A R E ( 4 / 4 )

Personalizarea paginilor de pornire

ADĂUGAREA DE WIDGET-URIADĂUGAREA DE WIDGET-URI

Selectaţi pagina de pornire pe care doriţi să o persona-lizaţi, apoi widget-ului care doriţi să se afişeze. Trageţi widget-ul în locul dorit de pe pagina de pornire.

Widgeturile „Adresă” şi „Contact” pot fi utilizate pentru setarea directă a unui traseu spre adresa salvată sau pentru a lansa un apel către un contact înregistrat. Consultaţi capitolul intitulat „Adăugarea şi gestionarea widgeturilor”.

Actualizări

ACTUALIZARE MANUALĂACTUALIZARE MANUALĂ

Sistemul dumneavoastră este actualizată cu ajutorul unei unităţi flash USB. Pentru a actualiza sistemul dum-neavoastră, conectaţi-vă la https://easyconnect.renault.com de pe un computer, accesaţi pagina „Actualizare”, selectaţi modelul vehiculului dumneavoastră şi urmaţi instrucţiunile.NotăNotă: unitatea flash USB trebuie să fie în format FAT32 sau NTFS şi să aibă o capacitate minimă de 8GB şi o capacitate maximă de 64GB.

ACTUALIZARE AUTOMATĂACTUALIZARE AUTOMATĂ

Dacă vehiculul dvs. dispune de servicii conectate, sis-temul se actualizează automat. Pentru a actualiza hăr-ţile, asiguraţi-vă în prealabil că toate serviciile vehiculu-lui sunt activate.Consultaţi capitolul „Activarea serviciilor”.

Actualizările sunt lansate în mod regulat.Actualizările sunt lansate în mod regulat.

ŞTERGEREA WIDGET-URILORŞTERGEREA WIDGET-URILOR

Selectaţi un widget şi faceţi clic pe butonul „Ștergere” sau glisaţi-l spre biblioteca de widgeturi.

Pentru a salva şi ieşi, apăsaţi butonul Înapoi 2626.

Recunoaştere vocală

Utilizaţi comanda de pe volan pentru a activa recu-noaşterea vocală de pe sistemul multimedia şi/sau tele-fon, dacă acesta este conectat la sistemul multimedia prin comenzi vocale:– apăsare scurtă: activarea/dezactivarea funcţiei de re-

cunoaştere vocală a sistemului multimedia;– apăsare lungă: activarea/dezactivarea recunoaşterii

vocale pentru telefon, dacă telefonul este conectat la sistemul multimedia.

Sistemul de recunoaştere vocală nu stochează vocea şi nu include asistenţa vocală care poate interacţiona cu utilizatorul sau răspunde la întrebări.

Funcţia One Shot vă permite să efectuaţi o comandă vocală mai specifică.

Ștergere

Navigare Navigare Navigare Navigare

MicMediuMareTot

2626

Page 8: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

7M U L T I M E D I A

Aplicaţii „Multimedia”

Din ecranul de pornire, apăsaţi pe „Meniu” pentru a accesa aplicaţiile „Multimedia”:– „Radio”;– „Muzică”;– „Aplicații”;– „Setări”.

Notă:Notă: sunt disponibile mai multe surse de intrare.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

Meniu

Navigare

Aplicații

Radio

Info

Muzică

Setări

Telefon

Ajutor

„RADIORADIO”

Consultaţi capitolul „Radio” din acest document.

„MUZICĂMUZICĂ”

Apăsaţi pe butonul „Muzică”, apoi selectaţi o sursă de intrare pentru a accesa fişierele audio.

Notă:Notă: numai sursele disponibile pot fi selectate. Sursele indisponibile sunt estompate.Notă:Notă: anumite formate pot să nu fie redate de sistem.

„APLICAȚIIAPLICAȚII”

Acest meniu poate fi utilizat pentru a accesa urmă-toarele aplicaţii:– aplicaţiile instalate;– „Video”;– „Fotografie”.

„Video”

Apăsaţi pe butonul „Video”, apoi selectaţi o sursă co-nectată (portul USB) pentru a accesa videoclipurile. Pentru a lansa redarea unei înregistrări video, selec-taţi înregistrarea pe care doriţi să o vizionaţi.

Notă:Notă: anumite formate pot să nu fie redate de sistem.

„Fotografie”

Apăsaţi pe butonul „Fotografie”, apoi selectaţi sursa conectată (portul USB) pentru a accesa fotografiile. Sistemul vă propune două tipuri de redare:– pentru a vizualiza o fotografie;– pentru a lansa o expunere de diapozitive.

