+ All Categories
Home > Documents > Ghid utilizator Nokia 3720 classic - download-fds.webapps...

Ghid utilizator Nokia 3720 classic - download-fds.webapps...

Date post: 12-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 15 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
56
Ghid utilizator Nokia 3720 classic Ediţia 3.1
Transcript

Ghid utilizator Nokia 3720 classic

Ediţia 3.1

Cuprins

Siguranță 4

Durabilitate 5

Pregătirea pentru utilizare 7Taste și componente 7Introducerea cartelei SIM și aacumulatorului 7Introducerea și scoaterea cartelei dememorie 9Încărcarea acumulatorului 10Antena 10Accesorii 10

Pornirea 12Despre aparatul Dvs. 12Servicii de rețea 12Coduri de acces 13Pornirea și oprirea aparatului 13Mod așteptare 14Parcurgerea meniurilor 15Lanternă 15Blocare tastatură 16Funcții disponibile fără introducereacartelei SIM 16Profilul Avion 16

Personalizarea aparatului 17Setări elementare 17Personalizați-vă telefonul 18Conectarea 20Serviciile furnizorului de rețea 23

Rămâneți conectați 24Efectuarea apelurilor 24Text și mesaje 26E-mail 30

Fotografii și clipuri video 31

Fotografierea 31Înregistrarea unui video clip 32Opțiuni pentru camera foto și video 32Galerie 32

Divertisment 34Ascultați muzică 34Web 36Jocuri și aplicații 38

Hărți 39Preluarea hărților 40Hărți și GPS 40Servicii suplimentare 41

Organizarea 41Gestionarea contactelor 41Cărți de vizită 42Data și ora 42Ceas alarmă 43Agenda 43Lista cu note de rezolvat 43Note 43Nokia PC Suite 43Calculator 44Temporizator 44Cronometrul 44

Asistență și actualizări 45Asistență 45My Nokia 45Descărcarea conținutului 45Actualizări ale software-ului cu ajutorulPC-ului 45Actualizări directe de programe 46Revenirea la setările din fabrică 47

Sfaturi pentru protecțiamediului 47Economisiți energia 47Reciclați 47Aflați mai multe 48

2 Cuprins

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.2

Administrarea drepturilordigitale 49

Aplicații de la terțe părți 49

Accesorii 49

Acumulator 49Informații referitoare la acumulator șila încărcător 49

Îngrijire și întreținere 51Reciclare 51

Informații suplimentare referitoarela siguranță 51Magneți și câmpuri magnetice 51Copii mici 51Mediul de utilizare 51Echipamente medicale 52Autovehicule 52Zone cu pericol de explozie 52Apeluri telefonice în caz de urgență 52Informații privind certificarea (SAR) 53

Index 54

Cuprins 3

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 3

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple.Nerespectarea acestor instrucțiuni poatefi periculoasă sau ilegală. Pentruinformații suplimentare, citiți înîntregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DESIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacăfolosirea telefoanelor mobileeste interzisă sau dacă aceastapoate provoca interferențe saupericole.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DETOATE

Respectați toate legile locale.Păstrați-vă întotdeaunamâinile libere în timp ceconduceți un autovehicul.Prima grijă a Dvs. în timp ceconduceți un autovehicultrebuie să fie siguranțacirculației.

INTERFERENȚEToate aparatele mobile potintra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚIIRespectați toate restricțiile.Opriți aparatul în avioane, înapropierea aparatelormedicale sau în apropiereazonelor cu carburanți,substanțe chimice sau cupericol de explozie.

SERVICE CALIFICATInstalarea și repararea acestuiprodus este permisă numaipersonalului calificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORIFolosiți numai accesoriiomologate și acumulatoriomologați. Nu conectați întreele produse incompatibile.

4 Siguranță

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.4

Durabilitate

Aparatul Dvs. este proiectat pentrucondiții de mediu dure. Este testat șicertificat conform standarduluiinternațional IEC 60529/nivel IP54 înlegătură cu protecția împotriva apei șiprafului și conform IEC 60068-2-27 înlegătură cu protecția la șocuri.

Accesoriile utilizate cu acest aparat nuîndeplinesc aceleași condiții dedurabilitate și rezistență la praf și apă caaparatul. De exemplu, toateîncărcătoarele trebuie utilizate numai încondiții uscate. Ele nu trebuie utilizateniciodată în condiții de umiditate.

Utilizarea aparatului în medii cu prafsau umezeală• Rezistența la apă se referă numai la

rezistența împotriva apei curate,proaspete. Nu expuneți aparatulcontactului cu niciun tip de lichid. Deexemplu, nu expuneți aparatul la apaoceanului, băuturi, noroi sau lichidechimice sau detergenți.

• Nu scufundați aparatul în apă.• Nu expuneți aparatul la contactul cu

apa fierbinte.• Dacă aparatul a fost expus la apă,

ștergeți-l cu o lavetă uscată. Dacă afost expus la apă sărată sau la altlichid, clătiți imediat cu apă curată.Aparatul trebuie uscat cu atenție.

• Nu conectați niciodată nimic laconectorii din partea inferioară dacăsunt murdari de praf, uzi sau umezi.De exemplu, nu încărcați niciodatăaparatul când conectorii din parteainferioară sunt uzi sau umezi. Nuîncercați niciodată să conectați forțatceva la conectori, deoarece acest lucru

ar putea provoca deteriorareaaparatului.

• Înainte de a deschide capacul dinspate (1), curățați și uscați aparatulpentru a preveni pătrunderea apei șia prafului în interiorul aparatului șideschideți aparatul numai în mediiuscate și curate. Asigurați-vă căinteriorul aparatului și garniturilecapacului din spate (1) sunt uscate,curate și fără obiecte străine.Obiectele străine sau praful potdeteriora garniturile de protecțieîmpotriva apei.

• În cazul în care conectorii suntprăfuiți, trebuie curățați cu atențieînainte de utilizare. Pentru a curățaconectorii și zona conectorilor dinpartea inferioară a aparatului, putețisă deschideți capacul conectorilor (2)din partea inferioară a aparatului și săstropiți cu atenție conectorii cu apăcurată pentru a elimina praful.Ștergeți aparatul și zona conectorilorși uscați cu atenție. Trebuie săașteptați ca interiorul conectorilor săse usuce. Nu introduceți niciodatăniciun fel de instrument în conectorisau în zona conectorilor.

Durabilitate 5

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 5

1 Capac spate2 Capacul conectorilor

6 Durabilitate

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.6

Doriți să vă pregătițiaparatul pentru utilizare?Încredere în robustețe șidurabilitate chiar cândcondițiile mediuluiînconjurător sunt dure.Pregătirea pentru utilizare

Familiarizați-vă cu aparatul, introducețiacumulatorul, cartela SIM și cardul dememorie și aflați informațiile importante.

Taste și componente

1 Receptor2 Afișaj3 Taste de selecție stânga și dreapta4 Tasta de apelare5 Microfon6 Tasta lanternă7 Tastă de terminare/pornire

8 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere)9 Tastatură

10 Taste de volum11 Difuzor12 Buclă a curelușei de purtat la mână13 Obiectiv cameră foto-video14 Bliț cameră foto15 Capacul conectorilor16 Conector AV Nokia (2,5 mm)17 Conector de cablu micro USB18 Conector pentru încărcător

Introducerea cartelei SIM și aacumulatoruluiAcest aparat este proiectat pentru a fiutilizat cu un acumulator BL-5CT. Utilizațiîntotdeauna acumulatori originali Nokia.A se vedea „Verificarea autenticitățiiacumulatorilor Nokia”, pag. 50.

Pregătirea pentru utilizare 7

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 7

Cartela SIM și contactele acesteia pot fideteriorate cu ușurință prin zgâriere sauîndoire, deci procedați cu atenție lamanevrarea, introducerea sau scoatereacartelei.

Pentru a elibera și a pune la loc capacul dinspate, rotiți șurubul cu o monedă sau cu oșurubelniță.

1 Pentru a elibera capacul din spate,rotiți șurubelnița în sens invers acelorde ceasornic, cât se poate (1,2). Nustrângeți prea strâns.

2 Scoateți capacul din spate șiacumulatorul (3,4).

3 Deschideți suportul cartelei SIM.Introduceți cartela SIM în locaș cu fațacu contactele în jos (5). Închidețisuportul cartelei SIM.

4 Așezați contactele acumulatorului înpoziția adecvată și introduceți-l (6).Puneți la loc capacul posterior (7).Capacul din spate se potrivește bine.Apăsați capacul din spate până cândse fixează în poziție.

5 Asigurați-vă că este bine fixat. Blocațicapacul din spate răsucindșurubelnița în sens orar, cât se poate(8,9). Nu strângeți prea strâns.

8 Pregătirea pentru utilizare

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.8

Introducerea și scoaterea cartelei dememorie

Utilizați numai cartele microSDcompatibile, omologate de Nokia spre a fiutilizate cu acest aparat. Nokia utilizeazăstandarde industriale aprobate pentrucartele de memorie, dar este posibil caanumite mărci să nu fie perfectcompatibile cu acest aparat. Carteleleincompatibile pot provoca defecțiuni alecartelei și aparatului, afectând și datelestocate pe cartelă.

Aparatul Dvs. acceptă cartele microSD cucapacitate de până la 8 GB.

Dimensiunea unui singur fișier nu trebuiesă depășească 2 GB.

Introducerea cartelei de memorie

1 Scoateți capacul din spate șiacumulatorul.

2 Deschideți suportul cartelei dememorie (1).

3 Introduceți cartela în locașul carteleide memorie cu fața cu contacteorientată în jos (2).

4 Închideți suportul cartelei dememorie (3,4).

5 Puneți la loc acumulatorul și capaculdin spate.

Scoaterea cartelei de memorie1 Scoateți capacul din spate și

acumulatorul.2 deschideți locașul cartelei de

memorie și scoateți cartela. Închidețilocașul cartelei de memorie.

3 Puneți la loc acumulatorul și capaculdin spate.

Pregătirea pentru utilizare 9

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9

Încărcarea acumulatoruluiPăstrați aparatul în stare uscată. Dacăaparatul se udă, lăsați-l să se usucecomplet înainte de a conecta încărcătorul.

Acumulatorul este parțial încărcat dinfabrică. Dacă aparatul indică acumulatordescărcat, efectuați următoarele:

1 Conectați încărcătorul la o priză deperete.

2 Conectați încărcătorul la aparat.3 Când aparatul indică faptul că

acumulatorul este complet încărcat,deconectați încărcătorul de la aparatși apoi de la priza de perete.

Nu trebuie să încărcați aparatul o anumităperioadă de timp și puteți să utilizațiaparatul în timp ce se încarcă. Dacăacumulatorul este complet descărcat, arputea fi necesare mai multe minuteînainte ca indicatorul de încărcare săapară pe ecran sau înainte de a puteaefectua apeluri.

Antena

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună deantene interioare și exterioare. Evitațiatingerea inutilă a zonei antenei în timpce aceasta transmite sau recepționeazăsemnale. Contactul cu antenele afecteazăcalitatea comunicării, poate provocacreșterea nivelului de consum în timpulfuncționării și poate reduce durata deviață a acumulatorului.

Imaginea indică zona antenei marcată cugri.

AccesoriiPăstrați aparatul în stare uscată. Dacăaparatul se udă, lăsați-l să se usucecomplet înainte de a conecta un accesoriu.

Dacă este atașat încărcătorul, scoateți-lînainte de a deschide capaculconectorului.

10 Pregătirea pentru utilizare

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.10

Conectarea unui cablu USB

Deschideți capacul conectorului USB șiconectați cablul USB la aparat.

Setul cu cască

Avertizare:Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs.de a auzi sunetele din exterior poate firedusă. Nu utilizați setul cu cască dacăacest lucru vă poate periclita siguranța.

Când conectați la conectorul AV Nokiaorice aparat sau set cu cască extern, alteledecât cele aprobate de Nokia spre a fiutilizate cu acest aparat, aveți o grijădeosebită la tastele de volum.

Nu conectați aparate care emit semnalede ieșire, deoarece acest fapt poate ducela defectarea aparatului. Nu conectaținicio sursă de tensiune la conectorul AVNokia.

Curelușă

Treceți cureaua ca în imagine și strângeți-o.

Pregătirea pentru utilizare 11

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11

Ce reprezintă simbolullanternă de pe tastatură?Porniți telefonul și utilizațidiferite funcții ale acestuia.Pornirea

Învățați să porniți telefonul și să utilizațifuncțiile de bază ale acestuia.

Despre aparatul Dvs.Aparatul mobil descris în acest ghid esteomologat pentru a fi utilizat în rețele GSM900, 1800 și 1900 MHz. Pentru informațiisuplimentare despre rețele, contactațifurnizorul Dvs. de servicii.

Este posibil ca aparatul Dvs. să aibăpreinstalate o serie de marcaje și linkuricătre site-uri Internet ale unor terțe părțiși care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iarNokia nu le sprijină și nu își asumărăspunderea pentru ele. Dacă accesațiastfel de site-uri, luați măsuri de precauțieîn ceea ce privește siguranța și conținutul.

Avertizare:Pentru a utiliza orice funcție a acestuiaparat, alta decât ceasul cu alarmă,aparatul trebuie să fie pornit. Nu pornițiaparatul dacă folosirea aparatelor mobilepoate provoca interferențe sau pericole.

La utilizarea acestui aparat, respectațitoate legile, precum și obiceiurile locale,dreptul la viață privată și alte drepturilegitime ale celorlalte persoane, inclusivdrepturile de autor. Protecția drepturilorde autor ar putea împiedica copierea,modificarea sau transferul unor imagini,piese muzicale sau a altui tip de conținut.

Faceți copii de siguranță sau păstrațiînregistrări scrise ale tuturor informațiilorimportante memorate în aparatul Dvs.

Când conectați aparatul la orice altechipament, citiți manualul de utilizare alacestui echipament pentru instrucțiuniledetaliate de siguranță. Nu conectați întreele produse incompatibile.

Imaginile din acest ghid pot diferi de celede pe afișajul aparatului Dvs.

Pentru alte informații importantereferitoare la aparatul Dvs., consultațighidul utilizatorului.

Servicii de rețeaPentru a utiliza aparatul trebuie săbeneficiați de serviciile unui furnizor deservicii de comunicații mobile. Existănumeroase funcții ce necesită funcțiispeciale de rețea. Aceste funcții nu suntdisponibile în toate rețelele; este posibilca anumite rețele să necesite încheiereade acorduri specifice cu furnizorul Dvs. deservicii înainte de a putea utiliza serviciilede rețea. Utilizarea serviciilor de rețeaimplică transmiterea de date. Cerețifurnizorului Dvs. de servicii informațiireferitoare la taxele din rețeaua Dvs. dințară și când sunteți în roaming, din alterețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poateoferi instrucțiuni și vă poate explicatarifele ce se vor aplica. Unele rețele arputea avea limitări care influențeazămodul în care puteți utiliza serviciile derețea. De exemplu, unele rețele ar puteasă nu accepte toate caracterele și serviciilespecifice unor limbi.

Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii săfi solicitat ca anumite funcții aleaparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nufie activate. În acest caz, funcțiile

12 Pornirea

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.12

respective nu vor fi prezente în meniulaparatului Dvs. Este posibil ca aparatulDvs. să aibă o configurație specială, cumar fi diferențe de nume ale meniurilor, deordine a afișării meniurilor și depictograme. Pentru informațiisuplimentare, contactați furnizorul Dvs.de servicii.

Coduri de accesPentru a seta modul în care telefonulutilizează codurile de acces și setările desiguranță, selectați Meniu > Setări >Siguranță > Coduri acces.

• Codul de siguranță vă ajută să văprotejați telefonul împotriva utilizăriineautorizate. Codul presetat este12345. Puteți schimba codul și putețiseta telefonul să solicite acest cod.Unele operații necesită codul desiguranță, indiferent de setări, deexemplu, dacă doriți să restabilițisetările din fabricație. Păstrați codulsecret și într-un loc sigur, separat detelefon. În cazul în care uitați codul șitelefonul este blocat, telefonul vaavea nevoie de service și este posibilsă se aplice tarife suplimentare.Pentru informații suplimentare,contactați un punct de lucru NokiaCare sau cu distribuitorul telefonului.

• Codul PIN (UPIN), furnizat împreunăcu cartela SIM (USIM) ajută la protecțiaîmpotriva utilizării neautorizate.

• Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unelecartele SIM (USIM), este necesarpentru accesul la anumite servicii.

• Codurile PUK (UPUK) și PUK2 (UPUK)pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM).Dacă de introduceți greșit codul PINde trei ori consecutiv, vi se va solicitacodul PUK. Dacă nu ați primit codurile,luați legătura cu furnizorul de servicii.

• Parola de restricționare este necesarăatunci când utilizați serviciul derestricționare a apelurilor pentru arestricționa apelurile recepționate șiefectuate de pe aparat (serviciu derețea).

• Pentru a vizualiza sau a modificasetările modulului siguranță pentrubrowser, selectați Meniu > Setări >Siguranță > Setări modul sigur..

Pornirea și oprirea aparatului

Pornirea și oprireaApăsați și mențineți apăsată tasta depornire.

Introducerea codului PINDacă vi se solicită, introduceți codul PIN(afișat ca ****).

Setarea orei și a dateiDacă vi se solicită, introduceți data, oralocală, fusul orar și informații despre orade vară.

Când porniți pentru prima dată aparatul,este posibil să vi se ceară obținerea

Pornirea 13

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13

setărilor de configurare de la furnizorul deservicii (serviciu de rețea). Pentruinformații suplimentare, contactațifurnizorul de servicii.

Mod așteptareCând aparatul este pregătit pentruutilizare și nu ați tastat niciun caracter,aparatul este în modul de așteptare.

Ecran

1 Nivelul semnalului rețelei celulare

2 Nivelul de încărcare a acumulatorului3 Indicatori4 Ceas5 Numele rețelei sau emblema

operatorului6 Data7 Ecran8 Funcția tastei de selecție stânga9 Funcția tastei Navi, denumită în

continuare tasta de parcurgere10 Funcția tastei de selecție dreapta

Puteți modifica funcțiile tastelor deselecție stânga și dreapta. A se vedea„ Tastele de selecție stânga și dreapta”, pag. 19.

Economisirea energiei acumulatoruluiTelefonul Dvs. dispune de o funcțieEconomisire energie și de o funcție Modde veghe pentru economisirea energieiacumulatorului în modul de așteptareatunci când nu este apăsată nicio tastă.Este posibil ca aceste funcții să fie activate.A se vedea „Ecran”, pag. 19.

Ecranul de startÎn ecranul de start se afișează o listă cufuncțiile selectate și cu informațiile pecare le puteți accesa direct.

Selectați Meniu > Setări > Afișaj >Ecran de Start.

Activarea ecranului de startSelectați Mod ecran de Start.

Organizarea și personalizareaecranului de startSelectați Personalizare ecran.

Selectarea unei taste pentru activareaecranului de startSelectați Tastă ecran de Start.

Navigarea în ecranul de startParcurgeți în sus sau în jos pentru a navigaîn listă și selectați Selectați, Afișați sauEditați. Săgețile indică disponibilitateainformațiilor suplimentare.

Oprirea navigăriiSelectați Ieșiți.

Comenzi rapideAtunci când aparatul este în modul deașteptare sau ecran de start, puteți utilizaurmătoarele comenzi rapide.

14 Pornirea

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.14

Lista apelurilor nepreluate,recepționate și efectuateApăsați tasta de apelare. Pentru a iniția unapel, parcurgeți până la numărul detelefon sau la nume și apăsați tasta deapelare.

Deschidere browserul InternetApăsați si mențineți apăsat 0.

Apelare căsuță vocalăApăsați si mențineți apăsat 1.

Utilizarea altor taste pentru comenzirapideA se vedea „Comenzi rapide pentruapelare”, pag. 25.

Indicatoare

Aveți mesaje necitite.Aveți mesaje neexpediate,anulate sau nepreluate.Tastatura este blocată.Aparatul nu sună pentru apelurisau mesaje text primite.Este setată o alarmă.

/ Aparatul este înregistrat în rețeaGPRS sau EGPRS.

/ Aparatul are o conexiune deschisăla rețeaua GPRS sau EGPRS.

/ Conexiunea GPRS sau EGPRS estesuspendată (în așteptare).Este activată conexiuneaBluetooth.Aparatul recepționează semnalGPS (este necesară o antenă GPSexternă) .Aparatul nu recepționeazăsemnal GPS (este necesară oantenă GPS externă).

Dacă aveți telefon cu două linii, adoua linie telefonică esteselectată.Toate apelurile primite suntredirecționate către alt număr.Apelurile se limitează la un grupînchis de utilizatori.Profilul activ în prezent estetemporizat.Funcția lanternă este activată.

Parcurgerea meniurilorTelefonul vă oferă un set cuprinzător defuncții grupate în meniuri.

1 Pentru a accesa meniul, selectațiMeniu.

2 Parcurgeți meniul și selectați oopțiune (de exemplu, Setări).

3 Dacă meniul selectat conținesubmeniuri, selectați unul (deexemplu, Apeluri).

4 Selectați setarea dorită.5 Pentru a reveni la nivelul anterior de

meniu, selectați Înapoi.Pentru a ieși din meniu, selectațiIeșiți.

Pentru a modifica vizualizarea meniurilor,selectați Opțiuni > Ecr. meniuprincipal. Parcurgeți spre dreapta, apoiselectați din opțiunile disponibile.

Pentru a rearanja meniul, selectațiOpțiuni > Organizare. Mergeți laarticolul de meniu de mutat și selectațiMutați. Mergeți la locul în care doriți sămutați articolul de meniu, apoi selectațiOK. Pentru a memora schimbarea,selectați Realizat > Da.

LanternăBlițul aparatului foto-video poate fiutilizat ca lanternă.

Pornirea 15

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15

Pornirea lanterneiÎn modul de așteptare sau în ecranul destart, apăsați și mențineți apăsată tasta

. Tastatura trebuie să fie deblocată.

Nu îndreptați lumina lanternei către ochide aproape.

Lanterna se oprește automat înurmătoarele cazuri:

• Acumulatorul este descărcat• După 30 de minute• În timpul primirii și efectuării de

apeluri• Când activați aparatul foto-video

După o convorbire sau după ce dezactivațiaparatul foto-video, lanterna nu seaprinde automat.

Blocare tastaturăPentru a bloca tastatura pentru a preveniapăsarea accidentală a tastelor, selectațiMeniu și apăsați * în interval de 3,5secunde.

Pentru a debloca tastatura, selectațiDeblocați și apăsați * în interval de 1,5secunde. Dacă se solicită, introducețicodul de blocare.

Pentru a prelua un apel când tastaturaeste blocată, apăsați tasta de apelare.Când terminați convorbirea sau respingețiapelul, tastatura se blochează automat.

Alte funcții sunt blocarea automată șiblocarea de siguranță a tastaturii. A sevedea „Telefon”, pag. 17.

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate,efectuarea de apeluri către numărul

oficial de urgență programat în aparatulDvs. poate fi posibilă.

Funcții disponibile fără introducereacartelei SIMUnele funcții ale telefonului Dvs. pot fiutilizate fără a introduce cartela SIM, cumar fi funcțiile Organizator și jocurile. Unelefuncții sunt afișate estompat în meniuri șinu pot fi utilizate.

Profilul AvionUtilizați profilul Avion în medii sensibile launde radio pentru a dezactiva toatefuncțiile de frecvență radio. Totuși, vețiputea accesa jocuri, agenda și numere detelefon în modul deconectat. Când modulAvion este activ, este afișat .

Activarea profilului AvionSelectați Meniu > Setări > Profiluri >Avion > Activați sau Personalizați.

Dezactivarea profilului AvionSelectați un alt profil.

16 Pornirea

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.16

Avertizare:În profilul avion nu puteți efectua sauprimi apeluri, inclusiv apeluri de urgență,și nu puteți folosi nicio funcție carenecesită acoperire în rețeaua mobilă.Pentru a putea efectua apeluri, trebuie săactivați, mai întâi, funcțiile telefonuluischimbând profilurile. Dacă aparatul a fostblocat, introduceți codul de blocare.

Dacă trebuie să efectuați un apel deurgență când aparatul este blocat și se aflăîn profilul avion, s-ar putea să existeposibilitatea de a face acest lucru prinintroducerea în câmpul pentru cod deblocare a numărului de urgențăprogramat în aparatul Dvs., selectând apoi„Apel”. Aparatul va confirma că sunteți încurs de ieșire din profilul avion și deinițiere a unui apel de urgență.

Doriți mai multăpersonalitate? Oferițiaparatului Dvs. propriul săuaspect și propriapersonalitate alegândsunetele de apel, imagineade fundal și tema.Personalizarea aparatului

Configurați-vă aparatul, personalizați-l șiconectați-l în mai multe moduri.

Setări elementareTelefonSelectați Meniu > Setări > Telefon și dinurmătoarele opțiuni:Setări limbă — pentru a seta limbatelefonului, selectați Limbă telefon și olimbă. Pentru a seta limba telefonului înfuncție de informațiile de pe cartela SIM,selectați Limbă telefon > Automată.Spațiu memorie — pentru a verificautilizarea memorieiAutoblocare taste — pentru a blocatastatura automat după un interval detimp presetat, dacă telefonul se află înmodul ecran de start și nu a fost utilizatănicio funcție a acestuiaBlocare taste — pentru a cere codul desiguranță când deblocați tastaturaRecunoaștere voce — A se vedea„Comenzi vocale”, pag. 20.Solicitare mod avion — pentru a vi sesolicita confirmarea utilizării moduluiavion când porniți telefonul. În modulavion, toate conexiunile radio sunt oprite.Actualizări telefon — pentru arecepționa actualizări de aplicație de la

Personalizarea aparatului 17

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17

furnizorul Dvs. de servicii (serviciu derețea). Opțiunile disponibile pot varia. A sevedea „Actualizări directe deprograme”, pag. 46.Selecție operator — pentru a setarețeaua celulară disponibilă în zona încare vă aflațiActivare texte ajutor — pentru a setatelefonul să afișeze textele de ajutorSunet de pornire — pentru a reda un toncând porniți telefonul

SiguranțăCând sunt active funcții de siguranță carerestricționează apelurile (cum ar firestricționarea apelurilor, grup închis deutilizatori sau apelarea numerelor fixe),pot fi posibile apeluri către numărul oficialde urgență programat în aparatul Dvs.Opțiunile de restricționare șiredirecționare a apelurilor nu pot fi activesimultan.

Selectați Meniu > Setări > Siguranță șidin următoarele opțiuni:Solicitare cod PIN sau Solicitare codUPIN — pentru a solicita codul PIN sauUPIN la fiecare pornire a telefonului. Unelecartele SIM nu permite dezactivareasolicitării codului.Serviciu barare apel. — pentru arestricționa apelurile recepționate șiefectuate de pe telefon (serviciu de rețea).Este necesară o parolă de restricționare.Apeluri permise — pentru a limitaapelurile efectuate numai la numerele detelefon selectate, dacă această funcțieeste acceptată de cartela SIM. Dacăapelarea numerelor fixe este activată, nupot fi inițiate conexiuni GPRS, cu excepțiacazurilor în care sunt expediate mesajetext printr-o conexiune GPRS. În aceastăsituație, numărul de telefon al

destinatarului și numărul centrului demesaje trebuie incluse în lista de apelarea numerelor fixe.Grup utilizat. închis — pentru a specificaun grup de persoane pe care le putețiapela și care vă pot apela (serviciu derețea)Nivel de siguranță — pentru a solicitacodul de siguranță ori de câte ori seintroduce o nouă cartelă SIM în telefon,selectați Telefon.Coduri acces — pentru a schimba codulde siguranță, codul PIN, UPIN, PIN2 sauparola de restricționareSolicitare cod PIN2 — pentru a selectacererea codului PIN2 când utilizați oanumită funcție a telefonului, care esteprotejată prin codul PIN2. Unele carteleSIM nu permit dezactivarea solicităriicodului. Este posibil ca această opțiune sănu fie disponibilă, în funcție de cartelaSIM. Pentru detalii, contactați operatorulde rețea.Cod în uz — pentru a selecta tipul de codPINCertificate autorizare sau Certificateutilizator — pentru a vizualiza listacertificatelor de autorizare sau utilizatorpreluate pe telefon. A se vedea „Siguranțabrowserului”, pag. 38.Setări modul sigur. — pentru a vizualizaDetalii modul sigur., activați SolicitarePIN modul sau modificați codul PIN demodul și cel de semnătură. A se vedea„Coduri de acces”, pag. 13.

Personalizați-vă telefonulOferiți telefonului Dvs. o notă personală,cu tonuri de apel, imagini de fundal șiteme. Adăugați comenzi rapide pentrufuncțiile Dvs. preferate și atașați accesorii.

18 Personalizarea aparatului

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.18

ProfiluriTelefonul dispune de mai multe grupuride setări numite profiluri, pentru care leputeți personaliza cu sunete în funcție dediferite evenimente și situații.

Selectați Meniu > Setări > Profiluri,profilul dorit și dintre opțiunileurmătoare:Activați — pentru a activa profilulselectatPersonalizați — pentru a schimbasetările de profilCronometrat — pentru a seta ca profilulsă fie activ o anumită perioadă de timp.Când intervalul de timp setat pentruprofilul respectiv expiră, devine activprofilul anterior ce nu a fost temporizat.

TemeO temă conține elemente pentrupersonalizarea telefonului.

