+ All Categories
Home > Documents > HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Date post: 26-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
142
Seriile imprimantei HP Officejet H470 Ghidul utilizatorului
Transcript
Page 1: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Podręcznik użytkownika

Seriile imprimantei HP Officejet H470Ghidul utilizatorului

Page 2: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Seriile imprimantei HP Officejet H470Ghidul utilizatorului

Page 3: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Informaţii Copyright© 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Ediţia 1, 2/2007Este interzisă reproducerea,adaptarea sau traducerea fărăacordul scris prealabil, cu excepţiacazurilor permise prin lege.Informaţiile conţinute în acestdocument se pot modifica fără preaviz.Singurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele prezentate îndeclaraţiile explicite de garanţie careînsoţesc aceste produse sau servicii.Nici o prevedere a prezentuluidocument nu poate fi interpretatădrept garanţie suplimentară.Compania HP nu este responsabilăpentru nici o eroare sau omisiunetehnică sau editorială din prezentuldocument.Copyright (C) 1991-2, RSA DataSecurity, Inc. Created 1991. Toatedrepturile rezervate.Se acordă licenţa pentru copierea şiutilizarea acestui program cu condiţiaidentificării acestuia ca "RSA DataSecurity, Inc. MD4 Message-DigestAlgorithm" în toate materialele caremenţionează sau fac referire la acestprogram sau această funcţie.Se acordă de asemenea licenţapentru realizarea de produse derivatecu condiţia identificării acestorproduse ca "derivate din RSA DataSecurity, Inc. MD4 Message-DigestAlgorithm" în toate materialele caremenţionează sau fac referire laprodusul derivat.RSA Data Security, Inc. nugarantează nimic referitor la valoareacomercială a acestui program sau laadecvarea acestui program pentruvreun anume scop. Acesta este oferit"as-is" ("aşa cum este") fără nici un tipde garanţie explicită sau implicită.Aceste note trebuie păstrate în oricecopie sau în orice parte a acesteidocumentaţii şi/sau acestui program.

Note Hewlett-PackardCompanyInformaţiile conţinute în acestdocument pot fi modificate fărănotificare prealabilă.Toate drepturile rezervate.Reproducerea, adaptarea sautraducerea acestui material esteinterzisă fără permisiunea prealabilăscrisă a Hewlett-Packard, cu excepţiasituaţiilor permise de legislaţia privinddrepturile de autor.Singurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele stipulate în

declaraţiile exprese de garanţie careînsoţesc produsele şi serviciilerespective. Nici una din afirmaţiile dinacest document nu trebuie privită cagaranţie suplimentară. HP nu îşiasumă răspunderea pentrueventualele erori tehnice şi editorialesau omisiuni din acest document.

CertificăriWindows şi Windows XP sunt mărciînregistrate în S.U.A. ale MicrosoftCorporation. Windows Vista estemarcă înregistrată sau marcă aMicrosoft Corporation în Statele Uniteşi/sau în alte ţări.Adobe® şi Acrobat® sunt mărciînregistrate ale Adobe SystemsIncorporated.Mărcile comerciale Bluetooth suntdeţinute de proprietarul acestora şisunt utilizate de Hewlett-PackardCompany sub licenţă.

Informaţii de siguranţă

Respectaţi întotdeauna măsurile desiguranţă minime la utilizarea acestuiprodus, pentru a reduce risculeventualelor arsuri sau electrocutări.1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţelestoate instrucţiunile din documentaţiafurnizată impreună cu Imprimantă HP.2. Utilizaţi numai prize electrice cuîmpământare atunci când conectaţiacest produs la o sursă de curentelectric. În cazul în care nu ştiţi dacăpriza dispune de împământare,adresaţi-vă unui electrician calificat.3. Citiţi cu atenţie toate avertismenteleşi instrucţiunile de pe produs.4. Deconectaţi produsul de la reţeauade curent electric înainte de a-l curăţa.5. Nu instalaţi sau utilizaţi acestprodus lângă apă sau atunci cândsunteţi ud.6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe osuprafaţă stabilă.7. Instalaţi produsul într-un locprotejat, unde nimeni să nu poatăcălca şi să nu se poată împiedica decablul de alimentare şi unde cablul sănu poată fi deteriorat.8. Dacă produsul nu funcţioneazănormal, consultaţi Întreţinere şidepanare.9. Nu există în interior piese care potfi reparate de către utilizator. Pentruservice, adresaţi-vă personaluluicalificat.

Page 4: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW
Page 5: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Cuprins

1 IniţiereAlte resurse pentru produs .......................................................................................................6Accesibilitate .............................................................................................................................8Familiarizare cu piesele dispozitivului .......................................................................................8

Vedere din faţă ...................................................................................................................9Vedere laterală şi din spate ..............................................................................................10Panou de control ............................................................................................................... 10Vedere de dedesubt .........................................................................................................11

Sfaturi de călătorie ..................................................................................................................12

2 Instalare accesoriiInstalarea şi utilizarea acumulatorului .....................................................................................13

Siguranţa acumulatorului ..................................................................................................13Familiarizarea cu acumulatorul .........................................................................................14Încărcarea şi utilizarea acumulatorului ..............................................................................15

Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth ..........................................................16Instalare accesorii USB fără fir 802.11 sau Bluetooth .......................................................16Imprimare fără fir 802.11 şi Bluetooth ...............................................................................17

Despre 802.11 ............................................................................................................17Despre Bluetooth ........................................................................................................18

3 Utilizarea dispozitivuluiSelectare suport de imprimare ................................................................................................19

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare .......................................... 19Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile ............................21

Înţelegere dimensiuni compatibile ...............................................................................21Înţelegerea tipurilor şi greutăţilor materialelor compatibile ..........................................23

Configurare margini minime ..............................................................................................24Încărcarea materialelor ...........................................................................................................24Schimbare setări imprimare ....................................................................................................25

Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) .......26Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows) ..............................26Pentru a modifica setările (Mac OS) .................................................................................26

Utilizare HP Solution Center (Windows) .................................................................................26Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso) ..................................................26

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli ....................................................27Pentru a imprima faţă/verso (Windows) ............................................................................27Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS) .............................................................................28

Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat ...................................28Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat(Windows) .........................................................................................................................28Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (MacOS) ...................................................................................................................................29

1

Page 6: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Imprimare fără chenar ............................................................................................................29Imprimare document fără chenar (Windows) ....................................................................29Imprimare document fără chenar (Mac OS) .....................................................................30

Imprimare de pe dispozitive mobile ........................................................................................31Imprimare fotografii digitale ..............................................................................................31

Pentru a imprima color cu şase cerneluri ....................................................................31Îndrumări pentru imprimarea fotografiilor ....................................................................32Pentru a imprima de pe un aparat foto compatibil PictBridge .....................................32Pentru a transfera fotografiile pe computer .................................................................33

Imprimare de pe telefoane mobile ....................................................................................33Pentru a instala Mobile Printing Application pe telefon ...............................................33Pentru a imprima de pe un telefon mobil ....................................................................34

Imprimare de pe dispozitive Pocket PC ............................................................................34Pentru a instala HP Mobile Printing pentru Pocket PC ...............................................35Pentru a imprima de pe dispozitive Pocket PC ...........................................................35

Imprimare de pe dispozitive Palm OS ...............................................................................36Pentru instalarea Printboy ..........................................................................................37Pentru instalarea unui card fără fir ..............................................................................37Pentru a imprima utilizând aplicaţii Palm OS standard ...............................................37Pentru a alege o imprimantă implicită (opţional) .........................................................37Pentru a imprima utilizând Documents To Go ............................................................37

Utilizarea dispozitivelor de memorie .......................................................................................37Imprimarea de pe carduri de memorie şi de pe unităţi USB Flash ....................................38

Anulare lucrare de imprimare .................................................................................................39

4 Configurare şi administrareAdministrare dispozitiv ............................................................................................................40

Monitorizare dispozitiv ......................................................................................................40Administrare dispozitiv ......................................................................................................41

Utilizare instrumente de administrare dispozitiv ......................................................................42Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) .........................................................................42

Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente) .......................................................42File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................43

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) .........................................................44Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ...................................... 44Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................................44

Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS) ........................45Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS) ............45HP Instant Support ...........................................................................................................46

Securitate şi confidenţialitate ......................................................................................46Pentru a obţine accesul la HP Instant Support ...........................................................46

myPrintMileage .................................................................................................................46Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv ...............................................................47

Imprimarea paginilor cu informaţii despre dispozitiv de la panoul de control ....................47Imprimarea paginilor cu informaţii despre dispozitiv din cadrul software-ului ....................48

Configurare dispozitiv (Windows) ...........................................................................................49Conexiune directă .............................................................................................................49

Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţierecomandată) ..............................................................................................................49Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului .................................50Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local ..............................................50

2

Page 7: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Configurare dispozitiv (Mac OS) .............................................................................................51Pentru instalarea software-ului .........................................................................................51Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local .....................................................51

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului .............................................................................52Conexiune fără fir 802.11 .......................................................................................................54

Despre comutatorul de profiluri fără fir ..............................................................................55Despre setările de reţea fără fir 802.11 ............................................................................55Configurare pentru 802.11 utilizând setările din fabrică ....................................................56

Pentru a configura utilizând modul ad hoc şi setările implicite din fabrică cu uncablu USB (Windows şi Mac OS) ...............................................................................57Pentru a configura utilizând modul ad hoc şi setările implicite din fabrică fără uncablu USB (Windows) .................................................................................................57Pentru a stabili o conexiune de la computer la computer (ad hoc) utilizândsetările implicite din fabrică fără cablu USB (Mac OS) ...............................................58

Configurarea pentru 802.11 în reţele existente (care nu sunt implicite) ............................59Pentru a configura într-o reţea existentă cu un cablu USB (Windows sau MacOS) .............................................................................................................................59Pentru a configura într-o reţea existentă fără un cablu USB .......................................59

Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11 ...........................................................60Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 (Windows) .................................................61Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 (Mac OS) ..................................................61

Utilizarea comutatorului de profiluri fără fir .......................................................................62Resetarea profilurilor fără fir 802.11 la valorile implicite din fabrică ..................................63Configurarea mai multor imprimante pentru 802.11 (Windows) ........................................63

Conexiune fără fir Bluetooth ...................................................................................................64Setarea unei conexiuni fără fir Bluetooth ..........................................................................65Configurarea setărilor fără fir Bluetooth ............................................................................66Opţiuni setări fără fir Bluetooth .........................................................................................67

Adresă dispozitiv Bluetooth ......................................................................................... 67Nume dispozitiv Bluetooth ..........................................................................................67PIN code (Pass Key) (Cod PIN (Cheie de trecere)) ....................................................68Resetarea accesului dispozitivului ..............................................................................69Pentru a reveni la setările implicite din fabrică ............................................................69Pentru a dezactiva Bluetooth ......................................................................................70

Detectarea Bluetooth ........................................................................................................70Fonturi Bluetooth ..............................................................................................................70Pagină de configurare fără fir ...........................................................................................70Legătură ...........................................................................................................................70Profiluri fără fir Bluetooth ..................................................................................................70

5 Întreţinere şi depanareLucrul cu cartuşele de imprimare ............................................................................................72

Înlocuire cartuşe de imprimare .......................................................................................... 72Aliniere cartuşe de imprimare ...........................................................................................75Imprimare cu un singur cartuş de imprimare ....................................................................76Calibrare culoare ..............................................................................................................76Întreţinere dispozitiv ..........................................................................................................77

Curăţarea dispozitivului ..............................................................................................77Curăţare cartuşe de imprimare ...................................................................................77

Depozitarea consumabilelor de imprimare .......................................................................80Depozitare cartuşe de imprimare ................................................................................80

Cuprins

3

Page 8: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Înlocuirea modulului de service cerneală ................................................................................81Sfaturi şi resurse pentru depanare .........................................................................................82Rezolvare probleme imprimare ...............................................................................................83

Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil .......................................................................83Toţi indicatorii luminoşi ai dispozitivului sunt aprinşi şi clipesc ..........................................83Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic) ................................................................ 83Dispozitivul nu acceptă cartuşul de imprimare ..................................................................84Dispozitivul imprimă foarte încet .......................................................................................85Imprimare pagină goală sau parţial imprimată ..................................................................85Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect ......................................................... 86Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă ...........................................................87

Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate ................................................................. 88Sfaturi generale ................................................................................................................88Sunt imprimate caractere fără înţeles ...............................................................................89Cerneala se întinde ...........................................................................................................90Cerneala nu umple complet textul sau imaginile ............................................................... 91Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse ....................................................................91Culorile sunt imprimate ca alb-negu .................................................................................92Sunt imprimate culori greşite ............................................................................................93Tipăriturile prezintă culori care se scurg ...........................................................................93Culorile nu sunt aliniate corespunzător .............................................................................94Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte ......................................................................94

Rezolvare probleme alimentare cu hârtie ...............................................................................95Materialele nu sunt compatibile cu dispozitivul .................................................................95Materialele nu sunt preluate .............................................................................................95Materialele nu ies corect ...................................................................................................96Paginile sunt oblice ...........................................................................................................96Sunt preluate mai multe coli simultan ...............................................................................96

Depanare probleme de instalare ............................................................................................96Sugestii de instalare hardware .........................................................................................96Sugestii de instalare software ...........................................................................................97Probleme cu configurarea comunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth ..............................97

Verificaţi accesoriul imprimantei fără fir ......................................................................98Verificaţi setările fără fir ..............................................................................................99Verificaţi comunicarea în reţea ...................................................................................99Verificaţi semnalul fără fir .......................................................................................... 100

Eliminare blocaje ..................................................................................................................100Eliminarea unui blocaj în dispozitiv .................................................................................100Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor .............................................................................102

6 Explicaţia lămpilor panoului de controlInterpretarea indicatorilor luminoşi de pe panoul de control .................................................103

A Consumabile şi accesorii HPComandare online consumabile imprimare ..........................................................................111Accesorii ...............................................................................................................................111Consumabile .........................................................................................................................111

Cartuşe de imprimare .....................................................................................................111Suport imprimare HP ......................................................................................................112

4

Page 9: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

B Asistenţă şi garanţieCertificat de garanţie limitată Hewlett-Packard .....................................................................114Beneficiaţi de asistenţă electronică ....................................................................................... 115Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon ................................................................................115

Înainte de a apela ...........................................................................................................115Procesul de asistenţă .....................................................................................................116Asistenţă HP prin telefon ................................................................................................116

Perioada de asistenţă prin telefon ............................................................................116Numere asistenţă prin telefon ...................................................................................116Contactarea prin telefon ...........................................................................................118După perioada de asistenţă telefonică ......................................................................118

Opţiuni garanţie suplimentară .........................................................................................118HP Quick Exchange Service (Japonia) ...........................................................................119

Pregătirea dispozitivului pentru expediere ............................................................................119Îndepărtarea cartuşelor de imprimare înaintede expediere ............................................119

Împachetaţi dispozitivul .........................................................................................................120

C Specificaţii dispozitivSpecificaţii fizice ...................................................................................................................122Caracteristici şi capacitate produs ........................................................................................122Specificaţii procesor şi memorie ...........................................................................................123Cerinţe sistem .......................................................................................................................123Rezoluţie de imprimare .........................................................................................................124Specificaţii de mediu .............................................................................................................124Specificaţii electrice ..............................................................................................................124Specificaţii emisii acustice (nivel zgomot conform ISO 7779) ...............................................125Specificaţii card memorie ......................................................................................................125

D Informaţii legaleProgram durabil pentru mediul înconjurător ..........................................................................126

Reducere şi eliminare .....................................................................................................126Consumul de energie ......................................................................................................126Notificare Energy Star® ..................................................................................................127Specificaţii privind siguranţa materialelor ........................................................................127Reciclare .........................................................................................................................127

Ambalajul produsului ................................................................................................127Materiale plastice ......................................................................................................127Produse şi consumabile HP ......................................................................................127

Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană ........................................................................................................128

Declaraţie FCC .....................................................................................................................129Alte informaţii legale .............................................................................................................129

Notă pentru utilizatorii din Coreea ................................................................................... 130VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia .......................130Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare ..............................130Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania ...................................................130Note RoHS (doar China) .................................................................................................131Lampă indicator stare .....................................................................................................131Număr de autorizare a modelului ....................................................................................131

Declaraţie de conformitate ....................................................................................................132Index...........................................................................................................................................133

Cuprins

5

Page 10: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

1 IniţiereAcest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.

• Alte resurse pentru produs• Accesibilitate• Familiarizare cu piesele dispozitivului• Sfaturi de călătorie

Alte resurse pentru produs Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nusunt incluse în acest ghid din următoarele surse:

Resursă Descriere Localizare

Fişierul Readme şi ReleaseNotes

Oferă informaţii noi şi sfaturide depanare.

Inclus pe CD de iniţiere.

Casetă de instrumente(Microsoft® Windows®)

Oferă informaţii desprestarea cartuşului deimprimare şi acces laserviciile de întreţinere.Pentru informaţiisuplimentare, consultaţiToolbox (Casetăinstrumente) (Windows).

Instalat de obicei odată cusoftware-ul dispozitivului.

HP Printer Utility (Utilitarimprimantă HP) (Mac OS)

Conţine instrumente pentruconfigurarea setărilor deimprimare, calibrareadispozitivului, curăţareacartuşelor de imprimare,imprimarea paginii deautodiagnosticare,comandarea consumabilelorpe internet şi obţinerea deinformaţii de asistenţă de pepagina de internet.Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi HPPrinter Utility (Utilitarimprimantă HP) (Mac OS).

Instalat de obicei odată cusoftware-ul dispozitivului.

Software Toolbox (Casetă deinstrumente) pentru PDA(Pocket PC şi Palm OS)

Oferă informaţii despre stareşi de întreţinere referitoare ladispozitiv. Puteţi vizualizanivelurile de cerneală şinivelul de încărcare aacumulatorului, înţelegeindicatorii luminoşi aidispozitivului, alinia cartuşelede imprimare şi, deasemenea, puteţi configura

Pentru informaţiisuplimentare, consultaţiSoftware Toolbox (Casetă deinstrumente) pentru PDA(Pocket PC şi Palm OS).

6 Iniţiere

Page 11: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Resursă Descriere Localizare

setările fără fir 802.11 şiBluetooth pentru imprimarefără fir.

Panou de control Oferă informaţii despre stare,erori şi informaţii deavertizare despre operaţii.

Pentru informaţiisuplimentare, consultaţiExplicaţia lămpilor panouluide control.

Jurnale şi rapoarte Oferă informaţii despreevenimentele înregistrate.

Pentru informaţiisuplimentare, consultaţiMonitorizare dispozitiv.

Pagină de diagnostic auto-test • Informaţii dispozitiv:◦ Nume produs◦ Cod model◦ Număr de serie◦ Număr versiune

firmware• Accesorii instalate (de

exemplu, unitatea deimprimare faţă/verso)

• Număr de paginiimprimate din tăvi şiaccesorii

• Stare consumabileimprimare

Pentru informaţiisuplimentare, consultaţiÎnţelegerea paginilor cuinformaţii despre dispozitiv.

Pagini internet HP Oferă cele mai recenteproduse software pentruimprimantă, informaţii tehniceşi despre produs.

www.hp.com/supportwww.hp.com

Asistenţă telefonică HP Listează informaţiile decontact HP. În timpulperioadei de garanţie, acestserviciu de asistenţă este decele mai multe ori gratuit.

Pentru informaţiisuplimentare, consultaţiBeneficiaţi de asistenţă HPprin telefon.

Ajutor software de prelucrarefoto şi grafică HP

Oferă informaţii despreutilizarea software-ului.

HPSolution Center (Windows) Permite modificarea setărilordispozitivului, comandareaconsumabilelor, pornirea,accesarea Ajutorului peecran. În funcţie dedispozitivele instalat, HPSolution Center asigurăopţiuni suplimentare precumaccesul la software-ul HP deprelucrare foto şi grafică şiFax Setup Wizard (Expertconfigurare fax). Pentruinformaţii suplimentare,consultaţi Utilizare HPSolution Center (Windows).

Instalat de obicei odată cusoftware-ul dispozitivului.

(continuare)

Alte resurse pentru produs 7

Page 12: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

AccesibilitateDispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentrupersoanele cu handicap.

VizualSoftware-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedereafectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. deoperare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum arfi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to-text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorateutilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu,pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.

MobilitatePentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fiexecutate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, deasemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys,ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şighidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şicapacitate de întindere limitate.

Asistenţă tehnicăPentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HPfaţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la www.hp.com/accessibility.

Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple lawww.apple.com/accessibility.

Familiarizare cu piesele dispozitivului• Vedere din faţă• Vedere laterală şi din spate• Panou de control• Vedere de dedesubt

Capitol 1

8 Iniţiere

Page 13: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Vedere din faţă

1 Extensia tăvii de alimentare (nu este inclusă în modelele pentru unele ţări/regiuni)– Glisează în sus pentru a accepta materiale de imprimat de dimensiune legal. Acestlucru previne eventualele probleme de alimentare cu materiale.

2 Tava de alimentare – Ţine materialele. Îndepărtaţi materialele şi închideţi această tavăatunci când dispozitivul nu funcţionează.

3 Ghidaj pentru materiale cu lăţimi mari – Letter, legal şi A4 sunt încărcate astfel încâtsă atingă acest ghidaj.

4 Ghidaj lăţime pentru materiale – Se ajustează pentru a suporta diverse dimensiuni demateriale. Glisaţi spre dreapta pentru a face loc materialelor înguste. Acest lucruglisează în mod automat ghidajul pentru materiale înguste către stânga pentru a seasigura că materialele sunt aliniate pentru obţinerea de margini de imprimare corecte.

5 Ghidaj pentru materiale înguste – Când mutaţi ghidajul de lăţime pentru materialecătre dreapta, acest ghidaj glisează în mod automat către stânga pentru a face locmaterialelor mai înguste.

6 Cleme cartuş de imprimare – Ridicaţi aceste cleme pentru îndepărtarea şi introducereafacilă a cartuşelor de imprimare.

7 Compartimente cartuşe de imprimare – Ţin cartuşele de imprimare.

8 Capac de acces frontal – Oferă acces la cartuşele de imprimare şi pentru eliminareablocajelor de hârtie. Acest capac trebuie închis înainte de a putea începe imprimarea.

9 Slot de ieşire – Pe aici ies materialele din dispozitiv.

10 Uşă de ieşire – Se deschide automat atunci când se porneşte dispozitivul. Permitematerialelor să iasă din dispozitiv.

Familiarizare cu piesele dispozitivului 9

Page 14: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Vedere laterală şi din spate

1 Contacte acumulator – Oferă contact pentru alimentare de la acumulatorul opţional.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

2 Capac contact acumulator – Acoperă contactele acumulatorului atunci cândacumulatorul opţional nu este instalat.

3 Slot acumulator – Aici se instalează acumulatorul.

4 Port Gazdă PictBridge/USB – Conectează un dispozitiv PictBridge, precum o camerădigitală, o unitate USB Flash sau un dispozitiv 802.11 sau USB.

5 Port USB – Aici conectaţi un cablu USB.

6 Comutator profil fără fir – Stocaţi setările pentru maximum trei reţele sau computere802.11. Vă permite să mutaţi cu uşurinţă dispozitivul de acasă la birou sau între trei mediide reţea fără fir.

7 Conector alimentare – Aici conectaţi cablul de alimentare.

8 Slot încuietoare de securitate – Aici conectaţi o încuietoare de securitate.

9 Sloturi SD, MMC – Acceptă un card Secure Digital (SD) sau Multimedia Card (MMC)pentru imprimarea imaginilor digitale.

10 Slot USB – Acceptă accesorii USB fără fir 802.11 sau Bluetooth.

Panou de control

Capitol 1

10 Iniţiere

Page 15: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

1 (Buton Cancel (Anulare)) – Anulează lucrarea de imprimare curentă. Timpulnecesar anulării depinde de dimensiunea sarcinii de tipărire. Apăsaţi acest buton osingură dată pentru a anula o lucrare de imprimare în aşteptare.

2 (Buton Resume (Reluare)) – Reia o lucrare de imprimare care aşteaptă saudupă o întrerupere temporară (de exemplu, când se adaugă materiale de imprimat înimprimantă).

3 Indicator luminos Resume (Reluare) – Se aprinde portocaliu când o lucrare este înaşteptare şi clipeşte sau se aprinde pentru a transmite starea sau necesitatea uneiintervenţii.

4 Indicator luminos încărcare acumulator – Se aprinde verde când acumulatorul seîncarcă.

5 Indicator luminos cartuş de imprimare stânga – Clipeşte când cartuşul deimprimare stânga lipseşte sau nu funcţionează corect. Rămâne aprins când cernealaeste aproape de sfârşit sau nu mai este deloc.

6 Indicator luminos cartuş de imprimare dreapta – Clipeşte când cartuşul deimprimare dreapta lipseşte sau nu funcţionează corect. Rămâne aprins cândcerneala este aproape de sfârşit sau nu mai este deloc.

7 (Buton Power (Pornire/Oprire)) – Opreşte şi porneşte imprimanta.

8 Indicator luminos Power (Pornire/Oprire) – Se aprinde verde când imprimantaeste pornită utilizând adaptorul CA sau un acumulator încărcat 41-100%. Cândimprimanta se alimentează de la acumulator, se aprinde portocaliu cândacumulatorul este încărcat 10-40% şi roşu când acumulatorul este încărcat sub 10%.Clipeşte în timpul imprimării.

Vedere de dedesubt

1 Suport card – Ţine un card cu nume sau o carte de vizită.

2 Capac al modulului înlocuibil de service cerneală – Oferă acces la modulul de servicecerneală. (Consultaţi Înlocuirea modulului de service cerneală.)

Familiarizare cu piesele dispozitivului 11

Page 16: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Sfaturi de călătorieUrmătoarele sfaturi vă vor ajuta să vă pregătiţi pentru a călători împreună cudispozitivul dumneavoastră:

• În cazul în care luaţi cu dumneavoastră un cartuş de imprimare negru sau fotosuplimentar, urmaţi aceste îndrumări: Pentru un cartuş de imprimare negru parţialfolosit sau pentru un cartuş de imprimare foto parţial folosit sau plin, depozitaţi-l însuportul pentru călătorii pentru a preveni scurgerea de cerneală (consultaţiDepozitarea consumabilelor de imprimare). Un cartuş de imprimare negru deschisrecent va curge puţin la altitudini mari (precum avioane). Pentru a evita acestlucru, aşteptaţi şi instalaţi noile cartuşe cu cerneală neagră când ajungeţi ladestinaţie. Până atunci, păstraţi-le în ambalajul original, sigilat.

• Puteţi căra dispozitivul într-o geantă de voiaj. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Consumabile şi accesorii HP. Geanta de voiaj are compartimente atâtpentru laptop cât şi pentru dispozitiv. Compartimentele se detaşează dacă doriţi sătransportaţi laptopul şi dispozitivul separat.

• Opriţi dispozitivul utilizând (Buton Power (Pornire/Oprire)). Astfel, cartuşelerevin în poziţia iniţială din partea stângă a dispozitivului şi se blochează.

Avertisment Pentru a evita deteriorarea dispozitivului, aşteptaţi până ce toţiindicatorii luminoşi s-au stins înainte de a scoate acumulatorul sau cablul dealimentare. Acest proces poate dura aproximativ 16 secunde.

• Deconectaţi cablul dispozitivului şi alimentatorul de la dispozitiv. Glisaţi în josextensia tăvii de alimentare şi închideţi tava de alimentare.

• În cazul în care călătoriţi în altă ţară/regiune, luaţi cu dumneavoastră adaptorul dealimentare necesar.

• Dacă trebuie să cumpăraţi cartuşe de imprimare când sunteţi în altă ţară/regiune,consultaţi secţiunea de asistenţă online denumită “Traveling with your HP MobilePrinter (Călătoria cu Imprimanta Mobilă HP)” pentru informaţii desprecompatibilitatea regională a cartuşelor. Această asistenţă este disponibilă prinintermediul Toolbox (Casetă instrumente) (Windows), HP Printer Utility (Utilitarimprimantă HP) (Mac OS) sau al software-ului Toolbox (Casetă instrumente)pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS).

• Utilizaţi doar adaptorul de curent furnizat împreună cu dispozitivul. Nu utilizaţi alttransformator sau convertor de tensiune. Adaptorul de curent poate fi utilizat cusurse de curent CA de 100 până la 240 de volţi, 50 sau 60 Hz.

• Scoateţi acumulatorul dacă nu utilizaţi dispozitivul mai mult de o lună.• Când călătoriţi cu hârtie foto, împachetaţi-o întinsă pentru a nu se îndoi sau

ondula. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare. În cazul în care colţurilehârtiei foto se ondulează mai mult de 10 mm (3/8 inci), îndreptaţi hârtia, punând-oîntr-o pungă care se poate sigila din nou, apoi rulaţi punga pe marginea unei mesepână când hârtia devine plată.

Capitol 1

12 Iniţiere

Page 17: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

2 Instalare accesoriiAcest capitol furnizează informaţii cu privire la accesoriile opţionale precumacumulator şi accesorii de imprimantă fără fir care sunt incluse în anumite modele dedispozitiv. Pentru a comanda accesoriile, consultaţi Comandare online consumabileimprimare.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Instalarea şi utilizarea acumulatorului• Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth

Instalarea şi utilizarea acumulatoruluiAcumulatorul litiu-ion reîncărcabil este furnizat împreună cu imprimantele HP OfficejetH470b şi HP Officejet H470wbt. De asemenea, poate fi achiziţionat ca accesoriuopţional. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Siguranţa acumulatorului• Familiarizarea cu acumulatorul• Încărcarea şi utilizarea acumulatorului

Siguranţa acumulatorului• Utilizaţi doar acumulatorul proiectat în special pentru dispozitiv. Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi Consumabile şi accesorii HP şi Specificaţii dispozitiv.• Când aruncaţi un acumulator, consultaţi furnizorul local de servicii de eliminare a

deşeurilor cu privire la restricţiile locale cu privire la casarea sau reciclareaacumulatorilor. Deşi acumulatorul reîncărcabil litiu-ion nu conţine mercur, esteposibil să necesite reciclare sau casare corespunzătoare la sfârşitul utilizării.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Reciclare.

• Acumulatorul poate exploda dacă este înlocuit greşit sau dacă este aruncat în foc.Nu produceţi scurt circuit.

• Pentru a achiziţiona un acumulator de schimb, contactaţi distribuitorul local saubiroul de vânzări HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consumabile şiaccesorii HP.

• Pentru a evita riscul de incendiu, arsuri sau deteriorarea acumulatorului, nupermiteţi niciunui obiect de metal să atingă contactele acumulatorului.

• Nu dezasamblaţi acumulatorul. Nu există piese depanabile în interioruldispozitivului.

• Manipulaţi cu grijă sporită un acumulator avariat sau care curge. Dacă intraţi încontact cu un electrolit, spălaţi zona expusă cu apă şi cu săpun. Dacă intră încontact cu ochii, spălaţi-vă pe ochi cu apă timp de 15 minute şi apelaţi la medic.

• Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi de depozitare mai mari de 50°C (122°F)sau mai mici de -20°C (4°F).

Instalare accesorii 13

Page 18: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Note importanteReţineţi următoarele atunci când încărcaţi sau când utilizaţi acumulatorul:

• Încărcaţi acumulatorul timp de 4 ore înainte de a utiliza acumulatorul pentru primadată. Ulterior, încărcarea completă a acumulatorului durează aproximativ 2 ore.

