+ All Categories
Home > Documents > Prezentarea telefonului ţă - download.p4c.philips.com · Philips î şi rezerv ă dreptul de a...

Prezentarea telefonului ţă - download.p4c.philips.com · Philips î şi rezerv ă dreptul de a...

Date post: 17-Mar-2019
Category:
Upload: nguyenphuc
View: 223 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
77
Prezentarea telefonului Philips urmăreşte permanent să şi mbunătăţească produsele. Din acest motiv, Philips şi rezervă dreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-l retrage oricnd, fără preaviz. Philips furnizează acest ghid de utilizare ca atare şi, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege, nu şi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare, omisiune sau discrepanţă ntre acest ghid de utilizare şi produsul descris. Acest aparat este destinat conectării la reţele GSM/GPRS. Funcţii disponibile Tastă pentru navigare şi confirmare Tastă programabilă dreapta Clemă pentru şnur Tastă pentru răspuns Tastă programabilă stnga Tastă pentru volum şi transfocare Tastă pentru camera foto Pe spatele telefonului: obiectivul şi ledul bliţului camerei foto Ecran cu 262 K culori PortUSB / ˛ncărcarea bateriei şi căşti Taste numerice Slotul minicardului SD Tast ă pentru ncheierea unei convorbiri, pentru anulare şi pentru pornire / oprire Pornirea / oprirea telefonului Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta ) . Introducerea codului PIN Introduceţi codul PIN utiliznd tastatura şi apăsaţi tasta,sau L pentru a confirma. Blocarea tastaturii Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta * (tastatura este deblocată automat n momentul primirii unui apel). Deblocarea tastaturii Apăsaţi L şi apoi * pentru a debloca tastatura. Efectuarea unui apel Introduceţi numărul de telefon utiliznd tastatura şi apăsaţi tasta ( pentru a forma.
Transcript

discrepanţă între acest ghidsul descris. Acest aparat este reţele GSM/GPRS.

bile

Apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta ) .Introduceţi codul PINutilizând tastatura şi apăsaţitasta,sau L pentru aconfirma.Apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta * (tastatura estedeblocată automat înmomentul primirii unui apel). Apăsaţi L şi apoi *pentru a debloca tastatura.Introduceţi numărul detelefon utilizând tastatura şiapăsaţi tasta ( pentru aforma.

Prezentarea telefonului

Philips urmăreşte permanent să îşiîmbunătăţească produsele. Din acest motiv,Philips îşi rezervă dreptul de a revizui acest ghid deutilizare şi de a-l retrage oricând, fără preaviz.Philips furnizează acest ghid de utilizare �caatare� şi, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege,nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio

eroare, omisiune saude utilizare şi produdestinat conectării la

Funcţii disponiTastă pentru navigareşi confirmare

Tastă programabilădreapta

Clemă pentru şnur

Tastă pentru răspuns

Tastă programabilă stânga

Tastă pentru volum şitransfocare

Tastă pentru camera foto

Pe spatele telefonului: obiectivul şi ledul bliţului camerei foto

Ecran cu262 K culori

PortUSB / Încărcareabateriei şi căşti

Taste numerice

Slotulminicardului SD

Tastă pentru încheiereaunei convorbiri, pentru

anulare şi pentrupornire / oprire

Pornirea / oprirea telefonuluiIntroducerea codului PIN

Blocarea tastaturii

Deblocarea tastaturiiEfectuarea unui apel

1

lui Apăsaţi tastele laterale alevolumului pentru a reglavolumul în timpul uneiconvorbiri.

lui În momentul în care telefonuleste în mod neutru, apăsaţitastele laterale ale volumuluipentru a regla volumulsoneriei în cazul primirii unuiapel.

apid Apăsaţi+în mod neutru.cte Apăsaţi-în mod neutru.

Apăsaţi<în mod neutru.

Apăsaţi>în mod neutru.

Apăsaţi ( în mod neutru.

Apăsaţi,în mod neutru.

iul Apăsaţi R .

Terminarea unui apel

Apăsaţi ) .

Acceptarea unui apel

Apăsaţi ( atunci cândsună telefonul.

Activarea / dezactivarea modului �mâini libere�

1. În mod neutru, introduceţinumărul de telefon cuajutorul tastelor sauselectaţi un contact dinagendă.

2. Apăsaţi , sau LOpţiuni. Apoi selectaţi Apelmâini libere şi apăsaţi,pentru selectare.

În timpul unei convorbiri,apăsaţi , sau L Opţiunipentru a accesa opţiunilemodului mâini libere.

Anularea soneriei pentru un apel

Apăsaţi R în timpulrecepţionării unui apel(telefonul sună).

Respingerea unui apel

Apăsaţi ) în momentulrecepţionării unui apel.

Setarea volumuconversaţiei

Setarea volumusoneriei

Accesarea Apel r

Accesarea Conta

Accesarea Fişierele mele

Accesarea Editare SMS nou

Accesarea Listă apeluri

Accesarea Meniu principal

Revenire la menanterior

a accesa meniul principal înapoi folosiţi tastele de

sau>pentru a parcurgele sau apăsaţi tastele 0-9, *accesa direct o opţiune sau tastelor se aplică şi listelor). Îngerii unei liste, poziţiaistă va fi indicată de o bară

Divertisment Browser Muzică

pagina 21 pagina 25

Mesaje Fişierele mele

pagina 31 pagina 43

Contacte Profiluri

pagina 48 pagina 53

Apeluri Setări

pagina 59 pagina 61

2

Taste programabileTastele programabile din partea stângă şi dreaptă (L şi R ) situate deasupra tastaturii vă permit săselectaţi opţiunile care apar pe ecran (deasupra lor),inclusiv în timpul convorbirilor. Aceste taste suntcontextuale: variază în funcţie de contextul curent.

Meniu principalMeniul principal vă oferă acces la toate funcţiiletelefonului dumneavoastră Philips 768 , prezentatesub formă de grilă. În tabelul de mai jos esteprezentată structura Meniu principal, semnificaţiilepictogramelor din meniu şi pagina de manual undeputeţi găsi informaţii mai detaliate despre subiectulrespectiv.

Apăsaţi,pentru modul neutru, navigare+,-,<pictogramele şi listesau # pentru a aplicaţie (dispunereamomentul parcurdumneavoastră în l

Revenirea rapidăîn modul neutru în timp ce parcurgeţi meniurile

Apăsaţi scurt ) .

Utilizarea tastelor rapide

În mod neutru, apăsaţi RSetări rapide pentru a modificafuncţionalitatea tasteidirecte sau a tastei rapide.

pagina 19

Camera

pagina 27

Utilităţi

pagina 44

Conectivitate

pagina 54

3

ceste capitole prezintă detaliatiecare element al meniuluirincipal.ecţiuni dedicate pictogramelor şiimbolurilor, precauţiilor, depanării,ccesoriilor autentice Philips şiDeclaraţie de conformitate�.

derulantă, plasată în partea dreaptă a ecranului. Încadrul listelor, apăsaţi L Selectare sau,pentru aaccesa opţiunile legate de obiectul selectat, apăsaţiR Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior.

Cum se foloseşte acest manual

Manualul de faţă încearcă să prezinte informaţiilereferitoare la telefonul dvs. mobil cât mai clar şi maicomplet. Cuprinsul acestui manual este structuratdupă cum urmează:Prezentarea telefonului

Secţiunea curentă. Oferă oprezentare generală a telefonuluidvs. mobil şi informaţii despre celemai folosite aplicaţii.

Capitolul 1: Pregătirea pentru utilizare

Informaţii despre setarea telefonuluidvs. mobil pentru prima dată:introducerea cartelei SIM, a baterieietc.

Capitolul 2: Apelarea

Informaţii referitoare la efectuareaşi primirea de apeluri.

Capitolul 3: Introducerea textului

Informaţii despre modul deintroducere a textului cu ajutorultastelor numerice.

Capitolele4-15

Afp

Altele Ssa�

4

1. PIIPÎCS

2. AEA

3. IMI

4. DJCM

5. BWPMSS

............................................... 25

............................................... 25

............................................... 25

............................................... 25icardului SD ...................... 25............................................... 27to ........................................ 27............................................... 29............................................... 31............................................... 31............................................... 34............................................... 38............................................... 40............................................... 40.............................................. 41............................................... 41............................................... 41 ............................................ 43relor ................................... 43 ............................................ 43............................................... 43

Cuprinsregătirea pentru utilizare .................. 6ntroducerea cartelei SIM ............................... 6ntroducerea unui minicard SD .................... 7ornirea telefonului ......................................... 8ncărcarea bateriei ........................................... 8opierea conţinutului cartelei SIM .............. 9etarea tastelor directe .................................. 9pelarea ........................................................ 11fectuarea unui apel ...................................... 11pel mâini libere ............................................ 14

ntroducerea textului ........................... 15odul de introducere a textului T9 .......... 15

ntroducerea clasică a textului .................... 17ivertisment .............................................. 19

ocuri ................................................................. 19ompunerea melodiilor ............................... 19od demonstrativ ......................................... 20rowser ........................................................ 21AP ................................................................. 21

agina principală ............................................. 21arcaje ............................................................. 22

etări ................................................................. 23etarea WAP push ......................................... 24

6. Muzică .............Melodii ...............Ultima melodie Listă melodii .....Gestionarea min

7. Camera ...........Modul cameră foModul video .....

8. Mesaje .............SMS .....................MMS ...................E-mail .................Şablon ................Mesagerie ..........Informaţii celulă Stare memorie .Setări ..................

9. Fişierele meleGestionarea fişieMemorie telefonMemorie card ..

5

....................................................... 59ri .................................................. 59ic .................................................. 59ri ................................................... 59....................................................... 61....................................................... 61....................................................... 63....................................................... 63e .................................................. 63i simboluri ............................ 64

....................................................... 65

....................................................... 70

ilips originale ....................... 73

ărcii înregistrate ............... 74

R pentru utilizatori......... 76

e conformitate .................... 75

10. Utilităţi ........................................................ 44Calendar ........................................................... 44Alarmă .............................................................. 45Întâlniri ............................................................. 46Sarcini ............................................................... 46Note .................................................................. 46Notiţă vocală ................................................... 46Calculator ........................................................ 47Convertor ........................................................ 47

11. Contacte .................................................... 48Vizualizarea / crearea contactelor ............. 48Vizualizare grupuri ......................................... 50Numere speciale ............................................ 50Apel rapid ........................................................ 51Avansat ............................................................. 51Stare memorie ................................................ 52

12. Profiluri ....................................................... 53Selectarea profilului ....................................... 53Personalizarea setărilor ................................ 53

13. Conectivitate .......................................... 54Infraroşu ........................................................... 54Bluetooth ......................................................... 55Caracteristici USB .......................................... 56Reţea ................................................................. 57Memorie card ................................................. 57Conexiuni ........................................................ 57

14. Apeluri .Istoric apeluGolire istorSetări apelu

15. Setări .....General .....Afişare .......Sunete ........Conectivitat

Pictograme şPrecauţii .......Depanare ....

Accesorii PhDeclaraţia mInformaţii SADeclaraţie d

Pregătirea pentru utilizare

eria, apăsaţi piedica şi ridicaţidicată mai jos.

ela dvs. SIM este livrată într-o unui card bancar, scoateţi-o dini-o sub plăcuţa de metal, pânăolţul tăiat al cartelei trebuie să

t, iar lamelele aurii de contactte cu faţa în jos.

6

1. Pregătirea pentru utilizare

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile privind siguranţadin secţiunea �Precauţii� înainte de utilizare (vezipagina 65).Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, trebuie săintroduceţi o cartelă SIM validă, furnizată de cătreoperatorul GSM sau de către distribuitorul dvs.Cartela SIM conţine informaţii despre abonament,numărul dvs. de telefon mobil şi o mică memorie încare puteţi stoca numere de telefon şi mesaje (pentrumai multe informaţii, vezi �Contacte� la pagina 48).De asemenea, puteţi să introduceţi şi un minicardSD. Acesta vă oferă o memorie mai mare, în careputeţi stoca muzică, imagini şi fişiere videosuplimentare, separat de memoria încorporată atelefonului.

Introducerea cartelei SIMŢineţi telefonul cu o mână şi, cu degetul mare alceleilalte mâini, ridicaţi piedica şi deschideţicapacul compartimentului bateriei în direcţiaindicată mai jos.

Pentru a scoate batbateria în direcţia in

În cazul în care cartformă asemănătoaresuport şi introduceţcând se blochează. Cfie corect poziţionatrebuie să fie orienta

7

a protectoare de pe ecran şi de perei înainte de a folosi telefonul.

ea unui minicard SDapeta de protecţie a minicarduluipe partea dreaptă a telefonului dvs.n care cardul este corect ţinut,rii de contact vor fi cu faţa în sus.uşor cardul în slotul SD şi apăsaţi-ljunge în poziţia potrivită.

minicardul SD, apăsaţi cardul îni daţi-i apoi drumul. Cardul va sări

Pregătirea pentru utilizare

Glisaţi din nou bateria în compartiment, cuconectorii metalici în jos, până când se opreşte.Apoi blocaţi-o împingând-o în jos.

Puneţi înapoi carcasa spate împingând-o în jos, însloturi, până când se opreşte.

Îndepărtaţi foliobiectivul came

Introducer1. Ridicaţi cl

SD, aflată În cazul îlamelele au

2. Introduceţi până când a

Pentru a scoateslotul acestuia şafară din slot.

Pregătirea pentru utilizare

Încărcarea baterieie alimentat de la o baterieerie nouă este încărcată parţial,ste anunţată printr-un semnal

teria şi capacul acesteia la telefon,fonul. Introduceţi conectorul

fon, după indicaţiile de mai jos.eţi fişa încărcătorului într-o priză

ică stadiul încărcării. În timpulliniuţe indicatoare defilează;

ncărcare pentru o baterie goalăru un încărcător standard. Înbservaţi că toate cele 4 liniuţe

768_Getting_Started.fm Page 8 Monday, April 10, 2006 11:36 AM

8

Pornirea telefonuluiPentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta ). Introduceţi codul PIN, dacă acesta estecerut (adică acel cod secret al cartelei dvs. SIM,format din 4 până la 8 cifre). Acest cod estepreconfigurat şi vă este comunicat de cătreoperatorul de reţea sau de către distribuitorul dvs.Pentru mai multe informaţii despre codurile PIN,vezi �Securitate� la pagina 61.

Dacă introduceţi un cod PIN greşit de 3 ori,cartela dvs. SIM se va bloca. Pentru a o debloca,trebuie să solicitaţi codul PUK de la operatorul dereţea.

Telefonul dvs. estreîncărcabilă. O batiar descărcarea sa esonor de alarmă.După ce aţi montat baputeţi încărca teleîncărcătorului în teleDupă aceea, introducCA.

