+ All Categories
Home > Documents > PROGRAM PHARE „ÎMBUNĂTĂŢIREA CAPACITĂŢI … · Raportor: dl. Jean-Pierre Bloch –...

PROGRAM PHARE „ÎMBUNĂTĂŢIREA CAPACITĂŢI … · Raportor: dl. Jean-Pierre Bloch –...

Date post: 31-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
85
Transcript
  • PROGRAM PHARE

    „ÎMBUNĂTĂŢIREA CAPACITĂŢI ADMINISTRATIVE

    A PARLAMENTULUI ROMÂNIEI”

    Seminarul: “Tehnici de transpunere legislativă a dreptului

    european”

    Camera Deputaţilor, 21-23 martie 2005

  • CUPRINS

    TEMA I Tratarea afacerilor europene de către Adunarea Naţională a

    Franţei; evoluţie şi perspective

    Pag. 1

    TEMA a II - a Urmărirea de către Adunarea Naţională Franceză a elaborării

    normelor europene

    Pag. 11

    TEMA a III - a Organizarea şi funcţionarea Delegaţiei Adunării Naţionale a

    Franţei la Uniunea Europeană şi raporturile cu celelalte

    organe ale Adunării Naţionale

    Pag. 28

    TEMA a IV - a Rolul Comisiei Parlamentului României pentru Integrare

    Europeană

    Pag. 46

    TEMA a V - a Examinarea unor exemple de urmărire a afacerilor europene

    de către diverse Parlamente naţionale din cadrul Uniunii

    Europene

    Pag. 54

    TEMA a VI - a Câteva elemente ale Tratatului Constituţional al Uniunii

    Europene

    Pag. 70

  • 1

    PROGRAM PHARE „ÎMBUNĂTĂŢIREA CAPACITĂŢII ADMINISTRATIVE

    A PARLAMENTULUI ROMÂNIEI”

    Seminarul: “Tehnici de transpunere legislativă a dreptului european”

    Camera Deputaţilor, 21-23 martie 2005

    Luni, 21 martie 2005

    TEMA I

    Tratarea afacerilor europene de către Adunarea Naţională a

    Franţei; evoluţie şi perspective.

    Raportor: dl. Jean-Pierre Bloch – directorul Direcţiei pentru afaceri

    europene din cadrul Adunării Naţionale a Franţei

    (extrase din expunerea d-lui Jean-Pierre Bloch)

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    Sunt foarte onorat să particip la acest seminar împreună cu

    dumneavoastră.

    Trebuie să constat că, la aproape 50 de ani după semnarea Tratatului

    asupra Drepturilor Omului, problema locului Parlamentelor naţionale în

    instituţiile europene are o foarte mare importanţă. Mulţi consideră că problemele

    legate de democraţia în cadrul Uniunii Europene trebuie rezolvate încercând să

    se precizeze rolul Parlamentelor naţionale în cadrul acesteia.

    Problema începe să se pună din anul 1979, data alegerii Parlamentului

    European prin sufragiu direct. Înainte de 1979, Parlamentul European era

    compus din membri ai Parlamentelor naţionale. Exista, deci, o legătură directă

    între Parlamentele naţionale şi instituţiile Uniunii Europene. După 1979,

    deputaţii europeni au fost aleşi prin sufragiu universal direct şi astfel s-a creat un

  • 2

    fel de concurenţă între Parlamente şi Parlamentul European. Rolul Parlamentului

    European s-a schimbat, pentru că, mai întâi, el a avut un rol mai ales consultativ,

    acum are putere de decizie.

    Prima chestiune am tratat-o, iar cea de a doua este reprezentată de

    întâietatea dreptului comunitar asupra drepturilor naţionale. Pe de o parte, multe

    directive, multe acte normative sunt decise la Bruxelles, fără participarea directă

    din partea Parlamentelor naţionale. Pe de altă parte, e o problemă pe care o

    cunoaşteţi bine, o dată cu problema transpunerii acquis-ului comunitar,

    Parlamentele naţionale trebuie să voteze legi, transpunând norme decise la

    nivelul instituţiilor europene. Pentru votul acestor legi nu există o marjă de

    operare considerabilă, întrucât trebuie să respecte norme care nu le lasă multe

    posibilităţi la îndemână.

    Trebuie amintit că, în special o dată cu Tratatul de la Maastricht şi cel

    de la Amsterdam, există o extindere progresivă a puterilor Uniunii Europene. De

    altfel, există constatarea, în Franţa, dar fără a vorbi despre statistici foarte

    fiabile, că în jur de două treimi din legislaţia noastră are ca sursă Uniunea

    Europeană sau încercarea de a respecta normele europene.

    În acest context, diferitele ţări au încercat să instituie un control

    parlamentar al instituţiilor europene. În mod sintetic, putem aprecia că există

    două mari tipuri de control: există ceea ce putem numi un “control imperativ”,

    din partea grupului mai mic de ţări nordice – deci, Guvernul este obligat ca în

    cursul negocierilor de la Bruxelles să urmeze poziţiile Parlamentelor naţionale

    (este exemplul binecunoscut, de altfel, al Danemarcei, unde există ceea ce se

    numeşte un “mandat de negociere”); există, pe de altă parte, grupul ţărilor mai

    numeroase, unde există sisteme mai variate, unde putem vorbi despre un

    “control consultativ” – deci, Parlamentul dă avize-recomandări Guvernului, dar

    aceste avize nu au caracter de obligaţie în cursul negocierilor.

    Este cazul, de altfel, şi în Franţa, unde Parlamentul, Adunarea

    Naţională şi Senatul, cum vom explica şi în derularea acestui seminar, au la

    îndemână mijloacele de a face cunoscută poziţia lor privind textele care vor fi

  • 3

    negociate la Bruxelles, dar Guvernul nu este obligat să urmeze aceste indicaţii;

    dacă luăm ca exemplu Adunarea Naţională,care în sistemul nostru susţine

    totdeauna Guvernul pentru că Guvernul trebuie să aibă majoritatea în cadrul

    Adunării, putem remarca că, controlul afacerilor europene este şi un mijloc

    pentru Guvern de a se situa pe o poziţie prioritară Parlamentul, pentru a apăra

    poziţia Franţei la Bruxelles. Nu este vorba despre un caz de control parlamentar

    în mod efectiv, ci mai degrabă de un mod de consolidare a poziţiei Guvernului

    francez în cursul negocierilor.

    După această introducere, puţin generală, o să vă prezint mai rapid

    modul în care Adunarea Naţională şi Senatul au organizat controlul afacerilor

    europene. În 1979, au fost create prin lege Delegaţii pentru Uniunea Europeană

    în cadrul Adunării Naţionale şi în cadrul Senatului. Este vorba despre organe

    specifice în cadrul fiecăreia dintre cele două Camere, pentru că, după cum v-am

    precizat, există o Delegaţie pentru Uniunea Europeană în cadrul Adunării

    Naţionale şi una în cadrul Senatului, spre deosebire de Comisia pentru Integrare

    Europeană, în cazul dumneavoastră, care este comună pentru cele două Camere,

    pentru urmărirea afacerilor europene.

    De ce “delegaţie”, de ce alegerea acestui termen, care nu place foarte

    mult şi nu e foarte comprehensibil? Deoarece Constituţia franceză din anul 1968

    fixează numărul de comisii permanente, existând astfel în fiecare dintre cele

    două Camere din Franţa 6 comisii permanente. Până în prezent, nu s-a modificat

    această prevedere, pentru a mai crea, în special, o comisie pentru afaceri

    europene. S-ar fi putut modifica această prevedere, pentru că s-au mai făcut

    modificări ale Constituţiei din 1968, chiar acum două luni, pentru a permite

    ratificarea eventuală a Tratatului instituind o Constituţie pentru Europa, dar

    există în cadrul Parlamentului nostru multe obstacole în calea creării unei astfel

    de comisii. Şi, putem să spunem, fără a trăda vreun secret, în special faptul că

    preşedinţii comisiilor permanente nu privesc cu ochi buni crearea unei comisii

    pentru afaceri europene, al cărei rol ei îl văd ca preponderent, în raport cu rolul

    comisiei lor.

  • 4

    Trebuie să spunem că în sistemul nostru există 6 comisii şi fiecare

    deputat nu e membru decât al unei singure comisii, pe când membrii în

    Delegaţia pentru Uniunea Europeană sunt, în plus, membri ai unei comisii.

    Şi e vorba de un argument care pare raţional, nu este de dorit ca în

    cadrul Adunării Naţionale să existe un grup de specialişti care să se ocupe în

    mod individual de afacerile europene, întrucât aceste afaceri europene privesc

    acum toate domeniile de activitate sau aproape şi, deci, privesc diversele comisii

    permanente. Este o dezbatere încă actuală pentru că în discuţiile care au avut loc

    în cursul lunii ianuarie pentru revizuirea Constituţiei, despre care vă vorbeam

    mai devreme, s-au făcut amendamente pentru crearea unei astfel de comisii, dar

    au fost respinse.

    Avem, deci, o Delegaţie pentru Uniunea Europeană. La început, era

    compusă din 18 membri, acum este compusă din 36. Ca şi comisiile, este

    constituită din membrii aparţinând în mod proporţional tuturor grupurilor şi

    există membri ai tuturor comisiilor permanente în cadrul Delegaţiei.

    Funcţionarea în mod efectiv a Delegaţiei (dar nu o să intru în detalii,

    întrucât domnul Anjubault vă va vorbi despre aceasta mai pe larg) este

    aproximativ similară cu cea a comisiilor. Cu o diferenţă majoră, totuşi, ea nu

    întocmeşte un raport asupra propunerilor sau proiectelor de lege, dar emite avize

    asupra proiectelor de texte europene: proiecte de directive, proiecte de

    regulamente, proiecte de decizii-cadru, cărţi albe, cărţi verzi, tot ceea ce face

    Uniunea Europeană.

    La început, această Delegaţie avea un rol informativ pentru deputaţi

    privind afacerile europene şi, progresiv, ca urmare, în special, a Tratatului de la

    Maastricht, a căpătat un rol de control. Într-o revizuire a Constituţiei care a

    precedat ratificarea Tratatului de la Maastricht a fost introdusă o prevedere, art.

    88-4 din Constituţia noastră, care obligă Guvernul să transmită Adunării

    Naţionale şi Senatului propunerile de acte comunitare care comportă dispoziţii

    de natură legislativă. Pentru a explica acest lucru trebuie să vă amintesc faptul că

    Constituţia franceză distinge domeniul legii de cel al regulamentului şi

  • 5

    determină într-un mod limitat domeniul legii. Deci, ceea ce trebuie să transmită

    Guvernul Parlamentului sunt propuneri de acte comunitare care au consecinţe

    legislative în Franţa.

