+ All Categories
Home > Documents > Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire...

Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire...

Date post: 26-Dec-2019
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
32
Informaţii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale şi gaz lichefiat RO Toate drepturile rezervate 4 205 537 / 00 - 07/06 Cazanele murale de încălzire cu gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) conforme cu DIN 4702, DIN EN 483 şi DIN EN 677 sunt proiectate şi certificate drept generatoare de căldură cu temperatura admisibilă a turului de până la 85°C. Acestea sunt concepute pentru o funcţionare în regim redus pentru instalaţiile de încălzire. Cazanele de încălzire pe gaze Hoval pot fi montate şi puse în funcţiune numai de către specialişti, din acest motiv, aceste instrucţiuni se adresează specialiştilor. Instalaţiile electrice pot fi executate numai de către electricieni. Intervale nominale de putere la 40/30°C şi gaze naturale 1-TopGas ® combi (21/18) 5,9 - 18,5 kW 1-TopGas ® combi (26/23) 7,5 - 23,0 kW 1-TopGas ® combi (32/28) 7,7 - 26,8 kW
Transcript
Page 1: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

Informaţii tehniceManual de instalare

Cazan de încălzire combi pe gazeTopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)pentru gaze naturale şi gaz lichefi at

RO

Toate drepturile rezervate4 205 537 / 00 - 07/06

Cazanele murale de încălzire cu gaze TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) conforme cu DIN 4702, DIN EN 483 şi DIN EN 677 sunt proiectate şi certifi cate drept generatoare de căldură cu temperatura admisibilă a turului de până la 85°C. Acestea sunt concepute pentru o funcţionare în regim redus pentru instalaţiile de încălzire.

Cazanele de încălzire pe gaze Hoval pot fi montate şi puse în funcţiune numai de către specialişti, din acest motiv, aceste instrucţiuni se adresează specialiştilor. Instalaţiile electrice pot fi executate numai de către electricieni.

Intervale nominale de putere la 40/30°C şi gaze naturale 1-TopGas® combi (21/18) 5,9 - 18,5 kW1-TopGas® combi (26/23) 7,5 - 23,0 kW1-TopGas® combi (32/28) 7,7 - 26,8 kW

Page 2: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

2

Cuprins

1. Indicaţii generale 3 - 4 1.1 Simboluri 1.2 Garanţie 1.3 Alte instrucţiuni 1.4 Indicaţii de siguranţă 1.5 Prevederi, autorizaţii emise de autorităţi 1.6 Transport şi depozitare

2. Informaţii tehnice 5 - 11 2.1 Date tehnice 2.2 Dimensiuni 2.3 Puteri apă caldă 2.4 Rezistenţa de curgere prin cazan 2.5 Scurtă descriere a funcţiilor automatului de ardere BIC 300 2.6 Comanda sistemului de încălzire 2.7 Schemă de conectare electrică N4.4/0-RS-OT

3. Montaj 12 - 21 3.1 Descrierea cazanului 3.2 Locaţia de amplasare 3.3 Amplasarea cazanului 3.4 Planul hidraulic 3.5 Racordul pentru gaze arse, coşul de fum şi evacuarea condensului 3.6 Racordul electric

4. Punerea în funcţiune 21 - 25

4.1 Reglarea sistemului de comandă 4.2 Calitatea apei sistemului de încălzire 4.3 Compoziţia apei pentru umplere şi completare 4.4 Reglarea gazului 4.5 Predare către utilizator

5. Oprirea 25

6. Întreţinerea şi curăţarea instalaţiei 26 - 27

6.1 Verifi carea etanşeităţii pe partea apei 6.2 Completare 6.3 Întreţinerea 6.4 Curăţarea schimbătoarelor de căldură 6.5 Verifi carea funcţională

7. Defecţiuni 28 - 29

8. Setare din fabrică BIC 300 30

Page 3: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

3

1. Indicaţii generale1.1 Simboluri

Indicaţii de siguranţă (Indicaţii pentru protecţia persoanelor)

Indicaţii de atenţionare (Indicaţii pentru protecţia instalaţiei de

încălzire)

Scris îngroşat = Informaţii importante

1.2 Garanţie

A se respecta obligatoriuFuncţionarea ireproşabilă este posibilă numai dacă, se respectă aceste instrucţiuni şi instrucţiunile de utilizare şi se efectuează regulat întreţinerea cazanului de către un specialist autorizat ISCIR. Îndepărtarea defecţiunilor şi deteriorărilor cauzate de substanţe de funcţionare murdare (Gaz, apă, aer de ardere), adausuri chimice ne-potrivite în apa de încălzire, utilizare necorespunzătoare, instalare greşită, modifi cările nepermise şi deteriorările prin violenţă nu cad sub incidenţa garanţiei; aceasta este valabilă şi pentru coroziune cauzată de halogenate, de ex. din doze de spray, lac, adezivi, diluanţi şi substanţe de curăţare.Cazanele Hoval, de încălzire pe gaze, pot fi instalate numai de către specialişti autorizaţi. Nu este permisă modifi carea cazanelor.

1.3 Alte instrucţiuniAlte instrucţiuni eventual necesare se afl ă în funcţie de variante în ambalajele componentelor ambalate individual. - Regulator - AccesoriiAlte surse de informaţii - Catalogul Hoval - Norme, prevederi

1.4 Indicaţii de siguranţăPentru lucrul cu TopGas® combi trebuie respectate următoarele:

În caz de miros de gaze arse şi gaze

- împiedicaţi focul deschis şi scânteile,- nu fumaţi,- scoateţi instalaţia din funcţiune,- închideţi robinetul de gaz,- deschideţi ferestrele şi uşile

• Instalaţia poate fi pusă în funcţiune numai dacă au fost re-

spectate diversele norme şi prevederi de siguranţă relevante.. Pentru o funcţionare de probă trebuie însă să fi e îndeplinite cel puţin următoarele condiţii:

- Supapă de siguranţă de 3 bar instalată (instalaţie conectată) - Sistemul de comandă în funcţiune (alimentat) - Instalaţia umplută cu apă - Vasul de expansiune conectat - Cazanul este conectat corespunzător la instalaţia de eva-

cuare. - Arzătorul presetat.

• Pentru întreţinere şi reparaţii- Lăsaţi cazanul pe gaze să se răcească.- Opriţi şi deconectaţi de la reţea cazanul pe gaze.- Închideţi robinetul de gaz.- Închideţi robinetele aparatului (Apă rece, tur şi retur

încălzire).- După lucrările de reparaţii / înreţinere montaţi la loc toate

capacele de tablă îndepărtate mai devreme.- Nu depăşiţi presiunea şi temperatura de lucru maximă (v.

plăcuţa cu tipul) a cazanului pe gaze.- Deschideţi robinetele aparatului (Apă rece, tur şi retur

încălzire).- Deschideţi robinetul de gaz.

1.5 Prevederi, autorizaţii emise de autorităţiPentru instalare şi utilizare trebuie respectate următoarele pre-vederi şi reguli tehnice:

Indicaţii generale

Page 4: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

4

precum şi alte prevederi şi norme emise de ISCIR şi guvern.

De asemenea trebuie respectate prevederile autorităţilor locale pentru construcţii, asiguratorilor şi coşarilor. Dacă se utilizează gaz ca şi combustibil trebuie respetate şi prevederile furnizorului de gaze şi eventual poate fi necesară o autorizaţie emisă de autorităţi.

Prevederile pentru evacuarea condensului şi tratarea acestuia depind de societatea locală de apă canal şi de autoritatea de mediu. Vă rugăm să vă informaţi despre prevederile locale valabile.

1.6 Transport şi depozitareDupă primirea aparatului vă rugăm să îndepărtaţi ambalajul şi să verifi caţi corectitudinea livrării, să fi e completă şi să nu fi apărut deteriorări la transport.Aparatul trebuie transportat şi depozitat exclusiv în ambalajele originale. Cazanele în condensaţie Hoval pot fi depozitate numai în încăperi în care sunt ferite de intemperii şi exclusiv în amba-lajele originale. Condiţiile ambientale pentru depozitare trebuie să se încadreze între următoarele limite: - Temperatura aer: -10°C - +50°C - Umiditate aer: 50 - 85% umiditate relativă - să nu se formeze condens

PT A1-2002 Cerinţele tehnice privind utilizarea aparatelor consu-matoare de combustibili gazoşi

I.13/1-02 Normativ pentru exploatarea instalaţiilor de încălzire centrală

I.13-02 Normativ pentru proiectarea şi executarea instalaţiilor de încălzire centrală

I.33-99 Normativ pentru exploatarea sistemelor de alimentare cu gaze petroliere lichefi ate (G.P.L.)

I.31-99 Normativ pentru proiectarea şi executarea sistemelor de alimentare cu gaze petroliere lichefi ate (G.P.L.)

GP 051-2000 Ghid de proiectare, execuţie şi exploatare a central-elor termice mici

STAS 6793-86 Coşuri, canale de fum pentru focare obişnuite la construcţii civile

STAS 7132-86 Masuri de siguranţă la instalaţiile de încălzire centrală cu apă, având temperatura maximă de 115 °C

Anexele 1 şi 2 la ordinul ministerului economiei şi comerţului nr. 58/2004 pentru aprobarea normelor tehnice privind proiec-tarea, executarea şi exploatarea sistemelor de alimentare cu gaze naturale (M.Of. nr. 173 bis din 27 februarie 2004)

STAS 3417-85 Coşuri şi canale de fum pentru instalaţii de încălzire centrală. Prescripţii de calcul termotehnic.

