+ All Categories
Home > Documents > FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Date post: 08-Feb-2016
Category:
Upload: bogdan-iulian-balint
View: 88 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
14
VIESMANN VITOPLEX 200 Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos 90 până la 560 kW VITOPLEX 200 Tip SX2A Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos Cazan cu trei căi de gaze Pentru funcţionare cu temperatură reglabilă liniar contro- lat a apei din cazan. Cu Vitotrans 300 ca unitate de recuperare a căldurii de condensaţie. 5719 231 RO 5/2011 Fişa tehnică Nr. comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri
Transcript
Page 1: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

VIESMANN VITOPLEX 200Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos

90 până la 560 kW

VITOPLEX 200 Tip SX2A

Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazosCazan cu trei căi de gazePentru funcţionare cu temperatură reglabilă liniar contro-lat a apei din cazan.Cu Vitotrans 300 ca unitate de recuperare a căldurii decondensaţie.

5719 231 RO 5/2011

Fişa tehnicăNr. comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri

Page 2: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

■ Economic şi ecologic datorită temperaturii reglabile liniar controlat aapei din cazan.

■ Randament util normat 95 %.■ Recuperator de căldură gaze arse/apă din oţel inoxidabil, opţional,

pentru eficienţă energetică normată crescută prin utilizarea tehniciide condensare.

■ Cazan cu trei căi de gaze, cu încărcare redusă a camerei de ardereşi prin aceasta cu ardere cu emisii reduse de substanţe poluante.

■ Spaţiile largi de apă şi volumul mare de apă asigură o bună circulaţieprin gravitaţie şi o transmisie sigură a căldurii.

■ Comandă de pornire integrată Therm-Control pentru o racordarehidraulică simplă – se poate renunţa atât la pompa de amestec câtşi la ridicarea temperaturii pe retur.

■ Până la 300 kW nu este necesar niciun dispozitiv de siguranţă împo-triva lipsei de apă.

■ Transport simplificat în centrala termică datorită structurii compactea cazanului - important în cazul lucrărilor de modernizare.

■ Este disponibil arzătorul Unit cu insuflare pe combustibil lichid/gazosVitoflame 100 până la 270 kW.

■ Sistem de montaj Fastfix pentru automatizare şi termoizolaţie.

A Spaţiile largi pentru apă şi volumul mare de apă asigură o bunăcirculaţie prin gravitaţie şi o racordare hidraulică simplă

B A 3-a cale de circulaţie a gazelor arseC Termoizolaţie de mare eficienţăD Vitotronic – Noua generaţie de automatizări: inteligentă, uşor de

montat, deservit şi întreţinutE Arzător Viessmann Unit Vitoflame 100F Termoizolaţie pentru uşa cazanuluiG A 2-a cale de circulaţie a gazelor arseH Cameră de ardere

Avantajele pe scurt

2 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Page 3: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Date tehnice

Putere nominală kW 90 120 150 200 270 350 440 560Sarcină nominală în focar kW 98 130 163 217 293 380 478 609Marcaj CE – conform Directivei cu privire la ran-dament

CE-0085BQ0020 — —

– conform Directivei cu privire la apa-ratele pe combustibil gazos

CE-0085BQ0020

Temperatură pe tur admisă(= temperatura de siguranţă)

°C 110 (până la 120°C, la cerere)

Temperatură de lucru admisă °C 95Presiune de lucru admisibilă bar 4Rezistenţa pe traiectul de gazearse

Pa 60 80 100 200 180 310 280 400mbar 0,6 0,8 1,0 2,0 1,8 3,1 2,8 4,0

Dimensiuni corp cazan Lungime (dimensiune q)*1 mm 1195 1400 1385 1580 1600 1800 1825 1970Lăţime (dimensiune d) mm 575 575 650 650 730 730 865 865Înălţime (cu ştuţuri) (dimensiune t) mm 1145 1145 1180 1180 1285 1285 1455 1455Dimensiuni totale Lungime totală (dimensiune r) mm 1260 1460 1445 1640 1660 1860 1885 2030Lungime totală cu arzător şi capac(dimensiune s)

