Click here to load reader
Click here to load reader
ro
Manual de întreţinere tehnică, reparaţii şi
diagnoză
Buldozer pe şenilePR 724 Litronic
de la nr. de serie: 11617
Nr. comandă: 9085194
Versiunea: 01/2011
Valabilă pentru: PR 724 de la seria nr. 11617
Autor: LWT / Departamentul Documentaţii Tehnice
Identificare Produs
Producător: Liebherr Werk Telfs GMBH
Grupă produs: Buldozer pe şenile
Tip: PR 724L / 724XL / 724LGP
Nr. tip: 753 / 754 / 755
Conformitate: CE
Contact
Adresă: Liebherr Werk Telfs GMBH
Hans Liebherr - Straße 35,A - 6410 TELFS
ConţinutR
umä
nis
ch L
WT
- T
D 1
5/2/
2011
Prefaţă
Prezentul manual a fost conceput pentru personalul de întreţinere a maşinii.
Acesta cuprinde instrucţiuni referitoare la intretinerea şi reparaţia utilajului, precum şi diagnosticarea defecţiunilor.
Instrucţiunile trebuie citite cu atenţie şi aplicate înainte de prima punere în funcţiune şi ulterior, la intervale regulate, de fiecare persoană care este însărcinată cu executarea unor lucrări cu utilajul sau la utilaj.
Lucrările la sau cu utilajul:
– Deservirea, inclusiv dotarea, reparaţiile deranjamentelor în desfăşurarea procesului de muncă, înlăturarea deşeurilor de producţie, întreţinerea, îndepărtarea combustibililor şi a materialelor auxiliare.
– Mentenanţa, inclusiv întreţinerea curentă, inspecţia, reparaţia.
Instrucţiunile facilitează şoferului maşinii însuşirea modului de lucru pe uti lajul său şi astfel se evită defecţiunile datorate uti l izări i necorespunzătoare.
Respectarea manualului de utilizare de funcţionare de către personalul de întreţinere:
– sporeşte fiabilitatea pe parcursul utilizării,– sporeşte durata de exploatare a maşinii dumneavoastră,– reduce costurile de reparaţii şi duratele de întrerupere a funcţionării.
Asiguraţi-vă că întotdeauna se află un exemplar a l ma nua lu l u i la îndemână în compartimentul de depozitare din cabina şoferului.
Conţinut
Conţinut
4. Defecţiuni în timpul serviciului 4 - 1
4.1 Defecţiuni şi remedieri 4 - 2
4.2 Remedierea defecţiunilor 4 - 9
4.2.1 Schimbarea siguranţelor 4 - 9
5. Întreţinere 5 - 1
5.1 Plan de întreţinere şi de inspecţie 5 - 1
5.2 Plan de întreţinere şi de inspecţie 5 - 2
5.3 Cantităţi de lubrifiere, plan de lubrifiere 5 - 6
5.3.1 Materiale de lubrifiere şi de exploatare recomandate 5 - 6
5.3.2 Plan de lubrifiere 5 - 7
5.3.3 Simboluri plan lubrifiere 5 - 8
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili 5 - 9
5.4.1 Informaţii generale 5 - 9
5.4.2 Combustibili Diesel 5 - 9
5.4.3 Uleiuri de lubrifiere pentru motoare Diesel 5 - 10
5.4.4 Ulei hidraulic 5 - 12
5.4.5 Uleiuri de lubrifiere pentru cutia de distribuţie a pompelor 5 - 16
5.4.6 Uleiuri de lubrifiere pentru angrenajulde rulare 5 - 17
5.4.7 Ulei pentru garnitura inelului de alunecare al angrenajului de rulare 5 - 18
5.4.8 Ulei pentru lagărele pe osie 5 - 18
5.4.9 Lubrifiant şi alte substanţe de lubrifiere 5 - 18
5.4.10 Uleiuri pentru balamale şi încheieturi 5 - 19
5.4.11 Prelevarea probelor de ulei 5 - 20
5.5 Activităţi pregătitoare pentru întreţinere 5 - 24
5.5.1 Poziţia de întreţinere 5 - 25
5.5.2 Instalaţia electrică 5 - 28
5.6 Motorul Diesel 5 - 28
5.6.1 Verificarea uleiului la motor 5 - 28
5.6.2 Cala motorului 5 - 29
5.6.3 Schimbarea uleiului motorului 5 - 30
5.6.4 Schimbaţi filtrul de lubrifiant 5 - 32
5.6.5 Verificarea / schimbarea curelei de transmisie 5 - 33
5.6.6 Verificaţi starea motorului în ceea ce priveşte etanşeitatea şi funcţionarea 5 - 34
0 - 10
5.10.1 Nivelul uleiului în rezervorul hidraulic 5 - 62
5.10.2 Curăţarea tijei magnetice de la rezervorul hidraulic 5 - 64
5.10.3 Schimbarea cartuşului filtrului de retur 5 - 65
5.10.4 Schimbarea filtrului – circuit de alimentare 5 - 67
5.10.5 Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea instalaţiei hidraulice 5 - 68
5.10.6 Curăţarea radiatorului 5 - 69
5.10.7 Schimbarea uleiului hidraulic 5 - 69
5.10.8 Scurgerea apei şi a depunerilor din rezervorul hidraulic 5 - 71
Cutia de distribuţie a pompelor 5 - 72
5.11.1 Verificarea nivelului uleiului 5 - 72
5.11.2 Schimbarea uleiului angrenajului 5 - 72
Instalaţia electrică 5 - 74
5.12.1 Verificarea lămpilor de control şi a iluminării 5 - 74
5.12.2 Baterii 5 - 75
5.12.3 Schimbarea becurilor 5 - 77
Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare 5 - 78
5.13.1 Verificarea funcţionării şi a etanşeităţii încălzirii 5 - 78
5.13.2 Încălzire - filtrul de aer proaspăt 5 - 79
5.13.3 Instalaţia de climatizare 5 - 80
5.13.4 Curăţarea / verificarea ventilelor pentru scurgerea apei din instalaţia de climatizare 5 - 83
Mecanismul de rulare 5 - 85
5.14.1 Verificaţi starea mecanismului de rulare 5 - 85
5.14.2 Verificaţi nivelul uleiului 5 - 85
5.14.3 Schimbarea uleiului din angrenaj 5 - 86
Conţinut
5.6.7 Verificaţi soliditatea conductelor de aspirare şi de evacuare 5 - 35
5.6.8 Separatorul de ulei 5 - 35
5.6.9 Sistemul electronic al motorului Diesel 5 - 36
5.6.10 Amortizor de oscilaţii 5 - 37
5.6.11 Înlocuirea flanşei de încălzire 5 - 37
5.7 Instalaţia de răcire 5 - 38
5.7.1 Verificaţi agentul de răcire 5 - 38
5.7.2 Curăţarea instalaţiei de răcire 5 - 40
5.7.3 Controlul instalaţiei de răcire 5 - 41
5.7.4 Verificarea concentraţiei de antiger din lichidul de răcire 5 - 41
5.7.5 Schimbarea agentului de răcire 5 - 46
5.8 Instalaţia de combustibil 5 - 47
5.8.1 Scurgerea condensatului filtrului de combustibil 5 - 48
5.8.2 Scurgerea apei şi a depunerilor în rezervorul de combustibil 5 - 49
5.8.3 Goliţi rezervorul de combustibil 5 - 50
5.8.4 Combustibilul – schimbarea patroanelor filtrului 5 - 53
5.8.5 Filtru combustibil / Aerisiţi sistemul de combustibil 5 - 55
5.9 Instalaţia filtrului de aer 5 - 60
5.9.1 Curăţarea / schimbarea filtrului de aer 5 - 60
5.10 Instalaţia hidraulică 5 - 62
5.11
5.12
5.13
5.14
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
0 - 11
Conţinut
5.14.4 Camera inelului de alunecare - angrenajul de rulare 5 - 88
5.15 Mecanismul de rulare 5 - 95
5.15.1 Verificaţi şuruburile şi piuliţele de la componentele angrenajului de rulare 5 - 95
5.15.2 Verificaţi garniturile rolelor portante, a rolelor de conducere şi a roţilor conducătoare
5 - 96
5.15.3 Dirijarea roţii conducătoare 5 - 96
5.15.4 Tensionarea lanţului 5 - 99
5.15.5 Schimbarea şenilelor 5 - 102
5.15.6 Curăţarea mecanismului de rulare 5 - 107
5.15.7 Verificarea uzării mecanismului de rulare 5 - 108
5.15.8 Lubrifiere rulmentului oscilant 5 - 108
5.15.9 Umplerea cu ulei - lagărele axei 5 - 109
5.16 Echipamentul de lucru 5 - 110
5.16.1 Controlarea echipamentului 5 - 110
5.16.2 Lagărul presei de ridicat 5 - 110
5.16.3 Schimbarea dinţilor scarificatorului 5 - 111
5.16.4 Verificaţi jocul de lagăr 5 - 112
5.17 Utilajul complet 5 - 112
5.17.1 Verificaţi utilajul de avarii externe 5 - 112
5.17.2 Ştergător 5 - 113
5.17.3 Conservarea tijelor pistoanelor 5 - 113
5.17.4 Scoaterea din funcţiune a utilajului 5 - 114
5.18 Cabină - instalaţia de rabatare 5 - 114
5.18.1 Ridicarea cabinei 5 - 115
5.18.2 Coborârea cabinei 5 - 117
5.19 Curăţarea utilajului 5 - 118
5.19.1 Curăţaţi umed maşina 5 - 118
5.19.2 Curăţaţi motorul 5 - 119
5.19.3 Curăţaţi mecanismul de rulare 5 - 119
4. Defecţiuni în timpul serviciului
4 - 2
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
4. Defecţiuni în timpul serviciului
Mesaje de avertizare şi defectare– Diversele defecţiuni sunt afişate de lămpile de control (optic)
corespunzătoare sau de către instrumentele de indicare de pe consola de instrumente.
Vezi pentru aceasta capitolul "Deservire, funcţionare", paragraful"Unitatea de afişare".– Funţiile de avertizare sunt eventual susţinute acustic.
Recunoaşterea şi îndepărtarea defecţiunilor şi a erorilor– Defecţiunile conduc foarte des la concluzia că utilajul nu a fost
deservit sau întreţinut corect.
De aceea trebuie să citiţi încă o dată foarte atent, la fiecare defecţiune, partea corespunzătoare din manualul de funcţionare şi întreţinere.– Analizaţi cauza defecţiunii şi îndepărtaţi-o imediat!– Descrieţi defecţiunea şi toate condiţiile în care aceasta a avut loc pe
cât se poate de exact, dacă doriţi să contactaţi SERVICIUL CU CLIENŢII Liebherr.
Indicaţiile exacte fac posibilă găsirea rapidă a defecţiunii şi îndepărtarea ei. Pentru aceasta mai este nevoie de indicaţiile exacte privind tipul şi seria utilajului.– Nu efectuaţi lucrări pentru care nu sunteţi calificat respectiv nu
sunteţi îndrumat.
Liebherr Service
Dacă nu puteţi recunoaşte cauza defecţiunii pe baza "Tabelelor cu codurile erorilor", sau nu puteţi îndepărta defecţiunea, contactaţi SERVICIUL CU CLIENŢII Liebherr.
4 - 1
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.1 Defecţiuni şi remedieri
4.1 Defecţiuni şi remedieri
Motorul DieselDefecţiune / Eroare Cauză Remediere
Demarorul nu se roteşte Siguranţa principală este arsă Schimbaţi siguranţa
Legăturile la baterii sunt slăbite sau corodate
Curăţaţi şi strângeţi legăturile slăbite
Tensiunea bateriei este prea scăzută
Încărcaţi sau schimbaţi bateria
Circuitul de curent al demarorului este întrerupt sau contactele sunt corodate
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Demaror defect Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Demarorul se roteşte încet Tensiunea bateriei este prea scăzută
Încărcaţi sau schimbaţi bateria
Legăturile la baterii sunt slăbite sau corodate
Curăţaţi şi strângeţi legăturile slăbite
Temperatura exterioară este prea scăzută
Luaţi în considerare măsurile pt. serviciul de iarnă
Motorul Diesel nu porneşte sau se opreşte imediat
Rezervor gol Alimentaţi, aerisiţi sistemul de combustibil
Filtrul pt. combustibil este înfundat Schimbaţi filtrul pt. combustibil
Conducta de combustibil, purificatorul sau sita din rezervor sunt înfundate
Curăţaţi şi aerisiţi instalaţia
Instalaţia de combustibil sau filtrul sunt neetanşe
Etanşaţi şi aerisiţi
Aer în instalaţia de combustibil Aerisiţi instalaţia
Combustibilul nu este rezistent la temperaturi scăzute
Curăţaţi prefiltrul, schimbaţi filtrul de combustibil; folosiţi combustibil pentru iarnă
Temperatura exterioară este prea scăzută
Luaţi în considerare măsurile pt. serviciul de iarnă
Flanşul de încălzire e defect (la temperaturi scăzute)
Verificaţi şi eventual schimbaţi flanşul de încălzire
4 - 3
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
114. Defecţiuni în timpul serviciului
4.1 Defecţiuni şi remedieri
Motorul Diesel porneşte greu Zonă neetanşă respectiv presiune prea redusă în circuitul de presiune redusă pentru combustibil
Verificarea etanşeităţii (control vizual); trebuie verificată de Serviciul cu Clienţii Liebherr
Compresia motorului Diesel este prea mică
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Flanşul de încălzire e defect (la temperaturi scăzute)
Verificaţi şi eventual schimbaţi flanşul de încălzire
Eroare în electronică Citiţi memoria cu erori a aparatului de control al motorului, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Motorul Diesel se opreşte neintenţionat
Alimentarea cu tensiune este întreruptă
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Zonă neetanşă respectiv presiune prea redusă în circuitul de presiune redusă pentru combustibil
Verificarea etanşeităţii (control vizual); trebuie verificată de Serviciul cu Clienţii Liebherr
Eroare în electronică Citiţi memoria cu erori a aparatului de control al motorului, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Capacitate redusă a motoruluiDiesel
Defect în sistemul de combustibil(înfundare, zonă neetanşă)
Control vizual asupra scurgerilor prin infiltraţie, schimbaţi filtrul, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Presiune de încărcare prea scăzută Brăţări slăbite, garnituri şi furtune defecte, filtrul de aer murdar, turbina nu are putere
Temperatura aerului de încărcare este prea ridicată (reducerea automată a randamentului cu ajutorul aparatului de comandă al motorului)
Radiatorul pt. aerul de încărcare e murdar, capacitatea redusă a ventilatorului, temperatura înconjurătoare e prea ridicată, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Temperatura agentului frigorific prea ridicată (reducerea automată a randamentului cu ajutorul aparatului de comandă al motorului)
Verificaţi radiatorul de mizerii, verificaţi ventilatorul şi termostatul, verificaţi nivelul agentului frigorific, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Temperatura combustibilului prea ridicată (reducerea automată a randamentului cu ajutorul aparatului de comandă al motorului)
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Zonă de intervenţie la peste 1800 m peste nivelul mării
Nici o remediere, randamentul motorului Diesel a fost redus automat
4 - 4
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.1 Defecţiuni şi remedieri
Injectoarele rămân blocate sau nu pulverizează
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Motorul Diesel - compresie prea scăzută
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Defecţiune în electronică Citiţi memoria cu erori a aparatului de control al motorului, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Motorul Diesel se încălzeşte prea tare (conform indicatorului temperaturii pt. agentul frigorific)
Prea puţin agent frigorific Alimentaţi
Radiator murdar în interior sau cu depuneri de calcar, radiator murdar foarte tare în exterior
Curăţaţi resp. îndepărtaţi calcarul
Termostat defect Verificaţi eventual schimbaţi, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Senzorul pt. temperatura agentului de răcire defect
Verificaţi eventual schimbaţi, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Turaţie prea redusă a ventilatorului (numai pt. angrenajele hidrostatice ale ventilatoarelor)
Verificaţi angrenajul ventilatorului eventual schimbaţi-l, Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Lampa de control curent de încărcare se aprinde în timp ce motorul Diesel funcţionează
Tensionarea curelei de transmisie insuficientă
Verificaţi tensionarea curelei de transmisie, eventual schimbaţi rola de tensionare
Cureaua de transmisie ruptă Schimbaţi cureaua de transmisie
Legăturile cablurilor slăbite sau deconectate
Fixaţi cablul resp. schimbaţi-l
Generator, redresor sau regulator defect
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Motorul Diesel scoate fum negru Injectoarele rămân blocate sau nu pulverizează
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Turbină defecetă (presiune de încărcare prea redusă
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Gazele de eşapament sunt albastre Nivelul uleiului în motorul Diesel e prea ridicat. Uleiul pentru lubrifiere ajunge în camera de ardere şi este ars.
Corectaţi nivelul uleiului, ConsultaţiServiciul cu Clienţii Liebherr
Garnitura de la turbina pentru eşapament defectă
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
4 - 5
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.1 Defecţiuni şi remedieri
Aerisirea carcasei arborelui cotit defectă
Verificaţi şi eventual schimbaţi
Gazele de eşapament sunt albe Începerea întârziată a pulverizării Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Flanşul de încălzire defect (la temperaturi foarte scăzute)
Verificaţi flanşul de încălzire şi eventual schimbaţi-l
Motorul Diesel bate des Defecţiuni de ardere Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Motorul Diesel bate Jocul ventilului e prea mare Reglaţi jocul ventilului
Injectoare defecte sau cocsificate Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Avarie a lagărelor Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Inelele pistoanelor uzate sau rupte, piston corodat
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Sunete anormale Neetanşarea conductei de eşapament şi de sucţiune produce un fluierat
Îndepărtaţi neetanşarea, eventual schimbaţi garniturile
Frecarea roţii turbinei sau a compactorului de carcasă; corpuri strâine în compactor sau turbină; lagăr mâncat al elementelor de rotire
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Presiunea uleiului de lubrifiere - prea scăzută
Nivelul uleiului din vana de ulei prea scăzut
Adăugaţi ulei până la marcajul prescris
Uleiul de lubrifiere prea lichid (lichefierea uleiului prin intermediul combustibilului Diesel)
Scurgeţi uleiul, alimentaţi cu ulei prescris
Manometrul pt. presiunea uleiului sau senzorul pt. presiune defecte
Verificaţi presiunea uleiului şi schimbaţi senzorul pt. presiunea uleiului sau manometrul; Consultaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr
Ventilul de reglare finală nu lucrează corect resp. mizerie în ventil
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Jocul lagărelor prea mare ca urmare a uzării sau defecţiune a lagărului
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Ulei de lubrifiere în sistemul de răcire
Radiator sau placa radiatorului neetanşă
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Apă de răcire în uleiul de lubrifiere Inelele de la bucşele cilindrilor neetanşe
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
4 - 6
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.1 Defecţiuni şi remedieri
Radiator sau placa radiatorului neetanşă
Consultaţi Serviciul cu ClienţiiLiebherr
Instalaţia hidraulicăDefecţiune / Eroare Cauză Remediere
Lampa de control a presiunii de alimentare nu se stinge după pornirea motoruluiINDICAŢIE:Opriţi motorul imediat
Pierdere ridicată prin scurgere Contactaţi Serviciul cu Clienţii
Sunete anormale ale pompelor hidrauliceINDICAŢIE:Opriţi motorul imediat!
Robinetul de blocare de la rezervorul hidraulic este închis
Deschideţi robinetul de blocare
Pompele hidraulice trag aer Verificaţi nivelul uleiului din rezervorul de ulei hidraulic, verificaţi etanşeitatea conductelor de sucţiune
Nici o reacţie la manevrarea manetei de conducere
Maneta de siguranţă în poziţia de sus sau tasta - oprire urgenţă apăsată
Aduceţi maneta de siguranţă îm poziţia de jos/trageţi tasta - oprire urgenţă
Nici o reacţie la folosirea funcţiei ridicare scut
Deblocarea scutului activă Deactivaţi deblocarea scutului
Mecanismul de rulareDefecţiune / Eroare Cauză Remediere
Scurgeri de ulei la roţile de conducere, rolele de susţinere sau roata conducătoare
Garnituri defecte Schimbaţi garniturile
Conducerea proastă a şenilelor de către roata conducătoare
Ghidarea roţii conducătoare de la cadrul roţilor de conducere are joc prea mare
Reglaţi jocul ghidării roţii conducătoare
Şenilele sar sau cad Tensionarea şenilelor e prea redusă/roata şenilelor e uzată
Reglaţi tensionarea şenilelor/înnoiţi
Şenila tensionată bine pierde repede din tensionare în timpul lucrului
Cilindrul de tensionare al şenilelor defect
Verificaţi cilindrul de tensionare al şenilelor,dacă e necesar schimbaţi-l, sau etanşaţi-l (numai pers. specializate autorizate)
Rolele de conducere sau de susţinere blocate
Mecanism de rulare extrem de murdar
Curăţaţi
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
4 - 7
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.1 Defecţiuni şi remedieri
Instalaţia electricăDefecţiune / eroare Cauză Remediere
Lampa de control pt încărcarea bateriilor nu se stinge
Cureaua de transmisie a dinamului e slăbită sau ruptă
Tensionaţi cureaua de transmisie sau schimbaţi-o
Dinam defect Schimbaţi dinamul
Bateriile nu sunt încărcate destul sau deloc
Baterii defecte Schimbaţi bateriile
Legăturile bateriilor murdare /oxidate
Curăţaţi legăturile bateriilor
Cablu desprins sau defect Conectaţi cablul sau schimbaţi-l
Funcţionare eronată sau deloc a unei lămpi de control sau a unui instrument de indicare
Bec ars, instrument de indicare defect
Schimbaţi piesa defectă
Căderea uneia sau a tuturor funcţiilor unei console de instrumente
Ştecherul deconectat sau defect, legarea la masă întreruptă, scurtcircuit - siguranţă defectă
Fixaţi bine ştecherul resp.schimbaţi-l, remediaţi scurtcircuitul, schimbaţi siguranţa
Instalaţia de încălzireDefecţiune / Eroare Cauză Remediere
Încălzirea nu dă aer cald Robinetele de blocare ale conductei agentului frigorific de la motor sunt închise
Deschideţi robinetele
Motorul nu are temperatura de funcţionare
Aduceţi motorul la temperatura de funcţionare
Suflanţa pt. încălzire nu funcţionează
Nu există alimentare cu curent Verificaţi / reparaţi siguranţa şi cablurile
Motorul suflanţei defect Schimbaţi motorul suflanţei
Circulaţie redusă a aerului în cabină Filtrul pentru aer proaspăt este murdar
Curăţaţi orificiile de sucţiune a aerului, schimbaţi filtrul de aer proaspăt
Echipamentul de lucruDefecţiune / Eroare Cauză Remediere
Cilindrul cedează la greutate Garnitura pistonului din cilindru defectă
Reparaţi cilindrul
Şenila PR se freacă de cadrul de împingere
Reglarea proastă a scutului Reglaţi scutul bine
4 - 8
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.1 Defecţiuni şi remedieri
Joc de lagăr prea mare la echipament
Zonele de lagăr uzate Schimbaţi piesele de lagăr
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
4 - 9
4. Defecţiuni în timpul serviciului4.2 Remedierea defecţiunilor
4.2 Remedierea defecţiunilor
4.2.1 Schimbarea siguranţelor
Pentru a evita defecţiunile la instalaţia electrică este permisă numai folosirea siguranţelor cu puterea amperică corespunzătoare. Înaintea schimbării unei siguranţe trebuie verificat întâi circuitul de curent respectiv.