Simbolul bateriei indîncărcării, cele 4 durata maximă de îeste de 3 ore pentmomentul în care o

9

lte informaţii despre gestionarea�Contacte� la pagina 48.

telor directe tastele numerice 2 - 9 pentruile preferate printr-o simplă apăsareice.

stelor directe sunt presetate şitru a verifica setările tastelor directe,pide > Tastă scurt. Pentru a modifica

recte, apăsaţi tasta numerică pe carecaţi şi selectaţi Opţiuni > Personalizarein următoarea listă, o opţiune ce va fi numerică:

copia o singură înregistrare, dinprincipal, apăsaţi,şi selectaţi

. Apoi selectaţi Vizualizare contacte.ţi lista de contacte pentru a selectatre înregistrări şi apăsaţi L

pentru a selecta Copiere contact peApare un mesaj. Apăsaţi L Da continua sau R Nu pentru a

Pregătirea pentru utilizare

sunt stabile, bateria este complet încărcată. Acumputeţi scoate încărcătorul. În funcţie de reţea şi decondiţiile de utilizare, bateria poate rezista până la 4ore în convorbire şi până la 300 ore în aşteptare.Menţinerea încărcătorului conectat la telefon dupăîncărcarea completă a bateriei nu afectează bateria.Singurul mod de a închide încărcătorul este prindeconectare, deci vă recomandăm să folosiţi o prizăCA uşor accesibilă.

Puteţi pierde toate setările dvs. personale dacăscoateţi bateria atunci când telefonul este pornit.

Copierea conţinutului cartelei SIMÎn cazul în care transferaţi cartela SIM de pe un alttelefon, poate apărea necesitatea copieriiconţinutului agendei SIM pe telefonul dvs. Philips768. Pentru a face aceasta, urmaţi instrucţiunile demai jos:

Pentru mai muagendelor, vezi

Setarea tasPuteţi configuraa accesa opţiuna tastelor numerMajoritatea taconfigurate. Penselectaţi Setări rasetarea tastei didoriţi s-o modifişi apoi alegeţi, dasociată cu tasta

1. Din ecranul principal, apăsaţi,şiselectaţi Contacte.

2. Pentru a copia toate contactele, selectaţiAvansat. Apoi selectai Copiere în telefon.Copiere în telefon Apăsaţi L Da pentru acontinua sau R Nu pentru a anula.

3. Pentru aecranul ContacteParcurgeuna dinOpţiuni telefon. pentru aanula.

Pregătirea pentru utilizare

10

Tasta numerică 1 a fost preconfigurată canumăr implicit pentru Mesageria vocală şi nupoate fi modificată.

� Număr telefon � Mesaje

� Trimitere text � Scriere text

� Calculator � CP Intrare

� Pagină pornire � Întâlnire

� Calendar � Fişierele mele

� Setări rapide � Camera

� Contacte � Muzică

� Recunoaştere voce � [Gol]

� Apel rapid

11

a numărul din Contacte:

lectării unui contact, puteţi apăsantru a accesa următoarele opţiuni:

Apelare număr / selectare opţiunepotrivită pentru salvare număr.Încheiere apel.

Pentru Deschidere Contacte şi selectareVizualizare contacte pentruaccesare listă / accesare directă alistei de contacte.Alegere contact.Apelare număr / alegere Apelaredin meniul Opţiuni / Vizualizareinformaţii detaliate alecontactului.Încheiere apel.

DescrierePentru vizualizarea informaţiilorlegate de contact.

Apelarea

2. ApelareaDeşi telefonul dvs. Philips 768 dispune de o marevarietate de funcţii � realizarea de fotografii şifişiere video, înregistrarea de sunete, trimiterea şiprimirea de mesaje e-mail, pentru a enumera doarcâteva dintre ele � este, în primul rând, un telefonmobil. Acest capitol descrie caracteristicile şiopţiunile legate de efectuarea şi primirea de apeluri.

Efectuarea unui apelPentru a efectua un apel, nu trebuie decât săintroduceţi numărul de telefon cu ajutorul tastelornumerice:

Sau puteţi select

În momentul seL Opţiuni pe

Apăsaţi Pentru Taste Introducerea numărului de telefon

al interlocutorului dvs. Apare unecran de editare.

R Ştergere Apăsaţi scurt pentru a ştergeultima cifră sau lung pentru aşterge un rând şi a reveni laecranul principal.

( / L

)

Apăsaţi,/-

+sau-( / L /,Opţiuni

)

OpţiuniVizualizare

Apelarea

Meniul Apeluri primiteApeluri primite variază în

pelurilor primite, cum ar firsoană, plasarea unui apel înarea la o teleconferinţă. vorbiţi cu o altă persoană lalud:

e există un apel în aşteptareă de abonament), opţiunile

scrieretru punerea unui apel în

eptare.tru a activa / dezactiva modulişte pentru un apel.tru a activa / dezactiva modul

ini libere.tru a efectua un nou apel.

tru a încheia apelul.cesarea listei de contacte.

12

Opţiunile meniului funcţie de tipul Aconvorbirea cu o peaşteptare sau participÎn momentul în caretelefon, opţiunile inc

În momentul în car(opţiune dependenttelefonului sunt:

Trimitere mesaj

Pentru a trimite un SMScontactului.

Apelare Pentru apelarea număruluicontactului.

Mâini libere Pentru apelarea număruluicontactului în mod mâini libere.

Ştergere Pentru ştergerea contactului.Număr implicit

Pentru selectarea număruluiprestabilit afişat: Mobil, Acasă sauServiciu.

Trimitere contact

Pentru a trimite contactul către altdestinatar (altor destinatari) prinInfraroşu sau Bluetooth.

Copiere contact

Pentru a copia contactul înmemoria telefonului / a carteleiSIM.

Mutare contact

Pentru a muta contactul în memoriatelefonului / a cartelei SIM.

Adăugare imagine

Pentru adăugarea unei imagini lacontact.

Selectare multiplă

Pentru marcarea unui contact / maimultor contacte.

Opţiuni DeÎn aşteptare Pen

aştMut Pen

LinMâini libere Pen

mâFormare număr

Pen

Sfârşit apel PenContacte Ac

13

nui al doilea apele este dependentă de tipul deteţi efectua un al doilea apel învorbiri active sau în timpul unui apel

unde la un al doilea apel care primiţi un al doilea apel, înnvorbiri, telefonul dvs. sună sau ecran sunt afişate informaţiileelant. Atunci puteţi:

Pentru a încheia apelul.Pentru separarea apelurilor dinmodul conferinţă.

Pentru Introducerea numărului de telefonpe care doriţi să-l apelaţi.Apelare număr în timpul unei alteconvorbiri. Primul apel va fi pusautomat în aşteptare.

Apelarea

În momentul în care telefonul este în modconferinţă, opţiunile sunt:

Efectuarea uAceastă opţiunabonament. Putimpul unei conîn aşteptare:

Pentru a răspÎn momentul întimpul unei covibrează şi pereferitoare la ap

Opţiuni DescrierePermutare Pentru a comuta între două

convorbiri.Mut Pentru a activa / dezactiva modul

Linişte pentru un apel.Apel conferinţă

Pentru a introduce două apeluri înmod conferinţă.

Terminare toate apelurile

Pentru a încheia toate apelurile.

Sfârşit apel Pentru a încheia apelul.Transfer apel Pentru a transfera apelul.

Opţiuni DescriereÎn aşteptare Pentru punerea unui apel în

aşteptare.Mut Pentru a activa / dezactiva modul

Linişte pentru un apel.Formare număr

Pentru a efectua un nou apel.

Sfârşit apel

Divizare

ApăsaţiTastele

(

Apelarea

Apel mâini libere

şi siguranţa dvs. personală,părtaţi telefonul de la ureche efectuaţi apeluri mâini libere,nd volumul creşte.

introduceţi numărul de telefonlor sau selectaţi un contact dine aţi iniţiat convorbirea:u L Opţiuni şi apoi selectaţi şi apăsaţi,pentru a selecta.

14

Pentru a putea primi un al doilea apel, trebuie sădezactivaţi opţiunea Redirecţionare pentru apelurilevocale (vezi �Redirecţionare apel� la pagina 60) şisă activaţi opţiunea Apel în aşteptare (vezi secţiunea�Apel în aşteptare� de la pagina 60).Pentru a răspunde la un al treilea apelEste posibil să primiţi un al treilea apel în timpulconversaţiei cu un interlocutor şi având un alt apelîn aşteptare. Puteţi fie finaliza convorbirile înaintede a răspunde la al treilea apel, fie introduce altreilea apelant într-o conferinţă (vezi mai sus).Acest serviciu nu suportă decât două convorbiri încurs (una activă şi una în aşteptare).

Pentru confortul asiguraţi-vă că îndeîn momentul în careşi mai ales atunci câ

1. În mod neutru, cu ajutorul tasteagendă. Odată c

2. Apăsaţi , saApel mâini libere

Apăsaţi Pentru ) / R Refuz

Respingere apel.

( / L Opţiuni Acceptare

Răspuns la apel punând primul apelîn aşteptare.

15

odul de introducere a textuluiune şi apăsând L Selectare sausta # pentru a selecta textul T9.ţi alege modul de introducere a apăsată tasta * pentru a activa şi apăsând scurt tasta * pentru aţiunile tipului caracterelor (ABC,).

troducere a textului T9

odul de introducere a textului T9te un mod inteligent de editare,

tilizat pentru introducerea de texte un telefon mobil. Vă permite sătroduceţi mai rapid textul dorit,ticipând cuvântul pe care doriţi-l inseraţi, pe baza tastelor pe care-aţi apăsat.

� ABC � 123

� Abc

� abc

Introducerea textului

3. Introducerea textuluiTextul poate fi introdus în ecranele de editare îndouă moduri: prin folosirea modului predictiv deintroducere a textului T9 şi prin folosirea moduluiclasic de introducere a textului. În continuare, suntprezentate tehnicile de utilizare a acestor douămetode.Cele două metode de introducere a textului văpermit să alegeţi şi tipul caracterelor textului.Opţiunile sunt:

În momentul în care vă aflaţi într-un ecran deeditare a textului (de exemplu, Meniu principal >Mesaje > Scriere text > SMS/MMS/E-mail), în colţuldin stânga-sus apare o pictogramă ce indică modulcurent. Toate metodele de introducere a textuluiinclud posibilităţile:

Puteţi alege mselectând o opţiţinând apăsată taAlternativ, putetextului şi ţinândsau dezactiva T9comuta între opAbc, abc, şi 123

Modul de in

Ce este?Mesupinansăle

Abc Prima literă a primului cuvânt dintr-opropoziţie este majusculă, în timp cecelelalte litere sunt minuscule. Dacăintroduceţi un punct, primul cuvânt al noiipropoziţii va fi scris cu majusculă.

ABC Toate literele sunt majuscule.abc Toate literele sunt minuscule.123 Numerică (T9 indisponibil).

� T9 Abc

� T9 ABC

� T9 abc

Tegic Euro. Licenţă nr. 0842463

Introducerea textului

Exemplu: introducerea cuvântului aţi scurt pentru a introduce o.ţi apăsată tasta pentru auce o cifră.

aţi scurt pentru a introduceaţiu.ţi apăsată tasta pentru auce cifra zero.

omentul în care un cuvânt T9subliniat pe ecran, printr-ore scurtă, este inserat cuvântulctiv, urmat de un spaţiu.

u a parcurge lista de cuvintese.u selectarea unei aplicaţii dinul Opţiuni.

u inserarea unui cuvânt (fără aat de spaţiu).

u a şterge o înregistrare (tastapace).

u a părăsi fereastra de editare, salvaţi mesajul, fie că nu.

16

�home�Utilizarea T9 poate fi înţeleasă cel mai bine cuajutorul exemplelor. Pentru a introduce cuvântul�home�, faceţi următoarele:

Cum îl utilizaţi?Literele şi simbolurile desemnate fiecărei taste sunturmătoarele:

Apăsaţi Pentru

4 6 6 3

Afişare cuvinte care conţin litereledin �home�. Pe ecran apare Good,primul cuvânt dintr-o listă decuvinte posibile.

L Următorul

Parcurgere listă până la cuvântul�home�.

,sau> Inserare / confirmare cuvântHome.

0 Introducere spaţiu.

1 � Apăsaţi scurt pentru a introduceun simbol.

� Ţineţi apăsată tasta pentru aintroduce o cifră.

2 - 9 � Apăsliteră

� Ţineintrod

0 � Apăsun sp

� Ţineintrod

� În meste apăsarespe

L � Pentrpropu

� Pentrmeni

> � Pentrfi urm

R � Pentrbacks

) � Pentrfie că

17

ea clasică a textuluiccesaţi modul clasic de introducere apăsată tasta * pentru a dezactivatodă presupune apăsarea repetată a a se obţine caracterul dorit.ântul �home�, litera �h� este a douaa 4, deci trebuie să o apăsaţi de a introduce �h�. Exemplul de maii multe detalii.oducerea cuvântului �home�

Pentru adăugarea cuvântului laecranul de editare a textului şi ladicţionarul T9.

Pentru Ajungere la litera �H�

Ajungere la litera �O�Ajungere la litera �M�

Ajungere la litera �E�

Introducerea textului

Cum adăugaţi cuvinte?Dacă nu puteţi găsi cuvântul căutat în dicţionarulT9, îl puteţi îmbogăţi cu înregistrări proprii:

IntroducerDacă doriţi să atextului, ţineţi aT9. Această meunei taste pentruRevenind la cuvliteră de pe tastdouă ori pentrujos vă oferă maExemplu: intr

# � Apăsaţi scurt pentru a afişa tabelulcu semnele de punctuaţie şisimboluri, pe care îl puteţi parcurgecu ajutorul tastei de navigare.

� Ţineţi apăsată tasta pentru aselecta textul T9.

* � Apăsaţi scurt pentru a comuta întremodul standard, miniscule, majuscule,numerice, în mod T9 sau clasic.

� Apăsaţi lung pentru a trece de lamodul T9 la modul clasic.

Apăsaţi Pentru L Opţiuni Deschidere meniu Opţiuni şi

navigare către Corectare cuvinte.L Selectare

Introducere cuvânt în fereastraapărută cu ajutorul metodeiclasice de introducere a textului(descrisă mai jos).

L Salvare

Apăsaţi

4 46 6 6

6

3 3

Introducerea textului

Literele, cifrele şi simbolurile corespunzătoare

18

fiecărei taste sunt prezentate în tabelul de mai jos:Apăsare scurtă Apăsare

lungă

1 . , - ? ! ’ @ : ; / 1 1

2 a b c 2 à ä ç A B C Ä 2

3 d e f 3 é è D E F É 3

4 g h i 4 ì G H I 4

5 j k l 5 J K L 5

6 m n o 6 ö ñ ò M N O Ö Ñ 6

7 p q r s 7 β P Q R S 7

8 t u v 8 ü ù T U V Ü 8

9 w x y z 9 æ ø å W X Y Z Æ Ø Å 9

0 spaţiu 0

19

mobil dispune de platforma Java,să rulaţi aplicaţii compatibile Java,e descărcate din reţea. Acest meniureaţi directoare pentru a organizae-aţi descărcat din reţea prin WAP.

a melodiilore vă permite să creaţi sunete

Alegeţi Joc nou din meniul opţiunilorPentru a începe jocul

Pentru Meniu principal > Divertisment >Compunere melodie. Mergeţi apoila fişierul audio dorit.Deschidere meniu opţiuni.Defilare la Editare şi începereeditare muzică.Pornire sau Salvare a melodiei.Puteţi regla Tempo şi Instrument.