Selectați Meniu > Setări > Teme și unadintre opțiunile următoare:Selectare temă — Deschideți dosarulTeme și selectați o temă.Preluări teme — Deschide o listă delegături pentru preluarea mai multorteme.

SunetePuteți modifica setările de sunet aleprofilului activ selectat.

Selectați Meniu > Setări > Sunete.Puteți găsi aceleași setări în meniulProfiluri.

EcranSelectați Meniu > Setări > Afișaj și dinurmătoarele opțiuni:

Imagine fond — pentru a adăuga oimagine de fundal pentru modul ecraninițialEcran de Start — pentru a activa,organiza și personaliza modul ecran depornireCul. lit. în ecr. de start — pentru a selectaculoarea fontului pentru ecranul de startPict. taste navigare — pentru afișareapictogramelor tastei de parcurgere înmodul ecran inițialDetalii notificare — pentru a afișa detaliiîn notificările de apeluri nepreluate și demesajeProtecție ecran — pentru a crea și setaun protector de ecranEconomisire energie — pentru adiminua automat luminozitatea și a afișaun ceas atunci când telefonul nu esteutilizat o anumită perioadă de timpMod de veghe — pentru dezactivaautomat ecranul atunci când telefonul nueste utilizat o anumită perioadă de timpMărime corp literă — pentru a setamărimea fontului folosit pentru mesaje,contacte și pagini InternetEmblemă operator — pentru a afișasigla operatoruluiAfișare info celulă — pentru a afișaidentitatea celulei, dacă se poate preluadin rețea

Comenzile mele rapideCu comenzile rapide personale, avețiacces rapid la funcțiile utilizate frecventale telefonului Dvs.

Tastele de selecție stânga și dreapta Pentru a modifica funcția alocată tastei deselecție stânga sau dreapta, selectațiMeniu > Setări > Com. mele rap. >

Personalizarea aparatului 19

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19

Tastă selecție stânga sau Tastă sel.dreapta și funcția dorită.

În ecranul de start, dacă tasta de selecțiestânga este Mergeți la, pentru a activafuncția, selectați Mergeți la > Opțiuni șidintre următoarele opțiuni:Selectare opțiuni — pentru a adăugasau ștergere o funcțieOrganizați — pentru a rearanja funcțiile

Alte comenzi rapideSelectați Meniu > Setări > Com. melerap. și din următoarele opțiuni:

Tastă navigare — pentru a atribui tasteide navigare (parcurgere) alte funcții,dintr-o listă predefinităTastă ecran de Start — pentru a selectamișcarea tastei de navigare cu care seactivează modul ecran de start

Atribuirea comenzilor rapide deapelare1 Selectați Meniu > Contacte >

Apelare rapidă și parcurgeți la otastă numerică.

2 Selectați Alocați sau, dacă un număra fost deja atribuit tastei, selectațiOpțiuni > Modificați.

3 Introduceți un număr sau căutați uncontact.

Comenzi vocalePuteți utiliza comenzi vocale pentru aefectua apeluri telefonice, a lansa aplicațiiși a activa profiluri.

Selectați Meniu > Setări > Telefon.

Comenzile vocale sunt dependente delimbă. Pentru a seta limba, selectați Setărilimbă > Limbă telefon și limba.

Pentru a antrena funcția aparatului derecunoaștere a vocii pentru vocea Dvs.,selectați Recunoaștere voce >Pregătire recun. voce.

Pentru a activa o comandă vocală pentruo funcție, selectați Recunoaștere voce >Comenzi vocale, o opțiune și funcția. indică activarea comenzii vocale.

Pentru a activa comanda vocală, selectațiAdăugați.

Pentru a reda comanda vocală activă,selectați Redați.

Pentru a utiliza comenzile vocale,consultați „Apelarea vocală”, pag. 25.

Pentru a administra comenzile vocale,parcurgeți până la o funcție, selectațiOpțiuni și dintre următoarele opțiuni:Editați sau Eliminare — pentruredenumirea sau dezactivarea comenziivocaleAdăugare totală sau Eliminaretotală — pentru activarea saudezactivarea comenzilor vocale pentrutoate funcțiile din lista de comenzi vocale

ConectareaTelefonul Dvs. oferă mai multe opțiuni deconectare la alte aparate pentrutransmiterea și recepționarea datelor.

Tehnologia radio BluetoothTehnologia Bluetooth vă permite să văconectați aparatul, prin unde radio, la unaparat compatibil Bluetooth aflat la odistanță de maxim 10 metri (32 depicioare).

Acest aparat este conform cu specificațiaBluetooth 2.1 + EDR, care acceptăurmătoarele profiluri: SIM access, object

20 Personalizarea aparatului

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.20

push, file transfer, dial-up networking,headset, handsfree, generic access, serialport, generic object exchange, advancedaudio distribution, audio video remotecontrol, generic audio/video delivery,service discovery application, personalarea networking și phonebook access.Pentru a asigura interoperabilitatea cualte aparate cu sistem Bluetooth, utilizațiaccesorii omologate de Nokia pentruacest model. Consultați producătoriicelorlalte aparate pentru a determinagradul de compatibilitate al acestora cuaparatul Dvs.

Funcțiile care utilizează tehnologiaBluetooth măresc consumul de energie șireduc durata de viață a acumulatorului.

Dacă aparatul mobil se află în modul SIMla distanță, pentru a efectua sau a primiapeluri, puteți utiliza numai un accesoriucompatibil conectat, cum ar fi un set auto.

Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs.mobil nu va efectua niciun tip de apeluri,cu excepția apelurilor către numerele deurgență programate în aparat.

Pentru a efectua apeluri trebuie, mai întâi,să ieșiți din modul SIM la distanță. Dacăaparatul a fost blocat, introduceți maiîntâi codul de deblocare.

Deschiderea unei conexiuni Bluetooth1 Selectați Meniu > Setări >

Conectivitate > Bluetooth.2 Selectați Numele telef. meu și

introduceți un nume pentru aparat.3 Pentru a activa conexiunea Bluetooth,

selectați Bluetooth > Activat. indică o conexiune Bluetooth activă.

4 Pentru a conecta aparatul la unaccesoriu audio, selectați Conect.acces. audio și accesoriul.

5 Pentru a vă asocia aparatul cu oriceaparat Bluetooth aflat în raza deacțiune, selectați Terminalelegate > Adăug. aparat nou.

6 Parcurgeți până la aparatul găsit, apoiselectați Adăugați.

7 Introduceți parolă (de maximum 16caractere) pe aparat și permitețiconectarea pe celălalt aparatBluetooth.

Utilizarea aparatului în modul identitateascunsă reprezintă un mod mai sigur de aevita programele dăunătoare. Nuacceptați conexiuni Bluetooth de la surseîn care nu aveți încredere. Alternativ,dezactivați funcția Bluetooth. Aceastăoperație nu va afecta alte funcții aleaparatului.

Conectarea PC-ului la InternetPuteți să utilizați tehnologia Bluetoothpentru a conecta PC-ul compatibil laInternet. Aparatul trebuie să se poatăconecta la Internet (serviciu de rețea) șiPC-ul trebuie să accepte tehnologiaBluetooth. După conectarea la un serviciude punct de acces la rețea (NAP) pe aparatși asocierea cu PC-ul, aparatul deschideautomat o conexiune de pachete de datela Internet.

Date sub formă de pacheteServiciul general de transmisii de dateradio sub formă de pachete (GPRS) este unserviciu de rețea care permitetelefoanelor mobile să expedieze și săprimească date printr-o rețea bazată peun protocol Internet (IP).

Pentru a defini modul de utilizare aserviciului, selectați Meniu > Setări >Conectivitate > Pachete de date >

Personalizarea aparatului 21

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21

Conex. pach. de date și dintre opțiunileurmătoare:Când e nevoie — pentru a crea oconexiune de date sub formă de pachetecând aceasta este necesară pentru oaplicație. Conexiunea este închisă laterminarea aplicației.Online mereu — pentru conectareaautomată la o rețea pentru transmisii dedate sub formă de pachete la pornireatelefonului

Puteți utiliza telefonul Dvs. ca modem princonectarea acestuia la un calculatorcompatibil utilizând tehnologiaBluetooth. Pentru detalii, consultațidocumentația Nokia PC Suite.

Cablu de date USBPuteți utiliza cablul de date USB pentrutransferul datelor între telefon și uncalculator compatibil sau o imprimantăcompatibilă PictBridge.

Pentru a activa telefonul pentru transferulde date sau pentru imprimareafotografiilor, conectați cablul de date șiselectați modul:PC Suite — pentru a utiliza cablul pentruNokia PC SuiteImprimare & media — pentru a utilizatelefonul cu o imprimantă compatibilă cuPictBridge sau cu un calculator compatibilStocare date — pentru a conecta uncalculator care nu dispune de o aplicațieNokia și utilizează telefonul ca mediu destocare

Pentru a modifica modul USB, selectațiMeniu > Setări > Conectivitate > Cablude date USB și modul USB dorit.

Sincronizare și copii de rezervăSelectați Meniu > Setări > Sincr. și cop.rez. și din următoarele opțiuni:Comut. telefon — Sincronizați saucopiați datele selectate între telefonulDvs. și un alt telefon folosind tehnologiaBluetooth.Creare copie rez. — Creați o copie desiguranță a datelor selectate.Rest. copie rez. — Selectați un fișier cucopie de siguranță memorat și restaurați-l pe telefon. Selectați Opțiuni > Detaliipentru informații despre fișierul cu copiede rezervă selectat.Transfer date — Sincronizați sau copiațidatele selectate între telefon și un altaparat, un PC sau un server de rețea(serviciu de rețea).

Conectarea unui dispozitiv USBPuteți conecta un dispozitiv de stocareUSB (de exemplu un memory stick) laaparatul Dvs. și puteți parcurge sistemulde fișiere și transfera fișiere pe sau de peacest dispozitiv.

1 Conectați un cablu de adaptarecompatibil la portul USB al aparatuluiDvs.

2 Conectați dispozitivul de stocare USBla cablul de adaptare.

3 Selectați Meniu > Galerie șidispozitivul USB în care doriți săcăutați.

Observaţie: Nu toate dispozitivele destocare USB sunt acceptate, acest lucrudepinzând de consumul de energie alacestora.

22 Personalizarea aparatului

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.22

Serviciile furnizorului de rețeaFurnizorul Dvs. de rețea oferă mai multeservicii suplimentare pe care le putețiutiliza. Unele pot fi taxabile.

Meniul operatoruluiAccesați un portal către servicii furnizatede operatorul Dvs. de rețea. Pentru maimulte informații, luați legătura cuoperatorul Dvs. de rețea. Operatorul poateactualiza acest meniu prin intermediulunui mesaj de serviciu.

Servicii SIMCartela Dvs. SIM poate furniza serviciisuplimentare. Puteți accesa acest meniudoar dacă este acceptat de cartela Dvs.SIM. Denumirea conținutului meniuluidepinde de serviciile disponibile.

Accesarea acestor servicii poate implicaexpedierea mesajelor sau efectuarea unuiapel telefonic pentru care puteți fi taxați.

Mesaje informative, mesaje SIM șicomenzi de serviciiMesaje informativePuteți primi mesaje cu diverse subiecte dela furnizorul Dvs. de servicii (serviciu derețea). Pentru informații suplimentare,contactați furnizorul Dvs. de servicii.

Selectați Meniu > Mesagerie > Msj.informative și una dintre opțiuniledisponibile.

Comenzi de serviciiComenzile de servicii vă permit să scriețiși să trimiteți către furnizorul de serviciicereri de servicii (cunoscute și subdenumirea de comenzi USSD), cum ar ficomenzile de activare a serviciilor derețea.

Pentru a scrie și a expedia cererea deservicii, selectați Meniu > Mesagerie >Comenzi servicii. Pentru detalii,contactați furnizorul Dvs. de servicii.

Mesajele SIMMesajele SIM sunt mesaje text specificememorate pe cartela Dvs. SIM. Puteți copiasau muta aceste mesaje de pe cartela SIMîn memoria telefonului, dar operațiuneainversă nu este posibilă.

Pentru a citi mesajele SIM, selectațiMeniu > Mesagerie > Opțiuni >Mesaje SIM.

ConfigurarePuteți configura aparatul cu setărilenecesare pentru anumite servicii. Putețirecepționa aceste setări sub formă demesaj de configurare de la furnizorul deservicii.

Selectați Meniu > Setări > Configurareși din următoarele opțiuni:Setări config. implic. — Vizualizațifurnizorii de servicii memorați pe aparatși setați furnizorul de servicii implicit.Act. impl. în aplicații — Activați setărileimplicite de configurare pentru aplicațiilecompatibile.Punct acces preferat — Vizualizațipunctele de acces memorate.Setări manager apar. — Permiteți sauîmpiedicați recepționarea actualizărilorsoftware pe aparat. Este posibil ca aceastăopțiune să nu fie disponibilă, în funcție deaparat.Setări config. person. — Adăugațimanual noi conturi personale pentrudiferite servicii, activați-le sau ștergeți-le.Pentru a adăuga un cont personal nou,selectați Adăugați sau Opțiuni >Adăugați. Selectați un tip de serviciu și

Personalizarea aparatului 23

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23

introduceți detaliile necesare. Pentru aactiva un cont personal, selectațiOpțiuni > Activați.

Doriți să vorbiți, să purtațiconversații pe chat sau sătrimiteți mesaje? Efectuareaapelurilor și trimitereamesajelor sunt esența unuitelefon.Rămâneți conectați

Învățați să efectuați apeluri, să scriețitexte, să expediați mesaje și să utilizațifuncționalitatea e-mail de pe aparat.

Efectuarea apelurilorRealizarea unui apel vocal

Formarea manuală a unui numărIntroduceți numărul de telefon, inclusivprefixul zonal, și apăsați tasta de apel.Pentru apeluri internaționale, apăsați dedouă ori * pentru prefixul internațional(caracterul + înlocuiește codul de accesinternațional), introduceți codul țării,prefixul zonal fără primul zero, dacă estenecesar, și numărul de telefon.

Reapelarea unui numărPentru a accesa lista numerelor formate,în modul de așteptare, apăsați tasta deapelare. Selectați un număr sau un numeși apăsați tasta de apel.

Apelarea unui contactSelectați Meniu > Contacte și Nume.Selectați un contact și apăsați tasta deapelare.

24 Rămâneți conectați

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.24

Gestionarea apelurilor vocale

Preluarea unui apel recepționatApăsați tasta de apelare.

Terminarea unui apelApăsați tasta de terminare.

Dezactivați sonorul tonului de apelSelectați Silențios.

Respingerea unui apel recepționatApăsați tasta de terminare.

Reglați volumul în timpul unui apelUtilizați tastele de volum.

Comenzi rapide pentru apelareUtilizați o comandă rapidă pentru aefectua un apel într-unul din următoarelemoduri:

• Apăsați o tastă numerică, apoi tastade apel.