Siguranţele din suportul pentru baterii
Siguranţa principală Siguranţa principală 1 (45A) este amplasată în dreapta utilajului în suportul pentru baterii.
Siguranţa pentru preîncălzirea aerului de sucţiune
Siguranţa pentru preîncălzirea aerului de sucţiune 2 (60A) este amplasată în dreapta utilajului în suportul pentru baterii.Dacă opriţi automatul de siguranţe, trebuie să găsiţi cauza suprasolicitării şi s-o îndepărtaţi, înainte de a porni din nou automatul de siguranţe.
• Prin apăsarea butonului de la automat alimentarea cu curent a utilajului este din nou activă.
Siguranţe în carcasa electricii centrale
Celelalte siguranţe se află în panoul electric central, în spate stânga, în suport.
Carcasa electricii centrale
Accesul la siguranţe este posibil după îndepărtarea şuruburilor şi desfacerea capacului.• Îndepărtaţi şuruburile 1 şi desfaceţi capacul 2.
4 - 10
4.2 Remedierea defecţiunilor
Panoul electric central - siguranţe
• Stabiliţi siguranţa responsabilă pentru căderea electrică recunoscută, pe baza tabelului următor cu dispunerea siguranţelor.
• Scoateţi siguranţa stabilită şi înlocuiţi-o cu una nouă (puterea amperică corespunzătoare în funcţie de plasare).
Soclu de test
Tester pentru siguranţe O eventuală siguranţă defectă poate fi verificată la soclul de test pentru siguranţe.
• Introduceţi siguranţa pe soclul de testare.Dacă siguranţa nu este defectă, lampa 1 de pe soclul de testare se aprinde. Altfel siguranţa defectă trebuie schimbată.
Dispunerea siguranţelor în panoul electric central
SA = echipament special
Siguranţă Valoare Unitate, modul
Denumire / Funcţie
F 3 Nealocat
F 4 Nealocat
F 5 Nealocat
F 6 Nealocat
F 7 5 A Alimentarea cu curent a consolei cu indicatoare
F 8 7,5 A Releu manetă de siguranţă
F9 10 A Priză electrică
F 10 3 A Instrumente de indicare, lampă de avertizare
F 11 3 A Claxon
F 13 Nealocat
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
4.2 Remedierea defecţiunilor
F 14 3 A Ventile cu magnet - coborâre rapidă
F 15.A 3 A Supapă electromagnetică deblocare scut
F 15.B Nealocat
F 16 5 A Tastă - manetă de reglare a scutului
F 17 Nealocat
F 18 Nealocat
F 19.PR 25 A Instalaţia de climatizare (SA)
F 20.PR 10 A Încălzire
F 20.b Nealocat
F 21 5 A Suspensia pneumatică a locului şoferului
F 21.A 7,5 A Scaun pe pernă de aer, încălzire pentru scaun (SA)
F 21.B 15 A Scaunul şoferului de tip Grammer
F 23 Nealocat
F 27 20 A Pompă de alimentare (SA)
F 28.A 3 A Instalaţia de avertizare la rularea în marşarier (SA)
F 28.B Nealocat
F 29 Nealocat
F 30 Nealocat
F 31 Nealocat
F 32 Nealocat
F 33 Nealocat
F 34 Nealocat
F 35 30 A Cabina şoferului
F 37 Nealocat
F 38 Nealocat
F 39 Nealocat
F 45 3 A Iluminarea interioară a cabinei
F 46 10 A Clemă X18 (24V)
F 47 10 A Clemă X18 (30)
F 48 10 A Clemă X18 (15)
F 49 5 A Transformator de tensiune
F 50 5 A Girofar (SA)
F 53 3 A Motor de staţionare încălzire/climă
F 55 Nealocat
F 56 Nealocat
F 61 1 A Maneta de siguranţă
F 64 10 A Transformator 12V (montare în setul de cabluri)
F 65 3 A Alimentarea cu curent ECU
F 66 3 A Alimentare cu curent ECU, cutia electronică
F 67 15 A Alimentarea cu curent ECU
F 68 15 A Alimentarea cu curent ECU
F 73 1 A Ventilator reversibil
F 75 Nealocat
F 76 Nealocat
F 79 7,5 A Pompă de alimentare (SA)
F 80 Nealocat
F 81 1 A Radio, ceas (montare în setul de cabluri)
F 90 5 A Deblocarea scutului
F 92 3 A Fişă de diagnosticare
Siguranţe în consola acoperişului
Dispunerea siguranţelor din consola plafonului
Siguranţele din consola plafonului pot fi schimbate după desfacerea capacului.• Desfaceţi capacul şi schimbaţi siguranţele defecte.
Dispunerea siguranţelor din consola plafonului
Siguranţă Valoare Unitate, modul
Denumire / Funcţie
F 22 15 A Far cabină faţă
F 22XENON 7,5 A Far cabină XENON
F 40 7,5 A Ştergător uşi
F 41 7,5 A Ştergătoare faţă şi spate
F 42 7,5 A Faruri faţă stânga şi spate stânga
F 43 7,5 A Faruri faţă dreapta şi spate dreapta
F 54 3 A Încălzire/climă - motor de staţionare
Siguranţă Radio Radioul este asigurat cu o siguranţă separată.
Siguranţa radioului
• Dacă radioul nu funcţionează, demontaţi-l şi verificaţi, respectiv schimbaţi siguranţa 1.
Siguranţă Valoare Unitate, modul
Denumire / Funcţie
F 71 5 A Radio
5. Întreţinere
5 - 1
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.1 Plan de întreţinere şi de inspecţie
5. Întreţinere
5.1 Plan de întreţinere şi de inspecţieAbrevieri utilizate în această secţiune: Bh sau h = de ore de funcţionare. Diferite marcaje (cerc, casetă, stea plină şi şi cerc, casetă, steaua - goală) împart lucrările de întreţinere în două grupe.
Marcajele reprezintă:Tabel cu circuit, casetă, stea - umplutăÎn acest caz trebuie ca personalul operator al maşinii sau personalul de întreţinere să execute lucrările de întreţinere pe propria răspundere.Se referă la intervalele de întreţinere: la fiecare 10 la 50 de ore de funcţionare (h) şi la intervalele speciale.
Marcajele reprezintă:Tabel cu circuit, casetă, stea - goalăÎn acest caz personalul de specialitate autorizat al companiei Liebherr sau distribuitorii autorizaţi ai acestei firme pot realiza sau conduce lucrările de întreţinere şi de inspecţie.Se referă la intervalele de întreţinere: în cazul transferului şi la fiecare500, 1000 şi 2000 de ore de funcţionare (h) şi la intervalele speciale.O listă de piese de schimb de care aveţi nevoie pentru lucrările de întreţinere şi de inspecţie se poate consulta în PACHETUL DE SERVICE din lista pieselor de schimb.
5 - 2
5. Întreţinere5.2 Plan de întreţinere şi de inspecţie
5.2 Plan de întreţinere şi de inspecţie
Întreţinere / inspecţie în orele de funcţionare
Lucrări de realizat
de către personalul de întreţinere cu personal specializat autorizatn acţiune singulară o acţiune singularăl Interval de revenire m Interval de revenire
BA - Instrucţiuni de funcţionare Bh - Ore de funcţionareSH - Manual de service
Instrucţiuni de realizare
la p
reda
re
fieca
re 8
- 1
0fie
care
50
fieca
re 2
50fie
care
500
fieca
re 1
000
fieca
re 2
000
Motorul diesel
o l l lM m m Verificaţi nivelul uleiului şi al agentului de răcire BA
l l lM m m Verificaţi / curăţaţi de mizerie motorul, dispunerea radiatoarelor şi baia de ulei BA
l l lM m m Combustibil - Verificarea robinetului de apă la filtrul preliminar / golirea sa dacă este necesar- imediat dacă se aprinde ledul de control
BA
l lM m m Rezervor combustibil, scurgeţi condensul şi zaţul de pe fund- cel puţin o dată pe an 1x săptămânal
BA
M m m Schimbaţi uleiul de motor 1)
- în cazul factorilor de îngreunare, reduceţi intervalul- acest lucru se va realiza cel puţin 1 dată pe an
BA
M m m Schimbaţi filtrul de lubrifiant- cel puţin o dată pe an 1 dată pe an
BA
M m m Schimbaţi / reînnoiţi cartuşul filtrului de la separatorul de ulei BA
M m m Verificarea concentraţiei de coroziune, protecţia contra gerului din agentul de răcire BA
M m m Verificarea stării curelei de transmisie BA
M m m Verificaţi starea lagărelor aparatelor de comandă, a senzorilor şi a legăturilor cablurilor BA
o M m m Verificarea stării şi densităţii uleiului şi al sistemului de combustibil BA
o Om m Verificarea fixării şi etanşării sistemului de absorbţie şi de eşapament BA
Om m Verificarea fixării motorului BA
m m Controlaţi turaţia SH
m m Schimbaţi cartuşele prefiltrului şi filtrului fin pentru combustibil- Respectaţi indicaţiile privind aerisirea
BA
m m Verificaţi / reglaţi jocul ventilului- la motor rece SH
m m Ungeţi roata dinţată de la volant SH
m m Prelevarea probei de ulei şi analiza acesteia BA
Verificaţi deformarea amortizorului pentru oscilaţii- 3000 ore funcţionare
BA
Verificaţi flanşa de încălzire- înaintea de începerea iernii
SH
Înlocuirea flanşei de încălzire- 10000 ore de funcţionare
BA
Schimbaţi cartuşele filtrului de aer- la nevoie / anual
BA
Înnoirea agentului de răcire cu protecţie antiger- la fiecare 2 ani
BA
5 - 3
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
115. Întreţinere
5.2 Plan de întreţinere şi de inspecţie
Întreţinere / inspecţie în orele de funcţionare
Lucrări de realizat
de către personalul de întreţinere cu personal specializat autorizatn acţiune singulară o acţiune singularăl Interval de revenire m Interval de revenire
BA - Instrucţiuni de funcţionare Bh - Ore de funcţionareSH - Manual de service
Instrucţiuni de realizare
la p
reda
re
fieca
re 8
- 1
0fie
care
50
fieca
re 2
50fie
care
500
fieca
re 1
000
fieca
re 2
000
Instalaţia hidraulică
o lLlm m m Verificaţi nivelul uleiului în rezervorul hidraulic BA
m m m Verificarea / curăţarea răcitorului de ulei BA
m m m Schimbaţi cartuşul filtrului de presiune pentru alimentare BA
o m m Schimbaţi cartuşul filtrului de retur al curentului principal, respectiv imediat ce se aprinde lampa de control
BA
o o m m Verificarea funcţionării şi etanşeităţii instalaţiei hidraulice, verificarea uzurii cablului BA
o m m Verificarea / reglarea tuturor presiunilor hidraulice conform procesului verbal de reglare SH
o m m Verificarea consolidărilor şi a înşurubărilor BA
N m m Curăţaţi tija magnetică (şi după lucrări de reparaţii)- până la 50 ore lucru zilnic
BA
m m Luaţi proba de ulei (înainte de schimbul de ulei) şi trimiteţi la analiză BA
Înlocuiţi uleiul din sistemul hidraulic (alimentaţi prin intermediul filtrului). Pentru calitatea uleiului şi intervalele de înlocuire a uleiului consultaţi "Substanţe de lubrifiere şi combustibili ulei hidraulic".
BA
Cutia de distribuţie a pompelor
o lLlm m m Verificarea nivelul de ulei BA
m m m Înlocuiţi uleiul de transmisie- totuşi cel puţin la fiecare 2 ani
BA
Instalaţia electrică
o lLlm m m Verificaţi funcţionarea instalaţiei, inclusiv Verificaţi indicatoarele şi armăturile BA
o m m Verificaţi starea de aciditate a bateriei- cel puţin o dată pe an 1 dată pe an BA
o m m Curăţaţi/verificaţi/ungeţi legăturile bateriei BA
o m m Verificaţi racordările şi legăturile de cablu BA/SH
o m m Verificaţi / reglaţi sistemul de dirijare a dispozitivului de acţionare conform procesului verbal de reglare
SH
m m Verificaţi densitatea acidului din baterie (Starea de încărcare)- înaintea de începerea iernii SH
Verificarea versiunii aplicaţiei software a utilajului- în cazul unei versiuni mai vechi instalaţi cea mai nouă versiune software SH
5 - 4
5. Întreţinere5.2 Plan de întreţinere şi de inspecţie
Întreţinere / inspecţie în orele de funcţionare
Lucrări de realizat
de către personalul de întreţinere cu personal specializat autorizatn acţiune singulară o acţiune singularăl Interval de revenire m Interval de revenire
BA - Instrucţiuni de funcţionare Bh - Ore de funcţionareSH - Manual de service
Instrucţiuni de realizare
la p
reda
re
fieca
re 8
- 1
0fie
care
50
fieca
re 2
50fie
care
500
fieca
re 1
000
fieca
re 2
000
Încălzire/Aerisire/Instalaţie de climatizare
lM m m Porniţi instalaţia de climatizare cu regularitate- minim 1x la 14 zile BA
lM m m Verificaţi ventilul de scurgere a apei din instalaţia de climatizare, curăţaţi în caz de necesitate BA
o M m m Verificaţi funcţionalitatea şi etanşeitatea instalaţiei BA
M m m Verificaţi starea de curăţenie a condensatorului- curăţaţi dacă este necesar BA
M m m Curăţaţi filtrul de la aerul de circulaţie şi de la aerul proaspăt, înlocuiţi dacă este necesar, în cazul cantităţii mari de praf reduceţi intervalul de întreţinere
BA
M m m Verificaţi şuruburile de strângere şi cureaua de antrenare a compresorului de climatizare BA
M m m Verificaţi instalaţia de uscare (umiditate, nivel de umplere, stare)- schimbaţi-o la nevoie, evacuaţi instalaţia şi reumpleţi-o
BA
M m m Curăţaţi ventilul pentru scurgerea apei de la instalaţia de climatizare BA
m Verificaţi instalaţiile electrice şi poziţia fixă a conectoarelor BA
Verificarea instalaţiei de climatizare de către un tehnician în domeniu - personal specializat- 1 dată pe an SH
Angrenaj de rulare
o lM m m Verificaţi nivelul uleiului pentru camera de etanşare- minim 1 dată pe an- sau dacă se aprinde lampa de control BA
o M m m Verificaţi nivelul uleiului - curăţaţi dopul magnetic BA
Om m Verificaţi etanşeitatea înşurubărilor BA/SH
Om m Înlocuiţi uleiul pentru angrenaje 1)
- Curăţaţi dopul magnetic- totuşi cel puţin la fiecare 4 ani
BA
Om m Schimbaţi uleiul de ungere al camerei de etanşare / spălaţi camera de etanşare- totuşi cel puţin la fiecare 4 ani
BA
m m Luaţi o probă de ulei din angrenaj, înainte de schimbul uleiului şi trimiteţi-o la analiză BA
Mecanism de rulare
n n M m m Verificaţi fixarea şuruburilor de fixare şi a piuliţelor ale componentelor mecanismului, în specialŞuruburile segmentare ale plăcilor şi ale roţilor şenilelor
BA
lM m m Ungeţi rulmentul- Scurtaţi intervalul la nevoie
BA
Om m Verificaţi nivelul uleiului în lagărul axelor de susţinere (PR724 / PR734 / PR744) BA
M m m Verificaţi toate componentele unităţii de disc cu privire la etanşeitate BA
M m m Verificaţi/reglaţi ghidajul roţii de conducere, înlocuiţi componentele în funcţie de necesităţi BA
O m Verificaţi fixarea şuruburilor frontale ale lagărelor axelor (numai PR 754) BA
o Reglaţi întinderea lanţului pentru punerea în funcţiune- înlocuiţi dacă este necesar
BA
Curăţaţi mecanismul de rulare- dacă este necesar
BA
Verificaţi uzura aparatului de rulare- dacă este necesar
SH
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 5
5. Întreţinere5.2 Plan de întreţinere şi de inspecţie
Întreţinere / inspecţie în orele de funcţionare
Lucrări de realizat
de către personalul de întreţinere cu personal specializat autorizatn acţiune singulară o acţiune singularăl Interval de revenire m Interval de revenire
BA - Instrucţiuni de funcţionare Bh - Ore de funcţionareSH - Manual de service
Instrucţiuni de realizare
la p
reda
re
fieca
re 8
- 1
0fie
care
50
fieca
re 2
50fie
care
500
fieca
re 1
000
fieca
re 2
000
Echipament de lucru
o lLlm m m Verificaţi uzura canturilor de tăiere, a colţurilor şi a ghearelor de scarificare - aveţi grijă să folosiţi numărul de bucăţi corespunzător lucrării
BA
o N m m m Verificaţi poziţia de mijloc a scutului şi fixarea eclisei- la fiecare construcţie BA
m m m Verificaţi toate zonele de lagăr cu privire la joc / gradul de uzură BA
N m m m Verificaţi ajustajul blocat al tuturor şuruburilor, piuliţelor şi siguranţelor bolţurilor BA
m m m Verificaţi echipamentul pentru depistarea erorilor majore BA
Generalităţi
o lm m m Ungeţi toate zonele de lubrifiere conform planului de lubrifiere- Scurtaţi intervalul la nevoie BA
o m m m Verificaţi întregul utilaj în aşa fel încât să corespundă starea de întreţinere şi de funcţionare BA
o Explicaţi personalului de deservire literatura tehnică, modul de funcţionare / instrucţiunile privind siguranţa
BA
1) Pentru calitatea şi vâscozitatea uleiului consultaţi capitolul "Substanţe de lubrifiere şi combustibili".
5 - 6
5. Întreţinere5.3 Cantităţi de lubrifiere, plan de lubrifiere
5.3 Cantităţi de lubrifiere, plan de lubrifiere
5.3.1 Materiale de lubrifiere şi de exploatare recomandate
Denumire Lubrifiant recomandat Cantitate de umplere
Unitate
Motor Diesel(cu schimb de filtru)
Liebherr Motoroil 10W-40Liebherr Motoroil 10W-40 low ashLiebherr Motoroil 5W-30
297.7
lGalon SUA
Instalaţie hidraulică
Conţinutul sistemului
Volumul rezervorului
Liebherr Hydraulic Basic 68Liebherr Hydraulic Basic100Liebherr Hydraulic HVI Liebherr Hydraulic Plus Liebherr Hydraulic Plus Arctic
23261.3
14438
lGalon SUA
lGalon SUA
Angrenaj de distribuţie Liebherr Hypoid85W-140EPLiebherr Syntogear Plus75W-90Liebherr Gear Basic 90 LS
33.3
l quarts
Angrenaj de rulare Liebherr Hypoid85W-140EP
PR 724 L/XL
2 x 152 x 15.9
PR 724 LGP2 x 202 x 21.13
l quarts
l quarts
Garnitura inelului de alunecare - mec. de rulare
vezi instalaţia de hidraulică 2 x 32 x 3.3
l quarts
Lagăr axial vezi instalaţia de hidraulică 2 x 42 x 4.2
l quarts
Rezervor de combustibil Carburant diesel din comerţ cu conţinut de sulf mai mic sau egal cu 0,5%
36596.4
lGalon SUA
Lichid de răcire
Conţinut total
Liebherr Antifreeze Mix Liebherr Antifreeze Concentrate
307.9
307.9
lGalon SUA
lGalon SUA
Instalaţie de spălare a parbrizelor
Lichid de spălare a parbrizului din comerţ sau alcool denaturat
9,510
l quarts
Agent de răcire instalaţie de climatizare
R143a 1600 g
Ulei de răcire în compresorul de climatizare
200 ccm
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 7
5. Întreţinere5.3 Cantităţi de lubrifiere, plan de lubrifiere
5.3.2 Plan de lubrifiere
Planul de lubrifiere serveşte ca o privire în ansamblu a locurilor de întreţinere la tractoare şi a intervalelor de întreţinere.Informaţii detaliate regăsiţi la partea plan de întreţinere şi de inspecţie, precum şi în descrierile individuale despre efectuarea acţiunilor de întreţinere, vezi la paragraful Întreţinere.Pentru informaţii suplimentare despre agenţii necesari de ungere şi de operare, precum şi despre cantităţi, vezi capitolul agenţi de ungere şi de operare.
Planul de lubrifiere - Imagine
5 - 8
5. Întreţinere5.3 Cantităţi de lubrifiere, plan de lubrifiere
5.3.3 Simboluri plan lubrifiere
Motorul Diesel
Rezervorul hidraulic
Cutia de distribuţie
Angrenajul de rulare
Mecanismul de rulare - garnitura inelului de alunecare
Lagărul axelor
Lagărul podului cu pendul
Puncte de ungere
Balamale
Intervale în ore de lucru
Verificaţi nivelul uleiului
Schimbul uleiului - unic
Schimb de ulei
Ungere
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 9
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
5.4.1 Informaţii generale
Respectaţi indicaţiile pentru substanţele de lubrifiere şi de lucru. Lubrifiaţi utilajul şi înlocuiţi uleiurile în cadrul intervalelor de timp prestabilite. Pentru informaţii suplimentare vezi: "Plan de lubrifiere" şi "Plan de întreţinere şi inspecţie". Menţineţi curat locul de muncă în timpul acestor activităţi. Acest lucru creşte fiabilitatea şi durata de viaţă a utilajului.• Efectuaţi toate lucrările la utilaj pe o suprafaţă plană şi stabilă.
• Opriţi motorul Diesel, scoateţi cheia din contact şi rotiţi comutatorul principal al bateriei în poziţia "0" (oprit).
• Curăţaţi niplurile de ungere înainte de lubrifiere.
• Curăţaţi toate punctele de umplere, inclusiv zona adiacentă, înainte de deschidere.
• Efectuaţi schimbul de ulei de preferinţă cu uleiul la temperatura de funcţionare.
• După fiecare schimb de ulei sau reumplere controlaţi cantitatea de umplere (nivelul) a agregatului respectiv (cantităţile indicate de umplere şi valorile de referinţă).
• Toate materialele de lubrifiere şi de funcţionare se captează în recipiente adecvate şi se salubrizează în conformitate cu prescripţiile valabile în mod ecologic.
5.4.2 Combustibili Diesel
Specificaţie
Combustibilii Diesel trebuie să corespundă cerinţelor minime ale specificaţiilor indicate în continuare.
Specificaţii admise:– DIN EN 590– ASTM D 975-89a - 1D şi 2DAlte specificaţii privind combustibilii numai după contactarea companieiLiebherr.
Conţinut de sulf în combustibilul Diesel
În DIN EN 590 este admis un nivel maxim de sulf de 50 mg/kg (maxim0,005% din greutate).
5 - 10
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Combustibilii Diesel cu o concentraţie redusă de sulf cu un conţinut de sulf mai mic de 0,05% sunt doar atunci potriviţi, dacă prin adăugarea de aditivi se garantează proprietatea de lubrifiere. Capacitatea de lubrifiere a combustibilului Diesel trebuie să fie conform HFRR (60) test de maxim460 µ (capacitate de lubrifiere corectată "wear scar diameter" [1,4] la 60°C).
