+ All Categories
Home > Documents > la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit...

la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit...

Date post: 21-Apr-2018
Category:
Upload: trancong
View: 231 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
7
Coperta de: I.Oprigan Coperta I: Facsimil. Ultima pagd, dtn Sacrul de la Reims. Manuscris din Jara Romdneascl din anii 1.300-1.310 (copiat dupl originalul moldovenesc pierdut, de la 1180-1200), ajuns dupi 1.400 la catedrala din Reims. Pe el au jurat, la incoronate, togi regii Frangei pdnd,la sfArgitul secolului al X\4II-lea. El contine, dupd. af:rrma1;ta lui B.P.Hasdeu, ,,o serie de romAnisme necontestabile, ce furnici la tot pasul in porgiunea ciriTicd". ,,Fragmentul in cestiune, d-abia iegit din pana scriitorului muntean * scda B.P.Hasdeu - se gribi a face o lungi cilitorie in Dalmarla, unde fu legat la un loc cu un alt fragment evanghelic, sctis tot slavonegte, trsd cu Jitere glagolitice, absolutamerite necunoscute romdnilor." Peste un scurt interval, ,,un cavaler de industrie il mistifici intr-o operi a sAntr:lui Procopie de \a Sazawa" pi-l trecu, dimpteuni cu por,tiunea cea glagolitici, in miinile impiratului Carol IV, care-l ddrui mdnistirii Emmaus din Praga, de unde ajunse, in cele din urmd, la Reims. Coperta fV: Imaginea cea mat cunoscuti din patea glagolitici a Clapa I: Euangbeliarului de la Reims. B.P. Hasdeu. Porttet. Editura Saeculum LO. ISBN 97 8-97 3-642-366-6 @ Toate dreptutile sunt rezervate Editutii Saeculum I.O. Bogdan Petriceicu Hasdeu ISTORIA CULTURII NDACIA 1. Limba slavicd la romdni pdnd la anul 1400 Edilie ingrijitd 9i prefatS de I.Oprigan Editura Saeculum I.O. Bucuregti -2017
Transcript
Page 1: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

Coperta de: I.Oprigan

Coperta I:Facsimil. Ultima pagd, dtn Sacrul de la Reims. Manuscris din

Jara Romdneascl din anii 1.300-1.310 (copiat dupl originalulmoldovenesc pierdut, de la 1180-1200), ajuns dupi 1.400 lacatedrala din Reims. Pe el au jurat, la incoronate, togi regii Frangeipdnd,la sfArgitul secolului al X\4II-lea. El contine, dupd. af:rrma1;ta

lui B.P.Hasdeu, ,,o serie de romAnisme necontestabile, ce furnicila tot pasul in porgiunea ciriTicd".

,,Fragmentul in cestiune, d-abia iegit din pana scriitoruluimuntean * scda B.P.Hasdeu - se gribi a face o lungi cilitorie inDalmarla, unde fu legat la un loc cu un alt fragment evanghelic,sctis tot slavonegte, trsd cu Jitere glagolitice, absolutameritenecunoscute romdnilor."

Peste un scurt interval, ,,un cavaler de industrie il mistificiintr-o operi a sAntr:lui Procopie de \a Sazawa" pi-l trecu,dimpteuni cu por,tiunea cea glagolitici, in miinile impiratuluiCarol IV, care-l ddrui mdnistirii Emmaus din Praga, de undeajunse, in cele din urmd, la Reims.

Coperta fV: Imaginea cea mat cunoscuti din patea glagolitici a

Clapa I:

Euangbeliarului de la Reims.

B.P. Hasdeu. Porttet.

Editura Saeculum LO.

ISBN 97 8-97 3-642-366-6

@ Toate dreptutile sunt rezervate Editutii Saeculum I.O.

Bogdan Petriceicu Hasdeu

ISTORIA CULTURIINDACIA

1. Limba slavicd la romdnipdnd la anul 1400

Edilie ingrijitd 9i prefatS deI.Oprigan

Editura Saeculum I.O.Bucuregti -2017

Page 2: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

CUPRINS

Obiectiu: Suolul XII. Preflgurare a ,,Istoiei citice a romdnilor"Notd asapra edifiei

I. PROLEGOMENE iN S:IUOTUL LIMBEISI.AVICE LA ROMANI

$1. Limba naytonald, gi limba oftciald,

$2. Epoca gi cauzele introducerii limbii slavice la rom6ni

$3. Limba noastr; oftciald, inainte de Ciril gi Metodiu.Biografia sintului Demetriu

$4. Originea alfabetului cirilic. InscripEiunile latine cu slove

[unciale]$5. Limba slavici la liwani. O ipotezd, despre daci

$6. A cui proprietate este limba slavici la tom6ni?