STAS 9194-72 Arzătoare monobloc. Arzătoare de gaze naturale. Condiţii tehnice generale de calitate.

SR EN 66:2001 Gaz petrolier lichefi at. Condiţii şi metode de încărcare

SR EN 88+A1:1998 Regulatoare de presiune pentru aparate care utilizează combustibili gazoşi pentru presiuni în amonte mai mici sau egale cu 200 mbar

SR EN 377+A1:1997 Lubrifi anţi destinaţi aparatelor şi echipa-mentului asociat, utilizând combustibili gazoşi, cu excepţia aparatelor anume destinate utilizării industriale

SR EN 437:2004 Gaze de încercare. Presiuni de încercare. Categorii de aparate

SR EN 257:2002 Termostate mecanice pentru aparate care utilizează combustibili gazoşi

SR EN 298:2004 Sisteme de comandă şi de securitate pentru arzătoare şi aparate cu sau fără ventilator care utilizează combustibili gazoşi

SR EN 497:2001 Specifi caţii pentru aparatele care funcţionează exclusiv cu gaz petrolier lichefi at. Arzătoare cu utilizări multiple, cu suport încorporat utilizate în aer liber

SR EN 1854 + A1:2002 Dispozitive de supraveghere a fl ăcării pentru arzătoare cu gaz şi aparate cu gaz

SR EN 12078:2002 Regulatoare de presiune pentru arzătoare cu gaz şi aparate cu gaz

SR EN 13611:2002 Echipamente auxiliare pentru arzătoare cui gaz şi aparate cu gaz. Cerinţe generale

SR EN 125+A1:1998 Dispozitive de supraveghere a fl ăcării pentru aparate care utilizează combustibili gazoşi. Dispozitive ter-moelectrice de securitate la aprindere şi la stingere

SR EN 676:2001 Arzătoare automate, cu tiraj forţat, care utilizează combustibili gazoşi

SR EN 297+A2:2001, A3:2001, A4:2005, A6:2004 Cazane de încălzire centrală care utilizează combustibili gazoşi. Cazane de tip B

11

şi B11BIS

echipate cu arzătoare atmosferice cu debit caloric

Indicaţii generale

nominal mai mic sau egal cu 70 kWSR EN 303-3:2001, A2:2004 Cazane de încălzit. Partea 3: Cazane

de încălzire centrală care utilizează combustibili gazoşi. Asamblarea corpului unui cazan şi a unui arzător cu tiraj forţat.

SR EN 483:2002, A2:2002 Cazane de încălzire centrală care utilizează combustibili gazoşi. Cazane de tip C al cărui debit caloric nominal este mai mic sau egal cu 70 kW.

SR EN 656:2001 Cazane de încălzire centrală care utilizează combustibili gazoşi. Cazane de tip B al căror debit caloric nominal este mai mare de 70 kW dar mai mic sau egal cu 300 kW

SR EN 625:2001 Cazane de încălzire centrală care utilizează combustibili gazoşi. Condiţii specifi ce funcţiei de apă caldă menajeră a cazanelor cu două servicii, cu debit caloric mai mic sau egal cu 70 kW

SR EN 677:2001 Cazane de încălzire centrală care utilizează com-bustibili gazoşi. Cerinţe specifi ce cazanelor cu condensare cu debit caloric nominal mai mic sau egal cu 70 kW.

Page 5: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

5

2. Informaţii tehnice2.1 Date tehnice TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Informaţii tehnice

Pentru puterile exacte vezi capătul rubricii

TopGas® combi

Tip (21/18) (26/23) (32/28)

• Putere nominală de încălzire 80/60 °C la gaz natural 1 kW 5,4 - 17,8 6,9 - 21,5 7,0 - 26,1

• Putere nominală de încălzire 40/30 °C la gaz natural 1 kW 5,9 - 18,5 7,5 - 23,0 7,7 - 27,8

• Putere nominală de încălzire 80/60 °C la propan 3 kW 5,7 - 17,8 6,7 - 21,5 7,7 - 26,1

• Putere nominală de încălzire 40/30 °C la propan 3 kW 6,3 - 18,5 7,4 - 23,0 8,4 - 27,8

• Sarcină nominală de încălzire la gaz natural 1 kW 5,6 - 18,7 7,0 - 22,5 7,2 - 27,3

• Sarcină nominală de încălzire la propan 3 kW 5,9 - 18,7 7,0 - 22,5 8,0 - 27,3

• Presiune de lucru încălzire max./min. bar 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0

• Temperatură de lucru max. °C 85 85 85

• Capacitate apă cazan l 1,4 1,7 2,0

• Volum rezervor l – – –

• Circulaţie minimă a apei l/h 180 180 180

• Greutate cazan (fără apă) kg 34 38 42

• Randament normat (DIN 4702-8)

40/30 °C % 108 108 108

75/60 °C % 103,5 103,5 103,5

• Pierderi de căldură la 70 °C Watt 80 80 95

• Noxe

Oxid de azot NOx mg/kWh <30 <30 <30

Monoxid de carbon CO mg/kWh <25 <25 <25

• Conţinut de CO2 în gazele arse putere max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8

• Dimensiuni: vezi foaia de măsurători

• Racorduri

Tur / retur D22 D22 D22

Apă rece/caldă D15 D15 D15

Gaz D15 D15 D15

Gaze arse / aer de ardere (concentric) mm 80/125 80/125 80/125

suplimentar pentru aer de ardere direct mm 80 80 80

• Presiunea de curgere gaze min./ max.

Gaz natural E/LL mbar 18 - 50 18 - 50 18 - 50

Gaz lichefi at mbar 42 - 57 42 - 57 42 - 57

• Consumul de gaz, când acesta este furnizat la 0 °C / 1013 mbar:

Gaz natural E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 m3/h 1,87 2,26 2,74

Gaz natural LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 m3/h 2,18 2,62 3,18

Propan 3 (Hu = 25,9 kWh/m3) kg/h 0,72 0,87 1,05

• Tensiunea de funcţionare V/Hz 230 / 50 230 / 50

• Consum de energie electrică min./max. (incl. pompă) Watt 13 / 85 13 / 89 13 / 95

• Tip protecţie IPx2D 40 40 40

• Nivel de zgomot dB(A) 48-55 48-56 48-57

• Presiune nivel de zgomot (în funcţie de locul de montare)2

dB(A) 36-44 36-45 36-46

• Cantitate de condens (Gaz natural) la 40 / 30 °C l/h 1,8 2,1 2,6

• valoarea pH a condensului ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2

• Valori pentru calculul coşului de fum

Clasa de temperatură T 120 T 120 T 120

Valoare debit gaze arse kg/h 31,0 37,4 45,3

Temperatură gaze arse la 80/60°C °C 85 85 85

Temperatură gaze arse la 40/30°C °C 64 64 64

Suprapresiuni a conductelor de alimentare cu aer şi a instalaţiei de gaze arse

Pa 75 75 75

1 Seria cazanelor este testată pentru EE/H. Cu setările din fabrică a coefi cientului Wobbe de 15,0 kWh/m3 este posibilă funcţionarea la un coefi cient Wobbe de la 12,0 până la 15,7 kWh/m3 fără setări noi.

2 Vezi şi indicaţiile de proiectare3 Cazanele TopGas® combi pot fi utilizate şi pentru amestecuri Propan/ Butan (Gaz lichefi at).

Page 6: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

6

Informaţii tehnice

2.2 DimensiuniDimensiuni (mm) TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)• Lateral 50 mm• Distanţa până la plafon în funcţie de sistemul de evacuare a gazelor arse utilizat• În faţă 500 mm

1 Racord gaze D15 pentru colier Rp ½" 2 Retur D22 pentru colier Rp ¾" 3 Tur D22 pentru colier Rp ¾" 4 Apă caldă D15 pentru colier Rp ½" 5 Apă rece D15 pentru colier Rp ½" 6 Gaze arse/admisie aer concentric D80/125 7 Admisie aer din exterior D80 8 Racord condens D32 (Furtun D25/21)

TopGas® combiTip a b

(21,18) 590 460(26,23) 650 520(32,28) 710 580

1

2

3

8

4 5

7

6

gaură pentru diblu

cotă

pen

tru g

ăurir

e

Page 7: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

7

2.4 Rezistenţa de curgere prin cazan TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Informaţii tehniceR

est î

nălţi

me

de tr

ansp

ort

(mba

r)

Debit (l/h)

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

550

0 250 500 750 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000

1 Treapta 12 Treapta 23 Treapta 3

Hoval TopGas® combi (21/18)

1

23

2.5 Scurtă descriere a funcţiilor automatului de ardere BIC 300

Automatul de ardere poate fi utilizat cu sau fără staţie de cameră (RS-OT). Automatul BIC 300 este potrivit pentru utilizare împreună cu suflanta PWM pentru funcţionarea cazanului pe gaze cu modulaţie. Trebuie menţionat că este posibilă utilizarea automatului de ardere la cazane diferite prin parametrizare..Un alt extras cu câteva funcţionalităţi integrate în automatul de ardere: - Port OpenTherm (RS-OT) - Port RS 232 pentru PC - Numărul de încercări de pornire: 4 - Timp de siguranţă: 5 sec - Timp de preaerisire: 0,5 sec - Temporizare pentru repornire după blocarea temperaturii - Setarea internă a curbei de încălzire - Modulaţie în paşi după pornirea arzătorului - Reglare separată a puterii maxime pentru regimul de încălzire şi apă caldă

Automatul de ardere BIC 300 este asigurat printr-o siguranţă fuzibilă 2AT pe placă. Dacă se arde această siguranţă, rămân întunecate afişajele şi LED-urile care există pe automatul de ardere..