Atunci când combustibilii Diesel sunt utilizaţi cu un conţinut de sulf mai mare de 0,5% din greutate, înjumătăţiţi intervalele de schimbare a uleiului.Combustibilii Diesel cu o concentraţie de sulf mai mare de 1 % nu sunt permişi.
Normele de combustibil ASTM D 975 nu prescriu faptul că toţi combustibilii trebuie să treacă un test de capacitate de lubrifiere. Trebuie să existe o confirmare scrisă din partea furnizorului de combustibil. Aditivarea trebuie efectuată de către distribuitor, în calitatea sa de responsabil pentru calitatea combustibilului.Adăugarea de către client a aditivilor secundari de lubrifiere nu este recomandată.
Cereţi o confirmare scrisă din partea furnizorului.
Este necesară o cifră cetanică de cel puţin 45 pentru combustibilii conform ASTM D 975.Se recomandă o cifră cetanică de peste 50, mai ales la temperaturi sub0°C respectiv 32°F.
Combustibilul Diesel la temperaturi foarte scăzute(Serviciul de iarnă)
Combustibilii Diesel emană la temperaturi exterioare scăzute cristale de parafină, care măresc rezistenţa de curgere în filtrul de combustibil în aşa fel încât nu mai este garantată o alimentare suficientă cu combustibil a motorului Diesel.
Pericol Pericol de explozie din cauza combustibilului greşit!Amestecarea petrolului sau a benzinei normale cauzează deteriorări alemotorului Diesel.Atunci când utilajul este utilizat în climă arctică:
• Utilizaţi combustibili Diesel speciali care prezintă caracteristici suficiente de curgere.
Atunci când temperatura exterioară scade sub -20°C:
• Utilizaţi o instalaţie auxiliară de pornire (de exemplu încălzirea filtrului de combustibil).
• Nu amestecaţi petrol sau benzină normală cu combustibilul Diesel.
5.4.3 Uleiuri de lubrifiere pentru motoare Diesel
Calitatea uleiului de ungere
Pentru motoarele Diesel moderne, se folosesc numai uleiuri de aliajînalt.Aceste uleiuri au în compoziţie uleiuri de bază la care se adaugă aditivi. Prescripţia de lubrifiere pentru motoarele Diesel Liebherr se bazează pe următoarele specificaţii şi prescripţii.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 11
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Specificaţie
Clasificare ACEA (Association des Constructeurs Européens de l'Automobile)
E4, E6, E7Atenţie: Utilizarea filtrelor cu particule este permisă doar cu E6
Clasificare API (American Petroleum Institute) CH-4, CI-4Atenţie: Respectaţi intervalele reduse de schimb de ulei
Ulei de ungere - vâscozitate
Selectarea viscozităţii uleiului de lubrifiere (duritatea) se realizează după clasificarea SAE (Society of Automotive Engineers).Factorul decisiv în selectarea uleiului de lubrifiere după clasa SAE este temperatura mediului înconjurător.Alegerea clasificării SAE nu oferă informaţii despre calitatea uleiului de lubrifiere.Viscozitatea prea mare poate duce la dificultăţi de pornire, viscozitatea prea mică poate dăuna eficienţei lubrifierii.Domeniile de temperatură prezentate în grafic reprezintă valori de referinţă de la care pot exista abateri în sens negativ şi pozitiv pe termen scurt.
Selectarea clasei SAE în funcţie de temperatură.
Următorul motorul Diesel este recomandat pentru o temperatură a mediului ambiant de -20°C (-4°F) până la +45°C (+113°F):Ulei de motor Liebherr 10W-40 , specificaţie ACEA E4Ulei de motor Liebherr 10W-40 low ash, specificaţie ACEA E6
Următorul motorul Diesel este recomandat pentru temperatura mediului ambiant de -30°C (-22°F) până la +30°C (+86°F):Ulei de motor Liebherr 5W-30 , specificaţie ACEA E4
Ulei de ungere - intervale de schimbare
Intervale de înlocuire, vezi capitolul "Planul de întreţinere şi inspecţie".– Schimb de ulei în funcţie de zona climaterică, conţinutul de sulf din
combustibil şi calitatea de ulei conform următorului tabel.
În cazul în care nu se însumează orele de funcţionare anuale prevăzute (h), uleiul şi filtrul de la motorul de Diesel se schimbă cel puţin o dată pe an.Diferiţii factori de dificultate (condiţii mai dificile utilizare) modificăintervalul de întreţinere.
Factorii de dificultate pot fi:– pornirile dese la rece
5 - 12
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
– Conţinut de sulf în combustibil de peste 0,5 %– Temperatura de pornire mai scăzută de -10°C
Dacă există factori de dificultate, atunci trebuie să se efectueze schimbul de ulei şi al filtrului în conformitate cu următorul tabel.
Temperatura exterioară Conţinut de sulf în combustibil
CH-4, CI-4 E4, E6, E7
Climă normală până la -10°C
până la 0,5%
peste 0,5 %
250 h
125 h
500 h
250 h
sub -10°C până la 0,5%peste 0,5 %
125 h nu este permis
250 h125 h
5.4.4 Ulei hidraulic
Corespunzător cu specificaţiile de mai jos, următoarele tipuri de ulei se pot folosi ca ulei hidraulic.Conţinut maxim de apă al uleiului hidraulic: mai mic de 0,1 %
Ulei hidraulic Liebherr
Liebherr recomandă următoarele uleiuri pentru utilaje, în funcţie de zona de temperatură:
Ulei hidraulic Liebherr, selectarea clasei de vâscozitate în funcţie de temperatură
A Temperatura mediului ambiantB Zona de pornire la rece cu
prescripţii de încălzire
C Zona de serviciu
Liebherr Hydraulic Plus şi Liebherr Hydraulic Plus Arctic sunt adecvate atât pentru utilizarea ecologică, cât şi pentru utilizarea pe termen lung.
Dacă nu se pot procura uleiuri Liebherr la nivel local, atunci trebuie utilizate în schimb uleiuri de motor conform capitolului următor "Ulei de motor ca ulei hidraulic" (după consultarea serviciului responsabil cu clienţii).
Nu este permisă utilizarea altor uleiuri hidraulice decât a celor Liebherr.
Ulei de motor ca ulei hidraulic
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
În cazul utilizării unor uleiuri de motor (produse de la terţe firme) recomandăm clienţilor noştri să se intereseze în prealabil la producătorul uleiului dacă următoarele specificaţii necesare sunt îndeplinite de produsele externe.
Uleiurile de motor pentru întrebuinţarea ca ulei hidraulic corespund următoarelor specificaţii:
Uleiuri monovalente (1): API - CD / ACEA - E1 (MB 226.0 şi 227.0)
Uleiuri polivalente (2): API - CD, CE, CF / ACEA - E2, E3, E4 (MB 227.5, 228.1, 228.3 şi 228.5)
Ulei de motor pentru utilizarea ca lichid hidraulic, selectarea clasei de vâscozitate în funcţie de temperatură (clasa SAE)1)
A Temperatura mediului ambiantB Zona de pornire la rece cu
prescripţii de încălzire
C Zona de serviciu1 Uleiuri monovalente2 Uleiuri polivalente
1) În cazul unor abateri de la normele clasei de vâscozitate: ConsultaţiServiciul cu clienţiit
Prescripţie de încălzire
Bara neagră B înregistrează temperaturi ale mediului ambiant care se află până la 20°C sub domeniul de funcţionare C.
Dacă urmează o pornire la rece la temperaturi ale mediului din zona B , atunci pentru lichidul hidraulic este valabilă următoarea prescripţie de încălzire:
1. Reglaţi motorul Diesel după pornire numai la turaţia medie (maxim jumătate din turaţia maximă).
2. Manevraţi cu grijă hidraulica de lucru. Acţionaţi cilindrii hidraulici şi conduceţi scurt până la opritor.
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
3. După aproximativ 5 minute manevraţi în plus instalaţia hidraulică de rulare. Durata de încălzire în total aproximativ zece minute.
Dacă urmează o pornire la rece la temperaturi ale mediului şi mai scăzute, atunci este valabilă următoarea prescripţie de încălzire:– Încălziţi rezervorul hidraulic înainte de pornirea motorului Diesel. Apoi
începeţi cu prescripţia de încălzire conform punctului 1.
Uleiuri hidraulice biologice care se descompun rapid şi uşor.
Atenţie Amestecare necorespunzătoare a uleiurilor hidraulice!Dacă uleiurile hidraulice de tip biologic pe bază de ester, care sedescompun rapid şi uşor, sunt amestecate cu uleiuri minerale, atunci se poate ajunge la reacţii agresive, care au ca urmare avarii în instalaţia hidraulică.– Evitaţi amestecarea uleiurilor biologice care se descompun rapid şi
uşor de la producători diferiţi şi nici cu uleiurile minerale.
Liebherr recomandă următoarele uleiuri pentru utilaj, în funcţie de zona de temperatură:Liebherr Hydraulic Plus sau Liebherr Hydraulic Plus Arctic.Este vorba despre polialfaolefină (HEPR), în conformitate cuCEC-L-33-A-93 rapid şi uşor biodegradabil).La utilizarea acestor uleiuri hidraulice nu este prevăzută în mod obligatoriu o filtrare a curentului secundar.Dacă aceste uleiuri nu pot fi procurate local, atunci este permisă numai utilizarea următoarelor uleiuri pe bază de esteri sintetici complet saturaţi (HEES) (după consultarea serviciului responsabil cu clienţii).La utilizarea unor esteri sintetici vă recomandăm să înlocuiţi furtunurile hidraulice după 4.000 ore de funcţionare sau cel târziu după patru ani de utilizare.Uleiurile pe bază de produse vegetale nu sunt permise din cauza rezistenţei necorespunzătoare la temperatură.De asemenea, poliglicolii nu sunt admişi din cauza efectului de deteriorare a lacului.În cazul utilizării unor produse de la terţe firme recomandăm clienţilor noştri să se intereseze în prealabil la producătorul uleiului dacă specificaţiile indicate mai sus necesare sunt îndeplinite de produsele externe.
Schimbarea uleiului, analiza uleiului, schimbarea filtrului
Schimbarea uleiului
Tipuri de ulei Schimbarea uleiului
fără utilizare ecologică Utilizare ecologică (permisă numai cu analiza uleiului A) )
fără analiza uleiului cu analiza uleiului A) (opţional)
Ulei mineral Liebherr la fiecare 3000 h la fiecare 6000 h
-- C)Liebherr Hydraulic HVI
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Liebherr Hydraulic Basic 68
Liebherr Hydraulic Basic 100
Liebherr-PAO B)la fiecare 4000 h la fiecare 8.000 h la fiecare 8.000 h
Liebherr Hydraulic Plus
Liebherr Hydraulic Plus Arctic
Produs extern - ulei mineral la fiecare 2000 h la fiecare 2000 h -- C)
Produs extern - ester sintetic complet saturat
-- C)
-- C) la fiecare 2000 h
Intervalele de schimbare a uleiurilor
A) În cazul în care rezultatul analizei uleiului este pozitiv, uleiul poate fi utilizat şi în continuare.A) În cazul în care rezultatul analizei uleiului este negativ, uleiul trebuie schimbat imediat.B) PAO = polialfaolefinăC) Combinaţie nepermisă
Utilizarea ecologică înseamnă că la locaţia de exploatare a maşinii este prevăzută utilizarea unui ulei hidraulic uşor bio-degradabil şi ecologic.Atunci când o maşină este utilizată mai puţin de 1.000 ore pe an, este necesară o probă de ulei o dată pe an. Uleiul hidraulic cu un timp îndelungat de repaus în maşină ar trebui totuşi să fie înlocuit cel târziu după patru ani (uleiuri minerale şi esteri sintetici complet saturaţi) precum şi în termen de şase ani (uleiuri Liebherr Plus).Când maşina nu este utilizată timp de mai mult de şase luni fără întrerupere, atunci este necesară o analiză de ulei înainte de începerea exploatării.
Analiza de ulei
Liebherr recomandă ca analizele uleiului să fie făcute la firma OELCHECK şi ca înlocuirea uleiului să se execută în conformitate cu raportul de laborator:
– set galben pentru uleiuri hidraulice rapid şi uşor biodegradabile– set verde pentru uleiuri mineraleVezi şi informaţiile despre produs de la serviciul pentru clienţi.
Prelevarea probei de ulei / condiţie de utilizare
Prelevarea probei de ulei la maşini în regimul de funcţionare normală
Prelevarea probei de ulei la maşini în regimul de funcţionare în zone cu praf intens
Frecvenţa de prelevare a probelor de ulei depinde de condiţiile de utilizare.
Tip de ulei Prelevarea probei de ulei
fără utilizare ecologică (opţional ulei de analiză) utilizare ecologică (analiză de ulei prevăzută)
Ulei mineral Liebherr la fiecare 1000 h la fiecare 250 h -- B)
-- B)
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Liebherr Hydraulic HVI
Liebherr Hydraulic Basic 68
Liebherr Hydraulic Basic 100
Liebherr-PAO A)la fiecare 1000 h la fiecare 250 h prima dată după 0 h, apoi
la fiecare 1000 hprima dată după 0 h, apoi la fiecare 250 h
Liebherr Hydraulic Plus
Liebherr Hydraulic Plus Arctic
Produs extern - ulei mineral prima dată după 1000 h, apoi la fiecare 500 h
la fiecare 250 h -- B)
-- B)
Produs extern - ester sintetic complet saturat
-- B)
-- B) prima dată după 0 h, apoi
la fiecare 500 hprima dată după 0 h, apoi la fiecare 250 h
Prelevarea probei de ulei în funcţie de condiţiile de utilizare
A) PAO = polialfaolefinăB) Combinaţie nepermisă
Schimbare filtru
Înlocuirea filtrului la maşini în regimul de funcţionare normală
Înlocuirea filtrului la maşini în regimul de funcţionare în zone cu praf intens
Frecvenţa de înlocuire a filtrului depinde de condiţiile de utilizare.
Înlocuirea filtrului de retur (sunt permise în mod exclusiv filtreLiebherr)
la fiecare 1000 h
la fiecare 500 h
5.4.5 Uleiuri de lubrifiere pentru cutia de distribuţie a pompelor
Calitate
Lubrifiant recomandat Specificaţie
Liebherr Hypoid 85W-140 EP API: GL-5MIL-L: 2105 D, PRF-2105 E
Liebherr Gear Basic 90 LS API: GL-5MIL-L: 2105 D
Liebherr Gear Hypoid 90 EP API: GL-5MIL-L: 2105 B, C, D
Liebherr Syntogear Plus 75W-90 API: GL-4, GL-5, MT-1MIL-L: 2105 D, PRF-2105 E
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Dacă la nivel local nu se pot procura uleiuri Liebherr, atunci trebuie folosite uleiuri conform specificaţiei (după consultarea serviciului aferent de relaţii cu clienţi).
Vâscozitate
Selectarea clasei SAE în funcţie de temperatură.
A Temperatura mediului ambiant
Selectarea viscozităţii uleiului de lubrifiere (duritatea) se realizează după clasificarea SAE (Society of Automotive Engineers). Clasa SAE nu oferă informaţii despre calitatea uleiului de lubrifiere. Factorul decisiv în selectarea uleiului de lubrifiere după clasa SAE este temperatura mediului înconjurător. Funcţionarea axelor şi a angrenajelor poate fi afectată negativ de valoarea eronată a vâscozităţii.Domeniile de temperatură prezentate în grafic reprezintă valori de referinţă de la care pot exista abateri în sens negativ şi pozitiv pe termen scurt.
5.4.6 Uleiuri de lubrifiere pentru angrenajulde rulare
Calitate
Lubrifiant recomandat Specificaţie
Liebherr Hypoid 85W-140 EP API: GL-5MIL-L: 2105 D, PRF-2105 E
Liebherr Syntogear Plus 75W-90 API: GL-4, GL-5, MT-1MIL-L: 2105 D, PRF-2105 E
Dacă la nivel local nu se pot procura uleiuri Liebherr, atunci trebuie folosite uleiuri conform specificaţiei (după consultarea serviciului aferent de relaţii cu clienţi).
Vâscozitate
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Selectarea clasei SAE în funcţie de temperatură.
A Temperatura mediului ambiant* Utilizare în mod exclusiv la
temperaturi joase de la -20 °C
Selectarea viscozităţii uleiului de lubrifiere (duritatea) se realizează după clasificarea SAE (Society of Automotive Engineers). Clasa SAE nu oferă informaţii despre calitatea uleiului de lubrifiere. Factorul decisiv în selectarea uleiului de lubrifiere după clasa SAE este temperatura mediului înconjurător. Funcţionarea axelor şi a angrenajelor poate fi afectată negativ de valoarea eronată a vâscozităţii.Domeniile de temperatură prezentate în grafic reprezintă valori de referinţă de la care pot exista abateri în sens negativ şi pozitiv pe termen scurt.
5.4.7 Ulei pentru garnitura inelului de alunecare al angrenajului de rulare
Ulei hidraulic, vezi instalaţia hidraulicăCalitatea de ulei şi vâscozitatea se vor folosi lşa fel ca la instalaţia de hidraulică.
5.4.8 Ulei pentru lagărele pe osieUlei hidraulic, vezi instalaţia hidraulicăCalitatea de ulei şi vâscozitatea se vor folosi lşa fel ca la instalaţia de hidraulică.
5.4.9 Lubrifiant şi alte substanţe de lubrifiere
Lubrifiant pentru instalaţia centrală de lubrifiere, puncte generale de lubrifiereLiebherr recomandă pentru lubrifierea utilajului, în special pentru bolţuri, axe şi şuruburi:– Liebherr lubrifiant universal 9900
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
115. Întreţinere
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
– Liebherr lubrifiant universal arctic (utilizarea la temperaturi scăzute) Lubrifiantul trebuie să corespundă specificaţiei KP2k , consistenţa 2 sau clasei NLGI conform DIN 51818 şi DIN 51825 sau EP 2 conform NF-T-60 132.Lubrifiantul trebuie să fie compus dintr-un complex pe bază de litiu şi să aibă o valoare VKA de cel puţin 2300 N conform DIN 51350 respectiv ASTM D 2596.
Spray de contact pentru inele de fricţiuneCramolin
Lubrifiant pentru pistoane, piuliţe de pistoane şi montarea lagărelor pistoanelor la cilindrii hidrauliciGleitmo
Agent special de protecţie anticorozivă pentru spaţiile de montare ale elementelor de etanşare de la cilindrii hidrauliciRostilo Tarp CFX
Domeniile temperaturii de utilizare ale lubrifianţilor Liebherr sunt stabilite după cum urmează:
Domenii temperatură de utilizare lubrifianţi Liebherr
A N u p e n t r u u t i l i z a r e a î n instalaţii centrale de lubrifiere
B N i v e l u r i m a x i m e d e temperatură pe termen scurt până la 200°C
Lubrifiant pentru instalaţia centrală automată de lubrifiere
Unsorile cu aditivi pentru presiune ridicată (unsori EP) sunt de recomandat.Folosiţi doar vaseline cu acelaşi tip de săpunare.
Atenţie Lubrifianţi inadecvaţi!Lubrifianţii (de exemplu grafit) pot înfunda sau deteriora instalaţiacentrală de lubrifiere.– Utilizaţi lubrifianţi în conformitate cu tabelul indicat mai sus.
5.4.10 Uleiuri pentru balamale şi încheieturi
5 - 20
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Ungeţi balamalele şi articulaţiile fără niplu de ungere cu ulei de motor.
5.4.11 Prelevarea probelor de ulei
Pericol ! Pericol de vătămare corporală la componentele calde ale motorului aflate în rotaţie!
Contrar informaţiilor din acest manual de utilizare, în timpul funcţionării motorului diesel este permisă deschiderea uşii din stânga camerei motorului pentru prelevarea probelor de ulei– Evitaţi purtarea cravatelor, şalurilor, a jachetelor deschise şi
veşmintelor care nu stau fix pe corp.– Fiţi atenţi la conductele de evacuare a gazelor fierbinţi şi la
componentele motorului.
Probele de ulei le puteţi preleva:– Prin ventilul pentru preluarea probelor de ulei (Motorul hidraulic şi
motorul diesel)– Imediat după oprirea maşinii – particulele de mizerie şi deşeurile
rămân în suspensie, şi eventual apa existentă nu se linişteşte încă.– La temperatura de funcţionare – uleiul cald se lasă mai uşor
îndepărtat.– Întotdeauna conform aceleiaşi metode şi în acelaşi loc.– Niciodată din filtru.– Niciodată imediat după schimbarea uleiului sau după ce a fost
completată o cantitate mare de ulei.– Numai într-un recipient pentru probe curat şi uscat.– Cu pompa de aspirare manuală şi cu furtunul de prelevare se
scufundă furtunul aproximativ în mijlocul respectivului volum de ulei.
Locurile de prelevare a probelor
Hidraulic –ventilul de prelevare a probelor de ulei
Instalaţia hidraulică a) La racordul SP prin ventilul de prelevare a probelor de ulei 1 (Metoda recomandată) sau
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 21
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Racordul SP
b) la racordul SP 2 prin furtunul minim sau
Şurubul de aerisire
c) Îndepărtarea şurubului de aerisire de la rezervorul hidraulic şi preluarea probelor de ulei cu pompa manuală de aspirare corespunzătoare
Motorul diesel - ventilul de prelevare a probelor de ulei
Motorul diesel a) La ventilul de prelevare a probelor de ulei 2 prin furtunul de prelevare sau
5 - 22
5. Întreţinere5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Motorul diesel – ţeava de măsurare a uleiului
b) cu pompa manuală de aspirare prin ţeava de măsurare a uleiului sau c) prelevarea probelor de ulei din şuvoiul de ulei care se scurge la schimbarea uleiului
Angrenajul distribuitorului pompei - ţeava de măsurare a uleiului
Angrenajul distribuitorului pompei
a) cu pompa manuală de aspirare prin ţeava de măsurare a uleiului sau
b) prelevarea probelor de ulei din şuvoiul de ulei care se scurge la schimbarea uleiului.
Orificiul pentru umplerea cu ulei
Angrenajul de deplasare cu pompa manuală de aspirare prin orificiul pentru umplerea cu ulei
Analiza uleiuluiAnaliza uleiului trebuie să conţină cel puţin următoarele date:
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.4 Substanţe de ungere şi combustibili
Metoda Aprobarea de la
Spectroscopia –emisiei –atomilor (AES) Deşeuri metalice, aditivi, murdăriiFier, crom, staniu, aluminiu, nichel, cupru, plumb, molibden, argint, siliciu, caliu, calciu, magneziu, bor, zinc, fosfor, bariu
- Spectroscopie FT - Infraroşu (FT-IR), Starea uleiului şi impurităţileOxidarea, glicolul, apa, nitraţii, combustibilul, funinginea
Vâscozitatea Măsurarea vâscozităţii la 40°C şi la 100°C, indexul vâscozităţiiIndicaţie referitoare la capacitatea de lubrifiere şi amestec
Analex PQ-Index Deşeuri de frecare magnetică a metaluluiAspirarea prin cantitatea totală a deşeurilor de frecare magnetizabile în ulei mai mare de 5 microni
Liebherr recomandă analiza uleiului făcută de Fa. Wear - Check. Un set de fiole cu probe, furtunul de prelevare, certificatele însoţitoare pentru probe şi geanta de trimitere se pot comanda la următorul număr de telefon al firmei Liebherr:Număr de identificare 70 18 369 (12 unităţi) Număr:de identificare: 70 18 368 ( 6 unităţi)Pompa manuală de prelevare a probelor este necesară şi se comandă separat (număr de identificare: 81 45 666).