    Domnul Thierry Anjubault:

    Deci, trebuie precizat că este vorba de sensul cuvântului “legislativ” în

    dreptul intern din Franţa şi nu este vorba despre normele legislative la nivel

    comunitar. Pentru că ştiţi că, în terminologia comunitară, legile europene nu

    definesc un criteriu de transmitere a documentelor la Delegaţie. Numai textele

    care au fost definite ca “legislative” de Consiliul de Stat francez sunt transmise

    pentru control, deci, ne este transmis ansamblul textelor, dar nu ne putem

    pronunţa decât asupra acestor texte care au caracter legislativ.

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    Într-o revizuire a Constituţiei care preceda ratificarea Tratatului de la

    Amsterdam, în 1999, s-a deschis o posibilitate suplimentară de control,

    permiţându-i-se Guvernului să supună atenţiei Parlamentului proiecte de acte

    provenind de la Uniunea Europeană, care să nu aibă consecinţe legislative în

    Franţa. Ceea ce numim “clauza facultativă”. Această transmitere deschide

    posibilitatea de control despre care vorbeam mai devreme, în legătură cu art.

    88-4, dar, aşa cum spuneam, este facultativă şi este la dispoziţia Guvernului.

    În cursul unor dezbateri care au fost ocazionate de deschiderea

    negocierilor cu Turcia, preşedintele Comisiei pentru afaceri externe, ca, de

    altfel, şi alţi parlamentari (domnul Balladur este un fost prim-ministru francez),

    a cerut ca Guvernul să prezinte, în virtutea art. 88-4, raportul care a fost stabilit

    de Comisia Europeană în legătură cu Turcia, pentru că acest lucru ar fi permis

    declanşarea unei proceduri care să aibă ca urmare un vot în cadrul Adunării

    Naţionale. Iar Guvernul şi Preşedintele Republicii nu au dorit acest lucru, pentru

    că, probabil, ar fi rezultat un vot împotriva deschiderii negocierilor cu Turcia,

    ceea ce nu reprezenta şi poziţia Preşedintelui Republicii Franceze.

    Deci, acest control facultativ este la latitudinea Guvernului, chiar dacă

  • 6

    ceea ce v-am spus mai devreme este o situaţie foarte rară şi, de obicei, dacă

    parlamentarii cer prezentarea unui document legat de art. 88-4, Guvernul o face.

    Pentru a nu anticipa în întregime chestiunile pe care vi le voi prezenta

    în continuare, putem să spunem că în Franţa avem un sistem de control care s-a

    îmbunătăţit pe măsura trecerii timpului, care permite Adunării Naţionale să-şi

    valorifice poziţia asupra proiectelor europene, dar care nu-i permite să

    influenţeze în mod decisiv poziţia formulată de Guvern. Şi trebuie adăugat că în

    materie de transpunere a normelor europene Delegaţia pentru Uniunea

    Europeană nu are competenţe în privinţa textelor, pentru că proiectele de

    transpunere a legilor sunt transmise direct comisiilor permanente. Dar Delegaţia

    urmăreşte aceste probleme, întocmind în fiecare an un raport de informare

    asupra transpunerii directivelor şi urmărind într-un mod precis toate informaţiile

    care sosesc în legătură cu proiectele de acte normative de care se ocupase înainte

    de decizie.

    Pentru că problema globală a tratării afacerilor europene constă în

    acea că trebuie urmărite, la nivelul Parlamentelor naţionale, pe de o parte textele

    înainte de adoptarea acestora în mod definitiv de către instituţiile europene, dar

    trebuie urmărite aceste texte şi după adoptarea lor, atunci când trebuie integrate

    în dreptul intern. Este evident că dumneavoastră, în această fază, pentru că nu

    transpuneţi decât acquis-ul comunitar, nu vă confruntaţi decât cu această a doua

    problemă, dar când România va fi membră a Uniunea Europeană va trebui ca, la

    nivelul Parlamentului, să existe un dispozitiv care să le permită parlamentarilor

    să intervină asupra negocierilor în curs, care au ca scop adoptarea unui act

    european.

    E o problemă dificilă, pentru că, dacă toate Parlamentele ar avea o

    putere de blocare a negocierilor, ar fi, astfel, dificil de ajuns la un acord la nivel

    european. Deci, trebuie găsit un sistem care să permită o anumită influenţă din

    partea Parlamentelor naţionale fără a bloca totuşi funcţionarea instituţiilor

    europene.

    Astfel, ajung la ultima temă pe care aş dori să o abordez, înainte de a

  • 7

    răspunde la întrebările dumneavoastră, şi anume, rolul colectiv al Parlamentelor

    naţionale în cadrul Uniunii Europene.

    Pentru moment, am vorbit despre modul în care fiecare Parlament

    încearcă să controleze afacerile europene. Dacă parlamentarii provenind din

    diferitele Parlamentele naţionale pot să lucreze împreună pe anumite teme pot,

    astfel, să aibă o influenţă mai mare asupra funcţionării instituţiilor europene.

    De aceea, Parlamentele naţionale au încercat de mai mult de 15 ani să-

    şi consolideze rolul colectiv. În 1989 a fost creată Conferinţa Organismelor

    Specializate în Afaceri Comunitare (COSAC), care reuneşte, de două ori pe an,

    organismele specializate, comisiile care au ca obiect de lucru afacerile europene

    din statele membre ale Uniunii şi din statele candidate.

    COSAC, recunoscut în protocolul anexat Tratatului de la Amsterdam,

    este un cadru care permite întâlnirea organismelor specializate în afaceri

    europene, pentru stabilirea unor poziţii comune. Deci, a permis o anumită

    consolidare a cooperării interparlamentare, dar nu permite ocuparea unor poziţii

    forte, mai întâi, datorită faptului că regulamentul COSAC prevede ca deciziile să

    fie luate în unanimitate, deci, se ajunge astfel la proiecte care au un impact

    relativ limitat, şi, în al doilea rând, multe ţări consideră că această comisie

    pentru afaceri europene nu are ca rol să se pronunţe în privinţa ansamblului

    problemelor europene în numele Parlamentului pe care îl reprezintă.

    COSAC a făcut şi lucruri interesante, în special în 2002, ceea ce

    numim “criteriile de la Copenhaga”, pe care le aveţi şi dumneavoastră în dosarul

    primit, adică, un cod de conduită de urmat în relaţiile între Guverne şi

    Parlamente privind afacerile europene.

    Aceste atribuţiuni rămân, totuşi, limitate, de aceea, unii au propus să

    se creeze o a doua Cameră, care să reprezinte parlamentele naţionale în cadrul

    instituţiilor europene, dar s-a văzut, în cursul negocierilor privind Tratatul

    instituind o Constituţie Europeană, că această poziţie, de creare a unui al doilea

    organism, care a fost în special susţinut de către Senatul francez, nu a avut nici o

    şansă de reuşită, pentru că în cadrul sistemul foarte complicat al instituţiilor

  • 8

    europene, aşa cum există el actualmente, să se adauge încă o Cameră

    parlamentară, ar fi îngreunat acest sistem. Deci, această dezbatere rămâne încă

    deschisă.

    În cadrul negocierilor pentru adoptarea unei convenţii asupra

    Constituţiei Europene, domnul Giscard D’Estaing, care a fost preşedintele

    Republici Franceze, a propus crearea unui congres, care să reunească în fiecare

    an membri parlamentelor naţionale şi membrii Parlamentului European, dar nici

    acest lucru nu a fost adoptat.

    ………………………………………………………………………..

    Domnul Thierry Anjubault:

    În ceea ce priveşte tabelele privind deficitul de transpunere, propuneţi

    întrebări în special în ceea ce priveşte al doilea tablou care priveşte ceea ce

    numeşte Comisia Europeană ca a doua divizie, cei care au rezultatele cele mai

    proaste. Şi vă daţi seama că Franţa, după cum vedeţi şi în tabel, face parte din

    această divizie.

    După cum puteţi observa şi dumneavoastră, un mare număr de vechi

    state membre ale Uniunii Europene fac parte din această a doua divizie şi există

    un deficit de 1,5% care a fost fixat de Comisia Europeană. Aici regăsim:

    Portugalia, Belgia, Grecia. Dintre ţările cu bune rezultate se regăsesc Ungaria,

    Polonia.

    Motivele care justifică aceste rezultate proaste pentru unele state: este

    vorba despre o mobilizare a administraţiilor şi în special despre o mobilizare a

    politicului.

    Şi acest lucru îmi permite să trec la al doilea punct al întrebării

    dumneavoastră, în ceea ce priveşte circulara din 2004. Această circulară din 27

    septembrie, pe care am tradus-o, reprezintă unul dintre eforturile pe care le face

    Guvernul actual pentru a îmbunătăţi rezultatele, vizează totodată întărirea unei

    anticipări privind această transpunere şi controlul urmăririi transpunerilor, mai

    ales acolo unde există o problemă în acest sens.

  • 9

    Nu cunoaştem deocamdată care este impactul acestei circulare, pentru

    că nu are decât câteva luni de când a intrat în vigoare. Putem doar nota că

    această circulară, alături de celelalte măsuri care au fost luate a produs deja

    câteva rezultate, pentru că anul trecut am avut un deficit de transpunere de 4,1%,

    iar în tabelul pe care-l aveţi şi dumneavoastră în faţă, datând din ianuarie, avem

    un deficit redus, de 3,5%. Săptămâna trecută un alt tabel, publicat de Comisia

    Europeană, arăta că acest procent a coborât sub 3%.

    …………………………………………………………………………

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    La Adunarea Naţională există situaţia în care majoritatea urmează

    Guvernul. Deci, vorbesc de sistemul nostru din Franţa. Dacă Guvernul nu

    doreşte un lucru, sfârşeşte prin a obţine satisfacţia dorită, iar în cazul pe care vi

    l-a prezentat domnul Anjubault, există o propunere de lege care a fost

    prezentată, Grupul Uniunea Forţelor Democrate din Franţa a depus această

    rezoluţie, dar nu a obţinut decât ca ea să fie examinată în şedinţa în plen.

    Adunarea Naţională nu are nici o modalitate de a învinge o opoziţie

    foarte puternică exprimată de către Guvern.

    La Senat este o situaţie diferită, pentru că se întâmplă de mai multe ori

    ca Senatul să se găsească în opoziţie, pentru că aici este vorba de un sufragiu

    indirect. Şi s-a întâmplat astfel ca Senatul să exprime o poziţie contrară

    Guvernului, dar, cum s-a şi spus mai devreme, aceste rezoluţii nu sunt

    obligatorii pentru Guvern. Deci, dacă Guvernul nu este de acord cu rezoluţia

    emisă de către Senat, poate să nu o reţină.