Res

t înă

lţim

e de

tran

spor

t (m

bar)

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

550

0 250 500 750 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000

Hoval TopGas® combi (26/23)

Debit (l/h)

1

23

Res

t înă

lţim

e de

tran

spor

t (m

bar)

Debit (l/h)

Hoval TopGas® combi (32/28)

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

550

0 250 500 750 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000

1

23

TopGas® combi Putere cazan Debit apă caldă Debit apă caldă

Tip kW litri / 10 min / 45°C litri / h / 45°C

(21/18) 21,0 83 497

(26/23) 27,5 108 650

(32/28) 31,5 124 745

2.3 Puteri apă caldă

Page 8: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

8

2. Informaţii tehnice

1

0

-

Regim de funcţionare / Setare valoare nominală / Afi şare valoare realăÎn timpul funcţionării normale se semnalizează regimul de funcţionare prin LED-uri (AC/ÎNC)Apăsând tasta de selecţie temperatură se pot regla următoarele: - temperatura max. pentru încălzire (se reglează prin tasta -/+, valoarea setată aici limitează şi valoarea nominală max. transmisă prin magistrala de date OT) - Valoare nominală pentru apă caldă (se reglează prin tasta -/+, este posibilă suprapunerea cu valori de pe magistrala OT)

Tasta pornit/oprit(Aparatul „oprit“, afi şează presiunea de apă)

Tasta comfort AC oprit: (LED oprit) nu se menţine temperatura SC pornit : (LED I ) se menţine întotdeauna temperatura SC eco: (LED-Ceas) sistemul de preparare AC este în regimul de învăţare, aceasta înseamnă că temperatura SC este menţinută numai temporar (de ex. oprire pe timp de noapte)

Tastă service (dacă se apasă tasta în timpul funcţionării normale, se afi şează valoarea reală a cazanului în modul respectiv pe display-ul cu 2 poziţii)

Tasta reset

+ / - (modifi care valoare)

2.6 Comanda sistemului de încălzire Elementele de comandă ale panoului de comandă a cazanului / Comenzile de bază N4.4

În mod normal nu trebuie efectuare nici un fel de setări ale comenzilor de bază de către utilizator. Diferitele setări au fost efectuate de către instalator sau producător.

Afi şarea regimului pe display-ul service

Regim de funcţionareoprit, afi şare presiune apăAparatul este sub tensiune iar încălzirea şi apa caldă sunt oprite. Protecţia antiîngheţ este totuşi activă. Se afi şază presiunea de apă ca valoare informativă .

oprit, nici o solicitare de căldurăAparatul este pregătit pentru funcţionare şi este pus în funcţiune imediat după o solicitare de căldură resp. apă caldă.

Timp de funcţionare ulterioară pompă în regimul de încălzire sau apă caldăPompa va funcţiona ulterior după utilizarea cazanului în regimul de încălzire resp. apă caldă.

Temperatură nominală atinsăArzătorul se opreşte dacă se depăşeşte temperatura nominală dorită plus un offset, adăugat eventual.

1

0

-

Display Service

Page 9: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

9

2. Informaţii tehnice

2

3

4

5

6

7

Test automatArzătorul controlează regulat senzorii conectaţi. În timpul controlării, arzătorul nu execută alte sarcini.

Preventilare, ventilare ulterioarăÎn timpul fazei de preventilare şi ventilare ulterioară, aceasta înseamnă, în timpul în care funcţionează ventilatorul şi nu este deschisă nici o vană de gaze, se semnalizează prin cifra „3“ pe display.

AprindereÎn timpul aprinderii se afi şează pe display cifra „4“. Dacă eşuează pornirea, se execută o nouă pornire conform diagramei de la punctul 1.h. În total sunt posibile 4 încercări de pornire înainte de blocare.

Regim de funcţionare încălzireÎn timpul regimului de încălzire se afi şează temperatura nominală pe display-ul cu 2 poziţii. Dacă se apasă tasta „service“, în regimul de încălzire, se afi şează temperatura reală.

Regim de funcţionare apă caldăÎn timpul regimului de preparare apă caldă se afi şează pe display temperatura nominală. Dacă se apasă tasta „service“, în regimul de preparare apă caldă, se afi şează temperatura reală.

Regim de încălzire, apă caldă în regimul comfort sau protecţie împotriva îngheţuluiDacă este activă protecţia împotriva îngheţului sau dacă se încălzeşte schimbătorul de căldură la o anumită temperatură pentru regimul comfort, se afi şează aceasta pe display în timp de sunt pornite arzătoarele.

Taste Ecran Regim de funcţionare

+ „ L „ Putere minimă

+ „ h „ Putere maximă regim de încălzire

+ x 2 „ H „ Putere maximă regim apă caldă

+ Comutare în regimul normal

Măsurare emisii (Regim service)

Pentru reglarea respectiv verifi carea supapei şi pentru măsurarea emisiilor se poate utiliza combinaţia de taste de pe automatul de ardere de mai jos pentru putere maximă respectiv minimă în fi ecare regim de operare.

Page 10: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

10

2. Informaţii tehnice

2.7 Schemă de conectare electrică N4.4/0-RS-OT Pagina 1

BK

...

Kesselfühle

r/B

oile

r sensor

/Son

da c

ald

aia

/Son

de d

e c

hau

diè

re

Inte

rne V

erd

rah

tun

g /

Câb

lag

e i

nte

rn /C

ab

lag

gio

in

tern

o /

Inte

rnal ele

ctr

ica

l w

irin

g :

BR

U..

.R

ückla

uff

ühle

r/R

etu

rn s

enso

r/S

on

da r

itorn

o/S

on

de d

e r

eto

ur

M5 .

..K

esselk

reis

pum

pe/B

oile

r circuit p

um

p/P

om

pa p

rin

cip

ale

/P

om

pe p

rim

air

e

BA

...

Aussenfü

hle

r /O

uts

ide s

enso

r /S

on

da e

ste

rna /

Son

de e

xté

rieu

re

BW

...

Wassere

rwärm

erf

ühle

r /C

alo

rifier

heater

sen

sor

/Son

da b

ollit

ore

acq

ua c

ald

a /

Sonde d

e c

hau

ffe-e

au

RS

-OT

..R

aum

sta

tion (

OpenT

herm

,Brü

cke 6

-7ent

fern

en

) /R

oom

sta

tion

(O

pen

Th

erm

,re

move b

ridge 6

-7)

/Sta

zio

ne a

mbie

nte

(Op

en

Th

erm

, asp

ort

are

il

pon

to 6

-7)

/S

tation d

'am

bia

nce (

OpenT

herm

, en

lever

le p

on

t 6

-7)

B4 .

..ohne T

opT

ronic

Regle

r -

exte

rne A

nford

eru

ng

6-7

(B

rücke 6

-7 e

ntf

ern

en

)/w

ithout

TopT

ronic

contr

ole

r-exte

rnald

em

an

d 6

-7 (

rem

ove b

rid

ge 6

-7)

/enza T

opT

ronic

regola

tore

-Este

rno rich

iesta

6-7

(asp

ort

are

il

pon

to 6

-7)

/sans T

opT

ronic

régula

teur-

exte

rne d

em

an

de 6

-7 (

en

lever

le p

on

t 6

-7)

ST

W .

..D

urc

hflussschalter

/Flo

w s

witch /

Inte

rrutt

ore

di fluss

o /

In

terr

up

ter

d`

ècou

lem

en

t

BP

...

Wasserd

rucksensor/

Wate

r pr

essu

re s

en

sor/

Cap

teu

r p

ressio

n e

au

/S

ensor

e p

ressio

ne a

qu

a

Page 11: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

11

2. Informaţii tehnice

Schemă de conectare electricăN4.4/0-RS-OTPagina 2

Kle

mm

en =

Sie

führe

n K

lein

spannung u

nd d

ürf

en n

icht

an d

as N

etz

angeschlo

ssen w

erd

en.

Quers

chnitt m

in.

1m

m².

Die

se L

eit

un

gen

sin

d i

n e

inem

sep

ara

ten

Kab

el

zu

verl

eg

en

. B

ei B

us -

Leitungen

sin

d d

ie

Verd

rahtu

ngsrichtlin

ien z

u b

eachte

n !

/ E

lles s

ont

alim

enté

es e

n c

oura

nt

faib

le e

t ne p

euvent

en a

ucun c

as ê

tre r

accordé

es a

u r

éseau

. E

lles d

oiv

en

t ê

tre t

iré

es d

an

s u

n c

âb

les s

ép

aré

. S

ecti

on

min

. 1

mm

². I

l fa

ut

respecte

r le

s d

irectives d

e c

âbla

ge.

/ C

onducono b

assa t

ensio

ne e

non d

evono e

ssere

colle

gati

alla r

ete

. Q

uesti

con

du

ttori

devon

o e

ssere

posati

con

cavo s

ep

ara

to.

Sezio

ne m

in 1

mm

2.

Qu

an

do i

con

du

ttori

supera

no la lunghezza d

i 50m

, fa

re r

iferim

ento

alle

dis

posiz

ion

i re

lative a

l cabla

ggio

/ M

ust

not

by c

onnecte

d t

o m

ai

ns s

up

ply

. M

ust

be s

ep

ara

te t

o m

ain

s c

ab

les.

Min

imu

m C

ab

les d

iam

ete

r 1

mm

2.

If t

ota

l le

ng

th i

s

more

thain

50m

ete

rs w

irin

g g

uid

lin

es m

ust

be a

dh

ere

d t

o.