„SETĂRISETĂRI”

Utilizaţi acest meniu pentru a seta diferitele funcţii ale sistemului Multimedia.

Page 9: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

8A S C U L T A R E R A D I O ( 1 / 2 )

„Radio”

Din meniul principal al sistemului multimedia, apă-saţi pe „Radio”. Dacă este deja redat un post de radio, apăsaţi comanda rapidă către zona A de pe câteva pagini din meniurile „Navigare” sau „Telefon”. 1 Sigla postului de radio. 2 Denumirea, informaţiile textuale şi frecvenţa pos-

tului curent. 3 Indicatorul de activare a informaţiilor despre trafic

şi a altor informaţii. 4 Radio HD Live.

5 Stocarea unui post în „Presetări”. 6 Accesarea postului următor sau anterior. 7 Accesarea frecvenţei următoare sau anterioare. 8 Accesarea opţiunii de introducere manuală a frec-

venţei dorite. 9 Accesarea meniului pentru surse audio

MODUL „MODUL „FRECVENȚĂFRECVENȚĂ”

Utilizaţi acest mod pentru a selecta posturile sau frec-venţele radio de pe banda radio actuală. Două situaţii sunt posibile:– căutare după frecvenţă: scanaţi frecvenţele (în trepte

de 0,05 Hz) prin apăsări succesive pe butoanele 7;– căutare după post: avansaţi sau mergeţi înapoi la ur-

mătorul post de radio apăsând butoanele 6.

SELECTAREA UNEI BENZI RADIOSELECTAREA UNEI BENZI RADIO

Selectaţi FM, AM, DR (radio digital) sau Bluetooth prin apăsare pe „Surse” 7 de pe ecranul multimedia.

6 8 6

1 2

3

4

77

A

9

MEMORAREA UNUI POST DE RADIO CA POST MEMORAREA UNUI POST DE RADIO CA POST PRESETATPRESETAT

Utilizaţi această funcţie pentru a memora postul curent.În modul „Frecvență”, apăsaţi pe butonul 5 sau apăsaţi lung pe sigla postului curent 2.Selectaţi o locaţie pe una dintre cele trei pagini 1010 prin apăsarea unei locaţii până la emiterea unui semnal sonor.

1010

5

Frecvenţă Listă Presetări

Presetări salvate

Închidere

Page 10: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

9

MODUL „MODUL „LISTALISTA”

Acest mod permite căutarea unui post de radio al cărui nume îl cunoaşteţi, dintr-o listă aranjată în ordine alfa-betică.Baleiaţi rapid lista pentru a derula toate posturile.Va fi redat postul de radio 1111 pe care v-aţi oprit.Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe un post de radio din listă.

A S C U L T A R E R A D I O ( 2 / 2 )

MODUL „MODUL „PRESETĂRIPRESETĂRI”

Acest mod vă permite să accesaţi posturile de radio me-morate anterior. Pentru mai multe informaţii, consultaţi paragraful „Salvați presetarea” din acest capitol.Apăsaţi pe unul dintre butoanele 1212 pentru a selecta postul de radio pe care doriţi să îl ascultaţi.

1212 Notă:Notă: dacă posturile de radio nu utilizează RDS sau dacă vehiculul se află într-un loc cu recepţie radio slabă, numele şi sigla nu vor apărea pe ecran. Vor fi afişate doar frecvenţele, în partea superioară a listei.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

1111

Frecvenţă Listă Presetări Închidere

Presetări salvate

Page 11: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1010I N T R O D U C E R E A U N E I D E S T I N A Ţ I I ( 1 / 4 )

Harta vă oferă şi informaţii despre tipurile de drumuri de pe traseul dvs. (autostrăzi, drumuri cu plată, feriboturi, autotrenuri etc.).

Puteţi schimba modul de vizualizare: există o vizualizare cu harta incidentelor de trafic sau o vizualizare cu lista incidentelor de trafic.

Apăsaţi pe butonul „Ocoliți tot” pentru a evita toate zonele cu perturbări de trafic.Apăsaţi pe butonul „Start” pentru a lansa traseul selec-tat.

Un panou indică limita de viteză pe care trebuie să o respectaţi. Veţi fi avertizat în momentul în care ajungeţi într-o zonă de control.

Utilizaţi butoanele 1 pentru a accesa comenzile rapide „Radio” şi „Telefon”.

Anumite PI (puncte de interes) furnizează informaţii su-plimentare, cum ar fi:– „Staţie alimentare” indică şi preţul la carburant, aso-

ciat vehiculului dvs.;– Harta „Staţie de încărcare” indică numărul prizelor de

încărcare a vehiculului disponibile.