Prelevarea agentului de răcire
Agentul de răcire se prelevează:– cu motorul diesel rece
Atenţie Pericol de opărire prin împroşcarea agentului de răcire!! În apropierea temperaturii de funcţionare, sistemul de răcire al
motorului este fierbinte şi sub presiune.! Clapeta de închidere la ştuţurile de umplere a rezervoarelor de
uniformizare se poate deschide doar cu motorul răcit! Deschideţi clapeta de închidere a rezervoarelor de uniformizare
numai dacă motorul este atât de răcit încât poate fi atins. Rotiţi apoi cu grijă capacul pentru a elibera mai întâi suprapresiunea
! Nu umpleţi în niciun caz sistemul de răcire cu motorul cald.! Evitaţi neapărat contactul pielii cu agentul de răcire.! Respectaţi indicaţiile producătorului.– Stropii împroşcaţi pe piele sau în ochii trebuie clătiţi imediat cu multă
apă.
Ventilul de prelevare a agentului de răcire
5. Întreţinere5.5 Activităţi pregătitoare pentru întreţinere
Instalaţia de răcire a) La ventilul de prelevare a agentului de răcire 3 prin furtunul de prelevare
Agentul de răcire-ştuţul de umplere
b) prin ştuţul de umplere 2 a agentului de răcire.
5.5 Activităţi pregătitoare pentru întreţinereÎnainte de efectuarea diverselor lucrări de întreţinere, utilajul trebuie adus în poziţia de întreţinere, dacă în descriere nu este menţionat expres altceva.Lucrări diverse de întreţinere sunt de ex.:– ungerea echipamentului,– Controlul nivelului uleiului resp. schimbul de ulei la motor, cutia de
distribuţie a pompelor, mecanismul de rulare, rezervorul hidraulic etc.,– Schimbarea filtrului, precum şi lucrări de întreţinere la instalaţia
hidraulică.
Măsuri de siguranţă pentru întreţinere
În principiu la efectuarea lucrărilor de înteţinere trebuiesc respectate prescripţiile de prevenire a accidentelor!
Vezi paragraful "Măsuri pentru o înreţinere în siguranţă".Asiguraţi-vâ că totdeauna există contact vizual între omul din cabină şi personalul de întreţinere.
Contact vizual
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.5 Activităţi pregătitoare pentru întreţinere
Pericol Pericol de accidente pentru personalul de întreţinere!Prin manipularea utilajului de către persoane secunde există pericolfoarte mare de accidente pentru personalul de întreţinere!! Nu intraţi niciodată neobservat într-o zonă periculoasă a utilajului.
• Faceţi neapărat observată prezenţa Dvs. înainte de a intra într-o zonă periculoasă a utilajului.
5.5.1 Poziţia de întreţinere
În continuare este prezentată poziţia de întreţinere de bazăAceasta oferă posibilitatea accesului la fiecare din poziţiile de întreţinere.
Poziţia de întreţinere Pentru a aduce maşina în poziţia de întreţinere, procedaţi după cum urmeazăPentru descrierea detaliată a procedeelor în parte vezi capitolulDeservire, Funcţionare.
Poziţia de întreţinere
• Amplasaţi maşina pe un teren orizontal.
• Coborâţi echipamentul de lucru.
Ridicaţi levierul de siguranţă
• Ridicaţi levierul de siguranţă.
• Opriţi motorul diesel.
• Scoateţi cheia din contact.
Deconectaţi întrerupătorul principal al bateriei
5.5 Activităţi pregătitoare pentru întreţinere
Întrerupătorul bateriei se găseşte în dreapta în spatele compartimentului baterieiDacă maşina este părăsită respectiv în timpul lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, atunci deconectaţi întrerupătorul bateriei
Întrerupătorul principal al bateriei
• Poziţionaţi întrerupătorul principal al bateriei pe poziţia 0.
Deschiderea uşilor camerei motorului
Deschiderea uşilor de service şi a capotelor
Prin deschiderea uşilor se facilitează accesul la următoarele agregate respectiv componente:– Motorul diesel– Instalaţia de răcire– Filtrul de aer– Angrenajul distribuitorului pompei
Deschideţi numai cu motorul oprit!
Pericol Pericol de vătămare corporală prin componentele motorului aflate în mişcare!Pericol de vătămare corporală prin componentele motorului aflate în mişcare sau în rotaţie cu ar fi de exemplu - aripile ventilatorului l sau curelele cu pană!! Deschideţi uşile de la camera motorului numai cu motorul oprit.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.5 Activităţi pregătitoare pentru întreţinere
Deschiderea uşii de la camera motorului
• Deschiderea lacătului cu cheia.
• Deschideţi complet uşa cu clanţa.– Prin rotirea clanţei spre exterior cu 90°, uşa se deschide.
• Uşa de sus de la camera motorului este menţinută în această poziţie de vaporii de gaz şi de clanţa de blocare
Vaporii de gaz
Atenţie Pericol de vătămare corporală prin căderea uşii de la camera motorului!! Verificaţi dacă poziţia complet deschisă a uşii este garantată prin de
vaporii de gaz şi de clanţa de blocare
– Dacă funcţia nu este garantată, atunci cauza trebuie imediat îndepărtată .
Clanţa de blocare
5.6 Motorul Diesel
• Pentru închiderea uşii de la camera motorului apăsaţi clanţa deblocare 2 în sus.
5.5.2 Instalaţia electrică
La lucrările executate la instalaţia electrică a maşinii şi la toate lucrările de sudură, bateria trebuie deconectată• Deconectarea întrerupătorului principal al bateriei.
• Deconectarea cablului mai întâi de la polul minus (-) şi la sfârşit reconectarea acestuia.
La sudurile cu arc de lumină pe lângă deconectarea bateriei trebuie scoasă din priză şi cutia electronică a motorului diesel
Motorul diesel – deconectarea cutiei electronice
Motorul diesel – deconectarea cutiei electronice
Motorul diesel –cutia electronică se află în camera motorului în dreapta montată pe motorul diesel.
• Ştecărul 2 de pe motorul diesel – deconectarea cutiei electronice 1.
5.6 Motorul Diesel
5.6.1 Verificarea uleiului la motor
Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– Uşa din dreapta a camerei motorului este deschisă.
Sonda de măsurare a uleiului
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.6 Motorul Diesel
După oprirea motorului acordaţi scurte pauze pentru adunarea uleiului în baia de ulei.
• Scoateţi sonda de măsurare a uleiului 1, curăţaţi sonda cu o cârpă curată şi implementaţi-o până la limită
• Scoateţi încă o dată sonda de măsurare a uleiului şi observaţi starea uleiului.
Nivelul uleiului trebuie să se găsească între marcajele MIN şi MAX.
Umplerea cu ulei
Dacă nivelul uleiului este prea scăzut:• Scoateţi clapeta de umplere 2 şi completaţi cantitatea de ulei.
Referitor la calitatea uleiului vezi capitolul Lubrifierea şi materialele defuncţionare.
• Umplerea cu ulei prin ştuţul de umplere.
• Recontrolarea nivelului uleiului şi umplerea motorului diesel cu ulei până la marcajul MAX
• Curăţarea clapetei de umplere, aşezarea acesteia pe ştuţurile de umplere şi fixarea
5.6.2 Cala motorului
Verificaţi gradul de murdărire al motorului Diesel şi a băilor
inferioare
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere, vezi paragraful "Poziţia de
întreţinere",– uşile de la cala motorului sunt deschise.
• Verificaţi întreaga cală a motorului de avarii şi murdărire.
Dacă este tare murdar, dispunerea radiatoarelor motorului şi zona băilor inferioare trebuiesc curăţate.
Curăţarea motorului Diesel Dacă la curăţarea motorului folosiţi rază de apă sau de abur atunci emiţătoarele electrice de măsurare, ca de ex. întrerupătorul de presiune al uleiului, nu au voie să fie expuse razei directe.
5 - 30
5.6 Motorul Diesel
Atenţie Pericol de avariere a motorului Diesel!Dacă se infiltrează umezeala, aceasta poate conduce la corodareacontactelor şi la căderea funcţiei de măsurare.! Nu expuneţi emiţătorii electrici de măsurare, ca de ex. întrerupătorul
de presiune al uleiului, razei directe de apă sau abur.
• Curăţaţi motorul cu foarte mare grijă cu raza de abur.
5.6.3 Schimbarea uleiului motorului
Asiguraţi-vă că:– uleiul motorului este cald,– Maşina este în starea de întreţinere,– uşa din dreapta a camerei motorului este deschisă,– recipientul de colectare corespunzător şi furtunul de evacuare cu
racordul ventilului sunt pregătite,– a fost pregătită cantitatea corespunzătoare de ulei şi calitatea
acestuia corespunde datelor din capitolul materiale de lubrifiere şi de funcţionare.
Capacul băii de bază
• Deşurubarea capacului băii de bază.– În cazul în care există depuneri tari de material în suprafaţa băii de
bază, atunci baia de bază trebuie demontată şi curăţată.
Pericol ! La demontarea băii de bază există pericolul vătămării corporale grave Datorită condiţiilor de spaţiu limitat şi a greutăţii deosebit de mari a băii de bază, demontarea se face foarte greu.Pentru demontarea băii de ulei este necesară utilizarea unui scripete corespunzător.
• Deşurubarea clapetei de închidere la ventilul de scurgere a uleiului al băii de ulei.
Atenţie ! La scurgerea uleiului de motor închis există pericolul vătămării corporale grave
Evitaţi contactul pielii cu uleiul de motor. Purtaţi mănuşi la schimbarea uleiului.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 31
5.6 Motorul Diesel
Ventilul de scurgere a uleiului
• Înşurubarea furtunului de scurgere a uleiului în ventilul de scurgere a uleiului şi scurgerea uleiului în recipientul deja pregătit
• Deşurubarea furtunului de scurgere a uleiului şi înşurubarea clapetei de închidere în ventilul de scurgere a uleiului.
• Pentru a scurge tot uleiul uzat din motorul Diesel, trebuie să scurgeţi în plus uleiul din baia de ulei.
Şurub de închidere
• Deşurubaţi şurubul de închidere 2.
• Scurgeţi uleiul (ca. 3 litrii) în vasul care l-aţi pregătit pentru captare.
• Înşurubaţi la loc şurubul de închidere 2.
• Montarea capacului băii de ulei.
Umplerea cu ulei
• Umplerea cu ulei proaspăt prin ştuţul de umplere 1 până la marcajulMAX al sondei de măsurare a uleiului.
5 - 32
5.6 Motorul Diesel
• Curăţarea clapetei de umplere, aşezarea şi fixarea acesteia pe ştuţulde umplere 1
• Pornirea motorului diesel.– Lampa de control pentru deranjamentele motorului diesel trebuie să
se stingă imediat după pornirea motorului.– Codul de eroare ER-8002 poate numai pentru puţin timp să rămână
afişat pe Display.• Oprirea motorului diesel şi după aproximativ 1-2 minute, controlarea
nivelului uleiului la sonda de măsurare. Corectarea nivelului uleiului dacă este necesar
5.6.4 Schimbaţi filtrul de lubrifiant
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa dreaptă a camerei motorului este deschisă,– aveţi la dispoziţie două cartuşe Liebherr pentru filtrele de ulei precum
şi o cheie cu bandă.
Pericol Pericol de arsuri din cauza instalaţiei de evacuare fierbinţi!Contactul pielii cu instalaţia de evacuare fierbinte cauzează arsuri.– Lăsaţi instalaţia de evacuare să se răcească.
Cartuşele pentru filtre
• Aşezaţi un recipient corespunzător sub motor.– Protejaţi cureaua de transmisie de uleiul care se scurge, când
schimbaţi cartuşele pentru filtrele de ulei!– Îndepărtaţi după schimbul filtrului pentru ulei toate urmele de ulei de
pe motorul Diesel, şi în spatele amortizorului de vibraţii pentru ca acesta să nu fie diagnosticat mai târziu ca zonă neetanşă a garniturii arborelui radial.
• Slăbiţi cartuşul filtrului pentru ulei 1 cu o cheie cu bandă şi deşurubaţi filtrul.
• Curăţaţi punctele etanşe de la consola de filtru.– Garnitura de filtru veche şi resturile acesteia se vor îndepărta în
întregime.
• Ungeţi garniturile de cauciuc ale noului cartuş pentru filtru, uşor cu ulei de motor.
• Înşurubaţi noul cartuş pentru filtrul de ulei, până ce garnitura a ajuns la consola filtrului
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 33
5.6 Motorul Diesel
Atunci când inelul de garnitură se aşează pe filtru:
• Strângeţi cartuşul filtrului de ulei cu 1/2 - 3/4 de rotaţie, cu mâna (nu folosiţi scule pentru a strânge).
• Porniţi motorul Diesel.– Lampa de control defecţiune în motorul Diesel trebuie să se stingă la
scurt timp după pornire.
• Opriţi motorul, verificaţi etanşeitatea de la filtrul de ulei şi nivelul uleiului. Completaţi uleiul în funcţie de necesităţi.
5.6.5 Verificarea / schimbarea curelei de transmisie
Instalaţia de transmisie se tensionează singură şi nu trebuie întreţinută. Trebuie verificate de avarii respectiv uzură cureaua de transmisie şi rolele de tensionare.Accesul pentru verificare este posibil din partea dreaptă a motorului. Înlocuiţi curelele de transmisie rupte sau avariate în totdeauna cu altele noi.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa dreaptă a calei motorului este deschisă.
Cureaua de transmisie
Verificaţi dispunerea curelei de transmisie
• Avariile la cureaua de transmisie sunt:
– ruperea lamelelor– rupturi pe diagonală peste mai multe lamele– bulbi de cauciuc în grundul curelei– depuneri de mizerie resp. pietre– lamele desprinse de grundul curelei– rupturi în lungipe pe partea din spate• Verificaţi cureaua de transmisie de avarii.
• Verificaţi şaibele curelei şi rola de tensionare dacă sunt impecabile din punct de vedere al stării, şi verificaţi jocul (de ex. uzarea profilului şaibelor curelei, avarierea rolei de tensionare)
– Dacă elementele sunt avariate, trebuiesc înlocuite imediat.
5.6 Motorul Diesel
Schimbarea curelei de transmisie
Schimbarea curelei de transmisie
• Introduceţi boraciul conform DIN 3122 D 12,5 (1/2") în gaura cu patrulaturi 2 a instalaţiei de tensionare 1.
• Rabataţi instalaţia de tensionare 1 împotriva forţei de împingere a arcului în sens contrar acelor de ceasornic până la prag şi luaţi jos cureaua de transmisie.
• Verificaţi şaibele curelei şi rola de tensionare dacă sunt impecabile din punct de vedere al stării, şi verificaţi jocul (de ex. uzarea profilului şaibelor curelei, avarierea rolei de tensionare)
– Dacă elementele sunt avariate, trebuiesc înlocuite imediat.
• Montaţi noua curea de transmisie, cu instalaţia de tensionare 1 rabatată, pe toate şaibele curelei şi rola de tensionare.
• Aduceţi instalaţia de tensionare 1 iarăşi în poziţia de tensionare.
5.6.6 Verificaţi starea motorului în ceea ce priveşte etanşeitatea şi funcţionarea
Asiguraţi-vă că:– > Maşina este în starea de întreţinere,– uşile camerei motorului sunt deschise.
Starea motorului diesel
• Verificaţi starea motorului în ceea ce priveşte etanşeitatea şi funcţionarea.
– Fiţi atenţi în special la conductele pentru combustibil neetanşe.
• Schimbaţi neîntârziat etanşările deteriorate.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.6 Motorul Diesel
5.6.7 Verificaţi soliditatea conductelor de aspirare şi de evacuare
Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– uşile camerei motorului sunt deschise.
Conductele de aspirare şi de evacuare
• Verificaţi etanşeitatea şi soliditatea conductelor de aspirare dintre încărcătorul turbo, răcitorul aerului de încărcare şi motor
• Verificaţi etanşeitatea şi soliditatea conductelor de evacuare dintre motor şi încărcătorul turbo, amortizorul de zgomot şi ţeava finală
5.6.8 Separatorul de ulei
Schimbarea filtrului pentru separatorul de ulei
Separatorul de ulei este montat în partea dreaptă a motorului Diesel, văzut din partea volantului.
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa dreaptă a calei motorului este deschisă,– aveţi la dispoziţie un cartuş original Liebherr pentru separatorul de
ulei.
Separatorul de ulei
• Curăţaţi separatorul de ulei şi împrejurimile acestuia cu grijă.
• Deşurubaţi capacul separatorului de ulei şi luaţi-l jos, la nevoie folosiţi şurubelniţa.
• Scoateţi cartuşul separatorului de ulei şi reciclaţi-l.
5.6 Motorul Diesel
• Introduceţi noul cartuş al separatorului de ulei şi împingeţi-l până laprag.
• Puneţi capacul separatorului de ulei şi strângeţi-l cu mâna până la prag.
5.6.9 Sistemul electronic al motorului Diesel
Lagărele aparatelor de comandă
Verificaţi starea lagărelor aparatelor de comandă
• Verificaţi lagărele aparatelor de comandă de avarii şi fixarea acestora.
Îndepărtarea problemei Stabiliţi lagărele defecte:
• nu porniţi motorul Diesel,
• schimbaţi toate lagărele.
Senzorica şi legăturile cablurilor
Verificarea stării senzoricii şi a legăturilor cablurilor
• Verificaţi fixarea şi starea tuturor senzorilor şi a legăturilor cablurilor.
• Verificaţi starea tuturor cablurilor şi a reţelei de cabluri precum şi dispunerea acestora astfel încât să nu se frece şi să fie fixate conform normelor.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.6 Motorul Diesel
Îndepărtarea problemei Găsiţi avariile de la legăturile cablurilor, din reţeaua de cabluri sau ale senzorilor:
• nu porniţi motorul Diesel,
• schimbaţi elementele defecte.
5.6.10 Amortizor de oscilaţii
Amortizor de oscilaţii
• Verificaţi amortizorul de oscilaţii dacă este deformat.
Remedierea problemei Dacă constataţi o deformare a amortizorului de oscilaţii:
• Nu porniţi motorul
• Schimbaţi amortizorul de oscilaţii
5.6.11 Înlocuirea flanşei de încălzire
Flanşele de încălzire sunt montate la intrarea ţevii de aspirare a aerului, pe partea dreaptă şi stângă, vizavi de coroana dinţată la motorul Diesel.
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– stau la dispoziţie două flanşe de încălzire corespunzătoare.
Montarea şi demontarea flanşei de încălzire
• Opriţi întrerupătorul principal al bateriei şi decuplaţi cablul pentru minus de la baterie.
5.7 Instalaţia de răcire
• Deconectaţi cablurile electrice de racordare de la flanşa de încălzire.
• Demontaţi flanşa de încălzire.
• Montaţi o nouă flanşă de încălzire.
• Cuplaţi cablurile electrice de racordare la flanşa de încălzire precum şi cablul pentru minus de la baterie.
5.7 Instalaţia de răcire
5.7.1 Verificaţi agentul de răcire
Rezervorul de uniformizare al agentului de răcire cu ştuţurile de umplere se găseşte pe partea superioară a unităţii de răcire. Accesul la ştuţurile de umplere se poate face prin clapeta din capota motorului
Clapeta din capota motorului
• Deschideţi clapeta din capota motorului prin tragerea levierului 1. Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– Clapeta din capota motorului este deschisă.
Vizorul spre agentul de răcire
• Agentul de răcire trebuie să fie vizibil prin vizorul 1 atunci când motorul diesel este oprit
• Dacă agentul de răcire nu e vizibil prin vizor, atunci trebuie completat agentul de răcire.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.7 Instalaţia de răcire
Antigelul - concentraţia Agentul de răcire completat trebuie să respecte concentraţia corespunzătoare a antigelului. Pentru descrierea exactă vezi Verificarea concentraţiei / antigelului şi agentului anticoroziv în agentul de răcire.
Pericol de opărire
Atenţie Pericol de opărire prin agentul de răcire împroşcat în exterior!! Aproape de temperatura de funcţionare, sistemul de răcire al
motorului este fierbinte şi sub presiune.! Deschiderea clapetei de închidere şi a ştuţurilor rezervorului de
uniformizare se face doar cu motorul răcit! Deschideţi capacul de închidere a rezervorului de uniformizare numai
dacă răcirea a ajuns la punctul în care capacul poate fi atins cu mâna. Apoi răsuciţi cu grijă capacul pentru a permite mai întâi eliberarea presiunii
! Nu umpleţi sistemul de răcire cu motorul cald
Ştuţurile de umplere a agentului de răcire
Completarea cu agent de răcire • Clapeta de închidere a ştuţului de umplere 2 se roteşte puţin în sens contrar acelor de ceasornic, până când suprapresiunea se eliberează, după care se deschide
Atenţie ! Contactul pielii cu agentul de răcire trebuie evitat neapărat.! Respectaţi indicaţiile producătorului.– La amestecarea agenţiilor de răcire utilizaţi mănuşi de cauciuc şi
ochelari de protecţie.– În caz de împroşcare pe piele sau în ochi, spălaţi imediat cu multă
apă.
5 - 40
5.7 Instalaţia de răcire
Completarea agentului de răcire
• Umplerea cu agent de răcire 1 până la mijlocul vizorului 1.
• Clapeta de închidere 2 se aşează pe ştuţurile de umplere şi se fixează.
5.7.2 Curăţarea instalaţiei de răcire
Pentru a garanta o răcire impecabilă a mediilor de răcire, radiatoarele trebuiesc curăţate la nevoie. Dacă se lucrează în zone cu praf intens, radiatorul trebuie controlat zilnic şi eventual curăţat.Unităţile de răcire murdare conduc la supraîncălzire. Ca urmare apare automat o avertizare vizuală.Praful şi alte murdării pot fi îndepărtate de pe aripioarele de răcire cu apă, abur sau aer sub presiune. Folosirea aerului sub presiune este de preferat.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşile calei motorului sunt deschise.
Atenţie Dacă nu umblaţi cu atenţie lamelele radiatorului pot fi avariate.! Nu folosiţi obiecte dure sau presiune prea mare a apei la curăţare.
Radiator
• Curăţaţi elementele de răcire cu aer presurizat, abur sau apă.
• Închideţi uşile calei motorului.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.7 Instalaţia de răcire
5.7.3 Controlul instalaţiei de răcire
Asiguraţi-vă că: :– Maşina este în starea de întreţinere,– uşa din dreapta camerei motorului este deschisă.
Închizătorul răcitorului
Controlarea închizătorului răcitorului
• Controlarea etanşeităţii închizătorului răcitorului.