Exte

rne A

nsch

lüsse /

Racco

rdem

en

t exte

rne /

Co

lle

ga

me

nti

es

tern

i /

Ex

tern

al

co

nn

ec

tio

n :

Sch

em

a m

it R

S-O

T R

eg

elu

ng

/ S

ch

ém

a a

vec R

S-O

T r

ég

ula

tio

n /

Sch

em

a c

on

RS

-OT

reg

ola

zio

ne /

Sch

em

ati

c w

ith

RS

-OT

co

ntr

ol

BA

...

Aussenfü

hle

r (A

F1

20

N)

*B

1/

Vorlauft

em

pera

turw

äch

ter

(bei

Bed

arf

)*

B1/

Flo

w t

em

pera

ture

sw

itch

- o

n d

em

an

d

BA

...

Outs

ide s

ens

or

(AF

12

0N

)

*B

1/

Term

osta

to d

i sic

urezza (

man

data

) -

a

rich

iesta

BA

...

Sonda e

ste

rna (

AF

12

0N

)

*B

1/

Surv

eill

ant

de t

em

péra

ture

de d

ép

art

- s

i

nécessair

e

BA

...

Sonde e

xté

rieu

re (

AF

12

0N

)

Leg

en

de

:L

ég

en

de

:L

eg

en

d :

Leg

gen

da

:

RS

-OT

...

Room

sta

tion (

Op

en

Th

erm

, re

move

bridge 6

-7 )

RS

-OT

...

Sta

zio

ne a

mbie

nte

(O

pen

Th

erm

,

asport

are

il p

on

to 6

-7 )

RS

-OT

...

Sta

tion d

'am

bia

nce (

Op

en

Th

erm

, en

lever

le

pont 6

-7 )

B4 .

..ohne T

opT

ronic

Reg

ler

- exte

rne

Anfo

rderu

ng 6

-7 (B

rücke e

ntf

ern

en

)B

4 .

..w

ithout

TopT

ronic

controle

r -

exte

rnal

dem

and 6

-7 (

rem

ove b

rid

ge)

B4 ...

senza T

opT

ronic r

eg

ola

tore

- E

ste

rno

richie

sta

6-7

(asp

ort

are

il

pon

to)

B4 .

..sans T

opT

ronic

rég

ula

teu

r -

exte

rne

dem

ande 6

-7 (

enle

ver

le p

on

t)

RS

-OT

...

Raum

sta

tion(O

pen

Th

erm

, B

rücke 6

-7

entfern

en

)

RS

-OT

AB

BA

45

67

89

10

11

12

N4.4

/0

Netz

230V

~,1

0A

B1T1

23

45

67

LN

N

8

B4

Page 12: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

12

3. Montaj

3.1 Descrierea cazanului Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Schimbătorul de căldură este compus dintr-un aliaj de aluminiu rezistent la coroziune cu o spirală de cupru integrată prin care curge apa de încălzire de jos în sus printr-o instalaţie înseriată.Prepararea apei calde printr-o a doua spirală de cupru integrată.Pe partea gazelor arse, schimbătorul de căldură de aluminiu este prevăzut cu lamele verticale în care sunt introduse clapete transversale drept regulatoare de gaze arse.Aerul de ardere este aspirat cu ajutorul unui ventilator prin racordurile de admisie aer de la partea superioară a cazanului. Are loc un amestec omogen de gaz/aer de ardere care este direcţionat către un arzătorul plat cu preamestec şi este ars cu emisii scăzute.Arzătorul plat cu preamestec este compus dintr-un ţesut de inox ultrarezistent la temperaturi înalte şi este protejat optim împotriva supraîncălzirii.Schimbătorul de căldură este conceput astfel încât gazele arse să fi e răcite la temperaturi scăzute de sistem, până sub punctul de condensare a gazelor arse. Prin utilizarea suplimentară a căldurii latente din gazele arse cazanul Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) lucrează cu randamente foarte ridicate.După ieşirea din schimbătorul de căldură, gazele arse răcite sunt conduse în sistemul de evacuare a gazelor arse.

3.1.1 Vas de expansiune cu membranăÎn funcţie de situaţia hidraulică a instalaţiei trebuie instalat la faţa locului un vas de expansiune cu membrană dimensionat corespunzător cu o presiune anterioară de minim 0,3 bar peste presiunea statică.3.1.2 Carcasa cazanuluidin tablă oţelită, vopsită în câmp electrostatic alb, cu avantajul că poate fi demontată cu uşurinţă.

3.1.3 Armături de gazeTraseul regulatorului de gaze SIT 848 pentru reglarea automată a raportului de gaz/aer de ardere, vezi paragraful 4.4.4.

3. Montaj

3.1.4 Automatul de ardere cu gaze şi regulatorul sistemului de încălzireAutomatul de ardere BIC 300 (Descriere scurtă - vezi punctul 2.5).

3.1.5 Pompă de circulaţie pentru sistemul de încălzireCazanul TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) este echipat cu pompă pentru circuitul de încălzire cu 3 trepte.

3.1.6 Alimentarea cu apă caldă TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)Prepararea apei calde se realizează printr-o spirală internă de cupru. În timpul în care se prepară apa caldă este oprită pompa de încălzire.

3.1.7 Livrarea - Manometru (electronic)- Aerisitor manual pe turul cazanului- Sifon de plastic în sistemul de evacuare condens- Sistem supraveghere temperatură gaze arse- Racord pentru gaze ½"- Cablu de racordare electrică cu o lungime de circa 1,5 m cu

stecker- Senzor pentru apă caldă- Sistem de supraveghere a debitului

Page 13: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

13

3. Montaj

A Pompă de încălzire B Supapă magnetică de gaze C Automatul de ardere BIC 300 D S1 Senzor tur E S2 Senzor retur F Sufl antă H Manometru (electronic) I Cablu de racordare 230 V~ cu stecker şi împământare J Aerisitor manual K Fereastră de vizitare L Admisie aer separată (opţiune) M Evacuare gaze fum concentrică sau simplă (seria C80/125) N Clemele de conectare O Colector de gaze arse Q Sifon R Schimbător de căldură S Panou de comandă şi display T Electrod de ionizare şi aprindere U Sistem supraveghere debit V Senzor apă caldă

3.1.8 TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Imaginea 3.1.8-2

Imaginea 3.1.8-1

3.2 Locaţia de amplasareCazanele Hoval seria TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) pot fi combinate cu instalaţii de evacuare a gazelor arse, carea) preiau aerul de ardere din camera centralei (B

23, B

33)

b) preiau aerul de ardere printr-un sistem închis din exterior (C

13(x), C

33(x), C

43(x), C

53(x), C

63(x), C

83(x))

Încăperea în care se amplasează cazanul trebuie să corespundă prevederilor locale (Normele de prevenire a incendiilor, normelor pompierilor).

Dacă se utilizează un cazan cu tiraj normal trebuie avut grijă ca aerul de ardere să nu conţină impurităţi (praf, materiale de construcţie,...) şi substanţe agresive (Halogenate precum cloride, fl oride ş.a.m.d.). Nu se va conecta la reţeaua de gaze şi nu se va pune în funcţiune, atâta timp cât se execută încă lucrări de construcţii în încăperea în care este amplasat.

3.3 Amplasarea cazanuluiCazanul Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) este livrat după cum urmează.Carton: Cazan; piese carcasă; instrucţiuni de instalare şi de

utilizare.

Nu este permisă aşezarea cazanului pe racorduri.

V

U

1

0

-

Page 14: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

14

Cazanul se montează în locaţia prevăzută, pe perete. Distanţa laterală: minim 5 cm; Distanţa faţă de plafon: corespunzător tipului şi dimensiunilor instalaţiilor pentru aerul de ardere şi gaze arse trebuie respectate distanţele necesare.

Vă rugăm să respectaţi dimensiunile şi indicaţiile din desene de la punctul 2.2.

Acces - Desfaceţi şuruburile (C) - Demontaţi capacul frontal

3.4 Planul hidraulicCazanul Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) este perfect pentru un regim de funcţionare fl uctuant (reglarea cazanului şi a circuitului de încălzire în funcţie de temperatura camerei re-spectiv în funcţie de starea vremii) fără limitare la o temperatură inferioară. Pentru conexiunile hidraulice, vă rugăm să respectaţi indicaţiile din documentaţia de proiectare Hoval.

Dacă se modernizează o instalaţie de încălzire veche, cu vas de expansiune deschis, instalaţia trebuie transformată într-o instalaţie de încălzire „închisă“ cu vas de expansiune cu membrană şi supapă de siguranţă.

3.4.1 Directivele de proiectare a instalaţiilor hidraulice

• Se recomandă montarea unui colector de impurităţi pe returul cazanului (atenţie la dimensionarea corectă).

• Presiune minimă în zona cazanului 1 bar.• Montaţi un vas de expansiune dimensionat corect.• Se va separa sistemul în cazul instalaţiilor cu: - vas de expansiune deschis (dacă nu este posibilă montarea

unui vas de expansiune presurizat) - tubulatură de plastic neetanşă la difuziune - adausuri chimice sau antigel în apa de încălzire (vezi punctul

4.3 - compoziţia apei).

Vă recomandăm să luaţi în considerare varianta încheierii unui contract de întreţinere!

3.4.2 Asigurarea pentru lipsă de apăVerifi caţi presiunea din instalaţie şi dacă este cazul completaţi cu apă.

Pentru cazan montat la mansardă trebuie instalat un presostat de minim extern pentru apă!

3.4.3 A se respecta la faţa loculuiUtilizaţi un vas de expansiune de presiune potrivit pentru instalaţia de încălzire, volumul de apă şi înălţimea statică..