• Dacă selectați Meniu > Setări >Apeluri > Apelare rapidă >Activată, apăsați și menținețiapăsată o tastă numerică.

Apelarea vocalăEfectuați un apel pronunțând numelememorat în Contacte.

Deoarece comenzile vocale suntdependente de limbă, înainte de apelareavocală, trebuie să selectați Meniu >Setări > Telefon > Setări limbă >Limbă telefon și limba.

Observaţie: Utilizarea indicativelorvocale s-ar putea dovedi dificilă în zonezgomotoase sau în cazul unor apeluri deurgență, astfel că nu trebuie să vă bazați

numai pe apelarea vocală în toateîmprejurările.

1 În ecranul inițial, apăsați și menținețiapăsată tasta de selecție dreapta.Esteemis un sunet scurt și se afișeazăVorbiți după semnal.

2 Rostiți numele contactului pe caredoriți să-l apelați. Dacă recunoaștereavocii s-a efectuat cu succes, seafișează o listă cu numelecorespunzătoare. Telefonul redăcomanda vocală pentru primapotrivire din listă. Dacă aceasta nueste comanda corectă, mergeți la oaltă înregistrare.

Opțiuni în timpul unui apelMulte dintre opțiunile pe care le putețiutiliza în timpul unui apel sunt servicii derețea. Pentru informații referitoare ladisponibilitate, contactați furnizorul Dvs.de servicii.

Pentru a apela, selectați Opțiuni și dintreopțiunile disponibile.

Unele opțiuni de rețea sunt Suspendați,Apel nou, Adăug. la conferință, Term.totală apeluri și următoarele:

Expediați DTMF — pentru expediereatonurilorComutați — pentru a comuta între apelulactiv și un apel în așteptareTransferați — pentru a conecta un apelîn așteptare la un apel activ și pentru a vădeconectaConferință — realizarea uneiteleconferințeApel privat — pentru a purta o discuțieprivată în cadrul unui apel în conferință

Rămâneți conectați 25

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25

Mesaje vocaleCăsuța poștală vocală este un serviciu derețea la care vă puteți abona. Pentruinformații suplimentare, contactațifurnizorul Dvs. de servicii.

Apelați căsuța Dvs. poștală vocalăApăsați și mențineți apăsat 1.

Editați numărul căsuței poștale vocaleSelectați Meniu > Mesagerie > Mesajevocale > Nr. mesagerie vocală.

Jurnal apeluri Pentru a vizualiza informații despreapeluri, mesaje, date și sincronizare,selectați Meniu > Jurnal și una dinopțiunile disponibile.

Observaţie: Facturarea din parteafurnizorului de servicii pentru convorbiriși servicii poate diferi în funcție decaracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe,ș.a.m.d.

Setări apeluriSelectați Meniu > Setări și Apeluri șidintre următoarele opțiuni:Deviere apel — Pentru a redirecționaapelurile recepționate (serviciu de rețea).Este posibil să nu puteți redirecționaapelurile dacă sunt active unele funcții derestricționare a apelurilor. Răsp. cu orice tastă — Pentru a răspundela un apel prin apăsarea scurtă a oricăreitaste, cu excepția tastei de pornire, atastelor de selecție stânga și dreapta saua tastei de terminare.Reapelare automată — Pentrureapelarea automată a unui număr dacăapelarea eșuează. Aparatul reia apelul de10 ori.

Claritate voce — Pentru a îmbunătățiinteligibilitatea vocală, mai ales în mediilezgomotoase.Apelare rapidă — Pentru a apela numeleși numerele de telefon alocate tastelornumerice (2 - 9) prin apăsarea șimenținerea apăsată a tastelor numericecorespunzătoare.Serv. apel în aștept. — Pentru ca rețeauasă vă informeze în legătură cu primireaunui apel în timp ce aveți un apel în curs(serviciu de rețea).Afișare durată apel — Pentru caaparatul să afișeze durata unui apel îndesfășurare.Sumar după apel — Pentru a afișa scurtdurata aproximativă a fiecărui apel.Exp. identit. proprie — Pentru afișareanumărului Dvs. de telefon pe ecranulpersoanei apelate (serviciu de rețea).Pentru a utiliza setarea convenită cufurnizorul de servicii, selectați Setat derețea.Linie pt. efect. apel. — Pentru a selectalinia telefonică pentru efectuareaapelurilor, în cazul în care cartela SIMacceptă mai multe linii telefonice (serviciude rețea).

Text și mesajeScrieți texte și creați mesaj și note.

Scrierea textuluiModuri textPentru a introduce text (de exemplu, cândscrieți mesaj) puteți utiliza modultradițional de introducere a textului sauopțiunea de introducere a textului cufuncția de predicție.

Când scrieți text, apăsați și menținețiapăsat Opțiuni pentru a comuta întremodul tradițional de introducere a

26 Rămâneți conectați

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.26

textului, indicat prin și modul deintroducere a textului cu funcția depredicție, indicată prin . Nu toatelimbile acceptă modul de introducere atextului cu funcția de predicție.

Modul de utilizare a literelor mari și micieste indicat de , și .

Pentru a modifica tipul caracterului,apăsați #. Pentru a comuta între modul delitere și cel numeric, indicat prin ,apăsați și mențineți apăsată tasta # șiselectați Mod numeric. Pentru a comutaîntre modurile numeric și cel de litere,apăsați și mențineți apăsată tasta #.

Pentru a stabili limba de scriere, selectațiOpțiuni > Limbă de scriere.

Metoda tradițională de introducere atextuluiApăsați o tastă numerică, 2-9, repetatpână la afișarea caracterului dorit.Caracterele disponibile depind de limbade scriere selectată.

Dacă următoarea literă dorită se află peaceeași tastă ca și cea actuală, așteptațipână la afișarea cursorului și introducețilitera.

Pentru accesarea celor mai frecventesemne de punctuație și caractere speciale,apăsați 1 în mod repetat. Pentru adeschide o listă de caractere speciale,apăsați *. Pentru a introduce un spațiu,apăsați 0.

Metoda predictivă de introducere atextuluiModul de introducere a textului cu funcțiade predicție se bazează pe un dicționarîncorporat la care puteți adăuga și cuvintenoi.

1 Începeți să scrieți un cuvânt, utilizândtastele de la 2 la 9. Pentru fiecareliteră, apăsați tasta o singură dată.

2 Pentru a confirma un cuvânt, apăsațitasta de parcurgere dreapta sauintroduceți un spațiu.

• În cazul în care cuvântul esteincorect, apăsați * de mai multeori și selectați cuvântul din listă.

• În cazul în care după cuvântulintrodus apare caracterul ?,cuvântul dorit nu se găsește îndicționar. Pentru a adăugacuvântul în dicționar, selectațiNormal. Introduceți cuvântulfolosind metoda tradițională deintroducere a textului și selectațiMemorați.

• Pentru a scrie cuvinte compuse,introduceți prima parte acuvântului și apăsați tasta deparcurgere dreapta pentru a-lconfirma. Scrieți ultima parte acuvântului și confirmați-l.

3 Începeți să scrieți următorul cuvânt.

Mesaje text și multimediaPuteți crea un mesaj și atașa opțional, deexemplu, o fotografie. Telefonul Dvs.modifică automat mesajul text într-unmesaj multimedia când este atașatfișierul.

Mesaje textAparatul Dvs. acceptă mesaje text caredepășesc spațiul alocat pentru un singurmesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediatesub forma a două sau mai multe mesaje.S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii săvă taxeze în mod corespunzător.Caracterele ce folosesc accente, altesemne, precum și opțiunile unor limbi,

Rămâneți conectați 27

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27

ocupă mai mult spațiu, limitând astfelnumărul de caractere ce pot fi expediateprintr-un singur mesaj.

Se afișează numărul total de caractere,precum și numărul de mesaje necesarepentru expediere.

Pentru a expedia mesajele, pe aparattrebuie configurat numărul corect alcentrului de mesaje. În mod normal, acestnumăr se setează prin intermediul carteleiSIM. Pentru a seta manual numărul,selectați Meniu > Mesagerie > Setărimesaje > Mesaje text > Centremesaje > Adăugare centru șiintroduceți numele și numărul primite dela furnizorul de servicii.

Mesaje multimediaUn mesaj multimedia poate conține text,imagini și clipuri audio sau video.

Numai aparatele care au caracteristicicompatibile pot recepționa și afișa mesajemultimedia. Aspectul unui mesaj poatevaria în funcție de aparatul care îlrecepționează.

Rețeaua mobilă poate limita mărimeamesajelor MMS. Dacă imaginea inseratădepășește această limită, s-ar putea caaparatul să o micșoreze pentru a o puteaexpedia prin MMS.

Important: Procedați cu precauție cânddeschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fidăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

Pentru informații despre disponibilitate șidespre abonamente la serviciul de mesajemultimedia (MMS), luați legătura cufurnizorul de servicii.

Crearea unui text sau a unui mesajmultimedia1 Selectați Meniu > Mesagerie >

Creare mesaj > Mesaj.2 Pentru a adăuga destinatari, navigați

în Către: câmp și introduceți număruldestinatarului sau adresa de e-mailsau selectați Adăugați pentru aselecta destinatarii dintre opțiuniledisponibile. Selectați Opțiuni pentrua adăuga destinatari și subiecte șipentru a seta opțiunile de expediere.

3 Navigați în Text: câmp și introducețitextul mesajului.

4 Pentru a atașa conținut la mesaj,navigați prin bata de atașamente, dinpartea de jos a ecranului, și selectațitipul de conținut dorit.

5 Pentru a expedia mesajul, apăsațiExped..

Tipul mesajului este indicat în partea desus a ecranului și se modifică automat înfuncție de conținutul mesajului.

Furnizorii de servicii pot aplica tarifediferite în funcție de tipul mesajului.Pentru detalii, consultați furnizorul Dvs.de servicii.

Citirea unui mesaj și trimiterea unuirăspunsImportant: Procedați cu precauție cânddeschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fidăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

Telefonul emite o notificare atunci cândrecepționați un mesaj. Selectați Afișațipentru a afișa mesajul. În cazul în care afost recepționat mai mult de un mesaj,pentru a afișa un mesaj, selectați mesajuldin Căsuță intrări și Deschid.. Utilizați

28 Rămâneți conectați

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.28

tasta de parcurgere pentru a vizualizatoate părțile mesajului.

Pentru a crea un mesaj de răspuns,selectați Răspund. .

Expedierea și organizarea mesajelorPentru a expedia un mesaj, selectațiExpediați. Telefonul memorează mesajulîn dosarul Căsuță ieșiri și inițiazăexpedierea.

Observaţie: Pictograma sau textul deexpediere a mesajului de pe ecranulaparatului Dvs. nu reprezintă o indicație afaptului că mesajul a fost recepționat decătre destinatar.

Dacă expedierea mesajului esteîntreruptă, telefonul încearcă să îlreexpedieze de mai multe ori. Dacăîncercările eșuează, mesajul rămâne îndirectorul Căsută ieșire. Pentru a anulaexpedierea mesajului, în directorul Căsuțăieșire, selectați Opțiuni > Anulareexpediere.

Pentru a memora mesajele expediate îndirectorul Articole expediate, selectațiMeniu > Mesagerie > Setări mesaje >Setări generale > Mem. msj.expediate.

Telefonul memorează mesajele primite îndosarul Căsuță intrări. Organizați-vămesajele în dosarul cu Articole memorate.

Pentru a adăuga, redenumi sau ștergedirectorul, selectați Meniu >Mesagerie > Artic. memorate >Opțiuni.

Mesaje instantaneeMesajele instantanee sunt mesaje textcare se afișează instantaneu larecepționare.

1 Pentru a scrie un mesaj instantaneu,selectați Meniu > Mesagerie >Creare mesaj > Mesaj instantaneu.

2 Introduceți numărul de telefon aldestinatarului, scrieți mesajul (maxim70 de caractere) și selectați Exped..

Mesaje chatCu serviciul de mesaje chat (IM, serviciu derețea) puteți expedia mesaje text scurtecătre utilizatorii conectați. Trebuie să văabonați la un serviciu și să vă înregistrațila serviciul de mesaje chat pe care dorițisă-l utilizați. Luați legătura cu furnizorulde servicii pentru informații privindserviciul, prețurile și instrucțiunileaferente. Meniurile pot să varieze înfuncție de furnizorul serviciului de chat.

Pentru a vă conecta la serviciu, selectațiMeniu > Mesagerie > Mesaje instant. șiurmați instrucțiunile de pe afișaj.

Mesaje audio Nokia XpressCreați și expediați un mesaj audioutilizând serviciul MMS într-un modconvenabil.

1 Selectați Meniu > Mesagerie >Creare mesaj > Mesaj audio. Sedeschide înregistratorul.

2 Înregistrați-vă mesajul. A se vedea„Înregistrator voce”, pag. 36.

3 Introduceți unul sau mai multenumere de telefon în câmpul Către:sau selectați Adăugați pentru aprelua un număr.

4 Pentru a expedia mesajul, selectațiExped..

Rămâneți conectați 29

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29

Setările mesajelorSelectați Meniu > Mesagerie > Setărimesaje și din următoarele opțiuni:

Setări generale — pentru a memora petelefon copii ale mesajelor expediate,pentru a suprascrie mesajele vechi în cazulîn care memoria se umple și pentru aconfigura ale preferințe referitoare lamesajeMesaje text — pentru a permite rapoartede remitere, pentru a configura centre demesaje pentru SMS și e-mail SMS, pentru aselecta tipul de caractere acceptate șipentru a configura alte preferințereferitoare la mesajele textMesaje multimedia — pentru a permiterapoarte de remitere, pentru a configuraaspectul mesajelor multimedia, pentru apermite recepționarea mesajelormultimedia și a reclamelor și pentru aconfigura alte preferințe referitoare lamesajele multimediaMesaje e-mail — pentru a permiterecepționarea mesajelor e-mail, pentru aseta dimensiunea imaginilor din e-mail șia configura alte preferințe referitoare la e-mailMesaje servicii — pentru a activamesajele de servicii și a configurapreferințele legate de mesajele de servicii

E-mailAccesați contul de e-mail POP3 sau IMAP4cu telefonul pentru a citi, scrie și expediaun e-mail. Această aplicație e-mail estediferită de funcția SMS e-mail.

Înainte de a putea utiliza aplicația e-mail,trebuie să aveți un cont e-mail și setărilecorecte. Pentru disponibilitate și pentrusetările corecte, contactați furnizorul Dvs.de servicii e-mail.

Asistentul de configurare e-mailAsistentul de configurare e-mail porneșteautomat dacă în telefon nu sunt definitesetări pentru e-mail. Pentru a porniasistentul de configurare pentru încă uncont de e-mail, selectați Meniu >Mesagerie și contul de e-mail existent.Selectați Opțiuni > Adăug. căs. poștalăpentru a porni asistentul de configurare e-mail. Urmați instrucțiunile de pe ecran.