Divertisment

4. Divertisment

În această secţiune sunt descrise jocurile şiinstrumentele suplimentare instalate pe telefonuldvs. mobil.

Unele dintre caracteristicile descrise aici depindde configuraţia telefonului dvs. mobil, de ţara dincare l-aţi cumpărat şi / sau de furnizorul dvs. deservicii.

JocuriJocuri prestabiliteÎn acest meniu sunt incluse jocurile preinstalate petelefonul dvs. mobil. Pentru a juca un joc:

Jocuri JavaTelefonul dvs. care vă permite cum ar fi jocurilvă permite să cjocurile pe care l

CompunereAceastă opţiunpersonale:

Apăsaţi Pentru L Selectare

Meniul principal > Divertisment >Jocuri > Jocuri implicite

L Selectare

Deschidere listă de jocuri.

L Selectare

Alegere joc.

L Opţiuni

L Selectare

ApăsaţiL Selectare

L Opţiuni

L Selectare

L Opţiuni

Divertisment

Mod demonstrativ

20

Acest meniu afişează un videoclip pentru a ilustrafuncţiile multimedia ale telefonului dvs. mobil. Estedisponibil chiar şi atunci când nu aţi introdus ocartelă SIM.

21

P depinde de furnizorul dvs. deabonamentul dvs. Vă rugăm sărnizorul de servicii pentruecesare completării câmpurilorstă secţiune.

WAPă putea conecta la reţeaua WAP,ţi cei doi paşi de mai jos:

cipalăstart reprezintă site-ul WAP pe care

obil îl accesează în mod implicit.poate fi preconfigurat pentru a seina WAP al furnizorului dvs. deProfiluri� pentru informaţii despree start.

aţi conexiunea telefonului dvs. reţea. Pentru informaţii despre

area accesului la reţea, vezi �Setări�s.aţi setările WAP pentru mesajele de Pentru mai multe informaţii, vezii�.

Browser

5. Browser

Articolele din meniul Browser depind de tipul deserviciu la care v-aţi abonat şi / sau de furnizorul deservicii pe care îl utilizaţi. În consecinţă, uneledintre meniurile descrise mai jos pot să nu fiedisponibile. În cazul în care telefonul dvs. a fostpreconfigurat, nu va trebui să modificaţi setăriledescrise în această secţiune.Serviciile oferite pot implica efectuarea unui apelsau trimiterea unui SMS, ambele operaţiuni putândfi taxabile. Contactaţi operatorul dvs. de reţeapentru detalii.

WAPTelefonul dvs. mobil acceptă WAP. Cu ajutorulWAP (Wireless Application Protocol), vă puteţiconecta la reţeaua WAP şi căuta pagini speciale,pentru a descărca imagini, fundaluri, tonuri de apeletc.

Accesul la WAservicii şi de contactaţi fuinformaţiile ndescrise în acea

ConfigurareaÎnainte de a vtrebuie să urma

Pagina prinPagina dvs. de telefonul dvs. mTelefonul dvs. conecta la pagservicii. Vezi �setarea paginii d

1. Configurmobil laconfigurde mai jo

2. Configurtip push.�Profilur

Browser

Pentru a vă conecta la pagina de start, selectaţi

i Marcaje

ugare Dosar nou sau Marcaj

hidere ecran de editare şiducere informaţii ca: Titlu şisă pentru Marcaj nou sau Titluru Dosar nou.

tru iul principal > Browser >caje

igare către directorul dorit.unile directorului Marcaje:itaresar nourcaj nourgerergere toate

22

Pagină de pornire.

Puteţi să setaţi pagina dvs. de start şi direct dinbrowser-ul WAP. În acest caz, pagina de start dinbrowser este înregistrată ca pagină primară şidevine pagina pe care o veţi vedea atunci cândselectaţi Iniţializare browser din meniul Browser.

În momentul în care sunteţi conectat la site-ul WAP,apăsaţi fie L, fie R pentru a accesa opţiuniledisponibile pe pagina de web.

MarcajeAcest meniu vă permite să gestionaţi o listă apaginilor dvs. WAP preferate, la fel ca meniul�Favorite� sau �Marcaje� dintr-un browser deInternet. Astfel, nu va trebui să introduceţi adresaunei pagini ori de câte ori doriţi să-o vizitaţi.Pentru a adăuga un nou marcaj / director:

Opţiunile directorulu

Apăsaţi Pentru L Selectare

Meniul principal > Browser >Marcaje

L Opţiuni Accesare meniu opţiuni.

+sau- Adănou.

L Selectare

DescintroAdrepent

Apăsaţi PenL Selectare

MenMar

+sau- NavL Opţiuni Opţi

sunt� Ed� Do� Ma� Şte� Şte

23

ru WAPDescrierePentru a denumi profilul actualPentru a introduce adresa IP aserviciului dvs. WAPPentru a introduce numărulportului IP al serviciului dvs.WAP. Acest număr este, de obicei,9201.Pentru a introduce adresa unui siteWAP, la care vă veţi conectadirect în momentul conectăriiutilizând profilul aferent.În momentul în care aţi atinsperioada de inactivitate (însecunde), telefonul dvs. vaîntrerupe automat conexiuneaWAP.

Browser

Opţiunile de marcare

SetăriAceastă aplicaţie vă permite să personalizaţi setărilemodului în care vă conectaţi la serviciul WAP.Puteţi crea profiluri cu diferite setări.

Editare parametApăsaţi Pentru L Selectare

Meniul principal > Browser >Marcaje

+sau- Navigare către Marcajul dorit.L Opţiuni Opţiunile fiecărui Marcaj sunt:

� Editare� Transferare� Dosar nou� Marcaj nou� Ştergere� Ştergere toate

Apăsaţi Pentru L Selectare

Meniul principal > Browser > Setări> Profiluri WAP

R Opţiuni Ajungere la parametrul WAP şieditare detalii.

OpţiuniNume

Adresă IP

Port

Pagină pornire

Timp de inactivitate

Browser

Opţiuni pentru mesajele Push

h includ adresele URL pentrurviciilor WAP corespunzătoare

singură apăsare pe mesajulonecta la site-ul WAP pentru a descărca fişiere multimedia în

escriereentru activarea serviciului deesagerie pentru toateesajele.entru dezactivarea serviciuluie mesagerie pentru toateesajele.entru specificarea uneinumite zone, prin adăugareaodului corespunzător acesteia.

24

Setarea WAP pushWAP Push este un serviciu destinat trimiteriiasincrone de date către dispozitivele mobile.Utilizaţi acest meniu pentru a activa sau dezactivaprimirea de mesaje de la reţeaua dvs. şi / sau de lafurnizorul de servicii. Sau puteţi opta pentrutrimiterea respectivelor mesaje de către anumitecentre SMS, aflate într-o zonă specifică. Din meniulprincipal > Browser > Setări > Mesaje Push.

Mesajele de tip pusaccesarea rapidă a seacestora: printr-unPush WAP vă veţi cnaviga sau pentru atelefonul dvs.

Conexiune Pentru a comuta între diversemoduri de conectare la serviciulWAP: Auto, CSD sau GPRS. Dacăreţeaua GPRS nu este disponibilăîn momentul conectării, va apăreaun mesaj în care veţi fi întrebatdacă doriţi să realizaţi o conexiuneCSD.

ProfiluriCSD

Pentru a comuta între diverseleprofiluri CSD pe care le-aţi definitîn secţiunea Conectivitate.

Profiluri GPRS Pentru a comuta între diverseleprofiluri GPRS pe care le-aţidefinit în secţiunea Conectivitate.

Opţiuni DÎntotdeauna acceptat

Pmm

Niciodată acceptat

Pdm

Numai de la adresa

Pac

25

iie vă permite să editaţi lista dvs.odii. Pentru a edita lista de melodii:

a minicardului SD

e a utiliza minicardul dvs. SD, văroduceţi noul minicard SD în Philips 768 pentru a-l iniţializa şiautomat următoarele directoare:

(Imagini, Video, Altele). Apoi puteţivs. muzicale în directorul Muzicăe memorie cu ajutorul unui

unui cititor de carduri. Procesarea fişierelor video este identică cuicii.

entru eniul principal > Muzică > Listăelodii > <Listă melodii nouă>

erulare până la lista dorită.ccesare meniu opţiuni pentru:eschidere, Pornire, Ştergere,edenumire a listei de melodii sauentru a primi mai multe informaţiin Ajutor.

Muzică

6. Muzică

Această aplicaţie vă permite să descărcaţi muzicădin reţea, să salvaţi fişierele audio, să editaţi o listăproprie de melodii şi să ascultaţi muzica descărcată.Telefonul acceptă melodii în format MP3 şi AAC.

MelodiiAceastă aplicaţie vă permite să ascultaţi muzicădescărcată fie din Memorie telefon, fie din Memoriecard. De exemplu, pentru a asculta melodii de pe unminicard SD, selectaţi opţiunea Melodii şi apoi, dinecranul următor, selectaţi Memorie card. Dintremelodiile enumerate, alegeţi-o pe cea pe care doriţisă o ascultaţi şi apoi apăsaţi ,.

Ultima melodieAceastă opţiune vă permite accesarea unei liste demelodii ascultate anterior. Lista de melodii esteafişată în ordine cronologică.

Listă melodAceastă opţiunpreferată de mel

Gestionare

Notă: Înainte drugăm să inttelefonul mobilpentru a crea 768 > Muzică copia fişierele dal cardului dcalculator şi al imaginilor şi aprocesarea muz

Apăsaţi PL Selectare

Mm

+/-LSelectare

DADRpî

Muzică

funcţiile MP3 player-ului dvs.

u a şterge melodia selectată deinicardul SD. Această acţiunefect definitiv.

Pentru

Trecere la următoareamelodie.

Revenire la melodiaanterioară.

Start / pauză.

Avansare rapidă.

Derulare rapidă.

26

În cazul în care melodia nu este redată, asiguraţi-vă că telefonul nu este în modul silenţios. În modulinactiv, apăsaţi lung pe 6 pentru a anula modulsilenţios.

Pentru a gestiona colecţia muzicală de peminicardul dvs. SD, în momentul în care selectaţi omelodie din Memorie card, apăsaţi butonul Opţiuni.În meniul Opţiuni:

În lista de melodii, sunt:

Apăsaţi Pentru Pornire Ascultare melodie selectată.Mod pornire Setare opţiuni de redare pentru

melodia selectată. Acestea sunt:Oprit, Repetare, Amestecare,Amestecare şi repetare.

Adăugare la lista de melodii

Adăugare melodie selectată la olistă existentă sau la o listă nouă.Pentru a crea o nouă listă demelodii, selectaţi opţiunea <Listămelodii nouă> din submeniu.

Detalii Afişare informaţii legate demelodia selectată.

Ştergere Pentrpe mare e

Apăsaţi

- sau apăsaţi scurt >

+ sau apăsaţi scurt <

,

Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta >

Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta <

27

, apăsaţi tasta de pornire / oprire orice acţiune curentă şi pentru al neutru. Odată salvate, imaginile /sunt disponibile în Fişierele mele >Vezi �Fişierele mele� la pagina 43ii mai detaliate.

Transfocare (camera foto fiindactivată)

Gradul de mărire şi micşorare aimaginii depinde de rezoluţiacamerei foto. Cu cât rezoluţia estemai mică, cu atât factorul detransfocare este mai mare.

Comutare între modul cameră fotoşi modul video.Reglare luminozitate (camera fotofiind activată).Realizare fotografie, care va fisalvată imediat după aceea.

Activare/dezactivare blitz.Accesare meniu opţiuni.

Camera

7. Camera

Telefonul dvs. mobil este echipat cu o cameră fotodigitală care vă permite să faceţi fotografii (până la1,3 mega pixeli), să înregistraţi fişiere video scurte,să le stocaţi în telefon, să le utilizaţi ca imagini defundal sau să le trimiteţi prietenilor dvs.

Asiguraţi-vă că lentilele camerei foto sunt curateînainte de a face fotografii, deoarece particulelefine de praf pot afecta calitatea imaginii.

Modul cameră fotoConsultaţi tabelul de mai jos pentru a vedea caresunt operaţiunile pe care le puteţi realiza cu cameradvs. foto.

În orice meniupentru a anulareveni la modufişierele video Imagini / Video. pentru informaţ

Apăsaţi Pentru ,sau tasta laterală a camerei foto

Activare din meniul principal >Camera sau Activare directă modulcameră foto.

Tastele laterale + şi -

</>

+/-

,sau tasta laterală a camerei foto*

L Opţiunisau,

Camera

Meniul opţiunilor camerei foto

camera foto, nu trebuie decât său a face o fotografie. Fotografia. Odată ce aţi salvat fotografia,ţiuni pentru a accesa următoarea

Efecte Pentru adăugarea de efecte cromaticee la fotografie. editarea unor informaţii maite: implicit: Pentru introducereairii prestabilite a fotografiei.

ializare setări: Pentru restabilireailor implicite.scintilare: Pentru alegerea uneii între 50 Hz şi 60 Hz.

erea trimite o fotografie Prin mesajdia, Prin Bluetooth, Prin infraroşu e-mail.ţi la ecranul obiectivului.

setarea ca imagine afişată întul primirii unui apel.

28

În momentul activării modului cameră foto şiînainte de executarea unei fotografii, puteţimodifica un anumit număr de setări apăsând LOpţiuni.

Odată ce aţi activat apăsaţi pe ,pentreste salvată automatputeţi apăsa L Oplistă:

Opţiuni DescrierePrevizualizare ecran

Pentru vizualizarea pe ecran Mare/Mic.

Rezoluţieimagine

Pentru alegerea uneia dintre cele cincirezoluţii: 160X120, 320X240,640X480, 800X600 şi 1280X1024.

Calitate imagine

Pentru alegerea uneia dintre cele treicalităţi ale imaginii: Super Fin, Fin şiNormal.

Vizualizareimagine

Pentru vizualizarea fotografiilorfăcute.

Bliţ Pentru activarea sau dezactivareabliţului.

Mod Sunt disponibile trei moduri: Modnoapte, Autodeclanşator şi Captărimultiple.

Captări multiple este disponibilă numaiatunci când rezoluţia fotografiei estede 800X600 sau mai mică.

specialAvansat Pentru

detalia� Nume

denum� Reiniţ

valor� Anti

valor

Opţiuni DescriTrimitere Pentru

multimesau Prin

Fotografie nouă

Reveni

Ca şi ID contact

Pentrumomen

29

nilor videotivării modului video şi înainte de aarea, puteţi modifica un număr de

, apoi opţiunea dorită.

Comutare din modul cameră fotoîn modul cameră video. Notă:pictograma din stânga-sus aecranului indică modul selectat. Înregistrare fişier video.

Reglare luminozitate. (modulînregistrare fiind activat)Transfocarea (modul înregistrareeste activat)

Întrerupere înregistrare şi salvarefişier video imediat după aceea.Deschidere meniu opţiuni.

Camera

În momentul în care albumul foto este plin, vaapărea un mesaj de atenţionare.