Utilizaţi zona 2 pentru a accesa informaţii despre călă-toria dvs., cum ar fi ora de sosire şi durata întârzierilor cauzate de trafic.

Utilizaţi zona 5 pentru a accesa detalii despre următoa-rele schimbări de direcţie şi numele următorului drum pe care trebuie să îl parcurgeţi 6.

Utilizaţi zona 3 pentru a accesa detalii despre condiţi-ile de trafic.

Puteţi vizualiza informaţii despre virajele următoare, numele străzii următoare, ora de sosire, timpul supli-mentar cauzat de condiţiile de trafic şi distanţa.

Apăsaţi pe butonul 4 pentru a afişa vizualizările 2D/2DNord şi 3D/3D Inception.

„Hartă”

Din ecranul de pornire, apăsaţi pe „Meniu”, apoi pe „Navigare” pentru a accesa harta.

De asemenea, puteţi accesa harta din widget-ul „Navigare”.

Harta afişează poziţia dvs. actuală, numele drumului pe care vă aflaţi şi informaţiile pe care le-aţi configurat (afi-şare PI, informaţii meteo, afişare trafic etc.).

56

3

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

4

2

1

Routes des Rédacteurs

Page 12: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1111I N T R O D U C E R E A U N E I D E S T I N A Ţ I I ( 2 / 4 )

C

BA„Navigare”

Din ecranul de pornire, apăsaţi pe „Meniu”, apoi pe „Navigare” pentru a accesa următoarele elemente:– „Găsiți o adresă”;– „Destinaţii anterioare”;– „Destinaţii preferate”;– „Punct de interes”;– „Ruta”;– „Hartă trafic”;– „Zonă de încărcare”;– „Setări navigare”.– ...

„GĂSIȚI O ADRESĂ”„GĂSIȚI O ADRESĂ”

Utilizaţi acest meniu pentru a introduce o adresă par-ţială sau completă.Apăsaţi pe butonul „Intrați în intersecția”, apoi selectaţi o intersecţie de pe ecranul „Adresă”.De asemenea, din zona de căutare a meniului de navi-gare A, puteţi introduce manual o destinaţie.

„DESTINAŢII PREFERATE”„DESTINAŢII PREFERATE”

Din fila „Adresă”, puteţi:– lansa ghidarea de navigare către „Acasă” sau

„Muncă”.– „Adăugați o adresă nouă”.

Din fila „Ruta”, puteţi:– „lansa un traseu preferat”;– „Adăugați o rută nouă”.

Notă:Notă: sistemul multimedia poate salva o singură adresă de „Acasă” şi o singură adresă de „Muncă”.

„PUNCT DE INTERESPUNCT DE INTERES”

Utilizaţi acest meniu pentru a căuta puncte de interes după nume sau categorie: „Staţie alimentare” (cu preţuri la carburant), staţie de încărcare, „Parcare”, restaurant, locaţie („Pe rută” „Destinația”, dintr-un oraş).

„DESTINAŢII ANTERIOARE”„DESTINAŢII ANTERIOARE”

Acest meniu vă permite să selectaţi o destinaţie din lista de adrese recent utilizate. Aceste înregistrări sunt salvate automat în memorie.Pentru a introduce o adresă, introduceţi numele sau codul poştal al localităţii cu ajutorul tastaturii tactile C.Sistemul vă poate propune mai multe nume de oraşe din zona B. Selectaţi oraşul dorit.Procedaţi în acelaşi mod pentru ecranele „Stradă” şi „Număr casă”.

Page 13: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1212I N T R O D U C E R E A U N E I D E S T I N A Ţ I I ( 3 / 4 )

7

„RUTARUTA”

Acest meniu poate fi utilizat pentru a accesa urmă-toarele funcţii– Utilizaţi „Abandonare rută” pentru a anula traseul

actual;– Utilizaţi „Modificați ruta” pentru a modifica traseul

actual;– Utilizaţi „Zone de evitat” pentru a evita o zonă geo-

grafică selectată;– Utilizaţi „Prezentare ansamblu” pentru vizualiza o

prezentare generală a traseului dvs. pe hartă;– Utilizaţi „Detalii rută” pentru a vizualiza în detaliu

toate etapele traseului;– Utilizaţi „Simulare rută” pentru a simula traseul;– Utilizaţi „Creează rută” pentru a configura un traseu

nou.

