Ghid utilizator Nokia 111 / Nokia 113
Ediţia 1.0 RO
Cuprins
Taste și componente.......................................................................................5
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului................................................7
Introducerea unei cartele de memorie...........................................................8
Încărcarea acumulatorului............................................................................10
Blocarea tastelor ..........................................................................................10
Atașarea unei curele......................................................................................11
Explorarea telefonului...................................................................................11
Copierea conținutului din telefonul vechi....................................................12
Indicatoare pe telefon...................................................................................14
Efectuarea sau preluarea unui apel..............................................................15
Apelarea ultimului număr format.................................................................16
Vizualizarea apelurilor nepreluate................................................................16
Modificarea volumului...................................................................................17
Memorarea unui nume și a unui număr de telefon.......................................17
Efectuarea rapidă a apelurilor......................................................................19
Expedierea unui mesaj..................................................................................20
Scrierea textului............................................................................................21
Verificarea poștei vocale...............................................................................22
2
Personalizarea ecranului de start.................................................................23
Adăugarea comenzilor rapide în ecranul de start........................................24
Modificarea sunetului de apel.......................................................................25
Setarea unei alarme......................................................................................26
Adăugarea unei rezervări..............................................................................27
Ascultarea emisiunilor radio.........................................................................28
Găsirea și memorarea posturilor de radio....................................................29
Redarea unei melodii.....................................................................................30
Realizarea unei fotografii..............................................................................31
Înregistrarea unui videoclip..........................................................................32
Navigarea pe Web..........................................................................................33
Adăugarea unui marcaj..................................................................................34
Configurarea contului de mail.......................................................................35
Expedierea unui e-mail..................................................................................35
Conversați prin chat cu prietenii..................................................................37
Trimiterea unei fotografii prin Bluetooth....................................................39
Blocarea tel....................................................................................................40
Modificarea codului de siguranță..................................................................41
3
Restabilirea setărilor originale.....................................................................42
Asistență........................................................................................................43
Actualizarea software-ului utilizând telefonul.............................................44
Copierea conținutului pe o cartelă de memorie...........................................45
Coduri de acces.............................................................................................46
Informaţii generale........................................................................................48
4
Taste și componente
1
2
3
4
5
67
8
1 Taste de selecție2 Receptor3 Ecran4 Tasta de terminare/pornire
5 Tastatură6 Microfon7 Tastă de parcurgere8 Tasta apel
5
9
11
10
12
9 Conector pentru încărcător10 Conector de cască (3,5 mm)11 Difuzor12 Obiectivul camerei foto-video.
Înainte de a utiliza camera foto-video, scoateți banda deprotecție de pe obiectiv.
6
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului
Opriți telefonul, apoi scoateți capaculposterior.
1
Dacă acumulatorul se află în telefon,scoateți-l.
2
Glisați cartela SIM sub suport, cu zonacontactelor îndreptată în jos. A sevedea 2 în capitolul „Instrucțiunireferitoare la caracteristici”.
3
Aliniați contactele acumulatorului,apoi apăsați acumulatorul în interior.
4
Glisați capacul din spate în jos, pânăcând se fixează în poziție.
5
Pentru pornire, apăsați și menținețiapăsată până când telefonulvibrează.
6
7
Indicaţie: Pentru a scoate cartela SIM,apăsați urechea în jos, apoi scoatețicartela SIM prin glisare.
Introducerea unei cartelede memorie
Opriți telefonul și scoateți capacul dinspate.
1
Dacă acumulatorul se află în telefon,scoateți-l.
2
Glisați suportul cartelei de memoriespre partea superioară a telefonului.
3
8
Ridicați suportul.
4
Introduceți o cartelă de memoriecompatibilă, cu zona contactelorîndreptată în jos.
5
Coborâți suportul.
6
Glisați suportul în poziția originală.
7
Aliniați contactele acumulatorului șiapăsați acumulatorul în interior.
8
Glisați capacul din spate în jos pânăcând se fixează în poziție. A se vedea
1.
9
9
Încărcareaacumulatorului
Conectați încărcătorul la o priză deperete.
1
Conectați încărcătorul la telefon. A sevedea 3, 4.
2
Baterie plină? Deconectați dintelefon, apoi din priza de perete.
3
Blocarea tastelor
Blocați tastele și ecranul când nuutilizați telefonul.
Selectați Meniu, apoi apăsați *.
1
Pentru a debloca, selectați Debloc.,apoi apăsați *.
2
10
Atașarea unei curele
Opriți telefonul și scoateți capacul dinspate.
1
Înfășurați cureaua în jurulelementului de prindere.
2
Glisați capacul din spate în jos pânăcând se fixează în poziție.
3
Explorarea telefonului
Meniu
Pentru a vizualiza caracteristicile șiaplicațiile din telefon, apăsați peMeniu.
1
Înapoi
Pentru a reveni la vizualizareaanterioară, apăsați Înapoi.
2
Ieșire
Pentru a reveni la ecranul de start,apăsați .
3
11
Select.
Pentru a accesa o aplicație sau ofuncție, apăsați tasta de parcurgereîn sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
4
Select.
Pentru a deschide aplicația saupentru a selecta o funcție, apăsațiSelect..
5
Copierea conținutului dintelefonul vechi
Preluați ușor contactele, agenda șialte tipuri de conținut pe noul telefon.
ÎnapoiSelect.
Activați funcția Bluetooth pe ambeletelefoane.
1
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Setări.
2
12
Select. Înapoi Select. Înapoi
Sincr. și cop.de siguranță
Conectivitate
Com.melerapide
Sincr. cuserverul
Comutaretelefon
Creare copiede siguranță
Selectați Sincr. și cop. de siguranță >Comutare telefon.
3
Select. Înapoi An. marc. Realizat
Cop. din acesta
Sincronizare
Mesaje text
Opțiuni
Msj. multimedia
Note
AgendăCop. în acestaContacte
Selectați Cop. în acesta și ceea cedoriți să copiați, apoi selectațiRealizat.
4
ÎnapoiOpțiuni Conect.
Laptopul meu
Nokia XX
Selectați-vă vechiul telefon din listade dispozitive găsite.
5
ȘtergețiOKOpțiuni
Introduceți parola:
Dacă vi se solicită, creați o parolă deunică folosință (cum ar fi 123), apoiselectați OK.
6
NuDa
Codul corespundecu codul din
celălalt aparat?
Verificați corespondența codurilor depe cele două telefoane.
7
Urmați instrucțiunile afișate peambele telefoane.
8
13
Indicatoare pe telefon
— Aveți mesaje necitite.
— Aveți mesaje neexpediate,anulate sau nepreluate.
— Tastele sunt blocate.
— Telefonul nu sună când cinevavă apelează sau vă trimite un mesaj.
— Este setată o alarmă.
/ — Telefonul este conectat la orețea GPRS sau EGPRS.
/ — O conexiune GPRS sauEGPRS este deschisă.
/ — Conexiunea GPRS sauEGPRS este blocată.
— Caracteristica Bluetooth esteactivată.
— Toate apelurile primite suntdeviate către alt număr.
— La telefon este conectat un setcăști cu microfon.
