+ All Categories
Home > Documents > HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la...

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la...

Date post: 23-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
268
OFFICEJET 6500A E710 Ghidul utilizatorului
Transcript
Page 1: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea

OFFICEJET 6500A

E710

Ghidul utilizatorului

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series

Ghidul utilizatorului

Informaţii Copyrightcopy 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company LP

Note Hewlett-PackardCompanyInformaţiile conţinute icircn acestdocument pot fi modificate fărănotificare prealabilăToate drepturile rezervateReproducerea adaptarea sautraducerea acestui material esteinterzisă fără permisiunea prealabilăscrisă a Hewlett-Packard cu excepţiasituaţiilor permise de legislaţia privinddrepturile de autorSingurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele stipulate icircndeclaraţiile exprese de garanţie careicircnsoţesc produsele şi serviciilerespective Nici una din afirmaţiile dinacest document nu trebuie privită cagaranţie suplimentară HP nu icircşi asumărăspunderea pentru eventualele eroritehnice şi editoriale sau omisiuni dinacest document

CertificăriWindows Windows XP Windows Vistaşi Windows 7 sunt mărci icircnregistrate icircnSUA ale Microsoft CorporationENERGY STAR şi simbolul ENERGYSTAR sunt mărci icircnregistrate icircn SUA

Informaţii de siguranţă

Respectaţi icircntotdeauna măsurile desiguranţă minime la utilizarea acestuiprodus pentru a reduce risculeventualelor arsuri sau electrocutări1 Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi icircnţeles toateinstrucţiunile din documentaţiafurnizată icircmpreună cu imprimanta2 Citiţi cu atenţie toate avertismenteleşi instrucţiunile de pe produs3 Deconectaţi produsul de la reţeauade curent electric icircnainte de a-l curăţa4 Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produslacircngă apă sau atunci cacircnd sunteţi ud5 Instalaţi produsul icircn siguranţă pe osuprafaţă stabilă6 Instalaţi produsul icircntr-un loc protejatunde cablul nu poate fi deterioratCablul trebuie poziţionat astfel icircncacirct sănu se păşească peste el sau săconstituie o piedică icircn calea cuiva7 Dacă produsul nu funcţioneazănormal consultaţi Rezolvarea uneiprobleme8 Icircn interiorul dispozitivului nu existăcomponente care să necesite intervenţiide service din partea utilizatoruluiPentru lucrările de service apelaţi lapersonalul de service calificat

Cuprins

1 IniţiereAccesibilitate9Sfaturi ecologice10Familiarizarea cu piesele imprimantei10

Vedere din faţă11Zona consumabilelor12Vedere din spate12

Utilizarea panoului de control al imprimantei13Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase13Pictogramele afişajului panoului de comandă14Schimbarea setărilor imprimantei15

Selectarea modului15Schimbarea setărilor imprimantei15

Identificarea numărului de model al imprimantei16Soluţii digitale HP16Selectare suport de imprimare16

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere17Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare18Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor19

Alimentare original pe ecran scanare19Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)20Alimentare suport de imprimare21

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard21Icircncărcarea plicurilor23Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto23Icircncărcaţi folii transparente24Icircncărcarea suporturilor de format personalizat25

Introducerea unui card de memorie26Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)26

Instalare unitate faţăverso26Activaţi accesoriile din driverul imprimantei27

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows27Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh27

Icircntreţinerea imprimantei27Curăţare geam scaner27Curăţarea exteriorului28Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)28

Opriţi imprimanta31

2 ImprimareaImprimarea documentelor32

Imprimarea documentelor (Windows)33Imprimarea documentelor (Mac OS X)33

1

Imprimare broşuri33Imprimarea broşurilor (Windows)33Imprimarea broşurilor (Mac OS X)34

Imprimarea pe plicuri34Imprimarea pe plicuri (Windows)35Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)35

Imprimare fotografii35Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)36Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)36Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie 37Imprimarea fotografiilor DPOF37

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate38Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)38Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)39

Imprimarea documentelor fără chenar39Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)39Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)40

3 ScanareScanarea unui original43

Scanarea pe un computer44Scanarea către un card de memorie44

Scanarea utilizacircnd Webscan45Scanarea documentelor ca text editabil45

4 CopiereCopiere documente47Schimbarea setărilor de copiere48

5 FaxTrimitere fax49

Trimiterea unui fax standard50Trimiterea unui fax standard de la computer50Trimitere fax manual de la telefon51Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată52Trimiterea unui fax din memorie53Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu53Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari55Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori55

2

Recepţionare fax56Recepţionare manuală fax56Configurarea faxului de rezervă57Reimprimare faxuri recepţionate din memorie58Solicitarea de recepţionare a unui fax58Redirecţionare faxuri către alt număr59Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate59Setarea reducerii automate pentru faxurile primite60Blocarea numerelor de fax nedorite60

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate61Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate61Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)62Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac62Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac62Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac63

Configurarea intrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup65Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă66Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă66

Modificare setări fax66Configurare antet fax66Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)67Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns67Modificare model semnal apel pentru semnale distincte68Configurare tip apelare69Configurare opţiuni de reapelare69Configurare viteză fax70Setarea volumului sunetului pentru fax70

Servicii de telefonie digitală şi fax71Fax prin protocol Internet71Utilizarea rapoartelor72

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax72Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri73Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax74Ştergerea jurnalului de faxuri74Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax74Imprimaţi un raport ID apelant74Vizualizaţi istoricul apelurilor75

6 WebHP Apps (Aplicaţii HP)76Marketsplash by HP77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăInformaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare78Verificaţi nivelurile de cerneală estimate79Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală79Depozitarea consumabilelor de imprimare82Utilizarea colectării informaţiilor82

Cuprins

3

8 Rezolvarea unei problemeAsistenţă HP84

Beneficiaţi de asistenţă electronică85Asistenţă HP prin telefon85

Icircnainte de a apela86Perioada de asistenţă prin telefon86Numere asistenţă prin telefon87După perioada de asistenţă telefonică89

Sfaturi şi resurse pentru depanare89Rezolvare probleme imprimare90

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate90Aliniere eşuată90Imprimarea durează prea mult90Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect91

Depanarea imprimării91Plicurile se imprimă incorect91Imprimare fără chenar92Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim93Imprimanta imprimă caractere fără sens96Ordinea paginilor97Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor97Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii98Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală100Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare101

Depanarea calităţii imprimării103Culori incorecte imprecise sau amestecate104Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice107Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos aunei imprimări fără chenar109Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii111Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate112Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare114Dungi verticale115Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate116Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei117Textul negru de slabă calitate117Imprimanta imprimă lent119Icircntreţinerea capului de imprimare119

Curăţarea capului de imprimare120Alinierea capului de imprimare120Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării121Icircntreţinere avansată a capului de imprimare127Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală132

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie134

4

Rezolvare probleme copiere136Nu este eliminată nici o copie136Copiile sunt goale136Lipsesc documente sau sunt neclare137Dimensiunea este redusă137Calitatea copierii este slabă137Sunt vizibile defecte de copiere138Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia138Hacircrtie necorespunzătoare139

Rezolvare probleme scanare139Scanerul nu a realizat nici o acţiune139Scanarea durează prea mult139O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text140Textul nu poate fi editat141Apar mesaje de eroare141Calitatea imaginii scanate este slabă141Sunt vizibile defecte de scanare143

Rezolvare probleme fax143Testul pentru fax eşuează144

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP158

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)158Imprimanta nu poate citi cardul de memorie158Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie159

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)159Depanare generală reţea159Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)160

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea avansată a reţelei fără fir161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea162Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea163Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia164Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită164Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)165Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)166Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)166

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele166Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei168

EWS nu poate fi deschis168Depanarea problemelor legate de instalare169

Sugestii de instalare hardware169Sfaturi hardware170Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect170

Sugestii de instalare software HP171Rezolvare probleme reţea171

Interpretarea raportului de stare a imprimantei173

Cuprins

5

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei174Icircndepărtarea blocajelor176

Eliminarea blocajelor de hacircrtie176Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie178

A Informaţii tehniceInformaţii despre garanţie179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard180Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală181

Specificaţiile imprimantei182Specificaţii fizice182Caracteristici şi capacitate imprimantă182Specificaţii procesor şi memorie183Cerinţe de sistem183Specificaţii protocol reţea183Specificaţii server Web icircncorporat184Specificaţii ale suporturilor184

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate184Configurare margini minime188Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)189

Rezoluţie de imprimare189Specificaţii copiere189Specificaţii fax190Specificaţii scanare191Specificaţii site Web HP191Mediu de funcţionare191Cerinţe electrice192Specificaţie privind emisiile acustice192Specificaţii card memorie192

Informaţii legale193Declaraţie FCC194Notă pentru utilizatorii din Coreea194VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia194Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare195Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania195Declaraţie privind indicatorul luminos195Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania195Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC196Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene196Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană198Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane198Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia198Informaţii legale pentru produse fără fir198

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă199Notă pentru utilizatorii din Brazilia199Notă pentru utilizatorii din Canada199Notă pentru utilizatorii din Taiwan199Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană200

Număr de autorizare a modelului200Declaraţie de conformitate201

6

Caracteristici ecologice203Hacircrtie utilizată203Componente din plastic203Specificaţii privind siguranţa materialelor203Programul de reciclare203Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală203Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană204Consum204Substanţe chimice205Note RoHS (numai pentru China)205

Licenţe de la terţi206HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series206

B Consumabile şi accesorii HPComandarea altor consumabile de imprimare212Consumabile212

Cartuşe de cerneală212Suporturi HP213

C Configurarea suplimentară a faxuluiSetare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)214

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou215Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)217Caz B Configurarea imprimantei cu DSL218Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN219Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie220Caz E Linie partajată vocefax221Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală222Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer224Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer225

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator226Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator226Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator228

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic229Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic230

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic231Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic233

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală234

Configurare fax tip serial236Test configurare fax237

D Configurarea reţeleiSchimbarea setărilor de reţea de bază238

Vizualizare şi imprimare setări reţea238Pornirea şi oprirea radioului wireless238

Cuprins

7

Modificare setări avansate reţea238Setare viteză legătură239Vizualizarea setărilor IP239Modificarea setărilor IP239Resetarea setărilor de reţea239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir240Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir240Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211241Testarea conexiunii fără fir242Schimbarea metodei de conectare242Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir242

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP242Alte instrucţiuni242

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir243Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP243

E Instrumentele de gestionare a imprimanteiSoftware pentru imprimantă HP (Windows)245HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)245Server web icircncorporat245

Despre modulele cookie246Pentru a deschide serverul web icircncorporat246

Index254

8

1 IniţiereAcest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi rezolvarea problemelor

bull Accesibilitatebull Sfaturi ecologicebull Familiarizarea cu piesele imprimanteibull Utilizarea panoului de control al imprimanteibull Identificarea numărului de model al imprimanteibull Soluţii digitale HPbull Selectare suport de imprimarebull Alimentare original pe ecran scanarebull Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)bull Alimentare suport de imprimarebull Introducerea unui card de memoriebull Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)bull Icircntreţinerea imprimanteibull Opriţi imprimanta

Notă Dacă folosiţi imprimanta cu un computer sub Windows XP Starter EditionWindows Vista Starter Edition sau Windows 7 Starter Edition este posibil ca unelefuncţii să nu fie disponibile Pentru informaţii suplimentare consultaţi Compatibilitateasistemului de operare

AccesibilitateImprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentrupersoanele cu handicap

VizualSoftware-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil persoanelor cu deficienţe de vederesau vedere afectată prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemuluidvs de operare De asemenea software-ul acceptă cele mai performante tehnologiispecifice pentru aceste dizabilităţi precum cititoare de ecran cititoare Braille şi aplicaţiide conversie a vocii icircn text Pentru utilizatorii care suferă de cecitate cromatică butoaneleşi filele colorate utilizate icircn software-ul HP şi pe panoul de control al imprimantei conţintext simplu sau etichete de pictograme care comunică acţiunea corespunzătoare

MobilitatePentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate funcţiile software-ului HP pot fi executateprin intermediul comenzilor de la tastatură Software-ul HP permite de asemeneautilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows cum ar fi StickyKeys ToggleKeysFilterKeys şi MouseKeys Uşile butoanele tăvile pentru hacircrtie şi ghidajele de hacircrtie aleimprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de icircntindere limitate

Asistenţă tehnicăPentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi dedicarea HP cuprivire la accesibilitatea produselor vizitaţi site-ul Web HP la wwwhpcomaccessibility

Iniţiere 9

Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS X vizitaţi pagina de internet Apple lawwwapplecomaccessibility

Sfaturi ecologiceHP este angajat icircn asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului HP afurnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilorde a evalua şi reduce impactul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi Pe lacircngă funcţiilespecifice din această imprimantă vă rugăm să vizitaţi site-ul web HP de soluţii ecologicepentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP

wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

bull Imprimare duplex Folosiţi Imprimarea cu economie de hacircrtie pentru a imprimadocumente faţă-verso cu mai multe pagini pe aceeaşi foaie icircn vederea reduceriiconsumului de hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimare pe ambelefeţe (imprimare faţăverso)

bull Informaţii despre economisirea de energie Pentru a stabili statutul calificăriiENERGY STARreg pentru această imprimantă consultaţi Consum

bull Materiale reciclate Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HPvizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Familiarizarea cu piesele imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vedere din faţăbull Zona consumabilelorbull Vedere din spate

Capitol 1

10 Iniţiere

Vedere din faţă

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

1

7

8

9

23

45

6

1 Alimentatorul automat de documente

2 Panou de control

3 Afişaj color

4 Sloturi pentru carduri de memorie

5 Tava de ieşire

6 Extensie pentru tava de ieşire

7 Tava principală

8 Geamul scanerului

9 Suportul pentru scaner

Familiarizarea cu piesele imprimantei 11

Zona consumabilelor

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

2

1

1 Uşa de acces a cartuşelor

2 Cartuşe de cerneală

Vedere din spate

5

1 3 4

26

1 Port cablu USB (Universal Serial Bus ndash Magistrală serială universală)

2 Port Ethernet

3 Alimentare cu energie electrică

4 1-LINE (fax)2-EXT (telefon)

5 Capac de acces spate (numai la unele modele)

6 Duplexer automat (numai la unele modele)

Capitol 1

12 Iniţiere

Utilizarea panoului de control al imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoasebull Pictogramele afişajului panoului de comandăbull Schimbarea setărilor imprimantei

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoaseDiagrama următoare şi tabelul corelat acesteia vă oferă o referinţă rapidă lacaracteristicile panoului de control al imprimantei

Etichetă Nume şi descriere

1 Home (Icircnceput) Apăsaţi aici pentru a reveni la ecranul de icircnceput din orice alt ecran

2 Afişaj color Atingeţi pictograma de pe afişajul color pentru a alege o funcţie a imprimantei

3 Help (Ajutor) Deschide ecranul Ajutor

4 Tastatură Folosiţi tastatura pentru a introduce numere şi text

5 Indicator luminos fără fir Indicatorul luminos este aprins cacircnd conexiunea radio fără fir estepornită (numai la unele modele)

6 Anulare Opreşte o lucrare iese dintr-un ecran sau iese din setări

7 Săgeată dreapta Navighează prin setările din ecrane

8 Back (Icircnapoi) Atingeţi aici pentru a reveni icircn ecranul anterior

9 Săgeată stacircnga Navighează prin setările din ecrane

Utilizarea panoului de control al imprimantei 13

Pictogramele afişajului panoului de comandă

Pictogramă Semnificaţie

Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reţea

Indică faptul că există o conexiune la o reţea fără fir Intensitatea semnalului esteindicată de numărul de linii curbe Această pictogramă este utilizată pentrumodul Infrastructură Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareaimprimantei pentru comunicaţii fără fir

Afişează ecranul icircn care se pot vizualiza informaţii despre cartuşe inclusivnivelurile de umplere Această pictogramă are un chenar roşu cacircnd un cartuşde cerneală necesită atenţie

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală aveţi grijă să fiedisponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri la imprimareNu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acest lucru

Afişează ecranul icircn care se pot efectua copii sau se pot selecta alte opţiuni

Afişează ecranul icircn care se poate efectua un fax sau se pot selecta setările defax

Afişează un ecran icircn care se poate efectua o scanare sau se pot modifica setărilede scanare

Afişează ecranul Foto pentru selectarea opţiunilor

Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte modificareasetărilor de fax şi a altor setări de icircntreţinere şi accesarea ecranului AjutorSubiectul pe care icircl selectaţi din ecranul Ajutor se deschide icircntr-o fereastră deajutor de pe ecranul computerului

Afişează ecranul Reţea pentru selectarea opţiunilor

Capitol 1

14 Iniţiere

Schimbarea setărilor imprimanteiFolosiţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimantei pentru aimprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru produs

Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer puteţi de asemenea săschimbaţi setările imprimantei folosind instrumentele software HP disponibile pecomputerul dvs cum sunt software-ul de imprimantă HP HP Utility (Utilitar HP) (MacOS X) sau serverul Web icircncorporat (EWS) Pentru informaţii suplimentare despreaceste instrumente consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Selectarea moduluibull Schimbarea setărilor imprimantei

Selectarea moduluiEcranul de icircnceput al panoului de control afişează modurile disponibile pentruimprimantăPentru a selecta un mod atingeţi săgeată la stacircnga sau săgeată la dreapta pentrua vedea modurile disponibile şi apoi atingeţi pictograma pentru a selecta modul doritUrmaţi mesajele de pe afişajul panoului de control pentru a icircncheia lucrarea Afişajulpanoului de control revine la ecranul de icircnceput cacircnd lucrarea este terminată

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Pentru a selecta un mod diferitbull Pentru a schimba setările pentru un mod

Pentru a selecta un mod diferitAtingeţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul principal Atingeţi săgeată la stacircnga

sau săgeată la dreapta pentru a derula printre modurile disponibile şi apoi atingeţipictograma pentru a selecta modul pe care doriţi să-l utilizaţi

Pentru a schimba setările pentru un mod1 După selectarea unui mod atingeţi butoanele săgeţi pentru a defila printre setările

disponibile şi apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o schimbaţi2 Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a schimba setările şi apoi atingeţi Done

(Efectuat)

Notă Utilizaţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul anterior

Schimbarea setărilor imprimanteiPentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte folosiţi opţiunile disponibileicircn ecranul Setup (Configurare)

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi Setup (Configurare)2 Atingeţi săgeţile pentru a defila prin ecrane3 Atingeţi elementele din ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni

Utilizarea panoului de control al imprimantei 15

Notă Folosiţi butonul pentru a reveni la meniul anterior

Identificarea numărului de model al imprimanteiIcircn afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei aceastăimprimantă are un număr specific de model Folosiţi acest număr pentru a obţineasistenţă şi pentru a identifica consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimantadvs

Numărul modelului este imprimat pe o etichetă situată icircn interiorul imprimantei aproapede zona cartuşelor de cerneală

Soluţii digitale HPImprimanta cuprinde o serie de soluţii digitale care vă pot ajuta să simplificaţi şi să daţicursivitate activităţii dvs

Scanare pe computerAveţi posibilitatea a utiliza imprimanta icircn mod simplu vă deplasaţi pacircnă la imprimantăatingeţi un buton de pe panoul de control al imprimantei şi scanaţi documente direct pecomputer sau le partajaţi cu alţi parteneri de afaceri sub formă de ataşări la e-mail

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Scanare

Fax digital HP (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante pierdute printre tomurile de hacircrtie

Folosiţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxuriledirect pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşor copii digitale alefaxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Icircn plus aveţi posibilitatea să dezactivaţi imprimarea faxurilor mdash economisind banii pentruhacircrtie şi cerneală şi reducacircnd risipa şi consumul de hacircrtie

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pePC şi Fax pe Mac)

Selectare suport de imprimareImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi deimprimare pentru birou Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media icircnaintede a aproviziona cu cantităţi mari Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimăde imprimare Vizitaţi pagina de internet a HP la wwwhpcomwwwhpcom pentru maimulte informaţii despre suporturile de imprimare HP

HP recomandă utilizarea hacircrtiei simple cu sigla ColorLok pentruimprimarea şi copierea documentelor obişnuite Toate hacircrtiile cusigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisfacestandardele icircnalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru aproduce documente icircn culori proaspete intense negru dens şiuscare mai rapidă decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Capitol 1

16 Iniţiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierebull Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarebull Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie HP pentrubroşuriHacircrtie HP superioarăpentru jet de cerneală

Această hacircrtie are un icircnveliş lucios sau mat pe ambele părţi pentruutilizare faţă-verso Este alegerea perfectă pentru reproducerifotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte pentru prezentărispeciale broşuri invitaţii şi calendare

HP Bright White InkjetPaper

HP Bright White Inkjet Paper (Hacircrtia HP alb luminos pentru jet decerneală) asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare atextului Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-versofiind ideală pentru ziare rapoarte sau fluturaşi Aceasta includetehnologia ColorLok pentru mai puţine pete nuanţe de negru maiicircndrăzneţe şi culori intense

Hacircrtie HP pentruimprimări

Hacircrtia de imprimare HP este o hacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitateDocumentele produse cu această hacircrtie arată mai substanţiale decacirctcele imprimate pe hacircrtie standard multifuncţională sau pe hacircrtie pentrucopiator Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mai redusăa cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentru culorivii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP pentru birou HP Office Paper (Hacircrtia HP pentru birou) este o hacircrtie multifuncţionalăde icircnaltă calitate Este indicată pentru copii ciorne note şi altedocumente obişnuite Dispune de tehnologia ColorLok pentru oicircntindere mai redusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai binereliefate şi pentru culori vii Nu prezintă aciditate pentru documente maidurabile

Hacircrtie HP reciclatăpentru birou

HP Office Recycled Paper (Hacircrtia HP reciclată pentru birou) este ohacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitate făcută icircn proporţie de 30 dinfibră reciclată Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mairedusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentruculori vii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP premiumpentru prezentăriHacircrtie HP profesională

Această hacircrtie este hacircrtie grea cu două feţe perfectă pentru prezentăripropuneri rapoarte şi ştiri Este hacircrtie de gramaj mare pentru un aspectşi comportament impresionant

Folie transparentă HPPremium Inkjet

Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări icircnculori vii şi mai impresionante Colile se utilizează şi se manevreazăuşor uscacircndu-se rapid fără pete

Hacircrtie foto avansat HP Această hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscareinstantanee pentru o manevrare simplă fără pete Rezistă la apăgrăsimi amprente şi umiditate Imprimatele au un aspect comparabilcu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircn maimulte dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13

Selectare suport de imprimare 17

x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satinmat) Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuită Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic folosindhacircrtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană Această hacircrtie fotoaccesibilă se usucă rapid putacircnd fi manevrată cu uşurinţă Cacircnd folosiţiaceastă hacircrtie obţineţi imagini clare precise cu orice imprimantăinkjet Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x11 inciA4 4 x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documentecare să dureze mai mult

Hacircrtie HP pentrutransfer termic

Hacircrtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentruţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a creatricouri personalizate cu propriile fotografii digitale

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie foto avansat HPAceastă hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru omanevrare simplă fără pete Rezistă la apă grăsimi amprente şi umiditate Imprimateleau un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircnmai multe dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13 x 18 cm (5 x7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat) Nu prezintă aciditatepentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuităImprimaţi icircn culori fotografii obişnuite la un cost redus utilizacircnd hacircrtie destinatăimprimării fără pretenţii a fotografiilor Această hacircrtie foto ieftină se usucă rapid pentrumanevrare uşoară Obţineţi imagini clare cacircnd utilizaţi această hacircrtie cu orice imprimantăcu jet de cerneală Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x 11 inci A4 4x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze maimult

Pachete HP foto ieftinePachetele HP foto ieftine includ la un preţ convenabil cartuşe de cerneală originale HPşi hacircrtie foto HP avansată pentru a economisi timp şi a elimina incertitudinea dinimprimarea fotografiilor profesionale la preţuri accesibile cu imprimanta dvs HPCernelurile HP originale şi hacircrtia foto HP avansată au fost concepute pentru a fi folositeicircmpreună astfel icircncacirct fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense imprimare după

Capitol 1(continuare)

18 Iniţiere

imprimare Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alteimprimate pentru partajare

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilorPentru cele mai bune rezultat este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii

bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimanteiPentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Icircncărcaţi un singur tip de suport la un moment dat icircntr-o tavă sau o tavă de alimentareautomată a documentelor (ADF)

bull Cacircnd icircncărcaţi tăvile şi ADF asiguraţi-vă că suportul este icircncărcat complet Pentruinformaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare suport de imprimare sauAlimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)

bull Nu supraicircncărcaţi tava sau ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţiSpecificaţii ale suporturilor

bull Pentru a preveni blocajele imprimarea de proastă calitate şi alte probleme deimprimare evitaţi icircncărcarea următoarelor suporturi icircn tăvi sau ADF Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect ondulat sau icircndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată cu model icircn relief sau pe care cerneala

nu are o aderenţă bună Suport de imprimare prea uşor sau care se icircntinde uşor Suporturi care conţin agrafe sau cleme

Notă Pentru a scana copia sau trimite pe fax care conţin pagini ce nu seconformează cu aceste indicaţii folosiţi geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Alimentare original pe ecran scanarePuteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale de dimensiuni pacircnă la Lettersau A4 icircncărcacircndu-le pe geam

Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul-suport sau protecţia capacului nu sunt curate Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Alimentare original pe ecran scanare 19

Pentru a icircncărca un original pe ecranul de scanareFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un original pe geamul scanerului

1 Ridicaţi capacul scanerului2 Icircncărcaţi originalul cu faţa de imprimat icircn jos

Sfat Pentru asistenţă suplimentară la icircncărcarea unui original consultaţiicircndrumările inscripţionate pe marginea geamului-suport

3 Icircnchideţi capacul

Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

Puteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax un document imprimat pe o parteformat din una sau mai multe pagini de format A4 sau Letter aşezacircndu-l icircn tavaalimentatorului automat de documente

Atenţie Nu alimentaţi fotografii icircn ADF acest lucru poate deteriora fotografiile

Notă Documentele icircn format Legal nu se pot scana copia sau transmite prin fax prinintermediul ADF

Notă Unele caracteristici precum cea de copiere Potrivire icircn pagină nufuncţionează cacircnd icircncărcaţi originalele icircn dispozitivul ADF Trebuie să icircncărcaţioriginalele pe geam

Tava alimentatorului automat pentru documente acceptă maximum 35 de coli de hacircrtiesimplă

Pentru a icircncărca un original icircn tava de alimentare pentru documenteFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un document icircn tava alimentatorului automat dedocumente

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn sus icircn tava de alimentare pentru documentePlasaţi paginile icircn aşa fel icircncacirct partea superioară a documentului să fie alimentatăprima Glisaţi suportul de imprimare icircn alimentatorul automat pentru documente pacircnă

Capitol 1

20 Iniţiere

cacircnd se aude un semnal sonor sau pacircnă cacircnd pe afişaj apare un mesaj care indicăfaptul că dispozitivul a detectat paginile alimentate

Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru icircncărcarea originalelor icircnalimentatorul automat de documente consultaţi diagrama de pe tavaalimentatorului de documente

2 Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior pacircnă cacircnd se opresc la marginile suportuluide imprimare

Notă Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente icircnainte săridicaţi capacul imprimantei

Alimentare suport de imprimareAceastă secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare icircnimprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standardbull Icircncărcarea plicurilorbull Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotobull Icircncărcaţi folii transparentebull Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard

Pentru a icircncărca suporturiFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi standard

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 21

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Capitol 1

22 Iniţiere

Icircncărcarea plicurilor

Pentru a icircncărca plicuriFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca un plic

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Icircncărcaţi plicurile aliniate conform desenului Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu

depăşeşte linia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a hacircrtie foto

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 23

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăviiDacă hacircrtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii asiguraţi-vă că banda esteicircndreptată spre faţa produsului

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcaţi folii transparente

Pentru a icircncărca folii transparenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca folii transparente

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi foliile transparente cu faţa aspră sau faţa de imprimat icircn jos aliniindu-le

la marginea dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă că banda adezivă este icircndreptatăspre spatele imprimantei şi că teancul de folii transparente se aliniază cu marginiledin dreapta şi din spate ale tăvii De asemenea asiguraţi-vă că teancul nu depăşeştelinia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

Capitol 1

24 Iniţiere

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi de format personalizat

Atenţie Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care estecompatibil cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii alesuporturilor

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la marginea

dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

25

Introducerea unui card de memorieIcircn cazul icircn care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocareafotografiilor cardul de memorie poate fi introdus icircn imprimantă pentru a imprima sau asalva fotografiile

Atenţie Icircncercarea de a scoate cardul de memorie icircn timp ce este accesat poate sădeterioreze fişierele de pe card Un card poate fi scos icircn siguranţă numai cacircndindicatorul luminos foto nu luminează intermitent De asemenea nu introduceţiniciodată mai multe carduri de memorie simultan deoarece se pot deteriora fişierelede pe cardurile de memorie

Notă Imprimanta nu acceptă cardurile de memorie criptate

Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate consultaţiSpecificaţii card memorie

Pentru a introduce un card de memorie1 Icircntoarceţi cardul de memorie cu eticheta icircn sus şi cu contactele spre imprimantă2 Introduceţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător

Notă Nu puteţi introduce mai multe carduri de memorie icircn imprimantă icircn acelaşitimp

Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Instalare unitate faţăversobull Activaţi accesoriile din driverul imprimantei

Instalare unitate faţăversoPuteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie Pentru informaţii despreutilizarea unităţii de imprimare faţăverso consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimarefaţăverso)

Pentru a instala unitatea de imprimare faţăverso Poziţionaţi unitatea de imprimare faţă-verso icircn partea stacircngă a imprimantei Icircmpingeţi

partea dreaptă a unităţii de imprimare faţă-verso pacircnă la fixarea printr-un clic

Capitol 1

26 Iniţiere

Activaţi accesoriile din driverul imprimanteibull Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windowsbull Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers

(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau-Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) apoi faceţi clic dublu pePrinters (Imprimantă)

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei şi apoi faceţi clic pe Properties(Proprietăţi)

3 Selectaţi fila Device Settings (Setări dispozitiv) Faceţi clic pe accesoriul pe caredoriţi să icircl activaţi faceţi clic pe Installed (Instalat) din meniul vertical apoi faceţi clicpe OK

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează MacintoshSistemul de operare Mac activează automat toate accesoriile din driverul imprimantei lainstalarea software-ului imprimantei Dacă adăugaţi ulterior un accesoriu ulterior urmaţiaceşti paşi

Mac OS X1 Deschideţi Preferinţe sistem şi selectaţi Imprimantă şi fax2 Faceţi clic pe Options amp Supplies (Opţiuni şi consumabile)3 Faceţi clic pe fila Driver4 Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le instalaţi apoi faceţi clic OK

Icircntreţinerea imprimanteiAceastă secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei icircn stare optimăde funcţionare Efectuaţi aceste operaţii de icircntreţinere ori de cacircte ori este necesar

bull Curăţare geam scanerbull Curăţarea exterioruluibull Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)

Curăţare geam scaner

Notă Praful sau mizeria de pe geamul-suport de pe căptuşeala capacului sau depe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor degradarea calităţiidocumentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi icircncadrareacopiilor icircntr-un anumit format de pagină

Pentru a curăţa geamul scanerului1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Ridicaţi capacul scanerului

Icircntreţinerea imprimantei 27

3 Curăţaţi geamul cu ajutorul unui material moale fără scame care a fost pulverizat cuo substanţă pentru curăţarea delicată a geamurilor Uscaţi geamul cu ajutorul unuimaterial uscat moale fără scame

Atenţie Utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei pentru curăţareageamului scanerului Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi acetonăbenzen sau tetraclorură de carbon deoarece toate acestea pot deteriora geamulscanerului Evitaţi alcoolul izopropilic deoarece acesta poate lăsa dungi pe sticlă

Atenţie Nu pulverizaţi substanţa de curăţare a sticlei direct pe geam Dacă esteaplicată prea multă substanţă pentru curăţarea sticlei lichidul ar putea să sescurgă sub geam şi să cauzeze deteriorarea scanerului

4 Icircnchideţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta

Curăţarea exteriorului

Avertisment Icircnainte de a curăţa imprimanta opriţi alimentarea cu energie şideconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică

Utilizaţi un material moale umed fără scame pentru a şterge praful urmele şi petele depe carcasă Exteriorul imprimantei nu necesită curăţare Evitaţi contactul fluidelor cuinteriorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei

Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)Dacă alimentatorul automat de documente culege mai multe pagini sau dacă nu culegehacircrtia simplă curăţaţi rolele şi placa separatorului Ridicaţi capacul alimentatoruluiautomat de documente pentru a avea acces la ansamblul de preluare din interiorulalimentatorului automat de documente curăţaţi rolele sau placa separatorului apoiicircnchideţi capacul

Capitol 1

28 Iniţiere

Dacă apar linii sau praf pe documentele scanate sau trimise prin fax curăţaţi banda deplastic din ADF

Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului1 Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat pentru documente (1)

Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3)

1 Capacul alimentatorului automat pentru documente

2 Role

3 Căptuşeală separator

3 Umeziţi uşor o cacircrpă curată fără scame icircn apă distilată şi stoarceţi lichidul icircn excesdin material

4 Utilizaţi cacircrpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşealaseparatorului

Notă Dacă icircnlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată icircncercaţi săutilizaţi alcool izopropilic

5 Icircnchideţi capacul alimentatorului automat pentru documente

Icircntreţinerea imprimantei 29

Pentru a curăţa banda de plastic din interiorul alimentatorului automat dedocumenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a curăţa banda de plastic din interiorul ADF1 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Pentru informaţii suplimentare

consultaţi Opriţi imprimanta

Notă Icircn funcţie de lungimea perioadei icircn care imprimanta a stat neconectatădata şi ora se pot şterge Este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora atuncicacircnd conectaţi la loc cablul de alimentare

2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente pacircnă cacircnd se opreşte apoiridicaţi cu grijă capacul pentru a elibera piedica

3 Continuaţi să ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente spre poziţiaverticală

Capitol 1

30 Iniţiere

4 Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat de documente

5 Curăţaţi banda de plastic cu o cacircrpă moale sau cu un burete puţin umezit cu soluţiede curăţat neabrazivă pentru geamuri

Atenţie Nu utilizaţi abrazivi acetonă benzen sau tetraclorură de carbon pesuprafaţa benzii de plastic deoarece acestea icircl pot deteriora Nu turnaţi şi nupulverizaţi lichide direct pe banda de plastic Există riscul ca lichidul să se scurgăicircn interior şi să deterioreze imprimanta

6 Coboracircţi cu grijă mecanismul alimentatorului automat de documente pentru a evitadeplasarea benzii de plastic apoi icircnchideţi capacul alimentatorului automat dedocumente

7 Conectaţi cablul de alimentare apoi porniţi imprimanta

Notă Dacă după curăţarea benzii de plastic icircncă mai apar linii sau praf pe foilescanate este necesar să comandaţi o nouă bandă de plastic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Opriţi imprimantaOpriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul (alimentare) situat pe imprimantă Aşteptaţipacircnă cacircnd indicatorul luminos de alimentare se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul de imprimarepoate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşele de cerneală şiprobleme de calitate a imprimării

Opriţi imprimanta 31

2 ImprimareaMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia softwareSchimbaţi setările manual numai atunci cacircnd doriţi să schimbaţi calitatea imprimării săimprimaţi pe anumite tipuri de hacircrtie sau să utilizaţi funcţiile speciale Pentru informaţiidespre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs consultaţiSelectare suport de imprimare

Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua

Imprimarea documentelor

Imprimare broşuri

Imprimarea pe plicuri

Imprimare fotografii

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şipersonalizate

Imprimarea documentelor fără chenar

Imprimarea documentelorNotă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feşe ale unei coli dehacircrtie (numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Notă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor (Windows)bull Imprimarea documentelor (Mac OS X)

32 Imprimarea

Imprimarea documentelor (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea documentelor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Modificaţi setările de imprimare pentru opţiunea furnizată icircn meniul pop-up conform

cerinţelor proiectului dvs

Notă Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire albastru de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a extinde caseta de dialog de imprimare şi a accesa acesteopţiuni

5 Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare broşuriNotă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operarebull Imprimarea broşurilor (Windows)bull Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

Imprimarea broşurilor (Windows)

Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare realizaţimodificările icircn software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentru informaţii suplimentaredespre software-ul HP consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Imprimare broşuri 33

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea broşurilor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) tipul de hacircrtie pentru broşuri adecvatbull Quality (Calitate) Normal (Normală) sau Best (Optimă)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea pe plicuriCacircnd alegeţi plicurile evitaţi plicurile care au un finisaj foarte lucios sunt autoadezivesau clapete sau ferestre De asemenea evitaţi plicurile cu margini groase neregulate şicurbate sau cu porţiuni răsucite şifonate sau deteriorate icircn alt mod

Asiguraţi-vă că plicurile pe care le icircncărcaţi icircn imprimantă sunt bine făcute şi că pliurilesunt icircndoite bine

Notă Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri consultaţidocumentaţia disponibilă cu programul software pe care icircl folosiţi

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea pe plicuri (Windows)bull Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)

Capitol 2

34 Imprimarea

Imprimarea pe plicuri (Windows)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Din fila Layout (Aspect) schimbaţi orientarea la Landscape (Peisaj)6 Faceţi clic pe PaperQuality (HacircrtieCalitate) şi apoi selectaţi tipul de hacircrtie adecvat

din lista verticală Paper Size (Dimensiune hacircrtie)

Sfat Puteţi schimba mai multe opţiuni pentru lucrarea de imprimare folosindfuncţiile disponibile icircn alte file din caseta de dialog

7 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Paper Size

(Dimensiune imagine)5 Selectaţi opţiunea Orientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare fotografiiNu lăsaţi hacircrtia foto neutilizată icircn tava de alimentare Este posibil ca hacircrtia să se curbezeceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor Hacircrtia foto trebuie să fie netedăpentru imprimare

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)bull Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memoriebull Imprimarea fotografiilor DPOF

Imprimare fotografii 35

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoischimbaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie foto adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe Grayscale (Nuanţe de gri) din

meniul pop-ul Color (Culoare) şi apoi selectaţi una dintre opţiunile următoarebull High Quality (Calitate superioară) foloseşte toate culorile disponibile pentru a

imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Acest lucru creează umbre blacircnde şi naturalede gri

bull Black Print Cartridge Only (Doar cartuş de imprimare negru) foloseşte numaicerneală neagră pentru a imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Umbrele de grisunt create prin variaţia modelelor de puncte negre ceea ce poate duce la oimagine granulată

7 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Capitol 2

36 Imprimarea

Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie Funcţia Selectare fotografii este disponibilă numai icircn cazul icircn care cardul de memorienu conţine conţinut DPOF

Pentru a imprima fotografiile selectate1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei Pe afişajul panoului

de comandă apare ecranul Foto2 Atingeţi Vizualizare şi imprimare Fotografiile sunt afişate3 Optaţi pentru una din următoarele acţiuni

a Atingeţi Select All (Selectare toate)b Atingeţi Settings (Setări) pentru a modifica aspectul tipul hacircrtiei sau imprimarea

datei şi apoi selectaţi Done (Efectuat)c Atingeţi Print (Imprimare) Apare ecranul de previzualizare Aveţi opţiuni pe acest

ecran pentru a regla setările sau a adăuga mai multe fotografii Atingeţi săgeţileright (dreapta) şi left (stacircnga) pentru a previzualiza toate fotografiile

d Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima toate fotografiile de pe cardul dememorie

- sau -a Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi Fotografia se măreşte şi vă oferă

mai multe opţiuni de editarebull Atingeţi săgeţile up (sus) şi down (jos) pentru a specifica numărul de

exemplare pe care doriţi să le imprimaţibull Atingeţi pictograma Full Screen (Ecran complet) pentru a mări fotografia să

umple ecranulbull Atingeţi Edit (Editare) pentru a face schimbări la fotografie icircnainte de

imprimare precum rotire decupare şi eliminare ochi roşiib Cacircnd aţi terminat schimbările făcute la fotografie atingeţi Done (Efectuat) Apare

imaginea previzualizată a fotografiei selectatec Atingeţi una din următoarele opţiuni

bull Atingeţi Add More (Adăugare mai multe) pentru a selecta şi edita mai multefotografii

bull Atingeţi Settings (Setări) pentru a face schimbări la modul icircn care suntimprimate fotografiile cum ar fi aspectul tipul hacircrtiei şi imprimarea datei şiapoi selectaţi Done (Efectuat)

bull Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografiile selectate

Imprimarea fotografiilor DPOFFotografiile selectate pe camera digitală sunt cele marcate pentru imprimare cu ajutorulcamerei digitale Icircn funcţie de aparatul de fotografiat acesta poate identifica aspectulpaginii numărul de exemplare rotaţia sau alte setări de imprimare

Imprimanta acceptă formatul de fişier Digital Print Order Format (DPOF) 11 astfel icircncacirctnu trebuie să reselectaţi fotografiile de imprimat

Cacircnd imprimaţi fotografii selectate din camera digitală setările de imprimare aleimprimantei nu se aplică setările DPOF pentru configuraţia paginii şi pentru numărul decopii au prioritate faţă de setările imprimantei

Imprimare fotografii 37

Notă Nu toate camerele digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimareConsultaţi documentaţia furnizată cu camera digitală pentru a afla dacă aceastaacceptă formatul de fişier DPOF 11

Imprimare fotografii selectate de aparatul de fotografiat utilizacircnd standardul DPOF1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei2 Cacircnd apare solicitarea optaţi pentru una din următoarele acţiuni

bull Atingeţi OK pentru a imprima toate fotografiile marcate DPOFbull Atingeţi No (Nu) pentru a trece peste imprimarea DPOF

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizateDacă aplicaţia dvs acceptă hacircrtie cu format personalizat setaţi dimensiunea icircn aplicaţieicircnainte de a imprima documentul Dacă nu setaţi dimensiunea icircn driverul imprimanteiEste posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corectpe hacircrtia cu format personalizatFolosiţi numai hacircrtie cu dimensiuni speciale care sunt acceptate de imprimantă Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Definirea unor formate de suporturi de imprimare particularizate estedisponibilă numai icircn software-ul de imprimare HP din Mac OS X

Notă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie(numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)bull Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)

Notă Icircnainte de a putea imprima pe hacircrtie de dimensiune personalizată trebuie săsetaţi dimensiunea personalizată din software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentruinstrucţiuni consultaţi Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

1 Icircncărcaţi hacircrtia adecvată icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Din meniul Destination Paper Size (Format hacircrtie destinaţie) faceţi clic pe fila Scale

to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hacircrtie) apoi selectaţidimensiunea personalizatăSelectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

5 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepeimprimarea

Capitol 2

38 Imprimarea

Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)1 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)2 Selectaţi imprimanta dorită icircn meniul pop-up Format for (Format pentru)3 Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) icircn meniul

pop-up Paper Size (Dimensiune hacircrtie)4 Faceţi clic pe + icircn partea stacircngă a ecranului faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu)

şi tastaţi un nume pentru noua dimensiune personalizată5 Icircn casetele Width (Lăţime) şi Height (Icircnălţime) introduceţi dimensiunile şi setaţi

marginile dacă doriţi să le personalizaţi6 Faceţi clic pe OK

Imprimarea documentelor fără chenarImprimarea fără chenar vă permite imprimarea pacircnă la marginea anumitor suporturi deimprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare

Notă Icircnainte de a imprima un document fără chenar deschideţi un fişier icircntr-oaplicaţie software şi atribuiţi o dimensiune imaginii Asiguraţi-vă că formatul selectatcorespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea

Notă Nu toate aplicaţiile acceptă imprimarea fără chenar

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)bull Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat)6 Faceţi clic pe Print Borderless (Imprimă fără margini) din opţiunea Borderless

Printing (Imprimare fără margini)7 Faceţi clic pe fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Selectaţi tipul de hacircrtie

corespunzător din lista verticală Media (Suport) 8 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepe

imprimarea

Imprimarea documentelor fără chenar 39

Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea fără chenar

Mac OS 106 Din Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) faceţi clic pentru a selectacaseta de validare Print Borderless (Imprimare fără chenar) şi reglaţisetareaBorderless Expansion (Extindere chenar) icircn funcţie de necesităţi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Dacă este necesar selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print

(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

HP ePrintCu HP ePrint puteţi imprima de la telefoane mobile conectate la email computereportabile sau alte dispozitive mobilemdashoriunde şi oricacircnd Folosind serviciul dispozitivuluimobil şi Serviciile Web ale imprimantei puteţi imprima documente pe o imprimantă cares-ar putea afla lacircngă dvs sau la mii de km distanţăPentru a folosi serviciul HP ePrint trebuie să aveţi următoarele componente

bull O imprimantă cu funcţia HP ePrint activată este conectată la Internet (fie folosind uncablu Ethernet fie o conexiune fără fir)

bull Un dispozitiv dotat cu funcţia de e-mailUrmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configuraServiciile Web ale imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)Utilizacircnd unitatea de imprimare faţă-verso puteţi să imprimaţi pe ambele feţe ale uneicoli de suport fie manual fie automat

Capitol 2

40 Imprimarea

Notă Driverul imprimantei nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso Imprimareafaţă-verso necesită un accesoriu HP de imprimare faţă-verso automată (unitate deimprimare faţă-verso) care să fie instalat pe imprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Imprimarea faţă-verso

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Precizaţi din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei opţiunile de imprimare faţă-versobull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport

de imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) saumai grea de 28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare potapărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi peambele părţi ale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimatăşi hacircrtie cu filigran şi orificii efectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computercare utilizează Windows imprimanta imprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului deimprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimare orientată icircn jos

bull Pentru imprimare faţăverso automată cacircnd se finalizează imprimarea pe o faţăimprimanta păstrează hacircrtia şi realizează o pauză icircn imprimare pacircnă la uscareacernelii După uscarea cernelii suportul de imprimare este tras din nou de imprimantăşi se imprimă cea de-a doua faţă Cacircnd imprimarea este finalizată suportul deimprimare este livrat icircn tava de ieşire Nu ridicaţi rezultatul decacirct după finalizareaimprimării

bull Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizaticircntorcacircnd suportul de imprimare şi realimentacircndu-l icircn imprimantă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Imprimarea faţă-verso

Notă Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimacircnd mai icircntacirci numaipaginile impare icircntorcacircnd paginile şi imprimacircnd apoi numai paginile pare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale uneicoli

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Windows)1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Cu un document deschis faceţi clic pe Print (Imprimare) icircn meniul File (Fişier)selectaţi Layout (Aspect) şi selectaţi Print on Both Sides (IImprimare pe ambelefeţe) pentru a seta imprimarea faţă-verso

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso) 41

4 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe OK5 Imprimaţi documentul

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea faţă-verso şi a schimbaopţiunile de legare

Mac OS 105 Faceţi clic pe Two-Sided Printing (Imprimare faţă-verso) din Copiesamp Pages (Copii şi pagini) şi apoi selectaţi tipul de legare adecvat

Mac OS 106Din caseta de dialog de imprimare faceţi clic pentru a selecta casetade validare Two-Sided (Faţă-verso) de lacircngă opţiunile Copies (Exemplare) şiCollated (Lipite) Dacă opţiunea Two-Sided (Faţă-verso) nu este disponibilăverificaţi dacă accesoriul duplex este activat icircn driverul imprimantei Selectaţi tipul delegătură din panoul Layout (Aspect)

1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIndicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Verificaţi dacă utilizaţi din Page Setup imprimanta corectă şi dimensiunea corectă apaginii

4 Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare)5 Selectaţi opţiunea de imprimare faţăverso6 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare)

Capitol 2

42 Imprimarea

3 ScanareAveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana documentefotografii şi alte documente originale pe care să le trimiteţi către mai multe destinaţii cumar fi un folder sau un computer De asemenea aveţi posibilitatea să scanaţi cu ajutorulunui computer aceste documente originale folosind software-ul HP livrat cu imprimantaşi programele compatibile TWAIN sau WIA

Aveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita

Notă Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce instalaţi software-ulHP

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme scanare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Scanarea unui originalbull Scanarea utilizacircnd Webscanbull Scanarea documentelor ca text editabil

Scanarea unui originalAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

Notă Imprimanta şi computerul dvs trebuie să fie conectate şi pornite

Notă Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de lacomputer folosind software-ul pentru imprimantă HP software-ul HP furnizat cuimprimanta trebuie de asemenea să fie instalat şi executat pe computer icircnainte descanare

Notă Dacă scanaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF

bull Scanarea pe un computerbull Scanarea către un card de memorie

Scanare 43

Scanarea pe un computer

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana de la panoul de control

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Computer

Notă Utilizatori Windows Dacă icircn lista de destinaţii nu se afişează computeruldvs va trebui să reporniţi funcţia de scanare a software-ului HP pe computerulde destinaţie

3 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

4 Atingeţi Start scanare

Pentru a scana un original din software-ul pentru imprimantă HP1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Deschideţi software-ul de scanare HP pe computerbull Windows De pe desktop-ul computerului faceţi clic pe Start selectaţi

Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele) selectaţi folderulpentru imprimanta HP şi apoi selectaţi HP Scan (Scanare HP)

bull Mac OS X Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) icircn Dock faceţi clic peApplications (Aplicaţii) şi apoi faceţi clic dublu pe HP Scan 3 (Scanare HP 3)

3 Pentru a porni scanarea faceţi clic pe Scan (Scanare)

Notă Pentru informaţii suplimentare consultaţi meniul Ajutor online furnizat cusoftware-ul de scanare

Scanarea către un card de memorie

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana un original pe un card de memorie

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Introduceţi un card de memorie Pentru informaţii suplimentare consultaţiIntroducerea unui card de memorie

3 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Dispozitiv de memorie

Capitol 3

44 Scanare

4 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

5 Atingeţi Start scanare

Scanarea utilizacircnd WebscanWebscan este o funcţie a serverului EWS care vă permite să scanaţi fotografii şidocumente de pe imprimantă pe computer utilizacircnd un browser Web Această funcţieeste disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer

Pentru a scana utilizacircnd Webscan1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircncărcarea unui original pe geamul-suport al scanerului sau Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

2 Deschideţi serverul web icircncorporat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Serverweb icircncorporat

3 Faceţi clic pe fila Scan (Scanare) faceţi clic pe Webscan (Scanare web) icircn panouldin stacircnga faceţi selecţii pentru opţiuni şi apoi faceţi clic pe Start Scan (Startscanare)

Scanarea documentelor ca text editabilAveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita Aceasta vă permite să editaţi scrisori articoledin ziar şi multe alte documente

Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua cu succes conversia documentelorefectuaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că geamul-suport al scanerului sau fereastra ADF este curată

Cacircnd imprimanta scanează documente se pot scana petele sau praful de pe geamul-suport sau de pe fereastra ADF ceea ce poate icircmpiedica software-ul să efectuezeconversia documentului icircn text editabil

bull Asiguraţi-vă că documentul se icircncarcă corectLa scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat icircnADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suportal scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul din dreapta algeamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă că documentul nu esteoblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

bull Asiguraţi-vă că textul documentului este clarPentru a efectua cu succes conversia documentului icircn text editabil originalul trebuiesă fie clar şi de o calitate ridicată Următoarele condiţii pot icircmpiedica software-ul săefectueze cu succes conversia documentului Textul originalului este neclar sau deformat Textul este prea mic

Scanarea documentelor ca text editabil 45

Structura documentului este prea complexă Spaţierea textului este redusă De exemplu dacă textul pentru care software-ul

efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate bdquornrdquo poate apărea cabdquomrdquo

Textul se află pe un fundal colorat Fundalurile colorate pot cauza contopireaexcesivă a imaginii din prim-plan cu fundalul

Capitol 3

46 Scanare

4 CopierePuteţi realiza copii color sau alb-negru de o icircnaltă calitate pe o varietate de tipuri şi formatede hacircrtie

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme copiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Copiere documentebull Schimbarea setărilor de copiere

Copiere documentePuteţi realiza copieri de calitate de la panoul de control al imprimantei

Pentru a copia documente1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

Notă Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie amplasaţi fotografia pe geamul-suportal scanerului cu faţa icircn jos conform pictogramei din colţul geamului-suport alscanerului

3 Atingeţi Copy (Copiere)4 Modificaţi setările suplimentare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Schimbarea setărilor de copiere5 Pentru a porni o lucrare de copiere atingeţi unul dintre următoarele

bull Start Negru Pentru a selecta o lucrare de copiere alb-negrubull Start Color Pentru a selecta o lucrare de copiere color

Notă Dacă aveţi un original color selectarea funcţiei Black (Negru) produce ocopie alb-negru a originalului color icircn timp ce selectarea funcţiei Color produceo copie complet color a originalului color

Copiere 47

Schimbarea setărilor de copierePuteţi personaliza lucrările de copiere folosind diversele setări disponibile de pe panoulde control al imprimantei inclusiv următoarele

bull Număr de exemplarebull Dimensiune hacircrtie copierebull Tip hacircrtie copierebull Calitate copierebull Setări Mai luminosMai icircntunecatbull Redimensionarea originalelor pentru a se icircncadra icircn diverse dimensiuni de hacircrtie

Puteţi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteţi salvasetările care vor fi folosite ca implicite pentru lucrările viitoare

Pentru a schimba setările de copiere pentru o singură lucrare1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Selectaţi setările funcţiei de copiere pe care doriţi să le schimbaţi3 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color

Pentru a salva setările curente ca şi setări implicite pentru lucrările ulterioare 1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Faceţi orice schimbări icircn setările funcţiei de copiere şi apoi atingeţi Settings (Setări)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Set As New Defaults (Setare ca implicite noi)4 Atingeţi Yes change defaults (Da schimbare implicite) şi apoi selectaţi Done

(Efectuat)

Capitol 4

48 Copiere

5 FaxImprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri inclusiv faxuri color Aveţiposibilitatea de a programa ca faxurile să fie trimise la un moment ulterior şi de a configuranumere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi uşor către numerele folositefrecvent De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentrufax precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi icircntunecate ale faxurilortrimise

Notă Icircnainte de a icircncepe să utilizaţi faxul asiguraţi-vă că aţi configuratcorespunzător imprimanta pentru a trimiterecepţiona faxuri Este posibil să fi făcutdeja acest lucru icircn cadrul procesului de instalare iniţial utilizacircnd fie panoul de controlfie software-ul HP livrat icircmpreună cu imprimanta Aveţi posibilitatea să verificaţi dacăfaxul a fost configurat corect executacircnd testul de configurare a faxului de la panoulde control Pentru informaţii suplimentare despre testul de fax consultaţi Testconfigurare fax

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme fax

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimitere faxbull Recepţionare faxbull Configurarea intrărilor de apelare rapidăbull Modificare setări faxbull Servicii de telefonie digitală şi faxbull Fax prin protocol Internetbull Utilizarea rapoartelor

Trimitere faxPuteţi trimite un fax icircn diverse moduri Utilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţitrimite faxuri alb-negru sau color De asemenea puteţi trimite faxuri manual de la untelefon ataşat Astfel aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimiterea unui fax standardbull Trimiterea unui fax standard de la computerbull Trimitere fax manual de la telefonbull Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăbull Trimiterea unui fax din memoriebull Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziubull Trimiterea unui fax către mai mulţi destinataribull Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax 49

Trimiterea unui fax standardUtilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru saucolor de o pagină sau de mai multe pagini

Notă Icircn cazul icircn care aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succesa faxurilor activaţi confirmarea faxurilor icircnainte de a trimite faxurile respective

Sfat De asemenea puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizacircndapelarea monitorizată Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelareDe asemenea acestea sunt utile atunci cacircnd doriţi să utilizaţi un card de apelarepentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci cacircnd apelaţi

Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Introduceţi numărul de fax utilizacircnd tastatura

Sfat Pentru a adăuga o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţi atingeţi icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)

4 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automatpentru documente trimite documentul la numărul introdus

Sfat Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis icircncercaţisă modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului

Trimiterea unui fax standard de la computerPuteţi trimite un document de la computer ca fax fără să imprimaţi o copie şi să o trimiteţiprin fax de la computer

Notă Faxurile trimise de la computer prin această metodă folosesc conexiunea defax a imprimantei nu conexiunea la Internet sau modemul computerului Prin urmareasiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţiade fax este setată şi funcţionează corect

Pentru a utiliza această funcţie trebuie să instalaţi software-ul imprimantei folosindprogramul de instalare furnizat pe CD-ul software HP livrat cu imprimanta

Windows1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquofaxrdquo icircn nume

Capitol 5

50 Fax

4 Pentru a modifica setările (cum ar fi trimiterea documentului ca fax alb-negru sau faxcolor) faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimanteiProperties (Proprietăţi) Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate aveao denumire de tipul Properties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup(Configurare imprimantă) Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 După ce aţi schimbat orice setări faceţi clic pe OK6 Faceţi clic pe Print (Imprimantă) sau OK7 Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar schimbaţi orice alte

setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Send Fax (Trimitere fax) Imprimanta icircncepe săformeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax

Mac OS X1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquo(Fax)rdquo icircn nume

4 Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setareaOrientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă Printerselection (Selectare imprimantă) pentru a accesa meniul pop-up

5 Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii icircn casetele furnizate şi apoi faceţi clic peAdd to Recipients (Adăugare la destinarari)

6 Selectaţi Fax Mode (Mod Fax) şi orice altă opţiune de fax doriţi apoi faceţi clic peSend Fax Now (Trimitere fax acum) Imprimanta icircncepe să formeze numărul de faxşi să trimită documentul prin fax

Trimitere fax manual de la telefonExpedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarulicircnainte de a expedia faxul Această posibilitate este utilă atunci cacircnd doriţi să informaţidestinatarul că veţi expedia un fax icircnainte de a face acest lucru Atunci cacircnd expediaţimanual un fax puteţi auzi tonurile de apel semnalele telefonului sau alte sunete prinreceptorul telefonului dvs Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefonpentru expedierea unui fax

Icircn funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului acesta poate răspunde latelefon sau faxul poate prelua apelul Icircn cazul icircn care o persoană răspunde la telefonputeţi vorbi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul Icircn cazul icircn care un fax răspunde la

Trimitere fax 51

apel puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci cacircnd auziţi tonuri de faxprovenind de la echipamentul fax al destinatarului

Pentru a trimite manual un fax de la un telefon icircn derivaţie1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă

Notă Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentrutrimiterea manuală a unui fax Pentru a forma numărul destinatarului trebuie săutilizaţi tastatura de pe telefon

4 Dacă destinatarul răspunde la telefon puteţi purta o convorbire icircnainte de a trimitefaxul

Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel veţi auzi tonuri de fax provenindde la echipamentul fax al destinatarului Pentru a transmite faxul treceţi la etapaurmătoare

5 Cacircnd sunteţi gata să trimiteţi faxul atingeţi Start Black (Start negru) sau StartColor

Notă Dacă vi se solicită selectaţi Trimitere fax

Dacă aţi purtat o convorbire cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul informaţi-l cătrebuie să apese Pornire pe dispozitivul fax după ce aude tonul de faxPe durata trimiterii faxului linia telefonică nu va mai emite sunete Icircn acest momentputeţi icircnchide telefonul Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul rămacircneţila telefon pacircnă la finalizarea trimiterii faxului

Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăApelarea monitorizată vă permite să apelaţi un număr de la panoul de control alimprimantei icircntr-un mod similar utilizării telefonului Cacircnd trimiteţi un fax utilizacircndapelarea monitorizată puteţi auzi sunetele de apelare semnalele telefonului sau altesunete prin difuzoarele imprimantei Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor icircntimpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PINeste posibil ca imprimanta să icircnceapă să trimită tonuri de fax prea devremeprovocacircnd nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice Icircn acestcaz aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codulPIN al cartelei telefonice

Notă Asiguraţi-vă că volumul este pornit sau nu veţi auzi tonul de apel

Capitol 5

52 Fax

Pentru a trimite un fax utilizacircnd apelarea monitorizată de la panoul de control alimprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente veţi auzi un ton de apel

3 După ce auziţi tonul de apel formaţi numărul cu ajutorul tastaturii de pe panoul decomandă al imprimantei

4 Urmaţi instrucţiunile afişate

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ulcartelei telefonice stocat ca apelare rapidă cacircnd vi se solicită să introduceţi PIN-

ul atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta intrarea de apelare rapidă la careaţi stocat PIN-ul

Faxul dvs este trimis icircn momentul icircn care este primit răspunsul echipamentului faxal destinatarului

Trimiterea unui fax din memoriePuteţi scana un fax alb-negru icircn memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie Aceastăfuncţie este utilă dacă numărul de fax pe care icircncercaţi să-l contactaţi este ocupat sautemporar indisponibil Imprimanta scanează originalele icircn memorie şi le trimite icircnmomentul icircn care se poate conecta la aparatul fax destinatar După ce imprimantascanează paginile icircn memorie puteţi icircndepărta imediat originalele din tavaalimentatorului automat de documente sau de pe geamul-suport al scanerului

Notă Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului

Pentru a trimite un fax din memorie1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Scan and Fax (Scanare şi fax)4 Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

5 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează originalele icircn memorie şi trimite faxul atunci cacircnd faxuldestinatar este disponibil

Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziuAveţi posibilitatea să programaţi trimiterea unui fax alb-negru icircn următoarele 24 de oreAcest lucru vă permite să trimiteţi un fax alb-negru mai tacircrziu cacircnd liniile telefonice nu

Trimitere fax 53

sunt aşa de ocupate sau cacircnd tarifele sunt mai mici Imprimanta va trimite automat faxulla ora specificată

Puteţi programa cacircte un singur fax pentru a fi trimis Puteţi continua să trimiteţi faxuri icircnmod obişnuit chiar dacă un fax este programat

Notă Se pot trimite numai faxuri alb-negru

Pentru a programa un fax utilizacircnd panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu)4 Introduceţi ora de trimitere folosind tastatura numerică atingeţi AM (Dimineaţa) sau

PM (Seara) şi apoi selectaţi Done (Efectuat)5

Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

6 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează toate paginile şi ora programată apare pe afişaj Faxul estetrimis la ora programată

Pentru a anula un fax programat1 Atingeţi mesajul Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu) de pe afişaj

ndash SAU ndashAtingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)

2 Atingeţi Cancel Scheduled Fax (Anulare fax programat)

Capitol 5

54 Fax

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatariAveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan grupacircnd intrărilede apelare rapidă individuale icircn intrări de apelare rapidă de grup

Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2Atingeţi Fax atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă şi apoiselectaţi grupul căruia doriţi să-i trimiteţi faxul

3 Atingeţi Start Black (Start negru)Dacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente acesta trimite documentul către fiecare număr din intrarea de apelarerapidă pentru grup

Notă Icircnregistrările de apelare rapidă pentru grupuri se pot utiliza numai pentrua trimite faxuri alb-negru Imprimanta scanează faxul icircn memorie apoi apeleazăprimul număr Cacircnd se realizează o conexiune aceasta trimite faxul după careapelează numărul următor Dacă un număr este ocupat sau nu răspundeimprimanta urmează setările pentru Reapelare cacircnd este ocupat Reapelarecacircnd nu răspunde Dacă o conexiune nu se poate realiza se apelează numărulurmător şi se generează un raport de eroare

Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare eroriMod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilortelefonice detectacircnd erorile care pot avea loc icircn timpul transmisiei şi solicitacircnd icircn modautomat retransmiterea porţiunii eronate Costul facturii telefonice va rămacircne neschimbatsau va fi chiar mai redus icircn cazul liniilor telefonice de bună calitate Icircn cazul liniilor deslabă calitate activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumeifacturate icircnsă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună Setarea implicită esteActivat Dezactivaţi opţiunea ECM numai icircn cazul icircn care factura telefonică creşte icircn modsubstanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă icircn schimbul unei facturi mai mici

Icircnainte de a dezactiva opţiunea ECM luaţi icircn considerare următoarele Dacă dezactivaţiopţiunea ECM

bull Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor transmise şi recepţionate sunt afectatebull Viteză fax este setată automat pe Mediubull Nu mai trimiteţi sau primiţi faxuri color

Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control1 Icircn ecranul de icircnceput atingeţi săgeată la dreapta şi apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Error Correction Mode (Eroare mod

conexiune)4 Selectaţi Activat sau Dezactivat

55

Recepţionare faxPuteţi recepţiona faxuri automat sau manual Dacă dezactivaţi opţiunea Răspunsautomat va trebui să primiţi faxuri manual Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat(setarea implicită) imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax după un numărde apeluri specificat de setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns (Setarea Nr apeluri pacircnăla răspuns implicită este cinci tonuri de apel)Dacă primiţi un fax de dimensiune Legal sau mai mare iar imprimanta nu este setatăpentru hacircrtie Legal imprimanta reduce faxul pentru a-l icircncadra icircn dimensiunile hacircrtieiicircncărcate Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată imprimanta imprimăfaxul pe două pagini

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

bull Recepţionare manuală faxbull Configurarea faxului de rezervăbull Reimprimare faxuri recepţionate din memoriebull Solicitarea de recepţionare a unui faxbull Redirecţionare faxuri către alt numărbull Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatebull Setarea reducerii automate pentru faxurile primitebull Blocarea numerelor de fax nedoritebull Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Recepţionare manuală faxCacircnd sunteţi la telefon persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax icircn timp cesunteţi conectaţi icircncă Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului Utilizaţiinstrucţiunile din această secţiune pentru a recepţiona manual un fax

Notă Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax

Puteţi recepţiona manual faxuri de la un telefon care este

bull Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)bull Pe aceeaşi linie telefonică fără să fie conectat direct la imprimantă

Pentru a primi manual un fax1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi există hacircrtie icircn tava principală2 Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente3 Stabiliţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la un număr mai mare pentru a vă

permite să răspundeţi la apelurile primite icircnainte să răspundă imprimanta Saudezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundăautomat la apelurile primite

Capitol 5

56 Fax

4 Dacă icircn prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul informaţi-l să apese Pornire pedispozitivul fax corespunzător

5 Atunci cacircnd auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor efectuaţiurmătoarele operaţiia Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Start Black (Start negru) sau Start Colorb După ce imprimanta icircncepe să primească faxul puteţi să icircnchideţi telefonul sau

să rămacircneţi pe linie Linia telefonică nu are zgomot icircn timpul transmisiei fax

Configurarea faxului de rezervăIcircn funcţie de preferinţele dvs şi de cerinţele de securitate puteţi configura imprimantapentru a stoca toate faxurile recepţionate numai faxurile recepţionate atunci cacircndimprimanta icircnregistrează o stare de eroare sau nici unul dintre faxurile recepţionateSunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă a faxurilor

Activat Setarea implicită Cacircnd copierea de rezervă a faxului este Activatimprimanta stochează icircn memorie toate faxurile primite Aceasta vă permitesă imprimaţi din nou pacircnă la opt dintre cele mai recente faxuri dacă acesteamai sunt icircncă icircn memorie

Notă Cacircnd memoria este plină imprimanta suprascrie cele mai vechifaxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri Dacă memoria seumple cu faxuri neimprimate imprimanta va icircnceta să mai răspundă laapelurile de fax recepţionate

Notă Dacă recepţionaţi un fax prea mare precum o fotografie color foartedetaliată este posibil să nu poată fi stocat icircn memorie datorită spaţiuluilimitat

Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri icircn memorie numai dacă există ostare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime faxuri (de exempludacă imprimanta rămacircne fără hacircrtie) Imprimanta continuă să stochezefaxurile recepţionate atacirct timp cacirct există memorie disponibilă (Dacămemoria se umple imprimanta icircncetează să mai răspundă la apelurile defax recepţionate) După rezolvarea stării de eroare faxurile stocate icircnmemorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie

Dezactivat Faxurile nu sunt niciodată stocate icircn memorie De exemplu este posibil sădoriţi să dezactivaţi copierea de rezervă a faxurilor din motive de securitateDacă se produce o stare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime(de exemplu imprimanta rămacircne fără hacircrtie) imprimanta va icircnceta să mairăspundă la apelurile de fax recepţionate

Notă Dacă funcţia de copiere de rezervă a faxurilor este activată şi opriţifuncţionarea imprimantei toate faxurile stocate icircn memorie sunt şterse inclusivfaxurile neimprimate pe le-aţi fi putut primi cacirct timp imprimanta s-a aflat icircn stare deeroare Trebuie să contactaţi expeditorii pentru a le solicita să retrimită orice faxneimprimat Pentru o listă a faxurilor primite imprimaţi Jurnal faxuri Cacircnd opriţiimprimanta Jurnal faxuri nu se goleşte

Recepţionare fax 57

Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi Backup Fax Reception (Recepţie cu salvare fax)4 Atingeţi una dintre opţiunile disponibile

Reimprimare faxuri recepţionate din memorieDacă setaţi modul de copiere de rezervă a faxurilor la Activat faxurile primite suntstocate icircn memorie indiferent dacă imprimanta are sau nu o stare de eroare

Notă După ce memoria se umple cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrisepe măsură ce sunt recepţionate noi faxuri Dacă toate faxurile memorate suntneimprimate imprimanta nu mai primeşte apeluri de fax pacircnă cacircnd nu imprimaţifaxurile sau pacircnă cacircnd nu le ştergeţi din memorie Puteţi să ştergeţi faxurile dinmemorie şi icircn scop de securitate sau confidenţialitate

Icircn funcţie de dimensiunile faxurilor memorate puteţi retipări maxim opt faxuri primiterecent dacă acestea mai sunt stocate icircn memorie De exemplu retipărirea faxurilor poatefi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar tipărit

Pentru a reimprima faxurile din memorie de pe panoul de control al imprimantei1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Reprint Faxes in Memory

(Reimprimare faxuri din memorie)Faxurile sunt imprimate icircn ordine inversă celei icircn care au fost recepţionate icircncepacircndcu faxul recepţionat cel mai recent

4 Dacă doriţi să opriţi imprimarea faxurilor din memorie atingeţi (butonul Revocare)

Solicitarea de recepţionare a unui faxAceastă funcţie permite imprimantei să solicite altui fax trimiterea unui fax aflat icircnaşteptare La utilizarea caracteristicii Solicitare ton de fax imprimanta apeleazăechipamentul fax desemnat şi solicită faxul de la acesta Faxul destinatar trebuie să fiesetat pentru acest serviciu şi să aibă un fax pregătit pentru a fi trimis

Notă Imprimanta nu acceptă coduri pentru solicitări Codurile pentru solicitări sunto caracteristică de securitate care impune ca aparatul fax receptor să furnizeze uncod imprimantei care icircl solicită pentru a recepţiona faxul Asiguraţi-vă că imprimantasolicitată nu are setat un cod pentru solicitări (sau că nu i s-a schimbat codul implicit)icircn caz contrar fiind imposibilă primirea faxului de către imprimantă

Pentru a configura solicitarea de recepţionare fax de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)2 Atingeţi Poll to Receive (Solicitare recepţie)

Capitol 5

58 Fax

3 Introduceţi numărul de fax al celuilalt echipament4 Atingeţi Start Fax

Redirecţionare faxuri către alt numărPuteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax Un faxcolor recepţionat este redirecţionat alb-negru

HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul Trimiteţiun fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurileredirecţionate

Pentru a redirecţiona faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi On (Print and Forward) (Pornit (Imprimare şi redirecţionare)) pentru a

imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi On (Forward) (Pornit (Redirecţionare))pentru a redirecţiona faxul

Notă Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxul către dispozitivul faxstabilit (de exemplu dacă acesta nu este pornit) imprimanta imprimă faxul Dacăaţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primiteimprimă şi un raport de eroare

5 La solicitare introduceţi numărul de fax care va primi faxurile redirecţionate apoiapăsaţi Done (Efectuat) Repetaţi pentru fiecare dintre mesajele următoare datapornirii ora pornirii data terminării şi data terminării

6 Redirecţionarea faxului este activată Atingeţi Ok pentru a confirmaDacă imprimanta rămacircne fără curent cacircnd este configurat Redirecţionare faxdispozitivul salvează setarea Redirecţionare fax şi numărul de telefon Cacircndalimentarea este restabilită la imprimantă setarea Redirecţionare fax este icircncăPornită

Notă Puteţi anula redirecţionarea faxului selectacircnd Oprit din meniulRedirecţionare fax

Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatePuteţi selecta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite Dimensiunea selectată trebuiesă corespundă cu dimensiunea hacircrtiei icircncărcate icircn tava principală Faxurile pot fiimprimate numai pe hacircrtie letter A3 A4 sau legal

Notă Dacă la primirea unui fax icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie cudimensiuni necorespunzătoare faxul nu se imprimă iar pe afişaj apare un mesaj deeroare Icircncărcaţi hacircrtie Letter sau A4 apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul

Recepţionare fax 59

Pentru a seta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite de la panoul de controlal imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Dimensiune hacircrtie fax şi apoi selectaţi o opţiune

Setarea reducerii automate pentru faxurile primiteSetarea Reducere automată stabileşte ce acţiuni va efectua imprimanta icircn cazulrecepţionării unui fax prea mare pentru hacircrtia de dimensiuni prestabilite Această setareeste activată icircn mod implicit astfel icircncacirct imaginea faxului care soseşte este redusă pentrua se icircncadra icircn pagină dacă este posibil Dacă această caracteristică este dezactivatăinformaţiile care nu icircncap pe prima pagină sunt imprimate pe o a doua paginăCaracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd recepţionaţi un fax dedimensiune Legal iar icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie de dimensiune Letter

Caracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd primiţi un fax mai mare decacirctdimensiunea LetterA4 iar icircn tava principală s-a icircncărcat hacircrtie LetterA4

Pentru a seta reducerea automată de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi Reducere automată şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Blocarea numerelor de fax nedoriteDacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonieaveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax astfel icircncacirct imprimanta să nu maiimprime faxurile primite de la aceste numere Cacircnd primeşte un apel de fax imprimantacompară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelultrebuie blocat Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocatefaxul nu se imprimă (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă icircn funcţiede model)

Notă Această caracteristică nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Dacă nu esteacceptată icircn ţararegiunea dvs Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite) nu seafişează icircn meniul Basic Fax Setup (Configurare de bază fax)

Notă Dacă nu s-au adăugat numere de telefon icircn lista ID apelant se presupune cănu există un abonament icircncheiat cu compania telefonică pentru serviciul ID apelant

bull Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatebull Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocatebull Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite

Capitol 5

60 Fax

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatePuteţi bloca anumite numere adăugacircndu-le la lista de faxuri nedorite

Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Apare un mesaj care anunţă că este necesar ID-ul apelului pentru a bloca faxurile

nedorite Atingeţi OK pentru a continua5 Atingeţi Add Numbers (Adăugare numere)6 Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca

atingeţi Select from Caller ID History (Selectare din Istoric ID apelant)- sau -Pentru a introduce manual un număr de fax icircn vederea blocării acestuia selectaţiEnter new number (Introducere număr nou)

7 După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca atingeţi Done (Efectuat)

Notă Asiguraţi-vă că introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajulpanoului de comandă şi nu numărul care apare icircn antetul faxului primit deoareceaceste numere pot fi diferite

Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocateDacă doriţi să deblocaţi un număr de fax puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuriblocate

Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Atingeţi Ştergere numere5 Atingeţi numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi selectaţi OK

Imprimarea unui raport privind faxurile nedoriteUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate

Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite)4 Atingeţi Print Reports (Imprimare rapoarte) apoi selectaţi Junk Fax List (Listă faxuri

nedorite)

Recepţionare fax 61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Aveţi posibilitatea să utilizaţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxurişi a salva faxurile direct pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşorcopii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format) După ce faxul esteprimit puteţi obţine o icircnştiinţare pe ecran cu un link către folderul icircn care este salvat faxul

Fişierele sunt numite după următoarea metodă XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZtif unde Xreprezintă informaţiile expeditorului Y este data iar Z este ora la care s-a primit faxul

Notă Fax pe PC şi Fax pe Mac sunt disponibile numai pentru recepţionarea faxuriloralb-negru Faxurile color sunt imprimate icircn loc să fie salvate pe computer

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Activarea Fax pe PC şi Fax pe Macbull Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac

Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Computerul administrator computerul care a activat funcţia Fax pe PC sau Fax pe

Mac trebuie să fie icircntotdeauna pornit Un singur computer poate juca rolul decomputer administrator pentru Fax pe PC sau Fax pe Mac

bull Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie icircntotdeauna pornitComputerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ faxurile nu vor fi salvatedacă acesta este icircn modul repaus sau hibernare

bull Icircn tava de alimentare trebuie icircncărcată hacircrtie

Activarea Fax pe PC şi Fax pe MacPe un computer pe care se execută Windows aveţi posibilitatea să utilizaţi Expertul deconfigurare a faxului digital pentru a activa Fax pe PC Pe un computer Macintosh aveţiposibilitatea să utilizaţi HP Utility (Utilitar HP)

Pentru a configura Fax pe PC (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a configura Fax pe Mac (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Capitol 5

62 Fax

Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe MacPuteţi actualiza setările Fax pe PC din computer icircn orice moment din pagina Digital FaxSetup Wizard (Expert de configurare fax digital) Puteţi actualiza setările Fax pe Mac dinHP Utility (Utilitar HP)

Puteţi opri Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dezactiva imprimarea faxurilor de pe panoul decontrol al imprimantei

Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Selectaţi setările pe care doriţi să le schimbaţi Aveţi posibilitatea să modificaţi

următoarele setăribull View PC hostname (Vizualizare nume gazdă PC) Vizualizaţi numele

computerului care este configurat să administrete Fax pe PC sau Fax pe Macbull Turn Off (Oprit) Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac

Notă Utilizaţi software-ul HP de pe computer pentru a activa Fax pe PC sauFax pe Mac

bull Disable Fax Print (Dezactivare imprimare fax) Selectaţi această opţiune pentrua imprima faxuri la primirea acestora Dacă dezactivaţi imprimarea faxurile colorse vor imprima icircn continuare

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Atingeţi Turn Off (Dezactivare)

63

Configurarea intrărilor de apelare rapidăPuteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca icircnregistrări de apelare rapidă Acest lucruvă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizacircnd panoul de control al imprimantei

Sfat Pe lacircngă crearea şi gestionarea icircnregistrărilor de apelare rapidă de pe panoulde control al imprimantei mai aveţi posibilitatea să utilizaţi instrumentele disponibilepe computer cum ar fi software-ul HP inclus şi serverul Web integrat cu imprimanta(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele de gestionare aimprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupbull Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăAveţi posibilitatea să stocaţi numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidă

Configurare icircnregistrări de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi atingeţi o

icircnregistrare de număr neutilizată4 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Next (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi apoi atingeţi

icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi

Capitol 5

64 Fax

4 Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax introduceţi numărul nou şi apoi atingeţiNext (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă introduceţi numelenou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupAveţi posibilitatea să stocaţi grupuri de numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidăicircn grup

Configurare icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup

Notă Icircnainte de a avea posibilitatea să creaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn gruptrebuie să fie deja creată cel puţin o icircnregistrare de apelare rapidă

1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

3 Atingeţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi atingeţi o icircnregistrare de numărneutilizată

4 Atingeţi icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o includeţi icircn icircnregistrareade apelare rapidă icircn grup şi apoi atingeţi OK

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Selectaţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi apoi atingeţi icircnregistrarea pe

care doriţi să o modificaţi4 Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup atingeţi

icircnregistrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi şi apoiatingeţi OK

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă icircn grup introduceţinumele nou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea intrărilor de apelare rapidă 65

Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăPentru a şterge icircnregistrări de apelare rapidă sau icircnregistrări de apelare rapidă icircn grupfinalizaţi următorii paşi1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi Delete Speed Dial (Ştergere apelare rapidă) atingeţi icircnregistrarea pe care

doriţi să o ştergeţi şi apoi atingeţi Yes (Da) pentru confirmare

Notă Ştergerea unei icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup duce la ştergereacelorlalte icircnregistrări

Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidăPentru a imprima o listă cu toate icircnregistrările de apelare rapidă configurate finalizaţiurmătorii paşi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

4 Atingeţi Print Speed Dial List (Imprimare listă apelare rapidă)

Modificare setări faxDupă realizarea paşilor din ghidul icircncepătorului furnizat cu imprimanta utilizaţi paşiiurmători pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni legate defuncţiile fax

bull Configurare antet faxbull Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)bull Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsbull Modificare model semnal apel pentru semnale distinctebull Configurare tip apelarebull Configurare opţiuni de reapelarebull Configurare viteză faxbull Setarea volumului sunetului pentru fax

Configurare antet faxAntetul de fax imprimă numele şi numărul dvs de fax icircn partea de sus a fiecărui fax pecare icircl trimiteţi HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului HPfurnizat cu imprimanta Antetul de fax poate fi configurat şi de la panoul de control alimprimantei aşa cum se arată mai jos

Capitol 5

66 Fax

Notă Icircn unele ţăriregiuni informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusăprin lege

Pentru a configura sau modifica antetul faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Fax Header (Antet fax)4 Introduceţi numele dvs sau numele firmei şi apăsaţi Done (Efectuat)5 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite

bull Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automatla faxuri Imprimanta va răspunde la toate apelurile şi faxurile primite

bull Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual Trebuiesă aveţi disponibilitatea de a răspunde personal la apelul de primire a faxului icircn cazcontrar imprimanta nu primeşte faxuri

Pentru a seta modul de răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Auto Answer (Răspuns automat) şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Cacircnd Răspuns automat este Pornit imprimnta răspunde la apeluri automat CacircndRăspuns automat este Oprit nu răspunde la apeluri

Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsDacă activaţi setarea Răspuns automat puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apelcare se aşteaptă icircnainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite

Setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este importantă cacircnd aveţi un robot telefonicinstalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta deoarece este de preferat ca robotultelefonic să răspundă icircnaintea imprimantei Numărul de tonuri de apel după care varăspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul de tonuri de apel pentrurobotul telefonic

De exemplu setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apelşi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel (Numărulmaxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cu această configurarerobotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică Dacă

Modificare setări fax 67

imprimanta detectează tonuri de fax va recepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocalrobotul telefonic va icircnregistra mesajul

Pentru a seta numărul de semnale de apel pentru răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Apeluri pacircnă la răspuns4 Atingeţi săgeată sus sau săgeată jos pentru a schimba numărul de apeluri5 Atingeţi Done (Efectuat) pentru a accepta setarea

Modificare model semnal apel pentru semnale distincteNumeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de semnale de apeldistincte ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică Cacircndvă abonaţi la un astfel de serviciu fiecare număr are un model de semnal de apel distinctImprimanta poate fi setată să răspundă la apelurile primite care au un anumit model alsemnalului de apel

Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte solicitaţicompaniei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurilevocale şi un alt model pentru apelurile de fax HP vă recomandă să solicitaţi semnale deapel duble sau triple pentru un număr de fax Cacircnd imprimanta detectează semnalul deapel specificat dispozitivul răspunde şi primeşte faxul

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring PatternDetection (Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimanteipentru a seta un semnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimantarecunoaşte şi icircnregistrează modelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn bazaacestui apel stabileşte automat modelul distinct al semnalelor de apel atribuit decompania telefonică apelurilor de fax

Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte utilizaţi modelul implicit de semnalde apel care este Toate semnalele de apel

Notă Imprimanta nu poate primi faxuri cacircnd telefonul principal este scos din furcă

Pentru a modifica modelul semnalului de apel de răspuns pentru semnalul de apeldistinct1 Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)4 Atingeţi Distinctive Ring (Semnal de apel distinct)

Capitol 5

68 Fax

5 Apare un mesaj care anunţă că acestă setare nu trebui să fie schimbată decacirct dacăaveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică Atingeţi Yes (Da) pentru acontinua

6 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Atingeţi modelul semnalului de apel atribuit de compania telefonică pentru

apelurile de fax- Sau -

bull Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) şi apoiurmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimatei

Notă Icircn cazul icircn care caracteristica Ring Pattern Detection (Detectare modelsemnale de apel) nu poate detecta semnalele de apel sau dacă revocaţicaracteristica icircnainte de a se icircncheia modelul semnalelor de apel se seteazăautomat la Toate soneriile

Notă Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelorde apel diferite pentru apelurile interne şi externe trebuie să apelaţi numărul defax de pe un număr extern

Configurare tip apelareUtilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cupuls Setarea implicită din fabrică este Ton Nu modificaţi această setare decacirct dacă ştiţică linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton

Notă Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă icircn toate ţărileregiunile

Pentru configurarea tipului de apelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Dial Type (Tip apelare)4 Atingeţi pentru a selecta Tone Dialing (Apelare cu tonuri) sau Pulse Dialing (Apelare

cu pulsuri)

Configurare opţiuni de reapelareDacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece dispozitivul fax al destinataruluinu a răspuns sau era ocupat imprimanta icircncearcă să reapeleze icircn funcţie de setărilepentru opţiunile de reapelare cacircnd este ocupat şi la reapelare cacircnd nu s-a răspunsUtilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni

bull Reapelare cacircnd este ocupat Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă recepţionează un semnal de ocupat Setarea implicită dinfabrică pentru această opţiune este On (Activat)

bull Reapelare cacircnd nu răspunde Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde Setarea implicitădin fabrică pentru această opţiune este Off (Dezactivat)

Modificare setări fax 69

Pentru a configura opţiunile de reapelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare Reapelare la ton de ocupat sau

Reapelare cacircnd nu se răspunde

Configurare viteză faxPuteţi seta viteza de trimitere faxuri pentru a comunica icircntre imprimanta dvs şi altedispozitive fax la trimiterea şi recepţionarea de faxuri

Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamentesisteme este posibil să trebuiască săsetaţi viteza faxului la o valoare mai mică

bull O conexiune telefonică la Internetbull Un sistem PBXbull Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)bull Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)

Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor icircncercaţi să folosiţi o FaxSpeed (Viteză de fax) mai scăzută Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibilepentru fax

Setare viteză fax Viteză fax

Rapid v34 (33600 bauzi)

Mediu v17 (14400 bauzi)

Icircncet v29 (9600 bauzi)

Pentru a seta viteza faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi atingeţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi pentru a selecta viteza

Setarea volumului sunetului pentru faxFolosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax

Pentru a seta volumul sunetului pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Fax Sound Volume (Volum sunet fax)4 Atingeţi pentru a selecta Soft (Redus) Loud (Tare) sau Off (Oprit)

Capitol 5

70 Fax

Servicii de telefonie digitală şi faxMulte companii telefonice oferă clienţilor servicii de telefonie digitală cum ar fi

bull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fidenumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

bull PBX Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX)bull ISDN Un sistem ISDN (Reţea de servicii digitale integrate)bull FoIP Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi

faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Fax prin protocolInternet

Imprimantele HP sunt concepute special pentru utilizare cu serviciile de telefonie analogetradiţionale Dacă dispuneţi de telefonie digitală (cum ar fi DSLADSL PBX sau ISDN)probabil va trebui să utilizaţi filtre de tip digital-la-analog sau convertoare la configurareaimprimantei pentru fax

Notă HP nu garantează faptul că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile deservicii digitale sau co toţi furnizorii de servicii digitale icircn toate reţelele sau cu toateconvertoarele de tip digital-la-analog Vă recomandăm să discutaţi direct cu companiatelefonică pentru opţiunile de configurare corecte icircn funcţie de serviciile de reţeafurnizate

Fax prin protocol InternetVă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şisă primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol)

Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs telefonică) dacă

bull Formaţi un cod special de acces icircmpreună cu numărul de fax saubull Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice

analogice pentru conexiunea fax

Notă Puteţi să trimiteţi şi să recepţionaţi faxuri numai prin conectarea unui cablutelefonic la portul cu eticheta 1-LINE de pe imprimantă Conexiunea la Internettrebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jack-uri de telefonanalogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax) fie prin intermediul companiei detelefonie

Sfat Acceptarea transmisiilor de fax tradiţionale prin sisteme telefonice de protocolInternet este adesea limitată Dacă aveţi probleme la transmiterea faxurilor utilizaţio viteză de fax mai mică sau dezactivaţi modul de corectare a erorilor (ECM) Totuşidacă dezactivaţi ECM nu mai aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi faxuri color(Pentru informaţii suplimentare despre modificarea vitezei de fax consultaţiConfigurare viteză fax Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax prin protocol Internet 71

Dacă aveţi icircntrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet contactaţi departamentul deasistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii localpentru asistenţă suplimentară

Utilizarea rapoartelorAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să imprime automat rapoarte de eroare şi deconfirmare pentru fiecare fax trimis sau primit Puteţi de asemenea să imprimaţi manualrapoarte de sistem icircn funcţie de necesităţi aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistemreferitoare la imprimantă

Icircn mod implicit imprimanta este configurată să imprime un raport numai dacă există oproblemă la trimiterea sau recepţionarea unui fax După fiecare tranzacţie pe afişajulpanoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxula fost trimis cu succes

Notă Dacă rapoartele nu sunt lizibile puteţi verifica nivelurile estimate de cernealăde la panoul de control software-ul HP (Windows) sau HP Device Manager(Managerul de dispozitive HP) (Mac OS X) Pentru informaţii suplimentare consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitatea imprimăriinu devine inacceptabilă

Notă Asiguraţi-vă că sunt icircn bună stare şi instalate corect capul de imprimare şicartuşele de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Lucrul cu cartuşelede cerneală

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxbull Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuribull Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxbull Ştergerea jurnalului de faxuribull Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxbull Imprimaţi un raport ID apelantbull Vizualizaţi istoricul apelurilor

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxIcircn cazul icircn care vă este necesară o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilordvs urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa confirmarea faxurilor icircnainte de a trimitevreun fax Selectaţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send amp Receive)(Pornit (Trimitere şi primire))

Setarea prestabilită pentru confirmarea faxurilor este Dezactivat Aceasta icircnseamnă cănu este imprimat cun raport de confirmare pentru fiecare fax trimis sau recepţionat Dupăfiecare tranzacţie pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj deconfirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes

Capitol 5

72 Fax

Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului din raportul Confirmaretrimitere fax dacă alegeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send andReceive) (Pornit (Trimitere şi primire)) şi dacă scanaţi faxul pentru trimitere dinmemorie

Pentru a activa confirmarea faxurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Confirmation (Confirmare fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Dezactivat Nu tipăreşte rapoarte de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cusucces a faxurilor Aceasta este setarea implicită

Pornit (Trimiterefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis

Pornit (Primirefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax recepţionat

Send amp Receive(Trimitere şiprimire)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şirecepţionat

Pentru a include o imagine de fax icircn raport1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Print Report (Imprimare raport) apoi Fax Confirmation (Confirmare fax)3 Atingeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit

(Trimitere şi primire))4 Atingeţi Fax Confirmation with image (Confirmare fax cu imagine)

Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuriPuteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport cacircnd survine o eroarepe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului

Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Error Report (Raport erori fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Pornit (trimitere şiprimire)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare a funcţiei fax Aceastaeste setarea implicită

Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax

Utilizarea rapoartelor 73

Pornit (Trimiterefax)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de transmisie

Pornit (Primire fax) Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de recepţionare

Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxPuteţi imprima un jurnal al faxurilor recepţionate şi trimise cu ajutorul imprimantei

Pentru a imprima jurnalul de faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Log (Jurnal fax)

Ştergerea jurnalului de faxuriPentru a curăţa jurnalul faxurilor utilizaţi paşii următori

Notă Golirea jurnalului de fax duce la ştergerea tuturor faxurilor stocate icircn memorie

Pentru şterge jurnalul faxurilor de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Instrumente3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Ştergere jurnal fax

Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxRaportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima trazacţie de fax care areloc Detaliile cuprind numărul de fax numărul de pagini şi starea faxului

Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Last Transaction (Ultima tranzacţie)

Imprimaţi un raport ID apelantUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urileapelanţilor

Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Raport ID apelant

Capitol 5

74 Fax

Vizualizaţi istoricul apelurilorUtilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza istoricul tuturor apelurilor de peimprimantă

Notă Istoricul apelurilor nu se poate imprima Icircl puteţi vizualiza numai pe afişajulpanoului de control al imprimatei

Pentru a vizualiza istoricul apelurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Fax2

Atingeţi (Istoric apeluri)

Utilizarea rapoartelor 75

6 WebImprimanta oferă soluţii inovatoare bazate pe Web care vă pot ajuta să accesaţi rapidInternetul să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu totul fără autiliza un computer Icircn plus aveţi posibilitatea să accesaţi un serviciu Web (Marketsplashby HP) pentru a crea şi imprima materiale de marketing la o calitate profesională

Notă Pentru a utiliza aceste caracteristici Web imprimanta trebuie să fie conectatăla Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Nuaveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta seconectează prin cablu USB

Notă Pe lacircngă aceste soluţii aveţi posibilitatea să trimiteţi lucrări de imprimare ladistanţă de pe dispozitive mobile Cu acest serviciu numit HP ePrint puteţi imprimade la telefoane mobile conectate la email computere portabile sau alte dispozitivemobilemdashoriunde şi oricacircnd Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP ePrint

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HP

HP Apps (Aplicaţii HP)HP Apps (Aplicaţii HP) vă oferă o modalitate simplă şi rapidă pentru a accesa stoca şiimprima informaţii ale companiei fără ajutorul unui computer Utilizacircnd HP Apps (AplicaţiiHP) obţineţi acces la conţinut stocat pe Web cum ar fi formulare ale companiei ştiriarhive şi altelemdashdirect din afişajul panoului de control al imprimantei

Pentru a utiliza HP Apps (Aplicaţii HP) imprimanta trebuie să fie conectată la Internet(utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Urmaţi instrucţiunilede pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura acest serviciu

Periodic se adaugă aplicaţii noi pe care le puteţi selecta şi descărca pentru a le utilizaprin intermediul panoului de control al imprimanteiPentru informaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

76 Web

Marketsplash by HPDezvoltaţi-vă firma folosind instrumentele şi serviciile HP online pentru a crea şi imprimamateriale de marketing profesionale Cu Marketsplash puteţi face următoarele

bull Puteţi concepe rapid şi uşor broşuri fascinante la o calitate profesională fluturaşicărţi de vizită şi multe altele Alegeţi dintre mii de şabloane care pot personalizaşabloane create de cei mai buni designeri specializaţi icircn grafică de companie

bull O varietate de opţiuni de imprimare vă permite să obţineţi exact ceea ce vă doriţiatunci cacircnd vă doriţi Pentru rezultate rapide şi de o icircnaltă calitate imprimaţi cuimprimanta dvs Mai sunt disponibile şi alte opţiuni online oferite de HP sau departenerii săi Obţineţi calitatea profesională la cere vă aşteptaţi reducacircnd costurilede imprimare

bull Puteţi menţine tot materialul de marketing organizat şi uşor accesibil icircn contulMarketsplash disponibil de pe orice computer şi direct din afişajul panoului de controlal imprimantei (numai la unele modele)

Pentru a porni selectaţi Marketsplash by HP icircn software-ul imprimantei HP livraticircmpreună cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare vizitaţi marketsplashcom

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

Notă Nu toate instrumentele şi serviciile Marketsplash sunt disponibile icircn toate ţărileregiunile şi limbile Vizitaţi marketsplashcom pentru cele mai recente informaţii

Marketsplash by HP 77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăPentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta trebuie să efectuaţi cacirctevaproceduri simple de icircntreţinere Această secţiune oferă indicaţii pentru manipulareacartuşelor de cerneală instrucţiuni pentru icircnlocuirea cartuşelor de cerneală şi aliniereaşi curăţarea capului de imprimare

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Depanareacalităţii imprimării

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimarebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăbull Depozitarea consumabilelor de imprimarebull Utilizarea colectării informaţiilor

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul deimprimare

Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitateconstantă

bull Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru icircnlocuirea cartuşelor decerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare

bull Dacă trebuie să icircnlocuiţi un cartuş de cerneală aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuşde cerneală nou disponibil pentru instalare icircnainte de a scoate cartuşul vechi

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

bull Păstraţi toate cartuşele de cerneală icircn ambalajele lor sigilate originale pacircnă cacircnddevin necesare

bull Depozitaţi cartuşele de cerneală cu aceeaşi orientare a ambalajelor agăţate peetajerele de depozitare sau dacă nu sunt icircn cutie cu eticheta icircn jos

bull Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţiOpriţi imprimanta

bull Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35deg C sau 59-95deg F)bull Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine

inacceptabilă dar o scădere semnificativă a calităţii de imprimare poate fi rezultatulepuizării unuia sau mai multor cartuşe Acest lucru poate fi de asemenea provocatde un cap de imprimare icircnfundat Printre posibilele soluţii se numără verificareanivelurilor estimate de cerneală rămase icircn cartuşe şi curăţarea capului de imprimareCurăţarea capului de imprimare consumă o anumită cantitate de cerneală

78 Lucrul cu cartuşele de cerneală

bull Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar Acest lucru consumă cernealăşi scurtează durata de viaţă a cartuşelor

bull Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea scuturarea sau manevrarea durăicircn timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare

bull Dacă transportaţi imprimanta efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cerneliidin imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Alimentare Ansamblul

capului de imprimare trebuie să fie parcat icircn partea dreaptă a imprimantei icircnstaţia de service Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Asiguraţi-vă că lăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare instalate Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană nu trebuie să fie pusă

pe o parte pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară

Subiecte icircnruditebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircntreţinerea capului de imprimare

Verificaţi nivelurile de cerneală estimatePuteţi verifica nivelurile estimate de cerneală din software-ul imprimantei sau serverulWeb icircncorporat Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei Puteţi de asemenea să imprimaţi Stareimprimantă pentru a obţine aceste informaţii (consultaţi Interpretarea raportului de starea imprimantei)

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea de imprimare nu sedeteriorează

Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat sau uncartuş care a fost folosit icircntr-o altă imprimată indicatorul de nivel al cernelei ar puteafi imprecis sau indisponibil

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduriinclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare şi icircn depanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şifluxul de cerneală uniform Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircncartuş după ce acesta este folosit Pentru informaţii suplimentare consultaţiwwwhpcomgoinkusage

Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăNotă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzateconsultaţi Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet decerneală

Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de icircnlocuire pentru imprimantă consultaţiComandarea altor consumabile de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 79

Notă Deocamdată unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai icircnlimba engleză

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

Folosiţi aceşti paşi pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală

Pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şiapoi scoateţi-l din slot

4 Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj icircmpingacircnd eticheta de tragereportocalie drept icircn spate pentru a scoate folia din plastic de pe cartuşul de cerneală

Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cernealăicircnainte de a-l instala icircn imprimantă deoarece icircn caz contrar nu veţi putea imprima

Capitol 7

80 Lucrul cu cartuşele de cerneală

5 Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde

Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral icircndepărtată şi că etichetaeste uşor răsucită eliberacircnd canalul de aerisire

6 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru ainstala cartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectăa cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnăicircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 81

Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală icircn suportul cu pictograma de aceeaşiformă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care icircl instalaţi

7 Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care icircl icircnlocuiţi8 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare

Subiecte icircnruditeComandarea altor consumabile de imprimare

Depozitarea consumabilelor de imprimareCartuşele de cerneală pot fi lăsate icircn imprimantă pentru perioade extinse de timp Totuşipentru a asigura starea optimă a cartuşului de cerneală asiguraţi-vă că aţi icircnchiscorespunzător imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Utilizarea colectării informaţiilorCartuşele HP folosite cu această imprimantă conţin un chip de memorie care vă asistăicircn operarea imprimantei

Icircn plus acest chip de memorie colecteată o cantitate limitată de informaţii despreutilizarea imprimantei care pot cuprinde data cacircnd a fost instalat pentru prima datăcartuşul data cacircnd cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată numărul de pagini imprimatefolosind cartuşul acoperirea de pagini modurile de imprimare folosite orice erori deimprimare care au apărut şi modelul imprimantei Aceste informaţii ajută HP să conceapăimprimantei viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri

Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folositepentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al imprimantei

HP colectează un eşantion din chipurile de memorie din cartuşele returnate la HP gratuitşi icircn programul de reciclare (Partenerii planetei HP wwwhpcomrecycle) Chip-urile dememorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a icircmbunătăţi viitoareleimprimante HP Partenerii HP care asistă icircn reciclarea acestui cartuş pot avea acest deasemenea la aceste date

Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipulde memorie Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii puteţi face chipulinoperabil Totuşi după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil cartuşul nu poate fi folositicircntr-o imprimantă HP

Capitol 7

82 Lucrul cu cartuşele de cerneală

Dacă sunteţi icircngrijorat icircn privinţa furnizării acestor informaţii anonime puteţi face acesteinformaţii inaccesibile dezactivacircnd capacitatea chipului de memorie de a colectainformaţiile de utilizare a imprimantei

Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea1 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei2 Selectaţi Preferences (Preferinţe) apoi apăsaţi pe Cartridge Chip Information

(Informaţii chip cartuş)3 Atingeţi OK pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea

Notă Dacă dezactivaţi capacitatea chipului de a colecta informaţii despre utilizareaimprimantei puteţi continua să folosiţi cartuşul icircntr-o imprimantă HP

Utilizarea colectării informaţiilor 83

8 Rezolvarea unei problemeInformaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des icircntacirclnite Dacăimprimanta nu funcţionează corect iar soluţiile propuse nu au rezolvat problemaicircncercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Asistenţă HPbull Sfaturi şi resurse pentru depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HPbull Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)bull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantelebull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalarebull Interpretarea raportului de stare a imprimanteibull Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Icircndepărtarea blocajelor

Asistenţă HP

Dacă icircntacircmpinaţi probleme respectaţi paşii următori1 Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta2 Vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la adresa wwwhpcomsupport Asistenţa

online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP Acest site reprezintă cea mai rapidăsursă de informaţii de ultimă oră despre imprimantă şi asistenţă profesională şiinclude următoarele caracteristicibull Acces rapid la specialişti calificaţi icircn asistenţă onlinebull Actualizări de software şi de driver pentru imprimanta HPbull Informaţii importante despre depanare pentru probleme des icircntacirclnitebull Actualizări pentru imprimantă alerte de asistenţă şi buletine informative HP care

sunt disponibile cacircnd icircnregistraţi imprimanta HP

84 Rezolvarea unei probleme

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Beneficiaţi de asistenţă electronică3 Apelaţi asistenţa HP Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă

icircn funcţie de imprimantă ţarăregiune şi limbă Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Asistenţă HP prin telefon

Beneficiaţi de asistenţă electronicăPentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie vizitaţi situl Web HP de laadresa wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţiclic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnicAcest sit Web oferă şi asistenţă tehnică drivere consumabile informaţii despre comenzişi alte opţiuni precum

bull Accesarea paginilor de asistenţă onlinebull Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la icircntrebările dvsbull Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat onlinebull Căutarea de actualizări ale software-ului HP

Puteţi obţine asistenţă şi din software-ul de imprimantă HP (Windows) sau HP Utility(Utilitar HP) (Mac OS X) care oferă soluţii uşoare pas cu pas pentru problemele deimprimare frecvente Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele degestionare a imprimantei

Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă icircn funcţie de imprimantăţarăregiune şi limbă

Asistenţă HP prin telefonNumerele de telefon de asistenţă şi costurile asociate enumerate aici sunt cele aplicabileicircn momentul publicării şi sunt aplicabile numai pentru apelurile efectuate pe o linieterestră Pentru telefoane mobile este posibil ca preţurile să fie diferitePentru cea mai actuală listă HP cu numerele telefonice de asistenţă şi informaţii desprecosturile apelurilor accesaţi wwwhpcomsupport

Icircn timpul perioadei de garanţie puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HPpentru clienţi

Notă HP nu asigură asistenţă telefonică pentru imprimarea din Linux Toatăasistenţa este oferită online la următorul site Web httpslaunchpadnethplip Faceţiclic pe Ask a question (Puneţi o icircntrebare) pentru a icircncepe procesul de asistenţă

Site-ul Web HPLIP nu asigură asistenţă pentru Windows sau pentru Mac OS X Dacăutilizaţi aceste sisteme de operare consultaţi wwwhpcomsupport

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircnainte de a apelabull Perioada de asistenţă prin telefonbull Numere asistenţă prin telefonbull După perioada de asistenţă telefonică

Asistenţă HP 85

Icircnainte de a apelaApelaţi asistenţa HP icircn timp ce sunteţi icircn faţa computerului şi a imprimantei HP Fiţipregătit să furnizaţi următoarele informaţiibull Numărul modelului (pentru informaţii suplimentare consultaţi Identificarea numărului

de model al imprimantei)bull Seria modelului (amplasată pe partea din spate sau pe baza imprimantei)bull Mesajele afişate atunci cacircnd survine problemabull Răspunsuri la aceste icircntrebări

Problema a survenit şi anterior O puteţi reproduce Aţi adăugat software sau hardware nou icircn perioada icircn care a apărut problema S-a mai icircntacircmplat altceva icircnainte de a apărea această situaţie (un fulger

imprimanta fost deplasată etc)

Perioada de asistenţă prin telefonIcircn America de Nord Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un ande asistenţă tehnică prin telefon

Capitol 8

86 Rezolvarea unei probleme

Numere asistenţă prin telefonIcircn multe dintre locaţii HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon icircn timpulperioadei de garanţie Cu toate acestea este posibil ca unele dintre numerele de telefonpentru asistenţă să nu fie gratuite

Asistenţă HP 87

Pentru cea mai actuală listă cu numerele telefonice de asistenţă accesaţi wwwhpcomsupport

الجزائر

البحرين

مصر

العراقالكويت

لبنانقطراليمن

الأردن

عمان

السعوبية

تونس

الإمارات العربية المتحدة

wwwhpcomsupport

Capitol 8

88 Rezolvarea unei probleme

După perioada de asistenţă telefonicăDupă perioada de asistenţă telefonică asistenţa este disponibilă de la HP la un costsuplimentar De asemenea ajutorul poate fi disponibil la site-ul Web de asistenţă onlineHP wwwhpcomsupport Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţăcontactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţăcorespunzător ţăriiregiunii dvs

Sfaturi şi resurse pentru depanareNotă Mulţi dintre paşii de mai jos necesită software HP Dacă nu aţi instalat software-ul HP icircl puteţi instala folosind CD-ul cu software HP livrat cu imprimanta sau puteţidescărca software-ul de pe site-ul Web de asistenţi HP (wwwhpcomsupport)

Icircncercaţi procedurile de mai jos atunci cacircnd icircncepeţi depanarea unei probleme deimprimare

bull Pentru blocaj de hacircrtie consultaţi Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Pentru probleme cu alimentarea cu hacircrtie ca de exemplu icircnclinarea hacircrtiei sau

antrenarea hacircrtiei consultaţi Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Indicatorul de alimentare este aprins şi nu clipeşte Cacircnd imprimanta este pornit

pentru prima dată durează aproximativ 12 minute pentru a se iniţializa după ce suntinstalate cartuşele de cerneală

bull Cablul de alimentare şi alte cabluri funcţionează şi sunt conectate ferm la imprimantăAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curentalternativ (CA) funcţională şi că este pornită Pentru informaţii referitoare la tensiuneade alimentare necesară consultaţi Cerinţe electrice

bull Suportul de imprimare este icircncărcat corect icircn tava de alimentare şi nu există blocajeicircn interiorul imprimantei

bull Toate benzile şi materialele de ambalare sunt icircndepărtatebull Imprimanta este setată ca imprimantă activă sau implicită Pentru Windows setaţi-l

ca implicit icircn folderul Printers (Imprimante) Pentru Mac OS X setaţi-l ca implicit icircnsecţiunea Print amp Fax (Fax şi imprimare) din System Preferences (Preferinţe sistem)Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare

bull Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer carerulează Windows

bull Nu rulaţi prea multe programe cacircnd executaţi o acţiune Icircnchideţi programele pe carenu le utilizaţi sau reporniţi computerul icircnainte de a icircncerca din nou executarea acţiunii

Subiecte referitoare la depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

Sfaturi şi resurse pentru depanare 89

bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalare

Rezolvare probleme imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimanta se opreşte pe neaşteptatebull Aliniere eşuatăbull Imprimarea durează prea multbull Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate

Verificaţi curentul şi conexiunile la curentAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ(CA) funcţională Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesarăconsultaţi Cerinţe electrice

Aliniere eşuatăDacă pagina de aliniere pare să fie numai parţial imprimată sau dacă are pete deschisesau albe icircncercaţi curăţarea capului de imprimare

Dacă procesul de aliniere eşuează asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie albă simplănefolosită icircn tava de alimentare Dacă atunci cacircnd aliniaţi cartuşele de cerneală icircn tavade alimentare se află hacircrtie colorată alinierea va eşua

Dacă procesul de aliniere eşuează icircn mod repetat este posibil ca senzorul sau un cartuşde cerneală să fie defect Contactaţi serviciul de asistenţă HP Accesaţi site-ulwwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic peContact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Imprimarea durează prea mult

Verificaţi configuraţia şi resursele sistemuluiAsiguraţi-vă că computerul icircntruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizareaimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistem

Verificaţi setarea software-ului HPViteza de imprimare este mai redusă cacircnd selectaţi setări de imprimare la icircnaltă calitatePentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite icircn cadrul driveruluiimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimarea

Verificarea nivelurilor cartuşelor de cernealăDacă un cartuş este complet golit de cerneală imprimanta poate reduce viteza pentru aicircmpiedica supraicircncălzirea capului de imprimare

Capitol 8

90 Rezolvarea unei probleme

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi Verificaţi nivelurile de cernealăestimate

Verificaţi setările marginilorAsiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă aimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare margini minime

Verificaţi setările de imprimare colorAsiguraţi-vă ca icircn driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale(Imprimare icircn tonuri de gri)

Verificaţi locaţia imprimantei şi lungimea cablului USBCacircmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor Icircndepărtaţi imprimanta de sursa decacircmp electromagnetic De asemenea este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (98 picioare) pentru a minimiza efectele acestor cacircmpurielectromagnetice

Depanarea imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de imprimare

bull Plicurile se imprimă incorectbull Imprimare fără chenarbull Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimbull Imprimanta imprimă caractere fără sensbull Ordinea paginilorbull Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorbull Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiibull Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăbull Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare

Plicurile se imprimă incorectIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuribull Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuribull Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtie

Depanarea imprimării 91

Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuriSoluţie Icircncărcaţi un teanc de plicuri icircn tava de alimentare conform imaginii de maijos

Asiguraţi-vă că scoateţi toată hacircrtia din tava de alimentare icircnainte de a icircncărcaplicurile

Cauză Un teanc de plicuri era icircncărcat incorect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuriSoluţie Nu utilizaţi plicuri lucioase cu model icircn relief sau plicuri care au cleme sauferestre

Cauză Tipul de plicuri icircncărcat era greşit

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtieSoluţie Pentru a evita blocajele de hacircrtie băgaţi aripioarele icircn interiorul plicurilor

Cauză Aripioarele se pot prinde icircn role

Imprimare fără chenarbull Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate

Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptateSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi imaginea din software-ul de tratare a fotografiilorlivrat icircmpreună cu imprimantaCauză Imprimarea unei imagini fără margine dintr-o aplicaţie software non-HP aprodus rezultate neaşteptate

Capitol 8

92 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Porniţi imprimantabull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăbull Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteibull Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăbull Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăbull Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtiebull Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimarebull Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerbull Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţia 1 Porniţi imprimantaSoluţie Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe imprimantă Dacă nu esteaprins imprimanta este oprită Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentarela imprimantă şi la o sursă de tensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porniimprimantaCauză Imprimanta a fost oprită

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta nu mai avea hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă icircn aplicaţia software

Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi imprimanta ca imprimantă implicită pentru a văasigura că imprimanta se selectează automat atunci cacircnd selectaţi Print(Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software

Cauză Imprimanta selectată nu este imprimanta dvs

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea imprimării 93

Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteiSoluţie Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat icircn offline(deconectată) sau icircn stop printing (oprire imprimare)

Pentru a verifica starea driverului de imprimantăbull Windows Icircn software-ul de imprimantă HP faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni

imprimantă) apoi faceţi clic pe See Whats Printing (Vezi ce se imprimă)bull Mac OS Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimantă şi fax) Deschideţi coada de imprimare pentruimprimanta dvs

Cauză Starea driverului imprimantei s-a modificat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăSoluţie Dacă imprimanta efectuează o altă activitate lucrarea de imprimare esteicircntacircrziată pacircnă cacircnd imprimanta finalizează activitatea curentăImprimarea unor documente durează prea mult Dacă nu s-a imprimat nimic după ceaţi trimis o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi dacă pe panoul de controlal imprimantei apare un mesaj de eroareCauză Imprimanta era ocupată cu o altă activitate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăSoluţie Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămacircnă icircn coada de imprimaredupă ce a fost revocată Lucrarea de imprimare revocată blochează coada deimprimare şi icircmpiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimareDe la computer deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrărirevocate icircn coada de imprimare Icircncercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă Dacălucrarea de imprimare rămacircne icircn coada de imprimare icircncercaţi una sau ambelesoluţii de mai jos

bull Dacă imprimanta este conectată prin cablu USB deconectaţi cablul de laimprimantă reporniţi computerul şi apoi reconectaţi cablul USB la imprimantă

bull Icircnchideţi imprimanta reporniţi computerul apoi reporniţi imprimanta

Cauză O operaţie de imprimare ştearsă era icircncă icircn coadă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

94 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtieSoluţie Eliminaţi blocajul de hacircrtie şi scoateţi orice bucată de hacircrtie rămasă icircnimprimantăPentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircndepărtarea blocajelor

Cauză Imprimanta avea un blocaj al hacircrtiei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimareSoluţie Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat Verificaţidacă se mişcă liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt Nuicircncercaţi să icircl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva

Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare Dacă este acesta este blocatforţarea mişcării deteriorează imprimanta

Cauză Carul de imprimare s-a blocat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerSoluţie Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer Verificaţi dacă estefixat ferm cablul USB la port-ul USB din spatele imprimantei Asiguraţi-vă că celălaltcapăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului După conectareacablului opriţi şi reporniţi imprimanta Dacă imprimanta este conectată la computerprin conexiune prin cablu asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi imprimantaeste pornită

Icircn cazul icircn care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de cacircteva minutedupă ce trimiteţi o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi stareaimprimantei

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţidublu clic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţiclic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Depanarea imprimării 95

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul

pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimanteionline)

b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul peimprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic

pe Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic

pe Start Jobs (Pornire lucrări)

Cauză Computerul nu comunică cu imprimanta

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţie1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loc cablul de alimentare apoi

apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

Cauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Imprimanta imprimă caractere fără sensIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi computerul timp de 60 de secunde apoi reporniţi-le şiicircncercaţi din nou Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimantaCauză Nu era memorie disponibilă icircn imprimantă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

96 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentuluiSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi un alt document din aceeaşi aplicaţie software Dacămerge icircncercaţi să imprimaţi versiunea salvată anterior a documentului care nu estecoruptă

Cauză Documentul era corupt

Ordinea paginilorIcircncercaţi următoarea soluţie pentru a rezolva problema

bull Paginile documentului ies icircn ordine greşită

Paginile documentului ies icircn ordine greşităSoluţie Imprimaţi documentul icircn ordinea inversă Cacircnd imprimarea documentuluise icircncheie paginile sunt icircn ordinea corectăCauză Setările de imprimare impuneau să se imprime mai icircntacirci prima pagină adocumentului Datorită modului de alimentare a hacircrtiei icircn imprimantă prima paginăimprimată este cu faţa icircn sus la baza teancului

Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteibull Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieibull Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtie

Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteiSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Depanarea imprimării 97

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieiSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat setarea corectă a dimensiunii hacircrtiei pentruproiectul dumneavoastră Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat tipul corect de hacircrtie icircn tava dealimentare

Cauză Setarea de dimensiuni ale hacircrtiei este posibil să nu fi fost corectă pentruproiectul pe care icircl imprimaţi

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtieSoluţie Scoateţi topul de hicircrtie din tava de alimentare reicircncărcaţi hacircrtia şi apoiicircmpingeţi hacircrtie cu ghidul de lăţime a hacircrtiei spre interior pacircnă cacircnd se opreşte lamarginea hacircrtiei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Ghidajele pentru hacircrtie nu erau poziţionate corect

Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiiIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorbull Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluibull Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectbull Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar

Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Capitol 8

98 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluiSoluţie Asiguraţi-vă că aspectul documentului pe care icircncercaţi să-l tipăriţi sepotriveşte pe dimensiunea de hacircrtie acceptată de imprimantă

Pentru a examina aspectul imprimării1 Icircncărcaţi hacircrtie cu dimensiuni corecte icircn tava de alimentare2 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

3 Verificaţi elementele grafice din document pentru a vă asigura că dimensiuneacurentă se icircncadrează icircn zona imprimabilă a imprimantei

4 Dacă elementele grafice nu se icircncadrează icircn zona imprimabilă a paginii anulaţilucrarea de imprimare

Sfat Unele aplicaţii software permit scalarea documentului pentru a se icircncadraicircn dimensiunea selectată pentru hacircrtie Icircn plus puteţi să scalaţi dimensiunea unuidocument din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Cauză Dimensiunile documentului pe care icircl imprimaţi erau mai mari decacirct alehacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectSoluţie Dacă hacircrtia este alimentată incorect aceasta ar putea determinapierderea anumitor părţi din document

Depanarea imprimării 99

Scoateţi tava de hacircrtie din tava de alimentare şi icircncărcaţi din nou hacircrtia

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia era icircncărcată incorectDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenarSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar dezactivacircnd opţiunea fără chenar

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Imprimarea documentelor fără chenar

Cauză A fost activată imprimarea fără chenar Selectacircnd opţiunea Borderless(Fără chenar) fotografia dumneavoastră imprimată a fost mărită şi centrată pentru ase icircncadra icircn zona imprimabilă a paginii Icircn funcţie de dimensiunile relative alefotografiei digitale şi ale fotografiei pe care imprimaţi acest lucru poate face ca o partea imaginii să fie decupată

Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluibull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluiSoluţie Deschideţi fişierul documentului din aplicaţia software şi ştergeţi paginilesuplimentare sau racircndurile de la sfacircrşitul documentului

Cauză Documentul pe care icircl imprimaţi conţinea o pagină goală suplimentară

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Capitol 8

100 Rezolvarea unei probleme

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Este posibil ca nivelul de cerneală icircn cartuşele de cerneală să fie scăzute

Cauză Nivelurile de cerneală sunt prea scăzute

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare Capul de imprimare trebuiesă fie curăţat dacă imprimanta a fost oprită incorect

Notă Opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Conector situat pe imprimantăAşteptaţi pacircnă cacircnd ledul Conector se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul deimprimare poate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşelede cerneală şi probleme de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare s-a icircnfundat

Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentareIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea rolelorbull Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtiebull Soluţia 6 Depanaţi imprimanta

Depanarea imprimării 101

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loccablul de alimentare apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimantaCauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea rolelorSoluţie Curăţaţi rolele

Capitol 8

102 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele materiale

bull Material textil fără scame sau orice alt material moale care să nu lase fibre icircnurmă

bull Apă distilată filtrată sau icircmbuteliată (apa de la robinet poate conţine substanţecare deteriorează cartuşele de cerneală)

Cauză Rolele erau murdare şi trebuiau curăţate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtieSoluţie Verificaţi dacă nu sunt resturi de hacircrtie icircn partea din faţă a imprimanteiIcircndepărtaţi toate resturile pe care le găsiţi

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Utilizaţi icircntotdeaunapanoul de acces din spate pentru a obţine acces la blocajele de hacircrtie şi a leelimina

Cauză Este posibil să existe resturi de hacircrtie dar acestea să nu fie detectate desenzor

Soluţia 6 Depanaţi imprimantaSoluţie Dacă aţi efectuat toţi aceşti paşi prevăzuţi icircn soluţiile precedentecontactaţi asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză Imprimanta dvs are nevoie de service

Depanarea calităţii imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de calitate a imprimăriibull Culori incorecte imprecise sau amestecatebull Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficebull Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos

a unei imprimări fără chenarbull Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniibull Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decoloratebull Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclarebull Dungi verticalebull Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasatebull Pete de cerneală pe spatele hacircrtieibull Textul negru de slabă calitate

Depanarea calităţii imprimării 103

bull Imprimanta imprimă lentbull Icircntreţinerea capului de imprimare

Culori incorecte imprecise sau amestecateDacă materialul imprimat are una dintre următoarele probleme de calitate a imprimăriiicircncercaţi soluţiile din aceast capitol pentru ajutor

bull Culorile arată incorectDe exemplu verde a fost icircnlocuit de albastru icircn materialul imprimat

bull Culorile se amestecă icircntre ele sau arată ca şi cum ar fi fost amestecate pe paginăMarginile au un aspect şters icircn loc să fie clare şi definite

Icircncercaţi soluţiile următoare dacă culorile par incorecte imprecise sau se amestecă unelecu altele

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 6 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

104 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentareSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corect şi că nu este şifonată sau preagroasăbull Icircncărcaţi hacircrtia cu faţa de imprimat icircn jos De exemplu dacă icircncărcaţi hacircrtie foto

lucioasă icircncărcaţi hacircrtia cu faţa lucioasă icircn josbull Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircntinsă icircn tava de alimentare şi nu icircndoită Dacă hacircrtia

este prea aproape de capul de imprimare icircn timpul imprimării este posibil săapară pete de cerneală Lucrul acesta se poate icircntacircmpla dacă hacircrtia este ridicatăicircndoită sau foarte groasă aşa cum sunt plicurile poştale

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost alimentată corect sau a fost şifonată sau prea groasă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Depanarea calităţii imprimării 105

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt

incorecteDe exemplu verificaţi dacă documentul este setat la imprimare icircn nuanţe de griSau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia luminozitateasau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor

bull Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipulhacircrtiei icircncărcate icircn imprimantăEste posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzutădacă se amestecă icircntre ele culorile Sau să alegeţi o setare mai ridicată dacăimprimaţi o fotografie de icircnaltă calitate şi apoi să vă asiguraţi că este icircncărcatăhacircrtie foto de tipul HP Advanced Photo Paper (Hacircrtie foto HP superioară) icircn tavade alimentare

Notă Pe unele ecrane de computer este posibil să apară culorile diferit faţă decele imprimate pe hacircrtie Icircn acest caz nu este nimic icircn neregulă cu imprimantasetările de imprimare sau cartuşele de cerneală Nu este necesară altă depanare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză Setările de imprimare au fost definite corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimanteiDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

106 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimarebull Verificaţi banda portocalie de pe cartuşele de cerneală Asiguraţi-vă că au fost

scoase completbull Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cernealăbull Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta folosind butonul Alimentare Acest lucru permite

imprimantei să protejeze capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficeIcircncercaţi următoarele soluţii dacă cerneala nu umple textul sau imaginea complet şi părţidin acestea lipsesc sau sunt goale

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Depanarea calităţii imprimării 107

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cernealăDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Capitol 8

108 Rezolvarea unei probleme

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de josa unei imprimări fără chenar

Icircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care materialul imprimat fără chenar sau o bandăneclară sau o linie icircn partea inferioară

Depanarea calităţii imprimării 109

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

bull Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriibull Soluţia 3 Rotiţi imaginea

Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul foto icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plastic carepoate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)Cauză Setarea de calitate a imprimării a fost prea scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Rotiţi imagineaSoluţie Dacă problema persistă utilizaţi software-ul HP sau o altă aplicaţiesoftware pentru a roti imaginea cu 180 de grade astfel icircncacirct petele albastru deschisgri sau maro din imagine să nu se mai imprime icircn partea de jos a paginiiCauză Defectul este mai uşor de observat icircn zonele cu culori deschise uniformeastfel icircncacirct rotirea imaginii poate fi de ajutor

Capitol 8

110 Rezolvarea unei probleme

Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniiPetele orizontale sunt pete icircn unghi drept (sau perpendiculare) pe direcţia pe care hacircrtiase mişcă prin imprimantăIcircncercaţi una dintre soluţiile următoare dacă materialele imprimate au linii pete sausemne care merg pe lăţimea pagini

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Verificaţi dimensiunea hacircrtiei Asiguraţi-vă că suporturile selectate se potrivesc cusuporturile icircncărcate icircn imprimantăCauză Setarea de calitate a imprimării de la imprimantă era prea mică

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 111

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorateIcircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care culorile din materialul imprimat nu sunt atacirctde luminoase sau intense cum v-aţi aşteptat

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Capitol 8

112 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea calităţii imprimării 113

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclareIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu este clar definit sau este neclar

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Sfat După verificarea soluţiilor din acest capitol puteţi vizita situl web de asistenţăHP pentru a vedea dacă există ajutor suplimentar pentru depanare Pentru informaţiisuplimentare accesaţi wwwhpcomsupport

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăbull Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimare

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Capitol 8

114 Rezolvarea unei probleme

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăSoluţie Folosiţi o imagine cu rezoluţie superioară

Dacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea scăzută aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Rezoluţia imaginii a fost scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăSoluţie Reduceţi dimensiunea imaginii şi apoi imprimaţi-oDacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea riidicată aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Imaginea a fost imprimată la o dimensiune mai mare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dungi verticalebull Materialele imprimate au dungi verticale

Materialele imprimate au dungi verticaleSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Depanarea calităţii imprimării 115

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasateIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu apare drept pe pagină

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtiebull Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigur

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtieSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie de un singur tip la un moment dat

Cauză Icircn tava de alimentare s-au icircncărcat mai multe tipuri de hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigurSoluţie Asiguraţi-vă că uşa de acces din spate este instalată sigur

Dacă aţi scos uşa din spate pentru a curăţa hacircrtia blocată puneţi-o la loc Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

Cauză Uşa din spate nu a fost instalată sigur

Capitol 8

116 Rezolvarea unei probleme

Pete de cerneală pe spatele hacircrtieiIcircncercaţi soluţiile următoare dacă este cerneală icircntinsă pe spatele materialului imprimat

bull Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăbull Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cerneala

Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăSoluţie Imprimaţi una sau mai multe pagini de hacircrtie simplă pentru a absorbiexcesul de cerneală din imprimantă

Pentru a icircndepărta cerneala icircn exces folosind hacircrtie simplă1 Icircncărcaţi cacircteva coli de hacircrtie simplă icircn tava de alimentare2 Aşteptaţi cinci minute3 Imprimaţi un document cu puţin text sau fără text4 Verificaţi dacă este cerneală pe spatele hacircrtiei Dacă mai este cerneală pe spatele

hacircrtiei icircncercaţi să imprimaţi pe o altă pagină de hacircrtie simplă

Cauză Cerneala acumulată icircn interiorul imprimantei acolo unde spatele hacircrtiei sesprijină icircn timpul imprimării

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cernealaSoluţie Aşteptaţi cel puţin treizeci de minute pentru ca cerneala din interiorulimprimantei să se usuce apoi icircncercaţi din nou să imprimaţi lucrarea

Cauză Excesul de cerneală din imprimantă trebuie să se usuce

Textul negru de slabă calitateIcircncercaţi următoarele soluţii dacă textul din materialele printate nu este clar şi marginilesunt neregulatebull Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţibull Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypebull Soluţia 3 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimare

Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţiSoluţie Icircn cazul icircn care cartuşul de imprimare este nou lăsaţi funcţia de serviceautomat să elimine problema Calitatea imprimării pe negru ar trebui să icircnceapă săse icircmbunătăţească după cacircteva ore Dacă nu aveţi timp să aşteptaţi puteţi curăţacapul de imprimare dar acest lucru foloseşte mai multă cerneală şi este posibil sămai apară text negru de slabă calitate pacircnă la icircncheierea service-ului automat

Cauză Multe probleme de calitate a imprimării pe negru sunt eliminate laefectuarea service-ului automat

Depanarea calităţii imprimării 117

Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypeSoluţie Utilizaţi fonturi TrueType sau OpenType pentru a vă asigura că imprimantava imprima fonturi fine Cacircnd selectaţi un font căutaţi pictograma TrueType sauOpenType

Pictograma TrueType Pictograma OpenType

Cauză Fontul avea o dimensiune personalizată

Unele aplicaţii software oferă poliţe de caractere personalizate care au marginicrestate atunci cacircnd sunt mărite sau tipărite De asemenea dacă doriţi să tipăriţi texticircn bitmap acesta poate avea margini crestate atunci cacircnd este mărit sau imprimat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiCauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Capitol 8

118 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta imprimă lentIcircncercaţi soluţiile următoare dacă imprimanta imprimă foarte lent

bull Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriibull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării Opţiunile Best (Optimă)Maximum dpi (Dpi maxim) oferă cea mi bună calitate dar sunt mai lente decacirctNormal (Normală) sau Draft (Ciornă) Opţiunea Draft (Ciornă) oferă cea mai rapidăviteză de imprimare

Cauză Calitatea de imprimare era setată la un nivel icircnalt

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală Cernealainsuficientă poate cauza supraicircncălzirea capului de imprimare Cacircnd capul deimprimare se icircncinge imprimanta devine mai lentă pentru a permite răcirea

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru serviceVizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la imprimantă

Icircntreţinerea capului de imprimareDacă aveţi probleme la imprimare este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimareTrebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoarea numai cacircnd vi se recomandăsă faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării

Depanarea calităţii imprimării 119

Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurtadurata de viaţă a cartuşelor

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţarea capului de imprimarebull Alinierea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriibull Icircntreţinere avansată a capului de imprimarebull Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală

Curăţarea capului de imprimareDacă materialul imprimat este pătat sau incorecte sau lipsă capul de imprimare poatenecesita curăţare

Există două stadii de curăţare Fiecare stadiu durează icircn jur de două minute utilizeazăo foaie de hacircrtie şi o cantitate mai mare de cerneală După fiecare stadiu verificaţicalitatea paginii imprimate Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai icircn cazulicircn care calitatea imprimării este slabă

Icircn cazul icircn care calitatea imprimării este tot proastă după ce aţi parcurs ambele stadii decurăţare icircncercaţi să aliniaţi imprimanta Dacă problemele de calitate la imprimarepersistă după aliniere şi curăţare contactaţi serviciul de asistenţă HP

Notă Curăţarea consumă cerneală deci curăţaţi capetele numai cacircnd este necesarProcesul de curăţare durează cacircteva minute Este posibil ca icircn timpul procesului săse genereze zgomot Icircnainte de a curăţa capetele de imprimare asiguraţi-vă căicircncărcaţi hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport deimprimare

Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Pentru a curăţa capul de imprimare de la panoul frontal1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Clean Printhead (Curăţare cap de

imprimare)

Alinierea capului de imprimareImprimanta aliniază automat capul de imprimare icircn timpul configurării iniţialeEste posibil să doriţi să utilizaţi această caracteristică atunci cacircnd pagina de stare aimprimantei prezintă dungi sau linii albe icircn interiorul coloanelor pentru culori sau dacăaveţi probleme de calitate a imprimării pe materialele imprimate

Capitol 8

120 Rezolvarea unei probleme

Pentru a alinia capul imprimantei de la panoul de control1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Align Printer (Aliniere imprimantă)

Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiProblemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze setările software oun fişier deimagine de slabă calitate sau sistemul de imprimare icircnsuşi Dacă nu sunteţi mulţumit decalitatea materialelor imprimate o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării văpoate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect

Această secţiune include următoarele subiecte

bull Imprimarea raportului de calitate a imprimăriibull Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării

Imprimarea raportului de calitate a imprimăriiPanou de control Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Print Report (Imprimareraport) selectaţi Printer Status (Stare imprimantă) sau Self-Test (Autotest) şi apoi faceţiclic pe OK

Depanarea calităţii imprimării 121

Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimăriiAceastă secţiune include următoarele subiecte

bull Niveluri de cernealăbull Bare de culoare bunebull Bare tremurate neregulat pătate sau ştersebull Pete albe regulate pe barebull Culorile din bare nu sunt uniformebull Text cu caractere negre de mari dimensiunibull Moduri de alinierebull Dacă nu observaţi defecte

Niveluri de cerneală

Verificaţi indicatoarele Nivel cerneală din racircndul 21 Dacă oricare dintre indicatoarelebarei de nivel sunt la un nivel scăzut trebuie să icircnlocuiţi cartuşul de cernealărespectiv

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţicartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Bare de culoare bune

Exemplu de bare de culoare corespunzătoare Toate cele şapte bare sunt pline cu margini neteşi culoare uniformă pe toată pagina - imprimantafuncţionează corect

Capitol 8

122 Rezolvarea unei probleme

Priviţi la barele de culoare din partea din mijloc a paginii Trebuie să fie şapte barede culoare Barele de culoare trebuie să aibă margini nete Acestea trebuie să fiepline (nu pătate cu alb sau alte culori) Culoarea icircn interiorul lor trebuie să fie uniformăBarele corespund cartuşelor de cerneală din imprimantă după cum urmează

Element Culoare cartuş

1 Cartuş de cerneală neagră

2 Cartuş de cerneală azurie

3 Cartuş de cerneală purpurie

4 Cartuş de cerneală galbenă

Bare tremurate neregulat pătate sau şterse

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara de sus este pătate neregulat sauestompată

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara neagră de sus este neregulată la uncapăt

Dacă una dintre bare este tremurată pătată neregulat sau ştearsă parcurgeţi aceşti paşi

1 Verificaţi dacă este cerneală icircn cartuşele de cerneală2 Scoateţi cartuşul care corespunde barei pătate şi asiguraţi-vă că este aerisit corect

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 123

3 Reinstalaţi cartuşul şi asiguraţi-vă că toate cartuşele sunt blocate corect Pentru maimulte informaţii consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

4 Curăţaţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţareacapului de imprimare

5 Icircncercaţi o altă imprimare sau reimprimare a raportului de diagnostic privind calitateaimprimării Dacă problema persistă dar curăţarea pare să fi ajutat curăţaţi din nou

6 Icircn cazul icircn care curăţarea nu rezolvă problema icircnlocuiţi cartuşul care corespundebarei tremurate

7 Dacă icircnlocuirea cartuşului nu ajută contactaţi HP - este posibil să necesite icircnlocuirecapul de imprimare

Prevenirea problemei care cauzează barele tremurate icircn raportul de diagnosticprivind calitatea imprimăriibull Evitaţi lăsarea cartuşelor de cerneală deschise icircn afara imprimantei o perioadă lungă

de timpbull Aşteptaţi pacircnă cacircnd un cartuş nou este gata de a fi instalat icircnainte de a scoate un

cartuş de cerneală vechi

Pete albe regulate pe bareCare oricare dintre barele de culoare prezintă pete albe parcurgeţi aceşti paşi

Pete albe Barele de calitate a imprimării au pete albe pe ele

1 Dacă raportul de diagnostic privind calitatea imprimării indică PHA TTOE = 0 aliniaţiimprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alinierea capului deimprimare

2 Dacă PHA TTOE este diferit de 0 sau dacă alinierea nu ajută curăţaţi capul deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului deimprimare

3 Imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacă petele persistădar par să se fi ameliorat icircncercaţi icircncă o curăţare Dacă situaţia petelor seicircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Capitol 8

124 Rezolvarea unei probleme

Culorile din bare nu sunt uniforme

Barele de calitate a imprimării nu sunt uniforme Barele au porţiuni mai deschise sau maiicircntunecate

Icircn cazul icircn care culoarea din oricare bară nu este uniformă parcurgeţi aceşti paşi

1 Dacă imprimanta a fost transportată recent la o altitudine mare icircncercaţi o curăţarea capului de imprimare

2 Dacă imprimanta nu a fost transportată recent icircncercaţi să imprimaţi un alt raport dediagnostic privind calitatea imprimării Acesta foloseşte mai puţină cerneală decacirctcurăţarea unui cap de imprimare dar dacă nu este eficient icircncercaţi curăţarea

3 Icircncercaţi să imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacăpare să apară o icircmbunătăţire a culorilor continuaţi curăţarea Dacă situaţia culorilorse icircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Text cu caractere negre de mari dimensiuniPriviţi textul mare de deasupra blocurilor de culoare I ABCDEFG abcdefg Tipul ar trebuisă fie bine definit şi clar Dacă textul este neuniform icircncercaţi alinierea imprimantei Dacăsunt pete sau urme de cerneală curăţaţi capul de imprimare

Exemplu de Tip font mare corespunzător Literele sunt clare şi bine delimitate - imprimantafuncţionează corect

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta

Depanarea calităţii imprimării 125

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt pătate - curăţaţi capul de imprimare şiverificaţi dacă hacircrtia este răsucită Pentru a evitarăsucirea păstraţi toată hacircrtia plată icircntr-o pungă cuicircnchidere

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt tremurate la un capăt - curăţaţi capulde imprimare Dacă acest defect apare chiar dupăinstalarea unui cartuş negru nou rutinele automatede service ale imprimantei pot rezolva problemaicircntr-o zi folosind mai puţină cerneală decacirctcurăţarea capului de imprimare

Moduri de aliniereDacă barele de culoare şi textul cu caractere mari sunt corecte şi cartuşele de cernealănu sunt goale verificaţi tipul de alinierea direct deasupra barelor de culoare

Exemplu de tip de aliniere bun Liniile sunt drepte

Exemple de tip de aliniere cu probleme Liniile sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta Dacăaceastă acţiune nu dă rezultate contactaţi HP

Dacă nu observaţi defecteDacă nu identificaţi defecte icircn raportul de calitate a imprimării sistemul de imprimarefuncţionează corect Nu există niciun motiv pentru a icircnlocui consumabilele sau pentru aefectua un service la imprimantă deoarece funcţionează corect Dacă icircncă aveţi oproblemă la imprimare există şi alte lucruri pe care le puteţi verifica

bull Verificaţi hacircrtiabull Verificaţi setările de imprimare

Capitol 8

126 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că imaginea are o rezoluţie suficientăbull Dacă problema pare să se localizeze pe o bandă icircn apropierea marginii materialului

imprimat folosiţi software-ul HP sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginilela 180 de grade Este posibil ca problema să nu apară la celălalt capăt al materialuluiimprimat

Icircntreţinere avansată a capului de imprimare

Avertisment Reinstalaţi doar capul de imprimare ca parte a procedurii pentrumesajele de eroare Problemă la capul de imprimare

Pentru a reinstala capul de imprimare1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa cartuşelor de cerneală

HP Officejet 6500 Wireless

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

3 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Depanarea calităţii imprimării 127

4 Ridicaţi maneta zăvorului de pe cartuşul de imprimare

5 Scoateţi capul de imprimare ridicacircndu-l direct icircn sus

Capitol 8

128 Rezolvarea unei probleme

6 Curăţaţi capul de imprimareExistă trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate rampele dinplastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală marginea dintre duze şi contacteleelectrice

1 Rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor

2 Marginea dintre duze şi contacte

3 Contacte electrice

Atenţie Atingeţi zonele duzelor şi contactelor electrice numai cu materiale decurăţare şi nu cu degetele

Pentru a curăţa capetele de imprimarea Icircnmuiaţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame şi ştergeţi zona contactelor

electrice de jos icircn sus Nu treceţi peste marginea dintre doze şi contacteleelectrice Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai apare cerneală pe cacircrpă

Depanarea calităţii imprimării 129

b Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a curăţa oricecerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte

c Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a ştergerampele de pe ambele părţi ale duzelor Ştergeţi duzele

d Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnaintede a trece la etapa următoare

Capitol 8

130 Rezolvarea unei probleme

7 Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei

Pentru a curăţa contactele electrice ale imprimanteia Umeziţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame cu apă fiartă sau distilatăb Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei ştergacircndu-le cu cacircrpa de sus icircn jos

Folosiţi atacirctea cacircrpe curate cacircte este necesar Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai aparecerneală pe cacircrpă

c Ştergeţi zona cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnainte de a trece la etapaurmătoare

8 Asiguraţi-vă că macircnerul zăvorului este ridicat apoi reintroduceţi capul de imprimare

9 Coboracircţi cu grijă macircnerul zăvorului

Notă Asiguraţi-vă că aţi coboracirct macircnerul zăvorului icircnainte de a reintroduce capulde imprimare Dacă se lasă macircnerul zăvorului ridicat aceasta poate duce laaşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare Blocajultrebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Depanarea calităţii imprimării 131

10 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

11 Icircnchideţi uşa cartuşelor de cerneală

Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cernealăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimare

Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimareDacă problema nu este rezolvată imprimarea poate continua dar comportamentulsistemului de cerneală se poate schimba

Atenţie Procedura de curăţare trebuie să dureze doar cacircteva minute Verificaţi dacăsunt reinstalate cartuşele de cerneală icircn imprimantă conform instrucţiunilor Lăsarealor icircn afara imprimantei o perioadă lungă de timp poate duce la deteriorarea cartuşelorde cerneală

Pentru a curăţa fereastra senzorului de pe cartuşele de cerneală1 Luaţi tampoane de vată sau o cacircrpă care nu lasă scame pentru procedura de

curăţare2 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită3 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

Capitol 8

132 Rezolvarea unei probleme

Carul de imprimare se va deplasa spre centrul imprimantei

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

4 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Pentru a scoate cartuşele de cernealăa Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera şi scoateţi-l din

locaş

b Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hacircrtie cu orificiile de cerneală orientateicircn sus

c Repetaţi paşii a şi b pentru fiecare cartuş de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 133

5 Pentru fiecare cartuş de cerneală ştergeţi fereastra senzorului cu un tampon uscatsau o cacircrpă care nu lasă scameFereastra senzorului este zona de plastic transparent din apropierea contactelormetalice de culoare aurie din partea inferioară a cartuşului de cerneală Icircncercaţi sănu atingeţi contactele metalice

6 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală icircn slotul său Apăsaţi-l icircn jos pacircnă cacircnd se fixeazăpe poziţiePotriviţi culoarea şi pictograma de pe eticheta fiecărui cartuş de cerneală cu culoareaşi pictograma de pe slotul pentru acel cartuş de cerneală

7 Icircnchideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă eroarea a fostrezolvată

8 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie

Hacircrtia nu este acceptată de imprimantă sau tavăUtilizaţi doar hacircrtie care este acceptată de imprimantă şi de tava folosită Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Hacircrtia nu este preluată dintr-o tavăbull Asiguraţi-vă tava conţine hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare

suport de imprimare Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia din tavă nu este ondulată Remediaţi onlularea hacircrtiei icircndoind-o icircn direcţie opusă ondulării

Capitol 8

134 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava estecomplet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

Hacircrtia nu este eliminată corectbull Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire a hacircrtiei este complet icircntinsă icircn caz contrar

este posibil ca paginile imprimate să cadă din imprimantă

bull Icircndepărtaţi hacircrtia icircn exces din tava de ieşire Numărul de coli pe care tava de ieşireicircl poate susţine este limitat

Paginile sunt oblicebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hacircrtie Dacă

este necesar trageţi tăvile din imprimantă şi reicircncărcaţi hacircrtia corespunzătorasiguracircndu-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt aliniate corect

bull Icircncărcaţi hacircrtie icircn imprimantă numai atunci cacircnd acesta nu imprimă

Sunt preluate mai multe coli simultanbull Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că tava nu este supra-icircncărcată cu hacircrtiebull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava este

complet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

bull Utilizaţi hacircrtie HP pentru performaţe şi eficienţă optime

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie 135

Rezolvare probleme copiereDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Nu este eliminată nici o copiebull Copiile sunt goalebull Lipsesc documente sau sunt neclarebull Dimensiunea este redusăbull Calitatea copierii este slabăbull Sunt vizibile defecte de copierebull Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtiabull Hacircrtie necorespunzătoare

Nu este eliminată nici o copiebull Verificaţi alimentarea cu curent

Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător şi că imprimantaeste pornită

bull Verificaţi starea imprimantei Este posibil ca imprimanta să fie ocupată cu o altă operaţiune Verificaţi afişajul

panoului de control pentru informaţii despre starea operaţiunilor de imprimareAşteptaţi ca operaţiunea procesată să fie finalizată

Este posibil ca imprimanta să fie blocată Verificaţi existenţa blocajelor ConsultaţiEliminarea blocajelor de hacircrtie

bull Verificaţi tăvileAsiguraţi-vă că există hacircrtie icircn tăvi Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Copiile sunt goalebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileEste posibil ca setarea de contrast să fie prea mică Pe panoul de control alimprimantei atingeţi Copiere atingeţi Lighter Darker (Mai luminos Mai icircntunecat) şiapoi folosiţi săgeţile pentru a crea copii mai icircntunecate

bull Verificaţi tăvileDacă realizaţi copii din ADF asiguraţi-vă că originalele au fost icircncărcate corectPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare original icircn alimentatorul automatpentru documente (ADF)

Capitol 8

136 Rezolvarea unei probleme

Lipsesc documente sau sunt neclarebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileSetarea de calitate Fast (Rapid) (care produce copii de calitate-ciornă) poate firesponsabilă pentru apariţia de documente neclare sau pentru lipsa unor documenteModificaţi această setare pe opţiunea Normal sau Best (Optim)

bull Verificaţi originalul Acurateţea copiei depinde de calitatea şi dimensiunea originalului Utilizaţi

ecranul Copy (Copiere) pentru a modifica luminozitatea copiei Dacă originaluleste prea deschis la culoare este posibil ca copia să nu poată compensa chiarşi după reglarea contrastului

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalul saueste posibil ca fundalul să apară icircntr-o nuanţă diferită

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

bull Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie asiguraţi-vă că aţi aşezat-o pe geamul-suport alscanerului conform indicaţiei pictogramei de pe cadrul de imprimare

Dimensiunea este redusăbull Este posibil să fie setată de la panoul de control al imprimantei opţiunea micşorare

mărire sau o altă caracteristică de copiere pentru reducerea imaginii scanateVerificaţi setările pentru operaţiunea de copiere pentru a vă asigura că suntconfigurate pentru dimensiune normală

bull Este posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Dacă este necesar modificaţi setările Consultaţi opţiunea de asistenţă asoftware-ului HP pentru informaţii suplimentare

Calitatea copierii este slabăbull Pentru creşterea calităţii copiilor

Utilizaţi originale de calitate Icircncărcaţi corect suportul Dacă suportul este icircncărcat incorect acesta poate

cauza oblicitatea imprimării cauzacircnd imagini neclare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalelebull Verificarea imprimantei

Capacul scanerului s-ar putea să nu fi fost corect icircnchis Geamul scanerului sau interiorul capacului pot necesita curăţare Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Probabil că alimentatorul automat pentru documente (ADF) trebuie curăţat

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Rezolvare probleme copiere 137

Sunt vizibile defecte de copierebull Benzi verticale albe sau şterse

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Prea decolorat sau icircntunecatIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Linii nedoriteEste posibil să fie necesară curăţarea geamului scanerului a interiorul capacului saua cadrului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negreEste posibil ca pe geamul scanerului sau pe interiorul capacului să existe cernealălipici lichid corector sau o substanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi imprimantaPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Copia este icircnclinată sau oblicăDacă utilizaţi alimentatorul automat de documente (ADF) verificaţi următoarele Asiguraţi-vă că tava de alimentare ADF nu este prea plină Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime ale ADF sunt aliniate cu marginile hacircrtiei

bull Text neclar Icircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiere

Verificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Text sau imagini umplute incompletIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Fonturile mari negre au aspect pătat (neuniform)Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Icircn zonele cu tonuri gri deschis sau mediu apar benzi orizontale punctate saualbeSetarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunile Instrumentele degestionare a imprimantei şi Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCompania HP nu poate garanta calitatea cartuşelor de cerneală non-HP

Capitol 8

138 Rezolvarea unei probleme

Hacircrtie necorespunzătoare

Verificaţi setărileVerificaţi dacă dimensiunea şi tipul suportului icircncărcat se potrivesc cu setările de lapanoul de control

Rezolvare probleme scanareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune de scanare de la computer consultaţi Asistenţaprogramului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Scanarea durează prea multbull O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Textul nu poate fi editatbull Apar mesaje de eroarebull Calitatea imaginii scanate este slabăbull Sunt vizibile defecte de scanare

Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este amplasat corect pe geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

bull Verificarea imprimanteiEste posibil ca imprimanta să revină din modul Economisire energie după o perioadăde inactivitate ceea ce icircntacircrzie procesarea pentru o vreme Aşteptaţi ca imprimantasă afişeze ecranul de icircnceput

bull Verificarea software-ului HPAsiguraţi-vă că software-ul HP furnizat cu imprimanta este corect instalat

Scanarea durează prea multbull Verificaţi setările

Dacă setaţi o rezoluţie prea mare operaţiunea de scanare durează mai mult şiare ca rezultat fisiere mai mari Pentru a obţine rezultate bune cacircnd scanaţi saucopiaţi nu folosiţi o rezoluţie mai mare decacirct cea necesară Puteţi micşorarezoluţia pentru a scana mai rapid

Dacă se captează o imagine prin TWAIN puteţi schimba setările astfel icircncacirctoriginalul să fie scanat alb-negru Consultaţi Asistenţa programului TWAIN pentruinformaţii

bull Verificaţi starea imprimanteiDacă trimiteţi o operaţiune de imprimare sau copiere icircnainte de a icircncerca să scanaţieste pornită scanarea dacă scannerul nu este activ Totuşi procesele de imprimareşi scanare partajează memoria ceea ce icircnseamnă că scanarea poate fi mai icircnceată

Rezolvare probleme scanare 139

O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este icircncărcat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalulIcircncercaţi să reglaţi setările icircnainte de a scana originalul sau icircncercaţi săicircmbunătăţiţi imaginea după scanarea originalului

bull Verificaţi setările Asiguraţi-vă că dimensiunea hacircrtiei pe care o scanaţi este destul de mare pentru

originalul pe care icircl scanaţi Dacă utilizaţi software-ul HP furnizat cu imprimata setările implicite din software-

ul HP pot fi stabilite pentru a executa automat o operaţiune diferită de operaţiuneape care icircncercaţi să o executaţi Consultaţi opţiunea de asistenţă a software-uluiHP pentru instrucţiuni referitoare la modificarea proprietăţilor

Dacă aţi seletat o opţiune de scanare a unei imagini software-ul HP decupeazăautomat imaginea Totuşi dacă doriţi să scanaţi icircntreaga pagină parcurgeţi paşiiurmătoriWindows Din software-ul HP faceţi clic pe Scanner Actions (Acţiuni scaner)faceţi clic pe Scan Properties (Proprietăţi scanare) şi apoi selectaţi Scan theentire glass (Scanare pe tot geamul-suport)Mac OS X Din software-ul HP faceţi clic pe Scan (Scanare) selectaţi profilul descanare Pictures (Imagini) faceţi clic pe Profile Settings (Setări profil) şi apoiştergeţi caseta de selecţie Crop (Decupare)

Capitol 8

140 Rezolvarea unei probleme

Textul nu poate fi editatbull Verificaţi setările

Cicircnd scanaţi originalul asiguraţi-vă că selectaţi un tip de document care creazătext editabil Dacă textul este clasificat ca imagine acesta nu este convertit laformatul text

Dacă utilizaţi un program OCR separat (recunoaştere optică a caracterelor)programul OCR se poate conecta la un program de procesare a cuvintelor carenu efectuează activităţi OCR Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

Asiguraţi-vă că aţi selectat o limbă OCR care corespunde cu limba utilizată pentrudocumentul pe care-l scanaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

bull Verificaţi originalele La scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat

icircn ADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suport al scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul dindreapta al geamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă cădocumentul nu este oblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiuneaAlimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorulautomat pentru documente (ADF)

Este posibil ca programul OCR (recunoaştere optică a caracterelor) să nuidentifice textul dacă spaţiile icircntre caractere sunt mici De exemplu dacă textulpentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinatebdquornrdquo poate apărea ca bdquomrdquo

Precizia software-ului depinde de calitatea imaginii dimensiunea textului şistructura originalului şi calitatea scanării Asiguraţi-vă că originalul are o calitatebună

Fundalurile colorate pot cauza contopirea excesivă a imaginii din prim-plan cufundalul

Apar mesaje de eroareUnable to activate TWAIN source (Imposibilitate activare sursă TWAIN) sau Anerror occurred while acquiring the image (A apărut o eroare la achiziţia imaginii) Dacă realizaţi o achiziţie de imagine de la un alt dispozitiv ca de exemplu o cameră

digitală sau un alt scaner asiguraţi-vă că celălat dispozitiv este compatibil TWAINDispozitivele incompatibile TWAIN nu funcţionează cu software-ul HP

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul USB la portul corespunzător din spatelecomputerului

Verificaţi dacă este selectată sursa TWAIN corespunzătoare Icircn cadrul programuluiverificaţi sursa TWAIN selectacircnd Select Scanner (Selectaţi scanner) icircn cadrulmeniului File (Fişier)

Calitatea imaginii scanate este slabăOrigialul este o fotografie sau o imagine de a doua generaţieFotografiile reimprimate ca de exemplu fotografiile din ziare sau reviste sunt imprimatefolosind puncte minuscule de cerneală care icircmpreună compun o reproducere a fotografieioriginale ceea ce duce la o pierdere de calitate Adesea punctele de cerneală formează

Rezolvare probleme scanare 141

figuri nedorite care pot fi detectate la scanarea sau imprimarea imaginii sau cacircndimaginea este afişată pe ecran Dacă următoarele sugestii nu rezolvă problema esteposibil să fie necesar să utilizaţi o versiune de calitate mai bună a originalului Pentru eliminarea modelellor nedorite icircncercaţi să reduceţi dimensiunea imaginii

după scanare Imprimare imagine scanată pentru a vedea dacă calitatea este mai bună Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare sunt corecte pentru tipul respectiv de

operaţiune de scanareTextul sau imaginile de pe spatele unui original faţă-verso apar icircn scanareOriginalele faţă-verso pot produce apariţia icircn scanare a textului sau imaginilor de pecealaltă parte dacă originalele sunt imprimate pe hacircrtie sau suport prea subţire sau preatransparentImaginea este oblică (incorectă)Probabil că originalul este amplasat incorect Asiguraţi-vă că folosiţi ghidajele pentruhacircrtie la amplasarea originalului pe geamul suport al scanner-ului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanareCalitatea imaginii este mai bună la imprimareImaginea care apare pe ecran nu este icircntotdeauna o reprezentare exactă a calităţiiscanării Icircncercaţi să modificaţi setările monitorului pentru a utiliza mai multe culori (sau nivele

de gri) Pentru calculatoarele Windows icircn mod normal puteţi realiza această setaredeschizacircnd Afişare icircn cadrul Panoului de control Windows

Icircncercaţi să modificaţi setările de rezoluţie şi culoareImaginea scanată prezintă pete linii benzi verticale albe sau alte defecte Dacă geamul scanerului este murdar imaginea produsă nu are claritate optimă

Pentru instrucţiuni referitoare la curăţare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesului de

scanareImaginile apar diferit de cele originaleEste posibil ca setările grafice să nu fie potrivite pentru tipul de operaţiune de scanarepe care icircl executaţi Icircncercaţi să schimbaţi setările graficePentru creşterea calităţii scanărilor Utilizaţi originale de calitate icircnaltă Amplasaţi corect suportul de imprimare Dacă suportul de imprimare nu este

amplasat corect acesta poate aluneca şi rezultatul va fi neclar Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Modificaţi setările programului icircn funcţie de modul icircn care intenţionaţi să utilizaţipagina scanată

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalele Curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţare geam

scaner

Capitol 8

142 Rezolvarea unei probleme

Sunt vizibile defecte de scanarebull Pagini goale

Asiguraţi-vă că documentul originalul este amplasat corect Amplasaţi documentuloriginal cu faţa icircn jos pe scanner cu colţul din stacircnga-sus icircn colţul din dreapta-jos algeamului-suport al scanner-ului

bull Prea decolorat sau prea icircntunecat Icircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că folosiţi setări corecte de rezoluţie

şi culoare Este posibil ca imaginea originală să fie foarte decolorată sau foarte icircntunecată

sau să fie imprimată pe hacircrtie coloratăbull Linii nedorite

Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lipici lichid corector sau osubstanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negre Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lichid corector sau o

substanţă nedorită sau ca geamul scanerului să fie murdar sau zgacircriat sauinteriorul capacului să fie murdar Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului şiinteriorul capacului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinereaimprimantei Dacă procesul de curăţare nu remediază problema este posibil săfie necesară icircnlocuirea geamului scanerului sau a interiorului capacului

Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesuluide scanare

bull Text neclarIcircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare suntcorecte

bull Dimensiunea este redusăEste posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Consultaţi Ajutorul software-ului HP pentru informaţii suplimentarereferitoare la modificarea setărilor

Rezolvare probleme faxAceastă secţiune cuprinde informaţii despre depanarea configurării pentru fax aimprimantei Dacă imprimanta nu este configurată corect pentru fax este posibil să aveţiprobleme la trimiterea şi la recepţionarea faxurilor

Dacă aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor imprimaţi un raport de testarea faxului pentru a verifica starea imprimantei Testul va eşua dacă imprimanta nu esteconfigurată corect pentru fax Efectuaţi acest test după ce aţi finalizat configurareaimprimantei pentru funcţia de fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testconfigurare fax

Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii referitoare la rezolvareaproblemelor găsite Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testul pentru faxeşuează

bull Testul pentru fax eşueazăbull Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicat

Rezolvare probleme fax 143

bull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorbull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui faxbull Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuribull Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuribull Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonicbull Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungbull Faxurile color nu se imprimăbull Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Testul pentru fax eşueazăDacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta a eşuat consultaţi raportul pentru informaţiielementare despre eroare Pentru informaţii mai detaliate consultaţi raportul pentru avedea care parte a testului a eşuat apoi citiţi subiectul corespunzător din aceastăsecţiune pentru a afla ce soluţii să icircncercaţi

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Testul hardware fax a eşuatbull Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la priză

telefonică de perete activă) a eşuatbull Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectat la

portul corect al faxului) a eşuatbull Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect de

cablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuatbull Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuatbull Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Testul hardware fax a eşuat

Soluţiebull Opriţi imprimanta de la butonul Conector de pe panoul de control apoi

deconectaţi cablul de alimentare din spatele imprimantei După cacircteva secundereconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul Rulaţi din nou testul Dacătestul eşuează şi de data aceasta continuaţi să citiţi informaţiile de depanare dinaceastă secţiune

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

bull Dacă rulaţi testul din Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) (Windows) saudin HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) asiguraţi-vă căimprimanta nu este ocupată cu o altă activitate precum primirea unui fax saurealizarea unei copii Verificaţi dacă pe afişaj apare un mesaj indicacircnd faptul căimprimanta este ocupată Dacă este ocupat aşteptaţi să termine operaţiilecurente şi să treacă icircn starea de inactivitate icircnainte de a rula testul

Capitol 8

144 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Testare hardware fax eşuează din nou şi aveţi probleme cu trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi asistenţa HP Accesaţi site-ul wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe ContactHP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la prizătelefonică de perete activă) a eşuat

Soluţiebull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a vă

asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonicbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei Pentru informaţii suplimentare despre configurareaimprimantei pentru faxuri consultaţi Configurarea suplimentară a faxului

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

Rezolvare probleme fax 145

Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectatla portul corect al faxului) a eşuat

Soluţie Conectaţi cablul telefonic la port-ul corect1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza

telefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

Notă Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri Port-ul 2-EXT seutilizează numai pentru conectarea altor dispozitive cum ar fi un robottelefonic

Figura 8-1 Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

2 După ce aţi conectat cablul telefonic la port-ul 1-LINE rulaţi din nou testul pentrufax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

3 Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un faxbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect decablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuie

Capitol 8

146 Rezolvarea unei probleme

conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Rezolvare probleme fax 147

Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuat

Soluţiebull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimanta

pot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacătestul Test detectare ton de apel este trecut cu succes fără celălalt dispozitivunul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să le instalaţi din noupe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţi dispozitivul carecauzează apariţia problemei

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Dacă sistemul dvs telefonic nu utilizează un ton de apel standard cum este cazulanumitor sisteme PBX acest fapt ar putea reprezenta cauza eşuării testuluiAcest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilorIcircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că setarea pentru ţarăregiune este corectă pentru ţararegiunea dvsDacă ţararegiunea nu este setată sau este setată incorect testul poate eşua şiputeţi icircntacircmpina probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilor

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn cazcontrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Detectare ton eşuează icircn continuare contactaţi compania telefonică şisolicitaţi să verifice linia telefonică

Capitol 8

148 Rezolvarea unei probleme

Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn caz

contrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimantapot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt

dispozitiv unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţidispozitivul care cauzează apariţia problemei

Dacă testul Test stare linie de fax eşuează icircn absenţa celorlalteechipamente conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şicontinuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Stare linie fax eşuează icircn continuare şi aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice liniatelefonică

Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicatSoluţie Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic Asiguraţi-vă că utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta imprimanta la liniatelefonică Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic care

Rezolvare probleme fax 149

poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Soluţie Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonicăicircmpreună cu imprimanta să blocheze linia Asiguraţi-vă că nu există telefoaneinterioare (telefoane de pe aceeaşi linie telefonică dar care nu sunt conectate laimprimantă) sau alte echipamente icircn uz sau scoase din furcă De exemplu nu puteţiutiliza imprimanta pentru faxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacăutilizaţi modemul computerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorSoluţie Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită Priviţi afişajul imprimantei Dacăpe afişaj nu apare nimic şi ledul Conector nu este aprins imprimanta este oprităAsiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o sursă detensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După pornirea imprimantei HP recomandă să se aştepte cinci minute icircnainte de ase transmite sau recepţiona un fax Imprimanta nu poate transmite sau recepţionafaxuri icircn timpul procesului de iniţializare care urmează după pornire

Soluţie Dacă a fost activat Fax pe PC sau Fax pe Mac este posibil să nu puteţitrimite sau recepţiona faxuri dacă memoria faxului este plină (limitat de memoriaimprimantei)

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuieconectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete aşa cum se arată mai jos

1

21 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Capitol 8

150 Rezolvarea unei probleme

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel apelaţi la compania de telefonie locală pentruservice

bull Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreunăcu imprimanta să blocheze linia De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentrufaxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacă utilizaţi modemulcomputerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Verificaţi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces Verificaţi afişajul saucomputerul pentru un mesaj de eroare care să conţină informaţii referitoare laproblemă şi modalităţi de soluţionare a acesteia Dacă există o eroareimprimanta nu trimiterecepţiona faxuri pacircnă la soluţionarea acesteia

bull Conexiunea prin lina telefonică poate fi zgomotoasă Liniile telefonice cu o calitateslabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilorVerificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectacircnd un telefon la prizatelefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele statice sau de altă natură Dacă auziţizgomot dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi icircncercaţi din nou sătrimiteţi sau să recepţionaţi faxuri Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

bull Dacă utilizaţi un serviciu DSL asiguraţi-vă că există conectat un filtru DSL saunu puteţi trimite un fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Caz BConfigurarea imprimantei cu DSL

bull Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectată la o priză telefonică de peretedestinată telefoanelor digitale Pentru a verifica dacă linia telefonică este digitalăconectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţi tonul de apel Dacă nu auziţitonul normal de apel este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentrutelefoane digitale

bull Dacă utilizaţi un convertoradaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN asiguraţi-vă că imprimanta este conectat la port-ul corect şi că adaptorul este setat la tipulcorect de echipament de comutare pentru ţararegiunea dvs dacă este posibilPentru informaţii suplimentare consultaţi Caz C Configurarea imprimantei cu unsistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN

Rezolvare probleme fax 151

bull Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL este posibil camodemul DSL să nu fie legat corect la icircmpămacircntare Dacă modemul DSL nu estelegat corect la icircmpămacircntare poate induce zgomot pe linia telefonică Liniiletelefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificatăconectacircnd un telefon la priza telefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele staticesau de altă natură Dacă auziţi zgomot opriţi modemul DSL şi icircntrerupeţi completalimentarea timp de cel puţin 15 minute Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonulde apel

Notă Este posibil ca icircn viitor linia să prezinte din nou zgomot static Dacăimprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri repetaţi procesul

Dacă linia telefonică prezintă zgomote icircn continuare contactaţi compania detelefonie Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSLcontactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui fax

Soluţie

Notă Această posibilă soluţie este aplicabilă numai icircn ţărileregiunile icircn careimprimanta se livrează cu un cablu telefonic cu 2 fire şi anume ArgentinaAustralia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India IndoneziaIrlanda Japonia Coreea America Latină Malaysia Mexic Filipine PoloniaPortugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Thailanda SUAVenezuela şi Vietnam

Capitol 8

152 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că telefonul utilizat pentru iniţierea apelului fax este conectat directla imprimanta Pentru a trimite manual un fax telefonul trebuie să fie conectatdirect la portul 2-EXT al imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

3 Telefon

bull Dacă trimiteţi un fax manual de la telefonul conectat direct la imprimantă trebuiesă utilizaţi tastatura telefonului pentru a trimite faxul Nu puteţi folosi tastatura depe panoul de control al imprimantei

Notă Dacă utilizaţi un sistem telefonic de tip serial conectaţi telefonul directdeasupra cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete

Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuri

Soluţiebull Dacă nu utilizaţi un serviciu de apelare distinctă aveţi grijă să setaţi caracteristica

Semnal de apel distinct a imprimantei pe Toate semnalele de apel Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

bull Dacă Răspuns automat este setat pe valoarea Dezactivat va trebui sărecepţionaţi faxuri manual icircn caz contrar imprimanta nu recepţionează faxulPentru informaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţiRecepţionare manuală fax

bull Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe careicircl utilizaţi pentru faxuri va trebui să recepţionaţi faxurile manual Acest lucruicircnseamnă că trebuie să răspundeţi personal la apelurile de fax de intrare Pentruinformaţii despre configurarea imprimantei cacircnd aveţi un serviciu de mesagerievocală consultaţi Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală Pentruinformaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţi Recepţionaremanuală fax

Rezolvare probleme fax 153

bull Dacă aveţi un modem de computer pe aceeaşi linie telefonică cu imprimantaasiguraţi-vă că software-ul livrat icircmpreună cu modemul nu este configurat sărecepţioneze automat faxuri Modemurile care sunt configurate pentrurecepţionarea automată a faxurilor ocupă linia telefonică pentru a recepţionafaxurile de intrare ceea ce icircmpiedică imprimanta să primească apeluri fax

bull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie cu imprimanta puteţi icircntacircmpina unadintre următoarele probleme Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite

imprimantei să detecteze tonurile de fax iar faxul apelant s-ar puteadeconecta

Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientădupă mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri defax Această problemă este foarte des icircntacirclnită la roboţii telefonici digitali

Următoarele acţiuni pot conduce la rezolvarea acestor probleme Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi

pentru apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantăconform instrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic

Asiguraţi-vă că imprimanta este configurată pentru a recepţiona faxurileautomat Pentru informaţii despre configurarea imprimantei pentru arecepţiona automat faxuri consultaţi Recepţionare fax

Asiguraţi-vă că opţiunea Nr apeluri pacircnă la răspuns este setată la un numărmai mare de apeluri decacirct robotul telefonic Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns

Deconectaţi robotul telefonic şi icircncercaţi să recepţionaţi un fax Dacă puteţirecepţiona un fax fără robotul telefonic este posibil ca robotul telefonic să fiecauza problemei

