+ All Categories
Home > Documents > Dictionar de Asigurari - Benett

Dictionar de Asigurari - Benett

Date post: 22-Oct-2015
Category:
Upload: teia007
View: 287 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
610
DICȚIONAR DE ASIGURĂRI C A S A D E E D I T U R Ă Ș I P R E G Ă T I R E P R O F E S I O N A L Ă U N S I C A R CAROL BENE
Transcript
Page 1: Dictionar de Asigurari - Benett

DICȚIONAR DE ASIGURĂRI

CASA D

E E

DIT

UR

Ă Ș

I PREGĂTIRE PROFES

ION

ALĂ

UN

SIC

AR

CAROL BENETT

Page 2: Dictionar de Asigurari - Benett
Page 3: Dictionar de Asigurari - Benett

DICȚIONAR DE ASIGURĂRI

Carol Benett

CASA D

E E

DIT

UR

Ă Ș

I PREGĂTIRE PROFES

ION

ALĂ

UN

SIC

AR

Page 4: Dictionar de Asigurari - Benett

ISBNetc.

Page 5: Dictionar de Asigurari - Benett

Ce carte aveţi întotdeauna la îndemână? Manualul companiei? Cartea detelefon? În ultimii 12 ani, cartea mea de căpătâi a fost prima ediţie aDicţionarului de Asigurări al lui Carol Benett. Exemplarul meu arată ca şicum ar fi fost ros de un şoarece flamând şi deja încep să i se desprindă foile.Datorită naturii muncii mele, trebuie să am cunoştinţe cuprinzătoare de-spre întreg domeniul asigurărilor, şi trebuie să cunosc în mod special con-ceptele şi terminologia. Spre deosebire de multe dicţionare tehnice, caretind să dezamăgească atunci când însoţesc produsele, lucrarea excelentăa lui Carol a fost aproape întotdeauna la înălţime. Vocabularul acoperăîntregul domeniu al asigurărilor, precum şi multe dintre domeniile conexepe care cei din domeniul asigurărilor trebuie să le cunoască. Cuprinde unnumăr deosebit de mare de termeni, oferind în acelaşi timp definiţii gen-eros de detaliate pentru fiecare.

Limbajul asigurărilor este unul cu deosebire complex şi bogat în ambigu-ităţi. Un cuvânt simplu cum este “risc” poate avea o gamă surprinzător delargă de înţelesuri: posibilitatea de daună, pericolul care poate cauza odaună şi persoana, locaţia etc. care poate suferi o daună. Ca orice alt lim-baj, cel al asigurărilor are chiar şi propriile sale dialecte. Pentru practican-tul asigurărilor maritime, “average” înseamnă ceva foarte diferit (avarie)de ceea ce se înţelege prin acest cuvânt în asigurările de bunuri (medieponderată), în vreme ce în asigurările de viaţă înţelesurile tind să fie înlinie cu cele ale publicului general. În faţa unor asemenea confuzii, cum neputem oare face înţeleşi? Evident, un dicţionar este vital.

Dar ca orice domeniu, şi cel al asigurărilor evoluează – apar noi termeni şiutilizări noi pentru termenii existenţi. Iar cei 12 ani care au trecut de lapublicarea primei ediţii au reprezentat o perioadă de mari schimbări pen-tru industria asigurărilor. În 1992 Autoritatea pentru Servicii Financiarenu exista, asigurarea de protecţie a venitului se numea asigurare de sănă-tate permanentă, iar transferul alternativ de risc era doar un coşmar al di-rectorilor din domeniul asigurărilor. Aşa că, în 2002, l-am rugat pe Carolsă se gândească la o nouă ediţie. După cum s-a dovedit, Carol chiar se gân-dea la aşa ceva şi curând a început să lucreze la ediţia revizuită. Estimareasa iniţală cum că noul text va fi gata “până la Crăciun” s-a transformatcurând în câţiva ani, când a realizat dimensiunea schimbărilor pe care le-a suferit domeniul asigurărilor în ultimii zece ani. Dar Carol a făcut multeeforturi şi iată că în sfârşit cartea este gata – şi sunt fericit să vad publicată

IIIDICȚIONAR EXPLICATIV

Cuvânt înainte

Page 6: Dictionar de Asigurari - Benett

a doua ediţie a acestui superb dicţionar.

Ca organizaţie de vârf din industria asigurărilor şi a serviciilor financiareconexe, care are ca misiune să dezvolte excelenţa în conduita de afaceri,Chartered Insurance Institute întâmpină cu bucurie versiunea actualizatăa acestei cărţi. Asigurările devin o industrie cu o complexitate crescută şieste cu deosebire important ca toţi cei care lucrează în această industrie,sau pe care activităţile lor curente îi aduc în contact cu ea, să aibă oînţelegere bună a terminologiei şi a conceptelor sale de bază.

Robert CunnewHead of Information Services, Chartered Insurance Institute

IV DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 7: Dictionar de Asigurari - Benett

VDICȚIONAR EXPLICATIV

Prefaţă la a doua ediţieAl doilea Dicţionar de Asigurări este o ediţie complet nouă, elaborată pen-tru a acoperi multitudinea de termeni noi care au intrat în lumea asig-urărilor de la publicarea versiunii iniţiale în 1992.

Scopul său este de a oferi un prim punct de referinţă rapid, pentru a-i spri-jini pe practicaţii din domeniul asigurărilor şi pe cumpărătorii de asigurărigenerale să se descurce prin labirintul modern al terminologiei manage-mentului financiar şi de risc şi pentru a oferi consumatorului obişnuit omai bună înţelegere a produselor de asigurări pe care doreşte să lecumpere.

Sursele schimbărilor care au dus la aceasta nouă ediţie au fost variate. Con-vergenţa pieţelor asigurărilor şi bancare s-a accelerat în cursul anilor 1990,aducând cu sine produse noi şi tehnici noi de management de risc, subdenumirea genericaă de transfer alternativ de risc.

Toate acestea s-au desfăşurat în paralel cu schimbări semnificative în pro-cesele de reglementare, care sunt în prezent domeniul Autorităţii pentruServicii Financiare (Financial Service Authority – FSA), al cărei glosarpropriu cuprinde 156 de pagini! Crearea Pieţei Unice a Asigurărilor a fostrealizată printr-o serie de Directive de Asigurări, implementate la nivellocal prin reglementări domestice, care au adus provocarea multor ter-meni noi. Mulţi alţi termeni noi îşi au originea în formatele noi de poliţe,în evoluarea importantă din domeniul legal şi în schimbările din mediulpolitic şi de afaceri.

Schimbările vor continua, deci o asemenea carte nu va putea fi pe deplinactuală în nici un moment. Ediţia curentă este rezultatul unor cercetăriextinse şi dificile. Ca şi în cazul primei ediţii, include o varietate de ter-meni care nu aparţin domeniului asigurărilor, dar care sunt într-un fel saualtul legaţi de industria asigurărilor.

Cartea prezintă termenii în ordine alfabetică şi foloseşte abrevieri acolounde este posibil. Anexele constau în: abrevieri maritime, abrevieri şiforme scurte – pensii, glosar de termeni speciali şi asociaţii, organizaţii dinindustria asigurărilor şi care au legături cu aceasta.

Page 8: Dictionar de Asigurari - Benett

Fiecare termen este urmat de definiţia sau explicaţia acestuia. S-a luat de-cizia de a folosi şi diagrame, dar din lipsă de spaţiu, numărula acestora esteredus.

În sfârşit, autorul doreşte să-i mulţumească soţiei sale, Maureen, pentrurăbdarea de care a dat dovadă, pentru sprijinul şi încurajările din timpulpregătirii acestei cărţi. Îi este recunoscător şi prietenului său, Peter Mar-tin, FCII, fost Manager Marketing şi Comercial pentru Marea Britanie laEagle Star, care are acum multe solicitări ca şi consultant şi trainer în asig-urări şi afaceri. Peter a citit anumite părţi ale materialului şi i-a dat sfaturisolide privitoare la proiectul ca întreg. Autorul doreşte să mulţumească şiechipei de la Pearson Education. În primele faze, a primit consiliere decea mai bună calitate de la Laurie Donaldson, urmat la acelaşi nivel desuccesorul său, Kate Salkilld. Aceştia au lucrat împreună cu colegii lor,Lisa Reading, Laura Brundell şi Chriss Shaw, pentru a-i da autorului su-port profesional de-a lungul proiectului. Este îndatorat atât faţă de ei, cătşi faţă de senior editor-ul Richard Stagg, care este, ca şi el, un absolvent alCheltenham Grammar School.

VI DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 9: Dictionar de Asigurari - Benett

VIIDICȚIONAR EXPLICATIV

Page 10: Dictionar de Asigurari - Benett

VIII DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 11: Dictionar de Asigurari - Benett

a aranja afaceri în investiţii – ar-ranging deals in investments. Unordin de activitate reglementată,care înseamnă a face aranjamentepentru o altă persoană (cum ar fiun mandant sau un agent) pentruca aceasta să cumpere, vândă, subs-crie la sau să facă underwriting pen-tru o anumită investiţie care este: oinvestiţie numită (def.), contractde plan funerar, capacitatea de un-derwriting a unui sindicat Lloyd’s,contract de protecţie pură, contractde asigurare generală sau drepturisau interese în categorii particularede investiţii.

a aranja asigurări – arranging in-surance. Operaţiune definită înLegea serviciilor şi pieţelor finan-ciare din 2000 (Ordinul pentru ac-tivităţi reglementate din 2001) ca “aaranja unei persoane să intre într-unanumit contract de asigurare cu unasigurător [şi] a face aranjamentepentru o altă persoană, care ia partela aceste aranjamente, cumpărândun contract de asigurare nespecifi-cat”. “A aranja asigurări” este diferit

de a “prezenta asigurări”. ASF/ FSAdecide de la caz la caz ce anume re-prezintă “prezentare”. Cei carearanjează asigurări se vor alinia re-glementărilor ASF/ FSA din 2005.Vezi REPREZENTANŢI DES-EMNAŢI PREZENTATORI –INTRODUCER APPOINTEDREPRESENTATIVES.

a ceda – cede. A cumpăra o reasi-gurare.a intra în vigoare pentru benefi-ciul – to inure to the benefit of.Înseamnă a avea efect pentru bene-ficiul unei anumite părţi. Contrac-tele de reasigurare pot prevedea căalte reasigurări, care se aplică pri-mele în caz de daună, vor “intra învigoare în beneficiul” reasigurăto-rului. Dacă celelalte asigurări nuvor fi luate în considerare, acesteavor “intra în vigoare pentru benefi-ciul” asiguratului.

a încheia un contract – conclu-ding a contract. Se produce cândo parte (clientul sau asigurătorul/intermediarul) acceptă o ofertă

1DICȚIONAR EXPLICATIV

A

Page 12: Dictionar de Asigurari - Benett

făcută de cealaltă parte, de ex. cândun client acceptă cotaţia unui asi-gurător.

A Patra Directivă UE pentru asi-gurări auto – Fourth EU MotorInsurance Directive. A devenitlege în Marea Britanie în ianuarie2003. Scopul său principal este de aîmbunătăţi procesul de adminis-trare a daunelor pentru rezidenţiiUE, când solicită despăgubiri unuiasigurător din alt stat UE. Răspun-sul Marii Britanii este Baza de Datepentru Asigurări Auto (def.) care,după primirea numărului de înma-triculare al vehiculului terţ, vaputea identifica asigurătorulterţului.

a plăti aşa cum poate fi plătit –“to pay as may be paid”. Expresiedintr-o clauză de reasigurare, careindică faptul că reasigurătorul vaurma daunele plătite prin poliţainiţială numai în măsura în care rea-sigurătorul este responsabil dinpunct de vedere legal să facă plata.

a plăti ca marfă – “to pay ascargo”. Un cumpărător care are uninteres în marfa în tranzit poate în-cheia o poliţă suplimentară asi-gurării pentru marfă. Aceastăoperaţiune va fi formulată “a plătipentru marfă” pentru o valoarecrescută, deoarece valoarea asigu-rată prin poliţa pentru marfă poatefi inadecvată pentru a proteja inter-esul cumpărătorului. Expresia în-seamnă că poliţa suplimentară va

contribui proporţional la oricedaună plătită de asigurătorul pri-mar. Vezi POLIŢĂ DE VALOARECRESCUTĂ – INCREASEDVALUE POLICY (I/V).

A priori. Termen care descrie o si-tuaţie pentru care sunt cunoscutedinainte toate rezultatele posibileale unui eveniment, permiţând cal-culul probabilităţilor respective, deexemplu aruncarea unui zar sau aunei monede.

a subscrie poliţe – write busi-ness. A oferi acoperire prin asigu-rare.

A treia directivă pentru asigurăriauto, Directiva 90/232 – ThirdMotor Insurance Directive, Di-rective 90/ 232. Impune recu-noaşterea mutuală în toate stateleCE a asigurării obligatorii încheiateîn alt stat CE. Când un vehicul esteimplicat într-un accident într-un altstat membru şi cerinţele de asigu-rare obligatorie din cele două statesunt la nivele diferite, se va aplicanivelul cel mai înalt. Legea cir-culaţiei pe drumurile publice din1988 prevede că asigurarea obliga-torie trebuie să acopere răspunde-rea în Marea Britanie şi pe ceadintr-un alt stat CE în care se pro-duce un accident.

A1. Cea mai înaltă clasificare pen-tru starea de navigabilitate a unuivas acordată de către RegistrulNaval Lloyd’s (def.). “A” înseamnă

2 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 13: Dictionar de Asigurari - Benett

că corpul navei este solid şi apt de anaviga, iar “1” înseamnă că velaturaşi aparatura acesteia sunt în per-fectă stare.

abandon – abandonment. Drep-tul unui asigurat cu o poliţă mari-timă de a renunţa la dreptul deproprietate asupra obiectului asi-gurat în favoarea underwriterului înschimbul plăţii unei daune totaleconstructive (def.). Underwriterulnu este obligat să accepte abando-nul, dar atunci când o face, acestaacceptă responsabilitatea pentruproprietate şi răspunderile civileataşate acesteia, în plus faţă de plataintegrală a sumei asigurate.

abonaţi – subscribers. MembriLloyd’s care caută acces la sindicatecu capacitate disponibilă. Aceştiadepun oferte în licitaţiile de capaci-tate (def.), menţionând preţul pecare sunt dispuşi să-l plătească înmultipli de 0,1p pe lira de capaci-tate. În consecinţă, ofertele suntcomparate cu cererea, pentru a de-termina capacitatea care urmeazăsă fie transferată şi preţul tran-zacţiei.

absenţă temporară – temporaryabsence. Absenţa de la serviciu caurmare a îmbolnăvirii sau părăsireatemporară aprobată de angajator aschemei de pensii de către unmembru activ. Pe durata absenţei,beneficiile de pensionare continuăsă se acumuleze, iar membrulrămâne acoperit pentru beneficiul

de deces în serviciu, pentru unmaxim de 30 de luni, în cazul uneiabsenţe pe caz de boală, şi de 12luni, pentru alte motive aprobatede angajator. Femeile care intră înconcediu de maternitate sunt tra-tate ca şi cum ar fi în continuare înserviciu.

abuz de piaţă – market abuse.Comportament în relaţie cu califi-carea investiţiilor care, prin “testulutilizatorului obişnuit”, poate ficonsiderat abuziv, mai ales dacă:comportamentul este considerat afi bazat pe informaţii care nu suntdisponibile, în general (folosire ne-potrivită a informaţiei); comporta-mentul este considerat a da oimpresie greşită sau falsă asupra ce-rerii, ofertei, preţului şi valorii in-vestiţiilor; sau comportamentulpoate distorsiona piaţa în cazul in-vestiţiilor în cauză. Sancţiunile suntcivile şi penale. (Vizitaţiwww.fsa.gov.uk).

abuz de putere – misfeasance.Efectuarea nepotrivită a unui act le-gitim, de ex. repararea neglijentă aunui drum. Comparaţi cu neînde-plinirea obligaţiilor legale (def.).

acceptare – acceptance. 1. Actulde consimţire la o ofertă, având carezultat crearea unui contract. Seproduce, de exemplu, cand un un-derwriter vizează o fişă (def.) saucând solicitantul unei poliţe de asi-gurare de viaţă plăteşte o primădupă primirea unei oferte, adică a

3DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 14: Dictionar de Asigurari - Benett

scrisorii de acceptare. 2. Accepta-rea de bunuri, în conformitate cuLegea vânzării de bunuri din 1979,se produce (a) atunci cândcumpărătorul sugerează vânzătoru-lui că le-a acceptat, sau (b) cândbunurile au fost livrate, şicumpărătorul le foloseşte în oricemod care contravine proprietăţiivânzătorului, sau (c) când, dupătrecerea unei perioade rezonabilede timp, cumpărătorul le reţine fărăa-i sugera vânzătorului în vreun felcă le refuză. După acceptare, uniculremediu legal pentru încălcareacontractului de către vânzător va fiînaintarea în instanţă a unei acţiunipentru daune.

acces egal – equal acces. Vezi RE-GULA TRATAMENTULUIEGAL – EQUAL TREATMENTRULE.

accesorii auto – motor accesso-ries. Articole suplimentare aflatepe sau în vehicul. Secţiunea de“daună proprie” a unei poliţe com-plete auto acoperă accesoriile carese găsesc pe sau în vehicul, sau îngarajul privat al asiguratului. Încazul vehiculelor transportatoarede bunuri, accesoriile trebuie să segăsească pe vehicul.

accesoriu – accessory. Vezi AC-CESORII AUTO – MOTOR AC-CESSORIES.accident – accident. Un eveni-ment neanticipat, neplanificat şineaşteptat, care nu se găseşte sub

controlul asiguratului şi care a avutca rezultat producerea uneivătămări sau daune. Trebuie saexiste un element fortuit legat deacest eveniment. Poliţele de acci-dente personale pot acoperivătămari cauzate de un accident sauvătămări accidentale (vătămări cor-porale accidentale) (def.). Vezi MIJ-LOACE ACCIDENTALE –ACCIDENTAL MEANS; INCI-DENT ACCIDENTAL – ACCI-DENTAL OCCURENCE.

accident industrial – industrialaccident. Definiţie din legislaţiaasigurărilor sociale: “accident re-zultat în timp ce persoana face ceeace o obligă contractul său demuncă (să facă)”. Accidentul tre-buie deci să se întâmple în timp ceaceasta este în cursul sau în scopulmuncii sale”. S-a considerat că unelectrician vătămat în timp ceconducea în drum spre serviciu nua avut un accident industrial. Unangajat care a suferit o vătămare in-dustrială nu trebuie să maiplătească contribuţiile la asigurărilenaţionale pentru plăţile de conce-dii medicale şi beneficii.

accident inevitabil – inevitableaccident. Accident care nu a pututfi evitat prin exercitarea atenţiei,prudenţei şi abilităţilor obişnuite.Aşadar, reprezină un argument înapărarea împotriva unei acţiunipentru neglijenţă sau se referă la osituaţie în care neglijenţa acuzatu-lui nu poate fi dovedită.

4 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 15: Dictionar de Asigurari - Benett

accident lent – “slow accident”.Afecţiune latentă şi progresivă (deex. azbestoza). Se foloseşte terme-nul de accident pentru că “elemen-tul fortuit” se regăseşte mai degrabăîn rezultat decât în cauză, careconstă adesea în expunereacontinuă la condiţii dăunătoare delucru. Daunele de poluare cauzatetreptat, în timp, de infitrări, sunt şiele considerate “accidente lente”.Vezi POLIŢE PENTRU MO-MENTUL PRODUCERII DAU-NEI – LOSSES-OCCURINGPOLICIES; TEORIA TRIPLEIDECLANŞARI – TRIPLE TRIG-GER THEORY.

acoperire – cover/ coverage. Asi-gurarea oferită de asigurător asigu-ratului, sau de reasigurătorreasiguratului.

acoperire automată pentru acci-dente personale – automatic per-sonal accident cover. VeziASIGURARE DE RĂSPUNDERECIVILĂ ADMISĂ – ADMITTEDLIABILITY INSURANCE.

acoperire back-to-back – back-to-back cover. Se produce cândtermenii şi condiţiile unei poliţe deasigurare primare sunt la fel cu celeale poliţei de reasigurare care îi co-respunde. Se presupune că reasigu-rarea facultativă (def.) estesimilară/ back-to-back cu asigura-rea originală (Vesta vs. Butchers andOthers). Se presupune şi că reasi-gurările proporţionale sunt simi-

lare/ back-to-back cu poliţele deasigurare, dar acest lucru nu esteadevărat în cazul tratatelor de tipexcedent de daună. În cazurile încare riscul prezentat reasigurătoru-lui în termeni expliciţi este semni-ficativ diferit de cel asumat dereasigurat, nu se poate presupunecă acoperirea este back-to-back(Gan Insurance and Another vs. TaiPing).

acoperire contractuală –contract cover. Asigurare comer-cială de cheltuieli legale (def.) careacoperă costurile şi cheltuielile le-gale făcute în cursul urmăririi sauapărării unor dispute contractuale.Acoperirea poate fi restrânsă la dis-pute cu clienţii sau furnizorii, sau sepoate da acoperire întreagă.Poliţele sunt condiţionate de o pe-rioadă de aşteptare (def.) de 90 dezile.

acoperire de ambele părţi – bothsides cover. Vezi ASIGURAREADE CHELTUIELI JURIDICEDUPĂ EVENIMENT – AFTERTHE EVENT LEGAL EX-PENSES INSURANCE (AEI).

acoperire de joc – game cover.Acoperire specializată pentrudeţinătorii de echipamente auto-mate de tipărire şi vânzare de bileteinstant şi servicii de loterie online.Poliţa acoperă: (a) obligaţiicontractuale cu mandanţii care re-prezintă prima parte; (b) costulcrescut din cauza neîndeplinirii ce-

5DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 16: Dictionar de Asigurari - Benett

rinţelor acestor contracte, de ex. re-printare; (c) răspunderea civilă afirmei de printare, ca urmare a de-fectării echipamentelor sau com-puterelor etc., neacoperită în cadrulunei poliţe pentru erori şi omisiunisau al unei poliţe de indemnizaţieprofesională.

acoperire de non-neglijenţă –non-neglijent clause. Vezi JTC21.2.1 ACOPERIRE PENTRUNON-NEGLIJENŢĂ – JTC 21.2.1NON-NEGLIGENT COVER.

acoperire finală – wrap-up cover.Program de asigurări controlat deproprietar, care acoperă toate in-teresele/ răspunderile acestuia într-un proiect de construcţii dedimensiuni mari. Acoperirea esteîncheiată de proprietar (mandant),al cărui interes este protejat, pre-cum şi cele ale contractorilor, sub-contractorilor, furnizorilor,arhitecţilor etc. Intenţia este de areduce costurile totale cu asigura-rea. Vezi ACOPERIREA MAN-DANTULUI – PRINCIPAL’SCOVER.

acoperire finanţată – fundedcover. Tratat excedent de daună înprospectare, prin care cedentulplăteşte prime ridicate reasigurăto-rului, cu scopul de a plăti mai târziudaune. Reasigurătorul deduce chel-tuielile din fond şi, la încheiereacontractului, returnează diferenţacedentului sub forma unui comi-sion din profit.

acoperire liberă – free cover. Va-loarea maximă a acoperirii pentrudeces sau invaliditate pe care unasigurător care acoperă un grupeste pregătit să o asigure pentru fie-care persoană, fără să solicite doveziale stării de sănătate (def.).

acoperire originală – original co-verage. Asigurarea tranzacţionatăîntre asigurătorul primar şi asigura-tul iniţial, spre deosebire de asigu-rarea pe care asigurătorul primar oobţine de la un reasigurător.

acoperire pentru daune de im-pact – impact damage cover. 1.Asigurare tehnică pentru acoperi-rea ”daunelor prin impact fizic laechipamentele sau bunurile încon-jurătoare aparţinând asiguratuluisau aflate sub tutela sau în comisio-narea acestuia, sau pentru care asi-guratul este responsabil, rezultatedin fragmentarea oricărei părţi aoricărui element din instalaţia asi-gurată. Acoperirea poate fi aplicatăpentru: boilere şi aparate sub pre-siune, macarale şi alte echipamentede ridicat, lifturi şi ascensoare şiechipamente electrice şi mecanice.2. Pericol suplimentar (def.) inclusîntr-o poliţă de asigurare a lo-cuinţelor pentru un ”pericolnumit”. Acoperă daunele de impactcauzate de autovehicule sau apa-rate de zbor, sau de orice articolcăzut din ele. Sunt acoperite şi dau-nele produse de copaci sau crengicăzute. 3. Acoperirea de impacteste şi ea adăugată asigurării come-

6 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 17: Dictionar de Asigurari - Benett

ricale pentru bunuri pentru peri-cole numite şi acoperă riscul vehi-culelor terţe (şi uneori proprii) şidaunele produse de animale bunu-rilor asigurate.

acoperire/ poliţă deschisă –open cover/ policy. 1. Asigurarepentru marfă pentru asiguraţi carefac frecvent expedieri de bunuri.Contractul acoperă toate expedie-rile din scopul poliţei, la coteagreate. Asiguratul trebuie să de-clare fiecare livrare pentru a facilitaemiterea certificatelor. Primelesunt debitate lunar sau trimestrial.Poliţa nu are o anumită perioadăasigurată, dar poate fi anulatăprintr-o notificare cu 30 de zileînainte. 2. Facilitate din asigurărilemaritime prin care reasigurătorulpreia o parte din fiecare asigurarede un anumit tip, care este oferităde cedent. Funcţionează în acelaşifel cu acoperirile deschise pentrumărfuri (vezi 1. de mai sus).

acoperire-umbrelă – umbrellacover. Ia forma unui tratat exce-dent de daună şi protejează reasi-guratul împotriva unei acumulăride daune reţinute, rezultate dintr-un singur eveniment în clase dife-rite de activitate. Exemplu: ofurtună cauzează daune extinsecare afectează clase de bunuri,clădiri, auto, maritime şi de aviaţie.Termeni alternativi: acoperireapentru toate clasele (def.), poliţade rezervă (def.).

acoperire viitoare excedent dedaună – prospective excess ofloss cover. Acoperire de risc limi-tat, prin care daunele viitoare suntplătite de reasigurătorul financiar şifinanţate într-un proces de echili-brare în anii următori. Vezi TRA-TAT DE DISPERSIE ADAUNELOR – SPREAD LOSSTREATY.

acoperirea active/ pasive –asset/ liability matching. Termendin asigurările de pensii, unde sco-pul este de a investi în active careau posibilitatea de a genera fluxulde numerar necesar pentru acope-rirea pasivelor/ răspunderilor sche-mei, pe măsură ce acestea seproduc, în condiţii economice înschimbare.

acoperirea auto faţă de terţi –third party motor cover. Acoperărăspunderea pentru vătămarea şidaunele materiale produse terţilor(def.), inclusiv tratamentul de ur-genţă, şi răspunderea pentru acci-dente cauzate de pasageri. Poliţadepăşeşte nivelul de acoperireimpus de Legea circulaţiei pe dru-murile publice, care impune o aco-perire numai în legătură cuvehicule folosite pe un drum publicsau în alt loc public. Poliţa normalăde răspundere faţă de terţi nu estela fel de restrictivă.

acoperirea completă pentru furt– full theft cover. Acoperire pen-tru furt care merge dincolo de “in-

7DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 18: Dictionar de Asigurari - Benett

trarea forţată şi violentă” (def.) sauieşirea prin sau din locaţie, pentrua acoperi orice însuşire necinstită.Acoperirea completă pentru furtnu este în mod normal disponibilămagazinelor sau hotelurilor, care seconfruntă cu furturi mici şi frec-vente.

acoperirea de depanare pe şosea– road rescue cover. Oferită deunii asigurători auto privaţi ca partedin asigurarea auto. Acoperă cos-turile solicitării şi reparaţiilor făcutepe marginea drumului (cu anumiteexcepţii),ale recuperării vehiculu-lui şi ale transportului la un atelier,costurile de închiriere a unui nouvehicul pentru a continua călătoriasau pentru a se întoarce acasă, cos-tul biletului de tren pentru a recu-pera vehiculul după reparaţii,transportul maşinii şi al ocupanţilorla destinaţie sau acasă sau cazareapeste noapte, cu anumite limitespecificate.

acoperirea de expropriere – ex-propriation cover. Asigurare îm-potriva riscului de pierdere a unorbunuri sau drepturi de proprietate,când bunurile sunt confiscate deguvernul ţării în care sunt locali-zate.

acoperirea deschisă a brokerului– broker’s open cover. O variaţiea reasigurării facultative (def.)obişnuite, prin care un reasigurătoreste de acord în avans să acceptereasigurări de la un broker de reasi-

gurări. Reasigurătorul devine obli-gat să accepte o parte din oricareasigurare care îi este cedată de bro-ker, care dobândeşte astfel o facili-tate pentru reasigurarea automată.

acoperirea excedent de daună –excess of loss cover. Flotele ae-riene pot fi asigurate pe baza faptu-lui că franşiza deductibilă (def.)este atât de mare, încât proprieta-rul este practic propriul său asi-gurător, cu excepţia daunelor foartemari. Schemele pot lua o varietatede forme, de ex. (a) asigurătorulplăteşte daunele rezultate din ori-care accident individual, dacă aces-tea depăşesc o cifră reprezentândun procentaj apreciabil al valoriiaparatului de zbor; (b) în mod si-milar, dar excedentul este un pro-centaj din valoarea totală a flotei;(c) asigurătorul plăteşte numaidaune care, calculate pentru în-treaga flotă, pe întreg parcursulanului, depăşesc un anumit pro-centaj din valoarea flotei.

acoperirea/ intervalul de lucru –working cover/ layer. Primul in-terval al unui tratat excedent dedaună situat peste nivelul de re-tenţie a reasiguratului. Punctul deataşare (def.) este relativ scăzut,pentru a include daune relativ frec-vente şi a proteja astfel expunereanormală zilnică a reasiguratului înbaza oricărui eveniment sau risc.Primele sunt în general bazate peexperienţa de daune a anilor ante-riori, calculate pe o scală automată.

8 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 19: Dictionar de Asigurari - Benett

Comparaţi cu intervalul de rezervă(def.) şi intervalul de catastrofă(def.).

acoperirea mandantului – prin-cipal’s cover. Expresie folosităcând mandantul (adică angajato-rul) şi nu contractorul îmcheie asi-gurarea, chiar dacă forma standardde contract, de ex. TribunalulContractelor Comune, plasează înmod normal obligaţia de asigurareasupra contractorului. Înseamnădeseori încheierea unei poliţe com-binate de răspundere publică“toate riscurile”. Acest aranjamenteste denumit uneori “acoperire fi-nală” (def.).

acoperirea pentru activităţi înderulare – working in progresscover. Asigurare de credit ce pro-tejează un producător care a anga-jat resurse pentru a încheiacontracte cu furnizorii împotrivapierderilor generate de perfor-manţele sub aşteptări ale potenţia-lului client.

acoperirea pentru boilere şi ins-talaţii sub presiune – boiler andpressure plant cover. Termen ge-neral pentru toate instalaţiile subpresiune cu abur sau cu lichid, caresunt expuse riscurilor de explozie şicolaps, inclusiv boilere pe abur,economizoare şi supraîncălzitoare.Poliţa acoperă daunele la ins-talaţiile însele, la bunurile din jur şirăspunderea civilă pentru vătăma-rea terţilor. Riscurile de întrerupere

a activităţii pot fi de asemenea asi-gurate ca daune prin întrerupere teh-nică (def.). Instalaţiile sub presiuneşi boilerere trebuie să fie supuseunui program prescris de revizii.Vezi CLASE DE INSPECŢIE –INSPECTION CLASSES.

acoperirea pentru căderi dezăpadă – snowfall cover. Derivatăde vreme (def.) bazată pe nivelulaşteptat de căderi de zăpadă dintr-o locaţie dată, de-a lungul unei pe-rioade specifice de timp. Căderilede zăpadă peste nivelul de referinţăpot impune costuri adiţionale au-torităţilor locale responsabile cu în-depărtarea zăpezii. În consecinţă,acestea fac hedging împotriva ris-cului, printr-o opţiune decumpărare/ call (def.). Nivelul desub punctul de referinţă reduce ve-niturile unei staţiuni de schi, careface hedging printr-o opţiune devânzare/ put (def.).În primul cay,autoritaţile locale primesc platadacă nivelul de zăpadă este mai ri-dicat decât cel de referinţă, iar în aldoilea cay, staţiunea primeşte platadacă nivelul este sub cel aşteptat.Vezi ACOPERIREA PENTRUPRECIPITAŢII – PRECIPITA-TION COVER; ACOPERIREAPENTRU VREME ÎNSORITĂ –SUNSHINE COVER.

acoperirea pentru cheltuieli deprezentare în instanţă – atten-dance expense cover. Formă deacoperire disponibilă ca parte dinacoperirea pentru cheltuieli juri-

9DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 20: Dictionar de Asigurari - Benett

dice, şi anumite poliţe de răspun-dere. Oferă un beneficiu financiarpentru a compensa timpul pierdutde asigurat şi angajaţii care trebuiesă se prezinte în instanţă sau la tri-bunal, ca acuzaţi sau martori în nu-mele asiguratului. Suma plătibilăeste bazată pe o fracţie declarată(de ex. a 250-a parte din salariulanual al persoanei) pentru fiecarezi de absenţă, sau este o sumă fixăpe zi.

acoperirea pentru cheltuieli le-gale a consumatorilor – consu-mer legal expenses cover.Deseori o extensie în poliţele pen-tru locuinţe acoperă asiguratul şi fa-milia acestuia pentru cheltuielilelegale implicate în iniţierea sauapărarea într-o acţiune legală, într-o gamă de dispute civile (vătămarepersonală/ bunuri personale, pro-tecţia consumatorului, rezidenţiale,de angajare, de taxe), de până la50.000£. Apărarea în cazul anumi-tor proceduri penale, de ex. in-fracţiuni auto, poate fi de asemeneasă fie acoperită. Punerile sub acu-zare pentru cauze auto sunt acope-rite şi ele în poliţele pentru cheltuielijuridice auto (def.).

acoperirea pentru clădiri de lo-cuinţe – household buildingcover. Majoritatea asigurătoriloralocă sume asigurate fixe saumaxime, care sunt de obicei legatede un index. Acoperirea poate fifăcută pe o bază accidentală, pen-tru clădiri, anexe etc. Arii de acope-

rire suplimentară includ: cazare al-ternativă ca urmare a unei dauneasigurate, înlocuirea încuietorilor,răspunderea civilă a proprietarului,reparaţii de urgenţă. Va exista inva-riabil o clauză de neocupare (def.).

acoperirea pentru conflict/ aco-perirea de rezervă – clash cover/contingency cover. Tratat exce-dent de daună (def.), având o re-tenţie mai mare decât limiteleoricărei poliţe sau oricărui contractreasigurat/e individual/e. Acordulacoperă expunerea reasiguratului laretenţii multiple când două sau maimulte poliţe (posibil din linii de asi-gurare diferite) sunt implicate înacelaşi eveniment, într-o sumă cedepăşeşte retenţia de acoperire pen-tru conflict.

acoperirea pentru conţinutul lo-cuinţelor – household contentscover. Conţinutul este definit şipoate fi asigurat pe o bază “noupentru vechi” (def.) sau bază de in-demnizaţie (def.) împotriva unorpericole nominalizate sau împo-triva “daunelor accidentale”. Su-mele asigurate sunt fixate în bazaindexului de care sunt legate. Existăo acoperire limitată pentruconţinut aflat în aer liber şi pentrufurtul din afara clădirilor. Arii su-plimentare de acoperire includ: ca-zare alternativă, pierderi de apă,conţinutul frigiderului, înlăturaretemporară, echipamente speciali-zate, răspundere civilă personală,răspunderea civilă a ocupanţilor,

10 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 21: Dictionar de Asigurari - Benett

răspunderea angajatorului faţă depersonalul domestic. Poliţa conţineo clauză de neocupare (def.). Bunu-rile de risc ridicat (def.) se supununei sume asigurate specifice şiunei limite pe articol individual.

acoperirea pentru daune acci-dentale – accidental damagecover. Acoperire într-o poliţă deasigurare a locuinţei şi a conţinutu-lui acesteia sau într-o poliţă comer-cială, care oferă toate beneficiilepoliţei standard pentru pericoluldefinit, plus acoperirea pentrudaună accidentală (def.), de ex.vărsarea vopselei pe covor sau pecomputer. Într-o poliţă pentru pe-ricol definit, pierderea trebuie să fiedeterminată de pericolul respectiv.

acoperirea pentru daune cuevoluţie adversă – adverse deve-lopment loss cover. O reasigurarefinanciară (def.) retrospectivă, careoferă acoperire pentru daunele dintrecut ce depăşesc rezervele dedaună şi contractele de transfer alportofoliului de daună (def.) co-respunzătoare daunelor produsedar neraportate (IBNR), precum şipentru evoluţia daunelor raportate(IBNeR) (def.). Prima reflectă va-loarea netă prezentă a plăţilor anti-cipate pentru daunele viitoare şi oprimă de risc cu privire la underw-riting, momentul de timp şi in-vestiţii. Beneficiul principal estefaptul că acoperirea facilitează fu-zionările şi preluările prin înlătura-rea riscului de evoluţie adversă a

daunelor pentru compania careachiziţionează.

acoperirea pentru daune finan-ciare – financial loss cover. Asi-gură răspunderea legală pentrudaunele financiare (pure), extin-zând acoperirea publică şi/ saupentru produs, spre deosebire dedaunele financaire rezultate dinvătămarea fizică sau dauna produsăpersoanelor sau bunurilor. Exten-sia este pentru momentul despăgu-birii (def.), cu condiţia unuiexcedent sau unei coasigurări(def.), şi are o limită de indem-nizaţie anuală totală. Daunele lichi-date (def.) sunt excluse. Extensiapentru daune financiare din acope-rirea de răspundere pentru produs(def.) include riscul de eficacitate(def.). Principala clauză de asigu-rare a poliţei de răspundere civilăpublică acoperă daunele financiareca urmare a obstrucţiei accidentale,inconvenientelor accidentale.

acoperirea pentru defecţiuniauto – motor breakdown cover.Asistenţă pentru recuperarea de pedrum. Asiguratul alege fie defecţiu-nile legate de vehiculul său, pe obază orice şofer, sau pe cele legatede el însuşi, fie el şofer sau pasager,pe o bază orice vehicul. El alege şiun nivel de acoperire.

acoperirea pentru diferenţă –top-up cover. Vezi ASIGURAREGAP – GAP INSURANCE; ASI-GURAREA DE ÎNLOCUIRE A

11DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 22: Dictionar de Asigurari - Benett

VEHICULULUI – VEHICLE RE-PLACEMENT INSURANCE.

acoperirea pentru finalizareaproiectelor aerospaţiale – aero-space project completions cove-rage. Acoperă asiguraţii pe durataridicării unei noi rampe de lansaresau a dezvoltării unui nou produsaerospaţial, al cărui succes depindede obţinerea unui certificat de tipstandard (CTS) sau a uneiaprobări de reglementare. Eveni-mentul care determină plata esteinabilitatea clientului de a obţineun CTS. Depozitele făcute declienţii asiguratului pentru fi-nanţarea proiectului pot fi retur-nate, pentru a finanţa activităţi decercetare şi dezvoltare, în cazul încare returnarea depozitului cătreposesorul poliţei poate fi asigurată.

acoperirea pentru incendiu şifurt – fire and theft cover. Acope-rire de “daune proprii” pentru peri-cole specificate adăugate uneiasigurări de răspundere civilă auto.Acoperirea pentru daune materialeeste împotriva daunelor produsenumai de riscurile de incendiu şifurt. Acoperirea poate rămâne în vi-goare dacă vehiculul nu este în fo-losinţă.

acoperirea pentru linie de refe-rinţă – datum line cover. “Linia”este nivelul de îndatorare care tre-buie încălcat înainte ca un asi-gurător de credit să devinărăspunzător pentru riscul legat de

un anumit debitor.

acoperirea pentru neîndeplini-rea obligaţiilor de către furnizor– supplier default cover. Termendin asigurarea de credit pentru adescrie o asigurare împotriva dau-nelor cauzate de insolvabilitateaunui furnizor.

acoperirea pentru paşaport –passport cover. Asigurare decălătorie (def.) care îl compenseazăpe asigurat cu 300£ până la 500£pentru cheltuielile de înlocuire aunui paşaport pierdut.

acoperirea pentru precipitaţii –precipitation cover. Derivată devreme (def.) cu punctul de refe-rinţă bazat pe nivelul aşteptat alcăderilor de ploaie dintr-o locaţiespecifică, de-a lungul unei perioadedefinite de timp. Dacă punctul estedepăşit, anumite entităţi, de ex. unparc tematic, vor suferi vânzăriscăzute şi vor primi o plată bazatăpe deviaţiile acumulate peste indi-cele căderii de ploaie multiplicat cubifa (def.). Dacă nivelul efectiv alcăderilor de ploaie nu depăşeştepunctul de referinţă [(sau limita(def.)], nu se face nicio plată; sin-gurul cost al firmei este primaplătită în schimbul protecţiei acor-date. Vezi SWAPURI DE PRECI-PITAŢIE – PRECIPITATIONSWAPS; ACOPERIREA PEN-TRU CĂDERI DE ZĂPADĂ –SNOWFALL COVER.

