+ All Categories
Home > Documents > Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în...

Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în...

Date post: 28-Oct-2019
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
145
Transcript
Page 1: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Cover_front.fm / 07.05.2012

Page 2: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

2

Gigaset N510 IP PRO ...

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / introduction.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Gigaset N510 IP PRO ...

... cu calităţi interne impresionante. Dacă utilizaţi un receptor Gigaset, calitatea sunetului vă va uimi. Aparatul Gigaset poate face cu mult mai mult, decât să efectueze pur şi simplu apeluri:

Pentru mai multe informaţii despre telefon, vizitaţi www.gigaset.com/pro/gigasetn510ippro.

Distracţie plăcută cu noul telefon!

Conectaţi aparatul Gigaset la Internet şi la PC prin Ethernet. Daţi telefoane prin Internet. Gestionaţi-vă aparatul Gigaset de la PC, cu un browser Web. Salvaţi configuraţia Gigaset pe PC după stabilirea setărilor. Utilizaţi agendele telefonice publice şi private de pe Internet (£ pag. 47). Sincronizaţi agendele locale ale receptoarelor Gigaset conectate cu agenda de pe PC.

Utilizaţi aparatul Gigaset ca pe o centrală telefonică fără firConfiguraţi maximum şase conexiuni VoIP pe Gigaset. Înregistraţi maximum şase receptoare şi atribuiţi fiecărui receptor propriul număr de telefon.

Aparatul Gigaset este uşor de configurat datorită aplicaţiilor expertAcestea vă vor ajuta să configuraţi conexiunile VoIP ale telefonului şi să atribuiţi conexiunile de primire şi de trimitere receptoarelor înregistrate.

Conexiune online cu aparatul Gigaset Utilizaţi Info Center de pe telefon şi primiţi direct pe afişajul receptoarelor înregistrate informaţii oferite special pentru telefon, de pe Internet (£ pag. 59).

Alte informaţii practiceUtilizaţi butoanele de afişaj programabile (£ pag. 75) de pe receptoarele înregistrate pentru a accesa rapid funcţiile importante ale bazei şi utilizaţi telefonul pentru a vă citi mesajele de e-mail (fără PC).

Mediu înconjurătorGigaset Green Home – protejaţi mediul când utilizaţi telefonul. Pentru detalii asupra produselor noastre ECO DECT, vizitaţi www.gigaset.com/service

Page 3: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

3

Funcţiile butonului de pe bază

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / introduction.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Funcţiile butonului de pe bază

Funcţiile butonului de înregistrare/localizare de pe bază

Butonul de înregistrare/localizare

Lumini aprinse: Conexiune LAN activă (telefonul este conectat la un router)Intermitent: Transfer de date prin conexiunea LANApăsaţi scurt: Începe localizarea (căutarea receptorului),

afişarea pe receptor a adresei IP a bazeiApăsaţi şi ţineţi apăsat:

Trecerea bazei în modul de înregistrare

Toate funcţiile de telefonie ale bazei pot fi puse în funcţiune, configurate şi utilizate prin intermediul receptoarelor Gigaset SL610 PRO, C610H, SL78H, SL400H, S79H sau S810H, de exemplu.

Page 4: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

4

Cuprins

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROIVZ.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

CuprinsGigaset N510 IP PRO ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Funcţiile butonului de pe bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Verificarea conţinutului pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Configurarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Conectarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Înregistrarea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Configurarea telefonului – expertul de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Data şi ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Continuarea configurării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Înţelegerea operaţiilor din manualul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Arbore de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Efectuarea apelurilor externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Încheierea apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Note despre afişarea numărului de telefon (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Gigaset HDSP – telefonie cu o calitate superioară a sunetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Configurarea setărilor generale pentru toate apelurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Configurarea setărilor în timpul unui apel extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Utilizarea directoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Utilizarea directoarelor online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Utilizarea agendei telefonice a reţelei private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Efectuarea de apeluri cu cost redus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Definirea planurilor de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Afişarea duratei apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Notificări de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Deschiderea listei de mesaje e-mail primite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Vizualizarea antetului şi a textului unui e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Vizualizarea adresei de e-mail a expeditorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ştergerea mesajelor e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Conectarea la servicii de informaţii personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Utilizarea Info Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Afişarea informaţiilor de pe Internet ca economizor de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Page 5: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

5

Cuprins

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROIVZ.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Utilizarea căsuţei poştale de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Activarea/dezactivarea căsuţei poştale de reţea, introducerea numerelor . . . . . . 64Configurarea căsuţei poştale de reţea pentru acces rapid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Conectarea/utilizarea receptoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Înregistrarea receptoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Anularea înregistrării receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Găsirea unui receptor, aflarea adresei IP a telefonului („localizarea”) . . . . . . . . . . . . 70Efectuarea apelurilor interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Schimbarea numelui unui receptor intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Schimbarea numărului intern al unui receptor intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Configurarea setărilor sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Setarea datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Accesarea rapidă a funcţiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Protejarea telefonului împotriva accesului neautorizat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Setarea propriului prefix de zonă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Activarea/dezactivarea muzicii pentru starea de aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Setarea adresei IP a bazei în LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Configurarea conexiunilor VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Atribuirea conexiunilor de trimitere şi primire la receptoarele interne . . . . . . . . . . 81Actualizarea firmware-ului telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Suport pentru repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Repornirea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Restabilirea setărilor implicite ale bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Verificarea adresei MAC a bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Conectarea telefonului la o centrală telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web . . . 87Conectarea PC-ului la configuratorul Web al telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Conectarea la configuratorul Web şi deconectarea de la acesta . . . . . . . . . . . . . . . . 89Structura paginilor configuratorului Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Meniul de Configurator Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Funcţiile configuratorului Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Serviciul clienţi & Asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Informaţii privind utilizarea telefoanelor Gigaset VoIP cu routere cu traducerea adreselor de reţea (NAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Codurile de stare VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Verificarea informaţiilor de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Declaraţia privind mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Sistemul de management de mediu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Depozitarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Page 6: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

6

Cuprins

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROIVZ.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Îngrijirea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Montarea bazei pe perete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Page 7: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

7

Măsuri de siguranţă

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / security.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Măsuri de siguranţă

AtenţieÎnainte de utilizare citiţi măsurile de siguranţă şi manualul de utilizare.

Explicaţi copiilor conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea telefonului.

Folosiţi numai adaptorul furnizat, conform indicaţiilor din partea inferioară a bazei.Utilizaţi exclusiv cablul furnizat pentru conectarea la LAN şi conectaţi-l numai la portul specificat.

Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului, de exemplu, din cabinetul medical.Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele externe de energie de înaltă frecvenţă. Pentru specificaţiile acestui produs Gigaset, consultaţi capitolul Anexă.

Nu instalaţi baza în băi sau duşuri. Baza nu este rezistentă la stropi de apă.

Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii).

Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul de utilizare.

Vă rugăm să scoateţi din uz bazele defecte sau să le reparaţi la echipa de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.

Atenţieu Nu toate funcţiile descrise în acest manual de utilizare sunt disponibile în

toate ţările.u Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea,

nu este posibilă efectuarea apelurilor de urgenţă.

Page 8: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

8

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Primii paşi

Verificarea conţinutului pachetului

§§1§§ O bază, Gigaset N510 IP PRO§§2§§ Un adaptor de curent pentru conectarea bazei la sursa de energie§§3§§ Un cablu Ethernet (LAN) (Cat 5 cu 2 mufe RJ45 modulare) pentru conectarea bazei

la un router/switch (LAN/Internet) §§4§§ Un CD

AtenţieCuloarea dispozitivului poate fi diferită de cea prezentată aici.

21

43

Actualizări de firmwareAcest manual de utilizare descrie funcţiile telefonului de la versiunea firmware 42.045.

Ori de câte ori există funcţii noi sau îmbunătăţite pentru Gigaset, actualizările firmware vă sunt puse la dispoziţie pentru descărcarea pe bază(£pag. 82). Dacă aceasta duce la schimbări legate de folosirea telefonului, o nouă versiune a acestui manual de utilizare sau amendamentele necesare vor fi publicate pe Internet la

www.gigaset.com/pro.

Selectaţi produsul pentru a deschide pagina respectivului produs pentru bază, unde veţi găsi o legătură către manualul de utilizare.

Pentru a afla versiunea firmware-ului încărcat, £pag. 118.

Page 9: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

9

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea bazeiBaza a fost proiectată pentru a fi utilizată în spaţii ferite de umezeală şi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C. ¤ Aşezaţi baza într-un punct central al clădirii.

De obicei, picioarele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numărului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.

AtenţieAtenţie la raza de acţiune a bazei. Aceasta este de până la 300 m în exterior, în spaţii fără obstacole şi până la 50 m în interior. Raza de acţiune este mai mică dacă Mod Eco este activat (£pag. 67).

Atenţieu Nu expuneţi niciodată telefonul la următoarele: surse de căldură, lumină

solară directă sau alte dispozitive electrice.u Protejaţi dispozitivul Gigaset de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori.

Page 10: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

10

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Conectarea bazeiDiagrama de mai jos prezintă toate conexiunile bazei. Fiecare conexiune este descrisă mai jos. Pentru a putea efectua apeluri prin VoIP, trebuie să conectaţi baza la Internet (consultaţi diagrama de mai jos) şi să înregistraţi cel puţin un receptor pe bază (£pag. 15).

Respectaţi paşii în ordinea descrisă mai jos: §§1§§ Conectaţi cablul de alimentare la bază.§§2§§ Conectaţi baza la priza electrică. §§3§§ Conectaţi baza la router/switch pentru a permite accesul la Internet şi configurarea

bazei cu configuratorul Web.(conexiunea Internet se realizează prin router şi modem sau prin router cu modem integrat)

§§4§§ Conectaţi PC-ul la router.

AtenţieGigaset N510 IP PRO se poate alimenta cu energie suficientă prin PoE (Power over Ethernet) în cazul în care dispozitivul este conectat la un switch Ethernet care oferă funcţie PoE (PoE clasa IEEE802.3af ). În acest caz, nu este necesar să conectaţi dispozitivul la reţeaua electrică, iar paşii §§1§§ şi §§2§§ se vor omite.

1

4

3

2

Page 11: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

11

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

1. Conectarea cablului de alimentare la bază

§§1§§ Introduceţi cablul adaptorului de alimentare în priza de conectare din spatele bazei.§§2§§ Introduceţi cablul în locaşul corespunzător.

2. Conectarea bazei la priza electrică

§§1§§ Conectaţi adaptorul de alimentare la priza electrică.

Panoul din

spate al bazei

1

2

AtenţieUtilizaţi numai cablul de alimentare furnizat.

Panoul din

spate al bazei1

AtenţieDacă nu utilizaţi PoE, adaptorul de alimentare trebuie să fie conectat în permanenţă pentru a permite funcţionarea, deoarece telefonul nu va funcţiona fără conexiune cu reţeaua electrică.

Page 12: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

12

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

3. Conectarea bazei la un router (Internet)

Baza este prevăzută cu o conexiune LAN pentru conectarea la router.

Conexiunea cu un router este necesară pentru telefonia prin Internet VoIP (Voice over Internet Protocol). Pe telefon puteţi crea şi configura maximum şase conturi (numere de telefon VoIP) de la unul sau mai mulţi furnizori.

De asemenea, caracteristicile de mai jos ale telefonului se pot utiliza doar dacă există conexiune cu un router: u Dacă doriţi să fiţi notificaţi în cazul în care apare pe Internet un software nou pentru

telefonul dumneavoastră.u Dacă doriţi actualizarea datei şi orei telefonului cu date de la un server de oră de

pe Internet. u Dacă doriţi să utilizaţi servicii de informaţii şi/sau agende online pe telefon.

De asemenea, puteţi conecta un PC la router în cazul în care doriţi să configuraţi telefonul prin intermediul configuratorului Web.

Pentru a avea acces la Internet, aveţi nevoie de un router conectat la Internet printr-un modem (acesta poate fi integrat în router).

Anunţ referitor la protecţia datelorAtunci când dispozitivul este conectat la router, dispozitivul contactează automat serverul de asistenţă Gigaset pentru a facilita configurarea dispozitivelor şi pentru a permite comunicarea cu serviciile prin Internet. Acestea rămân stocate la Gigaset până la următoarea actualizare.

În acest scop, fiecare dispozitiv trimite zilnic următoarele informaţii specifice. u Număr serie/cod articolu Adresă MACu Adresa IP privată a Gigaset în LAN/numerele sale de portu Adresă IP publicău Nume dispozitivu Versiune software

Pe serverul de asistenţă aceste informaţii sunt legate de informaţiile existente referitoare la dispozitiv:u Parole legate de sistem/dispozitiv

AtenţiePentru telefonie prin Internet, aveţi nevoie de o conexiune de bandă largă.

Dacă aveţi întrebări, vizitaţi pagina noastră web www.gigaset.com/pro/wiki.

Page 13: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

13

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

§§1§§ Introduceţi mufa cablului Ethernet furnizat (Cat 5 cu 2 mufe modulare RJ45) în priza de LAN din partea laterală a bazei.

§§2§§ Introduceţi a doua mufă de cablu Ethernet în priza LAN de pe router.

Panoul din

spate al bazei

2

1

După ce cablul care leagă telefonul de router este conectat şi routerul este pornit, butonul de pe bază luminează (butonul de localizare).

Page 14: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

14

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

4. Conectarea unui PC la router (opţional)Puteţi modifica setările bazei telefonului cu ajutorul unui PC conectat la telefon prin intermediul routerului.

Cerinţe de sistem PC:u Port Ethernetu Browser Web, ca Microsoft Internet Explorer 7.0 sau o versiune mai recentă,

ori Mozilla Firefox 3.5 sau o versiune mai recentău DHCP trebuie să fie activat (de exemplu, în Windows XP):

¤ Conectaţi portul Ethernet al PC-ului §§1§§ la o priză LAN suplimentară §§2§§ de pe router. Pentru aceasta, aveţi nevoie de un cablu Ethernet Cat 5 cu mufe modulare RJ45.

¥ Faceţi clic pe Start – Setări - Panou de control – Conexiuni de reţea. ¥ Faceţi dublu clic pe intrarea corespunzătoare conexiunii LAN prin care PC-ul se conectează la bază. ¥ În fila General.¥ Selectaţi Internet protocol (TCP/IP), apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi.¥ În fila General, activaţi opţiunile Obţinere automată adresă IP şi Obţinere automată adresă server DNS.¥ Faceţi clic pe OK sau pe Închidere.

12

Page 15: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

15

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Înregistrarea receptoruluiTrebuie să înregistraţi receptorul (a) la bază (b).

a) Pe receptor¤ Porniţi procedura de înregistrare pe receptor, conform manualului de utilizare

a receptorului.

De obicei se afişează un mesaj, care vă informează că receptorul caută o bază pregătită pentru înregistrare.

b) Pe bază ¤ Într-un interval de 60 de secunde de la începerea procedurii de înregistrare, apăsaţi

şi ţineţi apăsat butonul de înregistrare/localizare de pe bază (aprox. 3 secunde).

Imediat ce receptorul localizează baza, vi se va solicita să introduceţi codul PIN de sistem al bazei.¤ Introduceţi în receptor codul PIN de sistem al bazei, alcătuit din patru cifre

(valoarea implicită este 0000).

După finalizarea înregistrării, receptorul va reveni în modul „în aşteptare”. Numărul intern al receptorului este afişat pe ecran, de exemplu, INT INT 1. În caz contrar, repetaţi procedura.

Imediat după terminarea înregistrării, toate conexiunile bazei se atribuie receptorului drept conexiuni de primire (apelurile primite sunt semnalate pe receptor şi puteţi răspunde la acestea).

Prima conexiune VoIP configurată se atribuie drept conexiune de trimitere.

Page 16: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

16

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea telefonului – expertul de instalare

Pentru a putea efectua apeluri prin Internet de la telefon, trebuie să configuraţi cel puţin o conexiune VoIP pe acesta. Conexiunile VoIP se configurează prin următoarele metode:u Accesând configuratorul Web al telefonului cu un browser pe PC. ¢Quick Start

Wizard, pagina 96. u Utilizând expertul de instalare al telefonului, pe un receptor Gigaset conectat.

Această metodă este prezentată mai jos, utilizând ca exemplu un receptor Gigaset SL610 PRO. Configurarea se face la fel pe Gigaset C610H, SL78H, SL400H, S79H şi S810H.

AtenţieDacă v-aţi conectat Gigaset N510 IP PRO la o centrală Gigaset PRO (de exemplu, Gigaset T500 PRO sau Gigaset T300 PRO), utilizaţi configuraţia VoIP a centralei.

Gigaset N510 IP PRO caută fişierul de furnizare în reţea şi verifică dacă există deja conturi VoIP. Dacă există deja conturi VoIP pe telefon, acestea se configurează automat. Acum puteţi efectua apeluri cu telefonul dumneavoastră, prin intermediul Internetului.

Dacă nu există conturi VoIP pe telefon, trebuie să le configuraţi manual. Procesul este descris în cele ce urmează.

Routerul trebuie să aloce automat o adresă IP telefonului (DHCP trebuie să fie activat pe router şi pe telefon).În cazuri excepţionale (de exemplu, dacă DHCP nu este activat pe router), trebuie să alocaţi bazei o adresă IP fixă pentru accesul în LAN. Trebuie să introduceţi această adresă IP pe receptor înainte de a parcurge următorii paşi (£pag. 78).

Page 17: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

17

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

În cazul în care conexiunile VoIP nu au fost generate încă pe telefon, puteţi porni expertul de instalare direct pe receptor. Expertul vă permite să configuraţi toate setările necesare pentru telefonul dumneavoastră.

Expertul de instalare este alcătuit din combinaţia a doi experţi separaţi: §§1§§ Expert IP§§2§§ Expert de conectare

Lansarea expertului de instalare

Configurarea automată:Procesul de configurare a conexiunilor VoIP se realizează automat pentru anumiţi furnizori de servicii VoIP. Furnizorul creează un fişier de configurare care va conţine toate datele de acces VoIP necesare (datele generale VoIP şi datele referitoare la contul personal). Acest fişier este amplasat pe un server de configurare de pe Internet, de unde se poate descărca pe telefon.

Furnizorul vă va oferi un cod de configurare. La momentul oportun, expertul de instalare de pe telefon (£pag. 17) vă va cere codul. Toate datele VoIP necesare vor fi descărcate automat pe telefon.

Fişierul de configurare se transferă numai printr-o conexiune securizată (autentificare TLS). Dacă autentificarea TLS nu reuşeşte, tasta de mesaje f luminează intermitent. Apăsaţi tasta de mesaje pentru a afişa mesajul Eroare certificate - Verificati-va certificatele in configuratorul Web. Apăsaţi tasta de afişaj din dreapta pentru a confirma mesajul.

Conectaţi-vă la configuratorul Web (£pag. 89).

În pagina Web Security (£pag. 98) se specifică de ce nu a reuşit stabilirea conexiunii securizate şi ceea ce puteţi să faceţi.

Dacă descărcarea fişierului de configurare nu reuşeşte (de exemplu, din cauză că serverul de configurare nu este disponibil), telefonul continuă să încerce să stabilească o conexiune până când fişierul este descărcat cu succes pe telefon.

Dacă acumulatorul receptorului este suficient de încărcat, tasta de mesaj f de pe receptor va lumina intermitent. ¤ Apăsaţi tasta de mesaj f.

Page 18: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

18

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

1. Expert IP – configurarea setărilor VoIP

Pentru a putea suna prin VoIP alte numere de telefon prin Internet, în reţelele de telefonie fixă sau mobilă, aveţi nevoie de serviciile unui furnizor de VoIP care acceptă standardul VoIP SIP.

Condiţie: Trebuie să fiţi înregistrat la un furnizor VoIP (de exemplu, prin intermediul PC-ului) şi să aveţi cel puţin un cont VoIP (cont IP).

Pentru a utiliza VoIP, trebuie să introduceţi datele de acces la contul VoIP. Furnizorul VoIP vă va da toate datele necesare. Acestea sunt:

Fie: u Numele de utilizator (dacă furnizorul VoIP solicită acest lucru).

Acesta este numele de utilizator corespunzător contului IP (ID de apelant), de multe ori acesta este identic cu numărul de telefon.

u Numele de autentificare sau numele pentru deschiderea sesiuniiu Parola (de conectare) înregistrată de furnizorul VoIPu Setările generale corespunzătoare furnizorului de servicii VoIP

(adresele serverelor, etc.).

Fie:u Un cod de configurare automată (cod de activare)

Expertul IP de pe telefonul Gigaset vă poate ajuta să introduceţi aceste setări.

Veţi observa următorul ecran:

Asistent IP

?

Vreti sa porniti

asistentul IP

de instalare?

Nu Da

AtenţiePuteţi configura maximum şase conexiuni VoIP. Atunci când începeţi să utilizaţi telefonul, puteţi configura o singură conexiune VoIP. Ulterior puteţi configura alte conexiuni VoIP, cu ajutorul expertului IP (£pag. 80) sau al configuratorului Web.

Page 19: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

19

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Pornirea expertului IPCondiţie: Telefonul trebuie să fie conectat la router. Routerul trebuie să fie conectat la Internet (£pag. 12). ¤ Apăsaţi centrul tastei de control w sau tasta de afişaj din dreapta §Da§ pentru a lansa

expertul IP.

Pe ecran apar informaţii despre expertul IP.¤ Apăsaţi partea de jos a tastei de

control s pentru a derula în jos.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a continua.

Pe ecran se afişează lista conexiunilor IP posibile (de la IP 1 până la IP 6). Conexiunile VoIP care sunt deja configurate sunt marcate cu ³.

¤ Dacă este cazul, apăsaţi în jos tasta de control s pentru a selecta o conexiune.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a continua.

Asistent IP

ÐAsistentul va ajuta

sa configurati un

cont IP si

sa-l inregistrati la

furniyor, astfel incit - VOK

Selectati Cont IP

IP 1 ´IP 2 ´IP 3 ´IP 4 ´IP 5 ´V

Inapoi OK

Page 20: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

20

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Veţi observa următorul ecran:

Furnizorul de servicii VoIP v-a comunicat numele şi parola de autentificare şi, după caz, un nume de utilizator:

¤ Apăsaţi tasta de sub §Nu§ de pe afişaj.¤ Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi „Descărcarea datelor furnizorului VoIP“ £pag. 22.

Aţi primit un cod de configurare automată (cod de activare) de la furnizorul de servicii VoIP:

¤ Apăsaţi tasta de sub §Da§ de pe afişaj.¤ Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi „Introducerea codului de configuraţie automată“ £pag. 21.

Asistent IP

?

Aveti un cod

pentru Configurare

automata?

Nu Da

Page 21: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

21

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Introducerea codului de configuraţie automată

Toate datele necesare pentru telefonia VoIP sunt încărcate direct de pe Internet pe telefonul dumneavoastră.

După încărcarea cu succes a tuturor datelor pe telefon, pe ecran se afişează mesajul Contul dvs. IP este inregistrat la furnizorul dvs.

¤ Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „2. Expert de conectare”, pagina 25.

Nu există conexiune Internet:Înregistrarea telefonului la un furnizor VoIP este posibilă numai dacă telefonul are conexiune Internet. Dacă nu se poate realiza conexiunea, se afişează una dintre următoarele mesaje:u Dacă telefonul nu se poate conecta la router, se afişează mesajul adresa IP

nu e disponibibila. Verificaţi conectarea mufelor între router şi bază, apoi verificaţi setările routerului.Telefonul este preconfigurat să obţină dinamic adresa IP. Pentru ca routerul să „recunoască” telefonul, atribuirea automată a adreselor IP trebuie să fie activată şi pe router, adică serverul DHCP de pe router trebuie să fie activat. Dacă serverul DHCP nu se poate activa sau nu trebuie activat, trebuie să atribuiţi telefonului o adresă IP fixă (£pag. 78).

u Dacă telefonul nu se poate conecta la Internet, se afişează mesajul Conexiune internet nedisponibila. Este posibil ca serverul IP să fie temporar indisponibil. În acest caz, încercaţi mai târziu să stabiliţi conexiunea. În caz contrar, verificaţi conectarea mufelor la router şi la modem sau la conexiunea DSL, apoi verificaţi setările routerului.

¤ Apăsaţi §OK§ pentru a închide expertul IP.

Pentru a configura conexiunea IP, va trebui să porniţi din nou expertul, prin intermediul meniului.

¤ Introduceţi de la tastatură codul de configurare automată primit de la furnizor (maximum 32 de caractere).

¤ Apăsaţi tasta de sub §OK§ de pe afişaj.

Asistent IP

Cod de activare ptr.

Configurare auto:

< C OK

Page 22: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

22

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Descărcarea datelor furnizorului VoIPExpertul de conectare se conectează prin Internet la serverul de configurare Gigaset. De pe acesta se pot descărca diferite profiluri cu date generale de acces corespunzătoare diferiţilor furnizori VoIP.

După o perioadă scurtă se va afişa următorul ecran:

Datele generale de acces corespunzătoare operatorului VoIP vor fi descărcate şi salvate pe telefon.

Se încarcă lista ţărilor.¤ Apăsaţi tasta de control q în sus sau în

jos, de mai multe ori, până când pe ecran se selectează ţara în care doriţi să utilizaţi telefonul.

¤ Apăsaţi tasta de sub §OK§ de pe afişaj pentru a confirma selecţia.

Se afişează lista furnizorilor VoIP pentru care este disponibil un profil cu date de acces general de pe serverul de configurare.

¤ Apăsaţi de mai multe ori în sus sau în jos tasta de control q, până când pe ecran se selectează furnizorul VoIP dorit.

¤ Apăsaţi tasta de sub §OK§ de pe afişaj pentru a confirma selecţia.

Selectati-va tara

Ţara 1

Ţara 2

Ţara 3

Ţara 4

Ţara 5 VInapoi OK

Selectati Furnizorul

Provider 1

Provider 2

Provider 3

Provider 4

Provider 5VInapoi OK

Page 23: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

23

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Introducerea datelor utilizatorului contului VoIPÎn acest moment vi se solicită să introduceţi datele personale de acces la contul VoIP.

Datele de mai jos depind de furnizor: u Autentificare , Autentificare ,

Nu aţi putut descărca datele furnizorului dumneavoastrăDacă furnizorul VoIP nu apare în listă, adică nu se pot descărca datele generale corespunzătoare, trebuie să anulaţi expertul IP: ¤ Apăsaţi scurt, de mai multe ori tasta de încheiere a apelului a, până

când pe ecran apare Opreste asistent?, apoi apăsaţi tasta de afişaj §Da§.

Puteţi parcurge paşii următori în expertul de instalare.

Trebuie să realizaţi setările furnizorului VoIP şi ale contului IP cu ajutorul configuratorului Web. Datele generale ale furnizorului le puteţi obţine de la furnizorul VoIP.

Ulterior puteţi schimba atribuirea conexiunii VoIP drept conexiune de trimitere/primire, prin intermediul meniului telefonului sau prin configuratorul Web.

Reţineţi...... la introducerea datelor de acces, că în acestea se face diferenţă între literele mari şi cele mici.

Pentru a comuta între literele mici, mari şi cifre, apăsaţi tasta # (de mai multe ori, dacă este cazul). Puteţi observa imediat pe ecran modul curent de introducere: litere mari, litere mici sau cifre.

Caracterele introduse incorect pot fi şterse cu ajutorul tastei de afişaj din stânga sub Ñ. Se va şterge caracterul din stânga cursorului.

Puteţi naviga în cadrul câmpului de intrare cu ajutorul tastei de control r (stânga/dreapta).

¤ Cu ajutorul tastaturii, introduceţi ID-ul de utilizator pe care l-aţi primit de la furnizorul VoIP.

¤ Apăsaţi tasta de sub §OK§ de pe afişaj.

Asistent IP

Nume:

Abc

< C OK

Page 24: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

24

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010 După efectuarea cu succes a înregistrării, pe ecran se afişează mesajul „Contul dvs. IP este

inregistrat la furnizorul dvs.”.Porneşte expertul de conectare.

¤ Introduceţi parola, prin intermediul tastaturii.

¤ Apăsaţi tasta de sub §OK§ de pe afişaj.

¤ Introduceţi de la tastatură numele de utilizator primit de la furnizorul de servicii VoIP.

¤ Apăsaţi tasta de sub §OK§ de pe afişaj.

După ce aţi introdus toate datele necesare, expertul IP va încerca să înregistreze telefonul la furnizorul VoIP.

Asistent IP

Parola:

Abc

< C OK

Asistent IP

Nume utilizator :

Abc

< C OK

Asistent IP

Û

Inregistrare la

furnizor.

Page 25: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

25

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

2. Expert de conectareCu expertul de conectare puteţi atribui părţilor interne conexiunile configurate anterior (£pag. 18), sub forma conexiunilor de recepţionare sau, dacă este cazul, de trimitere. Părţile interne sunt receptoarele înregistrate.u Conexiunile de primire sunt numerele de telefon (conexiunile) la care puteţi primi

apeluri. Apelurile primite sunt redirecţionate către părţile interne (aparatele terminale) cărora li s-a atribuit conexiunea corespunzătoare drept conexiune de primire.

u Conexiunile de expediere sunt numerele trimise către partea apelată. Furnizorul de servicii de reţea calculează sumele facturate pe baza conexiunilor de trimitere. Puteţi atribui fiecărei părţi interne câte un număr sau conexiunii asociate sub forma unei conexiuni de trimitere.

u Fiecare conexiune (număr) de pe telefon se poate folosi atât ca o conexiune de trimitere, cât şi ca una de primire. Puteţi atribui fiecare conexiune câtorva părţi interne, drept conexiune de trimitere şi/sau primire.

Atribuire implicităToate conexiunile configurate se atribuie receptoarelor drept conexiuni de primire în momentul înregistrării/pornirii.

Prima conexiune VoIP configurată se atribuie receptoarelor drept conexiune de trimitere.

Lansarea expertului de conectare

a. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Da§ dacă doriţi să schimbaţi setarea pentru conexiunea de trimitere şi primire a receptorului cu numele intern INT1.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Nu§ dacă nu doriţi să schimbaţi setările acestui receptor.

Asistent conexiune

?

Alocati conexiuni -

receptorului

INT1?

Nu Da

Page 26: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

26

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

b. Se afişează lista conexiunilor de trimitere atribuite în mod curent.

Apăsaţi în jos tasta de control s pentru a defila în listă, dacă este necesar.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Schimba§ dacă doriţi să schimbaţi setarea de conexiune de primire.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ dacă nu doriţi să schimbaţi setarea.

Apăsaţi §OK§ pentru a ignora paşii următori. Continuaţi de la £ d.

Apăsaţi §Schimba§ pentru a afişa următoarele:c. Dacă apelurile către conexiunea VoIP IP1

nu trebuie să fie semnalate pe receptor:¤ Apăsaţi dreapta pe tasta de control v

pentru a seta Nu.

Se afişează din nou lista actualizată a conexiunilor de primire, pentru a le putea verifica.

Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a confirma atribuirea.

Rec. conex.

INT1

primeste apeluri pt.

IP1

IP2

Schimba OK

INT 1

Primire apeluri pt.

IP1:

< Da >

Inapoi Salveaza

Page 27: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

27

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

În loc de o conexiune puteţi selecta Select. la apel. Ori de câte ori daţi un telefon, trebuie să selectaţi conexiunea pe care doriţi s-o utilizaţi pe receptor.