14
Efectuarea sau preluarea unui apel
Sunați-vă prietenul. A se vedea 13.
Ștergeți
4567890123
Opțiuni Memor.
Introduceți numărul de telefon, apoiapăsați .
1
Difuzor
0123456789Intrare apelOpțiuni
Pentru a încheia apelul, apăsați pe.
2
9876543210vă apelează
Răsp.
Când telefonul sună, apăsați pentru a răspunde. A se vedea 14.
3
15
Apelarea ultimului numărformat
Salt la NumeMeniu
În ecranul de start, apăsați .
1
Apelați
0123456789Azi, 08:299876543210Azi, 07:29
Selectați numărul, apoi apăsați .
2
Vizualizarea apelurilornepreluate
IeșireAfișați
1 apel nepreluat
În ecranul de start, selectați Afișați. Ase vedea 5.
1
0123456789Azi, 14:29
Apelați
Pentru a suna înapoi, selectaținumărul, apoi apăsați .
2
Opțiuni Ieșire Înapoi
Toate apelurile
Apelurirecepționate
Apelurinepreluate
Select. Select.
Indicaţie: Pentru a vizualiza maitârziu apelurile nepreluate, selectațiMeniu > Jurnal > Apelurinepreluate.
16
Modificarea volumului
Volumul este prea puternic în timpulunui apel sau când ascultați emisiuniradio?
Parcurgeți în sus sau în jos.
1
Mai bine.
2
Memorarea unui nume și aunui număr de telefon
Adăugați contacte în telefon.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Contacte.
1
Înapoi
Sincronizaretotală
Nume
Adăugare nou
Select.
Selectați Adăugare nou.
2
17
ȘtergețiOK
Numărul:
9876543210
Opțiuni
123
Tastați numărul de telefon și selectațiOK.
3
ȘtergețiMemor.
Alin Ionescu
Exped. mesaj
Exped. e-mail
Nume de familie:
Ionescu
Opțiuni
Apelare9876543210
Opțiuni Select. Înapoi
Scrieți prenumele și numele, apoiselectați Memor..
4
ÎnapoiSelect. ÎnapoiOpțiuni
Sincronizaretotală
Adăugarenou(ă)
Nume Ana
Tata
Mama
Alin Ionescu
Select.
Pentru a edita detalii, selectați Numeși un contact.
5
ȘtergețiSelect.Opțiuni
Alin Ionescu
Alin
Pentru a căuta un contact, începeți săscrieți numele contactului în casetade căutare.
6
ÎnapoiSelect.
Alin Ionescu
Înapoi
Exped. mesaj
Exped. e-mail
Opțiuni
Apelare9876543210
Adăugați imagine
Ștergere contact
Copiere contact
Adăugați detalii
Detalii contact
Select.
Selectați Opțiuni > Detalii contact.
7
18
Efectuarea rapidă a apelurilor
Termin.
9876543210MihaiGăsit:
Apelați mai des o anumită persoană?Setați numărul respectiv ca apelarerapidă.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Contacte.
1
ÎnapoiSelect. Înapoi
Setări
Grupuri
Apelare rapidă
Alocați
2. (liber)
4. (liber)
7. (liber)
6. (liber)
3. (liber)
5. (liber)
Selectează Mai mult > Apelarerapidă și un spațiu liber, apoiselectează Alocați.
2
Opțiuni Căutați
Număr de telefon: Tata
Ana
Mama
Mihai
ÎnapoiSelect.Înapoi
Selectați Căutați și un contact.
3
Termin.9876543210
MihaiGăsit:
Pentru a suna, apăsați și ținețiapăsată o tastă numerică în ecranulde start.
4
Înapoi ÎnapoiSelect.Opțiuni
Ștergere
Apelați
Afișați
2. (liber)
4.(liber)
7. (liber)
6. (liber)
3. (liber)
Mihai5. Modificare
Indicaţie: Pentru a modifica o apelarerapidă, selectează Opțiuni >Modificare.
19
Expedierea unui mesaj
Bună
Miha
i!
Păstrați legătura cu prietenii prinmesaje. A se vedea 7.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
Curier intrări
Creare mesaj
ÎnapoiOpțiuni Select.
Selectați Creare mesaj.
2
Bună Ana, ce maifaci?
ȘtergețiOpțiuni Ex. către
Scrieți mesajul.
3
ÎnapoiSelect.
Mesajul dvs.:
Bună Ana, ce maifaci?
Inserare simbol
Predicție
Scriere în limba
Mem. drept ciornă
ÎnapoiOpțiuni Ex. către
Inserare obiect
Indicaţie: Pentru a adăuga o atașare,selectați Opțiuni > Inserare obiect.A se vedea 8, 9.
Înapoi
Bună Ana, ce maifaci?
Imagine:
Photo0001.jpg
Nr. sau e-mail
Utilizate recent
Jurnal
Contacte
Grupuri de cont.
1 2 3
Mama
Opțiuni Ex. către Închid. Opțiuni Select.
Pentru a adăuga un destinatar,selectați Ex. către > Contacte.
4
20
Exped.
Photo0001.jpg
Către:
Ana
[0123456789];
ȘtergețiAdăugați
Selectați Exped.. A se vedea 10, 9.
5
Scrierea textului
Apăsați o tastă în mod repetat pânăcând este afișată litera.
Pentru a tasta un semn depunctuație, apăsați pe 1 în modrepetat.
Pentru a tasta un caracter special,apăsați pe *, apoi selectați caracterul.
Pentru a comuta între majuscule șiminuscule, apăsați pe #.
Pentru a utiliza modul numeric,apăsați și mențineți apăsat #, apoiselectați Mod numeric. Pentru areveni la modul alfabetic, apăsați șimențineți apăsat #.
Dacă doriți să tastați repede unsingur număr, apăsați și menținețiapăsată tasta cu numărul.
Pentru a activa sau dezactiva textulpredictiv, selectați Opțiuni >Predicție, apoi selectați Activare sauDezactivare. Nu sunt acceptate toatelimbile.
Pentru a schimba limba de scriere,selectați Opțiuni > Scriere în limba.
21
Verificarea poștei vocale
Când nu puteți răspunde, puteți deviaapelurile către poșta vocală.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
Înapoi ÎnapoiSelect. Select.
Număr căsuțăpoștală vocalăMesaje
informative
Setărimesaje
Mesajevocale
Opțiuni
Ascultați mesajelevocale
0987612345
Selectați Mai mult > Mesajevocale > Ascultați mesajele vocale.
2
Număr căsuțăpoștală:
OK0987612345
ȘtergețiOpțiuni
La configurarea poștei vocale,introduceți numărul căsuței poștalevocale.
3
Apel în cursCăs. poșt. voc.
Termin.
Indicaţie: Pentru a apela rapid poștavocală, apăsați lung 1 în ecranul destart.
22
Personalizarea ecranului de start
Meniu Meniu
Puteți să schimbați imaginea defundal și să rearanjați articolele dinecranul de start.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi ÎnapoiSelect. Select.
Sunete
Afișaj
Data și oraEcran de start
Imagine fond
Setat de temă
Selectați Afișaj, parcurgeți până laImagine fond, apoi parcurgeți până laun folder.