Reconectaţi robotul telefonic şi icircnregistraţi din nou mesajul de ieşireIcircnregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde Vorbiţi rar şi la un volumscăzut atunci cacircnd icircnregistraţi mesajul Lăsaţi cel puţi cinci secunde de liniştela sfacircrşitul mesajului vocal Icircn timpul liniştii nu trebuie să existe nici un zgomotde fond Icircncercaţi din nou să recepţionaţi un fax

Notă Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu icircnregistrezeperioada de linişte de la finalul mesajului de ieşire Ascultaţi mesajul deieşire pentru a verifica

Capitol 8

154 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamentetelefonice cum ar fi un robot telefonic un modem de computer sau un dispozitivde comutare cu mai multe port-uri este posibil ca nivelul semnalului de fax să fieredus De asemenea nivelul semnalului poate fi redus cacircnd utilizaţi un splittersau cacircnd conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului Unsemnal redus de fax poate provoca probleme icircn timpul recepţionării faxurilorPentru a afla dacă alt echipament creează probleme deconectaţi toateechipamentele cu excepţia imprimantei de la linia telefonică şi icircncercaţi sărecepţionaţi un fax Dacă puteţi recepţiona cu succes faxuri fără celelaltedispozitive unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd recepţionacircnd un fax de fiecare dată pacircnă cacircndidentificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei

bull Dacă utilizaţi o sonerie specială pentru numărul de fax (utilizaţi un serviciu deapelare distinctă furnizat de compania telefonică) asiguraţi-vă că opţiuneaSemnal de apel distinct a imprimantei este setată identic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuri

Soluţiebull Este posibil ca imprimanta să apeleze numărul prea rapid sau prea devreme

Poate fi necesar să inseraţi unele pauze icircn secvenţa de cifre De exemplu dacătrebuie să accesaţi o linie externă icircnainte de a apela un număr de telefonintroduceţi o pauză după numărul de acces Dacă numărul este 95555555 iarcifra 9 accesează o linie externă introduceţi pauze după cum urmează9-555-5555 Pentru a introduce o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţiatingeţi Spaţiu () icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)Mai puteţi trimite faxuri utilizacircnd apelarea monitorizată Aceasta vă permite săascultaţi linia telefonică icircn timp ce apelaţi Puteţi să setaţi viteza de apelare şi sărăspundeţi la solicitări icircn timp ce apelaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată

bull Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivulfax destinatar icircntacircmpină probleme Pentru a verifica acest lucru icircncercaţi săapelaţi numărul de fax de la un telefon şi să ascultaţi tonul de fax Dacă nu auziţitonuri de fax este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sauconectat sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonicăa destinatarului De asemenea icirci puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxulfuncţionează corespunzător

Rezolvare probleme fax 155

Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonic

Soluţiebull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru

apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă conforminstrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic Dacă nuconectaţi robotul telefonic conform recomandărilor tonurile de fax pot fiicircnregistrate pe robotul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să recepţioneze faxuri automat şi căsetarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este corectă Numărul de tonuri de apeldupă care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul detonuri de apel pentru robotul telefonic Dacă robotul telefonic şi imprimanta suntconfigurate pentru acelaşi număr de tonuri de apel icircnainte de răspuns ambeledispozitive vor răspunde la apel iar tonurile de fax vor fi icircnregistrate pe robotultelefonic

bull Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mai mic de semnale de apelşi imprimanta să răspundă după numărul maxim acceptat de semnale de apel(Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cuaceastă configurare robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta vamonitoriza linia telefonică Dacă imprimanta detectează tonuri de fax varecepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocal robotul telefonic va icircnregistramesajul Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare număr de tonuride apel pacircnă la răspuns

Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungSoluţie Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Sfat Dacă aţi primit un adaptor pentru cablu telefonic cu 2 fire icircmpreună cuimprimanta icircl puteţi folosi pentru a prelungi un cablu telefonic cu 4 fire Pentruinformaţii despre utilizarea adaptorului pentru cablu telefonic cu 2 fire consultaţidocumentaţia acestuia

Pentru a prelungi cablul telefonic1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la

conector apoi conectaţi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei2 Conectaţi un alt cablu telefonic la port-ul deschis al conectorului şi la priza

telefonică de perete

Faxurile color nu se imprimăCauză Opţiunea Incoming Fax Printing (Imprimare fax primit) este dezactivată

Capitol 8

156 Rezolvarea unei probleme

Soluţie Pentru a imprima faxuri color asiguraţi-vă că este activată opţiuneaIncoming Fax Printing (Imprimare faxuri primite) de la panoul de control alimprimantei

Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Dacă aţi configurat Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dacă imprimanta este conectată lacomputer prin cablu USB verificaţi următoarele

Cauză Computerul selectat pentru primirea faxurilor este opritSoluţie Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornitpermanent

Cauză Diferite computere sunt dedicate pentru configurarea şi primirea faxurilor şiunul dintre acestea poate fi oprit

Soluţie Icircn cazul icircn care computerul care primeşte faxuri este altul decacirct cel utilizatpentru configurare ambele computere trebuie să fie pornite permanent

Cauză Fax pe PC sau Fax pe Mac nu este activat sau computerul nu esteconfigurat pentru a recepţiona faxuriSoluţie Activaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac şi asiguraţi-vă că este configuratcomputerul pentru a recepţiona faxuri

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile WebHP

Această secţiune oferă soluţii pentru problemele comune utilizacircnd serviciile şi site-urileWeb HP

bull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi HP Apps (Aplicaţii HP) sau alte servicii HP dinpanoul de control al imprimantei verificaţi următoarele

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet

Notă Pentru a utiliza caracteristicile Web ale imprimantei imprimanta trebuie săfie conectată la Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie oconexiune fără fir) Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacăimprimanta se conectează prin cablu USB

bull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţioneazăcorespunzător

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP 157

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta utilizacircnd un cablu Ethernet asiguraţi-vă că nuconectaţi imprimanta la reţea printr-un cablu telefonic sau printr-un cablu crossoverşi că la imprimantă cablul Ethernet este conectat icircn siguranţă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta printr-o conexiune fără fir asiguraţi-vă căreţeaua fără fir funcţionează corespunzător Pentru informaţii suplimentare consultaţiRezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)

Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi site-urile Web HP de pe computer verificaţiurmătoarele

bull Asiguraţi-vă că este conectat la reţea computerul utilizatbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii site Web HPbull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune legată de cardul de memorie de la un computerconsultaţi Asistenţa programului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie

Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Verificaţi cardul de memorie

Asiguraţi-vă că cardul de memorie face parte dintre tipurile acceptate Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie

Unele carduri de memorie dispun de un comutator care controlează modul icircn carepot fi utilizate Asiguraţi-vă că comutatorul este poziţionat astfel icircncacirct cardul dememorie să fie accesibil la citire

Capitol 8

158 Rezolvarea unei probleme

Verificaţi extremităţile cardului de memorie pentru a detecta eventuala mizeriesau substanţă care obturează un orificiu sau acoperă unul dintre contactelemetalice Curăţaţi contactele cu un material fără scame şi cu o cantitate mică dealcool izopropilic

Verificaţi dacă cardul de memorie funcţionează corespunzător testacircndu-licircmpreună cu alte dispozitive

bull Verificaţi slotul cardului de memorie Asiguraţi-vă că cardul de memorie este introdus complet icircn slotul corespunzător

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie Extrageţi cardul de memorie (cacircnd ledul nu clipeşte) şi iluminaţi interiorul slotului

gol cu o lanternă Verificaţi dacă vreunul dintre pinii din interior este icircndoit Cacircndcomputerul este oprit puteţi să icircndreptaţi pinii uşor icircndoiţi cu ajutorul vacircrfului unuipix icircnchis Dacă un pin este icircndoit icircncacirct atinge un alt pin icircnlocuiţi cititorul de cardde memorie sau prezentaţi pentru service imprimanta Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Asiguraţi-vă că doar un singur card de memorie este introdus la un moment daticircn sloturi Pe afişajul panoului de control trebuie să apară un mesaj de eroaredacă sunt introduse mai multe carduri de memorie simultan

Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorieVerificaţi cardul de memorieEste posibil ca datele de pe cardul de memorie să fie distruse

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua prin cablu (Ethernet) efectuaţi una saumai multe dintre sarcinile următoare

Notă După corectarea oricăreia dintre următoarele probleme executaţi din nouprogramul de instalare

bull Depanare generală reţeabull Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)

Depanare generală reţeaDacă nu puteţi instala software-ul HP livrat cu imprimanta verificaţi dacă

bull Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoarebull Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornitbull Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele de protecţie

anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazul calculatoarelor carerulează Windows

bull Imprimnta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi calculatoarele care o vor utiliza

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet) 159

Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă este posibilca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu un programfirewall)

Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţea createicircn driverul de imprimantă corespund adresei IP a imprimantei

1 Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties (Proprietăţi)apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

4 Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

5 Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cu adresade pe pagina de configurare a reţelei

6 Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele de dialog

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unelemodele)

Dacă imprimanta nu poate comunica cu reţeaua după finalizarea configurării fără fir şi ainstalării aplicaţiei realizaţi una sau mai multe dintre următoarele acţiuni icircn ordineaindicată mai jos

bull Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Depanarea avansată a reţelei fără fir

Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)Parcurgeţi următorii paşi icircn ordinea prezentată

Notă Dacă este prima dată cacircnd configuraţi conexiunea fără fir şi folosiţi software-ul HP inclus cu imprimanta asiguraţi-vă că este conectat cablul USB la imprimantăşi la computer

Pasul 1 - Asiguraţi-vă că indicatorul luminos fără fir (80211) este aprinsDacă indicatorul luminos albastru de lacircngă butonul fără fir al imprimantei nu este aprinseste posibil ca funcţionalitatea fără fir să nu fi fost activată Pentru a activa reţeaua fără

Capitol 8

160 Rezolvarea unei probleme

fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea) atingeţi Wireless (Fără fir)atingeţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi Yes (Da)

Notă Dacă imprimanta acceptă o conexiune de reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu afost conectat la imprimantă un cablu Ethernet Prin conectarea unui cablu Ethernetse dezactivează funcţionalitatea fără fir a imprimantei

Pasul 2 - Reporniţi componentele reţelei fără firOpriţi ruterul şi imprimanta şi apoi porniţi-le din nou icircn această ordine mai icircntacirci ruterulapoi imprimanta Dacă tot nu reuşiţi să vă conectaţi opriţi ruterul imprimanta şicomputerul Uneori o problemă de comunicaţie icircn reţea se rezolvă prin oprirea şi pornireaalimentării cu energie electrică

Pasul 3 - Executaţi testul de reţea fără firIcircn cazul problemelor de reţea wireless executaţi testul reţelei wireless Pentru a imprimao pagină de test de reţea fără fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea)atingeţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fărăfir) Dacă este detectată o problemă raportul de test imprimat va include recomandăricare pot ajuta la rezolvarea problemei

Depanarea avansată a reţelei fără firDacă aţi icircncercat sugestiile furnizate icircn secţiunea de depanare de bază şi icircncă nu văputeţi conecta la imprimantă icircn reţeaua fără fir icircncercaţi următoarele sugestii icircn ordineaprezentată

bull Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţeabull Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeabull Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiabull Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităbull Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit

de imprimantă (numai pentru Windows)bull Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie

(numai icircn Windows)bull Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea

Pentru a verifica conectarea la o reţea prin cablu (Ethernet) Numeroase computere au indicatoare luminoase lacircngă portul la care cablul Ethernet

de la ruter se conectează la computer De obicei sunt două indicatoare luminoaseunul care este aprins şi altul care clipeşte Dacă computerul are indicatoareluminoase verificaţi dacă acestea sunt aprinse Dacă indicatoarele luminoase nusunt aprinse icircncercaţi să reconectaţi cablul Ethernet la computer şi la ruter Dacăindicatoarele luminoase rămacircn stinse este posibil să existe o problemă la ruter cablulEthernet sau la computer

Notă Computerele Macintosh nu au indicatoare luminoase Pentru verificareaconexiunii Ethernet la un computer Macintosh faceţi clic pe SystemPreferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic pe Network (Reţea) Icircncazul icircn care conexiunea Ethernet funcţionează corect icircn lista de conexiuneapare Built-In Ethernet (Ethernet icircncorporat) icircmpreună cu adresa IP şi cu alteinformaţii de stare Dacă Built-in Ethernet (Ethernet icircncorporat) nu apare icircn listăpoate fi o problemă la ruter la cablul Ethernet sau la computer Pentru mai multeinformaţii faceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Pentru a verifica o conexiune fără fir1 Asiguraţi-vă că funcţionalitatea wireless a computerului a fost activată (Pentru

informaţii suplimentare consultaţi documentaţia livrată cu computerul)2 Dacă nu folosiţi un nume de reţea unic (SSID) este posibil să se fi conectat

computerul la o reţea din vecinătate care nu este a dvsPaşii următori vă pot ajuta să stabiliţi dacă computerul este conectat la reţeaua dvs

Windowsa Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start Control Panel (Panou de control)

selectaţi Network Connections (Conexiuni icircn reţea) faceţi clic pe View NetworkStatus (Vizualizare stare reţea) şi apoi faceţi clic pe Tasks (Activităţi)sauFaceţi clic pe Start (Pornire) selectaţi Settings (Setări) faceţi clic pe ControlPanel (Panou de control) faceţi dublu clic pe Network Connections (Conexiunila reţea) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi selectaţi Details (Detalii)Lăsaţi caseta de dialog a reţelei deschisă icircn timp ce continuaţi cu pasul următor

b Deconectaţi cablul de alimentare de la ruterul fără fir Starea conexiuniicomputerului trebuie să se schimbe la Not Connected (Neconectat)

c Reconectaţi cablul de alimentare la ruterul fără fir Starea de conectare trebuiesă se schimbe la Connected (Conectat)

Capitol 8

162 Rezolvarea unei probleme

Mac OS X Faceţi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a ecranului

Din meniul care apare puteţi determina dacă AirPort este activat şi la ce reţeawireless este conectat computerul

Notă Pentru instrucţiuni mai detaliate despre conexiunea AirPort faceţi clicpe System Preferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic peNetwork (Reţea) Dacă conexiunea wireless funcţionează corect apare unpunct verde lacircngă AirPort icircn lista de conexiuni Pentru mai multe informaţiifaceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Dacă nu puteţi conecta computerul la reţea contactaţi persoana care a configurat reţeauasau producătorului ruterului deoarece poate exista o problemă de hardware la ruter saula computer

Dacă puteţi accesa Internetul şi folosiţi un computer sub Windows puteţi de asemeneasă accesaţi HP Network Assistant (Asistentul de reţea HP) la wwwhpcomsbsowirelesstools-setuphtmljumpid=reg_R1002_USEN pentru ajutor icircn configurarea unei reţele(Acest sit web este disponibil numai icircn engleză)

Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeaDacă imprimanta nu este conectată la aceeaşi reţea ca şi computerul nu puteţi folosiimprimanta icircn reţea Urmaţi paşii descrişi icircn această secţiune pentru a afla dacăimprimanta este conectată activ icircn reţeaua corectă

Notă Dacă ruterul fără fir sau staţia Apple AirPort Base foloseşte un SSID ascunsimprimanta nu detectează automat reţeaua

A Asiguraţi-vă că imprimanta este icircn reţea1 Dacă imprimanta acceptă şi este conectat la o reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu este

conectat un cablu Ethernet icircn partea din spate a imprimantei Dacă un cablu Etherneteste conectat icircn partea din spate conectivitatea wireless este dezactivată

2 Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir imprimaţi pagina de configurarefără fir a imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cupagina de configurare a reţelei După ce pagina a fost imprimată verificaţi starea reţelei şi URL-ul

Situaţia reţelei bull Dacă starea reţelei este Ready(Pregătit) imprimanta este conectatăactiv la o reţea

bull Dacă Network Status (Stare reţea)este Offline imprimanta nu esteconectată la o reţea Executaţi Raportde testare wireless (utilizacircndinstrucţiunile de la icircnceputul acesteisecţiuni) şi urmaţi recomandările

URL URL-ul afişat aici este adresa de reţeaatribuită imprimantei de către ruter Aveţinevoie de aceasta pentru a vă conecta laserverul Web icircncorporat

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 163

B Verificaţi pentru a vedea dacă puteţi accesa EWS După ce stabiliţi că computerul şi imprimanta au conexiuni active la o reţea puteţi

verifica dacă sunt icircn aceeaşi reţea accesacircnd serverul web icircncorporat al imprimantei(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Server web icircncorporat

Pentru acces la EWSa La computer deschideţi browserul Web pe care icircl utilizaţi de obicei pentru a

accesa Internetul (de exemplu Internet Explorer sau Safari) Icircn caseta de adresăintroduceţi URL-ul imprimantei aşa cum apare pe pagina de configurare a reţelei(de exemplu http1921681101)

Notă Dacă utilizaţi un server proxy icircn browserul dvs ar putea fi necesarădezactivarea acestuia pentru accesarea serverului EWS

b Dacă puteţi accesa EWS icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea (pentru oimprimare) pentru a vedea dacă configurarea reţelei a fost reuşită

c Dacă nu puteţi accesa EWS sau aveţi icircncă probleme la folosirea imprimantei icircnreţea continuaţi cu secţiunea următoare privind firewall-urile

Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiaDacă nu puteţi să accesaţi serverul EWS şi sunteţi sigur că atacirct computerul cacirct şiimprimanta au conexiuni active la aceeaşi reţea este posibil ca software-ul de securitatefirewall să blocheze comunicaţia Dezactivaţi temporar orice software de securitatefirewall icircn curs de execuţie pe computer şi icircncercaţi din nou să accesaţi serverul EWSDacă puteţi să accesaţi serverul EWS icircncercaţi să utilizaţi imprimanta (pentruimprimare)

Dacă puteţi accesa EWS şi puteţi folosi imprimanta cu firewall-ul dezactivat este nevoiesă reconfiguraţi setările firewall-ului pentru a le permite computerului şi imprimantei săcomunice icircntre ele icircn reţea Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareafirewall-ului pentru a funcţiona cu imprimanteleDacă puteţi accesa EWS dar nu puteţi folosi imprimanta nici cu software-ul firewalldezactivat icircncercaţi să activaţi software-ul firewall pentru a recunoaşte imprimanta

Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităDacă aveţi software-ul HP instalat puteţi verifica starea imprimantei de pe computerpentru a vedea dacă imprimanta este icircn pauză sau offline ceea ce vă icircmpiedică să ofolosiţi

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţi clic pemeniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Capitol 8

164 Rezolvarea unei probleme

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic pe

Start Jobs (Pornire lucrări)

Dacă puteţi folosi imprimanta după parcurgerea paşilor de mai sus dar constataţi căsimptomele persistă atunci cacircnd continuaţi folosirea imprimantei este posibil ca firewall-ul să interfereze Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea continuaţi cu secţiuneaurmătoare pentru asistenţă de depanare suplimentară

Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)Dacă instalaţi din nou software-ul este posibil ca programul de instalare să creeze o adoua versiune a driverului imprimantei icircn folderul Printers (Imprimante) sau Printers andFaxes (Imprimante şi faxuri) Dacă aveţi dificultăţi la imprimare sau la conectareaimprimantei asiguraţi-vă că este setată ca implicită versiunea corectă a driverului deimprimantă

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic peImprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Stabiliţi dacă versiunea driverului imprimantei din folderul Printers (Imprimante) sauPrinters and Faxes (Imprimante şi faxuri) este fără fira Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei selectaţi Properties (Proprietăţi)

Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences(Preferinţe imprimare)

b Din fila Ports (Porturi) căutaţi un port icircn listă cu un semn de selecţie Versiuneadriverului imprimantei care este conectată fără fir are Standard TCPIP Port (Portstandard TCPIP) ca descriere a portului lacircngă semnul de selecţie

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei pentru versiunea driverului imprimanteicare este conectată fără fir şi apoi faceţi clic pe Set as Default Printer (Setare caimprimantă implicită)

Notă Dacă există mai multe pictograme icircn folderul pentru imprimantă faceţi clic cubutonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma de imprimantă pentru versiunea dedriver de imprimantă care este conectată fără fir şi faceţi clic pe Set as DefaultPrinter (Se stabileşte ca imprimantă implicită)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 165

Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)

Pentru a reporni serviciul HP Network Device Support (Asistenţă dispozitive icircnreţea HP)1 Ştergeţi orice lucrări de imprimare aflate icircn coada de imprimare2 De pe desktopul computerului faceţi clic dreapta pe My Computer (Computerul meu)

sau pe Computer şi apoi faceţi clic pe Manage (Gestionare)3 Faceţi dublu clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii) apoi faceţi clic

pe Services (Servicii)4 Derulaţi icircn jos lista de servicii faceţi clic dreapta pe HP Network Devices Support

(Asistenţă dispozitive icircn reţea) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire)5 După ce serviciul reporneşte icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea din nou

Dacă puteţi folosi imprimanta icircn reţea configurarea reţelei a fost reuşită

Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea sau dacă trebuie să efectuaţi periodic acestpas pentru a folosi imprimanta icircn reţea este posibil ca firewall-ul dvs să interferezeDacă nici acest lucru nu funcţionează este posibil să existe o problemă de configurarea reţelei sau a ruterului Contactaţi persoana care a configurat reţeaua sau producătorulruterului pentru asistenţă

Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)Filtrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care punctul de acces wireless (WAP)este configurat cu o listă de adrese MAC (denumite de asemenea adrese hardware)ale dispozitivelor cărora li se permite accesul la reţea prin intermediul WAP Dacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţea Dacă WAP filtrează adresele MAC adresaMAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAP de adrese acceptate

bull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţiFamiliarizarea cu pagina de configurare a reţelei

bull Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimanteila lista de adrese MAC acceptate

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cuimprimantele

Un firewall personal care este un software de securitate executat pe computerul dvspoate bloca comunicarea dintre imprimantă şi computer

Dacă aveţi probleme precum

bull Imprimanta nu este găsită cacircnd se instalează software-ul HPbull Nu se poate imprima lucrarea de imprimare este blocată icircn coadă sau imprimanta

se opreştebull Erori de comunicare la scanare sau mesaje de scaner ocupatbull Nu se poate vedea starea imprimantei de pe computer

Este posibil ca firewall-ul să icircmpiedice imprimanta să notifice computerele din reţea undepoate fi găsită aceasta Dacă software-ul HP nu poate găsi imprimanta icircn timpul instalării

Capitol 8

166 Rezolvarea unei probleme

(şi ştiţi că imprimanta este icircn reţea) sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HPşi aveţi probleme icircncercaţi următoarele

1 Dacă utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows icircn utilitarul de configurarea firewall-ului căutaţi o opţiune prin care se acordă icircncredere computerelor dinsubreţeaua locală (uneori sub denumirea de bdquoacoperirerdquo sau bdquozonărdquo) Acceptacircnd toatecomputerele icircn subreţeaua locală computerele şi dispozitivele din biroul sau casadvs pot comunica icircntre ele fiind icircn acelaşi timp protejate pe internet Aceasta estecea mai simplă abordare de avut icircn vedere

2 Dacă nu aveţi o opţiune de acceptare a computerelor din subreţeaua locală adăugaţiportul 427 UDP de intrare la lista de firewall-uri a porturilor acceptate

Notă Nu toate firewall-urile vă cer să diferenţiaţi porturile de ieşire şi pe cele deintrare dar unele vă cer

O altă problemă frecventă este aceea că software-ul HP nu este setat ca softwareacceptat de firewall-ul dvs pentru a accesa reţeaua Acest lucru se poate icircntacircmpla dacăaţi răspuns bdquoblockrdquo (blocare) la casetele de dialog ale firewall-ului apărute icircn timp ceinstalaţi software-ul HP

Dacă se icircntacircmplă acest lucru şi dacă folosiţi un computer sub Windows verificaţi dacăurmătoarele programe sunt icircn lista de aplicaţii acceptate ale paravanului de protecţie şidacă unele dintre ele lipsescbull hpqkygrpexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqscnvwexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

- sau -hpiscnappexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

bull hpqste08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqtra08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqthb08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

Notă Consultaţi documentaţia firewall-ului despre modul de a configura setărilepentru porturi ale firewall-ului şi de a adăuga fişiere HP icircn lista celor acceptate

Unele firewall-uri continuă să provoace interferenţă chiar şi după ce le dezactivaţiDacă aveţi icircn continuare probleme după configurarea firewall-ului conform celordescrise mai sus şi utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows soluţia ar fisă dezinstalaţi software-ul firewall pentru a utiliza imprimanta icircn reţea

Informaţii complexe despre firewallPorturile următoare sunt de asemenea folosite de imprimanta şi este posibil să trebuiascăsă le deschideţi icircn configuraţia firewall-ului dvs Porturile de intrare (UDP) sunt porturilede destinaţie de pe computer iar porturile de ieşire (TCP) sunt porturile de destinaţie depe imprimantă

bull Porturile de intrare (UDP) 137 138 161 427bull Porturile de ieşire (TCP) 137 139 427 9100 9220 9500

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele 167

Porturile sunt folosite pentru următoarele funcţii

Imprimarebull Porturi UDP 427 137 161bull Port TCP 9100

Icircncărcarea unui card fotobull Porturi UDP 137 138 427bull Port TCP 139

Scanarebull Port UDP 427bull Porturi TCP 9220 9500

Starea imprimantei HPPort UDP 161

Faxbull Port UDP 427bull Port TCP 9220

Instalarea imprimantei HPPort UDP 427

Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteiAceastă secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrareaimprimantei Această secţiune cuprinde următorul subiect

bull EWS nu poate fi deschis

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

EWS nu poate fi deschis

Verificaţi configurarea reţeleibull Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu direct (cross cable) pentru

conectarea imprimantei la reţeabull Asiguraţi-vă că cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţionează

corespunzător

Verificaţi computerulAsiguraţi-vă că computerul utilizat este conectat la reţea

Capitol 8

168 Rezolvarea unei probleme

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

Verificaţi browser-ul de Webbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistembull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

bull Asiguraţi-vă că JavaScript şi cookies sunt activate icircn browserul Web Pentru informaţiisuplimentare consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web

Verificaţi adresa IP a imprimanteibull Pentru a verifica adresa IP a imprimantei obţineţi adresa IP imprimacircnd o pagina de

configurare a reţelei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Network (Reţea) şiselectaţi Print Network Settings (Imprimare setări reţea)

bull Executaţi din prompt o comandă ping către imprimantă utilizacircnd adresa IPDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 tastaţi următoarea comandă laprompt-ul MS-DOSCPing 123123123123

Sau icircn Mac OS X folosiţi una dintre metodele următoare Deschideţi terminalul (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii şi

utilitare) şi tastaţi următoarele ping 123123123 Deschideţi Network Utility (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii

şi utilitare) şi faceţi clic pe fila PingDacă apare un răspuns adresa IP este corectă Dacă apare un răspuns de time-outadresa IP este incorectă

Depanarea problemelor legate de instalareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Sugestii de instalare hardwarebull Sugestii de instalare software HPbull Rezolvare probleme reţea

Sugestii de instalare hardwareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Sfaturi hardwarebull Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect

Depanarea problemelor legate de instalare 169

Sfaturi hardware

Verificarea imprimanteibull Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost icircndepărtate din

exteriorul şi interiorul imprimanteibull Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată cu hacircrtiebull Asiguraţi-vă că nu există nici un led aprins sau care luminează intermitent cu excepţia

led-ului Ready (Pregătit) care trebuie să fie aprins Dacă led-ul Attention(Atenţionare) luminează intermitent verificaţi existenţa unor mesaje la panoul decontrol al imprimantei

Verificaţi conexiunile hardwarebull Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt icircn stare bună de

funcţionarebull Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător atacirct la imprimantă

cacirct şi la o priză electrică funcţională

Verificarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cernealăbull Asiguraţi-vă că atacirct capul de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate

corespunzător icircn sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor Apăsaţi cu putereicircn jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător Imprimantanu funcţionează dacă nu sunt instalate toate acestea

bull Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt icircnchise corect

Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală icircn sloturile corectePotriviţi forma de pe pictogramă şi culoarea cartuşului de cerneală cu slotul care areo pictogramă de aceeaşi formă şi culoare

4 Treceţi degetul deasupra cartuşelor de cerneală pentru a localiza cartuşele care nusunt complet apăsate icircn jos

5 Apăsaţi cartuşele care sunt ridicate icircn susTrebuie să se fixeze icircn poziţie

6 Dacă un cartuş de cerneală era ridicat icircn sus şi icircl puteţi introduce la loc icircn poziţieicircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărutbull Dacă mesajul de eroare a dispărut opriţi depanarea Eroarea a fost rezolvatăbull Dacă mesajul de eroare nu a dispărut continuaţi cu pasul următorbull Dacă niciunul dintre cartuşele de cerneală nu era ridicat icircn sus treceţi la pasul

următor7 Localizaţi cartuşul de cerneală care este indicat icircn mesajul de eroare şi apoi apăsaţi

clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera din slot

Capitol 8

170 Rezolvarea unei probleme

8 Apăsaţi cartuşul de cerneală icircnapoi icircn poziţieClema ar trebui să facă un zgomot de fixare cacircnd cartuşul de cerneală este aşezatcorect Icircn cazul icircn care cartuşul de cerneală nu a făcut un zgomot de fixare esteposibil să fie nevoie să reajustaţi clema respectivă

9 Scoateţi cartuşul de cerneală din slot10 Icircndoiţi uşor clema icircn afara cartuşului de cerneală

Atenţie Aveţi grijă să nu icircndoiţi clema icircn afară mai mult de 127 cm (05 inchi)

11 Reinstalaţi cartuşul de cernealăAcum ar trebuie să se fixeze acum icircn poziţie

12 Icircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărut

13 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Sugestii de instalare software HP

Verificaţi calculatorulbull Asiguraţi-vă că calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibilebull Asiguraţi-vă că calculatorul icircntruneşte cel puţin cerinţele minime de sistembull Asiguraţi-vă că driverele USB nu au fost dezactivate din managerul de dispozitive din

Windowsbull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows şi computerul nu detectează

imprimanta executaţi programul utilitar de dezinstalare (utilcccuninstallbat de peCD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driverului imprimanteiReporniţi computerul şi reinstalaţi driverul imprimantei

Verificaţi cerinţele preliminare de instalarebull Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine software-ul HP corect pentru

sistemul dvs de operarebull Icircnainte de a instala software-ul HP asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt

icircnchisebull Dacă calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs către unitatea CD-ROM

asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectăbull Dacă computerul nu recunoaşte CD-ul de instalare icircn unitatea CD-ROM inspectaţi

CD-ul de instalare pentru eventuale defecţiuni Puteţi descărca driverul imprimanteide pe site-ul Web HP (wwwhpcomsupport)

Notă După corectarea oricărei probleme executaţi din nou programul de instalare

Rezolvare probleme reţea

Depanare generală reţeabull Dacă nu este posibilă instalarea software-ului HP verificaţi dacă

Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoare Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornit

Depanarea problemelor legate de instalare 171

Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele deprotecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazulcalculatoarelor care rulează Windows

Asiguraţi-vă că imprimanta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi computerelecare o utilizează

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalarePentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurarea reţelei

bull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţeacreate icircn driverul imprimantei corespund adresei IP a imprimantei Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei Faceţi clic pe Start apoi faceţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and

Faxes (Imprimante şi faxuri)- sau -Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties(Proprietăţi) apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cuadresa de pe pagina de configurare a reţelei

Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele dedialog

Probleme la conectarea la o reţea prin cablubull Dacă indicatorul luminos Reţea de pe panoul de control al imprimantei nu se aprinde

asiguraţi-vă că sunt icircndeplinite toate condiţiile din secţiunea bdquoDepanarea problemelorgenerale de reţeardquo

bull Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă esteposibil ca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu unprogram firewall)

Pentru a reseta setările de reţea ale imprimantei1 Atingeţi Network (Reţea) atingeţi Restore Network Defaults (Restaurare setări

implicite reţea) şi apoi selectaţi Yes (Da) Apare un mesaj care anunţă ca setărileimplicite ale reţelei au fost restabilite

2 Atingeţi Reports (Raporate) şi apoi selectaţi Print Network Configuration Page(Imprimare pagină de configurare reţea) pentru a imprima pagina de configurare şiverificaţi dacă setările de reţea au fost resetate

Capitol 8

172 Rezolvarea unei probleme

Interpretarea raportului de stare a imprimanteiUtilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru

bull Vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cernealăbull Asistenţă la depanarea problemelor

Raportul de stare a imprimantei cuprinde de asemenea un jurnal al evenimentelorrecente

Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi acest raport de starea imprimantei icircnainte de a sunaRaportul stare imprimantă

Interpretarea raportului de stare a imprimantei 173

1 Printer Information (Informaţii imprimantă) Afişează informaţii despre imprimantă(cum ar fi numele imprimantei numărul modelului numărul seriei şi numărul versiuniifirmware) ca şi informaţiile despre numărul de imprimate din tăvi

2 Informaţii sistem livrare cerneală Afişează informaţiile despre cartuşele decerneală cum sunt nivelurile estimate de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

3 Asistenţă suplimentară Oferă informaţii despre metodele disponibile de găsire ainformaţiilor suplimentare despre imprimantă ca şi informaţii despre problemele dediagnosticare

Pentru a imprima raportul de stare a imprimantei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Reports (Rapoarte) selectaţi Printer Status

Report (Raport stare imprimantă)

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleiDacă imprimanta este conectată la o reţea puteţi imprima o pagină de configurare areţelei pentru a vizualiza setările de reţea ale imprimantei Puteţi utiliza pagina deconfigurare a reţelei pentru a vă ajuta la depanarea problemelor de conectare la reţeaDacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi această paginăicircnainte de a suna

Capitol 8

174 Rezolvarea unei probleme

1 Informaţii generale Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii lareţea şi alte informaţii ca de exemplu adresa URL a serverului Web icircncorporat

2 8023 prin cablu Prezintă informaţii despre conexiunea cablată la reţea activă cade exemplu adresa IP masca subreţelei gateway-ul implicit precum şi adresahardware a imprimantei

3 80211 wireless (numai la unele modele) Prezintă informaţii despre conexiuneareţelei wireless precum numele de gazdă adresa IP masca de subreţea poartaimplicită şi serverul

4 Miscellaneous (Diverse) Afişează informaţii despre setările mai avansate alereţeleibull Port 9100 Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP Acest

port TCPIP din imprimantă icircn proprietatea HP este portul implicit pentruimprimare Este accesat de software-ul HP (de exemplu Portul standard HP)

bull LPD Line Printer Daemon (LPD) se referă la protocoale şi programe asociate cuserviciile de derulare pentru imprimarea linie cu linie care pot fi instalate icircn diversesisteme TCPIP

Notă Funcţia LPD poate fi utilizată cu orice implementare gazdă a LPD careeste conformă cu documentul RFC 1179 Cu toate acestea procesul pentruconfigurarea derulatoarelor imprimantei poate să fie diferit Consultaţidocumentaţia sistemului dvs pentru informaţii despre configurarea acestorsisteme

bull Bonjour Serviciile Bonjour (care utilizează mDNS sau Multicast Domain NameSystem) sunt utilizate icircn mod uzual de reţelele de dimensiuni mici pentru adreseIP şi rezoluţie a numelor (prin port UDP 5353) icircn care nu este utilizat un serverconvenţional DNS

bull SLP Protocolul Service Location (SLP) este un protocol internet standard carefurnizează un mediu ce permite aplicaţiilor de reţea să detecteze existenţa locaţiaşi configuraţia serviciilor icircn reţelelor companiilor Acest protocol simplificădescoperirea şi utilizarea resurselor de reţea precum imprimante servere webechipamente de fax camere video sisteme de fişiere servicii de backup (unităţicu bandă) baze de date directoare servere de mail calendare

bull Microsoft Web Services Activaţi sau dezactivaţi protocoalele Microsoft WebServices Dynamic Discovery (WS Discovery) sau serviciile Microsoft WebServices for Devices (WSD) Print acceptate de imprimantă Dezactivaţi serviciilede imprimare neutilizate pentru a nu permite accesul prin acele servicii

Notă Pentru mai multe informaţii despre WS Discovery şi WSD Printaccesaţi wwwmicrosoftcom

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei 175

bull SNMP Protocolul Simplu de Administrare icircn Reţea (Simple NetworkManagement Protocol - SNMP) este utilizat de aplicaţiile de administrare reţeapentru administrarea dispozitivelor Imprimanta acceptă protocolul SNMPv1 icircnreţeaua IP

bull WINS Dacă aveţi un server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) icircnreţeaua dvs imprimanta obţine automat adresa IP de la acel server şiicircnregistrează numele cu orice servicii de nume dinamice conforme cu RFC 1001şi 1002 atacircta timp cacirct a fost specificată o adresă IP de server WINS

5 PC(-uri) conectat(e) Enumeră computerele conectate la această imprimantăprecum şi ultima dată la care aceste computere au accesat imprimanta

Pentru a imprima o pagină de configuraţie a reţelei de la panoul de control alimprimanteiAtingeţi săgeată la dreapta selectaţi Print Reports (Imprimare rapoarte) şi apoiselectaţi Print Network Configuration Page (Imprimare pagină de configurare reţea)

Icircndepărtarea blocajelorOcazional icircn timpul unei operaţiuni hacircrtia se blochează Icircncercaţi următoarele remediipentru a reduce blocajele

bull Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hacircrtie care icircntruneşte specificaţiile Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia pe care imprimaţi nu este şifonată icircndoită sau deterioratăbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircntreţinerea imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi că nu sunt prea pline Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie

Eliminarea blocajelor de hacircrtieDacă hacircrtia a fost icircncărcată icircn tava de alimentare este posibil să fie necesar să eliminaţiblocajul de hacircrtie de la uşa din spate

Hacircrtia se poate bloca şi icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF) Hacircrtia sepoate bloca icircn ADF datorită unor acţiuni uzuale precumbull Amplasaţi prea multă hacircrtie icircn tava ADF Pentru informaţii despre numărul maxim de

coli permis icircn ADF consultaţi Alimentare original pe ecran scanarebull Utilizaţi hacircrtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantăbull Icircncercarea de a adăuga hacircrtie icircn tava ADF icircn timp ce imprimanta avansează paginile

Pentru eliminarea unui blocajFolosiţi aceşti paşi pentru a elimina blocajul de hacircrtie

1 Prindeţi de capătul din dreapta al unităţii de imprimare faţă-verso şi glisaţi sprestacircnga apoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

Capitol 8

176 Rezolvarea unei probleme

- Sau -Apăsaţi pe capătul din stacircnga al panoului de acces din spate şi glisaţi spre dreaptaapoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

21

2

1

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Icircntotdeauna accesaţişi eliminaţi blocajele de hacircrtie prin unitatea de imprimare faţă-verso

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Remontaţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

4 Atingeţi OK pentru a continua lucrarea curentă

Pentru a elimina un blocaj de hacircrtie din alimentatorul automat pentru documente(ADF)1 Ridicaţi capacul ADF

Icircndepărtarea blocajelor 177

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Icircnchideţi capacul ADF

Evitarea producerii blocajelor de hacircrtiePentru a evita blocajele de hacircrtie respectaţi indicaţiile următoare

bull Icircnlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşirebull Preveniţi şifonarea sau icircndoirea hacircrtiei prin stocarea hacircrtiei neutilizate icircn pungi

icircnchise ermetic aşezate pe suprafeţe dreptebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu

sunt icircndoitebull Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hacircrtie diferite icircn tava de alimentare icircntregul top

de hacircrtie din tava de alimentare trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşitip

bull Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hacircrtie al tăvii de alimentare astfel icircncacirct să icircncadrezefix toate colile de hacircrtie Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu icircndoaie hacircrtia din tavade alimentare

bull Nu icircmpingeţi hacircrtia prea adacircnc icircn tava de alimentarebull Utilizaţi tipurile de hacircrtie recomandate pentru imprimantă Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Umiditatea poate provoca răsucirea hacircrtiei şi prin urmare blocaje de hacircrtie

Capitol 8

178 Rezolvarea unei probleme

A Informaţii tehniceAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Informaţii despre garanţiebull Specificaţiile imprimanteibull Informaţii legalebull Caracteristici ecologicebull Licenţe de la terţi

Informaţii despre garanţieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packardbull Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Informaţii tehnice 179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard

A Domeniul garanţiei limitate 1 Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte

materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus durată care icircncepe de la data achiziţionării de ătre client 2 Pentru produsele software garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de

programare HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără icircntreruperi sau fără erori 3 Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar icircn urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte

probleme inclusiv cele rezultate din a Icircntreţinere incorectă sau modificare b Software suporturi piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP c Funcţionare icircn afara specificaţiilor pentru produs d Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare 4 Pentru imprimantele HP utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia

pentru client nici contractul de asistenţă HP cu clientul Totuşi dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea imprimantei se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP care este reumplut sau care este expirat HP va tarifa timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec icircn funcţionare sau acea defecţiune

5 Dacă icircn timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de garanţia HP HP va repara sau va icircnlocui produsul defect la alegerea făcută de HP

6 Dacă HP nu poate să repare sau să icircnlocuiască după caz un produs defect care este acoperit de garanţia HP HP va restitui preţul de achiziţie al produsului la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului

7 HP nu are obligaţia să repare să icircnlocuiască sau să restituie preţul pacircnă cacircnd clientul nu returnează produsul la HP 8 Oricare produs icircnlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului

icircnlocuit 9 Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate cu performanţe echivalente cu ale celor noi 10 Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă icircn toate ţărileregiunile icircn care produsul specificat icircn garanţia HP este distribuit

de HP Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie cum ar fi service la sediul clientului pot fi disponibile de la oricare centru de service HP din ţărileregiunile icircn care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat

B Limitări ale garanţieiIcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII SAU CLAUZE DE ORICE FEL EXPLICITE SAU IMPLICITE LEGATE DE VANDABILITATE DE CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR

C Limitările răspunderii 1 Icircn limita permisă de legislaţia locală remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive 2 IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE IcircN ACEASTĂ

DECLARAŢIE DE GARANŢIE HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI IcircN NICI UN CAZ RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE CU CARACTER DIRECT INDIRECT SPECIAL ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ INDIFERENT DACĂ SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ TEORIE LEGALĂ SAU PE FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA CUNOŞTINŢA HP SAU A FURNIZORILOR SĂI

D Legislaţia locală 1 Această Declaraţie de garanţie icirci dă clientului drepturile legale specifice Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de la

un stat la altul icircn Statele Unite de la o provincie la alta icircn Canada şi de la o ţară la alta icircn alte părţi ale lumii 2 Icircn măsura icircn care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale această Declaraţie de garanţie se va

considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale Sub asemenea legi locale anumite negări şi limitări din această Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului De exemplu icircn unele state din Statele Unite precum şi icircn alte guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada) sunt posibile

a Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de ex icircn Marea Britanie)

b Icircn alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări sau c Acordarea unor drepturi suplimentare clientului legate de garanţie precizarea duratei garanţiilor implicite pe care

producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite 3 TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGE NU EXCLUD NU

RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE VAcircNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI

Garanţia producătorului HP Stimate Client Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu icircndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului HP icircn ţara dvs Aveţi drepturi legale suplimentare icircmpotriva vacircnzătorului pe baza contractului de achiziţie Aceste drepturi nu sunt afectate de Garanţia producătorului HP Vă rugăm să contactaţi vacircnzătorulHewlett-Packard Romănia SRL Bd Lascăr Catargiu nr 47-53 Europe House Business Center Et 3 Sector 1 Bucureşti

Produs HP Durata garanţiei limitateSuportul software-ului 90 de zileImprimantă 1 anCartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Pacircnă la golirea de cerneală HP sau pacircnă la data de bdquosfacircrşit al

garanţieirdquo care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai icircntacirci Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reicircncărcate refăcute remediate utilizate icircn mod neadecvat sau care au fost desfăcute

Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi icircnlocuite de utilizatori)

Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel

Anexa A

180 Informaţii tehnice

Informaţii despre garanţia cartuşelor de cernealăGaranţia cartuşului HP este aplicabilă atunci cacircnd produsul este utilizat icircn dispozitivul de imprimareHP pentru care a fost proiectat Garanţia nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fostreicircncărcate refabricate recondiţionate utilizate eronat sau loviteIcircn timpul perioadei de garanţie produsul este acoperit cacirct timp cerneala HP nu este epuizată şi nua trecut data de sfacircrşit a garanţiei Data de sfacircrşit a garanţiei icircn format AAAALL poate fi găsită peprodus conform ilustraţiilor de mai jos

Informaţii despre garanţie 181

Specificaţiile imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Specificaţii fizicebull Caracteristici şi capacitate imprimantăbull Specificaţii procesor şi memoriebull Cerinţe de sistembull Specificaţii protocol reţeabull Specificaţii server Web icircncorporatbull Specificaţii ale suporturilorbull Rezoluţie de imprimarebull Specificaţii copierebull Specificaţii faxbull Specificaţii scanarebull Specificaţii site Web HPbull Mediu de funcţionarebull Cerinţe electricebull Specificaţie privind emisiile acusticebull Specificaţii card memorie

Specificaţii fizice

Format (lăţime x adacircncime x icircnălţime)bull Imprimantă 4761 x 4093 x 2583 mm (187 x 161 x 102 inchi)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 4761 x 4495 x 2583 mm (187 x 177 x 102

inchi)

Greutatea imprimantei (nu include consumabile pentru imprimare)bull Imprimantă 79 kg (174 livre)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 825 kg (182 livre)

Caracteristici şi capacitate imprimantă

Caracteristică Capacitate

Conectivitate bull Dispozitiv de mare viteză compatibil USB20

bull Reţea prin cablu (Ethernet)bull Fără fir 80211n

Cartuşe cerneală Patru cartuşe de imprimare (negru galbenmagenta albastru)

Productivitate consumabile Vizitaţi wwwhpcompageyield pentru maimulte informaţii despre productivitatea estimatăa cartuşelor de cerneală

Limbile imprimantei HP PCL 3 GUI

Ciclu de lucru Pacircnă la 7000 pagini pe lună

Suportul lingvistic al panoului de control alimprimantei

Bulgară Croată Cehă Daneză OlandezăEngleză Finlandeză Franceză Germană

Anexa A

182 Informaţii tehnice

Caracteristică Capacitate

Disponibilitatea limbilor variază icircn funcţie deţarăregiune

Greacă Maghiară Italiană JaponezăCoreeană Norvegiană Polonă PortughezăRomacircnă Rusă Chineză simplificată SlovacăSlovenă Spaniolă Suedeză Chinezătradiţională Turcă

Specificaţii procesor şi memorieProcesor 192 MHz ARM9 coreMemorie 64 MB DDR1

Cerinţe de sistem

Notă Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate şi desprecerinţele de sistem vizitaţi wwwhpcomsupport

Compatibilitatea sistemului de operarebull Windows XP Service Pack 2 Windows Vista Windows 7bull Mac OS X (v105 v106)bull Linux (Pentru informaţii suplimentare consultaţi httphplipopensourcecomhplip-web

indexhtml)

Cerinţe sistembull Microsoft Windows XP (32-bit) Service Pack 2 Procesor Intel Pentium II Celeronreg sau

compatibil 233 MHz sau superior memorie RAM de 128 MB spaţiu pe hard disk de 750 MBunitate CD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Microsoft Windows Vista Procesor de 800 MHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64)memorie RAM de 512 MB spaţiu pe hard disk de 2 GB unitate CD-ROMDVD sau conexiuneInternet port USB

bull Microsoft Windows 7 Procesor de 1 GHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64) memorieRAM de 1 GB (pe 32 de biţi) sau 2 GB (pe 64 de biţi) spaţiu pe hard disk de 15 GB unitateCD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Mac OS X (v1058 v106) Procesor PowerPC G4 G5 sau Intel Core spaţiu liber pe hard diskde 300 MB

Specificaţii protocol reţea

Compatibilitate sistem de operare reţeabull Windows XP (pe 32 de biţi) (ediţiile Professional şi Home) Windows Vista pe 32 de biţi şi pe 64

biţi (ediţiile Ultimate Enterprise şi Business) Windows 7 (pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi)bull Windows Small Business Server 2003 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server pe

32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server R2 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi (ediţiile Standardşi Enterprise)

bull Windows Small Business Server 2008 pe 64 de biţi Windows 2008 Server pe 32 de biţi şi pe64 de biţi Windows 2008 Server R2 pe 64 de biţi (ediţiile Standard şi Enterprise)

bull Citrix XenDesktop 4bull Citrix XenServer 55bull Mac OS X v105 v106bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 40bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 45

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 183

bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Metaframe XP cu Feature Release

3bull Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Novell Netware 65 Open Enterprise Server 2

Protocoale reţea compatibileTCPIP

Administrare reţeaServer Web IcircncorporatCaracteristiciCapacitatea de a configura şi administra de la distanţă dispozitive de reţea

Specificaţii server Web icircncorporat

Cerinţebull Reţea TCPIP (reţelele IPXSPX nu sunt compatibile)bull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 70 sau o versiune superioară Opera 80 sau o

versiune superioară Mozilla Firefox 10 sau o versiune superioară Safari 12 sau o versiunesuperioară sau Google Chrome)

bull O conexiune la reţea (nu puteţi utiliza serverul web icircncorporat conectat direct la un calculatorprin cablu USB)

bull Conexiune la internet (pentru unele funcţii)

Notă Puteţi accesa serverul web icircncorporat fără a fi conectată la internet Cu toateacestea unele funcţii nu sunt disponibile

bull Acesta trebuie să se afle de aceeaşi parte a firewall-ului ca şi imprimanta

Specificaţii ale suporturilorUtilizaţi tabelele Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor şi Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturiacceptate pentru a determina suportul de imprimare corect pentru folosirea cu imprimanta şi pentrua determina ce caracteristici sunt disponibile pentru acel tip de suport de imprimare Consultaţisecţiunea Configurare margini minime pentru informaţii despre marginile de imprimare folosite deimprimantă consultaţi secţiunea Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex) pentru indicaţii caretrebuie să fie respectate cacircnd se imprimă pe ambele feţe ale unei pagini

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptateFolosiţi icircntotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi configuraţipentru tipul de media corect HP vă recomandă să testaţi orice tip de hacircrtie icircnainte de cumpărareaicircn cantitate marebull Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilorbull Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Anexa A

184 Informaţii tehnice

Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Format standard suport de imprimare

US Letter (216 x 279 mm 85 x 11 inch)

US Legal (216 x 356 mm 85 x 14 inch)

A4 (210 x 297 mm 83 x 117 inch)

US Executive (184 x 267 mm 725 x105 inch)

B5 (JIS) (182 x 257 mm 717 x 1012inci)

B5 (ISO) (176 x 250 mm 69 x 98 inci)

B7 (88 x 125mm 35 x 49 inchi)

A5 (148 x 210 mm 58 x 83 inch)

A4 fără chenar (210 x 297 mm 83 x 117inch)

A5 fără chenar (148 x 210 mm 58 x 83inch)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 717 x1012 inch)

HV (101 x 180 mm 40 x 71 inchi)

Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Cabinet fără chenar (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Plicuri

Plic US 10 (105 x 241 mm 412 x 95inch)

Plic C6 (114 x 162 mm 45 x 64 inch)

Plic japonez Chou 3 (120 x 235 mm 47x 93 inch)

Plic japonez Chou 4 (90 x 205 mm 35x 81 inch)

Plic Monarch

Specificaţiile imprimantei 185

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Plic card (111 x 162 mm 44 x 6 inchi)

Plic nr 6 34 (91 x 165 mm 36 x 65inchi)

Fişe

Fişe (762 x 127 mm 3 x 5 inch)

Fişe (102 x 152 mm 4 x 6 inch)

Fişe (127 x 203 mm 5 x 8 inch)

Cartelă A6 (105 x 1485 mm 413 x 583inch)

Cartelă A6 fără chenar (105 x 1485 mm413 x 583 inch)

Hagaki (100 x 148 mm 39 x 58 inch)

Ofuku hagaki

Hagaki fără chenar (100 x 148 mm 39x 58 inchi)

Suport imprimare foto

Suport imprimare foto (102 x 152 mm 4x 6 inch)

Suport imprimare foto (5 x 7 inch)

Suport imprimare foto (8 x 10 inch)

Suport imprimare foto (10 x 15 cm)

Foto L (89 x 127 mm 35 x 5 inch)

2L (178 x 127 mm 70 x 50 inci)

Suport imprimare foto fără margini (102x 152 mm 4 x 6 inch)

Suport imprimare foto fără margini (5 x 7inch)

Suport imprimare foto fără margini (8 x10 inch)

Suport imprimare foto fără margini (85 x11 inch)

Suport imprimare foto fără margini (10 x15 cm)

Foto L fără chenar (89 x 127 mm 35 x5 inch)

Anexa A(continuare)

186 Informaţii tehnice

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

2L fără chenar (178 x 127 mm 70 x 50inchi)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 72 x 101inchi)

B7 fără chenar (88 x 125 mm 35 x 49inchi)

Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm fără chenar

Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)

HV fără chenar (101 x 180 mm 40 x 71inchi)

A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm 83x 234 inchi)

Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm 4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm

Bandă 4 x 8 bandă 10 x 20 cm

Alte tipuri de suport de imprimare

Format personalizat cu lăţimea icircntre762 şi 216 mm şi lungimea icircntre 101 şi762 mm (lăţime 3 - 85 inch lungime 4- 30 inch)

Format personalizat (ADF) cu lăţimeaicircntre 127 şi 216 mm şi lungimea icircntre241 şi 305 mm (lăţime 5 - 85 inchlungime 95 - 12 inch)

Panorama (4 x 10 inch 4 x 11 inch şi 4x 12 inch)

Panorama fără chenar (4 x 10 inch 4 x11 inch şi 4 x 12 inch)

Imprimanta este compatibilă cu hacircrtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de PoştaJaponeză Nu este compatibil cu hacircrtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 187

Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Tava Tip Greutate Capacitate

Tava dealimentare

Hacircrtie 60 - 105 gm2

(16 - 28 lv hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 150 coli dehacircrtie simplă(top de 15 mm)

Folii transparente Pacircnă la 55 de coli(top de 15 mm)

Suport de imprimare foto 280 gm2

(75 lb hacircrtie pentrucorespondenţă)

Pacircnă la 40 de coli(top de 12 mm)

Etichete Pacircnă la 40 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Plicuri 75 - 90 gm2

(20 - 24 lb plic hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 15 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Carduri Pacircnă la 200 gm2

(index 110 lv)Pacircnă la 40 fişe(top de 8 mm sau 031inchi)

Tava deieşire

Toate tipurile de suport deimprimare compatibile

Pacircnă la 100 coli dehacircrtie simplă (imprimaretext)

Alimentatorautomat dedocumente

Hacircrtie 60 la 75 gm2 (16 la 20livre compact)

35 foi

Configurare margini minimeMarginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini pentru orientareportret

Anexa A

188 Informaţii tehnice

Suport de imprimare (1) Margineastacircngă

(2) Margineadreaptă

(3) Margineasuperioară

(4) Margineainferioară

US LetterUS LegalA4US ExecutiveUS StatementB5A5FişeSuport de format personalizatSuport de imprimare foto

30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

30 mm(0125 inci)

Plicuri 30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

144 mm(0568 inchi)

Notă Numai Mac OS X acceptă dimensiuni particularizate ale hacircrtiei

Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport de

imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) sau mai grea de28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare pot apărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi pe ambele părţiale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimată şi hacircrtie cu filigran şi orificiiefectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computer care utilizează Windows imprimantaimprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului de imprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimareorientată icircn jos

Rezoluţie de imprimare

Rezoluţie imprimare negruPacircnă la 600 dpi pentru alb-negru (cacircnd se imprimă de la un computer)

Rezoluţie imprimare colorPacircnă la 4800 x 1200 dpi optimizat color pe anumite hacircrtii foto HP cu rezoluţie de intrare de 1200dpi Printre hacircrtiile foto se numără HP foto Premium Plus HP foto Premium HP foto avansat

Specificaţii copierebull Procesare digitală a imaginilorbull Capacitatea tăvii de alimentare ADF 35 de foi de hacircrtie simplăbull Zoom digital 25 - 400 (variază icircn funcţie de model)bull Icircncadrare icircn pagină Dimensiune personalizată Copie IDbull Viteza de copiere variază icircn funcţie de complexitatea documentului

Specificaţiile imprimantei 189

bull Copiere IDbull Pacircnă la 8 pagini pentru colaţionare la copiereConsultaţi următorul tabel pentru a determina ce setare de tip de hacircrtie trebuie să selectaţi icircn funcţiede hacircrtia icircncărcată icircn tava principală

Tip hacircrtie Setarea panoului de control alimprimantei

Hacircrtie simplă Hacircrtie simplă

Hacircrtie albă HP Bright Hacircrtie simplă

Hacircrtie prezentare HP Premium Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii pentru jet de cerneală Hacircrtie mată

Hacircrtii foto HP Premium Plus Hacircrtie foto Premium

Hacircrtii foto HP Premium Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto avansat HP Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto HP Everyday Semi-lucioasă Hacircrtie foto de uz zilnic

Hacircrtie foto HP Everyday Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii foto Hacircrtie foto

Folie transparentă pentru jet de cerneală HP Premium Transparency (Transparentă)

Coli pentru transfer termic HP Hacircrtie mată

Cartele foto HP Hacircrtie foto Premium

Alte hacircrtii speciale Hacircrtie mată

Felicitare lucioasă Hacircrtie foto Premium

Felicitare mată Hacircrtie mată

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Lucioasă Broşură lucioasă

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Mată Broşură mată

Alte broşuri lucioase Broşură lucioasă

Alte broşuri mate Broşură mată

Specificaţii faxbull Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi colorbull Pacircnă la 99 de apelări rapide (variază icircn funcţie de model)bull Memorie de pacircnă la 100 de pagini (variază icircn funcţie de model pe baza ITU-T Test Image 1

la rezoluţie standard) Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şiutilizează mai multă memorie De asemenea alte funcţii ale imprimantei cum sunt copiereapot afecta numărul de pagini care pot fi stocate icircn memorie

bull Trimitere şi recepţionare manuală a faxurilorbull Reapelare automată - de pacircnă la cinci ori - cacircnd numărul apelat este ocupat (variază icircn funcţie

de model)bull Rapoarte de confirmare şi de activitatebull Fax CCITTITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor

Anexa A

190 Informaţii tehnice

bull Transmisie de 336 Kbpsbull 3 secunde per pagină la 336 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T 1 la rezoluţie standard)

Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multămemorie

bull Detectare a soneriilor cu comutare automată faxrobot telefonicbull Blocare faxuri nedoritebull Fax digital

Arhivă fax fără hacircrtie pe PC sau icircn reţea Fax fără hacircrtie trimis de pe PC

bull Memorie fax nevolatilă pentru a reţine faxurile cacircnd lipseşte hacircrtie

Foto (dpi) Foarte fină (dpi) Fină (dpi) Standard (dpi)

Alb-negru

196 x 203 (tonuri degri pe 8 biţi)

300 x 300 196 x 203 196 x 98

Color 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200

Specificaţii scanarebull Software-ul OCR integrat realizează automat conversia textului scanat icircn text editabilbull Viteza de scanare variază icircn funcţie de complexitatea documentuluibull Interfaţă compatibilă Twainbull Rezoluţie Optică 4800 x 4800 ppibull Color Color 24 de biţi RGB tonuri de gri (256 de niveluri de gri) 8 biţibull Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport 216 x 297 mmbull Scanare pe card de memoriebull Scanare către e-mail pentru PDF şi JPEGbull Scanare pe PC şi icircn folder de reţea

Specificaţii site Web HPPentru această imprimantă sunt disponibile următoarele caracteristici Webbull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HPbull HP ePrint

Cerinţebull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 60 sau o versiune superioară Mozilla Firefox 20

sau o versiune superioară Safari 323 sau o versiune superioară sau Google Chrome 30) cuplug-in Adobe Flash (versiunea 10 sau o versiune superioară)

bull O conexiune Internet

Mediu de funcţionare

Mediu de operareTemperatură de funcţionare 5deg - 40deg C (41deg - 104deg F)Temperatură de funcţionare recomandată 15deg - 32deg C (59deg - 90deg F)Umiditate relativă recomandată 20 - 80 fără condens

Mediu de depozitareTemperatură de depozitare -40deg - 60deg C (-40deg - 140deg F)Umiditate relativă depozitare Pacircnă la 90 fără condens la o temperatură de 60deg C (140deg F)

Specificaţiile imprimantei 191

Cerinţe electrice

Alimentare curent electricAdaptor universal de curent electric (extern)

Cerinţe de alimentareTensiune de alimentare 100 - 240 VAC (plusmn 10) 5060 Hz (plusmn 3Hz)Tensiune de ieşire 32 V cc ( -7 şi +10 ) la 1560 mA

Consum284 W la imprimare (mod ciornă rapid) 325 W la copiere (mod ciornă rapid)

Specificaţie privind emisiile acusticeImprimare icircn mod ciornă niveluri de zgomot conform ISO 7779

Presiune sunet (poziţie martor)LpAm 55 (dBA)

Putere sunetLwAd 68 (BA)

Specificaţii card memoriebull Număr maxim de fişiere recomandat pe un card de memorie 1000bull Dimensiune maximă recomandată pentru fişierele individuale maxim 12 megapixeli 8 MB

maximbull Capacitate maximă recomandată card de memorie 8 GB (doar stare solidă)

Notă Apropierea de oricare dintre valorile maxime recomandate pentru un card de memoriepoate determina scăderea vitezei de funcţionare a imprimantei

Tipuri de cartele de memorie acceptatebull Secure Digitalbull High Capacity Secure Digitalbull Memory Stickbull MultiMediaCard (MMC)bull xD-Picture Card

Anexa A

192 Informaţii tehnice

Informaţii legaleImprimanta icircndeplineşte cerinţele specifice produsului aşa cum sunt stipulate de autorităţile dereglementare din ţararegiunea dvsAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie FCCbull Notă pentru utilizatorii din Coreeabull VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japoniabull Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentarebull Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germaniabull Declaraţie privind indicatorul luminosbull Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germaniabull Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCCbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadienebull Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeanăbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germanebull Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australiabull Informaţii legale pentru produse fără firbull Număr de autorizare a modeluluibull Declaraţie de conformitate

Informaţii legale 193

Declaraţie FCC

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Notă pentru utilizatorii din Coreea

VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia

B

VCCI-B

Anexa A

194 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare

Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania

Geraumluschemission

LpA lt 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T 19

Declaraţie privind indicatorul luminos

Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania

Informaţii legale 195

Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC

Notice to users of the US telephone network FCC requirements

This equipment complies with FCC rules Part 68 On this equipment is a label that contains among other information the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment If requested provide this information to your telephone companyAn FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack USOC RJ-11CThe REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call In most but not all areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5) To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling areaIf this equipment causes harm to the telephone network your telephone company might discontinue your service temporarily If possible they will notify you in advance If advance notice is not practical you will be notified as soon as possible You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC Your telephone company might make changes in its facilities equipment operations or procedures that could affect the proper operation of your equipment If they do you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service If you experience trouble with this equipment please contact the manufacturer or look elsewhere in this manual for warranty or repair information Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioningThis equipment may not be used on coin service provided by the telephone companyConnection to party lines is subject to state tariffs Contact your state public utility commis-sion public service commission or corporation commission for more informationThis equipment includes automatic dialing capability When programming andor making test calls to emergency numbersbull Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the callbull Perform such activities in the off-peak hours such as early morning or late evening Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable

to this equipment

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device including fax machines to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission the date and time it is sent and an identification of the business other entity or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business other entity or individual (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges) In order to program this information into your fax machine you should complete the steps described in the software

Anexa A

196 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene

Note agrave lrsquoattention des utilisateurs du reacuteseau teacuteleacutephonique canadienNotice to users of the Canadian telephone networkCet appareil est conforme aux speacutecifications techniques des eacutequipements terminaux drsquoIndustrie Canada Le numeacutero drsquoenregistrement atteste de la conformiteacute de lrsquoappareil Lrsquoabreacuteviation IC qui preacutecegravede le numeacutero drsquoenregistrement indique que lrsquoenregistrement a eacuteteacute effectueacute dans le cadre drsquoune Deacuteclaration de conformiteacute stipulant que les speacutecifications techniques drsquoIndustrie Canada ont eacuteteacute respecteacutees Neacuteanmoins cette abreacuteviation ne signifie en aucun cas que lrsquoappareil a eacuteteacute valideacute par Industrie CanadaPour leur propre seacutecuriteacute les utilisateurs doivent srsquoassurer que les prises eacutelectriques relieacutees agrave la terre de la source drsquoalimentation des lignes teacuteleacutephoniques et du circuit meacutetallique drsquoalimentation en eau sont le cas eacutecheacuteant brancheacutees les unes aux autres Cette preacutecaution est particuliegraverement importante dans les zones rurales

Remarque Le numeacutero REN (Ringer Equivalence Number) attribueacute agrave chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent ecirctre connecteacutes agrave une interface teacuteleacutephonique La terminaison drsquoune interface peut se composer de nrsquoimporte quelle combinaison drsquoappareils agrave condition que le total des numeacuteros REN ne deacutepasse pas 5

Baseacute sur les reacutesultats de tests FCC Partie 68 le numeacutero REN de ce produit est 00B

This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications This is confirmed by the registration number The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipmentUsers should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility telephone lines and internal metallic water pipe system if present are connected together This precaution might be particularly important in rural areas

Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5

The REN for this product is 00B based on FCC Part 68 test results

Informaţii legale 197

Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană

Notice to users in the European Economic Area

This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countriesregionsNetwork compatibility depends on customer selected settings which must be reset to use the equipment on a telephone network in a countryregion other than where the product was purchased Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessaryThis equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 19995EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN) However due to differences between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not of itself give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination pointIn the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instanceThis equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane

Hinweis fuumlr Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks

Dieses HP-Fax ist nur fuumlr den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht Schlieszligen Sie den TAE N-Telefonstecker der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an Dieses HP-Fax kann als einzelnes Geraumlt undoder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass-enen Endgeraumlten verwendet werden

Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia

In Australia the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard ASACIF S008

Informaţii legale pentru produse fără firAceastă secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele fărăfirbull Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţăbull Notă pentru utilizatorii din Braziliabull Notă pentru utilizatorii din Canada

Anexa A

198 Informaţii tehnice

bull Notă pentru utilizatorii din Taiwanbull Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă

Exposure to radio frequency radiation

Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits Nevertheless the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized This product and any attached external antenna if supported shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation

Notă pentru utilizatorii din Brazilia

Aviso aos usuaacuterios no Brasil

Este equipamento opera em caraacuteter secundaacuterio isto eacute natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo contra interferecircncia prejudicial mesmo de estaccedilotildees do mesmo tipo e natildeo pode causar interferecircncia a sistemas operando em caraacuteter primaacuterio (ResANATEL 2822001)

Notă pentru utilizatorii din Canada

Notice to users in CanadaNote agrave lattention des utilisateurs canadiens

For Indoor Use This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry CanadaUtiliser agrave linteacuterieur Le preacutesent appareil numeacuterique neacutemet pas de bruit radioeacutelectrique deacutepassant les limites applicables aux appareils numeacuteriques de la classe B prescrites dans le Regraveglement sur le brouillage radioeacutelectrique eacutedicteacute par le ministegravere des Communications du Canada Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN dIndustrie Canada

Notă pentru utilizatorii din Taiwan

Informaţii legale 199

Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

European Union Regulatory Notice

Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives middot Low Voltage Directive 200695EC middot EMC Directive 2004108EC

CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP

If this product has telecommunications functionality it also complies with the essential requirements of the following EU Directive

middot RampTTE Directive 19995EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries

Austria Belgium Bulgaria Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Romania Slovak Republic Slovenia Spain Sweden Switzerland and United Kingdom

Products with 24-GHz wireless LAN devicesFranceFor 24 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply This product may be used indoor for the entire 2400-24835 MHz frequency band (channels 1-13) For outdoor use only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used For the latest requirements see httpwwwart-telecomfr

ItalyLicense required for use Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze)

Număr de autorizare a modeluluiPentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare produsul dvs are asociat un număr demodel icircn nomenclator Numărul de model icircn nomenclator pentru produs este SNPRC-1004-01 sauSNPRC-1004-02 Acest număr de nomenclator nu trebuie să fie confundat cu denumirea comercială(HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series) sau numărul produsului

Anexa A

200 Informaţii tehnice

Declaraţie de conformitate

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-01-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-01

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

Radio Module Number SDGOB-0892

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

Telecom

Energy Use

EN 301 489-1 V1812008 EN 301 489-17 V1322008EN 300 328 V171 2006 TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

SingaporeFebruary 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Informaţii legale 201

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-02-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-02

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

TELECOM

Energy Use

TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

Singapore February 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Anexa A

202 Informaţii tehnice

Caracteristici ecologiceCompania Hewlett-Packard este hotăracirctă să furnizeze produse de calitate icircn contextul protecţieimediului La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare Numărul materialelor a fost redusla minimum asiguracircndu-se icircn acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare Au fostproiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă Dispozitivele de fixare şicelelalte conexiuni sunt uşor de găsit de accesat şi de demontat utilizacircnd instrumente obişnuiteComponentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid icircn cazul demontării şi reparăriiPentru informaţii suplimentare vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediuwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Hacircrtie utilizatăbull Componente din plasticbull Specificaţii privind siguranţa materialelorbull Programul de reciclarebull Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăbull Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea

Europeanăbull Consumbull Substanţe chimicebull Note RoHS (numai pentru China)

Hacircrtie utilizatăAceastă imprimantă permite utilizarea de hacircrtie reciclată icircn conformitate cu DIN 19309 şi EN122812002

Componente din plasticComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate icircn conformitate cu standardeleinternaţionale care impun identificarea materialelor plastice icircn scopul reciclării la sfacircrşitul perioadeide exploatare a produsului

Specificaţii privind siguranţa materialelorDocumentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul WebHPwwwhpcomgomsds

Programul de reciclareHP oferă un număr din ce icircn ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare icircnmulte ţăriregiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare aproduselor electronice icircn toată lumea HP conservă resursele revacircnzacircnd unele dintre cele maipopulare produse ale sale Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP vizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăHP este dedicat protecţiei mediului Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet estedisponibil icircn numeroase ţăriregiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau decerneală uzate Pentru informaţii suplimentare vizitaţi următorul site Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Caracteristici ecologice 203

Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinning

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

a

ConsumEchipamentul de imprimare şi procesare a imaginii Hewlett-Packard marcat cu sigla ENERGYSTARreg este calificat pentru specificaţiile Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA ENERGY STAR

Anexa A

204 Informaţii tehnice

pentru echipamentul de procesare a imaginii Marcajul următor apare pe produsele de procesare aimaginii calificate ENERGY STAR

ENERGY STAR este o marcă de servicii icircnregistrată icircn SUA a APM SUA Icircn calitate de partenerENERGY STAR firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentrueficienţa consumului de energieInformaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGYSTAR sunt enumerate lawwwhpcomgoenergystar

Substanţe chimiceHP este angajat icircn a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produselenoastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr19072006 al Parlamentului European şi al Consiliului) Un raport cu informaţii despre substanţelechimice pentru acest produs poate fi găsit la wwwhpcomgoreach

Note RoHS (numai pentru China)

Tabel privind substanţele toxice şi periculoase

Caracteristici ecologice 205

Licenţe de la terţiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One seriesLICENSEaes-pubdom--crypto rijndael-alg-fstc version 30 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) author Vincent Rijmen ltvincentrijmenesatkuleuvenacbegt author Antoon Bosselaers ltantoonbosselaersesatkuleuvenacbegt author Paulo Barreto ltpaulobarretoterracombrgt This code is hereby placed in the public domain THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEexpat-mit--expatCopyright (c) 1998 1999 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted free of charge to any person obtaininga copy of this software and associated documentation files (theSoftware) to deal in the Software without restriction includingwithout limitation the rights to use copy modify merge publishdistribute sublicense andor sell copies of the Software and topermit persons to whom the Software is furnished to do so subject tothe following conditionsThe above copyright notice and this permission notice shall be includedin all copies or substantial portions of the SoftwareTHE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KINDEXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENTIN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY

Anexa A

206 Informaţii tehnice

CLAIM DAMAGES OR OTHER LIABILITY WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACTTORT OR OTHERWISE ARISING FROM OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARELICENSEopen_ssl--open_sslCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eaycryptsoftcom)All rights reservedThis package is an SSL implementation writtenby Eric Young (eaycryptsoftcom)The implementation was written so as to conform with Netscapes SSLThis library is free for commercial and non-commercial use as long asthe following conditions are aheared to The following conditionsapply to all code found in this distribution be it the RC4 RSAlhash DES etc code not just the SSL code The SSL documentationincluded with this distribution is covered by the same copyright termsexcept that the holder is Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)Copyright remains Eric Youngs and as such any Copyright notices inthe code are not to be removedIf this package is used in a product Eric Young should be given attributionas the author of the parts of the library usedThis can be in the form of a textual message at program startup orin documentation (online or textual) provided with the packageRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation andor other materials provided with the distribution3 All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgementThis product includes cryptographic software written byEric Young (eaycryptsoftcom)The word cryptographic can be left out if the rouines from the librarybeing used are not cryptographic related -)4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) fromthe apps directory (application code) you must include an acknowledgementThis product includes software written by Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT

Licenţe de la terţi 207

LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGEThe licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed ie this code cannot simply becopied and put under another distribution licence[including the GNU Public Licence]====================================================================Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================

Anexa A

208 Informaţii tehnice

This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution

3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg

5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright 2002 Sun Microsystems Inc ALL RIGHTS RESERVEDECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by

Licenţe de la terţi 209

SUN MICROSYSTEMS INC and contributed to the OpenSSL projectLICENSEsha2-bsd--nos_crypto FIPS 180-2 SHA-224256384512 implementation Last update 02022007 Issue date 04302005 Copyright (C) 2005 2007 Olivier Gay ltoliviergaya3epflchgt All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation andor other materials provided with the distribution 3 Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEzlib--zlibzlibh -- interface of the zlib general purpose compression libraryversion 123 July 18th 2005Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided as-is without any express or impliedwarranty In no event will the authors be held liable for any damagesarising from the use of this softwarePermission is granted to anyone to use this software for any purposeincluding commercial applications and to alter it and redistribute it

Anexa A

210 Informaţii tehnice

freely subject to the following restrictions1 The origin of this software must not be misrepresented you must not

claim that you wrote the original software If you use this softwarein a product an acknowledgment in the product documentation would beappreciated but is not required

2 Altered source versions must be plainly marked as such and must not bemisrepresented as being the original software

3 This notice may not be removed or altered from any source distributionJean-loup Gailly Mark Adlerjloupgziporg madleralumnicaltecheduThe data format used by the zlib library is described by RFCs (Request forComments) 1950 to 1952 in the files httpwwwietforgrfcrfc1950txt(zlib format) rfc1951txt (deflate format) and rfc1952txt (gzip format)

Licenţe de la terţi 211

B Consumabile şi accesorii HPAceastă secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru aceastăimprimantă Informaţiile din acest document se pot modifica vizitaţi situl HP(wwwhpshoppingcom) pentru actualizări De asemenea puteţi achiziţiona articole prin intermediulsituluiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Comandarea altor consumabile de imprimarebull Consumabile

Comandarea altor consumabile de imprimarePentru a comanda consumabile sau a crea o listă de cumpărături imprimabilă deschideţi software-ul HP livrat cu imprimanta şi faceţi clic pe Shopping (Cumpărături) Selectaţi Shop for SuppliesOnline (Cumpărare consumabile online) Software-ul HP se icircncarcă icircncarcă cu permisiunea dvsinformaţii despre imprimantă inclusiv numărul de model numărul de serie şi nivelurile estimate decerneală Consumabilele HP care funcţionează icircn imprimanta dvs sunt preselectate Aveţiposibilitatea să modificaţi cantităţile să adăugaţi sau să eliminaţi articole şi să imprimaţi lista sau săcumpăraţi online de la magazinul HP sau de la alţi comercianţi online (opţiunile diferă icircn funcţie deţarăregiune) Informaţiile despre cartuşe şi legături către magazinul online apar şi icircn mesajele dealertă despre cernealăDe asemenea puteţi să comandaţi online vizitacircnd wwwhpcombuysupplies Dacă vi se solicităalegeţi ţararegiunea dvs urmaţi solicitările pentru a selecta imprimanta apoi consumabilele decare aveţi nevoie

Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricummulte ţări au informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şiimprimarea unei liste de cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără dinpartea de sus a paginii wwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărareaproduselor HP icircn ţara dumneavoastră

ConsumabileAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Cartuşe de cernealăbull Suporturi HP

Cartuşe de cernealăComandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricum multe ţăriau informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şi imprimarea unei listede cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără din partea de sus a paginiiwwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărarea produselor HP icircn ţaradumneavoastrăPuteţi afla numărul cartuşului de cerneală icircn următoarele locuribull Icircn serverul Web icircncorporat făcacircnd clic pe fila Tools (Instrumente) şi apoi la Product

Information (Informaţii produs) făcacircnd clic pe Ink Gauge (Nivel cerneală) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporat

bull Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care icircl icircnlocuiţibull Pe pagina de stare a imprimantei (consultaţi Interpretarea raportului de stare a imprimantei)

212 Consumabile şi accesorii HP

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţiiestimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelulscăzut de cerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibileleicircntacircrzieri la imprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acestlucru

Suporturi HPPentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper vizitaţi wwwhpcom

HP recomandă hacircrtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimareadocumentelor zilnice Toată hacircrtia cu sigla ColorLok este testatăindependent pentru a respecta standarde icircnalte de fiabilitate şicalitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culoriproaspete intense şi nuanţe de negru mai icircndrăzneţe şi pentru ase usca mai rapid decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Consumabile 213

C Configurarea suplimentară afaxuluiDupă finalizarea tuturor etapelor din ghidul icircncepătorului utilizaţi instrucţiunile din această secţiunepentru a finaliza configurarea faxului Păstraţi ghidul icircncepătorului pentru a-l utiliza icircn viitorDin această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel icircncacirct serviciul de fax să funcţionezecu succes icircn combinaţie cu dispozitivele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linietelefonică

Sfat De asemenea puteţi utiliza aplicaţiile Fax Setup Wizard (Expert configurare fax)(Windows) sau HP Setup Assitant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) care vă vor ajuta săconfiguraţi rapid unele setări importante ale faxului cum ar fi modul de răspuns sau informaţiiledin antetul faxului Puteţi accesa aceste instrumente din software-ul HP pe care l-aţi instalat cuimprimanta După ce executaţi aceste instrumente urmaţi procedurile din această secţiunepentru a efectua configurarea faxului

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)bull Configurare fax tip serialbull Test configurare fax

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)Icircnainte de a configura imprimanta pentru fax stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat icircn ţararegiuneadvs Instrucţiunile pentru configurarea dispozitivului pentru fax diferă icircn funcţie de tipul sistemuluitelefonic deţinut serial sau paralelbull Icircn cazul icircn care ţararegiunea dvs nu este listată icircn tabelul de mai jos aveţi probabil un sistem

telefonic de tip serial Icircntr-un sistem telefonic de tip serial tipul conectorului de pe dispozitivultelefonic partajat (modem telefon sau robot telefonic) nu permite o conexiune fizică la port-ulbdquo2-EXTrdquo al imprimantei Icircn schimb toate echipamentele trebuie să fie conectate la o prizătelefonică de perete

Notă Icircn unele ţăriregiuni icircn care se utilizează sisteme telefonice de tip serial cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o priză telefonicăsuplimentară Aceasta vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la prizade perete icircn care conectaţi imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiunea dvs

bull Dacă ţararegiunea dvs apare icircn tabelul de mai jos probabil aveţi un sistem telefonic de tipparalel Icircn cazul unui sistem telefonic de tip paralel puteţi conecta echipamente telefonicepartajate la linia telefonică utilizacircnd portul 2-EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă deţineţi un sistem telefonic de tip paralel HP vă recomandă să utilizaţi cablultelefonic cu două fire livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete

214 Configurarea suplimentară a faxului

Tabelul C-1 ŢărileRegiunile cu sistem telefonic de tip paralel

Argentina Australia Brazilia

Canada Chile China

Columbia Grecia India

Indonezia Irlanda Japonia

Coreea America Latină Malaezia

Mexic Filipine Polonia

Portugalia Rusia Arabia Saudită

Singapore Spania Taiwan

Tailanda SUA Venezuela

Vietnam

Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel) consultaţi compania detelefonieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau biroubull Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz B Configurarea imprimantei cu DSLbull Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNbull Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi liniebull Caz E Linie partajată vocefaxbull Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăbull Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorbull Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicbull Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicbull Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birouPentru a utiliza cu succes serviciul de fax este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şiservicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta Acest lucru esteimportant deoarece poate fi necesar să conectaţi unele dintre echipamentele de birou direct laimprimantă şi de asemenea să modificaţi unele setări pentru fax icircnainte de a putea să utilizaţiserviciul de fax cu succes1 Stabiliţi dacă sistemului dvs telefonic este serial sau paralel (consultaţi Setare servicii fax

(sisteme paralele de telefonie))a Sistem telefonic de tip serial mdash Consultaţi Configurare fax tip serialb Sistem telefonic de tip paralel mdash Treceţi la pasul 2

2 Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de faxbull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fi denumită

ADSL icircn ţararegiunea dvs)bull PBX Un sistem telefonic PBX sau ISDNbull Serviciu de apelare distinctă Un serviciu de apel distinc prin compania telefonică oferă

posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 215

bull Apeluri vocale Apelurile vocale sunt recepţionate la acelaşi număr de telefon pe care icirclfolosiţi şi pentru serviciul de fax prin imprimantă

bull Modem dial-up de computer Un modem telefonic de computer este montat pe aceeaşi liniecu imprimanta Dacă răspunsul este Da la oricare dintre icircntrebările următoare icircnseamnăcă utilizaţi un modem de computer Trimiteţi şi recepţionaţi faxuri direct către şi de la aplicaţii software ale computerului prin

intermediul unei conexiuni dial-up Trimiteţi sau recepţionaţi mesaje e-mail pe computer printr-o conexiune dial-up Accesaţi Internet-ul de la computer printr-o conexiune dial-up

bull Robot telefonic Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pecare icircl folosiţi şi pentru apelurile de fax prin imprimantă

bull Serviciul de mesagerie vocală Un abonament de mesagerie vocală la compania telefonicăpentru acelaşi număr pe care icircl folosiţi pentru apeluri de fax pe imprimantă

3 Din tabelul următor alegeţi combinaţia de dispozitive şi servicii corespunzătoare situaţiei deacasă sau de la serviciu Examinaţi configuraţia de fax recomandată Icircn secţiunile următoaresunt incluse instrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecare variantă

Notă Icircn cazul icircn care configuraţia existentă icircn locuinţa sau biroul dvs nu este descrisă icircn acestcapitol configuraţi imprimanta ca pe un telefon analogic obişnuit Aveţi grijă să utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu echipamentul conectacircnd un capăt al acestuia la priza telefonică deperete şi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei Dacă utilizaţi alt cablu telefonicputeţi icircntacircmpina dificultăţi la trimiterea şi recepţionarea faxurilorEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz A Linie faxseparată (nu serecepţioneazăapeluri vocale)

Caz B Configurareaimprimantei cu DSL

Caz C Configurareaimprimantei cu unsistem telefonic PBXsau cu o linie ISDN

Caz D Fax cu unserviciu de apelaredistinctă pe aceeaşilinie

Caz E Linie partajatăvocefax

Caz F Linie partajatăvocefax cumesagerie vocală

Anexa C

216 Configurarea suplimentară a faxului

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz G Linie faxpartajată cu modempentru computer (nuse recepţioneazăapeluri vocale)

Caz H Linie partajatăvocefax cu modemde calculator

Caz I Linie partajatăvocefax cu robottelefonic

Caz J Linie partajatăvocefax cu modemde calculator şi robottelefonic

Caz K Linie partajatăvocefax cu modemdial-up pentrucalculator şimesagerie vocală

Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)Dacă aveţi o linie telefonică separată pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi nu aveţi niciun altechipament conectat la această linie telefonică configuraţi imprimanta conform descrierii dinaceastă secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 217

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat3 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)4 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Caz B Configurarea imprimantei cu DSLDacă beneficiaţi de un serviciu DSL furnizat de compania de telefonie şi nu conectaţi nici un altechipament la imprimantă utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru conectarea unui filtruDSL icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă Filtrul DSL elimină semnalul digital care poateinterfera cu imprimanta astfel icircncacirct comunicarea imprimantei cu linia telefonică să se realizeze icircntr-un mod adecvat (Linia DSL poate fi denumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

Notă Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţi filtrul DSL nu puteţi trimite şi recepţiona faxuricu imprimanta

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs DSL

3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

Anexa C

218 Configurarea suplimentară a faxului

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu DSL1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la portul liber al

filtrului DSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciuDeoarece este furnizat un singur cablu telefonic este posibil să fie necesar să obţineţicabluri telefonice suplimentare pentru această configuraţie

3 Conectaţi un cablu telefonic suplimentar de la filtrul DSL la priza telefonică de perete4 Efectuaţi un test pentru faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNDacă utilizaţi un sistem telefonic PBX sau un convertoradaptor terminal ISDN efectuaţi următoareleacţiunibull Dacă utilizaţi un convertoradaptor terminal PBX sau ISDN conectaţi imprimanta la portul pentru

fax şi telefon De asemenea asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat corespunzător tipuluide comutare corect pentru ţararegiunea dvs dacă acest lucru este posibil

Notă Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamentetelefonice De exemplu un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoaregrupului cu numărul 3 iar un alt port pentru scopuri multiple Dacă icircntacircmpinaţi problemeatunci cacircnd sunteţi conectat la port-ul pentru faxtelefon al convertorului ISDN icircncercaţi săutilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple acesta putacircnd fi marcat prin denumirea multi-combi sau printr-o denumite asemănătoare

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX setaţi tonul pentru apel icircn aşteptare pe poziţiadezactivat

Notă Numeroase sisteme PBX digitale au un ton pentru apeluri icircn aşteptare care estebdquoactivatrdquo icircn mod implicit Tonul de apel icircn aşteptare interferează cu orice transmisie de faxşi nu puteţi trimite sau primi faxuri cu imprimanta Pentru instrucţiuni despre dezactivareatonului pentru apeluri icircn aşteptare consultaţi documentaţia furnizată icircmpreună cu sistemultelefonic PBX

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX formaţi numărul pentru o linie exterioară icircnainte de aforma numărul de fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul furnizat pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de pereteIcircn caz contrar este posibil să nu puteţi utiliza corespunzător serviciul de fax Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu Icircn cazul icircn care cablul telefonic furnizat este prea scurt achiziţionaţi un conector de laun magazin local de produse electronice şi prelungiţi-lEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 219

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linieDacă prin intermediul companiei telefonice sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apeldistincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică fiecare cu un tipde sonerie distinct configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat

Anexa C

220 Configurarea suplimentară a faxului

3 Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului pe carecompania telefonică l-a asociat numărului dvs de fax

Notă Icircn mod implicit imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de soneriiDacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului desonerie asociat numărului dvs de telefon este posibil ca imprimanta să răspundă atacirct laapelurile vocale cacirct şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring Pattern Detection(Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimantei pentru a seta unsemnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimanta recunoaşte şi icircnregistreazămodelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn baza acestui apel stabileşte automatmodelul distinct al semnalelor de apel atribuit de compania telefonică apelurilor de faxPentru informaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

4 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (douăsemnale de apel)

5 Efectuaţi un test pentru faxImprimantal va răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setareaSemnal de apel distinct) după numărul de apeluri selectat (setarea Nr apeluri pacircnă larăspuns) Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de fax către dispozitivul sursă fax şi varecepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz E Linie partajată vocefaxDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alteechipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică configuraţi imprimanta conformdescrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Telefon (opţional)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 221

Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată vocefax1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele

imprimantei apoi conectaţi un telefon la acest portbull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra

cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete3 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat sau

manualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

4 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonatla un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

222 Configurarea suplimentară a faxului

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Dezactivaţi setarea Răspuns automat3 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuri Trebuie să iniţiaţi faxul manual icircnainte ca mesajul vocal să ocupe liniaDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)

Dacă dispuneţi de o linie de fax pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi de asemenea de un modemde computer conectat pe această linie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Dacă dispuneţi de un modem dial-up de computer modemul dial-up de computerpartajează linia telefonică cu imprimanta Nu puteţi folosi atacirct modemul cacirct şi imprimantasimultan De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax icircn timp ce utilizaţimodemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerbull Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea de faxuri şi pentru un modem dial-up decomputer urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Anexa C

224 Configurarea suplimentară a faxului

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computerDacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri urmaţi acesteinstrucţiuni pentru configurarea faxului

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSLConectaţi unul dintre capetele cablului telefonic furnizat cu imprimanteipentru conectarea la portul 1-LINE din partea din spate a imprimanteiConectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSLADSLEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

4 Calculator

5 Modem DSLADSL de calculator

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 225

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSL apoi

conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu dispozitivul pentru a conecta filtrul DSLcu imprimanta este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonicspecial este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu

3 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel4 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete6 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorDacă utilizaţi linia telefonică atacirct pentru apeluri vocale cacirct şi pentru apeluri fax utilizaţi acesteinstrucţiuni pentru a configura faxulExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Anexa C

226 Configurarea suplimentară a faxului

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

4 Telefon

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 227

6 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat saumanualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

7 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă utilizaţi linia telefonică pentru apeluri vocale fax şi pentru modem-ul dial-up al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculatorUtilizaţi aceste instrucţiuni dacă calculatorul dispune de un modem DSLADSL

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Telefon

Anexa C

228 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSL suplimentarepentru a evita zgomotul icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimantele conectaţi un capăt al cablului la filtrulDSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spateleimprimantei apoi conectaţi un telefon la acest port

4 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi deasemenea un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefonrespectiv configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 229

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din parteadin spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Robot telefonic

4 Telefon (opţional)

Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată vocefax cu un robot telefonic1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la port-ul 2-EXT din

spatele imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri7 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)8 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi unmodem de computer şi un robot telefonic conectate la această linie telefonică configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Anexa C

230 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţiputea utiliza simultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentruserviciul de fax icircn timp ce utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentruacces la Internet

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitterparalel (denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11icircn partea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Port telefonic bdquoIN al computerului

3 Port telefonic bdquoOUT al computerului

4 Telefon (opţional)

5 Robot telefonic

6 Computer cu modem

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 231

7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul cu etichetaOUT din partea din spate a computerului (modelul de dial-up al computerului)

4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

6 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

7 Activaţi setarea Răspuns automat8 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri9 Schimbaţi setarea opţiunii Sonerii icircnainte de răspuns de pe imprimantă la numărul maxim de

sonerii acceptat de produs (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)

10 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic icircnregistrează un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Anexa C(continuare)

232 Configurarea suplimentară a faxului

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimanta conectat la portul 1-LINE dinpartea din spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Robot telefonic

8 Telefon (opţional)

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 233

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSLADSL de la furnizorul DSLADSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSLADSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSLADSLsuplimentare icircn caz contrar apare zgomot icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSLADSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSLADSL la imprimantă esteposibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferitde cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Conectaţi filtrul DSLADSL la splitter4 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul marcat 2-

EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri8 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă

Notă Numărul maxim de apeluri variază icircn funcţie de ţarăregiune

9 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpaşteptacircnd tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon fax şi pentru modem-ul DSL al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală

Dacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon utilizaţi unmodem dial-up de computer pe aceeaşi linie telefonică şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerievocală prin intermediul companiei de telefonie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

234 Configurarea suplimentară a faxului

Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţi putea utilizasimultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de faxdacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la InternetExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefonbull Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel

(denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

bull Dacă pe computer sunt două port-uri pentru telefon configuraţi imprimanta conform descrieriide mai jos

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorullivrat pentru ţararegiunea dvs

3 Splitter paralel

4 Computer cu modem

5 Telefon

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 235

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

6 Dezactivaţi setarea Răspuns automat7 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuriDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurare fax tip serialPentru informaţii referitoare la configurarea imprimantei pentru serviciul de fax utilizacircnd un sistemde telefonie de tip serial consultaţi site-ul Web de Configurare a faxului pentru ţararegiunea Dvs

Austria wwwhpcomatfaxconfig

Germania wwwhpcomdefaxconfig

Elveţia (Franceză) wwwhpcomchfrfaxconfig

Elveţia (Germană) wwwhpcomchdefaxconfig

Marea Britanie wwwhpcomukfaxconfig

Finlanda wwwhpfifaxconfig

Danemarca wwwhpdkfaxconfig

Suedia wwwhpsefaxconfig

Norvegia wwwhpnofaxconfig

Olanda wwwhpnlfaxconfig

Belgia (Olandeză) wwwhpbenlfaxconfig

Belgia (Franceză) wwwhpbefrfaxconfig

Anexa C

236 Configurarea suplimentară a faxului

Portugalia wwwhpptfaxconfig

Spania wwwhpesfaxconfig

Franţa wwwhpcomfrfaxconfig

Irlanda wwwhpcomiefaxconfig

Italia wwwhpcomitfaxconfig

Test configurare faxAveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a văasigura că este configurat corespunzător pentru faxuri Efectuaţi acest test după ce aţi finalizatconfigurarea imprimantei pentru funcţia de fax Testul efectuează următoarele operaţiibull Testează hardware-ul faxuluibull Verifică dacă la imprimantă este conectat un tip de cablu telefonic adecvatbull Verifică dacă acel cablu telefonic a fost conectat la portul corectbull Verifică existenţa tonului de apelbull Verifică dacă există o linie telefonică activăbull Verifică starea conexiunii la linia telefonicăImprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentruinformaţii referitoare la rezolvarea problemelor găsite şi efectuaţi din nou testul

Pentru a testa configurarea faxului de la panoul de control al imprimantei1 Configuraţi imprimanta pentru funcţia de fax icircn concordanţă cu instrucţiunile de configurare

specifice domiciliului sau biroului2 Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală şi că icircn tava de alimentare este icircncărcată

hacircrtie de dimensiune standard icircnainte de a lansa testul3 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei4 Selectaţi Tools (Instrumente) apoi selectaţi Executare test fax

Imprimanta prezintă starea testului pe afişaj şi imprimă un raport5 Analizaţi raportul

bull Dacă testul este trecut cu succes dar icircntacircmpinaţi icircn continuare probleme la utilizarea faxuluiverificaţi setările faxului prezentate icircn raport şi asiguraţi-vă că acestea sunt corecte Osetare inexistentă sau incorectă poate cauza probleme la utilizarea faxului

bull Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii suplimentare şi rezolvaţi problemeledepistate

(continuare)

Test configurare fax 237

D Configurarea reţeleiPuteţi administra setările reţelei pentru imprimantă prin intermediul panoului de control alimprimantei conform descrierii din secţiunea următoare Alte setări avansate sunt disponibile dincadrul serverului web icircncorporat un instrument de configurare şi de stare care poate fi accesat dinbrowser-ul Web utilizacircnd o conexiune de reţea existentă a imprimantei Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporatAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Schimbarea setărilor de reţea de bazăbull Modificare setări avansate reţeabull Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firbull Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP

Schimbarea setărilor de reţea de bazăPanoul de control al dispozitivului vă permite să setaţi şi să administraţi o conexiune fără fir şi săefectuaţi diverse operaţii de administrare a reţelei Aceasta include vizualizarea setărilor reţeleirestabilirea setărilor prestabilite ale reţelei pornirea şi oprirea radio-ului fără fir şi schimbareasetărilor reţeleiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vizualizare şi imprimare setări reţeabull Pornirea şi oprirea radioului wireless

Vizualizare şi imprimare setări reţeaPuteţi afişa un sumar al setărilor reţelei pe panul de control al imprimantei sau Cutia de instrumentede reţea Aveţi posibilitatea să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei mai detaliată care listeazătoate setările importante ale reţelei cum ar fi adresa IP viteza legăturii DNS-ul şi mDNS-ul Pentruinformaţii suplimentare despre setările reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţelei

Pornirea şi oprirea radioului wirelessIcircn mod prestabilit radioul fără fir este pornit după cum indică ledul albastru din partea frontală aimprimantei Pentru a rămacircne conectat la o reţea fără fir radioul trebuie să fie pornit Totuşi dacăimprimanta este conectată la o reţea prin cablu sau dispuneţi de o conexiune prin USB radioul nueste utilizat Icircn această situaţie este preferabil să icircnchideţi radioul1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi On (Pornit)

pentru a porni radio sau Off (Oprit) pentru a opri radio

Modificare setări avansate reţeaSetările avansate de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul Oricum dacă nu sunteţi unutilizator avansat este recomandat să nu modificaţi aceste setări Setările avansate includ opţiunileViteză legătură Setări IP şi Gateway implicitAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare viteză legăturăbull Vizualizarea setărilor IPbull Modificarea setărilor IPbull Resetarea setărilor de reţea

238 Configurarea reţelei

Setare viteză legăturăPuteţi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reţea Setarea prestabilită este Automat(ă)1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi Link Speed (Viteză legătură)3 Atingeţi numărul din dreptul vitezei conexiunii care corespunde hardware-ului de reţea

bull 1 Automatic (1 Automat(ă))bull 2 10-Full (2 10-Complet)bull 3 10-Half (3 10-Jumătate)bull 4 100-Full (4 100-Complet)bull 5 100-Half (5 100-Jumătate)

Vizualizarea setărilor IPPentru a vizualiza adresa IP a imprimanteibull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Sau deschideţi Cutia de instrumente de reţea (Windows) faceţi clic pe fila Network Settings

(Setările de reţea) faceţi clic pe Wired (Prin cablu) sau Wireless (Fără fir) (icircn funcţie deconexiunea curentă) şi apoi faceţi clic pe IP Settings (Setări IP)

Modificarea setărilor IPSetarea prestabilită a IP-ului pentru setările IP este Automat(ă) prin care setările IP sunt stabiliteautomat Totuşi dacă sunteţi un utilizator avansat puteţi dori să schimbaţi manual setările precumadresa IP masca de subreţea sau poarta implicită

Atenţie Aveţi grijă atunci cacircnd asignaţi manual o adresă IP Dacă introduceţi o adresă IPvalabilă icircn timpul instalării componentele de reţea nu se pot conecta cu imprimanta

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi IP Settings (Setări IP)3 Apare un mesaj prin care se avertizează că schimbarea adresei IP va scoate imprimanta din

reţea Atingeţi OK pentru a continua4 Automatic (Automat) este selectat implicit Pentru a schimba setările manual atingeţi

Manual5 Atingeţi setarea IP

bull IP Address (Adresă IP)bull Subnet Mask (Mască subreţea)bull Default Gateway (Gateway implicit)

6 Introduceţi schimbările apoi atingeţi Done (Efectuat)

Resetarea setărilor de reţea1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 AtingeţiTouch Restore Network Defaults (Restaurare setări implicite reţea) şi apoi selectaţi

Yes (Da)

Notă Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările de reţea au fostresetate Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţeleiImplicit numele de reţea (SSID) este hpsetup şi modul de comunicare este ad hoc

Modificare setări avansate reţea 239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta pentru comunicaţii fără fir

Notă Dacă icircntacircmpinaţi probleme consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai launele modele)Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectat la reţea cu ajutorul unui cablu de reţeaDispozitivul de transmisie trebuie să fie compatibil 80211 din construcţie sau să dispună de uncard fără fir 80211Imprimanta şi calculatoarele care icircl utilizează trebuie să se afle icircn aceeaşi subreţea

Icircnainte de a instala software-ul HP este posibil să doriţi identificarea setărilor reţelei Obţineţi acesteinformaţii de la administratorii de sistem sau realizaţi următoarele acţiunibull Obţineţi numele reţelei sau identificatorul SSID (Service Set Identifier) şi modul de comunicaţie

(infrastructură sau ad hoc) de la utilitarul de configurare pentru punctul de acces al reţelei fărăfir (WAP) sau de pe placa de reţea a computerului

bull Identificaţi tipul de criptare utilizat de reţea ca de exemplu Wired Equivalent Privacy(Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP)

bull Identificaţi parola de securitate sau cheia de criptare a dispozitivului fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firbull Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211bull Testarea conexiunii fără firbull Schimbarea metodei de conectarebull Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firbull Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir

Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firExpertul pentru configurare fără fir oferă un mod facil de configurare şi administrare a conexiunii fărăfir (atacirct pentru infrastructură cacirct şi pentru conexiunile ad hoc) pentru imprimantă

Notă Pentru conectarea la o reţea de infrastructură trebuie să deţineţi o reţea fără firconfigurată şi icircn stare de funcţionare

1 Instalarea hardware-ului de imprimantă Vizualizaţi ghidul de introducere sau ilustraţia deinstalare livrată icircmpreună cu imprimanta

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network(Reţea)

3 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Setup Wizard (Expert configurare fără fir) şi apoiatingeţi OK

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea

Notă Dacă nu puteţi găsi numele reţelei (SSID) şi cheia WPA sau fraza cheie WEP contactaţiadministratorul de reţea sau persoana care a setat reţeaua fără fir

Notă Dacă doriţi să conectaţi imprimanta utilizacircnd o conexiune ad hoc conectaţi computerulla numele de reţea (SSID) hpsetup (Acest nume de reţea este numele ad-hoc implicit creatde imprimantă)Dacă imprimanta a fost configurat anterior pentru o altă reţea puteţi restabili setările de reţeaimplicite pentru a-i permite imprimantei să folosească hpsetup Pentru a restabili setările dereţea implicite parcurgeţi paşii următori

Anexa D

240 Configurarea reţelei

Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211Nume reţea (SSID)Implicit imprimanta caută reţeaua cu nume de reţea fără fir sau SSID hpsetup Reţeaua dvs poateavea un SSID diferitMod comunicareExistă două opţiuni pentru modul de comunicarebull Ad-hoc Icircntr-o reţea ad-hoc imprimanta este setat pentru modul de comunicare ad-hoc şi

comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza un punct de acces WAPToate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie Să fie compatibile 80211 Să aibă ca mod de comunicare setat ad-hoc Să aibă acelaşi nume de reţea (SSID) Să se afle icircn aceeaşi subreţea şi pe acelaşi canal Să aibă aceleaşi setări de securitate 80211

bull Infrastructură (recomandat) Icircntr-o reţea cu infrastructură imprimanta este setată pentrumodul de comunicare infrastructură şi comunică cu alte dispozitive din reţea fie ele dispozitivefără fir sau cu legătură prin cablu prin intermediul unui punct de acces fără fir (WAP) Punctelede acces fără fir (WAP) sunt icircn mod normal folosite ca routere sau gateway-uri icircn cadrul reţelelorde dimensiuni mici

Setări de securitatebull Autentificare icircn reţea Setarea implicită din fabrică a imprimantei este Open (Deschis) setare

ce nu solicită metode de securitate pentru autorizare sau criptare Alte valori posibile suntOpenThenShared (Deschis apoi partajat) Shared (Partajat) şi WPA-PSK (Wi-Fireg ProtectedAccess Pre-Shared Key (WPA cu cheie pre-partajată))WPA sporeşte nivelul protecţiei datelor icircn eter şi controlul accesului icircn cadrul reţelelor Wi-Fiexistente şi viitoare Acest protocol rezolvă toate punctele slabe cunoscute ale WEPmecanismul de securitate nativ original al standardului 80211WPA2 este a doua generaţie de securitate WPA acesta oferă utilizatorilor instituţionali şi privaţiWi-Fi un nivel de siguranţă ridicat asupra faptului că doar utilizatorii autorizaţi pot accesa reţelelefără fir

bull Criptarea datelor Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP) oferă securitate prin

criptarea datelor transmise prin unde radio de la un dispozitiv fără fir la alt dispozitiv fără firDispozitivele aflate icircntr-o reţea capabila WEP utilizează chei WEP pentru criptarea datelorDacă reţeaua dvs utilizează WEP trebuie să cunoaşteţi cheia (cheile) WEP pe careaceasta le utilizează

Notă Nu se acceptă criptarea cheii WEP partajate

WPA utilizează Temporal Key Integrity Protocol (Protocol temporal de integritate a cheii)(TKIP) pentru criptare şi utilizează 8021X pentru autentificare cu unul dintre tipurilestandard Extensible Authentication Protocol (Protocol de autentificare extensibil) (EAP)disponibile icircn prezent

WPA2 oferă o nouă schemă de criptare Advanced Encryption Standard (AES) AES estedefinit icircn mod de legătură anti blocare cifru (CCM) şi acceptă Independent Basic ServiceSet (IBSS) pentru a activa securitatea icircntre staţiile de lucru client care operează icircn mod ad-hoc

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir 241

Testarea conexiunii fără firImprimaţi o pagină de test al reţelei fără fir pentru informaţii despre conexiunea fără fir a imprimanteiPagina de test a reţelei fără fir oferă informaţii despre starea imprimantei adresa MAC şi adresa IPDacă imprimanta este conectat la o reţea pagina de test afişează detalii despre setările de reţea Panoul de control al imprimantei Atingeţi săgeată la dreapta selectaţi Network (Reţea)

selectaţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fără fir)

Schimbarea metodei de conectare

Pentru a modifica metoda de conectare (Windows)

Notă Dacă treceţi la o conexiune fără fir asiguraţi-vă că nu s-a conectat la imprimantă cablulEthernet Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează funcţionalitatea fără fir aimprimantei

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) faceţi clic pe HP selectaţi numele imprimantei dvs şi apoi faceţiclic pe Connect a New Printer (Conectare imprimantă nouă)

2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica metoda de conectare (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility (Utilitar

HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi instrucţiunile

de pe ecran

Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPbull Alte instrucţiuni

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPFiltrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care WAP-ul este configurat cu o listă de adreseMAC (denumite de asemenea adrese hardware) ale dispozitivelor cărora li se permite accesul lareţea prin intermediul WAPDacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţeaDacă WAP filtrează adresele MAC adresa MAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAPde adrese acceptate1 Imprimaţi pagina de configurare pentru reţea Pentru informaţii suplimentare despre pagina de

configurare a reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei2 Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimantei la lista de

adrese MAC acceptate

Alte instrucţiuniPentru a menţine securitatea reţelei fără fir respectaţi următoarele instrucţiunibull Utilizaţi o parolă cu cel puţin 20 de caractere aleatoare Icircntr-o parolă WPA puteţi să utilizaţi pacircnă

la 64 de caracterebull Evitaţi orice cuvinte sau fraze comune serii simple de caractere (ca de exemplu toate

caracterele de 1) şi informaţii identificabile personal ca parole Icircntotdeauna utilizaţi şirurialeatorii compuse din litere mici şi majuscule numere şi dacă sunt permise caractere specialeca de exemplu semnele de punctuaţie

bull Schimbaţi periodic parola

Anexa D

242 Configurarea reţelei

bull Schimbaţi parola implicită furnizată de producător pentru accesul administratorului la punctul deacces sau ruterul fără fir Unele ruter vă permit să schimbaţi de asemenea şi numeleadministratorului

bull Anulaţi accesul administrativ prin conexiuni fără fir dacă este posibil Icircn acest caz va trebui săvă conectaţi la router cu ajutorul unei legături Ethernet cablate atunci cacircnd doriţi să realizaţimodificări ale configuraţiei

bull Anulaţi accesul administrativ la router prin Internet dacă este posibil Puteţi utiliza RemoteDesktop pentru a vă conecta icircn mod criptat la un computer care funcţionează dincolo de routerşi realiza modificări de configuraţie de la computerul local pe care icircl accesaţi prin Internet

bull Pentru a evita conectarea accidentală la reţeaua fără fir a unui terţ dezactivaţi setarea pentruconectarea automată la reţele nepreferate Această opţiune este dezactivată implicit icircn WindowsXP

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără firUrmătoarele indicaţii vă ajută să reduceţi şansele existenţei de interferenţe icircntr-o reţea fără firbull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de obiectele metalice de dimensiuni mari cum ar fi fişete de

icircndosariere şi alte dispozitive electromagnetice cum ar fi cuptoarele cu microunde şitelefoanele fără cablu deoarece aceste obiecte pot icircntrerupe semnalele radio

bull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de structurile de zidărie masive şi alte structuri ale clădiriideoarece aceste obiecte pot absorbi undele radio şi micşora puterea semnalului

bull Icircn cazul unei reţele cu infrastructură poziţionaţi punctul de acces wirelss (WAP) icircntr-o locaţiecentrală pe direcţia dispozitivelor fără fir din reţea

bull Ţineţi toate dispozitivele fără fir din reţea la o distanţă unul de altul care să permită comunicarea

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HPDacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer icircnainte ca ecranulde instalare al software-ul HP să vă solicite acest lucru s-ar putea să trebuiască să dezinstalaţi şisă reinstalaţi software-ul HP livrat cu imprimanta Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei imprimanteidin computer Eliminaţi-le utilizacircnd utilitarul de dezinstalare din grupul de programe instalat o datăcu software-ul HP

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 11 Deconectaţi imprimanta de la computer Nu conectaţi dispozitivul la computer decacirct după ce aţi

reinstalat software-ul HP2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau All

Programs (Toate programele) faceţi clic pe HP pe numele imprimantei dvs şi apoi peUninstall (Dezinstalare)

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate faceţi clic pe No (Nu)

Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze corect dacă sunteliminate fişierele

5 Reporniţi computerul6 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran7 Conectaţi imprimanta cacircnd software-ul HP vă solicită să-l conectaţi la computer8 Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După conectarea şi pornirea imprimantei este posibil să fie necesar să aşteptaţi cacircteva minutepacircnă se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play

9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP 243

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 2

Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este disponibilă icircnmeniul Start din Windows

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) selectaţi ControlPanel (Panou de control) apoi faceţi clic pe AddRemove Programs (AdăugareEliminareprograme)- Sau -Faceţi clic pe Start (Pornire) faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Programs and Features (Programe şi funcţii)

2 Selectaţi numele imprimatei şi faceţi clic pe ChangeRemove (Modificareeliminare) sauUninstallChange (Dezinstalaremodificare)Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

3 Deconectaţi imprimanta de la computer4 Reporniţi computerul

Notă Este important să deconectaţi imprimanta icircnainte de repornirea computerului Nuconectaţi imprimanta la computer decacirct după ce aţi reinstalat software-ul HP

5 Introduceţi CD-ul de software HP icircn unitatea CD a computerului şi porniţi programul de instalare6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 11 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru instrucţiuni consultaţi Deschideţi utilitarul HP2 Faceţi clic pe pictograma Aplicaţie din bara de instrumente3 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 După dezinstalarea software-ului HP reporniţi computerul5 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului6 Pe desktop deschideţi CD-ul şi apoi faceţi dublu clic pe HP Installer (Aplicaţia de instalare HP)7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 21 Deschideţi Finder (Instrument de găsire) selectaţi Applications (Aplicaţii) selectaţi HP şi apoi

selectaţi modelul imprimantei dvs2 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Anexa D

244 Configurarea reţelei

E Instrumentele de gestionare aimprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Software pentru imprimantă HP (Windows)bull HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)bull Server web icircncorporat

Software pentru imprimantă HP (Windows)Software-ul HP furnizat cu imprimanta oferă informaţii de icircntreţinere despre imprimantă

Notă Software-ul HP pentru imprimantă poate fi instalat de pe CD-ul software HP dacăcomputerul icircntruneşte cerinţele de sistem

Deschideţi software-ul HPDe pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) selectaţi HP şi apoi faceţi clic pe imprimanta HP

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)HP Utility (Utilitar HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare calibrareaimprimantei comandarea online a consumabilelor şi localizarea inforomaţiilor de pe site-ul web deasistenţă

Notă Pe computere Macintosh caracteristicile disponibile icircn HP Utility (Utilitar HP) variază icircnfuncţie de imprimanta selectatăAvertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai icircn scopuri de planificareCacircnd primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnăcacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Sfat Cacircnd HP Utility (Utilitar HP) este deschis puteţi accesa comenzile rapide ale meniuluiDock selectacircnd şi menţinacircnd apăsat butonul mouse-ului pe pictograma adecvată pentru HPUtility (Utilitar HP) din Dock

Deschideţi utilitarul HP

Pentru a deschide HP Utility (Utilitar HP) Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) din Dock

Notă Dacă pictograma nu apare icircn Dock faceţi clic pe pictograma Spotlight (Pată delumină) din partea dreaptă a barei de meniuri tastaţi HP Utility (Utilitar HP) icircn casetă şiapoi faceţi clic pe intrarea HP Utility (Utilitar HP)

Server web icircncorporatCacircnd imprimanta este conectată la o reţea puteţi utiliza serverul web icircncorporat pentru a vizualizainformaţii de stare pentru a modifica setările şi pentru a administra dispozitivul cu ajutorulcomputerului

Instrumentele de gestionare a imprimantei 245

Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web icircncorporat consultaţi Specificaţii server WebicircncorporatPentru a vizualiza sau modifica unele setări este posibil să aveţi nevoie de o parolăPuteţi accesa şi utiliza serverul Web icircncorporat fără a vă conecta la Internet Cu toate acesteaunele funcţii nu sunt disponibile

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Despre modulele cookiebull Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Despre modulele cookieCacircnd utilizaţi browserul serverul Web icircncorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modulcookie) pe unitatea de disc Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs de către EWS laurmătoarea vizită pe care o efectuaţi De exemplu dacă aţi configurat limba EWS un modul cookieajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o astfel icircncacirct atunci cacircnd accesaţi din nou EWSpaginile sunt afişate icircn limba respectivă Icircn timp ce unele module cookie sunt eliminate la sfacircrşitulfiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată) altele (precum modululcookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer pacircnă cacircnd leeliminaţi manualPuteţi configura browserul astfel icircncacirct să accepte toate modulele cookies sau icircl puteţi configura astfelicircncacirct să vă alerteze ori de cacircte ori este oferit un modul cookie avacircnd posibilitatea să decideţi de lacaz la caz ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi De asemenea puteţi utiliza browserul pentru aelimina module cookie nedorite

Notă Icircn funcţie de imprimantă dacă dezactivaţi modulele cookie veţi dezactiva una sau maimulte dintre următoarele caracteristici

bull Pornirea de acolo de unde aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă cacircnd se folosesc experţi deconfigurare)

bull Amintirea setării de limbă a browserului EWSbull Personalizarea paginii reşedinţă EWSPentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi cookie şi despre modulde a vizualiza sau şterge cookie consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul web

Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Notă Imprimanta trebuie să fie conectat icircntr-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP Adresa IPşi numele de gazdă pentru imprimantă sunt cuprinse icircn raportul de stare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Icircntr-un browser Web acceptat de computerul dvs introduceţi adresa IP sau numele de gazdă cares-a atribuit imprimanteiDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 introduceţi următoarea adresă icircn browserulWeb http123123123123

Sfat După deschiderea serverului Web icircncorporat puteţi să-l marcaţi pentru a-l accesa rapid

Sfat De asemenea dacă utilizaţi Safari pe un computer Macintosh puteţi deschide EWSfăcacircnd clic pe butonul cu cartea deschisă din bara de stare (aflat lacircngă partea de sus a ferestreide browser) şi pe Bonjour icircn lista Collections (Colecţii) selectacircnd apoi numele imprimantei

Anexa E

246 Instrumentele de gestionare a imprimantei

F Cum pot săbull Iniţierebull Imprimareabull Scanarebull Copierebull Faxbull Lucrul cu cartuşele de cernealăbull Rezolvarea unei probleme

Cum pot să 247

G Erori (Windows)Această listă prezintă unele dintre erorile care pot apărea pe ecranul computerului (Windows) şimodul icircn care acestea pot fi rezolvatebull Memoria faxului este plinăbull Imprimantă deconectatăbull Alertă cernealăbull Problemă la capul de imprimarebull Problemă la cartuşebull Nepotrivire hacircrtiebull Nişa cartuşului nu se poate mişcabull Paper Jam (Blocaj hacircrtie)bull Imprimanta nu mai are hacircrtiebull Imprimantă deconectatăbull Imprimantă icircn pauzăbull Documentul a nu a putut fi imprimatbull Eroare generală a imprimanteibull Uşă sau capac deschisbull Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior

Memoria faxului este plinăDacă Backup Fax Reception (Recepţie fax de rezervă) sau HP Digital Fax (Fax digital HP) (Fax pePC sau Fax pe Mac) este activat şi produsul are o problemă (cum ar fi un blocaj de hacircrtie produsulsalvează faxurile primite icircn memorie pacircnă cacircnd problema este rezolvată Totuşim memoriaprodusului se poate umple cu faxurile care nu au fost icircncă imprimate sau transferate icircn computerPentru a rezolva această problemă rezolvaţi orice probleme cu produsulPentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvare probleme fax

Imprimantă deconectatăComputerul nu poate comunica cu imprimanta deoarece s-a produs unul dintre următoareleevenimentebull Imprimanta a fost oprităbull Cablul care conectează imprimanta - cum ar fi un cablu USB sau un cablu de reţea (Ethernet)

- a fost deconectatbull Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir conexiunea fără fir s-a defectatPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţiibull Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi indicatorul luminos (Alimentare) este aprinsbull Asiguraţi-vă că sunt funcţionale cablul de alimentare şi celelalte cabluri şi că sunt conectate

corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă ca este conectat corespunzător cablul de alimentare la o priză de curent alternativ

(CA) funcţionalăbull Dacă produsul este conectat la o reţea asiguraţi-vă că reţeaua funcţionează corect Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Dacă produsul este conectat la o reţea fără fir asiguraţi-vă că reţeaua fără fir funcţionează

corect Pentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numaila unele modele)

248 Erori (Windows)

Alertă cernealăCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj are un nivel scăzut de cernealăAvertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimativenumai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut decerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri laimprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală cacirct timp calitatea imprimării esteacceptabilăPentru informaţii despre icircnlocuirea cartuşelor de cerneală consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor decernealăPentru informaţii despre comandarea cartuşelor de cerneală consultaţi Consumabile şi accesoriiHPPentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate consultaţi Programul HP dereciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală

Notă Cerneala din cartuşe este utilizată icircn procesul de imprimare icircntr-un număr divers demoduri inclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta estefolosit Pentru mai multe informaţii consultaţi wwwhpcomgoinkusage

Problemă la capul de imprimareCapul de imprimare identificat icircn mesaj lipseşte nu este detectat sau s-a instalat incorect icircnimprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimare

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircntreţinere avansată a capului de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimareIcircnlocuiţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şi accesoriiHP

Notă Icircn cazul icircn care capul de imprimare este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentruservice sau icircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia capului de imprimareconsultaţi Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşul contactaţi asistenţa HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Problemă la capul de imprimare 249

Problemă la cartuşeCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj lipseşte sau este introdus icircn slotul greşit icircn imprimantă

Notă Icircn cazul icircn care mesajul vă informează că respectivul cartuş este incompatibil consultaţiConsumabile şi accesorii HP pentru informaţii despre obţinerea cartuşelor pentru imprimantă

Pentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectbull Soluţia 3 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cerneală

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectVerificaţi dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot

4 Glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul liber pacircnă cacircnd se fixează printr-un clic icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instalacartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor deimprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalareacorectă a cartuşelor de imprimare

5 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărutDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la cartuşul de cerneală1 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare şi aşteptaţi oprirea acestuia2 Scoateţi cartuşul şi aşezaţi-l pe o coală de hacircrtie cu placa duzelor orientată icircn sus3 Muiaţi icircn apă distilată un tampon sau alt material moale fără scame care nu aderă la cartuşe

apoi stoarceţi-l pentru a elimina apa Tamponul trebuie să fie doar puţin umezit4 Curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală Nu atingeţi duzele5 Uscaţi contactele electrice cu un tampon nou şi curat6 Reinstalaţi cartuşul de cerneală şi apoi icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cernealăIcircnlocuiţi cartuşul de cerneală indicat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şiaccesorii HP

Anexa G

250 Erori (Windows)

Notă Icircn cazul icircn care cartuşul este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentru service sauicircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia cartuşelor de cerneală consultaţiinformaţiile despre garanţia acestora Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşulcontactaţi asistenţa HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Nepotrivire hacircrtieDimensiunea hacircrtiei sau timpul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hacircrtiei alimentateicircn imprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi una dintre următoarele soluţiibull Icircncărcaţi timpul corect de hacircrtie icircn imprimantă şi apoi apăsaţi pe OK Pentru mai multe informaţii

consultaţi Alimentare suport de imprimarebull Apăsaţi pe (Revocare) pe panoul de control al produsului selectaţi o dimensiune de hacircrtie

diferită din driverul imprimantei şi apoi imprimaţi documentul din nou

Nişa cartuşului nu se poate mişcaCeva blochează nişa cartuşului de cerneală (partea imprimantei care susţine cartuşul de cerneală)

Pentru a elimina obstrucţia apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri produsul şi apoi verificaţi dacăsunt blocaje de hacircrtie icircn produsPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Paper Jam (Blocaj hacircrtie)Hacircrtia s-a blocat icircn imprimantăIcircnainte de a icircncerca să eliminaţi blocajul verificaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie care respectă specificaţiile şi mnu hacircrtie icircncreţită pliată sau

deteriorată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea

imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi nu sunt icircncărcate excesiv cu hărtie Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimarePentru instrucţiuni privind eliminarea blocajelor ca şi pentru informaţii suplimentare despreeliminarea blocajelor de hacircrtie consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Imprimanta nu mai are hacircrtieTava implicită este goală Icircncărcaţi mai multă hacircrtie şi apoi apăsaţi OKPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Imprimantă deconectatăImprimanta este icircn prezent deconectată Icircn timp ce este deconectată imprimanta nu poate fi folosităPentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Imprimantă deconectată 251

3 Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şifaceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Imprimantă icircn pauzăImprimanta este icircn prezent icircn pauză Icircn timp ce este icircn pauză lucrările noi sunt adăugate icircn coadădar nu sunt imprimatePentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

3 Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţiclic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Documentul a nu a putut fi imprimatImprimanta nu poate imprima documentul pentru că a apărut o problemă la sistemul de imprimarePentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare consultaţi Rezolvare problemeimprimare

Eroare generală a imprimanteiA intervenit o problemă la imprimantă De obicei puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgereapaşilor următori1 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou3 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a porni imprimantaDacă problema persistă notaţi codul de eroare furnizat icircn mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţăHP Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP consultaţi Asistenţă HP

Uşă sau capac deschisIcircnainte ca imprimanta să poată imprima documente trebuie icircnchise toate uşile şi capacele

Sfat Cacircnd sunt complet icircnchise majoritatea uşilor şi capacelor se fixează printr-un clic Dacăproblema persistă după ce aţi icircnchis icircn siguranţă toate uşile şi capacele contactaţi asistenţaHP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Cartuş de cerneală instalat utilizat anteriorCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj s-a utilizat anterior la o altă imprimantăSe pot utiliza cartuşe de cerneală la alte imprimante dar dacă acestea au fost lăsate icircn exteriorulimprimantei pentru o perioadă mai mare de timp calitatea de imprimare a documentelor poate fiafectată De asemenea dacă utilizaţi cartuşe de imprimantă care s-au utilizat la o altă imprimantăindicatorul nivelului de cerneală poat fi inexact sau indisponibil

Anexa G

252 Erori (Windows)

Icircn cazul icircn care calitatea de imprimare nu este satisfăcătoare icircncercaţi să curăţaţi capetele deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduri inclusiv icircnprocesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi icircndepanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform Icircnplus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta este folosit Pentruinformaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoinkusage

Pentru informaţii suplimentare despre depozitarea cartuşelor de cerneală consultaţi Depozitareaconsumabilelor de imprimare

Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior 253

Index

SimboluriNumerice(ADF) alimentator automat

pentru documentecurăţare 28probleme de alimentare

depanare 28ştergere

jurnale faxuri 74

Aaccesibilitate 9accesorii

activare şi dezactivare icircndriver 27

garanţie 180instalare 26Raportul stare imprimantă

174ADF

dimensiuni de suportacceptate 185

ADF (alimentator automatpentru documente)alimentare originale 20capacitate 20curăţare 28probleme de alimentare

depanare 28Adresă IP

verificare pentruimprimantă 169

ADSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218Ajutor 14alimentare energie electrică

localizare 12alimentator automat pentru

documente (ADF)alimentare originale 20

Alimentator automat pentrudocumente (ADF)capacitate 20

aliniere cap de imprimare 120ambele feţe imprimare 40antet fax 66

anularefax programat 54

apelare cu puls 69apelare cu ton 69apelare distinctă

sisteme telefonice de tipparalel 220

apelare monitorizată 52 55apelare rapidă

transmitere fax 50asistenţă clienţi

electronică 85asistenţă prin telefon 85asistenţă tehnică 84

Bbenzi depanare

copii 138scanare 143

benzi punctate sau albe pe copiidepanare 138

benzi sau dungi albe depanarecopii 138

benzi sau linii albe depanarescanări 142

benzi şterse pe copiidepanare 138

benzi verticale pe copiidepanare 138

blocajehacircrtie 176 178icircndepărtare 176suporturi de evitat 19

butoane panou de control 13

Ccablu telefonic

conectat la portul corect testeşuat 146

extins 156test tip corect eşuat 146

calitate depanarecopiere 137scanare 141

calitate imprimarepete de cerneală 104

calitate slabă a materialuluiimprimat 104

camereintroducere carduri de

memorie 26camere digitale

conectare 37introducere carduri de

memorie 26Cancel (Revocare) 13cap 119capacitate

ADF 20tavă 188

cap de imprimare aliniere 120capete de imprimare

comandă online 212numerele pieselor 212

cap imprimarecurăţare 120

Card de memorie MMCinserare 26

Card de memorie Secure Digitalinserare 26

Card de memorie xD-Pictureinserare 26

carduriacceptabilitatea tăvii 188

carduri de memoriedepanare 158imprimare fişiere 37imprimare fişiere DPOF

37inserare 26

carduri memoriespecificaţii 192

cartuş de cerneală 132cartuşe consultaţi cartuşe de

cernealăcartuşe cerneală

compatibile 182productivitate 182

cartuşe de cernealăcomandă online 212garanţie 180icircnlocuire 79

254

localizare 12nivel scăzut de cerneală

100numerele pieselor 212sfaturi 78verificarea nivelurilor de

cerneală 79cerinţe de sistem 183cerneală

nivel scăzut 100pete pe spatele hacircrtiei 117

ciclu de lucru 182cod de identificare a

abonatului 66color

şters 112comunicare fără fir

configurare 240depanarea avansată a

reţelei fără fir 161depanare de bază privind

funcţia fără fir 160expert 240radio oprire 238

comunicaţii fără firinformaţii legale 198reducere interferenţă 243setări 241

comunnicaţii fără firsecuritate 242

conectori localizare 12conexiune USB

port localizare 12specificaţii 182

Conexiune USBport localizare 11

configurareDSL (sisteme telefonice

paralele) 218Linie ISDN (sisteme

telefonice paralele) 219semnal distinct 68Sistem PBX (sisteme

telefonice paralele) 219test fax 237

Configurareparavan de protecţie 166

consumabileproductivitate 182Raportul stare imprimantă

174copie color 47

copierecalitate 137depanare 136setări 48specificaţii 189

Copiere 14copii neclare 137curăţare

cap imprimare 120exterior 28geam-suport scaner 27tava automată de alimentare

pentru documente 28

DDeclaraţie de conformitate

(DOC) 201depanare

blocaje hacircrtie 178calitate copiere 137calitate imprimare 104calitate scanare 141carduri de memorie 158copiere 136copii oblice 138depanare generală reţea

159fax 143hacircrtia nu este preluatăă

dintr-o tavă 134imprimare 90 91imprimare lentă 90informaţie lipsă sau

incorectă 91pagină configurare reţea

174pagini oblice 135primire faxuri 150 153probleme alimentare cu

hacircrtie 134probleme de instalare 169probleme la funcţia fără fir

160putere 90Raportul stare imprimantă

173reţea prin cablu 159rezolvare probleme reţea

171roboţi telefonici 156scanare 139server Web icircncorporat

168

sfaturi 89sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171sunt preluate mai multe

coli 135test detectare ton apel fax

eşuat 148teste fax 144test fax priză telefonică de

perete eşuat 145test hardware fax eşuat

144test stare linie fax eşuat

149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146testul conectare cablu

telefonic fax eşuat 146trimitere faxuri 150 152

155dezinstalarea software-ului HP

Mac OS X 244Windows 243

difuzare prin faxtrimitere 55

dimensiunedepanare copiere 137scanări depanare 143

dispozitiv de blocare a cartuşuluide cerneală localizare 12

DOC 201driver

garanţie 180setări accesorii 27

driver imprimantăgaranţie 180setări accesorii 27

driver imprimaregaranţie 180

DSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218dungi pe scanări depanare

142după perioada de asistenţă

tehnică 89

EECM consultaţi mod corectare

erori

Index

255

ecran scaneralimentare originale 19

ecran de scanarealimentare originale 19

Ecran Fax 14Ecran Foto 14Ecran Scanare 14editare

text icircn programul OCR 45emisii acustice 192EWS consultaţi server Web

icircncorporat

Ffaţăverso imprimare 40fax

antet 66apelare monitorizată 52

55blocare numere 60cablu telefonic prea scurt

156depanare 143depanare robot telefonic

156dimensiune hacircrtie 59DSL configurare (sisteme

telefonice paralele) 218fax de rezervă 57imprimarea detaliilor ultimei

tranzacţii 74ISDN configurare (sisteme

telefonice paralele) 219jurnal imprimare 74jurnal ştergere 74mesagerie vocală setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 222

mod corectare erori 55modem partajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)223

modem şi linie de vocepartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)226

modem şi mesagerie vocalăpartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem şi robot telefonicpartajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)230

mod răspuns 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67opţiuni reapelare 69programare 53Protocol Internet prin 71rapoarte 72rapoarte de confirmare 72rapoarte de eroare 73răspuns automat 67recepţie depanare 150

153recepţionare 56recepţionare manuală 56redirecţionare 59reducere 60reimprimare 58robot telefonic setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 229

robot telefonic şi modempartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)230

semnal distinct modificaremodel 68

setare apelare distinctă(sisteme telefonice de tipparalel) 220

setare linie separată(sisteme telefonice de tipparalel) 217

setare linie telefonicăpartajată (sistemetelefonice de tip paralel)221

setări modificare 66sisteme telefonice

paralele 214Sistemul PBX configurare

(sisteme telefoniceparalele) 219

solicitare ton de fax 58specificaţii 190test conexiune cablu

telefonic eşuat 146test configurare 237test eşuat 144test priză telefonică de

perete eşuat 145test stare linie eşuat 149

test tip cablu telefonic faxeşuat 146

test ton apel eşuat 148tip apelare configurare 69tipuri setare 215trimitere 49trimitere depanare 150

152 155viteză 70volum sunet 70

fax de rezervă 57fişe

formate compatibile 186FoIP 71fotografii

depanare carduri dememorie 159

imprimarea de pe carduri dememorie 37

imprimare din fişiereDPOF 37

introducere carduri dememorie 26

Ggaranţie 180geam-suport scaner

curăţare 27localizare 11

geam-suport scanercurăţare 27localizare 11

Hhardware test setare fax 144hacircrtie

alimentarea nu reuşeşte101

blocaje 176 178comandă 213depanare alimentare 134dimensiune setare pentru

fax 59pagini oblice 135

hacircrtie personalizatăimprimare pe 38Mac OS 38 39

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OSX)deschidere 245

256

Iimagini

apar diferit de original 142umplute incomplet pe copii

138imagini decolorate depanare

copii 138scanări 143

imagini icircntunecate depanarecopii 138scanări 143

imprimantănici un răspuns 93

imprimareambele feţe 40calitate depanare 104

107 111 114caractere fără sens 96depanare 90 91detaliile ultimului fax 74dungi verticale 115faxuri 58fără chenar nu reuşeşte

92fotografii de pe carduri de

memorie 37fotografii din fişier DPOF

37greu lizibil 112imprimat gol 100jurnale fax 74lentă 90lentă depanare 119margini incorecte 97 98nu se icircntacircmplă nimic 93ordine inversată a

paginilor 97pagina de diagnostic 121plicurile se imprimă

incorect 91rapoarte fax 72raport de calitate a

imprimării 121rezultat distorsionat al

imprimării 109Imprimarea fotografiilor

Mac OS 36Windows 36

Imprimare broşuriimprimare 34

imprimare faţăverso 40imprimare faţă-verso 41

Imprimare fără chenarMac OS 40Windows 39

imprimare lentă depanare 90Imprimare pe plicuri 35Imprimare plicuri

Mac OS 35indicatoare luminoase panou de

control 13informaţie lipsă sau incorectă

depanare 91informaţii despre zgomot 192informaţii legale 193 198informaţii tehnice

specificaţii card memorie192

specificaţii copiere 189specificaţii fax 190specificaţii scanare 191

instalareaccesorii 26probleme de instalare 169sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171unitate faţăverso 26

interferenţă radioinformaţii legale 198reducere 243

Icircicircncărcare

foto 23 25tavă 21 23

icircncărcarea plicurilor 23icircncărcarea suportului 21icircncărcare cartele 23 25icircncărcaţi folii transparente 24icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79icircntreţinere

aliniere cap de imprimare120

cap imprimare 119cartuş de cerneală 132curăţare cap imprimare

120icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79pagina de diagnostic 121

raport de calitate aimprimării 121

verificarea nivelurilor decerneală 79

Jjurnal fax

imprimare 74

Llimbă imprimantă 182linie ISDN configurare cu fax

sisteme telefoniceparalele 219

linie telefonică model semnalapel 68

liniicopii depanare 138scanări depanare 142

143

MMac OS

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

hacircrtie personalizată 38 39Imprimarea fotografiilor 36Imprimare fără chenar 40setări imprimare 33

Mac OS Xdezinstalarea software-ului

HP 244HP Utility (Utilitar HP) 245

marginiconfigurare specificaţii

188incorect 97text sau elemente grafice

tăiate 98mărfuri

comandă online 212memorie

reimprimare faxuri 58salvare faxuri 57

mesagerie vocalăsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)222

setare cu fax şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

Index

257

mesaje de eroareimposibilitate activare sursă

TWAIN 141mod corectare erori 55model semnal apel

modificare 68model semnal apelare

sisteme telefonice de tipparalel 220

modempartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem de calculatorpartajat cu fax şi linie voce

(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem dial-uppartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculatorpartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

mod faxuri nedorite 60

Nnavigare dreapta 13niveluri cerneală verificare 79Note Hewlett-Packard

Company 3Număr de autorizare a

modelului 200număr de serie 174număr model 174număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67numere de fax blocate

configurare 60

Ooblic depanare

imprimare 135oblicitate depanare

copiere 138scanare 142

OCReditarea documentelor

scanate 45OCR (Recunoaştere optică a

caracterelor)depanare 141

opţiuni reapelare configurare69

originalescanare 43

Ppagina de diagnostic 121pagini alb-negru

copiere 47fax 49

pagini goaledepanarecopiere 136

pagini goale depanarescanare 143

pagini internetbuletin tehnic productivitate

consumabile 182pagini pe lună (ciclu de lucru)

182panou acces spate

ilustraţie 12panou de acces din spate

icircndepărtare blocaje 176panou de control

butoane 13

indicatoare luminoase 13pictograme stare 14

panoul de control al imprimanteilocalizare 11scanare de la 43setări reţea 238trimitere faxuri 50

Paravan de protecţieconfigurare 166

perioada de asistenţă printelefonperioada de asistenţă 86

pete de cerneală 104pictogramă niveluri cerneală

14pictograme conexiune fără fir

14pictograme stare 14plicuri

acceptabilitatea tăvii 188formate compatibile 185

port de reţeaadresă 160

porturi specificaţii 182preluare multiple coli

depanare 135presiunea sunetului 192primire faxuri

blocare numere 60depanare 150 153solicitare 58

priză telefonică de perete fax145

problemeimprimare 91

probleme alimentare cu hacircrtiedepanare 134

programare fax 53programul de durabilitate pentru

mediu 203Protocol Internet

fax utilizare 71puncte depanare

scanare 143puncte sau benzi depanare

copii 138puncte sau benzi negre

depanarecopii 138scanare 143

puteredepanare 90specificaţii 192

258

Rradio oprire 238rapoarte

calitate imprimare 121cap imprimare 119confirmare fax 72diagnostic 121eroare fax 73test fax eşuat 144

rapoarte de confirmare fax 72rapoarte de eroare fax 73raport

testare fără fir 242raport de calitate a imprimării

121raport testare fără fir

imprimare 242Raportul stare imprimantă

informaţii despre 173rată de baud 70recepţionare faxuri

automat 56manual 56mod răspuns automat 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67redirecţionare 59

reciclarecartuşe de imprimare 203

redirecţionare faxuri 59reducere automată fax 60reducere fax 60reimprimare

faxuri din memorie 58reţea

setări avansate 238reţele

cerinţe sistem 184configurarea comunicaţiilor

fără fir 240ilustraţie conector 12protocoale compatibile

184rezolvare probleme 171setări schimbare 238setări fără fir 241Setări IP 239setări wireless 174sistem de operare

compatibil 183viteză legătură 239vizualizare şi imprimare

setări 238

robot telefonicsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)229

setare cu fax şi modem230

tonuri de fax icircnregistrate156

Ssalvare

faxuri icircn memorie 57scanare

calitate 141de la panoul de control al

imprimantei 43depanare 139din Webscan (Scanare

web) 45Ecran Scanare 14icircnceată 139mesaje de eroare 141OCR 45specificaţii de scanare 191

securitatecomunicaţii fără fir 242setări fără fir 241

semnal distinctmodificare 68

server web icircncorporatcerinţe sistem 184deschidere 246

server Web icircncorporatdepanare nu poate fi

deschis 168despre 245Webscan (Scanare web)

45setare

apelare distinctă (sistemetelefonice de tip paralel)220

fax cu sisteme telefoniceparalele 214

linie fax separată (sistemetelefonice de tip paralel)217

linie telefonică partajată(sisteme telefonice de tipparalel) 221

mesagerie vocală (sistemetelefonice de tip paralel)222

mesagerie vocală şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem de calculator şi linievoce (sisteme telefonicede tip paralel) 226

modem de calculator şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculator(sisteme telefonice de tipparalel) 223

modem pentru calculator şimesagerie vocală(sisteme telefonice de tipparalel) 234

robot telefonic (sistemetelefonice de tip paralel)229

robot telefonic şi modem(sisteme telefonice de tipparalel) 230

scenarii fax 215setări

copiere 48reţea 238viteză fax 70volum fax 70

setări copierecopiere 48

setări implicitecopiere 48

setări imprimarecalitate imprimare 103

Setări IP 239Sistem de imprimare faţă-verso

dimensiuni de suporturiacceptate 185

sisteme de operare acceptate183

sisteme paralele de telefonieţăriregiuni cu 214

sisteme telefonice de tip paralelsetare apelare distinctă

220setare linie separată 217setare linie telefonică

partajată 221setare modem 223setare modem partajat cu

linie voce 226

Index

259

setare modem şi mesagerievocală 234

setare modem şi robottelefonic 230

setare robot telefonic 229tipuri setare 215

sisteme telefonice de tip serialtipuri setare 215

sisteme telefonice paraleleConfigurare DSL 218Configurare ISDN 219Configurare PBX 219

sisteme telefonice serialeţăriregiuni cu 214

sistem PBX configurare cu faxsisteme telefonice

paralele 219site-uri Web

comandă consumabile şiaccesorii 212

situri Webasistenţă clienţi 85

Situri Webinformaţii despre

accesibilitate 9programe de mediu 203

softwaregaranţie 180OCR 45setări accesorii 27Webscan (Scanare web)

45Software HP

dezinstalarea din Mac OSX 244

dezinstalare din Windows243

software imprimantă (Windows)deschidere 245despre 245

solicitare de recepţionare fax58

specificaţiicerinţe de sistem 183electric 192emisii acustice 192fizice 182mediu de depozitare 191mediu de operare 191procesor şi memorie 183protocoale reţea 184suporturi de imprimare

184

specificaţii de temperatură191

specificaţii de umiditate 191specificaţii electrice 192specificaţii mediu de

depozitare 191specificaţii mediu de operare

191specificaţii privind mediul 191specificaţii privind tensiunea

192specificaţii procesor 183stare

pagină configurare reţea174

Raportul stare imprimantă174

suporticircndepărtare blocaje 176

suport de imprimarealimentare tavă 21imprimare faţăverso 40

suport de imprimate formatpersonalizatformate compatibile 187

suport imprimare fotoformate compatibile 186

suport PCL 3 182suporturi de imprimare

Capacitatea ADF 20dimensiuni acceptate 185imprimarea pe hacircrtie

personalizată 38selectare 19specificaţii 184tipuri şi greutăţi acceptate

188

Ttava 2

activare şi dezactivare icircndriver 27

tava de ieşirelocalizare 11suport acceptat 188

tavăcapacitate 188dimensiuni de suporturi

acceptate 185tipuri şi greutăţi de suporturi

acceptate 188

tăviactivare şi dezactivare icircn

driver 27alimentare suport de

imprimare 21capacităţi 188depanare alimentare cu

hacircrtie 134dimensiuni de suporturi

acceptate 185imagine a ghidajelor pentru

hacircrtie 11icircndepărtare blocaje 176localizare 11

telefon fax de larecepţionare 56trimitere 51trimitere 51

teste faxconexiune port eşuat 146configurare 237eşuate 144hardware eşuat 144priză telefonică de perete

145stare linie fax 149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146ton apel failed 148

test port corect fax 146test priză telefonică de perete

fax 145test stare linie fax 149test ton apel eşuat 148text

caractere fără sens 96cu aspect pătat pe copii

138fonturi fine 117lipsă din scanare

depanare 140neclar pe copii depanare

138neumplut 107nu poate fi editat după

scanare depanare 141scanări neclare 143tăiat 98umplut incomplet pe copii

138zimţat 117

text colorat şi OCR 45tip apelare configurare 69

260

tip de conexiunemodificare 242

transmitere scanăripentru OCR 45

trimitere faxuriapelare monitorizată 52

55depanare 150 152 155fax standard 50manual 51memorie din 53programare 53

trimitere manuală faxrecepţionare 56trimitere 51 52

trimitere scanăridepanare 139

TWAINimposibilitate activare

sursă 141

Uunitate faţăverso

instalare 26unitate imprimare faţăverso

activare şi dezactivare icircndriver 27

uşa cartuşelor de cernealălocalizare 12

uşă de acces la carul deimprimare localizare 12

Vviteză

depanare pentru scanner139

imprimare lentă 90viteză legătură setare 239vizualizare

setări reţea 238volum

sunete fax 70

WWebscan (Scanare web) 45Windows

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

cerinţe de sistem 183dezinstalarea software-ului

HP 243fără chenar 39

Imprimarea fotografiilor 36imprimare broşuri 33imprimare faţă-verso 41setări imprimare 33

Index

261

262

wwwhpcomsupport

2010 copy Hewlett-Packard Development Company LP

  • Cuprins
  • Iniţiere
    • Accesibilitate
    • Sfaturi ecologice
    • Familiarizarea cu piesele imprimantei
      • Vedere din faţă
      • Zona consumabilelor
      • Vedere din spate
        • Utilizarea panoului de control al imprimantei
          • Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase
          • Pictogramele afişajului panoului de comandă
          • Schimbarea setărilor imprimantei
            • Selectarea modului
            • Schimbarea setărilor imprimantei
                • Identificarea numărului de model al imprimantei
                • Soluţii digitale HP
                • Selectare suport de imprimare
                  • Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere
                  • Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare
                  • Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor
                    • Alimentare original pe ecran scanare
                    • Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)
                    • Alimentare suport de imprimare
                      • Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard
                      • Icircncărcarea plicurilor
                      • Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto
                      • Icircncărcaţi folii transparente
                      • Icircncărcarea suporturilor de format personalizat
                        • Introducerea unui card de memorie
                        • Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)
                          • Instalare unitate faţăverso
                          • Activaţi accesoriile din driverul imprimantei
                            • Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
                            • Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
                                • Icircntreţinerea imprimantei
                                  • Curăţare geam scaner
                                  • Curăţarea exteriorului
                                  • Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)
                                    • Opriţi imprimanta
                                      • Imprimarea
                                        • Imprimarea documentelor
                                          • Imprimarea documentelor (Windows)
                                          • Imprimarea documentelor (Mac OS X)
                                            • Imprimare broşuri
                                              • Imprimarea broşurilor (Windows)
                                              • Imprimarea broşurilor (Mac OS X)
                                                • Imprimarea pe plicuri
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Windows)
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)
                                                    • Imprimare fotografii
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)
                                                      • Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
                                                      • Imprimarea fotografiilor DPOF
                                                        • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate
                                                          • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)
                                                          • Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)
                                                            • Imprimarea documentelor fără chenar
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)
                                                                  • Scanare
                                                                    • Scanarea unui original
                                                                      • Scanarea pe un computer
                                                                      • Scanarea către un card de memorie
                                                                        • Scanarea utilizacircnd Webscan
                                                                        • Scanarea documentelor ca text editabil
                                                                          • Copiere
                                                                            • Copiere documente
                                                                            • Schimbarea setărilor de copiere
                                                                              • Fax
                                                                                • Trimitere fax
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard de la computer
                                                                                  • Trimitere fax manual de la telefon
                                                                                  • Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată
                                                                                  • Trimiterea unui fax din memorie
                                                                                  • Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu
                                                                                  • Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
                                                                                  • Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori
                                                                                    • Recepţionare fax
                                                                                      • Recepţionare manuală fax
                                                                                      • Configurarea faxului de rezervă
                                                                                      • Reimprimare faxuri recepţionate din memorie
                                                                                      • Solicitarea de recepţionare a unui fax
                                                                                      • Redirecţionare faxuri către alt număr
                                                                                      • Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate
                                                                                      • Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
                                                                                      • Blocarea numerelor de fax nedorite
                                                                                        • Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
                                                                                          • Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)
                                                                                            • Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac
                                                                                                • Configurarea intrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup
                                                                                                  • Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă
                                                                                                    • Modificare setări fax
                                                                                                      • Configurare antet fax
                                                                                                      • Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
                                                                                                      • Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns
                                                                                                      • Modificare model semnal apel pentru semnale distincte
                                                                                                      • Configurare tip apelare
                                                                                                      • Configurare opţiuni de reapelare
                                                                                                      • Configurare viteză fax
                                                                                                      • Setarea volumului sunetului pentru fax
                                                                                                        • Servicii de telefonie digitală şi fax
                                                                                                        • Fax prin protocol Internet
                                                                                                        • Utilizarea rapoartelor
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
                                                                                                          • Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
                                                                                                          • Ştergerea jurnalului de faxuri
                                                                                                          • Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
                                                                                                          • Imprimaţi un raport ID apelant
                                                                                                          • Vizualizaţi istoricul apelurilor
                                                                                                              • Web
                                                                                                                • HP Apps (Aplicaţii HP)
                                                                                                                • Marketsplash by HP
                                                                                                                  • Lucrul cu cartuşele de cerneală
                                                                                                                    • Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare
                                                                                                                    • Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
                                                                                                                    • Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală
                                                                                                                    • Depozitarea consumabilelor de imprimare
                                                                                                                    • Utilizarea colectării informaţiilor
                                                                                                                      • Rezolvarea unei probleme
                                                                                                                        • Asistenţă HP
                                                                                                                          • Beneficiaţi de asistenţă electronică
                                                                                                                          • Asistenţă HP prin telefon
                                                                                                                            • Icircnainte de a apela
                                                                                                                            • Perioada de asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • Numere asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • După perioada de asistenţă telefonică
                                                                                                                                • Sfaturi şi resurse pentru depanare
                                                                                                                                • Rezolvare probleme imprimare
                                                                                                                                  • Imprimanta se opreşte pe neaşteptate
                                                                                                                                  • Aliniere eşuată
                                                                                                                                  • Imprimarea durează prea mult
                                                                                                                                  • Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
                                                                                                                                    • Depanarea imprimării
                                                                                                                                      • Plicurile se imprimă incorect
                                                                                                                                      • Imprimare fără chenar
                                                                                                                                      • Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim
                                                                                                                                      • Imprimanta imprimă caractere fără sens
                                                                                                                                      • Ordinea paginilor
                                                                                                                                      • Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor
                                                                                                                                      • Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii
                                                                                                                                      • Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală
                                                                                                                                      • Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare
                                                                                                                                        • Depanarea calităţii imprimării
                                                                                                                                          • Culori incorecte imprecise sau amestecate
                                                                                                                                          • Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice
                                                                                                                                          • Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a unei imprimări
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii
                                                                                                                                          • Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate
                                                                                                                                          • Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare
                                                                                                                                          • Dungi verticale
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate
                                                                                                                                          • Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei
                                                                                                                                          • Textul negru de slabă calitate
                                                                                                                                          • Imprimanta imprimă lent
                                                                                                                                          • Icircntreţinerea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Curăţarea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Alinierea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a capului de imprimare
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme copiere
                                                                                                                                                  • Nu este eliminată nici o copie
                                                                                                                                                  • Copiile sunt goale
                                                                                                                                                  • Lipsesc documente sau sunt neclare
                                                                                                                                                  • Dimensiunea este redusă
                                                                                                                                                  • Calitatea copierii este slabă
                                                                                                                                                  • Sunt vizibile defecte de copiere
                                                                                                                                                  • Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia
                                                                                                                                                  • Hacircrtie necorespunzătoare
                                                                                                                                                    • Rezolvare probleme scanare
                                                                                                                                                      • Scanerul nu a realizat nici o acţiune
                                                                                                                                                      • Scanarea durează prea mult
                                                                                                                                                      • O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text
                                                                                                                                                      • Textul nu poate fi editat
                                                                                                                                                      • Apar mesaje de eroare
                                                                                                                                                      • Calitatea imaginii scanate este slabă
                                                                                                                                                      • Sunt vizibile defecte de scanare
                                                                                                                                                        • Rezolvare probleme fax
                                                                                                                                                          • Testul pentru fax eşuează
                                                                                                                                                            • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP
                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi cardul de memorie
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie
                                                                                                                                                                    • Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)
                                                                                                                                                                      • Depanare generală reţea
                                                                                                                                                                      • Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)
                                                                                                                                                                        • Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea avansată a reţelei fără fir
                                                                                                                                                                            • Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia
                                                                                                                                                                            • Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită
                                                                                                                                                                            • Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit de impriman
                                                                                                                                                                            • Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie (numai icircn Windows)
                                                                                                                                                                            • Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)
                                                                                                                                                                                • Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele
                                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei
                                                                                                                                                                                  • EWS nu poate fi deschis
                                                                                                                                                                                    • Depanarea problemelor legate de instalare
                                                                                                                                                                                      • Sugestii de instalare hardware
                                                                                                                                                                                        • Sfaturi hardware
                                                                                                                                                                                        • Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect
                                                                                                                                                                                          • Sugestii de instalare software HP
                                                                                                                                                                                          • Rezolvare probleme reţea
                                                                                                                                                                                            • Interpretarea raportului de stare a imprimantei
                                                                                                                                                                                            • Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei
                                                                                                                                                                                            • Icircndepărtarea blocajelor
                                                                                                                                                                                              • Eliminarea blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                              • Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                                  • Informaţii tehnice
                                                                                                                                                                                                    • Informaţii despre garanţie
                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard
                                                                                                                                                                                                      • Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                                                                        • Specificaţiile imprimantei
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii fizice
                                                                                                                                                                                                          • Caracteristici şi capacitate imprimantă
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii procesor şi memorie
                                                                                                                                                                                                          • Cerinţe de sistem
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii protocol reţea
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii server Web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii ale suporturilor
                                                                                                                                                                                                            • Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate
                                                                                                                                                                                                            • Configurare margini minime
                                                                                                                                                                                                            • Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)
                                                                                                                                                                                                              • Rezoluţie de imprimare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii copiere
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii fax
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii scanare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii site Web HP
                                                                                                                                                                                                              • Mediu de funcţionare
                                                                                                                                                                                                              • Cerinţe electrice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţie privind emisiile acustice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii card memorie
                                                                                                                                                                                                                • Informaţii legale
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Coreea
                                                                                                                                                                                                                  • VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind indicatorul luminos
                                                                                                                                                                                                                  • Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia
                                                                                                                                                                                                                  • Informaţii legale pentru produse fără fir
                                                                                                                                                                                                                    • Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Brazilia
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Canada
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Taiwan
                                                                                                                                                                                                                    • Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
                                                                                                                                                                                                                      • Număr de autorizare a modelului
                                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de conformitate
                                                                                                                                                                                                                        • Caracteristici ecologice
                                                                                                                                                                                                                          • Hacircrtie utilizată
                                                                                                                                                                                                                          • Componente din plastic
                                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii privind siguranţa materialelor
                                                                                                                                                                                                                          • Programul de reciclare
                                                                                                                                                                                                                          • Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală
                                                                                                                                                                                                                          • Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea European
                                                                                                                                                                                                                          • Consum
                                                                                                                                                                                                                          • Substanţe chimice
                                                                                                                                                                                                                          • Note RoHS (numai pentru China)
                                                                                                                                                                                                                            • Licenţe de la terţi
                                                                                                                                                                                                                              • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series
                                                                                                                                                                                                                                  • Consumabile şi accesorii HP
                                                                                                                                                                                                                                    • Comandarea altor consumabile de imprimare
                                                                                                                                                                                                                                    • Consumabile
                                                                                                                                                                                                                                      • Cartuşe de cerneală
                                                                                                                                                                                                                                      • Suporturi HP
                                                                                                                                                                                                                                          • Configurarea suplimentară a faxului
                                                                                                                                                                                                                                            • Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)
                                                                                                                                                                                                                                              • Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz B Configurarea imprimantei cu DSL
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz E Linie partajată vocefax
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer
                                                                                                                                                                                                                                                  • Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                          • Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurare fax tip serial
                                                                                                                                                                                                                                                            • Test configurare fax
                                                                                                                                                                                                                                                              • Configurarea reţelei
                                                                                                                                                                                                                                                                • Schimbarea setărilor de reţea de bază
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Vizualizare şi imprimare setări reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Pornirea şi oprirea radioului wireless
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Modificare setări avansate reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Setare viteză legătură
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Vizualizarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Modificarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Resetarea setărilor de reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Testarea conexiunii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Schimbarea metodei de conectare
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Alte instrucţiuni
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Instrumentele de gestionare a imprimantei
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Software pentru imprimantă HP (Windows)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Server web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Despre modulele cookie
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Pentru a deschide serverul web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Index
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 17 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 01000 ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 150 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 150 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False CreateJDFFile false SyntheticBoldness 1000000 Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f00620061007400200038000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f00620061007400200038gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 2: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series

Ghidul utilizatorului

Informaţii Copyrightcopy 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company LP

Note Hewlett-PackardCompanyInformaţiile conţinute icircn acestdocument pot fi modificate fărănotificare prealabilăToate drepturile rezervateReproducerea adaptarea sautraducerea acestui material esteinterzisă fără permisiunea prealabilăscrisă a Hewlett-Packard cu excepţiasituaţiilor permise de legislaţia privinddrepturile de autorSingurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele stipulate icircndeclaraţiile exprese de garanţie careicircnsoţesc produsele şi serviciilerespective Nici una din afirmaţiile dinacest document nu trebuie privită cagaranţie suplimentară HP nu icircşi asumărăspunderea pentru eventualele eroritehnice şi editoriale sau omisiuni dinacest document

CertificăriWindows Windows XP Windows Vistaşi Windows 7 sunt mărci icircnregistrate icircnSUA ale Microsoft CorporationENERGY STAR şi simbolul ENERGYSTAR sunt mărci icircnregistrate icircn SUA

Informaţii de siguranţă

Respectaţi icircntotdeauna măsurile desiguranţă minime la utilizarea acestuiprodus pentru a reduce risculeventualelor arsuri sau electrocutări1 Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi icircnţeles toateinstrucţiunile din documentaţiafurnizată icircmpreună cu imprimanta2 Citiţi cu atenţie toate avertismenteleşi instrucţiunile de pe produs3 Deconectaţi produsul de la reţeauade curent electric icircnainte de a-l curăţa4 Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produslacircngă apă sau atunci cacircnd sunteţi ud5 Instalaţi produsul icircn siguranţă pe osuprafaţă stabilă6 Instalaţi produsul icircntr-un loc protejatunde cablul nu poate fi deterioratCablul trebuie poziţionat astfel icircncacirct sănu se păşească peste el sau săconstituie o piedică icircn calea cuiva7 Dacă produsul nu funcţioneazănormal consultaţi Rezolvarea uneiprobleme8 Icircn interiorul dispozitivului nu existăcomponente care să necesite intervenţiide service din partea utilizatoruluiPentru lucrările de service apelaţi lapersonalul de service calificat

Cuprins

1 IniţiereAccesibilitate9Sfaturi ecologice10Familiarizarea cu piesele imprimantei10

Vedere din faţă11Zona consumabilelor12Vedere din spate12

Utilizarea panoului de control al imprimantei13Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase13Pictogramele afişajului panoului de comandă14Schimbarea setărilor imprimantei15

Selectarea modului15Schimbarea setărilor imprimantei15

Identificarea numărului de model al imprimantei16Soluţii digitale HP16Selectare suport de imprimare16

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere17Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare18Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor19

Alimentare original pe ecran scanare19Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)20Alimentare suport de imprimare21

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard21Icircncărcarea plicurilor23Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto23Icircncărcaţi folii transparente24Icircncărcarea suporturilor de format personalizat25

Introducerea unui card de memorie26Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)26

Instalare unitate faţăverso26Activaţi accesoriile din driverul imprimantei27

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows27Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh27

Icircntreţinerea imprimantei27Curăţare geam scaner27Curăţarea exteriorului28Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)28

Opriţi imprimanta31

2 ImprimareaImprimarea documentelor32

Imprimarea documentelor (Windows)33Imprimarea documentelor (Mac OS X)33

1

Imprimare broşuri33Imprimarea broşurilor (Windows)33Imprimarea broşurilor (Mac OS X)34

Imprimarea pe plicuri34Imprimarea pe plicuri (Windows)35Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)35

Imprimare fotografii35Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)36Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)36Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie 37Imprimarea fotografiilor DPOF37

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate38Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)38Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)39

Imprimarea documentelor fără chenar39Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)39Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)40

3 ScanareScanarea unui original43

Scanarea pe un computer44Scanarea către un card de memorie44

Scanarea utilizacircnd Webscan45Scanarea documentelor ca text editabil45

4 CopiereCopiere documente47Schimbarea setărilor de copiere48

5 FaxTrimitere fax49

Trimiterea unui fax standard50Trimiterea unui fax standard de la computer50Trimitere fax manual de la telefon51Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată52Trimiterea unui fax din memorie53Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu53Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari55Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori55

2

Recepţionare fax56Recepţionare manuală fax56Configurarea faxului de rezervă57Reimprimare faxuri recepţionate din memorie58Solicitarea de recepţionare a unui fax58Redirecţionare faxuri către alt număr59Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate59Setarea reducerii automate pentru faxurile primite60Blocarea numerelor de fax nedorite60

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate61Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate61Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)62Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac62Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac62Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac63

Configurarea intrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup65Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă66Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă66

Modificare setări fax66Configurare antet fax66Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)67Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns67Modificare model semnal apel pentru semnale distincte68Configurare tip apelare69Configurare opţiuni de reapelare69Configurare viteză fax70Setarea volumului sunetului pentru fax70

Servicii de telefonie digitală şi fax71Fax prin protocol Internet71Utilizarea rapoartelor72

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax72Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri73Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax74Ştergerea jurnalului de faxuri74Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax74Imprimaţi un raport ID apelant74Vizualizaţi istoricul apelurilor75

6 WebHP Apps (Aplicaţii HP)76Marketsplash by HP77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăInformaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare78Verificaţi nivelurile de cerneală estimate79Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală79Depozitarea consumabilelor de imprimare82Utilizarea colectării informaţiilor82

Cuprins

3

8 Rezolvarea unei problemeAsistenţă HP84

Beneficiaţi de asistenţă electronică85Asistenţă HP prin telefon85

Icircnainte de a apela86Perioada de asistenţă prin telefon86Numere asistenţă prin telefon87După perioada de asistenţă telefonică89

Sfaturi şi resurse pentru depanare89Rezolvare probleme imprimare90

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate90Aliniere eşuată90Imprimarea durează prea mult90Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect91

Depanarea imprimării91Plicurile se imprimă incorect91Imprimare fără chenar92Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim93Imprimanta imprimă caractere fără sens96Ordinea paginilor97Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor97Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii98Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală100Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare101

Depanarea calităţii imprimării103Culori incorecte imprecise sau amestecate104Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice107Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos aunei imprimări fără chenar109Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii111Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate112Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare114Dungi verticale115Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate116Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei117Textul negru de slabă calitate117Imprimanta imprimă lent119Icircntreţinerea capului de imprimare119

Curăţarea capului de imprimare120Alinierea capului de imprimare120Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării121Icircntreţinere avansată a capului de imprimare127Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală132

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie134

4

Rezolvare probleme copiere136Nu este eliminată nici o copie136Copiile sunt goale136Lipsesc documente sau sunt neclare137Dimensiunea este redusă137Calitatea copierii este slabă137Sunt vizibile defecte de copiere138Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia138Hacircrtie necorespunzătoare139

Rezolvare probleme scanare139Scanerul nu a realizat nici o acţiune139Scanarea durează prea mult139O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text140Textul nu poate fi editat141Apar mesaje de eroare141Calitatea imaginii scanate este slabă141Sunt vizibile defecte de scanare143

Rezolvare probleme fax143Testul pentru fax eşuează144

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP158

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)158Imprimanta nu poate citi cardul de memorie158Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie159

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)159Depanare generală reţea159Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)160

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea avansată a reţelei fără fir161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea162Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea163Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia164Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită164Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)165Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)166Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)166

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele166Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei168

EWS nu poate fi deschis168Depanarea problemelor legate de instalare169

Sugestii de instalare hardware169Sfaturi hardware170Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect170

Sugestii de instalare software HP171Rezolvare probleme reţea171

Interpretarea raportului de stare a imprimantei173

Cuprins

5

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei174Icircndepărtarea blocajelor176

Eliminarea blocajelor de hacircrtie176Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie178

A Informaţii tehniceInformaţii despre garanţie179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard180Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală181

Specificaţiile imprimantei182Specificaţii fizice182Caracteristici şi capacitate imprimantă182Specificaţii procesor şi memorie183Cerinţe de sistem183Specificaţii protocol reţea183Specificaţii server Web icircncorporat184Specificaţii ale suporturilor184

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate184Configurare margini minime188Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)189

Rezoluţie de imprimare189Specificaţii copiere189Specificaţii fax190Specificaţii scanare191Specificaţii site Web HP191Mediu de funcţionare191Cerinţe electrice192Specificaţie privind emisiile acustice192Specificaţii card memorie192

Informaţii legale193Declaraţie FCC194Notă pentru utilizatorii din Coreea194VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia194Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare195Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania195Declaraţie privind indicatorul luminos195Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania195Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC196Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene196Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană198Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane198Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia198Informaţii legale pentru produse fără fir198

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă199Notă pentru utilizatorii din Brazilia199Notă pentru utilizatorii din Canada199Notă pentru utilizatorii din Taiwan199Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană200

Număr de autorizare a modelului200Declaraţie de conformitate201

6

Caracteristici ecologice203Hacircrtie utilizată203Componente din plastic203Specificaţii privind siguranţa materialelor203Programul de reciclare203Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală203Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană204Consum204Substanţe chimice205Note RoHS (numai pentru China)205

Licenţe de la terţi206HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series206

B Consumabile şi accesorii HPComandarea altor consumabile de imprimare212Consumabile212

Cartuşe de cerneală212Suporturi HP213

C Configurarea suplimentară a faxuluiSetare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)214

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou215Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)217Caz B Configurarea imprimantei cu DSL218Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN219Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie220Caz E Linie partajată vocefax221Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală222Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer224Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer225

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator226Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator226Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator228

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic229Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic230

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic231Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic233

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală234

Configurare fax tip serial236Test configurare fax237

D Configurarea reţeleiSchimbarea setărilor de reţea de bază238

Vizualizare şi imprimare setări reţea238Pornirea şi oprirea radioului wireless238

Cuprins

7

Modificare setări avansate reţea238Setare viteză legătură239Vizualizarea setărilor IP239Modificarea setărilor IP239Resetarea setărilor de reţea239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir240Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir240Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211241Testarea conexiunii fără fir242Schimbarea metodei de conectare242Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir242

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP242Alte instrucţiuni242

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir243Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP243

E Instrumentele de gestionare a imprimanteiSoftware pentru imprimantă HP (Windows)245HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)245Server web icircncorporat245

Despre modulele cookie246Pentru a deschide serverul web icircncorporat246

Index254

8

1 IniţiereAcest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi rezolvarea problemelor

bull Accesibilitatebull Sfaturi ecologicebull Familiarizarea cu piesele imprimanteibull Utilizarea panoului de control al imprimanteibull Identificarea numărului de model al imprimanteibull Soluţii digitale HPbull Selectare suport de imprimarebull Alimentare original pe ecran scanarebull Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)bull Alimentare suport de imprimarebull Introducerea unui card de memoriebull Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)bull Icircntreţinerea imprimanteibull Opriţi imprimanta

Notă Dacă folosiţi imprimanta cu un computer sub Windows XP Starter EditionWindows Vista Starter Edition sau Windows 7 Starter Edition este posibil ca unelefuncţii să nu fie disponibile Pentru informaţii suplimentare consultaţi Compatibilitateasistemului de operare

AccesibilitateImprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentrupersoanele cu handicap

VizualSoftware-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil persoanelor cu deficienţe de vederesau vedere afectată prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemuluidvs de operare De asemenea software-ul acceptă cele mai performante tehnologiispecifice pentru aceste dizabilităţi precum cititoare de ecran cititoare Braille şi aplicaţiide conversie a vocii icircn text Pentru utilizatorii care suferă de cecitate cromatică butoaneleşi filele colorate utilizate icircn software-ul HP şi pe panoul de control al imprimantei conţintext simplu sau etichete de pictograme care comunică acţiunea corespunzătoare

MobilitatePentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate funcţiile software-ului HP pot fi executateprin intermediul comenzilor de la tastatură Software-ul HP permite de asemeneautilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows cum ar fi StickyKeys ToggleKeysFilterKeys şi MouseKeys Uşile butoanele tăvile pentru hacircrtie şi ghidajele de hacircrtie aleimprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de icircntindere limitate

Asistenţă tehnicăPentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi dedicarea HP cuprivire la accesibilitatea produselor vizitaţi site-ul Web HP la wwwhpcomaccessibility