Scrierea și expedierea unui mesaj e-mailAveți posibilitatea să scrieți mesajul e-mail înainte de a vă conecta la serviciul e-mail.

1 Selectați Meniu > Mesagerie >Creare mesaj > Mesaj e-mail.

2 Introduceți adresa e-mail adestinatarului, subiectul și mesajul e-mail. Pentru a atașa un fișier, selectațiOpțiuni > Inserare și dintreopțiunile disponibile.

3 Dacă sunt definite mai multe conturie-mail, selectați contul din care dorițisă expediați mesajul e-mail.

4 Pentru a trimite mesajul e-mail,selectați Expediați.

Citirea unui mesaj e-mail și trimitereaunui răspunsImportant: Procedați cu precauție cânddeschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fidăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

1 Pentru a descărca anteturilemesajelor e-mail, selectați Meniu >Mesagerie și contul Dvs. de e-mail.

2 Pentru a prelua un e-mail și fișiereleatașate la acesta, selectați e-mailul șiDeschidere sau Extragere.

30 Rămâneți conectați

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.30

3 Pentru a răspunde sau a redirecționae-mailul, selectați Opțiuni și dintreopțiunile disponibile.

4 Pentru a vă deconecta de la contul dee-mail, selectați Opțiuni >Deconectare. Conexiunea la contulde poștă electronică se închideautomat după o anumită perioadă detimp fără activitate.

Notificări despre mesajele e-mail noiTelefonul poate să verifice automat contulde e-mail la intervale de timp și să emităo notificare când se primește un noumesaj e-mail.

1 Selectați Meniu > Mesagerie >Setări mesaje > Mesaje e-mail >Edit. căsuțe poștale.

2 Selectați contul Dvs. e-mail, Setăripreluare și următoarele opțiuni:

Intrv. actual. căs. poș. — pentru aseta intervalul la care telefonulverifică contul e-mail pentru mesajee-mail noiExtragere automată — pentru aprelua automat mesajele e-mail noidin contul Dvs. e-mail

3 Pentru a activa notificarea e-mail,selectați Meniu > Mesagerie >Setări mesaje > Mesaje e-mail >Notificare e-mail nou > Activare.

Unde este fotografia aceea?Memorați fotografiile demare rezoluție șivideoclipurile în galeriaaparatului sau partajați-leprin intermediul nouluiserviciu de încărcare afotografiilor.Fotografii și clipuri video

Fotografierea

Activarea aparatului foto-videoSelectați Meniu > Medii > Aparat fotosau, dacă sunteți în mod video, parcurgețispre stânga sau spre dreapta.

Mărirea sau micșorareaÎn mod aparat foto-video, parcurgeți însus sau în jos sau utilizați tastele devolum.

FotografiereaSelectați Fotogr..Aparatul memorează imaginea în Galerie.

Activarea blițului aparatului foto-videoPentru a face toate fotografiile cu bliț,selectați Opțiuni > Blitz > Activare blițsau pentru a seta aparatul să utilizezeautomat blițul în condiții de iluminareredusă, selectați Automată.

Păstrați o distanță de siguranță atuncicând utilizați blițul. Nu utilizați blițulîndreptat asupra unor persoane sauanimale aflate aproape de aparat. Nuacoperiți blițul când faceți o fotografie.

Fotografii și clipuri video 31

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 31

Previzualizarea unei imaginiPentru a afișa fotografia imediat dupărealizare, selectați Opțiuni > Setări >Durată previz. imag. și intervalul deprevizualizare. În timpul previzualizării,selectați Înapoi pentru a face o nouăfotografie, sau Exped. pentru a trimitefotografia sub formă de mesajmultimedia.

Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție laînregistrarea imaginii de până la1200x1600 pixeli.

Înregistrarea unui video clip

Activarea modului videoSelectați Meniu > Medii > Înregistr.video sau, dacă sunteți în mod imagine,parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.

Începerea înregistrării unui videoclipPentru a începe să înregistrați și pentru acontrola înregistrarea, selectațiÎnregistr., Pauză și Contin..

Oprirea înregistrăriiSelectați Stop.

Videoclipurile se memorează în Galerie.

Opțiuni pentru camera foto și videoÎn modul cameră foto sau video, selectațiOpțiuni și din următoarele opțiuni:Efecte — Aplicați efecte diferite (deexemplu, alb-negru și culori false)fotografiei efectuate.Balanță alb — Reglați camera lacondițiile curente de lumină.

Setări — Modificați alte setări ale camereifoto și video și selectați memorareafotografiei și a clipului video.

GalerieOrganizați imagini, videoclipuri, fișiere demuzică, teme, grafică, tonuri, înregistrăriși fișiere primite. Aceste fișiere suntstocate în memoria telefonului sau pe ocartelă de memorie și pot fi organizate îndosare.

Dosare și fișiere1 Pentru a vizualiza lista dosarelor,

selectați Meniu > Galerie.2 Pentru a vizualiza lista fișierelor dintr-

un dosar, selectați un dosar șiDeschid..

3 Pentru a vizualiza dosarele de pecartela de memorie la mutarea unuifișier, parcurgeți până la cartela dememorie și apăsați tasta deparcurgere dreapta.

Tipărirea imaginilorTelefonul acceptă Nokia XpressPrintpentru imprimarea imaginilor înformat .jpeg.

1 Pentru a conecta telefonul Dvs. la oimprimantă compatibilă, utilizați uncablu de date sau expediați imagineautilizând conexiunea Bluetooth cătreo imprimantă care acceptă tehnologiaBluetooth. A se vedea „Tehnologiaradio Bluetooth”, pag. 20.

2 Selectați imaginea pe care doriți să otipăriți și apoi Opțiuni >Imprimare.

Partajare imagini și videoPartajați imagini și videoclipuri prinintermediul unor servicii de partajareonline compatibile de pe Web.

Pentru a utiliza partajarea online, trebuiesă vă abonați la un serviciu de partajareonline (serviciu de rețea).

32 Fotografii și clipuri video

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.32

Pentru a încărca o imagine sau unvideoclip la un serviciu de partajareonline, selectați fișierul din Galerie,Opțiuni > Expediați > Încărc. pe web șiun serviciu de partajare online.

Pentru informații suplimentare desprepartajarea online și despre furnizorii deservicii compatibili, consultați paginile deasistență produs Nokia sau site-ul Weblocal Nokia.

Puteți vizualiza încărcările prin paginilede Internet ale serviciului de partajareonline, pe propriul aparat. A se vedea„Încărcări Web”, pag. 37.

Cartelă de memorieUtilizați o cartelă de memorie pentru astoca fișiere multimedia, cum ar fivideoclipuri, melodii, fișiere audio,fotografii și date referitoare la mesaje.

Unele dosare din Galerie cu conținututilizat pe telefon (de exemplu, Teme) potfi stocate pe cartela de memorie.

Formatarea cartelei de memorieUnele cartele de memorie se vândpreformatate, altele necesită formatare.Atunci când formatați o cartelă dememorie, toate datele de pe aceasta sepierd definitiv.

1 Pentru a formata o cartelă dememorie, selectați Meniu > Galeriesau Aplicații, dosarul corespunzătorcartelei de memorie și Opțiuni >Format. cart. mem. > Da.

2 La terminarea formatării, introducețiun nume pentru cartela de memorie.

Blocarea cartelei de memoriePentru a seta parola (maximum 8caractere) pentru blocarea cartelei de

memorie împotriva utilizăriineautorizate, selectați dosarul cartelei dememorie și Opțiuni > Setare parolă.

Parola se stochează pe telefon și nutrebuie s-o introduceți din nou, cât timputilizați cartela de memorie în acelașitelefon. Dacă doriți să utilizați cartela dememorie într-un alt aparat, vi se solicităparola.

Pentru eliminarea parolei, selectațiOpțiuni > Ștergere parolă.

Verificarea spațiului de memorieocupatPentru a verifica utilizarea memorieipentru diferite grupuri de date și memoriadisponibilă pentru instalarea de softwarenou pe cartela de memorie, selectațicartela de memorie și Opțiuni > Detalii.

Fotografii și clipuri video 33

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 33

Doriți să vă relaxați la sfârșitde zi? Transferați pur șisimplu piesele și fișiereleMP3 preferate pe musicplayerul de pe aparatul Dvs.Divertisment

Ascultați muzicăAscultați muzică pe player sau la radio șiînregistrați sunete sau voce cu funcția deînregistrare. Descărcați muzică de peinternet sau transferați muzică de pecalculator.

Media playerTelefonul este prevăzut cu media playerpentru ascultarea melodiilor și vizionareavideoclipurilor. Fișierele muzicale și videostocate în dosarul muzică din memoriaaparatului sau de pe cartela de memoriesunt detectate și adăugate automat înbiblioteca muzicală.

Pentru a deschide playerul media,selectați Meniu > Medii > Mediaplayer.

Meniu pentru muzicăAccesați fișierele cu muzică și înregistrărivideo stocate în memoria aparatului saupe cartela de memorie, preluați melodiisau videoclipuri de pe Web sau vizualizațivideoclipuri compatibile prin streamingde pe un server de rețea (serviciu derețea).

Ascultarea muzicii sau redarea unuivideoclipSelectați un fișier din dosareledisponibileși Redați.

Preluarea fișierelor de pe WebSelectați Opțiuni > Preluări și un site deunde preluați.

Actualizarea bibliotecii de muzicădupă adăugarea fișierelorSelectați Opțiuni > Actualiz. bibl..

Crearea unei liste de redare1 Selectați Liste cu melodii > Creare

listă mel. și introduceți numele listeide redare.

2 Adăugați muzică sau video clipuri dinlistele afișate.

3 Selectați Realizat pentru a stoca listade redare.

Configurarea unui serviciu destreaming (serviciu de rețea)Puteți recepționa setările de streamingsub formă de mesaj de configurare de lafurnizorul de servicii. De asemenea, avețiposibilitatea să introduceți setărilemanual. A se vedea„Configurare”, pag. 23.

1 Selectați Opțiuni > Preluări > Setăriflux > Configurare.

2 Selectați un furnizor de servicii,Implicite sau Config. personalepentru streaming.

3 Selectați Cont și un cont de serviciu destreaming din setările de configurareactive.

Redarea melodiilorPentru a regla volumul, apăsați tastele devolum.

Utilizați playerul cu ajutorul tastelorvirtuale de pe afișaj.

Pentru a începe redarea, selectați .

34 Divertisment

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.34

Pentru a întrerupe redarea, selectați .

Pentru a trece la următoarea melodie,selectați . Pentru a reveni la începutulmelodiei anterioare, selectați de două ori

.

Pentru a derula înainte melodia curentă,selectați și mențineți apăsată tasta .Pentru a derula înapoi melodia curentă,selectați și mențineți apăsată tasta .Eliberați tasta la poziția din care doriți săcontinuați redarea muzicii.

Pentru a comuta pe meniul muzical,selectați .

Pentru a comuta pe lista de redare dinmomentul respectiv, selectați .

Pentru a închide meniul playerului mediași a continua redarea muzicii în fundal,apăsați tasta de terminare.

Pentru a opri playerul media, apăsați șimențineți apăsată tasta de terminare.

Schimbarea aspectului playeruluimediaTelefonul vă pune la dispoziție mai multeteme pentru a putea modifica aspectulplayerului media.

Selectați Meniu > Medii > Mediaplayer > Salt la Media pl. > Opțiuni >Setări > Temă Media player și unadintre temele din listă. Este posibil catastele virtuale să se modifice în funcție detemă.

Radio

Selectați Meniu > Medii > Radio.

Pentru a regla volumul, utilizați tastele devolum.

Utilizarea tastelor grafice de pe ecranParcurgeți în sus, în jos, spre stânga sauspre dreapta.

Închiderea meniului radioApăsați scurt tasta de terminare. Redarearadio continuă în fundal.

Oprirea aparatului radioApăsați și mențineți apăsată tasta determinare.

Selectarea posturilor radio1 Pentru a începe căutarea, apăsați

tasta de parcurgere spre stânga sauspre dreapta și mențineți-o apăsată.Pentru a schimba frecvența radio întrepte de câte 0,05 MHz, apăsați scurttasta de parcurgere, spre stânga sauspre dreapta.

2 Pentru a memora postul într-o locațiedin memorie, selectați Opțiuni >Memorați canalul.

3 Pentru a introduce un nume pentrupostul radio, selectați Opțiuni >Canale > Opțiuni > Redenumiți.

Selectați Opțiuni și din următoareleopțiuni:Căut. toate posturile — pentru a căutaautomat posturile disponibile în locațiaDvs.Setați frecvența — pentru a introducefrecvența postului de radio doritCanale — pentru a lista și redenumi saușterge posturile memorate

Schimbarea posturilorParcurgeți în sus sau în jos sau apăsațitastele numerice corespunzătoarenumărului postului de radio în lista deposturi.

Divertisment 35

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 35

Setări radioSelectați Opțiuni > Setări și dinurmătoarele opțiuni:

RDS — pentru a stabili dacă se afișeazăinformațiile primite de la sistemul de dateprin radioAutofrecvență — pentru a activacomutarea automată pe frecvența pe carepostul de radio este recepționat cel maibine (opțiunea este disponibilă dacă RDSeste activat).Redare prin — pentru a selecta setul cucască sau difuzorulIeșire — pentru a comuta între ieșireastereo și cea monoTemă radio — pentru a selecta temaradio

Înregistrator voceÎnregistrați vocea, sunetele sau un apelactiv și memorați înregistrările în Galerie.

Selectați Meniu > Medii > Înregistrare.

Funcția de înregistrare nu poate fiutilizată atunci când este activă otransmisie de date sau o conexiune GPRS.

Pentru a utiliza tastele grafice , sau, parcurgeți spre stânga sau spre

dreapta.

Începerea înregistrăriiSelectați sau, în timpul unei convorbiri,selectați Opțiuni > Înregistrați. În timpce înregistrați o convorbire, toțiparticipanții la convorbire aud un bip slab.

Întreruperea înregistrăriiSelectați .

Oprirea înregistrăriiSelectați . Înregistrarea este memoratăîn dosarul Înregistrări din Galerie.

Selectați Opțiuni și opțiuneacorespunzătoare pentru a reda sau aexpedia ultima înregistrare, pentru aaccesa lista înregistrărilor sau a selectamemoria și dosarul în care se stocheazăînregistrările.

EgalizatorCând utilizați music playerul, reglațivolumul.

Selectați Meniu > Medii > Egalizator.

Pentru a activa un set de egalizatorpredefinit, mergeți la unul din seturi șiselectați Activați.

Crearea unui nou set de egalizator1 Selectați unul din ultimele două din

listă și Opțiuni > Editați.2 Derulați spre stânga sau spre dreapta

pentru a accesa glisajele virtuale și sussau jos pentru a regla glisajul.

