+ All Categories
Home > Documents > HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Date post: 23-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 16 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
128
Transcript
Page 1: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă
Page 2: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă
Page 3: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

HP Color LaserJet CP1210 SeriesImprimantă

Ghidul utilizatorului

Page 4: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Drepturi de autor şi licenţă

© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Reproducerea, adaptarea sau traducereafără permisiunea prealabilă în scris suntinterzise, cu excepţia permisiunilor acordateprin legile drepturilor de autor.

Informaţiile din acest document pot fimodificate fără notificare prealabilă.

Singurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiileexprese de garanţie, care însoţesc acesteproduse şi servicii. Nici o prevedere aprezentului document nu poate fi interpretatădrept garanţie suplimentară. Compania HPnu va răspunde pentru nici o omisiune saueroare tehnică sau editorială din prezentuldocument.

Cod produs: CC376-90927

Edition , 10/2007

Menţiuni despre mărcile comerciale

Adobe®, AdobePhotoShop® şi PostScript®sunt mărci comerciale ale Adobe SystemsIncorporated.

ENERGY STAR® şi sigla ENERGY STAR®

sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale UnitedStates Environmental Protection Agency(Agenţia pentru Protecţia Mediului dinStatele Unite).

Corel® este o marcă comercială sau o marcăcomercială înregistrată a Corel Corporationsau Corel Corporation Limited.

Microsoft®, Windows® şi Windows®XP suntmărci comerciale înregistrate în S.U.A. aleMicrosoft Corporation.

Windows Vista™ este marcă comercialăînregistrată sau marcă comercială aMicrosoft Corporation în Statele Unite şi/sauîn alte ţări.

2

Page 5: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Cuprins

1 Informaţii elementareCaracteristici ale produsului ................................................................................................................. 2Prezentare generală ............................................................................................................................. 3

Vedere din faţă .................................................................................................................... 3Vedere din spate şi din lateral ............................................................................................. 3Prezentare generală a panoului de control .......................................................................... 4Conexiunea USB ................................................................................................................. 4Numerele de model şi de serie ............................................................................................ 5

2 SoftwareSisteme de operare acceptate ............................................................................................................. 8Driverul de imprimantă ......................................................................................................................... 9Prioritatea setărilor de tipărire ............................................................................................................ 10Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire .............................................. 11Eliminarea software-ului produsului ................................................................................................... 12Utilitare ............................................................................................................................................... 13

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox software ........................................................ 13Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) ........................................................................ 13

3 Hârtia şi suportul de tipărirePrecizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ........................................ 16Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate ........................................................... 17Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii ..................................................................................... 19Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale ................................................................. 20Încărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire ....................................................................................... 21

4 Activităţi de tipărireModificare driverului de tipărire pentru a corespunde tipului şi dimensiunii suportului ....................... 24Asistenţă pentru driverul de imprimantă ............................................................................................. 25Anularea unei lucrări de imprimare .................................................................................................... 26Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Windows ............................................................. 27Imprimarea broşurilor ......................................................................................................................... 28Setări de calitate a imprimării ............................................................................................................. 29Tipărirea pe suporturi speciale ........................................................................................................... 30Redimensionarea documentelor ........................................................................................................ 31Setarea orientării tipăririi .................................................................................................................... 32Utilizarea filigranelor ........................................................................................................................... 33Tipărirea pe ambele feţe ale paginii (duplex manual) ........................................................................ 34

ROWW iii

Page 6: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Windows ................................................ 35

5 CulorileGestionarea culorilor .......................................................................................................................... 38

Tipărirea în tonuri de gri ..................................................................................................... 38Ajustarea automată sau manuală a culorii ......................................................................... 38

Opţiuni manuale pentru culoare ........................................................................ 38Teme color ........................................................................................................ 39

Utilizarea avansată a culorilor ............................................................................................................ 40HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40Selectarea suportului de tipărire ........................................................................................ 40Opţiuni pentru culori ........................................................................................................... 40Roşu-Verde-Albastru standard (sRGB) ............................................................................. 40

Corelarea culorilor .............................................................................................................................. 42Utilizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru tipărirea paletei MicrosoftOffice Basic Colors ............................................................................................................ 42

6 Gestionarea şi întreţinereaTipărirea paginilor informative ............................................................................................................ 44Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ....................................................... 45

Vizualizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ..................................................... 45Status (Stare) ..................................................................................................................... 45

Jurnal de evenimente ........................................................................................ 46Help (Asistenţă) ................................................................................................................. 46Device settings (Setări echipament). ................................................................................. 46

Paper Handling (Manevrarea hârtiei) ................................................................ 47Print Quality (Calitate tipărire) ........................................................................... 47Print Density (Densitate de tipărire) .................................................................. 48Print Modes (Moduri de tipărire) ........................................................................ 48Paper Types (Tipuri de hârtie) .......................................................................... 48System Setup (Configurare sistem) .................................................................. 49Set up Status Alerts (Configurare alerte de stare) ............................................ 49Service .............................................................................................................. 49

Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile) ................................................................. 49Other Links (Alte legături) .................................................................................................. 49

Gestionarea consumabilelor ............................................................................................................... 51Depozitarea cartuşelor de tipărire ...................................................................................... 51Politica HP cu privire la cartuşele de tipărire non-HP ....................................................... 51Linia directă şi site-ul Web HP pentru fraudă .................................................................... 51Ignorarea cartuşului epuizat .............................................................................................. 51

Înlocuirea cartuşelor de tipărire .......................................................................................................... 53Curăţarea produsului .......................................................................................................................... 56

7 Rezolvarea problemelorLista de verificare pentru depanarea de bază .................................................................................... 58

Factori care afectează performanţa produsului ................................................................. 58Combinaţii ale ledurilor de stare ......................................................................................................... 59Mesaje de alertă de stare ................................................................................................................... 63Blocaje ................................................................................................................................................ 67

iv ROWW

Page 7: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Recuperarea după un blocaj .............................................................................................. 67Cauzele obişnuite ale blocajelor ........................................................................................ 67Eliminarea blocajelor ......................................................................................................... 68

Blocaj în tava 1 .................................................................................................. 68Blocaj în zona cuptorului ................................................................................... 69Jam in output bin (Blocaj în tava de ieşire) ....................................................... 70

Probleme cu calitatea tipăririi ............................................................................................................. 72Îmbunătăţirea calităţii tipăririi ............................................................................................. 72Identificarea şi corectarea defectelor de tipărire ................................................................ 72

Lista de verificare pentru calitatea tipăririi ......................................................... 72Probleme generale de calitate a tipăririi ............................................................ 73Rezolvarea problemelor documentelor color .................................................... 77Utilizarea HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru depanareaproblemelor de calitate ..................................................................................... 78Calibraţi produsul .............................................................................................. 79

Probleme de performanţă ................................................................................................................... 80Probleme cu software-ul produsului ................................................................................................... 81

Anexa A Consumabile şi accesoriiComandarea componentelor, accesoriilor şi consumabilelor ............................................................. 84

Comandă directă de la HP ................................................................................................. 84Comandare prin furnizori de service sau de asistenţă ....................................................... 84Comandaţi direct prin intermediul software-ului HP Color LaserJet CP1210 SeriesToolbox ............................................................................................................................. 84

Numerele de identificare ale componentelor ...................................................................................... 85

Anexa B Service şi suportDeclaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ................................................................................ 88Certificat de garanţie limitată pentru cartuşul de tipărire .................................................................... 89Asistenţa pentru clienţi HP ................................................................................................................. 90

Servicii online ..................................................................................................................... 90Asistenţă prin telefon ......................................................................................................... 90Utilitarele software, driverele şi informaţiile în format electronic ........................................ 90Comandarea de accesorii şi consumabile direct de la HP ................................................ 90Informaţi de service HP ..................................................................................................... 90Acordurile de service HP ................................................................................................... 90HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ...................................................................... 91

Acorduri de întreţinere HP .................................................................................................................. 92Acorduri de servicii şi service HP Care Pack™ ................................................................. 92Garanţie extinsă ................................................................................................................. 92

Reambalarea produsului .................................................................................................................... 93Formularul de informaţii pentru service .............................................................................................. 94

Anexa C SpecificaţiiSpecificaţii fizice ................................................................................................................................. 96Specificaţii de mediu de operare ........................................................................................................ 97Specificaţii privind alimentarea cu curent electric ............................................................................... 98Specificaţii consum electric ................................................................................................................ 99Emisii acustice .................................................................................................................................. 100

ROWW v

Page 8: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii pentru hârtie şi suporturi de tipărire ............................................................................... 101Specificaţii de oblicitate .................................................................................................................... 102

Anexa D Informaţii despre normeReglementări FCC ............................................................................................................................ 104Programul de protecţie a mediului .................................................................................................... 105

Protecţia mediului ............................................................................................................ 105Generarea de ozon .......................................................................................................... 105Consumul de energie ....................................................................................................... 105Utilizarea hârtiei ............................................................................................................... 105Materiale plastice ............................................................................................................. 105Consumabile pentru tipărire HP LaserJet ........................................................................ 105Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare .......................................................................... 106

Statele Unite şi Porto Rico .............................................................................. 106Returnări multiple (de la două la opt cartuşe) ................................. 106Returnări separate .......................................................................... 106Expediere ....................................................................................... 106

Returnarea ín afara S.U.A. .............................................................................. 106Hârtia ............................................................................................................................... 106Restricţii pentru materiale ................................................................................................ 106Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din UniuneaEuropeană ....................................................................................................................... 107Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) ..................................................... 107Pentru informaţii suplimentare ......................................................................................... 107

Declaraţie de conformitate .............................................................................................................. 108Declaraţii privind siguranţa ............................................................................................................... 109

Siguranţă laser ................................................................................................................. 109Reglementări DOC Canada ............................................................................................. 109Declaraţie VCCI (Japonia) ............................................................................................... 109Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia) ............................................................ 109Declaraţie EMI (Coreea) .................................................................................................. 109Declaraţie pentru laser (Finlanda) ................................................................................... 109Tabel de substanţe (China) ............................................................................................. 110

Index ................................................................................................................................................................. 113

vi ROWW

Page 9: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

1 Informaţii elementare

● Caracteristici ale produsului

● Prezentare generală

ROWW 1

Page 10: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Caracteristici ale produsuluiTipărire ● Tipăreşte pagini de dimensiuni Letter şi A4 la viteze de până la 8 pagini pe minut (ppm)

color şi 12 ppm alb-negru.

● Tipăreşte la 600 puncte per inch (dpi).

● Include setări reglabile pentru optimizarea calităţii tipăririi

● Cartuşele de tipărire utilizează toner HP ColorSphere. Pentru informaţii despre numărulde pagini pe care îl pot tipări cartuşele, consultaţi www.hp.com/go/pageyield. Capacitateareală depinde de condiţiile specifice de utilizare.

Memorie ● Include memorie cu accesare aleatorie (RAM de 16 megabyte (MB)

Sisteme de operareacceptate

● Windows 2000

● Windows XP Home/Professional

● Windows Server 2003 (numai pe 32 de biţi)

● Windows Vista

Manevrarea hârtiei ● Tava 1 acceptă până la 150 de coli de suport de tipărire sau 10 plicuri

● Tava de ieşire acceptă până la 125 de coli de suport de tipărire

Caracteristicile driveruluiimprimantei

● ImageREt 2400 produce calitate de tipărire de 2400 puncte per inch (dpi) pentru text şigrafică de înaltă calitate pentru utilizare profesională

Conexiunile interfeţei ● Include un port USB 2.0 de mare viteză

Funcţii de protejare amediului

● Pentru a determina starea calificării ENERGY STAR® pentru acest produs, consultaţiFoaia de date a produsului sau Foaia de specificaţii.

Tipărirea economică ● Oferă tipărire N-up (tipărirea a N pagini pe o singură coală).

● Driverul imprimantei oferă opţiunea de tipărire manuală pe ambele părţi.

Consumabile ● Utilizează un cartuş de tipărire care nu trebuie scuturat

Accesibilitate ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text.

● Cartuşele de tipărire pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână.

● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.

2 Capitolul 1 Informaţii elementare ROWW

Page 11: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Prezentare generalăVedere din faţă

1

2

53

4

1 Tava de ieşire (acceptă 125 de coli de hârtie obişnuită)

2 Uşa frontală (oferă acces la cartuşele de tipărire)

3 Uşa de acces la blocaj

4 Tava 1 (acceptă 150 de coli de hârtie obişnuită)

5 Panoul de control

Vedere din spate şi din lateral

4

3

21

1 Port USB 2.0 de mare viteză

2 Capacul din spate (pentru acces la blocaj)

3 Comutatorul de alimentare

4 Mufa de alimentare

ROWW Prezentare generală 3

Page 12: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Prezentare generală a panoului de controlProdusul dispune de următoarele indicatoare luminoase şi butoane pe panoul de control:

32

1

7 6

4

5

1 Leduri Toner: Indică faptul că un cartuş de tipărire necesită înlocuire. Când un cartuş de tipărire este scos din produs,ledul corespunzător clipeşte.

2 Ledul Gata: Semnalizează faptul că produsul este pregătit să tipărească.

3 Butonul şi ledul Resume (Continuare): Indică faptul că o operaţie este oprită temporar. Apăsaţi acest buton pentru acontinua tipărirea operaţiei curente.

4 Ledul Atenţie: Indică faptul că este deschisă o uşă sau că există alte erori.

5 Ledul Fără hârtie: Semnalizează faptul că produsul nu mai are hârtie.

6 Butonul Cancel (Anulare): Pentru a anula lucrarea de imprimare în curs, apăsaţi butonul Cancel (Anulare).

7 Ledul Blocaj: Semnalizează existenţa unui blocaj în produs.

NOTĂ: Consultaţi Combinaţii ale ledurilor de stare, la pagina 59 pentru descrierile modelelorindicatoarelor luminoase.

Conexiunea USB

NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB înainte de instalarea software-ului. Programul de instalare văva înştiinţa când trebuie conectat cablul USB.

Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Trebuie să utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B pentrutipărire.

4 Capitolul 1 Informaţii elementare ROWW

Page 13: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Numerele de model şi de serieNumărul modelului şi de serie sunt listate pe o etichetă de identificare aflată în interiorul uşii frontale.

Eticheta conţine informaţii despre ţara/regiunea de origine şi despre nivelul reviziei, data producţiei,codul de producţie şi numărul de producţie al produsului. De asemenea, eticheta conţine parametriielectrici şi informaţii despre norme.

HEWLETT-PACKARD

11311 CHINDEN BLVD.

BOISE, IDAHO 83714

USA

This device complies with Part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following two

conditions: (1) This device may not cause harm

ful

interference, and (2) This device must accept any

interference received, including interference that

may cause undesirable operation.

This product conforms with CDRH

radiation performance standard 21

CFR chapter 1, sub-chapter J.

>PET<

SITE:BOI

Serial No. CNBB123456

Product of Japan

Produit du Japon

CN

BR

21

23

47

CN

BR

21

23

47

CN

BR

21

23

47

CN

BR

21

23

47

220- 240V ~AC

50/60 Hz, 2.5A (2,5A)

Manufactured

January 3, 2007

Num

ero reglementaire du m

odele

Regulatory M

odel Num

ber BO

ISB-0405-00

é

é

é

Product No. Q3948M

ROWW Prezentare generală 5

Page 14: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

6 Capitolul 1 Informaţii elementare ROWW

Page 15: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

2 Software

● Sisteme de operare acceptate

● Driverul de imprimantă

● Prioritatea setărilor de tipărire

● Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire

● Eliminarea software-ului produsului

● Utilitare

ROWW 7

Page 16: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Sisteme de operare acceptateProdusul acceptă următoarele sisteme de operare:

● Windows 2000

● Windows XP Home/Professional

● Windows Server 2003 (numai pe 32 de biţi)

● Windows Vista

8 Capitolul 2 Software ROWW

Page 17: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Driverul de imprimantăProdusul este livrat cu software pentru Windows, care permite computerului să comunice cu produsul.Acest software este denumit driver de imprimantă. Driverele de imprimantă oferă acces la funcţiileprodusului, ca tipărirea pe hârtie cu dimensiuni personalizate, redimensionarea documentelor şiintroducerea filigranelor.

NOTĂ: Cele mai recente drivere sunt disponibile la www.hp.com/support/ljcp1210series. Înfuncţie de configuraţia computerelor bazate pe Windows, programul de instalare pentru software-ul produsului verifică automat computerul pentru acces la Internet, pentru a obţine cele mairecente drivere.

ROWW Driverul de imprimantă 9

Page 18: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Prioritatea setărilor de tipărirePrioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.

NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.

● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurarepagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentrua deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate dinorice alt loc.

● Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configuraretipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentrua deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) auun nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup(Configurare pagină).

● Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) (driver imprimantă): Faceţi clicpe Properties (Proprietăţi) în caseta de dialog Print (Tipărire) pentru a deschide driverulimprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţiimprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.

● Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimanteidetermină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea suntmodificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print(Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).

10 Capitolul 2 Software ROWW

Page 19: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilorde tipărire

Sistem de operare Pentru a schimba setăriletuturor operaţiilor de tipărire,până la închidereaprogramului software

Pentru a schimba setărileprestabilite pentru toateoperaţiile de tipărire

Pentru a schimba setările dinconfiguraţia echipamentului

Windows 2000, XP,Server 2003 şi Vista

1. În meniul File (Fişier) dinprogramul software, faceţiclic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoifaceţi clic pe Properties(Proprietăţi) sauPreferences (Preferinţe).

Paşii de urmat pot diferi. Aceastaeste cea mai obişnuităprocedură.

1. Faceţi clic pe Start, peSettings (Setări) şi apoi pePrinters (Imprimante)(Windows 2000) sau pePrinters and Faxes(Imprimante şi faxuri)(Windows XP Professionalşi Server 2003) sau pePrinters and OtherHardware Devices(Imprimante şi altedispozitive hardware)(Windows XP Home).

În cazul Windows Vista,faceţi clic pe Start, faceţiclic pe Control Panel(Panou de control) şi apoipe Printer (Imprimantă).

2. Faceţi clic de dreapta pepictograma driverului, apoiselectaţi PrintingPreferences (Preferinţetipărire).

1. Faceţi clic pe Start, peSettings (Setări) şi apoi pePrinters (Imprimante)(Windows 2000) sau pePrinters and Faxes(Imprimante şi faxuri)(Windows XP Professionalşi Server 2003) sau pePrinters and OtherHardware Devices(Imprimante şi altedispozitive hardware)(Windows XP Home).

În cazul Windows Vista,faceţi clic pe Start, faceţiclic pe Control Panel(Panou de control) şi apoipe Printer (Imprimantă).

2. Faceţi clic de dreapta pepictograma driverului, apoiselectaţi Properties(Proprietăţi).

3. Faceţi clic pe filaConfigure (Configurare).

ROWW Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire 11

Page 20: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Eliminarea software-ului produsului1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs.

2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Color LaserJet CP1210 Series.

3. Faceţi clic pe Uninstall, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul.

12 Capitolul 2 Software ROWW

Page 21: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

UtilitareHP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox software

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox este un program software pe care-l puteţi utiliza pentruurmătoarele operaţii:

● Verificarea stării produsului.

● Configurarea setărilor produsului.

● Configurarea mesajelor de alertă pop-up.

● Vizualizarea informaţiilor de depanare.

● Vizualizarea documentaţiei online.

Software-ul Status Alerts (Alerte de stare)Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) oferă informaţii despre starea curentă a produsului.

De asemenea, software-ul oferă alerte pop-up când survin anumite evenimente, cum ar fi o tavă goalăsau o problemă a produsului. Alerta include informaţii despre rezolvarea problemei.