Iniţiere 9

Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS X vizitaţi pagina de internet Apple lawwwapplecomaccessibility

Sfaturi ecologiceHP este angajat icircn asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului HP afurnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilorde a evalua şi reduce impactul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi Pe lacircngă funcţiilespecifice din această imprimantă vă rugăm să vizitaţi site-ul web HP de soluţii ecologicepentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP

wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

bull Imprimare duplex Folosiţi Imprimarea cu economie de hacircrtie pentru a imprimadocumente faţă-verso cu mai multe pagini pe aceeaşi foaie icircn vederea reduceriiconsumului de hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimare pe ambelefeţe (imprimare faţăverso)

bull Informaţii despre economisirea de energie Pentru a stabili statutul calificăriiENERGY STARreg pentru această imprimantă consultaţi Consum

bull Materiale reciclate Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HPvizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Familiarizarea cu piesele imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vedere din faţăbull Zona consumabilelorbull Vedere din spate

Capitol 1

10 Iniţiere

Vedere din faţă

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

1

7

8

9

23

45

6

1 Alimentatorul automat de documente

2 Panou de control

3 Afişaj color

4 Sloturi pentru carduri de memorie

5 Tava de ieşire

6 Extensie pentru tava de ieşire

7 Tava principală

8 Geamul scanerului

9 Suportul pentru scaner

Familiarizarea cu piesele imprimantei 11

Zona consumabilelor

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

2

1

1 Uşa de acces a cartuşelor

2 Cartuşe de cerneală

Vedere din spate

5

1 3 4

26

1 Port cablu USB (Universal Serial Bus ndash Magistrală serială universală)

2 Port Ethernet

3 Alimentare cu energie electrică

4 1-LINE (fax)2-EXT (telefon)

5 Capac de acces spate (numai la unele modele)

6 Duplexer automat (numai la unele modele)

Capitol 1

12 Iniţiere

Utilizarea panoului de control al imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoasebull Pictogramele afişajului panoului de comandăbull Schimbarea setărilor imprimantei

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoaseDiagrama următoare şi tabelul corelat acesteia vă oferă o referinţă rapidă lacaracteristicile panoului de control al imprimantei

Etichetă Nume şi descriere

1 Home (Icircnceput) Apăsaţi aici pentru a reveni la ecranul de icircnceput din orice alt ecran

2 Afişaj color Atingeţi pictograma de pe afişajul color pentru a alege o funcţie a imprimantei

3 Help (Ajutor) Deschide ecranul Ajutor

4 Tastatură Folosiţi tastatura pentru a introduce numere şi text

5 Indicator luminos fără fir Indicatorul luminos este aprins cacircnd conexiunea radio fără fir estepornită (numai la unele modele)

6 Anulare Opreşte o lucrare iese dintr-un ecran sau iese din setări

7 Săgeată dreapta Navighează prin setările din ecrane

8 Back (Icircnapoi) Atingeţi aici pentru a reveni icircn ecranul anterior

9 Săgeată stacircnga Navighează prin setările din ecrane

Utilizarea panoului de control al imprimantei 13

Pictogramele afişajului panoului de comandă

Pictogramă Semnificaţie

Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reţea

Indică faptul că există o conexiune la o reţea fără fir Intensitatea semnalului esteindicată de numărul de linii curbe Această pictogramă este utilizată pentrumodul Infrastructură Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareaimprimantei pentru comunicaţii fără fir

Afişează ecranul icircn care se pot vizualiza informaţii despre cartuşe inclusivnivelurile de umplere Această pictogramă are un chenar roşu cacircnd un cartuşde cerneală necesită atenţie

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală aveţi grijă să fiedisponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri la imprimareNu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acest lucru

Afişează ecranul icircn care se pot efectua copii sau se pot selecta alte opţiuni

Afişează ecranul icircn care se poate efectua un fax sau se pot selecta setările defax

Afişează un ecran icircn care se poate efectua o scanare sau se pot modifica setărilede scanare

Afişează ecranul Foto pentru selectarea opţiunilor

Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte modificareasetărilor de fax şi a altor setări de icircntreţinere şi accesarea ecranului AjutorSubiectul pe care icircl selectaţi din ecranul Ajutor se deschide icircntr-o fereastră deajutor de pe ecranul computerului

Afişează ecranul Reţea pentru selectarea opţiunilor

Capitol 1

14 Iniţiere

Schimbarea setărilor imprimanteiFolosiţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimantei pentru aimprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru produs

Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer puteţi de asemenea săschimbaţi setările imprimantei folosind instrumentele software HP disponibile pecomputerul dvs cum sunt software-ul de imprimantă HP HP Utility (Utilitar HP) (MacOS X) sau serverul Web icircncorporat (EWS) Pentru informaţii suplimentare despreaceste instrumente consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Selectarea moduluibull Schimbarea setărilor imprimantei

Selectarea moduluiEcranul de icircnceput al panoului de control afişează modurile disponibile pentruimprimantăPentru a selecta un mod atingeţi săgeată la stacircnga sau săgeată la dreapta pentrua vedea modurile disponibile şi apoi atingeţi pictograma pentru a selecta modul doritUrmaţi mesajele de pe afişajul panoului de control pentru a icircncheia lucrarea Afişajulpanoului de control revine la ecranul de icircnceput cacircnd lucrarea este terminată

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Pentru a selecta un mod diferitbull Pentru a schimba setările pentru un mod

Pentru a selecta un mod diferitAtingeţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul principal Atingeţi săgeată la stacircnga

sau săgeată la dreapta pentru a derula printre modurile disponibile şi apoi atingeţipictograma pentru a selecta modul pe care doriţi să-l utilizaţi

Pentru a schimba setările pentru un mod1 După selectarea unui mod atingeţi butoanele săgeţi pentru a defila printre setările

disponibile şi apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o schimbaţi2 Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a schimba setările şi apoi atingeţi Done

(Efectuat)

Notă Utilizaţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul anterior

Schimbarea setărilor imprimanteiPentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte folosiţi opţiunile disponibileicircn ecranul Setup (Configurare)

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi Setup (Configurare)2 Atingeţi săgeţile pentru a defila prin ecrane3 Atingeţi elementele din ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni

Utilizarea panoului de control al imprimantei 15

Notă Folosiţi butonul pentru a reveni la meniul anterior

Identificarea numărului de model al imprimanteiIcircn afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei aceastăimprimantă are un număr specific de model Folosiţi acest număr pentru a obţineasistenţă şi pentru a identifica consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimantadvs

Numărul modelului este imprimat pe o etichetă situată icircn interiorul imprimantei aproapede zona cartuşelor de cerneală

Soluţii digitale HPImprimanta cuprinde o serie de soluţii digitale care vă pot ajuta să simplificaţi şi să daţicursivitate activităţii dvs

Scanare pe computerAveţi posibilitatea a utiliza imprimanta icircn mod simplu vă deplasaţi pacircnă la imprimantăatingeţi un buton de pe panoul de control al imprimantei şi scanaţi documente direct pecomputer sau le partajaţi cu alţi parteneri de afaceri sub formă de ataşări la e-mail

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Scanare

Fax digital HP (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante pierdute printre tomurile de hacircrtie

Folosiţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxuriledirect pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşor copii digitale alefaxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Icircn plus aveţi posibilitatea să dezactivaţi imprimarea faxurilor mdash economisind banii pentruhacircrtie şi cerneală şi reducacircnd risipa şi consumul de hacircrtie

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pePC şi Fax pe Mac)

Selectare suport de imprimareImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi deimprimare pentru birou Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media icircnaintede a aproviziona cu cantităţi mari Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimăde imprimare Vizitaţi pagina de internet a HP la wwwhpcomwwwhpcom pentru maimulte informaţii despre suporturile de imprimare HP

HP recomandă utilizarea hacircrtiei simple cu sigla ColorLok pentruimprimarea şi copierea documentelor obişnuite Toate hacircrtiile cusigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisfacestandardele icircnalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru aproduce documente icircn culori proaspete intense negru dens şiuscare mai rapidă decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Capitol 1

16 Iniţiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierebull Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarebull Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie HP pentrubroşuriHacircrtie HP superioarăpentru jet de cerneală

Această hacircrtie are un icircnveliş lucios sau mat pe ambele părţi pentruutilizare faţă-verso Este alegerea perfectă pentru reproducerifotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte pentru prezentărispeciale broşuri invitaţii şi calendare

HP Bright White InkjetPaper

HP Bright White Inkjet Paper (Hacircrtia HP alb luminos pentru jet decerneală) asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare atextului Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-versofiind ideală pentru ziare rapoarte sau fluturaşi Aceasta includetehnologia ColorLok pentru mai puţine pete nuanţe de negru maiicircndrăzneţe şi culori intense

Hacircrtie HP pentruimprimări

Hacircrtia de imprimare HP este o hacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitateDocumentele produse cu această hacircrtie arată mai substanţiale decacirctcele imprimate pe hacircrtie standard multifuncţională sau pe hacircrtie pentrucopiator Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mai redusăa cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentru culorivii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP pentru birou HP Office Paper (Hacircrtia HP pentru birou) este o hacircrtie multifuncţionalăde icircnaltă calitate Este indicată pentru copii ciorne note şi altedocumente obişnuite Dispune de tehnologia ColorLok pentru oicircntindere mai redusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai binereliefate şi pentru culori vii Nu prezintă aciditate pentru documente maidurabile

Hacircrtie HP reciclatăpentru birou

HP Office Recycled Paper (Hacircrtia HP reciclată pentru birou) este ohacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitate făcută icircn proporţie de 30 dinfibră reciclată Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mairedusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentruculori vii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP premiumpentru prezentăriHacircrtie HP profesională

Această hacircrtie este hacircrtie grea cu două feţe perfectă pentru prezentăripropuneri rapoarte şi ştiri Este hacircrtie de gramaj mare pentru un aspectşi comportament impresionant

Folie transparentă HPPremium Inkjet

Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări icircnculori vii şi mai impresionante Colile se utilizează şi se manevreazăuşor uscacircndu-se rapid fără pete

Hacircrtie foto avansat HP Această hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscareinstantanee pentru o manevrare simplă fără pete Rezistă la apăgrăsimi amprente şi umiditate Imprimatele au un aspect comparabilcu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircn maimulte dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13

Selectare suport de imprimare 17

x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satinmat) Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuită Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic folosindhacircrtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană Această hacircrtie fotoaccesibilă se usucă rapid putacircnd fi manevrată cu uşurinţă Cacircnd folosiţiaceastă hacircrtie obţineţi imagini clare precise cu orice imprimantăinkjet Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x11 inciA4 4 x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documentecare să dureze mai mult

Hacircrtie HP pentrutransfer termic

Hacircrtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentruţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a creatricouri personalizate cu propriile fotografii digitale

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie foto avansat HPAceastă hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru omanevrare simplă fără pete Rezistă la apă grăsimi amprente şi umiditate Imprimateleau un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircnmai multe dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13 x 18 cm (5 x7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat) Nu prezintă aciditatepentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuităImprimaţi icircn culori fotografii obişnuite la un cost redus utilizacircnd hacircrtie destinatăimprimării fără pretenţii a fotografiilor Această hacircrtie foto ieftină se usucă rapid pentrumanevrare uşoară Obţineţi imagini clare cacircnd utilizaţi această hacircrtie cu orice imprimantăcu jet de cerneală Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x 11 inci A4 4x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze maimult

Pachete HP foto ieftinePachetele HP foto ieftine includ la un preţ convenabil cartuşe de cerneală originale HPşi hacircrtie foto HP avansată pentru a economisi timp şi a elimina incertitudinea dinimprimarea fotografiilor profesionale la preţuri accesibile cu imprimanta dvs HPCernelurile HP originale şi hacircrtia foto HP avansată au fost concepute pentru a fi folositeicircmpreună astfel icircncacirct fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense imprimare după

Capitol 1(continuare)

18 Iniţiere

imprimare Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alteimprimate pentru partajare

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilorPentru cele mai bune rezultat este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii

bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimanteiPentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Icircncărcaţi un singur tip de suport la un moment dat icircntr-o tavă sau o tavă de alimentareautomată a documentelor (ADF)

bull Cacircnd icircncărcaţi tăvile şi ADF asiguraţi-vă că suportul este icircncărcat complet Pentruinformaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare suport de imprimare sauAlimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)

bull Nu supraicircncărcaţi tava sau ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţiSpecificaţii ale suporturilor

bull Pentru a preveni blocajele imprimarea de proastă calitate şi alte probleme deimprimare evitaţi icircncărcarea următoarelor suporturi icircn tăvi sau ADF Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect ondulat sau icircndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată cu model icircn relief sau pe care cerneala

nu are o aderenţă bună Suport de imprimare prea uşor sau care se icircntinde uşor Suporturi care conţin agrafe sau cleme

Notă Pentru a scana copia sau trimite pe fax care conţin pagini ce nu seconformează cu aceste indicaţii folosiţi geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Alimentare original pe ecran scanarePuteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale de dimensiuni pacircnă la Lettersau A4 icircncărcacircndu-le pe geam

Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul-suport sau protecţia capacului nu sunt curate Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Alimentare original pe ecran scanare 19

Pentru a icircncărca un original pe ecranul de scanareFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un original pe geamul scanerului

1 Ridicaţi capacul scanerului2 Icircncărcaţi originalul cu faţa de imprimat icircn jos

Sfat Pentru asistenţă suplimentară la icircncărcarea unui original consultaţiicircndrumările inscripţionate pe marginea geamului-suport

3 Icircnchideţi capacul

Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

Puteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax un document imprimat pe o parteformat din una sau mai multe pagini de format A4 sau Letter aşezacircndu-l icircn tavaalimentatorului automat de documente

Atenţie Nu alimentaţi fotografii icircn ADF acest lucru poate deteriora fotografiile

Notă Documentele icircn format Legal nu se pot scana copia sau transmite prin fax prinintermediul ADF

Notă Unele caracteristici precum cea de copiere Potrivire icircn pagină nufuncţionează cacircnd icircncărcaţi originalele icircn dispozitivul ADF Trebuie să icircncărcaţioriginalele pe geam

Tava alimentatorului automat pentru documente acceptă maximum 35 de coli de hacircrtiesimplă

Pentru a icircncărca un original icircn tava de alimentare pentru documenteFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un document icircn tava alimentatorului automat dedocumente

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn sus icircn tava de alimentare pentru documentePlasaţi paginile icircn aşa fel icircncacirct partea superioară a documentului să fie alimentatăprima Glisaţi suportul de imprimare icircn alimentatorul automat pentru documente pacircnă

Capitol 1

20 Iniţiere

cacircnd se aude un semnal sonor sau pacircnă cacircnd pe afişaj apare un mesaj care indicăfaptul că dispozitivul a detectat paginile alimentate

Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru icircncărcarea originalelor icircnalimentatorul automat de documente consultaţi diagrama de pe tavaalimentatorului de documente

2 Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior pacircnă cacircnd se opresc la marginile suportuluide imprimare

Notă Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente icircnainte săridicaţi capacul imprimantei

Alimentare suport de imprimareAceastă secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare icircnimprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standardbull Icircncărcarea plicurilorbull Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotobull Icircncărcaţi folii transparentebull Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard

Pentru a icircncărca suporturiFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi standard

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 21

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Capitol 1

22 Iniţiere

Icircncărcarea plicurilor

Pentru a icircncărca plicuriFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca un plic

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Icircncărcaţi plicurile aliniate conform desenului Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu

depăşeşte linia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a hacircrtie foto

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 23

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăviiDacă hacircrtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii asiguraţi-vă că banda esteicircndreptată spre faţa produsului

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcaţi folii transparente

Pentru a icircncărca folii transparenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca folii transparente

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi foliile transparente cu faţa aspră sau faţa de imprimat icircn jos aliniindu-le

la marginea dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă că banda adezivă este icircndreptatăspre spatele imprimantei şi că teancul de folii transparente se aliniază cu marginiledin dreapta şi din spate ale tăvii De asemenea asiguraţi-vă că teancul nu depăşeştelinia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

Capitol 1

24 Iniţiere

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi de format personalizat

Atenţie Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care estecompatibil cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii alesuporturilor

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la marginea

dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

25

Introducerea unui card de memorieIcircn cazul icircn care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocareafotografiilor cardul de memorie poate fi introdus icircn imprimantă pentru a imprima sau asalva fotografiile

Atenţie Icircncercarea de a scoate cardul de memorie icircn timp ce este accesat poate sădeterioreze fişierele de pe card Un card poate fi scos icircn siguranţă numai cacircndindicatorul luminos foto nu luminează intermitent De asemenea nu introduceţiniciodată mai multe carduri de memorie simultan deoarece se pot deteriora fişierelede pe cardurile de memorie

Notă Imprimanta nu acceptă cardurile de memorie criptate

Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate consultaţiSpecificaţii card memorie

Pentru a introduce un card de memorie1 Icircntoarceţi cardul de memorie cu eticheta icircn sus şi cu contactele spre imprimantă2 Introduceţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător

Notă Nu puteţi introduce mai multe carduri de memorie icircn imprimantă icircn acelaşitimp

Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Instalare unitate faţăversobull Activaţi accesoriile din driverul imprimantei

Instalare unitate faţăversoPuteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie Pentru informaţii despreutilizarea unităţii de imprimare faţăverso consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimarefaţăverso)

Pentru a instala unitatea de imprimare faţăverso Poziţionaţi unitatea de imprimare faţă-verso icircn partea stacircngă a imprimantei Icircmpingeţi

partea dreaptă a unităţii de imprimare faţă-verso pacircnă la fixarea printr-un clic

Capitol 1

26 Iniţiere

Activaţi accesoriile din driverul imprimanteibull Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windowsbull Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers

(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau-Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) apoi faceţi clic dublu pePrinters (Imprimantă)

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei şi apoi faceţi clic pe Properties(Proprietăţi)

3 Selectaţi fila Device Settings (Setări dispozitiv) Faceţi clic pe accesoriul pe caredoriţi să icircl activaţi faceţi clic pe Installed (Instalat) din meniul vertical apoi faceţi clicpe OK

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează MacintoshSistemul de operare Mac activează automat toate accesoriile din driverul imprimantei lainstalarea software-ului imprimantei Dacă adăugaţi ulterior un accesoriu ulterior urmaţiaceşti paşi

Mac OS X1 Deschideţi Preferinţe sistem şi selectaţi Imprimantă şi fax2 Faceţi clic pe Options amp Supplies (Opţiuni şi consumabile)3 Faceţi clic pe fila Driver4 Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le instalaţi apoi faceţi clic OK

Icircntreţinerea imprimanteiAceastă secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei icircn stare optimăde funcţionare Efectuaţi aceste operaţii de icircntreţinere ori de cacircte ori este necesar

bull Curăţare geam scanerbull Curăţarea exterioruluibull Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)

Curăţare geam scaner

Notă Praful sau mizeria de pe geamul-suport de pe căptuşeala capacului sau depe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor degradarea calităţiidocumentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi icircncadrareacopiilor icircntr-un anumit format de pagină

Pentru a curăţa geamul scanerului1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Ridicaţi capacul scanerului

Icircntreţinerea imprimantei 27

3 Curăţaţi geamul cu ajutorul unui material moale fără scame care a fost pulverizat cuo substanţă pentru curăţarea delicată a geamurilor Uscaţi geamul cu ajutorul unuimaterial uscat moale fără scame

Atenţie Utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei pentru curăţareageamului scanerului Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi acetonăbenzen sau tetraclorură de carbon deoarece toate acestea pot deteriora geamulscanerului Evitaţi alcoolul izopropilic deoarece acesta poate lăsa dungi pe sticlă

Atenţie Nu pulverizaţi substanţa de curăţare a sticlei direct pe geam Dacă esteaplicată prea multă substanţă pentru curăţarea sticlei lichidul ar putea să sescurgă sub geam şi să cauzeze deteriorarea scanerului

4 Icircnchideţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta

Curăţarea exteriorului

Avertisment Icircnainte de a curăţa imprimanta opriţi alimentarea cu energie şideconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică

Utilizaţi un material moale umed fără scame pentru a şterge praful urmele şi petele depe carcasă Exteriorul imprimantei nu necesită curăţare Evitaţi contactul fluidelor cuinteriorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei

Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)Dacă alimentatorul automat de documente culege mai multe pagini sau dacă nu culegehacircrtia simplă curăţaţi rolele şi placa separatorului Ridicaţi capacul alimentatoruluiautomat de documente pentru a avea acces la ansamblul de preluare din interiorulalimentatorului automat de documente curăţaţi rolele sau placa separatorului apoiicircnchideţi capacul

Capitol 1

28 Iniţiere

Dacă apar linii sau praf pe documentele scanate sau trimise prin fax curăţaţi banda deplastic din ADF

Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului1 Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat pentru documente (1)

Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3)

1 Capacul alimentatorului automat pentru documente

2 Role

3 Căptuşeală separator

3 Umeziţi uşor o cacircrpă curată fără scame icircn apă distilată şi stoarceţi lichidul icircn excesdin material

4 Utilizaţi cacircrpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşealaseparatorului

Notă Dacă icircnlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată icircncercaţi săutilizaţi alcool izopropilic

5 Icircnchideţi capacul alimentatorului automat pentru documente

Icircntreţinerea imprimantei 29

Pentru a curăţa banda de plastic din interiorul alimentatorului automat dedocumenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a curăţa banda de plastic din interiorul ADF1 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Pentru informaţii suplimentare

consultaţi Opriţi imprimanta

Notă Icircn funcţie de lungimea perioadei icircn care imprimanta a stat neconectatădata şi ora se pot şterge Este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora atuncicacircnd conectaţi la loc cablul de alimentare

2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente pacircnă cacircnd se opreşte apoiridicaţi cu grijă capacul pentru a elibera piedica

3 Continuaţi să ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente spre poziţiaverticală

Capitol 1

30 Iniţiere

4 Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat de documente

5 Curăţaţi banda de plastic cu o cacircrpă moale sau cu un burete puţin umezit cu soluţiede curăţat neabrazivă pentru geamuri

Atenţie Nu utilizaţi abrazivi acetonă benzen sau tetraclorură de carbon pesuprafaţa benzii de plastic deoarece acestea icircl pot deteriora Nu turnaţi şi nupulverizaţi lichide direct pe banda de plastic Există riscul ca lichidul să se scurgăicircn interior şi să deterioreze imprimanta

6 Coboracircţi cu grijă mecanismul alimentatorului automat de documente pentru a evitadeplasarea benzii de plastic apoi icircnchideţi capacul alimentatorului automat dedocumente

7 Conectaţi cablul de alimentare apoi porniţi imprimanta

Notă Dacă după curăţarea benzii de plastic icircncă mai apar linii sau praf pe foilescanate este necesar să comandaţi o nouă bandă de plastic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Opriţi imprimantaOpriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul (alimentare) situat pe imprimantă Aşteptaţipacircnă cacircnd indicatorul luminos de alimentare se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul de imprimarepoate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşele de cerneală şiprobleme de calitate a imprimării

Opriţi imprimanta 31

2 ImprimareaMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia softwareSchimbaţi setările manual numai atunci cacircnd doriţi să schimbaţi calitatea imprimării săimprimaţi pe anumite tipuri de hacircrtie sau să utilizaţi funcţiile speciale Pentru informaţiidespre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs consultaţiSelectare suport de imprimare

Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua

Imprimarea documentelor

Imprimare broşuri

Imprimarea pe plicuri

Imprimare fotografii

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şipersonalizate

Imprimarea documentelor fără chenar

Imprimarea documentelorNotă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feşe ale unei coli dehacircrtie (numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Notă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor (Windows)bull Imprimarea documentelor (Mac OS X)

32 Imprimarea

Imprimarea documentelor (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea documentelor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Modificaţi setările de imprimare pentru opţiunea furnizată icircn meniul pop-up conform

cerinţelor proiectului dvs

Notă Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire albastru de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a extinde caseta de dialog de imprimare şi a accesa acesteopţiuni

5 Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare broşuriNotă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operarebull Imprimarea broşurilor (Windows)bull Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

Imprimarea broşurilor (Windows)

Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare realizaţimodificările icircn software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentru informaţii suplimentaredespre software-ul HP consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Imprimare broşuri 33

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea broşurilor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) tipul de hacircrtie pentru broşuri adecvatbull Quality (Calitate) Normal (Normală) sau Best (Optimă)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea pe plicuriCacircnd alegeţi plicurile evitaţi plicurile care au un finisaj foarte lucios sunt autoadezivesau clapete sau ferestre De asemenea evitaţi plicurile cu margini groase neregulate şicurbate sau cu porţiuni răsucite şifonate sau deteriorate icircn alt mod

Asiguraţi-vă că plicurile pe care le icircncărcaţi icircn imprimantă sunt bine făcute şi că pliurilesunt icircndoite bine

Notă Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri consultaţidocumentaţia disponibilă cu programul software pe care icircl folosiţi

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea pe plicuri (Windows)bull Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)

Capitol 2

34 Imprimarea

Imprimarea pe plicuri (Windows)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Din fila Layout (Aspect) schimbaţi orientarea la Landscape (Peisaj)6 Faceţi clic pe PaperQuality (HacircrtieCalitate) şi apoi selectaţi tipul de hacircrtie adecvat

din lista verticală Paper Size (Dimensiune hacircrtie)

Sfat Puteţi schimba mai multe opţiuni pentru lucrarea de imprimare folosindfuncţiile disponibile icircn alte file din caseta de dialog

7 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Paper Size

(Dimensiune imagine)5 Selectaţi opţiunea Orientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare fotografiiNu lăsaţi hacircrtia foto neutilizată icircn tava de alimentare Este posibil ca hacircrtia să se curbezeceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor Hacircrtia foto trebuie să fie netedăpentru imprimare

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)bull Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memoriebull Imprimarea fotografiilor DPOF

Imprimare fotografii 35

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoischimbaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie foto adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe Grayscale (Nuanţe de gri) din

meniul pop-ul Color (Culoare) şi apoi selectaţi una dintre opţiunile următoarebull High Quality (Calitate superioară) foloseşte toate culorile disponibile pentru a

imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Acest lucru creează umbre blacircnde şi naturalede gri

bull Black Print Cartridge Only (Doar cartuş de imprimare negru) foloseşte numaicerneală neagră pentru a imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Umbrele de grisunt create prin variaţia modelelor de puncte negre ceea ce poate duce la oimagine granulată

7 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Capitol 2

36 Imprimarea

Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie Funcţia Selectare fotografii este disponibilă numai icircn cazul icircn care cardul de memorienu conţine conţinut DPOF

Pentru a imprima fotografiile selectate1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei Pe afişajul panoului

de comandă apare ecranul Foto2 Atingeţi Vizualizare şi imprimare Fotografiile sunt afişate3 Optaţi pentru una din următoarele acţiuni

a Atingeţi Select All (Selectare toate)b Atingeţi Settings (Setări) pentru a modifica aspectul tipul hacircrtiei sau imprimarea

datei şi apoi selectaţi Done (Efectuat)c Atingeţi Print (Imprimare) Apare ecranul de previzualizare Aveţi opţiuni pe acest

ecran pentru a regla setările sau a adăuga mai multe fotografii Atingeţi săgeţileright (dreapta) şi left (stacircnga) pentru a previzualiza toate fotografiile

d Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima toate fotografiile de pe cardul dememorie

- sau -a Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi Fotografia se măreşte şi vă oferă

mai multe opţiuni de editarebull Atingeţi săgeţile up (sus) şi down (jos) pentru a specifica numărul de

exemplare pe care doriţi să le imprimaţibull Atingeţi pictograma Full Screen (Ecran complet) pentru a mări fotografia să

umple ecranulbull Atingeţi Edit (Editare) pentru a face schimbări la fotografie icircnainte de

imprimare precum rotire decupare şi eliminare ochi roşiib Cacircnd aţi terminat schimbările făcute la fotografie atingeţi Done (Efectuat) Apare

imaginea previzualizată a fotografiei selectatec Atingeţi una din următoarele opţiuni

bull Atingeţi Add More (Adăugare mai multe) pentru a selecta şi edita mai multefotografii

bull Atingeţi Settings (Setări) pentru a face schimbări la modul icircn care suntimprimate fotografiile cum ar fi aspectul tipul hacircrtiei şi imprimarea datei şiapoi selectaţi Done (Efectuat)

bull Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografiile selectate

Imprimarea fotografiilor DPOFFotografiile selectate pe camera digitală sunt cele marcate pentru imprimare cu ajutorulcamerei digitale Icircn funcţie de aparatul de fotografiat acesta poate identifica aspectulpaginii numărul de exemplare rotaţia sau alte setări de imprimare

Imprimanta acceptă formatul de fişier Digital Print Order Format (DPOF) 11 astfel icircncacirctnu trebuie să reselectaţi fotografiile de imprimat

Cacircnd imprimaţi fotografii selectate din camera digitală setările de imprimare aleimprimantei nu se aplică setările DPOF pentru configuraţia paginii şi pentru numărul decopii au prioritate faţă de setările imprimantei

Imprimare fotografii 37

Notă Nu toate camerele digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimareConsultaţi documentaţia furnizată cu camera digitală pentru a afla dacă aceastaacceptă formatul de fişier DPOF 11

Imprimare fotografii selectate de aparatul de fotografiat utilizacircnd standardul DPOF1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei2 Cacircnd apare solicitarea optaţi pentru una din următoarele acţiuni

bull Atingeţi OK pentru a imprima toate fotografiile marcate DPOFbull Atingeţi No (Nu) pentru a trece peste imprimarea DPOF

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizateDacă aplicaţia dvs acceptă hacircrtie cu format personalizat setaţi dimensiunea icircn aplicaţieicircnainte de a imprima documentul Dacă nu setaţi dimensiunea icircn driverul imprimanteiEste posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corectpe hacircrtia cu format personalizatFolosiţi numai hacircrtie cu dimensiuni speciale care sunt acceptate de imprimantă Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Definirea unor formate de suporturi de imprimare particularizate estedisponibilă numai icircn software-ul de imprimare HP din Mac OS X

Notă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie(numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)bull Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)

Notă Icircnainte de a putea imprima pe hacircrtie de dimensiune personalizată trebuie săsetaţi dimensiunea personalizată din software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentruinstrucţiuni consultaţi Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

1 Icircncărcaţi hacircrtia adecvată icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Din meniul Destination Paper Size (Format hacircrtie destinaţie) faceţi clic pe fila Scale

to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hacircrtie) apoi selectaţidimensiunea personalizatăSelectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

5 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepeimprimarea

Capitol 2

38 Imprimarea

Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)1 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)2 Selectaţi imprimanta dorită icircn meniul pop-up Format for (Format pentru)3 Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) icircn meniul

pop-up Paper Size (Dimensiune hacircrtie)4 Faceţi clic pe + icircn partea stacircngă a ecranului faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu)

şi tastaţi un nume pentru noua dimensiune personalizată5 Icircn casetele Width (Lăţime) şi Height (Icircnălţime) introduceţi dimensiunile şi setaţi

marginile dacă doriţi să le personalizaţi6 Faceţi clic pe OK

Imprimarea documentelor fără chenarImprimarea fără chenar vă permite imprimarea pacircnă la marginea anumitor suporturi deimprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare

Notă Icircnainte de a imprima un document fără chenar deschideţi un fişier icircntr-oaplicaţie software şi atribuiţi o dimensiune imaginii Asiguraţi-vă că formatul selectatcorespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea

Notă Nu toate aplicaţiile acceptă imprimarea fără chenar

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)bull Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat)6 Faceţi clic pe Print Borderless (Imprimă fără margini) din opţiunea Borderless

Printing (Imprimare fără margini)7 Faceţi clic pe fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Selectaţi tipul de hacircrtie

corespunzător din lista verticală Media (Suport) 8 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepe

imprimarea

Imprimarea documentelor fără chenar 39

Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea fără chenar

Mac OS 106 Din Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) faceţi clic pentru a selectacaseta de validare Print Borderless (Imprimare fără chenar) şi reglaţisetareaBorderless Expansion (Extindere chenar) icircn funcţie de necesităţi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Dacă este necesar selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print

(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

HP ePrintCu HP ePrint puteţi imprima de la telefoane mobile conectate la email computereportabile sau alte dispozitive mobilemdashoriunde şi oricacircnd Folosind serviciul dispozitivuluimobil şi Serviciile Web ale imprimantei puteţi imprima documente pe o imprimantă cares-ar putea afla lacircngă dvs sau la mii de km distanţăPentru a folosi serviciul HP ePrint trebuie să aveţi următoarele componente

bull O imprimantă cu funcţia HP ePrint activată este conectată la Internet (fie folosind uncablu Ethernet fie o conexiune fără fir)

bull Un dispozitiv dotat cu funcţia de e-mailUrmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configuraServiciile Web ale imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)Utilizacircnd unitatea de imprimare faţă-verso puteţi să imprimaţi pe ambele feţe ale uneicoli de suport fie manual fie automat

Capitol 2

40 Imprimarea

Notă Driverul imprimantei nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso Imprimareafaţă-verso necesită un accesoriu HP de imprimare faţă-verso automată (unitate deimprimare faţă-verso) care să fie instalat pe imprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Imprimarea faţă-verso

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Precizaţi din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei opţiunile de imprimare faţă-versobull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport

de imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) saumai grea de 28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare potapărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi peambele părţi ale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimatăşi hacircrtie cu filigran şi orificii efectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computercare utilizează Windows imprimanta imprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului deimprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimare orientată icircn jos

bull Pentru imprimare faţăverso automată cacircnd se finalizează imprimarea pe o faţăimprimanta păstrează hacircrtia şi realizează o pauză icircn imprimare pacircnă la uscareacernelii După uscarea cernelii suportul de imprimare este tras din nou de imprimantăşi se imprimă cea de-a doua faţă Cacircnd imprimarea este finalizată suportul deimprimare este livrat icircn tava de ieşire Nu ridicaţi rezultatul decacirct după finalizareaimprimării

bull Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizaticircntorcacircnd suportul de imprimare şi realimentacircndu-l icircn imprimantă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Imprimarea faţă-verso

Notă Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimacircnd mai icircntacirci numaipaginile impare icircntorcacircnd paginile şi imprimacircnd apoi numai paginile pare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale uneicoli

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Windows)1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Cu un document deschis faceţi clic pe Print (Imprimare) icircn meniul File (Fişier)selectaţi Layout (Aspect) şi selectaţi Print on Both Sides (IImprimare pe ambelefeţe) pentru a seta imprimarea faţă-verso

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso) 41

4 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe OK5 Imprimaţi documentul

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea faţă-verso şi a schimbaopţiunile de legare

Mac OS 105 Faceţi clic pe Two-Sided Printing (Imprimare faţă-verso) din Copiesamp Pages (Copii şi pagini) şi apoi selectaţi tipul de legare adecvat

Mac OS 106Din caseta de dialog de imprimare faceţi clic pentru a selecta casetade validare Two-Sided (Faţă-verso) de lacircngă opţiunile Copies (Exemplare) şiCollated (Lipite) Dacă opţiunea Two-Sided (Faţă-verso) nu este disponibilăverificaţi dacă accesoriul duplex este activat icircn driverul imprimantei Selectaţi tipul delegătură din panoul Layout (Aspect)

1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIndicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Verificaţi dacă utilizaţi din Page Setup imprimanta corectă şi dimensiunea corectă apaginii

4 Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare)5 Selectaţi opţiunea de imprimare faţăverso6 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare)

Capitol 2

42 Imprimarea

3 ScanareAveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana documentefotografii şi alte documente originale pe care să le trimiteţi către mai multe destinaţii cumar fi un folder sau un computer De asemenea aveţi posibilitatea să scanaţi cu ajutorulunui computer aceste documente originale folosind software-ul HP livrat cu imprimantaşi programele compatibile TWAIN sau WIA

Aveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita

Notă Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce instalaţi software-ulHP

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme scanare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Scanarea unui originalbull Scanarea utilizacircnd Webscanbull Scanarea documentelor ca text editabil

Scanarea unui originalAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

Notă Imprimanta şi computerul dvs trebuie să fie conectate şi pornite

Notă Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de lacomputer folosind software-ul pentru imprimantă HP software-ul HP furnizat cuimprimanta trebuie de asemenea să fie instalat şi executat pe computer icircnainte descanare

Notă Dacă scanaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF

bull Scanarea pe un computerbull Scanarea către un card de memorie

Scanare 43

Scanarea pe un computer

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana de la panoul de control

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Computer

Notă Utilizatori Windows Dacă icircn lista de destinaţii nu se afişează computeruldvs va trebui să reporniţi funcţia de scanare a software-ului HP pe computerulde destinaţie

3 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

4 Atingeţi Start scanare

Pentru a scana un original din software-ul pentru imprimantă HP1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Deschideţi software-ul de scanare HP pe computerbull Windows De pe desktop-ul computerului faceţi clic pe Start selectaţi

Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele) selectaţi folderulpentru imprimanta HP şi apoi selectaţi HP Scan (Scanare HP)

bull Mac OS X Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) icircn Dock faceţi clic peApplications (Aplicaţii) şi apoi faceţi clic dublu pe HP Scan 3 (Scanare HP 3)

3 Pentru a porni scanarea faceţi clic pe Scan (Scanare)

Notă Pentru informaţii suplimentare consultaţi meniul Ajutor online furnizat cusoftware-ul de scanare

Scanarea către un card de memorie

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana un original pe un card de memorie

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Introduceţi un card de memorie Pentru informaţii suplimentare consultaţiIntroducerea unui card de memorie

3 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Dispozitiv de memorie

Capitol 3

44 Scanare

4 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

5 Atingeţi Start scanare

Scanarea utilizacircnd WebscanWebscan este o funcţie a serverului EWS care vă permite să scanaţi fotografii şidocumente de pe imprimantă pe computer utilizacircnd un browser Web Această funcţieeste disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer

Pentru a scana utilizacircnd Webscan1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircncărcarea unui original pe geamul-suport al scanerului sau Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

2 Deschideţi serverul web icircncorporat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Serverweb icircncorporat

3 Faceţi clic pe fila Scan (Scanare) faceţi clic pe Webscan (Scanare web) icircn panouldin stacircnga faceţi selecţii pentru opţiuni şi apoi faceţi clic pe Start Scan (Startscanare)

Scanarea documentelor ca text editabilAveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita Aceasta vă permite să editaţi scrisori articoledin ziar şi multe alte documente

Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua cu succes conversia documentelorefectuaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că geamul-suport al scanerului sau fereastra ADF este curată

Cacircnd imprimanta scanează documente se pot scana petele sau praful de pe geamul-suport sau de pe fereastra ADF ceea ce poate icircmpiedica software-ul să efectuezeconversia documentului icircn text editabil

bull Asiguraţi-vă că documentul se icircncarcă corectLa scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat icircnADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suportal scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul din dreapta algeamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă că documentul nu esteoblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

bull Asiguraţi-vă că textul documentului este clarPentru a efectua cu succes conversia documentului icircn text editabil originalul trebuiesă fie clar şi de o calitate ridicată Următoarele condiţii pot icircmpiedica software-ul săefectueze cu succes conversia documentului Textul originalului este neclar sau deformat Textul este prea mic

Scanarea documentelor ca text editabil 45

Structura documentului este prea complexă Spaţierea textului este redusă De exemplu dacă textul pentru care software-ul

efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate bdquornrdquo poate apărea cabdquomrdquo

Textul se află pe un fundal colorat Fundalurile colorate pot cauza contopireaexcesivă a imaginii din prim-plan cu fundalul

Capitol 3

46 Scanare

4 CopierePuteţi realiza copii color sau alb-negru de o icircnaltă calitate pe o varietate de tipuri şi formatede hacircrtie

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme copiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Copiere documentebull Schimbarea setărilor de copiere

Copiere documentePuteţi realiza copieri de calitate de la panoul de control al imprimantei

Pentru a copia documente1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

Notă Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie amplasaţi fotografia pe geamul-suportal scanerului cu faţa icircn jos conform pictogramei din colţul geamului-suport alscanerului

3 Atingeţi Copy (Copiere)4 Modificaţi setările suplimentare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Schimbarea setărilor de copiere5 Pentru a porni o lucrare de copiere atingeţi unul dintre următoarele

bull Start Negru Pentru a selecta o lucrare de copiere alb-negrubull Start Color Pentru a selecta o lucrare de copiere color

Notă Dacă aveţi un original color selectarea funcţiei Black (Negru) produce ocopie alb-negru a originalului color icircn timp ce selectarea funcţiei Color produceo copie complet color a originalului color

Copiere 47

Schimbarea setărilor de copierePuteţi personaliza lucrările de copiere folosind diversele setări disponibile de pe panoulde control al imprimantei inclusiv următoarele

bull Număr de exemplarebull Dimensiune hacircrtie copierebull Tip hacircrtie copierebull Calitate copierebull Setări Mai luminosMai icircntunecatbull Redimensionarea originalelor pentru a se icircncadra icircn diverse dimensiuni de hacircrtie

Puteţi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteţi salvasetările care vor fi folosite ca implicite pentru lucrările viitoare

Pentru a schimba setările de copiere pentru o singură lucrare1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Selectaţi setările funcţiei de copiere pe care doriţi să le schimbaţi3 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color

Pentru a salva setările curente ca şi setări implicite pentru lucrările ulterioare 1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Faceţi orice schimbări icircn setările funcţiei de copiere şi apoi atingeţi Settings (Setări)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Set As New Defaults (Setare ca implicite noi)4 Atingeţi Yes change defaults (Da schimbare implicite) şi apoi selectaţi Done

(Efectuat)

Capitol 4

48 Copiere

5 FaxImprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri inclusiv faxuri color Aveţiposibilitatea de a programa ca faxurile să fie trimise la un moment ulterior şi de a configuranumere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi uşor către numerele folositefrecvent De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentrufax precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi icircntunecate ale faxurilortrimise

Notă Icircnainte de a icircncepe să utilizaţi faxul asiguraţi-vă că aţi configuratcorespunzător imprimanta pentru a trimiterecepţiona faxuri Este posibil să fi făcutdeja acest lucru icircn cadrul procesului de instalare iniţial utilizacircnd fie panoul de controlfie software-ul HP livrat icircmpreună cu imprimanta Aveţi posibilitatea să verificaţi dacăfaxul a fost configurat corect executacircnd testul de configurare a faxului de la panoulde control Pentru informaţii suplimentare despre testul de fax consultaţi Testconfigurare fax

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme fax

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimitere faxbull Recepţionare faxbull Configurarea intrărilor de apelare rapidăbull Modificare setări faxbull Servicii de telefonie digitală şi faxbull Fax prin protocol Internetbull Utilizarea rapoartelor

Trimitere faxPuteţi trimite un fax icircn diverse moduri Utilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţitrimite faxuri alb-negru sau color De asemenea puteţi trimite faxuri manual de la untelefon ataşat Astfel aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimiterea unui fax standardbull Trimiterea unui fax standard de la computerbull Trimitere fax manual de la telefonbull Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăbull Trimiterea unui fax din memoriebull Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziubull Trimiterea unui fax către mai mulţi destinataribull Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax 49

Trimiterea unui fax standardUtilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru saucolor de o pagină sau de mai multe pagini

Notă Icircn cazul icircn care aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succesa faxurilor activaţi confirmarea faxurilor icircnainte de a trimite faxurile respective

Sfat De asemenea puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizacircndapelarea monitorizată Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelareDe asemenea acestea sunt utile atunci cacircnd doriţi să utilizaţi un card de apelarepentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci cacircnd apelaţi

Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Introduceţi numărul de fax utilizacircnd tastatura

Sfat Pentru a adăuga o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţi atingeţi icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)

4 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automatpentru documente trimite documentul la numărul introdus

Sfat Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis icircncercaţisă modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului

Trimiterea unui fax standard de la computerPuteţi trimite un document de la computer ca fax fără să imprimaţi o copie şi să o trimiteţiprin fax de la computer

Notă Faxurile trimise de la computer prin această metodă folosesc conexiunea defax a imprimantei nu conexiunea la Internet sau modemul computerului Prin urmareasiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţiade fax este setată şi funcţionează corect

Pentru a utiliza această funcţie trebuie să instalaţi software-ul imprimantei folosindprogramul de instalare furnizat pe CD-ul software HP livrat cu imprimanta

Windows1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquofaxrdquo icircn nume

Capitol 5

50 Fax

4 Pentru a modifica setările (cum ar fi trimiterea documentului ca fax alb-negru sau faxcolor) faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimanteiProperties (Proprietăţi) Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate aveao denumire de tipul Properties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup(Configurare imprimantă) Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 După ce aţi schimbat orice setări faceţi clic pe OK6 Faceţi clic pe Print (Imprimantă) sau OK7 Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar schimbaţi orice alte

setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Send Fax (Trimitere fax) Imprimanta icircncepe săformeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax

Mac OS X1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquo(Fax)rdquo icircn nume

4 Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setareaOrientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă Printerselection (Selectare imprimantă) pentru a accesa meniul pop-up

5 Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii icircn casetele furnizate şi apoi faceţi clic peAdd to Recipients (Adăugare la destinarari)

6 Selectaţi Fax Mode (Mod Fax) şi orice altă opţiune de fax doriţi apoi faceţi clic peSend Fax Now (Trimitere fax acum) Imprimanta icircncepe să formeze numărul de faxşi să trimită documentul prin fax

Trimitere fax manual de la telefonExpedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarulicircnainte de a expedia faxul Această posibilitate este utilă atunci cacircnd doriţi să informaţidestinatarul că veţi expedia un fax icircnainte de a face acest lucru Atunci cacircnd expediaţimanual un fax puteţi auzi tonurile de apel semnalele telefonului sau alte sunete prinreceptorul telefonului dvs Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefonpentru expedierea unui fax

Icircn funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului acesta poate răspunde latelefon sau faxul poate prelua apelul Icircn cazul icircn care o persoană răspunde la telefonputeţi vorbi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul Icircn cazul icircn care un fax răspunde la

Trimitere fax 51

apel puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci cacircnd auziţi tonuri de faxprovenind de la echipamentul fax al destinatarului

Pentru a trimite manual un fax de la un telefon icircn derivaţie1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă

Notă Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentrutrimiterea manuală a unui fax Pentru a forma numărul destinatarului trebuie săutilizaţi tastatura de pe telefon

4 Dacă destinatarul răspunde la telefon puteţi purta o convorbire icircnainte de a trimitefaxul

Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel veţi auzi tonuri de fax provenindde la echipamentul fax al destinatarului Pentru a transmite faxul treceţi la etapaurmătoare

5 Cacircnd sunteţi gata să trimiteţi faxul atingeţi Start Black (Start negru) sau StartColor

Notă Dacă vi se solicită selectaţi Trimitere fax

Dacă aţi purtat o convorbire cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul informaţi-l cătrebuie să apese Pornire pe dispozitivul fax după ce aude tonul de faxPe durata trimiterii faxului linia telefonică nu va mai emite sunete Icircn acest momentputeţi icircnchide telefonul Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul rămacircneţila telefon pacircnă la finalizarea trimiterii faxului

Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăApelarea monitorizată vă permite să apelaţi un număr de la panoul de control alimprimantei icircntr-un mod similar utilizării telefonului Cacircnd trimiteţi un fax utilizacircndapelarea monitorizată puteţi auzi sunetele de apelare semnalele telefonului sau altesunete prin difuzoarele imprimantei Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor icircntimpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PINeste posibil ca imprimanta să icircnceapă să trimită tonuri de fax prea devremeprovocacircnd nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice Icircn acestcaz aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codulPIN al cartelei telefonice

Notă Asiguraţi-vă că volumul este pornit sau nu veţi auzi tonul de apel

Capitol 5

52 Fax

Pentru a trimite un fax utilizacircnd apelarea monitorizată de la panoul de control alimprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente veţi auzi un ton de apel

3 După ce auziţi tonul de apel formaţi numărul cu ajutorul tastaturii de pe panoul decomandă al imprimantei

4 Urmaţi instrucţiunile afişate

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ulcartelei telefonice stocat ca apelare rapidă cacircnd vi se solicită să introduceţi PIN-

ul atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta intrarea de apelare rapidă la careaţi stocat PIN-ul

Faxul dvs este trimis icircn momentul icircn care este primit răspunsul echipamentului faxal destinatarului

Trimiterea unui fax din memoriePuteţi scana un fax alb-negru icircn memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie Aceastăfuncţie este utilă dacă numărul de fax pe care icircncercaţi să-l contactaţi este ocupat sautemporar indisponibil Imprimanta scanează originalele icircn memorie şi le trimite icircnmomentul icircn care se poate conecta la aparatul fax destinatar După ce imprimantascanează paginile icircn memorie puteţi icircndepărta imediat originalele din tavaalimentatorului automat de documente sau de pe geamul-suport al scanerului

Notă Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului

Pentru a trimite un fax din memorie1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Scan and Fax (Scanare şi fax)4 Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

5 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează originalele icircn memorie şi trimite faxul atunci cacircnd faxuldestinatar este disponibil

Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziuAveţi posibilitatea să programaţi trimiterea unui fax alb-negru icircn următoarele 24 de oreAcest lucru vă permite să trimiteţi un fax alb-negru mai tacircrziu cacircnd liniile telefonice nu

Trimitere fax 53

sunt aşa de ocupate sau cacircnd tarifele sunt mai mici Imprimanta va trimite automat faxulla ora specificată

Puteţi programa cacircte un singur fax pentru a fi trimis Puteţi continua să trimiteţi faxuri icircnmod obişnuit chiar dacă un fax este programat

Notă Se pot trimite numai faxuri alb-negru

Pentru a programa un fax utilizacircnd panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu)4 Introduceţi ora de trimitere folosind tastatura numerică atingeţi AM (Dimineaţa) sau

PM (Seara) şi apoi selectaţi Done (Efectuat)5

Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

6 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează toate paginile şi ora programată apare pe afişaj Faxul estetrimis la ora programată

Pentru a anula un fax programat1 Atingeţi mesajul Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu) de pe afişaj

ndash SAU ndashAtingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)

2 Atingeţi Cancel Scheduled Fax (Anulare fax programat)

Capitol 5

54 Fax

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatariAveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan grupacircnd intrărilede apelare rapidă individuale icircn intrări de apelare rapidă de grup

Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2Atingeţi Fax atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă şi apoiselectaţi grupul căruia doriţi să-i trimiteţi faxul

3 Atingeţi Start Black (Start negru)Dacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente acesta trimite documentul către fiecare număr din intrarea de apelarerapidă pentru grup

Notă Icircnregistrările de apelare rapidă pentru grupuri se pot utiliza numai pentrua trimite faxuri alb-negru Imprimanta scanează faxul icircn memorie apoi apeleazăprimul număr Cacircnd se realizează o conexiune aceasta trimite faxul după careapelează numărul următor Dacă un număr este ocupat sau nu răspundeimprimanta urmează setările pentru Reapelare cacircnd este ocupat Reapelarecacircnd nu răspunde Dacă o conexiune nu se poate realiza se apelează numărulurmător şi se generează un raport de eroare

Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare eroriMod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilortelefonice detectacircnd erorile care pot avea loc icircn timpul transmisiei şi solicitacircnd icircn modautomat retransmiterea porţiunii eronate Costul facturii telefonice va rămacircne neschimbatsau va fi chiar mai redus icircn cazul liniilor telefonice de bună calitate Icircn cazul liniilor deslabă calitate activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumeifacturate icircnsă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună Setarea implicită esteActivat Dezactivaţi opţiunea ECM numai icircn cazul icircn care factura telefonică creşte icircn modsubstanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă icircn schimbul unei facturi mai mici

Icircnainte de a dezactiva opţiunea ECM luaţi icircn considerare următoarele Dacă dezactivaţiopţiunea ECM

bull Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor transmise şi recepţionate sunt afectatebull Viteză fax este setată automat pe Mediubull Nu mai trimiteţi sau primiţi faxuri color

Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control1 Icircn ecranul de icircnceput atingeţi săgeată la dreapta şi apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Error Correction Mode (Eroare mod

conexiune)4 Selectaţi Activat sau Dezactivat

55

Recepţionare faxPuteţi recepţiona faxuri automat sau manual Dacă dezactivaţi opţiunea Răspunsautomat va trebui să primiţi faxuri manual Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat(setarea implicită) imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax după un numărde apeluri specificat de setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns (Setarea Nr apeluri pacircnăla răspuns implicită este cinci tonuri de apel)Dacă primiţi un fax de dimensiune Legal sau mai mare iar imprimanta nu este setatăpentru hacircrtie Legal imprimanta reduce faxul pentru a-l icircncadra icircn dimensiunile hacircrtieiicircncărcate Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată imprimanta imprimăfaxul pe două pagini

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

bull Recepţionare manuală faxbull Configurarea faxului de rezervăbull Reimprimare faxuri recepţionate din memoriebull Solicitarea de recepţionare a unui faxbull Redirecţionare faxuri către alt numărbull Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatebull Setarea reducerii automate pentru faxurile primitebull Blocarea numerelor de fax nedoritebull Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Recepţionare manuală faxCacircnd sunteţi la telefon persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax icircn timp cesunteţi conectaţi icircncă Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului Utilizaţiinstrucţiunile din această secţiune pentru a recepţiona manual un fax

Notă Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax

Puteţi recepţiona manual faxuri de la un telefon care este

bull Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)bull Pe aceeaşi linie telefonică fără să fie conectat direct la imprimantă

Pentru a primi manual un fax1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi există hacircrtie icircn tava principală2 Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente3 Stabiliţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la un număr mai mare pentru a vă

permite să răspundeţi la apelurile primite icircnainte să răspundă imprimanta Saudezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundăautomat la apelurile primite

Capitol 5

56 Fax

4 Dacă icircn prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul informaţi-l să apese Pornire pedispozitivul fax corespunzător

5 Atunci cacircnd auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor efectuaţiurmătoarele operaţiia Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Start Black (Start negru) sau Start Colorb După ce imprimanta icircncepe să primească faxul puteţi să icircnchideţi telefonul sau

să rămacircneţi pe linie Linia telefonică nu are zgomot icircn timpul transmisiei fax

Configurarea faxului de rezervăIcircn funcţie de preferinţele dvs şi de cerinţele de securitate puteţi configura imprimantapentru a stoca toate faxurile recepţionate numai faxurile recepţionate atunci cacircndimprimanta icircnregistrează o stare de eroare sau nici unul dintre faxurile recepţionateSunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă a faxurilor

Activat Setarea implicită Cacircnd copierea de rezervă a faxului este Activatimprimanta stochează icircn memorie toate faxurile primite Aceasta vă permitesă imprimaţi din nou pacircnă la opt dintre cele mai recente faxuri dacă acesteamai sunt icircncă icircn memorie

Notă Cacircnd memoria este plină imprimanta suprascrie cele mai vechifaxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri Dacă memoria seumple cu faxuri neimprimate imprimanta va icircnceta să mai răspundă laapelurile de fax recepţionate

Notă Dacă recepţionaţi un fax prea mare precum o fotografie color foartedetaliată este posibil să nu poată fi stocat icircn memorie datorită spaţiuluilimitat

Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri icircn memorie numai dacă există ostare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime faxuri (de exempludacă imprimanta rămacircne fără hacircrtie) Imprimanta continuă să stochezefaxurile recepţionate atacirct timp cacirct există memorie disponibilă (Dacămemoria se umple imprimanta icircncetează să mai răspundă la apelurile defax recepţionate) După rezolvarea stării de eroare faxurile stocate icircnmemorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie

Dezactivat Faxurile nu sunt niciodată stocate icircn memorie De exemplu este posibil sădoriţi să dezactivaţi copierea de rezervă a faxurilor din motive de securitateDacă se produce o stare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime(de exemplu imprimanta rămacircne fără hacircrtie) imprimanta va icircnceta să mairăspundă la apelurile de fax recepţionate

Notă Dacă funcţia de copiere de rezervă a faxurilor este activată şi opriţifuncţionarea imprimantei toate faxurile stocate icircn memorie sunt şterse inclusivfaxurile neimprimate pe le-aţi fi putut primi cacirct timp imprimanta s-a aflat icircn stare deeroare Trebuie să contactaţi expeditorii pentru a le solicita să retrimită orice faxneimprimat Pentru o listă a faxurilor primite imprimaţi Jurnal faxuri Cacircnd opriţiimprimanta Jurnal faxuri nu se goleşte

Recepţionare fax 57

Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi Backup Fax Reception (Recepţie cu salvare fax)4 Atingeţi una dintre opţiunile disponibile

Reimprimare faxuri recepţionate din memorieDacă setaţi modul de copiere de rezervă a faxurilor la Activat faxurile primite suntstocate icircn memorie indiferent dacă imprimanta are sau nu o stare de eroare

Notă După ce memoria se umple cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrisepe măsură ce sunt recepţionate noi faxuri Dacă toate faxurile memorate suntneimprimate imprimanta nu mai primeşte apeluri de fax pacircnă cacircnd nu imprimaţifaxurile sau pacircnă cacircnd nu le ştergeţi din memorie Puteţi să ştergeţi faxurile dinmemorie şi icircn scop de securitate sau confidenţialitate

Icircn funcţie de dimensiunile faxurilor memorate puteţi retipări maxim opt faxuri primiterecent dacă acestea mai sunt stocate icircn memorie De exemplu retipărirea faxurilor poatefi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar tipărit

Pentru a reimprima faxurile din memorie de pe panoul de control al imprimantei1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Reprint Faxes in Memory

(Reimprimare faxuri din memorie)Faxurile sunt imprimate icircn ordine inversă celei icircn care au fost recepţionate icircncepacircndcu faxul recepţionat cel mai recent

4 Dacă doriţi să opriţi imprimarea faxurilor din memorie atingeţi (butonul Revocare)

Solicitarea de recepţionare a unui faxAceastă funcţie permite imprimantei să solicite altui fax trimiterea unui fax aflat icircnaşteptare La utilizarea caracteristicii Solicitare ton de fax imprimanta apeleazăechipamentul fax desemnat şi solicită faxul de la acesta Faxul destinatar trebuie să fiesetat pentru acest serviciu şi să aibă un fax pregătit pentru a fi trimis

Notă Imprimanta nu acceptă coduri pentru solicitări Codurile pentru solicitări sunto caracteristică de securitate care impune ca aparatul fax receptor să furnizeze uncod imprimantei care icircl solicită pentru a recepţiona faxul Asiguraţi-vă că imprimantasolicitată nu are setat un cod pentru solicitări (sau că nu i s-a schimbat codul implicit)icircn caz contrar fiind imposibilă primirea faxului de către imprimantă

Pentru a configura solicitarea de recepţionare fax de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)2 Atingeţi Poll to Receive (Solicitare recepţie)

Capitol 5

58 Fax

3 Introduceţi numărul de fax al celuilalt echipament4 Atingeţi Start Fax

Redirecţionare faxuri către alt numărPuteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax Un faxcolor recepţionat este redirecţionat alb-negru

HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul Trimiteţiun fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurileredirecţionate

Pentru a redirecţiona faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi On (Print and Forward) (Pornit (Imprimare şi redirecţionare)) pentru a

imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi On (Forward) (Pornit (Redirecţionare))pentru a redirecţiona faxul

Notă Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxul către dispozitivul faxstabilit (de exemplu dacă acesta nu este pornit) imprimanta imprimă faxul Dacăaţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primiteimprimă şi un raport de eroare

5 La solicitare introduceţi numărul de fax care va primi faxurile redirecţionate apoiapăsaţi Done (Efectuat) Repetaţi pentru fiecare dintre mesajele următoare datapornirii ora pornirii data terminării şi data terminării

6 Redirecţionarea faxului este activată Atingeţi Ok pentru a confirmaDacă imprimanta rămacircne fără curent cacircnd este configurat Redirecţionare faxdispozitivul salvează setarea Redirecţionare fax şi numărul de telefon Cacircndalimentarea este restabilită la imprimantă setarea Redirecţionare fax este icircncăPornită

Notă Puteţi anula redirecţionarea faxului selectacircnd Oprit din meniulRedirecţionare fax

Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatePuteţi selecta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite Dimensiunea selectată trebuiesă corespundă cu dimensiunea hacircrtiei icircncărcate icircn tava principală Faxurile pot fiimprimate numai pe hacircrtie letter A3 A4 sau legal

Notă Dacă la primirea unui fax icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie cudimensiuni necorespunzătoare faxul nu se imprimă iar pe afişaj apare un mesaj deeroare Icircncărcaţi hacircrtie Letter sau A4 apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul

Recepţionare fax 59

Pentru a seta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite de la panoul de controlal imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Dimensiune hacircrtie fax şi apoi selectaţi o opţiune

Setarea reducerii automate pentru faxurile primiteSetarea Reducere automată stabileşte ce acţiuni va efectua imprimanta icircn cazulrecepţionării unui fax prea mare pentru hacircrtia de dimensiuni prestabilite Această setareeste activată icircn mod implicit astfel icircncacirct imaginea faxului care soseşte este redusă pentrua se icircncadra icircn pagină dacă este posibil Dacă această caracteristică este dezactivatăinformaţiile care nu icircncap pe prima pagină sunt imprimate pe o a doua paginăCaracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd recepţionaţi un fax dedimensiune Legal iar icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie de dimensiune Letter

Caracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd primiţi un fax mai mare decacirctdimensiunea LetterA4 iar icircn tava principală s-a icircncărcat hacircrtie LetterA4

Pentru a seta reducerea automată de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi Reducere automată şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Blocarea numerelor de fax nedoriteDacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonieaveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax astfel icircncacirct imprimanta să nu maiimprime faxurile primite de la aceste numere Cacircnd primeşte un apel de fax imprimantacompară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelultrebuie blocat Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocatefaxul nu se imprimă (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă icircn funcţiede model)

Notă Această caracteristică nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Dacă nu esteacceptată icircn ţararegiunea dvs Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite) nu seafişează icircn meniul Basic Fax Setup (Configurare de bază fax)

Notă Dacă nu s-au adăugat numere de telefon icircn lista ID apelant se presupune cănu există un abonament icircncheiat cu compania telefonică pentru serviciul ID apelant

bull Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatebull Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocatebull Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite

Capitol 5

60 Fax

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatePuteţi bloca anumite numere adăugacircndu-le la lista de faxuri nedorite

Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Apare un mesaj care anunţă că este necesar ID-ul apelului pentru a bloca faxurile

nedorite Atingeţi OK pentru a continua5 Atingeţi Add Numbers (Adăugare numere)6 Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca

atingeţi Select from Caller ID History (Selectare din Istoric ID apelant)- sau -Pentru a introduce manual un număr de fax icircn vederea blocării acestuia selectaţiEnter new number (Introducere număr nou)

7 După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca atingeţi Done (Efectuat)

Notă Asiguraţi-vă că introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajulpanoului de comandă şi nu numărul care apare icircn antetul faxului primit deoareceaceste numere pot fi diferite

Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocateDacă doriţi să deblocaţi un număr de fax puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuriblocate

Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Atingeţi Ştergere numere5 Atingeţi numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi selectaţi OK

Imprimarea unui raport privind faxurile nedoriteUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate

Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite)4 Atingeţi Print Reports (Imprimare rapoarte) apoi selectaţi Junk Fax List (Listă faxuri

nedorite)

Recepţionare fax 61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Aveţi posibilitatea să utilizaţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxurişi a salva faxurile direct pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşorcopii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format) După ce faxul esteprimit puteţi obţine o icircnştiinţare pe ecran cu un link către folderul icircn care este salvat faxul

Fişierele sunt numite după următoarea metodă XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZtif unde Xreprezintă informaţiile expeditorului Y este data iar Z este ora la care s-a primit faxul

Notă Fax pe PC şi Fax pe Mac sunt disponibile numai pentru recepţionarea faxuriloralb-negru Faxurile color sunt imprimate icircn loc să fie salvate pe computer

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Activarea Fax pe PC şi Fax pe Macbull Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac

Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Computerul administrator computerul care a activat funcţia Fax pe PC sau Fax pe

Mac trebuie să fie icircntotdeauna pornit Un singur computer poate juca rolul decomputer administrator pentru Fax pe PC sau Fax pe Mac

bull Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie icircntotdeauna pornitComputerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ faxurile nu vor fi salvatedacă acesta este icircn modul repaus sau hibernare

bull Icircn tava de alimentare trebuie icircncărcată hacircrtie

Activarea Fax pe PC şi Fax pe MacPe un computer pe care se execută Windows aveţi posibilitatea să utilizaţi Expertul deconfigurare a faxului digital pentru a activa Fax pe PC Pe un computer Macintosh aveţiposibilitatea să utilizaţi HP Utility (Utilitar HP)

Pentru a configura Fax pe PC (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a configura Fax pe Mac (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Capitol 5

62 Fax

Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe MacPuteţi actualiza setările Fax pe PC din computer icircn orice moment din pagina Digital FaxSetup Wizard (Expert de configurare fax digital) Puteţi actualiza setările Fax pe Mac dinHP Utility (Utilitar HP)

Puteţi opri Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dezactiva imprimarea faxurilor de pe panoul decontrol al imprimantei

Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Selectaţi setările pe care doriţi să le schimbaţi Aveţi posibilitatea să modificaţi

următoarele setăribull View PC hostname (Vizualizare nume gazdă PC) Vizualizaţi numele

computerului care este configurat să administrete Fax pe PC sau Fax pe Macbull Turn Off (Oprit) Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac

Notă Utilizaţi software-ul HP de pe computer pentru a activa Fax pe PC sauFax pe Mac

bull Disable Fax Print (Dezactivare imprimare fax) Selectaţi această opţiune pentrua imprima faxuri la primirea acestora Dacă dezactivaţi imprimarea faxurile colorse vor imprima icircn continuare

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Atingeţi Turn Off (Dezactivare)

63

Configurarea intrărilor de apelare rapidăPuteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca icircnregistrări de apelare rapidă Acest lucruvă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizacircnd panoul de control al imprimantei

Sfat Pe lacircngă crearea şi gestionarea icircnregistrărilor de apelare rapidă de pe panoulde control al imprimantei mai aveţi posibilitatea să utilizaţi instrumentele disponibilepe computer cum ar fi software-ul HP inclus şi serverul Web integrat cu imprimanta(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele de gestionare aimprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupbull Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăAveţi posibilitatea să stocaţi numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidă

Configurare icircnregistrări de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi atingeţi o

icircnregistrare de număr neutilizată4 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Next (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi apoi atingeţi

icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi

Capitol 5

64 Fax

4 Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax introduceţi numărul nou şi apoi atingeţiNext (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă introduceţi numelenou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupAveţi posibilitatea să stocaţi grupuri de numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidăicircn grup

Configurare icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup

Notă Icircnainte de a avea posibilitatea să creaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn gruptrebuie să fie deja creată cel puţin o icircnregistrare de apelare rapidă

1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

3 Atingeţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi atingeţi o icircnregistrare de numărneutilizată

4 Atingeţi icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o includeţi icircn icircnregistrareade apelare rapidă icircn grup şi apoi atingeţi OK

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Selectaţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi apoi atingeţi icircnregistrarea pe

care doriţi să o modificaţi4 Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup atingeţi

icircnregistrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi şi apoiatingeţi OK

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă icircn grup introduceţinumele nou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea intrărilor de apelare rapidă 65

Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăPentru a şterge icircnregistrări de apelare rapidă sau icircnregistrări de apelare rapidă icircn grupfinalizaţi următorii paşi1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi Delete Speed Dial (Ştergere apelare rapidă) atingeţi icircnregistrarea pe care

doriţi să o ştergeţi şi apoi atingeţi Yes (Da) pentru confirmare

Notă Ştergerea unei icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup duce la ştergereacelorlalte icircnregistrări

Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidăPentru a imprima o listă cu toate icircnregistrările de apelare rapidă configurate finalizaţiurmătorii paşi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

4 Atingeţi Print Speed Dial List (Imprimare listă apelare rapidă)

Modificare setări faxDupă realizarea paşilor din ghidul icircncepătorului furnizat cu imprimanta utilizaţi paşiiurmători pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni legate defuncţiile fax

bull Configurare antet faxbull Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)bull Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsbull Modificare model semnal apel pentru semnale distinctebull Configurare tip apelarebull Configurare opţiuni de reapelarebull Configurare viteză faxbull Setarea volumului sunetului pentru fax

Configurare antet faxAntetul de fax imprimă numele şi numărul dvs de fax icircn partea de sus a fiecărui fax pecare icircl trimiteţi HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului HPfurnizat cu imprimanta Antetul de fax poate fi configurat şi de la panoul de control alimprimantei aşa cum se arată mai jos

Capitol 5

66 Fax

Notă Icircn unele ţăriregiuni informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusăprin lege

Pentru a configura sau modifica antetul faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Fax Header (Antet fax)4 Introduceţi numele dvs sau numele firmei şi apăsaţi Done (Efectuat)5 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite

bull Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automatla faxuri Imprimanta va răspunde la toate apelurile şi faxurile primite

bull Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual Trebuiesă aveţi disponibilitatea de a răspunde personal la apelul de primire a faxului icircn cazcontrar imprimanta nu primeşte faxuri

Pentru a seta modul de răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Auto Answer (Răspuns automat) şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Cacircnd Răspuns automat este Pornit imprimnta răspunde la apeluri automat CacircndRăspuns automat este Oprit nu răspunde la apeluri

Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsDacă activaţi setarea Răspuns automat puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apelcare se aşteaptă icircnainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite

Setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este importantă cacircnd aveţi un robot telefonicinstalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta deoarece este de preferat ca robotultelefonic să răspundă icircnaintea imprimantei Numărul de tonuri de apel după care varăspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul de tonuri de apel pentrurobotul telefonic

De exemplu setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apelşi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel (Numărulmaxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cu această configurarerobotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică Dacă

Modificare setări fax 67

imprimanta detectează tonuri de fax va recepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocalrobotul telefonic va icircnregistra mesajul

Pentru a seta numărul de semnale de apel pentru răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Apeluri pacircnă la răspuns4 Atingeţi săgeată sus sau săgeată jos pentru a schimba numărul de apeluri5 Atingeţi Done (Efectuat) pentru a accepta setarea

Modificare model semnal apel pentru semnale distincteNumeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de semnale de apeldistincte ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică Cacircndvă abonaţi la un astfel de serviciu fiecare număr are un model de semnal de apel distinctImprimanta poate fi setată să răspundă la apelurile primite care au un anumit model alsemnalului de apel

Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte solicitaţicompaniei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurilevocale şi un alt model pentru apelurile de fax HP vă recomandă să solicitaţi semnale deapel duble sau triple pentru un număr de fax Cacircnd imprimanta detectează semnalul deapel specificat dispozitivul răspunde şi primeşte faxul

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring PatternDetection (Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimanteipentru a seta un semnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimantarecunoaşte şi icircnregistrează modelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn bazaacestui apel stabileşte automat modelul distinct al semnalelor de apel atribuit decompania telefonică apelurilor de fax

Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte utilizaţi modelul implicit de semnalde apel care este Toate semnalele de apel

Notă Imprimanta nu poate primi faxuri cacircnd telefonul principal este scos din furcă

Pentru a modifica modelul semnalului de apel de răspuns pentru semnalul de apeldistinct1 Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)4 Atingeţi Distinctive Ring (Semnal de apel distinct)

Capitol 5

68 Fax

5 Apare un mesaj care anunţă că acestă setare nu trebui să fie schimbată decacirct dacăaveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică Atingeţi Yes (Da) pentru acontinua

6 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Atingeţi modelul semnalului de apel atribuit de compania telefonică pentru

apelurile de fax- Sau -

bull Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) şi apoiurmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimatei

Notă Icircn cazul icircn care caracteristica Ring Pattern Detection (Detectare modelsemnale de apel) nu poate detecta semnalele de apel sau dacă revocaţicaracteristica icircnainte de a se icircncheia modelul semnalelor de apel se seteazăautomat la Toate soneriile

Notă Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelorde apel diferite pentru apelurile interne şi externe trebuie să apelaţi numărul defax de pe un număr extern

Configurare tip apelareUtilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cupuls Setarea implicită din fabrică este Ton Nu modificaţi această setare decacirct dacă ştiţică linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton

Notă Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă icircn toate ţărileregiunile

Pentru configurarea tipului de apelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Dial Type (Tip apelare)4 Atingeţi pentru a selecta Tone Dialing (Apelare cu tonuri) sau Pulse Dialing (Apelare

cu pulsuri)

Configurare opţiuni de reapelareDacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece dispozitivul fax al destinataruluinu a răspuns sau era ocupat imprimanta icircncearcă să reapeleze icircn funcţie de setărilepentru opţiunile de reapelare cacircnd este ocupat şi la reapelare cacircnd nu s-a răspunsUtilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni

bull Reapelare cacircnd este ocupat Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă recepţionează un semnal de ocupat Setarea implicită dinfabrică pentru această opţiune este On (Activat)

bull Reapelare cacircnd nu răspunde Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde Setarea implicitădin fabrică pentru această opţiune este Off (Dezactivat)

Modificare setări fax 69

Pentru a configura opţiunile de reapelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare Reapelare la ton de ocupat sau

Reapelare cacircnd nu se răspunde

Configurare viteză faxPuteţi seta viteza de trimitere faxuri pentru a comunica icircntre imprimanta dvs şi altedispozitive fax la trimiterea şi recepţionarea de faxuri

Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamentesisteme este posibil să trebuiască săsetaţi viteza faxului la o valoare mai mică

bull O conexiune telefonică la Internetbull Un sistem PBXbull Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)bull Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)

Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor icircncercaţi să folosiţi o FaxSpeed (Viteză de fax) mai scăzută Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibilepentru fax

Setare viteză fax Viteză fax

Rapid v34 (33600 bauzi)

Mediu v17 (14400 bauzi)

Icircncet v29 (9600 bauzi)

Pentru a seta viteza faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi atingeţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi pentru a selecta viteza

Setarea volumului sunetului pentru faxFolosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax

Pentru a seta volumul sunetului pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Fax Sound Volume (Volum sunet fax)4 Atingeţi pentru a selecta Soft (Redus) Loud (Tare) sau Off (Oprit)

Capitol 5

70 Fax

Servicii de telefonie digitală şi faxMulte companii telefonice oferă clienţilor servicii de telefonie digitală cum ar fi

bull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fidenumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

bull PBX Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX)bull ISDN Un sistem ISDN (Reţea de servicii digitale integrate)bull FoIP Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi

faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Fax prin protocolInternet

Imprimantele HP sunt concepute special pentru utilizare cu serviciile de telefonie analogetradiţionale Dacă dispuneţi de telefonie digitală (cum ar fi DSLADSL PBX sau ISDN)probabil va trebui să utilizaţi filtre de tip digital-la-analog sau convertoare la configurareaimprimantei pentru fax

Notă HP nu garantează faptul că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile deservicii digitale sau co toţi furnizorii de servicii digitale icircn toate reţelele sau cu toateconvertoarele de tip digital-la-analog Vă recomandăm să discutaţi direct cu companiatelefonică pentru opţiunile de configurare corecte icircn funcţie de serviciile de reţeafurnizate

Fax prin protocol InternetVă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şisă primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol)

Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs telefonică) dacă

bull Formaţi un cod special de acces icircmpreună cu numărul de fax saubull Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice

analogice pentru conexiunea fax

Notă Puteţi să trimiteţi şi să recepţionaţi faxuri numai prin conectarea unui cablutelefonic la portul cu eticheta 1-LINE de pe imprimantă Conexiunea la Internettrebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jack-uri de telefonanalogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax) fie prin intermediul companiei detelefonie

Sfat Acceptarea transmisiilor de fax tradiţionale prin sisteme telefonice de protocolInternet este adesea limitată Dacă aveţi probleme la transmiterea faxurilor utilizaţio viteză de fax mai mică sau dezactivaţi modul de corectare a erorilor (ECM) Totuşidacă dezactivaţi ECM nu mai aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi faxuri color(Pentru informaţii suplimentare despre modificarea vitezei de fax consultaţiConfigurare viteză fax Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax prin protocol Internet 71

Dacă aveţi icircntrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet contactaţi departamentul deasistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii localpentru asistenţă suplimentară

Utilizarea rapoartelorAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să imprime automat rapoarte de eroare şi deconfirmare pentru fiecare fax trimis sau primit Puteţi de asemenea să imprimaţi manualrapoarte de sistem icircn funcţie de necesităţi aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistemreferitoare la imprimantă

Icircn mod implicit imprimanta este configurată să imprime un raport numai dacă există oproblemă la trimiterea sau recepţionarea unui fax După fiecare tranzacţie pe afişajulpanoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxula fost trimis cu succes

Notă Dacă rapoartele nu sunt lizibile puteţi verifica nivelurile estimate de cernealăde la panoul de control software-ul HP (Windows) sau HP Device Manager(Managerul de dispozitive HP) (Mac OS X) Pentru informaţii suplimentare consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitatea imprimăriinu devine inacceptabilă

Notă Asiguraţi-vă că sunt icircn bună stare şi instalate corect capul de imprimare şicartuşele de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Lucrul cu cartuşelede cerneală

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxbull Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuribull Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxbull Ştergerea jurnalului de faxuribull Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxbull Imprimaţi un raport ID apelantbull Vizualizaţi istoricul apelurilor

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxIcircn cazul icircn care vă este necesară o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilordvs urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa confirmarea faxurilor icircnainte de a trimitevreun fax Selectaţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send amp Receive)(Pornit (Trimitere şi primire))

Setarea prestabilită pentru confirmarea faxurilor este Dezactivat Aceasta icircnseamnă cănu este imprimat cun raport de confirmare pentru fiecare fax trimis sau recepţionat Dupăfiecare tranzacţie pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj deconfirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes

Capitol 5

72 Fax

Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului din raportul Confirmaretrimitere fax dacă alegeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send andReceive) (Pornit (Trimitere şi primire)) şi dacă scanaţi faxul pentru trimitere dinmemorie

Pentru a activa confirmarea faxurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Confirmation (Confirmare fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Dezactivat Nu tipăreşte rapoarte de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cusucces a faxurilor Aceasta este setarea implicită

Pornit (Trimiterefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis

Pornit (Primirefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax recepţionat

Send amp Receive(Trimitere şiprimire)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şirecepţionat

Pentru a include o imagine de fax icircn raport1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Print Report (Imprimare raport) apoi Fax Confirmation (Confirmare fax)3 Atingeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit

(Trimitere şi primire))4 Atingeţi Fax Confirmation with image (Confirmare fax cu imagine)

Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuriPuteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport cacircnd survine o eroarepe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului

Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Error Report (Raport erori fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Pornit (trimitere şiprimire)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare a funcţiei fax Aceastaeste setarea implicită

Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax

Utilizarea rapoartelor 73

Pornit (Trimiterefax)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de transmisie

Pornit (Primire fax) Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de recepţionare

Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxPuteţi imprima un jurnal al faxurilor recepţionate şi trimise cu ajutorul imprimantei

Pentru a imprima jurnalul de faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Log (Jurnal fax)

Ştergerea jurnalului de faxuriPentru a curăţa jurnalul faxurilor utilizaţi paşii următori

Notă Golirea jurnalului de fax duce la ştergerea tuturor faxurilor stocate icircn memorie

Pentru şterge jurnalul faxurilor de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Instrumente3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Ştergere jurnal fax

Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxRaportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima trazacţie de fax care areloc Detaliile cuprind numărul de fax numărul de pagini şi starea faxului

Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Last Transaction (Ultima tranzacţie)

Imprimaţi un raport ID apelantUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urileapelanţilor

Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Raport ID apelant

Capitol 5

74 Fax

Vizualizaţi istoricul apelurilorUtilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza istoricul tuturor apelurilor de peimprimantă

Notă Istoricul apelurilor nu se poate imprima Icircl puteţi vizualiza numai pe afişajulpanoului de control al imprimatei

Pentru a vizualiza istoricul apelurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Fax2

Atingeţi (Istoric apeluri)

Utilizarea rapoartelor 75

6 WebImprimanta oferă soluţii inovatoare bazate pe Web care vă pot ajuta să accesaţi rapidInternetul să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu totul fără autiliza un computer Icircn plus aveţi posibilitatea să accesaţi un serviciu Web (Marketsplashby HP) pentru a crea şi imprima materiale de marketing la o calitate profesională

Notă Pentru a utiliza aceste caracteristici Web imprimanta trebuie să fie conectatăla Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Nuaveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta seconectează prin cablu USB

Notă Pe lacircngă aceste soluţii aveţi posibilitatea să trimiteţi lucrări de imprimare ladistanţă de pe dispozitive mobile Cu acest serviciu numit HP ePrint puteţi imprimade la telefoane mobile conectate la email computere portabile sau alte dispozitivemobilemdashoriunde şi oricacircnd Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP ePrint

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HP

HP Apps (Aplicaţii HP)HP Apps (Aplicaţii HP) vă oferă o modalitate simplă şi rapidă pentru a accesa stoca şiimprima informaţii ale companiei fără ajutorul unui computer Utilizacircnd HP Apps (AplicaţiiHP) obţineţi acces la conţinut stocat pe Web cum ar fi formulare ale companiei ştiriarhive şi altelemdashdirect din afişajul panoului de control al imprimantei

Pentru a utiliza HP Apps (Aplicaţii HP) imprimanta trebuie să fie conectată la Internet(utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Urmaţi instrucţiunilede pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura acest serviciu

Periodic se adaugă aplicaţii noi pe care le puteţi selecta şi descărca pentru a le utilizaprin intermediul panoului de control al imprimanteiPentru informaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

76 Web

Marketsplash by HPDezvoltaţi-vă firma folosind instrumentele şi serviciile HP online pentru a crea şi imprimamateriale de marketing profesionale Cu Marketsplash puteţi face următoarele

bull Puteţi concepe rapid şi uşor broşuri fascinante la o calitate profesională fluturaşicărţi de vizită şi multe altele Alegeţi dintre mii de şabloane care pot personalizaşabloane create de cei mai buni designeri specializaţi icircn grafică de companie

bull O varietate de opţiuni de imprimare vă permite să obţineţi exact ceea ce vă doriţiatunci cacircnd vă doriţi Pentru rezultate rapide şi de o icircnaltă calitate imprimaţi cuimprimanta dvs Mai sunt disponibile şi alte opţiuni online oferite de HP sau departenerii săi Obţineţi calitatea profesională la cere vă aşteptaţi reducacircnd costurilede imprimare

bull Puteţi menţine tot materialul de marketing organizat şi uşor accesibil icircn contulMarketsplash disponibil de pe orice computer şi direct din afişajul panoului de controlal imprimantei (numai la unele modele)

Pentru a porni selectaţi Marketsplash by HP icircn software-ul imprimantei HP livraticircmpreună cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare vizitaţi marketsplashcom

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

Notă Nu toate instrumentele şi serviciile Marketsplash sunt disponibile icircn toate ţărileregiunile şi limbile Vizitaţi marketsplashcom pentru cele mai recente informaţii

Marketsplash by HP 77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăPentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta trebuie să efectuaţi cacirctevaproceduri simple de icircntreţinere Această secţiune oferă indicaţii pentru manipulareacartuşelor de cerneală instrucţiuni pentru icircnlocuirea cartuşelor de cerneală şi aliniereaşi curăţarea capului de imprimare

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Depanareacalităţii imprimării

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimarebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăbull Depozitarea consumabilelor de imprimarebull Utilizarea colectării informaţiilor

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul deimprimare

Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitateconstantă

bull Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru icircnlocuirea cartuşelor decerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare

bull Dacă trebuie să icircnlocuiţi un cartuş de cerneală aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuşde cerneală nou disponibil pentru instalare icircnainte de a scoate cartuşul vechi

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

bull Păstraţi toate cartuşele de cerneală icircn ambalajele lor sigilate originale pacircnă cacircnddevin necesare

bull Depozitaţi cartuşele de cerneală cu aceeaşi orientare a ambalajelor agăţate peetajerele de depozitare sau dacă nu sunt icircn cutie cu eticheta icircn jos

bull Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţiOpriţi imprimanta

bull Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35deg C sau 59-95deg F)bull Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine

inacceptabilă dar o scădere semnificativă a calităţii de imprimare poate fi rezultatulepuizării unuia sau mai multor cartuşe Acest lucru poate fi de asemenea provocatde un cap de imprimare icircnfundat Printre posibilele soluţii se numără verificareanivelurilor estimate de cerneală rămase icircn cartuşe şi curăţarea capului de imprimareCurăţarea capului de imprimare consumă o anumită cantitate de cerneală

78 Lucrul cu cartuşele de cerneală

bull Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar Acest lucru consumă cernealăşi scurtează durata de viaţă a cartuşelor

bull Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea scuturarea sau manevrarea durăicircn timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare

bull Dacă transportaţi imprimanta efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cerneliidin imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Alimentare Ansamblul

capului de imprimare trebuie să fie parcat icircn partea dreaptă a imprimantei icircnstaţia de service Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Asiguraţi-vă că lăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare instalate Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană nu trebuie să fie pusă

pe o parte pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară

Subiecte icircnruditebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircntreţinerea capului de imprimare

Verificaţi nivelurile de cerneală estimatePuteţi verifica nivelurile estimate de cerneală din software-ul imprimantei sau serverulWeb icircncorporat Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei Puteţi de asemenea să imprimaţi Stareimprimantă pentru a obţine aceste informaţii (consultaţi Interpretarea raportului de starea imprimantei)

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea de imprimare nu sedeteriorează

Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat sau uncartuş care a fost folosit icircntr-o altă imprimată indicatorul de nivel al cernelei ar puteafi imprecis sau indisponibil

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduriinclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare şi icircn depanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şifluxul de cerneală uniform Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircncartuş după ce acesta este folosit Pentru informaţii suplimentare consultaţiwwwhpcomgoinkusage

Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăNotă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzateconsultaţi Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet decerneală

Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de icircnlocuire pentru imprimantă consultaţiComandarea altor consumabile de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 79

Notă Deocamdată unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai icircnlimba engleză

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

Folosiţi aceşti paşi pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală

Pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şiapoi scoateţi-l din slot

4 Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj icircmpingacircnd eticheta de tragereportocalie drept icircn spate pentru a scoate folia din plastic de pe cartuşul de cerneală

Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cernealăicircnainte de a-l instala icircn imprimantă deoarece icircn caz contrar nu veţi putea imprima

Capitol 7

80 Lucrul cu cartuşele de cerneală

5 Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde

Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral icircndepărtată şi că etichetaeste uşor răsucită eliberacircnd canalul de aerisire

6 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru ainstala cartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectăa cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnăicircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 81

Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală icircn suportul cu pictograma de aceeaşiformă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care icircl instalaţi

7 Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care icircl icircnlocuiţi8 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare

Subiecte icircnruditeComandarea altor consumabile de imprimare

Depozitarea consumabilelor de imprimareCartuşele de cerneală pot fi lăsate icircn imprimantă pentru perioade extinse de timp Totuşipentru a asigura starea optimă a cartuşului de cerneală asiguraţi-vă că aţi icircnchiscorespunzător imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Utilizarea colectării informaţiilorCartuşele HP folosite cu această imprimantă conţin un chip de memorie care vă asistăicircn operarea imprimantei

Icircn plus acest chip de memorie colecteată o cantitate limitată de informaţii despreutilizarea imprimantei care pot cuprinde data cacircnd a fost instalat pentru prima datăcartuşul data cacircnd cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată numărul de pagini imprimatefolosind cartuşul acoperirea de pagini modurile de imprimare folosite orice erori deimprimare care au apărut şi modelul imprimantei Aceste informaţii ajută HP să conceapăimprimantei viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri

Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folositepentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al imprimantei

HP colectează un eşantion din chipurile de memorie din cartuşele returnate la HP gratuitşi icircn programul de reciclare (Partenerii planetei HP wwwhpcomrecycle) Chip-urile dememorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a icircmbunătăţi viitoareleimprimante HP Partenerii HP care asistă icircn reciclarea acestui cartuş pot avea acest deasemenea la aceste date

Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipulde memorie Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii puteţi face chipulinoperabil Totuşi după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil cartuşul nu poate fi folositicircntr-o imprimantă HP

Capitol 7

82 Lucrul cu cartuşele de cerneală

Dacă sunteţi icircngrijorat icircn privinţa furnizării acestor informaţii anonime puteţi face acesteinformaţii inaccesibile dezactivacircnd capacitatea chipului de memorie de a colectainformaţiile de utilizare a imprimantei

Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea1 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei2 Selectaţi Preferences (Preferinţe) apoi apăsaţi pe Cartridge Chip Information

(Informaţii chip cartuş)3 Atingeţi OK pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea

Notă Dacă dezactivaţi capacitatea chipului de a colecta informaţii despre utilizareaimprimantei puteţi continua să folosiţi cartuşul icircntr-o imprimantă HP

Utilizarea colectării informaţiilor 83

8 Rezolvarea unei problemeInformaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des icircntacirclnite Dacăimprimanta nu funcţionează corect iar soluţiile propuse nu au rezolvat problemaicircncercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Asistenţă HPbull Sfaturi şi resurse pentru depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HPbull Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)bull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantelebull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalarebull Interpretarea raportului de stare a imprimanteibull Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Icircndepărtarea blocajelor

Asistenţă HP

Dacă icircntacircmpinaţi probleme respectaţi paşii următori1 Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta2 Vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la adresa wwwhpcomsupport Asistenţa

online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP Acest site reprezintă cea mai rapidăsursă de informaţii de ultimă oră despre imprimantă şi asistenţă profesională şiinclude următoarele caracteristicibull Acces rapid la specialişti calificaţi icircn asistenţă onlinebull Actualizări de software şi de driver pentru imprimanta HPbull Informaţii importante despre depanare pentru probleme des icircntacirclnitebull Actualizări pentru imprimantă alerte de asistenţă şi buletine informative HP care

sunt disponibile cacircnd icircnregistraţi imprimanta HP

84 Rezolvarea unei probleme

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Beneficiaţi de asistenţă electronică3 Apelaţi asistenţa HP Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă

icircn funcţie de imprimantă ţarăregiune şi limbă Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Asistenţă HP prin telefon

Beneficiaţi de asistenţă electronicăPentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie vizitaţi situl Web HP de laadresa wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţiclic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnicAcest sit Web oferă şi asistenţă tehnică drivere consumabile informaţii despre comenzişi alte opţiuni precum

bull Accesarea paginilor de asistenţă onlinebull Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la icircntrebările dvsbull Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat onlinebull Căutarea de actualizări ale software-ului HP

Puteţi obţine asistenţă şi din software-ul de imprimantă HP (Windows) sau HP Utility(Utilitar HP) (Mac OS X) care oferă soluţii uşoare pas cu pas pentru problemele deimprimare frecvente Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele degestionare a imprimantei

Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă icircn funcţie de imprimantăţarăregiune şi limbă

Asistenţă HP prin telefonNumerele de telefon de asistenţă şi costurile asociate enumerate aici sunt cele aplicabileicircn momentul publicării şi sunt aplicabile numai pentru apelurile efectuate pe o linieterestră Pentru telefoane mobile este posibil ca preţurile să fie diferitePentru cea mai actuală listă HP cu numerele telefonice de asistenţă şi informaţii desprecosturile apelurilor accesaţi wwwhpcomsupport

Icircn timpul perioadei de garanţie puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HPpentru clienţi

Notă HP nu asigură asistenţă telefonică pentru imprimarea din Linux Toatăasistenţa este oferită online la următorul site Web httpslaunchpadnethplip Faceţiclic pe Ask a question (Puneţi o icircntrebare) pentru a icircncepe procesul de asistenţă

Site-ul Web HPLIP nu asigură asistenţă pentru Windows sau pentru Mac OS X Dacăutilizaţi aceste sisteme de operare consultaţi wwwhpcomsupport

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircnainte de a apelabull Perioada de asistenţă prin telefonbull Numere asistenţă prin telefonbull După perioada de asistenţă telefonică

Asistenţă HP 85

Icircnainte de a apelaApelaţi asistenţa HP icircn timp ce sunteţi icircn faţa computerului şi a imprimantei HP Fiţipregătit să furnizaţi următoarele informaţiibull Numărul modelului (pentru informaţii suplimentare consultaţi Identificarea numărului

de model al imprimantei)bull Seria modelului (amplasată pe partea din spate sau pe baza imprimantei)bull Mesajele afişate atunci cacircnd survine problemabull Răspunsuri la aceste icircntrebări

Problema a survenit şi anterior O puteţi reproduce Aţi adăugat software sau hardware nou icircn perioada icircn care a apărut problema S-a mai icircntacircmplat altceva icircnainte de a apărea această situaţie (un fulger

imprimanta fost deplasată etc)

Perioada de asistenţă prin telefonIcircn America de Nord Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un ande asistenţă tehnică prin telefon

Capitol 8

86 Rezolvarea unei probleme

Numere asistenţă prin telefonIcircn multe dintre locaţii HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon icircn timpulperioadei de garanţie Cu toate acestea este posibil ca unele dintre numerele de telefonpentru asistenţă să nu fie gratuite

Asistenţă HP 87

Pentru cea mai actuală listă cu numerele telefonice de asistenţă accesaţi wwwhpcomsupport

الجزائر

البحرين

مصر

العراقالكويت

لبنانقطراليمن

الأردن

عمان

السعوبية

تونس

الإمارات العربية المتحدة

wwwhpcomsupport

Capitol 8

88 Rezolvarea unei probleme

După perioada de asistenţă telefonicăDupă perioada de asistenţă telefonică asistenţa este disponibilă de la HP la un costsuplimentar De asemenea ajutorul poate fi disponibil la site-ul Web de asistenţă onlineHP wwwhpcomsupport Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţăcontactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţăcorespunzător ţăriiregiunii dvs

Sfaturi şi resurse pentru depanareNotă Mulţi dintre paşii de mai jos necesită software HP Dacă nu aţi instalat software-ul HP icircl puteţi instala folosind CD-ul cu software HP livrat cu imprimanta sau puteţidescărca software-ul de pe site-ul Web de asistenţi HP (wwwhpcomsupport)

Icircncercaţi procedurile de mai jos atunci cacircnd icircncepeţi depanarea unei probleme deimprimare

bull Pentru blocaj de hacircrtie consultaţi Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Pentru probleme cu alimentarea cu hacircrtie ca de exemplu icircnclinarea hacircrtiei sau

antrenarea hacircrtiei consultaţi Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Indicatorul de alimentare este aprins şi nu clipeşte Cacircnd imprimanta este pornit

pentru prima dată durează aproximativ 12 minute pentru a se iniţializa după ce suntinstalate cartuşele de cerneală

bull Cablul de alimentare şi alte cabluri funcţionează şi sunt conectate ferm la imprimantăAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curentalternativ (CA) funcţională şi că este pornită Pentru informaţii referitoare la tensiuneade alimentare necesară consultaţi Cerinţe electrice

bull Suportul de imprimare este icircncărcat corect icircn tava de alimentare şi nu există blocajeicircn interiorul imprimantei

bull Toate benzile şi materialele de ambalare sunt icircndepărtatebull Imprimanta este setată ca imprimantă activă sau implicită Pentru Windows setaţi-l

ca implicit icircn folderul Printers (Imprimante) Pentru Mac OS X setaţi-l ca implicit icircnsecţiunea Print amp Fax (Fax şi imprimare) din System Preferences (Preferinţe sistem)Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare

bull Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer carerulează Windows

bull Nu rulaţi prea multe programe cacircnd executaţi o acţiune Icircnchideţi programele pe carenu le utilizaţi sau reporniţi computerul icircnainte de a icircncerca din nou executarea acţiunii

Subiecte referitoare la depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

Sfaturi şi resurse pentru depanare 89

bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalare

Rezolvare probleme imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimanta se opreşte pe neaşteptatebull Aliniere eşuatăbull Imprimarea durează prea multbull Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate

Verificaţi curentul şi conexiunile la curentAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ(CA) funcţională Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesarăconsultaţi Cerinţe electrice

Aliniere eşuatăDacă pagina de aliniere pare să fie numai parţial imprimată sau dacă are pete deschisesau albe icircncercaţi curăţarea capului de imprimare

Dacă procesul de aliniere eşuează asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie albă simplănefolosită icircn tava de alimentare Dacă atunci cacircnd aliniaţi cartuşele de cerneală icircn tavade alimentare se află hacircrtie colorată alinierea va eşua

Dacă procesul de aliniere eşuează icircn mod repetat este posibil ca senzorul sau un cartuşde cerneală să fie defect Contactaţi serviciul de asistenţă HP Accesaţi site-ulwwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic peContact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Imprimarea durează prea mult

Verificaţi configuraţia şi resursele sistemuluiAsiguraţi-vă că computerul icircntruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizareaimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistem

Verificaţi setarea software-ului HPViteza de imprimare este mai redusă cacircnd selectaţi setări de imprimare la icircnaltă calitatePentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite icircn cadrul driveruluiimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimarea

Verificarea nivelurilor cartuşelor de cernealăDacă un cartuş este complet golit de cerneală imprimanta poate reduce viteza pentru aicircmpiedica supraicircncălzirea capului de imprimare

Capitol 8

90 Rezolvarea unei probleme

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi Verificaţi nivelurile de cernealăestimate

Verificaţi setările marginilorAsiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă aimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare margini minime

Verificaţi setările de imprimare colorAsiguraţi-vă ca icircn driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale(Imprimare icircn tonuri de gri)

Verificaţi locaţia imprimantei şi lungimea cablului USBCacircmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor Icircndepărtaţi imprimanta de sursa decacircmp electromagnetic De asemenea este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (98 picioare) pentru a minimiza efectele acestor cacircmpurielectromagnetice

Depanarea imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de imprimare

bull Plicurile se imprimă incorectbull Imprimare fără chenarbull Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimbull Imprimanta imprimă caractere fără sensbull Ordinea paginilorbull Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorbull Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiibull Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăbull Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare

Plicurile se imprimă incorectIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuribull Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuribull Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtie

Depanarea imprimării 91

Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuriSoluţie Icircncărcaţi un teanc de plicuri icircn tava de alimentare conform imaginii de maijos

Asiguraţi-vă că scoateţi toată hacircrtia din tava de alimentare icircnainte de a icircncărcaplicurile

Cauză Un teanc de plicuri era icircncărcat incorect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuriSoluţie Nu utilizaţi plicuri lucioase cu model icircn relief sau plicuri care au cleme sauferestre

Cauză Tipul de plicuri icircncărcat era greşit

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtieSoluţie Pentru a evita blocajele de hacircrtie băgaţi aripioarele icircn interiorul plicurilor

Cauză Aripioarele se pot prinde icircn role

Imprimare fără chenarbull Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate

Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptateSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi imaginea din software-ul de tratare a fotografiilorlivrat icircmpreună cu imprimantaCauză Imprimarea unei imagini fără margine dintr-o aplicaţie software non-HP aprodus rezultate neaşteptate

Capitol 8

92 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Porniţi imprimantabull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăbull Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteibull Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăbull Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăbull Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtiebull Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimarebull Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerbull Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţia 1 Porniţi imprimantaSoluţie Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe imprimantă Dacă nu esteaprins imprimanta este oprită Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentarela imprimantă şi la o sursă de tensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porniimprimantaCauză Imprimanta a fost oprită

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta nu mai avea hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă icircn aplicaţia software

Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi imprimanta ca imprimantă implicită pentru a văasigura că imprimanta se selectează automat atunci cacircnd selectaţi Print(Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software

Cauză Imprimanta selectată nu este imprimanta dvs

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea imprimării 93

Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteiSoluţie Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat icircn offline(deconectată) sau icircn stop printing (oprire imprimare)

Pentru a verifica starea driverului de imprimantăbull Windows Icircn software-ul de imprimantă HP faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni

imprimantă) apoi faceţi clic pe See Whats Printing (Vezi ce se imprimă)bull Mac OS Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimantă şi fax) Deschideţi coada de imprimare pentruimprimanta dvs

Cauză Starea driverului imprimantei s-a modificat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăSoluţie Dacă imprimanta efectuează o altă activitate lucrarea de imprimare esteicircntacircrziată pacircnă cacircnd imprimanta finalizează activitatea curentăImprimarea unor documente durează prea mult Dacă nu s-a imprimat nimic după ceaţi trimis o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi dacă pe panoul de controlal imprimantei apare un mesaj de eroareCauză Imprimanta era ocupată cu o altă activitate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăSoluţie Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămacircnă icircn coada de imprimaredupă ce a fost revocată Lucrarea de imprimare revocată blochează coada deimprimare şi icircmpiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimareDe la computer deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrărirevocate icircn coada de imprimare Icircncercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă Dacălucrarea de imprimare rămacircne icircn coada de imprimare icircncercaţi una sau ambelesoluţii de mai jos

bull Dacă imprimanta este conectată prin cablu USB deconectaţi cablul de laimprimantă reporniţi computerul şi apoi reconectaţi cablul USB la imprimantă

bull Icircnchideţi imprimanta reporniţi computerul apoi reporniţi imprimanta

Cauză O operaţie de imprimare ştearsă era icircncă icircn coadă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

94 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtieSoluţie Eliminaţi blocajul de hacircrtie şi scoateţi orice bucată de hacircrtie rămasă icircnimprimantăPentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircndepărtarea blocajelor

Cauză Imprimanta avea un blocaj al hacircrtiei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimareSoluţie Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat Verificaţidacă se mişcă liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt Nuicircncercaţi să icircl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva

Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare Dacă este acesta este blocatforţarea mişcării deteriorează imprimanta

Cauză Carul de imprimare s-a blocat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerSoluţie Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer Verificaţi dacă estefixat ferm cablul USB la port-ul USB din spatele imprimantei Asiguraţi-vă că celălaltcapăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului După conectareacablului opriţi şi reporniţi imprimanta Dacă imprimanta este conectată la computerprin conexiune prin cablu asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi imprimantaeste pornită

Icircn cazul icircn care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de cacircteva minutedupă ce trimiteţi o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi stareaimprimantei

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţidublu clic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţiclic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Depanarea imprimării 95

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul

pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimanteionline)

b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul peimprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic

pe Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic

pe Start Jobs (Pornire lucrări)

Cauză Computerul nu comunică cu imprimanta

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţie1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loc cablul de alimentare apoi

apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

Cauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Imprimanta imprimă caractere fără sensIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi computerul timp de 60 de secunde apoi reporniţi-le şiicircncercaţi din nou Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimantaCauză Nu era memorie disponibilă icircn imprimantă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

96 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentuluiSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi un alt document din aceeaşi aplicaţie software Dacămerge icircncercaţi să imprimaţi versiunea salvată anterior a documentului care nu estecoruptă

Cauză Documentul era corupt

Ordinea paginilorIcircncercaţi următoarea soluţie pentru a rezolva problema

bull Paginile documentului ies icircn ordine greşită

Paginile documentului ies icircn ordine greşităSoluţie Imprimaţi documentul icircn ordinea inversă Cacircnd imprimarea documentuluise icircncheie paginile sunt icircn ordinea corectăCauză Setările de imprimare impuneau să se imprime mai icircntacirci prima pagină adocumentului Datorită modului de alimentare a hacircrtiei icircn imprimantă prima paginăimprimată este cu faţa icircn sus la baza teancului

Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteibull Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieibull Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtie

Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteiSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Depanarea imprimării 97

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieiSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat setarea corectă a dimensiunii hacircrtiei pentruproiectul dumneavoastră Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat tipul corect de hacircrtie icircn tava dealimentare

Cauză Setarea de dimensiuni ale hacircrtiei este posibil să nu fi fost corectă pentruproiectul pe care icircl imprimaţi

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtieSoluţie Scoateţi topul de hicircrtie din tava de alimentare reicircncărcaţi hacircrtia şi apoiicircmpingeţi hacircrtie cu ghidul de lăţime a hacircrtiei spre interior pacircnă cacircnd se opreşte lamarginea hacircrtiei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Ghidajele pentru hacircrtie nu erau poziţionate corect

Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiiIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorbull Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluibull Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectbull Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar

Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Capitol 8

98 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluiSoluţie Asiguraţi-vă că aspectul documentului pe care icircncercaţi să-l tipăriţi sepotriveşte pe dimensiunea de hacircrtie acceptată de imprimantă

Pentru a examina aspectul imprimării1 Icircncărcaţi hacircrtie cu dimensiuni corecte icircn tava de alimentare2 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

3 Verificaţi elementele grafice din document pentru a vă asigura că dimensiuneacurentă se icircncadrează icircn zona imprimabilă a imprimantei

4 Dacă elementele grafice nu se icircncadrează icircn zona imprimabilă a paginii anulaţilucrarea de imprimare

Sfat Unele aplicaţii software permit scalarea documentului pentru a se icircncadraicircn dimensiunea selectată pentru hacircrtie Icircn plus puteţi să scalaţi dimensiunea unuidocument din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Cauză Dimensiunile documentului pe care icircl imprimaţi erau mai mari decacirct alehacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectSoluţie Dacă hacircrtia este alimentată incorect aceasta ar putea determinapierderea anumitor părţi din document

Depanarea imprimării 99

Scoateţi tava de hacircrtie din tava de alimentare şi icircncărcaţi din nou hacircrtia

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia era icircncărcată incorectDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenarSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar dezactivacircnd opţiunea fără chenar

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Imprimarea documentelor fără chenar

Cauză A fost activată imprimarea fără chenar Selectacircnd opţiunea Borderless(Fără chenar) fotografia dumneavoastră imprimată a fost mărită şi centrată pentru ase icircncadra icircn zona imprimabilă a paginii Icircn funcţie de dimensiunile relative alefotografiei digitale şi ale fotografiei pe care imprimaţi acest lucru poate face ca o partea imaginii să fie decupată

Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluibull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluiSoluţie Deschideţi fişierul documentului din aplicaţia software şi ştergeţi paginilesuplimentare sau racircndurile de la sfacircrşitul documentului

Cauză Documentul pe care icircl imprimaţi conţinea o pagină goală suplimentară

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Capitol 8

100 Rezolvarea unei probleme

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Este posibil ca nivelul de cerneală icircn cartuşele de cerneală să fie scăzute

Cauză Nivelurile de cerneală sunt prea scăzute

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare Capul de imprimare trebuiesă fie curăţat dacă imprimanta a fost oprită incorect

Notă Opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Conector situat pe imprimantăAşteptaţi pacircnă cacircnd ledul Conector se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul deimprimare poate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşelede cerneală şi probleme de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare s-a icircnfundat

Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentareIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea rolelorbull Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtiebull Soluţia 6 Depanaţi imprimanta

Depanarea imprimării 101

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loccablul de alimentare apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimantaCauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea rolelorSoluţie Curăţaţi rolele

Capitol 8

102 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele materiale

bull Material textil fără scame sau orice alt material moale care să nu lase fibre icircnurmă

bull Apă distilată filtrată sau icircmbuteliată (apa de la robinet poate conţine substanţecare deteriorează cartuşele de cerneală)

Cauză Rolele erau murdare şi trebuiau curăţate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtieSoluţie Verificaţi dacă nu sunt resturi de hacircrtie icircn partea din faţă a imprimanteiIcircndepărtaţi toate resturile pe care le găsiţi

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Utilizaţi icircntotdeaunapanoul de acces din spate pentru a obţine acces la blocajele de hacircrtie şi a leelimina

Cauză Este posibil să existe resturi de hacircrtie dar acestea să nu fie detectate desenzor

Soluţia 6 Depanaţi imprimantaSoluţie Dacă aţi efectuat toţi aceşti paşi prevăzuţi icircn soluţiile precedentecontactaţi asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză Imprimanta dvs are nevoie de service

Depanarea calităţii imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de calitate a imprimăriibull Culori incorecte imprecise sau amestecatebull Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficebull Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos

a unei imprimări fără chenarbull Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniibull Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decoloratebull Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclarebull Dungi verticalebull Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasatebull Pete de cerneală pe spatele hacircrtieibull Textul negru de slabă calitate

Depanarea calităţii imprimării 103

bull Imprimanta imprimă lentbull Icircntreţinerea capului de imprimare

Culori incorecte imprecise sau amestecateDacă materialul imprimat are una dintre următoarele probleme de calitate a imprimăriiicircncercaţi soluţiile din aceast capitol pentru ajutor

bull Culorile arată incorectDe exemplu verde a fost icircnlocuit de albastru icircn materialul imprimat

bull Culorile se amestecă icircntre ele sau arată ca şi cum ar fi fost amestecate pe paginăMarginile au un aspect şters icircn loc să fie clare şi definite

Icircncercaţi soluţiile următoare dacă culorile par incorecte imprecise sau se amestecă unelecu altele

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 6 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

104 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentareSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corect şi că nu este şifonată sau preagroasăbull Icircncărcaţi hacircrtia cu faţa de imprimat icircn jos De exemplu dacă icircncărcaţi hacircrtie foto

lucioasă icircncărcaţi hacircrtia cu faţa lucioasă icircn josbull Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircntinsă icircn tava de alimentare şi nu icircndoită Dacă hacircrtia

este prea aproape de capul de imprimare icircn timpul imprimării este posibil săapară pete de cerneală Lucrul acesta se poate icircntacircmpla dacă hacircrtia este ridicatăicircndoită sau foarte groasă aşa cum sunt plicurile poştale

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost alimentată corect sau a fost şifonată sau prea groasă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Depanarea calităţii imprimării 105

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt

incorecteDe exemplu verificaţi dacă documentul este setat la imprimare icircn nuanţe de griSau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia luminozitateasau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor

bull Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipulhacircrtiei icircncărcate icircn imprimantăEste posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzutădacă se amestecă icircntre ele culorile Sau să alegeţi o setare mai ridicată dacăimprimaţi o fotografie de icircnaltă calitate şi apoi să vă asiguraţi că este icircncărcatăhacircrtie foto de tipul HP Advanced Photo Paper (Hacircrtie foto HP superioară) icircn tavade alimentare

Notă Pe unele ecrane de computer este posibil să apară culorile diferit faţă decele imprimate pe hacircrtie Icircn acest caz nu este nimic icircn neregulă cu imprimantasetările de imprimare sau cartuşele de cerneală Nu este necesară altă depanare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză Setările de imprimare au fost definite corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimanteiDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

106 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimarebull Verificaţi banda portocalie de pe cartuşele de cerneală Asiguraţi-vă că au fost

scoase completbull Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cernealăbull Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta folosind butonul Alimentare Acest lucru permite

imprimantei să protejeze capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficeIcircncercaţi următoarele soluţii dacă cerneala nu umple textul sau imaginea complet şi părţidin acestea lipsesc sau sunt goale

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Depanarea calităţii imprimării 107

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cernealăDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Capitol 8

108 Rezolvarea unei probleme

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de josa unei imprimări fără chenar

Icircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care materialul imprimat fără chenar sau o bandăneclară sau o linie icircn partea inferioară

Depanarea calităţii imprimării 109

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

bull Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriibull Soluţia 3 Rotiţi imaginea

Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul foto icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plastic carepoate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)Cauză Setarea de calitate a imprimării a fost prea scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Rotiţi imagineaSoluţie Dacă problema persistă utilizaţi software-ul HP sau o altă aplicaţiesoftware pentru a roti imaginea cu 180 de grade astfel icircncacirct petele albastru deschisgri sau maro din imagine să nu se mai imprime icircn partea de jos a paginiiCauză Defectul este mai uşor de observat icircn zonele cu culori deschise uniformeastfel icircncacirct rotirea imaginii poate fi de ajutor

Capitol 8

110 Rezolvarea unei probleme

Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniiPetele orizontale sunt pete icircn unghi drept (sau perpendiculare) pe direcţia pe care hacircrtiase mişcă prin imprimantăIcircncercaţi una dintre soluţiile următoare dacă materialele imprimate au linii pete sausemne care merg pe lăţimea pagini

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Verificaţi dimensiunea hacircrtiei Asiguraţi-vă că suporturile selectate se potrivesc cusuporturile icircncărcate icircn imprimantăCauză Setarea de calitate a imprimării de la imprimantă era prea mică

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 111

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorateIcircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care culorile din materialul imprimat nu sunt atacirctde luminoase sau intense cum v-aţi aşteptat

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Capitol 8

112 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea calităţii imprimării 113

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclareIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu este clar definit sau este neclar

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Sfat După verificarea soluţiilor din acest capitol puteţi vizita situl web de asistenţăHP pentru a vedea dacă există ajutor suplimentar pentru depanare Pentru informaţiisuplimentare accesaţi wwwhpcomsupport

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăbull Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimare

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Capitol 8

114 Rezolvarea unei probleme

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăSoluţie Folosiţi o imagine cu rezoluţie superioară

Dacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea scăzută aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Rezoluţia imaginii a fost scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăSoluţie Reduceţi dimensiunea imaginii şi apoi imprimaţi-oDacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea riidicată aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Imaginea a fost imprimată la o dimensiune mai mare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dungi verticalebull Materialele imprimate au dungi verticale

Materialele imprimate au dungi verticaleSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Depanarea calităţii imprimării 115

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasateIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu apare drept pe pagină

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtiebull Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigur

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtieSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie de un singur tip la un moment dat

Cauză Icircn tava de alimentare s-au icircncărcat mai multe tipuri de hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigurSoluţie Asiguraţi-vă că uşa de acces din spate este instalată sigur

Dacă aţi scos uşa din spate pentru a curăţa hacircrtia blocată puneţi-o la loc Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

Cauză Uşa din spate nu a fost instalată sigur

Capitol 8

116 Rezolvarea unei probleme

Pete de cerneală pe spatele hacircrtieiIcircncercaţi soluţiile următoare dacă este cerneală icircntinsă pe spatele materialului imprimat

bull Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăbull Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cerneala

Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăSoluţie Imprimaţi una sau mai multe pagini de hacircrtie simplă pentru a absorbiexcesul de cerneală din imprimantă

Pentru a icircndepărta cerneala icircn exces folosind hacircrtie simplă1 Icircncărcaţi cacircteva coli de hacircrtie simplă icircn tava de alimentare2 Aşteptaţi cinci minute3 Imprimaţi un document cu puţin text sau fără text4 Verificaţi dacă este cerneală pe spatele hacircrtiei Dacă mai este cerneală pe spatele

hacircrtiei icircncercaţi să imprimaţi pe o altă pagină de hacircrtie simplă

Cauză Cerneala acumulată icircn interiorul imprimantei acolo unde spatele hacircrtiei sesprijină icircn timpul imprimării

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cernealaSoluţie Aşteptaţi cel puţin treizeci de minute pentru ca cerneala din interiorulimprimantei să se usuce apoi icircncercaţi din nou să imprimaţi lucrarea

Cauză Excesul de cerneală din imprimantă trebuie să se usuce

Textul negru de slabă calitateIcircncercaţi următoarele soluţii dacă textul din materialele printate nu este clar şi marginilesunt neregulatebull Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţibull Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypebull Soluţia 3 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimare

Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţiSoluţie Icircn cazul icircn care cartuşul de imprimare este nou lăsaţi funcţia de serviceautomat să elimine problema Calitatea imprimării pe negru ar trebui să icircnceapă săse icircmbunătăţească după cacircteva ore Dacă nu aveţi timp să aşteptaţi puteţi curăţacapul de imprimare dar acest lucru foloseşte mai multă cerneală şi este posibil sămai apară text negru de slabă calitate pacircnă la icircncheierea service-ului automat

Cauză Multe probleme de calitate a imprimării pe negru sunt eliminate laefectuarea service-ului automat

Depanarea calităţii imprimării 117

Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypeSoluţie Utilizaţi fonturi TrueType sau OpenType pentru a vă asigura că imprimantava imprima fonturi fine Cacircnd selectaţi un font căutaţi pictograma TrueType sauOpenType

Pictograma TrueType Pictograma OpenType

Cauză Fontul avea o dimensiune personalizată

Unele aplicaţii software oferă poliţe de caractere personalizate care au marginicrestate atunci cacircnd sunt mărite sau tipărite De asemenea dacă doriţi să tipăriţi texticircn bitmap acesta poate avea margini crestate atunci cacircnd este mărit sau imprimat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiCauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Capitol 8

118 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta imprimă lentIcircncercaţi soluţiile următoare dacă imprimanta imprimă foarte lent

bull Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriibull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării Opţiunile Best (Optimă)Maximum dpi (Dpi maxim) oferă cea mi bună calitate dar sunt mai lente decacirctNormal (Normală) sau Draft (Ciornă) Opţiunea Draft (Ciornă) oferă cea mai rapidăviteză de imprimare

Cauză Calitatea de imprimare era setată la un nivel icircnalt

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală Cernealainsuficientă poate cauza supraicircncălzirea capului de imprimare Cacircnd capul deimprimare se icircncinge imprimanta devine mai lentă pentru a permite răcirea

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru serviceVizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la imprimantă

Icircntreţinerea capului de imprimareDacă aveţi probleme la imprimare este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimareTrebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoarea numai cacircnd vi se recomandăsă faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării

Depanarea calităţii imprimării 119

Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurtadurata de viaţă a cartuşelor

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţarea capului de imprimarebull Alinierea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriibull Icircntreţinere avansată a capului de imprimarebull Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală

Curăţarea capului de imprimareDacă materialul imprimat este pătat sau incorecte sau lipsă capul de imprimare poatenecesita curăţare

Există două stadii de curăţare Fiecare stadiu durează icircn jur de două minute utilizeazăo foaie de hacircrtie şi o cantitate mai mare de cerneală După fiecare stadiu verificaţicalitatea paginii imprimate Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai icircn cazulicircn care calitatea imprimării este slabă

Icircn cazul icircn care calitatea imprimării este tot proastă după ce aţi parcurs ambele stadii decurăţare icircncercaţi să aliniaţi imprimanta Dacă problemele de calitate la imprimarepersistă după aliniere şi curăţare contactaţi serviciul de asistenţă HP

Notă Curăţarea consumă cerneală deci curăţaţi capetele numai cacircnd este necesarProcesul de curăţare durează cacircteva minute Este posibil ca icircn timpul procesului săse genereze zgomot Icircnainte de a curăţa capetele de imprimare asiguraţi-vă căicircncărcaţi hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport deimprimare

Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Pentru a curăţa capul de imprimare de la panoul frontal1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Clean Printhead (Curăţare cap de

imprimare)

Alinierea capului de imprimareImprimanta aliniază automat capul de imprimare icircn timpul configurării iniţialeEste posibil să doriţi să utilizaţi această caracteristică atunci cacircnd pagina de stare aimprimantei prezintă dungi sau linii albe icircn interiorul coloanelor pentru culori sau dacăaveţi probleme de calitate a imprimării pe materialele imprimate

Capitol 8

120 Rezolvarea unei probleme

Pentru a alinia capul imprimantei de la panoul de control1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Align Printer (Aliniere imprimantă)

Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiProblemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze setările software oun fişier deimagine de slabă calitate sau sistemul de imprimare icircnsuşi Dacă nu sunteţi mulţumit decalitatea materialelor imprimate o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării văpoate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect

Această secţiune include următoarele subiecte

bull Imprimarea raportului de calitate a imprimăriibull Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării

Imprimarea raportului de calitate a imprimăriiPanou de control Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Print Report (Imprimareraport) selectaţi Printer Status (Stare imprimantă) sau Self-Test (Autotest) şi apoi faceţiclic pe OK

Depanarea calităţii imprimării 121

Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimăriiAceastă secţiune include următoarele subiecte

bull Niveluri de cernealăbull Bare de culoare bunebull Bare tremurate neregulat pătate sau ştersebull Pete albe regulate pe barebull Culorile din bare nu sunt uniformebull Text cu caractere negre de mari dimensiunibull Moduri de alinierebull Dacă nu observaţi defecte

Niveluri de cerneală

Verificaţi indicatoarele Nivel cerneală din racircndul 21 Dacă oricare dintre indicatoarelebarei de nivel sunt la un nivel scăzut trebuie să icircnlocuiţi cartuşul de cernealărespectiv

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţicartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Bare de culoare bune

Exemplu de bare de culoare corespunzătoare Toate cele şapte bare sunt pline cu margini neteşi culoare uniformă pe toată pagina - imprimantafuncţionează corect

Capitol 8

122 Rezolvarea unei probleme

Priviţi la barele de culoare din partea din mijloc a paginii Trebuie să fie şapte barede culoare Barele de culoare trebuie să aibă margini nete Acestea trebuie să fiepline (nu pătate cu alb sau alte culori) Culoarea icircn interiorul lor trebuie să fie uniformăBarele corespund cartuşelor de cerneală din imprimantă după cum urmează

Element Culoare cartuş

1 Cartuş de cerneală neagră

2 Cartuş de cerneală azurie

3 Cartuş de cerneală purpurie

4 Cartuş de cerneală galbenă

Bare tremurate neregulat pătate sau şterse

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara de sus este pătate neregulat sauestompată

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara neagră de sus este neregulată la uncapăt

Dacă una dintre bare este tremurată pătată neregulat sau ştearsă parcurgeţi aceşti paşi

1 Verificaţi dacă este cerneală icircn cartuşele de cerneală2 Scoateţi cartuşul care corespunde barei pătate şi asiguraţi-vă că este aerisit corect

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 123

3 Reinstalaţi cartuşul şi asiguraţi-vă că toate cartuşele sunt blocate corect Pentru maimulte informaţii consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

4 Curăţaţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţareacapului de imprimare

5 Icircncercaţi o altă imprimare sau reimprimare a raportului de diagnostic privind calitateaimprimării Dacă problema persistă dar curăţarea pare să fi ajutat curăţaţi din nou

6 Icircn cazul icircn care curăţarea nu rezolvă problema icircnlocuiţi cartuşul care corespundebarei tremurate

7 Dacă icircnlocuirea cartuşului nu ajută contactaţi HP - este posibil să necesite icircnlocuirecapul de imprimare

Prevenirea problemei care cauzează barele tremurate icircn raportul de diagnosticprivind calitatea imprimăriibull Evitaţi lăsarea cartuşelor de cerneală deschise icircn afara imprimantei o perioadă lungă

de timpbull Aşteptaţi pacircnă cacircnd un cartuş nou este gata de a fi instalat icircnainte de a scoate un

cartuş de cerneală vechi

Pete albe regulate pe bareCare oricare dintre barele de culoare prezintă pete albe parcurgeţi aceşti paşi

Pete albe Barele de calitate a imprimării au pete albe pe ele

1 Dacă raportul de diagnostic privind calitatea imprimării indică PHA TTOE = 0 aliniaţiimprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alinierea capului deimprimare

2 Dacă PHA TTOE este diferit de 0 sau dacă alinierea nu ajută curăţaţi capul deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului deimprimare

3 Imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacă petele persistădar par să se fi ameliorat icircncercaţi icircncă o curăţare Dacă situaţia petelor seicircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Capitol 8

124 Rezolvarea unei probleme

Culorile din bare nu sunt uniforme

Barele de calitate a imprimării nu sunt uniforme Barele au porţiuni mai deschise sau maiicircntunecate

Icircn cazul icircn care culoarea din oricare bară nu este uniformă parcurgeţi aceşti paşi

1 Dacă imprimanta a fost transportată recent la o altitudine mare icircncercaţi o curăţarea capului de imprimare

2 Dacă imprimanta nu a fost transportată recent icircncercaţi să imprimaţi un alt raport dediagnostic privind calitatea imprimării Acesta foloseşte mai puţină cerneală decacirctcurăţarea unui cap de imprimare dar dacă nu este eficient icircncercaţi curăţarea

3 Icircncercaţi să imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacăpare să apară o icircmbunătăţire a culorilor continuaţi curăţarea Dacă situaţia culorilorse icircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Text cu caractere negre de mari dimensiuniPriviţi textul mare de deasupra blocurilor de culoare I ABCDEFG abcdefg Tipul ar trebuisă fie bine definit şi clar Dacă textul este neuniform icircncercaţi alinierea imprimantei Dacăsunt pete sau urme de cerneală curăţaţi capul de imprimare

Exemplu de Tip font mare corespunzător Literele sunt clare şi bine delimitate - imprimantafuncţionează corect

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta

Depanarea calităţii imprimării 125

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt pătate - curăţaţi capul de imprimare şiverificaţi dacă hacircrtia este răsucită Pentru a evitarăsucirea păstraţi toată hacircrtia plată icircntr-o pungă cuicircnchidere

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt tremurate la un capăt - curăţaţi capulde imprimare Dacă acest defect apare chiar dupăinstalarea unui cartuş negru nou rutinele automatede service ale imprimantei pot rezolva problemaicircntr-o zi folosind mai puţină cerneală decacirctcurăţarea capului de imprimare

Moduri de aliniereDacă barele de culoare şi textul cu caractere mari sunt corecte şi cartuşele de cernealănu sunt goale verificaţi tipul de alinierea direct deasupra barelor de culoare

Exemplu de tip de aliniere bun Liniile sunt drepte

Exemple de tip de aliniere cu probleme Liniile sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta Dacăaceastă acţiune nu dă rezultate contactaţi HP

Dacă nu observaţi defecteDacă nu identificaţi defecte icircn raportul de calitate a imprimării sistemul de imprimarefuncţionează corect Nu există niciun motiv pentru a icircnlocui consumabilele sau pentru aefectua un service la imprimantă deoarece funcţionează corect Dacă icircncă aveţi oproblemă la imprimare există şi alte lucruri pe care le puteţi verifica

bull Verificaţi hacircrtiabull Verificaţi setările de imprimare

Capitol 8

126 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că imaginea are o rezoluţie suficientăbull Dacă problema pare să se localizeze pe o bandă icircn apropierea marginii materialului

imprimat folosiţi software-ul HP sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginilela 180 de grade Este posibil ca problema să nu apară la celălalt capăt al materialuluiimprimat

Icircntreţinere avansată a capului de imprimare

Avertisment Reinstalaţi doar capul de imprimare ca parte a procedurii pentrumesajele de eroare Problemă la capul de imprimare

Pentru a reinstala capul de imprimare1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa cartuşelor de cerneală

HP Officejet 6500 Wireless

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

3 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Depanarea calităţii imprimării 127

4 Ridicaţi maneta zăvorului de pe cartuşul de imprimare

5 Scoateţi capul de imprimare ridicacircndu-l direct icircn sus

Capitol 8

128 Rezolvarea unei probleme

6 Curăţaţi capul de imprimareExistă trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate rampele dinplastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală marginea dintre duze şi contacteleelectrice

1 Rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor

2 Marginea dintre duze şi contacte

3 Contacte electrice

Atenţie Atingeţi zonele duzelor şi contactelor electrice numai cu materiale decurăţare şi nu cu degetele

Pentru a curăţa capetele de imprimarea Icircnmuiaţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame şi ştergeţi zona contactelor

electrice de jos icircn sus Nu treceţi peste marginea dintre doze şi contacteleelectrice Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai apare cerneală pe cacircrpă

Depanarea calităţii imprimării 129

b Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a curăţa oricecerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte

c Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a ştergerampele de pe ambele părţi ale duzelor Ştergeţi duzele

d Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnaintede a trece la etapa următoare

Capitol 8

130 Rezolvarea unei probleme

7 Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei

Pentru a curăţa contactele electrice ale imprimanteia Umeziţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame cu apă fiartă sau distilatăb Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei ştergacircndu-le cu cacircrpa de sus icircn jos

Folosiţi atacirctea cacircrpe curate cacircte este necesar Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai aparecerneală pe cacircrpă

c Ştergeţi zona cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnainte de a trece la etapaurmătoare

8 Asiguraţi-vă că macircnerul zăvorului este ridicat apoi reintroduceţi capul de imprimare

9 Coboracircţi cu grijă macircnerul zăvorului

Notă Asiguraţi-vă că aţi coboracirct macircnerul zăvorului icircnainte de a reintroduce capulde imprimare Dacă se lasă macircnerul zăvorului ridicat aceasta poate duce laaşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare Blocajultrebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Depanarea calităţii imprimării 131

10 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

11 Icircnchideţi uşa cartuşelor de cerneală

Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cernealăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimare

Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimareDacă problema nu este rezolvată imprimarea poate continua dar comportamentulsistemului de cerneală se poate schimba

Atenţie Procedura de curăţare trebuie să dureze doar cacircteva minute Verificaţi dacăsunt reinstalate cartuşele de cerneală icircn imprimantă conform instrucţiunilor Lăsarealor icircn afara imprimantei o perioadă lungă de timp poate duce la deteriorarea cartuşelorde cerneală

Pentru a curăţa fereastra senzorului de pe cartuşele de cerneală1 Luaţi tampoane de vată sau o cacircrpă care nu lasă scame pentru procedura de

curăţare2 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită3 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

Capitol 8

132 Rezolvarea unei probleme

Carul de imprimare se va deplasa spre centrul imprimantei

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

4 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Pentru a scoate cartuşele de cernealăa Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera şi scoateţi-l din

locaş

b Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hacircrtie cu orificiile de cerneală orientateicircn sus

c Repetaţi paşii a şi b pentru fiecare cartuş de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 133

5 Pentru fiecare cartuş de cerneală ştergeţi fereastra senzorului cu un tampon uscatsau o cacircrpă care nu lasă scameFereastra senzorului este zona de plastic transparent din apropierea contactelormetalice de culoare aurie din partea inferioară a cartuşului de cerneală Icircncercaţi sănu atingeţi contactele metalice

6 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală icircn slotul său Apăsaţi-l icircn jos pacircnă cacircnd se fixeazăpe poziţiePotriviţi culoarea şi pictograma de pe eticheta fiecărui cartuş de cerneală cu culoareaşi pictograma de pe slotul pentru acel cartuş de cerneală

7 Icircnchideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă eroarea a fostrezolvată

8 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie

Hacircrtia nu este acceptată de imprimantă sau tavăUtilizaţi doar hacircrtie care este acceptată de imprimantă şi de tava folosită Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Hacircrtia nu este preluată dintr-o tavăbull Asiguraţi-vă tava conţine hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare

suport de imprimare Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia din tavă nu este ondulată Remediaţi onlularea hacircrtiei icircndoind-o icircn direcţie opusă ondulării

Capitol 8

134 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava estecomplet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

Hacircrtia nu este eliminată corectbull Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire a hacircrtiei este complet icircntinsă icircn caz contrar

este posibil ca paginile imprimate să cadă din imprimantă

bull Icircndepărtaţi hacircrtia icircn exces din tava de ieşire Numărul de coli pe care tava de ieşireicircl poate susţine este limitat

Paginile sunt oblicebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hacircrtie Dacă

este necesar trageţi tăvile din imprimantă şi reicircncărcaţi hacircrtia corespunzătorasiguracircndu-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt aliniate corect

bull Icircncărcaţi hacircrtie icircn imprimantă numai atunci cacircnd acesta nu imprimă

Sunt preluate mai multe coli simultanbull Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că tava nu este supra-icircncărcată cu hacircrtiebull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava este

complet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

bull Utilizaţi hacircrtie HP pentru performaţe şi eficienţă optime

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie 135

Rezolvare probleme copiereDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Nu este eliminată nici o copiebull Copiile sunt goalebull Lipsesc documente sau sunt neclarebull Dimensiunea este redusăbull Calitatea copierii este slabăbull Sunt vizibile defecte de copierebull Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtiabull Hacircrtie necorespunzătoare

Nu este eliminată nici o copiebull Verificaţi alimentarea cu curent

Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător şi că imprimantaeste pornită

bull Verificaţi starea imprimantei Este posibil ca imprimanta să fie ocupată cu o altă operaţiune Verificaţi afişajul

panoului de control pentru informaţii despre starea operaţiunilor de imprimareAşteptaţi ca operaţiunea procesată să fie finalizată

Este posibil ca imprimanta să fie blocată Verificaţi existenţa blocajelor ConsultaţiEliminarea blocajelor de hacircrtie

bull Verificaţi tăvileAsiguraţi-vă că există hacircrtie icircn tăvi Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Copiile sunt goalebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileEste posibil ca setarea de contrast să fie prea mică Pe panoul de control alimprimantei atingeţi Copiere atingeţi Lighter Darker (Mai luminos Mai icircntunecat) şiapoi folosiţi săgeţile pentru a crea copii mai icircntunecate

bull Verificaţi tăvileDacă realizaţi copii din ADF asiguraţi-vă că originalele au fost icircncărcate corectPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare original icircn alimentatorul automatpentru documente (ADF)

Capitol 8

136 Rezolvarea unei probleme

Lipsesc documente sau sunt neclarebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileSetarea de calitate Fast (Rapid) (care produce copii de calitate-ciornă) poate firesponsabilă pentru apariţia de documente neclare sau pentru lipsa unor documenteModificaţi această setare pe opţiunea Normal sau Best (Optim)

bull Verificaţi originalul Acurateţea copiei depinde de calitatea şi dimensiunea originalului Utilizaţi

ecranul Copy (Copiere) pentru a modifica luminozitatea copiei Dacă originaluleste prea deschis la culoare este posibil ca copia să nu poată compensa chiarşi după reglarea contrastului

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalul saueste posibil ca fundalul să apară icircntr-o nuanţă diferită

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

bull Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie asiguraţi-vă că aţi aşezat-o pe geamul-suport alscanerului conform indicaţiei pictogramei de pe cadrul de imprimare

Dimensiunea este redusăbull Este posibil să fie setată de la panoul de control al imprimantei opţiunea micşorare

mărire sau o altă caracteristică de copiere pentru reducerea imaginii scanateVerificaţi setările pentru operaţiunea de copiere pentru a vă asigura că suntconfigurate pentru dimensiune normală

bull Este posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Dacă este necesar modificaţi setările Consultaţi opţiunea de asistenţă asoftware-ului HP pentru informaţii suplimentare

Calitatea copierii este slabăbull Pentru creşterea calităţii copiilor

Utilizaţi originale de calitate Icircncărcaţi corect suportul Dacă suportul este icircncărcat incorect acesta poate

cauza oblicitatea imprimării cauzacircnd imagini neclare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalelebull Verificarea imprimantei

Capacul scanerului s-ar putea să nu fi fost corect icircnchis Geamul scanerului sau interiorul capacului pot necesita curăţare Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Probabil că alimentatorul automat pentru documente (ADF) trebuie curăţat

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Rezolvare probleme copiere 137

Sunt vizibile defecte de copierebull Benzi verticale albe sau şterse

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Prea decolorat sau icircntunecatIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Linii nedoriteEste posibil să fie necesară curăţarea geamului scanerului a interiorul capacului saua cadrului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negreEste posibil ca pe geamul scanerului sau pe interiorul capacului să existe cernealălipici lichid corector sau o substanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi imprimantaPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Copia este icircnclinată sau oblicăDacă utilizaţi alimentatorul automat de documente (ADF) verificaţi următoarele Asiguraţi-vă că tava de alimentare ADF nu este prea plină Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime ale ADF sunt aliniate cu marginile hacircrtiei

bull Text neclar Icircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiere

Verificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Text sau imagini umplute incompletIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Fonturile mari negre au aspect pătat (neuniform)Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Icircn zonele cu tonuri gri deschis sau mediu apar benzi orizontale punctate saualbeSetarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunile Instrumentele degestionare a imprimantei şi Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCompania HP nu poate garanta calitatea cartuşelor de cerneală non-HP

Capitol 8

138 Rezolvarea unei probleme

Hacircrtie necorespunzătoare

Verificaţi setărileVerificaţi dacă dimensiunea şi tipul suportului icircncărcat se potrivesc cu setările de lapanoul de control

Rezolvare probleme scanareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune de scanare de la computer consultaţi Asistenţaprogramului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Scanarea durează prea multbull O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Textul nu poate fi editatbull Apar mesaje de eroarebull Calitatea imaginii scanate este slabăbull Sunt vizibile defecte de scanare

Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este amplasat corect pe geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

bull Verificarea imprimanteiEste posibil ca imprimanta să revină din modul Economisire energie după o perioadăde inactivitate ceea ce icircntacircrzie procesarea pentru o vreme Aşteptaţi ca imprimantasă afişeze ecranul de icircnceput

bull Verificarea software-ului HPAsiguraţi-vă că software-ul HP furnizat cu imprimanta este corect instalat

Scanarea durează prea multbull Verificaţi setările

Dacă setaţi o rezoluţie prea mare operaţiunea de scanare durează mai mult şiare ca rezultat fisiere mai mari Pentru a obţine rezultate bune cacircnd scanaţi saucopiaţi nu folosiţi o rezoluţie mai mare decacirct cea necesară Puteţi micşorarezoluţia pentru a scana mai rapid

Dacă se captează o imagine prin TWAIN puteţi schimba setările astfel icircncacirctoriginalul să fie scanat alb-negru Consultaţi Asistenţa programului TWAIN pentruinformaţii

bull Verificaţi starea imprimanteiDacă trimiteţi o operaţiune de imprimare sau copiere icircnainte de a icircncerca să scanaţieste pornită scanarea dacă scannerul nu este activ Totuşi procesele de imprimareşi scanare partajează memoria ceea ce icircnseamnă că scanarea poate fi mai icircnceată

Rezolvare probleme scanare 139

O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este icircncărcat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalulIcircncercaţi să reglaţi setările icircnainte de a scana originalul sau icircncercaţi săicircmbunătăţiţi imaginea după scanarea originalului

bull Verificaţi setările Asiguraţi-vă că dimensiunea hacircrtiei pe care o scanaţi este destul de mare pentru

originalul pe care icircl scanaţi Dacă utilizaţi software-ul HP furnizat cu imprimata setările implicite din software-

ul HP pot fi stabilite pentru a executa automat o operaţiune diferită de operaţiuneape care icircncercaţi să o executaţi Consultaţi opţiunea de asistenţă a software-uluiHP pentru instrucţiuni referitoare la modificarea proprietăţilor

Dacă aţi seletat o opţiune de scanare a unei imagini software-ul HP decupeazăautomat imaginea Totuşi dacă doriţi să scanaţi icircntreaga pagină parcurgeţi paşiiurmătoriWindows Din software-ul HP faceţi clic pe Scanner Actions (Acţiuni scaner)faceţi clic pe Scan Properties (Proprietăţi scanare) şi apoi selectaţi Scan theentire glass (Scanare pe tot geamul-suport)Mac OS X Din software-ul HP faceţi clic pe Scan (Scanare) selectaţi profilul descanare Pictures (Imagini) faceţi clic pe Profile Settings (Setări profil) şi apoiştergeţi caseta de selecţie Crop (Decupare)

Capitol 8

140 Rezolvarea unei probleme

Textul nu poate fi editatbull Verificaţi setările

Cicircnd scanaţi originalul asiguraţi-vă că selectaţi un tip de document care creazătext editabil Dacă textul este clasificat ca imagine acesta nu este convertit laformatul text

Dacă utilizaţi un program OCR separat (recunoaştere optică a caracterelor)programul OCR se poate conecta la un program de procesare a cuvintelor carenu efectuează activităţi OCR Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

Asiguraţi-vă că aţi selectat o limbă OCR care corespunde cu limba utilizată pentrudocumentul pe care-l scanaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

bull Verificaţi originalele La scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat

icircn ADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suport al scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul dindreapta al geamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă cădocumentul nu este oblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiuneaAlimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorulautomat pentru documente (ADF)

Este posibil ca programul OCR (recunoaştere optică a caracterelor) să nuidentifice textul dacă spaţiile icircntre caractere sunt mici De exemplu dacă textulpentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinatebdquornrdquo poate apărea ca bdquomrdquo

Precizia software-ului depinde de calitatea imaginii dimensiunea textului şistructura originalului şi calitatea scanării Asiguraţi-vă că originalul are o calitatebună

Fundalurile colorate pot cauza contopirea excesivă a imaginii din prim-plan cufundalul

Apar mesaje de eroareUnable to activate TWAIN source (Imposibilitate activare sursă TWAIN) sau Anerror occurred while acquiring the image (A apărut o eroare la achiziţia imaginii) Dacă realizaţi o achiziţie de imagine de la un alt dispozitiv ca de exemplu o cameră

digitală sau un alt scaner asiguraţi-vă că celălat dispozitiv este compatibil TWAINDispozitivele incompatibile TWAIN nu funcţionează cu software-ul HP

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul USB la portul corespunzător din spatelecomputerului

Verificaţi dacă este selectată sursa TWAIN corespunzătoare Icircn cadrul programuluiverificaţi sursa TWAIN selectacircnd Select Scanner (Selectaţi scanner) icircn cadrulmeniului File (Fişier)

Calitatea imaginii scanate este slabăOrigialul este o fotografie sau o imagine de a doua generaţieFotografiile reimprimate ca de exemplu fotografiile din ziare sau reviste sunt imprimatefolosind puncte minuscule de cerneală care icircmpreună compun o reproducere a fotografieioriginale ceea ce duce la o pierdere de calitate Adesea punctele de cerneală formează

Rezolvare probleme scanare 141

figuri nedorite care pot fi detectate la scanarea sau imprimarea imaginii sau cacircndimaginea este afişată pe ecran Dacă următoarele sugestii nu rezolvă problema esteposibil să fie necesar să utilizaţi o versiune de calitate mai bună a originalului Pentru eliminarea modelellor nedorite icircncercaţi să reduceţi dimensiunea imaginii

după scanare Imprimare imagine scanată pentru a vedea dacă calitatea este mai bună Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare sunt corecte pentru tipul respectiv de

operaţiune de scanareTextul sau imaginile de pe spatele unui original faţă-verso apar icircn scanareOriginalele faţă-verso pot produce apariţia icircn scanare a textului sau imaginilor de pecealaltă parte dacă originalele sunt imprimate pe hacircrtie sau suport prea subţire sau preatransparentImaginea este oblică (incorectă)Probabil că originalul este amplasat incorect Asiguraţi-vă că folosiţi ghidajele pentruhacircrtie la amplasarea originalului pe geamul suport al scanner-ului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanareCalitatea imaginii este mai bună la imprimareImaginea care apare pe ecran nu este icircntotdeauna o reprezentare exactă a calităţiiscanării Icircncercaţi să modificaţi setările monitorului pentru a utiliza mai multe culori (sau nivele

de gri) Pentru calculatoarele Windows icircn mod normal puteţi realiza această setaredeschizacircnd Afişare icircn cadrul Panoului de control Windows

Icircncercaţi să modificaţi setările de rezoluţie şi culoareImaginea scanată prezintă pete linii benzi verticale albe sau alte defecte Dacă geamul scanerului este murdar imaginea produsă nu are claritate optimă

Pentru instrucţiuni referitoare la curăţare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesului de

scanareImaginile apar diferit de cele originaleEste posibil ca setările grafice să nu fie potrivite pentru tipul de operaţiune de scanarepe care icircl executaţi Icircncercaţi să schimbaţi setările graficePentru creşterea calităţii scanărilor Utilizaţi originale de calitate icircnaltă Amplasaţi corect suportul de imprimare Dacă suportul de imprimare nu este

amplasat corect acesta poate aluneca şi rezultatul va fi neclar Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Modificaţi setările programului icircn funcţie de modul icircn care intenţionaţi să utilizaţipagina scanată

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalele Curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţare geam

scaner

Capitol 8

142 Rezolvarea unei probleme

Sunt vizibile defecte de scanarebull Pagini goale

Asiguraţi-vă că documentul originalul este amplasat corect Amplasaţi documentuloriginal cu faţa icircn jos pe scanner cu colţul din stacircnga-sus icircn colţul din dreapta-jos algeamului-suport al scanner-ului

bull Prea decolorat sau prea icircntunecat Icircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că folosiţi setări corecte de rezoluţie

şi culoare Este posibil ca imaginea originală să fie foarte decolorată sau foarte icircntunecată

sau să fie imprimată pe hacircrtie coloratăbull Linii nedorite

Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lipici lichid corector sau osubstanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negre Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lichid corector sau o

substanţă nedorită sau ca geamul scanerului să fie murdar sau zgacircriat sauinteriorul capacului să fie murdar Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului şiinteriorul capacului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinereaimprimantei Dacă procesul de curăţare nu remediază problema este posibil săfie necesară icircnlocuirea geamului scanerului sau a interiorului capacului

Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesuluide scanare

bull Text neclarIcircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare suntcorecte

bull Dimensiunea este redusăEste posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Consultaţi Ajutorul software-ului HP pentru informaţii suplimentarereferitoare la modificarea setărilor

Rezolvare probleme faxAceastă secţiune cuprinde informaţii despre depanarea configurării pentru fax aimprimantei Dacă imprimanta nu este configurată corect pentru fax este posibil să aveţiprobleme la trimiterea şi la recepţionarea faxurilor

Dacă aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor imprimaţi un raport de testarea faxului pentru a verifica starea imprimantei Testul va eşua dacă imprimanta nu esteconfigurată corect pentru fax Efectuaţi acest test după ce aţi finalizat configurareaimprimantei pentru funcţia de fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testconfigurare fax

Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii referitoare la rezolvareaproblemelor găsite Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testul pentru faxeşuează

bull Testul pentru fax eşueazăbull Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicat

Rezolvare probleme fax 143

bull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorbull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui faxbull Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuribull Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuribull Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonicbull Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungbull Faxurile color nu se imprimăbull Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Testul pentru fax eşueazăDacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta a eşuat consultaţi raportul pentru informaţiielementare despre eroare Pentru informaţii mai detaliate consultaţi raportul pentru avedea care parte a testului a eşuat apoi citiţi subiectul corespunzător din aceastăsecţiune pentru a afla ce soluţii să icircncercaţi

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Testul hardware fax a eşuatbull Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la priză

telefonică de perete activă) a eşuatbull Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectat la

portul corect al faxului) a eşuatbull Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect de

cablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuatbull Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuatbull Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Testul hardware fax a eşuat

Soluţiebull Opriţi imprimanta de la butonul Conector de pe panoul de control apoi

deconectaţi cablul de alimentare din spatele imprimantei După cacircteva secundereconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul Rulaţi din nou testul Dacătestul eşuează şi de data aceasta continuaţi să citiţi informaţiile de depanare dinaceastă secţiune

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

bull Dacă rulaţi testul din Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) (Windows) saudin HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) asiguraţi-vă căimprimanta nu este ocupată cu o altă activitate precum primirea unui fax saurealizarea unei copii Verificaţi dacă pe afişaj apare un mesaj indicacircnd faptul căimprimanta este ocupată Dacă este ocupat aşteptaţi să termine operaţiilecurente şi să treacă icircn starea de inactivitate icircnainte de a rula testul

Capitol 8

144 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Testare hardware fax eşuează din nou şi aveţi probleme cu trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi asistenţa HP Accesaţi site-ul wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe ContactHP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la prizătelefonică de perete activă) a eşuat

Soluţiebull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a vă

asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonicbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei Pentru informaţii suplimentare despre configurareaimprimantei pentru faxuri consultaţi Configurarea suplimentară a faxului

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

Rezolvare probleme fax 145

Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectatla portul corect al faxului) a eşuat

Soluţie Conectaţi cablul telefonic la port-ul corect1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza

telefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

Notă Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri Port-ul 2-EXT seutilizează numai pentru conectarea altor dispozitive cum ar fi un robottelefonic

Figura 8-1 Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

2 După ce aţi conectat cablul telefonic la port-ul 1-LINE rulaţi din nou testul pentrufax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

3 Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un faxbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect decablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuie

Capitol 8

146 Rezolvarea unei probleme

conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Rezolvare probleme fax 147

Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuat

Soluţiebull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimanta

pot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacătestul Test detectare ton de apel este trecut cu succes fără celălalt dispozitivunul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să le instalaţi din noupe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţi dispozitivul carecauzează apariţia problemei

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Dacă sistemul dvs telefonic nu utilizează un ton de apel standard cum este cazulanumitor sisteme PBX acest fapt ar putea reprezenta cauza eşuării testuluiAcest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilorIcircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că setarea pentru ţarăregiune este corectă pentru ţararegiunea dvsDacă ţararegiunea nu este setată sau este setată incorect testul poate eşua şiputeţi icircntacircmpina probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilor

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn cazcontrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Detectare ton eşuează icircn continuare contactaţi compania telefonică şisolicitaţi să verifice linia telefonică

Capitol 8

148 Rezolvarea unei probleme

Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn caz

contrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimantapot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt

dispozitiv unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţidispozitivul care cauzează apariţia problemei

Dacă testul Test stare linie de fax eşuează icircn absenţa celorlalteechipamente conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şicontinuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Stare linie fax eşuează icircn continuare şi aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice liniatelefonică

Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicatSoluţie Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic Asiguraţi-vă că utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta imprimanta la liniatelefonică Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic care

Rezolvare probleme fax 149

poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Soluţie Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonicăicircmpreună cu imprimanta să blocheze linia Asiguraţi-vă că nu există telefoaneinterioare (telefoane de pe aceeaşi linie telefonică dar care nu sunt conectate laimprimantă) sau alte echipamente icircn uz sau scoase din furcă De exemplu nu puteţiutiliza imprimanta pentru faxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacăutilizaţi modemul computerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorSoluţie Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită Priviţi afişajul imprimantei Dacăpe afişaj nu apare nimic şi ledul Conector nu este aprins imprimanta este oprităAsiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o sursă detensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După pornirea imprimantei HP recomandă să se aştepte cinci minute icircnainte de ase transmite sau recepţiona un fax Imprimanta nu poate transmite sau recepţionafaxuri icircn timpul procesului de iniţializare care urmează după pornire

Soluţie Dacă a fost activat Fax pe PC sau Fax pe Mac este posibil să nu puteţitrimite sau recepţiona faxuri dacă memoria faxului este plină (limitat de memoriaimprimantei)

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuieconectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete aşa cum se arată mai jos

1

21 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Capitol 8

150 Rezolvarea unei probleme

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel apelaţi la compania de telefonie locală pentruservice

bull Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreunăcu imprimanta să blocheze linia De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentrufaxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacă utilizaţi modemulcomputerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Verificaţi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces Verificaţi afişajul saucomputerul pentru un mesaj de eroare care să conţină informaţii referitoare laproblemă şi modalităţi de soluţionare a acesteia Dacă există o eroareimprimanta nu trimiterecepţiona faxuri pacircnă la soluţionarea acesteia

bull Conexiunea prin lina telefonică poate fi zgomotoasă Liniile telefonice cu o calitateslabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilorVerificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectacircnd un telefon la prizatelefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele statice sau de altă natură Dacă auziţizgomot dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi icircncercaţi din nou sătrimiteţi sau să recepţionaţi faxuri Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

bull Dacă utilizaţi un serviciu DSL asiguraţi-vă că există conectat un filtru DSL saunu puteţi trimite un fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Caz BConfigurarea imprimantei cu DSL

bull Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectată la o priză telefonică de peretedestinată telefoanelor digitale Pentru a verifica dacă linia telefonică este digitalăconectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţi tonul de apel Dacă nu auziţitonul normal de apel este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentrutelefoane digitale

bull Dacă utilizaţi un convertoradaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN asiguraţi-vă că imprimanta este conectat la port-ul corect şi că adaptorul este setat la tipulcorect de echipament de comutare pentru ţararegiunea dvs dacă este posibilPentru informaţii suplimentare consultaţi Caz C Configurarea imprimantei cu unsistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN

Rezolvare probleme fax 151

bull Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL este posibil camodemul DSL să nu fie legat corect la icircmpămacircntare Dacă modemul DSL nu estelegat corect la icircmpămacircntare poate induce zgomot pe linia telefonică Liniiletelefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificatăconectacircnd un telefon la priza telefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele staticesau de altă natură Dacă auziţi zgomot opriţi modemul DSL şi icircntrerupeţi completalimentarea timp de cel puţin 15 minute Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonulde apel

Notă Este posibil ca icircn viitor linia să prezinte din nou zgomot static Dacăimprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri repetaţi procesul

Dacă linia telefonică prezintă zgomote icircn continuare contactaţi compania detelefonie Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSLcontactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui fax

Soluţie

Notă Această posibilă soluţie este aplicabilă numai icircn ţărileregiunile icircn careimprimanta se livrează cu un cablu telefonic cu 2 fire şi anume ArgentinaAustralia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India IndoneziaIrlanda Japonia Coreea America Latină Malaysia Mexic Filipine PoloniaPortugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Thailanda SUAVenezuela şi Vietnam

Capitol 8

152 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că telefonul utilizat pentru iniţierea apelului fax este conectat directla imprimanta Pentru a trimite manual un fax telefonul trebuie să fie conectatdirect la portul 2-EXT al imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

3 Telefon

bull Dacă trimiteţi un fax manual de la telefonul conectat direct la imprimantă trebuiesă utilizaţi tastatura telefonului pentru a trimite faxul Nu puteţi folosi tastatura depe panoul de control al imprimantei

Notă Dacă utilizaţi un sistem telefonic de tip serial conectaţi telefonul directdeasupra cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete

Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuri

Soluţiebull Dacă nu utilizaţi un serviciu de apelare distinctă aveţi grijă să setaţi caracteristica

Semnal de apel distinct a imprimantei pe Toate semnalele de apel Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

bull Dacă Răspuns automat este setat pe valoarea Dezactivat va trebui sărecepţionaţi faxuri manual icircn caz contrar imprimanta nu recepţionează faxulPentru informaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţiRecepţionare manuală fax

bull Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe careicircl utilizaţi pentru faxuri va trebui să recepţionaţi faxurile manual Acest lucruicircnseamnă că trebuie să răspundeţi personal la apelurile de fax de intrare Pentruinformaţii despre configurarea imprimantei cacircnd aveţi un serviciu de mesagerievocală consultaţi Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală Pentruinformaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţi Recepţionaremanuală fax

Rezolvare probleme fax 153

bull Dacă aveţi un modem de computer pe aceeaşi linie telefonică cu imprimantaasiguraţi-vă că software-ul livrat icircmpreună cu modemul nu este configurat sărecepţioneze automat faxuri Modemurile care sunt configurate pentrurecepţionarea automată a faxurilor ocupă linia telefonică pentru a recepţionafaxurile de intrare ceea ce icircmpiedică imprimanta să primească apeluri fax

bull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie cu imprimanta puteţi icircntacircmpina unadintre următoarele probleme Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite

imprimantei să detecteze tonurile de fax iar faxul apelant s-ar puteadeconecta

Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientădupă mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri defax Această problemă este foarte des icircntacirclnită la roboţii telefonici digitali

Următoarele acţiuni pot conduce la rezolvarea acestor probleme Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi

pentru apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantăconform instrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic

Asiguraţi-vă că imprimanta este configurată pentru a recepţiona faxurileautomat Pentru informaţii despre configurarea imprimantei pentru arecepţiona automat faxuri consultaţi Recepţionare fax

Asiguraţi-vă că opţiunea Nr apeluri pacircnă la răspuns este setată la un numărmai mare de apeluri decacirct robotul telefonic Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns

Deconectaţi robotul telefonic şi icircncercaţi să recepţionaţi un fax Dacă puteţirecepţiona un fax fără robotul telefonic este posibil ca robotul telefonic să fiecauza problemei

Reconectaţi robotul telefonic şi icircnregistraţi din nou mesajul de ieşireIcircnregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde Vorbiţi rar şi la un volumscăzut atunci cacircnd icircnregistraţi mesajul Lăsaţi cel puţi cinci secunde de liniştela sfacircrşitul mesajului vocal Icircn timpul liniştii nu trebuie să existe nici un zgomotde fond Icircncercaţi din nou să recepţionaţi un fax

Notă Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu icircnregistrezeperioada de linişte de la finalul mesajului de ieşire Ascultaţi mesajul deieşire pentru a verifica

Capitol 8

154 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamentetelefonice cum ar fi un robot telefonic un modem de computer sau un dispozitivde comutare cu mai multe port-uri este posibil ca nivelul semnalului de fax să fieredus De asemenea nivelul semnalului poate fi redus cacircnd utilizaţi un splittersau cacircnd conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului Unsemnal redus de fax poate provoca probleme icircn timpul recepţionării faxurilorPentru a afla dacă alt echipament creează probleme deconectaţi toateechipamentele cu excepţia imprimantei de la linia telefonică şi icircncercaţi sărecepţionaţi un fax Dacă puteţi recepţiona cu succes faxuri fără celelaltedispozitive unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd recepţionacircnd un fax de fiecare dată pacircnă cacircndidentificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei

bull Dacă utilizaţi o sonerie specială pentru numărul de fax (utilizaţi un serviciu deapelare distinctă furnizat de compania telefonică) asiguraţi-vă că opţiuneaSemnal de apel distinct a imprimantei este setată identic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuri

Soluţiebull Este posibil ca imprimanta să apeleze numărul prea rapid sau prea devreme

Poate fi necesar să inseraţi unele pauze icircn secvenţa de cifre De exemplu dacătrebuie să accesaţi o linie externă icircnainte de a apela un număr de telefonintroduceţi o pauză după numărul de acces Dacă numărul este 95555555 iarcifra 9 accesează o linie externă introduceţi pauze după cum urmează9-555-5555 Pentru a introduce o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţiatingeţi Spaţiu () icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)Mai puteţi trimite faxuri utilizacircnd apelarea monitorizată Aceasta vă permite săascultaţi linia telefonică icircn timp ce apelaţi Puteţi să setaţi viteza de apelare şi sărăspundeţi la solicitări icircn timp ce apelaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată

bull Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivulfax destinatar icircntacircmpină probleme Pentru a verifica acest lucru icircncercaţi săapelaţi numărul de fax de la un telefon şi să ascultaţi tonul de fax Dacă nu auziţitonuri de fax este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sauconectat sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonicăa destinatarului De asemenea icirci puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxulfuncţionează corespunzător

Rezolvare probleme fax 155

Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonic

Soluţiebull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru

apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă conforminstrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic Dacă nuconectaţi robotul telefonic conform recomandărilor tonurile de fax pot fiicircnregistrate pe robotul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să recepţioneze faxuri automat şi căsetarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este corectă Numărul de tonuri de apeldupă care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul detonuri de apel pentru robotul telefonic Dacă robotul telefonic şi imprimanta suntconfigurate pentru acelaşi număr de tonuri de apel icircnainte de răspuns ambeledispozitive vor răspunde la apel iar tonurile de fax vor fi icircnregistrate pe robotultelefonic

bull Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mai mic de semnale de apelşi imprimanta să răspundă după numărul maxim acceptat de semnale de apel(Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cuaceastă configurare robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta vamonitoriza linia telefonică Dacă imprimanta detectează tonuri de fax varecepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocal robotul telefonic va icircnregistramesajul Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare număr de tonuride apel pacircnă la răspuns

Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungSoluţie Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Sfat Dacă aţi primit un adaptor pentru cablu telefonic cu 2 fire icircmpreună cuimprimanta icircl puteţi folosi pentru a prelungi un cablu telefonic cu 4 fire Pentruinformaţii despre utilizarea adaptorului pentru cablu telefonic cu 2 fire consultaţidocumentaţia acestuia

Pentru a prelungi cablul telefonic1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la

conector apoi conectaţi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei2 Conectaţi un alt cablu telefonic la port-ul deschis al conectorului şi la priza

telefonică de perete

Faxurile color nu se imprimăCauză Opţiunea Incoming Fax Printing (Imprimare fax primit) este dezactivată

Capitol 8

156 Rezolvarea unei probleme

Soluţie Pentru a imprima faxuri color asiguraţi-vă că este activată opţiuneaIncoming Fax Printing (Imprimare faxuri primite) de la panoul de control alimprimantei

Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Dacă aţi configurat Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dacă imprimanta este conectată lacomputer prin cablu USB verificaţi următoarele

Cauză Computerul selectat pentru primirea faxurilor este opritSoluţie Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornitpermanent

Cauză Diferite computere sunt dedicate pentru configurarea şi primirea faxurilor şiunul dintre acestea poate fi oprit

Soluţie Icircn cazul icircn care computerul care primeşte faxuri este altul decacirct cel utilizatpentru configurare ambele computere trebuie să fie pornite permanent

Cauză Fax pe PC sau Fax pe Mac nu este activat sau computerul nu esteconfigurat pentru a recepţiona faxuriSoluţie Activaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac şi asiguraţi-vă că este configuratcomputerul pentru a recepţiona faxuri

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile WebHP

Această secţiune oferă soluţii pentru problemele comune utilizacircnd serviciile şi site-urileWeb HP

bull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi HP Apps (Aplicaţii HP) sau alte servicii HP dinpanoul de control al imprimantei verificaţi următoarele

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet

Notă Pentru a utiliza caracteristicile Web ale imprimantei imprimanta trebuie săfie conectată la Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie oconexiune fără fir) Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacăimprimanta se conectează prin cablu USB

bull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţioneazăcorespunzător

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP 157

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta utilizacircnd un cablu Ethernet asiguraţi-vă că nuconectaţi imprimanta la reţea printr-un cablu telefonic sau printr-un cablu crossoverşi că la imprimantă cablul Ethernet este conectat icircn siguranţă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta printr-o conexiune fără fir asiguraţi-vă căreţeaua fără fir funcţionează corespunzător Pentru informaţii suplimentare consultaţiRezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)

Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi site-urile Web HP de pe computer verificaţiurmătoarele

bull Asiguraţi-vă că este conectat la reţea computerul utilizatbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii site Web HPbull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune legată de cardul de memorie de la un computerconsultaţi Asistenţa programului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie

Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Verificaţi cardul de memorie

Asiguraţi-vă că cardul de memorie face parte dintre tipurile acceptate Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie

Unele carduri de memorie dispun de un comutator care controlează modul icircn carepot fi utilizate Asiguraţi-vă că comutatorul este poziţionat astfel icircncacirct cardul dememorie să fie accesibil la citire

Capitol 8

158 Rezolvarea unei probleme

Verificaţi extremităţile cardului de memorie pentru a detecta eventuala mizeriesau substanţă care obturează un orificiu sau acoperă unul dintre contactelemetalice Curăţaţi contactele cu un material fără scame şi cu o cantitate mică dealcool izopropilic

Verificaţi dacă cardul de memorie funcţionează corespunzător testacircndu-licircmpreună cu alte dispozitive

bull Verificaţi slotul cardului de memorie Asiguraţi-vă că cardul de memorie este introdus complet icircn slotul corespunzător

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie Extrageţi cardul de memorie (cacircnd ledul nu clipeşte) şi iluminaţi interiorul slotului

gol cu o lanternă Verificaţi dacă vreunul dintre pinii din interior este icircndoit Cacircndcomputerul este oprit puteţi să icircndreptaţi pinii uşor icircndoiţi cu ajutorul vacircrfului unuipix icircnchis Dacă un pin este icircndoit icircncacirct atinge un alt pin icircnlocuiţi cititorul de cardde memorie sau prezentaţi pentru service imprimanta Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Asiguraţi-vă că doar un singur card de memorie este introdus la un moment daticircn sloturi Pe afişajul panoului de control trebuie să apară un mesaj de eroaredacă sunt introduse mai multe carduri de memorie simultan

Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorieVerificaţi cardul de memorieEste posibil ca datele de pe cardul de memorie să fie distruse

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua prin cablu (Ethernet) efectuaţi una saumai multe dintre sarcinile următoare

Notă După corectarea oricăreia dintre următoarele probleme executaţi din nouprogramul de instalare

bull Depanare generală reţeabull Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)

Depanare generală reţeaDacă nu puteţi instala software-ul HP livrat cu imprimanta verificaţi dacă

bull Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoarebull Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornitbull Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele de protecţie

anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazul calculatoarelor carerulează Windows

bull Imprimnta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi calculatoarele care o vor utiliza

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet) 159

Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă este posibilca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu un programfirewall)

Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţea createicircn driverul de imprimantă corespund adresei IP a imprimantei

1 Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties (Proprietăţi)apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

4 Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

5 Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cu adresade pe pagina de configurare a reţelei

6 Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele de dialog

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unelemodele)

Dacă imprimanta nu poate comunica cu reţeaua după finalizarea configurării fără fir şi ainstalării aplicaţiei realizaţi una sau mai multe dintre următoarele acţiuni icircn ordineaindicată mai jos

bull Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Depanarea avansată a reţelei fără fir

Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)Parcurgeţi următorii paşi icircn ordinea prezentată

Notă Dacă este prima dată cacircnd configuraţi conexiunea fără fir şi folosiţi software-ul HP inclus cu imprimanta asiguraţi-vă că este conectat cablul USB la imprimantăşi la computer

Pasul 1 - Asiguraţi-vă că indicatorul luminos fără fir (80211) este aprinsDacă indicatorul luminos albastru de lacircngă butonul fără fir al imprimantei nu este aprinseste posibil ca funcţionalitatea fără fir să nu fi fost activată Pentru a activa reţeaua fără

Capitol 8

160 Rezolvarea unei probleme

fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea) atingeţi Wireless (Fără fir)atingeţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi Yes (Da)

Notă Dacă imprimanta acceptă o conexiune de reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu afost conectat la imprimantă un cablu Ethernet Prin conectarea unui cablu Ethernetse dezactivează funcţionalitatea fără fir a imprimantei

Pasul 2 - Reporniţi componentele reţelei fără firOpriţi ruterul şi imprimanta şi apoi porniţi-le din nou icircn această ordine mai icircntacirci ruterulapoi imprimanta Dacă tot nu reuşiţi să vă conectaţi opriţi ruterul imprimanta şicomputerul Uneori o problemă de comunicaţie icircn reţea se rezolvă prin oprirea şi pornireaalimentării cu energie electrică

Pasul 3 - Executaţi testul de reţea fără firIcircn cazul problemelor de reţea wireless executaţi testul reţelei wireless Pentru a imprimao pagină de test de reţea fără fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea)atingeţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fărăfir) Dacă este detectată o problemă raportul de test imprimat va include recomandăricare pot ajuta la rezolvarea problemei

Depanarea avansată a reţelei fără firDacă aţi icircncercat sugestiile furnizate icircn secţiunea de depanare de bază şi icircncă nu văputeţi conecta la imprimantă icircn reţeaua fără fir icircncercaţi următoarele sugestii icircn ordineaprezentată

bull Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţeabull Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeabull Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiabull Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităbull Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit

de imprimantă (numai pentru Windows)bull Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie

(numai icircn Windows)bull Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea

Pentru a verifica conectarea la o reţea prin cablu (Ethernet) Numeroase computere au indicatoare luminoase lacircngă portul la care cablul Ethernet

de la ruter se conectează la computer De obicei sunt două indicatoare luminoaseunul care este aprins şi altul care clipeşte Dacă computerul are indicatoareluminoase verificaţi dacă acestea sunt aprinse Dacă indicatoarele luminoase nusunt aprinse icircncercaţi să reconectaţi cablul Ethernet la computer şi la ruter Dacăindicatoarele luminoase rămacircn stinse este posibil să existe o problemă la ruter cablulEthernet sau la computer

