+ All Categories
Home > Documents > MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l...

MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l...

Date post: 17-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
ROMÂ INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi achiziţionat un motor Honda. Dorim să venim în ajutor pentru a obţine cele mai bune performanţe de la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre cum să realizaţi acest lucru; vă rugăm să-l citiţi cu atenţie înainte de a pune motorul în funcţiune. Dacă apare vreo problemă sau dacă aveţi întrebări legate de motor, consultaţi un service autorizat HIT POWER MOTOR. Toate informaţiile din aceste publicaţie se bazează pe ultimele informaţii despre produse disponibile în momentul tipăririi. Honda Motor Co., Ltd. îşi rezervă dreptul de a efectua modificări în orice moment fără notificare şi fără a avea vreo obligaţie. Nicio parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă fără un acord scris. Acest manual trebuie considerat în permanenţă ca parte componentă a motorului şi trebuie să-l însoţească dacă este revândut. Parcurgeţi şi instrucţiunile care însoţesc echipamentele acţionate de acest motor pentru orice informaţii suplimentare legate de pornirea, oprirea, reglarea sau orice informaţie privitoare la întreţinere legate de acest motor. MESAJE DE SIGURANŢĂ Siguranţa dvs. şi a celorlaţi este foarte importantă. Am introdus mesaje importante legate de siguranţă în acest manual precum şi pe motor. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste mesaje. Un mesaj de siguranţă vă semnalează pericolele potenţiale care v-ar putea răni pe dvs. sau pe ceilalţi. Fiecare mesaj de siguranţă este precedat de un simbol de atenţionare şi de unul din cuvintele PERICOL (DANGER), AVERTISMENT (WARNING) sau ATENTIE (CAUTION). Aceste cuvinte înseamnă: VEŢI FI OMORÂT sau RĂNIT GRAV dacă nu urmaţi instrucţiunile. PUTEŢI FI OMORÂT sau RĂNI GRAV dacă nu urmaţi instrucţiunile. 1 PUTEŢI FI RĂNIT dacă nu urmaţi instrucţiunile. Fiecare mesaj precizează despre ce pericol este vorba, ce se poate întâmpla şi ce puteţi face pentru a evita sau reduce rănirea. MESAJE PENTRU PREVENIREA DAUNELOR MATERIALE Veţi vedea de asemea alte mesaje importante care sunt precedate de cuvântul NOTĂ. Semnificaţia acestui cuvânt este: NOTĂ: Motorul dvs. sau alte bunuri pot fi avariate dacă nu urmaţi instrucţiunile. Scopul acestor mesaje este de a vă ajuta să preveniţi avarierea motorului dvs., sau a altor bunuri sau a mediului. MANUAL DE UTILIZARE Manualul fabricantului / Conform cu originalul GX 25 . GX 35 CUPRINS INTRODUCERE ............................................................. ....... 1 MESAJE DE SIGURANŢĂ ............................................ ....... 1 INFORMATII PENTRU SIGURANTA ............................. ....... 2 LOCALIZAREA ETICHETELOR DE SIGURANTA.......... ....... 2 LOCALIZAREA COMPONENTELOR ŞI A COMENZILOR..... 2 SPECIFICAŢII ................................................................ ....... 3 VERIFICARE ÎNAINTEA UTILIZĂRII ..................................... 4 OPERAREA ........................................................................... 4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ÎN UTILIZARE .................. 4 PORNIREA MOTORULUI ................................................... 4 REGLAREA TURAŢIEI MOTORULUI ................................. 5 OPRIREA MOTORULUI ..................................................... 6 INTRETINEREA MOTORULUI .............................................. 6 IMPORTANŢA ÎNTRETINERII ............................................ 6 SIGURANŢĂ ÎN ÎNTRETINERE ........................................... 6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ........................................ 7 PROGRAM DE ÎNTREŢINERE ............................................ 7 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL .................................... 8 ULEI DE MOTOR ................................................................. 8 Uleiul recomandat ............................................................ 8 Verificarea nivelului de ulei ………………………………... 9 Schimbarea uleiului de motor ........................................... 9 FILTRUL DE AER ............................................................... 10 Verificare ....................................................................... .. 10 Curăţare ......................................................................... . 10 BUJIE .................................................................................. 11 ARIPIOARELE DE RĂCIRE .............................................. 11 FILTRU BENZINĂ ŞI REZERVORUL DE COMBUSTIBIL. 12 SITA ANTI SCÂNTEI ………………….............................. 12 SFATURI ŞI SUGESTII UTILE ............................................ 14 DEPOZITAREA MOTORULUI .......................................... 14 TRANSPORT .................................................................... 15 ÎN CAZ DE PROBLEME NEPREVĂZUTE ........................... 16 INFORMATII TEHNICE ŞI PENTRU CONSUMATOR ......... 16 Localizarea numerelor de serie ........................................ 16 Legături de comandă la distanţă ...................................... 16 Modificarea carburatorului pentru operare la altitudine...... 17 Combustibili oxigenaţi ....................................................... 17 Informaţii cu privire la sistemul împotriva emisiilor …….... 17 Indice atmosferic ............................................................... 18 Specificaţii ......................................................................... 18 Caracteristici de reglare .................................................... 19 Informaţii de referinţă rapidă ............................................. 19 Schema electrică ............................................................. 19 INFORMATII PENTRU CONSUMATOR.............................. 20 Localizarea distribuitorilor/concesionarilor........................ 20 Informatii service client .................................................... 20
Transcript
Page 1: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

RO

INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi achiziţionat un motor Honda. Dorim să venim în ajutor pentru a obţine cele mai bune performanţe de la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre cum să realizaţi acest lucru; vă rugăm să-l citiţi cu atenţie înainte de a pune motorul în funcţiune. Dacă apare vreo problemă sau dacă aveţi întrebări legate de motor, consultaţi un service autorizat HIT POWER MOTOR. Toate informaţiile din aceste publicaţie se bazează pe ultimele informaţii despre produse disponibile în momentul tipăririi. Honda Motor Co., Ltd. îşi rezervă dreptul de a efectua modificări în orice moment fără notificare şi fără a avea vreo obligaţie. Nicio parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă fără un acord scris. Acest manual trebuie considerat în permanenţă ca parte componentă a motorului şi trebuie să-l însoţească dacă este revândut. Parcurgeţi şi instrucţiunile care însoţesc echipamentele acţionate de acest motor pentru orice informaţii suplimentare legate de pornirea, oprirea, reglarea sau orice informaţie privitoare la întreţinere legate de acest motor. MESAJE DE SIGURANŢĂ Siguranţa dvs. şi a celorlaţi este foarte importantă. Am introdus mesaje importante legate de siguranţă în acest manual precum şi pe motor. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste mesaje. Un mesaj de siguranţă vă semnalează pericolele potenţiale care v-ar putea răni pe dvs. sau pe ceilalţi. Fiecare mesaj de

siguranţă este precedat de un simbol de atenţionare şi de unul din cuvintele PERICOL (DANGER), AVERTISMENT (WARNING) sau ATENTIE (CAUTION). Aceste cuvinte înseamnă: VEŢI FI OMORÂT sau RĂNIT GRAV dacă nu urmaţi instrucţiunile. PUTEŢI FI OMORÂT sau RĂNI GRAV dacă nu urmaţi instrucţiunile.

1

PUTEŢI FI RĂNIT dacă nu urmaţi instrucţiunile. Fiecare mesaj precizează despre ce pericol este vorba, ce se poate întâmpla şi ce puteţi face pentru a evita sau reduce rănirea. MESAJE PENTRU PREVENIREA DAUNELOR MATERIALE Veţi vedea de asemea alte mesaje importante care sunt precedate de cuvântul NOTĂ. Semnificaţia acestui cuvânt este: NOTĂ: Motorul dvs. sau alte bunuri pot fi avariate dacă nu urmaţi instrucţiunile. Scopul acestor mesaje este de a vă ajuta să preveniţi avarierea motorului dvs., sau a altor bunuri sau a mediului.