$7. Insemnitatea-i filologici. ViaEa lui Paul Berindeiu

$8. Acgiunea limbii oficiale asupra celei na;ionale

$9. Rezumatul dezvoltdrtTor precedingi

II. DIPLOMA BARIADEANA DIN 1134

$1. Descrierea. Ultimul Cantemir

$2. Cunoscut-o-a Demetriu Cantemir?

$3. Elementul biografic. Viaga lui Ivanco, fiiul lui Rostislav

$4. Elementul filologic. Dialectul rutean gi nuanEa romdnd,

$5. Elementul geografic. Cumania gi principatul BArladului

$6.Elementul onomastic. Numirile locale

$T.Elementul cometcial. Bddadul gi Mesembria

$8. Un proverb romdn din secolul Xll$9. Conclusiunea

Page 3: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

rsroRrA cur-TuRrr lN oecm 223Bogdan Petriceicu Hasdeu

III. UN EVANGIhIELIAR SLAVICO-MOLDOVEAN DIN 1143

$1. Descrierea

$2. Unde este localitatea IGilos?

$3. Biografia mitropolitului Gedeon Bdldban

$4. ln ce mod monumentul a nemerit la Moscva?

$5. Analiza sa filologicd

$6. Epoca emigraliunii sale din Moldova

$ 7. Arta graftcd,la romAni in secolul XII$8. Concluziunea

IV. TEXTUL SACRULUI DE LA REIMS CA OPERASI-AVICA MOLDO-MUNTEANA DIN SECOLII XII

$r xlv

$1. Nogiunea preltminard

$2. Istoricul cercetirilor pdndla Biliarski

$3. Rezumatul lui Biliarski

$4. Declinagiu nea romdnd.

\5. Fonetica romdnd.

$6. Elipse romAne

$7. Concluziunea

V. CULTURA ROMANA SUN PRIMUL ASSAN

$1. Nogiune preliminarX. RomAnismul Assanilor

$2. O coincidenld: pseudo-genealogia assaniand gi pseudo-

genealogia corviniand

$3. intregul epocei Assaniane

$4. Caracteristica primului Assan

$5. RomAnii din timpul siu

$6. Monumeflte: un cintec Ai doui monede

VI. PATRAFIRUL PRETINS DIN 1114 ALMONASTIREI STANE$TI

$1. Punerea cestiunii: Canonicul Cipadu

$2. Bibliografia: I(ukulievici gi Miklasich

$3. Diploma lui Radu $erban despre Stoie Buzescu

$4. MormAntul lui Stroe Buzescu

$5. Biografia lui Stroe Buzescu

VI. ADDENDA

Baudouin de Courtenay gi dialectul slavo-turanic din ltalia.Cum s-au introdus elementele slavice in limba romAnS?

Biea - cum ziceau tominii inainte de a fi luat de la slavi pe

,dtagd"?

Dcscrierea CIP a Bibliotecii Nationale aRominieiHASDEU, BOGDAN PETRICEICU

Iastoria culturii in Dacia : l. Limba slaviclla rom6ni pini la anul 1400 / BogdanPetriccicu Hasdeu. - Bucuregti : Saeculum I.O.,2017

ISBN 978-973-642-366-6

Q1

Page 4: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

I. PRoLEGoMENE iN sruorur- LTMBETsLAVrcE r,e noivrANI

$1. Limba naEionald, gi limba ofrciald.

Deja din vechimea cea mat indepdttatd gi aproape intoate gdrtle, ajunse la un grad oarecate de civiltzatlune,doringa claselot inalte ale societiEt, sau mai bine zicdndinteresul celor de la putere, de a pune poporul de jos, pdntot felul de mijloace, in neputinEd, de a urmiri cu pazd actele

gi intenEiunile superiorilor, inttodusese pe ldngd" graiulna;ional gi mai presus de el, intrebuinEarea unei alte limbi,neinteligibile pentru .dg Si pe cate, cu un termen mai ge-

neta1, noi o vom numi oficia1d, in simtul bisedcesc Ai civil al

cuvAntului,,o fficium".Diferite imprejurdri, a cdrot enumerare n-ar fi aci la locul

sdu, au concurs in difedte ldnlz alegerez unei atati limbi.Astfel, brahmanii din India, l5s6nd vielii cotidiene graiul

cel vorbit ,,pa77", tecurseti ei ingii, pentru litetaturl, pentfucult gi pentru legislagiune, Ia dialectul sanscrit, iegit din uz de

mii de ani, sau cate dupi cum cred unii, nici n-ar fi lnrcahtate decAt o simpli combinaEiune gtiinificd", ffud" sd, frfost vreodati o limbd vie.