12 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 23: Dictionar de Asigurari - Benett

acoperirea pentru protecţia le-gală a bunurilor – property legalprotection cover. Acoperire pen-tru costurile şi cheltuielile legalefăcute în iniţierea unei, sau apăra-rea într-o, acţiune civilă împotrivaterţilor, care are ca rezultat daunefizice la bunuri sau amestec în aces-tea şi/ sau pierderi pecuniare. Aco-perirea este disponibilă atât pentrupersoane individuale, cât şi pentrufirme, separat sau ca parte din aco-perirea generală pentru cheltuielilegale. Este disponibilă o versiunede acoperire cumpără-pentru-a-închiria (Buy-To-Let).

acoperirea pentru răspundere in-cidentală – contingent liabilitycover. Acoperire de rezervă care nuînlocuieşte o acoperire primară, cieste declanşată dacă acoperirea in-tenţionată primară este inexistentăsau ineficientă. Un angajator se ba-zează, de obicei, pe o indemnizaţieîn cazul asigurărilor maşinilor an-gajaţilor, când angajaţii îşi folosescmaşinile proprii în interes de servi-ciu. Dacă poliţa unui angajat nu estevalabilă, indemnizaţia angajatoruluinu va fi primită, ci secţiunea derăspundere incidentală a poliţei salede răspundere civilă publică va aco-peri dauna. Alţii care au nevoie deacoperirea de răspundere inciden-tală sunt mandanţii; aceştia se ba-zează pe acoperiri încheiate decontractori şi operatorii de închi-rieri de maşini, care se bazează pe oasigurare încheiată de cei care în-chiriază maşinile.

acoperirea pentru statul de plată– payroll insurance. “Statul deplată” include salariile, contribuţiileşi remuneraţia de toate tipurile, in-clusiv asigurările sociale, bonusu-rile, concediile plătite şi alte plăţireferitoare la salarii şi contribuţii.Statul de plată poate fi asigurat in-tegral, ca parte din profitul brutîntr-o asigurare de întrerupere a ac-tivităţii (def.), dar statul de plată pebază duală (def.) oferă o abordarealternativă.

acoperirea pentru taxa pe va-loare adăugată – value added taxcover. Acoperire de asigurare decredit care se aplică părţii de TVAdin facturile de vânzare.

acoperirea pentru terorism – ter-rorism cover. Din 2003, în-seamnă: asigurare care nudepăşeşte 12 luni în total şi subs-crisă în linie cu acoperirea generalăcăreia i se ataşează, precum şi înconformitate cu Manualul de un-derwriting al Pool Re (def.), pen-tru a acoperi toate daunele cuanumiţi termeni şi condiţii şi cu ex-cluderea anumitor daune (război,inclusiv revoltă şi terorism ciberne-tic). Acoperirea de reasigurare esteacum pe o bază “toate riscurile”(extinsă de la incendiu şi explozie),indiferent de pericolele iniţiale dinpoliţă. Asigurătorul direct poatetotuşi să insereze o excludere pen-tru terorism, limitând astfel scopulacoperirii şi forţând asiguratul să“cumpere înapoi” nivelul oferit de

13DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 24: Dictionar de Asigurari - Benett

Pool Re. Asigurătorii pot acum să-şi modifice definiţiile pentru tero-rism. Înainte, asigurătorii legauterorismul cu actele “pentru sco-puri politice, ideologice sau simi-lare”. Definiţia Pool Re se leagănumai de organizaţii care caută sărăstoarne guverne. Acoperirea ofe-rită de companii va fi aliniată celeioferite de Pool Re.

acoperirea pentru toate clasele –whole account cover. Se referă latratatul excedent de daună (def.)care protejează întregul portofoliual reasiguratului sau o întreagă clasăde asigurări, cum ar fi clasa asi-gurărilor de răspundere civilă, spredeosebire de încheierea unor aco-periri separate pentru răspunderecivilă publică, răspundere civilă aangajatorului, răspundere civilăauto etc. Acoperirea pentru toateclasele are multe nivele, este des-eori încheiată pe o bază de coasi-gurare şi poate cuprinde şi dezastreşi conflicte.

acoperirea pentru urgenţe la lo-cuinţă – home emergency cover.Acoperă urgenţe referitoare la aco-periş, ţevi, instalaţii, încălzire, par-tea electrică, paraziţi etc. Cuprindeservicii la domiciliu 24/ 24 de oreşi până la 250£ pentru solicitări dereparaţii la domiciliu, piese deschimb, materiale şi TVA. Dacă sedoreşte, este disponibil şi un bene-ficiu separat pentru cazarea pestenoapte.

acoperirea pentru vreme însorită– sunshine cover. Derivată devreme (def.) bazată pe numărul deore de vreme însorită înregistrateîntr-o anumită locaţie, de-a lungulunei perioade specificate. Afaceriledin staţiunile de vacanţă primesc oplată atunci când numărul de oreînsorite înregistrat este mai micdecât punctul de referinţă şidepăşeşte limita (def.). VeziPOLIŢA PLUVIUS – PLUVIUSPOLICY.

acoperirea retrospectivă – re-trospective cover. Extensie a uneipoliţe de răspundere care aduce încadrul unei poliţe pentru momen-tul daunei (def.) pe baza momen-tului despăgubirii, vătămărilecorporale sau daunele cauzateînainte de începerea poliţei, darpentru care nu se poate identificanicio poliţă anterioară. Acoperirea“retro” acoperă breşa din istoriculde asigurare al asiguratului, dar nurăspunde de scăpările în asiguraredin poliţele identificate din trecut.Acoperirea “retro” ar trebui să cu-prindă activităţile anterioare ale asi-guratului, deoarece este posibil cadescrierea curentă a activităţii să nuse aplice.

acoperiri amestecate/ acopeririintegrate – blended covers/ inte-grated covers. Combinarea asi-gurării convenţionale cu prevenireadaunelor financiare în acelaşi pro-gram, ca în cazul asigurărilor multi-linie. Riscurile pot fi cotate pe bază

14 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 25: Dictionar de Asigurari - Benett

de portofoliu, şi de aceea acoperi-rea poate fi disponibilă pentru ris-curi care, luate separat, ar fi multprea costisitoare pentru a fi asigu-rate. Daunele financiare se bazeazăpe scăderi ale unui indice specificat,şi nu pe portofoliul actual.

acoperiri de somn uşor – sleepeasy covers. Reasigurări de catas-trofă la nivele foarte ridicate, chiarpuţin probabile, care creează ungrad suplimentar de siguranţă îm-potriva unor evenimente de gravi-tate neaşteptată.

acoperiri multianuale, pe maimulte linii – multi-year, multi-line covers. Contracte derulate peo perioadă ce depăşeşte un an, carenu sunt reînnoibile anual, care “în-corporează” mai mult decât o clasăde asigurare. Asemenea poliţe pro-duc o economie pentru asigurat,deoarece daunele pe perioade mailungi de timp (de ex. cinci ani) suntmai previzibile decât cele din cur-sul unui singur an, iar asigurătorulreduce corespunzător componentade primă de rezervă pentru situaţiineprevăzute.

acoperişuri “cu cuie bolnave” –“nail-sick” roofs. Termen folositde ajustorii de daune, pentru a des-crie o situaţie în care cuiele careprind plăcile de ardezie sau ţiglelesunt ruginite, permiţând păcilorsau ţiglelor să alunece la vânturi pu-ternice.

Acord Comun pentru CASCOMaritim – Joint Hull Understan-dings. Un accord de piaţă cu sco-pul de a prevedea un cadru pentrusubscrierea asigurărilor CASCOmaritim în Londra. Acordul esteadministrat de Comitetul Comunpentru CASCO Maritim (def.).Scopul este de a crea un anumitnivel de uniformitate a practicilorprin intermediul unor reco-mandări, dar acordul nu prevedecotaţii de primă sau baze de calculpentru acestea. Acordul este revi-zuit anual şi stabileşte îndrumăriprivitoare la tratamentul reînnoiriiasigurărilor considerate nesa-tisfăcătoare.

acord cu clientul – client agree-ment. Regulile FSA (Derularea deAfaceri, regula 4.2.7) impun uneifirme, care intenţionează să deru-leze forme specifice de investiţii cuclienţi privaţi britanici, să încheieun acord cu clientul. Clientul tre-buie să semneze termenii afaceriisau trebuie să-şi dea în scris acordulpentru ei.

acord cu opţiuni încrucişate (sauduble) – cross (or double) op-tion agreement. Acţionarii com-paniilor mici acceptă ca la decesulsau pensionarea unui acţionar,acţionarii rămaşi să aibă opţiuneade a cumpăra acţiunile acţionaruluicare pleacă. Asigurarea de viaţăpune banii în mâinile acţionarilorcare rămân la momentul relevantpentru a finanţa cumpărarea.

15DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 26: Dictionar de Asigurari - Benett

acord de avarie – average agree-ment. Vezi OBLIGAŢIUNE DEAVARIE GENERALĂ – GENE-RAL AVERAGE BOND.

acord de avarie generală – gene-ral average agreement. Acelaşilucru cu ANGAJAMENT DEAVARIE GENERALĂ – GENE-RAL AVERAGE BOND.

acord de diviziune referitor laterţi – third party sharing agree-ment. Acord de piaţă între asi-gurătorii auto participanţi. Cânddoi şoferi sunt implicaţi într-un in-cident în care sunt vătămaţi terţi,asigurătorii sunt de acord să nupreia proporţional părţi din vină, cisă împartă în mod egal daunelecătre terţi. Orice vătămare a şofe-rului oricăruia dintre vehicule sauorice vătămare a oricărui angajat alasiguratului este exclusă din acord.

Acord de indemnizaţie – Indem-nity Agreement. Vezi INDEM-NIZAŢIE 2. – INDEMNITY 2.;ACORD DE MENŢINEREFĂRĂ DAUNĂ – HOLD HARM-LESS AGREEMENT.

Acord de menţinere fără daună –Hold Harmless Agreement.Aranjament contractual prin care oparte îşi asumă răspunderea pentruo altă parte. Efectul este de transferal potenţialei pierderi financiare.Un chiriaş îşi poate menţine pro-prietarul “fără daună” împotriva so-licitărilor de despăgubire ale

terţilor vătămaţi. Termenul este si-nonim cu “acord de indemnizaţie”,dar unii preferă să facă distincţieîntre ei. Consideră că “menţinereafără daună” este o plată “în numele”indemnizatului, în vreme ce “in-demnizaţie” înseamnă compensa-rea acestuia după ce a plătit el maiîntâi dauna. Se obişnuieşte inclu-derea în poliţele de răspundere ci-vilă publică şi a angajatorilor a uneiclauze a mandantului, prin care, înfuncţie de termenii poliţei, orice in-demnizaţie acordată de asiguratmandantului său este acoperităprin asigurare.

acord de opţiune dublă – doubleoption agreement. Vezi ACORDDE OPŢIUNE ÎNCRUCIŞATĂ –CROSS OPTION AGREE-MENT.

acord de piaţă – market agree-ment. Acord voluntar între asi-gurători pentru a stabili practici degenerare a economiilor de costuri.Asigurătorii încheie acorduri dedaune, pentru a evita litigiile costi-sitoare privitoare la răspunderi saula valoarea despăgubirilor, în cazu-rile în care fiecare asigurător asi-gură o parte implicată în acelaşiaccident. Acordurile funcţioneazăcel mai bine când fiecare asigurătoracoperă conturi similare, astfelîncât per total valoarea netă pe careun asigurător ar datora-o altuia prinprocedurile legale normale este ne-semnificativă comparativ cu eco-nomiile de cost generate. Vezi

16 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 27: Dictionar de Asigurari - Benett

MEMORANDUM DE ÎNŢELE-GERE – MEMORANDUM OFUNDERSTANDING.

acord de piaţă unică – singlemarket agreement. Orice acordcare se extinde numai pentru opiaţă unică, de ex. maritimă, deaviaţie sau nonmaritimă. Pot fiacorduri comune între underwrite-rii Lloyd’s şi companiile de asi-gurări. Exemplele includ clauzeleunderwriterilor conducători (def.)de pe toate cele trei pieţe, “acordulde semnare colectivă al companii-lor” (nonmaritim) (def.) şi Acor-dul Waterborne (def.).

acord de recuperare – salvageagreement. Încheiat de părţi în si-tuaţia unei recuperări. Recuperato-rul (def.) acţionează apoi princontract în loc de acţiune voluntarăşi renunţă astfel la drepturile sale decosturi de salvare. Totuşi, dacăsubscrie la Acordul Lloyd’s pentruFormatul Standard de Recuperare(def.), se păstrează condiţia“fără re-zolvare, fără plată”.

acord fac – fac agreement. Reasi-gurătorul este de acord să accepteautomat riscuri individuale pentruo perioadă specificată (de ex. 30 dezile), timp în care decide dacă să ac-cepte sau nu riscul, printr-o reasi-gurare facultativă (def.).

Acord internaţional de împărţire– International Sharing Agree-ment. Acord încheiat între asi-

gurători de răspundere civilă autoşi asigurători de “daune proprii”,aplicabil accidentelor care implicăvehicule înmatriculate în state CEdiferite, când unul este asiguratpentru “daune proprii”. Indiferentde răspundere, asigurătorul derăspundere civilă şi asigurătorul dedaună proprie împart indemnizaţiade “daună proprie” pe o bază fixă.Acordul reduce costurile inerenteunei daune internaţionale.

acord pe fişă – slip agreement.Adăugare la fişă (def.), care ex-primă acordul underwriteruluipentru un aspect agreat de acestadupă acceptarea sa iniţială.

Acord pe termen lung – LongTerm Agreement. Acord al asigu-ratului de a reînnoi o poliţă încondiţiile iniţiale pentru un anumitnumăr de ani, de ex. trei, în schim-bul unei reduceri de primă. Acor-durile pe termen lung suntcontracte separate, şi dacă asi-gurătorul oferă o acoperire modifi-cată, asiguratul poate renunţa lareînnoiri. Acordurile pe termenlung sunt cel mai des întâlnite înasigurările comerciale.

acord pentru daune de impact –impact damage agreement.Acord de economisire a costurilorcare operează când un autovehiculintră în coliziune cu bunuri imobile(de ex. clădiri sau garduri), care potfi asigurate împotriva daunelor deimpact. Termenii acordului variază

17DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 28: Dictionar de Asigurari - Benett

între asigurători, dar de obicei asi-gurătorul auto plăteşte 75% dindaunele la bunurile imobile, indife-rent de răspunderea propriu-zisă.

acord pentru onorariu condiţio-nat – conditional fee assignment.Legea instanţelor şi serviciilor juri-dice din 1990 permite încheiereaunor acorduri pentru onorariicondiţionate în anumite categoriide procedure, prin care avocaţii şiconsilierul primesc un onorariu, şiapoi la o cotă crescută, numai dacăeste câştigată cauza (fără căştig, fărăbani). Onorariile condiţionale suntcel mai des folosite în cazurile devătămare personală. În toate liti-giile, avocaţii au voie să acţioneze,dar nu primesc niciun onorariu încazul în care cauza este pierdută, iardacă este câştigată, primesc onora-riul obişnuit. Vezi LEGEA ACCE-SULUI LA JUSTIŢIE DIN 1999 –ACCESS TO JUSTICE ACT1999; ASIGURAREA DE CHEL-TUIELI JURIDICE DUPĂ EVE-NIMENT – AFTER THE EVENTLEGAL EXPENSES INSU-RANCE (AEI).

acord pentru underwriterulconducător – leading underwri-ter agreement (LUA). Acord carepermite să fie agreate anumiteschimbări în condiţii de underwri-terul conducător, fără acordul tutu-ror celorlalţi underwriteri. Acorduleste urmat de Acordul general alunderwriterilor (def.), deşi este încontinuare posibilă încorporarea

LUA în noua formă de fişă LMP.Vezi ACORDUL GENERAL ALUNDERWRITERILOR – GENE-RAL UNDERWRITERS AGREE-MENT.

acord şi despăgubire – accordand satisfaction. Dacă o daună afost rezolvată şi s-a obţinut odespăgubire executorie definitivă,aceasta nu mai poate fi redeschisă.Asigurătorul de răspundere civilăcare a obţinut o despăgubire cores-punzătoare în numele asiguratuluisău îşi va asigura argumente solidede apărare împotriva daunelor vii-toare bazate pe aceeaşi cauză deacţiune (def.).

acordul de semnare colectivă alcompaniilor – companies collec-tive signing agreement (CCSA).Acord de piaţă unică (def.) folositpe pieţele non-maritime. Acordulautorizează compania principalăCCSA să semneze o poliţă colec-tivă în numele tuturor celorlaltecompanii CCSA expuse la risc.Acordul indemnizează companiasemnatară pentru orice răspunderenou ataşată, care nu s-ar fi ataşatdacă poliţa ar fi fost semnată indi-vidual de fiecare dintre companii.

Acordul general al underwriteri-lor (AGU) – General Underwri-ters Agreement (GUA). Acordrezultat din Principiile pieţei lon-doneze din 2001 (LMP) (def.) în-cheiat între (re)asigurători părţi laaceeaşi fişă (def.), care specifică

18 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 29: Dictionar de Asigurari - Benett

termenii în care liderul de fişăacţionează ca agent al underwrite-rilor în cazul modificărilor, amen-damentelor şi acordurilor.

acordul pentru excluderearăzboiului şi războiului civil –war and civil war risks exclusionagreement. Companiile de asi-gurări non maritime şi underwrite-rii Lloyd’s au convenit să nuacopere consecinţele riscurilor derăzboi asupra terenului. În conse-cinţă, guvernul este cel care oferăacoperire în vreme de război. Înpoliţele non maritime altele decâtcele de viaţă apare o excludere stan-dard pentru război (şi război civil).Riscul de război poate fi asigurat pepieţele maritime şi de aviaţie. VeziASIGURAREA RISCURILORDE RĂZBOI – WAR RISKS IN-SURANCE; ACORDUL WA-TERBORNE – WATERBORNEAGREEMENT.

Acordul pentru şoferi neasi-guraţi din 1999 – Uninsured Dri-vers Agreement 1999. Acordîncheiat între Biroul AsigurătorilorAuto şi guvern, prin care MIB com-pensează victimele şoferilor neasi-guraţi neglijenţi, care nu au avutasigurare sau a căror asigurare nuera corespunzătoare. În al doileacaz, asigurătorul vehicululuiplăteşte dauna victimei, dar aredrept de regres împotriva şoferuluineglijent. Vezi ACORDUL PEN-TRU ŞOFERII NEIDENTI-FICAŢI – UNTRACED

DRIVERS AGREEMENT.

Acordul pentru Şoferi Neidenti-ficaţi – Untraced Drivers Agree-ment. Acord între BiroulAsigurătorilor Auto (def.) şi gu-vern, prin care MIB compenseazăvictimele cu vătămări personaleproduse de şoferii neglijenţi rămaşineidentificaţi. Accidentarea delibe-rată a victimelor este în afara sche-mei, deoarece compensarea înaceste situaţii este oferită de Comi-sia Vătămărilor Corporale Penale(def.).

Acordul Waterborne – Water-borne Agreement. Acord de pepiaţa asigurărilor prin care underw-riterii vor acoperi bunuri împotrivariscurilor de război (def.), în timpce acestea se află deja pe vasul carele transportă, cu condiţia unei li-mite de 15 zile după sosirea la des-tinaţie. Acoperirea limitată seaplică pentru perioada în care bu-nurile sunt pe vas, în transfer întrevas şi ţărm, precum şi în perioadatransbordărilor. Acoperirea estepusă în vigoare în Institute WarClauses (Cargo) prin Clauza Wa-terborne.

acorduri de administrare a dau-nelor – claims handling agree-ments. Acorduri între asigurătoriimplicaţi în aceleaşi incidente saudaune, pentru a regla problemeleîntre ei, prin folosirea unei formuleprescrise, în loc să apeleze în modregulat la litigare, care este costisi-

19DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 30: Dictionar de Asigurari - Benett

toare. Acordul lovitură-pentru-lovitură (def.) a fost înlocuit de me-morandumul de înţelegere (def.).

acorduri reciproce de sănătate –reciprocal health agreements.Acorduri ale Marii Britanii cu alteţări, care dau dreptul călătorilor înacele ţări să obţină îngrijiri medi-cale gratuite sau la tarife reduse,conform prevederilor naţionale desănătate. Cum un asigurat decalătorie suportă prima parte dintr-o daună de cheltuieli medicale,călătorul britanic trebuie să com-pleteze formularul E111 (care sepoate obţine de la Departamentulde Asigurări Sociale), pentru aprimi o indemnizaţie completă, îneventualitatea primirii unui trata-ment medical.

Acordurile IATA între transpor-tatori cu privire la răspundereafaţă de pasageri – IATA Inter-Carrier Liability Agreements onPassenger Liability. Ca urmare aConferinţei de la Kuala Lumpurdin 1995, Acordul IATA întretransportatori (IIA) a eliminat li-mitele de răspundere pentruvătămarea pasagerilor. În conse-cinţă, Acordul de implementareIATA (MIA) a renunţat la argu-mentele de apărare din Articolul 20(au fost luate toate măsurile nece-sare pentru a evita daună etc.) alConvenţiei de la Varşovia (def.)până la 100.000 SDR-uri, dar limi-tele Articolului 22 iniţial trebuie sărămână în vigoare pentru asigura-

rea de răspundere civilă publică sausituaţii similare. Toţi transportato-rii britanici sunt obligaţi prin li-cenţele de transport aerian să îşicrească limitele la 100.000 SDR.Vezi ASOCIAŢIA IN-TERNAŢIONALĂ PENTRUTRANSPORT AERIAN – IN-TERNATIONAL AIR TRANS-PORT ASSOCIATION şiREGLEMENTAREA UE 2027/97 – EU REGULATION 2027/97.

acreditare – accreditation.Proces de înregistrare a unui apli-cant ca broker Lloyd’s (def.). Rea-creditarea are loc după trei ani.Înainte de a aplica la Lloyd’s, un so-licitant cu sediul în Marea Britanietrebuie să fie autorizat de Autorita-tea pentru Servicii Financiare(ASF) (def.). Noua schemă deacreditare permite brokerilorstrăini să devină brokeri acreditaţide Lloyd’s fără a avea un sediu în-registrat în Marea Britanie. Apli-canţii străini trebuie sademonstreze că îndeplinesc echi-valentul cerinţelor ASF privitoarela segregarea banilor din asigurări,solvabilitate şi asigurare de indem-nizaţie profesională. Există şi ce-rinţe de raportare, monitorizare,administrare a daunelor, instruireşi competenţă şi coduri de bunăpractică, existând posibilitatea catoate acestea să înlocuiască ce-rinţele locale.

actio personalis moritur cum

20 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 31: Dictionar de Asigurari - Benett

persona. Înseamnă “o acţiune per-sonală moare odată cu persoana”,adică, în dreptul civil, dreptul deacţiune în prejudiciu (def.) înce-tează în cazul decesului reclaman-tului sau acuzatului. Urmare a legiireformei juridice (Prevederi di-verse) din 1934, cauzele de acţiunesupravieţuiesc decesului şipăstrează pretenţiile în vigoare deambele părţi. În consecinţă, asi-gurătorii acordă o indemnizaţie re-prezentanţilor legali personali aidecedatului.

activ admisibil – admissibleasset. Activ care, conform legii,poate fi luat în considerare în de-terminarea valorii activelor nete aleunui asigurător, pentru scopul de-terminării marjei de solvabilitate(def.). Clientela şi capitalul debază, de exemplu, nu sunt activeadmisibile, iar alte active pot fi ad-misibile doar într-o anumitămăsură. Vezi REGULI DE EVA-LUARE A ACTIVELOR – ASSETVALUATION RULES.

activ în serviciu – actively atwork. Expresie dintr-o poliţă deasigurare de grup, de viaţă sau desănătate, prin care se impune ca unnou membru (sau unul existentpentru care se creşte acoperirea) săfie la serviciu sau în concediu înziua în care se alătură sau îşi creşteacoperirea, şi să nu fie absent pemotive medicale sau de acţiune in-dustrială. Acoperirea poate începela întoarcerea la serviciu a asigura-

tului, fie în mod automat, fie cuacordul asigurătorului.

Activ Zero – Beta – Zero – BetaAsset. Investiţie care nu se core-lează cu un indice sau cu rezultatede piaţă.

active – assets. Numerar, investiţiişi bunuri deţinute de companii deasigurări şi de alte entităţi. Acesteainclud investiţii în acţiuni,obligaţiuni, bunuri, bani datoraţi dedebitori (dacă pot fi încasaţi) şiorice altceva cu valoare monetară.Reglementările FSA impun asi-gurătorilor să aloce o valoareconservatoare activelor lor admisi-bile (def.).

active centrale nete – net centralassets. Active care constituie apatra verigă din lanţul de siguranţăLloyd’s (def.). La 31 decembrie2002 se ridicau la 563 milioane £(fondul central de 467 milioane £plus alte active ale societăţii în va-loare de 87 milioane £). Acesteasunt activele centrale Lloyd’sminus răspunderile societăţii(minus răspunderile membrilor),evaluate în conformitate cu Ghi-dul-sursă al Lloyd’s. Pentru scopu-rile marjei de solvabilitate, eletrebuie să acopere, în total: defi-cienţele definite ale membrilorpentru asigurări generale şi pe ter-men lung, marja minimă obligato-rie a societăţii şi excedentul (dacăexistă) de 3 milioane euro pestesuma marjelor membrilor pentru

21DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 32: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurările pe termen lung şi valoa-rea oricărei creşteri în marja so-cietăţii invocate printr-oreglementare relevantă. Dacă acti-vele nete centrale scad sub nivelulimpus, societatea trebuie să infor-meze FSA.

active legate – linked assets. Ac-tive corespunzătoare activităţilorpe termen lung (def.), în bazacărora se determină beneficiile le-gate. Activele sunt separate de ce-lelalte active pentru activităţi petermen lung ale companiei.

active libere – free assets. Activeale companiei de asigurare de viaţăcare depăşesc suma răspunderilorcompaniei şi marja minimă de sol-vabilitate (RMM) impusă. Este omăsură a surplusului de capital,odată ce RMM a fost atinsă.

active nealocate – unallocatedassets. Active ale unei scheme depensii care nu au fost folosite încăpentru a oferi beneficii de pensie.

activitate/ afacere – business. 1.Termenul înseamnă activităţile asi-guratului, aşa cum sunt specificateîn anexa la poliţă, şi vor depinde dedetaliile comunicate de asigurat.Activităţile din afara acestei des-crieri nu vor fi acoperite. Poliţa îşiextinde definiţia pentru a include şiriscurile auxiliare (def.). 2. Pentruscopurile Legii răspunderii civile aangajatorilor (asigurarea obligato-rie) din 1969, “afacere” înseamnă o

activitate profesională sau comer-cială sau orice altă activitatecondusă de un corp de persoane(indiferent dacă este înregistratăsau nu). Anumite activităţi necon-siderate în mod normal ca afaceri(de ex. cluburile de tenis ale mem-brilor) sunt şi ele incluse în de-finiţie. “Servitorii” domestici înlocuinţe particulare nu sunt an-gajaţi într-o afacere pentru scopu-rile acestei legi.

activitate financiară principală –mainstream financial activity.FSA reglementează firmele profe-sionale care desfăşoară activităţi fi-nanciare principale conformOrdinului Activităţilor Reglemen-tate. Include consilierea directă aclienţilor cu privire la produse deinvestiţii şi pensii, la managemen-tul investiţiilor discreţionare şi laanumite tipuri de activităţi finan-ciare corporatiste, cum suntlistările şi ofertele publice. În senslarg, înseamnă consiliere indepen-dentă pentru investiţii, spre deose-bire de servicii de consiliereadiacente oferirii unor servicii pro-fesionale, de ex. servicii juridice.Asemenea firme trebuie să devinăfirme profesionale autorizate(def.). O firmă profesională care nudesfăşoară activităţi financiare prin-cipale, ale cărei servicii de consi-liere sunt adiacente unei activităţiprofesionale, poate deveni o firmăprofesională scutită (def.), regle-mentată de o organizaţie profesio-nală desemnată (def.).

22 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 33: Dictionar de Asigurari - Benett

activitate reglementată – regula-ted activity. Tip de activitate carese încadrează în scopurile FSMA.Legea conţine o interdicţie gene-rală (def.) la desfăşurarea unei ase-menea activităţi în Marea Britanie,dacă nu este autorizată sau scutită(def.). Gama largă de activităţi in-clude: acceptarea de depozite,acţionarea ca mandatar într-oschemă autorizată de tutelă de uni-turi, efectuarea sau derularea decontracte de asigurare, tranzacţio-narea de investiţii ca mandant sauagent, managementul capacităţiiunui sindicat Lloyd’s ca agentconducător, aranjarea de contractede asigurare subscrise la Lloyd’setc., agrearea de derulare a unei ac-tivităţi reglementate, care sedesfăşoară în afaceri. Medierea înasigurări este reglementată din2005. (Vizitaţi www.fsa.gov.uk).

activitate reglementată de deta-liu – regulated retail business.Expresie FSA descriind una saumai multe dintre următoarele acti-vităţi: încheierea de sau consiliereapentru ipoteci, vânzarea sau admi-nistrarea contractelor de asigurărigenerale sau de pură protecţie(def.), activităţi de investiţii de de-taliu. Toate firmele care desfăşoarăactivităţi reglementate de detaliutrebuie să respecte cerinţele de ra-portare ale FSA.

activitate reglementată non-principală – non-mainstream re-gulated activity. Activitate

reglementată (def.) a unei firmeprofesionale autorizate (def.) pentrucare sunt satisfăcute anumitecondiţii. Acestea includ condiţia caactivitatea reglementată să fie inci-dentală furnizării serviciilor profe-sionale. Cerinţele FSA suntmodificate sau neaplicate, astfelîncât supervizarea acestor activităţieste echivalentă cu cea care seaplică activităţilor reglementate ex-ceptate (def.) sau firmelor profe-sionale exceptate.

activităţi ale reprezentantuluidesemnat – appointed represen-tative activities. Reprezentanţii aupermisiunea de a desfăşuraurmătoarele activităţi: să aranjeze(ocazionare) afaceri în investiţii re-levante, inclusiv asigurări generaleşi de pură protecţie; să facă aranja-mente pentru afaceri viitoare; săofere consiliere (def.) pentru aseme-nea afaceri; să agreeze să desfăşoareoricare dintre activităţile regle-mentate. Reprezentanţii pentru asi-gurări generale pot acţiona şi caagenţi, privitor la un contract deasigurare generală, şi pot asista de-rularea sau administrarea unui ase-menea contract.

activităţi ale vieţii cotidiene – ac-tivities of daily living (ADLs).Funcţii ale vieţii de zi cu zi şi acti-vităţi efectuate de persoane în modnormal şi fără ajutor. Acestea in-clud mâncatul, îmbrăcatul, spălatul,urcatul scărilor etc. ADL-urile suntbaza pentru evaluarea daunelor în

23DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 34: Dictionar de Asigurari - Benett

cadrul poliţelor de îngrijire pe ter-men lung (def.) sau în cadrul altorcontracte similare pentru invalidi-tate. O daună se produce atuncicând o persoană nu mai este capa-bilă să desfăşoare activităţi de acesttip fără a fi ajutată.

activităţi comerciale frauduloase– fraudulent trading. Se produccând o companie continuă să deru-leze activităţi comerciale şi să înre-gistreze datorii când, dincunoştinţele directorului/ilor, nuexistă nicio modalitate rezonabilăde achitare a acestor datorii. In-clude o situaţie în care nu existămotive de a crede că o companie îşipoate plăti aceste datorii, chiar dacădirectorul/ii au o perspectivăopusă. Orice director vinovat deactivităţi comerciale frauduloasepoate fi răspunzător şi poate contri-bui la activele companiei. VeziRĂSPUNDEREA CIVILĂ A DI-RECTORILOR ŞI FUNCŢIO-NARILOR – DIRECTORS’ ANDOFFICERS’ LIABILITY.

activităţi comerciale nelegitime –wrongful trading. Un director carecontinuă să deruleze afaceri ştiind cănu există motive rezonabile pentrua evita intrarea în lichidare a compa-niei, cu plata datoriilor şi cheltuieli-lor de lichidare ale acesteia, estevinovat de activităţi comerciale ne-legitime. Legea insolvabilităţii din1986 prevede un remediu civil îm-potriva directorului, care poate de-veni personal răspunzător de

contribuţia la activele companiei, înbeneficiul creditorilor. Vezi ASI-GURAREA DE RĂSPUNDERECIVILĂ A DIRECTORILOR/CONDUCĂTORILOR ŞIFUNCŢIONARILOR – DIREC-TORS’ AND OFFICERS LIABI-LITY INSURANCE.

activităţi cotidiene de muncă –activities of daily working(ADWs). Expresie din poliţele desănătate care poate fi folosită pen-tru a defini incapacitatea sau invali-ditatea (def.) pentru lucrătoriimanuali. Un lucrător incapabil săperformeze activităţi bazate pe abi-lităţi ca dexteritatea, mobilitatea şicomunicarea poate fi invalid pen-tru scopurile poliţei, deşi rămâne încontinuare apt să desfăşoare alteactivităţi, care nu depind de acesteabilităţi.

activităţi cu consecinţe pe ter-men mediu – mid-tail business.Orice clasă de activităţi de asigu-rare cu o încheiere (def.) caredepăşeşte trei ani, dar mai înaintede zece ani. Vezi ACTIVITĂŢICU CONSECINŢE PE TER-MEN LUNG – LONG-TAIL BU-SINESS.

activităţi de asigurare ocazionale– incidental business. Activităţisubscrise de un sindicat Lloyd’sformat pentru a subscrie o clasă deasigurări, dar care se încadreazăîntr-o altă clasă. Acest lucru estepermis în anumite limite.