Notă Computerele Macintosh nu au indicatoare luminoase Pentru verificareaconexiunii Ethernet la un computer Macintosh faceţi clic pe SystemPreferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic pe Network (Reţea) Icircncazul icircn care conexiunea Ethernet funcţionează corect icircn lista de conexiuneapare Built-In Ethernet (Ethernet icircncorporat) icircmpreună cu adresa IP şi cu alteinformaţii de stare Dacă Built-in Ethernet (Ethernet icircncorporat) nu apare icircn listăpoate fi o problemă la ruter la cablul Ethernet sau la computer Pentru mai multeinformaţii faceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Pentru a verifica o conexiune fără fir1 Asiguraţi-vă că funcţionalitatea wireless a computerului a fost activată (Pentru

informaţii suplimentare consultaţi documentaţia livrată cu computerul)2 Dacă nu folosiţi un nume de reţea unic (SSID) este posibil să se fi conectat

computerul la o reţea din vecinătate care nu este a dvsPaşii următori vă pot ajuta să stabiliţi dacă computerul este conectat la reţeaua dvs

Windowsa Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start Control Panel (Panou de control)

selectaţi Network Connections (Conexiuni icircn reţea) faceţi clic pe View NetworkStatus (Vizualizare stare reţea) şi apoi faceţi clic pe Tasks (Activităţi)sauFaceţi clic pe Start (Pornire) selectaţi Settings (Setări) faceţi clic pe ControlPanel (Panou de control) faceţi dublu clic pe Network Connections (Conexiunila reţea) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi selectaţi Details (Detalii)Lăsaţi caseta de dialog a reţelei deschisă icircn timp ce continuaţi cu pasul următor

b Deconectaţi cablul de alimentare de la ruterul fără fir Starea conexiuniicomputerului trebuie să se schimbe la Not Connected (Neconectat)

c Reconectaţi cablul de alimentare la ruterul fără fir Starea de conectare trebuiesă se schimbe la Connected (Conectat)

Capitol 8

162 Rezolvarea unei probleme

Mac OS X Faceţi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a ecranului

Din meniul care apare puteţi determina dacă AirPort este activat şi la ce reţeawireless este conectat computerul

Notă Pentru instrucţiuni mai detaliate despre conexiunea AirPort faceţi clicpe System Preferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic peNetwork (Reţea) Dacă conexiunea wireless funcţionează corect apare unpunct verde lacircngă AirPort icircn lista de conexiuni Pentru mai multe informaţiifaceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Dacă nu puteţi conecta computerul la reţea contactaţi persoana care a configurat reţeauasau producătorului ruterului deoarece poate exista o problemă de hardware la ruter saula computer

Dacă puteţi accesa Internetul şi folosiţi un computer sub Windows puteţi de asemeneasă accesaţi HP Network Assistant (Asistentul de reţea HP) la wwwhpcomsbsowirelesstools-setuphtmljumpid=reg_R1002_USEN pentru ajutor icircn configurarea unei reţele(Acest sit web este disponibil numai icircn engleză)

Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeaDacă imprimanta nu este conectată la aceeaşi reţea ca şi computerul nu puteţi folosiimprimanta icircn reţea Urmaţi paşii descrişi icircn această secţiune pentru a afla dacăimprimanta este conectată activ icircn reţeaua corectă

Notă Dacă ruterul fără fir sau staţia Apple AirPort Base foloseşte un SSID ascunsimprimanta nu detectează automat reţeaua

A Asiguraţi-vă că imprimanta este icircn reţea1 Dacă imprimanta acceptă şi este conectat la o reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu este

conectat un cablu Ethernet icircn partea din spate a imprimantei Dacă un cablu Etherneteste conectat icircn partea din spate conectivitatea wireless este dezactivată

2 Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir imprimaţi pagina de configurarefără fir a imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cupagina de configurare a reţelei După ce pagina a fost imprimată verificaţi starea reţelei şi URL-ul

Situaţia reţelei bull Dacă starea reţelei este Ready(Pregătit) imprimanta este conectatăactiv la o reţea

bull Dacă Network Status (Stare reţea)este Offline imprimanta nu esteconectată la o reţea Executaţi Raportde testare wireless (utilizacircndinstrucţiunile de la icircnceputul acesteisecţiuni) şi urmaţi recomandările

URL URL-ul afişat aici este adresa de reţeaatribuită imprimantei de către ruter Aveţinevoie de aceasta pentru a vă conecta laserverul Web icircncorporat

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 163

B Verificaţi pentru a vedea dacă puteţi accesa EWS După ce stabiliţi că computerul şi imprimanta au conexiuni active la o reţea puteţi

verifica dacă sunt icircn aceeaşi reţea accesacircnd serverul web icircncorporat al imprimantei(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Server web icircncorporat

Pentru acces la EWSa La computer deschideţi browserul Web pe care icircl utilizaţi de obicei pentru a

accesa Internetul (de exemplu Internet Explorer sau Safari) Icircn caseta de adresăintroduceţi URL-ul imprimantei aşa cum apare pe pagina de configurare a reţelei(de exemplu http1921681101)

Notă Dacă utilizaţi un server proxy icircn browserul dvs ar putea fi necesarădezactivarea acestuia pentru accesarea serverului EWS

b Dacă puteţi accesa EWS icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea (pentru oimprimare) pentru a vedea dacă configurarea reţelei a fost reuşită

c Dacă nu puteţi accesa EWS sau aveţi icircncă probleme la folosirea imprimantei icircnreţea continuaţi cu secţiunea următoare privind firewall-urile

Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiaDacă nu puteţi să accesaţi serverul EWS şi sunteţi sigur că atacirct computerul cacirct şiimprimanta au conexiuni active la aceeaşi reţea este posibil ca software-ul de securitatefirewall să blocheze comunicaţia Dezactivaţi temporar orice software de securitatefirewall icircn curs de execuţie pe computer şi icircncercaţi din nou să accesaţi serverul EWSDacă puteţi să accesaţi serverul EWS icircncercaţi să utilizaţi imprimanta (pentruimprimare)

Dacă puteţi accesa EWS şi puteţi folosi imprimanta cu firewall-ul dezactivat este nevoiesă reconfiguraţi setările firewall-ului pentru a le permite computerului şi imprimantei săcomunice icircntre ele icircn reţea Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareafirewall-ului pentru a funcţiona cu imprimanteleDacă puteţi accesa EWS dar nu puteţi folosi imprimanta nici cu software-ul firewalldezactivat icircncercaţi să activaţi software-ul firewall pentru a recunoaşte imprimanta

Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităDacă aveţi software-ul HP instalat puteţi verifica starea imprimantei de pe computerpentru a vedea dacă imprimanta este icircn pauză sau offline ceea ce vă icircmpiedică să ofolosiţi

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţi clic pemeniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Capitol 8

164 Rezolvarea unei probleme

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic pe

Start Jobs (Pornire lucrări)

Dacă puteţi folosi imprimanta după parcurgerea paşilor de mai sus dar constataţi căsimptomele persistă atunci cacircnd continuaţi folosirea imprimantei este posibil ca firewall-ul să interfereze Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea continuaţi cu secţiuneaurmătoare pentru asistenţă de depanare suplimentară

Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)Dacă instalaţi din nou software-ul este posibil ca programul de instalare să creeze o adoua versiune a driverului imprimantei icircn folderul Printers (Imprimante) sau Printers andFaxes (Imprimante şi faxuri) Dacă aveţi dificultăţi la imprimare sau la conectareaimprimantei asiguraţi-vă că este setată ca implicită versiunea corectă a driverului deimprimantă

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic peImprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Stabiliţi dacă versiunea driverului imprimantei din folderul Printers (Imprimante) sauPrinters and Faxes (Imprimante şi faxuri) este fără fira Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei selectaţi Properties (Proprietăţi)

Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences(Preferinţe imprimare)

b Din fila Ports (Porturi) căutaţi un port icircn listă cu un semn de selecţie Versiuneadriverului imprimantei care este conectată fără fir are Standard TCPIP Port (Portstandard TCPIP) ca descriere a portului lacircngă semnul de selecţie

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei pentru versiunea driverului imprimanteicare este conectată fără fir şi apoi faceţi clic pe Set as Default Printer (Setare caimprimantă implicită)

Notă Dacă există mai multe pictograme icircn folderul pentru imprimantă faceţi clic cubutonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma de imprimantă pentru versiunea dedriver de imprimantă care este conectată fără fir şi faceţi clic pe Set as DefaultPrinter (Se stabileşte ca imprimantă implicită)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 165

Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)

Pentru a reporni serviciul HP Network Device Support (Asistenţă dispozitive icircnreţea HP)1 Ştergeţi orice lucrări de imprimare aflate icircn coada de imprimare2 De pe desktopul computerului faceţi clic dreapta pe My Computer (Computerul meu)

sau pe Computer şi apoi faceţi clic pe Manage (Gestionare)3 Faceţi dublu clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii) apoi faceţi clic

pe Services (Servicii)4 Derulaţi icircn jos lista de servicii faceţi clic dreapta pe HP Network Devices Support

(Asistenţă dispozitive icircn reţea) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire)5 După ce serviciul reporneşte icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea din nou

Dacă puteţi folosi imprimanta icircn reţea configurarea reţelei a fost reuşită

Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea sau dacă trebuie să efectuaţi periodic acestpas pentru a folosi imprimanta icircn reţea este posibil ca firewall-ul dvs să interferezeDacă nici acest lucru nu funcţionează este posibil să existe o problemă de configurarea reţelei sau a ruterului Contactaţi persoana care a configurat reţeaua sau producătorulruterului pentru asistenţă

Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)Filtrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care punctul de acces wireless (WAP)este configurat cu o listă de adrese MAC (denumite de asemenea adrese hardware)ale dispozitivelor cărora li se permite accesul la reţea prin intermediul WAP Dacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţea Dacă WAP filtrează adresele MAC adresaMAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAP de adrese acceptate

bull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţiFamiliarizarea cu pagina de configurare a reţelei

bull Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimanteila lista de adrese MAC acceptate

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cuimprimantele

Un firewall personal care este un software de securitate executat pe computerul dvspoate bloca comunicarea dintre imprimantă şi computer

Dacă aveţi probleme precum

bull Imprimanta nu este găsită cacircnd se instalează software-ul HPbull Nu se poate imprima lucrarea de imprimare este blocată icircn coadă sau imprimanta

se opreştebull Erori de comunicare la scanare sau mesaje de scaner ocupatbull Nu se poate vedea starea imprimantei de pe computer

Este posibil ca firewall-ul să icircmpiedice imprimanta să notifice computerele din reţea undepoate fi găsită aceasta Dacă software-ul HP nu poate găsi imprimanta icircn timpul instalării

Capitol 8

166 Rezolvarea unei probleme

(şi ştiţi că imprimanta este icircn reţea) sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HPşi aveţi probleme icircncercaţi următoarele

1 Dacă utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows icircn utilitarul de configurarea firewall-ului căutaţi o opţiune prin care se acordă icircncredere computerelor dinsubreţeaua locală (uneori sub denumirea de bdquoacoperirerdquo sau bdquozonărdquo) Acceptacircnd toatecomputerele icircn subreţeaua locală computerele şi dispozitivele din biroul sau casadvs pot comunica icircntre ele fiind icircn acelaşi timp protejate pe internet Aceasta estecea mai simplă abordare de avut icircn vedere

2 Dacă nu aveţi o opţiune de acceptare a computerelor din subreţeaua locală adăugaţiportul 427 UDP de intrare la lista de firewall-uri a porturilor acceptate

Notă Nu toate firewall-urile vă cer să diferenţiaţi porturile de ieşire şi pe cele deintrare dar unele vă cer

O altă problemă frecventă este aceea că software-ul HP nu este setat ca softwareacceptat de firewall-ul dvs pentru a accesa reţeaua Acest lucru se poate icircntacircmpla dacăaţi răspuns bdquoblockrdquo (blocare) la casetele de dialog ale firewall-ului apărute icircn timp ceinstalaţi software-ul HP

Dacă se icircntacircmplă acest lucru şi dacă folosiţi un computer sub Windows verificaţi dacăurmătoarele programe sunt icircn lista de aplicaţii acceptate ale paravanului de protecţie şidacă unele dintre ele lipsescbull hpqkygrpexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqscnvwexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

- sau -hpiscnappexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

bull hpqste08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqtra08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqthb08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

Notă Consultaţi documentaţia firewall-ului despre modul de a configura setărilepentru porturi ale firewall-ului şi de a adăuga fişiere HP icircn lista celor acceptate

Unele firewall-uri continuă să provoace interferenţă chiar şi după ce le dezactivaţiDacă aveţi icircn continuare probleme după configurarea firewall-ului conform celordescrise mai sus şi utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows soluţia ar fisă dezinstalaţi software-ul firewall pentru a utiliza imprimanta icircn reţea

Informaţii complexe despre firewallPorturile următoare sunt de asemenea folosite de imprimanta şi este posibil să trebuiascăsă le deschideţi icircn configuraţia firewall-ului dvs Porturile de intrare (UDP) sunt porturilede destinaţie de pe computer iar porturile de ieşire (TCP) sunt porturile de destinaţie depe imprimantă

bull Porturile de intrare (UDP) 137 138 161 427bull Porturile de ieşire (TCP) 137 139 427 9100 9220 9500

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele 167

Porturile sunt folosite pentru următoarele funcţii

Imprimarebull Porturi UDP 427 137 161bull Port TCP 9100

Icircncărcarea unui card fotobull Porturi UDP 137 138 427bull Port TCP 139

Scanarebull Port UDP 427bull Porturi TCP 9220 9500

Starea imprimantei HPPort UDP 161

Faxbull Port UDP 427bull Port TCP 9220

Instalarea imprimantei HPPort UDP 427

Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteiAceastă secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrareaimprimantei Această secţiune cuprinde următorul subiect

bull EWS nu poate fi deschis

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

EWS nu poate fi deschis

Verificaţi configurarea reţeleibull Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu direct (cross cable) pentru

conectarea imprimantei la reţeabull Asiguraţi-vă că cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţionează

corespunzător

Verificaţi computerulAsiguraţi-vă că computerul utilizat este conectat la reţea

Capitol 8

168 Rezolvarea unei probleme

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

Verificaţi browser-ul de Webbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistembull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

bull Asiguraţi-vă că JavaScript şi cookies sunt activate icircn browserul Web Pentru informaţiisuplimentare consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web

Verificaţi adresa IP a imprimanteibull Pentru a verifica adresa IP a imprimantei obţineţi adresa IP imprimacircnd o pagina de

configurare a reţelei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Network (Reţea) şiselectaţi Print Network Settings (Imprimare setări reţea)

bull Executaţi din prompt o comandă ping către imprimantă utilizacircnd adresa IPDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 tastaţi următoarea comandă laprompt-ul MS-DOSCPing 123123123123

Sau icircn Mac OS X folosiţi una dintre metodele următoare Deschideţi terminalul (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii şi

utilitare) şi tastaţi următoarele ping 123123123 Deschideţi Network Utility (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii

şi utilitare) şi faceţi clic pe fila PingDacă apare un răspuns adresa IP este corectă Dacă apare un răspuns de time-outadresa IP este incorectă

Depanarea problemelor legate de instalareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Sugestii de instalare hardwarebull Sugestii de instalare software HPbull Rezolvare probleme reţea

Sugestii de instalare hardwareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Sfaturi hardwarebull Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect

Depanarea problemelor legate de instalare 169

Sfaturi hardware

Verificarea imprimanteibull Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost icircndepărtate din

exteriorul şi interiorul imprimanteibull Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată cu hacircrtiebull Asiguraţi-vă că nu există nici un led aprins sau care luminează intermitent cu excepţia

led-ului Ready (Pregătit) care trebuie să fie aprins Dacă led-ul Attention(Atenţionare) luminează intermitent verificaţi existenţa unor mesaje la panoul decontrol al imprimantei

Verificaţi conexiunile hardwarebull Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt icircn stare bună de

funcţionarebull Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător atacirct la imprimantă

cacirct şi la o priză electrică funcţională

Verificarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cernealăbull Asiguraţi-vă că atacirct capul de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate

corespunzător icircn sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor Apăsaţi cu putereicircn jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător Imprimantanu funcţionează dacă nu sunt instalate toate acestea

bull Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt icircnchise corect

Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală icircn sloturile corectePotriviţi forma de pe pictogramă şi culoarea cartuşului de cerneală cu slotul care areo pictogramă de aceeaşi formă şi culoare

4 Treceţi degetul deasupra cartuşelor de cerneală pentru a localiza cartuşele care nusunt complet apăsate icircn jos

5 Apăsaţi cartuşele care sunt ridicate icircn susTrebuie să se fixeze icircn poziţie

6 Dacă un cartuş de cerneală era ridicat icircn sus şi icircl puteţi introduce la loc icircn poziţieicircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărutbull Dacă mesajul de eroare a dispărut opriţi depanarea Eroarea a fost rezolvatăbull Dacă mesajul de eroare nu a dispărut continuaţi cu pasul următorbull Dacă niciunul dintre cartuşele de cerneală nu era ridicat icircn sus treceţi la pasul

următor7 Localizaţi cartuşul de cerneală care este indicat icircn mesajul de eroare şi apoi apăsaţi

clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera din slot

Capitol 8

170 Rezolvarea unei probleme

8 Apăsaţi cartuşul de cerneală icircnapoi icircn poziţieClema ar trebui să facă un zgomot de fixare cacircnd cartuşul de cerneală este aşezatcorect Icircn cazul icircn care cartuşul de cerneală nu a făcut un zgomot de fixare esteposibil să fie nevoie să reajustaţi clema respectivă

9 Scoateţi cartuşul de cerneală din slot10 Icircndoiţi uşor clema icircn afara cartuşului de cerneală

Atenţie Aveţi grijă să nu icircndoiţi clema icircn afară mai mult de 127 cm (05 inchi)

11 Reinstalaţi cartuşul de cernealăAcum ar trebuie să se fixeze acum icircn poziţie

12 Icircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărut

13 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Sugestii de instalare software HP

Verificaţi calculatorulbull Asiguraţi-vă că calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibilebull Asiguraţi-vă că calculatorul icircntruneşte cel puţin cerinţele minime de sistembull Asiguraţi-vă că driverele USB nu au fost dezactivate din managerul de dispozitive din

Windowsbull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows şi computerul nu detectează

imprimanta executaţi programul utilitar de dezinstalare (utilcccuninstallbat de peCD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driverului imprimanteiReporniţi computerul şi reinstalaţi driverul imprimantei

Verificaţi cerinţele preliminare de instalarebull Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine software-ul HP corect pentru

sistemul dvs de operarebull Icircnainte de a instala software-ul HP asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt

icircnchisebull Dacă calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs către unitatea CD-ROM

asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectăbull Dacă computerul nu recunoaşte CD-ul de instalare icircn unitatea CD-ROM inspectaţi

CD-ul de instalare pentru eventuale defecţiuni Puteţi descărca driverul imprimanteide pe site-ul Web HP (wwwhpcomsupport)

Notă După corectarea oricărei probleme executaţi din nou programul de instalare

Rezolvare probleme reţea

Depanare generală reţeabull Dacă nu este posibilă instalarea software-ului HP verificaţi dacă

Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoare Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornit

Depanarea problemelor legate de instalare 171

Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele deprotecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazulcalculatoarelor care rulează Windows

Asiguraţi-vă că imprimanta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi computerelecare o utilizează

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalarePentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurarea reţelei

bull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţeacreate icircn driverul imprimantei corespund adresei IP a imprimantei Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei Faceţi clic pe Start apoi faceţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and

Faxes (Imprimante şi faxuri)- sau -Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties(Proprietăţi) apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cuadresa de pe pagina de configurare a reţelei

Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele dedialog

Probleme la conectarea la o reţea prin cablubull Dacă indicatorul luminos Reţea de pe panoul de control al imprimantei nu se aprinde

asiguraţi-vă că sunt icircndeplinite toate condiţiile din secţiunea bdquoDepanarea problemelorgenerale de reţeardquo

bull Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă esteposibil ca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu unprogram firewall)

Pentru a reseta setările de reţea ale imprimantei1 Atingeţi Network (Reţea) atingeţi Restore Network Defaults (Restaurare setări

implicite reţea) şi apoi selectaţi Yes (Da) Apare un mesaj care anunţă ca setărileimplicite ale reţelei au fost restabilite

2 Atingeţi Reports (Raporate) şi apoi selectaţi Print Network Configuration Page(Imprimare pagină de configurare reţea) pentru a imprima pagina de configurare şiverificaţi dacă setările de reţea au fost resetate

Capitol 8

172 Rezolvarea unei probleme

Interpretarea raportului de stare a imprimanteiUtilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru

bull Vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cernealăbull Asistenţă la depanarea problemelor

Raportul de stare a imprimantei cuprinde de asemenea un jurnal al evenimentelorrecente

Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi acest raport de starea imprimantei icircnainte de a sunaRaportul stare imprimantă

Interpretarea raportului de stare a imprimantei 173

1 Printer Information (Informaţii imprimantă) Afişează informaţii despre imprimantă(cum ar fi numele imprimantei numărul modelului numărul seriei şi numărul versiuniifirmware) ca şi informaţiile despre numărul de imprimate din tăvi

2 Informaţii sistem livrare cerneală Afişează informaţiile despre cartuşele decerneală cum sunt nivelurile estimate de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

3 Asistenţă suplimentară Oferă informaţii despre metodele disponibile de găsire ainformaţiilor suplimentare despre imprimantă ca şi informaţii despre problemele dediagnosticare

Pentru a imprima raportul de stare a imprimantei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Reports (Rapoarte) selectaţi Printer Status

Report (Raport stare imprimantă)

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleiDacă imprimanta este conectată la o reţea puteţi imprima o pagină de configurare areţelei pentru a vizualiza setările de reţea ale imprimantei Puteţi utiliza pagina deconfigurare a reţelei pentru a vă ajuta la depanarea problemelor de conectare la reţeaDacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi această paginăicircnainte de a suna

Capitol 8

174 Rezolvarea unei probleme

1 Informaţii generale Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii lareţea şi alte informaţii ca de exemplu adresa URL a serverului Web icircncorporat

2 8023 prin cablu Prezintă informaţii despre conexiunea cablată la reţea activă cade exemplu adresa IP masca subreţelei gateway-ul implicit precum şi adresahardware a imprimantei

3 80211 wireless (numai la unele modele) Prezintă informaţii despre conexiuneareţelei wireless precum numele de gazdă adresa IP masca de subreţea poartaimplicită şi serverul

4 Miscellaneous (Diverse) Afişează informaţii despre setările mai avansate alereţeleibull Port 9100 Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP Acest

port TCPIP din imprimantă icircn proprietatea HP este portul implicit pentruimprimare Este accesat de software-ul HP (de exemplu Portul standard HP)

bull LPD Line Printer Daemon (LPD) se referă la protocoale şi programe asociate cuserviciile de derulare pentru imprimarea linie cu linie care pot fi instalate icircn diversesisteme TCPIP

Notă Funcţia LPD poate fi utilizată cu orice implementare gazdă a LPD careeste conformă cu documentul RFC 1179 Cu toate acestea procesul pentruconfigurarea derulatoarelor imprimantei poate să fie diferit Consultaţidocumentaţia sistemului dvs pentru informaţii despre configurarea acestorsisteme

bull Bonjour Serviciile Bonjour (care utilizează mDNS sau Multicast Domain NameSystem) sunt utilizate icircn mod uzual de reţelele de dimensiuni mici pentru adreseIP şi rezoluţie a numelor (prin port UDP 5353) icircn care nu este utilizat un serverconvenţional DNS

bull SLP Protocolul Service Location (SLP) este un protocol internet standard carefurnizează un mediu ce permite aplicaţiilor de reţea să detecteze existenţa locaţiaşi configuraţia serviciilor icircn reţelelor companiilor Acest protocol simplificădescoperirea şi utilizarea resurselor de reţea precum imprimante servere webechipamente de fax camere video sisteme de fişiere servicii de backup (unităţicu bandă) baze de date directoare servere de mail calendare

bull Microsoft Web Services Activaţi sau dezactivaţi protocoalele Microsoft WebServices Dynamic Discovery (WS Discovery) sau serviciile Microsoft WebServices for Devices (WSD) Print acceptate de imprimantă Dezactivaţi serviciilede imprimare neutilizate pentru a nu permite accesul prin acele servicii

Notă Pentru mai multe informaţii despre WS Discovery şi WSD Printaccesaţi wwwmicrosoftcom

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei 175

bull SNMP Protocolul Simplu de Administrare icircn Reţea (Simple NetworkManagement Protocol - SNMP) este utilizat de aplicaţiile de administrare reţeapentru administrarea dispozitivelor Imprimanta acceptă protocolul SNMPv1 icircnreţeaua IP

bull WINS Dacă aveţi un server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) icircnreţeaua dvs imprimanta obţine automat adresa IP de la acel server şiicircnregistrează numele cu orice servicii de nume dinamice conforme cu RFC 1001şi 1002 atacircta timp cacirct a fost specificată o adresă IP de server WINS

5 PC(-uri) conectat(e) Enumeră computerele conectate la această imprimantăprecum şi ultima dată la care aceste computere au accesat imprimanta

Pentru a imprima o pagină de configuraţie a reţelei de la panoul de control alimprimanteiAtingeţi săgeată la dreapta selectaţi Print Reports (Imprimare rapoarte) şi apoiselectaţi Print Network Configuration Page (Imprimare pagină de configurare reţea)

Icircndepărtarea blocajelorOcazional icircn timpul unei operaţiuni hacircrtia se blochează Icircncercaţi următoarele remediipentru a reduce blocajele

bull Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hacircrtie care icircntruneşte specificaţiile Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia pe care imprimaţi nu este şifonată icircndoită sau deterioratăbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircntreţinerea imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi că nu sunt prea pline Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie

Eliminarea blocajelor de hacircrtieDacă hacircrtia a fost icircncărcată icircn tava de alimentare este posibil să fie necesar să eliminaţiblocajul de hacircrtie de la uşa din spate

Hacircrtia se poate bloca şi icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF) Hacircrtia sepoate bloca icircn ADF datorită unor acţiuni uzuale precumbull Amplasaţi prea multă hacircrtie icircn tava ADF Pentru informaţii despre numărul maxim de

coli permis icircn ADF consultaţi Alimentare original pe ecran scanarebull Utilizaţi hacircrtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantăbull Icircncercarea de a adăuga hacircrtie icircn tava ADF icircn timp ce imprimanta avansează paginile

Pentru eliminarea unui blocajFolosiţi aceşti paşi pentru a elimina blocajul de hacircrtie

1 Prindeţi de capătul din dreapta al unităţii de imprimare faţă-verso şi glisaţi sprestacircnga apoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

Capitol 8

176 Rezolvarea unei probleme

- Sau -Apăsaţi pe capătul din stacircnga al panoului de acces din spate şi glisaţi spre dreaptaapoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

21

2

1

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Icircntotdeauna accesaţişi eliminaţi blocajele de hacircrtie prin unitatea de imprimare faţă-verso

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Remontaţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

4 Atingeţi OK pentru a continua lucrarea curentă

Pentru a elimina un blocaj de hacircrtie din alimentatorul automat pentru documente(ADF)1 Ridicaţi capacul ADF

Icircndepărtarea blocajelor 177

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Icircnchideţi capacul ADF

Evitarea producerii blocajelor de hacircrtiePentru a evita blocajele de hacircrtie respectaţi indicaţiile următoare

bull Icircnlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşirebull Preveniţi şifonarea sau icircndoirea hacircrtiei prin stocarea hacircrtiei neutilizate icircn pungi

icircnchise ermetic aşezate pe suprafeţe dreptebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu

sunt icircndoitebull Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hacircrtie diferite icircn tava de alimentare icircntregul top

de hacircrtie din tava de alimentare trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşitip

bull Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hacircrtie al tăvii de alimentare astfel icircncacirct să icircncadrezefix toate colile de hacircrtie Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu icircndoaie hacircrtia din tavade alimentare

bull Nu icircmpingeţi hacircrtia prea adacircnc icircn tava de alimentarebull Utilizaţi tipurile de hacircrtie recomandate pentru imprimantă Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Umiditatea poate provoca răsucirea hacircrtiei şi prin urmare blocaje de hacircrtie

Capitol 8

178 Rezolvarea unei probleme

A Informaţii tehniceAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Informaţii despre garanţiebull Specificaţiile imprimanteibull Informaţii legalebull Caracteristici ecologicebull Licenţe de la terţi

Informaţii despre garanţieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packardbull Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Informaţii tehnice 179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard

A Domeniul garanţiei limitate 1 Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte

materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus durată care icircncepe de la data achiziţionării de ătre client 2 Pentru produsele software garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de

programare HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără icircntreruperi sau fără erori 3 Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar icircn urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte

probleme inclusiv cele rezultate din a Icircntreţinere incorectă sau modificare b Software suporturi piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP c Funcţionare icircn afara specificaţiilor pentru produs d Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare 4 Pentru imprimantele HP utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia

pentru client nici contractul de asistenţă HP cu clientul Totuşi dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea imprimantei se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP care este reumplut sau care este expirat HP va tarifa timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec icircn funcţionare sau acea defecţiune

5 Dacă icircn timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de garanţia HP HP va repara sau va icircnlocui produsul defect la alegerea făcută de HP

6 Dacă HP nu poate să repare sau să icircnlocuiască după caz un produs defect care este acoperit de garanţia HP HP va restitui preţul de achiziţie al produsului la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului

7 HP nu are obligaţia să repare să icircnlocuiască sau să restituie preţul pacircnă cacircnd clientul nu returnează produsul la HP 8 Oricare produs icircnlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului

icircnlocuit 9 Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate cu performanţe echivalente cu ale celor noi 10 Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă icircn toate ţărileregiunile icircn care produsul specificat icircn garanţia HP este distribuit

de HP Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie cum ar fi service la sediul clientului pot fi disponibile de la oricare centru de service HP din ţărileregiunile icircn care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat

B Limitări ale garanţieiIcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII SAU CLAUZE DE ORICE FEL EXPLICITE SAU IMPLICITE LEGATE DE VANDABILITATE DE CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR

C Limitările răspunderii 1 Icircn limita permisă de legislaţia locală remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive 2 IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE IcircN ACEASTĂ

DECLARAŢIE DE GARANŢIE HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI IcircN NICI UN CAZ RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE CU CARACTER DIRECT INDIRECT SPECIAL ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ INDIFERENT DACĂ SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ TEORIE LEGALĂ SAU PE FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA CUNOŞTINŢA HP SAU A FURNIZORILOR SĂI

D Legislaţia locală 1 Această Declaraţie de garanţie icirci dă clientului drepturile legale specifice Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de la

un stat la altul icircn Statele Unite de la o provincie la alta icircn Canada şi de la o ţară la alta icircn alte părţi ale lumii 2 Icircn măsura icircn care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale această Declaraţie de garanţie se va

considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale Sub asemenea legi locale anumite negări şi limitări din această Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului De exemplu icircn unele state din Statele Unite precum şi icircn alte guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada) sunt posibile

a Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de ex icircn Marea Britanie)

b Icircn alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări sau c Acordarea unor drepturi suplimentare clientului legate de garanţie precizarea duratei garanţiilor implicite pe care

producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite 3 TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGE NU EXCLUD NU

RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE VAcircNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI

Garanţia producătorului HP Stimate Client Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu icircndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului HP icircn ţara dvs Aveţi drepturi legale suplimentare icircmpotriva vacircnzătorului pe baza contractului de achiziţie Aceste drepturi nu sunt afectate de Garanţia producătorului HP Vă rugăm să contactaţi vacircnzătorulHewlett-Packard Romănia SRL Bd Lascăr Catargiu nr 47-53 Europe House Business Center Et 3 Sector 1 Bucureşti

Produs HP Durata garanţiei limitateSuportul software-ului 90 de zileImprimantă 1 anCartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Pacircnă la golirea de cerneală HP sau pacircnă la data de bdquosfacircrşit al

garanţieirdquo care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai icircntacirci Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reicircncărcate refăcute remediate utilizate icircn mod neadecvat sau care au fost desfăcute

Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi icircnlocuite de utilizatori)

Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel

Anexa A

180 Informaţii tehnice

Informaţii despre garanţia cartuşelor de cernealăGaranţia cartuşului HP este aplicabilă atunci cacircnd produsul este utilizat icircn dispozitivul de imprimareHP pentru care a fost proiectat Garanţia nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fostreicircncărcate refabricate recondiţionate utilizate eronat sau loviteIcircn timpul perioadei de garanţie produsul este acoperit cacirct timp cerneala HP nu este epuizată şi nua trecut data de sfacircrşit a garanţiei Data de sfacircrşit a garanţiei icircn format AAAALL poate fi găsită peprodus conform ilustraţiilor de mai jos

Informaţii despre garanţie 181

Specificaţiile imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Specificaţii fizicebull Caracteristici şi capacitate imprimantăbull Specificaţii procesor şi memoriebull Cerinţe de sistembull Specificaţii protocol reţeabull Specificaţii server Web icircncorporatbull Specificaţii ale suporturilorbull Rezoluţie de imprimarebull Specificaţii copierebull Specificaţii faxbull Specificaţii scanarebull Specificaţii site Web HPbull Mediu de funcţionarebull Cerinţe electricebull Specificaţie privind emisiile acusticebull Specificaţii card memorie

Specificaţii fizice

Format (lăţime x adacircncime x icircnălţime)bull Imprimantă 4761 x 4093 x 2583 mm (187 x 161 x 102 inchi)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 4761 x 4495 x 2583 mm (187 x 177 x 102

inchi)

Greutatea imprimantei (nu include consumabile pentru imprimare)bull Imprimantă 79 kg (174 livre)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 825 kg (182 livre)

Caracteristici şi capacitate imprimantă

Caracteristică Capacitate

Conectivitate bull Dispozitiv de mare viteză compatibil USB20

bull Reţea prin cablu (Ethernet)bull Fără fir 80211n

Cartuşe cerneală Patru cartuşe de imprimare (negru galbenmagenta albastru)

Productivitate consumabile Vizitaţi wwwhpcompageyield pentru maimulte informaţii despre productivitatea estimatăa cartuşelor de cerneală

Limbile imprimantei HP PCL 3 GUI

Ciclu de lucru Pacircnă la 7000 pagini pe lună

Suportul lingvistic al panoului de control alimprimantei

Bulgară Croată Cehă Daneză OlandezăEngleză Finlandeză Franceză Germană

Anexa A

182 Informaţii tehnice

Caracteristică Capacitate

Disponibilitatea limbilor variază icircn funcţie deţarăregiune

Greacă Maghiară Italiană JaponezăCoreeană Norvegiană Polonă PortughezăRomacircnă Rusă Chineză simplificată SlovacăSlovenă Spaniolă Suedeză Chinezătradiţională Turcă

Specificaţii procesor şi memorieProcesor 192 MHz ARM9 coreMemorie 64 MB DDR1

Cerinţe de sistem

Notă Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate şi desprecerinţele de sistem vizitaţi wwwhpcomsupport

Compatibilitatea sistemului de operarebull Windows XP Service Pack 2 Windows Vista Windows 7bull Mac OS X (v105 v106)bull Linux (Pentru informaţii suplimentare consultaţi httphplipopensourcecomhplip-web

indexhtml)

Cerinţe sistembull Microsoft Windows XP (32-bit) Service Pack 2 Procesor Intel Pentium II Celeronreg sau

compatibil 233 MHz sau superior memorie RAM de 128 MB spaţiu pe hard disk de 750 MBunitate CD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Microsoft Windows Vista Procesor de 800 MHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64)memorie RAM de 512 MB spaţiu pe hard disk de 2 GB unitate CD-ROMDVD sau conexiuneInternet port USB

bull Microsoft Windows 7 Procesor de 1 GHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64) memorieRAM de 1 GB (pe 32 de biţi) sau 2 GB (pe 64 de biţi) spaţiu pe hard disk de 15 GB unitateCD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Mac OS X (v1058 v106) Procesor PowerPC G4 G5 sau Intel Core spaţiu liber pe hard diskde 300 MB

Specificaţii protocol reţea

Compatibilitate sistem de operare reţeabull Windows XP (pe 32 de biţi) (ediţiile Professional şi Home) Windows Vista pe 32 de biţi şi pe 64

biţi (ediţiile Ultimate Enterprise şi Business) Windows 7 (pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi)bull Windows Small Business Server 2003 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server pe

32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server R2 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi (ediţiile Standardşi Enterprise)

bull Windows Small Business Server 2008 pe 64 de biţi Windows 2008 Server pe 32 de biţi şi pe64 de biţi Windows 2008 Server R2 pe 64 de biţi (ediţiile Standard şi Enterprise)

bull Citrix XenDesktop 4bull Citrix XenServer 55bull Mac OS X v105 v106bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 40bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 45

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 183

bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Metaframe XP cu Feature Release

3bull Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Novell Netware 65 Open Enterprise Server 2

Protocoale reţea compatibileTCPIP

Administrare reţeaServer Web IcircncorporatCaracteristiciCapacitatea de a configura şi administra de la distanţă dispozitive de reţea

Specificaţii server Web icircncorporat

Cerinţebull Reţea TCPIP (reţelele IPXSPX nu sunt compatibile)bull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 70 sau o versiune superioară Opera 80 sau o

versiune superioară Mozilla Firefox 10 sau o versiune superioară Safari 12 sau o versiunesuperioară sau Google Chrome)

bull O conexiune la reţea (nu puteţi utiliza serverul web icircncorporat conectat direct la un calculatorprin cablu USB)

bull Conexiune la internet (pentru unele funcţii)

Notă Puteţi accesa serverul web icircncorporat fără a fi conectată la internet Cu toateacestea unele funcţii nu sunt disponibile

bull Acesta trebuie să se afle de aceeaşi parte a firewall-ului ca şi imprimanta

Specificaţii ale suporturilorUtilizaţi tabelele Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor şi Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturiacceptate pentru a determina suportul de imprimare corect pentru folosirea cu imprimanta şi pentrua determina ce caracteristici sunt disponibile pentru acel tip de suport de imprimare Consultaţisecţiunea Configurare margini minime pentru informaţii despre marginile de imprimare folosite deimprimantă consultaţi secţiunea Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex) pentru indicaţii caretrebuie să fie respectate cacircnd se imprimă pe ambele feţe ale unei pagini

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptateFolosiţi icircntotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi configuraţipentru tipul de media corect HP vă recomandă să testaţi orice tip de hacircrtie icircnainte de cumpărareaicircn cantitate marebull Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilorbull Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Anexa A

184 Informaţii tehnice

Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Format standard suport de imprimare

US Letter (216 x 279 mm 85 x 11 inch)

US Legal (216 x 356 mm 85 x 14 inch)

A4 (210 x 297 mm 83 x 117 inch)

US Executive (184 x 267 mm 725 x105 inch)

B5 (JIS) (182 x 257 mm 717 x 1012inci)

B5 (ISO) (176 x 250 mm 69 x 98 inci)

B7 (88 x 125mm 35 x 49 inchi)

A5 (148 x 210 mm 58 x 83 inch)

A4 fără chenar (210 x 297 mm 83 x 117inch)

A5 fără chenar (148 x 210 mm 58 x 83inch)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 717 x1012 inch)

HV (101 x 180 mm 40 x 71 inchi)

Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Cabinet fără chenar (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Plicuri

Plic US 10 (105 x 241 mm 412 x 95inch)

Plic C6 (114 x 162 mm 45 x 64 inch)

Plic japonez Chou 3 (120 x 235 mm 47x 93 inch)

Plic japonez Chou 4 (90 x 205 mm 35x 81 inch)

Plic Monarch

Specificaţiile imprimantei 185

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Plic card (111 x 162 mm 44 x 6 inchi)

Plic nr 6 34 (91 x 165 mm 36 x 65inchi)

Fişe

Fişe (762 x 127 mm 3 x 5 inch)

Fişe (102 x 152 mm 4 x 6 inch)

Fişe (127 x 203 mm 5 x 8 inch)

Cartelă A6 (105 x 1485 mm 413 x 583inch)

Cartelă A6 fără chenar (105 x 1485 mm413 x 583 inch)

Hagaki (100 x 148 mm 39 x 58 inch)

Ofuku hagaki

Hagaki fără chenar (100 x 148 mm 39x 58 inchi)

Suport imprimare foto

Suport imprimare foto (102 x 152 mm 4x 6 inch)

Suport imprimare foto (5 x 7 inch)

Suport imprimare foto (8 x 10 inch)

Suport imprimare foto (10 x 15 cm)

Foto L (89 x 127 mm 35 x 5 inch)

2L (178 x 127 mm 70 x 50 inci)

Suport imprimare foto fără margini (102x 152 mm 4 x 6 inch)

Suport imprimare foto fără margini (5 x 7inch)

Suport imprimare foto fără margini (8 x10 inch)

Suport imprimare foto fără margini (85 x11 inch)

Suport imprimare foto fără margini (10 x15 cm)

Foto L fără chenar (89 x 127 mm 35 x5 inch)

Anexa A(continuare)

186 Informaţii tehnice

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

2L fără chenar (178 x 127 mm 70 x 50inchi)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 72 x 101inchi)

B7 fără chenar (88 x 125 mm 35 x 49inchi)

Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm fără chenar

Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)

HV fără chenar (101 x 180 mm 40 x 71inchi)

A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm 83x 234 inchi)

Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm 4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm

Bandă 4 x 8 bandă 10 x 20 cm

Alte tipuri de suport de imprimare

Format personalizat cu lăţimea icircntre762 şi 216 mm şi lungimea icircntre 101 şi762 mm (lăţime 3 - 85 inch lungime 4- 30 inch)

Format personalizat (ADF) cu lăţimeaicircntre 127 şi 216 mm şi lungimea icircntre241 şi 305 mm (lăţime 5 - 85 inchlungime 95 - 12 inch)

Panorama (4 x 10 inch 4 x 11 inch şi 4x 12 inch)

Panorama fără chenar (4 x 10 inch 4 x11 inch şi 4 x 12 inch)

Imprimanta este compatibilă cu hacircrtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de PoştaJaponeză Nu este compatibil cu hacircrtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 187

Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Tava Tip Greutate Capacitate

Tava dealimentare

Hacircrtie 60 - 105 gm2

(16 - 28 lv hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 150 coli dehacircrtie simplă(top de 15 mm)

Folii transparente Pacircnă la 55 de coli(top de 15 mm)

Suport de imprimare foto 280 gm2

(75 lb hacircrtie pentrucorespondenţă)

Pacircnă la 40 de coli(top de 12 mm)

Etichete Pacircnă la 40 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Plicuri 75 - 90 gm2

(20 - 24 lb plic hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 15 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Carduri Pacircnă la 200 gm2

(index 110 lv)Pacircnă la 40 fişe(top de 8 mm sau 031inchi)

Tava deieşire

Toate tipurile de suport deimprimare compatibile

Pacircnă la 100 coli dehacircrtie simplă (imprimaretext)

Alimentatorautomat dedocumente

Hacircrtie 60 la 75 gm2 (16 la 20livre compact)

35 foi

Configurare margini minimeMarginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini pentru orientareportret

Anexa A

188 Informaţii tehnice

Suport de imprimare (1) Margineastacircngă

(2) Margineadreaptă

(3) Margineasuperioară

(4) Margineainferioară

US LetterUS LegalA4US ExecutiveUS StatementB5A5FişeSuport de format personalizatSuport de imprimare foto

30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

30 mm(0125 inci)

Plicuri 30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

144 mm(0568 inchi)

Notă Numai Mac OS X acceptă dimensiuni particularizate ale hacircrtiei

Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport de

imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) sau mai grea de28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare pot apărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi pe ambele părţiale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimată şi hacircrtie cu filigran şi orificiiefectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computer care utilizează Windows imprimantaimprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului de imprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimareorientată icircn jos

Rezoluţie de imprimare

Rezoluţie imprimare negruPacircnă la 600 dpi pentru alb-negru (cacircnd se imprimă de la un computer)

Rezoluţie imprimare colorPacircnă la 4800 x 1200 dpi optimizat color pe anumite hacircrtii foto HP cu rezoluţie de intrare de 1200dpi Printre hacircrtiile foto se numără HP foto Premium Plus HP foto Premium HP foto avansat

Specificaţii copierebull Procesare digitală a imaginilorbull Capacitatea tăvii de alimentare ADF 35 de foi de hacircrtie simplăbull Zoom digital 25 - 400 (variază icircn funcţie de model)bull Icircncadrare icircn pagină Dimensiune personalizată Copie IDbull Viteza de copiere variază icircn funcţie de complexitatea documentului

Specificaţiile imprimantei 189

bull Copiere IDbull Pacircnă la 8 pagini pentru colaţionare la copiereConsultaţi următorul tabel pentru a determina ce setare de tip de hacircrtie trebuie să selectaţi icircn funcţiede hacircrtia icircncărcată icircn tava principală

Tip hacircrtie Setarea panoului de control alimprimantei

Hacircrtie simplă Hacircrtie simplă

Hacircrtie albă HP Bright Hacircrtie simplă

Hacircrtie prezentare HP Premium Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii pentru jet de cerneală Hacircrtie mată

Hacircrtii foto HP Premium Plus Hacircrtie foto Premium

Hacircrtii foto HP Premium Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto avansat HP Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto HP Everyday Semi-lucioasă Hacircrtie foto de uz zilnic

Hacircrtie foto HP Everyday Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii foto Hacircrtie foto

Folie transparentă pentru jet de cerneală HP Premium Transparency (Transparentă)

Coli pentru transfer termic HP Hacircrtie mată

Cartele foto HP Hacircrtie foto Premium

Alte hacircrtii speciale Hacircrtie mată

Felicitare lucioasă Hacircrtie foto Premium

Felicitare mată Hacircrtie mată

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Lucioasă Broşură lucioasă

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Mată Broşură mată

Alte broşuri lucioase Broşură lucioasă

Alte broşuri mate Broşură mată

Specificaţii faxbull Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi colorbull Pacircnă la 99 de apelări rapide (variază icircn funcţie de model)bull Memorie de pacircnă la 100 de pagini (variază icircn funcţie de model pe baza ITU-T Test Image 1

la rezoluţie standard) Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şiutilizează mai multă memorie De asemenea alte funcţii ale imprimantei cum sunt copiereapot afecta numărul de pagini care pot fi stocate icircn memorie

bull Trimitere şi recepţionare manuală a faxurilorbull Reapelare automată - de pacircnă la cinci ori - cacircnd numărul apelat este ocupat (variază icircn funcţie

de model)bull Rapoarte de confirmare şi de activitatebull Fax CCITTITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor

Anexa A

190 Informaţii tehnice

bull Transmisie de 336 Kbpsbull 3 secunde per pagină la 336 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T 1 la rezoluţie standard)

Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multămemorie

bull Detectare a soneriilor cu comutare automată faxrobot telefonicbull Blocare faxuri nedoritebull Fax digital

Arhivă fax fără hacircrtie pe PC sau icircn reţea Fax fără hacircrtie trimis de pe PC

bull Memorie fax nevolatilă pentru a reţine faxurile cacircnd lipseşte hacircrtie

Foto (dpi) Foarte fină (dpi) Fină (dpi) Standard (dpi)

Alb-negru

196 x 203 (tonuri degri pe 8 biţi)

300 x 300 196 x 203 196 x 98

Color 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200

Specificaţii scanarebull Software-ul OCR integrat realizează automat conversia textului scanat icircn text editabilbull Viteza de scanare variază icircn funcţie de complexitatea documentuluibull Interfaţă compatibilă Twainbull Rezoluţie Optică 4800 x 4800 ppibull Color Color 24 de biţi RGB tonuri de gri (256 de niveluri de gri) 8 biţibull Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport 216 x 297 mmbull Scanare pe card de memoriebull Scanare către e-mail pentru PDF şi JPEGbull Scanare pe PC şi icircn folder de reţea

Specificaţii site Web HPPentru această imprimantă sunt disponibile următoarele caracteristici Webbull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HPbull HP ePrint

Cerinţebull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 60 sau o versiune superioară Mozilla Firefox 20

sau o versiune superioară Safari 323 sau o versiune superioară sau Google Chrome 30) cuplug-in Adobe Flash (versiunea 10 sau o versiune superioară)

bull O conexiune Internet

Mediu de funcţionare

Mediu de operareTemperatură de funcţionare 5deg - 40deg C (41deg - 104deg F)Temperatură de funcţionare recomandată 15deg - 32deg C (59deg - 90deg F)Umiditate relativă recomandată 20 - 80 fără condens

Mediu de depozitareTemperatură de depozitare -40deg - 60deg C (-40deg - 140deg F)Umiditate relativă depozitare Pacircnă la 90 fără condens la o temperatură de 60deg C (140deg F)

Specificaţiile imprimantei 191

Cerinţe electrice

Alimentare curent electricAdaptor universal de curent electric (extern)

Cerinţe de alimentareTensiune de alimentare 100 - 240 VAC (plusmn 10) 5060 Hz (plusmn 3Hz)Tensiune de ieşire 32 V cc ( -7 şi +10 ) la 1560 mA

Consum284 W la imprimare (mod ciornă rapid) 325 W la copiere (mod ciornă rapid)

Specificaţie privind emisiile acusticeImprimare icircn mod ciornă niveluri de zgomot conform ISO 7779

Presiune sunet (poziţie martor)LpAm 55 (dBA)

Putere sunetLwAd 68 (BA)

Specificaţii card memoriebull Număr maxim de fişiere recomandat pe un card de memorie 1000bull Dimensiune maximă recomandată pentru fişierele individuale maxim 12 megapixeli 8 MB

maximbull Capacitate maximă recomandată card de memorie 8 GB (doar stare solidă)

Notă Apropierea de oricare dintre valorile maxime recomandate pentru un card de memoriepoate determina scăderea vitezei de funcţionare a imprimantei

Tipuri de cartele de memorie acceptatebull Secure Digitalbull High Capacity Secure Digitalbull Memory Stickbull MultiMediaCard (MMC)bull xD-Picture Card

Anexa A

192 Informaţii tehnice

Informaţii legaleImprimanta icircndeplineşte cerinţele specifice produsului aşa cum sunt stipulate de autorităţile dereglementare din ţararegiunea dvsAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie FCCbull Notă pentru utilizatorii din Coreeabull VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japoniabull Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentarebull Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germaniabull Declaraţie privind indicatorul luminosbull Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germaniabull Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCCbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadienebull Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeanăbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germanebull Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australiabull Informaţii legale pentru produse fără firbull Număr de autorizare a modeluluibull Declaraţie de conformitate

Informaţii legale 193

Declaraţie FCC

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Notă pentru utilizatorii din Coreea

VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia

B

VCCI-B

Anexa A

194 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare

Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania

Geraumluschemission

LpA lt 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T 19

Declaraţie privind indicatorul luminos

Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania

Informaţii legale 195

Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC

Notice to users of the US telephone network FCC requirements

This equipment complies with FCC rules Part 68 On this equipment is a label that contains among other information the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment If requested provide this information to your telephone companyAn FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack USOC RJ-11CThe REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call In most but not all areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5) To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling areaIf this equipment causes harm to the telephone network your telephone company might discontinue your service temporarily If possible they will notify you in advance If advance notice is not practical you will be notified as soon as possible You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC Your telephone company might make changes in its facilities equipment operations or procedures that could affect the proper operation of your equipment If they do you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service If you experience trouble with this equipment please contact the manufacturer or look elsewhere in this manual for warranty or repair information Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioningThis equipment may not be used on coin service provided by the telephone companyConnection to party lines is subject to state tariffs Contact your state public utility commis-sion public service commission or corporation commission for more informationThis equipment includes automatic dialing capability When programming andor making test calls to emergency numbersbull Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the callbull Perform such activities in the off-peak hours such as early morning or late evening Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable

to this equipment

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device including fax machines to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission the date and time it is sent and an identification of the business other entity or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business other entity or individual (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges) In order to program this information into your fax machine you should complete the steps described in the software

Anexa A

196 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene

Note agrave lrsquoattention des utilisateurs du reacuteseau teacuteleacutephonique canadienNotice to users of the Canadian telephone networkCet appareil est conforme aux speacutecifications techniques des eacutequipements terminaux drsquoIndustrie Canada Le numeacutero drsquoenregistrement atteste de la conformiteacute de lrsquoappareil Lrsquoabreacuteviation IC qui preacutecegravede le numeacutero drsquoenregistrement indique que lrsquoenregistrement a eacuteteacute effectueacute dans le cadre drsquoune Deacuteclaration de conformiteacute stipulant que les speacutecifications techniques drsquoIndustrie Canada ont eacuteteacute respecteacutees Neacuteanmoins cette abreacuteviation ne signifie en aucun cas que lrsquoappareil a eacuteteacute valideacute par Industrie CanadaPour leur propre seacutecuriteacute les utilisateurs doivent srsquoassurer que les prises eacutelectriques relieacutees agrave la terre de la source drsquoalimentation des lignes teacuteleacutephoniques et du circuit meacutetallique drsquoalimentation en eau sont le cas eacutecheacuteant brancheacutees les unes aux autres Cette preacutecaution est particuliegraverement importante dans les zones rurales

Remarque Le numeacutero REN (Ringer Equivalence Number) attribueacute agrave chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent ecirctre connecteacutes agrave une interface teacuteleacutephonique La terminaison drsquoune interface peut se composer de nrsquoimporte quelle combinaison drsquoappareils agrave condition que le total des numeacuteros REN ne deacutepasse pas 5

Baseacute sur les reacutesultats de tests FCC Partie 68 le numeacutero REN de ce produit est 00B

This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications This is confirmed by the registration number The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipmentUsers should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility telephone lines and internal metallic water pipe system if present are connected together This precaution might be particularly important in rural areas

Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5

The REN for this product is 00B based on FCC Part 68 test results

Informaţii legale 197

Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană

Notice to users in the European Economic Area

This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countriesregionsNetwork compatibility depends on customer selected settings which must be reset to use the equipment on a telephone network in a countryregion other than where the product was purchased Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessaryThis equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 19995EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN) However due to differences between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not of itself give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination pointIn the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instanceThis equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane

Hinweis fuumlr Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks

Dieses HP-Fax ist nur fuumlr den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht Schlieszligen Sie den TAE N-Telefonstecker der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an Dieses HP-Fax kann als einzelnes Geraumlt undoder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass-enen Endgeraumlten verwendet werden

Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia

In Australia the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard ASACIF S008

Informaţii legale pentru produse fără firAceastă secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele fărăfirbull Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţăbull Notă pentru utilizatorii din Braziliabull Notă pentru utilizatorii din Canada

Anexa A

198 Informaţii tehnice

bull Notă pentru utilizatorii din Taiwanbull Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă

Exposure to radio frequency radiation

Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits Nevertheless the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized This product and any attached external antenna if supported shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation

Notă pentru utilizatorii din Brazilia

Aviso aos usuaacuterios no Brasil

Este equipamento opera em caraacuteter secundaacuterio isto eacute natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo contra interferecircncia prejudicial mesmo de estaccedilotildees do mesmo tipo e natildeo pode causar interferecircncia a sistemas operando em caraacuteter primaacuterio (ResANATEL 2822001)

Notă pentru utilizatorii din Canada

Notice to users in CanadaNote agrave lattention des utilisateurs canadiens

For Indoor Use This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry CanadaUtiliser agrave linteacuterieur Le preacutesent appareil numeacuterique neacutemet pas de bruit radioeacutelectrique deacutepassant les limites applicables aux appareils numeacuteriques de la classe B prescrites dans le Regraveglement sur le brouillage radioeacutelectrique eacutedicteacute par le ministegravere des Communications du Canada Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN dIndustrie Canada

Notă pentru utilizatorii din Taiwan

Informaţii legale 199

Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

European Union Regulatory Notice

Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives middot Low Voltage Directive 200695EC middot EMC Directive 2004108EC

CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP

If this product has telecommunications functionality it also complies with the essential requirements of the following EU Directive

middot RampTTE Directive 19995EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries

Austria Belgium Bulgaria Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Romania Slovak Republic Slovenia Spain Sweden Switzerland and United Kingdom

Products with 24-GHz wireless LAN devicesFranceFor 24 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply This product may be used indoor for the entire 2400-24835 MHz frequency band (channels 1-13) For outdoor use only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used For the latest requirements see httpwwwart-telecomfr

ItalyLicense required for use Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze)

Număr de autorizare a modeluluiPentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare produsul dvs are asociat un număr demodel icircn nomenclator Numărul de model icircn nomenclator pentru produs este SNPRC-1004-01 sauSNPRC-1004-02 Acest număr de nomenclator nu trebuie să fie confundat cu denumirea comercială(HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series) sau numărul produsului

Anexa A

200 Informaţii tehnice

Declaraţie de conformitate

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-01-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-01

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

Radio Module Number SDGOB-0892

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

Telecom

Energy Use

EN 301 489-1 V1812008 EN 301 489-17 V1322008EN 300 328 V171 2006 TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

SingaporeFebruary 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Informaţii legale 201

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-02-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-02

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

TELECOM

Energy Use

TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

Singapore February 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Anexa A

202 Informaţii tehnice

Caracteristici ecologiceCompania Hewlett-Packard este hotăracirctă să furnizeze produse de calitate icircn contextul protecţieimediului La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare Numărul materialelor a fost redusla minimum asiguracircndu-se icircn acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare Au fostproiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă Dispozitivele de fixare şicelelalte conexiuni sunt uşor de găsit de accesat şi de demontat utilizacircnd instrumente obişnuiteComponentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid icircn cazul demontării şi reparăriiPentru informaţii suplimentare vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediuwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Hacircrtie utilizatăbull Componente din plasticbull Specificaţii privind siguranţa materialelorbull Programul de reciclarebull Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăbull Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea

Europeanăbull Consumbull Substanţe chimicebull Note RoHS (numai pentru China)

Hacircrtie utilizatăAceastă imprimantă permite utilizarea de hacircrtie reciclată icircn conformitate cu DIN 19309 şi EN122812002

Componente din plasticComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate icircn conformitate cu standardeleinternaţionale care impun identificarea materialelor plastice icircn scopul reciclării la sfacircrşitul perioadeide exploatare a produsului

Specificaţii privind siguranţa materialelorDocumentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul WebHPwwwhpcomgomsds

Programul de reciclareHP oferă un număr din ce icircn ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare icircnmulte ţăriregiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare aproduselor electronice icircn toată lumea HP conservă resursele revacircnzacircnd unele dintre cele maipopulare produse ale sale Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP vizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăHP este dedicat protecţiei mediului Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet estedisponibil icircn numeroase ţăriregiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau decerneală uzate Pentru informaţii suplimentare vizitaţi următorul site Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Caracteristici ecologice 203

Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinning

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

a

ConsumEchipamentul de imprimare şi procesare a imaginii Hewlett-Packard marcat cu sigla ENERGYSTARreg este calificat pentru specificaţiile Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA ENERGY STAR

Anexa A

204 Informaţii tehnice

pentru echipamentul de procesare a imaginii Marcajul următor apare pe produsele de procesare aimaginii calificate ENERGY STAR

ENERGY STAR este o marcă de servicii icircnregistrată icircn SUA a APM SUA Icircn calitate de partenerENERGY STAR firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentrueficienţa consumului de energieInformaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGYSTAR sunt enumerate lawwwhpcomgoenergystar

Substanţe chimiceHP este angajat icircn a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produselenoastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr19072006 al Parlamentului European şi al Consiliului) Un raport cu informaţii despre substanţelechimice pentru acest produs poate fi găsit la wwwhpcomgoreach

Note RoHS (numai pentru China)

Tabel privind substanţele toxice şi periculoase

Caracteristici ecologice 205

Licenţe de la terţiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One seriesLICENSEaes-pubdom--crypto rijndael-alg-fstc version 30 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) author Vincent Rijmen ltvincentrijmenesatkuleuvenacbegt author Antoon Bosselaers ltantoonbosselaersesatkuleuvenacbegt author Paulo Barreto ltpaulobarretoterracombrgt This code is hereby placed in the public domain THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEexpat-mit--expatCopyright (c) 1998 1999 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted free of charge to any person obtaininga copy of this software and associated documentation files (theSoftware) to deal in the Software without restriction includingwithout limitation the rights to use copy modify merge publishdistribute sublicense andor sell copies of the Software and topermit persons to whom the Software is furnished to do so subject tothe following conditionsThe above copyright notice and this permission notice shall be includedin all copies or substantial portions of the SoftwareTHE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KINDEXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENTIN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY

Anexa A

206 Informaţii tehnice

CLAIM DAMAGES OR OTHER LIABILITY WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACTTORT OR OTHERWISE ARISING FROM OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARELICENSEopen_ssl--open_sslCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eaycryptsoftcom)All rights reservedThis package is an SSL implementation writtenby Eric Young (eaycryptsoftcom)The implementation was written so as to conform with Netscapes SSLThis library is free for commercial and non-commercial use as long asthe following conditions are aheared to The following conditionsapply to all code found in this distribution be it the RC4 RSAlhash DES etc code not just the SSL code The SSL documentationincluded with this distribution is covered by the same copyright termsexcept that the holder is Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)Copyright remains Eric Youngs and as such any Copyright notices inthe code are not to be removedIf this package is used in a product Eric Young should be given attributionas the author of the parts of the library usedThis can be in the form of a textual message at program startup orin documentation (online or textual) provided with the packageRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation andor other materials provided with the distribution3 All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgementThis product includes cryptographic software written byEric Young (eaycryptsoftcom)The word cryptographic can be left out if the rouines from the librarybeing used are not cryptographic related -)4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) fromthe apps directory (application code) you must include an acknowledgementThis product includes software written by Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT

Licenţe de la terţi 207

LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGEThe licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed ie this code cannot simply becopied and put under another distribution licence[including the GNU Public Licence]====================================================================Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================

Anexa A

208 Informaţii tehnice

This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution

3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg

5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright 2002 Sun Microsystems Inc ALL RIGHTS RESERVEDECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by

Licenţe de la terţi 209

SUN MICROSYSTEMS INC and contributed to the OpenSSL projectLICENSEsha2-bsd--nos_crypto FIPS 180-2 SHA-224256384512 implementation Last update 02022007 Issue date 04302005 Copyright (C) 2005 2007 Olivier Gay ltoliviergaya3epflchgt All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation andor other materials provided with the distribution 3 Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEzlib--zlibzlibh -- interface of the zlib general purpose compression libraryversion 123 July 18th 2005Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided as-is without any express or impliedwarranty In no event will the authors be held liable for any damagesarising from the use of this softwarePermission is granted to anyone to use this software for any purposeincluding commercial applications and to alter it and redistribute it

Anexa A

210 Informaţii tehnice

freely subject to the following restrictions1 The origin of this software must not be misrepresented you must not

claim that you wrote the original software If you use this softwarein a product an acknowledgment in the product documentation would beappreciated but is not required

2 Altered source versions must be plainly marked as such and must not bemisrepresented as being the original software

3 This notice may not be removed or altered from any source distributionJean-loup Gailly Mark Adlerjloupgziporg madleralumnicaltecheduThe data format used by the zlib library is described by RFCs (Request forComments) 1950 to 1952 in the files httpwwwietforgrfcrfc1950txt(zlib format) rfc1951txt (deflate format) and rfc1952txt (gzip format)

Licenţe de la terţi 211

B Consumabile şi accesorii HPAceastă secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru aceastăimprimantă Informaţiile din acest document se pot modifica vizitaţi situl HP(wwwhpshoppingcom) pentru actualizări De asemenea puteţi achiziţiona articole prin intermediulsituluiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Comandarea altor consumabile de imprimarebull Consumabile

Comandarea altor consumabile de imprimarePentru a comanda consumabile sau a crea o listă de cumpărături imprimabilă deschideţi software-ul HP livrat cu imprimanta şi faceţi clic pe Shopping (Cumpărături) Selectaţi Shop for SuppliesOnline (Cumpărare consumabile online) Software-ul HP se icircncarcă icircncarcă cu permisiunea dvsinformaţii despre imprimantă inclusiv numărul de model numărul de serie şi nivelurile estimate decerneală Consumabilele HP care funcţionează icircn imprimanta dvs sunt preselectate Aveţiposibilitatea să modificaţi cantităţile să adăugaţi sau să eliminaţi articole şi să imprimaţi lista sau săcumpăraţi online de la magazinul HP sau de la alţi comercianţi online (opţiunile diferă icircn funcţie deţarăregiune) Informaţiile despre cartuşe şi legături către magazinul online apar şi icircn mesajele dealertă despre cernealăDe asemenea puteţi să comandaţi online vizitacircnd wwwhpcombuysupplies Dacă vi se solicităalegeţi ţararegiunea dvs urmaţi solicitările pentru a selecta imprimanta apoi consumabilele decare aveţi nevoie

Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricummulte ţări au informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şiimprimarea unei liste de cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără dinpartea de sus a paginii wwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărareaproduselor HP icircn ţara dumneavoastră

ConsumabileAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Cartuşe de cernealăbull Suporturi HP

Cartuşe de cernealăComandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricum multe ţăriau informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şi imprimarea unei listede cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără din partea de sus a paginiiwwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărarea produselor HP icircn ţaradumneavoastrăPuteţi afla numărul cartuşului de cerneală icircn următoarele locuribull Icircn serverul Web icircncorporat făcacircnd clic pe fila Tools (Instrumente) şi apoi la Product

Information (Informaţii produs) făcacircnd clic pe Ink Gauge (Nivel cerneală) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporat

bull Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care icircl icircnlocuiţibull Pe pagina de stare a imprimantei (consultaţi Interpretarea raportului de stare a imprimantei)

212 Consumabile şi accesorii HP

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţiiestimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelulscăzut de cerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibileleicircntacircrzieri la imprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acestlucru

Suporturi HPPentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper vizitaţi wwwhpcom

HP recomandă hacircrtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimareadocumentelor zilnice Toată hacircrtia cu sigla ColorLok este testatăindependent pentru a respecta standarde icircnalte de fiabilitate şicalitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culoriproaspete intense şi nuanţe de negru mai icircndrăzneţe şi pentru ase usca mai rapid decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Consumabile 213

C Configurarea suplimentară afaxuluiDupă finalizarea tuturor etapelor din ghidul icircncepătorului utilizaţi instrucţiunile din această secţiunepentru a finaliza configurarea faxului Păstraţi ghidul icircncepătorului pentru a-l utiliza icircn viitorDin această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel icircncacirct serviciul de fax să funcţionezecu succes icircn combinaţie cu dispozitivele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linietelefonică

Sfat De asemenea puteţi utiliza aplicaţiile Fax Setup Wizard (Expert configurare fax)(Windows) sau HP Setup Assitant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) care vă vor ajuta săconfiguraţi rapid unele setări importante ale faxului cum ar fi modul de răspuns sau informaţiiledin antetul faxului Puteţi accesa aceste instrumente din software-ul HP pe care l-aţi instalat cuimprimanta După ce executaţi aceste instrumente urmaţi procedurile din această secţiunepentru a efectua configurarea faxului

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)bull Configurare fax tip serialbull Test configurare fax

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)Icircnainte de a configura imprimanta pentru fax stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat icircn ţararegiuneadvs Instrucţiunile pentru configurarea dispozitivului pentru fax diferă icircn funcţie de tipul sistemuluitelefonic deţinut serial sau paralelbull Icircn cazul icircn care ţararegiunea dvs nu este listată icircn tabelul de mai jos aveţi probabil un sistem

telefonic de tip serial Icircntr-un sistem telefonic de tip serial tipul conectorului de pe dispozitivultelefonic partajat (modem telefon sau robot telefonic) nu permite o conexiune fizică la port-ulbdquo2-EXTrdquo al imprimantei Icircn schimb toate echipamentele trebuie să fie conectate la o prizătelefonică de perete

Notă Icircn unele ţăriregiuni icircn care se utilizează sisteme telefonice de tip serial cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o priză telefonicăsuplimentară Aceasta vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la prizade perete icircn care conectaţi imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiunea dvs

bull Dacă ţararegiunea dvs apare icircn tabelul de mai jos probabil aveţi un sistem telefonic de tipparalel Icircn cazul unui sistem telefonic de tip paralel puteţi conecta echipamente telefonicepartajate la linia telefonică utilizacircnd portul 2-EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă deţineţi un sistem telefonic de tip paralel HP vă recomandă să utilizaţi cablultelefonic cu două fire livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete

214 Configurarea suplimentară a faxului

Tabelul C-1 ŢărileRegiunile cu sistem telefonic de tip paralel

Argentina Australia Brazilia

Canada Chile China

Columbia Grecia India

Indonezia Irlanda Japonia

Coreea America Latină Malaezia

Mexic Filipine Polonia

Portugalia Rusia Arabia Saudită

Singapore Spania Taiwan

Tailanda SUA Venezuela

Vietnam

Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel) consultaţi compania detelefonieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau biroubull Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz B Configurarea imprimantei cu DSLbull Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNbull Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi liniebull Caz E Linie partajată vocefaxbull Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăbull Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorbull Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicbull Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicbull Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birouPentru a utiliza cu succes serviciul de fax este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şiservicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta Acest lucru esteimportant deoarece poate fi necesar să conectaţi unele dintre echipamentele de birou direct laimprimantă şi de asemenea să modificaţi unele setări pentru fax icircnainte de a putea să utilizaţiserviciul de fax cu succes1 Stabiliţi dacă sistemului dvs telefonic este serial sau paralel (consultaţi Setare servicii fax

(sisteme paralele de telefonie))a Sistem telefonic de tip serial mdash Consultaţi Configurare fax tip serialb Sistem telefonic de tip paralel mdash Treceţi la pasul 2

2 Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de faxbull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fi denumită

ADSL icircn ţararegiunea dvs)bull PBX Un sistem telefonic PBX sau ISDNbull Serviciu de apelare distinctă Un serviciu de apel distinc prin compania telefonică oferă

posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 215

bull Apeluri vocale Apelurile vocale sunt recepţionate la acelaşi număr de telefon pe care icirclfolosiţi şi pentru serviciul de fax prin imprimantă

bull Modem dial-up de computer Un modem telefonic de computer este montat pe aceeaşi liniecu imprimanta Dacă răspunsul este Da la oricare dintre icircntrebările următoare icircnseamnăcă utilizaţi un modem de computer Trimiteţi şi recepţionaţi faxuri direct către şi de la aplicaţii software ale computerului prin

intermediul unei conexiuni dial-up Trimiteţi sau recepţionaţi mesaje e-mail pe computer printr-o conexiune dial-up Accesaţi Internet-ul de la computer printr-o conexiune dial-up

bull Robot telefonic Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pecare icircl folosiţi şi pentru apelurile de fax prin imprimantă

bull Serviciul de mesagerie vocală Un abonament de mesagerie vocală la compania telefonicăpentru acelaşi număr pe care icircl folosiţi pentru apeluri de fax pe imprimantă

3 Din tabelul următor alegeţi combinaţia de dispozitive şi servicii corespunzătoare situaţiei deacasă sau de la serviciu Examinaţi configuraţia de fax recomandată Icircn secţiunile următoaresunt incluse instrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecare variantă

Notă Icircn cazul icircn care configuraţia existentă icircn locuinţa sau biroul dvs nu este descrisă icircn acestcapitol configuraţi imprimanta ca pe un telefon analogic obişnuit Aveţi grijă să utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu echipamentul conectacircnd un capăt al acestuia la priza telefonică deperete şi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei Dacă utilizaţi alt cablu telefonicputeţi icircntacircmpina dificultăţi la trimiterea şi recepţionarea faxurilorEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz A Linie faxseparată (nu serecepţioneazăapeluri vocale)

Caz B Configurareaimprimantei cu DSL

Caz C Configurareaimprimantei cu unsistem telefonic PBXsau cu o linie ISDN

Caz D Fax cu unserviciu de apelaredistinctă pe aceeaşilinie

Caz E Linie partajatăvocefax

Caz F Linie partajatăvocefax cumesagerie vocală

Anexa C

216 Configurarea suplimentară a faxului

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz G Linie faxpartajată cu modempentru computer (nuse recepţioneazăapeluri vocale)

Caz H Linie partajatăvocefax cu modemde calculator

Caz I Linie partajatăvocefax cu robottelefonic

Caz J Linie partajatăvocefax cu modemde calculator şi robottelefonic

Caz K Linie partajatăvocefax cu modemdial-up pentrucalculator şimesagerie vocală

Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)Dacă aveţi o linie telefonică separată pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi nu aveţi niciun altechipament conectat la această linie telefonică configuraţi imprimanta conform descrierii dinaceastă secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 217

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat3 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)4 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Caz B Configurarea imprimantei cu DSLDacă beneficiaţi de un serviciu DSL furnizat de compania de telefonie şi nu conectaţi nici un altechipament la imprimantă utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru conectarea unui filtruDSL icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă Filtrul DSL elimină semnalul digital care poateinterfera cu imprimanta astfel icircncacirct comunicarea imprimantei cu linia telefonică să se realizeze icircntr-un mod adecvat (Linia DSL poate fi denumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

Notă Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţi filtrul DSL nu puteţi trimite şi recepţiona faxuricu imprimanta

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs DSL

3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

Anexa C

218 Configurarea suplimentară a faxului

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu DSL1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la portul liber al

filtrului DSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciuDeoarece este furnizat un singur cablu telefonic este posibil să fie necesar să obţineţicabluri telefonice suplimentare pentru această configuraţie

3 Conectaţi un cablu telefonic suplimentar de la filtrul DSL la priza telefonică de perete4 Efectuaţi un test pentru faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNDacă utilizaţi un sistem telefonic PBX sau un convertoradaptor terminal ISDN efectuaţi următoareleacţiunibull Dacă utilizaţi un convertoradaptor terminal PBX sau ISDN conectaţi imprimanta la portul pentru

fax şi telefon De asemenea asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat corespunzător tipuluide comutare corect pentru ţararegiunea dvs dacă acest lucru este posibil

Notă Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamentetelefonice De exemplu un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoaregrupului cu numărul 3 iar un alt port pentru scopuri multiple Dacă icircntacircmpinaţi problemeatunci cacircnd sunteţi conectat la port-ul pentru faxtelefon al convertorului ISDN icircncercaţi săutilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple acesta putacircnd fi marcat prin denumirea multi-combi sau printr-o denumite asemănătoare

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX setaţi tonul pentru apel icircn aşteptare pe poziţiadezactivat

Notă Numeroase sisteme PBX digitale au un ton pentru apeluri icircn aşteptare care estebdquoactivatrdquo icircn mod implicit Tonul de apel icircn aşteptare interferează cu orice transmisie de faxşi nu puteţi trimite sau primi faxuri cu imprimanta Pentru instrucţiuni despre dezactivareatonului pentru apeluri icircn aşteptare consultaţi documentaţia furnizată icircmpreună cu sistemultelefonic PBX

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX formaţi numărul pentru o linie exterioară icircnainte de aforma numărul de fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul furnizat pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de pereteIcircn caz contrar este posibil să nu puteţi utiliza corespunzător serviciul de fax Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu Icircn cazul icircn care cablul telefonic furnizat este prea scurt achiziţionaţi un conector de laun magazin local de produse electronice şi prelungiţi-lEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 219

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linieDacă prin intermediul companiei telefonice sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apeldistincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică fiecare cu un tipde sonerie distinct configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat

Anexa C

220 Configurarea suplimentară a faxului

3 Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului pe carecompania telefonică l-a asociat numărului dvs de fax

Notă Icircn mod implicit imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de soneriiDacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului desonerie asociat numărului dvs de telefon este posibil ca imprimanta să răspundă atacirct laapelurile vocale cacirct şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring Pattern Detection(Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimantei pentru a seta unsemnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimanta recunoaşte şi icircnregistreazămodelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn baza acestui apel stabileşte automatmodelul distinct al semnalelor de apel atribuit de compania telefonică apelurilor de faxPentru informaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

4 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (douăsemnale de apel)

5 Efectuaţi un test pentru faxImprimantal va răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setareaSemnal de apel distinct) după numărul de apeluri selectat (setarea Nr apeluri pacircnă larăspuns) Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de fax către dispozitivul sursă fax şi varecepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz E Linie partajată vocefaxDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alteechipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică configuraţi imprimanta conformdescrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Telefon (opţional)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 221

Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată vocefax1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele

imprimantei apoi conectaţi un telefon la acest portbull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra

cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete3 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat sau

manualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

4 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonatla un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

222 Configurarea suplimentară a faxului

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Dezactivaţi setarea Răspuns automat3 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuri Trebuie să iniţiaţi faxul manual icircnainte ca mesajul vocal să ocupe liniaDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)

Dacă dispuneţi de o linie de fax pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi de asemenea de un modemde computer conectat pe această linie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Dacă dispuneţi de un modem dial-up de computer modemul dial-up de computerpartajează linia telefonică cu imprimanta Nu puteţi folosi atacirct modemul cacirct şi imprimantasimultan De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax icircn timp ce utilizaţimodemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerbull Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea de faxuri şi pentru un modem dial-up decomputer urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Anexa C

224 Configurarea suplimentară a faxului

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computerDacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri urmaţi acesteinstrucţiuni pentru configurarea faxului

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSLConectaţi unul dintre capetele cablului telefonic furnizat cu imprimanteipentru conectarea la portul 1-LINE din partea din spate a imprimanteiConectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSLADSLEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

4 Calculator

5 Modem DSLADSL de calculator

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 225

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSL apoi

conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu dispozitivul pentru a conecta filtrul DSLcu imprimanta este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonicspecial este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu

3 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel4 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete6 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorDacă utilizaţi linia telefonică atacirct pentru apeluri vocale cacirct şi pentru apeluri fax utilizaţi acesteinstrucţiuni pentru a configura faxulExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Anexa C

226 Configurarea suplimentară a faxului

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

4 Telefon

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 227

6 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat saumanualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

7 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă utilizaţi linia telefonică pentru apeluri vocale fax şi pentru modem-ul dial-up al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculatorUtilizaţi aceste instrucţiuni dacă calculatorul dispune de un modem DSLADSL

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Telefon

Anexa C

228 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSL suplimentarepentru a evita zgomotul icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimantele conectaţi un capăt al cablului la filtrulDSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spateleimprimantei apoi conectaţi un telefon la acest port

4 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi deasemenea un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefonrespectiv configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 229

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din parteadin spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Robot telefonic

4 Telefon (opţional)

Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată vocefax cu un robot telefonic1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la port-ul 2-EXT din

spatele imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri7 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)8 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi unmodem de computer şi un robot telefonic conectate la această linie telefonică configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Anexa C

230 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţiputea utiliza simultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentruserviciul de fax icircn timp ce utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentruacces la Internet

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitterparalel (denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11icircn partea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Port telefonic bdquoIN al computerului

3 Port telefonic bdquoOUT al computerului

4 Telefon (opţional)

5 Robot telefonic

6 Computer cu modem

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 231

7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul cu etichetaOUT din partea din spate a computerului (modelul de dial-up al computerului)

4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

6 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

7 Activaţi setarea Răspuns automat8 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri9 Schimbaţi setarea opţiunii Sonerii icircnainte de răspuns de pe imprimantă la numărul maxim de

sonerii acceptat de produs (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)

10 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic icircnregistrează un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Anexa C(continuare)

232 Configurarea suplimentară a faxului

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimanta conectat la portul 1-LINE dinpartea din spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Robot telefonic

8 Telefon (opţional)

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 233

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSLADSL de la furnizorul DSLADSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSLADSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSLADSLsuplimentare icircn caz contrar apare zgomot icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSLADSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSLADSL la imprimantă esteposibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferitde cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Conectaţi filtrul DSLADSL la splitter4 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul marcat 2-

EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri8 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă

Notă Numărul maxim de apeluri variază icircn funcţie de ţarăregiune

9 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpaşteptacircnd tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon fax şi pentru modem-ul DSL al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală

Dacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon utilizaţi unmodem dial-up de computer pe aceeaşi linie telefonică şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerievocală prin intermediul companiei de telefonie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

234 Configurarea suplimentară a faxului

Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţi putea utilizasimultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de faxdacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la InternetExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefonbull Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel

(denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

bull Dacă pe computer sunt două port-uri pentru telefon configuraţi imprimanta conform descrieriide mai jos

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorullivrat pentru ţararegiunea dvs

3 Splitter paralel

4 Computer cu modem

5 Telefon

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 235

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

6 Dezactivaţi setarea Răspuns automat7 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuriDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurare fax tip serialPentru informaţii referitoare la configurarea imprimantei pentru serviciul de fax utilizacircnd un sistemde telefonie de tip serial consultaţi site-ul Web de Configurare a faxului pentru ţararegiunea Dvs

Austria wwwhpcomatfaxconfig

Germania wwwhpcomdefaxconfig

Elveţia (Franceză) wwwhpcomchfrfaxconfig

Elveţia (Germană) wwwhpcomchdefaxconfig

Marea Britanie wwwhpcomukfaxconfig

Finlanda wwwhpfifaxconfig

Danemarca wwwhpdkfaxconfig

Suedia wwwhpsefaxconfig

Norvegia wwwhpnofaxconfig

Olanda wwwhpnlfaxconfig

Belgia (Olandeză) wwwhpbenlfaxconfig

Belgia (Franceză) wwwhpbefrfaxconfig

Anexa C

236 Configurarea suplimentară a faxului

Portugalia wwwhpptfaxconfig

Spania wwwhpesfaxconfig

Franţa wwwhpcomfrfaxconfig

Irlanda wwwhpcomiefaxconfig

Italia wwwhpcomitfaxconfig

Test configurare faxAveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a văasigura că este configurat corespunzător pentru faxuri Efectuaţi acest test după ce aţi finalizatconfigurarea imprimantei pentru funcţia de fax Testul efectuează următoarele operaţiibull Testează hardware-ul faxuluibull Verifică dacă la imprimantă este conectat un tip de cablu telefonic adecvatbull Verifică dacă acel cablu telefonic a fost conectat la portul corectbull Verifică existenţa tonului de apelbull Verifică dacă există o linie telefonică activăbull Verifică starea conexiunii la linia telefonicăImprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentruinformaţii referitoare la rezolvarea problemelor găsite şi efectuaţi din nou testul

Pentru a testa configurarea faxului de la panoul de control al imprimantei1 Configuraţi imprimanta pentru funcţia de fax icircn concordanţă cu instrucţiunile de configurare

specifice domiciliului sau biroului2 Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală şi că icircn tava de alimentare este icircncărcată

hacircrtie de dimensiune standard icircnainte de a lansa testul3 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei4 Selectaţi Tools (Instrumente) apoi selectaţi Executare test fax

Imprimanta prezintă starea testului pe afişaj şi imprimă un raport5 Analizaţi raportul

bull Dacă testul este trecut cu succes dar icircntacircmpinaţi icircn continuare probleme la utilizarea faxuluiverificaţi setările faxului prezentate icircn raport şi asiguraţi-vă că acestea sunt corecte Osetare inexistentă sau incorectă poate cauza probleme la utilizarea faxului

bull Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii suplimentare şi rezolvaţi problemeledepistate

(continuare)

Test configurare fax 237

D Configurarea reţeleiPuteţi administra setările reţelei pentru imprimantă prin intermediul panoului de control alimprimantei conform descrierii din secţiunea următoare Alte setări avansate sunt disponibile dincadrul serverului web icircncorporat un instrument de configurare şi de stare care poate fi accesat dinbrowser-ul Web utilizacircnd o conexiune de reţea existentă a imprimantei Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporatAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Schimbarea setărilor de reţea de bazăbull Modificare setări avansate reţeabull Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firbull Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP

Schimbarea setărilor de reţea de bazăPanoul de control al dispozitivului vă permite să setaţi şi să administraţi o conexiune fără fir şi săefectuaţi diverse operaţii de administrare a reţelei Aceasta include vizualizarea setărilor reţeleirestabilirea setărilor prestabilite ale reţelei pornirea şi oprirea radio-ului fără fir şi schimbareasetărilor reţeleiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vizualizare şi imprimare setări reţeabull Pornirea şi oprirea radioului wireless

Vizualizare şi imprimare setări reţeaPuteţi afişa un sumar al setărilor reţelei pe panul de control al imprimantei sau Cutia de instrumentede reţea Aveţi posibilitatea să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei mai detaliată care listeazătoate setările importante ale reţelei cum ar fi adresa IP viteza legăturii DNS-ul şi mDNS-ul Pentruinformaţii suplimentare despre setările reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţelei

Pornirea şi oprirea radioului wirelessIcircn mod prestabilit radioul fără fir este pornit după cum indică ledul albastru din partea frontală aimprimantei Pentru a rămacircne conectat la o reţea fără fir radioul trebuie să fie pornit Totuşi dacăimprimanta este conectată la o reţea prin cablu sau dispuneţi de o conexiune prin USB radioul nueste utilizat Icircn această situaţie este preferabil să icircnchideţi radioul1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi On (Pornit)

pentru a porni radio sau Off (Oprit) pentru a opri radio

Modificare setări avansate reţeaSetările avansate de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul Oricum dacă nu sunteţi unutilizator avansat este recomandat să nu modificaţi aceste setări Setările avansate includ opţiunileViteză legătură Setări IP şi Gateway implicitAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare viteză legăturăbull Vizualizarea setărilor IPbull Modificarea setărilor IPbull Resetarea setărilor de reţea

238 Configurarea reţelei

Setare viteză legăturăPuteţi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reţea Setarea prestabilită este Automat(ă)1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi Link Speed (Viteză legătură)3 Atingeţi numărul din dreptul vitezei conexiunii care corespunde hardware-ului de reţea

bull 1 Automatic (1 Automat(ă))bull 2 10-Full (2 10-Complet)bull 3 10-Half (3 10-Jumătate)bull 4 100-Full (4 100-Complet)bull 5 100-Half (5 100-Jumătate)

Vizualizarea setărilor IPPentru a vizualiza adresa IP a imprimanteibull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Sau deschideţi Cutia de instrumente de reţea (Windows) faceţi clic pe fila Network Settings

(Setările de reţea) faceţi clic pe Wired (Prin cablu) sau Wireless (Fără fir) (icircn funcţie deconexiunea curentă) şi apoi faceţi clic pe IP Settings (Setări IP)

Modificarea setărilor IPSetarea prestabilită a IP-ului pentru setările IP este Automat(ă) prin care setările IP sunt stabiliteautomat Totuşi dacă sunteţi un utilizator avansat puteţi dori să schimbaţi manual setările precumadresa IP masca de subreţea sau poarta implicită

Atenţie Aveţi grijă atunci cacircnd asignaţi manual o adresă IP Dacă introduceţi o adresă IPvalabilă icircn timpul instalării componentele de reţea nu se pot conecta cu imprimanta

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi IP Settings (Setări IP)3 Apare un mesaj prin care se avertizează că schimbarea adresei IP va scoate imprimanta din

reţea Atingeţi OK pentru a continua4 Automatic (Automat) este selectat implicit Pentru a schimba setările manual atingeţi

Manual5 Atingeţi setarea IP

bull IP Address (Adresă IP)bull Subnet Mask (Mască subreţea)bull Default Gateway (Gateway implicit)

6 Introduceţi schimbările apoi atingeţi Done (Efectuat)

Resetarea setărilor de reţea1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 AtingeţiTouch Restore Network Defaults (Restaurare setări implicite reţea) şi apoi selectaţi

Yes (Da)

Notă Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările de reţea au fostresetate Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţeleiImplicit numele de reţea (SSID) este hpsetup şi modul de comunicare este ad hoc

Modificare setări avansate reţea 239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta pentru comunicaţii fără fir

Notă Dacă icircntacircmpinaţi probleme consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai launele modele)Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectat la reţea cu ajutorul unui cablu de reţeaDispozitivul de transmisie trebuie să fie compatibil 80211 din construcţie sau să dispună de uncard fără fir 80211Imprimanta şi calculatoarele care icircl utilizează trebuie să se afle icircn aceeaşi subreţea

Icircnainte de a instala software-ul HP este posibil să doriţi identificarea setărilor reţelei Obţineţi acesteinformaţii de la administratorii de sistem sau realizaţi următoarele acţiunibull Obţineţi numele reţelei sau identificatorul SSID (Service Set Identifier) şi modul de comunicaţie

(infrastructură sau ad hoc) de la utilitarul de configurare pentru punctul de acces al reţelei fărăfir (WAP) sau de pe placa de reţea a computerului

bull Identificaţi tipul de criptare utilizat de reţea ca de exemplu Wired Equivalent Privacy(Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP)

bull Identificaţi parola de securitate sau cheia de criptare a dispozitivului fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firbull Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211bull Testarea conexiunii fără firbull Schimbarea metodei de conectarebull Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firbull Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir

Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firExpertul pentru configurare fără fir oferă un mod facil de configurare şi administrare a conexiunii fărăfir (atacirct pentru infrastructură cacirct şi pentru conexiunile ad hoc) pentru imprimantă

Notă Pentru conectarea la o reţea de infrastructură trebuie să deţineţi o reţea fără firconfigurată şi icircn stare de funcţionare

1 Instalarea hardware-ului de imprimantă Vizualizaţi ghidul de introducere sau ilustraţia deinstalare livrată icircmpreună cu imprimanta

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network(Reţea)

3 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Setup Wizard (Expert configurare fără fir) şi apoiatingeţi OK

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea

Notă Dacă nu puteţi găsi numele reţelei (SSID) şi cheia WPA sau fraza cheie WEP contactaţiadministratorul de reţea sau persoana care a setat reţeaua fără fir

Notă Dacă doriţi să conectaţi imprimanta utilizacircnd o conexiune ad hoc conectaţi computerulla numele de reţea (SSID) hpsetup (Acest nume de reţea este numele ad-hoc implicit creatde imprimantă)Dacă imprimanta a fost configurat anterior pentru o altă reţea puteţi restabili setările de reţeaimplicite pentru a-i permite imprimantei să folosească hpsetup Pentru a restabili setările dereţea implicite parcurgeţi paşii următori

Anexa D

240 Configurarea reţelei

Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211Nume reţea (SSID)Implicit imprimanta caută reţeaua cu nume de reţea fără fir sau SSID hpsetup Reţeaua dvs poateavea un SSID diferitMod comunicareExistă două opţiuni pentru modul de comunicarebull Ad-hoc Icircntr-o reţea ad-hoc imprimanta este setat pentru modul de comunicare ad-hoc şi

comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza un punct de acces WAPToate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie Să fie compatibile 80211 Să aibă ca mod de comunicare setat ad-hoc Să aibă acelaşi nume de reţea (SSID) Să se afle icircn aceeaşi subreţea şi pe acelaşi canal Să aibă aceleaşi setări de securitate 80211

bull Infrastructură (recomandat) Icircntr-o reţea cu infrastructură imprimanta este setată pentrumodul de comunicare infrastructură şi comunică cu alte dispozitive din reţea fie ele dispozitivefără fir sau cu legătură prin cablu prin intermediul unui punct de acces fără fir (WAP) Punctelede acces fără fir (WAP) sunt icircn mod normal folosite ca routere sau gateway-uri icircn cadrul reţelelorde dimensiuni mici

Setări de securitatebull Autentificare icircn reţea Setarea implicită din fabrică a imprimantei este Open (Deschis) setare

ce nu solicită metode de securitate pentru autorizare sau criptare Alte valori posibile suntOpenThenShared (Deschis apoi partajat) Shared (Partajat) şi WPA-PSK (Wi-Fireg ProtectedAccess Pre-Shared Key (WPA cu cheie pre-partajată))WPA sporeşte nivelul protecţiei datelor icircn eter şi controlul accesului icircn cadrul reţelelor Wi-Fiexistente şi viitoare Acest protocol rezolvă toate punctele slabe cunoscute ale WEPmecanismul de securitate nativ original al standardului 80211WPA2 este a doua generaţie de securitate WPA acesta oferă utilizatorilor instituţionali şi privaţiWi-Fi un nivel de siguranţă ridicat asupra faptului că doar utilizatorii autorizaţi pot accesa reţelelefără fir

bull Criptarea datelor Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP) oferă securitate prin

criptarea datelor transmise prin unde radio de la un dispozitiv fără fir la alt dispozitiv fără firDispozitivele aflate icircntr-o reţea capabila WEP utilizează chei WEP pentru criptarea datelorDacă reţeaua dvs utilizează WEP trebuie să cunoaşteţi cheia (cheile) WEP pe careaceasta le utilizează

Notă Nu se acceptă criptarea cheii WEP partajate

WPA utilizează Temporal Key Integrity Protocol (Protocol temporal de integritate a cheii)(TKIP) pentru criptare şi utilizează 8021X pentru autentificare cu unul dintre tipurilestandard Extensible Authentication Protocol (Protocol de autentificare extensibil) (EAP)disponibile icircn prezent

WPA2 oferă o nouă schemă de criptare Advanced Encryption Standard (AES) AES estedefinit icircn mod de legătură anti blocare cifru (CCM) şi acceptă Independent Basic ServiceSet (IBSS) pentru a activa securitatea icircntre staţiile de lucru client care operează icircn mod ad-hoc

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir 241

Testarea conexiunii fără firImprimaţi o pagină de test al reţelei fără fir pentru informaţii despre conexiunea fără fir a imprimanteiPagina de test a reţelei fără fir oferă informaţii despre starea imprimantei adresa MAC şi adresa IPDacă imprimanta este conectat la o reţea pagina de test afişează detalii despre setările de reţea Panoul de control al imprimantei Atingeţi săgeată la dreapta selectaţi Network (Reţea)

selectaţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fără fir)

Schimbarea metodei de conectare

Pentru a modifica metoda de conectare (Windows)

Notă Dacă treceţi la o conexiune fără fir asiguraţi-vă că nu s-a conectat la imprimantă cablulEthernet Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează funcţionalitatea fără fir aimprimantei

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) faceţi clic pe HP selectaţi numele imprimantei dvs şi apoi faceţiclic pe Connect a New Printer (Conectare imprimantă nouă)

2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica metoda de conectare (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility (Utilitar

HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi instrucţiunile

de pe ecran

Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPbull Alte instrucţiuni

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPFiltrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care WAP-ul este configurat cu o listă de adreseMAC (denumite de asemenea adrese hardware) ale dispozitivelor cărora li se permite accesul lareţea prin intermediul WAPDacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţeaDacă WAP filtrează adresele MAC adresa MAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAPde adrese acceptate1 Imprimaţi pagina de configurare pentru reţea Pentru informaţii suplimentare despre pagina de

configurare a reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei2 Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimantei la lista de

adrese MAC acceptate

Alte instrucţiuniPentru a menţine securitatea reţelei fără fir respectaţi următoarele instrucţiunibull Utilizaţi o parolă cu cel puţin 20 de caractere aleatoare Icircntr-o parolă WPA puteţi să utilizaţi pacircnă

la 64 de caracterebull Evitaţi orice cuvinte sau fraze comune serii simple de caractere (ca de exemplu toate

caracterele de 1) şi informaţii identificabile personal ca parole Icircntotdeauna utilizaţi şirurialeatorii compuse din litere mici şi majuscule numere şi dacă sunt permise caractere specialeca de exemplu semnele de punctuaţie

bull Schimbaţi periodic parola

Anexa D

242 Configurarea reţelei

bull Schimbaţi parola implicită furnizată de producător pentru accesul administratorului la punctul deacces sau ruterul fără fir Unele ruter vă permit să schimbaţi de asemenea şi numeleadministratorului

bull Anulaţi accesul administrativ prin conexiuni fără fir dacă este posibil Icircn acest caz va trebui săvă conectaţi la router cu ajutorul unei legături Ethernet cablate atunci cacircnd doriţi să realizaţimodificări ale configuraţiei

bull Anulaţi accesul administrativ la router prin Internet dacă este posibil Puteţi utiliza RemoteDesktop pentru a vă conecta icircn mod criptat la un computer care funcţionează dincolo de routerşi realiza modificări de configuraţie de la computerul local pe care icircl accesaţi prin Internet

bull Pentru a evita conectarea accidentală la reţeaua fără fir a unui terţ dezactivaţi setarea pentruconectarea automată la reţele nepreferate Această opţiune este dezactivată implicit icircn WindowsXP

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără firUrmătoarele indicaţii vă ajută să reduceţi şansele existenţei de interferenţe icircntr-o reţea fără firbull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de obiectele metalice de dimensiuni mari cum ar fi fişete de

icircndosariere şi alte dispozitive electromagnetice cum ar fi cuptoarele cu microunde şitelefoanele fără cablu deoarece aceste obiecte pot icircntrerupe semnalele radio

bull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de structurile de zidărie masive şi alte structuri ale clădiriideoarece aceste obiecte pot absorbi undele radio şi micşora puterea semnalului

bull Icircn cazul unei reţele cu infrastructură poziţionaţi punctul de acces wirelss (WAP) icircntr-o locaţiecentrală pe direcţia dispozitivelor fără fir din reţea

bull Ţineţi toate dispozitivele fără fir din reţea la o distanţă unul de altul care să permită comunicarea

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HPDacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer icircnainte ca ecranulde instalare al software-ul HP să vă solicite acest lucru s-ar putea să trebuiască să dezinstalaţi şisă reinstalaţi software-ul HP livrat cu imprimanta Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei imprimanteidin computer Eliminaţi-le utilizacircnd utilitarul de dezinstalare din grupul de programe instalat o datăcu software-ul HP

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 11 Deconectaţi imprimanta de la computer Nu conectaţi dispozitivul la computer decacirct după ce aţi

reinstalat software-ul HP2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau All

Programs (Toate programele) faceţi clic pe HP pe numele imprimantei dvs şi apoi peUninstall (Dezinstalare)

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate faceţi clic pe No (Nu)

Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze corect dacă sunteliminate fişierele

5 Reporniţi computerul6 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran7 Conectaţi imprimanta cacircnd software-ul HP vă solicită să-l conectaţi la computer8 Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După conectarea şi pornirea imprimantei este posibil să fie necesar să aşteptaţi cacircteva minutepacircnă se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play

9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP 243

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 2

Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este disponibilă icircnmeniul Start din Windows

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) selectaţi ControlPanel (Panou de control) apoi faceţi clic pe AddRemove Programs (AdăugareEliminareprograme)- Sau -Faceţi clic pe Start (Pornire) faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Programs and Features (Programe şi funcţii)

2 Selectaţi numele imprimatei şi faceţi clic pe ChangeRemove (Modificareeliminare) sauUninstallChange (Dezinstalaremodificare)Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

3 Deconectaţi imprimanta de la computer4 Reporniţi computerul

Notă Este important să deconectaţi imprimanta icircnainte de repornirea computerului Nuconectaţi imprimanta la computer decacirct după ce aţi reinstalat software-ul HP

5 Introduceţi CD-ul de software HP icircn unitatea CD a computerului şi porniţi programul de instalare6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 11 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru instrucţiuni consultaţi Deschideţi utilitarul HP2 Faceţi clic pe pictograma Aplicaţie din bara de instrumente3 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 După dezinstalarea software-ului HP reporniţi computerul5 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului6 Pe desktop deschideţi CD-ul şi apoi faceţi dublu clic pe HP Installer (Aplicaţia de instalare HP)7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 21 Deschideţi Finder (Instrument de găsire) selectaţi Applications (Aplicaţii) selectaţi HP şi apoi

selectaţi modelul imprimantei dvs2 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Anexa D

244 Configurarea reţelei

E Instrumentele de gestionare aimprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Software pentru imprimantă HP (Windows)bull HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)bull Server web icircncorporat

Software pentru imprimantă HP (Windows)Software-ul HP furnizat cu imprimanta oferă informaţii de icircntreţinere despre imprimantă

Notă Software-ul HP pentru imprimantă poate fi instalat de pe CD-ul software HP dacăcomputerul icircntruneşte cerinţele de sistem

Deschideţi software-ul HPDe pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) selectaţi HP şi apoi faceţi clic pe imprimanta HP

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)HP Utility (Utilitar HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare calibrareaimprimantei comandarea online a consumabilelor şi localizarea inforomaţiilor de pe site-ul web deasistenţă

Notă Pe computere Macintosh caracteristicile disponibile icircn HP Utility (Utilitar HP) variază icircnfuncţie de imprimanta selectatăAvertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai icircn scopuri de planificareCacircnd primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnăcacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Sfat Cacircnd HP Utility (Utilitar HP) este deschis puteţi accesa comenzile rapide ale meniuluiDock selectacircnd şi menţinacircnd apăsat butonul mouse-ului pe pictograma adecvată pentru HPUtility (Utilitar HP) din Dock

Deschideţi utilitarul HP

Pentru a deschide HP Utility (Utilitar HP) Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) din Dock

Notă Dacă pictograma nu apare icircn Dock faceţi clic pe pictograma Spotlight (Pată delumină) din partea dreaptă a barei de meniuri tastaţi HP Utility (Utilitar HP) icircn casetă şiapoi faceţi clic pe intrarea HP Utility (Utilitar HP)

Server web icircncorporatCacircnd imprimanta este conectată la o reţea puteţi utiliza serverul web icircncorporat pentru a vizualizainformaţii de stare pentru a modifica setările şi pentru a administra dispozitivul cu ajutorulcomputerului

Instrumentele de gestionare a imprimantei 245

Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web icircncorporat consultaţi Specificaţii server WebicircncorporatPentru a vizualiza sau modifica unele setări este posibil să aveţi nevoie de o parolăPuteţi accesa şi utiliza serverul Web icircncorporat fără a vă conecta la Internet Cu toate acesteaunele funcţii nu sunt disponibile

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Despre modulele cookiebull Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Despre modulele cookieCacircnd utilizaţi browserul serverul Web icircncorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modulcookie) pe unitatea de disc Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs de către EWS laurmătoarea vizită pe care o efectuaţi De exemplu dacă aţi configurat limba EWS un modul cookieajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o astfel icircncacirct atunci cacircnd accesaţi din nou EWSpaginile sunt afişate icircn limba respectivă Icircn timp ce unele module cookie sunt eliminate la sfacircrşitulfiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată) altele (precum modululcookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer pacircnă cacircnd leeliminaţi manualPuteţi configura browserul astfel icircncacirct să accepte toate modulele cookies sau icircl puteţi configura astfelicircncacirct să vă alerteze ori de cacircte ori este oferit un modul cookie avacircnd posibilitatea să decideţi de lacaz la caz ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi De asemenea puteţi utiliza browserul pentru aelimina module cookie nedorite

Notă Icircn funcţie de imprimantă dacă dezactivaţi modulele cookie veţi dezactiva una sau maimulte dintre următoarele caracteristici

bull Pornirea de acolo de unde aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă cacircnd se folosesc experţi deconfigurare)

bull Amintirea setării de limbă a browserului EWSbull Personalizarea paginii reşedinţă EWSPentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi cookie şi despre modulde a vizualiza sau şterge cookie consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul web

Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Notă Imprimanta trebuie să fie conectat icircntr-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP Adresa IPşi numele de gazdă pentru imprimantă sunt cuprinse icircn raportul de stare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Icircntr-un browser Web acceptat de computerul dvs introduceţi adresa IP sau numele de gazdă cares-a atribuit imprimanteiDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 introduceţi următoarea adresă icircn browserulWeb http123123123123

Sfat După deschiderea serverului Web icircncorporat puteţi să-l marcaţi pentru a-l accesa rapid

Sfat De asemenea dacă utilizaţi Safari pe un computer Macintosh puteţi deschide EWSfăcacircnd clic pe butonul cu cartea deschisă din bara de stare (aflat lacircngă partea de sus a ferestreide browser) şi pe Bonjour icircn lista Collections (Colecţii) selectacircnd apoi numele imprimantei

Anexa E

246 Instrumentele de gestionare a imprimantei

F Cum pot săbull Iniţierebull Imprimareabull Scanarebull Copierebull Faxbull Lucrul cu cartuşele de cernealăbull Rezolvarea unei probleme

Cum pot să 247

G Erori (Windows)Această listă prezintă unele dintre erorile care pot apărea pe ecranul computerului (Windows) şimodul icircn care acestea pot fi rezolvatebull Memoria faxului este plinăbull Imprimantă deconectatăbull Alertă cernealăbull Problemă la capul de imprimarebull Problemă la cartuşebull Nepotrivire hacircrtiebull Nişa cartuşului nu se poate mişcabull Paper Jam (Blocaj hacircrtie)bull Imprimanta nu mai are hacircrtiebull Imprimantă deconectatăbull Imprimantă icircn pauzăbull Documentul a nu a putut fi imprimatbull Eroare generală a imprimanteibull Uşă sau capac deschisbull Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior

Memoria faxului este plinăDacă Backup Fax Reception (Recepţie fax de rezervă) sau HP Digital Fax (Fax digital HP) (Fax pePC sau Fax pe Mac) este activat şi produsul are o problemă (cum ar fi un blocaj de hacircrtie produsulsalvează faxurile primite icircn memorie pacircnă cacircnd problema este rezolvată Totuşim memoriaprodusului se poate umple cu faxurile care nu au fost icircncă imprimate sau transferate icircn computerPentru a rezolva această problemă rezolvaţi orice probleme cu produsulPentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvare probleme fax

Imprimantă deconectatăComputerul nu poate comunica cu imprimanta deoarece s-a produs unul dintre următoareleevenimentebull Imprimanta a fost oprităbull Cablul care conectează imprimanta - cum ar fi un cablu USB sau un cablu de reţea (Ethernet)

- a fost deconectatbull Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir conexiunea fără fir s-a defectatPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţiibull Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi indicatorul luminos (Alimentare) este aprinsbull Asiguraţi-vă că sunt funcţionale cablul de alimentare şi celelalte cabluri şi că sunt conectate

corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă ca este conectat corespunzător cablul de alimentare la o priză de curent alternativ

(CA) funcţionalăbull Dacă produsul este conectat la o reţea asiguraţi-vă că reţeaua funcţionează corect Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Dacă produsul este conectat la o reţea fără fir asiguraţi-vă că reţeaua fără fir funcţionează

corect Pentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numaila unele modele)

248 Erori (Windows)

Alertă cernealăCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj are un nivel scăzut de cernealăAvertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimativenumai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut decerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri laimprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală cacirct timp calitatea imprimării esteacceptabilăPentru informaţii despre icircnlocuirea cartuşelor de cerneală consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor decernealăPentru informaţii despre comandarea cartuşelor de cerneală consultaţi Consumabile şi accesoriiHPPentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate consultaţi Programul HP dereciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală

Notă Cerneala din cartuşe este utilizată icircn procesul de imprimare icircntr-un număr divers demoduri inclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta estefolosit Pentru mai multe informaţii consultaţi wwwhpcomgoinkusage

Problemă la capul de imprimareCapul de imprimare identificat icircn mesaj lipseşte nu este detectat sau s-a instalat incorect icircnimprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimare

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircntreţinere avansată a capului de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimareIcircnlocuiţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şi accesoriiHP

Notă Icircn cazul icircn care capul de imprimare este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentruservice sau icircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia capului de imprimareconsultaţi Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşul contactaţi asistenţa HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Problemă la capul de imprimare 249

Problemă la cartuşeCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj lipseşte sau este introdus icircn slotul greşit icircn imprimantă

Notă Icircn cazul icircn care mesajul vă informează că respectivul cartuş este incompatibil consultaţiConsumabile şi accesorii HP pentru informaţii despre obţinerea cartuşelor pentru imprimantă

Pentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectbull Soluţia 3 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cerneală

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectVerificaţi dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot

4 Glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul liber pacircnă cacircnd se fixează printr-un clic icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instalacartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor deimprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalareacorectă a cartuşelor de imprimare

5 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărutDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la cartuşul de cerneală1 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare şi aşteptaţi oprirea acestuia2 Scoateţi cartuşul şi aşezaţi-l pe o coală de hacircrtie cu placa duzelor orientată icircn sus3 Muiaţi icircn apă distilată un tampon sau alt material moale fără scame care nu aderă la cartuşe

apoi stoarceţi-l pentru a elimina apa Tamponul trebuie să fie doar puţin umezit4 Curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală Nu atingeţi duzele5 Uscaţi contactele electrice cu un tampon nou şi curat6 Reinstalaţi cartuşul de cerneală şi apoi icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cernealăIcircnlocuiţi cartuşul de cerneală indicat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şiaccesorii HP

Anexa G

250 Erori (Windows)

Notă Icircn cazul icircn care cartuşul este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentru service sauicircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia cartuşelor de cerneală consultaţiinformaţiile despre garanţia acestora Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşulcontactaţi asistenţa HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Nepotrivire hacircrtieDimensiunea hacircrtiei sau timpul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hacircrtiei alimentateicircn imprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi una dintre următoarele soluţiibull Icircncărcaţi timpul corect de hacircrtie icircn imprimantă şi apoi apăsaţi pe OK Pentru mai multe informaţii

consultaţi Alimentare suport de imprimarebull Apăsaţi pe (Revocare) pe panoul de control al produsului selectaţi o dimensiune de hacircrtie

diferită din driverul imprimantei şi apoi imprimaţi documentul din nou

Nişa cartuşului nu se poate mişcaCeva blochează nişa cartuşului de cerneală (partea imprimantei care susţine cartuşul de cerneală)

Pentru a elimina obstrucţia apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri produsul şi apoi verificaţi dacăsunt blocaje de hacircrtie icircn produsPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Paper Jam (Blocaj hacircrtie)Hacircrtia s-a blocat icircn imprimantăIcircnainte de a icircncerca să eliminaţi blocajul verificaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie care respectă specificaţiile şi mnu hacircrtie icircncreţită pliată sau

deteriorată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea

imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi nu sunt icircncărcate excesiv cu hărtie Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimarePentru instrucţiuni privind eliminarea blocajelor ca şi pentru informaţii suplimentare despreeliminarea blocajelor de hacircrtie consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Imprimanta nu mai are hacircrtieTava implicită este goală Icircncărcaţi mai multă hacircrtie şi apoi apăsaţi OKPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Imprimantă deconectatăImprimanta este icircn prezent deconectată Icircn timp ce este deconectată imprimanta nu poate fi folosităPentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Imprimantă deconectată 251

3 Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şifaceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Imprimantă icircn pauzăImprimanta este icircn prezent icircn pauză Icircn timp ce este icircn pauză lucrările noi sunt adăugate icircn coadădar nu sunt imprimatePentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

3 Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţiclic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Documentul a nu a putut fi imprimatImprimanta nu poate imprima documentul pentru că a apărut o problemă la sistemul de imprimarePentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare consultaţi Rezolvare problemeimprimare

Eroare generală a imprimanteiA intervenit o problemă la imprimantă De obicei puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgereapaşilor următori1 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou3 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a porni imprimantaDacă problema persistă notaţi codul de eroare furnizat icircn mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţăHP Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP consultaţi Asistenţă HP

Uşă sau capac deschisIcircnainte ca imprimanta să poată imprima documente trebuie icircnchise toate uşile şi capacele

Sfat Cacircnd sunt complet icircnchise majoritatea uşilor şi capacelor se fixează printr-un clic Dacăproblema persistă după ce aţi icircnchis icircn siguranţă toate uşile şi capacele contactaţi asistenţaHP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Cartuş de cerneală instalat utilizat anteriorCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj s-a utilizat anterior la o altă imprimantăSe pot utiliza cartuşe de cerneală la alte imprimante dar dacă acestea au fost lăsate icircn exteriorulimprimantei pentru o perioadă mai mare de timp calitatea de imprimare a documentelor poate fiafectată De asemenea dacă utilizaţi cartuşe de imprimantă care s-au utilizat la o altă imprimantăindicatorul nivelului de cerneală poat fi inexact sau indisponibil

Anexa G

252 Erori (Windows)

Icircn cazul icircn care calitatea de imprimare nu este satisfăcătoare icircncercaţi să curăţaţi capetele deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduri inclusiv icircnprocesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi icircndepanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform Icircnplus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta este folosit Pentruinformaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoinkusage

Pentru informaţii suplimentare despre depozitarea cartuşelor de cerneală consultaţi Depozitareaconsumabilelor de imprimare

Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior 253

Index

SimboluriNumerice(ADF) alimentator automat

pentru documentecurăţare 28probleme de alimentare

depanare 28ştergere

jurnale faxuri 74

Aaccesibilitate 9accesorii

activare şi dezactivare icircndriver 27

garanţie 180instalare 26Raportul stare imprimantă

174ADF

dimensiuni de suportacceptate 185

ADF (alimentator automatpentru documente)alimentare originale 20capacitate 20curăţare 28probleme de alimentare

depanare 28Adresă IP

verificare pentruimprimantă 169

ADSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218Ajutor 14alimentare energie electrică

localizare 12alimentator automat pentru

documente (ADF)alimentare originale 20

Alimentator automat pentrudocumente (ADF)capacitate 20

aliniere cap de imprimare 120ambele feţe imprimare 40antet fax 66

anularefax programat 54

apelare cu puls 69apelare cu ton 69apelare distinctă

sisteme telefonice de tipparalel 220

apelare monitorizată 52 55apelare rapidă

transmitere fax 50asistenţă clienţi

electronică 85asistenţă prin telefon 85asistenţă tehnică 84

Bbenzi depanare

copii 138scanare 143

benzi punctate sau albe pe copiidepanare 138

benzi sau dungi albe depanarecopii 138

benzi sau linii albe depanarescanări 142

benzi şterse pe copiidepanare 138

benzi verticale pe copiidepanare 138

blocajehacircrtie 176 178icircndepărtare 176suporturi de evitat 19

butoane panou de control 13

Ccablu telefonic

conectat la portul corect testeşuat 146

extins 156test tip corect eşuat 146

calitate depanarecopiere 137scanare 141

calitate imprimarepete de cerneală 104

calitate slabă a materialuluiimprimat 104

camereintroducere carduri de

memorie 26camere digitale

conectare 37introducere carduri de

memorie 26Cancel (Revocare) 13cap 119capacitate

ADF 20tavă 188

cap de imprimare aliniere 120capete de imprimare

comandă online 212numerele pieselor 212

cap imprimarecurăţare 120

Card de memorie MMCinserare 26

Card de memorie Secure Digitalinserare 26

Card de memorie xD-Pictureinserare 26

carduriacceptabilitatea tăvii 188

carduri de memoriedepanare 158imprimare fişiere 37imprimare fişiere DPOF

37inserare 26

carduri memoriespecificaţii 192

cartuş de cerneală 132cartuşe consultaţi cartuşe de

cernealăcartuşe cerneală

compatibile 182productivitate 182

cartuşe de cernealăcomandă online 212garanţie 180icircnlocuire 79

254

localizare 12nivel scăzut de cerneală

100numerele pieselor 212sfaturi 78verificarea nivelurilor de

cerneală 79cerinţe de sistem 183cerneală

nivel scăzut 100pete pe spatele hacircrtiei 117

ciclu de lucru 182cod de identificare a

abonatului 66color

şters 112comunicare fără fir

configurare 240depanarea avansată a

reţelei fără fir 161depanare de bază privind

funcţia fără fir 160expert 240radio oprire 238

comunicaţii fără firinformaţii legale 198reducere interferenţă 243setări 241

comunnicaţii fără firsecuritate 242

conectori localizare 12conexiune USB

port localizare 12specificaţii 182

Conexiune USBport localizare 11

configurareDSL (sisteme telefonice

paralele) 218Linie ISDN (sisteme

telefonice paralele) 219semnal distinct 68Sistem PBX (sisteme

telefonice paralele) 219test fax 237

Configurareparavan de protecţie 166

consumabileproductivitate 182Raportul stare imprimantă

174copie color 47

copierecalitate 137depanare 136setări 48specificaţii 189

Copiere 14copii neclare 137curăţare

cap imprimare 120exterior 28geam-suport scaner 27tava automată de alimentare

pentru documente 28

DDeclaraţie de conformitate

(DOC) 201depanare

blocaje hacircrtie 178calitate copiere 137calitate imprimare 104calitate scanare 141carduri de memorie 158copiere 136copii oblice 138depanare generală reţea

159fax 143hacircrtia nu este preluatăă

dintr-o tavă 134imprimare 90 91imprimare lentă 90informaţie lipsă sau

incorectă 91pagină configurare reţea

174pagini oblice 135primire faxuri 150 153probleme alimentare cu

hacircrtie 134probleme de instalare 169probleme la funcţia fără fir

160putere 90Raportul stare imprimantă

173reţea prin cablu 159rezolvare probleme reţea

171roboţi telefonici 156scanare 139server Web icircncorporat

168

sfaturi 89sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171sunt preluate mai multe

coli 135test detectare ton apel fax

eşuat 148teste fax 144test fax priză telefonică de

perete eşuat 145test hardware fax eşuat

144test stare linie fax eşuat

149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146testul conectare cablu

telefonic fax eşuat 146trimitere faxuri 150 152

155dezinstalarea software-ului HP

Mac OS X 244Windows 243

difuzare prin faxtrimitere 55

dimensiunedepanare copiere 137scanări depanare 143

dispozitiv de blocare a cartuşuluide cerneală localizare 12

DOC 201driver

garanţie 180setări accesorii 27

driver imprimantăgaranţie 180setări accesorii 27

driver imprimaregaranţie 180

DSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218dungi pe scanări depanare

142după perioada de asistenţă

tehnică 89

EECM consultaţi mod corectare

erori

Index

255

ecran scaneralimentare originale 19

ecran de scanarealimentare originale 19

Ecran Fax 14Ecran Foto 14Ecran Scanare 14editare

text icircn programul OCR 45emisii acustice 192EWS consultaţi server Web

icircncorporat

Ffaţăverso imprimare 40fax

antet 66apelare monitorizată 52

55blocare numere 60cablu telefonic prea scurt

156depanare 143depanare robot telefonic

156dimensiune hacircrtie 59DSL configurare (sisteme

telefonice paralele) 218fax de rezervă 57imprimarea detaliilor ultimei

tranzacţii 74ISDN configurare (sisteme

telefonice paralele) 219jurnal imprimare 74jurnal ştergere 74mesagerie vocală setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 222

mod corectare erori 55modem partajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)223

modem şi linie de vocepartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)226

modem şi mesagerie vocalăpartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem şi robot telefonicpartajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)230

mod răspuns 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67opţiuni reapelare 69programare 53Protocol Internet prin 71rapoarte 72rapoarte de confirmare 72rapoarte de eroare 73răspuns automat 67recepţie depanare 150

153recepţionare 56recepţionare manuală 56redirecţionare 59reducere 60reimprimare 58robot telefonic setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 229

robot telefonic şi modempartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)230

semnal distinct modificaremodel 68

setare apelare distinctă(sisteme telefonice de tipparalel) 220

setare linie separată(sisteme telefonice de tipparalel) 217

setare linie telefonicăpartajată (sistemetelefonice de tip paralel)221

setări modificare 66sisteme telefonice

paralele 214Sistemul PBX configurare

(sisteme telefoniceparalele) 219

solicitare ton de fax 58specificaţii 190test conexiune cablu

telefonic eşuat 146test configurare 237test eşuat 144test priză telefonică de

perete eşuat 145test stare linie eşuat 149

test tip cablu telefonic faxeşuat 146

test ton apel eşuat 148tip apelare configurare 69tipuri setare 215trimitere 49trimitere depanare 150

152 155viteză 70volum sunet 70

fax de rezervă 57fişe

formate compatibile 186FoIP 71fotografii

depanare carduri dememorie 159

imprimarea de pe carduri dememorie 37

imprimare din fişiereDPOF 37

introducere carduri dememorie 26

Ggaranţie 180geam-suport scaner

curăţare 27localizare 11

geam-suport scanercurăţare 27localizare 11

Hhardware test setare fax 144hacircrtie

alimentarea nu reuşeşte101

blocaje 176 178comandă 213depanare alimentare 134dimensiune setare pentru

fax 59pagini oblice 135

hacircrtie personalizatăimprimare pe 38Mac OS 38 39

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OSX)deschidere 245

256

Iimagini

apar diferit de original 142umplute incomplet pe copii

138imagini decolorate depanare

copii 138scanări 143

imagini icircntunecate depanarecopii 138scanări 143

imprimantănici un răspuns 93

imprimareambele feţe 40calitate depanare 104

107 111 114caractere fără sens 96depanare 90 91detaliile ultimului fax 74dungi verticale 115faxuri 58fără chenar nu reuşeşte

92fotografii de pe carduri de

memorie 37fotografii din fişier DPOF

37greu lizibil 112imprimat gol 100jurnale fax 74lentă 90lentă depanare 119margini incorecte 97 98nu se icircntacircmplă nimic 93ordine inversată a

paginilor 97pagina de diagnostic 121plicurile se imprimă

incorect 91rapoarte fax 72raport de calitate a

imprimării 121rezultat distorsionat al

imprimării 109Imprimarea fotografiilor

Mac OS 36Windows 36

Imprimare broşuriimprimare 34

imprimare faţăverso 40imprimare faţă-verso 41

Imprimare fără chenarMac OS 40Windows 39

imprimare lentă depanare 90Imprimare pe plicuri 35Imprimare plicuri

Mac OS 35indicatoare luminoase panou de

control 13informaţie lipsă sau incorectă

depanare 91informaţii despre zgomot 192informaţii legale 193 198informaţii tehnice

specificaţii card memorie192

specificaţii copiere 189specificaţii fax 190specificaţii scanare 191

instalareaccesorii 26probleme de instalare 169sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171unitate faţăverso 26

interferenţă radioinformaţii legale 198reducere 243

Icircicircncărcare

foto 23 25tavă 21 23

icircncărcarea plicurilor 23icircncărcarea suportului 21icircncărcare cartele 23 25icircncărcaţi folii transparente 24icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79icircntreţinere

aliniere cap de imprimare120

cap imprimare 119cartuş de cerneală 132curăţare cap imprimare

120icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79pagina de diagnostic 121

raport de calitate aimprimării 121

verificarea nivelurilor decerneală 79

Jjurnal fax

imprimare 74

Llimbă imprimantă 182linie ISDN configurare cu fax

sisteme telefoniceparalele 219

linie telefonică model semnalapel 68

liniicopii depanare 138scanări depanare 142

143

MMac OS

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

hacircrtie personalizată 38 39Imprimarea fotografiilor 36Imprimare fără chenar 40setări imprimare 33

Mac OS Xdezinstalarea software-ului

HP 244HP Utility (Utilitar HP) 245

marginiconfigurare specificaţii

188incorect 97text sau elemente grafice

tăiate 98mărfuri

comandă online 212memorie

reimprimare faxuri 58salvare faxuri 57

mesagerie vocalăsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)222

setare cu fax şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

Index

257

mesaje de eroareimposibilitate activare sursă

TWAIN 141mod corectare erori 55model semnal apel

modificare 68model semnal apelare

sisteme telefonice de tipparalel 220

modempartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem de calculatorpartajat cu fax şi linie voce

(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem dial-uppartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculatorpartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

mod faxuri nedorite 60

Nnavigare dreapta 13niveluri cerneală verificare 79Note Hewlett-Packard

Company 3Număr de autorizare a

modelului 200număr de serie 174număr model 174număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67numere de fax blocate

configurare 60

Ooblic depanare

imprimare 135oblicitate depanare

copiere 138scanare 142

OCReditarea documentelor

scanate 45OCR (Recunoaştere optică a

caracterelor)depanare 141

opţiuni reapelare configurare69

originalescanare 43

Ppagina de diagnostic 121pagini alb-negru

copiere 47fax 49

pagini goaledepanarecopiere 136

pagini goale depanarescanare 143

pagini internetbuletin tehnic productivitate

consumabile 182pagini pe lună (ciclu de lucru)

182panou acces spate

ilustraţie 12panou de acces din spate

icircndepărtare blocaje 176panou de control

butoane 13

indicatoare luminoase 13pictograme stare 14

panoul de control al imprimanteilocalizare 11scanare de la 43setări reţea 238trimitere faxuri 50

Paravan de protecţieconfigurare 166

perioada de asistenţă printelefonperioada de asistenţă 86

pete de cerneală 104pictogramă niveluri cerneală

14pictograme conexiune fără fir

14pictograme stare 14plicuri

acceptabilitatea tăvii 188formate compatibile 185

port de reţeaadresă 160

porturi specificaţii 182preluare multiple coli

depanare 135presiunea sunetului 192primire faxuri

blocare numere 60depanare 150 153solicitare 58

priză telefonică de perete fax145

problemeimprimare 91

probleme alimentare cu hacircrtiedepanare 134

programare fax 53programul de durabilitate pentru

mediu 203Protocol Internet

fax utilizare 71puncte depanare

scanare 143puncte sau benzi depanare

copii 138puncte sau benzi negre

depanarecopii 138scanare 143

puteredepanare 90specificaţii 192

258

Rradio oprire 238rapoarte

calitate imprimare 121cap imprimare 119confirmare fax 72diagnostic 121eroare fax 73test fax eşuat 144

rapoarte de confirmare fax 72rapoarte de eroare fax 73raport

testare fără fir 242raport de calitate a imprimării

121raport testare fără fir

imprimare 242Raportul stare imprimantă

informaţii despre 173rată de baud 70recepţionare faxuri

automat 56manual 56mod răspuns automat 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67redirecţionare 59

reciclarecartuşe de imprimare 203

redirecţionare faxuri 59reducere automată fax 60reducere fax 60reimprimare

faxuri din memorie 58reţea

setări avansate 238reţele

cerinţe sistem 184configurarea comunicaţiilor

fără fir 240ilustraţie conector 12protocoale compatibile

184rezolvare probleme 171setări schimbare 238setări fără fir 241Setări IP 239setări wireless 174sistem de operare

compatibil 183viteză legătură 239vizualizare şi imprimare

setări 238

robot telefonicsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)229

setare cu fax şi modem230

tonuri de fax icircnregistrate156

Ssalvare

faxuri icircn memorie 57scanare

calitate 141de la panoul de control al

imprimantei 43depanare 139din Webscan (Scanare

web) 45Ecran Scanare 14icircnceată 139mesaje de eroare 141OCR 45specificaţii de scanare 191

securitatecomunicaţii fără fir 242setări fără fir 241

semnal distinctmodificare 68

server web icircncorporatcerinţe sistem 184deschidere 246

server Web icircncorporatdepanare nu poate fi

deschis 168despre 245Webscan (Scanare web)

45setare

apelare distinctă (sistemetelefonice de tip paralel)220

fax cu sisteme telefoniceparalele 214

linie fax separată (sistemetelefonice de tip paralel)217

linie telefonică partajată(sisteme telefonice de tipparalel) 221

mesagerie vocală (sistemetelefonice de tip paralel)222

mesagerie vocală şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem de calculator şi linievoce (sisteme telefonicede tip paralel) 226

modem de calculator şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculator(sisteme telefonice de tipparalel) 223

modem pentru calculator şimesagerie vocală(sisteme telefonice de tipparalel) 234

robot telefonic (sistemetelefonice de tip paralel)229

robot telefonic şi modem(sisteme telefonice de tipparalel) 230

scenarii fax 215setări

copiere 48reţea 238viteză fax 70volum fax 70

setări copierecopiere 48

setări implicitecopiere 48

setări imprimarecalitate imprimare 103

Setări IP 239Sistem de imprimare faţă-verso

dimensiuni de suporturiacceptate 185

sisteme de operare acceptate183

sisteme paralele de telefonieţăriregiuni cu 214

sisteme telefonice de tip paralelsetare apelare distinctă

220setare linie separată 217setare linie telefonică

partajată 221setare modem 223setare modem partajat cu

linie voce 226

Index

259

setare modem şi mesagerievocală 234

setare modem şi robottelefonic 230

setare robot telefonic 229tipuri setare 215

sisteme telefonice de tip serialtipuri setare 215

sisteme telefonice paraleleConfigurare DSL 218Configurare ISDN 219Configurare PBX 219

sisteme telefonice serialeţăriregiuni cu 214

sistem PBX configurare cu faxsisteme telefonice

paralele 219site-uri Web

comandă consumabile şiaccesorii 212

situri Webasistenţă clienţi 85

Situri Webinformaţii despre

accesibilitate 9programe de mediu 203

softwaregaranţie 180OCR 45setări accesorii 27Webscan (Scanare web)

45Software HP

dezinstalarea din Mac OSX 244

dezinstalare din Windows243

software imprimantă (Windows)deschidere 245despre 245

solicitare de recepţionare fax58

specificaţiicerinţe de sistem 183electric 192emisii acustice 192fizice 182mediu de depozitare 191mediu de operare 191procesor şi memorie 183protocoale reţea 184suporturi de imprimare

184

specificaţii de temperatură191

specificaţii de umiditate 191specificaţii electrice 192specificaţii mediu de

depozitare 191specificaţii mediu de operare

191specificaţii privind mediul 191specificaţii privind tensiunea

192specificaţii procesor 183stare

pagină configurare reţea174

Raportul stare imprimantă174

suporticircndepărtare blocaje 176

suport de imprimarealimentare tavă 21imprimare faţăverso 40

suport de imprimate formatpersonalizatformate compatibile 187

suport imprimare fotoformate compatibile 186

suport PCL 3 182suporturi de imprimare

Capacitatea ADF 20dimensiuni acceptate 185imprimarea pe hacircrtie

personalizată 38selectare 19specificaţii 184tipuri şi greutăţi acceptate

188

Ttava 2

activare şi dezactivare icircndriver 27

tava de ieşirelocalizare 11suport acceptat 188

tavăcapacitate 188dimensiuni de suporturi

acceptate 185tipuri şi greutăţi de suporturi

acceptate 188

tăviactivare şi dezactivare icircn

driver 27alimentare suport de

imprimare 21capacităţi 188depanare alimentare cu

hacircrtie 134dimensiuni de suporturi

acceptate 185imagine a ghidajelor pentru

hacircrtie 11icircndepărtare blocaje 176localizare 11

telefon fax de larecepţionare 56trimitere 51trimitere 51

teste faxconexiune port eşuat 146configurare 237eşuate 144hardware eşuat 144priză telefonică de perete

145stare linie fax 149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146ton apel failed 148

test port corect fax 146test priză telefonică de perete

fax 145test stare linie fax 149test ton apel eşuat 148text

caractere fără sens 96cu aspect pătat pe copii

138fonturi fine 117lipsă din scanare

depanare 140neclar pe copii depanare

138neumplut 107nu poate fi editat după

scanare depanare 141scanări neclare 143tăiat 98umplut incomplet pe copii

138zimţat 117

text colorat şi OCR 45tip apelare configurare 69

260

tip de conexiunemodificare 242

transmitere scanăripentru OCR 45

trimitere faxuriapelare monitorizată 52

55depanare 150 152 155fax standard 50manual 51memorie din 53programare 53

trimitere manuală faxrecepţionare 56trimitere 51 52

trimitere scanăridepanare 139

TWAINimposibilitate activare

sursă 141

Uunitate faţăverso

instalare 26unitate imprimare faţăverso

activare şi dezactivare icircndriver 27

uşa cartuşelor de cernealălocalizare 12

uşă de acces la carul deimprimare localizare 12

Vviteză

depanare pentru scanner139

imprimare lentă 90viteză legătură setare 239vizualizare

setări reţea 238volum

sunete fax 70

WWebscan (Scanare web) 45Windows

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

cerinţe de sistem 183dezinstalarea software-ului

HP 243fără chenar 39

Imprimarea fotografiilor 36imprimare broşuri 33imprimare faţă-verso 41setări imprimare 33

Index

261

262

wwwhpcomsupport

2010 copy Hewlett-Packard Development Company LP

  • Cuprins
  • Iniţiere
    • Accesibilitate
    • Sfaturi ecologice
    • Familiarizarea cu piesele imprimantei
      • Vedere din faţă
      • Zona consumabilelor
      • Vedere din spate
        • Utilizarea panoului de control al imprimantei
          • Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase
          • Pictogramele afişajului panoului de comandă
          • Schimbarea setărilor imprimantei
            • Selectarea modului
            • Schimbarea setărilor imprimantei
                • Identificarea numărului de model al imprimantei
                • Soluţii digitale HP
                • Selectare suport de imprimare
                  • Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere
                  • Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare
                  • Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor
                    • Alimentare original pe ecran scanare
                    • Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)
                    • Alimentare suport de imprimare
                      • Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard
                      • Icircncărcarea plicurilor
                      • Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto
                      • Icircncărcaţi folii transparente
                      • Icircncărcarea suporturilor de format personalizat
                        • Introducerea unui card de memorie
                        • Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)
                          • Instalare unitate faţăverso
                          • Activaţi accesoriile din driverul imprimantei
                            • Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
                            • Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
                                • Icircntreţinerea imprimantei
                                  • Curăţare geam scaner
                                  • Curăţarea exteriorului
                                  • Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)
                                    • Opriţi imprimanta
                                      • Imprimarea
                                        • Imprimarea documentelor
                                          • Imprimarea documentelor (Windows)
                                          • Imprimarea documentelor (Mac OS X)
                                            • Imprimare broşuri
                                              • Imprimarea broşurilor (Windows)
                                              • Imprimarea broşurilor (Mac OS X)
                                                • Imprimarea pe plicuri
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Windows)
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)
                                                    • Imprimare fotografii
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)
                                                      • Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
                                                      • Imprimarea fotografiilor DPOF
                                                        • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate
                                                          • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)
                                                          • Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)
                                                            • Imprimarea documentelor fără chenar
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)
                                                                  • Scanare
                                                                    • Scanarea unui original
                                                                      • Scanarea pe un computer
                                                                      • Scanarea către un card de memorie
                                                                        • Scanarea utilizacircnd Webscan
                                                                        • Scanarea documentelor ca text editabil
                                                                          • Copiere
                                                                            • Copiere documente
                                                                            • Schimbarea setărilor de copiere
                                                                              • Fax
                                                                                • Trimitere fax
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard de la computer
                                                                                  • Trimitere fax manual de la telefon
                                                                                  • Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată
                                                                                  • Trimiterea unui fax din memorie
                                                                                  • Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu
                                                                                  • Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
                                                                                  • Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori
                                                                                    • Recepţionare fax
                                                                                      • Recepţionare manuală fax
                                                                                      • Configurarea faxului de rezervă
                                                                                      • Reimprimare faxuri recepţionate din memorie
                                                                                      • Solicitarea de recepţionare a unui fax
                                                                                      • Redirecţionare faxuri către alt număr
                                                                                      • Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate
                                                                                      • Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
                                                                                      • Blocarea numerelor de fax nedorite
                                                                                        • Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
                                                                                          • Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)
                                                                                            • Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac
                                                                                                • Configurarea intrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup
                                                                                                  • Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă
                                                                                                    • Modificare setări fax
                                                                                                      • Configurare antet fax
                                                                                                      • Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
                                                                                                      • Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns
                                                                                                      • Modificare model semnal apel pentru semnale distincte
                                                                                                      • Configurare tip apelare
                                                                                                      • Configurare opţiuni de reapelare
                                                                                                      • Configurare viteză fax
                                                                                                      • Setarea volumului sunetului pentru fax
                                                                                                        • Servicii de telefonie digitală şi fax
                                                                                                        • Fax prin protocol Internet
                                                                                                        • Utilizarea rapoartelor
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
                                                                                                          • Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
                                                                                                          • Ştergerea jurnalului de faxuri
                                                                                                          • Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
                                                                                                          • Imprimaţi un raport ID apelant
                                                                                                          • Vizualizaţi istoricul apelurilor
                                                                                                              • Web
                                                                                                                • HP Apps (Aplicaţii HP)
                                                                                                                • Marketsplash by HP
                                                                                                                  • Lucrul cu cartuşele de cerneală
                                                                                                                    • Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare
                                                                                                                    • Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
                                                                                                                    • Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală
                                                                                                                    • Depozitarea consumabilelor de imprimare
                                                                                                                    • Utilizarea colectării informaţiilor
                                                                                                                      • Rezolvarea unei probleme
                                                                                                                        • Asistenţă HP
                                                                                                                          • Beneficiaţi de asistenţă electronică
                                                                                                                          • Asistenţă HP prin telefon
                                                                                                                            • Icircnainte de a apela
                                                                                                                            • Perioada de asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • Numere asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • După perioada de asistenţă telefonică
                                                                                                                                • Sfaturi şi resurse pentru depanare
                                                                                                                                • Rezolvare probleme imprimare
                                                                                                                                  • Imprimanta se opreşte pe neaşteptate
                                                                                                                                  • Aliniere eşuată
                                                                                                                                  • Imprimarea durează prea mult
                                                                                                                                  • Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
                                                                                                                                    • Depanarea imprimării
                                                                                                                                      • Plicurile se imprimă incorect
                                                                                                                                      • Imprimare fără chenar
                                                                                                                                      • Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim
                                                                                                                                      • Imprimanta imprimă caractere fără sens
                                                                                                                                      • Ordinea paginilor
                                                                                                                                      • Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor
                                                                                                                                      • Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii
                                                                                                                                      • Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală
                                                                                                                                      • Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare
                                                                                                                                        • Depanarea calităţii imprimării
                                                                                                                                          • Culori incorecte imprecise sau amestecate
                                                                                                                                          • Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice
                                                                                                                                          • Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a unei imprimări
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii
                                                                                                                                          • Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate
                                                                                                                                          • Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare
                                                                                                                                          • Dungi verticale
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate
                                                                                                                                          • Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei
                                                                                                                                          • Textul negru de slabă calitate
                                                                                                                                          • Imprimanta imprimă lent
                                                                                                                                          • Icircntreţinerea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Curăţarea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Alinierea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a capului de imprimare
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme copiere
                                                                                                                                                  • Nu este eliminată nici o copie
                                                                                                                                                  • Copiile sunt goale
                                                                                                                                                  • Lipsesc documente sau sunt neclare
                                                                                                                                                  • Dimensiunea este redusă
                                                                                                                                                  • Calitatea copierii este slabă
                                                                                                                                                  • Sunt vizibile defecte de copiere
                                                                                                                                                  • Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia
                                                                                                                                                  • Hacircrtie necorespunzătoare
                                                                                                                                                    • Rezolvare probleme scanare
                                                                                                                                                      • Scanerul nu a realizat nici o acţiune
                                                                                                                                                      • Scanarea durează prea mult
                                                                                                                                                      • O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text
                                                                                                                                                      • Textul nu poate fi editat
                                                                                                                                                      • Apar mesaje de eroare
                                                                                                                                                      • Calitatea imaginii scanate este slabă
                                                                                                                                                      • Sunt vizibile defecte de scanare
                                                                                                                                                        • Rezolvare probleme fax
                                                                                                                                                          • Testul pentru fax eşuează
                                                                                                                                                            • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP
                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi cardul de memorie
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie
                                                                                                                                                                    • Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)
                                                                                                                                                                      • Depanare generală reţea
                                                                                                                                                                      • Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)
                                                                                                                                                                        • Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea avansată a reţelei fără fir
                                                                                                                                                                            • Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia
                                                                                                                                                                            • Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită
                                                                                                                                                                            • Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit de impriman
                                                                                                                                                                            • Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie (numai icircn Windows)
                                                                                                                                                                            • Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)
                                                                                                                                                                                • Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele
                                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei
                                                                                                                                                                                  • EWS nu poate fi deschis
                                                                                                                                                                                    • Depanarea problemelor legate de instalare
                                                                                                                                                                                      • Sugestii de instalare hardware
                                                                                                                                                                                        • Sfaturi hardware
                                                                                                                                                                                        • Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect
                                                                                                                                                                                          • Sugestii de instalare software HP
                                                                                                                                                                                          • Rezolvare probleme reţea
                                                                                                                                                                                            • Interpretarea raportului de stare a imprimantei
                                                                                                                                                                                            • Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei
                                                                                                                                                                                            • Icircndepărtarea blocajelor
                                                                                                                                                                                              • Eliminarea blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                              • Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                                  • Informaţii tehnice
                                                                                                                                                                                                    • Informaţii despre garanţie
                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard
                                                                                                                                                                                                      • Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                                                                        • Specificaţiile imprimantei
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii fizice
                                                                                                                                                                                                          • Caracteristici şi capacitate imprimantă
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii procesor şi memorie
                                                                                                                                                                                                          • Cerinţe de sistem
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii protocol reţea
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii server Web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii ale suporturilor
                                                                                                                                                                                                            • Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate
                                                                                                                                                                                                            • Configurare margini minime
                                                                                                                                                                                                            • Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)
                                                                                                                                                                                                              • Rezoluţie de imprimare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii copiere
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii fax
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii scanare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii site Web HP
                                                                                                                                                                                                              • Mediu de funcţionare
                                                                                                                                                                                                              • Cerinţe electrice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţie privind emisiile acustice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii card memorie
                                                                                                                                                                                                                • Informaţii legale
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Coreea
                                                                                                                                                                                                                  • VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind indicatorul luminos
                                                                                                                                                                                                                  • Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia
                                                                                                                                                                                                                  • Informaţii legale pentru produse fără fir
                                                                                                                                                                                                                    • Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Brazilia
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Canada
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Taiwan
                                                                                                                                                                                                                    • Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
                                                                                                                                                                                                                      • Număr de autorizare a modelului
                                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de conformitate
                                                                                                                                                                                                                        • Caracteristici ecologice
                                                                                                                                                                                                                          • Hacircrtie utilizată
                                                                                                                                                                                                                          • Componente din plastic
                                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii privind siguranţa materialelor
                                                                                                                                                                                                                          • Programul de reciclare
                                                                                                                                                                                                                          • Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală
                                                                                                                                                                                                                          • Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea European
                                                                                                                                                                                                                          • Consum
                                                                                                                                                                                                                          • Substanţe chimice
                                                                                                                                                                                                                          • Note RoHS (numai pentru China)
                                                                                                                                                                                                                            • Licenţe de la terţi
                                                                                                                                                                                                                              • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series
                                                                                                                                                                                                                                  • Consumabile şi accesorii HP
                                                                                                                                                                                                                                    • Comandarea altor consumabile de imprimare
                                                                                                                                                                                                                                    • Consumabile
                                                                                                                                                                                                                                      • Cartuşe de cerneală
                                                                                                                                                                                                                                      • Suporturi HP
                                                                                                                                                                                                                                          • Configurarea suplimentară a faxului
                                                                                                                                                                                                                                            • Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)
                                                                                                                                                                                                                                              • Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz B Configurarea imprimantei cu DSL
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz E Linie partajată vocefax
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer
                                                                                                                                                                                                                                                  • Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                          • Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurare fax tip serial
                                                                                                                                                                                                                                                            • Test configurare fax
                                                                                                                                                                                                                                                              • Configurarea reţelei
                                                                                                                                                                                                                                                                • Schimbarea setărilor de reţea de bază
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Vizualizare şi imprimare setări reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Pornirea şi oprirea radioului wireless
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Modificare setări avansate reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Setare viteză legătură
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Vizualizarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Modificarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Resetarea setărilor de reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Testarea conexiunii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Schimbarea metodei de conectare
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Alte instrucţiuni
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Instrumentele de gestionare a imprimantei
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Software pentru imprimantă HP (Windows)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Server web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Despre modulele cookie
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Pentru a deschide serverul web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Index
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 17 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 01000 ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 150 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 150 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False CreateJDFFile false SyntheticBoldness 1000000 Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f00620061007400200038000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f00620061007400200038gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 3: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea

Informaţii Copyrightcopy 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company LP

Note Hewlett-PackardCompanyInformaţiile conţinute icircn acestdocument pot fi modificate fărănotificare prealabilăToate drepturile rezervateReproducerea adaptarea sautraducerea acestui material esteinterzisă fără permisiunea prealabilăscrisă a Hewlett-Packard cu excepţiasituaţiilor permise de legislaţia privinddrepturile de autorSingurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele stipulate icircndeclaraţiile exprese de garanţie careicircnsoţesc produsele şi serviciilerespective Nici una din afirmaţiile dinacest document nu trebuie privită cagaranţie suplimentară HP nu icircşi asumărăspunderea pentru eventualele eroritehnice şi editoriale sau omisiuni dinacest document

CertificăriWindows Windows XP Windows Vistaşi Windows 7 sunt mărci icircnregistrate icircnSUA ale Microsoft CorporationENERGY STAR şi simbolul ENERGYSTAR sunt mărci icircnregistrate icircn SUA

Informaţii de siguranţă

Respectaţi icircntotdeauna măsurile desiguranţă minime la utilizarea acestuiprodus pentru a reduce risculeventualelor arsuri sau electrocutări1 Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi icircnţeles toateinstrucţiunile din documentaţiafurnizată icircmpreună cu imprimanta2 Citiţi cu atenţie toate avertismenteleşi instrucţiunile de pe produs3 Deconectaţi produsul de la reţeauade curent electric icircnainte de a-l curăţa4 Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produslacircngă apă sau atunci cacircnd sunteţi ud5 Instalaţi produsul icircn siguranţă pe osuprafaţă stabilă6 Instalaţi produsul icircntr-un loc protejatunde cablul nu poate fi deterioratCablul trebuie poziţionat astfel icircncacirct sănu se păşească peste el sau săconstituie o piedică icircn calea cuiva7 Dacă produsul nu funcţioneazănormal consultaţi Rezolvarea uneiprobleme8 Icircn interiorul dispozitivului nu existăcomponente care să necesite intervenţiide service din partea utilizatoruluiPentru lucrările de service apelaţi lapersonalul de service calificat

Cuprins

1 IniţiereAccesibilitate9Sfaturi ecologice10Familiarizarea cu piesele imprimantei10

Vedere din faţă11Zona consumabilelor12Vedere din spate12

Utilizarea panoului de control al imprimantei13Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase13Pictogramele afişajului panoului de comandă14Schimbarea setărilor imprimantei15

Selectarea modului15Schimbarea setărilor imprimantei15

Identificarea numărului de model al imprimantei16Soluţii digitale HP16Selectare suport de imprimare16

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere17Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare18Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor19

Alimentare original pe ecran scanare19Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)20Alimentare suport de imprimare21

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard21Icircncărcarea plicurilor23Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto23Icircncărcaţi folii transparente24Icircncărcarea suporturilor de format personalizat25

Introducerea unui card de memorie26Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)26

Instalare unitate faţăverso26Activaţi accesoriile din driverul imprimantei27

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows27Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh27

Icircntreţinerea imprimantei27Curăţare geam scaner27Curăţarea exteriorului28Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)28

Opriţi imprimanta31

2 ImprimareaImprimarea documentelor32

Imprimarea documentelor (Windows)33Imprimarea documentelor (Mac OS X)33

1

Imprimare broşuri33Imprimarea broşurilor (Windows)33Imprimarea broşurilor (Mac OS X)34

Imprimarea pe plicuri34Imprimarea pe plicuri (Windows)35Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)35

Imprimare fotografii35Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)36Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)36Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie 37Imprimarea fotografiilor DPOF37

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate38Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)38Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)39

Imprimarea documentelor fără chenar39Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)39Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)40

3 ScanareScanarea unui original43

Scanarea pe un computer44Scanarea către un card de memorie44

Scanarea utilizacircnd Webscan45Scanarea documentelor ca text editabil45

4 CopiereCopiere documente47Schimbarea setărilor de copiere48

5 FaxTrimitere fax49

Trimiterea unui fax standard50Trimiterea unui fax standard de la computer50Trimitere fax manual de la telefon51Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată52Trimiterea unui fax din memorie53Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu53Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari55Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori55

2

Recepţionare fax56Recepţionare manuală fax56Configurarea faxului de rezervă57Reimprimare faxuri recepţionate din memorie58Solicitarea de recepţionare a unui fax58Redirecţionare faxuri către alt număr59Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate59Setarea reducerii automate pentru faxurile primite60Blocarea numerelor de fax nedorite60

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate61Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate61Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)62Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac62Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac62Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac63

Configurarea intrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup65Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă66Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă66

Modificare setări fax66Configurare antet fax66Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)67Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns67Modificare model semnal apel pentru semnale distincte68Configurare tip apelare69Configurare opţiuni de reapelare69Configurare viteză fax70Setarea volumului sunetului pentru fax70

Servicii de telefonie digitală şi fax71Fax prin protocol Internet71Utilizarea rapoartelor72

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax72Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri73Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax74Ştergerea jurnalului de faxuri74Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax74Imprimaţi un raport ID apelant74Vizualizaţi istoricul apelurilor75

6 WebHP Apps (Aplicaţii HP)76Marketsplash by HP77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăInformaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare78Verificaţi nivelurile de cerneală estimate79Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală79Depozitarea consumabilelor de imprimare82Utilizarea colectării informaţiilor82

Cuprins

3

8 Rezolvarea unei problemeAsistenţă HP84

Beneficiaţi de asistenţă electronică85Asistenţă HP prin telefon85

Icircnainte de a apela86Perioada de asistenţă prin telefon86Numere asistenţă prin telefon87După perioada de asistenţă telefonică89

Sfaturi şi resurse pentru depanare89Rezolvare probleme imprimare90

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate90Aliniere eşuată90Imprimarea durează prea mult90Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect91

Depanarea imprimării91Plicurile se imprimă incorect91Imprimare fără chenar92Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim93Imprimanta imprimă caractere fără sens96Ordinea paginilor97Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor97Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii98Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală100Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare101

Depanarea calităţii imprimării103Culori incorecte imprecise sau amestecate104Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice107Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos aunei imprimări fără chenar109Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii111Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate112Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare114Dungi verticale115Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate116Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei117Textul negru de slabă calitate117Imprimanta imprimă lent119Icircntreţinerea capului de imprimare119

Curăţarea capului de imprimare120Alinierea capului de imprimare120Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării121Icircntreţinere avansată a capului de imprimare127Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală132

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie134

4

Rezolvare probleme copiere136Nu este eliminată nici o copie136Copiile sunt goale136Lipsesc documente sau sunt neclare137Dimensiunea este redusă137Calitatea copierii este slabă137Sunt vizibile defecte de copiere138Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia138Hacircrtie necorespunzătoare139

Rezolvare probleme scanare139Scanerul nu a realizat nici o acţiune139Scanarea durează prea mult139O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text140Textul nu poate fi editat141Apar mesaje de eroare141Calitatea imaginii scanate este slabă141Sunt vizibile defecte de scanare143

Rezolvare probleme fax143Testul pentru fax eşuează144

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP158

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)158Imprimanta nu poate citi cardul de memorie158Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie159

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)159Depanare generală reţea159Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)160

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea avansată a reţelei fără fir161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea162Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea163Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia164Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită164Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)165Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)166Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)166

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele166Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei168

EWS nu poate fi deschis168Depanarea problemelor legate de instalare169

Sugestii de instalare hardware169Sfaturi hardware170Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect170

Sugestii de instalare software HP171Rezolvare probleme reţea171

Interpretarea raportului de stare a imprimantei173

Cuprins

5

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei174Icircndepărtarea blocajelor176

Eliminarea blocajelor de hacircrtie176Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie178

A Informaţii tehniceInformaţii despre garanţie179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard180Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală181

Specificaţiile imprimantei182Specificaţii fizice182Caracteristici şi capacitate imprimantă182Specificaţii procesor şi memorie183Cerinţe de sistem183Specificaţii protocol reţea183Specificaţii server Web icircncorporat184Specificaţii ale suporturilor184

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate184Configurare margini minime188Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)189

Rezoluţie de imprimare189Specificaţii copiere189Specificaţii fax190Specificaţii scanare191Specificaţii site Web HP191Mediu de funcţionare191Cerinţe electrice192Specificaţie privind emisiile acustice192Specificaţii card memorie192

Informaţii legale193Declaraţie FCC194Notă pentru utilizatorii din Coreea194VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia194Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare195Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania195Declaraţie privind indicatorul luminos195Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania195Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC196Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene196Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană198Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane198Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia198Informaţii legale pentru produse fără fir198

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă199Notă pentru utilizatorii din Brazilia199Notă pentru utilizatorii din Canada199Notă pentru utilizatorii din Taiwan199Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană200

Număr de autorizare a modelului200Declaraţie de conformitate201

6

Caracteristici ecologice203Hacircrtie utilizată203Componente din plastic203Specificaţii privind siguranţa materialelor203Programul de reciclare203Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală203Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană204Consum204Substanţe chimice205Note RoHS (numai pentru China)205

Licenţe de la terţi206HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series206

B Consumabile şi accesorii HPComandarea altor consumabile de imprimare212Consumabile212

Cartuşe de cerneală212Suporturi HP213

C Configurarea suplimentară a faxuluiSetare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)214

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou215Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)217Caz B Configurarea imprimantei cu DSL218Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN219Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie220Caz E Linie partajată vocefax221Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală222Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer224Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer225

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator226Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator226Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator228

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic229Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic230

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic231Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic233

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală234

Configurare fax tip serial236Test configurare fax237

D Configurarea reţeleiSchimbarea setărilor de reţea de bază238

Vizualizare şi imprimare setări reţea238Pornirea şi oprirea radioului wireless238

Cuprins

7

Modificare setări avansate reţea238Setare viteză legătură239Vizualizarea setărilor IP239Modificarea setărilor IP239Resetarea setărilor de reţea239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir240Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir240Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211241Testarea conexiunii fără fir242Schimbarea metodei de conectare242Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir242

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP242Alte instrucţiuni242

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir243Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP243

E Instrumentele de gestionare a imprimanteiSoftware pentru imprimantă HP (Windows)245HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)245Server web icircncorporat245

Despre modulele cookie246Pentru a deschide serverul web icircncorporat246

Index254

8

1 IniţiereAcest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi rezolvarea problemelor

bull Accesibilitatebull Sfaturi ecologicebull Familiarizarea cu piesele imprimanteibull Utilizarea panoului de control al imprimanteibull Identificarea numărului de model al imprimanteibull Soluţii digitale HPbull Selectare suport de imprimarebull Alimentare original pe ecran scanarebull Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)bull Alimentare suport de imprimarebull Introducerea unui card de memoriebull Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)bull Icircntreţinerea imprimanteibull Opriţi imprimanta

Notă Dacă folosiţi imprimanta cu un computer sub Windows XP Starter EditionWindows Vista Starter Edition sau Windows 7 Starter Edition este posibil ca unelefuncţii să nu fie disponibile Pentru informaţii suplimentare consultaţi Compatibilitateasistemului de operare

AccesibilitateImprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentrupersoanele cu handicap

VizualSoftware-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil persoanelor cu deficienţe de vederesau vedere afectată prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemuluidvs de operare De asemenea software-ul acceptă cele mai performante tehnologiispecifice pentru aceste dizabilităţi precum cititoare de ecran cititoare Braille şi aplicaţiide conversie a vocii icircn text Pentru utilizatorii care suferă de cecitate cromatică butoaneleşi filele colorate utilizate icircn software-ul HP şi pe panoul de control al imprimantei conţintext simplu sau etichete de pictograme care comunică acţiunea corespunzătoare

MobilitatePentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate funcţiile software-ului HP pot fi executateprin intermediul comenzilor de la tastatură Software-ul HP permite de asemeneautilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows cum ar fi StickyKeys ToggleKeysFilterKeys şi MouseKeys Uşile butoanele tăvile pentru hacircrtie şi ghidajele de hacircrtie aleimprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de icircntindere limitate

Asistenţă tehnicăPentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi dedicarea HP cuprivire la accesibilitatea produselor vizitaţi site-ul Web HP la wwwhpcomaccessibility

Iniţiere 9

Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS X vizitaţi pagina de internet Apple lawwwapplecomaccessibility

Sfaturi ecologiceHP este angajat icircn asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului HP afurnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilorde a evalua şi reduce impactul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi Pe lacircngă funcţiilespecifice din această imprimantă vă rugăm să vizitaţi site-ul web HP de soluţii ecologicepentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP

wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

bull Imprimare duplex Folosiţi Imprimarea cu economie de hacircrtie pentru a imprimadocumente faţă-verso cu mai multe pagini pe aceeaşi foaie icircn vederea reduceriiconsumului de hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimare pe ambelefeţe (imprimare faţăverso)

bull Informaţii despre economisirea de energie Pentru a stabili statutul calificăriiENERGY STARreg pentru această imprimantă consultaţi Consum

bull Materiale reciclate Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HPvizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Familiarizarea cu piesele imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vedere din faţăbull Zona consumabilelorbull Vedere din spate

Capitol 1

10 Iniţiere

Vedere din faţă

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

1

7

8

9

23

45

6

1 Alimentatorul automat de documente

2 Panou de control

3 Afişaj color

4 Sloturi pentru carduri de memorie

5 Tava de ieşire

6 Extensie pentru tava de ieşire

7 Tava principală

8 Geamul scanerului

9 Suportul pentru scaner

Familiarizarea cu piesele imprimantei 11

Zona consumabilelor

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

2

1

1 Uşa de acces a cartuşelor

2 Cartuşe de cerneală

Vedere din spate

5

1 3 4

26

1 Port cablu USB (Universal Serial Bus ndash Magistrală serială universală)

2 Port Ethernet

3 Alimentare cu energie electrică

4 1-LINE (fax)2-EXT (telefon)

5 Capac de acces spate (numai la unele modele)

6 Duplexer automat (numai la unele modele)

Capitol 1

12 Iniţiere

Utilizarea panoului de control al imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoasebull Pictogramele afişajului panoului de comandăbull Schimbarea setărilor imprimantei

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoaseDiagrama următoare şi tabelul corelat acesteia vă oferă o referinţă rapidă lacaracteristicile panoului de control al imprimantei

Etichetă Nume şi descriere

1 Home (Icircnceput) Apăsaţi aici pentru a reveni la ecranul de icircnceput din orice alt ecran

2 Afişaj color Atingeţi pictograma de pe afişajul color pentru a alege o funcţie a imprimantei

3 Help (Ajutor) Deschide ecranul Ajutor

4 Tastatură Folosiţi tastatura pentru a introduce numere şi text

5 Indicator luminos fără fir Indicatorul luminos este aprins cacircnd conexiunea radio fără fir estepornită (numai la unele modele)

6 Anulare Opreşte o lucrare iese dintr-un ecran sau iese din setări

7 Săgeată dreapta Navighează prin setările din ecrane

8 Back (Icircnapoi) Atingeţi aici pentru a reveni icircn ecranul anterior

9 Săgeată stacircnga Navighează prin setările din ecrane

Utilizarea panoului de control al imprimantei 13

Pictogramele afişajului panoului de comandă

Pictogramă Semnificaţie

Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reţea

Indică faptul că există o conexiune la o reţea fără fir Intensitatea semnalului esteindicată de numărul de linii curbe Această pictogramă este utilizată pentrumodul Infrastructură Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareaimprimantei pentru comunicaţii fără fir

Afişează ecranul icircn care se pot vizualiza informaţii despre cartuşe inclusivnivelurile de umplere Această pictogramă are un chenar roşu cacircnd un cartuşde cerneală necesită atenţie

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală aveţi grijă să fiedisponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri la imprimareNu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acest lucru

Afişează ecranul icircn care se pot efectua copii sau se pot selecta alte opţiuni

Afişează ecranul icircn care se poate efectua un fax sau se pot selecta setările defax

Afişează un ecran icircn care se poate efectua o scanare sau se pot modifica setărilede scanare

Afişează ecranul Foto pentru selectarea opţiunilor

Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte modificareasetărilor de fax şi a altor setări de icircntreţinere şi accesarea ecranului AjutorSubiectul pe care icircl selectaţi din ecranul Ajutor se deschide icircntr-o fereastră deajutor de pe ecranul computerului

Afişează ecranul Reţea pentru selectarea opţiunilor

Capitol 1

14 Iniţiere

Schimbarea setărilor imprimanteiFolosiţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimantei pentru aimprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru produs

Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer puteţi de asemenea săschimbaţi setările imprimantei folosind instrumentele software HP disponibile pecomputerul dvs cum sunt software-ul de imprimantă HP HP Utility (Utilitar HP) (MacOS X) sau serverul Web icircncorporat (EWS) Pentru informaţii suplimentare despreaceste instrumente consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Selectarea moduluibull Schimbarea setărilor imprimantei

Selectarea moduluiEcranul de icircnceput al panoului de control afişează modurile disponibile pentruimprimantăPentru a selecta un mod atingeţi săgeată la stacircnga sau săgeată la dreapta pentrua vedea modurile disponibile şi apoi atingeţi pictograma pentru a selecta modul doritUrmaţi mesajele de pe afişajul panoului de control pentru a icircncheia lucrarea Afişajulpanoului de control revine la ecranul de icircnceput cacircnd lucrarea este terminată

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Pentru a selecta un mod diferitbull Pentru a schimba setările pentru un mod

Pentru a selecta un mod diferitAtingeţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul principal Atingeţi săgeată la stacircnga

sau săgeată la dreapta pentru a derula printre modurile disponibile şi apoi atingeţipictograma pentru a selecta modul pe care doriţi să-l utilizaţi

Pentru a schimba setările pentru un mod1 După selectarea unui mod atingeţi butoanele săgeţi pentru a defila printre setările

disponibile şi apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o schimbaţi2 Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a schimba setările şi apoi atingeţi Done

(Efectuat)

Notă Utilizaţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul anterior

Schimbarea setărilor imprimanteiPentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte folosiţi opţiunile disponibileicircn ecranul Setup (Configurare)

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi Setup (Configurare)2 Atingeţi săgeţile pentru a defila prin ecrane3 Atingeţi elementele din ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni

Utilizarea panoului de control al imprimantei 15

Notă Folosiţi butonul pentru a reveni la meniul anterior

Identificarea numărului de model al imprimanteiIcircn afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei aceastăimprimantă are un număr specific de model Folosiţi acest număr pentru a obţineasistenţă şi pentru a identifica consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimantadvs

Numărul modelului este imprimat pe o etichetă situată icircn interiorul imprimantei aproapede zona cartuşelor de cerneală

Soluţii digitale HPImprimanta cuprinde o serie de soluţii digitale care vă pot ajuta să simplificaţi şi să daţicursivitate activităţii dvs

Scanare pe computerAveţi posibilitatea a utiliza imprimanta icircn mod simplu vă deplasaţi pacircnă la imprimantăatingeţi un buton de pe panoul de control al imprimantei şi scanaţi documente direct pecomputer sau le partajaţi cu alţi parteneri de afaceri sub formă de ataşări la e-mail

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Scanare

Fax digital HP (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante pierdute printre tomurile de hacircrtie

Folosiţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxuriledirect pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşor copii digitale alefaxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Icircn plus aveţi posibilitatea să dezactivaţi imprimarea faxurilor mdash economisind banii pentruhacircrtie şi cerneală şi reducacircnd risipa şi consumul de hacircrtie

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pePC şi Fax pe Mac)

Selectare suport de imprimareImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi deimprimare pentru birou Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media icircnaintede a aproviziona cu cantităţi mari Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimăde imprimare Vizitaţi pagina de internet a HP la wwwhpcomwwwhpcom pentru maimulte informaţii despre suporturile de imprimare HP

HP recomandă utilizarea hacircrtiei simple cu sigla ColorLok pentruimprimarea şi copierea documentelor obişnuite Toate hacircrtiile cusigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisfacestandardele icircnalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru aproduce documente icircn culori proaspete intense negru dens şiuscare mai rapidă decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Capitol 1

16 Iniţiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierebull Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarebull Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie HP pentrubroşuriHacircrtie HP superioarăpentru jet de cerneală

Această hacircrtie are un icircnveliş lucios sau mat pe ambele părţi pentruutilizare faţă-verso Este alegerea perfectă pentru reproducerifotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte pentru prezentărispeciale broşuri invitaţii şi calendare

HP Bright White InkjetPaper

HP Bright White Inkjet Paper (Hacircrtia HP alb luminos pentru jet decerneală) asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare atextului Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-versofiind ideală pentru ziare rapoarte sau fluturaşi Aceasta includetehnologia ColorLok pentru mai puţine pete nuanţe de negru maiicircndrăzneţe şi culori intense

Hacircrtie HP pentruimprimări

Hacircrtia de imprimare HP este o hacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitateDocumentele produse cu această hacircrtie arată mai substanţiale decacirctcele imprimate pe hacircrtie standard multifuncţională sau pe hacircrtie pentrucopiator Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mai redusăa cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentru culorivii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP pentru birou HP Office Paper (Hacircrtia HP pentru birou) este o hacircrtie multifuncţionalăde icircnaltă calitate Este indicată pentru copii ciorne note şi altedocumente obişnuite Dispune de tehnologia ColorLok pentru oicircntindere mai redusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai binereliefate şi pentru culori vii Nu prezintă aciditate pentru documente maidurabile

Hacircrtie HP reciclatăpentru birou

HP Office Recycled Paper (Hacircrtia HP reciclată pentru birou) este ohacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitate făcută icircn proporţie de 30 dinfibră reciclată Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mairedusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentruculori vii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP premiumpentru prezentăriHacircrtie HP profesională

Această hacircrtie este hacircrtie grea cu două feţe perfectă pentru prezentăripropuneri rapoarte şi ştiri Este hacircrtie de gramaj mare pentru un aspectşi comportament impresionant

Folie transparentă HPPremium Inkjet

Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări icircnculori vii şi mai impresionante Colile se utilizează şi se manevreazăuşor uscacircndu-se rapid fără pete

Hacircrtie foto avansat HP Această hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscareinstantanee pentru o manevrare simplă fără pete Rezistă la apăgrăsimi amprente şi umiditate Imprimatele au un aspect comparabilcu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircn maimulte dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13

Selectare suport de imprimare 17

x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satinmat) Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuită Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic folosindhacircrtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană Această hacircrtie fotoaccesibilă se usucă rapid putacircnd fi manevrată cu uşurinţă Cacircnd folosiţiaceastă hacircrtie obţineţi imagini clare precise cu orice imprimantăinkjet Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x11 inciA4 4 x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documentecare să dureze mai mult

Hacircrtie HP pentrutransfer termic

Hacircrtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentruţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a creatricouri personalizate cu propriile fotografii digitale

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie foto avansat HPAceastă hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru omanevrare simplă fără pete Rezistă la apă grăsimi amprente şi umiditate Imprimateleau un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircnmai multe dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13 x 18 cm (5 x7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat) Nu prezintă aciditatepentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuităImprimaţi icircn culori fotografii obişnuite la un cost redus utilizacircnd hacircrtie destinatăimprimării fără pretenţii a fotografiilor Această hacircrtie foto ieftină se usucă rapid pentrumanevrare uşoară Obţineţi imagini clare cacircnd utilizaţi această hacircrtie cu orice imprimantăcu jet de cerneală Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x 11 inci A4 4x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze maimult

Pachete HP foto ieftinePachetele HP foto ieftine includ la un preţ convenabil cartuşe de cerneală originale HPşi hacircrtie foto HP avansată pentru a economisi timp şi a elimina incertitudinea dinimprimarea fotografiilor profesionale la preţuri accesibile cu imprimanta dvs HPCernelurile HP originale şi hacircrtia foto HP avansată au fost concepute pentru a fi folositeicircmpreună astfel icircncacirct fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense imprimare după

Capitol 1(continuare)

18 Iniţiere

imprimare Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alteimprimate pentru partajare

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilorPentru cele mai bune rezultat este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii

bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimanteiPentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Icircncărcaţi un singur tip de suport la un moment dat icircntr-o tavă sau o tavă de alimentareautomată a documentelor (ADF)

bull Cacircnd icircncărcaţi tăvile şi ADF asiguraţi-vă că suportul este icircncărcat complet Pentruinformaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare suport de imprimare sauAlimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)

bull Nu supraicircncărcaţi tava sau ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţiSpecificaţii ale suporturilor

bull Pentru a preveni blocajele imprimarea de proastă calitate şi alte probleme deimprimare evitaţi icircncărcarea următoarelor suporturi icircn tăvi sau ADF Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect ondulat sau icircndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată cu model icircn relief sau pe care cerneala

nu are o aderenţă bună Suport de imprimare prea uşor sau care se icircntinde uşor Suporturi care conţin agrafe sau cleme