3 Pentru a memora setările și a crea unnume pentru setul respectiv, selectațiMemorați și Opțiuni > Redenumiți.

Efect de extindere stereoEfectul de extindere stereo creează unefect de sunet stereo mai larg cândutilizați un set cu cască stereo.

Pentru a activa, selectați Meniu >Medii > Spațiere stereo.

Web Puteți accesa diverse servicii de Internetcu ajutorul programului de navigare de peaparat (serviciu de rețea). Aspectul

36 Divertisment

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.36

paginilor de Internet poate varia în funcțiede dimensiunea ecranului. Este posibil sănu puteți vizualiza toate detaliile de pepaginile Internet.

Important: Folosiți numai servicii în careaveți încredere și care vă asigură osiguranță și o protecție adecvatăîmpotriva programelor dăunătoare.

Pentru informații despre disponibilitateaacestor servicii, prețuri și instrucțiuni,luați legătura cu furnizorul de servicii.

Puteți primi setările de configurarenecesare navigării într-un mesaj deconfigurare, de la furnizorul de servicii.

Pentru a configura serviciul, selectațiMeniu > Web > Setări web > Setăriconfigurare, o configurație și un cont.

Conectarea la un serviciuPentru a vă conecta la serviciu, selectațiMeniu > Web > Home; sau, în modul deașteptare, apăsați și mențineți apăsat 0.

Pentru a selecta un marcaj, alegețiMeniu > Web > Marcaje.

Pentru a selecta ultima adresă URLvizitată, selectați Meniu > Web > Ultimaadr. web.

Pentru a introduce adresa unui serviciu,selectați Meniu > Web > La adresă.Introduceți adresa și selectați OK.

După realizarea unei conexiuni la serviciu,puteți începe să parcurgeți paginileacestuia. Funcția tastelor telefonuluipoate diferi în funcție de serviciu. Urmațiinstrucțiunile de pe afișajul telefonului.Pentru informații suplimentare,contactați furnizorul de servicii.

Încărcări WebDeschideți pagina Web a serviciului departajare online pentru a vizualizaimaginile și videoclipurile încărcate șipentru a schimba setările (serviciu derețea).

Deschiderea unui serviciu de partajareonline1 Selectați Meniu > Web > Încărcări

pe web și un serviciu de partajareonline.

2 Selectați din legăturile oferite deserviciu.

Modificarea setărilor unui serviciu departajare online1 Selectați Meniu > Web > Încărcări

pe web și un serviciu de partajareonline.

2 Selectați Opțiuni > Setări pentru adeschide pagina de setări aserviciului.

Setări pentru aspectÎn timp ce navigați pe Internet, selectațiOpțiuni > Setări și dintre următoarele:Afișaj — Selectați dimensiunea fontului,dacă se afișează imaginile și cum esteafișat textul.Generale — Selectați dacă adreseleInternet sunt expediate în format Unicode(UTF-8), tipul de codificare pentruconținut și dacă se activează JavaScript™.

Opțiunile disponibile pot varia.

Memoria de arhivăArhiva este o locație de memorie utilizatăpentru stocarea temporară a datelor. Dacăați încercat să accesați sau ați accesatinformații confidențiale ce necesităintroducerea unor parole, goliți arhiva

Divertisment 37

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 37

după fiecare utilizare. Informațiile sauserviciile pe care le-ați accesat suntstocate în arhivă.

Un fișier cookie include date memorate deun site în memoria de arhivă a telefonuluiDvs. Fișierele cookie sunt memorate pânăla ștergerea lor din memoria de arhivă.

Pentru a șterge informațiile din memoriade arhivă în timpul navigării, selectațiOpțiuni > Instrumente > Golirearhivă.

Pentru a permite sau nu telefonului săprimească fișiere cookie, selectațiMeniu > Web > Setări web >Siguranță > Fișiere auxiliare; sau, întimpul navigării, selectați Opțiuni >Setări > Siguranță > Fișiere auxiliare.

Siguranța browseruluiPentru anumite servicii, cum ar fi plata saucumpărăturile pe Internet, pot fi solicitatefuncții de siguranță. Pentru astfel deconexiuni aveți nevoie de certificate desiguranță și este posibil să fie necesar șiun modul de siguranță, care poate fidisponibil pe cartela Dvs. SIM. Pentruinformații suplimentare, contactațifurnizorul Dvs. de servicii.

Pentru a vizualiza sau a modifica setărilemodulului de siguranță sau pentru avizualiza o listă a certificatelor deautoritate sau de utilizator preluate peaparat, selectați Meniu > Setări >Siguranță > Setări modul sigur.,Certificate autorizare, sau Certificateutilizator.

Important: Chiar dacă utilizareacertificatelor reduce considerabil riscurileimplicate în conexiunile la distanță și îninstalarea aplicațiilor, aceste certificatetrebuie utilizate corect pentru a putea

beneficia de siguranță mărită. Existențaunui certificat nu oferă, în sine, niciun felde protecție; managerul de certificatetrebuie să conțină certificate corecte,autentice sau de încredere, pentru a puteabeneficia de siguranță mărită.Certificatele au o perioadă de valabilitatelimitată. Dacă este afișat mesajul„Certificat expirat” sau „Certificatul nueste încă valabil”, chiar dacă certificatul artrebui să fie valabil, verificați dacă ora șidata sunt corect setate în aparatul Dvs.

Înainte de a modifica orice setări alecertificatului, trebuie să vă asigurați căaveți încredere în proprietarulcertificatului respectiv și că certificatulaparține într-adevăr proprietaruluispecificat.

Jocuri și aplicațiiPuteți administra aplicațiile și jocurile.Telefonul Dvs. poate avea deja câtevajocuri sau aplicații instalate. Aceste fișieresunt stocate în memoria telefonului sauîntr-un card de memorie atașat și pot fiaranjate în directoare.

Lansarea unei aplicațiiSelectați Meniu > Aplicații > Jocuri,Cartelă memorie, sau Colecție. Alegețiun joc sau o aplicație și selectațiDeschid..

Pentru a seta sunete, lumini și vibrațiipentru un joc, selectați Meniu >Aplicații > Opțiuni > Setări aplicații.

Alte opțiuni disponibile pot includeurmătoarele:

Actualizare versiune — pentru a verificadacă este disponibilă o nouă versiune aaplicației pentru descărcare de peInternet (serviciu de rețea)

38 Divertisment

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.38

Pagină de web — pentru a obțineinformații sau date suplimentarereferitoare la aplicația respectivă de pepagina Internet (serviciu de rețea), dacăsunt disponibileAcces aplicații — pentru a împiedicaaplicația să acceseze rețeaua

Descărcarea unei aplicațiiTelefonul Dvs. acceptă aplicații JavaJ2ME™. Asigurați-vă că aplicația estecompatibilă cu telefonul Dvs. înainte de ao descărca.

Important: Instalați și utilizați numaiaplicații și alte tipuri de programe oferitede surse de încredere, cum ar fi aplicațiicare sunt Symbian Signed sau au fosttestate cu Java Verified™.

Puteți descărca aplicații noi și jocuri îndiverse moduri.

• Selectați Meniu > Aplicații >Opțiuni > Preluări > Preluăriaplicații sau Preluări jocuri; seafișează lista marcajelor disponibile.

• Utilizați programul de instalareaplicații Nokia din PC Suite pentru adescărca aplicații în telefon.

Pentru informații despre disponibilitateadiferitelor servicii și despre tarife,contactați furnizorul de servicii.

Căutați o rută? Verificațipunctele de interes dintraseu și selectați afișarea 2Dsau 3D.Hărți

Puteți parcurge hărți pentru diferite orașeși țări, căuta adrese și puncte de interes,planifica trasee dintr-o locație în alta,memora locații ca repere și le putețiexpedia către aparate compatibile.

Aproape toate operațiile de cartografiedigitală au un anumit grad de imprecizieși de lipsuri. Nu vă bazați niciodată numaipe cartografia pe care o descărcați pentruutilizare în acest aparat.

Observaţie: Descărcarea de conținuturiprecum hărți, imagini de satelit, fișierevocale, ghiduri sau informații de trafic,poate implica transmiterea unei maricantități de date (serviciu de rețea).

Conținuturi precum imagini de satelit,ghiduri, informații meteo și de trafic șiservicii conexe sunt generate de terțepărți, independente de Nokia.Conținuturile pot fi eronate și incompleteîntr-o anumită măsură și sunt supusedisponibilității. Nu vă bazați niciodatădoar pe conținuturile menționate mai susși pe serviciile conexe.

Găsiți informații detaliate despre Hărți laadresa www.nokia.com/maps.

Pentru a utiliza aplicația Hărți, selectațiMeniu > Organizator > Hărți și dintreopțiunile disponibile.

Hărți 39

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 39

Preluarea hărțilorEste posibil ca telefonul să conțină unelehărți pre-instalate pe cartela de memorie.Aveți posibilitatea să preluați un nou setde hărți de pe Internet utilizând aplicațiasoftware Nokia Map Loader PC.

Nokia Map LoaderPentru a prelua aplicația Nokia MapLoader pe PC și pentru instrucțiunisuplimentare, vizitați paginawww.maps.nokia.com.

Înainte de prima preluare de hărți,asigurați-vă că ați introdus o cartelă dememorie în telefon.

Selectați Meniu > Organizator > Hărțipentru a efectua configurarea inițială.

Pentru a modifica selecția de hărți de pecartela de memorie, utilizați aplicațiaNokia Map Loader pentru a șterge toatehărțile de pe cartela de memorie și aprelua o nouă selecție, pentru a vă asiguracă toate hărțile sunt din aceeași ediție.

Serviciul de rețea hărțiAveți posibilitatea să setați telefonul săpreia automat hărțile pe care nu le avețipe telefon atunci când aveți nevoie deacestea.

Selectați Meniu > Organizator >Hărți > Setări > Setări rețea > Permit.utiliz. rețea > Da sau În reț. de acasă.

Pentru a împiedica preluarea automată ahărților, selectați Nu.

Observaţie: Descărcarea de conținuturiprecum hărți, imagini de satelit, fișierevocale, ghiduri sau informații de trafic,poate implica transmiterea unei maricantități de date (serviciu de rețea).

Hărți și GPSPuteți utiliza sistemul global depoziționare (GPS) împreună cu aplicațiaHărți. Identificați locul în care vă aflați saumăsurați distanțele și schițațicoordonatele.

Înainte de a putea utiliza funcția GPS petelefon, trebuie să asociați telefonul cu unreceptor GPS extern compatibil, utilizândtehnologia fără fir Bluetooth. Pentruinformații suplimentare, consultați ghidulutilizatorului al aparatului GPS.

După asocierea dispozitivului GPSBluetooth cu telefonul, este posibil sădureze câteva minute până ce telefonulafișează locul în care vă aflați. Conexiunileulterioare ar trebui să fie mai rapide, însădacă nu ați utilizat funcția GPS timp decâteva zile sau sunteți foarte departe deultimul loc în care ați utilizat funcția GPS,este posibil ca detectarea și afișarealocului în care vă aflați să dureze câtevaminute.

Sistemul global de identificare a poziției(GPS) este administrat de guvernulStatelor Unite, care este singurulresponsabil cu precizia și întreținereaacestui sistem. Precizia datelor delocalizare poate fi afectată de corecțiileefectuate asupra sateliților GPS de cătreguvernul Statelor Unite și poate fimodificată în conformitate cu politicacivilă referitoare la GPS a Departamentuluide Stat al Apărării al Statelor Unite și cuPlanul Federal de Radionavigație. Preciziapoate fi afectată și de o pozițienefavorabilă a sateliților. Disponibilitateași calitatea semnalelor GPS poate fiafectată de poziția Dvs., de clădiri,obstacole naturale, precum și de condițiimeteorologice. Semnalele GPS ar putea sănu fie disponibile în interiorul clădirilor

40 Hărți

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.40

sau în subsol și pot fi afectate de materialeprecum betonul sau metalele.

GPS nu trebuie utilizat pentru măsurătoriprecise de amplasamente și nu trebuie săvă bazați niciodată numai pe datele delocalizare primite de la un receptor GPS șide la rețelele radio celulare pentrunavigare sau poziționare.

Servicii suplimentarePuteți face upgrade pentru aplicația Hărțicu opțiuni complete de navigare cuîndrumare vocală, ceea ce necesită olicență regională.

Pentru a utiliza acest serviciu, este necesarun aparat GPS extern compatibil careacceptă tehnologia Bluetooth.

Pentru a cumpăra un serviciu de navigarecu ghidare vocală, selectați Meniu >Organizator > Hărți > Serviciisupliment. > Cumpărare navigare șiurmați instrucțiunile.

Pentru a utiliza navigarea cu ghidarevocală, trebuie să permiteți aplicațieiHărți să utilizeze o conexiune la rețea.

Licența de navigare este asociată carteleiSIM. Dacă introduceți o altă cartelă SIM întelefon, la pornirea navigării vi se solicităsă achiziționați o licență. În timpulprocedurii de achiziționare vi se oferăposibilitatea să transferați licența denavigare existentă pe noua cartelă SIM,fără costuri suplimentare.

Știați că puteți gestionafișierele muzicale,contactele și agendele întretelefonul Dvs. și calculator,cu Nokia PC Suite?Organizarea

Lăsați telefonul să vă ajute la organizareavieții Dvs.

Gestionarea contactelorMemorați nume, numere de telefon șiadrese sub formă de contacte în memoriatelefonului și pe cartela SIM.

Selectați Meniu > Contacte.

Selectați memoria pentru contacteMemoria telefonului poate stocacontactele cu detalii suplimentare, cum arfi mai multe numere de telefon și articoletext. Mai puteți memora o imagine, un tonde apel sau un clip video pentru un numărlimitat de contacte.

Memoria cartelei SIM poate stoca nume cuun singur număr de telefon atașatacestora. Contactele memorate pe cartelaSIM sunt indicate prin .

1 Selectați Setări > Memorie în uzpentru a alege cartela SIM, memoriatelefonului sau ambele pentrucontactele Dvs.

2 Selectați Telefon și SIM pentru areapela contactele din ambelememorii. Când memorați contactele,acestea sunt stocate în memoriatelefonului.

Organizarea 41

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 41

Administrarea contactelor

Căutarea unui contactSelectați Meniu > Contacte > Nume.Parcurgeți lista de contacte sauintroduceți primele caractere ale numeluicontactului.

Memorați un nume și un număr detelefonSelectați Meniu > Contacte > Adăugați.

Adăugarea și editarea detaliilorSelectați un contact și Detalii >Opțiuni > Adăugați detalii.

Ștergerea unui detaliuSelectați un contact și Detalii. Selectați undetaliu și Opțiuni > Ștergeți.

Ștergerea unui contactSelectați un contact și Opțiuni > Ștergețicontactul.

Ștergerea tuturor contactelorSelectați Meniu > Contacte > Șt. toatecontact. > Din mem. telefonului sau Depe cartela SIM.