„HARTĂ TRAFIC”„HARTĂ TRAFIC”

Funcţia „Hartă trafic” utilizează informaţii online în timp real.Bara de informaţii despre trafic de pe traseul dvs. 7 vă informează în legătură cu incidentele de trafic sub forma unor puncte pe hartă şi acoperă traseele prin-cipale.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

ONE LINE SEARCHONE LINE SEARCH

Utilizaţi funcţia One Line Search pentru o căutare rapidă şi precisă.

Notă: Notă: Hotspot trebuie să fie activat.

De îndată ce introduceţi primele litere în zona de cău-tare 8, sistemul multimedia vă va sugera un nume de stradă, un oraş sau un PI similar. Apăsaţi butonul 9 pentru a vizualiza lista completă de sugestii.

8 9

Routes des Rédacteurs

Page 14: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1313I N T R O D U C E R E A U N E I D E S T I N A Ţ I I ( 4 / 4 )

„ABANDONARE RUTĂABANDONARE RUTĂ”Această funcţie este utilizată pentru a opri navigarea în desfăşurare.

„VOCE NAVIGARE”„VOCE NAVIGARE”Utilizaţi această funcţie pentru a dezactiva sunetul sau pentru a regla volumul „Voce navigare”, apăsând pe + sau pe -. Puteţi seta „Voce navigare” din meniul „Sistem”.

„DETALII RUTĂDETALII RUTĂ”Această funcţie este utilizată pentru a vizualiza detaliile traseului actual.

„SETĂRISETĂRI”Utilizaţi filele următoare pentru a accesa următoarele setări:– „Tip rută”;– „Permiteți rute cu taxă”;– „Permiteți autostrăzi”;– „Propunere ghidare automată”;– „Zone de evitat”;– ...

În funcţie de echipare, sistemul multimedia oferă o ima-gine de ansamblu a PI sau a destinaţiei şi vă permite să contactaţi unele PI direct, cu ajutorul butonului „Apel”.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

1010

Abandonare

„SETĂRISETĂRI”

Atunci când un traseu este în desfăşurare, puteţi regla diferitele setări de navigare din meniul contextual 1010:– „Abandonare rută”;– „Voce navigare”;– „Rute alt.”;– „Detalii rută”;– „Setări”.

Notă:Notă: fără un traseu în desfăşurare, numai funcţia „Setări” este disponibilă.

„NAVIGARE” PENTRU UN VEHICUL ELECTRIC „NAVIGARE” PENTRU UN VEHICUL ELECTRIC SAU HIBRIDSAU HIBRIDNavigarea este configurată în funcţie de motorul vehicu-lului dvs. Sunt oferite mai multe meniuri suplimentare: Autonomie Smart Route Planner, Staţie de încărcare, Traseu etc.

Page 15: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1414

CONECTAREA UNUI TELEFONCONECTAREA UNUI TELEFON

La pornirea sistemului multimedia, sistemul de tele-fonie mâini libere caută telefoanele împerecheate cu Bluetooth® activat, prezente în apropiere. Selectaţi func-ţiile telefonului pe care doriţi să le asociaţi: „Telefon” 1, „Muzică” 2, Hotspot 3. Sistemul încarcă automat datele ultimului telefon conectat (agendă telefonică, muzică...).

C O N E X I U N E T E L E F O N I E B L U E T O O T H ®

Pentru informaţii suplimentare despre lista de tele-foane compatibile, consultaţi site-ul web https://easy-connect.renault.com.

„Telefon”

ÎMPERECHERE TELEFONÎMPERECHERE TELEFON

Pentru a utiliza sistemul mâini libere, împerecheaţi te-lefonul dvs. mobil Bluetooth® cu sistemul multimedia.Controlaţi dacă Bluetooth®-ul telefonului dvs. este ac-tivat şi reglaţi starea acestuia pe „vizibil”.Pentru mai multe informaţii despre starea vizibilă a te-lefonului dvs., consultaţi manualul telefonului.În funcţie de model şi dacă sistemul o solicită, intro-duceţi codul Bluetooth® pe telefonul dumneavoastră pentru a-l împerechea cu sistemul multimedia sau va-lidaţi solicitarea de împerechere.Telefonul dumneavoastră vă poate solicita autorizarea pentru partajarea contactelor dumneavoastră, a jurna-lului de apeluri şi a dispozitivelor media.Acceptaţi partajarea pentru a găsi aceste informaţii în sistemul multimedia.