24 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 35: Dictionar de Asigurari - Benett

activităţi de asigurări generale –general insurance business.Optsprezece clase de asigurare spe-cificate în Ordinul FSMA (acti-vităţi reglementate) din 2001 cafiind activităţi reglementate (def.).Sunt clase de: accident (def.);boală (def.); vehicule de teren; ca-pital rulant pe calea ferată; aparatede zbor; vase maritime; bunuri întranzit; incendiu şi calamităţi natu-rale; daune materiale; răspunderecivilă auto; răspundere civilă pen-tru vase maritime; răspundere ci-vilă pentru aparate de zbor;răspundere civilă generală (care nuinclude răspunderea civilă auto,pentru vase maritime sau aparatede zbor); credit; siguranţă; daunefinanciare diverse; cheltuieli juri-dice; asistenţă. Clasele sunt apoigrupate în scopuri contabile. Deexemplu, clasele de boală şi acci-dent sunt combinate pentru aforma grupa 1 (asigurari de acci-dente şi sănătate), iar cele derăspundere (grupa 6) includrăspunderea civilă referitoare la au-tovehicule, aparate de zbor, vasemaritime şi răspundere civilă gene-rală. Vezi ACTIVITĂŢI PE TER-MEN LUNG – LONG-TERMBUSINESS.

activităţi de investiţii numite –designated investment business.Regulile derulării de afaceri (def.)ale FSA se referă, în principal, lafirme care desfăşoară “activităţi deinvestiţii numite”. Acestea includtranzacţionarea, aranjarea şi consi-

lierea privitoare la acţiuni,obligaţiuni, opţiuni, derivate şi al-tele, precum şi la asigurări pe ter-men lung (def.). Nu includcontracte de asigurări generale.Vezi ICOB.

activităţi de mediere – mediationactivities. Activităţile descrise caamendate în Ordinul activităţilorreglementate din 2001 (def.).Acestea sunt: (a) introducerea,propunerea sau desfăşurarea unoracţiuni preparatoare pentru în-cheierea unor contracte de asigu-rare; (b) încheierea unor contractede asigurare; (c) asistarea în admi-nistrarea şi performanţa unorcontracte de angajare, în particularîn cazul producerii unei daune.FSA nu intenţionează să reglemen-teze administrarea daunelor în nu-mele companiilor de asigurare,evaluatorilor experţi sau ajustorilorde daune. Asigurarea de călătorievândută ca parte a unui pachet devacanţă nu reprezintă o activitatede mediere reglementată. Vezi DI-RECTIVA PENTRU MEDIEREÎN ASIGURĂRI – INSURANCEMEDIATION DIRECTIVE.

activităţi de servicii – servicesbusiness. Activităţi de reasigurarecare sunt tranzacţionate în MareaBritanie. Aceste activităţi trans-frontaliere contribuie semnificativla balanţa de plăţi a Marii Britanii.În CE este dreptul unui asigurătorde a vinde asigurări peste graniţă înalte state membre. Nu se aplică ac-

25DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 36: Dictionar de Asigurari - Benett

tivităţilor acceptate prin împuter-nicire de reprezentare (def.)deţinută de posesorii de acoperire(def.) din statul membru în careeste localizat riscul.

activităţi directe – direct busi-ness. Vezi ASIGURĂTOR DI-RECT – DIRECT INSURER.

activităţi domestice – home bu-siness. Asigurări subscrise înMarea Britanie, pentru rezidenţidin Marea Britanie.

activităţi domestice străine –home foreign business. Asiguraregenerală subscrisă în Marea Brita-nie, referitoare la riscuri situate înafara Marii Britanii. Asigurările ma-ritime, de aviaţie şi de transport,precum şi tratatele de reasiguraresunt excluse în mod normal dinaceastă definiţie. Vezi şi activităţi deservicii (def.) şi asigurător neadmis(def.).

activităţi hazardante – hazar-dous pursuits. Anumite sporturi şiactivităţi hazardante sunt exclusedin asigurările personale de acci-dente (def.), pentru că sunt acti-vităţi cu risc ridicat care nu suntdesfăşurate de toţi asiguraţii. Ceicare sunt în situaţia unor riscuri ex-cluse le pot “cumpăra înapoi” deobicei. Activităţile includ: aviaţia(altfel decât ca pasager pe un zbornormal), vânătoarea şi polo, fotba-lul, motociclismul, alpinismul şi ex-pediţiile pe munte care implică

folosirea de frânghii, sporturile deiarnă şi altele.

activităţi indirecte – indirect bu-siness. 1. Activităţi tranzacţionatecu asigurătorul printr-un interme-diar, cum ar fi un broker sau agent.2. Activităţi acceptate prin inter-mediul reasigurării.

activităţi pe termen lung – long-term business. Anexa 1 a Ordinu-lui FSMA 2000 (ActivităţiReglementate) din 2001, conformamendamentelor din OrdinulFSMA (Activităţi reglementate)(Ordin de Amendament) din2003, enumeră nouă clase de acti-vităţi pe termen lung ca activităţireglementate. I. Viaţă şi anuitate. II.Căsătorie şi naştere. III. Legate petermen lung. IV. Sănătate perma-nentă. V. Tantieme. VIRăscumpărare de capital. VII. Ma-nagementul fondurilor de pensii.VIII. Asigurări colective etc. IX.Asigurări sociale. Există 18 clase deactivităţi de asigurări generale(def.) enumerate ca activităţi re-glementate.

activităţi reglementate scutite –exempt regulated activities. Acti-vităţi reglementate (def.) prinFSMA, care pot fi desfăşurate demembrii unei profesii supervizateşi reglementate de o asociaţie profe-sională desemnată (def.), fărăîncălcarea interdicţiei generale.

activităţile principale ale Lloyd’s

26 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 37: Dictionar de Asigurari - Benett

de respectare a reglementărilor– Lloyd’s core compliance activi-ties. Stabilite în buletinul de regle-mentare 025/ 96. Funcţionarul desupraveghere al unui agentconducător sau al unui membrutrebuie să se preocupe ca firma sărespecte reglementările privitoarela: procedurile de operare, reguliinterne, cerinţe de notificare, servi-cii de consiliere, monitorizare re-gulată/ audit intern, proceduripentru reclamaţii, instruire a an-gajaţilor, respectarea regulilor decătre nume (agenţi ai membrilor),verificarea modului în care se res-pectă reglementările.

actuar – actuary. Specialist careaplică teorii probabilistice şi alteteorii statistice în domeniul asi-gurărilor. Munca acestuia se referăla prime, rezerve, dividende şi alteevaluări, dar şi la coordonarea unorstudii statistice, întocmirea de ra-poarte şi consilierea cu privire lasolvabilitate. Legea pensiilor din1995 îi obligă pe curatorii scheme-lor ocupaţionale de pensii să des-emneze un actuar pentru a-iconsilia cu privire la aspectele le-gate de finanţare şi pentru a se asi-gura că schema îndeplineşte cerinţaminimă de finanţare (def.).

actuar desemnat – appointed ac-tuary. Persoana desemnată într-ocompanie de asigurări care deru-lează activităţi pe termen lung(def.), conform cerinţelor FSA(def.). Principalul rol statutar al ac-

tuarului desemnat este sădesfăşoare evaluări (def.) uzualeale rezervelor asigurătorului, nece-sare pentru acoperirea răspunderi-lor viitoare. El trebuie şi săconsilieze consiliul de conducereprivitor la probleme actuariale, in-clusiv la tratamentul echitabil al po-sesorilor de poliţe. Persoanadesemnată trebuie să deţină o cali-ficare profesională specială. FSAplanifică să schimbe rolul actuaru-lui şi să dea mai multă responsabi-litate directorilor. Totuşi, FSApropune o nouă funcţie actuarialăobligatorie, condusă de o persoanăcare să consilieze directorii, să cal-culeze răspunderile asiguratului şisă ţină strânsă legatura cu actuaruldesemnat care, ca şi această per-soană, va cere statut de persoanăaprobată (def.).

actuarul schemei – scheme ac-tuary. Actuar desemnat de curato-rii sau managerii unei scheme depensii ocupaţionale, conformPA95.

acţiune nelegitimă – wrongfulact. Daunele produse prin acţiunenelegitimă sunt evenimentul asigu-rat prin asigurarea de răspunderecivilă a directorilor/ conducători-lor şi funcţionarilor (def.). Este de-finită în cadrul poliţei astfel: “oriceîncălcare efectivă sau presupusă aîndatoririlor, încălcare a încrederii,neglijenţă, eroare, declaraţie ero-nată, omisiune, încălcare a limiteide autoritate sau alt act nelegitim

27DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 38: Dictionar de Asigurari - Benett

efectuat de un director (def.) saufuncţionar (def.)”.

acţiuni britanice – UK equities.De obicei, înseamnă acţiuni emisede o companie înregistrată înMarea Britanie, care nu este untrust de investiţii, şi care sunt cotateîn lista oficială a bursei de mărfurirecunoscute din Marea Britanie saucomercializate pe piaţa de investiţiialternative.

acţionare ca agent – dealing as anagent. Include încheierea unuicontract de asigurare cu un client,în numele unui asigurător şi esteprin urmare reglementată de FSA,ca parte din vânzarea de asigurări(def.).

acţionează ca un consumator –“deals as a consumer”. Vezi VÂN-ZARE CĂTRE CONSUMATOR– CONSUMER SALE.

acţiune a angajatorului – em-ployer’s undertaking. Acţiune,într-o formă prescrisă, prin care unangajator informează un actuardacă s-a produs unul dintre eveni-mentele specificate, care pot inva-lida orice certificat cerut pentruîncheierea schemei de pensii.

Acţiune de clasă/ litigiu de grup– Class Action/ group litigation.Procedură legală pe care o partesau un grup o intentează împotrivaunui acuzat ca reprezentant al unuigrup mai mare. Cei care suferă de

tromboza venelor profunde (def.)au acţionat împotriva liniilor ae-riene în acest fel. Regulile de pro-cedură civilă (def.) folosesctermenul de “litigiu de grup”, învreme ce Comisia de Servicii Le-gale se referă la “acţiuni cu maimulte părţi”. Procedurile britanicesunt emise în Ordinul pentru litigiide grup.

acţiuni ISA – stocks and sharesISA. Conturi de economii indivi-duale ISA (def.) care investesc înacţiuni. Pentru acest scop, acţiunileinclud: fonduri de unituri, fonduride investiţii, companii de invesţiţiideschise, investiţii pe orice bursărecunoscută, obligaţiuni corpora-tiste, părţi deţinute într-o shemă le-gată de economii şi gilt-uri.

acumulare – accumulation. 1.Riscul de acumulare apare când unnumăr mare de riscuri individualesunt astfel situate, de ex. într-olocaţie dată, încât un singur inci-dent, cum ar fi o furtună, poateafecta multe dintre, sau toate acesteriscuri. Incidentul poate fi definitîntr-o clauză a orelor (def.). VeziCONTROLUL ACUMULĂRII –ACCUMULATION CONTROL.2. Expresie folosită în asigurările deviaţă pentru a reflecta creşterea învaloare, şi astfel beneficiile dispo-nibile în consecinţă prin poliţele cuprofituri (def.), pe măsură ce viaţapoliţei progresează, şi venitul dininvestiţii se cumulează.

28 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 39: Dictionar de Asigurari - Benett

acumulare de riscuri – accumu-lation in risk. O combinaţie defactori periculoşi de risc care afec-tează un risc asigurat, de ex. oclădire prost construită, o activitatecomercială riscantă sau o expe-rienţă nefavorabilă de daune.

acumulare pură – pure endow-ment. Poliţă de asigurare de viaţăcare plăteşte suma asigurată dacăpersoana asigurată supravieţuieştetermenului poliţei, dar nu plăteştenimic în eventualitatea decesuluiprodus înainte de această dată.

adăugare la vâstă – addition toage. Metodă folosită de underwri-terii de viaţă când solicită o primăsuplimentară pentru vieţile submedie. Underwriterul adaugă unnumăr de ani la vârsta solicitantu-lui pentru a determina prima efec-tivă care va fi încasată.

adâncirea apei din sol – loweringof ground water. Pericol de tip“contravenţie”, care poate crearăspundere pentru daune produseproprietăţii terţilor. Firmele din in-dustria construcţiilor se confruntăcu acest risc, care poate cauzadaune şi la lucrările de construcţii,şi la bunurile proprii ale asiguratu-lui. Asigurarea poate fi încheiatăprin acoperirea pentru non-negli-jenţă (def.) JCT. Apa din sol esteapa care ocupă porii şi crăpăturilepietrelor şi solului, spre deosebirede apa de suprafaţă. Când activita-tea contractorului adânceşte apa

din sol, stabilitatea clădirilor poatefi compromisă, ducând astfel la ocontravenţie (def.).

addendum – addendum. Un do-cument care înregistrează modi-ficări agreate de părţi la un contractde reasigurare.

adecvare – suitability. (Regula deconduită în afaceri a FSA 5.3).Aceasta completează regula cu-noaşte-ţi clientul (def.). Furnizorulsau intermediarul independent tre-buie să facă paşii rezonabili pentrua recomanda o investiţie adecvatăpentru client. Se aplică atunci cândsunt consiliaţi clienţii privaţi, în ad-ministrarea schemelor ocupaţio-nale sau a schemelor părţilorinteresate, sau în promovarea sche-melor de pensii personale cătregrupuri de angajaţi. Majoritatea ce-rinţelor de adecvare cer trimitereaunei scrisori de adecvare către client,explicând motivul recomandării.Scrisoarea trebuie să rezume prin-cipalele consecinţe şi orice deza-vantaje posibile ale tranzacţiei.

adecvarea pentru scop – fitnessfor purpose. Legea vânzării bunu-rilor din 1979 spune că atunci cândbunurile sunt vândute de un co-merciant, acestea trebuie să fieadecvate rezonabil pentru scopu-rile particulare ale cumpărătorului,cu condiţia ca acestea să fi fostfăcute cunoscute de cătrecumpărător (expres sau prin impli-care) şi să se fi bazat pe expertiza

29DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 40: Dictionar de Asigurari - Benett

vânzătorului. Când bunurile suntcumpărate pentru scopul lorobişnuit, informarea cu privire lascopurile cumpărătorului este im-plicită. Adecvarea pentru scop esteşi un aspect al calităţii satisfăcătoare(def.).

adjudecare – adjudication. Ocvasi-arbitrare în care un judecătoremite o decizie obligatorie pentrupărţi, cu excepţia cazului în careeste făcută neaplicabilă de către ins-tanţă sau un arbitru. LegeaConstrucţiilor şi Autorizaţiilor deLocuinţe din 1996 prevede oschemă obligatorie de adjudecareîn majoritatea contractelor deconstrucţii în rezolvarea disputelorpe o bază interimară, pentru mini-mizarea întârzierilor lucrărilor. Ju-decătorul trebuie să ia o decizie întermen de 28 de zile de la primireacauzei. Decizia este obligatorie, cuexcepţia cazului în care disputa esterezolvată în final printr-o înţelegeresau până când, doar ocazional, areloc o audiere nouă pentru litigaresau arbitrare. Altfel, instanţa inter-vine dacă partea perdantă refuză săonoreze decizia judecătorului. VeziREZOLVAREA ALTERNATIVĂA DISPUTELOR – ALTERNA-TIVE DISPUTE RESOLUTION.

administrator – administrator. 1.Persoana nominalizată de instanţăpentru a administra averea uneipersoane decedate care nu a lăsatun testament sau care nu are unexecutor. Secţiunea 167 din Legea

cu privire la dreptul de acţiune ju-decătorească din 1925 obligă ad-ministratorul să încheie oobligaţiune de administrare (def.).2. Persoana sau persoanele recu-noscute de autorităţile de supervi-zare a fondurilor şi, acolo unde estecazul, de autorităţile de supervizarea schemelor de pensii, ca fiind res-ponsabile pentru managementulunei scheme de pensii. 3. Un spe-cialist în insolvabilitate careconduce activităţile unei companiiatunci când aceasta intră în admi-nistrare.

administratorul schemei –scheme administrator. Persoanădesemnată să administreze oschemă de pensii, care trebuie să seasigure că schema este operată înconformitate cu cerinţele auto-rităţilor, cu propria sa procură şi curegulile sale. Desemnarea este obli-gatorie pentru schemele aprobatescutite. Administratorul poate fiobligat să prezinte anumite angaja-mente de venituri (def.).

admisibilitate – admissibility.Vezi ACTIV ADMISIBIL – AD-MISSIBLE ASSET.

admiterea răspunderii – admis-sion of liability. 1. Admiterea decătre un asigurător sau reasigurătora faptului că este răspunzător pen-tru plata unei daune, în conformi-tate cu termenii lor contractuali. 2.Admiterea de către un asigurat afaptului că este răspunzător de

30 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 41: Dictionar de Asigurari - Benett

vătămare sau distrugere cauzatăunui terţ. Într-o poliţă de răspun-dere civilă, clauza de derulare a pro-cedurilor (def.) şi clauzaneadmiterii răspunderii (def.) îlîmpiedică pe asigurat să poarte ne-gocieri directe cu solicitantuldespăgubirii sau să-şi admitărăspunderea fără acordul asi-gurătorului. Clauzele sunt condiţiiprecedente răspunderii.

admiterea vârstei – admission ofage. În asigurările de viaţă, asigura-tul poate avea în poliţă menţiunea“vârstă admisă” dacă pune la dis-poziţia asigurătorului certificatulsău de naştere. Aceasta admiterepoate fi făcută fie la începutul asi-gurării, fie ulterior, pe durata de-rulării poliţei. Când vârsta a fostadmisă, asiguratul sau reprezen-tanţii acestuia nu mai trebuie să do-vedească vârsta asiguratului înmomentul producerii unei daune.

adversitate faţă de risc/ adversfaţă de risc – risk aversion/ riskaverter. Atitudine a unei persoanesau organizaţii, care arată o prefe-rinţă de evitare a riscului oricândeste posibil. O persoană adversăfaţă de risc preferă o primă definită,chiar dacă poate depăşi probabili-tatea de daună - pierderilor necu-noscute. Dacă valoarea monetară aprobabilităţii de daună este de 50£,cel care evită riscul va plăti, să spu-nem, 75£ atunci când intervalul deproducere a daunei este între 0 şi5.000£.

afacere (sau linie) de compromis– accomodation business (orline). Asigurare care nu este atrac-tivă pentru asigurător, dar este ac-ceptată ca un compromis cu unpartener curent (broker sau asigu-rat), pentru a menţine bunelerelaţii cu acesta.

afaceri de stabilire – establish-ment business. Asigurări încheiateîn afara ţării, de un asigurător, ca ur-mare a înfiinţării unei agenţii locale,a unei sucursale, a unei companiisubsidiare sau asociate pe teritoriulunei ţări străine. Acestea se deose-besc de activitatea de servicii (def.),adică asigurători neadmişi, care nusunt reprezentaţi de o sucursalăetc., dar vând asigurări dincolo degraniţele naţionale.

afaceri directe – direct dealing.Aranjament care permite anumitorsindicate auto de la Lloyd’s să facăafaceri direct cu brokeri non-Lloyd’s. Totuşi, primele plătibiletrebuie să fie garantate de, şi plătiteprin intermediul unui brokerLloyd’s.

afaceri peste graniţă – cross-frontier business. Vezi ACTI-VITĂŢI DE SERVICII –SERVICE BUSINESS.

afaceri şi plăcere – business andpleasure. Clasă generală de ratingde aviaţie, aplicabilă când proprie-tarul aparatului de zbor este o per-

31DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 42: Dictionar de Asigurari - Benett

soană fizică, firmă sau corporaţiecare deţine şi operează un aparat dezbor atât în scopuri de afaceri, câtşi pentru plăcere, dar nu are piloţiprofesionişti angajaţi permanent.

afecţiune latentă – latent disease.Afecţiune care poate fi inactivă saunedescoperită ani de zile înainte dea fi diagnosticată sau descoperită,de ex. azbestoza (def.). VeziRĂSPUNDERE CU CONSE-CINŢE PE TERMEN LUNG –LONG-TAIL LIABILITY.

afecţiuni profesionale ale mem-brelor superioare – Work-relatedUpper Limb Disorders(WRULDs). Condiţie sau boală re-feritoare la mai multe părţi ale cor-pului, inclusiv muşchi, tendoane,încheieturi etc. Zonele afectate in-clud gâtul, braţele, umerii, mâinile şidegetele. Tendinitele şi sindromulde tunel carpian sunt surse princi-pale de daune în poliţele de răspun-dere civilă a angajatorului. Acesteafecţiuni trebuie luate în considerareîn evaluarea de risc desfăşurată înconformitate cu reglemetărileMHSW (Reglementări pentru ma-nagementul sănătăţii şi siguranţei lalocul de muncă din 1999) (def.).

agent – agent. O persoană care so-licită, negociază sau efectueazăcontracte în numele unei alte per-soane cum ar fi un asigurător sauun asigurat. Dreptul său de a-şiexercita anumite funcţii, autorita-tea şi obligaţiile sale sunt determi-

nate de termenii contractului de in-termediere şi trebuie să respecteanumite principii legale, cum ar fimanifestarea grijii şi atenţiei şi res-pectarea bunei-credinţe. VeziBROKER DE ASIGURĂRI – IN-SURANCE BROKER; AGENTLLOYD’S – LLOYD’S AGENT;AGENŢI CONDUCĂTORI –MANAGING AGENTS; INTER-MEDIAR DE ASIGURĂRI – IN-SURANCE INTERMEDIARY.

agent al membrului – member’sagent. Consiliază membrii Lloyd’scu privire la angajamentele lor deunderwriting şi fac legătura dintreei şi sindicatele lor. Acordul agentu-lui membrului stabileşte îndatori-rile, autoritatea şi remunerareaagentului şi obligaţiile membrului.Consilierea asupra participării sin-dicale este considerată ca fiindconsiliere financiară şi este regle-mentată de FSA. Agenţii membri-lor trebuie şi să adere la Codul deconduită Lloyd’s pentru agenţiimembrilor.

agent coordonator – coordina-ting agent. Agentul unui membrucare coordonează administrareaafacerilor oricărui membru parti-cular de la Lloyd’s, unde acel mem-bru are mai mult de un agent almembrului.

agent de asigurare – insuranceagent. Vezi AGENŢI – AGENTS;CUNOŞTINŢE IMPUTATE –IMPUTED KNOWLEDGE.

32 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 43: Dictionar de Asigurari - Benett

agenţi conducători – managingagents. Persoane juridice respon-sabile cu conducerea sindicatelorLloyd’s. Acestea desemnează un-derwriterul activ (def.) şi angajaţii.Acordul agentului conducător pre-zintă îndatoririle, nivelul de autori-tate şi remunerare a agentului,precum şi obligaţiile membrului.Din 2003, agenţilor conducători lis-au acordat franşize de operare încadrul Lloyd’s. Unii oferă chiar ca-pital sindicatelor pe care le conduc,caz în care devin membri corpo-ratişti (def.). Lloyd’s a publicat unnumăr de coduri de practică pentruagenţii conducători.

agenţi Lloyd’s – Lloyd’s agents.Reţea globală de agenţi care furni-zează informaţiile cu privire latransporturile maritime publicateîn Lista Lloyd’s (def.) şi în Indexultransporturilor maritime Lloyd’s(def.). Ei se ocupă şi de inspecţii şirapoarte cu privire la daunele ra-portate. Mulţi dintre ei sunt auto-rizaţi să rezolve daune şi să seimplice în asigurări nonmaritime,cu precădere în daune de aviaţie şide călătorie. Sunt peste 400 deagenţi şi 500 de subagenţi. Unagent Lloyd’s nu este un ”agentlegal”, ci acţionează pe cont propriuşi nu este autorizat să primeascăînştiinţări de abandon (def.).

agenţie de underwriting – un-derwriting agency. Un agent deunderwriting autorizat este o firmăsau companie care conduce şi

desfăşoară activităţi de underwri-ting pentru o companie de asigurărisau un sindicat Lloyd’s. Lloyd’sface distincţia între un agentconducător (care conduce unul saumai multe sindicate) şi agentulunui membru, care acţionează pen-tru membrii lor în alte capacităţi, şiîi poate prezenta sindicatelorconduse de agenţi conducători.Majoritatea agenţilor conduc am-bele funcţii.

agonia momentului/ principiulpericolului alternativ – “agony ofthe moment”/ the principle ofalternative danger. Când acuzatulpledează pentru neglijenţă contri-butivă (def.), contribuţia acestuiala accident poate fi scuzată dacă aacţionat în “agonia momentului”.În Jones vs. Boyce (1816), recla-mantul, temându-se că o trăsurăcondusă cu viteză se va răsturna, şi-a rupt piciorul sărind să se salveze.Trăsura nu s-a răsturnat, dar acţiu-nea sa a fost justificată. Principiul“pericolului alternativ” se aplică ur-genţelor în general şi se poateaplica chiar şi în cazul în care suntameninţate bunuri materiale.

ajustare – adjustment. Procesulde rezolvare a unei daune, care în-cepe cu investigarea acesteia şi seîncheie cu rezolvarea sau plata sa.Activitatea poate fi desfăşurată depropriul personal de daune al asi-gurătorului sau de un ajustor dedaune (def.).

33DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 44: Dictionar de Asigurari - Benett

ajustare de daună particulară –particular average adjustment.Calculul de reducere în valoare amărfii asigurate prin poliţele cu va-loare definită (def.) ca urmare aunei daune asigurate. Valorilebrute ale daunei şi înainte de daunăsunt comparate pentru a afla redu-cerea procentuală în valoare, careurmează să fie aplicată valoriiagreate pentru a obţine valoareadaunei. Când procentele nu pot fiagreate, bunurile deteriorate suntvândute. Diferenţa dintre valoareaînainte de daună şi preţul de vân-zare dă procentul relevant. Pierde-rea unei părţi a mărfii se bazează peproporţia dintre valoarea asigura-bilă pe care o reprezintă parteapierdută din valoarea asigurabilă,ca întreg.

ajustare la nivel de piaţă – mar-ket level adjustment. Ajustareaplicată răspunderii actuariale(def.) pentru a reflecta diferenţadintre valoarea de piaţă şi valoareaactuarială a activelor.

ajustări procentuale – percentajeadjustments. Termen care descrieo creştere sau scădere procentualăîn scopul de a da efect schimbărilorîn cotele de primă pentru asi-gurările de incendiu, pentru a re-flecta schimbările în experienţadiverselor clase de risc.

ajustor – adjuster. Vezi AJUS-TOR DE DAUNĂ – LOSS AD-JUSTOR.

ajustor de daună – average ad-juster. Specialist imparţial, împu-ternicit de armator pentruconstatarea avariilor generale. Înpractică, ajustorii se ocupă cu toatetipurile de daune maritime, excep-tând uneori daunele clare pentrumarfa transportată. Underwriteriiplătesc onorariul ajustorului atuncicând sunt răspunzători pentru oanumită daună. Când nu esteataşată nicio răspundere, ajustorulnu pretinde niciun onorariu. VeziASOCIAŢIA AJUSTORILOR DEDAUNE – ASSOCIATION OFAVERAGE ADJUSTERS.

ajustor de daune – loss adjustor.Expert independent de daune, an-gajat de asigurători pentru a inves-tiga daune şi a evalua măsura şivaloarea reală a oricărei daune.Ajustorii de daune nu sunt angajaţipentru pierderile mici, de rutină.Organizaţia profesională relevantăeste Chartered Institute of LossAdjusters.

al doilea tratat surplus – secondsurplus treaty. Tratat suplimentarla un prim tratat surplus. Cesiunilela al doilea surplus pot fi făcutenumai după ce capacitatea primu-lui tratat a fost ocupată.

alocare – allocation. Un termen alrăspunderii directorilor/conducătorilor şi funcţionarilor(def.), care se referă la divizareacosturilor de apărare atunci cândeste formulată o plângere împo-

34 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 45: Dictionar de Asigurari - Benett

triva: (a) directorilor şi funcţiona-rilor asiguraţi, dar şi a unei entităţineasigurate cum ar fi compania;sau (b) persoanelor asigurate cuprivire la afirmaţii asigurate, dar şineasigurate. Anumite poliţe nuconţin menţiuni explicite pentruastfel de situaţii, pe când în altele,asigurătorul înţelege să folosească“toate eforturile” pentru a alocatoate costurile de apărare pro-porţional între persoanele asigurateşi compania neasigurată. Totuşi,tendinţa modernă este ca asi-gurătorul să avanseze 100% dincosturile de apărare atât pentrupersoanele asigurate, cât şi pentrucompania neasigurată. În cazul (b),în care numai o parte dintreafirmaţii sunt asigurate, asigurăto-rul caută de obicei să “negocieze cubună-credinţă” pentru a obţine oalocare a pierderii, ţinând cont deexpunerea relativ egală a părţilor.Disputele sunt rezolvate prin arbi-trare.

alocare – assignment. Transferulunei poliţe de la o persoană la alta.În general, este necesarconsimţământul asiguratului, deoa-rece contractele de asigurare suntcontracte personale (def.). Poliţelemaritime sunt liber transferabile,cu excepţia cazului când acest lucrueste interzis în mod explicit, ca încazul asigurărilor CASCO maritim.Marfa trece din mână în mână şieste de dorit ca poliţa cargo sa fietransferabilă cu bunurile. Legeapoliţelor de asigurare din 1867

(def.) stabileşte că nu este necesarconsimţământul asiguratului în asi-gurările de viaţă, dar cesionarul nuare dreptul să dea în judecată asi-gurătorul decât în cazul înştiinţăriiîn scris cu privire la alocare. Aloca-rea unei poliţe de viaţă schimbă po-sesorul acesteia, dar nu şiidentitatea vieţii asigurate.

alocare – earmarking. Sentinţă ju-decătorească obligatorie pentru oschemă de pensii, prin care esteobligată să aloce o parte din, sau in-tegral, beneficiile membrului sche-mei de pensii, în vederea plăţii cătrefostul soţ/ fosta soţie. Cum aloca-rea lasă cuplul legat financiar pânăla pensie, a fost înlocuită cuîmpărţirea pensiei (def.).

alocare condiţionată – conditio-nal assignment. Alocarea uneipoliţe de viaţă care nu se face abso-lut, ci în funcţie de anumitecondiţii. Se întâmplă, de obicei,când poliţa este oferită ca garanţiepentru un împrumut sau pentru oipotecă, pentru că la rambursareasiguratul are dreptul ca poliţa să-ifie realocată lui.

alocare de unituri – unit alloca-tion. Într-un contract de asigurareunit-linked, este procentajul dinprimă folosit pentru achiziţionareade unituri. Variază în funcţie destructura de prime a poliţei şi devârsta asiguratului.

alocare echitabilă – equitable as-

35DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 46: Dictionar de Asigurari - Benett

signment. Atribuire care nu dă ce-sionarului dreptul de a iniţia acţiuniîn instanţă în nume propriu. Nueste necesar niciun formular spe-cial, nici măcar în scris, de ex. unasigurat îşi predă poliţa de asigu-rare de viaţă băncii, ca garanţie pen-tru împrumutul său. Cesionarultrebuie să notifice asigurătorul,pentru că pot exista cesionari suc-cesivi. Asigurătorii care au dubii cuprivire la dreptul asupra beneficii-lor poliţei pot plăti banii în instanţă,conform Legii companiilor de asi-gurare de viaţă (plăţi în instanţă)din 1896.

alocare legală – legal assignment.Alocare (def.) care permite cesio-narului să înainteze acţiuni în ins-tanţă în nume propriu. Legeapoliţelor de asigurare din 1867 per-mite cesionarului să înaintezeacţiuni în instanţă în baza poliţei,cu condiţia să îl fi informat pe asi-gurător în scris. Poliţa trebuie să fieandorsată sau alocarea trebuie săfie un instrument separat. VeziALOCARE ECHITABILĂ –EQUITABLE ASSIGNMENT.

alocare prin efectul legii – assi-gnment by operation of the law.Alocarea drepturilor şi obligaţiilorunui contract, care se produce au-tomat, prin efectul legii, fărăconsimţământul niciuneia dintrepărţile contractuale (de ex. în cazde deces sau faliment).

alocarea surplusului – allocation

of surplus. Alocarea şi divizareasurplusului divizibil al unui asi-gurător de viaţă către acţionari şiposesori eligibili de poliţe (adicăcei care deţin poliţe cu profituri).

alunecare de teren – landslip. Pe-ricol de asigurare de bunuri, consi-derat a însemna “o mişcare rapidăîn jos, sub influenţa gravitaţiei, aunei mase de piatră sau pământ peo pantă”. Cuvântul rapid poate faceloc în anumite cazuri conceptuluide “accident lent”. Presiunea acu-mulată în timp, înainte de a pro-voca împingerea unui perete, poatefi alunecare de teren (perspectivamediatorului). Alunecarea de terenpoate fi asigurată ca pericol supli-mentar (def.) împreună cu tasarea(def.) şi ridicarea (def.). În toateformele de acoperire, sedimentareanormală şi eroziunea de coastă suntexcluse, precum şi daune la zidurilede hotar, garduri sau porţi, cu ex-cepţia cazului când clădirile suntdeteriorate în acelaşi timp.

amânare a anuităţii – annuity de-ferral. Vezi REDUCERI/ RE-TRAGERI DE VENIT –INCOME DRAWDOWN; RE-GULA CELOR 75 DE ANI – AGE75 RULE.

amânarea bonusului – defer-ment of bonus. Metodă de un-derwriting al asigurărilor de viaţăpentru vieţi uşor suboptime, caresolicită o asigurare cu profituri. Ac-ceptarea se face la cote obişnuite de

36 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 47: Dictionar de Asigurari - Benett

primă, dar bonusurile nu se voradăuga decât la maturitate sau laatingerea speranţei de viaţă nor-male.

ambalare aprobată – approvedpacking. Elemente de ambalaj carerespectă standardele industriei deconstrucţie şi design, suficientepentru a proteja marfa de perico-lele normale aşteptate pe duratacălătoriei intenţionate. Acestea in-clud pericolele asociate cu manipu-larea şi depozitarea domesticănormală de la punctul de origine ladestinaţia finală.

ambiguitate – ambiguity. VeziREGULA CONTRA PROFE-RENTEM – CONTRA PROFE-RENTEM RULE.

amortizare – amortisation. Re-ducere periodică în valoarea unuiactiv, până când activul este redusla zero. În asigurări, este abilitateade a potrivi costul acoperirii cu pro-babilitatea efectivă de risc de-a lun-gul timpului. Actuarii schemelor depensii împart un surplus actuarial(def.) sau o deficienţă actuarială(def.) de-a lungul unei perioadepotrivite de timp.

an al poliţei – policy year. 1. Pe-rioada dintre data de început sau dereînnoire şi cea de expirare a uneipoliţe anuale. 2. Termen folositpentru anumite statistici de daune;se referă la anul calendaristic sauanul contabil în care cade data de

început a poliţei şi poate includepoliţe emise pentru perioade di-verse de timp.

An calendaristic de experienţă –Calendar Year of Experience. Ex-perienţă de reasigurare calculatăprin compararea valorii totale a tu-turor daunelor şi a modificărilor înrezerve în decursul unei perioadedate de 12 luni, indiferent de datadaunei, cu primele cuvenite înaceeaşi perioadă. Statisticile pe anicalendaristici sunt potrivite pentruconsideraţii financiare, dar nu pen-tru evaluarea rezultatelor.

an de calificare – qualifying year.Anul în care cineva a plătit asigurărisociale în fiecare săptamână. Dacăeste necesar, o persoană poate să-şiachite toate restanţele printr-oplată unică. Nu este obligatorienicio plată pentru săptămânile cre-ditate din partea persoanelor careprimesc beneficii din asigurări so-ciale.

an de contabilizare – year of ac-count. 1. Anul căruia îi este alocatun risc şi în care se înregistreazătoate primele şi daunele legate deacest risc. Anul de contabilizare aunul risc este determinat de anulcalendaristic în care este subscrispentru prima dată. Un an de conta-bilizare este închis de obicei printr-o reasigurare pentru închidere(def.), după 36 de luni. Sistemul nuva mai fi folosit odată cu trecerea lacontabilitatea GAAP (def.). 2. În

37DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 48: Dictionar de Asigurari - Benett

reasigurări, este o metodă de conta-bilizare a unui tratat proporţionalprin care toate primele şi daunelecontabilizate în anul respectiv se în-registrează în acel an, indiferent deanul de origine a cesiunii sau dedata producerii daunei. Contrac-tele înregistrate pe această bazăsunt de obicei închise la sfârşitulfiecărui an printr-un transfer deportofoliu (def.) în anul următor.

an de underwriting – underwri-ting year. Pentru scopurile conta-bilizării şi clasificării, este anul detratat în care un contract a fost în-cheiat sau reînnoit. Se aplică reasi-gurării proporţionale (def.). VeziSISTEMUL ANULUI DE UN-DERWRITING – UNDERWRI-TING YEAR SYSTEM.

an închis – closed year. Cândbaza contabilă este pe o perioadăde doi ani sau mai mult, un an în-chis este anul contabil pentru care afost stabilit un rezultat. Acest lucrupoate fi făcut numai după ce s-aurezervat sume pentru toate daunelescadente. La Lloyd’s, un an conta-bil se închide după 36 de luni, daracest mod de lucru se va sfârşi, pen-tru că Lloyd’s trece la contabilitateanuală.

analiză de risc – risk analysis. Fo-losirea sistematică a informaţiilorpentru a determina probabilitateaunui eveniment şi severitateaconsecinţelor sale. Aceasta duce ladecizii informate legat de felul în

care trebuie să se facă managemen-tul anumitor riscuri. Maparea ris-curilor (def.) facilitează acestproces.

analiză echitabilă – fair analysis.Directiva de mediere în asigurări(def.) impune firmelor să îşi bazezeconsilierea pe o analiză echitabilă,însemnând că trebuie să analizezeun număr suficient de mare decontracte înainte de a face o reco-mandare. Vezi VÂNZARECONSILIATĂ – ADVISEDSALE.

anchetă – inquest. Investigaţie ju-diciară în faţa unui juriu, privitoarela orice aspect, în special la deceseneaşteptate sau violente. Asi-gurătorii de răspundere plătesconorariul de avocat pentru repre-zentarea la orice anchetă sau inves-tigaţie fatală, unde răspundereapentru deces poate face subiectulunei indemnizaţii în cadrul uneipoliţe. Asiguratul (sau reprezen-tanţii săi legali personali) trebuie sădea o informare imediată de îndatăce află despre o anchetă ce urmeazăsă se desfăşoare sau despre o inves-tigaţie fatală. Reprezentarea adec-vată a asiguratului este importantă,iar asigurătorul poate şi el să obţinăcopii ale depoziţiilor medicului le-gist.

andorsare – endorsement.Clauză sau memorandum adăugatunei poliţe, care cuprinde o modi-ficare a termenilor poliţei.

38 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 49: Dictionar de Asigurari - Benett

andorsare de garanţie – guarran-tee endorsement. Andorsaredintr-o poliţă de asigurare care aco-peră interesul asiguratului în bu-nuri ipotecate şi care prevede că,dacă asigurătorul devine insolvabil,reasigurătorul va plăti orice daunăcauzată direct de către creditorulipotecar şi/ sau asiguratul. Andor-sarea mai este denumită şi andor-sarea creditorului ipotecar, şiconceptual este similară clauzei dedirecţionare (def.).

andorsare de stoc – stock endor-sement. Asigurare de garanţie a fi-delităţii (def.) care extinde poliţapentru a acoperi daune dinînsuşirea ilegală sau distribuirea ne-corespunzătoare a stocurilor pelanţul de distribuţie de către per-soana garantată.

andorsare pentru schimbarea in-teresului – change of interest en-dorsement. Semnifică faptul căinteresul iniţial al asiguratului înobiectul asigurării (def.) a fost pre-luat de o nouă parte, care este noulasigurat. Cel din urmă completeazăîn mod normal o nouă cerere deasigurare, înainte de a fi acceptat.Vezi NOVAŢIUNE – NOVA-TION; CONTRACTE PERSO-NALE – PERSONALCONTRACTS.