Dacă deja au fost înregistrate alte receptoare pe bază, vi se cere să atribuiţi receptoarelor conexiunile de trimitere şi primire. Pe ecran se afişează următoarele:

Alocati conexiuni receptorului ? ¤ Pentru fiecare receptor înregistrat efectuaţi paşii a. – e.

d. Se afişează conexiunea de trimitere setată în prezent pentru receptor: IP1.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ dacă nu doriţi să schimbaţi setarea. Ignoraţi pasul următor.

¤ Pentru a schimba setarea, apăsaţi tasta de afişaj §Schimba§.

e. Dacă receptorul trebuie să efectueze apelurile printr-o altă conexiune/alt număr de telefon:¤ Apăsaţi de mai multe ori dreapta pe tasta

de control v, până când se afişează conexiunea dorită (în exemplu, IP3).

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Salveaza§ pentru a salva setările.

Trimitere conex.

INT1

trimite apeluri cu

IP1

Schimba OK

INT 1

Conexiune pt.

apelurile trimise:

< IP3 >

Inapoi Salveaza

Page 28: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

28

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Finalizarea instalăriiApoi receptorul revine la meniul Telefonie.

Afişaju Recepţia dintre bază şi receptor:

– De la bună la slabă: Ð i Ñ Ò– Fără recepţie: (roşu)Verde: Mod Eco activat

u Starea de încărcare a acumulatorilor:– y y { { (gol - plin) – y Clipeşte roşu: acumulatori aproape descărcaţi– xy x{ x{ (în curs de încărcare)

u INT 1Numele intern al receptorului

După configurarea cu succes a setărilor, se va afişa scurt următorul ecran.

AtenţiePentru a vă proteja telefonul şi setările de sistem ale acestuia împotriva accesului neautorizat, puteţi defini un cod (PIN de sistem) alcătuit din 4 cifre, pe care să-l cunoaşteţi doar dumneavoastră. Acest cod trebuie introdus pentru a putea înregistra receptoare sau pentru a anula înregistrarea acestora, ori pentru a modifica setările VoIP sau LAN alte telefonului.

Codul PIN de sistem implicit este 0000 (de 4 ori zero).

Pentru instrucţiuni privind modificarea codului PIN £pag. 77.

Asistent conexiune

Conexiune -

sarcina

completa

i V

07:15INT 1 14 Oct

Apeluri Calendar

Page 29: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

29

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Data şi oraData şi ora se pot seta prin două metode:u În mod implicit, telefonul este configurat în aşa fel, încât data şi ora se preiau de pe

un server de oră de pe Internet, cu condiţia ca telefonul să fie conectat la Internet. Prin intermediul configuratorului Web puteţi activa/dezactiva sincronizarea cu un server de oră (£pag. 106).

u De asemenea, puteţi seta manual data şi ora, prin intermediul meniului unuia dintre receptoarele înregistrate (£pag. 75).

Data şi ora trebuie să fie setate corect pentru a afişa corect ora primirii apelurilor, de exemplu.

Page 30: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

30

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Continuarea configurăriiAţi configurat cu succes telefonul, iar acum doriţi să-l adaptaţi propriilor cerinţe. Utilizaţi următorul ghid pentru a localiza subiectele cele mai importante.

Dacă aveţi întrebări cu privire la utilizarea telefonului, citiţi sugestiile şi recomandările privind remedierea problemelor (£pag. 111) sau contactaţi Serviciul Clienţi (£pag. 111).

Informaţiile despre… ... se găsesc aici.

Efectuarea apelurilor externe şi acceptarea apelurilor

pagina 35

Stocarea propriului prefix de zonă pe telefon pagina 77

Setarea Mod Eco pagina 67

Utilizarea telefonului cu o centrală telefonică pagina 86

Înregistrarea receptoarelor Gigaset pe bază pagina 69

Utilizarea agendelor online pagina 47

Introducerea conturilor VoIP suplimentare pagina 80

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

pagina 87

g

g

g

g

g

g

g

g

Page 31: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

31

Primii paşi

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Înţelegerea operaţiilor din manualul de utilizareOperaţiile sunt descrise pe scurt şi se referă la receptorul Gigaset SL610H PRO.

De exemplu:Afişajul:

v ¢Ï ¢Mod Eco ¢Mod Eco+ ( = activat)

înseamnă:

¤ Apăsaţi partea dreaptă a tastei de control v pentru a deschide meniul principal.

¤ Apăsaţi spre dreapta, spre stânga, în sus şi în jos tasta de control p pentru a naviga la submeniul Setari.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a confirma selecţia.

¤ Apăsaţi în jos tasta de control s până când se evidenţiază opţiunea de meniu Mod Eco.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a confirma selecţia.

Setari

Ç È É

Ê Ë Ì

á Â ÏInapoi OK

SetariW

Inregistrare

Telefonie

Sistem

Vizualizare meniu

Mod Eco

Inapoi OK

Page 32: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

32

Primii paşi

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / starting.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

¤ Apăsaţi în jos tasta de control s până când se evidenţiază opţiunea de meniu Mod Eco+.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Schimba§ pentru a activa/dezactiva funcţia.

Modificarea se face imediat şi nu are nevoie de confirmare.

¤ Apăsaţi tasta de sub §Inapoi§ pentru a reveni la nivelul anterior de meniu. Sau

¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de încheiere a apelului a pentru a reveni în modul de aşteptare.

Mod Eco

Mod Eco ³Mod Eco+ ´

Inapoi Schimba

Mod Eco

Mod Eco ³Mod Eco+ ³

Inapoi Schimba

Page 33: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

33

Arbore de meniu

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / menutree.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Arbore de meniu

Puteţi utiliza funcţiile de bază ale Gigaset N510 IP PRO prin intermediul unui receptor înregistrat. La receptoarele Gigaset SL610 PRO, C610H, SL78H, SL400H, S79H sau S810H, funcţiile de bază sunt incluse în meniul receptorului. Funcţiile specifice receptorului nu sunt prezentate mai jos. Locul funcţiilor specifice receptorului este marcat cu „...” în submeniuri. Numele funcţiilor variază de la un receptor la altul.

În cazul anumitor receptoare Gigaset, puteţi alege să vizualizaţi meniurile în Simplificat (modul standard) sau în Complet (modul expert). Opţiunile de meniu care sunt disponibile numai în modul expert sunt marcate cu pictograma •.

Pentru a deschide meniul principal: apăsaţi v când receptorul este în modul de aşteptare:

Ë Mesaje

E-mail £ pag. 54

Ì Mesaj vocal

Ascultati mesajele Net AM: IP1 £ pag. 64

:

Net AM: IP6

Casute vocale retea Net AM: IP1 £ pag. 64

:

Net AM: IP6

Setare tasta 1 Net AM: IP1 £ pag. 64

:

Net AM: IP6

Ç Selectati serviciile

Redirectionare Linie int. £ pag. 42

IP1 £ pag. 42

:

IP6

Apel în asteptare £ pag. 43

Toate apel anon. £ pag. 41

Transfer (ECT) £ pag. 43

È Centru de info numai la receptoarele Gigaset Gigaset SL610 PRO, SL78H, SL400H, S79H sau S810H;la receptoarele Gigaset C610H, veţi găsi Info Center în meniul Functii aditionale.

£ pag. 59

Page 34: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

34

Arbore de meniu

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / menutree.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Ï Setari

Data si ora £ pag. 75

Setari audio . . .

Mel. in asteptare £ pag. 78

Inregistrare . . .

Anul. inreg. recept. £ pag. 70

• Telefonie . . .

Prefixe £ pag. 77

Asistent VoIP

Trimitere conex. INT 1 ... INT 6 £ pag. 81

Rec. conex. INT 1 ... INT 6 £ pag. 82

Cod acces £ pag. 86

• Sistem . . . £ pag. 84

Resetare baza £ pag. 84

Repornire baza

Mod repetare £ pag. 83

Retea locala £ pag. 78

Actualiz. software £ pag. 82

PIN sistem £ pag. 77

Mod Eco Mod Eco £ pag. 67

Mod Eco+ £ pag. 67

 Contacte

Ag. Telef. retea £ pag. 47

Page 35: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

35

Efectuarea apelurilor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / telephony.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Efectuarea apelurilor

Puteţi efectua apeluri cu receptorul Gigaset conectat la bază.

Efectuarea apelurilor externePentru a efectua un apel extern, trebuie să definiţi una dintre conexiunile telefonului drept conexiune de trimitere. Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:u Atribuirea definitivă la receptor a unei conexiuni drept conexiune de trimitere (£pag. 81).

Dacă este cazul, puteţi utiliza o conexiune de „rezervă” prin intermediul tastei de afişaj (£pag. 76).

u Selectarea unei conexiuni de trimitere pe receptor ori de câte ori efectuaţi un apel.

Conexiune de trimitere atribuită cu titlu permanent Condiţie:O anumită conexiune trebuie să fie atribuită receptorului drept conexiune de trimitere (£pag. 81).

~ c Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta de apelare. Numărul este apelat.

Sau:

c Apăsaţi şi ţineţi apăsat. Se va afişa lista conexiunilor telefonului.

q Selectaţi o linie.

§Form. nr.§/wApăsaţi tasta de afişaj sau mijlocul tastei de control.

~ Introduceţi numărul. Numărul este apelat la aproximativ 3,5 secunde după introducerea ultimei cifre.

În locul tastei de apelare c puteţi apăsa şi tasta de difuzor d de pe receptor pentru a efectua un apel prin difuzor.

În acest manual de utilizare, fiecare dintre aceste variante este indicată prin expresia „Apăsaţi tasta de apelare c”.

Numărul format şi conexiunea de trimitere utilizată apar pe afişaj (de exemplu, via IP2). Numele de conexiune pe care l-aţi atribuit se afişează dacă este disponibil. În caz contrar, se utilizează numele implicit.

AtenţiePrin intermediul bazei puteţi efectua maximum patru apeluri externe în acelaşi timp, în funcţie de calitatea conexiunii DSL.

AtenţieDacă apelaţi o linie fixă prin VoIP, poate fi necesară specificarea prefixului de zonă pentru apelurile locale (în funcţie de furnizor). Puteţi evita tastarea prefixului de zonă prin introducerea acestuia în configuraţie şi activarea opţiunii Predial area code for local calls via VoIP (consultaţi £pag. 103 în configuratorul Web).

Page 36: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

36

Efectuarea apelurilor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / telephony.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Selectarea unei linii la fiecare apelCondiţie: În locul unei conexiuni de trimitere, „Select. la apel” trebuie să fi fost atribuit receptorului (£pag. 81).

~ c Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta de apelare. Se afişează lista tuturor conexiunilor telefonului.

q Selectaţi o linie.

§Form. nr.§/wApăsaţi tasta de afişaj sau mijlocul tastei de control.

Dacă aţi definit un plan de formare pentru numărul format (£pag. 102), atunci se utilizează conexiunea de trimitere specificată în planul de formare.

Utilizarea unei conexiuni alternative/liste de conexiuni cu tasta de afişajCondiţie: Trebuie să fi atribuit o „conexiune alternativă” sau lista cu toate conexiunile configurate unei taste de afişaj de pe receptor (£pag. 76).

§Sel. con.§ Apăsaţi tasta de afişaj.

q Selectaţi o linie.

c/§Form. nr.§ Apăsaţi tasta de apelare sau tasta de afişaj.

~ Introduceţi numărul. Numărul este apelat la aproximativ 3,5 secunde după introducerea ultimei cifre.

Se ignoră eventualele planuri de formare definite pentru numărul de telefon format (£pag. 102). Se utilizează întotdeauna conexiunea de trimitere selectată.

Apelarea unei adrese IP (depinde de furnizor)Puteţi apela şi o adresă IP în locul unui număr de telefon.¤ Apăsaţi tasta asterisc * pentru a separa secţiunile adresei IP (de

exemplu, 149*246*122*28).¤ Dacă este cazul, apăsaţi tasta diez # pentru a adăuga numărul de port SIP

al persoanei apelate la adresa IP (de exemplu, 149*246*122*28#5060).

Dacă furnizorul VoIP nu acceptă formarea adreselor IP, fiecare parte a adresei va fi interpretată ca un număr de telefon normal.

Atenţieu Puteţi anula procedura de apelare cu ajutorul tastei de încheiere a apelului a.u În timpul convorbirii, se va afişa durata apelului. u Formarea prin intermediul agendelor sau a listelor de apeluri şi de reapelare de pe

receptor vă scuteşte de tastarea repetată a numerelor. u Dacă aveţi mai multe receptoare înregistrate pe bază, puteţi efectua gratuit apeluri

interne (pag. 71).

Page 37: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

37

Efectuarea apelurilor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / telephony.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Afişarea numărului de telefon pe care îl apelaţi (COLP) Condiţii: u Furnizorul de reţea trebuie să accepte COLP (Connected Line Identification

Presentation) (prezentarea identităţii liniei conectate). Poate fi necesar să activaţi COLP la furnizor (contactaţi furnizorul în legătură cu acest aspect).

u Partea apelată nu trebuie să aibă COLR (Connected Line Identification Restriction).

În cazul apelurilor efectuate, numărul de telefon al conexiunii de primire a apelului se afişează pe receptor.

Numărul afişat poate fi diferit de cel pe care l-aţi format. Exemple:u Partea apelată a activat redirecţionarea apelurilor. u Apelul este preluat printr-o altă conexiune în cadrul centralei telefonice.

Dacă numărul apare în agenda telefonică, se afişează numele corespunzător.

Încheierea apeluluia Apăsaţi tasta de încheiere a apelului.

Preluarea unui apelUn apel primit este indicat pe un receptor Gigaset în trei moduri: prin sonerie, prin afişarea pe ecran şi prin tasta difuzor c.

Puteţi să preluaţi apelul de pe receptor prin:¤ Apăsarea tastei de apelare c. ¤ Apăsarea tastei difuzor d. ¤ Pentru a dezactiva tonul soneriei, apăsaţi tasta de afişaj §Silentios§. Veţi putea prelua

apelul atât timp cât acesta rămâne pe afişaj.

Dacă apăsaţi tasta de încheiere a apelului a, apelul este refuzat.

Atenţieu În timpul apelurilor comutate, de teleconferinţă şi de consultare, în locul

numărului apelat se afişează numărul efectiv (sau numele atribuit) al conexiunii la care ajunge apelul.

u La copierea numărului de telefon în agendă şi în lista de reapelare, se copiază numărul format (nu cel afişat).

AtenţieSe semnalează numai apelurile adresate conexiunilor de primire ale receptorului (£pag. 82).

Dacă pe bază sunt configurate conexiuni VoIP, sunt valabile următoarele:u Dacă nu aţi atribuit conexiuni de primire pe telefon, toate apelurile primite se

semnalează pe bază şi pe toate receptoarele înregistrate.u Dacă aţi atribuit conexiuni însă nu aţi atribuit nicio conexiune niciunui receptor drept

conexiune de primire, apelurile către conexiunea respectivă nu vor fi semnalate. Dacă un apel nu poate fi atribuit niciunei conexiuni de pe telefon, acest apel se semnalează pe toate receptoarele.

Page 38: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

38

Efectuarea apelurilor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / telephony.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Calling Line IdentificationAtunci când primiţi un apel, numărul şi/sau numele apelantului se afişează pe ecran, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii: u Operatorul de reţea acceptă CLIP, CLI şi CNIP.

– CLI (identificarea liniei apelantului): Se transmite numărul apelantului.– CLIP (Calling Line Identification Presentation): Se afişează numărul apelantului.– CNIP (Calling Name Identification Presentation): Se afişează numele apelantului.

u Aţi solicitat activarea funcţiei CLIP sau CNIP de la operatorul de reţea. u Apelantul a solicitat funcţia CLI de la operatorul de reţea.

Afişarea apelului Dacă numărul apelantului este în agendă, numele acestuia va apărea pe afişaj.

Puteţi utiliza afişajul pentru a decide către care conexiune de primire se va direcţiona apelul.

Exemplu de afişaj:

1 Numărul sau numele apelantului2 Conexiune de primire: Arată pe care dintre numerele dumneavoastră de telefon a sosit apelul.

Se afişează numele setat la configurarea telefonului sau cel implicit (IP1 la IP6).

În locul numărului se vor afişa următoarele:u Extern, dacă nu este transmis niciun număr.

Adoptarea numelui din agenda onlineÎn locul numărului de telefon puteţi afişa numele sub care figurează apelantul în agenda online.

Condiţii: u Furnizorul agendei online setate pe telefon trebuie să accepte această funcţie. u Trebuie să fi activat funcţia „Afişare nume apelant”, prin intermediul

configuratorului Web.u Apelantul trebuie să fi solicitat identificarea liniei apelante şi trebuie să nu fi

suprimat funcţia. u Telefonul trebuie să fie conectat la Internet.u Numărul apelantului nu trebuie să existe în agenda locală a receptorului.

Ø«Ú1234567890

ptr. IP1Respinge Silentios

1

2

Receptor Gigaset SL610 PRO la Gigaset N510 IP PRO

Page 39: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

39

Efectuarea apelurilor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / telephony.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Afişaj cu CNIPDacă aveţi CNIP, se afişează numele (locaţia) înregistrat la furnizorul de servicii de reţea pentru numărul respectiv. Dacă numărul apelantului este stocat în agendă, afişajul CNIP este înlocuit de înregistrarea din agendă corespunzătoare.

Exemplu de afişaj:

1 Numărul apelantului 2 Numele şi locaţia

Note despre afişarea numărului de telefon (CLIP)În mod implicit, numărul apelantului este afişat pe ecranul receptorului Gigaset. Nu trebuie să modificaţi nicio setare pe telefonul Gigaset.

Totuşi, dacă numărul apelantului nu se afişează, cauza poate fi una dintre următoarele: u Nu aţi solicitat activarea funcţiei CLIP de la operatoru Telefonul este conectat printr-o centrală sau printr-un router cu o centrală integrată

(gateway) care nu transmite toate informaţiile.

Telefonul este conectat prin centrală/gateway? Puteţi să verificaţi acest lucru căutând un aparat suplimentar conectat între telefon şi conexiunea de domiciliu, de exemplu, o centrală, un gateway etc. În majoritatea cazurilor, resetarea acestui echipament va rezolva situaţia:¤ Deconectaţi scurt capătul cablului de alimentare al centralei. Introduceţi din nou

cablul şi aşteptaţi ca dispozitivul să repornească.

Dacă numărul apelantului nu se afişează în continuare: ¤ Verificaţi setările CLIP (afişarea numărului de telefon) ale centralei şi activaţi această

funcţie, dacă este necesar. Căutaţi în ghidul de utilizare a aparatului termenul „CLIP” (sau o alternativă a acestuia, cum ar fi „identificarea liniei apelantului”, „transmiterea numărului de telefon”, „ID apelant”, etc.). Dacă este necesar, contactaţi producătorul dispozitivului.

Dacă problema nu se rezolvă, este posibil ca furnizorul de servicii de reţea să nu ofere serviciul CLIP pentru acest număr.

Ø«ÚCiulei, AnaBerlin1234567890ptr. IP2Respinge Silentios

2

1

Page 40: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

40

Efectuarea apelurilor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / telephony.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Aţi solicitat serviciul de afişare a numărului de telefon de la furnizorul de servicii de reţea? ¤ Verificaţi dacă furnizorul oferă serviciul de afişare a numărului de telefon (CLIP)

şi că funcţia a fost activată. Dacă este necesar, contactaţi-vă furnizorul.

Informaţii suplimentare despre acest subiect se găsesc în pagina de pornire Gigaset, la adresa:www.gigaset.com/pro/wiki

Gigaset HDSP – telefonie cu o calitate superioară a sunetuluiTelefonul Gigaset acceptă codecul de bandă largă G.722. Drept urmare, îl puteţi utiliza pentru convorbiri telefonice cu o calitate superioară a sunetului (High Definition Sound Performance).

Dacă înregistraţi pe bază receptoare care permit utilizarea conexiunilor de bandă largă şi apelurile interne între aceste receptoare se vor efectua prin bandă largă.

Condiţiile utilizării conexiunilor de bandă largă cu telefonul: u Pentru apeluri interne:

Receptoarele implicate trebuie să accepte bandă largă, respectiv codecul G.722. u Pentru apeluri externe prin VoIP:

– Trebuie să efectuaţi apelul cu un receptor care acceptă conexiunile de bandă largă.– Trebuie să fi selectat codecul G.722 pentru apelurile efectuate. – Furnizorul VoIP trebuie să accepte conexiunile de bandă largă.– Telefonul apelat trebuie să accepte codecul G.722 şi trebuie să accepte stabilirea

conexiunilor de bandă largă.

Page 41: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

41

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / netservices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

Serviciile speciale sunt funcţii pe care vi le oferă furnizorul de reţea.

Reţineţi: u Unele setări nu se pot configura simultan pe mai multe receptoare. Într-un asemenea

caz veţi auzi un sunet de confirmare negativă.u Unele servicii speciale pot fi utilizate numai dacă le-aţi solicitat de la furnizorul de reţea

(se poate percepe un tarif suplimentar).¤ Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi furnizorul de reţea.

În continuare sunt prezentate instrucţiunile de utilizare şi de configurare a serviciilor speciale pe telefon, luând drept exemplu receptorul Gigaset SL610H PRO/C610H.

Configurarea setărilor generale pentru toate apelurile

Apelare anonimă – ascunderea numărului de telefonPuteţi efectua apeluri anonime (CLIR = restricţie la identificarea liniei apelantului). Numărul de telefon nu va fi afişat atunci când efectuaţi apeluri. Apelul se va efectua anonim.

Condiţie:Apelurile anonime sunt posibile numai prin conexiunile VoIP ale furnizorilor care acceptă funcţia de „apelare anonimă”. Este posibil să fie necesar să solicitaţi furnizorului VoIP să activeze această funcţie.

Activarea/dezactivarea „apelării anonime” pentru toate apelurileApelarea anonimă se poate activa/dezactiva cu titlu permanent pentru toate conexiunile telefonului.

Când funcţia este activată, numărul de telefon este ascuns pentru toate apelurile. Apelarea anonimă este activată pentru toate receptoarele înregistrate.

v ¢Ç Selectati serviciileToate apel anon.

Selectaţi şi apăsaţi §Schimba§ ( ³= activat).

Page 42: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

42

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / netservices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Redirecţionarea generală a apelurilor (CD)Există o diferenţă între u Redirecţionarea internă a apelurilor şi u Redirecţionarea apelurilor la un număr de telefon extern

Redirecţionarea apelurilor la o conexiune externă (VoIP)Cu funcţia de redirecţionare apelul este redirecţionat la o altă conexiune externă. Setările de redirecţionare pot fi specifice unei anumite conexiuni, adică se definesc pentru fiecare conexiune atribuită receptorului drept conexiune de primire.

Condiţie: Furnizorul VoIP trebuie să accepte funcţia de redirecţionare a apelurilor.

v ¢Ç Selectati serviciile ¢ RedirectionareSe afişează o listă care conţine conexiunile de primire configurate şi activate pentru telefon şi Linie int. ¤ Selectaţi conexiunea de primire pentru care doriţi să activaţi sau dezactivaţi

redirecţionarea apelurilor şi apăsaţi §OK§. ¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Stare Activarea/dezactivarea funcţiei de redirecţionare a apelurilor.

Numar telefonIntroduceţi numărul către care va fi redirecţionat apelul. Pentru fiecare conexiune puteţi specifica o altă linie fixă, VoIP sau număr mobil.

CândSelectaţi Toate apelurile / La ocupat / Nu raspunde.Toate apelurile: Apelurile se redirecţionează imediat, adică pe telefon nu se semnalează alte apeluri către conexiunea respectivă.Nu raspunde: Apelurile sunt redirecţionate dacă apelul nu este acceptat de nimeni în decurs de câteva sonerii consecutive. La ocupat: Apelurile sunt redirecţionate când linia este ocupată.

§Transm.§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Redirecţionarea internă a apelurilor Puteţi redirecţiona toate apelurile externe destinate conexiunii de primire a receptorului către un alt receptor.

v ¢Ç Selectati serviciile ¢ RedirectionareLinie int. Selectaţi şi apăsaţi §OK§. ¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Activare Activarea/dezactivarea funcţiei de redirecţionare a apelurilor.

Catre receptorSelectarea receptorului intern. Mesajul Fara receptor se afişează dacă redirecţionarea apelurilor interne nu a fost setată anterior sau dacă receptorul configurat anterior nu mai este înregistrat.

Page 43: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

43

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / netservices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Intarz. sunetDacă preferaţi să întârziaţi redirecţionarea apelului, selectaţi durata corespunzătoare (Niciuna, 10 sec., 20 sec. sau 30 sec.). Dacă selectaţi Niciuna, apelul nu este semnalat pe receptor şi este redirecţionat imediat.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Redirecţionarea apelurilor interne este un proces cu o singură etapă: dacă apelurile pentru receptor sunt redirecţionate către un alt receptor (de exemplu, MT1) pe care redirecţionarea apelurilor este de asemenea activă (de exemplu, către MT2), această a doua redirecţionare a apelurilor nu are efect. Apelurile sunt semnalate pe receptorul MT1.

Activarea/dezactivarea funcţiei apel în aşteptare pentru apelurile externeDacă funcţia este activată, în timpul unui apel extern veţi auzi un ton de apel în aşteptare pentru a semnala că un alt apelant extern încearcă să vă apeleze. Dacă aveţi CLIP, pe ecran apare numărul apelantului în aşteptare sau înregistrarea corespunzătoare din agendă. Apelantul va auzi soneria.

Dacă funcţia de apel în aşteptare este dezactivată, apelantul va auzi tonul de linie ocupată (dacă vorbiţi deja la telefon şi utilizaţi singurul receptor căruia i s-a atribuit această conexiune).

Activarea/dezactivarea funcţiei de apel în aşteptareCondiţii pentru apeluri prin VoIP: Conexiunile VoIP paralele sunt permise pe telefon (setare implicită; aceasta poate fi modificată prin intermediul configuratorului Web).

v ¢Ç Selectati serviciile ¢ Apel în asteptareStare Selectaţi Pornit / Oprit pentru a activa/dezactiva funcţia de apel în aşteptare.¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Transm.§.

Funcţia de apel în aşteptare este activată/dezactivată pentru toate conexiunile telefonului şi toate receptoarele înregistrate.

Activarea/dezactivarea transferului de apel – ECT (Explicit Call Transfer) Dacă funcţia Transfer (ECT) este activată, puteţi face legătura între doi apelanţi externi pe o conexiune VoIP prin apăsarea tastei de încheiere a apelului a (£ pag. 45). Condiţia este să efectuaţi un apel extern printr-una din conexiunile VoIP şi să iniţiaţi un apel de consultare extern.

Această funcţie se poate activa/dezactiva prin intermediul receptorului.

v ¢Ç Selectati serviciile

Reţineţiu Apelurile adresate receptorului, care au fost redirecţionate, sunt introduse în listele

de apeluri. u În cazul în care un apel la o conexiune de primire atribuită doar receptorului este

redirecţionat la un receptor care nu este disponibil (de exemplu, este dezactivat), apelul este respins după o perioadă scurtă.

Page 44: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

44

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / netservices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Transfer (ECT) Selectaţi şi apăsaţi §OK§ ( ³= activat).

Configurarea setărilor în timpul unui apel extern

Preluarea unui apel în aşteptare Efectuaţi un apel extern şi auziţi sunetul de apel în aşteptare.

§Raspuns§ Apăsaţi tasta de afişaj.

După ce preluaţi apelul în aşteptare, puteţi comuta între cei doi apelanţi („Comutarea apelurilor” £ pag. 45) sau puteţi vorbi cu amândoi simultan („Conferinţă” £ pag. 46).

AtenţiePrin intermediul configuratorului Web, puteţi modifica alte setări legate de transferul de apeluri pe o conexiune VoIP (£ pag. 104).

Atenţie Serviciile descrise mai jos sunt disponibile doar dacă sunt permise conexiunile IP paralele.

Atenţieu Fără CLIP, un apel în aşteptare este anunţat doar printr-un ton de semnalizare.u Pe afişaj apare un apel intern în aşteptare. Nu puteţi nici să preluaţi apelul intern,

nici să-l respingeţi.u Pentru instrucţiuni privind preluarea unui apel extern în aşteptare în timpul unui

apel intern, £ pag. 73.

Page 45: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

45

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / netservices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Respingerea unui apel în aşteptare Auziţi tonul de apel în aşteptare, dar nu doriţi să vorbiţi cu apelantul.

§Respinge§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Apelantul care aşteaptă aude sunetul de ocupat.

Apeluri de consultare (externe)Puteţi apela un al doilea apelant extern. Primul apel este trecut în aşteptare.

În timpul unui apel extern:

§Apel ext.§ Apăsaţi tasta de afişaj. Apelul anterior este trecut în aşteptare. În perioada de aşteptare apelantul aude un anunţ sau muzică.

~ Introduceţi numărul de telefon al celui de-al doilea participant.

Numărul este apelat. Sunteţi conectat cu cel de-al doilea participant.

Dacă participantul nu răspunde, selectaţi tasta de afişaj §Termina§ pentru a reveni la primul participant.

Apelul de consultare este stabilit prin aceeaşi conexiune de trimitere ca primul apel.

Terminarea apelului de consultare§Optiuni§ ¢ Încheiere apelSunteţi conectat din nou cu primul participant la apel.

Puteţi să terminaţi apelul consultativ şi prin apăsarea tastei de încheiere a apelului a. Conexiunea este întreruptă scurt, iar dumneavoastră veţi fi reapelat. Imediat ce ridicaţi receptorul, sunteţi reconectat cu primul participant la apel. Condiţie: Funcţia de transfer al apelului prin aşezarea receptorului în furcă nu trebuie să fie activată („ECT” £ pag. 43 şi „Transfer Call by On-Hook” £ pag. 104).

Comutarea apelurilorDoriţi să vorbiţi pe rând cu cei doi apelanţi (comutarea apelurilor).

Condiţie: Trebuie să vorbiţi cu un interlocutor extern şi să fi apelat un al doilea participant (apel de consultare) sau să fi preluat un apel în aşteptare.¤ Utilizaţi q pentru a comuta între participanţi.

Apelantul cu care vorbiţi în prezent este marcat cu pictograma æ.

Terminarea unui apel activ în prezent§Optiuni§ ¢ Încheiere apelSunteţi reconectat la apelantul în aşteptare.

AtenţieDe asemenea, puteţi să apăsaţi tasta de încheiere a apelului a pentru a încheia convorbirea curentă, după care puteţi să apăsaţi tasta de apelare c pentru a prelua al doilea apel.

AtenţieDe asemenea, puteţi selecta numărul de telefon al celui de-al doilea participant din agendă, din lista de reapelare sau din lista de apeluri.

Page 46: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

46

Efectuarea apelurilor utilizând servicii speciale

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / netservices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

ConferinţăPuteţi vorbi simultan cu doi participanţi.

Condiţie: Trebuie să vorbiţi cu un interlocutor extern şi să fi apelat un al doilea participant (apel de consultare) sau să fi preluat un apel în aşteptare.¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Conf.§.

Dumneavoastră şi ceilalţi doi apelanţi (amândoi marcaţi prin pictograma æ) puteţi să vă auziţi şi să vorbiţi simultan.

Încheierea apelului de conferinţ㤠Apăsaţi tasta de afişaj §FinConf§.

Reveniţi la starea „comutare apel”. Sunteţi reconectat la apelantul cu care aţi iniţiat conferinţa. Se face legătura din nou cu primul participant.

Condiţie: u Funcţia de transfer al apelului prin aşezarea receptorului în furcă nu trebuie

să fie activată („ECT” £ pag. 43; VoIP: "Transfer Call by On-Hook” ¢ în configuratorul Web).

a Apăsaţi tasta de încheiere a apelului pentru a închide convorbirea cu ambii participanţi.