mm 1660 1860 1865 2060 2085 – – –

Lăţime totală (dimensiune e) mm 755 755 825 825 905 905 1040 1040Înălţime totală (dimensiune b) mm 1315 1315 1350 1350 1460 1460 1625 1625Înălţime pentru întreţinere (automati-zare) (dimensiune a)

mm 1485 1485 1520 1520 1630 1630 1795 1795

Înălţime – Picioare reglabile fonoabsorbante mm 28 28 28 28 28 28 28 28– Suporţi fonoabsorbanţi pentrucazan (în stare încărcată)

mm – – – – – 37 37 37

Fundaţie Lungime mm 1000 1200 1200 1400 1400 1650 1650 1800Lăţime mm 760 760 830 830 900 900 1040 1040Diametru cameră de ardere mm 380 380 400 400 480 480 570 570Lungime cameră de ardere mm 800 1000 1000 1200 1200 1400 1400 1550Greutate corp cazan kg 300 345 405 455 630 700 925 1025Greutate totală kg 345 390 455 505 680 760 990 1095Cazan cu termoizolaţie şi automati-zare a circuitului cazanului

Greutate totală kg 375 420 485 535 710 – – –Cazan cu termoizolaţie, arzător şiautomatizare a circuitului cazanului

Capacitate apă cazan litri 180 210 255 300 400 445 600 635Racorduri cazan Tur şi retur cazan PN 6 DN 65 65 65 65 65 80 100 100Racord elemente de siguranţă(supapă de siguranţă)

R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1½ 1½

Golire R 1¼Parametri gaze arse*2 Temperatură (la temperatura apei dincazan de 60 °C)

– la puterea calorică nominală °C 180– la sarcină parţială °C 125Temperatură (la temperatura apei dincazan de 80 °C)

°C 195

Debit masic de gaze arse – la gaz metan kg/h 1,5225 x puterea instalaţiei de ardere în kW– la combustibil lichid tip M: kg/h 1,5 x puterea instalaţiei de ardere în kWDepresiune necesară la coş Pa/mbar 0Racord tubulatură de evacuaregaze arse

Ø mm 180 180 200 200 200 200 250 250

Randament util normatla temp. sist. de încălzire 75/60 °C

% 95

*1 Uşa cazanului demontată.*2 Valorile de calcul pentru dimensionarea instalaţiei de gaze arse conform EN 13384, considerând 13,2 % CO2 pentru combustibil lichid şi

10 % CO2 pentru gaz metan.Temperaturile gazelor arse ca valori brute măsurate la temperatura aerului de ardere de 20 °C.Datele pentru sarcina parţială se referă la o putere de 60 % din puterea nominală. În cazul unei sarcini parţiale diferite (depinzând de regimulde funcţionare), debitul masic de gaze arse trebuie calculat în mod corespunzător.

Specificaţii tehnice pentru cazan

VITOPLEX 200 VIESMANN 3

5719

231

RO

Page 4: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Putere nominală kW 90 120 150 200 270 350 440 560Pierderi de căldură prin stand byqB,70

% 0,40 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,22 0,20

Vitotrans 300 indicat - Funcţionare pe combustibil gazos Nr. com. Z000 701 Z000 702 Z002 118 Z000 704- Funcţionare pe combustibil lichid Nr. com. Z000 705 Z000 706 Z002 120 Z000 708Putere nominală Cazan cu Vitotrans 300

- Funcţionare pe combustibil gazos kW 98,7 131,4 164,3 219,0 295,6 383,3 478,7 608,9- Funcţionare pe combustibil lichid kW 95,8 127,8 159,8 213,0 287,5 372,7 466,4 593,5Marcaj CE CE-0085BS0287Vitotrans 300 în combinaţie cu uncazan ca unitate de recuperare acăldurii de condensaţie

Rezistenţa pe traiectul de gazearseCazan cu Vitotrans 300

Pa 125 145 185 285 280 410 385 505mbar 1,25 1,45 1,85 2,85 2,80 4,10 3,85 5,05

Lungime totalăCazan cu Vitotrans 300fără arzător

mm 1990 2290 2570 2950

Dimensiuni

a

ed

cb

E

RAGA

t

nKR

k

m

s

f

KTÜ

SCH

q

r

TSA

MA

KV

SA KTS

hg

l

o 87p

90 până la 270 kW

AGA Evacuare gaze arseE GolireKR Retur cazanKTS Senzor pentru temperatura apei din cazanKTÜ Uşă cazanKV Tur cazan