Copiați sau mutați contacte întrememoria telefonului și a cartelei SIM

Copierea unui contactSelectați Opțiuni > Marcați > Marcați.Marcați contactele pe care doriți să lecopiați sau să le mutați și selectațiOpțiuni > Copiere marcat/e sau Mutaremarcat/e.

Copiați toate contacteleSelectați Meniu > Contacte > Copierecontacte sau Mutare contacte.

Creați un grup de contacteAranjați contactele în grupuri de apelarecu diferite sunete de apel și imagini degrup.

1 Selectați Meniu > Contacte >Grupuri.

2 Selectați Adăugați sau Opțiuni >Adăugare grup nou pentru a crea ungrup nou.

3 Introduceți un nume de grup,opțional selectați o imagine și un tonde apel și selectați Memorare.

4 Selectați un grup și Afișați >Adăugați pentru a adăuga contactegrupului.

Cărți de vizităPuteți expedia și recepționa informațiilede contact ale unei persoane de pe undispozitiv compatibil cu standardul vCard.

Pentru a expedia o carte de vizită, căutațicontactul și selectați Detalii > Opțiuni >Exped. carte vizită.

Când recepționați o carte de vizită,selectați Afișați > Memorați pentru amemora cartea de vizită în memoriatelefonului.

Data și oraPentru a modifica tipul ceasului, ora, fusulorar sau data, selectați Meniu > Setări >Data și ora.

Când călătoriți într-o zonă cu alt fus orar,selectați Meniu > Setări > Data și ora >Setări dată & oră > Fus orar: șiparcurgeți la stânga sau la dreapta pentrua selecta fusul orar din locația Dvs. Ora șidata sunt setate conform fusului orar șipermit telefonului Dvs. să afișeze ora

42 Organizarea

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.42

corectă de expediere sau de recepționarea mesajelor text sau multimedia.

De exemplu, GMT -5 indică fusul orarpentru New York (S.U.A.), 5 ore la est deGreenwich, Londra (Marea Britanie).

Ceas alarmăPentru ca alarma să sune la o oră dorită.

Setarea alarmei1 Selectați Meniu > Organizator >

Ceas alarmă.2 Activați alarma și introduceți ora de

alarmă.3 Pentru ca aparatul să emită o alarmă

în zilele selectate ale săptămânii,selectați Repetare: > Activată șizilele respective.

4 Selectați sunetul de alarmă. Dacă ațiselectat radioul ca sunet de alarmă,conectați setul cu căști la telefon.

5 Setați intervalul de amânare șiselectați Memorare.

Oprirea alarmeiPentru a opri alarma sonoră, selectațiStop. Dacă lăsați alarma să sune timp deminut sau dacă selectați Amânați, alarmase oprește pentru intervalul de amânare,apoi repornește.

AgendaSelectați Meniu > Organizator >Agendă.

Ziua curentă este încadrată. Dacă existănote memorate pentru ziua respectivă,aceasta este afișată cu caractere aldine.Pentru a vedea notele memorate pentruziua respectivă, selectați Afișați. Pentru avizualiza o săptămână, selectațiOpțiuni > Ecran săptămânal. Pentru așterge toate notele din agendă, selectați

Opțiuni > Ștergere note > Toatenotele.

Pentru a edita setările aferente datei șiorei, selectați Opțiuni > Setări și dintreopțiunile disponibile. Pentru a ștergeautomat notele vechi după o perioadăspecificată, selectați Opțiuni > Setări >Autoștergere note și dintre opțiuniledisponibile.

Adăugarea unei note în agendăParcurgeți până la data dorită și selectațiOpțiuni > Notați. Selectați tipul de notăși completați câmpurile.

Lista cu note de rezolvatPentru a crea o notă pentru sarcina pe caretrebuie să o efectuați, selectați Meniu >Organizator > Listă de rezolvat.

Pentru a crea o notă dacă nu esteadăugată nicio notă, selectați Adăugați;în caz contrar, selectați Opțiuni >Adăugați. Completați câmpurile șiselectați Memorați.

Pentru a vizualiza o notă, mergeți laaceasta și selectați Afișați.

NotePentru a scrie și expedia note, selectațiMeniu > Organizator > Note.

Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici onotă adăugată, selectați Scrieți; în cazcontrar, selectați Opțiuni > Scrierenotă. Scrieți nota și selectați Memorați.

Nokia PC SuiteCu Nokia PC Suite puteți gestionamelodiile și sincroniza contactele,înregistrările din agendă, notele, inclusivcele de rezolvat, între aparat și uncalculator compatibil sau un server

Organizarea 43

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 43

Internet de la distanță (serviciu de rețea).Pentru mai multe informații și pentru aprelua aplicația PC Suite, accesațiwww.nokia.com/support.

CalculatorTelefonul Dvs. dispune de un calculatorstandard, științific și unul deîmprumuturi.

Selectați Meniu > Organizator >Calculator și, din opțiunile disponibile,tipul de calculator și instrucțiunile defuncționare.

Acest calculator are o precizie limitată șieste destinat calculelor simple.

TemporizatorCronometru obișnuit1 Pentru a activa cronometrul, selectați

Meniu > Organizator >Temporizator > Cronometrunormal, introduceți un interval șiscrieți nota afișată la expirareaintervalului respectiv. Pentru aschimba intervalul, selectați Modific.temporizare.

2 Pentru a porni cronometrul, selectațiStart.

3 Pentru a opri cronometrul, selectațiStop temporizator.

Cronometru interval1 Pentru a iniția un cronometru de

intervale cu până la 10 intervale,introduceți mai întâi intervalele.

2 Selectați Meniu > Organizator >Temporizator > Cronometruinterval.

3 Pentru a porni cronometrul, selectațiStart cronometru > Start.

Pentru a seta modul de pornire alcronometrului de interval în perioadaurmătoare, selectați Meniu >Organizator > Temporizator >Setări > Merg. la per. următ. și dintreopțiunile disponibile.

CronometrulCu ajutorul cronometrului puteți măsuradurate de timp, timpi intermediari sautimpi pe tură la probele sportive.

Selectați Meniu > Organizator >Cronometru și dintre opțiunileurmătoare:Timpi intermediari — pentru acronometra timpi intermediari. Pentru areseta valoarea timpului fără a o memora,selectați Opțiuni > Resetați.Durată tur — pentru a cronometra timpipe tureContinuați — pentru a afișacronometrarea setată în fundalAfișați ultima — pentru a vedea cel mairecent timp cronometrat, în cazul în carecronometrul nu a fost resetatAfișați durata sau Ștergețidurata — pentru a vedea sau ștergetimpii cronometrați

Pentru a seta cronometrul să funcționezeîn fundal, apăsați tasta de terminare.

44 Organizarea

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.44

aveți nevoie de asistență?Încercați paginile noastre deasistență și mențineți-văaparatul actualizat.Asistență și actualizări

Nokia vă ajută în multe moduri săbeneficiați din plin de aparatul Dvs.

AsistențăDacă doriți să aflați mai multe despreutilizarea produsului sau aveți nelămuririîn legătură că funcționarea corectă aaparatului, consultați ghidul utilizatoruluisau paginile de asistență de la adresawww.nokia.com/support, site-ul Weblocal Nokia sau www.nokia.mobi/support.

Dacă aceasta nu rezolvă problema,efectuați următoarele operații:

• Reporniți aparatul: opriți-l și scoatețiacumulatorul. După aproximativ unminut, reintroduceți acumulatorul șiporniți aparatul.

• Cu ajutorul aplicației Nokia SoftwareUpdater, actualizați sistematicsoftware-ul de pe aparat, pentru aobține performanțe optime și,eventual, noi caracteristici. Consultațiwww.nokia.com/softwareupdate sausite-ul Web local Nokia. Nu uitați căcreați copii de siguranță după datelede pe aparat înainte de a actualizasoftware-ul.

• Restabiliți setările originale dinfabrică, conform indicațiilor dinghidul utilizatorului.

Dacă problema rămâne nerezolvată, luațilegătura cu Nokia pentru a afla ce opțiunide reparații vă stau la dispoziție.Consultați www.nokia.com/repair.Înainte de a trimite aparatul la reparat,creați întotdeauna copii de siguranțădupă datele de pe acesta.

My NokiaPrimiți indicații, sfaturi și asistențăgratuite pentru telefonul Dvs. Nokia și înplus conținut de încercare gratuit,demonstrații interactive, o pagină Webpersonalizată și știri despre cele mairecente produse și servicii Nokia.

Bucurați-vă din plin de toatecaracteristicile oferite de telefonul Nokiași înregistrați-vă astăzi la My Nokia! Pentrumai multe informații și disponibilitateaserviciului în regiunea Dvs., vizitați paginawww.nokia.com/mynokia.

Descărcarea conținutuluiPuteți descărca în telefon conținut nou (deexemplu, teme) (serviciu de rețea).

Important: Folosiți numai servicii în careaveți încredere și care vă asigură osiguranță și o protecție adecvatăîmpotriva programelor dăunătoare.

Pentru informații despre disponibilitateadiferitelor servicii și despre tarife,contactați furnizorul de servicii.

Actualizări ale software-ului cuajutorul PC-uluiActualizările de software pot includecaracteristici noi și funcții îmbunătățite,care nu erau disponibile în momentul încare ați cumpărat aparatul. De asemenea,actualizarea programelor poateîmbunătăți performanțele aparatului.

Asistență și actualizări 45

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 45

Nokia Software Updater este o aplicațiePC, care vă permite să actualizațisoftware-ul de pe aparat. Pentru aactualiza software-ul de pe aparat, aveținevoie de un PC compatibil, acces Internetcu bandă largă și un cablu de date USBcompatibil, pentru a conecta aparatul laPC.

Pentru informații suplimentare, pentru averifica notele privind ultimele versiuni deprograme și pentru a prelua aplicațiaNokia Software Updater, consultațiwww.nokia.com/softwareupdate sausite-ul Web local Nokia.

Pentru a actualiza programele de peaparat, efectuați următoarele operații:

1 Preluați și instalați aplicația PC NokiaSoftware Updater.

2 Conectați-vă aparatul la PC prinintermediul cablului de date USB, apoideschideți aplicația Nokia SoftwareUpdater. Aplicația Nokia SoftwareUpdater vă îndrumă în creareacopiilor de siguranță, în actualizareaprogramelor și în restaurareafișierelor.

Actualizări directe de programeFurnizorul Dvs. de servicii vă poate trimiteactualizările prin Internet, direct întelefon (serviciu de rețea). Este posibil caaceastă opțiune să nu fie disponibilă, înfuncție de telefonul Dvs.

Descărcarea actualizărilor de programepoate implica transmiterea unor cantitățimari de date (serviciu de rețea).

Asigurați-vă că acumulatorul aparatuluiare suficientă energie sau conectațiîncărcătorul înainte de a începeactualizarea.

Avertizare:Dacă instalați o actualizare a unuiprogram, aparatul nu poate fi utilizat, nicichiar pentru a efectua apeluri de urgență,decât după terminarea instalării șirepornirea aparatului. Înainte de acceptainstalarea unei actualizări, efectuați copiide siguranță ale datelor.

Setări actualizare de programEste posibil ca această opțiune să nu fiedisponibilă, în funcție de telefonul Dvs.

Pentru a permite sau nu actualizările deprogram și configurație, selectațiMeniu > Setări > Configurare > Setărimanager apar. > Actual. soft furnizor.

Solicitarea unei actualizări de program1 Selectați Meniu > Setări >

Telefon > Actualizări telefonpentru a solicita informații referitoarela actualizările programului de lafurnizorul Dvs. de servicii.

2 Selectați Detalii soft curent pentruafișarea versiunii curente aprogramului și pentru a verifica dacăsunt necesare actualizări.

3 Selectați Preluare soft telefonpentru a descărca și a instalaactualizarea programului. Urmațiinstrucțiunile de pe ecran.

4 Dacă instalarea a fost anulată dupădescărcare, selectați Instalare softtelefon pentru a începe instalarea.

Este posibil ca actualizarea programuluisă dureze câteva minute. Dacă aparprobleme de instalare, contactațifurnizorul de servicii.

46 Asistență și actualizări

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.46

Revenirea la setările din fabricăPentru a readuce telefonul la setările dinfabricație, selectați Meniu > Setări > Laset. din fabr. și dintre următoarele:Restaur. numai setări — Resetați toatesetările preferențiale fără ștergereadatelor personale.Restaurare totală — Resetați toatesetările preferențiale și ștergeți toatedatele personale, cum ar fi contactele,mesajele, fișierele media și tastele deactivare.

Sfaturi pentru protecția mediului

Iată câteva modalități prin care putețicontribui la protecția mediului.

Economisiți energiaDacă ați încărcat complet acumulatorul șiați deconectat încărcătorul de aparat,scoateți-l din priză.

Puteți să încărcați acumulatorul mai rardacă urmați sfaturile de mai jos:

• Închideți și dezactivați aplicațiile,serviciile și conexiunile atunci când nule utilizați.

• Reduceți luminozitatea ecranului.• Setați aparatul să treacă în modul

economizor de energie după operioadă minimă de inactivitate (dacăaparatul oferă această posibilitate).

• Dezactivați sunetele care nu suntnecesare, cum ar fi sunetele tastaturiiși sunetele de apel.

ReciclațiMajoritatea materialelor din componențatelefoanelor Nokia sunt reciclabile. Aflațicum se reciclează produsele Nokia lawww.nokia.com/werecycle sau cu unaparat mobil: www.nokia.mobi/werecycle.

Reciclați ambalajul și ghidul utilizatoruluiconform procedurilor locale.

Sfaturi pentru protecția mediului 47

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 47

Aflați mai multePentru informații suplimentare despreatributele ecologice ale aparatului,vizitați www.nokia.com/ecodeclaration.

48 Sfaturi pentru protecția mediului

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.48

Administrarea drepturilor digitalePosesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologiide administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-șiproteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile deautor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRMpentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat,puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10, OMA DRM 1.0,OMA DRM 1.0 cu blocarea retransmiterii și OMA DRM 2.0. Dacăun anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul,posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unuiastfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noiprotejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea,reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care seaflă deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de programDRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin altetipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.

Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale(DRM) este însoțit de o cheie de activare ce defineștedrepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.

Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM,pentru a face o copie de siguranță atât a cheilor de activarecât și a conținutului folosiți funcția de copie de siguranță dinNokia PC Suite. Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejatprin OMA DRM, pentru a face o copie de siguranță atât a cheilorde activare cât și a conținutului folosiți funcția de copie desiguranță din Nokia Ovi Suite.

Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM,în cazul formatării memoriei se vor pierde atât cheile deactivare cât și conținutul. Este posibil, de asemenea, săpierdeți cheile de activare și conținutul în cazul deteriorăriifișierelor din aparatul Dvs. Pierderea cheilor de activare saua conținutului vă poate limita posibilitatea de a reutilizaacelași conținut pe aparatul Dvs. Pentru informațiisuplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.