Aerisitorul
Controlul aerisitorului • Controlarea eventualelor deteriorări ale aerisitorului.
5.7.4 Verificarea concentraţiei de antiger din lichidul de răcire
Lichidul de răcire trebuie să conţină pe tot parcursul anului cel puţi 50 % Vol. dar nu mai mult de 60 % Vol. concentrat de antiger. Aceasta corespunde unei rezistenţe la îngheţ de până la ca. -37°C.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa calei motorului este deschisă,– sculele pentru verificare sunt pregătite.
Mod de procedare pentru verificarea antigerului
5.7 Instalaţia de răcire
Atenţie Pericol de opărire din cauza ţâşnirii lichidului de răcire!! Deschideţi capacul vasului doar după ce motorul Diesel s-a răcit -
indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire trebuie să se afle în treimea inferioară a câmpului segmentului.
• Deschideţi capacul vasului cu grijă.
• Luaţi o probă de lichid de răcire şi verificaţi cu ajutorul sculelor de verificare concentratul de antiger.
• Dacă concentraţia de antiger nu este atinsă:Corectaţi raportul de amestec al antigerului în lichidul de răcire.
Mod de procedare pentru corectarea concentraţiei de antiger
– Cantitatea de lichid de răcire - vezi tabelul cu cantităţi de alimentare.• Dacă concentraţia de antiger este prea mică:
Scurgeţi lichidul de răcire şi adăugaţi antiger pur corespunzătorurmătoarei diagrame.
Atenţie Pericol de avariere a motorului Diesel!Dacă procentajul de substanţă anticorozivă / antiger este prea ridicatefectul de răcire este redus. Aceasta are ca urmare avarii în motorulDiesel!! Nu folosiţi niciodată mai mult de 60% substanţă anticorozivă /
antiger.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
Calcularea cantităţii de alimentare în exemplul -15°C
5.7 Instalaţia de răcire
1 Substanţă ant icorozivă - antiger (concentrat) - cantitate de alimentare (litri)
2 Linii de ajutor
3 t empera tu r a max im ă d e rezistenţă la îngheţ (minus °C) din sistemul de răcire
4 Cantitatea de lichid de răcire(litrii) din sistemul de răcire
– Dacă în sistemul de răcire se măsoară o temperatură de rezistenţă la îngheţ de -15 °C, atunci urmaţi linia ajutătoare 2 (pornind de la temperatura de rezistenţă la îngheţ măsurată) spre stânga până la linia verticală Cantitatea de lichid de răcire 4 (50 Litri) şi din acest punct mergeţi orizontal spre exterior în stânga (14,8 Litrii - concentrat).
Astfel se obţine cantitatea de substanţă anticorozivă - antiger (concentrat) (Konzentrat) 1 care trebuie adăugată, pentru a ajunge din
nou la o temperatură de rezistenţă la îngheţ de -37°C.
5.7 Instalaţia de răcire
– Pentru restabilirea raportului corect de amestec trebuie întâi scursă cel puţin cantitatea calculată înainte din sistemul de răcire.
• Adăugaţi cantitatea calculată de substanţă anticorozivă - antiger pur.
• Pentru a atinge nivelul necesar al lichidului de răcire adăugaţi restul împreună cu lichidul de răcire scurs înainte.
Verificarea substanţei anticorozive fără antiger /
concentraţiei din sistemul de răcire
Dacă se foloseşte DCA 4
• Luaţi o probă de lichid de răcire şi analizaţi-o cu setul de verificare CC2602 M de la firma Fleetguard.
Dacă analiza nu redă o concentraţie de DCA 4 între 0.6 - 1.06 unităţi pe litru, atunci raportul de amestec trebuie corectat, vezi indicaţiile producătorului.
Dacă se foloseşte substanţă anticorozivă solubilă în apă:– Caltex XL Corrosion Inhibitor Concentrate– Chevron Heavy Duty Extendend Life Corrosion Inhibitor Nitrite Free– Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor (XLI)– Total WT SupraRaportul de amestec trebuie să aibă tot timpul o valoare de 2.8 +/- 0.9% Brix. Aceasta corespunde la 5-10% substanţă anticorozivă şi 95-90% apă.
• Luaţi o probă de lichid de răcire şi analizaţi-o cu refractometrul 2710 al firmei Gefo.
Refractometru Gefo Nr. 2710
• Curăţaţi capacul şi prisma cu grijă.
• Puneţi 1-2 picături de lichid care trebuie verificat pe prismă.– Dacă închideţi clapeta lichidul se va extinde.
• Uitaţi-vă prin ocular spre un fundal deschis şi reglaţi scara astfel încât să o vedeţi clar.
• Citiţi valorile de pe linia separatoare albastră.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
Calcularea cantităţii de alimentare în exemplul 1% Brix
5.7 Instalaţia de răcire
1 Substanţă ant icorozivă - cantitate de alimentare (litrii)
2 Linii de ajutor
3 C i t i r e a d a t e l o r d e p e refractometru în % Brix
4 Cantitatea (litrii) de lichid de răcire din sistemul de răcire
Dacă în sistemul de răcire se măsoară o valoare de 1% Brix, atunci urmaţi linia de ajutor 2 (pornind de la valoarea măsurată 1 Brix) spre stânga jos până la linia verticală Cantitatea de lichid de răcire în sistemul de răcire 4 (50 Litrii) şi din acest punct orizontal spre exterior stânga (2,4 litrii de substanţă anticorozivă pură 1).
Astfel aveţi ca rezultat cantitatea de substanţă anticorozivă pură 1 care trebuie adăugată pentru a ajunge din nou la valoarea cerută, şi anume2,8 Brix.– Pentru restabilirea raportului corect de amestecare, din sistemul de
răcire trebuie scursă cel puţin cantitatea calculată anterior.
• Adăugaţi cantitatea calculată de substanţă anticorozivă pură.
5.7 Instalaţia de răcire
• Pentru atingerea nivelului necesar de lichid de răcire, adăugaţi restuldin lichidul de răcire scurs anterior.
5.7.5 Schimbarea agentului de răcire
Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– uşa camerei motorului este deschisă– robinetele de încălzire sunt deschise,– aţi pregătit un recipient de captare,– aţi pregătit cantitatea de agent de răcire necesară (vezi capitolul
Lubrifianţi şi materiale de funcţionare).
Pericol de opărire
Atenţie Pericol de opărire prin agentul de răcire împroşcat în exterior!! În apropierea temperaturii de funcţionare, sistemul de răcire al
motorului este fierbinte şi se află sub presiune.! Deschideţi clapeta de închidere de la ştuţurile rezervorului de
uniformizare doar cu motorul răcit.! Deschideţi capacul de închidere a rezervorului de uniformizare numai
dacă acesta este atât de rece încât poate fi atins cu mâna. Răsuciţi apoi capacul cu grijă pentru a elibera mai întâi presiunea
! În niciun caz nu umpleţi sistemul de răcire cu motorul cald.
Scurgerea agentului de răcire • Clapeta de închidere a ştuţului de umplere 2 se roteşte puţin în sens contrar acelor de ceasornic, până când suprapresiunea se eliberează, după care se deschide
Atenţie ! Evitaţi contactul pielii cu agentul de răcire.! Respectaţi indicaţiile producătorului.– La amestecarea agenţiilor de răcire utilizaţi mănuşi de cauciuc şi
ochelari de protecţie.– Stropii împroşcaţi în ochi sau pe piele vor fi clătiţi imediat cu foarte
multă apă
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
Placa răcitorului de ulei la ventilul de scurgere
• Deschideţi uşa din stânga a camerei motorului.
• Aşezaţi recipientul sub ventilul de scurgere.
• Deşurubaţi clapeta de închidere a ventilului de scurgere.
• Înşurubaţi furtunul de scurgere (componentă a echipamentului uneltei) pe ventilul de scurgere şi lăsaţi agentul de răcire să se scurgă în recipientul gata pregătit.
• Înşurubaţi furtunul de scurgere şi clapeta de închidere la ventilul de scurgere
Completaţi agentul de răcire
Umpleţi cu agent de răcire • Umpleţi prin ştuţurile de umplere cu agent de răcire preamestecat conform tabelului lubrifianţilor şi materialelor de funcţionare până la mijlocul vizorului 1
• Aşezaţi capacul răcitorului pe ştuţurile de umplere şi închideţi-l.
• Închideţi clapeta din capota motorului.
• Închideţi uşile camerei motorului.
• Rotiţi butonul de reglaj al încălzirii pe cald. Porniţi motorul diesel şi lăsaţi-l să funcţioneze până se încălzeşte
• Controlaţi din nou starea agentului de răcire şi corectaţi-o în caz de nevoie.
5.8 Instalaţia de combustibil
5.8 Instalaţia de combustibil
Pericol de incendiu
Atenţie ! Pericol de incendiu!– Nu fumaţi în timpul lucrărilor la instalaţia de combustibil, şi nu mânuiţi
foc deschis sau lumini.
5.8.1 Scurgerea condensatului filtrului de combustibil
Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– aţi pregătit un recipient de captare cu capacitatea corespunzătoare.
Închideţi robinetul de blocare a instalaţiei de combustibil
• Închideţi robinetul de blocare a instalaţiei de combustibil.
Scurgerea condensatului filtrului de combustibil
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
1 Capul filtrului2 P o m p a m a n u a l ă p e n t r u
combustibil3 Combust ib i l – patron de
prefiltrare4 Recipient de separare a apei5 Şurub de scurgere6 Şurub de aerisire8 Ştecărul sondei nivelului apei
• Deschiderea şurubului de aerisire 6.
• Deschiderea şurubului de aerisire 5 şi lăsarea condensatului să se scurgă într-un recipient corespunzător de captare până când începe să curgă combustibil curat.
Când începe să curgă combustibil curat:• strângerea şurubului de aerisire 5 şi reînchiderea şurubului de aerisire
6.
• Deschiderea robinetului de blocare a instalaţiei de combustibil.
5.8.2 Scurgerea apei şi a depunerilor în rezervorul de combustibil
Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– aţi pregătit un recipient de captare cu capacitatea corespunzătoare.
Închideţi robinetul de blocare a instalaţiei de combustibil
Robinetul de blocare 1 este accesibil prin uşa din dreapta a camerei motorului.• Închideţi robinetul de blocare 1 a instalaţiei de combustibilAccesul către ventilul de scurgere se face prin grilajul maşinii după demontarea tablei de acoperire .
Pericol Pericol de accidentare prin echipamentul ridicat.! Nu lucraţi niciodată sub echipamentul de lucru ridicat.– În prealabil coborâţi echipamentul de lucru în mod corespunzător la
pământ.
5 - 50
5.8 Instalaţia de combustibil
Tablă de acoperire
• Îndepărtaţi şurubul cu şase canturi 1 şi scoateţi tabla de acoperire.
Ventilul de scurgere – Rezervorul de combustibil
• Deşurubaţi clapeta de închidere la ventilul de scurgere în partea inferioară a rezervorului de combustibil.
• Înşurubaţi furtunul de scurgere pe ventilul de scurgere.
• Lăsaţi condensatul de apă şi depunerile să se scurgă într-un recipient corespunzător de captare până când începe să curgă combustibil curat.
• Înşurubaţi şi fixaţi furtunul de scurgere şi clapeta de închidere la ventilul de scurgere
• Montaţi acoperitoarea de tablă cu şurubul hexagonal.
• Deschideţi robinetul de blocare a instalaţiei de combustibil
5.8.3 Goliţi rezervorul de combustibil
În cazul în care filtru se murdăreşte frecvent, atunci rezervorul de combustibil trebuie golit şi curăţat.Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– aţi pregătit un recipient de captare cu capacitatea corespunzătoare.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
Închideţi robinetul de blocare a instalaţiei de combustibil
• Închideţi robinetul de blocare a instalaţiei de combustibil 1
• Deşurubaţi capacul rezervorului de combustibil.Accesul către ventilul de scurgere se face pe la grilajul maşinii după demontarea acoperitoarei de tablă .
Pericol Pericol de accidentare prin echipamentul ridicat! Nu lucraţi niciodată sub echipamentul de lucru ridicat.– În prealabil coborâţi echipamentul de lucru în mod corespunzător la
pământ.
Tablă de acoperire
• Îndepărtaţi şurubul cu şase canturi 1 şi scoateţi tabla de acoperire
Ventilul de scurgere – Rezervorul de combustibil
• Deşurubaţi clapeta de închidere la ventilul de scurgere în partea inferioară a rezervorului de combustibil. .
5.8 Instalaţia de combustibil
• Pregătiţi un recipient de captare sub ventilul de scurgere cucapacitatea corespunzătoare
• Înşurubaţi furtunul de scurgere pe ventilul de scurgere
• Lăsaţi combustibilul să se scurgă într-un recipient de captare corespunzător
• Deşurubaţi furtunul de scurgere şi fixaţi capacul de închidere de la ventilul de scurgere
• Montaţi tabla acoperitoare cu şurubul hexagonal.
Rezervorul de combustibil – ştuţul de umplere
• Demontaţi inelul de siguranţă al ştuţului de umplere – la combustibil.
• Scoateţi sita de umplere 2, verificaţi sita de umplere şi dacă este necesar înlocuiţi-o.
• Verificaţi rezervorul de combustibil.
Îndepărtarea problemelor Dacă rezervorul de combustibil s-a murdărit, atunci acesta trebuie curăţat.Dacă curăţarea nu este necesară, atunci remontaţi sita de umplere şi inelul de siguranţă.
Curăţaţi rezervorul de combustibil
• Goliţi complet rezervorul de combustibil.
Capacul de curăţare
• Ridicaţi locul şoferului conform descrierii.– Accesul către capacul de curăţare este posibil prin răsturnarea locului
şoferului.
• Demontaţi capacul de curăţenie.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
– Controlaţi inelul - O la capacul de curăţenie şi în caz de nevoie înlocuiţi-l.
• Curăţarea combustibilului.
• Montaţi capacul de curăţenie cu inelul O.
• Umpleţi rezervorul de combustibil.
• Robinetul de blocare – instalaţia de combustibil deschisă.
5.8.4 Combustibilul – schimbarea patroanelor filtrului
Prefiltrul de combustibil cu separator de apă, sonda nivelului de apă şi pompa manuală de combustibil integrată se află amplasate pe partea dreaptă a motorului dieselÎn funcţie de dimensiunile motorului diesel, prefiltrul de combustibil va fi echipat cu preîncălzitor de combustibil.
Asiguraţi-vă că:– Maşina este în starea de întreţinere,– uşa din dreapta a camerei motorului este deschisă,– patronul original pentru filtrul Liebherr este pregătit.
Patronul prefiltrului pentru combustibil
1 Capul filtrului2 P o m p a m a n u a l ă d e
combustibil3 Patronul prefiltrului pentru
combustibil
4 Rezervorul de separare a apei5 Şurubul de scurgere6 Şurubul de aerisire8 Ştecărul sondei pentru nivelul
apei
Schimbarea prefiltrului de combustibil
• Închiderea robinetului de blocare a instalaţiei de combustibil.
• Poziţionarea recipientului de captare sub prefiltrul de combustibil.
• Curăţarea prefiltrului de combustibil şi spaţiului înconjurător.
• Întreruperea conexiunii electrice de la sonda nivelului apei.
• Scurgerea combustibilului: Răsucirea şurubului de aerisire 6 şi a şurubului de scurgere 5.
• Slăbirea şi apoi deşurubarea patronului filtrului 3 cu cheia cu bandă sau cu o unealtă asemănătoare.
5.8 Instalaţia de combustibil
Patronul filtrului – rezervorul separator de apă
• Deşurubarea rezervorului separator de apă 4 de la patronul filtrului 3.
• Evacuarea patronului vechi de filtru.
• Curăţarea umedă a rezervorului separator de apă şi uscarea lui cu aer sub presiune.
• Uleierea uşoară a inelului –O 9 de la rezervorul separator de apă.
• Înşurubarea rezervorului separator de apă la noul patron de filtru până când inelul O stă pe patronul de filtru.
– Tragerea mai departe cu mâna prin răsucire a rezervorului separator de apă la 1/2.
• Închiderea şurubului de scurgere 5.
• Se curăţă capul de filtru şi se urmăreşte ca adaptorul filetului să stea fix pe capul filtrului.
• Lubrifierea cu combustibil curat a inelului de etanşare 10 al noului patron de filtru.
• Umplerea noului patron de filtru cu combustibil curat şi înşurubarea până când inelul de etanşare stă pe capul filtrului.
– Tragerea mai departe cu mâna prin răsucire a patronului de filtru la1/2.
• Reinstalarea conexiunilor electrice, închiderea şurubului de aerisire 6 şi deschiderea robinetului de blocare a instalaţiei de combustibil.
• Aerisirea sistemului de combustibil vezi capitolul Umplerea instalaţiei de combustibil.
Schimbarea filtrului fin pentru combustibil
Filtrul fin pentru combustibil se găseşte amplasat pe partea dreaptă a motorului diesel.• Închiderea robinetului de blocare a instalaţiei de combustibil.
• Poziţionarea recipientului de captare sub filtrul fin de combustibil.
• Curăţarea precaută a filtrului fin de combustibil şi a spaţiului înconjurător.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
Filtrul fin pentru combustibil
• Slăbirea şi apoi deşurubarea patronului filtrului 1 cu cheia cu bandă sau cu o unealtă asemănătoare. .
• Evacuarea patronului de filtru vechi.
• Curăţarea soclului filtrului şi verificarea poziţiei fixe a adaptorului filetului în soclul filtrului.
• Lubrifierea cu combustibil curat a inelului de etanşare 2 al noului patron de filtru.
Atenţie Evitaţi murdărirea sistemului de combustibil.! Umplerea noului patron de filtru se face doar prin mica deschidere
exterioară.! Împiedicaţi infiltrarea impurităţilor în patronul filtrului prin orificiul mare.
• Umplerea noului patron de filtru cu combustibil curat.
• Înşurubarea patronului de filtru până când inelul de etanşare stă pe capul filtrului.
• Tragerea mai departe cu mâna prin răsucire a patronului de filtru la1/2.
• Deschiderea robinetului de blocare a instalaţiei de combustibil şi aerisirea instalaţiei de combustibil, vezi capitolul aerisirea instalaţiei de combustibil.
5.8.5 F iltru combustibil / Aerisiţi sistemul de combustibil
Atenţie ! Pericol de incendiu şi explozie!Fumatul oprit.Evitaţi focul deschis.Opriţi motorul Diesel când lucraţi.
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa dreaptă a camerei motorului este deschisă,– aveţi la dispoziţie un recipient pentru captarea combustibilului,– aveţi eventual la dispoziţie conducte de injecţie noi.
O aerisire a filtrului de combustibil este necesară după:– Schimbarea filtrului de combustibil.
5.8 Instalaţia de combustibil
O aerisire a instalaţiei de combustibil (sistemul cu presiune redusă, sistemul cu presiune ridicată) devine necesară după:– Consumarea întregului combustibil din rezervor.– Curăţarea rezervorului de combustibil.– Reparaţii la instalaţia de combustibil.
Atenţie ! Pericol de avariere a motorului Diesel!Pentru aerisirea filtrului de combustibil nu deschideţi instalaţiile decombustibil sau înşurubările!– Deschideţi numai şurubul de aerisire de la capul filtrului fin.
Aerisiţi filtrul de combustibil
Aerisiţi filtrul de combustibil • Deschideţi robinetul instalaţiei de combustibil.
• Slăbiţi şurubul de aerisire 1 de la capul filtrului fin pentru combustibil şi deşurubaţi-l cu 2 - 3 curse de filet.
• Acţionaţi pompa manuală 2.Dacă pe la şurubul de aerisire curge combustibil fără bule:• Strângeţi şurubul de aerisire 1 la loc.
• Acţionaţi pompa manuală atât timp, până când simţiţi o forţă de rezistenţă mai mare.
• Porniţi motorul Diesel aşa cum este descris în paragraful "Deservire, funcţionare". Dacă motorul Diesel nu porneşte, atunci trebuie repetat procesul de aerisire.
Şurubul de aerisire de la capul prefiltrului pentru combustibil
Aerisiţi sistemul de presiune a combustibilului
• Slăbiţi şurubul de aerisire 3 de la capul prefiltrului pentru combustibil şideşurubaţi-l cu 2 - 3 curse de filet.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
• Acţionaţi pompa manuală 2.
Dacă pe la şurubul de aerisire curge combustibil fără bule:• Strângeţi şurubul de aerisire 3 la loc.
• Acţionaţi pompa manuală atât timp, până când simţiţi o forţă de rezistenţă mai mare.
Şurubul de aerisire de la capul filtrului fin pentru combustibil
• Slăbiţi şurubul de aerisire 1 de la capul filtrului fin pentru combustibil şi deşurubaţi-l cu 2 - 3 curse de filet.
• Acţionaţi pompa manuală 2.Dacă pe la şurubul de aerisire curge combustibil fără bule:• Strângeţi şurubul de aerisire 1 la loc.
• Acţionaţi pompa manuală atât timp, până când simţiţi o forţă de rezistenţă mai mare.
Şurub de aerisire la carterul motorului
• Slăbiţi şurubul de aerisire 4 de la carterul motorului şi deşurubaţi-l cu2 - 3 curse de filet.
• Acţionaţi pompa manuală 2.Dacă pe la şurubul de aerisire curge combustibil fără bule:• Strângeţi şurubul de aerisire 3 la loc.
• Acţionaţi pompa manuală atât timp, până când simţiţi o forţă de rezistenţă mai mare.
Aerisiţi sistemul de combustibil de înaltă presiune
Asiguraţi-vă că:
– sistemul de combustibil de joasă presiune a fost aerisit.
5.8 Instalaţia de combustibil
Atenţie Conductele de injecţie trebuie să fie marcate înainte de fiecare desfacere, pentru că după a treia desfacere (marcaje) aceastea trebuiesc schimbate.
Marcaje pe conductele de injecţie
Conducte de injecţie ale cilindrilor 1 şi 6
• Desfaceţi conductele de injecţie ale cilindrilor 1 şi 6 de la ştuţurile conductei de presiune (din partea duzelor). (Aveţi grijă ca acesta să nu se învârtă în acelaşi timp!)
• Acţionaţi pompa manuală 2.Dacă pe la şurubul de aerisire curge combustibil fără bule:
Conducte de injecţie ale cilindrilor 1 şi 6
• Strângeţi din nou conductele de injecţie din partea duzelor 1 şi 6 cu27-33 Nm.
Moment de strângere a conductelor de injecţie:
– pe partea duzei = 27-33 Nm
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.8 Instalaţia de combustibil
– pe partea pompei = 25-40 Nm
• Acţionaţi pompa manuală atât timp, până când simţiţi o forţă de rezistenţă mai mare.
• Porniţi motorul Diesel aşa cum este descris în paragraful "Deservire, funcţionare". Dacă motorul Diesel nu porneşte, atunci trebuie repetat procesul de aerisire.
Mod de aerisire software Începând cu versiunea software LinDiag 2.25d există posibilitatea de a porni motorul în "modul de aerisire".
Asiguraţi-vă că:– sistemul de combustibil de joasă presiune a fost aerisit.
• Cuplaţi aprinderea.