    Clauza facultativă este în special importantă pentru transmiterea unor

    documente care nu sunt proiecte de acte, ci comunicări ale comisiei, cărţi albe,

    cărţi verzi, privind serviciile publice, de pildă, şi îi permite astfel Parlamentului

    să-şi exprime, să-şi dea un aviz asupra acestui tip de documente care exprimă

    poziţia oficială a Uniunii Europene, în anumite domenii. Dar nu este în mod

    efectiv un mijloc de constrângere de către Guvern.

    ………………………………………………………………………….

  • 10

    Domnul Thierry Anjubault:

    Această fişă de impact trebuie, în principiu, să fie stabilită în mod

    sistematic, pentru toate actele comunitare, atât cele legislative, dar şi restul

    acestor acte; nu există o distincţie între actele care trebuie să fie transmise

    Parlamentului şi cele care ţin mai ales de competenţa Guvernului. Ultima

    circulară din anul 2004 oferă direcţii foarte clare în această problemă şi toate

    fişele de impact care trebuie elaborate în prezent trebuie nu numai să reprezinte

    o evaluare juridică a propunerii comunitare, dar şi impactul bugetar al acesteia

    şi, dacă e cazul, şi impactul său ecologic.

    Dacă există o diferenţă majoră constatată între textul propunerii

    comunitare şi textul legii în vigoare actualmente în Franţa, este evident că acest

    lucru va trebui să constituie un punct de sprijin pentru negociatorii francezii, fie

    pentru apărarea şi susţinerea textelor actualmente în vigoare în Franţa (şi, deci,

    să propună o evoluţie a textului de directivă), fie pentru a atenţiona serviciile

    franceze, pentru a pregăti această transpunere în legislaţia naţională şi a urmări

    această transpunere.

    Această fişă de impact trebuie elaborată din clipa prezentării textului

    de directivă şi trebuie urmărită pe măsură ce procedura se derulează, pentru a

    urmări eventualele modificări intervenite în cursul tratării acestei directive în

    cadrul Parlamentului European şi a examinării ei de către Consiliul competent.

    Deci, nu este un act care este făcut odată pentru totdeauna, ci un act care

    evoluează.

  • 11

    TEMA a II – a

    Urmărirea de către Adunarea Naţională Franceză a elaborării

    normelor europene

    Raportor: dl. Jean-Pierre Bloch – directorul Direcţiei pentru afaceri

    europene din cadrul Adunării Naţionale a Franţei

    (extrase din expunerea d-lui Jean-Pierre Bloch)

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    Vă voi vorbi, mai întâi, despre o procedură care există în Franţa din

    1992 şi care îi permite Adunării Naţionale să se pronunţe înaintea adoptării

    textelor europene, asupra propunerilor Comisiei Europene şi vă voi spune apoi

    câteva cuvinte despre ceea ce intenţionăm să facem în acest moment în privinţa

    controlului subsidiarităţii, aşa cum este prevăzut în proiectul de Tratat instituind

    Constituţia pentru Europa.

    Ceea ce există actualmente la noi, de aproximativ zece ani, este vorba

    despre revizuirea constituţională din 1992, care a fost completată ulterior, în

    1999, şi care prevede faptul că Guvernul trebuie să supună Parlamentului toate

    proiectele de acte normative ale Uniunii Europene cu consecinţe legislative în

    Franţa şi că poate, de asemenea, să-i prezinte alte documente şi, acum, şi

    instituţii europene. Ceea ce am numit “clauza facultativă”.

    Iar acest articol la care am făcut referire, 88-4, precizează, de

    asemenea, că în legătură cu aceste documente prezentate de către Guvern în

    Parlament, deci, Senatului şi Adunării Naţionale, fiecare din aceste două adunări

    poate da rezoluţii, în funcţie de modalităţile fixate prin regulamentul propriu de

    funcţionare.

    Deci, să spunem că am avut un fundament constituţional pentru

    procedurile pe care le-am implementat începând din anul 1992 pentru a urmări

    proiectele de acte europene.

    După cum v-am spus, Guvernul nu este obligat să transmită decât

    actele care ţin de domeniul legislativ. Şi, pentru a şti dacă acestea au acest

  • 12

    caracter legislativ, Guvernul începe prin a sesiza Consiliul de Stat, care emite un

    aviz asupra caracterului legislativ sau nelegislativ al propunerii de act european.

    Atunci când Consiliul de Stat spune că propunerea îmbracă acest caracter,

    Guvernul prezintă textul. Ulterior, aceste documente sunt imprimate şi

    distribuite în cadrul unei serii speciale de documente parlamentare, pe care o

    numim “numerotarea E”, de la “Europa”, dar este o reglementare specifică

    Parlamentului francez. După cum ştiţi, documentele europene au o numerotare

    comună pentru toate ţările Uniunii Europene.

    În special pentru aceste documente “E”, atât Adunarea Naţională cât şi

    Senatul au posibilitatea de a emite un punct de vedere asupra lor, îndeosebi prin

    votarea unei rezoluţii, dar şi prin alte modalităţi, după cum vom vedea în ceea ce

    urmează.

    Pentru a permite Adunărilor să-şi exercite în mod efectiv acest drept, a

    fost introdusă, printr-o circulară a primului ministru din 1994 (circulară care a

    fost reluată în 1999), un mecanism, numit în Franţa “mecanism al rezervei de

    examinare parlamentare”. Aceasta înseamnă că Guvernul se angajează ca, timp

    de o lună (este un termen scurt), să-i lase răgaz Parlamentului să examineze un

    text anume şi se angajează, deci, să nu fie vorba despre o decizie definitivă care

    să fie luată la nivel european. Trebuie, de altfel, să spunem că în Protocolul

    anexat Tratatului de la Amsterdam se stipulează un termen de 6 săptămâni între

    o propunere legislativă a Comisiei Europene şi adoptarea unei poziţii comune la

    nivel european.

    Există termene foarte scurte în anumite cazuri, mai ales atunci când

    este vorba despre texte privind politici externe şi de securitate comune.

    Actualmente, există o procedură de urgenţă, care permite Guvernului să ceară

    numai un aviz din partea preşedintelui Delegaţiei pentru Uniunea Europeană.

    Trebuie să spunem, de altfel, că acest termen de o lună este unul

    orientativ şi minim, pentru că, adesea, Delegaţia pentru Uniunea Europeană

    intervine mai târziu. Pentru că, după cum ştiţi, termenul de elaborare a textelor

    europene este adesea foarte lung şi este legat de o problemă de administrare a

  • 13

    timpului, ceea ce îi permite Delegaţiei pentru Uniunea Europeană să intervină în

    momentul pe care îl consideră cel mai oportun, pentru ca poziţia Adunării

    Naţionale să îşi dovedească utilitatea pentru Guvern în timpul negocierilor.

    E o problemă foarte complicată şi nu întotdeauna se raţionează într-un

    mod foarte eficace la acest nivel. Dacă decizia este luată imediat, nu se cunosc,

    în mod evident, toate elementele şi, adesea, nici poziţia Guvernului francez, dar,

    pe de altă parte, uneori, dacă se aşteaptă prea mult timp, procedura se

    accelerează dintr-o dată şi devine imperativă nevoia de a se pronunţa.

    De aceea, încercăm din ce în ce mai mult să ne informăm, în special,

    graţie reprezentantului nostru la Bruxelles despre care vă vorbeam în această

    dimineaţă, pentru a cunoaşte care sunt perspectivele de evoluţie a textului,

    pentru a interveni în cele mai bune momente. Ceea ce putem spune este că toate

    textele prezentate de către Guvern sunt sistematic examinate de către Delegaţia

    pentru Uniunea Europeană.

    În mod concret, putem să spunem că fiecare administrator din cadrul

    Delegaţiei pentru Uniunea Europeană, în funcţie de sectorul pentru care are

    atribuţii, studiază textul şi lucrează în colaborare cu raportorul, pentru a

    contribui la prezentarea textului în Delegaţie.

    Şi, aici, îi voi ceda cuvântul domnului Anjubault, pentru că această

    activitate dânsul o face în mod cotidian, ca să expună puţin metoda concretă de

    lucru, înainte de a trece mai departe.

    Domnul Thierry Anjubault:

    În ceea ce mă priveşte, am printre atribuţii mai multe domenii, între

    care serviciile publice, mediul, energia, poşta şi telecomunicaţiile. Din

    momentul în care un text ne este transmis în cadrul procedurii stabilite prin art.

    88-4 şi de îndată ce este încadrat într-unul din domeniile mele de competenţă, mi

    se spune că trebuie imediat transmis. Din acea clipă, fie este vorba despre un

    text foarte important, în legătură cu care Delegaţia decide să publice un raport

    informativ, care va fi un document foarte elaborat, între 50 şi 100 de pagini, fie

    procedăm la un control obişnuit şi întocmim o fişă, în funcţie de un model

  • 14

    prestabilit.

    Este un document care începe prin acordarea unei referinţe în cadrul

    numerotării noastre specifice, denumirea propunerii examinate, referinţa sa

    comunitară, care figurează în publicaţia Comisiei Europene şi, apoi, sunt rubrici

    pe care le completăm în mod regulat, unele dintre ele formale, cum ar fi: temeiul

    juridic al textului comunitar, data transmiterii sale la Consiliul Uniunii

    Europene, data primirii la Preşedinţia Adunării Naţionale, procedura urmată la

    nivel comunitar, în mod esenţial, pentru precizarea rolului Parlamentului

    European în această situaţie particulară. Reproducem în mod integral avizele

    emise de Consiliul de Stat, oferim şi informaţiile care ni s-au părut interesante şi

    le reluăm din fişa de impact. Şi, apoi, se trece la o altă categorie, mai detaliată,

    în ceea ce priveşte fondul, se emite o apreciere a acestei propuneri comunitare în

    raport cu principiul subsidiarităţii, mai întâi, precizăm, ţinând cont de propunere

    şi apoi stabilim o situaţie a reacţiilor care au fost determinate în celelalte state

    membre, de poziţia Guvernului francez şi a poziţiei care ni se pare că ar trebui să

    fie cea a Parlamentului. Terminăm prin precizarea calendarului examinării

    acestui text în cadrul instituţiilor europene şi încheiem în funcţie, eventual, de

    intervenţia din partea unui deputat asupra acceptării sau respingerii acestei

    propuneri de către Adunare.

    Bineînţeles că toată această activitate se desfăşoară sub controlul

    deputaţilor, pentru că aceste fişe sunt sistematic transmise ansamblului

    membrilor Delegaţiei. Cele care au caracter foarte tehnic, le sunt transmise cu 8

    zile înainte de reuniunea Delegaţiei, ca să aibă astfel timp să facă observaţii,

    pentru a fi efectiv prezentate în cadrul reuniunii Delegaţiei. Cele care au un

    caracter mai puţin tehnic şi, poate, mai politic sunt transmise cu 48 de ore

    înainte de reuniunea Delegaţiei şi sunt citite în faţa membrilor Delegaţiei, dând

    loc unor dezbateri.