ROWW Utilitare 13

Page 22: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

14 Capitolul 2 Software ROWW

Page 23: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

3 Hârtia şi suportul de tipărire

● Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare

● Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate

● Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii

● Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale

● Încărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire

ROWW 15

Page 24: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi asuporturilor de imprimare

Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiiledin acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu corespund acestor indicaţiipot crea următoarele probleme:

● Calitate slabă a imprimării

● Apariţia frecventă a blocajelor

● Uzarea prematură a produsului, fiind necesară repararea acestuia

Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimantelaser sau multifuncţionale. Nu utilizaţi hârtie sau medii de tipărire destinate imprimantelor cu jet decerneală. Hewlett-Packard Company nu poate recomanda utilizarea altor mărci de medii de tipărire,deoarece HP nu poate controla calitatea acestora.

Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nuproducă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare,nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlatede Hewlett-Packard.

ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiileHewlett-Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiilede acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.

16 Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărire ROWW

Page 25: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimareacceptate

Acest produs acceptă numeroase dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse suporturi.

NOTĂ: Pentru a obţine rezultate de imprimare optime, selectaţi dimensiunea de hârtiecorespunzătoare şi introduceţi-o în driverul de imprimare, înainte de a imprima.

Tabelul 3-1 Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate

Dimensiune Dimensiuni Tava 1

Letter 216 x 279 mm

Legal 216 x 356 mm

A4 210 x 297 mm

Executive 184 x 267 mm

A3 297 x 420 mm

A5 148 x 210 mm

A6 105 x 148 mm

B4 (JIS) 257 x 364 mm

B5 (JIS) 182 x 257 mm

B5 (ISO) 176 x 250 mm

B6 (ISO) 125 x 176 mm

16k 197 x 273 mm

8,5 x 13 216 x 330 mm

4 x 6 107 x 152 mm

5 x 8 127 x 203 mm

10 x 15 cm 100 x 150 mm

Particularizat (76 - 216) x (127 - 356) mm

Tabelul 3-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate

Dimensiune Dimensiuni Tava 1

Plic #10 105 x 241 mm

Plic DL 110 x 220 mm

ROWW Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate 17

Page 26: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Dimensiune Dimensiuni Tava 1

Plic C5 162 x 229 mm

Plic B5 176 x 250 mm

Plic Monarch 98 x 191 mm

Carte poştală 100 x 148 mm

Carte poştală dublă 148 x 200 mm

Tabelul 3-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate (Continuare)

18 Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărire ROWW

Page 27: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăviiTip suport de tipărire Dimensiuni1 Greutate Capacitate2 Orientarea hârtiei

Hârtie, inclusivurmătoarele tipuri:

● Plain (Hârtienormală)

● Letterhead (Hârtiecu antet)

● Color

● Preprinted (Hârtiepretipărită)

● Prepunched (Hârtiepreperforată)

● Recycled (Hârtiereciclată)

Minim: 76 x 127 mm(3 x 5 inch)

Maxim: 216 x 356 mm(8,5 x 14 inch)

60 - 90 g/m2 (16 - 24 lb) Până la 150 de coli

75 g/m2 (20 lb bond)

Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

Hârtie groasă La fel ca în cazul hârtiei Până la 200 g/m2 (53 lb) Înălţime a topului de pânăla 15 mm (0,6 inch)

Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

Cover paper (Hârtiecopertă)

La fel ca în cazul hârtiei Până la 200 g/m2 (53 lb) Înălţime a topului de pânăla 15 mm (0,6 inch)

Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

Hârtia lucioasă La fel ca în cazul hârtiei Până la 220 g/m2 (59 lb) Înălţime a topului de pânăla 15 mm (0,6 inch)

Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

Folii transparente A4 sau Letter Grosime: 0,12 - 0,13 mm(4,7 - 5,1 mils)

Până la 50 de coli Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

Labels (Etichete)3 A4 sau Letter Grosime: până la 0,23 mm(9 mils)

Până la 50 de coli Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

Plicuri ● COM 10

● Monarch

● DL

● C5

● B5

Până la 90 g/m2 (24 lb) Până la 10 plicuri Faţa de tipărit în sus,capătul cu ştampila înpartea din spate a tăvii

Cărţi poştale sau cartoanecu index

100 x 148 mm(3,9 x 5,8 inch)

Până la 50 de coli Faţa de tipărit în sus,marginea de sus în parteadin spate a tăvii

1 Produsul acceptă o gamă largă de suporturi de tipărire cu dimensiuni standard şi personalizate. Consultaţi driverul imprimanteipentru dimensiunile acceptate.

2 Capacitatea poate diferi în funcţie de greutatea şi grosimea suporturilor de tipărire şi de condiţiile de mediu.3 Netezime: 100 - 250 (Sheffield)

ROWW Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii 19

Page 28: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimarespeciale

Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare,respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă căaţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate deimprimare.

ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscatpe hârtie, în puncte foarte precise. Hârtia HP destinată imprimării cu laser este proiectată pentrua rezista la această încălzire extremă. Utilizarea hârtiei pentru jet de cerneală, care nu esteproiectată pentru această tehnologie, poate conduce la deteriorarea imprimantei.

Tip de suport Permisiuni Restricţii

Plicuri ● Depozitaţi plicurile întinse.

● Utilizaţi plicuri la care lipitura seextinde până la colţul plicului.

● Utilizaţi benzi adezive acoperitecare sunt aprobate pentru a fiutilizate în imprimantele cu laser.

● Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate,crestate, lipite unele de altele saudeteriorate în alt fel.

● Nu utilizaţi plicuri care au copci,agrafe, ferestre sau căptuşeli.

● Nu utilizaţi materiale auto-adezivesau alte materiale sintetice.

Etichete ● Utilizaţi numai etichete între care nueste vizibilă coala de pe spate.

● Utilizaţi etichete care stau întinse.

● Utilizaţi numai coli întregi deetichete.

● Nu utilizaţi etichete care au cute saubule de aer, sau care suntdeteriorate.

● Nu imprimaţi pe bucăţi decupate dincoli de etichete.

Folii transparente ● Utilizaţi numai folii transparentecare sunt aprobate pentru a fiutilizate în imprimantele cu laser.

● Aşezaţi foliile transparente pe osuprafaţă netedă după ce lescoateţi din produs.

● Nu utilizaţi suporturi de imprimaretransparente care nu sunt aprobatepentru imprimantele cu laser.

Hârtii cu antet sau formularepreimprimate

● Utilizaţi numai hârtii cu antet sauformulare care sunt aprobatepentru a fi utilizate în imprimantelecu laser.

● Nu utilizaţi hârtii cu antet în reliefsau metalic.

Hârtie grea ● Utilizaţi numai hârtie grea care esteaprobată pentru a fi utilizată înimprimantele cu laser şi careîndeplineşte specificaţiile degreutate pentru acest produs.

● Nu utilizaţi hârtie a cărei greutatedepăşeşte specificaţiile desuporturi recomandate pentru acestprodus, decât dacă este hârtie HPcare a fost aprobată pentru a fiutilizată în acest produs.

Hârtie lucioasă sau stratificată ● Utilizaţi numai hârtie lucioasă saustratificată care este aprobatăpentru a fi utilizată în imprimantelecu laser.

● Nu utilizaţi hârtie lucioasă saustratificată proiectată pentru a fiutilizată în produsele cu jet decerneală.

20 Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărire ROWW

Page 29: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Încărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire1. Scoateţi tava din produs şi îndepărtaţi hârtia.

2. Glisaţi în afară ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei.

● Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, trageţi tava apăsând şi menţinând apăsatăurechea de extindere în timp ce trageţi tava frontală spre dvs.

NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se întinde din faţaprodusului cu aproximativ 51 mm (2 inchi).

ROWW Încărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire 21

Page 30: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

3. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele delungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie.

4. Apăsaţi în jos hârtia pentru a vă asigura că topul de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie depe partea tăvii.

5. Glisaţi tava în produs.

22 Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărire ROWW

Page 31: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

4 Activităţi de tipărire

● Modificare driverului de tipărire pentru a corespunde tipului şi dimensiunii suportului

● Asistenţă pentru driverul de imprimantă

● Anularea unei lucrări de imprimare

● Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Windows

● Imprimarea broşurilor

● Setări de calitate a imprimării

● Tipărirea pe suporturi speciale

● Redimensionarea documentelor

● Setarea orientării tipăririi

● Utilizarea filigranelor

● Tipărirea pe ambele feţe ale paginii (duplex manual)

● Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Windows

ROWW 23

Page 32: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Modificare driverului de tipărire pentru a corespundetipului şi dimensiunii suportului

Selectarea suportului de tipărire în funcţie de tip şi dimensiune asigură o calitate la tipărire semnificativmai bună în cazul hârtiei groase, lucioase şi foliilor transparente pentru retroproiector. Folosirea unorsetări eronate poate cauza o tipărire la o calitate nesatisfăcătoare. Tipăriţi întotdeauna folosind opţiuneaType (Tip) în cazul suporturilor de tipărire speciale cum sunt etichetele sau foliile transparente. Tipăriţiîntotdeauna folosind opţiunea Size (Dimensiune) în cazul plicurilor.

1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate).

4. În caseta corespunzătoare Type is (Tipul este) sau Size is (Dimensiunea este), selectaţi tipul saudimensiunea corectă a suportului.

5. Faceţi clic pe OK.

24 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 33: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Asistenţă pentru driverul de imprimantăAsistenţa pentru driverul de imprimantă este separată de asistenţa pentru program. Asistenţa pentrudriverul de imprimantă oferă explicaţii pentru butoane, casete şi liste verticale care există în driverul deimprimantă. De asemenea, include instrucţiuni pentru efectuarea activităţilor de tipărire obişnuite, catipărirea faţă-verso, tipărirea mai multor pagini pe o coală şi tipărirea primei pagini sau a copertelor pealtă hârtie.

Activaţi ecranele asistenţei pentru driverul de imprimantă într-unul din următoarele moduri:

● În caseta de dialog Properties (Proprietăţi) a driverului de imprimantă, faceţi clic pe butonulHelp (Asistenţă).

● Apăsaţi tasta F1 de pe tastatura computerului.

● Faceţi clic pe simbolul semnului de întrebare din colţul din dreapta sus al driverului de imprimantă.

● Faceţi clic dreapta pe un articol din driver, apoi faceţi clic pe What's This? (Ce este aceasta?).

ROWW Asistenţă pentru driverul de imprimantă 25

Page 34: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Anularea unei lucrări de imprimareO lucrare de imprimare poate fi anulată din următoarele locuri:

● Panoul de control al produsului: Pentru a anula operaţia de tipărire, apăsaţi şi eliberaţi butonulCancel (Anulare) de pe panoul de control al produsului.

● Aplicaţia software: În mod obişnuit, pe ecran apare pentru scurt timp o casetă de dialog care văpermite să anulaţi lucrarea de imprimare.

● Coada de tipărire din Windows: Dacă o operaţie de tipărire este în aşteptare într-o coadă detipărire (în memoria computerului) sau în spooler-ul de tipărire, ştergeţi operaţia de acolo.

● Faceţi clic pe Start, pe Settings (Setări) şi apoi pe Printers (Imprimante) (Windows 2000)sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (Windows XP Professional şi Server 2003)sau pe Printers and Other Hardware Devices (Imprimante şi alte dispozitive hardware)(Windows XP Home).

● În cazul Windows Vista, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou decontrol) şi apoi pe Printer (Imprimantă).

Faceţi dublu clic pe pictograma HP Color LaserJet CP1210 Series pentru a deschide fereastra,selectaţi operaţia de tipărire şi faceţi clic pe Delete (Ştergere).

Dacă ledurile de stare de pe panoul de control continuă să clipească după ce anulaţi o lucrare deimprimare, computerul continuă să trimită lucrarea către imprimantă. Fie ştergeţi operaţiunea din coadade imprimare, fie aşteptaţi până când computerul termină de transmis datele. Imprimanta va reveni lastarea Ready (Gata).

26 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 35: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire înWindows

Utilizaţi scurtăturile de tipărire pentru a salva setările curente ale driverului pentru utilizare ulterioară.

Crearea unei scurtături pentru tipărire

1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. Faceţi clic pe fila Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire).

4. Selectaţi setările de tipărire pe care doriţi să le utilizaţi. Faceţi clic pe Save As (Salvare ca).

5. În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), introduceţi un nume pentru scurtătură.

6. Faceţi clic pe OK.

Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire

1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. Faceţi clic pe fila Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire).

4. Selectaţi în caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire) scurtătura pe care doriţi să outilizaţi.

5. Faceţi clic pe OK.

NOTĂ: Pentru a utiliza setările implicite ale driverului imprimantei, selectaţi Factory Default(Setări prestabilite din fabrică).

ROWW Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Windows 27

Page 36: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Imprimarea broşurilorPuteţi imprima broşuri pe hârtie de format Letter, Legal sau A4.

1. Încărcaţi hârtie în tavă.

2. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

3. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

4. Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare).

5. Bifaţi caseta de validare Print On Both Sides (Manually) (Imprimare faţă-verso (Manual)).

6. Din lista verticală Booklet Layout (Configurare broşură), selectaţi Left Binding (Legare la stânga)sau Right Binding (Legare la dreapta).

7. Faceţi clic pe OK.

8. Imprimaţi documentul.

Driverul de imprimantă vă solicită să reîncărcaţi paginile pentru a tipări feţele secundare.

9. Îndoiţi şi capsaţi paginile.

28 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 37: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Setări de calitate a imprimăriiSetările de calitate a imprimării afectează rezoluţia imprimării şi consumul de toner.

1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi setarea de calitate a tipăririi pe care doriţi s-outilizaţi.

Selectaţi Print all Text as Black (Tipărire text integral negru) pentru a economisi cartuşele detipărire color. Produsul utilizează numai cartuş de tipărire negru pentru a tipări textul negru în locde a utiliza o combinaţie de patru culori pentru a crea text negru.

ROWW Setări de calitate a imprimării 29

Page 38: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Tipărirea pe suporturi specialeUtilizaţi numai suporturile recomandate pentru acest produs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiHârtia şi suportul de tipărire, la pagina 15.

ATENŢIE: Asiguraţi-vă că setaţi tipul de suport corect în driverul imprimantei. Produsulajustează temperatura cuptorului în funcţie de setarea pentru tipul de suport de tipărire. Latipărirea pe suporturi speciale, această ajustare previne deteriorarea suportului de către cuptorîn timp ce suportul trece prin produs.

1. Încărcaţi suportul în tavă.

● Încărcaţi plicurile cu faţa în sus şi cu faţa marcată spre spatele tăvii.

● Încărcaţi toate celelalte tipuri de hârtie şi de suporturi de tipărire cu faţa în sus şi cu parteasuperioară a paginii spre spatele tăvii.

● La tipărirea faţă-verso, încărcaţi hârtia cu faţa în jos şi cu partea superioară a paginii sprespatele tăvii.

2. Ajustaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale suportului pentru dimensiunea suportului.

3. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

4. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

5. Din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi tipul de suport corect. Sau selectaţi o opţiunecorespunzătoare din fila Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire).

6. Tipăriţi documentul.

30 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 39: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Redimensionarea documentelorUtilizaţi opţiunile de redimensionare pentru a scala un document la un anumit procentaj din dimensiuneanormală. De asemenea, puteţi tipări un document pe hârtie de altă dimensiune, cu sau fără scalare.

Micşorarea sau mărirea unui document

1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. În fila Effects (Efecte), în caseta % of Actual Size (Procentaj din dimensiunea reală), introduceţiprocentajul la care doriţi să micşoraţi sau să măriţi documentul.

Puteţi utiliza bara de derulare pentru a ajusta procentajul.

4. Faceţi clic pe OK.

Tipărirea unui document pe hârtie de altă dimensiune

1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. În fila Effects (Efecte), faceţi clic pe Print Document On (Tipărire document pe).

4. Selectaţi dimensiunea hârtiei pe care doriţi să tipăriţi.

5. Pentru a tipări un document fără a-l redimensiona, asiguraţi-vă că opţiunea Scale to Fit(Redimensionare) nu este selectată.

6. Faceţi clic pe OK.

ROWW Redimensionarea documentelor 31

Page 40: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Setarea orientării tipăririi1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. În fila Finishing (Finisare), selectaţi Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj) în secţiuneaOrientation (Orientare).

3. Faceţi clic pe OK.

32 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 41: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Utilizarea filigranelorFiligranul este o notă, de exemplu "confidenţial", care este tipărită pe fundalul unui document.

1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. Din fila Effects (Efecte), faceţi clic pe lista derulantă Watermarks (Filigrane).

4. Faceţi clic pe filigranul pe care doriţi să îl utilizaţi. Pentru a crea un filigran nou, faceţi clic pe Edit(Editare).

5. Dacă doriţi ca filigranul să apară doar pe prima pagină a documentului, faceţi clic pe First PageOnly (Numai prima pagină).

6. Faceţi clic pe OK.

Pentru a elimina filigranul, faceţi clic pe None (nici unul) din lista derulantă Watermarks (Filigrane).

ROWW Utilizarea filigranelor 33

Page 42: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Tipărirea pe ambele feţe ale paginii (duplex manual)Pentru a tipări pe ambele feţe ale hârtiei, trebuie să tipăriţi prima faţă, să întoarceţi hârtia şi s-o încărcaţiîn tavă din nou, apoi să tipăriţi a doua faţă.

1. În spaţiul de lucru din Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Settings (Setări), apoi faceţi clicpe Printers (Imprimante) (sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) la anumite versiunide Windows).

2. Faceţi clic de dreapta pe HP Color LaserJet CP1210 Series şi selectaţi Properties (Proprietăţi).

3. Faceţi clic pe fila Configure (Configurare).

4. În secţiunea Paper Handling (Manevrarea hârtiei), selectaţi Allow Manual Duplexing (Tipărireduplex manuală permisă).

5. Faceţi clic pe OK.

6. Deschideţi dialogul Print (Imprimare) din aplicaţia software din care imprimaţi. Din majoritateaprogramelor acest lucru se realizează făcând clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).

7. Selectaţi HP Color LaserJet CP1210 Series.

8. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe). Numele exact al opţiuniidepinde de aplicaţia software din care imprimaţi.

9. Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare).

10. Bifaţi caseta de validare Print On Both Sides (Manually) (Imprimare faţă-verso (Manual)).

11. Faceţi clic pe OK.

12. Tipăriţi prima faţă a documentului.

13. După ce prima faţă a fost tipărită, îndepărtaţi hârtia rămasă în tavă şi puneţi-o deoparte până cândterminaţi tipărirea manuală faţă-verso.

14. Adunaţi paginile imprimate şi îndreptaţi topul.

15. Întoarceţi topul în tavă, cu faţa tipărită în jos şi cu marginea superioară spre spatele tăvii.

16. Apăsaţi butonul Resume pentru a tipări a doua faţă.

34 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 43: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie înWindows

Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie.

1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).

2. Selectaţi driverul şi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).

3. Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare).

4. În secţiunea Document Options (Opţiuni document), selectaţi numărul de pagini pe care doriţisă le tipăriţi pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16).

5. Dacă numărul de pagini este mai mare decât 1, selectaţi opţiunile corecte pentru Print PageBorders (Tipărire margini pagini) şi Page Order (Ordine pagini).

● Dacă trebuie să schimbaţi orientarea paginii, faceţi clic pe Portrait (Portret) sau peLandscape (Peisaj).