Modul videoAceastă opţiune vă permite să înregistraţi fişierevideo scurte, pe care le puteţi vizualiza, salva întelefon sau în memoria unui minicard inserat (SD)sau trimite cuiva prin MMS sau e-mail.Memoria internă a telefonului poate înmagazinaaproximativ 350 KB de fişiere video. În momentulînregistrării pe un minicard SD, volumul de fişierevideo pe care le puteţi stoca depinde de dimensiuneaminicardului SD.Cum înregistraţi fişierele video?

Meniul opţiuÎn momentul acîncepe înregistrsetări apăsând L

Cafundal

Pentru setarea fotografiei ca imaginede fundal, fie Ecran plin fie În funcţie deecran.

Ştergere Pentru a şterge fotografia.

Apăsaţi Pentru L Selectare sau tasta laterală a camerei foto

Din meniul principal > Camera sauActivaţi Camera direct.

<sau>

,

+/-

+ / - Tastele laterale ale camereiL Oprire

L Opţiuni

Camera

odul video, nu trebuie decât să începe înregistrarea. Apăsaţiîntrerupe înregistrarea şi a salvată ce aţi salvat fişierul, puteţientru a accesa următoarea listă:ideo

re albumul video este plin, va atenţionare.

tru editarea unor informaţii detaliate:ume implicit: Pentru introducereamelui prestabilit al fişieruluideo.iniţializare setări: Pentrustabilirea setărilor de fabrică.

crieretru redarea fişierului video pe

e tocmai l-aţi înregistrat.tru trimiterea fişierului video.eniţi la modul video pentru agistra noi fişiere video.tru a şterge fişierul video.

30

Odată ce aţi activat mapăsaţi,pentru aL Oprire pentru a fişierul video. Odaapăsa L Opţiuni pOpţiunile meniului v

În momentul în caapărea un mesaj de

Opţiuni DescrierePrevizualizare ecran

Pentru vizualizarea pe ecran Mare/Mic.

Lungime video Alegeţi din Lungime MMS, Lungimemaximă sau Nelimitat.

Pentru a seta lungimea video laNelimitat, verificaţi dacă aţiselectat opţiunea Cartelămemorie din Setări > Generale >Memorie implicită.

Rezoluţievideo

Alegeţi dimensiunea fişieruluivideo: 352x288 sau 176x144

Calitatevideo

Alegeţi calitatea imaginii: Fin şiNormal.

Vizualizare video

Pentru vizualizarea fişieruluivideo înregistrat.

Bliţ Pentru activarea / dezactivareabliţului.

Efecte Pentru alegerea unui efectcromatic.

Avansat Penmai� N

nuvi

� Rere

Opţiuni DesPornire Pen

carTrimitere PenÎnregistrare video nouă

Revînre

Ştergere Pen

31

în care editaţi un SMS, apăsaţi Lu a avea acces la următoarele opţiuni:

Din ecranul principal, selectaţi >

Introducere text SMS.Parcurgere listă de cuvinte saucaractere disponibile.sauŞtergere cuvânt / caracter

DescriereSelectaţi Contacte pentru a trimiteSMS-ul dvs. unui destinatar dinagendă. Sau selectaţi Număr telefonpentru a introduce orice alt număr cuajutorul tastelor.Pentru inserarea de simboluri întextul dvs.

Mesaje

8. Mesaje

Acest capitol prezintă diferitele opţiuni demesagerie ale telefonului dvs. Philips 768. Accesulla unele dintre acestea este condiţionat deabonament. Vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs.de servicii pentru detalii referitoare la abonament.

SMSAcest meniu vă permite să trimiteţi şi să primiţimesaje text scurte prin SMS (Serviciul deMesagerie Scurtă). SMS poate include sunetesimple, imagini şi / sau animaţii.Crearea unui SMS nou

În momentulOpţiuni pentr

Apăsaţi Pentru L Selectare sau

Din meniul principal, selectaţiMesaje > Scriere text > Mesaj text sau

>(Scrieretext)TasteL Următorul sauR Ştergere

OpţiuniContinuare

Adăugare simbol

Mesaje

le protejate prin drepturi dese ca mesaj.

a alege între T9 Automat sauă. a activa / dezactiva introducerea cu T9, care reprezintă un mod de inteligent, utilizat pentrucerea de text pe un telefon

a salva un SMS sub formă de.

meniu vă permite să formataţimesajului dvs. Vă rugăm săcă formatarea aplicată aici va

fi vizualizată de cătreatar numai dacă telefonulia suportă formatarea de text.

aceste opţiuni înainte deucerea textului dvs.:ont: alegeţi dintre Subliniat şit.re font: alegeţi dintre Culoare

plan şi Culoare fundal.

32

Imaginile şi suneteautor nu pot fi trimi

Introducereobiect

Puteţi insera o listă de obiecte întextul dvs.:� Sunete: Pentru a insera un sunet

predefinit.� Animaţii: Pentru a insera o

animaţie predefinită.� Animaţiile mele: Pentru a insera o

animaţie descărcată de către dvs.� Imaginile mele: Pentru a insera o

imagine descărcată sau preluată decătre dvs.

� Sunetele mele: Pentru a insera unfişier audio descărcat de către dvs.

� Şablon text: Pentru a adăuga textpredefinit la SMS-ul dvs. Pentrumai multe informaţii, vezisecţiunea �Şabloane� de mai jos.

� Număr contact: Pentru a insera unnumăr de telefon din agenda dvs.în mesaj.

� Marcaj: Pentru a insera un marcajWAP.

Corectare cuvinte

Pentru a adăuga un cuvânt nou ladicţionarul T9.

Limbă T9 PentruEnglez

Dicţionar T9

Pentrude texteditareintrodumobil.

Salvare drept ciornă

Pentruciornă

Format text Acest textul notaţi putea destinacestuSetaţi introd� Stil f

Tăia� Culoa

prim

33

clude toate mesajele SMS trimise şinile disponibile sunt Vizualizare,re, Ştergere toate, Detalii, Apelare şilă.

clude toate SMS-urile salvate, dar nuţiunile disponibile sunt Trimitere,

are, Ştergere, Ştergere toate, Detalii şilă.

Pentru a şterge mesajul.Pentru a şterge toate mesajele dinPrimite.Pentru a citi detaliile legate demesaj, cum ar fi Dată, Timpexpediere, De la şi Centru mesaje.Pentru a extrage numărul detelefon al expeditorului şi pentru aefectua un apel direct.Pentru a marca unul sau toatemesajele.

Mesaje

CP IntrareAcest meniu include toate mesajele SMS primite.Pentru a vizualiza mesajele SMS:

Opţiunile valabile pentru Primite includ:CP IeşireAcest meniu insalvate. OpţiuTransfer, ŞtergeSelectare multip

CiorneAcest meniu inşi trimise. OpVizualizare, EditSelectare multip

Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal > Mesaje > CPintrare

+sau- Evidenţiaţi mesajul pe care doriţisă-l vizualizaţi.

L Opţiuni

Selectaţi Vizualizare pentru a citiconţinutul mesajului.

Opţiuni DescriereVizualizare Pentru a vizualiza conţinutul

mesajului şi informaţiile despreexpeditor.

Răspuns Pentru a trimite un SMS de răspunsexpeditorului.

Transfer Pentru a retrimite mesajul altordestinatari. Puteţi localiza numărulîn agendă sau introduce un numărnou, cu ajutorul tastelor numerice.

Ştergere

Ştergere toate

Detalii

Ultimul apel

Selectaremultiplă

Mesaje

Setări > Mesaj text

PRS depinde de abonament.

mite să trimiteţi şi să primiţiiul de Mesagerie Multimedia).nclude text, imagini şi sunete.nul sau mai multe diapozitive. trimiteţi mesajul MMS pe ou către un alt telefon mobil,uită de diapozitive.n considerare faptul că, dacăcătre un alt telefon mobil,lui trebuie să accepte MMS,oată primi mesajul dvs.

SMS prin Pentru a activa / dezactiva această: Trimiterea de SMS-uri prin

a activa / dezactiva opţiuneas direct. clasifica tipul de mesaj de la- 3.

34

Acest meniu vă permite să aplicaţi setări diferitepentru două profiluri SMS. Selectaţi unul dintreprofilurile disponibile şi alegeţi Activare pentru aactiva profilul SMS sau Personalizare pentru amodifica următoarele opţiuni:

Accesul la reţeaua G

MMSAcest meniu vă permesaje MMS (ServicMesajele MMS pot iPot fi formate dintr-uÎn momentul în careadresă de e-mail saacesta va fi redat ca sVă rugăm să luaţi îtrimiteţi un MMS telefonul destinatarupentru ca acesta să p

Opţiuni DescriereCentru mesaje

Pentru a edita numărul centrului dvs.de mesaje.

Protocol Alegeţi dintre Text standard, Fax,X.400, Avizare text, ERMES şi E-mail.

Duratăvalabilitate

Această opţiune este dependentă deabonament. Pentru a selecta durata detimp pentru care mesajul dvs. va fistocat în centrul SMS. Aceastăopţiune este utilă atunci cânddestinatarul nu este conectat la reţea(şi astfel nu poate primi imediatmesajul dvs.). Alegeţi din 1 oră, 12ore, O zi, O săptămână şi Maxim.

Raport livrare

Această opţiune este disponibilă numaipe abonament. Activaţi-o dacă doriţi săprimiţi un aviz de recepţie.

GPRS opţiuneGPRS.

Răspuns direct

Pentru Răspun

Clasă mesaj

Pentru aClasă 0

35

Prioritate: Alegeţi dintre Jos,Normal şi Înalt.Raport livrare: Pentru a activa /dezactiva primirea unui aviz derecepţie.Raport citire: Activare /dezactivare cerere de primire aunei confirmări de citire.Timp expirare: Alegeţi dintre 1oră, 3 ore, 6 ore, 12 ore, O zi, Osăptămână şi Maxim.Durată expediere: Alegeţi dintreImediat şi Mâine.

biectele includ Poză, Video, Sunet şiagină.entru a insera obiecte de tipul Create Cameră digitală, Cameră video şiregistrare sunet.entru a ataşa Carte de vizită sautâlnire la MMS.entru a previzualiza mesajul sauagina curentă a mesajului.

Mesaje

Crearea unui MMS nou

Pentru a crea un nou mesaj MMS, apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:

Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal, selectaţiMesaje > Scriere text > Mesajmultimedia.

L Opţiuni

Pentru a deschide meniul opţiunilor.

Opţiuni DescriereContinuare Pentru a introduce detaliile pentru

MMS:� La: Pentru a introduce numărul

destinatarilor.� Subiect: Pentru a introduce un

subiect pentru mesaj.� Cc: Pentru a trimite o copie altor

destinatari.� Bcc: Pentru a trimite o copie Bcc

(fără specificarea celorlalţidestinatari) altor destinatari.

� Vizibilitate expeditor: Pentru a activa /dezactiva opţiunea Vizibilitateexpeditor.

Introducereobiect

OP

Introducere nou

PdÎn

Anexă PÎn

Previzualizare mesaj

Pp

Mesaje

Căsuţă poştalăe toate mesajele MMS primite.n MMS, apăsaţi L Opţiuniizualizare, Răspuns, Transfer,oate, Detalii, Sunaţi înapoi şi

e toate mesajele MMS trimise.ile sunt Vizualizare, Transfer,ate, Detalii, Apelareşi Selectare

e toate MMS-urile salvate, darnile disponibile sunt Trimitere,tergere, Ştergere toate, Detalii şi

ediaite să configuraţi telefonul dvs. trimite şi primi mesaje MMS.nul dvs. să fi fost preconfiguratrect serviciile oferite. În cazperatorul dvs. pentru a obţine în această secţiune.

36

Nu puteţi ataşa un fişier video la un diapozitivMMS dacă diapozitivul respectiv are deja ataşatun sunet sau o imagine, deoarece fişierele video şiaudio se exclud reciproc. De asemenea, nu puteţiataşa un fişier audio la un MMS însoţit deja de onotiţă vocală sau invers. Dar puteţi crea un noudiapozitiv în acelaşi MMS, pentru a ataşa maimulte fişiere video, imagini şi / sau sunete.

Atenţie: nu puteţi trimite imagini şi sunetepredefinite sau protejate prin drept de autor. Acesteanu vor fi afişate în listele din care vi se cere săselectaţi un obiect.În cazul în care, în momentul creării sau primirii unuiMMS, apare un mesaj de tipul �Memorie plină�,trebuie să ştergeţi mesajele vechi (de exemplu,şabloanele, ciornele, mesajele primite etc.).

Acest meniu includOdată ce aţi citit upentru a accesa VŞtergere, Ştergere tSelectare multiplă.CP IeşireAcest meniu includOpţiunile disponibŞtergere, Ştergere tomultiplă.CiorneAcest meniu includnu şi trimise. OpţiuVizualizare, Editare, ŞSelectare multiplă.Setări > Mesaj multimAcest meniu vă permPhilips 768 pentru aEste posibil ca telefopentru a accesa dicontrar, contactaţi oinformaţiile descrise

Cronometrare Pentru a stabili Duratadiapozitivelor.

Listă de pagini Pentru a vizualiza lista paginilor.Salvare Pentru a salva MMS-ul sub formă

de ciornă.

37

veţi la dispoziţie următoarelepţiuni:Vizibilitate expeditor: pentru aactiva / dezactiva opţiunea carepermite vizualizarea numărului detelefon al expeditorului.Prioritate: Alegeţi dintre Mică,Normal şi Mare.Aviz recepţie: Această opţiune văoferă, prin SMS, informaţii desprestarea mesajelor MMS trimise (cualte cuvinte, dacă au fost trimise).Poate fi fie Pornit, fie Oprit.Citire raport: Pentru a activa /dezactiva primirea unui raport decitire.Timp expirare: Alegeţi dintre 1 oră,3 ore, 6 ore, 12 ore, O zi, Osăptămână şi Maxim.Recuperare: Alegeţi dintre Automată,Amânată şi Homenet Auto.Filtru anti spam: Pentru a activa /dezactiva filtrul pentru mesajenesolicitate.

Mesaje

Opţiuni DescriereProfiluri Selectaţi un server de pe listă sau

apăsaţi L Opţiuni pentru a Editadetaliile sau apăsaţi ,pentru aactiva serviciul. Detaliile serverului,legate de editare, sunt:� Nume: Denumirea care permite

identificarea serverului.� Adresă IP: Adresa numerică a

serverului, în formatnnn.nnn.nnn.nnn

� Port: Numărul portului de peserver. Acest număr este, deobicei, 9201.

� Adresă server: URL-ul serveruluiutilizat pentru mesaje.

� Timp de inactivitate: Durata în caretelefonul dvs. este conectat laWAP.

� Conexiune: Selectaţi tipulconexiunii: GPRS sau CSD.

� Profiluri CSD: Pentru a selecta osetare CSD predefinită.

� Profiluri GPRS: Pentru a selecta osetare GPRS predefinită.