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    Delegaţia poate avea trei poziţii, după cum se vede şi pe ecran: să

    aprobe propunerea, să amâne o poziţie în această privinţă (deci, va decide să

  • 15

    amâne şi va decide mai târziu) sau să se opună propunerii. Şi, dacă aprobă sau

    dacă respinge, poate, fie să adopte concluzii, fie o propunere de rezoluţie.

    Concluziile reiau o poziţie a Delegaţiei, care nu determină consecinţe juridice,

    cum vom vedea pentru rezoluţie, deci, este numai o luare de poziţie din partea

    Delegaţiei pentru Uniunea Europeană. În schimb, o propunere de rezoluţie

    determină o procedură, întrucât, după cum v-am spus, art. 88-4 din Constituţie

    prevede adoptarea unei rezoluţii de către Adunarea Naţională sau de către Senat,

    în ceea ce priveşte un proiect de act european.

    După cum vedeţi, este o situaţie complicată, pentru că o rezoluţie

    poate fi prezentată de către Delegaţie, o propunere de rezoluţie, dar, de

    asemenea, orice deputat poate prezenta o propunere de rezoluţie.

    Dacă este vorba despre a doua situaţie, o propunere a unei rezoluţii de

    către un deputat, merge direct la comisia competentă în fond, iar propunerea de

    rezoluţie adoptată de către Delegaţie trebuie să fie examinată de către comisia

    competentă în fond pentru a deveni definitivă.

    Au existat mai multe propuneri pentru ca această structură să fie

    schimbată, astfel încât poziţia Delegaţiei să devină definitivă când comisia

    competentă în fond nu doreşte să fie sesizată, să se elimine această situaţie,

    întrucât adesea comisia competentă în fond are aceeaşi poziţie ca şi Delegaţia,

    deci ar fi o dublare a timpului de examinare. Pentru moment, această propunere

    nu a avut nici un rezultat concret, dar sperăm ca până la urmă să aibă rezultate

    concrete.

    Atunci când este vorba despre o propunere înaintată de către

    Delegaţie, comisia competentă în fond trebuie să o examineze în termen de o

    lună.

    Apoi, poziţia comisiei este poziţia care va deveni poziţia Adunării

    Naţionale, cu excepţia cazului în care anumite autorităţi, preşedintele Delegaţiei,

    un preşedinte de comisie, sau un preşedinte de grup cer o examinare

    suplimentară.

    În tabelul următor aveţi numărul de rezoluţii care au fost adoptate în

  • 16

    ultimii 5 ani, atât în comisie, cât şi în şedinţa în plen. După cum vedeţi, nu este

    un număr foarte mare.

    Dacă ne uităm la statisticile care încep din 1992, vedem cu uşurinţă că

    această procedură a fost utilizată mai ales la început, în anii ’93, ’94, mai

    degrabă decât în prezent.

    Dacă există o diminuare, o scădere a numărului de rezoluţii, acest

    lucru este cauzat de faptul că este o procedură foarte dificilă şi grea şi că, uneori,

    şi deciziile luate la nivelul Delegaţiei pentru Uniunea Europeană pot avea

    acelaşi nivel de eficacitate.

    În ciuda dificultăţii acestei proceduri, o rezoluţie votată de către

    Adunarea Naţională, după cum am spus şi dimineaţă, nu va avea un caracter

    constrângător pentru Guvern. Deci, este un aviz dat de către Adunarea Naţională

    Guvernului. Sunt adesea rezoluţii care consolidează poziţia Guvernului, în

    cadrul negocierilor.

    În ceea ce priveşte acest sistem, pot să spun că, în cadrul revizuirii

    constituţionale care a fost făcută înainte de referendumul asupra adoptării

    Tratatului instituind o Constituţie pentru Europa, s-a prevăzut că, în virtutea

    art. 88-4, Guvernul trebuie, de asemenea, să prezinte proiectele de acte

    legislative europene.

    După cum s-a spus, în Franţa există o distincţie clară între domeniul

    regulamentului şi domeniul legii, iar domeniul legislativ francez nu corespunde

    domeniului legislativ european.

    Ne-am fi putut confrunta cu situaţia în care ar fi putut exista proiecte

    de acte legislative europene, care, în absenţa acestui protocol asupra

    subsidiarităţii, nu ar fi putut fi examinate în fond în cadrul Adunării Naţionale.

    Pot fi texte de acte de legislative europene care pot ţine de domeniul

    regulamentar în Franţa.

    Am încercat să elaborăm o procedură coerentă, în virtutea căreia să

    studiem aceleaşi texte, în virtutea acestui protocol al subsidiarităţii, şi apoi să le

    studiem în fond, în virtutea art. 88-4 din Constituţie.

  • 17

    Revenind la principiul subsidiarităţii. După cum ştiţi, conform Tratatul

    instituind o Constituţie pentru Europa şi în special celor două protocoale anexate

    privind rolul parlamentelor naţionale în Uniunea Europeană – primul şi cel de-al

    doilea – aplicarea principiilor subsidiarităţii şi proporţionalităţii, pe de o parte

    consolidează dreptul de informare al parlamentelor naţionale, şi pe de altă parte,

    conferă fiecărei Camere din cadrul parlamentelor naţionale un drept de alertă

    precoce în materie de control al subsidiarităţii şi le permite, de asemenea, să facă

    un recurs după adoptarea textelor europene, în faţa Curţii de Justiţie a Uniunii

    Europene, pentru încălcarea principiului de subsidiaritate.

    Deşi aceste prevederi nu se aplică încă, la Adunarea Naţională noi am

    început deja să reflectăm asupra implementării acestor proceduri, cu atât mai

    mult cu cât în revizuirea constituţională din ianuarie 2005 a trebuit să inserăm

    prevederi speciale în legătură cu acest subiect.

    Definiţia principiului subsidiarităţii o aveţi pe ecran. Este vorba despre

    un principiu, în acelaşi timp, juridic, cât şi politic şi vom vedea cum va fi aplicat

    atunci când Curtea de Justiţie va avea remarci din partea parlamentelor

    naţionale, pentru că, din câte cunosc, nu a fost anulat până acum nici un act de

    către Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene, în virtutea încălcării acestui

    principiu de subsidiaritate.

    Protocoalele pe care vi le-am evocat ce prevăd?

    Mai întâi, o transmitere directă a tuturor textelor Uniunii Europene

    către parlamentele naţionale. Pentru că, în sistemul actual, deşi sunt disponibile

    pe Internet, deci le putem găsi, sunt transmise parlamentelor naţionale de către

    Guvern. Este, totuşi, o situaţie inovatoare interesantă, să existe o legătură directă

    între parlamentele naţionale şi instituţiile Uniunii Europene, fără a mai trece prin

    Guvern.

    Vă citez protocolul de subsidiaritate: deci, este prevăzut ca orice

    parlament naţional sau orice cameră a unui parlament naţional poate ca, într-un

    termen de 6 săptămâni de la transmiterea propunerii legislative, să adreseze

    Comisiei un aviz cuprinzând motivele pentru care ar considera că propunerea în

  • 18

    chestiune nu este conformă cu principiul subsidiarităţii.

    Acest lucru înseamnă că, într-un termen de 6 săptămâni, trebuie ca

    aceste documente să fie tratate, atât din punct de vedere politic, cât şi

    administrativ.

    Nu se ştie exact câte propuneri legislative vor exista pe an, dar se

    estimează, probabil, între 300 şi 400 şi ne-am gândit la proceduri, pentru a putea

    fi tratate în acest interval de 6 săptămâni.

    Există un raport informativ elaborat de către Delegaţia pentru Uniunea

    Europeană, care a prevăzut trei ipoteze. Deocamdată sunt observaţii care au fost

    elaborate de către deputaţii membri ai Delegaţiei şi care ar trebui să facă obiectul

    unui text din partea Adunării Naţionale. Există şanse ca această propunere să fie

    reluată, întrucât preşedintele Adunării a decis acest lucru, iar noi, la nivelul

    serviciilor am organizat deja şedinţe cu Direcţia afacerilor europene, cu Direcţia

    pentru şedinţe, Direcţia pentru comisii, pentru a şti ce procedură exact să

    urmăm.

    Este, se pare, un acord în ceea ce priveşte o examinare sistematică a

    textelor de către delegaţie. Aceasta înseamnă că administratorii se vor ocupa

    foarte rapid de textele care pun probleme din punct de vedere al nerespectării

    sau respectării principiului subsidiarităţii, iar apoi va fi examinat de către

    delegaţie, într-un termen de o lună, dacă este posibil, pentru a lăsa timpul

    necesar comisiei competente să se pronunţe într-o chestiune sau alta. Această

    primă ipoteză, după cum vedeţi şi pe ecran, ar exclude trecerea prin şedinţa în

    plen.

    Nu ştim dacă această procedură va fi adoptată până la urmă, dar noi, la

    nivelul serviciilor, nu considerăm că ar fi tocmai potrivită, având în vedere

    termenul de 6 săptămâni, să se facă o examinare la nivelul fiecărui organism,

    Delegaţie, comisie, plenul Adunării, pentru că în acest fel nu se vor respecta, cu

    siguranţă, termenele. Dacă comisia nu sesizează, întrucât este poziţia Delegaţiei

    care va fi avizul motivat al Adunării şi, în mod concret, va fi vorba despre o

    poziţie pe baza unui aviz motivat privind subsidiaritatea.

  • 19

    Cea de-a doua soluţie este cea care prevede o examinare în cursul

    şedinţei, care nu elimină etapa de examinare în cursul şedinţei în plen, există

    probabil şi o voinţă politică în acest sens, ar fi să se prevadă o examinare în

    şedinţa în plen, în cazul în care există o neconcordanţă între poziţia exprimată de

    către comisie şi poziţia exprimată de către Delegaţie. Şi acest lucru este avut în

    vedere, deşi, să se facă toate aceste proceduri în 6 săptămâni, va fi dificil.

    Iar ultima soluţie care ar putea fi reţinută, dacă se doreşte într-adevăr

    trecerea prin şedinţa în plen, ar fi vorba despre o examinare de către Delegaţie

    şi, apoi, urmată de o lipsă de examinare în comisie şi, eventual, la cererea

    preşedinţilor de comisie, o trecere prin şedinţa în plen. Nu cred că preşedinţii de

    comisii vor fi foarte favorabili în raport cu această soluţie.

    După părerea mea, ce se va reţine, cred că va fi o trecere prin

    Delegaţie şi apoi către comisie, cu atât mai mult cu cât, dacă vreodată se doreşte

    o trecere prin examinarea în şedinţa în plen, trebuie atunci să se prevadă ce se va

    întâmpla când este vorba despre o coexistenţă a apărărilor, pentru că în acest

    interval de 6 săptămâni se poate foarte bine să coincidă cu vacanţa parlamentară

    şi, atunci, trebuie găsit un alt organism care să poată lua decizii, fie biroul

    adunării, fie conferinţa preşedinţilor, încă o chestiune care ar putea fi dezbătută.