2
ÎnapoiSelect.
Ecran de start
Imagine fond
OK Anulați
Fotografii
Opț.
Selectați OK pentru a deschidefolderul, apoi selectați o fotografie.
3
Meniu
Indicaţie: De asemenea, putețirealiza o fotografie folosind camerafoto-video a telefonului și o putețiutiliza.
23
Adăugarea comenzilor rapide în ecranul de start
Meniu
Adăugați comenzi rapide pentruaplicațiile preferate în ecranul destart.
Select.Opțiuni Select. ÎnapoiIeșire
Setări ecran start
Personalizare
Parcurgeți până la comanda rapidă,apoi selectați Opțiuni >Personalizare.
1
Opțiuni Modific. Înapoi
Bară com. rapide
ÎnapoiSelect.
Ceas
Cronom. invers
Radio și Media
Indicat. generali
Notificări
Selectați o bară, apoi selectați unelement, cum ar fi un widget.
2
Opțiuni ÎnapoiModific. Realizat Da
Memorațimodificările?
Nu
Notificări
Selectați Realizat > Da.
3
24
Modificarea sunetului de apel
Setați un sunet de apel diferit pentrufiecare profil.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi Înapoi
Sunete
Afișaj
Teme
Volumul soneriei:
Alertă intr. apel:
Sună normal
Sunet de apel:
Nokia tune
Select. Memor.Opțiuni
Selectați Sunete, apoi derulați laSunet de apel:.
2
ÎnapoiSelect.
Volumul soneriei:
Alertă intr. apel:
Sună normal
Sunet de apel:
Desch. Gal.
Opțiuni
Derulați la Desch. Gal., apoi selectațiSelect..
3
Înapoi Înapoi
Sunete
Înregistrări
Grafică
Tonuri alertă
Desc ... Desc ...Opțiuni Opțiuni
Sun. de apel
Selectați Sunete > Sun. de apel și unsunet de apel.
4
Indicaţie: Pentru a comuta întreprofilul silențios și cel normal, apăsațiși mențineți apăsat #.
25
Setarea unei alarme
Utilizați-vă telefonul drept ceas cualarmă.
Opțiuni Ieșire ÎnapoiSelect. Select.
Ceas alarmă
Agendă
Jocuri
Selectați Meniu > Aplicații > Ceasalarmă.
1
Opțiuni Memor.
09:00Alarmă activ.
Înapoi
Setați ora pentru alarmă, apoiselectați Memor..
2
Opțiuni Memor. Select.
09:00Alarmă activ.
Zile repetare
Dezactivată
Sunet alarmă
Standard
Înapoi Înapoi
Pentru a repeta alarma, selectațiOpțiuni > Zile repetare și zilele, apoiselectați Realizat.
3
26
Adăugarea unei rezervări
Subiect:
Locația:Ședință
Trebuie să vă amintiți să mergeți la oîntâlnire? Adăugați-o în agendă.
Opțiuni Ieșire ÎnapoiSelect. Select.
Ceas alarmă
Calculator
Agendă
Selectați Meniu > Aplicații >Agendă.
1
ÎnapoiAfișați
18
22295
15
263
172431
10
274
18251
11
285
19262
12
296
20273
13
307
21284
14
29
23306
16
L M Mi J V S D
Opțiuni
Selectați o dată și Afișați >Adăugați.
2
ȘtergețiSelect.Memo
Aniversare
Zi de naștereApel
Memento
Memor.
Locația:
Subiect:
Fă cunoştinţă cu MihaiȘedință
Înapoi Opțiuni
Selectați Ședință, completațicâmpurile și selectați Memor..
3
27
Ascultarea emisiunilor radio
Ascultați posturile radio preferate petelefon.
Conectați un set de căști compatibil.Acesta joacă rolul unei antene.
1
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Muzică.
2
Înapoi
Radio
Muzica mea
Select.
Selectați Radio.
3
Pentru a modifica volumul, parcurgețiîn sus sau în jos.
4
Opțiuni
108.087.5
87.5
Ascund.
Pentru a închide aparatul de radio,apăsați .
5
28
Găsirea și memorarea posturilor de radio
Căutarea posturilor de radiopreferate
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Muzică.
1
Înapoi
Radio
Muzica mea
Select.
Selectați Radio.
2
Opțiuni Select. ÎnapoiAscund.
108.087.5
87.5
Opriți
Redare în fundal
Posturi
Căut. toate post.
Setați frecvența
Post
Pentru a căuta toate posturiledisponibile, selectați Opțiuni > Căut.toate post..
3
Opțiuni Select. ÎnapoiAscund.
108.087.5
101.8
Opriți
Redare în fundal
Posturi
Memorare post
Post
Căut. toate post.
Pentru a salva un post, selectațiOpțiuni > Memorare post.
4
Ascund.Opțiuni
108.087.5
88.5
01 Post
Pentru a comuta la un post salvat,derulați la stânga sau la dreapta.
5
29
108.087.5
Opțiuni Ascund.
Post02
101.8
Indicaţie: Pentru a comuta la un postsalvat, puteți apăsa, de asemenea, otastă numerică.
ÎnapoiÎnapoi
MHz101.8
02.MHz88.5
01.
Ștergere post
Organizare
Redenumiți
Select.Select.
Indicaţie: Pentru a redenumi un post,selectați postul și Opțiuni >Redenumiți.
Redarea unei melodii
Ascultați muzica preferată petelefon.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Muzică.
1
Înapoi
Radio
Muzica mea
Select.
Selectați Muzica mea.
2
30
Ieșire Înapoi
Albume
Salt la Media pl.
Liste melodii
Artiști
Toate melodiile Melodia 2
Melodia 3Melodia 4
Melodia 5
Melodia 1
Opțiuni Opțiuni
Melodia 6Genuri
RedațiSelect.
Selectați melodia pe care doriți să oredați.
3
Ascund.
Melodia 1
03.4700.38
Opțiuni
Pentru a trece redarea în pauză saupentru a o relua, apăsați tasta deparcurgere.
4
Opțiuni Ascund.03.4700.38
Pentru a încheia aplicația de redare amuzicii, apăsați pe .
5
Realizarea unei fotografii
Fotograf.
Telefonul are integrată o camerăfoto-video – încadrați și fotografiați!
Opțiuni Ieșire ÎnapoiSelect. Select.
Cronologie
Fotografiile mele
Foto-video
Pentru a deschide camera foto-video,selectați Meniu > Fotografii >Foto-video.
1
Fotograf.
Pentru a mări sau a micșora,parcurgeți în sus sau în jos.
2
31
Fotograf.Opț. Înapoi
Selectați Fotograf..Fotografiile sunt memorate înFotografiile mele.
3
Înregistrarea unuivideoclip
Înregist.
În afară de fotografiere, cu telefonulputeți să înregistrați videoclipuri.
Opțiuni Ieșire ÎnapoiSelect. Select.
Albumele mele
Videocl. mele
Cameră video
Pentru a deschide camera foto-video,selectați Meniu > Fotografii >Cameră video.
1
Înregist.Opțiuni Înapoi
Pentru a începe înregistrarea,selectați Înregist..