MA Mufă (R ½) pentru manometruR Gură de curăţareSA Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă)SCH VizorTSA Mufă pentru senzorul de temperatură Therm-Control (R ½)

Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

4 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Page 5: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

KTS

n

KR

h

m

q

r

a

ed

cb

E

RAGA

t

TSA DB KV

SA RG

l

g

KTÜ

fk

o 87p

SCH

350 până la 560 kW

AGA Evacuare gaze arseDB Mufă (R ½) pentru dispozitivul de limitare a presiunii maximeE GolireKR Retur cazanKTS Senzor pentru temperatura apei din cazanKTÜ Uşă cazan

KV Tur cazanR Gură de curăţareRG Mufă (R ½) pentru un dispozitiv de reglaj suplimentarSA Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă)SCH VizorTSA Mufă pentru senzorul de temperatură Therm-Control (R ½)

Tabel de dimensiuniPutere nominală kW 90 120 150 200 270 350 440 560a mm 1485 1485 1520 1520 1630 1630 1795 1795b mm 1315 1315 1350 1350 1460 1460 1625 1625c mm 1085 1085 1115 1115 1225 1225 1395 1395d mm 575 575 650 650 730 730 865 865e mm 755 755 825 825 905 905 1040 1040f mm 440 440 440 440 420 420 470 470g mm 622 825 811 1009 979 1179 1146 1292h mm 307 395 324 423 409 609 710 783k mm 203 203 203 203 203 203 224 224l mm 165 165 151 151 153 153 166 166m mm 860 860 885 885 960 960 1110 1110n mm 200 200 190 190 135 135 135 135o mm 110 110 110 110 130 130 130 130p (lungimea şinelor suport) mm 882 1085 1071 1268 1269 1469 1471 1617q (dimensiune de amplasare) mm 1195 1400 1385 1580 1600 1800 1825 1970r mm 1260 1460 1445 1640 1660 1860 1885 2030s mm 1670 1875 1880 2075 2095 – – –t mm 1145 1145 1180 1180 1285 1285 1455 1455

În cazul unor dificultăţi întâmpinate în timpul transportului la locul de amplasare, uşa cazanului se poate demonta.

Dimen-siuneaf:

Se va ţine cont de înălţimea de montaj a arzătorului.

Dimen-siuneaq:

Uşa cazanului demontată.

Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

VITOPLEX 200 VIESMANN 5

5719

231

RO

Page 6: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Amplasare

Distanţe minime de amplasare

200 (100)

500 (50)400 a

b

500 (50)

(300)

A CazanB ArzătorC Picioare reglabile fonoabsorbante (de la 90 până la 560 kW) sau

suporţi fonoabsorbanţi pentru suporţii cazanului (de la 350 pânăla 560 kW)

Pentru a facilita montajul şi întreţinerea, dimensiunile indicate trebuierespectate; în cazul locaţiilor cu spaţiu limitat, trebuie respectate numaidistanţele minime (dimensiunile dintre paranteze). În starea de livrare,uşa cazanului se deschide în exterior spre stânga. Bolţurile de articu-laţie se pot schimba în aşa fel încât uşa să se poată deschide spredreapta.

Putere nominală kW 90 120 150 200 270 350 440 560a mm 1100 1400 1600

Dimen-siunea:

Această distanţă trebuie să existe în faţa cazanului pentrudemontarea virbulatorilor, respectiv pentru curăţarea căilorde circulaţie a gazelor arse.

Dimen-siuneab:

Se va ţine seama de lungimea constructivă a arzătorului.

Condiţii de amplasare■ Se va evita poluarea aerului prin hidrocarburi halogenate

(de exemplu conţinute în spray-uri, vopsele, substanţe diluante şidetergenţi)

■ Se vor evita depunerile masive de praf■ Se va evita un grad sporit de umiditate a aerului■ Spaţiul trebuie să fie protejat la îngheţ şi bine aerisit

În caz contrar, la instalaţie pot apărea defecţiuni şi avarii.Cazanul se va amplasa în încăperi în care se preconizează o poluarea aerului cu hidrocarburi halogenate, numai dacă se iau suficientemăsuri prin care să se asigure permanent aer de ardere nepoluat.