• Indicatorul luminos de încărcare a acumulatorului este verde atunci cândacumulatorul se încarcă. Dacă este roşu, este posibil ca acumulatorul să fie defectşi să trebuiască înlocuit.

• Indicatorul luminos Power (Pornire/Oprire) este verde când acumulatorul esteîncărcat 41-100%, portocaliu când este încărcat 10-40% şi roşu când este încărcatmai puţin de 10%. Încărcaţi acumulatorul când Indicatorul luminos Power (Pornire/Oprire) este portocaliu. Dacă devine roşu, încărcaţi acumulatorul cât de curândposibil. De asemenea, starea acumulatorului este afişată în fila Printer Status(Stare imprimantă) din Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) şi în panoulPower Management al HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS). Dacăutilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utiliza software-ul Toolbox(Casetă instrumente) pentru PDA. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiSoftware Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS).

• Dacă acumulatorul este aproape descărcat, conectaţi adaptorul CA pentru a îlîncărca sau înlocuiţi acumulatorul cu unul încărcat.

• Cu un acumulator încărcat complet se pot imprima aproximativ 450 de pagini, înfuncţie de complexitatea lucrărilor de imprimare.

• În mod implicit, dacă dispozitivul utilizează acumulatorul şi nu este funcţional timpde 15 minute, acesta se va opri pentru a economisi energia acumulatorului. Puteţiconfigura această opţiune în Toolbox (Casetă instrumente) (Windows), HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) sau în software-ul Toolbox (Casetăinstrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS). Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şiPalm OS).

• Înainte de depozitarea pe termen lung, încărcaţi complet acumulatorul. Nu lăsaţiacumulatorul descărcat (gol) mai mult de 6 de luni.

• Pentru a maximiza durata de viaţă şi capacitatea acumulatorului, respectaţiurmătoarele îndrumări cu privire la temperatură:◦ Încărcare: de la 0° la 40°C (de la 32° la 104°F)◦ Utilizare şi depozitare: de la -20° la 50°C (de la -4° la 122°F)

Familiarizarea cu acumulatorul

Capitol 2

14 Instalare accesorii

Page 19: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

1 Acumulator – Alimentează dispozitivul cu energie electrică.

2 Dispozitiv glisant de eliberare a acumulatorului – Glisează pentru a eliberaacumulatorul.

Încărcarea şi utilizarea acumulatorului

Avertisment Încărcaţi acumulatorul timp de 4 ore înainte de a utilizaacumulatorul pentru prima dată. Deoarece, în mod normal, acumulatorul este caldîn timp ce se încarcă, nu îl încărcaţi în interiorul unei serviete sau în alt spaţiuînchis, deoarece poate duce la supraîncălzirea acumulatorului.

Notă În mod normal, adaptorul CA este cald la atingere atunci când este conectatla o priză CA.

Notă Imprimarea fără fir consumă mai multă energie din acumulator decâtimprimarea cu fir. Pentru informaţii privind verificarea nivelului de încărcare aacumulatorului, consultaţi Instalarea şi utilizarea acumulatorului.

Pentru a instala acumulatorul

Notă Puteţi instala acumulatorul în timp ce dispozitivul este pornit sau oprit.

1. Glisaţi acumulatorul înclinat în slotul acumulatorului, până când contactele de peacumulator ating contactele din slotul acumulatorului. Capacul contactuluiacumulatorului se deschide.

2. Împingeţi acumulatorul în slotul acumulatorului până când acumulatorul se fixează.3. Conectaţi adaptorul CA şi porniţi dispozitivul. Permiteţi acumulatorului să se

încarce timp de patru ore înainte de a utiliza acumulatorul pentru prima dată.Ulterior, indicatorul luminos de încărcare a acumulatorului este verde cândacumulatorul se încarcă şi se stinge când acumulatorul este complet încărcat.

4. După ce acumulatorul este complet încărcat, puteţi utiliza dispozitivul fără să îlconectaţi la o sursă de alimentare CA.

Instalarea şi utilizarea acumulatorului 15

Page 20: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru îndepărtarea acumulatorului1. Trageţi dispozitivul glisant de eliberare a acumulatorului în direcţia săgeţii.2. Scoateţi acumulatorul.

Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi BluetoothUnele modele ale dispozitivului includ un accesoriu USB 802.11 fără fir sau Bluetoothfără fir.

Consultaţi www.hp.com/support pentru a afla mai multe despre accesoriile fără fircompatibile.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Instalare accesorii USB fără fir 802.11 sau Bluetooth• Imprimare fără fir 802.11 şi Bluetooth

Instalare accesorii USB fără fir 802.11 sau Bluetooth

Introduceţi accesoriul USB fără fir 802.11 sau Bluetooth în slot.

Accesoriul 802.11 are un indicator luminos albastru. Când dispozitivul dongle esteconectat, indicatorul luminos albastru va fi aprins şi când se desfăşoară o sesiune decomunicaţii de date 802.11, lumina va clipi.

Capitol 2

16 Instalare accesorii

Page 21: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

LED-ul de pe accesoriul Bluetooth oferă informaţii privind starea sa curentă.

• Aprins permanent - Aceasta este starea implicită şi înseamnă că accesoriul esteinstalat şi alimentat cu curent.

• Clipeşte rapid - Un dispozitiv transmiţător detectează accesoriul Bluetooth.• Clipeşte - Accesoriul Bluetooth primeşte date.

Notă Asiguraţi-vă că dispozitivul Bluetooth gazdă şi sistemul de operare suntcompatibile cu dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.hp.com/support.

Imprimare fără fir 802.11 şi BluetoothFuncţiile 802.11 şi Bluetooth ale acestui dispozitiv vă permit să imprimaţi fără fir.Imprimarea 802.11 vă permite să imprimaţi fără fir până la maximum 100 de metri(300 de picioare). Imprimarea Bluetooth vă permite să imprimaţi fără fir până lamaximum 10 de metri (30 de picioare).

Pentru instrucţiuni privind imprimarea fără fir de pe dispozitive mobile, consultaţiImprimare de pe dispozitive mobile.

Notă Comunicarea fără fir este disponibilă prin intermediul accesoriilor deimprimantă fără fir care sunt incluse în anumite modele ale dispozitivului. Deasemenea, dispozitivul transmiţător trebuie să aibă capacităţi fără fir încorporatesau să aibă instalat un card fără fir.

Notă Imprimarea fără fir consumă mai multă energie din acumulator decâtimprimarea cu fir. Pentru informaţii privind verificarea nivelului de încărcare aacumulatorului, Instalarea şi utilizarea acumulatorului.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Despre 802.11• Despre Bluetooth

Despre 802.11Tehnologia fără fir 802.11 vă permite să vă conectaţi fără fir la dispozitivuldumneavoastră, configurând o sesiune de comunicaţii “ad hoc” între computer şidispozitiv. 802.11 nu necesită existenţa unei linii directe, fără obstacole, întredispozitivul transmiţător şi dispozitivul receptor.

Când configuraţi o sesiune de comunicaţii ad hoc între computer şi dispozitiv, creaţi oreţea formată din două dispozitive. Aceasta este configurarea recomandată pentruimprimarea 802.11 către această imprimantă mobilă.

802.11 vă permite, de asemenea, să configuraţi dispozitivul într-o reţea “infrastructură”existentă. Configurarea într-o reţea cu infrastructură plasează dispozitivul direct într-oreţea locală (LAN) utilizând o conexiune fără fir către un punct de acces fără fir (WAP)802.11. După ce dispozitivul este conectat fără fir cu succes la o reţea, toatecomputerele din acea subreţea pot utiliza dispozitivul.

Înainte de configurarea dispozitivului, se recomandă conectarea temporară adispozitivului la computer cu un cablu USB pentru a configura conexiunea fără fir.

Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth 17

Page 22: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

După ce conexiunea fără fir este stabilită, veţi îndepărta cablul şi veţi imprima fără fir.De asemenea, puteţi configura dispozitivul fără a utiliza un cablu USB.

Pentru a seta şi pentru a configura dispozitivul pentru imprimarea fără fir 802.11,consultaţi Conexiune fără fir 802.11.

Despre BluetoothTehnologia fără fir Bluetooth vă permite să vă conectaţi fără fir la dispozitivuldumneavoastră utilizând unde radio în gama 2,4 GHz. Bluetooth se utilizează în modnormal pentru distanţe scurte (până la 10 metri sau 30 de picioare) şi nu necesităexistenţa unei linii directe, fără obstacole, între dispozitivul transmiţător şi dispozitivulreceptor.

Profiluri Bluetooth diferite emulează diferite tipuri de conexiuni standard prin cablu şiau capacităţi diferite. Pentru informaţii suplimentare despre profilurile Bluetooth,consultaţi Configurarea setărilor fără fir Bluetooth.Când dispozitivul este conectat direct la computer (prin cablu sau prin Bluetooth), esteposibil să îl partajaţi într-o reţea utilizând “printer sharing” (partajarea imprimantei). Înorice caz, computerul trebuie să fie conectat la reţea pentru ca alţii să poată utilizadispozitivul.

Pentru a seta şi pentru a configura dispozitivul pentru imprimarea fără fir Bluetooth,consultaţi Conexiune fără fir Bluetooth.

Notă Pentru a configura setările Bluetooth sau pentru a monitoriza stareadispozitivului (precum nivelul de cerneală) utilizând Toolbox (Casetă instrumente),trebuie să conectaţi dispozitivul la computer cu un cablu USB.

Capitol 2

18 Instalare accesorii

Page 23: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3 Utilizarea dispozitivuluiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Selectare suport de imprimare• Încărcarea materialelor• Schimbare setări imprimare• Utilizare HP Solution Center (Windows)• Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)• Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat• Imprimare fără chenar• Imprimare de pe dispozitive mobile• Utilizarea dispozitivelor de memorie• Anulare lucrare de imprimare

Selectare suport de imprimareDispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi deimprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport mediaînainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentrucalitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la www.hp.com pentrumai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare• Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile• Configurare margini minime

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimarePentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.

• Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiiledispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegere specificaţiipentru tipuri de suport de imprimare compatibile.

• Încărcaţi un singur tip de materiale, la un anumit moment.• În cazul modelelor prevăzute cu extensie a tăvii de alimentare, asiguraţi-vă că

extensia tăvii de alimentare este extinsă la maxim.• Încărcaţi materialele cu faţa imprimabilă orientată în sus şi aliniate pe toate laturile

cu ghidajele de aliniere. Pentru informaţii suplimentare despre încărcareamaterialelor, consultaţi Încărcarea materialelor.

• Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegerespecificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.

• Pentru a preveni blocajele de hârtie, calitatea slabă a imprimării sau alte problemede imprimare, evitaţi utilizarea următoarelor tipuri de suport de imprimare:◦ Documente din mai multe bucăţi◦ Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit

Utilizarea dispozitivului 19

Page 24: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

◦ Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii◦ Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala

nu are o aderenţă bună◦ Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor

• Nu lăsaţi materiale în tava de alimentare peste noapte. Acest lucru poate duce laîndoirea acestora.

• Îndepărtaţi fiecare coală de material după imprimare şi puneţi-o alături pentru a seusca. Permiţând materialelor ude să se strângă în teancuri poate duce laîntinderea cernelii.

• Pentru instrucţiuni privind calibrarea culorii, consultaţi Calibrare culoare.

Fişe şi plicuri• Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau

cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase,curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.

• Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.• Încărcaţi întotdeauna plicurile în imprimantă cu clapeta orientată spre spatele

imprimantei şi cu locul pentru timbru orientat conform pictogramei simbolizândplicul.

Capitol 3

20 Utilizarea dispozitivului

Page 25: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Suport de imprimare foto• Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui

mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoriacalculatorului Dvs.

• Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permităuscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarearezultatului.

• Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare. În cazul în care colţurile hârtieifoto se ondulează mai mult de 10 mm (3/8 inci), îndreptaţi hârtia, punând-o într-opungă de plastic care se poate sigila din nou, apoi rulaţi-o într-un tub. Rulaţi colileastfel încât curbura tubului să se afle în direcţia opusă ondulării iniţiale a hârtiei.Rulaţi cu un tub care să nu aibă diametrul mai mic de 1,5 inci (4 cm).

Coli transparente• Introduceţi colile transparente cu partea dură în sus şi cu banda adezivă spre în jos.• Utilizaţi modul Normal pentru a imprima pe coli transparente. Acest mod de

imprimare oferă un timp de uscare mai lung şi asigură uscarea completă a uneipagini înainte de livrarea paginii următoare în tava de ieşire.

• Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permităuscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarearezultatului.

Suport de imprimare format personalizat• Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu

dispozitivul.• Dacă aplicaţia Dvs. acceptă suport de imprimare cu format personalizat,

configuraţi formatul suportului de imprimare în aplicaţie înainte de a imprimadocumentul. Dacă acest lucru nu este posibil, setaţi formatului în driver-ulimprimantei. Este posibil să trebuiască să reformataţi documentele existente,pentru a le putea imprima corect pe suportul de imprimare personalizat.

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibileUtilizaţi tabelele Înţelegere dimensiuni compatibile şi Înţelegerea tipurilor şi greutăţilormaterialelor compatibile pentru a determina suportul de imprimare corect pentrufolosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina ce caracteristici vor fi disponibile pentruacel tip de suport de imprimare.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Înţelegere dimensiuni compatibile• Înţelegerea tipurilor şi greutăţilor materialelor compatibile

Înţelegere dimensiuni compatibile

Format suport de imprimare

Format standard suport de imprimare

U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inci)*

Selectare suport de imprimare 21

Page 26: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Format suport de imprimare

U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inci)*

A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inci)*

U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inci)*

U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 inci)*

JIS B5 (182 pe 257 mm; 7,2 pe 10,1 inci)*

A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inci)*

8,5 x 13 inci (216 x 330 mm)

Plicuri

Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inci)

Plic Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 inci)

Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inci)

Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inci)

Plic C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 inci)

Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inci)

Fişe

Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inci)*

Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inci)*

Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inci)*

Card A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inci)*

Suport imprimare foto

Foto (76 x 127 mm; 3 x 5 inci)

.Foto (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 inci)

Foto (101,6 pe 152,4 mm; 4 pe 6 inci)

Foto cu bandă (101,6 pe 152,4 mm; 4 pe 6 inci)

Foto (127 pe 177,8 mm; 5 pe 7 inci)

Foto (203,2 pe 254 mm; 8 pe 10 inci)

Foto 10 pe 15 cm (100 pe 150 mm; 4 pe 6 inci)

Foto 10 pe 15 cm cu bandă (100 pe 150 mm; 4 pe 6 inci)

Foto fără chenar (101,6 pe 152,4 mm; 4 pe 6 inci)

Foto fără chenar cu bandă (101,6 pe 152,4 mm; 4 pe 6 inci)

Foto fără chenar 10 pe 15 cm (100 pe 150 mm; 3,93 pe 5,9 inci)

Foto fără chenar 10 pe 15 cm cu bandă (100 pe 150 mm; 3,93 pe 5,9 inci)

Capitol 3(continuare)

22 Utilizarea dispozitivului

Page 27: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Format suport de imprimare

Foto L (89 pe 127 mm; 3,5 pe 5 inci)

Foto 2L (178 pe 127 mm; 7 pe 5 inci)

Foto L fără chenar (89 pe 127 mm; 3,5 pe 5 inci)

Foto L fără chenar cu bandă care se desprinde (89 pe 127 mm; 3,5 pe 5 inci)

Materiale foto cu dimensiuni între 89 pe 127 mm (3,5 pe 5 inci) şi 216 pe 279 mm (8,5 pe 11inci)

Alte tipuri de suport de imprimare

L (89 pe 127 mm; 3,5 pe 5 inci)

2L cu bandă (178 pe 127 mm; 5 pe 7 inci)

Format personalizat cu lăţimea între 76,2 şi 216 mm şi lungimea între 102 şi 356 mm (lăţime: 3- 8,5 inci, lungime: 4 - 14 inci)*

* Aceste dimensiuni de materiale sunt compatibile cu imprimarea manuală faţă/verso.Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea faţă/verso, consultaţi Imprimare peambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso).

Înţelegerea tipurilor şi greutăţilor materialelor compatibile

Tip Greutate Capacitate

Hârtie 64 - 90 g/m2

(16 - 24 lb hârtiecorespondenţă)

Până la 50 coli de hârtiesimplă(top de 5 mm sau 0,2 inci)

Hârtie foto 5 - 12 mil Până la 10 de coli

Coli transparente Până la 20 de coli

Etichete Până la 20 de coli

Fişe Până la 162 g/m2

(90 lb fişe)Până la 5 de coli

Plicuri 75 - 200 g/m2

(20 - 53 lb hârtiecorespondenţă)

Până la 5 plicuri

(continuare)

Selectare suport de imprimare 23

Page 28: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Configurare margini minimeMarginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentruorientare portret.

Suport de imprimare (1) Margineastângă

(2) Margineadreaptă

(3) Margineasuperioară

(4) Margineainferioară*

A4U.S. ExecutiveU.S. StatementB5A5

3,3 mm (0,13inci)

3,3 mm (0,13inci)

3,3 mm (0,13inci)

3,3 mm (0,13inci)

U.S. LetterU.S. LegalSuport de imprimare formatpersonalizat8,5 x 13 inch

6,35 mm(0,25 inci)

6,35 mm(0,25 inci)

2 mm (0,08inci)

3 mm (0,12inci)

FişeSuport de imprimare foto

2 mm (0,08inci)

2 mm (0,08inci)

2 mm (0,08inci)

0,5 mm (0,02inci)

Plicuri 3,3 mm (0,13inci)

3,3 mm (0,13inci)

14,2 mm(0,56 inci)

14,2 mm(0,56 inci)

* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pefila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.

Încărcarea materialelorAceastă secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare îndispozitiv.

Capitol 3

24 Utilizarea dispozitivului

Page 29: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a încărca materiale1. Scoateţi toate materialele din tava de alimentare.2. Introduceţi materialele cu faţa imprimabilă orientată în sus şi aliniaţi-le pe toate

laturile cu ghidajele pentru materiale. Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru materialeastfel încât să se potrivească lejer cu marginile materialele.

3. Dacă se imprimă pe materiale Legal, trageţi extensia tăvii de alimentare, dacă estedisponibilă cu modelul dumneavoastră.

4. Modificaţi orice setări de imprimare, după cum este necesar, apoi faceţi clic pe OKpentru a imprima.

Schimbare setări imprimarePuteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţiesau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritatefaţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închidereaaplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.

Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţimodificările în driver.

Pentru mai multe informaţii despre funcţiile driver-ului de imprimantă pentruWindows, consultaţi resursele de asistenţă online pentru driver-ul imprimantei.Pentru mai multe informaţii despre imprimarea dintr-o anumită aplicaţie, consultaţidocumentaţia aferentă respectivei aplicaţii.

• Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)• Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)• Pentru a modifica setările (Mac OS)

Schimbare setări imprimare 25

Page 30: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii(Windows)

1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.2. Din meniul File (Fişier), executaţi clic pe Print (Imprimare), apoi clic pe Setup,

Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). (Opţiunile specifice pot fidiferite în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.)

3. Modificaţi setările dorite, apoi executaţi clic pe OK, Print (Imprimare) sau ocomandă similară.

Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers

(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).- sau -Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante).

2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, selectaţi Properties (Proprietăţi),Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences(Preferinţe imprimare).

3. Modificaţi setările dorite, apoi faceţi clic pe OK.

Pentru a modifica setările (Mac OS)1. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).2. Modificaţi setările dorite (cum ar fi formatul hârtiei), apoi faceţi clic pe OK.3. Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a accesa driver-ul

imprimantei.4. Modificaţi setările dorite (cum ar fi tipul suportului de imprimare), apoi faceţi clic pe

OK sau Print (Imprimare).

Utilizare HP Solution Center (Windows)Utilizaţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comandaconsumabile sau a accesa resursele de Asistenţă pe ecran.Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate.HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivuluiselectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictogramapentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.

Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă, este posibil săfi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţiControl Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ulşi a-l instala din nou.

Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)Puteţi imprima pe ambele feţe manual, utilizând software-ul de imprimantă dinWindows.

Capitol 3

26 Utilizarea dispozitivului

Page 31: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli utilizând un computer Mac, imprimând, maiîntâi, paginile numerotate impar, întorcând colile invers, şi imprimând apoi paginilenumerotate par.

• Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli• Pentru a imprima faţă/verso (Windows)• Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli• Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile

dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegere specificaţiipentru tipuri de suport de imprimare compatibile.

• Specificaţi opţiunile unităţii de imprimare faţă/verso în aplicaţia utilizată sau îndriver-ul imprimantei.

• Nu imprimaţi pe ambele feţe când utilizaţi coli transparente, plicuri, hârtie foto,suport de imprimare lucios, hârtie pentru corespondenţă mai uşoară de 18 lb (75 g/m2). La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare, pot apărea blocaje de hârtie.

• Anumite tipuri de suport de imprimare, cum ar fi hârtia cu antet, hârtiapreimprimată, hârtia cu filigran sau hârtia perforată, necesită o anumită orientarepentru imprimarea faţă/verso. Când imprimaţi de la un calculator care utilizeazăWindows, dispozitivul imprimă mai întâi prima faţă a suportului de imprimare. Cândimprimaţi de la un calculator care utilizează Macintosh, dispozitivul imprimă maiîntâi a doua faţă a suportului de imprimare. Încărcaţi suportul de imprimare cu faţaorientată în jos.

Pentru a imprima faţă/verso (Windows)1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Consultaţi Indicaţii pentru imprimare pe

ambele părţi ale unei coli şi Încărcarea materialelor.2. Având un document deschis, din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print

(Imprimare) şi apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).4. Alegeţi Manual (Manuală) din lista derulantă pentru imprimarea pe ambele feţe.5. Pentru a redimensiona automat fiecare pagină pentru a se potrivi cu aspectul de

pe ecran al documentului, asiguraţi-vă că este selectată opţiunea PreserveLayout. Deselectarea acestea opţiuni poate cauza apariţia unor întreruperi depagină nedorite.

6. Bifaţi sau debifaţi opţiunea Flip Pages Up (Întoarcere pagini în sus) pentru a sepotrivi cu modalitatea în care doriţi să realizaţi legarea. Pentru exemple, consultaţiimaginile din driverul imprimantei.

7. Modificaţi orice alte setări dorite şi faceţi clic pe OK.8. Imprimaţi documentul.9. După ce se imprimă prima faţă a documentului, urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi

încărcaţi din nou hârtia în tavă pentru a finaliza imprimarea.10. După ce încărcaţi din nou hârtia, faceţi clic pe Continue (Continuare) din

instrucţiunile de pe ecran pentru a continua operaţia de imprimare.

Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso) 27

Page 32: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Încărcareamaterialelor.

2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File(Fişier).

3. Din lista derulantă selectaţi Paper Handling (Alimentare cu hârtie), faceţi clic pePrint: Odd numbered pages (Imprimare: Pagini numerotate impar) şi apoiapăsaţi pe Print (Imprimare).

4. Întoarceţi hârtia invers şi apoi imprimaţi paginile numerotate par.

Imprimare pe suport de imprimare special sau cu formatpersonalizat

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat(Windows)

• Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (MacOS)

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat(Windows)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Încărcarea materialelor.

2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File(Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sauPreferences (Preferinţe).

3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).4. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantă Size (Format).

Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:a. Selectaţi Custom (Personalizat) din cadrul listei derulante.b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat.c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi

faceţi clic pe Save (Salvare).d. Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog de preferinţe

sau proprietăţi. Deschideţi din nou caseta de dialog.e. Selectaţi noul format personalizat.

5. Pentru a selecta suportul de imprimare:a. Faceţi clic pe More (Mai multe) în lista derulantă Paper Type (Tip hârtie).b. Selectaţi tipul dorit de suport de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.

6. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Paper Source (Sursăhârtie).

7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.8. Imprimaţi documentul.

Capitol 3

28 Utilizarea dispozitivului

Page 33: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (MacOS)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Încărcarea materialelor.

2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).3. Selectaţi formatul suportului de imprimare.4. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:

a. Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) înmeniul derulant Paper Size (Format Hârtie).

b. Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta PaperSize Name (Nume Format Hârtie).

c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şisetaţi marginile, după dorinţă.

d. Faceţi clic pe Done (Gata) sau OK, apoi pe Save (Salvare).5. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi

selectaţi noul format personalizat.6. Faceţi clic pe OK.7. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).8. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).9. Din meniul Destination Paper Size (Format Hârtie Destinaţie), faceţi clic pe fila

Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţiformatul de hârtie personalizat.

10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).

Imprimare fără chenarImprimarea fără chenar vă permite imprimarea până la marginea anumitor suporturi deimprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare.

Notă Deschideţi fişierul într-o aplicaţie software şi atribuiţi formatul imaginii.Asiguraţi-vă că formatul selectat corespunde formatului de suport de imprimare pecare veţi imprima imaginea.

Puteţi accesa această funcţie din fila Printing Shortcuts (Scurtături Imprimare).Accesaţi driver-ul imprimantei, selectaţi fila Printing Shortcuts (ScurtăturiImprimare), apoi selectaţi scurtătura pentru lucrarea de imprimare din listaderulantă.

• Imprimare document fără chenar (Windows)• Imprimare document fără chenar (Mac OS)

Imprimare document fără chenar (Windows)1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Încărcarea materialelor.2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.

Imprimare fără chenar 29

Page 34: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3. Accesaţi driver-ul imprimantei din aplicaţie:a. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).b. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe).

4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).5. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantă Size (Format).6. Selectaţi caseta de validare Borderless (Fără chenar).7. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Paper Source (Sursă

hârtie).8. Selectaţi tipul suportului de imprimare din lista derulantă Paper Type (Tip hârtie).9. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă

Print Quality (Calitate a tipăririi). Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, careasigură o rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi* pentru calitate deimprimare optimă.*Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate dinspaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.

10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.11. Imprimaţi documentul.12. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi

banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.

Imprimare document fără chenar (Mac OS)1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Încărcarea materialelor.2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.3. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare Pagină).4. Selectaţi suportul de imprimare fără chenar, apoi faceţi clic pe OK.5. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).6. Accesaţi panoul Paper Type/Quality (Tip Hârtie/Calitate).7. Faceţi clic pe fila Paper tab (Hârtie), apoi selectaţi tipul de suport de imprimare din

lista derulantă Paper type (Tip Hârtie).8. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă

Quality (Calitate). Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, care asigură orezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi*.*Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate dinspaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.

9. Selectaţi sursa suportului de imprimare. Dacă imprimaţi pe suport de imprimaregros sau pentru fotografii, selectaţi opţiunea de alimentare manuală.

10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).11. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi

banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.

Capitol 3

30 Utilizarea dispozitivului

Page 35: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Imprimare de pe dispozitive mobileImprimanta suportă imprimarea de pe o varietate de dispozitive mobile şi carduri dememorie, precum:

• Aparate de fotografiat• Telefoane mobile• PDAAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Imprimare fotografii digitale• Imprimare de pe telefoane mobile• Imprimare de pe dispozitive Pocket PC• Imprimare de pe dispozitive Palm OS

Imprimare fotografii digitalePuteţi imprima fotografii direct de pe un aparat de fotografiat digital sau direct de pe uncard de memorie, sau puteţi transfera fotografiile de pe card sau de pe aparatul fotope computer şi să le imprimaţi din cadrul unei aplicaţii software, precum HP PhotoPrinting Software. De asemenea, puteţi imprima fotografiile direct de pe un aparat fotocompatibilă PictBridge.

În cazul în care aparatul foto digital utilizează un card SD sau MMC, puteţi introducecardul în imprimantă pentru a vă imprima fotografiile. Aparatul trebuie să suporteDigital Print Order Format (DPOF) versiunea 1 sau 1.1 pentru a imprima direct de pecard cu imprimanta. De asemenea, fişierele DPOF se imprimă automat direct de pe ounitate USB Flash care este conectată la portul USB al imprimantei. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Imprimarea de pe carduri de memorie şi de pe unităţi USBFlash.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru a imprima color cu şase cerneluri• Îndrumări pentru imprimarea fotografiilor• Pentru a imprima de pe un aparat foto compatibil PictBridge• Pentru a transfera fotografiile pe computer

Pentru a imprima color cu şase cerneluriImprimanta dumneavoastră poate imprima color cu şase cerneluri pentru a sporicalitatea fotografiilor imprimate. Imprimaţi fotografii în tonuri de gri de calitatesuperioară utilizând un cartuş de imprimare negru şi un cartuş de imprimare tricolorsau utilizând un cartuş de imprimare foto gri şi un cartuş de imprimare tricolor. Pentrua imprima color cu şase cerneluri, trebuie să fie instalate împreună un cartuş deimprimare foto şi unul tricolor.

Notă Puteţi imprima fotografii alb-negru de calitate superioară, utilizând un cartuşde imprimare foto gri, în combinaţie cu cartuşul de imprimare tricolor.

Imprimare de pe dispozitive mobile 31

Page 36: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Îndrumări pentru imprimarea fotografiilor• Pentru a obţine cele mai bune rezultate la imprimarea de fotografii şi de imagini,

alegeţi modul Best (Cel mai bun) şi selectaţi o hârtie foto HP din driverul deimprimantă. Modul Best utilizează tehnologia unică PhotoREt IV a HP desuprapunere a culorilor şi tehnologia ColorSmart III pentru optimizarea culorii,pentru a crea imagini foto realiste, un rezultat în culori vii şi elemente de textextrem se pregnante. Cu PhotoREt IV se pot atinge game mai largi de culori,tonuri mai deschise şi treceri mai line între tonuri, asigurând cea mai bună calitatede imprimare a fotografiilor şi imaginilor.Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, care asigură o rezoluţie optimizată de pânăla 4800 x 1200 dpi* pentru calitate de imprimare optimă.*Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate dinspaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză maimică. Cartuşul foto, dacă este prezent, creşte şi mai mult calitatea imprimării.

• Îndepărtaţi fiecare coală de hârtie după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât săpermită uscarea cernelii.

• În cazul în care vizibilitatea culorilor imprimate trece spre galben, cian saumagenta sau dacă există o nuanţă de culoare în tonurile de gri, trebuie să calibraţiculoarea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Calibrare culoare.

• Dacă instalaţi un cartuş de imprimare foto, aliniaţi cartuşele de imprimare pentru aobţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării. Nu este nevoie să aliniaţicartuşele de fiecare dată când instalaţi un cartuş de imprimare foto, ci doar cândeste necesar. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Aliniere cartuşe deimprimare.

• Pentru a depozita un cartuş de imprimare, consultaţi Sfaturi de călătorie.• Întotdeauna ţineţi hârtia foto de margini. Amprentele de pe hârtia foto duc la

reducerea calităţii imprimării.• Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare. În cazul în care colţurile hârtiei

foto se ondulează mai mult de 10 mm (3/8 inci), îndreptaţi hârtia, punând-o într-opungă de plastic care se poate sigila din nou, apoi rulaţi-o într-un tub. Rulaţi colileastfel încât curbura tubului să se afle în direcţia opusă ondulării iniţiale a hârtiei.Rulaţi cu un tub care să nu aibă diametrul mai mic de 1,5 inci (4 cm).

Pentru a imprima de pe un aparat foto compatibil PictBridgeImprimanta este suportă funcţii standard compatibile PictBridge. Consultaţidocumentaţia aparatului foto digital pentru mai multe informaţii despre utilizareafuncţiilor sale PictBridge.

1. Conectaţi aparatul foto la imprimantă cu cablul USB furnizat împreună cu aparatul.Imprimanta şi aparatul foto îşi compară funcţiile, iar funcţiile compatibile suntafişate pe ecranul aparatului foto.