Fiecare apelant poate încheia participarea la conferinţă prin apăsarea tastei de încheiere a apelului şi aşezarea receptorului în furcă.

Transferul apelurilorTransferul unui apel la un receptor internEfectuaţi un apel extern şi doriţi să îl transferaţi la un alt receptor. ¤ Creaţi un apel de consultare intern (£ pag. 72).

a Apăsaţi tasta de încheiere a apelului (chiar şi înainte ca partea apelată să fi răspuns) pentru a transfera apelul.

Activarea/dezactivarea transferului de apeluri – ECT (transfer explicit de apel)Efectuaţi un apel extern printr-o conexiune VoIP şi doriţi să-l transferaţi la un alt interlocutor extern.

Condiţie: Caracteristica trebuie să fie acceptată de furnizorul de reţea.

Dacă aţi activat funcţia Transfer Call by On-Hook pentru VoIP cu configuratorul Web (£ pag. 104).

a Apăsaţi tasta de încheiere a apelului (chiar şi înainte ca partea apelată să fi răspuns) pentru a transfera apelul.

Page 47: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

47

Utilizarea directoarelor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / directories.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Utilizarea directoarelor

Opţiunile sunt: u Agendă (locală) pentru receptorul dumneavoastră (consultaţi manualul de utilizare

a receptorului) u Agendă publică online şi Pagini aurii (£pag. 47)u Agenda telefonică reţea privată (£pag. 50)

Utilizarea directoarelor onlinePuteţi utiliza agendele telefonice online publice (agende telefonice online şi agende telefonice clasificate, de exemplu, „Pagini aurii”) în funcţie de furnizorul dumneavoastră.

Definiţi, prin intermediul configuratorului Web, agendele online pe care doriţi să le utilizaţi (£pag. 106).

Deschiderea unei agende online/a Paginilor auriiCondiţie: Receptorul este în modul de aşteptare.

s Apăsaţi şi ţineţi apăsat.

Se deschide lista agendelor online. Pe afişaj apar numele în funcţie de furnizor.

q Selectaţi o agendă (online sau Pagini aurii) din listă şi apăsaţi §OK§.

Se stabileşte o conexiune cu agenda online sau cu Pagini aurii.

În cazul în care este disponibilă o singură agendă online, se stabileşte imediat o conexiune dacă apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de control s.

Limitarea răspunderiiAcest serviciu depinde de ţară. Drept urmare, Gigaset Communications GmbH [Gigaset Communications SRL] nu garantează şi nu îşi asumă răspunderea pentru disponibilitatea acestui serviciu. Disponibilitatea acestui serviciu poate fi anulată oricând.

Page 48: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

48

Utilizarea directoarelor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / directories.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Căutarea unei intrăriCondiţie: Trebuie să deschideţi agenda online/Paginile aurii. ¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Numele: (agendă online) sau Categorie/Nume: (Pagini aurii)

Introduceţi numele, o parte a numelui sau categoria (maximum 30 de caractere).

Oras: Introduceţi numele oraşului în care locuieşte interlocutorul pe care-l căutaţi (maximum 30 de caractere). În cazul în care aţi efectuat deja o căutare, se afişează ultimele nume de oraşe introduse (maximum cinci). Puteţi introduce un nume nou sau puteţi selecta unul dintre numele de oraşe afişate utilizând s şi confirmând cu §OK§.

Sau:

Numar: Introduceţi numărul (maximum 30 de caractere). ¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Cauta§ sau w pentru a porni căutarea.

Trebuie să creaţi o înregistrare în Numele sau Categorie/Nume: şi în Oras sau în Numar. Căutarea după număr este posibilă numai dacă este acceptată de agenda online pe care aţi selectat-o.

Se afişează o listă cu oraşele găsite în cazul în care căutarea returnează mai mult de un rezultat:

q Selectaţi oraşul. Dacă numele oraşului este mai lung de un rând, acesta este abreviat. Selectaţi §Vizualiz.§ pentru a vizualiza numele complet. În cazul în care nu se găseşte nicio potrivire pentru oraş: Apăsaţi §Schimba§ pentru a schimba criteriile de căutare. Înregistrările pentru Categorie/Nume şi Oras sunt copiate şi le puteţi modifica.

§Cauta§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru a continua căutarea.

Dacă nu este se găseşte niciun interlocutor care să corespundă criteriilor de căutare, pe afişaj apare un mesaj corespunzător. Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni: ¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Nou§ pentru a efectua o căutare nouă.

Sau¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Schimba§ pentru a schimba criteriile de căutare. Numele şi oraşul

sunt copiate şi le puteţi modifica.

Dacă lista de rezultate este prea mare, nu se afişează niciun rezultat. Sistemul va afişa un mesaj în acest sens. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Detaliu§ pentru a porni o căutare cu mai multe criterii (£pag. 50).

Sau ¤ În funcţie de furnizor, puteţi vizualiza lista dacă numărul de rezultate este afişat pe

ecran. Apăsaţi tasta de afişaj §Vizualiz.§.

AtenţieInstrucţiunile generale de introducere a textelor pe receptorul dumneavoastră se găsesc în manualul receptorului.

Page 49: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

49

Utilizarea directoarelor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / directories.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Rezultatul căutării (lista rezultatelor)Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran sub forma unei liste. Exemplu:

1. 1/50: Numărul de rezultate consecutive/numărul total (dacă numărul total de rezultate este >99, se afişează doar numărul consecutiv).

2. Se afişează patru rânduri, care conţin: numele interlocutorului, categoria, numărul de telefon şi adresa (posibil cu abrevieri). În cazul în care nu este disponibil un număr de telefonie fixă, se afişează numărul de mobil (dacă este disponibil).

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Puteţi derula lista cu q. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Vizualiz.§. Se afişează detaliile complete ale înregistrării

(nume, categorie – dacă este cazul, adresa, numerele de telefon). Puteţi derula detaliile intrării cu q.

Utilizaţi §Optiuni§ pentru a accesa următoarele opţiuni:

Redef.cautare Redefiniţi criteriile de căutare şi restrângeţi lista de rezultate (£pag. 50).

Reporniti cautareaPorniţi o căutare nouă.

Copiati in agd.tel.Copiaţi înregistrarea în agenda locală. În cazul în care o înregistrare conţine mai multe numere, acestea sunt afişate într-o listă de selecţie. Se creează o înregistrare nouă pentru numărul selectat. Numele de familie este transferat în câmpul Numele al agendei locale.

Copiere în dir. ret. priv.Transferaţi intrarea selectată în agenda telefonică a reţelei private. Agenda telefonică privată şi agenda telefonică online trebuie să fie oferite de acelaşi furnizor. În funcţie de furnizor, puteţi adăuga o poreclă la intrare în agenda telefonică privată.

Apelarea abonaţilorCondiţie: Trebuie să fie afişată o listă de rezultate. ¤ Selectaţi înregistrarea şi apăsaţi tasta de apelare c.

În cazul în care înregistrarea conţine un singur număr de telefon, sistemul îl va forma.

În cazul în care există mai multe numere, se afişează lista acestora. ¤ Utilizând q, selectaţi un număr şi apăsaţi tasta de afişaj §Form. nr.§.

Online Directory 1/50

Ciulei, Ovidiu Seba...

+49123456789

Parcului 11

Berlin 12345

Vizualiz. Optiuni

1

2

Page 50: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

50

Utilizarea directoarelor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / directories.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Pornirea unei căutări redefinitePuteţi utiliza opţiunile de căutare disponibile în căutarea redefinită (prenumele şi/sau strada) pentru a limita numărul de rezultate returnate la o căutare anterioară.

Condiţie: Trebuie să fie afişată o listă de rezultate ale căutării (lista de rezultate cu mai multe înregistrări sau un mesaj care specifică faptul că există prea multe rezultate).

§Detaliu§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Sau

§Optiuni§ ¢ Redef.cautareSelectaţi şi apăsaţi §OK§.

Sistemul va copia criteriile de căutare utilizate anterior şi le va introduce în câmpurile corespunzătoare.

Numele: (agendă online) sau Categorie/Nume: (Pagini aurii)

Dacă este necesar, modificaţi numele/categoria sau extindeţi numele parţial.

Oras: Se afişează numele oraşului de la căutarea anterioară (nu poate fi modificat).

Strada: Dacă este necesar, schimbaţi numele străzii (maximum 30 de caractere).

Prenumele: (numai în agenda online)Dacă este necesar, introduceţi prenumele (maximum 30 de caractere).

§Cauta§ Porniţi căutarea redefinită.

Utilizarea agendei telefonice a reţelei privateAnumiţi furnizori oferă utilizatorilor opţiunea de a-şi crea şi gestiona o agendă telefonică a reţelei private pe Internet.

Avantajul unei agende telefonice online este că puteţi accesa intrările de pe orice telefon sau PC, de exemplu, de pe telefonul VoIP de la birou sau de pe PC de la hotel.

Puteţi utiliza agenda telefonică a reţelei private pe receptor.

Condiţii:u Trebuie să creaţi agenda telefonică privată de reţea cu ajutorul browserului Web

al PC-ului.u Trebuie să creaţi şi să gestionaţi intrările în agenda telefonică online prin

intermediul browserului Web de pe PC. u Trebuie să activaţi agenda telefonică online de pe telefon prin intermediul

configuratorului Web. Trebuie să salvaţi numele de utilizator şi parola pentru a putea accesa de pe telefon agenda online personală.

Puteţi utiliza agenda telefonică de pe toate receptoarele înregistrate.

Page 51: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

51

Utilizarea directoarelor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / directories.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Deschiderea agendei telefonice onlineCondiţie: Receptorul este în modul de aşteptare.

s Apăsaţi şi ţineţi apăsat.

Astfel se deschide lista agendelor telefonice (online). Numele în funcţie de furnizor este afişat pentru agenda telefonică a reţelei private.

q Selectaţi agenda telefonică online din listă şi apăsaţi §OK§.

Se deschide agenda telefonică online privată.

Intrările din agenda telefonică online sunt sortate în ordine alfabetică în funcţie de primul câmp care nu este spaţiu. În general, acesta este porecla sau numele de familie.

Selectarea, vizualizarea şi gestionarea intrărilor în agenda telefonică onlineCondiţie: Agenda telefonică online trebuie să fie deschisă (vezi mai sus). ¤ Derulaţi cu s până la intrarea necesară.

Sau:Introduceţi prima literă a numelui şi derulaţi cu s până la intrarea dorită.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Vizualiz.§.

Se deschide o vizualizare detaliată a intrării complete. Aveţi posibilitatea de a derula detaliile intrării utilizând tasta de control q.

Se afişează următoarele date, dacă sunt disponibile (în ordinea specifică furnizorului):

Poreclă, nume, prenume, număr de telefon, număr de telefon mobil, număr VoIP, stradă, număr de casă, cod poştal, oraş, nume companie, categorie, data naşterii, e-mail.

Utilizarea altor funcţii§Optiuni§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Următoarele funcţii pot fi selectate cu tasta q:

Editati porecla Puteţi edita sau şterge porecla dintr-o intrare. Apăsaţi §Salveaza§ pentru a salva modificarea.

Copiati in agd.tel.Copiaţi înregistrarea în agenda locală.

AtenţieÎn cazul în care nu există o altă agendă telefonică online cu excepţia celei private online: ¤ s Apăsaţi scurt. Se deschide agenda telefonică online privată. ¤ s Apăsaţi şi menţineţi apăsat. Se deschide agenda locală de pe receptor.

AtenţiePuteţi copia numere dintr-o agendă telefonică publică în agenda telefonică online privată (£pag. 49).

Page 52: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

52

Utilizarea directoarelor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / directories.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Apelarea unei intrări din agenda telefonică onlineCondiţie: Trebuie să fi deschis agenda telefonică online.

q Selectaţi o intrare (deschideţi fereastra de vizualizare a detaliilor, dacă este necesar).

c Apăsaţi tasta de apelare.

În cazul în care înregistrarea conţine un singur număr de telefon, sistemul îl va forma.

În cazul în care intrarea conţine mai multe numere de telefon (de exemplu, numărul mobil şi numărul de fix), acestea vi se oferă spre a-l selecta pe cel dorit.

q Selectaţi numărul care urmează să fie apelat.

§OK§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Numărul de telefon selectat este apelat.

Transferul agendei telefonice locale în agenda telefonică online privatăPuteţi salva intrări în format vCard din agenda locală ca fişiere vcf pe PC prin intermediul configuratorului Web sau ( configurator Web la strana 106).

Mai mulţi furnizori acceptă funcţii de pe paginile Web pe care le puteţi utiliza pentru a copia aceste fişiere în agenda telefonică.

Page 53: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

53

Efectuarea de apeluri cu cost redus

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / charges.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Efectuarea de apeluri cu cost redus

Utilizarea Internetului (VoIP) este modul preferat de a efectua apeluri cu cost redus.

Definirea planurilor de apelarePuteţi utiliza funcţia de control al costurilor pentru apelurile către reţelele fixe sau reţelele mobile. Deschideţi conturi la diferiţi furnizori VoIP care oferă tarife favorabile pentru convorbirile cu alte reţele. În configuraţia telefonului, definiţi cele mai bune conexiuni (conturi), de exemplu, pentru anumite prefixuri regionale, de ţară sau de reţea mobilă, care se vor utiliza la efectuarea apelurilor ( configurator Web, Dialling Plans £ pag. 102). De asemenea, puteţi defini conexiunea de trimitere utilizată atunci când formaţi numărul (formare prin selectarea reţelei, £ pag. 36).

Afişarea duratei apeluluiDurata fiecărui apel extern apare pe afişaju În timpul convorbiriiu Până la aproximativ 3 secunde după punerea receptorului în furcă.

AtenţieDurata efectivă a apelului poate să difere cu câteva secunde de cea afişată.

Page 54: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

54

Notificări de e-mail

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / email.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Notificări de e-mail

Telefonul dumneavoastră vă va notifica atunci când se vor primi mesaje e-mail noi pe serverul POP3.

Puteţi seta telefonul să se conecteze periodic la serverul POP3 şi să verifice dacă aveţi mesaje e-mail noi.

În acest caz, pe afişajul receptorului va apărea un anunţ privind primirea unui mesaj e-mail nou. De exemplu, Gigaset SL610 PRO emite un semnal sonor, tasta de mesaj f va lumina intermitent, iar pe afişajul în stare de aşteptare va apărea simbolul Ë.

Cu ajutorul receptorului puteţi afişa expeditorul, data/ora primirii, subiectul şi textul (prescurtate dacă este cazul) fiecărui mesaj din lista de e-mailuri primite (£ pag. 55).

Mesajele de e-mail se afişează pe receptor numai dacă aţi salvat pe telefon numele serverului POP3 şi datele personale de acces (numele contului şi parola), prin configuratorul Web (£ pag. 106).

Condiţia de afişare a mesajelor de e-mail noi la tasta de mesaj f este ca mesajele de e-mail să fie activate ca MWI Light pentru receptorul dumneavoastră (£ pag. 106).

AtenţieÎn cazul în care aţi primit mesaje e-mail noi, dacă apăsaţi tasta de mesaj f, acestea se vor afişa în lista E-mail.

AtenţieDacă aţi activat prin configuratorul Web şi autentificarea telefonului pe serverul POP3 printr-o conexiune securizată (autentificare TLS), iar autentificarea nu reuşeşte, mesajele de e-mail nu se descarcă pe telefon.

În acest caz, apăsarea tastei de mesaje f care luminează intermitent duce la afişarea mesajului Eroare certificate - Verificati-va certificatele in configuratorul Web

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a confirma mesajul.¤ Conectaţi-vă la configuratorul Web (£ pag. 89). În pagina Web Security Settings

(£ pag. 98) se specifică de ce nu a reuşit stabilirea conexiunii securizate şi ce puteţi face.

Page 55: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

55

Notificări de e-mail

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / email.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Deschiderea listei de mesaje e-mail primite

Condiţii: u Trebuie să aveţi configurat un cont de e-mail la un ISP.u Serverul de primire e-mail trebuie să utilizeze protocolul POP3. u Numele serverului POP3 şi datele personale de acces (numele contului, parola)

se stochează pe telefon.

Pe receptor:

v ¢Ë Mesaje ¢ E-mail ¢ Cas. e-mail 1Alternativă: dacă au fost primite mesaje e-mail noi (tasta de mesaj f luminează intermitent):

f ¢ E-mail ¢ Cas. e-mail 1Telefonul stabileşte o conexiune cu serverul POP3. Se afişează o listă cu mesajele e-mail stocate.

Mesajele noi necitite apar deasupra mesajelor vechi citite. Cea mai recentă înregistrare se află la începutul listei.

Pentru fiecare mesaj e-mail se afişează următoarele detalii: numele sau adresa de e-mail a expeditorului (un rând, abreviat dacă este necesar) şi data şi ora (data şi ora se vor afişa corect numai dacă expeditorul şi destinatarul se află în acelaşi fus orar).

Exemplu de afişaj la receptorul Gigaset SL610 PRO:

1 Adresa de e-mail sau numele transmis de expeditor (abreviat dacă este necesar)Aldin: Mesaj nou.Toate mesajele e-mail care nu erau pe serverul de primire e-mail la ultima deschidere a căsuţei de primire sunt identificate ca „noi”. Toate celelalte mesaje e-mail sunt nemarcate, indiferent dacă au fost sau nu citite.

2 Data şi ora primirii mesajului e-mail

În cazul în care căsuţa de primire a serverului POP3 este goală, pe ecran se afişează Fara înregistrari.

1

2

E-mail primit

[email protected]

10.10.10 15:40

La mulţi ani

Ana Ciulei

10.10.10 10:38

Citeste Sterge

Page 56: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

56

Notificări de e-mail

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / email.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Mesaje la stabilirea unei conexiuniLa conectarea la serverul POP3 pot apărea următoarele probleme. Mesajele apar pe afişaj timp de câteva secunde.

Server inaccesibilConexiunea cu serverul POP3 nu a putut fi stabilită. Cauze posibile: – Introducerea incorectă a numelui serverului POP3 (¢ în configuratorul Web,

pagina 106). – Probleme temporare cu serverul POP3 (acesta este oprit sau nu este conectat

la Internet).¤ Verificaţi setările în configuratorul Web. ¤ Încercaţi din nou mai târziu.

Momentan imposibilResursele necesare pentru ca telefonul să realizeze conexiunea sunt ocupate, de exemplu:– Numărul maxim permis de conexiuni VoIP a fost deja atins.– Unul dintre receptoarele înregistrate este conectat la serverul POP3. ¤ Încercaţi din nou mai târziu.

Conect. la serverul de mail a esuatEroare la conectarea la serverul POP3. Cauza poate fi: – Introducerea incorectă a numelui serverului POP3, a numelui de utilizator şi/sau

a parolei. ¤ Verificaţi setările (¢ în configuratorul Web).

Parametrii casutei postale incompletiIntroducerea incorectă a numelui serverului POP3, a numelui de utilizator şi/sau a parolei. ¤ Verificaţi/completaţi setările (¢ în configuratorul Web).

AtenţieMulţi furnizori de servicii de e-mail activează în mod implicit măsuri de protecţie împotriva mesajelor nedorite. Mesajele e-mail clasificate drept mesaje nedorite sunt stocate într-un folder separat şi, prin urmare, nu sunt afişate în lista de mesaje primite.

Unii furnizori de servicii e-mail vă permit să dezactivaţi protecţia împotriva mesajelor nedorite sau să afişaţi mesajele nedorite în lista de e-mailuri primite.

Alţi furnizori de servicii e-mail vă transmit un mesaj în căsuţa de primire atunci când primiţi un mesaj nedorit. Prin acesta vă informează că aţi primit mesaje e-mail suspecte de a fi nedorite.

Data şi expeditorul acestui mesaj sunt actualizate în mod repetat, astfel încât este întotdeauna afişat ca mesaj nou.

Page 57: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

57

Notificări de e-mail

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / email.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Vizualizarea antetului şi a textului unui e-mailCondiţie: Trebuie să fi deschis lista de mesaje e-mail primite (£ pag. 55).

q Selectaţi un e-mail.

§Citeste§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Se afişează subiectul mesajului e-mail (maximum 120 de caractere) şi primele câteva caractere ale textului.

Exemplu de afişaj la receptorul Gigaset SL610 PRO:

1 Subiect mesajului e-mail. Se afişează maximum 120 de caractere. 2 Text mesajului e-mail (abreviat dacă este necesar).

a Apăsaţi tasta de încheiere a apelului pentru a reveni la lista de mesaje primite.

AtenţieÎn cazul în care mesajul e-mail nu conţine un text standard, va apărea scurt mesajul Vizualizare e-mail imposibila.

E-mail

Subiect:

Invitaţie

Text:

Bună Ana, am

luat examenul!

Inapoi Optiuni

1

2

Page 58: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

58

Notificări de e-mail

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / email.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Vizualizarea adresei de e-mail a expeditoruluiCondiţie: Trebuie să fi deschis notificarea de mesaj e-mail pentru a o citi (£ pag. 57).

§Optiuni§ ¢ De la Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

Se afişează adresa e-mail a expeditorului, pe mai multe rânduri dacă este necesar (maximum 60 de rânduri).

§Inapoi§ Apăsaţi apoi pe tasta afişajului pentru a reveni la mesaj.

Exemplu de afişaj la receptorul Gigaset SL610 PRO:

Ştergerea mesajelor e-mailCondiţie: Trebuie să fi deschis lista de mesaje e-mail primite (£ pag. 55) sau să fi afişat antetul sau adresa expeditorului unui mesaj e-mail (£ pag. 57):

§Optiuni ¢ StergeSelectaţi şi apăsaţi §OK§.

§Da§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru a confirma mesajul de securitate.

Mesajul e-mail este şters de pe serverul POP3.

E-mail

De la:

[email protected]

Inapoi Optiuni

Page 59: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

59

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Info_Center.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră

Puteţi utiliza telefonul pentru a prelua conţinut online de pe Internet, adică să solicitaţi servicii de informaţii furnizate special pentru telefon. Serviciile de informaţii disponibile sunt actualizate în permanenţă.

Configurarea propriilor aplicaţii/servicii de informaţiiPuteţi selecta serviciile de informaţii (aplicaţii) oferite de server.

Iniţializarea Info Center, selectarea serviciilor de informaţiide exemplu, pe receptoarele Gigaset SL610 PRO, S79H, S810H şi SL400H:

v ¢È Centru de info de exemplu, pe receptorul Gigaset C610H:

v ¢É Functii aditionale ¢ Centru de info Se afişează meniul Info Center, adică lista serviciilor de informaţii disponibile. Aveţi posibilitatea să navigaţi printre serviciile de informaţii.

s Selectaţi serviciul de informaţii şi apăsaţi §OK§.

Pentru a accesa anumite servicii de informaţii (servicii personalizate), trebuie să vă conectaţi cu un nume de autentificare şi o parolă. În acest caz, introduceţi datele de acces conform descrierii din secţiunea „Conectarea la servicii de informaţii personalizate” de la strana 60.

Mesaje în timpul încărcării informaţiilor solicitate Informaţiile sunt încărcate de pe Internet. Aşteptaţi câteva secunde până când se afişează informaţiile. Pe afişaj apare mesajul Asteptati. Dacă informaţiile unui anumit serviciu de informaţii nu pot fi afişate, apare unul din următoarele mesaje:

Pagina solicitata nu poate fi accesataCauzele posibile sunt:u A fost depăşită limita de timp în timpul încărcării informaţiilor u Nu poate fi accesat serverul Internet al serviciilor de informaţii. ¤ Verificaţi conexiunea Internet şi repetaţi solicitarea mai târziu.

AtenţiePuteţi lansa Info Center şi să afişaţi serviciile de informaţii pe fiecare receptor Gigaset SL610 PRO, C610H, SL78H, SL400H, S79H şi S810H înregistrat.

Pentru unele dintre aceste receptoare, puteţi lansa Info Center direct din meniul principal. În cazul celorlalte receptoare (de exemplu, Gigaset C610H), Info Center se găseşte în submeniul É Functii aditionale.

Page 60: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

60

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Info_Center.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Eroare cod la pagina solicitataConţinutul serviciului de informaţii solicitat este codificat într-un format pe care receptorul nu-l poate afişa.

Pagina solicitata nu poate fi afisata Eroare generală la încărcarea serviciului de informaţii.

Conectare esuataConectarea nu a reuşit. Cauzele posibile sunt:u Nu aţi introdus corect datele de autentificare.¤ Selectaţi din nou serviciul de informaţii şi repetaţi procesul de conectare.

Reţineţi că în datele introduse se face diferenţă între literele mari şi cele mici. u Nu aveţi dreptul să accesaţi acest serviciu de informaţii.

Conectarea la servicii de informaţii personalizate În cazul în care este necesar un proces special cu un nume de utilizator şi o parolă pentru a accesa un serviciu de informaţii, următorul mesaj este afişat după apelarea serviciului:

Nume autentificare Introduceţi numele de utilizator oferit de furnizorul serviciului de informaţii.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Parola autentific. Introduceţi parola asociată cu acest nume de utilizator.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

În cazul în care conectarea a fost efectuată cu succes, se afişează serviciul de informaţii solicitat.

În cazul în care înregistrarea a eşuat, pe afişaj apare un mesaj în acest sens £Mesaje în timpul încărcării informaţiilor solicitate, strana 59.

AtenţieReţineţi că în datele de autentificare se face diferenţă între literele mari şi cele mici. Manualul de utilizare a receptorului conţine instrucţiuni generale privind introducerea textului.

Page 61: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

61

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Info_Center.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Utilizarea Info CenterÎn funcţie de tipul serviciului de informaţii solicitat, aveţi posibilitatea să efectuaţi următoarele operaţii:

Derularea în cadrul unui serviciu de informaţii ¤ Puteţi utiliza s pentru a derula în jos în cadrul unui serviciu de informaţii şi t

pentru a derula în sus (înapoi).

Revenirea la pagina anterioar㤠Apăsaţi tasta de afişaj din stânga.

Revenirea la meniul Info Center¤ Apăsaţi scurt tasta de încheiere a apelului a.

Dacă doriţi să vă deconectaţi:

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de încheiere a apelului a. Receptorul revine în modul de aşteptare.

Selectarea unui hyperlinkHyperlink către mai multe informaţii:Dacă pagina conţine un hyperlink pentru mai multe informaţii, acesta este indicat prin pictograma g.

Dacă se deschide o pagină care conţine hyperlinkuri, primul hyperlink este evidenţiat.¤ Utilizând tastele de control (s şi/sau t) după cum este necesar, puteţi naviga la

hyperlinkul pe care doriţi să-l selectaţi. Hyperlinkul este atunci evidenţiat cu bare. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj din dreapta §Legatura§ pentru a deschide pagina relevantă.

Hyperlink la un număr de telefon:Dacă un hyperlink conţine un număr de telefon, puteţi apela numărul direct (funcţia Clic pentru apelare). Dacă serviciul selectat acceptă acest lucru, puteţi copia numărul în agenda locală.¤ Selectaţi hyperlinkul utilizând tastele s şi/sau t, după cum este necesar.¤ Puteţi identifica un hyperlink de acest tip după faptul că §Apelare§ apare deasupra tastei

de afişaj din dreapta. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj Copy To Dir pentru a copia numărul de telefon în agenda locală

de pe receptor.

Sau:¤ Apăsaţi §Apelare§ pentru a apela numărul stocat.

Page 62: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

62

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Info_Center.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

În funcţie de furnizor, dacă apăsaţi §Apelare§, u Numărul este apelat direct u Numărul apare întâi pe ecran, caz în care trebuie să confirmaţi numărul înainte ca

acesta să fie apelat. ¤ Dacă apăsaţi §Da§, se apelează numărul. Sau:¤ Dacă apăsaţi §Nu§, se afişează din nou pagina cu hyperlinkul. Numărul nu va fi apelat.

Introducerea textului¤ Dacă este necesar, utilizaţi q pentru a naviga până la rândul care conţine câmpul

în care doriţi să introduceţi text. Cursorul clipeşte în câmpul de text. ¤ Introduceţi textul utilizând tastele de pe receptor.¤ Dacă este necesar, navigaţi la alte câmpuri text pentru a le completa sau pentru

a efectua o selecţie (vezi mai jos).¤ Apăsaţi tasta de afişaj din dreapta pentru a finaliza introducerea şi a trimite datele.

Efectuarea selecţiilor¤ Dacă este necesar, utilizaţi q pentru a naviga până la rândul în care doriţi să efectuaţi

o selecţie. ¤ Apăsaţi tasta de control de mai multe ori spre stânga sau spre dreapta pentru a realiza

selecţia dorită. ¤ Utilizaţi q pentru a naviga la alte câmpuri de selecţie şi realizaţi selecţia conform

descrierii de mai sus. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj din dreapta pentru a finaliza selecţia şi a trimite datele.

Setarea opţiunilor¤ Utilizaţi q pentru a naviga până la rândul care conţine opţiunea. Rândul este

evidenţiat. ¤ Activaţi sau dezactivaţi opţiunea utilizând tasta de control v (apăsaţi spre dreapta)

sau tasta de afişaj din dreapta (de exemplu, §OK§). ¤ Dacă este necesar, navigaţi până la alte opţiuni sau câmpuri text pentru a le seta sau

completa.¤ Apăsaţi tasta de afişaj din stânga (de exemplu, §Transm.§) pentru a finaliza introducerea

şi a trimite datele.

Page 63: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

63

Info Center – acces continuu la Internet de pe telefonul dumneavoastră

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Info_Center.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Afişarea informaţiilor de pe Internet ca economizor de ecranVă puteţi configura receptorul să afişeze unul dintre serviciile de informaţii din Info Center (de exemplu, buletine meteo, fluxuri de ştiri) în ecranul de aşteptare.

Pentru a proceda astfel la un receptor Gigaset SL610 PRO, C610H, SL78H, SL400H, S79H sau S810H, de exemplu, trebuie să activaţi economizorul de ecran Servicii informatii. Informaţiile text apar pe afişaj la aproximativ zece secunde după ce receptorul revine în starea de aşteptare.

În funcţie de fluxul de informaţii selectat, în partea din dreapta a economizorului de ecran apare o tastă de afişaj. ¤ Apăsaţi tasta de afişaj din dreapta pentru a solicita informaţii suplimentare.¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de încheiere a apelului a pentru a reveni în modul

de aşteptare.

Selectarea informaţiilor pentru economizorul de ecranSetarea implicită pentru economizorul de ecran Servicii informatii este prognoza meteo. Această setare se poate modifica pe receptor, prin Info Center.

Receptorul este în modul de aşteptare:

v ¢É Functii aditionale ¢ Centru de info sau v ¢È Centru de infoApare meniul Info Center.

s Selectaţi Screensaver şi apăsaţi §OK§.

r Selectaţi serviciul de informaţii pentru economizorul de ecran Servicii informatii şi apăsaţi §OK§.

s r Treceţi la următorul rând, dacă este cazul şi configuraţi alte setări pentru serviciul de informaţii selectat.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Page 64: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

64

Utilizarea căsuţei poştale de reţea

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Net-AB.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Utilizarea căsuţei poştale de reţea

Unii furnizori oferă servicii de robot telefonic în reţea – căsuţe poştale de reţea.

Fiecare căsuţă poştală de reţea acceptă apelurile primite prin linia (numărul de telefon VoIP) corespunzătoare. Pentru a înregistra toate apelurile, trebuie să configuraţi câte o căsuţă poştală de reţea pentru fiecare număr de telefon VoIP.

Căsuţele poştale de reţea se activează/dezactivează prin intermediul receptorului sau al configuratorului Web. Pentru aceasta, aveţi nevoie doar de numărul de telefon al căsuţei poştale de reţea.