6. Faceţi clic pe OK. Echipamentul este acum setat pentru a tipări numărul de pagini selectat, percoală.

ROWW Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Windows 35

Page 44: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

36 Capitolul 4 Activităţi de tipărire ROWW

Page 45: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

5 Culorile

● Gestionarea culorilor

● Utilizarea avansată a culorilor

● Corelarea culorilor

ROWW 37

Page 46: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Gestionarea culorilorSetarea opţiunilor pentru culori la Automatic (Automat) asigură de regulă cea mai bună calitate latipărirea documentelor color. Totuşi, uneori puteţi opta să tipăriţi un document color în tonuri de gri (alb-negru) sau să schimbaţi una dintre opţiunile imprimantei privind culorile.

● În Windows, utilizaţi setările din fila Color din driverul imprimantei pentru a tipări în tonuri de grisau a schimba opţiunile pentru culori.

Tipărirea în tonuri de griSelectaţi opţiunea Print in Grayscale (Tipărire în tonuri de gri) din driverul pentru imprimantă pentru atipări alb-negru un document color. Această opţiune este utilă pentru tipărirea documentelor color careurmează să fie fotocopiate sau trimise prin fax.

Când este selectată opţiunea Print in Grayscale (Tipărire în tonuri de gri), produsul utilizează modulmonocrom, care reduce uzura cartuşelor.

Ajustarea automată sau manuală a culoriiOpţiunea de ajustare Automatic (Automat) a culorii optimizează modul de tratare a nuanţelor de grineutre, semitonurile şi îmbunătăţirea contururilor pentru fiecare element din document. Pentru informaţiisuplimentare, consultaţi asistenţa online pentru driverul imprimantei dvs.

NOTĂ: Automatic (Automat) este setarea prestabilită şi este recomandată pentru tipărireatuturor documentelor color.

Utilizaţi opţiunea de ajustare Manual a culorii pentru a ajusta modul de tratare a culorilor gri neutre,nuanţele şi îmbunătăţirea contururilor pentru text, grafice şi fotografii. Pentru a dobândi acces la opţiunilemanuale pentru culoare, din fila Color (Culoare), selectaţi Manual şi apoi selectaţi Settings (Setări).

Opţiuni manuale pentru culoareUtilizaţi reglarea manuală a culorilor pentru a regla opţiunile Halftoning (Semitonuri) individual pentrutext, grafică şi fotografii.

NOTĂ: În programele care convertesc text sau grafice în imagini de tip rastru, setărilePhotographs (Fotografii) controlează şi textul şi graficele.

Tabelul 5-1 Opţiuni manuale pentru culoare

Descriere setare Opţiuni setare

Halftone (Semiton)

Opţiunile pentru Halftone (Semiton) afecteazărezoluţia şi calitatea imprimărilor color.

● Smooth (Netezire) asigură rezultate mai bune pentru zone tipăritemari, cu acoperire completă şi îmbunătăţeşte fotografiile conferindcontinuitate gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune cânddoriţi să obţineţi zone colorate uniform şi cursiv.

● Opţiunea Detail (Detaliu) este utilă pentru texte şi grafice carenecesită distincţii clare între linii şi culori sau imagini care conţinun model sau un grad ridicat de detaliu. Selectaţi această opţiunecând doriţi să obţineţi muchii şi detalii clare.

Neutral Grays (Nuanţe de gri neutre) ● Opţiunea Black Only (Numai negru) generează culori neutre(nuanţe de gri şi negru) utilizând numai toner negru. Acest lucrugarantează culori neutre fără folosirea de toner color.

● Opţiunea 4-Color (4 culori) generează culori neutre (nuanţe de grişi negru) combinând toate cele patru tonere color. Această metodă

38 Capitolul 5 Culorile ROWW

Page 47: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Descriere setare Opţiuni setare

Setările pentru Neutral Grays (Nuanţe de gri neutre)determină metoda de creare a culorilor gri utilizate latext, grafice şi fotografii.

produce diferenţieri şi tranziţii mai line la alte culori şi produce celmai închis negru.

Edge Control (Controlul muchiilor)

Setarea Edge Control (Controlul muchiilor)determină modul în care sunt randate muchiile.Controlul muchiilor are două componente: utilizareaadaptivă a semitonurilor şi fixarea. Utilizarea adaptivăa semitonurilor măreşte claritatea muchiilor. Fixareareduce efectul de aliniere greşită a culorilor prinsuprapunerea uşoară a muchiilor obiecteloradiacente.

● Maximum (Maxim) este cea mai puternică setare pentru fixare.Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată.

● Normal. Fixarea este la un nivel mediu şi utilizarea adaptivă asemitonurilor este activată.

● Off (Dezactivat) dezactivează atât fixarea cât şi utilizarea adaptivăa semitonurilor.

Teme color

Descriere setare Opţiuni setare

RGB Color (Culoare RGB) ● Default (sRGB) (Prestabilit (sRGB)) instruieşte imprimanta săinterpreteze culorile RGB drept sRGB. Standardul sRGB esteacceptat de Microsoft şi de World Wide Web Consortium(http://www.w3.org).

● Vivid (Viu) instruieşte imprimanta să mărească saturaţia culorilordin semitonuri. Obiectele mai puţin colorate sunt randate în culorimai bogate. Această setare este recomandată pentru tipărireagraficelor.

● Photo (Foto) interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fosttipărită ca fotografie utilizând un mini-laborator digital. Randeazămai în profunzime, cu culori mai saturate, diferit de modulprestabilit. Utilizaţi această setare pentru tipărirea fotografiilor.

● Photo (Foto) (AdobeRGB 1998) este destinat fotografiilor digitalecare utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB şi nu sRGB. Latipărirea dintr-un program software profesional care utilizeazăAdobeRGB, este important să dezactivaţi gestionarea culorilor înprogramul software şi să permiteţi produsului să gestioneze spaţiulde culoare.

● None (Niciuna) setează imprimanta să tipărească date RGB înmodul de dispozitiv brut. Pentru a randa corect fotografii când esteselectată această opţiune, trebuie să gestionaţi culorile dinprogramul în care lucraţi sau din sistemul de operare.

Tabelul 5-1 Opţiuni manuale pentru culoare (Continuare)

ROWW Gestionarea culorilor 39

Page 48: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Utilizarea avansată a culorilorProdusul asigură funcţii automate pentru culori, care generează rezultate cu culori excelente. Tabelelede culori proiectate şi testate cu atenţie asigură redarea fidelă şi uniformă a tuturor culorilor care pot fitipărite.

De asemenea, produsul oferă instrumente sofisticate pentru profesioniştii experimentaţi.

HP ImageREt 2400ImageREt 2400 oferă calitate din clasa laser color de 2400 puncte per inch (dpi), printr-un proces detipărire pe mai multe niveluri. Acest proces controlează precis culorile, combinând maxim patru culoriîntr-un singur punct şi variind cantitatea de toner din suprafaţa dată. ImageREt 2400 a fost îmbunătăţităpentru acest produs. Îmbunătăţirile oferă tehnologii de fixare, control mai mare asupra plasării punctelorşi control mai precis al calităţii tonerului într-un punct. Aceste tehnologii noi, împreună cu procesul detipărire pe mai multe niveluri HP, conduc la o imprimantă de 600 x 600 dpi, care oferă calitate de clasalaser color 2400 dpi, cu milioane de culori uniforme.

În contrast, procesul de tipărire pe un singur nivel din modul prestabilit al altor imprimante laser colornu permite amestecarea culorilor într-un singur punct. Acest proces, denumit cuantizare, este o piedicăsemnificativă pentru posibilitatea creării unei game largi de culori fără claritate redusă sau structură depuncte vizibilă.

Selectarea suportului de tipărirePentru culori şi o calitate a imaginii optime, selectaţi tipul de suport de tipărire corespunzător din meniulsoftware al imprimantei sau din driverul imprimantei.

Opţiuni pentru culoriOpţiunile pentru culori generează automat rezultate cu culori optime. Aceste opţiuni folosesc etichetareaobiectelor, asigurând setări semitonale şi pentru culori optime pentru diferitele obiecte (text, grafică şifotografii) care pot apărea pe o pagină. Driverul imprimantei determină obiectele care apar pe o paginăşi foloseşte setările de semitonale şi de culoare care asigură cea mai bună calitate a imprimării pentrufiecare obiect.

În mediul Windows, opţiunile de culoare Automatic (Automat) şi Manual se găsesc pe fila Color dindriverul imprimantei.

Roşu-Verde-Albastru standard (sRGB)Roşu-Verde-Albastru standard (sRGB) este un standard internaţional pentru culori dezvoltat de HP şiMicrosoft ca un limbaj de culori comun pentru monitoare, echipamente de citire (scannere şi cameredigitale) şi echipamente de scriere (imprimante şi plottere). Este spaţiul de culori prestabilit folosit pentruprodusele HP, sistemele de operare Microsoft, World Wide Web şi majoritatea aplicaţiilor software debirotică. Standardul sRGB reprezintă un monitor Windows tipic şi este comun cu cel pentru televiziuneade înaltă definiţie.

NOTĂ: Aspectul culorilor afişate pe ecran este influenţat de factori precum tipul de monitorfolosit şi de condiţiile de iluminare din cameră. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiCorelarea culorilor, la pagina 42.

Ultimele versiuni Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office şi multe alte programe folosescsRGB pentru a transmite culorile. Deoarece este spaţiul de culoare prestabilit în sistemele de operare

40 Capitolul 5 Culorile ROWW

Page 49: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Microsoft, sRGB a fost adoptat pe scară largă. Când programele şi echipamentele folosesc sRGB pentrua schimba informaţii despre culori, utilizatorii obişnuiţi vor observa o consecvenţă deosebită a culorilor.

Standardul sRGB măreşte capacitatea de a corela automat culorile folosite de imprimantă, monitorulcalculatorului şi alte dispozitive de citire, eliminând necesitatea de a deveni un expert în culori.

ROWW Utilizarea avansată a culorilor 41

Page 50: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Corelarea culorilorProcesul de corelare a culorilor tipărite cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoareceimprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor.Monitoarele afişează culorile utilizând pixeli luminoşi care folosesc procesarea RGB (roşu, verde,albastru) a culorilor, însă imprimantele tipăresc culorile utilizând procesarea CMYK (cian, magenta,galben şi negru).

Există mai mulţi factori pot influenţa capacitatea dvs. de a corela culorile tipărite cu cele de pe monitor:

● Suporturile de tipărire

● Coloranţii imprimantei (de exemplu cerneluri sau tonere)

● Procesul de tipărire (de exemplu jet de cerneală, presă sau tehnologie laser)

● Lumina de retroproiecţie

● Diferenţele personale în perceperea culorilor

● Programele software

● Driverele de imprimantă

● Sistemul de operare al calculatorului

● Monitoarele

● Plăcile video şi driverele acestora

● Mediile de operare (de exemplu umiditatea)

Aveţi în vedere existenţa acestor factori atunci când culorile de pe ecran nu corespund perfect celortipărite.

Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă de corelare a culorilor este să tipărească culorisRGB.

Utilizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru tipărirea paleteiMicrosoft Office Basic Colors

Puteţi utiliza HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru a tipări o paletă pentru Microsoft OfficeBasic Colors. Utilizaţi această paletă pentru a selecta culorile pe care doriţi să le utilizaţi în documenteletipărite. Aceasta prezintă culorile reale care sunt tipărite când selectaţi aceste culori de bază dinprogramul Microsoft Office.

1. Din HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox, selectaţi folderul Help (Asistenţă).

2. În secţiunea Troubleshooting (Depanare), selectaţi Print Basic Colors (Tipărire culori de bază).

42 Capitolul 5 Culorile ROWW

Page 51: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

6 Gestionarea şi întreţinerea

● Tipărirea paginilor informative

● Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

● Gestionarea consumabilelor

● Înlocuirea cartuşelor de tipărire

● Curăţarea produsului

ROWW 43

Page 52: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Tipărirea paginilor informativeUtilizaţi panoul de control pentru a tipări pagini de configurare a tipăririi şi de stare a consumabilelor,care oferă detalii despre produs şi setările curente ale acestuia.

▲ Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Resume pentru două-trei secunde, pentru a tipări o pagină deconfigurare şi o pagină de stare a consumabilelor.

NOTĂ: Înainte de a putea tipări pagina de configurare, trebuie să instalaţi software-ulprodusului şi să conectaţi produsul la computer.

44 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 53: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 SeriesToolbox

Efectuaţi o instalare completă a software-ului pentru a utiliza HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox este un program software pe care-l puteţi utiliza pentruurmătoarele operaţii:

● Verificarea stării produsului.

● Configurarea setărilor produsului.

● Configurarea mesajelor de alertă pop-up.

● Vizualizarea informaţiilor de depanare.

● Vizualizarea documentaţiei online.

Vizualizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series ToolboxDeschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox într-unul din următoarele moduri:

● Din bara de sistem Windows, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei ( ).

● În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Programs (Programe) (sau pe All Programs (Toateprogramele) în Windows XP), faceţi clic pe HP, pe HP Color LaserJet CP1210 Series, apoi faceţiclic pe HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.

Software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox conţine următoarele secţiuni pentru fiecareprodus în fereastra Devices (Echipamente):

● Status (Stare). Consultaţi Status (Stare), la pagina 45.

● Help (Asistenţă). Consultaţi Help (Asistenţă), la pagina 46.

● Device settings (Setări echipament). Consultaţi Device settings (Setări echipament).,la pagina 46.

În plus faţă de aceste secţiuni, fiecare pagină conţine următoarele elemente comune:

● Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile). Consultaţi Shop for Supplies (Achiziţionareconsumabile), la pagina 49.

● Other links (Alte legături). Consultaţi Other Links (Alte legături), la pagina 49.

Status (Stare)Folderul Status (Stare) conţine legături către următoarele pagini principale:

● Device Status (Stare dispozitiv). Afişează informaţii despre starea produsului. Această paginăindică condiţiile produsului, ca blocajele şi tăvile goale. După ce corectaţi o problemă la produs,faceţi clic pe Refresh status (Reîmprospătare stare) pentru a actualiza starea produsului.

● Supplies Status (Stare consumabile). Afişează în detaliu informaţii despre starea consumabilelor,ca procentajul estimat de toner rămas în cartuşul de tipărire şi numărul de pagini care au fost tipăritecu cartuşul de tipărire curent. Această pagină conţine legături pentru comandarea consumabilelorşi pentru căutarea informaţiilor privind reciclarea.

ROWW Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 45

Page 54: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

● Device Configuration (Configurare echipament). Afişează o descriere detaliată a configuraţieiprodusului curent.

● Print Info Pages (Tipărire pagini informative). Tipăreşte pagina de configurare, pagina demo şipagina de stare a consumabilelor.

● Event Log (Jurnal de evenimente). Afişează un istoric al erorilor produsului. Erorile cele mairecente se află la începutul listei.

Jurnal de evenimenteJurnalul de evenimente este un tabel de patru coloane în care sunt consemnate erorile produsului pentrureferinţă. Numărul din coloana Page Count (Număr de pagini) reprezintă numărul total de pagini tipăritela care a apărut eroarea. Jurnalul de evenimente conţine şi o scurtă descriere a erorii. Pentru informaţiisuplimentare despre mesajele de eroare, consultaţi Mesaje de alertă de stare, la pagina 63.

Help (Asistenţă)Folderul Help (Asistenţă) conţine legături către următoarele pagini principale:

● Troubleshooting (Depanare). Tipăreşte pagini de depanare, curăţă produsul, calibrează produsulşi deschide Microsoft Office Basic Colors. Pentru informaţii suplimentare despre Microsoft OfficeBasic Colors, consultaţi Corelarea culorilor, la pagina 42.

● How do I? (Cum pot să?) Legătură către indexul ghidului utilizatorului.

● Animated demonstrations (Demonstraţii animate). Afişează animaţii ale procedurilor corelate cuutilizarea produsului.

● User Guide (Ghidul utilizatorului). Conţine informaţii despre utilizarea produsului, garanţie,specificaţii şi asistenţă. Ghidul utilizatorului este disponibil atât în format HTML, cât şi PDF.

● Readme. Afişează documentul Readme al produsului, care prezintă note importante despreprodus.

Device settings (Setări echipament).Folderul Device Settings (Setări echipament) conţine legături către următoarele pagini principale:

● Paper Handling (Manevrarea hârtiei). Configurează tava de alimentare sau modifică setările demanevrare a hârtiei, ca dimensiunea prestabilită a hârtiei şi tipul prestabilit de hârtie.

● Print Quality (Calitate tipărire). Modifică calibrarea produsului şi setările de optimizare.

● Print Density (Densitate de tipărire). Schimbă setările pentru densitatea de tipărire, ca cele pentrucontrast, tonurile luminoase, medii şi întunecate.

● Print Modes (Moduri de tipărire). Schimbă modul cuptor, duplex sau toner pentru fiecare tip desuport.

● Paper Types (Tipuri de hârtie). Schimbă setările pentru modul de tipărire pentru fiecare tip desuport, ca hârtia cu antet, hârtia pre-perforată sau hârtia lucioasă.

● System Setup (Iniţializare sistem). Schimbă setările de tipărire de sistem, ca recuperareablocajelor şi continuarea automată. Schimbă setarea Cartridge out override (Ignorare cartuşepuizat), care setează opţiunea pentru continuarea tipăririi când un cartuş de tipărire a ajuns lasfârşitul duratei de viaţă.

46 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 55: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

● Setup Status Alerts (Configurare alerte de stare). Configurează produsul pentru a lansa alertepop-up pe computerul dvs. când apar anumite evenimente.

● Service. Permite accesul la diferite proceduri necesare pentru întreţinerea produsului.

● Save/Restore Settings (Salvare/restabilire setări). Salvează setările produsului astfel încât leputeţi restabili ulterior.

Paper Handling (Manevrarea hârtiei)Utilizaţi opţiunile Paper Handling (Manevrarea hârtiei) ale HP Color LaserJet CP1210 Series Toolboxpentru a configura setările pentru tava goală.

● Selectaţi Wait for paper to be loaded (Se aşteaptă încărcarea hârtiei) pentru a seta produsul săse oprească temporar când tava nu mai are suport de tipărire.

● Selectaţi Specify time and action (Specificare durată şi acţiune) pentru a specifica o durată deexpirare şi o acţiune pentru cazul în care se epuizează hârtia.

Câmpul Paper out time (Durată hârtie epuizată) precizează cât timp aşteaptă produsul înainte dereacţiona pe baza selecţiilor dvs. Puteţi specifica o valoare între 0 şi 3600 de secunde.

NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).

Print Quality (Calitate tipărire)Utilizaţi opţiunile Print Quality (Calitate tipărire) HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru aîmbunătăţi aspectul operaţiilor tipărite.

Pentru a controla calitatea tipăririi, sunt necesare următoarele opţiuni:

Color Calibration (Calibrareculori)

● Power On Calibration (Calibrare la pornire). Specifică dacă produsul efectueazăcalibrarea când este pornit.

● Calibration Timing (Coordonare calibrare). Specifică frecvenţa cu care trebuie calibratprodusul. Setarea prestabilită este 48 de ore.

● Calibrate Now (Calibrare acum). Faceţi clic pe acest buton pentru a calibra imediat.

Optimize (Optimizare) NOTĂ: HP recomandă să modificaţi aceste setări numai dacă sunteţi sfătuit de cătreo persoană de la asistenţa pentru clienţi HP .

● Background Toner (Toner de fundal). Activaţi această setare pentru a reduce apariţiafundalului umbrit pe paginile tipărite.

● Extra Cleaning (Curăţare suplimentară). Activaţi această opţiune pentru a reduce apariţiaimaginilor neclare.

● Drum Banding (Imprimare în benzi a tamburului). Activaţi această setare pentru a reduceapariţia liniilor întrerupte orizontale pe imaginile tipărite.

● Transfer Belt Cleaning (Curăţare bandă de transfer). Activaţi această setare pentru areduce apariţia liniilor întrerupte verticale în fundalul imaginilor tipărite.