    Actualmente, aşa cum a fost decis cu ocazia ultimei şedinţe a COSAC,

    suntem în curs de experimentare a examinării principiului subsidiarităţii pe un

    pachet de legi privind procedura feroviară. În această săptămână, Delegaţia va

    examina aceste texte, în raport cu respectarea sau nerespectarea principiului

    subsidiarităţii, şi apoi vor fi examinate de către Comisia pentru afaceri

    economice. Şi alte parlamente probabil că se ocupă de o procedură în acest sens

    şi probabil că vom vorbi în cursul viitoarelor intervenţii.

    Am reflectat, de asemenea, la implementarea unui control juridic a

    posteriori. Protocolul privind principiul subsidiarităţii prevede că Guvernul va

    sesiza Curtea de Justiţie a Uniunii Europene, în numele parlamentelor naţionale,

    pentru încălcarea posibilă a principiului subsidiarităţii.

    În revizia constituţională care tocmai a fost votată, Guvernul va trebui

  • 20

    să transmită avizul uneia dintre cele două Camere, fără a avea nevoie de

    aprobare în acest sens.

    Şi aici raportul Delegaţiei a prezentat anumite propuneri, întrucât este

    vorba de un recurs jurisdicţional, nu este numai un aviz motivat, ci este vorba de

    condiţii mai mult sau mai puţin stricte. De aceea, am prevăzut o cerere de recurs

    efectuată de 60 de deputaţi, dar nu suntem deloc siguri că această soluţie va fi

    validată. Am prevedea, în orice caz, dacă este posibil, o examinare în şedinţa în

    plen sau un recurs prin conferinţa preşedinţilor, în cazul în care este vorba de

    vacanţa parlamentară.

    Începem să studiem îndeaproape care ar putea fi soluţiile pentru a se

    raporta la acest principiu al subsidiarităţii şi, de altfel, au fost organizate şedinţe

    cu Guvernul, de fapt cu acele direcţii din Guvern care se ocupă cu acest lucru.

    Ce este sigur, este că va rezulta o muncă deosebită şi în plus pentru

    administratorii din direcţiile pentru afaceri europene, pentru că va trebui ca

    aceştia să stabilească un contact cu celelalte parlamente, în orice caz, pentru

    implementarea dreptului de alertă precoce, pentru că, după cum ştiţi, Comisia

    Europeană va trebui să reexamineze textul, dacă este sesizată de o treime a

    voturilor atribuite parlamentelor naţionale. Atunci când spun o treime a voturilor

    atribuite parlamentelor naţionale, aceasta vrea să spună că fiecare parlament

    naţional are două voturi. În Franţa, ca şi în România, fiecare Cameră va avea un

    vot, dar în parlamentele monocamerale, camera unică va avea două voturi. Deci,

    Adunarea Naţională va avea mai puţine voturi decât voturile Letoniei, ceea ce

    este o situaţie puţin bizară, pentru a conferi o egalitate fiecărui parlament

    naţional.

    Limita acestui sistem se referă la faptul că recursul nu poate avea ca

    obiect decât nerespectarea principiului subsidiarităţii, în timp ce protocolul se

    referă, în acelaşi timp, atât asupra principiului subsidiarităţii, cât şi asupra celui

    al proporţionalităţii. Şi tocmai din punct de vedere al proporţionalităţii se pot

    contesta anumite texte europene, pentru că merg mai departe decât obiectivele

    urmate, că intră prea mult în detalii, că impun prea multe restricţii. Credem cu

  • 21

    toţii că, de fapt, Parlamentele naţionale vor face apel la acest protocol privind

    nerespectarea proporţionalităţii, atunci când vor face recursuri.

    Din punct de vedere administrativ va fi destul de dificil, pentru că,

    atunci când ne vom confrunta cu o propunere de act legislativ european, din

    partea Consiliului sau a Comisiei, trebuie mai întâi prevăzută o perioadă de 6

    săptămâni de examinare, în raport cu respectarea sau nerespectarea principiului

    subsidiarităţii, apoi, trebuie prevăzută o perioadă pentru examinarea în fond,

    pentru a da o poziţie în raport cu acest text studiat şi, apoi, eventual, pentru a se

    pregăti acţiunea în justiţie. Şi urmărirea în mod efectiv a recursului în faţa Curţii

    de Justiţie, pentru că, din clipa în care Guvernul a spus că se limitează la

    transmiterea acestui recurs, nu îl putem obliga să îl susţină în faţa Curţii de

    Justiţie. Nu cred că Biroul Adunării va suprima această Direcţie pentru afaceri

    europene.

    Domnul Thierry Anjubault:

    Am două precizări de făcut, în legătură cu ceea ce domnul Bloch a

    spus mai devreme.

    Mai întâi, asupra termenului de 6 săptămâni, care este foarte scurt. În

    cazul Franţei, trebuie să spunem că avem o şansă, şi anume, aceea că acest

    termen de 6 săptămâni începe să curgă din clipa în care ultima traducere a fost

    efectuată. Şi, cum, în general, traducerile în limba franceză sunt făcute destul de

    repede, putem să presupunem că vom avea la dispoziţie o perioadă mai lungă

    decât acest termen de 6 săptămâni şi că ne va rămâne mai mult timp pentru a

    pregăti poziţia noastră şi, în acelaşi timp, pentru a ne consulta cu celelalte

    Parlamente.

    Cea de a doua precizare se referă la sarcina de lucru. După cum

    spunea şi domnul Bloch, principiul subsidiarităţii este o problemă delicată şi e

    probabil ca situaţiile de neconformare să fie foarte reduse. Din cele 300-400 de

    texte pe care le vom avea de examinat în fiecare an, nu vom ridica probleme

    decât la nivel de aproximativ 20 de texte şi cu argumente care se vor referi, mai

    degrabă, la nerespectarea sau respectarea proporţionalităţii, decât la

  • 22

    subsidiaritate.

    Având în vedere competenţele extinse ale Comisiei Europene şi

    dimensiunea transfrontalieră a majorităţii problemelor, va fi destul de dificil să

    se nege competenţa Comisiei.

    ………………………………………………………………………...

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    E puţin prematur să vă răspundem, în ceea ce priveşte dificultăţile,

    pentru că tocmai am început să lucrăm în acest domeniu. Pentru moment, ne

    imaginăm care sunt dificultăţile pe care le vom întâlni. Va fi foarte uşor de

    lucrat cu parlamentele din Europa de Nord, cum ar fi Parlamentul danez sau

    suedez, pentru că exercită un control mai puternic asupra Guvernelor lor, în ceea

    ce priveşte afacerile europene şi au prevăzut deja raportul de întocmit de către

    Folketing-ul danez sau de Parlamentul suedez asupra mecanismelor pe care

    doresc să le implementeze în acest sens.

    Cred că acest termen de 6 săptămâni nu va permite, mai degrabă, să se

    exprime anumite poziţii politice. Noi, între funcţionari, la acest nivel, cum

    lucrăm şi cu dumneavoastră, vom lucra uşor, dar nu vom beneficia întotdeauna

    de poziţia deputaţilor. Deci, mai ales acest lucru îl văd ca o dificultate. Singura

    temere pe care o manifest ca funcţionar este că vom face o muncă enormă

    administrativă şi care nu va avea întotdeauna, din pricina termenelor, o

    consecinţă politică suficientă.

    În privinţa dificultăţilor legate de aplicarea art. 88-4, acestea se referă

    în special la dificultăţile legate de politica externă şi de apărare, unde sunt

    anumite probleme, pentru că am constatat că Guvernul nu ne transmite toate

    textele pe care ar fi trebuit să ni le transmită. Dar acest lucru poate este legat de

    o politică mai generală, pentru că acest control al Guvernului în privinţa

    problemelor de apărare nu ţine neapărat de Parlament ci, mai degrabă, de şeful

    statului.

  • 23

    Domnul Thierry Anjubault:

    Există o dificultate, legată de cel de al doilea şi al treilea pilon, şi este

    o prevedere în acest sens în art. 884.

    Iar, în activitatea cotidiană, dificultatea principală este cea subliniată

    de către domnul Bloch mai devreme, cea legată de problematica momentului de

    intervenţie. Este evident că nu ne putem pronunţa foarte rapid, pentru că nu am

    beneficia de integralitatea elementelor, în primul rând, nu am beneficia de

    poziţia oficială a Guvernului francez şi nu am beneficia de celelalte elemente de

    informaţie, privind celelalte state membre. Şi, apoi, există o problemă legată de

    adecvarea momentului intervenţiei, trebuie să ne pronunţăm înaintea

    Parlamentului European, după, înaintea reuniunii Consiliului de Miniştri, este de

    fiecare dată o chestiune de feeling. Pentru textele care nu ridică probleme

    deosebite, tendinţa este de intervenţie rapidă, iar pentru textele care au o

    implicare politică puternică şi necesită o poziţie, avem întotdeauna tendinţa de a

    amâna momentul intervenţiei. Totuşi, nu trebuie depăşită limita, pentru ca

    poziţia noastră să prezinte un anumit interes.

    În orice caz, intervenţia noastră trebuie să vă spunem că nu epuizează

    şi celelalte posibilităţi de intervenţie din partea noastră. Putem să comunicăm o

    poziţie în raport cu un text, dar, atâta timp cât procedura nu s-a încheiat la nivel

    comunitar, avem posibilitatea de a repeta sesizarea. Şi, ca un exemplu, ne-am

    pronunţat în privinţa brevetelor ce se pot acorda pentru soft-urile informatice şi,

    ca urmare a poziţiilor recent exprimate de Parlamentul European în această

    privinţă, un deputat din opoziţie a cerut ca Delegaţia să fie sesizată din nou în

    această problemă şi tocmai a fost numit raportor în ceea ce priveşte această

    chestiune. Aceasta este, în special, dificultatea, momentul intervenţiei.

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    În ce priveşte cealaltă întrebare, privind cooperarea cu celelalte

    parlamente, deja, v-am spus câteva cuvinte despre această problemă. Până în

    prezent, în ce priveşte activitatea cotidiană a administratorilor Delegaţiei pentru

    Uniunea Europeană, sunt puţine schimburi cu celelalte parlamente, pentru că

  • 24

    schimbul acesta se efectuează mai ales la nivelul Conferinţei Preşedinţilor, deci,

    la nivel de preşedinţi, ea nu este o cooperare, pur şi simplu, tehnică. Se face o

    dată pe an şi se mai face o dată la nivelul COSAC. Şi se face din ce în ce mai

    mult la nivelul schimburilor dintre comisiilor bilaterale asupra afacerilor

    europene. De pildă, Delegaţia pentru Uniunea Europeană are întâlniri frecvente

    cu Comisia pentru afaceri europene din Bundestag-ul german. Dar toate acestea

    au loc la nivel politic, chiar dacă este vorba şi de prezenţa unor funcţionari care

    merg la aceste reuniuni.