Tastă de derulare
• Ţineţi apăsată tasta de derulare 53 cel puţin 5 secunde.– Pe monitorul cu cristale lichide se afişează cuvântul "BLEEDING" în
mod intermitent.
• Porniţi motorul Diesel.În acest timp este prelungită durata de injecţie a combustibililor, până când dispozitivul de comandă a motorului recunoaşte că:– motorul rulează în gol,– este depăşit un interval de timp prestabilit.
În timpul procesului de pornire în "modul de aerisire" se dezvoltă un volum ridicat de fum.
Remedierea problemei Motorul Diesel nu rulează în gol:
• Porniţi din nou motorul Diesel după o pauză de cel puţin 1 minut în"modul de aerisire".
5 - 60
5.9 Instalaţia filtrului de aer
Dacă motorul Diesel nu porneşte din nou, atunci trebuie informat serviciul pentru clienţi Liebherr.
5.9 Instalaţia filtrului de aer
5.9.1 Curăţarea / schimbarea filtrului de aer
Cartuşul trebuie curăţat sau schimbat, dacă lampa de control "murdărirea filtrului de aer" de pe consola de instrumente se aprinde, sau conform intervalului prescris în planul de întreţinere şi inspecţie.Dacă lampa de control "murdărirea filtrului de aer" se aprinde şi după întreţinerea cartuşului principal, atunci elementul de siguranţă trebuie schimbat.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa dreaptă a calei motorului este deschisă.
Clamele de fixare
• Desfaceţi clamele de fixare 1 de la capacul de service şi luaţi capacul jos.
Cartuşul filtrului principal
Cartuşul filtrului principal • Scoateţi cartuşul filtrului principal 2, curăţaţi-l sau schimbaţi-l.
Curăţarea cartuşului filtrului principal
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 61
5.9 Instalaţia filtrului de aer
Suflarea cartuşului filtrului principal
• Suflaţi cartuşul filtrului principal cu aer uscat din interior spre exterior.Baterea filtrului trebuie evitată, pentru că o astfel de curăţare ar puteaconduce la avarieri.
Element de siguranţă
Element de siguranţă • Elementul de siguranţă 3 trebuie schimbat la fiecare a treia curăţare respectiv la fiecare schimbare a cartuşului filtrului principal 2.
– Elementul de siguranţă nu are voie să fie curăţat!
Atenţie Pericol de avariere a motorului Diesel.! NU luaţi NICIODATĂ utlajul în exploatare fără filtrul de aer.
• Asiguraţi-vă că mizeria din carcasa filtrului a fost îndepărtată înainte de a introduce un cartuş de filtru nou sau unul curăţat.
Curăţarea carcasei filtrului
5 - 62
5.10 Instalaţia hidraulică
Curăţarea carcasei filtrului • Ştergeţi carcasa filtrului cu o cârpă curată.
– Nu folosiţi în nici un caz aer presurizat!– Aveţi grijă să lucraţi foarte curat, ca să nu intre praf în conducta
pentru aer curat.• Montaţi la loc elementele filtrului 3 şi 2 şi verificaţi fixarea corectă.
• Curăţaţi capacul de service şi puneţi-l pe carcasa filtrului. Doar când capacul este pus pe toată marginea, clemele de fixare 1 pot fi închise fără uz de forţă.
• Închideţi clamele de fixare 1.
5.10 Instalaţia hidraulică
Presiune hidraulică
Atenţie ! Nu îndepărtaţi conducte, furtune, elemente de conexiune, atâta timp cât instalaţia hidraulică se află sub presiune.
Manevraţi toate funcţiile încă o dată cu motorul Diesel oprit şi cheia în contact, pentru a reduce presiunea din conductele hidraulice.
5.10.1 Nivelul uleiului în rezervorul hidraulic
Asiguraţi-vă că:– uleiul hidraulic este rece.
Geamuri de control
Verificarea nivelului uleiului • Verificaţi nivelul uleiului la geamurile de control.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 63
5.10 Instalaţia hidraulică
– Dacă cilindrii hidraulici sunt retraşi, nivelul uleiului nu are voie să depăşească mijlocul părţii superioare a geamului de control.
– Dacă cilindrii hidraulici sunt extinşi, nivelul uleiului nu are voie să fie sub mijlocul părţii inferioare a geamului de control.
• Dacă nivleul uleilului se află sub înălţimea nominală: adăugaţi ulei.
Şurub de aerisire - rezervor hidraulic
Alimentarea cu ulei hidraulic • Anularea pretensionării rezervorului: Deşurubaţi şurubul de aerisire 1 de la rezervorul hidraulic cu două rotiri.
Alimentarea cu ulei hidraulic aveţi voie să o faceţi doar pe la filtrul de retur.
Capacul filtrului
• Deşurubaţi şi îndepărtaţi şuruburile 2 de la capacul filtrului.
• Scoateţi capacul filtrului cu tijă magnetică.
Tija magnetică
5 - 64
5.10 Instalaţia hidraulică
• Controlaţi tija magnetică 3 şi dacă este necesar curăţaţi-o.
Îndepărtarea problemei Murdărirea intensă sau elemente metalice mai mari pe tija metalică sau în filtrul de retur pot indica asupra unei defecţiuni în sistemul hidraulic.
• În acest caz găsiţi cauza şi îndepărtaţi defecţiunile din sistemul hidraulic.
• Alimentaţi cu ulei hidraulic pe la filtrul de retur până la marcajul MAX.
Inel
• Controlaţi inelul 4 şi dacă este necesar schimbaţi-l.
• Introduceţi capacul filtrului cu tijă magnetică şi montaţi-l cu şuruburi.
• Strângeţi şurubul de aerisire de la rezervorul hidraulic.
5.10.2 Curăţarea tijei magnetice de la rezervorul hidraulic
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere.
Şurub de aerisire
• Anularea pretensionării rezervorului: Deşurubaţi şurubul de aerisire 1 de la rezervorul hidraulic cu două rotiri.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 65
5.10 Instalaţia hidraulică
Capacul filtrului
• Desfaceţi şurubul 2 de la capacul filtrului şi scoateţi uşor capacul filtrului cu tija magnetică.
Îndepărtarea problemelor Murdărirea intensă sau elemente metailice mai mari pot indica asupra unei defecţiuni în sistemul hidraulic.
• În acest caz căutaţi eroarea şi îndepărtaţi defecţiunile din sistemul hidraulic.
Tijă magnetică
• Curăţaţi tija magnetică 3 cu grijă.
• Plasaţi inelul şi capacul filtrului cu tija magnetică pe carcasă.
• Strângeţi şuruburile de la capacul filtrului.
• Strângeţi şurubul de aerisire 1 de la rezervorul hidraulic.
5.10.3 Schimbarea cartuşului filtrului de retur
Filtrul de retur trebuie schimbat contrar indicaţiilor din planul de întreţinere şi inspecţie dacă lampa de control "filtrul de retur" se aprinde dacă uleiul hidraulic se află la temperatura de funcţionare.Folosiţi doar cartuşe pentru filtrul de retur originale Liebherr. Asiguraţi-vă că utilajul se află în poziţia de întreţinere. Curăţarea cartuşului filtrului de retur este imposibilă.
5 - 66
5.10 Instalaţia hidraulică
Şurubul de aerisire
• Anularea pretensionării rezervorului: Deşurubaţi şurubul de aerisire 1 de la rezervorul hidraulic cu două rotiri.
Schimbarea filtrului
• Desfaceţi şurubul 2 de la capacul filtrului şi scoateţi uşor capacul filtrului cu tija magnetică.
Îndepărtarea problemelor Murdărirea intensă sau elemente metailice mai mari pot indica asupra unei defecţiuni în sistemul hidraulic.
• În acest caz căutaţi eroarea şi îndepărtaţi defecţiunile din sistemul hidraulic.
Tijă cu magnet
• Demontaţi capacul filtrului cu arc şi tijă cu magnet 3.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.10 Instalaţia hidraulică
• Scoateţi placa de presiune.
Placa de presiune
Filtrul de retur
• Scoateţi cartuşul filtrului şi reciclaţi-l reglementar.
• Introduceţi cu grijă noul cartuş al filtrului.
• Curăţaţi tija cu magnet cu grijă.
• Verificaţi inelul de la capacul filtrului şi eventual reînnoiţi-l.
• Plasaţi capacul filtrului cu ajutorul tijei cu magnet pe carcasă.
• Strângeţi şurubul de la capacul filtrului.
• Strângeţi şurubul de aerisire.
5.10.4 Schimbarea filtrului – circuit de alimentare
Asiguraţi-vă că:– maşina se află în starea de întreţinere,– uşa din stânga a camerei motorului este deschisă,– aţi pregătit un patron de filtru Liebherr pentru ulei.
5.10 Instalaţia hidraulică
Filtru - circuit de alimentare
Patronul filtrului este montat între răcitor şi motorul diesel.• Deşurubarea patronului de filtru 1 cu o cheie de filtru.
• Curăţarea suprafeţelor etanşe de pe consola filtrului.
• Ungerea cu un strat subţire de ulei a inelului de etanşare din cauciuc.
• Înşurubarea noului patron de filtru pe consola filtrului şi strângerea cu mâna.
5.10.5 Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea instalaţiei hidraulice
Presiunea hidraulică
Atenţie ! Nu căutaţi zonele neetanşe ale utilajului cu mâinile goale.– O rază fină de lichid sub presiune mare poate conduce la răniri
grave.– Folosiţi mănuşi de protecţie.
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– cabina este ridicată, vezi paragraful "Întreţinere", "Cabina şoferului -
instalaţia de rabatare".
• Vezi şi paragraful "Întreţinerea sigură a furtunelor şi conductelor hidraulice".
• Verificaţi de etanşeitate întreaga instalaţie hidraulică.
• Schimbaţi garniturile şi furtunele hidraulice avariate.
• Strângeţi înşurubările hidraulice slăbite.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.10 Instalaţia hidraulică
5.10.6 Curăţarea radiatorului
Pentru a garanta o răcire impecabilă a mediilor de răcire, radiatoarele trebuiesc curăţate la nevoie. În timpul intervenţiilor intensive din punct de vedere al prafului radiatoarele trebuiesc controlate zilnic şi eventual curăţate.Radiatoarele murdare conduc la supraîncălzire.Praful şi alte mizerii pot fi îndepărtate de pe lamelele de răcire ale radiatorului cu apă sub presiune, abur sau aer presurizat. Folosirea aerului presurizat este de preferat.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa suportului pentru ulei este descisă.
Atenţie Dacă lamelele radiatorului nu sunt tratate cu atenţie atunci acestea pot fi avariate.! Nu folosiţi la curăţare obiecte dure sau apă sub presiune prea mare.
Radiator pentru ulei
• Curăţaţi radiatorul cu aer presurizat, abur sau apă.
• Închideţi uşa suportului la loc.
5.10.7 Schimbarea uleiului hidraulic
Asiguraţi-vă că:– utilajul este la temperatura de funcţionare,– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– aveţi la îndemână un recipient de captare corespunzător,– aveţi la dispoziţie calitatea corectă de ulei şi cantitatea
corespunzătoare de ulei conform indicaţiilor din capitolul "Substanţe de ungere şi combustibili".
5 - 70
5.10 Instalaţia hidraulică
Rezervorul hidraulic - şurubul de aerisire
• Anulaţi pretensionarea rezervorului: deşurubaţi cu două curse şurubul de aerisire 1.
Rezervor hidraulic ventilul de scurgere a uleiului
• Deşurubaţi capacul de pe ventilul de scurgere de pe partea inferioară a rezervorului hidraulic.
• Înşurubaţi furtunul de scurgere pe ventilul de scurgere.
• Captaţi uleiul hidraulic într-un recipient corespunzător.
• Deşurubaţi şurubul de scurgere şi înşurubaţi capacul pe ventilul de scurgere şi strângeţi-l.
Alimentarea cu ulei hidraulic
Cu ulei hidraulic aveţi voie să alimentaţi doar pe la filtrul de retur.
• Deşurubaţi şuruburile de la capacul filtrului şi ridicaţi uşor cu ajutorul unei tije cu magnet capacul filtrului.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.10 Instalaţia hidraulică
Marcajul nivelului uleiului
• Alimentaţi cu ulei hidraulic până la marcajul nivelului uleiului 2.
• Aplicaţi capacul cu arc de presiune pe carcasă şi strângeţi-l.
• Strângeţi şurubul de aerisire.
5.10.8 Scurgerea apei şi a depunerilor din rezervorul hidraulic
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– aveţi la dispoziţie un vas de captare cu volum suficient.
Şurub de aerisire
• Anularea pretensionării din rezervor: desfaceţi şurubul de aerisire 1 de pe rezervorul hidraulic cu 2 rotaţii.
Ventil de scurgere - rezervorul hidraulic
• Deşurubaţi capacul ventilului in partea de jos a rezervorului hidraulic.
5.11 Cutia de distribuţie a pompelor
• Înşurubaţi furtunul de scurgere pe ventilul de scurgere.
• Scurgeţi apa de condens şi depunerile în vasul corespunzător, până ce curge ulei hidraulic curat.
• Deşurubaţi furtunul de scurgere şi înşurubaţi capacul pe ventilul de scurgere, şi strângeţi-l.
• Controlaţi nivelul uleiului în rezervorul hidraulic, şi eventual adăugaţi ulei.
5.11 Cutia de distribuţie a pompelor
5.11.1 Verificarea nivelului uleiului
Sonda de măsurare a nivelului uleiului 3 şi ţeava de umplere a uleiului 1 se află în camera motorului pe partea dreaptăAsiguraţi-vă că:– maşina se află în starea de întreţinere,– uşa camerei motorului este deschisă,
Ştuţul de umplere a uleiului - Sonda de măsurare a nivelului uleiului
• Scoaterea sondei de măsurare a nivelului uleiului 3, ştergerea acesteia, şi reimplementarea ei.
• Rescoaterea sondei de măsurare a nivelului uleiului 3 şi verificarea nivelului uleiului. Nivelul uleiului trebuie să se găsească între marcajul MIN şi MAX.
Dacă nivelul uleiului este prea scăzut:• Se scoate capacul de umplere cu ulei 2 din ţeava de umplere cu ulei
1 şi se completează cu ulei.
Pentru calitatea uleiului vezi capitolul Materiale lubrifiante şi de funcţionare.• Se curăţă capacul de umplere cu ulei din ţeava de umplere cu ulei şi
se aşează şi se fixează pe ţeava de umplere a uleiului de la angrenajul distribuitorului pompei
5.11.2 Schimbarea uleiului angrenajului
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.11 Cutia de distribuţie a pompelor
Asiguraţi-vă că:– maşina se află în starea de întreţinere,– uşa camerei motorului este deschisă,– aţi pregătit un recipient de captare corespunzător şi furtunul de
scurgere cu racordul ventilului,– pregătiţi cantitatea de ulei de calitatea corespunzătoare datelor din
capitolul "Materiale lubrifiante şi de funcţionare"
Capacul băii de ulei
• Deşurubaţi capacul băii de ulei.– În cazul în care există depuneri tari de material pe suprafaţa băii de
ulei, atunci baia de ulei trebuie demontată şi curăţată
Pericol ! Pericol de vătămare corporală la demontarea băii de ulei.Demontarea băii de ulei este o operaţiune foarte anevoioasă datorităspaţiului restrâns şi a greutăţii mari a băii de uleiPentru demontarea băii de ulei este necesară utilizarea unui scripete corespunzător.
• Scoaterea capacului de umplere a uleiului 2 de pe ţeava de umplere a uleiului.
• Deşurubarea capacului de închidere a ventilului de scurgere a uleiului de la baia de ulei.
Ventilul de scurgere a uleiului
• Înşurubarea furtunului de scurgere a uleiului pe ventilul de scurgere a uleiului 1 şi scurgerea uleiului în recipientul pregătit
• Deşurubarea furtunului de scurgere a uleiului şi înşurubarea capacului de închidere pe ventilul de scurgere a uleiului.
• Montarea capacului băii de ulei.
5.12 Instalaţia electrică
Ţeava de umplere cu ulei – sonda de măsurare a nivelului uleiului
• Umplerea cu ulei proaspăt prin ţeava de umplere cu ulei 1 până la marcajul MAX de pe sonda de măsurare a nivelului uleiului 3
• Curăţarea capacului de umplere cu ulei 2, aşezarea acestuia pe ţeava de umplere cu ulei şi fixarea lui
5.12 Instalaţia electricăBateria trebuie deconectată în timpul lucrărilor la instalaţia electrică a maşinii precum şi la toate lucrările de sudură• Deconectarea întrerupătorului principal al bateriei.
• Întâi se deconectează cablul de la polul minus (-) iar la sfârşit se reconectează.
La sudurile în arc de lumină pe lângă deconectarea bateriei se scoate din priză şi cutia electronică a motorului diesel
Scoaterea din priză a cutiei electronice a motorului diesel
Scoaterea din priză a cutiei electronice a motorului diesel
Cutia electronică a motorului diesel este montată în partea dreaptă a camerei motorului diesel.
• Scoaterea din contact a ştecărului 2 de la motorul diesel – cutia electronică 1.
5.12.1 Verificarea lămpilor de control şi a iluminării
Pentru ordonarea corpurilor de iluminare şi a lămpilor de control de pe unitatea de indicare vezi capitolul "Deservire".
• Porniţi motorul Diesel şi verificaţi dacă corpurile de iluminare şi lămpile de control se aprind.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.12 Instalaţia electrică
5.12.2 Baterii
Carcasa bateriei
• Deschideţi uşa locaşului de baterie.
Verificaţi nivelul lichidului şi polii
Bateriile se găsesc în locaşul de baterii şi accesul la acestea se face prin deschiderea uşii de la locaşul acestora.Pentru o funcţionare optimă a tractorului, este foarte important ca bateriile să fie în stare perfectă de funcţionare.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– uşa locaşului de baterie este deschisă.
Gaze explozive
Atenţie Bateriile emană gaze explozive. Acidul din baterie are particularităţi de corodare.! Interzis fumatul şi evitaţi flacăra deschisă când manipulaţi bateria,
precum în timpul întreţinerii sau reîncărcării.
– În timpul lucrului cu bateria, folosiţi mănuşi de protecţie şi purtaţi ochelarii de protecţie.
5.12 Instalaţia electrică
Perie specială pentru poli
Atenţie Pericol de creare de scântei - explozie prin gaz detonat!! Folosiţi perie specială pentru poli.
• Ştergeţi suprafaţa bateriei cu o cârpă curată.
• Strângeţi suportul bateriei.
• Curăţaţi racordul de la poli şi de la cleme.
• Pentru a asigura contactul între componente, verificaţi clemele de legătură la poli şi strângeţi dacă este necesar.
• Ungeţi cu unsoare de protecţie împotriva acidului capetele polilor şi clemele cablurilor (de exemplu vaselină).
La temperaturi foarte ridicate, nivelul de aciditate poate scădea în unele dintre celule, datorită diferitelor gaze.
Dopuri - celule baterie
• Deschideţi capacele de închidere a celulelor individuale şi verificaţi starea de aciditate.
Înlăturarea problemei Dacă observaţi o stare de aciditate prea scăzută:
• Turnaţi apă distilată până la aproximativ 10 mm peste placă.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.12 Instalaţia electrică
Atenţie Pericol de explozie!Nu încărcaţi bateriile în situaţia în care acestea sunt îngheţate.Încălziţi bateriile la aproximativ 16° C înainte de a începe încărcarea.
5.12.3 Schimbarea becurilor
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere.
Faruri cu halogen
Schimbarea becurilor farurilor cu halogen
• Deşurubaţi şuruburile de la rama farului.
• Desfaceţi rama cu geam a farului.
Dulia becului
• Desfaceţi arcul şi scoateţi dulia becului.
• Scoateţi becul din dulie şi înlocuiţi-l cu cel nou.– Nu atingeţi noul bec cu halogen cu degetele goale.
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
Iluminarea cabinei / Lampa pentru citit
Schimbarea becului • Desfaceţi capacul becului.
• Scoateţi becul din dulie şi înlocuiţi-l cu cel nou.– Nu atingeţi becul nou cu degetele goale.
• Introduceţi becul.
• Introduceţi capacul becului şi apăsaţi-l în sus.
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizareUrmătoarele verificări trebuiesc efectuate regulat, totuşi cel puţin o dată pe an înainte de începerea sezonului rece.
5.13.1 Verificarea funcţionării şi a etanşeităţii încălzirii
Verificarea etanşeităţii • Verificaţi etanşeitatea tuturor legăturilor circuitului de apă.
• Verificaţi toate brăţările şi dacă este necesar strângeţi-le.– Înnoiţi furtunele avariate.
Ventile de blocare
Pe durata verii, când încălzirea nu este folosită respectiv la lucrări de întreţinere sau reparare, trebuie să închideţi ventilele de blocare de la blocul motorului.• Închideţi ventilul de blocare.Prin închiderea ventilelor de blocare se întrerupe alimentarea cu apă caldă a schimbătorului de căldură.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
Deservirea încălzirii
Verificarea funcţionării • Porniţi încălzirea şi verificaţi dacă funcţionează cum trebuie.
– Luaţi încălzirea în explpatare, pentru a vă asigura, că lichidul de răcire conţine destul antiger. Vezi paragraful "Verificarea concentraţiei de antiger a lichidului de răcire".
5.13.2 Încălzire - filtrul de aer proaspăt
Asiguraţi-vă că utilajul se află în poziţia de întreţinere.
Curăţarea / schimbarea filtrului de aer proaspăt
Accesul la filtrul de aer proaspăt al cabinei se face prin partea frontală a cabinei, sub locul de depozitare al documentaţiei.
Încuietoare rapidă
• Deschideţi încuietoarea rapidă 1.
Dispunerea filtrului pt. aer proaspăt al cabinei
• Daţi capacul în spate.
5 - 80
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
• Scoateţi filtrul şi îndepărtaţi-l.
• Curăţaţi filtrul (suflaţi-l), dacă este necesar schimbaţi-l.
• Introduceţi filtrul nou sau cel curăţat.
• Ridicaţi capacul şi blocaţi-l cu încuietoarea rapidă.
5.13.3 Instalaţia de climatizare
Funcţionarea impecabilă a întregii instalaţii de climatizare este doar atunci garantată, dacă lucrările de întreţinere au fost efectuate complet, conştient şi de către personal calificat pentru aceasta.Intervenţiile şi reparaturile la circuitul de răcire pot fi făcute în principiu doar de instalatori frigorifici specializaţi.Instalaţia de climatizare trebuie întreţinută o dată pe an, cel mai bine înainte de începerea sezonului, de un atelier specializat, acţiune care trebuie să poată fi dovedită, pentru că altfel este exclusă orice garanţie.
Deschiderea uşii calei motorului
Fixarea compresorului • Deschideţi uşa dreaptă a calei motorului.
Deschideţi doar dacă motorul este oprit!
Pericol Pericol de rănire din cauza pieselor rotative ale motorului!Există pericol de rănire din cauza pieselor motorului care se mişcă sause rotesc, ca de exemplu - paletele ventilatorului sau cureaua de transmisie!! Deschideţi uşile calei motorului doar dacă motorul Diesel este oprit.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 81
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
Compresor
• Controlaţi suportul compresorului şi reazemele compresorului de rupturi, verificaţi dacă toate şuruburile există şi dacă sunt bine fixate.