MANUAL DE UTILIZARE Manualul fabricantului / Conform cu originalul

GX 25 . GX 35

CUPRINS INTRODUCERE ............................................................. ....... 1 MESAJE DE SIGURANŢĂ ............................................ ....... 1 INFORMATII PENTRU SIGURANTA ............................. ....... 2 LOCALIZAREA ETICHETELOR DE SIGURANTA.......... ....... 2 LOCALIZAREA COMPONENTELOR ŞI A COMENZILOR..... 2 SPECIFICAŢII ................................................................ ....... 3 VERIFICARE ÎNAINTEA UTILIZĂRII ..................................... 4 OPERAREA ........................................................................... 4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ÎN UTILIZARE .................. 4 PORNIREA MOTORULUI ................................................... 4 REGLAREA TURAŢIEI MOTORULUI ................................. 5 OPRIREA MOTORULUI ..................................................... 6 INTRETINEREA MOTORULUI .............................................. 6 IMPORTANŢA ÎNTRETINERII ............................................ 6 SIGURANŢĂ ÎN ÎNTRETINERE ........................................... 6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ........................................ 7 PROGRAM DE ÎNTREŢINERE ............................................ 7 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL .................................... 8 ULEI DE MOTOR ................................................................. 8 Uleiul recomandat ............................................................ 8 Verificarea nivelului de ulei ………………………………... 9 Schimbarea uleiului de motor ........................................... 9 FILTRUL DE AER ............................................................... 10 Verificare ....................................................................... .. 10 Curăţare ......................................................................... . 10 BUJIE .................................................................................. 11 ARIPIOARELE DE RĂCIRE .............................................. 11 FILTRU BENZINĂ ŞI REZERVORUL DE COMBUSTIBIL. 12 SITA ANTI SCÂNTEI ………………….............................. 12 SFATURI ŞI SUGESTII UTILE ............................................ 14 DEPOZITAREA MOTORULUI .......................................... 14 TRANSPORT .................................................................... 15 ÎN CAZ DE PROBLEME NEPREVĂZUTE ........................... 16 INFORMATII TEHNICE ŞI PENTRU CONSUMATOR ......... 16 Localizarea numerelor de serie ........................................ 16 Legături de comandă la distanţă ...................................... 16 Modificarea carburatorului pentru operare la altitudine...... 17 Combustibili oxigenaţi ....................................................... 17 Informaţii cu privire la sistemul împotriva emisiilor …….... 17 Indice atmosferic ............................................................... 18 Specificaţii ......................................................................... 18 Caracteristici de reglare .................................................... 19 Informaţii de referinţă rapidă ............................................. 19 Schema electrică ............................................................. 19 INFORMATII PENTRU CONSUMATOR.............................. 20 Localizarea distribuitorilor/concesionarilor........................ 20 Informatii service client .................................................... 20

Page 2: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ - Trebuie să înţelegeţi modul de funcţionare al tuturor comenzilor şi să învăţaţi cum să opriţi rapid motorul în caz de urgenţă. Asiguraţi-vă că operatorul primeşte instrucţiunile adecvate înainte de a utiliza echipamentul.

2

- Nu permiteţi copiilor să pună în funcţiune motorul. Ţineţi copiii şi animalele de companie departe de zona de utilizare. - Gazele de evacuare ale motorului conţin monoxid de carbon toxic. Motorul nu trebuie să funcţioneze fără o ventilaţie corespunzătoare şi niciodată într-un spaţiu închis. - Motorul şi gazele de eşapament sunt foarte fierbinţi în timpul funcţionării. În timpul funcţionării, motorul trebuie amplasat la cel puţin 1 m depărtare de clădiri şi alte echipamente. Ţineţi la depărtare materialele inflamabile şi nu puneţi nimic pe motor în timpul funcţionării acestuia. LOCALIZAREA ETICHETELOR DE SIGURANŢĂ Tipul standard / pt. pompă: CITIŢI MANUALUL ÎNAINTE DE UTILIZARE

Tipul pt. motosapă: CITIŢI MANUALUL ÎNAINTE DE UTILIZARE

Ilustraţiile din acest manual se bazează pe: GX25 • Ilustraţiile pot diferi, în funcţie de tipul motorului

LOCALIZAREA COMPONENTELOR ŞI A COMENZILOR Tipul standard / pompă Bujie (in spatele capacului) BUJIE

Tip standardBuşon ulei

CAPAC SUPERIOR

Tobă eşapament (sub capac)

Mâner starter Filtru aer Buşon ulei / jojă

Buton amorsare Starter manual

Buşon combustibil

Rezervor combustibilProtecţie rezervor(unele modele)

COMENZILE MOTORULUI

Tip standard

Pârghie şoc Acceleraţie cablu

Model pompă

Pârghie acceleraţie Contact motor

Page 3: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

Tipul pt. motosapă

3

SPECIFICAŢII Ambreiaj centrifugal (Model standard/ pt. motosapă)

Mâner de pornire Ambreiajul centrifugal cuplează automat şi transmite puterea atunci când turaţia motorului depăşeşte 4.200 min (rot/min) aprox. CAPAC SUPERIOR

Starter cu sfoarăAmbreiajul decuplează automat în regim de ralanti NOTĂ Nu puneţi în functiune motorul dacă acesta nu este instalat pe un echipament cu carcasă pentru ambreiaj centrifugal, întrucât forţa centrifugă ar pune în contact saboţii ambreiajului cu carterul motorului şi ar produce avarii

Filtru aer Rezervor combustibil

Buton amorsare Buşon combustibil

Buşon ulei / jojă

Tobă eşapament (sub capac)

Bujie (sub capac)

COMENZILE MOTORULUI

Pârghie şoc Acceleraţie cablu

Pârghie şoc Acceleraţie cablu

Page 4: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

VERIFICĂRI ÏNAINTEA UTILIZĂRII MOTORUL ESTE PREGĂTIT SĂ FUNCŢIONEZE? Pentru a asigura siguranţa dar şi longevitatea echipamentului, este important să consacraţi câteva momente verificării stării motorului, înainte de utilizare. Remediaţi orice problemă constatată sau adresaţi-vă pentru aceasta vânzătorului, înainte de utilizare.

4

O întreţinere necorespunzătoare a acestui motor sau neremedierea unei probleme înainte de utilizare, pot provoca anomalii care pot duce la răniri grave sau mortale. Verificările dinaintea utilizării trebuie întotdeauna efectuate înainte de fiecare utilizare şi toate problemele trebuie remediate. Inainte de a începe verificările dinaintea utilizarii, trebuie să vă asiguraţi că motorul este poziţionat pe orizontală şi contactul motorului se găseşte în poziţia OPRIT. Efectuaţi următoarele verificaări, înainte de a pune motorul în funcţiune: Verificarea stării generale a motorului 1. Verificaţi dacă există urme de scurgeri de ulei sau de benzină în jurul motorului sau sub acesta. 2. Îndepărtaţi orice impuritate sau resturi excesive, în special din jurul tobei de eşapament şi al starterului manual. 3. Verificaţi dacă există semne de avariere. 4. Asiguraţi-vă că toate elementele de protecţie şi capacele sunt la locul lor şi că toate piuliţele şi şuruburile sunt bine strânse. Verificaţi motorul 1. Verificaţi nivelul combustibilului (vezi pagina 8). Dacă porniţi cu un rezervor de combustibil plin, veţi evita sau reduce întreruperile de serviciu pentru a face plinul. 2. Verificaţi nivelul uleiului din motor (vezi pagina 9). Utilizarea motorului cu un nivel de ulei insuficient poate provoca deteriorarea grave. 3. Verificaţi filtrul de aer (vezi pagina 10). Un element de filtrare a aerului îmbâcsit(înfundat) reduce debitul de aer admis în carburator, ceea ce produce îmbigăţirea amestecului şi reduce performanţele motorului. 4. Verificaţi echipamentul acţionat de acest motor. În legătură cu alte precauţii şi proceduri care trebuie respectate înaintea pornirii motorului, consultaţi instrucţiunile care însoţesc echipamentul acţionat de acest motor.

UTILIZARE INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ÎN UTILIZARE

Înainte de a utiliza motorul pentru prima dată, citiţi secţiunea INFORMATII PENTRU SIGURANTA de la pagina 2 şi secţiunea VERIFICĂRI ÏNAINTEA UTILIZĂRI.

Monoxidul de carbon este un gaz toxic. El poate provoca pierderea cunoştinţei şi poate fi mortal. Evitaţi orice loc şi orice activitate care v-ar expune la monoxid de carbon. Pentru instrucţiunile de siguranţă care trebuie aplicate la pornirea, oprirea şi în timpul funcţionării motorului, consultaţi instrucţiunile care însoţesc echipamentul acţionat de acest motor. PORNIREA MOTORULUI 1. Pentru a pune în funcţiune un motor rece, puneţi maneta de şoc în poziţia ÎNCHIS (CLOSED). Pentru a porni din nou un motor deja cald, lăsaţi maneta de şoc în poziţia DESCHIS (OPEN). Maneta de şoc

ÎNCHIS

DESCHIS

2. Apăsaţi capsula de amorsare de mai multe ori, până când combustibilul circulă prin furtunul, transparent din plastic, de retur de combustibil. FURTUN DE RETUR DE COMBUSTIBIL (furtun din plastic transparent)

Capsula de amorsare 3. Tipul standard / cu pârghie: Puneţi contactul motorului în poziţia PORNIT (ON) pe echipament. Tip pompă: Puneţi contactul motorului în poziţia PORNIT (ON).

CONTACTUL MOTORULUI PORNIT

Page 5: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

4. Trageţi uşor de mânerul starterului manual până când întâmpinaţi o uşoară rezistenţă(agaţă), apoi trageţi energic şi rapid. Readuceţi încet mânerul starterului manual la locul său. Tipul standard / pompă: Tip motosapă:

5

Mânerul starterului (PARTEA DINSPRE ECHIPAMENT) NOTĂ: Nu permiteţi mânerului demarorului să revină, brusc, de la sine in poziţia iniţială. Însoţiţi uşor mişcarea sa de revenire pentru a preveni defectarea motorului. 5. Dacă maneta de şoc a fost plasată în poziţia ÎNCHIS (CLOSED) pentru a porni motorul, trebuie s-o aduceţi treptat în poziţia DESCHIS (OPEN) pe măsură ce motorul se încălzeşte.