Andorsarea pentru Codul in-ternaţional de management desiguranţă – International SafetyManagement Code Endorse-

ment. Se aplică poliţelor de marfă,pentru a exclude acoperirea ori-când marfa este transportată învase necertificate conform CoduluiISM, sau ai căror proprietari nudeţin un document de respectare lamomentul încărcării. Excludereanu se aplică atunci când poliţa afost desemnată unui terţ inocent,care a cumpărat marfa de bună-cre-dinţă.

andorsări comerciale – trade en-dorsements. Andorsări (def.) carereflectă cerinţele unui sector co-mercial sau unei categorii de riscdintr-un anumit sector comercial.Acestea pot fi restrictive sau expan-sive. Vezi ANDORSĂRI RES-TRICTIVE – RESTRICTIVEENDORSEMENTS.

andorsări restrictive – restrictiveendorsements. Termen din asi-gurările de răspundere civilă careexclude răspunderea rezultată dincircumstanţe particulare de lucru,de ex. o poliţă a constructoruluipoate exclude lucrul la mai mult de40 de picioare înălţime sau lucrulpe structuri înalte, cum sunt furna-lele. În legislaţia de răspundere ci-vilă a angajatorului, nu există nimiccare să interzică asemenea restricţii(Dunbar vs. A & B Painters(1985)), dar nu sunt favorizate şi,mult mai probabil, se aplică acope-ririi de răspundere civilă publică.

anexa la poliţă – schedule policy.Partea unei poliţe de asigurare care

39DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 50: Dictionar de Asigurari - Benett

prezintă detaliile specifice contrac-tului individual. Informaţiile in-clud: numele şi adresa asiguratului,data de începere a poliţei (def.), pe-rioada asigurată şi prima de asigu-rare.

angajament de avarie generală –general average bond. Documentcerut proprietarilor de mărfuridupă producerea unei daune deavarie generală (def.), prin care seobţine acordul lor pentru plataoricărei contribuţii care poateapărea. Angajamentul, în plus faţăde depozitul de avarie generală(def.) asigură eliberarea bunurilor.Autorizează armatorul să folo-sească fonduri pentru a face oriceplăţi de avarie generală (def.). Pro-prietarul mărfii obţine o garanţie deavarie generală de la asigurătorulsău de marfă, care îşi dă acordul săparticipe la acoperirea contribuţieide avarie generală a asiguratuluisău.

angajament de venituri – reve-nue undertaking. Angajamentfăcut în scris de către administrato-rul schemei de a notifica IR îneventualitatea anumitor circums-tanţe sau înainte de luarea unormăsuri specificate, de ex. angaja-mentul că beneficiile nu vor depăşilimitele maxime care pot fi apro-bate de IR.

angajări asociate – associate em-ployments. Când o persoană a lu-crat pentru mai mult decât unul

dintre angajatori asociaţi (def.).Aceasta înseamnă ca vechimea şisalariile persoanei respective suntcombinate în pentru scopul cal-culării pensiei.

angajat – employee. Oricine areun contract de muncă, spre deose-bire de un contract pentru servicii.Dificultatea în a face deosebirea adus la dezvoltarea de teste legale.Pentru a evita disputele legale, asi-gurătorul defineşte pe larg “angaja-tul” în poliţele de răspundere civilăa angajatorului şi de răspundere ci-vilă publică (în cea de-a doua, cuscopul excluderii). Definiţia se ex-tinde la: echipe de forţă de muncă,subcontractori, persoane autoan-gajate, persoane date sau luate închirie de asigurat, voluntari etc. De-finiţia din Legea răspunderii civilea angajatorilor (asigurarea obliga-torie) este: “o persoană care a sem-nat un contract de muncă sauucenicie cu orice angajator, fie pen-tru muncă manuală, fie administra-tivă sau de altă natură, indiferentdacă acest contract este explicit sauimplicit, oral sau în scris”. Vezi AN-GAJAŢI SCUTIŢI – EXEMPTEMPLOYEES; RELAŢIA ANGA-JAT/ ANGAJATOR – EM-PLOYEE/ EMPLOYERRELATIONSHIP.

angajator principal – principalemployer. Angajator care aredrepturi şi responsabilităţi speciale,de ex. desemnarea curatorilor, cândse combină un număr de angajatori

40 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 51: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru derularea unei scheme depensii.

angajatori asociaţi – associatedemployers. În care sau mai mulţiangajatori strâns asociaţi, cărora lise permite să participe în aceeaşischemă de pensii. Un angajat carese transferă de la o companie la altăcompanie asociată este tratat ca şicând ar avea vechime neîntreruptă(def.).

angajatori scutiţi – exempt em-ployers. Anumiţi angajatori suntscutiţi de cerinţele asigurării obli-gatorii ale Legii răspunderii civile aangajatorilor (asigurare obligato-rie) din 1969. Secţiunea 3 a legiiscuteşte: (a) orice autoritate locală(alta decât un consiliu parohial);(b) orice comitet sau consiliucomun ai cărui membri includ re-prezentanţi ai acestor autorităţi;(c) orice autoritate poliţienească;(d) orice industrie naţionalizată şisubsidiarele acesteia; (e) anumiteorganizaţii finanţate din fonduripublice; (f) angajatori ai echipaje-lor asigurate prin intermediul uneiasociaţii mutuale de asigurări a ar-matorilor.

angajaţi curatori – employeetrustees. Angajaţi desemnaţi dreptcuratori ai schemei de pensiiocupaţionale a angajatorului lor.Concedierea sau restructurarea încaz de surplus de angajaţi suntconsiderate incorecte dacă sunt de-terminate de performanţa îndatori-

rilor lor în calitate de curatori. Ei nutrebuie să fie angajaţi desemnaţi demembri pentru a beneficia de pro-tecţie prin Legea drepturilor de an-gajare din 1996.

angajaţi domestici – domesticemployees. Răspunderea nelimi-tată pentru vătămarea angajaţilordomestici este acoperită printr-opoliţă de asigurare a conţinutuluilocuinţei. Cum angajaţii domesticisunt angajaţi într-o locuinţă pri-vată, nu într-o firmă, asigurareaobligatorie nu se aplică.

angajaţi scutiţi – exempt em-ployees. Persoane care nu sunt an-gajaţi pentru scopurile Legiirăspunderii civile a angajatorilor(asigurarea obligatorie) din 1969.Acestea sunt: contractori indepen-denţi, angajaţi “domestici”; per-soane al căror angajator le este rudă(soţ, soţie, tată, mamă, bunic, bu-nică, tată vitreg, fiu, fiică, nepot debunic etc.), persoane de obicei ne-rezidente în Marea Britanie, carelucrează în Marea Britanie pentrumai puţin de 14 zile. În cazul ins-talaţiilor offshore, persoanele nere-zidente în Marea Britanie în modobişnuit, care lucrează pe o ins-talaţie mai mult de 7 zile, nu suntangajaţi scutiţi.

angajaţi/ servitori daţi cu împru-mut – borrowed employees/ ser-vants. Angajaţi care suntîmprumutaţi sau închiriaţi de anga-jatorul lor general altor angajatori,

41DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 52: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru scopuri specifice. Se presu-pune că angajatorul lor generalrămâne responsabil de prejudiciileservitorului din perioada cât esteîmprumutat sau închiriat angajato-rului special, cu excepţia cazului încare angajatorul general poate do-vedi că a transferat controlul anga-jatorului special. [(Mersey Docks &Harbour Board vs. Coggins & Grif-fiths (1947)]. Anumite regle-mentări îl fac pe angajatorul careînchiriază responsabil de toate dau-nele rezultate din operarea unuiechipament/ a unei instalaţii deşoferul/ operatorul care este închi-riat odată cu aceasta.

angajaţi-pasageri – employee-passengers. Poliţele de răspunderecivilă a angajatorului excluddespăgubirea pentru orice răspun-dere acoperită prin asigurarea obli-gatorie de răspundere civilă auto.În consecinţă, un angajator caretrebuie să plătească o daună unuiangajat vătămat ca pasager, în cir-cumstanţe în care se aplică asigura-rea auto, va plăti despăgubirea prinpoliţa sa de asigurare auto.

ani adăugaţi – added years. Aniiadăugaţi “anilor actuali de partici-pare ca membru” pentru a majorabeneficiile unui membru al uneischeme de beneficii definite (def.).Se poate produce ca rezultat al uneiplăţi de transfer (def.) primite deschema de pensii (def.), al uneicontribuţii voluntare adiţionale(def.) sau al angajatorului sau sche-

mei, care oferă membrului benefi-cii îmbunătăţite.

ani pierduţi – “lost years”. Anii cucare este redusă speranţa de viaţă aunei persoane ca urmare avătămării produse de altă persoană.În decursul vieţii sale, reclamantulare posibilitatea de a recuperadaune separate pentru pierderea devenituri din “anii pierduţi” [Picketvs. British Rail Engineering Ltd.(1980)]. Totuşi, reprezentanţii le-gali ai unei persoane decedate numai pot recupera daunele în bene-ficiul averii folosind acest cap deacuzare (Legea administrăriijustiţiei din 1982).

anotimp de încălzire/ iarnă –heating season/ winter season.Termen de risc de vreme, însem-nând perioada dintre lunile noiem-brie şi martie. Derivatele de vreme(def.) se pot derula doar pe durataunui anotimp sau pe durata între-gului an. Vezi ANOTIMP DERĂCIRE – COOLING SEASON.

anotimp de răcire/ vara – coo-ling season/ summer season. Ex-presie de risc de vreme (def.) careacoperă perioada mai – septem-brie. Perioada de contract pentru oderivată de vreme (def.) se bazeazăîn general pe un anumit anotimpsau pe întregul an.

Antedatare/back-dating Se pro-duce când o poliţă este consideratăoperaţională de la o dată anterioară

42 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 53: Dictionar de Asigurari - Benett

agreării termenilor finali ai acordu-lui. Acoperirea începe înainte deemiterea documentului datat şi vaacoperi orice daune produse în pe-rioada intermediară. Este ilegalăantedatarea asigurării de răspun-dere civilă auto, dar acest lucru esteacceptabil în asigurările de viaţă,când asiguratul poate dori să-şi da-teze poliţa de la ziua anterioară denaştere sau de la altă dată specifică.

antiselecţie – anti-selection. VeziSELECŢIE ADVERSĂ – AD-VERSE SELECTION.

anuitant – annuitant. Vezi ANUI-TATE – ANNUITY.

anuitate – annuity. Contract careprevede un venit unui anuitantpentru o perioadă specificată (anui-tate certă) sau pe viaţă (anuitate peviaţă) în schimbul unei serii decontribuţii sau al unei prime unice.Anuitatea cu cumpărare obligatorie(def.) este achiziţionată la pensio-nare, prin convertirea economiilorfondului de pensii într-un venit dinpensie. La deces, de obicei nu seface nicio plată, deşi multe anuităţiinclud o prevedere de a plăti unvenit soţului/ soţiei, iar unele suntanuităţi garantate (def.) Anuităţileimediate oferă un venit de la dataacceptării, iar anuităţile amânate dela o dată viitoare. Cu excepţia cazu-lui când o parte din riscul investiţieieste transferat anuitantului (de ex.anuitate cu profituri), activităţile deanuitate sunt nonprofit şi sunt de

obicei acoperite cu investiţii cuvenit fix. Riscul de longevitate esteo “problemă” pentru companiile deasigurare şi o posibilă sursă de pier-deri dacă anuitanţii trăiesc pesteaşteptări. Vezi REGULA VÂRS-TEI DE 75 DE ANI – AGE 75RULE; SCHEME DE PENSII CUEXCEPŢII APROBATE –EXEMPT APPROVED PEN-SION SCHEMES; ANUITATEPENTRU ATENŢIE IMEDIATĂ– IMMEDIATE CARE AN-NUITY.

anuitate amânată – deferred an-nuity. La care plăţile de anuitatesunt amânate o perioadă de timp,deseori pentru a coincide cu pen-sionarea. Comparaţi cu anuităţiimediate (def.), când plăţile deanuitate încep imediat.

anuitate completă – completeannuity. Vezi ANUITATE RE-PARTIZABILĂ – APPORTIO-NABLE ANNUITY.

anuitate comună de viaţă şi su-pravieţuitor – joint life and sur-vivor annuity. Anuitate (def.)pentru două sau mai multe vieţicare continuă până la decesul ulti-mului supravieţuitor.

anuitate crescută – enhanced an-nuity. Vezi ANUITATE PENTRUVIAŢĂ AFECTATĂ – IMPAI-RED LIFE ANNUITY.

anuitate cu drepturi protejate –

43DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 54: Dictionar de Asigurari - Benett

protected rights annuity. Pensiecumpărată cu banii proveniţi dindrepturile protejate (def.).

anuitate cu profituri – with pro-fits annuity. Plata anuităţii se faceîn funcţie de evoluţia valorii active-lor de bază. În consecinţă, venitulpoate creşte sau scădea. Fondulpoate beneficia de bonusuri cres-cute declarate în anii viitori, iaranuitantul selectează de la începuto rată viitoare de bonus, de obiceide până la 5% din fond, dar dacărata selectată nu este atinsă, venitulva scădea. Unii furnizori oferă plăţide venituri garantate minime.

anuitate de capital – capital an-nuity. Vezi ANUITATEÎMPĂRŢITĂ – SPLIT AN-NUITY.

anuitate de rezervă (sau de su-pravieţuire) – contingent (orsurvivorship) annuity. Cunos-cută şi ca anuitate reversionară.Plăţile către anuitant (def.) încep ladecesul unei persoane desemnate.Un soţ/ o soţie poate folosi acesttip de anuitate ca siguranţă pentrusoţul/ soţia supravieţuitoare.

anuitate de viaţă cumpărată –purchased life annuity. Anuitate(def.) cumpărată printr-uncontract aprobat de IR sau de cătreo persoană individuală, din pro-priul său capital. Sunt impozitate cainvestiţii – conţinutul de capitaleste neimpozabil, iar conţinutul de

dobândă este tratat ca venit necu-venit. Sunt scutite de aceste preve-deri toate anuităţile asigurate prinscheme de pensii aprobate de oricenatură, inclusiv anuităţi de pensio-nare, conform legislaţiei curente(ICTA88). Acestea sunt impozi-tate ca venit cuvenit, la nivelul totalal fiecărei plăţi parţiale.

anuitate imediată – immediateannuity. Anuitate care începeplăţile către anuitant (def.) lasfârşitul primei perioade prescrise,după plata preţului de achiziţie.

anuitate împărţită – split an-nuity. Combinaţie a unei anuităţiimediate de primă unică (def.) cuo anuitate amânată cu primă unică(def.), prin care prima esteîmpărţită între cele două. Anuitateaimediată oferă un venit curent, dincare numai o parte este impozitat,în timp ce anuitatea amânată seacumulează de-a lungul timpului laprima iniţială investită.

anuitate nerepartizabilă – non-apportionable annuity. Anuitateprin care plăţile se încheie cu ul-tima plată care precede decesul. Nuse plăteşte nicio sumă proporţio-nală pentru a acoperi perioada din-tre ultima plată şi momentuldecesului.

anuitate pentru atenţie imediată– immediate care annuity.Anuităţi de viaţă cumpărate pentrua finanţa îngrijirea bătrânilor care

44 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 55: Dictionar de Asigurari - Benett

intră în case rezidenţiale saucămine de bătrâni, când acest lucrudevine necesar. Anuitatea ia formaunor plăţi neimpozabile către celcare oferă îngrijirea şi devine partea venitului său impozabil.Anuităţile pentru atenţie imediatăsunt “investiţii desemnate”, aşadar,sunt supuse Regulilor derulării afa-cerilor (def.) ale FSA. Anuităţilepot fi legate de indicele preţurilorde detaliu.

anuitate pentru viaţă afectată –impaired life annuity. Anuitatecrescută (def.) acordată unei per-soane cu o aşteptare de viaţă maiscăzută. Problemele grave desănătate, de ex. cancer, boli cardio-vascularre, precum şi anumite sti-luri de viaţă, pot aduce anuitanţii înaceastă categorie.

anuitate protejată prin capital –capital protected annuity. Anui-tate (def.) prin care asigurătorul ga-rantează să facă plăţi totale brute deanuitate egale cu preţul decumpărare, indiferent de data de-cesului.

anuitate repartizabilă – appor-tionable annuity. Anuitate deviaţă prin care anuitatea este plăti-bilă până la data decesului anuitan-tului (def.), adică plata este făcutăpe o bază proporţională pentru pe-rioada dintre ultima plată obişnuităşi data decesului. Printr-o anuitatescurtată, nu se ţine cont deloc deaceastă perioadă, pentru că anuita-

tea se încheie la data ultimei plăţiprecedente decesului.

anuitate reversionară – reversio-nary annuity. Anuitate plătibilăunei persoane (de ex. soţul/ soţiasupravieţuitoare) la decesul alteipersoane (celălalt soţ). Dacă primapersoană încetează din viaţă maiîntâi, primele sunt pierdute.

anuitate scurtată – curtate an-nuity. Vezi ANUITATE NERE-PARTIZABILĂ –NON-APPORTIONABLE AN-NUITY.

anuitate temporară – temporaryannuity. Anuitate (def.) prin careplăţile către anuitant încetează laprima dată, aceasta putând fisfârşitul unei anumite perioade saudecesul.

anuitate unit-linked – unit-lin-ked annuity. Anuitate (def.) încare plata către anuitant este legatăde performanţa activelor de bază,de ex. un anumit fond de investiţii.Performanţa depinde de condiţiilecurente ale pieţei de investiţii.Membrul unei scheme de pensii cuo anumită părere despre valoareaactivelor de bază poate opta pentruo asemenea anuitate.

anuitatea cu cumpărare obliga-torie – compulsory purchase an-nuity (CPA). Anuitate caretrebuie să fie cumpărată cu fonduridintr-o schemă de pensii personale

45DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 56: Dictionar de Asigurari - Benett

sau ocupaţionale, pentru a furnizaun venit după vârsta de 75 de ani.Vezi REGULA VÂRSTEI DE 75DE ANI – AGE 75 RULE.

anuitatea de ultim supravieţuitor– last survivor annuity. VeziANUITATE COMUNĂ DEVIAŢĂ ŞI SUPRAVIEŢUITOR –JOINT LIFE AND SURVIVORANNUITY.

anuitatea Hancock – Hancockannuity. Anuitate achiziţionată deun angajator pentru un fost anga-jat. Dacă intenţia clară a angajato-rului a fost de a oferi o pensieirevocabilă pentru un angajat dejapensionat, la plata preţului deachiziţie, suma va atrage scutiri detaxe. [Hancock vs. General Reversio-nary & Investment Co. Ltd (1918)].

anuităţi variabile – variable an-nuities. Contract de anuitate(def.) prin care plăţile către anui-tant vor varia în funcţie de valoareaunui portofoliu de investiţii de bazăsau legat de un index al costului deviaţă.

anul accidentului – accidentyear. Anul calendaristic sau conta-bil în care s-a produs un accidentsau o daună.

anul producerii evenimentului –year of occurence. Sistem conta-bil prin care asigurătorul înregis-trează toate primele în anulrelevant al tratatului, în funcţie de

datele la care sunt datorate, în timpce toate daunele sunt înregistrate înfuncţie de anul producerii eveni-mentelor asigurate.

anulare cu încheiere – run-off ac-count. Prevedere de reasigurareprin care reasigurătorul, în ciudaanulării tratatului, rămânerăspunzător pentru poliţele caresunt încă în vigoare la data anulării.

anularea activităţilor – businesscancellation. Vezi anularea eveni-mentelor (def.). Anumite firme potîncheia asigurări împotriva întâr-zierilor sau anulării anumitor acti-vităţi, de ex. vizite regale, ocaziiregale, pentru care fac anumitecheltuieli în avans, de ex. designulşi producţia de suveniruri.

anularea cu oprire/ cu prelun-gire – cut-off/ run-off cancella-tion. Când un contract continuu seîncheie prin clauza de anulare(def.), acoperirea pentru riscurileexistente în tratat poate să fie pre-lungită sau pur şi simplu oprită.“Prelungită” înseamnă că răspun-derea reasigurătorului prin poliţelecurente la data încheierii continuăpână la expirarea fiecăreia dintrepoliţe. “Oprită” înseamnă că asi-gurătorul nu va fi răspunzător pen-tru daune produse la sau dupăîncheiere. Asigurătorul returneazăde obicei portofoliul de prime ne-cuvenite, cu excepţia cazului cândtratatul este încheiat pe baza pri-melor cuvenite. Vezi BAZA

46 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 57: Dictionar de Asigurari - Benett

PLĂŢII DE ÎNCHEIERE –CLEAN CUT BASIS.

anularea evenimentelor – aban-donment of events. O asigurarealternativă (def.) care îi protejeazăpe promotorii unor evenimente(de ex. expoziţii, spectacole) împo-triva pierderilor financiare rezultateca urmare a anulării, abandonului,întreruperii, reprogramării, amâna-rii din motive obiective (incendii,furtuni) a evenimentului asigurat.Uneori este inclusă în acoperire şiintervenţia judiciară care cauzeazăabandonul. Acoperirea de non-apariţie (def.) este de asemeneadisponibilă.

aparat motorizat pe apă – moto-rised waterborne craft. Răspun-derea rezultată din utilizareaaparatelor pe apă este exclusă dinpoliţele de răspundere civilă pu-blică, conform excluderii maritimeşi de aviaţie (def.). În Bankers Insu-rance Co. Ltd. vs. South and Another(2003), un jet-ski a fost considerataparat motorizat, prin urmare a fostexclusă răspunderea prin poliţă.Răspunderea pentru jet-skiuri esteexclusă şi din asigurarea pentrurăspundere civilă personală (def.).

aparate aeriene – aerial devices.Baloane, rachete, vehicule decălătorii în spaţiu şi sateliţi spaţiali.Acest termen se referă la un pericolsuplimentar (def.) care acoperă“distrugerea sau dauna produsă deaparate de zbor şi alte aparate ae-

riene sau de articole căzute dinacestea”. Daunele produse de ban-gul sonic sunt excluse.

apărarea prin riscuri de dezvol-tare – development risks de-fence. Vezi STARE DE FAPT –STATE OF THE ART.

apărarea stare de fapt/ riscuri dedezvoltare – state of the art/ de-velopment risks defence. Apărareprin care un producător poate evitarăspunderea conform Legii pro-tecţiei consumatorului din 1987(def.). Dacă, la momentul fur-nizării, starea cunoştinţelorştiinţifice şi tehnice nu a fost la unnivel la care un producător de pro-duse similare să fi putut descoperidefectul, dacă acesta ar fi existat întimp ce produsele s-ar fi aflat subcontrolul său, nu va exista niciorăspundere prin lege. A arăta căproducătorul nu era conştient deriscuri din cauza faptului că nu exis-taseră accidente anterioare nu esteun argument acceptabil de apărare.Apărarea se aplică doar atunci cânda existat un avans tehnic sauştiinţific de la momentul furnizăriicare a permis identificarea ulte-rioară a defectului [Abouzaid vs.Mothercare (UK) Ltd. (2001)].Producătorul este cel care trebuiesă arate că se aplică argumentul deapărare.

aprobare – approval. Acordareastatutului de scutire de taxe decătre Biroul Naţional pentru Eco-

47DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 58: Dictionar de Asigurari - Benett

nomii din Venituri şi Scheme Co-mune pentru aranjamente de pen-sii care respectă cerinţele legale.Membrii vor putea astfel să-şi sta-bilească în totalitate sau parţialrăspunderea pentru taxele lacontribuţiile din pensii. Schemelecare îndeplinesc anumite condiţiiprimesc aprobare obligatorie (au-tomată) (def.), în vreme ce în altecazuri poate fi acordată aprobareadiscreţionară (def.). Majoritateaschemelor ocupaţionale suntscheme aprobate scutite.

aprobare discreţionară – discre-tionary approval. ICTA 1988 per-mite schemelor ocupaţionale depensii să ofere o gamă mai largă debeneficii decât cele disponibile prinschemele cu drept de aprobareobligatorie. Aprobarea discreţio-nară permite pensii mărite, rate deacumulare mai mari, acoperire deviaţă mai mare şi plata unei sumemai mari la pensionare.

aprobare obligatorie – manda-tory approval. Autorităţile trebuiesă aprobe orice schemă de pensiiocupaţionale care îndeplineşte ce-rinţele legii. Beneficiul oferit deaceste scheme [scheme aprobate(def.)] trebuie să fie o pensie la re-tragerea din muncă (la o vârstă spe-cificată între 60 şi 75 de ani) care sănu depăşească a şaizecea parte dinremuneraţia finală pentru fiecarean de vechime până la un maxim de40 de ani. Conversia în numerar nutrebuie să depăşească trei optze-

cimi ale remuneraţiei finale pentrufiecare an de vechime. Pensia deurmaş după pensionare nu poatedepăşi două treimi din pensia an-gajatului. Această restricţie, alăturide altele similare, face ca majorita-tea schemelor de pensii să preferestatutul de schemă aprobată scutită(def.).

aranjament de depozit întors –deposit back arrangement. Su-mele depuse de reasigurători la ce-denţi pentru a ajuta la finanţareaproporţiei de daune a reasigurăto-rilor. Suma reţinută este de obiceiaceeaşi proporţie din primaagreată. Depozitul este eliberatanual în contul datoriei.

aranjament de tip umbrelă – um-brella arrangement. Permisiuneacordată de un broker Lloyd’s unuibroker non-Lloyd’s care se fo-loseşte de numele, pseudonimuletc. brokerului Lloyd’s pentru a în-cheia contracte cu sau în numelemembrilor subscriitori. Brokerulnon-Lloyd’s trebuie să aibă intenţiade a deveni broker Lloyd’s înregis-trat în termen de trei ani şi să ce-deze contractele unui brokerLloyd’s. Brokerul non-Lloyd’s tre-buie să se angajeze că va respectatoate regulile şi cerinţele Lloyd’s.Brokerul Lloyd’s este responsabilpentru primele datorate membrilorsubscriitori.

aranjament individual – indivi-dual arrangement (IA). Schemă

48 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 59: Dictionar de Asigurari - Benett

de pensii ocupaţionale pentru unanumit angajat. Schema este asigu-rată şi este înfiinţată în mod normalprintr-un schimb de scrisori întreangajator şi angajat. Când scrisoa-rea nu cuprinde o declaraţie de tu-telă, este legată de o declaraţieformală de tutelă, pentru a se asi-gura că aranjamentul are titlu exe-cutoriu din punct de vedere legal.IA-urile sunt aprobate de InlandRevenue.

aranjamente de tip back-to-back– back-to-back arrangement.Combinaţie dintre o anuitate(def.) şi o poliţă pentru întreagaviaţă (def.) asupra aceleiaşi vieţi,prin care o primă unică achiziţio-nează anuitatea, cu plăţile căreia seplătesc, la rândul lor, primelepoliţei pentru întreaga viaţă.Cumpărarea anuităţii reduce ave-rea cumpărătorului, dar venituriledin poliţa de asigurare de viaţăplătite la deces sunt neimpozabileşi înlocuiesc plata unică iniţială. Pri-mele de viaţă plătibile din venitulnormal sunt un transfer scutit,aşadar sunt scutite de taxa de suc-cesiune.

aranjamente de transfer din sec-torul public – public sectortransfer arrangements. Sistem fo-losit de un club de transfer consti-tuit în principal din scheme depensii din sectorul public. Un clubde transfer este cel în care maimulte scheme se ocupă cu plăţi detransfer în acelaşi mod.

aranjamente structurate – struc-tured settlements. Aranjamentîntre reclamant şi asigurătorul derăspundere civilă al acuzatului, princare plata în sumă unică pentrudaunele viitoare este înlocuită prinplăţi periodice, pentru o perioadăfixă sau până la decesul reclaman-tului. Pot fi legate de un indice, va-riate sau ”structurate” de-a lungulperioadei. Asigurătorul foloseşte“suma unică” pentru a cumpăra oanuitate care finanţează plăţileneimpozabile către reclamant. Ins-tanţa nu are autoritatea de a im-pune un astfel de aranjament(Legea daunelor din 1996).

Aranjamentul de pooling alagenţilor membrilor – Members’Agents Pooling Arrangement(MAPA). Permite membrilorLloyd’s să participe în mai multesindicate decât ar fi posibil în modnormal. Agenţii membrilor îşiunesc capacitatea de underwriting,iar membrii îşi dispersează riscurileprin preluarea de linii mai mici,împărţite între mai multe sindicate.În fiecare MAPA trebuie să parti-cipe un minim de cinci agenţi aimembrilor, cu nu mai mult de 10%din capacitatea MAPA alocatăoricăruia dintre sindicate. Mebriipersoane juridice care doresc săparticipe trebuie să desemneze unagent al membrului în acest scop.

arbitraj – arbitrage. Tranzacţie fi-nanciară care implică achiziţiona-rea şi vânzarea simultană a unor

49DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 60: Dictionar de Asigurari - Benett

instrumente financiare echivalentesau identice pe pieţe diferite, pen-tru a profita de diferenţele de preţ.Profitul per tranzacţie este mic, darinstituţiile financiare cum suntbăncile şi (re)asigurătorii încheietranzacţii mari cu costuri relativscăzute.

arbitrare – arbitration. Alterna-tivă la rezolvarea unei dispute îninstanţă. Un arbitru independentaudiază cazul şi emite o sentinţă înconformitate cu Legea arbitrăriidin 1996. Vezi REZOLVAREAALTERNATIVĂ A DISPUTE-LOR – ALTERNATIVE DIS-PUTE RESOLUTION.

arest, restricţii şi reţineri – ar-rests, restraints and detain-ments. “Arestul, restricţiile şireţinerile tuturor regilor, prinţilorşi persoanelor, indiferent de naţio-nalitate, condiţie sau calitate” suntdefinite în Regula de construcţie apoliţei, ca fiind referitoare la acţiunipolitice sau executive şi care nu in-clud daune cauzate de revoltă saude un proces juridic obişnuit. Dincauza frecventelor situaţii în carebunurile nu ajungeau la destinaţieca urmare a acestor pericole (de ex.asediul unui oraş) şi erau pierdute,asigurătorii au introdus clauzafrustrării (def.), care are ca efectscutirea asigurătorului de răspun-dere pentru o daună bazată pe“arestări etc.”.

Articole de asociere – Articles of

Association. Document care sta-bileşte reglementările şi deciziileinterne ale unei companii. Se referăla proceduri, acţiuni, întâlniri, di-rectori şi alte aspecte administra-tive. Documentul este depus laRegistrul Companiilor. În mod al-ternativ, compania poate alege sărespecte una dintre condiţiilemodel care face parte din Legeacompaniilor din 1985 şi 1989 (deobicei, se alege Tabelul A).“Contractul” pe care directorii îl aucu compania lor se bazează pe Arti-cole. Vezi RĂSPUNDEREA CI-VILĂ A DIRECTORILOR ŞIFUNCŢIONARILOR – DIREC-TORS’ AND OFFICERS’ LIABI-LITY.

articole specifice – specifics. Ar-ticole specifice unei anumite asi-gurări şi care nu sunt generalaplicabile. Pot exista excluderi sauadăugări specifice la acoperire.

aruncare peste bord – jettison.Aruncarea deliberată peste bord amărfii sau a unor părţi din vas. Dacăse întâmplă într-un moment de pe-ricol, este un sacrificiu de avarie ge-nerală (def.), dar este recuperabilca daună prin poliţă.

ascundere – concealment. Ne-dezvăluirea voită a unei informaţiiesenţiale (def.) înainte de încheie-rea unui contract de asigurare. Esteo încălcare a celei mai bune cre-dinţe (def.), care face contractulnul ab initio (def.) şi îi dă dreptul

50 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 61: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurătorului să iniţieze acţiune îninstanţă pentru daune prinînşelăciune. Dacă frauda este dove-dită, asiguratul nu are dreptul larambursarea primei.

ascundere deliberată – delibe-rate concealment. 1. Ascundereadeliberată a unei informaţiiesenţiale (def.) de solicitantul uneiasigurări este o încălcare fraudu-loasă a celei mai bune credinţe(def.). 2. Legea limitării din 1980defineşte termenul ca fiind “comi-terea deliberată a încălcării unei în-datoriri, în circumstanţe în careacest lucru nu este probabil să fiedescoperit o anumită perioadă detimp”. Perioada de limitare de şaseani se derulează din momentul des-coperirii ascunderii deliberate, fărănicio prevedere de stopare. Erorilede neglijenţă profesională potrămâne nedescoperite ani întregi,dar Camera Lorzilor a respins pers-pectiva prin care un act de negli-jenţă ar putea fi consideratascundere deliberată [Cave vs. Ro-binson Jarvis & Rolf (2002)]. O de-cizie contrară ar fi însemnatrăspundere nelimitată pentru pro-fesioniştii neglijenţi.

asesmentism – assessmentism.Termen alternativ pentru ”plăteştepe parcurs”, o metodă de calcul alprimelor pentru riscuri de asigurarede viaţă pe o bază an cu an. Fiecareprimă reflectă posibilitatea ca asi-guratul va deceda în anul următor,plus o anumită sumă pentru chel-

tuieli. Este potrivită când asigura-rea la termen (temporară) (def.)este achiziţionată pe o bază an cuan, ca în cazul asigurărilor de viaţăde grup (def.). Influxul de membrinoi ajută la stabilizarea costuluianual total. Sistemul de primeanuale egale (def.) este mai potri-vit pentru vieţile individuale.

asigurabilitate – insurability.Vezi RISC ASIGURABIL –INSU-RABLE RISK.

asigurabilitate garantată – gua-ranteed insurability. Termen dinasigurările de viaţă care descrieoferta asigurătorului de a încheiapoliţe noi fără dovezi suplimentarepentru starea de sănătate. Ofertaeste în general restricţionată la asi-guraţii existenţi.

asigurare – assurance. Înseamnăun eveniment asigurat care se va în-tâmpla cu siguranţă, de ex. într-opoliţă cu acumulare de capital(def.), asiguratul de viaţă fie va su-pravieţui termenului de expirare aperioadei asigurate, fie va decedaînainte de acest termen. Încontrast, asigurarea descrisă printermenul “insurance” înseamnăevenimente, de ex. accidente autocare pot sau nu să se întâmple per-soanei asigurate. Termenii au fostdeseori schimbaţi între ei, dar înprezent “insurance” este termenulprincipal folosit cu sensul genericde asigurare.

51DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 62: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurare – insurance. Asigurareaeste o finanţare de risc (def.), untransfer de risc (def.) şi o com-binaţie de risc (def.). Prin combi-narea unui număr mare de unităţide expunere într-un grup, asi-gurătorul poate previziona proba-bilitatea de daună cu un grad deacurateţe rezonabil pentru grupulca întreg şi poate dispersa, aşadar,riscul la nivelul întregului grup.Gradul de incertitudine pentrugrup este redus, dar nu pentru unmembru individual. Individul îşitransferă riscul de daună asigurăto-rului, care finanţează riscul înschimbul unei prime. Asiguratulsubstituie certitudinea unei primeunei pierderi necunoscute cu pri-vire la riscurile asigurabile (def.).Vezi CONTRACT DE ASIGU-RARE – CONTRACT OF INSU-RANCE pentru definiţia legală.

asigurare crescătoare la termen– increasing term insurance. Asi-gurare la termen (def.) pentru per-soane care nu sunt sigure cu privirela cerinţele viitoare ale asigurării deviaţă. O poliţă pe cinci ani poateoferi, fără a solicita dovada stăriisănătăţii: extinderea perioadeipoliţei, creşterea sumei asigurare cu50%, convertirea într-o poliţă pe în-treaga viaţă sau cu acumulare de ca-pital, cu condiţia unei limite devârstă de 60 de ani.

asigurare cu acumulare de capi-tal cu cost redus – low cost en-dowment. Combinaţie dintre

acumularea de capital cu profiturişi asigurarea descrescătoare la ter-men, introdusă ca parte din sche-mele de achiziţie a locuinţelor (def.).

asigurare cu acumulare de capi-tal cu start scăzut – low start en-dowment insurance. Variaţie aasigurării cu acumulare de capitalprin care primele din primii anisunt scăzute, în baza înţelegerii căprimele mai târzii vor fi mai maridecât normal, pentru a compensareducerea din primii ani. Scopuleste de a asista o persoană cu venitlimitat, dar care are perspectivebune pentru creşteri salariale.Suma asigurată şi bonusurile nusunt afectate de primele scăzute dinprima perioadă.

asigurare de investiţii – invest-ment insurance. Vezi ASIGU-RARE DE INVESTIŢII ÎNAFARA GRANIŢELOR – OVER-SEAS INVESTMENT INSU-RANCE.

asigurare de investiţii în afaragraniţelor – overseas investmentinsurance. ECGD (def.) oferăacoperiri pentru riscuri politice îm-potriva exproprierii, războiului şirestricţiilor sau remiterilor. Încălca-rea acoperirii contractuale este deasemenea luată în considerare, dela caz la caz. Acoperirea protejeazăinvestitorii pentru împrumuturiacordate unor companii străine sauinvestiţii făcute în acestea. Acope-rirea portofoliilor de împrumuturi

52 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 63: Dictionar de Asigurari - Benett

bancare este şi ea disponibilă bănci-lor, ca sprijin pentru împrumuturileacordate de bănci proiectelor dinafara graniţelor, în care nu există ni-ciun sponsor britanic sau exportbritanic. Durata iniţală a acopeririiECGD este de 15 ani.

asigurare de încheiere timpurie– early termination insurance.Derivată a protecţiei garantate a ac-tivelor (def.), acoperă diferenţa mo-netară care poate rezulta când unacord de finanţare pentru cumpăra-rea unei maşini este încheiat, dato-rită decesului sau datorită uneischimbări în situaţia de muncă adebitorului, ca urmare a demisiei,şomajului sau unei sarcini, sau dincauza distrugerii sau furtului vehi-culului.

asigurare de îngrijire pe termenlung – long-term care insurance.Contribuie la costul îngrijirii încămine rezidenţiale sau la domici-liu a persoanelor care nu pot efec-tua “activităţi ale vieţii cotidiene”(def.) din cauza unei invalidităţisau a condiţiei date de vârstă. Pla-nurile de asigurare prefinanţatesunt disponibile pentru persoanelesănătoase, fără nevoi imediate deîngrijire. Planurile imediate sunt în-cheiate numai când este nevoieefectivă de îngrijire, iar acest lucruimplică deseori cumpărarea uneianuităţi pentru îngrijire imediată,direct şi neimpozabil, de la căminulde îngrijire care va oferi găzduirea.

asigurare de primă parte – firstparty insurance. Asigurare careoferă beneficii sau despăgubiri di-rect persoanei asigurate, spre deo-sebire de acoperirea răspunderiifaţă de terţi. O poliţă de daune ma-teriale, care îl protejează pe pro-prietarul bunurilor, este o poliţă deprimă parte.

asigurare de protecţie a venitu-lui/ sănătate permanentă – in-come protection/ permanenthealth insurance. Contract per-manent (def.) care, după o pe-rioadă de aşteptare (def.), plăteşteun venit pentru atâta timp cât asi-guratul nu poate lucra ca urmare aunui accident sau a unei boli, pânăla o anumită vârstă, de obicei pânăla pensionare. Beneficiul maximeste de circa 60% din venitul di-naintea invalidităţii şi poate fi legatde un indice sau de un nivel. Seplăteşte un venit proporţional per-soanelor care se întorc la serviciu,dar sunt obligate să accepte poziţiicu salarii mai mici. Acoperirea deprotecţie a venitului este disponi-bilă persoanelor individuale şi gru-purilor. Beneficiile pot fi imediatesau amânate până după trecereaunei anumite perioade. Vezi PE-RIOADĂ AMÂNATĂ – DEFER-RED PERIOD.

asigurare de răspundere civilăpentru produs – product liabilityinsurance. Asigură răspunderea le-gală pentru daune, costurile recla-manţilor şi costurile proprii, pentru

53DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 64: Dictionar de Asigurari - Benett

daună sau vătămare accidentalăcauzată de “produse” (def.) furni-zate de asigurat. Este o poliţă pen-tru momentul producerii daunei(def.), cu o limită anuală agregatăde indemnizaţie. Acoperirea esteglobală pentru produsele furnizatedin Marea Britanie. Riscul de efica-citate (def.) nu este acoperit, dareste inclus în acoperirea/ extensiapentru daună financiară (def.). Asi-gurătorul nu este răspunzător pen-tru înlocuirea produselor deficientesau pentru retragerea de pe piaţă aproduselor (def.). Vezi ACOPERI-REA RETROSPECTIVĂ – RE-TROSPECTIVE COVER;INDEMNIZAŢIA VÂNZĂTO-RULUI – VENDOR’S INDEM-NITY; CLAUZA DE LOT –BATCH CLAUZE; LEGEA PRO-TECŢIEI CONSUMATORILORDIN 1987 – CONSUMER PRO-TECTION ACT 1987; ASIGU-RAREA DE GARANŢIE APRODUSELOR – PRODUCTGUARRANTEE INSURANCE.

asigurare de răspundere în exce-dent – excess liability insurance.Asigurare încheiată de turoperatoriîn legătură cu vacanţele de tip fly-drive în Canada şi SUA. Companiade închirieri auto încheie asigura-rea de răspundere civilă pentru li-mite care depăşesc valoareaminimă obligatorie prin lege, în be-neficiul utilizatorilor de maşini.Totuşi, nivelul ridicat al despăgu-birilor acordate victimelor acci-dentelor rutiere în America de

Nord poate depăşi acoperirea fur-nizată. Scopul asigurării de răspun-dere în excedent este de a acoperirăspunderea neasigurată prin aran-jamentele de asigurare ale compa-niilor de închirieri auto.