Montajul arzătoruluiCazane până la 120 kW:Cercul centrelor găurilor de fixare a arzătorului, găurile de fixare aarzătorului şi orificiul tubului de flacără corespund EN 226.Cazane de la 150 kW:Cercul centrelor găurilor de fixare a arzătorului, găurile de fixare aarzătorului şi orificiul tubului de flacără sunt indicate în tabelulurmător.Arzătorul poate fi montat direct pe uşa rabatabilă a cazanului. Dacădimensiunile arzătorului diferă mult faţă de dimensiunile indicate întabelul următor, atunci trebuie montată placa pentru arzător care seaflă în setul de livrare.La cerere (contra cost), plăcile pentru arzător pot fi pregătite din fabri-caţie. În acest caz, marca şi tipul arzătorului trebuie specificate lacomandă. Tubul de flacără al arzătorului trebuie să iasă din termoizo-laţia uşii cazanului.

45°

cb

a

110

de

Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

6 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Page 7: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Putere nominală kW 90 120 150 200 270 350 440 560a Ø mm 135 135 240 240 240 240 290 290b Ø mm 170 170 270 270 270 270 330 330c Număr/ filet 4/M 8 4/M 8 4/M 10 4/M 10 4/M 10 4/M 10 4/M 12 4/M 12d mm 440 440 440 440 420 420 470 470e mm 650 650 650 650 670 670 780 780

Rezistenţa la curgere pe circuitul primar

0,11 10010

1

10

100

1000

A Putere nominală de la 90 până la 270 kWB Putere nominală 350 kWC Putere nominală 440 şi 560 kW

Cazanul Vitoplex 200 este indicat numai pentru instalaţii cu circulaţieforţată a agentului termic.

Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

VITOPLEX 200 VIESMANN 7

5719

231

RO

Page 8: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Date tehnice

Vitotrans 300 – funcţionare pe combustibil gazos Nr. comandă Z000 701 Z000 702 Z002 118 Z000 704– funcţionare pe combustibil lichid Nr. comandă Z000 705 Z000 706 Z002 120 Z000 708Putere nominală a cazanului kW 90-125 140-200 230-350 380-560Domeniu de putere nominală a Vito-trans 300

– funcţionare pe combustibil gazos de la kW 8,7 12,7 21,8 33,3 până la kW 11,9 19,0 33,3 48,9– funcţionare pe combustibil lichid de la kW 5,8 8,8 14,9 22,9 până la kW 8,1 13,0 22,7 33,5Presiune de lucru admisă bar 4 6Temperatură pe tur admisă(= temperatura de siguranţă)

°C 110

Rezistenţă pe traiectul de gazearse

Pa 65 85 100 105

mbar 0,65 0,85 1,00 1,05Temp. gaze arse – funcţionare pe combustibil gazos °C 65– funcţionare pe combustibil lichid °C 70Debit masic de gaze arse de la kg/h 136 213 383 546 până la kg/h 213 341 596 954Dimensiuni de gabarit Lungime totală (dimensiune h) cu con-traflanşe

mm 666 777 856 967

Lăţime totală (dimensiune b) mm 714 760 837 928Înălţime totală (dimensiune c) mm 1037 1152 1167 1350Dimensiuni de transport la locul de amplasare Lungime fără contraflanşe mm 648 760 837 928Lăţime (dimensiune a) mm 618 636 706 839Înălţime (dimensiune d) mm 1081 1098 1172 1296Greutate schimbător de căldură kg 94 119 144 234Greutate totală kg 125 150 188 284Schimbător de căldură cu termoizolaţie Capacitate Agent termic litri 70 97 134 181Gaze arse m3 0,055 0,096 0,133 0,223Racorduri Tur şi retur agent termic DN 40 50 50 65Evacuare condens R ½Racord de evacuare a gazelor arse – spre cazan NW 180 200 200 250– spre sistem de evacuare gaze arse NW 150 200 200 250

Domeniu de putere nominală a Vitotrans 300 şi temperatura gaze-lor arsePuterea schimbătorului de căldură Vitotrans 300 la răcirea gazelorarse, la funcţionare pe combustibil gazos, de 200/65 °C, la funcţionarepe combustibil lichid, de 200/70 °C şi la creşterea temperaturii agen-tului termic la Vitotrans 300 de la 40 °C la 42,5 °C.Pentru calculul puterii în cazul altor temperaturi, vezi capitolul „Para-metri de putere“.