3.4.4 Supapă diferenţială de presiune

Reglaj de bază

3. Montaj

Imaginea 3.3.1-1

Scală

Reglare

b

Reglarea supapei diferenţială de presiune din setul de conectare

Reglajul pompeiScală reglare

Supapă de prea plinCota b mm

Treapta 1 0,35 6,3

Treapta 2 0,45 4,8

Treapta 3 0,50 4,1

Imaginea 3.3.1-2

CPentru rabatarea arzătorului BIC 300 (B), desfaceţi şurubul (A) şi rabataţi-l

Page 15: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

15

3. Montaj

3.4.5 Racordul hidraulic Exemplu

TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)Cazan de încălzire pe gaze cu - cu încălzitor instant de apă integrat- un circuit de încălzire directPlan hidraulic BCMT010

Indicaţii importante :- Exemplele de utilizare sunt scheme de principiu care nu conţin

toate datele pentru instalare. Instalarea se realizează conform datelor, dimensionării locale şi a normelor.

- La încălzire prin pardoseală trebuie montat un limitator de temperatură pe tur.

- Montaţi saci pentru evitarea circulaţiei pe o singură ţeavă cauzată de gravitaţie!

T T

B 1 ��BA

RS - OT

WW

KW

Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov

Gas

P

TopGas combi

(26/23,32/28)

RS-OT Staţie de cameră (OpenTherm)

BA Senzor de exteriorB1 Termostat de protecţie pe tur

(la nevoie)

(21/18, 26/23, 32/28)

Page 16: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

16

3.5 Racordul pentru gaze arse, coşul de fum şi eva-cuarea condensului

Condensul din instalaţia de evacuare a gazelor arse poate fi eliminat întotdeuna prin cazan.

Din cauza conţinutului de abur de apă din gazele arse cu temperatură scăzută şi a condensaţiei ulterioare pe coşul de fum, cazanele în condensaţie nu pot fi conectate la coşurile de fum convenţionale.

Pentru evacuarea gazelor arse trebuie respectate prevederile legale în viguare şi normele specifi ce. Există două posibilităţi pentru evacuarea gazelor arse la cazanele pe gaze în condensaţie:a) Utilizarea instalaţiilor de evacuare speciale, aprobate din

punct de vedere constructiv,b) Utilizarea coşurilor de fum rezistente la umiditate pentru

temperaturi ale gazelor arse autorizate pentru temperaturi de peste 40°C, care sunt conectate în locaţia de amplasare cu instalaţia de evacuare a gazelor arse autorizată cu cazanul pe gaze în condensaţie.

În ambele cazuri, secţiunile şi lungimile maxime trebuie calculate pe baza valorilor pentru debitul gazelor arse, temperatura gazelor arse şi presiunea transportoare disponibilă la ştuţul de evacuare a gazelor arse conform tabelului de pe pagina 5.

Calculul se realizează de regulă pe baza diagramelor sau tabe-lelor care sunt puse la dispoziţie de către producătorul coşului rezistent la umiditate sau a instalaţiei de evacuare a gazelor arse speciale autorizate. În anumite cazuri, acest producător realizează calculele cu ajutorul unui program de calcul pentru respectivul produs.

Vă recomandăm să luaţi legătura cu proiectantul coşului înainte de proiectarea şi execuţia instalaţiei de evacuare a gazelor arse pentru cazane pe gaze în condensaţie.

3.5.1 Instalaţii de evacuare a gazelor arse autorizateGazele arse ale cazanului de încălzire pe gaze cu modulaţie Hoval tip TopGas (r) combi (21/18, 26/23, 32/28) pot fi evacuate printr-o instalaţie de evacuare etanşă şi rezistentă la temperatură şi coroziune. Este permisă doar conectarea instalaţiilor de eva-cuare omologate în acest sens. Pentru trecerea de la ştuţul de gaze arse al cazanului la instalaţia de gaze arse, furnizorii de instalaţii de evacuare oferă ştuţuri de conectare potrivite pentru cazan. Ştuţul de gaze arse al cazanului Hoval tip TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) are un racord de gaze arse concentric ø 80/125 mm.

Noi recomandăm ca diametrul piesei de legătură (ştuţul de evacuare a gazelor arse a cazanului - instalaţia de evacuare verticală) să fi e identic cu cel al ştuţului de evacuare al cazanului Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28).

La proiectarea şi execuţia instalaţiei de evacuare a gazelor arse trebuie respectate indicaţiile de proiectare, instrucţiunile de mon-tare ale producătorului şi normele de construcţii. Se recomandă să se consulte din timp proiectantul coşului.

Reprezentanţa Hoval vă furnizează instalaţia de gaze arse potrivită şi autorizată pentru cazanul dvs. de încălzire tip TopGas® (21/18, 26/23, 32/28).

Vă rugăm să respectaţi informaţiile tehnice care însoţesc instalaţia dvs. de evacuare a gazelor arse.

3.5.2 Indicaţii de proiectare sisteme de evacuare a gazelor arse TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

• Pentru evacuarea gazelor arse trebuie avute în vedere şi respectate diversele prevederi şi norme regionale, judeţene şi naţionale în vigoare..

• La fi ecare instalaţie de admisie aer / evacuare gaze arse trebuie prevăzut câte un orifi ciu de măsură (deja integrat în seturile de montare). Acestea trebuie amplasate astfel încât să poată fi utilizate uşor pentru măsurare.

• Elementele de lungime, concentrice, nu pot fi scurtate uşor. Pentru adaptarea la lungimile necesare trebuie utilizate piesele de adaptare a lungimii sau piesele de scurtare.

Ţevile simple de evacuare a gazelor arse pot fi scurtate la lungimea necesară, trebuie însă debavurate bine înainte de montare pentru a evita deteriorarea garniturilor de pe contrapiesă.

• La montarea ţevilor într-un canal trebuie montat câte un set de distanţiere cel puţin din 2 în 2 metri. Pentru sprijinul vertical al ţevii coşului trebuie montat fi x elementul inferior (şină de susţinere sau colier pentru ţeavă).

• Ţevile de legătură orizontale trebuie montate cu o pantă de minim 5 cm per metru liniar în direcţia cazanului, pentru a facilita scurgerea condensului înapoi în cazan. Întregul sistem de evacuare a gazelor arse trebuie montat astfel încât să fi e evitate accumulările de condens.

• Cazanul TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) poate fi utilizat şi cu o instalaţie separată de admisie pentru aer de ardere. Pentru acest tip de conexiune pe partea gazelor arse trebuie comandat racordul de gaze arse simplu tip E80.

3. Montaj

Page 17: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

17

3.5.3 Exemple variante coş tip B

23

3. Montaj

Falls erforderlich ist

ein Inspektions-T-

Stück einzusetzen

Verbrennungsluft

TopGas

Imaginea 3.5.2-1

Dacă este necesar se va monta o piesă de inspecţie T

aer de ardere

Page 18: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

18

3. Montaj

3.5.5 Centrală termică sub acoperiş coş tip C

33(x)

3.5.4 Instalaţie gaze arse pentru coş tip C33

TopGas

Falls erforderlich ist

ein Inspektions-T-

Stück einzusetzen

Verbrennungsluft

TopGas

Falls erforderlich ist

ein Inspektions-T-

Stück einzusetzen

Verbrennungsluft

aer de ardere

Dacă este necesar se va monta o piesă de inspecţie T

Dacă este necesar se va monta o piesă de inspecţie T

aer de ardere

Page 19: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

19

3.5.6 Variantă cu trecere prin zid Coş tip C

13(x)

3. Montaj

TopGas

Page 20: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

20

3.5.7 Conectarea instalaţiilorŢevile se conectează direct la ştuţurile de pe tur şi retur după montarea cazanului. Vă rugăm să respectaţi denumirile racor-durilor ţevilor din paragraful 2.2.

3.5.8 Evacuare condens şi neutralizare

Condensul din cazanele pe gaze în condensaţie trebuie evacuat conform prevederilor locale, în sistemul public de canalizare respectiv în propriul sistem de canalizare iar dacă este prevăzut astfel trebuie neutralizat înainte de evacuare.

Vă rugăm să respectaţi prevederile locale ale autorităţii de salubrizare comunale.

Ţeava de evacuare a sifonului trebuie să fi e condusă într-o pâlnie.

3.5.9 Racord pentru gaze

Racordarea la instalaţia de gaz trebuie realizată de către o fi rmă autorizată.

Înainte de prima punere în funcţiune a cazanului trebuie neapărat verifi cată etanşeitatea tuturor instalaţiilor de gaze.

3.6 Racordul electric

În timpul realizării conexiunilor electrice, cazanul va fi deconectat de la reţea.

3.6.1 Norme de racordare electricăToate lucrările asupra instalaţiilor electrice, mai ales măsurile de protecţie, trebuie să fi e executate conform normelor în vigoare şi normelor speciale ale furnizorului local de energie; trebuie respectate mai ales normele locale.

Racordarea electrică trebuie să se realizeze conform planului de racordare electrică, punct 2.7. În planul de racordare electrică nu sunt indicate măsurile de protecţie. Acestea trebuie prevăzute suplimentar la montarea instalaţiei respectiv la racordarea apa-ratului conform legislaţiei în vigoare.

Cazanele pot fi instalate numai în încăperi care corespund clasei de protecţie a aparatului (IP 20). Pentru a evita tensiunile induse

3. Montaj

Trebuie respectate prevederile ISCIR precum şi prevederile locale ale furnizorului de gaze.În imediata apropiere a cazanului, trebuie montat un dispozitiv de închidere manuală autorizat conform prevederilor locale (robinet de gaz).Vă rugăm să vă interesaţi la furnizorul dvs. de gaze dacă este necesar montajul unui fi ltru de gaze, autorizat conform preve-derilor locale, între dispozitivul manual de închidere şi cazan pentru a evita defecţiunile care pot fi provocate de particulele de mizerie transportate în gaz.