● Transfer Belt Cleaning Voltage (Tensiune de curăţare bandă de transfer). Utilizaţiaceastă setare pentru a regla fin tensiunea utilizată în procesul de curăţare.

● Transfer Belt Voltage <color> (Tensiune de curăţare bandă de transfer <culoare>).Utilizaţi această setare pentru a regla fin tensiunea aplicată componentelor interne laproducerea imaginii tipărite.

ROWW Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 47

Page 56: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).

Print Density (Densitate de tipărire)Utilizaţi setările Print Density (Densitate de tipărire) pentru a efectua reglaje fine ale cantităţii de culoaresau toner utilizate pentru documentele dvs. tipărite.

● Contrasts (Contraste). Setarea Contrasts (Contraste) reprezintă diferenţa dintre culorile deschise(luminoase) şi închise (întunecate). Pentru a mări intervalul total cuprins între culorile deschise şicele închise, măriţi setarea Contrasts (Contraste).

● Highlights (Tonuri deschise). Tonurile deschise sunt culori apropiate de alb. Pentru a întunecaculorile deschise, măriţi setările opţiunii Highlights (Tonuri deschise). Acest reglaj nu afecteazătonurile medii sau pe cele închise.

● Midtones (Tonuri medii). Tonurile medii sunt culori aflate la jumătatea intervalului dintre alb şidensitatea solidă. Pentru a întuneca tonurile medii, măriţi setarea Midtones (Tonuri medii). Acestreglaj nu afectează tonurile deschise sau pe cele închise.

● Shadows (Tonuri închise). Tonurile închise sunt culori apropiate de densitatea solidă. Pentru aîntuneca culorile închise, măriţi setarea Shadows (Tonuri închise). Acest reglaj nu afecteazătonurile deschise sau pe cele medii.

● Restore defaults (Revenirea la setările prestabilite). Selectaţi Restore defaults (Revenirea lasetările prestabilite) pentru a reseta toate setările de densitate la setările din fabrică.

Print Modes (Moduri de tipărire)Utilizaţi pagina Print Modes (Moduri de tipărire) pentru a personaliza setările cuptorului pentru anumitetipuri de hârtie. Schimbarea modurilor de tipărire poate ajuta la rezolvarea problemelor persistente decalitate a tipăririi.

NOTĂ: HP recomandă să modificaţi aceste setări numai dacă sunteţi sfătuit de către opersoană de la asistenţa pentru clienţi HP .

Paper Types (Tipuri de hârtie)Utilizaţi opţiunile Paper types (Tipuri de hârtie) ale HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentrua configura modurile de tipărire corespunzătoare diverselor tipuri de suporturi de tipărire. Când selectaţiRestore modes (Restabilire moduri), toate modurile sunt resetate la setările din fabrică.

NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).

48 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 57: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

System Setup (Configurare sistem)Utilizaţi opţiunile System Settings (Setări sistem) ale HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentrua configura diverse setări ale produsului.

● Jam recovery (Recuperare după un blocaj). Dacă această opţiune este activată, produsulretipăreşte automat paginile deteriorate la apariţia unui blocaj.

● Auto continue (Continuare automată). Dacă această setare este Off (Dezactivat), produsulaşteaptă o perioadă nedefinită să răspundeţi la prompt-urile care solicită acţiune. Dacă aceastăsetare este On (Activat), produsul continuă tipărirea după o anumită durată de timp, chiar dacă nuaţi răspuns la prompt.

● Sleep time-out (Expirare hibernare). Specifică durata în secunde pentru ca produsul să intre înmodul Hibernare, dacă nu a fost efectuată nicio acţiune.

● Cartridge out override (Ignorare cartuş epuizat). Setaţi această opţiune pentru continuareatipăririi după ce un cartuş a atins pragul sfârşitului duratei de viaţă.

● Automatic resolution reduction (Reducere automată rezoluţie). Setaţi această opţiune pentru areduce automat rezoluţia de tipărire dacă pagina necesită prea multă memorie.

● Location (Locaţie). Selectarea ţării/regiunii corespunzătoare.

NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).

Set up Status Alerts (Configurare alerte de stare)Utilizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru a seta produsul să lanseze alerte pop-up pecomputerul dvs. când apar anumite evenimente. Printre evenimentele care declanşează alerte senumără blocajele, nivelul scăzut al tonerului din cartuşele de tipărire HP, utilizarea cartuşelor de tipărirenon-HP, tăvi de alimentare goale şi mesaje de eroare specifice.

NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).

ServiceFaceţi clic pe Restore (Restabilire) pentru a aduce setările produsului la setările prestabilite din fabrică.

Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile)Acest buton din partea superioară a fiecărei pagini are o legătură către un site Web unde puteţi comandaconsumabile de înlocuire. Trebuie să aveţi acces la Internet pentru a utiliza această funcţie.

Other Links (Alte legături)Această secţiune conţine legături care vă conectează la Internet. Pentru a putea utiliza oricare dintreaceste legături trebuie să aveţi acces la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată şi nu v-aţiconectat când aţi deschis prima dată HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox, pentru a putea vizita

ROWW Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 49

Page 58: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

aceste site-uri Web trebuie mai întâi să vă conectaţi. Pentru a vă conecta este posibil să fie necesar săînchideţi şi să redeschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.

● HP Instant Support. Efectuează conexiunea la site-ul Web HP Instant Support.

● Product Support (Asistenţă produs). Efectuează conexiunea la site-ul de asistenţă pentruprodusul în care căutaţi asistenţă într-o anumită problemă.

● Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile). Comandaţi consumabile în site-ul Web HP.

● Product Registration (Înregistrare produs). Efectuează conexiunea la site-ul Web de înregistrarea produsului HP.

50 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 59: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Gestionarea consumabilelorDepozitarea cartuşelor de tipărire

Nu scoateţi cartuşul de tipărire din ambalaj decât în momentul folosirii.

ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de tipărire, nu îl expuneţi la lumină mai multde câteva minute.

Politica HP cu privire la cartuşele de tipărire non-HP Compania Hewlett-Packard nu recomandă utilizarea cartuşelor non-HP, indiferent dacă sunt noi saurecondiţionate.

NOTĂ: Defecţiunile cauzate de utilizarea cartuşelor non-HP nu sunt acoperite de garanţia HP şide acordurile de service.

Pentru a instala un cartuş HP nou, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de tipărire, la pagina 53. Pentru arecicla un cartuş folosit, respectaţi instrucţiunile cartuşului nou.

Linia directă şi site-ul Web HP pentru fraudăApelaţi linia directă HP pentru fraudă (1-877-219-3183, apel gratuit în America de Nord) sau vizitaţi site-ul www.hp.com/go/anticounterfeit dacă aţi instalat un cartuş de tipărire HP, iar mesajul de pe panoul decontrol vă informează că acel cartuş nu este un cartuş HP original. HP vă va ajuta să stabiliţi dacă acelcartuş este original şi să urmaţi etapele necesare pentru rezolvarea problemei.

Cartuşul dvs. de tipărire nu este un cartuş HP original dacă observaţi următoarele:

● Experimentaţi un număr mare de probleme cu acel cartuş de tipărire.

● Cartuşul nu are aspectul obişnuit (de exemplu, lipseşte capătul portocaliu de desigilare sauambalajul diferă de ambalajul HP obişnuit).

Ignorarea cartuşului epuizatCând un cartuş de tipărire se apropie de sfârşitul duratei sale de viaţă, este afişat mesajul OrderSupplies (Comandaţi consumabile). Când un cartuş de tipărire se termină, este afişat mesajul ReplaceSupplies (Înlocuire consumabile). Pentru a asigura calitate de tipărire optimă, HP recomandăînlocuirea unui cartuş de tipărire la apariţia mesajului Replace Supplies (Înlocuire consumabile). Potsurveni probleme de calitate a tipăririi dacă se utilizează un cartuş terminat, care conduc la risipa desuporturi de tipărire şi de toner din alte cartuşe. Înlocuirea unui cartuş de tipărire la apariţia mesajuluiReplace Supplies (Înlocuire consumabile) poate preveni această risipă.

Funcţia Cartridge out override (Ignorare cartuş epuizat) din HP Color LaserJet CP1210 Series Toolboxpermite produsului să continue utilizarea unui cartuş de tipărire care a ajuns la punctul de înlocuirerecomandat.

AVERTISMENT! Utilizarea funcţiei Cartridge out override (Ignorare cartuş epuizat) poateconduce la calitate nesatisfăcătoare a tipăririi.

ROWW Gestionarea consumabilelor 51

Page 60: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

AVERTISMENT! Toate defectele de tipărire sau eşecurile consumabilelor care au apărut cândeste utilizată o consumabilă HP în modul Ignorare cartuş epuizat nu vor fi considerate defectede material şi manoperă ale consumabilei, conform Certificatului de garanţie a cartuşului detipărire HP. Pentru informaţii despre garanţie, consultaţi Certificat de garanţie limitată pentrucartuşul de tipărire, la pagina 89.

Puteţi activa sau dezactiva oricând funcţia Cartridge out override (Ignorare cartuş epuizat) şi nu trebuies-o reactivaţi când instalaţi un cartuş de tipărire nou. Când funcţia Cartridge out override (Ignorarecartuş epuizat) este activată, produsul continuă automat tipărirea când un cartuş atinge nivelul deînlocuire recomandat. Când un cartuş de tipărire este utilizat în modul Ignorare, este afişat mesajulReplace Supplies Override In Use (Ignorare înlocuire consumabile în curs de utilizare). Când înlocuiţicartuşul de tipărire cu o nouă consumabilă, produsul dezactivează modul Ignorare până când alt cartuşde tipărire atinge nivelul de înlocuire recomandat.

Activarea sau dezactivarea funcţiei Ignorare cartuş epuizat

1. Deschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Consultaţi Vizualizaţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox, la pagina 45.

2. Faceţi clic pe folderul Device Settings (Setări echipament), apoi faceţi clic pe pagina SystemSetup (Configurare sistem).

3. Lângă Cartridge out override (Ignorare cartuş epuizat), selectaţi On (Activat) pentru a activafuncţia. Selectaţi Off (Dezactivat) pentru a o dezactiva.

52 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 61: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Înlocuirea cartuşelor de tipărire1. Deschideţi capacul frontal.

2. Scoateţi sertarul cartuşelor de tipărire.

3. Apucaţi mânerul de pe vechiul cartuş de tipărire şi trageţi cartuşul drept în sus, pentru a-l scoate.

4. Scoateţi cartuşul de tipărire nou din ambalaj.

ROWW Înlocuirea cartuşelor de tipărire 53

Page 62: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

5. Aruncaţi protecţia de plastic, portocalie, din partea de jos a noului cartuş de tipărire.

ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul grafic din partea de jos a cartuşului de tipărire. Amprentelede pe tamburul grafic pot conduce la probleme de calitate a tipăririi.

6. Introduceţi noul cartuş de tipărire în produs.

7. Trageţi de urechea din partea stângă a cartuşului de tipărire drept în sus, pentru a îndepărtacomplet banda protectoare. Aruncaţi banda protectoare.

54 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 63: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

8. Închideţi sertarul cartuşului de tipărire.

9. Închideţi capacul frontal.

10. Aşezaţi vechiul cartuş de tipărire în cutia cartuşului de tipărire nou. Respectaţi instrucţiunile dereciclare incluse în cutie.

ROWW Înlocuirea cartuşelor de tipărire 55

Page 64: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Curăţarea produsuluiÎn timpul procesului de tipărire, în interiorul produsului se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf.De-a lungul timpului, acestea pot provoca probleme de calitate la tipărire, ca apariţia unor pete de tonersau mâzgălituri. Acest produs dispune de un mod de curăţare care poate corecta şi preveni problemelede acest gen.

1. Deschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Consultaţi Vizualizaţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox, la pagina 45.

2. Faceţi clic pe folderul Help (Asistenţă), apoi faceţi clic pe pagina Troubleshooting (Depanare).

3. În zona Cleaning Mode (Mod de curăţare), faceţi clic pe Start pentru a începe procesul decurăţare.

4. Produsul procesează o singură pagină, apoi revine la starea Gata după finalizarea procesului decurăţare.

56 Capitolul 6 Gestionarea şi întreţinerea ROWW

Page 65: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

7 Rezolvarea problemelor

● Lista de verificare pentru depanarea de bază

● Combinaţii ale ledurilor de stare

● Mesaje de alertă de stare

● Blocaje

● Probleme cu calitatea tipăririi

● Probleme de performanţă

● Probleme cu software-ul produsului

ROWW 57

Page 66: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Lista de verificare pentru depanarea de bazăDacă întâmpinaţi probleme cu produsul, utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzeiproblemei:

● Produsul este conectat la o sursă de alimentare?

● Produsul este pornit?

● Produsul este în starea Ready (Pregătit)?

● Sunt conectate toate cablurile necesare?

● Sunt instalate consumabile HP originale?

● Cartuşele de tipărire înlocuite recent au fost instalate corect şi capetele de desigilare de pe cartuşeau fost îndepărtate?

Pentru informaţii suplimentare despre instalare şi configurare, consultaţi ghidul cu operaţiuni de bază.

Dacă nu găsiţi în acest ghid soluţiile de rezolvare a problemelor, vizitaţi www.hp.com/support/ljcp1210series.

Factori care afectează performanţa produsuluiMai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de tipărire:

● Viteza maximă a produsului, măsurată în pagini pe minut (ppm)

● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia groasă şi hârtia cu dimensiunepersonalizată)

● Durata de procesare şi de descărcare a produsului

● Complexitatea şi dimensiunea graficelor

● Viteza calculatorului pe care îl utilizaţi

● Conexiunea USB

58 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 67: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Combinaţii ale ledurilor de stareNOTĂ: În ilustraţiile din următorul tabel, liniile mici „de explozie” din jurul unui indicatorsemnalizează faptul că indicatorul clipeşte.

Stare led Starea produsului Acţiune

Initialization/Startup/Calibration(Iniţializare/Pornire/Calibrare)

La pornire, ledurile Resume, Ready(Gata) şi Attention (Atenţie) se aprindunul după altul (la interval de 500 ms).

Anulare lucrare

După finalizarea procesului de anulare,produsul revine în starea Ready (Gata).

În timpul proceselor de iniţializare, dereconfigurare sau de anulare a lucrărilor,apăsarea pe butoane nu are niciun efect.

Ready (Gata)

Produsul este gata de lucru, dar nu existănici o operaţie.

Pentru a tipări o pagină de configurare şio pagină de stare a consumabilelor,apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Resumetimp de maxim o secundă.

Prelucrare date

Produsul prelucrează sau primeşte date.

Pentru a anula lucrarea curentă, apăsaţibutonul Job Cancel (Anulare operaţie).

ROWW Combinaţii ale ledurilor de stare 59

Page 68: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Stare led Starea produsului Acţiune

Eroare continuă

● Eroare generală permanentă

● Eroare temporară produs

Pentru a elimina eroarea şi a tipări oricedate posibile, apăsaţi butonul Resume.

Dacă s-a ieşit din eroare, produsul întrăîn starea Prelucrare date şi finalizeazăoperaţia.

Dacă nu a reuşit recuperarea, produsulrevine în starea Eroare permanentă.

Attention (Atenţie)

Este deschis un capac.

Închideţi capacul.

Eroare fatală ● Opriţi produsul, aşteptaţi 10secunde şi porniţi produsul.

● Dacă nu aţi reuşit să rezolvaţiproblema, consultaţi Asistenţapentru clienţi HP, la pagina 90.

Cartuş galben epuizat sau lipsă Cartuşul de tipărire galben a ajuns lasfârşitul duratei de viaţă.

Înlocuiţi cartuşul. Asiguraţi-vă că aţiinstalat corect cartuşul.

NOTĂ: Dacă selectaţiopţiunea de ignorare Replace<Color> Cartridge (Înlocuirecartuş <culoare>), ledul nu mailuminează intermitent şi rămâneaprins până când înlocuiţicartuşul.

60 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 69: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Stare led Starea produsului Acţiune

Cartuş magenta epuizat sau lipsă Cartuşul de tipărire magenta a ajuns lasfârşitul duratei de viaţă.

Înlocuiţi cartuşul. Asiguraţi-vă că aţiinstalat corect cartuşul.

NOTĂ: Dacă selectaţiopţiunea de ignorare Replace<Color> Cartridge (Înlocuirecartuş <culoare>), ledul nu mailuminează intermitent şi rămâneaprins până când înlocuiţicartuşul.

Cartuş cian epuizat sau lipsă Cartuşul de tipărire cian a ajuns lasfârşitul duratei de viaţă.

Înlocuiţi cartuşul. Asiguraţi-vă că aţiinstalat corect cartuşul.

NOTĂ: Dacă selectaţiopţiunea de ignorare Replace<Color> Cartridge (Înlocuirecartuş <culoare>), ledul nu mailuminează intermitent şi rămâneaprins până când înlocuiţicartuşul.

Cartuş negru epuizat sau lipsă Cartuşul de tipărire negru a ajuns lasfârşitul duratei de viaţă.

Înlocuiţi cartuşul. Asiguraţi-vă că aţiinstalat corect cartuşul.

NOTĂ: Dacă selectaţiopţiunea de ignorare Replace<Color> Cartridge (Înlocuirecartuş <culoare>), ledul nu mailuminează intermitent şi rămâneaprins până când înlocuiţicartuşul.

Blocaj Eliminaţi blocajul. Consultaţi Blocaje,la pagina 67.

ROWW Combinaţii ale ledurilor de stare 61

Page 70: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Stare led Starea produsului Acţiune

Fără hârtie Încărcaţi hârtie sau alt suport deimprimare.

Alimentare manuală Încărcaţi hârtie sau alte suporturi detipărire acceptabile. Consultaţi Hârtia şisuportul de tipărire, la pagina 15.

Apăsaţi butonul Resume pentru a ignoracondiţia.

62 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 71: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Mesaje de alertă de stareMesajele de alertă de stare sunt afişate pe ecranul computerului când produsul are anumite probleme.Utilizaţi informaţiile din următorul tabel pentru a rezolva aceste probleme.

Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată

Blocajul tonerului nu a fost eliminat Unul dintre cartuşele de tipărire conţine încăbanda protectoare de la expediere.

Deschideţi sertarul cartuşelor de tipărire şiasiguraţi-vă că banda protectoare a fosteliminată complet de pe fiecare cartuş detipărire.

Calibrating (Calibrare) Produsul efectuează procesul de calibrareinternă, pentru a asigura cea mai bunăcalitate la tipărire posibilă.

Aşteptaţi finalizarea procesului.

Capacul de acces din spate este deschis Uşa este deschisă. Închideţi capacul.

Engine Communication Error (Eroare decomunicare cu motorul)

Produsul a întâmpinat o eroare internă decomunicare.

Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Eroare controler CC Produsul a întâmpinat o eroare internă. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Eroare scaner cian A survenit o eroare internă. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Eroare scaner galben A survenit o eroare internă. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

ROWW Mesaje de alertă de stare 63

Page 72: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Eroare scaner magenta A survenit o eroare internă. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Eroare scaner negru A survenit o eroare internă. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Fuser Error (Eroare cuptor) Produsul a întâmpinat o eroare la cuptor. Întrerupeţi alimentarea de la comutatorul dealimentare, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde,apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţiiniţializarea produsului.

Dacă eroarea persistă, opriţi produsul,aşteptaţi cel puţin 25 de minute, apoi porniţiprodusul.

Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune,îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct lapriza de perete. Apăsaţi comutatorul dealimentare pentru a porni produsul.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Ignorarea înlocuire consumabile în cursde utilizare

Cel puţin un cartuş de tipărire a atins pragulsfârşitului duratei de viaţă, dar aţi selectatopţiunea de a ignora mesajul şi a continuatipărirea.

Pot surveni probleme de calitate a tipăririi.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire.

64 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 73: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată

Ignorare cartuş epuizat în curs de utilizare Un cartuş de tipărire a ajuns la sfârşitulduratei de viaţă, dar aţi selectat opţiunea dea ignora mesajul şi a continua tipărirea.

Pentru toate operaţiile de tipărire ulterioare,calitatea tipăririi poate fi diminuată până laînlocuirea cartuşului.

Apăsaţi butonul Resume pentru a ştergemesajul.

Înlocuiţi cartuşul cât mai curând posibil.

Ignorare înlocuire cartuş <culoare> încurs de utilizare

Un cartuş de tipărire a atins pragul sfârşituluiduratei de viaţă, dar aţi selectat opţiunea dea ignora mesajul şi a continua tipărirea.

Pot surveni probleme de calitate a tipăririi.

Înlocuiţi cartuşul de tipărire.

Incorrect <Color> Cartridge (Cartuş<culoare> incorect)

Un cartuş de tipărire este instalat în slotulcorect.

Asiguraţi-vă că fiecare cartuş de tipărire seaflă în slotul corect. Din faţă în spate,cartuşele de tipărire sunt instalate înurmătoarea ordine: negru, cian, magenta şigalben.

Install <color> cartridge (Instalare cartuş<color>)

Cartuşul nu este instalat sau este instalatincorect în produs.

Instalaţi cartuşul de tipărire.

Jam in <location> (Blocaj în <locaţie>)

(<locaţia> indică zona în care s-a produsblocajul)

Produsul a detectat un blocaj. Eliminaţi blocajul din zona indicată în mesaj.Tipărirea operaţiei trebuie să continue. Dacăacest lucru nu se întâmplă, încercaţi săretipăriţi operaţia. Consultaţi Blocaje,la pagina 67.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Load Paper <Type> (Încărcare hârtie<tip>)

Tava este goală. Încărcaţi suporturi de tipărire în tava dealimentare.

Manual Feed (Alimentare manuală) Produsul este setat pentru modul dealimentare manuală.

Încărcaţi suportul corect în tavă, apoi apăsaţibutonul Resume pentru a şterge mesajul.

Modul Răcire După operare continuă, prelungită, sau dupătipărirea pe hârtie subţire, produsul trebuieoprit temporar pentru răcire.

Tipărirea va continua după ce produsul s-arăcit.

Neconectat Software-ul produsului nu poate comunica cuprodusul.

1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit.

2. Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablulUSB la produs şi la computer.

Non-HP <Color> Cartridge (Cartuş<color> non-HP)

A fost instalată o consumabilă nouă non-HP.Acest mesaj rămâne afişat până când esteinstalată o consumabilă HP sau până cândapăsaţi butonul Resume.

În cazul în care credeţi că aţi cumpărat unconsumabil HP, accesaţi adresa Webwww.hp.com/go/anticounterfeit.

Lucrările de service sau reparaţiile necesaredin cauza folosirii de consumabile non-HP nusunt acoperite de garanţia HP.

Pentru a continua tipărirea, apăsaţi butonulResume.

Order <Color> Cartridge (Comandaţi uncartuş cu următoarea <culoare>)

Cartuşul de tipărire identificat se apropie desfârşitul duratei sale de utilizare

Comandaţi cartuşul de tipărire identificat.Tipărirea va continua până când apareReplace <Color> Cartridge (Înlocuirecartuş <culoare>).

ROWW Mesaje de alertă de stare 65

Page 74: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată

Page Too Complex (Pagina este preacomplexă)

Produsul nu poate procesa pagina. Apăsaţi butonul Resume pentru a continuatipărirea operaţiei, dar este posibil carezultatul să fie afectat.

Printer Mispick (Nepreluare imprimantă) Motorul imprimantei a eşuat la tragerea uneicoli suport.

Reîncărcaţi suportul în tava de alimentare şiapăsaţi butonul Resume pentru a continuaoperaţia.

Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţatehnică HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90.

Replace <Color> Cartridge (Înlocuirecartuş <culoare>)

Cartuşul de tipărire este gol. Înlocuiţi cartuşul de tipărire.

Replace Supplies (Înlocuire consumabile) Mai multe cartuşe de tipărire sunt goale. Tipăriţi o pagină de stare pentru a determinacartuşele care sunt goale. ConsultaţiTipărirea paginilor informative, la pagina 44.

Înlocuiţi cartuşele.

Resolution Reduction (Reducererezoluţie)

O pagină necesită mai multă memorie decâteste disponibilă în produs. Produsul a redusrezoluţia imaginii pentru a putea tipări pagina.

Dacă pagina necesită prea multă memorie,încercaţi s-o simplificaţi din programulsoftware original.

Dacă nu doriţi ca produsul să reducă automatrezoluţia, puteţi dezactiva setarea din zonaSystem Settings (Setări sistem) a HP ColorLaserJet CP1210 Series Toolbox. ConsultaţiUtilizaţi software-ul HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox , la pagina 45.

Supply Memory Error on <Color> (Eroarede memorie consumabilă la <culoare>)

Eticheta electronică a unuia din cartuşele detipărire nu poate fi citită sau lipseşte.

● Montaţi la loc cartuşul de tipărire.

● Opriţi şi porniţi din nou produsul.

● Dacă problema nu se rezolvă, înlocuiţicartuşul.

Tipărire Produsul tipăreşte un document. Aşteptaţi finalizarea tipăririi.

Tray 1 Jam (Blocaj tava 1) Produsul a detectat un blocaj în tavă. Eliminaţi blocajul. Consultaţi Blocaje,la pagina 67.

Unauthorized <Color> Cartridge Installed(Cartuş <color> neautorizat instalat)

A fost instalată o consumabilă nouă sau non-HP. Acest mesaj rămâne afişat până cândeste instalată o consumabilă HP sau pânăcând apăsaţi butonul Resume.

În cazul în care credeţi că aţi cumpărat unconsumabil HP, accesaţi adresa Webwww.hp.com/go/anticounterfeit.

Lucrările de service sau reparaţiile necesaredin cauza folosirii de consumabile non-HP nusunt acoperite de garanţia HP.

Pentru a continua tipărirea, apăsaţi butonulResume.

Uşa de acces frontală deschisă Uşa este deschisă. Închideţi capacul.

66 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 75: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

BlocajeUtilizaţi această ilustraţie pentru a găsi locaţiile blocajelor. Pentru instrucţiuni legate de soluţionareablocajelor, consultaţi Eliminarea blocajelor, la pagina 68.

1

23

1 Tavă de ieşire

2 Tava 1

3 Cuptor

Recuperarea după un blocajCând funcţia Jam Recovery (Recuperare după un blocaj) este activată, produsul retipăreşte toatepaginile deteriorate în cursul unui blocaj.

Utilizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru a activa funcţia Jam Recovery (Recuperaredupă un blocaj).

1. Deschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Consultaţi Vizualizaţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox, la pagina 45.

2. Faceţi clic pe folderul Device Settings (Setări echipament), apoi faceţi clic pe pagina SystemSetup (Configurare sistem).

3. Lângă Jam Recovery (Recuperare după un blocaj), selectaţi On (Activat) din lista verticală.

Cauzele obişnuite ale blocajelorCauzele obişnuite ale blocajelor1

Cauză Soluţie

Ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie nu sunt reglatecorect.

Reglaţi ghidajele pentru a opune rezistenţă topului de hârtie.

Suportul de tipărire nu respectă specificaţiile. Utilizaţi numai suporturi de tipărire care respectăspecificaţiile HP. Consultaţi Hârtia şi suportul de tipărire,la pagina 15.

ROWW Blocaje 67

Page 76: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Cauzele obişnuite ale blocajelor1

Cauză Soluţie

Utilizaţi suporturi de tipărire care au trecut deja printr-oimprimantă sau copiator.

Nu utilizaţi suporturi de tipărire pe care s-a tipărit sau copiatanterior.

O tavă de alimentare este încărcată incorect. Eliminaţi suporturile de tipărire în exces din tava de alimentare.Asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul pentruînălţimea topului din tavă. Consultaţi Încărcarea hârtiei şi asuportului de tipărire, la pagina 21.

Suportul de tipărire este strâmb. Ghidajele tăvii de alimentare nu sunt reglate corect. Ajustaţi-leastfel încât să încadreze fix topul, fără a îndoi hârtia.

Suporturile de tipărire se leagă sau se lipesc unele de altele. Scoateţi suporturile, îndoiţi-le uşor, rotiţi-le la 180 de grade sauîntoarceţi-le pe partea cealaltă. Reîncărcaţi suporturile în tavade alimentare.

NOTĂ: Nu răsfoiţi hârtia. Prin răsfoire se poategenera electricitate statică, determinând lipireahârtiei.

Suportul de tipărire este îndepărtat înainte de a se aşeza întava de ieşire.

Aşteptaţi ca pagina să se aşeze integral în tava de ieşireînainte de a o îndepărta.

Suportul de tipărire este degradat. Înlocuiţi suportul de tipărire.

Cilindrii interni din tavă nu preiau suportul. Îndepărtaţi coala de deasupra. Dacă suportul de tipărire estemai greu de 163 g/m2, este posibil să nu poată fi preluat dintavă.

Suportul de tipărire are marginile groase sau încreţite. Înlocuiţi suportul de tipărire.

Suportul de tipărire este perforat sau cu model în relief. Suporturile de tipărire perforate sau cu model în relief nu sesepară uşor. Încărcaţi colile pe rând, câte una.

Hârtia nu a fost depozitată corect. Înlocuiţi hârtia din tăvi. Hârtia trebuie să fie depozitată înambalajul original, într-un mediu controlat.

1 Dacă produsul continuă să se blocheze, contactaţi Asistenţa pentru clienţi HP sau furnizorul de service HP autorizat.

Eliminarea blocajelor

Blocaj în tava 11. Scoateţi tava 1 şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană.

1

2

68 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 77: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

2. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară.

3. Înlocuiţi tava 1.

2

1

4. Apăsaţi butonul Resume (Continuare) pentru a continua tipărirea.

Blocaj în zona cuptorului1. Deschideţi capacul din spate.

ROWW Blocaje 69

Page 78: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

2. Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt îndepărtate înainte dereluarea tipăririi.

3. Închideţi capacul din spate.

Jam in output bin (Blocaj în tava de ieşire)1. Căutaţi hârtie blocată în zona tăvii de ieşire.

70 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 79: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

2. Îndepărtaţi orice hârtie vizibilă.

NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt îndepărtate înainte dereluarea tipăririi.

3. Deschideţi şi închideţi capacul din spate pentru a elimina mesajul.

ROWW Blocaje 71

Page 80: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Probleme cu calitatea tipăririiOcazional, puteţi întâmpina probleme cu calitatea tipăririi. Informaţiile din următoarele secţiuni vă ajutăsă identificaţi şi să rezolvaţi aceste probleme.

Îmbunătăţirea calităţii tipăririiAsiguraţi-vă întotdeauna că setarea Type is (Tipul este) din driverul imprimantei corespunde tipului dehârtie utilizat.

Utilizaţi setările de calitate a tipăririi din driverul imprimantei pentru a preveni problemele de calitate atipăririi. Consultaţi Setări de calitate a imprimării, la pagina 29.

Utilizaţi zona Device Settings (Setări echipament) din HP Color LaserJet CP1210 Series Toolboxpentru a regla setările care influenţează calitatea tipăririi. Consultaţi Utilizaţi software-ul HP ColorLaserJet CP1210 Series Toolbox , la pagina 45. De asemenea, utilizaţi HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox pentru a asista depanarea problemelor de calitate a tipăririi. Consultaţi UtilizareaHP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru depanarea problemelor de calitate , la pagina 78.

Identificarea şi corectarea defectelor de tipărireUtilizaţi lista de validare şi tabelele cu probleme de calitate a tipăririi din această secţiune pentru arezolva problemele de calitate a tipăririi.

Lista de verificare pentru calitatea tipăririiProblemele generale de calitate a tipăririi pot fi rezolvate utilizând următoarea listă de verificare:

1. Asiguraţi-vă că hârtia sau suportul de tipărire utilizat respectă specificaţiile. În general, hârtia mainetedă oferă rezultate mai bune.

2. Dacă utilizaţi un suport de tipărire special, ca etichete, folii transparente, hârtie lucioasă sau hârtiecu antet, asiguraţi-vă că aţi tipărit în funcţie de tip.

3. Tipăriţi o pagină de configurare şi o pagină Supplies Status (Stare consumabile). ConsultaţiTipărirea paginilor informative, la pagina 44.

● Verificaţi pagina Supplies Status (Stare consumabile) pentru a verifica dacă existăconsumabile insuficiente sau goale. Nu sunt furnizate informaţii pentru cartuşe de tipărire non-HP.

● Dacă paginile nu se tipăresc corect, problema este una hardware. Contactaţi Asistenţa pentruclienţi HP. Consultaţi Asistenţa pentru clienţi HP, la pagina 90 sau broşura din cutie.

4. Tipăriţi o pagină Demo din HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Dacă pagina se tipăreşte,problema este legată de driverul imprimantei.

72 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 81: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

5. Încercaţi să tipăriţi din alt program. Dacă pagina se tipăreşte corect, problema este legată deprogramul din care aţi tipărit.

6. Reporniţi computerul şi produsul şi încercaţi să tipăriţi din nou. Dacă problema nu este rezolvată,alegeţi una dintre aceste opţiuni:

● Dacă problema afectează toate paginile tipărite, consultaţi Probleme generale de calitate atipăririi, la pagina 73.

● Dacă problema afectează numai paginile tipărite color, consultaţi Rezolvarea problemelordocumentelor color, la pagina 77.

Probleme generale de calitate a tipăririiUrmătoarele exemple descriu hârtia de dimensiune letter care a trecut prin produs întâi pe muchiascurtă. Aceste exemple ilustrează probleme care ar putea afecta toate paginile pe care le tipăriţi,indiferent dacă tipăriţi color sau numai cu negru. Subiectele care urmează listează cauza tipică şi soluţiapentru fiecare dintre aceste exemple.

Problemă Cauză Soluţie

Tipărirea este luminoasă sauestompată.

E posibil ca suportul de tipărire să nurespecte specificaţiile HP.

Utilizaţi numai suporturi de tipărire carerespectă specificaţiile HP.

Unul sau mai multe cartuşe pot fi defecte. Tipăriţi pagina Supplies Status (Stareconsumabile) pentru a verifica durata deviaţă rămasă. Consultaţi Tipărireapaginilor informative, la pagina 44.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Produsul este setat pentru a suprascriemesajul Replace <Color> Cartridge(Înlocuire cartuş <culoare>) şi pentru acontinua tipărirea.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Apar acumulări de toner. E posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi numai suporturi de tipărire carerespectă specificaţiile HP.

E posibil ca traseul hârtiei să necesitecurăţare.

Curăţaţi traseul hârtiei. ConsultaţiCurăţarea produsului, la pagina 56.

Apar goluri. E posibil ca o singură coală a suportuluide tipărire să fie defectă.

Încercaţi să tipăriţi din nou documentul.

Conţinutul de umiditate al hârtiei esteneuniform sau pe suprafaţa hârtiei suntpete umede.

Încercaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

O parte a hârtiei este ruptă. Procesele deproducţie pot face ca anumite zone sărespingă tonerul.

Încercaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

ROWW Probleme cu calitatea tipăririi 73

Page 82: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Problemă Cauză Soluţie

Pe pagină apar linii sau benziîntrerupte.

AAAAA

BBBBB

CCCCC

aaaaa

ccccc

bbbbb

Unul sau mai multe cartuşe pot fi defecte. Tipăriţi pagina Supplies Status (Stareconsumabile) pentru a verifica durata deviaţă rămasă. Consultaţi Tipărireapaginilor informative, la pagina 44.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Produsul este setat pentru a suprascriemesajul Replace <Color> Cartridge(Înlocuire cartuş <culoare>) şi pentru acontinua tipărirea.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Cantitatea de umbrire cu toner afundalului devine inacceptabilă.

Condiţiile de mediu foarte uscate(umiditate scăzută) pot duce la creştereacantităţii de umbrire a fundalului.

Verificaţi mediul echipamentului.

Unul sau mai multe cartuşe pot fi defecte. Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Produsul este setat pentru a suprascriemesajul Replace <Color> Cartridge(Înlocuire cartuş <culoare>) şi pentru acontinua tipărirea.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Tonerul este întins pe suport. E posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi numai suporturi de tipărire carerespectă specificaţiile HP.

Dacă tonerul este întins pe marginea desus a hârtiei, ghidajele suportului suntmurdare sau s-au acumulat deşeuri petraseul de tipărire.

Curăţaţi ghidajele suportului.

Curăţaţi traseul hârtiei. ConsultaţiCurăţarea produsului, la pagina 56.

Tonerul se întinde uşor la atingere. Echipamentul nu este setat pentru atipări pe tipul de suport pe care doriţi sătipăriţi.

În driverul imprimantei, selectaţi filaPaper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipuleste) pentru a corespunde tipului desuport pe care tipăriţi. Viteza de tipărirepoate fi mai mică dacă utilizaţi hârtiegrea.

E posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi numai suporturi de tipărire carerespectă specificaţiile HP.

E posibil ca traseul hârtiei să necesitecurăţare.

Curăţaţi traseul hârtiei. ConsultaţiCurăţarea produsului, la pagina 56.

74 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 83: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Problemă Cauză Soluţie

Apar în mod repetat marcaje la intervaleregulate pe faţa tipărită a paginii.

Echipamentul nu este setat pentru atipări pe tipul de suport pe care doriţi sătipăriţi.

În driverul imprimantei, selectaţi filaPaper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipuleste) pentru a corespunde tipului dehârtie pe care tipăriţi. Viteza de tipărirepoate fi mai mică dacă utilizaţi hârtiegrea.

Componentele interne pot fi murdare detoner.

De obicei problema se corectează de lasine după câteva pagini.

Este posibil ca traseul hârtiei să necesitecurăţare.

Curăţaţi traseul hârtiei. ConsultaţiCurăţarea produsului, la pagina 56.

Cuptorul poate fi deteriorat sau murdar. Pentru a determina dacă cuptorul are oproblemă, deschideţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox şi tipăriţi paginade diagnostic pentru calitatea tipăririi.Consultaţi Utilizaţi software-ul HP ColorLaserJet CP1210 Series Toolbox ,la pagina 45.

Contactaţi Asistenţa pentru clienţi HP.Consultaţi Asistenţa pentru clienţi HP,la pagina 90 sau broşura de asistenţălivrată în cutie.

Un cartuş de tipărire poate avea oproblemă.

Pentru a determina cartuşul care are oproblemă, deschideţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox şi tipăriţi paginade diagnostic pentru calitatea tipăririi.Consultaţi Utilizaţi software-ul HP ColorLaserJet CP1210 Series Toolbox ,la pagina 45.

Apar în mod repetat marcaje la intervaleregulate pe faţa netipărită a paginii.

Componentele interne pot fi murdare detoner.

De obicei problema se corectează de lasine după câteva pagini.

Este posibil ca traseul hârtiei să necesitecurăţare.

Curăţaţi traseul hârtiei. ConsultaţiCurăţarea produsului, la pagina 56.

Cuptorul poate fi deteriorat sau murdar. Pentru a determina dacă cuptorul are oproblemă, deschideţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox şi tipăriţi paginade diagnostic pentru calitatea tipăririi.Consultaţi Utilizaţi software-ul HP ColorLaserJet CP1210 Series Toolbox ,la pagina 45.