Rezistenţa pe traiectul de gaze arseRezistenţa pe traiectul de gaze arse la putere nominală. Arzătorul tre-buie să învingă rezistenţa de pe traiectul de gaze arse a cazanului, aschimbătorului de căldură Vitotrans 300 şi a conductei de evacuare agazelor arse, arzătoarele Viessmann Vitoflame 100 nu pot fi utilizateîn combinaţie cu schimbătoare de căldură Vitotrans 300.

Calitate testatăMarcaj CE conform Directivelor CE în vigoare la temperaturiadmise pe tur (temperatură de siguranţă) de până la 110 °Cconform EN 12828.

Specificaţii tehnice pentru Vitotrans 300

8 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Page 9: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Dimensiuni

18-4

0

R

c

h

b

a

d

e

fE

KOA

g

R

HV

HR

AGA

i

k l

m

A

A Mufă suplimentară (R½)AGA Evacuare gaze arseE Golire (R½)HR Retur agent termic (intrare)

HV Tur agent termic (ieşire)KOA Evacuare condens (R ½)R Gură de curăţare

Tabel de dimensiuniNr. comandă Z000 701 Z000 702 Z002 118 Z000 704 Z000 705 Z000 706 Z002 120 Z000 708a mm 618 636 706 839b mm 714 760 837 928c mm 1037 1152 1167 1350d mm 1081 1098 1172 1296e mm 851 907 960 1080f mm 100 119 80 150g (interior) 7 mm 181 201 201 251h mm 666 777 856 967i (interior) 7 mm 151 201 201 251k mm 181 223 184 284l mm 187 227 198 285m mm 868 954 963 1130

Starea de livrareCorpul de bază al schimbătorului de căldură cu colector de gaze arsemontat. Contraflanşele sunt fixate cu şuruburi pe ştuţuri.

1 cutie cu termoizolaţia

Racordarea traiectului de evacuare a gazelor arseŞtuţurile de evacuare a gazelor arse ale cazanului şi ale schimbătoru-lui de căldură gaze arse/apă trebuie racordate printr-un manşon delegătură (accesoriu) (nu se sudează).Egalizarea înălţimilor:

■ la cazanul Vitoplex, prin şuruburile de reglare■ la cazanul Vitorond, printr-un element de adaptare pus la dispoziţie

de către instalator

Specificaţii tehnice pentru Vitotrans 300 (continuare)

VITOPLEX 200 VIESMANN 9

5719

231

RO

Page 10: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Rezistenţa la curgere pe circuitul primar

Nr. de comandă Z000 701, Z000 702, Z000 704, Z000 705, Z000 706,Z000 708, Z002 118 şi Z002 120

108654

3

2

1

1520

1 2 4 5 6 8 10Debitul în m³/h

Rez

iste

nţa

la c

urge

re în

mba

r

30

3 15 20

D

C

BA

Nr. comandă CaracteristicăZ000 701 AZ000 705 Z000 702 BZ000 706 Z002 118 CZ002 120 Z000 704 DZ000 708

Parametri de putere

Vitotrans 300 pentru funcţionare pe combustibil gazos

70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20750,4

0,6

0,8

1

1,2

1,4

Fact

or d

e tra

nsfo

rmar

e

Temperatura de intrare a agentului termic în °C

B

A

A Temperatura de intrare a gazelor arse 200 °CB Temperatura de intrare a gazelor arse 180 °C

Recalcularea parametrilor de putereSpecificaţiile de putere a schimbătorului de căldură gaze arse/apăVitotrans 300 s-au determinat în raport cu temperatura de intrare agazelor arse de 200 °C şi o temperatură de intrare a agentului termicde 40 °C.

În cazul unor condiţii diferite, puterea poate fi calculată prin înmulţireaputerii nominale specificate cu factorul de transformare stabilit din dia-gramă.