Page 21: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

21

3. Montaj / 4. Punerea în funcţiune

trebuie pozate separat cablurile de joasă tensiune şi înaltă ten-siune (220 V~), cu o distanţă de minim 10 cm între ele. Dacă se pozează cablurile în canale de cablu, trebuie separate cablurile de tensiune joasă şi de tensiune înaltă prin benzi de separare.

3.6.2 Conexiune electrică (reţea) 230 V, 50 HzCazanul este cablat, gata de funcţionare. Este dotat cu un cablu de alimentare cu o lungime de circa 1,5 m cu ştecker. Trebuie instalată o priză în imediata apropiere a cazanului (maxim 1 metru de la marginea carcasei).

Siguranţa trebuie selectată astfel încât limitele indicate în datele tehnice să nu poată fi depăşite sub nici o condiţie.Nerespectarea acestei prevederi poate avea urmări grave pentru unitatea de comandă sau instalaţie în cazul unui scurt circuit.

La instalarea electrică şi la punerea în funcţiune trebuie respec-tate prevederile de prevenire a accidentelor în vigoare şi regurile tehnice generale.

Automatele de ardere sunt aparate de siguranţă şi este interzisă desfacerea acestora.

3.6.3 Sistemul de comandă al cazanului/ schemă de conectare electrică

Conexiunile electrice se vor realiza conform schemei de la punctul 2.7.

3.6.4 Conectarea regulatorului de încălzire3.6.4.1 TopTronic® RS-OTÎn mod standard cazanul tip TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) se livrează pentru a funcţiona cu un regulator extern tip TopTronic® RS-OT. Funcţiile acestui regulator vă vor fi explicate detaliat de către reprezentantul dvs. Hoval.

4. Punerea în funcţiune

4.1 Reglarea sistemului de comandăPentru setarea curbei de încălzire ş.a.m.d. vă rugăm să utilizaţi instrucţiunile de utilizare ale regulatorului sistemului de încălzire.

4.2 Calitatea apei sistemului de încălzirePentru a asigura randamentul ridicat şi emisiile scăzute de noxe a cazanelor moderne de încălzire pe termen lung, devine tot mai importantă o planifi care bună.Pentru a vă ajuta, dorim să vă informăm despre directivele de proiectare ale acestui cazan.

Cazanul cu modulaţie tip TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) este potrivit numai pentru sisteme hidraulice în-chise.

4.3 Compoziţia apei pentru umplere şi completare

Cazanele de încălzire Hoval sunt potrivite pentru instalaţii de încălzire fără introducere semnifi cativă de oxigen. (Tip instalaţie I după SR EN 14868:noiembrie 2005).

Instalaţiile cu inserţie continuă de oxigen (de ex. încălzire prin pardoseală fără ţevi de plastic etanşe la difuzie) sau introducere de oxigen intermitentă (de ex. completări foarte dese) trebuie echipate cu un sistem de separare a sistemului.

În mod general, apa potabilă netratată utilizată ca apă de ump-lere şi completare este cel mai bun mediu de încălzire pentru instalaţiile cu cazane de încălzire HOVAL. Pentru că nu orice apă potabilă este potrivită ca şi apă de umplere şi completare pentru apa de încălzire, calitatea apei trebuie să corespundă normei VDI 2035:2005. Dacă nu este potrivită apa din reţea drept apă de umplere şi completare atunci aceasta trebuie desalinizată şi/sau tratată cu inhibitori. Pentru aceasta trebuie respectate preve-derile EN 14868:noiembrie 2005. Apa de umplere şi completare tratată trebuie verifi cată cel puţin o dată pe an în cazul în care directivele de utilizare ale producătorului inhibitorilor nu prevăd intervale de verifi care mai dese.

Trebuie respectată norma europeană SR EN 14868:noiembrie 2005 şi directiva VDI 2035:2005.

Page 22: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

22

4. Punerea în funcţiune

TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Piesele cazanului care intră în contact cu apa sunt din cupru. Valoarea PH-ului apei de încălzire trebuie să se afl e între 8,3 şi 9,5 după 6 săptămâni de încălzire pentru a evita sugrumarea prin depuneri din coroziunea altor materiale din instalaţie..Pentru a menţine ridicat randamentul cazanului de încălzire şi pentru a evita supraîncălzirea suprafeţelor de încălzire nu trebuie depăşite valorile din tabelul 1 (jos) în funcţie de puterea cazanului (cel mai mic cazan individual în cazul instalaţiilor cu mai multe cazane) şi a volumului de apă din instalaţie. Volumul total de apă de umplere şi completare care este umplută resp. completată nu trebuie să depăşească de trei ori volumul de apă a instalaţiei pe întreaga durată de viaţă.

4.3.1 Calitatea apei menajere Cazanele TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) pot fi

utilizate numai pentru o calitate a apei potabile mai mică de 13 d°H.

4.3.2 Umplerea instalaţiei

- Instalaţiile vechi şi instalaţiile noi trebuie spălate corespunzător înainte de umplere.

- Umplerea sau completarea instalaţiei: Trebuie respectate cerinţele cu privire la apa de umplere şi completare conform 4.2. În timpul duratei de viaţă a instalaţiei de încălzire volu-mul maxim de apă (suma volumului de apă de umplere şi completare) nu trebuie să depăşească de trei ori volumul de umplere indicat.

- Umplerea sifonului la evacuarea condensului cazanului.

- Se recomandă montarea unui fi ltru de impurităţi pe re-turul cazanului.

Volumul maxim de umplere fără dedurificare bazat pe VDI 2035:2005Valabil pentru cazan cu volum de apă < 0,3l/kWDuritatea apei de umplere până la ..

[mol/m3]* <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30

d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3

~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300Mărimea cazanu-lui individual

Volumul maxim de umplere fără dedurifi care

până la 28 kW NICI O SOLICITARE 50 l/kW 20 l/kW

*Sumă alcaline

Tabelul 1

4.4 Reglarea gazului

Respectarea limitelor maxime admise (CH: LRV) de CO şi NOx trebuie verifi cată în locaţia de amplasare.

4.4.1 Aerisirea instalaţiei de gazeDeschideţi robinetul de gaze şi aerisiţi instalaţia de gaze până la armăturile de gaze; pentru aceasta trebuie respectate normele în vigoare.

4.4.2 Punerea în funcţiunePuneţi în funcţiune cazanul conform instrucţiunilor de utilizare amănunţite anexate.

- Presiunea minimă a instalaţiei cazanului:

Tip TopGas® combi

Presiunea minimă a instalaţiei cazanului 1.0 bar

Instalaţia trebuie umplută încet prin robinetul de de umplere şi golire de pe cazan cu caloriferele deschise. Închideţi supapele de aerisire doar atunci când prin acestea mai iese doar apă.

Coroziunea instalaţiei şi problemele de aerisire sunt cauzate des prin reumplerea şi completarea instalaţiei. Sifonul de pe evacuarea condensului trebuie umplut cu apă.

Page 23: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

23

4.4.3 Presiunea gazuluiPresiunea minimă din instalaţia de alimentare a aparatului trebuie să atingă următoarele valori:Gaze naturale = min. 18 mbar max. 50 mbarPropan = min. 25 mbar max. 57 mbarDacă presiunea din instalaţia de alimentare cu gaze naturale este de sub 15 sau peste 50 mbar atunci nu este permisă regularea şi punerea în funcţiune.

4.4.4 Armături de gazeCazanul Hoval tip TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) este echipat cu servoventile pneumatice cu mai multe poziţii de la fi rma SIT. Echiparea cuprinde două supape magneticee (B+B), o sită şi un egalizator de presiune cu servoregulator gaz/aer (1:1)..Sufl anta comandată de către sistemul electric al cazanului pro-duce un curent de aer dependent de turaţie. Acesta cauzează o scădere de presiune a aerului într-o duză venturi. Presiunea de aer este condusă către servoregulatorul servoventilului şi cauzează acolo o modifi care a debitului volumic de gaz proporţională cu presiunea aerului. Gazul urmează curentul de aer în raportul presetat (valoare constantă de aer în zona de modulaţie).

4. Punerea în funcţiune

A Şurub capacB Şurub offset pentru putere minimă (Inbus 4 mm)C Presiune de ieşireD Presiunea de intrare

Imaginea 4.4.4: Puncte de măsură şi reglare la dem SIT 848

4.4.5 Reglarea volumului de gazIndicaţie importantă:Dacă presiunea este sub presiunea minimă de alimentare (paragraful 4.4.3, de ex. prin fi ltre de gaz înfundate, instalaţii de alimentare subdimensionate) cazanul nu va atinge puterea nominală indicată. Vă rugăm să înştiinţaţi în acest caz furnizorul de gaze.

Dacă presiunea de alimentare cu gaze naturale este sub 15 sau peste 50 mbar atunci nu este permisă regularea şi punerea în funcţiune.

1. Porniţi aparatul cu tasta pornit/oprit --> LED-ul se aprinde.

2. Reglaţi cazanul la cea mai mica putere, prin apăsarea simultană a tastei şi de pe câmpul de comandă, până când se afi şează pe ecranul de service un .

3. Măsuraţi valoarea de CO

2. Dacă valoarea de CO

2 nu core-

spunde valorii din tabelul 4.4.7-2 (pagina 24) procedaţi cu setarea după cum urmează:

4. Îndepărtaţi şurubul capac (A) cu o şurubelniţă plată (imaginea 4.4.4).