Pornirea motorului deja încălzit Dacă opriţi motorul scurt timp după funcţionarea la o temperatură înconjurătoare ridicată, s-ar putea să nu pornească de la prima încercare. Dacă este necesar, procedaţi după cum urmează: INSTRUCŢIUNE IMPORTANTĂ DE SIGURANŢĂ Puneţi contactul motorului în poziţia OPRIT înaite de a efectua operaţiunea următoare. Aceasta va împiedica motorul să pornească şi să funcţioneze la regim maxim dacă maneta de acceleraţie se află în poziţia de regim MAX. Dacă motorul porneşte cu maneta de acceleraţie în poziţia de regim maxim, echipamentul s-ar putea deplasa brusc înainte sau organul de tăiere ar putea să se învârtească la viteza maximă. Acest lucru ar putea duce la rănire.

• Tip cu pt. motosapă: 1. Puneţi contactul motorului în poziţia OPRIT pe echipament. 2. Puneţi pârghia şocului în poziţia DESCHIS (OPEN). 3. Ţineţi comanda de acceleraţie în poziţia regim MAX. pe echipament. 4. Trageţi de mânerul starterului manual de 3 – 5 ori. Urmaţi procedura PORNIREA MOTORULUI de la pagina 4 şi porniţi motorul cu pârghia şocului în poziţia DESCHIS (OPEN). • Tip pompă: 1. Puneţi contactul motorului în poziţia OPRIT.

mânerul starterului 2. Puneţi pârghia şocului în poziţia DESCHIS (OPEN).

3. Ţineţi pârghia de acceleraţie în poziţia regim MAX. 4. Trageţi de mânerul starterului manual de 3 – 5 ori. Urmaţi procedura PORNIREA MOTORULUI de la pagina 4 şi porniţi motorul cu pârghia şocului în poziţia DESCHIS. REGLAREA REGIMULUI MOTORULUI Tip standard / pt. motosapă: Poziţionaţi comanda acceleraţie în poziţia care corespunde regimului motorului pe care îl doriţi. Pârghia de acceleraţie reprezentată aici este destinată să fie acţionată de la distanţă, prin cablu. Pentru informaţii legate de comanda la distanţă şi recomandările de regim ale motorului, consultaţi instrucţiunile care însoţesc echipamentul.

Tip pompă: Poziţionaţi pârghia de acceleraţie în poziţia care corespunde regimului motorului pe care îl doriţi. Pentru recomandări legate de regimul motor, consultaţi instrucţiunile care însoţesc echipamentul acţionat de motor.

Maneta de şoc

ÎNCHIS

şoc Maneta de

Comanda acceleraţie

DESCHIS

DESCHIS

Pârghia de acceleraţie

Page 6: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

OPRIREA MOTORULUI Tip standard / pt. motosapă: Pentru a opri motorul în caz de urgenţă, puneţi contactul motorului în poziţia OPRIT (OFF), pe echipament. În condiţii normale, procedaţi cum este indicat mai jos.

6

1. Puneţi comanda acceleraţie în poziţia MIN. Pârghia de acceleraţie reprezentată aici este destinată să fie acţionată la distanţă, prin cablu. Pentru informaţii legate de comanda la distanţă şi recomandările de regim ale motorului, consultaţi instrucţiunile care însoţesc echipamentul. COMANDA ACCELERAŢIE

2. Puneţi contactul motorului în poziţia OPRIT, pe echipament. Tip pompă: Pentru a opri motorul în caz de urgenţă, puneţi contactul motorului în poziţia OPRIRE. În condiţii normale, procedaţi cum este indicat mai jos. 1. Puneţi pârghia acceleraţie în poziţia MIN.

PĂRGHIA DE ACCELERAŢIE 2. Puneţi contactul motorului în poziţia OPRIT (OFF).

Contactul motor

ÎNTREŢINEREA MOTORULUI IMPORTANŢA ÎNTREŢINERII Întreţinerea corespunzătoare este esenţială pentru o funcţionare sigură, economică şi fără probleme. Aceasta contribuie de asemenea la reducerea poluării.

Întreţinerea necorespunzătoare sau neremedierea unei probleme înaintea utilizării poate provoca o anomalie care poate duce la răniri grave sau la deces. Respectaţi întotdeauna recomandările şi programul de verificare şi de întreţinere care figurează în acest manual. Pentru a permite o întreţinere corespunzătoare a motorului, în paginile următoare este dat un program de întreţinere, proceduri de verificare curentă şi proceduri de întreţinere simple care pot fi efetuate cu scule obişnuite. Alte operaţiuni de întreţinere mai dificile sau care necesită scule speciale se recomandă a fi executate într-o unitate service autorizată. Programul de întreţinere se aplică în cazul unor condiţii de utilizare normale. Dacă se utilizează motorul în condiţii dificile,intensive, cum ar fi funcţionarea prelungită în sarcină ridicată sau la o temperatură ridicată, sau în condiţii anormale de umiditate sau cu praf în exces, solicitaţi vănzătorului recomandări pentru nevoi şi o utilizare specială. Întreţinerea, înlocuirea sau repararea dispozitivelor şi sistemelor antipoluante se recomandă a fi executate într-o unitate service autorizată, utilizând piese de origine Honda. SIGURANŢA ÎNTREŢINERII Unele dintre principalele instrucţiunile de siguranţă sunt indicate în cele ce urmează. Cu toate acestea, nu putem să vă avertizăm cu privire la toate pericolele care pot exista şi la care puteţi fi expus în cursul executării întreţinerii. Dvs. decideţi dacă puteţi sau nu să executaţi o lucrare

Dacă nu respectaţi riguros instrucţiunile şi precauţiile de întreţinere, vă expuneţi la răniri grave sau la pericol de moarte. Respectaţi întotdeauna procedurile şi precauţiile din acest manual.

OPRIT

Page 7: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Înainte de a începe efectuarea întreţinerii sau a unei reparaţii, asiguraţi-vă că motorul este oprit. Aceasta va înlătura mai multe riscuri potenţiale: – Intoxicarea cu monoxid de carbon din gazele de evacuare ale motorului. Înainte de utilizarea motorului, asiguraţi-vă că ventilaţia este suficientă. – Arsuri cauzate de piese fierbinţi. Aşteptaţi ca motorul şi sistemul de eşapament să se răcească înainte de a le atinge – Răni cauzate de piese mobile. Nu puneţi în funcţiune motorul decât dacă acest lucru este indicat în instrucţiuni. • Citiţi instrucţiunile înainte de a începe şi asiguraţi-vă că dispuneţi de sculele şi cunoştinţele necesare pentru efectuarea lucrărilor în siguranţă. • Pentru a reduce riscurile de incendiu sau de explozie, fiţi prudenţi atunci când lucraţi în apropierea sau cu benzină. Pentru a curăţa piesele utilizaţi numai un solvent neinflamabil sau detergenţi, şi nu benzină. Nu vă apropiaţi cu ţigări, scântei sau flăcări de piesele sistemului de alimentare cu combustibil. Nu uitaţi că personalul din unităţile service autorizate cunoaşte cel mai bine motorul şi că este dotat pentru a asigura întreţinerea şi reparaţia acestuia.

PROGRAM DE ÎNTREŢINERE

(1) În cazul utilizării în locuri cu praf, asiguraţi o frecvenţă mai mare a întreţinerii. (2) Apelaţi la o unitate service autorizată pt. aceste operaţii, dacă nu dispuneţi de uneltele corespunzătoare şi de pregătirea necesară în domeniul mecanic. Pentru procedurile de întreţinere, consultaţi manualul de service Honda. (3) Pentru utilizarea comercială, contorizaţi numărul de ore de funcţionare pentru a determina termenele corecte pt. operaţiile de întreţiner. (4) Verificaţi dacă cureaua de distribuţie prezintă crăpături, uzură avansată sau aspect caracteristic de îmbătrânire. Schimbaţi dacă este cazul. Nerespectarea acestui program de întreţinere poate duce la deteriorări neacoperite de garanţie.