• Controlaţi etanşeitatea compresorului.
• Controlaţi dacă conductele sunt etanşe sau au eventuale zone de frecare.
Verificarea / schimbarea curelei de transmisie
Vezi paragraful "Motorul Diesel", "Verificarea / schimbarea curelei de transmisie".
Instalaţia de climatizare - cureaua de transmisie
Uscător
Alimentarea cu agent frigorific şi conţinutul de umiditate
Uscătorul este montat în spatele acoperişului cabinei, în unitarea de lichefiere şi poate fi văzut prin grilajul de protecţie.
Atenţie ! Pericol de cădere!Pentru control este necesar un ajutor de urcare corespunzător!
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
Perle indicatoare
• Verificaţi colorarea perlelor indicatoare.În geamul de control se află două perle indicatoare.O perlă albă, aşanumita bilă de plutire şi una portocalie, aşanumitul indicator de umiditate.Agentul frigorific trebuie să curgă fără bule, în timp ce motorul Diesel este pornit, prin geamul de control al suportului pentru lichid (uscător) şi trebuie să ridice bila albă (bila plutitoare).După oprirea motorului, nivelul lichidului trebuie să scadă înapoi în recipient. Numai aşa este garantat, că instalaţia nu este umplută prea tare.Dacă bila portocalie (indicatorul de umiditate) din fereastra de control devine incoloră, uscătorul trebuie reînnoit.Verificarea conţinutului de umiditate al instalaţiei trebuie efectuată regulat, pentru că altfel instalaţia de climatizare poate fi distrusă din cauza formărilor de acizi.
Filtrul pentru aerul de recirculaţie
Filtrul pentru aerul de recirculaţie
Filtrul pentru aerul de recirculaţie se află în spatele scaunului şoferului, în podeaua cabinei.Prin filtrul de recirculaţie este filtrat aerul din cabină.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
Schimbarea filtrului pentru aerul de recirculaţie
Schimbarea filtrului pentru aerul de recirculaţie
• Trageţi scaunul şoferului complet în faţă.
• Deşurubaţi şuruburile hexagonale 1 din partea superioară a carcasei filtrului.
• Demontaţi grilajul de protecţie şi scoateţi filtrul de recirculaţie 2.
• Introduceţi un nou filtru de recirculaţie şi montaţi grilajul de protecţie cu ajutorul şuruburilor hexagonale.
5.13.4 Curăţarea / verificarea ventilelor pentru scurgerea apei din instalaţia de climatizare
Asiguraţi-vă, că:– tractorul se află în poziţia de întreţinere.
În timpul funcţionării instalaţiei de climatizare se formează apă de condens. Această apă de condens se poate scurge pe la ventilele de scurgere a apei din partea inferioară a cabinei.Accesul la ventilele de scurgere a apei este posibil atunci când cabina şoferului nu este rabatată prin intermediul canalului de aspirare a filtrului de recirculare, respectiv prin filtrul pentru aerul proaspăt.
Filtru aer circulaţie
Filtru aer circulaţie Filtrul pentru aerul de recirculaţie se află în spatele scaunului şoferului în podeaua cabinei.
5.13 Încălzire - aerisire, instalaţia de climatizare
Schimbarea filtrului pentru aerul de recirculaţie
• Trageţi scaunul şoferului complet în faţă.
• Deşurubaţi şuruburile hexagonale 1 din partea superioară a carcasei filtrului.
• Demontaţi grilajul de protecţie şi scoateţi filtrul de recirculaţie 2.
Orificiu ventil de scurgere a apei
Prin canalul de aspirare din cabina şoferului se poate curăţa ventilul de scurgere a apei.Orificiul pentru scurgerea apei se află dedesubtul furtunului izolat al instalaţiei de climatizare.
Ventilul pentru scurgerea apei al instalaţiei de climatizare
• Verificaţi ventilul de scurgere al apei şi dacă este necesar curăţaţi-l.– În caz de necesitate utilizaţi pentru curăţare o bucată scurtă de
sârmă, respectiv un arbore flexibil.
Filtru pentru aer proaspăt Accesul la filtrul de aer proaspăt al cabinei se face prin partea frontală a cabinei, sub locul de depozitare al documentaţiei.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
Încuietoare rapidă
• Deschideţi încuietoarea rapidă 1.
5.14 Mecanismul de rulare
Modul de ordonare a ventilului de scurgere a apei
• Daţi capacul în spate.
• Verificaţi ventilul de scurgere al apei şi dacă este necesar curăţaţi-l.– În caz de necesitate utilizaţi pentru curăţare o bucată scurtă de
sârmă, respectiv un arbore flexibil.
5.14 Mecanismul de rulare
5.14.1 Verificaţi starea mecanismului de rulare
• Verificaţi mecanismul de rulare de zone neetanşe.
• Controlaţi carcasa mecanismului de rulare.– Îndepărtaţi obiectele înfăşurate. Acestea ar putea avaria garniturile.
5.14.2 Verificaţi nivelul uleiului
Asiguraţi-vă că:– maşina se află în starea de întreţinere,– maşina este poziţionată astfel încât şurubul de scurgere 1 se află în
cel mai coborât punct al angrenajului,– aţi pregătit o cheie pentru momentul de rotaţie.
5.14 Mecanismul de rulare
Angrenajul de deplasare
• Curăţarea domeniului şurubului de umplere a uleiului 2.
• Deşurubarea ambelor şuruburi de umplere a uleiului 2 cu cheia hexagonală interioară.
Nivelul uleiului trebuie să se găsească la înălţimea orificiului de umplere a uleiului.Dacă nivelul uleiului este prea scăzut atunci:• completaţi uleiul prin orificiul de umplere a uleiului 2.– Pentru calitate vezi capitolul Materiale de lubrifiere şi de funcţionare.
• Poziţionarea ambelor şuruburi de umplere a uleiului şi strângerea lor cu un moment de rotaţie de 120 Nm.
5.14.3 Schimbarea uleiului din angrenaj
Asiguraţi-vă că:– maşina se află în starea de întreţinere,– maşina este poziţionată astfel încât şurubul de scurgere se află în cel
mai coborât punct al angrenajului,– aţi pregătit o cheie pentru momentul de rotaţie.– aţi pregătit un recipient corespunzător pentru captarea uleiului,– Pentru calitate vezi capitolul Materiale de lubrifiere şi de funcţionare
Angrenajul de deplasare
• Curăţarea domeniului şurubului de umplere şi a celui de scurgere a uleiului.
• Amplasaţi recipientul de captarea sub şurubul de scurgere a uleiului.
• Deşurubarea ambelor şuruburi de umplere a uleiului 2.
• Deşurubarea şurubului de scurgere a uleiului 1.
• Scurgerea uleiului în recipientul de captare.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.14 Mecanismul de rulare
• controlarea uleiului pentru impurităţile mecanice.
• curăţarea şi reînşurubarea şurubului de scurgere a uleiului 1.– Respectaţi momentul de rotaţie la strângere de 120 Nm.Pentru a evacua complet uleiul din angrenaj, trebuie evacuat uleiul şi la latura dinspre interior a carcasei angrenajului .
Latura interioară a angrenajului de deplasare
• Curăţaţi domeniul şurubului de scurgere a uleiului 3.
• Amplasaţi recipientul de captare sub şurubul de scurgere a uleiului 3.
• Scoateţi prin răsucire şurubul de scurgere a uleiului 3.
• Scurgeţi uleiul în recipientul de captare.
• Controlaţi uleiul pentru impurităţile mecanice.
• Curăţaţi şurubul de scurgere a uleiului 3 şi reînşurubaţi-l.– Respectaţi momentul de rotaţie la strângere de 120 Nm.
Angrenajul de deplasare
• Umpleţi angrenajul cu ulei prin şurubul de umplere cu ulei 2 până la cantul inferior al orificiului de umplere.
• Curăţaţi şurubul de umplere a uleiului 2 şi reînşurubaţi-l. .– Respectaţi momentul de rotaţie la strângere de 120 Nm
5.14 Mecanismul de rulare
5.14.4 Camera inelului de alunecare - angrenajul de rulare
Nivelul uleiului în camera inelului de alunecare
Dacă nivelul uleiului este prea scăzut, lămpile de control "Mec. de rulare- camera inelului de alunecare" 45 respectiv 46 de pe consola de instrumente se aprind.
Lămpi de control angrenajul de rulare - camera inelului de alunecare
Mod de procedare dacă se aprinde una din lămpile de control:• Opriţi utilajul.
• Verificaţi mecanismul de rulare corespunzător de zone neetanşe, în zona exterioară.
• Contactaţi Serviciul cu Clienţii Liebherr.
• Pentru folosirea temporară trebuie să aduceţi nivelul uleiului la măsura normală.
Verificarea nivelului de ulei din camera inelului de alunecare
• Aşezaţi tractorul pe o suprafaţă dreaptă.
Rezervorul de ulei pentru camera inelului de alunecare
Rezervorul pentru ulei 1 este montat în partea dreaptă în suportul pentru. radiatorul pentru. ulei.
• Controlaţi nivelul uleiului la geamul de control 2. Uleiul trebuie să fie vizibil în mijlocul geamului de control.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.14 Mecanismul de rulare
– Dacă este necesar adăugaţi ulei conform specificaţiilor substanţelor de lubrifiere şi a combustibililor.
Schimbarea uleiului din camera inelului de alunecare
Asiguraţi-vă, că:– tractorul se află în poziţia de întreţinere,– aveţi la dispoziţie două vase de colectare corespunzătoare,– aveţi la dispoziţie calitatea corectă de ulei precum şi cantitatea
corespunzătoare conform indicaţiilor din capitolul "Substanţe de lubrifiere şi combustibili".
Rezervorul pentru ulei este montat în partea dreaptă în suportul pentru radiatorul pentru ulei.
Rezervorul de ulei pentru camera inelului de alunecare
• Luaţi jos capacul 3 al rezervorului pentru ulei.
• Poziţionaţi vasele pregătite sub şuruburile de scurgere ale angrenajelor de rulare.
Şuruburile de scurgere - încăperea inelului de alunecare
• Îndepărtaţi şurubul de scurgere 1 din partea de jos a angrenajului de rulare.
– Lăsaţi uleiul să se scurgă în vas şi reciclaţi-l conform normelor.
• Procesul de scurgere trebuie repetat şi pentru al doilea angrenaj de rulare.
Spălarea camerei inelului de alunecare
Totdeauna înainte de o umplere nouă, camera inelului de alunecare trebuie spălată suficient. Eventualele depuneri vor fi îndepărtate din camera inelului de alunecare prin procesul de spălare.
5 - 90
5.14 Mecanismul de rulare
Asiguraţi faptul că uleiul hidraulic se află la temperatura de funcţionare.
Şuruburile de scurgere - încăperea inelului de alunecare
• Verificaţi dacă ambele vase se află sub şuruburile de scurgere - camera inelului de alunecare, iar şuruburile pentru scurgere sunt desfăcute.
Accesul la conductele de spălare şi alimentare este posibil prin spatele utilajului după demontarea tablei de acoperire.
Pericol Pericol de accidente din cauza echipamentului ridicat.! Nu lucraţi niciodată sub echipamentul de lucru ridicat.– Sprijiniţi echipamentul de lucru corespunzător sau culcaţi-l la sol.
Uşa camerei bateriilor
• Deschideţi uşa locaşului de baterie.
Legături de spălare - alimentare
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5 - 91
5.14 Mecanismul de rulare
1 Legătură de spălare - dreapta2 Legătură de spălare - stânga3 Legătură de alimentare -
dreapta4 Legătură de alimentare -
stânga5 L e g ă t u r a p r e s i u n i i d e
alimentare (SP)
Camera inelului de alunecare dreaptă
• Deşurubaţi capacul de protecţie de la legătura 5.
• Demontaţi bosajul şi piuliţa olandeză de la legătura 1.
Conectarea conductei de spălare
• Conectaţi conducta de spălare (element din trusa de scule).
Ventil pentru suprapresiune - Conducta de spălare
Conducta de spălare este dotată cu un ventil pentru suprapresiune. Dacă scurgerea camerei inelului de alunecare este astupată, atunci supapa de presiune este activată.
• În acest caz trebuie curăţată gaura de scurgere iar procesul de spălare trebuie continuat.
5.14 Mecanismul de rulare
Buton - oprire de urgenţă
• Apăsaţi tasta - oprire urgenţă de pe consola de instrumente.
Atenţie Pericol de accidente!! În timpul schimbului de ulei, tasta oprire de urgenţă trebuie să fie
apăsată iar maneta de siguranţă trebuie să fie în poziţia de sus!
• Porniţi motorul Diesel cu turaţia în regimul de rulare în gol. Vezi capitolul "Deservire, Funcţionare".
• Lăsaţi motorul Diesel să meargă, până ce iese doar ulei curat de la şuruburile de scurgere.
• Opriţi motorul Diesel.
Conectarea conductei de spălare
Camera stângă a inelului de alunecare
• Demontaţi conducta de spălare de la legătura 1 dreapta şi închideţilegătura 1 cu bosajul şi piuliţa olandeză.
• Demontaţi bosajul şi piuliţa olandeză de la legătura 2 şi conectaţi conducta de spălare.
– Procesul de spălare trebuie efectuat la fel cum a fost descris pentru camera dreaptă a inelului de alunecare.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.14 Mecanismul de rulare
Şuruburi de scurgere - camera inelului de alunecare
• Montaţi după procesul de spălare şuruburile de scurgere 1 în stânga şi în dreapta.
– Moment de strângere pentru şurubul de scurgere 40 Nm.
Alimentarea camerei inelului de alunecare cu ulei
Camera stângă a inelului de alunecare
Înainte de aceasta, scurgeţi uleiul după cum a fost descris şi spălaţi camera inelului de alunecare.– Montaţi şuruburile de strângere din stânga şi din dreapta şi
strângeţi-le (40 Nm).
• Demontaţi piuliţa olandeză şi bosajul de la legătura de alimentare 4.
Conducta de spălare - legătura de alimentare stângă
• Conectaţi conducta de spălare la legătura de alimentare stângă 4.
• Porniţi motorul Diesel cu turaţia în regimul de rulare în gol. Vezi capitolul "Deservire, Funcţionare".
– Camera inelului de alunecare este umplută cu ulei prin intermediul conductei de spălare.
5.14 Mecanismul de rulare
Camera inelului de alunecare dreaptă
Rezervor pentru ulei - camera inelului de alunecare
• Supravegheaţi interiorul suportului pe la orificiul de alimentare 1 şi opriţi motorul Diesel imediat ce nivelul uleiului creşte vizibil.
• După aceea aşteptaţi puţin până ce nivelul uleiului scade vizibil.
• Demontaţi piuliţa olandeză şi bosajul de la legătura de alimentare 3.
Conducta de spălare - legătura de alimentare dreaptă
• Deşurubaţi conducta de spălare de la legătura de alimentare 4 şi conectaţi-o la legătura de alimentare 3.
• Închideţi legătura de alimentare 4 cu bosajul şi piuliţa olandeză.
Rezervor pentru ulei - camera inelului de alunecare
• Porniţi din nou motorul Diesel în modul inferior de rulare în gol până ce suportul s-a umplut până la marginea inferioară a orificiului de alimentare = preaplin.
• Opriţi motorul Diesel.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
• Demontaţi conducta de spălare, şi închideţi legătura 3 cu ajutorulbosajului şi a piuliţei olandeze.
• Înşurubaţi capacul de protecţie pe legătura 5.
• Închideţi uşa încăperii bateriilor.
• Controlaţi nivelul uleiului în rezervorul hidraulic, şi eventual adăugaţi ulei.
• Luaţi utilajul pentru scurt timp în exploatare şi controlaţi nivelurile uleiului încă o dată (adăugaţi eventual ulei).
5.15 Mecanismul de rulare
5.15.1 Ver i f icaţ i şurubur i le ş i p iu l i ţe le de la componentele angrenajului de rulare
Asiguraţi-vă, că:– tractorul se află în poziţia de întreţinere,– aveţi la dispoziţie o cheie dinamometrică.• A se controla vizual dacă există şuruburi libere pe plăcile de
pardoseală.
Momentul de strângere
• Controlaţi momentele de strângere.
Şuruburile plăcilor de pardoseală
Moment de strângere pentru şuruburile plăcilor de pardoseală (verificare ulterioară).
Produs BERCO – 3/4" - 16 UNF: 630 +/-20 Nm– 7/8" - 14 UNF: 850 +/-10 Nm– M24 x 1,5: 1020 +/-30 Nm
Produs INTERTRAC
–
–
1" - 14 UNF: 1400 +/-30 Nm
3/4" - 16 UNF: 640 +/-30 Nm
• Şuruburile slăbite şi cele din jur trebuie slăbite şi strânse din nou.
Moment de strângere pentru şuruburile plăcilor de pardoseală.
Produs BERCO – 3/4" - 16 UNF: 270 +/-30 Nm + 120°– 7/8" - 14 UNF: 350 +/-35 Nm + 120°– M24 x 1,5: 400 +/-35 Nm + 120°
5.15 Mecanismul de rulare
– 1" - 14 UNF: 550 +/-55 Nm + 120°Elementele de capăt trebuie strânse cu momentul de strângere indicat mai sus, dar în loc de 120° cu 180°.
Produs INTERTRAC – 3/4" - 16 UNF: 320 +/-15 Nm + 120°
Şuruburile segmentelor Turas
Moment de strângere pentru şuruburile segmentelor Turas.
– 5/8" - UNF: 175 +/-40 Nm +120°– 3/4" - UNF: 300 +/-55 Nm + 120°– 7/8" - UNF: 340 +/-70 Nm + 120°– 1" - UNF: 340 +/-70 Nm + 120°
5.15.2 Verificaţi garniturile rolelor portante, a rolelor de conducere şi a roţilor conducătoare
• Efectuaţi un control vizual.
5.15.3 Dirijarea roţii conducătoare
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere.
Dirijarea roţii conducătoare
Verificarea / reglarea dirijării roţii conducătoare
Jocul normal dintre cadrul rolelor de conducere şi dirijarea pe laterală este de 1 - 2 mm, jocul în înălţime al arcurilor din gumă de ca. 3 mm. Prin uzarea riglelor de uzură, şinelor de conducere şi plăcilor de conducere se măreşte jocul.La atingerea valorilor maxime admise jocul corespunzător trebuie reglat din nou respectiv elementele conducătoare uzate trebuiesc schimbate.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
Joc lateral - în înălţime
5.15 Mecanismul de rulare
Verificarea / reglarea jocului lateral
Măsură nouă / repartură– Joc lateral 1 = min. 1 - 2 mm– Joc în înălţime 2 = min. 3 mm
Joc maxim admis– Joc lateral 1 = 5 mm– Joc în înălţime 2 = 6 mm
• Aduceţi placa interioară de conducere a cadrului rolelor de conducere la ajustare.
– Prin manevră în curbă (80% manevrare a emiţătorului) vezi paragraful "Deservire", "Funcţionare".
Verificarea jocului lateral
• Măsuraţi jocul existent dintre cadrul rolelor de conducere şi placa de conducere exterioară.
Corectarea jocului lateral
5.15 Mecanismul de rulare
• La depăşirea valorii maxime admise scoateţi din şaibele de distanţaredin interior şi / sau din exterior.
– Diferenţa dintre numărul de table de distanţare din interior şi cel din exterior nu are voie niciodată să fie mai mare de 1 bucată.
– Dacă nu există table de distanţare, înnoiţi plăcile de conducere.
Ridicarea roţii conducătoare
Verificaţi / reglaţi jocul în înălţime
• Ridicaţi roata conducătoare prin urcarea pe un butuc (înălţime butuc =max. 200 mm) până ce ghearele ajung la şinele de conducere.
Verificaţi jocul în înălţime
• Măsuraţi jocul în înălţime dintre riglele de uzură şi capra de lagăr.
Corectaţi jocul în înălţime
• La depăşirea valorii admisibile, scoateţi tablele de distanţare de sub şuruburi, şi puneţi-le între gehare şi lagăre.
– În interior şi în exterior trebuie să fie montat acelaş număr de table
de distanţare.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
Elementele de uzură ale roţii conducătoare
• Verificaţi piesele de uzură de la gheare şi cadrul rolelor de conducere şi la depăşirea valorii admisibile înnoiţi riglele uzate 1 şi 2, în perechi.
• La înlocuirea riglelor verificaţi şinele de conducere 3 şi la uzură avansată schimbaţile şi pe acestea.
5.15.4 Tensionarea lanţului
Pericol Dispozitivul de tensionare a lanţului poate fi reparat sau înlocuit numai de către personalul autorizat.! Cu toate că lanţul nu este tensionat, arcul de tensionare a lanţului
este în tensiune!
Prin uzura angrenajului de rulare, se solicită verificarea regulată a tensiunii lanţului şi tensionarea lanţului, dacă este necesar.Deoarece compoziţia materialului, de exemplu în cazul pardoselilor cu suprafaţă dură, este mai mică decât în cazul pardoselilor coezive, reglajul lanţurilor trebuie, de asemenea, să corespundă condiţiilor de lucru.Materialul care s-a format în timpul solicitărilor de lucru la componentele angrenajului de rulare nu poate fi îndepărtat înainte de verificarea tensiunii lanţului.! Condiţiile trebuie să corespundă cu cele de lucru!
Atenţie ! Lanţurile tensionate prea puternic prezintă riscul depunerilor de impurităţi şi de uzură.
Depunerea impurităţilor şi uzura dinţilor conduc la deplasarea lanţului pe angrenajul de rulare.Deplasarea repetată a lanţului pe angrenajul de rulare poate produce avarii la lanţul de rulare.– Curăţaţi mecanismele de rulare în mod regulat şi verificaţi uzura
dinţilor.Dacă uzura este considerabilă la nivelul capetelor de dinţi, înlocuiţi segmentele de dinţi.
Asiguraţi-vă, că:– tractorul se află în poziţia de întreţinere,– că aveţi la îndemână un un instrument de măsură/o riglă.
5 - 100
5.15 Mecanismul de rulare
Verificaţi tensionarea lanţului
Verificaţi tensionarea lanţului • Echilibraţi lanţurile prin deplasarea înainte şi înapoi a tractorului.
• Aşezaţi instrumentul de măsurare în zona dintre roata conducătoare şi rola de susţinere.
• Măsuraţi distanţa dintre instrumentul de măsurare, margine inferioară şi bolţul de lanţ.
– Lanţul trebuie să aibă, în condiţii de lucru, între rola de susţinere şi roata de ghidaj, respectiv coroana dinţată, o săgeată datorită propriei greutăţi, de 30 - 40 mm.
Tensionarea lanţului
! Un lanţ tensionat necorespunzător poate duce la uzura acestuia.– Reglaţi tensiunea lanţului întotdeauna conform normelor de lucru la
nivelul de săgeată datorită propriei greutăţi.• Corectaţi tensiunea lanţului dacă este necesar.
Tensionaţi lanţul Asiguraţi-vă, că:– tractorul se află în poziţia de întreţinere,– aveţi la dispoziţie o presă de unsoare manuală pentru niplul
cilindrului de tensionare a lanţului.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
Capac - cadrul rolelor de conducere
• Curăţaţi suprafeţele care sunt între capac şi cadrul rolelor de rulare.