asigurare de viaţă – life insu-rance. Poliţă care plăteşte o sumăspecificată la decesul asiguratuluisau la supravieţuirea acestuia pesteun anumit termen, în funcţie detipul de poliţă. Asigurările sunt în-cheiate asupra unor vieţi, iarcontractul nu este unul de indem-nizaţie, ci unul de daună ultimă. ÎnMarea Britanie, asigurările de viaţăobişnuite înseamnă toate asigurărilede viaţă care nu sunt cuprinse însensul expresiei asigurare indus-trială de viaţă (def.). Principalelecontracte de viaţă sunt: cu acumu-lare de capital (def.), asigurare peîntreaga viaţă (def.) şi asigurarea latermen (def.). Fiecare tip poate fiadaptat sau combinat pentru a aco-peri o varietate de circumstanţe.

asigurare de viaţă (sateliţi) – lifeinsurance (satellites). Asigurareade viaţă de pe piaţa asigurării sa-teliţilor se referă la o asigurare“toate riscurile” pentru daune to-tale sau parţiale, pe durata vieţiioperaţionale a satelitului.

asigurare de viaţă comună – jointlife insurance. Poliţă de asigurarede viaţă care depinde de două saumai multe vieţi, care devine plăti-bilă la primul deces. Poliţele pot fi

54 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 65: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru întreaga viaţă, cu acumularede capital sau la termen. Vezi ASI-GURAREA DE ULTIM SUPRA-VIEŢUITOR – LASTSURVIVOR INSURANCE.

asigurare de viaţă legată (sau le-gată de viaţă) – linked-life insu-rance (or life-linked). Scheme deinvestiţii oferite de asigurători deviaţă, în care primele plătite de asi-guraţi ca investitori sunt folositeparţial pentru a achiziţiona asi-gurări de viaţă şi parţial pentru acumpăra unituri într-o tutelă deunituri (def.) sau într-un fond uni-tizat (def.). Câştigurile sau benefi-ciile plătibile vor fi cea mai marevaloare dintre suma asigurată ga-rantată sau valoarea uniturilor acu-mulate. Vezi ASIGURARE DEVIAŢĂ UNIT-LINKED (LE-GATĂ DE UNITĂŢI) – UNITLINKED LIFE INSURANCE.

asigurare de viaţă legată de so-cietăţi de credit ipotecar – Buil-ding Society linked lifeassurance. Alternativă la o poliţăconvenţională “cu profituri”. Ele-mentul de investiţie al primei esteconcentrat în investiţiile desem-nate ale societăţii de credit ipote-car.

asigurare de viaţă unit-linked(legată de unităţi) – unit linkedlife insurance. Poliţă de asigurarede viaţă în care profiturile depindde performanţa uniturilor dintr-unfond investit. O parte din primă

achiziţionează acoperirea de viaţăgarantată, dar cea mai mare parteeste investită într-un fond care in-vesteşte în fonduri unitizate. In-vestiţia asiguratului este exprimatăîn unituri ale vehiculului de in-vestiţie de bază, iar valoarea aces-tora poate creşte sau poate scădea.La maturitate, asiguratul primeştevaloarea netă a tuturor uniturilorachiziţionate pentru el sau chiaruniturile în sine.

asigurare descrescătoare la ter-men – decreasing term insu-rance. Asigurare la termen (def.)prin care suma plătibilă la decesdescreşte în fiecare an cu o valoareprestabilită. Dacă asiguratul supra-vieţuieşte întregii perioade asigu-rate, asigurătorul nu trebuie să facănicio plată şi reţine toate primeleîncasate. Vezi BENEFICIU DEVENIT FAMILIAL – FAMILYINCOME BENEFITS; PRO-TECŢIA IPOTECII – MORT-GAGE PROTECTION.

asigurare dublă – double insu-rance. Vezi CONTRIBUŢIE –CONTRIBUTION.

asigurare GAP – GAP insurance.Vezi PROTECŢIA GARAN-TATĂ A ACTIVELOR – GUAR-RANTEED ASSETPROTECTION.

asigurare industrială de viaţă –industrial life assurance. Poliţede viaţă şi de economii de valoare

55DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 66: Dictionar de Asigurari - Benett

scăzută, emise de birourile de asi-gurare de viaţă industriale şi aso-ciaţiile de ajutor reciproc. Primeleerau colectate în trecut la intervaleregulate, de ex săptămânal/ la douăsăptămâni, de acasă de la asiguraţi.Primele sunt acum plătite, în gene-ral, prin ordin de plată lunar.

asigurare la termen/ asiguraretemporară – term insurance/temporary insurance. Poliţă deasigurare care plăteşte suma asigu-rată numai dacă decesul se produceîn perioada asigurată. Dacă asigu-ratul de viaţă supravieţuieşte aces-tui termen, nu primeşte niciunbeneficiu de supravieţuire. Asigu-rarea descrescătoare la termen(def.) şi poliţele de viaţă la termenconvertibile (def.) sunt forme deasigurare la termen.

asigurare la termen reînnoibilă –renewable term insurance. Asi-gurare la termen (def.) care includeo opţiune de reînnoire pentru o pe-rioadă specificată de ani, fără a maifi necesară demonstrarea unei stăribune a sănătăţii.

asigurare medicală privată – pri-vate medical insurance. 1. Asigu-rare care permite asiguratului săaibă acces la tratament medical, cubeneficii care includ: cameră pri-vată în spital, costurile pentru chi-rurg şi alţi medici specialişti;tratament ambulatoriu, inclusiv fi-zioterapie; tratament de zi, inclusivdiagnostic şi proceduri chirurgicale.

asigurare non-medicală/ limitenon-medicale – non-medical in-surance/ non-medical limits.Asigurare de viaţă încheiată fărăexaminarea medicală a asiguratului.Asigurătorul cere un raport medi-cal de la medicul solicitantului asi-gurării, fără permisiuneasolicitantului. Firmele de asigurăride viaţă au propriile lor limite non-medicale de underwriting, expri-mate în termeni de vârstă, sumăasigurată şi tip de poliţă.

asigurare obligatorie – compul-sory insurance. Asigurare care tre-buie încheiată pentru ca legea să fierespectată . Nerespectarea acesteicerinţe poate fi pedepsita prinsancţiuni penale. Scopul este de ase asigura că o parte vătămată nutrebuie să se bazeze pe averea acu-zatului pentru a obţine o com-pensaţie. Exemple ale legislaţieiobligatorii de asigurări includLegea circulaţiei pe drumurile pu-blice din 1988 (def.) şi Legearăspunderii civile a angajatorilor(asigurarea obligatorie) din 1969(def.). Obligaţiile de asigurare potrezulta prin contracte ca în cazulTribunalul contractelor comune(def.), sau regulile instituţiilor pro-fesionale sau organismelor de re-glementare, de ex. FSA.

asigurare offshore – offshore in-surance. Formă de asigurare mari-timă care acoperă instalaţii şiactivităţi legate de explorarea şiproducţia de petrol sau gaze, prin

56 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 67: Dictionar de Asigurari - Benett

instalaţii mobile sau imobile. Ris-curile acoperă de la construcţie,instalaţii de ţevi şi conducte şi staţiide pompare până la, şi inclusiv, pe-rioada de operare.

asigurare pe deceniu – decennialinsurance. Asigurare pentru de-fecte latente cu primă unică, pentruzece ani (sau mai mult), care îldespăgubeşte pe proprietar pentrudaune fizice produse locaţiei de undefect inerent în design, materialesau în construcţia structurii. Aco-perirea include lucrările de reme-diere, atunci când un defect inerentameninţă stabilitatea clădirii. Tasa-rea sau ridicarea terenului, alu-necările de teren sunt acoperitedacă sunt însoţite de daune pro-duse structurii. Asigurătorii careplătesc despăgubiri pot astfel să do-bândească drepturi de subrogareîmpotriva oricărui contractor sauspecialist responsabil pentru defec-tul în cauză. Poliţa poate fi transfe-rată de asigurat către noiiproprietari.

asigurare pentru pierdere detimp – time loss insurance.Formă de asigurare de întreruperea activităţii (def.) care plăteşte osumă pentru fiecare zi de activitatepierdută. Sistemul este folosit oca-zional în anumite poliţe tehnice dedaune de consecinţă, bazate petimpul pierdut ca urmare a de-fectării echipamentului sau ins-talaţiei.

asigurare perpetuă – perpetualinsurance. Metodă de asigurare deincendiu prin care asiguratulplăteşte un depozit într-o platăunică sau în rate, în baza unui pro-centaj din valoarea proprietăţii ex-puse la risc. Asigurătorul investeştesuma plătită pentru a acumula do-bânda din care vor fi plătite dau-nele. Asiguratul poate încheia unaranjament prin retragerea depozi-tului său.

asigurare primară – primary in-surance. Asigurarea acordată deun asigurător asiguratului iniţial.Dacă asigurarea solicitatădepăşeşte retenţia asigurătoruluiprimar, asigurarea până la nivelulretenţiei se numeşte interval pri-mar, sau primul interval, sau se maicheamă asigurare de bază.

asigurare temporară – tempo-rary insurance/ assurance. VeziASIGURARE LA TERMEN –TERM INSURANCE.

asigurarea abstinenţilor – abstai-ners’ insurance. O asigurare asu-pra condiţiilor preferenţiale careinterzic abstinenţilor consumul dealcool. Se aplică asigurărilor deviaţă, sănătate şi auto.

asigurarea amânată a copilului –child’s deferred insurance. Poliţăde asigurare de viaţă prin care, pânăla vârsta agreată de “investire”,prima este plătită de părinte. La“investire”, copilul preia poliţa în

57DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 68: Dictionar de Asigurari - Benett

nume propriu, pe o bază de în-treaga viaţă sau cu acumulare de ca-pital, la cotele de primă normale aleasigurătorului, indiferent de stareasănătăţii. În mod alternativ, copilulpoate să decidă să încaseze sumasau să amâne beneficiile.

asigurarea ambarcaţiunilor –boat insurance. Asigurare mari-timă care oferă acoperire pentrudaune sau pierderi, răspundere civilăşi răspundere civilă faţă de pasageripentru toate tipurile de am-barcaţiuni mici folosite în scopuriprivate, sau care transportă pasa-geri contra unei sume de bani.Acestea includ iahturi, bărci cumotor, skifuri, bărci pneumaticeetc. În anumite cazuri, poate fi fo-losită o clauză standard (de ex. Ins-titute Yacht Clauses). Acoperireapentru anumite ambarcaţiunipoate fi adăugată unei poliţe de asi-gurare a locuinţei.

asigurarea ambarcaţiunilor deplăcere – pleasure boat insu-rance. Categorie de poliţe mari-time pentru corpul vasului careacoperă diverse forme de aparatepe apă, folosite pentru scopuri pri-vate. Tipurile de vase includ: iahtu-rile, inclusiv ambarcaţiunile cu vele,motoare suspendate şi jet skiuri.Baza de acoperire este de obiceipentru corpul vasului şi răspun-dere.

asigurarea animalelor de compa-nie – pet insurance. Acoperă pro-

prietarii de animale de companiede casă împotriva consecinţelor fi-nanciare (cheltuieli veterinare) alevătămării accidentale a animalului,îmbolnăvirii şi răspunderii civilefaţă de terţi. Acoperirea completăse extinde la pierdere sau furt, anu-larea vacanţelor, costul de adverti-sing, plata unor recompense.Beneficiul de deces nu se aplică încazul animalelor în vârstă. Acope-rirea pentru animale de casă nu estedisponibilă pentru câinii de curse,câinii de muncă sau câinii înregis-traţi conform Legii câinilor peri-culoşi din 1991. VeziASIGURAREA PĂSĂRILOREXOTICE – EXOTIC BIRDS IN-SURANCE; ASIGURAREA MA-MIFERELOR EXOTICE –EXOTIC MAMMALS INSU-RANCE.

asigurarea aparatelor de zbor –aircraft insurance. Definită în Or-dinul Activităţilor Reglementate(Contracte de asigurare generală)ca fiind asigurarea aparatului dezbor sau a echipamentelor, dotări-lor mobilierului sau utilajelor apa-ratului de zbor.

asigurarea auto – motor insu-rance. Asigurarea vehiculelor cumotor şi a răspunderilor rezultatedin utilizarea vehiculelor. Poliţelecomplete acoperă daunele/ pierde-rile la vehiculul asiguratului,răspunderea faţă de terţi şi altesecţiuni, în funcţie de tipul de vehi-cul. Asigurarea pentru terţi, incen-

58 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 69: Dictionar de Asigurari - Benett

diu şi furt acoperă riscurile faţă deterţi plus dauna/ pierderea produsăvehiculului asiguratului, dacă estecauzată de incendiu sau furt. Asigu-rarea numai pentru terţi este limi-tată la riscurile faţă de terţi.Asigurarea numai legală este maipuţin acoperitoare decât cea numaipentru terţi, deoarece acoperireaeste limitată la cerinţele de asigu-rare obligatorie ale Legii circulaţieipe drumurile publice din 1988(def.). Majoritatea formatelor depoliţă au o secţiune pentru utilizareîn străinătate (def.). Principalele ti-puri de vehicule sunt: autovehiculeprivate, vehicule comerciale sautransportatoare de bunuri, vehiculeagricole sau forestiere, vehicule dinreprezentanţele auto, motocicleteşi mopeduri şi tipurile speciale (deex. instalaţiile mobile).

asigurarea bagajelor – baggageinsurance. Acoperire “toate riscu-rile” pentru efecte personale şi ba-gaje, asigurate în general prinpoliţele de asigurare de călătorie(def.).

asigurarea bunurilor în tranzit –goods in transit insurance. Aco-peră bunurile în tranzit terestru(sau terestru şi maritim). Acoperi-rea este fie pentru (a) bunuri, pro-tejând interesul proprietarului, fiepentru (b) răspundere, când untransportator duce bunurile clien-tului său. Proprietarul bunurilorcumpără acoperirea “toate riscu-rile” până la o anumită valoare fie

per vehicul specificat, fie per trans-port, atunci când foloseşte alte mo-duri de transport. Transportatorulpoate încheia o asigurare specificăper vehicul sau pe baza unei de-claraţii, estimând o valoare anualătransportată, cu o limită de indem-nizaţie selectată. Acoperirea seaplică, în limitele teritoriale stabi-lite, în timpul încărcării, transpor-tului, descărcării sau în timpulgarării temporare a vehiculelor sautrailerelor. Asigurarea poate in-clude pierderea/ dauna la prelată,frânghii, pentru curăţare, reamba-lare şi sortare ca urmare a unui ac-cident. Vezi CONDIŢIILE DETRANSPORT ALE ASOCIAŢIEITRANSPORTATORILOR RU-TIERI DE MĂRFURI – ROADHAULAGE ASSOCIATIONCONDITIONS OF CARRIAGE;POLIŢA DE RĂSPUNDERE CI-VILĂ A TRANSPORTATORI-LOR DE MĂRFURI –HAULIERS LIABILITY POLICY.

asigurarea chiriei în avans – ad-vance rent insurance. Asigurare aunui proprietar împotriva pierderiivenitului din închiriere, ca urmare aunui eveniment asigurat care cau-zează o întârziere în închiriereaproprietăţii sale. Suma asiguratăeste chiria anuală înmulţită cunumărul de ani care reprezintă pe-rioada maximă de întârziere.Dauna este egală cu chiria care ar fifost plătită de chiriaş pe parcursulperioadei de întârziere.

59DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 70: Dictionar de Asigurari - Benett

Asigurarea combinată a proprie-tarilor de spaţii – Property Ow-ners’ Combined Insurance.Poliţă pachet care cuprinde “aco-perirea standard”, cu adăugiriopţionale, pentru investitorii înproprietăţi comerciale. Poliţa ţinecont de nevoile particulare ale aces-tui tip de investitori, prin interme-diul unor trăsături speciale, de ex.acoperire integrală a locaţiilor neo-cupate, cu condiţia asigurării secu-rităţii, acoperire automată pentruspaţii nou cumpărate şi modificărisau îmbunătăţiri la spaţiile exis-tente, înlocuirea încuietorilor.Răspunderea angajatorilor (def.) şirăspunderea proprietarilor de spaţiifac parte din acoperirea standard,având acoperirea pentru legione-loză (def.) ca acoperire opţională.

asigurarea companiilor aeriene –airline insurance. Poliţele princi-pale sunt CASCO aerian toate ris-curile (def.) şi răspunderea deaviaţie (def.). Alte forme specialede asigurare de aviaţie încheiate decompaniile aeriene sunt: riscuri derăzboi, asigurarea deductibilă,primă necuvenită, defecţiuni meca-nice, pierderea folosinţei. Compa-niile aeriene au nevoie şi de o gamălargă de asigurări non-aeriene, aco-perind bunurile şi vehiculele de lasol, precum şi riscurile şi răspun-derile rezultate din operaţiunile dela sol. Există formulări standardpentru aviaţie, dar majoritateacompaniilor aeriene au formulăriindividuale “manuscrise” elaborate

cu brokeri, pentru a reflecta cât maicorect circumstanţele lor particu-lare. Primele sunt bazate pe “pro-pria experienţă”, experienţaregională şi globală a companiei ae-riene, tipul de aparat de zbor, struc-tura rutei, componenţa listei depasageri şi situaţiile legale indivi-duale.

asigurarea computerelor – Com-puter Insurance. Acoperă “toateriscurile”, furtul şi defectarea pen-tru calculatoare şi echipamenteauxiliare. Software-ul standard şi ci-purile sunt incluse automat. Altecaracteristici cheie: despăgubiri“nou pentru vechi”, acoperire înlocaţii din Marea Britanie şi în tran-zit, excedent negociabil, pierdereadatelor, răspundere conform Legiiprotecţiei datelor şi daune deconsecinţă ca urmare a unei de-fecţiuni sau daune asigurate. Poatefi inclusă şi asigurarea de răspun-dere. Excluderile sunt minimale,dar când computere sau echipa-mente auxiliare sunt lăsate într-unvehicul nesupravegheat, trebuieluate măsuri speciale. Poliţele sepot aplica computerelor personale,laptopurilor şi sistemelor main-frame (Vezi Figura 1.). Vezi ASI-GURAREA DE RĂSPUNDEREPENTRU INTERNET – INTER-NET LIABILITY INSURANCE.

asigurarea condiţionată pentruîntreruperea activităţii – contin-gent business interruption insu-rance. Expresie care descrie

60 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 71: Dictionar de Asigurari - Benett

61DICȚIONAR EXPLICATIV

• Asigurare computere• Mai puţin accesibile• Securitate semnalizată• Encriptare

• Verificare viruşi• Minimizare drivere floppy

disc• Numai discuri verificate

• Controlul accesului• Firewall• Verificare viruşi• Encriptare• Păstrarea datelor vitale în

afara reţelei

• Protecţie împotriva incen-diilor/ inundaţiilor

• Testare regulată• Expertiză in-house

• Sursă de energie electricăneîntreruptă

• Instruire• Expertiză in-house

Furtul calculatoarelor Discuri neverificate

BACK UP

BACK UP

BACK UP

BACK UP

BACK UP

BACK UP

Riscuri ale calculatoarelor

Acces neautorizat şihacking

Probleme de hardware/ software

Întreruperi ale alimentării cu energie

electrică Erori de utilizator

Figura 1. Managementul riscurilor legate de computere

ASIGURĂ

ASIGURĂ

Page 72: Dictionar de Asigurari - Benett

extensii ale asigurării de întreruperea activităţii (def.), care acoperă de-pendenţe externe, de ex. furnizori.

asigurarea construcţiei finalizate– completed construction insu-rance. Poliţă tehnică reînnoibilăpentru lucrări de construcţii civilefinalizate, de ex. poduri, baraje, tu-neluri, care constituie un risc redusde incendiu. Poliţa acoperă dau-nele fizice accidentale ca urmare aunor pericole externe, inclusiv de-fecte inerente.

asigurarea consultanţilor pentrucomputere – computer consul-tants insurance. Poliţă de răspun-dere combinată pentru consultanţineangajaţi în producţia, instalareasau service-ul de hardware, careacoperă: asigurarea de indem-nizaţie profesională (def.), răspun-derea civilă publică şi pentruprodus (def.) şi răspunderea anga-jatorului (def.).

asigurarea cu acumulare de capi-tal – endowment insurance.Poliţă de asigurare de viaţă princare suma asigurată (def.) esteplătibilă la primul dintre două mo-mente, decesul asiguratului sau ex-pirarea unui număr dat de ani.Poliţa combină economiile cu pro-tecţia de viaţă şi poate fi folosităpentru a rambursa ipoteci şi alteîmprumuturi. După o anumită pe-rioadă de timp, poliţa dobândeşteîn general o valoare derăscumpărare (def.) şi o valoare de

împrumut. Poliţa poate fi “cu pro-fituri” sau “fără profituri” (def.).Vezi SCHEME DE CUMPĂRAREDE LOCUINŢE – HOUSE PUR-CHASE SCHEMES.

asigurarea cu termen extins – ex-tended term insurance. Asigurarede credit în care perioada de credi-tare depăşeşte 180 de zile.

asigurarea datoriilor din evi-denţele contabile – book debtsinsurance. Asigurarea împotrivainabilităţii de a colecta bani da-toraţi, ca urmare a distrugerii evi-denţelor contabile printr-unpericol asigurat. Acoperirea includecosturile de reproducere a evi-denţelor şi de urmărire a debitori-lor. Datoriile neachitate şi existenţaunui risc de credit nu sunt asigu-rate. Suma asigurată este estimatăla valoarea maximă a datoriilor sca-dente în orice moment, cu condiţiaunei medii ponderate (def.), iarprima este ajustabilă la sfârşitulanului. Cum datoriile din evidenţesunt legate de tranzacţii pre-între-rupere, acestea nu sunt acoperiteprin asigurarea de întrerupere a ac-tivităţii (def.).

asigurarea de accidente perso-nale/ boală – persoanl accident/sickness insurance. O poliţănumai pentru accidente plăteştebeneficii în sumă unică, ca urmareinvalidităţii permanente totale sauparţiale (def.), pierderii membrelorsau decesului cauzat de accident

62 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 73: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.) şi beneficii săptămânale pen-tru invaliditate totală temporară.Poliţa este reînnoibilă anual, dareste disponibilă o acoperire simi-lară prin poliţele de călătorie (def.).Activităţile hazardante (de ex.urcările pe munte) sunt excluse,dar de obicei pot fi recumpărate.Poate fi adăugat un beneficiusăptămânal/ lunar pentru invalidi-tate totală ca urmare a bolii –printr-o poliţă de accidente perso-nale şi boală. Vezi SCALĂCONTINENTALĂ – CONTI-NENTAL SCALE; ASIGURAREDE PROTECŢIE A VENITULUI- INCOME PROTECTION IN-SURANCE.

asigurarea de avarie – casualtyinsurance. Termen american aso-ciat cel mai mult cu răspunderea ci-vilă generală, dar poate fi folosit şiîn alte forme diverse, cum suntsticlă plată, delicte, boilere şi utilaje,obligaţiuni de siguranţă şi asigura-rea de aviaţie. Termenul distingeaceste forme de asigurare de celesubscrise în sectorul american alasigurărilor de bunuri.

asigurarea de aviaţie – aviationinsurance. Principalele formesunt: 1. AVN1C 21/12/98 (def.).2. Formatul aerian – poliţa derăspundere civilă a proprietarilor şioperatorilor aeroportuari (def.). 3.Poliţa pentru demonstraţii aeriene –în principal, este o poliţă de răspun-dere civilă publică (def.) pentrupromotorii de întâlniri şi demons-

traţii aeriene. 4. Poliţa cargo. O asi-gurare “toate riscurile” care, ca opoliţă de călătorie, este valabilă dela începutul până la sfârşitul aces-teia şi nu se rezumă la partea decălătorie aeriană. 5. Poliţă defranşiză deductibilă. Vezi POLIŢĂDE ASIGURARE DE AVIAŢIEPENTRU FRANŞIZA DEDUC-TIBILĂ LA CORPUL NAVEI –AVIATION HULL DEDUCTI-BLE INSURANCE POLICY;FRANŞIZA DEDUCTIBILĂ –DEUCTIBLE. 6. Poliţa pentru pier-derea licenţei. Compensează piloţiicomerciali care îşi pierd licenţa dezbor sau sunt suspendaţi pe motivemedicale. Acoperirea poate fi desine stătătoare sau adăugată uneialte poliţe. 7. Poliţa pentru neutili-zare. Acoperă pierderile de câştigatunci când un avion este reţinut lasol pentru reparaţii ca urmare aunor daune din accident. 8. Asigu-rare personală de accidente. Acope-rirea personală de grup poate fiaranjată atât pentru pasageri, cât şipentru echipajul de bord. Poliţelesunt încheiate de angajatori pentruechipajele de bord ale căror veni-turi sunt expuse la risc în urmarămânerii aparatului de zbor la soldin cauza unui accident. Poliţeleachiziţionate de către călătorii in-dividuali pentru propria lor pro-tecţie sunt deseori încheiate îndepartamentul de accidente sauprin asigurarea personală de acci-dent (def.) cu răspundere admisădin departamentul de aviaţie. 9.Asigurarea sateliţilor (sau spaţială)

63DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 74: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.) este o nouă formă dezvol-tată.

asigurarea de aviaţie a corpuluinavei pentru razboi şi pericoleînrudite – aviation hull war andallied perils insurance. Acoperădaunele la aparatele de zbor, rezul-tate din război şi pericolele aliateexcluse din asigurarea de aviaţietoate riscurile (def.). Excluderileprincipale sunt: război nuclear,război între cinci puteri majore(Marea Britanie, Franţa, FederaţiaRusă, China); confiscare, reţinerepentru datorii; imposibilitatea ofe-ririi unei obligaţiuni sau alte cauzefinanciare; reposesie sau tentativăde ameninţare. Pot fi aplicabile li-mite geografice. Poliţele de războipentru flotele de mari dimensiuniatrag o limită totală anuală agre-gată. Poliţele nu au de obiceifranşize deductibile ataşate.

asigurarea de aviaţie de răspun-dere legală – aviation legal liabi-lity insurance. Acoperărăspunderea operatorului faţă depasageri, bagajele pasagerilor,marfă, corespondenţă şi terţi, pluscosturile de apărare în instanţă.Companiile aeriene extind de obi-cei acoperirea pentru a includedaunele de “vătămare personală”definite ca: falsă arestare, acuzarerău-voitoare; violarea intimităţii;discriminare; publicitate falsă şimalpraxis medical. Acoperireapoate fi extinsă pentru a cuprinderăspunderea rezultată din pericole

de război, cu excepţia riscurilor nu-cleare şi a războiului între puterilemajore. Franşizele deductibile seaplică numai daunelor la bagaje şila marfă. Acoperirea pentru zgo-mot, filtrare şi poluare este res-tricţionată. Excluderile cuprindamenzi, întârzieri ale zborului,răspunderea faţă de piloţi/ echipajşi faţă de bunurile “proprii”.

asigurarea de aviaţie pentru de-fecţiuni mecanice – aviation me-chanical breakdown insurance.Acoperă pierderile operaţionalecauzate de defecţiunile la motorcare sunt excluse din asigurareatoate riscurile pentru corpul navei(def.) şi din asigurarea pentru piesede schimb (def.). Nevoia de acope-rire este limitată dacă se aplică o ga-ranţie puternică a producătorului.Specialiştii financiari pot obligacompaniile aeriene de mici dimen-siuni să asigure acest risc.

asigurarea de aviaţie pentruprima necuvenită – aviationunearned premium insurance(UPI). Ca urmare a unei daune to-tale la un aparat de zbor, plăţileneefectuate pentru primele în ratedevin plătibile integral. UPI aco-peră prima proporţională pentruperioada neexpirată. Acoperireapoate fi inclusă în poliţele toate ris-curile pentru corpul navei (def.).

asigurarea de călătorie – travelinsurance. Gamă largă de poliţepentru călătorul în scop de afaceri

64 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 75: Dictionar de Asigurari - Benett

sau de vacanţă. O poliţa tipică aco-peră pierderea sau furtul bagajelor,pierderea sau furtul banilor şi do-cumentelor, anularea vacanţei caurmare a unor circumstanţe ne-prevăzute, plecare întârziată, bene-ficii de accidente personale,acoperirea pentru paşaport (def.),asigurare de răspundere civilă şi be-neficii medicale de urgenţă, îm-preună cu alte opţiuni, în funcţie detipul de vacanţă sau călătorie. Aco-perirea poate fi pe bază individuală,de grup sau de familie, poliţă pen-tru călătorie unică sau anuală.Poliţele speciale sunt disponbilepentru sporturile de iarnă şi alte ac-tivităţi hazardante.

asigurarea de cheltuieli juridicedupă eveniment – after the eventlegal expenses insurance (AEI).Acoperă riscul litigării fără succes.Acoperirea se obţine după ce asi-guratul devine conştient de nevoiade a intra în litigiu. Asigurareaplăteşte atât onorariile şi taxelepărţii implicate, cât şi costurile opo-nentului său (de ex. rapoarte de ex-pertiză), dacă acţiunea nu aresucces şi asiguratul este obligat săle plătească sau nu reuşeşte să le re-cupereze de la oponentul său. Asi-gurarea este prezentată ca oasigurare de acord pentru onorariucondiţional. Asigurarea ambelorpărţi, o alternativă, nu este legată deonorarii condiţionale. Aceasta aco-peră taxele juridice ale ambelorpărţi, indiferent de rezultatul acţiu-nii. Formularele de solicitare cer re-

prezentantului legal al asiguratuluisă confirme o şansă de succes deminimum 65%. Asiguratulcâştigător poate, la discreţia ins-tanţei, să îşi recupereze inclusivprima AEI de la perdant.

asigurarea de cheltuieli legale/juridice – legal expenses insu-rance. Asigurare pentru persoanefizice, familii şi afaceri, pentru a lepermite să acopere costurileapărării sau iniţierii anumitoracţiuni civile. Acoperirea este dis-ponibilă pentru a se apăra în faţaacuzării şi există şi o parte care aco-peră cheltuielile de participare laaudierile în instanţă sau la proce-duri similare. Vezi CHELTUIELICOMERCIALE LEGALE –COMMERCIAL LEGAL EX-PENSES; CHELTUIELI JURI-DICE AUTO – MOTOR LEGALEXPENSES.

asigurarea de construcţie toateriscurile – erection all risks insu-rance. Asigurare de pe piaţa sa-teliţilor care acoperă asamblarea şitestarea lansatoarelor, sateliţilor şia părţilor lor componente. Testa-rea cuprinde teste funcţionale saulansări simulate, adică pornirea sta-tică a motoarelor. Producătorulpoate şi să asigure pierderea plăţiide motivare plătibilă în mod nor-mal pentru operarea satisfăcătoarea satelitului.

asigurarea de credit – credit in-surance. Aceasta acoperă firmele

65DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 76: Dictionar de Asigurari - Benett

împotriva pierderilor cauzate de“insolvabilităţi” sau “neplăţi pre-lungite” (neplăţii în termen de 90de zile de la data scadenţei) aclienţilor cărora li s-au acordat cre-dite. În efect, este o asigurare pen-tru datorii neplătite. Poliţeleacoperă de obicei între 75% şi 90%din risc. Poliţele principale: “în-treaga cifră de afaceri (Marea Bri-tanie)”, “întreaga cifră de afaceri(export)”, “clienţi specifici”, “ca-tastrofă”, adică acoperire de-clanşată la depăşirea unei valoriînsumate a datoriilor neplătite. VeziASIGURAREA CREDITELORDE EXPORT – EXPORT CRE-DIT INSURANCE; ASIGURAREDE INVESTIŢII ÎN AFARAGRANIŢELOR – OVERSEASINVESTMENT INSURANCE.

asigurarea de creditor – creditorinsurance. Vezi ASIGURAREADE PROTECŢIE A CREDITU-LUI – CREDIT PROTECTIONINSURANCE.

asigurarea de daună secundă –second loss insurance. Poliţă carecontribuie la o daună numai cânddauna depăşeşte suma plătibilăprintr-o asigurare mai specifică.Vezi MEDIE PONDERATĂ –AVERAGE.

asigurarea de daune la lucrări –works damage insurance. Asigu-rare tehnică relevantă pentru fir-mele care produc bunuri cuajutorul echipamentelor şi ins-

talaţiilor. Acestea din urmă pot su-feri daune accidentale în fabrică,împreună cu bunurile produse. Bu-nurile sunt asigurate împotrivadaunelor ca urmare a impactuluiaccidental extern, incluzând căde-rea, balansarea, răsucirea, scăparea.Poliţa se extinde pentru a acoperi şibunurile clientului care sunt repa-rate sau renovate şi, în anumite ca-zuri, poate fi inclusă şi acoperireapentru încărcarea şi tranzitul pro-duselor noi. Poliţa conţine un ex-cedent (def.), iar excluderile sereferă la incendiu şi pericole adiţio-nale (def.), furt, utilizare necores-punzătoare, defecţiuni electrice şimecanice, încărcarea în vederealivrării, instalarea iniţială sau de-montarea/ înlăturarea finală (aces-tea sunt asigurate ca riscuri detranzit).

asigurarea de daune materiale –material damage insurance. Asi-gurarea de bunuri tangibile, spredeosebire de asigurările de per-soane (viaţă şi membre), drepturi,interese pecuniare şi răspundere.Poliţele de incendiu, furt, auto,cargo şi pentru corpul navei sunttoate poliţe care sunt integral sauparţial de natură materială, în careobiectul asigurării ia forma unuibun tangibil. Bunurile pot fi asigu-rate de obicei împotriva unor peri-cole menţionate explicit sau pe obaza accidentală “toate riscurile”.

asigurarea de defecte latente –latent defects insurance. Vezi

66 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 77: Dictionar de Asigurari - Benett

ASIGURARE PE DECENIU –DECENNIAL INSURANCE.

asigurarea de excedent – excessinsurance. Asigurare care adaugăun nivel de excedent (def.) uneiasigurări primare sau altor nivele deexcedent. Nu contribuie la acope-rirea unei daune înainte să fie atinselimitele asigurărilor primare sau debază. Nivelele de excedent sunt fo-losite în asigurările de răspundereîn care limitele de indemnizaţie aleasigurărilor de bază nu sunt sufi-ciente pentru cerinţele asiguratului.

asigurarea de garanţie a fidelităţii(asigurarea siguranţei) – fidelityguarrantee insurance (suretyshipinsurance). Garanţiile comerciale(def.) îi protejează pe angajatori îm-potriva pierderilor financiare ca ur-mare a necinstei angajaţilor.Garanţiile autorităţilor locale ope-rează în mod similar, dar acoperă şipierderile cauzate de greşeli. Ga-ranţiile în instanţă garantează per-formanţa unor persoane individualeîntr-o poziţie de încredere acordatăde departamente guvernamentalesau care se referă la bunuri pentrucare se percep taxe vamale, pentrucare este adecvată o garanţie pentrutaxe vamale şi accize (def.). VeziGARANŢIE/ ASIGURARE-GA-RANŢIE – GUARANTEE/ IN-SURANCE-GUARANTEE.

asigurarea de garanţie a produ-selor/ acoperirea de eficacitate –product guarrantee insurance/

efficacy cover. Acoperă răspunde-rea legală a asiguratului de a înlo-cui, reprocesa sau recuperaproduse care nu au îndeplinitfuncţia pentru care au fost create,după ce au fost livrate la client. Esteo poliţă pentru momentul despăgu-birii, cu coasigurarea ca standard şicu asigurarea pentru retragereaprodusului de pe piaţă (def.) caopţiune. Poliţa poate susţine ga-ranţia scrisă a asiguratului pentruun produs singular, cum este o ins-talaţie chimică, sau poate fi folosităpentru a susţine garantarea produ-selor unei companii (de ex. legăturiale pereţilor).

asigurarea de garanţie financiară– financial guarrantee insurance.Acoperă pierderile din tranzacţii fi-nanciare specifice şi garantează căinvestitorii în portofolii de datoriiprimesc plata la timp a împrumu-tului principal şi al dobânzii sau pri-mesc garanţii în eventualitatea încare debitorul nu plăteşte. Asi-gurările de garanţie financiară in-clud: asigurarea pentruindemnizaţie de ipotecă (def.); ga-ranţiile de performanţă (def.); asi-gurarea cu valoare reziduală (def.).Acoperirea de garanţie financiarăîşi are originea în siguranţă (def.).

asigurarea de grup – group insu-rance. Asigurarea unui număr depersoane printr-un singur contractsau, dacă se agreează astfel, princontracte individuale. De obicei,persoanele sunt angajate în aceeaşi

67DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 78: Dictionar de Asigurari - Benett

companie sau sunt angajate saumembre în aceeaşi asociaţie. Aco-perirea de grup poate fi aplicată încazul mai multor tipuri de asigurări,de ex. asigurare de grup de viaţă(def.), de grup de accident, de gruppentru cheltuieli juridice etc.

asigurarea de grup de viaţă –group life insurance. Poliţă ceacoperă un grup de vieţi, spre deo-sebire de indivizi separaţi. Grupultrebuie să existe cu un scop altuldecât asigurarea în sine, de ex. an-gajaţi ai unei companii sau membriai unei asociaţii. Acoperirea estedeseori auxiliară unei scheme depensii, dar poate fi încheiată şi se-parat. Poliţele sunt încheiate ca asi-gurări la termen (def.) pe un an, cudrept de reînnoire automată în fie-care an, în funcţie de termeniicontractuali. Vezi ACTIV ÎN SER-VICIU – ACTIVELY AT WORK;ACOPERIRE LIBERĂ – FREECOVER.

asigurarea de indemnizaţie pro-fesională – professional indem-nity insurance (PI). Acoperirepentru momentul despăgubirii careîi protejează pe specialişti împo-triva răspunderii civile rezultate dinîncălcărea unei îndatoriri profesio-nale, cu condiţia unei limite anualetotale. Costurile proprii ale asigu-ratului sunt acoperite suplimentar.Poliţa elimină daunele cauzate deproblemele apărute înainte de dataretroactivă (def.) şi evenimentele şidaunele raportate după expirare,

dacă nu sunt raportate în cadrulunei perioade de raportare extinse(def.). Extensiile includ acoperireapentru pierderea documentelor.Vezi PROTECŢIA LEGALĂPENTRU ONORARII PROFE-SIONALE – PROFESSIONALFEES LEGAL PROTECTION;NEGLIJENŢĂ PROFESIONALĂ– PROFESSIONAL NEGLI-GENCE; ASOCIAŢIA PENTRUAPĂRARE MEDICALĂ - MEDI-CAL DEFENCE UNION LTD.

asigurarea de împrumut – loaninsurance. Vezi POLIŢA DEPROTECŢIE A ÎMPRUMUTU-LUI – LOAN PROTECTIONPOLICY

asigurarea de înlocuire a vehicu-lului – vehicle replacement insu-rance. Ca şi protecţia garantată aactivelor (def.), poliţa plăteşte încazul în care un vehicul este distrussau furat, dar beneficiul plătibil estediferenţa dintre plata efectuată decompania de asigurări şi valoareainiţială de factură. Acoperirea estedestinată celor care şi-au plătit ve-hiculul în intregime sau au plătitavansuri foarte mari. Poliţele se de-rulează pe doi sau trei ani, la alege-rea asiguratului, cu o limită maximăde beneficiu de 10.000 £.

asigurarea de întârziere judiciară– judicial delay insurance.Schemă specială care asigură îm-potriva costurilor adiţionale pe carele poate avea o parte implicată într-

68 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 79: Dictionar de Asigurari - Benett

un litigiu, ca urmare a întârzierii sauamânării unei audieri în instanţă.Acoperirea operează pentru nepre-zentarea judecătorului, a unui ofi-cial sau consilier care prezidează,din motive de boală sau din oricealt motiv.

