+ All Categories
Home > Documents > MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2...

MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2...

Date post: 22-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE MOD.: N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA TT-401 TT-402 PRĂJITOR DE PÂINE
Transcript
Page 1: MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2 Fig. 3 Eik. 3 3. Ábra Obr. 3 Rys 3 Фиг. 3 3 Producătorul îşi rezervă dreptul

RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

Fig. 2 Eik. 2

2. Ábra Obr. 2

Rys 2 Фиг. 2

2

Fig. 3 Eik. 3

3. Ábra Obr. 3

Rys 3 Фиг. 3

3

Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica modelele descrise în acest manual.

MOD.:

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. 4 Eik. 4

4. Ábra Obr. 4

Rys 4 Фиг. 4

4 Fig. 5

Eik. 5

5. Ábra Obr. 5

Rys 5 Фиг. 5

5

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa)

ESPAÑA

Marzo 2011

TT-401 TT-402

PRĂJITOR DE PÂINE

Page 2: MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2 Fig. 3 Eik. 3 3. Ábra Obr. 3 Rys 3 Фиг. 3 3 Producătorul îşi rezervă dreptul

RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

Fig. 2 Eik. 2

2. Ábra Obr. 2

Rys 2 Фиг. 2

2

Fig. 3 Eik. 3

3. Ábra Obr. 3

Rys 3 Фиг. 3

3

Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica modelele descrise în acest manual.

PRĂJITOR DE PÂINE

MOD.: TTE-401 TTE-402

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. 4 Eik. 4

4. Ábra Obr. 4

Rys 4 Фиг. 4

4 Fig. 5

Eik. 5

5. Ábra Obr. 5

Rys 5 Фиг. 5

5

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa)

ESPAÑA

Marzo 2011

Page 3: MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2 Fig. 3 Eik. 3 3. Ábra Obr. 3 Rys 3 Фиг. 3 3 Producătorul îşi rezervă dreptul

1. DESCRIERE

1. Canale pentru prăjit 2. Mâner pentru prăjit 3. Disc pentru controlul prăjirii 4. Buton de oprire 5. Tava firimituri 6. Cordon 7. Buton decongelare 8. Buton reîncălzire

Antiparazitare: interferenţele generate

de acest aparat au fost eliminate conform standardelor impuse pentru suprimarea interferenţelor. Compatibilitate electromagnetică:

Acest aparat corespunde standardelor de compatibilitate electromagnetică.

2. AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ

• Înainte de utilizarea acestui aparat pentru

prima dată, citiţi următoarele instrucţiuni cu atenţie şi păstraţi-le pentru referinţe ulterioare.

• Înainte de a folosi prăjitorul, asiguraţi-vă ca tensiunea din casa dumneavoastră corespunde cu cea indicată pe aparat.

• Siguranţa electrică a acestui aparat este garantată doar dacă este conectat la o instalaţie împământată eficientă. În caz de nesiguranţă, contactaţi un electrician calificat.

• Aparatul este doar pentru utilizare casnică. Nu îl folosiţi afară.

• În cazul unei pene sau a unei defecţiuni, închideţi aparatul. Nu încercaţi să îl reparaţi dacă sunt necesare reparaţii, contactaţi un service autorizat de producător.

• Cablul nu trebuie înlocuit de utilizator. Dacă este stricat sau necesită reparaţii, contactaţi un service autorizat.

• Nu atingeţi aparatul cu mâinile şi picioarele ude sau umede. Nu scufundaţi prăjitorul în apă.

• Nu trageţi niciodată de cordon pentru a scoate ştecherul.

• Nu lăsaţi copiii să folosească aparatul. • Nu lăsaţi cordonul să atingă oricare din părţile

fierbinţi ale aparatului.

• Scoateţi aparatul din priză când nu

este folosit şi înainte de a efectua operaţiuni de curăţare şi întreţinere.

• Important: Când aparatul este în funcţiune, zonele de lângă canalele de prăjire pot atinge temperaturi foarte înalte existând astfel riscul de arsuri.

• Nu introduceţi obiecte din metal cum ar fi linguri sau cuţite în canale. Nu puneţi nici un fel de obiecte peste prăjitor.

• Nu lăsaţi prăjitorul nesupravegheat când este aprins. Poate fi periculos.

• Important: Nu lăsaţi niciodată acest aparat nesupravegheat când este în funcţiune. Pâinea poate lua foc în interiorul prăjitorului.

• Asiguraţi-vă că nu există obiecte inflamabile pe sau lângă prăjitor, de ex. perdele.

• După ce aţi folosit aparatul, lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l depozita.

• După ce aparatul nu vă mai este folositor, tăiaţi cordonul după ce l-aţi scos din priză.

• Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experienţă sau cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa acestora.

• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

• Pentru o mai mare protecţie, vă recomandăm instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent rezidual operaţional ce nu depăşeşte 30 mA. Cereţi sfatul instalatorului dumneavoastră.

3. SFATURI PENTRU UTILIZARE

Tipuri de pâine Pâinea feliată este cea mai potrivită pentru acest prăjitor. Dacă doriţi alte tipuri de pâine, luaţi aminte la următoarele: • Tăiaţi pâinea în felii normale cu o grosime

egală de aproximativ 1cm. • Nu prăjiţi tipuri diferite de pâine în acelaşi

timp, sau felii de grosime diferită. • Nu ungeţi pâinea cu unt, ulei sau alte produse

similare înainte de prăjire.