Activarea/dezactivarea căsuţei poştale de reţea, introducerea numerelor

Pe receptor puteţi gestiona căsuţele poştale de reţea atribuite uneia sau mai multor conexiuni de primire ale acestuia.

v ¢Ì Mesaj vocal ¢ Casute vocale retea Se afişează lista conexiunilor atribuite receptorului drept conexiuni de primire. Se afişează Net AM: xxx, unde xxx se înlocuieşte cu numele conexiunii implicite (Net AM: IP1 la Net AM: IP6).

s Dacă receptorului i s-au atribuit mai multe conexiuni de primire, selectaţi conexiunea şi apăsaţi §OK§.

¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Stare Selectaţi Pornit pentru a activa căsuţa poştală de reţea. Selectaţi Oprit pentru a o dezactiva.

Casuta vocala ret. Se afişează numărul stocat în prezent pentru căsuţa poştală de reţea.Introduceţi sau modificaţi numărul de telefon pentru căsuţa poştală dacă este necesar. La unii furnizori VoIP numărul de telefon al căsuţei poştale de reţea este descărcat împreună cu datele generale ale furnizorului de servicii VoIP, salvat pe bază şi afişat la Casuta vocala ret.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Salveaza§.

Configurarea căsuţei poştale de reţea pentru acces rapid Cu acces rapid puteţi apela direct căsuţa poştală de reţea.

Atribuirea tastei 1, modificarea atribuiriiSetările de acces rapid sunt proprii receptorului. Pe fiecare receptor înregistrat puteţi atribui o altă căsuţă poştală de reţea tastei .

Niciun robot telefonic nu este preconfigurat pentru acces rapid în setările implicite.

Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta .

Sau:

v ¢Ì Mesaj vocal ¢ Setare tasta 1

Page 65: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

65

Utilizarea căsuţei poştale de reţea

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Net-AB.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Se afişează lista conexiunilor VoIP atribuite receptorului drept conexiuni de primire. Se afişează Net AM: xxx, unde xxx se înlocuieşte cu numele conexiunii implicite (Net AM: IP1 la Net AM: IP6).

s Selectaţi o înregistrare şi apăsaţi §Select.§ ( = activat).

Dacă un număr este deja stocat pentru această căsuţă poştală de reţea, accesul rapid este activat imediat.

a Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de încheiere a apelului (starea de aşteptare).

Dacă nu este salvat niciun număr pentru căsuţa poştală de reţea, vi se solicită să introduceţi numărul căsuţei poştale de reţea.

s Salt la linia Cutie post. retea.

~ Introduceţi numărul pentru căsuţa poştală a reţelei.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

a Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de încheiere a apelului (starea de aşteptare).

Accesul rapid a fost activat.

Apelarea robotului telefonic prin acces rapid Apăsaţi şi menţineţi apăsat.

Dacă aţi setat o căsuţă poştală de reţea pentru acces rapid, se stabileşte direct conexiunea cu căsuţa respectivă.

d Dacă este necesar, apăsaţi tasta de difuzoare.

Veţi auzi anunţul căsuţei poştale a reţelei.

Afişarea mesajelor noi pe ecranul receptorului în modul de aşteptare Dacă vă aşteaptă mesaje noi în căsuţa poştală de reţea atribuită receptorului prin intermediul conexiunii de primire sau pe robotul telefonic local, pe afişajul modului de aşteptare apare de obicei simbolul à şi numărul de mesaje noi. Tasta de mesaj f luminează intermitent.

AtenţiePuteţi atribui accesul rapid unei singure căsuţe poştale de reţea.

De asemenea, puteţi apela căsuţa poştală de reţea pentru conexiunile de primire ale receptorului direct cu tasta de mesaje (£ pag. 66).

Page 66: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

66

Utilizarea căsuţei poştale de reţea

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Net-AB.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Apelarea căsuţei poştale de reţea utilizând tasta de mesajSub tasta de mesaj f veţi găsi o listă pentru fiecare căsuţă poştală de reţea care îndeplineşte următoarele condiţii: u Conexiunile corespunzătoare sunt alocate receptorului drept conexiuni de primire. u Numărul căsuţei poştale de reţea este salvat pe telefon.

Puteţi utiliza lista pentru a apela direct căsuţele poştale de reţea şi pentru a asculta mesajele.

f Apăsaţi tasta de mesaj.

Se afişează următoarele (de exemplu, Gigaset SL610 PRO):

1 Cas. post. IP 1:, Cas. post. IP 2: şi aşa mai departe sunt căsuţele poştale de reţea pentru conexiunile VoIP. „IP1”, „IP2” şi aşa mai departe sunt numele implicite ale conexiunilor VoIP corespunzătoare. Numele implicite se afişează mereu, indiferent de numele de conexiune specificat în timpul configurării.

2 În cazul în care există mesaje noi în căsuţa poştală de reţea, înregistrarea din listă este afişată cu caractere aldine. Numărul de mesaje noi este afişat între paranteze, după înregistrarea de listă.

3 În cazul în care nu există mesaje noi, nu se afişează niciun număr după înregistrarea de listă corespunzătoare căsuţei poştale de reţea. Numărul de mesaje stocate în căsuţa poştală de reţea nu este afişat.

Cas. post. IP 1: / Cas. post. IP 2: / ... / Cas. post. IP 6: s Selectaţi înregistrarea căsuţei poştale de reţea şi apăsaţi §OK§.

Sunteţi conectat direct la căsuţa poştală de reţea şi ascultaţi anunţul acesteia. În general, mesajele pot fi redate utilizând tastatura receptorului (coduri numerice). Ascultaţi anunţul.

Atenţieu Căsuţa poştală de reţea este apelată automat prin conexiunea corespunzătoare.

Prefixul de zonă nu se adaugă automat. u În general, mesajele din căsuţa poştală de reţea pot fi redate utilizând tastatura

telefonului (coduri numerice). În cazul VoIP, trebuie să definiţi cum se face conversia codurilor numerice în semnale DTMF şi cum se transmit acestea (£ pag. 103). Contactaţi furnizorul de servicii VoIP pentru a afla ce tip de transmisie DTMF acceptă.

1

2

3

Mesaje si apeluri

Cas. post. IP 1: (1)

Cas. post. IP 2: (1)

Cas. post. IP 3:

Cas. post. IP 4:

Cas. post. IP 5:

Inapoi OK

Page 67: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

67

ECO DECT

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / add_features.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

ECO DECTCu telefonul Gigaset contribuiţi la protecţia mediului înconjurător.

Reducerea consumului de energieTelefonul dumneavoastră are un adaptor de priză care economiseşte energie electrică.

Reducerea radiaţiilorRadiaţiile telefonului sunt reduse automat: cu cât receptorul se află mai aproape de bază, cu atât radiaţiile sunt mai mici.

Puteţi reduce şi mai mult radiaţiile receptorului şi bazei dacă utilizaţi Mod Eco:Mod Eco Reduce radiaţiile bazei şi ale receptorului cu 80%, indiferent dacă efectuaţi un apel sau nu. Mod Eco reduce aria de acoperire a bazei cu aproximativ 50%. Dacă raza mai mică de acţiune este suficientă, Mod Eco este întotdeauna recomandabil.

Oprirea radiaţiiloru Mod Eco+

Când activaţi Mod Eco+, radiaţiile (puterea de transmisie DECT) bazei şi receptorului sunt automat oprite şi pornesc numai când efectuaţi apeluri. Acest lucru este valabil şi atunci când se folosesc mai multe receptoare, dacă receptoarele acceptă Mod Eco+.

Mod Eco/Mod Eco+ pot fi activate şi dezactivate independent unul de altul şi funcţionează şi pe mai multe receptoare.

Activare/dezactivare Mod Eco/Mod Eco+:v ¢Ï Setari ¢Mod Eco ¢Mod Eco/Mod Eco+§Schimba§ Apăsaţi tasta de afişaj ( ³= pornit).

Dacă Mod Eco / Mod Eco+ este activat/dezactivat, în mod normal acest lucru este indicat pe afişajul receptorului conectat.

Afişaje de stare pe receptorul Gigaset SL610H PRO/C610H

Pictogramă afişaj

Ð i Ñ Ò ¼ roşu

Intensitatea semnalului:

– de la bun la slab– fără semnal

Ð alb Mod Eco dezactivat

Ð verde Mod Eco activat

¼ alb Mod Eco+ activat(se afişează în locul pictogramei de intensitate a semnalului atunci când receptorul este în modul „în aşteptare”)

¼ verde Mod Eco şi Mod Eco+ activat

Page 68: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

68

ECO DECT

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / add_features.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Atenţieu Atunci când utilizaţi Mod Eco+, vă puteţi asigura că aria de acoperire a bazei

este suficientă menţinând apăsată tasta de apelare c. Dacă baza poate fi recepţionată, veţi auzi tonul de apel.

u Atunci când Mod Eco+ este activat:– Efectuarea apelului va fi întârziată cu aproximativ 2 secunde.– Perioada de aşteptare a receptorului se reduce cu aproximativ 50%.

u Înregistrarea de receptoare care nu acceptă Mod Eco+ va duce la dezactivarea acestui mod pe bază şi pe toatele celelalte receptoare.

u Activarea Mod Eco reduce raza de acţiune a bazei.u Mod Eco/Mod Eco+şi suportul de repetor (£ pag. 83) se anulează reciproc,

adică dacă utilizaţi repetorul nu puteţi utiliza Mod Eco şi Mod Eco+.

Page 69: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

69

Conectarea/utilizarea receptoarelor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / HS_and_other_Devices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Conectarea/utilizarea receptoarelor

Puteţi înregistra maximum şase receptoare şi şase repetoare Gigaset pe bază.

Fiecărui dispozitiv înregistrat i se atribuie un număr intern (1–6) şi un nume intern (INT 1–INT 6). Aveţi posibilitatea să schimbaţi alocarea numelor şi a numerelor.

Dacă înregistraţi un al şaptelea receptor, ultimului receptor înregistrat i se va anula automat înregistrarea.

La înregistrarea unui receptor Gigaset, baza transferă înregistrările corespunzătoare următoarelor agende online în agenda locală a receptorului pentru a vă permite să accesaţi agendele online şi de pe noul receptor.

Condiţie: Receptorul trebuie să permită trimiterea şi primirea înregistrărilor de agendă (consultaţi manualul de utilizare a receptorului).u Agenda online setată în prezent (£ pag. 106) cu un nume specific furnizorului.u Paginile aurii setate în prezent (£ pag. 106) cu un nume specific furnizorului .u Agenda telefonică privată de reţea setată în prezent.

Reuşita înregistrării este confirmată pe scurt cu mesajul Transfer de date x intrari primite pentru acest motiv.

Înregistrarea receptoarelorPuteţi înregistra maximum şase receptoare pe bază.

Trebuie să înregistraţi manual receptorul atât pe receptor (1), cât şi pe bază (2).

După finalizarea înregistrării, receptorul va reveni în modul „în aşteptare”. Numărul intern al receptorului este afişat pe ecran, de exemplu, INT 1. În caz contrar, repetaţi procedura.

Puteţi înregistra alte receptoare Gigaset şi receptoare pentru alte dispozitive cu funcţie GAP, urmând instrucţiunile următoare:

1) Pe receptorÎncepeţi procedura de înregistrare a receptorului, conform instrucţiunilor din manualul de utilizare respectiv.De exemplu, la receptorul Gigaset SL610 PRO: Receptorul nu este înregistrat încă pe o bază:

§Inregist.§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Receptorul este deja înregistrat pe o bază:

v ¢Ï Setari ¢ Inregistrare ¢ Inreg. receptorDacă receptorul este deja înregistrat pe patru baze:

s Selectaţi baza, de exemplu Baza 3, apoi apăsaţi §OK§.

~ Dacă este necesar, introduceţi codul PIN de sistem al bazei şi apăsaţi §OK§.

Este afişat un mesaj care vă informează că receptorul caută o bază pregătită pentru înregistrare.

2) Pe bazăÎntr-un interval de 60 de secunde, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de înregistrare/localizare de pe bază (£ pag. 3) (timp de aproximativ 3 secunde).

Page 70: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

70

Conectarea/utilizarea receptoarelor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / HS_and_other_Devices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Atribuirea numărului internBaza atribuie cel mai mic număr intern liber receptorului (numere posibile: 1–6). Numărul intern al receptorului apare pe afişajul acestuia, de exemplu, INT 2. Acest lucru înseamnă că receptorului i s-a atribuit numărul intern 2.

Anularea înregistrării receptoruluiv ¢Ï Setari ¢ Inregistrare ¢ Anul. inreg. recept.s Selectaţi receptorul intern a cărei înregistrare doriţi să o anulaţi şi apăsaţi §OK§.

(Receptorul pe care îl utilizaţi în prezent este evidenţiat cu <).

~ În cazul în care codul PIN de sistem nu este 0000: introduceţi actualul cod PIN de sistem şi apăsaţi §OK§.

§Da§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Găsirea unui receptor, aflarea adresei IP a telefonului („localizarea”)

Puteţi localiza receptorul prin intermediul bazei. ¤ Apăsaţi scurt tasta de înregistrare/localizare de pe bază (£ pag. 3).

Toate receptoarele vor suna simultan („localizare”), chiar dacă soneriile sunt oprite.

Adresa IP (locală) curentă a bazei se afişează pe ecranele receptoarelor.

(de exemplu, la Gigaset SL610 PRO).

ReţineţiToate conexiunile bazei sunt alocate unui receptor drept conexiuni de primire de îndată ce înregistrarea este finalizată.

Prima conexiune VoIP configurată se atribuie receptorului drept conexiune de trimitere.

Puteţi schimba această alocare £ pag. 81.

ØåÚLocalizare

IP: 192.168.1.2

Silentios

Page 71: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

71

Conectarea/utilizarea receptoarelor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / HS_and_other_Devices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Finalizarea localizării¤ Apăsaţi scurt tasta de înregistrare/localizare de pe bază (£ pag. 3).

Sau:¤ Apăsaţi tasta de apelare c de pe receptor.

Sau:¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Silentios§ de pe receptor.

Sau:¤ Nu apăsaţi nicio tastă de pe bază, nici de pe receptor:

După aproximativ 30 de secunde apelul de localizare se termină automat.

Efectuarea apelurilor interneApelurile interne către alte receptoare înregistrate în aceeaşi bază sunt gratuite.

Apelarea unui anumit receptoru Iniţiaţi apelul intern.

~ Introduceţi numărul receptorului.

Sau:

u Iniţiaţi apelul intern.

s Selectaţi receptorul.

c Apăsaţi tasta de apelare.

Veţi auzi un sunet de ocupat în următoarele situaţii:u Există deja două conexiuni interne.u Receptorul apelat nu este disponibil (dezactivat, în afara razei de acţiune).u Apelul intern nu este preluat în decurs de trei minute.

Apelarea tuturor receptoarelor („apel către grup”)u Apăsaţi scurt pentru a iniţia un apel intern.

* Apăsaţi tasta steluţă.

Sau

u Apăsaţi scurt pentru a iniţia un apel intern.

Apel catre toti Selectaţi şi

c Apăsaţi tasta de apelare.

Sau

u Apăsaţi şi menţineţi apăsat.

Sunt apelate toate receptoarele.

Atenţieu Un apel extern primit nu va întrerupe procesul de localizare.u Dacă deja există două conexiuni interne între receptoare, localizarea nu este posibilă.u Apelul de localizare se semnalează acustic şi pe receptoarele pe care aţi dezactivat

definitiv soneriile.

Page 72: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

72

Conectarea/utilizarea receptoarelor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / HS_and_other_Devices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Încheierea apeluluia Apăsaţi tasta de încheiere a apelului.

Transferul unui apel la alt receptorPuteţi transfera (conecta) un apel extern la un alt receptor.

Când efectuaţi un apel extern:

u Deschideţi lista receptoarelor. Interlocutorul extern aude melodia de aşteptare, dacă este activată (£ pag. 78).

s Selectaţi un receptor sau Apel catre toti şi apăsaţi §OK§.

Când participantul intern răspunde:¤ Dacă este cazul, anunţaţi apelul extern.

a Apăsaţi tasta de încheiere a apelului.

Apelul extern este transferat la celălalt receptor.

Dacă participantul intern nu răspunde sau linia este ocupată, apăsaţi tasta de afişaj §Termina§ pentru a reveni la apelul extern.

Atunci când transferaţi un apel, puteţi apăsa şi tasta de încheiere a apelului a înainte ca participantul intern să răspundă.

Apoi, dacă participantul intern nu răspunde sau dacă linia este ocupată, apelul va reveni automat la dumneavoastră.

Iniţierea unui apel de consultare/conferinţă internăCând efectuaţi un apel extern, puteţi apela un participant intern în acelaşi timp pentru consultare sau pentru a ţine o conferinţă cu trei participanţi.

Când efectuaţi un apel extern:

u Deschideţi lista receptoarelor. Interlocutorul extern aude melodia de aşteptare, dacă este activată (£ pag. 78).

s Selectaţi receptorul şi apăsaţi §OK§.Sunteţi conectat cu participantul intern.

Fie:

§Optiuni§ ¢ Încheiere apelSunteţi reconectat cu participantul extern.

Sau:

§Conferinta§ Apăsaţi tasta de afişaj. Toţi cei trei participanţi sunt conectaţi între ei.

În cazul în care participantul intern nu răspunde:¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Termina§ pentru a reveni la primul apelant extern.

Încheierea apelului de conferinţăa Apăsaţi tasta de încheiere a apelului.

Dacă un participant intern apasă tasta de încheiere a apelului a, celălalt receptor rămâne conectat la participantul extern.

Page 73: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

73

Conectarea/utilizarea receptoarelor

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / HS_and_other_Devices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Trecerea în aşteptare a unui apel extern în timpul unui apel internDacă primiţi un apel extern în timpul unui apel intern, veţi auzi tonul de apel în aşteptare (ton scurt). Numărul sau numele apelantului apare pe afişaj dacă identificarea liniei apelantului este activată.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:

Respingerea apelului extern§Respinge§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Tonul de apel în aşteptare este dezactivat. Rămâneţi conectat cu participantul intern. Apelantul extern va auzi sunetul de ocupat.

Acceptarea unui apel extern/trecerea în aşteptare a unui interlocutor intern§Raspuns§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Sunteţi conectat la apelantul extern. Apelul intern este trecut în aşteptare.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni: u Comutarea între ambii participanţi:¤ Utilizaţi q pentru a comuta între participanţi (comutarea apelurilor).

u Discutarea simultană cu ambii participanţi:¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Conf.§ pentru a crea un apel conferinţă. Apăsaţi tasta

de afişaj §FinConf§ pentru a readuce apelul în modul de comutare.

Încheierea unui apel interna Apăsaţi tasta de încheiere a apelului.

Apelul extern este semnalat ca apel primit. Puteţi accepta apelul (£ pag. 37).

Apel intern în aşteptare în timpul unui apel intern/externDacă un participant intern încearcă să vă apeleze în timp ce purtaţi o convorbire internă sau externă, acest apel apare pe afişaj (apel intern în aşteptare). Puteţi să acceptaţi sau să respingeţi acest apel.

Apăsaţi orice tastă pentru ca acest anunţ să dispară de pe afişaj.

Trebuie să terminaţi apelul curent pentru a accepta apelul intern. Apoi apelul intern este semnalat ca de obicei. Puteţi prelua apelul.

Page 74: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

74

Conectarea/utilizarea receptoarelor

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / HS_and_other_Devices.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Schimbarea numelui unui receptor internNumele „INT 1”, „INT 2” etc. se atribuie automat la înregistrare. Puteţi schimba aceste nume. Numele trebuie să aibă maximum 10 caractere. Numele modificat este afişat în toate listele de receptoare.

u Deschideţi lista receptoarelor. Receptorul dumneavoastră este indicat prin f.

s Selectaţi receptorul.

§Optiuni§ Deschideţi meniul.

Modif. numele~ Introduceţi numele.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Schimbarea numărului intern al unui receptor internUnui receptor îi este alocat automat cel mai mic număr intern liber de la 1 la 6 în timpul înregistrării. În cazul în care toate numerele sunt în uz, numărul 6 este suprascris, cu condiţia ca acest receptor să fie în modul de aşteptare. Puteţi modifica numerele interne ale tuturor receptoarelor înregistrate (1-6).

u Deschideţi lista receptoarelor. Receptorul dumneavoastră este indicat prin f.

§Optiuni§ Deschideţi meniul.

Alocare nr. recept.Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

q Dacă este necesar, selectaţi receptorul.

r /~ Selectaţi sau introduceţi numărul intern.

q r Dacă este cazul, treceţi la un alt receptor şi selectaţi numărul etc.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru a salva înregistrarea.

Dacă un număr intern a fost atribuit de două ori, veţi auzi sunetul de eroare.¤ Repetaţi procedura cu un număr liber.

Page 75: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

75

Configurarea setărilor sistemului

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea setărilor sistemului

Dispozitivul dumneavoastră Gigaset se livrează preconfigurat. Puteţi modifica setările prin intermediul meniului unui receptor Gigaset conectat, de exemplu, Gigaset SL610 PRO, C610H, SL78H, SL400H, S79H sau S810H. Instrucţiunile de mai jos se referă la receptoarele Gigaset SL610 PRO.

Unele setări se pot configura şi prin intermediul configuratorului Web al telefonului (£ pag. 87).

Setarea datei şi a oreiData şi ora trebuie să fie setate corect pentru a afişa corect ora primirii apelurilor, de exemplu.

Data şi ora se pot seta prin două metode:u Baza primeşte data şi ora de la un server de oră de pe Internet, cu condiţia ca

aceasta să fie conectată la Internet şi sincronizarea cu serverul de oră să fie activată (setare implicită; £ pag. 106).

u De asemenea, puteţi modifica manual data şi ora, prin intermediul meniului unuia dintre receptoarele înregistrate.

Baza acceptă noua oră şi transferă această informaţie receptoarelor conectate.

Setarea datei şi a orei pe receptorDacă data şi ora de nu au fost încă setate pe receptor, apare tasta de afişaj §Ora§.

§Ora§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Sau:

v ¢Ï Setari ¢ Data si ora

¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Data:Introduceţi, prin intermediul tastaturii, ziua, luna şi anul, în format de 8 cifre de exemplu, 4Q2Q pentru 14 ianuarie 2011.

Ora:Introduceţi orele şi minutele în format de 4 cifre, prin intermediul tastaturii, de exemplu, QM5 pentru 07:15 am.

¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Salveaza§ pentru a salva setările.

Accesarea rapidă a funcţiilorCondiţie: Receptorul utilizat trebuie să accepte atribuirea individuală a tastelor de afişaj în starea de aşteptare. ¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de afişaj stânga sau dreapta. Se deschide lista posibilelor

atribuiri de taste. ¤ Selectaţi o funcţie şi apăsaţi §OK§.

Page 76: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

76

Configurarea setărilor sistemului

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Tastelor de afişaj li se pot atribui şi funcţiile de pe bază menţionate mai jos, în afară de cele oferite de receptor:

E-mailDeschiderea submeniului de e-mail pentru primirea şi citirea notificărilor de e-mail (£ pag. 55): v ¢Ë Mesaje ¢ E-mail

Functii supliment.Selectaţi şi apăsaţi §OK§; după aceea, puteţi selecta şi din următoarele funcţii ale bazei:Trimite conexiuneAtribuirea unei conexiuni de trimitere alternative la o tastă.¤ Selectaţi o conexiune drept conexiune de trimitere (suplimentară) pe receptor,

din lista de conexiuni şi apăsaţi §OK§. Apăsaţi această tastă de afişaj în cazul în care trebuie utilizată (temporar) conexiunea de trimitere alternativă pentru apelul următor (în locul celei definite pentru receptor). Selectie linieAtribuiţi unei taste lista de conexiuni configurate pe telefon. Selectaţi din listă conexiunea de trimitere pentru fiecare apel (£ pag. 36).Liste de apeluriAtribuiţi unei taste meniul de listă de apeluri. v ¢Ê Liste de apeluriRedirectionareAtribuirea meniului de setare şi activare/dezactivare a redirecţionării apelurilor la o tastă (£ pag. 42):Condiţie: Furnizorul trebuie să accepte redirecţionarea apelurilor.v ¢Ç Selectati serviciile ¢ RedirectionareE-mailDeschiderea submeniului de e-mail pentru primirea şi citirea notificărilor de e-mail (£ pag. 55): v ¢Ë Mesaje ¢ E-mailCentru de infoPorniţi Info Center şi deschideţi lista serviciilor de informaţii disponibile – stabiliţi o conexiune online (£ pag. 59).v ¢ Functii aditionale ¢ Centru de info

Funcţia selectată se afişează în rândul de jos al ecranului, deasupra tastei de afişaj (abreviat dacă este cazul). Pentru a lansa funcţia, nu trebuie decât să apăsaţi butonul.

Lansarea unei funcţiiReceptorul este în modul de aşteptare:¤ Apăsaţi scurt tasta de afişaj.

Se deschide submeniul şi se execută funcţia.

Page 77: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

77

Configurarea setărilor sistemului

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Protejarea telefonului împotriva accesului neautorizatProtejaţi setările de sistem ale telefonului printr-un cod PIN cunoscut numai de dumneavoastră. Trebuie să introduceţi codul PIN de sistem dacă înregistraţi sau anulaţi înregistrarea unui receptor, modificaţi setările reţelei locale, efectuaţi o actualizare firmware sau resetaţi telefonul la setările implicite.

Modificarea codului PIN de sistemPuteţi schimba codul PIN de sistem al telefonului, alcătuit din 4 cifre (codul implicit: 0000) cu un cod PIN de 4 cifre cunoscut numai de dumneavoastră

v ¢Ï Setari ¢ Sistem ¢ PIN sistem~ În cazul în care codul PIN de sistem nu este 0000:

Introduceţi codul PIN de sistem actual şi apăsaţi §OK§.

~ Introduceţi noul cod PIN de sistem.

§OK§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Setarea propriului prefix de zonăPrefixul (internaţional şi local) trebuie salvat pe telefon pentru a putea transfera numerele de telefon (de exemplu, în fişiere vCard). Unele dintre aceste numere sunt deja prestabilite.

v ¢Ï Setari ¢ Telefonie ¢ PrefixeVerificaţi dacă prefixul de zonă este (pre)stabilit corect.¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

q Selectaţi/modificaţi câmpul de introducere.

r Navigaţi în cadrul câmpului de introducere.

Ñ Dacă este necesar, ştergeţi numărul: apăsaţi tasta de afişaj.

~ Introduceţi numărul.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

De exemplu:

Prefixe

Prefix tara:

00 - 4

Prefix zonal:

0 - [ ]

Û Salveaza

Page 78: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

78

Configurarea setărilor sistemului

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Activarea/dezactivarea muzicii pentru starea de aşteptarev ¢Ï Setari ¢ Setari audio ¢Mel. in asteptareApăsaţi §Schimba§ pentru a activa sau a dezactiva muzica în aşteptare (³= activată).

Setarea adresei IP a bazei în LANCondiţie: Baza trebuie să fie conectată la un router sau la un PC (£ pag. 10).

Este necesară o adresă IP pentru ca reţeaua LAN să vă „recunoască” telefonul.

Adresa IP poate fi atribuită telefonului automat (de router) sau manual. u Dacă acest lucru se face dinamic, serverul DHCP al routerului atribuie automat

o adresă IP telefonului. Adresa IP a bazei poate fi modificată în funcţie de setările routerului.

u În cazul atribuirii manuale/statice, dumneavoastră specificaţi adresa IP statică a telefonului. Este posibil ca acest lucru să fie necesar în funcţie de configuraţia reţelei (de exemplu, dacă telefonul este conectat direct la un PC).

v ¢Ï Setari ¢ Sistem ¢ Retea locala~ În cazul în care codul PIN de sistem nu este 0000: introduceţi codul PIN

de sistem şi apăsaţi §OK§. ¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Tipul adresei IPSelectaţi Static sau Dinamic. Pentru Tipul adresei IP Dinamic: Următoarele câmpuri afişează setările curente pe care telefonul le-a obţinut de la router. Aceste setări nu pot fi modificate. Pentru Tipul adresei IP Static:Trebuie să definiţi manual adresa IP şi masca de subreţea pentru telefon, precum şi gateway-ul şi serverul DNS implicit, în următoarele câmpuri.

Pentru Tipul adresei IP Static:

Adresa IPIntroduceţi adresa IP care urmează să fie atribuită telefonului (suprascriind setările curente). 192.168.1.2 este adresa implicită.Pentru informaţii privind adresa IP, consultaţi glosarul (£ pag. 122).

Subnet MaskIntroduceţi masca de subreţea care urmează să fie atribuită telefonului (suprascriind setările curente). Setarea implicită este 255.255.255.0Pentru informaţii privind masca de subreţea, consultaţi glosarul (£ pag. 129).

AtenţiePentru a atribui dinamic adresa IP, serverul DHCP al routerului trebuie să fie activat. De asemenea, citiţi manualul de utilizare a routerului.

Page 79: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

79

Configurarea setărilor sistemului

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Server DNSIntroduceţi adresa IP a serverului DNS preferat. Serverul DNS (Domain Name System, £ pag. 125) face conversia numelui simbolic al serverului (numele DNS) în adresa IP publică a serverului, atunci când se stabileşte conexiunea.Aici puteţi specifica adresa IP a routerului. Routerul redirecţionează solicitările de adresă de la telefon către serverul DNS. 192.168.1.1 este adresa implicită.

Gateway implicitIntroduceţi adresa IP pentru gateway-ul implicit (£ pag. 127) prin care reţeaua locală se conectează la Internet. Aceasta este de obicei adresa IP locală (privată) a routerului (de exemplu, 192.168.1.1). Accesul la Internet de pe telefon necesită această informaţie. 192.168.1.1 este adresa implicită.

¤ Apăsaţi §Salveaza§ pentru a salva setările.

AtenţieSetările de reţea locală se pot configura şi prin intermediul configuratorului Web (£ pag. 97).

Page 80: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

80

Configurarea setărilor sistemului

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea conexiunilor VoIPPuteţi configura maximum şase conexiuni VoIP pe telefon, adică puteţi aloca telefonului maximum şase numere de telefon VoIP.

Trebuie să configuraţi un cont IP (cont VoIP) la un furnizor de servicii VoIP pentru fiecare conexiune. Trebuie să salvaţi pe telefon datele de acces ale acestui cont IP. Expertul IP vă va ajuta să faceţi acest lucru.

Lansarea expertului IP: v ¢Ï Setari ¢ Telefonie ¢ Asistent VoIP

Pe ecran vor apărea următoarele:

Procedura de lucru cu expertul IP este descrisă la pagina 18.

La fiecare executare a expertului IP puteţi configura/reconfigura o singură conexiune VoIP (cont IP). ¤ Reporniţi expertul IP dacă doriţi să configuraţi/reconfiguraţi o altă conexiune VoIP.

Actualizarea automată a setărilor furnizorului VoIP După prima descărcare a setărilor de la furnizorul VoIP, telefonul va verifica zilnic dacă este disponibilă pe Internet (pe serverul de configurare) o versiune nouă a fişierului de furnizor VoIP.

Setările VoIP au fost descărcate prin funcţia de configurare automată (£ pag. 17)Dacă există date de configurare noi, acestea se descarcă automat pe telefon (fără notificare).

Configurare VoIP manuală cu expertul VoIPDacă există date de furnizor noi, pe ecranul de aşteptare al receptorului apare mesajul Profil nou disponibil.§Da§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru confirmare.

~ Introduceţi codul PIN de sistem (dacă este necesar) şi apăsaţi §OK§.