Contactaţi Asistenţa pentru clienţi HP.Consultaţi Asistenţa pentru clienţi HP,la pagina 90 sau broşura de asistenţălivrată în cutie.

Pagina tipărită conţine caracteredeformate.

Este posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

În cazul în care caracterele sunt formateincorect astfel încât produc un efectvălurit, este posibil să fie necesarărepararea scannerului laser.

Verificaţi faptul că problema survine şi înpagina de configurare. Dacă da,contactaţi Asistenţa pentru clienţi HP.Consultaţi Asistenţa pentru clienţi HP,la pagina 90 sau broşura de asistenţălivrată în cutie.

ROWW Probleme cu calitatea tipăririi 75

Page 84: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Problemă Cauză Soluţie

Pagina tipărită este ondulată sauvălurită.

Echipamentul nu este setat pentru atipări pe tipul de suport pe care doriţi sătipăriţi.

În driverul imprimantei, selectaţi filaPaper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipuleste) pentru a corespunde tipului dehârtie pe care tipăriţi. Viteza de tipărirepoate fi mai mică dacă utilizaţi hârtiegrea.

Este posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

Atât temperatura, cât şi umiditatea marepot determina ondularea hârtiei.

Verificaţi mediul echipamentului.

Textul sau grafica sunt oblice pe paginatipărită.

Este posibil ca suportul să fie încărcatincorect.

Asiguraţi-vă că hârtia sau alt suport detipărire este corect încărcat, iar ghidajelesuportului nu sunt prea strânse sau prealargi. Consultaţi Încărcarea hârtiei şi asuportului de tipărire, la pagina 21.

Este posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

Pagina tipărită conţine şifonări sauîncreţiri.

Este posibil ca suportul să fie încărcatincorect.

Verificaţi că suportul este corectîncărcat, iar ghidajele suportului nu suntprea strânse sau prea largi. ConsultaţiÎncărcarea hârtiei şi a suportului detipărire, la pagina 21.

Întoarceţi invers topul din tavă sauîncercaţi să rotiţi hârtia la 180° în tavă.

Este posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

Apare toner în jurul caracterelor tipărite. Este posibil ca suportul să fie încărcatincorect.

Întoarceţi invers topul de hârtie din tavă.

Dacă s-au împrăştiat cantităţi mari detoner în jurul caracterelor, este posibil cahârtia să aibă rezistenţă mare.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

76 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 85: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Problemă Cauză Soluţie

O imagine care apare în parteasuperioară a paginii (într-un bloc solid)se repetă mai jos (într-un câmp gri).

Setările software pot afecta tipărireaimaginii.

În programul software, modificaţi tonul(contrastul) câmpului în care apareimaginea repetată.

În programul software, rotiţi pagina la180° pentru a tipări mai întâi imagineamai deschisă.

Ordinea imaginilor tipărite poate afectatipărirea.

Schimbaţi ordinea în care sunt tipăriteimaginile. De exemplu, mutaţi imagineamai deschisă în partea superioară apaginii şi imaginea mai închisă, mai jos.

E posibil ca o supratensiune dealimentare să fi afectat echipamentul.

Dacă defectul survine mai târziu încadrul unei operaţii de tipărire, opriţiechipamentul timp de 10 minute, apoiporniţi din nou echipamentul şi retipăriţioperaţia.

Rezolvarea problemelor documentelor colorAceastă secţiune descrie problemele care pot surveni la tipărirea color.

Problemă Cauză Soluţie

Se tipăreşte numai negru, deşidocumentul trebuie să se tipăreascăcolor.

Modul Color nu este selectat în programsau în driverul imprimantei.

Selectaţi modul Color în locul moduluiGrayscale (Tonuri de gri).

Este posibil să nu fie selectat driverul deimprimantă corect din program.

Selectaţi driverul de imprimantă corect.

Este posibil ca echipamentul să nu fieconfigurat corect.

Tipăriţi o pagină de configurare. Dacă nuapare nicio culoare pe pagina deconfigurare, contactaţi Asistenţa pentruclienţi HP. Consultaţi Asistenţa pentruclienţi HP, la pagina 90 sau broşura deasistenţă livrată în cutie.

Nu se tipăresc una sau mai multe culorisau acestea sunt inexacte.

Este posibil ca banda protectoare să nufie montată pe cartuşele de tipărire.

Verificaţi dacă banda protectoare a fostîndepărtată complet de pe cartuşele detipărire.

Este posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

Este posibil ca echipamentul săfuncţioneze în condiţii de umiditateexcesivă.

Verificaţi dacă mediul echipamentuluirespectă specificaţiile de umiditate.

Unul sau mai multe cartuşe pot fi defecte. Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Produsul este setat pentru a suprascriemesajul Replace <Color> Cartridge(Înlocuire cartuş <culoare>) şi pentru acontinua tipărirea.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

ROWW Probleme cu calitatea tipăririi 77

Page 86: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Problemă Cauză Soluţie

O culoare este tipărită inconsecventdupă ce încărcaţi un cartuş de tipărirenou.

Este posibil ca alt cartuş de tipărire să fiedefect.

Scoateţi cartuşul de tipărire pentruculoarea tipărită inconsecvent şireinstalaţi-l.

Produsul este setat pentru a suprascriemesajul Replace <Color> Cartridge(Înlocuire cartuş <culoare>) şi pentru acontinua tipărirea.

Înlocuiţi cartuşele de tipărire cu nivelredus. Consultaţi Înlocuirea cartuşelorde tipărire, la pagina 53.

Culorile de pe pagina tipărită nucorespund culorilor care apar pe ecran.

AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc

Culorile de pe monitorul computerului potdiferi faţă de ieşirea echipamentului.

Consultaţi Corelarea culorilor,la pagina 42

Dacă nu se tipăresc culori extrem deluminoase sau de întunecate de peecran, programul dvs. software poateinterpreta culorile extrem de luminoaseca alb sau culorile extrem de întunecateca negru.

Dacă este posibil, evitaţi utilizareaculorilor extrem de luminoase sau deîntunecate.

Este posibil ca suportul să nu respectespecificaţiile HP.

Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie decalitate superioară, destinatăimprimantelor laser color.

Finalizarea de pe pagina color tipărităeste inconsecventă.

Suportul poate fi prea rugos. Utilizaţi o hârtie sau un suport de tipărireneted, de ex. hârtie de calitatesuperioară, destinată imprimantelorlaser color. În general, suportul maineted produce rezultate mai bune.

Utilizarea HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pentru depanarea problemelor decalitate

Din software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox puteţi tipări o pagină care ajută laidentificarea cartuşului de tipărire care a cazuzat problema. Pagina de depanare în vederea verificăriicalităţii tipăreşte cinci benzi de culoare, care sunt împărţite în patru secţiuni care se suprapun. Prinexaminarea fiecărei secţiuni, puteţi izola problema la un anumit cartuş.

78 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 87: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Secţiune Cartuş de tipărire

1 Yellow (Galben)

2 Cyan (Cian)

3 Black (Alb-negru)

4 Magenta

● Dacă apare un semn sau o pată într-o singură secţiune, înlocuiţi cartuşul de tipărire carecorespunde acelei secţiuni.

● Dacă un semn sau o linie apare în mai multe secţiuni, înlocuiţi cartuşul de tipărire care corespundeculorii semnului sau liniei.

● Dacă un model repetitiv de puncte, semne sau linii apare pe pagină, curăţaţi produsul. ConsultaţiCurăţarea produsului, la pagina 56. După curăţarea produsului, tipăriţi altă pagină de depanare învederea verificării calităţii pentru a vedea dacă defectul a dispărut.

Tipărirea unei pagini de depanare în vederea verificării calităţii

1. Deschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Consultaţi Vizualizaţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox, la pagina 45.

2. Faceţi clic pe folderul Help (Asistenţă) şi apoi faceţi clic pe pagina Troubleshooting (Depanare).

3. Faceţi clic pe butonul Print (Tipărire) şi apoi urmaţi indicaţiile din paginile tipărite.

Calibraţi produsulDacă întâmpinaţi probleme de calitate a tipăririi, calibraţi produsul.

1. Deschideţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Consultaţi Vizualizaţi HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox, la pagina 45.

2. Faceţi clic pe folderul Device Settings (Setări echipament), apoi faceţi clic pe pagina PrintQuality (Calitate tipărire).

3. În zona pentru Color Calibration (Calibrare culori), faceţi clic pe Calibrate (Calibrare) pentru acalibra imediat produsul.

ROWW Probleme cu calitatea tipăririi 79

Page 88: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Probleme de performanţăProblemă Cauză Soluţie

Paginile tipărite sunt complet goale. Este posibil ca banda protectoare să firămas în cartuşul de tipărire.

Verificaţi dacă banda protectoare a fostîndepărtată complet de pe cartuşele detipărire.

Este posibil ca documentul să conţinăpagini goale.

Verificaţi documentul pe care-l tipăriţi,pentru a vedea dacă conţinutul apare petoate paginile.

Este posibil ca produsul să funcţionezeincorect.

Pentru a verifica produsul, tipăriţi opagină de configurare.

Paginile se tipăresc foarte încet. Tipurile de suporturi mai grele potîncetini operaţia de tipărire.

Tipăriţi pe alt tip de suport.

Paginile complexe se pot tipări lent. Este posibil ca acţiuneacorespunzătoare a cuptorului sănecesite o viteză de tipărire mai lentă,pentru a asigura o calitate de tipărireoptimă.

Paginile nu s-au tipărit. Este posibil ca produsul să nu preiacorect suportul de tipărire.

Asiguraţi-vă că hârtia este încărcatăcorect în tavă.

Dacă problema persistă, este posibil sătrebuiască să înlocuiţi cilindrii depreluare şi tamponul de separare.Consultaţi Asistenţa pentru clienţi HP,la pagina 90.

Suportul se blochează în echipament. Eliminaţi blocajul. Consultaţi Blocaje,la pagina 67.

Cablul USB poate fi defect sau conectatincorect.

● Deconectaţi cablul USB la ambelecapete şi reconectaţi-l.

● Încercaţi să tipăriţi o operaţie cares-a tipărit în trecut.

● Încercaţi să utilizaţi un cablu USBdiferit.

Pe computerul dvs. rulează alteechipamente.

Este posibil ca produsul să nu partajezeun port USB. Dacă aveţi un hard diskextern sau o cutie de comutatoare pentrureţea care este conectată la acelaşi portca produsul, este posibil celălaltechipament să interfereze. Pentru aconecta şi utiliza produsul, trebuie sădeconectaţi celălalt echipament sautrebuie să utilizaţi două porturi USB pecomputer.

80 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 89: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Probleme cu software-ul produsuluiProblemă Soluţie

Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în folderulPrinter

● Reinstalaţi software-ul produsului.

NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs deexecuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are opictogramă în bara de sistem, faceţi clic cubutonul din dreapta pe pictogramă şi selectaţiClose (Închidere) sau Disable (Dezactivare).

● Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB alcomputerului.

A fost afişat un mesaj de eroare în timpul instalării software-ului

● Reinstalaţi software-ul produsului.

NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs deexecuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are opictogramă în bara de activităţi, faceţi clic cubutonul din dreapta al mausului pe pictogramă şiselectaţi Close (Închidere) sau Disable(Dezactivare).

● Verificaţi cantitatea de spaţiu liber de pe discul pe careinstalaţi software-ul produsului. Dacă este necesar,eliberaţi cât mai mult spaţiu posibil şi reinstalaţi software-ul produsului.

● Dacă este necesar, executaţi programul dedefragmentare a discului şi reinstalaţi software-ulprodusului.

Produsul este în modul Ready (Gata), dar nu tipăreşte nimic ● Tipăriţi o pagină de configurare şi verificaţifuncţionalitatea produsului.

● Verificaţi dacă toate cablurile sunt montate corect şi dacărespectă specificaţiile. Aici se includ cablurile USB şi dealimentare. Încercaţi cu un alt cablu.

ROWW Probleme cu software-ul produsului 81

Page 90: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

82 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW

Page 91: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

A Consumabile şi accesorii

● Pentru a comanda consumabile în SUA, accesaţi www.hp.com/sbso/product/supplies.

● Pentru a comanda consumabile oriunde în lume, accesaţi www.hp.com/ghp/buyonline.html.

● Pentru a comanda consumabile în Canada, accesaţi www.hp.ca/catalog/supplies.

● Pentru a comanda consumabile în Europa, accesaţi www.hp.com/go/ljsupplies.

● Pentru a comanda consumabile în Asia-Pacific, accesaţi www.hp.com/paper/.

● Pentru a comanda accesorii, accesaţi www.hp.com/go/accessories.

ROWW 83

Page 92: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Comandarea componentelor, accesoriilor şiconsumabilelor

Sunt disponibile câteva metode pentru comandarea componentelor, a consumabilelor şi a accesoriilor.

Comandă directă de la HPAveţi posibilitatea să obţineţi următoarele articole direct de la HP:

● Piese de schimb: Pentru a comanda piese de schimb în S.U.A., deplasaţi-vă la www.hp.com/go/hpparts. În afara Statelor Unite, comandaţi componente contactând centrul local de serviceautorizat de HP.

● Consumabile şi accesorii: Pentru a comanda consumabile din S.U.A., vizitaţi www.hp.com/go/ljsupplies. Pentru a comanda consumabile în restul lumii, vizitaţi www.hp.com/ghp/buyonline.html. Pentru a comanda accesorii, vizitaţi www.hp.com/support/ljcp1210series.

Comandare prin furnizori de service sau de asistenţăPentru a comanda o componentă sau un accesoriu, contactaţi un furnizor de service sau de asistenţăautorizat de HP.

Comandaţi direct prin intermediul software-ului HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox este un instrument de gestionare a imprimantei, destinatpentru efectuarea configurării imprimantei, monitorizare, comandare consumabile, depanare şiactualizare, cât se poate de eficient. Pentru mai multe informaţii despre software-ul HP Color LaserJetCP1210 Series Toolbox, consultaţi Utilizaţi software-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ,la pagina 45.

84 Anexa A Consumabile şi accesorii ROWW

Page 93: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Numerele de identificare ale componentelorTabelul A-1 Piese de schimb şi consumabile de înlocuire

Piesă de schimb Numărul de reper Tip/dimensiune

Cartuşe de tipărire

Pentru informaţiidespre randamentulcartuşelor, consultaţiwww.hp.com/go/pageyield.Capacitatea realădepinde de condiţiilespecifice de utilizare.

CB540A Cartuş de tipărire negru

CB541A Cartuş de tipărire cian

CB542A Cartuş de tipărire galben

CB543A Cartuş de tipărire magenta

Cabluri C6518A Cablu de imprimantă USB 2.0 (2 metri [6,5-foot] standard)

ROWW Numerele de identificare ale componentelor 85

Page 94: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Piesă de schimb Numărul de reper Tip/dimensiune

Suport C2934A 50 de coli

Folii transparente HP Color LaserJet (letter)

C2936A 50 de coli

Folii transparente HP Color Laser (A4)

Q1298A Hârtie HP LaserJet Tough (letter)

Q1298B Hârtie HP LaserJet Tough (A4)

HPU1132 500 de coli

Hârtie HP Premium Choice LaserJet (letter)

CHP410 500 de coli

Hârtie HP Premium Choice LaserJet (A4)

HPJ1124 500 de coli

Hârtie HP LaserJet (letter)

CHP310 500 de coli

Hârtie HP LaserJet (A4)

Q6608A 100 de coli

Hârtie HP Color Laser Photo, lucioasă

Q6611A 150 de coli

Hârtie HP Color Laser Brochure, lucioasă (letter)

Q6541A 200 de coli

Hârtie HP Presentation Laser, luciu redus (letter)

Q6543A 150 de coli

Hârtie HP Brochure Laser, mată (letter)

Q2546A 300 de coli

Hârtie HP Presentation Laser, lucioasă

Q6549A 100 de coli

Hârtie HP Photo, mată (letter)

HPL285R 500 de coli

Hârtie HP Color Laser (letter)

Materiale dereferinţă

5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Ghidul cuspecificaţii pentru suporturi de tipărire al familiei de imprimante HPLaserJet).

Tabelul A-1 Piese de schimb şi consumabile de înlocuire (Continuare)

86 Anexa A Consumabile şi accesorii ROWW

Page 95: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

B Service şi suport

ROWW 87

Page 96: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-PackardPRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE

Imprimante HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series Garanţie limitată de un an

HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi defabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o înştiinţare despre asemeneadefecte în perioada de garanţie, va repara sau va înlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedescdefecte. Produsele de schimb vor fi fie noi, fie echivalente în performanţe cu cele noi.

HP garantează că, dacă este instalat şi utilizat corespunzător, software-ul HP nu va eşua în executareainstrucţiunilor sale de programare după data achiziţionării şi pe perioada specificată mai sus, ca urmare adefectelor la materiale şi asamblare. Dacă HP primeşte o înştiinţare despre asemenea defecte în perioada degaranţie, va înlocui software-ul care nu execută instrucţiunile de programare din cauza unor defecte de acest fel.

HP nu garantează că funcţionarea produselor HP va fi neîntreruptă sau fără erori. Dacă HP nu poate, într-un timprezonabil, să repare sau să înlocuiască un produs conform condiţiilor garantate, clientul va fi îndreptăţit laînapoierea preţului de achiziţie, în cazul înapoierii prompte a produsului.

Produsele HP ar putea conţine părţi recondiţionate, echivalente cu cele noi în performanţe sau care ar fi putut fiutilizate incidental.

Garanţia nu se aplică pentru defecte rezultate din (a) întreţinere sau calibrare necorespunzătoare sau inadecvată,(b) software, interfaţare, componente sau consumabile care nu au fost livrate de HP, (c) modificare neautorizatăsau utilizare greşită, (d) utilizare în afara specificaţiilor de mediu publicate pentru produs, sau (e) amenajarenepotrivită a locaţiei sau întreţinere nepotrivită.

ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, GARANŢIILE DE MAI SUS SUNT EXCLUSIVE. NICI O ALTĂGARANŢIE, FIE EA SCRISĂ SAU ORALĂ, NU ESTE OFERITĂ ÎN MOD EXPLICIT SAU IMPLICIT. HPRESPINGE ÎN MOD EXPRES GARANŢIILE IMPLICITE SAU CELE DE VANDABILITATE, CALITATESATISFĂCĂTOARE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. Anumite ţări/regiuni, state sau provincii nupermit limitări ale duratei unor garanţii implicite, deci limitările de mai sus s-a putea să nu fie aplicabile în cazuldvs. Această garanţie vă oferă drepturi specifice. Este posibil să mai aveţi şi alte drepturi, care pot varia în funcţiede stat, ţară/regiune sau provincie. Garanţia cu răspundere limitată HP este valabilă în orice ţară/regiune saulocalitate unde HP are o reprezentanţă de asistenţă pentru acest produs şi unde HP comercializează acest produs.Nivelul de service pe perioada de garanţie poate varia conform standardelor locale. HP nu va modifica sau adaptaniciun produs pentru ca acesta să poată funcţiona într-o ţară/regiune pentru care nu a fost destinat, din motivederivând din legislaţie sau alte reglementări.

ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, COMPENSAŢIILE DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIESUNT COMPENSAŢIILE UNICE ŞI EXCLUSIVE ALE CUMPĂRĂTORULUI. CU EXCEPŢIA CELOR INDICATEMAI SUS, HP SAU FURNIZORII SĂI NU VOR PUTEA FI FĂCUŢI RĂSPUNZĂTORI PENTRU NICI UN FEL DEPIERDERI DE DATE SAU PAGUBE DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE SAU DERIVATE (INCLUSIVPIERDERI DE PROFIT SAU DE DATE), SAU PENTRU ALTE PAGUBE, INDIFERENT DACĂ ACESTEA SEBAZEAZĂ PE CONTRACTE, ÎNCĂLCĂRI ALE DREPTULUI CIVIL SAU ALTE CLAUZE. Anumite ţări/regiuni, statesau provincii nu permit excluderea sau limitarea pagubelor incidentale sau derivate, deci limitările de mai sus s-aputea să nu fie aplicabile în cazul dvs.

CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAUMODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARELA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.

88 Anexa B Service şi suport ROWW

Page 97: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Certificat de garanţie limitată pentru cartuşul de tipărireAcest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă.

Această garanţie nu acoperă produsele care (a) au fost reumplute, reprelucrate, modificate sau utilizatenecorespunzător, (b) întâmpină probleme în urma folosirii sau depozitării necorespunzătoare sau înneconcordanţă cu specificaţiile de mediu publicate pentru imprimantă sau (c) prezintă urme de uzurărezultate din funcţionarea normală.

Pentru a obţine service de garanţie, vă rugăm să returnaţi produsul în unitatea de unde l-aţi achiziţionat(cu o descriere scrisă a problemei şi cu exemple tipărite) sau să contactaţi asistenţa pentru clienţi HP.HP va decide înlocuirea produselor care se dovedesc a fi defecte sau rambursarea preţului de achiziţie.

ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, GARANŢIA DE MAI SUS ESTE EXCLUSIVĂ, ŞI NICI OALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, FIE EA SCRISĂ SAU ORALĂ, NU ESTE EXPRIMATĂ SAUIMPLICATĂ, IAR HP REFUZĂ SPECIFIC ORICE GARANŢII IMPLICATE SAU CONDIŢII DECOMERCIALIZARE, CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU ADAPTARE LA UN ANUMIT SCOP.

ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, ÎN NICI UN CAZ HP SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FIRĂSPUNZĂTORI PENTRU DEFECŢIUNI APĂRUTE ÎN MOD DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL SAUIMPLICIT (INCLUSIV PIERDERI DE PROFIT SAU DE DATE), SAU PENTRU ALTE DEFECŢIUNI,CHIAR DACĂ SE BAZEAZĂ PE CONTRACTE, CLAUZE DE PIERDERE A REPUTAŢIEI SAU PE ALTECLAUZE.

CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂSAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTAREOBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SEADAUGĂ.

ROWW Certificat de garanţie limitată pentru cartuşul de tipărire 89

Page 98: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Asistenţa pentru clienţi HPServicii online

Pentru acces non-stop la software-ul specific echipamentelor HP, la informaţii despre produs şi lainformaţii de asistenţă prin intermediul unei conexiuni la Internet, accesaţi site-ul Web: www.hp.com/support/ljcp1210series.

HP Instant Support Professional Edition (ISPE) este o suită de instrumente de depanare bazate pe Webpentru calculatoare desktop şi produse de tipărire. Accesaţi instantsupport.hp.com.

Asistenţă prin telefonHP oferă suport tehnic telefonic gratuit în cursul perioadei de garanţie. Pentru numărul de telefon pentruţara/regiunea dvs., consultaţi broşura care a fost expediată împreună cu dispozitivul sau vizitaţiwww.hp.com/support/. Înainte de a apela HP, aveţi pregătite următoarele informaţii: numele şi numărulde serie al produsului, data achiziţionării şi o descriere a problemei.

Utilitarele software, driverele şi informaţiile în format electronicwww.hp.com/go/ljcp1210series_software

Pagina Web pentru drivere este în limba engleză, dar driverele propriu-zise pot fi descărcate în maimulte limbi.

Comandarea de accesorii şi consumabile direct de la HP● Statele Unite: www.hp.com/sbso/product/supplies.

● Canada: www.hp.ca/catalog/supplies

● Europa: www.hp.com/go/ljsupplies

● Asia-Pacific: www.hp.com/paper/

Pentru a comanda piese şi accesorii originale HP, accesaţi HP Parts Store la adresa www.hp.com/buy/parts (numai pentru SUA şi Canada) sau sunaţi la 1-800-538-8787 (SUA) sau 1-800-387-3154(Canada).

Informaţi de service HPPentru a localiza dealerii HP autorizaţi, sunaţi la 1-800-243-9816 (SUA) sau 1-800-387-3867 (Canada).

În afara Statelor Unite şi Canadei, sunaţi la numărul de asistenţă pentru clienţi corespunzător ţării/regiunii dvs. Consultaţi prospectul livrat în cutie cu echipamentul.

Acordurile de service HPSunaţi la 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (SUA)) sau la 1-800-268-1221 (Canada). Sau vizitaţi site-ul Web HP Care Pack Services, la www.hpexpress-services.com/10467a.

Pentru service suplimentar, sunaţi la 1-800-446-0522.

90 Anexa B Service şi suport ROWW

Page 99: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

HP Color LaserJet CP1210 Series ToolboxPentru a verifica starea şi setările echipamentului şi a vizualiza informaţiile pentru depanare şidocumentaţia online, utilizaţi HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Trebuie să efectuaţi o instalaresoftware completă pentru a utiliza HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Consultaţi Utilizaţisoftware-ul HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox , la pagina 45.

ROWW Asistenţa pentru clienţi HP 91

Page 100: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Acorduri de întreţinere HPHP are mai multe tipuri de acorduri de întreţinere care îndeplinesc o gamă largă de necesităţi deasistenţă. Acordurile de întreţinere nu fac parte din garanţia standard. Serviciile de asistenţă pot variaîn funcţie de zonă. Contactaţi dealerul HP local pentru a afla serviciile la care aveţi acces.

Acorduri de servicii şi service HP Care Pack™HP are diverse opţiuni de service şi asistenţă, care întrunesc o gamă largă de nevoi. Aceste opţiuni nufac parte din garanţia standard. Serviciile de asistenţă pot diferi în funcţie de zonă. Pentru majoritateaimprimantelor, HP oferă Acordurile de servicii şi service HP Care Pack pentru perioada de garanţie şipost-garanţie.

Pentru a identifica opţiunile de service şi asistenţă pentru această imprimantă, vizitaţihttp://www.hpexpress-services.com/10467a şi introduceţi numărul modelului imprimantei. În Americade Nord, pot fi obţinute informaţii despre Acordul de service prin intermediul Asistenţei pentru clienţiHP . Sunaţi la 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (SUA) sau 1-800-268-1221 (Canada). În alte ţări/regiuni, vă rugăm să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi HP specific ţării/regiunii. Consultaţibroşura din cutie sau vizitaţi http://www.hp.com pentru numărul de telefon al Asistenţei pentru clienţiHP din ţara/regiunea dvs.

Garanţie extinsăAsistenţa HP acoperă produsele hardware HP şi toate componentele interne furnizate de HP.Întreţinerea hardware acoperă o perioadă de 1 - 3 ani de la data cumpărării produsului HP. Clientultrebuie să achiziţioneze serviciul de asistenţă HP în cadrul garanţiei acordate din fabrică. Pentruinformaţii suplimentare, contactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi şi grupul de asistenţă HP.

92 Anexa B Service şi suport ROWW

Page 101: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Reambalarea produsuluiDacă produsul dvs. trebuie mutat sau expediat în altă locaţie, respectaţi următoarea procedură pentrureambalarea produsului.

ATENŢIE: Deteriorarea produsului ca urmare a ambalării necorespunzătoare cade înresponsabilitatea clientului. Produsul trebuie să rămână în poziţie dreaptă în timpul expedierii.

Pentru a reambala produsul

ATENŢIE: Este foarte important să demontaţi cartuşul de tipărire înainte de a expedia produsul.Cartuşele de tipărire rămase în imprimantă în cursul expedierii vor curge şi vor acoperi integralprodusul cu toner.

Pentru a preveni deteriorarea cartuşelor de tipărire, evitaţi atingerea cilindrilor şi stocaţi-i înmaterialul de ambalare original sau astfel încât să nu fie expuşi la lumină.

1. Îndepărtaţi toate cele patru cartuşe de tipărire şi expediaţi-le separat.

2. Utilizaţi cutia şi ambalajul de expediere originale, dacă este posibil. Dacă aţi aruncat deja ambalajul,contactaţi un serviciu de mesagerie local pentru a obţine informaţii referitoare la reambalareaimprimantei. HP recomandă asigurarea echipamentului pentru transport.

ROWW Reambalarea produsului 93

Page 102: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Formularul de informaţii pentru serviceCINE RETURNEAZĂ ECHIPAMENTUL? Data:

Persoana de contact: Telefon:

Contact alternativ: Telefon:

Adresa de expediere pentru returnare:

Instrucţiuni speciale de expediere:

CE TRIMITEŢI?

Nume model: Număr model: Număr de serie:

Ataşaţi toate foile tipărite relevante. NU expediaţi accesorii (manuale, consumabile de curăţare şi altele) care nu sunt necesare pentrurealizarea reparaţiei.

AŢI SCOS CARTUŞELE DE TIPĂRIRE?

Trebuie să le scoateţi înainte de expedierea imprimantei, cu excepţia cazului în care o problemă mecanică vă împiedică să realizaţi acestlucru.

[ ] Da. [ ] Nu, nu le pot scoate.

CE TREBUIE FĂCUT? (Ataşaţi o foaie separată, dacă este necesar.)

1. Descrieţi condiţiile defecţiunii. (Care a fost defecţiunea? Ce aţi făcut când a apărut defecţiunea? Ce software rulaţi? Defecţiunea esterepetabilă?)

2. Dacă defecţiunea este intermitentă, cât timp se scurge între defecţiuni?

3. Dacă unitatea a fost conectată la una dintre următoarele, furnizaţi date despre producător şi numărul modelului.

Computer personal: Modem: Reţea:

4. Comentarii suplimentare:

CÂT VEŢI PLĂTI PENTRU REPARAŢIE?

[ ] În garanţie Data achiziţionării/recepţiei:

(Ataşaţi dovada achiziţionării sau documentul de recepţie cu data originală a recepţiei.)

[ ] Nr. contract de întreţinere:

[ ] Nr. comandă de achiziţie:

Cu excepţia service-ului prin contract şi garanţie, orice cerere de service trebuie să fie însoţită de un număr de comandă de achiziţieşi/sau de semnătura autorizată. Dacă nu se aplică preţuri de reparaţie standard, este necesară o comandă de achiziţie minimă. Preţurilede reparaţii standard pot fi obţinute contactând un centru de reparaţii autorizat HP.

Semnătura autorizată: Telefon:

Adresa de facturare:

Instrucţiuni speciale de facturare:

94 Anexa B Service şi suport ROWW

Page 103: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

C Specificaţii

● Specificaţii fizice

● Specificaţii de mediu de operare

● Specificaţii privind alimentarea cu curent electric

● Specificaţii consum electric

● Emisii acustice

● Specificaţii pentru hârtie şi suporturi de tipărire

● Specificaţii de oblicitate

ROWW 95

Page 104: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii fiziceÎnălţime Adâncime Lăţime Greutate

254 mm 436 mm 399 mm 18,20 kg

96 Anexa C Specificaţii ROWW

Page 105: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii de mediu de operareMediu Recomandată Permisă

Temperatură 17° - 25°C 15° - 30°C

Umiditate 20% - 60% umiditate relativă (RH) 10% - 80% RH

Altitudine Neaplicabil 0 - 3048 m

NOTĂ: Aceste valori se bazează pe date preliminare. Pentru informaţii actuale, consultaţiwww.hp.com/support/ljcp1210series.

ROWW Specificaţii de mediu de operare 97

Page 106: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii privind alimentarea cu curent electricAVERTISMENT! Cerinţele de alimentare se bazează pe ţara/regiunea în care este vândutăimprimanta. Nu convertiţi tensiunile de operare. Aceasta ar putea avaria imprimanta şi ar puteaduce la pierderea garanţiei produsului.

Opţiune Modele de 110 volţi Modele de 220 V

Cerinţe de alimentare 100 - 127 V (+/-10%)

50 - 60 Hz (+/- 2 Hz)

220 - 240 V (+/-10%)

50 - 60 Hz (+/- 2 Hz)

Capacitate minimă recomandată pentrucircuit

4,5 A 2,5 A

98 Anexa C Specificaţii ROWW

Page 107: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii consum electricTabelul C-1 Putere consumată (medie în W)1

Modelul produsului Tipărire2 Pregătit Hibernare Oprit Căldurăprodusă -Pregătit (BTU/oră)

HP Color LaserJet CP1210Series 290 12 12 0.0 41

1 Consumul electric reflectă cele mai ridicate valori măsurate pentru tipărirea color şi monocrom la utilizarea tensiunilor standard.2 Pentru suporturile de dimensiuni Letter şi A4, viteza de tipărire este 8 ppm pentru tipărirea color şi 12 ppm pentru tipărirea

monocrom.

NOTĂ: Aceste valori se bazează pe date preliminare. Pentru informaţii actuale, consultaţiwww.hp.com/support/ljcp1210series.

ROWW Specificaţii consum electric 99

Page 108: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Emisii acusticeNivelul puterii sunetului Conform ISO 9296

Tipărire (12 ppm)1 LWAd = 6,1 Bels (A) [61dB (A)]

Pregătit LWAd = Imperceptibil

Nivelul presiunii sunetului: poziţie statică Conform ISO 9296

Tipărire (12 ppm)1 LpAm = 47 dB (A)

Pregătit LpAm = Imperceptibil

1 Pentru suporturile de dimensiuni Letter şi A4, viteza de tipărire este 8 ppm pentru tipărirea color şi 12 ppm pentru tipărireamonocrom.

NOTĂ: Aceste valori se bazează pe date preliminare. Pentru informaţii actuale, consultaţiwww.hp.com/support/ljcp1210series.

100 Anexa C Specificaţii ROWW

Page 109: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii pentru hârtie şi suporturi de tipărirePentru informaţii despre hârtia şi suporturile de tipărire acceptate, consultaţi Hârtia şi suportul de tipărire,la pagina 15.

ROWW Specificaţii pentru hârtie şi suporturi de tipărire 101

Page 110: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Specificaţii de oblicitateProdusul are următoarele specificaţii de oblicitate:

● Motorul de tipărire (hârtie de tipărire): mai puţin de 1,5 mm (0,06 inch) peste o lungime de 260mm (10,24 inch)

● Motorul de tipărire (plicuri): mai puţin de 3,3 mm (0,13 inch) peste o lungime de 220 mm (8,66inch)

102 Anexa C Specificaţii ROWW

Page 111: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

D Informaţii despre norme

● Reglementări FCC

● Programul de protecţie a mediului

● Declaraţie de conformitate

● Declaraţii privind siguranţa

ROWW 103

Page 112: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Reglementări FCCAcest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitivdigital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate săofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acestechipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio. Dacă nu este instalat şi utilizat înconformitate cu instrucţiunile, poate să cauzeze interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nuexistă nici o garanţie că nu vor surveni interferenţe într-o anumită instalare. Dacă acest echipamentcauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru care se poate determina prin pornireaşi oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele printr-una saumai multe dintre următoarele măsuri:

● Reorientarea sau schimbarea poziţiei antenei de recepţie.

● Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.

● Conectarea echipamentului la o priză aflată pe alt circuit decât cel pe care se află receptorul.

● Consultarea furnizorului sau a unui tehnician radio/TV experimentat.

NOTĂ: Modificările aduse imprimantei care nu sunt aprobate expres de HP pot anula dreptulutilizatorului de a opera acest echipament.

Pentru a respecta limitările impuse pentru clasa B în partea 15 a regulamentului FCC, trebuie săfolosiţi un cablu de interfaţă ecranat.

104 Anexa D Informaţii despre norme ROWW

Page 113: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Programul de protecţie a mediuluiProtecţia mediului

Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate într-o manierăinofensivă pentru mediul înconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentrua reduce la minim impactul asupra mediului.

Generarea de ozonAcest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).

Consumul de energieConsumul de energie scade considerabil ín mod Ready/Sleep (Gata/În aşteptare), care economiseşteresurse naturale şi bani fără să afecteze calitatea funcţionării acestui produs. Pentru a determinaíncadrarea acestui produs ín cerinţele ENERGY STAR®, consultaţi fişa de date sau fişa de specificaţiipentru produs. Produsele care se íncadrează ín cerinţele respective sunt listate şi la:

http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html

Utilizarea hârtieiFuncţia duplex manuală (tipărirea pe ambele feţe) şi tipărirea N-up (mai multe pagini tipărite pe aceeaşipagină) pot limita consumul de hârtie şi, implicit, consumul de resurse naturale.

Materiale plasticePiesele din plastic de peste 25 de grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale,ceea ce măreşte posibilitatea de identificare a materialelor plastice în scopul reciclării la sfârşitulperioadei de viaţă a produsului.

Consumabile pentru tipărire HP LaserJetReturnarea şi reciclarea cartuşelor de imprimare HP LaserJet goale se realizează simplu—gratuit—prinpartenerii globali ai HP. Informaţii şi instrucţiuni ín mai multe limbi despre acest program sunt incluse íntoate pachetele noi cu cartuşe de imprimare şi consumabile HP LaserJet. Determinaţi reducereasuplimentară a taxei de mediu, când returnaţi mai multe cartuşe odată, decât atunci când le returnaţiseparat.

HP se angajează să furnizeze produse şi servicii inovatoare, de ínaltă calitate, care protejează mediul,de la proiectarea şi fabricarea produsului până la distribuţie, utilizarea de către consumatori şi reciclare.Când participaţi ín programul de parteneriat global al HP, vă asigurăm că toate cartuşele de imprimareHP LaserJet sunt reciclate corespunzător, prin procesarea lor ín scopul recuperării materialelor dinplastic şi din metal pentru noi produse, redirecţionând milioane de tone de deşeuri care ar ajunge íngropile de gunoi. Deoarece cartuşul este reciclat şi utilizat ín materiale noi, el nu vă va fi returnat. Vămulţumim pentru comportamentul dvs. responsabil faţă de mediu!

NOTĂ: Utilizaţi eticheta de returnare pentru a returna numai cartuşe de imprimare HP LaserJetoriginale. Vă rugăm să nu utilizaţi această etichetă pentru cartuşe cu jet de cerneală HP, non-HP, pentru cartuşe reumplute sau refabricate sau refuzate la garanţie. Pentru informaţii desprereciclarea cartuşelor cu jet de cerneală HP, accesaţi http://www.hp.com/recycle.

ROWW Programul de protecţie a mediului 105

Page 114: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare

Statele Unite şi Porto RicoEticheta inclusă ín cutia cartuşului de toner HP LaserJet este pentru returnarea şi reciclarea unuia saumai multor cartuşe de imprimare HP LaserJet, după utilizare. Urmaţi instrucţiunile aplicabile de mai jos.

Returnări multiple (de la două la opt cartuşe)

1. Ambalaţi fiecare cartuş de imprimare HP LaserJet ín cutia şi punga sa originală.

2. Împachetaţi până la opt cutii ímpreună, utilizând o bandă rezistentă sau o bandă de ambalare (pânăla 31,75 kg).

3. Utilizaţi o singură etichetă de expediere pre-plătită.

SAU

1. Utilizaţi propria dvs. cutie adecvată sau solicitaţi o cutie gratuită de colectare, cu volum mare, dela http://www.hp.com/recycle sau 1-800-340-2445 (cuprinde până la opt cartuşe de imprimareHP LaserJet).