Page 4: MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2 Fig. 3 Eik. 3 3. Ábra Obr. 3 Rys 3 Фиг. 3 3 Producătorul îşi rezervă dreptul

Selectarea gradului de prăjire • Gradul de prăjire poate fi setat folosind

discul de control al prăjirii (3). Cu cât numărul este mai mare cu atât mai prăjită va fi pâinea.

• Când selectaţi gradul de prăjire, ţineţi minte că pâinea uscată şi feliile subţiri se prăjesc mai repede decât pâinea proaspătă sau feliile mai groase. Selecţia prăjirii trebuie aşadar să varieze în funcţie de tipul pâinii, de calitatea acesteia şi de grosimea feliilor.

• Gradul de prăjire al pâinii trebuie selectat înainte de pornirea aparatului.

4. FUNCŢIONARE

• Puneţi prăjitorul pe o suprafaţă dreaptă, rezistentă la căldură.

• Înainte de a folosi prăjitorul asiguraţi-vă că nu există obiecte în canalele de prăjire.

• Porniţi prima dată prăjitorul fără pâine în el, după cum este descris mai jos, răsucind discul de control al prăjirii spre cea mai mare poziţie, pentru a elimina uleiul rezidual care ar fi putut rămâne în urma producţiei.

• Puneţi feliile de pâine în canalele prăjitorului. • Selectaţi gradul de prăjire. • Puneţi aparatul în priză. • Apăsaţi mânerul până rămâne la capătul de

jos al prăjitorului. Atunci va începe ciclul de prăjire.

• Când ciclul de prăjire se încheie, pâinea va sări automat iar prăjitorul se va stinge. Dacă doriţi să prăjiţi mai multă pâine, aşteptaţi 1 sau 2 minute înainte de a folosi prăjitorul din nou.

• Dacă doriţi să scoateţi pâinea înainte ca ciclul de prăjire să se fi terminat, apăsaţi butonul stop. Pâinea va sări automat iar prăjitorul se va opri.

• Când nu mai vreţi să folosiţi prăjitorul, scoateţi-l din priză şi aşteptaţi să se răcească înainte de a-l depozita. Important: Dacă o felie de pâine rămâne blocată în prăjitor, procedaţi după cum urmează:

• Scoateţi prăjitorul din priză şi lăsaţi-l să se răcească.

• Apoi scoateţi cu atenţie pâinea. Nu folosiţi obiecte ascuţite sau din metal.

• Nu încercaţi să scoateţi pâinea în timp ce prăjitorul este încă în funcţiune.

Funcţia de reîncălzire Pentru a reîncălzi pâinea care s-a răcit, introduceţi pâinea în canal, apăsaţi maneta în jos şi apăsaţi butonul reîncălzire. Becul de reîncălzire se va aprinde şi pâinea se va reîncălzi imediat. N.B.: Când folosiţi funcţia reîncălzire, aveţi grijă ca pâinea să nu se ardă. Funcţia decongelare Această funcţie este utilă pentru a decongela sau pentru a prăji pâinea congelată folosind aceeaşi operaţiune. Selectaţi gradul de prăjire dorit. Începeţi cu o prăjire medie (3-4) şi selectaţi folosind controlul de prăjire o setare mai mică sau mai mare a gradului de prăjire în funcţie de dorinţa dumneavoastră.

5. CURĂŢARE

Înainte de curăţarea prăjitorului, scoateţi din priză şi aşteptaţi să se răcească. Curăţaţi exteriorul prăjitorului cu o cârpă umedă. Nu-l introduceţi în apă şi nu îl puneţi sub robinet. Nu folosiţi solvenţi sau produse abrazive pentru curăţarea prăjitorului. Pentru scoaterea firmiturilor, trageţi tava pentru firmituri. Curăţaţi-o şi puneţi-o înapoi la locul ei.

6. INFORMAŢII CU PRIVIRE LA

ÎNLĂTURAREA CORECTĂ A

APARATELOR ELECTRICE ŞI

ELECTROCASNICE

La sfârşitul duratei de funcţionare acest aparat nu trebuie să fie aruncat ca şi gunoi menajer. Trebuie dus la o autoritate locală care se ocupă de colectarea diferenţiată gunoiului sau la un centru ce furnizează acest serviciu.

Înlăturarea separată a aparatelor de uz casnic ajută la evitarea posibilelor consecinţe negative pentru mediu şi sănătate ce derivă din înlăturarea nepotrivită şi permite ca materialele constituente să fie recuperate pentru obţinerea unor economii semnificative în energie şi resurse. Pentru a vă reaminti că trebuie să respectaţi cu o schemă de colectare selectivă, simbolul prezentat apare pe produs avertizându-vă să nu îl aruncaţi in containere tradiţionale de gunoi. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Page 5: MOD.: TT-401 TT-402RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Fig. 2 Eik. 2 2. Ábra Obr. 2 Rys 2 Фиг. 2 2 Fig. 3 Eik. 3 3. Ábra Obr. 3 Rys 3 Фиг. 3 3 Producătorul îşi rezervă dreptul

RO- INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

Fig. 2 Eik. 2

2. Ábra Obr. 2

Rys 2 Фиг. 2

2

Fig. 3 Eik. 3

3. Ábra Obr. 3

Rys 3 Фиг. 3

3

Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica modelele descrise în acest manual.

PRĂJITOR DE PÂINE

MOD.: TTE-401 TTE-402

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. 4 Eik. 4

4. Ábra Obr. 4

Rys 4 Фиг. 4

4 Fig. 5

Eik. 5

5. Ábra Obr. 5

Rys 5 Фиг. 5

5

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa)

ESPAÑA

Marzo 2011


Recommended