2. Navigaţi prin meniurile aparatului pentru a executa funcţiile de imprimare foto dorite.

Capitol 3

32 Utilizarea dispozitivului

Page 37: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a transfera fotografiile pe computer

Notă Driverul de imprimantă permite computerului să citească cardurile dememorie introduse în imprimantă ca unităţi de disc fizice atunci când conexiunease face printr-un cablu USB. Puteţi, apoi, să accesaţi fişierele foto şi să le imprimaţicu aplicaţia software aleasă de dumneavoastră.

1. Introduceţi cardul de memorie în slotul corect al imprimantei. Asiguraţi-vă cămarginea cardului cu pinii conectori sau cu găuri intră prima în imprimantă.

2. Apăsaţi (buton Cancel (Anulare)) pentru a anula imprimarea directă de pe card.În cazul în care computerul este conectat la imprimantă cu un cablu USB, cardulapare drept unitate de disc în Windows Explorer sau pe desktop-ul Mac OS. Apoiputeţi să transferaţi fişierele foto pe o altă unitate de disc a computerului sau puteţideschide şi imprima fotografiile cu aplicaţia software dorită.

Imprimare de pe telefoane mobileDacă deţineţi un telefon mobil care suportă Bluetooth şi dacă aveţi instalat unaccesoriu de imprimantă fără fir Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră, puteţiimprima de pe telefon.

Unele telefoane au instalat software-ul HP Mobile Printing Application, fapt ce duce lasporirea calităţii rezultatului. Vizitaţi www.hp.com/support pentru a descărca aceastăaplicaţie dacă este disponibilă pentru telefonul dumneavoastră şi nu este preinstalată.Este posibil să fie disponibile alte aplicaţii de imprimare din partea producătoruluitelefonului dumneavoastră care să fie compatibile cu această imprimantă.

Notă HP Mobile Printing Application versiunile 2.0 şi cele ulterioare suntacceptate. Puteţi descărca cea mai nouă versiune de pe www.hp.com/support saude pe site-ul producătorului telefonului dumneavoastră.

Consultaţi documentaţia aplicaţiei de imprimare a telefonului pentru informaţii privindelemente de imprimare precum:

• Imagini• Mesaje: E-mail, mesaje scurte (SMS) şi sistem de mesagerie multimedia (MMS)• Contacte• Calendar• Note

Aceste secţiuni cuprind următoarele subiecte:

• Pentru a instala Mobile Printing Application pe telefon• Pentru a imprima de pe un telefon mobil

Pentru a instala Mobile Printing Application pe telefonFaceţi următori paşi pentru a instala Mobile Printing Application pe telefonuldumneavoastră, dacă aplicaţia nu este deja instalată. Pentru ajutor cu privire la

Imprimare de pe dispozitive mobile 33

Page 38: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

utilizarea acestor paşi, consultaţi documentaţia telefonului mobil sau vizitaţi site-ul deasistenţă al producătorului.

1. Descărcaţi Mobile Printing Application pe un computer de pe www.hp.com/supportsau de pe site-ul producătorului telefonului dumneavoastră.În acest exemplu, numele fişierului descărcat este print.sis.

2. Transferaţi fişierul print.sis de pe computer pe telefon printr-una dintre următoarelemetode.• E-mail: Ataşaţi fişierul print.sis unui e-mail, trimiteţi e-mail-ul către adresa

dumneavoastră de e-mail, apoi deschideţi e-mail-ul pe telefon.• Bluetooth: În cazul în care computerul are Bluetooth, utilizaţi utilitarul Bluetooth

al computerului pentru a detecta telefonul, apoi trimiteţi fişierul print.sis de pecomputer pe telefon.

• Infraroşii: Aliniaţi lentilele infraroşii ale telefonului cu cele ale computerului.Utilizaţi funcţia Wireless Link din Windows pentru a trimite fişierul print.sis cătretelefon.

3. Deschideţi fişierul print.sis pe telefon.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala aplicaţia.5. Verificaţi dacă Mobile Printing Application a fost instalată derulând prin meniul

principal al telefonului pentru a găsi pictograma Print (Imprimare).Dacă nu vedeţi pictograma Print (Imprimare), repetaţi paşii 3-5.

Pentru a imprima de pe un telefon mobilImprimaţi un fişier utilizând una dintre metodele următoare sau consultaţidocumentaţia aplicaţiei de imprimare a telefonului pentru informaţii privind imprimarea.

• Mobile Printing Application• Bluetooth Send

Notă Imprimanta este livrată cu fonturi încorporate pentru imprimare Bluetooth.Anumite modele includ fonturi Asiatice pentru imprimarea de pe telefoane mobile.Fonturile incluse depind de ţara/regiunea de unde a fost achiziţionată imprimanta.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Specificaţii dispozitiv.

Imprimare de pe dispozitive Pocket PCAnumite modele Pocket PC suportă imprimarea fără fir 802.11 şi Bluetooth. Uneledispozitive Pocket PC sunt livrate cu tehnologie fără fir integrată, iar altele necesităinstalarea unui card fără fir separat în dispozitiv pentru a activa imprimarea 802.11 sauBluetooth.

Notă Imprimarea fără fir 802.11 şi Bluetooth este disponibilă prin intermediulaccesoriilor de imprimantă fără fir care sunt incluse în anumite modele deimprimantă. Pentru o descriere şi o prezentare a accesoriilor fără fir aleimprimantei, consultaţi Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth.

Puteţi instala HP Mobile Printing pentru Pocket PC pentru a imprima fără fir de pePocket PC, dacă aplicaţia nu este deja instalată. Puteţi găsi software-ul pe CD-ul deinstalare.

Capitol 3

34 Utilizarea dispozitivului

Page 39: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utiliza software-ul Toolbox(Casetă instrumente) pentru PDA pentru a configura setările fără fir 802.11 şiBluetooth pentru imprimare fără fir. Consultaţi software Toolbox (Casetă deinstrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS).

Pentru instrucţiuni de imprimare, consultaţi Imprimare de pe dispozitive Pocket PC.

Pentru o prezentare generală a imprimării 802.11 şi Bluetooth, consultaţi Imprimarefără fir 802.11 şi Bluetooth.

Pentru informaţii detaliate despre setarea şi configurarea setărilor fără fir pentruimprimantă, consultaţi Conexiune fără fir 802.11 şi Conexiune fără fir Bluetooth.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Pentru a instala HP Mobile Printing pentru Pocket PC• Pentru a imprima de pe dispozitive Pocket PC

Pentru a instala HP Mobile Printing pentru Pocket PCInstalaţi HP Mobile Printing pentru Pocket PC de pe un PC sau de pe un laptop pe unPocket PC, precum un HP iPAQ, prin intermediul Microsoft ActiveSync.

1. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma Setup de peCD-ul de instalare.

2. Conectaţi Pocket PC la computer.Dacă aveţi nevoie de asistenţă la conectarea cu ActiveSync, consultaţi ghidul deutilizare al Pocket PC.

3. Faceţi dublu clic pe fişierul executabil pe care l-aţi descărcat pe computer.Programul de instalare copiază fişierele necesare pe Pocket PC.

După instalarea cu succes a HP Mobile Printing pentru Pocket PC, aplicaţia apare înmeniul Start al Pocket PC.

Pentru a imprima de pe dispozitive Pocket PCInstrucţiunile din această secţiune presupun că aţi stabilit o conexiune fără fir cuimprimanta utilizând software-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentruPDA (Pocket PC şi Palm OS).

Dacă PDA-ul dumneavoastră nu are tehnologie fără fir instalată, instalaţi un card fărăfir 802.11 sau Bluetooth pe PDA conform instrucţiunilor producătorului.

Urmaţi aceşti paşi pentru a imprima fişiere de pe Pocket PC. Pentru ajutor cu privire lautilizarea acestor paşi, consultaţi documentaţia PDA sau a cardului fără fir.

Notă Instrucţiunile de imprimare pentru Pocket PC variază în funcţie de aplicaţiileterţe de imprimare utilizate. Consultaţi documentaţia primită împreună cu aplicaţiileterţe de imprimare pentru instrucţiuni privind imprimarea.

Imprimare de pe dispozitive mobile 35

Page 40: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a imprima utilizând o conexiune fără fir1. Dacă utilizaţi o conexiune Bluetooth, porniţi antena radio Bluetooth a PDA.

Consultaţi documentaţia PDA sau a cardului fără fir Bluetooth pentru instrucţiuniprivind activarea semnalului radio Bluetooth.

2. Introduceţi accesoriul fără fir 802.11 sau Bluetooth pentru imprimantă înimprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Instalare accesorii USB fărăfir 802.11 sau Bluetooth.

3. Apăsaţi Start şi apoi apăsaţi HP Mobile Printing.4. Apăsaţi pe pictograma simbolizând lupa din bara de jos pentru a vedea fişierele.5. Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l imprimaţi apoi apăsaţi pe Print Options

(Opţiuni imprimare).6. Acceptaţi setările implicite sau modificaţi setările imprimării utilizând meniurile

derulante.7. Apăsaţi Print (Imprimare).

Apare ecranul Printing şi se imprimă fişierul.

Notă Pentru a imprima utilizând o conexiune 802.11, adresa IP din caseta MyPrinters (Imprimantele mele) trebuie să fie aceeaşi cu adresa IP a imprimantei.

Imprimare de pe dispozitive Palm OSPuteţi imprima de pe dispozitive Palm OS utilizând o conexiune fără fir 802.11 sauBluetooth şi utilitarul Printboy. Unele dispozitive Palm OS sunt livrate cu tehnologiefără fir integrată, iar altele necesită instalarea unui card fără fir separat în dispozitivpentru a activa imprimarea 802.11 sau Bluetooth.

Notă Imprimarea fără fir 802.11 şi Bluetooth este disponibilă prin intermediulaccesoriilor de imprimantă fără fir care sunt incluse în anumite modele deimprimantă. Pentru o descriere şi o prezentare a accesoriilor fără fir aleimprimantei, consultaţi Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth.

Utilitarul Printboy îmbunătăţeşte formatarea pentru documente imprimate din cadrulaplicaţiilor Palm OS standard precum opţiunile Address, Memo Pad, To Do List, DateBook şi Mail. De asemenea, vă permite să imprimaţi utilizând Documents To Go.Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.hp.com/support.

Documents To Go vă permite să imprimaţi fişiere MS Word şi MS Excel. GăsiţiDocuments To Go pe CD-ul primit cu dispozitivul Palm OS sau vizitaţi site-ul DataVizla adresa http://www.dataviz.com.

Pentru o prezentare generală a imprimării 802.11 şi Bluetooth, consultaţi Imprimarefără fir 802.11 şi Bluetooth.

Pentru informaţii detaliate despre setarea şi configurarea setărilor fără fir pentruimprimantă, consultaţi Conexiune fără fir 802.11 şi Conexiune fără fir Bluetooth.

• Pentru instalarea Printboy• Pentru instalarea unui card fără fir• Pentru a imprima utilizând aplicaţii Palm OS standard• Pentru a alege o imprimantă implicită (opţional)• Pentru a imprima utilizând Documents To Go

Capitol 3

36 Utilizarea dispozitivului

Page 41: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru instalarea PrintboyPentru informaţii privind descărcarea şi instalarea Printboy pe Windows sau Mac OS,vizitaţi www.hp.com/support.

Pentru informaţii privind utilizarea Printboy, consultaţi documentaţia primită împreunăcu software-ul.

Pentru instalarea unui card fără fir

Atenţie Trebuie să instalaţi fişierele software ale cardului fără fir înainte de aintroduce cardul în dispozitivul Palm OS. În caz contrar, cardul nu va funcţionacorect.

dacă dispozitivul Palm OS nu este livrat cu tehnologie fără fir integrată, instalaţi uncard fără fir 802.11 sau Bluetooth în dispozitiv conform instrucţiunilor producătoruluisau vizitaţi site-ul Palm la adresa http://www.palm.com.

Pentru a imprima utilizând aplicaţii Palm OS standardPentru instrucţiuni privind utilizarea Printboy pentru a imprima din cadrul aplicaţiilorPalm OS standard, consultaţi documentaţia primită cu utilitarul Printboy sau cudispozitivul Palm OS.

Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utiliza software-ul Toolbox(Casetă instrumente) pentru PDA pentru a configura setările fără fir 802.11 şiBluetooth pentru imprimare fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi SoftwareToolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS).

Notă Instrucţiunile de imprimare pentru dispozitive Palm OS variază în funcţie deaplicaţiile terţe de imprimare utilizate. Consultaţi documentaţia primită împreună cuaplicaţiile terţe de imprimare pentru instrucţiuni privind imprimarea.

Pentru a alege o imprimantă implicită (opţional)Puteţi selecta o imprimantă implicită pe care să o utilizaţi pentru toate imprimările.Pentru instrucţiuni privind selectarea imprimantei HP Officejet H470 ca imprimantăimplicită, consultaţi documentaţia primită cu software-ul Printboy.

Pentru a imprima utilizând Documents To GoPentru instrucţiuni privind imprimarea utilizând Documents To Go, consultaţidocumentaţia primită împreună cu software-ul sau vizitaţi site-ul DataViz la adresahttp://www.dataviz.com pentru mai multe informaţii.

Utilizarea dispozitivelor de memorieUrmătoarea secţiune oferă informaţii privind imprimarea de pe carduri de memorie şide pe unităţi USB Flash.

• Imprimarea de pe carduri de memorie şi de pe unităţi USB Flash

Utilizarea dispozitivelor de memorie 37

Page 42: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Imprimarea de pe carduri de memorie şi de pe unităţi USB FlashÎn cazul în care aparatul foto digital utilizează un card SD sau un card MMC, puteţiintroduce cardul în dispozitiv pentru a vă imprima fotografiile. Aparatul trebuie săsuporte Digital Print Order Format (DPOF) versiunea 1 sau 1.1 pentru a imprima directde pe card cu dispozitivul. Consultaţi documentaţia aparatului foto digital pentru avedea dacă acceptă fişiere DPOF pentru instrucţiuni suplimentare cu privire laimprimarea fotografiilor.

Fişierele DPOF sunt fişiere create de aparate foto digitale. Acestea sunt stocate pecardul de memorie al aparatului foto şi conţin informaţii precum ce imagini suntselectate pentru a fi imprimate şi câte copii din fiecare imagine urmează să fieimprimate sau salvate. Imprimanta poate să citească un fişier DPOF de pe cardul dememorie, astfel încât nu este necesar să utilizaţi software-ul imprimantei pentru areselecta imaginile ce urmează să fie imprimate sau salvate.

De asemenea, fişierele DPOF se imprimă automat direct de pe o unitate USB Flashcare este conectată la portul USB al dispozitivului.

De asemenea, puteţi transfera fotografii de pe un card de memorie sau de pe o unitateUSB Flash pe hard disk-ul computerului şi să le imprimaţi dintr-o aplicaţie softwareprecum HP Photo Printing Software.Pentru informaţii privind încărcarea hârtiei foto, consultaţi Încărcarea materialelor.

Pentru a imprima de pe un card de memorie1. Selectaţi imaginile pe care doriţi să le imprimaţi, creând un fişier DPOF în timp ce

cardul de memorie se află încă în aparatul foto digital. Setările pe care le puteţispecifica (precum numărul de copii) sunt specifice aparatului foto pe care îldeţineţi. Consultaţi documentaţia aparatului foto digital pentru informaţiisuplimentare.

2. Porniţi imprimanta.3. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Încărcarea materialelor.4. Configuraţi setările de imprimare dorite:

• Windows: Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Faceţi clic pe filaPrinter Services (Servicii imprimantă) şi apoi faceţi clic pe Print Settings(Setări imprimare). În caseta de dialog specificaţi tipul şi dimensiunea hârtieişi calitatea imprimării. Pentru informaţii suplimentare despre WindowsToolbox , consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).

• Mac OS: Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) Faceţi clic peDirect Print Settings (Setări imprimare directă). În caseta de dialogspecificaţi tipul şi dimensiunea hârtiei şi calitatea imprimării. Pentru informaţiisuplimentare despre HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), consultaţi HPPrinter Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).

Notă Dacă nu aveţi instalat Toolbox (Caseta de instrumente) sau HPPrinter Utility (Utilitar imprimantă HP), imprimaţi o pagină de configurarepentru a verifica setările imprimantei pentru materiale pentru imprimaredirectă. Aceste informaţii vor verifica dacă încărcaţi dimensiunea şi tipulcorect de materiale înainte de imprimare. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv.

Capitol 3

38 Utilizarea dispozitivului

Page 43: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

5. Introduceţi cardul conţinând fişierul DPOF în slotul corect pentru card alimprimantei. Asiguraţi-vă că marginea cardului cu pinii conectori sau cu găuri intrăprima în imprimantă.

Atenţie Dacă nu introduceţi întâi marginea cu conectorul cardului înimprimantă, puteţi deteriora cardul, imprimanta sau pe amândouă.

Indicatorul luminos Resume (Reluare) va clipi după câteva secunde dacă pe cardse află in fişier DPOF.

6. Apăsaţi (butonul Reluare) pentru a imprima imaginile. Imprimanta varecunoaşte automat fişierul DPOF de pe cardul de memorie şi va imprimaimaginile conform specificaţiilor pe care le-aţi stabilit în cadrul fişierului. Dacă esteun fişier mare, este posibil să treacă ceva timp până când imprimanta imprimă,după ce apăsaţi .

Atenţie Nu scoateţi cardul de memorie până când lucrarea de imprimare nu afost finalizată. În caz contrar lucrarea de imprimare va fi anulată.

Notă Imprimarea poate dura câteva minute, în funcţie de setările pentruimprimare şi de complexitatea imaginii.

Anulare lucrare de imprimarePuteţi anula o lucrare de imprimare utilizând una dintre următoarele metode.

Panou de control: Apăsaţi (butonul Anulare). Astfel se va elimina lucrarea pe caredispozitivul o procesează la momentul respectiv. Această opţiune nu va afectalucrările care aşteaptă pentru a fi procesate.Windows: Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei, pictogramă ce apare în colţuldin dreapta jos al ecranului calculatorului. Selectaţi lucrarea de imprimare, apoiapăsaţi butonul Delete (Ştergere) de pe tastatură.Mac OS: Faceţi dublu clic pe imprimantă în Printer Setup Utility (Utilitar SetareImprimantă). Selectaţi lucrarea de imprimare, faceţi clic pe Hold (Oprire), apoi faceţiclic pe Delete (Ştergere).

Anulare lucrare de imprimare 39

Page 44: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

4 Configurare şi administrareAceastă secţiune se adresează administratorului sau persoanei responsabile pentruadministrarea dispozitivului. Această secţiune cuprinde informaţii referitoare laurmătoarele subiecte:

• Administrare dispozitiv• Utilizare instrumente de administrare dispozitiv• Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv• Configurare dispozitiv (Windows)• Configurare dispozitiv (Mac OS)• Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului• Conexiune fără fir 802.11• Conexiune fără fir Bluetooth

Administrare dispozitivUrmătorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentruadministrarea dispozitivului. Procedurile specifice pot include alte metode. Pentruinformaţii referitoare la accesarea şi utilizarea instrumentelor, consultaţi Utilizareinstrumente de administrare dispozitiv.

Notă Procedurile specifice pot include alte metode.

Windows• Panou de control al dispozitivului• Driver de imprimantă• Casetă instrumente

Mac OS• Panou de control al dispozitivului• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)• Utilitar Configurare Imprimantă în Reţea

• Monitorizare dispozitiv• Administrare dispozitiv

Monitorizare dispozitivAceastă secţiune oferă instrucţiuni referitoare la monitorizarea dispozitivului.

Utilizaţi acest instument... pentru a obţine următoarele informaţii...

Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) Informaţii cartuş de imprimare: Faceţi clicpe fila Estimated Ink Levels (Niveluri decerneală estimate) pentru a vizualiza

40 Configurare şi administrare

Page 45: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Utilizaţi acest instument... pentru a obţine următoarele informaţii...

informaţiile referitoare la nivelurile cernelii,apoi derulaţi pentru a afişa butonul CartridgeDetails (Detalii cartuş). Faceţi clic pebutonul Cartridge Details (Detalii cartuş)pentru a vizualiza informaţii referitoare lacartuşele de cerneală de rezervă şi datele deexpirare.*

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)(Mac OS)

• Informaţii cartuş de imprimare:Deschideţi panoul Information andSupport (Informaţii şi asistenţă) şifaceţi clic pe Supplies Status (Stareconsumabile).*

• Stare alimentare: Faceţi clic pe butonulPower Status (Stare alimentare).

Toolbox (Casetă de instrumente) PDA(Pocket PC şi Palm OS)

Informaţii cartuş de imprimare: Faceţi clicpe fila Estimated Ink Levels (Niveluri decerneală estimate) pentru a vizualizainformaţiile referitoare la nivelurile cernelii,apoi derulaţi pentru a afişa butonul CartridgeDetails (Detalii cartuş). Faceţi clic pebutonul Cartridge Details (Detalii cartuş)pentru a vizualiza informaţii referitoare lacartuşele de imprimare de rezervă şi datelede expirare.*

* Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi diferit.

Administrare dispozitivAceastă secţiune conţine informaţii referitoare la administrarea dispozitivului şimodificarea setărilor.

Utilizaţi acest instument... pentru a efectua următoarele acţiuni...

Toolbox (Casetă instrumente)(Windows)

• Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv: Faceţi clic pe fila Services (Servicii).

• Configurare setări Bluetooth• Configurare profiluri WiFi

HP Printer Utility (Utilitar imprimantăHP) (Mac OS)

• Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:Deschideţi panoul Information and Support(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic peopţiunea corespunzătoarea operaţiunii pe caredoriţi să o executaţi.

• Configurare profiluri WiFi

HP Network Setup Utility (Utilitarconfigurare reţea HP) (Mac OS)

Configurare profiluri WiFi

Toolbox (Casetă de instrumente) PDA(Pocket PC şi Palm OS)

Configurare profiluri WiFi

(continuare)

Administrare dispozitiv 41

Page 46: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Utilizare instrumente de administrare dispozitivUrmătorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentruadministrarea dispozitivului.

• Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)• Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS)• Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS)• HP Instant Support• myPrintMileage

Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)Toolbox (casetă instrumente) oferă informaţii de întreţinere referitoare la dispozitiv. Deasemenea, oferă link-uri către acest ghid pentru asistenţă în realizarea sarcinilor debază de imprimare şi pentru soluţionarea problemelor. Puteţi configura, de asemenea,setările 802.11 şi Bluetooth fără fir pentru imprimare fără fir.

Notă Toolbox (casetă instrumente) poate fi instalat de pe CD-ul de instalareselectând opţiunea de instalare completă, în cazul în care calculatorul întruneştecerinţele de sistem.

Notă Pentru a configura setările Bluetooth sau pentru a monitoriza stareadispozitivului (precum nivelul de cerneală) utilizând Toolbox (Casetă instrumente),trebuie să conectaţi dispozitivul la computer cu un cablu USB.

Notă Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utiliza software-ulToolbox (Casetă instrumente) pentru PDA. Pentru informaţii suplimentare,Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS).

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente)• File Toolbox (Casetă instrumente)

Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente)• În HP Solution Center, faceţi clic pe Settings (Setări), indicaţi spre Print Settings

(Setări imprimare), apoi faceţi clic pe Printer Toolbox (Casetă instrumenteimprimantă).

• Faceţi clic dreapta pe HP Digital Imaging Monitor din partea dreaptă jos aecranului, indicaţi spre dispozitiv, apoi faceţi clic pe Display Printer Toolbox(Afişează casetă instrumente imprimantă).

• Din Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), faceţi clic pe Printing Preferences(Preferinţe imprimare), pe fila Features (Caracteristici) sau Color, apoi selectaţiPrinter Services (Servicii imprimantă).

Capitol 4

42 Configurare şi administrare

Page 47: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

File Toolbox (Casetă instrumente)Toolbox (Casetă instrumente) cuprinde următoarele file.

File Contents (Cuprins)

Estimated Ink Level (Nivel de cernealăestimat)

• Ink Level Informaţion (Informaţii referitoarela nivelul de cerneală): Prezintă nivelul decerneală estimat pentru fiecare cartuş.

Notă Nivelul de cerneală indicat esteestimativ. Volumul de cerneală real poate fidiferit.

• Shop Online (Cumpărare online): Oferăacces la un site web în cadrul căruia puteţicomanda online consumabile pentru dispozitiv.

• Order by Phone (Comandă prin telefon):Prezintă numerele de telefon pe care le puteţiapela pentru a comanda consumabile pentrudispozitiv. Nu sunt disponibile numere detelefon pentru toate ţările/regiunile.

• Cartridge Details (Detalii cartuş): Prezintănumerele de comandă şi datele de expirare alecartuşelor de cerneală instalate.

Information (Informaţii) Printer Information (Informaţii imprimantă):Oferă o legătură către myPrintMileage şi prezintăinformaţii referitoare la hardware-ul dispozitivului şistarea cartuşului de imprimare. Opţiunile fileiInformation (Informaţii) includ:• Informaţii hardware• myPrintMileage (dacă este instalat)• HP Instant Support• Puterea semnalului fără fir• Informaţii pentru călătorie• Stare alimentare

Services (Servicii) • Print Configuration Page (Imprimare paginăde configurare): Vă permite imprimareapaginii de configurare a dispozitivului. Aceastăpagină conţine informaţii despre dispozitiv şiconsumabile. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţiidespre dispozitiv.

• Align Print Cartridges (Aliniere cartuşe deimprimare): Vă ghidează în procesul dealiniere a cartuşelor de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Alinierecartuşe de imprimare.

• Clean Print Cartridges (Curăţare cartuşe deimprimare): Vă ghidează în procesul decurăţare a cartuşelor de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Curăţarecartuşe de imprimare.

• Calibrate Color (Calibrare culoare): Văpermite să calibraţi culoarea. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Calibrare culoare.

Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 43

Page 48: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

File Contents (Cuprins)

• Print Settings (Setări imprimare): Selectaţisetările de imprimare implicite pentrudimensiunea hârtiei şi calitatea imprimării.

• Print Network Configuration Page(Imprimare pagină de configurare a reţelei):Vizualizaţi setările de reţea pentru dispozitiv.

• Power Settings (Setări alimentare): Stabiliţisetarea perioadei de timp după care se opreştealimentarea.

Configurare profiluri WiFi Stabiliţi maximum trei profiluri pentru a le folosicând vă conectaţi utilizând WiFi.

Notă Fila Configure WiFi Profiles (Configurareprofiluri WiFi) nu va apărea când dispozitivul esteconectat prin Bluetooth.

Configurare setări Bluetooth Setaţi conexiunea Bluetooth.

Notă Fila Configure Bluetooth Settings(Configurare setări Bluetooth) nu va apărea cânddispozitivul este conectat prin WiFi.

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) conţine instrumente pentru configurareasetărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea cartuşelor de imprimare,imprimarea paginii de diagnostic a auto-testului, comandarea online a consumabilelorşi localizarea site-ului web de asistenţă.

• Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)• Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)

Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go

(Pornire).2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).3. Selectaţi hp, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi HP Printer Selector

(Selector imprimantă HP).4. Selectaţi dispozitivul şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar).

Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)

Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă)• Stare consumabile: Prezintă informaţii despre cartuşele de imprimare instalate în

acel moment.• Informaţii consumabile: Prezintă opţiunile de înlocuire pentru cartuşul de

cerneală.

Capitol 4(continuare)

44 Configurare şi administrare

Page 49: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

• Informaţii dispozitiv: Afişează informaţii referitoare la modelul şi numărul de serieal dispozitivului. Vă permite, de asemenea, să imprimaţi pagina de diagnostic aauto-testului dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şiconsumabile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegerea paginilor cuinformaţii despre dispozitiv.

• Curăţare: Vă ghidează în procesul de curăţare a cartuşelor de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe de imprimare.

• Aliniere: Vă ghidează în procesul de aliniere a cartuşelor de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Aliniere cartuşe de imprimare.

• Calibrare culoare: Vă permite să calibraţi culoarea. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Calibrare culoare.

• Limba panoului de control: Permite setarea limbii folosite pentru tipărirearapoartelor, cum ar fi pagina de autodiagnoză.

• Asistenţă clienţi: Facilitează accesul la sit-ul Web HP unde puteţi obţine asistenţăreferitoare la dispozitiv, înregistra dispozitivul, şi obţine informaţii desprereturnarea şi reciclarea consumabilelor de imprimare folosite.

Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS)Acest instrument vă permite să configuraţi setările de reţea pentru acest dispozitiv.Aveţi posibilitatea de a configura setări wireless ca de exemplu numele locaţiei dereţea şi modul wireless, şi setări pentru reţea prin cablu cum ar fi adresa TCP/IP,router-ul şi masca de sub-reţea.

Pentru a deschide Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea)1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go

(Pornire).2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).3. Selectaţi hp, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi Network Printer Setup

Utility (Utilitar setare imprimantă reţea).4. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările de reţea pentru

dispozitiv.

Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS)Software-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA care rulează pe Pocket PC saupe Palm OS vă permite să vizualizaţi informaţii privind starea şi întreţinereadispozitivului. Puteţi vizualiza nivelurile de cerneală şi nivelul de încărcare aacumulatorului, înţelege indicatorii luminoşi ai dispozitivului, alinia cartuşele deimprimare şi, de asemenea, puteţi configura setările fără fir 802.11 şi Bluetooth pentruimprimare fără fir.

Consultaţi documentaţia software-ului Toolbox (Casetă instrumente) pentru mai multeinformaţii privind utilizare Toolbox (Casetă instrumente) sau vizitaţi www.hp.com/support.

Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 45

Page 50: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

HP Instant SupportHP Instant Support este un pachet de instrumente de depanare bazate pe tehnologiaWeb. Acesta vă permite să identificaţi, diagnosticaţi şi rezolvaţi rapid problemele deimprimare.

HP Instant Support furnizează următoarele informaţii referitoare la dispozitiv:

• Acces facil la sfaturi de depanare: Oferă sfaturi personalizate pentru dispozitivuldumneavoastră.

• Rezolvare erori specifice dispozitivului: Oferă acces rapid la informaţii care văasistă în rezolvarea erorilor specifice dispozitivului.

• Notificarea apariţiei de actualizări ale driver-ului imprimantei: Vă alerteazăatunci când există o actualizare pentru driver-ul imprimantei. Pe pagina de pornirea HP Instant Support apare un mesaj, faceţi clic pe legătura din cadrul mesajuluipentru a accesa direct secţiunea de descărcare a site-ului web HP.

• Administrarea utilizării cernelii şi suportului de imprimare (myPrintMileage):Vă ajută să administraţi şi să prevedeţi utilizarea consumabilelor dispozitivului.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Securitate şi confidenţialitate• Pentru a obţine accesul la HP Instant Support

Securitate şi confidenţialitateCând utilizaţi HP Instant Support, sunt transmise către HP informaţii detaliatereferitoare la dispozitiv, ca de exemplu numărul de serie, starea de eroare şi starea.HP respectă confidenţialitatea datelor dumneavoastră şi tratează aceste informaţii înmodul precizat în Declaraţia HP referitoare la confidenţialitatea online(welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html).

Notă Pentru a vizualiza toate datele transmise către HP, selectaţi Source(Sursă) (pentru Internet Explorer şi Opera) sau Page Source (Sursă pagină)(pentru Netscape şi Mozilla Firefox) din cadrul meniului View (Vizualizare) abrowser-ului web.