AtenţieDe asemenea, puteţi configura şi gestiona conexiunile VoIP cu ajutorul configuratorului Web (£ pag. 99).

Asistent IP

?

Vreti sa porniti

asistentul IP

de instalare?

Nu Da

Page 81: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

81

Configurarea setărilor sistemului

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Noile date de furnizor VoIP vor fi descărcate şi salvate pe telefon.

Dacă răspundeţi la mesaj cu §Nu§, telefonul revine în modul de aşteptare. Telefonul nu vă va reaminti din nou de acest profil nou. Mesajul se va afişa din nou numai dacă este disponibilă o nouă versiune a datelor furnizorului.

Actualizarea profilului porneşte numai dacă nu se desfăşoară în acelaşi timp o altă actualizare de profil sau firmware.

Atribuirea conexiunilor de trimitere şi primire la receptoarele interne

Dacă aveţi mai multe conexiuni configurate în sistemul de telefon, puteţi efectua următoarele operaţii pentru fiecare receptor intern: u Atribuiţi o conexiune de trimitere sau permiteţi receptorului intern să selecteze

linia pentru fiecare apel extern (selectarea liniei). u Atribuiţi una sau mai multe conexiuni de primire. Numai apelurile primite prin

intermediul uneia dintre conexiunile atribuite sunt semnalate pe dispozitiv.

Atribuirea unei conexiuni de trimitereCondiţie: Trebuie să aveţi pe telefon cel puţin o conexiune VoIP configurată.

v ¢Ï Setari ¢ Telefonie ¢ Trimitere conex.Se afişează lista receptoarelor.

q Selectaţi receptorul căruia trebuie să i se atribuie o nouă conexiune de trimitere şi apăsaţi tasta de afişaj §OK§.

r Alegeţi Select. la apel sau o conexiune drept conexiune de trimitere. Toate conexiunile configurate se afişează cu numele pe care le-aţi setat.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru a salva modificările.

Select. la apel este oferit numai dacă este configurată mai mult de o conexiune.

Dacă selectaţi Select. la apel, veţi selecta manual conexiunea înaintea fiecărui apel efectuat.

AtenţieDacă ştergeţi sau dezactivaţi o conexiune de trimitere pe receptor, prima conexiune VoIP configurată se atribuie receptorului drept conexiune de trimitere.

Page 82: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

82

Configurarea setărilor sistemului

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Atribuirea conexiunilor de primireCondiţie: Pe telefon trebuie să fie configurate mai multe conexiuni.

v ¢Ï Setari ¢ Telefonie ¢ Rec. conex.Se afişează lista receptoarelor interne (receptoare).

q Selectaţi receptoarele interne cărora trebuie să li se atribuie o nouă conexiune de primire şi apăsaţi tasta de afişaj §OK§.

Se deschide lista tuturor conexiunilor configurate. Puteţi selecta Da sau Nu pentru fiecare conexiune.

r Selectaţi Da în cazul în care conexiunea trebuie utilizată drept conexiune de primire pentru receptorul intern. Selectaţi Nu dacă nu va fi conexiune de primire.

s Treceţi la următoarea conexiune. ¤ Repetaţi aceşti doi paşi pentru fiecare conexiune.¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Salveaza§ pentru a salva modificările.

Actualizarea firmware-ului telefonuluiCondiţie: Telefonul trebuie să fie conectat la Internet (adică trebuie să fie conectat la un router, £ pag. 12).

Dacă este necesar, puteţi actualiza firmware-ul telefonului.

În mod implicit, actualizarea de firmware se descarcă direct de pe Internet. Pagina Web corespunzătoare este preconfigurată pe telefon.

Condiţie: Telefonul trebuie să fie în modul de aşteptare, adicău Nu trebuie să se efectueze niciun apel.u Nu trebuie să existe nicio conexiune internă între receptoarele înregistrate. u Meniul bazei nu trebuie să fie deschis pe niciun receptor.

Atenţieu Dacă se configurează o conexiune nouă, aceasta este alocată drept conexiune

de primire tuturor receptoarelor interne şi Robot telef. 1. u Dacă o conexiune nu este alocată drept conexiune de primire unui receptor intern,

apelurile către această conexiune nu vor fi semnalate.

Page 83: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

83

Configurarea setărilor sistemului

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Pornirea manuală a actualizării de firmwarev ¢Ï Setari ¢ Sistem Actualiz. software

Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

~ Introduceţi codul PIN de sistem şi apăsaţi§OK§.

Telefonul stabileşte o conexiune la Internet.

§Da§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru a porni actualizarea firmware.

Suport pentru repetorPuteţi să creşteţi intervalul şi intensitatea semnalului telefonului utilizând un repetor. Trebuie să activaţi modul repetor. Acesta va întrerupe orice apel în desfăşurare în momentul respectiv.

Condiţie: Modul Eco(+) trebuie să fie dezactivat.

v ¢Ï Setari ¢ Sistem ¢Mod repetare§Schimba§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru a activa sau a dezactiva modul repetor

( ³= activat).

§Da§ Apăsaţi tasta de afişaj pentru confirmare.

Repornirea bazeiReceptorul este în modul de aşteptare:

v ¢Ï Setari ¢ Sistem ¢ Repornire bazaFirmware-ul bazei este repornit. Procesul durează aproximativ 20 de secunde.

Atenţieu Actualizarea firmware-ului poate dura maximum şase minute, în funcţie de

calitatea conexiunii DSL. u La actualizările de pe Internet se efectuează verificări pentru a se asigura că nu

există o altă versiune firmware mai nouă. Dacă nu este cazul, operaţiunea se întrerupe şi se emite un mesaj în acest sens.

Atenţieu Suportul repetor şi Mod Eco/Mod Eco+ (£ pag. 67) se anulează reciproc, adică

nu pot fi utilizate ambele funcţii simultan.u Setarea implicită pentru transmisia criptată se dezactivează la activarea modului

repetor.

Page 84: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

84

Configurarea setărilor sistemului

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Restabilirea setărilor implicite ale bazeiSetările individuale sunt resetate.

Resetarea bazei prin intermediul meniului La restabilirea setărilor:u Receptoarele rămân înregistrate u Codul PIN de sistem nu se resetează.

În special următoarele setări sunt resetate la valorile implicite (puteţi schimba setările marcate cu „*” prin intermediul configuratorului Web):u Conexiunile VoIP introduse (se şterg) u Atribuirea conexiunilor de trimitere şi primire u Setările audio pentru conexiunile VoIP *u Setările DTMF *u Prefixul propriuu Setările de reţea localău Numele receptoareloru Mod Eco şi Mod Eco+ sunt dezactivateu Setările de conexiune ale centralei telefoniceu Alocarea tastelor numerice şi de afişaj, precum şi a tastei u Setările de selectare a serviciilor: redirecţionarea apelurilor

Lista de apeluri se şterge.

v ¢Ï Setari ¢ Sistem ¢ Resetare baza~ Introduceţi codul PIN de sistem şi apăsaţi §OK§.

§Da§ Apăsaţi tasta de afişaj.

După resetare, baza reporneşte. Repornirea durează aproximativ zece secunde.

Se lansează expertul de instalare (£ pag. 16).

Page 85: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

85

Configurarea setărilor sistemului

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / settings.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Resetarea bazei cu ajutorul butonului de pe aceastaCa în cazul resetării prin intermediul meniului, se resetează toate setările individuale. Se resetează şi codul PIN de sistem la 0000 şi se anulează înregistrarea receptoarelor înregistrate mai sus, care sunt în afara razei.

¤ Decuplaţi cablurile de legătură dintre bază şi router (£ pag. 12).¤ Scoateţi adaptorul de alimentare al bazei din priză (£ pag. 11), dacă este conectat.¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de înregistrare/localizare (£ pag. 3).¤ În cazul în care utilizaţi PoE (Power over Ethernet): reconectaţi baza la router.

Dacă nu utilizaţi PoE: conectaţi din nou adaptorul de alimentare la priză. ¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de înregistrare/localizare (timp de cel puţin

20 de secunde).¤ Eliberaţi butonul de înregistrare/localizare. Baza a fost resetată.

Verificarea adresei MAC a bazeiÎn funcţie de configuraţia reţelei, este posibil să fie necesar să introduceţi adresa MAC a bazei în lista de control al accesului de pe router, de exemplu. Adresa MAC se poate afişa pe receptor.

În modul de aşteptare:

v Deschideţi meniul.

*#Q5# 2 Q Apăsaţi tastele succesiv. Se afişează adresa MAC.

§Inapoi§ Reveniţi la modul de aşteptare.

AtenţiePentru instrucţiuni privind re-înregistrarea receptoarelor după o resetare (dacă este cazul) £ pag. 69.

Page 86: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

86

Conectarea telefonului la o centrală telefonică

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / PABX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Conectarea telefonului la o centrală telefonică

Următoarele setări sunt necesare doar dacă sunt solicitate de centrala telefonică; vezi manualul de utilizare a centralei telefonice.

Salvarea unui cod de acces (cod de acces exterior)Poate fi necesară introducerea unui cod de acces înaintea numărului pentru apeluri externe în centrala telefonică, de exemplu „0”. Condiţie: Trebuie să introduceţi un cod de acces înaintea numărului pentru apeluri externe în centrala telefonică, de exemplu „0” 12120098.

v ¢Ï Setari ¢ Telefonie ¢ Cod acces¤ Puteţi introduce date în următoarele câmpuri:

Accesare linie cu IP extern cu:Introduceţi sau editaţi codul de acces, maximum 3 cifre.

Pentru:Specificaţi când trebuie format şi codul de acces atunci când se apelează prin VoIP:Liste de apeluriPentru apelarea din lista de apeluri nepreluate, lista de apeluri preluate sau din lista robotului telefonic. Toate apelurilePentru toate numerele formate pe receptor. OpritNu trebuie format niciun cod de acces pentru apelurile prin conexiunea VoIP.

§Salveaza§ Apăsaţi tasta de afişaj.

Page 87: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

87

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Configuratorul Web al telefonului Gigaset vă ajută să modificaţi uşor setările acestuia de la PC. u Alternativă: puteţi modifica setările disponibile pe receptorul Gigaset înregistrat şi prin

intermediul unui browser Web de pe PC, de exemplu, puteţi configura conexiuni VoIP, descărca actualizări de firmware şi puteţi porni Eco Mode.

u Puteţi modifica şi alte setări, care nu sunt accesibile printr-un receptor înregistrat, de exemplu, îndeplinirea anumitor cerinţe pentru conectarea telefonului la o reţea de companie sau reglarea calităţii sunetului în cazul conexiunilor VoIP.

u Pe bază puteţi salva datele necesare accesării anumitor servicii prin Internet. Aceste servicii includ accesarea agendelor online publice şi private, a serverului POP3 pe care aveţi cont de e-mail şi sincronizarea datei/orei cu un server de oră.

u Puteţi salva datele de configurare a telefonului în fişiere pe PC şi le puteţi încărca pe telefon în caz de eroare.

u Puteţi gestiona agendele de pe receptoarele Gigaset înregistrate (salvare pe PC, comparaţii cu agendele de pe alte receptoare sau cu una de pe PC).

Mai jos se găseşte lista funcţiilor configuratorului Web, cu căile de navigare până la paginile de configurator Web prin care se accesează acestea. Consultaţi ajutorul online al configuratorului Web (£pag. 93) pentru descrierea detaliată a paginilor Web şi a datelor de introdus în acestea.

Conectarea PC-ului la configuratorul Web al telefonului

Condiţii: u Pe PC trebuie să fie instalat un browser Web standard, de exemplu, Internet

Explorer 7.0 sau o versiune mai recentă, Firefox 4.0 sau o versiune mai recentă, ori Apple Safari 5.0 sau o versiune mai recentă.

u Între telefon şi PC trebuie să existe o conexiune directă, prin router. Setările programului firewall instalat pe PC trebuie să permită comunicarea între telefon şi PC.

Atenţieu În funcţie de furnizorul de servicii VoIP, este posibil să nu puteţi modifica setările

individuale în configuratorul Web. u Telefonul nu este blocat în perioada în care configuraţi setările în configuratorul

Web. Puteţi vorbi la telefon sau puteţi configura setări în acelaşi timp. u Atunci când sunteţi conectat la configuratorul Web, acesta este blocat pentru

ceilalţi utilizatori. Un singur utilizator îl poate accesa la un moment dat.

Page 88: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

88

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Stabilirea unei conexiuni prin intermediul adresei IP a telefonului¤ Determinarea adresei IP curente a telefonului prin intermediul unuia dintre

receptoarele înregistrate:Puteţi afişa adresa IP curentă a telefonului pe ecranul receptorului apăsând scurt butonul de înregistrare/localizare de pe bază. Adresa IP a telefonului se poate modifica dacă aţi activat atribuirea dinamică a adreselor IP (£pag. 78).

¤ Lansaţi browserul Web de pe PC. ¤ Introduceţi http:// şi adresa IP curentă a telefonului (de exemplu: http://192.168.2.2)

în câmpul de adresă al browserului Web. ¤ Apăsaţi tasta enter.

Se stabileşte conexiunea cu configuratorul Web al telefonului.

AtenţieDacă o parte din cele patru ale adresei IP începe cu cifre zero (de exemplu, 002), zerourile respective nu trebuie introduse în câmpul de adresă al browserului Web. În caz contrar, browserul Web nu va putea stabili conexiunea cu configuratorul Web.

De exemplu: Pe telefon se afişează adresa IP 192.168.002.002. În câmpul de adresă se va introduce valoarea 192.168.2.2.

AtenţieConexiunea între PC şi configuratorul Web este una locală (LAN). Internetul se accesează numai pentru a stabili conexiunea.

Page 89: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

89

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Conectarea la configuratorul Web şi deconectarea de la acestaCondiţie: PC-ul şi telefonul trebuie să fie conectate la Internet.

Conectare, setarea limbii interfeţeiDupă stabilirea cu succes a conexiunii, în browserul Web se afişează pagina Web Login.

Puteţi selecta limba în care doriţi să apară meniurile şi casetele de dialog ale configuratorului Web. Limba selectată în prezent este afişată în primul câmp al paginii Web. ¤ Dacă este cazul, faceţi clic pe pentru a deschide lista limbilor disponibile. ¤ Selectaţi limba.

Pagina Web se reîncarcă, în limba selectată. Reîncărcarea durează.

¤ Introduceţi codul PIN de sistem al telefonului (setare implicită: 0000) în câmpul din partea de jos a paginii Web pentru a accesa funcţiile configuratorului Web.

¤ Faceţi clic pe OK.

După ce v-aţi conectat cu succes, se deschide pagina Web Home, cu informaţii generale despre configuratorul Web.

Dacă introduceţi un cod PIN de sistem incorect, se afişează un mesaj în acest sens. Vi se va solicita să reintroduceţi codul PIN.

La a doua introducerea a unui cod PIN incorect, câmpul PIN se blochează (estompează) o perioadă scurtă de timp. Durata blocajului se va dubla la fiecare introducere succesivă greşită a codului PIN.

AtenţiePaginile Web ale configuratorului, în limba solicitată, se încarcă de pe serverul de configurare pe bază. De aceea, limba se poate modifica numai dacă aparatul este conectat la Internet.

V

Page 90: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

90

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

DeconectareaÎn bara de meniu (£pag. 91) din partea din dreapta sus a fiecărei pagini a configuratorului Web veţi observa comanda Log Off. Faceţi clic pe Log Off pentru a vă deconecta de la configuratorul Web.

Structura paginilor configuratorului WebPaginile configuratorului Web (paginile Web) conţin elementele de interfaţă cu utilizatorul prezentate în(exemplu).

Exemplu de structură a paginii de configurator Web:

Atenţieu În cazul în care codul PIN de sistem este în continuare 0000 (codul implicit), la

conectare vi se va atrage atenţia asupra faptului că dispozitivul nu este securizat şi că ar trebui să schimbaţi codul PIN. Dacă selectaţi opţiunea „Don’t show this security advice again.”, acest anunţ de securitate nu va mai apărea la conectările ulterioare. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog.

u Dacă nu introduceţi nimic o perioadă îndelungată de timp (aproximativ 10 minute), sistemul vă va deconecta automat. La următoarea încercare de a introduce date sau a deschide o pagină Web, se va afişa pagina Web Login. Introduceţi din nou codul PIN de sistem pentru a vă conecta.

u Datele introduse şi nesalvate înainte de deconectarea automată se vor pierde.

AtenţieUtilizaţi întotdeauna comanda Log Off pentru a închide conexiunea cu configuratorul Web. Dacă, de exemplu, închideţi browserul Web fără a vă deconecta în prealabil, este posibil ca accesul la configuratorul Web să fie blocat timp de câteva minute.

Zona de lucruZona de navigare Bara de meniu(file)

AjutorButoane

Page 91: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

91

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Bara de meniuMeniurile configuratorului Web se afişează ca file în bara de meniu.

Sunt disponibile următoarele meniuri:

Home Pagina de pornire se deschide imediat după ce vă conectaţi la configuratorul Web. Aceasta conţine informaţii despre funcţiile configuratorului Web.Dacă nu există încă un cont VoIP, pagina de pornire asigură accesul la expertul de pornire rapidă, £pag. 96.

Settings Acest meniu vă permite să configuraţi setările telefonului.Dacă selectaţi meniul Settings, în zona de navigare se deschide o listă cu funcţiile de meniu (£pag. 91).

Status Meniul vă oferă informaţii despre telefon.

Log OffFuncţia Log Off se găseşte în partea din dreapta a barei de meniuri, în fiecare pagină Web.

Zona de navigare

AtenţieConsultaţi prezentarea generală a meniurilor configuratorului Web, £pag. 95.

Funcţiile meniului (£pag. 91) selectat din bară sunt afişate în zona de navigare.

Dacă selectaţi o funcţie, în zona de lucru se deschide pagina corespunzătoare, cu informaţii şi/sau câmpuri de introducere a datelor. Funcţia selectată este evidenţiată cu portocaliu.

Dacă funcţiei i s-au atribuit subfuncţii, acestea apar sub funcţie, imediat ce selectaţi funcţia (de exemplu, Telephony).

În zona de lucru se afişează pagina corespunzătoare primei subfuncţii (evidenţiate cu portocaliu).

Page 92: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

92

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Zona de lucruFuncţia selectată în zona de navigare determină informaţiile sau casetele de dialog afişate în zona de lucru, care vă permit să configuraţi sau să modificaţi setările telefonului.

Efectuarea modificărilorSetările se configurează prin câmpuri de introducere a datelor, prin liste sau prin opţiuni. u Pot apărea restricţii legate de valorile acceptate într-un anumit câmp, de exemplu,

numărul maxim de caractere, introducerea caracterelor speciale sau intervale de valori.

u Pentru a deschide o listă, faceţi clic pe . Puteţi alege dintre valorile implicite.u Există două tipuri de opţiuni:

– Casete de selectare: Puteţi activa una sau mai multe opţiuni din listă. Opţiunile active sunt marcate prin , cele inactive prin . Puteţi activa o opţiune făcând clic pe . Starea celorlalte opţiuni din listă nu este afectată. Puteţi dezactiva o opţiune făcând clic pe .

– Opţiuni alternative (casete de opţiuni): Opţiunea activă din listă este marcată prin , iar cele inactive prin . Puteţi activa o opţiune făcând clic pe . Opţiunea

activă anterior este dezactivată. O opţiune se poate dezactiva doar prin activarea unei alte opţiuni.

Introducerea caracterelor chirilice şi turceÎn următoarea secţiune numărul maxim specificat de caractere permise în câmp se referă la caractere latine şi la cifre (1 caracter = 1 byte), adică 1 caracter înseamnă 1 byte.

Caracterele chirilice şi turce necesită câte 2 bytes, de exemplu, într-un câmp cu lungime de 16 caractere se pot introduce opt caractere chirilice sau turce.

Dacă introduceţi prea multe caractere într-un câmp, valoarea este respinsă (nu se salvează pe telefon). „Vechiul” conţinut al câmpului (sau setările implicite) se păstrează şi se afişează din nou atunci când se actualizează pagina Web. Nu se afişează nicio avertizare/confirmare.

Aplicarea modificărilorDupă ce aţi făcut modificări într-o pagină, salvaţi activaţi pe telefon noua setare, selectând Set.

Dacă valoarea introdusă nu respectă regulile valabile pentru câmp, se afişează un mesaj de eroare corespunzător. După aceasta, puteţi repeta introducerea.

V

.

AtenţieDacă treceţi la altă pagină Web sau dacă se întrerupe conexiunea cu configuratorul Web (de exemplu, din cauza depăşirii limitei de timp (£pag. 90)), modificările nesalvate pe telefon se pierd.

Page 93: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

93

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

ButoaneButoanele sunt afişate în partea de jos a zonei de lucru. Se afişează diferite butoane, în funcţie de caracteristicile curente ale paginii Web. Funcţiile acestor butoane sunt descrise în ajutorul online al configuratorului Web. Cele mai importante butoane sunt:

CancelRespingerea modificărilor făcute în pagina Web şi reîncărcarea setărilor curente ale telefonului în pagina Web.

SetStocarea pe telefon a modificărilor făcute într-o pagină Web.

AjutorÎn colţul din dreapta sus al majorităţii paginilor Web se afişează un semn al întrebării. Faceţi clic pe acesta pentru a deschide într-o fereastră separată ajutorul online corespunzător paginii Web respective.

Paginile de ajutor se descarcă direct de pe serverul de configurare.

Modalităţi de reprezentare în AjutorLitere aldine

Termenii din interfaţă, de exemplu funcţiile din meniu, numele câmpurilor de introducere şi ale opţiunilor.

[Litere aldine] Butoane.

Despre acest Ajutor /Despre acest Ajutor Textul albastru şi subliniat indică un text ascuns. Faceţi clic pe acest link (o singură dată) pentru a afişa textul ascuns. Săgeata de la capătul linkului se roteşte cu 90°.Faceţi clic pe Despre acest Ajutor pentru a ascunde din nou textul.

Telefonie > Planuri de apelare Navigare până la o funcţie a configuratorului Web. Ca în ilustraţia „Telephony ¢ Dialling Plans” în acest manual de utilizare ( ¢ Deschiderea paginilor Web de mai jos)

Căutarea în Ajutor Faceţi clic în interiorul ferestrei de ajutor şi apăsaţi tastele Ctrl şi F. Se deschide o casetă de dialog.

AtenţieAfişarea corectă a paginilor de ajutor poate impune modificarea setărilor browserului. De exemplu, în cazul Internet Explorer şi Firefox sunt necesare următoarele setări: ¤ Pentru Ajutor trebuie să activaţi conţinutul activ blocat (faceţi clic cu butonul din

dreapta pe bara de informaţii din partea de sus a ferestrei de browser). ¤ Permiteţi afişarea paginilor cu propriile fonturi sau setaţi Arial drept font standard

(opţiune generală).

Page 94: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

94

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Deschiderea paginilor WebÎn cele ce urmează, prezentăm pe scurt navigarea la funcţiile individuale ale configuratorului Web.

ExempluDefinirea planurilor de formare: Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans Pentru a deschide pagina Web, procedaţi conform descrierii, după conectare: ¤ Selectaţi meniul Settings din bara de meniuri. ¤ Faceţi clic pe funcţia Telephony în zona de navigare.

În arborele de navigare se afişează subfuncţiile Telephony.¤ Selectaţi subfuncţia Dialling Plans.

Page 95: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

95

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Meniul de Configurator Web

Home

Quick Start Wizard £pag. 96

Settings Network IP Configuration £pag. 97

Security £pag. 98

Telephony Connections £pag. 99

Audio £pag. 100

Number Assignment £pag. 101

Call Divert £pag. 101

Dialling Plans £pag. 102

Network Mailboxes £pag. 103

Advanced VoIP Settings £pag. 103

Messaging E-Mail £pag. 106

MWI Light

Directories Online Directory £pag. 106

Directory Transfer £pag. 107

Management Date & Time £pag. 106

Local Settings £pag. 103

Miscellaneous £pag. 108

Reboot & Reset £pag. 109

Save & Restore £pag. 109

Firmware Update £pag. 110

Status Device £pag. 110

Connections

Page 96: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

96

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Funcţiile configuratorului Web

Quick Start WizardQuick Start Wizard permite configurarea conexiunii VoIP. Acesta este furnizat în pagina de pornire, dacă nu a fost configurat încă niciun cont VoIP.

Quick Start Wizard vă ghidează pas cu pas în toate etapele de configurare. Urmaţi instrucţiunile din pagini. ¤ Faceţi clic pe [Next >] dacă aţi completat câmpurile unei pagini. Faceţi clic pe [< Back]

dacă doriţi să modificaţi o pagină anterioară. Asistentul de configurare se închide cu [Cancel].

¤ Înainte de a începe configurarea, asiguraţi-vă că aveţi datele de înregistrare sau codul de configurare automată de la furnizorul VoIP.

Conexiunea VoIP se poate configura prin diferite metode:u Unii furnizori oferă o funcţie de configurare automată cu un cod de configurare

automată. Dacă aţi primit un cod de configurare de la furnizor, în prima pagină a asistentului selectaţi Yes pentru Auto Configuration Code available. În etapele următoare, va fi necesar să introduceţi numai acest cod. Toate datele VoIP necesare sunt descărcate automat.

u Profilurile furnizorului şi datele generale ale acestuia pot fi descărcate de la serverul de configurare Gigaset pentru principalii furnizori VoIP. Dacă selectaţi No pentru Auto Configuration Code available, în paşii următori vi se va solicita să selectaţi mai întâi ţara şi apoi furnizorul. Profilul furnizorului este descărcat pe telefon. Apoi, trebuie să introduceţi datele contului VoIP. În cazuri excepţionale, trebuie să modificaţi şi setările în funcţie de setările routerului. Pentru aceasta, utilizaţi pagina Telephony ¢ Connections din fila Settings, £pag. 99.

u Nu este disponibil niciun profil pentru furnizor.În acest caz, trebuie să introduceţi personal toate setările, prin pagina Telephony ¢ Connections din fila Settings,£pag. 99. Furnizorul VoIP vă va oferi toate datele necesare.

AtenţieDacă aţi configurat deja un cont VoIP, puteţi utiliza meniul Settings pentru a configura alte conturi sau pentru a modifica setările unui cont existent: Settings ¢ Telephony ¢ Connections (£pag. 99)

Page 97: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

97

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Conectarea bazei la reţeaua locală (LAN/router) Funcţiile de conectare la LAN se găsesc în pagina Web:

Settings ¢ Network ¢ IP Configuration În majoritatea cazurilor nu sunt necesare setări speciale pentru a conecta telefonul la router/la reţeaua locală. Telefonul este preconfigurat ca în mod implicit să obţină dinamic adresa IP (DHCP). Pentru ca routerul să „recunoască” telefonul, atribuirea automată a adreselor IP trebuie să fie activată şi pe router, adică serverul DHCP de pe router trebuie să fie activat.

Dacă serverul DHCP nu se poate activa sau nu trebuie activat, trebuie să atribuiţi telefonului o adresă IP fixă/statică (£pag. 78). O adresă IP fixă este utilă, de exemplu, în cazul în care pe router este configurată redirecţionarea de porturi sau DMZ pentru telefon.

Adresa IP statică se poate atribui şi prin intermediul receptorului.

Butonul [Show Advanced Settings] vă oferă acces la setările de care aveţi nevoie pentru a conecta telefonul la o reţea mare (de companie sau organizaţie) sau pentru a gestiona telefonul de la distanţă, prin intermediul configuratorului Web.

Puteţi:u Să specificaţi adresa unui server proxy HTTP din LAN, pe care telefonul îl poate utiliza

pentru stabilirea conexiunilor Internet, în cazul în care nu este permis accesul direct în LAN.

u Să stocaţi VLAN Identifier/VLAN Priority pentru accesul la un VLAN etichetat. u Să permiteţi PC-urilor din afara LAN să se conecteze la configuratorul Web.

Atenţieu Autorizarea accesului din alte reţele creşte riscul accesului neautorizat. De aceea,

se recomandă dezactivarea accesului de la distanţă atunci când acesta nu mai este necesar.

u Configuratorul Web se poate accesa din alte reţele numai dacă routerul trece solicitările de servicii de la porturi „exterior” către portul 80 (cel implicit) al telefonului. Nu uitaţi să citiţi manualul de utilizare a routerului.

Page 98: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

98

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea setărilor de securitate – gestionarea certificatelor pentru autentificarea TLSTelefonul acceptă crearea unor conexiuni de date securizate, prin Internet, securizate cu protocolul TLS (Transport Layer Security). În cadrul TLS clientul (telefonul) utilizează certificate pentru a identifica serverul. Aceste certificate trebuie stocate pe bază.

Certificatele TLS se pot gestiona prin pagina Web:

Settings ¢ Network ¢ SecurityAceastă pagină conţine listele Server Certificates/CA Certificates. Acestea conţin certificatele salvate pe bază. Certificatele au fost salvate pe bază în mod implicit sau le-aţi descărcat pe bază prin intermediul paginii Security Settings.

Lista Invalid Certificates conţine certificatele primite de la serverele care nu au trecut testul de verificare a certificatului din momentul în care s-a stabilit conexiunea şi certificatele din listele Server Certificates/CA Certificates care şi-au pierdut valabilitatea (de exemplu, au expirat).

Puteţi elimina certificate şi puteţi descărca altele noi pe bază. De asemenea, puteţi accepta sau refuza certificatele care nu sunt valabile.

În cazul în care conexiunea cu serverul de date de pe Internet nu se stabileşte pentru că telefonul nu acceptă certificatul primit de la server (de exemplu, la descărcarea mesajelor de e-mail de pe un server POP3), vi se va solicita să deschideţi pagina Web Security Settings.

Lista Invalid Certificates conţine certificatul utilizat pentru a crea conexiunea. Puteţi afişa informaţii despre certificat: marcaţi-l şi faceţi clic pe butonul [Details]. Aceste informaţii includ emitentul certificatului (autoritatea), titularul acestuia şi perioada de valabilitate.

Trebuie să analizaţi aceste informaţii pentru a putea decide dacă acceptaţi sau refuzaţi certificatul.

Dacă acceptaţi certificatul, în funcţie de tipul acestuia, acesta se transferă într-una dintre listele Server Certificates/CA Certificates, (chiar dacă a expirat deja). Dacă serverul răspunde din nou cu acest certificat, conexiunea se acceptă imediat.

Dacă refuzaţi un certificat, acesta se transferă în lista Server Certificates, cu eticheta (rejected). Dacă serverul răspunde din nou cu acest certificat, conexiunea se refuză imediat.

Page 99: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

99

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Gestionarea conexiunilor bazei – activarea/dezactivarea conexiunilorConexiunile bazei se pot gestiona prin pagina Web:

Settings ¢ Telephony ¢ ConnectionsÎn această pagină Web se afişează lista conexiunilor posibile şi starea (de exemplu, conectat, înregistrat):

IP ConnectionsPuteţi să alocaţi telefonului maximum şase conexiuni VoIP (numere de telefon VoIP). Pentru fiecare număr de telefon VoIP trebuie să configuraţi un cont VoIP de la un furnizor VoIP. Pentru fiecare cont şi fiecare furnizor VoIP relevant din telefon, trebuie să salvaţi datele de acces.

Pentru fiecare conexiune VoIP este disponibil un element de listă. Acesta se utilizează pentru configurarea şi gestionarea conexiunii.¤ Pentru aceasta, faceţi clic pe butonul [Edit] corespunzător.

Configurarea/ştergerea conexiunilor VoIP Pentru a configura, respectiv a şterge conexiuni VoIP, deschideţi pagina Web

Settings ¢ Telephony ¢ Connections ¤ Faceţi clic pe butonul [Edit] din dreptul elementului de listă corespunzător

conexiunii VoIP.