Notă Pentru a scana copia sau trimite pe fax care conţin pagini ce nu seconformează cu aceste indicaţii folosiţi geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Alimentare original pe ecran scanarePuteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale de dimensiuni pacircnă la Lettersau A4 icircncărcacircndu-le pe geam

Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul-suport sau protecţia capacului nu sunt curate Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Alimentare original pe ecran scanare 19

Pentru a icircncărca un original pe ecranul de scanareFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un original pe geamul scanerului

1 Ridicaţi capacul scanerului2 Icircncărcaţi originalul cu faţa de imprimat icircn jos

Sfat Pentru asistenţă suplimentară la icircncărcarea unui original consultaţiicircndrumările inscripţionate pe marginea geamului-suport

3 Icircnchideţi capacul

Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

Puteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax un document imprimat pe o parteformat din una sau mai multe pagini de format A4 sau Letter aşezacircndu-l icircn tavaalimentatorului automat de documente

Atenţie Nu alimentaţi fotografii icircn ADF acest lucru poate deteriora fotografiile

Notă Documentele icircn format Legal nu se pot scana copia sau transmite prin fax prinintermediul ADF

Notă Unele caracteristici precum cea de copiere Potrivire icircn pagină nufuncţionează cacircnd icircncărcaţi originalele icircn dispozitivul ADF Trebuie să icircncărcaţioriginalele pe geam

Tava alimentatorului automat pentru documente acceptă maximum 35 de coli de hacircrtiesimplă

Pentru a icircncărca un original icircn tava de alimentare pentru documenteFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un document icircn tava alimentatorului automat dedocumente

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn sus icircn tava de alimentare pentru documentePlasaţi paginile icircn aşa fel icircncacirct partea superioară a documentului să fie alimentatăprima Glisaţi suportul de imprimare icircn alimentatorul automat pentru documente pacircnă

Capitol 1

20 Iniţiere

cacircnd se aude un semnal sonor sau pacircnă cacircnd pe afişaj apare un mesaj care indicăfaptul că dispozitivul a detectat paginile alimentate

Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru icircncărcarea originalelor icircnalimentatorul automat de documente consultaţi diagrama de pe tavaalimentatorului de documente

2 Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior pacircnă cacircnd se opresc la marginile suportuluide imprimare

Notă Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente icircnainte săridicaţi capacul imprimantei

Alimentare suport de imprimareAceastă secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare icircnimprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standardbull Icircncărcarea plicurilorbull Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotobull Icircncărcaţi folii transparentebull Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard

Pentru a icircncărca suporturiFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi standard

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 21

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Capitol 1

22 Iniţiere

Icircncărcarea plicurilor

Pentru a icircncărca plicuriFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca un plic

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Icircncărcaţi plicurile aliniate conform desenului Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu

depăşeşte linia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a hacircrtie foto

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 23

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăviiDacă hacircrtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii asiguraţi-vă că banda esteicircndreptată spre faţa produsului

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcaţi folii transparente

Pentru a icircncărca folii transparenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca folii transparente

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi foliile transparente cu faţa aspră sau faţa de imprimat icircn jos aliniindu-le

la marginea dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă că banda adezivă este icircndreptatăspre spatele imprimantei şi că teancul de folii transparente se aliniază cu marginiledin dreapta şi din spate ale tăvii De asemenea asiguraţi-vă că teancul nu depăşeştelinia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

Capitol 1

24 Iniţiere

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi de format personalizat

Atenţie Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care estecompatibil cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii alesuporturilor

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la marginea

dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

25

Introducerea unui card de memorieIcircn cazul icircn care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocareafotografiilor cardul de memorie poate fi introdus icircn imprimantă pentru a imprima sau asalva fotografiile

Atenţie Icircncercarea de a scoate cardul de memorie icircn timp ce este accesat poate sădeterioreze fişierele de pe card Un card poate fi scos icircn siguranţă numai cacircndindicatorul luminos foto nu luminează intermitent De asemenea nu introduceţiniciodată mai multe carduri de memorie simultan deoarece se pot deteriora fişierelede pe cardurile de memorie

Notă Imprimanta nu acceptă cardurile de memorie criptate

Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate consultaţiSpecificaţii card memorie

Pentru a introduce un card de memorie1 Icircntoarceţi cardul de memorie cu eticheta icircn sus şi cu contactele spre imprimantă2 Introduceţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător

Notă Nu puteţi introduce mai multe carduri de memorie icircn imprimantă icircn acelaşitimp

Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Instalare unitate faţăversobull Activaţi accesoriile din driverul imprimantei

Instalare unitate faţăversoPuteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie Pentru informaţii despreutilizarea unităţii de imprimare faţăverso consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimarefaţăverso)

Pentru a instala unitatea de imprimare faţăverso Poziţionaţi unitatea de imprimare faţă-verso icircn partea stacircngă a imprimantei Icircmpingeţi

partea dreaptă a unităţii de imprimare faţă-verso pacircnă la fixarea printr-un clic

Capitol 1

26 Iniţiere

Activaţi accesoriile din driverul imprimanteibull Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windowsbull Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers

(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau-Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) apoi faceţi clic dublu pePrinters (Imprimantă)

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei şi apoi faceţi clic pe Properties(Proprietăţi)

3 Selectaţi fila Device Settings (Setări dispozitiv) Faceţi clic pe accesoriul pe caredoriţi să icircl activaţi faceţi clic pe Installed (Instalat) din meniul vertical apoi faceţi clicpe OK

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează MacintoshSistemul de operare Mac activează automat toate accesoriile din driverul imprimantei lainstalarea software-ului imprimantei Dacă adăugaţi ulterior un accesoriu ulterior urmaţiaceşti paşi

Mac OS X1 Deschideţi Preferinţe sistem şi selectaţi Imprimantă şi fax2 Faceţi clic pe Options amp Supplies (Opţiuni şi consumabile)3 Faceţi clic pe fila Driver4 Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le instalaţi apoi faceţi clic OK

Icircntreţinerea imprimanteiAceastă secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei icircn stare optimăde funcţionare Efectuaţi aceste operaţii de icircntreţinere ori de cacircte ori este necesar

bull Curăţare geam scanerbull Curăţarea exterioruluibull Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)

Curăţare geam scaner

Notă Praful sau mizeria de pe geamul-suport de pe căptuşeala capacului sau depe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor degradarea calităţiidocumentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi icircncadrareacopiilor icircntr-un anumit format de pagină

Pentru a curăţa geamul scanerului1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Ridicaţi capacul scanerului

Icircntreţinerea imprimantei 27

3 Curăţaţi geamul cu ajutorul unui material moale fără scame care a fost pulverizat cuo substanţă pentru curăţarea delicată a geamurilor Uscaţi geamul cu ajutorul unuimaterial uscat moale fără scame

Atenţie Utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei pentru curăţareageamului scanerului Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi acetonăbenzen sau tetraclorură de carbon deoarece toate acestea pot deteriora geamulscanerului Evitaţi alcoolul izopropilic deoarece acesta poate lăsa dungi pe sticlă

Atenţie Nu pulverizaţi substanţa de curăţare a sticlei direct pe geam Dacă esteaplicată prea multă substanţă pentru curăţarea sticlei lichidul ar putea să sescurgă sub geam şi să cauzeze deteriorarea scanerului

4 Icircnchideţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta

Curăţarea exteriorului

Avertisment Icircnainte de a curăţa imprimanta opriţi alimentarea cu energie şideconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică

Utilizaţi un material moale umed fără scame pentru a şterge praful urmele şi petele depe carcasă Exteriorul imprimantei nu necesită curăţare Evitaţi contactul fluidelor cuinteriorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei

Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)Dacă alimentatorul automat de documente culege mai multe pagini sau dacă nu culegehacircrtia simplă curăţaţi rolele şi placa separatorului Ridicaţi capacul alimentatoruluiautomat de documente pentru a avea acces la ansamblul de preluare din interiorulalimentatorului automat de documente curăţaţi rolele sau placa separatorului apoiicircnchideţi capacul

Capitol 1

28 Iniţiere

Dacă apar linii sau praf pe documentele scanate sau trimise prin fax curăţaţi banda deplastic din ADF

Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului1 Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat pentru documente (1)

Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3)

1 Capacul alimentatorului automat pentru documente

2 Role

3 Căptuşeală separator

3 Umeziţi uşor o cacircrpă curată fără scame icircn apă distilată şi stoarceţi lichidul icircn excesdin material

4 Utilizaţi cacircrpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşealaseparatorului

Notă Dacă icircnlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată icircncercaţi săutilizaţi alcool izopropilic

5 Icircnchideţi capacul alimentatorului automat pentru documente

Icircntreţinerea imprimantei 29

Pentru a curăţa banda de plastic din interiorul alimentatorului automat dedocumenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a curăţa banda de plastic din interiorul ADF1 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Pentru informaţii suplimentare

consultaţi Opriţi imprimanta

Notă Icircn funcţie de lungimea perioadei icircn care imprimanta a stat neconectatădata şi ora se pot şterge Este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora atuncicacircnd conectaţi la loc cablul de alimentare

2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente pacircnă cacircnd se opreşte apoiridicaţi cu grijă capacul pentru a elibera piedica

3 Continuaţi să ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente spre poziţiaverticală

Capitol 1

30 Iniţiere

4 Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat de documente

5 Curăţaţi banda de plastic cu o cacircrpă moale sau cu un burete puţin umezit cu soluţiede curăţat neabrazivă pentru geamuri

Atenţie Nu utilizaţi abrazivi acetonă benzen sau tetraclorură de carbon pesuprafaţa benzii de plastic deoarece acestea icircl pot deteriora Nu turnaţi şi nupulverizaţi lichide direct pe banda de plastic Există riscul ca lichidul să se scurgăicircn interior şi să deterioreze imprimanta

6 Coboracircţi cu grijă mecanismul alimentatorului automat de documente pentru a evitadeplasarea benzii de plastic apoi icircnchideţi capacul alimentatorului automat dedocumente

7 Conectaţi cablul de alimentare apoi porniţi imprimanta

Notă Dacă după curăţarea benzii de plastic icircncă mai apar linii sau praf pe foilescanate este necesar să comandaţi o nouă bandă de plastic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Opriţi imprimantaOpriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul (alimentare) situat pe imprimantă Aşteptaţipacircnă cacircnd indicatorul luminos de alimentare se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul de imprimarepoate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşele de cerneală şiprobleme de calitate a imprimării

Opriţi imprimanta 31

2 ImprimareaMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia softwareSchimbaţi setările manual numai atunci cacircnd doriţi să schimbaţi calitatea imprimării săimprimaţi pe anumite tipuri de hacircrtie sau să utilizaţi funcţiile speciale Pentru informaţiidespre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs consultaţiSelectare suport de imprimare

Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua

Imprimarea documentelor

Imprimare broşuri

Imprimarea pe plicuri

Imprimare fotografii

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şipersonalizate

Imprimarea documentelor fără chenar

Imprimarea documentelorNotă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feşe ale unei coli dehacircrtie (numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Notă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor (Windows)bull Imprimarea documentelor (Mac OS X)

32 Imprimarea

Imprimarea documentelor (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea documentelor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Modificaţi setările de imprimare pentru opţiunea furnizată icircn meniul pop-up conform

cerinţelor proiectului dvs

Notă Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire albastru de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a extinde caseta de dialog de imprimare şi a accesa acesteopţiuni

5 Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare broşuriNotă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operarebull Imprimarea broşurilor (Windows)bull Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

Imprimarea broşurilor (Windows)

Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare realizaţimodificările icircn software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentru informaţii suplimentaredespre software-ul HP consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Imprimare broşuri 33

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea broşurilor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) tipul de hacircrtie pentru broşuri adecvatbull Quality (Calitate) Normal (Normală) sau Best (Optimă)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea pe plicuriCacircnd alegeţi plicurile evitaţi plicurile care au un finisaj foarte lucios sunt autoadezivesau clapete sau ferestre De asemenea evitaţi plicurile cu margini groase neregulate şicurbate sau cu porţiuni răsucite şifonate sau deteriorate icircn alt mod

Asiguraţi-vă că plicurile pe care le icircncărcaţi icircn imprimantă sunt bine făcute şi că pliurilesunt icircndoite bine

Notă Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri consultaţidocumentaţia disponibilă cu programul software pe care icircl folosiţi

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea pe plicuri (Windows)bull Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)

Capitol 2

34 Imprimarea

Imprimarea pe plicuri (Windows)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Din fila Layout (Aspect) schimbaţi orientarea la Landscape (Peisaj)6 Faceţi clic pe PaperQuality (HacircrtieCalitate) şi apoi selectaţi tipul de hacircrtie adecvat

din lista verticală Paper Size (Dimensiune hacircrtie)

Sfat Puteţi schimba mai multe opţiuni pentru lucrarea de imprimare folosindfuncţiile disponibile icircn alte file din caseta de dialog

7 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Paper Size

(Dimensiune imagine)5 Selectaţi opţiunea Orientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare fotografiiNu lăsaţi hacircrtia foto neutilizată icircn tava de alimentare Este posibil ca hacircrtia să se curbezeceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor Hacircrtia foto trebuie să fie netedăpentru imprimare

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)bull Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memoriebull Imprimarea fotografiilor DPOF

Imprimare fotografii 35

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoischimbaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie foto adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe Grayscale (Nuanţe de gri) din

meniul pop-ul Color (Culoare) şi apoi selectaţi una dintre opţiunile următoarebull High Quality (Calitate superioară) foloseşte toate culorile disponibile pentru a

imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Acest lucru creează umbre blacircnde şi naturalede gri

bull Black Print Cartridge Only (Doar cartuş de imprimare negru) foloseşte numaicerneală neagră pentru a imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Umbrele de grisunt create prin variaţia modelelor de puncte negre ceea ce poate duce la oimagine granulată

7 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Capitol 2

36 Imprimarea

Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie Funcţia Selectare fotografii este disponibilă numai icircn cazul icircn care cardul de memorienu conţine conţinut DPOF

Pentru a imprima fotografiile selectate1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei Pe afişajul panoului

de comandă apare ecranul Foto2 Atingeţi Vizualizare şi imprimare Fotografiile sunt afişate3 Optaţi pentru una din următoarele acţiuni

a Atingeţi Select All (Selectare toate)b Atingeţi Settings (Setări) pentru a modifica aspectul tipul hacircrtiei sau imprimarea

datei şi apoi selectaţi Done (Efectuat)c Atingeţi Print (Imprimare) Apare ecranul de previzualizare Aveţi opţiuni pe acest

ecran pentru a regla setările sau a adăuga mai multe fotografii Atingeţi săgeţileright (dreapta) şi left (stacircnga) pentru a previzualiza toate fotografiile

d Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima toate fotografiile de pe cardul dememorie

- sau -a Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi Fotografia se măreşte şi vă oferă

mai multe opţiuni de editarebull Atingeţi săgeţile up (sus) şi down (jos) pentru a specifica numărul de

exemplare pe care doriţi să le imprimaţibull Atingeţi pictograma Full Screen (Ecran complet) pentru a mări fotografia să

umple ecranulbull Atingeţi Edit (Editare) pentru a face schimbări la fotografie icircnainte de

imprimare precum rotire decupare şi eliminare ochi roşiib Cacircnd aţi terminat schimbările făcute la fotografie atingeţi Done (Efectuat) Apare

imaginea previzualizată a fotografiei selectatec Atingeţi una din următoarele opţiuni

bull Atingeţi Add More (Adăugare mai multe) pentru a selecta şi edita mai multefotografii

bull Atingeţi Settings (Setări) pentru a face schimbări la modul icircn care suntimprimate fotografiile cum ar fi aspectul tipul hacircrtiei şi imprimarea datei şiapoi selectaţi Done (Efectuat)

bull Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografiile selectate

Imprimarea fotografiilor DPOFFotografiile selectate pe camera digitală sunt cele marcate pentru imprimare cu ajutorulcamerei digitale Icircn funcţie de aparatul de fotografiat acesta poate identifica aspectulpaginii numărul de exemplare rotaţia sau alte setări de imprimare

Imprimanta acceptă formatul de fişier Digital Print Order Format (DPOF) 11 astfel icircncacirctnu trebuie să reselectaţi fotografiile de imprimat

Cacircnd imprimaţi fotografii selectate din camera digitală setările de imprimare aleimprimantei nu se aplică setările DPOF pentru configuraţia paginii şi pentru numărul decopii au prioritate faţă de setările imprimantei

Imprimare fotografii 37

Notă Nu toate camerele digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimareConsultaţi documentaţia furnizată cu camera digitală pentru a afla dacă aceastaacceptă formatul de fişier DPOF 11

Imprimare fotografii selectate de aparatul de fotografiat utilizacircnd standardul DPOF1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei2 Cacircnd apare solicitarea optaţi pentru una din următoarele acţiuni

bull Atingeţi OK pentru a imprima toate fotografiile marcate DPOFbull Atingeţi No (Nu) pentru a trece peste imprimarea DPOF

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizateDacă aplicaţia dvs acceptă hacircrtie cu format personalizat setaţi dimensiunea icircn aplicaţieicircnainte de a imprima documentul Dacă nu setaţi dimensiunea icircn driverul imprimanteiEste posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corectpe hacircrtia cu format personalizatFolosiţi numai hacircrtie cu dimensiuni speciale care sunt acceptate de imprimantă Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Definirea unor formate de suporturi de imprimare particularizate estedisponibilă numai icircn software-ul de imprimare HP din Mac OS X

Notă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie(numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)bull Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)

Notă Icircnainte de a putea imprima pe hacircrtie de dimensiune personalizată trebuie săsetaţi dimensiunea personalizată din software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentruinstrucţiuni consultaţi Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

1 Icircncărcaţi hacircrtia adecvată icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Din meniul Destination Paper Size (Format hacircrtie destinaţie) faceţi clic pe fila Scale

to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hacircrtie) apoi selectaţidimensiunea personalizatăSelectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

5 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepeimprimarea

Capitol 2

38 Imprimarea

Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)1 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)2 Selectaţi imprimanta dorită icircn meniul pop-up Format for (Format pentru)3 Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) icircn meniul

pop-up Paper Size (Dimensiune hacircrtie)4 Faceţi clic pe + icircn partea stacircngă a ecranului faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu)

şi tastaţi un nume pentru noua dimensiune personalizată5 Icircn casetele Width (Lăţime) şi Height (Icircnălţime) introduceţi dimensiunile şi setaţi

marginile dacă doriţi să le personalizaţi6 Faceţi clic pe OK

Imprimarea documentelor fără chenarImprimarea fără chenar vă permite imprimarea pacircnă la marginea anumitor suporturi deimprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare

Notă Icircnainte de a imprima un document fără chenar deschideţi un fişier icircntr-oaplicaţie software şi atribuiţi o dimensiune imaginii Asiguraţi-vă că formatul selectatcorespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea

Notă Nu toate aplicaţiile acceptă imprimarea fără chenar

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)bull Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat)6 Faceţi clic pe Print Borderless (Imprimă fără margini) din opţiunea Borderless

Printing (Imprimare fără margini)7 Faceţi clic pe fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Selectaţi tipul de hacircrtie

corespunzător din lista verticală Media (Suport) 8 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepe

imprimarea

Imprimarea documentelor fără chenar 39

Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea fără chenar

Mac OS 106 Din Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) faceţi clic pentru a selectacaseta de validare Print Borderless (Imprimare fără chenar) şi reglaţisetareaBorderless Expansion (Extindere chenar) icircn funcţie de necesităţi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Dacă este necesar selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print

(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

HP ePrintCu HP ePrint puteţi imprima de la telefoane mobile conectate la email computereportabile sau alte dispozitive mobilemdashoriunde şi oricacircnd Folosind serviciul dispozitivuluimobil şi Serviciile Web ale imprimantei puteţi imprima documente pe o imprimantă cares-ar putea afla lacircngă dvs sau la mii de km distanţăPentru a folosi serviciul HP ePrint trebuie să aveţi următoarele componente

bull O imprimantă cu funcţia HP ePrint activată este conectată la Internet (fie folosind uncablu Ethernet fie o conexiune fără fir)

bull Un dispozitiv dotat cu funcţia de e-mailUrmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configuraServiciile Web ale imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)Utilizacircnd unitatea de imprimare faţă-verso puteţi să imprimaţi pe ambele feţe ale uneicoli de suport fie manual fie automat

Capitol 2

40 Imprimarea

Notă Driverul imprimantei nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso Imprimareafaţă-verso necesită un accesoriu HP de imprimare faţă-verso automată (unitate deimprimare faţă-verso) care să fie instalat pe imprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Imprimarea faţă-verso

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Precizaţi din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei opţiunile de imprimare faţă-versobull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport

de imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) saumai grea de 28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare potapărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi peambele părţi ale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimatăşi hacircrtie cu filigran şi orificii efectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computercare utilizează Windows imprimanta imprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului deimprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimare orientată icircn jos

bull Pentru imprimare faţăverso automată cacircnd se finalizează imprimarea pe o faţăimprimanta păstrează hacircrtia şi realizează o pauză icircn imprimare pacircnă la uscareacernelii După uscarea cernelii suportul de imprimare este tras din nou de imprimantăşi se imprimă cea de-a doua faţă Cacircnd imprimarea este finalizată suportul deimprimare este livrat icircn tava de ieşire Nu ridicaţi rezultatul decacirct după finalizareaimprimării

bull Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizaticircntorcacircnd suportul de imprimare şi realimentacircndu-l icircn imprimantă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Imprimarea faţă-verso

Notă Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimacircnd mai icircntacirci numaipaginile impare icircntorcacircnd paginile şi imprimacircnd apoi numai paginile pare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale uneicoli

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Windows)1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Cu un document deschis faceţi clic pe Print (Imprimare) icircn meniul File (Fişier)selectaţi Layout (Aspect) şi selectaţi Print on Both Sides (IImprimare pe ambelefeţe) pentru a seta imprimarea faţă-verso

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso) 41

4 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe OK5 Imprimaţi documentul

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea faţă-verso şi a schimbaopţiunile de legare

Mac OS 105 Faceţi clic pe Two-Sided Printing (Imprimare faţă-verso) din Copiesamp Pages (Copii şi pagini) şi apoi selectaţi tipul de legare adecvat

Mac OS 106Din caseta de dialog de imprimare faceţi clic pentru a selecta casetade validare Two-Sided (Faţă-verso) de lacircngă opţiunile Copies (Exemplare) şiCollated (Lipite) Dacă opţiunea Two-Sided (Faţă-verso) nu este disponibilăverificaţi dacă accesoriul duplex este activat icircn driverul imprimantei Selectaţi tipul delegătură din panoul Layout (Aspect)

1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIndicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Verificaţi dacă utilizaţi din Page Setup imprimanta corectă şi dimensiunea corectă apaginii

4 Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare)5 Selectaţi opţiunea de imprimare faţăverso6 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare)

Capitol 2

42 Imprimarea

3 ScanareAveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana documentefotografii şi alte documente originale pe care să le trimiteţi către mai multe destinaţii cumar fi un folder sau un computer De asemenea aveţi posibilitatea să scanaţi cu ajutorulunui computer aceste documente originale folosind software-ul HP livrat cu imprimantaşi programele compatibile TWAIN sau WIA

Aveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita

Notă Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce instalaţi software-ulHP

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme scanare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Scanarea unui originalbull Scanarea utilizacircnd Webscanbull Scanarea documentelor ca text editabil

Scanarea unui originalAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

Notă Imprimanta şi computerul dvs trebuie să fie conectate şi pornite

Notă Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de lacomputer folosind software-ul pentru imprimantă HP software-ul HP furnizat cuimprimanta trebuie de asemenea să fie instalat şi executat pe computer icircnainte descanare

Notă Dacă scanaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF

bull Scanarea pe un computerbull Scanarea către un card de memorie

Scanare 43

Scanarea pe un computer

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana de la panoul de control

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Computer

Notă Utilizatori Windows Dacă icircn lista de destinaţii nu se afişează computeruldvs va trebui să reporniţi funcţia de scanare a software-ului HP pe computerulde destinaţie

3 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

4 Atingeţi Start scanare

Pentru a scana un original din software-ul pentru imprimantă HP1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Deschideţi software-ul de scanare HP pe computerbull Windows De pe desktop-ul computerului faceţi clic pe Start selectaţi

Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele) selectaţi folderulpentru imprimanta HP şi apoi selectaţi HP Scan (Scanare HP)

bull Mac OS X Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) icircn Dock faceţi clic peApplications (Aplicaţii) şi apoi faceţi clic dublu pe HP Scan 3 (Scanare HP 3)

3 Pentru a porni scanarea faceţi clic pe Scan (Scanare)

Notă Pentru informaţii suplimentare consultaţi meniul Ajutor online furnizat cusoftware-ul de scanare

Scanarea către un card de memorie

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana un original pe un card de memorie

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Introduceţi un card de memorie Pentru informaţii suplimentare consultaţiIntroducerea unui card de memorie

3 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Dispozitiv de memorie

Capitol 3

44 Scanare

4 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

5 Atingeţi Start scanare

Scanarea utilizacircnd WebscanWebscan este o funcţie a serverului EWS care vă permite să scanaţi fotografii şidocumente de pe imprimantă pe computer utilizacircnd un browser Web Această funcţieeste disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer

Pentru a scana utilizacircnd Webscan1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircncărcarea unui original pe geamul-suport al scanerului sau Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

2 Deschideţi serverul web icircncorporat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Serverweb icircncorporat

3 Faceţi clic pe fila Scan (Scanare) faceţi clic pe Webscan (Scanare web) icircn panouldin stacircnga faceţi selecţii pentru opţiuni şi apoi faceţi clic pe Start Scan (Startscanare)

Scanarea documentelor ca text editabilAveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita Aceasta vă permite să editaţi scrisori articoledin ziar şi multe alte documente

Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua cu succes conversia documentelorefectuaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că geamul-suport al scanerului sau fereastra ADF este curată

Cacircnd imprimanta scanează documente se pot scana petele sau praful de pe geamul-suport sau de pe fereastra ADF ceea ce poate icircmpiedica software-ul să efectuezeconversia documentului icircn text editabil

bull Asiguraţi-vă că documentul se icircncarcă corectLa scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat icircnADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suportal scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul din dreapta algeamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă că documentul nu esteoblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

bull Asiguraţi-vă că textul documentului este clarPentru a efectua cu succes conversia documentului icircn text editabil originalul trebuiesă fie clar şi de o calitate ridicată Următoarele condiţii pot icircmpiedica software-ul săefectueze cu succes conversia documentului Textul originalului este neclar sau deformat Textul este prea mic

Scanarea documentelor ca text editabil 45

Structura documentului este prea complexă Spaţierea textului este redusă De exemplu dacă textul pentru care software-ul

efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate bdquornrdquo poate apărea cabdquomrdquo

Textul se află pe un fundal colorat Fundalurile colorate pot cauza contopireaexcesivă a imaginii din prim-plan cu fundalul

Capitol 3

46 Scanare

4 CopierePuteţi realiza copii color sau alb-negru de o icircnaltă calitate pe o varietate de tipuri şi formatede hacircrtie

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme copiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Copiere documentebull Schimbarea setărilor de copiere

Copiere documentePuteţi realiza copieri de calitate de la panoul de control al imprimantei

Pentru a copia documente1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

Notă Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie amplasaţi fotografia pe geamul-suportal scanerului cu faţa icircn jos conform pictogramei din colţul geamului-suport alscanerului

3 Atingeţi Copy (Copiere)4 Modificaţi setările suplimentare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Schimbarea setărilor de copiere5 Pentru a porni o lucrare de copiere atingeţi unul dintre următoarele

bull Start Negru Pentru a selecta o lucrare de copiere alb-negrubull Start Color Pentru a selecta o lucrare de copiere color

Notă Dacă aveţi un original color selectarea funcţiei Black (Negru) produce ocopie alb-negru a originalului color icircn timp ce selectarea funcţiei Color produceo copie complet color a originalului color

Copiere 47

Schimbarea setărilor de copierePuteţi personaliza lucrările de copiere folosind diversele setări disponibile de pe panoulde control al imprimantei inclusiv următoarele

bull Număr de exemplarebull Dimensiune hacircrtie copierebull Tip hacircrtie copierebull Calitate copierebull Setări Mai luminosMai icircntunecatbull Redimensionarea originalelor pentru a se icircncadra icircn diverse dimensiuni de hacircrtie

Puteţi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteţi salvasetările care vor fi folosite ca implicite pentru lucrările viitoare

Pentru a schimba setările de copiere pentru o singură lucrare1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Selectaţi setările funcţiei de copiere pe care doriţi să le schimbaţi3 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color

Pentru a salva setările curente ca şi setări implicite pentru lucrările ulterioare 1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Faceţi orice schimbări icircn setările funcţiei de copiere şi apoi atingeţi Settings (Setări)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Set As New Defaults (Setare ca implicite noi)4 Atingeţi Yes change defaults (Da schimbare implicite) şi apoi selectaţi Done

(Efectuat)

Capitol 4

48 Copiere

5 FaxImprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri inclusiv faxuri color Aveţiposibilitatea de a programa ca faxurile să fie trimise la un moment ulterior şi de a configuranumere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi uşor către numerele folositefrecvent De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentrufax precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi icircntunecate ale faxurilortrimise

Notă Icircnainte de a icircncepe să utilizaţi faxul asiguraţi-vă că aţi configuratcorespunzător imprimanta pentru a trimiterecepţiona faxuri Este posibil să fi făcutdeja acest lucru icircn cadrul procesului de instalare iniţial utilizacircnd fie panoul de controlfie software-ul HP livrat icircmpreună cu imprimanta Aveţi posibilitatea să verificaţi dacăfaxul a fost configurat corect executacircnd testul de configurare a faxului de la panoulde control Pentru informaţii suplimentare despre testul de fax consultaţi Testconfigurare fax

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme fax

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimitere faxbull Recepţionare faxbull Configurarea intrărilor de apelare rapidăbull Modificare setări faxbull Servicii de telefonie digitală şi faxbull Fax prin protocol Internetbull Utilizarea rapoartelor

Trimitere faxPuteţi trimite un fax icircn diverse moduri Utilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţitrimite faxuri alb-negru sau color De asemenea puteţi trimite faxuri manual de la untelefon ataşat Astfel aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimiterea unui fax standardbull Trimiterea unui fax standard de la computerbull Trimitere fax manual de la telefonbull Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăbull Trimiterea unui fax din memoriebull Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziubull Trimiterea unui fax către mai mulţi destinataribull Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax 49

Trimiterea unui fax standardUtilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru saucolor de o pagină sau de mai multe pagini

Notă Icircn cazul icircn care aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succesa faxurilor activaţi confirmarea faxurilor icircnainte de a trimite faxurile respective

Sfat De asemenea puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizacircndapelarea monitorizată Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelareDe asemenea acestea sunt utile atunci cacircnd doriţi să utilizaţi un card de apelarepentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci cacircnd apelaţi

Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Introduceţi numărul de fax utilizacircnd tastatura

Sfat Pentru a adăuga o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţi atingeţi icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)

4 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automatpentru documente trimite documentul la numărul introdus

Sfat Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis icircncercaţisă modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului

Trimiterea unui fax standard de la computerPuteţi trimite un document de la computer ca fax fără să imprimaţi o copie şi să o trimiteţiprin fax de la computer

Notă Faxurile trimise de la computer prin această metodă folosesc conexiunea defax a imprimantei nu conexiunea la Internet sau modemul computerului Prin urmareasiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţiade fax este setată şi funcţionează corect

Pentru a utiliza această funcţie trebuie să instalaţi software-ul imprimantei folosindprogramul de instalare furnizat pe CD-ul software HP livrat cu imprimanta

Windows1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquofaxrdquo icircn nume

Capitol 5

50 Fax

4 Pentru a modifica setările (cum ar fi trimiterea documentului ca fax alb-negru sau faxcolor) faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimanteiProperties (Proprietăţi) Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate aveao denumire de tipul Properties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup(Configurare imprimantă) Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 După ce aţi schimbat orice setări faceţi clic pe OK6 Faceţi clic pe Print (Imprimantă) sau OK7 Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar schimbaţi orice alte

setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Send Fax (Trimitere fax) Imprimanta icircncepe săformeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax

Mac OS X1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquo(Fax)rdquo icircn nume

4 Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setareaOrientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă Printerselection (Selectare imprimantă) pentru a accesa meniul pop-up

5 Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii icircn casetele furnizate şi apoi faceţi clic peAdd to Recipients (Adăugare la destinarari)

6 Selectaţi Fax Mode (Mod Fax) şi orice altă opţiune de fax doriţi apoi faceţi clic peSend Fax Now (Trimitere fax acum) Imprimanta icircncepe să formeze numărul de faxşi să trimită documentul prin fax

Trimitere fax manual de la telefonExpedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarulicircnainte de a expedia faxul Această posibilitate este utilă atunci cacircnd doriţi să informaţidestinatarul că veţi expedia un fax icircnainte de a face acest lucru Atunci cacircnd expediaţimanual un fax puteţi auzi tonurile de apel semnalele telefonului sau alte sunete prinreceptorul telefonului dvs Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefonpentru expedierea unui fax

Icircn funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului acesta poate răspunde latelefon sau faxul poate prelua apelul Icircn cazul icircn care o persoană răspunde la telefonputeţi vorbi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul Icircn cazul icircn care un fax răspunde la

Trimitere fax 51

apel puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci cacircnd auziţi tonuri de faxprovenind de la echipamentul fax al destinatarului

Pentru a trimite manual un fax de la un telefon icircn derivaţie1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă

Notă Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentrutrimiterea manuală a unui fax Pentru a forma numărul destinatarului trebuie săutilizaţi tastatura de pe telefon

4 Dacă destinatarul răspunde la telefon puteţi purta o convorbire icircnainte de a trimitefaxul

Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel veţi auzi tonuri de fax provenindde la echipamentul fax al destinatarului Pentru a transmite faxul treceţi la etapaurmătoare

5 Cacircnd sunteţi gata să trimiteţi faxul atingeţi Start Black (Start negru) sau StartColor

Notă Dacă vi se solicită selectaţi Trimitere fax

Dacă aţi purtat o convorbire cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul informaţi-l cătrebuie să apese Pornire pe dispozitivul fax după ce aude tonul de faxPe durata trimiterii faxului linia telefonică nu va mai emite sunete Icircn acest momentputeţi icircnchide telefonul Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul rămacircneţila telefon pacircnă la finalizarea trimiterii faxului

Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăApelarea monitorizată vă permite să apelaţi un număr de la panoul de control alimprimantei icircntr-un mod similar utilizării telefonului Cacircnd trimiteţi un fax utilizacircndapelarea monitorizată puteţi auzi sunetele de apelare semnalele telefonului sau altesunete prin difuzoarele imprimantei Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor icircntimpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PINeste posibil ca imprimanta să icircnceapă să trimită tonuri de fax prea devremeprovocacircnd nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice Icircn acestcaz aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codulPIN al cartelei telefonice

Notă Asiguraţi-vă că volumul este pornit sau nu veţi auzi tonul de apel

Capitol 5

52 Fax

Pentru a trimite un fax utilizacircnd apelarea monitorizată de la panoul de control alimprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente veţi auzi un ton de apel

3 După ce auziţi tonul de apel formaţi numărul cu ajutorul tastaturii de pe panoul decomandă al imprimantei

4 Urmaţi instrucţiunile afişate

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ulcartelei telefonice stocat ca apelare rapidă cacircnd vi se solicită să introduceţi PIN-

ul atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta intrarea de apelare rapidă la careaţi stocat PIN-ul

Faxul dvs este trimis icircn momentul icircn care este primit răspunsul echipamentului faxal destinatarului

Trimiterea unui fax din memoriePuteţi scana un fax alb-negru icircn memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie Aceastăfuncţie este utilă dacă numărul de fax pe care icircncercaţi să-l contactaţi este ocupat sautemporar indisponibil Imprimanta scanează originalele icircn memorie şi le trimite icircnmomentul icircn care se poate conecta la aparatul fax destinatar După ce imprimantascanează paginile icircn memorie puteţi icircndepărta imediat originalele din tavaalimentatorului automat de documente sau de pe geamul-suport al scanerului

Notă Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului

Pentru a trimite un fax din memorie1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Scan and Fax (Scanare şi fax)4 Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

5 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează originalele icircn memorie şi trimite faxul atunci cacircnd faxuldestinatar este disponibil

Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziuAveţi posibilitatea să programaţi trimiterea unui fax alb-negru icircn următoarele 24 de oreAcest lucru vă permite să trimiteţi un fax alb-negru mai tacircrziu cacircnd liniile telefonice nu

Trimitere fax 53

sunt aşa de ocupate sau cacircnd tarifele sunt mai mici Imprimanta va trimite automat faxulla ora specificată

Puteţi programa cacircte un singur fax pentru a fi trimis Puteţi continua să trimiteţi faxuri icircnmod obişnuit chiar dacă un fax este programat

Notă Se pot trimite numai faxuri alb-negru

Pentru a programa un fax utilizacircnd panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu)4 Introduceţi ora de trimitere folosind tastatura numerică atingeţi AM (Dimineaţa) sau

PM (Seara) şi apoi selectaţi Done (Efectuat)5

Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

6 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează toate paginile şi ora programată apare pe afişaj Faxul estetrimis la ora programată

Pentru a anula un fax programat1 Atingeţi mesajul Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu) de pe afişaj

ndash SAU ndashAtingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)

2 Atingeţi Cancel Scheduled Fax (Anulare fax programat)

Capitol 5

54 Fax

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatariAveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan grupacircnd intrărilede apelare rapidă individuale icircn intrări de apelare rapidă de grup

Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2Atingeţi Fax atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă şi apoiselectaţi grupul căruia doriţi să-i trimiteţi faxul

3 Atingeţi Start Black (Start negru)Dacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente acesta trimite documentul către fiecare număr din intrarea de apelarerapidă pentru grup

Notă Icircnregistrările de apelare rapidă pentru grupuri se pot utiliza numai pentrua trimite faxuri alb-negru Imprimanta scanează faxul icircn memorie apoi apeleazăprimul număr Cacircnd se realizează o conexiune aceasta trimite faxul după careapelează numărul următor Dacă un număr este ocupat sau nu răspundeimprimanta urmează setările pentru Reapelare cacircnd este ocupat Reapelarecacircnd nu răspunde Dacă o conexiune nu se poate realiza se apelează numărulurmător şi se generează un raport de eroare

Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare eroriMod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilortelefonice detectacircnd erorile care pot avea loc icircn timpul transmisiei şi solicitacircnd icircn modautomat retransmiterea porţiunii eronate Costul facturii telefonice va rămacircne neschimbatsau va fi chiar mai redus icircn cazul liniilor telefonice de bună calitate Icircn cazul liniilor deslabă calitate activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumeifacturate icircnsă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună Setarea implicită esteActivat Dezactivaţi opţiunea ECM numai icircn cazul icircn care factura telefonică creşte icircn modsubstanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă icircn schimbul unei facturi mai mici

Icircnainte de a dezactiva opţiunea ECM luaţi icircn considerare următoarele Dacă dezactivaţiopţiunea ECM

bull Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor transmise şi recepţionate sunt afectatebull Viteză fax este setată automat pe Mediubull Nu mai trimiteţi sau primiţi faxuri color

Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control1 Icircn ecranul de icircnceput atingeţi săgeată la dreapta şi apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Error Correction Mode (Eroare mod

conexiune)4 Selectaţi Activat sau Dezactivat

55

Recepţionare faxPuteţi recepţiona faxuri automat sau manual Dacă dezactivaţi opţiunea Răspunsautomat va trebui să primiţi faxuri manual Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat(setarea implicită) imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax după un numărde apeluri specificat de setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns (Setarea Nr apeluri pacircnăla răspuns implicită este cinci tonuri de apel)Dacă primiţi un fax de dimensiune Legal sau mai mare iar imprimanta nu este setatăpentru hacircrtie Legal imprimanta reduce faxul pentru a-l icircncadra icircn dimensiunile hacircrtieiicircncărcate Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată imprimanta imprimăfaxul pe două pagini

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

bull Recepţionare manuală faxbull Configurarea faxului de rezervăbull Reimprimare faxuri recepţionate din memoriebull Solicitarea de recepţionare a unui faxbull Redirecţionare faxuri către alt numărbull Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatebull Setarea reducerii automate pentru faxurile primitebull Blocarea numerelor de fax nedoritebull Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Recepţionare manuală faxCacircnd sunteţi la telefon persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax icircn timp cesunteţi conectaţi icircncă Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului Utilizaţiinstrucţiunile din această secţiune pentru a recepţiona manual un fax

Notă Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax

Puteţi recepţiona manual faxuri de la un telefon care este

bull Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)bull Pe aceeaşi linie telefonică fără să fie conectat direct la imprimantă

Pentru a primi manual un fax1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi există hacircrtie icircn tava principală2 Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente3 Stabiliţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la un număr mai mare pentru a vă

permite să răspundeţi la apelurile primite icircnainte să răspundă imprimanta Saudezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundăautomat la apelurile primite

Capitol 5

56 Fax

4 Dacă icircn prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul informaţi-l să apese Pornire pedispozitivul fax corespunzător

5 Atunci cacircnd auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor efectuaţiurmătoarele operaţiia Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Start Black (Start negru) sau Start Colorb După ce imprimanta icircncepe să primească faxul puteţi să icircnchideţi telefonul sau

să rămacircneţi pe linie Linia telefonică nu are zgomot icircn timpul transmisiei fax

Configurarea faxului de rezervăIcircn funcţie de preferinţele dvs şi de cerinţele de securitate puteţi configura imprimantapentru a stoca toate faxurile recepţionate numai faxurile recepţionate atunci cacircndimprimanta icircnregistrează o stare de eroare sau nici unul dintre faxurile recepţionateSunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă a faxurilor

Activat Setarea implicită Cacircnd copierea de rezervă a faxului este Activatimprimanta stochează icircn memorie toate faxurile primite Aceasta vă permitesă imprimaţi din nou pacircnă la opt dintre cele mai recente faxuri dacă acesteamai sunt icircncă icircn memorie

Notă Cacircnd memoria este plină imprimanta suprascrie cele mai vechifaxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri Dacă memoria seumple cu faxuri neimprimate imprimanta va icircnceta să mai răspundă laapelurile de fax recepţionate

Notă Dacă recepţionaţi un fax prea mare precum o fotografie color foartedetaliată este posibil să nu poată fi stocat icircn memorie datorită spaţiuluilimitat

Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri icircn memorie numai dacă există ostare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime faxuri (de exempludacă imprimanta rămacircne fără hacircrtie) Imprimanta continuă să stochezefaxurile recepţionate atacirct timp cacirct există memorie disponibilă (Dacămemoria se umple imprimanta icircncetează să mai răspundă la apelurile defax recepţionate) După rezolvarea stării de eroare faxurile stocate icircnmemorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie

Dezactivat Faxurile nu sunt niciodată stocate icircn memorie De exemplu este posibil sădoriţi să dezactivaţi copierea de rezervă a faxurilor din motive de securitateDacă se produce o stare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime(de exemplu imprimanta rămacircne fără hacircrtie) imprimanta va icircnceta să mairăspundă la apelurile de fax recepţionate

Notă Dacă funcţia de copiere de rezervă a faxurilor este activată şi opriţifuncţionarea imprimantei toate faxurile stocate icircn memorie sunt şterse inclusivfaxurile neimprimate pe le-aţi fi putut primi cacirct timp imprimanta s-a aflat icircn stare deeroare Trebuie să contactaţi expeditorii pentru a le solicita să retrimită orice faxneimprimat Pentru o listă a faxurilor primite imprimaţi Jurnal faxuri Cacircnd opriţiimprimanta Jurnal faxuri nu se goleşte

Recepţionare fax 57

Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi Backup Fax Reception (Recepţie cu salvare fax)4 Atingeţi una dintre opţiunile disponibile

Reimprimare faxuri recepţionate din memorieDacă setaţi modul de copiere de rezervă a faxurilor la Activat faxurile primite suntstocate icircn memorie indiferent dacă imprimanta are sau nu o stare de eroare

Notă După ce memoria se umple cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrisepe măsură ce sunt recepţionate noi faxuri Dacă toate faxurile memorate suntneimprimate imprimanta nu mai primeşte apeluri de fax pacircnă cacircnd nu imprimaţifaxurile sau pacircnă cacircnd nu le ştergeţi din memorie Puteţi să ştergeţi faxurile dinmemorie şi icircn scop de securitate sau confidenţialitate

Icircn funcţie de dimensiunile faxurilor memorate puteţi retipări maxim opt faxuri primiterecent dacă acestea mai sunt stocate icircn memorie De exemplu retipărirea faxurilor poatefi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar tipărit

Pentru a reimprima faxurile din memorie de pe panoul de control al imprimantei1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Reprint Faxes in Memory

(Reimprimare faxuri din memorie)Faxurile sunt imprimate icircn ordine inversă celei icircn care au fost recepţionate icircncepacircndcu faxul recepţionat cel mai recent

4 Dacă doriţi să opriţi imprimarea faxurilor din memorie atingeţi (butonul Revocare)

Solicitarea de recepţionare a unui faxAceastă funcţie permite imprimantei să solicite altui fax trimiterea unui fax aflat icircnaşteptare La utilizarea caracteristicii Solicitare ton de fax imprimanta apeleazăechipamentul fax desemnat şi solicită faxul de la acesta Faxul destinatar trebuie să fiesetat pentru acest serviciu şi să aibă un fax pregătit pentru a fi trimis

Notă Imprimanta nu acceptă coduri pentru solicitări Codurile pentru solicitări sunto caracteristică de securitate care impune ca aparatul fax receptor să furnizeze uncod imprimantei care icircl solicită pentru a recepţiona faxul Asiguraţi-vă că imprimantasolicitată nu are setat un cod pentru solicitări (sau că nu i s-a schimbat codul implicit)icircn caz contrar fiind imposibilă primirea faxului de către imprimantă

Pentru a configura solicitarea de recepţionare fax de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)2 Atingeţi Poll to Receive (Solicitare recepţie)

Capitol 5

58 Fax

3 Introduceţi numărul de fax al celuilalt echipament4 Atingeţi Start Fax

Redirecţionare faxuri către alt numărPuteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax Un faxcolor recepţionat este redirecţionat alb-negru

HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul Trimiteţiun fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurileredirecţionate

Pentru a redirecţiona faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi On (Print and Forward) (Pornit (Imprimare şi redirecţionare)) pentru a

imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi On (Forward) (Pornit (Redirecţionare))pentru a redirecţiona faxul

Notă Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxul către dispozitivul faxstabilit (de exemplu dacă acesta nu este pornit) imprimanta imprimă faxul Dacăaţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primiteimprimă şi un raport de eroare

5 La solicitare introduceţi numărul de fax care va primi faxurile redirecţionate apoiapăsaţi Done (Efectuat) Repetaţi pentru fiecare dintre mesajele următoare datapornirii ora pornirii data terminării şi data terminării

6 Redirecţionarea faxului este activată Atingeţi Ok pentru a confirmaDacă imprimanta rămacircne fără curent cacircnd este configurat Redirecţionare faxdispozitivul salvează setarea Redirecţionare fax şi numărul de telefon Cacircndalimentarea este restabilită la imprimantă setarea Redirecţionare fax este icircncăPornită

Notă Puteţi anula redirecţionarea faxului selectacircnd Oprit din meniulRedirecţionare fax

Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatePuteţi selecta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite Dimensiunea selectată trebuiesă corespundă cu dimensiunea hacircrtiei icircncărcate icircn tava principală Faxurile pot fiimprimate numai pe hacircrtie letter A3 A4 sau legal

Notă Dacă la primirea unui fax icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie cudimensiuni necorespunzătoare faxul nu se imprimă iar pe afişaj apare un mesaj deeroare Icircncărcaţi hacircrtie Letter sau A4 apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul

Recepţionare fax 59

Pentru a seta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite de la panoul de controlal imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Dimensiune hacircrtie fax şi apoi selectaţi o opţiune

Setarea reducerii automate pentru faxurile primiteSetarea Reducere automată stabileşte ce acţiuni va efectua imprimanta icircn cazulrecepţionării unui fax prea mare pentru hacircrtia de dimensiuni prestabilite Această setareeste activată icircn mod implicit astfel icircncacirct imaginea faxului care soseşte este redusă pentrua se icircncadra icircn pagină dacă este posibil Dacă această caracteristică este dezactivatăinformaţiile care nu icircncap pe prima pagină sunt imprimate pe o a doua paginăCaracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd recepţionaţi un fax dedimensiune Legal iar icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie de dimensiune Letter

Caracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd primiţi un fax mai mare decacirctdimensiunea LetterA4 iar icircn tava principală s-a icircncărcat hacircrtie LetterA4

Pentru a seta reducerea automată de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi Reducere automată şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Blocarea numerelor de fax nedoriteDacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonieaveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax astfel icircncacirct imprimanta să nu maiimprime faxurile primite de la aceste numere Cacircnd primeşte un apel de fax imprimantacompară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelultrebuie blocat Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocatefaxul nu se imprimă (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă icircn funcţiede model)

Notă Această caracteristică nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Dacă nu esteacceptată icircn ţararegiunea dvs Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite) nu seafişează icircn meniul Basic Fax Setup (Configurare de bază fax)

Notă Dacă nu s-au adăugat numere de telefon icircn lista ID apelant se presupune cănu există un abonament icircncheiat cu compania telefonică pentru serviciul ID apelant

bull Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatebull Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocatebull Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite

Capitol 5

60 Fax

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatePuteţi bloca anumite numere adăugacircndu-le la lista de faxuri nedorite

Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Apare un mesaj care anunţă că este necesar ID-ul apelului pentru a bloca faxurile

nedorite Atingeţi OK pentru a continua5 Atingeţi Add Numbers (Adăugare numere)6 Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca

atingeţi Select from Caller ID History (Selectare din Istoric ID apelant)- sau -Pentru a introduce manual un număr de fax icircn vederea blocării acestuia selectaţiEnter new number (Introducere număr nou)

7 După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca atingeţi Done (Efectuat)

Notă Asiguraţi-vă că introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajulpanoului de comandă şi nu numărul care apare icircn antetul faxului primit deoareceaceste numere pot fi diferite

Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocateDacă doriţi să deblocaţi un număr de fax puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuriblocate

Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Atingeţi Ştergere numere5 Atingeţi numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi selectaţi OK

Imprimarea unui raport privind faxurile nedoriteUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate

Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite)4 Atingeţi Print Reports (Imprimare rapoarte) apoi selectaţi Junk Fax List (Listă faxuri

nedorite)

Recepţionare fax 61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Aveţi posibilitatea să utilizaţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxurişi a salva faxurile direct pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşorcopii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format) După ce faxul esteprimit puteţi obţine o icircnştiinţare pe ecran cu un link către folderul icircn care este salvat faxul

Fişierele sunt numite după următoarea metodă XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZtif unde Xreprezintă informaţiile expeditorului Y este data iar Z este ora la care s-a primit faxul

Notă Fax pe PC şi Fax pe Mac sunt disponibile numai pentru recepţionarea faxuriloralb-negru Faxurile color sunt imprimate icircn loc să fie salvate pe computer

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Activarea Fax pe PC şi Fax pe Macbull Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac

Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Computerul administrator computerul care a activat funcţia Fax pe PC sau Fax pe

Mac trebuie să fie icircntotdeauna pornit Un singur computer poate juca rolul decomputer administrator pentru Fax pe PC sau Fax pe Mac

bull Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie icircntotdeauna pornitComputerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ faxurile nu vor fi salvatedacă acesta este icircn modul repaus sau hibernare

bull Icircn tava de alimentare trebuie icircncărcată hacircrtie

Activarea Fax pe PC şi Fax pe MacPe un computer pe care se execută Windows aveţi posibilitatea să utilizaţi Expertul deconfigurare a faxului digital pentru a activa Fax pe PC Pe un computer Macintosh aveţiposibilitatea să utilizaţi HP Utility (Utilitar HP)

Pentru a configura Fax pe PC (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a configura Fax pe Mac (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Capitol 5

62 Fax

Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe MacPuteţi actualiza setările Fax pe PC din computer icircn orice moment din pagina Digital FaxSetup Wizard (Expert de configurare fax digital) Puteţi actualiza setările Fax pe Mac dinHP Utility (Utilitar HP)

Puteţi opri Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dezactiva imprimarea faxurilor de pe panoul decontrol al imprimantei

Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Selectaţi setările pe care doriţi să le schimbaţi Aveţi posibilitatea să modificaţi

următoarele setăribull View PC hostname (Vizualizare nume gazdă PC) Vizualizaţi numele

computerului care este configurat să administrete Fax pe PC sau Fax pe Macbull Turn Off (Oprit) Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac

Notă Utilizaţi software-ul HP de pe computer pentru a activa Fax pe PC sauFax pe Mac

bull Disable Fax Print (Dezactivare imprimare fax) Selectaţi această opţiune pentrua imprima faxuri la primirea acestora Dacă dezactivaţi imprimarea faxurile colorse vor imprima icircn continuare

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Atingeţi Turn Off (Dezactivare)

63

Configurarea intrărilor de apelare rapidăPuteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca icircnregistrări de apelare rapidă Acest lucruvă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizacircnd panoul de control al imprimantei

Sfat Pe lacircngă crearea şi gestionarea icircnregistrărilor de apelare rapidă de pe panoulde control al imprimantei mai aveţi posibilitatea să utilizaţi instrumentele disponibilepe computer cum ar fi software-ul HP inclus şi serverul Web integrat cu imprimanta(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele de gestionare aimprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupbull Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăAveţi posibilitatea să stocaţi numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidă

Configurare icircnregistrări de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi atingeţi o

icircnregistrare de număr neutilizată4 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Next (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi apoi atingeţi

icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi

Capitol 5

64 Fax

4 Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax introduceţi numărul nou şi apoi atingeţiNext (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă introduceţi numelenou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupAveţi posibilitatea să stocaţi grupuri de numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidăicircn grup

Configurare icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup

Notă Icircnainte de a avea posibilitatea să creaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn gruptrebuie să fie deja creată cel puţin o icircnregistrare de apelare rapidă

1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

3 Atingeţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi atingeţi o icircnregistrare de numărneutilizată

4 Atingeţi icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o includeţi icircn icircnregistrareade apelare rapidă icircn grup şi apoi atingeţi OK

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Selectaţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi apoi atingeţi icircnregistrarea pe

care doriţi să o modificaţi4 Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup atingeţi

icircnregistrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi şi apoiatingeţi OK

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă icircn grup introduceţinumele nou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea intrărilor de apelare rapidă 65

Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăPentru a şterge icircnregistrări de apelare rapidă sau icircnregistrări de apelare rapidă icircn grupfinalizaţi următorii paşi1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi Delete Speed Dial (Ştergere apelare rapidă) atingeţi icircnregistrarea pe care

doriţi să o ştergeţi şi apoi atingeţi Yes (Da) pentru confirmare

Notă Ştergerea unei icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup duce la ştergereacelorlalte icircnregistrări

Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidăPentru a imprima o listă cu toate icircnregistrările de apelare rapidă configurate finalizaţiurmătorii paşi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

4 Atingeţi Print Speed Dial List (Imprimare listă apelare rapidă)

Modificare setări faxDupă realizarea paşilor din ghidul icircncepătorului furnizat cu imprimanta utilizaţi paşiiurmători pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni legate defuncţiile fax

bull Configurare antet faxbull Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)bull Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsbull Modificare model semnal apel pentru semnale distinctebull Configurare tip apelarebull Configurare opţiuni de reapelarebull Configurare viteză faxbull Setarea volumului sunetului pentru fax

Configurare antet faxAntetul de fax imprimă numele şi numărul dvs de fax icircn partea de sus a fiecărui fax pecare icircl trimiteţi HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului HPfurnizat cu imprimanta Antetul de fax poate fi configurat şi de la panoul de control alimprimantei aşa cum se arată mai jos

Capitol 5

66 Fax

Notă Icircn unele ţăriregiuni informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusăprin lege

Pentru a configura sau modifica antetul faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Fax Header (Antet fax)4 Introduceţi numele dvs sau numele firmei şi apăsaţi Done (Efectuat)5 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite

bull Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automatla faxuri Imprimanta va răspunde la toate apelurile şi faxurile primite

bull Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual Trebuiesă aveţi disponibilitatea de a răspunde personal la apelul de primire a faxului icircn cazcontrar imprimanta nu primeşte faxuri

Pentru a seta modul de răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Auto Answer (Răspuns automat) şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Cacircnd Răspuns automat este Pornit imprimnta răspunde la apeluri automat CacircndRăspuns automat este Oprit nu răspunde la apeluri

Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsDacă activaţi setarea Răspuns automat puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apelcare se aşteaptă icircnainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite

Setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este importantă cacircnd aveţi un robot telefonicinstalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta deoarece este de preferat ca robotultelefonic să răspundă icircnaintea imprimantei Numărul de tonuri de apel după care varăspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul de tonuri de apel pentrurobotul telefonic

De exemplu setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apelşi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel (Numărulmaxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cu această configurarerobotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică Dacă

Modificare setări fax 67

imprimanta detectează tonuri de fax va recepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocalrobotul telefonic va icircnregistra mesajul

Pentru a seta numărul de semnale de apel pentru răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Apeluri pacircnă la răspuns4 Atingeţi săgeată sus sau săgeată jos pentru a schimba numărul de apeluri5 Atingeţi Done (Efectuat) pentru a accepta setarea

Modificare model semnal apel pentru semnale distincteNumeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de semnale de apeldistincte ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică Cacircndvă abonaţi la un astfel de serviciu fiecare număr are un model de semnal de apel distinctImprimanta poate fi setată să răspundă la apelurile primite care au un anumit model alsemnalului de apel

Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte solicitaţicompaniei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurilevocale şi un alt model pentru apelurile de fax HP vă recomandă să solicitaţi semnale deapel duble sau triple pentru un număr de fax Cacircnd imprimanta detectează semnalul deapel specificat dispozitivul răspunde şi primeşte faxul

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring PatternDetection (Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimanteipentru a seta un semnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimantarecunoaşte şi icircnregistrează modelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn bazaacestui apel stabileşte automat modelul distinct al semnalelor de apel atribuit decompania telefonică apelurilor de fax

Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte utilizaţi modelul implicit de semnalde apel care este Toate semnalele de apel

Notă Imprimanta nu poate primi faxuri cacircnd telefonul principal este scos din furcă

Pentru a modifica modelul semnalului de apel de răspuns pentru semnalul de apeldistinct1 Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)4 Atingeţi Distinctive Ring (Semnal de apel distinct)

Capitol 5

68 Fax

5 Apare un mesaj care anunţă că acestă setare nu trebui să fie schimbată decacirct dacăaveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică Atingeţi Yes (Da) pentru acontinua

6 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Atingeţi modelul semnalului de apel atribuit de compania telefonică pentru

apelurile de fax- Sau -

bull Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) şi apoiurmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimatei

Notă Icircn cazul icircn care caracteristica Ring Pattern Detection (Detectare modelsemnale de apel) nu poate detecta semnalele de apel sau dacă revocaţicaracteristica icircnainte de a se icircncheia modelul semnalelor de apel se seteazăautomat la Toate soneriile

Notă Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelorde apel diferite pentru apelurile interne şi externe trebuie să apelaţi numărul defax de pe un număr extern

Configurare tip apelareUtilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cupuls Setarea implicită din fabrică este Ton Nu modificaţi această setare decacirct dacă ştiţică linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton

Notă Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă icircn toate ţărileregiunile

Pentru configurarea tipului de apelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Dial Type (Tip apelare)4 Atingeţi pentru a selecta Tone Dialing (Apelare cu tonuri) sau Pulse Dialing (Apelare

cu pulsuri)

Configurare opţiuni de reapelareDacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece dispozitivul fax al destinataruluinu a răspuns sau era ocupat imprimanta icircncearcă să reapeleze icircn funcţie de setărilepentru opţiunile de reapelare cacircnd este ocupat şi la reapelare cacircnd nu s-a răspunsUtilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni

bull Reapelare cacircnd este ocupat Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă recepţionează un semnal de ocupat Setarea implicită dinfabrică pentru această opţiune este On (Activat)

bull Reapelare cacircnd nu răspunde Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde Setarea implicitădin fabrică pentru această opţiune este Off (Dezactivat)

Modificare setări fax 69

Pentru a configura opţiunile de reapelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare Reapelare la ton de ocupat sau

Reapelare cacircnd nu se răspunde

Configurare viteză faxPuteţi seta viteza de trimitere faxuri pentru a comunica icircntre imprimanta dvs şi altedispozitive fax la trimiterea şi recepţionarea de faxuri

Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamentesisteme este posibil să trebuiască săsetaţi viteza faxului la o valoare mai mică

bull O conexiune telefonică la Internetbull Un sistem PBXbull Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)bull Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)

Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor icircncercaţi să folosiţi o FaxSpeed (Viteză de fax) mai scăzută Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibilepentru fax

Setare viteză fax Viteză fax

Rapid v34 (33600 bauzi)

Mediu v17 (14400 bauzi)

Icircncet v29 (9600 bauzi)

Pentru a seta viteza faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi atingeţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi pentru a selecta viteza

Setarea volumului sunetului pentru faxFolosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax

Pentru a seta volumul sunetului pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Fax Sound Volume (Volum sunet fax)4 Atingeţi pentru a selecta Soft (Redus) Loud (Tare) sau Off (Oprit)

Capitol 5

70 Fax

Servicii de telefonie digitală şi faxMulte companii telefonice oferă clienţilor servicii de telefonie digitală cum ar fi

bull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fidenumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

bull PBX Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX)bull ISDN Un sistem ISDN (Reţea de servicii digitale integrate)bull FoIP Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi

faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Fax prin protocolInternet

Imprimantele HP sunt concepute special pentru utilizare cu serviciile de telefonie analogetradiţionale Dacă dispuneţi de telefonie digitală (cum ar fi DSLADSL PBX sau ISDN)probabil va trebui să utilizaţi filtre de tip digital-la-analog sau convertoare la configurareaimprimantei pentru fax

Notă HP nu garantează faptul că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile deservicii digitale sau co toţi furnizorii de servicii digitale icircn toate reţelele sau cu toateconvertoarele de tip digital-la-analog Vă recomandăm să discutaţi direct cu companiatelefonică pentru opţiunile de configurare corecte icircn funcţie de serviciile de reţeafurnizate

Fax prin protocol InternetVă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şisă primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol)

Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs telefonică) dacă

bull Formaţi un cod special de acces icircmpreună cu numărul de fax saubull Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice

analogice pentru conexiunea fax

Notă Puteţi să trimiteţi şi să recepţionaţi faxuri numai prin conectarea unui cablutelefonic la portul cu eticheta 1-LINE de pe imprimantă Conexiunea la Internettrebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jack-uri de telefonanalogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax) fie prin intermediul companiei detelefonie

Sfat Acceptarea transmisiilor de fax tradiţionale prin sisteme telefonice de protocolInternet este adesea limitată Dacă aveţi probleme la transmiterea faxurilor utilizaţio viteză de fax mai mică sau dezactivaţi modul de corectare a erorilor (ECM) Totuşidacă dezactivaţi ECM nu mai aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi faxuri color(Pentru informaţii suplimentare despre modificarea vitezei de fax consultaţiConfigurare viteză fax Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax prin protocol Internet 71

Dacă aveţi icircntrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet contactaţi departamentul deasistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii localpentru asistenţă suplimentară

Utilizarea rapoartelorAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să imprime automat rapoarte de eroare şi deconfirmare pentru fiecare fax trimis sau primit Puteţi de asemenea să imprimaţi manualrapoarte de sistem icircn funcţie de necesităţi aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistemreferitoare la imprimantă

Icircn mod implicit imprimanta este configurată să imprime un raport numai dacă există oproblemă la trimiterea sau recepţionarea unui fax După fiecare tranzacţie pe afişajulpanoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxula fost trimis cu succes

Notă Dacă rapoartele nu sunt lizibile puteţi verifica nivelurile estimate de cernealăde la panoul de control software-ul HP (Windows) sau HP Device Manager(Managerul de dispozitive HP) (Mac OS X) Pentru informaţii suplimentare consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitatea imprimăriinu devine inacceptabilă

Notă Asiguraţi-vă că sunt icircn bună stare şi instalate corect capul de imprimare şicartuşele de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Lucrul cu cartuşelede cerneală

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxbull Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuribull Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxbull Ştergerea jurnalului de faxuribull Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxbull Imprimaţi un raport ID apelantbull Vizualizaţi istoricul apelurilor

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxIcircn cazul icircn care vă este necesară o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilordvs urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa confirmarea faxurilor icircnainte de a trimitevreun fax Selectaţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send amp Receive)(Pornit (Trimitere şi primire))

Setarea prestabilită pentru confirmarea faxurilor este Dezactivat Aceasta icircnseamnă cănu este imprimat cun raport de confirmare pentru fiecare fax trimis sau recepţionat Dupăfiecare tranzacţie pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj deconfirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes

Capitol 5

72 Fax

Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului din raportul Confirmaretrimitere fax dacă alegeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send andReceive) (Pornit (Trimitere şi primire)) şi dacă scanaţi faxul pentru trimitere dinmemorie

Pentru a activa confirmarea faxurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Confirmation (Confirmare fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Dezactivat Nu tipăreşte rapoarte de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cusucces a faxurilor Aceasta este setarea implicită

Pornit (Trimiterefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis

Pornit (Primirefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax recepţionat

Send amp Receive(Trimitere şiprimire)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şirecepţionat

Pentru a include o imagine de fax icircn raport1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Print Report (Imprimare raport) apoi Fax Confirmation (Confirmare fax)3 Atingeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit

(Trimitere şi primire))4 Atingeţi Fax Confirmation with image (Confirmare fax cu imagine)

Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuriPuteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport cacircnd survine o eroarepe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului

Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Error Report (Raport erori fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Pornit (trimitere şiprimire)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare a funcţiei fax Aceastaeste setarea implicită

Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax

Utilizarea rapoartelor 73

Pornit (Trimiterefax)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de transmisie

Pornit (Primire fax) Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de recepţionare

Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxPuteţi imprima un jurnal al faxurilor recepţionate şi trimise cu ajutorul imprimantei

Pentru a imprima jurnalul de faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Log (Jurnal fax)

Ştergerea jurnalului de faxuriPentru a curăţa jurnalul faxurilor utilizaţi paşii următori

Notă Golirea jurnalului de fax duce la ştergerea tuturor faxurilor stocate icircn memorie

Pentru şterge jurnalul faxurilor de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Instrumente3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Ştergere jurnal fax

Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxRaportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima trazacţie de fax care areloc Detaliile cuprind numărul de fax numărul de pagini şi starea faxului

Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Last Transaction (Ultima tranzacţie)

Imprimaţi un raport ID apelantUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urileapelanţilor

Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Raport ID apelant

Capitol 5

74 Fax

Vizualizaţi istoricul apelurilorUtilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza istoricul tuturor apelurilor de peimprimantă

Notă Istoricul apelurilor nu se poate imprima Icircl puteţi vizualiza numai pe afişajulpanoului de control al imprimatei

Pentru a vizualiza istoricul apelurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Fax2

Atingeţi (Istoric apeluri)

Utilizarea rapoartelor 75

6 WebImprimanta oferă soluţii inovatoare bazate pe Web care vă pot ajuta să accesaţi rapidInternetul să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu totul fără autiliza un computer Icircn plus aveţi posibilitatea să accesaţi un serviciu Web (Marketsplashby HP) pentru a crea şi imprima materiale de marketing la o calitate profesională

Notă Pentru a utiliza aceste caracteristici Web imprimanta trebuie să fie conectatăla Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Nuaveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta seconectează prin cablu USB

Notă Pe lacircngă aceste soluţii aveţi posibilitatea să trimiteţi lucrări de imprimare ladistanţă de pe dispozitive mobile Cu acest serviciu numit HP ePrint puteţi imprimade la telefoane mobile conectate la email computere portabile sau alte dispozitivemobilemdashoriunde şi oricacircnd Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP ePrint

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HP

HP Apps (Aplicaţii HP)HP Apps (Aplicaţii HP) vă oferă o modalitate simplă şi rapidă pentru a accesa stoca şiimprima informaţii ale companiei fără ajutorul unui computer Utilizacircnd HP Apps (AplicaţiiHP) obţineţi acces la conţinut stocat pe Web cum ar fi formulare ale companiei ştiriarhive şi altelemdashdirect din afişajul panoului de control al imprimantei

Pentru a utiliza HP Apps (Aplicaţii HP) imprimanta trebuie să fie conectată la Internet(utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Urmaţi instrucţiunilede pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura acest serviciu

Periodic se adaugă aplicaţii noi pe care le puteţi selecta şi descărca pentru a le utilizaprin intermediul panoului de control al imprimanteiPentru informaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

76 Web

Marketsplash by HPDezvoltaţi-vă firma folosind instrumentele şi serviciile HP online pentru a crea şi imprimamateriale de marketing profesionale Cu Marketsplash puteţi face următoarele

bull Puteţi concepe rapid şi uşor broşuri fascinante la o calitate profesională fluturaşicărţi de vizită şi multe altele Alegeţi dintre mii de şabloane care pot personalizaşabloane create de cei mai buni designeri specializaţi icircn grafică de companie

bull O varietate de opţiuni de imprimare vă permite să obţineţi exact ceea ce vă doriţiatunci cacircnd vă doriţi Pentru rezultate rapide şi de o icircnaltă calitate imprimaţi cuimprimanta dvs Mai sunt disponibile şi alte opţiuni online oferite de HP sau departenerii săi Obţineţi calitatea profesională la cere vă aşteptaţi reducacircnd costurilede imprimare

bull Puteţi menţine tot materialul de marketing organizat şi uşor accesibil icircn contulMarketsplash disponibil de pe orice computer şi direct din afişajul panoului de controlal imprimantei (numai la unele modele)

Pentru a porni selectaţi Marketsplash by HP icircn software-ul imprimantei HP livraticircmpreună cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare vizitaţi marketsplashcom

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

Notă Nu toate instrumentele şi serviciile Marketsplash sunt disponibile icircn toate ţărileregiunile şi limbile Vizitaţi marketsplashcom pentru cele mai recente informaţii

Marketsplash by HP 77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăPentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta trebuie să efectuaţi cacirctevaproceduri simple de icircntreţinere Această secţiune oferă indicaţii pentru manipulareacartuşelor de cerneală instrucţiuni pentru icircnlocuirea cartuşelor de cerneală şi aliniereaşi curăţarea capului de imprimare

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Depanareacalităţii imprimării

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimarebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăbull Depozitarea consumabilelor de imprimarebull Utilizarea colectării informaţiilor

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul deimprimare

Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitateconstantă

bull Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru icircnlocuirea cartuşelor decerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare

bull Dacă trebuie să icircnlocuiţi un cartuş de cerneală aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuşde cerneală nou disponibil pentru instalare icircnainte de a scoate cartuşul vechi

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

bull Păstraţi toate cartuşele de cerneală icircn ambalajele lor sigilate originale pacircnă cacircnddevin necesare

bull Depozitaţi cartuşele de cerneală cu aceeaşi orientare a ambalajelor agăţate peetajerele de depozitare sau dacă nu sunt icircn cutie cu eticheta icircn jos

bull Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţiOpriţi imprimanta

bull Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35deg C sau 59-95deg F)bull Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine

inacceptabilă dar o scădere semnificativă a calităţii de imprimare poate fi rezultatulepuizării unuia sau mai multor cartuşe Acest lucru poate fi de asemenea provocatde un cap de imprimare icircnfundat Printre posibilele soluţii se numără verificareanivelurilor estimate de cerneală rămase icircn cartuşe şi curăţarea capului de imprimareCurăţarea capului de imprimare consumă o anumită cantitate de cerneală

78 Lucrul cu cartuşele de cerneală

bull Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar Acest lucru consumă cernealăşi scurtează durata de viaţă a cartuşelor

bull Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea scuturarea sau manevrarea durăicircn timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare

bull Dacă transportaţi imprimanta efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cerneliidin imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Alimentare Ansamblul

capului de imprimare trebuie să fie parcat icircn partea dreaptă a imprimantei icircnstaţia de service Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Asiguraţi-vă că lăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare instalate Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană nu trebuie să fie pusă

pe o parte pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară

Subiecte icircnruditebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircntreţinerea capului de imprimare

Verificaţi nivelurile de cerneală estimatePuteţi verifica nivelurile estimate de cerneală din software-ul imprimantei sau serverulWeb icircncorporat Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei Puteţi de asemenea să imprimaţi Stareimprimantă pentru a obţine aceste informaţii (consultaţi Interpretarea raportului de starea imprimantei)

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea de imprimare nu sedeteriorează

Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat sau uncartuş care a fost folosit icircntr-o altă imprimată indicatorul de nivel al cernelei ar puteafi imprecis sau indisponibil

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduriinclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare şi icircn depanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şifluxul de cerneală uniform Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircncartuş după ce acesta este folosit Pentru informaţii suplimentare consultaţiwwwhpcomgoinkusage

Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăNotă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzateconsultaţi Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet decerneală

Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de icircnlocuire pentru imprimantă consultaţiComandarea altor consumabile de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 79

Notă Deocamdată unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai icircnlimba engleză

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

Folosiţi aceşti paşi pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală

Pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şiapoi scoateţi-l din slot

4 Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj icircmpingacircnd eticheta de tragereportocalie drept icircn spate pentru a scoate folia din plastic de pe cartuşul de cerneală

Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cernealăicircnainte de a-l instala icircn imprimantă deoarece icircn caz contrar nu veţi putea imprima

Capitol 7

80 Lucrul cu cartuşele de cerneală

5 Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde

Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral icircndepărtată şi că etichetaeste uşor răsucită eliberacircnd canalul de aerisire

6 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru ainstala cartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectăa cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnăicircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 81

Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală icircn suportul cu pictograma de aceeaşiformă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care icircl instalaţi

7 Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care icircl icircnlocuiţi8 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare

Subiecte icircnruditeComandarea altor consumabile de imprimare

Depozitarea consumabilelor de imprimareCartuşele de cerneală pot fi lăsate icircn imprimantă pentru perioade extinse de timp Totuşipentru a asigura starea optimă a cartuşului de cerneală asiguraţi-vă că aţi icircnchiscorespunzător imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Utilizarea colectării informaţiilorCartuşele HP folosite cu această imprimantă conţin un chip de memorie care vă asistăicircn operarea imprimantei

Icircn plus acest chip de memorie colecteată o cantitate limitată de informaţii despreutilizarea imprimantei care pot cuprinde data cacircnd a fost instalat pentru prima datăcartuşul data cacircnd cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată numărul de pagini imprimatefolosind cartuşul acoperirea de pagini modurile de imprimare folosite orice erori deimprimare care au apărut şi modelul imprimantei Aceste informaţii ajută HP să conceapăimprimantei viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri

Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folositepentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al imprimantei

HP colectează un eşantion din chipurile de memorie din cartuşele returnate la HP gratuitşi icircn programul de reciclare (Partenerii planetei HP wwwhpcomrecycle) Chip-urile dememorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a icircmbunătăţi viitoareleimprimante HP Partenerii HP care asistă icircn reciclarea acestui cartuş pot avea acest deasemenea la aceste date

Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipulde memorie Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii puteţi face chipulinoperabil Totuşi după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil cartuşul nu poate fi folositicircntr-o imprimantă HP

Capitol 7

82 Lucrul cu cartuşele de cerneală

Dacă sunteţi icircngrijorat icircn privinţa furnizării acestor informaţii anonime puteţi face acesteinformaţii inaccesibile dezactivacircnd capacitatea chipului de memorie de a colectainformaţiile de utilizare a imprimantei

Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea1 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei2 Selectaţi Preferences (Preferinţe) apoi apăsaţi pe Cartridge Chip Information

(Informaţii chip cartuş)3 Atingeţi OK pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea

Notă Dacă dezactivaţi capacitatea chipului de a colecta informaţii despre utilizareaimprimantei puteţi continua să folosiţi cartuşul icircntr-o imprimantă HP

Utilizarea colectării informaţiilor 83

8 Rezolvarea unei problemeInformaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des icircntacirclnite Dacăimprimanta nu funcţionează corect iar soluţiile propuse nu au rezolvat problemaicircncercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Asistenţă HPbull Sfaturi şi resurse pentru depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HPbull Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)bull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantelebull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalarebull Interpretarea raportului de stare a imprimanteibull Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Icircndepărtarea blocajelor

Asistenţă HP

Dacă icircntacircmpinaţi probleme respectaţi paşii următori1 Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta2 Vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la adresa wwwhpcomsupport Asistenţa

online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP Acest site reprezintă cea mai rapidăsursă de informaţii de ultimă oră despre imprimantă şi asistenţă profesională şiinclude următoarele caracteristicibull Acces rapid la specialişti calificaţi icircn asistenţă onlinebull Actualizări de software şi de driver pentru imprimanta HPbull Informaţii importante despre depanare pentru probleme des icircntacirclnitebull Actualizări pentru imprimantă alerte de asistenţă şi buletine informative HP care

sunt disponibile cacircnd icircnregistraţi imprimanta HP

84 Rezolvarea unei probleme

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Beneficiaţi de asistenţă electronică3 Apelaţi asistenţa HP Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă

icircn funcţie de imprimantă ţarăregiune şi limbă Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Asistenţă HP prin telefon

Beneficiaţi de asistenţă electronicăPentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie vizitaţi situl Web HP de laadresa wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţiclic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnicAcest sit Web oferă şi asistenţă tehnică drivere consumabile informaţii despre comenzişi alte opţiuni precum

bull Accesarea paginilor de asistenţă onlinebull Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la icircntrebările dvsbull Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat onlinebull Căutarea de actualizări ale software-ului HP

Puteţi obţine asistenţă şi din software-ul de imprimantă HP (Windows) sau HP Utility(Utilitar HP) (Mac OS X) care oferă soluţii uşoare pas cu pas pentru problemele deimprimare frecvente Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele degestionare a imprimantei

Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă icircn funcţie de imprimantăţarăregiune şi limbă

Asistenţă HP prin telefonNumerele de telefon de asistenţă şi costurile asociate enumerate aici sunt cele aplicabileicircn momentul publicării şi sunt aplicabile numai pentru apelurile efectuate pe o linieterestră Pentru telefoane mobile este posibil ca preţurile să fie diferitePentru cea mai actuală listă HP cu numerele telefonice de asistenţă şi informaţii desprecosturile apelurilor accesaţi wwwhpcomsupport

Icircn timpul perioadei de garanţie puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HPpentru clienţi

Notă HP nu asigură asistenţă telefonică pentru imprimarea din Linux Toatăasistenţa este oferită online la următorul site Web httpslaunchpadnethplip Faceţiclic pe Ask a question (Puneţi o icircntrebare) pentru a icircncepe procesul de asistenţă

Site-ul Web HPLIP nu asigură asistenţă pentru Windows sau pentru Mac OS X Dacăutilizaţi aceste sisteme de operare consultaţi wwwhpcomsupport

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircnainte de a apelabull Perioada de asistenţă prin telefonbull Numere asistenţă prin telefonbull După perioada de asistenţă telefonică

Asistenţă HP 85

Icircnainte de a apelaApelaţi asistenţa HP icircn timp ce sunteţi icircn faţa computerului şi a imprimantei HP Fiţipregătit să furnizaţi următoarele informaţiibull Numărul modelului (pentru informaţii suplimentare consultaţi Identificarea numărului

de model al imprimantei)bull Seria modelului (amplasată pe partea din spate sau pe baza imprimantei)bull Mesajele afişate atunci cacircnd survine problemabull Răspunsuri la aceste icircntrebări

Problema a survenit şi anterior O puteţi reproduce Aţi adăugat software sau hardware nou icircn perioada icircn care a apărut problema S-a mai icircntacircmplat altceva icircnainte de a apărea această situaţie (un fulger

imprimanta fost deplasată etc)

Perioada de asistenţă prin telefonIcircn America de Nord Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un ande asistenţă tehnică prin telefon

Capitol 8

86 Rezolvarea unei probleme

Numere asistenţă prin telefonIcircn multe dintre locaţii HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon icircn timpulperioadei de garanţie Cu toate acestea este posibil ca unele dintre numerele de telefonpentru asistenţă să nu fie gratuite

Asistenţă HP 87

Pentru cea mai actuală listă cu numerele telefonice de asistenţă accesaţi wwwhpcomsupport

الجزائر

البحرين

مصر

العراقالكويت

لبنانقطراليمن

الأردن

عمان

السعوبية

تونس

الإمارات العربية المتحدة

wwwhpcomsupport

Capitol 8

88 Rezolvarea unei probleme

După perioada de asistenţă telefonicăDupă perioada de asistenţă telefonică asistenţa este disponibilă de la HP la un costsuplimentar De asemenea ajutorul poate fi disponibil la site-ul Web de asistenţă onlineHP wwwhpcomsupport Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţăcontactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţăcorespunzător ţăriiregiunii dvs

Sfaturi şi resurse pentru depanareNotă Mulţi dintre paşii de mai jos necesită software HP Dacă nu aţi instalat software-ul HP icircl puteţi instala folosind CD-ul cu software HP livrat cu imprimanta sau puteţidescărca software-ul de pe site-ul Web de asistenţi HP (wwwhpcomsupport)

Icircncercaţi procedurile de mai jos atunci cacircnd icircncepeţi depanarea unei probleme deimprimare

bull Pentru blocaj de hacircrtie consultaţi Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Pentru probleme cu alimentarea cu hacircrtie ca de exemplu icircnclinarea hacircrtiei sau

antrenarea hacircrtiei consultaţi Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Indicatorul de alimentare este aprins şi nu clipeşte Cacircnd imprimanta este pornit

pentru prima dată durează aproximativ 12 minute pentru a se iniţializa după ce suntinstalate cartuşele de cerneală

bull Cablul de alimentare şi alte cabluri funcţionează şi sunt conectate ferm la imprimantăAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curentalternativ (CA) funcţională şi că este pornită Pentru informaţii referitoare la tensiuneade alimentare necesară consultaţi Cerinţe electrice

bull Suportul de imprimare este icircncărcat corect icircn tava de alimentare şi nu există blocajeicircn interiorul imprimantei

bull Toate benzile şi materialele de ambalare sunt icircndepărtatebull Imprimanta este setată ca imprimantă activă sau implicită Pentru Windows setaţi-l

ca implicit icircn folderul Printers (Imprimante) Pentru Mac OS X setaţi-l ca implicit icircnsecţiunea Print amp Fax (Fax şi imprimare) din System Preferences (Preferinţe sistem)Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare

bull Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer carerulează Windows

bull Nu rulaţi prea multe programe cacircnd executaţi o acţiune Icircnchideţi programele pe carenu le utilizaţi sau reporniţi computerul icircnainte de a icircncerca din nou executarea acţiunii

Subiecte referitoare la depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

Sfaturi şi resurse pentru depanare 89

bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalare

Rezolvare probleme imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimanta se opreşte pe neaşteptatebull Aliniere eşuatăbull Imprimarea durează prea multbull Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate

Verificaţi curentul şi conexiunile la curentAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ(CA) funcţională Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesarăconsultaţi Cerinţe electrice

Aliniere eşuatăDacă pagina de aliniere pare să fie numai parţial imprimată sau dacă are pete deschisesau albe icircncercaţi curăţarea capului de imprimare

Dacă procesul de aliniere eşuează asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie albă simplănefolosită icircn tava de alimentare Dacă atunci cacircnd aliniaţi cartuşele de cerneală icircn tavade alimentare se află hacircrtie colorată alinierea va eşua

Dacă procesul de aliniere eşuează icircn mod repetat este posibil ca senzorul sau un cartuşde cerneală să fie defect Contactaţi serviciul de asistenţă HP Accesaţi site-ulwwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic peContact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Imprimarea durează prea mult

Verificaţi configuraţia şi resursele sistemuluiAsiguraţi-vă că computerul icircntruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizareaimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistem

Verificaţi setarea software-ului HPViteza de imprimare este mai redusă cacircnd selectaţi setări de imprimare la icircnaltă calitatePentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite icircn cadrul driveruluiimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimarea

Verificarea nivelurilor cartuşelor de cernealăDacă un cartuş este complet golit de cerneală imprimanta poate reduce viteza pentru aicircmpiedica supraicircncălzirea capului de imprimare

Capitol 8

90 Rezolvarea unei probleme

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi Verificaţi nivelurile de cernealăestimate

Verificaţi setările marginilorAsiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă aimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare margini minime

Verificaţi setările de imprimare colorAsiguraţi-vă ca icircn driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale(Imprimare icircn tonuri de gri)

Verificaţi locaţia imprimantei şi lungimea cablului USBCacircmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor Icircndepărtaţi imprimanta de sursa decacircmp electromagnetic De asemenea este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (98 picioare) pentru a minimiza efectele acestor cacircmpurielectromagnetice

Depanarea imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de imprimare

bull Plicurile se imprimă incorectbull Imprimare fără chenarbull Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimbull Imprimanta imprimă caractere fără sensbull Ordinea paginilorbull Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorbull Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiibull Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăbull Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare

Plicurile se imprimă incorectIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuribull Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuribull Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtie

Depanarea imprimării 91

Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuriSoluţie Icircncărcaţi un teanc de plicuri icircn tava de alimentare conform imaginii de maijos

Asiguraţi-vă că scoateţi toată hacircrtia din tava de alimentare icircnainte de a icircncărcaplicurile

Cauză Un teanc de plicuri era icircncărcat incorect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuriSoluţie Nu utilizaţi plicuri lucioase cu model icircn relief sau plicuri care au cleme sauferestre

Cauză Tipul de plicuri icircncărcat era greşit

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtieSoluţie Pentru a evita blocajele de hacircrtie băgaţi aripioarele icircn interiorul plicurilor

Cauză Aripioarele se pot prinde icircn role

Imprimare fără chenarbull Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate

Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptateSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi imaginea din software-ul de tratare a fotografiilorlivrat icircmpreună cu imprimantaCauză Imprimarea unei imagini fără margine dintr-o aplicaţie software non-HP aprodus rezultate neaşteptate

Capitol 8

92 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Porniţi imprimantabull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăbull Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteibull Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăbull Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăbull Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtiebull Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimarebull Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerbull Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţia 1 Porniţi imprimantaSoluţie Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe imprimantă Dacă nu esteaprins imprimanta este oprită Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentarela imprimantă şi la o sursă de tensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porniimprimantaCauză Imprimanta a fost oprită

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta nu mai avea hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă icircn aplicaţia software

Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi imprimanta ca imprimantă implicită pentru a văasigura că imprimanta se selectează automat atunci cacircnd selectaţi Print(Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software

Cauză Imprimanta selectată nu este imprimanta dvs

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea imprimării 93

Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteiSoluţie Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat icircn offline(deconectată) sau icircn stop printing (oprire imprimare)

Pentru a verifica starea driverului de imprimantăbull Windows Icircn software-ul de imprimantă HP faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni

imprimantă) apoi faceţi clic pe See Whats Printing (Vezi ce se imprimă)bull Mac OS Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimantă şi fax) Deschideţi coada de imprimare pentruimprimanta dvs

Cauză Starea driverului imprimantei s-a modificat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăSoluţie Dacă imprimanta efectuează o altă activitate lucrarea de imprimare esteicircntacircrziată pacircnă cacircnd imprimanta finalizează activitatea curentăImprimarea unor documente durează prea mult Dacă nu s-a imprimat nimic după ceaţi trimis o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi dacă pe panoul de controlal imprimantei apare un mesaj de eroareCauză Imprimanta era ocupată cu o altă activitate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăSoluţie Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămacircnă icircn coada de imprimaredupă ce a fost revocată Lucrarea de imprimare revocată blochează coada deimprimare şi icircmpiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimareDe la computer deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrărirevocate icircn coada de imprimare Icircncercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă Dacălucrarea de imprimare rămacircne icircn coada de imprimare icircncercaţi una sau ambelesoluţii de mai jos

bull Dacă imprimanta este conectată prin cablu USB deconectaţi cablul de laimprimantă reporniţi computerul şi apoi reconectaţi cablul USB la imprimantă

bull Icircnchideţi imprimanta reporniţi computerul apoi reporniţi imprimanta

Cauză O operaţie de imprimare ştearsă era icircncă icircn coadă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

94 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtieSoluţie Eliminaţi blocajul de hacircrtie şi scoateţi orice bucată de hacircrtie rămasă icircnimprimantăPentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircndepărtarea blocajelor

Cauză Imprimanta avea un blocaj al hacircrtiei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimareSoluţie Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat Verificaţidacă se mişcă liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt Nuicircncercaţi să icircl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva

Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare Dacă este acesta este blocatforţarea mişcării deteriorează imprimanta

Cauză Carul de imprimare s-a blocat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerSoluţie Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer Verificaţi dacă estefixat ferm cablul USB la port-ul USB din spatele imprimantei Asiguraţi-vă că celălaltcapăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului După conectareacablului opriţi şi reporniţi imprimanta Dacă imprimanta este conectată la computerprin conexiune prin cablu asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi imprimantaeste pornită

Icircn cazul icircn care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de cacircteva minutedupă ce trimiteţi o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi stareaimprimantei

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţidublu clic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţiclic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Depanarea imprimării 95

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul

pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimanteionline)

b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul peimprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic

pe Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic

pe Start Jobs (Pornire lucrări)

Cauză Computerul nu comunică cu imprimanta

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţie1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loc cablul de alimentare apoi

apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

Cauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Imprimanta imprimă caractere fără sensIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi computerul timp de 60 de secunde apoi reporniţi-le şiicircncercaţi din nou Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimantaCauză Nu era memorie disponibilă icircn imprimantă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

96 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentuluiSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi un alt document din aceeaşi aplicaţie software Dacămerge icircncercaţi să imprimaţi versiunea salvată anterior a documentului care nu estecoruptă

Cauză Documentul era corupt

Ordinea paginilorIcircncercaţi următoarea soluţie pentru a rezolva problema

bull Paginile documentului ies icircn ordine greşită

Paginile documentului ies icircn ordine greşităSoluţie Imprimaţi documentul icircn ordinea inversă Cacircnd imprimarea documentuluise icircncheie paginile sunt icircn ordinea corectăCauză Setările de imprimare impuneau să se imprime mai icircntacirci prima pagină adocumentului Datorită modului de alimentare a hacircrtiei icircn imprimantă prima paginăimprimată este cu faţa icircn sus la baza teancului

Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteibull Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieibull Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtie

Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteiSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Depanarea imprimării 97

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieiSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat setarea corectă a dimensiunii hacircrtiei pentruproiectul dumneavoastră Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat tipul corect de hacircrtie icircn tava dealimentare

Cauză Setarea de dimensiuni ale hacircrtiei este posibil să nu fi fost corectă pentruproiectul pe care icircl imprimaţi

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtieSoluţie Scoateţi topul de hicircrtie din tava de alimentare reicircncărcaţi hacircrtia şi apoiicircmpingeţi hacircrtie cu ghidul de lăţime a hacircrtiei spre interior pacircnă cacircnd se opreşte lamarginea hacircrtiei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Ghidajele pentru hacircrtie nu erau poziţionate corect

Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiiIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorbull Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluibull Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectbull Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar

Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Capitol 8

98 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluiSoluţie Asiguraţi-vă că aspectul documentului pe care icircncercaţi să-l tipăriţi sepotriveşte pe dimensiunea de hacircrtie acceptată de imprimantă

Pentru a examina aspectul imprimării1 Icircncărcaţi hacircrtie cu dimensiuni corecte icircn tava de alimentare2 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

3 Verificaţi elementele grafice din document pentru a vă asigura că dimensiuneacurentă se icircncadrează icircn zona imprimabilă a imprimantei

4 Dacă elementele grafice nu se icircncadrează icircn zona imprimabilă a paginii anulaţilucrarea de imprimare

Sfat Unele aplicaţii software permit scalarea documentului pentru a se icircncadraicircn dimensiunea selectată pentru hacircrtie Icircn plus puteţi să scalaţi dimensiunea unuidocument din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Cauză Dimensiunile documentului pe care icircl imprimaţi erau mai mari decacirct alehacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectSoluţie Dacă hacircrtia este alimentată incorect aceasta ar putea determinapierderea anumitor părţi din document

Depanarea imprimării 99

Scoateţi tava de hacircrtie din tava de alimentare şi icircncărcaţi din nou hacircrtia

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia era icircncărcată incorectDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenarSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar dezactivacircnd opţiunea fără chenar

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Imprimarea documentelor fără chenar

Cauză A fost activată imprimarea fără chenar Selectacircnd opţiunea Borderless(Fără chenar) fotografia dumneavoastră imprimată a fost mărită şi centrată pentru ase icircncadra icircn zona imprimabilă a paginii Icircn funcţie de dimensiunile relative alefotografiei digitale şi ale fotografiei pe care imprimaţi acest lucru poate face ca o partea imaginii să fie decupată

Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluibull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluiSoluţie Deschideţi fişierul documentului din aplicaţia software şi ştergeţi paginilesuplimentare sau racircndurile de la sfacircrşitul documentului

Cauză Documentul pe care icircl imprimaţi conţinea o pagină goală suplimentară

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Capitol 8

100 Rezolvarea unei probleme

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Este posibil ca nivelul de cerneală icircn cartuşele de cerneală să fie scăzute

Cauză Nivelurile de cerneală sunt prea scăzute

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare Capul de imprimare trebuiesă fie curăţat dacă imprimanta a fost oprită incorect

Notă Opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Conector situat pe imprimantăAşteptaţi pacircnă cacircnd ledul Conector se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul deimprimare poate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşelede cerneală şi probleme de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare s-a icircnfundat

Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentareIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea rolelorbull Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtiebull Soluţia 6 Depanaţi imprimanta

Depanarea imprimării 101

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loccablul de alimentare apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimantaCauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea rolelorSoluţie Curăţaţi rolele

Capitol 8

102 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele materiale

bull Material textil fără scame sau orice alt material moale care să nu lase fibre icircnurmă

bull Apă distilată filtrată sau icircmbuteliată (apa de la robinet poate conţine substanţecare deteriorează cartuşele de cerneală)

Cauză Rolele erau murdare şi trebuiau curăţate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtieSoluţie Verificaţi dacă nu sunt resturi de hacircrtie icircn partea din faţă a imprimanteiIcircndepărtaţi toate resturile pe care le găsiţi

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Utilizaţi icircntotdeaunapanoul de acces din spate pentru a obţine acces la blocajele de hacircrtie şi a leelimina

Cauză Este posibil să existe resturi de hacircrtie dar acestea să nu fie detectate desenzor

Soluţia 6 Depanaţi imprimantaSoluţie Dacă aţi efectuat toţi aceşti paşi prevăzuţi icircn soluţiile precedentecontactaţi asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză Imprimanta dvs are nevoie de service

Depanarea calităţii imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de calitate a imprimăriibull Culori incorecte imprecise sau amestecatebull Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficebull Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos

a unei imprimări fără chenarbull Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniibull Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decoloratebull Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclarebull Dungi verticalebull Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasatebull Pete de cerneală pe spatele hacircrtieibull Textul negru de slabă calitate

Depanarea calităţii imprimării 103

bull Imprimanta imprimă lentbull Icircntreţinerea capului de imprimare

Culori incorecte imprecise sau amestecateDacă materialul imprimat are una dintre următoarele probleme de calitate a imprimăriiicircncercaţi soluţiile din aceast capitol pentru ajutor

bull Culorile arată incorectDe exemplu verde a fost icircnlocuit de albastru icircn materialul imprimat

bull Culorile se amestecă icircntre ele sau arată ca şi cum ar fi fost amestecate pe paginăMarginile au un aspect şters icircn loc să fie clare şi definite

Icircncercaţi soluţiile următoare dacă culorile par incorecte imprecise sau se amestecă unelecu altele

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 6 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

104 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentareSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corect şi că nu este şifonată sau preagroasăbull Icircncărcaţi hacircrtia cu faţa de imprimat icircn jos De exemplu dacă icircncărcaţi hacircrtie foto

lucioasă icircncărcaţi hacircrtia cu faţa lucioasă icircn josbull Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircntinsă icircn tava de alimentare şi nu icircndoită Dacă hacircrtia

este prea aproape de capul de imprimare icircn timpul imprimării este posibil săapară pete de cerneală Lucrul acesta se poate icircntacircmpla dacă hacircrtia este ridicatăicircndoită sau foarte groasă aşa cum sunt plicurile poştale

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost alimentată corect sau a fost şifonată sau prea groasă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Depanarea calităţii imprimării 105

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt

incorecteDe exemplu verificaţi dacă documentul este setat la imprimare icircn nuanţe de griSau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia luminozitateasau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor

bull Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipulhacircrtiei icircncărcate icircn imprimantăEste posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzutădacă se amestecă icircntre ele culorile Sau să alegeţi o setare mai ridicată dacăimprimaţi o fotografie de icircnaltă calitate şi apoi să vă asiguraţi că este icircncărcatăhacircrtie foto de tipul HP Advanced Photo Paper (Hacircrtie foto HP superioară) icircn tavade alimentare

Notă Pe unele ecrane de computer este posibil să apară culorile diferit faţă decele imprimate pe hacircrtie Icircn acest caz nu este nimic icircn neregulă cu imprimantasetările de imprimare sau cartuşele de cerneală Nu este necesară altă depanare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză Setările de imprimare au fost definite corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimanteiDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

106 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimarebull Verificaţi banda portocalie de pe cartuşele de cerneală Asiguraţi-vă că au fost

scoase completbull Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cernealăbull Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta folosind butonul Alimentare Acest lucru permite

imprimantei să protejeze capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficeIcircncercaţi următoarele soluţii dacă cerneala nu umple textul sau imaginea complet şi părţidin acestea lipsesc sau sunt goale

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Depanarea calităţii imprimării 107

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cernealăDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Capitol 8

108 Rezolvarea unei probleme

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de josa unei imprimări fără chenar

Icircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care materialul imprimat fără chenar sau o bandăneclară sau o linie icircn partea inferioară

Depanarea calităţii imprimării 109

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

bull Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriibull Soluţia 3 Rotiţi imaginea

Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul foto icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plastic carepoate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)Cauză Setarea de calitate a imprimării a fost prea scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Rotiţi imagineaSoluţie Dacă problema persistă utilizaţi software-ul HP sau o altă aplicaţiesoftware pentru a roti imaginea cu 180 de grade astfel icircncacirct petele albastru deschisgri sau maro din imagine să nu se mai imprime icircn partea de jos a paginiiCauză Defectul este mai uşor de observat icircn zonele cu culori deschise uniformeastfel icircncacirct rotirea imaginii poate fi de ajutor

Capitol 8

110 Rezolvarea unei probleme

Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniiPetele orizontale sunt pete icircn unghi drept (sau perpendiculare) pe direcţia pe care hacircrtiase mişcă prin imprimantăIcircncercaţi una dintre soluţiile următoare dacă materialele imprimate au linii pete sausemne care merg pe lăţimea pagini

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Verificaţi dimensiunea hacircrtiei Asiguraţi-vă că suporturile selectate se potrivesc cusuporturile icircncărcate icircn imprimantăCauză Setarea de calitate a imprimării de la imprimantă era prea mică

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 111

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorateIcircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care culorile din materialul imprimat nu sunt atacirctde luminoase sau intense cum v-aţi aşteptat

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Capitol 8

112 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea calităţii imprimării 113

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclareIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu este clar definit sau este neclar

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Sfat După verificarea soluţiilor din acest capitol puteţi vizita situl web de asistenţăHP pentru a vedea dacă există ajutor suplimentar pentru depanare Pentru informaţiisuplimentare accesaţi wwwhpcomsupport

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăbull Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimare

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Capitol 8

114 Rezolvarea unei probleme

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăSoluţie Folosiţi o imagine cu rezoluţie superioară

Dacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea scăzută aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Rezoluţia imaginii a fost scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăSoluţie Reduceţi dimensiunea imaginii şi apoi imprimaţi-oDacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea riidicată aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Imaginea a fost imprimată la o dimensiune mai mare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dungi verticalebull Materialele imprimate au dungi verticale

Materialele imprimate au dungi verticaleSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Depanarea calităţii imprimării 115

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasateIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu apare drept pe pagină

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtiebull Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigur

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtieSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie de un singur tip la un moment dat

Cauză Icircn tava de alimentare s-au icircncărcat mai multe tipuri de hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigurSoluţie Asiguraţi-vă că uşa de acces din spate este instalată sigur

Dacă aţi scos uşa din spate pentru a curăţa hacircrtia blocată puneţi-o la loc Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

Cauză Uşa din spate nu a fost instalată sigur

Capitol 8

116 Rezolvarea unei probleme

Pete de cerneală pe spatele hacircrtieiIcircncercaţi soluţiile următoare dacă este cerneală icircntinsă pe spatele materialului imprimat

bull Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăbull Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cerneala

Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăSoluţie Imprimaţi una sau mai multe pagini de hacircrtie simplă pentru a absorbiexcesul de cerneală din imprimantă

Pentru a icircndepărta cerneala icircn exces folosind hacircrtie simplă1 Icircncărcaţi cacircteva coli de hacircrtie simplă icircn tava de alimentare2 Aşteptaţi cinci minute3 Imprimaţi un document cu puţin text sau fără text4 Verificaţi dacă este cerneală pe spatele hacircrtiei Dacă mai este cerneală pe spatele

hacircrtiei icircncercaţi să imprimaţi pe o altă pagină de hacircrtie simplă

Cauză Cerneala acumulată icircn interiorul imprimantei acolo unde spatele hacircrtiei sesprijină icircn timpul imprimării

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cernealaSoluţie Aşteptaţi cel puţin treizeci de minute pentru ca cerneala din interiorulimprimantei să se usuce apoi icircncercaţi din nou să imprimaţi lucrarea

Cauză Excesul de cerneală din imprimantă trebuie să se usuce

Textul negru de slabă calitateIcircncercaţi următoarele soluţii dacă textul din materialele printate nu este clar şi marginilesunt neregulatebull Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţibull Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypebull Soluţia 3 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimare

Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţiSoluţie Icircn cazul icircn care cartuşul de imprimare este nou lăsaţi funcţia de serviceautomat să elimine problema Calitatea imprimării pe negru ar trebui să icircnceapă săse icircmbunătăţească după cacircteva ore Dacă nu aveţi timp să aşteptaţi puteţi curăţacapul de imprimare dar acest lucru foloseşte mai multă cerneală şi este posibil sămai apară text negru de slabă calitate pacircnă la icircncheierea service-ului automat

Cauză Multe probleme de calitate a imprimării pe negru sunt eliminate laefectuarea service-ului automat

Depanarea calităţii imprimării 117

Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypeSoluţie Utilizaţi fonturi TrueType sau OpenType pentru a vă asigura că imprimantava imprima fonturi fine Cacircnd selectaţi un font căutaţi pictograma TrueType sauOpenType

Pictograma TrueType Pictograma OpenType

Cauză Fontul avea o dimensiune personalizată

Unele aplicaţii software oferă poliţe de caractere personalizate care au marginicrestate atunci cacircnd sunt mărite sau tipărite De asemenea dacă doriţi să tipăriţi texticircn bitmap acesta poate avea margini crestate atunci cacircnd este mărit sau imprimat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiCauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Capitol 8

118 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta imprimă lentIcircncercaţi soluţiile următoare dacă imprimanta imprimă foarte lent

bull Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriibull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării Opţiunile Best (Optimă)Maximum dpi (Dpi maxim) oferă cea mi bună calitate dar sunt mai lente decacirctNormal (Normală) sau Draft (Ciornă) Opţiunea Draft (Ciornă) oferă cea mai rapidăviteză de imprimare

Cauză Calitatea de imprimare era setată la un nivel icircnalt

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală Cernealainsuficientă poate cauza supraicircncălzirea capului de imprimare Cacircnd capul deimprimare se icircncinge imprimanta devine mai lentă pentru a permite răcirea

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru serviceVizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la imprimantă

Icircntreţinerea capului de imprimareDacă aveţi probleme la imprimare este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimareTrebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoarea numai cacircnd vi se recomandăsă faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării

Depanarea calităţii imprimării 119

Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurtadurata de viaţă a cartuşelor

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţarea capului de imprimarebull Alinierea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriibull Icircntreţinere avansată a capului de imprimarebull Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală

Curăţarea capului de imprimareDacă materialul imprimat este pătat sau incorecte sau lipsă capul de imprimare poatenecesita curăţare

Există două stadii de curăţare Fiecare stadiu durează icircn jur de două minute utilizeazăo foaie de hacircrtie şi o cantitate mai mare de cerneală După fiecare stadiu verificaţicalitatea paginii imprimate Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai icircn cazulicircn care calitatea imprimării este slabă

Icircn cazul icircn care calitatea imprimării este tot proastă după ce aţi parcurs ambele stadii decurăţare icircncercaţi să aliniaţi imprimanta Dacă problemele de calitate la imprimarepersistă după aliniere şi curăţare contactaţi serviciul de asistenţă HP

Notă Curăţarea consumă cerneală deci curăţaţi capetele numai cacircnd este necesarProcesul de curăţare durează cacircteva minute Este posibil ca icircn timpul procesului săse genereze zgomot Icircnainte de a curăţa capetele de imprimare asiguraţi-vă căicircncărcaţi hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport deimprimare

Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Pentru a curăţa capul de imprimare de la panoul frontal1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Clean Printhead (Curăţare cap de

imprimare)

Alinierea capului de imprimareImprimanta aliniază automat capul de imprimare icircn timpul configurării iniţialeEste posibil să doriţi să utilizaţi această caracteristică atunci cacircnd pagina de stare aimprimantei prezintă dungi sau linii albe icircn interiorul coloanelor pentru culori sau dacăaveţi probleme de calitate a imprimării pe materialele imprimate

Capitol 8

120 Rezolvarea unei probleme

Pentru a alinia capul imprimantei de la panoul de control1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Align Printer (Aliniere imprimantă)

Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiProblemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze setările software oun fişier deimagine de slabă calitate sau sistemul de imprimare icircnsuşi Dacă nu sunteţi mulţumit decalitatea materialelor imprimate o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării văpoate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect

Această secţiune include următoarele subiecte

bull Imprimarea raportului de calitate a imprimăriibull Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării

Imprimarea raportului de calitate a imprimăriiPanou de control Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Print Report (Imprimareraport) selectaţi Printer Status (Stare imprimantă) sau Self-Test (Autotest) şi apoi faceţiclic pe OK

Depanarea calităţii imprimării 121

Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimăriiAceastă secţiune include următoarele subiecte

bull Niveluri de cernealăbull Bare de culoare bunebull Bare tremurate neregulat pătate sau ştersebull Pete albe regulate pe barebull Culorile din bare nu sunt uniformebull Text cu caractere negre de mari dimensiunibull Moduri de alinierebull Dacă nu observaţi defecte

Niveluri de cerneală

Verificaţi indicatoarele Nivel cerneală din racircndul 21 Dacă oricare dintre indicatoarelebarei de nivel sunt la un nivel scăzut trebuie să icircnlocuiţi cartuşul de cernealărespectiv

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţicartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Bare de culoare bune

Exemplu de bare de culoare corespunzătoare Toate cele şapte bare sunt pline cu margini neteşi culoare uniformă pe toată pagina - imprimantafuncţionează corect

Capitol 8

122 Rezolvarea unei probleme

Priviţi la barele de culoare din partea din mijloc a paginii Trebuie să fie şapte barede culoare Barele de culoare trebuie să aibă margini nete Acestea trebuie să fiepline (nu pătate cu alb sau alte culori) Culoarea icircn interiorul lor trebuie să fie uniformăBarele corespund cartuşelor de cerneală din imprimantă după cum urmează

Element Culoare cartuş

1 Cartuş de cerneală neagră

2 Cartuş de cerneală azurie

3 Cartuş de cerneală purpurie

4 Cartuş de cerneală galbenă

Bare tremurate neregulat pătate sau şterse

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara de sus este pătate neregulat sauestompată

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara neagră de sus este neregulată la uncapăt

Dacă una dintre bare este tremurată pătată neregulat sau ştearsă parcurgeţi aceşti paşi

1 Verificaţi dacă este cerneală icircn cartuşele de cerneală2 Scoateţi cartuşul care corespunde barei pătate şi asiguraţi-vă că este aerisit corect

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 123

3 Reinstalaţi cartuşul şi asiguraţi-vă că toate cartuşele sunt blocate corect Pentru maimulte informaţii consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

4 Curăţaţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţareacapului de imprimare

5 Icircncercaţi o altă imprimare sau reimprimare a raportului de diagnostic privind calitateaimprimării Dacă problema persistă dar curăţarea pare să fi ajutat curăţaţi din nou

6 Icircn cazul icircn care curăţarea nu rezolvă problema icircnlocuiţi cartuşul care corespundebarei tremurate

7 Dacă icircnlocuirea cartuşului nu ajută contactaţi HP - este posibil să necesite icircnlocuirecapul de imprimare

Prevenirea problemei care cauzează barele tremurate icircn raportul de diagnosticprivind calitatea imprimăriibull Evitaţi lăsarea cartuşelor de cerneală deschise icircn afara imprimantei o perioadă lungă

de timpbull Aşteptaţi pacircnă cacircnd un cartuş nou este gata de a fi instalat icircnainte de a scoate un

cartuş de cerneală vechi

Pete albe regulate pe bareCare oricare dintre barele de culoare prezintă pete albe parcurgeţi aceşti paşi

Pete albe Barele de calitate a imprimării au pete albe pe ele

1 Dacă raportul de diagnostic privind calitatea imprimării indică PHA TTOE = 0 aliniaţiimprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alinierea capului deimprimare

2 Dacă PHA TTOE este diferit de 0 sau dacă alinierea nu ajută curăţaţi capul deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului deimprimare

3 Imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacă petele persistădar par să se fi ameliorat icircncercaţi icircncă o curăţare Dacă situaţia petelor seicircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Capitol 8

124 Rezolvarea unei probleme

Culorile din bare nu sunt uniforme

Barele de calitate a imprimării nu sunt uniforme Barele au porţiuni mai deschise sau maiicircntunecate

Icircn cazul icircn care culoarea din oricare bară nu este uniformă parcurgeţi aceşti paşi

1 Dacă imprimanta a fost transportată recent la o altitudine mare icircncercaţi o curăţarea capului de imprimare

2 Dacă imprimanta nu a fost transportată recent icircncercaţi să imprimaţi un alt raport dediagnostic privind calitatea imprimării Acesta foloseşte mai puţină cerneală decacirctcurăţarea unui cap de imprimare dar dacă nu este eficient icircncercaţi curăţarea

3 Icircncercaţi să imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacăpare să apară o icircmbunătăţire a culorilor continuaţi curăţarea Dacă situaţia culorilorse icircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Text cu caractere negre de mari dimensiuniPriviţi textul mare de deasupra blocurilor de culoare I ABCDEFG abcdefg Tipul ar trebuisă fie bine definit şi clar Dacă textul este neuniform icircncercaţi alinierea imprimantei Dacăsunt pete sau urme de cerneală curăţaţi capul de imprimare

Exemplu de Tip font mare corespunzător Literele sunt clare şi bine delimitate - imprimantafuncţionează corect

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta

Depanarea calităţii imprimării 125

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt pătate - curăţaţi capul de imprimare şiverificaţi dacă hacircrtia este răsucită Pentru a evitarăsucirea păstraţi toată hacircrtia plată icircntr-o pungă cuicircnchidere

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt tremurate la un capăt - curăţaţi capulde imprimare Dacă acest defect apare chiar dupăinstalarea unui cartuş negru nou rutinele automatede service ale imprimantei pot rezolva problemaicircntr-o zi folosind mai puţină cerneală decacirctcurăţarea capului de imprimare

Moduri de aliniereDacă barele de culoare şi textul cu caractere mari sunt corecte şi cartuşele de cernealănu sunt goale verificaţi tipul de alinierea direct deasupra barelor de culoare

Exemplu de tip de aliniere bun Liniile sunt drepte

Exemple de tip de aliniere cu probleme Liniile sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta Dacăaceastă acţiune nu dă rezultate contactaţi HP

Dacă nu observaţi defecteDacă nu identificaţi defecte icircn raportul de calitate a imprimării sistemul de imprimarefuncţionează corect Nu există niciun motiv pentru a icircnlocui consumabilele sau pentru aefectua un service la imprimantă deoarece funcţionează corect Dacă icircncă aveţi oproblemă la imprimare există şi alte lucruri pe care le puteţi verifica

bull Verificaţi hacircrtiabull Verificaţi setările de imprimare

Capitol 8

126 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că imaginea are o rezoluţie suficientăbull Dacă problema pare să se localizeze pe o bandă icircn apropierea marginii materialului

imprimat folosiţi software-ul HP sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginilela 180 de grade Este posibil ca problema să nu apară la celălalt capăt al materialuluiimprimat

Icircntreţinere avansată a capului de imprimare

Avertisment Reinstalaţi doar capul de imprimare ca parte a procedurii pentrumesajele de eroare Problemă la capul de imprimare

Pentru a reinstala capul de imprimare1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa cartuşelor de cerneală

HP Officejet 6500 Wireless

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

3 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Depanarea calităţii imprimării 127

4 Ridicaţi maneta zăvorului de pe cartuşul de imprimare

5 Scoateţi capul de imprimare ridicacircndu-l direct icircn sus

Capitol 8

128 Rezolvarea unei probleme

6 Curăţaţi capul de imprimareExistă trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate rampele dinplastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală marginea dintre duze şi contacteleelectrice

1 Rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor

2 Marginea dintre duze şi contacte

3 Contacte electrice

Atenţie Atingeţi zonele duzelor şi contactelor electrice numai cu materiale decurăţare şi nu cu degetele

Pentru a curăţa capetele de imprimarea Icircnmuiaţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame şi ştergeţi zona contactelor

electrice de jos icircn sus Nu treceţi peste marginea dintre doze şi contacteleelectrice Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai apare cerneală pe cacircrpă

Depanarea calităţii imprimării 129

b Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a curăţa oricecerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte

c Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a ştergerampele de pe ambele părţi ale duzelor Ştergeţi duzele

d Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnaintede a trece la etapa următoare

Capitol 8

130 Rezolvarea unei probleme

7 Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei

Pentru a curăţa contactele electrice ale imprimanteia Umeziţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame cu apă fiartă sau distilatăb Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei ştergacircndu-le cu cacircrpa de sus icircn jos

Folosiţi atacirctea cacircrpe curate cacircte este necesar Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai aparecerneală pe cacircrpă

c Ştergeţi zona cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnainte de a trece la etapaurmătoare

8 Asiguraţi-vă că macircnerul zăvorului este ridicat apoi reintroduceţi capul de imprimare

9 Coboracircţi cu grijă macircnerul zăvorului

Notă Asiguraţi-vă că aţi coboracirct macircnerul zăvorului icircnainte de a reintroduce capulde imprimare Dacă se lasă macircnerul zăvorului ridicat aceasta poate duce laaşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare Blocajultrebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Depanarea calităţii imprimării 131

10 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

11 Icircnchideţi uşa cartuşelor de cerneală

Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cernealăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimare

Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimareDacă problema nu este rezolvată imprimarea poate continua dar comportamentulsistemului de cerneală se poate schimba

Atenţie Procedura de curăţare trebuie să dureze doar cacircteva minute Verificaţi dacăsunt reinstalate cartuşele de cerneală icircn imprimantă conform instrucţiunilor Lăsarealor icircn afara imprimantei o perioadă lungă de timp poate duce la deteriorarea cartuşelorde cerneală

Pentru a curăţa fereastra senzorului de pe cartuşele de cerneală1 Luaţi tampoane de vată sau o cacircrpă care nu lasă scame pentru procedura de

curăţare2 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită3 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

Capitol 8

132 Rezolvarea unei probleme

Carul de imprimare se va deplasa spre centrul imprimantei

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

4 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Pentru a scoate cartuşele de cernealăa Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera şi scoateţi-l din

locaş

b Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hacircrtie cu orificiile de cerneală orientateicircn sus

c Repetaţi paşii a şi b pentru fiecare cartuş de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 133

5 Pentru fiecare cartuş de cerneală ştergeţi fereastra senzorului cu un tampon uscatsau o cacircrpă care nu lasă scameFereastra senzorului este zona de plastic transparent din apropierea contactelormetalice de culoare aurie din partea inferioară a cartuşului de cerneală Icircncercaţi sănu atingeţi contactele metalice

6 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală icircn slotul său Apăsaţi-l icircn jos pacircnă cacircnd se fixeazăpe poziţiePotriviţi culoarea şi pictograma de pe eticheta fiecărui cartuş de cerneală cu culoareaşi pictograma de pe slotul pentru acel cartuş de cerneală

7 Icircnchideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă eroarea a fostrezolvată

8 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie

Hacircrtia nu este acceptată de imprimantă sau tavăUtilizaţi doar hacircrtie care este acceptată de imprimantă şi de tava folosită Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Hacircrtia nu este preluată dintr-o tavăbull Asiguraţi-vă tava conţine hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare

suport de imprimare Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia din tavă nu este ondulată Remediaţi onlularea hacircrtiei icircndoind-o icircn direcţie opusă ondulării

Capitol 8

134 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava estecomplet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

Hacircrtia nu este eliminată corectbull Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire a hacircrtiei este complet icircntinsă icircn caz contrar

este posibil ca paginile imprimate să cadă din imprimantă

bull Icircndepărtaţi hacircrtia icircn exces din tava de ieşire Numărul de coli pe care tava de ieşireicircl poate susţine este limitat

Paginile sunt oblicebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hacircrtie Dacă

este necesar trageţi tăvile din imprimantă şi reicircncărcaţi hacircrtia corespunzătorasiguracircndu-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt aliniate corect

bull Icircncărcaţi hacircrtie icircn imprimantă numai atunci cacircnd acesta nu imprimă

Sunt preluate mai multe coli simultanbull Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că tava nu este supra-icircncărcată cu hacircrtiebull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava este

complet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

bull Utilizaţi hacircrtie HP pentru performaţe şi eficienţă optime

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie 135

Rezolvare probleme copiereDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Nu este eliminată nici o copiebull Copiile sunt goalebull Lipsesc documente sau sunt neclarebull Dimensiunea este redusăbull Calitatea copierii este slabăbull Sunt vizibile defecte de copierebull Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtiabull Hacircrtie necorespunzătoare

Nu este eliminată nici o copiebull Verificaţi alimentarea cu curent

Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător şi că imprimantaeste pornită

bull Verificaţi starea imprimantei Este posibil ca imprimanta să fie ocupată cu o altă operaţiune Verificaţi afişajul

panoului de control pentru informaţii despre starea operaţiunilor de imprimareAşteptaţi ca operaţiunea procesată să fie finalizată

Este posibil ca imprimanta să fie blocată Verificaţi existenţa blocajelor ConsultaţiEliminarea blocajelor de hacircrtie

bull Verificaţi tăvileAsiguraţi-vă că există hacircrtie icircn tăvi Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Copiile sunt goalebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileEste posibil ca setarea de contrast să fie prea mică Pe panoul de control alimprimantei atingeţi Copiere atingeţi Lighter Darker (Mai luminos Mai icircntunecat) şiapoi folosiţi săgeţile pentru a crea copii mai icircntunecate

bull Verificaţi tăvileDacă realizaţi copii din ADF asiguraţi-vă că originalele au fost icircncărcate corectPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare original icircn alimentatorul automatpentru documente (ADF)

Capitol 8

136 Rezolvarea unei probleme

Lipsesc documente sau sunt neclarebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileSetarea de calitate Fast (Rapid) (care produce copii de calitate-ciornă) poate firesponsabilă pentru apariţia de documente neclare sau pentru lipsa unor documenteModificaţi această setare pe opţiunea Normal sau Best (Optim)

bull Verificaţi originalul Acurateţea copiei depinde de calitatea şi dimensiunea originalului Utilizaţi

ecranul Copy (Copiere) pentru a modifica luminozitatea copiei Dacă originaluleste prea deschis la culoare este posibil ca copia să nu poată compensa chiarşi după reglarea contrastului

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalul saueste posibil ca fundalul să apară icircntr-o nuanţă diferită

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

bull Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie asiguraţi-vă că aţi aşezat-o pe geamul-suport alscanerului conform indicaţiei pictogramei de pe cadrul de imprimare

Dimensiunea este redusăbull Este posibil să fie setată de la panoul de control al imprimantei opţiunea micşorare

mărire sau o altă caracteristică de copiere pentru reducerea imaginii scanateVerificaţi setările pentru operaţiunea de copiere pentru a vă asigura că suntconfigurate pentru dimensiune normală

bull Este posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Dacă este necesar modificaţi setările Consultaţi opţiunea de asistenţă asoftware-ului HP pentru informaţii suplimentare

Calitatea copierii este slabăbull Pentru creşterea calităţii copiilor

Utilizaţi originale de calitate Icircncărcaţi corect suportul Dacă suportul este icircncărcat incorect acesta poate

cauza oblicitatea imprimării cauzacircnd imagini neclare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalelebull Verificarea imprimantei

Capacul scanerului s-ar putea să nu fi fost corect icircnchis Geamul scanerului sau interiorul capacului pot necesita curăţare Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Probabil că alimentatorul automat pentru documente (ADF) trebuie curăţat

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Rezolvare probleme copiere 137

Sunt vizibile defecte de copierebull Benzi verticale albe sau şterse

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Prea decolorat sau icircntunecatIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Linii nedoriteEste posibil să fie necesară curăţarea geamului scanerului a interiorul capacului saua cadrului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negreEste posibil ca pe geamul scanerului sau pe interiorul capacului să existe cernealălipici lichid corector sau o substanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi imprimantaPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Copia este icircnclinată sau oblicăDacă utilizaţi alimentatorul automat de documente (ADF) verificaţi următoarele Asiguraţi-vă că tava de alimentare ADF nu este prea plină Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime ale ADF sunt aliniate cu marginile hacircrtiei

bull Text neclar Icircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiere

Verificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Text sau imagini umplute incompletIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Fonturile mari negre au aspect pătat (neuniform)Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Icircn zonele cu tonuri gri deschis sau mediu apar benzi orizontale punctate saualbeSetarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunile Instrumentele degestionare a imprimantei şi Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCompania HP nu poate garanta calitatea cartuşelor de cerneală non-HP

Capitol 8

138 Rezolvarea unei probleme

Hacircrtie necorespunzătoare

Verificaţi setărileVerificaţi dacă dimensiunea şi tipul suportului icircncărcat se potrivesc cu setările de lapanoul de control

Rezolvare probleme scanareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune de scanare de la computer consultaţi Asistenţaprogramului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Scanarea durează prea multbull O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Textul nu poate fi editatbull Apar mesaje de eroarebull Calitatea imaginii scanate este slabăbull Sunt vizibile defecte de scanare

Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este amplasat corect pe geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

bull Verificarea imprimanteiEste posibil ca imprimanta să revină din modul Economisire energie după o perioadăde inactivitate ceea ce icircntacircrzie procesarea pentru o vreme Aşteptaţi ca imprimantasă afişeze ecranul de icircnceput

bull Verificarea software-ului HPAsiguraţi-vă că software-ul HP furnizat cu imprimanta este corect instalat

Scanarea durează prea multbull Verificaţi setările

Dacă setaţi o rezoluţie prea mare operaţiunea de scanare durează mai mult şiare ca rezultat fisiere mai mari Pentru a obţine rezultate bune cacircnd scanaţi saucopiaţi nu folosiţi o rezoluţie mai mare decacirct cea necesară Puteţi micşorarezoluţia pentru a scana mai rapid

Dacă se captează o imagine prin TWAIN puteţi schimba setările astfel icircncacirctoriginalul să fie scanat alb-negru Consultaţi Asistenţa programului TWAIN pentruinformaţii

bull Verificaţi starea imprimanteiDacă trimiteţi o operaţiune de imprimare sau copiere icircnainte de a icircncerca să scanaţieste pornită scanarea dacă scannerul nu este activ Totuşi procesele de imprimareşi scanare partajează memoria ceea ce icircnseamnă că scanarea poate fi mai icircnceată

Rezolvare probleme scanare 139

O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este icircncărcat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalulIcircncercaţi să reglaţi setările icircnainte de a scana originalul sau icircncercaţi săicircmbunătăţiţi imaginea după scanarea originalului

bull Verificaţi setările Asiguraţi-vă că dimensiunea hacircrtiei pe care o scanaţi este destul de mare pentru

originalul pe care icircl scanaţi Dacă utilizaţi software-ul HP furnizat cu imprimata setările implicite din software-

ul HP pot fi stabilite pentru a executa automat o operaţiune diferită de operaţiuneape care icircncercaţi să o executaţi Consultaţi opţiunea de asistenţă a software-uluiHP pentru instrucţiuni referitoare la modificarea proprietăţilor

Dacă aţi seletat o opţiune de scanare a unei imagini software-ul HP decupeazăautomat imaginea Totuşi dacă doriţi să scanaţi icircntreaga pagină parcurgeţi paşiiurmătoriWindows Din software-ul HP faceţi clic pe Scanner Actions (Acţiuni scaner)faceţi clic pe Scan Properties (Proprietăţi scanare) şi apoi selectaţi Scan theentire glass (Scanare pe tot geamul-suport)Mac OS X Din software-ul HP faceţi clic pe Scan (Scanare) selectaţi profilul descanare Pictures (Imagini) faceţi clic pe Profile Settings (Setări profil) şi apoiştergeţi caseta de selecţie Crop (Decupare)

Capitol 8

140 Rezolvarea unei probleme

Textul nu poate fi editatbull Verificaţi setările

Cicircnd scanaţi originalul asiguraţi-vă că selectaţi un tip de document care creazătext editabil Dacă textul este clasificat ca imagine acesta nu este convertit laformatul text

Dacă utilizaţi un program OCR separat (recunoaştere optică a caracterelor)programul OCR se poate conecta la un program de procesare a cuvintelor carenu efectuează activităţi OCR Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

Asiguraţi-vă că aţi selectat o limbă OCR care corespunde cu limba utilizată pentrudocumentul pe care-l scanaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

bull Verificaţi originalele La scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat

icircn ADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suport al scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul dindreapta al geamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă cădocumentul nu este oblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiuneaAlimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorulautomat pentru documente (ADF)

Este posibil ca programul OCR (recunoaştere optică a caracterelor) să nuidentifice textul dacă spaţiile icircntre caractere sunt mici De exemplu dacă textulpentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinatebdquornrdquo poate apărea ca bdquomrdquo

Precizia software-ului depinde de calitatea imaginii dimensiunea textului şistructura originalului şi calitatea scanării Asiguraţi-vă că originalul are o calitatebună

Fundalurile colorate pot cauza contopirea excesivă a imaginii din prim-plan cufundalul

Apar mesaje de eroareUnable to activate TWAIN source (Imposibilitate activare sursă TWAIN) sau Anerror occurred while acquiring the image (A apărut o eroare la achiziţia imaginii) Dacă realizaţi o achiziţie de imagine de la un alt dispozitiv ca de exemplu o cameră

digitală sau un alt scaner asiguraţi-vă că celălat dispozitiv este compatibil TWAINDispozitivele incompatibile TWAIN nu funcţionează cu software-ul HP

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul USB la portul corespunzător din spatelecomputerului

Verificaţi dacă este selectată sursa TWAIN corespunzătoare Icircn cadrul programuluiverificaţi sursa TWAIN selectacircnd Select Scanner (Selectaţi scanner) icircn cadrulmeniului File (Fişier)

Calitatea imaginii scanate este slabăOrigialul este o fotografie sau o imagine de a doua generaţieFotografiile reimprimate ca de exemplu fotografiile din ziare sau reviste sunt imprimatefolosind puncte minuscule de cerneală care icircmpreună compun o reproducere a fotografieioriginale ceea ce duce la o pierdere de calitate Adesea punctele de cerneală formează

Rezolvare probleme scanare 141

figuri nedorite care pot fi detectate la scanarea sau imprimarea imaginii sau cacircndimaginea este afişată pe ecran Dacă următoarele sugestii nu rezolvă problema esteposibil să fie necesar să utilizaţi o versiune de calitate mai bună a originalului Pentru eliminarea modelellor nedorite icircncercaţi să reduceţi dimensiunea imaginii

după scanare Imprimare imagine scanată pentru a vedea dacă calitatea este mai bună Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare sunt corecte pentru tipul respectiv de

operaţiune de scanareTextul sau imaginile de pe spatele unui original faţă-verso apar icircn scanareOriginalele faţă-verso pot produce apariţia icircn scanare a textului sau imaginilor de pecealaltă parte dacă originalele sunt imprimate pe hacircrtie sau suport prea subţire sau preatransparentImaginea este oblică (incorectă)Probabil că originalul este amplasat incorect Asiguraţi-vă că folosiţi ghidajele pentruhacircrtie la amplasarea originalului pe geamul suport al scanner-ului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanareCalitatea imaginii este mai bună la imprimareImaginea care apare pe ecran nu este icircntotdeauna o reprezentare exactă a calităţiiscanării Icircncercaţi să modificaţi setările monitorului pentru a utiliza mai multe culori (sau nivele

de gri) Pentru calculatoarele Windows icircn mod normal puteţi realiza această setaredeschizacircnd Afişare icircn cadrul Panoului de control Windows

Icircncercaţi să modificaţi setările de rezoluţie şi culoareImaginea scanată prezintă pete linii benzi verticale albe sau alte defecte Dacă geamul scanerului este murdar imaginea produsă nu are claritate optimă

Pentru instrucţiuni referitoare la curăţare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesului de

scanareImaginile apar diferit de cele originaleEste posibil ca setările grafice să nu fie potrivite pentru tipul de operaţiune de scanarepe care icircl executaţi Icircncercaţi să schimbaţi setările graficePentru creşterea calităţii scanărilor Utilizaţi originale de calitate icircnaltă Amplasaţi corect suportul de imprimare Dacă suportul de imprimare nu este

amplasat corect acesta poate aluneca şi rezultatul va fi neclar Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Modificaţi setările programului icircn funcţie de modul icircn care intenţionaţi să utilizaţipagina scanată

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalele Curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţare geam

scaner

Capitol 8

142 Rezolvarea unei probleme

Sunt vizibile defecte de scanarebull Pagini goale

Asiguraţi-vă că documentul originalul este amplasat corect Amplasaţi documentuloriginal cu faţa icircn jos pe scanner cu colţul din stacircnga-sus icircn colţul din dreapta-jos algeamului-suport al scanner-ului

bull Prea decolorat sau prea icircntunecat Icircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că folosiţi setări corecte de rezoluţie

şi culoare Este posibil ca imaginea originală să fie foarte decolorată sau foarte icircntunecată

sau să fie imprimată pe hacircrtie coloratăbull Linii nedorite

Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lipici lichid corector sau osubstanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negre Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lichid corector sau o

substanţă nedorită sau ca geamul scanerului să fie murdar sau zgacircriat sauinteriorul capacului să fie murdar Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului şiinteriorul capacului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinereaimprimantei Dacă procesul de curăţare nu remediază problema este posibil săfie necesară icircnlocuirea geamului scanerului sau a interiorului capacului

Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesuluide scanare

bull Text neclarIcircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare suntcorecte

bull Dimensiunea este redusăEste posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Consultaţi Ajutorul software-ului HP pentru informaţii suplimentarereferitoare la modificarea setărilor

Rezolvare probleme faxAceastă secţiune cuprinde informaţii despre depanarea configurării pentru fax aimprimantei Dacă imprimanta nu este configurată corect pentru fax este posibil să aveţiprobleme la trimiterea şi la recepţionarea faxurilor

Dacă aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor imprimaţi un raport de testarea faxului pentru a verifica starea imprimantei Testul va eşua dacă imprimanta nu esteconfigurată corect pentru fax Efectuaţi acest test după ce aţi finalizat configurareaimprimantei pentru funcţia de fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testconfigurare fax

Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii referitoare la rezolvareaproblemelor găsite Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testul pentru faxeşuează

bull Testul pentru fax eşueazăbull Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicat

Rezolvare probleme fax 143

bull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorbull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui faxbull Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuribull Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuribull Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonicbull Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungbull Faxurile color nu se imprimăbull Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Testul pentru fax eşueazăDacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta a eşuat consultaţi raportul pentru informaţiielementare despre eroare Pentru informaţii mai detaliate consultaţi raportul pentru avedea care parte a testului a eşuat apoi citiţi subiectul corespunzător din aceastăsecţiune pentru a afla ce soluţii să icircncercaţi

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Testul hardware fax a eşuatbull Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la priză

telefonică de perete activă) a eşuatbull Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectat la

portul corect al faxului) a eşuatbull Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect de

cablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuatbull Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuatbull Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Testul hardware fax a eşuat

Soluţiebull Opriţi imprimanta de la butonul Conector de pe panoul de control apoi

deconectaţi cablul de alimentare din spatele imprimantei După cacircteva secundereconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul Rulaţi din nou testul Dacătestul eşuează şi de data aceasta continuaţi să citiţi informaţiile de depanare dinaceastă secţiune

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

bull Dacă rulaţi testul din Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) (Windows) saudin HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) asiguraţi-vă căimprimanta nu este ocupată cu o altă activitate precum primirea unui fax saurealizarea unei copii Verificaţi dacă pe afişaj apare un mesaj indicacircnd faptul căimprimanta este ocupată Dacă este ocupat aşteptaţi să termine operaţiilecurente şi să treacă icircn starea de inactivitate icircnainte de a rula testul

Capitol 8

144 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Testare hardware fax eşuează din nou şi aveţi probleme cu trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi asistenţa HP Accesaţi site-ul wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe ContactHP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la prizătelefonică de perete activă) a eşuat

Soluţiebull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a vă

asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonicbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei Pentru informaţii suplimentare despre configurareaimprimantei pentru faxuri consultaţi Configurarea suplimentară a faxului

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

Rezolvare probleme fax 145

Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectatla portul corect al faxului) a eşuat

Soluţie Conectaţi cablul telefonic la port-ul corect1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza

telefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

Notă Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri Port-ul 2-EXT seutilizează numai pentru conectarea altor dispozitive cum ar fi un robottelefonic

Figura 8-1 Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

2 După ce aţi conectat cablul telefonic la port-ul 1-LINE rulaţi din nou testul pentrufax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

3 Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un faxbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect decablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuie

Capitol 8

146 Rezolvarea unei probleme

conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Rezolvare probleme fax 147

Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuat

Soluţiebull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimanta

pot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacătestul Test detectare ton de apel este trecut cu succes fără celălalt dispozitivunul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să le instalaţi din noupe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţi dispozitivul carecauzează apariţia problemei

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Dacă sistemul dvs telefonic nu utilizează un ton de apel standard cum este cazulanumitor sisteme PBX acest fapt ar putea reprezenta cauza eşuării testuluiAcest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilorIcircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că setarea pentru ţarăregiune este corectă pentru ţararegiunea dvsDacă ţararegiunea nu este setată sau este setată incorect testul poate eşua şiputeţi icircntacircmpina probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilor

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn cazcontrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Detectare ton eşuează icircn continuare contactaţi compania telefonică şisolicitaţi să verifice linia telefonică

Capitol 8

148 Rezolvarea unei probleme

Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn caz

contrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimantapot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt

dispozitiv unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţidispozitivul care cauzează apariţia problemei

Dacă testul Test stare linie de fax eşuează icircn absenţa celorlalteechipamente conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şicontinuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Stare linie fax eşuează icircn continuare şi aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice liniatelefonică

Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicatSoluţie Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic Asiguraţi-vă că utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta imprimanta la liniatelefonică Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic care

Rezolvare probleme fax 149

poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Soluţie Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonicăicircmpreună cu imprimanta să blocheze linia Asiguraţi-vă că nu există telefoaneinterioare (telefoane de pe aceeaşi linie telefonică dar care nu sunt conectate laimprimantă) sau alte echipamente icircn uz sau scoase din furcă De exemplu nu puteţiutiliza imprimanta pentru faxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacăutilizaţi modemul computerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorSoluţie Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită Priviţi afişajul imprimantei Dacăpe afişaj nu apare nimic şi ledul Conector nu este aprins imprimanta este oprităAsiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o sursă detensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După pornirea imprimantei HP recomandă să se aştepte cinci minute icircnainte de ase transmite sau recepţiona un fax Imprimanta nu poate transmite sau recepţionafaxuri icircn timpul procesului de iniţializare care urmează după pornire

Soluţie Dacă a fost activat Fax pe PC sau Fax pe Mac este posibil să nu puteţitrimite sau recepţiona faxuri dacă memoria faxului este plină (limitat de memoriaimprimantei)

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuieconectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete aşa cum se arată mai jos

1

21 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Capitol 8

150 Rezolvarea unei probleme

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel apelaţi la compania de telefonie locală pentruservice

bull Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreunăcu imprimanta să blocheze linia De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentrufaxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacă utilizaţi modemulcomputerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Verificaţi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces Verificaţi afişajul saucomputerul pentru un mesaj de eroare care să conţină informaţii referitoare laproblemă şi modalităţi de soluţionare a acesteia Dacă există o eroareimprimanta nu trimiterecepţiona faxuri pacircnă la soluţionarea acesteia

bull Conexiunea prin lina telefonică poate fi zgomotoasă Liniile telefonice cu o calitateslabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilorVerificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectacircnd un telefon la prizatelefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele statice sau de altă natură Dacă auziţizgomot dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi icircncercaţi din nou sătrimiteţi sau să recepţionaţi faxuri Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

bull Dacă utilizaţi un serviciu DSL asiguraţi-vă că există conectat un filtru DSL saunu puteţi trimite un fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Caz BConfigurarea imprimantei cu DSL

bull Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectată la o priză telefonică de peretedestinată telefoanelor digitale Pentru a verifica dacă linia telefonică este digitalăconectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţi tonul de apel Dacă nu auziţitonul normal de apel este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentrutelefoane digitale

bull Dacă utilizaţi un convertoradaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN asiguraţi-vă că imprimanta este conectat la port-ul corect şi că adaptorul este setat la tipulcorect de echipament de comutare pentru ţararegiunea dvs dacă este posibilPentru informaţii suplimentare consultaţi Caz C Configurarea imprimantei cu unsistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN

Rezolvare probleme fax 151

bull Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL este posibil camodemul DSL să nu fie legat corect la icircmpămacircntare Dacă modemul DSL nu estelegat corect la icircmpămacircntare poate induce zgomot pe linia telefonică Liniiletelefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificatăconectacircnd un telefon la priza telefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele staticesau de altă natură Dacă auziţi zgomot opriţi modemul DSL şi icircntrerupeţi completalimentarea timp de cel puţin 15 minute Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonulde apel

Notă Este posibil ca icircn viitor linia să prezinte din nou zgomot static Dacăimprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri repetaţi procesul

Dacă linia telefonică prezintă zgomote icircn continuare contactaţi compania detelefonie Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSLcontactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui fax

Soluţie

Notă Această posibilă soluţie este aplicabilă numai icircn ţărileregiunile icircn careimprimanta se livrează cu un cablu telefonic cu 2 fire şi anume ArgentinaAustralia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India IndoneziaIrlanda Japonia Coreea America Latină Malaysia Mexic Filipine PoloniaPortugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Thailanda SUAVenezuela şi Vietnam

Capitol 8

152 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că telefonul utilizat pentru iniţierea apelului fax este conectat directla imprimanta Pentru a trimite manual un fax telefonul trebuie să fie conectatdirect la portul 2-EXT al imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

3 Telefon

bull Dacă trimiteţi un fax manual de la telefonul conectat direct la imprimantă trebuiesă utilizaţi tastatura telefonului pentru a trimite faxul Nu puteţi folosi tastatura depe panoul de control al imprimantei

Notă Dacă utilizaţi un sistem telefonic de tip serial conectaţi telefonul directdeasupra cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete

Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuri

Soluţiebull Dacă nu utilizaţi un serviciu de apelare distinctă aveţi grijă să setaţi caracteristica

Semnal de apel distinct a imprimantei pe Toate semnalele de apel Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

bull Dacă Răspuns automat este setat pe valoarea Dezactivat va trebui sărecepţionaţi faxuri manual icircn caz contrar imprimanta nu recepţionează faxulPentru informaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţiRecepţionare manuală fax

bull Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe careicircl utilizaţi pentru faxuri va trebui să recepţionaţi faxurile manual Acest lucruicircnseamnă că trebuie să răspundeţi personal la apelurile de fax de intrare Pentruinformaţii despre configurarea imprimantei cacircnd aveţi un serviciu de mesagerievocală consultaţi Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală Pentruinformaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţi Recepţionaremanuală fax

Rezolvare probleme fax 153

bull Dacă aveţi un modem de computer pe aceeaşi linie telefonică cu imprimantaasiguraţi-vă că software-ul livrat icircmpreună cu modemul nu este configurat sărecepţioneze automat faxuri Modemurile care sunt configurate pentrurecepţionarea automată a faxurilor ocupă linia telefonică pentru a recepţionafaxurile de intrare ceea ce icircmpiedică imprimanta să primească apeluri fax

bull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie cu imprimanta puteţi icircntacircmpina unadintre următoarele probleme Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite

imprimantei să detecteze tonurile de fax iar faxul apelant s-ar puteadeconecta

Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientădupă mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri defax Această problemă este foarte des icircntacirclnită la roboţii telefonici digitali

Următoarele acţiuni pot conduce la rezolvarea acestor probleme Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi

pentru apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantăconform instrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic

Asiguraţi-vă că imprimanta este configurată pentru a recepţiona faxurileautomat Pentru informaţii despre configurarea imprimantei pentru arecepţiona automat faxuri consultaţi Recepţionare fax

Asiguraţi-vă că opţiunea Nr apeluri pacircnă la răspuns este setată la un numărmai mare de apeluri decacirct robotul telefonic Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns

Deconectaţi robotul telefonic şi icircncercaţi să recepţionaţi un fax Dacă puteţirecepţiona un fax fără robotul telefonic este posibil ca robotul telefonic să fiecauza problemei

Reconectaţi robotul telefonic şi icircnregistraţi din nou mesajul de ieşireIcircnregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde Vorbiţi rar şi la un volumscăzut atunci cacircnd icircnregistraţi mesajul Lăsaţi cel puţi cinci secunde de liniştela sfacircrşitul mesajului vocal Icircn timpul liniştii nu trebuie să existe nici un zgomotde fond Icircncercaţi din nou să recepţionaţi un fax

Notă Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu icircnregistrezeperioada de linişte de la finalul mesajului de ieşire Ascultaţi mesajul deieşire pentru a verifica

Capitol 8

154 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamentetelefonice cum ar fi un robot telefonic un modem de computer sau un dispozitivde comutare cu mai multe port-uri este posibil ca nivelul semnalului de fax să fieredus De asemenea nivelul semnalului poate fi redus cacircnd utilizaţi un splittersau cacircnd conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului Unsemnal redus de fax poate provoca probleme icircn timpul recepţionării faxurilorPentru a afla dacă alt echipament creează probleme deconectaţi toateechipamentele cu excepţia imprimantei de la linia telefonică şi icircncercaţi sărecepţionaţi un fax Dacă puteţi recepţiona cu succes faxuri fără celelaltedispozitive unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd recepţionacircnd un fax de fiecare dată pacircnă cacircndidentificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei

bull Dacă utilizaţi o sonerie specială pentru numărul de fax (utilizaţi un serviciu deapelare distinctă furnizat de compania telefonică) asiguraţi-vă că opţiuneaSemnal de apel distinct a imprimantei este setată identic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuri

Soluţiebull Este posibil ca imprimanta să apeleze numărul prea rapid sau prea devreme

Poate fi necesar să inseraţi unele pauze icircn secvenţa de cifre De exemplu dacătrebuie să accesaţi o linie externă icircnainte de a apela un număr de telefonintroduceţi o pauză după numărul de acces Dacă numărul este 95555555 iarcifra 9 accesează o linie externă introduceţi pauze după cum urmează9-555-5555 Pentru a introduce o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţiatingeţi Spaţiu () icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)Mai puteţi trimite faxuri utilizacircnd apelarea monitorizată Aceasta vă permite săascultaţi linia telefonică icircn timp ce apelaţi Puteţi să setaţi viteza de apelare şi sărăspundeţi la solicitări icircn timp ce apelaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată

bull Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivulfax destinatar icircntacircmpină probleme Pentru a verifica acest lucru icircncercaţi săapelaţi numărul de fax de la un telefon şi să ascultaţi tonul de fax Dacă nu auziţitonuri de fax este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sauconectat sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonicăa destinatarului De asemenea icirci puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxulfuncţionează corespunzător

Rezolvare probleme fax 155

Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonic

Soluţiebull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru

apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă conforminstrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic Dacă nuconectaţi robotul telefonic conform recomandărilor tonurile de fax pot fiicircnregistrate pe robotul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să recepţioneze faxuri automat şi căsetarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este corectă Numărul de tonuri de apeldupă care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul detonuri de apel pentru robotul telefonic Dacă robotul telefonic şi imprimanta suntconfigurate pentru acelaşi număr de tonuri de apel icircnainte de răspuns ambeledispozitive vor răspunde la apel iar tonurile de fax vor fi icircnregistrate pe robotultelefonic

bull Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mai mic de semnale de apelşi imprimanta să răspundă după numărul maxim acceptat de semnale de apel(Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cuaceastă configurare robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta vamonitoriza linia telefonică Dacă imprimanta detectează tonuri de fax varecepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocal robotul telefonic va icircnregistramesajul Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare număr de tonuride apel pacircnă la răspuns

Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungSoluţie Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Sfat Dacă aţi primit un adaptor pentru cablu telefonic cu 2 fire icircmpreună cuimprimanta icircl puteţi folosi pentru a prelungi un cablu telefonic cu 4 fire Pentruinformaţii despre utilizarea adaptorului pentru cablu telefonic cu 2 fire consultaţidocumentaţia acestuia

Pentru a prelungi cablul telefonic1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la

conector apoi conectaţi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei2 Conectaţi un alt cablu telefonic la port-ul deschis al conectorului şi la priza

telefonică de perete

Faxurile color nu se imprimăCauză Opţiunea Incoming Fax Printing (Imprimare fax primit) este dezactivată

Capitol 8

156 Rezolvarea unei probleme

Soluţie Pentru a imprima faxuri color asiguraţi-vă că este activată opţiuneaIncoming Fax Printing (Imprimare faxuri primite) de la panoul de control alimprimantei

Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Dacă aţi configurat Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dacă imprimanta este conectată lacomputer prin cablu USB verificaţi următoarele

Cauză Computerul selectat pentru primirea faxurilor este opritSoluţie Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornitpermanent

Cauză Diferite computere sunt dedicate pentru configurarea şi primirea faxurilor şiunul dintre acestea poate fi oprit

Soluţie Icircn cazul icircn care computerul care primeşte faxuri este altul decacirct cel utilizatpentru configurare ambele computere trebuie să fie pornite permanent

Cauză Fax pe PC sau Fax pe Mac nu este activat sau computerul nu esteconfigurat pentru a recepţiona faxuriSoluţie Activaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac şi asiguraţi-vă că este configuratcomputerul pentru a recepţiona faxuri

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile WebHP

Această secţiune oferă soluţii pentru problemele comune utilizacircnd serviciile şi site-urileWeb HP

bull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi HP Apps (Aplicaţii HP) sau alte servicii HP dinpanoul de control al imprimantei verificaţi următoarele

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet

Notă Pentru a utiliza caracteristicile Web ale imprimantei imprimanta trebuie săfie conectată la Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie oconexiune fără fir) Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacăimprimanta se conectează prin cablu USB

bull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţioneazăcorespunzător

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP 157

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta utilizacircnd un cablu Ethernet asiguraţi-vă că nuconectaţi imprimanta la reţea printr-un cablu telefonic sau printr-un cablu crossoverşi că la imprimantă cablul Ethernet este conectat icircn siguranţă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta printr-o conexiune fără fir asiguraţi-vă căreţeaua fără fir funcţionează corespunzător Pentru informaţii suplimentare consultaţiRezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)

Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi site-urile Web HP de pe computer verificaţiurmătoarele

bull Asiguraţi-vă că este conectat la reţea computerul utilizatbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii site Web HPbull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune legată de cardul de memorie de la un computerconsultaţi Asistenţa programului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie

Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Verificaţi cardul de memorie

Asiguraţi-vă că cardul de memorie face parte dintre tipurile acceptate Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie

Unele carduri de memorie dispun de un comutator care controlează modul icircn carepot fi utilizate Asiguraţi-vă că comutatorul este poziţionat astfel icircncacirct cardul dememorie să fie accesibil la citire

Capitol 8

158 Rezolvarea unei probleme

Verificaţi extremităţile cardului de memorie pentru a detecta eventuala mizeriesau substanţă care obturează un orificiu sau acoperă unul dintre contactelemetalice Curăţaţi contactele cu un material fără scame şi cu o cantitate mică dealcool izopropilic

Verificaţi dacă cardul de memorie funcţionează corespunzător testacircndu-licircmpreună cu alte dispozitive

bull Verificaţi slotul cardului de memorie Asiguraţi-vă că cardul de memorie este introdus complet icircn slotul corespunzător

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie Extrageţi cardul de memorie (cacircnd ledul nu clipeşte) şi iluminaţi interiorul slotului

gol cu o lanternă Verificaţi dacă vreunul dintre pinii din interior este icircndoit Cacircndcomputerul este oprit puteţi să icircndreptaţi pinii uşor icircndoiţi cu ajutorul vacircrfului unuipix icircnchis Dacă un pin este icircndoit icircncacirct atinge un alt pin icircnlocuiţi cititorul de cardde memorie sau prezentaţi pentru service imprimanta Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Asiguraţi-vă că doar un singur card de memorie este introdus la un moment daticircn sloturi Pe afişajul panoului de control trebuie să apară un mesaj de eroaredacă sunt introduse mai multe carduri de memorie simultan

Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorieVerificaţi cardul de memorieEste posibil ca datele de pe cardul de memorie să fie distruse

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua prin cablu (Ethernet) efectuaţi una saumai multe dintre sarcinile următoare

Notă După corectarea oricăreia dintre următoarele probleme executaţi din nouprogramul de instalare

bull Depanare generală reţeabull Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)

Depanare generală reţeaDacă nu puteţi instala software-ul HP livrat cu imprimanta verificaţi dacă

bull Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoarebull Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornitbull Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele de protecţie

anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazul calculatoarelor carerulează Windows

bull Imprimnta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi calculatoarele care o vor utiliza

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet) 159

Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă este posibilca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu un programfirewall)

Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţea createicircn driverul de imprimantă corespund adresei IP a imprimantei

1 Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties (Proprietăţi)apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

4 Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

5 Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cu adresade pe pagina de configurare a reţelei

6 Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele de dialog

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unelemodele)

Dacă imprimanta nu poate comunica cu reţeaua după finalizarea configurării fără fir şi ainstalării aplicaţiei realizaţi una sau mai multe dintre următoarele acţiuni icircn ordineaindicată mai jos

bull Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Depanarea avansată a reţelei fără fir

Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)Parcurgeţi următorii paşi icircn ordinea prezentată

Notă Dacă este prima dată cacircnd configuraţi conexiunea fără fir şi folosiţi software-ul HP inclus cu imprimanta asiguraţi-vă că este conectat cablul USB la imprimantăşi la computer

Pasul 1 - Asiguraţi-vă că indicatorul luminos fără fir (80211) este aprinsDacă indicatorul luminos albastru de lacircngă butonul fără fir al imprimantei nu este aprinseste posibil ca funcţionalitatea fără fir să nu fi fost activată Pentru a activa reţeaua fără

Capitol 8

160 Rezolvarea unei probleme

fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea) atingeţi Wireless (Fără fir)atingeţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi Yes (Da)

Notă Dacă imprimanta acceptă o conexiune de reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu afost conectat la imprimantă un cablu Ethernet Prin conectarea unui cablu Ethernetse dezactivează funcţionalitatea fără fir a imprimantei

Pasul 2 - Reporniţi componentele reţelei fără firOpriţi ruterul şi imprimanta şi apoi porniţi-le din nou icircn această ordine mai icircntacirci ruterulapoi imprimanta Dacă tot nu reuşiţi să vă conectaţi opriţi ruterul imprimanta şicomputerul Uneori o problemă de comunicaţie icircn reţea se rezolvă prin oprirea şi pornireaalimentării cu energie electrică

Pasul 3 - Executaţi testul de reţea fără firIcircn cazul problemelor de reţea wireless executaţi testul reţelei wireless Pentru a imprimao pagină de test de reţea fără fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea)atingeţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fărăfir) Dacă este detectată o problemă raportul de test imprimat va include recomandăricare pot ajuta la rezolvarea problemei

Depanarea avansată a reţelei fără firDacă aţi icircncercat sugestiile furnizate icircn secţiunea de depanare de bază şi icircncă nu văputeţi conecta la imprimantă icircn reţeaua fără fir icircncercaţi următoarele sugestii icircn ordineaprezentată

bull Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţeabull Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeabull Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiabull Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităbull Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit

de imprimantă (numai pentru Windows)bull Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie

(numai icircn Windows)bull Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea

Pentru a verifica conectarea la o reţea prin cablu (Ethernet) Numeroase computere au indicatoare luminoase lacircngă portul la care cablul Ethernet

de la ruter se conectează la computer De obicei sunt două indicatoare luminoaseunul care este aprins şi altul care clipeşte Dacă computerul are indicatoareluminoase verificaţi dacă acestea sunt aprinse Dacă indicatoarele luminoase nusunt aprinse icircncercaţi să reconectaţi cablul Ethernet la computer şi la ruter Dacăindicatoarele luminoase rămacircn stinse este posibil să existe o problemă la ruter cablulEthernet sau la computer

Notă Computerele Macintosh nu au indicatoare luminoase Pentru verificareaconexiunii Ethernet la un computer Macintosh faceţi clic pe SystemPreferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic pe Network (Reţea) Icircncazul icircn care conexiunea Ethernet funcţionează corect icircn lista de conexiuneapare Built-In Ethernet (Ethernet icircncorporat) icircmpreună cu adresa IP şi cu alteinformaţii de stare Dacă Built-in Ethernet (Ethernet icircncorporat) nu apare icircn listăpoate fi o problemă la ruter la cablul Ethernet sau la computer Pentru mai multeinformaţii faceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Pentru a verifica o conexiune fără fir1 Asiguraţi-vă că funcţionalitatea wireless a computerului a fost activată (Pentru

informaţii suplimentare consultaţi documentaţia livrată cu computerul)2 Dacă nu folosiţi un nume de reţea unic (SSID) este posibil să se fi conectat

computerul la o reţea din vecinătate care nu este a dvsPaşii următori vă pot ajuta să stabiliţi dacă computerul este conectat la reţeaua dvs

Windowsa Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start Control Panel (Panou de control)

selectaţi Network Connections (Conexiuni icircn reţea) faceţi clic pe View NetworkStatus (Vizualizare stare reţea) şi apoi faceţi clic pe Tasks (Activităţi)sauFaceţi clic pe Start (Pornire) selectaţi Settings (Setări) faceţi clic pe ControlPanel (Panou de control) faceţi dublu clic pe Network Connections (Conexiunila reţea) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi selectaţi Details (Detalii)Lăsaţi caseta de dialog a reţelei deschisă icircn timp ce continuaţi cu pasul următor

b Deconectaţi cablul de alimentare de la ruterul fără fir Starea conexiuniicomputerului trebuie să se schimbe la Not Connected (Neconectat)

c Reconectaţi cablul de alimentare la ruterul fără fir Starea de conectare trebuiesă se schimbe la Connected (Conectat)

Capitol 8

162 Rezolvarea unei probleme

Mac OS X Faceţi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a ecranului

Din meniul care apare puteţi determina dacă AirPort este activat şi la ce reţeawireless este conectat computerul

Notă Pentru instrucţiuni mai detaliate despre conexiunea AirPort faceţi clicpe System Preferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic peNetwork (Reţea) Dacă conexiunea wireless funcţionează corect apare unpunct verde lacircngă AirPort icircn lista de conexiuni Pentru mai multe informaţiifaceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Dacă nu puteţi conecta computerul la reţea contactaţi persoana care a configurat reţeauasau producătorului ruterului deoarece poate exista o problemă de hardware la ruter saula computer

Dacă puteţi accesa Internetul şi folosiţi un computer sub Windows puteţi de asemeneasă accesaţi HP Network Assistant (Asistentul de reţea HP) la wwwhpcomsbsowirelesstools-setuphtmljumpid=reg_R1002_USEN pentru ajutor icircn configurarea unei reţele(Acest sit web este disponibil numai icircn engleză)

Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeaDacă imprimanta nu este conectată la aceeaşi reţea ca şi computerul nu puteţi folosiimprimanta icircn reţea Urmaţi paşii descrişi icircn această secţiune pentru a afla dacăimprimanta este conectată activ icircn reţeaua corectă

Notă Dacă ruterul fără fir sau staţia Apple AirPort Base foloseşte un SSID ascunsimprimanta nu detectează automat reţeaua

A Asiguraţi-vă că imprimanta este icircn reţea1 Dacă imprimanta acceptă şi este conectat la o reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu este

conectat un cablu Ethernet icircn partea din spate a imprimantei Dacă un cablu Etherneteste conectat icircn partea din spate conectivitatea wireless este dezactivată

2 Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir imprimaţi pagina de configurarefără fir a imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cupagina de configurare a reţelei După ce pagina a fost imprimată verificaţi starea reţelei şi URL-ul

Situaţia reţelei bull Dacă starea reţelei este Ready(Pregătit) imprimanta este conectatăactiv la o reţea

bull Dacă Network Status (Stare reţea)este Offline imprimanta nu esteconectată la o reţea Executaţi Raportde testare wireless (utilizacircndinstrucţiunile de la icircnceputul acesteisecţiuni) şi urmaţi recomandările

URL URL-ul afişat aici este adresa de reţeaatribuită imprimantei de către ruter Aveţinevoie de aceasta pentru a vă conecta laserverul Web icircncorporat

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 163

B Verificaţi pentru a vedea dacă puteţi accesa EWS După ce stabiliţi că computerul şi imprimanta au conexiuni active la o reţea puteţi

verifica dacă sunt icircn aceeaşi reţea accesacircnd serverul web icircncorporat al imprimantei(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Server web icircncorporat

Pentru acces la EWSa La computer deschideţi browserul Web pe care icircl utilizaţi de obicei pentru a

accesa Internetul (de exemplu Internet Explorer sau Safari) Icircn caseta de adresăintroduceţi URL-ul imprimantei aşa cum apare pe pagina de configurare a reţelei(de exemplu http1921681101)

Notă Dacă utilizaţi un server proxy icircn browserul dvs ar putea fi necesarădezactivarea acestuia pentru accesarea serverului EWS

b Dacă puteţi accesa EWS icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea (pentru oimprimare) pentru a vedea dacă configurarea reţelei a fost reuşită

c Dacă nu puteţi accesa EWS sau aveţi icircncă probleme la folosirea imprimantei icircnreţea continuaţi cu secţiunea următoare privind firewall-urile

Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiaDacă nu puteţi să accesaţi serverul EWS şi sunteţi sigur că atacirct computerul cacirct şiimprimanta au conexiuni active la aceeaşi reţea este posibil ca software-ul de securitatefirewall să blocheze comunicaţia Dezactivaţi temporar orice software de securitatefirewall icircn curs de execuţie pe computer şi icircncercaţi din nou să accesaţi serverul EWSDacă puteţi să accesaţi serverul EWS icircncercaţi să utilizaţi imprimanta (pentruimprimare)

Dacă puteţi accesa EWS şi puteţi folosi imprimanta cu firewall-ul dezactivat este nevoiesă reconfiguraţi setările firewall-ului pentru a le permite computerului şi imprimantei săcomunice icircntre ele icircn reţea Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareafirewall-ului pentru a funcţiona cu imprimanteleDacă puteţi accesa EWS dar nu puteţi folosi imprimanta nici cu software-ul firewalldezactivat icircncercaţi să activaţi software-ul firewall pentru a recunoaşte imprimanta

Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităDacă aveţi software-ul HP instalat puteţi verifica starea imprimantei de pe computerpentru a vedea dacă imprimanta este icircn pauză sau offline ceea ce vă icircmpiedică să ofolosiţi

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţi clic pemeniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Capitol 8

164 Rezolvarea unei probleme

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic pe

Start Jobs (Pornire lucrări)

Dacă puteţi folosi imprimanta după parcurgerea paşilor de mai sus dar constataţi căsimptomele persistă atunci cacircnd continuaţi folosirea imprimantei este posibil ca firewall-ul să interfereze Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea continuaţi cu secţiuneaurmătoare pentru asistenţă de depanare suplimentară

Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)Dacă instalaţi din nou software-ul este posibil ca programul de instalare să creeze o adoua versiune a driverului imprimantei icircn folderul Printers (Imprimante) sau Printers andFaxes (Imprimante şi faxuri) Dacă aveţi dificultăţi la imprimare sau la conectareaimprimantei asiguraţi-vă că este setată ca implicită versiunea corectă a driverului deimprimantă

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic peImprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Stabiliţi dacă versiunea driverului imprimantei din folderul Printers (Imprimante) sauPrinters and Faxes (Imprimante şi faxuri) este fără fira Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei selectaţi Properties (Proprietăţi)

Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences(Preferinţe imprimare)

b Din fila Ports (Porturi) căutaţi un port icircn listă cu un semn de selecţie Versiuneadriverului imprimantei care este conectată fără fir are Standard TCPIP Port (Portstandard TCPIP) ca descriere a portului lacircngă semnul de selecţie

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei pentru versiunea driverului imprimanteicare este conectată fără fir şi apoi faceţi clic pe Set as Default Printer (Setare caimprimantă implicită)

Notă Dacă există mai multe pictograme icircn folderul pentru imprimantă faceţi clic cubutonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma de imprimantă pentru versiunea dedriver de imprimantă care este conectată fără fir şi faceţi clic pe Set as DefaultPrinter (Se stabileşte ca imprimantă implicită)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 165

Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)

Pentru a reporni serviciul HP Network Device Support (Asistenţă dispozitive icircnreţea HP)1 Ştergeţi orice lucrări de imprimare aflate icircn coada de imprimare2 De pe desktopul computerului faceţi clic dreapta pe My Computer (Computerul meu)

sau pe Computer şi apoi faceţi clic pe Manage (Gestionare)3 Faceţi dublu clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii) apoi faceţi clic

pe Services (Servicii)4 Derulaţi icircn jos lista de servicii faceţi clic dreapta pe HP Network Devices Support

(Asistenţă dispozitive icircn reţea) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire)5 După ce serviciul reporneşte icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea din nou

Dacă puteţi folosi imprimanta icircn reţea configurarea reţelei a fost reuşită

Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea sau dacă trebuie să efectuaţi periodic acestpas pentru a folosi imprimanta icircn reţea este posibil ca firewall-ul dvs să interferezeDacă nici acest lucru nu funcţionează este posibil să existe o problemă de configurarea reţelei sau a ruterului Contactaţi persoana care a configurat reţeaua sau producătorulruterului pentru asistenţă

Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)Filtrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care punctul de acces wireless (WAP)este configurat cu o listă de adrese MAC (denumite de asemenea adrese hardware)ale dispozitivelor cărora li se permite accesul la reţea prin intermediul WAP Dacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţea Dacă WAP filtrează adresele MAC adresaMAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAP de adrese acceptate

bull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţiFamiliarizarea cu pagina de configurare a reţelei

bull Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimanteila lista de adrese MAC acceptate

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cuimprimantele

Un firewall personal care este un software de securitate executat pe computerul dvspoate bloca comunicarea dintre imprimantă şi computer

Dacă aveţi probleme precum

bull Imprimanta nu este găsită cacircnd se instalează software-ul HPbull Nu se poate imprima lucrarea de imprimare este blocată icircn coadă sau imprimanta

se opreştebull Erori de comunicare la scanare sau mesaje de scaner ocupatbull Nu se poate vedea starea imprimantei de pe computer

Este posibil ca firewall-ul să icircmpiedice imprimanta să notifice computerele din reţea undepoate fi găsită aceasta Dacă software-ul HP nu poate găsi imprimanta icircn timpul instalării

Capitol 8

166 Rezolvarea unei probleme

(şi ştiţi că imprimanta este icircn reţea) sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HPşi aveţi probleme icircncercaţi următoarele

1 Dacă utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows icircn utilitarul de configurarea firewall-ului căutaţi o opţiune prin care se acordă icircncredere computerelor dinsubreţeaua locală (uneori sub denumirea de bdquoacoperirerdquo sau bdquozonărdquo) Acceptacircnd toatecomputerele icircn subreţeaua locală computerele şi dispozitivele din biroul sau casadvs pot comunica icircntre ele fiind icircn acelaşi timp protejate pe internet Aceasta estecea mai simplă abordare de avut icircn vedere

2 Dacă nu aveţi o opţiune de acceptare a computerelor din subreţeaua locală adăugaţiportul 427 UDP de intrare la lista de firewall-uri a porturilor acceptate

Notă Nu toate firewall-urile vă cer să diferenţiaţi porturile de ieşire şi pe cele deintrare dar unele vă cer

O altă problemă frecventă este aceea că software-ul HP nu este setat ca softwareacceptat de firewall-ul dvs pentru a accesa reţeaua Acest lucru se poate icircntacircmpla dacăaţi răspuns bdquoblockrdquo (blocare) la casetele de dialog ale firewall-ului apărute icircn timp ceinstalaţi software-ul HP

Dacă se icircntacircmplă acest lucru şi dacă folosiţi un computer sub Windows verificaţi dacăurmătoarele programe sunt icircn lista de aplicaţii acceptate ale paravanului de protecţie şidacă unele dintre ele lipsescbull hpqkygrpexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqscnvwexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

- sau -hpiscnappexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

bull hpqste08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqtra08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqthb08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

Notă Consultaţi documentaţia firewall-ului despre modul de a configura setărilepentru porturi ale firewall-ului şi de a adăuga fişiere HP icircn lista celor acceptate

Unele firewall-uri continuă să provoace interferenţă chiar şi după ce le dezactivaţiDacă aveţi icircn continuare probleme după configurarea firewall-ului conform celordescrise mai sus şi utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows soluţia ar fisă dezinstalaţi software-ul firewall pentru a utiliza imprimanta icircn reţea