Notă:Notă: modul „dual SIM” nu este gestionat de sistemul multimedia. Configurarea telefonului dvs.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

Telefon Mathilde

Telefon Nicolas

Elodie

Adaugă un dispozitiv nou

Dispozitive

123

Notă:Notă: în momentul conectării automate a telefonu-lui dvs. la sistemul multimedia, descărcarea datelor (agendă, contacte etc.) se realizează numai dacă aţi au-torizat în prealabil partajarea datelor atunci când aţi îm-perecheat telefonul cu sistemul multimedia.

SCHIMBAREA TELEFONULUI CONECTATSCHIMBAREA TELEFONULUI CONECTAT

Din meniul „Setări”, „Sistem”, „Manager dispozitive”, se-lectaţi serviciul noului telefon care urmează a fi conectat. Sistemul vă propune să îl înlocuiţi sau să îl adăugaţi.Puteţi activa simultan serviciul „Telefon” 1 pe două tele-foane.

Aceste setări sunt accesibile şi din meniul contextual din meniul „Telefon”, apoi „Listă disp. Bluetooth”.

Notă:Notă: pentru a schimba telefonul conectat, trebuie să fi împerecheat în prealabil mai multe telefoane.

Page 16: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1515E F E C T U A R E A Ş I R E C E P Ţ I O N A R E A U N U I A P E L ( 1 / 2 )

„Telefon”

Din meniul principal, apăsaţi pe „Telefon”. Puteţi să efectuaţi un apel selectând:– un număr din jurnalul de apeluri, din meniul „Istoric”;– un contact din agenda telefonică, din meniul

„Agenda telef.”;– tastele de pe tastatură, din meniul „Form.”.

„AGENDA TELEFONICĂ”„AGENDA TELEFONICĂ”

Implicit, contactele sunt sincronizate automat la co-nectarea unui telefon, dacă este activată conexiunea „mâini libere”. Pentru informaţii suplimentare, consul-taţi capitolul „Conectare/deconectare telefon”.

„SMSSMS”

Sistemul multimedia vă informează că aţi primit un nou SMS, prin intermediul unui mesaj de avertizare care se afişează în orice meniu deschis.În mod implicit, după împerecherea şi conectarea te-lefonului, atunci când primiţi un mesaj nou, acesta este disponibil pe sistemul multimedia.

„SETĂRISETĂRI”

Din meniul contextual, selectaţi „Setări” pentru a accesa următoarele reglaje:– „Setări mesagerie vocală”;– „Descărcare automată agendă telefonică”;– „Sortare nume/Prenume”;– „Așteptare automată”;– „Ton de apel telefonic”;– „SMS”;– „Mod privat”;– „Ajutor smartphone”.

„JURNAL DE APELURI”„JURNAL DE APELURI”

Acest meniu vă permite să accesaţi:– apelurile recepţionate;– apelurile nepreluate;– apelurile efectuate.

Selectaţi fila dorită şi apăsaţi pe contact pentru a lansa apelul.

FORMAREA UNUI NUMĂRFORMAREA UNUI NUMĂR

Formaţi numărul dorit cu ajutorul tastaturii digitale, apoi apăsaţi pe „Apel” pentru a lansa apelul.De la prima cifră introdusă, sistemul multimedia vă sugerează o listă de contacte cu aceeaşi succesiune de numere.

Page 17: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1616E F E C T U A R E A Ş I R E C E P Ţ I O N A R E A U N U I A P E L ( 2 / 2 )

Recunoaştere vocală

Puteţi utiliza comanda vocală fie în sistemul multimedia, fie pe telefonul dumneavoastră pentru a forma un număr sau pentru a apela un contact din agenda telefonică.Apăsaţi sau apăsaţi lung pe butonul 2 pentru activarea sau dezactivarea recunoaşterii vocale pe sistemul mul-timedia sau pe telefonul dumneavoastră, dacă acesta este conectat la sistemul multimedia.Puteţi să preluaţi/încheiaţi un apel apăsând direct pe co-manda 1 de pe volan.Funcţia One Shot vă permite să efectuaţi o comandă vocală mai specifică: „Apelarea Elodie”.

„ANDROID AUTO™ANDROID AUTO™, , YANDEX.AUTOYANDEX.AUTO™ CARPLAY™CARPLAY™”

Aplicaţiile „Android Auto™” şi „ Yandex.Auto™” pot fi descărcate de pe smartphone-ul dvs. pentru a permite accesul prin intermediul sistemului multimedia.

„CarPlay™” este un serviciu disponibil pentru smartp-hone-ul dvs., care vă permite să utilizaţi telefonul prin intermediul ecranului sistemului multimedia.

Notă:Notă: aceste aplicaţii vor fi recunoscute de sistemul multimedia dacă telefonul dvs. este conectat la portul USB din vehiculul şi dacă serviciul SIRI este activat.