Starea de livrare cazan

Corpul cazanului cu uşă montată şi capac de curăţare fixat cu şuru-buri.Contraflanşele sunt fixate cu şuruburi pe ştuţuri.Şuruburile pentru reglajul poziţiei se află în camera de ardere.Dispozitivul de curăţare se află deasupra, pe cazan.

2 cutie cu termoizolaţia1 cutie cu automatizarea circuitului cazanului şi 1 pungă cu docu-

mentaţia tehnică1 Therm-Control

Specificaţii tehnice pentru Vitotrans 300 (continuare)

10 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Page 11: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

1 Ambalaj suplimentar (fişa de codare şi documentaţia tehnică pen-tru Vitoplex 200)

1 Placa arzătorului (de la 150 kW)

■ Vitoplex 200, de la 90 până la 270 kW:În funcţie de comandă, arzător Vitoflame 100 cu insuflare, pe com-bustibil lichid sau gazos.

■ Vitoplex 200, de la 350 până la 560 kWSe comandă arzătoare indicate.

Tipuri de automatizări

Pentru instalaţie cu un singur cazan:■ Vitotronic 100 (tip GC1B)

Automatizarea circuitului cazanului pentru temperatură constantă aapei din cazan

■ Vitotronic 200 (tip GW1B)Automatizarea circuitului cazanului comandată de temperatura exte-rioară

■ Vitotronic 300 (tip GW2B)Automatizarea circuitului cazanului şi a circuitului de încălzire,comandată de temperatura exterioară, pentru max. 2 circuite deîncălzire cu vană de amestec

■ Vitotronic 200-H (tip HK1B sau HK3B)Automatizarea circuitului cazanului, comandată de temperaturaexterioară, pentru 1 respectiv până la 3 circuite de încălzire, cu vanăde amestec

■ Tablou de comandă Vitocontrol

Pentru instalaţie cu mai multe cazane (până la 4 cazane):■ Vitotronic 100 (tip GC1B) şi modul LON cu Vitotronic 300-K (tip

MW1B)pentru automatizare comandată de temperatura exterioară, cuconectare în cascadă a până la 4 cazane şi reglajul a până la 2circuite de încălzire cu vane amestec.(Primul cazan este livrat cu echipamentul pentru reglajul de bază alinstalaţiei cu mai multe cazane)

■ Vitotronic 100 (tip GC1B) şi modul LON pentru fiecare cazan alinstalaţiei cu mai multe cazane

■ Vitotronic 200-H şi modul LON (tip HK1B sau HK3B) pentru 1 res-pectiv până la 3 circuite de încălzire cu vană de amestec

■ Tablou de comandă Vitocontrol

Accesorii pentru cazan

Vezi lista de preţuri şi fişa tehnică „Accesorii pentru cazan“.

Condiţii de funcţionare cu automatizări Vitotronic ale circuitului cazanului

Condiţii pentru proprietăţile apei, vezi instrucţiunile de proiectare pen-tru acest cazan

CondiţiiFuncţionare cu încărcarea camerei deardere

≥ 60 % < 60 %

1. Debit de agent termic Niciuna 2. Temperatura pe retur a apei din cazan

(valoare minimă)*3Niciuna*4

3. Temperatura minimă a apei din cazan – Funcţionare cu combustibil lichid 50 °C – Funcţionare cu combustibil lichid60 °C

– Funcţionare cu combustibil gazos 60 °C – Funcţionare cu combustibil gazos65 °C

4. Funcţionarea arzătorului în două trepte 1.Treapta 1, 60 % din puterea nominală Nu se impune o încărcare minimă acamerei de ardere

5. Funcţionarea arzătorului cu modulare Între 60 şi 100 % din puterea nominală Nu se impune o încărcare minimă acamerei de ardere

6. Regim redus Instalaţiile cu un cazan şi cazanul conducător din instalaţii cu mai multe cazane– Funcţionare cu temperatură minimă a apei din cazan

Cazanele conduse din instalaţiile cu mai multecazane– pot fi deconectate

7. Funcţionare în regim redus la sfârşit desăptămână

ca la regim redus

*3 Un exemplu corespunzător de instalaţie pentru montarea comenzii de pornire Therm-Control este conţinut în documentaţia de proiectare cuexemplele de instalaţii.

*4 Fără condiţii numai în combinaţie cu Therm-Control.