Opţiuni Ao�

Mesaje

E-mail

ştală > Verificare mailmite să vă conectaţi la căsuţascărcaţi fie toate mesajele dvs.lurile acestora (după care puteţiescărcaţi integral).

riereu a introduce adresa de e-mailtinatarului (apăsaţi scurt #u a accesa tabelul de simbolurie se află semnul @).uceţi adresa (La) şi Subiect.

i şi să trimiteţi o copie (Cc) sauie fără specificarea celorlalţiatari (Bcc) a mesajului dvs. e-

Puteţi trimite mesajul dvs. e-şi ca Anexă.u a salva mesajul în căsuţaată ciornelor, fără a-l trimite.ie, mai întâi, să introduceţi oă de e-mail.u a începe un paragraf nou.u a şterge toate înregistrările.

38

Telefonul dvs. Philips 768 poate trimite şi primimesaje e-mail, cu condiţia ca acest serviciu să fieinclus în abonamentul dvs. Trebuie să aveţi deja uncont de e-mail şi să fi primit setările de la furnizoruldvs. de servicii de e-mail. În unele cazuri, furnizoruldvs. de servicii de telefonie mobilă vă poate oferi şiun serviciu de e-mail.

Înainte de a începe să utilizaţi funcţia E-mail,telefonul vă va cere să setaţi adresa de e-mail aexpeditorului în profilul E-mail. Pentru detaliidespre configurarea contului dvs., vezi �Setări >E-mail� la pagina 39.

Scriere text > E-mailSelectaţi acest obiect al meniului pentru a crea unnou mesaj e-mail. Pentru a introduce textul înfereastra de editare care s-a deschis. Odată ce aţiscris mesajul, apăsaţi L Opţiuni pentru a accesaurmătoarele:

CP Intrare > Cutie poAcest meniu vă perdvs. poştală şi să dee-mail, fie numai titalege ce mesaje să d

Opţiuni DescContinuare Pentr

a despentrîn carIntrodPuteţo copdestinmail.mail

Salvare PentrdestinTrebuadres

Rând nou PentrŞtergere toate

Pentrodată

39

Conexiune: Pentru a alege modulîn care telefonul dvs. seconectează la reţea: Pentru a văconecta utilizând: GPRS primul,Doar CSD sau Doar GPRS. Dupăaceea, efectuaţi setărilecorespunzătoare în CSD sauGPRS.Server intrare: Pentru a setainformaţiile utilizate pentruprimirea de mesaje e-mail(server POP): Server, Port,Autentificare, Cont, Parolă şiDescărcare.Server ieşire: Pentru a setainformaţiile utilizate pentrutrimiterea de mesaje e-mail(server SMTP): Server, Port,Autentificare, Cont şi Parolă.

entru a edita mai multe informaţii,um ar fi Nume utilizator, Adresă, şiemnătură.

Mesaje

CP Intrare > Cutie poştalăAcest meniu include toate mesajele e-mail primite.CP Ieşire > Mesaje trimiseAcest meniu include toate mesajele e-mail trimise.Ciorne > Mesaje CiornăAcest meniu include toate mesajele e-mail salvate,dar nu şi trimise. Opţiunile disponibile suntVizualizare, Trimitere, Editare, Ştergere, Ştergere toateşi Selectare multiplă.Setãri > E-mailAcest meniu include parametrii necesari pentrutrimiterea şi primirea mesajelor e-mail. Va trebui săluaţi legătura cu furnizorul dvs. de servicii pentru avedea care sunt setările şi condiţiile de utilizare.Opţiuni DescriereServer Puteţi configura până la 5 profiluri

pentru a vă conecta la serverul dvs.de e-mail. Apăsaţi L Opţiunipentru Activare, Editare sauRedenumire a serverului dorit. Puteţiedita următoarele detalii:

Cont PcS

Mesaje

Şablon Activare a contului sau Editareliilor. Detaliile sunt:e contsătilizatorlăluri GPRS

u l principal > Mesaje > Mesageric mesaje

are către mesajul dorit.lizare mesaj.

iere a edita detaliile referitoare la

descrise mai sus. a edita detalii suplimentare,r fi Accesare automată, Mesaj Alertă sonoră, Alertă prini, Alertă prin pop-up şi Alertă-line.

40

Această opţiune vă permite să creaţi şabloanepentru editare sau trimitere ulterioară.MesagerieTelefonul dvs. prezintă un serviciu deDisponibilitate şi Mesagerie Instantanee, proiectatpentru a susţine schimbul de mesaje dinconversaţiile de tip "chat". Mesajul ajunge imediatla destinatar; în caz contrar, mesajul este abandonatşi expeditorul este informat asupra trimiteriinereuşite.Această opţiune depinde de operator şi deabonament.

Cod accesÎnainte de a începe, trebuie să introduceţi numeledvs. Din meniul principal, mergeţi la Mesaje >Mesagerie > Cod acces.

Istoric mesaje

Setări

Apăsaţi Pentru L Selectare

Meniu principal > Mesaje >Mesagerie > Cod acces. Mergeţi apoila contul dorit.

L Opţiuni

Pentrua deta� Num� Adre� ID u� Paro� Profi

Apăsaţi PentrL Selectare

Meniu> Istor

+sau- NavigL Selectare

Vizua

Opţiuni DescrConturi Pentru

cont, Preferinţe Pentru

cum aalertă,vibraţiinfo on

41

codurile corespunzătoare diverseloră contactaţi operatorul dvs.

oriee vă permite să vedeţi memoriaesajele din telefonul şi cartela dvs.

au fost descrise în secţiuniletru detalii, consultaţi secţiunile

Pentru a selecta limba în care doriţisă primiţi mesajele.

Pentru Din meniul principal, selectaţiMesaje > Stare memorie

Pentru a reveni la meniul anterior.

Mesaje

Informaţii celulăAceastă opţiune depinde de reţea. Acest meniu văpermite să gestionaţi recepţionarea de mesaje SMStrimise regulat tuturor utilizatorilor reţelei. Vă oferăacces la opţiunile de mai jos.

Pentru a obţinetipuri, trebuie s

Stare memAceastă opţiunrămasă pentru mSIM:

SetăriAceste opţiunianterioare. Penrelevante.

Opţiuni DescriereAfişareauto

Pentru a activa / dezactiva primireade mesaje de la reţea.

Recepţie Pentru a activa / dezactivarecepţionarea de noi mesaje de lareţea.

CP Intrare Pentru a afişa o listă a mesajelortrimise de la reţea.

Listă subiecte Pentru a defini tipul de mesaje pecare doriţi să le primiţi:� Din meniul Subiectele mele, selectaţi

Intrare nouă pentru a crea subiecteledvs. preferate.

� Din meniul Subiecte active, selectaţiun subiect din listă, pe care îl puteţimodifica sau şterge.

Limbi

ApăsaţiL Selectare

R Înapoi

Mesaje

Căsuţă mesagerie vocală

42

Acest meniu vă permite să setaţi numărul căsuţeidvs. de mesagerie vocală şi să ascultaţi mesajelevocale lăsate de alte persoane pentru dvs.

Apăsaţi Pentru

LSelectare

Din meniul principal, selectaţiMesaje > Setări > Căsuţă mesagerievocală

Taste Pentru a seta numărul căsuţei dvs.de mesagerie vocală

L Salvare sauR Ştergere

Pentru a salva numărul sauPentru a-l anula.

Fişierele mele 43

9. Fişierele mele

Acest meniu vă permite să gestionaţi fişierele dvs.păstrându-le în diverse directoare. În plus, puteţiutiliza Stare memorie pentru a obţine informaţiidespre capacitatea de stocare a telefonului dvs. saua minicardului SD.

Gestionarea fişierelorPentru a tăia, copia sau lipi un fişier în Fişierele mele.Cu toate acestea, telefonul nu poate copia fişieremari de pe minicardul SD în memoria internă (pânăla 350 KB).Pentru a tăia, copia sau lipi un fişier în Fişierele mele:

Memorie telefonPentru a vedea toate fişierele salvate în memoriatelefonului:

Memorie cardPentru a vedea toate fişierele salvate în memoriaexternă:

Vezi Setări > General > Memorie implicită pagina 62pentru a modifica locaţia de stocare implicită.

Apăsaţi Pentru LSelectare

Din meniul principal, selectaţiFişierele mele > Imagini sau Sunete.

+sau- Derulare până la fişierul dorit.R Opţiuni Deschidere meniu Opţiuni.+sau- Selectare Organizator > Tăiere sau

Copiere.+sau- Defilare la directorul dorit.

R Opţiuni Deschideţi meniul Opţiuni.+sau- Selectaţi Adăugare aici.

Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal, selectaţiFişierele mele > Stare memorie

+sau- Navigare prin Memorie libera,Folosit şi Mărime totală.

Apăsaţi Pentru LSelectare

Din meniul principal, selectaţiFişierele mele > Memorie card.

</> Derulare între Fişierele mele dinmemoria telefonului şi Memoria card.

+sau- Navigare prin fişierele salvate încardurile de memorie.

Utilităţi

riereru vizualizarea evenimentelorziua respectivă. Apăsaţi Lni pentru:ualizare: A vizualiza detaliilenimentelor.

itare: A edita detaliilenimentelor.

rgere: A şterge evenimentul.itere: A alege tipul de

exiune: Infraroşu sau Bluetooth.acitate: A vizualiza capacitateanimentului.u afişarea calendarului înat săptămânal.

44

10. Utilităţi

Acest meniu conţine opţiuni legate de aplicaţiiledvs. personale.

CalendarAcest meniu afişează calendarul. Vizualizarea luniieste vizualizarea implicită. Data curentă estemarcată cu roşu şi încadrată de un pătrat albastru.Luna va fi afişată în verde, în colţul din dreapta-josal ecranului. Puteţi seta o dată diferită în pătratulalbastru, cu ajutorul tastelor de navigare.Calendarul include următoarele opţiuni:

Opţiuni DescVizualizare zi

Pentdin Opţiu� Viz

eve� Ed

eve� Şte� Trim

con� Cap

eveVizualizare săptămână

Pentrform

45

prezintă următoarele opţiuni:

Pentru mai multe opţiuni:� Ştergere toate: Alegeţi dintre Toate

evenimentele, Vechi de o zi şi Vechide o săptămână.

� Memento: Alegeţi dintre Tottimpul, Niciodată şi Dacătelefonul este pornit.

� Ziua de start: Pentru a seta primazi a săptămânii: DUM sau LUN.

DescriereO alarmă simplă, care sună osingură dată. Pentru activarea /dezactivarea alarmei. În momentulactivării, specificaţi ora alarmei.O alarmă periodică sună în funcţie deziua săptămânii specificate de cătredvs. De exemplu, dacă alegeţiduminică sau luni, ceasul deşteptătorsună în fiecare duminică sau luni. Pentru selectarea unui ton alalarmei.

Utilităţi

AlarmăMeniul Alarme

Întâlnirenouă

Acest meniu vă permite să creaţi onouă întâlnire. Apăsaţi L pentrua crea un nou eveniment cuurmătoarele informaţii:� Subiect: Pentru a introduce un

subiect pentru eveniment.� Locaţie: Pentru a specifica locaţia.� Dată pornire: Pentru a introduce

data de începere.� Oră pornire: Pentru a specifica

ora de începere.� Dată terminare: Pentru a

introduce data de încheiere.� Oră terminare: Pentru a specifica

ora de încheiere.� Memento: Pentru a seta memento-

ul ca alertă La ora evenimentului, 5min înainte, 15 min înainte, 1 orăînainte, 1 zi înainte sau Altceva.

� Repetare: Pentru a seta frecvenţade repetare a evenimentului.

Mergeţi la dată

Pentru introducerea unei date şilocalizarea directă a acesteia încalendar.

Avansat

OpţiuniAlarmă simplă

Repetare alarmă

Ton alarmă

Utilităţi

Întâlniri Noteite să înregistraţi notiţele dvs.

ntul în care vizualizaţi o listă advs., alegeţi-o pe cea dorită şii pentru Editare, Intrare nouă,toate, Trimitere şi verificare

rmite să înregistraţi o notiţăstrată, puteţi seta fişierul audiorin e-mail etc.

tru meniul principal, selectaţiităţi > Memo vocal.tru iniţializarea / oprireaporară a înregistrării

tru oprirea înregistrării şiarea fişierului.tru redarea fişierului înregistrat

46

Întâlnirile vă permit să vă stabiliţi un program petelefon. Din Eveniment nou, editaţi detaliile înfuncţie de descrierea de mai sus, pentru Vizualizarezi din meniul Calendar. Sau puteţi consulta listaevenimentelor programate.

SarciniAcest meniu vă permite să înregistraţi sarcinile dvs.pe telefon. Apăsaţi L Adăugare pentru a crea onouă sarcină cu următoarele informaţii:

Acest meniu vă permpe telefon. În momenotiţelor salvate de apăsaţi L OpţiunŞtergere, Ştergere Capacitate.

Notiţă vocalăAcest meniu vă pevocală. Odată înregica sonerie, trimite pOpţiuni Descriere

Subiect Pentru a introduce un subiect pentruînregistrare.

Stare Alegeţi din În aşteptare sau Efectuat.Prioritate Pentru definirea priorităţii înregistrării:

Înalt, Normal sau Jos.Setare dată Pentru setarea datei.Dată limită Pentru definirea datei limită.Timp limită Pentru definirea orei limită.Memento Pentru setarea memento-ului alertă.

Apăsaţi PenL Selectare

DinUtil

L Înregistrare/Pauză R Oprire

Pentem

Pensalv

L Pornire Pen

47

vă permite să efectuaţi diversee unităţilor de măsură, cum ar firatură, Curs valutar, Energie, Viteză,aţă, Volum, Putere, Timp şi Presiune.

ţinute în urma transformăriiinţe şi nu servesc ca sursă de dateuri.

Utilităţi

CalculatorTelefonul dvs. mobil este dotat cu un calculatorîncorporat. Tastatura este utilizată pentruintroducerea cifrelor. Consultaţi tabelul de mai jospentru realizarea diverselor operaţii.

ConvertorAcest meniu transformări alLungime, TempeGreutate, Supraf

Rezultatele obconstituie referpentru alte scop

Opţiuni Descriere

+ Adunarea

- Scăderea

> Înmulţirea

< Împărţirea

, Egal

L Opţiuni > +/-

Pentru a comuta între cifrelenegative şi pozitive.

L Opţiuni > %

Pentru adăugarea unui simbol %.

# Pentru adăugarea unui separatorzecimal.

Contacte

Vizualizarea / crearea contactelorau a crea un nou contact pe:ru meniul principal, selectaţicte > Vizualizare contacte

tare <Contact nou>

ducerea următoarelor detaliiu contactele SIM.mesăaţieiţie în SIM

introducerea următoarelorii pentru contactele din agendanului:

numemebilsăviciu şi altele

48

11. Contacte

Această opţiune vă permite să gestionaţi numele,adresele şi numerele de telefon ale prietenilor,membrilor familiei şi colegilor dvs. Telefonul dvs.Philips 768 dispune de două zone de înregistrare acontactelor: agenda de pe cartela SIM şi agenda dintelefon.Gestionarea contactelor în agenda din telefon văpermite să stocaţi mai multe informaţii (adrese de e-mail, numere de fax, denumirea companiei etc.)decât dacă aţi utiliza agenda SIM.Spaţiul disponibil pentru aceste câmpuri pe cartelaSIM poate varia în funcţie de operatorul dvs. şi dedistribuitorul de cartele SIM. Dacă doriţi să luaţilegătura cu contactele dvs. în timp ce vă aflaţi înafara zonei de acoperire a reţelei dvs. naţionale,introduceţi prefixul internaţional, codul ţării şi alzonei.