Pentru a obţine accesul la HP Instant SupportCasetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoifaceţi clic pe HP Instant Support.

myPrintMileagemyPrintMileage este un serviciu oferit de HP pentru a vă asista în monitorizarea şiprognozarea utilizării dispozitivului şi planificarea achiziţionării de consumabile.

Pentru a utiliza myPrintMileage, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:

• Să existe o conexiune Internet• Dispozitivul să fie conectat

Capitol 4

46 Configurare şi administrare

Page 51: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pe site-ul web myPrintMileage, puteţi vizualiza analize de imprimare, ca de exemplucantitatea de cerneală folosită, dacă folosiţi mai multă cerneală neagră sau color,numărul de pagini estimat a mai putea fi imprimat cu cantitatea de cerneală existentă.

Pentru a obţine accesul la myPrintMileage• Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi

faceţi clic pe myPrintMileage şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.• Bară de activităţi Windows: Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma HP

Digital Imaging existentă în bara de activităţi Windows, selectaţi dispozitivul pecare doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe myPrintMileage.

Notă Nu adăugaţi la paginile favorite paginile web folosite pentru a accesamyPrintMileage. Dacă adăugaţi la paginile favorite site-ul şi apoi îl accesaţi cuajutorul acelei legături, paginile nu conţin informaţii actuale.

Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitivPaginile cu informaţii despre dispozitiv conţin informaţii detaliate despre dispozitiv,incluzând numărul versiunii firmware, numărul de serie, ID-ul de service, informaţii cuprivire la cartuşele de imprimare, setările implicite ale paginii şi setări ale imprimanteipentru materiale.

Pagina de configurare fără fir conţine informaţii despre conectivitatea 802.11 şiBluetooth.

Notă Imprimanta trebuie să nu proceseze nicio lucrare de imprimare în timp ceimprimaţi paginile de configurare şi de diagnostic.

Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este util să imprimaţi paginile de configurare şide diagnostic înainte de a suna.

Imprimarea paginilor cu informaţii despre dispozitiv de la panoul de controlPuteţi imprima următoarele pagini cu informaţii despre dispozitiv de la panoul decontrol al imprimantei, fără a fi conectat la imprimantă.

Pentru a imprima o pagină de diagnosticMenţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)) şi apăsaţi (buton Resume(Reluare)) de patru ori.

Pentru a imprima o pagină de configurareMenţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)) şi apăsaţi (buton Cancel(Anulare)) de patru ori.Utilizaţi pagina de configurare pentru a vizualiza setările curente ale imprimantei,nivelul cernelii, starea cartuşelor de imprimare şi pentru a soluţiona probleme legatede imprimantă.

Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv 47

Page 52: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a imprima o pagină de configurare fără firMenţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)) şi apăsaţi (buton Cancel(Anulare)) de două ori şi apăsaţi (buton Resume (Reluare)) de şapte ori.Utilizaţi pagina de configurare fără fir pentru a vizualiza informaţii cu privire la 802.11precum setările 802.11 pentru diverse profiluri fără fir şi informaţii cu privire laBluetooth precum numele dispozitivului Bluetooth.

Pentru a imprima o pagină demonstrativăMenţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)) şi apăsaţi (buton Resume(Reluare)) o dată.Puteţi imprima o pagină demonstrativă pentru a verifica dacă dispozitivul funcţionează.În orice caz, dacă doriţi să verificaţi dacă dispozitivul este conectat corect la computersau dacă software-ul dispozitivului funcţionează corect, imprimaţi o pagină de testaredin fila General (Generale) din caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţiimprimantă) (Windows) sau pagina de configurare din panoul Device Information(Informaţii dispozitiv) al HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).

Imprimarea paginilor cu informaţii despre dispozitiv din cadrul software-uluiVă puteţi conecta la imprimantă pentru a imprima următoarele pagini cu informaţiidespre dispozitiv din cadrul software-ului imprimantei.

Pentru a imprima o pagină de testare din Toolbox (Casetă de instrumente)(Windows)1. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).2. Faceţi clic pe fila Printer Services (Servicii imprimantă).3. Faceţi clic pe Print Configuration Page (Imprimare pagină de configurare).

Notă Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utilizasoftware-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA(Pocket PC şi Palm OS).

Pentru a imprima o pagină de testare din driverul imprimantei (Windows)1. Deschideţi driverul de imprimantă.2. faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).3. Faceţi clic pe fila Services (Servicii).4. Faceţi clic pe Print Configuration Page (Imprimare pagină de configurare).

Pentru a imprima o pagină de testare din HP Printer Utility (Utilitar imprimantăHP) (Mac OS)1. Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Consultaţi HP Printer Utility

(Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).2. Din panoul Test, faceţi clic pe Print Test Page (Imprimare pagină de testare).

Capitol 4

48 Configurare şi administrare

Page 53: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Configurare dispozitiv (Windows)Puteţi conecta dispozitivul direct la un calculator, sau puteţi să partajaţi dispozitivulîntre utilizatorii unei reţele.

Notă Pentru a executa programul de instalare trebuie ca pe computer să existeinstalat Microsoft Internet Explorer 6.0.

De asemenea pentru a instala un driver de imprimantă pe Windows 2000,Windows XP, Windows Server 2003 sau Windows Vista trebuie să aveţi drepturide administrator.

Pentru instalarea dispozitivului, HP recomandă conectarea acestuia după instalareaaplicaţiei software, deoarece programul de instalare este conceput pentru a vă ofericea mai facilă experienţă legată de instalare. Totuşi, dacă aţi conectat mai întâi cablul,consultaţi Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului.

Conexiune directăPuteţi conecta dispozitivul direct la calculator utilizând un cablu USB.

Notă Dacă instalaţi aplicaţia dispozitivului şi conectaţi dispozitivul la un calculatorcare rulează Windows, puteţi conecta dispozitive suplimentare la acelaşi calculatorprin cabluri USB fără a mai fi necesară reinstalarea aplicaţiei dispozitivului.

Pentru instalarea unei dispozitiv, HP recomandă conectarea imprimantei dupăinstalarea programului, deoarece programul de instalare este conceput pentru a văoferi cea mai facilă experienţă legată de setarea imprimantei. Totuşi, dacă aţi conectatmai întâi cablul, consultaţi Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalareaprogramului.

Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţierecomandată)1. Închideţi toate aplicaţiile care rulează.2. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.

Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma setup de peCD-ul de instalare.

3. În meniul CD, faceţi clic pe butonul corespunzător metodei de conectare pe caredoriţi să o utilizaţi şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.

4. Când vi se solicită, porniţi dispozitivul şi conectaţi-l la computer utilizând un cabluUSB. Expertul Hardware nou detectat apare pe ecranul computerului, şipictograma dispozitivului este creată în folderul Imprimante.

Notă Puteţi conecta cablul USB la un moment ulterior când doriţi să utilizaţidispozitivul.

Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o formăsimplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajatălocal.

Configurare dispozitiv (Windows) 49

Page 54: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programuluiDacă aţi conectat dispozitivul la computer înainte de a istala programul dispozitivului,pe ecranul computerului este afişat expertul Hardware nou detectat.

Notă Dacă aţi pornit dispozitivul, nu îl opriţi şi nu deconectaţi cablul de ladispozitiv în timpul executării programului de instalare. În caz coontrar, programulde instalare nu va fi finalizat.

1. În caseta de dialog Hardware nou detectat care afişează metodele de localizarea driver-ului imprimantei, selectaţi opţiunea Complex, apoi faceţi clic pe Următorul.

Notă Nu permiteţi expertului Hardware nou detectat să realizeze o căutareautomată a driver-ului imprimantei.

2. Selectaţi caseta de selectare pentru specificarea locaţiei driver-ului, şi asiguraţi-văcă celelalte casete de selectare sunt libere.

3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Dacă apare meniulCD-ului, închideţi-l.

4. Navigaţi pentru a localiza directorul-rădăcină pe CD-ul Starter (De instalare) (deexemplu, D) apoi faceţi clic pe OK.

5. Faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.6. Faceţi clic pe Terminare pentru a închide expertul Hardware nou detectat.

Expertul porneşte automat programul de instalare (este posibil să dureze o scurtăperioadă).

7. Finalizaţi procesul de instalare.

Notă Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând oformă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajatălocal.

Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată localÎntr-o reţea partajată local, dispozitivul este conectat direct la portul USB al unuicomputer stabilit (denumit server) şi este partajată de alte computere (clienţi).

Notă Pentru partajarea unui dispozitiv conectat direct, folosiţi ca servercomputerul cu cel mai nou sistem de operare. De exemplu, dacă dispuneţi de uncomputer care rulează Windows XP şi un calculator care rulează o versiuneanterioară de Windows, utilizaţi ca server computerul care rulează Windows XP.

Utilizaţi această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în caredispozitivul este folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţiutilizatori imprimă cu ajutorul dispozitivului.

1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).- sau -Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante).

2. Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic peProprietăţi, apoi faceţi clic pe fila Partajare.

Capitol 4

50 Configurare şi administrare

Page 55: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3. Faceţi clic pe opţiunea de a partaja dispozitivul, şi desemnaţi un nume de partajare.4. Pentru a partaja dispozitivul cu calculatoare client care utilizează o altă versiune

Windows, faceţi clic pe Drivere suplimentare pentru a instala acele drivere pentrua putea fi folosite de utilizatori. Trebuie să aveţi CD-ul Starter (de instalare) înunitatea CD.

Configurare dispozitiv (Mac OS)Puteţi utiliza dispozitivul cu un singur computer Macintosh folosind un cablu USB, sauputeţii să-l partajaţi între utilizatorii unei reţele.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru instalarea software-ului• Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local

Pentru instalarea software-ului1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Faceţi dublu clic

pe pictograma CD de pe spaţiul de lucru, apoi faceţi dublu clic pe pictogramasetup. De asemenea. puteţi localiza folderul Installer (Program instalare) pe CD-ulStarter (de instalare).

3. Faceţi clic pe Install Software (Instalare program) şi urmaţi instrucţiunile afişatepe ecran.

4. Dacă este necesar, partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare Macintosh.Conexiune directă: Partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoareMacintosh. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a partaja dispozitivulpe o reţea partajată local.

Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată localCând conectaţi dispozitivul direct, puteţi să îl partajaţi cu alte computere utilizând oformă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Utilizaţiaceastă configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care dispozitivul estefolosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi utilizatori imprimă cuajutorul dispozitivului.

Cerinţele de bază pentru partajare în mediul Mac OS includ următoarele elemente:

• Calculatoarele Macintosh trebuie să comunice în reţea utilizând protocolul TCP/IP,şi trebuie să aibă adrese IP. (AppleTalk nu este acceptat.)

• Dispozitivul partajat trebuie să fie conectat la un port intern USB al computerului-gazdă Macintosh.

• Atât computerul-gazdă Macintosh cât şi computerele-client Macintosh careutilizează dispozitivul partajat trebuie să aibă instalat un program de partajare adispozitivelor, şi driver-ul sau PPD-ul pentru respectivul dispozitiv. (Puteţi executaprogramul de instalare pentru a instala programul de partajare pentru dispozitiv şifişierele de Asistenţă asociate acestuia.)

Configurare dispozitiv (Mac OS) 51

Page 56: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru informaţii suplimentare referitoare la partajarea dispozitivelor USB, consultaţiinformaţiile de asistenţă de pe site-ul web Apple (www.apple.com) sau AppleMacintosh Help (Asistenţă Apple Macintosh) pe computer.

Pentru a partaja dispozitivul între calculatoare care rulează Mac OS1. Activaţi partajarea imprimantei pe toate calculatoarele Macintosh (gazde şi clienţi)

care sunt conectate la imprimantă. În funcţie de versiunea sistemului de operarepe care îl utilizaţi, optaţi pentru una dintre următoarele acţiuni:• Mac OS 10.3: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic

pe Print (Imprimare) & Fax (Fax), apoi bifaţi căsuţa adiacentă opţiunii Sharemy printers with other computers (Partajează imprimantele mele cu altecalculatoare).

• Mac OS 10.4: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clicpe Print (Imprimare) & Fax (Fax), faceţi clic pe fila Sharing (Partajare), bifaţicăsuţa adiacentă opţiunii Share these printers with other computers(Partajare aceste imprimante cu alte calculatoare), apoi selectaţiimprimantele pentru partajare.

2. Pentru a imprima de la alte calculatoare Macintosh (clienţi) din reţea, realizaţiurmătoarele acţiuni:a. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Page Setup (Setare pagină) în

documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.b. În meniul derulant adiacent Format for (Formatare pentru), selectaţi Shared

Printers (Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.c. Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) şi, apoi faceţi clic pe OK.d. În document faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Print (Imprimare).e. În meniul derulant adiacent Printer (Imprimantă), selectaţi Shared Printers

(Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.f. Realizaţi setări suplimentare, dacă este necesar, apoi faceţi clic pe Print

(Imprimare).

Dezinstalarea şi reinstalarea software-uluiDacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer înainteca ecranul de instalare a software-ului să vă solicite acest lucru, va trebui sădezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul. Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţieidispozitivului din computer. Aveţi grijă să le eliminaţi utilizând utilitarul de dezinstalarefurnizat la instalarea software-ului livrat împreună cu dispozitivul.

Există trei metode de dezinstalare a software-ului de pe calculatoarele cu sistem deoperare Windows şi o metodă de dezinstalare de pe calculatoarele Macintosh.

Pentru dezinstalare de pe un computer Windows, metoda 11. Deconectaţi dispozitivul de la computer. Nu conectaţi dispozitivul la computer

decât după ce aţi reinstalat software-ul.2. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.3. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatorului

şi porniţi programul de instalare.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Capitol 4

52 Configurare şi administrare

Page 57: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

5. Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate, faceţi clic pe No (Nu).Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţionezecorect dacă sunt eliminate fişierele.

6. Reporniţi computerul.7. Pentru a reinstala programul, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD a

computerului şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran, consultaţi de asemeneaPentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţierecomandată).

8. După instalarea software-ului, conectaţi dispozitivul la computer.9. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni dispozitivul.

După conectarea şi pornirea dispozitivului, este posibil să fie necesar să aşteptaţicâteva minute până se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play.

10. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.După finalizarea instalării software-ului, în caseta de sistem Windows aparepictograma HP Digital Imaging Monitor.

Pentru dezinstalare de pe un computer Windows, metoda 2

Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu estedisponibilă în meniul Start din Windows.

1. În bara de activităţi Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Setări, selectaţi Panoude control, apoi faceţi clic pe Adăugare/Eliminare programe.- sau -Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrograms and Features (Programe şi caracteristici).

2. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l dezinstalaţi şi faceţi clic pe Change/Remove (Modificare/eliminare) sau Uninstall/Change (Dezinstalare/modificare).

3. Deconectaţi dispozitivul de la computer.4. Reporniţi computerul.

Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornireacomputerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalatsoftware-ul.

5. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatoruluişi porniţi programul de instalare.

6. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea Pentru instalareaprogramului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).

Pentru dezinstalare de pe un computer Windows, metoda 3

Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu estedisponibilă în meniul Start din Windows.

1. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatoruluişi porniţi programul de instalare.

2. Deconectaţi dispozitivul de la computer.

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 53

Page 58: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3. Selectaţi Uninstall (Dezinstalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4. Reporniţi computerul.

Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornireacomputerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalatsoftware-ul.

5. Porniţi din nou programul de instalare pentru dispozitiv.6. Selectaţi Install (Instalare).7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea Pentru instalarea

programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).

Pentru dezinstalare de pe un computer Macintosh1. Lansaţi HP Device Manager (Manager dispozitive HP).2. Faceţi clic pe Information and Settings (Informaţii şi setări).3. Selectaţi Uninstall your HP Software (Dezinstalare software HP) din meniul

derulant.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

4. După dezinstalarea programului, reporniţi computer-ul.5. Pentru a reinstala aplicaţia, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM a

calculatorului.6. Pe desktop, deschideţi CD-ROM-ul, apoi faceţi dublu clic pe HP Installer

(Program de instalare HP).7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi, de asemenea, Pentru instalarea

software-ului.

Conexiune fără fir 802.11Această secţiune descrie felul în care să setaţi şi să configuraţi dispozitivul pentru oconexiune fără fir 802.11. Metoda recomandată pentru configurarea acestui dispozitivmobil pentru comunicaţii fără fir cu un singur computer este utilizarea unei reţele “adhoc”. Oricum, este posibil să doriţi să îl configuraţi într-o reţea cu “infrastructură”existentă care utilizează un punct de acces fără fir (WAP). Pentru o prezentaregenerală a imprimării 802.11, consultaţi Despre 802.11.

Notă Imprimarea 802.11 este disponibilă prin intermediul accesoriilor 802.11 deimprimantă fără fir care sunt incluse în anumite modele ale dispozitivului. Pentru odescriere şi o prezentare a accesoriului fără fir 802.11 al imprimantei, consultaţiInstalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth. De asemenea, dispozitivulde transmisie trebuie să fie compatibil 802.11 din construcţie sau să dispună de uncard fără fir 802.11.

• Despre comutatorul de profiluri fără fir• Despre setările de reţea fără fir 802.11• Configurare pentru 802.11 utilizând setările din fabrică• Configurarea pentru 802.11 în reţele existente (care nu sunt implicite)• Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11• Utilizarea comutatorului de profiluri fără fir

Capitol 4

54 Configurare şi administrare

Page 59: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

• Resetarea profilurilor fără fir 802.11 la valorile implicite din fabrică• Configurarea mai multor imprimante pentru 802.11 (Windows)

Despre comutatorul de profiluri fără firDispozitivul include un comutator de profiluri 802.11 fără fir pentru ca dumneavoastrăsă puteţi stoca setări pentru maximum trei computere 802.11 sau reţele. Vă permite sămutaţi cu uşurinţă dispozitivul de acasă la birou sau între trei medii de reţea fără fir.

Când instalaţi driverul de imprimantă de pe CD-ul de instalare şi selectaţi Wireless(Fără fir) pentru tipul de conexiune, setările profilului fără fir 802.11 sunt stocate înpoziţia curentă a comutatorului de profiluri fără fir. După ce instalaţi software-ulutilizând o conexiune fără fir, puteţi configura cele trei configuraţii de profil fără firpentru a se potrivi reţelelor fără fir pe care doriţi să le utilizaţi.

Setările profilului fără fir utilizată de fiecare poziţie a comutatorului (1, 2 şi 3) pot ficonfigurate utilizând următoarele instrumente:

• Casetă instrumente (Windows): Când Toolbox (Caseta de instrumente)comunică cu dispozitivul, o puteţi utiliza pentru a configura profilurile fără fir.

Notă Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utilizasoftware-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA(Pocket PC şi Palm OS).

• Wireless Profile Configuration Utility (Utilitar de configurare a profilurilor fărăfir) (Windows): Puteţi utiliza acest instrument pentru a seta mai multe imprimanteîn acelaşi timp utilizând o unitate USB Flash. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Configurarea mai multor imprimante pentru 802.11 (Windows).

• HP Network Setup Tool (Instrument de setare a reţelei HP) (Mac OS): Acestinstrument se lansează automat în timpul instalării sau îl puteţi utiliza ulteriorpentru a configura profilurile fără fir 802.11. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).

Pentru instrucţiuni privind configurarea profilurilor fără fir 802.11 după instalareasoftware-ului, consultaţi Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11.

Despre setările de reţea fără fir 802.11Pentru a vă conecta la o reţea fără fir 802.11 trebuie să cunoaşteţi setările reţelei.Dacă nu cunoaşteţi setările pentru o reţea, va trebui să obţineţi aceste informaţii de laun administrator de reţea.

Puteţi configura următoarele opţiuni 802.11 pentru fiecare profil:

Wireless Network Name (Nume reţea fără fir) (SSID)Implicit, dispozitivul caută o reţea ad hoc denumită hpsetup. Acesta este numelereţelei fără fir sau SSID. Reţeaua dvs. poate avea un SSID diferit.

Conexiune fără fir 802.11 55

Page 60: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Mod de comunicare:Există două opţiuni pentru modul de comunicare pentru o conexiune 802.11:

• Ad hoc (recomandat): Într-o reţea ad-hoc, dispozitivul este setat pentru un modde comunicare ad-hoc şi comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza unpunct de acces fără fir (WAP).

• Infrastructură: Într-o reţea cu infrastructură, dispozitivul este setat pentru modulde comunicare infrastructură şi comunică cu alte dispozitive din reţea, fie eledispozitive fără fir sau cu legătură prin cablu, prin intermediul unui punct de accesfără fir (WAP). WAP-urile sunt în mod normal folosite ca routere sau gateway-uri încadrul reţelelor de dimensiuni mici.

Setări de securitate fără fir• Autentificare în reţea: Setarea implicită din fabrică a dispozitivului este Open

network (Reţea deschisă). Reţeaua nu solicită securitate pentru autorizare saucriptare.

• Criptarea datelor: Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat)(WEP) oferă securitate prin criptarea datelor transmise prin unde radio de la undispozitiv wireless la alt dispozitiv wireless. Dispozitivele aflate într-o reţeacapabila WEP, utilizează chei WEP pentru criptarea datelor. Dacă reţeaua dvs.utilizează WEP, trebuie să cunoaşteţi cheia (cheile) WEP pe care aceasta leutilizează.Dacă setaţi Data encryption (Criptare date) la valoarea dezactivat, dispozitivul vaîncerca să detecteze şi să se asocieze automat unei reţele deschise numitehpsetup.Toate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie:◦ Să fie compatibile 802.11◦ Să aibă setat ca mod de comunicare modul ad-hoc◦ Să aibă acelaşi nume de reţea SSID◦ Să se afle în aceeaşi subreţea◦ Să se afle pe acelaşi canal◦ Să aibă aceleaşi setări de securitate 802.11

Configurare pentru 802.11 utilizând setările din fabricăSetările implicite din fabrică ale reţelei fără fir sunt următoarele:

• Mod comunicare: ad hoc• Nume reţea (SSID): hpsetup• Securitate (criptare): dezactivat

Notă În cazul Mac OS, reţeaua ad hoc este numită reţea de la computer lacomputer.

Capitol 4

56 Configurare şi administrare

Page 61: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru a configura utilizând modul ad hoc şi setările implicite din fabrică cu uncablu USB (Windows şi Mac OS)

• Pentru a configura utilizând modul ad hoc şi setările implicite din fabrică fără uncablu USB (Windows)

• Pentru a stabili o conexiune de la computer la computer (ad hoc) utilizând setărileimplicite din fabrică fără cablu USB (Mac OS)

Pentru a configura utilizând modul ad hoc şi setările implicite din fabrică cu uncablu USB (Windows şi Mac OS)Puteţi configura dispozitivul într-o reţea fără fir ad hoc (Windows) sau într-o reţea de lacomputer la computer (Mac OS) utilizând setările implicite, dacă aveţi la îndemână uncablu USB pentru o conexiune temporară. Urmaţi aceşti paşi pentru a vă conecta ladispozitiv utilizând setările sale implicite din fabrică pentru reţea ad hoc:

1. Închideţi orice aplicaţie activă.2. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.

Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma Setup de peCD-ul de instalare.

3. În meniul CD, faceţi clic pe butonul corespunzător metodei de conectare pe caredoriţi să o utilizaţi.

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului,conectându-vă temporar cu un cablu USB atunci când vi se indică. Doar Mac OS:Finalizaţi instalarea utilizând HP Network Setup Tool (Instrument de setare areţelei HP), care se lansează automat în timpul configurării.

Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 suplimentare după ce aţi setat dispozitivul,consultaţi Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11.

Pentru a configura utilizând modul ad hoc şi setările implicite din fabrică fără uncablu USB (Windows)Puteţi configura dispozitivul într-o reţea fără fir ad hoc utilizând setările implicite, chiardacă nu aveţi un cablu USB. Urmaţi aceşti paşi pentru a vă conecta la dispozitivutilizând setările sale implicite din fabrică pentru reţea ad hoc:

1. Deschideţi utilitarul de configurare pentru cardul de reţea fără fir al computerului,apoi efectuaţi următoarele:a. Creaţi un nou profil fără fir cu următoarele valori:

• Mod comunicare: ad hoc• Nume reţea (SSID): hpsetup• Securitate (criptare): dezactivat

b. Activaţi profilul.2. Aşteptaţi două minute pentru ca dispozitivul să obţină o adresă IP, apoi imprimaţi o

pagină de configurare fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiImprimarea paginilor cu informaţii despre dispozitiv de la panoul de control.

Conexiune fără fir 802.11 57

Page 62: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3. Pe pagina de configurare, verificaţi următoarele pentru setările de reţea aledispozitivului:• Mod comunicare: ad hoc• Nume reţea (SSID): hpsetup• Adresa IP nu este 0.0.0.0

Notă Dacă una dintre condiţiile anterioare nu este adevărată, repetaţi paşiiprecedenţi.

4. Închideţi orice aplicaţie activă.5. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.

Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma Setup de peCD-ul de instalare.

6. În meniul CD, faceţi clic pe butonul corespunzător metodei de conectare pe caredoriţi să o utilizaţi.

7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului.Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 suplimentare după ce aţi setat dispozitivul,consultaţi Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11.

Pentru a stabili o conexiune de la computer la computer (ad hoc) utilizândsetările implicite din fabrică fără cablu USB (Mac OS)Puteţi configura dispozitivul într-o reţea fără fir de la computer la computer (ad hoc)utilizând setările implicite, chiar dacă nu aveţi un cablu USB. Urmaţi aceşti paşi pentrua vă conecta la dispozitiv utilizând setările implicite din fabrică:

1. Imprimaţi o pagină de configurare fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiImprimarea paginilor cu informaţii despre dispozitiv de la panoul de control.

2. Deschideţi AirPort Setup Assistant (Asistent pentru setarea AirPort), şi urmaţiinstrucţiunile pentru conectarea la o reţea wireless existentă afişate pe ecran.Utilizaţi hpsetup ca reţea existentă la care să vă alăturaţi.

3. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma Setup de peCD-ul de instalare.

4. În meniul CD, faceţi clic pe Install Driver (Instalare driver).5. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi Wireless Network (Reţea

fără fir) şi apoi faceţi clic pe Done (Gata).6. În ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic Continue (Continuare).7. Selectaţi Wireless (Fără fir) din meniul derulant al imprimantei.8. Selectaţi dispozitivul din lista cu nume de imprimante şi apoi faceţi clic pe

Continue (Continuare).Dacă dispozitivul nu apare în listă, aşteptaţi un minut şi apoi faceţi clic pe Rescan(Rescanare).

9. Introduceţi hpsetup ca nume de reţea şi apoi faceţi clic pe Apply (Aplicare).10. Selectaţi None (Fără) pentru securitatea fără fir şi apoi faceţi clic pe OK.11. Faceţi clic pe Send Settings (Trimitere setări) pentru a transmite setările către

dispozitiv.

Capitol 4

58 Configurare şi administrare

Page 63: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 suplimentare după ce aţi setat dispozitivul,consultaţi Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11.

Notă Imprimanta HP Officejet H470 nu este compatibilă cu mediul clasic Mac OS.

Configurarea pentru 802.11 în reţele existente (care nu sunt implicite)Dacă doriţi să vă conectaţi la o reţea existentă cu alte setări decât cele implicite dinfabrică (de exemplu, o reţea cu infrastructură) şi sunteţi deja conectat fără fir utilizândsetările implicite, puteţi introduce setările de reţea pentru una dintre cele trei poziţii alecomutatorului de profiluri fără fir utilizând Toolbox (Caseta de instrumente) (Windows)sau HP Network Setup Tool (Instrument de setare a reţelei HP) (Mac OS). ConsultaţiConfigurarea şi utilizarea profilurilor fără fir 802.11.

Notă Pentru a utiliza dispozitivul cu orice conexiune fără fir, trebuie să executaţiSetup cel puţin o dată de pe CD-ul de instalare şi să creaţi o conexiune fără fir.După realizarea unei configurări fără fir, puteţi conecta dispozitivul la reţele fără firsuplimentare, configurând noi profiluri fără fir în comutatorul de profiluri fără fir.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru a configura într-o reţea existentă cu un cablu USB (Windows sau Mac OS)• Pentru a configura într-o reţea existentă fără un cablu USB

Pentru a configura într-o reţea existentă cu un cablu USB (Windows sau Mac OS)Puteţi configura dispozitivul în orice reţea fără fir dacă aveţi la îndemână un cabluUSB pentru a-l utiliza pentru o conexiune temporară. Urmaţi aceşti paşi pentru a creao conexiune fără fir către dispozitiv:

1. Obţineţi toate setările necesare pentru reţeaua fără fir. Consultaţi Despre setărilede reţea fără fir 802.11.

2. Închideţi orice aplicaţie activă.3. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.

În meniul CD, faceţi clic pe butonul corespunzător metodei de conectare pe caredoriţi să o utilizaţi.

4. În meniul CD, faceţi clic pe Install (Instalare) (Windows) sau pe Install Driver(Instalare driver) (Mac OS).

5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului.a. Introduceţi setările reţelei fără fir în casetele de dialog.b. Conectaţi temporar un cablu USB, atunci când vi se indică.c. Doar Mac OS: Finalizaţi instalarea utilizând HP Network Setup Tool

(Instrument de setare a reţelei HP), care se lansează automat în timpulconfigurării.

Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 suplimentare după ce aţi setat dispozitivul,consultaţi Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11.

Pentru a configura într-o reţea existentă fără un cablu USBAceastă secţiune descrie conectarea la o reţea existentă cu alte setări decât celeimplicite din fabrică sau setarea unei reţele noi ad hoc (Windows) sau de la computer

Conexiune fără fir 802.11 59

Page 64: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

la computer (Mac OS) care nu utilizează setările din fabrică, atunci când toate dintrecondiţiile următoare sunt adevărate:

• Deţineţi un computer cu 802.11.• Nu aveţi un cablu USB.• Nu aţi configurat niciodată dispozitivul pentru a se conecta fără fir.

Dacă toate cele de mai sus sunt adevărate, atunci va trebui să faceţi următoarele:

1. Configuraţi dispozitivul cu o conexiune fără fir utilizând setările din fabrică.Consultaţi Configurare pentru 802.11 utilizând setările din fabrică.

2. Configuraţi una dintre cele trei poziţii ale comutatorului de profiluri fără fir cusetările de reţea dorite utilizând Toolbox (Caseta de instrumente) (Windows) sauHP Network Setup Tool (Instrument de setare a reţelei HP) (Mac OS). Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11.

Configurare şi utilizare a profilurilor fără fir 802.11Dispozitivul include un comutator de profiluri 802.11 fără fir pentru ca dumneavoastrăsă puteţi stoca setări pentru maximum trei computere 802.11 sau reţele. Vă permite sămutaţi cu uşurinţă dispozitivul de acasă la birou sau între trei medii de reţea fără fir.

Puteţi să modificaţi aceste profiluri fără fir utilizând Toolbox (Caseta de instrumente)(Windows) sau HP Network Setup Tool (Instrument de setare a reţelei HP) (Mac OS).Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) şiNetwork Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS).

Notă Puteţi să modificaţi aceste profiluri fără fir utilizând Toolbox (Caseta deinstrumente) (Windows) sau HP Network Setup Tool (Instrument de setare areţelei HP) (Mac OS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Toolbox (Casetăinstrumente) (Windows) şi Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantăreţea) (Mac OS).