5. Reglaţi cu inbus-ul (4 mm) şurubul de reglare (B) la valoarea de CO

2 corectă

(rotire spre dreapta mai mare, rotire spre

stânga mai mică).6. Montaţi capacul (A) în poziţia iniţială imediat după măsurare

şi reglare.7. Apăsaţi simultan tasta şi tasta pentru a părăsi

regimul.

Atenţie:

Nu este necesară reglarea valorii de CO2 la putere

maximă.Verifi caţi niplul de măsură utilizat pentru a fi etanş la gaz.

4.4.6 Comutare pe alt tip de gaz

Comutarea pe alt tip de gaz poate fi efectuată numai de către un specialist acreditat !

Cazanele sunt reglate din fabrică pentru gaze naturale H (Cifra Wobbe 15,0 kWh-m3).

L

Page 24: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

24

4. Punerea în funcţiune

Comutare de la gaze naturale H pe gaz lichefi at propan sau gaze naturale L

Trebuie neapărat ţinut cont şi respectate prevederile şi normele speciale locale pentru utilizarea cazanelor cu gaz lichefi at .

Dacă se conectează aparatul la alt tip de gaz decât cel pentru care a fost reglat de către producător, trebuie înlocuit inelul de dozare a gazului. La comandă se pot livra seturi de modifi care pentru toate sortimentele de gaze.

Setul de modifi care pentru gaz lichefi at propan sau gaze naturale L este compus din:- 1 garnitură inelară- 1 Inel de dozare gaze- 2 Autocolant

Imaginea 4.4.7-1

4.4.7 Modifi carea dozării 1. Opriţi cazanul de încălzire şi scoateţi steckerul din priză. 2. Închideţi robinetul de gaze. 3. Desfaceţi racordul cu fi let (1) şi rotiţi ţeava de amestec (2)

în spate (imaginea 4.4.7-1). 4. Înlocuiţi garnitura inelară (3) şi inelul de dozare (4) cu inelele

din setul de modifi care (vezi tabelul 4.4.7-2). 5. Montaţi-le în ordine inversă. 6. Deschideţi robinetul de gaze. 7. Verifi caţi etanşeitatea racordurilor de gaz. 8. Introduceţi din nou steckerul în priză şi porniţi din nou

aparatul. 9. Verifi caţi reglajele raportului de gaz / aer (vezi paragraful

4.4.5).10. Lipiţi peste autocolantul existent, autocolantul nou cu tipul

de gaz reglat înscris pe el..11. Lipiţi un autocolant cu tipul de gaze reglat înscris pe plăcuţa

cu tipul.

Reglaje G25Gaze naturale L

G20Gaze naturale

H

G31Propan

CO2% la putere minimă (L)

(Service şi - )9.0 +/- 0.2 9.0 +/- 0.2 9.5 +/- 0.2

CO2% la putere maximă (h)*

(Service şi + )9.1 +/- 0.5 9.1 +/- 0.5 10.0 +/- 0.3

Presiunea dinamică a gazului (mbar) 18-50 18-50 25-57

Turaţie minimă parametru „d“ (% din max) 30 30 40

Turaţie minimă parametru „F“ (% din max) 70 70 50

Inele de dozare pentru gaze**

TopGas combi (21/18) Ø 6,9 mm Ø 6,2 mm Ø 4,9 mm

TopGas combi (26/23) Ø 7,8 mm Ø 6,9 mm Ø 5,35 mm

TopGas combi (32/28) Ø 7,8 mm Ø 6,9 mm Ø 5,35 mm

Tabelul 4.4.7-2

* Nu este necesară reglarea valorii de CO2 la putere maximă

** Inele de dozare pentru gaz G25 Gaz natural L, la cerere

Page 25: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

25

4. Punerea în funcţiune / 5. Oprirea

4.5 Predare către utilizator4.5.1 Instruirea utilizatoruluiObţineţi confi rmarea în scris de la utilizator pentru- a fost instruit sufi cient pentru utilizarea şi întreţinerea corectă

a instalaţiei,- a primit şi a luat la cunoştiinţă instrucţiunile de utilizare şi de

întreţinere precum şi, dacă este cazul, alte documentaţii despre arzătoare, regulatorul de încălzire ş.a.m.d.,

- în urma acestor măsuri a dobândit sufi ciente cunoştiinţe despre instalaţie .

un formular tipărit (în dublu exemplar) pentru această confi rmare se afl ă pe pagina 34 a acestor instrucţiuni de instalare.

În afară de acesta pot fi pregătite şi livrate la cerere împreună cu cazanul tipizate descriptive pentru depunere la ISCIR respectiv pentru procedura de autorizare prin ISCIR

Instrucţiunile de utilizare şi informaţiile tehnice trebuie păstrate pentru a sta întotdeuna la dispoziţie în încăperea în care este instalat cazanul.

4.5.2 Verifi carea nivelului de apăTrebuie să i se comunice clientului valorile între care este permisă pendularea indicatorului mobil al manometrului. Trebuie să se arate procedura de completare şi de aerisire a instalaţiei.

4.5.3 ÎntreţinereLa predare, trebuie să i se comunice clientului că trebuie să se efectueze o verifi care şi curăţare a arzătorului pe gaze şi a suprafeţei de încălzire şi eventual a instalaţiei neutralizare a condensului, la intervale de timp regulate - în caz normal o dată pe an - de către o fi rmă autorizată, respectiv Hoval RO. Încheie-rea unui contract de întreţinere este importantă şi în sensul unei utilizări economice prin economisirea energiei şi astfel, având întotdeuna un reglaj corect al arzătorului se evită reclamaţiile în cazul unui control pentru a verifi ca pierderile de energie prin gazele arse şi emisiile de noxe .

5. Oprirea

Dacă se opreşte centrala termică compactă sau cazanul de încălzire pentru mai multe săptămâni, trebuie luate următoarele măsuri:

Curăţaţi suprafeţele de încălzire ale cazanului şi „conservaţi-le“ cu ajutorul unui coşar. Coşarul dvs. vă va consulta în calitate de specialist.

În caz de pericol de îngheţ, goliţi instalaţia respectând prevederile instalatorului sistemului de încălzire sau introduceţi antigel în instalaţie respectând prevederile instalatorului sistemului de încălzire.

Page 26: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

26

6. Întreţinerea şi curăţarea instalaţiei6.1 Verifi carea etanşeităţii pe partea apeiStrângeţi racordurile cu şurub în timp ce cazanul este încă la temperatură de lucru.

6.2 CompletareDacă scade presiunea de apă sub valoarea setată, trebuie completat cu apă.Pentru aceasta se lasă apa de încălzire să se răcească, se aeriseşte furtunul de umplere şi se completează apoi prin robinetul de umplere şi golire.

6.3 Întreţinerea:- curăţaţi schimbătorul de căldură pentru gaze arse şi sistemul

de colectare a condensului- verifi caţi arzătoarele- verifi caţi electrodul de ionizare, trebuie să existe o distanţă

de circa 4-5 mm faţă de arzător, dacă este cazul poziţionaţi electrodul de aprindere corect sau înlocuiţi-l.

(vezi imaginea 6.3-1)- măsuraţi nivelul de CO

2

6.4 Curăţarea schimbătoarelor de căldură- scoateţi cazanul de încălzire cu condensaţie de sub tensiune.

(scoateţi steckerul)- închideţi robinetul de gaze- demontaţi carcasa frontală- desfaceţi racordul cu fi let al supapei magnetice instalaţiei de

alimentare cu gaze (imaginea 6.4-1 / pagina 27)- scoateţi fi şa de alimentare a supapei magnetice de gaze- scoateţi fi şa de alimentare de la ventilator- îndepărtaţi tubulatura de gaze arse: desfaceţi racordul cu fi let, împingeţi ţeava în sus (1), rabataţi-o

în faţă (2) şi îndepărtaţi-o (imaginea 6.4-4)- îndepărtaţi sifonul- ridicaţi colectorul de gaze arse (3) şi rotiţi-l în faţă (4) (imaginea

6.4-5)- scoateţi colectorul de gaze arse trăgând de el în jos- desfaceţi şuruburile de fi xare a plăcii arzătorului (imaginea 6.4-1 / pagina 27)- îndepărtaţi placa arzătorului împreună cu arzătorul cu fl acără

plată. (imaginea 6.4-2 / pagina 27)- curăţaţi schimbătorul de căldură fără/cu apă (nu utilizaţi peria

de sârmă) (imaginea 6.4-3 / pagina 27)

6. Întreţinerea şi curăţarea instalaţiei

Imaginea 6.4-4

Imaginea 6.4-5

Imaginea 6.3-1

- În cazul în care îl curăţaţi cu apă, utilizaţi un recipient de co-lectare.

- curăţaţi sistemul de evacuare a condensuluiDupă curăţarea schimbătorului de căldură, asamblarea se efectuează în ordine inversă.După asamblare trebuie neapărat verifi cat tot traseul de gaze pentru a fi etanş (cu spray de control).