    Cooperarea se va dezvolta o dată cu principiul subsidiarităţii, dar şi

    din alte motive. Întrucât există din ce în ce mai mulţi reprezentanţi ai

    parlamentelor naţionale la Bruxelles, deci, reprezentanţi funcţionari şi se

    creează, încetul cu încetul, un fel de reţea a funcţionarilor parlamentelor

    naţionale la Bruxelles, care, în fiecare lună, se întâlnesc şi care au întâlniri şi cu

    Direcţia parlamentelor naţionale din cadrul Parlamentului European. Prin

    această reţea, cred că vom dezvolta relaţii interparlamentare. De asemenea,

    sistemul informatic IPEX, despre care v-am vorbit în prima parte, va favoriza

    schimburi informatice destul de eficace, care vor putea fi completate prin

    schimburi prin mail. Există şi o reţea a Centrului European de Studii

    Parlamentare, unde eu sunt corespondent şi văd aici un alt corespondent,

    doamna director Păduroiu, şi ne confruntăm cu din ce în ce mai multe cereri,

    cărora încercăm să le răspundem. Şi pe această linie se va dezvolta mai mult

    această cooperare interparlamentară.

    ………………………………………………………………………….

    Domnul Thierry Anjubault:

    Privind exemplele concrete în materie de subsidiaritate, am un

    exemplu să vă ofer: există o propunere de text privind accesul în justiţie din

    punct de vedere al problemelor de mediu. Pentru a fi mai precis, Guvernul

    francez sau Ministerul Justiţiei a ridicat problema subsidiarităţii în ceea ce

    priveşte acest text, dar pentru a se fi obţinut examinarea dosarului, e mai mult o

    chestiune politică decât una juridică, directiva în chestiune se mulţumeşte să

  • 25

    conţină prevederi conform cărora procedurile trebuie să fie rapide, puţin

    costisitoare şi obiective. Ministerul Justiţiei este cel care, în mod tradiţional, se

    opune unei intervenţii comunitare în materie de proceduri.

    Dacă ne referim la definiţia juridică a principiului subsidiarităţii,

    colegii care au lucrat la proiectul privind implementarea acestui principiu au

    cerut Guvernului să le transmită o listă cu directivele adoptate pentru care nu s-

    ar fi putut invoca principiul subsidiarităţii şi Guvernul nu a putut răspunde

    acestei cereri.

    Domnul Jean-Pierre Bloc:

    Poate acest lucru provine şi din dubla natură a principiului

    subsidiarităţii, atât politic, cât şi juridic. Ce vrea să spună, de fapt, principiul

    subsidiarităţii? Vrea să spună că chestiunile trebuie tratate la nivelul cel mai

    pertinent, dar acest lucru este destul de subiectiv, de fapt. Pentru că să se spună

    că un obiectiv nu poate fi atins în mod suficient de unul dintre statele membre

    nu este întotdeauna un lucru clar. Şi veţi vedea că în aplicarea acestui principiu,

    problemele principale vor proveni din statele federale şi în special din statele

    federate, cum ar fi Germania, care vor veghea foarte atent asupra faptului ca să

    nu se trateze la nivelul Uniunii Europene problemele care se referă foarte exact

    la landurile din Germania. Pentru că pertinenţa aceasta se referă o dată la

    Uniunea Europeană, dar apoi şi la nivelul statului, dar şi la comunitatea locală.

    Există câteva dubii, dar nu cred că vor exista foarte multe acte

    europene care să fie refuzate, în virtutea încălcării acestui principiu al

    subsidiarităţii.

    …………………………………………………………………………

    Domnul Thierry Anjubault:

    Aş adăuga că, în ceea ce priveşte Franţa, procedura subsidiarităţii

    reprezintă un anumit interes, în măsura în care va permite Parlamentului să se

    pronunţe asupra ansamblului actelor comunitare. Până astăzi, după cum s-a

    afirmat în mai multe rânduri, nu-şi putea exprima poziţia decât asupra actelor

  • 26

    legislative. Nu va trebui să ne pronunţăm asupra fondului, cu siguranţă, în clipa

    în care va fi pus în chestiune principiul subsidiarităţii, dar în practică va fi destul

    de greu de delimitat examinarea subsidiarităţii de restul fondului dosarului. Şi

    acest lucru va extinde considerabil câmpul nostru de intervenţie, care este astăzi

    foarte limitat.

    Şi vreau să vă ofer un mic exemplu: foarte recent, preşedintele

    Parlamentului danez s-a adresat preşedintelui Delegaţiei pentru Uniunea

    Europeană, referindu-se la faptul că ar dori să obţină suportul nostru, pentru a se

    opune unei propuneri de directivă asupra gazelor. Din nefericire, această

    directivă nu conţine nici o prevedere legislativă, deci noi nu eram sesizaţi,

    conform regulamentului, şi a trebuit să le spunem că nu aveam nici o capacitate

    de intervenţie, întrucât nu avea un caracter legislativ. Dar, odată cu procedura

    subsidiarităţii, vom fi sesizaţi în privinţa acestor texte.

    ………………………………………………………………………...

    Domnul Jean-Pierre Bloch:

    După cum v-am spus, în primul rând, şi mai devreme, este o inovaţie a

    tratatului. Este vorba de relaţii directe între parlamentele naţionale şi instituţiile

    europene.

    Este evident, în primul rând, că Guvernul va fi informat şi el despre

    acest lucru, pentru că mai întâi este vorba şi de deputaţi, care sunt mai aproape

    de Guvern. Deci, în orice caz, Guvernul va fi informat. Nu există nici o

    problemă în acest sens. Problema este de a şti care va fi tipul de informare

    oficială a Guvernului la acest nivel.

    Cred că în revizuirea Constituţiei, care tocmai a fost adoptată, s-a

    prevăzut ceva despre tipul de informare oficială a Guvernului, în acest sens.

    Imediat ce îmi va fi la îndemână, voi spune... În art. 88-5 din Constituţie se

    spune: „Adunarea Naţională sau Senatul pot emite un aviz. Avizul este adresat

    preşedintelui Comisiei Europene” şi există o frază care a fost adăugată:

    “Guvernul nu este informat”.

    În acelaşi mod, în ceea ce priveşte acţiunile în faţa Curţii de Justiţie nu

  • 27

    este nici o problemă, pentru că Guvernul este cel care transmite această acţiune.

    Aici este interesant faptul că Adunarea Naţională informează Guvernul, când de

    obicei se întâmplă mai degrabă situaţia inversă, ca Guvernul să informeze

    Adunarea Naţională.

    Dacă, de pildă, se organizează o dezbatere în şedinţa în plen asupra

    unui aviz motivat, întrebarea este dacă Guvernul va interveni, iar în acest

    moment este posibilă intervenţia acestuia. Încă nu am reflectat mai mult asupra

    acestei chestiuni, iar dacă Guvernul va dori să fie audiat în această privinţă, va fi

    audiat.

    Deci, dacă doriţi, va fi o informare a Guvernului, dar totuşi va rămâne

    ceva original, şi anume, relaţii directe între parlamentele naţionale şi Comisia

    Europeană.

    Domnul Thierry Anjubault:

    În afară de aceste relaţii oficiale între Parlament şi Guvern, sunt

    convins că atunci când se va întâlni situaţia unui text care poate pune probleme,

    administratorul care are ca responsabilitate domeniul respectiv va contacta

    ministerul respectiv, pentru a consulta care este părerea lui în această problemă

    sau pur şi simplu pentru a se linişti dacă poziţia adoptată este cea corectă.

    Trebuie să adăugăm – nu sunt foarte sigur că am vorbit despre acest

    lucru – în procedurile care sunt asigurate de către Delegaţia pentru Uniunea

    Europeană vor exista, în principiu, 2 deputaţi care vor fi raportori pe probleme

    de subsidiaritate: unul din partea majorităţii, iar celălalt din partea opoziţiei.

    Aceşti raportori vor trebui să tragă semnalul, lucrând îndeaproape cu

    administratorii din cadrul delegaţiei şi ceva îmi spune că deputaţii din partea

    majorităţii vor avea tendinţa să consulte Guvernul, atunci când va fi susceptibil

    de ridicat o problemă. Totuşi, există o problemă care se referă la ceea ce am

    spus mai devreme, şi anume, aceea că trebuie să se conceapă încadrarea în

    termenul de 6 săptămâni, iar dacă Guvernul nu pregăteşte fişele sale de impact

    în termenul prevăzut de circulară, vor exista dificultăţi în furnizarea unui

  • 28

    răspuns.

    Deci, implementarea principiului de subsidiaritate este şi un mijloc de

    a stimula Guvernul, de a stabili, de a elabora fişele de impact în cele mai rapide

    termene.

    Marţi, 22.03.2004

    TEMA a III - a

    Organizarea şi funcţionarea Delegaţiei Adunării Naţionale a

    Franţei la Uniunea Europeană şi raporturile cu celelalte organe ale

    Adunării Naţionale

    Raportor: dl. Thierry Anjubault – administrator la Delegaţia pentru

    Uniunea Europeană a Adunării Naţionale a Franţei

    (extrase din expunerea d-lui Thierry Anjubault)

    Domnul Thierry Anjubault:

    După cum s-a spus şi mai devreme, tema din această după-amiază este

    “Organizarea, funcţionarea şi raporturile cu celelalte organisme din cadrul

    Adunării Naţionale a Delegaţiei Adunării Naţionale la Uniunea Europeană”.

    Titlul este destul de practic, pentru că îmi permite organizarea discursului meu

    în trei părţi: organizarea – prima parte; a doua – funcţionarea şi cea de-a treia –

    raportul cu celelalte organisme.

    Ca sprijin pentru această intervenţie, pe care o s-o am în curând, aţi

    primit ieri, vă reamintesc, un document care vorbeşte despre această temă şi

    puteţi să-l urmăriţi în timpul expunerii mele.

    Fiind vorba despre organizarea Delegaţiei din cadrul Adunării, trebuie

    mai întâi să observăm faptul că ea are un statut particular, mai întâi, pentru că

    există o delegaţie pentru fiecare Cameră a Parlamentului francez. Ştiţi că în

    Franţa noi avem un sistem parlamentar bicameral, Adunarea Naţională şi

    Senatul. Am fi putut concepe existenţa unei delegaţii mixte pentru Uniunea

  • 29

    Europeană, cum există în Franţa acest organism mixt pentru Oficiul parlamentar

    ştiinţific şi tehnologic, care este un organism consultativ şi al cărui scop este

    acela de a oferi un sprijin parlamentarilor în domeniile ştiinţific şi tehnologic.

    Asemenea organisme mixte există în mai multe state din cadrul

    Uniunii Europene. Comisia afacerilor europene mixtă în Spania, de pildă, în

    Belgia sau în Irlanda.