2
32
Înregist.
Pentru a mări sau a micșora,parcurgeți în sus sau în jos.
3
Pauză Stop
Pentru a opri înregistrarea, apăsațiStop.Videoclipurile se memorează înVideocl. mele.
4
Navigarea pe Web
Paris
Fiți la curent cu știrile și vizitați site-urile Web preferate când sunteți îndeplasări.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Internet.
1
OK Şterg.
abcwww.nokia.com
Pentru a accesa un site Web, scriețiadresa Web în bara de adresă.
2
33
Setări
Ştergere preferinţă
Oferite
Descărcări
Editare pref.
www.nokia.com
Înapoi
Ştergere istoricIstoric
Pagină inițială
Preferinţe
IeşireOpţiuni
Indicaţie: Pe fila Istoric, puteți săselectați Opțiuni > Ștergere istoric.
Adăugarea unui marcaj
Dacă vizitați des aceleași site-uriWeb, adăugați-le ca marcaje.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Internet.
1
Pagină de pornire
Descărcări
Înainte
Reîncărcare
Înapoi
Ad. la pref.
În timpul navigării, selectațiOpțiuni > Ad. la pref..
2
34
Configurarea contului demail
Doriți să utilizați e-mailul dar nu avețicalculator? Puteți să folosițitelefonul.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
ÎnapoiSelect. Select.
Chat
Curierintrări
Cutia mea poştală
Opțiuni IeșireOpțiuni
Cutia poştală deacasă
Selectați E-mail și un serviciu de e-mail, apoi urmați instrucțiunile.
2
Expedierea unui e-mail
MihaiBună Ana!AnaBună Mihai!
Puteți citi și trimite mesaje de e-mailîn timp ce vă deplasați.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
ÎnapoiSelect.
Chat
Curier intrări
Opțiuni
Selectați E-mail.
2
35
IeșireSelect.
Adăugare cont
utilizator@cutiepoştală.com
Selectați un cont de mail.
3
Răspuns rapid
Ştergere
Şterg. multiplă
Redirecţionare
ÎnapoiSelect.
Red. mes. nou
În cutia poștală, selectați Opțiuni >Red. mes. nou.
4
Inserare
Subiect:
Text mesaj:
Către:Exp.
Anulare
Inbox Telef.
AnulareOpțiuni
Găsire:Ana
Găsire
Pentru a adăuga un destinatar,selectați Inserare sau scrieți manualadresa.
5
Subiect:Mulţumesc.
Opţiuni Ștergeți
Text mesaj:
Bună Ana!
Scrieți subiectul și mesajul.
6
ÎnapoiSelect.
Anulare
Adăug. Cc/Bcc
Ataş. imag. nouă
Ajutor
Ataşare fişier
Indicaţie: Pentru a atașa un fișier,selectați Opțiuni > Atașare fișier.
Subiect:
Text mesaj:
Bună Ana!
Mulţumesc.
Exped.
Selectați Exped..
7
36
Răspuns rapid
Răspuns tuturor
Ştergere
ÎnapoiSelect.
Extindere
Răspuns
Indicaţie: Pentru a răspunde la un e-mail, deschide-l, apoi selecteazăOpțiuni > Răspuns.
Conversați prin chat cuprietenii
BunăMihai!
Puteți conversa online cu prietenii întimp ce vă deplasați.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1
ÎnapoiSelect.
Chat
Ciorne
Opțiuni
Selectați Chat.
2
37
Select.
Sel. serv. mes. inst.:
Chat
Opţiuni Ieşire
Selectați un serviciu, apoi conectați-vă.
3
Înapoi
ID utilizator:
Parola:
Conectare
Opţiuni Select.
Indicaţie: Dacă nu aveți un cont dechat, vă puteți conecta la Chat Nokia.
Starea mea
Adăugare contact
ÎnapoiSelect.
Exp. mes. ins. către...
Selectați Opțiuni > Exp. mes. ins.către....
4
ID utilizator:
Exp. mes. inst. către...
OK Anulare
Introduceți numele de utilizator.
5
Exped.Bună!
Ştergere
Scrieți mesajul în caseta text, apoiselectați Exped.. A se vedea 6.
6
Ecr. iniţialSelect.
Conversaţii
Opţiuni
Dacă doriți să continuați oconversație, selectați firul dediscuție.
7
38
Afișați
Mesaj nou de la
Indicaţie: Pentru a vedea un mesajcând Chat este deschis în fundal,selectați Afișați.
Trimiterea unei fotografiiprin Bluetooth
Trimiterea unei fotografii pe care ațifăcut-o pe PC. A se vedea 11.
Înapoi Select. ÎnapoiOpț.
Ștergeți
Utiliz. fotografie
Editare foto
Mod peisaj
Expediați
Afișare
Selectați o fotografie și Opț. >Expediați.
1
Select. Înapoi
Mesaj
Prin Bluetooth
Selectați Prin Bluetooth.
2
39
ÎnapoiConect.
Laptopul meu
Nokia XX
Selectați aparatul la care doriți să văconectați. Dacă vi se solicită,introduceți parola.
3
Fotografia este trimisă la PC.
4
Blocarea tel.
Set. blocarea automată când einactiv.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi ÎnapoiSelect. Select.
Solicitare mod avion
Accesorii
Apeluri
Aparat
Blocare taste
Dezactivare
Dezactivare
Selectați Aparat, apoi porniți Blocaretaste telefonul.
2
40
OK
Cod de siguranță:
Ștergeți
Tastați codul de siguranță.
3
Pentru deblocare, selectați Debloc.,apăsați *, apoi tastați codul desiguranță.
4
Modificarea codului desiguranță
12345
*****
Creați propriul cod de siguranță,astfel încât să fiți singura persoanăcare știe cum să deblochezetelefonul.
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Setări.
1
Înapoi ÎnapoiSelect. Select.
Cod în uzContNokia
Configurare
Siguranță
Coduri acces
Selectați Siguranță > Coduri acces.
2
41
ÎnapoiSelect.
Modificare cod PIN
Modificare cod desiguranță
Selectați Modificare cod desiguranță.
3
OK
Cod de siguranță:
Ștergeți
Tastați codul de securitate presetat12345.
4
OK
Introduceți noulcod de siguranță:
Ștergeți
Tastați un cod nou, utilizând cel puțin5 numere.
5
Restabilirea setărilororiginale
Dacă telefonul nu funcționeazăcorect, resetați setările.
Difuzor
0123456789Intrare apelOpțiuni
Închideți toate convorbirile șiconexiunile.
1
IeșireOpțiuni Select.
Selectați Meniu > Setări.
2
42
Restaurare totalăSiguranță
Configurare
Revenire la set. dinfabr.
Rest. numai setări
Select. Select.Înapoi Înapoi
Selectați Revenire la set. din fabr. >Rest. numai setări.
3
OK
Cod de siguranță:
Ștergeți
Introduceți codul de securitate, apoiselectați OK.
4
OK
Restaurareterminată
Telefonul dvs. se închideți și sedeschide din nou. Această operațiepoate dura mai mult, decât de obicei.A se vedea 12.