„SETĂRI MESAGERIE VOCALĂSETĂRI MESAGERIE VOCALĂ”Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările sis-temului telefonic.

„TON DE APEL TELEFONICTON DE APEL TELEFONIC”Utilizaţi această opţiune pentru a regla nivelul sonor pentru:– „Ton de apel telefonic”;– „Telefon mâini libere”.

„SMSSMS”Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi SMS-urile.

„ASISTENŢĂ SMARTPHONE”„ASISTENŢĂ SMARTPHONE”Utilizaţi această opţiune pentru a accesa un tutorial cu privire la modul de utilizare a funcţiei de recunoaştere vocală a telefonului dvs. din sistemul multimedia.

Telefon Muzică

Ascultare Renault Podcast-uri Cărți audio

Hartă SMS

2

1

Page 18: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1717V E H I C U L ( 1 / 2 )

„Setări vehicul”

Aveţi posibilitatea să configuraţi setările vehiculu-lui dumneavoastră selectând fila „Setări”, apoi fila „Vehicul”.Anumite setări trebuie să fie configurate cu moAnumite setări trebuie să fie configurate cu mo-torul pornit, dacă doriţi să fie memorate de sistorul pornit, dacă doriţi să fie memorate de sis-temul multimedia.temul multimedia.

„ASIST. CONDUSASIST. CONDUS”

Utilizaţi acest meniu pentru a selecta şi regla sis-temele de asistenţă la conducere, precum „Setări asistență rută”, „Unghi mort”, „Frânare activă” etc.

„ASISTENȚĂ PARCARE”„ASISTENȚĂ PARCARE”

Utilizaţi acest meniu pentru a activa şi seta siste-mele de asistenţă la parcare, precum „Cameră vedere spate”, Detectare obstacole, „Asis. parcare” etc. Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru

informaţii suplimentare.

„MULTI-SENSEMULTI-SENSE”

Utilizaţi acest meniu pentru a personaliza compor-tamentul anumitor sisteme de bord, prin selectarea unuia dintre modurile: My Sense, „Sport”, „Comfort”, Pure, Eco, Race etc.

Utilizaţi modul Configurare pentru a personaliza setări precum „Direcție”, 4CONTROL, „Amortizare”, „Lumină ambientală” etc.

Consultaţi manualul de utilizare pentru informaţii supli-mentare despre meniul Multi-sense.

„PROGRAM PORNIREPROGRAM PORNIRE”

Utilizaţi acest meniu pentru a configura funcţia de por-nire de la distanţă a motorului cu până la 24 de ore înainte de a utiliza vehiculul, pentru a putea încălzi/ventila habitaclul şi a preîncălzi motorul.

„IONIZOR”„IONIZOR”

Utilizaţi acest meniu pentru a crea un mediu sănătos şi relaxant în habitaclu.Ionizorul de aer utilizează două moduri:– „Relaxare”: permite crearea unei atmosfere de con-

ducere sănătoasă şi relaxantă prin emisia de ioni;– „Curățare”: contribuie la diminuarea bacteriilor şi a

particulelor alergene prezente în aer.

„PORNIREA MOTORULUI „PORNIREA MOTORULUI DE LA DISTANŢĂ”DE LA DISTANŢĂ”

Utilizaţi această funcţie pentru a porni motorul de la distanţă, prin smartphone, pentru a încălzi/ventila ha-bitaclul şi a pre-încălzi motorul.

Page 19: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1818

„VEHICUL ELECTRIC”„VEHICUL ELECTRIC”

Utilizaţi acest meniu pentru a configura încărcarea ve-hiculului, seta temperatura de confort şi vizualiza toate setările într-un calendar.

„INFO ENERGIEINFO ENERGIE”

Acest meniu vă permite să vizualizaţi consumul de energie al vehiculului dvs. în funcţie de tipul de motor (cu ardere, electric, hibrid).

V E H I C U L ( 2 / 2 )

„SETĂRI UTILIZATOR”„SETĂRI UTILIZATOR”

Acest meniu vă permite activarea/dezactivarea urmă-toarelor opţiuni:

– „Mers liber în modul Eco”;– „Volum sonor indicator viraj”;– „Indicator viraj - mod autostradă”;– „Sunet pentru deblocare la plecare”;– „Mod silențios”;– „Lumină adaptivă la condus”;– „Urmărire acasă automată”;– „Ștergător parbriz automat”;– „Ștergeți după spălare”;– „Oglinzile se depliază automat”;– „Iluminat automat habitaclu” etc.