Aceasta deschide o pagină Web pe care o puteţi utiliza pentru configurarea unui cont nou sau pentru modificarea datelor unui cont existent. ¤ Pentru configurarea unui cont VoIP nou în zona VoIP Configuration / Profile Down-

load, faceţi clic pe [Start Configuration Assistant] şi parcurgeţi paşii asistentului de configurare, £pag. 96.

În celelalte zone, puteţi modifica datele unui cont existent.u Personal Provider Data u General data of your service provider u Network data for your service provider

Dacă în asistentul de configurare aţi selectat un furnizor pentru care nu este disponibil niciun profil, trebuie să introduceţi aici toate datele pentru contul VoIP. Aceste date vor fi furnizate de operatorul VoIP.

– Dacă nu auziţi apelantul în cazul apelurilor efectuate, poate fi necesar să comutaţi între modul server de ieşire şi utilizarea STUN. În pachetele de date trimise, STUN sau serverul de ieşire înlocuieşte adresa IP privată a telefonului cu adresa IP publică a acestuia. Dacă folosiţi telefonul cu un router cu NAT simetric, nu puteţi utiliza STUN.

– Dacă uneori nu puteţi primi apeluri, poate fi necesară ajustarea valorii din câmpul NAT refresh time:Dacă nu aţi activat redirecţionarea de port sau aţi configurat pe router o DMZ pentru telefon, este necesară o înregistrare în tabela de rutare pentru NAT (pe router) pentru a face telefonul disponibil. Telefonul trebuie să confirme periodic (NAT refresh time) această înregistrare pentru ca aceasta să se păstreze tabela de rutare.

Page 100: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

100

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Pentru informaţii detaliate despre zone, consultaţi ajutorul online corespunzător acestei pagini Web. Deschideţi ajutorul online făcând clic pe semnul întrebării (în partea din dreapta sus a paginii Web).

Optimizarea calităţii vocii pentru conexiunile VoIP Funcţiile de îmbunătăţire a calităţii vocii prin conexiuni VoIP se găsesc în următoarea pagină Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Audio

Calitatea sunetului în conexiunile VoIP este determinată în principal de codecul de voce utilizat pentru transferul de date şi de lărgimea de bandă disponibilă a conexiunii DSL.

În cazul codecului vocal, datele audio se digitalizează (se codifică, apoi se decodifică), apoi se comprimă. Un codec „mai bun” (calitate mai bună a vocii) înseamnă că vor fi mai multe date de transferat, respectiv transferul perfect al datelor de voce necesită o conexiune DSL cu o lărgime de bandă mai mare.

Calitatea vocii poate fi modificată selectând codecurile de voce pe care să le utilizeze telefonul (ţinând cont de lărgimea de bandă a conexiunii DSL) şi specificând ordinea în care codecurile vor fi propuse la stabilirea conexiunii VoIP.

Setările implicite ale codecurilor utilizate se păstrează pe telefon; o setare optimizată pentru lărgimi de bandă mici şi una optimizată pentru lărgimi de bandă mari.

În general, puteţi seta una dintre aceste setări standard pentru toate conexiunile VoIP ale telefonului. În cazul în care conexiunea DSL are o lărgime de bandă redusă, puteţi exclude conexiunea VoIP paralelă pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului.

De asemenea, puteţi modifica manual setarea de codec vocal prin selectarea codecurilor de utilizat pentru fiecare conexiune VoIP de pe telefon şi specificarea ordinii în care acestea trebuie propuse în momentul stabilirii conexiunii VoIP.

Telefonul acceptă următoarele codecuri de voce:

G.722Calitate excelentă a vocii. Codecul de vorbire pentru bandă largă G.722 funcţionează cu aceeaşi rată de biţi ca G.711 (64 kbit/s per conexiune vocală), dar cu o rată de eşantionare superioară. Acest lucru permite redarea frecvenţelor mai înalte. Vocea se aude mai clar şi mai bine, decât în cazul altor codecuri (Performanţe sonore de înaltă definiţie).

G.711 a law / G.711 μ law Calitate excelentă a vocii (comparabilă cu ISDN). Necesarul de lărgime de bandă este 64 kbit/s per conexiune de voce.

G.726Calitate bună a vocii (inferioară G.711, dar mai bună decât G.729). Telefonul acceptă G.726 cu o rată de transmisie de 32 kbit/s per conexiune de voce.

Page 101: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

101

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

G.729Calitate medie a vocii. Lărgimea de bandă necesară este mai mică decât sau egală cu 8 kbit/s per conexiune de voce. Pentru a economisi lărgime de bandă şi capacităţi de transmisie suplimentare pe conexiunile VoIP care utilizează codecul G.729 puteţi să întrerupeţi transmisia pachetelor vocale în pauze („suprimarea pauzelor”). Într-o astfel de situaţie, apelantul aude un zgomot sintetic generat de receptor şi nu zgomotul mediului ambiant (opţiune: Enable Annex B for codec G.729).

Atribuirea conexiunilor de trimitere şi de primirePentru a atribui numere, deschideţi pagina Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Number AssignmentAtribuiţi conexiunile de trimitere şi primire receptoarelor înregistrate.

Reţineţi:u În timpul înregistrării fiecărui receptor i se atribuie automat prima conexiune VoIP

configurată drept conexiune de trimitere şi toate conexiunile bazei drept conexiuni de primire.

u Puteţi atribui fiecărui receptor o conexiune de trimitere fixă sau selecţia de linie. În cazul selecţiei utilizatorul alege conexiunea de utilizat pentru fiecare apel.

Modificarea numelui receptoarelorDe asemenea, puteţi utiliza această pagină pentru a modifica numele receptoarelor.

Activarea redirecţionării apelurilorSetările de redirecţionare a apelurilor se află în pagina Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Call DivertPuteţi redirecţiona apelurile la conexiunile VoIP către orice număr extern (VoIP, număr de telefon fix sau mobil).

Pentru fiecare dintre conexiunile VoIP (conturi VoIP), puteţi stabili dacă şi când se redirijează apelurile la numărul VoIP corespunzător către un alt număr de telefon VoIP.

AtenţiePentru o calitate bună a vocii, respectaţi următoarele:u Când efectuaţi apeluri prin VoIP, evitaţi efectuarea altor activităţi Internet

(de exemplu, navigarea pe Internet). u Reţineţi că întârzierile vocale pot fi determinate de codecul utilizat şi de

utilizarea capacităţilor reţelei.

Atenţieu Puteţi modifica conexiunea de trimitere atribuită pentru anumite numere prin

definirea unor planuri de formare pentru acestea. u Pentru a atribui un număr £pag. 81.

Page 102: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

102

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Planuri de formare definite de utilizator – specificarea regulilor pentru telefoniePuteţi defini propriile planuri de formare în zona Dialling Plans a paginii Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Dialling PlansPuteţi specifica următoarele planuri de formare:u Puteţi defini o conexiune pentru anumite numere de telefon, care se va utiliza

întotdeauna pentru apelarea acestor numere şi, implicit, pentru facturare şi puteţi defini dacă numărul se va forma cu prefix. Dacă introduceţi doar câteva cifre (de exemplu, prefixul zonei locale, codul reţelei naţionale sau mobile), apelurile către numerele care încep cu cifrele respective se vor face prin intermediul conexiunii selectate.

u Dacă blocaţi anumite numere de telefon, telefonul nu va stabili legătura cu acestea (de exemplu, numerele care încep cu 0190 sau 0900).

Aceste planuri de formare sunt valabile pentru toate receptoarele înregistrate. Setările conexiunii de trimitere sunt inactive atunci când se formează numere care intră sub incidenţa unui plan de formare.

Puteţi activa şi dezactiva planurile de formare în funcţie de necesităţi.

Sfat: Comparaţi tarifele apelurilor interurbane (şi mai ales cele ale apelurilor internaţionale) oferite de furnizorii VoIP, apoi stabiliţi care conexiune se va utiliza pentru ţările/zonele respective, de exemplu, un plan de formare pentru Phone Number „0033” va fi valabilă pentru toate apelurile către Franţa.

AtenţiePlanurile de formare, cu excepţia numerelor blocate, nu sunt valabile dacă aţi atribuit selecţia de linie unei taste de afişaj de pe receptor şi aţi ales explicit o conexiune de trimitere din lista celor disponibile, înainte de a forma.

AtenţieDacă apar suprapuneri între planurile de formare, se va aplica planul care se potriveşte mai bine.

De exemplu:Există un plan de formare pentru numerele cu „02” şi unul pentru numerele cu „023”. Dacă formaţi „0231”, se va aplica al doilea plan; dacă formaţi „0208” se va aplica primul plan.

Exemple Toate apelurile către reţeaua de telefonie mobilă se vor efectua prin conexiunea VoIP la furnizorul B.

Planuri de apelare:

Phone Number = 017 Connection = IP3, furnizor B

şi intrările corespunzătoare pentru „015” şi „016”.

Page 103: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

103

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Codurile de acces – activarea planurilor de formare în cazul conectării la o centrală telefonică Dacă telefonul este conectat la o centrală telefonică, poate fi necesar să introduceţi un cod de acces pentru apelurile externe (cod de linie externă, de exemplu, „0”).

Salvaţi un cod de acces şi specificaţi când trebuie prefixate automat numerele de telefon cu cifrele respective. Puteţi alege între All, None şi from Call Lists (numai în cazul în care formaţi din lista de apeluri sau din lista robotului telefonic).

Aceste setări sunt disponibile în zona Access Code a paginii Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans

Activarea prefixurilor locale pentru apelurile cu VoIP Dacă apelaţi o linie fixă prin VoIP, poate fi necesară specificarea prefixului de zonă pentru apelurile locale (în funcţie de furnizor). Puteţi evita necesitatea de a introduce propriul prefix local prin introducerea prefixului complet (inclusiv cel internaţional) al locaţiei în care utilizaţi telefonul, conform configuraţiei.

Aceste setări sunt disponibile în zona Area Codes a paginii Web:

Settings ¢Management ¢ Local Settings

Introducerea numărului căsuţei poştale de reţea, activarea şi dezactivarea căsuţei poştale de reţeaLista căsuţelor poştale de reţea, corespunzătoare tuturor conexiunilor, este disponibilă în pagina Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Network MailboxesÎn această listă puteţi introduce numerele căsuţelor poştale de reţea.

Prin intermediul acestei liste puteţi activa/dezactiva căsuţele poştale de reţea corespunzătoare tuturor conexiunilor VoIP configurate.

Setarea semnalizării DTMF pentru VoIPPuteţi modifica setările de semnalizare DTMF în zona DTMF over VoIP connections a paginii Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Advanced VoIP SettingsSemnalizarea DTMF este necesară pentru interogarea şi controlul anumitor căsuţe poştale de reţea prin coduri numerice sau pentru utilizarea de la distanţă a unui robot telefonic, de exemplu.

Pentru a trimite semnale DTMF prin VoIP, trebuie să definiţi mai întâi modul în care se face conversia codurilor în semnale DTMF şi modul în care se trimit: ca informaţii audio prin canalul de vorbire sau ca mesaj „informaţii SIP”. Contactaţi furnizorul de servicii VoIP pentru a afla ce tip de transmisie DTMF acceptă.

Vă puteţi configura telefonul în aşa fel, încât să încerce să seteze la fiecare apel cea mai bună semnalizare DTMF pentru codecul curent (Automatic).Alternativă: puteţi defini explicit tipul semnalizării DTMF: u Audio sau RFC 2833 dacă semnalele DTMF vor fi transmise acustic (în pachete vocale).u SIP Info dacă semnalele DTMF vor fi transmise drept coduri.

Page 104: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

104

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea transferului de apeluri prin VoIP Puteţi modifica setările de transfer de apeluri în zona Call Transfer a paginii Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Advanced VoIP Settings Puteţi conecta un apel extern la una dintre conexiunile VoIP cu un al doilea participant extern (în funcţie de furnizor). Acest lucru se poate realiza prin stabilirea unui apel de consultare extern către al doilea participant şi apăsarea tastei R pe receptor după înregistrarea celui de-al doilea participant. Apelul este transferat.

Puteţi extinde sau modifica setările de transfer de apeluri, după cum urmează:u Puteţi activa transferul de apel prin încheierea apelului. Cei doi participanţi externi

vor fi conectaţi unul la altul în momentul în care apăsaţi tasta de încheiere a apelurilor a de pe receptor. Conexiunile cu participanţii sunt închise.

u Puteţi activa transferul direct al apelurilor. În acest caz puteţi transfera apelul înainte ca al doilea participant să fi răspuns.

u Puteţi dezactiva transferul de apeluri cu tasta R dacă doriţi să atribuiţi o altă caracteristică acestei taste (consultaţi „Definirea funcţiilor tastei R pentru VoIP (furcă)” mai jos).

Definirea funcţiilor tastei R pentru VoIP (furcă)Funcţia tastei R se poate specifica în pagina Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Advanced VoIP SettingsEste posibil ca furnizorul de servicii VoIP să accepte funcţii speciale de performanţă. Pentru a le utiliza, telefonul trebuie să trimită un anumit semnal (pachet de date) către serverul SIP. Acest „semnal” se poate atribui tastei R de pe receptoare drept funcţie R. Condiţie: Tasta R nu trebuie să fie utilizată pentru redirecţionarea apelurilor (setare implicită, consultaţi descrierea de mai sus).

Dacă apăsaţi această tastă în timpul unui apel VoIP, semnalul se trimite. Este necesar ca semnalizarea DTMF prin mesaje de informaţii SIP să fie activată pe telefon (consultaţi descrierea de mai sus).

Atenţieu Setările pentru semnalizarea DTMF se aplică tuturor conexiunilor VoIP

(conturi VoIP). u Semnalele DTMF nu pot fi transmise pe care audio (Audio) pe conexiuni

de bandă largă (se utilizează codecul G.722).

Page 105: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

105

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Definirea porturilor de comunicaţii locale (porturi de ascultare) pentru VoIPSetările porturilor de comunicaţii se află în pagina Web:

Settings ¢ Telephony ¢ Advanced VoIP Settings Următoarele porturi de comunicaţii se utilizează pentru telefonia VoIP:u SIP port

Portul de comunicaţii prin care telefonul primeşte date de semnalizare (SIP). Numărul de port standard pentru semnalizarea SIP este 5060.

u RTP portPentru fiecare conexiune VoIP sunt necesare două porturi RTP consecutive (numere de port consecutive). Datele vocale se primesc printr-un port, iar datele de control prin celălalt. Numărul de port standard pentru transmisia de voce este 5004.

Această setare trebuie modificată numai dacă numerele de port sunt utilizate deja de alţi abonaţi din LAN. După aceasta, puteţi specifica alte numere de port fixe sau intervale de numere de porturi pentru portul SIP, respectiv RTP.

Dacă prin acelaşi router funcţionează mai multe telefoane VoIP cu NAT, se recomandă utilizarea porturilor selectate aleatoriu. În acest caz, telefoanele trebuie să utilizeze porturi diferite, astfel încât NAT de pe router să poată redirecţiona apelurile primite şi datele de voce către un singur telefon (cel dorit). Utilizaţi configuratorul Web pentru a specifica intervalul de numere de porturi din care se aleg porturile SIP şi RTP.

Page 106: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

106

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Configurarea setărilor de acces la serviciile prin InternetPe telefon se pot utiliza următoarele servicii prin Internet. u Notificări de e-mail

Puteţi seta maximum şase conturi de e-mail. Pentru a utiliza funcţia de e-mail a bazei, trebuie să salvaţi pe bază adresele serverelor POP3 şi datele personale de acces la căsuţele poştale. De asemenea, puteţi specifica perioada de timp după care telefonul trebuie să verifice dacă serverul POP3 a primit mesaje de e-mail noi, precum şi dacă autentificarea pe serverul POP3 trebuie efectuată printr-o conexiune securizată. Puteţi modifica setările în pagina Web: Settings ¢Messaging ¢ E-Mail

u MWI LightLED-ul tastei de mesaj al receptoarelor conectate la bază indică dacă a fost recepţionat un mesaj nou, de exemplu, un e-mail nou. Puteţi defini separat, pentru fiecare receptor, ce categorie de mesaje recepţionate noi vor fi indicate.Puteţi modifica setările în pagina Web: Settings ¢Messaging ¢MWI Light

u Directoare online Trebuie să selectaţi furnizorul ale cărui agende telefonice online doriţi să le utilizaţi pe receptoarele înregistrate. Puteţi seta opţiunea Display of caller’s name, în funcţie de furnizorul selectat. Acest lucru înseamnă că în cazul unui apel primit, apelantul este citit din agenda online şi este afişat pe ecran (în cazul în care agenda locală a receptorului nu conţine numărul apelantului).Puteţi modifica setările în pagina Web: Settings ¢ Online Directory

u Gestionarea sincronizării bazei cu un server de orăImplicit, telefonul este configurat în aşa fel, încât data şi ora să fie preluate de pe un server de oră de pe Internet. Modificările setărilor de server de oră şi activarea/dezactivarea sincronizării se fac prin pagina Web: Settings ¢Management ¢ Date & Time

Page 107: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

107

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Ştergerea agendelor de pe receptor şi descărcarea pe/de pe PCFuncţiile de editare a agendelor telefonice/de adrese (ambele denumite în „agende”) se găsesc în pagina Web:

Settings ¢ Directories ¢ Directory Transfer

Configuratorul Web are următoarele opţiuni de editare a agendelor de pe receptoarele înregistrate. u Stocarea agendelor pe PC. Înregistrările sunt stocate în format vCard într-un fişier vcf

de pe PC. Aceste fişiere se pot descărca pe fiecare receptor înregistrat. De asemenea, puteţi să copiaţi înregistrări din agendă în cea de pe PC.

u Copierea detaliilor persoanelor de contact din agenda de pe PC în agendele de pe receptoare. Exportul contactelor în fişiere vcf (vCards) şi transferul acestora în agendele receptoarelor utilizând configuratorul Web.

u Ştergerea agendei de pe receptor. Dacă aţi editat fişierul agendă (fişierul vcf ) de pe PC şi doriţi să încărcaţi agenda modificată pe receptor, puteţi să ştergeţi agenda existentă pe receptor înainte de transfer. Sfat: Creaţi o copie de rezervă a agendei existente pe PC înainte de a o şterge. Puteţi apoi să o reîncărcaţi dacă agenda modificată are erori de formatare şi unele înregistrări (sau toate) nu se pot încărca pe receptor.

Reguli de transferÎnregistrările din agendă dintr-un fişier vcf care sunt încărcate pe receptor vor fi adăugate la agendă. Dacă o înregistrare există deja pentru un nume, aceasta va fi adăugată la nume sau se va crea o nouă înregistrare pentru numele respectiv. Procesul nu va suprascrie şi nu va şterge numerele de telefon.

Atenţieu Informaţii despre formatul vCard (vcf ) se găsesc pe Internet, de exemplu,

la adresa: www.en.wikipedia.org/wiki/VCard (în limba engleză) sauwww.de.wikipedia.org/wiki/VCard (în limba germană)(Limba de afişare se poate stabili în partea din stânga jos a zonei de navigare de pe pagina Web.)

u Dacă doriţi să copiaţi o agendă (fişier vcf ) cu mai multe înregistrări, stocată pe PC în agenda Microsoft Outlook™, urmaţi instrucţiunile următoare: Microsoft Outlook™ va transfera doar prima înregistrare (din agendă) din fişierul vcf în propria agendă.

AtenţieÎn funcţie de tipul dispozitivului, pentru fiecare vCard se creează în agendă maximum trei înregistrări cu acelaşi nume – câte una pentru fiecare număr introdus.

Page 108: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

108

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Conţinutul fişierului agendă (fişier vcf)Informaţiile care se scriu în fişierul vcf pentru o înregistrare din agendă sau se transferă din fişierul vcf în agenda de pe receptor sunt următoarele (dacă sunt disponibile):u Nume de familieu Prenumeu Număru Număr (birou)u Număr (mobil)u Adresă de e-mail u Data naşterii (AAAA-LL-ZZ) şi ora apelului de reamintire (HH:MM), separate de un „T”

(exemplu: 2008-12-24T11:00).

Celelalte informaţii pe care le poate conţine un vCard nu sunt introduse în agenda de pe receptor.

Exemplu de înregistrare în format vCard:BEGIN:VCARDVERSION:2.1N:Popescu;AnaTEL;HOME:1234567890TEL;WORK:0299123456TEL;CELL:0175987654321E-MAIL:[email protected]:2008-12-24T11:00END:VCARD

Modificarea setărilor bazei, înregistrarea receptoarelorPrin intermediul configuratorului Web puteţi efectua următoarele operaţii: u Comutarea bazei în modul de înregistrare pentru a înregistra receptoarele pe bază.

Această setare corespunde apăsării şi menţinerii butonului de înregistrare/localizare din partea frontală a bazei.

u Activarea sau dezactivarea Eco Mode sau a Eco Mode+. Pentru Eco Mode, consultaţi pagina 67.

u Modificarea codului PIN de sistem (£pag. 77) al telefonului. u Activarea şi dezactivarea LED-ului butonului de înregistrare/localizare din partea

frontală a bazei. Consultaţi pagina 3 pentru informaţii despre semnificaţia LED-ului. u Activarea/dezactivarea afişării mesajelor de stare VoIP pe receptor.

Setările bazei se află în pagina Web

Settings ¢Management ¢Miscellaneous

Page 109: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

109

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Repornirea dispozitivului sau restaurarea setărilor impliciteDacă telefonul nu mai funcţionează conform aşteptărilor, îl puteţi reporni. În majoritatea cazurilor, veţi rezolva astfel problema.

De asemenea, puteţi reseta telefonul la setările implicite, de exemplu, dacă încredinţaţi dispozitivului unui terţ. Această operaţie duce la ştergerea tuturor setărilor, listelor şi intrărilor din director!

Puteţi reporni dispozitivul sau restaura setările implicite prin pagina Web:

Settings ¢Management ¢ Reboot & Reset

Salvarea şi restaurarea setărilor sistemuluiDupă ce aţi configurat baza şi după fiecare modificare de configuraţie, puteţi salva setările curente ale bazei într-un fişier pe PC (cu extensie .cfg).

Dacă modificaţi setările din întâmplare sau dacă trebuie să reiniţializaţi baza din cauza unei erori (resetarea bazei), puteţi să reîncărcaţi setările salvate din fişierul de pe PC pe telefon.

Conţinutul fişierului .cfg include: u Setările pentru reţeaua locală (configuraţia IP) u Datele conexiunilor (VoIP) stabilite u Atribuirea conexiunilor de trimitere şi primire u Propriul prefix local şi cod de acces u Numărul căsuţei poştale de reţeau Setările de servicii prin Internet u Setările ECO DECT.

Setările de sistem se pot salva, respectiv restabili prin pagina Web:

Settings ¢Management ¢ Save & Restore

Page 110: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

110

Configurarea telefonului prin intermediul configuratorului Web

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / web-conf.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Actualizarea firmware-ului bazei/downgrade de actualizări firmware Actualizările şi downgrade-urile de firmware se pot declanşa prin pagina Web:

Settings ¢Management ¢ Firmware Update

Actualizările sistematice ale firmware-ului bazei şi profilul furnizorului de conexiuni VoIP (date generale despre furnizor) vă sunt puse la dispoziţie pe un server de configurare pe Internet. Puteţi descărca pe bază actualizările respective, în funcţie de necesităţi. Adresa URL a acestui server se stochează pe bază.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni: u Pornirea unei actualizări de firmware

Dacă este disponibilă o versiune nouă de firmware, aceasta se descarcă pe bază, iar baza este repornită. O actualizare de firmware durează aproximativ şase minute. Durata depinde şi de lărgimea de bandă a conexiunii DSL. Firmware-ul se descarcă de pe server, prin Internet, numai dacă nu aţi introdus un fişier local în câmpul User defined firmware file înainte de actualizare.

u Downgrade de firmware Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:– Puteţi reveni la versiunea de firmware care a fost încărcată înainte de ultima

actualizare a bazei. – Puteţi reveni la versiunea de firmware încărcată pe telefon în mod implicit. Firmware-ul selectat este reîncărcat pe telefon, iar versiunea curentă este suprascrisă.

u Începerea unei actualizări a profiluluiProfilurile noi vor fi încărcate pe bază, dacă sunt disponibile.

Afişarea stării telefonuluiÎn fila Status se afişează, de exemplu, următoarele informaţii despre telefon:

Status ¢ Deviceu Adresele IP şi MAC ale bazei, precum şi numele utilizat în reţeau Versiunea de firmware încărcată

Versiunea este specificată în următorul format: aa.bbb (aabbbzzzzzzz)aa indică varianta de produs a telefonului, bbb este versiunea firmware şi zzzzzzz este sub versiunea (important numai pentru service)Ediţia 42.0450 înseamnă că pe bază este încărcată versiunea 45 a firmware-ului.

u Lista receptoarelor înregistrate u Ora şi data curente

Status ¢ Connectionsu Conexiunile telefonului şi stările acestorau Setările de redirijare a apelurilor pentru conexiuni

Page 111: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

111

Serviciul clienţi & Asistenţă

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Serviciul clienţi & Asistenţă

Aveţi întrebări? Pentru a obţine rapid asistenţă, consultaţi acest ghid de utilizare sau vizitaţi www.gigaset.com/pro. Magazinul de la care aţi cumpărat centrala telefonică vă va ajuta în cazul în care aveţi întrebări suplimentare privind produsul Gigaset Professional PABX.

Întrebări şi răspunsuriDacă aveţi întrebări cu privire la utilizarea telefonului, vizitaţi pagina noastră web www.gigaset.com/pro/wiki.

Tabelul de mai jos conţine o listă cu problemele cel mai des întâlnite şi cu soluţiile posibile.

Pe ecran nu se afişează nimic.

Telefonul nu este conectat la sursa de alimentare cu tensiune. ¥ Verificaţi conexiunea la sursa de alimentare cu tensiune (£ pag. 11).

Conexiunea dintre bază şi receptor este întreruptă.

1. Receptorul se află în afara razei de acţiune a bazei.¥ Reduceţi distanţa dintre receptor şi bază.

2. Raza de acţiune a bazei este redusă deoarece este activat modul Mod Eco.¥ Dezactivaţi Eco Mode (£ pag. 67) sau reduceţi distanţa dintre receptor şi bază.

3. Receptorul nu a fost înregistrat pe bază sau înregistrarea s-a anulat în urma înregistrării unui alt receptor (peste şase înregistrări DECT).¥ Înregistraţi din nou receptorul (£ pag. 69).

4. Tocmai se actualizează firmware-ul.¥ Aşteptaţi terminarea actualizării.

5. Baza nu este activată.¥ Verificaţi adaptorul de alimentare al bazei (£ pag. 11).¥ Dacă baza este alimentată prin PoE, verificaţi alimentarea cu tensiune a routerului.

O parte dintre serviciile speciale nu funcţionează conform specificaţiilor.

Funcţiile nu sunt activate.¥ Contactaţi furnizorul de servicii de reţea.

Se aude un ton de eroare după mesajul de solicitare a codului PIN de sistem.

Aţi introdus un cod PIN de sistem greşit.¥ Introduceţi din nou codul PIN de sistem.

Interlocutorul nu vă poate auzi.

Este posibil ca sunetul receptorului să fie dezactivat.¥ Activaţi sunetul microfonului receptorului.

Numărul apelantului nu este afişat, deşi serviciul CLIP/CLI este activat.

Serviciul de identificare a liniei apelantului nu este activat.¥ Apelantul trebuie să solicite furnizorului de servicii de reţea activarea serviciului de identificare a liniei apelantului.

Page 112: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

112

Serviciul clienţi & Asistenţă

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Se aude un ton de eroare (din ce în ce mai slab) când tastaţi.

Acţiune nereuşită/valoare incorectă. ¥ Repetaţi procedura. Verificaţi afişajul şi consultaţi manualul de utilizare, dacă este cazul.

În lista de apeluri nu se specifică nicio oră pentru un mesaj.

Data şi ora nu au fost setate.¥ Setaţi data/ora sau ¥ Activaţi din configuratorul Web sincronizarea cu un server de oră de pe Internet.

Nu se efectuează actualizarea de firmware sau descărcarea de profil VoIP.

1. Dacă se afişează mesajul Momentan imposibil, este posibil să fie ocupate conexiunile VoIP sau să se desfăşoare deja o descărcare sau o actualizare.¥ Repetaţi procesul la o dată ulterioară.

2. Dacă se afişează mesajul Fisier nu poate fi citit, este posibil ca fişierul de firmware să fie incorect. ¥ Utilizaţi numai firmware-ul disponibil pe serverul de configurare Gigaset preconfigurat.

3. Dacă apare mesajul Server inaccesibil, este posibil ca serverul de descărcare să nu fie disponibil. ¥ Serverul nu este accesibil în acest moment. Repetaţi procesul la o dată ulterioară. ¥ Aţi modificat adresa serverului preconfigurat. Corectaţi adresa. Dacă este cazul, resetaţi baza.

4. Dacă se afişează mesajul Eroare transmisie XXX, a apărut o eroare în timpul transmiterii fişierului. În locul mesajului XXX se afişează un cod de eroare HTTP. ¥ Repetaţi procedura. Dacă eroarea apare din nou, consultaţi departamentul de Service.

5. Dacă se afişează mesajul Verificati setarile IP, este posibil ca telefonul dumneavoastră să nu fie conectat la Internet.¥ Verificaţi conexiunile prin cablu dintre bază şi router, respectiv dintre router şi Internet. ¥ Verificaţi dacă telefonul este conectat la LAN, adică dacă este accesibil prin adresa IP.

Nu vă puteţi conecta la telefon cu browserul Web de pe PC.

¥ La stabilirea unei conexiuni, verificaţi dacă a fost introdusă adresa IP locală a telefonului. Puteţi verifica adresa IP pe receptor (pag. 78). ¥ Verificaţi conexiunile dintre PC şi bază. Trimiteţi o comandă ping către bază, de exemplu, de pe PC (ping <adresa IP locală a bazei>). ¥ Aţi încercat să accesaţi telefonul prin http securizat (https://...). Încercaţi din nou prin http://...

Limitarea răspunderiiAnumite afişaje pot conţine pixeli (elemente de imagine) care rămân activaţi sau dezactivaţi. Deoarece un pixel este alcătuit din trei sub-pixeli (roşu, verde, albastru), culoarea pixelilor poate varia.

Acest lucru este normal şi nu indică un defect.

Page 113: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

113

Serviciul clienţi & Asistenţă

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Informaţii privind utilizarea telefoanelor Gigaset VoIP cu routere cu traducerea adreselor de reţea (NAT)

În general, la utilizarea unui telefon VoIP Gigaset cu router NAT nu este necesară o configurare specială a routerului sau telefonului. Setările de configurare descrise în această secţiune sunt necesare doar dacă întâmpinaţi una dintre următoarele probleme.

Probleme tipice provocate de NAT u Nu se pot primi apeluri prin VoIP. Apelurile către numărul de telefon VoIP nu sunt

conectate. u Apelurile efectuate prin VoIP nu sunt conectate.u Se stabileşte o conexiune cu interlocutorul, dar nu îl puteţi auzi şi/sau acesta

nu vă aude.

Soluţie posibil㧧1§§ Modificaţi numerele porturilor de comunicaţie (porturile SIP şi RTP) de pe telefon

( £ „1. Modificarea numerelor porturilor SIP şi RTP de pe telefonul VoIP”).§§2§§ În anumite cazuri, trebuie să definiţi şi redirecţionarea de port pentru porturile de

comunicaţii de pe router ( £ „2. Setarea redirecţionării de port de pe router”).