5
Asistență
Dacă doriți să aflați mai multeinformații despre utilizareatelefonului sau aveți nelămuririlegate de funcționarea telefonului,citiți integral ghidul utilizatorului.
În cazul în care aveți o problemă,efectuați una din următoareleproceduri:• Reporniți telefonul. Oprițitelefonul și scoateți acumulatorul.După aproximativ un minut,introduceți la loc acumulatorul șiporniți telefonul.• Actualizați software-ultelefonului• Restaurați setările originale dinfabrică
Dacă problema rămâne nerezolvată,luați legătura cu Nokia pentru a aflace opțiuni de reparații vă stau ladispoziție. Faceți întotdeauna copiide siguranță ale datelor înainte de atrimite telefonul la reparații,deoarece toate datele personale arputea fi șterse.
43
Actualizarea software-ului utilizând telefonul
Puteți actualiza software-ultelefonului prin metoda fără fir. Deasemenea, puteți seta telefonul săverifice automat dacă suntdisponibile actualizări.
Selectați Meniu > Setări și Aparat >Actualizări aparat.1. Pentru a verifica dacă există oactualizare, selectați Descărcaresoftware aparat.2. Pentru a descărca și instala oactualizare, selectați Descărcaresoftware aparat și urmațiinstrucțiunile afișate pe telefon.
Actualizarea poate dura câtevaminute. Dacă întâmpinați probleme,contactați furnizorul de servicii derețea.
Căutarea automată a actualizărilor
Selectați Verificare actualizare soft.autom. și setați cât de des să severifice.
Furnizorul de servicii de rețea poatetrimite actualizări prin rețea directtelefonului dvs. Pentru informațiisuplimentare despre acest serviciude rețea, contactați furnizorul deservicii de rețea.
44
Copierea conținutului peo cartelă de memorie
SetăriContacteMesajeMarcajeAgendă
RealizatOpțiuniFișiere Galerie
Doriți să vă asigurați că nu veți pierdefișiere importante? Puteți face ocopie de siguranță a memorieitelefonului pe o cartelă de memoriecompatibilă.
Selectați Meniu > Setări > Sincr. șicop. de siguranță.1. Selectați Creare copie desiguranță.2. Selectați ce doriți să copiațipentru siguranță, apoi selectațiRealizat.
Restaurarea datelor din copia desiguranță
Selectați Rest. din copie siguran..
45
Coduri de acces
Cod PIN sau PIN2
(4-8 cifre)
Acestea protejează cartela SIM împotriva utilizăriineautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumitefuncții.
Puteți să setați telefonul să solicite codul PIN atunci cândîl porniți.
În cazul în care codurile nu au fost furnizate cu cartelasau dacă le-ați uitat, contactați furnizorul de servicii.
Dacă tastați codul incorect de trei ori consecutiv, trebuiesă-l deblocați cu ajutorul codului PUK sau PUK2.
Cod PUK sauPUK2
(8 cifre)
Acestea sunt necesare pentru a debloca un cod PIN sauPIN2.
Dacă nu a fost furnizat cu cartela SIM, contactațifurnizorul de servicii.
Număr IMEI
(15 cifre)
Acesta este utilizat pentru a identifica telefoanele carepot folosi rețeaua. De exemplu, numărul se poate utilizași pentru a bloca telefoanele furate. De asemenea, poatefi necesar să furnizați numărul serviciilor Nokia Care.
Pentru a vizualiza numărul IMEI, formați *#06#.
Cod de blocare(cod de siguranță)
(min. 5 cifre)
Acesta vă ajută să vă protejați telefonul împotrivautilizării neautorizate.
Puteți să setați telefonul să solicite un cod de blocare pecare îl definiți dvs. Codul de blocare implicit este 12345.
46
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat detelefon.
În cazul în care uitați codul și telefonul este blocat,telefonul va avea nevoie de service. Este posibil să seaplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datelepersonale de pe telefon să fie șterse.
Pentru informații suplimentare, contactați Nokia Caresau distribuitorul telefonului.
47
Citiți aceste instrucțiuni simple.Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fipericuloasă sau ilegală. Pentru informațiisuplimentare, citiți în întregime ghidulutilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚIIOpriți aparatul dacă folosireatelefoanelor mobile este interzisă
sau dacă aceasta poate provoca interferențesau pericole, de exemplu, în avioane, înspitale sau în apropierea aparatelor medicalesau în apropierea zonelor cu carburanți,substanțe chimice sau cu pericol de explozie.Respectați toate instrucțiunile din zonele curestricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTEDE TOATERespectați toate legile locale.
Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timpce conduceți un autovehicul. Prima grijă aDvs. în timp ce conduceți un autovehicultrebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚEToate aparatele mobile pot intra îninterferență, ceea ce le-ar putea
afecta performanțele.
SERVICE CALIFICATInstalarea și repararea acestuiprodus este permisă numai
personalului calificat.
ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘIALTE ACCESORII
Folosiți numai acumulatori,încărcătoare și alte accesoriiomologate de Nokia pentru a fi utilizate cuacest model. Nu conectați între ele produseincompatibile.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STAREUSCATĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă. Ferițiaparatul de umiditate.
PROTEJAȚI-VĂ AUZULAscultați muzică în căști la un volumsonor moderat și nu țineți aparatul
la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Informații de siguranță și despre produs
Instrucțiuni referitoare la caracteristiciEvitați atingerea inutilă a zonei antenei întimp ce aceasta este în uz. Contactul cuantenele afectează calitatea comunicării șipoate reduce durata de funcționare aacumulatorului din cauza creșterii niveluluide consum în timpul funcționării.
1 Utilizați numai cartele compatibile,omologate de Nokia spre a fi utilizate cuacest aparat. Cartelele incompatibile potprovoca defecțiuni ale cartelei și aparatului,afectând și datele stocate pe cartelă.
2 Important: Acest aparat a fostproiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelăSIM standard (vezi ilustrația). Utilizarea unorcartelele SIM incompatibile poate provocadefecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și
48
Informaţii generale
poate deteriora datele stocate pe cartelă.Consultați operatorul de servicii mobile înlegătură cu utilizarea unei cartele SIM cudecupaj mini-UICC.
3 Dacă un acumulator nu a fost utilizat operioadă de timp îndelungată, ar putea finecesar să conectați încărcătorul și apoi să-ldeconectați și să-l conectați din nou pentrua începe încărcarea.
4 Dacă acumulatorul este completdescărcat, este posibil să dureze câtevaminute înainte ca indicatorul de încărcare săse afișeze sau înainte de a putea efectuaapeluri.
5 Apelurile pierdute și recepționate suntînregistrate în jurnal numai dacă acest lucrueste acceptat de rețea și dacă telefonul estepornit în zona de acoperire a rețelei.
6 Utilizarea serviciilor sau preluarea deconținut pot implica transferul unor volumemari de date, ceea ce poate duce la aparițiaunor costuri legate de trafic.
7 Puteți expedia mesaje text mai lungidecât numărul limită de caractere alocatpentru un singur mesaj. Mesajele mai lungivor fi expediate sub forma a două sau maimulte mesaje. S-ar putea ca furnizorul dvs.
de servicii să vă taxeze în modcorespunzător.