Informaţii complexe despre firewallPorturile următoare sunt de asemenea folosite de imprimanta şi este posibil să trebuiascăsă le deschideţi icircn configuraţia firewall-ului dvs Porturile de intrare (UDP) sunt porturilede destinaţie de pe computer iar porturile de ieşire (TCP) sunt porturile de destinaţie depe imprimantă

bull Porturile de intrare (UDP) 137 138 161 427bull Porturile de ieşire (TCP) 137 139 427 9100 9220 9500

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele 167

Porturile sunt folosite pentru următoarele funcţii

Imprimarebull Porturi UDP 427 137 161bull Port TCP 9100

Icircncărcarea unui card fotobull Porturi UDP 137 138 427bull Port TCP 139

Scanarebull Port UDP 427bull Porturi TCP 9220 9500

Starea imprimantei HPPort UDP 161

Faxbull Port UDP 427bull Port TCP 9220

Instalarea imprimantei HPPort UDP 427

Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteiAceastă secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrareaimprimantei Această secţiune cuprinde următorul subiect

bull EWS nu poate fi deschis

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

EWS nu poate fi deschis

Verificaţi configurarea reţeleibull Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu direct (cross cable) pentru

conectarea imprimantei la reţeabull Asiguraţi-vă că cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţionează

corespunzător

Verificaţi computerulAsiguraţi-vă că computerul utilizat este conectat la reţea

Capitol 8

168 Rezolvarea unei probleme

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

Verificaţi browser-ul de Webbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistembull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

bull Asiguraţi-vă că JavaScript şi cookies sunt activate icircn browserul Web Pentru informaţiisuplimentare consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web

Verificaţi adresa IP a imprimanteibull Pentru a verifica adresa IP a imprimantei obţineţi adresa IP imprimacircnd o pagina de

configurare a reţelei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Network (Reţea) şiselectaţi Print Network Settings (Imprimare setări reţea)

bull Executaţi din prompt o comandă ping către imprimantă utilizacircnd adresa IPDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 tastaţi următoarea comandă laprompt-ul MS-DOSCPing 123123123123

Sau icircn Mac OS X folosiţi una dintre metodele următoare Deschideţi terminalul (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii şi

utilitare) şi tastaţi următoarele ping 123123123 Deschideţi Network Utility (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii

şi utilitare) şi faceţi clic pe fila PingDacă apare un răspuns adresa IP este corectă Dacă apare un răspuns de time-outadresa IP este incorectă

Depanarea problemelor legate de instalareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Sugestii de instalare hardwarebull Sugestii de instalare software HPbull Rezolvare probleme reţea

Sugestii de instalare hardwareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Sfaturi hardwarebull Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect

Depanarea problemelor legate de instalare 169

Sfaturi hardware

Verificarea imprimanteibull Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost icircndepărtate din

exteriorul şi interiorul imprimanteibull Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată cu hacircrtiebull Asiguraţi-vă că nu există nici un led aprins sau care luminează intermitent cu excepţia

led-ului Ready (Pregătit) care trebuie să fie aprins Dacă led-ul Attention(Atenţionare) luminează intermitent verificaţi existenţa unor mesaje la panoul decontrol al imprimantei

Verificaţi conexiunile hardwarebull Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt icircn stare bună de

funcţionarebull Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător atacirct la imprimantă

cacirct şi la o priză electrică funcţională

Verificarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cernealăbull Asiguraţi-vă că atacirct capul de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate

corespunzător icircn sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor Apăsaţi cu putereicircn jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător Imprimantanu funcţionează dacă nu sunt instalate toate acestea

bull Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt icircnchise corect

Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală icircn sloturile corectePotriviţi forma de pe pictogramă şi culoarea cartuşului de cerneală cu slotul care areo pictogramă de aceeaşi formă şi culoare

4 Treceţi degetul deasupra cartuşelor de cerneală pentru a localiza cartuşele care nusunt complet apăsate icircn jos

5 Apăsaţi cartuşele care sunt ridicate icircn susTrebuie să se fixeze icircn poziţie

6 Dacă un cartuş de cerneală era ridicat icircn sus şi icircl puteţi introduce la loc icircn poziţieicircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărutbull Dacă mesajul de eroare a dispărut opriţi depanarea Eroarea a fost rezolvatăbull Dacă mesajul de eroare nu a dispărut continuaţi cu pasul următorbull Dacă niciunul dintre cartuşele de cerneală nu era ridicat icircn sus treceţi la pasul

următor7 Localizaţi cartuşul de cerneală care este indicat icircn mesajul de eroare şi apoi apăsaţi

clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera din slot

Capitol 8

170 Rezolvarea unei probleme

8 Apăsaţi cartuşul de cerneală icircnapoi icircn poziţieClema ar trebui să facă un zgomot de fixare cacircnd cartuşul de cerneală este aşezatcorect Icircn cazul icircn care cartuşul de cerneală nu a făcut un zgomot de fixare esteposibil să fie nevoie să reajustaţi clema respectivă

9 Scoateţi cartuşul de cerneală din slot10 Icircndoiţi uşor clema icircn afara cartuşului de cerneală

Atenţie Aveţi grijă să nu icircndoiţi clema icircn afară mai mult de 127 cm (05 inchi)

11 Reinstalaţi cartuşul de cernealăAcum ar trebuie să se fixeze acum icircn poziţie

12 Icircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărut

13 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Sugestii de instalare software HP

Verificaţi calculatorulbull Asiguraţi-vă că calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibilebull Asiguraţi-vă că calculatorul icircntruneşte cel puţin cerinţele minime de sistembull Asiguraţi-vă că driverele USB nu au fost dezactivate din managerul de dispozitive din

Windowsbull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows şi computerul nu detectează

imprimanta executaţi programul utilitar de dezinstalare (utilcccuninstallbat de peCD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driverului imprimanteiReporniţi computerul şi reinstalaţi driverul imprimantei

Verificaţi cerinţele preliminare de instalarebull Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine software-ul HP corect pentru

sistemul dvs de operarebull Icircnainte de a instala software-ul HP asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt

icircnchisebull Dacă calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs către unitatea CD-ROM

asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectăbull Dacă computerul nu recunoaşte CD-ul de instalare icircn unitatea CD-ROM inspectaţi

CD-ul de instalare pentru eventuale defecţiuni Puteţi descărca driverul imprimanteide pe site-ul Web HP (wwwhpcomsupport)

Notă După corectarea oricărei probleme executaţi din nou programul de instalare

Rezolvare probleme reţea

Depanare generală reţeabull Dacă nu este posibilă instalarea software-ului HP verificaţi dacă

Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoare Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornit

Depanarea problemelor legate de instalare 171

Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele deprotecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazulcalculatoarelor care rulează Windows

Asiguraţi-vă că imprimanta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi computerelecare o utilizează

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalarePentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurarea reţelei

bull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţeacreate icircn driverul imprimantei corespund adresei IP a imprimantei Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei Faceţi clic pe Start apoi faceţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and

Faxes (Imprimante şi faxuri)- sau -Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties(Proprietăţi) apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cuadresa de pe pagina de configurare a reţelei

Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele dedialog

Probleme la conectarea la o reţea prin cablubull Dacă indicatorul luminos Reţea de pe panoul de control al imprimantei nu se aprinde

asiguraţi-vă că sunt icircndeplinite toate condiţiile din secţiunea bdquoDepanarea problemelorgenerale de reţeardquo

bull Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă esteposibil ca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu unprogram firewall)

Pentru a reseta setările de reţea ale imprimantei1 Atingeţi Network (Reţea) atingeţi Restore Network Defaults (Restaurare setări

implicite reţea) şi apoi selectaţi Yes (Da) Apare un mesaj care anunţă ca setărileimplicite ale reţelei au fost restabilite

2 Atingeţi Reports (Raporate) şi apoi selectaţi Print Network Configuration Page(Imprimare pagină de configurare reţea) pentru a imprima pagina de configurare şiverificaţi dacă setările de reţea au fost resetate

Capitol 8

172 Rezolvarea unei probleme

Interpretarea raportului de stare a imprimanteiUtilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru

bull Vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cernealăbull Asistenţă la depanarea problemelor

Raportul de stare a imprimantei cuprinde de asemenea un jurnal al evenimentelorrecente

Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi acest raport de starea imprimantei icircnainte de a sunaRaportul stare imprimantă

Interpretarea raportului de stare a imprimantei 173

1 Printer Information (Informaţii imprimantă) Afişează informaţii despre imprimantă(cum ar fi numele imprimantei numărul modelului numărul seriei şi numărul versiuniifirmware) ca şi informaţiile despre numărul de imprimate din tăvi

2 Informaţii sistem livrare cerneală Afişează informaţiile despre cartuşele decerneală cum sunt nivelurile estimate de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

3 Asistenţă suplimentară Oferă informaţii despre metodele disponibile de găsire ainformaţiilor suplimentare despre imprimantă ca şi informaţii despre problemele dediagnosticare

Pentru a imprima raportul de stare a imprimantei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Reports (Rapoarte) selectaţi Printer Status

Report (Raport stare imprimantă)

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleiDacă imprimanta este conectată la o reţea puteţi imprima o pagină de configurare areţelei pentru a vizualiza setările de reţea ale imprimantei Puteţi utiliza pagina deconfigurare a reţelei pentru a vă ajuta la depanarea problemelor de conectare la reţeaDacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi această paginăicircnainte de a suna

Capitol 8

174 Rezolvarea unei probleme

1 Informaţii generale Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii lareţea şi alte informaţii ca de exemplu adresa URL a serverului Web icircncorporat

2 8023 prin cablu Prezintă informaţii despre conexiunea cablată la reţea activă cade exemplu adresa IP masca subreţelei gateway-ul implicit precum şi adresahardware a imprimantei

3 80211 wireless (numai la unele modele) Prezintă informaţii despre conexiuneareţelei wireless precum numele de gazdă adresa IP masca de subreţea poartaimplicită şi serverul

4 Miscellaneous (Diverse) Afişează informaţii despre setările mai avansate alereţeleibull Port 9100 Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP Acest

port TCPIP din imprimantă icircn proprietatea HP este portul implicit pentruimprimare Este accesat de software-ul HP (de exemplu Portul standard HP)

bull LPD Line Printer Daemon (LPD) se referă la protocoale şi programe asociate cuserviciile de derulare pentru imprimarea linie cu linie care pot fi instalate icircn diversesisteme TCPIP

Notă Funcţia LPD poate fi utilizată cu orice implementare gazdă a LPD careeste conformă cu documentul RFC 1179 Cu toate acestea procesul pentruconfigurarea derulatoarelor imprimantei poate să fie diferit Consultaţidocumentaţia sistemului dvs pentru informaţii despre configurarea acestorsisteme

bull Bonjour Serviciile Bonjour (care utilizează mDNS sau Multicast Domain NameSystem) sunt utilizate icircn mod uzual de reţelele de dimensiuni mici pentru adreseIP şi rezoluţie a numelor (prin port UDP 5353) icircn care nu este utilizat un serverconvenţional DNS

bull SLP Protocolul Service Location (SLP) este un protocol internet standard carefurnizează un mediu ce permite aplicaţiilor de reţea să detecteze existenţa locaţiaşi configuraţia serviciilor icircn reţelelor companiilor Acest protocol simplificădescoperirea şi utilizarea resurselor de reţea precum imprimante servere webechipamente de fax camere video sisteme de fişiere servicii de backup (unităţicu bandă) baze de date directoare servere de mail calendare

bull Microsoft Web Services Activaţi sau dezactivaţi protocoalele Microsoft WebServices Dynamic Discovery (WS Discovery) sau serviciile Microsoft WebServices for Devices (WSD) Print acceptate de imprimantă Dezactivaţi serviciilede imprimare neutilizate pentru a nu permite accesul prin acele servicii

Notă Pentru mai multe informaţii despre WS Discovery şi WSD Printaccesaţi wwwmicrosoftcom

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei 175

bull SNMP Protocolul Simplu de Administrare icircn Reţea (Simple NetworkManagement Protocol - SNMP) este utilizat de aplicaţiile de administrare reţeapentru administrarea dispozitivelor Imprimanta acceptă protocolul SNMPv1 icircnreţeaua IP

bull WINS Dacă aveţi un server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) icircnreţeaua dvs imprimanta obţine automat adresa IP de la acel server şiicircnregistrează numele cu orice servicii de nume dinamice conforme cu RFC 1001şi 1002 atacircta timp cacirct a fost specificată o adresă IP de server WINS

5 PC(-uri) conectat(e) Enumeră computerele conectate la această imprimantăprecum şi ultima dată la care aceste computere au accesat imprimanta

Pentru a imprima o pagină de configuraţie a reţelei de la panoul de control alimprimanteiAtingeţi săgeată la dreapta selectaţi Print Reports (Imprimare rapoarte) şi apoiselectaţi Print Network Configuration Page (Imprimare pagină de configurare reţea)

Icircndepărtarea blocajelorOcazional icircn timpul unei operaţiuni hacircrtia se blochează Icircncercaţi următoarele remediipentru a reduce blocajele

bull Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hacircrtie care icircntruneşte specificaţiile Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia pe care imprimaţi nu este şifonată icircndoită sau deterioratăbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircntreţinerea imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi că nu sunt prea pline Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie

Eliminarea blocajelor de hacircrtieDacă hacircrtia a fost icircncărcată icircn tava de alimentare este posibil să fie necesar să eliminaţiblocajul de hacircrtie de la uşa din spate

Hacircrtia se poate bloca şi icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF) Hacircrtia sepoate bloca icircn ADF datorită unor acţiuni uzuale precumbull Amplasaţi prea multă hacircrtie icircn tava ADF Pentru informaţii despre numărul maxim de

coli permis icircn ADF consultaţi Alimentare original pe ecran scanarebull Utilizaţi hacircrtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantăbull Icircncercarea de a adăuga hacircrtie icircn tava ADF icircn timp ce imprimanta avansează paginile

Pentru eliminarea unui blocajFolosiţi aceşti paşi pentru a elimina blocajul de hacircrtie

1 Prindeţi de capătul din dreapta al unităţii de imprimare faţă-verso şi glisaţi sprestacircnga apoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

Capitol 8

176 Rezolvarea unei probleme

- Sau -Apăsaţi pe capătul din stacircnga al panoului de acces din spate şi glisaţi spre dreaptaapoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

21

2

1

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Icircntotdeauna accesaţişi eliminaţi blocajele de hacircrtie prin unitatea de imprimare faţă-verso

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Remontaţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

4 Atingeţi OK pentru a continua lucrarea curentă

Pentru a elimina un blocaj de hacircrtie din alimentatorul automat pentru documente(ADF)1 Ridicaţi capacul ADF

Icircndepărtarea blocajelor 177

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Icircnchideţi capacul ADF

Evitarea producerii blocajelor de hacircrtiePentru a evita blocajele de hacircrtie respectaţi indicaţiile următoare

bull Icircnlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşirebull Preveniţi şifonarea sau icircndoirea hacircrtiei prin stocarea hacircrtiei neutilizate icircn pungi

icircnchise ermetic aşezate pe suprafeţe dreptebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu

sunt icircndoitebull Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hacircrtie diferite icircn tava de alimentare icircntregul top

de hacircrtie din tava de alimentare trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşitip

bull Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hacircrtie al tăvii de alimentare astfel icircncacirct să icircncadrezefix toate colile de hacircrtie Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu icircndoaie hacircrtia din tavade alimentare

bull Nu icircmpingeţi hacircrtia prea adacircnc icircn tava de alimentarebull Utilizaţi tipurile de hacircrtie recomandate pentru imprimantă Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Umiditatea poate provoca răsucirea hacircrtiei şi prin urmare blocaje de hacircrtie

Capitol 8

178 Rezolvarea unei probleme

A Informaţii tehniceAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Informaţii despre garanţiebull Specificaţiile imprimanteibull Informaţii legalebull Caracteristici ecologicebull Licenţe de la terţi

Informaţii despre garanţieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packardbull Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Informaţii tehnice 179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard

A Domeniul garanţiei limitate 1 Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte

materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus durată care icircncepe de la data achiziţionării de ătre client 2 Pentru produsele software garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de

programare HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără icircntreruperi sau fără erori 3 Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar icircn urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte

probleme inclusiv cele rezultate din a Icircntreţinere incorectă sau modificare b Software suporturi piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP c Funcţionare icircn afara specificaţiilor pentru produs d Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare 4 Pentru imprimantele HP utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia

pentru client nici contractul de asistenţă HP cu clientul Totuşi dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea imprimantei se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP care este reumplut sau care este expirat HP va tarifa timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec icircn funcţionare sau acea defecţiune

5 Dacă icircn timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de garanţia HP HP va repara sau va icircnlocui produsul defect la alegerea făcută de HP

6 Dacă HP nu poate să repare sau să icircnlocuiască după caz un produs defect care este acoperit de garanţia HP HP va restitui preţul de achiziţie al produsului la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului

7 HP nu are obligaţia să repare să icircnlocuiască sau să restituie preţul pacircnă cacircnd clientul nu returnează produsul la HP 8 Oricare produs icircnlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului

icircnlocuit 9 Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate cu performanţe echivalente cu ale celor noi 10 Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă icircn toate ţărileregiunile icircn care produsul specificat icircn garanţia HP este distribuit

de HP Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie cum ar fi service la sediul clientului pot fi disponibile de la oricare centru de service HP din ţărileregiunile icircn care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat

B Limitări ale garanţieiIcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII SAU CLAUZE DE ORICE FEL EXPLICITE SAU IMPLICITE LEGATE DE VANDABILITATE DE CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR

C Limitările răspunderii 1 Icircn limita permisă de legislaţia locală remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive 2 IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE IcircN ACEASTĂ

DECLARAŢIE DE GARANŢIE HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI IcircN NICI UN CAZ RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE CU CARACTER DIRECT INDIRECT SPECIAL ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ INDIFERENT DACĂ SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ TEORIE LEGALĂ SAU PE FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA CUNOŞTINŢA HP SAU A FURNIZORILOR SĂI

D Legislaţia locală 1 Această Declaraţie de garanţie icirci dă clientului drepturile legale specifice Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de la

un stat la altul icircn Statele Unite de la o provincie la alta icircn Canada şi de la o ţară la alta icircn alte părţi ale lumii 2 Icircn măsura icircn care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale această Declaraţie de garanţie se va

considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale Sub asemenea legi locale anumite negări şi limitări din această Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului De exemplu icircn unele state din Statele Unite precum şi icircn alte guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada) sunt posibile

a Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de ex icircn Marea Britanie)

b Icircn alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări sau c Acordarea unor drepturi suplimentare clientului legate de garanţie precizarea duratei garanţiilor implicite pe care

producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite 3 TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGE NU EXCLUD NU

RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE VAcircNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI

Garanţia producătorului HP Stimate Client Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu icircndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului HP icircn ţara dvs Aveţi drepturi legale suplimentare icircmpotriva vacircnzătorului pe baza contractului de achiziţie Aceste drepturi nu sunt afectate de Garanţia producătorului HP Vă rugăm să contactaţi vacircnzătorulHewlett-Packard Romănia SRL Bd Lascăr Catargiu nr 47-53 Europe House Business Center Et 3 Sector 1 Bucureşti

Produs HP Durata garanţiei limitateSuportul software-ului 90 de zileImprimantă 1 anCartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Pacircnă la golirea de cerneală HP sau pacircnă la data de bdquosfacircrşit al

garanţieirdquo care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai icircntacirci Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reicircncărcate refăcute remediate utilizate icircn mod neadecvat sau care au fost desfăcute

Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi icircnlocuite de utilizatori)

Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel

Anexa A

180 Informaţii tehnice

Informaţii despre garanţia cartuşelor de cernealăGaranţia cartuşului HP este aplicabilă atunci cacircnd produsul este utilizat icircn dispozitivul de imprimareHP pentru care a fost proiectat Garanţia nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fostreicircncărcate refabricate recondiţionate utilizate eronat sau loviteIcircn timpul perioadei de garanţie produsul este acoperit cacirct timp cerneala HP nu este epuizată şi nua trecut data de sfacircrşit a garanţiei Data de sfacircrşit a garanţiei icircn format AAAALL poate fi găsită peprodus conform ilustraţiilor de mai jos

Informaţii despre garanţie 181

Specificaţiile imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Specificaţii fizicebull Caracteristici şi capacitate imprimantăbull Specificaţii procesor şi memoriebull Cerinţe de sistembull Specificaţii protocol reţeabull Specificaţii server Web icircncorporatbull Specificaţii ale suporturilorbull Rezoluţie de imprimarebull Specificaţii copierebull Specificaţii faxbull Specificaţii scanarebull Specificaţii site Web HPbull Mediu de funcţionarebull Cerinţe electricebull Specificaţie privind emisiile acusticebull Specificaţii card memorie

Specificaţii fizice

Format (lăţime x adacircncime x icircnălţime)bull Imprimantă 4761 x 4093 x 2583 mm (187 x 161 x 102 inchi)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 4761 x 4495 x 2583 mm (187 x 177 x 102

inchi)

Greutatea imprimantei (nu include consumabile pentru imprimare)bull Imprimantă 79 kg (174 livre)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 825 kg (182 livre)

Caracteristici şi capacitate imprimantă

Caracteristică Capacitate

Conectivitate bull Dispozitiv de mare viteză compatibil USB20

bull Reţea prin cablu (Ethernet)bull Fără fir 80211n

Cartuşe cerneală Patru cartuşe de imprimare (negru galbenmagenta albastru)

Productivitate consumabile Vizitaţi wwwhpcompageyield pentru maimulte informaţii despre productivitatea estimatăa cartuşelor de cerneală

Limbile imprimantei HP PCL 3 GUI

Ciclu de lucru Pacircnă la 7000 pagini pe lună

Suportul lingvistic al panoului de control alimprimantei

Bulgară Croată Cehă Daneză OlandezăEngleză Finlandeză Franceză Germană

Anexa A

182 Informaţii tehnice

Caracteristică Capacitate

Disponibilitatea limbilor variază icircn funcţie deţarăregiune

Greacă Maghiară Italiană JaponezăCoreeană Norvegiană Polonă PortughezăRomacircnă Rusă Chineză simplificată SlovacăSlovenă Spaniolă Suedeză Chinezătradiţională Turcă

Specificaţii procesor şi memorieProcesor 192 MHz ARM9 coreMemorie 64 MB DDR1

Cerinţe de sistem

Notă Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate şi desprecerinţele de sistem vizitaţi wwwhpcomsupport

Compatibilitatea sistemului de operarebull Windows XP Service Pack 2 Windows Vista Windows 7bull Mac OS X (v105 v106)bull Linux (Pentru informaţii suplimentare consultaţi httphplipopensourcecomhplip-web

indexhtml)

Cerinţe sistembull Microsoft Windows XP (32-bit) Service Pack 2 Procesor Intel Pentium II Celeronreg sau

compatibil 233 MHz sau superior memorie RAM de 128 MB spaţiu pe hard disk de 750 MBunitate CD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Microsoft Windows Vista Procesor de 800 MHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64)memorie RAM de 512 MB spaţiu pe hard disk de 2 GB unitate CD-ROMDVD sau conexiuneInternet port USB

bull Microsoft Windows 7 Procesor de 1 GHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64) memorieRAM de 1 GB (pe 32 de biţi) sau 2 GB (pe 64 de biţi) spaţiu pe hard disk de 15 GB unitateCD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Mac OS X (v1058 v106) Procesor PowerPC G4 G5 sau Intel Core spaţiu liber pe hard diskde 300 MB

Specificaţii protocol reţea

Compatibilitate sistem de operare reţeabull Windows XP (pe 32 de biţi) (ediţiile Professional şi Home) Windows Vista pe 32 de biţi şi pe 64

biţi (ediţiile Ultimate Enterprise şi Business) Windows 7 (pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi)bull Windows Small Business Server 2003 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server pe

32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server R2 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi (ediţiile Standardşi Enterprise)

bull Windows Small Business Server 2008 pe 64 de biţi Windows 2008 Server pe 32 de biţi şi pe64 de biţi Windows 2008 Server R2 pe 64 de biţi (ediţiile Standard şi Enterprise)

bull Citrix XenDesktop 4bull Citrix XenServer 55bull Mac OS X v105 v106bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 40bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 45

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 183

bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Metaframe XP cu Feature Release

3bull Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Novell Netware 65 Open Enterprise Server 2

Protocoale reţea compatibileTCPIP

Administrare reţeaServer Web IcircncorporatCaracteristiciCapacitatea de a configura şi administra de la distanţă dispozitive de reţea

Specificaţii server Web icircncorporat

Cerinţebull Reţea TCPIP (reţelele IPXSPX nu sunt compatibile)bull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 70 sau o versiune superioară Opera 80 sau o

versiune superioară Mozilla Firefox 10 sau o versiune superioară Safari 12 sau o versiunesuperioară sau Google Chrome)

bull O conexiune la reţea (nu puteţi utiliza serverul web icircncorporat conectat direct la un calculatorprin cablu USB)

bull Conexiune la internet (pentru unele funcţii)

Notă Puteţi accesa serverul web icircncorporat fără a fi conectată la internet Cu toateacestea unele funcţii nu sunt disponibile

bull Acesta trebuie să se afle de aceeaşi parte a firewall-ului ca şi imprimanta

Specificaţii ale suporturilorUtilizaţi tabelele Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor şi Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturiacceptate pentru a determina suportul de imprimare corect pentru folosirea cu imprimanta şi pentrua determina ce caracteristici sunt disponibile pentru acel tip de suport de imprimare Consultaţisecţiunea Configurare margini minime pentru informaţii despre marginile de imprimare folosite deimprimantă consultaţi secţiunea Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex) pentru indicaţii caretrebuie să fie respectate cacircnd se imprimă pe ambele feţe ale unei pagini

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptateFolosiţi icircntotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi configuraţipentru tipul de media corect HP vă recomandă să testaţi orice tip de hacircrtie icircnainte de cumpărareaicircn cantitate marebull Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilorbull Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Anexa A

184 Informaţii tehnice

Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Format standard suport de imprimare

US Letter (216 x 279 mm 85 x 11 inch)

US Legal (216 x 356 mm 85 x 14 inch)

A4 (210 x 297 mm 83 x 117 inch)

US Executive (184 x 267 mm 725 x105 inch)

B5 (JIS) (182 x 257 mm 717 x 1012inci)

B5 (ISO) (176 x 250 mm 69 x 98 inci)

B7 (88 x 125mm 35 x 49 inchi)

A5 (148 x 210 mm 58 x 83 inch)

A4 fără chenar (210 x 297 mm 83 x 117inch)

A5 fără chenar (148 x 210 mm 58 x 83inch)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 717 x1012 inch)

HV (101 x 180 mm 40 x 71 inchi)

Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Cabinet fără chenar (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Plicuri

Plic US 10 (105 x 241 mm 412 x 95inch)

Plic C6 (114 x 162 mm 45 x 64 inch)

Plic japonez Chou 3 (120 x 235 mm 47x 93 inch)

Plic japonez Chou 4 (90 x 205 mm 35x 81 inch)

Plic Monarch

Specificaţiile imprimantei 185

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Plic card (111 x 162 mm 44 x 6 inchi)

Plic nr 6 34 (91 x 165 mm 36 x 65inchi)

Fişe

Fişe (762 x 127 mm 3 x 5 inch)

Fişe (102 x 152 mm 4 x 6 inch)

Fişe (127 x 203 mm 5 x 8 inch)

Cartelă A6 (105 x 1485 mm 413 x 583inch)

Cartelă A6 fără chenar (105 x 1485 mm413 x 583 inch)

Hagaki (100 x 148 mm 39 x 58 inch)

Ofuku hagaki

Hagaki fără chenar (100 x 148 mm 39x 58 inchi)

Suport imprimare foto

Suport imprimare foto (102 x 152 mm 4x 6 inch)

Suport imprimare foto (5 x 7 inch)

Suport imprimare foto (8 x 10 inch)

Suport imprimare foto (10 x 15 cm)

Foto L (89 x 127 mm 35 x 5 inch)

2L (178 x 127 mm 70 x 50 inci)

Suport imprimare foto fără margini (102x 152 mm 4 x 6 inch)

Suport imprimare foto fără margini (5 x 7inch)

Suport imprimare foto fără margini (8 x10 inch)

Suport imprimare foto fără margini (85 x11 inch)

Suport imprimare foto fără margini (10 x15 cm)

Foto L fără chenar (89 x 127 mm 35 x5 inch)

Anexa A(continuare)

186 Informaţii tehnice

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

2L fără chenar (178 x 127 mm 70 x 50inchi)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 72 x 101inchi)

B7 fără chenar (88 x 125 mm 35 x 49inchi)

Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm fără chenar

Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)

HV fără chenar (101 x 180 mm 40 x 71inchi)

A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm 83x 234 inchi)

Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm 4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm

Bandă 4 x 8 bandă 10 x 20 cm

Alte tipuri de suport de imprimare

Format personalizat cu lăţimea icircntre762 şi 216 mm şi lungimea icircntre 101 şi762 mm (lăţime 3 - 85 inch lungime 4- 30 inch)

Format personalizat (ADF) cu lăţimeaicircntre 127 şi 216 mm şi lungimea icircntre241 şi 305 mm (lăţime 5 - 85 inchlungime 95 - 12 inch)

Panorama (4 x 10 inch 4 x 11 inch şi 4x 12 inch)

Panorama fără chenar (4 x 10 inch 4 x11 inch şi 4 x 12 inch)

Imprimanta este compatibilă cu hacircrtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de PoştaJaponeză Nu este compatibil cu hacircrtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 187

Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Tava Tip Greutate Capacitate

Tava dealimentare

Hacircrtie 60 - 105 gm2

(16 - 28 lv hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 150 coli dehacircrtie simplă(top de 15 mm)

Folii transparente Pacircnă la 55 de coli(top de 15 mm)

Suport de imprimare foto 280 gm2

(75 lb hacircrtie pentrucorespondenţă)

Pacircnă la 40 de coli(top de 12 mm)

Etichete Pacircnă la 40 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Plicuri 75 - 90 gm2

(20 - 24 lb plic hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 15 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Carduri Pacircnă la 200 gm2

(index 110 lv)Pacircnă la 40 fişe(top de 8 mm sau 031inchi)

Tava deieşire

Toate tipurile de suport deimprimare compatibile

Pacircnă la 100 coli dehacircrtie simplă (imprimaretext)

Alimentatorautomat dedocumente

Hacircrtie 60 la 75 gm2 (16 la 20livre compact)

35 foi

Configurare margini minimeMarginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini pentru orientareportret

Anexa A

188 Informaţii tehnice

Suport de imprimare (1) Margineastacircngă

(2) Margineadreaptă

(3) Margineasuperioară

(4) Margineainferioară

US LetterUS LegalA4US ExecutiveUS StatementB5A5FişeSuport de format personalizatSuport de imprimare foto

30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

30 mm(0125 inci)

Plicuri 30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

144 mm(0568 inchi)

Notă Numai Mac OS X acceptă dimensiuni particularizate ale hacircrtiei

Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport de

imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) sau mai grea de28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare pot apărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi pe ambele părţiale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimată şi hacircrtie cu filigran şi orificiiefectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computer care utilizează Windows imprimantaimprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului de imprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimareorientată icircn jos

Rezoluţie de imprimare

Rezoluţie imprimare negruPacircnă la 600 dpi pentru alb-negru (cacircnd se imprimă de la un computer)

Rezoluţie imprimare colorPacircnă la 4800 x 1200 dpi optimizat color pe anumite hacircrtii foto HP cu rezoluţie de intrare de 1200dpi Printre hacircrtiile foto se numără HP foto Premium Plus HP foto Premium HP foto avansat

Specificaţii copierebull Procesare digitală a imaginilorbull Capacitatea tăvii de alimentare ADF 35 de foi de hacircrtie simplăbull Zoom digital 25 - 400 (variază icircn funcţie de model)bull Icircncadrare icircn pagină Dimensiune personalizată Copie IDbull Viteza de copiere variază icircn funcţie de complexitatea documentului

Specificaţiile imprimantei 189

bull Copiere IDbull Pacircnă la 8 pagini pentru colaţionare la copiereConsultaţi următorul tabel pentru a determina ce setare de tip de hacircrtie trebuie să selectaţi icircn funcţiede hacircrtia icircncărcată icircn tava principală

Tip hacircrtie Setarea panoului de control alimprimantei

Hacircrtie simplă Hacircrtie simplă

Hacircrtie albă HP Bright Hacircrtie simplă

Hacircrtie prezentare HP Premium Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii pentru jet de cerneală Hacircrtie mată

Hacircrtii foto HP Premium Plus Hacircrtie foto Premium

Hacircrtii foto HP Premium Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto avansat HP Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto HP Everyday Semi-lucioasă Hacircrtie foto de uz zilnic

Hacircrtie foto HP Everyday Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii foto Hacircrtie foto

Folie transparentă pentru jet de cerneală HP Premium Transparency (Transparentă)

Coli pentru transfer termic HP Hacircrtie mată

Cartele foto HP Hacircrtie foto Premium

Alte hacircrtii speciale Hacircrtie mată

Felicitare lucioasă Hacircrtie foto Premium

Felicitare mată Hacircrtie mată

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Lucioasă Broşură lucioasă

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Mată Broşură mată

Alte broşuri lucioase Broşură lucioasă

Alte broşuri mate Broşură mată

Specificaţii faxbull Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi colorbull Pacircnă la 99 de apelări rapide (variază icircn funcţie de model)bull Memorie de pacircnă la 100 de pagini (variază icircn funcţie de model pe baza ITU-T Test Image 1

la rezoluţie standard) Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şiutilizează mai multă memorie De asemenea alte funcţii ale imprimantei cum sunt copiereapot afecta numărul de pagini care pot fi stocate icircn memorie

bull Trimitere şi recepţionare manuală a faxurilorbull Reapelare automată - de pacircnă la cinci ori - cacircnd numărul apelat este ocupat (variază icircn funcţie

de model)bull Rapoarte de confirmare şi de activitatebull Fax CCITTITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor

Anexa A

190 Informaţii tehnice

bull Transmisie de 336 Kbpsbull 3 secunde per pagină la 336 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T 1 la rezoluţie standard)

Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multămemorie

bull Detectare a soneriilor cu comutare automată faxrobot telefonicbull Blocare faxuri nedoritebull Fax digital

Arhivă fax fără hacircrtie pe PC sau icircn reţea Fax fără hacircrtie trimis de pe PC

bull Memorie fax nevolatilă pentru a reţine faxurile cacircnd lipseşte hacircrtie

Foto (dpi) Foarte fină (dpi) Fină (dpi) Standard (dpi)

Alb-negru

196 x 203 (tonuri degri pe 8 biţi)

300 x 300 196 x 203 196 x 98

Color 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200

Specificaţii scanarebull Software-ul OCR integrat realizează automat conversia textului scanat icircn text editabilbull Viteza de scanare variază icircn funcţie de complexitatea documentuluibull Interfaţă compatibilă Twainbull Rezoluţie Optică 4800 x 4800 ppibull Color Color 24 de biţi RGB tonuri de gri (256 de niveluri de gri) 8 biţibull Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport 216 x 297 mmbull Scanare pe card de memoriebull Scanare către e-mail pentru PDF şi JPEGbull Scanare pe PC şi icircn folder de reţea

Specificaţii site Web HPPentru această imprimantă sunt disponibile următoarele caracteristici Webbull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HPbull HP ePrint

Cerinţebull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 60 sau o versiune superioară Mozilla Firefox 20

sau o versiune superioară Safari 323 sau o versiune superioară sau Google Chrome 30) cuplug-in Adobe Flash (versiunea 10 sau o versiune superioară)

bull O conexiune Internet

Mediu de funcţionare

Mediu de operareTemperatură de funcţionare 5deg - 40deg C (41deg - 104deg F)Temperatură de funcţionare recomandată 15deg - 32deg C (59deg - 90deg F)Umiditate relativă recomandată 20 - 80 fără condens

Mediu de depozitareTemperatură de depozitare -40deg - 60deg C (-40deg - 140deg F)Umiditate relativă depozitare Pacircnă la 90 fără condens la o temperatură de 60deg C (140deg F)

Specificaţiile imprimantei 191

Cerinţe electrice

Alimentare curent electricAdaptor universal de curent electric (extern)

Cerinţe de alimentareTensiune de alimentare 100 - 240 VAC (plusmn 10) 5060 Hz (plusmn 3Hz)Tensiune de ieşire 32 V cc ( -7 şi +10 ) la 1560 mA

Consum284 W la imprimare (mod ciornă rapid) 325 W la copiere (mod ciornă rapid)

Specificaţie privind emisiile acusticeImprimare icircn mod ciornă niveluri de zgomot conform ISO 7779

Presiune sunet (poziţie martor)LpAm 55 (dBA)

Putere sunetLwAd 68 (BA)

Specificaţii card memoriebull Număr maxim de fişiere recomandat pe un card de memorie 1000bull Dimensiune maximă recomandată pentru fişierele individuale maxim 12 megapixeli 8 MB

maximbull Capacitate maximă recomandată card de memorie 8 GB (doar stare solidă)

Notă Apropierea de oricare dintre valorile maxime recomandate pentru un card de memoriepoate determina scăderea vitezei de funcţionare a imprimantei

Tipuri de cartele de memorie acceptatebull Secure Digitalbull High Capacity Secure Digitalbull Memory Stickbull MultiMediaCard (MMC)bull xD-Picture Card

Anexa A

192 Informaţii tehnice

Informaţii legaleImprimanta icircndeplineşte cerinţele specifice produsului aşa cum sunt stipulate de autorităţile dereglementare din ţararegiunea dvsAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie FCCbull Notă pentru utilizatorii din Coreeabull VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japoniabull Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentarebull Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germaniabull Declaraţie privind indicatorul luminosbull Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germaniabull Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCCbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadienebull Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeanăbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germanebull Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australiabull Informaţii legale pentru produse fără firbull Număr de autorizare a modeluluibull Declaraţie de conformitate

Informaţii legale 193

Declaraţie FCC

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Notă pentru utilizatorii din Coreea

VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia

B

VCCI-B

Anexa A

194 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare

Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania

Geraumluschemission

LpA lt 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T 19

Declaraţie privind indicatorul luminos

Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania

Informaţii legale 195

Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC

Notice to users of the US telephone network FCC requirements

This equipment complies with FCC rules Part 68 On this equipment is a label that contains among other information the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment If requested provide this information to your telephone companyAn FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack USOC RJ-11CThe REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call In most but not all areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5) To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling areaIf this equipment causes harm to the telephone network your telephone company might discontinue your service temporarily If possible they will notify you in advance If advance notice is not practical you will be notified as soon as possible You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC Your telephone company might make changes in its facilities equipment operations or procedures that could affect the proper operation of your equipment If they do you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service If you experience trouble with this equipment please contact the manufacturer or look elsewhere in this manual for warranty or repair information Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioningThis equipment may not be used on coin service provided by the telephone companyConnection to party lines is subject to state tariffs Contact your state public utility commis-sion public service commission or corporation commission for more informationThis equipment includes automatic dialing capability When programming andor making test calls to emergency numbersbull Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the callbull Perform such activities in the off-peak hours such as early morning or late evening Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable

to this equipment

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device including fax machines to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission the date and time it is sent and an identification of the business other entity or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business other entity or individual (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges) In order to program this information into your fax machine you should complete the steps described in the software

Anexa A

196 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene

Note agrave lrsquoattention des utilisateurs du reacuteseau teacuteleacutephonique canadienNotice to users of the Canadian telephone networkCet appareil est conforme aux speacutecifications techniques des eacutequipements terminaux drsquoIndustrie Canada Le numeacutero drsquoenregistrement atteste de la conformiteacute de lrsquoappareil Lrsquoabreacuteviation IC qui preacutecegravede le numeacutero drsquoenregistrement indique que lrsquoenregistrement a eacuteteacute effectueacute dans le cadre drsquoune Deacuteclaration de conformiteacute stipulant que les speacutecifications techniques drsquoIndustrie Canada ont eacuteteacute respecteacutees Neacuteanmoins cette abreacuteviation ne signifie en aucun cas que lrsquoappareil a eacuteteacute valideacute par Industrie CanadaPour leur propre seacutecuriteacute les utilisateurs doivent srsquoassurer que les prises eacutelectriques relieacutees agrave la terre de la source drsquoalimentation des lignes teacuteleacutephoniques et du circuit meacutetallique drsquoalimentation en eau sont le cas eacutecheacuteant brancheacutees les unes aux autres Cette preacutecaution est particuliegraverement importante dans les zones rurales

Remarque Le numeacutero REN (Ringer Equivalence Number) attribueacute agrave chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent ecirctre connecteacutes agrave une interface teacuteleacutephonique La terminaison drsquoune interface peut se composer de nrsquoimporte quelle combinaison drsquoappareils agrave condition que le total des numeacuteros REN ne deacutepasse pas 5

Baseacute sur les reacutesultats de tests FCC Partie 68 le numeacutero REN de ce produit est 00B

This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications This is confirmed by the registration number The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipmentUsers should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility telephone lines and internal metallic water pipe system if present are connected together This precaution might be particularly important in rural areas

Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5

The REN for this product is 00B based on FCC Part 68 test results

Informaţii legale 197

Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană

Notice to users in the European Economic Area

This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countriesregionsNetwork compatibility depends on customer selected settings which must be reset to use the equipment on a telephone network in a countryregion other than where the product was purchased Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessaryThis equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 19995EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN) However due to differences between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not of itself give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination pointIn the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instanceThis equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane

Hinweis fuumlr Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks

Dieses HP-Fax ist nur fuumlr den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht Schlieszligen Sie den TAE N-Telefonstecker der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an Dieses HP-Fax kann als einzelnes Geraumlt undoder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass-enen Endgeraumlten verwendet werden

Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia

In Australia the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard ASACIF S008

Informaţii legale pentru produse fără firAceastă secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele fărăfirbull Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţăbull Notă pentru utilizatorii din Braziliabull Notă pentru utilizatorii din Canada

Anexa A

198 Informaţii tehnice

bull Notă pentru utilizatorii din Taiwanbull Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă

Exposure to radio frequency radiation

Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits Nevertheless the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized This product and any attached external antenna if supported shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation

Notă pentru utilizatorii din Brazilia

Aviso aos usuaacuterios no Brasil

Este equipamento opera em caraacuteter secundaacuterio isto eacute natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo contra interferecircncia prejudicial mesmo de estaccedilotildees do mesmo tipo e natildeo pode causar interferecircncia a sistemas operando em caraacuteter primaacuterio (ResANATEL 2822001)

Notă pentru utilizatorii din Canada

Notice to users in CanadaNote agrave lattention des utilisateurs canadiens

For Indoor Use This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry CanadaUtiliser agrave linteacuterieur Le preacutesent appareil numeacuterique neacutemet pas de bruit radioeacutelectrique deacutepassant les limites applicables aux appareils numeacuteriques de la classe B prescrites dans le Regraveglement sur le brouillage radioeacutelectrique eacutedicteacute par le ministegravere des Communications du Canada Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN dIndustrie Canada

Notă pentru utilizatorii din Taiwan

Informaţii legale 199

Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

European Union Regulatory Notice

Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives middot Low Voltage Directive 200695EC middot EMC Directive 2004108EC

CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP

If this product has telecommunications functionality it also complies with the essential requirements of the following EU Directive

middot RampTTE Directive 19995EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries

Austria Belgium Bulgaria Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Romania Slovak Republic Slovenia Spain Sweden Switzerland and United Kingdom

Products with 24-GHz wireless LAN devicesFranceFor 24 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply This product may be used indoor for the entire 2400-24835 MHz frequency band (channels 1-13) For outdoor use only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used For the latest requirements see httpwwwart-telecomfr

ItalyLicense required for use Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze)

Număr de autorizare a modeluluiPentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare produsul dvs are asociat un număr demodel icircn nomenclator Numărul de model icircn nomenclator pentru produs este SNPRC-1004-01 sauSNPRC-1004-02 Acest număr de nomenclator nu trebuie să fie confundat cu denumirea comercială(HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series) sau numărul produsului

Anexa A

200 Informaţii tehnice

Declaraţie de conformitate

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-01-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-01

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

Radio Module Number SDGOB-0892

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

Telecom

Energy Use

EN 301 489-1 V1812008 EN 301 489-17 V1322008EN 300 328 V171 2006 TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

SingaporeFebruary 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Informaţii legale 201

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-02-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-02

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

TELECOM

Energy Use

TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

Singapore February 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Anexa A

202 Informaţii tehnice

Caracteristici ecologiceCompania Hewlett-Packard este hotăracirctă să furnizeze produse de calitate icircn contextul protecţieimediului La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare Numărul materialelor a fost redusla minimum asiguracircndu-se icircn acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare Au fostproiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă Dispozitivele de fixare şicelelalte conexiuni sunt uşor de găsit de accesat şi de demontat utilizacircnd instrumente obişnuiteComponentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid icircn cazul demontării şi reparăriiPentru informaţii suplimentare vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediuwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Hacircrtie utilizatăbull Componente din plasticbull Specificaţii privind siguranţa materialelorbull Programul de reciclarebull Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăbull Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea

Europeanăbull Consumbull Substanţe chimicebull Note RoHS (numai pentru China)

Hacircrtie utilizatăAceastă imprimantă permite utilizarea de hacircrtie reciclată icircn conformitate cu DIN 19309 şi EN122812002

Componente din plasticComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate icircn conformitate cu standardeleinternaţionale care impun identificarea materialelor plastice icircn scopul reciclării la sfacircrşitul perioadeide exploatare a produsului

Specificaţii privind siguranţa materialelorDocumentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul WebHPwwwhpcomgomsds

Programul de reciclareHP oferă un număr din ce icircn ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare icircnmulte ţăriregiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare aproduselor electronice icircn toată lumea HP conservă resursele revacircnzacircnd unele dintre cele maipopulare produse ale sale Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP vizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăHP este dedicat protecţiei mediului Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet estedisponibil icircn numeroase ţăriregiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau decerneală uzate Pentru informaţii suplimentare vizitaţi următorul site Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Caracteristici ecologice 203

Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinning

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

a

ConsumEchipamentul de imprimare şi procesare a imaginii Hewlett-Packard marcat cu sigla ENERGYSTARreg este calificat pentru specificaţiile Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA ENERGY STAR

Anexa A

204 Informaţii tehnice

pentru echipamentul de procesare a imaginii Marcajul următor apare pe produsele de procesare aimaginii calificate ENERGY STAR

ENERGY STAR este o marcă de servicii icircnregistrată icircn SUA a APM SUA Icircn calitate de partenerENERGY STAR firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentrueficienţa consumului de energieInformaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGYSTAR sunt enumerate lawwwhpcomgoenergystar

Substanţe chimiceHP este angajat icircn a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produselenoastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr19072006 al Parlamentului European şi al Consiliului) Un raport cu informaţii despre substanţelechimice pentru acest produs poate fi găsit la wwwhpcomgoreach

Note RoHS (numai pentru China)

Tabel privind substanţele toxice şi periculoase

Caracteristici ecologice 205

Licenţe de la terţiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One seriesLICENSEaes-pubdom--crypto rijndael-alg-fstc version 30 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) author Vincent Rijmen ltvincentrijmenesatkuleuvenacbegt author Antoon Bosselaers ltantoonbosselaersesatkuleuvenacbegt author Paulo Barreto ltpaulobarretoterracombrgt This code is hereby placed in the public domain THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEexpat-mit--expatCopyright (c) 1998 1999 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted free of charge to any person obtaininga copy of this software and associated documentation files (theSoftware) to deal in the Software without restriction includingwithout limitation the rights to use copy modify merge publishdistribute sublicense andor sell copies of the Software and topermit persons to whom the Software is furnished to do so subject tothe following conditionsThe above copyright notice and this permission notice shall be includedin all copies or substantial portions of the SoftwareTHE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KINDEXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENTIN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY

Anexa A

206 Informaţii tehnice

CLAIM DAMAGES OR OTHER LIABILITY WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACTTORT OR OTHERWISE ARISING FROM OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARELICENSEopen_ssl--open_sslCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eaycryptsoftcom)All rights reservedThis package is an SSL implementation writtenby Eric Young (eaycryptsoftcom)The implementation was written so as to conform with Netscapes SSLThis library is free for commercial and non-commercial use as long asthe following conditions are aheared to The following conditionsapply to all code found in this distribution be it the RC4 RSAlhash DES etc code not just the SSL code The SSL documentationincluded with this distribution is covered by the same copyright termsexcept that the holder is Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)Copyright remains Eric Youngs and as such any Copyright notices inthe code are not to be removedIf this package is used in a product Eric Young should be given attributionas the author of the parts of the library usedThis can be in the form of a textual message at program startup orin documentation (online or textual) provided with the packageRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation andor other materials provided with the distribution3 All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgementThis product includes cryptographic software written byEric Young (eaycryptsoftcom)The word cryptographic can be left out if the rouines from the librarybeing used are not cryptographic related -)4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) fromthe apps directory (application code) you must include an acknowledgementThis product includes software written by Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT

Licenţe de la terţi 207

LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGEThe licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed ie this code cannot simply becopied and put under another distribution licence[including the GNU Public Licence]====================================================================Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================

Anexa A

208 Informaţii tehnice

This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution

3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg

5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright 2002 Sun Microsystems Inc ALL RIGHTS RESERVEDECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by

Licenţe de la terţi 209

SUN MICROSYSTEMS INC and contributed to the OpenSSL projectLICENSEsha2-bsd--nos_crypto FIPS 180-2 SHA-224256384512 implementation Last update 02022007 Issue date 04302005 Copyright (C) 2005 2007 Olivier Gay ltoliviergaya3epflchgt All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation andor other materials provided with the distribution 3 Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEzlib--zlibzlibh -- interface of the zlib general purpose compression libraryversion 123 July 18th 2005Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided as-is without any express or impliedwarranty In no event will the authors be held liable for any damagesarising from the use of this softwarePermission is granted to anyone to use this software for any purposeincluding commercial applications and to alter it and redistribute it

Anexa A

210 Informaţii tehnice

freely subject to the following restrictions1 The origin of this software must not be misrepresented you must not

claim that you wrote the original software If you use this softwarein a product an acknowledgment in the product documentation would beappreciated but is not required

2 Altered source versions must be plainly marked as such and must not bemisrepresented as being the original software

3 This notice may not be removed or altered from any source distributionJean-loup Gailly Mark Adlerjloupgziporg madleralumnicaltecheduThe data format used by the zlib library is described by RFCs (Request forComments) 1950 to 1952 in the files httpwwwietforgrfcrfc1950txt(zlib format) rfc1951txt (deflate format) and rfc1952txt (gzip format)

Licenţe de la terţi 211

B Consumabile şi accesorii HPAceastă secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru aceastăimprimantă Informaţiile din acest document se pot modifica vizitaţi situl HP(wwwhpshoppingcom) pentru actualizări De asemenea puteţi achiziţiona articole prin intermediulsituluiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Comandarea altor consumabile de imprimarebull Consumabile

Comandarea altor consumabile de imprimarePentru a comanda consumabile sau a crea o listă de cumpărături imprimabilă deschideţi software-ul HP livrat cu imprimanta şi faceţi clic pe Shopping (Cumpărături) Selectaţi Shop for SuppliesOnline (Cumpărare consumabile online) Software-ul HP se icircncarcă icircncarcă cu permisiunea dvsinformaţii despre imprimantă inclusiv numărul de model numărul de serie şi nivelurile estimate decerneală Consumabilele HP care funcţionează icircn imprimanta dvs sunt preselectate Aveţiposibilitatea să modificaţi cantităţile să adăugaţi sau să eliminaţi articole şi să imprimaţi lista sau săcumpăraţi online de la magazinul HP sau de la alţi comercianţi online (opţiunile diferă icircn funcţie deţarăregiune) Informaţiile despre cartuşe şi legături către magazinul online apar şi icircn mesajele dealertă despre cernealăDe asemenea puteţi să comandaţi online vizitacircnd wwwhpcombuysupplies Dacă vi se solicităalegeţi ţararegiunea dvs urmaţi solicitările pentru a selecta imprimanta apoi consumabilele decare aveţi nevoie

Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricummulte ţări au informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şiimprimarea unei liste de cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără dinpartea de sus a paginii wwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărareaproduselor HP icircn ţara dumneavoastră

ConsumabileAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Cartuşe de cernealăbull Suporturi HP

Cartuşe de cernealăComandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricum multe ţăriau informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şi imprimarea unei listede cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără din partea de sus a paginiiwwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărarea produselor HP icircn ţaradumneavoastrăPuteţi afla numărul cartuşului de cerneală icircn următoarele locuribull Icircn serverul Web icircncorporat făcacircnd clic pe fila Tools (Instrumente) şi apoi la Product

Information (Informaţii produs) făcacircnd clic pe Ink Gauge (Nivel cerneală) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporat

bull Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care icircl icircnlocuiţibull Pe pagina de stare a imprimantei (consultaţi Interpretarea raportului de stare a imprimantei)

212 Consumabile şi accesorii HP

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţiiestimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelulscăzut de cerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibileleicircntacircrzieri la imprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acestlucru

Suporturi HPPentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper vizitaţi wwwhpcom

HP recomandă hacircrtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimareadocumentelor zilnice Toată hacircrtia cu sigla ColorLok este testatăindependent pentru a respecta standarde icircnalte de fiabilitate şicalitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culoriproaspete intense şi nuanţe de negru mai icircndrăzneţe şi pentru ase usca mai rapid decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Consumabile 213

C Configurarea suplimentară afaxuluiDupă finalizarea tuturor etapelor din ghidul icircncepătorului utilizaţi instrucţiunile din această secţiunepentru a finaliza configurarea faxului Păstraţi ghidul icircncepătorului pentru a-l utiliza icircn viitorDin această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel icircncacirct serviciul de fax să funcţionezecu succes icircn combinaţie cu dispozitivele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linietelefonică

Sfat De asemenea puteţi utiliza aplicaţiile Fax Setup Wizard (Expert configurare fax)(Windows) sau HP Setup Assitant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) care vă vor ajuta săconfiguraţi rapid unele setări importante ale faxului cum ar fi modul de răspuns sau informaţiiledin antetul faxului Puteţi accesa aceste instrumente din software-ul HP pe care l-aţi instalat cuimprimanta După ce executaţi aceste instrumente urmaţi procedurile din această secţiunepentru a efectua configurarea faxului

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)bull Configurare fax tip serialbull Test configurare fax

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)Icircnainte de a configura imprimanta pentru fax stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat icircn ţararegiuneadvs Instrucţiunile pentru configurarea dispozitivului pentru fax diferă icircn funcţie de tipul sistemuluitelefonic deţinut serial sau paralelbull Icircn cazul icircn care ţararegiunea dvs nu este listată icircn tabelul de mai jos aveţi probabil un sistem

telefonic de tip serial Icircntr-un sistem telefonic de tip serial tipul conectorului de pe dispozitivultelefonic partajat (modem telefon sau robot telefonic) nu permite o conexiune fizică la port-ulbdquo2-EXTrdquo al imprimantei Icircn schimb toate echipamentele trebuie să fie conectate la o prizătelefonică de perete

Notă Icircn unele ţăriregiuni icircn care se utilizează sisteme telefonice de tip serial cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o priză telefonicăsuplimentară Aceasta vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la prizade perete icircn care conectaţi imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiunea dvs

bull Dacă ţararegiunea dvs apare icircn tabelul de mai jos probabil aveţi un sistem telefonic de tipparalel Icircn cazul unui sistem telefonic de tip paralel puteţi conecta echipamente telefonicepartajate la linia telefonică utilizacircnd portul 2-EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă deţineţi un sistem telefonic de tip paralel HP vă recomandă să utilizaţi cablultelefonic cu două fire livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete

214 Configurarea suplimentară a faxului

Tabelul C-1 ŢărileRegiunile cu sistem telefonic de tip paralel

Argentina Australia Brazilia

Canada Chile China

Columbia Grecia India

Indonezia Irlanda Japonia

Coreea America Latină Malaezia

Mexic Filipine Polonia

Portugalia Rusia Arabia Saudită

Singapore Spania Taiwan

Tailanda SUA Venezuela

Vietnam

Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel) consultaţi compania detelefonieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau biroubull Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz B Configurarea imprimantei cu DSLbull Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNbull Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi liniebull Caz E Linie partajată vocefaxbull Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăbull Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorbull Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicbull Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicbull Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birouPentru a utiliza cu succes serviciul de fax este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şiservicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta Acest lucru esteimportant deoarece poate fi necesar să conectaţi unele dintre echipamentele de birou direct laimprimantă şi de asemenea să modificaţi unele setări pentru fax icircnainte de a putea să utilizaţiserviciul de fax cu succes1 Stabiliţi dacă sistemului dvs telefonic este serial sau paralel (consultaţi Setare servicii fax

(sisteme paralele de telefonie))a Sistem telefonic de tip serial mdash Consultaţi Configurare fax tip serialb Sistem telefonic de tip paralel mdash Treceţi la pasul 2

2 Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de faxbull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fi denumită

ADSL icircn ţararegiunea dvs)bull PBX Un sistem telefonic PBX sau ISDNbull Serviciu de apelare distinctă Un serviciu de apel distinc prin compania telefonică oferă

posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 215

bull Apeluri vocale Apelurile vocale sunt recepţionate la acelaşi număr de telefon pe care icirclfolosiţi şi pentru serviciul de fax prin imprimantă

bull Modem dial-up de computer Un modem telefonic de computer este montat pe aceeaşi liniecu imprimanta Dacă răspunsul este Da la oricare dintre icircntrebările următoare icircnseamnăcă utilizaţi un modem de computer Trimiteţi şi recepţionaţi faxuri direct către şi de la aplicaţii software ale computerului prin

intermediul unei conexiuni dial-up Trimiteţi sau recepţionaţi mesaje e-mail pe computer printr-o conexiune dial-up Accesaţi Internet-ul de la computer printr-o conexiune dial-up

bull Robot telefonic Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pecare icircl folosiţi şi pentru apelurile de fax prin imprimantă

bull Serviciul de mesagerie vocală Un abonament de mesagerie vocală la compania telefonicăpentru acelaşi număr pe care icircl folosiţi pentru apeluri de fax pe imprimantă

3 Din tabelul următor alegeţi combinaţia de dispozitive şi servicii corespunzătoare situaţiei deacasă sau de la serviciu Examinaţi configuraţia de fax recomandată Icircn secţiunile următoaresunt incluse instrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecare variantă

Notă Icircn cazul icircn care configuraţia existentă icircn locuinţa sau biroul dvs nu este descrisă icircn acestcapitol configuraţi imprimanta ca pe un telefon analogic obişnuit Aveţi grijă să utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu echipamentul conectacircnd un capăt al acestuia la priza telefonică deperete şi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei Dacă utilizaţi alt cablu telefonicputeţi icircntacircmpina dificultăţi la trimiterea şi recepţionarea faxurilorEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz A Linie faxseparată (nu serecepţioneazăapeluri vocale)

Caz B Configurareaimprimantei cu DSL

Caz C Configurareaimprimantei cu unsistem telefonic PBXsau cu o linie ISDN

Caz D Fax cu unserviciu de apelaredistinctă pe aceeaşilinie

Caz E Linie partajatăvocefax

Caz F Linie partajatăvocefax cumesagerie vocală

Anexa C

216 Configurarea suplimentară a faxului

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz G Linie faxpartajată cu modempentru computer (nuse recepţioneazăapeluri vocale)

Caz H Linie partajatăvocefax cu modemde calculator

Caz I Linie partajatăvocefax cu robottelefonic

Caz J Linie partajatăvocefax cu modemde calculator şi robottelefonic

Caz K Linie partajatăvocefax cu modemdial-up pentrucalculator şimesagerie vocală

Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)Dacă aveţi o linie telefonică separată pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi nu aveţi niciun altechipament conectat la această linie telefonică configuraţi imprimanta conform descrierii dinaceastă secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 217

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat3 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)4 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Caz B Configurarea imprimantei cu DSLDacă beneficiaţi de un serviciu DSL furnizat de compania de telefonie şi nu conectaţi nici un altechipament la imprimantă utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru conectarea unui filtruDSL icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă Filtrul DSL elimină semnalul digital care poateinterfera cu imprimanta astfel icircncacirct comunicarea imprimantei cu linia telefonică să se realizeze icircntr-un mod adecvat (Linia DSL poate fi denumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

Notă Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţi filtrul DSL nu puteţi trimite şi recepţiona faxuricu imprimanta

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs DSL

3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

Anexa C

218 Configurarea suplimentară a faxului

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu DSL1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la portul liber al

filtrului DSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciuDeoarece este furnizat un singur cablu telefonic este posibil să fie necesar să obţineţicabluri telefonice suplimentare pentru această configuraţie

3 Conectaţi un cablu telefonic suplimentar de la filtrul DSL la priza telefonică de perete4 Efectuaţi un test pentru faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNDacă utilizaţi un sistem telefonic PBX sau un convertoradaptor terminal ISDN efectuaţi următoareleacţiunibull Dacă utilizaţi un convertoradaptor terminal PBX sau ISDN conectaţi imprimanta la portul pentru

fax şi telefon De asemenea asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat corespunzător tipuluide comutare corect pentru ţararegiunea dvs dacă acest lucru este posibil

Notă Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamentetelefonice De exemplu un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoaregrupului cu numărul 3 iar un alt port pentru scopuri multiple Dacă icircntacircmpinaţi problemeatunci cacircnd sunteţi conectat la port-ul pentru faxtelefon al convertorului ISDN icircncercaţi săutilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple acesta putacircnd fi marcat prin denumirea multi-combi sau printr-o denumite asemănătoare

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX setaţi tonul pentru apel icircn aşteptare pe poziţiadezactivat

Notă Numeroase sisteme PBX digitale au un ton pentru apeluri icircn aşteptare care estebdquoactivatrdquo icircn mod implicit Tonul de apel icircn aşteptare interferează cu orice transmisie de faxşi nu puteţi trimite sau primi faxuri cu imprimanta Pentru instrucţiuni despre dezactivareatonului pentru apeluri icircn aşteptare consultaţi documentaţia furnizată icircmpreună cu sistemultelefonic PBX

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX formaţi numărul pentru o linie exterioară icircnainte de aforma numărul de fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul furnizat pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de pereteIcircn caz contrar este posibil să nu puteţi utiliza corespunzător serviciul de fax Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu Icircn cazul icircn care cablul telefonic furnizat este prea scurt achiziţionaţi un conector de laun magazin local de produse electronice şi prelungiţi-lEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 219

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linieDacă prin intermediul companiei telefonice sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apeldistincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică fiecare cu un tipde sonerie distinct configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat

Anexa C

220 Configurarea suplimentară a faxului

3 Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului pe carecompania telefonică l-a asociat numărului dvs de fax

Notă Icircn mod implicit imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de soneriiDacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului desonerie asociat numărului dvs de telefon este posibil ca imprimanta să răspundă atacirct laapelurile vocale cacirct şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring Pattern Detection(Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimantei pentru a seta unsemnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimanta recunoaşte şi icircnregistreazămodelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn baza acestui apel stabileşte automatmodelul distinct al semnalelor de apel atribuit de compania telefonică apelurilor de faxPentru informaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

4 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (douăsemnale de apel)

5 Efectuaţi un test pentru faxImprimantal va răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setareaSemnal de apel distinct) după numărul de apeluri selectat (setarea Nr apeluri pacircnă larăspuns) Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de fax către dispozitivul sursă fax şi varecepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz E Linie partajată vocefaxDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alteechipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică configuraţi imprimanta conformdescrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Telefon (opţional)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 221

Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată vocefax1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele

imprimantei apoi conectaţi un telefon la acest portbull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra

cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete3 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat sau

manualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

4 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonatla un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

222 Configurarea suplimentară a faxului

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Dezactivaţi setarea Răspuns automat3 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuri Trebuie să iniţiaţi faxul manual icircnainte ca mesajul vocal să ocupe liniaDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)

Dacă dispuneţi de o linie de fax pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi de asemenea de un modemde computer conectat pe această linie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Dacă dispuneţi de un modem dial-up de computer modemul dial-up de computerpartajează linia telefonică cu imprimanta Nu puteţi folosi atacirct modemul cacirct şi imprimantasimultan De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax icircn timp ce utilizaţimodemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerbull Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea de faxuri şi pentru un modem dial-up decomputer urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Anexa C

224 Configurarea suplimentară a faxului

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computerDacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri urmaţi acesteinstrucţiuni pentru configurarea faxului

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSLConectaţi unul dintre capetele cablului telefonic furnizat cu imprimanteipentru conectarea la portul 1-LINE din partea din spate a imprimanteiConectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSLADSLEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

4 Calculator

5 Modem DSLADSL de calculator

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 225

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSL apoi

conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu dispozitivul pentru a conecta filtrul DSLcu imprimanta este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonicspecial este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu

3 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel4 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete6 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorDacă utilizaţi linia telefonică atacirct pentru apeluri vocale cacirct şi pentru apeluri fax utilizaţi acesteinstrucţiuni pentru a configura faxulExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Anexa C

226 Configurarea suplimentară a faxului

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

4 Telefon

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 227

6 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat saumanualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

7 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă utilizaţi linia telefonică pentru apeluri vocale fax şi pentru modem-ul dial-up al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculatorUtilizaţi aceste instrucţiuni dacă calculatorul dispune de un modem DSLADSL

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Telefon

Anexa C

228 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSL suplimentarepentru a evita zgomotul icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimantele conectaţi un capăt al cablului la filtrulDSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spateleimprimantei apoi conectaţi un telefon la acest port

4 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi deasemenea un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefonrespectiv configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 229

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din parteadin spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Robot telefonic

4 Telefon (opţional)

Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată vocefax cu un robot telefonic1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la port-ul 2-EXT din

spatele imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri7 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)8 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi unmodem de computer şi un robot telefonic conectate la această linie telefonică configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Anexa C

230 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţiputea utiliza simultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentruserviciul de fax icircn timp ce utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentruacces la Internet

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitterparalel (denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11icircn partea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Port telefonic bdquoIN al computerului

3 Port telefonic bdquoOUT al computerului

4 Telefon (opţional)

5 Robot telefonic

6 Computer cu modem

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 231

7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul cu etichetaOUT din partea din spate a computerului (modelul de dial-up al computerului)

4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

6 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

7 Activaţi setarea Răspuns automat8 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri9 Schimbaţi setarea opţiunii Sonerii icircnainte de răspuns de pe imprimantă la numărul maxim de

sonerii acceptat de produs (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)

10 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic icircnregistrează un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Anexa C(continuare)

232 Configurarea suplimentară a faxului

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimanta conectat la portul 1-LINE dinpartea din spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Robot telefonic

8 Telefon (opţional)

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 233

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSLADSL de la furnizorul DSLADSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSLADSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSLADSLsuplimentare icircn caz contrar apare zgomot icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSLADSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSLADSL la imprimantă esteposibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferitde cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Conectaţi filtrul DSLADSL la splitter4 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul marcat 2-

EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri8 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă

Notă Numărul maxim de apeluri variază icircn funcţie de ţarăregiune

9 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpaşteptacircnd tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon fax şi pentru modem-ul DSL al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală

Dacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon utilizaţi unmodem dial-up de computer pe aceeaşi linie telefonică şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerievocală prin intermediul companiei de telefonie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

234 Configurarea suplimentară a faxului

Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţi putea utilizasimultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de faxdacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la InternetExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefonbull Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel

(denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

bull Dacă pe computer sunt două port-uri pentru telefon configuraţi imprimanta conform descrieriide mai jos

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorullivrat pentru ţararegiunea dvs

3 Splitter paralel

4 Computer cu modem

5 Telefon

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 235

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

6 Dezactivaţi setarea Răspuns automat7 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuriDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurare fax tip serialPentru informaţii referitoare la configurarea imprimantei pentru serviciul de fax utilizacircnd un sistemde telefonie de tip serial consultaţi site-ul Web de Configurare a faxului pentru ţararegiunea Dvs

Austria wwwhpcomatfaxconfig

Germania wwwhpcomdefaxconfig

Elveţia (Franceză) wwwhpcomchfrfaxconfig

Elveţia (Germană) wwwhpcomchdefaxconfig

Marea Britanie wwwhpcomukfaxconfig

Finlanda wwwhpfifaxconfig

Danemarca wwwhpdkfaxconfig

Suedia wwwhpsefaxconfig

Norvegia wwwhpnofaxconfig

Olanda wwwhpnlfaxconfig

Belgia (Olandeză) wwwhpbenlfaxconfig

Belgia (Franceză) wwwhpbefrfaxconfig

Anexa C

236 Configurarea suplimentară a faxului

Portugalia wwwhpptfaxconfig

Spania wwwhpesfaxconfig

Franţa wwwhpcomfrfaxconfig

Irlanda wwwhpcomiefaxconfig

Italia wwwhpcomitfaxconfig

Test configurare faxAveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a văasigura că este configurat corespunzător pentru faxuri Efectuaţi acest test după ce aţi finalizatconfigurarea imprimantei pentru funcţia de fax Testul efectuează următoarele operaţiibull Testează hardware-ul faxuluibull Verifică dacă la imprimantă este conectat un tip de cablu telefonic adecvatbull Verifică dacă acel cablu telefonic a fost conectat la portul corectbull Verifică existenţa tonului de apelbull Verifică dacă există o linie telefonică activăbull Verifică starea conexiunii la linia telefonicăImprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentruinformaţii referitoare la rezolvarea problemelor găsite şi efectuaţi din nou testul

Pentru a testa configurarea faxului de la panoul de control al imprimantei1 Configuraţi imprimanta pentru funcţia de fax icircn concordanţă cu instrucţiunile de configurare

specifice domiciliului sau biroului2 Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală şi că icircn tava de alimentare este icircncărcată

hacircrtie de dimensiune standard icircnainte de a lansa testul3 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei4 Selectaţi Tools (Instrumente) apoi selectaţi Executare test fax

Imprimanta prezintă starea testului pe afişaj şi imprimă un raport5 Analizaţi raportul

bull Dacă testul este trecut cu succes dar icircntacircmpinaţi icircn continuare probleme la utilizarea faxuluiverificaţi setările faxului prezentate icircn raport şi asiguraţi-vă că acestea sunt corecte Osetare inexistentă sau incorectă poate cauza probleme la utilizarea faxului

bull Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii suplimentare şi rezolvaţi problemeledepistate

(continuare)

Test configurare fax 237

D Configurarea reţeleiPuteţi administra setările reţelei pentru imprimantă prin intermediul panoului de control alimprimantei conform descrierii din secţiunea următoare Alte setări avansate sunt disponibile dincadrul serverului web icircncorporat un instrument de configurare şi de stare care poate fi accesat dinbrowser-ul Web utilizacircnd o conexiune de reţea existentă a imprimantei Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporatAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Schimbarea setărilor de reţea de bazăbull Modificare setări avansate reţeabull Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firbull Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP

Schimbarea setărilor de reţea de bazăPanoul de control al dispozitivului vă permite să setaţi şi să administraţi o conexiune fără fir şi săefectuaţi diverse operaţii de administrare a reţelei Aceasta include vizualizarea setărilor reţeleirestabilirea setărilor prestabilite ale reţelei pornirea şi oprirea radio-ului fără fir şi schimbareasetărilor reţeleiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vizualizare şi imprimare setări reţeabull Pornirea şi oprirea radioului wireless

Vizualizare şi imprimare setări reţeaPuteţi afişa un sumar al setărilor reţelei pe panul de control al imprimantei sau Cutia de instrumentede reţea Aveţi posibilitatea să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei mai detaliată care listeazătoate setările importante ale reţelei cum ar fi adresa IP viteza legăturii DNS-ul şi mDNS-ul Pentruinformaţii suplimentare despre setările reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţelei

Pornirea şi oprirea radioului wirelessIcircn mod prestabilit radioul fără fir este pornit după cum indică ledul albastru din partea frontală aimprimantei Pentru a rămacircne conectat la o reţea fără fir radioul trebuie să fie pornit Totuşi dacăimprimanta este conectată la o reţea prin cablu sau dispuneţi de o conexiune prin USB radioul nueste utilizat Icircn această situaţie este preferabil să icircnchideţi radioul1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi On (Pornit)

pentru a porni radio sau Off (Oprit) pentru a opri radio

Modificare setări avansate reţeaSetările avansate de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul Oricum dacă nu sunteţi unutilizator avansat este recomandat să nu modificaţi aceste setări Setările avansate includ opţiunileViteză legătură Setări IP şi Gateway implicitAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare viteză legăturăbull Vizualizarea setărilor IPbull Modificarea setărilor IPbull Resetarea setărilor de reţea

238 Configurarea reţelei

Setare viteză legăturăPuteţi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reţea Setarea prestabilită este Automat(ă)1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi Link Speed (Viteză legătură)3 Atingeţi numărul din dreptul vitezei conexiunii care corespunde hardware-ului de reţea

bull 1 Automatic (1 Automat(ă))bull 2 10-Full (2 10-Complet)bull 3 10-Half (3 10-Jumătate)bull 4 100-Full (4 100-Complet)bull 5 100-Half (5 100-Jumătate)

Vizualizarea setărilor IPPentru a vizualiza adresa IP a imprimanteibull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Sau deschideţi Cutia de instrumente de reţea (Windows) faceţi clic pe fila Network Settings

(Setările de reţea) faceţi clic pe Wired (Prin cablu) sau Wireless (Fără fir) (icircn funcţie deconexiunea curentă) şi apoi faceţi clic pe IP Settings (Setări IP)

Modificarea setărilor IPSetarea prestabilită a IP-ului pentru setările IP este Automat(ă) prin care setările IP sunt stabiliteautomat Totuşi dacă sunteţi un utilizator avansat puteţi dori să schimbaţi manual setările precumadresa IP masca de subreţea sau poarta implicită

Atenţie Aveţi grijă atunci cacircnd asignaţi manual o adresă IP Dacă introduceţi o adresă IPvalabilă icircn timpul instalării componentele de reţea nu se pot conecta cu imprimanta

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi IP Settings (Setări IP)3 Apare un mesaj prin care se avertizează că schimbarea adresei IP va scoate imprimanta din

reţea Atingeţi OK pentru a continua4 Automatic (Automat) este selectat implicit Pentru a schimba setările manual atingeţi

Manual5 Atingeţi setarea IP

bull IP Address (Adresă IP)bull Subnet Mask (Mască subreţea)bull Default Gateway (Gateway implicit)

6 Introduceţi schimbările apoi atingeţi Done (Efectuat)

Resetarea setărilor de reţea1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 AtingeţiTouch Restore Network Defaults (Restaurare setări implicite reţea) şi apoi selectaţi

Yes (Da)

Notă Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările de reţea au fostresetate Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţeleiImplicit numele de reţea (SSID) este hpsetup şi modul de comunicare este ad hoc

Modificare setări avansate reţea 239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta pentru comunicaţii fără fir

Notă Dacă icircntacircmpinaţi probleme consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai launele modele)Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectat la reţea cu ajutorul unui cablu de reţeaDispozitivul de transmisie trebuie să fie compatibil 80211 din construcţie sau să dispună de uncard fără fir 80211Imprimanta şi calculatoarele care icircl utilizează trebuie să se afle icircn aceeaşi subreţea

Icircnainte de a instala software-ul HP este posibil să doriţi identificarea setărilor reţelei Obţineţi acesteinformaţii de la administratorii de sistem sau realizaţi următoarele acţiunibull Obţineţi numele reţelei sau identificatorul SSID (Service Set Identifier) şi modul de comunicaţie

(infrastructură sau ad hoc) de la utilitarul de configurare pentru punctul de acces al reţelei fărăfir (WAP) sau de pe placa de reţea a computerului

bull Identificaţi tipul de criptare utilizat de reţea ca de exemplu Wired Equivalent Privacy(Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP)

bull Identificaţi parola de securitate sau cheia de criptare a dispozitivului fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firbull Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211bull Testarea conexiunii fără firbull Schimbarea metodei de conectarebull Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firbull Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir

Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firExpertul pentru configurare fără fir oferă un mod facil de configurare şi administrare a conexiunii fărăfir (atacirct pentru infrastructură cacirct şi pentru conexiunile ad hoc) pentru imprimantă

Notă Pentru conectarea la o reţea de infrastructură trebuie să deţineţi o reţea fără firconfigurată şi icircn stare de funcţionare

1 Instalarea hardware-ului de imprimantă Vizualizaţi ghidul de introducere sau ilustraţia deinstalare livrată icircmpreună cu imprimanta

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network(Reţea)

3 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Setup Wizard (Expert configurare fără fir) şi apoiatingeţi OK

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea

Notă Dacă nu puteţi găsi numele reţelei (SSID) şi cheia WPA sau fraza cheie WEP contactaţiadministratorul de reţea sau persoana care a setat reţeaua fără fir

Notă Dacă doriţi să conectaţi imprimanta utilizacircnd o conexiune ad hoc conectaţi computerulla numele de reţea (SSID) hpsetup (Acest nume de reţea este numele ad-hoc implicit creatde imprimantă)Dacă imprimanta a fost configurat anterior pentru o altă reţea puteţi restabili setările de reţeaimplicite pentru a-i permite imprimantei să folosească hpsetup Pentru a restabili setările dereţea implicite parcurgeţi paşii următori

Anexa D

240 Configurarea reţelei

Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211Nume reţea (SSID)Implicit imprimanta caută reţeaua cu nume de reţea fără fir sau SSID hpsetup Reţeaua dvs poateavea un SSID diferitMod comunicareExistă două opţiuni pentru modul de comunicarebull Ad-hoc Icircntr-o reţea ad-hoc imprimanta este setat pentru modul de comunicare ad-hoc şi

comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza un punct de acces WAPToate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie Să fie compatibile 80211 Să aibă ca mod de comunicare setat ad-hoc Să aibă acelaşi nume de reţea (SSID) Să se afle icircn aceeaşi subreţea şi pe acelaşi canal Să aibă aceleaşi setări de securitate 80211

bull Infrastructură (recomandat) Icircntr-o reţea cu infrastructură imprimanta este setată pentrumodul de comunicare infrastructură şi comunică cu alte dispozitive din reţea fie ele dispozitivefără fir sau cu legătură prin cablu prin intermediul unui punct de acces fără fir (WAP) Punctelede acces fără fir (WAP) sunt icircn mod normal folosite ca routere sau gateway-uri icircn cadrul reţelelorde dimensiuni mici

Setări de securitatebull Autentificare icircn reţea Setarea implicită din fabrică a imprimantei este Open (Deschis) setare

ce nu solicită metode de securitate pentru autorizare sau criptare Alte valori posibile suntOpenThenShared (Deschis apoi partajat) Shared (Partajat) şi WPA-PSK (Wi-Fireg ProtectedAccess Pre-Shared Key (WPA cu cheie pre-partajată))WPA sporeşte nivelul protecţiei datelor icircn eter şi controlul accesului icircn cadrul reţelelor Wi-Fiexistente şi viitoare Acest protocol rezolvă toate punctele slabe cunoscute ale WEPmecanismul de securitate nativ original al standardului 80211WPA2 este a doua generaţie de securitate WPA acesta oferă utilizatorilor instituţionali şi privaţiWi-Fi un nivel de siguranţă ridicat asupra faptului că doar utilizatorii autorizaţi pot accesa reţelelefără fir

bull Criptarea datelor Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP) oferă securitate prin

criptarea datelor transmise prin unde radio de la un dispozitiv fără fir la alt dispozitiv fără firDispozitivele aflate icircntr-o reţea capabila WEP utilizează chei WEP pentru criptarea datelorDacă reţeaua dvs utilizează WEP trebuie să cunoaşteţi cheia (cheile) WEP pe careaceasta le utilizează

Notă Nu se acceptă criptarea cheii WEP partajate

WPA utilizează Temporal Key Integrity Protocol (Protocol temporal de integritate a cheii)(TKIP) pentru criptare şi utilizează 8021X pentru autentificare cu unul dintre tipurilestandard Extensible Authentication Protocol (Protocol de autentificare extensibil) (EAP)disponibile icircn prezent

WPA2 oferă o nouă schemă de criptare Advanced Encryption Standard (AES) AES estedefinit icircn mod de legătură anti blocare cifru (CCM) şi acceptă Independent Basic ServiceSet (IBSS) pentru a activa securitatea icircntre staţiile de lucru client care operează icircn mod ad-hoc

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir 241

Testarea conexiunii fără firImprimaţi o pagină de test al reţelei fără fir pentru informaţii despre conexiunea fără fir a imprimanteiPagina de test a reţelei fără fir oferă informaţii despre starea imprimantei adresa MAC şi adresa IPDacă imprimanta este conectat la o reţea pagina de test afişează detalii despre setările de reţea Panoul de control al imprimantei Atingeţi săgeată la dreapta selectaţi Network (Reţea)

selectaţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fără fir)

Schimbarea metodei de conectare

Pentru a modifica metoda de conectare (Windows)

Notă Dacă treceţi la o conexiune fără fir asiguraţi-vă că nu s-a conectat la imprimantă cablulEthernet Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează funcţionalitatea fără fir aimprimantei

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) faceţi clic pe HP selectaţi numele imprimantei dvs şi apoi faceţiclic pe Connect a New Printer (Conectare imprimantă nouă)

2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica metoda de conectare (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility (Utilitar

HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi instrucţiunile

de pe ecran

Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPbull Alte instrucţiuni

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPFiltrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care WAP-ul este configurat cu o listă de adreseMAC (denumite de asemenea adrese hardware) ale dispozitivelor cărora li se permite accesul lareţea prin intermediul WAPDacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţeaDacă WAP filtrează adresele MAC adresa MAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAPde adrese acceptate1 Imprimaţi pagina de configurare pentru reţea Pentru informaţii suplimentare despre pagina de

configurare a reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei2 Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimantei la lista de

adrese MAC acceptate

Alte instrucţiuniPentru a menţine securitatea reţelei fără fir respectaţi următoarele instrucţiunibull Utilizaţi o parolă cu cel puţin 20 de caractere aleatoare Icircntr-o parolă WPA puteţi să utilizaţi pacircnă

la 64 de caracterebull Evitaţi orice cuvinte sau fraze comune serii simple de caractere (ca de exemplu toate

caracterele de 1) şi informaţii identificabile personal ca parole Icircntotdeauna utilizaţi şirurialeatorii compuse din litere mici şi majuscule numere şi dacă sunt permise caractere specialeca de exemplu semnele de punctuaţie

bull Schimbaţi periodic parola

Anexa D

242 Configurarea reţelei

bull Schimbaţi parola implicită furnizată de producător pentru accesul administratorului la punctul deacces sau ruterul fără fir Unele ruter vă permit să schimbaţi de asemenea şi numeleadministratorului

bull Anulaţi accesul administrativ prin conexiuni fără fir dacă este posibil Icircn acest caz va trebui săvă conectaţi la router cu ajutorul unei legături Ethernet cablate atunci cacircnd doriţi să realizaţimodificări ale configuraţiei

bull Anulaţi accesul administrativ la router prin Internet dacă este posibil Puteţi utiliza RemoteDesktop pentru a vă conecta icircn mod criptat la un computer care funcţionează dincolo de routerşi realiza modificări de configuraţie de la computerul local pe care icircl accesaţi prin Internet

bull Pentru a evita conectarea accidentală la reţeaua fără fir a unui terţ dezactivaţi setarea pentruconectarea automată la reţele nepreferate Această opţiune este dezactivată implicit icircn WindowsXP

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără firUrmătoarele indicaţii vă ajută să reduceţi şansele existenţei de interferenţe icircntr-o reţea fără firbull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de obiectele metalice de dimensiuni mari cum ar fi fişete de

icircndosariere şi alte dispozitive electromagnetice cum ar fi cuptoarele cu microunde şitelefoanele fără cablu deoarece aceste obiecte pot icircntrerupe semnalele radio

bull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de structurile de zidărie masive şi alte structuri ale clădiriideoarece aceste obiecte pot absorbi undele radio şi micşora puterea semnalului

bull Icircn cazul unei reţele cu infrastructură poziţionaţi punctul de acces wirelss (WAP) icircntr-o locaţiecentrală pe direcţia dispozitivelor fără fir din reţea

bull Ţineţi toate dispozitivele fără fir din reţea la o distanţă unul de altul care să permită comunicarea

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HPDacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer icircnainte ca ecranulde instalare al software-ul HP să vă solicite acest lucru s-ar putea să trebuiască să dezinstalaţi şisă reinstalaţi software-ul HP livrat cu imprimanta Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei imprimanteidin computer Eliminaţi-le utilizacircnd utilitarul de dezinstalare din grupul de programe instalat o datăcu software-ul HP

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 11 Deconectaţi imprimanta de la computer Nu conectaţi dispozitivul la computer decacirct după ce aţi

reinstalat software-ul HP2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau All

Programs (Toate programele) faceţi clic pe HP pe numele imprimantei dvs şi apoi peUninstall (Dezinstalare)

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate faceţi clic pe No (Nu)

Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze corect dacă sunteliminate fişierele

5 Reporniţi computerul6 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran7 Conectaţi imprimanta cacircnd software-ul HP vă solicită să-l conectaţi la computer8 Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După conectarea şi pornirea imprimantei este posibil să fie necesar să aşteptaţi cacircteva minutepacircnă se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play

9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP 243

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 2

Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este disponibilă icircnmeniul Start din Windows

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) selectaţi ControlPanel (Panou de control) apoi faceţi clic pe AddRemove Programs (AdăugareEliminareprograme)- Sau -Faceţi clic pe Start (Pornire) faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Programs and Features (Programe şi funcţii)

2 Selectaţi numele imprimatei şi faceţi clic pe ChangeRemove (Modificareeliminare) sauUninstallChange (Dezinstalaremodificare)Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

3 Deconectaţi imprimanta de la computer4 Reporniţi computerul

Notă Este important să deconectaţi imprimanta icircnainte de repornirea computerului Nuconectaţi imprimanta la computer decacirct după ce aţi reinstalat software-ul HP

5 Introduceţi CD-ul de software HP icircn unitatea CD a computerului şi porniţi programul de instalare6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 11 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru instrucţiuni consultaţi Deschideţi utilitarul HP2 Faceţi clic pe pictograma Aplicaţie din bara de instrumente3 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 După dezinstalarea software-ului HP reporniţi computerul5 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului6 Pe desktop deschideţi CD-ul şi apoi faceţi dublu clic pe HP Installer (Aplicaţia de instalare HP)7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 21 Deschideţi Finder (Instrument de găsire) selectaţi Applications (Aplicaţii) selectaţi HP şi apoi

selectaţi modelul imprimantei dvs2 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Anexa D

244 Configurarea reţelei

E Instrumentele de gestionare aimprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Software pentru imprimantă HP (Windows)bull HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)bull Server web icircncorporat

Software pentru imprimantă HP (Windows)Software-ul HP furnizat cu imprimanta oferă informaţii de icircntreţinere despre imprimantă

Notă Software-ul HP pentru imprimantă poate fi instalat de pe CD-ul software HP dacăcomputerul icircntruneşte cerinţele de sistem

Deschideţi software-ul HPDe pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) selectaţi HP şi apoi faceţi clic pe imprimanta HP

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)HP Utility (Utilitar HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare calibrareaimprimantei comandarea online a consumabilelor şi localizarea inforomaţiilor de pe site-ul web deasistenţă

Notă Pe computere Macintosh caracteristicile disponibile icircn HP Utility (Utilitar HP) variază icircnfuncţie de imprimanta selectatăAvertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai icircn scopuri de planificareCacircnd primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnăcacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Sfat Cacircnd HP Utility (Utilitar HP) este deschis puteţi accesa comenzile rapide ale meniuluiDock selectacircnd şi menţinacircnd apăsat butonul mouse-ului pe pictograma adecvată pentru HPUtility (Utilitar HP) din Dock

Deschideţi utilitarul HP

Pentru a deschide HP Utility (Utilitar HP) Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) din Dock

Notă Dacă pictograma nu apare icircn Dock faceţi clic pe pictograma Spotlight (Pată delumină) din partea dreaptă a barei de meniuri tastaţi HP Utility (Utilitar HP) icircn casetă şiapoi faceţi clic pe intrarea HP Utility (Utilitar HP)

Server web icircncorporatCacircnd imprimanta este conectată la o reţea puteţi utiliza serverul web icircncorporat pentru a vizualizainformaţii de stare pentru a modifica setările şi pentru a administra dispozitivul cu ajutorulcomputerului

Instrumentele de gestionare a imprimantei 245

Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web icircncorporat consultaţi Specificaţii server WebicircncorporatPentru a vizualiza sau modifica unele setări este posibil să aveţi nevoie de o parolăPuteţi accesa şi utiliza serverul Web icircncorporat fără a vă conecta la Internet Cu toate acesteaunele funcţii nu sunt disponibile

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Despre modulele cookiebull Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Despre modulele cookieCacircnd utilizaţi browserul serverul Web icircncorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modulcookie) pe unitatea de disc Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs de către EWS laurmătoarea vizită pe care o efectuaţi De exemplu dacă aţi configurat limba EWS un modul cookieajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o astfel icircncacirct atunci cacircnd accesaţi din nou EWSpaginile sunt afişate icircn limba respectivă Icircn timp ce unele module cookie sunt eliminate la sfacircrşitulfiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată) altele (precum modululcookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer pacircnă cacircnd leeliminaţi manualPuteţi configura browserul astfel icircncacirct să accepte toate modulele cookies sau icircl puteţi configura astfelicircncacirct să vă alerteze ori de cacircte ori este oferit un modul cookie avacircnd posibilitatea să decideţi de lacaz la caz ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi De asemenea puteţi utiliza browserul pentru aelimina module cookie nedorite

Notă Icircn funcţie de imprimantă dacă dezactivaţi modulele cookie veţi dezactiva una sau maimulte dintre următoarele caracteristici

bull Pornirea de acolo de unde aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă cacircnd se folosesc experţi deconfigurare)

bull Amintirea setării de limbă a browserului EWSbull Personalizarea paginii reşedinţă EWSPentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi cookie şi despre modulde a vizualiza sau şterge cookie consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul web

Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Notă Imprimanta trebuie să fie conectat icircntr-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP Adresa IPşi numele de gazdă pentru imprimantă sunt cuprinse icircn raportul de stare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Icircntr-un browser Web acceptat de computerul dvs introduceţi adresa IP sau numele de gazdă cares-a atribuit imprimanteiDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 introduceţi următoarea adresă icircn browserulWeb http123123123123

Sfat După deschiderea serverului Web icircncorporat puteţi să-l marcaţi pentru a-l accesa rapid

Sfat De asemenea dacă utilizaţi Safari pe un computer Macintosh puteţi deschide EWSfăcacircnd clic pe butonul cu cartea deschisă din bara de stare (aflat lacircngă partea de sus a ferestreide browser) şi pe Bonjour icircn lista Collections (Colecţii) selectacircnd apoi numele imprimantei

Anexa E

246 Instrumentele de gestionare a imprimantei

F Cum pot săbull Iniţierebull Imprimareabull Scanarebull Copierebull Faxbull Lucrul cu cartuşele de cernealăbull Rezolvarea unei probleme

Cum pot să 247

G Erori (Windows)Această listă prezintă unele dintre erorile care pot apărea pe ecranul computerului (Windows) şimodul icircn care acestea pot fi rezolvatebull Memoria faxului este plinăbull Imprimantă deconectatăbull Alertă cernealăbull Problemă la capul de imprimarebull Problemă la cartuşebull Nepotrivire hacircrtiebull Nişa cartuşului nu se poate mişcabull Paper Jam (Blocaj hacircrtie)bull Imprimanta nu mai are hacircrtiebull Imprimantă deconectatăbull Imprimantă icircn pauzăbull Documentul a nu a putut fi imprimatbull Eroare generală a imprimanteibull Uşă sau capac deschisbull Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior

Memoria faxului este plinăDacă Backup Fax Reception (Recepţie fax de rezervă) sau HP Digital Fax (Fax digital HP) (Fax pePC sau Fax pe Mac) este activat şi produsul are o problemă (cum ar fi un blocaj de hacircrtie produsulsalvează faxurile primite icircn memorie pacircnă cacircnd problema este rezolvată Totuşim memoriaprodusului se poate umple cu faxurile care nu au fost icircncă imprimate sau transferate icircn computerPentru a rezolva această problemă rezolvaţi orice probleme cu produsulPentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvare probleme fax

Imprimantă deconectatăComputerul nu poate comunica cu imprimanta deoarece s-a produs unul dintre următoareleevenimentebull Imprimanta a fost oprităbull Cablul care conectează imprimanta - cum ar fi un cablu USB sau un cablu de reţea (Ethernet)

- a fost deconectatbull Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir conexiunea fără fir s-a defectatPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţiibull Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi indicatorul luminos (Alimentare) este aprinsbull Asiguraţi-vă că sunt funcţionale cablul de alimentare şi celelalte cabluri şi că sunt conectate

corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă ca este conectat corespunzător cablul de alimentare la o priză de curent alternativ

(CA) funcţionalăbull Dacă produsul este conectat la o reţea asiguraţi-vă că reţeaua funcţionează corect Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Dacă produsul este conectat la o reţea fără fir asiguraţi-vă că reţeaua fără fir funcţionează

corect Pentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numaila unele modele)

248 Erori (Windows)

Alertă cernealăCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj are un nivel scăzut de cernealăAvertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimativenumai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut decerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri laimprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală cacirct timp calitatea imprimării esteacceptabilăPentru informaţii despre icircnlocuirea cartuşelor de cerneală consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor decernealăPentru informaţii despre comandarea cartuşelor de cerneală consultaţi Consumabile şi accesoriiHPPentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate consultaţi Programul HP dereciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală

Notă Cerneala din cartuşe este utilizată icircn procesul de imprimare icircntr-un număr divers demoduri inclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta estefolosit Pentru mai multe informaţii consultaţi wwwhpcomgoinkusage

Problemă la capul de imprimareCapul de imprimare identificat icircn mesaj lipseşte nu este detectat sau s-a instalat incorect icircnimprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimare

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircntreţinere avansată a capului de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimareIcircnlocuiţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şi accesoriiHP

Notă Icircn cazul icircn care capul de imprimare este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentruservice sau icircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia capului de imprimareconsultaţi Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşul contactaţi asistenţa HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Problemă la capul de imprimare 249

Problemă la cartuşeCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj lipseşte sau este introdus icircn slotul greşit icircn imprimantă

Notă Icircn cazul icircn care mesajul vă informează că respectivul cartuş este incompatibil consultaţiConsumabile şi accesorii HP pentru informaţii despre obţinerea cartuşelor pentru imprimantă

Pentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectbull Soluţia 3 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cerneală

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectVerificaţi dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot

4 Glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul liber pacircnă cacircnd se fixează printr-un clic icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instalacartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor deimprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalareacorectă a cartuşelor de imprimare

5 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărutDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la cartuşul de cerneală1 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare şi aşteptaţi oprirea acestuia2 Scoateţi cartuşul şi aşezaţi-l pe o coală de hacircrtie cu placa duzelor orientată icircn sus3 Muiaţi icircn apă distilată un tampon sau alt material moale fără scame care nu aderă la cartuşe

apoi stoarceţi-l pentru a elimina apa Tamponul trebuie să fie doar puţin umezit4 Curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală Nu atingeţi duzele5 Uscaţi contactele electrice cu un tampon nou şi curat6 Reinstalaţi cartuşul de cerneală şi apoi icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cernealăIcircnlocuiţi cartuşul de cerneală indicat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şiaccesorii HP

Anexa G

250 Erori (Windows)

Notă Icircn cazul icircn care cartuşul este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentru service sauicircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia cartuşelor de cerneală consultaţiinformaţiile despre garanţia acestora Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşulcontactaţi asistenţa HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Nepotrivire hacircrtieDimensiunea hacircrtiei sau timpul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hacircrtiei alimentateicircn imprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi una dintre următoarele soluţiibull Icircncărcaţi timpul corect de hacircrtie icircn imprimantă şi apoi apăsaţi pe OK Pentru mai multe informaţii

consultaţi Alimentare suport de imprimarebull Apăsaţi pe (Revocare) pe panoul de control al produsului selectaţi o dimensiune de hacircrtie

diferită din driverul imprimantei şi apoi imprimaţi documentul din nou

Nişa cartuşului nu se poate mişcaCeva blochează nişa cartuşului de cerneală (partea imprimantei care susţine cartuşul de cerneală)

Pentru a elimina obstrucţia apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri produsul şi apoi verificaţi dacăsunt blocaje de hacircrtie icircn produsPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Paper Jam (Blocaj hacircrtie)Hacircrtia s-a blocat icircn imprimantăIcircnainte de a icircncerca să eliminaţi blocajul verificaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie care respectă specificaţiile şi mnu hacircrtie icircncreţită pliată sau

deteriorată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea

imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi nu sunt icircncărcate excesiv cu hărtie Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimarePentru instrucţiuni privind eliminarea blocajelor ca şi pentru informaţii suplimentare despreeliminarea blocajelor de hacircrtie consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Imprimanta nu mai are hacircrtieTava implicită este goală Icircncărcaţi mai multă hacircrtie şi apoi apăsaţi OKPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Imprimantă deconectatăImprimanta este icircn prezent deconectată Icircn timp ce este deconectată imprimanta nu poate fi folosităPentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Imprimantă deconectată 251

3 Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şifaceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Imprimantă icircn pauzăImprimanta este icircn prezent icircn pauză Icircn timp ce este icircn pauză lucrările noi sunt adăugate icircn coadădar nu sunt imprimatePentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

3 Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţiclic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Documentul a nu a putut fi imprimatImprimanta nu poate imprima documentul pentru că a apărut o problemă la sistemul de imprimarePentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare consultaţi Rezolvare problemeimprimare

Eroare generală a imprimanteiA intervenit o problemă la imprimantă De obicei puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgereapaşilor următori1 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou3 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a porni imprimantaDacă problema persistă notaţi codul de eroare furnizat icircn mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţăHP Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP consultaţi Asistenţă HP

Uşă sau capac deschisIcircnainte ca imprimanta să poată imprima documente trebuie icircnchise toate uşile şi capacele

Sfat Cacircnd sunt complet icircnchise majoritatea uşilor şi capacelor se fixează printr-un clic Dacăproblema persistă după ce aţi icircnchis icircn siguranţă toate uşile şi capacele contactaţi asistenţaHP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Cartuş de cerneală instalat utilizat anteriorCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj s-a utilizat anterior la o altă imprimantăSe pot utiliza cartuşe de cerneală la alte imprimante dar dacă acestea au fost lăsate icircn exteriorulimprimantei pentru o perioadă mai mare de timp calitatea de imprimare a documentelor poate fiafectată De asemenea dacă utilizaţi cartuşe de imprimantă care s-au utilizat la o altă imprimantăindicatorul nivelului de cerneală poat fi inexact sau indisponibil

Anexa G

252 Erori (Windows)

Icircn cazul icircn care calitatea de imprimare nu este satisfăcătoare icircncercaţi să curăţaţi capetele deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduri inclusiv icircnprocesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi icircndepanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform Icircnplus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta este folosit Pentruinformaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoinkusage

Pentru informaţii suplimentare despre depozitarea cartuşelor de cerneală consultaţi Depozitareaconsumabilelor de imprimare

Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior 253

Index

SimboluriNumerice(ADF) alimentator automat

pentru documentecurăţare 28probleme de alimentare

depanare 28ştergere

jurnale faxuri 74

Aaccesibilitate 9accesorii

activare şi dezactivare icircndriver 27

garanţie 180instalare 26Raportul stare imprimantă

174ADF

dimensiuni de suportacceptate 185

ADF (alimentator automatpentru documente)alimentare originale 20capacitate 20curăţare 28probleme de alimentare

depanare 28Adresă IP

verificare pentruimprimantă 169

ADSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218Ajutor 14alimentare energie electrică

localizare 12alimentator automat pentru

documente (ADF)alimentare originale 20

Alimentator automat pentrudocumente (ADF)capacitate 20

aliniere cap de imprimare 120ambele feţe imprimare 40antet fax 66

anularefax programat 54

apelare cu puls 69apelare cu ton 69apelare distinctă

sisteme telefonice de tipparalel 220

apelare monitorizată 52 55apelare rapidă

transmitere fax 50asistenţă clienţi

electronică 85asistenţă prin telefon 85asistenţă tehnică 84

Bbenzi depanare

copii 138scanare 143

benzi punctate sau albe pe copiidepanare 138

benzi sau dungi albe depanarecopii 138

benzi sau linii albe depanarescanări 142

benzi şterse pe copiidepanare 138

benzi verticale pe copiidepanare 138

blocajehacircrtie 176 178icircndepărtare 176suporturi de evitat 19

butoane panou de control 13

Ccablu telefonic

conectat la portul corect testeşuat 146

extins 156test tip corect eşuat 146

calitate depanarecopiere 137scanare 141

calitate imprimarepete de cerneală 104

calitate slabă a materialuluiimprimat 104

camereintroducere carduri de

memorie 26camere digitale

conectare 37introducere carduri de

memorie 26Cancel (Revocare) 13cap 119capacitate

ADF 20tavă 188

cap de imprimare aliniere 120capete de imprimare

comandă online 212numerele pieselor 212

cap imprimarecurăţare 120

Card de memorie MMCinserare 26

Card de memorie Secure Digitalinserare 26

Card de memorie xD-Pictureinserare 26

carduriacceptabilitatea tăvii 188

carduri de memoriedepanare 158imprimare fişiere 37imprimare fişiere DPOF

37inserare 26

carduri memoriespecificaţii 192

cartuş de cerneală 132cartuşe consultaţi cartuşe de

cernealăcartuşe cerneală

compatibile 182productivitate 182

cartuşe de cernealăcomandă online 212garanţie 180icircnlocuire 79

254

localizare 12nivel scăzut de cerneală

100numerele pieselor 212sfaturi 78verificarea nivelurilor de

cerneală 79cerinţe de sistem 183cerneală

nivel scăzut 100pete pe spatele hacircrtiei 117

ciclu de lucru 182cod de identificare a

abonatului 66color

şters 112comunicare fără fir

configurare 240depanarea avansată a

reţelei fără fir 161depanare de bază privind

funcţia fără fir 160expert 240radio oprire 238

comunicaţii fără firinformaţii legale 198reducere interferenţă 243setări 241

comunnicaţii fără firsecuritate 242

conectori localizare 12conexiune USB

port localizare 12specificaţii 182

Conexiune USBport localizare 11

configurareDSL (sisteme telefonice

paralele) 218Linie ISDN (sisteme

telefonice paralele) 219semnal distinct 68Sistem PBX (sisteme

telefonice paralele) 219test fax 237

Configurareparavan de protecţie 166

consumabileproductivitate 182Raportul stare imprimantă

174copie color 47

copierecalitate 137depanare 136setări 48specificaţii 189

Copiere 14copii neclare 137curăţare

cap imprimare 120exterior 28geam-suport scaner 27tava automată de alimentare

pentru documente 28

DDeclaraţie de conformitate

(DOC) 201depanare

blocaje hacircrtie 178calitate copiere 137calitate imprimare 104calitate scanare 141carduri de memorie 158copiere 136copii oblice 138depanare generală reţea

159fax 143hacircrtia nu este preluatăă

dintr-o tavă 134imprimare 90 91imprimare lentă 90informaţie lipsă sau

incorectă 91pagină configurare reţea

174pagini oblice 135primire faxuri 150 153probleme alimentare cu

hacircrtie 134probleme de instalare 169probleme la funcţia fără fir

160putere 90Raportul stare imprimantă

173reţea prin cablu 159rezolvare probleme reţea

171roboţi telefonici 156scanare 139server Web icircncorporat

168

sfaturi 89sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171sunt preluate mai multe

coli 135test detectare ton apel fax

eşuat 148teste fax 144test fax priză telefonică de

perete eşuat 145test hardware fax eşuat

144test stare linie fax eşuat

149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146testul conectare cablu

telefonic fax eşuat 146trimitere faxuri 150 152

155dezinstalarea software-ului HP

Mac OS X 244Windows 243

difuzare prin faxtrimitere 55

dimensiunedepanare copiere 137scanări depanare 143

dispozitiv de blocare a cartuşuluide cerneală localizare 12

DOC 201driver

garanţie 180setări accesorii 27

driver imprimantăgaranţie 180setări accesorii 27

driver imprimaregaranţie 180

DSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218dungi pe scanări depanare

142după perioada de asistenţă

tehnică 89

EECM consultaţi mod corectare

erori

Index

255

ecran scaneralimentare originale 19

ecran de scanarealimentare originale 19

Ecran Fax 14Ecran Foto 14Ecran Scanare 14editare

text icircn programul OCR 45emisii acustice 192EWS consultaţi server Web

icircncorporat

Ffaţăverso imprimare 40fax

antet 66apelare monitorizată 52

55blocare numere 60cablu telefonic prea scurt

156depanare 143depanare robot telefonic

156dimensiune hacircrtie 59DSL configurare (sisteme

telefonice paralele) 218fax de rezervă 57imprimarea detaliilor ultimei

tranzacţii 74ISDN configurare (sisteme

telefonice paralele) 219jurnal imprimare 74jurnal ştergere 74mesagerie vocală setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 222

mod corectare erori 55modem partajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)223

modem şi linie de vocepartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)226

modem şi mesagerie vocalăpartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem şi robot telefonicpartajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)230

mod răspuns 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67opţiuni reapelare 69programare 53Protocol Internet prin 71rapoarte 72rapoarte de confirmare 72rapoarte de eroare 73răspuns automat 67recepţie depanare 150

153recepţionare 56recepţionare manuală 56redirecţionare 59reducere 60reimprimare 58robot telefonic setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 229

robot telefonic şi modempartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)230

semnal distinct modificaremodel 68

setare apelare distinctă(sisteme telefonice de tipparalel) 220

setare linie separată(sisteme telefonice de tipparalel) 217

setare linie telefonicăpartajată (sistemetelefonice de tip paralel)221

setări modificare 66sisteme telefonice

paralele 214Sistemul PBX configurare

(sisteme telefoniceparalele) 219

solicitare ton de fax 58specificaţii 190test conexiune cablu

telefonic eşuat 146test configurare 237test eşuat 144test priză telefonică de

perete eşuat 145test stare linie eşuat 149

test tip cablu telefonic faxeşuat 146

test ton apel eşuat 148tip apelare configurare 69tipuri setare 215trimitere 49trimitere depanare 150

152 155viteză 70volum sunet 70

fax de rezervă 57fişe

formate compatibile 186FoIP 71fotografii

depanare carduri dememorie 159

imprimarea de pe carduri dememorie 37

imprimare din fişiereDPOF 37

introducere carduri dememorie 26

Ggaranţie 180geam-suport scaner

curăţare 27localizare 11

geam-suport scanercurăţare 27localizare 11

Hhardware test setare fax 144hacircrtie

alimentarea nu reuşeşte101

blocaje 176 178comandă 213depanare alimentare 134dimensiune setare pentru

fax 59pagini oblice 135

hacircrtie personalizatăimprimare pe 38Mac OS 38 39

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OSX)deschidere 245

256

Iimagini

apar diferit de original 142umplute incomplet pe copii

138imagini decolorate depanare

copii 138scanări 143

imagini icircntunecate depanarecopii 138scanări 143

imprimantănici un răspuns 93

imprimareambele feţe 40calitate depanare 104

107 111 114caractere fără sens 96depanare 90 91detaliile ultimului fax 74dungi verticale 115faxuri 58fără chenar nu reuşeşte

92fotografii de pe carduri de

memorie 37fotografii din fişier DPOF

37greu lizibil 112imprimat gol 100jurnale fax 74lentă 90lentă depanare 119margini incorecte 97 98nu se icircntacircmplă nimic 93ordine inversată a

paginilor 97pagina de diagnostic 121plicurile se imprimă

incorect 91rapoarte fax 72raport de calitate a

imprimării 121rezultat distorsionat al

imprimării 109Imprimarea fotografiilor

Mac OS 36Windows 36

Imprimare broşuriimprimare 34

imprimare faţăverso 40imprimare faţă-verso 41

Imprimare fără chenarMac OS 40Windows 39

imprimare lentă depanare 90Imprimare pe plicuri 35Imprimare plicuri

Mac OS 35indicatoare luminoase panou de

control 13informaţie lipsă sau incorectă

depanare 91informaţii despre zgomot 192informaţii legale 193 198informaţii tehnice

specificaţii card memorie192

specificaţii copiere 189specificaţii fax 190specificaţii scanare 191

instalareaccesorii 26probleme de instalare 169sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171unitate faţăverso 26

interferenţă radioinformaţii legale 198reducere 243

Icircicircncărcare

foto 23 25tavă 21 23

icircncărcarea plicurilor 23icircncărcarea suportului 21icircncărcare cartele 23 25icircncărcaţi folii transparente 24icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79icircntreţinere

aliniere cap de imprimare120

cap imprimare 119cartuş de cerneală 132curăţare cap imprimare

120icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79pagina de diagnostic 121

raport de calitate aimprimării 121

verificarea nivelurilor decerneală 79

Jjurnal fax

imprimare 74

Llimbă imprimantă 182linie ISDN configurare cu fax

sisteme telefoniceparalele 219

linie telefonică model semnalapel 68

liniicopii depanare 138scanări depanare 142

143

MMac OS

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

hacircrtie personalizată 38 39Imprimarea fotografiilor 36Imprimare fără chenar 40setări imprimare 33

Mac OS Xdezinstalarea software-ului

HP 244HP Utility (Utilitar HP) 245

marginiconfigurare specificaţii

188incorect 97text sau elemente grafice

tăiate 98mărfuri

comandă online 212memorie

reimprimare faxuri 58salvare faxuri 57

mesagerie vocalăsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)222

setare cu fax şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

Index

257

mesaje de eroareimposibilitate activare sursă

TWAIN 141mod corectare erori 55model semnal apel

modificare 68model semnal apelare

sisteme telefonice de tipparalel 220

modempartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem de calculatorpartajat cu fax şi linie voce

(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem dial-uppartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculatorpartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

mod faxuri nedorite 60

Nnavigare dreapta 13niveluri cerneală verificare 79Note Hewlett-Packard

Company 3Număr de autorizare a

modelului 200număr de serie 174număr model 174număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67numere de fax blocate

configurare 60

Ooblic depanare

imprimare 135oblicitate depanare

copiere 138scanare 142

OCReditarea documentelor

scanate 45OCR (Recunoaştere optică a

caracterelor)depanare 141

opţiuni reapelare configurare69

originalescanare 43

Ppagina de diagnostic 121pagini alb-negru

copiere 47fax 49

pagini goaledepanarecopiere 136

pagini goale depanarescanare 143

pagini internetbuletin tehnic productivitate

consumabile 182pagini pe lună (ciclu de lucru)

182panou acces spate

ilustraţie 12panou de acces din spate

icircndepărtare blocaje 176panou de control

butoane 13

indicatoare luminoase 13pictograme stare 14

panoul de control al imprimanteilocalizare 11scanare de la 43setări reţea 238trimitere faxuri 50

Paravan de protecţieconfigurare 166

perioada de asistenţă printelefonperioada de asistenţă 86

pete de cerneală 104pictogramă niveluri cerneală

14pictograme conexiune fără fir

14pictograme stare 14plicuri

acceptabilitatea tăvii 188formate compatibile 185

port de reţeaadresă 160

porturi specificaţii 182preluare multiple coli

depanare 135presiunea sunetului 192primire faxuri

blocare numere 60depanare 150 153solicitare 58

priză telefonică de perete fax145

problemeimprimare 91

probleme alimentare cu hacircrtiedepanare 134

programare fax 53programul de durabilitate pentru

mediu 203Protocol Internet

fax utilizare 71puncte depanare

scanare 143puncte sau benzi depanare

copii 138puncte sau benzi negre

depanarecopii 138scanare 143

puteredepanare 90specificaţii 192

258

Rradio oprire 238rapoarte

calitate imprimare 121cap imprimare 119confirmare fax 72diagnostic 121eroare fax 73test fax eşuat 144

rapoarte de confirmare fax 72rapoarte de eroare fax 73raport

testare fără fir 242raport de calitate a imprimării

121raport testare fără fir

imprimare 242Raportul stare imprimantă

informaţii despre 173rată de baud 70recepţionare faxuri

automat 56manual 56mod răspuns automat 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67redirecţionare 59

reciclarecartuşe de imprimare 203

redirecţionare faxuri 59reducere automată fax 60reducere fax 60reimprimare

faxuri din memorie 58reţea

setări avansate 238reţele

cerinţe sistem 184configurarea comunicaţiilor

fără fir 240ilustraţie conector 12protocoale compatibile

184rezolvare probleme 171setări schimbare 238setări fără fir 241Setări IP 239setări wireless 174sistem de operare

compatibil 183viteză legătură 239vizualizare şi imprimare

setări 238

robot telefonicsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)229

setare cu fax şi modem230

tonuri de fax icircnregistrate156

Ssalvare

faxuri icircn memorie 57scanare

calitate 141de la panoul de control al

imprimantei 43depanare 139din Webscan (Scanare

web) 45Ecran Scanare 14icircnceată 139mesaje de eroare 141OCR 45specificaţii de scanare 191

securitatecomunicaţii fără fir 242setări fără fir 241

semnal distinctmodificare 68

server web icircncorporatcerinţe sistem 184deschidere 246

server Web icircncorporatdepanare nu poate fi

deschis 168despre 245Webscan (Scanare web)

45setare

apelare distinctă (sistemetelefonice de tip paralel)220

fax cu sisteme telefoniceparalele 214

linie fax separată (sistemetelefonice de tip paralel)217

linie telefonică partajată(sisteme telefonice de tipparalel) 221

mesagerie vocală (sistemetelefonice de tip paralel)222

mesagerie vocală şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem de calculator şi linievoce (sisteme telefonicede tip paralel) 226

modem de calculator şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculator(sisteme telefonice de tipparalel) 223

modem pentru calculator şimesagerie vocală(sisteme telefonice de tipparalel) 234

robot telefonic (sistemetelefonice de tip paralel)229

robot telefonic şi modem(sisteme telefonice de tipparalel) 230

scenarii fax 215setări

copiere 48reţea 238viteză fax 70volum fax 70

setări copierecopiere 48

setări implicitecopiere 48

setări imprimarecalitate imprimare 103

Setări IP 239Sistem de imprimare faţă-verso

dimensiuni de suporturiacceptate 185

sisteme de operare acceptate183

sisteme paralele de telefonieţăriregiuni cu 214

sisteme telefonice de tip paralelsetare apelare distinctă

220setare linie separată 217setare linie telefonică

partajată 221setare modem 223setare modem partajat cu

linie voce 226

Index

259

setare modem şi mesagerievocală 234

setare modem şi robottelefonic 230

setare robot telefonic 229tipuri setare 215

sisteme telefonice de tip serialtipuri setare 215

sisteme telefonice paraleleConfigurare DSL 218Configurare ISDN 219Configurare PBX 219

sisteme telefonice serialeţăriregiuni cu 214

sistem PBX configurare cu faxsisteme telefonice

paralele 219site-uri Web

comandă consumabile şiaccesorii 212

situri Webasistenţă clienţi 85

Situri Webinformaţii despre

accesibilitate 9programe de mediu 203

softwaregaranţie 180OCR 45setări accesorii 27Webscan (Scanare web)

45Software HP

dezinstalarea din Mac OSX 244

dezinstalare din Windows243

software imprimantă (Windows)deschidere 245despre 245

solicitare de recepţionare fax58

specificaţiicerinţe de sistem 183electric 192emisii acustice 192fizice 182mediu de depozitare 191mediu de operare 191procesor şi memorie 183protocoale reţea 184suporturi de imprimare

184

specificaţii de temperatură191

specificaţii de umiditate 191specificaţii electrice 192specificaţii mediu de

depozitare 191specificaţii mediu de operare

191specificaţii privind mediul 191specificaţii privind tensiunea

192specificaţii procesor 183stare

pagină configurare reţea174

Raportul stare imprimantă174

suporticircndepărtare blocaje 176

suport de imprimarealimentare tavă 21imprimare faţăverso 40

suport de imprimate formatpersonalizatformate compatibile 187

suport imprimare fotoformate compatibile 186

suport PCL 3 182suporturi de imprimare

Capacitatea ADF 20dimensiuni acceptate 185imprimarea pe hacircrtie

personalizată 38selectare 19specificaţii 184tipuri şi greutăţi acceptate

188

Ttava 2

activare şi dezactivare icircndriver 27

tava de ieşirelocalizare 11suport acceptat 188

tavăcapacitate 188dimensiuni de suporturi

acceptate 185tipuri şi greutăţi de suporturi

acceptate 188

tăviactivare şi dezactivare icircn

driver 27alimentare suport de

imprimare 21capacităţi 188depanare alimentare cu

hacircrtie 134dimensiuni de suporturi

acceptate 185imagine a ghidajelor pentru

hacircrtie 11icircndepărtare blocaje 176localizare 11

telefon fax de larecepţionare 56trimitere 51trimitere 51

teste faxconexiune port eşuat 146configurare 237eşuate 144hardware eşuat 144priză telefonică de perete

145stare linie fax 149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146ton apel failed 148

test port corect fax 146test priză telefonică de perete

fax 145test stare linie fax 149test ton apel eşuat 148text

caractere fără sens 96cu aspect pătat pe copii

138fonturi fine 117lipsă din scanare

depanare 140neclar pe copii depanare

138neumplut 107nu poate fi editat după

scanare depanare 141scanări neclare 143tăiat 98umplut incomplet pe copii

138zimţat 117

text colorat şi OCR 45tip apelare configurare 69

260

tip de conexiunemodificare 242

transmitere scanăripentru OCR 45

trimitere faxuriapelare monitorizată 52

55depanare 150 152 155fax standard 50manual 51memorie din 53programare 53

trimitere manuală faxrecepţionare 56trimitere 51 52

trimitere scanăridepanare 139

TWAINimposibilitate activare

sursă 141

Uunitate faţăverso

instalare 26unitate imprimare faţăverso

activare şi dezactivare icircndriver 27

uşa cartuşelor de cernealălocalizare 12

uşă de acces la carul deimprimare localizare 12

Vviteză

depanare pentru scanner139

imprimare lentă 90viteză legătură setare 239vizualizare

setări reţea 238volum

sunete fax 70

WWebscan (Scanare web) 45Windows

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

cerinţe de sistem 183dezinstalarea software-ului

HP 243fără chenar 39

Imprimarea fotografiilor 36imprimare broşuri 33imprimare faţă-verso 41setări imprimare 33

Index

261

262

wwwhpcomsupport

2010 copy Hewlett-Packard Development Company LP

  • Cuprins
  • Iniţiere
    • Accesibilitate
    • Sfaturi ecologice
    • Familiarizarea cu piesele imprimantei
      • Vedere din faţă
      • Zona consumabilelor
      • Vedere din spate
        • Utilizarea panoului de control al imprimantei
          • Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase
          • Pictogramele afişajului panoului de comandă
          • Schimbarea setărilor imprimantei
            • Selectarea modului
            • Schimbarea setărilor imprimantei
                • Identificarea numărului de model al imprimantei
                • Soluţii digitale HP
                • Selectare suport de imprimare
                  • Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere
                  • Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare
                  • Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor
                    • Alimentare original pe ecran scanare
                    • Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)
                    • Alimentare suport de imprimare
                      • Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard
                      • Icircncărcarea plicurilor
                      • Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto
                      • Icircncărcaţi folii transparente
                      • Icircncărcarea suporturilor de format personalizat
                        • Introducerea unui card de memorie
                        • Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)
                          • Instalare unitate faţăverso
                          • Activaţi accesoriile din driverul imprimantei
                            • Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
                            • Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
                                • Icircntreţinerea imprimantei
                                  • Curăţare geam scaner
                                  • Curăţarea exteriorului
                                  • Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)
                                    • Opriţi imprimanta
                                      • Imprimarea
                                        • Imprimarea documentelor
                                          • Imprimarea documentelor (Windows)
                                          • Imprimarea documentelor (Mac OS X)
                                            • Imprimare broşuri
                                              • Imprimarea broşurilor (Windows)
                                              • Imprimarea broşurilor (Mac OS X)
                                                • Imprimarea pe plicuri
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Windows)
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)
                                                    • Imprimare fotografii
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)
                                                      • Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
                                                      • Imprimarea fotografiilor DPOF
                                                        • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate
                                                          • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)
                                                          • Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)
                                                            • Imprimarea documentelor fără chenar
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)
                                                                  • Scanare
                                                                    • Scanarea unui original
                                                                      • Scanarea pe un computer
                                                                      • Scanarea către un card de memorie
                                                                        • Scanarea utilizacircnd Webscan
                                                                        • Scanarea documentelor ca text editabil
                                                                          • Copiere
                                                                            • Copiere documente
                                                                            • Schimbarea setărilor de copiere
                                                                              • Fax
                                                                                • Trimitere fax
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard de la computer
                                                                                  • Trimitere fax manual de la telefon
                                                                                  • Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată
                                                                                  • Trimiterea unui fax din memorie
                                                                                  • Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu
                                                                                  • Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
                                                                                  • Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori
                                                                                    • Recepţionare fax
                                                                                      • Recepţionare manuală fax
                                                                                      • Configurarea faxului de rezervă
                                                                                      • Reimprimare faxuri recepţionate din memorie
                                                                                      • Solicitarea de recepţionare a unui fax
                                                                                      • Redirecţionare faxuri către alt număr
                                                                                      • Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate
                                                                                      • Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
                                                                                      • Blocarea numerelor de fax nedorite
                                                                                        • Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
                                                                                          • Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)
                                                                                            • Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac
                                                                                                • Configurarea intrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup
                                                                                                  • Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă
                                                                                                    • Modificare setări fax
                                                                                                      • Configurare antet fax
                                                                                                      • Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
                                                                                                      • Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns
                                                                                                      • Modificare model semnal apel pentru semnale distincte
                                                                                                      • Configurare tip apelare
                                                                                                      • Configurare opţiuni de reapelare
                                                                                                      • Configurare viteză fax
                                                                                                      • Setarea volumului sunetului pentru fax
                                                                                                        • Servicii de telefonie digitală şi fax
                                                                                                        • Fax prin protocol Internet
                                                                                                        • Utilizarea rapoartelor
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
                                                                                                          • Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
                                                                                                          • Ştergerea jurnalului de faxuri
                                                                                                          • Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
                                                                                                          • Imprimaţi un raport ID apelant
                                                                                                          • Vizualizaţi istoricul apelurilor
                                                                                                              • Web
                                                                                                                • HP Apps (Aplicaţii HP)
                                                                                                                • Marketsplash by HP
                                                                                                                  • Lucrul cu cartuşele de cerneală
                                                                                                                    • Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare
                                                                                                                    • Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
                                                                                                                    • Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală
                                                                                                                    • Depozitarea consumabilelor de imprimare
                                                                                                                    • Utilizarea colectării informaţiilor
                                                                                                                      • Rezolvarea unei probleme
                                                                                                                        • Asistenţă HP
                                                                                                                          • Beneficiaţi de asistenţă electronică
                                                                                                                          • Asistenţă HP prin telefon
                                                                                                                            • Icircnainte de a apela
                                                                                                                            • Perioada de asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • Numere asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • După perioada de asistenţă telefonică
                                                                                                                                • Sfaturi şi resurse pentru depanare
                                                                                                                                • Rezolvare probleme imprimare
                                                                                                                                  • Imprimanta se opreşte pe neaşteptate
                                                                                                                                  • Aliniere eşuată
                                                                                                                                  • Imprimarea durează prea mult
                                                                                                                                  • Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
                                                                                                                                    • Depanarea imprimării
                                                                                                                                      • Plicurile se imprimă incorect
                                                                                                                                      • Imprimare fără chenar
                                                                                                                                      • Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim
                                                                                                                                      • Imprimanta imprimă caractere fără sens
                                                                                                                                      • Ordinea paginilor
                                                                                                                                      • Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor
                                                                                                                                      • Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii
                                                                                                                                      • Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală
                                                                                                                                      • Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare
                                                                                                                                        • Depanarea calităţii imprimării
                                                                                                                                          • Culori incorecte imprecise sau amestecate
                                                                                                                                          • Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice
                                                                                                                                          • Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a unei imprimări
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii
                                                                                                                                          • Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate
                                                                                                                                          • Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare
                                                                                                                                          • Dungi verticale
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate
                                                                                                                                          • Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei
                                                                                                                                          • Textul negru de slabă calitate
                                                                                                                                          • Imprimanta imprimă lent
                                                                                                                                          • Icircntreţinerea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Curăţarea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Alinierea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a capului de imprimare
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme copiere
                                                                                                                                                  • Nu este eliminată nici o copie
                                                                                                                                                  • Copiile sunt goale
                                                                                                                                                  • Lipsesc documente sau sunt neclare
                                                                                                                                                  • Dimensiunea este redusă
                                                                                                                                                  • Calitatea copierii este slabă
                                                                                                                                                  • Sunt vizibile defecte de copiere
                                                                                                                                                  • Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia
                                                                                                                                                  • Hacircrtie necorespunzătoare
                                                                                                                                                    • Rezolvare probleme scanare
                                                                                                                                                      • Scanerul nu a realizat nici o acţiune
                                                                                                                                                      • Scanarea durează prea mult
                                                                                                                                                      • O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text
                                                                                                                                                      • Textul nu poate fi editat
                                                                                                                                                      • Apar mesaje de eroare
                                                                                                                                                      • Calitatea imaginii scanate este slabă
                                                                                                                                                      • Sunt vizibile defecte de scanare
                                                                                                                                                        • Rezolvare probleme fax
                                                                                                                                                          • Testul pentru fax eşuează
                                                                                                                                                            • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP
                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi cardul de memorie
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie
                                                                                                                                                                    • Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)
                                                                                                                                                                      • Depanare generală reţea
                                                                                                                                                                      • Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)
                                                                                                                                                                        • Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea avansată a reţelei fără fir
                                                                                                                                                                            • Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia
                                                                                                                                                                            • Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită
                                                                                                                                                                            • Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit de impriman
                                                                                                                                                                            • Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie (numai icircn Windows)
                                                                                                                                                                            • Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)
                                                                                                                                                                                • Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele
                                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei
                                                                                                                                                                                  • EWS nu poate fi deschis
                                                                                                                                                                                    • Depanarea problemelor legate de instalare
                                                                                                                                                                                      • Sugestii de instalare hardware
                                                                                                                                                                                        • Sfaturi hardware
                                                                                                                                                                                        • Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect
                                                                                                                                                                                          • Sugestii de instalare software HP
                                                                                                                                                                                          • Rezolvare probleme reţea
                                                                                                                                                                                            • Interpretarea raportului de stare a imprimantei
                                                                                                                                                                                            • Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei
                                                                                                                                                                                            • Icircndepărtarea blocajelor
                                                                                                                                                                                              • Eliminarea blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                              • Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                                  • Informaţii tehnice
                                                                                                                                                                                                    • Informaţii despre garanţie
                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard
                                                                                                                                                                                                      • Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                                                                        • Specificaţiile imprimantei
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii fizice
                                                                                                                                                                                                          • Caracteristici şi capacitate imprimantă
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii procesor şi memorie
                                                                                                                                                                                                          • Cerinţe de sistem
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii protocol reţea
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii server Web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii ale suporturilor
                                                                                                                                                                                                            • Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate
                                                                                                                                                                                                            • Configurare margini minime
                                                                                                                                                                                                            • Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)
                                                                                                                                                                                                              • Rezoluţie de imprimare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii copiere
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii fax
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii scanare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii site Web HP
                                                                                                                                                                                                              • Mediu de funcţionare
                                                                                                                                                                                                              • Cerinţe electrice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţie privind emisiile acustice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii card memorie
                                                                                                                                                                                                                • Informaţii legale
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Coreea
                                                                                                                                                                                                                  • VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind indicatorul luminos
                                                                                                                                                                                                                  • Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia
                                                                                                                                                                                                                  • Informaţii legale pentru produse fără fir
                                                                                                                                                                                                                    • Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Brazilia
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Canada
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Taiwan
                                                                                                                                                                                                                    • Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
                                                                                                                                                                                                                      • Număr de autorizare a modelului
                                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de conformitate
                                                                                                                                                                                                                        • Caracteristici ecologice
                                                                                                                                                                                                                          • Hacircrtie utilizată
                                                                                                                                                                                                                          • Componente din plastic
                                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii privind siguranţa materialelor
                                                                                                                                                                                                                          • Programul de reciclare
                                                                                                                                                                                                                          • Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală
                                                                                                                                                                                                                          • Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea European
                                                                                                                                                                                                                          • Consum
                                                                                                                                                                                                                          • Substanţe chimice
                                                                                                                                                                                                                          • Note RoHS (numai pentru China)
                                                                                                                                                                                                                            • Licenţe de la terţi
                                                                                                                                                                                                                              • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series
                                                                                                                                                                                                                                  • Consumabile şi accesorii HP
                                                                                                                                                                                                                                    • Comandarea altor consumabile de imprimare
                                                                                                                                                                                                                                    • Consumabile
                                                                                                                                                                                                                                      • Cartuşe de cerneală
                                                                                                                                                                                                                                      • Suporturi HP
                                                                                                                                                                                                                                          • Configurarea suplimentară a faxului
                                                                                                                                                                                                                                            • Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)
                                                                                                                                                                                                                                              • Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz B Configurarea imprimantei cu DSL
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz E Linie partajată vocefax
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer
                                                                                                                                                                                                                                                  • Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                          • Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurare fax tip serial
                                                                                                                                                                                                                                                            • Test configurare fax
                                                                                                                                                                                                                                                              • Configurarea reţelei
                                                                                                                                                                                                                                                                • Schimbarea setărilor de reţea de bază
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Vizualizare şi imprimare setări reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Pornirea şi oprirea radioului wireless
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Modificare setări avansate reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Setare viteză legătură
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Vizualizarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Modificarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Resetarea setărilor de reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Testarea conexiunii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Schimbarea metodei de conectare
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Alte instrucţiuni
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Instrumentele de gestionare a imprimantei
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Software pentru imprimantă HP (Windows)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Server web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Despre modulele cookie
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Pentru a deschide serverul web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Index
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 17 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 01000 ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 150 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 150 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False CreateJDFFile false SyntheticBoldness 1000000 Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f00620061007400200038000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f00620061007400200038gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 4: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea

Cuprins

1 IniţiereAccesibilitate9Sfaturi ecologice10Familiarizarea cu piesele imprimantei10

Vedere din faţă11Zona consumabilelor12Vedere din spate12

Utilizarea panoului de control al imprimantei13Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase13Pictogramele afişajului panoului de comandă14Schimbarea setărilor imprimantei15

Selectarea modului15Schimbarea setărilor imprimantei15

Identificarea numărului de model al imprimantei16Soluţii digitale HP16Selectare suport de imprimare16

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere17Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare18Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor19

Alimentare original pe ecran scanare19Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)20Alimentare suport de imprimare21

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard21Icircncărcarea plicurilor23Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto23Icircncărcaţi folii transparente24Icircncărcarea suporturilor de format personalizat25

Introducerea unui card de memorie26Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)26

Instalare unitate faţăverso26Activaţi accesoriile din driverul imprimantei27

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows27Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh27

Icircntreţinerea imprimantei27Curăţare geam scaner27Curăţarea exteriorului28Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)28

Opriţi imprimanta31

2 ImprimareaImprimarea documentelor32

Imprimarea documentelor (Windows)33Imprimarea documentelor (Mac OS X)33

1

Imprimare broşuri33Imprimarea broşurilor (Windows)33Imprimarea broşurilor (Mac OS X)34

Imprimarea pe plicuri34Imprimarea pe plicuri (Windows)35Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)35

Imprimare fotografii35Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)36Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)36Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie 37Imprimarea fotografiilor DPOF37

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate38Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)38Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)39

Imprimarea documentelor fără chenar39Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)39Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)40

3 ScanareScanarea unui original43

Scanarea pe un computer44Scanarea către un card de memorie44

Scanarea utilizacircnd Webscan45Scanarea documentelor ca text editabil45

4 CopiereCopiere documente47Schimbarea setărilor de copiere48

5 FaxTrimitere fax49

Trimiterea unui fax standard50Trimiterea unui fax standard de la computer50Trimitere fax manual de la telefon51Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată52Trimiterea unui fax din memorie53Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu53Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari55Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori55

2

Recepţionare fax56Recepţionare manuală fax56Configurarea faxului de rezervă57Reimprimare faxuri recepţionate din memorie58Solicitarea de recepţionare a unui fax58Redirecţionare faxuri către alt număr59Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate59Setarea reducerii automate pentru faxurile primite60Blocarea numerelor de fax nedorite60

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate61Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate61Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)62Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac62Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac62Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac63

Configurarea intrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă64Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup65Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă66Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă66

Modificare setări fax66Configurare antet fax66Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)67Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns67Modificare model semnal apel pentru semnale distincte68Configurare tip apelare69Configurare opţiuni de reapelare69Configurare viteză fax70Setarea volumului sunetului pentru fax70

Servicii de telefonie digitală şi fax71Fax prin protocol Internet71Utilizarea rapoartelor72

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax72Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri73Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax74Ştergerea jurnalului de faxuri74Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax74Imprimaţi un raport ID apelant74Vizualizaţi istoricul apelurilor75

6 WebHP Apps (Aplicaţii HP)76Marketsplash by HP77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăInformaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare78Verificaţi nivelurile de cerneală estimate79Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală79Depozitarea consumabilelor de imprimare82Utilizarea colectării informaţiilor82

Cuprins

3

8 Rezolvarea unei problemeAsistenţă HP84

Beneficiaţi de asistenţă electronică85Asistenţă HP prin telefon85

Icircnainte de a apela86Perioada de asistenţă prin telefon86Numere asistenţă prin telefon87După perioada de asistenţă telefonică89

Sfaturi şi resurse pentru depanare89Rezolvare probleme imprimare90

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate90Aliniere eşuată90Imprimarea durează prea mult90Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect91

Depanarea imprimării91Plicurile se imprimă incorect91Imprimare fără chenar92Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim93Imprimanta imprimă caractere fără sens96Ordinea paginilor97Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor97Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii98Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală100Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare101

Depanarea calităţii imprimării103Culori incorecte imprecise sau amestecate104Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice107Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos aunei imprimări fără chenar109Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii111Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate112Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare114Dungi verticale115Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate116Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei117Textul negru de slabă calitate117Imprimanta imprimă lent119Icircntreţinerea capului de imprimare119

Curăţarea capului de imprimare120Alinierea capului de imprimare120Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării121Icircntreţinere avansată a capului de imprimare127Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală132

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie134

4

Rezolvare probleme copiere136Nu este eliminată nici o copie136Copiile sunt goale136Lipsesc documente sau sunt neclare137Dimensiunea este redusă137Calitatea copierii este slabă137Sunt vizibile defecte de copiere138Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia138Hacircrtie necorespunzătoare139

Rezolvare probleme scanare139Scanerul nu a realizat nici o acţiune139Scanarea durează prea mult139O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text140Textul nu poate fi editat141Apar mesaje de eroare141Calitatea imaginii scanate este slabă141Sunt vizibile defecte de scanare143

Rezolvare probleme fax143Testul pentru fax eşuează144

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP157Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP158

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)158Imprimanta nu poate citi cardul de memorie158Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie159

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)159Depanare generală reţea159Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)160

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)160Depanarea avansată a reţelei fără fir161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea162Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea163Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia164Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită164Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)165Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)166Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)166

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele166Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei168

EWS nu poate fi deschis168Depanarea problemelor legate de instalare169

Sugestii de instalare hardware169Sfaturi hardware170Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect170

Sugestii de instalare software HP171Rezolvare probleme reţea171

Interpretarea raportului de stare a imprimantei173

Cuprins

5

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei174Icircndepărtarea blocajelor176

Eliminarea blocajelor de hacircrtie176Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie178

A Informaţii tehniceInformaţii despre garanţie179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard180Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală181

Specificaţiile imprimantei182Specificaţii fizice182Caracteristici şi capacitate imprimantă182Specificaţii procesor şi memorie183Cerinţe de sistem183Specificaţii protocol reţea183Specificaţii server Web icircncorporat184Specificaţii ale suporturilor184

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate184Configurare margini minime188Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)189

Rezoluţie de imprimare189Specificaţii copiere189Specificaţii fax190Specificaţii scanare191Specificaţii site Web HP191Mediu de funcţionare191Cerinţe electrice192Specificaţie privind emisiile acustice192Specificaţii card memorie192

Informaţii legale193Declaraţie FCC194Notă pentru utilizatorii din Coreea194VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia194Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare195Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania195Declaraţie privind indicatorul luminos195Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania195Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC196Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene196Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană198Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane198Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia198Informaţii legale pentru produse fără fir198

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă199Notă pentru utilizatorii din Brazilia199Notă pentru utilizatorii din Canada199Notă pentru utilizatorii din Taiwan199Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană200

Număr de autorizare a modelului200Declaraţie de conformitate201

6

Caracteristici ecologice203Hacircrtie utilizată203Componente din plastic203Specificaţii privind siguranţa materialelor203Programul de reciclare203Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală203Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană204Consum204Substanţe chimice205Note RoHS (numai pentru China)205

Licenţe de la terţi206HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series206

B Consumabile şi accesorii HPComandarea altor consumabile de imprimare212Consumabile212

Cartuşe de cerneală212Suporturi HP213

C Configurarea suplimentară a faxuluiSetare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)214

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou215Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)217Caz B Configurarea imprimantei cu DSL218Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN219Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie220Caz E Linie partajată vocefax221Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală222Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer224Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer225

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator226Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator226Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator228

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic229Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic230

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic231Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic233

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală234

Configurare fax tip serial236Test configurare fax237

D Configurarea reţeleiSchimbarea setărilor de reţea de bază238

Vizualizare şi imprimare setări reţea238Pornirea şi oprirea radioului wireless238

Cuprins

7

Modificare setări avansate reţea238Setare viteză legătură239Vizualizarea setărilor IP239Modificarea setărilor IP239Resetarea setărilor de reţea239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir240Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir240Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211241Testarea conexiunii fără fir242Schimbarea metodei de conectare242Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir242

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP242Alte instrucţiuni242

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir243Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP243

E Instrumentele de gestionare a imprimanteiSoftware pentru imprimantă HP (Windows)245HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)245Server web icircncorporat245

Despre modulele cookie246Pentru a deschide serverul web icircncorporat246

Index254

8

1 IniţiereAcest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi rezolvarea problemelor

bull Accesibilitatebull Sfaturi ecologicebull Familiarizarea cu piesele imprimanteibull Utilizarea panoului de control al imprimanteibull Identificarea numărului de model al imprimanteibull Soluţii digitale HPbull Selectare suport de imprimarebull Alimentare original pe ecran scanarebull Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)bull Alimentare suport de imprimarebull Introducerea unui card de memoriebull Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)bull Icircntreţinerea imprimanteibull Opriţi imprimanta

Notă Dacă folosiţi imprimanta cu un computer sub Windows XP Starter EditionWindows Vista Starter Edition sau Windows 7 Starter Edition este posibil ca unelefuncţii să nu fie disponibile Pentru informaţii suplimentare consultaţi Compatibilitateasistemului de operare

AccesibilitateImprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentrupersoanele cu handicap

VizualSoftware-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil persoanelor cu deficienţe de vederesau vedere afectată prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemuluidvs de operare De asemenea software-ul acceptă cele mai performante tehnologiispecifice pentru aceste dizabilităţi precum cititoare de ecran cititoare Braille şi aplicaţiide conversie a vocii icircn text Pentru utilizatorii care suferă de cecitate cromatică butoaneleşi filele colorate utilizate icircn software-ul HP şi pe panoul de control al imprimantei conţintext simplu sau etichete de pictograme care comunică acţiunea corespunzătoare

MobilitatePentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate funcţiile software-ului HP pot fi executateprin intermediul comenzilor de la tastatură Software-ul HP permite de asemeneautilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows cum ar fi StickyKeys ToggleKeysFilterKeys şi MouseKeys Uşile butoanele tăvile pentru hacircrtie şi ghidajele de hacircrtie aleimprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de icircntindere limitate

Asistenţă tehnicăPentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi dedicarea HP cuprivire la accesibilitatea produselor vizitaţi site-ul Web HP la wwwhpcomaccessibility

Iniţiere 9

Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS X vizitaţi pagina de internet Apple lawwwapplecomaccessibility

Sfaturi ecologiceHP este angajat icircn asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului HP afurnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilorde a evalua şi reduce impactul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi Pe lacircngă funcţiilespecifice din această imprimantă vă rugăm să vizitaţi site-ul web HP de soluţii ecologicepentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP

wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

bull Imprimare duplex Folosiţi Imprimarea cu economie de hacircrtie pentru a imprimadocumente faţă-verso cu mai multe pagini pe aceeaşi foaie icircn vederea reduceriiconsumului de hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimare pe ambelefeţe (imprimare faţăverso)

bull Informaţii despre economisirea de energie Pentru a stabili statutul calificăriiENERGY STARreg pentru această imprimantă consultaţi Consum

bull Materiale reciclate Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HPvizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Familiarizarea cu piesele imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vedere din faţăbull Zona consumabilelorbull Vedere din spate

Capitol 1

10 Iniţiere

Vedere din faţă

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

1

7

8

9

23

45

6

1 Alimentatorul automat de documente

2 Panou de control

3 Afişaj color

4 Sloturi pentru carduri de memorie

5 Tava de ieşire

6 Extensie pentru tava de ieşire

7 Tava principală

8 Geamul scanerului

9 Suportul pentru scaner

Familiarizarea cu piesele imprimantei 11

Zona consumabilelor

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

2

1

1 Uşa de acces a cartuşelor

2 Cartuşe de cerneală

Vedere din spate

5

1 3 4

26

1 Port cablu USB (Universal Serial Bus ndash Magistrală serială universală)

2 Port Ethernet

3 Alimentare cu energie electrică

4 1-LINE (fax)2-EXT (telefon)

5 Capac de acces spate (numai la unele modele)

6 Duplexer automat (numai la unele modele)

Capitol 1

12 Iniţiere

Utilizarea panoului de control al imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoasebull Pictogramele afişajului panoului de comandăbull Schimbarea setărilor imprimantei

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoaseDiagrama următoare şi tabelul corelat acesteia vă oferă o referinţă rapidă lacaracteristicile panoului de control al imprimantei

Etichetă Nume şi descriere

1 Home (Icircnceput) Apăsaţi aici pentru a reveni la ecranul de icircnceput din orice alt ecran

2 Afişaj color Atingeţi pictograma de pe afişajul color pentru a alege o funcţie a imprimantei

3 Help (Ajutor) Deschide ecranul Ajutor

4 Tastatură Folosiţi tastatura pentru a introduce numere şi text

5 Indicator luminos fără fir Indicatorul luminos este aprins cacircnd conexiunea radio fără fir estepornită (numai la unele modele)

6 Anulare Opreşte o lucrare iese dintr-un ecran sau iese din setări

7 Săgeată dreapta Navighează prin setările din ecrane

8 Back (Icircnapoi) Atingeţi aici pentru a reveni icircn ecranul anterior

9 Săgeată stacircnga Navighează prin setările din ecrane

Utilizarea panoului de control al imprimantei 13

Pictogramele afişajului panoului de comandă

Pictogramă Semnificaţie

Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reţea

Indică faptul că există o conexiune la o reţea fără fir Intensitatea semnalului esteindicată de numărul de linii curbe Această pictogramă este utilizată pentrumodul Infrastructură Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareaimprimantei pentru comunicaţii fără fir

Afişează ecranul icircn care se pot vizualiza informaţii despre cartuşe inclusivnivelurile de umplere Această pictogramă are un chenar roşu cacircnd un cartuşde cerneală necesită atenţie

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală aveţi grijă să fiedisponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri la imprimareNu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acest lucru

Afişează ecranul icircn care se pot efectua copii sau se pot selecta alte opţiuni

Afişează ecranul icircn care se poate efectua un fax sau se pot selecta setările defax

Afişează un ecran icircn care se poate efectua o scanare sau se pot modifica setărilede scanare

Afişează ecranul Foto pentru selectarea opţiunilor

Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte modificareasetărilor de fax şi a altor setări de icircntreţinere şi accesarea ecranului AjutorSubiectul pe care icircl selectaţi din ecranul Ajutor se deschide icircntr-o fereastră deajutor de pe ecranul computerului

Afişează ecranul Reţea pentru selectarea opţiunilor

Capitol 1

14 Iniţiere

Schimbarea setărilor imprimanteiFolosiţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimantei pentru aimprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru produs

Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer puteţi de asemenea săschimbaţi setările imprimantei folosind instrumentele software HP disponibile pecomputerul dvs cum sunt software-ul de imprimantă HP HP Utility (Utilitar HP) (MacOS X) sau serverul Web icircncorporat (EWS) Pentru informaţii suplimentare despreaceste instrumente consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Selectarea moduluibull Schimbarea setărilor imprimantei

Selectarea moduluiEcranul de icircnceput al panoului de control afişează modurile disponibile pentruimprimantăPentru a selecta un mod atingeţi săgeată la stacircnga sau săgeată la dreapta pentrua vedea modurile disponibile şi apoi atingeţi pictograma pentru a selecta modul doritUrmaţi mesajele de pe afişajul panoului de control pentru a icircncheia lucrarea Afişajulpanoului de control revine la ecranul de icircnceput cacircnd lucrarea este terminată

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Pentru a selecta un mod diferitbull Pentru a schimba setările pentru un mod

Pentru a selecta un mod diferitAtingeţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul principal Atingeţi săgeată la stacircnga

sau săgeată la dreapta pentru a derula printre modurile disponibile şi apoi atingeţipictograma pentru a selecta modul pe care doriţi să-l utilizaţi

Pentru a schimba setările pentru un mod1 După selectarea unui mod atingeţi butoanele săgeţi pentru a defila printre setările

disponibile şi apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o schimbaţi2 Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a schimba setările şi apoi atingeţi Done

(Efectuat)

Notă Utilizaţi butonul (Icircnapoi) pentru a reveni la meniul anterior

Schimbarea setărilor imprimanteiPentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte folosiţi opţiunile disponibileicircn ecranul Setup (Configurare)

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi Setup (Configurare)2 Atingeţi săgeţile pentru a defila prin ecrane3 Atingeţi elementele din ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni

Utilizarea panoului de control al imprimantei 15

Notă Folosiţi butonul pentru a reveni la meniul anterior

Identificarea numărului de model al imprimanteiIcircn afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei aceastăimprimantă are un număr specific de model Folosiţi acest număr pentru a obţineasistenţă şi pentru a identifica consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimantadvs

Numărul modelului este imprimat pe o etichetă situată icircn interiorul imprimantei aproapede zona cartuşelor de cerneală

Soluţii digitale HPImprimanta cuprinde o serie de soluţii digitale care vă pot ajuta să simplificaţi şi să daţicursivitate activităţii dvs

Scanare pe computerAveţi posibilitatea a utiliza imprimanta icircn mod simplu vă deplasaţi pacircnă la imprimantăatingeţi un buton de pe panoul de control al imprimantei şi scanaţi documente direct pecomputer sau le partajaţi cu alţi parteneri de afaceri sub formă de ataşări la e-mail

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Scanare

Fax digital HP (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante pierdute printre tomurile de hacircrtie

Folosiţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxuriledirect pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşor copii digitale alefaxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Icircn plus aveţi posibilitatea să dezactivaţi imprimarea faxurilor mdash economisind banii pentruhacircrtie şi cerneală şi reducacircnd risipa şi consumul de hacircrtie

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pePC şi Fax pe Mac)

Selectare suport de imprimareImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi deimprimare pentru birou Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media icircnaintede a aproviziona cu cantităţi mari Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimăde imprimare Vizitaţi pagina de internet a HP la wwwhpcomwwwhpcom pentru maimulte informaţii despre suporturile de imprimare HP

HP recomandă utilizarea hacircrtiei simple cu sigla ColorLok pentruimprimarea şi copierea documentelor obişnuite Toate hacircrtiile cusigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisfacestandardele icircnalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru aproduce documente icircn culori proaspete intense negru dens şiuscare mai rapidă decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Capitol 1

16 Iniţiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierebull Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarebull Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copierePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie HP pentrubroşuriHacircrtie HP superioarăpentru jet de cerneală

Această hacircrtie are un icircnveliş lucios sau mat pe ambele părţi pentruutilizare faţă-verso Este alegerea perfectă pentru reproducerifotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte pentru prezentărispeciale broşuri invitaţii şi calendare

HP Bright White InkjetPaper

HP Bright White Inkjet Paper (Hacircrtia HP alb luminos pentru jet decerneală) asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare atextului Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-versofiind ideală pentru ziare rapoarte sau fluturaşi Aceasta includetehnologia ColorLok pentru mai puţine pete nuanţe de negru maiicircndrăzneţe şi culori intense

Hacircrtie HP pentruimprimări

Hacircrtia de imprimare HP este o hacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitateDocumentele produse cu această hacircrtie arată mai substanţiale decacirctcele imprimate pe hacircrtie standard multifuncţională sau pe hacircrtie pentrucopiator Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mai redusăa cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentru culorivii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP pentru birou HP Office Paper (Hacircrtia HP pentru birou) este o hacircrtie multifuncţionalăde icircnaltă calitate Este indicată pentru copii ciorne note şi altedocumente obişnuite Dispune de tehnologia ColorLok pentru oicircntindere mai redusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai binereliefate şi pentru culori vii Nu prezintă aciditate pentru documente maidurabile

Hacircrtie HP reciclatăpentru birou

HP Office Recycled Paper (Hacircrtia HP reciclată pentru birou) este ohacircrtie multifuncţională de icircnaltă calitate făcută icircn proporţie de 30 dinfibră reciclată Dispune de tehnologia ColorLok pentru o icircntindere mairedusă a cernelii pentru imprimări icircn negru mai bine reliefate şi pentruculori vii Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie HP premiumpentru prezentăriHacircrtie HP profesională

Această hacircrtie este hacircrtie grea cu două feţe perfectă pentru prezentăripropuneri rapoarte şi ştiri Este hacircrtie de gramaj mare pentru un aspectşi comportament impresionant

Folie transparentă HPPremium Inkjet

Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări icircnculori vii şi mai impresionante Colile se utilizează şi se manevreazăuşor uscacircndu-se rapid fără pete

Hacircrtie foto avansat HP Această hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscareinstantanee pentru o manevrare simplă fără pete Rezistă la apăgrăsimi amprente şi umiditate Imprimatele au un aspect comparabilcu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircn maimulte dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13

Selectare suport de imprimare 17

x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satinmat) Nu prezintă aciditate pentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuită Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic folosindhacircrtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană Această hacircrtie fotoaccesibilă se usucă rapid putacircnd fi manevrată cu uşurinţă Cacircnd folosiţiaceastă hacircrtie obţineţi imagini clare precise cu orice imprimantăinkjet Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x11 inciA4 4 x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documentecare să dureze mai mult

Hacircrtie HP pentrutransfer termic

Hacircrtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentruţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a creatricouri personalizate cu propriile fotografii digitale

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimarePentru rezultate optime la imprimare HP vă recomandă să utilizaţi hacircrtie HP specialdestinată tipului lucrării pe care o imprimaţi

Icircn funcţie de ţararegiunea icircn care vă aflaţi este posibil ca anumite formate de hacircrtie sănu fie disponibile

Hacircrtie foto avansat HPAceastă hacircrtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru omanevrare simplă fără pete Rezistă la apă grăsimi amprente şi umiditate Imprimateleau un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional Este disponibilă icircnmai multe dimensiuni inclusiv A4 85 x 11 inci 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 13 x 18 cm (5 x7 inci) şi două finisaje ndash lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat) Nu prezintă aciditatepentru documente mai durabile

Hacircrtie foto HP obişnuităImprimaţi icircn culori fotografii obişnuite la un cost redus utilizacircnd hacircrtie destinatăimprimării fără pretenţii a fotografiilor Această hacircrtie foto ieftină se usucă rapid pentrumanevrare uşoară Obţineţi imagini clare cacircnd utilizaţi această hacircrtie cu orice imprimantăcu jet de cerneală Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 85 x 11 inci A4 4x 6 inci şi 10 x 15 cm Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze maimult

Pachete HP foto ieftinePachetele HP foto ieftine includ la un preţ convenabil cartuşe de cerneală originale HPşi hacircrtie foto HP avansată pentru a economisi timp şi a elimina incertitudinea dinimprimarea fotografiilor profesionale la preţuri accesibile cu imprimanta dvs HPCernelurile HP originale şi hacircrtia foto HP avansată au fost concepute pentru a fi folositeicircmpreună astfel icircncacirct fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense imprimare după

Capitol 1(continuare)

18 Iniţiere

imprimare Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alteimprimate pentru partajare

Pentru a comanda hacircrtie şi alte consumabile HP vizitaţi wwwhpcombuysupplies Dacăvi se solicită alegeţi ţararegiunea urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei apoiexecutaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină

Notă Deocamdată unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai icircn limbaengleză

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilorPentru cele mai bune rezultat este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii

bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimanteiPentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Icircncărcaţi un singur tip de suport la un moment dat icircntr-o tavă sau o tavă de alimentareautomată a documentelor (ADF)

bull Cacircnd icircncărcaţi tăvile şi ADF asiguraţi-vă că suportul este icircncărcat complet Pentruinformaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare suport de imprimare sauAlimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)

bull Nu supraicircncărcaţi tava sau ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţiSpecificaţii ale suporturilor

bull Pentru a preveni blocajele imprimarea de proastă calitate şi alte probleme deimprimare evitaţi icircncărcarea următoarelor suporturi icircn tăvi sau ADF Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect ondulat sau icircndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată cu model icircn relief sau pe care cerneala

nu are o aderenţă bună Suport de imprimare prea uşor sau care se icircntinde uşor Suporturi care conţin agrafe sau cleme

Notă Pentru a scana copia sau trimite pe fax care conţin pagini ce nu seconformează cu aceste indicaţii folosiţi geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Alimentare original pe ecran scanarePuteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale de dimensiuni pacircnă la Lettersau A4 icircncărcacircndu-le pe geam

Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul-suport sau protecţia capacului nu sunt curate Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Alimentare original pe ecran scanare 19

Pentru a icircncărca un original pe ecranul de scanareFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un original pe geamul scanerului

1 Ridicaţi capacul scanerului2 Icircncărcaţi originalul cu faţa de imprimat icircn jos

Sfat Pentru asistenţă suplimentară la icircncărcarea unui original consultaţiicircndrumările inscripţionate pe marginea geamului-suport

3 Icircnchideţi capacul

Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

Puteţi să copiaţi să scanaţi sau să trimiteţi prin fax un document imprimat pe o parteformat din una sau mai multe pagini de format A4 sau Letter aşezacircndu-l icircn tavaalimentatorului automat de documente

Atenţie Nu alimentaţi fotografii icircn ADF acest lucru poate deteriora fotografiile

Notă Documentele icircn format Legal nu se pot scana copia sau transmite prin fax prinintermediul ADF

Notă Unele caracteristici precum cea de copiere Potrivire icircn pagină nufuncţionează cacircnd icircncărcaţi originalele icircn dispozitivul ADF Trebuie să icircncărcaţioriginalele pe geam

Tava alimentatorului automat pentru documente acceptă maximum 35 de coli de hacircrtiesimplă

Pentru a icircncărca un original icircn tava de alimentare pentru documenteFolosiţi aceşti paşi pentru a icircncărca un document icircn tava alimentatorului automat dedocumente

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn sus icircn tava de alimentare pentru documentePlasaţi paginile icircn aşa fel icircncacirct partea superioară a documentului să fie alimentatăprima Glisaţi suportul de imprimare icircn alimentatorul automat pentru documente pacircnă

Capitol 1

20 Iniţiere

cacircnd se aude un semnal sonor sau pacircnă cacircnd pe afişaj apare un mesaj care indicăfaptul că dispozitivul a detectat paginile alimentate

Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru icircncărcarea originalelor icircnalimentatorul automat de documente consultaţi diagrama de pe tavaalimentatorului de documente

2 Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior pacircnă cacircnd se opresc la marginile suportuluide imprimare

Notă Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente icircnainte săridicaţi capacul imprimantei

Alimentare suport de imprimareAceastă secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare icircnimprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standardbull Icircncărcarea plicurilorbull Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotobull Icircncărcaţi folii transparentebull Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard

Pentru a icircncărca suporturiFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi standard

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 21

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

abc

jkl

tuv

ghi

pqrs

def

mno

wxyz

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Capitol 1

22 Iniţiere

Icircncărcarea plicurilor

Pentru a icircncărca plicuriFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca un plic

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Icircncărcaţi plicurile aliniate conform desenului Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu

depăşeşte linia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a hacircrtie foto

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară

Alimentare suport de imprimare 23

3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la margineadreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăviiDacă hacircrtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii asiguraţi-vă că banda esteicircndreptată spre faţa produsului

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcaţi folii transparente

Pentru a icircncărca folii transparenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca folii transparente

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi foliile transparente cu faţa aspră sau faţa de imprimat icircn jos aliniindu-le

la marginea dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă că banda adezivă este icircndreptatăspre spatele imprimantei şi că teancul de folii transparente se aliniază cu marginiledin dreapta şi din spate ale tăvii De asemenea asiguraţi-vă că teancul nu depăşeştelinia de marcaj din tavă

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

Capitol 1

24 Iniţiere

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

Icircncărcarea suporturilor de format personalizat

Pentru icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei fotoFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a icircncărca suporturi de format personalizat

Atenţie Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care estecompatibil cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii alesuporturilor

1 Ridicaţi tava de ieşire2 Glisaţi ghidajul de lăţime a hacircrtiei cacirct mai mult icircn afară3 Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat icircn jos aliniindu-l la marginea

dreaptă a tăvii principale Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă demarginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii

Notă Nu alimentaţi cu hacircrtie icircn timp ce imprimanta realizează lucrări deimprimare

4 Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla icircn funcţie de dimensiunea suportului pecare l-aţi icircncărcat

5 Coboracircţi tava de ieşire6 Trageţi iacuten afară extensia tăvii

25

Introducerea unui card de memorieIcircn cazul icircn care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocareafotografiilor cardul de memorie poate fi introdus icircn imprimantă pentru a imprima sau asalva fotografiile

Atenţie Icircncercarea de a scoate cardul de memorie icircn timp ce este accesat poate sădeterioreze fişierele de pe card Un card poate fi scos icircn siguranţă numai cacircndindicatorul luminos foto nu luminează intermitent De asemenea nu introduceţiniciodată mai multe carduri de memorie simultan deoarece se pot deteriora fişierelede pe cardurile de memorie

Notă Imprimanta nu acceptă cardurile de memorie criptate

Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate consultaţiSpecificaţii card memorie

Pentru a introduce un card de memorie1 Icircntoarceţi cardul de memorie cu eticheta icircn sus şi cu contactele spre imprimantă2 Introduceţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător

Notă Nu puteţi introduce mai multe carduri de memorie icircn imprimantă icircn acelaşitimp

Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Instalare unitate faţăversobull Activaţi accesoriile din driverul imprimantei

Instalare unitate faţăversoPuteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie Pentru informaţii despreutilizarea unităţii de imprimare faţăverso consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimarefaţăverso)

Pentru a instala unitatea de imprimare faţăverso Poziţionaţi unitatea de imprimare faţă-verso icircn partea stacircngă a imprimantei Icircmpingeţi

partea dreaptă a unităţii de imprimare faţă-verso pacircnă la fixarea printr-un clic

Capitol 1

26 Iniţiere

Activaţi accesoriile din driverul imprimanteibull Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windowsbull Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers

(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau-Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) apoi faceţi clic dublu pePrinters (Imprimantă)

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei şi apoi faceţi clic pe Properties(Proprietăţi)

3 Selectaţi fila Device Settings (Setări dispozitiv) Faceţi clic pe accesoriul pe caredoriţi să icircl activaţi faceţi clic pe Installed (Instalat) din meniul vertical apoi faceţi clicpe OK

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează MacintoshSistemul de operare Mac activează automat toate accesoriile din driverul imprimantei lainstalarea software-ului imprimantei Dacă adăugaţi ulterior un accesoriu ulterior urmaţiaceşti paşi

Mac OS X1 Deschideţi Preferinţe sistem şi selectaţi Imprimantă şi fax2 Faceţi clic pe Options amp Supplies (Opţiuni şi consumabile)3 Faceţi clic pe fila Driver4 Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le instalaţi apoi faceţi clic OK

Icircntreţinerea imprimanteiAceastă secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei icircn stare optimăde funcţionare Efectuaţi aceste operaţii de icircntreţinere ori de cacircte ori este necesar

bull Curăţare geam scanerbull Curăţarea exterioruluibull Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)

Curăţare geam scaner

Notă Praful sau mizeria de pe geamul-suport de pe căptuşeala capacului sau depe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor degradarea calităţiidocumentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi icircncadrareacopiilor icircntr-un anumit format de pagină

Pentru a curăţa geamul scanerului1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Ridicaţi capacul scanerului

Icircntreţinerea imprimantei 27

3 Curăţaţi geamul cu ajutorul unui material moale fără scame care a fost pulverizat cuo substanţă pentru curăţarea delicată a geamurilor Uscaţi geamul cu ajutorul unuimaterial uscat moale fără scame

Atenţie Utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei pentru curăţareageamului scanerului Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi acetonăbenzen sau tetraclorură de carbon deoarece toate acestea pot deteriora geamulscanerului Evitaţi alcoolul izopropilic deoarece acesta poate lăsa dungi pe sticlă

Atenţie Nu pulverizaţi substanţa de curăţare a sticlei direct pe geam Dacă esteaplicată prea multă substanţă pentru curăţarea sticlei lichidul ar putea să sescurgă sub geam şi să cauzeze deteriorarea scanerului

4 Icircnchideţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta

Curăţarea exteriorului

Avertisment Icircnainte de a curăţa imprimanta opriţi alimentarea cu energie şideconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică

Utilizaţi un material moale umed fără scame pentru a şterge praful urmele şi petele depe carcasă Exteriorul imprimantei nu necesită curăţare Evitaţi contactul fluidelor cuinteriorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei

Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)Dacă alimentatorul automat de documente culege mai multe pagini sau dacă nu culegehacircrtia simplă curăţaţi rolele şi placa separatorului Ridicaţi capacul alimentatoruluiautomat de documente pentru a avea acces la ansamblul de preluare din interiorulalimentatorului automat de documente curăţaţi rolele sau placa separatorului apoiicircnchideţi capacul

Capitol 1

28 Iniţiere

Dacă apar linii sau praf pe documentele scanate sau trimise prin fax curăţaţi banda deplastic din ADF

Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului1 Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat pentru documente (1)

Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3)

1 Capacul alimentatorului automat pentru documente

2 Role

3 Căptuşeală separator

3 Umeziţi uşor o cacircrpă curată fără scame icircn apă distilată şi stoarceţi lichidul icircn excesdin material

4 Utilizaţi cacircrpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşealaseparatorului

Notă Dacă icircnlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată icircncercaţi săutilizaţi alcool izopropilic

5 Icircnchideţi capacul alimentatorului automat pentru documente

Icircntreţinerea imprimantei 29

Pentru a curăţa banda de plastic din interiorul alimentatorului automat dedocumenteFolosiţi aceste instrucţiuni pentru a curăţa banda de plastic din interiorul ADF1 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Pentru informaţii suplimentare

consultaţi Opriţi imprimanta

Notă Icircn funcţie de lungimea perioadei icircn care imprimanta a stat neconectatădata şi ora se pot şterge Este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora atuncicacircnd conectaţi la loc cablul de alimentare

2 Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente pacircnă cacircnd se opreşte apoiridicaţi cu grijă capacul pentru a elibera piedica

3 Continuaţi să ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente spre poziţiaverticală

Capitol 1

30 Iniţiere

4 Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat de documente

5 Curăţaţi banda de plastic cu o cacircrpă moale sau cu un burete puţin umezit cu soluţiede curăţat neabrazivă pentru geamuri

Atenţie Nu utilizaţi abrazivi acetonă benzen sau tetraclorură de carbon pesuprafaţa benzii de plastic deoarece acestea icircl pot deteriora Nu turnaţi şi nupulverizaţi lichide direct pe banda de plastic Există riscul ca lichidul să se scurgăicircn interior şi să deterioreze imprimanta

6 Coboracircţi cu grijă mecanismul alimentatorului automat de documente pentru a evitadeplasarea benzii de plastic apoi icircnchideţi capacul alimentatorului automat dedocumente

7 Conectaţi cablul de alimentare apoi porniţi imprimanta

Notă Dacă după curăţarea benzii de plastic icircncă mai apar linii sau praf pe foilescanate este necesar să comandaţi o nouă bandă de plastic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Opriţi imprimantaOpriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul (alimentare) situat pe imprimantă Aşteptaţipacircnă cacircnd indicatorul luminos de alimentare se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul de imprimarepoate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşele de cerneală şiprobleme de calitate a imprimării

Opriţi imprimanta 31

2 ImprimareaMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia softwareSchimbaţi setările manual numai atunci cacircnd doriţi să schimbaţi calitatea imprimării săimprimaţi pe anumite tipuri de hacircrtie sau să utilizaţi funcţiile speciale Pentru informaţiidespre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs consultaţiSelectare suport de imprimare

Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua

Imprimarea documentelor

Imprimare broşuri

Imprimarea pe plicuri

Imprimare fotografii

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şipersonalizate

Imprimarea documentelor fără chenar

Imprimarea documentelorNotă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feşe ale unei coli dehacircrtie (numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Notă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor (Windows)bull Imprimarea documentelor (Mac OS X)

32 Imprimarea

Imprimarea documentelor (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea documentelor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Modificaţi setările de imprimare pentru opţiunea furnizată icircn meniul pop-up conform

cerinţelor proiectului dvs

Notă Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire albastru de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a extinde caseta de dialog de imprimare şi a accesa acesteopţiuni

5 Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare broşuriNotă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi HP ePrint

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operarebull Imprimarea broşurilor (Windows)bull Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

Imprimarea broşurilor (Windows)

Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare realizaţimodificările icircn software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentru informaţii suplimentaredespre software-ul HP consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei

Imprimare broşuri 33

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Schimbaţi orientarea hacircrtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hacircrtie tipuluide suport dimensiunii şi calităţii hacircrtiei din fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Pentrua imprima alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţiopţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK7 Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea broşurilor (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) tipul de hacircrtie pentru broşuri adecvatbull Quality (Calitate) Normal (Normală) sau Best (Optimă)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimarea pe plicuriCacircnd alegeţi plicurile evitaţi plicurile care au un finisaj foarte lucios sunt autoadezivesau clapete sau ferestre De asemenea evitaţi plicurile cu margini groase neregulate şicurbate sau cu porţiuni răsucite şifonate sau deteriorate icircn alt mod