PERIOADELE DE ÎNTREŢINERII (3) De efectuat după numărul de luni sau de ore de utilizare indicat, oricare survine primul

La fiecare utilizare

Prima lună sau la 10 ore

La fiecare 3 luni sau

25 ore

La fiecare 6 luni Sau

50 ore

În fiecare an sau 100 ore

La fiecare 2 ani sau 300 ore

Vezi pagina

DESCRIERE Verificare Nivel ○

Ulei motor Schimbare ○ ○

9

Verificare ○ Filtru de aer

Curăţare ○(1)

10

Verificare -reglare

○ Bujia

Schimbare ○

11

Cureaua de distribuţie

Verificre

După fiecare 300 de ore (2) (4) Manual

de atelier

Sita anti scântei (în funcţie de tip)

Curăţare ○ 12-14

Filtru evacuare (în funcţie de tip)

Curăţare ○ 13

Aripioare de răcire Verificare ○ 11

Piuliţe, şuruburi, elemente de fixare(Strângeţi dacă este necesar)

Verificare ○ 4

Saboţi de ambreiaj

Verificare ○(2) Manual de atelier

Turaţia de ralanti

Verificare-reglare

○(2) Manual de atelier

Joc la culbutoare Verificare-reglare

○(2) Manual de atelier

Camera de ardere

Curăţare După fiecare 300 de ore (2) (4)

Manual de atelier

Filtru de benzină

Verificare ○ 12

Rezervor de benzină

Curăţare ○ 12

Circuite alimentare

Verificare La fiecare 2 ani (schimbaţi dacă este necesar) (2)

Manual de atelier

Furtunele din circuitul de ulei

Verificare

La fiecare 2 ani (schimbaţi dacă este necesar) (2) Manual

de atelier

7

Page 8: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL Combustibil recomandat

Benzină fără plumb Statele - Unite cifră octanică COM min. 86

cifră octanică COR min. 91 În afara Statelor - Unite cifră octanică COM min. 86

8

Acest motor este certificat pentru funcţionarea cu benzină fără plumb cu o cifră octanică de la pompă(COM) de min. 86 sau cifra octanică research de 91 sau mai mult). Alimentaţi în zone bine ventilate, cu motorul oprit. Dacă motorul a funcţionat, lăsaţi-l să se răcească înainte de a alimenta. Nu alimentaţi niciodată motorul într-o încăpere unde vaporii de benzină se pot acumula şi pot veni în contact cu scântei sau flăcări. Puteţi folosi benzină obişnuită cu un conţinut maxim 10% etanol (E10) sau maxim 5% metanol. Benzina cu metanolul trebuie să conţină co-solvenţi şi inhibitori de coroziune. Folosirea unui combustibil cu un conţinut de etanol sau metanol mai mare decât s-a specificat mai sus poate cauza probleme la pornire şi probleme de funcţionare. Poate de asemenea deteriora metalul, cauciucul şi părţile de plastic ale sistemului de alimentare. Problemele motorului sau de performanţă care pot rezulta din folosirea unei benzine având conţinut mai mari de etanol sau metanol decât cele specificate, nu sunt acoperite de garanţie.

Benzina este foarte inflamabilă şi explozivă şi există pericolul de ardere sau rănire gravă în cursul alimentării. • Opriţi motorul şi nu permiteţi prezenţa unor surse de căldură, scântei sau flăcări în apropiere. • Nu faceţi alimentarea decât în spaţii deschise. • Ştergeţi imediat orice urmă de combustibil vărsat. NOTĂ: Combustibilul poate deteriora vopseaua şi anumite tipuri de plastic. Fiţi atenţi să nu vărsaţi carburant la umplerea rezervorului. Daunele provocate de combustibilul vărsat nu sunt acoperite de Garanţia limitată a distribuitorului. Nu folosiţi niciodată benzină veche(alterată) sau un amestec ulei/benzină. Evitaţi pătrunderea impurităţilor sau a apei în rezervorul de combustibil. 1. Verificaţi nivelul combustibilului privind prin rezervorul de combustibil transparent. 2. Dacă nivelul este scăzut, alimentaţi într-un loc bine ventilat, cu motorul oprit. Dacă motorul tocmai a fost folosit, trebuie lăsat să se răcească. Tipul standard / pompă: Tipul motosapă:

Pentru a realiza alimentarea cu combustibil, plasaţi motorul pe pământ, cu gura de umplere cu carburant în sus, ca în figură. Scoateţi buşonul rezervorului şi umpleţi rezervorul cu benzină până în partea de jos a gâtului de umplere. Faceţi plinul cu atenţie pentru a nu vărsa combustibil pe jos. Nu umpleţi prea mult. Nu trebuie să existe combustibil în gâtul de umplere. După ce aţi făcut plinul, strângeţi bine buşonul rezervorului de combustibil. Păstraţi benzina departe de flacăra de veghe a aparatelor, grătarelor, aparatelor electrice, uneltelor electrice etc. Combustibilul vărsat nu reprezintă numai un pericol de incendiu, ci este şi dăunător pentru mediu. Curăţaţi imediat orice urmă de combustibil vărsat pe jos. ULEI DE MOTOR Uleiul reprezintă un factor determinant pentru performanţele şi durata de funcţionare. Folosiţi ulei multigrad pentru 4 timpi, cu detergent. Ulei recomandat Utilizaţi ulei Hond 4 timpi, grupa de vâscozitate 10W-30, clasificare API SJ sau superioară. La achiziţionarea uleiului pt. motor, verificaţi ca pe recipient să fie etichetat 10W-30, API SJ.

Grade de viscozitate SAE

TEMPERATURĂ AMBIANTĂ

ATENŢIE: Utilizarea uleiului non detergent sau a uleiului pt. motoare în 2 timpi va scurta durata de viaţă a motorului. Tip standard / motosapă: Intervalul de funcţionare recomandat pentru acest motor este de la -5 la 40°C. Tip pompă: Intervalul de funcţionare recomandat pentru acest motor este de la +5 la 40°C.

Nivel maxim de carburant

Page 9: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

Verificarea niveului uleiului Verificaţi nivelul uleiului de motor înaintea fiecărei utilizări sau la 10 ore în cazul utilizării continue. Verificaţi nivelul uleiului de motor cu motorul oprit şi în poziţie orizontală. 1. Îndepărtaţi buşonul gurii de alimentare cu ulei/joja şi ştergeţi-o. 2. Reintroduceţi joja de ulei, fără a o înşuruba, apoi scoateţi-o pentru a verifica nivelul uleiului de pe tija ei. 3. Dacă nivelul de ulei este apropiat de semnul de limită minimă de pe tijă sau mai jos, completaţi cu uleiul recomandat (vezi pag. 8) până la marginea orificiului de alimentare cu ulei. Pentru a nu risca să umpleţi cu prea mult ulei sau prea puţin, asiguraţi-vă că motorul este plasat pe plan orizontal ca în figură, în momentul verificării/completării cu ulei.

9

Buşon ulei / jojă

4. Remontaţi buşonul gurii de alimentare cu ulei / joja şi strângeţi bine. NOTĂ: Utilizarea motorului cu un nivel de ulei insuficient poate provoca daune motorului. Acest tip de daune nu este acoperit de garanţie. Schimbarea uleiului Scurgeţi uleiul uzat când motorul este cald. Golirea se face mai repede şi mai complet atunci când uleiul este cald. 1. Asiguraţi-vă că buşonul gurii de alimentare cu combustibil este bine închis. 2. Puneţi un recipient potrivit sub motor în care va curge uleiul uzat. 3. Deşurubaţi buşonul gurii de alimentare cu ulei / joja şi scurgeţi uleiul în recipient, înclinând motorul pe partea gâtului de alimentare cu ulei. Vă rugăm să vă debarasaţi de uleiul de motor uzat în conformitate cu legislaţia privind protecţia mediului. Vă sfătuim să-l predaţi, într-un recipient închis, la centrul de recuparare local sau la benzinărie, în vederea prelucrării. Nu aruncaţi uleiul uzat la gunoi, nici nu-l vărsaţi pe pământ sau într-un canal.

Buşon rezervor combustibil

Gât umplere ulei

4. Cu motorul pe orizontală, completaţi cu uleiul recomandat până la marginea orificiului de alimentare cu ulei (vezi pag. 8). O anumită cantitate de ulei rămâne în motor după golire. În momentul umplerii cu ulei nou, începeţi la mai puţin de 80 cm3.

Limită inferioară

Gaură umplere cu ulei (marginea de jos)

Limită superioară

Limită superioară

Adăugaţi treptat o cantitate suficientă pentru a atinge marginea de jos a orificiului de alimentare cu ulei aşa cum este indicat în figura de mai jos. NOTĂ: Utilizarea motorului cu un nivel de ulei insuficient sau prea ridicat poate provoca daune motorului.