Caracterele ce folosesc accente, alte semne,precum și opțiunile unor limbi ocupă mai multspațiu, limitând astfel numărul de caracterece pot fi expediate printr-un singur mesaj.
8 Dacă articolul introdus într-un mesajmultimedia este prea mare pentru rețea,este posibil ca aparatul să-i reducădimensiunile în mod automat.
9 Numai aparatele care au caracteristicicompatibile pot recepționa și afișa mesajemultimedia. Aspectul unui mesaj poate variaîn funcție de aparatul care îl recepționează.
10 Expedierea unui mesaj cu anexă poatefi mai scumpă decât expedierea unui mesajtext normal. Pentru informații suplimentare,contactați furnizorul dvs. de servicii.
11 Utilizarea aparatului în modul ascunsreprezintă o metodă mai sigură de evitare asoftware-ului rău intenționat. Nu acceptațisolicitări de conectare Bluetooth de la surseîn care nu aveți încredere. De asemenea,puteți să dezactivați funcția Bluetooth dacănu o utilizați.
12 Restaurarea setărilor nu afecteazădocumentele sau fișierele stocate în telefon.
49
13 Pentru a introduce caracterul +,utilizat pentru apeluri internaționale,selectați de două ori *.
14 Avertizare: Atunci când esteactivat profilul avion, nu puteți efectua sauprimi apeluri, inclusiv apeluri de urgență, și nuputeți folosi nicio funcție care necesităacoperire în rețeaua mobilă. Pentru a efectuaapelul, activați un alt profil.
Servicii de rețea și costuriAparatul este omologat pentru a fi utilizat înrețele (E)GSM 900 și 1800 MHz . Pentru autiliza aparatul, trebuie să aveți abonamentîncheiat cu un furnizor de servicii.
Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea deconținut pe aparat necesită conexiune curețeaua și poate duce la apariția unor costurilegate de traficul de date. Unele caracteristicide produse funcționează doar dacă suntacceptate de rețea. Este posibil ca utilizareaacestora să necesite un abonament.
Întreținerea aparatului Dvs.Manipulați cu grijă aparatul, acumulatorul,încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de maijos vă ajută să respectați condițiile deacordare a garanției.• Păstrați aparatul în stare uscată.Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri delichide sau impurități pot conține substanțecare corodează circuitele electronice. Dacăaparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorulși lăsați aparatul să se usuce complet înaintede a pune acumulatorul la loc.
• Nu folosiți și nu depozitați aparatul înzone cu mult praf sau murdărie. Părțilemobile și componentele electronice se potdeteriora.• Nu păstrați aparatul la temperaturiridicate. Temperaturile ridicate pot scurtaviața aparatului, pot defecta acumulatorul șipot deforma sau topi anumite componentedin material plastic.• Nu păstrați aparatul la temperaturiscăzute. Când aparatul revine la temperaturănormală, umezeala poate forma condens îninteriorul acestuia și poate deterioracircuitele electronice.• Nu încercați să deschideți aparatul în altmod decât cel descris în ghidul utilizatorului.• Modificările neautorizate pot duce ladefectarea aparatului și pot reprezenta oîncălcare a reglementărilor privind aparateleradio.• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l lovițiși nu-l scuturați. Manipularea dură poatedeteriora circuitele electronice interne șielementele mecanice.• Utilizați o lavetă moale, curată și uscatăpentru a curăța suprafața aparatului.• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poatebloca piesele mobile și poate împiedicafuncționarea corespunzătoare.• Pentru a obține performanțe optime,opriți aparatul și scoateți acumulatorul.• Feriți aparatul de magneți sau decâmpurile magnetice.• Pentru ca informațiile importante să fieîn siguranță, stocați-le în cel puțin două locuriseparate (cum ar fi aparatul, cartela dememorie sau calculatorul) sau scrieți-le pehârtie.
50
ReciclareDuceți întotdeauna produsele electronice,bateriile și acumulatoarele, precum șiambalajele folosite la centrele de colectarespecializate. Astfel ajutați la prevenireaeliminării necontrolate a deșeurilor șipromovați reciclarea materialelor. Aflați cumputeți să reciclați produsele Nokia accesândwww.nokia.com/recycling.
Simbolul coș de gunoi barat
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe unprodus, pe baterii sau pe acumulatori, pedocumentație sau pe ambalaj, indică faptulcă toate produsele electrice și electronice,bateriile și acumulatorii se vor colectaseparat la sfârșitul ciclului de viață. Aceastăcerință se aplică în Uniunea Europeană. Nuaruncați aceste produse la gunoiul municipalnesortat. Pentru informații suplimentaredespre protejarea mediului înconjurător,consultați profilul Eco a produsului lawww.nokia.com/ecoprofile.
Despre administrarea drepturilor digitaleLa utilizarea acestui aparat, respectați toatelegile, precum și obiceiurile locale, dreptul laviață privată și alte drepturi legitime alecelorlalte persoane, inclusiv drepturile deautor. Protecția drepturilor de autor ar puteaîmpiedica copierea, modificarea sautransferul unor imagini, piese muzicale sau aaltui tip de conținut.
Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuride tehnologii de administrare a drepturilordigitale (DRM) pentru a-și protejaproprietatea intelectuală, inclusiv drepturilede autor. Acest aparat utilizează diferitetipuri de programe DRM pentru accesareaconținutului protejat DRM. Cu acest aparat,puteți accesa conținut protejat prin WMDRM10 și OMA DRM 1.0. Dacă un anumit programDRM nu reușește să protejeze conținutul,posesorii de conținut pot solicita anulareaposibilității unui astfel de program DRM de aaccesa alte conținuturi noi protejate prinDRM. Anularea poate împiedica, deasemenea, reînnoirea unui astfel de conținutprotejat prin DRM și care se află deja înaparatul Dvs. Anularea unui astfel deprogram DRM nu afectează utilizarea deconținut protejat prin alte tipuri de DRM sauutilizarea de conținut neprotejat prin DRM.
Conținutul protejat prin administrareadrepturilor digitale (DRM) este însoțit de olicență asociată ce definește drepturile Dvs.de a utiliza acest conținut.
Este posibil ca alte metode de transfer să nupreia licențele ce trebuie restaurateîmpreună cu conținutul pentru ca Dvs. săputeți utiliza în continuare conținutulprotejat prin OMA DRM după formatareamemoriei aparatului. De asemenea, ar puteafi necesar să restaurați licențele în cazuldeteriorării fișierelor din aparat.
51
Acumulatori și încărcătoareInformații referitoare la acumulator și laîncărcătorAcest aparat este destinat spre a fi folosit cuo baterie reîncărcabilă BL-5CB . Nokia poatepune la dispoziție modele suplimentare deacumulator pentru acest aparat. Utilizațiîntotdeauna acumulatori originali Nokia.
Acest aparat este destinat spre a fi alimentatde la următoarele tipuri de încărcătoare:AC-11 . Numărul exact al modeluluiîncărcătorului Nokia poate diferi în funcție detipul de mufă, identificat prin E, X, AR, U, A, C,K, B sau N.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcatde sute de ori, dar în cele din urmă se va uza.Atunci când duratele de convorbire și deașteptare sunt considerabil mai reduse decâtar fi normal, înlocuiți acumulatorul.