Este posibil ca unele taste de activare să fie conectate la ocartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesatnumai dacă în aparat a fost introdusă o cartelă SIM.

Aplicații de la terțe părțiEste posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizateîmpreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparținăunor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au niciolegătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau deproprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unorterțe părți. Ca atare, Nokia nu își asumă nicio responsabilitateprivind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privindfuncționarea acestor aplicații sau privind informațiileprezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferănicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți.

UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNTFURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE

EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEAAPLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIAȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAUGARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SELIMITA LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE,VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP,SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCABREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTEDREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI.

Accesorii

Avertizare:Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesoriiomologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model.Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanțieși poate constitui un pericol.

Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vădistribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare aloricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.

AcumulatorInformații referitoare la acumulator și la încărcătorAparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil.Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la unacumulator BL-5CT. Nokia poate pune la dispoziție modelesuplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acestaparat este destinat spre a fi alimentat de la următoareletipuri de încărcătoare: AC-8/AC-15. Numărul exact almodelului încărcătorului poate diferi în funcție de tipul demufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintreurmătoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U, A,C sau UB.

Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, darîn cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbireși de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar finormal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatoriomologați de Nokia și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cuîncărcătoare omologate de Nokia și destinate pentru a fiutilizate cu acest aparat. Utilizarea unui acumulator sau aunui încărcător neomologat poate implica riscuri de incendii,explozii, scurgeri sau alte pericole.

Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacăacumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungatăde timp, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoisă-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începeîncărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este completdescărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte caindicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de aputea efectua apeluri.

Administrarea drepturilor digitale 49

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 49

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatulși deconectați-l de la încărcător.

Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de laaparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulatorcomplet încărcat conectat la încărcător, deoarecesupraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nueste utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărcaîn timp.

Încercați întotdeauna să depozitați acumulatorul latemperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturileextreme reduc capacitatea și durata de viață aacumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulatoreste fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar.Performanțele acumulatorilor sunt afectate în mod special latemperaturi cu mult sub punctul de îngheț.

Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalăpoate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, oagrafă sau un stilou, produce o legătură directă între bornapozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste bornesunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acestlucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtați unacumulator de schimb în buzunar sau în geantă.Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizează scurt-circuitul.

Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda.Acumulatorii pot exploda și dacă sunt deteriorați. Evacuareaacumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilorlocale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă esteposibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.

Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți,nu deformați, nu perforați și nu rupeți bateriile sauacumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid dinacumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii.În cazul unui astfel de contact, spălați imediat pielea sau ochiicu apă din abundență sau contactați medicul.

Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați săintroduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-iexpuneți la apă sau alte lichide.

Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poateprovoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpăriipe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe osuprafață dură, și dacă Dvs. considerați că acumulatorul a fostdeteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificareînainte de a continua să-l utilizați.

Folosiți acumulatorul numai conform destinației sale. Nufolosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat.Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor mici.

50 Acumulator

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.50

Îngrijire și întreținereAparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, caretrebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta sărespectați condițiile de acordare a garanției.

• Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult prafsau murdărie. Părțile sale mobile și componenteleelectronice se pot deteriora.

• Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate.Temperaturile ridicate pot scurta viața dispozitivelorelectronice, pot defecta acumulatorii și pot deformasau topi anumite componente din material plastic.

• Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Cândaparatul revine la temperatură normală, umezealapoate forma condens în interiorul acestuia și poatedeteriora plăcile cu circuite electronice.

• Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât celdescris în acest ghid.

• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-lscuturați. Manipularea dură poate deteriora circuiteleelectronice interne și elementele de mecanică fină.

• Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produsechimice concentrate, solvenți de curățare saudetergenți puternici.

• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca pieselemobile și poate împiedica funcționareacorespunzătoare.

• Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul sauo antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate,modificările sau completările neautorizate, ar puteadeteriora aparatul și ar putea încălca reglementărilereferitoare la aparatele de radioemisie.

• Utilizați încărcătoarele numai în interior.• Efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor pe

care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notelede agendă.

• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timpîn vederea optimizării performanțelor, opriți aparatulși scoateți acumulatorul.

Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentruaparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip deaccesoriu. Dacă aparatul nu funcționează corespunzător,duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentrureparații.

ReciclareReturnați întotdeauna produsele electronice, bateriile șiacumulatoarele precum și ambalajele folosite la un centru decolectare specializat. Astfel ajutați la prevenirea eliminăriinecontrolate a deșeurilor și promovați reciclareamaterialelor. Informații mai detaliate despre colectare putețiobține de la distribuitorul produsului, de la autoritățile localede salubritate, de la organizațiile naționale pentru controlulproducătorilor și de la reprezentanța locală Nokia. Verificațimodul în care puteți să reciclați produsele Nokia lawww.nokia.com/werecycle sau folosind serviciul de navigarepe internet al unui aparat mobil, www.nokia.mobi/werecycle.

Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe bateriisau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indicăfaptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile șiacumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului deviață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nuaruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat.Pentru informații suplimentare despre protejarea mediuluiînconjurător, consultați Declarația Eco a produsului lawww.nokia.com/environment.

Informații suplimentare referitoare la siguranțăObservaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conținenichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.

Magneți și câmpuri magneticeFeriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.

Copii miciAparatul Dvs. și accesoriile acestuia pot conține componentede dimensiuni reduse. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor de expunere laradio frecvență dacă este folosit în poziție normală deutilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță decel puțin 1,5 centimetri (5/8 țoli) față de corp. Dacă telefonuleste purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agățătoarela centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie săconțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului ladistanța față de corp specificată mai sus.

Pentru a putea transmite fișiere de date sau mesaje, acestaparat necesită o conexiune de calitate cu rețeaua. În unelecazuri, transmisia fișierelor de date sau a mesajelor poate fiîntârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă.Asigurați-vă că sunt respectate instrucțiunile referitoare la

Îngrijire și întreținere 51

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 51

distanțele de separație menționate mai sus până laterminarea transmisiei.

Echipamente medicaleFolosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv atelefoanelor mobile, poate influența funcționarea unorechipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru aafla dacă sunt protejate corespunzător față de semnalele RFexterne sau dacă aveți alte întrebări, adresați-vă unui medicsau producătorului echipamentului respectiv. Opriți aparatulDvs. în unități sanitare dacă regulamentul afișat în acestezone prevede acest lucru. Spitalele sau unitățile sanitare potfolosi echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RFexterne.

Echipamente medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandă păstrarea uneidistanțe de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil șiun aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiacsau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita oposibilă interferență cu aparatul medical respectiv.Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecteurmătoarele reguli:

• Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță maimare de 15,3 centimetri de aparatul medical atuncicând aparatul radio este pornit.

• Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.• Să țină aparatul mobil la urechea opusă aparatului

medical, pentru a reduce la minimum pericolul deinterferență.

• Să oprească imediat aparatul mobil dacă există unmotiv de a bănui prezența unei interferențe.

• Să citească și să respecte instrucțiunile producătoruluiaparatului medical implantat pe care îl poartă.

Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobilîn apropierea unui aparat medical implantat, consultațimedicul de familie.

Proteze auditiveUnele aparate mobile digitale pot interfera cu anumiteproteze auditive. Dacă apar interferențe, consultați furnizorulDvs. de servicii.

AutovehiculeSemnalele RF pot afecta sistemele electronice instalatenecorespunzător sau protejate neadecvat din vehiculelemotorizate, cum ar fi, sistemele electronice de injecțiecarburant, sistemele electronice de frânare antiderapare(antiblocare), sistemele electronice de control al vitezei șisistemele air bag. Pentru mai multe informații, consultațiproducătorul sau reprezentantul acestuia, al vehiculului Dvs.sau al oricărui echipament care a fost adăugat acestuia.

Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanareaneadecvate pot fi periculoase și pot anula orice garanție carese poate aplica aparatului. Verificați regulat ca toateechipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și săfuncționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportațilichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelașicompartiment cu aparatul, componentele sau accesoriilesale. Pentru vehiculele echipate cu air bag-uri, nu uitați că airbag-urile se declanșează cu forță mare. Nu poziționațiobiecte, inclusiv echipamente instalate sau portabile, fără fir,în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de declanșare aair bag-ului. Dacă echipamentul fără fir din vehicul esteinstalat neadecvat și air bag-ul se declanșează, pot rezultarăniri serioase.

Utilizarea aparatului Dvs. în timp ce zburați cu avionul estestrict interzisă. Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordulunui avion. Utilizarea teleaparatelor fără fir într-un avionpoate fi periculoasă pentru funcționarea avionului, întreruperețeaua de telefonie fără fir, și poate fi ilegală.

Zone cu pericol de explozieÎnchideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie șirespectați toate indicatoarele și instrucțiunile. Zonele cupericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi secere să opriți motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone,scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce lavătămări corporale sau chiar la deces. Opriți aparatul înstațiile de alimentare cu carburant, precum și în apropiereapompelor de carburant de la atelierele auto. Conformați-vărestricțiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozitede carburanți, zone de depozitare și de distribuire acarburanților, în incinta combinatelor chimice sau în locurileunde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cupericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nuîntotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unități detransfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerulconține substanțe chimice sau particule ca praf de cereale,praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să luați legăturacu producătorii autovehiculelor alimentate cu gaze lichefiate(cum ar fi propanul sau butanul) pentru a afla dacă acestaparat poate fi utilizat în apropierea acestora.

Apeluri telefonice în caz de urgențăImportant: Acest aparat funcționează utilizând semnaleradio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcții programatede utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prinInternet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet câtși telefonul mobil. Aparatul va încerca să efectueze apeluri deurgență atât prin rețeaua celulară cât și prin intermediulfurnizorului de servicii pentru apeluri Internet, dacă ambelesunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toatecondițiile. Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe unaparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale,cum ar fi urgențele de natură medicală.

52 Informații suplimentare referitoare la siguranță

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.52

Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:

1 Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați dacănivelul semnalului este adecvat. În funcție de aparatulDvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar săefectuați următoarele operații:

• Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.utilizează o astfel de cartelă.

• Dezactivați anumite restricționări de apeluri pecare le-ați activat în aparatul Dvs.

• Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sau modavion pe un profil activ.

2 Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesarpentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentruapeluri.

3 Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zonaDvs. Numerele serviciilor de urgență variază în funcțiede zona în care vă aflați.

4 Apăsați tasta de apelare.

Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toateinformațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la loculunui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permiteacest lucru.

Informații privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cuprivire la expunerea la unde radio.

Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. Eleste conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la underadio prevăzute în recomandările internaționale. Acesterecomandări au fost elaborate de organizația științificăindependentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite aasigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă șistarea de sănătate.

Recomandările cu privire la expunere pentru aparatelemobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numelede Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sauSAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosindpozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim deemisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzilede frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit sepoate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentruaccesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori,de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu. Valoareamaximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentruutilizarea aparatului la ureche este de 0,48 W/kg.

Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valoriSAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințelenaționale de raportare și testare, precum și de banda derețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrulinformațiilor despre produs, la www.nokia.com.

Informații suplimentare referitoare la siguranță 53

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 53

Index

Aactualizare program 46actualizări— programele de pe aparat 45actualizări aplicație telefon 18actualizări programe 45acumulator 7, 10afișaj 14, 19aparat foto-video 31, 32apelare rapidă 20, 25, 26apelare vocală 25apel în așteptare 26apeluri 24aplicații 38

Bblocare tastatură 16browser 36

Ccablu de date USB 22Cablu de date USB 22calculator 44cartelă de memorie 9, 33cartelă microSD 9cartelă SIM 16Cartela SIM 7cărți de vizită 42claritate voce 26cod de siguranță 13coduri de acces 13comenzi de servicii 23comenzi rapide 14, 19comenzi rapide de apelare 20comenzi rapide pentru apelare 25comenzi vocale 20configurare 23contacte— memorie 41

cronometru 44cronometru apel 26curea 11

Ddescărcări 45difuzor 25drepturi digitale 49

Eeconomisire energie 14economizor de energie 19ecranul de start 14, 19efect de extindere stereo 36egalizator 36e-mail 30expedierea unui mesaj 29

Ffișiere cookie 37fotografie 31fotografierea 31

GGPS 40

HHărți 39

Iidentitate apelant 26imagine de fundal 19indicatori 15indicatori de stare 14Informații de asistență Nokia 45intensitatea semnalului 14Internet 36introducerea textului utilizând funcția depredicție 27

Îînregistrarea vocii 36

54 Index

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.54

Jjocuri 38jurnal apeluri 26

Llanternă 15limbă 17

Mmărime corp literă 19media player 34memorie de arhivă 37meniu operator 23mesaje chat 29mesaje informative 23mesaje instantanee 29mesajele SIM 23metoda tradițională de introducere atextului 27mod deconectat 16mod numeric 26modul de veghe 19modulul de siguranță 13moduri text 26My Nokia 45

Nnavigare 15note 43număr centru mesaje 27

Ooperare fără comenzi manuale 25

Pparcurgere 15parolă de restricționare 13partajare 37partajare online 37PC Suite 43PictBridge 22PIN 13

profilul avion 16profiluri 19protecția tastaturii 17protecție de ecran 19PUK 13

Rradio 35reapelare 26recorder 36recunoaștere voce 20redirecționare apeluri 26resurse de asistență 45

Sscriere text 26servicii— SIM 23setări din fabricație 47set cu cască 11solicitare mod avion 17stare încărcare acumulator 14sunete 19

Ttastă răspuns 26taste 7teme 19text ajutor 18tipărire imagini 32ton de pornire 18

UUPIN 13

Vvideoclipuri 32

WWeb 36

Index 55

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 55

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produsRM-518 respectă cerințele esențiale și alte prevederirelevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației deconformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.

Nokia, Nokia Connecting People și Navi sunt mărci comercialesau mărci înregistrate ale corporației Nokia. Nokia tune esteo marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produseși de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărcicomerciale aparținând proprietarilor respectivi.

Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 TheFreeType Project. All rights reserved.

Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea șistocarea unor părți sau a întregului conținut al acestuimaterial în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă.Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățirioricărui produs descris în acest document, fără notificareprealabilă.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent PortfolioLicense (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cudate care au fost elaborate în conformitate cu standardulMPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-oactivitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fiutilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livratede un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nuse consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun felde altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informațiireferitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și

comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedeahttp://www.mpegla.com.

ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIOSITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NUVOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERIDE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNESPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.

CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CUEXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUNFEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DARFĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATEȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CUACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUIDOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACESTDOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICAREPREALABILĂ.Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor șiserviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune.Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii șiinformații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acestaparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce potface obiectul unor legi sau reglementări privind exportul dinSUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.

Nokia Corporation

P.O.Box 226

FIN-00045 Nokia Group

Finlanda

Număr model: 3720

/Ediţia 3.1 RO

56


Recommended