1. Modificarea numerelor porturilor SIP şi RTP de pe telefonul VoIPDe pe telefonul VoIP, definiţi numere de porturi (locale) diferite pentru porturile SIP şi RTP (între 1024 şi 49152). u Aceste numere nu trebuie să fie utilizate de nicio altă aplicaţie sau gazdă din LAN şiu trebuie să fie considerabil mai mari sau mai mici decât numerele porturilor SIP şi RTP

pe care le utilizaţi de obicei (şi care sunt presetate pe telefon).

Această procedură este folositoare mai ales dacă la router sunt conectate telefoane VoIP suplimentare.

Pentru a modifica numerele porturilor SIP şi RTP ale telefonului VoIP, procedaţi astfel:¤ Conectaţi browserul PC-ului la configuratorul Web al telefonului şi conectaţi-vă.

¤ Deschideţi pagina Web Settings ¢ Telephony ¢ Advanced VoIP Settings şi modificaţi setările porturilor SIP şi RTP (pag. 114). Pentru a reţine noile numere ale porturilor (de exemplu, pentru configurarea routerului), puteţi alege numere de porturi foarte apropiate de cele ale setărilor standard, de exemplu:

¤ Salvaţi modificările pe telefon. ¤ Aşteptaţi până la reînregistrarea conexiunilor VoIP active. Pentru a face acest lucru,

accesaţi pagina Web Settings ¢ Telephony ¢ Connections pentru a vedea Status (starea) conexiunilor VoIP.

SIP port 49060 în loc de 5060

RTP port între 49004 şi 49010 în loc de între 5004 şi 5010

Page 114: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

114

Serviciul clienţi & Asistenţă

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

¤ Verificaţi dacă problema persistă. Dacă da, treceţi la pasul 2.

2. Setarea redirecţionării de port de pe routerPentru a asigura utilizarea numerelor porturilor SIP şi RTP specificate pe interfaţa WAN cu adresa IP publică, trebuie să definiţi de pe router regulile de redirecţionare de port pentru porturile SIP şi RTP.

Pentru a defini redirecţionarea de port de pe router, procedaţi astfel:

Termenii folosiţi mai jos pot varia în funcţie de router.

Pentru a elibera un port, trebuie să introduceţi următoarele informaţii (exemplu):

Protocol Introduceţi UDP ca protocol de utilizat.

Port publicNumăr de port/interval numere de porturi de pe interfaţa WAN

Port localNumerele porturilor SIP şi RTP setate de pe telefon.La noua versiune firmware a telefoanelor VoIP Gigaset puteţi seta un interval pentru portul RTP. În acest caz, trebuie să definiţi şi redirecţionarea de port corespunzătoare acestui interval.

Gazdă locală (IP)Adresa IP locală a telefonului în cadrul LAN. Apăsând butonul de localizare de pe bază, puteţi vedea adresa IP curentă a telefonului pe afişajul receptorului.

Pentru a permite routerului efectuarea acestei redirecţionări de port, setările DHCP ale routerului trebuie să asigure atribuirea în permanenţă a aceleiaşi adrese IP locale telefonului, adică în timpul utilizării DHCP nu trebuie să modifice adresa IP atribuită telefonului. Alternativ, puteţi atribui telefonului o adresă ID fixă (statică). Cu toate acestea, trebuie să vă asiguraţi că această adresă IP nu este în intervalul de adrese rezervat pentru DHCP şi că nu este atribuită niciunui alt abonat LAN.

Protocol Port public Port local Gazdă locală (IP)

UDP 49060 49060 192.168.2.10 pentru SIP

UDP 49004–49010 49004–49010 192.168.2.10 pentru RTP

Page 115: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

115

Serviciul clienţi & Asistenţă

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Codurile de stare VoIP În tabelele de mai jos veţi găsi semnificaţia celor mai importante coduri de stare şi mesaje VoIP.

Cod de stare

Semnificaţie

0x31 Eroare de configuraţie IP: Domeniul IP nu a fost introdus.

0x33 Eroare de configuraţie IP:Numele de utilizator SIP (Autentificare ) nu a fost introdus. Acest lucru se afişează, de exemplu, atunci când se formează cu un sufix de linie, în cazul în care pe bază nu a fost configurată nicio conexiune pentru sufixul respectiv.

0x34 Eroare de configuraţie IP:Parola SIP (Autentificare ) nu a fost introdusă.

0x300 Partea apelată poate fi contactată la mai multe numere de telefon. Dacă furnizorul de VoIP acceptă acest lucru, se va transmite o listă de numere de telefon, precum şi un cod de stare. Apelantul poate selecta numărul cu care doreşte să realizeze conexiunea.

0x301 Redirecţionat cu titlu permanent.Partea apelată nu mai poate fi contactată la acest număr. Noul număr se transferă pe telefon, împreună cu codul de stare, iar telefonul nu mai accesează vechiul număr, ci formează imediat noua adresă.

0x302 Redirijat temporar. Telefonul este informat că partea apelată nu poate fi contactată la numărul format. Apelul este redirijat pentru o perioadă de timp limitată. De asemenea, telefonul este informat în legătură cu durata redirijării.

0x305 Interogarea se trimite către un alt „server proxy”, de exemplu, pentru a echilibra interogările primite. Telefonul va efectua din nou aceeaşi interogare, către un alt server proxy. Acest lucru nu reprezintă o redirecţionare a adresei ca atare.

0x380 Alt serviciu:Solicitarea sau apelul nu se poate transfera. Cu toate acestea, telefonul este notificat în legătură cu alte opţiuni disponibile de conectare a apelului.

0x400 Apel greşit

0x401 Neautorizat

0x403 Serviciul solicitat nu este acceptat de către furnizorul VoIP.

0x404 Număr de telefon greşit. Nu există o conexiune cu acest număr.De exemplu: la efectuarea unui apel local nu aţi format prefixul de zonă, deşi furnizorul VoIP nu acceptă apelurile locale.

0x405 Metodă nepermisă.

0x406 Nu se acceptă.Serviciul solicitat nu poate fi furnizat.

0x407 Este necesară autentificarea proxy.

0x408 Partea nu poate fi contactată (de exemplu, contul a fost şters).

0x410 Serviciul solicitat nu este disponibil de la furnizorul VoIP.

0x413 Mesajul este prea lung.

Page 116: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

116

Serviciul clienţi & Asistenţă

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

0x414 Identificatorul URI este prea lung.

0x415 Formatul interogării nu este acceptat.

0x416 Identificatorul URI este greşit.

0x420 Terminaţie incorectă

0x421 Terminaţie incorectă

0x423 Serviciul solicitat nu este acceptat de către furnizorul VoIP.

0x480 Numărul format este indisponibil temporar.

0x481 Destinatarul nu este disponibil.

0x482 Interogare de serviciu dublă

0x483 Prea multe „salturi”:Interogarea a fost respinsă deoarece serverul serviciului (proxy) a decis că această interogare a trecut deja prin prea multe servere de serviciu. Numărul maxim este definit în prealabil de către expeditorul iniţial al interogării.

0x484 Număr incorect:În majoritatea cazurilor acest răspuns înseamnă pur şi simplu că aţi omis una sau mai multe cifre din numărul de telefon.

0x485 Identificatorul URI format nu este unic şi nu poate fi procesat de către furnizorul VoIP.

0x486 Partea apelată este ocupată.

0x487 Erori generale:Apelul a fost anulat înainte de stabilirea conexiunii. Codul de stare confirmă primirea semnalului de întrerupere.

0x488 Serverul nu poate procesa interogarea deoarece datele introduse în descriere mediului nu sunt compatibile.

0x491 Serverul raportează că interogarea va fi procesată imediat după finalizarea unei interogări anterioare.

0x493 Serverul refuză interogarea, deoarece telefonul nu poate decripta mesajul. Expeditorul a utilizat o metodă de criptare pe care serverul sau telefonul apelat nu o poate decripta.

0x500 Serverul proxy sau dispozitivul receptor a descoperit o eroare în timpul executării interogării. Drept urmare, interogarea nu se poate executa. Dacă se întâmplă acest lucru, apelantul sau telefonul afişează eroarea şi repetă interogarea după câteva secunde. Dispozitivul receptor poate transmite apelantului sau telefonului numărul de secunde după care se poate repeta interogarea.

0x501 Interogarea nu poate fi procesată de destinatar, din lipsa funcţiei solicitate de apelant. Dacă destinatarul înţelege interogarea, dar nu o poate procesa, deoarece expeditorul nu are drepturi suficiente sau interogarea nu este permisă în contextul actual, se transmite codul de stare 405 în loc de 501.

0x502 În acest caz, dispozitivul receptor care transmite acest cod de eroare este un proxy sau un gateway şi a primit un răspuns incorect de la propriul gateway, prin care trebuie procesată această interogare.

Cod de stare

Semnificaţie

Page 117: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

117

Serviciul clienţi & Asistenţă

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

0x503 În acest moment interogarea nu poate fi procesată de dispozitivul receptor sau de proxy, deoarece serverul este supraîncărcat sau se efectuează lucrări de service asupra acestuia. Dacă interogarea se poate repeta în viitorul imediat, serverul informează apelantul sau telefonul în legătură cu acest lucru.

0x504 Limită de timp depăşită la gateway

0x505 Serverul respinge interogarea, deoarece numărul de versiune indicat pentru protocolul SIP nu îndeplineşte condiţia de potrivire cu cel puţin versiunea utilizată de server sau de dispozitivul SIP implicat în interogare.

0x515 Serverul respinge interogarea, deoarece mesajul depăşeşte dimensiunea maximă permisă.

0x600 Partea apelată este ocupată.

0x603 Partea apelată a respins apelul.

0x604 Identificatorul URI apelat nu există.

0x606 Setările de comunicare nu sunt acceptabile.

0x701 Partea apelată a închis.

0x703 Conexiune anulată din cauza expirării timpului.

0x704 Conexiune întreruptă din cauza unei erori SIP.

0x705 Ton de formare greşit

0x706 Nu s-a stabilit nicio conexiune

0x751 Ton ocupat:Codecurile părţilor nu se potrivesc (apelant şi apelat).

0x810 Eroare generală de nivel socket: utilizatorul nu este autorizat.

0x811 Eroare generală de nivel socket: Număr socket greşit

0x812 Eroare generală de nivel socket: socketul nu este conectat.

0x813 Eroare generală de nivel socket: Eroare de memorie

0x814 Eroare generală de nivel socket: Socketul nu este disponibil – verificaţi setările IP/problemă de conexiune/setare VoIP incorectă.

0x815 Eroare generală de nivel socket: Aplicaţie ilegală pe interfaţa socket.

Cod de stare

Semnificaţie

Page 118: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

118

Serviciul clienţi & Asistenţă

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Verificarea informaţiilor de serviceÎn cazul în care contactaţi serviciul de asistenţă clienţi, este posibil să vi se solicite informaţiile de service ale bazei.

Condiţie: aţi atribuit o linie exterioară (încercaţi să stabiliţi un apel extern, să efectuaţi un apel extern).

§Optiuni§ ¢ Info serviceConfirmaţi selecţia cu §OK§.

Cu q puteţi selecta următoarele informaţii/funcţii:

1: Numărul de serie al bazei (RFPI)

2: Numărul de serie al receptorului (IPUI)

3: Informează personalul de service cu privire la setările bazei (în diagramă hex) de exemplu, numărul de receptoare înregistrate, modul repetor.

4: Variantă (cifrele de la 1 la 2), Versiunea firmware-ului de pe telefon (cifrele de la 3 la 5).

5: Numărul Gigaset.net

6: Numărul de dispozitiv al bazei. Acesta conţine informaţii suplimentare pentru personalul de service.

Deblocare sistem(doar dacă dispozitivul a fost blocat de furnizor)

Confirmaţi selecţia cu §OK§. Dacă este necesar, puteţi anula un blocaj specific furnizorului folosind codul corespunzător.

Actualizare profilConfirmaţi selecţia cu §OK§. Se încarcă automat pe telefon profilurile furnizorilor VoIP actuali (datele generale ale furnizorului pentru toate conexiunile VoIP configurate). Se actualizează setările generale ale tuturor conexiunilor VoIP ale căror profiluri sunt disponibile pe Internet.

Trimitere config.Selectaţi această opţiune doar dacă personalul de service solicită acest lucru.

AtenţieEste posibil ca §Optiuni§ să apară pe ecran cu o întârziere de câteva secunde

Page 119: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

119

Mediu înconjurător

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Mediu înconjurător

Declaraţia privind mediul înconjurător Compania noastră, Gigaset Communications GmbH, manifestă o responsabilitate socială, fiind angajată activ în crearea unei lumi mai bune. Ideile, tehnologiile şi acţiunile noastre se află în slujba oamenilor, a societăţii şi a mediului înconjurător. Scopul activităţii noastre globale este acela de a asigura resurse vitale durabile pentru umanitate. Avem un angajament de responsabilitate pentru produsele noastre, care acoperă întregul ciclu de existenţă a acestora. Impactul produselor noastre asupra mediului, inclusiv al producţiei, achiziţiei, distribuţiei, utilizării, întreţinerii şi casării acestora, este evaluat chiar din timpul proiectării produselor şi procedurilor.

Puteţi găsi mai multe informaţii despre produse şi procese ecologice pe Internet la adresa www.gigaset.com.

Sistemul de management de mediuGigaset Communications GmbH este certificat conform standardelor internaţionale ISO 14001 şi ISO 9001.

ISO 14001 (Mediu înconjurător): certificat din septembrie 2007 de TÜV SÜD Management Service GmbH.

ISO 9001 (Calitate): certificat din 17.02.1994 de TÜV SÜD Management Service GmbH.

Depozitarea aparatelor uzateToate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile locale.

Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/EC.

Depozitarea adecvată şi colectarea aparatului dvs. învechit contribuie la protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.

Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice şi electronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.

Page 120: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

120

Anexă

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Anexă

Îngrijirea telefonuluiŞtergeţi unitatea cu o lavetă umedă sau antistatică. Nu utilizaţi solvenţi sau lavete din microfibră. Puteţi să trataţi cu grijă suprafeţele foarte lucioase cu soluţie pentru monitor.

Nu utilizaţi niciodată o cârpă uscată. Aceasta poate provoca acumulări de energie electrostatică.

Contactul cu lichide Dacă dispozitivul intră în contact cu un lichid:§§1§§ Scoateţi cablul de alimentare din priză.§§2§§ Aşteptaţi până când lichidul se scurge din dispozitiv.§§3§§ Tamponaţi toate componentele până când se usucă. Aşezaţi dispozitivul într-un

loc cald şi uscat timp de cel puţin 72 de ore (nu într-un cuptor cu microunde, cuptor, etc.).

§§4§§ Nu porniţi aparatul până când nu este complet uscat.

În momentul în care s-a uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza din nou.

În cazuri rare, contactul cu substanţele chimice poate provoca modificarea aspectului exterior al telefonului. Din cauza varietăţii de produse chimice disponibile pe piaţă, nu a fost posibilă testarea tuturor substanţelor.

LicenţaTelefonia VoIP este posibila prin interfaţa LAN (IEEE 802.3). În funcţie de reţeaua dvs, ar putea fi necesar un modem suplimentar. Pentru mai multe informaţii vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs de internet.

Acest dispozitiv este destinat pentru utilizarea în Zona Economică Europeană şi în Elveţia. Dacă este utilizat în alte ţări, mai întâi trebuie să fie aprobat în ţarile respective.

Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.

Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv întruneşte cerinţele fundamentale şi regulile adecvate stabilite în Directiva 2004/108/EC şi 2006/95/EC.

O copie a declaraţiei de conformitate este disponibilă la această adresă de Internet: www.gigaset.com/docs

!

Page 121: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

121

Anexă

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / appendix.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Specificaţii

Consumul de energie al bazeiÎn modul în aşteptare: aproximativ 1,2 W

În timpul unui apel: aproximativ 1,3 W

Specificaţii generale

Interfeţe Ethernet

Standard DECT Acceptat

Standard GAP Acceptat

Număr de canale 60 de canale duplex

Bandă de frecvenţă radio 1880 – 1900 MHz

Metodă duplex Multiplexare în timp, durată cadre 10 ms

Frecvenţa de repetare a impulsului de transmisie

100 Hz

Durata impulsului de transmisie 370 μs

Interval între canale 1728 kHz

Rată de biţi 1152 kbit/s

Modulaţie GFSK

Cod de limbă 32 kbit/s

Putere de transmisie 10 mW, putere medie pe canalPutere impuls 250 mW

Raza de acţiune până la 300 m în exterior, până la 50 m în interior

Sursă de alimentare cu tensiune 230 V ~/50 Hz

Power over Ethernet PoE, IEEE 802.3af, clasa 3

Condiţii de mediu pentru funcţionare Între +5°C şi +45°C;între 20% şi 75% umiditate relativă

Codec G.711, G.726, G.729AB cu VAD/CNG, G.722

Calitatea serviciului TOS, DiffServ

Protocoale SIP, RTP, DHCP, NAT Traversal (STUN), HTTP

Page 122: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

122

Glosar

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Glosar

AAbonat de reţea

Dispozitivele şi PC-urile conectate în reţea, de exemplu, servere, PC-uri şi telefoane.

Acces Internet cu bandă largăConsultaţi DSL.

Adresă IPO adresă unică pentru o componentă de reţea din cadrul unei reţele pe bază de protocoale TCP/IP (de exemplu, LAN, Internet). De obicei, pe Internet se atribuie nume de domenii şi nu adrese IP. DNS asociază numelor de domenii adresele IP corespunzătoare.Adresa IP este compusă din patru părţi (numere zecimale cuprinse între 0 şi 255) separate prin puncte (de exemplu, 230.94.233.2). Adresa IP este alcătuită din numărul reţelei şi din numărul Abonat de reţea (de exemplu, telefonul). În funcţie de Mascã de subreþea, primul număr, primele două sau primele trei numere alcătuiesc numărul reţelei, iar restul adresei IP reprezintă componenta de reţea. Numărul reţelei trebuie să fie acelaşi pentru toate componentele unei anumite reţele.Adresele IP se pot atribui automat prin DHCP (adrese IP dinamice) sau manual (adrese IP fixe).Consultaţi şi: DHCP.

Adresă IP dinamicăO adresă IP dinamică se atribuie automat unei componente de reţea prin DHCP. Adresa IP dinamică pentru o componentă de reţea se poate schimba la fiecare înregistrare sau la anumite intervale de timp.Consultaţi şi: Adresă IP fixă.

Adresă IP fixăO adresă IP fixă se atribuie manual unei componente de reţea în timpul configurării reţelei. Spre deosebire de Adresă IP dinamică, o adresă IP fixă nu se schimbă.

Adresă IP globalăConsultaţi Adresă IP.

Adresă IP localăAdresa IP locală sau privată este o adresă a unei componente de reţea dintr-o reţea locală (LAN). Operatorul de reţea poate atribui orice adresă doreşte. Dispozitivele care acţionează ca legătură între o reţea locală şi Internet (gateway sau router) au o adresă IP publică şi una privată.Consultaţi şi Adresă IP.

Adresă IP privatăConsultaţi Adresă IP publică.

Adresă IP publicăAdresa IP publică este adresa unei componente de reţea pe Internet. Aceasta este atribuită de furnizorul de servicii Internet. Dispozitivele care acţionează ca legătură între o reţea locală şi Internet (gateway, router) au o adresă IP publică şi una privată.Consultaţi şi: Adresă IP, NAT.

Page 123: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

123

Glosar

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Adresă IP staticăConsultaţi Adresă IP fixă.

Adresă MAC Adresă Media Access ControlAdresă hardware prin intermediul căreia fiecare dispozitiv din reţea (de exemplu, placă de reţea, switch, telefon) poate fi identificat unic în toată lumea. Este alcătuită din şase părţi (numere hexazecimale) separate prin „-” (de exemplu, 00-90-65-44-00-3A).Adresa MAC este atribuită de producător şi nu poate fi modificată.

Adresă SIPConsultaţi URI.

ADSLAsymmetric Digital Subscriber LineFormă specială a DSL.

ALG Application Layer GatewayMecanismul de control NAT al unui router. Numeroase routere cu NAT integrat utilizează ALG. ALG permite trecerea pachetelor de date dintr-o conexiune VoIP şi adaugă adresa IP publică a reţelei private securizate. ALG-ul routerului trebuie dezactivat dacă furnizorul de servicii VoIP vă pune la dispoziţie un server STUN sau un proxy de ieşire. Consultaţi şi: Firewall, NAT, Proxy de ieşire, STUN.

Apel de consultareAveţi o convorbire în desfăşurare. Cu ajutorul unui apel de consultare puteţi să întrerupeţi scurt conversaţia pentru a stabili o a doua conexiune cu un alt participant. Dacă terminaţi imediat conversaţia cu acest participant, acesta se numeşte apel de consultare. În cazul în care comutaţi între primul şi al doilea participant, se numeşte Comutarea apelurilor.

Apel în aşteptare = CW. Funcţie a furnizorului de servicii de reţea. Un bip în timpul unei convorbiri indică un apel în aşteptare. Puteţi să preluaţi sau să respingeţi cel de-al doilea apel. Puteţi să activaţi/dezactivaţi această funcţie.

Apelare inversă automatăConsultaţi Apelare înapoi în caz de număr ocupat.

Apelare înapoi în caz de număr ocupat= CCBS (Finalizarea apelurilor către un abonat ocupat). În cazul în care apelantul aude un ton de ocupat, acesta poate activa funcţia de apelare înapoi. Imediat ce conexiunea se eliberează, apelantul este sunat. Imediat ce apelantul ridică receptorul, conexiunea se stabileşte automat.

Apelare înapoi la nepreluarea apelului= CCNR (Finalizarea apelurilor în caz de nepreluare). Dacă o parte nu răspunde la un apel, apelantul poate solicita apelarea înapoi în mod automat. Imediat ce telefonul destinaţie a terminat apelul şi este din nou liber, apelantul este sunat. Centrala trebuie să accepte această caracteristică. Solicitarea de apelare înapoi se anulează automat după aproximativ două ore (în funcţie de furnizorul de reţea).

Page 124: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

124

Glosar

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

AutentificareaRestricţionarea accesului la o reţea/serviciu prin utilizarea unui ID şi a unei parole pentru conectare.

CCalitatea serviciului (QoS)

Descrie calitatea serviciului în reţelele de comunicaţii. Se face diferenţă între clasele de calitate a serviciilor. QoS influenţează fluxul pachetelor de date pe Internet, de exemplu, prin stabilirea priorităţilor pachetelor de date, rezervarea lărgimii de bandă şi optimizarea pachetelor de date. În reţelele VoIP, QoS influenţează calitatea vocii. Dacă întreaga infrastructură (router, server de reţea, etc.) are QoS, calitatea vocii este mai bună, adică apar mai puţine decalaje, ecouri, zgomote.

CF Redirecţionarea apelurilorConsultaţi Redirecţionarea apelurilor.

ClientAplicaţie care solicită un serviciu de la un server.

Codec Codor/decodorCodecul este o procedură care digitalizează şi comprimă un semnal analogic de voce înainte de a-l trimite prin Internet şi care decomprimă – adică transformă în voce analogică – date digitale când se primesc pachete vocale. De exemplu, există diferite codecuri cu diferite grade de comprimare. Ambele părţi implicate într-o conexiune telefonică (apelant/expeditor şi apelat/destinatar) trebuie să utilizeze acelaşi codec. Codecul de voce se negociază între expeditor şi destinatar la stabilirea conexiunii. Alegerea unui codec reprezintă un compromis între calitatea vocii, viteza de transmisie lăţimea de bandă necesară. Un nivel ridicat al compresiei, de exemplu, înseamnă că lăţimea de bandă pentru fiecare conexiune vocală este mică. Înseamnă şi că timpul necesar comprimării/decomprimării datelor este mai mare, ceea ce măreşte durata de execuţie a datelor din reţea şi, deci, afectează calitatea vocală. Timpul necesar măreşte decalajul dintre persoana care vorbeşte şi cea care ascultă.

Codec de voceConsultaţi Codec.

COLP/COLRConnected Line Identification Presentation/Restriction (Prezentarea/restricţionarea identităţii liniei conectate)Funcţie furnizată de o conexiune VoIP/ISDN pentru apelurile efectuate.COLP afişează numărul de telefon care acceptă apelul pe unitatea de afişare a apelantului. Numărul părţii care preia apelul este diferit de numărul format, de exemplu, în cazul apelurilor redirecţionate sau transferate. Partea apelată poate să utilizeze COLR (Connected Line Identification Restriction - restricţionarea identificării liniei conectate) pentru a împiedica afişarea numărului pe afişajul apelantului.

Page 125: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

125

Glosar

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Comutarea apelurilorComutarea apelurilor vă permite să comutaţi între doi apelanţi sau între un apelant dintr-o conferinţă şi unul individual, fără a permite apelantului care aşteaptă să asculte convorbirea.

CW Apel în aşteptareConsultaţi Apel în aşteptare.

DDHCP

Dynamic Host Configuration ProtocolProtocol Internet care gestionează atribuirea automată de Adresă IP la Abonat de reţea. Protocolul este disponibil în reţea prin intermediul unui server. Un server DHCP poate fi, de exemplu, un router.Telefonul conţine un client DHCP. Un router care conţine un server DHCP poate atribui automat adrese IP telefonului dintr-un bloc definit de adrese. Atribuirea dinamică înseamnă că mai mulţi Abonat de reţea pot partaja o adresă IP, deşi o utilizează alternativ, nu în acelaşi timp.În cazul anumitor routere puteţi să specificaţi ce adresă IP a telefonului nu se schimbă niciodată.

DMZ (Demilitarised Zone)DMZ descrie o parte a unei reţele care este în afara unui firewall.O DMZ este de fapt configurată între o reţea pe care doriţi să o protejaţi (de exemplu, LAN) şi o reţea nesecurizată (de exemplu, Internet). O DMZ permite accesul nerestricţionat de pe Internet la doar o componentă a reţelei sau doar la câteva componente, în timp ce restul componentelor reţelei rămân în spatele firewall-ului.

DNS Domain Name SystemSistem ierarhic care permite asocierea de Adresă IP la Nume domeniu care se ţine minte mai uşor. Această asociere trebuie să fie gestionată de un server DNS local în fiecare (W)LAN. Serverul DNS local determină adresa IP, dacă este necesar, interogând servere DNS superioare sau alte servere DNS locale de pe Internet. Puteţi să specificaţi adresa IP a serverului DNS principal/secundar. Consultaţi şi: DynDNS.

Domeniu de adrese IPDomeniu de adrese IP pe care serverul DHCP le poate utiliza pentru atribuirea dinamică a adreselor IP.

DSCP Differentiated Service Code PointConsultaţi Calitatea serviciului (QoS).

DSL Digital Subscriber LineTehnologie de transfer de date care permite accesul la Internet, de exemplu, 1,5 Mbps prin intermediul unei linii telefonice obişnuite. Condiţii: Modemul DSL şi serviciul corespunzător trebuie să fie oferite de furnizorul de servicii Internet.

Page 126: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

126

Glosar

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

DSLAM Digital Subscriber Line Access MultiplexerDSLAM este un tablou într-o centrală telefonică la care se strâng toate conectoarele abonaţilor.

DTMF Dual Tone Multi-FrequencyFormarea prin tonuri (DTMF).

DynDNS Dynamic DNSNumele de domeniu şi adresele IP se atribuie prin DNS. Pentru Adresă IP dinamică, acest serviciu este îmbunătăţit cu „Dynamic DNS”. Acest lucru permite utilizarea unei componente de reţea cu adresă IP dinamică, adică un Server de pe Internet. DynDNS asigură faptul că un serviciu va fi întotdeauna adresat pe Internet cu acelaşi Nume domeniu, indiferent de adresa IP actuală.

EECT

Explicit Call TransferParticipantul A apelează participantul B. Participantul trece conexiunea în aşteptare şi apelează pe participantul C. Nu se vor conecta toate părţile într-o conferinţă cu trei participanţi, ci A transferă participantul B la C şi închide.

EEPROM Electrically Erasable Programmable Read Only MemoryBloc de memorie din telefon cu date fixe (de exemplu, setări implicite şi personalizate) şi cu date salvate automat (de exemplu, înregistrări de liste de apeluri).

FFirewall

Puteţi să utilizaţi un firewall pentru a vă proteja reţeaua împotriva accesului extern neautorizat. Acest lucru înseamnă combinarea mai multor acţiuni şi tehnologii (hardware şi/sau software) pentru a controla fluxul de date dintre reţeaua privată pe care doriţi să o protejaţi şi reţeaua neprotejată (de exemplu, Internetul). Consultaţi şi: NAT.

FirmwareSoftware-ul dispozitivului în care se salvează informaţiile de bază pentru funcţionarea aparatului. Pentru a corecta erorile sau pentru a actualiza software-ul dispozitivului, puteţi să încărcaţi în memoria acestuia o nouă versiune de firmware (actualizare firmware).

Formare în blocIntroduceţi numărul de telefon complet şi corectaţi-l dacă este necesar. Ridicaţi receptorul sau apăsaţi tasta de apelare/difuzor pentru a apela numărul de telefon.

FragmentarePachetele de date care sunt prea mari sunt împărţite în pachete mai mici (fragmente) înainte de a fi transferate. Fragmentele se reunesc când ajung la destinatar (defragmentate).

Full duplexMod de transmisie a datelor în care datele se trimit şi se primesc simultan.

Page 127: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

127

Glosar

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Furnizor de gatewayConsultaţi Furnizor SIP.

Furnizor de servicii InternetPermite accesul la Internet contra unei taxe.

Furnizor SIPConsultaţi Furnizor VoIP.

Furnizor VoIPUn furnizor VoIP, SIP sau Furnizor de gateway este un furnizor de servicii de Internet care oferă un Gateway pentru telefonie prin Internet. Întrucât telefonul funcţionează conform standardului SIP şi furnizorul trebuie să accepte acest standard. Furnizorul rutează apelurile de la VoIP către reţeaua telefonică (analogică, ISDN sau mobilă) şi invers.

GG.711 legea a, G.711 legea μ

Standard pentru un Codec. G.711 asigură o calitate foarte bună a vocii care corespunde celei din reţeaua ISDN. Deoarece rata de comprimare este scăzută, lărgimea de bandă necesară este de aproximativ 64 kbit/s per conexiune vocală, dar decalajul provocat de codificare/decodificare este de aproximativ 0,125 ms. „Legea a” descrie standardul european, iar „legea μ” descrie echivalentul nord-american/japonez.

G.722Standard pentru un Codec. G.722 este un codec de limbă de bandă largă cu o lărgime de bandă cuprinsă între 50 Hz şi 7 kHz, o rată de transmisie netă de 64 kbit/s per conexiune vocală şi cu recunoaşterea pauzelor în vorbire şi cu generarea zgomotului de confort (suprimarea pauzelor) integrate. G.722 asigură o calitate vocală foarte bună. O rată de eşantionare mai mare asigură o voce mai clară şi o calitate mai bună decât alte codecuri şi permite un ton de vorbire în High Definition Sound Performance (HDSP).

G.726Standard pentru un Codec. G.726 asigură o calitate vocală bună. Calitatea este inferioară calităţii codecului G.711, dar mai bună decât în cazul codecului G.729.

G.729A/BStandard pentru un Codec. Calitatea vocală este foarte probabil mai scăzută cu G.729A/B. Ca urmare a unui nivel de comprimare ridicat, lărgimea de bandă necesară este de doar 8 kbit/s per conexiune vocală, dar decalajul este de aproximativ 15 ms.