Pentru a re-iniţializa setările, apăsaţi pe tasta meniului contextual, apoi pe „Resetare”.

„Info”

Anumite informaţii ale vehiculului dumneavoastră şi călătorii sunt accesibile prin meniul „Info”, apoi fila „Vehicul”.

„PRESIUNE PNEURIPRESIUNE PNEURI”

Acest meniu vă informează în caz de presiune insufi-cientă sau de scurgere din pneuri.Pentru a începe o reiniţializare, apăsaţi pe „Resetare”. Un mesaj de confirmare este afişat pe ecran.

„DRIVING ECODRIVING ECO”

Acest meniu vă permite să vă evaluaţi stilul de condu-cere şi vă informează cu privire la consumul de ener-gie electrică.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

Page 20: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

1919S E R V I C I I .

„Gestionare aplicaţii”

În meniul principal, apăsaţi pe „Aplicații”, apoi apăsaţi pe meniul contextual.

Meniul „Manager aplicaţii” vă permite să vizualizaţi care sunt aplicaţiile rulate în prezent de către sistem şi oferă o listă a aplicaţiilor instalate. Apăsaţi pe pic-tograma pentru aplicaţia pe care doriţi să o rulaţi. Anumite servicii sunt accesibile gratuit pentru o anu-mită perioadă de testare. Puteţi să vă prelungiţi abo-namentul online la adresa https://easyconnect.rena-ult.com.

Notă: aplicaţiile care se execută se vor opri imediat după dezactivarea sistemului multimedia.

Pentru a dezinstala o aplicaţie, apăsaţi pe simbolul „xx” din colţul din dreapta sus al aplicaţiei pe care doriţi să o ştergeţi.

„Ajutor”

ASISTENŢĂ TEHNICĂASISTENŢĂ TEHNICĂ

Utilizaţi meniul „Asistență” pentru a contacta un centru de asistenţă telefonică şi pentru a primi asistenţă la repararea sau întreţinerea vehiculului în cazul unei defecţiuni.

„APEL DE URGENȚĂAPEL DE URGENȚĂ”

Funcţia „Apel de urgență” este declanşată automat în cazul unui accident grav sau dacă airbagul este de-clanşat.

Serviciile de urgenţă vor fi apelate în mod automat.

Vehiculul dvs. GPS va fi utilizat pentru a ghida servi-ciile de urgenţă la locul accidentului.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

Notă:Notă: utilizarea funcţiei „Apel de urgenţă” dezactivează mai multe comenzi şi meniuri ale sistemului multimedia, pentru a oferi prioritate apelurilor de urgenţă.

Page 21: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

2020

„TABLOU DE BORD”„TABLOU DE BORD”În funcţie de stilul selectat, se afişează anumite infor-maţii, precum:– sursa audio actuală;– busola;– puterea şi cuplul motorului;– consumul instantaneu;– direcţia traseului.

„ECRAN MULTIMEDIA”„ECRAN MULTIMEDIA”Din fila „Stil”, puteţi să alegeţi dintre mai multe stiluri di-ferite de afişare pentru tabloul de bord. De asemenea, puteţi personaliza fundalul ecranului sistemului multime-dia prin selectarea unei imagini.

„HUDHUD”Din fila „HUD” (Afişaj pe parbriz), puteţi regla următoa-rele setări:– activarea/dezactivarea funcţiei „HUD”;– activarea/dezactivarea funcţiei „Luminozitate auto-

mată ON/OFF”;– reglarea luminozităţii pe timp de zi;– reglarea luminozităţii pe timp de noapte;– reglarea înălţimii afişajului.

R E G L A J E D E S I S T E M ( 1 / 3 )

Setările pentru „Sistem”

Din ecranul de pornire, apăsaţi pe „Setări”, apoi pe fila „Sistem”.Utilizaţi acest meniu pentru a defini setările sistemu-lui multimedia.

„ECRANECRAN”

Utilizaţi fila „Luminoz.” pentru a regla luminozitatea:– tabloului de bord;– ecranului multimedia;– afişajului pe parbriz „HUD”.

Reglaţi luminozitatea apăsând pe „+” sau pe „-” sau activaţi/dezactivaţi funcţiile.

„SUNETSUNET”Acest meniu permite reglarea diverselor opţiuni sonore.

Din „Audio”, puteţi regla următoarele setări ale egaliza-torului de sunet:– activare/dezactivare sunete joase;– reglare „Balans / Intensitate”;– reglare sunete joase, medii sau înalte;– reglarea automată a volumului în funcţie de viteza ve-

hiculului.