6.5 Verifi carea funcţională- reglaţi cazanul de încălzire cu condensaţie conform punctului

4.4 - verifi caţi etanşeitatea racordurilor cazanului de încălzire cu

condensaţie- verifi caţi presiunea din instalaţie, dacă este cazul completaţi

instalaţia (minim 1,5 bar)- aerisiţi cazanul de încălzire pe gaze în condensaţie- Prüfprotokoll erstellen

Distanţă faţă de suprafaţa arzătoarelor circa. 4-5 mm

27-29 mm de la frontul din faţă a schombătorului de căldură deschis

(1)

(2)

(3)

(4)

Page 27: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

27

Imaginea 6.4-1

Imaginea 6.4-2

6. Întreţinerea şi curăţarea instalaţiei

Colector de gaze arse

Şuruburi de fi xare

Placa arzătorului

Ştuţul de gaze arse

tubulatură pentru gaze arse

Imaginea 6.4-3

Electrodul de aprindere

Ventilator

Venturi (în spatele ventilatorului)

Vană de gaz

Pompă de încălzire

Automatul de ardere

Fişă de alimentare vană magnetică de gaze

Racord cu fi let instalaţie de alimentare

Page 28: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

28

7. Defecţiuni

7. Defecţiuni

Orice defecţiune apărută cauzează o oprire a cazanului, diferenţierea se face între blocaj şi eroare. În cazul unei opriri, cazanul poate porni automat de îndată ce dispare cauza defecţiunii. În cazul unei blocări, după remediere trebuie confi rmată aceasta prin apăsarea tastei Reset pentru a repune în funcţiune cazanul.În cazul unei opriri sau unei blocări, va funcţiona neîntrerupt pompa principală respectiv pompa cazanului. Dacă există eventual o vană cu trei căi, aceasta se comută astfel încât să fi e activ regimul de încălzire.

Blocaje În cazul unei eventuale opriri, aceasta nu este afi şată explicit pe display-ul automatului de ardere. Ecranul trece pe „Temperatură nominală atinsă“.Opririle se declanşează atunci când apare una dintre următoarele situraţii. În funcţie de condiţia care este îndeplinită se declanşează blocajul la o temperatură diferită indicată de senzorul turului (senzorul corpului cazanului). În cazul situaţiei în care ... se opreşte la .... Gradient temp. tur> 0.6°C/s 80°C Temp. retur > 75°C 95°C Temp. tur – Temp. retur < 15°C 95°C Temp. tur – Temp. retur > 38°C 95°C (Temp. tur – Temp. retur)*(Par.h) / (turaţia act.) 95°C în alte situaţii oprirea are loc întotdeuna la 108°C

Erori:În cazul unei erori, aceasta este semnalizată prin luminarea continuă a LED-ului de defecţiune. În acest timp se afi şează un cod de eroare pe display, care indică cauza defecţiunii. Ecranul cu o poziţie semnalizează intermitent a doua parte a codului de eroare.

de ex.:

1 0 Senzor tur încălzire scurt circuitat sau întreruptDacă valoarea furnizată de senzorul turului circuitului de încpălzire depăseste limitele –1.15°C respectiv 139°C atunci aceasta este tratată ca scurt circuit respectiv întrerupt.

2 0 Senzor retur încălzire scurt circuitat sau întreruptDacă valoarea furnizată de senzorul returului circuitului de încpălzire depăseste limitele –1.15°C respectiv 139°C atunci aceasta este tratată ca scurt circuit respectiv întrerupt.

3 0 Senzor tur AC scurt circuitat sau întreruptDacă valoarea furnizată de senzorul turului circuitului AC depăseste limitele –1.15°C respectiv 139°C atunci aceasta este tratată ca scurt circuit respectiv întrerupt.

0 Diferenţa dintre senzorul turului şi senzorul returului circuitului de încălzire este prea mareDacă devine prea mare diferenţa dintre senzorul turului şi senzorul returului circuitului de încălzire în timp ce cazanul este oprit, atunci se atenţionează asupra acesteia printr-o oprire de avarie.

1 1 Temperatura de oprire depăşită la senzorul turului circuitului de încălzireTemperatura de oprire de 130°C a fost depăşită la senzorul turului circuitului de încălzire iar reacţia pentru aceasta este oprirea de avarie.2 1 Temperatura de oprire depăşită la senzorul returului circuitului de încălzireTemperatura de blocare de 100°C a fost depăşită la senzorul returului circuitului de încălzire iar reacţia pentru aceasta este oprirea de avarie.

3 1 Temperatura de oprire depăşită la senzorul turului circuitului de AC

11

Page 29: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

29

7. Defecţiuni

Temperatura de blocare de 130°C a fost depăşită la senzorul turului circuitului AC iar reacţia pentru aceasta este oprirea de ava-rie.

1 Temperatura de încălzire prea ridicatăSenzorul turului circuitului de încălzire a depăşit o temperatură de 100°C iar reacţia pentru aceasta este o oprire de avarie.

2 Senzor retur încălzire > senzor tur încălzire + 10K pentru mai mult de 60 secDacă valoarea senzorului returului depăseste valoarea senzorului turului cu 10K pentru o perioadă mai lungă de 60 secunde, atunci sistemul reacţionează prin oprire de avarie.

4 Nu se formează fl acără după aprindereDacă nu se detectează fl acără după 4 încercări de pornire, pentru că la sfârşitul timpului de siguranţă nu poate fi măsurată nici o ionizare, se declanşează o oprire de avarie.

5 Flacără întreruptă în timpul unei solicitări de căldurăSe declanşează o oprire de avarie în cazul în care în timpul unei solicitări de căldură scade curentul de ionizare de mai mult de 3 x sub 1.5 mA.

6 Semnalizare fl acără fără motivSe declanşează o blocare în cazul în care se detectează fl acără şi este închisă supapa de gaze.

7 Parametru programatDupă încărcarea unui set de parametrii de pe laptop pe automatul de ardere se opreşte automat cazanul. După resetare poate fi repus în funcţiune cazanul.

8 Turaţia sufl antei în afara limitelorÎn cazul în care turaţia reală a sufl antei se afl ă în afara unei benzi de valori pentru un anumit timp, se declanşează o oprire de avarie.

F Defecţiune electromagneticăSistemul a reacţionat cu o oprire de avarie pentru o defecţiune provocată de o radiaţie electromagnetică.

99 F Defecţiune necunoscută

Page 30: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

30

8. Automatul de ardere BIC 300 - listă de parametrii Setare din fabrică BIC 300 TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

8. Setare din fabrică BIC 300

Parametru Descriere Unitate Plan Valori setate ale instalatiei

TG combi (21/18,26/23,32/28)

0 Cod specialist HF

1 P017 Variantă cazan HF 0

2 P018 Sistem de comandă pompă HF 0

3 P019 Putere max. de încălzire % HF 70

4 P020 Putere max. apă caldă % HF 100

5 P021 Caracteristică de încălzire temperatură tur min.

°C HF 25

6 P022 Caracteristică de încălzire temperatură exterioară min.

°C HF -7

7 P023 Caracteristică de încălzire temperatură exterioară max.

°C HF 25

8 P024 Timp de functionare ulterioară pompă după regimul de încălzire min

min HF 1

9 P025 Timp de functionare ulterioară pompă după regimul de apă caldă min

min HF 1

A P026 Functionare vană cu trei căi HF 0

A. P012 Pozitie vană cu trei căi în momentul în care nu există solicitare de căldură

HF 0

b P016 Functie booster HF 0

C P027 Modulatie pasi HF 1

d P028 Putere minimă % HF 30

E P029 Temperatură pentru TG combi °C HF 10

F P030 Turatie start % HF 70

h P031 Turatie ventilator max. U/min HF 45

n P013 Temperatură de încărcare la solicitare ACM

°C HF 75

o P014 Timp de asteptare pentru solicitare ACM la TG Combi

min HF 0

P P015 Temporizare pentru repornire după blocarea temperaturii

min HF 5

Modifi cările automatului de ardere BIC 300 pot fi efectuate numai

de către un tehnician autorizat al departamentului de relaţii clienţi

Hoval. Următorul tabel serveşte exclusiv pentru informarea

tehnicianului departamentului de relaţii clienţi Hoval!

Page 31: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

31

Page 32: Informaii tehnice Manual de instalare · Informaii tehnice Manual de instalare Cazan de încălzire combi pe gaze TopGas ® combi (21/18, 26/23, 32/28) pentru gaze naturale i gaz

4 205 537 / 00

32

Exemplar pentru instalatorul instalaţiei

C O N F I R M A R E

Utilizatorul (proprietarul) instalaţiei confi rmă prin prezenta că

- a fost instruit sufi cient pentru utilizarea şi întreţinerea corectă a instalaţiei,

- a primit şi a luat la cunoştiinţă instrucţiunile de operare şi întreţinere ca şi dacă este cazul documente referitoare la arzător, dispozitivul de control al încălzirii ş.a.m.d.,

- în urma acestor măsuri a dobândit sufi ciente cunoştiinţe despre instalaţie .

Data: Adresa instalaţiei: .................................................................

................................................................................................................. Tip: ....... Serie fabr.: ...................... / An fabr.: ..........

Instalatorul instalaţiei: Utilizatorul instalaţiei:

................................................................. .................................................................

Exemplar pentru utilizatorul instalaţiei

C O N F I R M A R E

Utilizatorul (proprietarul) instalaţiei confi rmă prin prezenta că

- a fost instruit sufi cient pentru utilizarea şi întreţinerea corectă a instalaţiei,

- a primit şi a luat la cunoştiinţă instrucţiunile de operare şi întreţinere ca şi dacă este cazul documente referitoare la arzător, dispozitivul de control al încălzirii ş.a.m.d.,

- în urma acestor măsuri a dobândit sufi ciente cunoştiinţe despre instalaţie .

Data: Adresa instalaţiei: ......................................................................

...................................................................................................................... Tip: ....... Serie fabr.: ...................... / An fabr.: ............

Instalatorul instalaţiei: Utilizatorul instalaţiei:

................................................................. ......................................................................


Recommended