• Slăbiţi şurubul hexagonal 1 de la capac şi desfaceţi capacul 2.
Presă de unsoare manuală
• Cuplaţi presa de grăsime manuală de niplul de unsoare al cilindrului de tensionare.
• Injectaţi vaselină până când este atinsă săgeata datorită propriei greutăţi (30 - 40 mm).
• Fixaţi capacul cu şuruburi hexagonale.
Detensionaţi lanţul
Pericol de accidentare
5.15 Mecanismul de rulare
Pericol Pericol de accidentare!! Lanţ înfundat, vaselina iese în afară.– La detensionarea lanţului, ţineţi capul la distanţă sigură de rolele de
rulaj.
Niplu de ungere
• Deşurubaţi cu grijă niplul de ungere 1 cu o cursă de filet, până ce iese unsoare din niplu.
• Strângeţi niplul de unsoare 1 imediat ce tensionarea dorită a şenilei este atinsă.
• Deplasaţi tractorul în faţă şi în spate după reglare şi verificaţi din nou tensiunea lanţului.
5.15.5 Schimbarea şenilelor
Asiguraţi-vă că:– aveţi la îndemână o cheie pentru momentul de strângere,– sculele de care aveţi nevoie pentru schimbarea şenilelor sunt la
îndemână.
Niplu de ungere - detensionare şenilă
Demontarea unei şenile izolate • Detensionaţi şenila. Vezi paragraful "Reglarea tensionării şenilelor".
– Desfaceţi cu câteva curse niplul pentru unsoare 1.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
• Conduceţi utilajul încet cu roata de conducere până într-un butuc,până ce roata conducătoare este împinsă înapoi.
• Parcaţi utilajul pe teren solid în aşa fel încât bolţul final al şenilei să fie la o treime din înălţimea roţii turas.
– Bolţul final al şenilei poate fi recunoscut după marginea înclinată a bolţului sau după adâncitura acestuia.
Atenţie ! Scoaterea şi introducerea bolţului final întărit prin intermediul loviturilor reprezintă un pericol de rănire ridicat, din cauza materialului care poate plezni.
– Purtaţi ochelari şi costumaţie de protecţie.Dacă este posibil montaţi şi demontaţi bolţurile finale prin intermediul unei prese hidraulice.
Bolţurile finale ale şenilelor care au ramă trebuiesc presate înăuntru din exterior spre interior şi la presarea înafară trebuiesc presate din interior spre exterior. Ramele spre exterior!
Introducerea butucilor
• Asiguraţi şenila împotriva alunecării cu butuci de lemn în faţa roţii conducătoare şi în spatele roţii turas.
Presarea în afară a bolţurilor finale ale şenilelor
• Presaţi în afară bolţul final al şenilei prin intermediul unei prese pentru bolţuri sau loviţi-l în afară cu ajutorul sculelor potrivite.
– La lovirea în afară a bolţurilor finale ale şenilelor trebuie să ţineţi contră pe partea cealaltă a benzii şenilei.
• Demontarea echipamentului de lucru.
• Rulaţi cu utilajul cu grijă înainte pe şenile, până ce aceste şenile au fost depuse de tot.
5.15 Mecanismul de rulare
• Rulaţi utilajul înapoi pe şenila culcată.
Direcţia de rulare înainte
Montarea unei şenile etanşate • Aranjaţi şenila nouă în direcţia corectă de rulare pe sol şi conectaţi-o prin intermediul bolţului final de şenila veche.
– Aveţi grijă ca şenila să fie neapărat potrivită cu plăcile de fundare pe partea corectă (1= direcţia de rulare înainte).
• Aranjaţi şenilele în direcţia mecanismului de rulare şi rulaţi utilajul cu grijă până la capătul şenilelor noi.
• Desprindeţi şenila nouă de cea veche şi prindeţi-o de roata turas.
• Rulaţi utilajul cu grijă înainte până ce şenila se află sus la turas.
• Desfaceţi cablul de la şenilă şi de la turas şi aduceţi şenila prin rularea înainte peste rolele portante şi roata conducătoare. Opriţi utilajul când mai sunt ca. 2 plăci de fundare înaintea roţii conducătoare.
Demontarea unei şenile cu verigă finală împărţită
Presarea bolţurilor finale ale şenilelor
• Ridicaţi ultimele plăci de fundare, introduceţi imediat inelele de distanţare îndepărtate la demontarea şenilei şi presaţi sau bateţi bolţurile finale din exterior spre interior..
• Tensionaţi şenila. Vezi paragraful "Reglarea tensionării şenilelor".
• Parcaţi utilajul pe sol plan.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
Niplul pt. unsoare - detensionare şenile
• Detensionaţi şenila. Vezi paragraful "Reglarea tensionării şenilelor".– Desfaceţi cu câteva curse niplul pentru unsoare 1.
• Conduceţi utilajul încet cu roata de conducere până într-un butuc, până ce roata conducătoare este împinsă înapoi.
Verigă finală
• Parcaţi utilajul în aşa fel încât veriga finală şi mijlocul roţii turas să se afle la aceeaşi înălţime.
Introducerea butucilor
• Asiguraţi şenila cu butuci de lemn înaintea roţii conducătoare şi în spatele roţii turas.
• Trataţi închizătorul de la veriga finală cu ulei de fluaj şi sprijiniţi infiltrarea uleiului în crepătură prin loviri uşoare asupra verigii finale.
Pe utilajele Liebherr sunt folosite şenile diferite cu verigi finale despărţite.
5.15 Mecanismul de rulare
Fabricate - verigi finale
• Deşurubaţi şuruburile plăcilor de fundare, luaţi placa de fundare şi desfaceţi şi împărţiţi veriga finală prin lovituri uşoare de ciocan.
– Eventual trataţi încă o dată veriga finală cu ulei de fluaj.
• Întindeţi şenila pe sol prin rularea cu grijă înainte.
Montaţi o şenilă cu verigă finală secţionată
Şenilele cu verigi finale se pot monta foarte uşor la roţile propulsoare sau la cele conducătoare.• Rulaţi utilajul înapoi pe şenila culcată.
• Curăţaţi închizătorul şenilelor noi de vopsea, substanţe de conservare sau alte substanţe străine şi ungeţi-l uşor.
• Curăţaţi găurile filetelor, şi aplicaţi pe şuruburile plăcilor de fundare substanţe speciale de ungere sau unsoare pentru şuruburi.
– Şuruburile trebuie să poată fi strânse cu mâna.
Direcţia de rulare înainte
Aveţi grijă ca şenila să fie neapărat potrivită cu plăcile de fundare pe partea corectă (1= direcţia de rulare înainte).• Puneţi şenila nouă pe sol şi prindeţi-o cu cablu de şenila veche.
• Aranjaţi şenila în direcţia mecanismului de rulare şi rulaţi utilajul cu grijă până la capătul noii şenile.
• Desprindeţi şenila nouă de cea veche şi prindeţi-o cu cablu de roata turas.
• Utilajul trebuie rulat cu grijă înainte până ce şenila se află sus la turas.
• Desfaceţi cablul de pe şenilă şi turas şi aduceţi şenila prin rularea înainte peste rolele portante şi roata conducătoare. Parcaţi utilajul în aşa fel încât veriga finală şi mijlocul roţii conducătoare să fie la aceaşi înălţime.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
Introduceţi un butuc de lemn
• Asiguraţi şenila cu un butuc înainte de roata conducătoare şi în spatele roţii turas.
• Introduceţi verigile finale.– NU loviţi cu ciocanul pe suprafeţele de păsuire.Puneţi placa de fundare, înşurubaţi şuruburile şi strângeţi-le la momentul de strângere prescris.• Tensionaţi şenilele. Vezi paragraful "tensionarea şenilelor".
5.15.6 Curăţarea mecanismului de rulare
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere.NU luaţi utilajul în exploatare, dacă în mecanismul de rulare sunt prinse pietre mai mari, bucăţi de lemn respectiv de metal, sârme sau cabluri. Noroiul îngheţat sau uscat, precum şi pietrele sau alte corpuri străine în piesele mecanismului de rulare pot produce pagube utilajului, dacă utilajul este luat în exploatare respectiv dacă se încearcă eliberarea acestuia cu ajutorul puterii motorului.
Parcarea la temperaturi cu minus
La temperaturi cu minus parcaţi utilajul pe scânduri, pentru a evita o lipire prin îngheţare a şenilelor de sol.Un utilaj îngheţat poate fi eliberat prin strângerea cu grijă a plăcilor de fundare.Nu desprindeţi niciodată cu violenţă un utilaj care este îngheţat, aceasta poate conduce la pagube foarte mari.
• Verificaţi mecanismul de rulare şi eventual curăţaţi-l respectiv reparaţi-l.
5.15 Mecanismul de rulare
Curăţarea umedă
După fiecare curăţare a utilajului cu jet de abur, toate zonele de ungere ale utilajului trebuiesc unse din nou!• Curăţaţi utilajul cu jet de abur.
• Ungeţi toate zonele de ungere ale utilajului.
5.15.7 Verificarea uzării mecanismului de rulare
Verifcaţi uzura mecanismului de rulare
Până la uzarea pieselor independente, mecanismul de rulare nu terbuie întreţinut.Funcţionarea nereglementară şi toleranţele nerespectate ale mecanismului de rulare accelerează uzarea normală a mecanismului de rulare.Verificările vizuale respectiv măsurătorile gradului de uzură ale mecanismului de rulare sunt indispensabile. Numai aşa se pot depăşi din timp anumite piese ale mecanismului de rulare şi astfel folosite în continuare.Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere.
• Verificaţi de uzură şenilele, ghidajele pentru şenile, roţile turas şi plăcile de fundare.
5.15.8 Lubrifiere rulmentului oscilant
Rulmentul oscilant din mijloc este prevăzut cu un ţumburuş de lubrifiere şi se lubrifiază conform datelor din Planul de întreţinere şi de inspecţie
Locul de lubrifiere a rulmentului oscilant
• Deschiderea uşii din dreapta a camerei motorului.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.15 Mecanismul de rulare
• Lubrifierea punctului de lubrifiere 1 cu presa pentru unsoare cu leviermanual
5.15.9 Umplerea cu ulei - lagărele axei
Lagărele axului din stânga şi dreapta sunt umplute cu ulei. Nivelul uleiului trebuie verificat respectiv schimbat conform indicaţiilor din planul de întreţinere şi inspecţie.
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere.– vă sunt la îndemână calitatea corectă şi cantitatea suficientă de ulei
conform indicaţiilor din capitolul "Substanţe de ungere şi combustibili".
Verificarea nivelului uleiului • Curăţaţi zona din jurul şurubului de control al nivelului uleiului.
Şurubul de control al nivelului uleiului
• Deşurubaţi şurubul de control 1 al nivelului uleiului.– Nivelul uleiului trebuie să fie între marcajele MIN şi MAX.
Dacă nivelul uleiului este prea scăzut:• Adăugaţi ulei prin orificiul de control al nivelului uleiului.Calitatea uleiului vezi capitolul "Substanţe de ungere şi combustibili".
• Restrângeţi şurubul de control al nivelului uleiului, şi verificaţi nivelul uleiului la cel de-al doilea lagăr al axei.
Schimbul uleiului • Curăţaţi zona din jurul şurubului de control al nivelului uleiului.
• Deşurubaţi şurubul de control al nivelului uleiului.
• Poziţionaţi un recipient corespunzător sub şurubul de scurgere.
Şurubul de scurgere
5.16 Echipamentul de lucru
• Îndepărtaţi şurubul de scurgere 2 de la capacul lagărului axei.
Orificiul de scurgere al uleiului
• Lăsaţi uleiul să curgă în recipientul de captare prin orificiul de scurgere al uleiului.
• Verificaţi garnitura şurubului de scurgere 2 şi eventual schimbaţi-o.
• Strângeţi la loc şurubul de scurgere 2.
• Alimentaţi cu ulei lagărul axei prin orificiul de control al nivelului de ulei.
• Înşurubaţi la loc şurubul de control 1 al nivelului de ulei.
5.16 Echipamentul de lucru
5.16.1 Controlarea echipamentului
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– aveţi la îndemână o cheie pentru momentul de strângere.• Verificaţi starea echipamentului.
• Verificare vizuală a avariilor şi a uzurii.
• Verificaţi fixarea şuruburilor (daţi atenţie momentelor de strângere). Aveţi grijă ca utilajul să fie echipat corespunzător intervenţiilor.
Verificaţi uzura Pentru a evita avariile la lamă respectiv la suporţii pentru dinţi, muchiile trebuiesc schimbate înainte de a ajunge la limita uzurii.
• Verificaţi echipamentul de uzură, dacă este nevoie schimbaţi elementele uzate.
5.16.2 Lagărul presei de ridicat
Presele de ridicare sunt conectate de cadrul principal al utilajului prin intermeidul unei furci rotative.Aceste zone de lagăr sunt umplute cu unsoare specială.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.16 Echipamentul de lucru
Lagărul presei de ridicat
• Ungeţi zonele de lagăr cu presa de unsoare cu pârghe acţionată manual.
5.16.3 Schimbarea dinţilor scarificatorului
Pericol ! Nu lucraţi niciodată sub un echipament ridicat nesprijinit.Culcaţi echipamentul la sol sau sprijiniţi-l reglementar.
Atenţie ! La baterea în afară a elementelor de siguranţă există pericolul de rănire prin pleznirea materialului.
– Purtaţi ochelari şi costumaţie de protecţie.– Este interzisă şederea persoanelor în zona de pericole.
Sprijinirea scarificatorului
• Sprijiniţi scarificatorul reglementar.
5.17 Utilajul complet
Dinte - scarificator
• Bateţi în afară ştiftul de siguranţă cu ajutorul unui ciocan şi a unui perforator.
• Demontaţi dintele.
• Curăţaţi suportul dintelui şi ştiftul de siguranţă.
• Montaţi un vârf de dinte nou.
5.16.4 Verificaţi jocul de lagăr
Bolţuri
Joc radial În toate zonele de lagăr, jocul are voie să fie de maxim 2 mm. La depăşirea valorii maximale zonele de lagăr trebuiesc prevăzute cu bucşe noi.
Joc axial În toate zonele de lagăr în afară de cilindrii hidraulici, jocul axial are voie să fie de maxim 3 mm.Jocul axial al cilindrilor hidraulici - maxim 5 mm.La depăşirea valorii maxime trebuiesc folosite şaibe de echilibrare.
Instalaţia lamei
Pentru verificarea jocurilor lagărelor, instalaţia lamei trebuie să fie solicitată la presiune.
Jocul maxim permis al lagărelor
Dirijarea cadrului de împingere la mec. de rulare şi la lamă: max. 4 mm
Dirijare diagonală întinsă, cilindru de blocaj şi cilindru pivotant: max. 3,5 mm
5.17 Utilajul complet
5.17.1 Verificaţi utilajul de avarii externe
Asiguraţi-vă că:– utilajul este în poziţia de întreţinere.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.17 Utilajul complet
Control vizual
• Înainte de luarea în exploatare a utilajului verificaţi dacă sunt avarii exterioare, care pot influenţa siguranţa funcţionării.
• Îndepărtaţi imediat avariile relevante din punct de vedere al siguranţei.
5.17.2 Ştergător
Ştergător
Schimbarea lamelei ştergătorului
• Rabataţi braţul ştergătorului.
• Deşurubaţi piuliţa şurubului de fixare.
• Desfaceţi inelul arcuit şi şaiba şi scoateţi şurubul de fixare.
• Demontaţi lamela de ştergere şi schimbaţi-o.
Corectarea poziţiei ştergătorului
• Desfaceţi şurubul cu clemă de la braţul ştergătorului şi prin reglarealungimii braţului conducător poziţionaţi lamela de ştergere perpendicular.
5.17.3 Conservarea tijelor pistoanelor
Pentru conservare se recomandă unsoarea de protecţie împotriva coroziunii Liebherr CTK. Vezi "Substanţe de ungere şi combustibili".
5.18 Cabină - instalaţia de rabatare
Poziţia de întreţinere pentru conservarea tijelor pistoanelor
• Utilajul trebuie luat în exploatare la cel puţin fiecare 14 zile, conform manualului de instrucţiuni.
– Pentru aceasta motorul Diesel şi instalaţia hidraulică trebuie să atingă temperatura de funcţionare. Toate funcţiile hidraulice de conducere şi lucru trebuiesc manipulate. Tijele pistoanelor trebuiesc extinse şi retrase în lungimea lor totală de mai multe ori. Nivelul uleiului, zonele de ungere şi instalaţia electrică trebuiesc verificate.
• Parcaţi utilajul în aşa fel, încât toate tijele pistoanelor să fie pe cât de mult posibil intrate în cilindrii.
• Ungeţi gros tijele pistoanelor care sunt libere cu unsoare de protecţie împotriva coroziunii, fără acizi.
La mişcarea unui utilaj conservat cu scopuri de încărcare sau de transport, protecţia de conservare de pe tijele pistoanelor cilindrilor este îndepărtată cu ajutorul unei raclete pentru mizerie.Dacă urmează un transport al utilajului:
• trebuie verificată încă o dată după încărcare conservarea tijelor pistoanelor.
5.17.4 Scoaterea din funcţiune a utilajului
La scoaterea din funcţiune pentru mai mult timp a utilajului trebuie să cereţi neapărat sfatul Serviciului cu Clienţii Liebherr.
5.18 Cabină - instalaţia de rabatarePentru schimbarea, curăţarea respectiv controlarea şi repararea agregatelor dintre motor şi suport se poate rabata cabina.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.18 Cabină - instalaţia de rabatare
Pericol Rabatarea cabinei este permisă doar dacă utilajul nu se află în mişcare.În timpul rabatării cabinei este interzisă şederea persoanelor în zona derabatare.Şederea sub cabina rabatată este permisă doar dacă utilajul nu se află în mişcare şi după introducerea sprijinitorilor de siguranţă la cilindrul hidraulic.! Este INTERZISĂ pornirea şi rularea utilajului cu cabina rabatată.
Maneta de siguranţă trebuie lăsată în poziţia de sus.
5.18.1 Ridicarea cabinei
Asiguraţi-vă că:– utilajul se află în poziţia de întreţinere,– ţeava de prelungire pentru manipularea pompei manuale este
pregătită.
Şuruburi de fixare - cabină
• Deşurubaţi câte 4 şuruburi hexagonale pe fiecare parte a cabinei.
• Închideţi ambele uşi ale cabinei.
• Deschideţi uşa de la camera bateriilor, din partea dreaptă.
Pompa manuală "ridicare"
• Poziţionaţi maneta de la pompa manuală pe "ridicare"..
5.18 Cabină - instalaţia de rabatare
Manipularea pompei manuale
• Introduceţi ţeava de prelungire în pompa manuală.
• Manipulaţi pompa hidraulică manuală până ce pistonul a ajuns în poziţia finală (poziţii intermediare sunt interzise!).
Rotirea cu 90° a plăcii de sprijin
• Rotiţi placa mecanică de sprijin de la cilindrul hidraulic cu 90° în sensul acelor de ceas.
– Mânerul plăcii de sprijin se află atunci perpendicular pe direcţia de rulare a utilajului.
Pompa manuală "coborâre"
• Ulterior poziţionaţi maneta de la pompa manuală pe "coborâre".
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.18 Cabină - instalaţia de rabatare
Reazăme de siguranţă
• Coborâţi cabina prin manipularea pompei hidraulice manuale, până ce aceasta este blocată cu reazămele mecanice de siguranţă pe placa de sprijin.
5.18.2 Coborârea cabinei
Pompa manuală "ridicare"
• Poziţionaţi maneta de la pompa manuală pe "ridicare"..
• Ridicaţi cabina prin manipularea pompei hidraulice manuale.
Rotirea cu 90° a plăcii de sprijin
• Echilibraţi reazămele de siguranţă prin apăsarea lor uşor cu degetul, şi rotiţi placa de sprijin de la mâner în faţă, cu 90° în sens contrar acelor ceasului.
– Mânerul de la placa de sprijin este îndreptat atunci în direcţia de rulare înainte.
5.19 Curăţarea utilajului
Pompa manuală "coborâre"
• Ulterior poziţionaţi maneta pe "coborâre". Cabina va fi coborâtă prin manipularea pompei hidraulice manuale.
! Imediat ce cabina este poziţionată pe lagărele cabinei, pompa manuală trebuie manipulată în continuare până ce ventilul de suprapresiune din cilindru este solicitat (se aude un fluierat). Astfel vă asiguraţi, că cilindrul hidraulic al instalaţiei de rabatare a cabinei este retras complet şi echilibrat.
Şuruburi de fixare cabină
Pericol În orice caz este interzisă pornirea motorului Diesel înainte de a pune la loc cabina şi de a fixa-o.
• Fixaţi cabina cu câte 4 şuruburi hexagonale pe fiecare parte.
5.19 Curăţarea utilajului
5.19.1 Curăţaţi umed maşina
Indicaţii pentru curăţare
Atenţie La curăţarea sub înaltă presiune anumite componente electrice, precum casetele electronice, pompa de alimentare, transductorul de măsură şi componentele electrice din cabină se pot deteriora!– Componentele electrice nu trebuie supuse acţiunii directe a apei sau
aburilor.
Rum
än
isch
LW
T -
TD
15/
2/20
11
5.19 Curăţarea utilajului
Atenţie La curăţarea sub înaltă presiune [mai mult de 1379 kPa (13,8 bari)] se pot deteriora suprafeţele proaspăt vopsite!– După livrarea utilajului trebuie ca vopseaua să se usuce la aer timp
de minim 30 de zile, înainte ca utilajul sau componentele utilajului să fie spălate cu un dispozitiv de curăţare sub înaltă presiune!
– Până la trecerea acestor 30 de zile utilizaţi numai dispozitive de curăţare cu presiune redusă!
Curăţaţi maşina
• Curăţaţi umed maşina.
Curăţare umedă
• Ungeţi toate punctele de lubrifiere ale utilajului.
5.19.2 Curăţaţi motorul
Atenţie Pericol de avariere a motorului Diesel împreună cu componentele electrice aferente din cauza pătrunderii umezelii!– Componentele electrice precum starterul, generatorul, transmiţătorul
electric de măsurare şi întrerupătorul pentru presiunea uleiului nu se vor expune contactului direct cu jetul de apă sau de aburi.
• Curăţaţi motorul cu atenţie.
• După curăţarea lăsaţi motorul să se încălzească pentru uscarea acestuia.
5.19.3 Curăţaţi mecanismul de rulare
Atenţie Pericol deteriorare a componentelor lubrifiate cu ulei ale mecanismului de rulare din cauza distrugerii garniturii.– La curăţarea sub înaltă presiune a mecanismului de rulare dopurile
de etanşare ale componentelor mecanismului de rulare pot fi împinse în băile de ulei.
– Nu stropiţi direct pe dopurile de etanşare cu curăţitorul sub înaltă presiune. Menţineţi o distanţă de aproximativ 40 cm.
5.19 Curăţarea utilajului
Dop de etanşare
• Curăţaţi mecanismul de rulare.
• Verificaţi etanşarea componentelor mecanismului de rulare.