Gaură umplere cu ulei (marginea de jos)

Buşon umplere ulei / jojă

Limită superioară Limită superioară

5. Remontaţi joja / buşonul de alimentare cu ulei la loc. Dacă s-a vărsat ulei, curăţaţi-l.

Page 10: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

FILTRUL DE AER Un filtru de aer îmbâcsit(înfundat) reduce debitul de aer spre carburator, amestecul combustibil – aer se îmbogăţeşte şi performanţele motorului vor fi afectate negativ. Dacă se utilizează motorul în locuri cu mult praf, curăţaţi elementul filtrant mai des decât este indicat în PROGRAMUL DE ÎNTREŢINERE NOTĂ: Dacă se foloseşte motorul fără element de filtrare a aerului sau cu un element de filtrare a aerului defect, impurităţile vor intra în motor, şi vor produce, în scurt timp, uzuri majore. Acest tip de defect nu este acoperit de garanţia producătorului. Verificare Apăsaţi clema de închidere din partea superioară a capacului filtrului de aer şi îndepărtaţi capacul. Controlaţi elementul filtrant. Curăţaţi sau înlocuiţi elementul filtrant îmbâcsit(înfundat). Înlocuiţi întotdeauna elementele filtrante deteriorate. Pentru instrucţiuni legate de întreţinerea filtrului de aer şi a elementelor filtrante, consultaţi informaţiile de pe această pagină. Remontaţi elementul filtrant şi capacul filtrului de aer. GX25 Tipul standard / pompă: Tip pt. motosapă:

10

GX35 Tipul standard / pt. motosapă

Curăţarea 1. Curăţaţi elementul filtrant(burete) cu apă caldă şi detergent, clătiţi-l şi lăsaţi-l să se usuce complet. Acesta poate fi de asemenea curăţat într-un solvent neinflamabil, apoi lăsaţi-l să se usuce. 2. Înmuiaţi(impregnaţi) elementul filtrant în ulei de motor curat, apoi stoarceţi tot uleiul în exces. Dacă rămăne prea mult ulei în elementul filtrant, motorul va scoate fum o perioadă, după pornire. 3. Curăţaţi impurităţile din carcasă şi din capacul filtrului de aer cu o cârpă udă. Asiguraţi-vă că nu aţi introdus impurităţile în carburator. GX25 Tipul standard / pompă: Tip pt. motosapă:

Element filtrant Element filtrant GX35 Tipul standard / cu mâner

Corp filtru aer Corp filtru aer

Pârghie şoc Clema superioară

Clema superioară

Clema superioară

Clema superioară Cleme inferioare

Cleme inferioare

Element filtrant Capac filtru aer

Capac filtru aer

Element filtrant

4. Remontaţi corect elementul filtrant şi capacul filtrului de aer.

Clema superioară Corp filtru aer

Pârghia şoc

Clema superioară Capac filtru aer

Element filtrant Cleme inferioare

Page 11: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

BUJIA Bujii recomandate: CM5H (NGK) , CMR5H (NGK) Bujiile recomandate au indicele termic corespunzător pentru temperaturi normale de funcţionare ale acestui motorului. NOTĂ: O bujie necorespunzătoare poate provoca daune motorului. Pentru ca performanţele să fie bune, o bujie trebuie să aibă o distanţă între electrozi corespunzătoare şi să nu fie încărcată cu calamină.

11

1. demontaţi capacul superior. Slăbiţi şurubul imbus de M5 cu o tijă hexagonală, apoi scoateţi capacul superior.

Nu puneţi motorul în funcţiune atunci când capacul superior este demontat. Nu trageţi de mânerul starterului atunci când capacul superior este demontat. Puteţi fi răniţi de piesele în mişcare sau arşi de toba de eşapament.

2. Deconectaţi fişa bujiei şi curăţaţi orice impuritate din jurul bujiei. 3. Demontaţi bujia cu o cheie de bujii de adecvată.

4. Verificaţi bujia. Înlocuiţi-o dacă este defectă sau există depuneri masive de calamină, dacă şaiba sa de etanşeitate este deteriorată sau dacă electrozi sunt uzaţi. 5. Măsuraţi distanţa dintre electrozi, utilizând un set de lame calibrate (leră pt. grosime). Dacă este necesar, corectaţi distanţa prin îndoirea electrodului lateral. Distanţa dintre electrozi trebuie să fie de: 0,60−0,70 mm

Electrod lateral

Şaibă etanşare

6. Remontaţi bujia cu atenţie, cu mâna, pentru a evita deteriorarea filetului. 7. Atunci când bujia s-a aşezat pe şaiba ei, continuaţi să strângeţi cu o cheie de bujii adecvată pentru a comprima şaiba de etanşeitate. 8. Dacă bujia este nouă, ea trebuie strânsă, cu cheia, ½ de tură, după ce a fost strânsă cu mâna, pentru a comprima şaiba. Capac superior Şurub imbus M5 9. Dacă bujia este reutilizată, trebuie s-o strângeţi cu cheia, cu 1/8 - ¼ de tură, după ce a fost strânsă cu mâna, pentru a comprima saiba. NOTĂ: O bujie insuficient strânsă poate să ducă la supraîncălzirea şi avarierea motorului. Strângerea excesivă a bujiei poate deteriora filetul în chiuloasă. 10. Fixaţi fişa bujiei pe bujie. 11. Remontaţi capacul superior şi stângeţi şurubul hexagonal de 5 mm până la capăt cu o tijă hexagonală. ARIPIOARELE DE RĂCIRE Control 1. Deşurubaţi şurubul imbus M5, apoi îndepărtăţi capacul superior. 2. Deconectaţi fişa bujiei.

Bujie

Fişă bujie

3. Controlaţi spaţiile dintre aripile de răcire ale motorului şi înlăturaţi impurtăţile dacă este necesar.

Fişa bujiei

Aripioare de răcire 4. Reconectati fişa bujiei. 5. Remontaţi capacul superior si stângeti şurubul imbus M5

Page 12: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

FILTRUL DE BENZINĂ ŞI REZERVORUL DE BENZINĂ Controlul filtrului de benzină şi curăţarea rezervorului de benzină

12

Benzina este foarte inflamabilă şi explozivă şi există pericol de ardere sau rănire gravă în momentul manipulării sale. • Opriţi motorul şi nu permiteţi prezenţa unor surse de căldură, scântei sau flăcări în apropiere. • Nu manipulaţi benzina decât în spaţii deschise. • Ştergeţi imediat orice urmă de benzină vărsată. 1. Asiguraţi-vă că buşonul de umplere cu ulei motor este bine închis. 2. Demontaţi buşonul rezervorului de combustibil şi goliţi restul de benzină într-un recipient, certificat special pentru benzină, înclinând motorul pe partea gâtului de umplere cu benzină.

3. Scoateţi filtrul de benzină din gâtul de umplere cu benzină agăţând furtunul de benzină negru cu o un cârlig de sârmă, ca de exemplu o agrafă parţial îndreptată. 4. Controlaţi filtrul de benzină. Dacă filtrul de benzină este murdar, spălaţi-l cu grijă într-un solvent neinflamabil. Dacă este foarte murdar, înlocuiţi-l.

5. Înlăturaţi apa şi impurităţile din rezervor, clătindu-l cu un solvent neinflamabil. 6. Introduceţi filtrul de benzină în rezervorul de combustibil şi strângeţi buşonul rezervorului de combustibil.

SITA ANTI SCÂNTEI (la tipurile dotate) În funcţie de tipul motorului, sita anti scântei poate fi o piesă standard sau ca opţiune. În anumite zone, nu este permis să se folosească un motor fără sită anti scântei. Informaţi-vă cu privire la legislaţia locală. Sitele anti scântei sunt comercializate la unităţile service autorizate. Sita anti scântei trebuie să fie verificată şi curăţată la fiecare 100 de ore de funcţionare pentru ca motorul să funcţioneze în condiţii corecte. Dacă motorul a funcţionat recent, toba de eşapament va fi fierbinte. Lăsaţi-o să se răcească înainte de a verifica sita anti scântei. GX25 Tip standard / pompă : Demontarea sitei anti scânteiului 1. Deşurubati şurubul imbus de M5 , apoi înlăturaţi capacul superior. (v. pagina 11). 2. Înlăturaţi şuruburile de M4 ale sitei anti scântei şi apoi scoateţi-o din tobă.

Buşon umplere ulei

Gât umplere benzină

Tobă eşapament Fişă bujie

Şuruburi M4

Sita anti scântei Curăţarea şi verificarea sitei anti scântei 1. Folosiţi o perie pentru a îndepărta calamina de pe sita anti scântei. Fiţi atenţi pentru a nu deteriora sita. Sita nu trebuie să fie ruptă sau găurită. Înlocuiţi sita dacă este deteriorată.

Sită anti scântei

2. Remontaţi sita anti scântei în ordinea inversă demontării. Filtru carburant Atunci când remontaţi sita anti scântei, orificiul de ieşire trebuie să fie îndreptat spre partea opusă fişei bujiei. 3. Remontaţi capacul superior si stângeti bine şurubul imbus de M5 (v. pagina 11 ).

Page 13: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

Tip pt. motosapă Demontarea sitei anti scântei 1. Deşurubati şurubul imbus M5, apoi înlăturaţi capacul superior. (v. pagina 11). 2. Deşurubaţi şuruburile autofiletante M3 x 6 mm care fixează sita anti scântei şi extrăgeţi-o din tobă. Şurub autofiletant M3 x 6 mm

13

Sita anti scântei Tobă Verificarea şi curăţarea sitei anti scântei 1. Folositi o perie pentru a îndeparta calamina de pe sita anti scântei. Fiti atenti pentru a nu deteriora sita. Sita nu trebuie sa fie ruptă sau gaurită. Înlocuiţi sita anti scântei daca este deteriorată. Sită anti scântei

2. Remontaţi sita anti scântei în ordinea inversa demontarii. 3. Remontaţi capacul superior si stângeti la maximum şurubul imbus M5 mm (v. pagina 11).