ln Galia anttcd., de asemene a, pe cdnd poporul votbeacelticegte, casta predomnitorie a drurztTor obignuia inrelaEiunile sale limba elenici, invdgatd, gi imptumutati,desigur, de la colonigtii foceani din sudul Frangei.

Tot limba elenici pi tot pdn intetmediul coloniilorcometciale grece, stabilite din antichitatea ce mai fabuloasipe limii Mirii Negre, se pare a fi fost adoptatd de citreguvernul laic ai ecleziastic al poporagiunilor barbate din

Page 5: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

30 Bogdan Petriceicu Hasdeu -

Trr.ir3opd cum o dovedesc nu numai monedele lor' dar

inci gi imnurile orfice.

in timpii mai modetni, acelapi rol a iacat limba rslandezd'

la scand.in-avi, limba atabd' la naqiunile mahomedane' limba

Ialnd la togi catolicii , fdrd deosebire de naEtondttzte' in fine'

limba slavici la litvani 9i la rom6ni'

ISTORIA CULTURII iN OACM

$2. Epoca gi cauzele introduceriilimbii slavice la romdni

Introducerea limbii slave la romdri prezintd doudmomente pdncipale: apostolatul sfingilor Cfuil gi Metodiu, ca

punctul pdmordial al faptului gi strAnsa iltanEd. posterioari cubulgarii sub dinastia Assanilor, ca veiga ffanzitorie, prir. care

se trece apoi d-a drepnrl in istoda celor doui principatedundtene.

lntre anii 840-860, doi fraEi din utbea Tessalonica, inMacedonia, amAndoi cdlugdti, pe care grecii ii fac greci, slavii

- slavi, tar romdni - romAni, fdrd. insd. vreo probi decisiviintr-o parte sau in cealaltd, incAt noi preferdrn a ldsacestiunea deocamdati pendinte, - au introdus in Bulgariacregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei

Scripturi in limba gdri, in zilele regelui Boris, botezat subnumele de Michail. Acesta este faptul in putine cuvinte,redus Ia cea mai simpld expresiune gi limpezit de elementelesale de contfoversd.

Bulgarii, cregtinAndu-se cei dentAi din toate popoareleslavice sau slavizate, ceilalgi convettiqr, cu zecimi de ani gi

chiar cu un secol mai incoace, gdsird" Sdnta Scriptar,i deiatradusi bulgiregte, adici intr-un dialect consAngen, pe care ei

deopotrivi put6nd siJ ingeleagi, el deveni, ffud. nici ogreutate gi fdrd nici o opozigiune, o Iimbd a lor ecleziasticd,comuni tuturor, cAEi rdmasetd dimpreuni cu bulgarii in sAnul

bisedcii greco-orientale, in urma patriarhului Fotiu: mos-coviEi, serbi, ruteni gi motavi.

O limbd sacri este nat:xalminte staEionatd., cdci re[-giunea nu permite spirinrlui profan a se atinge cu uguringi de

litera revelagiunii divine , gi ratd. de ce dialectul bulgat primitiv,petrificAndu-se in textul Bibliei, ne ap^re peste curAnd ca olimbi moartd chit in propria sa patrie, pe c6nd graiul cel viuse migca, se agita, se modifica succesiv din ce in ce mai mult,

3l

Page 6: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

32 Bogdan Petriceicu Hasdeu

ln privinga prototipului siu cam in aceeagi poziEiune, in carc.

".iflAbunioard,limba ftancezd' de astdziin faEa ttuverilor 9i

trubadurilor din evul mediu.Oricum si fie, faptul istoric pozittv este, cd apa-numita

slavo-eclezi asticd, conservati in vechile monument e ltterarc

serbe, ruse, morave, etc. nu este altceva decAt dialectul

propriu al bulgarilor din secolul IX, inttebuinEat atunci de

idtre sfingii Ciril gi Metodiu pefltru ffadacerea givlgatizateaBibliei.