Capitol 4

60 Configurare şi administrare

Page 65: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

După configurarea unui profil fără fir, puteţi imprima o pagină de configurare fără firpentru a obţine o listă cu setările profilului şi pentru a vă asigura că au fost configuratecorect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţiidespre dispozitiv.

După ce aţi configurat mai multe profiluri fără fir, puteţi utiliza comutatorul de profilurifără fir de pe dispozitiv pentru a comuta între diversele profiluri. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Utilizarea comutatorului de profiluri fără fir.

Wireless Profile Configuration Utility (Utilitar de configurare a profilurilor fără fir)(Windows) vă permite să configuraţi mai multe dispozitive cu aceleaşi setări. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Configurarea mai multor imprimante pentru 802.11(Windows).

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 (Windows)• Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 (Mac OS)

Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 (Windows)Această secţiune presupune că Toolbox (Caseta de instrumente) comunică cudispozitivul.

Notă Pentru a utiliza dispozitivul cu orice conexiune fără fir, trebuie să executaţiSetup cel puţin o dată de pe CD-ul de instalare şi să creaţi o conexiune fără fir.După realizarea unei configurări pentru crearea unei conexiuni fără fir, puteţiconecta dispozitivul la reţele suplimentare, configurând noi profiluri fără fir şischimbând poziţia comutatorului de profiluri fără fir.

Notă Dacă puteţi vedea nivelul de cerneală în Toolbox (Caseta de instrumente),atunci Toolbox (Caseta de instrumente) comunică cu dispozitivul.

1. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).

2. Faceţi clic pe fila Configure WiFi Profiles (Configurare profiluri WiFi).3. Selectaţi profilul fără fir pe care doriţi să-l modificaţi.

Notă Un punct albastru indică profilul wifi selectat în acel moment.

4. Faceţi clic pe Configure (Configurare).5. Introduceţi informaţiile profilului fără fir pentru reţeaua la care doriţi să vă conectaţi

şi apoi faceţi clic pe Finish (Terminare).

Pentru a configura profiluri fără fir 802.11 (Mac OS)1. Selectaţi profilul ce urmează a fi configurat utilizând comutatorul de profiluri fără fir

de pe dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea comutatoruluide profiluri fără fir.

2. Faceţi dublu clic pe pictograma Macintosh HD de pe desktop.3. Selectaţi Library (Bibliotecă) şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).4. Selectaţi hp, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi HP Network Setup Tool

(Instrument de setare a reţelei HP).5. În ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic Continue (Continuare).

Conexiune fără fir 802.11 61

Page 66: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

6. Selectaţi Wireless (Fără fir) din meniul derulant al imprimantei sau USB dacă înacel moment dispozitivul este conectat printr-un cablu USB.

7. Selectaţi dispozitivul din lista cu nume de imprimante şi apoi faceţi clic peContinue (Continuare).Dacă dispozitivul nu apare în listă, aşteptaţi un minut şi apoi faceţi clic pe Rescan(Rescanare).

8. Introduceţi informaţiile profilului fără fir şi faceţi clic pe Apply (Aplicare).9. Faceţi clic pe Send Settings (Trimitere setări) pentru a transmite setările către

dispozitiv.

Utilizarea comutatorului de profiluri fără firFiecare profil pe care îl configuraţi în software (1, 2 şi 3) corespunde unei poziţii acomutatorului de profiluri fără fir (1, 2 şi 3) de pe dispozitiv. Profilul “curent” este poziţiaactuală (1, 2 sau 3) a comutatorului de profiluri fără fir.

Notă Puteţi imprima o pagină de configurare fără fir pentru a obţine o listă cusetările profilului şi pentru a vă asigura că au fost configurate corect. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţii despredispozitiv.

Pentru a imprima pe un profil setat specific1. Schimbaţi numărul de la comutatorul de profiluri fără fir la profilul respectiv.

2. Schimbaţi reţeaua fără fir de pe computer pentru a fi în profilul respectiv.3. Trimiteţi o lucrare de imprimare utilizând driverul de imprimantă instalat.După ce aţi configurat mai multe profiluri fără fir, puteţi utiliza comutatorul de profilurifără fir de pe dispozitiv pentru a comuta între diversele profiluri.

Capitol 4

62 Configurare şi administrare

Page 67: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

De exemplu, dacă aţi configurat profilul 1 pentru a imprima într-un mediu cuinfrastructură (de exemplu, birou) şi aţi configurat profilul 2 pentru a imprima într-unmediu ad hoc (de exemplu, departe de birou sau pe drum), trebuie doar să mutaţicomutatorul de la 1 la 2 pentru a schimba între acele profiluri.

Asiguraţi-vă că comutatorul este în poziţia corespunzătoare (1, 2 sau 3) pentru a sepotrivi profilului utilizat înainte de a iniţia o lucrare de imprimare. De exemplu, dacăsunteţi pe drum şi aţi configurat anterior poziţia 2 a comutatorului pentru imprimarefără fir ad hoc pe drum, mutaţi comutatorul în poziţia 2 înainte de a iniţia lucrarea deimprimare.

Notă După ce comutaţi între profiluri, durează aproximativ 10 secunde înainte dea începe să se imprime prima lucrare de imprimare.

Resetarea profilurilor fără fir 802.11 la valorile implicite din fabrică

Pentru a reseta profilul actual (poziţia curentă a comutatorului de profiluri fărăfir).▲ Menţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)) şi apăsaţi (buton Cancel

(Anulare)) de opt ori.

Pentru a reseta toate cele trei profiluri fără fir 802.11▲ Menţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)), apăsaţi (buton Cancel

(Anulare)) de două ori şi apoi apăsaţi (buton Resume (Reluare)) de şase ori.

Configurarea mai multor imprimante pentru 802.11 (Windows)Puteţi utiliza Wireless Profile Configuration Utility (Utilitar de configurare a profilurilorfără fir) pentru a seta în mod convenabil mai multe dispozitive pentru conexiune fărăfir. Acest utilitar exportă setările profilului fără fir al dispozitivului către o unitate USBFlash. Apoi, puteţi configura alte dispozitive cu aceste setări, introducând unitateaflash în portul gazdă USB al altui dispozitiv.

Notă Wireless Profile Configuration Utility (Utilitar de configurare a profilurilor fărăfir) este compatibil cu următoarele sisteme de operare: Windows 2000 şi WindowsXP.

Pentru a utiliza Wireless Profile Configuration Utility (Utilitar de configurare aprofilurilor fără fir)1. Introduceţi accesoriul USB fără fir 802.11 în slot.2. Conectaţi unitatea USB Flash la celălalt port gazdă USB. Pentru a localiza acest

port, consultaţi Vedere laterală şi din spate.Când unitatea USB Flash este introdusă, indicatorii luminoşi ai accesoriului USBfără fir 802.11 se sting. Indicatorii luminoşi se vor aprinde din nou după ce setările802.11 vor fi fost configurate pe unitatea USB Flash.

3. Închideţi orice aplicaţie activă.

Conexiune fără fir 802.11 63

Page 68: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

4. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma Setup de peCD-ul de instalare.

5. În meniul CD, faceţi clic pe Utilities (Utilităţi) şi apoi faceţi clic pe WirelessConfiguration Utility (Utilitar de configurare fără fir).

6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a exporta setările profilului fără fir aldispozitivului către o unitate USB Flash şi apoi configuraţi celelalte dispozitiveintroducând unitatea USB Flash în portul gazdă USB al fiecărui dispozitiv.

Conexiune fără fir BluetoothAceastă secţiune descrie felul în care să setaţi şi să configuraţi dispozitivul pentru oconexiune fără fir Bluetooth. Pentru o prezentare generală a Bluetooth, consultaţiDespre Bluetooth.

Puteţi configura setările fără fir Bluetooth în timpul instalării software-ului (configurare)sau puteţi configura setările ulterior utilizând Toolbox (Caseta de instrumente)(Windows) sau al HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS). Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Opţiuni setări fără fir Bluetooth.

Notă Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi utiliza software-ulToolbox (Casetă instrumente) pentru PDA. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA (Pocket PC şiPalm OS).

Notă Pentru a configura setările Bluetooth sau pentru a monitoriza stareadispozitivului (precum nivelul de cerneală) utilizând Toolbox (Casetă instrumente)(Windows), trebuie să conectaţi dispozitivul la computer cu un cablu USB.

Notă Imprimarea Bluetooth este disponibilă prin intermediul accesoriilor Bluetoothde imprimantă fără fir care sunt incluse în anumite modele ale dispozitivului.Pentru o descriere şi o prezentare a accesoriului fără fir Bluetooth al imprimantei,consultaţi Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şi Bluetooth. De asemenea,dispozitivul transmiţător trebuie să aibă capacităţi Bluetooth încorporate sau săaibă instalat un card Bluetooth fără fir.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Setarea unei conexiuni fără fir Bluetooth• Configurarea setărilor fără fir Bluetooth• Opţiuni setări fără fir Bluetooth• Detectarea Bluetooth• Fonturi Bluetooth• Pagină de configurare fără fir• Legătură• Profiluri fără fir Bluetooth

Capitol 4

64 Configurare şi administrare

Page 69: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Setarea unei conexiuni fără fir BluetoothAceastă secţiune descrie felul în care să setaţi o conexiune fără fir Bluetooth.

Pentru a configura o conexiune fără fir Bluetooth (Windows)1. Salvaţi documentele care sunt deschise. Închideţi orice aplicaţie care se execută

pe sistemul computerului.2. Introduceţi CD-ul de instalare în computer.

Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma Setup de peCD-ul de instalare.

3. În meniul de pe CD, faceţi clic pe Install Bluetooth-Connected Device (Instalaredispozitiv conectat prin Bluetooth).

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului.5. Deschideţi programul utilitar de instalare Bluetooth pe computer, apoi stabiliţi

conexiunea Bluetooth între computer şi dispozitivul HP.

Notă Numele programului de instalare Bluetooth şi caracteristicle sale potvaria, în funcţie de producătorul plăcii Bluetooth instalate în computer. Oricum,acest utilitar poate fi disponibil în Control Panel (Panou de control) dincomputer sau în tavă (de obicei în colţul din dreapta-jos a desktopuluicomputerului). Pentru mai multe informaţii despre utilizarea programului utilitarde instalare Bluetooth, consultaţi documentaţia disponibilă aferentăcomputerului.

Pentru a configura setările fără fir Bluetooth după ce aţi setat dispozitivul, consultaţiConexiune fără fir Bluetooth.

Pentru a configura o conexiune fără fir Bluetooth (Mac OS)1. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM.2. Faceţi dublu clic pe pictograma de instalare de pe CD-ul de instalare şi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran.3. Selectaţi dispozitivul HP Officejet/Officejet Pro pe care doriţi să îl instalaţi. Dacă nu

vedeţi dispozitivul HP Officejet/Officejet Pro în listă, bifaţi My device is not listed(Dispozitivul meu nu este listat).

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, selectaţi USB din ecranulSelect the Device Connection (Selectaţi conexiunea dispozitivului).

5. În ecranul Setup Assistant (Asistent instalare), faceţi clic pe Skip Setup (Ignorareinstalare) şi faceţi clic pe Skip (Ignorare) în mesajul care apare.

Conexiune fără fir Bluetooth 65

Page 70: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

6. Deschideţi Bluetooth Setup Assistant (Asistent instalare Bluetooth):• Mac OSX (v. 10.3): Din Finder (Căutare), selectaţi Utilities (Utilitare) din

meniul Go (Salt), apoi faceţi dublu clic pe Bluetooth Setup Assistant(Asistent instalare Bluetooth).

• Mac OSX (v. 10.4): Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) dinDock şi, din lista Hardware, faceţi clic pe Bluetooth. Faceţi clic pe Devices(Dispozitive), apoi faceţi clic pe Set Up New Device (Instalare dispozitiv nou)pentru a deschide Bluetooth Setup Assistant (Asistent instalare Bluetooth).

Notă Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este activată şi că computerul esteDiscoverable (Descoperibil).

7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, selectaţi Printer(Imprimantă), apoi selectaţi dispozitivul HP din listă şi urmaţi instrucţiunile de peecran pentru a finaliza instalarea.

Pentru a configura setările fără fir Bluetooth după ce aţi setat dispozitivul, consultaţiConexiune fără fir Bluetooth.

Configurarea setărilor fără fir BluetoothPuteţi utiliza Toolbox (Casetă instrumente) (Windows), HP Printer Utility (Utilitarimprimantă HP) (Mac OS) sau în software-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentruPDA (Pocket PC şi Palm OS) pentru a configura setările fără fir Bluetooth.

Notă Pentru a modifica setările Bluetooth ale dispozitivului, trebuie să conectaţidispozitivul la computer cu un cablu USB.

Pentru a configura setările fără fir Bluetooth (Windows)1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Introduceţi accesoriul USB fără fir Bluetooth în slotul dispozitivului. Pentru

informaţii suplimentare, consultaţi Instalarea şi utilizarea accesoriilor 802.11 şiBluetooth.

3. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).

4. Faceţi clic pe Configure Bluetooth Settings (Configurare setări Bluetooth).5. Setaţi opţiunile Bluetooth fără fir dorite.

Pentru descrieri ale opţiunilor Bluetooth fără fir, consultaţi Conexiune fără firBluetooth.

6. După ce aţi setat opţiunile dorite, faceţi clic pe Apply (Aplicare).7. Apare o casetă de dialog cu un avertisment.8. Faceţi clic pe OK pentru a continua.9. Închideţi Toolbox (Caseta de instrumente).

Imprimanta ignoră orice alt dispozitiv care încearcă să stabilească o conexiune.Dispozitivul trebuie să aştepte până când conexiunea iniţială este închisă înainte de aputea stabili o conexiune nouă.

Capitol 4

66 Configurare şi administrare

Page 71: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a configura setările fără fir Bluetooth (Mac OS)

Notă Conexiunile Bluetooth sunt acceptate de Mac OS X (10.3 şi ulterior), cucondiţia ca elementul hardware Bluetooth să fie inclus sau instalat în computer.

1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Introduceţi accesoriul USB fără fir Bluetooth în slotul dispozitivului. Pentru

informaţii suplimentare, consultaţi Instalare accesorii USB fără fir 802.11 sauBluetooth.

3. Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).

4. Selectaţi dispozitivul şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar).5. Faceţi clic pe panoul Bluetooth Settings (Setări Bluetooth).6. Setaţi opţiunile Bluetooth fără fir dorite.

Pentru descrieri ale opţiunilor Bluetooth fără fir, consultaţi Opţiuni setări fără firBluetooth.

7. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare).Imprimanta ignoră orice alt dispozitiv care încearcă să stabilească o conexiune.Dispozitivul trebuie să aştepte până când conexiunea iniţială este închisă înainte de aputea stabili o conexiune nouă.

Opţiuni setări fără fir Bluetooth

Notă Pentru a modifica setările Bluetooth ale dispozitivului, trebuie să conectaţidispozitivul la computer cu un cablu USB.

Pentru a vedea informaţii specifice Bluetooth pentru dispozitiv, imprimaţi o pagină deconfigurare fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegerea paginilor cuinformaţii despre dispozitiv.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Adresă dispozitiv Bluetooth• Nume dispozitiv Bluetooth• PIN code (Pass Key) (Cod PIN (Cheie de trecere))• Resetarea accesului dispozitivului• Pentru a reveni la setările implicite din fabrică• Pentru a dezactiva Bluetooth

Adresă dispozitiv BluetoothAceasta este adresa după care dispozitivele Bluetooth identifică dispozitivul. Nu puteţischimba adresa de dispozitiv Bluetooth a dispozitivului.

Nume dispozitiv BluetoothCând un dispozitiv detectează dispozitivul, afişează numele de dispozitiv Bluetooth aldispozitivului. Dispozitivul este livrat cu un nume de dispozitiv Bluetooth implicit: HPOfficejet H470/[număr de serie].

Conexiune fără fir Bluetooth 67

Page 72: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Această opţiune vă permite să schimbaţi numele de dispozitiv Bluetooth aldispozitivului. Pentru a modifica setările numele dispozitivului, trebuie să conectaţidispozitivul la computer cu un cablu USB.

Notă Maximum 60 de caractere pot fi introduse şi salvate pentru numele dedispozitiv Bluetooth. Puteţi imprima o pagină de configurare fără fir pentru a vedeanumele întreg, de 60 de caractere.

Notă Numele de dispozitiv Bluetooth al dispozitivului apare doar în cadrulaplicaţiei Bluetooth. În folderul Printers (Imprimante) din Windows, dispozitivul esteidentificat drept Seriile HP Officejet H470.

Pentru a modifica numele de dispozitiv Bluetooth al dispozitivului (Windows)1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).3. Faceţi clic pe fila Configure Bluetooth Settings (Configurare setări Bluetooth).4. Introduceţi un nume pentru dispozitiv de maximum 60 de caractere în caseta

Device Name (Nume dispozitiv).5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).Numele de dispozitiv Bluetooth al dispozitivului este modificat.

Pentru a modifica numele de dispozitiv Bluetooth al dispozitivului (Mac OS)1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).3. Faceţi clic pe panoul Bluetooth Settings (Setări Bluetooth).4. Introduceţi un nume de dispozitiv nou.5. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare).Numele de dispozitiv Bluetooth al dispozitivului este modificat.

PIN code (Pass Key) (Cod PIN (Cheie de trecere))Această opţiune vă permite să schimbaţi codul PIN al dispozitivului. Când dispozitivuleste setat la Encryption required (Solicitare criptare), dispozitivelor care încearcă săutilizeze dispozitivul li se cere un cod PIN.

Pentru a schimba codul PIN al dispozitivului, trebuie să conectaţi dispozitivul lacomputer cu un cablu USB.

Pentru a modifica codul PIN al dispozitivului (Windows)1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).3. Faceţi clic pe fila Configure Bluetooth Settings (Configurare setări Bluetooth).4. Faceţi clic pe Change Passkey (Schimbare cheie de acces).

Apare caseta de dialog Change PIN Code (Schimbare cod PIN).

Capitol 4

68 Configurare şi administrare

Page 73: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

5. Introduceţi noua cheie de acces.6. Introduceţi noua cheie de acces în caseta Confirm New Passkey (Confirmare

cheie de acces nouă).7. Faceţi clic pe OK.

Codul PIN este modificat.

Pentru a modifica codul PIN al dispozitivului (Mac OS)1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.2. Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).3. Faceţi clic pe panoul Bluetooth Settings (Setări Bluetooth).4. Faceţi clic pe butonul Change PIN Code (Schimbare cod PIN).

Apare caseta de dialog Change PIN Code (Schimbare cod PIN).5. Introduceţi noul cod PIN. Codul PIN implicit este “0000” (patru de zero).6. Introduceţi din nou codul PIN cel nou.7. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare).Codul PIN este modificat.

Resetarea accesului dispozitivuluiUrmătorii paşi duc la ştergerea tuturor dispozitivelor legate din memoria dispozitivului.

Pentru a reseta accesul dispozitivului (Windows)1. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).2. Faceţi clic pe fila Configure Bluetooth Settings (Configurare setări Bluetooth).3. Faceţi clic pe butonul Reset Device Access (Resetare acces dispozitiv).

Apare o casetă de dialog cu un avertisment.4. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog cu avertisment.

Toate dispozitivele legate sunt îndepărtate din memoria dispozitivului.

Pentru a reseta accesul dispozitivului (Mac OS)1. Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).2. Faceţi clic pe panoul Bluetooth Settings (Setări Bluetooth).3. Faceţi clic pe butonul Reset Device Access (Resetare acces dispozitiv).

Apare o casetă de dialog cu un avertisment.4. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog cu avertisment.

Toate dispozitivele legate sunt îndepărtate din memoria dispozitivului.

Pentru a reveni la setările implicite din fabrică

Notă Utilizând următoarele instrucţiuni veţi reseta doar setările Bluetooth aledispozitivului.

Conexiune fără fir Bluetooth 69

Page 74: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)).2. În timp ce menţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)), apăsaţi (buton

Cancel (Anulare)) de 4 ori, apoi apăsaţi (buton Resume (Reluare)) de 6 ori.3. Eliberaţi (buton Power (Pornire/Oprire)).

Pentru a dezactiva Bluetooth▲ Pentru a dezactiva imprimarea Bluetooth îndepărtaţi accesoriul fără fir Bluetooth al

imprimantei din dispozitiv.

Detectarea Bluetoothdetectarea este procesul prin care un dispozitiv cu Bluetooth activat detectează altedispozitive cu Bluetooth activat care se află în raza sa de acţiune.

Când un dispozitiv detectează imprimanta, afişează numele de dispozitiv Bluetooth alimprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Nume dispozitiv Bluetooth.

Metoda de detectare variază în funcţie de tipul de software Bluetooth utilizat.

Fonturi BluetoothDispozitivul este livrat cu fonturi încorporate pentru imprimare Bluetooth. Anumitemodele includ fonturi Asiatice pentru imprimarea de pe telefoane mobile. Fonturileincluse depind de ţara/regiunea de unde a fost achiziţionat dispozitivul. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Specificaţii dispozitiv.

Pagină de configurare fără firPagina de configurare fără fir prezintă informaţiile legate de 802.11 şi de Bluetoothcare va sunt necesare când utilizaţi dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare şiinstrucţiuni referitoare la tipărirea acestei pagini, consultaţi Înţelegerea paginilor cuinformaţii despre dispozitiv.

LegăturăCând imprimanta se leagă de un dispozitiv transmiţător, acestea îşi memoreazăreciproc adresele de dispozitiv Bluetooth. Acest lucru permite dispozitivului sădetecteze imprimanta în modul Privat.

Imprimanta se poate lega cu maximum 31 de dispozitive. Dacă atingeţi această limităşi doriţi să vă legaţi de un dispozitiv suplimentar, trebuie să ştergeţi toate dispozitivelelegate anterior din memoria imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiResetarea accesului dispozitivului.

Profiluri fără fir Bluetooth

Serial port profile (SPP)Serial Port Profile este o variantă fără fir a unui port serial de pe dispozitiv care poate fiutilizat cu laptopuri, dispozitive Pocket PC precum HP iPAQ şi cu alte dispozitive PDApentru a imprima cu tehnologia fără fir Bluetooth. Serial Port Profile transmite date subforma unei serii de biţi şi nu suportă comunicare bidirecţională.

Capitol 4

70 Configurare şi administrare

Page 75: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Object push profile (OPP)Object Push Profile vă permite să imprimaţi de pe dispozitive care utilizează protocolulObject Exchange (OBEX), precum telefoane mobile şi dispozitive PDA, cum ar fidispozitivele Pocket PC şi Palm OS. Fişierele care pot fi transferate prin OBEX includvCard (memorează cărţi de vizită, adrese şi numere de telefon), vCalendar (suportăurmărirea evenimentelor şi liste cu lucruri de făcut), vMessage (suportă mesaje simpleşi text), JPEG (pentru imagini) şi text ASCII pentru telefoane mobile şi PDA precumdispozitivele Palm OS.

Basic printing profile (BPP)• Basic Printing Profile extinde capacităţile OBEX astfel încât să puteţi controla mai

bine imprimarea de pe PDA, telefoane movile şi alte dispozitive cu Bluetoothactivat. Basic Printing Profile vă permite să configuraţi dispozitivul, numărul decopii ce urmează să fie imprimate şi alte atribute de imprimare, precum mai multepagini pe coală sau imprimare rezumat.

• Basic Printing Profile este flexibil, permiţând imprimarea “fără driver”, astfel încâtorice dispozitiv care este compatibil cu profilul să poată imprima date de pe undispozitiv care suportă, de asemenea, profilul. Acest profil este bidirecţional, astfelcă permite informaţiilor privind starea dispozitivului (desfăşurerea lucrării deimprimare sau erori precum “fără hârtie” sau “blocaj de hârtie”) să fie transmiseînapoi computerului pentru a fi afişate.

Basic imaging profile (BIP)Basic Imaging Profile vă permite să imprimaţi imagini de pe un aparat foto digitalcompatibil sau de pe alt dispozitiv mobil cu tehnologie Bluetooth fără fir.

Hardcopy cable replacement profile (HCRP)• Hardcopy Cable Replacement Profile vă permite să imprimaţi cu aceleaşi funcţii,

calitate şi viteză ca la imprimarea cu cablu. Hardcopy Cable Replacement Profileoferă aceeaşi funcţionalitate de bază ca şi Serial Port Profile, adăugândcomunicarea bidirecţională (de ex., mesaje precum “fără hârtie”, “fără cerneală” şistarea lucrării). De asemenea, suportă toate funcţiile oferite cu dispozitivele HP all-in-one, precum imprimare, scanare, fax şi copiere.

• Spre deosebire de Basic Printing Profile, Hardcopy Cable Replacement Profile văsolicită să aveţi instalat driverul de imprimantă pe computerul de pe care imprimaţi,aşa că este util, în primul rând, pentru imprimarea de pe un PC.

Conexiune fără fir Bluetooth 71

Page 76: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

5 Întreţinere şi depanareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Lucrul cu cartuşele de imprimare• Înlocuirea modulului de service cerneală• Sfaturi şi resurse pentru depanare• Rezolvare probleme imprimare• Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate• Rezolvare probleme alimentare cu hârtie• Depanare probleme de instalare• Eliminare blocaje

Lucrul cu cartuşele de imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Înlocuire cartuşe de imprimare• Aliniere cartuşe de imprimare• Imprimare cu un singur cartuş de imprimare• Calibrare culoare• Întreţinere dispozitiv• Depozitarea consumabilelor de imprimare

Înlocuire cartuşe de imprimarePuteţi verifica nivelul estimat de cerneală din Toolbox (Casetă de instrumente)(Windows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) sau în software-ulToolbox (Casetă instrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS). Pentru informaţiireferitoare la utilizarea acestor instrumente, consultaţi Utilizare instrumente deadministrare dispozitiv. Puteţi, de asemenea, să imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului pentru a vizualiza aceste informaţii (consultaţi Înţelegerea paginilor cuinformaţii despre dispozitiv).

Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fidiferit.

După extragerea unui cartuş din ambalajul său, instalaţi-l imediat. Nu îndepărtaţicartuşul din dispozitiv pentru perioade lungi de timp.

Pentru a afla ce tipuri de cartuşe de imprimare sunt adecvate pentru dispozitiv,consultaţi Consumabile.

Atenţie Pentru a preveni înfundarea, pierderea de cerneală şi conexiunileelectrice incorecte, nu atingeţi duzele de cerneală sau contactele de cupru alecartuşelor de imprimare şi nu îndepărtaţi fâşiile de cupru.

72 Întreţinere şi depanare

Page 77: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a înlocui cartuşele de imprimare1. Scoateţi noul cartuş de imprimare din ambalajul său şi apoi trageţi banda colorată

pentru a îndepărta folia protectoare de pe cartuş.

2. Cu dispozitivul pornit, deschideţi capacul de acces frontal. Aşteptaţi până laoprirea carului de imprimare. Acest lucru ar trebui să dureze doar câteva secunde.

Atenţie Îndepărtaţi sau instalaţi cartuşele de imprimare doar când carul deimprimare se opreşte.

Lucrul cu cartuşele de imprimare 73

Page 78: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3. Ridicaţi blocatorul cartuşului de imprimare şi scoateţi cu grijă cartuşul de imprimaredin compartimentul său.

4. Introduceţi noul cartuş de imprimare în compartimentul său sub acelaşi unghi subcare l-aţi scos pe cel vechi. Comparaţi simbolul depe blocator cu simbolul de pecartuşul de imprimare pentru a vă asigura că introduceţi cartuşul corespunzător.

Capitol 5

74 Întreţinere şi depanare

Page 79: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

5. Închideţi blocatorul cartuşului de imprimare. În cazul în care cartuşul este introduscorect, prin închiderea uşoară a blocatorului se împinge cartuşul în compartimentulsău. Apăsaţi blocatorul pentru a vă asigura că stă plat pe cartuş.

6. Închideţi capacul de acces frontal.7. Aşteptaţi până ce carul termină secvenţa de iniţializare a cartuşelor de imprimare

şi revine în poziţia iniţială din partea stângă a dispozitivului, înainte de a utilizadispozitivul.

Notă Nu deschideţi capacul de acces frontal până când nu se finalizeazăiniţializarea cartuşelor de imprimare.

Aliniere cartuşe de imprimareDe câte ori instalaţi un cartuş de imprimare nou, ar trebui să aliniaţi cartuşele deimprimare pentru a obţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării. Dacă rezultatulimprimării prezintă granulaţii, puncte răzleţe, margini zimţate sau dacă cerneala treceîn altă culoare, le puteţi alinia din nou prin intermediul Toolbox (Casetă deinstrumente) sau al driverului de imprimantă (Windows), HP Printer Utility (Utilitarimprimantă HP) (Mac OS) sau al software-ului Toolbox (Casetă instrumente) pentruPDA (Pocket PC şi Palm OS). Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestorinstrumente, consultaţi Utilizare instrumente de administrare dispozitiv.

Notă Încărcaţi hârtie obişnuită în tava pentru hârtie înainte de a alinia cartuşele.În timpul procesului de aliniere se imprimă o pagină de aliniere.

• Casetă instrumente (Windows): Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente).Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Toolbox (Casetă instrumente)(Windows). Faceţi clic pe fila Printer Services (Servicii imprimantă) şi apoi faceţiclic pe Align Print Cartridges (Aliniere cartuşe de imprimare) şi urmaţiinstrucţiunile afişate pe ecran.

• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Deschideţi HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS). Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţiinstrucţiunile afişate pe ecran.

Lucrul cu cartuşele de imprimare 75

Page 80: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Imprimare cu un singur cartuş de imprimareDacă unul dintre cartuşele de imprimare rămâne fără cerneală înainte cadumneavoastră să-l puteţi înlocui, puteţi, încă, imprima cu un singur cartuş deimprimare.

Cartuş gol Cartuşe utilizate Rezultat

Alb-negru Imprimă doar cu cartuşul deimprimare tricolor

Color şi tonuri de gri

Tricolor Imprimă doar cu cartuşul deimprimare negru sau cu cel foto

Toate documentele se vorimprima în tonuri de gri

Foto Imprimă doar cu cartuşul deimprimare tricolor

Color şi tonuri de gri

Notă Este posibil ca imprimarea cu un cartuş de imprimare să se facă mai încet,iar calitatea imprimării poate fi afectată. Se recomandă să se imprime cu ambelecartuşe de imprimare. Pentru imprimarea fără chenar, cartuşul de imprimaretricolor trebuie să fie instalat.

Calibrare culoareDacă nu sunteţi mulţumit de aspectul culorilor, puteţi calibra culorile manual pentru aasigura cea mai bună calitate a imprimării.

Notă Calibraţi culoarea doar atunci când sunt instalate împreună cartuşele deimprimare foto şi tricolor. Cartuşul de imprimare foto poate fi achiziţionat caaccesoriu opţional. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consumabile şiaccesorii HP.

Notă Dacă utilizaţi un dispozitiv Pocket PC sau Palm OS, puteţi calibra culorileutilizând software-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Software Toolbox (Casetă de instrumente) pentru PDA(Pocket PC şi Palm OS).

Calibrarea culorii echilibrează nuanţele de culoare pe paginile imprimate. Estenecesară doar dacă:

• Culorile imprimate au o tentă vizibilă de galben, cian sau magenta.• Există o tentă de culoare în tonurile de gri.

Nivelurile scăzute de cerneală din cartuşele de imprimare pot, de asemenea, generaculori incorecte.

• Casetă instrumente (Windows): Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente).Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Toolbox (Casetă instrumente)(Windows). Faceţi clic pe fila Printer Services (Servicii imprimantă), apoi faceţiclic pe Calibrate Color (Calibrare culoare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.

• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Deschideţi HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS). Faceţi clic pe Calibrate Color (Calibrareculoare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.

Capitol 5

76 Întreţinere şi depanare

Page 81: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Întreţinere dispozitivDispozitivul nu necesită întreţinere programată, cu excepţia înlocuirii modulului deservice cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea modulului deservice cerneală. În orice caz, trebuie să încercaţi să menţineţi dispozitivul fără praf şimurdărie. Această curăţire menţine dispozitivul într-o stare ideală şi poate, deasemenea, să uşureze diagnosticarea problemelor.

Avertisment Opriţi dispozitivul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de acurăţa dispozitivul. Dacă utilizaţi un acumulator opţional, opriţi dispozitivul şiîndepărtaţi acumulatorul înainte de curăţire.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Curăţarea dispozitivului• Curăţare cartuşe de imprimare

Curăţarea dispozitivuluiCând curăţaţi dispozitivul, urmaţi aceste îndrumări:

• Curăţaţi dispozitivul la exterior cu o cârpă moale înmuiată în detergent slab şi apă.

Notă Curăţaţi dispozitivul doar cu apă sau cu apă amestecată cu detergentslab. Utilizarea altor soluţii de curăţare sau a alcoolului poate duce ladeteriorarea dispozitivului.

• Curăţaţi interiorul capacului de acces frontal cu o cârpă uscată, care să nu lasescame.

Atenţie Aveţi grijă să nu atingeţi cilindrii. Amprenta grasă pe cilindri poategenera probleme de calitate a tipăririi.

Curăţare cartuşe de imprimareÎn cazul în care caracterele imprimate sunt incomplete sau dacă din rezultateleimprimării lipsesc puncte sau linii, este posibil să fie nevoie să curăţaţi cartuşele deimprimare. Acestea sunt simptome ale duzelor de cerneală înfundate, fapt ce se poatedatora expunerii prelungite la aer.

Notă Înainte de a curăţa cartuşele de imprimare, asiguraţi-vă că nivelurile decerneală din cartuşe nu sunt scăzute sau egale cu zero. Niveluri scăzute decerneală pot, de asemenea, cauza imprimarea de caractere incomplete, lipsapunctelor sau a liniilor din rezultatele imprimării. Verificaţi indicatorii luminoşi aicartuşelor pentru a vă asigura că nu sunt aprinşi. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Explicaţia lămpilor panoului de control. de asemenea, puteţi verificastarea cartuşelor de imprimare din cadrul filei Printer Status (Stare imprimantă) dinToolbox (Casetă de instrumente) (Windows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantăHP) (Mac OS) sau în software-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA.Înlocuiţi toate cartuşele care mai au puţină cerneală sau care sunt goale. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Înlocuire cartuşe de imprimare.

Lucrul cu cartuşele de imprimare 77

Page 82: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Pentru a curăţa automat cartuşele de imprimare• Pentru a curăţa cartuşele de imprimare automat

Pentru a curăţa automat cartuşele de imprimare

Notă Curăţaţi cartuşele de imprimare doar când este necesar. Curăţareaconsumă cerneală şi scurtează viaţa cartuşelor de imprimare. Sunt disponibile treiniveluri de curăţare. După un nivel de curăţare, executaţi următorul nivel decurăţare doar dacă rezultatele nu sunt mulţumitoare.

Panou de control1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat (buton Power (Pornire/Oprire)).2. În timp ce ţineţi apăsat butonul, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni. Efectuaţi

următorul nivel de curăţare doar dacă rezultatele de după nivelul anterior nu suntmulţumitoare.a. Pentru nivelul 1 de curăţare: Apăsaţi de două ori (buton Cancel (Anulare)).b. Pentru nivelul 2 de curăţare: Apăsaţi de două ori (buton Cancel (Anulare))

şi o dată (buton Resume (Reluare)).c. Pentru nivelul 3 de curăţare: Apăsaţi de două ori (buton Cancel (Anulare))

şi de două ori (buton Resume (Reluare)).3. Eliberaţi (buton Power (Pornire/Oprire)).

Dispozitivul începe procesul de curăţare.

Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)1. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).2. Faceţi clic pe fila Printer Services (Servicii imprimantă), faceţi clic pe Clean

Print Cartridges (Curăţare cartuşe de imprimare) şi apoi urmaţi instrucţiunileafişate pe ecran.

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)1. Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).2. Faceţi clic pe Clean (Curăţare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.

Pentru a curăţa cartuşele de imprimare automatContactul slab dintre cartuşele de imprimare şi compartimentele pentru cartuşe poateafecta, de asemenea, calitatea rezultatelor imprimării. Când acest lucru se întâmplă,încercaţi să curăţaţi contactele electrice de pe cartuşele de imprimare şicompartimentele pentru cartuşe.

Notă Înainte de a curăţa manual cartuşele de imprimare, scoateţi şi introduceţidin nou cartuşele pentru a vă asigura că sunt instalate corect.

Capitol 5

78 Întreţinere şi depanare

Page 83: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

1. Scoateţi cartuşul de imprimare din dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Înlocuire cartuşe de imprimare.

2. Curăţaţi contactele electrice de pe compartimentele pentru cartuşe cu un beţişorcu vată uscată.

3. Curăţaţi cu grijă contactele electrice de pe cartuşele de imprimare cu o cârpămoale, uscată şi fără scame.

Atenţie Pentru a preveni deteriorarea contactelor electrice, trebuie să ştergeţicontactele o singură dată. Nu ştergeţi duzele de cerneală de pe cartuşele deimprimare.

Lucrul cu cartuşele de imprimare 79

Page 84: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

4. Instalaţi din nou cartuşele de imprimare.

Depozitarea consumabilelor de imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Depozitare cartuşe de imprimare

Depozitare cartuşe de imprimareDispozitivul de protecţie pentru cartuşele de imprimare este proiectat pentru a păstraîn siguranţă cartuşele şi pentru a preveni uscarea cernelii când acestea nu suntutilizate. Ori de câte ori scoateţi un cartuş de imprimare din dispozitiv cu intenţia de a-lreutiliza ulterior, păstraţi-l în dispozitivul de protecţie pentru cartuşe. De exemplu,păstraţi cartuşul de imprimare negru într-un dispozitiv de protecţie pentru cartuşeatunci când îl scoateţi pentru a putea imprima fotografii de calitate superioară cucartuşele foto şi tricolor.

Notă Dacă nu aveţi un dispozitiv de proteţie pentru cartuşe, puteţi comanda unulde la HP Support. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă şi garanţie.De asemenea, puteţi utiliza un container etanş, precum un tub de plastic. Asiguraţi-vă că duzele nu ating nimic atunci când depozitaţi cartuşele de imprimare.

Capitol 5

80 Întreţinere şi depanare

Page 85: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a introduce un cartuş de imprimare în dispozitivul de protecţie pentrucartuşe▲ Aşezaţi cartuşul de imprimare în dispozitivul de protecţie pentru cartuşe într-o

poziţie uşor înclinată şi apăsaţi pentru a-l fixa.

Pentru a scoate cartuşul de imprimare din dispozitivul de protecţie pentru cartuşe▲ Apăsaţi în jos partea superioară a dispozitivului de protecţie pentru a elibera

cartuşul de imprimare, apoi scoateţi uşor cartuşul de imprimare din dispozitivul deprotecţie.

Înlocuirea modulului de service cernealăModulul înlocuibil de service cerneală ţine cerneala care curge din cartuşul deimprimare negru. Când este aproape plin, indicatorii luminoşi ai dispozitivului vă vorindica să îl înlocuiţi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Explicaţia lămpilorpanoului de control.

Când modulul de service cerneală este plin, dispozitivul se va opri din imprimat. Dacăaveţi un modul de service cerneală nou, instalaţi-l imediat urmând instrucţiunile primitecu acesta.

Altfel, vizitaţi www.hp.com/support sau consultaţi Asistenţă şi garanţie pentru a obţineunul de schimb. Între timp, îndepărtaţi cartuşul de imprimare negru pentru a continuaimprimarea. Dispozitivulpoate imprima utilizând doar cartuşul de imprimare tricolor,

Înlocuirea modulului de service cerneală 81

Page 86: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

însă rezultatele color şi viteza de imprimare vor fi afectate. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Imprimare cu un singur cartuş de imprimare.

Atenţie Dacă modulul de service cerneală se umple complet, cerneala neagră sepoate scurge. Aveţi grijă să evitaţi vărsarea cernelii din modulul de servicecerneală. Cerneala poate păta permanent materialele textile sau alte materiale.

Notă Dacă aveţi instalat Toolbox (Caseta de instrumente) (Windows), puteţialege să afişaţi mesajele de eroare pe ecran atunci când dispozitivul se confruntăcu o problemă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a partajadispozitivul într-o reţea partajată local.

Sfaturi şi resurse pentru depanareUtilizaţi următoarele sfaturi şi resurse pentru a rezolva problemele legate de imprimare.

• Pentru blocaj de hârtie, consultaţi Eliminarea unui blocaj în dispozitiv.• Pentru probleme cu alimentarea cu hârtie, ca de exemplu înclinarea hârtiei sau

antrenarea hârtiei, consultaţi Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.• Asiguraţi-vă că dispozitivul este pregătit. Dacă nu clipeşte nicio lampă, consultaţi

Explicaţia lămpilor panoului de control.• Cablul de alimentare şi celelalte cabluri sunt funcţionale, şi sunt conectate

corespunzător la dispozitiv. Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectatcorespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională, şi că este pornit.Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţiSpecificaţii electrice.

• Suportul de imprimare este încărcat corect în tavă şi nu există blocaje în interioruldispozitivului.

• Cartuşele de imprimare sunt instalate corect în compartimentele corespunzătoare.Apăsaţi cu putere în jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contactcorespunzător. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat banda protectoare de pe fiecarecartuş de imprimare.

• Toate capacele sunt închise.• Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate.• Dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului. Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv.• Dispozitivul este setat ca imprimantă activă sau implicită. Pentru Windows, setaţi-l

ca dispozitiv implicit în cadrul folderului Imprimante. Pentru Mac OS, setaţi-l caimplicit în cadrul Printer Setup Utility (Utilitar de setare a imprimantei). Consultaţidocumentaţia calculatorului pentru informaţii suplimentare.

• Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computercare rulează Windows.

• Nu rulaţi prea multe programe când executaţi o acţiune. Închideţi programele pecare nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a încerca din nou executareaacţiunii.

• Orice software necesar, precum Printboy pentru utilizatorii Palm OS, este instalatpe dispozitivul gazdă dacă se utilizează o conexiune Bluetooth. Asiguraţi-vă căsetările Bluetooth sunt corecte. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Opţiunisetări fără fir Bluetooth.

Capitol 5

82 Întreţinere şi depanare

Page 87: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

• Setările de reţea fără fir sunt corecte dacă utilizaţi o conexiune 802.11. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Conexiune fără fir 802.11.

• Aţi creat un fişier DPOF pe cardul de meorie al aparatului foto digital, dacăîncercaţi să imprimaţi direct de pe card. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiImprimarea de pe carduri de memorie şi de pe unităţi USB Flash.

Unele probleme se pot rezolva prin resetarea dispozitivului.

Rezolvare probleme imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil• Toţi indicatorii luminoşi ai dispozitivului sunt aprinşi şi clipesc• Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic)• Dispozitivul nu acceptă cartuşul de imprimare• Dispozitivul imprimă foarte încet• Imprimare pagină goală sau parţial imprimată• Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect• Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă

Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil

Verificaţi curentul şi conexiunile la curent• Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat corespunzător la o priză de curent

alternativ (AC) funcţională. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentarenecesară, consultaţi Specificaţii electrice.

• Dacă utilizaţi acumulatorul, asiguraţi-vă că este instalat corect.

Toţi indicatorii luminoşi ai dispozitivului sunt aprinşi şi clipesc

A apărut o eroare fără posibilitate de recuperareDeconectaţi toate cablurile (ca de exemplu cablul de alimentare, cablul de reţea şicablul USB), îndepărtaţi acumulatorul, aşteptaţi circa 20 de secunde, apăsaţi oricebuton de pe panoul de control şi reconectaţi cablurile. Dacă problema persistă, vizitaţisite-ul web HP (www.hp.com/support) pentru ultimele informaţii de depanare, sauremedieri şi actualizări ale produselor.

Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic)

Verificaţi lista de aşteptare pentru imprimareEste posibil ca o lucrare de imprimare să fi rămas blocată în lista de aşteptare pentruimprimare. Pentru a remedia situaţia, deschideţi lista de aşteptare pentru imprimare,anulaţi imprimarea tuturor documentelor care sunt la rând şi apoi reporniţi computerul.După ce computerul reporneşte, încercaţi să imprimaţi din nou. Consultaţi secţiuneade asistenţă a sistemului dumneavoastră de operare pentru informaţii privinddeschiderea listei de aşteptare pentru imprimare şi anularea lucrărilor de imprimare.

Rezolvare probleme imprimare 83

Page 88: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Verificaţi configurarea dispozitivuluiPentru informaţii suplimentare, consultaţi Sfaturi şi resurse pentru depanare.

Verificaţi instalarea programului dispozitivuluiDacă dispozitivul este oprit în timpul imprimării, un mesaj de alertă trebuie să apară peecranul computerului, în cazul în care acest mesaj nu apare, este posibil ca programuldispozitivului să nu fie instalat corespunzător. Pentru a rezolva această problemă,dezinstalaţi complet şi apoi reinstalaţi programul dispozitivului. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului.

Verificaţi conexiunile cablurilorAsiguraţi-vă că ambele capete ale cablului USB sunt conectate corespunzător.

Verificaţi orice program firewall instalat pe computerProgramul firewall este un program de securitate care protejează computerul împotrivaintruziunilor. Totuşi, firewall-ul poate bloca comunicaţia între computer şi dispozitiv.Dacă există o problemă de comunicare cu dispozitivul, încercaţi să dezactivaţitemporar firewall-ul. Dacă problema persistă, firewall-ul nu este sursa problemei decomunicare. Re-activaţi firewall-ul.Dacă după dezactivarea firewall-ului devine posibilă comunicarea cu dispozitivul, esterecomandat să desemnaţi o adresă IP statică dispozitivului şi să re-activaţi firewall-ul.

Verificaţi conexiunea fără firImprimarea fişierelor de dimensiuni mai mari utilizând o conexiune Bluetooth fără firpoate face, câteodată, ca lucrarea de imprimare să eşueze. Încercaţi să imprimaţi unfişier mai mic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme cu configurareacomunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth.

Dispozitivul nu acceptă cartuşul de imprimare

Verificaţi cartuşul de imprimare• Scoateţi şi reinstalaţi cartuşul de imprimare.• Asiguraţi-vă că cartuşul de imprimare este introdus în slotul corespunzător.

Asiguraţi-vă că banda de protecţie a duzei a fost îndepărtată complet de pe cartuş.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuire cartuşe de imprimare.

Curăţaţi manual cartuşele de imprimareExecutaţi procedura de curăţare a cartuşului de imprimare. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Pentru a curăţa cartuşele de imprimare automat.

Opriţi dispozitivul după extragerea cartuşului de imprimare.După extragerea cartuşului de imprimare, opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 desecunde şi porniţi-l din nou fără a avea instalat cartuşul de imprimare. După cedispozitivul a repornit, reintroduceţi cartuşul de imprimare.

Capitol 5

84 Întreţinere şi depanare

Page 89: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Dispozitivul imprimă foarte încet

Verificaţi resursele sistemuluiAsiguraţi-vă că computer are destule resurse pentru a imprima documentul în timprezonabil. În cazul în care computerul îndeplineşte doar cerinţele minime de sistem,este posibil ca imprimarea documentelor să dureze mai mult. Pentru informaţiisuplimentare cu privire la cerinţele de sistem minime şi recomandate, consultaţiCerinţe sistem. În plus, dacă computerul este prea ocupat cu executarea altorprograme, este posibil ca documentele să se imprime mult mai încet.

Verificaţi setările programului dispozitivuluiViteza de imprimare este mai mică atunci când este selectată ca setare de calitate aimprimării Optim sau Dpi maxim. Pentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări deimprimare diferite în cadrul driver-ului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Schimbare setări imprimare.

Verificaţi existenţa de interferenţe radioDacă dispozitivul este conectat prin comunicaţie wireless şi imprimă încet, este posibilca semnalul radio să fie slab. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme cuconfigurarea comunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth.

Verificaţi conexiunea fără fir• Imprimarea fişierelor de dimensiuni mai mari utilizând o conexiune Bluetooth fără

fir poate face, câteodată, ca lucrarea de imprimare să eşueze. Încercaţi săimprimaţi un fişier mai mic.

• După ce comutaţi între profiluri fără fir 802.11, durează aproximativ 10 secundeînainte de a începe să se imprime prima lucrare de imprimare. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Probleme cu configurarea comunicaţiei fără fir 802.11 sauBluetooth.

Imprimare pagină goală sau parţial imprimată

Curăţaţi cartuşele de imprimareExecutaţi procedura de curăţare a cartuşului de imprimare. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe de imprimare.

Verificaţi dimensiunea hârtiei• Asiguraţi-vă că selectaţi setările corecte pentru calitatea imprimării ale driver-ului

de imprimare, pentru dimensiunea hârtiei încărcate în tăvile de alimentare.• Asiguraţi-vă că setările de pagină selectate în driver-ul imprimantei sunt aceeaşi

cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.

Verificaţi conexiunea fără firImprimarea fişierelor de dimensiuni mai mari utilizând o conexiune Bluetooth fără firpoate face, câteodată, ca lucrarea de imprimare să eşueze. Încercaţi să imprimaţi un

Rezolvare probleme imprimare 85

Page 90: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

fişier mai mic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme cu configurareacomunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth.

Sunt preluate mai multe pagini deodatăPentru informaţii suplimentare privind problemele de alimentare cu hârtie, consultaţiRezolvare probleme alimentare cu hârtie.

Fişierul conţine o pagină goalăVerificaţi fişierul pentru a vă asigura că nu există nicio pagină albă.

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe sunt instalate şi funcţionează

corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe de imprimare.

• Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţi orice cartuşgol. Încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-vă că se fixează lalocul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuire cartuşe de imprimare.

Verificaţi setările marginilorAsiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă adispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurare margini minime.

Verificaţi setările de imprimare colorAsiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print inGrayscale (Imprimare în tonuri de gri).

Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USBCâmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa decâmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpurielectromagnetice.

Verificaţi setările PictBridgeDacă imprimaţi utilizând un dispozitiv PictBridge, asiguraţi-vă că setările pentrumateriale din dispozitiv sunt corecte sau că sunt implicite pentru setările curente aleimprimantei. Dacă sunt implicite pentru setările curente ale dispozitivului, verificaţiToolbox (Casetă de instrumente) (Windows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)(Mac OS) sau software-ul Toolbox (Casetă instrumente) pentru PDA (Pocket PC şiPalm OS) pentru a vă asigura că setările curente ale dispozitivului sunt corecte.

Verificaţi setările DPOFDacă imprimaţi un fişier DPOF de pe un card de memorie, asiguraţi-vă că fişierulDPOF a fost configurat corect în dispozitivul care l-a creat. Consultaţi documentaţia

Capitol 5

86 Întreţinere şi depanare

Page 91: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

livrată împreună cu dispozitivul. Încărcaţi întotdeauna materialele pentru imprimareportret.

Verificaţi setările de imprimare fără chenarDacă imprimaţi utilizând un dispozitiv PictBridge, asiguraţi-vă că setările pentrumateriale din dispozitiv sunt corecte sau că sunt implicite pentru setările curente aleimprimantei.

Verificaţi conexiunea fără firImprimarea fişierelor de dimensiuni mai mari utilizând o conexiune Bluetooth fără firpoate face, câteodată, ca lucrarea de imprimare să eşueze. Încercaţi să imprimaţi unfişier mai mic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme cu configurareacomunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth.

Verificaţi fontul telefonului mobilEste posibil să apară pătrate când încercaţi să imprimaţi fonturi Asiatice de pe untelefon mobil pe dispozitive achiziţionate din afara Asiei. Fonturile Asiatice pentruimprimarea Bluetooth de pe telefon mobil sunt compatibile cu modelele achiziţionateîn Asia.

Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă

Verificaţi cum este încărcată hârtia de imprimareAsiguraţi-vă că ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie încadrează fix teancul dehârtie, şi asiguraţi-vă că tăvile de alimentare nu sunt supra-încărcate. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Încărcarea materialelor.

Verificaţi dimensiunea hârtiei• Conţinutul unei pagini poate fi trunchiat dacă dimensiunea documentului este mai

mare decât hârtia pe care o utilizaţi.• Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei selectată în driver-ul imprimantei este aceeaşi

cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.

Verificaţi setările marginilorDacă textul sau imaginile sunt trunchiate la marginile paginii, asiguraţi-vă că setărilemarginilor documentului nu depăşesc zona imprimabilă a dispozitivului. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Configurare margini minime.

Verificaţi setarea de orientare a paginiiAsiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei şi orientarea paginii selectată în cadrul aplicaţieieste aceeaşi cu cea selectată în driver-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Schimbare setări imprimare.

Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USBCâmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de

Rezolvare probleme imprimare 87

Page 92: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpurielectromagnetice.

Dacă soluţiile prezentate mai sus nu dau rezultate, problema poate fi cauzată deincapacitatea aplicaţiei de a interpreta corespunzător setările de imprimare. Consultaţinotele de lansare pentru informaţii referitoare la conflictele software cunoscute,consultaţi documentaţia aplicaţiei, sau contactaţi producătorul programului pentruasistenţă specifică.

Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptateAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Sfaturi generale• Sunt imprimate caractere fără înţeles• Cerneala se întinde• Cerneala nu umple complet textul sau imaginile• Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse• Culorile sunt imprimate ca alb-negu• Sunt imprimate culori greşite• Tipăriturile prezintă culori care se scurg• Culorile nu sunt aliniate corespunzător• Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte

Sfaturi generale

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe sunt instalate şi funcţionează

corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor de imprimare. ConsultaţiCurăţarea cartuşelor de imprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşelede imprimare. Înlocuiţi orice cartuş gol. Încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţicartuşele, asigurându-vă că se fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Înlocuire cartuşe de imprimare.

• De câte ori instalaţi un cartuş de imprimare nou, ar trebui să aliniaţi cartuşele deimprimare pentru a obţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării. Dacărezultatul imprimării prezintă granulaţii, puncte răzleţe, margini zimţate sau dacăcerneala trece în altă culoare, le puteţi alinia din nou prin intermediul Toolbox(Casetă de instrumente) sau al driverului de imprimantă (Windows), HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) sau al software-ului Toolbox (Casetăinstrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS). Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Aliniere cartuşe de imprimare.

• Scăparea sau supunerea cartuşelor de imprimare la impact poate duce la lipsafuncţionării temporare a duzelor din cartuşul de imprimare. Pentru a soluţionaaceastă problemă, lăsaţi cartuşul de imprimare în dispozitiv de la 2 la 24 de ore.

Capitol 5

88 Întreţinere şi depanare

Page 93: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

• Utilizaţi cartuşul d eimprimare adecvat proiectului. Pentru cele mai bune rezultate,utilizaţi cartuşul de imprimare HP negru pentru a imprima documente ce conţin textşi utilizaţi cartuşele de imprimare foto sau foto gri HP pentru a imprima fotografiicolor sau alb-negru.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Verificaţi calitatea hârtieiEste posibil ca hârtia să fie prea umedă sau prea aspră. Asiguraţi-vă că hârtiaîntruneşte specificaţiile HP, şi încercaţi să imprimaţi din nou. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.

Verificaţi tipul de hârtie încărcat în dispozitiv• Asiguraţi-vă că tava acceptă tipul de hârtie încărcat. Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimarecompatibile.

• Asiguraţi-vă că aţi selectat în driver-ul de imprimare tava care conţine hârtia pecare doriţi să o utilizaţi.

Verificaţi cilindrii din dispozitivEste posibil ca cilindrii din dispozitiv să fie murdari, cauzând apariţia de linii sau depete pe rezultatele imprimate. Opriţi dispozitivul, scoateţi acumulatorul, deconectaţicablul de alimentare, curăţaţi cilindrii de ieşire cu o cârpă fără scame înmuiată în apăşi încercaţi să imprimaţi din nou.

Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USBCâmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa decâmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpurielectromagnetice.

Verificaţi conexiunea fără firImprimarea fişierelor de dimensiuni mai mari utilizând o conexiune Bluetooth fără firpoate face, câteodată, ca lucrarea de imprimare să eşueze. Încercaţi să imprimaţi unfişier mai mic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme cu configurareacomunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth.

Sunt imprimate caractere fără înţelesDacă apare o întrerupere a unei operaţiuni care este în curs de imprimare, este posibilca dispozitivul să nu recunoască restul operaţiunii.

Anulaţi operaţiunea de imprimare şi aşteptaţi ca dispozitivul să revină la starea în careeste pregătit pentru imprimare. Dacă dispozitivul nu revine la starea pregătit, anulaţi

Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate 89

Page 94: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

toate operaţiunile de imprimare şi aşteptaţi din nou. Când dispozitivul este pregătit, re-trimiteţi lucrarea de imprimat. Dacă vi se solicită de către computer să re-încercaţioperaţiunea, faceţi clic pe Revocare.

Verificaţi conexiunile cablurilorDacă dispozitivul şi computerul sunt conectate prin intermediul unui cablu USB, esteposibil ca problema să se datoreze unei conexiuni necorespunzătoare a cablului.Asiguraţi-vă că, conexiunile cablului la ambele capete sunt corespunzătoare. Dacăproblema persistă, opriţi dispozitivul, deconectaţi cablul de la dispozitiv, porniţidispozitivul fără cablul de conexiune, şi ştergeţi orice operaţiune de imprimare caremai există în derulatorul de imprimare. Când led-ul alimentării cu curent este aprins şinu mai clipeşte, reconectaţi cablul.

Verificaţi fişierul-documentEste posibil ca fişierul-document să fie deteriorat. Dacă este posibilă imprimarea altordocumente din cadrul aceleiaşi aplicaţii, încercaţi să imprimaţi o copie de siguranţă adocumentului, dacă aceasta este disponibilă.

Verificaţi fontul telefonului mobilEste posibil să apară pătrate când încercaţi să imprimaţi fonturi Asiatice de pe untelefon mobil pe dispozitive achiziţionate din afara Asiei. Fonturile Asiatice pentruimprimarea Bluetooth de pe telefon mobil sunt compatibile cu modelele achiziţionateîn Asia.

Cerneala se întinde

Verificaţi setările de imprimare• Când imprimaţi documente care utilizează multă cerneală, aşteptaţi un timp mai

îndelungat pentru uscare înainte de a atinge tipăriturile. Această precizare estevalabilă cu precădere în cazul foliilor transparente. În cadrul driverului imprimantei,selectaţi calitatea de imprimare Optimă, şi măriţi de asemenea timpul de uscare alcernelii şi reduceţi saturaţia cernelii utilizând volumul pentru cerneală din cadrulcaracteristicilor avansate (Windows) sau caracteristicilor cernelii (Mac OS). Totuşi,reţineţi că reducerea saturaţiei cernelii poate avea ca efect realizarea unor tipărituricu aspect "spălăcit".

• Documentele color care au culori bogate, combinate, pot apărea mototolite saupătate când sunt imprimate la calitate Optim. Încercaţi să utilizaţi un alt mode deimprimare, ca de exemplu Normal, pentru a reduce cantitatea de cerneală, sauutilizaţi hârtie HP Premium concepută pentru imprimarea documentelor în culori vii.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Schimbare setări imprimare.

Capitol 5

90 Întreţinere şi depanare

Page 95: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Verificaţi tipul şi dimensiunea materialelor• Nu lăsaţi dispozitivul să imprime pe materiale care sunt mai mici decât lucrarea de

imprimare. Dacă imprimaţi fără chenar, asiguraţi-vă că sunt încărcate materiale dedimensiune corectă. Dacă utilizaţi o dimensiune incorectă, este posibil ca în josulpaginilor ulterioare să apară cerneală întinsă.

• Unele tipuri de hârtie nu acceptă bine cerneala. În cazul acestor tipuri de hârtie,cerneala se usucă mai uşor şi poate apărea întinderea cernelii. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.

Verificaţi modulul de service cernealăScoateţi modulul de service cerneală şi verificaţi dacă este plin. Dacă nu este plin,reinstalaţi modulul. Dacă este plin, înlocuiţi-l cu unul nou. Pentru informaţii privindîndepărtarea şi înlocuirea modulului de service cerneală, consultaţi Înlocuireamodulului de service cerneală.

Cerneala nu umple complet textul sau imaginile

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe de imprimare sunt instalate şi

funcţionează corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor deimprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe deimprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţiorice cartuş gol. Încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-vă căse fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuire cartuşede imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Verificaţi tipul hârtieiUnele tipuri de hârtie nu sunt potrivite pentru utlizarea cu acest dispozitiv. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.

Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse

Verificaţi modul de imprimareModul Draft (Schiţă) sau Fast (Rapid) în driver-ul imprimantei permite imprimarea cuo viteză mai mare, mod util în cazul imprimării ciornelor. Pentru a obţine rezultate maibune, selectaţi Normal sau Optim. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiSchimbare setări imprimare.

Verificaţi setarea tipului de hârtieÎn cazul imprimării pe folii transparente sau alte medii de imprimare speciale, selectaţitipul de mediu de imprimare în cadrul driverului de imprimare. Pentru informaţii

Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate 91

Page 96: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

suplimentare, consultaţi Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cuformat personalizat (Windows).

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe de imprimare sunt instalate şi

funcţionează corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor deimprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe deimprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţiorice cartuş gol. Sau încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-văcă se fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirecartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Culorile sunt imprimate ca alb-negu

Verificaţi setările de imprimare• Asiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in

Grayscale (Imprimare în tonuri de gri). Pentru informaţii despre modificareaacestei setări, consultaţi Schimbare setări imprimare.

• Asiguraţi-vă că este instalat cartuşul tricolor.

Verificaţi cartuşele de imprimare• Asiguraţi-vă că cartuşul tricolor este instalat corect.• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe de imprimare sunt instalate şi

funcţionează corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor deimprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe deimprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţiorice cartuş gol. Sau încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-văcă se fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirecartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Capitol 5

92 Întreţinere şi depanare

Page 97: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Sunt imprimate culori greşite

Verificaţi setările de imprimareAsiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print inGrayscale (Imprimare în tonuri de gri). Pentru informaţii despre modificarea acesteisetări, consultaţi Schimbare setări imprimare.

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe de imprimare sunt instalate şi

funcţionează corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor deimprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe deimprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţiorice cartuş gol. Sau încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-văcă se fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirecartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Tipăriturile prezintă culori care se scurg

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe de imprimare sunt instalate şi

funcţionează corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor deimprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe deimprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţiorice cartuş gol. Sau încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-văcă se fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirecartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Verificaţi tipul hârtieiUnele tipuri de hârtie nu sunt potrivite pentru utlizarea cu acest dispozitiv. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.

Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate 93

Page 98: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Culorile nu sunt aliniate corespunzător

Verificaţi cartuşele de imprimare• Verificaţi pentru a vă asigura că ambele cartuşe de imprimare sunt instalate şi

funcţionează corect. Este posibil să fie nevoie de curăţarea cartuşelor deimprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţare cartuşe deimprimare. Este posibil să nu mai fie cerneală în cartuşele de imprimare. Înlocuiţiorice cartuş gol. Sau încercaţi să scoateţi şi să reinstalaţi cartuşele, asigurându-văcă se fixează la locul lor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirecartuşe de imprimare.