GX35 Tip standard: Demontarea sitei anti scântei 1. Desurubati şurubul imbus M5 mm, apoi înlăturaţi capacul superior (v. pagina 11 ). 2. Delurubaţi şuruburile autofilentante M4 x 6 mm care fixează sita anti scântei si extrageţi sita anti scântei şi filtrul de eşapament al tobei.

BujieTobă eşapament

Filtru de evacuare

Parascântei

Şuruburi autofiletante 4x6mm

Verificarea şi curăţarea filtrului de eşapament Strângeţi uşor filtrul de eşapament între degete, bateţi-l uşor cu un deget şi scuturaţi depunerile de calamină. Nu bateţi prea tare pt. a nu-l deteriora Filtrul de eşapament nu trebuie să fie rupt sau gaurit. Dacă este deteriorat sau excesiv de ancrasat, adresaţi-vă pentru întreţinere unui service autorizat.

Controlul şi curatarea sitei anti scântei 1. Folositi o perie pentru a îndeparta calamina de pe sita anti scântei. Fiti atenţi pentru a nu deteriora sita. Sita anti scântei nu trebuie sa fie ruptă sau gaurită. Înlocuiti sita daca este deteriorată. Sită anti scântei

2. Remontaţi filtrul de eşapament şi sita anti scântei în ordinea inversă demontării. Atunci când montaţi sita anti scântei, orificiul de iesire trebuie sa fie îndreptat spre partea opusa bujiei. 3. Remontaţi capacul superior si stângeti şurubul imbus M5 mm(v. pagina 11 ).

Page 14: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

Tip pt. motosapă Demontarea sitei anti scântei 1. Desurubati şurubul imbus M5 mm, apoi înlăturaţi capacul superior (v. pagina 11 ). 2. Demontati suruburile autofilentante M4 x 6mm care fixează sita scântei si extrageţi-o din tobă.

14

Controlul şi curăţarea filtrului de eşapament Strângeţi uşor filtrul de eşapament între degete, bateţi-l uşor cu un deget şi scuturaţi depunerile de calamină. Nu bateţi prea tare pt. a nu-l deteriora. Filtrul de eşapament nu trebuie să fie rupt sau gaurit. Dacă este deteriorat sau excesiv de ancrasat, adresaţi-vă unui service autorizat.

Controlul şi curatarea sitei anti scântei 1. Folositi o perie pentru a îndeparta calamina de pe sita anti scântei. Fiti atenti pentru a nu deteriora sita. Sita anti scânteiul nu trebuie sa fie ruptă sau gaurită. Înlocuiti sita daca este deteriorată. Sită anti scântei

2. Remontaţi filtrul de eşapament şi sita anti scântei în ordinea inversă demontării. Atunci când montaţi sita anti scântei, orificiul de iesire trebuie sa fie îndreptat spre partea opusa bujiei. 3. Remontaţi capacul superior si stângeti şurubul imbus M5 mm (v. pagina 11 ).

SFATURI ŞI SUGESTII UTILE DEPOZITAREA MOTORULUI Pregătirea pentru depozitare Pregătirea corectă pentru depozitarea este esenţială pentru a menţine motorul în bună stare de funcţionare, şi pentru păstrarea unui aspect general bun. Operaţiunile de mai jos vor contribui la prevenirea coroziuni, care ar putea afecta funcţionarea şi aspectul motorului şi la o pornire uşoară la repunerea sa în funcţiune.

BujieTobă eşapament

Filtru de evacuare

Parascântei

Şuruburi autofiletante 4x6mm

Curăţarea Dacă motorul tocmai a fost în funcţiune, lăsaţi-l să se răcească timp de cel puţin o jumătate de oră înainte de a-l curăţa. Curăţaţi toate suprafeţele exterioare, faceţi retuşurile necesare la vopsea şi ungeţi toate părţile care ar putea rugini, cu un strat subţire de ulei. NOTĂ: Utilizarea unui furtun sau a unui dispozitiv de spălare sub presiune poate face ca apa să pătrundă în filtrul de aer sau în deschiderea tobei. Apa din filtrul de aer va îmbiba elementul filtrant şi apa care traversează elementul filtrant sau toba poate pătrunde în cilindru şi poate provoca daune(coroziune). Combustibilul Benzina se oxidează şi se alterează în timpul depozitării. O benzină alterată face ca pornirea să fie dificilă şi duce la formarea de depozite de gumă care pot înfunda sistemul de alimentare cu combustibil. Dacă benzina din motor se alterează în timpul depozitării, o intervenţie la carburator şi la alte piese ale sistemului de alimentare cu combustibil sau înlocuirea lor ar putea fi necesară. Durata pe care puteţi lăsa benzina în rezervorul de combustibil şi în carburator fără ca acest lucru să cauzeze probleme funcţionale depinde de factori precum compoziţia benzinei sau temperaturile de depozitare, precum şi de gradul de umplere, parţial sau complet, al rezervorului. Aerul din rezervorul de combustibil umplut parţial favorizează alterarea combustibilului. Temperaturile ridicate de depozitare accelerează alterarea combustibilului. Problemele legate de combustibilul pot apărea după câteva luni sau chiar mai curând dacă benzina nu era proaspătă în momentul alimentării. Daunele la sistemul de alimentare cu combustibil sau problemele legate de performanţele motorului care rezultă dintr-o pregătire necorespunzătoare pentru depozitare nu sunt acoperite de garanţia producătorului. Durata de viaţă a combustibilului pe perioada depozitării poate fi prelungită prin adăugarea unui aditiv stabilizator pt. benzină cu o formulă special concepută pentru aceasta sau, se pot evita problemele legate de degradare a combustibilului prin golirea rezervorului de combustibil şi a carburatorului. Adăugarea unui aditiv stabilizator în benzină pentru prelungirea duratei de depozitare a combustibilului Atunci când se adaugă un aditiv stabilizator pt. benzină, umpleţi rezervorul de combustibil cu benzină proaspătă. Dacă rezervorul nu este umplut decât parţial, aerul din interiorul său va favoriza alterarea combustibilului în timpul depozitării. Dacă păstraţi un bidon de benzină pentru alimentare, asiguraţi-vă că el nu conţine decât benzină proaspătă. 1. Adăugaţi aditivul stabilizator pt. benzină urmând instrucţiunile producătorului. 2. După ce aţi adăugat aditivul stabilizator pt. benzină, puneţi motorul în funcţiune in exterior, timp de 10 minute pentru a fi siguri că benzina tratată a înlocuit benzina netratată din carburator. 3. Opriţi motorul.

Page 15: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

Golirea rezervorului de combustibil şi a carburatorului

15

Benzina este foarte inflamabila si exploziva si există pericol de ardere sau ranire grava în momentul manipularii sale. • Opriti motorul si nu permiteti prezenta unor surse de caldura, scântei sau flacari în apropiere. • Nu manipulati benzina decât în spaţii deschise. • Stergeti imediat orice urma de benzina varsata. 1. Asigurati-va ca buşonul de umplere cu ulei motor este bine închis. 2. Înlăturaţi buşonul rezervorului de combustibil şi scurgeţi benzina într-un recipient special, omologat pentru benzină, înclinând motorul înspre gâtul de umplere cu benzina. 3. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul de amorsare, până când nu mai există combustibil în furtunul de retur combustibil. 4. Înclinati din nou motorul spre gura de alimentare cu combustibil pentru a scurge combustibilul. Furtun de retur combustibil Buşon umplere cu ulei

Buton de amorsare

Gât umplere combustibil 5. După scurgerea combustibil, remontaţi buşonul rezervorului. Ulei din motor 1. Schimbaţi uleiul din motor (v.pagina 9 ). 2. Desurubati şurubul imbus M5 mm, apoi înlăturaţi capacul superior (v. pagina 11). 3. Demontaţi bujia (v. pagina 11 ). 4. Turnaţi câteva picături de ulei de motor, curat, în cilindru. 5. Puneţi la loc, provizoriu, capacul superior. 6. Trageţi de mânerul demarorului de mai multe ori, pentru a distribui uleiul în cilindru. 7. Înlăturaţi capacul superior, apoi remontaţi bujia. 8. Remontaţi capacul superior si stângeti la maximum şurubul imbus M5 mm (v. pagina 11 ). 9. Trageţi încet de mânerul demarorului până când întâmpinaţi rezistenţă, pt. a închide supapele.