Asigurarea de întrerupere a acti-vităţii - Business InterruptionInsurance. Acoperă pierderea deprofit brut ca urmare a unei cifre deafaceri (def.) reduse, rezultate dinşi obţinute după o daună la bunu-rile asigurate. Indemnizaţia de pro-fit brut permite firmei să-şiplătească cheltuielile scadente(def.), inclusiv salariile, şi să-şi re-cupereze profitul net pe perioada deindemnizaţie (def.), perioadă stabi-lită ca fiind cea necesară revenirii lanivelul comercial normal. Cheltuie-lile de lucru specificate (def.) nu suntexpuse la risc şi de aceea sunt de-duse din cifra de afaceri înainte de

calculul profitului brut, care esteobiectul asigurării. Poliţa asigură şicreşterea în costul de lucru (def.), deex. închirierea unui sediu alternativ,cu condiţia ca acest cost să nudepăşească valoarea pierderii astfelevitate. Poate fi asigurată şi creşte-rea adiţională în costul de funcţio-nare (def.). Poliţa poate fi extinsăpentru a acoperi întreruperi cau-zate de daune la sediile clienţilorsau furnizorilor, sau rezultate dinpierderea atracţiei (def.), crimă, si-nucidere, otrăvire alimentară sauboli infecţioase/ contagioase. (VeziFigura 2). Vezi TAXELE AUDI-TORILOR – AUDITORS’CHARGES; CLAUZA CIR-CUMSTANŢELOR SPECIALE –SPECIAL CIRCUMSTANCESCLAUSE; EXTINDEREACLIENŢILOR – CUSTOMERS’EXTENSION; PREVEDEREAPENTRU DAUNE MATERIALE– MATERIAL DAMAGE PRO-

69DICȚIONAR EXPLICATIV

A

B

C100

80

60

40

20

00 3 7 10 12

A – începutul întreruperii activităţii

B – reluarea producţiei

C – încheierea efectelor asupra venitului de afaceri

Perioadă pentru pregătirea activităţilor operaţionale comerciale

Perioadă pentru pregătirea activităţilor operaţionale tehnice

Luni calendaristice

Încasări în numerar plus prima

Figura 2.

Page 80: Dictionar de Asigurari - Benett

VISO; EXTINDEREA FURNI-ZORILOR – SUPPLIERS’ EX-TENSION.

asigurarea de lansare – launchinsurance. Acoperă un aparat dezbor spaţial pe durata fazei de lan-sare. Acoperirea este pentru daunemateriale pentru toate riscurile şiinclude riscul de funcţionare defec-tuoasă. Poliţa se derulează de laaprinderea iniţială până când navaspaţială atinge orbita corectă şi fi-nală, şi sistemele sale sunt completverificate, înainte de a-şi începeoperarea comercială pentru care afost intenţionată.

asigurarea de lansare întârziată –delayed launch insurance. Asigu-rare pentru acoperirea costurilorsuplimentare rezultate din întârzie-rea în lansarea unui satelit.

asigurarea de litigiu pentru pro-prietate intelectuală – intellec-tual property litigationinsurance. Acoperă firmele împo-triva costurilor juridice şi daunelorcare pot rezulta dintr-un litigiupentru drepturi intelectuale. Sco-pul acoperirii variază, dar cuprinde,în general: 1. Acorduri de exploatarecu privire la costurile şi cheltuielilede punere în aplicare a termenilorcontractuali inerenţi în contract.Acoperirea poate include costurilede apărare, când asiguratul aîncălcat neintenţionat un acord. 2.Costuri şi cheltuieli de apărarefăcute în cursul apărării împotriva

unei solicitări de despăgubire dinpartea unui terţ, care susţine căprodusele sau procesele folositesau vândute de asigurat încalcădrepturile de proprietate intelec-tuală. Acoperirea poate includedaunele pe care asiguratul ar trebuisă le plătească dacă apărarea nu aravea succes. 3. Invaliditate/ deţinere– costuri şi cheltuieli profesionaleîn apărarea cazurilor de combaterea deţinerii, validităţii sau titlului deproprietate intelectuală, când drep-turile au fost deja acordate. 4. Cos-turi şi cheltuieli de urmărireîmpotriva celor care au încălcatdrepturile de proprietate intelec-tuală ale asiguratului.

asigurarea de montare a ins-talaţiilor – machinery erectioninsurance. Asigurare tehnică pen-tru contractori şi alţii care mută, ri-dică sau instalează echipamente şiinstalaţii. Acoperirea permitecontractorului să-şi acopereobligaţiile contractuale şi poate fiextinsă la: operaţiuni de testare,răspunderea pentru perioada de în-treţinere, echipamentele şi ins-talaţiile de construcţie folosite înlegătură cu contractul, garanţiaproducătorului pentru reparaţii sauînlocuiri ca urmare a defectelor deproducţie.

asigurarea de poluare – pollu-tion insurance. 1. Asigurare deprimă parte (def.) care îl indemni-zează pe asigurat pentru cheltuie-lile făcute pentru extragerea

70 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 81: Dictionar de Asigurari - Benett

poluanţilor din sol sau apă de pepropria sa locaţie, când eliberareaacestora rezultă dintr-o daună asi-gurată. Acoperirea poate fiadăugată asigurării de daune mate-riale, sau oferită ca asigurare pentrucurăţarea şi îndepărtarea subs-tanţelor poluante. 2. Răspunderea ci-vilă pentru poluare acoperărăspunderea legală a asiguratuluifaţă de terţi pentru vătămare cor-porală, daune materiale sau costuride curăţare pe locaţiile unor terţi.Acoperirea poate fi rezultatul“poluării bruşte şi neaşteptate”,conform clauzei poluării (def.) sauo contravenţie accidentală, termendin clauza operativă a răspunderiicivile publice, care se aplică de obi-cei scăpării acidentale a po-luanţilor, mirosurilor etc. şi includerăspunderea pentru pierderea fi-nanciară pură. Răspunderea pentrualterarea mediului (def.) oferă ceamai largă acoperire, deoarece seaplică acoperirii de poluare treptatăşi poate fi combinată cu acoperireade primă parte. 3. Clauza înlăturăriideşeurilor (def.) aduce costulînlăturării sau decontaminării arti-colelor contaminate, în scopul asi-gurării de daune materiale. 4. VeziCLC 1992.

asigurarea de practică necores-punzătoare (malpraxis) – mal-practice insurance. Descrieasigurarea de indemnizaţie profe-sională (def.) pentru doctori, asis-tente medicale, chirurgi, spitale şimedici practicanţi. Termenul este

folosit şi în sens mai larg, în SUA,ca alternativă pentru indemnizaţiaprofesională (def.).

asigurarea de pre-lansare – pre-launch insurance. Asigurare a sa-teliţilor care oferă acoperirea “toateriscurile” de la terminareaasamblării până la lansare. Poliţaoperează pe durata în care satelituleste depozitat şi în tranzit, şi aco-peră şi riscurile faţă de terţi. Aco-perirea continuă până la momentulintenţionat de aprindere a motoru-lui de lansare. Dacă lansarea esteanulată, poliţa poate deveni dinnou operativă.

asigurarea de protecţie a cărţii decredit – credit card protectioninsurance (CCPI). Oferă acope-rire până la 75.000£ împtriva uti-lizării frauduloase a unei cărţi decredit furate. Poliţa oferă şi 1.000£avans fără dobândă, dacă asiguratuleste blocat în străinătate şi includealte beneficii de urgenţă.

asigurarea de protecţie a credi-tului/ asigurarea de protecţie aplăţii – credit protection insu-rance/ payment protection insu-rance. Protecţie pentrurambursările unui împrumut per-sonal, unei ipoteci, unui card decredit sau ale unor angajamente fi-nanciare obişnuite. Acoperă ram-bursările pentru o perioadăspecificată ca urmare a şomajuluiinvoluntar, accidentelor sau bolii şi,de obicei, se adaugă un beneficiu

71DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 82: Dictionar de Asigurari - Benett

de deces. Poliţele sunt vândute deobicei când este aranjat împrumu-tul prin bănci, detailişti, dealeriauto, furnizori de ipoteci şi de altefinanţări. Vezi PROTECŢIA DEREPLATĂ A CARDULUI DECREDIT – CREDIT CARD RE-PAYMENT PROTECTION.

asigurarea de protecţie a plăţii –payment protection insurance(PPI). Oferă protecţie pentru res-tituiri de credite personale, ipoteci,carduri de credit sau alte angaja-mente uzuale. Vezi ASIGURAREADE PROTECŢIE A CREDITU-LUI – CREDIT PROTECTIONINSURANCE.

asigurarea de protecţie a plăţiiipotecii – mortgage paymentprotection insurance (MPPI).Acoperă plăţile ipotecare când per-soana care primeşte împrumutulsuferă o vătămare accidentală,boală sau intră în şomaj. Nu seplăteşte niciun beneficiu în primeledouă luni. Poliţa poate oferi bene-ficii de plăţi unice pentru deces dinaccident sau boli critice (def.).

asigurarea de răpire şirăscumpărare – kidnap and ran-som insurance. Îl compensează peasigurat pentru răscumpărareaplătită răpitorilor şi plăteşte pentruserviciile profesionale de asistenţăpentru negocierea cu răpitorii.Acoperirea este achiziţionată decorporaţii sau persoane desemnate,sau de “celebrităţi”. Poliţa are o li-

mitare per persoană sau o limităanuală agregată de indemnizaţie şiare o franşiză deductibilă subs-tanţială sau o clauză de coasigurare.Există o condiţie în poliţă care cereca existenţa poliţei să nu fiedezvăluită niciodată. Băncile aco-peră “retragerile forţate” de laghişeele lor şi banii necesari eli-berării unui bancher sau unuimembru al familiei acestuia. Aco-perirea de răpire şi răscumpărareeste disponibilă şi la Lloyd’s pentrucaii pursânge de valoare.

asigurarea de răspundere admisă(acoperirea automată de acci-dente personale) – admitted lia-bility insurance (automaticpersonal accident cover). O asi-gurare personală de accidente pen-tru pasagerii aparatelor de zbor,care le oferă beneficii în schimbulrenunţării la orice drepturi legalepe care acestia le-ar putea avea.Suma maximă plătibilă corespundeîn mod obişnuit limitelor stabilitefie de Convenţia de la Varşovia, fiede Protocolul de la Haga, fie de Or-dinul transporturilor pe calea aeru-lui (Aplicaţii şi Prevederi) din1967.

asigurarea de răspundere civilă –liability insurance. Asigurare îm-potriva obligaţiei legale de a plăticompensaţii şi costuri terţilor şi an-gajaţilor, pentru pierderi, daune şivătămări. Răspunderea poate fi re-zultatul neglijenţei (def.), răspun-derii stricte (def.), încălcării

72 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 83: Dictionar de Asigurari - Benett

obligaţiilor legale (def.), încălcăriicontractului. Principalele poliţe derăspundere includ: răspunderea ci-vilă a angajatorilor (def.), asigura-rea de răspundere civilă publică(def.), asigurarea de răspundere ci-vilă pentru produs (def.), asigura-rea de indemnizaţie profesională(def.) şi asigurarea de răspunderecivilă a directorilor şi funcţionarilor(def.).

asigurarea de răspundere civilă acedentului unei proprietăţi spreînchiriere – assignor’s leaseholdliability insurance. Acoperărăspunderea civilă permanentă aunui chiriaş faţă de proprietar,după alocarea proprietăţii în subîn-chiriere. Chiriaşul cedent poate firesponsabil faţă de proprietar pen-tru daune produse de noul chiriaş.Poliţa standard este specificălocaţiei şi se încheie pentru un an,dar poate fi extinsă până la trei ani.Acoperirea se face în funcţie derăspunderea pentru chiria care tre-buie plătită proprietarului, do-bânda pe chirie, şi daunele şicosturile reclamantului, precum şi“costurile proprii”. Există o limităanuală agregată de indemnizaţiecuprinsă între 50.000£ şi 500.000£.Underwriterul evaluează închirie-rea, alocarea, istoricul financiar alnoului chiriaş, precum şi referinţeleacestuia.

asigurarea de răspundere civilă adirectorilor şi funcţionarilor –directors’ and officers’ liability

insurance. Indemnizează directo-rii şi funcţionarii pentru daune so-licitate împotriva lor, ca urmare aunor acte nelegitime (def.) legatede îndatoririle lor. Indemnizaţiaeste pe baza unei limite anuale to-tale, incluzând costurile şi cheltuie-lile juridice făcute pentru arăspunde oricărei alegaţii împotrivadirectorilor şi funcţionarilor. Cos-turile de apărare legate de anumiteplăţi penale sau reglementativesunt şi ele acoperite. Poliţa nu aco-peră amenzi, penalităţi sau daunepunitive sau, cu excepţia extistenţeiunei extensii, răspunderea curato-rilor ai unui fiind de pensii. Asi-gurătorul indemnizează companiaal cărei director/ funcţionar a fostdespăgubit în legătură cu un eveni-ment asigurat. Poliţa este pentrumomentul despăgubirii (def.),poartă un excedent (def.) şi poate fiextinsă pentru a acoperi răspunde-rea pentru practicile de angajare(def.). Vezi ALOCARE – ALLO-CATION.

asigurarea de răspundere civilă aoperatorilor de hangare – han-garkeepers’ liability insurance.Vezi POLIŢA DE RĂSPUNDEREA PROPRIETARILOR ŞI OPE-RATORILOR AEROPORTUARI– AIRPORT OWNERS’ ANDOPERATORS’ LIABILITY PO-LICY.

asigurarea de răspundere civilăfaţă de terţi a sateliţilor – satel-lite third party insurance. Aco-

73DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 84: Dictionar de Asigurari - Benett

peră răspunderea pentru daune fi-zice şi vătămarea corporală pro-duse terţilor atât la sol, cât şi înspaţiu, cauzate, de exemplu, de co-liziunile între sateliţi sau de lansărinereuşite.

asigurarea de răspundere civilăpentru internet/ răspundere ci-bernetică – Internet liability/ cy-berliability insurance. 1. Oricineeste conectat la internet seconfruntă cu riscul de calomnie,defăimare, încălcare a drepturilorde proprietate şi a drepturilor deconfidenţialitate. Poliţa plăteştepentru răspunderea civilă legală şicosturile de apărare rezultate din“e-activităţi”, însemnând pe larg“tranzacţionarea, diseminarea saufacilitarea activităţilor de marke-ting, cumpărare, vânzare sau dis-tribuţie de bunuri, servicii sauinformaţii, prin reţele electronice”.Există clauze adiţionale care aco-peră costul de înlocuire a înre-gistrărilor, pierderi financiare caurmare a fraudelor, costurilor le-gale pentru aplicarea drepturilor deproprietate, pierderea de profiturica urmare a întreruperii activităţilorcomerciale ca urmare a virusării,hackingului etc., reclamaţiilor dinpartea angajaţilor, protecţia mărci-lor etc. 2. Furnizorii de servicii deinternet îşi asigură răspundereapentru internet rezultată ca urmarea furnizării serviciilor de internet.Managementul de risc este unrăspuns pentru toate riscurile le-gate de internet.

asigurarea de răspundere civilăpersonală – personal liability in-surance. Extensie pentru conţinu-tul locuinţelor care îl despăgubeştepe asigurat (şi pe membrii rezidenţiai familiilor acestora) împotrivarăspunderii legale pentru vătămărisau daune produse terţilor, rezul-tate din acte sau omisiuni efectuateîn calitate de participanţi privaţi.Acoperirea exclude răspunderea re-zultată din: afacere sau profesie,teren sau clădiri, autovehicule.

asigurarea de răspundere civilăpublică – Public Liability Insu-rance (PL). Poliţă pentru momen-tul producerii daunei (def.), cucondiţia unei limite per eveniment,care îl despăgubeşte pe asiguratpentru răspunderea legală privindvătămarea terţilor şi producerea dedaune materiale rezultate din acti-vitatea sa. Poliţa are un număr deextinderi (de ex. protecţia datelor)şi exclude riscuri (de ex. răspunde-rea angajatorului, acoperită prinalte poliţe) care sunt de obicei aco-perite prin alte poliţe. VeziCLAUZA POLUĂRII – POLLU-TION CLAUSE.

Asigurarea de răspundere civilăşi corpul navei a bancherilor şilocatorilor – Banks’/ Lessors’Hull and Liability Insurance.Acoperire de contingenţă pentru aproteja băncile şi locatorii împo-triva inabilităţii lor de a plăti inte-gral sau parţial pentru interesul lor,prin poliţa de aviaţie a operatoru-

74 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 85: Dictionar de Asigurari - Benett

lui. Acoperă şi aparatele de zboraflate în custodia sau controlulbăncii sau locatorului.

asigurarea de răspundere pentrulegioneloză – legionellosis liabi-lity insurance. Poliţă pentru mo-mentul despăgubirii (def.), careacoperă răspunderea pentruvătămarea terţilor cauzată prin le-gioneloză, generată ca rezultat alactivităţii firmei. Riscul rezultă dinrecircularea sistemelor de apă caldăşi rece. Asigurătorii consideră soli-citările de despăgubire ale terţilorca fiind daune de “poluare treptat㔺i le exclud astfel din asigurarea derăspundere civilă publică. Acoperi-rea este acordată prin asigurarea derăspundere pentru legioneloză.Poliţa de răspundere a angajatori-lor răspunde daunelor prin legio-neloză, deoarece afecţiunilespecifice nu pot fi excluse dinaceastă formă de asigurare obliga-torie.

asigurarea de reposesie a apara-tului de zbor – aircraft reposses-sion insurance. Îl protejează pe celcare dă spre închiriere un aparat dezbor împotriva actelor de confis-care (de obicei, de către ţara de do-miciliu a proprietarului şi/ sau deţara de înmatriculare) şi inabilităţiide a uza de drepturile de posesiune,ca urmare a unei probleme legatede leasing. Asigurarea poate fi ex-tinsă printr-o poliţă de război, pen-tru a acoperi daunele produseaparatului de zbor până la intrarea

în reposesie.

asigurarea de respingere – rejec-tion insurance. Acoperă pierderileca urmare a faptului că bunurile aufost respinse sau condamnate deautorităţile guvernamentale ale sta-tului importator. Asigurarea esteîncheiată de exportatori de bunuride consum, inclusiv alimente, carepot fi percepute a avea un risc pen-tru sănătate. Acoperirea estecondiţionată de nivelul ridicat alstandardelor de control în ţara deorigine.

asigurarea de revizuire judiciară– judicial review insurance.Poliţă care îl despăgubeşte pe asi-gurat în cazul în care consimţămân-tul de planificare al asiguratului estedat în funcţie de o audiere de revi-zuire judiciară şi evoluţia intenţio-nată a asiguratului a fost astfelîmpiedicată sau întârziată.

asigurarea de rezervă (sau de su-pravieţuire) – contingent (orsurvivorship) insurance. Poliţăde viaţă prin care suma asiguratăeste plătibilă la decesul unei per-soane (viaţa asigurată), cu condiţiaca decesul să se producă în cursulvieţii altei persoane (contra-viaţă).Vârstele ambelor vieţi trebuie să fiedovedite, dar numai una dintrevieţi, viaţa asigurată, trebuie să facăşi dovada stării sănătăţii.

asigurarea de sănătate perma-nentă – permanent health insu-

75DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 86: Dictionar de Asigurari - Benett

rance. Vezi PROTECŢIA VENI-TULUI – INCOME PROTEC-TION.

asigurarea de servicii la domici-liu – home service insurance.Vezi ASIGURAREA INDUS-TRIALĂ DE VIAŢĂ – INDUS-TRIAL LIFE INSURANCE.

asigurarea de tranzit – transit in-surance. Vezi ASIGURAREA BU-NURILOR ÎN TRANZIT –GOODS IN TRANSIT INSU-RANCE.

asigurarea de ultim supravieţui-tor – last survivor insurance.Poliţă de viaţă pentru două sau maimulte vieţi, prin care suma asigu-rată este plătibilă la ultimul deces.Sunt folosite în legătură cu chiriileacordate pe durata întregii vieţi adouă sau mai multe persoane.Poliţele sunt de obicei pe întreagaviaţă sau cu acumulare de capital.

asigurarea de viaţă, accident,boală şi şomaj – life, accident,sickness and unemployment in-surance (LASU). Asigurare a cre-ditorului (def.) prin care esteadăugat un beneficiu de deces laprotecţia împotriva pierderii devenit ca urmare a unui accident,unei boli sau şomajului.

asigurarea de viaţă de credit –credit life insurance. Asiguraredescrescătoare la termen (def.)pentru a acoperi datoria scadentă

în cadrul contractelor decumpărare prin închiriere (leasing)şi vânzare prin credit. Acoperireaeste oferită printr-o poliţă colectivăcreditorului, de ex. o companie fi-nanciară, pentru a facilita rambur-sarea în cazul decesului oricăruicumpărător. Restanţele nu suntacoperite. Sunt plasate limite pen-tru vârsta atinsă (de ex. 60 sau 65de ani) a oricărui cumpărător şipentru lungimea acordului finan-ciar (de ex. trei ani). Primele se ba-zează pe datoria scadentă medie, înconformitate cu rambursărilefăcute de asigurat.

asigurarea de vreme – weatherinsurance. Asigurare pentru pro-motorul unui eveniment în aerliber, de ex. piesă în aer liber, a căreidesfăşurare depinde de starea vre-mii. Poliţa oferă despăgubiri dacă,de exemplu, este depăşit nivelulprecipitaţiilor, şi acest lucru duce laanularea evenimentului sau la oparticipare scăzută. Vezi ANULA-REA EVENIMENTELOR –ABANDONMENT OF EVENTS;RISC DE VREME – WEATHERRISK; ASIGURAREA PLUVIUS– PLUVIUS INSURANCE.

asigurarea excedent de daună –excess of loss reinsurance. Reasi-gurare non-proporţională care aco-peră daune numai în măsura în caredepăşesc o anumită valoare sau unanumit raport, de ex. un asigurătorde răspundere poate reasiguratoate daunele (sau o proporţie din

76 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 87: Dictionar de Asigurari - Benett

ele) care depăşesc 1 milion £,acesta fiind punctul de excedent,până la 2 milioane £. Excedentul dedaună are multe aplicaţii: reasigu-rarea de catastrofă (def.), reasigu-rarea excedent per eveniment(def.), excedent de daună agregat(def.), excedent de rată a daunei(def.). Acoperirea se încheie înmod normal printr-un tratat.

asigurarea expoziţiilor – exhibi-tion insurance. Asigurare pentrupierderi sau daune la exponate,standuri şi mobilier, aflate într-o ex-poziţie şi în tranzit către şi de la ex-poziţie. Acoperirea pentrurăspundere civilă publică (def.)este adăugată. O altă opţiune esteacoperirea cheltuielilor de ex-poziţie, integral sau parţial, ca ur-mare a unor daune la bunuri aflateîn locaţia expoziţiei sau ca urmarea abandonului sau întreruperii ex-poziţiei din cauza unei daune prinincendiu, trăsnet, aparat de zborsau explozii la locaţia expoziţiei.

asigurarea flotei – fleet insu-rance. Poliţă pentru un număr devehicule operate de acelaşi asiguratşi cotate în baza experienţei, adicăprin cotarea flotei (def.). De obicei,cinci sau mai multe vehicule consti-tuie o flotă. Flota în sine poate cu-prinde vehicule de clase diferite, deex. vehicule private, vehicule trans-portatoare de bunuri etc. Aparatelede zbor şi navele maritime pot şi elesă fie asigurate ca flote.

asigurarea frigiderului – refrige-rator insurance. Asigurare tehnicăpentru acoperirea defecţiunilor lainstalaţie şi/ sau daune accidentalela propriile bunuri înconjurătoare.Se aplică un excedent monetar.Poliţa este potrivită pentru ins-talaţia de refrigerare folosită pentrucamerele reci de depozitare a bu-nurilor îngheţate sau refrigerate,sau în legătură cu unităţile de aercondiţionat pentru controlul tem-peraturii în birouri şi alte clădiri.

asigurarea iahturilor – yacht in-surance. Poliţă specială care asi-gură iahturi, vase de croazieră, bărcicu motor pentru ape de interior şiveliere. Acestea sunt vase folositepentru călătorii de plăcere, şi nupentru scopuri comerciale. Poliţaacoperă daune accidentale la vas,cheltuielile de recuperare, cheltuie-lile de judecată şi de muncă, pre-cum şi răspunderea civilă faţă deterţi, inclusiv faţă de pasageri.

asigurarea împotriva furtunilorde vânt (inclusiv tornadă şi ci-clon) – windstorm (includingtornado and cyclone) insurance.Asigurare împotriva daunelor labunuri produse de vânturineobişnuit de puternice sau de ci-clon sau uragan. Riscurile sunt deobicei asigurate ca pericole adiţio-nale, dar este posibilă şi încheiereaunei asigurări separate pentruaceste riscuri.

asigurarea industrială toate ris-

77DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 88: Dictionar de Asigurari - Benett

curile – industrial all risks insu-rance. Acoperă pierderile, distru-gerile sau daunele accidentale labunuri, cu excepţia excluderilor (deex. design deficient sau eronat,viciu inerent, defecte latente, ex-plozia boilerelor, banguri sonice,prăbuşire şi altele care se pot aplicaîn termeni reali anumitor categoriide echipamente). Multe excluderise pot recumpăra. Bunurile asigu-rate sunt echipamente şi instalaţiicomerciale şi industriale. Acoperi-rea este deseori încheiată ca poliţăde primă daună (def.).

asigurarea instalaţiilor pentrudaune de consecinţă – machi-nery consequential loss insu-rance. Vezi DAUNĂ PRINÎNTRERUPERE TEHNICĂ –ENGINEERING INTERRUP-TION LOSS.

asigurarea instalaţiilor şi echipa-mentelor – plant and machineryinsurance. Boilerele, echipamen-tele sub presiune şi de ridicare suntsupuse inspecţiilor legale la inter-vale prestabilite. Asigurătorii oferăacestea şi alte servicii de inspecţiepentru: boilere şi vase sub presiune,lifturi, macarale şi echipamente deridicat, precum şi instalaţii electriceşi mecanice. Riscurile acoperite:daune bruşte şi neprevăzute, inclu-siv pericolele cheie de defectare, ex-plozie şi prăbuşire, precum şiriscuri legate de mediul de lucru,cum ar fi eroarea operatorului, fi-surarea prin îngheţ, supraîncălzirea

şi coliziunea. Alte riscuri acoperite:acte răuvoitoare, pierderi saudaune la bunurile înconjurătoareprin explozie sau fragmentare(def.). Acoperirea poate fi extinsăpentru a acoperi dauna prin între-rupere tehnică (def.), cauzată dedefecţiuni la instalaţii şi echipa-mente.

asigurarea instituţiilor finan-ciare – financial institutions in-surance. O gamă largă de asigurăridezvoltate pentru industria servi-ciilor financiare. Acestea includ: ga-ranţia generală a bancherilor (def.),asigurarea împotriva insuficienţeiipotecii (def.), tranzacţionare in-controlabilă (def.), risc operaţional(def.) şi răspundere organizaţio-nală (def.).

asigurarea împotriva grindinei –hail insurance. Asigurare de bu-nuri împotriva daunelor produsede căderile de grindină. Se oferăpentru clădiri, conţinutul acestoraşi pentru recolte.

asigurarea împotriva insufi-cienţei ipotecii – mortgage im-pairment insurance.Indemnizează pe cei care oferă cre-dite ipotecare împotriva pierderi-lor, ca urmare a faptului căproprietăţile din “portofoliu” su-portă daune subasigurate sau nea-sigurate. Poliţa este acţionată cânddaunele sunt cauzate de pericoleîmpotriva cărora cel care a primitîmprumutul ipotecar ar fi trebuit să

78 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 89: Dictionar de Asigurari - Benett

se asigure. Poliţa răspunde şi si-tuaţiilor în care primitorul împru-mutului nu poate să-şi recuperezedauna prin poliţa proprie din mo-tive cum ar fi insolvabilitatea asi-gurătorului în cauză. Asiguratuleste protejat şi împotriva proprieisale neglijenţe, ca urmare a căreianu a menţinut asigurarea validă, aşacum se cere prin orice acţiune ipo-tecară.

asigurarea împotriva inundaţiei– flood insurance. Asigurare îm-potriva daunelor cauzate descăpările de apă din cursurile nor-male ale apelor naturale sau artifi-ciale (altele decât tancuri, aparatesau ţevi) sau din lacuri, rezervoare,canale sau baraje, în plus faţă deinundaţiile produse de mare. Dau-nele sunt de obicei limitate de unexcedent minim de 250£. Risculeste asigurat, de obicei, ca pericolsuplimentar (def.), împreună cudaunele de furtună.

asigurarea lucrărilor deconstrucţii pentru contractareainstalaţiilor de exploatare –contract works insurance on ma-chinery installation contracts.Vezi ASIGURAREA DE MON-TARE A INSTALAŢIILOR –MACHINERY ERECTION IN-SURANCE.

asigurarea magazinului – shopinsurance. Asigurare comercialăpentru detailişti, care potachiziţiona o poliţă-pachet (def.)

cu acoperire standard, sau o poliţăparticularizată de asigurare, careacoperă o gamă de riscuri într-unsingur document format dinsecţiuni de acoperire alese de asi-gurat.

asigurarea mamiferelor exotice –exotic mammals insurance. Ani-malele rare pot fi acoperite pentrucosturile pentru veterinar, de obi-cei până la 2.000£ şi cu un excedentde 50£ pentru fiecare şedinţă detratament. Aceasta este acoperireade sine stătătoare de bază, la care sepot face adăugări (deces din acci-dent, boală sau afecţiune, furt, in-cendiu, furtună şi trăsnet), toate cucondiţia unui excedent de 10%, şiacoperirea pentru răspundere ci-vilă. Scăparea animalelor nu esteacoperită decât dacă este facilitatăde un pericol asigurat. Asiguratultrebuie să aibă cel puţin 18 ani.

asigurarea maritimă – marine in-surance. Legea asigurărilor mari-time, secţiunea 1: “contract princare asigurătorul se angajează să-ldespăgubească pe asigurat, în ma-niera şi în măsura agreată prin acestcontract, împotriva daunelor mari-time, adică a daunelor incidentecălătoriilor pe mare”.

asigurarea maritimă pe rute in-terne – inland marine insurance.Dezvoltare a asigurării maritimecare acoperă expunerile de tranzitpe drumuri, căi ferate sau cursuriinterioare de apă. Include bunurile

79DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 90: Dictionar de Asigurari - Benett

în tranzit, răspunderea transporta-torului, bunurile din posesia depo-zitarilor şi echipamente şi bunurimobile. În SUA, poate includestructuri fixe, cum sunt podurile şitunelele, incluse în mod normal înasigurările de bunuri.

asigurarea mărfii – cargo insu-rance. Acoperirea este definită declauze standard. Institute Clausespentru Marfă (def.) au trei seturiprincipale, Clauzele A, B şi C, se-lectate în funcţie de natura bunuri-lor şi specifice tipurilor de marfă, deex. cărbune, petrol, iută, alimentecongelate etc. Toate seturile cu-prind avarie generală (def.) şi cos-turi de recuperare (def.) şi conţinClauza Excluderii Războiului şiClauza excluderii grevei.

asigurarea parteneriatului –partnership insurance. Asigurarede viaţă pentru a proteja parteneriide afaceri împotriva retragerii decapital şi acoperirii obligaţiilor fi-nanciare, care rezultă din decesulsau pensionarea unui partener. Potfi folosite combinaţii variate de asi-gurări de viaţă. Scopul este de a seasigura de faptul că banii ajung înmâinile potrivite la momentul po-trivit, în timp ce sunt minimizaterăspunderile privitoare la costuri şiimpozitare.

asigurarea păsărilor exotice –exotic birds insurance. Protejeazăproprietarul (care trebuie să fi îm-plinit 18 ani la începutul perioadei

asigurate) pentru costuri pentruveterinar, cu un anumit excedent,până la 5.000£, deces accidental caurmare a unei vătămări externe, in-cendiu, trăsnet, furtună, vânt, pa-raziţi şi furt. Acoperirea includeparticiparea şi călătoriile pentruspectacole şi expoziţii. Crescătorii-lor aviare externe li se aplică preve-deri speciale legate de siguranţă,încălzire şi poziţionare.

asigurarea pe orbită – in-orbit in-surance. Acoperă faza operaţio-nală a riscului de satelit.

asigurarea pentru cheltuieli deînmormântare – funeral ex-penses insurance. Planuripreplătite cumpărate printr-o platăunică sau prin plăţi periodice. Unplan acoperă toate cheltuielile deînmormântare şi “decontarea” altorcheltuieli, adică cheltuieli medicale,pentru biserică, costul pentrupreot, costuri de înmormântare/incinerare, costurile pentru săpareamormântului şi costurile unui locde veci. Aceste planuri au depăşitvalorile limitate disponibile prinasigurările industriale de viaţă şiprin asigurările asociaţiilor de aju-tor reciproc.

asigurarea pentru cheltuieli me-dicale – medical expenses insu-rance. Vezi ASIGURAREAMEDICALĂ PRIVATĂ – PRI-VATE MEDICAL INSURANCE.

asigurarea pentru datoriile cu

80 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 91: Dictionar de Asigurari - Benett

risc de a nu fi achitate – baddebts insurance. Vezi ASIGURA-REA DE CREDIT – CREDIT IN-SURANCE.

asigurarea pentru daune deconsecinţă – consequential lossinsurance. Termenul anteriorpentru asigurarea pentru întreru-perea activităţii (def.).asigurarea pentru defecţiuni me-canice – Mechanical BreakdownInsurance. 1. Acoperă costul de-fecţiunii aparatelor casnice sau ve-hiculelor auto. 2. VeziASIGURAREA DE AVIAŢIEPENTRU DEFECŢIUNI MECA-NICE – AVIATION MECHANI-CAL BREAKDOWNINSURANCE.

asigurarea pentru desigilareaproduselor – product tamper in-surance. Protejează producătoriicare sunt victimele contaminăriiproduselor sau ai ameninţărilor cuacestea. Asigurarea plăteşte costuldistrugerii stocului, întreruperea deactivitate şi reabilitarea produsului.Nu este oferită nicio acoperire pen-tru vătămarea terţilor (vezi ASI-GURAREA DE RĂSPUNDERECIVILĂ PENTRU PRODUS –PRODUCT LIABILITY INSU-RANCE) sau pentru plăţile pentruşantaj (vezi ASIGURAREA PEN-TRU ŞANTAJUL PENTRUPRODUS – PRODUCT EXTOR-TION INSURANCE). Sunt dis-ponibile, de obicei, servicii deconsultanţă prin intermediul asi-

gurătorului. Producătorii de ali-mente şi principalele lanţuri de de-tailişti sunt cele mai probabilevictime.

asigurarea pentru diferenţă încondiţii – difference in condi-tions insurance. Poliţă mastercumpărată de o companie mul-tinaţională, pentru a compensa vi-ciile de acoperire ce pot apărea caurmare a diferenţelor apărute întreasigurările cumpărate la nivel localîn diverse ţări. Poliţa master ope-rează numai când riscurile nu suntacoperite prin poliţa locală. Aduceacoperirea la nivelul dorit de orga-nizaţie ca întreg. Vezi diferenţa în li-mite. În asigurarea de bunuri, poatelua forma unei acoperiri “toate ris-curile” pentru un risc mare, pentrua suplimenta asigurările de bază în-cheiate pe baza unor pericole nu-mite.

asigurarea pentru eficacitate şidaune lichidate – efficacy and li-quidated damages insurance.Poliţă tehnică oferind acoperirepentru situaţii neprevăzute, în cazulrăspunderii unui contractor de aplăti daune lichidate (def.) pentruorice întârziere în finalizare saupentru un viciu de performanţăcauzat de contractor, sau unei eroria furnizorului cu privire la activita-tea care trebuie desfăşuratăconform contractului deconstrucţie.

asigurarea pentru energie nu-

81DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 92: Dictionar de Asigurari - Benett

cleară – Nuclear Energy Insu-rance. Acoperire împotriva daune-lor materiale, răspunderii civile şiaccidentelor în legătură cu opera-rea instalaţiilor de energie nucleară.Acoperirea este disponibilă, inclu-siv pentru daunele la instalaţiile însine, de la un singur pool de asi-gurări pentru energie atomică: Asi-gurătorii Nucleari Britanici, creatde Comitetul Britanic de Asigurări(Energie Atomică) pentru piaţabritanică în general. Poolul cu-prinde în prezent 13 companii deasigurări şi 40 de sindicate Lloyd’s.Ca rezultat, majoritatea poliţelorconţin o clauză de contaminare ra-dioactivă (def.) (cu excepţia celormaritime, de aviaţie şi ale persoa-nei) şi o clauză pentru echipamen-tele nucleare explozive.

asigurarea pentru experimenteclinice – clinical trial insurance.Poliţă pentru momentul despăgu-birii (def.), pentru organizaţii decercetare, producători de medica-mente, spitale, universităţi etc. im-plicate în experimente clinice(def.). Asigurătorul despăgubeşteasiguratul pentru sumele pe care auagreat să le plătească participanţilorla experiment pentru vătămări in-diferent de cauză. Reclamanţii potprefera să facă solicitări dedespăgubire legale normale decâtsă folosească procesele de arbi-trare/ compensare. În acest caz,răspunderea legală a asiguratuluieste acoperită printr-o a douasecţiune a poliţei.

asigurarea pentru finanţarea fil-melor – film finance insurance.Despăgubeşte asiguratul dacă, lasfârşitul unei perioade specificate,sumele pe care le-a investitdepăşesc venitul încasat din pro-ducţia şi vânzarea unor filme di-verse, cunoscute sub denumirecolectivă ca “listă”. Suma asiguratăreprezintă întregul cost de pro-ducţie a unei liste de filme, adică unnumăr dat, iar prima este un pro-centaj din acestea.

asigurarea pentru forţa majoră –force majeure insurance. Acope-rire pentru situaţii neprevăzute,emisă în departamentul tehnic,pentru obligaţiile de datorie aledeţinătorului de proiect faţă debănci, în eventualitatea încheieriicu întârziere a proiectului sau aabandonului unui proiect ca ur-mare a “forţei majore” (def.). Seaplică şi cheltuielilor propriicontractorului, când este abando-nat un proiect în afara ţării.

asigurarea pentru hovercraft –hovercraft insurance. Vehicule-amfibie asigurabile împotriva acci-dentelor, incendiului şi furtului.Acoperirea operează în timpultranzitului terestru în trailer sau peplatformă. Se aplică răspunderea ci-vilă faţă de terţi şi pentru pasageri.Pentru folosirea în competiţii sauîn interes profesional, se aplică ter-meni speciali. Ordinul pentru Ho-vercraft-uri (răspundere civilă) din1986 amendează legislaţia ante-

82 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 93: Dictionar de Asigurari - Benett

rioară în aspecte privitoare larăspunderea civilă pentru vătăma-rea pasagerilor şi pierderi/ daune labagaje.

asigurarea pentru indemnizaţiede ipotecă – mortgage indemnityinsurance. Asigurare de garanţiefinanciară (def.) care îl acoperă pecel ce acordă un împrumut ipote-car, pentru orice daună produsăcând primitorul împrumutului nul-a mai putut susţine, şi proprieta-tea este vândută la o valoare maimică decât valoarea împrumutului.Un sindicat Lloyd’s care intenţio-nează să subscrie asigurări de ipo-tecă pe vase maritime sau aparatede zbor trebuie să obţină mai întâiaprobarea Comitetului pentruRăzboi, Război Civil şi Garanţie Fi-nanciară.

asigurarea pentru încălcareadrepturilor – infringement ofrights insurance. Asigurare împo-triva răspunderii civile legale pen-tru încălcarea inadvertentă acopyright-ului, brevetului saumărcii înregistrate.

asigurarea pentru încălcarea ga-ranţiei – breach of warranty in-surance. Asigurare care acoperăbăncile pentru valoarea neachitatăa creditelor care au finanţatachiziţionarea de aparate de zbor.Dacă asigurarea pentru corpul na-velor este invalidată de încălcareagaranţiei de linia aeriană, bancapoate suferi o pierdere indiferent

de reţinerea aparatului de zbor.Acoperirea este fie separată, fie an-dorsată poliţei de asigurare a cor-pului navei.

asigurarea pentru întreaga cifrăde afaceri – whole turnover insu-rance. Asigurare de credit (def.)prin care asiguratul îşi asigură în în-tregime tranzacţiile de vânzări, spredeosebire de situaţia în care ar fiasigurat tranzacţii selectiv, pe bazaunei liste de clienţi specifice.

asigurarea pentru lucrări deconstrucţii/toate riscurile acontractorilor (anuală sau perproiect) – contract works/contractors’ all risks insurance(annual or single project). Aco-peră lucrările temporare sau per-manente executate pe perioada dederulare a unor contracte şi mate-rialele încorporate în acestea, plusinstalaţiile proprii sau închiriate,uneltele şi echipamentele în timpulcât sunt în locaţii sau în tranzit.Acoperirea este încheiată pentruextinderi la case, până la blocuri debirouri cu multe etaje. Primele suntbazate pe o cifră de afaceri anuală,cu o valoare maximă pentru un sin-gur contract. Sunt disponibile di-verse extensii (de ex. costuri decontinuare a închirierii ca urmare adefecţiunilor la instalaţii). Exclude-rile cheie se referă la structurileexistente şi designul deficient.Poate fi necesar ca acoperirea să fieîn acord cu cu contractele cu ter-meni standard (de ex. Tribunalul

83DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 94: Dictionar de Asigurari - Benett

Contractelor Comune).

asigurarea pentru mutare/schimbarea locuinţei – house-hold removal insurance. Acoperăconţinutul unei locuinţe în timpulprocesului de mutare. Poliţele pen-tru conţinutul locuinţei se aplicănumai la bunuri “mutate temporar”și nu se aplică la mobila mutatăîntr-un depozit. Mutarea este deobicei acoperită pentru “toate ris-curile” şi poate fi supusă condiţieica înlăturarea ambalajului să fiefăcută de angajaţii unei firme pro-fesionale de mutare. Acoperirea seaplică pentru până la 7 zile , darpoate fi restricţionată la 48 sau 72de ore.

asigurarea pentru navlu – freightinsurance. Asigurarea navlului(def.) câştigat de armatori. Arma-torii îşi asigură de obicei navlulpentru 12 luni, prin stabilirea uneisume care ar putea fi câştigate pen-tru oricare călătorie tur-retur. Nav-lul de pe scrisoarea de conosamentse plăteşte de obicei în avans, şiproprietarul mărfii îl adaugă valoriibunurilor. Valoarea asigurabilă anavlului este valoarea brută a nav-lului ce trebuie primit de armatorplus costul asigurării. Vezi şiNAVLU – FREIGHT; CLAUZADE NAVLU PENTRU COLI-ZIUNE – FREIGHT COLLI-SION CLAUSE.

asigurarea pentru pierderea chi-riei – loss of hire insurance. Asi-

gurare pentru armatori care potpierde un vas charter ca rezultat alunui accident, Asigurarea plăteşteo sumă pe zi, pentru un anumitnumăr de zile pe an (de ex. 90, darpot fi şi 360), după depăşirea unei“franşize deductibile de timp”(def.), de ex. 14 zile. Acoperirearespectă clauzele internaţionaleCASCO maritim (def.), dar ex-clude dauna totală.

asigurarea pentru pierderi pecu-niare – pecuniary loss insurance.Pecuniar înseamnă ”referitor labani”. Asigurările pentru pierderipecuniare sunt cele care protejeazădrepturile sau interesele financiareale asiguratului, cum sunt veniturilesau încasările. Acestea includ: asi-gurarea pentru întreruperea acti-vităţii (def.), asigurarea datoriilordin evidenţele contabile (def.), asi-gurarea de cheltuieli legale/ juri-dice (def.) şi asigurarea de garanţiea fidelităţii (def.).

asigurarea pentru prime necuve-nite – unearned premium insu-rance. Vezi ASIGURAREA DEAVIAŢIE PENTRU PRIME NE-CUVENITE – AVIATIONUNEARNED PREMIUM INSU-RANCE.

asigurarea pentru profituri înavans – advance profits insu-rance. O formă a asigurării de în-trerupere a activităţii (def.) legatăde o afacere nouă sau de o activi-tate nouă a unei afaceri existente.