Asiguraţi-vă că plicurile pe care le icircncărcaţi icircn imprimantă sunt bine făcute şi că pliurilesunt icircndoite bine

Notă Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri consultaţidocumentaţia disponibilă cu programul software pe care icircl folosiţi

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea pe plicuri (Windows)bull Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)

Capitol 2

34 Imprimarea

Imprimarea pe plicuri (Windows)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Din fila Layout (Aspect) schimbaţi orientarea la Landscape (Peisaj)6 Faceţi clic pe PaperQuality (HacircrtieCalitate) şi apoi selectaţi tipul de hacircrtie adecvat

din lista verticală Paper Size (Dimensiune hacircrtie)

Sfat Puteţi schimba mai multe opţiuni pentru lucrarea de imprimare folosindfuncţiile disponibile icircn alte file din caseta de dialog

7 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)1 Icircncărcaţi plicurile icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Paper Size

(Dimensiune imagine)5 Selectaţi opţiunea Orientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Imprimare fotografiiNu lăsaţi hacircrtia foto neutilizată icircn tava de alimentare Este posibil ca hacircrtia să se curbezeceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor Hacircrtia foto trebuie să fie netedăpentru imprimare

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)bull Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)bull Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memoriebull Imprimarea fotografiilor DPOF

Imprimare fotografii 35

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoischimbaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare icircn nuanţe de gri)

6 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepeimprimarea

Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie foto adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Pentru a imprima fotografia alb-negru faceţi clic pe Grayscale (Nuanţe de gri) din

meniul pop-ul Color (Culoare) şi apoi selectaţi una dintre opţiunile următoarebull High Quality (Calitate superioară) foloseşte toate culorile disponibile pentru a

imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Acest lucru creează umbre blacircnde şi naturalede gri

bull Black Print Cartridge Only (Doar cartuş de imprimare negru) foloseşte numaicerneală neagră pentru a imprima fotografiile icircn nuanţe de gri Umbrele de grisunt create prin variaţia modelelor de puncte negre ceea ce poate duce la oimagine granulată

7 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

Capitol 2

36 Imprimarea

Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie Funcţia Selectare fotografii este disponibilă numai icircn cazul icircn care cardul de memorienu conţine conţinut DPOF

Pentru a imprima fotografiile selectate1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei Pe afişajul panoului

de comandă apare ecranul Foto2 Atingeţi Vizualizare şi imprimare Fotografiile sunt afişate3 Optaţi pentru una din următoarele acţiuni

a Atingeţi Select All (Selectare toate)b Atingeţi Settings (Setări) pentru a modifica aspectul tipul hacircrtiei sau imprimarea

datei şi apoi selectaţi Done (Efectuat)c Atingeţi Print (Imprimare) Apare ecranul de previzualizare Aveţi opţiuni pe acest

ecran pentru a regla setările sau a adăuga mai multe fotografii Atingeţi săgeţileright (dreapta) şi left (stacircnga) pentru a previzualiza toate fotografiile

d Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima toate fotografiile de pe cardul dememorie

- sau -a Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi Fotografia se măreşte şi vă oferă

mai multe opţiuni de editarebull Atingeţi săgeţile up (sus) şi down (jos) pentru a specifica numărul de

exemplare pe care doriţi să le imprimaţibull Atingeţi pictograma Full Screen (Ecran complet) pentru a mări fotografia să

umple ecranulbull Atingeţi Edit (Editare) pentru a face schimbări la fotografie icircnainte de

imprimare precum rotire decupare şi eliminare ochi roşiib Cacircnd aţi terminat schimbările făcute la fotografie atingeţi Done (Efectuat) Apare

imaginea previzualizată a fotografiei selectatec Atingeţi una din următoarele opţiuni

bull Atingeţi Add More (Adăugare mai multe) pentru a selecta şi edita mai multefotografii

bull Atingeţi Settings (Setări) pentru a face schimbări la modul icircn care suntimprimate fotografiile cum ar fi aspectul tipul hacircrtiei şi imprimarea datei şiapoi selectaţi Done (Efectuat)

bull Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografiile selectate

Imprimarea fotografiilor DPOFFotografiile selectate pe camera digitală sunt cele marcate pentru imprimare cu ajutorulcamerei digitale Icircn funcţie de aparatul de fotografiat acesta poate identifica aspectulpaginii numărul de exemplare rotaţia sau alte setări de imprimare

Imprimanta acceptă formatul de fişier Digital Print Order Format (DPOF) 11 astfel icircncacirctnu trebuie să reselectaţi fotografiile de imprimat

Cacircnd imprimaţi fotografii selectate din camera digitală setările de imprimare aleimprimantei nu se aplică setările DPOF pentru configuraţia paginii şi pentru numărul decopii au prioritate faţă de setările imprimantei

Imprimare fotografii 37

Notă Nu toate camerele digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimareConsultaţi documentaţia furnizată cu camera digitală pentru a afla dacă aceastaacceptă formatul de fişier DPOF 11

Imprimare fotografii selectate de aparatul de fotografiat utilizacircnd standardul DPOF1 Inseraţi cardul de memorie icircn slotul corespunzător al imprimantei2 Cacircnd apare solicitarea optaţi pentru una din următoarele acţiuni

bull Atingeţi OK pentru a imprima toate fotografiile marcate DPOFbull Atingeţi No (Nu) pentru a trece peste imprimarea DPOF

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizateDacă aplicaţia dvs acceptă hacircrtie cu format personalizat setaţi dimensiunea icircn aplicaţieicircnainte de a imprima documentul Dacă nu setaţi dimensiunea icircn driverul imprimanteiEste posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corectpe hacircrtia cu format personalizatFolosiţi numai hacircrtie cu dimensiuni speciale care sunt acceptate de imprimantă Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Definirea unor formate de suporturi de imprimare particularizate estedisponibilă numai icircn software-ul de imprimare HP din Mac OS X

Notă Cu anumite tipuri de hacircrtie puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hacircrtie(numită imprimare faţă-verso sau imprimare duplex) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)bull Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)

Notă Icircnainte de a putea imprima pe hacircrtie de dimensiune personalizată trebuie săsetaţi dimensiunea personalizată din software-ul HP furnizat cu imprimanta Pentruinstrucţiuni consultaţi Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

1 Icircncărcaţi hacircrtia adecvată icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Din meniul Destination Paper Size (Format hacircrtie destinaţie) faceţi clic pe fila Scale

to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hacircrtie) apoi selectaţidimensiunea personalizatăSelectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

5 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a icircncepeimprimarea

Capitol 2

38 Imprimarea

Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)1 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)2 Selectaţi imprimanta dorită icircn meniul pop-up Format for (Format pentru)3 Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) icircn meniul

pop-up Paper Size (Dimensiune hacircrtie)4 Faceţi clic pe + icircn partea stacircngă a ecranului faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu)

şi tastaţi un nume pentru noua dimensiune personalizată5 Icircn casetele Width (Lăţime) şi Height (Icircnălţime) introduceţi dimensiunile şi setaţi

marginile dacă doriţi să le personalizaţi6 Faceţi clic pe OK

Imprimarea documentelor fără chenarImprimarea fără chenar vă permite imprimarea pacircnă la marginea anumitor suporturi deimprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare

Notă Icircnainte de a imprima un document fără chenar deschideţi un fişier icircntr-oaplicaţie software şi atribuiţi o dimensiune imaginii Asiguraţi-vă că formatul selectatcorespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea

Notă Nu toate aplicaţiile acceptă imprimarea fără chenar

Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs de operare

bull Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)bull Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport

de imprimare2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Pentru a modifica setările faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a

imprimantei Properties (Proprietăţi)Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate avea o denumire de tipulProperties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup (Configurare imprimantă)Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat)6 Faceţi clic pe Print Borderless (Imprimă fără margini) din opţiunea Borderless

Printing (Imprimare fără margini)7 Faceţi clic pe fila PaperQuality (HacircrtieCalitate) Selectaţi tipul de hacircrtie

corespunzător din lista verticală Media (Suport) 8 Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a icircncepe

imprimarea

Imprimarea documentelor fără chenar 39

Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea fără chenar

Mac OS 106 Din Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) faceţi clic pentru a selectacaseta de validare Print Borderless (Imprimare fără chenar) şi reglaţisetareaBorderless Expansion (Extindere chenar) icircn funcţie de necesităţi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată4 Faceţi clic pe Paper TypeQuality (TipCalitate hacircrtie) din meniul pop-up (situat sub

setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoarebull Paper Type (Tip hacircrtie) Tipul de hacircrtie adecvatbull Quality (Calitate) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă selecţia Printer(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni

5 Dacă este necesar selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvatebull Off (Dezactivat) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)

imaginiibull Basic (De bază) focalizează automat imaginea reglează moderat claritatea

imaginii6 Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print

(Imprimare) pentru a icircncepe imprimarea

HP ePrintCu HP ePrint puteţi imprima de la telefoane mobile conectate la email computereportabile sau alte dispozitive mobilemdashoriunde şi oricacircnd Folosind serviciul dispozitivuluimobil şi Serviciile Web ale imprimantei puteţi imprima documente pe o imprimantă cares-ar putea afla lacircngă dvs sau la mii de km distanţăPentru a folosi serviciul HP ePrint trebuie să aveţi următoarele componente

bull O imprimantă cu funcţia HP ePrint activată este conectată la Internet (fie folosind uncablu Ethernet fie o conexiune fără fir)

bull Un dispozitiv dotat cu funcţia de e-mailUrmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configuraServiciile Web ale imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso)Utilizacircnd unitatea de imprimare faţă-verso puteţi să imprimaţi pe ambele feţe ale uneicoli de suport fie manual fie automat

Capitol 2

40 Imprimarea

Notă Driverul imprimantei nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso Imprimareafaţă-verso necesită un accesoriu HP de imprimare faţă-verso automată (unitate deimprimare faţă-verso) care să fie instalat pe imprimantă

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Imprimarea faţă-verso

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colibull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Precizaţi din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei opţiunile de imprimare faţă-versobull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport

de imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) saumai grea de 28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare potapărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi peambele părţi ale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimatăşi hacircrtie cu filigran şi orificii efectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computercare utilizează Windows imprimanta imprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului deimprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimare orientată icircn jos

bull Pentru imprimare faţăverso automată cacircnd se finalizează imprimarea pe o faţăimprimanta păstrează hacircrtia şi realizează o pauză icircn imprimare pacircnă la uscareacernelii După uscarea cernelii suportul de imprimare este tras din nou de imprimantăşi se imprimă cea de-a doua faţă Cacircnd imprimarea este finalizată suportul deimprimare este livrat icircn tava de ieşire Nu ridicaţi rezultatul decacirct după finalizareaimprimării

bull Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizaticircntorcacircnd suportul de imprimare şi realimentacircndu-l icircn imprimantă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Imprimarea faţă-verso

Notă Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimacircnd mai icircntacirci numaipaginile impare icircntorcacircnd paginile şi imprimacircnd apoi numai paginile pare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale uneicoli

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Windows)1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Cu un document deschis faceţi clic pe Print (Imprimare) icircn meniul File (Fişier)selectaţi Layout (Aspect) şi selectaţi Print on Both Sides (IImprimare pe ambelefeţe) pentru a seta imprimarea faţă-verso

Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţăverso) 41

4 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe OK5 Imprimaţi documentul

Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea faţă-verso şi a schimbaopţiunile de legare

Mac OS 105 Faceţi clic pe Two-Sided Printing (Imprimare faţă-verso) din Copiesamp Pages (Copii şi pagini) şi apoi selectaţi tipul de legare adecvat

Mac OS 106Din caseta de dialog de imprimare faceţi clic pentru a selecta casetade validare Two-Sided (Faţă-verso) de lacircngă opţiunile Copies (Exemplare) şiCollated (Lipite) Dacă opţiunea Two-Sided (Faţă-verso) nu este disponibilăverificaţi dacă accesoriul duplex este activat icircn driverul imprimantei Selectaţi tipul delegătură din panoul Layout (Aspect)

1 Icircncărcaţi suportul potrivit pentru imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIndicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare suport deimprimare

2 Asiguraţi-vă că duplexerul este instalat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Instalare unitate faţăverso

3 Verificaţi dacă utilizaţi din Page Setup imprimanta corectă şi dimensiunea corectă apaginii

4 Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare)5 Selectaţi opţiunea de imprimare faţăverso6 Modificaţi orice alte setări apoi faceţi clic pe Print (Imprimare)

Capitol 2

42 Imprimarea

3 ScanareAveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana documentefotografii şi alte documente originale pe care să le trimiteţi către mai multe destinaţii cumar fi un folder sau un computer De asemenea aveţi posibilitatea să scanaţi cu ajutorulunui computer aceste documente originale folosind software-ul HP livrat cu imprimantaşi programele compatibile TWAIN sau WIA

Aveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita

Notă Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce instalaţi software-ulHP

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme scanare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Scanarea unui originalbull Scanarea utilizacircnd Webscanbull Scanarea documentelor ca text editabil

Scanarea unui originalAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

Notă Imprimanta şi computerul dvs trebuie să fie conectate şi pornite

Notă Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de lacomputer folosind software-ul pentru imprimantă HP software-ul HP furnizat cuimprimanta trebuie de asemenea să fie instalat şi executat pe computer icircnainte descanare

Notă Dacă scanaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF

bull Scanarea pe un computerbull Scanarea către un card de memorie

Scanare 43

Scanarea pe un computer

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana de la panoul de control

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Computer

Notă Utilizatori Windows Dacă icircn lista de destinaţii nu se afişează computeruldvs va trebui să reporniţi funcţia de scanare a software-ului HP pe computerulde destinaţie

3 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

4 Atingeţi Start scanare

Pentru a scana un original din software-ul pentru imprimantă HP1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Deschideţi software-ul de scanare HP pe computerbull Windows De pe desktop-ul computerului faceţi clic pe Start selectaţi

Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele) selectaţi folderulpentru imprimanta HP şi apoi selectaţi HP Scan (Scanare HP)

bull Mac OS X Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) icircn Dock faceţi clic peApplications (Aplicaţii) şi apoi faceţi clic dublu pe HP Scan 3 (Scanare HP 3)

3 Pentru a porni scanarea faceţi clic pe Scan (Scanare)

Notă Pentru informaţii suplimentare consultaţi meniul Ajutor online furnizat cusoftware-ul de scanare

Scanarea către un card de memorie

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsuluiFolosiţi aceşti paşi pentru a scana un original pe un card de memorie

1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sauicircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Introduceţi un card de memorie Pentru informaţii suplimentare consultaţiIntroducerea unui card de memorie

3 Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Dispozitiv de memorie

Capitol 3

44 Scanare

4 Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţiFaceţi schimbări icircn opţiunile de scanare dacă este necesar

5 Atingeţi Start scanare

Scanarea utilizacircnd WebscanWebscan este o funcţie a serverului EWS care vă permite să scanaţi fotografii şidocumente de pe imprimantă pe computer utilizacircnd un browser Web Această funcţieeste disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer

Pentru a scana utilizacircnd Webscan1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircncărcarea unui original pe geamul-suport al scanerului sau Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

2 Deschideţi serverul web icircncorporat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Serverweb icircncorporat

3 Faceţi clic pe fila Scan (Scanare) faceţi clic pe Webscan (Scanare web) icircn panouldin stacircnga faceţi selecţii pentru opţiuni şi apoi faceţi clic pe Start Scan (Startscanare)

Scanarea documentelor ca text editabilAveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente icircntr-un format pecare să icircl puteţi căuta copia lipi şi edita Aceasta vă permite să editaţi scrisori articoledin ziar şi multe alte documente

Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua cu succes conversia documentelorefectuaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că geamul-suport al scanerului sau fereastra ADF este curată

Cacircnd imprimanta scanează documente se pot scana petele sau praful de pe geamul-suport sau de pe fereastra ADF ceea ce poate icircmpiedica software-ul să efectuezeconversia documentului icircn text editabil

bull Asiguraţi-vă că documentul se icircncarcă corectLa scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat icircnADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suportal scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul din dreapta algeamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă că documentul nu esteoblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare original peecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente(ADF)

bull Asiguraţi-vă că textul documentului este clarPentru a efectua cu succes conversia documentului icircn text editabil originalul trebuiesă fie clar şi de o calitate ridicată Următoarele condiţii pot icircmpiedica software-ul săefectueze cu succes conversia documentului Textul originalului este neclar sau deformat Textul este prea mic

Scanarea documentelor ca text editabil 45

Structura documentului este prea complexă Spaţierea textului este redusă De exemplu dacă textul pentru care software-ul

efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate bdquornrdquo poate apărea cabdquomrdquo

Textul se află pe un fundal colorat Fundalurile colorate pot cauza contopireaexcesivă a imaginii din prim-plan cu fundalul

Capitol 3

46 Scanare

4 CopierePuteţi realiza copii color sau alb-negru de o icircnaltă calitate pe o varietate de tipuri şi formatede hacircrtie

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme copiere

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Copiere documentebull Schimbarea setărilor de copiere

Copiere documentePuteţi realiza copieri de calitate de la panoul de control al imprimantei

Pentru a copia documente1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

Notă Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie amplasaţi fotografia pe geamul-suportal scanerului cu faţa icircn jos conform pictogramei din colţul geamului-suport alscanerului

3 Atingeţi Copy (Copiere)4 Modificaţi setările suplimentare Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Schimbarea setărilor de copiere5 Pentru a porni o lucrare de copiere atingeţi unul dintre următoarele

bull Start Negru Pentru a selecta o lucrare de copiere alb-negrubull Start Color Pentru a selecta o lucrare de copiere color

Notă Dacă aveţi un original color selectarea funcţiei Black (Negru) produce ocopie alb-negru a originalului color icircn timp ce selectarea funcţiei Color produceo copie complet color a originalului color

Copiere 47

Schimbarea setărilor de copierePuteţi personaliza lucrările de copiere folosind diversele setări disponibile de pe panoulde control al imprimantei inclusiv următoarele

bull Număr de exemplarebull Dimensiune hacircrtie copierebull Tip hacircrtie copierebull Calitate copierebull Setări Mai luminosMai icircntunecatbull Redimensionarea originalelor pentru a se icircncadra icircn diverse dimensiuni de hacircrtie

Puteţi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteţi salvasetările care vor fi folosite ca implicite pentru lucrările viitoare

Pentru a schimba setările de copiere pentru o singură lucrare1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Selectaţi setările funcţiei de copiere pe care doriţi să le schimbaţi3 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color

Pentru a salva setările curente ca şi setări implicite pentru lucrările ulterioare 1 Atingeţi Copy (Copiere)2 Faceţi orice schimbări icircn setările funcţiei de copiere şi apoi atingeţi Settings (Setări)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Set As New Defaults (Setare ca implicite noi)4 Atingeţi Yes change defaults (Da schimbare implicite) şi apoi selectaţi Done

(Efectuat)

Capitol 4

48 Copiere

5 FaxImprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri inclusiv faxuri color Aveţiposibilitatea de a programa ca faxurile să fie trimise la un moment ulterior şi de a configuranumere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi uşor către numerele folositefrecvent De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentrufax precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi icircntunecate ale faxurilortrimise

Notă Icircnainte de a icircncepe să utilizaţi faxul asiguraţi-vă că aţi configuratcorespunzător imprimanta pentru a trimiterecepţiona faxuri Este posibil să fi făcutdeja acest lucru icircn cadrul procesului de instalare iniţial utilizacircnd fie panoul de controlfie software-ul HP livrat icircmpreună cu imprimanta Aveţi posibilitatea să verificaţi dacăfaxul a fost configurat corect executacircnd testul de configurare a faxului de la panoulde control Pentru informaţii suplimentare despre testul de fax consultaţi Testconfigurare fax

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Rezolvareprobleme fax

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimitere faxbull Recepţionare faxbull Configurarea intrărilor de apelare rapidăbull Modificare setări faxbull Servicii de telefonie digitală şi faxbull Fax prin protocol Internetbull Utilizarea rapoartelor

Trimitere faxPuteţi trimite un fax icircn diverse moduri Utilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţitrimite faxuri alb-negru sau color De asemenea puteţi trimite faxuri manual de la untelefon ataşat Astfel aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Trimiterea unui fax standardbull Trimiterea unui fax standard de la computerbull Trimitere fax manual de la telefonbull Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăbull Trimiterea unui fax din memoriebull Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziubull Trimiterea unui fax către mai mulţi destinataribull Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax 49

Trimiterea unui fax standardUtilizacircnd panoul de control al imprimantei puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru saucolor de o pagină sau de mai multe pagini

Notă Icircn cazul icircn care aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succesa faxurilor activaţi confirmarea faxurilor icircnainte de a trimite faxurile respective

Sfat De asemenea puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizacircndapelarea monitorizată Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelareDe asemenea acestea sunt utile atunci cacircnd doriţi să utilizaţi un card de apelarepentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci cacircnd apelaţi

Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Introduceţi numărul de fax utilizacircnd tastatura

Sfat Pentru a adăuga o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţi atingeţi icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)

4 Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automatpentru documente trimite documentul la numărul introdus

Sfat Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis icircncercaţisă modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului

Trimiterea unui fax standard de la computerPuteţi trimite un document de la computer ca fax fără să imprimaţi o copie şi să o trimiteţiprin fax de la computer

Notă Faxurile trimise de la computer prin această metodă folosesc conexiunea defax a imprimantei nu conexiunea la Internet sau modemul computerului Prin urmareasiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţiade fax este setată şi funcţionează corect

Pentru a utiliza această funcţie trebuie să instalaţi software-ul imprimantei folosindprogramul de instalare furnizat pe CD-ul software HP livrat cu imprimanta

Windows1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Icircn meniul File (Fişier) al aplicaţiei executaţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquofaxrdquo icircn nume

Capitol 5

50 Fax

4 Pentru a modifica setările (cum ar fi trimiterea documentului ca fax alb-negru sau faxcolor) faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimanteiProperties (Proprietăţi) Icircn funcţie de aplicaţia software utilizată opţiunea poate aveao denumire de tipul Properties (Proprietăţi) Options (Opţiuni) Printer Setup(Configurare imprimantă) Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe)

5 După ce aţi schimbat orice setări faceţi clic pe OK6 Faceţi clic pe Print (Imprimantă) sau OK7 Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar schimbaţi orice alte

setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Send Fax (Trimitere fax) Imprimanta icircncepe săformeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax

Mac OS X1 Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax2 Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei faceţi clic pe Print (Imprimare)3 Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată

Sfat Selectaţi imprimanta care are bdquo(Fax)rdquo icircn nume

4 Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setareaOrientation (Orientare)

Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lacircngă Printerselection (Selectare imprimantă) pentru a accesa meniul pop-up

5 Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii icircn casetele furnizate şi apoi faceţi clic peAdd to Recipients (Adăugare la destinarari)

6 Selectaţi Fax Mode (Mod Fax) şi orice altă opţiune de fax doriţi apoi faceţi clic peSend Fax Now (Trimitere fax acum) Imprimanta icircncepe să formeze numărul de faxşi să trimită documentul prin fax

Trimitere fax manual de la telefonExpedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarulicircnainte de a expedia faxul Această posibilitate este utilă atunci cacircnd doriţi să informaţidestinatarul că veţi expedia un fax icircnainte de a face acest lucru Atunci cacircnd expediaţimanual un fax puteţi auzi tonurile de apel semnalele telefonului sau alte sunete prinreceptorul telefonului dvs Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefonpentru expedierea unui fax

Icircn funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului acesta poate răspunde latelefon sau faxul poate prelua apelul Icircn cazul icircn care o persoană răspunde la telefonputeţi vorbi cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul Icircn cazul icircn care un fax răspunde la

Trimitere fax 51

apel puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci cacircnd auziţi tonuri de faxprovenind de la echipamentul fax al destinatarului

Pentru a trimite manual un fax de la un telefon icircn derivaţie1 Icircncărcaţi originalul cu faţa imprimată icircn jos icircn colţul frontal-dreapta al ecranului sau

icircn alimentatorul automat pentru documente Pentru informaţii suplimentare consultaţisecţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircnalimentatorul automat pentru documente (ADF)

2 Atingeţi Fax3 Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă

Notă Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentrutrimiterea manuală a unui fax Pentru a forma numărul destinatarului trebuie săutilizaţi tastatura de pe telefon

4 Dacă destinatarul răspunde la telefon puteţi purta o convorbire icircnainte de a trimitefaxul

Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel veţi auzi tonuri de fax provenindde la echipamentul fax al destinatarului Pentru a transmite faxul treceţi la etapaurmătoare

5 Cacircnd sunteţi gata să trimiteţi faxul atingeţi Start Black (Start negru) sau StartColor

Notă Dacă vi se solicită selectaţi Trimitere fax

Dacă aţi purtat o convorbire cu destinatarul icircnainte de a trimite faxul informaţi-l cătrebuie să apese Pornire pe dispozitivul fax după ce aude tonul de faxPe durata trimiterii faxului linia telefonică nu va mai emite sunete Icircn acest momentputeţi icircnchide telefonul Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul rămacircneţila telefon pacircnă la finalizarea trimiterii faxului

Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizatăApelarea monitorizată vă permite să apelaţi un număr de la panoul de control alimprimantei icircntr-un mod similar utilizării telefonului Cacircnd trimiteţi un fax utilizacircndapelarea monitorizată puteţi auzi sunetele de apelare semnalele telefonului sau altesunete prin difuzoarele imprimantei Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor icircntimpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PINeste posibil ca imprimanta să icircnceapă să trimită tonuri de fax prea devremeprovocacircnd nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice Icircn acestcaz aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codulPIN al cartelei telefonice

Notă Asiguraţi-vă că volumul este pornit sau nu veţi auzi tonul de apel

Capitol 5

52 Fax

Pentru a trimite un fax utilizacircnd apelarea monitorizată de la panoul de control alimprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Start Black (Start negru) sau Start ColorDacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente veţi auzi un ton de apel

3 După ce auziţi tonul de apel formaţi numărul cu ajutorul tastaturii de pe panoul decomandă al imprimantei

4 Urmaţi instrucţiunile afişate

Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ulcartelei telefonice stocat ca apelare rapidă cacircnd vi se solicită să introduceţi PIN-

ul atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta intrarea de apelare rapidă la careaţi stocat PIN-ul

Faxul dvs este trimis icircn momentul icircn care este primit răspunsul echipamentului faxal destinatarului

Trimiterea unui fax din memoriePuteţi scana un fax alb-negru icircn memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie Aceastăfuncţie este utilă dacă numărul de fax pe care icircncercaţi să-l contactaţi este ocupat sautemporar indisponibil Imprimanta scanează originalele icircn memorie şi le trimite icircnmomentul icircn care se poate conecta la aparatul fax destinatar După ce imprimantascanează paginile icircn memorie puteţi icircndepărta imediat originalele din tavaalimentatorului automat de documente sau de pe geamul-suport al scanerului

Notă Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului

Pentru a trimite un fax din memorie1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Scan and Fax (Scanare şi fax)4 Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

5 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează originalele icircn memorie şi trimite faxul atunci cacircnd faxuldestinatar este disponibil

Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziuAveţi posibilitatea să programaţi trimiterea unui fax alb-negru icircn următoarele 24 de oreAcest lucru vă permite să trimiteţi un fax alb-negru mai tacircrziu cacircnd liniile telefonice nu

Trimitere fax 53

sunt aşa de ocupate sau cacircnd tarifele sunt mai mici Imprimanta va trimite automat faxulla ora specificată

Puteţi programa cacircte un singur fax pentru a fi trimis Puteţi continua să trimiteţi faxuri icircnmod obişnuit chiar dacă un fax este programat

Notă Se pot trimite numai faxuri alb-negru

Pentru a programa un fax utilizacircnd panoul de control al imprimantei1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2 Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax)3 Atingeţi Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu)4 Introduceţi ora de trimitere folosind tastatura numerică atingeţi AM (Dimineaţa) sau

PM (Seara) şi apoi selectaţi Done (Efectuat)5

Introduceţi numărul de fax folosind tastatura atingeţi (Apelare rapidă) pentru a

selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un numărformat sau primit anterior

6 Atingeţi Start FaxImprimanta scanează toate paginile şi ora programată apare pe afişaj Faxul estetrimis la ora programată

Pentru a anula un fax programat1 Atingeţi mesajul Send Fax Later (Trimitere fax mai tacircrziu) de pe afişaj

ndash SAU ndashAtingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)

2 Atingeţi Cancel Scheduled Fax (Anulare fax programat)

Capitol 5

54 Fax

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatariAveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan grupacircnd intrărilede apelare rapidă individuale icircn intrări de apelare rapidă de grup

Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă1 Icircncărcaţi originalele Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunea Alimentare

original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorul automat pentrudocumente (ADF)

2Atingeţi Fax atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă şi apoiselectaţi grupul căruia doriţi să-i trimiteţi faxul

3 Atingeţi Start Black (Start negru)Dacă imprimanta detectează un original icircncărcat icircn alimentatorul automat pentrudocumente acesta trimite documentul către fiecare număr din intrarea de apelarerapidă pentru grup

Notă Icircnregistrările de apelare rapidă pentru grupuri se pot utiliza numai pentrua trimite faxuri alb-negru Imprimanta scanează faxul icircn memorie apoi apeleazăprimul număr Cacircnd se realizează o conexiune aceasta trimite faxul după careapelează numărul următor Dacă un număr este ocupat sau nu răspundeimprimanta urmează setările pentru Reapelare cacircnd este ocupat Reapelarecacircnd nu răspunde Dacă o conexiune nu se poate realiza se apelează numărulurmător şi se generează un raport de eroare

Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare eroriMod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilortelefonice detectacircnd erorile care pot avea loc icircn timpul transmisiei şi solicitacircnd icircn modautomat retransmiterea porţiunii eronate Costul facturii telefonice va rămacircne neschimbatsau va fi chiar mai redus icircn cazul liniilor telefonice de bună calitate Icircn cazul liniilor deslabă calitate activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumeifacturate icircnsă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună Setarea implicită esteActivat Dezactivaţi opţiunea ECM numai icircn cazul icircn care factura telefonică creşte icircn modsubstanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă icircn schimbul unei facturi mai mici

Icircnainte de a dezactiva opţiunea ECM luaţi icircn considerare următoarele Dacă dezactivaţiopţiunea ECM

bull Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor transmise şi recepţionate sunt afectatebull Viteză fax este setată automat pe Mediubull Nu mai trimiteţi sau primiţi faxuri color

Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control1 Icircn ecranul de icircnceput atingeţi săgeată la dreapta şi apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Error Correction Mode (Eroare mod

conexiune)4 Selectaţi Activat sau Dezactivat

55

Recepţionare faxPuteţi recepţiona faxuri automat sau manual Dacă dezactivaţi opţiunea Răspunsautomat va trebui să primiţi faxuri manual Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat(setarea implicită) imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax după un numărde apeluri specificat de setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns (Setarea Nr apeluri pacircnăla răspuns implicită este cinci tonuri de apel)Dacă primiţi un fax de dimensiune Legal sau mai mare iar imprimanta nu este setatăpentru hacircrtie Legal imprimanta reduce faxul pentru a-l icircncadra icircn dimensiunile hacircrtieiicircncărcate Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată imprimanta imprimăfaxul pe două pagini

Notă Dacă copiaţi un document cacircnd soseşte un fax faxul este stocat icircn memoriaimprimantei pacircnă cacircnd se termină copierea Acest lucru poate reduce numărul depagini de fax stocate icircn memorie

bull Recepţionare manuală faxbull Configurarea faxului de rezervăbull Reimprimare faxuri recepţionate din memoriebull Solicitarea de recepţionare a unui faxbull Redirecţionare faxuri către alt numărbull Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatebull Setarea reducerii automate pentru faxurile primitebull Blocarea numerelor de fax nedoritebull Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Recepţionare manuală faxCacircnd sunteţi la telefon persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax icircn timp cesunteţi conectaţi icircncă Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului Utilizaţiinstrucţiunile din această secţiune pentru a recepţiona manual un fax

Notă Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax

Puteţi recepţiona manual faxuri de la un telefon care este

bull Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)bull Pe aceeaşi linie telefonică fără să fie conectat direct la imprimantă

Pentru a primi manual un fax1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi există hacircrtie icircn tava principală2 Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente3 Stabiliţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la un număr mai mare pentru a vă

permite să răspundeţi la apelurile primite icircnainte să răspundă imprimanta Saudezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundăautomat la apelurile primite

Capitol 5

56 Fax

4 Dacă icircn prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul informaţi-l să apese Pornire pedispozitivul fax corespunzător

5 Atunci cacircnd auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor efectuaţiurmătoarele operaţiia Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Start Black (Start negru) sau Start Colorb După ce imprimanta icircncepe să primească faxul puteţi să icircnchideţi telefonul sau

să rămacircneţi pe linie Linia telefonică nu are zgomot icircn timpul transmisiei fax

Configurarea faxului de rezervăIcircn funcţie de preferinţele dvs şi de cerinţele de securitate puteţi configura imprimantapentru a stoca toate faxurile recepţionate numai faxurile recepţionate atunci cacircndimprimanta icircnregistrează o stare de eroare sau nici unul dintre faxurile recepţionateSunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă a faxurilor

Activat Setarea implicită Cacircnd copierea de rezervă a faxului este Activatimprimanta stochează icircn memorie toate faxurile primite Aceasta vă permitesă imprimaţi din nou pacircnă la opt dintre cele mai recente faxuri dacă acesteamai sunt icircncă icircn memorie

Notă Cacircnd memoria este plină imprimanta suprascrie cele mai vechifaxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri Dacă memoria seumple cu faxuri neimprimate imprimanta va icircnceta să mai răspundă laapelurile de fax recepţionate

Notă Dacă recepţionaţi un fax prea mare precum o fotografie color foartedetaliată este posibil să nu poată fi stocat icircn memorie datorită spaţiuluilimitat

Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri icircn memorie numai dacă există ostare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime faxuri (de exempludacă imprimanta rămacircne fără hacircrtie) Imprimanta continuă să stochezefaxurile recepţionate atacirct timp cacirct există memorie disponibilă (Dacămemoria se umple imprimanta icircncetează să mai răspundă la apelurile defax recepţionate) După rezolvarea stării de eroare faxurile stocate icircnmemorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie

Dezactivat Faxurile nu sunt niciodată stocate icircn memorie De exemplu este posibil sădoriţi să dezactivaţi copierea de rezervă a faxurilor din motive de securitateDacă se produce o stare de eroare care icircmpiedică imprimanta să imprime(de exemplu imprimanta rămacircne fără hacircrtie) imprimanta va icircnceta să mairăspundă la apelurile de fax recepţionate

Notă Dacă funcţia de copiere de rezervă a faxurilor este activată şi opriţifuncţionarea imprimantei toate faxurile stocate icircn memorie sunt şterse inclusivfaxurile neimprimate pe le-aţi fi putut primi cacirct timp imprimanta s-a aflat icircn stare deeroare Trebuie să contactaţi expeditorii pentru a le solicita să retrimită orice faxneimprimat Pentru o listă a faxurilor primite imprimaţi Jurnal faxuri Cacircnd opriţiimprimanta Jurnal faxuri nu se goleşte

Recepţionare fax 57

Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi Backup Fax Reception (Recepţie cu salvare fax)4 Atingeţi una dintre opţiunile disponibile

Reimprimare faxuri recepţionate din memorieDacă setaţi modul de copiere de rezervă a faxurilor la Activat faxurile primite suntstocate icircn memorie indiferent dacă imprimanta are sau nu o stare de eroare

Notă După ce memoria se umple cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrisepe măsură ce sunt recepţionate noi faxuri Dacă toate faxurile memorate suntneimprimate imprimanta nu mai primeşte apeluri de fax pacircnă cacircnd nu imprimaţifaxurile sau pacircnă cacircnd nu le ştergeţi din memorie Puteţi să ştergeţi faxurile dinmemorie şi icircn scop de securitate sau confidenţialitate

Icircn funcţie de dimensiunile faxurilor memorate puteţi retipări maxim opt faxuri primiterecent dacă acestea mai sunt stocate icircn memorie De exemplu retipărirea faxurilor poatefi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar tipărit

Pentru a reimprima faxurile din memorie de pe panoul de control al imprimantei1 Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie icircn tava principală2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Reprint Faxes in Memory

(Reimprimare faxuri din memorie)Faxurile sunt imprimate icircn ordine inversă celei icircn care au fost recepţionate icircncepacircndcu faxul recepţionat cel mai recent

4 Dacă doriţi să opriţi imprimarea faxurilor din memorie atingeţi (butonul Revocare)

Solicitarea de recepţionare a unui faxAceastă funcţie permite imprimantei să solicite altui fax trimiterea unui fax aflat icircnaşteptare La utilizarea caracteristicii Solicitare ton de fax imprimanta apeleazăechipamentul fax desemnat şi solicită faxul de la acesta Faxul destinatar trebuie să fiesetat pentru acest serviciu şi să aibă un fax pregătit pentru a fi trimis

Notă Imprimanta nu acceptă coduri pentru solicitări Codurile pentru solicitări sunto caracteristică de securitate care impune ca aparatul fax receptor să furnizeze uncod imprimantei care icircl solicită pentru a recepţiona faxul Asiguraţi-vă că imprimantasolicitată nu are setat un cod pentru solicitări (sau că nu i s-a schimbat codul implicit)icircn caz contrar fiind imposibilă primirea faxului de către imprimantă

Pentru a configura solicitarea de recepţionare fax de la panoul de control alimprimantei1 Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax)2 Atingeţi Poll to Receive (Solicitare recepţie)

Capitol 5

58 Fax

3 Introduceţi numărul de fax al celuilalt echipament4 Atingeţi Start Fax

Redirecţionare faxuri către alt numărPuteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax Un faxcolor recepţionat este redirecţionat alb-negru

HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul Trimiteţiun fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurileredirecţionate

Pentru a redirecţiona faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi On (Print and Forward) (Pornit (Imprimare şi redirecţionare)) pentru a

imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi On (Forward) (Pornit (Redirecţionare))pentru a redirecţiona faxul

Notă Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxul către dispozitivul faxstabilit (de exemplu dacă acesta nu este pornit) imprimanta imprimă faxul Dacăaţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primiteimprimă şi un raport de eroare

5 La solicitare introduceţi numărul de fax care va primi faxurile redirecţionate apoiapăsaţi Done (Efectuat) Repetaţi pentru fiecare dintre mesajele următoare datapornirii ora pornirii data terminării şi data terminării

6 Redirecţionarea faxului este activată Atingeţi Ok pentru a confirmaDacă imprimanta rămacircne fără curent cacircnd este configurat Redirecţionare faxdispozitivul salvează setarea Redirecţionare fax şi numărul de telefon Cacircndalimentarea este restabilită la imprimantă setarea Redirecţionare fax este icircncăPornită

Notă Puteţi anula redirecţionarea faxului selectacircnd Oprit din meniulRedirecţionare fax

Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionatePuteţi selecta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite Dimensiunea selectată trebuiesă corespundă cu dimensiunea hacircrtiei icircncărcate icircn tava principală Faxurile pot fiimprimate numai pe hacircrtie letter A3 A4 sau legal

Notă Dacă la primirea unui fax icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie cudimensiuni necorespunzătoare faxul nu se imprimă iar pe afişaj apare un mesaj deeroare Icircncărcaţi hacircrtie Letter sau A4 apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul

Recepţionare fax 59

Pentru a seta dimensiunea hacircrtiei pentru faxurile primite de la panoul de controlal imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Dimensiune hacircrtie fax şi apoi selectaţi o opţiune

Setarea reducerii automate pentru faxurile primiteSetarea Reducere automată stabileşte ce acţiuni va efectua imprimanta icircn cazulrecepţionării unui fax prea mare pentru hacircrtia de dimensiuni prestabilite Această setareeste activată icircn mod implicit astfel icircncacirct imaginea faxului care soseşte este redusă pentrua se icircncadra icircn pagină dacă este posibil Dacă această caracteristică este dezactivatăinformaţiile care nu icircncap pe prima pagină sunt imprimate pe o a doua paginăCaracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd recepţionaţi un fax dedimensiune Legal iar icircn tava principală este icircncărcată hacircrtie de dimensiune Letter

Caracteristica Reducere automată este utilă atunci cacircnd primiţi un fax mai mare decacirctdimensiunea LetterA4 iar icircn tava principală s-a icircncărcat hacircrtie LetterA4

Pentru a seta reducerea automată de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax complexă3 Atingeţi Reducere automată şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Blocarea numerelor de fax nedoriteDacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonieaveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax astfel icircncacirct imprimanta să nu maiimprime faxurile primite de la aceste numere Cacircnd primeşte un apel de fax imprimantacompară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelultrebuie blocat Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocatefaxul nu se imprimă (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă icircn funcţiede model)

Notă Această caracteristică nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Dacă nu esteacceptată icircn ţararegiunea dvs Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite) nu seafişează icircn meniul Basic Fax Setup (Configurare de bază fax)

Notă Dacă nu s-au adăugat numere de telefon icircn lista ID apelant se presupune cănu există un abonament icircncheiat cu compania telefonică pentru serviciul ID apelant

bull Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatebull Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocatebull Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite

Capitol 5

60 Fax

Adăugare numere la lista numerelor de fax blocatePuteţi bloca anumite numere adăugacircndu-le la lista de faxuri nedorite

Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Apare un mesaj care anunţă că este necesar ID-ul apelului pentru a bloca faxurile

nedorite Atingeţi OK pentru a continua5 Atingeţi Add Numbers (Adăugare numere)6 Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca

atingeţi Select from Caller ID History (Selectare din Istoric ID apelant)- sau -Pentru a introduce manual un număr de fax icircn vederea blocării acestuia selectaţiEnter new number (Introducere număr nou)

7 După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca atingeţi Done (Efectuat)

Notă Asiguraţi-vă că introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajulpanoului de comandă şi nu numărul care apare icircn antetul faxului primit deoareceaceste numere pot fi diferite

Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocateDacă doriţi să deblocaţi un număr de fax puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuriblocate

Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite4 Atingeţi Ştergere numere5 Atingeţi numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi selectaţi OK

Imprimarea unui raport privind faxurile nedoriteUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate

Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite)4 Atingeţi Print Reports (Imprimare rapoarte) apoi selectaţi Junk Fax List (Listă faxuri

nedorite)

Recepţionare fax 61

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Aveţi posibilitatea să utilizaţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxurişi a salva faxurile direct pe computer Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac puteţi icircnregistra uşorcopii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hacircrtie voluminoase

Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format) După ce faxul esteprimit puteţi obţine o icircnştiinţare pe ecran cu un link către folderul icircn care este salvat faxul

Fişierele sunt numite după următoarea metodă XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZtif unde Xreprezintă informaţiile expeditorului Y este data iar Z este ora la care s-a primit faxul

Notă Fax pe PC şi Fax pe Mac sunt disponibile numai pentru recepţionarea faxuriloralb-negru Faxurile color sunt imprimate icircn loc să fie salvate pe computer

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Activarea Fax pe PC şi Fax pe Macbull Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac

Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Macbull Computerul administrator computerul care a activat funcţia Fax pe PC sau Fax pe

Mac trebuie să fie icircntotdeauna pornit Un singur computer poate juca rolul decomputer administrator pentru Fax pe PC sau Fax pe Mac

bull Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie icircntotdeauna pornitComputerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ faxurile nu vor fi salvatedacă acesta este icircn modul repaus sau hibernare

bull Icircn tava de alimentare trebuie icircncărcată hacircrtie

Activarea Fax pe PC şi Fax pe MacPe un computer pe care se execută Windows aveţi posibilitatea să utilizaţi Expertul deconfigurare a faxului digital pentru a activa Fax pe PC Pe un computer Macintosh aveţiposibilitatea să utilizaţi HP Utility (Utilitar HP)

Pentru a configura Fax pe PC (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a configura Fax pe Mac (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Capitol 5

62 Fax

Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe MacPuteţi actualiza setările Fax pe PC din computer icircn orice moment din pagina Digital FaxSetup Wizard (Expert de configurare fax digital) Puteţi actualiza setările Fax pe Mac dinHP Utility (Utilitar HP)

Puteţi opri Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dezactiva imprimarea faxurilor de pe panoul decontrol al imprimantei

Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Selectaţi setările pe care doriţi să le schimbaţi Aveţi posibilitatea să modificaţi

următoarele setăribull View PC hostname (Vizualizare nume gazdă PC) Vizualizaţi numele

computerului care este configurat să administrete Fax pe PC sau Fax pe Macbull Turn Off (Oprit) Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac

Notă Utilizaţi software-ul HP de pe computer pentru a activa Fax pe PC sauFax pe Mac

bull Disable Fax Print (Dezactivare imprimare fax) Selectaţi această opţiune pentrua imprima faxuri la primirea acestora Dacă dezactivaţi imprimarea faxurile colorse vor imprima icircn continuare

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Windows)1 Deschideţi software-ul imprimantei HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Software pentru imprimantă HP (Windows)2 Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax

Setup Wizard (Expert de configurare fax digital)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica setările din software-ul HP (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility

(Utilitar HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi

instrucţiunile de pe ecran

Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac1 Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi

apoi Fax pe PC3 Atingeţi Turn Off (Dezactivare)

63

Configurarea intrărilor de apelare rapidăPuteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca icircnregistrări de apelare rapidă Acest lucruvă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizacircnd panoul de control al imprimantei

Sfat Pe lacircngă crearea şi gestionarea icircnregistrărilor de apelare rapidă de pe panoulde control al imprimantei mai aveţi posibilitatea să utilizaţi instrumentele disponibilepe computer cum ar fi software-ul HP inclus şi serverul Web integrat cu imprimanta(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele de gestionare aimprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupbull Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăbull Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidăAveţi posibilitatea să stocaţi numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidă

Configurare icircnregistrări de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi atingeţi o

icircnregistrare de număr neutilizată4 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Next (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi AddEdit Speed Dial (AdăugareEditare apelare rapidă) şi apoi atingeţi

icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi

Capitol 5

64 Fax

4 Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax introduceţi numărul nou şi apoi atingeţiNext (Următorul)

Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare cum ar fi codulde ţară codul de acces pentru numere icircn afara sistemului PBX (de obicei 9 sau0) sau un prefix pentru apeluri interurbane

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă introduceţi numelenou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grupAveţi posibilitatea să stocaţi grupuri de numere de fax ca icircnregistrări de apelare rapidăicircn grup

Configurare icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup

Notă Icircnainte de a avea posibilitatea să creaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn gruptrebuie să fie deja creată cel puţin o icircnregistrare de apelare rapidă

1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

3 Atingeţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi atingeţi o icircnregistrare de numărneutilizată

4 Atingeţi icircnregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o includeţi icircn icircnregistrareade apelare rapidă icircn grup şi apoi atingeţi OK

5 Introduceţi numele pentru icircnregistrarea de apelare rapidă apoi atingeţi Done(Efectuat)

Modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Selectaţi Group Speed Dial (Apelare rapidă icircn grup) şi apoi atingeţi icircnregistrarea pe

care doriţi să o modificaţi4 Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup atingeţi

icircnregistrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi şi apoiatingeţi OK

5 Dacă doriţi să modificaţi numele icircnregistrării de apelare rapidă icircn grup introduceţinumele nou şi apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea intrărilor de apelare rapidă 65

Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidăPentru a şterge icircnregistrări de apelare rapidă sau icircnregistrări de apelare rapidă icircn grupfinalizaţi următorii paşi1 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare

apelare rapidă)3 Atingeţi Delete Speed Dial (Ştergere apelare rapidă) atingeţi icircnregistrarea pe care

doriţi să o ştergeţi şi apoi atingeţi Yes (Da) pentru confirmare

Notă Ştergerea unei icircnregistrări de apelare rapidă icircn grup duce la ştergereacelorlalte icircnregistrări

Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidăPentru a imprima o listă cu toate icircnregistrările de apelare rapidă configurate finalizaţiurmătorii paşi

1 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tavă Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suportde imprimare

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţiSetup (Configurare)

3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurareapelare rapidă)

4 Atingeţi Print Speed Dial List (Imprimare listă apelare rapidă)

Modificare setări faxDupă realizarea paşilor din ghidul icircncepătorului furnizat cu imprimanta utilizaţi paşiiurmători pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni legate defuncţiile fax

bull Configurare antet faxbull Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)bull Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsbull Modificare model semnal apel pentru semnale distinctebull Configurare tip apelarebull Configurare opţiuni de reapelarebull Configurare viteză faxbull Setarea volumului sunetului pentru fax

Configurare antet faxAntetul de fax imprimă numele şi numărul dvs de fax icircn partea de sus a fiecărui fax pecare icircl trimiteţi HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului HPfurnizat cu imprimanta Antetul de fax poate fi configurat şi de la panoul de control alimprimantei aşa cum se arată mai jos

Capitol 5

66 Fax

Notă Icircn unele ţăriregiuni informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusăprin lege

Pentru a configura sau modifica antetul faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Fax Header (Antet fax)4 Introduceţi numele dvs sau numele firmei şi apăsaţi Done (Efectuat)5 Introduceţi numărul de fax apoi atingeţi Done (Efectuat)

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite

bull Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automatla faxuri Imprimanta va răspunde la toate apelurile şi faxurile primite

bull Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual Trebuiesă aveţi disponibilitatea de a răspunde personal la apelul de primire a faxului icircn cazcontrar imprimanta nu primeşte faxuri

Pentru a seta modul de răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi Auto Answer (Răspuns automat) şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit)

Cacircnd Răspuns automat este Pornit imprimnta răspunde la apeluri automat CacircndRăspuns automat este Oprit nu răspunde la apeluri

Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspunsDacă activaţi setarea Răspuns automat puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apelcare se aşteaptă icircnainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite

Setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este importantă cacircnd aveţi un robot telefonicinstalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta deoarece este de preferat ca robotultelefonic să răspundă icircnaintea imprimantei Numărul de tonuri de apel după care varăspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul de tonuri de apel pentrurobotul telefonic

De exemplu setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apelşi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel (Numărulmaxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cu această configurarerobotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică Dacă

Modificare setări fax 67

imprimanta detectează tonuri de fax va recepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocalrobotul telefonic va icircnregistra mesajul

Pentru a seta numărul de semnale de apel pentru răspuns1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare fax de bază3 Atingeţi Apeluri pacircnă la răspuns4 Atingeţi săgeată sus sau săgeată jos pentru a schimba numărul de apeluri5 Atingeţi Done (Efectuat) pentru a accepta setarea

Modificare model semnal apel pentru semnale distincteNumeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de semnale de apeldistincte ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică Cacircndvă abonaţi la un astfel de serviciu fiecare număr are un model de semnal de apel distinctImprimanta poate fi setată să răspundă la apelurile primite care au un anumit model alsemnalului de apel

Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte solicitaţicompaniei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurilevocale şi un alt model pentru apelurile de fax HP vă recomandă să solicitaţi semnale deapel duble sau triple pentru un număr de fax Cacircnd imprimanta detectează semnalul deapel specificat dispozitivul răspunde şi primeşte faxul

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring PatternDetection (Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimanteipentru a seta un semnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimantarecunoaşte şi icircnregistrează modelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn bazaacestui apel stabileşte automat modelul distinct al semnalelor de apel atribuit decompania telefonică apelurilor de fax

Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte utilizaţi modelul implicit de semnalde apel care este Toate semnalele de apel

Notă Imprimanta nu poate primi faxuri cacircnd telefonul principal este scos din furcă

Pentru a modifica modelul semnalului de apel de răspuns pentru semnalul de apeldistinct1 Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)4 Atingeţi Distinctive Ring (Semnal de apel distinct)

Capitol 5

68 Fax

5 Apare un mesaj care anunţă că acestă setare nu trebui să fie schimbată decacirct dacăaveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică Atingeţi Yes (Da) pentru acontinua

6 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Atingeţi modelul semnalului de apel atribuit de compania telefonică pentru

apelurile de fax- Sau -

bull Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) şi apoiurmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimatei

Notă Icircn cazul icircn care caracteristica Ring Pattern Detection (Detectare modelsemnale de apel) nu poate detecta semnalele de apel sau dacă revocaţicaracteristica icircnainte de a se icircncheia modelul semnalelor de apel se seteazăautomat la Toate soneriile

Notă Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelorde apel diferite pentru apelurile interne şi externe trebuie să apelaţi numărul defax de pe un număr extern

Configurare tip apelareUtilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cupuls Setarea implicită din fabrică este Ton Nu modificaţi această setare decacirct dacă ştiţică linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton

Notă Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă icircn toate ţărileregiunile

Pentru configurarea tipului de apelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Dial Type (Tip apelare)4 Atingeţi pentru a selecta Tone Dialing (Apelare cu tonuri) sau Pulse Dialing (Apelare

cu pulsuri)

Configurare opţiuni de reapelareDacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece dispozitivul fax al destinataruluinu a răspuns sau era ocupat imprimanta icircncearcă să reapeleze icircn funcţie de setărilepentru opţiunile de reapelare cacircnd este ocupat şi la reapelare cacircnd nu s-a răspunsUtilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni

bull Reapelare cacircnd este ocupat Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă recepţionează un semnal de ocupat Setarea implicită dinfabrică pentru această opţiune este On (Activat)

bull Reapelare cacircnd nu răspunde Dacă această opţiune este activată imprimantareapelează automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde Setarea implicitădin fabrică pentru această opţiune este Off (Dezactivat)

Modificare setări fax 69

Pentru a configura opţiunile de reapelare1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare Reapelare la ton de ocupat sau

Reapelare cacircnd nu se răspunde

Configurare viteză faxPuteţi seta viteza de trimitere faxuri pentru a comunica icircntre imprimanta dvs şi altedispozitive fax la trimiterea şi recepţionarea de faxuri

Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamentesisteme este posibil să trebuiască săsetaţi viteza faxului la o valoare mai mică

bull O conexiune telefonică la Internetbull Un sistem PBXbull Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)bull Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)

Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor icircncercaţi să folosiţi o FaxSpeed (Viteză de fax) mai scăzută Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibilepentru fax

Setare viteză fax Viteză fax

Rapid v34 (33600 bauzi)

Mediu v17 (14400 bauzi)

Icircncet v29 (9600 bauzi)

Pentru a seta viteza faxului1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi atingeţi Advanced Fax Setup

(Configurare fax complexă)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Redirecţionare fax4 Atingeţi pentru a selecta viteza

Setarea volumului sunetului pentru faxFolosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax

Pentru a seta volumul sunetului pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare

fax de bază)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Fax Sound Volume (Volum sunet fax)4 Atingeţi pentru a selecta Soft (Redus) Loud (Tare) sau Off (Oprit)

Capitol 5

70 Fax

Servicii de telefonie digitală şi faxMulte companii telefonice oferă clienţilor servicii de telefonie digitală cum ar fi

bull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fidenumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

bull PBX Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX)bull ISDN Un sistem ISDN (Reţea de servicii digitale integrate)bull FoIP Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi

faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Fax prin protocolInternet

Imprimantele HP sunt concepute special pentru utilizare cu serviciile de telefonie analogetradiţionale Dacă dispuneţi de telefonie digitală (cum ar fi DSLADSL PBX sau ISDN)probabil va trebui să utilizaţi filtre de tip digital-la-analog sau convertoare la configurareaimprimantei pentru fax

Notă HP nu garantează faptul că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile deservicii digitale sau co toţi furnizorii de servicii digitale icircn toate reţelele sau cu toateconvertoarele de tip digital-la-analog Vă recomandăm să discutaţi direct cu companiatelefonică pentru opţiunile de configurare corecte icircn funcţie de serviciile de reţeafurnizate

Fax prin protocol InternetVă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şisă primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet Această metodă se numeşte FoIP (Fax overInternet Protocol)

Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs telefonică) dacă

bull Formaţi un cod special de acces icircmpreună cu numărul de fax saubull Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice

analogice pentru conexiunea fax

Notă Puteţi să trimiteţi şi să recepţionaţi faxuri numai prin conectarea unui cablutelefonic la portul cu eticheta 1-LINE de pe imprimantă Conexiunea la Internettrebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jack-uri de telefonanalogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax) fie prin intermediul companiei detelefonie

Sfat Acceptarea transmisiilor de fax tradiţionale prin sisteme telefonice de protocolInternet este adesea limitată Dacă aveţi probleme la transmiterea faxurilor utilizaţio viteză de fax mai mică sau dezactivaţi modul de corectare a erorilor (ECM) Totuşidacă dezactivaţi ECM nu mai aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi faxuri color(Pentru informaţii suplimentare despre modificarea vitezei de fax consultaţiConfigurare viteză fax Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

Fax prin protocol Internet 71

Dacă aveţi icircntrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet contactaţi departamentul deasistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii localpentru asistenţă suplimentară

Utilizarea rapoartelorAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să imprime automat rapoarte de eroare şi deconfirmare pentru fiecare fax trimis sau primit Puteţi de asemenea să imprimaţi manualrapoarte de sistem icircn funcţie de necesităţi aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistemreferitoare la imprimantă

Icircn mod implicit imprimanta este configurată să imprime un raport numai dacă există oproblemă la trimiterea sau recepţionarea unui fax După fiecare tranzacţie pe afişajulpanoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxula fost trimis cu succes

Notă Dacă rapoartele nu sunt lizibile puteţi verifica nivelurile estimate de cernealăde la panoul de control software-ul HP (Windows) sau HP Device Manager(Managerul de dispozitive HP) (Mac OS X) Pentru informaţii suplimentare consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitatea imprimăriinu devine inacceptabilă

Notă Asiguraţi-vă că sunt icircn bună stare şi instalate corect capul de imprimare şicartuşele de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Lucrul cu cartuşelede cerneală

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxbull Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuribull Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxbull Ştergerea jurnalului de faxuribull Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxbull Imprimaţi un raport ID apelantbull Vizualizaţi istoricul apelurilor

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxIcircn cazul icircn care vă este necesară o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilordvs urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa confirmarea faxurilor icircnainte de a trimitevreun fax Selectaţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send amp Receive)(Pornit (Trimitere şi primire))

Setarea prestabilită pentru confirmarea faxurilor este Dezactivat Aceasta icircnseamnă cănu este imprimat cun raport de confirmare pentru fiecare fax trimis sau recepţionat Dupăfiecare tranzacţie pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj deconfirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes

Capitol 5

72 Fax

Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului din raportul Confirmaretrimitere fax dacă alegeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send andReceive) (Pornit (Trimitere şi primire)) şi dacă scanaţi faxul pentru trimitere dinmemorie

Pentru a activa confirmarea faxurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Confirmation (Confirmare fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Dezactivat Nu tipăreşte rapoarte de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cusucces a faxurilor Aceasta este setarea implicită

Pornit (Trimiterefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis

Pornit (Primirefax)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax recepţionat

Send amp Receive(Trimitere şiprimire)

Se imprimă cacircte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şirecepţionat

Pentru a include o imagine de fax icircn raport1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Print Report (Imprimare raport) apoi Fax Confirmation (Confirmare fax)3 Atingeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit

(Trimitere şi primire))4 Atingeţi Fax Confirmation with image (Confirmare fax cu imagine)

Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuriPuteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport cacircnd survine o eroarepe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului

Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Error Report (Raport erori fax)4 Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni

Pornit (trimitere şiprimire)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare a funcţiei fax Aceastaeste setarea implicită

Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax

Utilizarea rapoartelor 73

Pornit (Trimiterefax)

Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de transmisie

Pornit (Primire fax) Este imprimat de fiecare dată cacircnd apare o eroare de recepţionare

Imprimarea şi vizualizarea jurnalului faxPuteţi imprima un jurnal al faxurilor recepţionate şi trimise cu ajutorul imprimantei

Pentru a imprima jurnalul de faxuri de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Configurare2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Fax Log (Jurnal fax)

Ştergerea jurnalului de faxuriPentru a curăţa jurnalul faxurilor utilizaţi paşii următori

Notă Golirea jurnalului de fax duce la ştergerea tuturor faxurilor stocate icircn memorie

Pentru şterge jurnalul faxurilor de la panoul de control al imprimantei1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Instrumente3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Ştergere jurnal fax

Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de faxRaportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima trazacţie de fax care areloc Detaliile cuprind numărul de fax numărul de pagini şi starea faxului

Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi Last Transaction (Ultima tranzacţie)

Imprimaţi un raport ID apelantUtilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urileapelanţilor

Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)2 Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax

Reports (Rapoarte fax)3 Atingeţi săgeată jos apoi selectaţi Raport ID apelant

Capitol 5

74 Fax

Vizualizaţi istoricul apelurilorUtilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza istoricul tuturor apelurilor de peimprimantă

Notă Istoricul apelurilor nu se poate imprima Icircl puteţi vizualiza numai pe afişajulpanoului de control al imprimatei

Pentru a vizualiza istoricul apelurilor1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Fax2

Atingeţi (Istoric apeluri)

Utilizarea rapoartelor 75

6 WebImprimanta oferă soluţii inovatoare bazate pe Web care vă pot ajuta să accesaţi rapidInternetul să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu totul fără autiliza un computer Icircn plus aveţi posibilitatea să accesaţi un serviciu Web (Marketsplashby HP) pentru a crea şi imprima materiale de marketing la o calitate profesională

Notă Pentru a utiliza aceste caracteristici Web imprimanta trebuie să fie conectatăla Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Nuaveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta seconectează prin cablu USB

Notă Pe lacircngă aceste soluţii aveţi posibilitatea să trimiteţi lucrări de imprimare ladistanţă de pe dispozitive mobile Cu acest serviciu numit HP ePrint puteţi imprimade la telefoane mobile conectate la email computere portabile sau alte dispozitivemobilemdashoriunde şi oricacircnd Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP ePrint

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HP

HP Apps (Aplicaţii HP)HP Apps (Aplicaţii HP) vă oferă o modalitate simplă şi rapidă pentru a accesa stoca şiimprima informaţii ale companiei fără ajutorul unui computer Utilizacircnd HP Apps (AplicaţiiHP) obţineţi acces la conţinut stocat pe Web cum ar fi formulare ale companiei ştiriarhive şi altelemdashdirect din afişajul panoului de control al imprimantei

Pentru a utiliza HP Apps (Aplicaţii HP) imprimanta trebuie să fie conectată la Internet(utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir) Urmaţi instrucţiunilede pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura acest serviciu

Periodic se adaugă aplicaţii noi pe care le puteţi selecta şi descărca pentru a le utilizaprin intermediul panoului de control al imprimanteiPentru informaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoePrintCenter

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

76 Web

Marketsplash by HPDezvoltaţi-vă firma folosind instrumentele şi serviciile HP online pentru a crea şi imprimamateriale de marketing profesionale Cu Marketsplash puteţi face următoarele

bull Puteţi concepe rapid şi uşor broşuri fascinante la o calitate profesională fluturaşicărţi de vizită şi multe altele Alegeţi dintre mii de şabloane care pot personalizaşabloane create de cei mai buni designeri specializaţi icircn grafică de companie

bull O varietate de opţiuni de imprimare vă permite să obţineţi exact ceea ce vă doriţiatunci cacircnd vă doriţi Pentru rezultate rapide şi de o icircnaltă calitate imprimaţi cuimprimanta dvs Mai sunt disponibile şi alte opţiuni online oferite de HP sau departenerii săi Obţineţi calitatea profesională la cere vă aşteptaţi reducacircnd costurilede imprimare

bull Puteţi menţine tot materialul de marketing organizat şi uşor accesibil icircn contulMarketsplash disponibil de pe orice computer şi direct din afişajul panoului de controlal imprimantei (numai la unele modele)

Pentru a porni selectaţi Marketsplash by HP icircn software-ul imprimantei HP livraticircmpreună cu imprimanta Pentru informaţii suplimentare vizitaţi marketsplashcom

Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web consultaţiSpecificaţii site Web HP

Notă Nu toate instrumentele şi serviciile Marketsplash sunt disponibile icircn toate ţărileregiunile şi limbile Vizitaţi marketsplashcom pentru cele mai recente informaţii

Marketsplash by HP 77

7 Lucrul cu cartuşele de cernealăPentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta trebuie să efectuaţi cacirctevaproceduri simple de icircntreţinere Această secţiune oferă indicaţii pentru manipulareacartuşelor de cerneală instrucţiuni pentru icircnlocuirea cartuşelor de cerneală şi aliniereaşi curăţarea capului de imprimare

Sfat Dacă icircntacircmpinaţi probleme la scanarea documentelor consultaţi Depanareacalităţii imprimării

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimarebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăbull Depozitarea consumabilelor de imprimarebull Utilizarea colectării informaţiilor

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul deimprimare

Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitateconstantă

bull Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru icircnlocuirea cartuşelor decerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare

bull Dacă trebuie să icircnlocuiţi un cartuş de cerneală aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuşde cerneală nou disponibil pentru instalare icircnainte de a scoate cartuşul vechi

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

bull Păstraţi toate cartuşele de cerneală icircn ambalajele lor sigilate originale pacircnă cacircnddevin necesare

bull Depozitaţi cartuşele de cerneală cu aceeaşi orientare a ambalajelor agăţate peetajerele de depozitare sau dacă nu sunt icircn cutie cu eticheta icircn jos

bull Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţiOpriţi imprimanta

bull Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35deg C sau 59-95deg F)bull Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine

inacceptabilă dar o scădere semnificativă a calităţii de imprimare poate fi rezultatulepuizării unuia sau mai multor cartuşe Acest lucru poate fi de asemenea provocatde un cap de imprimare icircnfundat Printre posibilele soluţii se numără verificareanivelurilor estimate de cerneală rămase icircn cartuşe şi curăţarea capului de imprimareCurăţarea capului de imprimare consumă o anumită cantitate de cerneală

78 Lucrul cu cartuşele de cerneală

bull Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar Acest lucru consumă cernealăşi scurtează durata de viaţă a cartuşelor

bull Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea scuturarea sau manevrarea durăicircn timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare

bull Dacă transportaţi imprimanta efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cerneliidin imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Alimentare Ansamblul

capului de imprimare trebuie să fie parcat icircn partea dreaptă a imprimantei icircnstaţia de service Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Asiguraţi-vă că lăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare instalate Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană nu trebuie să fie pusă

pe o parte pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară

Subiecte icircnruditebull Verificaţi nivelurile de cerneală estimatebull Icircntreţinerea capului de imprimare

Verificaţi nivelurile de cerneală estimatePuteţi verifica nivelurile estimate de cerneală din software-ul imprimantei sau serverulWeb icircncorporat Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente consultaţiInstrumentele de gestionare a imprimantei Puteţi de asemenea să imprimaţi Stareimprimantă pentru a obţine aceste informaţii (consultaţi Interpretarea raportului de starea imprimantei)

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai icircnscopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut trebuiesă aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircnimprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnă cacircnd calitatea de imprimare nu sedeteriorează

Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat sau uncartuş care a fost folosit icircntr-o altă imprimată indicatorul de nivel al cernelei ar puteafi imprecis sau indisponibil

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduriinclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare şi icircn depanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şifluxul de cerneală uniform Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircncartuş după ce acesta este folosit Pentru informaţii suplimentare consultaţiwwwhpcomgoinkusage

Icircnlocuirea cartuşelor de cernealăNotă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzateconsultaţi Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet decerneală

Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de icircnlocuire pentru imprimantă consultaţiComandarea altor consumabile de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 79

Notă Deocamdată unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai icircnlimba engleză

Atenţie Aşteptaţi pacircnă cacircnd aveţi un cartuş de cerneală nou icircnainte de a scoatecartuşul de cerneală vechi Nu lăsaţi cartuşul de cerneală icircn afara imprimantei operioadă lungă de timp Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi acartuşului de cerneală

Folosiţi aceşti paşi pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală

Pentru a icircnlocui cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şiapoi scoateţi-l din slot

4 Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj icircmpingacircnd eticheta de tragereportocalie drept icircn spate pentru a scoate folia din plastic de pe cartuşul de cerneală

Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cernealăicircnainte de a-l instala icircn imprimantă deoarece icircn caz contrar nu veţi putea imprima

Capitol 7

80 Lucrul cu cartuşele de cerneală

5 Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde

Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral icircndepărtată şi că etichetaeste uşor răsucită eliberacircnd canalul de aerisire

6 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru ainstala cartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectăa cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnăicircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală 81

Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală icircn suportul cu pictograma de aceeaşiformă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care icircl instalaţi

7 Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care icircl icircnlocuiţi8 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare

Subiecte icircnruditeComandarea altor consumabile de imprimare

Depozitarea consumabilelor de imprimareCartuşele de cerneală pot fi lăsate icircn imprimantă pentru perioade extinse de timp Totuşipentru a asigura starea optimă a cartuşului de cerneală asiguraţi-vă că aţi icircnchiscorespunzător imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Utilizarea colectării informaţiilorCartuşele HP folosite cu această imprimantă conţin un chip de memorie care vă asistăicircn operarea imprimantei

Icircn plus acest chip de memorie colecteată o cantitate limitată de informaţii despreutilizarea imprimantei care pot cuprinde data cacircnd a fost instalat pentru prima datăcartuşul data cacircnd cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată numărul de pagini imprimatefolosind cartuşul acoperirea de pagini modurile de imprimare folosite orice erori deimprimare care au apărut şi modelul imprimantei Aceste informaţii ajută HP să conceapăimprimantei viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri

Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folositepentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al imprimantei

HP colectează un eşantion din chipurile de memorie din cartuşele returnate la HP gratuitşi icircn programul de reciclare (Partenerii planetei HP wwwhpcomrecycle) Chip-urile dememorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a icircmbunătăţi viitoareleimprimante HP Partenerii HP care asistă icircn reciclarea acestui cartuş pot avea acest deasemenea la aceste date

Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipulde memorie Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii puteţi face chipulinoperabil Totuşi după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil cartuşul nu poate fi folositicircntr-o imprimantă HP

Capitol 7

82 Lucrul cu cartuşele de cerneală

Dacă sunteţi icircngrijorat icircn privinţa furnizării acestor informaţii anonime puteţi face acesteinformaţii inaccesibile dezactivacircnd capacitatea chipului de memorie de a colectainformaţiile de utilizare a imprimantei

Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea1 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei2 Selectaţi Preferences (Preferinţe) apoi apăsaţi pe Cartridge Chip Information

(Informaţii chip cartuş)3 Atingeţi OK pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea

Notă Dacă dezactivaţi capacitatea chipului de a colecta informaţii despre utilizareaimprimantei puteţi continua să folosiţi cartuşul icircntr-o imprimantă HP

Utilizarea colectării informaţiilor 83

8 Rezolvarea unei problemeInformaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des icircntacirclnite Dacăimprimanta nu funcţionează corect iar soluţiile propuse nu au rezolvat problemaicircncercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Asistenţă HPbull Sfaturi şi resurse pentru depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HPbull Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)bull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantelebull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalarebull Interpretarea raportului de stare a imprimanteibull Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Icircndepărtarea blocajelor

Asistenţă HP

Dacă icircntacircmpinaţi probleme respectaţi paşii următori1 Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta2 Vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la adresa wwwhpcomsupport Asistenţa

online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP Acest site reprezintă cea mai rapidăsursă de informaţii de ultimă oră despre imprimantă şi asistenţă profesională şiinclude următoarele caracteristicibull Acces rapid la specialişti calificaţi icircn asistenţă onlinebull Actualizări de software şi de driver pentru imprimanta HPbull Informaţii importante despre depanare pentru probleme des icircntacirclnitebull Actualizări pentru imprimantă alerte de asistenţă şi buletine informative HP care

sunt disponibile cacircnd icircnregistraţi imprimanta HP

84 Rezolvarea unei probleme

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Beneficiaţi de asistenţă electronică3 Apelaţi asistenţa HP Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă

icircn funcţie de imprimantă ţarăregiune şi limbă Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Asistenţă HP prin telefon

Beneficiaţi de asistenţă electronicăPentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie vizitaţi situl Web HP de laadresa wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţiclic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnicAcest sit Web oferă şi asistenţă tehnică drivere consumabile informaţii despre comenzişi alte opţiuni precum

bull Accesarea paginilor de asistenţă onlinebull Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la icircntrebările dvsbull Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat onlinebull Căutarea de actualizări ale software-ului HP

Puteţi obţine asistenţă şi din software-ul de imprimantă HP (Windows) sau HP Utility(Utilitar HP) (Mac OS X) care oferă soluţii uşoare pas cu pas pentru problemele deimprimare frecvente Pentru informaţii suplimentare consultaţi Instrumentele degestionare a imprimantei

Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă icircn funcţie de imprimantăţarăregiune şi limbă

Asistenţă HP prin telefonNumerele de telefon de asistenţă şi costurile asociate enumerate aici sunt cele aplicabileicircn momentul publicării şi sunt aplicabile numai pentru apelurile efectuate pe o linieterestră Pentru telefoane mobile este posibil ca preţurile să fie diferitePentru cea mai actuală listă HP cu numerele telefonice de asistenţă şi informaţii desprecosturile apelurilor accesaţi wwwhpcomsupport

Icircn timpul perioadei de garanţie puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HPpentru clienţi

Notă HP nu asigură asistenţă telefonică pentru imprimarea din Linux Toatăasistenţa este oferită online la următorul site Web httpslaunchpadnethplip Faceţiclic pe Ask a question (Puneţi o icircntrebare) pentru a icircncepe procesul de asistenţă

Site-ul Web HPLIP nu asigură asistenţă pentru Windows sau pentru Mac OS X Dacăutilizaţi aceste sisteme de operare consultaţi wwwhpcomsupport

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Icircnainte de a apelabull Perioada de asistenţă prin telefonbull Numere asistenţă prin telefonbull După perioada de asistenţă telefonică

Asistenţă HP 85

Icircnainte de a apelaApelaţi asistenţa HP icircn timp ce sunteţi icircn faţa computerului şi a imprimantei HP Fiţipregătit să furnizaţi următoarele informaţiibull Numărul modelului (pentru informaţii suplimentare consultaţi Identificarea numărului

de model al imprimantei)bull Seria modelului (amplasată pe partea din spate sau pe baza imprimantei)bull Mesajele afişate atunci cacircnd survine problemabull Răspunsuri la aceste icircntrebări

Problema a survenit şi anterior O puteţi reproduce Aţi adăugat software sau hardware nou icircn perioada icircn care a apărut problema S-a mai icircntacircmplat altceva icircnainte de a apărea această situaţie (un fulger

imprimanta fost deplasată etc)

Perioada de asistenţă prin telefonIcircn America de Nord Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un ande asistenţă tehnică prin telefon

Capitol 8

86 Rezolvarea unei probleme

Numere asistenţă prin telefonIcircn multe dintre locaţii HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon icircn timpulperioadei de garanţie Cu toate acestea este posibil ca unele dintre numerele de telefonpentru asistenţă să nu fie gratuite

Asistenţă HP 87

Pentru cea mai actuală listă cu numerele telefonice de asistenţă accesaţi wwwhpcomsupport

الجزائر

البحرين

مصر

العراقالكويت

لبنانقطراليمن

الأردن

عمان

السعوبية

تونس

الإمارات العربية المتحدة

wwwhpcomsupport

Capitol 8

88 Rezolvarea unei probleme

După perioada de asistenţă telefonicăDupă perioada de asistenţă telefonică asistenţa este disponibilă de la HP la un costsuplimentar De asemenea ajutorul poate fi disponibil la site-ul Web de asistenţă onlineHP wwwhpcomsupport Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţăcontactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţăcorespunzător ţăriiregiunii dvs

Sfaturi şi resurse pentru depanareNotă Mulţi dintre paşii de mai jos necesită software HP Dacă nu aţi instalat software-ul HP icircl puteţi instala folosind CD-ul cu software HP livrat cu imprimanta sau puteţidescărca software-ul de pe site-ul Web de asistenţi HP (wwwhpcomsupport)

Icircncercaţi procedurile de mai jos atunci cacircnd icircncepeţi depanarea unei probleme deimprimare

bull Pentru blocaj de hacircrtie consultaţi Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Pentru probleme cu alimentarea cu hacircrtie ca de exemplu icircnclinarea hacircrtiei sau

antrenarea hacircrtiei consultaţi Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Indicatorul de alimentare este aprins şi nu clipeşte Cacircnd imprimanta este pornit

pentru prima dată durează aproximativ 12 minute pentru a se iniţializa după ce suntinstalate cartuşele de cerneală

bull Cablul de alimentare şi alte cabluri funcţionează şi sunt conectate ferm la imprimantăAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curentalternativ (CA) funcţională şi că este pornită Pentru informaţii referitoare la tensiuneade alimentare necesară consultaţi Cerinţe electrice

bull Suportul de imprimare este icircncărcat corect icircn tava de alimentare şi nu există blocajeicircn interiorul imprimantei

bull Toate benzile şi materialele de ambalare sunt icircndepărtatebull Imprimanta este setată ca imprimantă activă sau implicită Pentru Windows setaţi-l

ca implicit icircn folderul Printers (Imprimante) Pentru Mac OS X setaţi-l ca implicit icircnsecţiunea Print amp Fax (Fax şi imprimare) din System Preferences (Preferinţe sistem)Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare

bull Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer carerulează Windows

bull Nu rulaţi prea multe programe cacircnd executaţi o acţiune Icircnchideţi programele pe carenu le utilizaţi sau reporniţi computerul icircnainte de a icircncerca din nou executarea acţiunii

Subiecte referitoare la depanarebull Rezolvare probleme imprimarebull Depanarea imprimăriibull Depanarea calităţii imprimăriibull Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtiebull Rezolvare probleme copierebull Rezolvare probleme scanarebull Rezolvare probleme faxbull Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

Sfaturi şi resurse pentru depanare 89

bull Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteibull Depanarea problemelor legate de instalare

Rezolvare probleme imprimareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Imprimanta se opreşte pe neaşteptatebull Aliniere eşuatăbull Imprimarea durează prea multbull Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate

Verificaţi curentul şi conexiunile la curentAsiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ(CA) funcţională Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesarăconsultaţi Cerinţe electrice

Aliniere eşuatăDacă pagina de aliniere pare să fie numai parţial imprimată sau dacă are pete deschisesau albe icircncercaţi curăţarea capului de imprimare

Dacă procesul de aliniere eşuează asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie albă simplănefolosită icircn tava de alimentare Dacă atunci cacircnd aliniaţi cartuşele de cerneală icircn tavade alimentare se află hacircrtie colorată alinierea va eşua

Dacă procesul de aliniere eşuează icircn mod repetat este posibil ca senzorul sau un cartuşde cerneală să fie defect Contactaţi serviciul de asistenţă HP Accesaţi site-ulwwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic peContact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Imprimarea durează prea mult

Verificaţi configuraţia şi resursele sistemuluiAsiguraţi-vă că computerul icircntruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizareaimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistem

Verificaţi setarea software-ului HPViteza de imprimare este mai redusă cacircnd selectaţi setări de imprimare la icircnaltă calitatePentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite icircn cadrul driveruluiimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Imprimarea

Verificarea nivelurilor cartuşelor de cernealăDacă un cartuş este complet golit de cerneală imprimanta poate reduce viteza pentru aicircmpiedica supraicircncălzirea capului de imprimare

Capitol 8

90 Rezolvarea unei probleme

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi Verificaţi nivelurile de cernealăestimate

Verificaţi setările marginilorAsiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă aimprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare margini minime

Verificaţi setările de imprimare colorAsiguraţi-vă ca icircn driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale(Imprimare icircn tonuri de gri)

Verificaţi locaţia imprimantei şi lungimea cablului USBCacircmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) potcauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor Icircndepărtaţi imprimanta de sursa decacircmp electromagnetic De asemenea este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu olungime mai mică de 3 metri (98 picioare) pentru a minimiza efectele acestor cacircmpurielectromagnetice

Depanarea imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de imprimare

bull Plicurile se imprimă incorectbull Imprimare fără chenarbull Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimbull Imprimanta imprimă caractere fără sensbull Ordinea paginilorbull Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorbull Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiibull Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăbull Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare

Plicurile se imprimă incorectIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuribull Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuribull Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtie

Depanarea imprimării 91

Soluţia 1 Icircncărcaţi corect teancul de plicuriSoluţie Icircncărcaţi un teanc de plicuri icircn tava de alimentare conform imaginii de maijos

Asiguraţi-vă că scoateţi toată hacircrtia din tava de alimentare icircnainte de a icircncărcaplicurile

Cauză Un teanc de plicuri era icircncărcat incorect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul de plicuriSoluţie Nu utilizaţi plicuri lucioase cu model icircn relief sau plicuri care au cleme sauferestre

Cauză Tipul de plicuri icircncărcat era greşit

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircnchideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hacircrtieSoluţie Pentru a evita blocajele de hacircrtie băgaţi aripioarele icircn interiorul plicurilor

Cauză Aripioarele se pot prinde icircn role

Imprimare fără chenarbull Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate

Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptateSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi imaginea din software-ul de tratare a fotografiilorlivrat icircmpreună cu imprimantaCauză Imprimarea unei imagini fără margine dintr-o aplicaţie software non-HP aprodus rezultate neaşteptate

Capitol 8

92 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprimIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Porniţi imprimantabull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăbull Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteibull Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăbull Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăbull Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtiebull Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimarebull Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerbull Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţia 1 Porniţi imprimantaSoluţie Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe imprimantă Dacă nu esteaprins imprimanta este oprită Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentarela imprimantă şi la o sursă de tensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porniimprimantaCauză Imprimanta a fost oprită

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta nu mai avea hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Selectaţi imprimanta corectăSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă icircn aplicaţia software

Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi imprimanta ca imprimantă implicită pentru a văasigura că imprimanta se selectează automat atunci cacircnd selectaţi Print(Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software

Cauză Imprimanta selectată nu este imprimanta dvs

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea imprimării 93

Soluţia 4 Verificaţi starea driverului imprimanteiSoluţie Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat icircn offline(deconectată) sau icircn stop printing (oprire imprimare)

Pentru a verifica starea driverului de imprimantăbull Windows Icircn software-ul de imprimantă HP faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni

imprimantă) apoi faceţi clic pe See Whats Printing (Vezi ce se imprimă)bull Mac OS Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimantă şi fax) Deschideţi coada de imprimare pentruimprimanta dvs

Cauză Starea driverului imprimantei s-a modificat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Aşteptaţi pacircnă cacircnd imprimanta icircncheie operaţiunea curentăSoluţie Dacă imprimanta efectuează o altă activitate lucrarea de imprimare esteicircntacircrziată pacircnă cacircnd imprimanta finalizează activitatea curentăImprimarea unor documente durează prea mult Dacă nu s-a imprimat nimic după ceaţi trimis o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi dacă pe panoul de controlal imprimantei apare un mesaj de eroareCauză Imprimanta era ocupată cu o altă activitate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadăSoluţie Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămacircnă icircn coada de imprimaredupă ce a fost revocată Lucrarea de imprimare revocată blochează coada deimprimare şi icircmpiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimareDe la computer deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrărirevocate icircn coada de imprimare Icircncercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă Dacălucrarea de imprimare rămacircne icircn coada de imprimare icircncercaţi una sau ambelesoluţii de mai jos

bull Dacă imprimanta este conectată prin cablu USB deconectaţi cablul de laimprimantă reporniţi computerul şi apoi reconectaţi cablul USB la imprimantă

bull Icircnchideţi imprimanta reporniţi computerul apoi reporniţi imprimanta

Cauză O operaţie de imprimare ştearsă era icircncă icircn coadă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

94 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Eliminaţi blocajul de hacircrtieSoluţie Eliminaţi blocajul de hacircrtie şi scoateţi orice bucată de hacircrtie rămasă icircnimprimantăPentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircndepărtarea blocajelor

Cauză Imprimanta avea un blocaj al hacircrtiei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimareSoluţie Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat Verificaţidacă se mişcă liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt Nuicircncercaţi să icircl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva

Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare Dacă este acesta este blocatforţarea mişcării deteriorează imprimanta

Cauză Carul de imprimare s-a blocat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 9 Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computerSoluţie Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer Verificaţi dacă estefixat ferm cablul USB la port-ul USB din spatele imprimantei Asiguraţi-vă că celălaltcapăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului După conectareacablului opriţi şi reporniţi imprimanta Dacă imprimanta este conectată la computerprin conexiune prin cablu asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi imprimantaeste pornită

Icircn cazul icircn care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de cacircteva minutedupă ce trimiteţi o lucrare de imprimare către imprimantă verificaţi stareaimprimantei

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţidublu clic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţiclic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Depanarea imprimării 95

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul

pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimanteionline)

b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul peimprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic

pe Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic

pe Start Jobs (Pornire lucrări)

Cauză Computerul nu comunică cu imprimanta

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 10 Reporniţi imprimanta

Soluţie1 Opriţi imprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loc cablul de alimentare apoi

apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

Cauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Imprimanta imprimă caractere fără sensIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi computerul timp de 60 de secunde apoi reporniţi-le şiicircncercaţi din nou Pentru informaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimantaCauză Nu era memorie disponibilă icircn imprimantă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

96 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentuluiSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi un alt document din aceeaşi aplicaţie software Dacămerge icircncercaţi să imprimaţi versiunea salvată anterior a documentului care nu estecoruptă

Cauză Documentul era corupt

Ordinea paginilorIcircncercaţi următoarea soluţie pentru a rezolva problema

bull Paginile documentului ies icircn ordine greşită

Paginile documentului ies icircn ordine greşităSoluţie Imprimaţi documentul icircn ordinea inversă Cacircnd imprimarea documentuluise icircncheie paginile sunt icircn ordinea corectăCauză Setările de imprimare impuneau să se imprime mai icircntacirci prima pagină adocumentului Datorită modului de alimentare a hacircrtiei icircn imprimantă prima paginăimprimată este cu faţa icircn sus la baza teancului

Marginile nu se imprimă conform aşteptărilorIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteibull Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieibull Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtie

Soluţia 1 Verificaţi marginile imprimanteiSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Depanarea imprimării 97

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setarea dimensiunii hacircrtieiSoluţie Verificaţi dacă aţi selectat setarea corectă a dimensiunii hacircrtiei pentruproiectul dumneavoastră Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat tipul corect de hacircrtie icircn tava dealimentare

Cauză Setarea de dimensiuni ale hacircrtiei este posibil să nu fi fost corectă pentruproiectul pe care icircl imprimaţi

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi corect teancul de hacircrtieSoluţie Scoateţi topul de hicircrtie din tava de alimentare reicircncărcaţi hacircrtia şi apoiicircmpingeţi hacircrtie cu ghidul de lăţime a hacircrtiei spre interior pacircnă cacircnd se opreşte lamarginea hacircrtiei

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Ghidajele pentru hacircrtie nu erau poziţionate corect

Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginiiIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorbull Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluibull Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectbull Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar

Soluţia 1 Verificaţi setările marginilorSoluţie Verificaţi marginile imprimantei

Capitol 8

98 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilăa imprimantei

Pentru a verifica setările de margine1 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

2 Verificaţi marginileImprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software atacirct timp cacirct acesteasunt mai mari decacirct marginile minime acceptate de imprimantă Pentru informaţiisuplimentare despre setarea marginilor icircn aplicaţia software consultaţidocumentaţia tipărită livrată icircmpreună software-ul

3 Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţimarginile din aplicaţia software

Cauză Marginile nu erau setate corect icircn aplicaţia software

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi aspectul documentuluiSoluţie Asiguraţi-vă că aspectul documentului pe care icircncercaţi să-l tipăriţi sepotriveşte pe dimensiunea de hacircrtie acceptată de imprimantă

Pentru a examina aspectul imprimării1 Icircncărcaţi hacircrtie cu dimensiuni corecte icircn tava de alimentare2 Examinaţi lucrarea de imprimat icircnainte să o trimiteţi către imprimantă

Icircn majoritatea aplicaţiilor software faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pePrint Preview (Previzualizare imprimare)

3 Verificaţi elementele grafice din document pentru a vă asigura că dimensiuneacurentă se icircncadrează icircn zona imprimabilă a imprimantei

4 Dacă elementele grafice nu se icircncadrează icircn zona imprimabilă a paginii anulaţilucrarea de imprimare

Sfat Unele aplicaţii software permit scalarea documentului pentru a se icircncadraicircn dimensiunea selectată pentru hacircrtie Icircn plus puteţi să scalaţi dimensiunea unuidocument din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Cauză Dimensiunile documentului pe care icircl imprimaţi erau mai mari decacirct alehacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Icircncărcaţi teancul de hacircrtie corectSoluţie Dacă hacircrtia este alimentată incorect aceasta ar putea determinapierderea anumitor părţi din document

Depanarea imprimării 99

Scoateţi tava de hacircrtie din tava de alimentare şi icircncărcaţi din nou hacircrtia

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia era icircncărcată incorectDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Icircncercaţi să imprimaţi cu chenarSoluţie Icircncercaţi să imprimaţi cu chenar dezactivacircnd opţiunea fără chenar

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Imprimarea documentelor fără chenar

Cauză A fost activată imprimarea fără chenar Selectacircnd opţiunea Borderless(Fără chenar) fotografia dumneavoastră imprimată a fost mărită şi centrată pentru ase icircncadra icircn zona imprimabilă a paginii Icircn funcţie de dimensiunile relative alefotografiei digitale şi ale fotografiei pe care imprimaţi acest lucru poate face ca o partea imaginii să fie decupată

Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goalăIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluibull Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentare

Soluţia 1 Scoateţi orice pagini sau racircnduri icircn plus de la sfacircrşitul documentuluiSoluţie Deschideţi fişierul documentului din aplicaţia software şi ştergeţi paginilesuplimentare sau racircndurile de la sfacircrşitul documentului

Cauză Documentul pe care icircl imprimaţi conţinea o pagină goală suplimentară

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Capitol 8

100 Rezolvarea unei probleme

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Este posibil ca nivelul de cerneală icircn cartuşele de cerneală să fie scăzute

Cauză Nivelurile de cerneală sunt prea scăzute

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare Capul de imprimare trebuiesă fie curăţat dacă imprimanta a fost oprită incorect

Notă Opriţi imprimanta apăsacircnd pe butonul Conector situat pe imprimantăAşteptaţi pacircnă cacircnd ledul Conector se opreşte icircnainte de a deconecta cablul dealimentare sau de a opri prelungitorul Dacă opriţi incorect imprimanta carul deimprimare poate să nu revină icircn poziţia corectă provocacircnd probleme cu cartuşelede cerneală şi probleme de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare s-a icircnfundat

Soluţia 5 Icircncărcaţi hacircrtie icircn tava de alimentareSoluţie Dacă icircn imprimantă au mai rămas numai cacircteva coli icircncărcaţi mai multăhacircrtie icircn tava de alimentare Dacă există multă hacircrtie icircn tava de alimentare scoateţihacircrtia bateţi teancul de hacircrtie de o suprafaţă plană apoi reicircncărcaţi hacircrtia icircn tava dealimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Imprimanta a luat două foi de hacircrtie

Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentareIcircncercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema Soluţiile sunt enumerate icircnordine cu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problemacontinuaţi să icircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvată

bull Soluţia 1 Reporniţi imprimantabull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea rolelorbull Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtiebull Soluţia 6 Depanaţi imprimanta

Depanarea imprimării 101

Soluţia 1 Reporniţi imprimantaSoluţie Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare Conectaţi la loccablul de alimentare apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimantaCauză Imprimanta a icircntacirclnit o eroare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea rolelorSoluţie Curăţaţi rolele

Capitol 8

102 Rezolvarea unei probleme

Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele materiale

bull Material textil fără scame sau orice alt material moale care să nu lase fibre icircnurmă

bull Apă distilată filtrată sau icircmbuteliată (apa de la robinet poate conţine substanţecare deteriorează cartuşele de cerneală)

Cauză Rolele erau murdare şi trebuiau curăţate

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi dacă există blocaje de hacircrtieSoluţie Verificaţi dacă nu sunt resturi de hacircrtie icircn partea din faţă a imprimanteiIcircndepărtaţi toate resturile pe care le găsiţi

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Utilizaţi icircntotdeaunapanoul de acces din spate pentru a obţine acces la blocajele de hacircrtie şi a leelimina

Cauză Este posibil să existe resturi de hacircrtie dar acestea să nu fie detectate desenzor

Soluţia 6 Depanaţi imprimantaSoluţie Dacă aţi efectuat toţi aceşti paşi prevăzuţi icircn soluţiile precedentecontactaţi asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză Imprimanta dvs are nevoie de service

Depanarea calităţii imprimăriiUtilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de calitate a imprimăriibull Culori incorecte imprecise sau amestecatebull Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficebull Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos

a unei imprimări fără chenarbull Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniibull Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decoloratebull Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclarebull Dungi verticalebull Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasatebull Pete de cerneală pe spatele hacircrtieibull Textul negru de slabă calitate

Depanarea calităţii imprimării 103

bull Imprimanta imprimă lentbull Icircntreţinerea capului de imprimare

Culori incorecte imprecise sau amestecateDacă materialul imprimat are una dintre următoarele probleme de calitate a imprimăriiicircncercaţi soluţiile din aceast capitol pentru ajutor

bull Culorile arată incorectDe exemplu verde a fost icircnlocuit de albastru icircn materialul imprimat

bull Culorile se amestecă icircntre ele sau arată ca şi cum ar fi fost amestecate pe paginăMarginile au un aspect şters icircn loc să fie clare şi definite

Icircncercaţi soluţiile următoare dacă culorile par incorecte imprecise sau se amestecă unelecu altele

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentarebull Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 6 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

104 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 2 Verificaţi hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentareSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corect şi că nu este şifonată sau preagroasăbull Icircncărcaţi hacircrtia cu faţa de imprimat icircn jos De exemplu dacă icircncărcaţi hacircrtie foto

lucioasă icircncărcaţi hacircrtia cu faţa lucioasă icircn josbull Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircntinsă icircn tava de alimentare şi nu icircndoită Dacă hacircrtia

este prea aproape de capul de imprimare icircn timpul imprimării este posibil săapară pete de cerneală Lucrul acesta se poate icircntacircmpla dacă hacircrtia este ridicatăicircndoită sau foarte groasă aşa cum sunt plicurile poştale

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost alimentată corect sau a fost şifonată sau prea groasă

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Depanarea calităţii imprimării 105

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt

incorecteDe exemplu verificaţi dacă documentul este setat la imprimare icircn nuanţe de griSau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia luminozitateasau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor

bull Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipulhacircrtiei icircncărcate icircn imprimantăEste posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzutădacă se amestecă icircntre ele culorile Sau să alegeţi o setare mai ridicată dacăimprimaţi o fotografie de icircnaltă calitate şi apoi să vă asiguraţi că este icircncărcatăhacircrtie foto de tipul HP Advanced Photo Paper (Hacircrtie foto HP superioară) icircn tavade alimentare

Notă Pe unele ecrane de computer este posibil să apară culorile diferit faţă decele imprimate pe hacircrtie Icircn acest caz nu este nimic icircn neregulă cu imprimantasetările de imprimare sau cartuşele de cerneală Nu este necesară altă depanare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză Setările de imprimare au fost definite corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimanteiDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Capitol 8

106 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 7 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimarebull Verificaţi banda portocalie de pe cartuşele de cerneală Asiguraţi-vă că au fost

scoase completbull Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cernealăbull Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta folosind butonul Alimentare Acest lucru permite

imprimantei să protejeze capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 8 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Cerneala nu umple complet textul sau elementele graficeIcircncercaţi următoarele soluţii dacă cerneala nu umple textul sau imaginea complet şi părţidin acestea lipsesc sau sunt goale

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originalebull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originaleSoluţie Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale

HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cernealăHP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinereade rezultate foarte bune icircn timp

Depanarea calităţii imprimării 107

Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire aconsumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie

Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale vizitaţi

wwwhpcomgoanticounterfeit

Cauză S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cernealăDacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Capitol 8

108 Rezolvarea unei probleme

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de josa unei imprimări fără chenar

Icircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care materialul imprimat fără chenar sau o bandăneclară sau o linie icircn partea inferioară

Depanarea calităţii imprimării 109

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

bull Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriibull Soluţia 3 Rotiţi imaginea

Soluţia 1 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul foto icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plastic carepoate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Utilizaţi o setare de calitate mai icircnaltă a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)Cauză Setarea de calitate a imprimării a fost prea scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Rotiţi imagineaSoluţie Dacă problema persistă utilizaţi software-ul HP sau o altă aplicaţiesoftware pentru a roti imaginea cu 180 de grade astfel icircncacirct petele albastru deschisgri sau maro din imagine să nu se mai imprime icircn partea de jos a paginiiCauză Defectul este mai uşor de observat icircn zonele cu culori deschise uniformeastfel icircncacirct rotirea imaginii poate fi de ajutor

Capitol 8

110 Rezolvarea unei probleme

Materialele imprimate sau dungi orizontale sau liniiPetele orizontale sunt pete icircn unghi drept (sau perpendiculare) pe direcţia pe care hacircrtiase mişcă prin imprimantăIcircncercaţi una dintre soluţiile următoare dacă materialele imprimate au linii pete sausemne care merg pe lăţimea pagini

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Cauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoareprea mică

Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Verificaţi dimensiunea hacircrtiei Asiguraţi-vă că suporturile selectate se potrivesc cusuporturile icircncărcate icircn imprimantăCauză Setarea de calitate a imprimării de la imprimantă era prea mică

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 111

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul deimprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 6 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorateIcircncercaţi soluţiile următoare icircn cazul icircn care culorile din materialul imprimat nu sunt atacirctde luminoase sau intense cum v-aţi aşteptat

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieibull Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimarebull Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Capitol 8

112 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificaţi tipul hacircrtieiSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei fotoPentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Cauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Depanarea calităţii imprimării 113

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimareDupă curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai existăPentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Cauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 5 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service

Vizitaţi wwwhpcomsupportDacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la capul de imprimare

Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclareIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu este clar definit sau este neclar

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cerneală Prinurmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Sfat După verificarea soluţiilor din acest capitol puteţi vizita situl web de asistenţăHP pentru a vedea dacă există ajutor suplimentar pentru depanare Pentru informaţiisuplimentare accesaţi wwwhpcomsupport

bull Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimarebull Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăbull Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăbull Soluţia 4 Alinierea capului de imprimare

Soluţia 1 Verificaţi setările de imprimareSoluţie Verificaţi setările de imprimarebull Verificaţi setarea tipului de hacircrtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu

tipul hacircrtiei icircncărcate icircn tava de alimentarebull Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea

micăImprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)

Capitol 8

114 Rezolvarea unei probleme

Cauză Setările tipului de hacircrtie sau calităţii de imprimare erau incorecte

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Folosiţi o imagine de calitate superioarăSoluţie Folosiţi o imagine cu rezoluţie superioară

Dacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea scăzută aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Rezoluţia imaginii a fost scăzută

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Imprimaţi imaginea la o dimensiune mai micăSoluţie Reduceţi dimensiunea imaginii şi apoi imprimaţi-oDacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea riidicată aceasta esteneclară sau icircnceţoşată la imprimare

Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată aceastapoate fi neclară sau icircnceţoşată la imprimare

Cauză Imaginea a fost imprimată la o dimensiune mai mare

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dungi verticalebull Materialele imprimate au dungi verticale

Materialele imprimate au dungi verticaleSoluţie HP recomandă să utilizaţi hacircrtii HP sau orice alt tip de hacircrtie care estecorespunzător pentru imprimantă

Asiguraţi-vă icircntotdeauna că hacircrtia pe care imprimaţi este netedă Pentru cele maibune rezultate cacircnd imprimaţi imagini utilizaţi hacircrtie foto HP Advanced PhotoPaper (Hacircrtie foto HP superioară)

Depanarea calităţii imprimării 115

Stocaţi suportul special icircn ambalajul său original icircn interiorul unei pungi de plasticcare poate fi icircnchisă pe o suprafaţă plată şi icircntr-un loc uscat şi răcoros Cacircnd sunteţipregătit pentru tipărire scoateţi numai hacircrtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediatAtunci cacircnd aţi terminat de imprimat puneţi la loc icircn punga de plastic orice hacircrtiefotografică nefolosită Acest lucru icircmpiedică răsucirea hacircrtiei foto

Notă La această defecţiune nu este o problemă cu consumabilele de cernealăPrin urmare icircnlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu estenecesară

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Selectare suport de imprimare

Cauză A fost icircncărcat un tip greşit de hacircrtie icircn tava de alimentare

Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasateIcircncercaţi soluţiile următoare dacă materialul imprimat nu apare drept pe pagină

bull Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectbull Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtiebull Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigur

Soluţia 1 Asiguraţi-vă că hacircrtia este icircncărcată corectSoluţie Asiguraţi-vă că hacircrtia este alimentată corect icircn tava de alimentare

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alimentare suport de imprimareCauză Hacircrtia nu a fost icircncărcată corect

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Asiguraţi-vă că este icircncărcat un singur tip de hacircrtieSoluţie Icircncărcaţi hacircrtie de un singur tip la un moment dat

Cauză Icircn tava de alimentare s-au icircncărcat mai multe tipuri de hacircrtie

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate este instalat sigurSoluţie Asiguraţi-vă că uşa de acces din spate este instalată sigur

Dacă aţi scos uşa din spate pentru a curăţa hacircrtia blocată puneţi-o la loc Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

Cauză Uşa din spate nu a fost instalată sigur

Capitol 8

116 Rezolvarea unei probleme

Pete de cerneală pe spatele hacircrtieiIcircncercaţi soluţiile următoare dacă este cerneală icircntinsă pe spatele materialului imprimat

bull Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăbull Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cerneala

Soluţia 1 Imprimaţi pe o pagină de hacircrtie simplăSoluţie Imprimaţi una sau mai multe pagini de hacircrtie simplă pentru a absorbiexcesul de cerneală din imprimantă

Pentru a icircndepărta cerneala icircn exces folosind hacircrtie simplă1 Icircncărcaţi cacircteva coli de hacircrtie simplă icircn tava de alimentare2 Aşteptaţi cinci minute3 Imprimaţi un document cu puţin text sau fără text4 Verificaţi dacă este cerneală pe spatele hacircrtiei Dacă mai este cerneală pe spatele

hacircrtiei icircncercaţi să imprimaţi pe o altă pagină de hacircrtie simplă

Cauză Cerneala acumulată icircn interiorul imprimantei acolo unde spatele hacircrtiei sesprijină icircn timpul imprimării

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Aşteptaţi să se usuce cernealaSoluţie Aşteptaţi cel puţin treizeci de minute pentru ca cerneala din interiorulimprimantei să se usuce apoi icircncercaţi din nou să imprimaţi lucrarea

Cauză Excesul de cerneală din imprimantă trebuie să se usuce

Textul negru de slabă calitateIcircncercaţi următoarele soluţii dacă textul din materialele printate nu este clar şi marginilesunt neregulatebull Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţibull Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypebull Soluţia 3 Alinierea capului de imprimarebull Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimare

Soluţia 1 Aşteptaţi icircnainte de a icircncerca să reimprimaţiSoluţie Icircn cazul icircn care cartuşul de imprimare este nou lăsaţi funcţia de serviceautomat să elimine problema Calitatea imprimării pe negru ar trebui să icircnceapă săse icircmbunătăţească după cacircteva ore Dacă nu aveţi timp să aşteptaţi puteţi curăţacapul de imprimare dar acest lucru foloseşte mai multă cerneală şi este posibil sămai apară text negru de slabă calitate pacircnă la icircncheierea service-ului automat

Cauză Multe probleme de calitate a imprimării pe negru sunt eliminate laefectuarea service-ului automat

Depanarea calităţii imprimării 117

Soluţia 2 Folosiţi fonturi TrueType sau OpenTypeSoluţie Utilizaţi fonturi TrueType sau OpenType pentru a vă asigura că imprimantava imprima fonturi fine Cacircnd selectaţi un font căutaţi pictograma TrueType sauOpenType

Pictograma TrueType Pictograma OpenType

Cauză Fontul avea o dimensiune personalizată

Unele aplicaţii software oferă poliţe de caractere personalizate care au marginicrestate atunci cacircnd sunt mărite sau tipărite De asemenea dacă doriţi să tipăriţi texticircn bitmap acesta poate avea margini crestate atunci cacircnd este mărit sau imprimat

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Alinierea capului de imprimareSoluţie Aliniaţi capul de imprimare

Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Alinierea capului de imprimare

Cauză Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 4 Curăţarea capului de imprimareSoluţie Icircn cazul icircn care soluţiile precedente nu au rezolvat problema icircncercaţi săcurăţaţi capul de imprimare

După curăţarea capului de imprimare imprimaţi un raport de calitate a imprimăriiEvaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate aimprimării mai există

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

bull Icircntreţinerea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiCauză Capul de imprimare trebuia să fie curăţat

Capitol 8

118 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta imprimă lentIcircncercaţi soluţiile următoare dacă imprimanta imprimă foarte lent

bull Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriibull Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăbull Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HP

Soluţia 1 Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimăriiSoluţie Verificaţi setarea de calitate a imprimării Opţiunile Best (Optimă)Maximum dpi (Dpi maxim) oferă cea mi bună calitate dar sunt mai lente decacirctNormal (Normală) sau Draft (Ciornă) Opţiunea Draft (Ciornă) oferă cea mai rapidăviteză de imprimare

Cauză Calitatea de imprimare era setată la un nivel icircnalt

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 2 Verificarea nivelului de cernealăSoluţie Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCauză Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală Cernealainsuficientă poate cauza supraicircncălzirea capului de imprimare Cacircnd capul deimprimare se icircncinge imprimanta devine mai lentă pentru a permite răcirea

Dacă acest lucru nu rezolvă problema icircncercaţi următoarea soluţie

Soluţia 3 Contactaţi serviciul de asistenţă HPSoluţie Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru serviceVizitaţi wwwhpcomsupport

Dacă vi se solicită selectaţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe Contact HP(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Cauză A intervenit o problemă la imprimantă

Icircntreţinerea capului de imprimareDacă aveţi probleme la imprimare este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimareTrebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoarea numai cacircnd vi se recomandăsă faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării

Depanarea calităţii imprimării 119

Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurtadurata de viaţă a cartuşelor

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţarea capului de imprimarebull Alinierea capului de imprimarebull Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriibull Icircntreţinere avansată a capului de imprimarebull Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală

Curăţarea capului de imprimareDacă materialul imprimat este pătat sau incorecte sau lipsă capul de imprimare poatenecesita curăţare

Există două stadii de curăţare Fiecare stadiu durează icircn jur de două minute utilizeazăo foaie de hacircrtie şi o cantitate mai mare de cerneală După fiecare stadiu verificaţicalitatea paginii imprimate Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai icircn cazulicircn care calitatea imprimării este slabă

Icircn cazul icircn care calitatea imprimării este tot proastă după ce aţi parcurs ambele stadii decurăţare icircncercaţi să aliniaţi imprimanta Dacă problemele de calitate la imprimarepersistă după aliniere şi curăţare contactaţi serviciul de asistenţă HP

Notă Curăţarea consumă cerneală deci curăţaţi capetele numai cacircnd este necesarProcesul de curăţare durează cacircteva minute Este posibil ca icircn timpul procesului săse genereze zgomot Icircnainte de a curăţa capetele de imprimare asiguraţi-vă căicircncărcaţi hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport deimprimare

Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Opriţi imprimanta

Pentru a curăţa capul de imprimare de la panoul frontal1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Clean Printhead (Curăţare cap de

imprimare)

Alinierea capului de imprimareImprimanta aliniază automat capul de imprimare icircn timpul configurării iniţialeEste posibil să doriţi să utilizaţi această caracteristică atunci cacircnd pagina de stare aimprimantei prezintă dungi sau linii albe icircn interiorul coloanelor pentru culori sau dacăaveţi probleme de calitate a imprimării pe materialele imprimate

Capitol 8

120 Rezolvarea unei probleme

Pentru a alinia capul imprimantei de la panoul de control1 Icircncărcaţi hacircrtie albă Letter A4 sau Legal neutilizată icircn tava principală de alimentare2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi atingeţi

Setup (Configurare)3 Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Align Printer (Aliniere imprimantă)

Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimăriiProblemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze setările software oun fişier deimagine de slabă calitate sau sistemul de imprimare icircnsuşi Dacă nu sunteţi mulţumit decalitatea materialelor imprimate o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării văpoate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect

Această secţiune include următoarele subiecte

bull Imprimarea raportului de calitate a imprimăriibull Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării

Imprimarea raportului de calitate a imprimăriiPanou de control Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Print Report (Imprimareraport) selectaţi Printer Status (Stare imprimantă) sau Self-Test (Autotest) şi apoi faceţiclic pe OK

Depanarea calităţii imprimării 121

Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimăriiAceastă secţiune include următoarele subiecte

bull Niveluri de cernealăbull Bare de culoare bunebull Bare tremurate neregulat pătate sau ştersebull Pete albe regulate pe barebull Culorile din bare nu sunt uniformebull Text cu caractere negre de mari dimensiunibull Moduri de alinierebull Dacă nu observaţi defecte

Niveluri de cerneală

Verificaţi indicatoarele Nivel cerneală din racircndul 21 Dacă oricare dintre indicatoarelebarei de nivel sunt la un nivel scăzut trebuie să icircnlocuiţi cartuşul de cernealărespectiv

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cernealăfurnizează informaţii estimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi unmesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţicartuşele pacircnă cacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Bare de culoare bune

Exemplu de bare de culoare corespunzătoare Toate cele şapte bare sunt pline cu margini neteşi culoare uniformă pe toată pagina - imprimantafuncţionează corect

Capitol 8

122 Rezolvarea unei probleme

Priviţi la barele de culoare din partea din mijloc a paginii Trebuie să fie şapte barede culoare Barele de culoare trebuie să aibă margini nete Acestea trebuie să fiepline (nu pătate cu alb sau alte culori) Culoarea icircn interiorul lor trebuie să fie uniformăBarele corespund cartuşelor de cerneală din imprimantă după cum urmează

Element Culoare cartuş

1 Cartuş de cerneală neagră

2 Cartuş de cerneală azurie

3 Cartuş de cerneală purpurie

4 Cartuş de cerneală galbenă

Bare tremurate neregulat pătate sau şterse

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara de sus este pătate neregulat sauestompată

Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara neagră de sus este neregulată la uncapăt

Dacă una dintre bare este tremurată pătată neregulat sau ştearsă parcurgeţi aceşti paşi

1 Verificaţi dacă este cerneală icircn cartuşele de cerneală2 Scoateţi cartuşul care corespunde barei pătate şi asiguraţi-vă că este aerisit corect

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 123

3 Reinstalaţi cartuşul şi asiguraţi-vă că toate cartuşele sunt blocate corect Pentru maimulte informaţii consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală

4 Curăţaţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţareacapului de imprimare

5 Icircncercaţi o altă imprimare sau reimprimare a raportului de diagnostic privind calitateaimprimării Dacă problema persistă dar curăţarea pare să fi ajutat curăţaţi din nou

6 Icircn cazul icircn care curăţarea nu rezolvă problema icircnlocuiţi cartuşul care corespundebarei tremurate

7 Dacă icircnlocuirea cartuşului nu ajută contactaţi HP - este posibil să necesite icircnlocuirecapul de imprimare

Prevenirea problemei care cauzează barele tremurate icircn raportul de diagnosticprivind calitatea imprimăriibull Evitaţi lăsarea cartuşelor de cerneală deschise icircn afara imprimantei o perioadă lungă

de timpbull Aşteptaţi pacircnă cacircnd un cartuş nou este gata de a fi instalat icircnainte de a scoate un

cartuş de cerneală vechi

Pete albe regulate pe bareCare oricare dintre barele de culoare prezintă pete albe parcurgeţi aceşti paşi

Pete albe Barele de calitate a imprimării au pete albe pe ele

1 Dacă raportul de diagnostic privind calitatea imprimării indică PHA TTOE = 0 aliniaţiimprimanta Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alinierea capului deimprimare

2 Dacă PHA TTOE este diferit de 0 sau dacă alinierea nu ajută curăţaţi capul deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului deimprimare

3 Imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacă petele persistădar par să se fi ameliorat icircncercaţi icircncă o curăţare Dacă situaţia petelor seicircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Capitol 8

124 Rezolvarea unei probleme

Culorile din bare nu sunt uniforme

Barele de calitate a imprimării nu sunt uniforme Barele au porţiuni mai deschise sau maiicircntunecate

Icircn cazul icircn care culoarea din oricare bară nu este uniformă parcurgeţi aceşti paşi

1 Dacă imprimanta a fost transportată recent la o altitudine mare icircncercaţi o curăţarea capului de imprimare

2 Dacă imprimanta nu a fost transportată recent icircncercaţi să imprimaţi un alt raport dediagnostic privind calitatea imprimării Acesta foloseşte mai puţină cerneală decacirctcurăţarea unui cap de imprimare dar dacă nu este eficient icircncercaţi curăţarea

3 Icircncercaţi să imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării Dacăpare să apară o icircmbunătăţire a culorilor continuaţi curăţarea Dacă situaţia culorilorse icircnrăutăţeşte contactaţi HP - este posibil să fie necesară icircnlocuirea capului deimprimare

Text cu caractere negre de mari dimensiuniPriviţi textul mare de deasupra blocurilor de culoare I ABCDEFG abcdefg Tipul ar trebuisă fie bine definit şi clar Dacă textul este neuniform icircncercaţi alinierea imprimantei Dacăsunt pete sau urme de cerneală curăţaţi capul de imprimare

Exemplu de Tip font mare corespunzător Literele sunt clare şi bine delimitate - imprimantafuncţionează corect

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta

Depanarea calităţii imprimării 125

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt pătate - curăţaţi capul de imprimare şiverificaţi dacă hacircrtia este răsucită Pentru a evitarăsucirea păstraţi toată hacircrtia plată icircntr-o pungă cuicircnchidere

Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt tremurate la un capăt - curăţaţi capulde imprimare Dacă acest defect apare chiar dupăinstalarea unui cartuş negru nou rutinele automatede service ale imprimantei pot rezolva problemaicircntr-o zi folosind mai puţină cerneală decacirctcurăţarea capului de imprimare

Moduri de aliniereDacă barele de culoare şi textul cu caractere mari sunt corecte şi cartuşele de cernealănu sunt goale verificaţi tipul de alinierea direct deasupra barelor de culoare

Exemplu de tip de aliniere bun Liniile sunt drepte

Exemple de tip de aliniere cu probleme Liniile sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta Dacăaceastă acţiune nu dă rezultate contactaţi HP

Dacă nu observaţi defecteDacă nu identificaţi defecte icircn raportul de calitate a imprimării sistemul de imprimarefuncţionează corect Nu există niciun motiv pentru a icircnlocui consumabilele sau pentru aefectua un service la imprimantă deoarece funcţionează corect Dacă icircncă aveţi oproblemă la imprimare există şi alte lucruri pe care le puteţi verifica

bull Verificaţi hacircrtiabull Verificaţi setările de imprimare

Capitol 8

126 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că imaginea are o rezoluţie suficientăbull Dacă problema pare să se localizeze pe o bandă icircn apropierea marginii materialului

imprimat folosiţi software-ul HP sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginilela 180 de grade Este posibil ca problema să nu apară la celălalt capăt al materialuluiimprimat

Icircntreţinere avansată a capului de imprimare

Avertisment Reinstalaţi doar capul de imprimare ca parte a procedurii pentrumesajele de eroare Problemă la capul de imprimare

Pentru a reinstala capul de imprimare1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa cartuşelor de cerneală

HP Officejet 6500 Wireless

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

3 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Depanarea calităţii imprimării 127

4 Ridicaţi maneta zăvorului de pe cartuşul de imprimare

5 Scoateţi capul de imprimare ridicacircndu-l direct icircn sus

Capitol 8

128 Rezolvarea unei probleme

6 Curăţaţi capul de imprimareExistă trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate rampele dinplastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală marginea dintre duze şi contacteleelectrice

1 Rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor

2 Marginea dintre duze şi contacte

3 Contacte electrice

Atenţie Atingeţi zonele duzelor şi contactelor electrice numai cu materiale decurăţare şi nu cu degetele

Pentru a curăţa capetele de imprimarea Icircnmuiaţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame şi ştergeţi zona contactelor

electrice de jos icircn sus Nu treceţi peste marginea dintre doze şi contacteleelectrice Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai apare cerneală pe cacircrpă

Depanarea calităţii imprimării 129

b Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a curăţa oricecerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte

c Folosiţi o ţesătură curată uşor umedă care nu lasă scame pentru a ştergerampele de pe ambele părţi ale duzelor Ştergeţi duzele

d Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnaintede a trece la etapa următoare

Capitol 8

130 Rezolvarea unei probleme

7 Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei

Pentru a curăţa contactele electrice ale imprimanteia Umeziţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame cu apă fiartă sau distilatăb Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei ştergacircndu-le cu cacircrpa de sus icircn jos

Folosiţi atacirctea cacircrpe curate cacircte este necesar Curăţaţi pacircnă cacircnd nu mai aparecerneală pe cacircrpă

c Ştergeţi zona cu o ţesătură uscată care nu lasă scame icircnainte de a trece la etapaurmătoare

8 Asiguraţi-vă că macircnerul zăvorului este ridicat apoi reintroduceţi capul de imprimare

9 Coboracircţi cu grijă macircnerul zăvorului

Notă Asiguraţi-vă că aţi coboracirct macircnerul zăvorului icircnainte de a reintroduce capulde imprimare Dacă se lasă macircnerul zăvorului ridicat aceasta poate duce laaşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare Blocajultrebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare

Depanarea calităţii imprimării 131

10 Utilizacircnd pictogramele colorate pentru ajutor glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul golpacircnă cacircnd se fixează cu un clic şi este aşezat bine icircn slot

11 Icircnchideţi uşa cartuşelor de cerneală

Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cernealăAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimare

Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimareDacă problema nu este rezolvată imprimarea poate continua dar comportamentulsistemului de cerneală se poate schimba

Atenţie Procedura de curăţare trebuie să dureze doar cacircteva minute Verificaţi dacăsunt reinstalate cartuşele de cerneală icircn imprimantă conform instrucţiunilor Lăsarealor icircn afara imprimantei o perioadă lungă de timp poate duce la deteriorarea cartuşelorde cerneală

Pentru a curăţa fereastra senzorului de pe cartuşele de cerneală1 Luaţi tampoane de vată sau o cacircrpă care nu lasă scame pentru procedura de

curăţare2 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită3 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One

14

7

25

8

36

9

0

abcjkl

tuvghipqrs

defmno

wxyz

Capitol 8

132 Rezolvarea unei probleme

Carul de imprimare se va deplasa spre centrul imprimantei

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

4 Icircndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hacircrtie cu orificiilede cerneală icircndreptate icircn sus

Pentru a scoate cartuşele de cernealăa Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera şi scoateţi-l din

locaş

b Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hacircrtie cu orificiile de cerneală orientateicircn sus

c Repetaţi paşii a şi b pentru fiecare cartuş de cerneală

Depanarea calităţii imprimării 133

5 Pentru fiecare cartuş de cerneală ştergeţi fereastra senzorului cu un tampon uscatsau o cacircrpă care nu lasă scameFereastra senzorului este zona de plastic transparent din apropierea contactelormetalice de culoare aurie din partea inferioară a cartuşului de cerneală Icircncercaţi sănu atingeţi contactele metalice

6 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală icircn slotul său Apăsaţi-l icircn jos pacircnă cacircnd se fixeazăpe poziţiePotriviţi culoarea şi pictograma de pe eticheta fiecărui cartuş de cerneală cu culoareaşi pictograma de pe slotul pentru acel cartuş de cerneală

7 Icircnchideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă eroarea a fostrezolvată

8 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie

Hacircrtia nu este acceptată de imprimantă sau tavăUtilizaţi doar hacircrtie care este acceptată de imprimantă şi de tava folosită Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Hacircrtia nu este preluată dintr-o tavăbull Asiguraţi-vă tava conţine hacircrtie Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare

suport de imprimare Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia din tavă nu este ondulată Remediaţi onlularea hacircrtiei icircndoind-o icircn direcţie opusă ondulării

Capitol 8

134 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava estecomplet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

Hacircrtia nu este eliminată corectbull Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire a hacircrtiei este complet icircntinsă icircn caz contrar

este posibil ca paginile imprimate să cadă din imprimantă

bull Icircndepărtaţi hacircrtia icircn exces din tava de ieşire Numărul de coli pe care tava de ieşireicircl poate susţine este limitat

Paginile sunt oblicebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hacircrtie Dacă

este necesar trageţi tăvile din imprimantă şi reicircncărcaţi hacircrtia corespunzătorasiguracircndu-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt aliniate corect

bull Icircncărcaţi hacircrtie icircn imprimantă numai atunci cacircnd acesta nu imprimă

Sunt preluate mai multe coli simultanbull Dezlipiţi hacircrtia icircnainte de icircncărcarea icircn tavăbull Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hacircrtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare

dimensiunii hacircrtiei pe care o icircncărcaţi icircn tavă De asemenea asiguraţi-vă că ghidajelesunt fixe dar nu stracircnse icircn jurul teancului de hacircrtie

bull Asiguraţi-vă că tava nu este supra-icircncărcată cu hacircrtiebull Dacă se foloseşte un suport de imprimare special subţire asiguraţi-vă că tava este

complet icircncărcată Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar icircn cantităţimici pentru a umple tava icircncercaţi să amplasaţi suportul de imprimare specialdeasupra unui alt tip de hacircrtie cu aceleaşi dimensiuni (Unele suporturi de imprimaresunt preluate mai repede dacă tava este plină)

bull Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase icircncărcaţi tava la14 - 34 dincapacitate Dacă este cazul amplasaţi hacircrtia deasupra unui alt tip de hacircrtie deaceeaşi dimensiune pentru ca icircnălţimea topului să se icircncadreze icircn interval

bull Utilizaţi hacircrtie HP pentru performaţe şi eficienţă optime

Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie 135

Rezolvare probleme copiereDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Nu este eliminată nici o copiebull Copiile sunt goalebull Lipsesc documente sau sunt neclarebull Dimensiunea este redusăbull Calitatea copierii este slabăbull Sunt vizibile defecte de copierebull Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtiabull Hacircrtie necorespunzătoare

Nu este eliminată nici o copiebull Verificaţi alimentarea cu curent

Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător şi că imprimantaeste pornită

bull Verificaţi starea imprimantei Este posibil ca imprimanta să fie ocupată cu o altă operaţiune Verificaţi afişajul

panoului de control pentru informaţii despre starea operaţiunilor de imprimareAşteptaţi ca operaţiunea procesată să fie finalizată

Este posibil ca imprimanta să fie blocată Verificaţi existenţa blocajelor ConsultaţiEliminarea blocajelor de hacircrtie

bull Verificaţi tăvileAsiguraţi-vă că există hacircrtie icircn tăvi Pentru informaţii suplimentare consultaţiAlimentare suport de imprimare

Copiile sunt goalebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileEste posibil ca setarea de contrast să fie prea mică Pe panoul de control alimprimantei atingeţi Copiere atingeţi Lighter Darker (Mai luminos Mai icircntunecat) şiapoi folosiţi săgeţile pentru a crea copii mai icircntunecate

bull Verificaţi tăvileDacă realizaţi copii din ADF asiguraţi-vă că originalele au fost icircncărcate corectPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare original icircn alimentatorul automatpentru documente (ADF)

Capitol 8

136 Rezolvarea unei probleme

Lipsesc documente sau sunt neclarebull Verificaţi hacircrtia

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Verificaţi setărileSetarea de calitate Fast (Rapid) (care produce copii de calitate-ciornă) poate firesponsabilă pentru apariţia de documente neclare sau pentru lipsa unor documenteModificaţi această setare pe opţiunea Normal sau Best (Optim)

bull Verificaţi originalul Acurateţea copiei depinde de calitatea şi dimensiunea originalului Utilizaţi

ecranul Copy (Copiere) pentru a modifica luminozitatea copiei Dacă originaluleste prea deschis la culoare este posibil ca copia să nu poată compensa chiarşi după reglarea contrastului

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalul saueste posibil ca fundalul să apară icircntr-o nuanţă diferită

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

bull Icircn cazul icircn care copiaţi o fotografie asiguraţi-vă că aţi aşezat-o pe geamul-suport alscanerului conform indicaţiei pictogramei de pe cadrul de imprimare

Dimensiunea este redusăbull Este posibil să fie setată de la panoul de control al imprimantei opţiunea micşorare

mărire sau o altă caracteristică de copiere pentru reducerea imaginii scanateVerificaţi setările pentru operaţiunea de copiere pentru a vă asigura că suntconfigurate pentru dimensiune normală

bull Este posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Dacă este necesar modificaţi setările Consultaţi opţiunea de asistenţă asoftware-ului HP pentru informaţii suplimentare

Calitatea copierii este slabăbull Pentru creşterea calităţii copiilor

Utilizaţi originale de calitate Icircncărcaţi corect suportul Dacă suportul este icircncărcat incorect acesta poate

cauza oblicitatea imprimării cauzacircnd imagini neclare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalelebull Verificarea imprimantei

Capacul scanerului s-ar putea să nu fi fost corect icircnchis Geamul scanerului sau interiorul capacului pot necesita curăţare Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Probabil că alimentatorul automat pentru documente (ADF) trebuie curăţat

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

Rezolvare probleme copiere 137

Sunt vizibile defecte de copierebull Benzi verticale albe sau şterse

Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentrusuporturi (de exemplu suportul este prea umed sau prea aspru) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Prea decolorat sau icircntunecatIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Linii nedoriteEste posibil să fie necesară curăţarea geamului scanerului a interiorul capacului saua cadrului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negreEste posibil ca pe geamul scanerului sau pe interiorul capacului să existe cernealălipici lichid corector sau o substanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi imprimantaPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Copia este icircnclinată sau oblicăDacă utilizaţi alimentatorul automat de documente (ADF) verificaţi următoarele Asiguraţi-vă că tava de alimentare ADF nu este prea plină Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime ale ADF sunt aliniate cu marginile hacircrtiei

bull Text neclar Icircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiere

Verificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Text sau imagini umplute incompletIcircncercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei

bull Fonturile mari negre au aspect pătat (neuniform)Setarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

bull Icircn zonele cu tonuri gri deschis sau mediu apar benzi orizontale punctate saualbeSetarea de icircmbunătăţire implicită poate să nu fie adecvată operaţiunii de copiereVerificaţi setarea şi modificaţi-o pentru a icircmbununătăţi textul sau fotografiile dacăaceasta operaţiune este necesară Pentru informaţii suplimentare consultaţiSchimbarea setărilor de copiere

Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia

Verificaţi cartuşele de cernealăAsiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzutde cerneală Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiunile Instrumentele degestionare a imprimantei şi Verificaţi nivelurile de cerneală estimateCompania HP nu poate garanta calitatea cartuşelor de cerneală non-HP

Capitol 8

138 Rezolvarea unei probleme

Hacircrtie necorespunzătoare

Verificaţi setărileVerificaţi dacă dimensiunea şi tipul suportului icircncărcat se potrivesc cu setările de lapanoul de control

Rezolvare probleme scanareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune de scanare de la computer consultaţi Asistenţaprogramului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Scanarea durează prea multbull O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Textul nu poate fi editatbull Apar mesaje de eroarebull Calitatea imaginii scanate este slabăbull Sunt vizibile defecte de scanare

Scanerul nu a realizat nici o acţiunebull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este amplasat corect pe geamul-suport al scanerului Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

bull Verificarea imprimanteiEste posibil ca imprimanta să revină din modul Economisire energie după o perioadăde inactivitate ceea ce icircntacircrzie procesarea pentru o vreme Aşteptaţi ca imprimantasă afişeze ecranul de icircnceput

bull Verificarea software-ului HPAsiguraţi-vă că software-ul HP furnizat cu imprimanta este corect instalat

Scanarea durează prea multbull Verificaţi setările

Dacă setaţi o rezoluţie prea mare operaţiunea de scanare durează mai mult şiare ca rezultat fisiere mai mari Pentru a obţine rezultate bune cacircnd scanaţi saucopiaţi nu folosiţi o rezoluţie mai mare decacirct cea necesară Puteţi micşorarezoluţia pentru a scana mai rapid

Dacă se captează o imagine prin TWAIN puteţi schimba setările astfel icircncacirctoriginalul să fie scanat alb-negru Consultaţi Asistenţa programului TWAIN pentruinformaţii

bull Verificaţi starea imprimanteiDacă trimiteţi o operaţiune de imprimare sau copiere icircnainte de a icircncerca să scanaţieste pornită scanarea dacă scannerul nu este activ Totuşi procesele de imprimareşi scanare partajează memoria ceea ce icircnseamnă că scanarea poate fi mai icircnceată

Rezolvare probleme scanare 139

O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte textbull Verificaţi originalul

Asiguraţi-vă că originalul este icircncărcat corect Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Dacă copiaţi un original fără chenar icircncărcaţi originalul pe geamul-suport alscanerului nu icircn ADF Pentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentareoriginal pe ecran scanare

Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalulIcircncercaţi să reglaţi setările icircnainte de a scana originalul sau icircncercaţi săicircmbunătăţiţi imaginea după scanarea originalului

bull Verificaţi setările Asiguraţi-vă că dimensiunea hacircrtiei pe care o scanaţi este destul de mare pentru

originalul pe care icircl scanaţi Dacă utilizaţi software-ul HP furnizat cu imprimata setările implicite din software-

ul HP pot fi stabilite pentru a executa automat o operaţiune diferită de operaţiuneape care icircncercaţi să o executaţi Consultaţi opţiunea de asistenţă a software-uluiHP pentru instrucţiuni referitoare la modificarea proprietăţilor

Dacă aţi seletat o opţiune de scanare a unei imagini software-ul HP decupeazăautomat imaginea Totuşi dacă doriţi să scanaţi icircntreaga pagină parcurgeţi paşiiurmătoriWindows Din software-ul HP faceţi clic pe Scanner Actions (Acţiuni scaner)faceţi clic pe Scan Properties (Proprietăţi scanare) şi apoi selectaţi Scan theentire glass (Scanare pe tot geamul-suport)Mac OS X Din software-ul HP faceţi clic pe Scan (Scanare) selectaţi profilul descanare Pictures (Imagini) faceţi clic pe Profile Settings (Setări profil) şi apoiştergeţi caseta de selecţie Crop (Decupare)

Capitol 8

140 Rezolvarea unei probleme

Textul nu poate fi editatbull Verificaţi setările

Cicircnd scanaţi originalul asiguraţi-vă că selectaţi un tip de document care creazătext editabil Dacă textul este clasificat ca imagine acesta nu este convertit laformatul text

Dacă utilizaţi un program OCR separat (recunoaştere optică a caracterelor)programul OCR se poate conecta la un program de procesare a cuvintelor carenu efectuează activităţi OCR Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

Asiguraţi-vă că aţi selectat o limbă OCR care corespunde cu limba utilizată pentrudocumentul pe care-l scanaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia furnizată icircmpreună cu programul OCR

bull Verificaţi originalele La scanarea documentelor ca text editabil de la ADF originalul trebuie icircncărcat

icircn ADF cu partea de sus spre icircnainte şi cu faţa icircn sus La scanarea de la geamul-suport al scanerului originalul trebuie icircncărcat cu partea de sus spre colţul dindreapta al geamului-suport al scanerului De asemenea asiguraţi-vă cădocumentul nu este oblic Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiuneaAlimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original icircn alimentatorulautomat pentru documente (ADF)

Este posibil ca programul OCR (recunoaştere optică a caracterelor) să nuidentifice textul dacă spaţiile icircntre caractere sunt mici De exemplu dacă textulpentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinatebdquornrdquo poate apărea ca bdquomrdquo

Precizia software-ului depinde de calitatea imaginii dimensiunea textului şistructura originalului şi calitatea scanării Asiguraţi-vă că originalul are o calitatebună

Fundalurile colorate pot cauza contopirea excesivă a imaginii din prim-plan cufundalul

Apar mesaje de eroareUnable to activate TWAIN source (Imposibilitate activare sursă TWAIN) sau Anerror occurred while acquiring the image (A apărut o eroare la achiziţia imaginii) Dacă realizaţi o achiziţie de imagine de la un alt dispozitiv ca de exemplu o cameră

digitală sau un alt scaner asiguraţi-vă că celălat dispozitiv este compatibil TWAINDispozitivele incompatibile TWAIN nu funcţionează cu software-ul HP

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul USB la portul corespunzător din spatelecomputerului

Verificaţi dacă este selectată sursa TWAIN corespunzătoare Icircn cadrul programuluiverificaţi sursa TWAIN selectacircnd Select Scanner (Selectaţi scanner) icircn cadrulmeniului File (Fişier)

Calitatea imaginii scanate este slabăOrigialul este o fotografie sau o imagine de a doua generaţieFotografiile reimprimate ca de exemplu fotografiile din ziare sau reviste sunt imprimatefolosind puncte minuscule de cerneală care icircmpreună compun o reproducere a fotografieioriginale ceea ce duce la o pierdere de calitate Adesea punctele de cerneală formează

Rezolvare probleme scanare 141

figuri nedorite care pot fi detectate la scanarea sau imprimarea imaginii sau cacircndimaginea este afişată pe ecran Dacă următoarele sugestii nu rezolvă problema esteposibil să fie necesar să utilizaţi o versiune de calitate mai bună a originalului Pentru eliminarea modelellor nedorite icircncercaţi să reduceţi dimensiunea imaginii

după scanare Imprimare imagine scanată pentru a vedea dacă calitatea este mai bună Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare sunt corecte pentru tipul respectiv de

operaţiune de scanareTextul sau imaginile de pe spatele unui original faţă-verso apar icircn scanareOriginalele faţă-verso pot produce apariţia icircn scanare a textului sau imaginilor de pecealaltă parte dacă originalele sunt imprimate pe hacircrtie sau suport prea subţire sau preatransparentImaginea este oblică (incorectă)Probabil că originalul este amplasat incorect Asiguraţi-vă că folosiţi ghidajele pentruhacircrtie la amplasarea originalului pe geamul suport al scanner-ului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanareCalitatea imaginii este mai bună la imprimareImaginea care apare pe ecran nu este icircntotdeauna o reprezentare exactă a calităţiiscanării Icircncercaţi să modificaţi setările monitorului pentru a utiliza mai multe culori (sau nivele

de gri) Pentru calculatoarele Windows icircn mod normal puteţi realiza această setaredeschizacircnd Afişare icircn cadrul Panoului de control Windows

Icircncercaţi să modificaţi setările de rezoluţie şi culoareImaginea scanată prezintă pete linii benzi verticale albe sau alte defecte Dacă geamul scanerului este murdar imaginea produsă nu are claritate optimă

Pentru instrucţiuni referitoare la curăţare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesului de

scanareImaginile apar diferit de cele originaleEste posibil ca setările grafice să nu fie potrivite pentru tipul de operaţiune de scanarepe care icircl executaţi Icircncercaţi să schimbaţi setările graficePentru creşterea calităţii scanărilor Utilizaţi originale de calitate icircnaltă Amplasaţi corect suportul de imprimare Dacă suportul de imprimare nu este

amplasat corect acesta poate aluneca şi rezultatul va fi neclar Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Alimentare original pe ecran scanare

Modificaţi setările programului icircn funcţie de modul icircn care intenţionaţi să utilizaţipagina scanată

Utilizaţi sau realizaţi o coală de transport pentru a proteja originalele Curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţare geam

scaner

Capitol 8

142 Rezolvarea unei probleme

Sunt vizibile defecte de scanarebull Pagini goale

Asiguraţi-vă că documentul originalul este amplasat corect Amplasaţi documentuloriginal cu faţa icircn jos pe scanner cu colţul din stacircnga-sus icircn colţul din dreapta-jos algeamului-suport al scanner-ului

bull Prea decolorat sau prea icircntunecat Icircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că folosiţi setări corecte de rezoluţie

şi culoare Este posibil ca imaginea originală să fie foarte decolorată sau foarte icircntunecată

sau să fie imprimată pe hacircrtie coloratăbull Linii nedorite

Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lipici lichid corector sau osubstanţă nedorită Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Icircntreţinerea imprimantei

bull Puncte sau benzi negre Este posibil ca pe geamul scanerului să existe cerneală lichid corector sau o

substanţă nedorită sau ca geamul scanerului să fie murdar sau zgacircriat sauinteriorul capacului să fie murdar Icircncercaţi să curăţaţi geamul scanerului şiinteriorul capacului Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinereaimprimantei Dacă procesul de curăţare nu remediază problema este posibil săfie necesară icircnlocuirea geamului scanerului sau a interiorului capacului

Este posibil ca defectele să apară pe original şi să nu fie un rezultat al procesuluide scanare

bull Text neclarIcircncercaţi să modificaţi setările Asiguraţi-vă că setările de rezoluţie şi culoare suntcorecte

bull Dimensiunea este redusăEste posibil ca setările programului HP să fie configurate pentru a reduce imagineascanată Consultaţi Ajutorul software-ului HP pentru informaţii suplimentarereferitoare la modificarea setărilor

Rezolvare probleme faxAceastă secţiune cuprinde informaţii despre depanarea configurării pentru fax aimprimantei Dacă imprimanta nu este configurată corect pentru fax este posibil să aveţiprobleme la trimiterea şi la recepţionarea faxurilor

Dacă aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor imprimaţi un raport de testarea faxului pentru a verifica starea imprimantei Testul va eşua dacă imprimanta nu esteconfigurată corect pentru fax Efectuaţi acest test după ce aţi finalizat configurareaimprimantei pentru funcţia de fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testconfigurare fax

Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii referitoare la rezolvareaproblemelor găsite Pentru informaţii suplimentare consultaţi Testul pentru faxeşuează

bull Testul pentru fax eşueazăbull Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicat

Rezolvare probleme fax 143

bull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorbull Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui faxbull Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuribull Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuribull Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonicbull Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungbull Faxurile color nu se imprimăbull Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Testul pentru fax eşueazăDacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta a eşuat consultaţi raportul pentru informaţiielementare despre eroare Pentru informaţii mai detaliate consultaţi raportul pentru avedea care parte a testului a eşuat apoi citiţi subiectul corespunzător din aceastăsecţiune pentru a afla ce soluţii să icircncercaţi

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Testul hardware fax a eşuatbull Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la priză

telefonică de perete activă) a eşuatbull Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectat la

portul corect al faxului) a eşuatbull Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect de

cablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuatbull Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuatbull Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Testul hardware fax a eşuat

Soluţiebull Opriţi imprimanta de la butonul Conector de pe panoul de control apoi

deconectaţi cablul de alimentare din spatele imprimantei După cacircteva secundereconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul Rulaţi din nou testul Dacătestul eşuează şi de data aceasta continuaţi să citiţi informaţiile de depanare dinaceastă secţiune

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

bull Dacă rulaţi testul din Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) (Windows) saudin HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) asiguraţi-vă căimprimanta nu este ocupată cu o altă activitate precum primirea unui fax saurealizarea unei copii Verificaţi dacă pe afişaj apare un mesaj indicacircnd faptul căimprimanta este ocupată Dacă este ocupat aşteptaţi să termine operaţiilecurente şi să treacă icircn starea de inactivitate icircnainte de a rula testul

Capitol 8

144 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Testare hardware fax eşuează din nou şi aveţi probleme cu trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi asistenţa HP Accesaţi site-ul wwwhpcomsupport Dacă vi se solicită alegeţi ţararegiunea apoi executaţi clic pe ContactHP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic

Testul Fax Connected to Active Telephone Wall Jack (Fax conectat la prizătelefonică de perete activă) a eşuat

Soluţiebull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a vă

asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonicbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei Pentru informaţii suplimentare despre configurareaimprimantei pentru faxuri consultaţi Configurarea suplimentară a faxului

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax Dacă trimiterea şi recepţionareade faxuri funcţionează este posibil să nu existe o problemă

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

Rezolvare probleme fax 145

Testul Phone Cord Connected to Correct Port on Fax (Cablul telefonic conectatla portul corect al faxului) a eşuat

Soluţie Conectaţi cablul telefonic la port-ul corect1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza

telefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

Notă Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri Port-ul 2-EXT seutilizează numai pentru conectarea altor dispozitive cum ar fi un robottelefonic

Figura 8-1 Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

2 După ce aţi conectat cablul telefonic la port-ul 1-LINE rulaţi din nou testul pentrufax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri

3 Icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un faxbull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacă

pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Testul Using Correct Type of Phone Cord with Fax (Utilizarea unui tip corect decablu telefonic icircmpreună cu faxul) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuie

Capitol 8

146 Rezolvarea unei probleme

conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Rezolvare probleme fax 147

Testul Dial Tone Detection (Detectare ton de apel) a eşuat

Soluţiebull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimanta

pot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacătestul Test detectare ton de apel este trecut cu succes fără celălalt dispozitivunul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să le instalaţi din noupe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţi dispozitivul carecauzează apariţia problemei

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel contactaţi compania de telefonie pentru a verificalinia telefonică

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Dacă sistemul dvs telefonic nu utilizează un ton de apel standard cum este cazulanumitor sisteme PBX acest fapt ar putea reprezenta cauza eşuării testuluiAcest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilorIcircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că setarea pentru ţarăregiune este corectă pentru ţararegiunea dvsDacă ţararegiunea nu este setată sau este setată incorect testul poate eşua şiputeţi icircntacircmpina probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilor

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn cazcontrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Detectare ton eşuează icircn continuare contactaţi compania telefonică şisolicitaţi să verifice linia telefonică

Capitol 8

148 Rezolvarea unei probleme

Testul Fax Line Condition (Stare linie fax) a eşuat

Soluţiebull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică icircn caz

contrar trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă Pentru a verificadacă linia telefonică este digitală conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţitonul de apel Dacă nu auziţi tonul normal de apel este posibil ca linia telefonicăsă fie configurată pentru telefoane digitale Conectaţi imprimanta la o linietelefonică analogică şi icircncercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un fax

bull Verificaţi conexiunea icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă pentru a văasigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de pereteUtilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE dinspatele imprimantei

bull Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreună cu imprimantapot face ca testul să eşueze Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează problemedeconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt

dispozitiv unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd reluacircnd testul de fiecare dată pacircnă cacircnd identificaţidispozitivul care cauzează apariţia problemei

Dacă testul Test stare linie de fax eşuează icircn absenţa celorlalteechipamente conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şicontinuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta Dacăpentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablultelefonic livrat este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri După ceconectaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta rulaţi din nou testulpentru fax

După ce rezolvaţi problemele găsite rulaţi din nou testul pentru fax pentru a văasigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri Dacătestul Stare linie fax eşuează icircn continuare şi aveţi probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice liniatelefonică

Pe afişaj apare permanent mesajul Recept ridicatSoluţie Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic Asiguraţi-vă că utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta imprimanta la liniatelefonică Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic care

Rezolvare probleme fax 149

poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Soluţie Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonicăicircmpreună cu imprimanta să blocheze linia Asiguraţi-vă că nu există telefoaneinterioare (telefoane de pe aceeaşi linie telefonică dar care nu sunt conectate laimprimantă) sau alte echipamente icircn uz sau scoase din furcă De exemplu nu puteţiutiliza imprimanta pentru faxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacăutilizaţi modemul computerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilorSoluţie Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită Priviţi afişajul imprimantei Dacăpe afişaj nu apare nimic şi ledul Conector nu este aprins imprimanta este oprităAsiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o sursă detensiune Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După pornirea imprimantei HP recomandă să se aştepte cinci minute icircnainte de ase transmite sau recepţiona un fax Imprimanta nu poate transmite sau recepţionafaxuri icircn timpul procesului de iniţializare care urmează după pornire

Soluţie Dacă a fost activat Fax pe PC sau Fax pe Mac este posibil să nu puteţitrimite sau recepţiona faxuri dacă memoria faxului este plină (limitat de memoriaimprimantei)

Soluţiebull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru

conectarea la priza telefonică de perete Un capăt al cablului telefonic trebuieconectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei iar celălalt capăt lapriza telefonică de perete aşa cum se arată mai jos

1

21 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

Capitol 8

150 Rezolvarea unei probleme

Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lungputeţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector de laun magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă saula birou

bull Icircncercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonicăde perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apelDacă nu auziţi un ton de apel apelaţi la compania de telefonie locală pentruservice

bull Este posibil ca alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică icircmpreunăcu imprimanta să blocheze linia De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentrufaxuri dacă un telefon interior este scos din furcă sau dacă utilizaţi modemulcomputerului pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Verificaţi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces Verificaţi afişajul saucomputerul pentru un mesaj de eroare care să conţină informaţii referitoare laproblemă şi modalităţi de soluţionare a acesteia Dacă există o eroareimprimanta nu trimiterecepţiona faxuri pacircnă la soluţionarea acesteia

bull Conexiunea prin lina telefonică poate fi zgomotoasă Liniile telefonice cu o calitateslabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilorVerificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectacircnd un telefon la prizatelefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele statice sau de altă natură Dacă auziţizgomot dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi icircncercaţi din nou sătrimiteţi sau să recepţionaţi faxuri Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori

bull Dacă utilizaţi un serviciu DSL asiguraţi-vă că există conectat un filtru DSL saunu puteţi trimite un fax Pentru informaţii suplimentare consultaţi Caz BConfigurarea imprimantei cu DSL

bull Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectată la o priză telefonică de peretedestinată telefoanelor digitale Pentru a verifica dacă linia telefonică este digitalăconectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţi tonul de apel Dacă nu auziţitonul normal de apel este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentrutelefoane digitale

bull Dacă utilizaţi un convertoradaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN asiguraţi-vă că imprimanta este conectat la port-ul corect şi că adaptorul este setat la tipulcorect de echipament de comutare pentru ţararegiunea dvs dacă este posibilPentru informaţii suplimentare consultaţi Caz C Configurarea imprimantei cu unsistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN

Rezolvare probleme fax 151

bull Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL este posibil camodemul DSL să nu fie legat corect la icircmpămacircntare Dacă modemul DSL nu estelegat corect la icircmpămacircntare poate induce zgomot pe linia telefonică Liniiletelefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterearecepţionarea faxurilor Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificatăconectacircnd un telefon la priza telefonică de perete şi ascultacircnd zgomotele staticesau de altă natură Dacă auziţi zgomot opriţi modemul DSL şi icircntrerupeţi completalimentarea timp de cel puţin 15 minute Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonulde apel

Notă Este posibil ca icircn viitor linia să prezinte din nou zgomot static Dacăimprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri repetaţi procesul

Dacă linia telefonică prezintă zgomote icircn continuare contactaţi compania detelefonie Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSLcontactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL

bull Dacă utilizaţi un splitter telefonic acesta poate cauza probleme legate de serviciulde fax (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce icircn prizatelefonică de perete) Icircncercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimantadirect la priza telefonică de perete

Imprimanta icircntacircmpină probleme la trimiterea manuală a unui fax

Soluţie

Notă Această posibilă soluţie este aplicabilă numai icircn ţărileregiunile icircn careimprimanta se livrează cu un cablu telefonic cu 2 fire şi anume ArgentinaAustralia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India IndoneziaIrlanda Japonia Coreea America Latină Malaysia Mexic Filipine PoloniaPortugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Thailanda SUAVenezuela şi Vietnam

Capitol 8

152 Rezolvarea unei probleme

bull Asiguraţi-vă că telefonul utilizat pentru iniţierea apelului fax este conectat directla imprimanta Pentru a trimite manual un fax telefonul trebuie să fie conectatdirect la portul 2-EXT al imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectarea la portulbdquo1-LINErdquo

3 Telefon

bull Dacă trimiteţi un fax manual de la telefonul conectat direct la imprimantă trebuiesă utilizaţi tastatura telefonului pentru a trimite faxul Nu puteţi folosi tastatura depe panoul de control al imprimantei

Notă Dacă utilizaţi un sistem telefonic de tip serial conectaţi telefonul directdeasupra cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete

Imprimanta nu poate primi icircnsă poate trimite faxuri

Soluţiebull Dacă nu utilizaţi un serviciu de apelare distinctă aveţi grijă să setaţi caracteristica

Semnal de apel distinct a imprimantei pe Toate semnalele de apel Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

bull Dacă Răspuns automat este setat pe valoarea Dezactivat va trebui sărecepţionaţi faxuri manual icircn caz contrar imprimanta nu recepţionează faxulPentru informaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţiRecepţionare manuală fax

bull Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe careicircl utilizaţi pentru faxuri va trebui să recepţionaţi faxurile manual Acest lucruicircnseamnă că trebuie să răspundeţi personal la apelurile de fax de intrare Pentruinformaţii despre configurarea imprimantei cacircnd aveţi un serviciu de mesagerievocală consultaţi Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală Pentruinformaţii despre recepţionarea manuală a faxurilor consultaţi Recepţionaremanuală fax

Rezolvare probleme fax 153

bull Dacă aveţi un modem de computer pe aceeaşi linie telefonică cu imprimantaasiguraţi-vă că software-ul livrat icircmpreună cu modemul nu este configurat sărecepţioneze automat faxuri Modemurile care sunt configurate pentrurecepţionarea automată a faxurilor ocupă linia telefonică pentru a recepţionafaxurile de intrare ceea ce icircmpiedică imprimanta să primească apeluri fax

bull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie cu imprimanta puteţi icircntacircmpina unadintre următoarele probleme Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite

imprimantei să detecteze tonurile de fax iar faxul apelant s-ar puteadeconecta

Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientădupă mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri defax Această problemă este foarte des icircntacirclnită la roboţii telefonici digitali

Următoarele acţiuni pot conduce la rezolvarea acestor probleme Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi

pentru apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantăconform instrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic

Asiguraţi-vă că imprimanta este configurată pentru a recepţiona faxurileautomat Pentru informaţii despre configurarea imprimantei pentru arecepţiona automat faxuri consultaţi Recepţionare fax

Asiguraţi-vă că opţiunea Nr apeluri pacircnă la răspuns este setată la un numărmai mare de apeluri decacirct robotul telefonic Pentru informaţii suplimentareconsultaţi Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns

Deconectaţi robotul telefonic şi icircncercaţi să recepţionaţi un fax Dacă puteţirecepţiona un fax fără robotul telefonic este posibil ca robotul telefonic să fiecauza problemei

Reconectaţi robotul telefonic şi icircnregistraţi din nou mesajul de ieşireIcircnregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde Vorbiţi rar şi la un volumscăzut atunci cacircnd icircnregistraţi mesajul Lăsaţi cel puţi cinci secunde de liniştela sfacircrşitul mesajului vocal Icircn timpul liniştii nu trebuie să existe nici un zgomotde fond Icircncercaţi din nou să recepţionaţi un fax

Notă Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu icircnregistrezeperioada de linişte de la finalul mesajului de ieşire Ascultaţi mesajul deieşire pentru a verifica

Capitol 8

154 Rezolvarea unei probleme

bull Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamentetelefonice cum ar fi un robot telefonic un modem de computer sau un dispozitivde comutare cu mai multe port-uri este posibil ca nivelul semnalului de fax să fieredus De asemenea nivelul semnalului poate fi redus cacircnd utilizaţi un splittersau cacircnd conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului Unsemnal redus de fax poate provoca probleme icircn timpul recepţionării faxurilorPentru a afla dacă alt echipament creează probleme deconectaţi toateechipamentele cu excepţia imprimantei de la linia telefonică şi icircncercaţi sărecepţionaţi un fax Dacă puteţi recepţiona cu succes faxuri fără celelaltedispozitive unul sau mai multe dispozitive crează probleme icircncercaţi să leinstalaţi din nou pe racircnd recepţionacircnd un fax de fiecare dată pacircnă cacircndidentificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei

bull Dacă utilizaţi o sonerie specială pentru numărul de fax (utilizaţi un serviciu deapelare distinctă furnizat de compania telefonică) asiguraţi-vă că opţiuneaSemnal de apel distinct a imprimantei este setată identic Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

Imprimanta nu poate trimite icircnsă poate primi faxuri

Soluţiebull Este posibil ca imprimanta să apeleze numărul prea rapid sau prea devreme

Poate fi necesar să inseraţi unele pauze icircn secvenţa de cifre De exemplu dacătrebuie să accesaţi o linie externă icircnainte de a apela un număr de telefonintroduceţi o pauză după numărul de acces Dacă numărul este 95555555 iarcifra 9 accesează o linie externă introduceţi pauze după cum urmează9-555-5555 Pentru a introduce o pauză icircn numărul de fax pe care icircl introduceţiatingeţi Spaţiu () icircn mod repetat pacircnă cacircnd pe afişaj apare o liniuţă (-)Mai puteţi trimite faxuri utilizacircnd apelarea monitorizată Aceasta vă permite săascultaţi linia telefonică icircn timp ce apelaţi Puteţi să setaţi viteza de apelare şi sărăspundeţi la solicitări icircn timp ce apelaţi Pentru informaţii suplimentare consultaţiTrimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată

bull Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivulfax destinatar icircntacircmpină probleme Pentru a verifica acest lucru icircncercaţi săapelaţi numărul de fax de la un telefon şi să ascultaţi tonul de fax Dacă nu auziţitonuri de fax este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sauconectat sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonicăa destinatarului De asemenea icirci puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxulfuncţionează corespunzător

Rezolvare probleme fax 155

Tonurile de fax sunt icircnregistrate de robotul telefonic

Soluţiebull Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru

apeluri fax icircncercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă conforminstrucţiunilor din Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic Dacă nuconectaţi robotul telefonic conform recomandărilor tonurile de fax pot fiicircnregistrate pe robotul telefonic

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să recepţioneze faxuri automat şi căsetarea Nr apeluri pacircnă la răspuns este corectă Numărul de tonuri de apeldupă care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decacirct numărul detonuri de apel pentru robotul telefonic Dacă robotul telefonic şi imprimanta suntconfigurate pentru acelaşi număr de tonuri de apel icircnainte de răspuns ambeledispozitive vor răspunde la apel iar tonurile de fax vor fi icircnregistrate pe robotultelefonic

bull Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mai mic de semnale de apelşi imprimanta să răspundă după numărul maxim acceptat de semnale de apel(Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune) Cuaceastă configurare robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta vamonitoriza linia telefonică Dacă imprimanta detectează tonuri de fax varecepţiona faxul Dacă apelul este un apel vocal robotul telefonic va icircnregistramesajul Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurare număr de tonuride apel pacircnă la răspuns

Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lungSoluţie Icircn cazul icircn care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient delung puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi Puteţi achiziţiona un conector dela un magazin de accesorii telefonice Vă mai trebuie icircncă un cablu telefonic carepoate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să icircl aveţi deja acasă sau labirou

Sfat Dacă aţi primit un adaptor pentru cablu telefonic cu 2 fire icircmpreună cuimprimanta icircl puteţi folosi pentru a prelungi un cablu telefonic cu 4 fire Pentruinformaţii despre utilizarea adaptorului pentru cablu telefonic cu 2 fire consultaţidocumentaţia acestuia

Pentru a prelungi cablul telefonic1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la

conector apoi conectaţi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei2 Conectaţi un alt cablu telefonic la port-ul deschis al conectorului şi la priza

telefonică de perete

Faxurile color nu se imprimăCauză Opţiunea Incoming Fax Printing (Imprimare fax primit) este dezactivată

Capitol 8

156 Rezolvarea unei probleme

Soluţie Pentru a imprima faxuri color asiguraţi-vă că este activată opţiuneaIncoming Fax Printing (Imprimare faxuri primite) de la panoul de control alimprimantei

Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac)Dacă aţi configurat Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dacă imprimanta este conectată lacomputer prin cablu USB verificaţi următoarele

Cauză Computerul selectat pentru primirea faxurilor este opritSoluţie Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornitpermanent

Cauză Diferite computere sunt dedicate pentru configurarea şi primirea faxurilor şiunul dintre acestea poate fi oprit

Soluţie Icircn cazul icircn care computerul care primeşte faxuri este altul decacirct cel utilizatpentru configurare ambele computere trebuie să fie pornite permanent

Cauză Fax pe PC sau Fax pe Mac nu este activat sau computerul nu esteconfigurat pentru a recepţiona faxuriSoluţie Activaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac şi asiguraţi-vă că este configuratcomputerul pentru a recepţiona faxuri

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile WebHP

Această secţiune oferă soluţii pentru problemele comune utilizacircnd serviciile şi site-urileWeb HP

bull Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPbull Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi HP Apps (Aplicaţii HP) sau alte servicii HP dinpanoul de control al imprimantei verificaţi următoarele

bull Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet

Notă Pentru a utiliza caracteristicile Web ale imprimantei imprimanta trebuie săfie conectată la Internet (utilizacircnd fie o conexiune la reţea Ethernet fie oconexiune fără fir) Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacăimprimanta se conectează prin cablu USB

bull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţioneazăcorespunzător

Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP 157

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta utilizacircnd un cablu Ethernet asiguraţi-vă că nuconectaţi imprimanta la reţea printr-un cablu telefonic sau printr-un cablu crossoverşi că la imprimantă cablul Ethernet este conectat icircn siguranţă Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)

bull Icircn cazul icircn care conectaţi imprimanta printr-o conexiune fără fir asiguraţi-vă căreţeaua fără fir funcţionează corespunzător Pentru informaţii suplimentare consultaţiRezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)

Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HPDacă icircntacircmpinaţi probleme cacircnd utilizaţi site-urile Web HP de pe computer verificaţiurmătoarele

bull Asiguraţi-vă că este conectat la reţea computerul utilizatbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii site Web HPbull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

Notă Dacă porniţi o operaţiune legată de cardul de memorie de la un computerconsultaţi Asistenţa programului pentru informaţii referitoare la depanare

bull Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie

Imprimanta nu poate citi cardul de memoriebull Verificaţi cardul de memorie

Asiguraţi-vă că cardul de memorie face parte dintre tipurile acceptate Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie

Unele carduri de memorie dispun de un comutator care controlează modul icircn carepot fi utilizate Asiguraţi-vă că comutatorul este poziţionat astfel icircncacirct cardul dememorie să fie accesibil la citire

Capitol 8

158 Rezolvarea unei probleme

Verificaţi extremităţile cardului de memorie pentru a detecta eventuala mizeriesau substanţă care obturează un orificiu sau acoperă unul dintre contactelemetalice Curăţaţi contactele cu un material fără scame şi cu o cantitate mică dealcool izopropilic

Verificaţi dacă cardul de memorie funcţionează corespunzător testacircndu-licircmpreună cu alte dispozitive

bull Verificaţi slotul cardului de memorie Asiguraţi-vă că cardul de memorie este introdus complet icircn slotul corespunzător

Pentru informaţii suplimentare consultaţi Introducerea unui card de memorie Extrageţi cardul de memorie (cacircnd ledul nu clipeşte) şi iluminaţi interiorul slotului

gol cu o lanternă Verificaţi dacă vreunul dintre pinii din interior este icircndoit Cacircndcomputerul este oprit puteţi să icircndreptaţi pinii uşor icircndoiţi cu ajutorul vacircrfului unuipix icircnchis Dacă un pin este icircndoit icircncacirct atinge un alt pin icircnlocuiţi cititorul de cardde memorie sau prezentaţi pentru service imprimanta Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Asiguraţi-vă că doar un singur card de memorie este introdus la un moment daticircn sloturi Pe afişajul panoului de control trebuie să apară un mesaj de eroaredacă sunt introduse mai multe carduri de memorie simultan

Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorieVerificaţi cardul de memorieEste posibil ca datele de pe cardul de memorie să fie distruse

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua prin cablu (Ethernet) efectuaţi una saumai multe dintre sarcinile următoare

Notă După corectarea oricăreia dintre următoarele probleme executaţi din nouprogramul de instalare

bull Depanare generală reţeabull Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)

Depanare generală reţeaDacă nu puteţi instala software-ul HP livrat cu imprimanta verificaţi dacă

bull Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoarebull Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornitbull Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele de protecţie

anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazul calculatoarelor carerulează Windows

bull Imprimnta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi calculatoarele care o vor utiliza

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalare Pentruinformaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet) 159

Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă este posibilca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu un programfirewall)

Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţea createicircn driverul de imprimantă corespund adresei IP a imprimantei

1 Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties (Proprietăţi)apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

4 Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

5 Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cu adresade pe pagina de configurare a reţelei

6 Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele de dialog

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unelemodele)

Dacă imprimanta nu poate comunica cu reţeaua după finalizarea configurării fără fir şi ainstalării aplicaţiei realizaţi una sau mai multe dintre următoarele acţiuni icircn ordineaindicată mai jos

bull Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)bull Depanarea avansată a reţelei fără fir

Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)Parcurgeţi următorii paşi icircn ordinea prezentată

Notă Dacă este prima dată cacircnd configuraţi conexiunea fără fir şi folosiţi software-ul HP inclus cu imprimanta asiguraţi-vă că este conectat cablul USB la imprimantăşi la computer

Pasul 1 - Asiguraţi-vă că indicatorul luminos fără fir (80211) este aprinsDacă indicatorul luminos albastru de lacircngă butonul fără fir al imprimantei nu este aprinseste posibil ca funcţionalitatea fără fir să nu fi fost activată Pentru a activa reţeaua fără

Capitol 8

160 Rezolvarea unei probleme

fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea) atingeţi Wireless (Fără fir)atingeţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi Yes (Da)

Notă Dacă imprimanta acceptă o conexiune de reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu afost conectat la imprimantă un cablu Ethernet Prin conectarea unui cablu Ethernetse dezactivează funcţionalitatea fără fir a imprimantei

Pasul 2 - Reporniţi componentele reţelei fără firOpriţi ruterul şi imprimanta şi apoi porniţi-le din nou icircn această ordine mai icircntacirci ruterulapoi imprimanta Dacă tot nu reuşiţi să vă conectaţi opriţi ruterul imprimanta şicomputerul Uneori o problemă de comunicaţie icircn reţea se rezolvă prin oprirea şi pornireaalimentării cu energie electrică

Pasul 3 - Executaţi testul de reţea fără firIcircn cazul problemelor de reţea wireless executaţi testul reţelei wireless Pentru a imprimao pagină de test de reţea fără fir atingeţi săgeată la dreapta atingeţi Network (Reţea)atingeţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fărăfir) Dacă este detectată o problemă raportul de test imprimat va include recomandăricare pot ajuta la rezolvarea problemei

Depanarea avansată a reţelei fără firDacă aţi icircncercat sugestiile furnizate icircn secţiunea de depanare de bază şi icircncă nu văputeţi conecta la imprimantă icircn reţeaua fără fir icircncercaţi următoarele sugestii icircn ordineaprezentată

bull Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţeabull Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeabull Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiabull Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităbull Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit

de imprimantă (numai pentru Windows)bull Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie

(numai icircn Windows)bull Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 161

Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea

Pentru a verifica conectarea la o reţea prin cablu (Ethernet) Numeroase computere au indicatoare luminoase lacircngă portul la care cablul Ethernet

de la ruter se conectează la computer De obicei sunt două indicatoare luminoaseunul care este aprins şi altul care clipeşte Dacă computerul are indicatoareluminoase verificaţi dacă acestea sunt aprinse Dacă indicatoarele luminoase nusunt aprinse icircncercaţi să reconectaţi cablul Ethernet la computer şi la ruter Dacăindicatoarele luminoase rămacircn stinse este posibil să existe o problemă la ruter cablulEthernet sau la computer

Notă Computerele Macintosh nu au indicatoare luminoase Pentru verificareaconexiunii Ethernet la un computer Macintosh faceţi clic pe SystemPreferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic pe Network (Reţea) Icircncazul icircn care conexiunea Ethernet funcţionează corect icircn lista de conexiuneapare Built-In Ethernet (Ethernet icircncorporat) icircmpreună cu adresa IP şi cu alteinformaţii de stare Dacă Built-in Ethernet (Ethernet icircncorporat) nu apare icircn listăpoate fi o problemă la ruter la cablul Ethernet sau la computer Pentru mai multeinformaţii faceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Pentru a verifica o conexiune fără fir1 Asiguraţi-vă că funcţionalitatea wireless a computerului a fost activată (Pentru

informaţii suplimentare consultaţi documentaţia livrată cu computerul)2 Dacă nu folosiţi un nume de reţea unic (SSID) este posibil să se fi conectat

computerul la o reţea din vecinătate care nu este a dvsPaşii următori vă pot ajuta să stabiliţi dacă computerul este conectat la reţeaua dvs

Windowsa Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start Control Panel (Panou de control)

selectaţi Network Connections (Conexiuni icircn reţea) faceţi clic pe View NetworkStatus (Vizualizare stare reţea) şi apoi faceţi clic pe Tasks (Activităţi)sauFaceţi clic pe Start (Pornire) selectaţi Settings (Setări) faceţi clic pe ControlPanel (Panou de control) faceţi dublu clic pe Network Connections (Conexiunila reţea) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi selectaţi Details (Detalii)Lăsaţi caseta de dialog a reţelei deschisă icircn timp ce continuaţi cu pasul următor

b Deconectaţi cablul de alimentare de la ruterul fără fir Starea conexiuniicomputerului trebuie să se schimbe la Not Connected (Neconectat)

c Reconectaţi cablul de alimentare la ruterul fără fir Starea de conectare trebuiesă se schimbe la Connected (Conectat)

Capitol 8

162 Rezolvarea unei probleme

Mac OS X Faceţi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a ecranului

Din meniul care apare puteţi determina dacă AirPort este activat şi la ce reţeawireless este conectat computerul

Notă Pentru instrucţiuni mai detaliate despre conexiunea AirPort faceţi clicpe System Preferences (Preferinţe sistem) din Dock apoi faceţi clic peNetwork (Reţea) Dacă conexiunea wireless funcţionează corect apare unpunct verde lacircngă AirPort icircn lista de conexiuni Pentru mai multe informaţiifaceţi clic pe Help (Ajutor) icircn fereastră

Dacă nu puteţi conecta computerul la reţea contactaţi persoana care a configurat reţeauasau producătorului ruterului deoarece poate exista o problemă de hardware la ruter saula computer

Dacă puteţi accesa Internetul şi folosiţi un computer sub Windows puteţi de asemeneasă accesaţi HP Network Assistant (Asistentul de reţea HP) la wwwhpcomsbsowirelesstools-setuphtmljumpid=reg_R1002_USEN pentru ajutor icircn configurarea unei reţele(Acest sit web este disponibil numai icircn engleză)

Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţeaDacă imprimanta nu este conectată la aceeaşi reţea ca şi computerul nu puteţi folosiimprimanta icircn reţea Urmaţi paşii descrişi icircn această secţiune pentru a afla dacăimprimanta este conectată activ icircn reţeaua corectă

Notă Dacă ruterul fără fir sau staţia Apple AirPort Base foloseşte un SSID ascunsimprimanta nu detectează automat reţeaua

A Asiguraţi-vă că imprimanta este icircn reţea1 Dacă imprimanta acceptă şi este conectat la o reţea Ethernet asiguraţi-vă că nu este

conectat un cablu Ethernet icircn partea din spate a imprimantei Dacă un cablu Etherneteste conectat icircn partea din spate conectivitatea wireless este dezactivată