Precauţii la depozitare Dacă depozitaţi motorul cu benzină în rezervorul de combustibil şi în carburator, este important să reduceţi riscurile de aprindere a vaporilor de benzină. Alegeţi o zonă de depozitare bine aerisită, departe de orice aparat cu flacără cum ar fi un cuptor, un boiler sau un uscător de rufe. Evitaţi de asemenea locurile unde sunt folosite motoare electrice care produc scântei sau unelte electrice. Evitaţi pe cât posibil zonele de depozitare foarte umede întrucât aceasta favorizează coroziunea. Păstraţi motorul la orizontală în timpul depozitării. Înclinarea sa poate să provoace scurgeri de combustibil sau de ulei. După ce motorul şi sistemul de eşapament s-au răcit, acoperiţi motorul pentru a-l proteja de praf. Un motor sau un sistem de eşapament cald pot provoca aprinderea sau provoacă topirea anumitor materiale. Nu utilizaţi o folie de plastic pentru a proteja motorul de praf. O prelată impermeabilă menţine umiditatea în jurul motorului şi favorizeaza coroziunea. La sfârşitul perioadei de depozitare Verificaţi motorul aşa cum este indicat la secţiunea CONTROL ÎNAINTE DE UTILIZARE a a cestui manual (v. pagina 4 ). Dacă benzina a fost scursă în cadrul pregătirilor pentru depozitare, umpleţi rezervorul cu benzină proaspătă. Dacă păstraţi un bidon de benzină pentru alimentare, asiguraţi-vă ca el nu contine decât benzina proaspata. Benzina se oxidează şi se alterează cu timpul, ceea ce face ca pornirea motorului să fie dificilă. Dacă cilindrul a fost uns cu ulei cu ocazia pregătirii pentru depozitare, motorul va scoate fum în momentul pornirii. Acest lucru este normal. TRANSPORTAREA MOTORULUI Daca motorul a functionat, lăsaţi-l să se răceasca timp de cel putin 15 minute înainte de a încărca echipamentul pe care-l acţionează în vehiculul de transport. Un motor al cărui sistem de eşapament este cald poate provoca arsuri şi aprinderea anumitor materiale.

Page 16: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

REZOLVAREA PROBLEMELOR NEPREVĂZUTE

MOTORUL NU PORNEŞTE

Cauze posibile Rezolvare

Şocul deschis Mutaţi maneta pe poziţia ÎNCHIS (CLOSED) numai dacă motorul este cald

1. Verificaţi oziţiile p comenzilor.

Contactul motor în poziţia OPRIT. (pe echipament)

Treceţi contactul pe pornit (ON)

Lipsă combustibil

Alimentaţi (p.8) 2. Verificati combustibilul din rezervor Combustibilul este

alterat; motorul a fost depozitat fără tratarea sau scurgerea prealabilă a benzinei sau alilmentarea s-a făcut cu un tip de benzină necorespunză or t

Scurgeţi rezervorul de combustibil şi carburatorul (p.15). Alimentaţi cu combustibil proaspăt (p.8)

Bujie defectă, ancrasată sau cu o distanţă între electrozi incorectă.

Curăţaţi,refaceţi distanţa dintre electrozi sau înlocuţi (p.11)

3. Demontaţi bujia şi verificaţi-o.

Bujie udă de combustibil (motor înecat).

Lăsaţi bujia să se usuce. După ce se usucă, reinstalaţi-o si porniţi echipamentul

4. Duceţi motorul la un service autorizat sau consultaţi manualul de atelier.

Filtru de benzină înfundat, anomalie la carburator, anomalie la aprindere, supape blocate etc.

Înlocuiţi sau reparaţi componentele defecte după cum este necesar

16

MOTORUL NU ARE SUFICIENTĂ PUTERE

Cauze posibile Soluţie

1. Verificaţi filtrul de aer. Element trant filînfundat.

Curăţaţi sau schimbaţi elementul filtrant (p.10)

2. Verificati combustibilul.

Combustibilul este necorespunzator; motorul a fost depozitat fara tratarea sau scurgerea prealabila a benzinei sau alilmentarea s-a facut cu un tip de benzina necorespunzator .

Scurgeţi rezervorul de combustibil (p.15). Reumpleţi cu benzină proaspătă

3. Duceti motorul la un service autorizat sau consultati manualul de atelier.

Filtru de benzina înfundat, anomalie la carburator, anomalie de aprindere, supape ancrasate, etc.

Înlocuiţi sau reparaţi componentele defecte după cum este necesar

INFORMAŢII TEHNICE PENTRU UTILIZATOR INFORMATII TEHNICE Localizarea numerelor de serie Notaţi numărul de serie al motorului, tipul şi data achiziţionării în spaţiul de mai jos. Această informaţie este necesară pentru a comanda piese şi a solicita informaţii tehnice sau legate de garanţie. Tip motor

Număr serie motor

Numărul de serie a motorului: __ __ __ __ − __ __ __ __ __ Tipul motorului: ___ ___ ___ ___ Data achiziţionării: ______ / ______ / ______ Comenzile la distanţă Tip standard / pt. motosapă: Pârghia de acceleraţie este prevăzută cu o piesă pentru prinderea unui cablu cu cămaşă. Înlăturaţi capacul filtrului de aer (v. pagina 10) pentru a avea acces la pârghia de acceleraţie şi la prinderea cablului. Fixaţi cablul de acceleraţie aşa cum este indicat în ilustraţie. Pentru a regla cablul de acceleraţie, urmaţi instrucţiunile constructorului echipamentului. Piesă de prindere a cablului

Piuliţă blocare

Suport

Cablu acceleraţie

Piuliţă de ajustare

Page 17: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

17

Modificarea carburatorului pentru utilizarea la altitudine mare La altitudiine mare, amestecul combustibil - aer standard preparat de carburator devine prea bogat. Drept urmare, performanţele scad iar consumul de combustibil creşte. Un amestec foarte bogat ancrasează de asemenea bujia şi face ca pornirea să fie dificilă. O utilizare prelungită la altitudini diferite de cele pentru care acest motor a fost certificat, poate duce la o creştere a emisiilor poluante. Se pot ameliora performanţele la altitudine ridicată prin efectuarea anumitor modificări la carburator. Dacă motorul este întotdeauna utilizat la altitudini de peste 1.500 de metri, cereţi unui service autorizat să efectueze aceste modificări ale carburatoruli. În timpul utilizării la altitudine ridicată, motorul va corespunde normelor antipoluare pe toată perioada sa de funcţionare, dacă modificările carburatorului pentru utilizarea la altitudine ridicată au fost efectuate. Chiar cu aceste modificări, puterea motorului va scădea cu aprox. 3,5% la fiecare 300 m de creştere în altitudine. Dacă carburatorul nu a fost modificat, efectul altitudinii asupra puterii va fi şi mai mare. NOTĂ: Atunci când carburatorul a fost modificat pentru utilizarea la altitudine ridicată, amestecul combustibil - aer este prea sărac pentru utilizarea la altitudine joasă. Utilizarea la altitudini de sub 1.500 m cu un carburator modificat poate provoca supraîncălzirea motorului şi duce la avarierea grava a motorului. Pentru utilizarea la altitudine joasă, solicitaţi reglarea carburatorului conform specificaţiilor de origine ale producătorului, de către un service autorizat.

Informaţii privind sistemul de control al emisiilor poluante Sursa de emisii poluante Arderea unui combustibilului este însoţită de emisii de monoxid de carbon, de oxizi de azot şi de hidrocarburi nearse. Este foarte important să se controleze nivelul hidrocarburilor nearse şi al oxizilor de azot întrucât, în anumite condiţii, aceştia reactionează la lumina soarelui, dând naştere unei ceţe fotochimice. Monoxidul de carbon nu reacţionează în acelaşi mod, dar este toxic. Honda aplică reglaje adecvate ale carburatorului şi ale celorlalte sisteme pentru a reduce emisiile de carbon, oxizii de azot şi hidrocarburi nearse.

Instrucţiunile şi procedurile următoare trebuie să fie respectate pentru a menţine nivelul emisiilor poluante din gazele de ardere ale motorului Honda în limitele permise. Modificarea neautorizată şi alterarea nivelului emisiilor poluante Modificarea neautorizată a sisemelor unui motor poate duce la o creştere a emisiilor poluante peste limitele legale. Următoarele acţiuni constituie modificări neautorizate: • Înlăturarea sau modificarea oricărei piese din sistemele de admisie, de alimentare cu combustibil sau de evacuare(eşapament). • Modificarea reglajelor sau scoaterea din funcţiune a sistemului regulator de turaţie sau a mecanismului control al acceleraţiei, are efecte negative asupra performanţelor motorului şi asupra emisiilor poluante din gazele de ardere. Probleme care pot avea incidenţă asupra emisiilor poluante Dacă se constată unul din simptomele următoare, solicitaţi verificarea şi repararea motorului de către un service autorizat: • Pornire dificilă sau calare(oprire) după pornire. • Ralanti neregulat. • Rateuri în admisie(carburator) în sarcină. • Rateuri în evacuare(tobă). • Gazele de evacuare(eşapament) conţin fum negru sau consumul de combustibil este prea mare. Piese de schimb Sistemele anti-poluare ale motorului Honda au fost concepute, fabricate şi omologate conform legislaţiei Comunităţii europene cu privire la poluare. Recomandăm utilizarea pieselor Honda originale pentru orice operaţiune de întreţinere. Aceste piese de schimb au fost produse conform proiectului original, omologat, şi cu aplicarea aceloraşi norme ca şi piesele iniţiale, ceea ce garantează fiabilitatea performanţelor lor. Utilizarea de piese de schimb care nu corespund concepţiei şi calităţii de origine poate afecta eficienţa sistemelor antipoluare. Producătorul unei piese de pe piaţa pieselor de schimb îşi asumă răspunderea că această piesă nu va afecta performanţele anti-poluare ale produsului. Constructorul iniţial sau reconstructorul care folosesc piese de schimb, trebuie să certifice faptul că utilizarea acestor piese nu va împiedica motorul să îndeplinească cerinţele legislaţiei privitoare la poluare.