84 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 95: Dictionar de Asigurari - Benett

Acoperă pierderea de profit brut caurmare a întârzierile produse de odaună asigurată printr-o poliţă deasigurare toate riscurile (def.) acontractorului sau printr-o asigu-rare de construcţie toate riscurile(def.). Întârzierea începerii acti-vităţilor poate fi cauzată de daunela: (a) noile dotări, extinderi sauutilaje; (b) locaţiile furnizorilor;(c) echipamentele în tranzit. Pe-rioada de indemnizaţie (def.) în-cepe la data la care se intenţionaînceperea lucrărilor şi continuăpână la data începerii efective aacestora, dar orice creştere în cos-turile de lucru se calculează din mo-mentul producerii daunei.

asigurarea pentru retragereaproduselor din piaţă – productrecall insurance. Acoperire pentru“cheltuieli suplimentare”, care îldespăgubeşte pe asigurat pentrucosturile suferite la retragerea unuiprodus suspectat a fi defectuospentru clienţi şi utilizatori. Costu-rile de retragere includ comu-nicaţii, transport, depozitare,inspecţie, ore suplimentare, distru-gere ş.a.m.d. Acoperirea este de-clanşată de decizia de retragere aprodusului din cauza naturii salepotenţial dăunătoare. Acoperirease aplică doar cauzelor accidentale,nu viciilor de design. Companiiletrebuie să aibă pregătit un plan deretragere a produselor din piaţă(def.).

asigurarea pentru retrageri frau-

duloase şi semnături falsificate –fraudulent withdrawals and for-ged signatures insurance. Poliţăpentru a despăgubi societăţile decredit ipotecar şi instituţiile simi-lare împotriva dauelor produse carezultat al plăţilor făcute în legăturăcu retrageri frauduloase. Primaanuală este ajustabilă şi se bazeazăpe valoarea anuală a retragerilor.

asigurarea pentru scurgerile dinsprinklere – sprinkler leakage in-surance. Acoperă daune cauzatede eliberarea accidentală a apeidintr-un sistem de sprinklere. Ins-talarea atrage prime reduse de laasigurătorul de incendii, dar intro-duce riscul de eliberare accidentală.

asigurarea pentru şantajul pen-tru produs – product extortioninsurance. Despăgubeşte asigura-tul pentru o parte din pierdereacauyată de plata unei răscumpărăricerute prin ameninţare sau pentruretragerea din piaţă a unor produsecontaminate, sau pentru distruge-rea unor asemenea produse.

asigurarea pentru terţi – thirdparty insurance. Sinonimă curăspunderea civilă publică, deo-sebeşte acoperirea de cea a uneipoliţe care acoperă răspundereafaţă de angajaţi. În asigurarea deaviaţie, expresia “asigurare pentruterţi” deosebeşte acoperirea gene-rală faţă de terţi de răspunderea le-gală faţă de pasageri în aparatul dezbor al asiguratului. O companie

85DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 96: Dictionar de Asigurari - Benett

captivă care operează pe piaţa li-beră foloseşte şi ea expresia înlegătură cu activitatea de asigurarepentru părţi altele decât companiasa mamă. Răspunderea faţă de terţiîn asigurarea maritimă este activi-tatea principală a cluburilor de pro-tecţie şi îndemnizaţie (def.).

asigurarea pentru titlu deficient– defective title insurance. Îldespăgubeşte pe potenţialulcumpărător al unui teren pentrupierderi ocazionate de deficienţe întitlul legal, rezultate din documentelipsă etc. O poliţă de asigurare pen-tru titlu se extinde pe perioada pecare asiguratul are un interes înproprietatea respectivă. Asigurareaeste impusă în mod normal de ipo-teci, înainte de a fi pregătite în ve-derea acordării unor împrumuturi,când cel care creează ipoteca esteexpus la riscul de titlu deficient.

asigurarea persoanei-cheie –keyman insurance. Asigurare careprotejează o entitate împotrivapierderilor financiare cauzate dedecesul sau invaliditatea unei per-soane-cheie. Dauna este costul es-timat al pierderii financiare, alproiectelor abandonate şi de înlo-cuire a persoanei respective. Uniicreditori impun încheierea asi-gurării persoanei-cheie înainte deacordarea unui împrumut compa-niilor mici, care se bazează pe unasau câteva persoane-cheie. Produ-sele de asigurare a persoanei-cheieinclud asigurari de viaţă şi/ sau

sănătate.

asigurarea pescarilor – anglersinsurance. Pescarii se asigură pen-tru răspunderea faţă de public, pen-tru beneficii de accidente personalepentru pescarii înşişi şi pentru pier-dere sau daună până la o limită spe-cificată. Dacă pescarul îşi angajeazăun ajutor, acoperirea pentrurăspundere a angajatorului esteobligatorie. Dacă ajutorul este unangajat “domestic”, se aplică secţiu-nea de răspundere civilă a poliţei deasigurare a conţinutului locuinţei.

asigurarea pluvius – pluvius in-surance. Vezi ASIGURAREA DEVREME – WEATHER INSU-RANCE.

asigurarea proiectului – projectinsurance. Poliţă folosită în cadrulproiectelor mari de construcţii.Efectele principale ale unei proce-duri asupra proiectului ca întreg,pentru a evita multitudinea depoliţe care se încheie când fiecareparte îşi aranjează propriile asi-gurări. Procedura se aplică poliţelormai convenţionale de daune mate-riale şi răspundere (cu excepţia ris-curilor de răspundere aangajatorilor şi a celor auto, caresunt guvernate de legislaţie), darnu include, de obicei, riscurile deindemnizaţie profesională.

asigurarea recoltelor – crop in-surance. Asigurare efectuată defermieri împotriva pierderii sau re-

86 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 97: Dictionar de Asigurari - Benett

ducerii cantităţii din recolte, ca ur-mare a unui pericol specificat (deex. grindină) sau a unei game mailargi de pericole (de ex. condiţiimeteorologice nefavorabile).

asigurarea retroactivă – retroac-tive insurance. Acoperire pentruo daună care s-a petrecut deja, deex. un incendiu major, dar pentrucare severitatea daunei este neclară.Asiguratul plăteşte o primă ridicatăpentru a substitui certitudinea unuirezultat nesigur. Asigurătorul esteatras de potenţialul de investiţie alprimei ridicate până în momentulplăţii daunelor.

asigurarea riscurilor de război –war risks insurance. Acoperireavaselor sau mărfurilor împotrivariscurilor de război, a minelor, tor-pilelor, bombelor etc. abandonate.Acoperirea este definită prin Insti-tute Clauses pentru Război(Marfă) şi Institute Clauses pentruRăzboi şi Greve (CASCO). Marfaeste acoperită printr-o poliţă decălătorie (def.) numai cât este labordul vasului, cu excepţia cazuri-lor când acoperirea este şi mai res-trictivă, chiar dacă marfa este pevas. Acoperirea pentru riscuri derăzboi şi greve pentru corpul naveise face printr-o poliţă de timp(def.), dar acoperirea se încheie au-tomat dacă este război între pute-rile majore sau dacă vasul esterechiziţionat. Altfel, acoperirea seîncheie după o notificare la şaptezile. Acoperirile deschise (def.) şi

poliţele flotante (def.) sunt şi elecondiţionate de încheierea la şaptezile de la notificare. Acordul Wa-terborne (def.) aduce asigurărilemaritime la acelaşi nivel cu celenon maritime (adică exclude riscu-rile de război la bunurile provenindde pe uscat). Vezi ACORDULPENTRU EXCLUDEREARĂZBOIULUI ŞI RĂZBOIULUICIVIL – WAR AND CIVIL WARRISKS EXCLUSION AGREE-MENT; RISCURI DE RĂZBOI –WAR RISKS.

asigurarea riscurilor interne –internal risks insurance. Versiunepentru dealerii auto a unei poliţeide răspundere civilă publică, daradaptată pentru a acoperi custodiaşi controlul maşinilor clientului,vânzarea de piese de schimb şi, lacerere, reparaţiile defectuoase.

asigurarea riscurilor rutiere –road risks insurance. Poliţă co-mercială auto care permite condu-cerea vehiculelor proprii şi pe celeale clienţilor pe drumurile publicesau gararea lor temporară pe durataunei călătorii. Utilizarea vehicule-lor este restricţionată la folosirea înscopuri comerciale, sociale, do-mestice şi de plăcere. Există o gamălargă de opţiuni pentru conducereade către asigurat, soţul/ soţia asi-guratului, angajaţi şi prieteni, pre-cum şi de către alţi şoferidesemnaţi. Alte extensii includ în-chirierea, demonstraţii neînsoţite,închirierea privată şi acoperirea

87DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 98: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru parbriz. Riscurile de la se-diul asiguratului sunt acoperite prinpoliţele de riscuri interne (def.).Vezi BAZA PUNCTELOR –POINTS BASIS; BAZA ŞOFERU-LUI DESEMNAT – NAMEDDRIVER BASIS; BAZA NUME-RELOR DE ÎNMATRICULARECOMERCIALE – TRADEPLATE BASIS.

asigurarea sateliţilor pentrudaune de consecinţă – satelliteconsequential loss insurance.Acoperire pentru daune de conse-cinţă ca urmare a unei daune saudeteriorări fizice a unui satelit.Companiile de media şi telecomu-nicaţii se bazează pe transmisiilezilnice prin sateliţi iar întreruperilede servicii sunt costisitoare. Aco-perirea poate fi efectuată în oricemoment în timpul duratei de viaţăa satelitului.

asigurarea sateliţilor/ spaţială –satellite/ space insurance. Aco-perirea pentru sateliţi se referă lapatru faze din durata de viaţă a unuisatelit. Perioada de construcţie esteacoperită prin asigurarea deconstrucţie de tip toate riscurile(def.), perioada de la finalizareaasamblării la lansare este acoperităprin asigurarea prelansare (def.),lansarea în sine este asigurată prinasigurarea de lansare (def.), iar îndecursul vieţii sale de lucru sateli-tul este acoperit prin asigurarea deviaţă (sateliţi) (def.). Alte asigurăridisponibile sunt asigurarea sa-

teliţilor pentru daune de consecinţă(def.), care poate fi încheiată înorice fază, asigurarea de răspunderecivilă faţă de terţi a sateliţilor (def.)şi asigurarea de lansare întârziată(def.).

asigurarea siguranţei - suretys-hip insurance. Asigurătorul (sigu-ranţa) oferă o obligaţiune (def.)pentru a garanta îndeplinireaobligaţiilor clientului său (debito-rul) faţă de un terţ (creditorul), re-zultate dintr-un contract referitorla bunuri, servicii şi performanţă.Vezi OBLIGAŢIUNI DECONSTRUCŢII – CONSTRUC-TION BONDS; GARANŢIE ÎNINSTANŢĂ – COURT BOND;GARANŢII GUVERNAMEN-TALE – GOVERNMENTBONDS; ASIGURAREA DE GA-RANŢIE A FIDELITĂŢII – FI-DELITY GUARRANTEEINSURANCE.

asigurarea spaţială – space insu-rance. ASIGURAREA SA-TELIŢILOR/ SPAŢIALĂ –SATELLITE/ SPACE INSU-RANCE.

asigurarea sticlei – glass insu-rance. Spargerea oricărui tip desticlă (armată, embosată etc.). Asi-gurătorii vor acoperi sau plăti inte-gral valoarea de înlocuire, inclusivvitrinele cu inscripţionări. Oricespargere asigurabilă printr-o poliţăde incendiu sau cauzată de explo-zie este exclusă. Sticla fixată în lo-

88 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 99: Dictionar de Asigurari - Benett

cuinţe este asigurată prin poliţacompletă de asigurare a locuinţei.

asigurarea sticlei plate – plateglass insurance. Vezi ASIGURA-REA STICLEI – GLASS INSU-RANCE.

asigurarea şeptelului – livestockinsurance. Asigurarea şepteluluiîmpotriva decesului prin accidentsau boală. Asigurările se referă deobicei la cai şi vite, dar pot fi aco-periţi şi porci, şi oi. Se face o cererede asigurare nouă în fiecare an.Principalele categorii sunt: cai,ponei de vânătoare şi de polo, ris-curile animalelor gestante, caii pur-sânge, vite, riscuri de tranzit şi deexpoziţie, castrare.

asigurarea taxelor şcolare –school fees insurance. Diverse in-vestiţii, economii şi scheme de asi-gurare pentru a se asigura căpărinţii vor avea posibilitatea de aacoperi cheltuielile cu educaţia co-piilor, atunci când acestea vor fi ne-cesare. Gama de poliţe care poatefi inclusă în planul părinţilor in-clude asigurarea cu acumulare decapital (def.), asigurarea pentruafecţiuni critice (def.), asigurareade protecţie a veniturilor (def.) şialte poliţe speciale, cum ar fi ram-bursarea taxelor când o boală îm-piedică copilul să mai meargă laşcoală.

asigurarea tehnică – engineeringinsurance. Asigurarea instalaţiilor

şi echipamentelor sub una dintrepatru clase majore: acoperirea pen-tru boilere şi instalaţii sub presiune(def.); instalaţii de maşini (def.);instalaţii electrice şi instalaţii me-canice (def.) şi echipamente de ri-dicare, lifturi şi ascensoare (def.).În plus, sunt oferite servicii de ins-pecţie (def.). Asigurările acoperădaune proprii (def.), daune la bu-nurile înconjurătoare, riscuri faţăde terţi şi asigurarea pentru între-rupere tehnică (def.). De aseme-nea, se oferă acoperire pentrudeteriorarea stocului (def.), riscurilegate de calculator (def.), instalaţiiale contractorului (def.) şi monta-rea instalaţiilor şi alte asigurări di-verse. Riscurile principaleîmpotriva cărora este cumpărată oasigurare sunt: explozia (def.) şiprăbuşirea (def.), defectarea (def.),daune fizice bruşte şi neprevăzute(def.), fragmentare (def.) şi riscuridin afară (def.).

asigurarea Toate riscurile pentrucorpul navei (CASCO aerian) –Aviation Hull All Risks Insu-rance. Asigurare care acoperă“toate riscurile” de pierdere saudaună la un aparat de zbor, cu ex-cepţia celor excluse. Nu există aco-perire pentru rămânerea la sol dincauza unor directive primite de laautorităţi sau de la producător şinici pentru daunele de consecinţă.Principalele excluderi sunt dupăcum urmează: contaminare ra-dioactivă/ cauze nucleare; război şipericole înrudite (greve, deturnări,

89DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 100: Dictionar de Asigurari - Benett

sabotaj, terorism, confiscare etc.);uzură; defecţiuni tehnice (adică re-pararea unei părţi componentecare nu s-a defectat ca urmare aunui accident); daune progresive.Se aplică franşize deductibile, de ex.1 milion $ pentru aparatele de zbor“de mari dimensiuni”. Pot fi aplica-bile limite geografice. Vezi ASIGU-RAREA DE AVIAŢIE ACORPULUI NAVEI PENTRURĂZBOI ŞI PERICOLE INRU-DITE – AVIATION HULL WARAND ALLIED PERILS INSU-RANCE.

asigurarea valorii reziduale – re-sidual value insurance. Asigurarede garanţie financiară (def.) careprotejează firmele ce oferă activespre închiriere/ leasing împotrivadeclinurilor neaşteptate în valoareade piaţă a echipamentelor închi-riate (vehicule, aparate de zbor,maşini grele) la terminarea acordu-lui de închiriere. Asigurarea ajutăfirma de leasing în managementulriscului valorii activelor, inerent înactivităţile de leasing.

asigurarea vehiculelor blindate –armoured car insurance. Acoperăpierderea banilor clienţilor, trans-portaţi cu vehicule blindate şi pier-derea sau dauna fizică la bunurileclientului când acestea se aflau însediul asigurat, în tranzit, pe trotuarsau la un automat bancar. Subs-crierea şi determinarea primei ţincont de: spaţiul care urmează să fieasigurat; istoricul companiei; isto-

ricul de daune din ultimii cinci ani;numărul de vehicule blindate;măsurile fizice de securitate apli-cate vehiculelor şi sediului; cifreleanuale de venit; valoarea estimatăa numerarului ce urmează a fi trans-portat în anul respectiv.

asigurarea vehiculelor comer-ciale – commercial vehicles insu-rance. Termen general referitor laasigurarea vehiculelor transporta-toare de bunuri, autobuzelor şi au-tocarelor, a vehiculelor forestiere şiagricole, a instalaţiilor mobile şi aaltor tipuri speciale.

asigurat – assured. Are acelaşisens cu termenul “insured”, dareste folosit în mod obişnuit în asi-gurările de viaţă şi maritime.

asigurat – insured. Partea asigu-rată prin poliţă. Cunoscut şi sub de-numirea de posesor de poliţă.

asigurat de viaţă – life insured.Persoana a cărei viaţă face obiectulcontractului de asigurare de viaţă.Dacă A încheie o poliţă asupravieţii lui B, partenerul său, B, esteviaţa asigurată. Aceasta este o poliţăpentru “viaţa unei alte persoane”(def.).

asigurări cu cotă medie – averagerate insurances. Când este vorbade riscuri foarte mari, uneori asi-gurătorii de incendiu încasează ocotă de primă fixă pentru toateclădirile şi conţinutul acestora.

90 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 101: Dictionar de Asigurari - Benett

Cota de primă – o “medie” – estepresupusă a lua în considerare ca-racteristicile bune şi rele ale fiecăruirisc. Contrar practicii în domeniu,în cazul poliţelor generale (def.) sestabilesc sume asigurate separatepentru riscuri separate.

asigurări naţionale – national in-surance. Parte din sistemul de asi-gurări sociale care oferă beneficii înforme diverse, adică pentru boală,vătămare industrială, şomaj, pensii,maternitate şi deces. Cu excepţiaprevederilor de renunţare (def.),participarea este obligatorie pentruanumite categorii de populaţie. Co-tele de contribuţie variază înfuncţie de clasă, dar sunt standardîn cadrul fiecărei clase.Contribuţiile sunt deduse din câşti-guri în cazul angajaţilor ai căror an-gajatori contribuie şi ei.

asigurări pe valoare integrală –full value insurances. Asigurarede bunuri în care suma asigurată re-prezintă valoarea integrală expusăla risc. Când asiguratul comple-tează o cerere şi semnează de-claraţia, prin aceste lucruri el“garantează” că este aşa.

asigurări pentru situaţii ne-prevăzute – contingency insu-rances. Expresie pentru a descrieacele poliţe care nu intră în modnatural într-una din clasele princi-pale de activităţi de asigurare. Ter-menul cuprinde asigurări cum suntanularea evenimentelor (def.), asi-

gurarea pluvius (def.) şi altele, des-eori de natură neobişnuită.

asigurări prin bancă – bancassu-rance. Vânzarea asigurărilor princanalele de distribuţie ale uneibănci, deseori în asociere cu pro-priile subsidiare de asigurări alebăncii. Înseamnă că băncile potoferi clienţilor lor produse bancare,de asigurări, de împrumuturi şi deinvestiţii. Termenul a fost folositpentru a descrie companii bancareşi de asigurări separate, fiecare vân-zând produsele celeilalte.

Asigurări: Îndrumar de conduităîn afaceri – Insurance: Conductof Business Sourcebook (ICOB).Reguli aplicabile unui intermediar înasigurări (def.), inclusiv unui asi-gurător, când desfăşoară activităţi demediere în asigurări (def.) pentruun client, referitoare la un contractde asigurare non-investiţie, sau cândiniţiază medierea unui contract non-investiţie la distanţă cu un client de-tailist. Regulile se aplică şiasigurătorilor care acţionează ca fur-nizori de produse şi agenţiconducători la Lloyd’s, cu referire lacontractele de asigurări non-in-vestiţie. ICOB se mai aplică şi: fir-melor care comunică sau aprobăpromoţii financiare non-investiţie;asigurătorilor de răspundere civilăauto şi Societăţii Lloyd’s pentru aceltip de asigurare. ICOB nu se aplicăreasigurărilor şi contractelor pentruriscuri de mari dimensiuni (def.)pentru clienţii comerciali.

91DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 102: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurări unitizate cu profituri –unitized with profits business.Abordare care combină conceptul“cu profituri” cu structura de ma-nagement a unei poliţe de viaţă detip unit-linked (def.). Asiguraţii pri-mesc unituri în fondul “cu profi-turi”, iar preţul uniturilor estestabilit în funcţie de un bonus anualreversionar. La maturitate, seadaugă un bonus terminal. Majori-tatea asigurărilor britanice “cu pro-fituri” sunt emise pe o bazăunitizată.

asigurările de locuinţe – house-hold insurances. Asigurări pentrulocuinţe private, încheiate pentruclădiri şi conţinut. Poliţele sunt fie“complete”, adică acoperă o gamăde pericole nominalizate, fie pe obază mai largă a daunelor acciden-tale. Acoperirea “nou pentru vechi”este disponibilă pentru conţinut.Vezi ACOPERIREA PENTRUCLĂDIRI DE LOCUINŢE –HOUSEHOLD BUILDINGCOVER; ACOPERIREA PEN-TRU CONŢINUTUL LO-CUINŢELOR – HOUSEHOLDCONTENTS COVER.

asigurător – assurer. Înseamnăacelaşi lucru cu “insurer”, dar estefolosit de obice în asigurările deviaţă.

asigurător – insurer. Termen fo-losit de FSA pentru a descrie unfurnizor de produse în relaţie cucontractele de asigurare non-in-

vestiţie. Când este folosit termenulde asigurător, nu se referă la acti-vităţile pe care acesta le desfăşoarăca intermediar.

asigurător admis – admitted in-surer. Asigurător autorizat să tran-zacţioneze asigurări dintr-un statstrăin. Asigurările tranzacţionate semai numesc şi afaceri de stabilire(def.).

asigurător autorizat – authorisedinsurer. Firmă care are permisiu-nea FSA de a emite şi derulacontracte de asigurare (alta decât obancă). Vezi AUTORIZARE –AUTHORISATION.

Asigurător autorizat/ Specialistîn asigurări autorizat/ Broker deasigurări autorizat – CharteredInsurer/ Chartered InsurancePractitioner/ Chartered Insu-rance Broker. Vezi TITLURI DEAUTORIZARE – CHARTEREDTITLES.

asigurător direct – direct insu-rer. Asigurător, spre deosebire dereasigurător (def.). Asigurătorul di-rect oferă asigurările primare co-munităţii de afaceri sau publiculuilarg, cu sau fără implicarea unui in-termediar. În particular, în SUA,termenul este de asemenea folositpentru un asigurător care lucreazădirect cu asiguraţii, şi nu prin inter-mediul brokerilor sau agenţilor.

asigurător extern – external in-

92 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 103: Dictionar de Asigurari - Benett

surer. Asigurător al cărui sediu estelocalizat în afara Marii Britanii, altuldecât un asigurător EEA, un asi-gurător general elveţian sau un asi-gurător supus unor reguli speciale.

asigurător în cauză – insurerconcerned. Asigurători care, prinintermediul Acordului pentruşoferi neasiguraţi (def.) al BirouluiAsigurătorilor Auto (def.), plătesco daună unui terţ pentru că la mo-mentul accidentului era în vigoareo poliţă emisă de ei către acuzat,chiar dacă nu era valabilă. Plata seface indiferent de faptul că acuzatulnu avea niciun drept valid la in-demnizaţie în cadrul poliţei, ca ur-mare a încălcării condiţiiloracesteia. Ca asigurător în cauză,acesta are dreptul de regres chiarîmpotriva şoferului neasigurat.

asigurător monolinie – mono-line insurer. Asigurător capitalizatseparat, care se concentrează în în-tregime asupra unui singur tip deactivitate de asigurare, de ex. asigu-rarea de credit. Sunt asigurătorispecializaţi pe produs, care funcţio-nează deseori în sistem en-gros.

asigurător neadmis – non-admit-ted insurer. Asigurător care nueste autorizat să subscrie asigurăriîntr-o jurisdicţie dată.

asistare – assisting. O activitatereglementată de FSA, referitoare laadministrarea şi performanţapoliţelor de asigurare. Include aju-

tarea asiguraţilor în formularea so-licitărilor de daună, cum ar fi în no-tificarea unei daune unui asigurătorşi negocierea rezolvării în numeleasiguratului.

asistenţă personală legală – per-sonal legal assistance. Secţiunedintr-o asigurare comercială pentrucheltuieli legale/ juridice (def.),menită a acoperi o acoperire simi-lară pentru directori, parteneri şiangajaţi cheie şi familiile lor cu pri-vire la aspectele private.

Asociaţia Agenţilor Underwrite-rilor Lloyd’s – Lloyd’s Underw-riting Agents Association(LUAA). Protejează intereseleagenţilor de underwriting (def.) şiţine legătura cu Lloyd’s. Rapor-tează membrilor săi problemele ri-dicate de Consiliu sau deComitetul de Franşiză (def.).LUAA nu are puteri de reglemen-tare, dar este reprezentată atât încomitetele planificate, cât şi în celead-hoc. În present, face parte dinAsociaţia Pieţei Londoneze (def.).

Asociaţia Ajustorilor de DauneMaritime – Association of Ave-rage Adjusters. Asociaţie de spe-cialişti independenţi care îiexaminează pe cei ce lucrează îndomeniul asigurărilor maritime caajustori de daune (def.). Fondată în1869, asociaţia promovează “prin-cipiile corecte în ajustarea daune-lor şi uniformitatea de practicăîntre ajustorii de daune”. Comite-

93DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 104: Dictionar de Asigurari - Benett

tele de expertiză ale asociaţiei ser-vesc comunitatea asigurărilor ma-ritime şi pot, prin intermediul unuigrup de persoane de referinţă, săacţioneze ca arbitri în caz de dis-pută. Toţi membrii sunt ajustori dedaună în exerciţiu. Vezi şi SOCIE-TATEA BRITANICĂ A AJUS-TORILOR BRITANICI DEDAUNE MARITIME - UK SO-CIETY OF UK AVERAGE AD-JUSTERS.

Asociaţia asigurărilor de viaţă –Life Insurance Association(LIA). Asociaţie (cu 23.000 mem-bri individuali) având ca obiective:(a) promovarea comunicării, parti-cipării şi educării în cadrul indus-triei asigurărilor de viaţă; (b)îmbunătăţirea standardelor de afa-ceri şi creşterea profesionalismuluiîn vânzarea asigurărilor de viaţăprin intermediul unui cod profe-sional; (c) sponsorizarea de cur-suri, seminarii etc. pentru a creştenivelul de cunoaştere asupra acti-vităţilor din industria asigurărilor;(d) promovarea înţelegerii cu gu-vernul, FSA (def.) şi cu alte orga-nizaţii.

Asociaţia Asigurătorilor Brita-nici – Association of British In-surers (ABI). Asociaţiaprofesională a companiilor de asi-gurări, ai cărei 400 de membri tran-zacţionează toate clasele deasigurări. Adresează probleme deinteres comun, participă la dezba-teri privitoare la probleme publice

şi promovează standardele ridicatede servicii. Activitatea sa privitoarela poliţe se centrează pe: asigurărigenerale, viaţă şi pensii, regle-mentări financiare, taxare şi afaceride investiţii. Are comitete de ex-pertiză şi reprezintă industria în ex-terior, adică în relaţia cu guvernareacentrală, subiecte media, activităţieuropene şi internaţionale(www.abi.org.uk).

Asociaţia Asigurătorilor deAviaţie – Aviation Insurance Of-fices Association (AIOA). Pro-movează şi protejează intereselecompaniilor de aviaţie britanice.Oferă o platformă de consultare şicooperare pe parcursul dezvoltăriiteminologiilor şi exprimărilor dinclauzele şi poliţele standard, în aso-ciere cu alte interese în asigurărilede aviaţie domestice sau din afaragraniţelor.

Asociaţia Britanică a Brokerilorde Asigurări (ABBA) – BritishInsurance Brokers Association(BIBA). Reprezintă 2.000 demembri de brokeraj, care au 37.000angajaţi. Interesele sale se referă lapieţele de asigurări comerciale şi in-dustriale, locuinţe, auto, călătorie.Are ca scop îmbunătăţirea statutu-lui şi recunoaşterii membrilor săi,prin menţinerea unor standarde ri-dicate, relaţii publice, contacte cuguvernul şi parlamentul.(www.biba.org.uk).

Asociaţia Britanică Legislativă

94 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 105: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru Asigurări (ABLA) – Bri-tish Insurance Law Association(BILA). Reuneşte membri ai asi-gurătorilor, brokerilor, altor inter-mediari, persoane academice,avocaţi şi procurori, toţi interesaţiîn legislaţia asigurărilor. BILAsusţine regulat întâlniri şi confe-rinţe pe teme legate de legislaţiaasigurărilor. Produce documentetehnice pentru diverse organizaţii,inclusiv pentru guvernul britanic şipentru Comisia pentru reformă le-gislativă. A iniţiat multe schimbăriîn lumea asigurărilor. BILA este şicomponenta britanică a AsociaţieiInternaţionale a Dreptului Asi-gurărilor [(Association Internatio-nal de Droit des Assurances(AIDA)] şi este un participantactiv la congresele sale mondiale.

Asociaţia Companiilor Des-fiinţate – Association of Run OffCompanies (ARC). Organizaţie“nonprofit” condusă pentru şi deînşişi membrii săi. ARC a începutîn 1998 ca un workshop informal,care ajuta companiile să-şi admi-nistreze restul activităţilor de asi-gurare pe piaţa londoneză deasigurări. În prezent, are o structurăformală şi o agendă activă, oferindinformaţii relevante membrilor, co-legilor, partenerilor şi clienţilor săi(www.aroc.org.uk).

Asociaţia Consilierilor Finan-ciari Independenţi – Associationof Independent Financial Advi-sers (AIFA). Asociaţie profesio-

nală a consilierilor financiari inde-pendenţi. Este punctul cheie decontact între comunitatea consilie-rilor financiari independenţi şiFSA. Principalul său obiectiv estesă influenţeze natura şi formapoliţelor care îi afectează pe mem-brii săi. Se mai ocupă şi cu monito-rizarea problemelor legale şipolitice şi îi informeaza pe membridespre felul în care aceste pro-bleme îi vor afecta.

Asociaţia de Piaţă Lloyd’s –Lloyd’s Market Association(LMA). Reprezintă afacerile de un-derwriting de la Lloyd’s. Aduce îm-preună cinci asociaţii anteriorseparate: Asociaţia UnderwriterilorLloyd’s (LUA), Asociaţia Undew-riterilor Nonmaritimi Lloyd’s, Aso-ciaţia Agenţilor de UnderwritingLloyd’s şi Asociaţia de PiaţăLloyd’s (anterior Asociaţia de Ca-pital Corporatist Lloyd’s). Fiecareîşi păstrează propria identitate, darfolosește structura LMA în relaţiacu Lloyd’s şi cu organizaţiile de re-glementare. Două treimi din buge-tul LMA este utilizat pentru o oferisupport tehnic pentru pieţele mari-timă, nonmaritimă şi de aviaţie.Partenerii-cheie ai LMA sunt Co-mitetul Brokerilor Pieţei Londo-neze de Asigurări şi AsociaţiaInternaţională de Underwriting(def.). LMA îşi reprezintă membriiîn organizaţiile internaţionale.

Asociaţia de Protecţie împotrivaIncendiilor (API) – Fire Protec-

95DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 106: Dictionar de Asigurari - Benett

tion Association (FPA). Orga-nizaţia naţională britanică de pro-tecţie împotriva incendiilor.Serviciile sale cuprinzătoare includconsultanţă, audituri de siguranţăîmpotriva incendiilor şi evaluări derisc de incendiu. Promovează stan-darde ridicate de managementpentru protecţia împotriva incen-diilor, lucrând cu specialişti în in-cendii, siguranţă şi protecţie dinindustrie şi comerţ atât în sectorulpublic, cât şi în cel privat. FPA arestrânse legături cu guvernul şi ser-viciul împotriva incendiilor. (Vi-zitaţi www.thefpa.co.uk).

Asociaţia de Recuperare – Sal-vage Association (SA). SA nego-ciază contracte de recuperare, lainstrucţiunile unui armator, ca ur-mare a unei daune. Oferă consilierede specialitate, organizează anchete(la nivel mondial) pentru vase şimărfuri, inclusiv pentru daune dinindustria petrolieră, şi supervizeazăoperaţiunile de salvare. British Ma-rine Technology Ltd a achiziţionatSA în 2001.

Asociaţia Internaţională a Su-pervizorilor de Asigurări – Inter-national Association ofInsurance Supervisors (IAIS).Reprezintă autorităţile de supervi-zare în asigurări din circa 100 de ju-risdicţii. Promovează cooperareaîntre organismele de reglementareîn asigurări, stabileşte standarde in-ternaţionale pentru supervizarea înasigurări, oferă training membrilor

săi, îşi coordonează activitatea cuorganismele de reglementare dinalte sectoare financiare şi cu ins-tituţii financiare internaţionale (Vi-zitaţi www.iais.org).

Asociaţia Internaţională deTransport Aerian – Internatio-nal Air Transport Association(IATA). Promovează transportulaerian sigur, regulat şi economic şieste un mijloc de colaborare întreoperatorii de transport aerian.IATA a definit condiţii-standardreferitoare la transportul pasageri-lor şi al bagajelor, stabilind limitede răspundere. Transportatorii auîntotdeauna libertatea de a-şi folosipropriile condiţii. Acordul IATAîntre transportatori cu privire larăspunderea faţă de pasageri (def.)a “modernizat” convenţia de laVarşovia (def.).