Pentru a comuta între agenda SIM şi agenda dintelefon:Din meniul principal, selectaţi Contacte > Avansat >Selectare agendă.

Pentru a vizualiza scartela SIM / telefonApăsaţi PentL Selectare

Din Conta

L Adăugare

Selec

Taste Intropentr� Nu� Aca� Loc� Pozsau detaltelefo� Pre� Nu� Mo� Aca� Ser

49

entru apelarea contactului.entru apelarea număruluiontactului în mod mâini libere.entru ştergerea contactului.entru a vizualiza numerelerestabilite: Număr mobil, Numărompanie şi Număr de acasă. entru a trimite contactul prinfraroşu sau Bluetooth.entru a copia înregistrarea peartela SIM sau pe telefon.entru a muta înregistrarea.

entru a adăuga o imagine dedentificare la contact. Aceastăpţiune este disponibilă numaientru contactele din agenda dinelefon.entru selectarea separată a fiecăruiontact sau pentru selectarea tuturorontactelor.

Contacte

Notă: pentru a crea un contact, trebuie să introduceţicel puţin un număr.Majoritatea câmpurilor vă permit să introduceţiorice fel de text, ceea ce înseamnă că puteţiintroduce date alfanumerice utilizând funcţiiledestinate introducerii de text ale telefonului dvs.mobil (pentru mai multe informaţii despreintroducerea textului, vezi �Introducerea textului�la pagina 15).Opţiunile agendei din telefonÎn agendă, puteţi afişa detaliile unui contactselectându-l şi apăsând L Opţiuni pentru avizualiza / edita mai multe detalii:

L Salvare sauR Ştergere / Înapoi

Salvare înregistrare sau revenire lameniul Contacte.

Opţiuni DescriereVizualizare Pentru a vizualiza detaliile

contactului selectat.Trimiteremesaj

Pentru a trimite un Mesaj text sauMesaj Multimedia contactului.

Apelare PApel mâini libere

Pc

Ştergere PNumăr implicit

Ppc

Trimiterecontact

PIn

Copierecontact

Pc

Mutarecontact

P

Adăugare imagine

Piopt

Selectaremultiplă

Pcc

Contacte

Vizualizare grupuri

aleite să creaţi o listă de numere

merele dvs. proprii, numerelemesageria vocală şi numerele

u a trimite un SMS membrilorlui.

ierelizare, Editare sau Ştergere aiului dvs. număr de telefon.stă înregistrare din agenda SIMrmite să selectaţi unul dintreiile disponibile şi oferite deoperatorul dvs. şi să îl copiaţi îna selectată.u a forma numărul furnizoruluie servicii de mesagerie vocală.u a forma numerele de telefongenţă.

50

Opţiunea Vizualizare grupuri vă permite să văorganizaţi contactele astfel încât să puteţi asociaimagini şi / sau tonuri de apel la un grup de contacteşi să puteţi trimite mesaje tuturor membrilorgrupului. Din meniul Contacte, selectaţi Vizualizaregrupuri. Este afişată lista grupurilor.VizualizareSelectaţi un grup şi apăsaţi L Opţiuni > Vizualizarepentru a afişa membrii grupului.Opţiuni grup

Numere speciAcest meniu vă permutile, cum ar fi nudiverselor servicii, SOS.

Opţiuni DescriereVizualizare Pentru a afişa membrii grupului.Setaresunet apel

Pentru a selecta un ton de apel careva fi activat în momentul în caresunteţi apelat de către unul dintremembrii grupului.

Redenumire Pentru a redenumi grupul.Ştergere Pentru a elimina contactul din grup.Adăugare imagine

Pentru a adăuga o imagine la grup.

Trimitere SMS

Pentrgrupu

Opţiuni DescrNumărul meu

Vizuapropr

Numere de serviciu

Aceavă peserviccătre agend

Curier vocal Pentrdvs. d

Urgenţă Pentrde ur

51

nclude opţiuni avansate, care văizaţi sau să editaţi contactele dvs.:escrierentru a comuta între contactelelvate în Contacte SIM sau Agendalefon.ntru a sorta contactele din agendan telefon după Prenume sau Nume.ntru activarea / dezactivareaişării imaginii asociate apelantului.ntru a copia toate înregistrările pertela SIM.ntru a copia toate înregistrările în

lefon.ntru a muta toate înregistrările pertela SIM. ntru a muta toate înregistrările pe

lefon.ntru a şterge toate înregistrările.

Contacte

Apel rapidAceastă opţiune vă permite să setaţi patru numere detelefon � preferate sau apelate cel mai frecvent. Puteţiapoi apela rapid unul dintre acestea selectândpictograma sau imaginea corespunzătoare de peecran, fără a trebui să intraţi în agendă şi să-l căutaţiîn lista de contacte.Puteţi edita o listă a apelurilor rapide.

AvansatAcest meniu ipermit să vizual

Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal, selectaţiContacte > Apel rapid

Taste de navigare

Navigare către locaţia imaginiidorite.

L AdăugaresauR Înapoi

Adăugare număr la locaţia selectatăşi afişarea apoi a tuturor contactelorsau Revenirea la meniul principal.

+sau- Selectare contact din agendă.L Efectuat sauR Anulare

Confirmare adăugare contact şiadăugare imagine sau Anulare.

Opţiuni DSelectareagendă

Pesate

Sortare nume

Pedi

Imagine în contacte

Peaf

Copiere în SIM

Peca

Copiere în telefon

Pete

Mutare pe SIM

Peca

Mutare în telefon

Pete

Ştergere toate poziţiile

Pe

Contacte

Stare memorie

52

Acest meniu vă permite să vedeţi cât spaţiu rămânepentru contactele din telefonul sau de pe cartela dvs.SIM.Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal, selectaţiContacte > Stare memorie

L Selectare

Afişare număr de contacte şicapacitate memorie.

Profiluri 53

12. Profiluri

Puteţi seta telefonul dvs. pentru a funcţiona cuurmătoarele profiluri sonore:

Selectarea profiluluiPentru a alege un profil:

Personalizarea setărilorPersonalizarea setărilor include următoarele:

� Normal � Cască � Cablu USB

� Exterior � Întâlnire

Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal, selectaţiProfiluri.

+sau- Navigare către profilul dorit.L Opţiuni Afişare meniu Opţiuni. Acum

puteţi alege:� Activare: Pentru activarea profilului.� Personalizare: Pentru personalizarea

profilului.

Opţiuni DescriereTip alertă Alegeţi tipul de alertă dintre Doar

sonerie, numai vibraţii, Sunet şi vibraţii,Vibraţii, Vibraţii apoi sunet şi Niciunul.

Sunet taste Pentru a activa / dezactiva sunetultastelor.

Sunete apel Alegeţi tonuri de apel pentru Toateapelurile, De la toate contactele,Alarmă, Întâlniri, Mesaje, Informaţiicelulă şi Grup 1-10.

Volumsonerie

Pentru controlarea volumului pe oscară de la 1 la 10. Utilizaţi+pentrua mări volumul şi -pentru a reducevolumul.

Sunet diafragmă foto

Alegeţi un sunet pentru diafragmacamerei foto din cele trei sunetepredefinite.

Această opţiune este disponibilănumai în Setări > Sunete.

Conectivitate

dispozitive IR. Acest dispozitiv reprezintă unsa 1.mirea de date prin IRea transmisiei prin infraroşu,l IR al dispozitivului emiţător şiivului receptor sunt poziţionateispozitive nu trebuie să existeandăm să menţineţi cele două

stanţă de un metru, pentru a eficientă.

smisia prin infraroşu, apăsaţiate > Infraroşu. Utilizatorul selectează funcţia IR pentruului de date.care transferul de date nu estenute după activarea portului IR,treruptă şi transferul trebuie

54

13. Conectivitate

Telefonul dvs. vă permite să vă conectaţi la diversedispozitive externe prin infraroşu, Bluetooth, cabluUSB, CSD sau GRPS. Acest meniu conţine maimulte opţiuni, care vă ajută să realizaţi conectarea laaceste dispozitive externe.

InfraroşuPuteţi seta telefonul pentru a recepţiona date şiefectua transferuri de fişiere de până la 350 KB princomunicaţie fără fir, adică unde infraroşii. Pentru autiliza o conexiune IR, dispozitivul cu care doriţi săstabiliţi conexiunea trebuie să accepte IrDA. Printretipurile de date pe care le puteţi trimite sau primi senumără cărţile de vizită, diagramele, imaginile,fişierele audio, fişierele video şi notiţele tipcalendar. Aceste date pot fi trimise către sau primitede la un telefon sau un dispozitiv de date compatibil(de exemplu, un calculator) prin portul IR altelefonului dvs.Evitaţi contactul direct al ochilor cu unda IR(infraroşii) şi interferenţa acesteia cu alte

produs Laser de ClaTrimiterea şi priÎnainte de efectuarasiguraţi-vă că portuportul IR al dispozitfaţă în faţă. Între dobstacole. Vă recomdispozitive la o diasigura o conexiune

Pentru a activa tranMeniu > Conectivittelefonului emiţătoriniţializarea transferAtenţie: în cazul în iniţializat în două miconexiunea este înreiniţializat.

55

ooth

căutării unui dispozitiv, vă esteă cu toate dispozitivele găsite în raza cu Bluetooth activat. De îndată cezitiv şi iniţializaţi o conexiune, vi secerea unei parole pentru stabilireaispozitivul respectiv. Această parolă

de către producătorul celuilalttooth. Citiţi documentaţia pentru

rmaţii. Parola asigură realizarea deide între dispozitivul dvs. şictat.

DescrierePentru activarea / dezactivareaaplicaţiei Bluetooth.Pentru a căuta dispozitiveleexterne cu care puteţi realiza oconexiune.Pentru conectarea la dispozitivepredefinite de către dvs.Pentru a afişa mai multe opţiuni:� Nume telefon� Vizibil� Servicii suportate

Conectivitate

BluetoothTelefonul dvs. suportă tehnologia fără fir Bluetooth,permiţând conectarea la un dispozitiv compatibilBluetooth pe o rază de 10 metri şi transferul defişiere de până la 350 KB. Conexiunea Bluetoothpoate fi afectată de diverse interferenţe, datorateobstacolelor de tipul pereţilor sau al altordispozitive electronice.Înainte de a utiliza aplicaţia Bluetooth, verificaţicompatibilitatea celuilalt dispozitiv cu tehnologiaBluetooth, contactând producătorul dispozitivuluisau apelând la documentele anexate.Realizarea unei conexiuni BluetoothPentru a realiza o conexiune Bluetooth, intraţi înmeniul principal, selectaţi Connectivitate, apoiBluetooth. Din ecranul Bluetooth, selectaţi Activare.Apoi, selectaţi Căutare dispozitive. În momentulafişării listei de dispozitive, selectaţi unul dintreacestea şi încercaţi să realizaţi o conexiune.Dacă nu utilizaţi aplicaţia Bluetooth o anumităperioadă de timp, vă recomandăm să o dezactivaţi,pentru a nu consuma inutil bateria.

Meniul Bluet

În momentul prezentată o listtelefonului dvs.alegeţi un disposolicită introduconexiunii cu deste furnizată dispozitiv Bluemai multe infoconexiuni valdispozitivul sele

OpţiuniActivare

Căutaredispozitive

Dispozitivele mele

Preferinţe

Conectivitate

Caracteristici USB

nsferului, nu uitaţi să scoateţind clic pe .

st meniu vă dă posibilitatea sărcaţi şi să descărcaţi fişiereio (MP3 şi Midi), video şigini prin cablul USB.st meniu vă permite săutaţi cu prietenii dvs. prinferinţă în reţea.feră o sincronizare instantanee

lefonului mobil cu calculatorulă oferă posibilitatea de a creaii de siguranţă ale informaţiilor

telefon pe calculator, de apera informaţiile salvate înulator, de a încărca şi descărcare, de a primi şi trimite SMS-precum şi de a edita contacteleate în telefon.tru conectarea la dispozitivult.

56

Această aplicaţie vă permite să conectaţi telefonuldvs. la un calculator sau la o cameră web prin USB.Pentru a iniţializa aplicaţia:

După finalizarea tradispozitivul executâ

Apăsaţi Pentru L Selectare

Din meniul principal, selectaţiConectivitate > Caracteristici USB.

+sau- Navigaţi prin Unitate USB, Camerăweb şi Soft PC. Telefonul dvs.mobil va funcţiona apoi ca unitateUSB, cameră web sau va realizaconexiuni la PC cu ajutorulprogramului Mobile Phone Tools.În cazul realizării de conexiuni laPC cu ajutorul sofware-uluicalculatorului, puteţi transferafişiere de până la 350 KB. În cazulrealizării de conexiuni la PC cuajutorul cablului USB, puteţiaccesa minicardul SD, ceea ceînseamnă că transferul de fişiere vafi nelimitat, până la umplereamemoriei.

Unitate USB Aceîncăaudima

Cameră web Acedisccon

Software PC Vă oa teşi vcopdin recucalcfişieuri, salv

L Selectare

Pendori

57

permite să configuraţi o conexiunensferate prin circuit) la o reţea.sponibile sunt:

S permite să configuraţi o conexiune Packet Radio Service) la o reţea.isponibile sunt:

DescrierePentru a denumi profilul actualPentru a comuta între Analog sauISDN.Pentru a introduce numărul detelefon al serviciului dvs. WAP. Pentru a introduce un nume deidentificare pentru conectare.Pentru a introduce parola.

Conectivitate

ReţeaAceastă opţiune vă permite să modificaţi setărileReţelei dvs.:

Memorie cardTelefonul este echipat cu un slot pentru minicardulde memorie SD, utilizat pentru mărirea memorieitelefonului. Telefonul acceptă minicarduri SDFAT16 de până la 512MB, cu performanţe şicalitate garantate.

Conexiuni

Profiluri CSDAcest meniu văCSD (date traSetările CSD di

Profiluri GPRAcest meniu văGPRS (GeneralSetările GPRS d

Opţiuni DescriereSelectarereţea

Pentru a căuta reţeaua disponibilă.

Mod căutare

Alegeţi dintre Automată şi Manuală.

Reţele preferate

Alegeţi reţeaua dvs. preferată sauapăsaţi L Listă pentru a schimbareţeaua.

Selectare bandă

Există cinci benzi disponibile:900MHz, 1800MHz, 1900MHz, 900/1800MHz şi 900/1900MHz.

OpţiuniNume

Tip apel

Formare număr

Cod acces

Parolă

Conectivitate

58

Informaţii GPRSAceastă opţiune vă permite să controlaţi volumul dedate transferate în timpul conexiunii GPRS.Informaţiile includ:

Opţiuni DescriereNume Pentru a denumi profilul actualAPN Pentru a introduce APN GPRS.Cod acces Pentru a introduce un nume de

identificare pentru conectare.Parolă Pentru a introduce parola.Autentificare Pentru activarea sau dezactivarea

acestei aplicaţii.