Starea de livrare cazan (continuare)

VITOPLEX 200 VIESMANN 11

5719

231

RO

Page 12: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Instalarea unui arzător adecvatArzătorul trebuie să fie compatibil cu puterea nominală şi rezistenţa petraiectul de gaze arse, caracteristice pentru cazanul respectiv (vezidatele tehnice furnizate de producătorul arzătorului).Materialul din care este fabricat capul arzătorului trebuie să fie indicatpentru temperaturi de funcţionare de cel puţin 500 °C.

Arzător cu insuflare, pe combustibil lichidArzătorul trebuie să fie verificat şi marcat conform EN 267.

Arzător cu insuflare, pe combustibil gazosArzătorul trebuie să fie verificat conform EN 676 şi prevăzut cu mar-cajul CE conform Directivei 2009/142/CE.

Reglajul arzătoruluiDebitul de combustibil lichid sau gazos al arzătorului trebuie să fiereglat în funcţie de puterea nominală a cazanului.

Dispozitivul de siguranţă împotriva lipsei de apăCazanele Vitoplex de 200 până la 300 kW nu necesită un dispozitivde siguranţă împotriva lipsei de apă conform EN 12828 (cu excepţiacentralelor termice aflate la mansardă), dacă automatizarea circuituluicazanului din dotarea de serie este racordată conform instrucţiunilorde montaj.

În cazul lipsei de apă datorită unor pierderi în instalaţie şi a funcţionăriisimultane a arzătorului, automatizarea opreşte arzătorul înainte caapa din cazan şi/sau instalaţia de evacuare a gazelor arse să seîncălzească peste limită.

Temperaturi admise pe tur

Cazane de apă fierbinte pentru temperaturi admise pe tur (= tempe-raturi de siguranţă)

■ până la 110 °CMarcaj CE:CE-0085 (90 până la 350 kW) conform Directivei cu privire la ran-damentşiCE-0085 conform Directivei cu privire la aparatele pe combustibilgazos

■ peste 110°C (până la 120 °C) (la cerere, după omologare separată)Marcaj CE:CE-0035 conform Directivei cu privire la echipamentele sub pre-siunePentru funcţionarea cu o temperatură de siguranţă peste 120°C suntnecesare elemente suplimentare de siguranţă.– Cazanele de 90 şi 120 kW necesită supraveghere la temperaturi

de siguranţă peste 110°C în conformitate cu Directiva cu privirela siguranţa în funcţionare. Ele trebuie încadrate conform diagra-mei de evaluare de conformitate nr. 5 din Directiva UE cu privirela cazanele sub presiune în categoria IV.Instalaţia trebuie verificată înainte de prima punere în funcţiune deun serviciu de supraveghere autorizat (de exemplu TÜV).

– Cazanele de 150 până la 560 kW necesită supraveghere la tem-peraturi de siguranţă peste 110°C în conformitate cu Directiva cuprivire la siguranţa în funcţionare. Ele trebuie încadrate conformdiagramei de evaluare de conformitate nr. 5 din Directiva UE cuprivire la cazanele sub presiune în categoria IV.Instalaţia trebuie verificată înainte de prima punere în funcţiune.– anual - verificare exterioară (verificarea echipamentului tehnic

de siguranţă şi a calităţii apei),– la fiecare trei ani - verificare interioară (alternativ, posibilitatea

verificării presiunii apei),– la fiecare nouă ani - verificarea presiunii apei (pentru presiunea

de testare, vezi plăcuţa cu caracteristici).Verificarea trebuie efectuată de o unitate de inspecţie autorizată(de ex. TÜV).

Alte informaţii referitoare la proiectareVezi instrucţiunile de proiectare pentru acest cazan.

Indicaţii de proiectare

12 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Page 13: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

Marcaj CE conform Directivelor CE în vigoare.

Simbolul de calitate al ÖVGW, conform Regulamentului cuprivire la simbolurile de calitate 1942 DRGBI. I pentru produsecare funcţionează cu gaz şi apă.

Calitate verificată

VITOPLEX 200 VIESMANN 13

5719

231

RO

Page 14: FT Vitoplex 200 SX2A 90-560 KW

14 VIESMANN VITOPLEX 200

5719

231

RO

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r

Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected]


Recommended