Siguranța acumulatoruluiÎnainte de a scoate acumulatorul, oprițiîntotdeauna aparatul și deconectați-l de laîncărcător. Când deconectați cablul dealimentare al încărcătorului sau al unuiaccesoriu, prindeți ștecherul și trageți deacesta, nu de cablu.
Deconectați încărcătorul de la priza dealimentare și de la aparat atunci când nu îlutilizați. Nu lăsați un acumulator completîncărcat conectat la încărcător, deoarecesupraîncărcarea ar putea scurta durata sa deviață. Dacă nu este utilizat, un acumulatorcomplet încărcat se va descărca în timp.
Depozitați întotdeauna acumulatorul latemperaturi cuprinse între 15°C și 25°C.Temperaturile extreme reduc capacitatea șidurata de viață a acumulatorului. Este posibilca un aparat al cărui acumulator estefierbinte sau rece să nu funcționezetemporar.
Scurtcircuitarea accidentală poate apăreacând un obiect metalic atinge contactelemetalice ale acumulatorului, de exemplu, încazul în care purtați un acumulator de schimbîn buzunar. Scurtcircuitarea poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizeazăscurtcircuitul.
Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece eipot exploda. Evacuarea la deșeuri aacumulatorilor uzați trebuie făcută conformreglementărilor locale. Reciclațiacumulatorul ori de câte ori acest lucru esteposibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeurimenajere.
Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nustriviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupețibateriile sau acumulatorii. În cazul aparițieiunei scurgeri de lichid din acumulator, evitațicontactul lichidului cu pielea sau cu ochii.Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălațiimediat cu apă din abundență zoneleafectate sau apelați la un medic.
Nu modificați și nu reconfigurațiacumulatorii, nu încercați să introducețicorpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatoriipot exploda dacă sunt deteriorați.
52
Folosiți acumulatorul și încărcătorul numaiconform destinației. Utilizarea incorectă sauutilizarea unor acumulatoare sau a unorîncărcătoare incompatibile pot implica riscuride incendii, explozii sau alte pericole. Deasemenea, pot duce la anularea aprobărilorsau a garanțiilor acordate aparatului. În cazulîn care considerați că acumulatorul sauîncărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la uncentru de service pentru verificare înainte dea continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodatăun încărcător sau un acumulator deteriorat.Utilizați încărcătoarele numai în interior.
Informații suplimentare referitoare lasiguranțăEfectuarea unui apel de urgență1. Asigurați-vă că aparatul este pornit.2. Verificați dacă nivelul semnalului esteadecvat. De asemenea, poate fi necesarăparcurgerea pașilor de mai jos:• Introduceți o cartelă SIM.• Dezactivați limitările apelurilor pe carele-ați activat pe aparat, cum ar firestricționarea apelurilor, apelareanumerelor fixe sau grup închis de utilizatori.• Asigurați-vă că profilul avion nu esteactivat.3. Apăsați tasta terminare de mai multe ori,până când se afișează ecranul de start.4. Introduceți numărul oficial de urgențăvalabil în zona Dvs. Numerele de apel aleserviciilor de urgență variază în funcție dezona în care vă aflați.5. Apăsați tasta de apelare.6. Furnizați toate informațiile necesare câtmai exact posibil. Nu încheiați convorbireapână nu vi se permite acest lucru.
Important: Activați apelurile Internet șicele către mobil, dacă aparatul acceptăapelurile prin Internet. Aparatul ar puteaîncerca să efectueze apeluri de urgență atâtprin rețeaua celulară, cât și prin intermediulfurnizorului de servicii pentru apeluriInternet. Nu poate fi garantată realizarealegăturilor în toate împrejurările. Nu vă bazaținiciodată exclusiv pe un aparat mobil pentruefectuarea unor comunicări esențiale, cum arfi urgențele de natură medicală.
Copii miciAparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu suntjucării. Acestea ar putea conține piese de micidimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilormici.
Aparate medicaleFolosirea echipamentelor de transmisieradio, inclusiv a telefoanelor mobile, poateinterfera cu funcționarea unor aparatemedicale neprotejate corespunzător.Adresați-vă unui medic sau producătoruluiechipamentului medical pentru a afla dacăacestea sunt protejate corespunzător fațăde semnalele RF externe.
Aparate medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandăo distanță de cel puțin 15,3 centimetri întreun aparat mobil și un aparat medicalimplantat, cum ar fi un stimulator cardiac sauun defibrilator cardioverter implantat,pentru a evita o posibilă interferență cuaparatul medical respectiv. Persoanele careau astfel de dispozitive trebuie să respecteurmătoarele reguli:
53
• Să țină întotdeauna aparatul mobil la odistanță mai mare de 15,3 centimetri deaparatul medical.• Nu purtați aparatul mobil în buzunarul dela piept.• Să țină aparatul mobil la urechea opusăpoziției aparatului medical.• Să oprească aparatul mobil dacă existăun motiv de a bănui prezența uneiinterferențe.• Să respecte instrucțiunileproducătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizareaaparatului Dvs. mobil în apropierea unuiaparat medical implantat, consultați mediculdumneavoastră.
Auzul
Avertizare: Când utilizați setul cu cască,abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exteriorpoate fi redusă. Nu utilizați setul cu cascădacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu uneleproteze auditive.
NichelSuprafața acestui aparat nu conține nichel.
Protejați-vă aparatul împotriva conținutuluidăunătorAparatul poate fi expus la viruși și la alte tipuride conținut dăunător. Luați următoarelemăsuri de prevedere:• Procedați cu precauție când deschidețimesaje. Acestea pot conține programe de
virusare sau pot fi dăunătoare în alt modaparatului sau calculatorului.• Aveți grijă la acceptarea solicitărilor deconectare, la navigarea pe Internet sau lapreluarea de conținut. Nu acceptațiconexiuni Bluetooth de la surse în care nuaveți încredere.• Instalați și utilizați numai servicii și alteprograme provenite din surse de încredere,care oferă siguranță și protecție adecvate.• Instalați aplicații antivirus și alteprograme de siguranță pe aparat și pecalculatoarele conectate. Nu utilizați maimulte aplicații antivirus în același timp. Acestlucru poate afecta performanțele șifuncționarea aparatului și/sau alecalculatorului.• Dacă accesați marcaje și linkuripreinstalate către site-uri Internet ale unorterțe părți, luați măsuri de precauțiecorespunzătoare. Nokia nu sprijină și nu îșiasumă răspunderea pentru asemenea site-uri.
Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor deexpunere la radio frecvență dacă este folositîn poziție normală de utilizare, la ureche, saudacă este amplasat la o distanță de cel puțin1,5 cm (5/8 in) față de corp. Orice toc depurtare, agățătoare la centură sau alt suportde purtare a aparatului pe corp nu trebuie săconțină metale și trebuie să asigure plasareatelefonului la distanța față de corpspecificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date saumesaje este necesară o conexiune de calitate
54
cu rețeaua. Transmiterea de fișiere de datesau de mesaje poate fi întârziată până cândo astfel de conexiune este disponibilă.Urmați instrucțiunile referitoare la distanțelede separație menționate mai sus până laterminarea transmisiei.