    Trebuie, totuşi, notat că în aceste trei cazuri, cele trei comisii mixte nu

    dispun de puteri prea mari şi că au capacităţi de control foarte limitate. Fiind

    vorba de Belgia, de pildă, Comisia pentru afaceri europene nu se reuneşte decât

    de patru ori pe semestru.

    Deci, noi am optat în Franţa pentru o delegaţie pentru fiecare dintre

    cele două Camere ale Parlamentului, în măsura în care fiecare dintre cele două

    delegaţii şi cele două Camere trebuie să ia poziţii politice, votând propuneri de

    rezoluţii, concluzii sau respingând propuneri comunitare sau aprobând aceste

    propuneri comunitare. Întrucât în fiecare adunare pot fi majorităţi politice

    diferite, trebuie să existe o delegaţie pentru fiecare dintre cele două Camere.

    Este o situaţie mai adecvată.

    Trebuie să precizez faptul că relaţia dintre cele două delegaţii la

    nivelul fiecărei Camere a Parlamentului francez nu sunt foarte intense, foarte

    bogate. Există, bineînţeles, câteva legături regulate la nivel politic, unde s-a

    întâmplat ca mai multe audieri comune să existe, dar într-un număr destul de

    redus. La nivel administrativ, ceea ce nu se întâmplă în fiecare zi, însă,

    responsabilii celor două delegaţii pot acţiona de comun acord în anumite

    activităţi. Oricum, nu există o coordonare a activităţii între cele două delegaţii,

    în ceea ce priveşte alegerea raporturilor sau a audierilor.

    Putem, de asemenea, sublinia că între administratorii Delegaţiei din

    Adunarea Naţională şi cei ai Delegaţiei din Senat există foarte puţine contacte

    telefonice, şi, oricum, mai puţin frecvente decât cele cu administratorii din

    cadrul comisiilor permanente.

    Câteva cuvinte despre delegaţia Senatului. În raport cu Delegaţia la

  • 30

    nivelul Adunării Naţionale, are o structură mai simplă, chiar dacă numără

    acelaşi număr de membri, 36 de senatori, cum sunt 36 de deputaţi în cadrul

    Delegaţiei la nivelul Adunării Naţionale. La Senat există 5 sau 6 administratori,

    iar în Delegaţia din cadrul Adunării Naţionale există aproximativ 10

    administratori.

    Acest număr mai redus la nivelul Delegaţiei din Senat face ca această

    delegaţie să se concentreze mai ales asupra problemelor politice, în special

    asupra celor de ordin instituţional, şi prezintă mai puţine rapoarte decât noi în

    ceea ce priveşte chestiunile tehnice.

    Al doilea aspect al acestui statut special al delegaţiei este o chestiune

    pe care deja am evocat-o în cursul seminarului de ieri, şi anume, acela că o

    delegaţie nu este o comisie permanentă, ceea ce reprezintă un caz unic între

    statele membre ale Uniunii Europene.

    Nu vreau să intru în detalii şi să dezvolt ceea ce deja am spus ieri, şi

    anume, faptul că există o raţiune politică constituţională pentru acest lucru şi o

    raţiune legată de opoziţia dintre preşedinţii comisiilor permanente. Dar vreau

    doar să semnalez că acest lucru nu pune probleme de netrecut, în măsura în care

    li se permite membrilor delegaţiilor să fie membri şi ai unei comisii permanente

    şi să difuzeze informaţiile şi la nivelul comisiilor. Chiar dacă în celelalte state

    membre Comisiile pentru afaceri europene au statut de comisii permanente, nu

    au competenţe mai extinse decât avem noi şi, în orice caz, nu au competenţe

    legislative.

    Cel de-al doilea lucru la care vreau să mă refer este alcătuirea acestei

    delegaţii, care poate fi definită drept originală. Deci, sunt 36 de deputaţi, dintr-

    un total de 577 în Franţa. 36 de deputaţi înseamnă mai puţini decât în comisiile

    permanente, unele comisii putând avea mai mult de 150 de membri.

    După cum puteţi privi şi pe tabelul de pe ecran, alcătuirea Delegaţiei

    permite o reprezentare proporţională a grupurilor parlamentare şi o reprezentare

    echilibrată a comisiilor permanente.

    Se notează, totuşi, o prezenţă importantă a membrilor Comisiei

  • 31

    afacerilor externe şi puteţi constata, de asemenea, şi prezenţa unui anumit număr

    de personalităţi franceze: doamna Elisabeth Guigou sau domnul Michel

    Delebarre. Preşedintele actual al Delegaţiei este domnul Pierre Lequiller, care

    este ales pentru durata legislaturii.

    La nivel administrativ, delegaţia, dacă o privim în acest moment,

    trebuie să vă spun faptul că reprezintă una dintre cele două divizii ale Direcţiei

    pentru Afaceri Europene, cealaltă divizie fiind Divizia pentru Studii şi Relaţii

    Parlamentare Europene, care are ca obiect principal de activitate elaborarea

    studiilor de drept comparat. Dintre cele două divizii, delegaţia este cea care are

    serviciile administrative cele mai dezvoltate.

    Există, în afara şefului de divizi, 10 consilieri sau administratori, 5

    secretari administrativi însărcinaţi cu documentarea, 5 secretari, 2 agenţi, plus

    un administrator care se află la Bruxelles şi care administrează Biroul permanent

    al Adunării Naţionale de la Bruxelles. 10 consilieri sau administratori este, deci,

    un număr mai mare decât pentru cea mai mare parte a comisiilor permanente, cu

    excepţia Comisiei pentru finanţe.

    În ceea ce priveşte cea de-a doua parte a expunerii mele, şi anume

    funcţionarea Delegaţiei, ea are o dublă misiune: informarea deputaţilor în

    privinţa activităţii comunitare şi examinarea textelor comunitare de natură

    legislativă.

    În intervenţia mea mă voi referi la primul punct, şi anume, informarea

    deputaţilor privind activitatea comunitară, întrucât cel de-al doilea punct a fost

    examinat în cursul după-amiezii de ieri.

    Mai întâi câteva observaţii generale. În perioada de sesiune delegaţia

    se reuneşte, în principiu, cel puţin o dată pe săptămână, dar nu este o situaţie

    excepţională să se întâlnească chiar de două ori pe săptămână. Fiecare şedinţă

    durează în jur de două ore, două ore şi jumătate, iar participarea din partea

    deputaţilor este destul de variabilă, în general între 5 şi 20 de deputaţi prezenţi,

    ceea ce reprezintă o proporţie respectabilă.

    Nu numai numărul deputaţilor prezenţi este variabil, dar şi obiectul

  • 32

    acestor şedinţe. Poate fi vorba despre audieri ale unui ministru, ale unui comisar

    european sau ale unui şef de întreprindere sau personalităţi diverse sau poate fi

    vorba de şedinţe comune cu o comisie de afaceri europene dintr-un alt stat

    membru.

    În cea mai mare parte a timpului aceste şedinţe vizează examinarea

    unor rapoarte de informare sau examinarea unor texte comunitare în cadrul

    procedurii prevăzute de art. 88-4 din Constituţie. La decizia preşedintelui

    Delegaţiei, aceste reuniuni pot fi deschise către presă sau către deputaţi europeni

    de naţionalitate franceză.

    Aceste şedinţe fac obiectul unui proces-verbal, în general disponibil în

    cea de-a doua zi după şedinţă.

    În cadrul delegaţiei, preşedintele acesteia are un rol cheie. Lui îi revine

    competenţa de a fixa ordinea de zi a şedinţelor. Un calendar anticipativ permite

    membrilor delegaţiei să cunoască această ordine de zi, cu o perioadă de o lună

    înainte.

    Tot preşedintelui delegaţiei îi revine sarcina de a alege raportorii,

    pentru raportatele de informare sau comunicările diverse privind actele

    comunitare, iar preşedintele actual, domnul Pierre Lequiller se străduieşte să

    numească atât raportori din partea majorităţii, cât şi ai opoziţiei, şi, de ceva timp,

    încearcă să implementeze practica coraportorilor, deci, atât din cadrul

    majorităţii, cât şi din cadrul opoziţiei.

    În trecut au existat situaţii în care preşedinţii se autonumeau raportori,

    dar acum nu mai este cazul.

    Un alt aspect care ţine de delegaţia prezentă este tendinţa de a

    specializa membrii delegaţiei pentru sectoare de activitate specifice, asigurând

    astfel o urmărire pe întreaga durată a legislaturii a acelui domeniu specific.

    Este o specializare care reprezintă o reluare a specializării care există

    deja în structura administrativă a delegaţiei, întrucât fiecare consilier şi fiecare

    administrator are un domeniu de competenţe foarte clar definit, chiar dacă

    există, bineînţeles, ca întotdeauna, atunci când este vorba de împărţirea,

  • 33

    repartizarea competenţelor, zone de intersecţie sau zone de umbră.

    Dacă revin acum la misiunea de informare a deputaţilor, misiunea

    generală a delegaţiei, care a fost instituită prin ordonanţa care a înfiinţat-o, este

    aceea de a urmări lucrările instituţiilor europene, pentru a asigura informarea, nu

    numai a membrilor delegaţiei, dar a tuturor membrilor Adunării.

    Pentru a informa, la rândul ei, delegaţia trebuie să se informeze şi, de

    aceea, acest lucru îmi va permite să mă refer puţin la sursele noastre de

    informare, în primul rând, şi, în al doilea rând, la mijloacele de difuzare a

    informaţiei.

    Fiind vorba de surse de informare, principala este Guvernul.

    După cum s-a spus şi ieri, conform ordonanţei care a instituit această

    delegaţie, Guvernul trebuie să comunice delegaţiei din clipa în care au fost

    transmise Consiliului Uniunii Europene, proiectele de directive, proiectele de

    regulamente şi celelalte acte ale Uniunii şi “orice document necesar”, stabilit de

    diferitele instituţii ale Uniunii Europene.

    Guvernul trebuie să transmită propunerile de directive, propunerile de

    regulamente, cărţile albe, cărţile verzi, comunicările Comisiei Europene.

    Aceste documente pot privi primul, cel de-al doilea şi cel de-al treilea

    pilon principal. Avem, deci, documente care privesc politica externă de

    securitate comună şi documente care privesc justiţia şi afacerile interne.

    Din punct de vedere practic, această transmisie nu are loc pe suport de

    hârtie. Este vorba de o transmisie electronică, prin intermediul unei reţele

    guvernamentale, care este protejată şi se numeşte TEL DOC.

    Toate aceste documente sunt trecute într-o bază de date, proprie

    Adunării Naţionale, pe care am denumit-o EURO DOC, care permite tuturor

    funcţionarilor din cadrul Adunării Naţionale, nu numai celor din cadrul

    delegaţiei, să caute şi să consulte un text în întregimea sa, din ansamblul textelor

    comunitare care ne-au fost transmise.