Celebrul abecedar slavon de pe la inceputul secolului X,conservat in bibliotec a rmpenald' din Paris, nu in zadar este

intitulat: ,,Abecedadum Bulgaricum", ceea ce se potrivegte

intocmai cu cuvintele biogtafului din secolul XII, carele ne

spune despre apostolii de la Tessalonica: ,,Inventis Bulga-

,L*rr, litt&s, praedicav erunt Motavis" 1

Noi am insistat atdta asupra acestei origini autentice a

limbii slavo-ecleziastice, mai cu seamd cu intenliunea de a

demonstra astfel, mai intAi de toate prin insigi pusoarea

geograficd a locului, imposibilitatea,in care era ea de a trece

din-Bulgaria la muscali sau la moravi, fd,rd' a p59i gi-a se

poticni necesarminte peste intinsele regiunii romAne dintre

Nirt* gi Tisa, incAt inceputul cunogtingei strdbunilor no$tri

cu graiul slavon trebuie cdutat tocmai pe la fiflinilsecolului IX.

Aceastd probl generald,, nimic insi riu ne impiedici a o

intiri prin[tr-]un testimoniu de tot special, scipat nu gtim

cum din vederea futuror istoricilor 9i fi-lologilor noptri 9i cate

se coprinde in cuvintele unui antic manuscript boem, 9um-cisAngii Ciril gi Metodiu predicAnd in Moravia, ucenicii lorfdceaa totdodati o zeloasd' propagandd in toate provinciilemai mult sau mai puEin apropiate, 9i arlume: ,,Besrad inT)ngarta, \Wyznog in Polonia, Nawrok in Rusia, Oslaw in

t Sfiszniewski, Historya literatury polski/, t.l, nota 22.

ISTORIA CULTURII N NECTE 3.1

Sllezta,iarMoznopon printre romAnii din CarpaEi: in AlpilrtrsValachicis Moznopon" 1

.

Iatd. dar un Moznopon, discipol imediat al pilrinlil,rr'alfabetului cirilic, aducAndu-ne Biblia slavicl tl-alrirt, tl rtlri;t

iegiti, aga zicdnd cald5, din mAnele celor cloi rtpostoli tlirrTessalonica; iar de-mpreuni cu dAnsa introclur:inrl lrt tt,,iuzul oficial al vechiului diaiect bulgar, cici lintlrl lrist'r'it'ii rr

fost totdauna ^cea.

a culrurii, a curtli, a tranzaclirrrrilor,Acest fapt, odatd. desmormAntat clin uilarc, lt'tr11r'I o t,it'

lumini asupra altor doui ultedoarc, cc trcl>triltrr, ncll^rc'pit s;.t

ne apard. pdnd acum ca nigte enigmc, pc ctrc troi lrrclcrammai bine, dupi obicei, a le atribui orbului lhlazarcl, clccAt a ne

bate capul cu urmitirea gi descAlcirea obscurcior cauze.

De-ntAi, cum oare cei trei fragi Petre, Asean gi Ionigd,

degi romAni curafl, totupi se scoald in secolul Xl cu atdta

energie pefltru apdrarca Jibertilii bulgare contra BizanEel?

AI doilea, cum oafe, formAnd un singur imperiu romAno-

bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi de pugin a rddica graiul lormatern la treapta de limbi oficiald?...

CAnd Petre, Asean gi Ionigd. infipseri pe culmeaBalcanului stindardul de independintd, limba slavo-ecle-

ziasttcd deja de doi secol era famtltard romdntfor, concurgdndastfel la operme unei ingeleget foane intime intre ei gi

bulgari.Iatd. cum se explicd subita naptere a altantei romAno-

bulgare, in urma cdreia cei trei etoi, urcagi pe tronul nouluiimperiu, nu credeau nicidecum a se abate de la simgul

romAnesc, ei care in epistolele lor citre Papa Innocen,tiu IIIse m6ndteau in gura mare de a fs. odrasla Romei antice, cAnd

menginurd ca limbi oficiald. pe cea slavo-ecleziasitici... 2

1 Mss Welehrad, ap. Stredowski, Morauia Sacra,II,8, p. 231.2 ldent, ibidem.

Page 7: la ISTORIA CULTURII se face NDACIA culturii in Dacia... · cregtinismul, alfabetul aga-numit ciriJic Ai traducgiunea Sdntei Scripturi in limba gdri, ... bulgar, ei nu se gdndesc cAtugi

34 Bogdan Petriceicu Hasdeu

$3. Limba noastrd oficiald, inainte de Ciril gi Metodiu.Biografi a sintului Demetriu

Pe cAnd bulgarii, t^r pfln vrmate toEi slavii, nu aveau niciilfabet, nici literaturd proprie, pe carc si le intrebuinteze atatei ingii, precum la nevoie sd le imprumute gi invecinagilorcoreligionari romdri, adtcd, pdnd la jamdtatea secolului IX,care sd" fi fost oare limba oftciild, a tuturor acestor popoare?