Opţiuni DescriereAcumulat Volumul datelor primite şi durata

totală a transferării lor.Durată de viaţă

Volumul tuturor datelor primiteşi durata totală a transferării lor.

Ultimul link Volumul datelor primite prinultima conexiune şi durata totalăa transferării lor.

59

icvă permite să ştergeţi istoricul expediate / Primite / Pierdut / Toateţi L Selectare pentru a confirma Înapoi pentru a o anula.

uriă permite să configuraţi setările

ntru apelarea numărului evidenţiat.ntru apelarea numărului contactuluimod mâini libere.ntru a şterge toate numerele dine.ntru a trimite un SMS apelantului.ntru a trimite un MMS apelantului.

scrieretru activarea / dezactivareaiunii Răspuns automat.tru activarea / dezactivareaiunii Răspuns orice tastă.

Apeluri

14. Apeluri

Majoritatea opţiunilor din acest capitol depind deoperator şi / sau abonament şi necesită fie un codPIN2, fie un cod al telefonului. Pentru mai multeinformaţii despre codurile PIN, vezi �Securitate� lapagina 61.

Istoric apeluriAcest meniu vă oferă a listă a apelurilor pierdute,preluate şi efectuate. Apelurile includ Toateapelurile, Apeluri pierdute, Apeluri cu răspuns şi Apeluriexpediate, care sunt afişate în ordine cronologică,cel mai recent apel fiind primul apel indicat.Selectaţi un apel dintr-una din liste şi apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa următoarele:

Golire istorAcest meniu apelurilor: Golireapelurile. Apăsaştergerea şi R

Setări apelAcest meniu vapelurilor:Opţiuni Descriere

Extragere numere

Pentru a extrage numărul de telefon alexpeditorului sau un număr inclus înmesaj.

Ştergere Pentru a şterge numărul din lista deapeluri.

Apelare PeApel mâini libere

Peîn

Ştergere toate

Pelist

Mesaj text PeMesajmultimedia

Pe

Opţiuni DeRăspuns automat

Penopţ

Răspuns orice tastă

Penopţ

Apeluri

a redirecţiona următoarele tipuriuri: Toate apelurile vocale, Fără, Fără acoperire, Fără răspuns, Redirecţionare toate date active,e stare şi Anulare toate. meniu vă permite să limitaţiea telefonului dvs. la anumite, oferindu-vă posibilitatea de a primirea sau efectuarea unoror tipuri de apeluri. Tipurile de pe care le puteţi bloca suntarele: expediate internaţionaleaici şi acasă primitee în străinătateare starere toatelocare telefon

activarea / dezactivareai Apelare fix.activarea / dezactivarea opţiuniichis de utilizatori, Selectare grup,şire şi Grup preferat.

60

Semnalminut

Pentru activarea sau dezactivarea Semnalminut şi setarea opţiunii Oră pornire.

Apel servicii

Această opţiune vă permite să setaţifuncţiile Timp şi cost, Apel în aşteptare,Ascundere ID, ID apelant şi Setare cost. Vărugăm să consultaţi meniul Apel servicii.

Apel servicii are următoarele opţiuni:

Timp şi cost: Pentru afişarea durateiapelurilor dvs. şi a costului acestora:Durată apel, Total apeluri primite, Totalapeluri expediate, Rest sold şi Toateapelurile vocale.Apel în aşteptare: Pentru activarea sauanularea opţiunii Apel în aşteptare sauVerificare stare.Ascundere ID: Pentru ascunderea ID-ului pentru toate apelurile.ID apelant: Pentru afişarea ID-uluituturor apelanţilor.Setare cost: Opţiunea (numai peabonament) vă permite să gestionaţicosturile apelurilor dvs. setând Monedă şiTarif personal. Puteţi selecta şi Afişare autosau seta Cost maxim.

Redirecţionare apel

Pentru de apelrăspunsOcupat,Verificar

Blocare apel

Acest utilizarapeluriprevenianumitapeluriurmăto� Toate� Toate� Doar � Toate� Primit� Verific� Anula� Cod b

Apelare fix Pentru opţiuni

Grup închis de utilizatori

Pentru Grup înAcces ie

61

escriereentru a selecta limba utilizatăentru introducerea textului şiimba de Afişare:Limbă T9: Pentru a activa /dezactivaT9 preferat, Limbă T9 şiT9 Chineză.Limbă : Alegeţi dintre Automat,Englez, Chineză tradiţională şiChineză simplificată.entru setarea Oră şi dată, vă rugămă accesaţi meniul Oră şi dată.legeţi din Schimbare cod blocare,locare SIM, Schimbare PIN,chimbare PIN 2 şi Blocare telefon.

odul implicit de blocare aelefonului este 123456.

uteţi utiliza controlul vocal pentru accesa o aplicaţie a telefonului sauentru a efectua apeluri.Comandă vocală: Pentru a înregistraaplicaţiile telefonului pentrucomanda vocală.

Setări

15. Setări

În acest capitol este prezentat conţinutul meniuluiSetări. În acest meniu se găsesc opţiunile (sunete,dată şi oră, securitate etc.) pe care le puteţi accesapentru a configura telefonul dvs. mobil Philips 768după preferinţele dvs.Cum să�

GeneralAcest meniu vă permite să configuraţi câteva setărigenerale:

Apăsaţi Pentru L Selectare Din meniul principal, selectaţi Setări.<sau> Comutare între cele patru meniuri

Setări: General, Afişare, Sunete şiConectivitate.

+sau- Navigare către elementul dorit dincele patru meniuri.

L Selectare Confirmarea elementului.

Opţiuni DLimbă P

pl�

Oră şi dată Ps

Securitate ABS

Ct

Control vocal Pap�

Setări

trare voce

zaţi<sau>pentru a selectal dvs. orar.tru a edita data şi ora curentă.

tru setarea la 12 ore sau 24 ore.ru selectarea unui Format dată.tru a activa sau dezactivastă opţiune.ru a activa sau dezactiva aceastăne.

tru setarea şi utilizarea opţiuniiărătoare inversă.

tru meniul principal, selectaţi

ri > General > Control vocal >andă vocală

utare pentru a alege opţiuneată.

62

Oră şi dată are următoarele opţiuni:

Comanda înregis

� Compunere vocală: Pentru aînregistra numele contactuluipentru apelarea vocală.

Vă rugăm să consultaţiurmătoarea descriere a�Comenzii de înregistrare avocii�

Blocare taste automată

Pentru a activa sau dezactivaaceastă opţiune.

Setări rapide Pentru afişarea unei liste descurtături la diverse aplicaţii.

Stocareprestabilită

Pentru a defini locaţia de stocare:Memorie telefon sau Memorie card.

Modul in avion

Alegeţi Pornit/Oprit pentru modulavion.

Setăriimplicite

Pentru restabilirea setărilorimplicite ale telefonului.

Opţiuni DescriereAfişare oră Pentru a afişa ceasul. Puteţi

comuta între Pornit sau Oprit.

Fus orar Utilifusu

Setare oră şi dată

Pen

Format oră PenFormat dată PentOra de pornire

Penacea

Ora de oprire Pentopţiu

Numărătoare inversă

PenNum

Apăsaţi PenL Selectare

Din SetăCom

+sau- Comdori

63

fonul dvs. pentru a funcţiona cuci profiluri sonore. Pentru detalii,

.

ie

teate de conectivitate sunt grupate înntru o descriere detaliată, vă rugămitolele anterioare corespunzătoare.

PentruDin meniul principal, selectaţiSetări > Sunete > Sunete apel.Selectare Toate apelurile, Alarmă,Întrevedere, Mesaje, Informaţiicelulă sau Grupurile dorite.Selectare Memorie tel sau Memoriecard.

Parcurgere fişiere audio.

Confirmare melodie doritã.

Setări

AfişarePuteţi configura diverse setări pentru afişajultelefonului dvs.:

SunetePuteţi seta teleurmătoarele cinvezi �Profiluri�

Setare soner

ConectivitaUnele setări legacest meniu. Pesă consultaţi cap

L Înregistrare > Da sau > Nu

Iniţializare înregistrare (de trei ori)Anulare înregistrare.

L Repetare sauR Înapoi

Efectuare înregistrare nouă sauanulare înregistrare.

Opţiuni DescriereFundal Pentru a activa / dezactiva afişarea

ca imagine de fundal.Teme Pentru selectarea diverselor tipuri

de Teme: Simplu, Elegant şi Intens.Nivel luminozitate

Opţiunile disponibile sunt Maxim,Înalt, Medie şi Jos.

Durată luminozitate

Opţiunile disponibile sunt 1 minut,30 secunde şi 15 secunde.

Mesaje de întâmpinare

Pentru a activa / dezactivamesajele de întâmpinare şi pentru aedita mesajul de întâmpinare.

ApăsaţiL Selectare

L Selectare

L Selectare

+sau-L Selectare

64 Pictograme şi simboluri

Pictograme şi simboluriÎn mod neutru, pe ecran pot fi afişate simultan maimulte simboluri.

Silenţios - Telefonul dvs. nu va suna înmomentul primirii unui apel.Vibraţii - Telefonul dvs. va vibra înmomentul primirii unui apel.Ataşare GPRS - Telefonul dvs. mobil esteconectat la reţeaua GPRS.Mesaj SMS / Mesaj MMS / Mesagerie vocală- Aţi primit un nou mesaj text / mesajmultimedia / mesaj vocal.Baterie - Barele indică nivelul bateriei (3bare = încărcată, 1 bară = aproapedescărcată).Deşteptător activat.Roaming - Afişat în momentul în caretelefonul dvs. se conectează la o altă reţeadecât reţeaua proprie (mai ales atunci cândvă aflaţi în străinătate).

SMS plin - Memoria alocată mesajelor esteplină. Ştergeţi mesajele vechi pentru aputea primi mesaje noi.Memorie telefon plină - Memoriatelefonului este plină. Ştergeţi elementelevechi pentru a putea stoca altele noi.Memorie SIM plină - Memoria cartelei SIMeste plină. Ştergeţi elementele vechi pentrua putea stoca altele noi.Redirecţionare necondiţionată către numărul / Redirecţionare apeluri către mesageria vocală -Toate apelurile vocale primite vor firedirecţionate către un număr / mesageriavocală.Reţea GSM: telefonul dvs. este conectat lao reţea GSMCalitate semnal: cu cât numărul barelor estemai mare, cu atât semnalul este mai bun.

În cazul în care simbolul reţelei nu esteafişat, reţeaua este temporarindisponibilă. Este posibil să vă aflaţiîntr-o zonă fără semnal. Încercaţi să văschimbaţi locaţia.

65

oricărei persoane care împrumutălus, pentru a preveni utilizarealefonului dvs.:telefonul într-un loc sigur şi nu îla îndemâna copiilor mici. păstrarea în scris a codului PIN.referabil să îl memoraţi. nul şi scoateţi bateria dacă nu veţipentru o perioadă mai lungă de timp.l PIN după cumpărarea telefonului.ivaţi şi opţiunile de restricţionare a

ul telefonului dvs. respectă toatei reglementările aplicabile. Cu toate, telefonul dvs. poate interfera cu

spozitive electronice. De aceea, văspectaţi toate recomandările şi locale privind utilizarea telefonuluişi în călătorii. Reglementărileutilizarea telefoanelor celulare înane sunt foarte stricte.e, s-a pus problema impactului

anelor celulare asupra sănătăţiiercetarea curentă din domeniul

smisiilor radio, inclusiv tehnologiavizuită şi s-au stabilit standarde de

Precauţii

PrecauţiiUndele radio

Telefonul dvs. celular este un radio-emiţător şi receptor de joasă intensitate.Pe durata funcţionării, emite şirecepţionează unde radio. Undele radio

transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţiede bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeauacontrolează puterea de emisie a telefonului.� Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează

unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /1800 / 1900 MHz).

� Reţeaua GSM controlează puterea de emisie atelefonului (între 0,01 şi 2 W).

� Telefonul dvs. respectă toate standardele desiguranţă aplicabile.

� Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestăconformitatea aparatului cu normele decompatibilitate electromagnetică ale UniuniiEuropene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele dejoasă tensiune (Ref. 73/23/CEE).

Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs.Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. saualtor persoane, inclusiv distrugerea telefonului,citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi aduceţi-

le la cunoştinţatelefonul. În pneautorizată a te

Ţineţi lăsaţi lEvitaţiEste p

Închideţi telefoutiliza aparatul Schimbaţi coduÎn acest fel, actapelurilor.

Designlegile şacesteaalte di

sfătuim să rereglementărilela domiciliu referitoare la vehicule şi avioÎn ultima vremfolosirii telefoutilizatorilor. Ctehnologiei tranGSM, a fost re

Precauţii

securitate pentru a se asigura protecţia utilizatorilor În zone cu potenţial exploziv (de exemplu,benzină şi zonele în care aerulparticule microscopice încum ar fi pulberile metalice).transportă produse inflamabilel este parcat) sau într-un vehiculrolier lichefiat (GPL), verificaţiatea vehiculului cu regulile de

e vi se solicită închidereatoare de unde radio, cum ar fiau alte zone în care se executăre.constructorul vehiculului dvs.vedea dacă echipamentele utilizate în interiorul vor fi sau nu afectate deelor radio.

tea cu stimulatoarele

ulator cardiac: telefonul la o distanţă mai

stimulator atunci când telefonul a evita posibilele interferenţe.l în buzunarul de la piept.

66

împotriva energiei degajate de undele radio.Telefonul dumneavoastră celular respectă toatestandardele de securitate aplicabile precum şiDirectiva 1999/5/CE referitoare la echipamenteleradio şi la echipamentele terminale detelecomunicaţii.

Închideţi întotdeauna telefonulEchipamentele electronice inadecvat protejate sauechipamentele electronice sensibile pot fi afectatede energia undelor radio. Această interferenţă poateprovoca accidente.

Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau înmomentul împachetării telefonuluidumneavoastră în bagaj: utilizarea

telefoanelor mobile în avioane poate perturbamanevrarea avionului, reţeaua de comunicaţiimobile şi poate fi ilegală.

În spitale, clinici, alte centre de sănătate şiîn orice alt loc unde v-aţi putea găsi înimediata apropiere a echipamentelormedicale.

staţiile de conţine suspensie,

Într-un vehicul ce (chiar dacă vehiculualimentat cu gaz petmai întâi conformitsiguranţă aplicabile.În zonele în cardispozitivelor emiţăcarierele de piatră soperaţii de dinamita

Consultaţi pentru a electronicevehicululuienergia und

CompatibilitacardiaceDacă folosiţi un stim� Ţineţi întotdeauna

mare de 15 cm de este pornit, pentru

� Nu purtaţi telefonu

67

lefonul la temperaturi extreme.telefonul. Orice utilizare abuzivă vae pierderea garanţiei internaţionale.

i telefonul în lichide; dacă telefonuldeţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să

de 24 ore înainte de a le reutiliza.ţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă

rimirea de apeluri consumă aceeaşienergia bateriei. Cu toate acestea,umă mai puţină energie în modulă este ţinut în acelaşi loc. Atunci modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi,sumă energie pentru a transmiteaţii actualizate despre locul în carerea luminii de fundal pentru oscurtă de timp, precum şi evitareatile prin meniuri contribuie laenergiei bateriei, asigurându-vă onvorbiri şi în aşteptare mai lungă.

despre baterie. este alimentat de la o baterie

i încărcătorul specificat.bateria.