    Am spus că acest lucru permite funcţionarilor să consulte baza de

    date, dar trebuie să precizez că staţiile informatice ale deputaţilor şi ale

  • 34

    asistenţilor acestora nu au acces la această bază de date.

    Două observaţii privind transmisia documentelor. În paralel cu

    transmiterea de către Guvern, avem şi o transmitere în paralel din partea

    Parlamentului European, şi care are ca obiect propriile sale documente, propriile

    sale rapoarte şi propriile sale acte de lucru, iar această transmisie din partea

    Parlamentului European are loc pe suport de hârtie.

    Pe viitor, Protocolul nr. 1 la Tratatul instituind o Constituţie pentru

    Europa prevede, de asemenea, şi o transmitere directă de către Comisia

    Europeană. Va exista, deci, o sursă secundară de transmitere integrală a textelor

    comunitare şi vom vedea dacă se va substitui transmiterii din partea Guvernului.

    Pe lângă transmiterea ansamblului textelor comunitare, Guvernul ne

    transmite, de asemenea, în cadrul procedurii prevăzute de art. 88-4 din

    Constituţie, documentele care au un caracter legislativ, definit de către Consiliul

    de Stat. Nu voi insista prea mult asupra acestui aspect, pentru că v-am vorbit

    despre transmiterea documentelor “E” în cadrul seminarului de ieri.

    Din punct de vedere cantitativ, transmiterea documentelor, asigurată

    de către Guvern, reprezintă între 1.500 şi 2.000 de documente pe an. Şi dacă

    adăugăm şi celelalte documente, transmise de către Parlamentul European, de

    către Curtea de Justiţie a Comunităţii Europene, reprezintă în jur de 3.000 de

    documente.

    Pe lângă principala sursă de informare, care este Guvernul, cea de-a

    doua sursă de informare o reprezintă audierile, pe care le poate organiza

    delegaţia.

    În fiecare an, delegaţia audiază în jur de aproximativ 20 de

    personalităţi. Sunt, în primul rând, miniştri, membri ai Guvernului şi, ca un caz

    particular, ministrul afacerilor europene este audiat după fiecare consiliu

    european. Bineînţeles, şi alţi miniştri sunt audiaţi, în funcţie de chestiunile

    actuale ale comunităţii.

    În mod contrar situaţiei din ţările din nordul Europei, noi nu procedăm

    la audierea miniştrilor înainte de întrunirea consiliilor europene sau a consiliilor

  • 35

    de miniştri şi nu conferim un mandat de negociere Guvernului.

    Sunt în mod regulat audiaţi, de asemenea, şi comisarii europeni, în

    faţa delegaţiei, şi, eventual, alţi responsabili din partea altor instituţii europene.

    De ceva timp, delegaţia se străduieşte să audieze, de asemenea, şi

    responsabili din domeniul economic. L-am audiat de curând pe preşedintele

    S.N.C.F.-ului, deci întreprinderea feroviară din Franţa, şi pe preşedintele

    Grupului AREVA, care este unul dintre principalele grupuri nucleare mondiale.

    Putem să adăugăm, de asemenea, că, destul de frecvent, reuniunile

    delegaţiei sunt dedicate unor întâlniri cu membrii ai parlamentelor statelor

    membre sau cu parlamentari din statele candidate, cum este cazul recent al

    Croaţiei, Bosniei, Turciei.

    O a treia sursă de informare este Biroul permanent de pe lângă

    Uniunea Europeană. După cum am spus şi ieri, după exemplul Senatului francez

    şi al numeroase parlamente din alte state membre, Adunarea Naţională a ales să

    deschidă în 2003 un Birou permanent la Bruxelles. Acest birou are un

    funcţionar, care este plasat atât în spaţiile Parlamentului European cât şi în

    spaţiile reprezentanţei franceze la Bruxelles. Acest funcţionar este prezent în jur

    de trei zile pe săptămână la Bruxelles şi două la Paris.

    Prezenţa sa la Bruxelles permite a avea la îndemână mai rapid

    documentele de lucru care provin de la diferitele instituţii europene şi permite,

    mai ales, crearea şi dezvoltarea unei reţele de relaţii cu ceilalţi membri din

    celelalte parlamente din Europa, dar şi contacte cu actorii din cadrul procesului

    decizional european.

    Există, ca o a patra categorie de surse, surse proprii funcţionarilor

    delegaţiei. În munca noastră de zi cu zi şi, mai ales, în cadrul procedurii

    prevăzute de art. 88-4 din Constituţie, interlocutorii noştri privilegiaţi sunt

    funcţionarii Secretariatului general al Comitetului Interministerial pentru

    chestiuni de cooperare economică europeană, a cărui funcţie este aceea de a

    coordona poziţiile diferitelor ministere franceze în cadrul negocierii actelor

    europene şi al transpunerii acestor acte. Pentru noi este o sursă importantă de

  • 36

    informaţii, care ne permite să avem informaţiile necesare în ceea ce priveşte

    progresul înregistrat de procedurile de adoptare şi de calendarul previzional,

    informaţii privind conţinutul proiectelor comunitare şi în ceea ce priveşte mai

    ales poziţia Guvernului francez şi adeseori despre poziţia celorlalte state

    membre, întrucât membrii Secretariatului general al Comitetului Interministerial

    participă la ansamblul întâlnirilor dintre aceste organisme, din diverse

    parlamente naţionale.

    În munca cotidiană, de multe ori se întâmplă să-i contactăm pe acei

    membri ai Reprezentanţei Permanente la Bruxelles, care e alcătuită din numeroşi

    consilieri, responsabili pentru urmărirea unui anumit sector particular, şi care ne

    permit obţinerea unor informaţii în timp real, SGCI fiind adesea dependent de

    informaţiile furnizate de Reprezentanţa Permanentă, pentru propria sa informare.

    Această Reprezentanţă Permanentă reprezintă un punct de sprijin, atunci când

    există sarcina de a întocmi rapoarte de informare împreună cu deputaţii. Se

    întâmplă destul de des să efectuăm vizite în acest scop la Bruxelles.

    Aici, abordăm cel de al doilea aspect al misiunii de informare, şi

    anume, mijloacele de difuzare a informaţiei. (Deci, prima a fost sursele de

    informare şi aici sunt mijloacele de difuzare.) După cum v-am spus mai

    devreme, deputaţii sunt membri atât ai delegaţiei cât şi, în mod obligatoriu,

    membri ai unei comisii permanente. Această regulă permite difuzarea

    informaţiei în cadrul comisiilor şi se evită situaţia în care problemele comunitare

    să fie tratate numai de către deputaţi specializaţi.

    Am dezvoltat mai multe mijloace de difuzare a informaţiei privind

    lucrările instituţiilor comunitare şi lucrările delegaţiei. Primul dintre aceste

    mijloace şi suport de informare este cel pe care îl am acum în mână şi care se

    numeşte “selecţia documentelor provenind de la Uniunea Europeană”. Această

    broşură este publicată o dată pe lună şi reuneşte ansamblul documentelor care

    provin de la sursele noastre de informare la Bruxelles. Atunci când spun

    “ansamblul documentelor”, păstrăm mai ales documentele care au un caracter

    mai dezvoltat politic, nu cele care au un caracter foarte tehnic. Documentele

  • 37

    comunitare sunt clasificate în funcţie de competenţele fiecărei comisii

    permanente, pentru a reţine atenţia acestora, în mod special, asupra

    documentelor care sunt susceptibile de a constitui un interes pentru ele.

    Această broşură este difuzată bineînţeles deputaţilor Delegaţiei,

    preşedinţilor comisiilor, preşedinţilor grupurilor, secretariatelor comisiilor,

    secretarilor generali ai grupurilor, deputaţilor europeni francezi şi diferitelor

    organisme, în special SGCI-ului. Toate documentele reunite în această broşură

    sunt, bineînţeles, consultabile în centrul de documentare al Delegaţiei. Sunt şi

    articole de presă, nu numai texte oficiale ale Uniunii Europene. Se poate avea,

    de asemenea, acces la o bază de date, contra unei sume de bani, care poate fi

    consultată în acest centru de documentare pe care l-am menţionat mai devreme.

    Cel de al doilea document care permite difuzarea informaţiei este

    reprezentat de procesele-verbale ale şedinţelor Delegaţiei. Fiecare şedinţă a

    Delegaţiei face obiectul unui proces-verbal, care este întocmit de către

    administratori şi care transcrie în rezumat intervenţia din partea fiecărui deputat.

    Reia, de asemenea, şi alte diverse informaţii, cum ar fi numirea raportorilor de

    informare. În fiecare lună, aceste procese-verbale sunt reunite într-un document

    specific, care se numeşte “Buletinul Delegaţiei” şi care oferă, de asemenea,

    informaţii despre activităţile externe ale Delegaţiei (ca, de pildă, lucrările

    COSAC şi întrebările adresate Guvernului cu ocazia şedinţei rezervate lunar

    temelor europene).

    Principalul nostru document de informare este reprezentat de

    rapoartele de informare. Delegaţia are dreptul de a se autosesiza în legătură cu

    orice subiect, la latitudinea sa, şi poate publica câte rapoarte de informare

    doreşte, pentru a lămuri Reprezentarea naţională asupra marilor dezbateri în

    curs. În practică, un număr de aproximativ 40 de rapoarte de informare sunt

    publicate în fiecare an.

    După cum v-am spus şi mai devreme, sunt întocmite de câte unul sau

    doi deputaţi, aceşti deputaţi fiind numiţi “raportori” şi asistaţi de un funcţionar al

    delegaţiei. Bineînţeles că pregătirea acestor rapoarte de informare necesită

  • 38

    audieri, deplasări la Bruxelles şi din ce în ce mai mult, deplasări în celelalte state

    membre ale Uniunii, pentru că se dezvoltă astfel aspectul lor comparativ. Dacă

    nu se face o deplasare la faţa locului, atunci când se dezbate o anumită

    problemă, se face o sesizare a Ministerului de Afaceri Externe, pentru ca un

    chestionar să fie trimis fiecărei structuri diplomatice, din fiecare stat membru.

    Timpul de pregătire a unui raport de informare durează, în general,

    între 3 şi 6 luni, dar poate fi şi mai lung, dar şi cu mult mai puţin, e vorba de

    situaţii în care un raport de informare poate fi redactat în 10 zile. Fiecare dintre

    aceste rapoarte de informare este prezentat Delegaţiei şi poate conduce la

    adoptarea unei propuneri de rezoluţie sau la concluzii.

    Toate aceste rapoarte pot fi obţinute de deputaţi de la serviciul de

    distribuire a documentelor şi pot face obiectul unor transmisii diverse către

    Guvern, către diverse instituţii comunitare, către deputaţii europeni franc


Recommended