AutovehiculeSemnalele radio pot afecta sistemeleelectronice instalate necorespunzător sauprotejate inadecvat din autovehicule, cum arfi sistemele electronice de injecție carburant,sistemele electronice de frânare antiblocare,sistemele electronice de control viteză și celede tip air-bag. Pentru informațiisuplimentare, interesați-vă la producătorulautovehiculului sau al echipamentelor dindotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea saudepanarea neadecvate pot fi periculoase șipot anula garanția aparatului Dvs. Verificațiregulat ca toate echipamentele wireless dinvehiculul Dvs. să fie montate și săfuncționeze în mod adecvat. Nu depozitați șinu transportați lichide inflamabile, gaze saumateriale explozive în același compartimentcu aparatul, componentele sau accesoriilesale. Nu uitați că air-bagurile se declanșeazăcu forță mare. Nu amplasați aparatul sauaccesoriile acestuia în zona de declanșare aair-bagului.
Zone cu pericol de explozieÎnchideți aparatul în orice zonă cu pericol deexplozie, de exemplu, în apropiereapompelor de carburant de la atelierele auto.
În asemenea zone, scânteile pot provocaexplozii sau incendii care pot duce la vătămăricorporale sau deces. Conformați-vărestricțiilor din atelierele auto, din zonele dedepozitare și de distribuire a carburanților,din incinta combinatelor chimice sau dinlocurile unde se efectuează lucrări cuexplozibili. Zonele cu medii cu pericol deexplozie sunt, de obicei, marcate vizibil, darnu întotdeauna. Acestea includ zone unde serecomandă oprirea motorului vehiculului,cala vapoarelor, unități de transfer și stocarea substanțelor chimice și zone în care aerulconține substanțe chimice sau particule, cumar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberimetalice. Trebuie să consultați producătoriivehiculelor alimentate cu gaze lichefiate(cum ar fi propanul sau butanul) pentru astabili dacă acest aparat poate fi utilizat însiguranță în apropierea acestora.
Informații privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplineșterecomandările cu privire la expunerea launde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și unreceptor radio. El este conceput pentru a nudepăși limitele de expunere la unde radioprevăzute în recomandările internaționale.Aceste recomandări au fost elaborate deorganizația științifică independentă ICNIRP șiinclud limite de siguranță menite a asiguraprotecția tuturor persoanelor, indiferent devârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentruaparatele mobile folosesc o unitate de
55
măsură cunoscută sub numele de SpecificAbsorption Rate (rată specifică de absorbție)sau SAR. Limita SAR specificată înrecomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare mediepe 10 grame de țesut. Încercările pentru SARsunt efectuate folosind pozițiile standard deutilizare și cu aparatul în regim de emisie lacel mai înalt nivel admis de putere, în toatebenzile de frecvență testate. Nivelul real SARal unui aparat pornit se poate afla subvaloarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strictnecesară pentru accesarea rețelei. Aceastăputere depinde de diferiți factori, deexemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conformrecomandărilor ICNIRP pentru utilizareaaparatului la ureche este de 1,46 W/kg .
Utilizarea accesoriilor aparatului poate aveaca rezultat valori SAR diferite. Valorile SARpot să difere în funcție de cerințele naționalede raportare și testare, precum și de bandade rețea. Informații suplimentare SAR pot fidisponibile în cadrul informațiilor despreprodus, la www.nokia.com.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declarăcă acest produs RM-810/RM-871 respectăcerințele esențiale și alte prevederi relevanteale Directivei 1999/5/CE. O copie a
declarației de conformitate poate fi găsită pepagina de Internet http://www.nokia.com/global/declaration .
© 2012 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People și WE: siglăsunt mărci comerciale sau mărci înregistrateale Nokia Corporation. Nokia tune este omarcă de sunet a Nokia Corporation. Altenume de produse și de firme menționate aicipot fi nume comerciale sau mărci comercialeaparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul,distribuirea și stocarea unor părți sau aîntregului conținut al acestui material în oriceformă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia. Nokia duce o politică dedezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptulde a face modificări și îmbunătățiri oricăruiprodus descris în acest document, fărănotificare prealabilă.
Includes RSA BSAFE cryptographic orsecurity protocol software from RSASecurity.
56
Oracle and Java are registeredtrademarks of Oracle and/or its affiliates.
The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and any useof such marks by Nokia is under license.
Acest produs este licențiat MPEG-4 VisualPatent Portfolio License (i) pentru uzpersonal și necomercial în legătură cu datecare au fost elaborate în conformitate custandardul MPEG-4 Visual Standard de cătreun client angajat într-o activitate cu scoppersonal și necomercial și (ii) pentru a fiutilizat împreună cu fișierele video în formatMPEG-4 livrate de un furnizor licențiat demateriale video. Nu se acordă și nu seconsideră acordată implicit nicio licențăpentru niciun fel de altă utilizare. Informațiisuplimentare, inclusiv informații referitoarela utilizarea în scopuri promoționale, interneși comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA,LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
În limitele maxime permise de legeaaplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricaredintre licențiatorii săi nu vor fi ținuțiresponsabili pentru niciun fel de pierderi dedate sau de venituri sau pentru niciun fel dedaune speciale, incidente, subsecvente sauindirecte, oricum s-ar fi produs.
Conținutul acestui document trebuie luat „caatare”. Cu excepția cazurilor prevăzute delegea aplicabilă, niciun fel de garanții,explicite sau implicite, incluzând, dar fără ase limita la garanțiile implicite devandabilitate și adecvare la un scop anume,nu se oferă în legătură cu acuratețea,corectitudinea sau conținutul acestuidocument. Nokia își rezervă dreptul de amodifica acest document sau de a-l retrageoricând, fără notificare prealabilă.
Disponibilitatea anumitor produse,caracteristici, aplicații și servicii poate variaîn funcție de regiune. Pentru informațiisuplimentare, contactați distribuitorul Nokiasau furnizorul de servicii. Acest aparat poateconține piese, tehnologii sau programe cepot face obiectul unor legi sau reglementăriprivind exportul din SUA sau din alte țări.Orice act contrar legii este interzis.
Nokia nu oferă nicio garanție și nu-și asumănicio responsabilitate pentru funcționareasau conținutul aplicațiilor terțelor părți oriasistența pentru utilizatorii finali, legată deaceste aplicații furnizate împreună cuaparatul. Utilizând o aplicație, confirmațifaptul că aceasta este furnizată „ca atare”.Nokia nu face nicio declarație, nu oferă niciogaranție și nu-și asumă nicio responsabilitatepentru funcționarea sau conținutulaplicațiilor terțelor părți ori asistența pentruutilizatorii finali, legată de aceste aplicațiifurnizate împreună cu aparatul.
Disponibilitatea serviciilor Nokia poate variaîn funcție de regiune.
57
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Unele operațiuni și caracteristici depind decartela SIM și/sau de rețea, de funcția MMSsau depind de compatibilitatea aparatelor șia formatelor acceptate ale conținutului.Unele servicii sunt supuse unor taxeseparate.
58