Precauţii

� Folosiţi urechea de pe partea opusă astimulatorului, pentru a minimiza posibileleinterferenţe.

� Închideţi telefonul dacă vi se pare că aparinterferenţe cu stimulatorul.

Compatibilitatea cu protezele auditiveDacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţimedicul şi producătorul protezei auditive pentru avedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil laundele emise de telefoanele celulare.

Creşterea performanţelorPentru a îmbunătăţi performanţele telefonuluidvs., pentru a reduce emisia de unde radio,consumul bateriei şi pentru a asigurafuncţionarea în condiţii de securitate, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

Pentru o funcţionare optimă şisatisfăcătoare a telefonului, vărecomandăm să utilizaţi telefonul înpoziţia de funcţionare normală (atuncicând nu îl utilizaţi în mod mâini libere saucu un accesoriu pentru mâini libere).

� Nu expuneţi te� Nu maltrataţi

atrage după sin� Nu introduceţ

s-a udat, închise usuce timp

� Pentru a curămoale.

� Efectuarea şi pcantitate din mobilul consinactiv şi daccând se află întelefonul conreţelei informse află. Setaperioadă mai navigării inueconomisirea perioadă de co

Informaţii � Telefonul dvs

reîncărcabilă.� Utilizaţi numa� Nu incineraţi

Precauţii

� Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria. � Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul,ini-libere, special conceput în

lefonul şi kitul de maşină nu-urile sau alte dispozitive dee în maşina dvs.urile publice, a unui sistem dee sonore sau luminoase (farurindicarea apelurilor primite, este ţări. Informaţi-vă asuprale.

60950lor exterioare foarte ridicate saurelungite la soare (de exemplu,nului în spatele unui geam sau

mperatura carcasei telefonuluiai ales dacă este metalizată. În atunci când ridicaţi telefonul.ţi dacă temperatura exterioară

68

� Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar ficheile din buzunarul dumneavoastră) cucontactele bateriei, deoarece se pot producescurtcircuite.

� Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°Csau 140°F), umezeală sau medii caustice.

Utilizaţi numai accesorii Philips originale,deoarece utilizarea altor accesorii poateduce la deteriorarea telefonului şi lapierderea tuturor garanţiilor.

Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuiteimediat de către un tehnician calificat, care foloseştenumai piese de schimb Philips originale.

Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă aflaţi la volan

Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţiscade capacitatea de concentrare, ceea cepoate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile demai jos:

� Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi şi parcaţivehiculul înainte de a utiliza telefonul.

� Respectaţi reglementările locale în vigoare înţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţitelefonul dvs. GSM.

instalaţi un kit mâacest scop.

� Asiguraţi-vă că teblochează air bagsiguranţă amplasat

Utilizarea, pe drumalarmă prin semnalsau claxon), pentru iinterzisă în unelereglementărilor loca

Normativa ENÎn cazul temperaturiîn cazul expunerii pîn cazul uitării telefoal unui parbriz), tedvs. poate creşte, macest caz, aveţi grijăEvitaţi să îl utilizadepăşeşte 40°C.

69

EEE în DFU: i pentru consumator�uselor vechia fost conceput şi realizat dinponente de înaltă calitate, care pot

utilizate.ă pe produs apare un simbol de tipul pubele tăiate cu un �x�, înseamnăprodusul respectă prevederile

ctivei Europene 2002/96/CE.rugăm să vă informaţi asupramelor locale de colectare auselor electrice şi electronice.spectaţi reglementările aplicabile însă nu aruncaţi produsele vechideşeurile menajere obişnuite.

tă a produselor vechi va contribui lanţialelor consecinţe negative asupratăţii oamenilor.

Precauţii

Protecţia mediuluiRespectaţi reglementările localereferitoare la aruncarea ambalajelor, abateriilor consumate şi a telefoanelor vechişi susţineţi reciclarea acestora.

Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluristandard, în scopul de a susţine reciclarea şiaruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.

Marcajul W�InformaţiAruncarea prodProdusul dvs. materiale şi comfi reciclate şi re

Dacuneică DireVă sisteprod

Vă rugăm să recazul dvs. şi împreună cu Aruncarea corecprevenirea potemediului şi sănă

Bateria nu trebuie aruncată împreună cudeşeurile menajere obişnuite.

Materialul cutiilor etichetate estereciclabil.S-a adus o contribuţie financiară pentrusistemul naţional de reciclare şirefolosire a ambalajelor (de exemplu,EcoEmballage în Franţa). Materialele sunt reciclabile (inclusivcele din plastic).

străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, înonul dvs. mobil are o antenăgătura cu operatorul de reţeaormaţii.nde (sau răspunde lent) elor

ai lent la temperaturi foarte un lucru normal şi nu afecteazăului. Mutaţi telefonul într-un

cercaţi din nou. În orice altădistribuitorul de la care aţil.e supraîncălzeascăţi un încărcător care nu seul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi

riile originale Philips, livrateul dvs. afişează numerele de rilor primiteinde de reţea şi de abonament.reţeaua nu trimite numărul

n se va afişa Apel 1 sau Ascuns. suplimentare, contactaţi

70

DepanareTelefonul nu porneşte Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateriapână când pictograma pentru baterie nu maiclipeşte. La final, decuplaţi telefonul de laîncărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.Pe ecran este afişat mesajul BLOCAT dacă încercaţi să porniţi telefonulCineva a încercat să folosească telefonul dvs. fără acunoaşte codul PIN sau codul de deblocare (PUK).Contactaţi furnizorul dvs. de servicii.Este afişat mesajul Eroare IMSIAceastă problemă este legată de abonamentul dvs.Contactaţi operatorul de reţea.Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactivApăsaţi lung tasta de închidere sau închideţitelefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi abateriei şi porniţi din nou telefonul.Nu este afişat simbolul reţeleiConexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fieîntr-o zonă fără semnal (într-un tunel sau întreclădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire areţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi săvă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în

cazul în care telefexternă sau luaţi lepentru asistenţă / infAfişajul nu răspula apăsarea tastAfişajul răspunde mscăzute. Acesta estefuncţionarea telefonloc mai cald şi însituaţie, contactaţi achiziţionat telefonuBateria pare să sProbabil că folosipotriveşte cu telefonîntotdeauna accesoîmpreună cu telefonTelefonul dvs. nutelefon ale apeluAceastă opţiune depÎn cazul în care apelantului, pe ecraPentru informaţiioperatorul de reţea.

71

ţi să utilizaţi o anumită eniu, este afişat mesajul

i şi funcţii sunt dependente de reţea.sponibile numai dacă sunt acceptateabonamentul dvs. Pentru informaţiintactaţi operatorul de reţea.esajul INTRODUCEŢI

aţi introdus cartela SIM în poziţiaul în care problema persistă, esteeteriorată cartela SIM. Contactaţiţea.elefonului dvs. pare mai cea indicată în ghidul de

dependentă de setări (de exemplu,ei, durata luminii de fond) şi dete. Pentru a mări autonomia (dacăbuie să dezactivaţi funcţiile pe care

. nu funcţionează r în maşină

ne multe componente metalice careelectromagnetice, ceea ce poate

Nu puteţi trimite mesaje textUnele reţele nu permit schimburile de mesaje cu altereţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărulcentrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul dereţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acestsubiect.Nu puteţi primi şi / sau stoca imagini în format JPEGEste posibil ca telefonul dvs. să nu accepte oimagine prea mare, cu un nume prea lung sau carenu are formatul corespunzător.Aveţi senzaţia că rataţi apeluriVerificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.La încărcarea bateriei, pictograma corespunzătoare bateriei nu conţine nicio bară, iar conturul clipeşteNu încărcaţi bateria în medii în care temperaturascade sub 0°C (32°F) sau depăşeşte 50°C (113°F).În orice altă situaţie, contactaţi distribuitorul de lacare aţi achiziţionat telefonul.Este afişat mesajul Eroare SIMVerificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţiacorectă. În cazul în care problema persistă, esteposibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţioperatorul de reţea.

Dacă încercaopţiune de mINTERZISAnumite opţiunAcestea sunt dide reţeaua sau suplimentare, coEste afişat mCARTELA SIMVerificaţi dacă corectă. În cazposibil să fie doperatorul de reAutonomia tredusă decâtutilizareAutonomia estevolumul sonerifuncţiile utilizaeste posibil), trenu le utilizaţi.Telefonul dvscorespunzătoO maşină conţiabsorb undele

afecta performanţele telefonului. Vă recomandăm

72

să utilizaţi un kit auto dotat cu antenă externă, carevă va permite să efectuaţi şi să recepţionaţi apelurifără să atingeţi telefonul.

Adresaţi-vă autorităţilor locale pentru a vedeadacă vi se permite să folosiţi telefonul atunci cândşofaţi.

Telefonul nu se încarcăDacă bateria este complet descărcată, pot trececâteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute)înainte de afişarea pictogramei de încărcare peecranul telefonului.

Accesorii Philips originale 73

Accesorii Philips originale

Unele accesorii, cum ar fi bateria şi încărcătorul,sunt incluse din fabrică în cutia telefonului dvs.mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot filivrate sau vândute separat. De aceea, conţinutulcutiei poate varia.

Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs.Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţiîntotdeauna accesorii Philips originale, specialproiectate pentru a fi utilizate cu telefonul dvs.Philips Consumer Electronics nu îşi asumăresponsabilitatea pentru prejudiciile cauzate deutilizarea de accesorii neautorizate.

ÎncărcătorulEste folosit pentru încărcarea bateriei dvs. prinalimentarea de la o priză cu curent alternativ.Suficient de mic pentru a încăpea într-o servietă /geantă de mână.

Kitul de transferare a datelorAsigură transferul facil al datelor pe telefonul dvs.mobil Philips. Cablul USB asigură o conexiuneperformantă între telefonul şi calculatorul dvs.Sofware-ul inclus vă permite să descărcaţi imaginişi melodii şi să sincronizaţi contactele şi întâlniriledvs.

74

Declaraţia mărcii înregistrate

JAVA este marcăînregistrată a SunMicrosystems, Inc.

T9® este marcăînregistrată a TegicCommunications Inc.

Bluetooth� este marcăînregistrată atelefonaktiebolaget LM Ericsson, Suedia şicomercializată sublicenţă Philips.

Tegic Euro. Licenţă nr.

75

Informaţii SAR pentru utilizatoriACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE ŞI ALE CFC REFERITOARE LA

EXPUNEREA LA UNDELE RADIOTelefonul dvs. mobil este în acelaşi timp şi un emiţător şi un receptor radio şi este proiectat şi fabricat astfel încât sănu depăşească limitele de expunere la frecvenţele radio specificate în recomandările internaţionale emise de ICNIRP.Aceste limite sunt parte integrantă a unor recomandări bine definite şi stabilesc intervalele permise în general pentrupopulaţie în ceea ce priveşte energia generată de frecvenţele radio. Setul de recomandări a fost dezvoltat şi elaboratde organisme independente de prestigiu pe baza evaluării periodice şi amănunţite a unor studii ştiinţifice atent elabo-rate. Recomandările conţin o substanţială marjă de siguranţă proiectată să asigure securitatea tuturor persoanelor, in-diferent de vârstă şi starea sănătăţii. Recomandările cu privire la expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de RatăSpecifică de Absorbţie - Specific Absorption Rate, sau SAR. Limita SAR stipulată în recomandările internaţionaleeste 2.0 W/kg în medie pe probe de 10 grame de ţesut. Testele referitoare la SAR sunt efectuate folosind poziţii stand-ard de utilizare ale aparatului în timp ce telefonul transmite la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzilede frecvenţe testate. Deşi este determinată la cel mai înalt nivel certificat de putere, mărimea reală a SAR atunci cândeste folosit telefonul poate fi mult mai mică decât valoarea maximă. Acest lucru este posibil deoarece telefonul esteproiectat să opereze la niveluri multiple de putere astfel încât să folosească numai emisia necesară în scopul conectăriila reţeaua de telefonie mobilă. În general, cu cât sunteţi mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea deemisie a telefonului. Valoarea maximă a SAR pentru modelul de telefon Philips 768 / CT 7688 măsurată atunci când este folosit în moduzual (la ureche) este 0,981W/kg. Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diferite telefoane utilizate îndiferite poziţii, toate aparatele respectă recomandările internaţionale referitoare la expunerea la undele radio. La operarea în apropierea corpului uman, acest telefon a fost testat şi este conform cu recomandările ComisieiFederale de Comunicaţii (CFC) referitoare la expunerea la frecvenţele radio atunci când este utilizat cu Acceso-riile Autentice Philips. Utilizarea altor accesorii este posibil să nu asigure concordanţa cu recomandările CFCreferitoare la expunerea la frecvenţele radio. Limita SAR stipulată de Comisia Federală pentru Comunicaţii a Gu-vernului S.U.A. este 1,6 W/kg. Cele mai mari valori raportate ale SAR sunt: Cap: 0.527W/kg; Purtat pe corp 0,251W/kg.

76

Declaraţie de conformitate

Noi,Philips Electronics Hong Kong LtdBusiness Group Mobile Phone5/F, Philips Electronics Building 5 Science Park AvenueShatin New Territories Hong Kong

declarăm pe propria răspundere că produsul nostruPhilips 768Telefon celular destinat sistemelor GSM 900/GSM 1800 / GSM 1900TAC: 35720100 împreună cu încărcătorul 4311 2683 0021

la care se referă această declaraţie, respectăurmătoarele standarde:

- Protectia sanatatii - EN 50360 - Siguranta utilizatorului - EN 60950 - Compatibilitatea electromagnetica -

EN 301 489-07 - Spectrul radio - EN 301 511 v 7.0.

Declarăm pe proprie răspundere că au fost efectuatetestele de emisie radio aplicabile pentru acestprodus, iar acest produs respectă standardeleimpuse de directiva 1999/5/EC.Procedura de stabilire a conformităţii menţionată înArticolul 10 şi detaliată în Anexa V a Directivei1999/5/EC a fost aplicată şi verificată conformarticolelor 3.1 şi 3.2, cu concursul organizaţiei:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road,Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKNr. de identificare: 0168

Din 17 Ianuarie 2005Jean-Omer Kifouani

Manager pentru calitate

În cazul în care acest produs Philips nufuncţionează corespunzător sau este defect,contactaţi distribuitorul sau Centrul Naţional deService menţionat în Certificatul de Garanţie. Vărugăm să consultaţi Certificatul de GaranţieInternaţională livrat în pachetul de cumpărarepentru a găsi informaţii referitoare la centrele deservice şi documentaţia tehnică referitoare latelefonul dvs.


Recommended