Page 18: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

18

Întreţinere Respectaţi programul de întreţinere de la pagina 7. Nu uitaţi că acest program presupune că motorul va fi folosit pentru aplicaţia pentru care a fost prevăzut. Utilizarea prelungită în sarcină sau la temperatură ridicată ori în condiţii anormale de umiditate şi de praf necesită o întreţinere mai frecventă. Indicele atmosferic O etichetă autocolantă de informare cu privire la indicele atmosferic se află aplicată pe motoarele certificate pentru o perioadă de anduranţă a pieselor antipoluare conform cerinţelor California Air Resources Board. Bara-grafic permite clientului să compare performanţele anti-poluare ale motoarelor disponibile. Cu cât indicele atmosferic este mai scăzut, cu atât poluarea este mai redusă. Descrierea anduranţei furnizează informaţii legate de perioada de anduranţă a pieselor anti-poluare ale motorului. Termenul indicat reprezintă durata de viaţă utilă a sistemului anti-poluare al motorului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Garanţia sistemului anti-poluare.

Termen descriptiv Perioadele de anduranţă asistemelor anti-poluare

Moderat 50 ore (0−80 cm3 inclusiv) 125 ore (peste 80 cm3)

Intermediar 125 ore (0−80 cm3 inclusiv) 250 ore (peste 80 cm3)

Extins 300 ore (0−80 cm3 inclusiv) 500 ore (peste 80 cm3) 1000 ore (225 cm3 şi mai mari)

Eticheta autocolanta de informare cu privire la indicele atmosferic trebuie să rămână pe motor până la vânzarea acestuia. Înlăturaţi eticheta volantă înainte de a utiliza motorul.

Specificaţii GX25 (Tipurile de bază)

Tip S3 (Standard fără protecţie rezervor)

W3 (pompă)

T3 (motosapă)

Cod descriere echipament

GCART

Lungime 192mm 247mm 192mm Lăţime 221mm 221mm 210mm Înălţime 230mm 230mm 236mm Greutate fără fluide (şi fără ambreiaj)

2.78kg

3.10kg

2.96kg

Tip motor 4 timpi, arbore cu came în chiulasă, mono cilindru

Cilindree (alezaj x cursă)

25cm3

35 x 26mm Putere max. netă 0,72 kW(1 CP) la 7000 rot/min Moment max. net 1 Nm(0,1 daNm) la 5000 rot/min Capacitate ulei motor

0,08 l

Capacitate rezervor combustibil

0,58 l

0,57 l

Consum orar de combustibil

0,54 l/h la 7000 rpm

Sistem de răcire Cu aer, forţat Sistem de aprindere

Electronică, fără ruptor mecanic

Sensul de rotire a arborelui de ieşire

Anti-orar

GX35 (Tipurile de bază)

Tip S3 (Standard fără protecţie

rezervor)

T3 (motosapă)

TR3 (motosapă)

Cod descriere echipament

GCAST

Lungime 198mm 198mm 198mm Lăţime 234mm 243mm 243mm Înălţime 240mm 243mm 243mm Greutate fără fluide (şi fără ambreiaj)

3.33kg

3.52kg

3.52kg

Tip motor 4 timpi, arbore cu came în chiulasă,mono cilindru

Cilindree (cursă x alezaj)

35,8cm3

39 x 30mm Putere max. netă 1,0 kW(1,3 CP) la 7000 rot/min Cuplu max. net 1,6 Nm(0,16 daNm) la 5500 rot/min Capacitate ulei motor

0,10 l

Capacitate rezervor combustibil

0,63 l

0,70 l

Consum orar de combustibil

0,71 l/h la 7000 rpm

Sistem de răcire Cu aer, forţat Sistem de aprindere

Electronic, fără ruptor mecanic

Sensul de rotire a arborelui de ieşire

Anti-orar

Page 19: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

Specificaţii de reglaj

ITEM SPECIFICAŢII ÎNTREŢINERE Distanţa între electrozii bujiei

0,6 – 0,7mm v. pagina 11

Turaţia de ralanti

3,100 ± 200 rpm

Joc la culbutoare

ADM: 0,08 ± 0,02 mm EV: 0,11 ± 0,02 mm

v. service autorizat

Alte specificaţii

Nu sunt necesare alte reglaje

19

Informaţii referinţă rapidă

Combustibil Benzină fără plumb (v pag 8) SUA Cifră octanică la pompă

(COM) min. 86 octani cifră octanică „cercetare” (COR) min. 91octani

In afara SUA Cifră octanică la pompă

(COM) min. 86 octani Ulei motor

SAE 10W-30, API SJ sau, superio. v. pag. 8

Bujie CM5H (NGK) CMR5H (NGK) Înainte de fiecare utilizare: • Verificaţi nivelul uleiul în motor. V. pag. 9 Verificati filtrul de aer. V. pag. 10 Primele 10 ore Verificaţi nivelul uleiul în motor. V. pag. 9

Întreţinere

Peste 10 ore Vedeţi programul de întreţinere de la pag. 7

Schema electrică Standard / pt. motosapă

Tip pompă

(1) Bujie (2) Bobină de aprindere (3) Contact motor pe echipamentul acţionat (4) Contact motor BI – negru

Page 20: MANUAL DE UTILIZARE - Tools · 2014-10-04 · la noul motor pe care l-aţi achiziţionat şi să-l utilizaţi în condiţii de securitate. Acest manual coţine informaţii despre

20

INFORMAŢII CONSUMATORI Informaţii despre localizarea distribuitorilor / concesionarilor S.U.A., Porto Rico şi Insulele Virgine americane: Sunaţi la (800) 426-7701 sau vizitaţi: www.honda-engines.com Canada: Sunaţi la (888) 9HONDA9 sau vizitaţi: www.honda.ca Pentru zona Europei: Vizitaţi: http://www.honda-engines-eu.com Informaţii client legate de întreţinere Personalul angajat al unităţilor service autorizate este compus din profesionişti calificaţi. Aceştia sunt în măsură să răspundă la toate întrebările dvs. Dacă reprezentantul nu rezolvă problema dvs. în mod mulţumitor, adresaţi-vă directorului firmei. Responsabilul serviciului post-vânzare, directorul general sau proprietarul pot să vă ajute. Aproape toate problemele se rezolvă în acest mod. S.U.A., Porto Rico si Insulele Virgine Americane: Dacă nu sunteţi satisfăcuţi de decizia luată de direcţia concesionarului, adresaţi-vă distribuitorului regional de motoare Honda din regiunea dvs. Dacă nici după ce v-aţi adresat distribuitorului regional de motoare nu sunteţi satisfăcuţi, vă puteţi adresa biroului Honda indicat. Toate celelalte zone: Daca nu sunteti satisfacuti de decizia luata de directia concesionarului, adresaţi-vă biroului Honda indicat. Birou Honda Atunci când vă adresaţi în scris sau telefonic, vă rugăm să furnizaţi informaţiile urmatoare: • Numele constructorului şi numărul modelului echipamentului pe care este montat motorul • Modelul, numărul de serie şi tipul motorului (v. pagina 16) • Numele concesionarului de la care aţi achiziţionat motorul • Numele, adresa şi persoana de contact de la concesionar care se ocupă de serviciul după vânzare pentru motorul dvs. • Data achizitionarii • Numele, adresa şi nr. dvs. de telefon • Descrierea detaliată a problemei S.U.A., Porto Rico si Insulele Virgine americane: American Honda Motor Co., Inc. Power Equipment Division Customer Relations Office 4900 Marconi Drive Alpharetta, GA 30005-8847 Sau sunaţi la numărul: (770) 497-6400, 8:30 – 19:00 EST

Canada: Honda Canada, Inc. 715 Milner Avenue Toronto, ON M1B 2K8 Tel.: SUNATI LA (888) 9HONDA9 fără taxe (888) 946-6329 Engleză: (416) 299-3400 Toronto Franceză: (416) 287-4776 Toronto Fax: (877) 939-0909 fără taxe (416) 287-4776 Toronto Pentru zona Europei: Honda Europe NV. European Engine Center http://www.honda-engines-eu.com Toate celelalte zone: Adresaţi-vă distribuitorului Honda local pentru orice solicitare de asistenţă.


Recommended