• De câte ori instalaţi un cartuş de imprimare nou, ar trebui să aliniaţi cartuşele deimprimare pentru a obţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării. Dacărezultatul imprimării prezintă granulaţii, puncte răzleţe, margini zimţate sau dacăcerneala trece în altă culoare, le puteţi alinia din nou prin intermediul Toolbox(Casetă de instrumente) sau al driverului de imprimantă (Windows), HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) sau al software-ului Toolbox (Casetăinstrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS). Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Aliniere cartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Verificaţi poziţionarea imaginilorUtilizaţi opţiunea zoom sau examinare înaintea imprimării pentru a verifica existenţaunor intervale în poziţionarea imaginilor în pagină.

Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte

Verificaţi modul de imprimareÎncercaţi utilizarea modului Best (Cel mai bun) pentru driver-ul de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Schimbare setări imprimare.

Capitol 5

94 Întreţinere şi depanare

Page 99: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Verificaţi cartuşele de imprimare• Curăţarea cartuşelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Curăţare cartuşe de imprimare.• De câte ori instalaţi un cartuş de imprimare nou, ar trebui să aliniaţi cartuşele de

imprimare pentru a obţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării. Dacărezultatul imprimării prezintă granulaţii, puncte răzleţe, margini zimţate sau dacăcerneala trece în altă culoare, le puteţi alinia din nou prin intermediul Toolbox(Casetă de instrumente) sau al driverului de imprimantă (Windows), HP PrinterUtility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) sau al software-ului Toolbox (Casetăinstrumente) pentru PDA (Pocket PC şi Palm OS). Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Aliniere cartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de imprimare. Procesul de reîncărcare şiutilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex deimprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorareadispozitivului sau caruşului de imprimare. HP nu garantează şi nu acordă asistenţăîn cazul cartuşelor de imprimare reîncărcate. Pentru informaţii despre comandă,consultaţi Consumabile şi accesorii HP.

Rezolvare probleme alimentare cu hârtiePentru informaţii referitoare la rezolvarea blocajelor, consultaţi Eliminarea unui blocajîn dispozitiv.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Materialele nu sunt compatibile cu dispozitivul• Materialele nu sunt preluate• Materialele nu ies corect• Paginile sunt oblice• Sunt preluate mai multe coli simultan

Materialele nu sunt compatibile cu dispozitivulUtilizaţi doar hârtie care este acceptată de dispozitiv şi de tava folosită. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport deimprimare compatibile.

Materialele nu sunt preluate• Asiguraţi-vă tava conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Încărcarea materialelor. Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.• Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele

corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea,asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.

• Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată. Remediaţi ondularea hârtieiîndoind-o în direcţie opusă ondulării.

• Extindeţi la maximum extensia tăvii de alimentare dacă modelul dispozitivului are oextensie.

Rezolvare probleme alimentare cu hârtie 95

Page 100: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Materialele nu ies corectÎndepărtaţi hârtia în exces din zona de ieşire. Dacă materialele se strâng în teanc înafara fantei de ieşire, se poate ca materialele să fie împiedicate să iasă din dispozitiv.

Paginile sunt oblice• Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hârtie.• Încărcaţi hârtie în dispozitiv numai atunci când acesta nu imprimă.• Extindeţi la maximum extensia tăvii de alimentare dacă modelul dispozitivului are o

extensie.

Sunt preluate mai multe coli simultan• Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.• Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele

corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea,asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.

• Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie.• Utilizaţi hârtie HP pentru performaţe şi eficienţă optime.

Depanare probleme de instalareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente, consultaţi Asistenţă şi garanţie pentruinformaţii despre asistenţa HP.

• Sugestii de instalare hardware• Sugestii de instalare software• Probleme cu configurarea comunicaţiei fără fir 802.11 sau Bluetooth

Sugestii de instalare hardware

Verificaţi dispozitivul• Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost îndepărtate de pe

exteriorul şi din interiorul dispozitivului.• Asiguraţi-vă că dispozitivul este alimentat cu hârtie.• Asiguraţi-vă că nu este aprinsă şi nu clipeşte nicio lampă cu excepţia Power

(Alimentare), care trebuie să fie aprinsă. Dacă orice altă lampă în afară de Power(Alimentare) se aprinde sau clipeşte, a survenit o eroare. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Explicaţia lămpilor panoului de control.

• Asiguraţi-vă că, dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului.

Verificaţi conexiunile hardware• Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt în stare bună de

funcţionare.• Asiguraţi-vă că, cablul de alimentare este conectat corespunzător atât la dispozitiv

cât şi la o priză electrică funcţională.

Capitol 5

96 Întreţinere şi depanare

Page 101: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Verificaţi cartuşele de imprimare• De câte ori instalaţi un cartuş de imprimare nou, dispozitivul aliniază automat

cartuşele de imprimare. Dacă eşuează alinierea, verificaţi pentru a vă asigura căcartuşele sunt instalate corect şi porniţi alinierea cartuşelor de imprimare. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi Aliniere cartuşe de imprimare.

• Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt închise corect.

Sugestii de instalare software

Verificaţi calculatorul• Asiguraţi-vă că, calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibile.• Asiguraţi-vă că, calculatorul întruneşte cel puţin cerinţele minime de sistem.• Asiguraţi-vă că driver-ele USB nu au fost dezactivate din administratorul de

dispozitive din Windows.• Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, şi calculatorul nu detectează

dispozitivul, executaţi programul utilitar de dezinstalare (util\ccc\uninstall.bat de peCD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driver-uluidispozitivului. Reporniţi calculatorul şi reinstalaţi driver-ul dispozitivului.

Verificaţi cerinţele preliminare de instalare• Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine aplicaţia de instalare

corectă pentru sistemul Dvs. de operare.• Înainte de a instala aplicaţia, asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt închise.• Dacă, calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs. către unitatea CD-ROM,

asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectă.• Dacă, calculatorul nu recunoaşte CD-ul de instalare introdus în unitatea CD-ROM,

verificaţi existenţa unor eventuale deteriorări ale CD-ului de instalare. Puteţidescărca driver-ul dispozitivului de pe site-ul Web HP (www.hp.com/support).

Notă După corectarea oricărei probleme, executaţi din nou programul de instalare.

Probleme cu configurarea comunicaţiei fără fir 802.11 sau BluetoothDacă întâmpinaţi probleme la imprimarea utilizând o conexiune fără fir 802.11 sauBluetooth, încercaţi următoarele sugestii. Pentru informaţii suplimentare despreconfigurarea setărilor fără fir, consultaţi Conexiune fără fir 802.11 şi Conexiune fără firBluetooth.

Notă Pentru a activa comunicarea fără fir 802.11, trebuie să realizaţi instalareafără fir executând programul de instalare de pe CD-ul de instalare. Puteţi configurasetările comunicării fără fir din Toolbox (Caseta de instrumente) (Windows), dacăsunteţi conectat cu un cablu USB, însă până nu executaţi programul de instalare şinu configuraţi dispozitivul pentru comunicare fără fir, nu puteţi imprima utilizând oconexiune fără fir 802.11.

Depanare probleme de instalare 97

Page 102: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Urmaţi aceşti paşi generali şi folosiţi-vă de informaţiile din secţiunile următoare pentrua soluţiona problemele legate de conexiunea fără fir:

Windows1. Verificaţi accesoriul imprimantei fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Verificaţi accesoriul imprimantei fără fir.2. Verificaţi setările fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificaţi setările

fără fir.3. Alocaţi manual adresa IP pentru dispozitiv din fila Ports (Porturi) din proprietăţile

dispozitivului.4. Executaţi comanda PING către dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Verificaţi comunicarea în reţea.

Mac OS1. Verificaţi accesoriul imprimantei fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Verificaţi accesoriul imprimantei fără fir.2. Ştergeţi şi adăugaţi din nou dispozitivul din Print Center (Centrul de imprimare)

(Mac OS).3. Executaţi comanda PING către dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Verificaţi comunicarea în reţea.

Verificaţi accesoriul imprimantei fără fir• Asiguraţi-vă că accesoriul fără fir al imprimantei este introdus corespunzător.

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Instalare accesorii USB fără fir 802.11sau Bluetooth.

• Asiguraţi-vă că aţi introdus accesoriul fără fir al imprimantei înainte sau dupăiniţializarea dispozitivului, însă nu în timpul acesteia.

• Dacă indicatorul luminos al accesoriului fără fir al imprimantei nu este aprins, faceţiurmătoarele:◦ Scoateţi accesoriul imprimantei fără fir.◦ Opriţi dispozitivul, aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-l din nou.◦ Reintroduceţi accesoriul atunci când dispozitivul se află în starea Ready

(Pregătit). dacă nu există nicio reacţie, repetaţi această procedură de câtevaori. Dacă tot nu se întâmplă nimic, contactaţi HP. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Asistenţă şi garanţie.

• Pentru a verifica dacă accesoriul fără fir al imprimantei funcţionează, încercaţi săimprimaţi utilizând un alt dispozitiv fără fir. Dacă tot nu puteţi imprima, este posibilca accesoriul fără fir al imprimantei să fie defect. Înlocuiţi accesoriul dacă estenecesar.

Capitol 5

98 Întreţinere şi depanare

Page 103: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Verificaţi setările fără fir• Asiguraţi-vă că comutatorul de profiluri fără fir din spatele dispozitivului este

poziţionat la profilul fără fir corect pe care îl utilizaţi. Asiguraţi-vă că utilizaţi unprofil care a fost congfigurat în timpul instalării. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Conexiune fără fir 802.11.

• Dacă nu puteţi comunica cu dispozitivul după finaşizarea instalării software-ului şidupă îndepărtarea cablului USB, atunci este posibil ca una sau mai multe dintreurmătoarele setări fără să fie incorecte:◦ Nume reţea (SSID)◦ Mod comunicare (infrastructură sau ad hoc)◦ Canal (doar reţele ad hoc)◦ Setări de securitate (precum Tipul autentificării şi Criptare)Pentru informaţii suplimentare despre configurarea setărilor fără fir, consultaţiConexiune fără fir 802.11 şi Conexiune fără fir Bluetooth.

• Pentru a configura setările Bluetooth sau pentru a monitoriza starea dispozitivului(precum nivelul de cerneală) utilizând Toolbox (Casetă instrumente) (Windows),trebuie să conectaţi dispozitivul la computer cu un cablu USB.

Verificaţi comunicarea în reţeaPING este un program de bază care transmite o serie de pachete printr-o reţea sauprin Internet către un anumit dispozitiv pentru a genera un răspuns din partea aceluidispozitiv. Celălalt dispozitiv răspunde cu confirmarea faptului că a primit pachetele.PING verifică dacă un anumit dispozitiv dintr-o reţea sau de pe Internet există şi dacăeste conectat.

Pentru a executa PING către un dispozitiv1. Imprimaţi o pagină de configurare fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv.2. Utilizând adresa IP de pe pagina de configurare, executaţi PING către dispozitiv

pentru a verifica comunicarea în reţea. În acest exemplu, adresa IP este169.254.110.107.a. Deschideţi fereastra prompt comandă MS-DOS (Windows) sau Terminal (Mac

OS).b. În prompt comandă, introduceţi adresa IP a dispozitivului şi apăsaţi Enter (de

exemplu: ping 169.254.110.107).În cazul în care comanda este reuşită, utilitarul PING va returna rezultate similareurmătoarelor. Informaţiile exacte returnate vor varia în funcţie de sistemul de operare.Indiferent de sistemul de operare, rezultatele vor arăta adresa IP a dispozitivului,timpul dus-întors în milisecunde pentru fiecare pachet, numărul de pachete transmiseşi primite şi numărul şi procentul pacetelor pierdute.

ExempluPinging 169.254.110.107 with 32 bytes of data:

Reply from 169.254.110.107: bytes=32 time<10ms TTL=128

Reply from 169.254.110.107: bytes=32 time<10ms TTL=128

Depanare probleme de instalare 99

Page 104: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Reply from 169.254.110.107: bytes=32 time<10ms TTL=128

Reply from 169.254.110.107: bytes=32 time<10ms TTL=128

În cazul în care comanda nu este reuşită, utilitarul PING va returna rezultate similareurmătoarelor:

ExempluPinging 169.254.110.107 with 32 bytes of data:

Request timed out.

Request timed out.

Request timed out.

Request timed out.

Verificaţi semnalul fără firComunicarea fără fir poate fi întreruptă sau indisponibilă dacă există interferenţă desemnal, distanţă sau probleme de putere a semnalului sau dacă, din diverse motive,dispozitivul nu este pregătit.

• Asiguraţi-vă că dispozitivul se află în raza de acoperire a dispozitivului 802.11 sauBluetooth transmiţător. Imprimarea fără fir 802.11 permite imprimarea fără fir pânăla 100 de metri (300 de picioare). Imprimarea Bluetooth vă permite să imprimaţifără fir până la maximum 10 de metri (30 de picioare).

• Dacă un document nu se imprimă, este posibil să existe o întrerupere de semnal.Dacă pe ecranul computerului apare un mesaj prin care se indică existenţa uneiprobleme de semnal, anulaţi imprimarea şi iniţiaţi-o de pe un alt computer.

Eliminare blocajeOcazional, în timpul unei operaţiuni, hârtia se blochează. Încercaţi următoarele soluţiiînainte de a încerca să eliminaţi blocajul.

• Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.

• Asiguraţi-vă că hârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.• Asiguraţi-vă că tava de alimentare este încărcată corect şi că nu este încărcată

excesiv cu hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea materialelor.Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

• Eliminarea unui blocaj în dispozitiv• Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor

Eliminarea unui blocaj în dispozitiv

Pentru eliminarea unui blocaj1. Opriţi dispozitivul.2. Deconectaţi dispozitivul de la sursa de curent.

Capitol 5

100 Întreţinere şi depanare

Page 105: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

3. Îndepărtaţi materialele care nu sunt blocate din tava de alimentare şi din fanta deieşire.

Notă Nu puneţi mâinile în interiorul tăvii de alimentare. Utilizaţi o pensetă şiaveţi grijă să nu zgâriaţi interiorul dispozitivului.

4. Localizaţi blocajul materialelor.5. Dacă materialele se văd din fanta de ieşire, trageţi-le uşor afară din aceasta. Dacă

materialele nu se văd, deschideţi capacul de acces frontal şi eliminaţi materialeleblocate.

Notă Îndepărtaţi uşor şi constant materialele blocate pentru a evita ruperea.

6. În cazul în care carul de imprimare obstrucţionează blocajul, împingeţi-l uşor într-oparte şi apoi scoateţi materialele.

7. Dacă materialul blocat nu este vizibil în zona de imprimare din interioruldispozitivului, scoateţi ce este vizibil din tava de alimentare.

8. După ce eliminaţi blocajul, închideţi capacul de acces frontal, porniţi dispozitivul şiapăsaţi (buton Resume (Reluare)) pentru a continua imprimarea.Dispozitivul va continua să imprime lucrarea pe pagina următoare. Va trebui săretransmiteţi pagina sau paginile care au fost blocate în dispozitiv.

Eliminare blocaje 101

Page 106: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor• Asiguraţi-vă că nimic nu blochează traseul hârtiei.• Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegere

specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.• Încărcaţi hârtia corespunzător, atunci când dispozitivul nu imprimă. Pentru

informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea materialelor.• Nu utilizaţi hârtie ondulată sau boţită.• Folosiţi întotdeauna hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.• Asiguraţi-vă că hârtia este aliniată lângă partea dreaptă a tăvii.• Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt potrivite exact în contact cu hârtia, dar

nu produc boţirea sau ondularea acesteia.

Capitol 5

102 Întreţinere şi depanare

Page 107: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

6 Explicaţia lămpilor panoului decontrolLămpile panoului de control indică starea şi folosesc la diagnosticarea problemelor detipărire. Această secţiune conţine informaţii despre lămpi, ce indică acestea şi cetrebuie făcut.

Interpretarea indicatorilor luminoşi de pe panoul de control

1 (Buton Cancel (Anulare)) – Anulează lucrarea de imprimare curentă. Timpulnecesar anulării depinde de dimensiunea sarcinii de tipărire. Apăsaţi acest buton osingură dată pentru a anula o lucrare de imprimare în aşteptare.

2 (Buton Resume (Reluare)) – Reia o lucrare de imprimare care aşteaptă saudupă o întrerupere temporară (de exemplu, când se adaugă materiale de imprimat înimprimantă).

3 Indicator luminos Resume (Reluare) – Se aprinde portocaliu când o lucrare este înaşteptare şi clipeşte sau se aprinde pentru a transmite starea sau necesitatea uneiintervenţii.

4 Indicator luminos încărcare acumulator – Se aprinde verde când acumulatorul seîncarcă.

5 Indicator luminos cartuş de imprimare stânga – Clipeşte când cartuşul deimprimare stânga lipseşte sau nu funcţionează corect. Rămâne aprins când cernealaeste aproape de sfârşit sau nu mai este deloc.

6 Indicator luminos cartuş de imprimare dreapta – Clipeşte când cartuşul deimprimare dreapta lipseşte sau nu funcţionează corect. Rămâne aprins cândcerneala este aproape de sfârşit sau nu mai este deloc.

7 (Buton Power (Pornire/Oprire)) – Opreşte şi porneşte imprimanta.

8 Indicator luminos Power (Pornire/Oprire) – Se aprinde verde când imprimantaeste pornită utilizând adaptorul CA sau un acumulator încărcat 41-100%. Cândimprimanta se alimentează de la acumulator, se aprinde portocaliu cândacumulatorul este încărcat 10-40% şi roşu când acumulatorul este încărcat sub 10%.Clipeşte în timpul imprimării.

Explicaţia lămpilor panoului de control 103

Page 108: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru informaţii suplimentare, Vizitaţi sit-ul HP (www.hp.com/support), pentru celemai noi informaţii despre depanare, reparaţii sau actualizări produse.

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

Indicatorul luminos de alimentare este verde. Dacă utilizaţi curentalternativ: Imprimantaeste pornită şi pregătită.Dacă utilizaţiacumulatorul: Bateriaeste încărcată41-100% şi imprimantaeste pornită şi înrepaus.Nu este necesarăexecutarea unei acţiuni.

Indicatorul luminos de alimentare este portocaliu. Bateria este încărcată10-40% şi imprimantaeste pornită şi înrepaus.Conectaţi adaptorul decurent pentru a începereîncărcareaacumulatorului.Consultaţi Instalarea şiutilizareaacumulatorului.

Indicatorul luminos de alimentare este roşu. Bateria este încărcatămai puţin de 10% şiimprimanta estepornită şi în repaus.Conectaţi adaptorul decurent pentru a începereîncărcareaacumulatorului.Consultaţi Instalarea şiutilizareaacumulatorului.

Indicatorul luminos de încărcare a acumulatorului este verde. Acumulatorul seîncarcă.Nu este necesarăexecutarea unei acţiuni.

Indicatorul luminos de încărcare a acumulatorului este roşu. Acumulatorul esteavariat.Înlocuiţi acumulatorul.ConsultaţiConsumabile şiaccesorii HP.

Capitol 6

104 Explicaţia lămpilor panoului de control

Page 109: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

Indicatorul luminos de alimentare clipeşte. Imprimanta imprimă.Nu este necesarăexecutarea unei acţiuni.

Indicatori luminoşi de alimentare, reluare şi cei pentru cartuşul deimprimare stânga şi dreapta se aprind în secvenţă ciclică.

Imprimanta seporneşte.Nu este necesarăexecutarea unei acţiuni.

Indicatorul de alimentare este verde şi cel de reluare clipeşte. Imprimanta este înstare de pauză pentrua aştepta uscareamaterialelor sau fărăhârtie sau proceseazăimprimarea DigitalPrint Order Format(DPOF).dacă nu mai are hârtie,încărcaţi hârtie.Apăsaţi (butonulResume (Reluare))pentru a continuaimprimarea.

Indicatorul pentru cartuşul de imprimare stânga clipeşte. Cartuşul de imprimaretricolor necesită atenţie.Reinstalaţi cartuşul deimprimare şi încercaţisă imprimaţi. Dacăeroarea persistă,înlocuiţi cartuşul.Consultaţi Pentru acurăţa cartuşele deimprimare automat.

Indicatorul pentru cartuşul de imprimare dreapta clipeşte. Cartuşul de imprimaredin dreapta necesităatenţie.Reinstalaţi cartuşul deimprimare şi încercaţisă imprimaţi. Dacăeroarea persistă,înlocuiţi cartuşul.Consultaţi Pentru acurăţa cartuşele deimprimare automat.

Indicatorii pentru cartuşele de imprimare dreapta şi stânga clipesc. Cartuşul de imprimaretricolor şi cel din

(continuare)

Interpretarea indicatorilor luminoşi de pe panoul de control 105

Page 110: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

dreapta necesităatenţie.Reinstalaţi cartuşelede imprimare şiîncercaţi să imprimaţi.Dacă eroarea persistă,înlocuiţi cartuşele.Consultaţi Pentru acurăţa cartuşele deimprimare automat.

Indicatorul de alimentare stins, cel de reluare clipeşte. Blocaj de materialesau blocare motorhârtie.Eliminaţi materialulblocat. Pentruinformaţii suplimentare,consultaţi Eliminareblocaje. După ceeliminaţi blocajul dehârtie, apăsaţi (butonul Resume(Reluare)) pentru acontinua imprimarea.Dacă nu este niciunblocaj de hârtie,apăsaţi (butonulResume (Reluare)).Dacă acest lucru nurezolvă problema,încercaţi să opriţi şi săreporniţi imprimanta şitrimiteţi din noulucrarea de imprimare.

Indicatorul de alimentare clipeşte, cel de reluare clipeşte. Blocaj de materialesau car de imprimare.Eliminaţi hârtia blocată.Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi Eliminareblocaje. După ceeliminaţi blocajul dehârtie, apăsaţi (butonul Resume(Reluare)) pentru acontinua imprimarea.Dacă nu este niciunblocaj de hârtie,apăsaţi (butonulResume (Reluare)).Dacă acest lucru nurezolvă problema,încercaţi să opriţi şi să

Capitol 6(continuare)

106 Explicaţia lămpilor panoului de control

Page 111: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

reporniţi imprimanta şitrimiteţi din noulucrarea de imprimare.La dispozitiv esteconectat un hub sauun dispozitiv USBincompatibil.Îndepărtaţi hub-ul saudispozitivul USB.Pentru informaţiisuplimentarereferitoare ladispozitivelecompatibile, consultaţiSpecificaţii cardmemorie.

Indicatorul luminos de alimentare clipeşte, cel de reluare clipeşte şicei pentru cartuşul de imprimare stânga şi dreapta sunt aprinşi.

Blocaj de materialesau blocare staţieservice.Eliminaţi hârtia blocată.Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi Eliminareblocaje. După ceeliminaţi blocajul dehârtie, apăsaţi (butonul Resume(Reluare)) pentru acontinua imprimarea.Dacă nu este niciunblocaj de hârtie,apăsaţi (butonulResume (Reluare)).Dacă acest lucru nurezolvă problema,încercaţi să opriţi şi săreporniţi imprimanta şitrimiteţi din noulucrarea de imprimare.

Indicatorul luminos de reluare clipeşte şi cei pentru cartuşul deimprimare stânga şi dreapta sunt aprinşi.

Blocaj de materialesau blocare motor depreluare.Eliminaţi hârtia blocată.Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi Eliminareblocaje. După ceeliminaţi blocajul dehârtie, apăsaţi (butonul Resume

(continuare)

Interpretarea indicatorilor luminoşi de pe panoul de control 107

Page 112: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

(Reluare)) pentru acontinua imprimarea.Dacă nu este niciunblocaj de hârtie,apăsaţi (butonulResume (Reluare)).Dacă acest lucru nurezolvă problema,încercaţi să opriţi şi săreporniţi imprimanta şitrimiteţi din noulucrarea de imprimare.

Indicatorul luminos de reluare clipeşte şi cei pentru cartuşul deimprimare stânga şi dreapta ciclează.

Blocaj de materialesau blocare motorcomutator.Eliminaţi hârtia blocată.Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi Eliminareblocaje. După ceeliminaţi blocajul dehârtie, apăsaţi (butonul Resume(Reluare)) pentru acontinua imprimarea.Dacă nu este niciunblocaj de hârtie,apăsaţi (butonulResume (Reluare)).Dacă acest lucru nurezolvă problema,încercaţi să opriţi şi săreporniţi imprimanta şitrimiteţi din noulucrarea de imprimare.

Capitol 6(continuare)

108 Explicaţia lămpilor panoului de control

Page 113: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

Indicatorul luminos de alimentare este aprins, cel de reluare clipeşte,cel pentru cartuşul de imprimare dreapta se aprinde de două ori întimp ce este stins.

Modulul de servicecerneală este aproapeplin.

• Dacă aveţi unînlocuitor pentrumodulul de servicecerneală, înlocuiţi-limediat urmândinstrucţiunileprimite cu acesta.

• În caz contrar,vizitaţi:www.hp.com/support saucontactaţi serviciulde asistenţă clienţipentru a obţine unînlocuitor.ConsultaţiAsistenţă şigaranţie.Între timp, puteţiapăsa (butonResume(Reluare)) pentrua continuaimprimarea, însăstarea acestuiindicator luminosde eroare varămâne aşa ăânăla înlocuireamodulului. Cândmodulul de servicecerneală este plin,imprimanta se vaopri din imprimat.

(continuare)

Interpretarea indicatorilor luminoşi de pe panoul de control 109

Page 114: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunearecomandată

Indicatorul luminos de alimentare este aprins, cel de reluare esteaprins, cel pentru cartuşul de imprimare dreapta se aprinde de douăori în timp ce este stins.

Modulul de servicecerneală este plin.

• Dacă aveţi unînlocuitor pentrumodulul de servicecerneală, înlocuiţi-limediat urmândinstrucţiunileprimite cu acesta.

• În caz contrar,vizitaţi:www.hp.com/support sau apelaţila serviciul deasistenţă clienţipentru a obţine unînlocuitor.Între timp, puteţiîndepărta cartuşulde imprimarenegru şi puteţiimprima utilizânddoar cartuşul deimprimare tricolor.Este posibil carezultatele color şiviteza deimprimare să fieafectate.ConsultaţiImprimare cu unsingur cartuş deimprimare.

Indicatori luminoşi de alimentare, reluare şi cei pentru cartuşul deimprimare stânga şi dreapta clipesc.

Eroare de imprimantă.

Apăsaţi (butonulResume (Reluare))pentru a imprima codulerorii.Apăsaţi (butonPower (Pornire/Oprire)) pentru areseta imprimanta.

Capitol 6(continuare)

110 Explicaţia lămpilor panoului de control

Page 115: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

A Consumabile şi accesorii HPAceastă secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru acest dispozitiv.Informaţiile din acest document se pot modifica, vizitaţi situl HP (www.hpshopping.com) pentruactualizări. De asemenea, puteţi achiziţiona articole prin intermediul sitului.• Comandare online consumabile imprimare• Accesorii• Consumabile

Comandare online consumabile imprimarePe lângă situl HP Web, puteţi comanda consumabile prin intermediul:• Casetă instrumente (Windows): În tabul Nivel estimat de cerneală, faceţi clic pe Magazin

Online.• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Supplies Status

(Stare consumabile) din panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), faceţiclic pe meniul derulant Shop for HP Supplies (Cumpăraţi consumabile HP), apoi selectaţiOnline (Pe Internet).

Accesorii

HP bt500 Wireless Printer Adapter with BluetoothTechnology (Adaptor fără fir pentru imprimantă cutehnologie Bluetooth)

Q6273A

HP 802.11 b/g Wireless Printer Adapter (Adaptor fără fir802.11 b/g pentru imprimantă)

Q6274A

Acumulator litiu-ion HP CB8263A

Suport pentru călătorie pentru cartuşul de imprimare negru/foto

CB006A

Adaptor de alimentare auto, 12 V C8257A

Adaptor ultrasubţire HP de alimentare c.a. C92792A

Încărcător de acumulator HP CB011A

Kit de acumulator şi încărcător HP CB012A

Cablu USB (2 m) C6518A

ConsumabileAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Cartuşe de imprimare• Suport imprimare HP

Cartuşe de imprimareDisponibilitatea cartuşelor de imprimare diferă în funcţie de ţară/regiune. Cartuşele de imprimarepot avea diferite dimensiuni. Pentru a obţine o listă a cartuşelor de imprimare acceptate de

Consumabile şi accesorii HP 111

Page 116: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

dispozitiv, imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului şi citiţi informaţiile din secţiuneareferitoare la starea cartuşului de imprimare.Puteţi găsi numărul cartuşului de imprimare în următoarele locaţii:• Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţii despre

dispozitiv).• Pe eticheta cartuşului de imprimantă pe care îl înlocuiţi.• Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare bidirecţională,

faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală), derulaţi pentru a afişabutonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic pe Cartridge Details (Detaliicartuş).

• Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şiasistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information (Informaţii procurareconsumabile).

Notă Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr divers demoduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte dispozitivul şi cartuşele pentruimprimare, precum şi în deservirea cartuşului de imprimare, păstrând duzele de imprimarecurate şi curgerea uniformă a cernelii. În plus, o cantitate de cerneală reziduală rămâne încartuş după utilizare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi www.hp.com/go/inkusage.

Suport imprimare HPPentru a comanda suporturi de imprimare precum hârtie foto HP Premium Plus sau hârtie HPPremium, accesaţi www.hp.com.Alegeţi tara/regiunea şi apoi selectaţi Cumpărare sau Achiziţie.

Anexa A

112 Consumabile şi accesorii HP

Page 117: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

B Asistenţă şi garanţieInformaţiile din Întreţinere şi depanare sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacădispozitivul nu funcţionează corect, iar soluţiile propuse nu au rezolvat problema, încercaţi unuldintre următoarele servicii de asistenţă.Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard• Beneficiaţi de asistenţă electronică• Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon• Pregătirea dispozitivului pentru expediere• Împachetaţi dispozitivul

Asistenţă şi garanţie 113

Page 118: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard

Anexa B

114 Asistenţă şi garanţie

Page 119: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Beneficiaţi de asistenţă electronicăPentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie, vizitaţi situl Web HP de la adresawww.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi faceţi clic pe ContactHP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la asistenţa tehnică HP.Acest sit Web oferă şi asistenţă tehnică, drivere, consumabile, informaţii despre comenzi şi alteopţiuni precum:• Accesarea paginilor de asistenţă online.• Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la întrebările dvs.• Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat online.• Căutarea de actualizări ale software-ului.De asemenea, puteţi obţine asistenţă prin intermediul Toolbox (Casetă de instrumente)(Windows). Caseta de instrumente oferă soluţii simple, pas cu pas pentru cele mai des întâlniteprobleme de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Toolbox (Casetă instrumente)(Windows).Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de produs, ţară/regiune şilimbă.

Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefonÎn timpul perioadei de garanţie, puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HP pentru clienţi.Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Înainte de a apela• Procesul de asistenţă• Asistenţă HP prin telefon• Opţiuni garanţie suplimentară• HP Quick Exchange Service (Japonia)

Înainte de a apelaVizitaţi situl HP (www.hp.com/support) pentru cele mai noi informaţii despre depanare, reparaţiipentru produse sau actualizări.Dacă trebuie să apelaţi la HP, pregătiţi următoarele informaţii pentru a-i ajuta pe reprezentanţiiCentrului de asistenţă pentru clienţi să vă servească mai bine.1. Imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi Înţelegerea paginilor cu informaţii despre dispozitiv. Dacă dispozitivul nu imprimă,pregătiţi următoarele informaţii:• Model dispozitiv• Număr model şi număr de serie (în spatele dispozitivului)

2. Verificaţi sistemul de operare utilizat, de exemplu Windows XP.3. Dacă dispozitivul este conectat la reţea, verificaţi sistemul de operare al reţelei.4. Notaţi modul de conectare a dispozitivului la sistemul dumneavoastră, prin USB sau reţea.5. Obţineţi numărul versiunii software al imprimantei. (Pentru a găsi numărul versiunii driverului

de imprimantă, accesaţi setările imprimantei sau caseta de dialog a proprietăţilor şi faceţi clicpe tabul Despre.)

6. Dacă există probleme de imprimare la utilizarea unei anumite aplicaţii, notaţi aplicaţia şinumărul versiunii.

Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon 115

Page 120: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Procesul de asistenţă

Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează:1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul Imprimantă HP.2. Vizitaţi site-ul Web HP Support (Asistenţă HP) la www.hp.com/support. Asistenţa HP online

este disponobilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă sursă deinformaţii de ultimă oră despre echipamente şi asistenţă profesională şi include următoarelecaracteristici:• Acces rapid la specialişti calificaţi în asistenţă online• Actualizări de software şi drivere pentru echipamentul Imprimantă HP• Informaţii importante despre Imprimantă HP şi instrucţiuni de depanare pentru

problemele curente• Actualizări ale echipamentelor, alerte de asistenţă şi buletine de ştiri HP, disponibile din

momentul înregistrării Imprimantă HP3. Apelaţi serviciul Asistenţă HP. Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în

funcţie de echipament, ţară/regiune şi limbă.

Asistenţă HP prin telefonAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Perioada de asistenţă prin telefon• Numere asistenţă prin telefon• Contactarea prin telefon• După perioada de asistenţă telefonică

Perioada de asistenţă prin telefonSe acordă un an de asistenţă telefonică în America de Nord, Asia-Pacific şi America Latină(inclusiv Mexic). Pentru a afla durata asistenţei telefonice gratuite în Europa, Orientul Mijlociu şiAfrica, consultaţi www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale companiei telefonice.

Numere asistenţă prin telefonÎn multe dintre locaţii, HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon, în timpul perioadeide garanţie. Cu toate acestea, este posibil ca unele dintre numerele de telefon pentru asistenţăde mai jos să nu fie gratuite.Pentru cea mai des utilizată listă de numere de telefon pentru asistenţă, consultaţi www.hp.com/support.

Anexa B

116 Asistenţă şi garanţie

Page 121: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon 117

Page 122: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Contactarea prin telefonApelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi Imprimantă HP. Fiţi pregătiţi săfurnizaţi următoarele informaţii:• Numărul de model (înscris pe eticheta de pe panoul frontal al Imprimantă HP)• Numărul serial (înscris pe spatele sau în partea de jos a Imprimantă HP)• Mesajele afişate atunci când survine problema• Răspunsuri la aceste întrebări:

◦ Problema a survenit şi anterior?◦ O puteţi reproduce?◦ Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema?◦ S-a mai întâmplat altceva înainte de a apărea această situaţie (un fulger, Imprimantă HP

a fost deplasat, etc.)?

După perioada de asistenţă telefonicăDupă perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare.Puteţi găsi asistenţă disponibilă şi pe site-ul Web de asistenţă online al HP: www.hp.com/support.Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sausunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs.

Opţiuni garanţie suplimentarăPlanuri de service extinse sunt valabile pentru Imprimantă HP la un cost suplimentar. Accesaţiwww.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi limba dumneavoastră, apoi exploraţi zona deservicii şi garanţie pentru informaţii privind planurile de service extins.

Anexa B

118 Asistenţă şi garanţie

Page 123: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

HP Quick Exchange Service (Japonia)

Pentru instrucţiuni despre modul de ambalare a echipamentului în scopul schimbării acestuia,consultaţi Împachetaţi dispozitivul.

Pregătirea dispozitivului pentru expediereDacă, după contactarea asistenţei pentru clienţi HP sau după vizita la punctul de achiziţionare vise solicită să predaţi dispozitivul pentru service, scoateţi şi păstraţi următoarele elemente înaintesă îl predaţi:• Cartuşele de imprimare• Cablul de alimentare, cablul USB, cardurile de memorie, dispozitivele fără fir USB şi orice alt

cablu conectat la dispozitiv• Toată hârtia încărcată în tava de alimentare• Scoateţi orice original pe care l-aţi încărcat în dispozitiv

Îndepărtarea cartuşelor de imprimare înaintede expediereÎnainte să returnaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că aţi scos cartuşele de imprimare.

Notă Aceste informaţii nu sunt valabile pentru clienţii din Japonia.

Pregătirea dispozitivului pentru expediere 119

Page 124: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a scoate cartuşele de imprimare înainte de expediere1. Cu dispozitivul pornit, deschideţi capacul de acces frontal. Aşteptaţi până la oprirea carului

de imprimare. Acest lucru ar trebui să dureze doar câteva secunde.

Atenţie Îndepărtaţi sau instalaţi cartuşele de imprimare doar când carul de imprimarese opreşte.

2. Ridicaţi blocatorul cartuşului de imprimare şi scoateţi cu grijă cartuşul de imprimare dincompartimentul său.

3. Puneţi cartuşele de imprimare într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şidepozitaţi-le. Nu le trimiteţi împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la asistenţatehnică pentru clienţi HP vă indică acest lucru.

4. Închideţi capacul de acces frontal şi aşteptaţi câteva minute până când carul de imprimarerevine în poziţia de reşedinţă (în partea stângă).

5. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.

Împachetaţi dispozitivulParcurgeţi paşii următori după ce aţi pregătit dispozitivul pentru expediere.

Anexa B

120 Asistenţă şi garanţie

Page 125: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Pentru a împacheta dispozitivul1. Ambalaţi dispozitivul pentru expediere utilizând materialele originale sau materialele de

ambalare primite cu unitatea de schimb.

Dacă nu mai aveţi materialele de împachetare originale, utilizaţi alte materiale deîmpachetare adecvate. Deteriorarea în timpul expedierii datorată împachetăriinecorespunzătoare şi/sau a transportului necorespunzător nu este acoperită de garanţie.

2. Plasaţi eticheta de returnare pe exteriorul cutiei.3. Includeţi în cutie următoarele articole:

• O scurtă descriere a simptomelor, pentru personalul de service (în cazul problemelorlegate de calitatea imprimării, sunt utile mostrele imprimate).

• O copie a chitanţei de cumpărare sau altă dovadă a cumpărării, pentru a determinaperioada de valabilitate a garanţiei.

• Numele şi adresa dvs., precum şi un număr de telefon la care să puteţi fi contactat întimpul zilei.

Împachetaţi dispozitivul 121

Page 126: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

C Specificaţii dispozitivPentru specificaţii referitoare la suportul de imprimare şi manevrarea acestuia, consultaţiÎnţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.• Specificaţii fizice• Caracteristici şi capacitate produs• Specificaţii procesor şi memorie• Cerinţe sistem• Rezoluţie de imprimare• Specificaţii de mediu• Specificaţii electrice• Specificaţii emisii acustice (nivel zgomot conform ISO 7779)• Specificaţii card memorie

Specificaţii fiziceFormat (lăţime x adâncime x înălţime)• Dispozitiv: 340,2 pe 163,8 pe 80,5 mm (13,4 pe 6,45 pe 3,15 inci)• Dispozitiv cu acumulator: 340,2 x 184,8 x 80,5 mm (13,4 x 7,28 x 3,15 inch)

Greutatea dispozitivului (nu include consumabilele)• Dispozitiv: 2,0 kg (4,2 lb)• Dispozitiv cu acumulator: 2,1 kg (4,63 lb)

Caracteristici şi capacitate produs

Caracteristică Capacitate

Conectivitate • Port USB dispozitiv: Hi-Speed USB 2.0• PictBridge/USB 1.1 Full Speed Host Port• Card Secure Digital (SD)• Card Multimedia (MMC)• Bluetooth 2.0 Enhanced Data Rate,

compatibil invers cu 1.0 (prin Portul USBal dispozitivului)Profiluri Bluetooth acceptate: HCRP,BPP, BIP, OPP, SDP

• 802.11 b/g (prin Portul USB gazdă)

Metoda de imprimare Imprimare "drop-on-demand thermal inkjet"

Cartuşe de imprimare Două cartuşe de imprimare (negru, tricolor,gri şi foto)

Productivitate consumabile Vizitaţi www.hp.com/pageyield/ pentru maimulte informaţii despre productivitateaestimată a cartuşelor de imprimare.

Limbă dispozitiv Îmbunătăţit pentru HP PCL 3

Compatibilitate font 13 fonturi încorporate pentru orientarea portret.

122 Specificaţii dispozitiv

Page 127: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Caracteristică Capacitate

Fonturi SUA: CG Times, CG Times Italic,Universe, Universe Italic, Courier, CourierItalic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.

Fonturi pentru imprimarea Bluetooth* Fonturi SUA: CG Times, CG Times Italic,Universe, Universe Italic, Courier, CourierItalic, Letter Gothic, Letter Gothic ItalicFonturi Asiatice**: Simplified Chinese,Traditional Chinese, Japanese, Korean*Aceste fonturi sunt, de asemenea, utilizatepentru imprimarea de pe telefoane mobile.**Incluse în modelele pentru anumite ţări/regiuni.

Ciclu de lucru Până la 500 pagini pe lună

Specificaţii procesor şi memorieProcesor dispozitiv192MHz ARM9463ES

Memorie dispozitiv• 32 MB RAM încorporat• 8 MB MROM încorporat + 2 MB Flash ROM încorporat

Cerinţe sistemNotă Pentru cele mai noi informaţii despre sistemele de operare acceptate şi cerinţele desistem, vizitaţi http://www.hp.com/support/

Compatibilitate sistem de operare• Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64 (Professional şi Home Edition), Windows Vista

Notă Pentru Windows 2000, sunt disponibile doar drivere de imprimantă şi Toolbox(Casetă de instrumente).

• Mac OS X (v10.3.9 şi superioară, v10.4.6 şi superioară)• Linux

Cerinţe minime• Windows 2000 Service Pack 4: Procesor Intel Pentium II sau Celeron, 128 MB RAM, 150

MB spaţiu liber pe discMicrosoft Internet Explorer 6.0

• Windows XP (32-bit): Procesor Intel Pentium II sau Celeron, 128 MB RAM, 300 MB spaţiuliber pe discMicrosoft Internet Explorer 6.0

• Windows XP x64: Procesor AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon cu suport IntelEM64T sau procesor Intel Pentium 4 cu suport Intel EM64T, 128 MB RAM, 270 MB de spaţiuliber pe discMicrosoft Internet Explorer 6.0

(continuare)

Cerinţe sistem 123

Page 128: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

• Windows Vista: Procesor 800 Mhz 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64), 512 MB RAM, 730 MB despaţiu liber pe disc.Microsoft Internet Explorer 7.0

• Mac OS X (v10.3.9 şi superioară, v10.4.6 şi superioară): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.9şi superioară, v10.4.6 şi superioară) sau 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.6 şi superioară),256 MB de memorie, 200 MB de spaţiu liber pe discQuickTime 5.0 sau ulterior

• Adobe Acrobat Reader 5.0 sau ulterior

Cerinţe recomandate• Windows 2000 Service Pack 4: Procesor Intel Pentium III sau mai performant, 200 MB

RAM, 150 MB spaţiu liber pe disc• Windows XP (32-bit): Procesor Intel Pentium III sau mai performant, 256 MB RAM, 350 MB

spaţiu liber pe disc• Windows XP x64: Procesor AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon cu suport Intel

EM64T sau procesor Intel Pentium 4 cu suport Intel EM64T, 256 MB RAM, 340 MB de spaţiuliber pe disc

• Windows Vista: Procesor 1 GHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64), 1 GB RAM, 790MB de spaţiu liber pe disc.

• Mac OS X (v10.3.9 şi superioară, v10.4.6 şi superioară): 400 MHz Power PC G4 (v10.3.9şi superioară, v10.4.6 şi superioară) sau 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.6 şi superioară),256 MB de memorie, 500 MB de spaţiu liber pe disc

Rezoluţie de imprimareAlb-negruPână la 1200 dpi cu cerneală neagră cu pigment

ColorCalitate foto îmbunătăţită HP cu cerneală Vivera (până la 4800 pe 1200 dpi Optimizat pe hârtiefoto HP Premium Plus cu intrare 1200 pe 1200 dpi)

Specificaţii de mediuMediu de operareTemperatură de funcţionare:Umiditate relativă recomandată: 25 - 75% fără condens◦ Condiţii de operare recomandate: 15° - 32° C (59° - 90° F)◦ Maximum: 0° - 55° C (32° - 131° F)◦ Încărcare acumulator: 2.5° - 40° C (36.5° - 104° F)◦ Descărcare/utilizare acumulator: 0° - 40° C (32° - 104° F)

Mediu de depozitareTemperatură de depozitare: -40° - 60° C (-40° - 140° F)Umiditate relativă depozitare: Până la 90% fără condens la o temperatură de 65° C (150° F)

Specificaţii electriceAlimentare curent electricAdaptor universal de alimentare, extern (cod produs HP: C9279A)

Anexa C

124 Specificaţii dispozitiv

Page 129: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Cerinţe de alimentareTensiune de alimentare: 100 - 240 VCA (± 10%), 50 - 60 Hz (± 3Hz)Tensiune de ieşire: 18,5 Vdc, 3500 mA

Consum34,03 watt

Specificaţii emisii acustice (nivel zgomot conform ISO 7779)Presiune sunet (poziţie martor)LpAm 47 (dBA)

Putere sunetLwAd 6,1 (BA)

Specificaţii card memorie• Număr maxim de fişiere recomandat pe un card de memorie: 1,000• Dimensiune maximă recomandată pentru fişierele individuale: maxim 12 megapixeli, 8 MB

maxim• Capacitate maximă recomandată card de memorie: 2 GB (doar stare solidă)

Notă Apropierea de oricare dintre valorile maxime recomandate pentru un card de memoriepoate determina scăderea vitezei de funcţionare a dispozitivului.

Tipuri de cartele de memorie acceptate• Secure Digital• MultiMediaCard (MMC)

Specificaţii card memorie 125

Page 130: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

D Informaţii legaleAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:• Program durabil pentru mediul înconjurător• Declaraţie FCC• Alte informaţii legale• Declaraţie de conformitate

Program durabil pentru mediul înconjurătorCompania Hewlett-Packard este implicată în furnizarea unor produse de calitate în contextulprotecţiei mediului. HP îşi îmbunătăţeşte permanent procesele de proiectare a produselor sale,pentru a minimiza impactul negativ asupra mediului din birouri şi asupra comunităţilor în cadrulcărora dispozitivele sunt produse, distribuite şi utilizate. HP a dezvoltat, de asemenea, procesecare să minimizeze impactul negativ al procesului de scoatere din uz la sfârşitul vieţii deimprimare.Pentru mai multe informaţii despre programul durabil al HP pentru mediul înconjurător, consultaţiwww.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.• Reducere şi eliminare• Consumul de energie• Notificare Energy Star®• Specificaţii privind siguranţa materialelor• Reciclare• Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea

Europeană

Reducere şi eliminareHârtie utilizatăUnitatea de imprimare faţă/verso a dispozitivului, precum şi funcţia de imprimare N-pe-pagină(care permite imprimarea a mai multor pagini dintr-un document pe o singură pagină) poatereduce consumul de hârtie şi duce la scăderea cererii de resurse naturale. Consultaţi ghidulpentru mai multe informaţii despre utilizarea acestor funcţii.Cerneală utilizatăModul Schiţă al acestui dispozitiv utilizează mai puţină cerneală şi poate conduce la prelungireavieţii cartuşului. Consultaţi programul online de Asistenţă al driver-ului imprimantei pentru maimulte informaţii.Produse chimice care afectează stratul de ozonProdusele chimice care afectează stratul de ozon, cum ar fi clorofluorocarburile (CFCs), au fosteliminate din procesul de producţie al HP.

Consumul de energieAcest produs este proiectat pentru a reduce consumul de energie electrică şi pentru a economisiresursele naturale fără a compromite prestaţia produsului. A fost proiectat pentru a reduceconsumul total de energie, atât în timpul funcţionării cât şi atunci când dispozitivul este inactiv. Îndocumentaţia livrată odată cu Imprimantă HP puteţi găsi informaţii specifice privitoare laconsumul de energie.

126 Informaţii legale

Page 131: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Notificare Energy Star®Acest produs este proiectat pentru a reduce consumul de energie electrică şi pentru a economisiresursele naturale fără a compromite prestaţia produsului. A fost proiectat pentru a reduceconsumul total de energie, atât în timpul funcţionării cât şi atunci când dispozitivul este inactiv.Acest produs este în conformitate cu ENERGY STAR®, un program voluntar înfiinţat pentruîncurajarea dezvoltării unor produse de birou eficiente din punct de vedere energetic.

ENERGY STAR este o marcă de servicii înregistrată în S.U.A., a APM S.U.A. În calitate departener ENERGY STAR, firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGYSTAR pentru eficienţa consumului de energie.ENERGY STAR suuniste kohta saate lisateavet veebisaidiltwww.energystar.gov

Specificaţii privind siguranţa materialelorSpecificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe pagina internet HP:www.hp.com/go/msds.

ReciclareÎn acest dispozitiv a fost încorporat sistemul de reciclare:• Numărul materialelor a fost menţinut la minimum, asigurând în acelaşi timp funcţionalitatea şi

eficienţa corespunzătoare.• S-a asigurat separarea facilă a materialelor diferite.• Elementele de închidere şi alte elemente de conectare sunt uşor de localizat, accesat şi

îndepărtat prin utilizarea unor instrumente obişnuite.• Piesele de prioritate mare au fost proiectate în aşa fel încât să fie uşor de accesat pentru

dezasamblare şi reparare rapide.• Ambalajul produsului• Materiale plastice• Produse şi consumabile HP

Ambalajul produsuluiMaterialele de ambalare pentru acest dispozitiv au fost selectate pentru a oferi maximă protecţiela cel mai scăzut cost posibil, în timp ce se urmăreşte minimizarea efectului asupra mediului şifacilitatea reciclării. Aspectul dur al dispozitivului sprijină minimizarea necesarului de materiale deambalare şi minimizarea riscului de daune.

Materiale plasticeComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardeleinternaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitulperioadei de exploatare a produsului.

Produse şi consumabile HPServiciul de reciclare HP's Planet Partners™ oferă o metodă simplă de reciclare a oricărui tip deechipament de calcul sau a consumabilelor de imprimare HP. Procesele tehnologice de vârf HP

Program durabil pentru mediul înconjurător 127

Page 132: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

asigură reciclarea produselor hardware sau a consumabilelor HP nedorite într-o modalitateeficientă din punct de vedere al conservării resurselor.Pentru mai multe informaţii, consultaţi www.hp.com/recycle.

Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană

Anexa D

128 Informaţii legale

Page 133: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Declaraţie FCC

Alte informaţii legale• Notă pentru utilizatorii din Coreea• VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia• Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare• Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania• Note RoHS (doar China)• Lampă indicator stare• Număr de autorizare a modelului

Alte informaţii legale 129

Page 134: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Notă pentru utilizatorii din Coreea

VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia

Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare

Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania

Anexa D

130 Informaţii legale

Page 135: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Note RoHS (doar China)

Tabel cu substanţe toxice şi periculoase

Lampă indicator stare

Număr de autorizare a modeluluiPentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asignat un număr demodel de nomenclator. Numărul de model din nomenclator pentru produsul dumneavoastră esteSNPRC-0705. Numărul de nomenclator nu trebuie confundat cu numele produsului (HP OfficejetH470, HP Officejet H470B, HP Officejet H470wbt, etc.) sau cu numărul produsului (CB260A,CB027A, CB028A, etc.).

Alte informaţii legale 131

Page 136: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Declaraţie de conformitate

Anexa D

132 Informaţii legale

Page 137: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Index

Simboluri/Numerice802.11

depanare 97despre 17imprimare 17instalare accesorii USB 16

Aaccesibilitate 8accesorii

802.11 16Bluetooth 16comandă 111garanţie 114instalare 13

acumulatorinstalare 13încărcare 15îndepărtare 16reciclare 13siguranţă 13

administratorsetări 41

ajutor 113consultaţi şi serviciul de

asistenţă pentru clienţialimentare energie electrică,

localizare 10alinierea cartuşelor de

imprimare 75ambele feţe, imprimare 26anulare

lucrare de imprimare 39asistenţă

HP Instant Support 46asistenţă clienţi

electronică 115garanţie 118HP Instant Support 46

asistenţă pentru clienţiasistenţă prin telefon 115

asistenţă pentru clienţi printelefon 115

asistenţă prin telefon 116

Bblocaje

eliminare 100prevenire 102suport de imprimare ce

trebuie evitat 19Bluetooth

conexiune fără fir 64configurare 65, 66depanare 97despre 18detectare 70fonturi 70fonturi compatibile 123imprimare 17instalare accesorii USB 16legătură 70opţiuni setări 67pagină de configurare 70profiluri fără fir 70

Ccalibrare tractor hârtie 76calitate, depanare

imprimare 88calitate imprimare

depanare 88capacitate

tăvi 23capete de imprimare

garanţie 114card fără fir

instalare 37carduri

compatibilitate tăvi 23carduri de memorie

imprimare de pe 37carduri memorie

specificaţii 125cartuş de imprimare

depanare 84cartuşe. consultaţi cartuşe de

imprimarecartuşe de cerneală

garanţie 114

cartuşe de imprimarealiniere 75coduri piese 111comandă online 111compatibile 122curăţare 77indicatori luminoşi 103îndepărtare 119înlocuire 72productivitate 122stare 40

cerinţe sistem 123ciclu de lucru 123clorofluorocarburi (CFCs) 126coduri piese, consumabile şi

accesorii 111coli transparente 21compatibil PCL 3 122comutator profil

fără fir 55comutator profil fără fir 10conectori, localizare 10conexiune

fără fir 54conexiune dispozitiv

PictBridge 10conexiune USB

port, localizare 10setare Mac OS 51setare Windows 49

confidenţialitate, HP InstantSupport 46

configurareBluetooth 65, 66fără fir 56profiluri fără fir 60

consumabilecomandă online 111myPrintMileage 46productivitate 122stare 40

culoridepanare 94greşite 93imprimare alb-negru,

depanare 92

133

Page 138: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

neclare sau şterse 91scurgere 93specificaţii 124

curăţarecartuşe de imprimare 77

curent electricspecificaţii 124

DDeclaraţie de conformitate

(DOC) 132depanare

802.11 97Bluetooth 97calitate imprimare 88cartuş de imprimare 84cerneala nu umple text-ul

sau imaginile 91culori 91, 94culori care se scurg 93dispozitive comunicare fără

fir 97dispozitivul se opreşte 83firewall-uri 84HP Instant Support 46imprimare 83imprimare caractere fără

înţeles 89imprimare înceată 85imprimare pagini goale 85indicatori luminoşi 103indicatori luminoşi aprinşi

sau clipind 83informaţie lipsă sau

incorectă 86instalare 96întindere cerneală 90linii sau puncte lipsă 94materialele nu ies corect 96materialele nu sunt

compatibile 95materiale nepreluate 95nu se imprimă nimic 83pagini oblice 96pagini tăiate, poziţionare

incorectă a textului sauimaginilor 87

probleme alimentare cuhârtie 95

sfaturi 82sunt preluate mai multe

coli 96

dezinstalare programMac OS 54Windows 52

dispozitive comunicare fără firdepanare 97

dispozitive mobileimprimare de pe 31

documentaţie 6Documents To Go 37driver

garanţie 114setări 25

driver imprimantăgaranţie 114setări 25versiune 115

după perioada de asistenţătehnică 118

Eemisii acustice 125expedierea dispozitivului 119explicaţia lămpilor 103

Ffără fir

comutator de profiluri 62comutator profil 55conexiune 54conexiune Bluetooth 64configurare 56configurare profiluri 60mod de comunicare 56nume reţea 55resetare profiluri 63setări de securitate 56setări reţea 55SSID 55

Filă Information (Informaţii),Toolbox (Casetăinstrumente) (Windows) 43

Filă Services (Servicii),Toolbox (Casetăinstrumente) (Windows) 43

firewall-uri, depanare 84fişe

formate compatibile 22ghidaje 20

fonturiBluetooth 70

fonturi compatibile 122

fotoimprimare fără chenar 29

fotografiiimprimare 31transferare 33

fotografii digitaleimprimare 31

Ggaranţie 114, 118

Hhârtie. consultaţi suport de

imprimareHP Instant Support

accesare 46despre 46myPrintMileage 46securitate şi

confidenţialitate 46HP Network Setup Utility

(Utilitar configurare reţeaHP) (Mac OS)setări administrator 41

HP Printer Utility (Utilitarimprimantă HP) (Mac OS)deschidere 44panouri 44setări administrator 41

HP Solution Center 26

Iimagini

cerneala nu umplecomplet 91

linii sau puncte lipsă 94imprimare

ambele feţe 26anulare 39depanare 83de pe dispozitive mobile 31de pe Palm OS 36de pe pocket PC 34de pe telefon mobil 33fotografii digitale 31înceată 85setări 25

imprimare faţă/verso 26imprimare fără chenar

Mac OS 30Windows 29

134

Page 139: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

imprimare înceată, depanare85

imprimare pe ambele feţe 26indicatori luminoşi de pe

panoul de controlilustraţie 103înţelegere 103

informaţie lipsă sau incorectă,depanare 86

informaţii legale 126informaţii tehnice

specificaţii card memorie125

informaţii zgomot 125instalare

accesorii 13card fără fir 37cartuşe de imprimare 72depanare 96Printboy 37program pentru Mac OS 51program pentru Windows

49instrumente monitorizare 40

Îîmpachetarea dispozitivului 120încărcare

materiale 24îndepărtare cartuşe de

imprimare 119înlocuire

cartuşe de imprimare 72întindere cerneală, depanare

90întreţinere 77

Llimbă, imprimantă 122linii sau puncte lipsă,

depanare 94

MMac OS

cerinţe sistem 123dezinstalare program 54HP Printer Utility (Utilitar

imprimantă HP) 44imprimare fără chenar 30imprimare pe suport special

sau cu formatpersonalizat 29

instalare software 51Network Printer Setup

Utility (Utilitar setareimprimantă reţea) 45

partajare dispozitiv 51, 52setări imprimare 26

marginiconfigurare, specificaţii 24

materialedimensiuni compatibile 21eliminare blocaje 100imprimare faţă/verso 26încărcare 24tipuri şi greutăţi

compatibile 23memorie

specificaţii 123myPrintMileage

accesare 47despre 46

NNetwork Printer Setup Utility

(Utilitar setare imprimantăreţea) (Mac OS) 45

Note Hewlett-PackardCompany 3

Număr de autorizare amodelului 131

nume reţeafără fir 55

Ppagină de configurare

Bluetooth 70pagini alb-negru

depanare 92pagini cu informaţii despre

dispozitivimprimare, înţelegere 47

pagini goale, depanareimprimare 85

pagini internetbuletin tehnic productivitate

consumabile 122informaţii accesibilitate 8programe de mediu 126reciclare 127specificaţii privind siguranţa

materialelor 127pagini oblice, depanare 96

pagini pe lună (ciclu de lucru)123

pagini tăiate, depanare 87Palm OS

imprimare de pe 36panou de control

ilustraţie 103indicatori luminoşi,

înţelegere 103localizare 9

partajare dispozitivMac OS 51Windows 50

Parteneri HP Planet 127perioada de asistenţă prin

telefonperioada de asistenţă 116

PictBridge 32, 86PING dispozitiv 99plicuri

compatibilitate tăvi 23formate compatibile 22ghidaje 20

pocket PCimprimare de pe 34

porturi, specificaţii 122preluare multiple coli,

depanare 96presiune sunet 125Printboy

instalare 37probleme alimentare cu hârtie,

depanare 95procesul de asistenţă 116produse chimice care

afectează stratul de ozon126

profiluri fără firBluetooth 70

programdezinstalare din Mac OS 54dezinstalare din Windows

52instalarea în Windows 49instalarea pe Mac OS 51

program durabil pentru mediulînconjurător 126

puncte pe inch (dpi)imprimare 124

Rreadme 6reciclare 127

Index

135

Page 140: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

release notes 6resurse depanare

pagini cu informaţii despredispozitiv 47

reţeainformaţii imprimantă 47

reţelefirewall-uri, depanare 84ilustraţie conector 10partajare, Windows 50setare Mac OS 51

rezoluţieimprimare 124

Ssecuritate

HP Instant Support 46setare

Windows 49setări

administrator 41driver 25

setări de securitatefără fir 56

setări implicitedriver 25imprimare 26

setări reţeafără fir 55

sfaturi de călătorie 12sistem de operare compatibil

123site-uri Web

Apple 52situri Web

asistenţă clienţi 115Situri Web

comandă consumabile şiaccesorii 111

slot acumulator 10slot card SD 10slot MMC 10software

garanţie 114Solution Center 26specificaţii

cerinţe sistem 123electrice 124emisii acustice 125fizic 122mediu de depozitare 124mediu de operare 124

procesor şi memorie 123suport de imprimare 21

specificaţii de mediu 124specificaţii electrice 124specificaţii mediu de

depozitare 124specificaţii mediu de operare

124specificaţii privind siguranţa

materialelor (MSDSs) 127specificaţii procesor 123specificaţii temperatură 124specificaţii tensiune 124specificaţii umiditate 124SSID 55stare

consumabile 40suport de imprimare

imprimare fără chenar 29imprimare pe format

personalizat 28selectare 19specificaţii 21

suport de imprimare formatpersonalizatghidaje 21imprimare pe 28

suport de imprimare fotoghidaje 21

suport de imprimate formatpersonalizatformate compatibile 23

suport imprimareHP, comandă 112

suport imprimare fotoformate compatibile 22

Ttava de ieşire

localizare 9tăvi

capacităţi 23dimensiuni materiale

compatibile 21ilustrare ghidaje hârtie 9localizare 9tipuri şi greutăţi de

materiale compatibile 23telefon mobil

imprimare de pe 33text

depanare 87, 91, 94

Toolbox (Casetă deinstrumente) PDA (PocketPC şi Palm OS)setări administrator 41

Toolbox (Casetă instrumente)(Windows)deschidere 42despre 42Filă Estimated Ink Level

(Nivel de cernealăestimat) 43

Filă Information(Informaţii) 43

Filă Services (Servicii) 43setări administrator 41

tractor hârtie, calibrare 76

Uunităţi USB Flash

imprimare de pe 37

Vversiune

driver 115viteză

depanare imprimare 85

WWindows

cerinţe sistem 123dezinstalare program 52HP Solution Center 26imprimare faţă/verso 27imprimare fără chenar 29imprimare pe suport special

sau cu formatpersonalizat 28

instalare program 49partajare dispozitiv 50setări imprimare 26

136

Page 141: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW
Page 142: HP Officejet H470 Series Printer User Guide - ROWW

Podręcznik użytkownika© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com/support


Recommended