2 Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir imprimaţi pagina de configurarefără fir a imprimantei Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cupagina de configurare a reţelei După ce pagina a fost imprimată verificaţi starea reţelei şi URL-ul

Situaţia reţelei bull Dacă starea reţelei este Ready(Pregătit) imprimanta este conectatăactiv la o reţea

bull Dacă Network Status (Stare reţea)este Offline imprimanta nu esteconectată la o reţea Executaţi Raportde testare wireless (utilizacircndinstrucţiunile de la icircnceputul acesteisecţiuni) şi urmaţi recomandările

URL URL-ul afişat aici este adresa de reţeaatribuită imprimantei de către ruter Aveţinevoie de aceasta pentru a vă conecta laserverul Web icircncorporat

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 163

B Verificaţi pentru a vedea dacă puteţi accesa EWS După ce stabiliţi că computerul şi imprimanta au conexiuni active la o reţea puteţi

verifica dacă sunt icircn aceeaşi reţea accesacircnd serverul web icircncorporat al imprimantei(EWS) Pentru informaţii suplimentare consultaţi Server web icircncorporat

Pentru acces la EWSa La computer deschideţi browserul Web pe care icircl utilizaţi de obicei pentru a

accesa Internetul (de exemplu Internet Explorer sau Safari) Icircn caseta de adresăintroduceţi URL-ul imprimantei aşa cum apare pe pagina de configurare a reţelei(de exemplu http1921681101)

Notă Dacă utilizaţi un server proxy icircn browserul dvs ar putea fi necesarădezactivarea acestuia pentru accesarea serverului EWS

b Dacă puteţi accesa EWS icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea (pentru oimprimare) pentru a vedea dacă configurarea reţelei a fost reuşită

c Dacă nu puteţi accesa EWS sau aveţi icircncă probleme la folosirea imprimantei icircnreţea continuaţi cu secţiunea următoare privind firewall-urile

Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţiaDacă nu puteţi să accesaţi serverul EWS şi sunteţi sigur că atacirct computerul cacirct şiimprimanta au conexiuni active la aceeaşi reţea este posibil ca software-ul de securitatefirewall să blocheze comunicaţia Dezactivaţi temporar orice software de securitatefirewall icircn curs de execuţie pe computer şi icircncercaţi din nou să accesaţi serverul EWSDacă puteţi să accesaţi serverul EWS icircncercaţi să utilizaţi imprimanta (pentruimprimare)

Dacă puteţi accesa EWS şi puteţi folosi imprimanta cu firewall-ul dezactivat este nevoiesă reconfiguraţi setările firewall-ului pentru a le permite computerului şi imprimantei săcomunice icircntre ele icircn reţea Pentru informaţii suplimentare consultaţi Configurareafirewall-ului pentru a funcţiona cu imprimanteleDacă puteţi accesa EWS dar nu puteţi folosi imprimanta nici cu software-ul firewalldezactivat icircncercaţi să activaţi software-ul firewall pentru a recunoaşte imprimanta

Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătităDacă aveţi software-ul HP instalat puteţi verifica starea imprimantei de pe computerpentru a vedea dacă imprimanta este icircn pauză sau offline ceea ce vă icircmpiedică să ofolosiţi

Pentru a verifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori

Windows1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic pe

Imprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate icircn Detalii vizualizare faceţi clic pemeniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Capitol 8

164 Rezolvarea unei probleme

3 Icircn funcţie de starea imprimantei efectuaţi una dintre acţiunile următoarea Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)b Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe

imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare)4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea

Mac OS X1 Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) icircn Dock şi apoi faceţi clic pe

Print amp Fax (Imprimare şi fax)2 Selectaţi imprimanta apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare)3 Dacă icircn caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită) faceţi clic pe

Start Jobs (Pornire lucrări)

Dacă puteţi folosi imprimanta după parcurgerea paşilor de mai sus dar constataţi căsimptomele persistă atunci cacircnd continuaţi folosirea imprimantei este posibil ca firewall-ul să interfereze Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea continuaţi cu secţiuneaurmătoare pentru asistenţă de depanare suplimentară

Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driverimplicit de imprimantă (numai pentru Windows)Dacă instalaţi din nou software-ul este posibil ca programul de instalare să creeze o adoua versiune a driverului imprimantei icircn folderul Printers (Imprimante) sau Printers andFaxes (Imprimante şi faxuri) Dacă aveţi dificultăţi la imprimare sau la conectareaimprimantei asiguraţi-vă că este setată ca implicită versiunea corectă a driverului deimprimantă

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Setări apoi faceţi clic peImprimante sau Imprimante şi faxuri- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Printers (Imprimante)

2 Stabiliţi dacă versiunea driverului imprimantei din folderul Printers (Imprimante) sauPrinters and Faxes (Imprimante şi faxuri) este fără fira Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei selectaţi Properties (Proprietăţi)

Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences(Preferinţe imprimare)

b Din fila Ports (Porturi) căutaţi un port icircn listă cu un semn de selecţie Versiuneadriverului imprimantei care este conectată fără fir are Standard TCPIP Port (Portstandard TCPIP) ca descriere a portului lacircngă semnul de selecţie

3 Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei pentru versiunea driverului imprimanteicare este conectată fără fir şi apoi faceţi clic pe Set as Default Printer (Setare caimprimantă implicită)

Notă Dacă există mai multe pictograme icircn folderul pentru imprimantă faceţi clic cubutonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma de imprimantă pentru versiunea dedriver de imprimantă care este conectată fără fir şi faceţi clic pe Set as DefaultPrinter (Se stabileşte ca imprimantă implicită)

Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) 165

Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie(numai icircn Windows)

Pentru a reporni serviciul HP Network Device Support (Asistenţă dispozitive icircnreţea HP)1 Ştergeţi orice lucrări de imprimare aflate icircn coada de imprimare2 De pe desktopul computerului faceţi clic dreapta pe My Computer (Computerul meu)

sau pe Computer şi apoi faceţi clic pe Manage (Gestionare)3 Faceţi dublu clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii) apoi faceţi clic

pe Services (Servicii)4 Derulaţi icircn jos lista de servicii faceţi clic dreapta pe HP Network Devices Support

(Asistenţă dispozitive icircn reţea) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire)5 După ce serviciul reporneşte icircncercaţi să folosiţi imprimanta icircn reţea din nou

Dacă puteţi folosi imprimanta icircn reţea configurarea reţelei a fost reuşită

Dacă icircncă nu puteţi folosi imprimanta icircn reţea sau dacă trebuie să efectuaţi periodic acestpas pentru a folosi imprimanta icircn reţea este posibil ca firewall-ul dvs să interferezeDacă nici acest lucru nu funcţionează este posibil să existe o problemă de configurarea reţelei sau a ruterului Contactaţi persoana care a configurat reţeaua sau producătorulruterului pentru asistenţă

Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)Filtrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care punctul de acces wireless (WAP)este configurat cu o listă de adrese MAC (denumite de asemenea adrese hardware)ale dispozitivelor cărora li se permite accesul la reţea prin intermediul WAP Dacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţea Dacă WAP filtrează adresele MAC adresaMAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAP de adrese acceptate

bull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţiFamiliarizarea cu pagina de configurare a reţelei

bull Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimanteila lista de adrese MAC acceptate

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cuimprimantele

Un firewall personal care este un software de securitate executat pe computerul dvspoate bloca comunicarea dintre imprimantă şi computer

Dacă aveţi probleme precum

bull Imprimanta nu este găsită cacircnd se instalează software-ul HPbull Nu se poate imprima lucrarea de imprimare este blocată icircn coadă sau imprimanta

se opreştebull Erori de comunicare la scanare sau mesaje de scaner ocupatbull Nu se poate vedea starea imprimantei de pe computer

Este posibil ca firewall-ul să icircmpiedice imprimanta să notifice computerele din reţea undepoate fi găsită aceasta Dacă software-ul HP nu poate găsi imprimanta icircn timpul instalării

Capitol 8

166 Rezolvarea unei probleme

(şi ştiţi că imprimanta este icircn reţea) sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HPşi aveţi probleme icircncercaţi următoarele

1 Dacă utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows icircn utilitarul de configurarea firewall-ului căutaţi o opţiune prin care se acordă icircncredere computerelor dinsubreţeaua locală (uneori sub denumirea de bdquoacoperirerdquo sau bdquozonărdquo) Acceptacircnd toatecomputerele icircn subreţeaua locală computerele şi dispozitivele din biroul sau casadvs pot comunica icircntre ele fiind icircn acelaşi timp protejate pe internet Aceasta estecea mai simplă abordare de avut icircn vedere

2 Dacă nu aveţi o opţiune de acceptare a computerelor din subreţeaua locală adăugaţiportul 427 UDP de intrare la lista de firewall-uri a porturilor acceptate

Notă Nu toate firewall-urile vă cer să diferenţiaţi porturile de ieşire şi pe cele deintrare dar unele vă cer

O altă problemă frecventă este aceea că software-ul HP nu este setat ca softwareacceptat de firewall-ul dvs pentru a accesa reţeaua Acest lucru se poate icircntacircmpla dacăaţi răspuns bdquoblockrdquo (blocare) la casetele de dialog ale firewall-ului apărute icircn timp ceinstalaţi software-ul HP

Dacă se icircntacircmplă acest lucru şi dacă folosiţi un computer sub Windows verificaţi dacăurmătoarele programe sunt icircn lista de aplicaţii acceptate ale paravanului de protecţie şidacă unele dintre ele lipsescbull hpqkygrpexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqscnvwexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

- sau -hpiscnappexe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

bull hpqste08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqtra08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbinbull hpqthb08exe situat icircn Cprogram filesHPdigital imagingbin

Notă Consultaţi documentaţia firewall-ului despre modul de a configura setărilepentru porturi ale firewall-ului şi de a adăuga fişiere HP icircn lista celor acceptate

Unele firewall-uri continuă să provoace interferenţă chiar şi după ce le dezactivaţiDacă aveţi icircn continuare probleme după configurarea firewall-ului conform celordescrise mai sus şi utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows soluţia ar fisă dezinstalaţi software-ul firewall pentru a utiliza imprimanta icircn reţea

Informaţii complexe despre firewallPorturile următoare sunt de asemenea folosite de imprimanta şi este posibil să trebuiascăsă le deschideţi icircn configuraţia firewall-ului dvs Porturile de intrare (UDP) sunt porturilede destinaţie de pe computer iar porturile de ieşire (TCP) sunt porturile de destinaţie depe imprimantă

bull Porturile de intrare (UDP) 137 138 161 427bull Porturile de ieşire (TCP) 137 139 427 9100 9220 9500

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele 167

Porturile sunt folosite pentru următoarele funcţii

Imprimarebull Porturi UDP 427 137 161bull Port TCP 9100

Icircncărcarea unui card fotobull Porturi UDP 137 138 427bull Port TCP 139

Scanarebull Port UDP 427bull Porturi TCP 9220 9500

Starea imprimantei HPPort UDP 161

Faxbull Port UDP 427bull Port TCP 9220

Instalarea imprimantei HPPort UDP 427

Rezolvarea problemelor de administrare a imprimanteiAceastă secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrareaimprimantei Această secţiune cuprinde următorul subiect

bull EWS nu poate fi deschis

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

EWS nu poate fi deschis

Verificaţi configurarea reţeleibull Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu direct (cross cable) pentru

conectarea imprimantei la reţeabull Asiguraţi-vă că cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă că hub-ul switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţionează

corespunzător

Verificaţi computerulAsiguraţi-vă că computerul utilizat este conectat la reţea

Capitol 8

168 Rezolvarea unei probleme

Notă Pentru a utiliza EWS imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fieo conexiune la reţea Ethernet fie o conexiune fără fir (numai la unele modele) Nuputeţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB

Verificaţi browser-ul de Webbull Asiguraţi-vă că browser-ul de Web icircntruneşte cerinţele minime de sistem Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Cerinţe de sistembull Dacă browserul dvs Web foloseşte orice setări proxy pentru conectarea la Internet

icircncercaţi să dezactivaţi aceste setări Pentru informaţii suplimentare consultaţidocumentaţia disponibilă cu browserul Web

bull Asiguraţi-vă că JavaScript şi cookies sunt activate icircn browserul Web Pentru informaţiisuplimentare consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web

Verificaţi adresa IP a imprimanteibull Pentru a verifica adresa IP a imprimantei obţineţi adresa IP imprimacircnd o pagina de

configurare a reţelei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Network (Reţea) şiselectaţi Print Network Settings (Imprimare setări reţea)

bull Executaţi din prompt o comandă ping către imprimantă utilizacircnd adresa IPDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 tastaţi următoarea comandă laprompt-ul MS-DOSCPing 123123123123

Sau icircn Mac OS X folosiţi una dintre metodele următoare Deschideţi terminalul (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii şi

utilitare) şi tastaţi următoarele ping 123123123 Deschideţi Network Utility (disponibil icircn folderul Applications gt Utilities (Aplicaţii

şi utilitare) şi faceţi clic pe fila PingDacă apare un răspuns adresa IP este corectă Dacă apare un răspuns de time-outadresa IP este incorectă

Depanarea problemelor legate de instalareDacă informaţiile următoare nu sunt suficiente consultaţi Asistenţă HP pentru informaţiidespre asistenţa HP

bull Sugestii de instalare hardwarebull Sugestii de instalare software HPbull Rezolvare probleme reţea

Sugestii de instalare hardwareAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Sfaturi hardwarebull Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect

Depanarea problemelor legate de instalare 169

Sfaturi hardware

Verificarea imprimanteibull Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost icircndepărtate din

exteriorul şi interiorul imprimanteibull Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată cu hacircrtiebull Asiguraţi-vă că nu există nici un led aprins sau care luminează intermitent cu excepţia

led-ului Ready (Pregătit) care trebuie să fie aprins Dacă led-ul Attention(Atenţionare) luminează intermitent verificaţi existenţa unor mesaje la panoul decontrol al imprimantei

Verificaţi conexiunile hardwarebull Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt icircn stare bună de

funcţionarebull Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat corespunzător atacirct la imprimantă

cacirct şi la o priză electrică funcţională

Verificarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cernealăbull Asiguraţi-vă că atacirct capul de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate

corespunzător icircn sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor Apăsaţi cu putereicircn jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător Imprimantanu funcţionează dacă nu sunt instalate toate acestea

bull Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt icircnchise corect

Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşiţa de acces la cartuşele de cerneală ridicacircnd din dreapta părţii frontale

a imprimantei pacircnă cacircnd uşiţa se fixează icircn locaş

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală icircn sloturile corectePotriviţi forma de pe pictogramă şi culoarea cartuşului de cerneală cu slotul care areo pictogramă de aceeaşi formă şi culoare

4 Treceţi degetul deasupra cartuşelor de cerneală pentru a localiza cartuşele care nusunt complet apăsate icircn jos

5 Apăsaţi cartuşele care sunt ridicate icircn susTrebuie să se fixeze icircn poziţie

6 Dacă un cartuş de cerneală era ridicat icircn sus şi icircl puteţi introduce la loc icircn poziţieicircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărutbull Dacă mesajul de eroare a dispărut opriţi depanarea Eroarea a fost rezolvatăbull Dacă mesajul de eroare nu a dispărut continuaţi cu pasul următorbull Dacă niciunul dintre cartuşele de cerneală nu era ridicat icircn sus treceţi la pasul

următor7 Localizaţi cartuşul de cerneală care este indicat icircn mesajul de eroare şi apoi apăsaţi

clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera din slot

Capitol 8

170 Rezolvarea unei probleme

8 Apăsaţi cartuşul de cerneală icircnapoi icircn poziţieClema ar trebui să facă un zgomot de fixare cacircnd cartuşul de cerneală este aşezatcorect Icircn cazul icircn care cartuşul de cerneală nu a făcut un zgomot de fixare esteposibil să fie nevoie să reajustaţi clema respectivă

9 Scoateţi cartuşul de cerneală din slot10 Icircndoiţi uşor clema icircn afara cartuşului de cerneală

Atenţie Aveţi grijă să nu icircndoiţi clema icircn afară mai mult de 127 cm (05 inchi)

11 Reinstalaţi cartuşul de cernealăAcum ar trebuie să se fixeze acum icircn poziţie

12 Icircnchideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare adispărut

13 Dacă primiţi icircn continuare mesajul de eroare opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou

Sugestii de instalare software HP

Verificaţi calculatorulbull Asiguraţi-vă că calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibilebull Asiguraţi-vă că calculatorul icircntruneşte cel puţin cerinţele minime de sistembull Asiguraţi-vă că driverele USB nu au fost dezactivate din managerul de dispozitive din

Windowsbull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows şi computerul nu detectează

imprimanta executaţi programul utilitar de dezinstalare (utilcccuninstallbat de peCD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driverului imprimanteiReporniţi computerul şi reinstalaţi driverul imprimantei

Verificaţi cerinţele preliminare de instalarebull Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine software-ul HP corect pentru

sistemul dvs de operarebull Icircnainte de a instala software-ul HP asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt

icircnchisebull Dacă calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs către unitatea CD-ROM

asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectăbull Dacă computerul nu recunoaşte CD-ul de instalare icircn unitatea CD-ROM inspectaţi

CD-ul de instalare pentru eventuale defecţiuni Puteţi descărca driverul imprimanteide pe site-ul Web HP (wwwhpcomsupport)

Notă După corectarea oricărei probleme executaţi din nou programul de instalare

Rezolvare probleme reţea

Depanare generală reţeabull Dacă nu este posibilă instalarea software-ului HP verificaţi dacă

Toate conexiunile cablurilor la computer şi la imprimantă sunt corespunzătoare Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornit

Depanarea problemelor legate de instalare 171

Toate aplicaţiile inclusiv programele de protecţie anti-virus programele deprotecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt icircnchise sau dezactivate icircn cazulcalculatoarelor care rulează Windows

Asiguraţi-vă că imprimanta este instalată icircn aceeaşi subreţea ca şi computerelecare o utilizează

Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta imprimaţi pagina deconfigurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP icircn programul de instalarePentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurarea reţelei

bull Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows asiguraţi-vă că porturile de reţeacreate icircn driverul imprimantei corespund adresei IP a imprimantei Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei Faceţi clic pe Start apoi faceţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and

Faxes (Imprimante şi faxuri)- sau -Faceţi clic pe Start apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei faceţi clic pe Properties(Proprietăţi) apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi)

Selectaţi portul TCPIP pentru imprimantă şi apoi faceţi clic pe Configure Port(Configurare port)

Comparaţi adresa IP listată icircn caseta de dialog şi asiguraţi-vă că corespunde cuadresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei Dacă adresele IP sunt diferitemodificaţi adresa IP icircn caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cuadresa de pe pagina de configurare a reţelei

Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a icircnchide casetele dedialog

Probleme la conectarea la o reţea prin cablubull Dacă indicatorul luminos Reţea de pe panoul de control al imprimantei nu se aprinde

asiguraţi-vă că sunt icircndeplinite toate condiţiile din secţiunea bdquoDepanarea problemelorgenerale de reţeardquo

bull Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă esteposibil ca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu unprogram firewall)

Pentru a reseta setările de reţea ale imprimantei1 Atingeţi Network (Reţea) atingeţi Restore Network Defaults (Restaurare setări

implicite reţea) şi apoi selectaţi Yes (Da) Apare un mesaj care anunţă ca setărileimplicite ale reţelei au fost restabilite

2 Atingeţi Reports (Raporate) şi apoi selectaţi Print Network Configuration Page(Imprimare pagină de configurare reţea) pentru a imprima pagina de configurare şiverificaţi dacă setările de reţea au fost resetate

Capitol 8

172 Rezolvarea unei probleme

Interpretarea raportului de stare a imprimanteiUtilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru

bull Vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cernealăbull Asistenţă la depanarea problemelor

Raportul de stare a imprimantei cuprinde de asemenea un jurnal al evenimentelorrecente

Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi acest raport de starea imprimantei icircnainte de a sunaRaportul stare imprimantă

Interpretarea raportului de stare a imprimantei 173

1 Printer Information (Informaţii imprimantă) Afişează informaţii despre imprimantă(cum ar fi numele imprimantei numărul modelului numărul seriei şi numărul versiuniifirmware) ca şi informaţiile despre numărul de imprimate din tăvi

2 Informaţii sistem livrare cerneală Afişează informaţiile despre cartuşele decerneală cum sunt nivelurile estimate de cerneală

Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numaiicircn scopuri de planificare Cacircnd primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzuttrebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuire disponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieriicircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală pacircnă cacircnd calitateaimprimării nu devine inacceptabilă

3 Asistenţă suplimentară Oferă informaţii despre metodele disponibile de găsire ainformaţiilor suplimentare despre imprimantă ca şi informaţii despre problemele dediagnosticare

Pentru a imprima raportul de stare a imprimantei Atingeţi Setup (Configurare) selectaţi Reports (Rapoarte) selectaţi Printer Status

Report (Raport stare imprimantă)

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleiDacă imprimanta este conectată la o reţea puteţi imprima o pagină de configurare areţelei pentru a vizualiza setările de reţea ale imprimantei Puteţi utiliza pagina deconfigurare a reţelei pentru a vă ajuta la depanarea problemelor de conectare la reţeaDacă doriţi să contactaţi telefonic HP este adesea util să imprimaţi această paginăicircnainte de a suna

Capitol 8

174 Rezolvarea unei probleme

1 Informaţii generale Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii lareţea şi alte informaţii ca de exemplu adresa URL a serverului Web icircncorporat

2 8023 prin cablu Prezintă informaţii despre conexiunea cablată la reţea activă cade exemplu adresa IP masca subreţelei gateway-ul implicit precum şi adresahardware a imprimantei

3 80211 wireless (numai la unele modele) Prezintă informaţii despre conexiuneareţelei wireless precum numele de gazdă adresa IP masca de subreţea poartaimplicită şi serverul

4 Miscellaneous (Diverse) Afişează informaţii despre setările mai avansate alereţeleibull Port 9100 Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP Acest

port TCPIP din imprimantă icircn proprietatea HP este portul implicit pentruimprimare Este accesat de software-ul HP (de exemplu Portul standard HP)

bull LPD Line Printer Daemon (LPD) se referă la protocoale şi programe asociate cuserviciile de derulare pentru imprimarea linie cu linie care pot fi instalate icircn diversesisteme TCPIP

Notă Funcţia LPD poate fi utilizată cu orice implementare gazdă a LPD careeste conformă cu documentul RFC 1179 Cu toate acestea procesul pentruconfigurarea derulatoarelor imprimantei poate să fie diferit Consultaţidocumentaţia sistemului dvs pentru informaţii despre configurarea acestorsisteme

bull Bonjour Serviciile Bonjour (care utilizează mDNS sau Multicast Domain NameSystem) sunt utilizate icircn mod uzual de reţelele de dimensiuni mici pentru adreseIP şi rezoluţie a numelor (prin port UDP 5353) icircn care nu este utilizat un serverconvenţional DNS

bull SLP Protocolul Service Location (SLP) este un protocol internet standard carefurnizează un mediu ce permite aplicaţiilor de reţea să detecteze existenţa locaţiaşi configuraţia serviciilor icircn reţelelor companiilor Acest protocol simplificădescoperirea şi utilizarea resurselor de reţea precum imprimante servere webechipamente de fax camere video sisteme de fişiere servicii de backup (unităţicu bandă) baze de date directoare servere de mail calendare

bull Microsoft Web Services Activaţi sau dezactivaţi protocoalele Microsoft WebServices Dynamic Discovery (WS Discovery) sau serviciile Microsoft WebServices for Devices (WSD) Print acceptate de imprimantă Dezactivaţi serviciilede imprimare neutilizate pentru a nu permite accesul prin acele servicii

Notă Pentru mai multe informaţii despre WS Discovery şi WSD Printaccesaţi wwwmicrosoftcom

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei 175

bull SNMP Protocolul Simplu de Administrare icircn Reţea (Simple NetworkManagement Protocol - SNMP) este utilizat de aplicaţiile de administrare reţeapentru administrarea dispozitivelor Imprimanta acceptă protocolul SNMPv1 icircnreţeaua IP

bull WINS Dacă aveţi un server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) icircnreţeaua dvs imprimanta obţine automat adresa IP de la acel server şiicircnregistrează numele cu orice servicii de nume dinamice conforme cu RFC 1001şi 1002 atacircta timp cacirct a fost specificată o adresă IP de server WINS

5 PC(-uri) conectat(e) Enumeră computerele conectate la această imprimantăprecum şi ultima dată la care aceste computere au accesat imprimanta

Pentru a imprima o pagină de configuraţie a reţelei de la panoul de control alimprimanteiAtingeţi săgeată la dreapta selectaţi Print Reports (Imprimare rapoarte) şi apoiselectaţi Print Network Configuration Page (Imprimare pagină de configurare reţea)

Icircndepărtarea blocajelorOcazional icircn timpul unei operaţiuni hacircrtia se blochează Icircncercaţi următoarele remediipentru a reduce blocajele

bull Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hacircrtie care icircntruneşte specificaţiile Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

bull Asiguraţi-vă că hacircrtia pe care imprimaţi nu este şifonată icircndoită sau deterioratăbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Icircntreţinerea imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi că nu sunt prea pline Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte

bull Eliminarea blocajelor de hacircrtiebull Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie

Eliminarea blocajelor de hacircrtieDacă hacircrtia a fost icircncărcată icircn tava de alimentare este posibil să fie necesar să eliminaţiblocajul de hacircrtie de la uşa din spate

Hacircrtia se poate bloca şi icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF) Hacircrtia sepoate bloca icircn ADF datorită unor acţiuni uzuale precumbull Amplasaţi prea multă hacircrtie icircn tava ADF Pentru informaţii despre numărul maxim de

coli permis icircn ADF consultaţi Alimentare original pe ecran scanarebull Utilizaţi hacircrtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantăbull Icircncercarea de a adăuga hacircrtie icircn tava ADF icircn timp ce imprimanta avansează paginile

Pentru eliminarea unui blocajFolosiţi aceşti paşi pentru a elimina blocajul de hacircrtie

1 Prindeţi de capătul din dreapta al unităţii de imprimare faţă-verso şi glisaţi sprestacircnga apoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

Capitol 8

176 Rezolvarea unei probleme

- Sau -Apăsaţi pe capătul din stacircnga al panoului de acces din spate şi glisaţi spre dreaptaapoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso

21

2

1

Atenţie Icircncercarea de a elimina un blocaj de hacircrtie prin partea frontală aimprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare Icircntotdeauna accesaţişi eliminaţi blocajele de hacircrtie prin unitatea de imprimare faţă-verso

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Remontaţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso Icircmpingeţicu grijă uşa spre icircnainte pacircnă cacircnd se fixează pe poziţie

4 Atingeţi OK pentru a continua lucrarea curentă

Pentru a elimina un blocaj de hacircrtie din alimentatorul automat pentru documente(ADF)1 Ridicaţi capacul ADF

Icircndepărtarea blocajelor 177

2 Trageţi cu grijă hacircrtia afară de pe role

Atenţie Dacă hacircrtia se rupe cacircnd o scoateţi din role verificaţi dacă nu suntbucăţi rupte de hacircrtie pe role şi roţi care ar putea rămacircne icircn interiorul imprimanteiDacă nu scoateţi toate bucăţile de hacircrtie din imprimantă este posibil să seproducă şi alte blocaje de hacircrtie

3 Icircnchideţi capacul ADF

Evitarea producerii blocajelor de hacircrtiePentru a evita blocajele de hacircrtie respectaţi indicaţiile următoare

bull Icircnlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşirebull Preveniţi şifonarea sau icircndoirea hacircrtiei prin stocarea hacircrtiei neutilizate icircn pungi

icircnchise ermetic aşezate pe suprafeţe dreptebull Asiguraţi-vă că hacircrtia icircncărcată icircn tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu

sunt icircndoitebull Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hacircrtie diferite icircn tava de alimentare icircntregul top

de hacircrtie din tava de alimentare trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşitip

bull Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hacircrtie al tăvii de alimentare astfel icircncacirct să icircncadrezefix toate colile de hacircrtie Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu icircndoaie hacircrtia din tavade alimentare

bull Nu icircmpingeţi hacircrtia prea adacircnc icircn tava de alimentarebull Utilizaţi tipurile de hacircrtie recomandate pentru imprimantă Pentru informaţii

suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilor

Notă Umiditatea poate provoca răsucirea hacircrtiei şi prin urmare blocaje de hacircrtie

Capitol 8

178 Rezolvarea unei probleme

A Informaţii tehniceAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Informaţii despre garanţiebull Specificaţiile imprimanteibull Informaţii legalebull Caracteristici ecologicebull Licenţe de la terţi

Informaţii despre garanţieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packardbull Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Informaţii tehnice 179

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard

A Domeniul garanţiei limitate 1 Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte

materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus durată care icircncepe de la data achiziţionării de ătre client 2 Pentru produsele software garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de

programare HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără icircntreruperi sau fără erori 3 Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar icircn urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte

probleme inclusiv cele rezultate din a Icircntreţinere incorectă sau modificare b Software suporturi piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP c Funcţionare icircn afara specificaţiilor pentru produs d Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare 4 Pentru imprimantele HP utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia

pentru client nici contractul de asistenţă HP cu clientul Totuşi dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea imprimantei se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP care este reumplut sau care este expirat HP va tarifa timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec icircn funcţionare sau acea defecţiune

5 Dacă icircn timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de garanţia HP HP va repara sau va icircnlocui produsul defect la alegerea făcută de HP

6 Dacă HP nu poate să repare sau să icircnlocuiască după caz un produs defect care este acoperit de garanţia HP HP va restitui preţul de achiziţie al produsului la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului

7 HP nu are obligaţia să repare să icircnlocuiască sau să restituie preţul pacircnă cacircnd clientul nu returnează produsul la HP 8 Oricare produs icircnlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului

icircnlocuit 9 Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate cu performanţe echivalente cu ale celor noi 10 Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă icircn toate ţărileregiunile icircn care produsul specificat icircn garanţia HP este distribuit

de HP Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie cum ar fi service la sediul clientului pot fi disponibile de la oricare centru de service HP din ţărileregiunile icircn care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat

B Limitări ale garanţieiIcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII SAU CLAUZE DE ORICE FEL EXPLICITE SAU IMPLICITE LEGATE DE VANDABILITATE DE CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR

C Limitările răspunderii 1 Icircn limita permisă de legislaţia locală remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive 2 IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE IcircN ACEASTĂ

DECLARAŢIE DE GARANŢIE HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI IcircN NICI UN CAZ RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE CU CARACTER DIRECT INDIRECT SPECIAL ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ INDIFERENT DACĂ SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ TEORIE LEGALĂ SAU PE FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA CUNOŞTINŢA HP SAU A FURNIZORILOR SĂI

D Legislaţia locală 1 Această Declaraţie de garanţie icirci dă clientului drepturile legale specifice Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de la

un stat la altul icircn Statele Unite de la o provincie la alta icircn Canada şi de la o ţară la alta icircn alte părţi ale lumii 2 Icircn măsura icircn care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale această Declaraţie de garanţie se va

considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale Sub asemenea legi locale anumite negări şi limitări din această Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului De exemplu icircn unele state din Statele Unite precum şi icircn alte guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada) sunt posibile

a Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de ex icircn Marea Britanie)

b Icircn alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări sau c Acordarea unor drepturi suplimentare clientului legate de garanţie precizarea duratei garanţiilor implicite pe care

producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite 3 TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE IcircN LIMITA PERMISĂ DE LEGE NU EXCLUD NU

RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE VAcircNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI

Garanţia producătorului HP Stimate Client Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu icircndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului HP icircn ţara dvs Aveţi drepturi legale suplimentare icircmpotriva vacircnzătorului pe baza contractului de achiziţie Aceste drepturi nu sunt afectate de Garanţia producătorului HP Vă rugăm să contactaţi vacircnzătorulHewlett-Packard Romănia SRL Bd Lascăr Catargiu nr 47-53 Europe House Business Center Et 3 Sector 1 Bucureşti

Produs HP Durata garanţiei limitateSuportul software-ului 90 de zileImprimantă 1 anCartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Pacircnă la golirea de cerneală HP sau pacircnă la data de bdquosfacircrşit al

garanţieirdquo care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai icircntacirci Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reicircncărcate refăcute remediate utilizate icircn mod neadecvat sau care au fost desfăcute

Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi icircnlocuite de utilizatori)

Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel

Anexa A

180 Informaţii tehnice

Informaţii despre garanţia cartuşelor de cernealăGaranţia cartuşului HP este aplicabilă atunci cacircnd produsul este utilizat icircn dispozitivul de imprimareHP pentru care a fost proiectat Garanţia nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fostreicircncărcate refabricate recondiţionate utilizate eronat sau loviteIcircn timpul perioadei de garanţie produsul este acoperit cacirct timp cerneala HP nu este epuizată şi nua trecut data de sfacircrşit a garanţiei Data de sfacircrşit a garanţiei icircn format AAAALL poate fi găsită peprodus conform ilustraţiilor de mai jos

Informaţii despre garanţie 181

Specificaţiile imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Specificaţii fizicebull Caracteristici şi capacitate imprimantăbull Specificaţii procesor şi memoriebull Cerinţe de sistembull Specificaţii protocol reţeabull Specificaţii server Web icircncorporatbull Specificaţii ale suporturilorbull Rezoluţie de imprimarebull Specificaţii copierebull Specificaţii faxbull Specificaţii scanarebull Specificaţii site Web HPbull Mediu de funcţionarebull Cerinţe electricebull Specificaţie privind emisiile acusticebull Specificaţii card memorie

Specificaţii fizice

Format (lăţime x adacircncime x icircnălţime)bull Imprimantă 4761 x 4093 x 2583 mm (187 x 161 x 102 inchi)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 4761 x 4495 x 2583 mm (187 x 177 x 102

inchi)

Greutatea imprimantei (nu include consumabile pentru imprimare)bull Imprimantă 79 kg (174 livre)bull Imprimantă cu unitate de imprimare faţă-verso 825 kg (182 livre)

Caracteristici şi capacitate imprimantă

Caracteristică Capacitate

Conectivitate bull Dispozitiv de mare viteză compatibil USB20

bull Reţea prin cablu (Ethernet)bull Fără fir 80211n

Cartuşe cerneală Patru cartuşe de imprimare (negru galbenmagenta albastru)

Productivitate consumabile Vizitaţi wwwhpcompageyield pentru maimulte informaţii despre productivitatea estimatăa cartuşelor de cerneală

Limbile imprimantei HP PCL 3 GUI

Ciclu de lucru Pacircnă la 7000 pagini pe lună

Suportul lingvistic al panoului de control alimprimantei

Bulgară Croată Cehă Daneză OlandezăEngleză Finlandeză Franceză Germană

Anexa A

182 Informaţii tehnice

Caracteristică Capacitate

Disponibilitatea limbilor variază icircn funcţie deţarăregiune

Greacă Maghiară Italiană JaponezăCoreeană Norvegiană Polonă PortughezăRomacircnă Rusă Chineză simplificată SlovacăSlovenă Spaniolă Suedeză Chinezătradiţională Turcă

Specificaţii procesor şi memorieProcesor 192 MHz ARM9 coreMemorie 64 MB DDR1

Cerinţe de sistem

Notă Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate şi desprecerinţele de sistem vizitaţi wwwhpcomsupport

Compatibilitatea sistemului de operarebull Windows XP Service Pack 2 Windows Vista Windows 7bull Mac OS X (v105 v106)bull Linux (Pentru informaţii suplimentare consultaţi httphplipopensourcecomhplip-web

indexhtml)

Cerinţe sistembull Microsoft Windows XP (32-bit) Service Pack 2 Procesor Intel Pentium II Celeronreg sau

compatibil 233 MHz sau superior memorie RAM de 128 MB spaţiu pe hard disk de 750 MBunitate CD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Microsoft Windows Vista Procesor de 800 MHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64)memorie RAM de 512 MB spaţiu pe hard disk de 2 GB unitate CD-ROMDVD sau conexiuneInternet port USB

bull Microsoft Windows 7 Procesor de 1 GHz pe 32 de biţi (x86) sau pe 64 de biţi (x64) memorieRAM de 1 GB (pe 32 de biţi) sau 2 GB (pe 64 de biţi) spaţiu pe hard disk de 15 GB unitateCD-ROMDVD sau conexiune Internet port USB

bull Mac OS X (v1058 v106) Procesor PowerPC G4 G5 sau Intel Core spaţiu liber pe hard diskde 300 MB

Specificaţii protocol reţea

Compatibilitate sistem de operare reţeabull Windows XP (pe 32 de biţi) (ediţiile Professional şi Home) Windows Vista pe 32 de biţi şi pe 64

biţi (ediţiile Ultimate Enterprise şi Business) Windows 7 (pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi)bull Windows Small Business Server 2003 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server pe

32 de biţi şi pe 64 de biţi Windows 2003 Server R2 pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi (ediţiile Standardşi Enterprise)

bull Windows Small Business Server 2008 pe 64 de biţi Windows 2008 Server pe 32 de biţi şi pe64 de biţi Windows 2008 Server R2 pe 64 de biţi (ediţiile Standard şi Enterprise)

bull Citrix XenDesktop 4bull Citrix XenServer 55bull Mac OS X v105 v106bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 40bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Presentation Server 45

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 183

bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Metaframe XP cu Feature Release

3bull Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Servicesbull Microsoft Windows Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Servicesbull Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 50bull Novell Netware 65 Open Enterprise Server 2

Protocoale reţea compatibileTCPIP

Administrare reţeaServer Web IcircncorporatCaracteristiciCapacitatea de a configura şi administra de la distanţă dispozitive de reţea

Specificaţii server Web icircncorporat

Cerinţebull Reţea TCPIP (reţelele IPXSPX nu sunt compatibile)bull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 70 sau o versiune superioară Opera 80 sau o

versiune superioară Mozilla Firefox 10 sau o versiune superioară Safari 12 sau o versiunesuperioară sau Google Chrome)

bull O conexiune la reţea (nu puteţi utiliza serverul web icircncorporat conectat direct la un calculatorprin cablu USB)

bull Conexiune la internet (pentru unele funcţii)

Notă Puteţi accesa serverul web icircncorporat fără a fi conectată la internet Cu toateacestea unele funcţii nu sunt disponibile

bull Acesta trebuie să se afle de aceeaşi parte a firewall-ului ca şi imprimanta

Specificaţii ale suporturilorUtilizaţi tabelele Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor şi Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturiacceptate pentru a determina suportul de imprimare corect pentru folosirea cu imprimanta şi pentrua determina ce caracteristici sunt disponibile pentru acel tip de suport de imprimare Consultaţisecţiunea Configurare margini minime pentru informaţii despre marginile de imprimare folosite deimprimantă consultaţi secţiunea Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex) pentru indicaţii caretrebuie să fie respectate cacircnd se imprimă pe ambele feţe ale unei pagini

Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptateFolosiţi icircntotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi configuraţipentru tipul de media corect HP vă recomandă să testaţi orice tip de hacircrtie icircnainte de cumpărareaicircn cantitate marebull Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilorbull Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Anexa A

184 Informaţii tehnice

Icircnţelegerea dimensiunilor suporturilor

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Format standard suport de imprimare

US Letter (216 x 279 mm 85 x 11 inch)

US Legal (216 x 356 mm 85 x 14 inch)

A4 (210 x 297 mm 83 x 117 inch)

US Executive (184 x 267 mm 725 x105 inch)

B5 (JIS) (182 x 257 mm 717 x 1012inci)

B5 (ISO) (176 x 250 mm 69 x 98 inci)

B7 (88 x 125mm 35 x 49 inchi)

A5 (148 x 210 mm 58 x 83 inch)

A4 fără chenar (210 x 297 mm 83 x 117inch)

A5 fără chenar (148 x 210 mm 58 x 83inch)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 717 x1012 inch)

HV (101 x 180 mm 40 x 71 inchi)

Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Cabinet fără chenar (120 x 165 mm 47x 65 inchi)

Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)

Plicuri

Plic US 10 (105 x 241 mm 412 x 95inch)

Plic C6 (114 x 162 mm 45 x 64 inch)

Plic japonez Chou 3 (120 x 235 mm 47x 93 inch)

Plic japonez Chou 4 (90 x 205 mm 35x 81 inch)

Plic Monarch

Specificaţiile imprimantei 185

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

Plic card (111 x 162 mm 44 x 6 inchi)

Plic nr 6 34 (91 x 165 mm 36 x 65inchi)

Fişe

Fişe (762 x 127 mm 3 x 5 inch)

Fişe (102 x 152 mm 4 x 6 inch)

Fişe (127 x 203 mm 5 x 8 inch)

Cartelă A6 (105 x 1485 mm 413 x 583inch)

Cartelă A6 fără chenar (105 x 1485 mm413 x 583 inch)

Hagaki (100 x 148 mm 39 x 58 inch)

Ofuku hagaki

Hagaki fără chenar (100 x 148 mm 39x 58 inchi)

Suport imprimare foto

Suport imprimare foto (102 x 152 mm 4x 6 inch)

Suport imprimare foto (5 x 7 inch)

Suport imprimare foto (8 x 10 inch)

Suport imprimare foto (10 x 15 cm)

Foto L (89 x 127 mm 35 x 5 inch)

2L (178 x 127 mm 70 x 50 inci)

Suport imprimare foto fără margini (102x 152 mm 4 x 6 inch)

Suport imprimare foto fără margini (5 x 7inch)

Suport imprimare foto fără margini (8 x10 inch)

Suport imprimare foto fără margini (85 x11 inch)

Suport imprimare foto fără margini (10 x15 cm)

Foto L fără chenar (89 x 127 mm 35 x5 inch)

Anexa A(continuare)

186 Informaţii tehnice

Format suport de imprimare Tava dealimentare

Duplexer (launele modele)

ADF

2L fără chenar (178 x 127 mm 70 x 50inchi)

B5 fără chenar (182 x 257 mm 72 x 101inchi)

B7 fără chenar (88 x 125 mm 35 x 49inchi)

Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm fără chenar

Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)

HV fără chenar (101 x 180 mm 40 x 71inchi)

A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm 83x 234 inchi)

Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm 4 x 6 inchi)

Bandă 10 x 15 cm

Bandă 4 x 8 bandă 10 x 20 cm

Alte tipuri de suport de imprimare

Format personalizat cu lăţimea icircntre762 şi 216 mm şi lungimea icircntre 101 şi762 mm (lăţime 3 - 85 inch lungime 4- 30 inch)

Format personalizat (ADF) cu lăţimeaicircntre 127 şi 216 mm şi lungimea icircntre241 şi 305 mm (lăţime 5 - 85 inchlungime 95 - 12 inch)

Panorama (4 x 10 inch 4 x 11 inch şi 4x 12 inch)

Panorama fără chenar (4 x 10 inch 4 x11 inch şi 4 x 12 inch)

Imprimanta este compatibilă cu hacircrtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de PoştaJaponeză Nu este compatibil cu hacircrtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză

(continuare)

Specificaţiile imprimantei 187

Icircnţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate

Tava Tip Greutate Capacitate

Tava dealimentare

Hacircrtie 60 - 105 gm2

(16 - 28 lv hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 150 coli dehacircrtie simplă(top de 15 mm)

Folii transparente Pacircnă la 55 de coli(top de 15 mm)

Suport de imprimare foto 280 gm2

(75 lb hacircrtie pentrucorespondenţă)

Pacircnă la 40 de coli(top de 12 mm)

Etichete Pacircnă la 40 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Plicuri 75 - 90 gm2

(20 - 24 lb plic hacircrtiecorespondenţă)

Pacircnă la 15 de coli(top de 8 mm sau 031inchi)

Carduri Pacircnă la 200 gm2

(index 110 lv)Pacircnă la 40 fişe(top de 8 mm sau 031inchi)

Tava deieşire

Toate tipurile de suport deimprimare compatibile

Pacircnă la 100 coli dehacircrtie simplă (imprimaretext)

Alimentatorautomat dedocumente

Hacircrtie 60 la 75 gm2 (16 la 20livre compact)

35 foi

Configurare margini minimeMarginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini pentru orientareportret

Anexa A

188 Informaţii tehnice

Suport de imprimare (1) Margineastacircngă

(2) Margineadreaptă

(3) Margineasuperioară

(4) Margineainferioară

US LetterUS LegalA4US ExecutiveUS StatementB5A5FişeSuport de format personalizatSuport de imprimare foto

30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

30 mm(0125 inci)

Plicuri 30 mm(0125 inci)

30 mm(0125 inci)

30 mm (0125inci)

144 mm(0568 inchi)

Notă Numai Mac OS X acceptă dimensiuni particularizate ale hacircrtiei

Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)bull Utilizaţi icircntotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Nu imprimaţi pe ambele feţe cacircnd utilizaţi coli transparente plicuri hacircrtie foto suport de

imprimare lucios hacircrtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 gm2) sau mai grea de28 lb (105 gm2) La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare pot apărea blocaje de hacircrtie

bull Mai multe tipuri de suporturi necesită o orientare specifică atunci cacircnd imprimaţi pe ambele părţiale paginii Printre acestea se numără letterhead hacircrtie preimprimată şi hacircrtie cu filigran şi orificiiefectuate icircn prealabil Cacircnd imprimaţi de la un computer care utilizează Windows imprimantaimprimă mai icircntacirci prima faţă a materialului de imprimat Icircncărcaţi suportul cu faţa de imprimareorientată icircn jos

Rezoluţie de imprimare

Rezoluţie imprimare negruPacircnă la 600 dpi pentru alb-negru (cacircnd se imprimă de la un computer)

Rezoluţie imprimare colorPacircnă la 4800 x 1200 dpi optimizat color pe anumite hacircrtii foto HP cu rezoluţie de intrare de 1200dpi Printre hacircrtiile foto se numără HP foto Premium Plus HP foto Premium HP foto avansat

Specificaţii copierebull Procesare digitală a imaginilorbull Capacitatea tăvii de alimentare ADF 35 de foi de hacircrtie simplăbull Zoom digital 25 - 400 (variază icircn funcţie de model)bull Icircncadrare icircn pagină Dimensiune personalizată Copie IDbull Viteza de copiere variază icircn funcţie de complexitatea documentului

Specificaţiile imprimantei 189

bull Copiere IDbull Pacircnă la 8 pagini pentru colaţionare la copiereConsultaţi următorul tabel pentru a determina ce setare de tip de hacircrtie trebuie să selectaţi icircn funcţiede hacircrtia icircncărcată icircn tava principală

Tip hacircrtie Setarea panoului de control alimprimantei

Hacircrtie simplă Hacircrtie simplă

Hacircrtie albă HP Bright Hacircrtie simplă

Hacircrtie prezentare HP Premium Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii pentru jet de cerneală Hacircrtie mată

Hacircrtii foto HP Premium Plus Hacircrtie foto Premium

Hacircrtii foto HP Premium Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto avansat HP Hacircrtie foto Premium

Hacircrtie foto HP Everyday Semi-lucioasă Hacircrtie foto de uz zilnic

Hacircrtie foto HP Everyday Mată Hacircrtie mată

Alte hacircrtii foto Hacircrtie foto

Folie transparentă pentru jet de cerneală HP Premium Transparency (Transparentă)

Coli pentru transfer termic HP Hacircrtie mată

Cartele foto HP Hacircrtie foto Premium

Alte hacircrtii speciale Hacircrtie mată

Felicitare lucioasă Hacircrtie foto Premium

Felicitare mată Hacircrtie mată

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Lucioasă Broşură lucioasă

Hacircrtie HP broşură şi foaie volantă Mată Broşură mată

Alte broşuri lucioase Broşură lucioasă

Alte broşuri mate Broşură mată

Specificaţii faxbull Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi colorbull Pacircnă la 99 de apelări rapide (variază icircn funcţie de model)bull Memorie de pacircnă la 100 de pagini (variază icircn funcţie de model pe baza ITU-T Test Image 1

la rezoluţie standard) Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şiutilizează mai multă memorie De asemenea alte funcţii ale imprimantei cum sunt copiereapot afecta numărul de pagini care pot fi stocate icircn memorie

bull Trimitere şi recepţionare manuală a faxurilorbull Reapelare automată - de pacircnă la cinci ori - cacircnd numărul apelat este ocupat (variază icircn funcţie

de model)bull Rapoarte de confirmare şi de activitatebull Fax CCITTITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor

Anexa A

190 Informaţii tehnice

bull Transmisie de 336 Kbpsbull 3 secunde per pagină la 336 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T 1 la rezoluţie standard)

Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai icircnaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multămemorie

bull Detectare a soneriilor cu comutare automată faxrobot telefonicbull Blocare faxuri nedoritebull Fax digital

Arhivă fax fără hacircrtie pe PC sau icircn reţea Fax fără hacircrtie trimis de pe PC

bull Memorie fax nevolatilă pentru a reţine faxurile cacircnd lipseşte hacircrtie

Foto (dpi) Foarte fină (dpi) Fină (dpi) Standard (dpi)

Alb-negru

196 x 203 (tonuri degri pe 8 biţi)

300 x 300 196 x 203 196 x 98

Color 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200

Specificaţii scanarebull Software-ul OCR integrat realizează automat conversia textului scanat icircn text editabilbull Viteza de scanare variază icircn funcţie de complexitatea documentuluibull Interfaţă compatibilă Twainbull Rezoluţie Optică 4800 x 4800 ppibull Color Color 24 de biţi RGB tonuri de gri (256 de niveluri de gri) 8 biţibull Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport 216 x 297 mmbull Scanare pe card de memoriebull Scanare către e-mail pentru PDF şi JPEGbull Scanare pe PC şi icircn folder de reţea

Specificaţii site Web HPPentru această imprimantă sunt disponibile următoarele caracteristici Webbull HP Apps (Aplicaţii HP)bull Marketsplash by HPbull HP ePrint

Cerinţebull Un browser Web (Microsoft Internet Explorer 60 sau o versiune superioară Mozilla Firefox 20

sau o versiune superioară Safari 323 sau o versiune superioară sau Google Chrome 30) cuplug-in Adobe Flash (versiunea 10 sau o versiune superioară)

bull O conexiune Internet

Mediu de funcţionare

Mediu de operareTemperatură de funcţionare 5deg - 40deg C (41deg - 104deg F)Temperatură de funcţionare recomandată 15deg - 32deg C (59deg - 90deg F)Umiditate relativă recomandată 20 - 80 fără condens

Mediu de depozitareTemperatură de depozitare -40deg - 60deg C (-40deg - 140deg F)Umiditate relativă depozitare Pacircnă la 90 fără condens la o temperatură de 60deg C (140deg F)

Specificaţiile imprimantei 191

Cerinţe electrice

Alimentare curent electricAdaptor universal de curent electric (extern)

Cerinţe de alimentareTensiune de alimentare 100 - 240 VAC (plusmn 10) 5060 Hz (plusmn 3Hz)Tensiune de ieşire 32 V cc ( -7 şi +10 ) la 1560 mA

Consum284 W la imprimare (mod ciornă rapid) 325 W la copiere (mod ciornă rapid)

Specificaţie privind emisiile acusticeImprimare icircn mod ciornă niveluri de zgomot conform ISO 7779

Presiune sunet (poziţie martor)LpAm 55 (dBA)

Putere sunetLwAd 68 (BA)

Specificaţii card memoriebull Număr maxim de fişiere recomandat pe un card de memorie 1000bull Dimensiune maximă recomandată pentru fişierele individuale maxim 12 megapixeli 8 MB

maximbull Capacitate maximă recomandată card de memorie 8 GB (doar stare solidă)

Notă Apropierea de oricare dintre valorile maxime recomandate pentru un card de memoriepoate determina scăderea vitezei de funcţionare a imprimantei

Tipuri de cartele de memorie acceptatebull Secure Digitalbull High Capacity Secure Digitalbull Memory Stickbull MultiMediaCard (MMC)bull xD-Picture Card

Anexa A

192 Informaţii tehnice

Informaţii legaleImprimanta icircndeplineşte cerinţele specifice produsului aşa cum sunt stipulate de autorităţile dereglementare din ţararegiunea dvsAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Declaraţie FCCbull Notă pentru utilizatorii din Coreeabull VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japoniabull Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentarebull Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germaniabull Declaraţie privind indicatorul luminosbull Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germaniabull Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCCbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadienebull Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeanăbull Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germanebull Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australiabull Informaţii legale pentru produse fără firbull Număr de autorizare a modeluluibull Declaraţie de conformitate

Informaţii legale 193

Declaraţie FCC

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Notă pentru utilizatorii din Coreea

VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia

B

VCCI-B

Anexa A

194 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare

Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania

Geraumluschemission

LpA lt 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T 19

Declaraţie privind indicatorul luminos

Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania

Informaţii legale 195

Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC

Notice to users of the US telephone network FCC requirements

This equipment complies with FCC rules Part 68 On this equipment is a label that contains among other information the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment If requested provide this information to your telephone companyAn FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack USOC RJ-11CThe REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call In most but not all areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5) To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling areaIf this equipment causes harm to the telephone network your telephone company might discontinue your service temporarily If possible they will notify you in advance If advance notice is not practical you will be notified as soon as possible You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC Your telephone company might make changes in its facilities equipment operations or procedures that could affect the proper operation of your equipment If they do you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service If you experience trouble with this equipment please contact the manufacturer or look elsewhere in this manual for warranty or repair information Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioningThis equipment may not be used on coin service provided by the telephone companyConnection to party lines is subject to state tariffs Contact your state public utility commis-sion public service commission or corporation commission for more informationThis equipment includes automatic dialing capability When programming andor making test calls to emergency numbersbull Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the callbull Perform such activities in the off-peak hours such as early morning or late evening Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable

to this equipment

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device including fax machines to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission the date and time it is sent and an identification of the business other entity or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business other entity or individual (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges) In order to program this information into your fax machine you should complete the steps described in the software

Anexa A

196 Informaţii tehnice

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene

Note agrave lrsquoattention des utilisateurs du reacuteseau teacuteleacutephonique canadienNotice to users of the Canadian telephone networkCet appareil est conforme aux speacutecifications techniques des eacutequipements terminaux drsquoIndustrie Canada Le numeacutero drsquoenregistrement atteste de la conformiteacute de lrsquoappareil Lrsquoabreacuteviation IC qui preacutecegravede le numeacutero drsquoenregistrement indique que lrsquoenregistrement a eacuteteacute effectueacute dans le cadre drsquoune Deacuteclaration de conformiteacute stipulant que les speacutecifications techniques drsquoIndustrie Canada ont eacuteteacute respecteacutees Neacuteanmoins cette abreacuteviation ne signifie en aucun cas que lrsquoappareil a eacuteteacute valideacute par Industrie CanadaPour leur propre seacutecuriteacute les utilisateurs doivent srsquoassurer que les prises eacutelectriques relieacutees agrave la terre de la source drsquoalimentation des lignes teacuteleacutephoniques et du circuit meacutetallique drsquoalimentation en eau sont le cas eacutecheacuteant brancheacutees les unes aux autres Cette preacutecaution est particuliegraverement importante dans les zones rurales

Remarque Le numeacutero REN (Ringer Equivalence Number) attribueacute agrave chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent ecirctre connecteacutes agrave une interface teacuteleacutephonique La terminaison drsquoune interface peut se composer de nrsquoimporte quelle combinaison drsquoappareils agrave condition que le total des numeacuteros REN ne deacutepasse pas 5

Baseacute sur les reacutesultats de tests FCC Partie 68 le numeacutero REN de ce produit est 00B

This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications This is confirmed by the registration number The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipmentUsers should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility telephone lines and internal metallic water pipe system if present are connected together This precaution might be particularly important in rural areas

Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5

The REN for this product is 00B based on FCC Part 68 test results

Informaţii legale 197

Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană

Notice to users in the European Economic Area

This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countriesregionsNetwork compatibility depends on customer selected settings which must be reset to use the equipment on a telephone network in a countryregion other than where the product was purchased Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessaryThis equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 19995EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN) However due to differences between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not of itself give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination pointIn the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instanceThis equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting

Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane

Hinweis fuumlr Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks

Dieses HP-Fax ist nur fuumlr den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht Schlieszligen Sie den TAE N-Telefonstecker der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an Dieses HP-Fax kann als einzelnes Geraumlt undoder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass-enen Endgeraumlten verwendet werden

Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia

In Australia the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard ASACIF S008

Informaţii legale pentru produse fără firAceastă secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele fărăfirbull Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţăbull Notă pentru utilizatorii din Braziliabull Notă pentru utilizatorii din Canada

Anexa A

198 Informaţii tehnice

bull Notă pentru utilizatorii din Taiwanbull Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă

Exposure to radio frequency radiation

Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits Nevertheless the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized This product and any attached external antenna if supported shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation

Notă pentru utilizatorii din Brazilia

Aviso aos usuaacuterios no Brasil

Este equipamento opera em caraacuteter secundaacuterio isto eacute natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo contra interferecircncia prejudicial mesmo de estaccedilotildees do mesmo tipo e natildeo pode causar interferecircncia a sistemas operando em caraacuteter primaacuterio (ResANATEL 2822001)

Notă pentru utilizatorii din Canada

Notice to users in CanadaNote agrave lattention des utilisateurs canadiens

For Indoor Use This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry CanadaUtiliser agrave linteacuterieur Le preacutesent appareil numeacuterique neacutemet pas de bruit radioeacutelectrique deacutepassant les limites applicables aux appareils numeacuteriques de la classe B prescrites dans le Regraveglement sur le brouillage radioeacutelectrique eacutedicteacute par le ministegravere des Communications du Canada Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN dIndustrie Canada

Notă pentru utilizatorii din Taiwan

Informaţii legale 199

Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

European Union Regulatory Notice

Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives middot Low Voltage Directive 200695EC middot EMC Directive 2004108EC

CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP

If this product has telecommunications functionality it also complies with the essential requirements of the following EU Directive

middot RampTTE Directive 19995EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries

Austria Belgium Bulgaria Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Romania Slovak Republic Slovenia Spain Sweden Switzerland and United Kingdom

Products with 24-GHz wireless LAN devicesFranceFor 24 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply This product may be used indoor for the entire 2400-24835 MHz frequency band (channels 1-13) For outdoor use only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used For the latest requirements see httpwwwart-telecomfr

ItalyLicense required for use Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze)

Număr de autorizare a modeluluiPentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare produsul dvs are asociat un număr demodel icircn nomenclator Numărul de model icircn nomenclator pentru produs este SNPRC-1004-01 sauSNPRC-1004-02 Acest număr de nomenclator nu trebuie să fie confundat cu denumirea comercială(HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series) sau numărul produsului

Anexa A

200 Informaţii tehnice

Declaraţie de conformitate

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-01-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-01

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

Radio Module Number SDGOB-0892

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

Telecom

Energy Use

EN 301 489-1 V1812008 EN 301 489-17 V1322008EN 300 328 V171 2006 TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

SingaporeFebruary 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Informaţii legale 201

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

Supplierrsquos Name Hewlett-Packard Company DoC SNPRC-1004-02-A

Supplierrsquos Address 138 Depot Road 02-0104-01Singapore 109683

declares that the product

Product Name and Model HP Officejet 6500A e-All-in-One

Regulatory Model Number1) SNPRC-1004-02

Product Options All

Power adaptor 0957-2271

conforms to the following Product Specifications and RegulationsSAFETY IEC 60950-1 Ed 2 (2005) EN 60950-1 Ed 2 (2006)

EN 623112008

EMC CISPR 222005 +A12005 EN550222006 +A12007 Class B EN 550241998 +A12001 + A22003EN 61000-3-22006EN 61000-3-31995 +A1 2001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 Class B ICES-003 Issue 4 Class B

TELECOM

Energy Use

TBR 21 19983)

FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications ndash Telephone Terminal EquipmentCS-03 Part I Issue 9 Feb 2005

Regulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test ProcedureRegulation (EC) No 2782009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External AC-DC and AC-AC Powersupplies

Supplementary Information

1 This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or theproduct numbers

2 This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC EuP Directive 200532ECthe RampTTE Directive 995EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the generalpublic and carries the marking accordingly In addition it complies with the WEEE Directive 200296EC and RoHS Directive 200295EC

3 This product complies with TBR211998 except clause 471 (DC characteristic) which complies with ES 203 021-3 clause 4714 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two Conditions (1) This device may not cause harmful

interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

5 The product was tested in a typical configuration

Singapore February 2010

Yik Hou MengProduct Regulations Manager

Customer Assurance Business Printing Division

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen Germany wwwhpcomgocertificatesUSA Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

Anexa A

202 Informaţii tehnice

Caracteristici ecologiceCompania Hewlett-Packard este hotăracirctă să furnizeze produse de calitate icircn contextul protecţieimediului La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare Numărul materialelor a fost redusla minimum asiguracircndu-se icircn acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare Au fostproiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă Dispozitivele de fixare şicelelalte conexiuni sunt uşor de găsit de accesat şi de demontat utilizacircnd instrumente obişnuiteComponentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid icircn cazul demontării şi reparăriiPentru informaţii suplimentare vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediuwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Hacircrtie utilizatăbull Componente din plasticbull Specificaţii privind siguranţa materialelorbull Programul de reciclarebull Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăbull Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea

Europeanăbull Consumbull Substanţe chimicebull Note RoHS (numai pentru China)

Hacircrtie utilizatăAceastă imprimantă permite utilizarea de hacircrtie reciclată icircn conformitate cu DIN 19309 şi EN122812002

Componente din plasticComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate icircn conformitate cu standardeleinternaţionale care impun identificarea materialelor plastice icircn scopul reciclării la sfacircrşitul perioadeide exploatare a produsului

Specificaţii privind siguranţa materialelorDocumentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul WebHPwwwhpcomgomsds

Programul de reciclareHP oferă un număr din ce icircn ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare icircnmulte ţăriregiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare aproduselor electronice icircn toată lumea HP conservă resursele revacircnzacircnd unele dintre cele maipopulare produse ale sale Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP vizitaţiwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cernealăHP este dedicat protecţiei mediului Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet estedisponibil icircn numeroase ţăriregiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau decerneală uzate Pentru informaţii suplimentare vizitaţi următorul site Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Caracteristici ecologice 203

Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare dinUniunea Europeană

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinning

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

a

ConsumEchipamentul de imprimare şi procesare a imaginii Hewlett-Packard marcat cu sigla ENERGYSTARreg este calificat pentru specificaţiile Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA ENERGY STAR

Anexa A

204 Informaţii tehnice

pentru echipamentul de procesare a imaginii Marcajul următor apare pe produsele de procesare aimaginii calificate ENERGY STAR

ENERGY STAR este o marcă de servicii icircnregistrată icircn SUA a APM SUA Icircn calitate de partenerENERGY STAR firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentrueficienţa consumului de energieInformaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGYSTAR sunt enumerate lawwwhpcomgoenergystar

Substanţe chimiceHP este angajat icircn a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produselenoastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr19072006 al Parlamentului European şi al Consiliului) Un raport cu informaţii despre substanţelechimice pentru acest produs poate fi găsit la wwwhpcomgoreach

Note RoHS (numai pentru China)

Tabel privind substanţele toxice şi periculoase

Caracteristici ecologice 205

Licenţe de la terţiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series

HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One seriesLICENSEaes-pubdom--crypto rijndael-alg-fstc version 30 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) author Vincent Rijmen ltvincentrijmenesatkuleuvenacbegt author Antoon Bosselaers ltantoonbosselaersesatkuleuvenacbegt author Paulo Barreto ltpaulobarretoterracombrgt This code is hereby placed in the public domain THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEexpat-mit--expatCopyright (c) 1998 1999 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted free of charge to any person obtaininga copy of this software and associated documentation files (theSoftware) to deal in the Software without restriction includingwithout limitation the rights to use copy modify merge publishdistribute sublicense andor sell copies of the Software and topermit persons to whom the Software is furnished to do so subject tothe following conditionsThe above copyright notice and this permission notice shall be includedin all copies or substantial portions of the SoftwareTHE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KINDEXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENTIN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY

Anexa A

206 Informaţii tehnice

CLAIM DAMAGES OR OTHER LIABILITY WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACTTORT OR OTHERWISE ARISING FROM OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARELICENSEopen_ssl--open_sslCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eaycryptsoftcom)All rights reservedThis package is an SSL implementation writtenby Eric Young (eaycryptsoftcom)The implementation was written so as to conform with Netscapes SSLThis library is free for commercial and non-commercial use as long asthe following conditions are aheared to The following conditionsapply to all code found in this distribution be it the RC4 RSAlhash DES etc code not just the SSL code The SSL documentationincluded with this distribution is covered by the same copyright termsexcept that the holder is Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)Copyright remains Eric Youngs and as such any Copyright notices inthe code are not to be removedIf this package is used in a product Eric Young should be given attributionas the author of the parts of the library usedThis can be in the form of a textual message at program startup orin documentation (online or textual) provided with the packageRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation andor other materials provided with the distribution3 All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgementThis product includes cryptographic software written byEric Young (eaycryptsoftcom)The word cryptographic can be left out if the rouines from the librarybeing used are not cryptographic related -)4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) fromthe apps directory (application code) you must include an acknowledgementThis product includes software written by Tim Hudson (tjhcryptsoftcom)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT

Licenţe de la terţi 207

LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGEThe licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed ie this code cannot simply becopied and put under another distribution licence[including the GNU Public Licence]====================================================================Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================

Anexa A

208 Informaţii tehnice

This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project All rights reservedRedistribution and use in source and binary forms with or withoutmodification are permitted provided that the following conditionsare met1 Redistributions of source code must retain the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice this list of conditions and the following disclaimer inthe documentation andor other materials provided with thedistribution

3 All advertising materials mentioning features or use of thissoftware must display the following acknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used toendorse or promote products derived from this software withoutprior written permission For written permission please contactopenssl-coreopensslorg

5 Products derived from this software may not be called OpenSSLnor may OpenSSL appear in their names without prior writtenpermission of the OpenSSL Project

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgmentThis product includes software developed by the OpenSSL Projectfor use in the OpenSSL Toolkit (httpwwwopensslorg)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT ORITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTALSPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICESLOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACTSTRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE====================================================================This product includes cryptographic software written by Eric Young(eaycryptsoftcom) This product includes software written by TimHudson (tjhcryptsoftcom)====================================================================Copyright 2002 Sun Microsystems Inc ALL RIGHTS RESERVEDECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by

Licenţe de la terţi 209

SUN MICROSYSTEMS INC and contributed to the OpenSSL projectLICENSEsha2-bsd--nos_crypto FIPS 180-2 SHA-224256384512 implementation Last update 02022007 Issue date 04302005 Copyright (C) 2005 2007 Olivier Gay ltoliviergaya3epflchgt All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation andor other materials provided with the distribution 3 Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGELICENSEzlib--zlibzlibh -- interface of the zlib general purpose compression libraryversion 123 July 18th 2005Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided as-is without any express or impliedwarranty In no event will the authors be held liable for any damagesarising from the use of this softwarePermission is granted to anyone to use this software for any purposeincluding commercial applications and to alter it and redistribute it

Anexa A

210 Informaţii tehnice

freely subject to the following restrictions1 The origin of this software must not be misrepresented you must not

claim that you wrote the original software If you use this softwarein a product an acknowledgment in the product documentation would beappreciated but is not required

2 Altered source versions must be plainly marked as such and must not bemisrepresented as being the original software

3 This notice may not be removed or altered from any source distributionJean-loup Gailly Mark Adlerjloupgziporg madleralumnicaltecheduThe data format used by the zlib library is described by RFCs (Request forComments) 1950 to 1952 in the files httpwwwietforgrfcrfc1950txt(zlib format) rfc1951txt (deflate format) and rfc1952txt (gzip format)

Licenţe de la terţi 211

B Consumabile şi accesorii HPAceastă secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru aceastăimprimantă Informaţiile din acest document se pot modifica vizitaţi situl HP(wwwhpshoppingcom) pentru actualizări De asemenea puteţi achiziţiona articole prin intermediulsituluiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Comandarea altor consumabile de imprimarebull Consumabile

Comandarea altor consumabile de imprimarePentru a comanda consumabile sau a crea o listă de cumpărături imprimabilă deschideţi software-ul HP livrat cu imprimanta şi faceţi clic pe Shopping (Cumpărături) Selectaţi Shop for SuppliesOnline (Cumpărare consumabile online) Software-ul HP se icircncarcă icircncarcă cu permisiunea dvsinformaţii despre imprimantă inclusiv numărul de model numărul de serie şi nivelurile estimate decerneală Consumabilele HP care funcţionează icircn imprimanta dvs sunt preselectate Aveţiposibilitatea să modificaţi cantităţile să adăugaţi sau să eliminaţi articole şi să imprimaţi lista sau săcumpăraţi online de la magazinul HP sau de la alţi comercianţi online (opţiunile diferă icircn funcţie deţarăregiune) Informaţiile despre cartuşe şi legături către magazinul online apar şi icircn mesajele dealertă despre cernealăDe asemenea puteţi să comandaţi online vizitacircnd wwwhpcombuysupplies Dacă vi se solicităalegeţi ţararegiunea dvs urmaţi solicitările pentru a selecta imprimanta apoi consumabilele decare aveţi nevoie

Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricummulte ţări au informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şiimprimarea unei liste de cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără dinpartea de sus a paginii wwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărareaproduselor HP icircn ţara dumneavoastră

ConsumabileAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Cartuşe de cernealăbull Suporturi HP

Cartuşe de cernealăComandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată icircn toate ţărileregiunile Oricum multe ţăriau informaţii despre comandarea prin telefon localizarea unui magazin local şi imprimarea unei listede cumpărături Icircn plus puteţi selecta opţiunea Cum se cumpără din partea de sus a paginiiwwwhpcombuysupplies pentru a obţine informaţii despre cumpărarea produselor HP icircn ţaradumneavoastrăPuteţi afla numărul cartuşului de cerneală icircn următoarele locuribull Icircn serverul Web icircncorporat făcacircnd clic pe fila Tools (Instrumente) şi apoi la Product

Information (Informaţii produs) făcacircnd clic pe Ink Gauge (Nivel cerneală) Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporat

bull Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care icircl icircnlocuiţibull Pe pagina de stare a imprimantei (consultaţi Interpretarea raportului de stare a imprimantei)

212 Consumabile şi accesorii HP

Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţiiestimative numai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelulscăzut de cerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibileleicircntacircrzieri la imprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele cacirct timp nu vi se solicită acestlucru

Suporturi HPPentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper vizitaţi wwwhpcom

HP recomandă hacircrtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimareadocumentelor zilnice Toată hacircrtia cu sigla ColorLok este testatăindependent pentru a respecta standarde icircnalte de fiabilitate şicalitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culoriproaspete intense şi nuanţe de negru mai icircndrăzneţe şi pentru ase usca mai rapid decacirct hacircrtia simplă obişnuită Căutaţi hacircrtie cusigla ColorLok icircntr-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la ceimai mari fabricanţi de hacircrtie

Consumabile 213

C Configurarea suplimentară afaxuluiDupă finalizarea tuturor etapelor din ghidul icircncepătorului utilizaţi instrucţiunile din această secţiunepentru a finaliza configurarea faxului Păstraţi ghidul icircncepătorului pentru a-l utiliza icircn viitorDin această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel icircncacirct serviciul de fax să funcţionezecu succes icircn combinaţie cu dispozitivele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linietelefonică

Sfat De asemenea puteţi utiliza aplicaţiile Fax Setup Wizard (Expert configurare fax)(Windows) sau HP Setup Assitant (Asistent configurare HP) (Mac OS X) care vă vor ajuta săconfiguraţi rapid unele setări importante ale faxului cum ar fi modul de răspuns sau informaţiiledin antetul faxului Puteţi accesa aceste instrumente din software-ul HP pe care l-aţi instalat cuimprimanta După ce executaţi aceste instrumente urmaţi procedurile din această secţiunepentru a efectua configurarea faxului

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)bull Configurare fax tip serialbull Test configurare fax

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)Icircnainte de a configura imprimanta pentru fax stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat icircn ţararegiuneadvs Instrucţiunile pentru configurarea dispozitivului pentru fax diferă icircn funcţie de tipul sistemuluitelefonic deţinut serial sau paralelbull Icircn cazul icircn care ţararegiunea dvs nu este listată icircn tabelul de mai jos aveţi probabil un sistem

telefonic de tip serial Icircntr-un sistem telefonic de tip serial tipul conectorului de pe dispozitivultelefonic partajat (modem telefon sau robot telefonic) nu permite o conexiune fizică la port-ulbdquo2-EXTrdquo al imprimantei Icircn schimb toate echipamentele trebuie să fie conectate la o prizătelefonică de perete

Notă Icircn unele ţăriregiuni icircn care se utilizează sisteme telefonice de tip serial cablultelefonic livrat icircmpreună cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o priză telefonicăsuplimentară Aceasta vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la prizade perete icircn care conectaţi imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiunea dvs

bull Dacă ţararegiunea dvs apare icircn tabelul de mai jos probabil aveţi un sistem telefonic de tipparalel Icircn cazul unui sistem telefonic de tip paralel puteţi conecta echipamente telefonicepartajate la linia telefonică utilizacircnd portul 2-EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă deţineţi un sistem telefonic de tip paralel HP vă recomandă să utilizaţi cablultelefonic cu două fire livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a conecta dispozitivul la prizatelefonică de perete

214 Configurarea suplimentară a faxului

Tabelul C-1 ŢărileRegiunile cu sistem telefonic de tip paralel

Argentina Australia Brazilia

Canada Chile China

Columbia Grecia India

Indonezia Irlanda Japonia

Coreea America Latină Malaezia

Mexic Filipine Polonia

Portugalia Rusia Arabia Saudită

Singapore Spania Taiwan

Tailanda SUA Venezuela

Vietnam

Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel) consultaţi compania detelefonieAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau biroubull Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz B Configurarea imprimantei cu DSLbull Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNbull Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi liniebull Caz E Linie partajată vocefaxbull Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăbull Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)bull Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorbull Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicbull Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicbull Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală

Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birouPentru a utiliza cu succes serviciul de fax este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şiservicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta Acest lucru esteimportant deoarece poate fi necesar să conectaţi unele dintre echipamentele de birou direct laimprimantă şi de asemenea să modificaţi unele setări pentru fax icircnainte de a putea să utilizaţiserviciul de fax cu succes1 Stabiliţi dacă sistemului dvs telefonic este serial sau paralel (consultaţi Setare servicii fax

(sisteme paralele de telefonie))a Sistem telefonic de tip serial mdash Consultaţi Configurare fax tip serialb Sistem telefonic de tip paralel mdash Treceţi la pasul 2

2 Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de faxbull DSL Un serviciu DSL furnizat de compania dvs telefonică (Linia DSL poate fi denumită

ADSL icircn ţararegiunea dvs)bull PBX Un sistem telefonic PBX sau ISDNbull Serviciu de apelare distinctă Un serviciu de apel distinc prin compania telefonică oferă

posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 215

bull Apeluri vocale Apelurile vocale sunt recepţionate la acelaşi număr de telefon pe care icirclfolosiţi şi pentru serviciul de fax prin imprimantă

bull Modem dial-up de computer Un modem telefonic de computer este montat pe aceeaşi liniecu imprimanta Dacă răspunsul este Da la oricare dintre icircntrebările următoare icircnseamnăcă utilizaţi un modem de computer Trimiteţi şi recepţionaţi faxuri direct către şi de la aplicaţii software ale computerului prin

intermediul unei conexiuni dial-up Trimiteţi sau recepţionaţi mesaje e-mail pe computer printr-o conexiune dial-up Accesaţi Internet-ul de la computer printr-o conexiune dial-up

bull Robot telefonic Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pecare icircl folosiţi şi pentru apelurile de fax prin imprimantă

bull Serviciul de mesagerie vocală Un abonament de mesagerie vocală la compania telefonicăpentru acelaşi număr pe care icircl folosiţi pentru apeluri de fax pe imprimantă

3 Din tabelul următor alegeţi combinaţia de dispozitive şi servicii corespunzătoare situaţiei deacasă sau de la serviciu Examinaţi configuraţia de fax recomandată Icircn secţiunile următoaresunt incluse instrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecare variantă

Notă Icircn cazul icircn care configuraţia existentă icircn locuinţa sau biroul dvs nu este descrisă icircn acestcapitol configuraţi imprimanta ca pe un telefon analogic obişnuit Aveţi grijă să utilizaţi cablultelefonic livrat icircmpreună cu echipamentul conectacircnd un capăt al acestuia la priza telefonică deperete şi celălalt capăt la port-ul 1-LINE din spatele imprimantei Dacă utilizaţi alt cablu telefonicputeţi icircntacircmpina dificultăţi la trimiterea şi recepţionarea faxurilorEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz A Linie faxseparată (nu serecepţioneazăapeluri vocale)

Caz B Configurareaimprimantei cu DSL

Caz C Configurareaimprimantei cu unsistem telefonic PBXsau cu o linie ISDN

Caz D Fax cu unserviciu de apelaredistinctă pe aceeaşilinie

Caz E Linie partajatăvocefax

Caz F Linie partajatăvocefax cumesagerie vocală

Anexa C

216 Configurarea suplimentară a faxului

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurarerecomandată afaxuluiDSL PBX Servici

u deapelaredistinctă

Apelurivocale

Modemdial-up decomputer

Robottelefonic

Serviciul demesagerievocală

Caz G Linie faxpartajată cu modempentru computer (nuse recepţioneazăapeluri vocale)

Caz H Linie partajatăvocefax cu modemde calculator

Caz I Linie partajatăvocefax cu robottelefonic

Caz J Linie partajatăvocefax cu modemde calculator şi robottelefonic

Caz K Linie partajatăvocefax cu modemdial-up pentrucalculator şimesagerie vocală

Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)Dacă aveţi o linie telefonică separată pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi nu aveţi niciun altechipament conectat la această linie telefonică configuraţi imprimanta conform descrierii dinaceastă secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 217

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat3 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)4 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Caz B Configurarea imprimantei cu DSLDacă beneficiaţi de un serviciu DSL furnizat de compania de telefonie şi nu conectaţi nici un altechipament la imprimantă utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru conectarea unui filtruDSL icircntre priza telefonică de perete şi imprimantă Filtrul DSL elimină semnalul digital care poateinterfera cu imprimanta astfel icircncacirct comunicarea imprimantei cu linia telefonică să se realizeze icircntr-un mod adecvat (Linia DSL poate fi denumită ADSL icircn ţararegiunea dvs)

Notă Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţi filtrul DSL nu puteţi trimite şi recepţiona faxuricu imprimanta

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs DSL

3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINE

Anexa C

218 Configurarea suplimentară a faxului

Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta cu DSL1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la portul liber al

filtrului DSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciuDeoarece este furnizat un singur cablu telefonic este posibil să fie necesar să obţineţicabluri telefonice suplimentare pentru această configuraţie

3 Conectaţi un cablu telefonic suplimentar de la filtrul DSL la priza telefonică de perete4 Efectuaţi un test pentru faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDNDacă utilizaţi un sistem telefonic PBX sau un convertoradaptor terminal ISDN efectuaţi următoareleacţiunibull Dacă utilizaţi un convertoradaptor terminal PBX sau ISDN conectaţi imprimanta la portul pentru

fax şi telefon De asemenea asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat corespunzător tipuluide comutare corect pentru ţararegiunea dvs dacă acest lucru este posibil

Notă Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamentetelefonice De exemplu un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoaregrupului cu numărul 3 iar un alt port pentru scopuri multiple Dacă icircntacircmpinaţi problemeatunci cacircnd sunteţi conectat la port-ul pentru faxtelefon al convertorului ISDN icircncercaţi săutilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple acesta putacircnd fi marcat prin denumirea multi-combi sau printr-o denumite asemănătoare

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX setaţi tonul pentru apel icircn aşteptare pe poziţiadezactivat

Notă Numeroase sisteme PBX digitale au un ton pentru apeluri icircn aşteptare care estebdquoactivatrdquo icircn mod implicit Tonul de apel icircn aşteptare interferează cu orice transmisie de faxşi nu puteţi trimite sau primi faxuri cu imprimanta Pentru instrucţiuni despre dezactivareatonului pentru apeluri icircn aşteptare consultaţi documentaţia furnizată icircmpreună cu sistemultelefonic PBX

bull Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX formaţi numărul pentru o linie exterioară icircnainte de aforma numărul de fax

bull Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul furnizat pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de pereteIcircn caz contrar este posibil să nu puteţi utiliza corespunzător serviciul de fax Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu Icircn cazul icircn care cablul telefonic furnizat este prea scurt achiziţionaţi un conector de laun magazin local de produse electronice şi prelungiţi-lEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

(continuare)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 219

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linieDacă prin intermediul companiei telefonice sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apeldistincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică fiecare cu un tipde sonerie distinct configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Activaţi setarea Răspuns automat

Anexa C

220 Configurarea suplimentară a faxului

3 Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului pe carecompania telefonică l-a asociat numărului dvs de fax

Notă Icircn mod implicit imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de soneriiDacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel icircncacirct să corespundă modelului desonerie asociat numărului dvs de telefon este posibil ca imprimanta să răspundă atacirct laapelurile vocale cacirct şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc

Sfat De asemenea aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring Pattern Detection(Detectare model semnale de apel) icircn panoul de control al imprimantei pentru a seta unsemnal de apel distinct Cu această caracteristică imprimanta recunoaşte şi icircnregistreazămodelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi icircn baza acestui apel stabileşte automatmodelul distinct al semnalelor de apel atribuit de compania telefonică apelurilor de faxPentru informaţii suplimentare consultaţi Modificare model semnal apel pentru semnaledistincte

4 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (douăsemnale de apel)

5 Efectuaţi un test pentru faxImprimantal va răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setareaSemnal de apel distinct) după numărul de apeluri selectat (setarea Nr apeluri pacircnă larăspuns) Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de fax către dispozitivul sursă fax şi varecepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz E Linie partajată vocefaxDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alteechipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică configuraţi imprimanta conformdescrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Telefon (opţional)

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 221

Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată vocefax1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Optaţi pentru una din următoarele acţiunibull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele

imprimantei apoi conectaţi un telefon la acest portbull Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra

cablului imprimantei care are ataşată o mufă pentru perete3 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat sau

manualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

4 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocalăDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonatla un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

222 Configurarea suplimentară a faxului

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală1 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţararegiuneadvs

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

2 Dezactivaţi setarea Răspuns automat3 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuri Trebuie să iniţiaţi faxul manual icircnainte ca mesajul vocal să ocupe liniaDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apelurivocale)

Dacă dispuneţi de o linie de fax pe care nu recepţionaţi apeluri vocale şi de asemenea de un modemde computer conectat pe această linie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Dacă dispuneţi de un modem dial-up de computer modemul dial-up de computerpartajează linia telefonică cu imprimanta Nu puteţi folosi atacirct modemul cacirct şi imprimantasimultan De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax icircn timp ce utilizaţimodemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet

bull Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerbull Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 223

Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computerDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea de faxuri şi pentru un modem dial-up decomputer urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul bdquo1-LINErdquoEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 (Opţional) Schimbaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns la valoarea cea mai mică (două

semnale de apel)7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxul

Anexa C

224 Configurarea suplimentară a faxului

Dacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computerDacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri urmaţi acesteinstrucţiuni pentru configurarea faxului

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSLConectaţi unul dintre capetele cablului telefonic furnizat cu imprimanteipentru conectarea la portul 1-LINE din partea din spate a imprimanteiConectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSLADSLEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

4 Calculator

5 Modem DSLADSL de calculator

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 225

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSL apoi

conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu dispozitivul pentru a conecta filtrul DSLcu imprimanta este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonicspecial este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau laserviciu

3 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel4 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete6 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculatorExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculatorDacă utilizaţi linia telefonică atacirct pentru apeluri vocale cacirct şi pentru apeluri fax utilizaţi acesteinstrucţiuni pentru a configura faxulExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Icircn cazul icircn care calculatorul dispune de un singur port pentru telefon trebuie săachiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector) (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Anexa C

226 Configurarea suplimentară a faxului

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Computer cu modem

4 Telefon

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 227

6 Icircn continuare trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri automat saumanualbull Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri acesta va răspunde la toate

apelurile de primire şi va primi faxurile Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurilefax şi apelurile vocale icircn acest caz aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal trebuiesă răspundeţi icircnainte ca imprimanta să preia apelul Pentru a configura imprimanta sărăspundă automat la apeluri activaţi setarea Răspuns automat

bull Dacă setaţi imprimanta pentru răspuns manual la faxuri trebuie să fiţi disponibil pentru arăspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta neputacircnd să primească faxurilePentru a configura imprimanta să se răspundă manual la apeluri dezactivaţi setareaRăspuns automat

7 Efectuaţi un test pentru faxDacă răspundeţi icircnaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor vatrebui să răspundeţi manual la apelul de faxDacă utilizaţi linia telefonică pentru apeluri vocale fax şi pentru modem-ul dial-up al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculatorUtilizaţi aceste instrucţiuni dacă calculatorul dispune de un modem DSLADSL

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimantaEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Telefon

Anexa C

228 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSL suplimentarepentru a evita zgomotul icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimantele conectaţi un capăt al cablului la filtrulDSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSL la imprimantă este posibilsă nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferit decablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spateleimprimantei apoi conectaţi un telefon la acest port

4 Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Efectuaţi un test pentru faxAtunci cacircnd sună telefonul imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns Imprimanta va icircncepe să emită tonuri de recepţie de faxcătre dispozitivul sursă fax şi va recepţiona faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi deasemenea un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefonrespectiv configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune

Vedere din spate a imprimantei

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 229

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din parteadin spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

3 Robot telefonic

4 Telefon (opţional)

Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată vocefax cu un robot telefonic1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la port-ul 2-EXT din

spatele imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

3 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

4 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

5 Activaţi setarea Răspuns automat6 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri7 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)8 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonicDacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi unmodem de computer şi un robot telefonic conectate la această linie telefonică configuraţi imprimantaconform descrierii din această secţiune

Anexa C

230 Configurarea suplimentară a faxului

Notă Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţiputea utiliza simultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentruserviciul de fax icircn timp ce utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentruacces la Internet

bull Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicbull Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonicExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefon

Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitterparalel (denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11icircn partea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Port telefonic bdquoIN al computerului

3 Port telefonic bdquoOUT al computerului

4 Telefon (opţional)

5 Robot telefonic

6 Computer cu modem

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 231

7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentru conectareala portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul cu etichetaOUT din partea din spate a computerului (modelul de dial-up al computerului)

4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonicăde perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon icircncorporat este recomandat să conectaţi untelefon la port-ul bdquoOUT din spatele robotului telefonic

Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern puteţi săachiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atacirctrobotul telefonic cacirct şi telefonul la imprimanta Pentru a realiza aceste conexiuni puteţiutiliza cabluri telefonice standard

6 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

7 Activaţi setarea Răspuns automat8 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri9 Schimbaţi setarea opţiunii Sonerii icircnainte de răspuns de pe imprimantă la numărul maxim de

sonerii acceptat de produs (Numărul maxim de semnale de apel variază icircn funcţie de ţarăregiune)

10 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpbdquoaşteptacircndrdquo tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic icircnregistrează un mesaj vocalDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Anexa C(continuare)

232 Configurarea suplimentară a faxului

Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic

1 Priză telefonică de perete

2 Splitter paralel

3 Filtru DSLADSL

4 Cablu telefonic furnizat cu imprimanta conectat la portul 1-LINE dinpartea din spate a imprimanteiEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livratpentru ţararegiunea dvs

5 Modem DSLADSL

6 Calculator

7 Robot telefonic

8 Telefon (opţional)

Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel Un splitter paralel are un port RJ-11 icircn parteafrontală şi două port-uri RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 liniiun splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 icircn partea frontală şi o fişă icircn parteadin spate

Exemplu de splitter paralel

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 233

Pentru a configura imprimanta cu un modem DSLADSL de computer1 Obţineţi un filtru DSLADSL de la furnizorul DSLADSL

Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliuluibiroului care partajează acelaşi număr detelefon cu serviciul DSLADSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSLADSLsuplimentare icircn caz contrar apare zgomot icircn timpul convorbirilor telefonice

2 Utilizacircnd cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la filtrul DSLADSL apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectarea de la filtrul DSLADSL la imprimantă esteposibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablu telefonic special este diferitde cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu

3 Conectaţi filtrul DSLADSL la splitter4 Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul marcat 2-

EXT din partea din spate a imprimantei

Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă tonurile de fax primite vor fiicircnregistrate pe robotul telefonic şi este posibil să nu puteţi recepţiona faxuri cu imprimanta

5 Conectaţi modem-ul DSL la splitter-ul paralel6 Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete7 Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri8 Modificaţi setarea Nr apeluri pacircnă la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri

acceptat de imprimantă

Notă Numărul maxim de apeluri variază icircn funcţie de ţarăregiune

9 Efectuaţi un test pentru faxCacircnd sună telefonul robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redămesajul de icircntacircmpinare pe care l-aţi icircnregistrat Imprimanta monitorizează apelul icircn acest timpaşteptacircnd tonuri de fax Dacă sunt detectate tonuri de fax imprimanta emite tonuri de recepţie afaxului şi recepţionează faxul dacă nu există tonuri de fax imprimanta icircncetează să monitorizezelinia şi robotul telefonic poate icircnregistra un mesaj vocalDacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon fax şi pentru modem-ul DSL al calculatoruluiurmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxulDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerievocală

Dacă recepţionaţi atacirct apeluri vocale cacirct şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon utilizaţi unmodem dial-up de computer pe aceeaşi linie telefonică şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerievocală prin intermediul companiei de telefonie configuraţi imprimanta conform descrierii din aceastăsecţiune

Notă Nu puteţi recepţiona faxuri icircn mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocalăpe acelaşi număr de telefon pe care icircl utilizaţi pentru apeluri fax Va trebui să răspundeţi manualla faxuri adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite Dacădoriţi să recepţionaţi faxuri automant contactaţi compania telefonică pentru a obţine unabonament la un serviciu de apelare distinctă sau pentru a obţine o linie telefonică separatăpentru faxuri

Anexa C

234 Configurarea suplimentară a faxului

Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta nu veţi putea utilizasimultan modemul şi imprimanta De exemplu nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de faxdacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la InternetExistă două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul icircn funcţie de numărul deporturi pentru telefon ale computerului Icircnainte să icircncepeţi verificaţi dacă pe computer există unulsau două porturi pentru telefonbull Dacă pe computer există un singur port pentru telefon trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel

(denumit şi conector) conform ilustraţiei de mai jos (Un splitter paralel are un port RJ-11 icircnpartea frontală şi două porturi RJ-11 icircn partea din spate Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru2 linii un splitter serial sau un splitter paralel cu două port-uri RJ-11 icircn partea frontală şi o fişăicircn partea din spate)

Exemplu de splitter paralel

bull Dacă pe computer sunt două port-uri pentru telefon configuraţi imprimanta conform descrieriide mai jos

Vedere din spate a imprimantei

1 Priză telefonică de perete

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat icircmpreună cu imprimanta pentruconectarea la portul 1-LINEEste posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorullivrat pentru ţararegiunea dvs

3 Splitter paralel

4 Computer cu modem

5 Telefon

Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie) 235

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are douăporturi pentru telefon1 Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei2 Găsiţi cablul telefonic care se conectează icircntre spatele computerului (modemul dial-up al

computerului) şi priza telefonică de perete Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei

3 Conectaţi un telefon la port-ul bdquoOUTrdquo din partea din spate a modemului dial-up de computer4 Utilizacircnd cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta conectaţi un capăt la priza telefonică

de perete apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei

Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentruţararegiunea dvsDacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat icircmpreună cu imprimanta pentru a-l conecta la prizatelefonică de perete este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri Acest cablutelefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă saula serviciu

5 Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computerdezactivaţi această setare

Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru recepţionarea automată a faxurilor din software-ul modemului imprimanta nu poate să primească faxuri

6 Dezactivaţi setarea Răspuns automat7 Efectuaţi un test pentru faxDacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite imprimanta nu vaprimi faxuriDacă icircntacircmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional contactaţifurnizorul de servicii local sau vacircnzătorul pentru asistenţă suplimentară

Configurare fax tip serialPentru informaţii referitoare la configurarea imprimantei pentru serviciul de fax utilizacircnd un sistemde telefonie de tip serial consultaţi site-ul Web de Configurare a faxului pentru ţararegiunea Dvs

Austria wwwhpcomatfaxconfig

Germania wwwhpcomdefaxconfig

Elveţia (Franceză) wwwhpcomchfrfaxconfig

Elveţia (Germană) wwwhpcomchdefaxconfig

Marea Britanie wwwhpcomukfaxconfig

Finlanda wwwhpfifaxconfig

Danemarca wwwhpdkfaxconfig

Suedia wwwhpsefaxconfig

Norvegia wwwhpnofaxconfig

Olanda wwwhpnlfaxconfig

Belgia (Olandeză) wwwhpbenlfaxconfig

Belgia (Franceză) wwwhpbefrfaxconfig

Anexa C

236 Configurarea suplimentară a faxului

Portugalia wwwhpptfaxconfig

Spania wwwhpesfaxconfig

Franţa wwwhpcomfrfaxconfig

Irlanda wwwhpcomiefaxconfig

Italia wwwhpcomitfaxconfig

Test configurare faxAveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a văasigura că este configurat corespunzător pentru faxuri Efectuaţi acest test după ce aţi finalizatconfigurarea imprimantei pentru funcţia de fax Testul efectuează următoarele operaţiibull Testează hardware-ul faxuluibull Verifică dacă la imprimantă este conectat un tip de cablu telefonic adecvatbull Verifică dacă acel cablu telefonic a fost conectat la portul corectbull Verifică existenţa tonului de apelbull Verifică dacă există o linie telefonică activăbull Verifică starea conexiunii la linia telefonicăImprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentruinformaţii referitoare la rezolvarea problemelor găsite şi efectuaţi din nou testul

Pentru a testa configurarea faxului de la panoul de control al imprimantei1 Configuraţi imprimanta pentru funcţia de fax icircn concordanţă cu instrucţiunile de configurare

specifice domiciliului sau biroului2 Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală şi că icircn tava de alimentare este icircncărcată

hacircrtie de dimensiune standard icircnainte de a lansa testul3 Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei4 Selectaţi Tools (Instrumente) apoi selectaţi Executare test fax

Imprimanta prezintă starea testului pe afişaj şi imprimă un raport5 Analizaţi raportul

bull Dacă testul este trecut cu succes dar icircntacircmpinaţi icircn continuare probleme la utilizarea faxuluiverificaţi setările faxului prezentate icircn raport şi asiguraţi-vă că acestea sunt corecte Osetare inexistentă sau incorectă poate cauza probleme la utilizarea faxului

bull Dacă testul eşuează analizaţi raportul pentru informaţii suplimentare şi rezolvaţi problemeledepistate

(continuare)

Test configurare fax 237

D Configurarea reţeleiPuteţi administra setările reţelei pentru imprimantă prin intermediul panoului de control alimprimantei conform descrierii din secţiunea următoare Alte setări avansate sunt disponibile dincadrul serverului web icircncorporat un instrument de configurare şi de stare care poate fi accesat dinbrowser-ul Web utilizacircnd o conexiune de reţea existentă a imprimantei Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Server web icircncorporatAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Schimbarea setărilor de reţea de bazăbull Modificare setări avansate reţeabull Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firbull Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP

Schimbarea setărilor de reţea de bazăPanoul de control al dispozitivului vă permite să setaţi şi să administraţi o conexiune fără fir şi săefectuaţi diverse operaţii de administrare a reţelei Aceasta include vizualizarea setărilor reţeleirestabilirea setărilor prestabilite ale reţelei pornirea şi oprirea radio-ului fără fir şi schimbareasetărilor reţeleiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Vizualizare şi imprimare setări reţeabull Pornirea şi oprirea radioului wireless

Vizualizare şi imprimare setări reţeaPuteţi afişa un sumar al setărilor reţelei pe panul de control al imprimantei sau Cutia de instrumentede reţea Aveţi posibilitatea să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei mai detaliată care listeazătoate setările importante ale reţelei cum ar fi adresa IP viteza legăturii DNS-ul şi mDNS-ul Pentruinformaţii suplimentare despre setările reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţelei

Pornirea şi oprirea radioului wirelessIcircn mod prestabilit radioul fără fir este pornit după cum indică ledul albastru din partea frontală aimprimantei Pentru a rămacircne conectat la o reţea fără fir radioul trebuie să fie pornit Totuşi dacăimprimanta este conectată la o reţea prin cablu sau dispuneţi de o conexiune prin USB radioul nueste utilizat Icircn această situaţie este preferabil să icircnchideţi radioul1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi On (Pornit)

pentru a porni radio sau Off (Oprit) pentru a opri radio

Modificare setări avansate reţeaSetările avansate de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul Oricum dacă nu sunteţi unutilizator avansat este recomandat să nu modificaţi aceste setări Setările avansate includ opţiunileViteză legătură Setări IP şi Gateway implicitAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Setare viteză legăturăbull Vizualizarea setărilor IPbull Modificarea setărilor IPbull Resetarea setărilor de reţea

238 Configurarea reţelei

Setare viteză legăturăPuteţi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reţea Setarea prestabilită este Automat(ă)1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi Link Speed (Viteză legătură)3 Atingeţi numărul din dreptul vitezei conexiunii care corespunde hardware-ului de reţea

bull 1 Automatic (1 Automat(ă))bull 2 10-Full (2 10-Complet)bull 3 10-Half (3 10-Jumătate)bull 4 100-Full (4 100-Complet)bull 5 100-Half (5 100-Jumătate)

Vizualizarea setărilor IPPentru a vizualiza adresa IP a imprimanteibull Imprimaţi pagina de configurare a reţelei Pentru informaţii suplimentare consultaţi

Familiarizarea cu pagina de configurare a reţeleibull Sau deschideţi Cutia de instrumente de reţea (Windows) faceţi clic pe fila Network Settings

(Setările de reţea) faceţi clic pe Wired (Prin cablu) sau Wireless (Fără fir) (icircn funcţie deconexiunea curentă) şi apoi faceţi clic pe IP Settings (Setări IP)

Modificarea setărilor IPSetarea prestabilită a IP-ului pentru setările IP este Automat(ă) prin care setările IP sunt stabiliteautomat Totuşi dacă sunteţi un utilizator avansat puteţi dori să schimbaţi manual setările precumadresa IP masca de subreţea sau poarta implicită

Atenţie Aveţi grijă atunci cacircnd asignaţi manual o adresă IP Dacă introduceţi o adresă IPvalabilă icircn timpul instalării componentele de reţea nu se pot conecta cu imprimanta

1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată) apoi selectaţi IP Settings (Setări IP)3 Apare un mesaj prin care se avertizează că schimbarea adresei IP va scoate imprimanta din

reţea Atingeţi OK pentru a continua4 Automatic (Automat) este selectat implicit Pentru a schimba setările manual atingeţi

Manual5 Atingeţi setarea IP

bull IP Address (Adresă IP)bull Subnet Mask (Mască subreţea)bull Default Gateway (Gateway implicit)

6 Introduceţi schimbările apoi atingeţi Done (Efectuat)

Resetarea setărilor de reţea1 Atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network (Reţea)2 AtingeţiTouch Restore Network Defaults (Restaurare setări implicite reţea) şi apoi selectaţi

Yes (Da)

Notă Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările de reţea au fostresetate Pentru informaţii suplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare areţeleiImplicit numele de reţea (SSID) este hpsetup şi modul de comunicare este ad hoc

Modificare setări avansate reţea 239

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără firAveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta pentru comunicaţii fără fir

Notă Dacă icircntacircmpinaţi probleme consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai launele modele)Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectat la reţea cu ajutorul unui cablu de reţeaDispozitivul de transmisie trebuie să fie compatibil 80211 din construcţie sau să dispună de uncard fără fir 80211Imprimanta şi calculatoarele care icircl utilizează trebuie să se afle icircn aceeaşi subreţea

Icircnainte de a instala software-ul HP este posibil să doriţi identificarea setărilor reţelei Obţineţi acesteinformaţii de la administratorii de sistem sau realizaţi următoarele acţiunibull Obţineţi numele reţelei sau identificatorul SSID (Service Set Identifier) şi modul de comunicaţie

(infrastructură sau ad hoc) de la utilitarul de configurare pentru punctul de acces al reţelei fărăfir (WAP) sau de pe placa de reţea a computerului

bull Identificaţi tipul de criptare utilizat de reţea ca de exemplu Wired Equivalent Privacy(Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP)

bull Identificaţi parola de securitate sau cheia de criptare a dispozitivului fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firbull Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211bull Testarea conexiunii fără firbull Schimbarea metodei de conectarebull Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firbull Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir

Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără firExpertul pentru configurare fără fir oferă un mod facil de configurare şi administrare a conexiunii fărăfir (atacirct pentru infrastructură cacirct şi pentru conexiunile ad hoc) pentru imprimantă

Notă Pentru conectarea la o reţea de infrastructură trebuie să deţineţi o reţea fără firconfigurată şi icircn stare de funcţionare

1 Instalarea hardware-ului de imprimantă Vizualizaţi ghidul de introducere sau ilustraţia deinstalare livrată icircmpreună cu imprimanta

2 Din panoul de control al imprimantei atingeţi săgeată la dreapta apoi selectaţi Network(Reţea)

3 Atingeţi Wireless (Fără fir) selectaţi Wireless Setup Wizard (Expert configurare fără fir) şi apoiatingeţi OK

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea

Notă Dacă nu puteţi găsi numele reţelei (SSID) şi cheia WPA sau fraza cheie WEP contactaţiadministratorul de reţea sau persoana care a setat reţeaua fără fir

Notă Dacă doriţi să conectaţi imprimanta utilizacircnd o conexiune ad hoc conectaţi computerulla numele de reţea (SSID) hpsetup (Acest nume de reţea este numele ad-hoc implicit creatde imprimantă)Dacă imprimanta a fost configurat anterior pentru o altă reţea puteţi restabili setările de reţeaimplicite pentru a-i permite imprimantei să folosească hpsetup Pentru a restabili setările dereţea implicite parcurgeţi paşii următori

Anexa D

240 Configurarea reţelei

Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211Nume reţea (SSID)Implicit imprimanta caută reţeaua cu nume de reţea fără fir sau SSID hpsetup Reţeaua dvs poateavea un SSID diferitMod comunicareExistă două opţiuni pentru modul de comunicarebull Ad-hoc Icircntr-o reţea ad-hoc imprimanta este setat pentru modul de comunicare ad-hoc şi

comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza un punct de acces WAPToate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie Să fie compatibile 80211 Să aibă ca mod de comunicare setat ad-hoc Să aibă acelaşi nume de reţea (SSID) Să se afle icircn aceeaşi subreţea şi pe acelaşi canal Să aibă aceleaşi setări de securitate 80211

bull Infrastructură (recomandat) Icircntr-o reţea cu infrastructură imprimanta este setată pentrumodul de comunicare infrastructură şi comunică cu alte dispozitive din reţea fie ele dispozitivefără fir sau cu legătură prin cablu prin intermediul unui punct de acces fără fir (WAP) Punctelede acces fără fir (WAP) sunt icircn mod normal folosite ca routere sau gateway-uri icircn cadrul reţelelorde dimensiuni mici

Setări de securitatebull Autentificare icircn reţea Setarea implicită din fabrică a imprimantei este Open (Deschis) setare

ce nu solicită metode de securitate pentru autorizare sau criptare Alte valori posibile suntOpenThenShared (Deschis apoi partajat) Shared (Partajat) şi WPA-PSK (Wi-Fireg ProtectedAccess Pre-Shared Key (WPA cu cheie pre-partajată))WPA sporeşte nivelul protecţiei datelor icircn eter şi controlul accesului icircn cadrul reţelelor Wi-Fiexistente şi viitoare Acest protocol rezolvă toate punctele slabe cunoscute ale WEPmecanismul de securitate nativ original al standardului 80211WPA2 este a doua generaţie de securitate WPA acesta oferă utilizatorilor instituţionali şi privaţiWi-Fi un nivel de siguranţă ridicat asupra faptului că doar utilizatorii autorizaţi pot accesa reţelelefără fir

bull Criptarea datelor Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP) oferă securitate prin

criptarea datelor transmise prin unde radio de la un dispozitiv fără fir la alt dispozitiv fără firDispozitivele aflate icircntr-o reţea capabila WEP utilizează chei WEP pentru criptarea datelorDacă reţeaua dvs utilizează WEP trebuie să cunoaşteţi cheia (cheile) WEP pe careaceasta le utilizează

Notă Nu se acceptă criptarea cheii WEP partajate

WPA utilizează Temporal Key Integrity Protocol (Protocol temporal de integritate a cheii)(TKIP) pentru criptare şi utilizează 8021X pentru autentificare cu unul dintre tipurilestandard Extensible Authentication Protocol (Protocol de autentificare extensibil) (EAP)disponibile icircn prezent

WPA2 oferă o nouă schemă de criptare Advanced Encryption Standard (AES) AES estedefinit icircn mod de legătură anti blocare cifru (CCM) şi acceptă Independent Basic ServiceSet (IBSS) pentru a activa securitatea icircntre staţiile de lucru client care operează icircn mod ad-hoc

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir 241

Testarea conexiunii fără firImprimaţi o pagină de test al reţelei fără fir pentru informaţii despre conexiunea fără fir a imprimanteiPagina de test a reţelei fără fir oferă informaţii despre starea imprimantei adresa MAC şi adresa IPDacă imprimanta este conectat la o reţea pagina de test afişează detalii despre setările de reţea Panoul de control al imprimantei Atingeţi săgeată la dreapta selectaţi Network (Reţea)

selectaţi Wireless (Fără fir) şi apoi selectaţi Wireless Network Test (Test de reţea fără fir)

Schimbarea metodei de conectare

Pentru a modifica metoda de conectare (Windows)

Notă Dacă treceţi la o conexiune fără fir asiguraţi-vă că nu s-a conectat la imprimantă cablulEthernet Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează funcţionalitatea fără fir aimprimantei

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) faceţi clic pe HP selectaţi numele imprimantei dvs şi apoi faceţiclic pe Connect a New Printer (Conectare imprimantă nouă)

2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a modifica metoda de conectare (Mac OS X)1 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru informaţii suplimentare consultaţi HP Utility (Utilitar

HP) (Mac OS X)2 Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente3 Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi instrucţiunile

de pe ecran

Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără firAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPbull Alte instrucţiuni

Pentru adăugarea de adrese hardware la WAPFiltrarea MAC este o caracteristică de securitate icircn care WAP-ul este configurat cu o listă de adreseMAC (denumite de asemenea adrese hardware) ale dispozitivelor cărora li se permite accesul lareţea prin intermediul WAPDacă WAP-ul nu cunoaşte adresa hardware ale dispozitivului care icircncearcă să acceseze reţeauaWAP icircmpiedică accesul dispozitivului la reţeaDacă WAP filtrează adresele MAC adresa MAC a imprimantei trebuie să fie adăugată la lista WAPde adrese acceptate1 Imprimaţi pagina de configurare pentru reţea Pentru informaţii suplimentare despre pagina de

configurare a reţelei consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei2 Deschideţi utilitarul de configurare WAP şi adăugaţi adresa hardware a imprimantei la lista de

adrese MAC acceptate

Alte instrucţiuniPentru a menţine securitatea reţelei fără fir respectaţi următoarele instrucţiunibull Utilizaţi o parolă cu cel puţin 20 de caractere aleatoare Icircntr-o parolă WPA puteţi să utilizaţi pacircnă

la 64 de caracterebull Evitaţi orice cuvinte sau fraze comune serii simple de caractere (ca de exemplu toate

caracterele de 1) şi informaţii identificabile personal ca parole Icircntotdeauna utilizaţi şirurialeatorii compuse din litere mici şi majuscule numere şi dacă sunt permise caractere specialeca de exemplu semnele de punctuaţie

bull Schimbaţi periodic parola

Anexa D

242 Configurarea reţelei

bull Schimbaţi parola implicită furnizată de producător pentru accesul administratorului la punctul deacces sau ruterul fără fir Unele ruter vă permit să schimbaţi de asemenea şi numeleadministratorului

bull Anulaţi accesul administrativ prin conexiuni fără fir dacă este posibil Icircn acest caz va trebui săvă conectaţi la router cu ajutorul unei legături Ethernet cablate atunci cacircnd doriţi să realizaţimodificări ale configuraţiei

bull Anulaţi accesul administrativ la router prin Internet dacă este posibil Puteţi utiliza RemoteDesktop pentru a vă conecta icircn mod criptat la un computer care funcţionează dincolo de routerşi realiza modificări de configuraţie de la computerul local pe care icircl accesaţi prin Internet

bull Pentru a evita conectarea accidentală la reţeaua fără fir a unui terţ dezactivaţi setarea pentruconectarea automată la reţele nepreferate Această opţiune este dezactivată implicit icircn WindowsXP

Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără firUrmătoarele indicaţii vă ajută să reduceţi şansele existenţei de interferenţe icircntr-o reţea fără firbull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de obiectele metalice de dimensiuni mari cum ar fi fişete de

icircndosariere şi alte dispozitive electromagnetice cum ar fi cuptoarele cu microunde şitelefoanele fără cablu deoarece aceste obiecte pot icircntrerupe semnalele radio

bull Ţineţi dispozitivele fără fir departe de structurile de zidărie masive şi alte structuri ale clădiriideoarece aceste obiecte pot absorbi undele radio şi micşora puterea semnalului

bull Icircn cazul unei reţele cu infrastructură poziţionaţi punctul de acces wirelss (WAP) icircntr-o locaţiecentrală pe direcţia dispozitivelor fără fir din reţea

bull Ţineţi toate dispozitivele fără fir din reţea la o distanţă unul de altul care să permită comunicarea

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HPDacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer icircnainte ca ecranulde instalare al software-ul HP să vă solicite acest lucru s-ar putea să trebuiască să dezinstalaţi şisă reinstalaţi software-ul HP livrat cu imprimanta Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei imprimanteidin computer Eliminaţi-le utilizacircnd utilitarul de dezinstalare din grupul de programe instalat o datăcu software-ul HP

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 11 Deconectaţi imprimanta de la computer Nu conectaţi dispozitivul la computer decacirct după ce aţi

reinstalat software-ul HP2 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau All

Programs (Toate programele) faceţi clic pe HP pe numele imprimantei dvs şi apoi peUninstall (Dezinstalare)

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate faceţi clic pe No (Nu)

Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze corect dacă sunteliminate fişierele

5 Reporniţi computerul6 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran7 Conectaţi imprimanta cacircnd software-ul HP vă solicită să-l conectaţi la computer8 Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta

După conectarea şi pornirea imprimantei este posibil să fie necesar să aşteptaţi cacircteva minutepacircnă se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play

9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP 243

Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows metoda 2

Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este disponibilă icircnmeniul Start din Windows

1 Pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) selectaţi ControlPanel (Panou de control) apoi faceţi clic pe AddRemove Programs (AdăugareEliminareprograme)- Sau -Faceţi clic pe Start (Pornire) faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dubluclic pe Programs and Features (Programe şi funcţii)

2 Selectaţi numele imprimatei şi faceţi clic pe ChangeRemove (Modificareeliminare) sauUninstallChange (Dezinstalaremodificare)Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

3 Deconectaţi imprimanta de la computer4 Reporniţi computerul

Notă Este important să deconectaţi imprimanta icircnainte de repornirea computerului Nuconectaţi imprimanta la computer decacirct după ce aţi reinstalat software-ul HP

5 Introduceţi CD-ul de software HP icircn unitatea CD a computerului şi porniţi programul de instalare6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 11 Deschideţi HP Utility (Utilitar HP) Pentru instrucţiuni consultaţi Deschideţi utilitarul HP2 Faceţi clic pe pictograma Aplicaţie din bara de instrumente3 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran4 După dezinstalarea software-ului HP reporniţi computerul5 Pentru a reinstala software-ul HP introduceţi CD-ul cu software HP icircn unitatea de CD a

computerului6 Pe desktop deschideţi CD-ul şi apoi faceţi dublu clic pe HP Installer (Aplicaţia de instalare HP)7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Pentru a dezinstala de pe un computer Macintosh metoda 21 Deschideţi Finder (Instrument de găsire) selectaţi Applications (Aplicaţii) selectaţi HP şi apoi

selectaţi modelul imprimantei dvs2 Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Utilitar de dezinstalare HP)3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Anexa D

244 Configurarea reţelei

E Instrumentele de gestionare aimprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiectebull Software pentru imprimantă HP (Windows)bull HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)bull Server web icircncorporat

Software pentru imprimantă HP (Windows)Software-ul HP furnizat cu imprimanta oferă informaţii de icircntreţinere despre imprimantă

Notă Software-ul HP pentru imprimantă poate fi instalat de pe CD-ul software HP dacăcomputerul icircntruneşte cerinţele de sistem

Deschideţi software-ul HPDe pe desktopul computerului faceţi clic pe Start selectaţi Programs (Programe) sau AllPrograms (Toate programele) selectaţi HP şi apoi faceţi clic pe imprimanta HP

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)HP Utility (Utilitar HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare calibrareaimprimantei comandarea online a consumabilelor şi localizarea inforomaţiilor de pe site-ul web deasistenţă

Notă Pe computere Macintosh caracteristicile disponibile icircn HP Utility (Utilitar HP) variază icircnfuncţie de imprimanta selectatăAvertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai icircn scopuri de planificareCacircnd primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală trebuie să aveţi un cartuş de icircnlocuiredisponibil pentru a evita posibilele icircntacircrzieri icircn imprimare Nu trebuie să icircnlocuiţi cartuşele pacircnăcacircnd calitatea imprimării nu devine inacceptabilă

Sfat Cacircnd HP Utility (Utilitar HP) este deschis puteţi accesa comenzile rapide ale meniuluiDock selectacircnd şi menţinacircnd apăsat butonul mouse-ului pe pictograma adecvată pentru HPUtility (Utilitar HP) din Dock

Deschideţi utilitarul HP

Pentru a deschide HP Utility (Utilitar HP) Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) din Dock

Notă Dacă pictograma nu apare icircn Dock faceţi clic pe pictograma Spotlight (Pată delumină) din partea dreaptă a barei de meniuri tastaţi HP Utility (Utilitar HP) icircn casetă şiapoi faceţi clic pe intrarea HP Utility (Utilitar HP)

Server web icircncorporatCacircnd imprimanta este conectată la o reţea puteţi utiliza serverul web icircncorporat pentru a vizualizainformaţii de stare pentru a modifica setările şi pentru a administra dispozitivul cu ajutorulcomputerului

Instrumentele de gestionare a imprimantei 245

Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web icircncorporat consultaţi Specificaţii server WebicircncorporatPentru a vizualiza sau modifica unele setări este posibil să aveţi nevoie de o parolăPuteţi accesa şi utiliza serverul Web icircncorporat fără a vă conecta la Internet Cu toate acesteaunele funcţii nu sunt disponibile

Această secţiune cuprinde următoarele subiectebull Despre modulele cookiebull Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Despre modulele cookieCacircnd utilizaţi browserul serverul Web icircncorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modulcookie) pe unitatea de disc Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs de către EWS laurmătoarea vizită pe care o efectuaţi De exemplu dacă aţi configurat limba EWS un modul cookieajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o astfel icircncacirct atunci cacircnd accesaţi din nou EWSpaginile sunt afişate icircn limba respectivă Icircn timp ce unele module cookie sunt eliminate la sfacircrşitulfiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată) altele (precum modululcookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer pacircnă cacircnd leeliminaţi manualPuteţi configura browserul astfel icircncacirct să accepte toate modulele cookies sau icircl puteţi configura astfelicircncacirct să vă alerteze ori de cacircte ori este oferit un modul cookie avacircnd posibilitatea să decideţi de lacaz la caz ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi De asemenea puteţi utiliza browserul pentru aelimina module cookie nedorite

Notă Icircn funcţie de imprimantă dacă dezactivaţi modulele cookie veţi dezactiva una sau maimulte dintre următoarele caracteristici

bull Pornirea de acolo de unde aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă cacircnd se folosesc experţi deconfigurare)

bull Amintirea setării de limbă a browserului EWSbull Personalizarea paginii reşedinţă EWSPentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi cookie şi despre modulde a vizualiza sau şterge cookie consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul web

Pentru a deschide serverul web icircncorporat

Notă Imprimanta trebuie să fie conectat icircntr-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP Adresa IPşi numele de gazdă pentru imprimantă sunt cuprinse icircn raportul de stare Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei

Icircntr-un browser Web acceptat de computerul dvs introduceţi adresa IP sau numele de gazdă cares-a atribuit imprimanteiDe exemplu dacă adresa IP este 123123123123 introduceţi următoarea adresă icircn browserulWeb http123123123123

Sfat După deschiderea serverului Web icircncorporat puteţi să-l marcaţi pentru a-l accesa rapid

Sfat De asemenea dacă utilizaţi Safari pe un computer Macintosh puteţi deschide EWSfăcacircnd clic pe butonul cu cartea deschisă din bara de stare (aflat lacircngă partea de sus a ferestreide browser) şi pe Bonjour icircn lista Collections (Colecţii) selectacircnd apoi numele imprimantei

Anexa E

246 Instrumentele de gestionare a imprimantei

F Cum pot săbull Iniţierebull Imprimareabull Scanarebull Copierebull Faxbull Lucrul cu cartuşele de cernealăbull Rezolvarea unei probleme

Cum pot să 247

G Erori (Windows)Această listă prezintă unele dintre erorile care pot apărea pe ecranul computerului (Windows) şimodul icircn care acestea pot fi rezolvatebull Memoria faxului este plinăbull Imprimantă deconectatăbull Alertă cernealăbull Problemă la capul de imprimarebull Problemă la cartuşebull Nepotrivire hacircrtiebull Nişa cartuşului nu se poate mişcabull Paper Jam (Blocaj hacircrtie)bull Imprimanta nu mai are hacircrtiebull Imprimantă deconectatăbull Imprimantă icircn pauzăbull Documentul a nu a putut fi imprimatbull Eroare generală a imprimanteibull Uşă sau capac deschisbull Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior

Memoria faxului este plinăDacă Backup Fax Reception (Recepţie fax de rezervă) sau HP Digital Fax (Fax digital HP) (Fax pePC sau Fax pe Mac) este activat şi produsul are o problemă (cum ar fi un blocaj de hacircrtie produsulsalvează faxurile primite icircn memorie pacircnă cacircnd problema este rezolvată Totuşim memoriaprodusului se poate umple cu faxurile care nu au fost icircncă imprimate sau transferate icircn computerPentru a rezolva această problemă rezolvaţi orice probleme cu produsulPentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvare probleme fax

Imprimantă deconectatăComputerul nu poate comunica cu imprimanta deoarece s-a produs unul dintre următoareleevenimentebull Imprimanta a fost oprităbull Cablul care conectează imprimanta - cum ar fi un cablu USB sau un cablu de reţea (Ethernet)

- a fost deconectatbull Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir conexiunea fără fir s-a defectatPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţiibull Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi indicatorul luminos (Alimentare) este aprinsbull Asiguraţi-vă că sunt funcţionale cablul de alimentare şi celelalte cabluri şi că sunt conectate

corespunzător la imprimantăbull Asiguraţi-vă ca este conectat corespunzător cablul de alimentare la o priză de curent alternativ

(CA) funcţionalăbull Dacă produsul este conectat la o reţea asiguraţi-vă că reţeaua funcţionează corect Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)bull Dacă produsul este conectat la o reţea fără fir asiguraţi-vă că reţeaua fără fir funcţionează

corect Pentru informaţii suplimentare consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numaila unele modele)

248 Erori (Windows)

Alertă cernealăCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj are un nivel scăzut de cernealăAvertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimativenumai icircn scop de planificare Cacircnd primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut decerneală aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele icircntacircrzieri laimprimare Nu este necesar să icircnlocuiţi cartuşele de cerneală cacirct timp calitatea imprimării esteacceptabilăPentru informaţii despre icircnlocuirea cartuşelor de cerneală consultaţi Icircnlocuirea cartuşelor decernealăPentru informaţii despre comandarea cartuşelor de cerneală consultaţi Consumabile şi accesoriiHPPentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate consultaţi Programul HP dereciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală

Notă Cerneala din cartuşe este utilizată icircn procesul de imprimare icircntr-un număr divers demoduri inclusiv icircn procesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentruimprimare Icircn plus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta estefolosit Pentru mai multe informaţii consultaţi wwwhpcomgoinkusage

Problemă la capul de imprimareCapul de imprimare identificat icircn mesaj lipseşte nu este detectat sau s-a instalat incorect icircnimprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimare

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţiIcircntreţinere avansată a capului de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Icircnlocuirea capului de imprimareIcircnlocuiţi capul de imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şi accesoriiHP

Notă Icircn cazul icircn care capul de imprimare este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentruservice sau icircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia capului de imprimareconsultaţi Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală

Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşul contactaţi asistenţa HP Pentru informaţiisuplimentare consultaţi Asistenţă HP

Problemă la capul de imprimare 249

Problemă la cartuşeCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj lipseşte sau este introdus icircn slotul greşit icircn imprimantă

Notă Icircn cazul icircn care mesajul vă informează că respectivul cartuş este incompatibil consultaţiConsumabile şi accesorii HP pentru informaţii despre obţinerea cartuşelor pentru imprimantă

Pentru a rezolva această problemă icircncercaţi următoarele soluţii Soluţiile sunt enumerate icircn ordinecu cea mai plauzibilă soluţie la icircnceput Dacă prima soluţie nu rezolvă problema continuaţi săicircncercaţi soluţiile rămase pacircnă cacircnd problema este rezolvatăbull Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantabull Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectbull Soluţia 3 Curăţaţi contactele electricebull Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cerneală

Soluţia 1 Opriţi şi porniţi imprimantaOpriţi şi reporniţi imprimantaDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 2 Instalaţi cartuşele de cerneală corectVerificaţi dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită2 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare

Notă Aşteptaţi pacircnă cacircnd capul de imprimare se opreşte icircnainte de a acţiona

3 Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot

4 Glisaţi cartuşul de cerneală icircn slotul liber pacircnă cacircnd se fixează printr-un clic icircn slot

Atenţie Nu ridicaţi macircnerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instalacartuşele de imprimare Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor deimprimare şi probleme de imprimare Blocajul trebuie să rămacircnă icircn jos pentru instalareacorectă a cartuşelor de imprimare

5 Icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimare şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărutDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 3 Curăţaţi contactele electriceCurăţaţi contactele electrice de la cartuşul de cerneală1 Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare şi aşteptaţi oprirea acestuia2 Scoateţi cartuşul şi aşezaţi-l pe o coală de hacircrtie cu placa duzelor orientată icircn sus3 Muiaţi icircn apă distilată un tampon sau alt material moale fără scame care nu aderă la cartuşe

apoi stoarceţi-l pentru a elimina apa Tamponul trebuie să fie doar puţin umezit4 Curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală Nu atingeţi duzele5 Uscaţi contactele electrice cu un tampon nou şi curat6 Reinstalaţi cartuşul de cerneală şi apoi icircnchideţi uşa de acces la carul de imprimareDacă problema persistă icircncercaţi următoarela soluţie

Soluţia 4 Icircnlocuirea cartuşului de cernealăIcircnlocuiţi cartuşul de cerneală indicat Pentru informaţii suplimentare consultaţi Consumabile şiaccesorii HP

Anexa G

250 Erori (Windows)

Notă Icircn cazul icircn care cartuşul este icircncă icircn garanţie contactaţi asistenţa HP pentru service sauicircnlocuire Pentru informaţii suplimentare despre garanţia cartuşelor de cerneală consultaţiinformaţiile despre garanţia acestora Dacă problema persistă după ce icircnlocuiţi cartuşulcontactaţi asistenţa HP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Nepotrivire hacircrtieDimensiunea hacircrtiei sau timpul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hacircrtiei alimentateicircn imprimantăPentru a rezolva această problemă icircncercaţi una dintre următoarele soluţiibull Icircncărcaţi timpul corect de hacircrtie icircn imprimantă şi apoi apăsaţi pe OK Pentru mai multe informaţii

consultaţi Alimentare suport de imprimarebull Apăsaţi pe (Revocare) pe panoul de control al produsului selectaţi o dimensiune de hacircrtie

diferită din driverul imprimantei şi apoi imprimaţi documentul din nou

Nişa cartuşului nu se poate mişcaCeva blochează nişa cartuşului de cerneală (partea imprimantei care susţine cartuşul de cerneală)

Pentru a elimina obstrucţia apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri produsul şi apoi verificaţi dacăsunt blocaje de hacircrtie icircn produsPentru informaţii suplimentare consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Paper Jam (Blocaj hacircrtie)Hacircrtia s-a blocat icircn imprimantăIcircnainte de a icircncerca să eliminaţi blocajul verificaţi următoarelebull Asiguraţi-vă că aţi icircncărcat hacircrtie care respectă specificaţiile şi mnu hacircrtie icircncreţită pliată sau

deteriorată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Specificaţii ale suporturilorbull Asiguraţi-vă că imprimanta este curată Pentru informaţii suplimentare consultaţi Icircntreţinerea

imprimanteibull Asiguraţi-vă că tăvile sunt icircncărcate corect şi nu sunt icircncărcate excesiv cu hărtie Pentru

informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimarePentru instrucţiuni privind eliminarea blocajelor ca şi pentru informaţii suplimentare despreeliminarea blocajelor de hacircrtie consultaţi Icircndepărtarea blocajelor

Imprimanta nu mai are hacircrtieTava implicită este goală Icircncărcaţi mai multă hacircrtie şi apoi apăsaţi OKPentru informaţii suplimentare consultaţi Alimentare suport de imprimare

Imprimantă deconectatăImprimanta este icircn prezent deconectată Icircn timp ce este deconectată imprimanta nu poate fi folosităPentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

Imprimantă deconectată 251

3 Dacă imprimanta este Offline (Deconectată) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şifaceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Imprimantă icircn pauzăImprimanta este icircn prezent icircn pauză Icircn timp ce este icircn pauză lucrările noi sunt adăugate icircn coadădar nu sunt imprimatePentru a modifica starea imprimantei parcurgeţi paşii următori1 Faceţi clic pe Start selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau

Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)- Sau -Faceţi clic pe Start faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pePrinters (Imprimante)

2 Dacă imprimantele enumerate icircn caseta de dialog nu sunt afişate icircn vizualizarea Details(Detalii) faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii)

3 Dacă imprimanta este Paused (Icircn pauză) faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţiclic pe Resume Printing (Reluare imprimare)

4 Icircncercaţi să folosiţi imprimanta din nou

Documentul a nu a putut fi imprimatImprimanta nu poate imprima documentul pentru că a apărut o problemă la sistemul de imprimarePentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare consultaţi Rezolvare problemeimprimare

Eroare generală a imprimanteiA intervenit o problemă la imprimantă De obicei puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgereapaşilor următori1 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a opri imprimanta2 Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou3 Apăsaţi pe (Alimentare) pentru a porni imprimantaDacă problema persistă notaţi codul de eroare furnizat icircn mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţăHP Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP consultaţi Asistenţă HP

Uşă sau capac deschisIcircnainte ca imprimanta să poată imprima documente trebuie icircnchise toate uşile şi capacele

Sfat Cacircnd sunt complet icircnchise majoritatea uşilor şi capacelor se fixează printr-un clic Dacăproblema persistă după ce aţi icircnchis icircn siguranţă toate uşile şi capacele contactaţi asistenţaHP Pentru informaţii suplimentare consultaţi Asistenţă HP

Cartuş de cerneală instalat utilizat anteriorCartuşul de cerneală identificat icircn mesaj s-a utilizat anterior la o altă imprimantăSe pot utiliza cartuşe de cerneală la alte imprimante dar dacă acestea au fost lăsate icircn exteriorulimprimantei pentru o perioadă mai mare de timp calitatea de imprimare a documentelor poate fiafectată De asemenea dacă utilizaţi cartuşe de imprimantă care s-au utilizat la o altă imprimantăindicatorul nivelului de cerneală poat fi inexact sau indisponibil

Anexa G

252 Erori (Windows)

Icircn cazul icircn care calitatea de imprimare nu este satisfăcătoare icircncercaţi să curăţaţi capetele deimprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Curăţarea capului de imprimare

Notă Cerneala din cartuşe este folosită icircn procesul de imprimare icircn diverse moduri inclusiv icircnprocesul de iniţializare care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi icircndepanarea capului de imprimare care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform Icircnplus o cantitate de cerneală reziduală este lăsată icircn cartuş după ce acesta este folosit Pentruinformaţii suplimentare vizitaţi wwwhpcomgoinkusage

Pentru informaţii suplimentare despre depozitarea cartuşelor de cerneală consultaţi Depozitareaconsumabilelor de imprimare

Cartuş de cerneală instalat utilizat anterior 253

Index

SimboluriNumerice(ADF) alimentator automat

pentru documentecurăţare 28probleme de alimentare

depanare 28ştergere

jurnale faxuri 74

Aaccesibilitate 9accesorii

activare şi dezactivare icircndriver 27

garanţie 180instalare 26Raportul stare imprimantă

174ADF

dimensiuni de suportacceptate 185

ADF (alimentator automatpentru documente)alimentare originale 20capacitate 20curăţare 28probleme de alimentare

depanare 28Adresă IP

verificare pentruimprimantă 169

ADSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218Ajutor 14alimentare energie electrică

localizare 12alimentator automat pentru

documente (ADF)alimentare originale 20

Alimentator automat pentrudocumente (ADF)capacitate 20

aliniere cap de imprimare 120ambele feţe imprimare 40antet fax 66

anularefax programat 54

apelare cu puls 69apelare cu ton 69apelare distinctă

sisteme telefonice de tipparalel 220

apelare monitorizată 52 55apelare rapidă

transmitere fax 50asistenţă clienţi

electronică 85asistenţă prin telefon 85asistenţă tehnică 84

Bbenzi depanare

copii 138scanare 143

benzi punctate sau albe pe copiidepanare 138

benzi sau dungi albe depanarecopii 138

benzi sau linii albe depanarescanări 142

benzi şterse pe copiidepanare 138

benzi verticale pe copiidepanare 138

blocajehacircrtie 176 178icircndepărtare 176suporturi de evitat 19

butoane panou de control 13

Ccablu telefonic

conectat la portul corect testeşuat 146

extins 156test tip corect eşuat 146

calitate depanarecopiere 137scanare 141

calitate imprimarepete de cerneală 104

calitate slabă a materialuluiimprimat 104

camereintroducere carduri de

memorie 26camere digitale

conectare 37introducere carduri de

memorie 26Cancel (Revocare) 13cap 119capacitate

ADF 20tavă 188

cap de imprimare aliniere 120capete de imprimare

comandă online 212numerele pieselor 212

cap imprimarecurăţare 120

Card de memorie MMCinserare 26

Card de memorie Secure Digitalinserare 26

Card de memorie xD-Pictureinserare 26

carduriacceptabilitatea tăvii 188

carduri de memoriedepanare 158imprimare fişiere 37imprimare fişiere DPOF

37inserare 26

carduri memoriespecificaţii 192

cartuş de cerneală 132cartuşe consultaţi cartuşe de

cernealăcartuşe cerneală

compatibile 182productivitate 182

cartuşe de cernealăcomandă online 212garanţie 180icircnlocuire 79

254

localizare 12nivel scăzut de cerneală

100numerele pieselor 212sfaturi 78verificarea nivelurilor de

cerneală 79cerinţe de sistem 183cerneală

nivel scăzut 100pete pe spatele hacircrtiei 117

ciclu de lucru 182cod de identificare a

abonatului 66color

şters 112comunicare fără fir

configurare 240depanarea avansată a

reţelei fără fir 161depanare de bază privind

funcţia fără fir 160expert 240radio oprire 238

comunicaţii fără firinformaţii legale 198reducere interferenţă 243setări 241

comunnicaţii fără firsecuritate 242

conectori localizare 12conexiune USB

port localizare 12specificaţii 182

Conexiune USBport localizare 11

configurareDSL (sisteme telefonice

paralele) 218Linie ISDN (sisteme

telefonice paralele) 219semnal distinct 68Sistem PBX (sisteme

telefonice paralele) 219test fax 237

Configurareparavan de protecţie 166

consumabileproductivitate 182Raportul stare imprimantă

174copie color 47

copierecalitate 137depanare 136setări 48specificaţii 189

Copiere 14copii neclare 137curăţare

cap imprimare 120exterior 28geam-suport scaner 27tava automată de alimentare

pentru documente 28

DDeclaraţie de conformitate

(DOC) 201depanare

blocaje hacircrtie 178calitate copiere 137calitate imprimare 104calitate scanare 141carduri de memorie 158copiere 136copii oblice 138depanare generală reţea

159fax 143hacircrtia nu este preluatăă

dintr-o tavă 134imprimare 90 91imprimare lentă 90informaţie lipsă sau

incorectă 91pagină configurare reţea

174pagini oblice 135primire faxuri 150 153probleme alimentare cu

hacircrtie 134probleme de instalare 169probleme la funcţia fără fir

160putere 90Raportul stare imprimantă

173reţea prin cablu 159rezolvare probleme reţea

171roboţi telefonici 156scanare 139server Web icircncorporat

168

sfaturi 89sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171sunt preluate mai multe

coli 135test detectare ton apel fax

eşuat 148teste fax 144test fax priză telefonică de

perete eşuat 145test hardware fax eşuat

144test stare linie fax eşuat

149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146testul conectare cablu

telefonic fax eşuat 146trimitere faxuri 150 152

155dezinstalarea software-ului HP

Mac OS X 244Windows 243

difuzare prin faxtrimitere 55

dimensiunedepanare copiere 137scanări depanare 143

dispozitiv de blocare a cartuşuluide cerneală localizare 12

DOC 201driver

garanţie 180setări accesorii 27

driver imprimantăgaranţie 180setări accesorii 27

driver imprimaregaranţie 180

DSL configurare fax cusisteme telefonice

paralele 218dungi pe scanări depanare

142după perioada de asistenţă

tehnică 89

EECM consultaţi mod corectare

erori

Index

255

ecran scaneralimentare originale 19

ecran de scanarealimentare originale 19

Ecran Fax 14Ecran Foto 14Ecran Scanare 14editare

text icircn programul OCR 45emisii acustice 192EWS consultaţi server Web

icircncorporat

Ffaţăverso imprimare 40fax

antet 66apelare monitorizată 52

55blocare numere 60cablu telefonic prea scurt

156depanare 143depanare robot telefonic

156dimensiune hacircrtie 59DSL configurare (sisteme

telefonice paralele) 218fax de rezervă 57imprimarea detaliilor ultimei

tranzacţii 74ISDN configurare (sisteme

telefonice paralele) 219jurnal imprimare 74jurnal ştergere 74mesagerie vocală setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 222

mod corectare erori 55modem partajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)223

modem şi linie de vocepartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)226

modem şi mesagerie vocalăpartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem şi robot telefonicpartajat cu (sisteme

telefonice de tip paralel)230

mod răspuns 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67opţiuni reapelare 69programare 53Protocol Internet prin 71rapoarte 72rapoarte de confirmare 72rapoarte de eroare 73răspuns automat 67recepţie depanare 150

153recepţionare 56recepţionare manuală 56redirecţionare 59reducere 60reimprimare 58robot telefonic setare

(sisteme telefonice de tipparalel) 229

robot telefonic şi modempartajat cu (sistemetelefonice de tip paralel)230

semnal distinct modificaremodel 68

setare apelare distinctă(sisteme telefonice de tipparalel) 220

setare linie separată(sisteme telefonice de tipparalel) 217

setare linie telefonicăpartajată (sistemetelefonice de tip paralel)221

setări modificare 66sisteme telefonice

paralele 214Sistemul PBX configurare

(sisteme telefoniceparalele) 219

solicitare ton de fax 58specificaţii 190test conexiune cablu

telefonic eşuat 146test configurare 237test eşuat 144test priză telefonică de

perete eşuat 145test stare linie eşuat 149

test tip cablu telefonic faxeşuat 146

test ton apel eşuat 148tip apelare configurare 69tipuri setare 215trimitere 49trimitere depanare 150

152 155viteză 70volum sunet 70

fax de rezervă 57fişe

formate compatibile 186FoIP 71fotografii

depanare carduri dememorie 159

imprimarea de pe carduri dememorie 37

imprimare din fişiereDPOF 37

introducere carduri dememorie 26

Ggaranţie 180geam-suport scaner

curăţare 27localizare 11

geam-suport scanercurăţare 27localizare 11

Hhardware test setare fax 144hacircrtie

alimentarea nu reuşeşte101

blocaje 176 178comandă 213depanare alimentare 134dimensiune setare pentru

fax 59pagini oblice 135

hacircrtie personalizatăimprimare pe 38Mac OS 38 39

HP Utility (Utilitar HP) (Mac OSX)deschidere 245

256

Iimagini

apar diferit de original 142umplute incomplet pe copii

138imagini decolorate depanare

copii 138scanări 143

imagini icircntunecate depanarecopii 138scanări 143

imprimantănici un răspuns 93

imprimareambele feţe 40calitate depanare 104

107 111 114caractere fără sens 96depanare 90 91detaliile ultimului fax 74dungi verticale 115faxuri 58fără chenar nu reuşeşte

92fotografii de pe carduri de

memorie 37fotografii din fişier DPOF

37greu lizibil 112imprimat gol 100jurnale fax 74lentă 90lentă depanare 119margini incorecte 97 98nu se icircntacircmplă nimic 93ordine inversată a

paginilor 97pagina de diagnostic 121plicurile se imprimă

incorect 91rapoarte fax 72raport de calitate a

imprimării 121rezultat distorsionat al

imprimării 109Imprimarea fotografiilor

Mac OS 36Windows 36

Imprimare broşuriimprimare 34

imprimare faţăverso 40imprimare faţă-verso 41

Imprimare fără chenarMac OS 40Windows 39

imprimare lentă depanare 90Imprimare pe plicuri 35Imprimare plicuri

Mac OS 35indicatoare luminoase panou de

control 13informaţie lipsă sau incorectă

depanare 91informaţii despre zgomot 192informaţii legale 193 198informaţii tehnice

specificaţii card memorie192

specificaţii copiere 189specificaţii fax 190specificaţii scanare 191

instalareaccesorii 26probleme de instalare 169sugestii de instalare

hardware 169Sugestii de instalare

software HP 171unitate faţăverso 26

interferenţă radioinformaţii legale 198reducere 243

Icircicircncărcare

foto 23 25tavă 21 23

icircncărcarea plicurilor 23icircncărcarea suportului 21icircncărcare cartele 23 25icircncărcaţi folii transparente 24icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79icircntreţinere

aliniere cap de imprimare120

cap imprimare 119cartuş de cerneală 132curăţare cap imprimare

120icircnlocuirea cartuşelor de

cerneală 79pagina de diagnostic 121

raport de calitate aimprimării 121

verificarea nivelurilor decerneală 79

Jjurnal fax

imprimare 74

Llimbă imprimantă 182linie ISDN configurare cu fax

sisteme telefoniceparalele 219

linie telefonică model semnalapel 68

liniicopii depanare 138scanări depanare 142

143

MMac OS

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

hacircrtie personalizată 38 39Imprimarea fotografiilor 36Imprimare fără chenar 40setări imprimare 33

Mac OS Xdezinstalarea software-ului

HP 244HP Utility (Utilitar HP) 245

marginiconfigurare specificaţii

188incorect 97text sau elemente grafice

tăiate 98mărfuri

comandă online 212memorie

reimprimare faxuri 58salvare faxuri 57

mesagerie vocalăsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)222

setare cu fax şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

Index

257

mesaje de eroareimposibilitate activare sursă

TWAIN 141mod corectare erori 55model semnal apel

modificare 68model semnal apelare

sisteme telefonice de tipparalel 220

modempartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem de calculatorpartajat cu fax şi linie voce

(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem dial-uppartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi linie voce(sisteme telefonice de tipparalel) 226

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

partajat cu fax şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculatorpartajat cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)223

partajat cu fax şi mesagerievocală (sisteme telefonicede tip paralel) 234

mod faxuri nedorite 60

Nnavigare dreapta 13niveluri cerneală verificare 79Note Hewlett-Packard

Company 3Număr de autorizare a

modelului 200număr de serie 174număr model 174număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67numere de fax blocate

configurare 60

Ooblic depanare

imprimare 135oblicitate depanare

copiere 138scanare 142

OCReditarea documentelor

scanate 45OCR (Recunoaştere optică a

caracterelor)depanare 141

opţiuni reapelare configurare69

originalescanare 43

Ppagina de diagnostic 121pagini alb-negru

copiere 47fax 49

pagini goaledepanarecopiere 136

pagini goale depanarescanare 143

pagini internetbuletin tehnic productivitate

consumabile 182pagini pe lună (ciclu de lucru)

182panou acces spate

ilustraţie 12panou de acces din spate

icircndepărtare blocaje 176panou de control

butoane 13

indicatoare luminoase 13pictograme stare 14

panoul de control al imprimanteilocalizare 11scanare de la 43setări reţea 238trimitere faxuri 50

Paravan de protecţieconfigurare 166

perioada de asistenţă printelefonperioada de asistenţă 86

pete de cerneală 104pictogramă niveluri cerneală

14pictograme conexiune fără fir

14pictograme stare 14plicuri

acceptabilitatea tăvii 188formate compatibile 185

port de reţeaadresă 160

porturi specificaţii 182preluare multiple coli

depanare 135presiunea sunetului 192primire faxuri

blocare numere 60depanare 150 153solicitare 58

priză telefonică de perete fax145

problemeimprimare 91

probleme alimentare cu hacircrtiedepanare 134

programare fax 53programul de durabilitate pentru

mediu 203Protocol Internet

fax utilizare 71puncte depanare

scanare 143puncte sau benzi depanare

copii 138puncte sau benzi negre

depanarecopii 138scanare 143

puteredepanare 90specificaţii 192

258

Rradio oprire 238rapoarte

calitate imprimare 121cap imprimare 119confirmare fax 72diagnostic 121eroare fax 73test fax eşuat 144

rapoarte de confirmare fax 72rapoarte de eroare fax 73raport

testare fără fir 242raport de calitate a imprimării

121raport testare fără fir

imprimare 242Raportul stare imprimantă

informaţii despre 173rată de baud 70recepţionare faxuri

automat 56manual 56mod răspuns automat 67număr tonuri apel pacircnă la

răspuns 67redirecţionare 59

reciclarecartuşe de imprimare 203

redirecţionare faxuri 59reducere automată fax 60reducere fax 60reimprimare

faxuri din memorie 58reţea

setări avansate 238reţele

cerinţe sistem 184configurarea comunicaţiilor

fără fir 240ilustraţie conector 12protocoale compatibile

184rezolvare probleme 171setări schimbare 238setări fără fir 241Setări IP 239setări wireless 174sistem de operare

compatibil 183viteză legătură 239vizualizare şi imprimare

setări 238

robot telefonicsetare cu fax (sisteme

telefonice de tip paralel)229

setare cu fax şi modem230

tonuri de fax icircnregistrate156

Ssalvare

faxuri icircn memorie 57scanare

calitate 141de la panoul de control al

imprimantei 43depanare 139din Webscan (Scanare

web) 45Ecran Scanare 14icircnceată 139mesaje de eroare 141OCR 45specificaţii de scanare 191

securitatecomunicaţii fără fir 242setări fără fir 241

semnal distinctmodificare 68

server web icircncorporatcerinţe sistem 184deschidere 246

server Web icircncorporatdepanare nu poate fi

deschis 168despre 245Webscan (Scanare web)

45setare

apelare distinctă (sistemetelefonice de tip paralel)220

fax cu sisteme telefoniceparalele 214

linie fax separată (sistemetelefonice de tip paralel)217

linie telefonică partajată(sisteme telefonice de tipparalel) 221

mesagerie vocală (sistemetelefonice de tip paralel)222

mesagerie vocală şi modempentru calculator (sistemetelefonice de tip paralel)234

modem de calculator şi linievoce (sisteme telefonicede tip paralel) 226

modem de calculator şi robottelefonic (sistemetelefonice de tip paralel)230

modem pentru calculator(sisteme telefonice de tipparalel) 223

modem pentru calculator şimesagerie vocală(sisteme telefonice de tipparalel) 234

robot telefonic (sistemetelefonice de tip paralel)229

robot telefonic şi modem(sisteme telefonice de tipparalel) 230

scenarii fax 215setări

copiere 48reţea 238viteză fax 70volum fax 70

setări copierecopiere 48

setări implicitecopiere 48

setări imprimarecalitate imprimare 103

Setări IP 239Sistem de imprimare faţă-verso

dimensiuni de suporturiacceptate 185

sisteme de operare acceptate183

sisteme paralele de telefonieţăriregiuni cu 214

sisteme telefonice de tip paralelsetare apelare distinctă

220setare linie separată 217setare linie telefonică

partajată 221setare modem 223setare modem partajat cu

linie voce 226

Index

259

setare modem şi mesagerievocală 234

setare modem şi robottelefonic 230

setare robot telefonic 229tipuri setare 215

sisteme telefonice de tip serialtipuri setare 215

sisteme telefonice paraleleConfigurare DSL 218Configurare ISDN 219Configurare PBX 219

sisteme telefonice serialeţăriregiuni cu 214

sistem PBX configurare cu faxsisteme telefonice

paralele 219site-uri Web

comandă consumabile şiaccesorii 212

situri Webasistenţă clienţi 85

Situri Webinformaţii despre

accesibilitate 9programe de mediu 203

softwaregaranţie 180OCR 45setări accesorii 27Webscan (Scanare web)

45Software HP

dezinstalarea din Mac OSX 244

dezinstalare din Windows243

software imprimantă (Windows)deschidere 245despre 245

solicitare de recepţionare fax58

specificaţiicerinţe de sistem 183electric 192emisii acustice 192fizice 182mediu de depozitare 191mediu de operare 191procesor şi memorie 183protocoale reţea 184suporturi de imprimare

184

specificaţii de temperatură191

specificaţii de umiditate 191specificaţii electrice 192specificaţii mediu de

depozitare 191specificaţii mediu de operare

191specificaţii privind mediul 191specificaţii privind tensiunea

192specificaţii procesor 183stare

pagină configurare reţea174

Raportul stare imprimantă174

suporticircndepărtare blocaje 176

suport de imprimarealimentare tavă 21imprimare faţăverso 40

suport de imprimate formatpersonalizatformate compatibile 187

suport imprimare fotoformate compatibile 186

suport PCL 3 182suporturi de imprimare

Capacitatea ADF 20dimensiuni acceptate 185imprimarea pe hacircrtie

personalizată 38selectare 19specificaţii 184tipuri şi greutăţi acceptate

188

Ttava 2

activare şi dezactivare icircndriver 27

tava de ieşirelocalizare 11suport acceptat 188

tavăcapacitate 188dimensiuni de suporturi

acceptate 185tipuri şi greutăţi de suporturi

acceptate 188

tăviactivare şi dezactivare icircn

driver 27alimentare suport de

imprimare 21capacităţi 188depanare alimentare cu

hacircrtie 134dimensiuni de suporturi

acceptate 185imagine a ghidajelor pentru

hacircrtie 11icircndepărtare blocaje 176localizare 11

telefon fax de larecepţionare 56trimitere 51trimitere 51

teste faxconexiune port eşuat 146configurare 237eşuate 144hardware eşuat 144priză telefonică de perete

145stare linie fax 149test tip cablu telefonic fax

eşuat 146ton apel failed 148

test port corect fax 146test priză telefonică de perete

fax 145test stare linie fax 149test ton apel eşuat 148text

caractere fără sens 96cu aspect pătat pe copii

138fonturi fine 117lipsă din scanare

depanare 140neclar pe copii depanare

138neumplut 107nu poate fi editat după

scanare depanare 141scanări neclare 143tăiat 98umplut incomplet pe copii

138zimţat 117

text colorat şi OCR 45tip apelare configurare 69

260

tip de conexiunemodificare 242

transmitere scanăripentru OCR 45

trimitere faxuriapelare monitorizată 52

55depanare 150 152 155fax standard 50manual 51memorie din 53programare 53

trimitere manuală faxrecepţionare 56trimitere 51 52

trimitere scanăridepanare 139

TWAINimposibilitate activare

sursă 141

Uunitate faţăverso

instalare 26unitate imprimare faţăverso

activare şi dezactivare icircndriver 27

uşa cartuşelor de cernealălocalizare 12

uşă de acces la carul deimprimare localizare 12

Vviteză

depanare pentru scanner139

imprimare lentă 90viteză legătură setare 239vizualizare

setări reţea 238volum

sunete fax 70

WWebscan (Scanare web) 45Windows

activare şi dezactivareaccesorii icircn driver 27

cerinţe de sistem 183dezinstalarea software-ului

HP 243fără chenar 39

Imprimarea fotografiilor 36imprimare broşuri 33imprimare faţă-verso 41setări imprimare 33

Index

261

262

wwwhpcomsupport

2010 copy Hewlett-Packard Development Company LP

  • Cuprins
  • Iniţiere
    • Accesibilitate
    • Sfaturi ecologice
    • Familiarizarea cu piesele imprimantei
      • Vedere din faţă
      • Zona consumabilelor
      • Vedere din spate
        • Utilizarea panoului de control al imprimantei
          • Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase
          • Pictogramele afişajului panoului de comandă
          • Schimbarea setărilor imprimantei
            • Selectarea modului
            • Schimbarea setărilor imprimantei
                • Identificarea numărului de model al imprimantei
                • Soluţii digitale HP
                • Selectare suport de imprimare
                  • Tipuri de hacircrtie recomandate pentru imprimare şi copiere
                  • Tipuri de hacircrtie foto recomandate pentru imprimare
                  • Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor
                    • Alimentare original pe ecran scanare
                    • Alimentare original icircn alimentatorul automat pentru documente (ADF)
                    • Alimentare suport de imprimare
                      • Icircncărcarea suporturilor de dimensiune standard
                      • Icircncărcarea plicurilor
                      • Icircncărcarea cartelelor şi a hacircrtiei foto
                      • Icircncărcaţi folii transparente
                      • Icircncărcarea suporturilor de format personalizat
                        • Introducerea unui card de memorie
                        • Instalarea accesoriilor (numai la unele modele)
                          • Instalare unitate faţăverso
                          • Activaţi accesoriile din driverul imprimantei
                            • Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
                            • Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
                                • Icircntreţinerea imprimantei
                                  • Curăţare geam scaner
                                  • Curăţarea exteriorului
                                  • Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)
                                    • Opriţi imprimanta
                                      • Imprimarea
                                        • Imprimarea documentelor
                                          • Imprimarea documentelor (Windows)
                                          • Imprimarea documentelor (Mac OS X)
                                            • Imprimare broşuri
                                              • Imprimarea broşurilor (Windows)
                                              • Imprimarea broşurilor (Mac OS X)
                                                • Imprimarea pe plicuri
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Windows)
                                                  • Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)
                                                    • Imprimare fotografii
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Windows)
                                                      • Imprimarea fotografiilor pe hacircrtie foto (Mac OS X)
                                                      • Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
                                                      • Imprimarea fotografiilor DPOF
                                                        • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale şi personalizate
                                                          • Imprimare pe tipuri de hacircrtie speciale sau personalizate (Mac OS X)
                                                          • Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)
                                                            • Imprimarea documentelor fără chenar
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)
                                                              • Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)
                                                                  • Scanare
                                                                    • Scanarea unui original
                                                                      • Scanarea pe un computer
                                                                      • Scanarea către un card de memorie
                                                                        • Scanarea utilizacircnd Webscan
                                                                        • Scanarea documentelor ca text editabil
                                                                          • Copiere
                                                                            • Copiere documente
                                                                            • Schimbarea setărilor de copiere
                                                                              • Fax
                                                                                • Trimitere fax
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard
                                                                                  • Trimiterea unui fax standard de la computer
                                                                                  • Trimitere fax manual de la telefon
                                                                                  • Trimitere fax utilizacircnd apelarea monitorizată
                                                                                  • Trimiterea unui fax din memorie
                                                                                  • Programarea unui fax pentru a fi trimis mai tacircrziu
                                                                                  • Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
                                                                                  • Trimiterea unui fax icircn Mod Corectare erori
                                                                                    • Recepţionare fax
                                                                                      • Recepţionare manuală fax
                                                                                      • Configurarea faxului de rezervă
                                                                                      • Reimprimare faxuri recepţionate din memorie
                                                                                      • Solicitarea de recepţionare a unui fax
                                                                                      • Redirecţionare faxuri către alt număr
                                                                                      • Setarea dimensiunii hacircrtiei pentru faxurile recepţionate
                                                                                      • Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
                                                                                      • Blocarea numerelor de fax nedorite
                                                                                        • Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
                                                                                        • Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
                                                                                          • Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)
                                                                                            • Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac
                                                                                            • Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac
                                                                                                • Configurarea intrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Configurarea şi modificarea icircnregistrărilor de apelare rapidă icircn grup
                                                                                                  • Ştergerea icircnregistrărilor de apelare rapidă
                                                                                                  • Imprimarea unei liste de icircnregistrări apelare rapidă
                                                                                                    • Modificare setări fax
                                                                                                      • Configurare antet fax
                                                                                                      • Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
                                                                                                      • Configurare număr de tonuri de apel pacircnă la răspuns
                                                                                                      • Modificare model semnal apel pentru semnale distincte
                                                                                                      • Configurare tip apelare
                                                                                                      • Configurare opţiuni de reapelare
                                                                                                      • Configurare viteză fax
                                                                                                      • Setarea volumului sunetului pentru fax
                                                                                                        • Servicii de telefonie digitală şi fax
                                                                                                        • Fax prin protocol Internet
                                                                                                        • Utilizarea rapoartelor
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
                                                                                                          • Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
                                                                                                          • Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
                                                                                                          • Ştergerea jurnalului de faxuri
                                                                                                          • Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
                                                                                                          • Imprimaţi un raport ID apelant
                                                                                                          • Vizualizaţi istoricul apelurilor
                                                                                                              • Web
                                                                                                                • HP Apps (Aplicaţii HP)
                                                                                                                • Marketsplash by HP
                                                                                                                  • Lucrul cu cartuşele de cerneală
                                                                                                                    • Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare
                                                                                                                    • Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
                                                                                                                    • Icircnlocuirea cartuşelor de cerneală
                                                                                                                    • Depozitarea consumabilelor de imprimare
                                                                                                                    • Utilizarea colectării informaţiilor
                                                                                                                      • Rezolvarea unei probleme
                                                                                                                        • Asistenţă HP
                                                                                                                          • Beneficiaţi de asistenţă electronică
                                                                                                                          • Asistenţă HP prin telefon
                                                                                                                            • Icircnainte de a apela
                                                                                                                            • Perioada de asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • Numere asistenţă prin telefon
                                                                                                                            • După perioada de asistenţă telefonică
                                                                                                                                • Sfaturi şi resurse pentru depanare
                                                                                                                                • Rezolvare probleme imprimare
                                                                                                                                  • Imprimanta se opreşte pe neaşteptate
                                                                                                                                  • Aliniere eşuată
                                                                                                                                  • Imprimarea durează prea mult
                                                                                                                                  • Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
                                                                                                                                    • Depanarea imprimării
                                                                                                                                      • Plicurile se imprimă incorect
                                                                                                                                      • Imprimare fără chenar
                                                                                                                                      • Imprimanta nu răspunde sau nu se icircntacircmplă nimic cacircnd icircncer să imprim
                                                                                                                                      • Imprimanta imprimă caractere fără sens
                                                                                                                                      • Ordinea paginilor
                                                                                                                                      • Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor
                                                                                                                                      • Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii
                                                                                                                                      • Icircn timpul imprimării a ieşit o pagină goală
                                                                                                                                      • Hacircrtia nu este preluată din tava de alimentare
                                                                                                                                        • Depanarea calităţii imprimării
                                                                                                                                          • Culori incorecte imprecise sau amestecate
                                                                                                                                          • Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice
                                                                                                                                          • Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a unei imprimări
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii
                                                                                                                                          • Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate
                                                                                                                                          • Materialele imprimate par icircnceţoşate sau neclare
                                                                                                                                          • Dungi verticale
                                                                                                                                          • Materialele imprimate sunt icircnclinate sau deplasate
                                                                                                                                          • Pete de cerneală pe spatele hacircrtiei
                                                                                                                                          • Textul negru de slabă calitate
                                                                                                                                          • Imprimanta imprimă lent
                                                                                                                                          • Icircntreţinerea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Curăţarea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Alinierea capului de imprimare
                                                                                                                                            • Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a capului de imprimare
                                                                                                                                            • Icircntreţinere avansată a cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme alimentare cu hacircrtie
                                                                                                                                                • Rezolvare probleme copiere
                                                                                                                                                  • Nu este eliminată nici o copie
                                                                                                                                                  • Copiile sunt goale
                                                                                                                                                  • Lipsesc documente sau sunt neclare
                                                                                                                                                  • Dimensiunea este redusă
                                                                                                                                                  • Calitatea copierii este slabă
                                                                                                                                                  • Sunt vizibile defecte de copiere
                                                                                                                                                  • Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hacircrtia
                                                                                                                                                  • Hacircrtie necorespunzătoare
                                                                                                                                                    • Rezolvare probleme scanare
                                                                                                                                                      • Scanerul nu a realizat nici o acţiune
                                                                                                                                                      • Scanarea durează prea mult
                                                                                                                                                      • O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text
                                                                                                                                                      • Textul nu poate fi editat
                                                                                                                                                      • Apar mesaje de eroare
                                                                                                                                                      • Calitatea imaginii scanate este slabă
                                                                                                                                                      • Sunt vizibile defecte de scanare
                                                                                                                                                        • Rezolvare probleme fax
                                                                                                                                                          • Testul pentru fax eşuează
                                                                                                                                                            • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile şi site-urile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd serviciile Web HP
                                                                                                                                                              • Rezolvarea problemelor utilizacircnd site-urile Web HP
                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi cardul de memorie
                                                                                                                                                                  • Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie
                                                                                                                                                                    • Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)
                                                                                                                                                                      • Depanare generală reţea
                                                                                                                                                                      • Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)
                                                                                                                                                                        • Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea de bază a funcţiei fără fir (numai la unele modele)
                                                                                                                                                                          • Depanarea avansată a reţelei fără fir
                                                                                                                                                                            • Pasul 1 Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 2 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea
                                                                                                                                                                            • Pasul 3 Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia
                                                                                                                                                                            • Pasul 4 Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită
                                                                                                                                                                            • Pasul 5 Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit de impriman
                                                                                                                                                                            • Pasul 6 Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este icircn execuţie (numai icircn Windows)
                                                                                                                                                                            • Pasul 7 Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP)
                                                                                                                                                                                • Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele
                                                                                                                                                                                • Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei
                                                                                                                                                                                  • EWS nu poate fi deschis
                                                                                                                                                                                    • Depanarea problemelor legate de instalare
                                                                                                                                                                                      • Sugestii de instalare hardware
                                                                                                                                                                                        • Sfaturi hardware
                                                                                                                                                                                        • Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect
                                                                                                                                                                                          • Sugestii de instalare software HP
                                                                                                                                                                                          • Rezolvare probleme reţea
                                                                                                                                                                                            • Interpretarea raportului de stare a imprimantei
                                                                                                                                                                                            • Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei
                                                                                                                                                                                            • Icircndepărtarea blocajelor
                                                                                                                                                                                              • Eliminarea blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                              • Evitarea producerii blocajelor de hacircrtie
                                                                                                                                                                                                  • Informaţii tehnice
                                                                                                                                                                                                    • Informaţii despre garanţie
                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard
                                                                                                                                                                                                      • Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală
                                                                                                                                                                                                        • Specificaţiile imprimantei
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii fizice
                                                                                                                                                                                                          • Caracteristici şi capacitate imprimantă
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii procesor şi memorie
                                                                                                                                                                                                          • Cerinţe de sistem
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii protocol reţea
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii server Web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii ale suporturilor
                                                                                                                                                                                                            • Icircnţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate
                                                                                                                                                                                                            • Configurare margini minime
                                                                                                                                                                                                            • Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)
                                                                                                                                                                                                              • Rezoluţie de imprimare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii copiere
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii fax
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii scanare
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii site Web HP
                                                                                                                                                                                                              • Mediu de funcţionare
                                                                                                                                                                                                              • Cerinţe electrice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţie privind emisiile acustice
                                                                                                                                                                                                              • Specificaţii card memorie
                                                                                                                                                                                                                • Informaţii legale
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Coreea
                                                                                                                                                                                                                  • VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind indicatorul luminos
                                                                                                                                                                                                                  • Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice icircn Germania
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA cerinţe FCC
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană
                                                                                                                                                                                                                  • Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane
                                                                                                                                                                                                                  • Declaraţie privind faxurile prin cablu icircn Australia
                                                                                                                                                                                                                  • Informaţii legale pentru produse fără fir
                                                                                                                                                                                                                    • Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Brazilia
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Canada
                                                                                                                                                                                                                    • Notă pentru utilizatorii din Taiwan
                                                                                                                                                                                                                    • Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
                                                                                                                                                                                                                      • Număr de autorizare a modelului
                                                                                                                                                                                                                      • Declaraţie de conformitate
                                                                                                                                                                                                                        • Caracteristici ecologice
                                                                                                                                                                                                                          • Hacircrtie utilizată
                                                                                                                                                                                                                          • Componente din plastic
                                                                                                                                                                                                                          • Specificaţii privind siguranţa materialelor
                                                                                                                                                                                                                          • Programul de reciclare
                                                                                                                                                                                                                          • Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală
                                                                                                                                                                                                                          • Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea European
                                                                                                                                                                                                                          • Consum
                                                                                                                                                                                                                          • Substanţe chimice
                                                                                                                                                                                                                          • Note RoHS (numai pentru China)
                                                                                                                                                                                                                            • Licenţe de la terţi
                                                                                                                                                                                                                              • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series
                                                                                                                                                                                                                                  • Consumabile şi accesorii HP
                                                                                                                                                                                                                                    • Comandarea altor consumabile de imprimare
                                                                                                                                                                                                                                    • Consumabile
                                                                                                                                                                                                                                      • Cartuşe de cerneală
                                                                                                                                                                                                                                      • Suporturi HP
                                                                                                                                                                                                                                          • Configurarea suplimentară a faxului
                                                                                                                                                                                                                                            • Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)
                                                                                                                                                                                                                                              • Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz A Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz B Configurarea imprimantei cu DSL
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz C Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz D Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz E Linie partajată vocefax
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz F Linie partajată vocefax cu mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                              • Caz G Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale)
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer
                                                                                                                                                                                                                                                • Configurarea imprimantei cu un modem DSLADSL de computer
                                                                                                                                                                                                                                                  • Caz H Linie partajată vocefax cu modem de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                    • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz I Linie partajată vocefax cu robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caz J Linie partajată vocefax cu modem de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linie partajată vocefax cu modem DSLADSL de calculator şi robot telefonic
                                                                                                                                                                                                                                                          • Caz K Linie partajată vocefax cu modem dial-up pentru calculator şi mesagerie vocală
                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurare fax tip serial
                                                                                                                                                                                                                                                            • Test configurare fax
                                                                                                                                                                                                                                                              • Configurarea reţelei
                                                                                                                                                                                                                                                                • Schimbarea setărilor de reţea de bază
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Vizualizare şi imprimare setări reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Pornirea şi oprirea radioului wireless
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Modificare setări avansate reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Setare viteză legătură
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Vizualizarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Modificarea setărilor IP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Resetarea setărilor de reţea
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizacircnd Expert pentru configurare fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Explicarea setărilor de reţea fără fir 80211
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Testarea conexiunii fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Schimbarea metodei de conectare
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Alte instrucţiuni
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor icircntr-o reţea fără fir
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Instrumentele de gestionare a imprimantei
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Software pentru imprimantă HP (Windows)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Server web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Despre modulele cookie
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Pentru a deschide serverul web icircncorporat
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Index
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 17 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 01000 ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 150 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 150 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False CreateJDFFile false SyntheticBoldness 1000000 Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f00620061007400200038000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f00620061007400200038gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 5: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 6: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 7: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 8: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 9: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 10: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 11: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 12: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 13: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 14: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 15: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 16: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 17: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 18: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 19: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 20: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 21: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 22: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 23: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 24: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 25: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 26: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 27: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 28: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 29: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 30: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 31: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 32: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 33: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 34: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 35: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 36: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 37: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 38: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 39: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 40: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 41: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 42: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 43: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 44: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 45: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 46: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 47: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 48: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 49: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 50: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 51: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 52: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 53: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 54: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 55: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 56: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 57: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 58: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 59: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 60: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 61: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 62: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 63: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 64: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 65: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 66: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 67: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 68: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 69: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 70: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 71: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 72: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 73: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 74: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 75: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 76: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 77: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 78: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 79: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 80: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 81: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 82: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 83: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 84: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 85: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 86: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 87: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 88: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 89: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 90: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 91: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 92: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 93: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 94: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 95: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 96: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 97: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 98: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 99: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 100: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 101: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 102: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 103: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 104: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 105: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 106: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 107: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 108: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 109: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 110: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 111: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 112: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 113: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 114: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 115: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 116: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 117: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 118: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 119: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 120: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 121: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 122: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 123: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 124: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 125: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 126: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 127: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 128: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 129: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 130: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 131: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 132: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 133: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 134: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 135: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 136: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 137: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 138: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 139: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 140: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 141: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 142: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 143: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 144: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 145: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 146: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 147: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 148: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 149: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 150: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 151: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 152: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 153: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 154: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 155: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 156: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 157: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 158: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 159: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 160: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 161: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 162: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 163: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 164: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 165: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 166: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 167: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 168: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 169: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 170: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 171: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 172: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 173: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 174: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 175: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 176: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 177: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 178: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 179: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 180: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 181: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 182: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 183: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 184: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 185: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 186: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 187: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 188: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 189: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 190: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 191: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 192: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 193: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 194: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 195: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 196: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 197: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 198: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 199: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 200: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 201: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 202: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 203: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 204: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 205: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 206: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 207: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 208: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 209: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 210: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 211: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 212: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 213: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 214: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 215: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 216: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 217: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 218: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 219: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 220: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 221: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 222: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 223: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 224: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 225: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 226: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 227: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 228: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 229: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 230: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 231: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 232: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 233: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 234: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 235: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 236: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 237: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 238: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 239: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 240: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 241: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 242: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 243: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 244: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 245: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 246: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 247: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 248: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 249: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 250: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 251: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 252: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 253: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 254: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 255: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 256: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 257: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 258: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 259: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 260: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 261: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 262: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 263: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 264: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 265: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea
Page 266: HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series User Guide ...h10032. · Trimitere fax manual de la telefon.....51 Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată.....52 Trimiterea

Recommended