GatewayConectează două Reţea diferite, de exemplu, un router ca gateway Internet. Pentru apelurile telefonice prin VoIP către o reţea telefonică, trebuie să conectaţi un gateway la reţeaua IP şi la reţeaua telefonică (gateway/furnizor de servicii VoIP). Redirecţionează apelurile din VoIP către reţeaua telefonică.

Page 128: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

128

Glosar

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

GSM Global System for Mobile CommunicationIniţial, un standard european pentru reţele mobile. GSM poate fi acum descris ca standard universal acceptat. Cu toate acestea, în SUA şi Japonia, standardele naţionale au fost anterior mai frecvent acceptate.

HHub

Utilizează o Reţea de infrastructură pentru a conecta mai mulţi Abonat de reţeas. Toate datele trimise hubului de un abonat la reţea este redirecţionat către toţi abonaţii reţelei.Consultaţi şi: Gateway, Router.

IID de utilizator

Consultaţi Nume de utilizator.

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Organism internaţional care defineşte standardele în ingineria electronică şi electrică, care se ocupă în special de standardizarea tehnologiei LAN, a protocoalelor de transmisie, a transferului de date şi a cablării.

InternetWAN global. Pentru schimbul de date a fost definită o serie de protocoale, cunoscute sub numele de TCP/IP. Fiecare Abonat de reţea se identifică prin Adresă IP. DNS atribuie Nume domeniu la Adresă IP. Servicii importante de pe Internet: World Wide Web (WWW), e-mail, transferul de fişiere şi forumurile de discuţii.

IP (Internet Protocol)Protocol TCP/IP pe Internet. Prin IP sunt adresaţi abonaţii dintr-o Reţea) utilizând adresa IP (Adresă IPes) prin rutarea datelor de la expeditor la destinatar. IP determină căile prin care se transferă pachetele de date.

LLAN

Reţea localăReţea cu domeniu fizic restricţionat. O reţea LAN poate fi wireless (WLAN) şi/sau cablată.

Localizare (căutarea receptorului)Funcţie a bazei pentru localizarea receptoarelor înregistrate. Baza stabileşte o conexiune cu fiecare receptor înregistrat. Receptorul începe să sune.

Page 129: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

129

Glosar

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

MMască de subreţea

Adresă IPes se compune dintr-un număr de reţea fixă şi un număr de abonat variabil. Numărul de reţea este identic pentru toate entităţile Abonat de reţea. Dimensiunea părţii de număr de reţea este determinată de masca de subreţea. În masca de subreţea 255.255.255.0, de exemplu, primele trei părţi ale adresei IP reprezintă numărul reţelei, iar ultima parte este numărul abonatului.

Mbps Milioane de biţi pe secundăUnitatea de măsură a vitezei de transmisie într-o reţea.

MRU Maximum Receive UnitDefineşte volumul maxim de date utilizator dintr-un pachet de date.

MTU Maximum Transmission UnitDefineşte lungimea maximă a unui pachet de date care poate fi transmis prin reţea la un moment dat.

Muzică pentru starea de aşteptare Melodia care se redă în timpul unui Apel de consultare sau în timpul Comutarea apelurilor. Participantul care aşteaptă aude melodia cât timp este în starea de aşteptare.

NNAT

Network Address TranslationMetodă de conversie de adrese (Adresă IPes) (privată) într-una sau mai multe adrese IP (publice). NAT activează adresele IP de Abonat de reţeas (de exemplu, telefoanele VoIP) într-o reţea LAN ascunsă în spatele unei adrese IP partajate pentru Router de pe Internet.Telefoanele VoIP din spatele unui router NAT nu pot fi contactate de serverele VoIP (din cauza adresei IP private). Pentru a „ocoli” NAT, se poate utiliza ALG pe router, STUN pe telefonul VoIP. Furnizorul VoIP poate utiliza un Proxy de ieşire. Dacă este disponibil un proxy de ieşire, setările VoIP ale telefonului trebuie să permită accesul acestuia.

NAT simetricUn NAT simetric atribuie diferite adrese IP şi numere de port externe aceloraşi adrese IP şi porturi interne – în funcţie de adresa ţintă externă.

Număr de portIndică o anumită aplicaţie a unui Abonat de reţea. În funcţie de setarea din LAN, numărul de port se atribuie cu titlu permanent sau la fiecare acces.Combinaţia Adresă IP/număr de Port identifică unic în cadrul reţelei destinatarul sau expeditorul unui pachet de date.

Page 130: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

130

Glosar

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Nume afişatFuncţie oferită de furnizorul de servicii VoIP. Puteţi să specificaţi un nume care se va afişa pe ecranul celuilalt participant la conversaţie în locul numărului dumneavoastră de telefon.

Nume de utilizatorCombinaţie de nume/cifre necesară pentru accesul la, de exemplu, contul VoIP sau la agenda privată pe Internet.

Nume domeniuNumele unuia (sau mai multor) servere Web de pe Internet (de exemplu, gigaset.com). Numele de domeniu este asociat cu adresa IP corespunzătoare de DNS.

PPIN

Personal Identification NumberCod destinat protecţiei împotriva utilizării neautorizate. Atunci când PIN-ul este activat, zona protejată devine accesibilă numai după introducerea unei combinaţii de cifre. Puteţi proteja datele de configuraţie ale bazei cu un cod PIN de sistem (combinaţie de 4 cifre).

PortSchimbul de date între două aplicaţii se realizează printr-o Reţea, prin intermediul unui port.

Port RTPPort (local) utilizat pentru trimiterea şi pentru primirea pachetelor de date VoIP.

Port SIP/Port SIP localPort (local) utilizat pentru trimiterea şi primirea datelor de semnalizare SIP pentru VoIP.

Port SIP localConsultaţi Port SIP/Port SIP local.

Pregătirea formării numărului Consultaţi Formare în bloc.

ProtocolDescrie acordurile legate de comunicaţii într-o Reţea. Conţine reguli privind deschiderea, administrarea şi închiderea unei conexiuni, reguli referitoare la formatele de date, perioadele de timp şi gestionarea eventualelor erori.

Protocol de transportControlează transmisia de date între doi parteneri de comunicaţii (aplicaţii). Consultaţi şi: UDP, TCP, TLS.

Proxy/Server proxyProgram de calculator care controlează schimbul de date între Client şi Server în cadrul reţelelor de calculatoare. Dacă un telefon trimite o solicitare serverului VoIP, proxy acţionează ca server faţă de telefon şi ca un client faţă de server. Un server proxy se adresează prin Adresă IP/Nume domeniu şi Port.

Page 131: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

131

Glosar

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Proxy de ieşireMecanism de control NAT, alternativă la STUN şi ALG. Componentele proxy de ieşire sunt implementate de furnizorul VoIP în mediile firewall/NAT ca alternativă la Server proxy SIPs. Acestea controlează traficul de date prin firewall. Serverele proxy de ieşire şi STUN nu trebuie utilizate simultan. Consultaţi şi: STUN şi NAT.

Proxy HTTPServer prin care Abonat de reţeas pot procesa traficul Internet.

RRAM

Random Access MemoryMemoria în care aveţi drepturi de citire şi de stocare de date. Elementele ca melodiile şi siglele se salvează în RAM după ce le-aţi încărcat pe telefon prin intermediul configuratorului Web.

Rată de transmisieViteza cu care se transmit datele prin WAN sau prin LAN. Rata de transmisie se măsoară în unităţi de date pe unitate de timp (Mbit/s).

Redirecţionare de portGatewayul de Internet (de exemplu, routerul) redirecţionează pachetele de date de pe Internet, adresate unui anumit Port către portul în cauză. Acest lucru permite serverelor din LAN să ofere servicii pe Internet fără să aibă nevoie de o adresă IP publică.

Redirecţionarea apelurilorCD Redirecţionarea automată a unui apel (CD) către un alt număr de telefon. Există trei tipuri de redirecţionare a apelurilor: – CDU, Call Divert Unconditional (redirecţionare necondiţionată a apelurilor)– CDB, Call Divert Busy (redirecţionarea apelurilor în caz de număr ocupat) – CDNR, Call Divert No Reply (redirecţionarea apelurilor în caz de nepreluare)

ReţeaGrup de dispozitive. Dispozitivele se pot conecta prin cablu sau fără fir. Reţelele sunt diferite în funcţie de aria de cuprindere şi de structură: – Aria de cuprindere: Reţele locale (LAN) sau reţele de arie largă (WAN)– Structură: Reţele Reţea de infrastructură sau ad-hoc

Reţea de infrastructurăReţea cu structură centrală: Toţi Abonat de reţeas comunică printr-un router Router central.

Reţea EthernetLAN cablată.

ROM Read Only MemoryUn tip de memorie care permite doar operaţii de citire a datelor.

Page 132: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

132

Glosar

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

RouterDirijează pachetele de date într-o reţea şi dintre reţele diferite, pe cel mai rapid traseu. Poate conecta Reţea Ethernets şi WLAN. Poate îndeplini rolul de Gateway Internet.

RTP Real-Time Transport ProtocolStandard global pentru transferul datelor audio şi video. Se utilizează adesea împreună cu UDP. În acest caz, pachetele RTP se înglobează în pachete UDP.

RutareRutarea este transferul pachetelor de date către un alt abonat din reţea. Pe drumul către destinatar, pachetele de date se trimit de la un router la altul, până când ajung la destinaţie.Dacă pachetele de date nu s-ar dirija în această manieră, reţelele ca Internetul nu ar putea exista. Rutarea conectează reţelele individuale la acest sistem global.Routerul face parte din acest sistem: transferă pachetele de date atât în interiorul reţelei locale, cât şi dintr-o reţea în alta. Transferul datelor dintr-o reţea în alta se realizează conform unui protocol comun.

SServer

Furnizează servicii unor alte Abonat de reţeas (Clients) Termenul poate desemna un calculator/PC sau o aplicaţie. Un server se adresează prin Adresă IP/Nume domeniu şi Port.

Server proxy SIPAdresa IP a serverului gateway al furnizorului de VoIP.

Serviciul de înregistrareServiciul de înregistrare gestionează adresele IP actuale ale Abonat de reţea. Atunci când vă înregistraţi la furnizorul de VoIP, adresa IP curentă se salvează în serviciul de înregistrare. Acest lucru înseamnă că puteţi fi contactat chiar şi atunci când sunteţi în mişcare.

Set cu căştiCombinaţie între microfon şi cască. Cu ajutorul unui set cu căşti aveţi la dispoziţie un mod difuzor confortabil. Sunt disponibile seturi cu căşti care se pot conecta cu baza prin intermediul unui cablu (prin fir) sau prin Bluetooth (fără fir).

SIP (Session Initiation Protocol)Protocol de semnalizare, independent de comunicaţiile vocale. Se utilizează pentru stabilirea legăturii şi terminarea apelului. De asemenea, se pot defini parametrii transmisiei vocale.

STUN Simple Transversal of UDP over NATMecanism de control NAT. STUN este un protocol de date pentru telefoane VoIP. STUN înlocuieşte adresa IP privată din pachetele de date ale telefonului VoIP cu adresa publică a reţelei private securizate. Pentru a controla transferul de date, este nevoie de un server STUN şi pe Internet. STUN nu se poate implementa cu NAT simetrice. Consultaţi şi: ALG, Firewall, NAT, Proxy de ieşire.

SubreţeaSegment dintr-o Reţea.

Page 133: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

133

Glosar

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Glossary.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

TTarif fix

Sistem de facturare utilizat pentru o conexiune Internet. Furnizorul de Internet percepe un tarif lunar fix. Nu se percep taxe suplimentare pe durata conexiunii sau pentru numărul de conectări.

TCP Transmission Control ProtocolProtocol de transport. Protocol de transmisie pe bază de sesiune: Creează, monitorizează şi închide conexiunea între expeditor şi destinatar în vederea transmiterii datelor.

TLS Transport Layer SecurityProtocol pentru criptarea transmisiilor de date pe Internet. TLS este un Protocol de transport suprapus.

UUDP

User Datagram ProtocolProtocol de transport. Spre deosebire de TCP, UDP nu este un protocol pe bază de sesiune. În cazul UDP nu se stabileşte o conexiune fixă. Pachetele de date („datagramele”) sunt difuzate. Destinatarului îi revine întreaga răspundere a verificării integrităţii datelor primite. Expeditorul nu este anunţat dacă datele au sosit sau nu.

URI Uniform Resource IdentifierŞir de caractere folosit pentru identificarea resurselor (de exemplu, a destinatarului de e-mail, http://gigaset.com, fişiere). Pe Internet, URI se utilizează ca identificator uniform de resurse. URI se mai numesc şi adrese SIP. URI se pot introduce pe telefon ca un număr. Dacă formaţi un URI, puteţi suna un abonat de Internet prin intermediul echipamentului VoIP.

URL Universal Resource LocatorAdresă global unică a unui domeniu de Internet.URL este un subtip de URI. Adresele URL identifică resursele prin locaţia acestora pe Internet. Din motive istorice, acest termen se utilizează frecvent ca sinonim al termenului URI.

VVoIP

Voice over Internet Protocol Legăturile telefonice nu se mai stabilesc şi nu se mai transmit prin reţeaua telefonică, ci prin Internet (sau prin alte reţele IP).

WWAN

Wide Area NetworkO reţea de arie largă, fără restricţii de zonă (de exemplu, Internet).

Page 134: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

134

Accesorii

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / accessories_SAG.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Accesorii

Receptoare GigasetRealizaţi un upgrade al receptorului Gigaset la versiunea de centrală telefonică fără fir:

Receptor Gigaset SL610H PROu Afişaj color TFT de 1,8"u Tastatură ergonomică prevăzută cu iluminare reglabilă

şi protecţia tastaturiiu Conexiune set de căşti prin intermediul Bluetooth®

sau cu mufă de 2,5 mmu Bluetooth® şi mini USBu Agendă cu 500 vCardu Liste de apeluri pentru apelurile primite, efectuate

şi pierduteu Listă de reapelare, funcţie de reapelare automatău Timp de convorbiri/aşteptare până la 13/180 de oreu Caractere mari pentru listele de apeluri şi agenda telefonicău 9 taste programabileu Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor: 4 setări

de difuzoru Imagini apelant şi economizor de ecran (ceas analogic

şi digital)u Ton de alertă silenţios, 23 de melodii de sonerie, melodii

individuale de sonerie pentru contacte VIP şi apelanţi interniu ECO DECTu Calendar cu programare întâlniriu Fără întreruperi din cauza apelurilor anonime

www.gigaset.com/pro/gigasetsl610hpro

Page 135: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

135

Accesorii

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / accessories_SAG.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Receptorul Gigaset SL400u Carcasă şi tastatură din metal originaleu Iluminare tastatură de calitate ridicatău Afişaj TFT color de 1,8"u Bluetooth® şi mini USBu Agendă cu 500 vCardu Timp de convorbiri/aşteptare până la 14/230 de oreu Caractere mari pentru listele de apeluri şi agenda

telefonicău Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor:

4 setări de difuzoru Imagini apelant, diaporamă şi economizor de ecran

(ceas analogic şi digital)u Ton de alertă silenţios, descărcare melodii de sonerieu ECO DECTu Calendar cu programare întâlniriu Mod de noapte cu dezactivare a soneriei în funcţie de orău Fără întreruperi din cauza apelurilor anonimeu Monitorizare cameră

www.gigaset.com/gigasetsl400

Receptor Gigaset S79H/S810Hu Afişaj color grafic iluminat (65.000 de culori)u Tastatură iluminatău Utilizare fără comenzi manualeu Melodii de sonerie polifoniceu Agendă cu aproximativ 500 de înregistrăriu Imagini apelantu Interfaţă PC, de exemplu, pentru gestionarea înregistrărilor

de agendă, a soneriilor şi a economizoarelor de ecranu Bluetoothu Priză pentru căştiu Monitorizare cameră

www.gigaset.com/gigasets79h

www.gigaset.com/gigasets810h

Page 136: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

136

Accesorii

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / accessories_SAG.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Receptor Gigaset SL78Hu Afişaj color grafic iluminat (256.000 de culori)u Tastatură iluminatău Utilizare fără comenzi manualeu Melodii de sonerie polifoniceu Agendă cu aproximativ 500 de înregistrăriu Imagini apelantu Interfaţă PC, de exemplu, pentru gestionarea înregistrărilor

de agendă, a soneriilor şi a economizoarelor de ecranu Bluetoothu Monitorizare cameră

www.gigaset.com/gigasetsl78h

Receptor C610H Gigasetu Organizarea vieţii sociale cu monitorizarea camerei

şi memento-uri pentru zile de naştere, One Touch Call modeu Programare individuală a tonurilor de sonerie

cu 6 grupuri VIPu Tastatură de calitate ridicată cu iluminareu Afişaj TFT color de 1,8"u Agendă telefonică de maximum 150 intrări vCardu Timp de vorbire/aşteptare de până la 12h/180h,

acumulatori standardu Caractere mari pentru listele de apeluri şi agenda telefonicău Calitate deosebită a sunetului în modul „mâini libere” u Economizor de ecran (ceas digital)u ECO DECTu Ceas deşteptătoru Night mode with time-controlled ringtone deactivationu Fără întreruperi din cauza apelurilor necunoscuteu Monitorizare cameră, One Touch Call mode

www.gigaset.com/gigasetc610h

Page 137: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

137

Accesorii

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / accessories_SAG.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Receptorul Gigaset E49Hu Rezistent la şocuri, praf şi stropi de apău Tastatură robustă iluminatău Afişaj coloru Agendă telefonică cu 150 de înregistrăriu Timp de convorbiri/aşteptare până la 12/250 de ore,

baterii standardu Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor u Economizor de ecranu ECO DECTu Ceas deşteptătoru Monitorizare cameră

www.gigaset.com/gigasete49h

Repetor GigasetRepetorul Gigaset poate fi utilizat pentru a extinde aria de recepţie dintre receptorul Gigaset şi bază.

www.gigaset.com/gigasetrepeater

Găsiţi accesorii şi acumulatori la distribuitorul autorizat al telefonului.

Utilizaţi numai accesorii originale. Astfel, veţi evita riscurile de sănătate şi de vătămare şi veţi respecta legislaţia în vigoare.

CompatibilitatePentru mai multe informaţii despre funcţiile receptorului în cazul utilizării cu bazele Gigaset, vă rugăm să vizitaţi pagina:

www.gigaset.com/compatibility

Page 138: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

138

Montarea bazei pe perete

ro / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / montage.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Montarea bazei pe perete

Page 139: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

139

Index

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROSIX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Index

AAcces Internet (bandă largă) . . . . . . . . . . 122Acces Internet cu bandă largă . . . . . . . . . 122Acces rapid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Activare

apelare anonimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41căsuţa poştală de reţea . . . . . . . . . . . . . . 64redirecţionarea apelurilor . . . . . . . . . . . . 42

Adaptor de alimentare. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Adresa expeditorului (e-mail). . . . . . . . . . . 58Adresă IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

apelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36atribuire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78dinamică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122fixă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122globală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122locală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122obţinerea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . 78privată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122publică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122statică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Adresă IP dinamică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Adresă IP fixă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Adresă IP globală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Adresă IP locală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Adresă IP privată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Adresă IP publică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Adresă IP statică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Adresa MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Adresă SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Afişaj

durată apelului, costuri . . . . . . . . . . . . . . 53număr (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38nume (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38nume din agenda online. . . . . . . . . . . . . 38

Afişarea apeluluinume din agenda online. . . . . . . . . . . . . 38

Afişarea numărului de telefon, ascunderea .41

Afişarea numărului de telefon, note . . . . . 39Afişarea numărului, ascunderea . . . . . . . . 41Ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

ALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Amplificator de semnal, vezi RepetorAnexa B pentru G.729, activare . . . . . . . . 101Anularea înregistrării

din configuratorul Web . . . . . . . . . . . . . . 90Anularea înregistrării (receptor) . . . . . . . . 70Apel

acceptarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37încheierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46transfer (conectare) . . . . . . . . . . . . . . 46, 72

Apel către grup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Apel de consultare . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 123Apel de consultare (intern) . . . . . . . . . . . . . 72Apel extern

apel în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Apel în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 125

activarea/dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . 43apel extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43apel intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73preluarea/respingerea . . . . . . . . . . . . . . . 44

Apel intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71apel în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Apel, preluare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Apelare

Adresă IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36anonimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41din agenda online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49din Pagini aurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49internă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71introducerea adresei IP . . . . . . . . . . . . . . 36

Apelare anonimă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Apelare înapoi

în caz de număr ocupat. . . . . . . . . . . . . 123la nepreluarea apelului . . . . . . . . . . . . . 123

Apeluri cu cost redus, efectuarea . . . . . . . 53Application Layer Gateway (ALG) . . . . . . 123Ascundere

afişarea numărului de telefon . . . . . . . . 41suprimarea pauzelor în vorbire (VoIP) 101

Asymmetric Digital Subscriber Line . . . . 123Autentificarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Page 140: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

140

Index

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROSIX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

BBara de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Baza

actualizare firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . 82cod PIN de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77conectarea la o centrală telefonică. . . . 86configurarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10consum de putere. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121restabilirea setărilor implicite. . . . . . . . . 84setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

CCalitatea serviciului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . 38Câmpuri de introducere a datelor. . . . . . . 92Caractere arabe, introducere . . . . . . . . . . . 92Caractere chirilice, introducere . . . . . . . . . 92Casete de selectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Căsuţa poştală de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . 64

activarea/dezactivarea. . . . . . . . . . . . . . . 64apelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66configurarea pentru acces rapid . . . . . . 64introducerea numărului . . . . . . . . . . . . . 64listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Ce cuprinde pachetul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Centrala Gigaset T500/T300 PRO . . . . . . . 16Centrala telefonică

conectarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86salvarea codului de acces . . . . . . . . . . . . 86

CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Cod de acces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

pentru o centrală telefonică . . . . . . . . . . 86Cod de configurare automată . . . . . . . . . . 18Cod PIN de sistem, modificarea . . . . . . . . . 77Codec de limbă de bandă largă G.722 . . 100Codec de voce de bandă largă. . . . .100, 127Codecuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Coduri de stare (VoIP)

tabel cu coduri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115COLP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 124COLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 124Comutarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . 45, 125Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Conectare

bază la centrala telefonică . . . . . . . . . . . 86la configuratorul Web . . . . . . . . . . . . . . . 88

Conexiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Conexiuni de bandă largă. . . . . . . . . . . . . . 40Conferinţă (intern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Conferinţă între trei părţi. . . . . . . . . . . . . . . 46Configurare IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Configurare, bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10Configurarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configurator Web

anularea înregistrării . . . . . . . . . . . . . . . . 90conectarea la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87meniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Semnalizare DTMF pentru VoIP. . . . . . 103

Connected Line Identification \nPresentation/Restriction (Prezentarea/restricţionarea identităţii liniei conectate). . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Connected Line Identification Presentation/Restriction . . . . . . . . . . . 37

Consum de energie (bază) . . . . . . . . . . . . 121Consum de energie electrică, consultaţi

Consum de energie (bază)Cont VoIP

configurare prin asistent . . . . . . . . . . . . . 96Controlul costurilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Costuri cu apelurile, consultaţi Efectuarea de

apeluri cu cost redusCosturi, consultaţi Efectuarea de apeluri cu

cost redusCW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

DDată, setarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 75Datele utilizatorului (VoIP), introducerea

cu receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Datele utilizatorului VoIP

introducere (expertul de conectare) . . 23Demilitarised Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Depozitarea aparatelor uzate. . . . . . . . . . 119Dezactivare

apelare anonimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41căsuţa poştală de reţea . . . . . . . . . . . . . . 64redirecţionarea apelurilor . . . . . . . . . . . . 42

DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126Differentiated Service Code Point. . . . . . 125Digital Subscriber Line. . . . . . . . . . . . . . . . 125

Access Multiplexer . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Page 141: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

141

Index

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROSIX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Directorcăutarea unei intrări . . . . . . . . . . . . . . . . . 48deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47transfer pe/de pe PC . . . . . . . . . . . . . . . 107

Director online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47selectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

DMZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Domain Name System . . . . . . . . . . . . . . . . 125Domeniu de adrese IP . . . . . . . . . . . . . . . . 125DSCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125DSLAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Durata apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Dynamic DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Dynamic Host Configuration

Protocol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125DynDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

EEchipamente medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . .7ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Eco Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Eco Mode+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

activarea/dezactivarea. . . . . . . . . . . . . . . 43Efectuarea apelurilor

extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Efectuarea de apeluri cu cost redus . . . . . 53E-mail

mesaje în timpul stabilirii unei conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

notificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54ştergerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58setări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106vizualizarea adresei expeditorului . . . . 58

Eroare de certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 54Expert de conectare

lansarea (introducere) . . . . . . . . . . . . . . . 19Expert de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Expert pornire rapidă, configurare iniţială96Explicit Call Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

FFişier agendă

conţinut (format vCard). . . . . . . . . . . . . 108Fişier vcf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126actualizări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8pornire actualizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82verificarea versiunii. . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Formare în bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Format vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Fragmentarea pachetelor de date . . . . . 126Full duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Funcţionare (configurarea telefonului) . . . .8Furnizor de gateway. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Furnizor de servicii Internet . . . . . . . . . . . 127Furnizor SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Furnizor VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

descărcarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 22selectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

GG.711 legea μ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100G.711 legea A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 100G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Găsire, receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Gateway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Gigaset HDSP, consultaţi HDSPGlobal System for

Mobile Communication . . . . . . . . . . 128GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

HHDSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 100High Definition Sound Performance,

consultaţi HDSPHub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

IID de utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128IEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Iluminare MWI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 106Imagine apelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Încheierea apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Info Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Informaţii de service, verificare . . . . . . . . 118Îngrijirea telefonului . . . . . . . . . . . . . . 111, 120Înregistrare (receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Înregistrarea

în configuratorul Web . . . . . . . . . . . . . . . 89Înregistrări din agenda de pe PC

transferul în agendă. . . . . . . . . . . . . . 107

Page 142: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

142

Index

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROSIX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Institute of Electrical and Electronics Engineers. . . . . . . . . . . . . 128

Internapel de consultare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72conferinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Internet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . 111Introducerea caracterelor

chirilice/arabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Lla conferinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Linişte, suprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Listă

căsuţe poştale de reţea . . . . . . . . . . . . . . 66notificări de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Lista de e-mailuri primite, deschiderea . . 55Lista de mesaje

căsuţe poştale de reţea . . . . . . . . . . . . . . 66e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Listă de mesaje e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Lista de mesaje primite

deschiderea (e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . 55Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 128

MMască de subreţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

definire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Maximum Receive Unit . . . . . . . . . . . . . . . 129Maximum Transmission Unit . . . . . . . . . . 129Mbps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Media Access Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Meniu

Prezentare generală a configuratorului Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Mesajştergere (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58redarea (căsuţa poştală de reţea) . . . . . 66

Mesajele de stare VoIPtabel cu coduri de stare. . . . . . . . . . . . . 115

Milioane de biţi pe secundă . . . . . . . . . . . 129MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129MTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Muzică pentru starea de aşteptare . . 78, 129

NNAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

simetric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129NAT simetric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Network Address Translation . . . . . . . . . . 129Notificare

e-mail primit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Număr

afişarea numărului apelantului (CLIP) . 38introducerea numărului căsuţei poştale

de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Număr de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Număr de telefon, ascundere. . . . . . . . . . . 41Număr primire

afişare pe receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Nume

afişarea numelui apelantului (CNIP). . . 38apelant din agenda online . . . . . . . . . . . 38numele afişat (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 130receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Nume (receptor), modificare . . . . . . . . . . 101Nume domeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Nume interne, modificarea. . . . . . . . . . . . . 74Nume utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Numele afişat (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Numere interne, schimbare . . . . . . . . . . . . 74

OOpţiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Opţiuni alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Oră, setarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 75

PPachete de date, fragmentare . . . . . . . . . 126Pagină Web

structură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Pagini aurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Pauză, suprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101PC la configurator Web, conectare . . . . . . 87Personal Identification Number . . . . . . . 130PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130PIN, modificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77PoE (Power over Ethernet) . . . . . . . . . . . . . 10Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Port RTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Port SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Port SIP local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Porturi de comunicaţii locale . . . . . . . . . . 105Prefix

setarea propriului prefix de zonă . . . . . 77

Page 143: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

143

Index

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROSIX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

Pregătirea formării numărului . . . . . . . . . 130Prognoze meteorologice în modul inactiv63Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Protocol de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Proxy de ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

RRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Random Access Memory. . . . . . . . . . . . . . 131Rată de transmisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Reţea de infrastructură . . . . . . . . . . . . . . . 131Reţea Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Reţea locală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Reţea MB, vezi Căsuţa poştală de reţeaRead Only Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Receptor

anularea înregistrării . . . . . . . . . . . . . 69, 70găsire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70înregistrarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70modificarea numelui . . . . . . . . . . . . 74, 101schimbarea numărului intern . . . . . . . . 74setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75transferul unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Redirecţionare de port. . . . . . . . . . . . . . . . 131Redirecţionarea apelurilor . . . . 42, 124, 131Repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Repornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109RFC 2833 (semnalizare DTMF) . . . . . . . . . 103Robotul telefonic

configurarea pentru acces rapid . . . . . . 64ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132RTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Rutare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

SSalvare (cod de acces) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Schimbare

cod PIN de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77numele receptoarelor interne . . . . . . . . 74numere interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Semnalizare DTMF pentru VoIP . . . . . . . . 103Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Server DNS

preferat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Server proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Server proxy SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Serverul DNS preferat . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Servicii

director online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Servicii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Serviciul de înregistrare. . . . . . . . . . . . . . . 132Serviciul de relaţii cu clienţii. . . . . . . . . . . 111Set cu căşti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Setarea

director online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Setări sistem, configurarea . . . . . . . . . . . . . 75Setările de sistem

securizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Simple Transversal of UDP over NAT . . . 132SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Structura adresei IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Structura paginilor Web . . . . . . . . . . . . . . . 90STUN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Subiect (e-mail), citirea . . . . . . . . . . . . . 57, 58Subreţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

TTarif fix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Tasta 1 (acces rapid)

atribuire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Tasta de mesaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Tastă numerică, atribuire. . . . . . . . . . . . . . . 75tasta R, funcţie pentru VoIP . . . . . . . . . . . 104Tastă, atribuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Taste de afişaj

atribuire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Telefon

configurarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Transferul agendei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Transmission Control Protocol. . . . . . . . . 133Transport Layer Security . . . . . . . . . . . . . . 133

UUDP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Uniform Resource Identifier . . . . . . . . . . . 133Universal Resource Locator . . . . . . . . . . . 133URI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133User Datagram Protocol . . . . . . . . . . . . . . 133

Page 144: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

144

Index

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / N510IP-PROSIX.fm / 07.05.2012Ve

rsio

n 2,

06.

08.2

010

VVoice over Internet Protocol . . . . . . . . . . . 133VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

afişarea numărului părţii apelate . . . . . 37coduri de stare (tabel) . . . . . . . . . . . . . . 115configurarea contului (prima) . . . . . . . . 23încărcarea datelor furnizorului . . . . . . . 22

WWAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Wide Area Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

ZZona de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Zona de navigare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Toate drepturile rezervate. Drepturi de modificare rezervate.

Page 145: Gigaset N510 IP PRO · Nu utilizaţi telefonul în medii cu pericol de explozie (de exemplu, în vopsitorii). Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi manualul

Gigaset Communications GmbHFrankenstraße 2a, D-46395 Bocholt

All rights reserved. Subject to availability.

www.gigaset.com

© Gigaset Communications GmbH 2012

Gigaset N510 IP PRO / ro / A31008-M2217-R101-3-3B19 / Cover_back.fm / 07.05.2012

A31008-M2217-R101-3-3B19


Recommended