2. Utilizaţi o singură etichetă de expediere pre-plătită.

Returnări separate

1. Ambalaţi cartuşul de imprimare HP LaserJet ín cutia şi punga sa originală.

2. Plasaţi eticheta de expediere pe partea frontală a cutiei.

Expediere

Pentru toate returnările ín vederea reciclării a cartuşelor de imprimare HP, predaţi pachetul la UPS íntimpul următoarei expedieri sau culegeri, sau duceţi-l la un centru de predare UPS autorizat. Pentruadresa centrului dvs. local de predare UPS, apelaţi 1-800-PICKUPS sau vizitaţi http://www.ups.com.Dacă returnaţi prin etichetare USPS, predaţi pachetul la un curier al serviciului poştal S.U.A. saudepuneţi-l la un birou al serviciului poştal S.U.A. Pentru mai multe informaţii, sau pentru a comandaetichete sau cutii suplimentare pentru returnări masive, vizitaţi http://www.hp.com/recycle sau apelaţi1-800-340-2445. Preluările UPS necesare vor fi taxate cu rate normale de ridicare. Informaţiile se supunmodificărilor fără notificare prealabilă.

Returnarea ín afara S.U.A.Pentru a participa la programul de parteneriat global al HP de returnare şi reciclare, urmaţi direcţiilesimple din ghidul de reciclare (aflat ín interiorul pachetului noului articol consumabil al imprimantei) sauvizitaţi http://www.hp.com/recycle. Pentru informaţii despre modul ín care se returnează consumabilelede imprimare HP LaserJet, selectaţi ţara/regiunea dvs.

HârtiaAcest produs poate să folosească hârtie reciclată în cazul în care aceasta îndeplineşte condiţiilespecificate în Ghidul mediilor de tipărire pentru familia de imprimante HP LaserJet. Acest produs esteadecvat pentru utilizarea de hârtie reciclată în conformitate cu EN12281:2002.

Restricţii pentru materialeAcest produs HP nu conţine mercur.

106 Anexa D Informaţii despre norme ROWW

Page 115: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Acest produs HP nu conţine o baterie.

Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizicedin Uniunea Europeană

Prezenţa acestui simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că nu poate fi aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. În schimb, este răspunderea dvs. să scoateţi din uz echipamentul uzatpredându-l la punctul de colectare indicat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.Colectarea şi reciclarea separată a echipamentelor uzate la scoaterea din folosinţă ajută la conservarearesurselor naturale şi asigură reciclarea acestora într-un mod care protejează sănătatea oamenilor şimediul înconjurător. Pentru informaţii suplimentare despre locaţiile în care puteţi preda echipamenteleuzate pentru reciclare, contactaţi primăria locală, serviciul de salubrizare care deserveşte gospodăriadvs. sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.

Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS)Buletinele tehnice de siguranţă a materialelor (MSDS) pentru materialele consumabile care conţinsubstanţe chimice (de exemplu, toner) pot fi obţinute vizitând site-ul Web HP de la www.hp.com/go/msds sau www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

Pentru informaţii suplimentarePentru a obţine informaţii despre aceste subiecte legate de protecţia mediului:

● Specificaţii legate de protecţia mediului pentru acest produs şi pentru alte produse HP corelate

● Angajamentul HP privind protecţia mediului

● Sistemul HP de management ecologic

● Programul HP de returnare şi reciclare a produselor, la sfârşitul duratei de viaţă

● Specificaţii privind siguranţa materialelor

Vizitaţi www.hp.com/go/environment sau www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

ROWW Programul de protecţie a mediului 107

Page 116: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Declaraţie de conformitateDeclaraţie de conformitateconform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1, Nr. doc.: BOISB-0603-00-rel.1.0Numele producătorului: Hewlett-Packard CompanyAdresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, USAdeclară că produsul

Numele produsului: HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 SeriesModel reglementat:2) BOISB-0603-00Opţiuni produs: ToateCartuşe de toner: CB540A, CB541A, CB542A, CB543Ase conformează următoarelor Specificaţii de produs:

SIGURANŢĂ: IEC 60950-1:2001/EN60950-1: 2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Produs laser/LED din clasa 1) GB4943-2001

EMC: CISPR22:2005/EN55022:2006 - Clasa B1)

EN 61000-3-2:2000 +A2EN 61000-3-3:1995 +A1EN 55024:1998 +A1 +A2FCC, titlul 47 CFR, partea 15 clasa B1)/ICES-003, Nr. 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003

Informaţii suplimentare:

Acest produs respectă cerinţele directivei EMC 2004/108/EEC şi ale directivei pentru joasă tensiune 2006/95/EC, având, în consecinţă,marcajul CE.

Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC. Funcţionarea trebuie să respecte următoarele condiţii: (1) acestechipament nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare şi (2) acest echipament trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusivinterferenţele care ar putea cauza funcţionarea incorectă.

1) Produsul a fost testat într-o configuraţie tipică, cu sisteme PC Hewlett-Packard.

2) Din motive de reglementare, acestor produse le este atribuit un număr de model reglementat. Acest număr nu trebuie confundat cu numelesau numărul (numerele) produsului.

Boise, Idaho 83713, USA

Octombrie 2007

Doar pentru probleme de conformitate:

Date de contactpentru Europa

Oficiul dvs. local de vânzări şi service Hewlett-Packard sau Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / StandardsEurope, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, Germania, (FAX+49-7031-14-3143)

Date de contactpentru SUA

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, SUA,(Telefon: 208-396-6000)

108 Anexa D Informaţii despre norme ROWW

Page 117: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Declaraţii privind siguranţaSiguranţă laser

Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and DrugAdministration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976.Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA. Echipamentul estecertificat ca produs laser din „clasa 1” în standardul pentru radiaţii al Departamentului pentru Sănătateşi Servicii Publice (DHHS) conform acordului pentru controlul radiaţiilor în scopul asigurării sănătăţii şisiguranţei din 1968. Deoarece radiaţiile emise în interiorul echipamentului sunt complet izolate deînvelişul de protecţie şi suprafeţele externe, raza laser nu poate părăsi incinta în timpul funcţionării încondiţii normale.

AVERTISMENT! Folosirea controalelor, efectuarea reglajelor sau parcurgerea procedurilor înalt mod decât se specifică în ghidul utilizatorului poate determina expunerea la radiaţiipericuloase.

Reglementări DOC CanadaComplies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

Declaraţie VCCI (Japonia)

Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia)

Declaraţie EMI (Coreea)

Declaraţie pentru laser (Finlanda)Luokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

ROWW Declaraţii privind siguranţa 109

Page 118: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteenulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas förosynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissaolevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta taimuita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaansuorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.

Tabel de substanţe (China)电 产 污 办根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台

Tabelul D-1 质有毒有害物 表

部件名称 质有毒有害物 和元素

铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 铬六价 (Cr(VI)) 溴溴多 苯 (PBB) 溴 醚多 二苯(PBDE)

打印引擎 X O X X O O

控制面板 O O O O O O

塑料外壳 O O O O O O

组格式化板 件 X O O O O O

碳粉盒 X O O O O O

O: 类表示在此部件所用的所有同 材料中, 质所含的此有毒或有害物 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要求。

X: 类表示在此部件所用的所有同 材料中, 种 质至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限制要求。

110 Anexa D Informaţii despre norme ROWW

Page 119: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

NOTĂ: 引用的“环保使用期限” 产是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。

ROWW Declaraţii privind siguranţa 111

Page 120: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

112 Anexa D Informaţii despre norme ROWW

Page 121: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Index

Simboluri/Numericeşifonări, depanare 76

Aaccesorii

comandare 83, 84acorduri, întreţinere 92acorduri de întreţinere 92acorduri de service 92acumulări

toner, depanare 73acumulări, depanare 73alerte, configurare 45alerte de stare, configurare 49anularea unei lucrări de

imprimare 26asistenţa pentru clienţi HP 90asistenţă

acorduri de întreţinere 92formular de informaţii pentru

service 94online 49, 90

asistenţă, drivere de imprimantăpentru Windows 25

asistenţă clienţiformular de informaţii pentru

service 94asistenţă online 90asistenţă online, drivere de

imprimantă pentru Windows 25asistenţă pentru clienţi

acorduri de întreţinere 92online 90

asistenţă tehnicăacorduri de întreţinere 92formular de informaţii pentru

service 94online 90

Bbaterii incluse 106benzi, depanare 74blocaje

cauze frecvente 67locaţii 67mesaje de eroare 65tavă de ieşire, curăţare 70traseu hârtie, curăţare 69

broşuri 28butoane, panou de control 4

Ccabluri

USB, depanare 80calibrare culori 47calitate

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 47

HP ImageREt 2400 40tipărire, depanare 72

calitatea imprimăriisetări 29

calitate ieşireHP ImageREt 2400 40

calitate imagineHP Color LaserJet CP1210

Series Toolbox 47HP ImageREt 2400 40tipărire, depanare 72

calitate la ieşiretipărire, depanare 72

calitate tipăriredepanare 72HP Color LaserJet CP1210

Series Toolbox 47HP ImageREt 2400 40pagina Troubleshooting

(Depanare) 78capac din spate, localizare 3

capacitatetavă de ieşire 2

caractere, depanare 75cartuş

stare, vizualizare 45cartuş de tipărire, setări 49cartuşe

depozitare 51garanţie 89înlocuire 53mesaj de comandă 65mesaj de înlocuire 65, 66mesaje de eroare 66non-HP 51, 65reciclare 105utilizare la epuizarea

tonerului 51cartuşe de tipărire

depozitare 51garanţie 89înlocuire 53mesaj de comandă 65mesaj de înlocuire 65, 66mesaje de eroare 66non-HP 51, 65reciclare 105stare, vizualizare 45utilizare la epuizarea

tonerului 51cartuşe de tipărire, accesare 3cartuşe de toner. Vezi cartuşe de

tipărirecod producţie 5color

calibrare 47, 79depanare 77HP ImageREt 2400 40

ROWW Index 113

Page 122: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

paleta Microsoft Office BasicColors 42

tipărire în tonuri de gri 38comandare

consumabile şi accesorii 84comandare consumabile

site-uri Web 83combinaţii ale ledurilor de

stare 59combinaţii de leduri 59comutator de alimentare 3comutator pornire/oprire 3Conformitate cu standardul Energy

Star 2consumabile

comandare 49, 83, 84contrafăcute 51mesaj de comandă 65mesaj de eroare incorect 65mesaj de înlocuire 65, 66mesaje de eroare 66non-HP 51, 65reciclare 105stare, vizualizare 45

consumabile anticontrafacere 51consumabile contrafăcute 51consumabile non-HP 51, 65contactare HP 90continuare automată 49contracte, întreţinere 92contrast

densitate de tipărire 48corelare culori 42culoare

ajustare 38Edge Control (Controlul

muchiilor) 39opţiuni semiton 38sRGB 39

culoare calibrare 79culori

corelare 42gestionare 38sRGB 40tipărite vs. monitor 42

cuptorblocaje, curăţare 69erori 64

curăţare 56

Ddealeri autorizaţi 90dealeri HP autorizaţi 90declaraţie de conformitate 108Declaraţie de siguranţă pentru laser

(Finlanda) 109Declaraţie EMI Coreea 109Declaraţie VCCI Japonia 109declaraţii de siguranţă 109declaraţii de siguranţă

laser 109defecte repetitive, depanare 77depanare

acumulări de toner 73blocaje 67cabluri USB 80calibrare 79calitate tipărire 72, 78color 77defecte repetitive 77împrăştiere toner 76întindere toner 74linii, pagini tipărite 74listă de verificare 58pagini goale 80paginile nu se tipăresc 80pagini oblice 76revărsare toner 74suport ondulat 76şifonări 76text 75tipărire estompată 73tipărire lentă a paginilor 80

depozitarecartuşe de tipărire 51

descărcare softwaresistem de tipărire 7

dimensiuni, suportselectare tavă 24

documentaţie 86dpi (puncte per inch)

HP ImageREt 2400 40specificaţii 2

drivereacceptate 9asistenţă, Windows 25incluse 2scurtături (Windows) 27setări 10, 11setări Windows 27

drivere de imprimantăacceptate 9asistenţă, Windows 25

durată hibernare, setare 49

EEdge Control (Controlul

muchiilor) 39eliminare software Windows 12erori

software 81etichete

tipărire pe 30Event log (Jurnal de evenimente)

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 46

expediere produs 93

FFila Device Settings (Setări

echipament)HP Color LaserJet CP1210

Series Toolbox 46Fila Help (Asistenţă)

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 46

filigrane 33fixare 39Foaie de date despre siguranţa

materialelor (MSDS) 107folii transparente

comandare 86formulare pretipărite

tipărire pe 30funcţii 2funcţii de accesibilitate 2fundal, gri 74fundal gri, depanare 74

Ggaranţie

cartuşe de tipărire 89extinsă 92produs 88

garanţie extinsă 92

Hhârtie

dimensiune document,selectare 31

dimensiuni acceptate 17

114 Index ROWW

Page 123: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

ghid cu specificaţii 86ondulată, depanare 76pagini per coală 35şifonată 76

hârtie cu antettipărire pe 30

hârtie lucioasăcomandare 86

hârtie pentru fişetipărire pe 30

hârtie specialăindicaţii 20

hârtie vălurită, depanare 76HP Color LaserJet CP1210 Series

Toolboxdespre 45Fila Device Settings (Setări

echipament) 46Fila Help (Asistenţă) 46Fila Status (Stare) 45Pagina Print Quality

Troubleshooting (Depanarecalitate tipărire) 78

paleta Microsoft Office BasicColors, tipărire 42

setări densitate 48HP ImageREt 2400 40HP Instant Support Professional

Edition (ISPE) 90HP SupportPack 92

IImageREt 2400 2, 40imprimare

anulare 26broşuri 28

indicatoare luminoase, panou decontrol 4

Instant Support ProfessionalEdition (ISPE) 90

Îîmprăştiere

toner, depanare 76împrăştiere, depanare 76încreţiri, depanare 76înlocuire cartuşe de tipărire 53înregistrare, produs 49înregistrare produs 49

întreţinereacorduri 92

LLinia directă HP pentru fraudă 51linie directă pentru fraudă 51linii, depanare

pagini tipărite 74linii întrerupte, depanare 74linii verticale, depanare 74locaţie, setare

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 49

luminătipărire estompată,

depanare 73

Mmai multe pagini per coală 35mărire documente 31memorie

specificaţii 2mesaj de comandă

consumabile 65mesaj de eroare consumabile

incorecte 65mesaj de eroare pentru comunicare

cu motorul 63mesaj de eroare pentru pagină prea

complexă 66mesaj de eroare pentru tipărire

greşită 66mesaj de instalare

consumabile 65mesaj de înlocuire

consumabile 65, 66micşorare documente 31moduri de tipărire

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 48

motor, curăţare 56mufa de alimentare, localizare 3

NNeutral Grays (Nuanţe de gri

neutre) 38nivel revizie 5număr de model 5număr de serie 5

Ooblicitate

specificaţii 102orientare, setare 32orientare peisaj, setare 32orientare portret, setare 32

Ppagini

goale 80nu se tipăresc 80oblice 76tipărire lentă 80

pagini goale, depanare 80pagini informative 44pagini oblice 76pagini pe minut 2pagini per coală 35pagini strâmbe 76paleta Microsoft Office Basic

Colors, tipărire 42panou de control

combinaţii ale ledurilor destare 59

indicatoare luminoase şibutoane 4

localizare 3setări 10

pete, depanare 73plicuri

tipărire pe 30porturi

tipuri incluse 2porturi interfaţă

tipuri incluse 2port USB

depanare 80localizare 3tip inclus 2

Print Document On (Tipăriredocument pe) 31

prioritate, setări 10produs fără mercur 106programul de protecţie a

mediului 105puncte, depanare 73puncte per inch (dpi)

HP ImageREt 2400 40specificaţii 2

ROWW Index 115

Page 124: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

Rreambalare produs 93reciclare

Programul HP ecologic şi dereturnare a materialelor pentruimprimare 106

recuperare după un blocaj 49,67

redimensionare documente 31Reglementări DOC Canada 109restricţii pentru materiale 106revărsare

toner, depanare 74rezoluţie

funcţii 2HP ImageREt 2400 40reducere automată 49specificaţii 2

Sscalare documente 31scoatere din uz, după

utilizare 106scoatere din uz după

utilizare 106scurtături 27service

acorduri 92dealeri HP autorizaţi 90formular de informaţii 94reambalare produs 93

setăricalitatea imprimării 29culori 40drivere 11HP Color LaserJet CP1210

Series Toolbox 46prioritate 10scurtături (Windows) 27

setări densitate 48setări densitate de tipărire 48setări hârtie

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 48

setări produsHP Color LaserJet CP1210

Series Toolbox 49setări RGB 39, 40

setări serviceHP Color LaserJet CP1210

Series Toolbox 49setări sRGB 39, 40setări suport

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 48

sisteme de operare acceptate 2,8, 9

site-uri Webasistenţă pentru clienţi 90comandare consumabile 83rapoarte de fraudă 51software, descărcare 7

Site-uri Webcomandare consumabile 84Foaie de date despre siguranţa

materialelor (MSDS) 107software

eliminare în Windows 12probleme 81setări 10site-uri Web 7Windows 13

software pentru sistemul detipărire 7

specificaţiiacustice 100documentaţie 86electricitate 98fizice 96funcţii 2mediu 97număr model şi de serie 5oblicitate 102

specificaţii acustice 100specificaţii de altitudine 97specificaţii de mediu de

operare 97specificaţii de temperatură 97specificaţii dimensiuni, produs 96specificaţii fizice 96specificaţii privind

alimentarea 98specificaţii privind mediul 97specificaţii privind nivelul de

zgomot 100specificaţii privind umiditatea 97

starealerte 45vizualizare 45

stocareprodus 97

suportghid cu specificaţii 86ondulat, depanare 76şifonat 76

suport de tipăriredimensiune document,

selectare 31pagini per coală 35

suport ondulat 76suporturi acceptate 17suporturi cu dimensiuni

particularizate 30suporturi de imprimare

acceptate 17dimensiuni acceptate 17

suporturi specialeindicaţii 20

SupportPack, HP 92

Ttava 1

blocaje, curăţare 68capacitate 3localizare 3

tavăsetări 47

tavă, ieşireblocaje, curăţare 70capacitate 2localizare 3

tavă de ieşireblocaje, curăţare 70capacitate 2localizare 3

tăviblocaje, curăţare 68capacităţi 2localizare 3

text, depanarecaractere deformate 75

tipăriredepanare 80pe ambele feţe 34pe etichete 30pe formulare pretipărite 30

116 Index ROWW

Page 125: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

pe hârtie cu antet 30pe hârtie pentru fişe 30pe plicuri 30pe suporturi cu dimensiuni

particularizate 30pe suporturi speciale 30pe transparenţe 30

tipărire alb-negrudepanare 77

tipărire duplex 34tipărire estompată 73tipărire faţă-verso 34tipărire în tonuri de gri 38tipărire luminoasă, depanare 73tipărire N-up 35tipuri, suport

HP Color LaserJet CP1210Series Toolbox 48

selectare tavă 24toner

întins, depanare 74toner întins, depanare 74toner revărsat, depanare 74tonuri de gri

depanare 77transparenţe

tipărire pe 30traseu hârtie

blocaje, curăţare 69

Ţţara/regiunea de origine 5

UUniunea Europeană, scoatere din

uz 107uşa de acces la blocaj,

localizare 3uşa frontală, localizare 3

Vviteză

specificaţii tipărire 2

WWindows

asistenţă, driver deimprimantă 25

driver acceptat 9eliminare software 12setări driver 11, 27

software pentru 45versiuni acceptate 8

ROWW Index 117

Page 126: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

118 Index ROWW

Page 127: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă
Page 128: HP Color LaserJet CP1210 Series Imprimantă

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CC376-90927**CC376-90927*CC376-90927


Recommended