Cilugirul bulgar Hrabr, scri-ind cam in secolul X despreortgqnea alfabetului cirilic, observi in cunogtingd de cauzd,

cd.ci traditlunea acelei epoci era incd. de tot recenti inmemorie, cum cd inainte slavii erau siligi a se servi de literelegrecepti, care insd nu puteau nicidecum si exprime unelesonuri, strdine limbii elenicel.

Agadard, cultura slavilot, imprumutatX din ImperiulBtzanttn, fusese dintru-nt6i acea greacd, c te, in ufmastrdmutdrii capitalei universului din Roma la Constan-tinopole, reugise cu incetul a surpa locul suvetan al limbiilatine in provinciile orientale.

C6t pdvegte pe romAni, mit cu deosebire pe ceitransdanubieni, aceasti precumpdrire a grecismului trebuiasd fi fost gi mai natarald., cdci chiar de n-am poseda nigteprobe directe pozitive, tot inci ne-ar ajunge a ne aduceaminte, ci ei locuiau mai aproape gi depindeau mai d-a-dreptul de autoritatea curgii constantinopolitane.

Mai intAi de toate, de unde oare ne vine insugi cuvAntul

,,cart)" lciqrl, in cate stribunii nogtri rezumau ideea literaturiiintregi, aplicAndu-i egalminte ;i cdtrd un ,,volum" gi citri un

,,decret" gi cdtri orice specie de scisoare, ba pdni pi cdtrematerialul de scris: ,,hdrtta"?

1 Palauzov, Viek bolgarskago Tqaia Simeona; Petersburg, 1862, p.

1,1,8,120-1,26.

ISTORIA CULTURII iN OACTE .t5

,,Condei" xov6u),r, este de asemenea grecesc, rlcsttrl rlt'vechi ca sd fi suferit deja de secole in limba noastri lt)ui(,t'(,1sonuiui L.

PAnd gi ,,coala",No)')"a, este de aceeagi originc r,

In secolul VIII un romAn din Macedonia a scris llt(.(.('lt(.o foarte intetesanti biografie a s6ntuh-ri [)c,nrc,tritr ,lrrrTessalonica: fatalttatea a voit, ca numelc aut<lrtrltri sll rilrrrrirr;inecunoscut, dar ingugirea-i de romAn o mtirttrrist,qitt. t.l irrsrrSi

in termenii cei mai clari, depi nici unul cliutrc rrct.i t'r. I rrtr r.ilirlin diferite timpuri gi cu diferite ocaziuni, n il olrst.r'v;rt irrc'ri

aceastd importantl imprej urare.Sub anii 740-U150, descriincl planul principclui burlgar

Cuberri d-a coprinde prin ingeliciunc bogata ;;i putcrnicaTessalonica, istoticul anonim al sintr-rh-ri l)cmetriu, con-timpurean acestui eveniment zice: ,,unul clintre cipitanii sdi,numit Mavru, gtiind bine gi limba noastrd, pi pe cea greacS, gi

pe cea slavici gi pe cea bulgarS, Cubert i-a poruncit a se

introduce in ofag", etc.Si ne oprim un moment asupra enumeratiunii celor

pattu limbi, fam1ltarc cdpitanului bulgar Mavru, sau mai binezicdnd, asupra celor doui dintre ele, cdci gfeaca gi slavica nuau nevoie de comentarii.

Mai intAi, de ce oare biograful anonim distinge ca ^tdtzstdruinl5 limba bulgari de cea slavicS?

Pentru a tezolva aceastd. cestiune, c td sd ne strimutim,chiar in secolul VI[, cAnd sub numele de bulgari se

ingelegea, in togi analigtii bizanant, fla acea numeroasipopotagiune, cdreia ii aparine el actualmente, ci numai unpumn de cuceritori de origine tdtard, venigi cu vr-o suti deani mai-natnte din tegiunile Volgei sau ale Donului, gi care,impunAnd poporului subjugat o dinastie regald., au dispirut

1 Roesler, in SitTwngsberichte d. phil.- histoischen Classe d. kais, Akad. d.

Wissensch.; t. 50, Wien, 1865, p. 559- 612.


Recommended