NotăNotă: echiparea cu sistemul audio „Bose” vă permite să accesaţi setări precum „Sunet înconjurător”.

Din fila „Voce”, puteţi defini următoarele opţiuni:– selectarea tipului de voce pentru instrucţiunile de ghi-

dare a navigării;– reglarea volumului vocii de ghidare a navigării;– reglarea volumului recunoaşterii vocale;– activarea/dezactivarea sunetelor butoanelor;– activarea/dezactivarea comenzii vocale prin voce.

Page 22: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

2121R E G L A J E D E S I S T E M ( 2 / 3 )

„LIMBĂLIMBĂ”Acest meniu vă permite să selectaţi o limbă care va fi utilizată de vehicul. Selectaţi limba dorită.Sunteţi informat cu privire la disponibilitatea comenzii vocale pentru fiecare limbă.

„TASTAURĂTASTAURĂ”Din acest meniu puteţi să alegeţi tipul de tastatură virtu-ală: „Azerty”, „Qwerty”, „Qwertz” etc.. Când începeţi să introduceţi textul, sistemul multimedia vă poate propune cuvinte asociate.

Paginile de pornire, funcţiile şi informaţiile pot să fie afi-şate diferit, în funcţie de ţară.

„DATA ŞI ORADATA ŞI ORA”Acest meniu vă permite să reglaţi:– modul de afişare;– data;– ora (în sistem de 12 ore sau de 24 de ore);– ceas analogic sau digital;– reglarea automată;– reglarea orei şi a datei.

Notă:Notă: se recomandă să păstraţi setările automate.

„MENIUL ACASĂMENIUL ACASĂ”Utilizaţi acest meniu pentru a configura paginile de por-nire ale sistemului multimedia. Puteţi să modificaţi afişa-jul paginilor de pornire prin adăugarea de widget-uri şi reorganizarea anumitor meniuri.Pentru informaţii suplimentare despre configurarea pagi-nii de pornire, consultaţi secţiunea despre „Adăugarea şi gestionarea widget-urilor”.

„PROFIL UTILIZATORPROFIL UTILIZATOR”Selectaţi profilul de utilizator dorit.Următorii parametri sunt înregistraţi în profilul de utili-zator:– limbă sistem;– unitatea de măsură a distanţei (dacă este disponibilă);– configurarea paginilor de pornire;– setările pentru ecran;– setările pentru MULTI-SENSE;– setările pentru iluminarea ambientală;– setările poziţiei scaunului şoferului;

– reglajele retrovizoarelor exterioare;– setările pentru masaj;– presetări;– setările radio;– setările pentru navigare;– istoricul de navigare;– referinţele de navigare;– setările de confidenţialitate.

De la fila „Generalităţi”, apăsaţi pe butonul „Conectare” pentru a salva setările dumneavoastră.

După ce introduceţi datele dvs. de identificare, setările profilului vor fi salvate în contul dumneavoastră „MY Renault”. După aceea, puteţi utiliza contul pentru a în-cărca setările vehiculului şi setările sistemului multime-dia pe alt vehicul de aceeaşi marcă.

Page 23: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

2222R E G L A J E D E S I S T E M ( 3 / 3 )

„Informaţii sistem”

Din meniul „Info”, selectaţi fila „Sistem” pentru a con-figura următoarele:– „Stare actualizare”;– „Actualizare sistem”;– „Actualizare hartă”;– „Licență”;– „Resetare fabrică”.

REINIŢIALIZAREA SISTEMULUIREINIŢIALIZAREA SISTEMULUIPentru a face acest lucru, porniţi sistemul multimedia al vehiculului dvs.Din meniul principal, apăsaţi pe „Info”, apoi pe „Sistem”, după care pe „Resetare fabrică”.

Consultaţi manualul de utilizare al sistemului pentru informaţii suplimentare.

„SUGESTII ȘI NOTIFICĂRI”„SUGESTII ȘI NOTIFICĂRI”Utilizaţi acest meniu pentru a afişa sugestii şi notificări în timpul conducerii. Fiecare notificare vă informează despre evenimente pe baza categoriilor următoare:– „Navigare”;– „Multimedia”;– „Telefon”;– „Vehicul”;– „Aplicații”;– „Sistem”;– ...

Page 24: Renault EASY CONNECT - Sisteme multimediaÎn funcţie de ţară, sensul de citire al meniului poate fi inversat şi este posibil ca anumite meniuri să nu fie dis-ponibile pentru derulare.

Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60

Rp 1347-4 – 25 91 065 10R – 10/2019 – edition roumaine

à259106510Rëíïä LL

( https://easyconnect.renault.com )


Recommended