Asociaţia Juridică Maritimă Bri-tanică – British Insurance LawAssociation. Organizaţie carecoordonează diversele sectoare aleindustriei de transport maritime şiinclude atât piaţa maritimă londo-neză, activităţile de asigurare pen-tru CASCO maritime şi marfă, câtşi cluburile de protecţie şi indem-nizaţie (def.), care asigură răspun-derile armatorilor în asociaţiimutuale.

Asociaţia Londoneză a Underw-riterilor Internaţionali – Inter-national Underwriters’Association of London (IUA).

96 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 107: Dictionar de Asigurari - Benett

Formată în 1999 prin fuziunea din-tre Institutul Underwriterilor Lon-donezi (def.) şi AsociaţiaLondoneză şi a Pieţei de Reasigu-rare, pentru a pune împreună in-teresele maritime, nonmaritime şide reasigurare. IUA este cea maimare organizaţie reprezentativă devânzare en-gros şi reasigurare dinlume. IUA conduce ComitetulExecutiv Tehnic şi de Underwri-ting, căruia îi raportează alte comi-tete, inclusiv Subcomitetul pentruClauze şi Grupul pentru Poluare.

Asociaţia Managerilor de Asi-gurări şi de Risc – Association ofInsurance and Risk Managers(AIRMIC). Forum pentru schim-bul de date şi opinii între manageriide asigurări şi de risc din industrieşi comerţ. AIRMIC are peste 160de membri persoane juridice şiaproape 1.000 de membri indivi-duali. Înformează membrii cu pri-vire la aspecte tehnice noi şi lapractica curentă. Promoveazăînţelegerea naturii şi scopului ma-nagementului de risc şi reprezintăo organizaţie de opinie informatăîn relaţia cu asociaţiile profesionaleşi de piaţă şi cu guvernul. În 2002,AIRMIC a colaborat cu ALARM(def.) şi cu Institutul de Manageride Risc (def.) pentru a defini unnou standard de management derisc (def.).

Asociaţia Managerilor de Risc cuAutoritate Locală – Associationof Local Authority Risk Mana-

gers ALARM. ALARM asistă,consiliază şi reprezintă organizaţiiledin sectorul public în dezvoltareastrategiilor de management de risc(def.). În colaborare cu AsociaţiaManagerilor de Risc şi de Asigurare(def.) şi cu Institutul de Manage-ment de Risc (def.), ALARM a dez-voltat un nou standard demanagement de risc (def.).

Asociaţia Membrilor Lloyd’s –Lloyd’s Members Association.Companie formată pentru a îm-bunătăţi înţelegerea Lloyd’s întremembrii săi prezenţi şi viitori.

Asociaţia Naţională a Fondurilorde Pensii (ANFP) – National As-sociation of Pension Funds(NAPF). Promovează pensiile lalocul de muncă. Prioritatea sa estesă asigure un mediu fiscal şi de re-glementare care încurajează preve-derea şi folosirea pensiilorsponsorizate de angajator, precumşi conducerea solidă a activelor fon-durilor de pensii. (Vizitaţiwww.napf.co.uk).

Asociaţia pentru Apărare Medi-cală - Medical Defence UnionLtd. Organizaţie mutuală nonpro-fit deţinută de propriii săi membri –din domeniul sănătăţii (medici,dentişti etc.) care oferă: conduce-rea procedurilor legale, consilierepentru management de risc şi asi-gurare profesională până la 10 mi-lioane £ pentru orice răspunderecivilă legală bazată pe vătămare, ca

97DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 108: Dictionar de Asigurari - Benett

urmare a neglijenţei clinice. Aco-perirea se aplică în Marea Britanieşi pentru acţiunile de “bun samari-tean” din întreaga lume. O poliţăpentru asistenţă individuală oferăacoperire pentru vătămare perso-nală ca urmare a atacurilor rău-in-tenţionate, pentru daune/ pierderila echipamentele profesionale şipentru costurile de apărare în ins-tanţă (sănătate şi siguranţă, pro-tecţia datelor, investigaţii privitoarela taxe). Poliţa de practică customi-zată este o poliţă pentru clădiri şiconţinut, care include răspundereaangajatorului (def.), o secţiune cuprivire la medicamente şi stocurimedicale şi o linie telefonică de ur-genţă.

Asociaţia pentru ManagementulRiscului de Vreme – WeatherRisk Management Association(WRMA). Asociaţie profesionalăpentru companii şi organizaţii caredoresc un management al riscurilordeterminate de vremea nefavora-bilă. WRMA promovează indus-tria, pune la dispoziţie forumuri dediscuţie şi interacţiune cu alte or-ganizaţii asociate cu produsele fi-nanciare pentru vreme, inclusiv oconferinţă anuală.

Asociaţia pentru Operaţiuni Co-operative de Cercetare şi Dez-voltare – Association forCooperative Operations Re-search and Development(ACORD). Asociaţie nonprofit deasigurări care facilitează utilizarea

extinsă a standardelor globale deasigurări pentru industriile de ser-vicii financiare legate de asigurări.ACORD depune toate eforturilepentru a îmbunătăţi eficienţa şi aextinde acoperirea de piaţă prin re-ducerea costurilor, reducereadublării activităţilor şi a schimburi-lor ambigue de comunicare, îm-bunătăţirea acurateţei, facilitareacomerţului electronic şi prin spriji-nirea unor modele multiple de dis-tribuţie. WISe a cedat acesteiorganizaţii promovarea standarde-lor pentru date electronice în iulie2001. ACORD are birouri în NewYork şi Londra. Vizitaţiwww.acord.org.

Asociaţia Trusturilor de Uniturişi a Fondurilor de Investiţii – As-sociation of Unit Trusts and In-vestment Funds. Asociaţieprofesională a trusturilor de uniturişi companiilor de management deinvestiţii.

Asociaţia Underwriterilor AutoLloyd’s – Lloyd’s Motor Un-derwriters’ Association(ILMUA). Asociaţie care lucreazăîn numele sindicatelor auto, pentrua plasa autovehiculele în grupuri înfuncţie de gradul de hazard şi cos-tul reparaţiilor, pentru scopulcotării riscurilor auto. ComitetulAuto al ABI desfăşoară aceeaşi ac-tivitate.

Asociaţia Underwriterilor deAviaţie Lloyd’s – Lloyd’s Avia-

98 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 109: Dictionar de Asigurari - Benett

tion Underwriters Association(LAUA). Grup specializat de subs-criitori de aviaţie care se combinăpentru a-şi reprezenta intereselecomune în consultările cu Comite-tul Lloyd’s, cu departamentele gu-vernamentale etc. Păstreazălegături strânse cu pieţe similare şiasigurători de aviaţie din întreagalume. Publică formularele de poliţăLloyd’s şi este reprezentată în co-mitetul comun tehnic şi pentruclauze.

Asociaţia UnderwriterilorLloyd’s – Lloyd’s Underwriters’Association. Fondată în 1909, seocupă de problemele de underwri-ting, tehnice şi administrative careapar pe piaţa maritimă Lloyd’s.Ţine o strânsă legătură cu AsociaţiaBrokerilor de Asigurări Lloyd’s,Asociaţia Underwriterilor In-ternaţionali (def.) şi Asociaţia Un-derwriterilor din Liverpool. Înpresent, este parte din AsociaţiaPieţei Londoneze.

asociaţie profesională desem-nată – designated professionalbody. Asociaţie profesională des-emnată de Trezorerie prin Legeaserviciilor şi pieţelor financiare.Asociaţia Legală, de exemplu, su-pervizează şi reglementează firmelespecializate scutite aflate în juris-dicţia sa. O asociaţie profesionalădesemnată trebuie să coopereze cuautoritatea principală de reglemen-tare, FSA.

Asociaţii de ajutor reciproc –Friendly Societies. Cunoscute şisub denumirea de “asociaţii colec-tive”, sunt asemenea companiilorde asigurare industrială de viaţă,dar deţinute şi operate de membriisăi. Sunt autorizate să tranzacţio-neze asigurări de viaţă industriale,aşa cum sunt definite în Legea asi-gurărilor industriale din 1923. Aso-ciaţiile de ajutor reciproc au apărutca organizaţii locale, care distri-buiau beneficii persoanelor bol-nave şi celor îndoliate. Acesteatrebuie să fie înregistrate prinLegea asociaţiilor de ajutor reci-proc din 1974 şi sunt supuse su-pervizării FSA.

asumare planificată a riscurilor –planned risk assumption. Fi-nanţare de risc (def.) prin care afa-cerea tratează pierderile ca fiindcheltuieli normale de operare, re-cuperate prin preţurile stabilitepentru produsele sau serviciile lor.Metoda este potrivită pentru dau-nele de impact mic şi cu frecvenţăridicată.

asumarea riscului – risk assump-tion. Decizie informată de accep-tare a probabilităţii şi consecinţelorunui anumit risc. Acesta este o asu-mare planificată de risc. Un lanţ desupermarketuri poate decide săpăstreze riscul de daune la sticlaplată a vitrinelor, având în vederecă are o dispersie bună a riscului, şidauna maximă posibilă este micăraportat la resursele pe care le

99DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 110: Dictionar de Asigurari - Benett

deţin. Franşizele deductibile (def.)şi autoasigurarea (def.) sunt formede asumare de risc.

asupra bunurilor – “on goods”.Referinţă nespecializată la asigura-rea asupra bunurilor, care acoperăatât interesul asiguratului, cât şi,dacă acestea aparţin altcuiva,răspunderea asiguratului faţă deproprietar. Nu acoperă interesulproprietar al asiguratului, decâtdacă poliţa îl desemnează pe asigu-rat ca fiind însărcinat comercial şidescrie bunurile ca aparţinând unuiterţ numit [(Hepburn vs. Tomlinson(Hauliers) Ltd. (1966)].

atât cât este practicabil în modrezonabil – “so far as is reasona-bly practicable”. Anumite “înda-toriri de siguranţă şi sănătate”impuse prin lege trebuie derulate înacest mod. Înseamnă că un anumitrisc poate fi echilibrat pentru tim-pul, costul, efortul şi dificultatea fi-zică de a lua măsuri pentru a evitariscul. Dacă costul şi efortul suntdisproporţionate in raport cu ris-cul, părţile îşi pot asuma riscul fărăa face paşii alternativi. Cu cât risculeste mai mare, cu atât mai mare tre-buie să fie efortul, înainte de a ficonsiderat disproporţionat. Dacăatât consecinţele, cât şi măsura ris-cului sunt mici, a insista pentru ocheltuială mare nu ar fi rezonabil.Comparaţi cu “toţi paşii rezona-bili”, care înseamnă “capabil de în-deplinire indiferent de cost, dar înfuncţie de nivelul de cunoştinţe

avut în momentul respectiv”. VeziÎNTREŢINUT CORES-PUNZĂTOR – PROPERLYMAINTAINED.

atenţionări private – private war-nings. Emise de FSA către persoa-nele aprobate (def.) şi firmeleaprobate, când se ia în considerareiniţierea unei acţiuni disciplinareformale.

atribuire absolută – absolute as-signment. Vânzarea completă aunei poliţe de asigurare de viaţă dedeţinătorul poliţei către beneficia-rul acesteia, care devine astfel atâtdeţinătorul poliţei, cât şi beneficia-rul valorii acesteia. De obicei, mo-tivul este valoarea de răscumpăraresau alt preţ agreat, care poate fi no-minal sau pentru”dragoste şiafecţiune”, caz în care se numeşteatribuire voluntară. Forma Legală aatribuirii este definită în Legeapoliţelor de asigurare din 1867(def.). Beneficiarul poate convenisă plătească prime viitoare şi poateoferi o compensare bună pentrubeneficiile poliţei pe care urmeazăsă o preia.

audit de respectare – complianceaudit. 1. Audit iniţiat de IR pentrua se asigura că schema de pensii arespectat cerinţele IR. 2. Audit pen-tru a se asigura că o parte autorizatăa respectat cerinţele FSA sub îm-puternicirea dată de FSMA.

auditor de schemă – scheme au-

100 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 111: Dictionar de Asigurari - Benett

ditor. Auditor al unei scheme depensii ocupaţionale desemnat decuratori sau manageri conformPA95.

augmentare – augmentation.Prevederea unor beneficii adiţio-nale pentru anumiţi membri ai uneischeme de pensii ocupaţionale.Costul este de obicei suportat deangajator.

auto dăunare – “self damage”.Daună efectivă la un articol asigu-rat, mai degrabă ca urmare a unorcauze interne, decât externe. Estecaracteristică anumitor poliţe deasigurare tehnice (def.).

autoasigurare – self-insurance.Plata daunelor, pe măsură ce devinscadente, de către o persoană indi-viduală, parteneriat sau corporaţiecare îşi reţine parţial sau total pro-priile riscuri. Daunele de frecvenţăridicată/ impact scăzut sunt plătitedin fluxul de numerar. În alte ca-zuri, firma reţine prima parte dinalte daune care trebuie plătite dinrezerve şi asigură excedentul re-tenţiei. Autoasigurarea se deo-sebeşte de nonasigurare pentru căreprezintă o previzionare formali-zată a răspunderilor. Vezi ASU-MARE PLANIFICATĂ ARISCURILOR – PLANNEDRISK ASSUMPTION; COMPA-NIE DE ASIGURARE CAPTIVĂ– CAPTIVE INSURANCE COM-PANY.

autoinvestiţie – self-investment.Investiţia activelor unei scheme depensii ocupaţionale, aprobate prinCapitolul I, în investiţii ale angaja-torului. Este impusă o limită de 5%prin PA95, iar IR impune restricţiiseparate pentru autoinvestiţiifăcute de schemele mici autoadmi-nistrate.

autoritatea agentului – agent’sauthority. Autoritatea de a acţionaîn numele mandantului său. Unbroker de asigurări (def.) poateacţiona la un moment dat pentruasigurat (adică plasează asigurareaaşa cum a fost instruit) şi în alte ca-zuri pentru asigurător, de ex. colec-tează prima de asigurare. Pentru adetermina cine este obligat prinacţiunea agentului, este nevoie săse înţeleagă clar pentru cine anumea acţionat acesta cu privire la as-pectul în cauză. Autoritatea unuiagent poate fi expresă, ca atuncicând acţionează în baza unor ins-trucţiuni specifice, sau poate fi im-plicită (acţiuni în conformitate cuobiceiul cel mai frecvent), saupoate fi autoritate de aparenţă(acţiuni bazate pe aparenţe).Atunci când agentul acţionează fărăautoritate, iar mandantul devineobligat, agentul poate devenirăspunzător în faţa mandantuluisău. Vezi CUNOŞTINŢE IMPU-TATE – IMPUTED KNOW-LEDGE.

Autoritatea Aviaţiei Civile(AAC) – Civil Aviation Autho-

101DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 112: Dictionar de Asigurari - Benett

rity (CAA). Operează sub inci-denţa Legii aviaţiei civile din 1982(amendată în 1996). Responsabi-lităţile includ siguranţa aeriană şiînmatricularea aparatului de zbor.Emite Certificate pentru OperatoriAerieni celor care îşi demonstreazăcompetenţele de a conduce în si-guranţă aparate de zbor şi de a arătacă sunt finanţaţi şi asiguraţi în modadecvat pentru riscuri faţă de pasa-geri şi faţă de terţi. CAA colabo-rează la nivel internaţional pentrusiguranţă aeriană.

Autoritatea de Reglementarepentru Pensii OcupaţionaleARPO – Opra (OccupationalPensions Regulatory Authority).Opra supervizează o gamă de ce-rinţe legale care afectează pensiileocupaţionale, inclusiv pensii alepărţilor interesate (def.). Mai su-pervizează şi angajatori care facplăţi, în numele lor sau al an-gajaţilor, în pensii personale. Oprapoate acţiona atunci când lipsa deatenţie sau neglijenţa poate expuneo schemă la risc. Colecteazăcontribuţiile (def.) care finanţeazăOpra, OPAS (def.) şi mediatorulpentru pensii (def.) şi adminis-trează Registrul de pensii (def.).Vânzarea şi marketingul pensiilorpersonale şi ale părţilor interesateeste supervizată de FSA (def.). În2005, Opra a fost înlocuită de Re-glementatorul de Pensii (def.). VeziFONDUL DE PROTECŢIE APENSIILOR – PENSION PRO-TECTION FUND.

Autoritatea pentru Energie Ato-mică – Atomic Energy Authority.Organism guvernamental care,prin persoane autorizate, preia ris-cul de răspundere strictă pentruvătămare, pierderi sau daune rezul-tând din operarea stabilimentelornucleare. Vezi PERICOLE NU-CLEARE – NUCLEAR PERILS.

Autoritatea pentru Servicii Fi-nanciare – Financial ServicesAuthority (FSA). Organizaţia sta-tutară britanică de reglementare fi-nanciară. Aproape toate tipurile deservicii financiare trebuie să obţinăo autorizare (def.) din partea FSA.Reglementează şi monitorizeazăbănci, societăţi de credit ipotecar,asociaţii de ajutor reciproc, Lloyd’s,sindicate de credit, firme de asi-gurări şi de investiţii (brokeri deacţiuni şi manageri de fonduri) şiconsilierii financiari independenţi(def.). FSA nu acoperă împrumu-turi, credit şi debit şi nu reglemen-tează schemele de pensiiocupaţionale (def.). FSA are auto-ritatea de a investiga, disciplina şiacuza şi poate impune amenzi neli-mitate în cazul oricui se face vino-vat de abuz de piaţă (def.). Celepatru obiective ale FSA sunt:păstrarea încrederii pieţei, promo-varea înţelegerii publice a sistemu-lui financiar, protecţiaconsumatorilor, combaterea in-fracţiunilor financiare. Vezi MA-NUALUL FSA – FSAHANDBOOK. (Vizitaţi

102 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 113: Dictionar de Asigurari - Benett

www.fsa.gov.uk).

autorităţile drumurilor publice –highway authorities. Legea dru-murilor publice din 1959 a transfe-rat responsabilitatea reparaţiilor ladrumurile publice către Secretaria-tul de Stat pentru Mediu sau cătreautoritatea locală corespunzătoare,în funcţie de clasificarea drumuluiîn cauză. Anterior, autorităţile lo-cale nu erau răspunzătoare pentruvătămări cauzate utilizatorilor dru-mului public de starea necores-punzătoare a acestuia (de ex.nerecondiţionarea suprafeţei dru-mului), dar această reglementare afost abrogată prin Legea drumuri-lor publice (reglementări diverse)din 1961. Anterior, se punea pro-blema răspunderii numai în cazulreparaţiilor necorespunzătoare.

autovehicule pentru închiriereprivată – private hire vehicles.Vehicule pentru pasageri cu maxi-mum 12 locuri folosite pentrutransportul pasagerilor, în bazaunei chirii sau a unui preţ, dar, ne-fiind autorizate să caute închiriereape străzi şi la locuri desemnate,sunt închiriate direct de la sediulasiguratului sau în baza instrucţiu-nilor emise de acolo.

avans – advance. O creştere pro-centuală agreată, aplicată la valoa-rea totală a facturii plus navlupentru cheltuielile necunoscute înmomentul livrării, precum şi pen-tru o parte a profitului asiguratului.

avans pentru daune nerezolvate– outstanding claims advance.Plată efectuată într-un contract dereasigurare sau tratat, făcută înavans, pentru daunele nerezolvatecare vor fi luate în considerare într-o plată periodică ulterioară, cândvaloarea efectivă a daunelor res-pective a putut fi determinată.

avarie – casualty. Termen caredescrie o daună, folosit în mod spe-cial în asigurarea CASCO maritim.Vezi REGISTRUL DE AVARIE –CASUALTY BOOK; ASIGURA-REA DE AVARIE – CASUALTYINSURANCE.

avarie/ clauze de avarie (mari-time) – avarie/ clauze de avarie(maritime). Vezi AVARIE – AVE-RAGE.

avarie generală – general average(GA). Pierdere produsă prin sacri-ficiul voluntar al oricărei părţi a va-sului sau încărcăturii, sau printr-ocheltuială făcută pentru a protejavasul şi încărcătura rămasă de oameninţare iminentă. Daunele deavarie generală includ aruncareapeste bord, descărcarea unei părţidin marfă pentru a readuce vasul lalinia de plutire etc. O cheltuială deavarie generală se poate producecând vasul este remorcat către port.Un ajustor de daună (def.) calcu-lează valoarea fiecărui “interes sal-vat”, care reprezintă apoicontribuţiile de avarie generală,

103DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 114: Dictionar de Asigurari - Benett

proporţional, la cheltuieli şi “dau-nele de sacrificiu”. Asigurarea seaplică avariei generale, dacă aceastase produce pentru a evita un peri-col asigurat. Vezi CONSTATA-REA AVARIEI GENERALE –GENERAL AVERAGE ADJUST-MENT; ACORD DE AVARIEGENERALĂ – GENERAL AVE-RAGE AGREEMENT; ANGAJA-MENT DE AVARIE GENERALĂ– GENERAL AVERAGE BOND;CHELTUIALĂ DE AVARIE GE-NERALĂ – GENERAL AVE-RAGE EXPENDITURE; FONDDE AVARIE GENERALĂ – GE-NERAL AVERAGE FUND.

avarie indiferent de procent –“average irrespective of percen-tage”. Termen de asigurare mari-timă, care înseamnă că pierdereasau dauna cauzată de un risc asigu-rat poate fi cerută spre plată inte-gral, fără atingerea unei franşize saudeducerea unei franşize deducti-bile.

AVC-uri în schemă – in-schemeAVCs. Contribuţii voluntareadiţionale (def.) ale unui membrual unei scheme de pensii la o com-panie de asigurări sau asociaţie deajutor reciproc aleasă de schema sade pensii, sau direct în schemă.

Aviaţia Lloyd’s – Lloyd’s Avia-tion. Publicaţie care acoperă dau-nele de aviaţie, inspecţiile şiajustarea acestora. Oferă în plusstudii profesionale şi de întreţinere

şi evaluări ale aparatelor de zboratât pentru operatori, cât şi pentruindustria serviciilor financiare. Vezi“CARTEA ALBASTRĂ“ – “BLUEBOOK“.

avion de linie – airliner. Un apa-rat de zbor de dimensiuni mari, fo-losit de o companie aeriană pentruservicii cu orar fix şi pe linii regu-late. Călătoria ca pasager pe ase-menea aparate de zbor nu esteexclusă, de obicei, din poliţele deaccidente personale.

AVN1C 21/12/98. Poliţa londo-neză de asigurare de aviaţie folosităîn toată lumea, cu excepţia asi-gurărilor companiilor aeriene(def.) mari, care folosesc poliţepersonalizate “manuscrise”. Aco-perirea pe care o oferă formularuldin 1998 este pentru: (a) daună/pierdere accidentală (inclusiv dis-pariţie), cheltuieli urgente de sigu-ranţă; (b) răspunderea legală faţăde terţi, exclusiv pasageri; (c)răspunderea legală faţă de pasageri,excluzând riscul de răspundere aangajatorului. Există excluderi spe-cifice pe secţiuni şi excluderi gene-rale. Vezi ASIGURAREA TOATERISCURILE PENTRU CORPULNAVEI – AVIATION HULL ALLRISKS INSURANCE; ASIGURA-REA DE AVIAŢIE DE RĂSPUN-DERE LEGALĂ – AVIATIONLEGAL LIABILITY INSU-RANCE.

azbest – asbestos. Oricare dintre

104 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 115: Dictionar de Asigurari - Benett

mineralele fibroase de amfibol sauserpentin, în special crisolitul şi tre-molitul, care sunt incombustibile şirezistente la agenţi chimici. A fostfolosit în trecut pe scară largă înformă de material textil sau plăci, camaterial structural rezistent lacăldură. Inhalarea fibrelor de az-best poate cauza azbestoză (def.)sau mezoteliom (def.). Vezi RE-GLEMENTĂRILE PENTRUCONTROLUL AZBESTULUILA LOCUL DE MUNCĂ DIN2002 – CONTROL OF ASBES-TOS AT WORK REGULA-TIONS 2002.

azbestoză – asbestosis. O boalăcaracteristică fibrotică a plămâni-lor, cauzată de inhalarea de fibresau praf de azbest. Boala face în-greunează respiraţia şi este deseorifatală, după ce a fost latentă între 20şi 40 de ani. Uneori, termenul estefolosit pentru a include toate bolilelegate de azbest, de ex. mezotelio-mul (def.), fibroza pulmonară in-terstiţială şi carcinoamele bronşicesau laringiale. Boala produce daunede răspundere cu consecinţe pe ter-men lung (def.) în asigurarea derăspundere civilă a angajatorului şiîn răspunderea civilă publică. VeziTEORIA TRIPLE TRIGGER –TRIPLE TRIGGER THEORY.

105DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 116: Dictionar de Asigurari - Benett

106 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 117: Dictionar de Asigurari - Benett

bani/ asigurarea banilor –money/ money insurance. De-finiţia dată de un asigurător banilorinclude numerar, bancnote, cecuri,ordine poştale, efecte poştale, cer-tificate naţionale de economii, bo-nuri de masă şi facturi de achiziţieTVA. Acoperirea este “toate riscu-rile”, cu anumite limite în funcţiede circumstanţele pierderii, de ex.dintr-un seif încuiat sau din casaunui director. Asigurătorii acoperă,de obicei, atacul la persoană, iarfurtul produs de angajaţi, care esteîn principal un risc de garanţie a fi-delităţii (def.), este acoperit numaidacă este descoperit în termen de14 zile.

banii clientului – client money.Firmele autorizate sunt obligate deFSA, cu excepţia cazului când seaplică transferul de risc (def.), săsepare toţi banii clientului în fiecarezi, în conformitate cu regula bani-lor clientului nr. 4 din Îndrumarulpentru Activele Clienţilor, pentruafaceri de investiţii specifice, şi nr.5 pentru asigurările generale. Pen-

tru activităţile de investiţii, aceastaînseamnă separarea banilor careaparţin clientului, deţinuţi fie cabani liberi, fie ca bani pentru de-contare. Pentru asigurările gene-rale, banii clientului înseamnă deobicei prime încasate de la client,dar acoperă şi primele restituite, şibanii pentru daune, dacă suntprimiţi de la client. Banii primiţi deintermediarii de asigurări generale,alţii decât printr-un acord de trans-fer de risc, trebuie să fie separaţiîntr-un fond (def.) statutar sau nes-tatutar, însemnând că banii sunt“protejaţi” şi sunt aşadar inaccesi-bili creditorilor intermediarului.

barată prin lege – statute-barred.O daună civilă care nu poate fi soli-citată spre despăgubire pentru căeste în afara timpului permis delege [Legea Limitării din 1980(def.)] este “barată prin lege”. Vezişi LEGEA DEFECTELOR LA-TENTE DIN 1986 – LATENTDAMAGES ACT 1986.

baraterie – barratry. Pericol din

107DICȚIONAR EXPLICATIV

B

Page 118: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurările maritime, care înseamnăorice act incorect făcut cu bunăştiinţă de căpitanul sau echipajulunui vas, în detrimentul proprieta-rului sau al celui care închiriazăvasul.

Baza de date pentru asigurăriauto – Motor Insurance Data-base (MID). Creată pentru a com-bate conducerea vehiculelor fărăasigurare. Conţine informaţii des-pre vehiculele înmatriculate, deta-lii despre asiguraţi şi asigurare.Asigurătorii furnizează date obliga-torii pentru vehiculele asigurateprivat. Proprietarii de flote şi re-prezentanţele auto sunt şi eiobligaţi să furnizeze detalii. MIDare legături cu Computerul Naţio-nal al Poliţiei, ajutând astfel la iden-tificarea rapidă a şoferilorneasiguraţi, şi asistă în investigaţiilede fraudă. MID este condusă prinintermediul Centrului de In-formaţii pentru Asigurătorii Auto(def.).

baza diferenţei – differencebasis. Termen din asigurarea de în-trerupere a activităţii (def.) folositcând “profitul brut” este definit cafiind valoarea cu care suma dintrenivelul cifrei de afaceri şi nivelulstocului de închidere şi al semifa-bricatelor depăşeşte suma dintrestocul de deschidere şi valoareacheltuielilor de lucru specificate(def.). Pe scurt, înseamnă vânzareaminus costul bunurilor vândute.

baza numerelor de înmatricularecomerciale – trade plate basis.Metodă de cotare a poliţelor de riscrutier ale dealerilor auto. Asi-gurătorul încasează o cotă de primăconstantă pentru fiecare set de nu-mere de înmatriculare comerciale.Acoperirea este limitată la vehiculecare poartă un set dintre cele speci-ficate de numere de înmatricularecomerciale. Metode alternative decotare: baza numerelor de înmatri-culare specificate (def.) şi bazapunctelor (def.).

baza plăţii de încheiere – cleancut basis. Metodă de transfer alportofoliilor de prime (def.) şi al por-tofoliilor de daune (def.) dintr-un anîntr-altul, într-o manieră care sim-plifică pregătirea conturilor de tra-tat de reasigurare, când un tratateste anulat sau transferat. VeziTRANSFER AL PORTOFOLIU-LUI DE DAUNĂ – LOSS PORT-FOLIO TRANSFER.

baza “ziua unu” a acoperirii pen-tru repunere în drepturi – “dayone” basis of reinstatementcover. Variantă a acoperirii pentrurepunere în drepturi (def.). Sumaasigurată constă din două părţi –valoarea declarată de repunere îndrepturi a bunului la început (ziuaunu) şi un provizion adăugat pen-tru inflaţie (între 115% şi 150%) peperioada poliţei şi pe perioadele derepunere în drepturi. Un procentajagreat de 150% atrage după sine ocotă fixă de 15% peste prima nor-

108 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 119: Dictionar de Asigurari - Benett

mală. În mod alternativ, cota estede 7,5% cu prima ajustabilă lasfârşitul anului. “Media de primăzi” aplică valoarea efectivă expusăla risc în “ziua unu” faţă de valoareadeclarată în “ziua unu”, spre deose-bire de valoarea expusă la risc ladata repunerii în drepturi faţă desuma asigurată.

bază – basis. Diferenţa de preţ din-tre o poziţie financiară deţinută şiinstrumentul de referinţă, utilizatăpentru a face hedging sau a creştepreţul acelei poziţii. Baza poate re-flecta perioade diferite de timp,forme diferite de produs, calităţisau locaţii. Vezi RISC DE BAZĂ –BASIS RISK.

bază actuarială – actuarial basis.Indică fie separat, fie împreună, me-toda de evaluare (def.) şi ipotezeleactuariale (def.) făcute cu scopulunei evaluări actuariale (def.).

bază cuvenită-produsă – earned-incurred basis. Bază pentru calcu-larea ratei daunei asigurătorului.Costul estimat al daunelor pentruo anumită perioadă este comparatcu primele cuvenite pentru pe-rioada respectivă şi exprimate caprocentaj din acestea.

bază de beneficiu – benefit basis.Schemă de pensie şi/ sau asigurarede viaţă de grup, care diversifică be-neficiile pentru membri în funcţiede categoriile de membri. Acoperi-rea de viaţă pentru o categorie

poate fi de trei ori nivelul venitului,dar pentru altă categorie poate fi depatru ori. Fiecare categorie este de-finită cu atenţie pentru a se asiguracă nu se fac discriminări între per-soanele individuale.

bază de date cu expresii de piaţă– market wordings database. Co-lecţie de expresii creată prin dupli-carea expresiilor înregistrate debrokerii Lloyd’s. Înseamnă că maimulte expresii sunt disponibilealtor brokeri şi underwriteri.

bază de şofer desemnat – nameddriver basis. Bază pe care pot fi co-tate asigurările riscurilor pe şosea(def.) ale dealerilor auto, deseoripotrivită pentru micile ateliereauto. Acoperirea operează numaicând vehiculele sunt conduse deunul dintre şoferii desemnaţi înpoliţă.

bază legată de declaraţii – decla-ration-linked basis. 1. Asigurareade bunuri. Poliţe care acoperă sto-curi, ce permit asiguratului săsusţină o asigurare integrală asupravalorilor fluctuante ale stocurilorfără să fie supra-asigurate. Asigura-tul selectează o valoare la risc şiplăteşte un depozit reprezentând75% din acea valoare. Ca urmare aunei serii de declaraţii de stocuri,prima este ajustată în plus sau înminus în proporţie de până la 331/3% la sfârşitul anului. 2. Asigura-rea de întrerupere a activităţii. Asi-gurătorul identifică un profit brut

109DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 120: Dictionar de Asigurari - Benett

estimat, iar poliţa permite creştereaautomată a acestei cifre. Prima esteajustată în plus sau în minus pânăla 33 1/3% la sfârşitul anului, cândeste cunoscut profitul brut efectiv.

bază tratat sută la sută – hundredpercent treaty basis. Metodă de areduce munca şi cheltuielile depregătire a conturilor de reasigu-rare tip tratat. Nu mai este necesarăpregătirea unor conturi separatecare să arate proporţia individualăde prime şi pierderi a fiecărui reasi-gurător. În loc de acestea, se în-tocmeşte un raport care arată sutăla sută sumele tratatului pentru fie-care element al contului, care se tri-mite în copie fiecărui reasigurător,împreună cu proporţia sa din re-zultatul final menţionat în raport.Vezi BAZA PLĂŢII DE ÎN-CHEIERE – CLEAN CUT BASIS.

bărci pneumatice – dinghies.Vezi ASIGURAREA AM-BARCAŢIUNILOR – BOAT IN-SURANCE.

beneficiar – beneficiary. Partenumită într-un contract de asigu-rare, inclusiv într-o poliţă de viaţă,pentru a primi orice plată de bene-ficiu dacă se produce evenimentulasigurat; de obicei nu este aceeaşiparte cu asiguratul. Se mai referă şila o persoană care va beneficia depe urma unui testament.

beneficii ale angajatului – em-ployee benefits. Beneficii care

sunt parte din pachetul de angajare,finanţate integral sau parţial decătre angajator. Pot include pensii,acoperiri de asigurare de viaţă, aco-perire pentru bolile critice (def.) şiasigurare de protecţie de venit(def.).

beneficii ale riscului – risk bene-fits. Termen de pensii descriind be-neficii care nu sunt prefinanţate şicare sunt deseori asigurate pe o bazăanuală, care înseamnă de obicei be-neficii de deces sau invaliditate.

beneficii/ contribuţii în exces –excess benefits/ contributions.Beneficii/ contribuţii care nu suntsupuse regulilor aplicabile benefi-ciilor şi contribuţiilor pentru drep-turi protejate (def.). Sunt obţinuteprin contribuţii la schema de pen-sii scutită pentru cumpărare debani (def.) sau la un plan de pensiepersonală adecvată (def.), care suntîn exces faţă de nivelul necesar pen-tru a asigura beneficiile pentrudrepturi protejate.

beneficii cumulate – accrued be-nefits. Beneficii cumulate într-oschemă de pensii pentru un mem-bru, corespunzătoare vechimiiacestuia în muncă până la un anu-mit moment, indiferent dacă suntsau nu plasate. Calculul poate luaîn considerare veniturile curentesau viitoare ale membrului încauză. Se pot prevedea şi reevalua-rea (def.) pensiei şi/ sau creşteri alepensiei.

110 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 121: Dictionar de Asigurari - Benett

beneficii de invaliditate – disabi-lity benefits. Beneficii adăugatepoliţelor de asigurare de viaţă saude protecţie a venitului. Pot includerenunţarea la primă (def.), în pe-rioadele de invaliditate care îl îm-piedică pe asigurat să-şiîndeplinească ocupaţia normală.Termenul a fost folosit şi în si-tuaţiile în care la o poliţă de viaţă s-au adăugat plăţile periodice pentrua invaliditate temporară dinmuncă.

beneficii discreţionare – discre-tionary benefits. Beneficii pe carecuratorii unei scheme de salarii fi-nale (def.) pot să le acorde pentru acreşte suma la pensionare a unuimembru, în conformitate cu limi-tele maxime IR. Angajatorul poatecere curatorilor să mărească bene-ficiul unui membru la pensionare încazul pensionării timpurii, unui ex-cedent, când starea sănătăţii anga-jatului nu este bună sau când seproduce decesul înaintea pen-sionării, sau poate să le ceară săcrească pensia la un nivel caredepăşeşte LPI (def.). Curatorii îşipot folosi discreţia pentru a acordaun beneficiu în plată unică la dece-sul oricărei persoane, nu neapăratpersoanei nominalizate de mem-bru.

beneficii duble – double bene-fits. Vezi DUBLĂ INDEM-NIZAŢIE – DOUBLEINDEMNITY.

beneficii în natură – benefits inkind. Beneficii ale angajaţilor,neexprimate în bani, cum ar fi asi-gurarea medicală privată. Valoareaplătită pentru astfel de beneficiieste adăugată venitului impozabilal angajatului, în scopul impozitării.Beneficiile sunt specificate pe unformular special, şi valoarea lor seia în considerare la calculul benefi-ciului de pensie maxim legal.

beneficii păstrate – retained be-nefits. Beneficii ale membrilor dinschemele de pensii ocupaţionaleanterioare, schemele de pensii per-sonale (def.) anterioare saucontractele/ poliţele de anuitate lapensionare (def.). În cazul în careschema existentă are o rată decreştere (def.) mai mare de o şaize-cime pe an, beneficiile păstrate,atunci când sunt luate împreună cubeneficiile existente, nu trebuie sădepăşească două treimi din remu-neraţia finală (def.), adică maximulîn cadrul unei scheme aprobate.

beneficii/ pensie păstrate/ă –preserved benefits/ pension. Be-neficii acordate membrului uneischeme de pensii ocupaţionale, laretragere înainte de vârsta normalăde pensionare, în baza beneficiilordeja cuvenite. Beneficiile sunt“îngheţate” şi devin plătibile cândmembrul se pensionează. În cazulunei scheme scutite, pensiapăstrată trebuie să fie în conformi-tate cu pensia minimă garantată(def.) şi să fie transferabilă.

111DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 122: Dictionar de Asigurari - Benett

beneficii relevante – relevant be-nefits. Beneficii financiare oferiteîn caz de deces sau pensionare, al-tele decât cele de sănătate perma-nentă sau sumele plătibile pentrudeces accidental în serviciu, caresunt relevante pentru o schemă depensii ocupaţionale pentru scopulobţinerii statutului “scutită apro-bată”. Notele de practică ale IR sta-bilesc detaliile.

beneficiu – benefit. Descrie sumacare trebuie plătită la producereaevenimentului asigurat. Beneficiuleste agreat la începutul contractu-lui şi, dacă nu se bazează pe dauneefective, nu este supus principiuluiindemnizaţiei (def.). Vezi POLIŢEDE BENEFICIU – BENEFIT PO-LICIES.

beneficiu de boală – sickness be-nefit. Beneficiu săptămânal saulunar disponibil ca supliment lapoliţa numai pentru accidente [ac-cidente personale (def.)]. Cândexistă suplimentul, poliţa senumeşte poliţă personală de acci-dente şi boală (def.). Beneficiul deboală este oferit de obicei pentru52 de săptămâni.

beneficiu de capital – capital be-nefit. Plata unică a unei singuresume, spre deosebire de plăţi regu-late mai mici (ca în cazul invali-dităţii temporare). Poliţele deaccidente personale plătesc sumeunice pentru deces, pierdereamembrelor, pierderea vederii.

beneficiu de deces înainte depensionare – death in service be-nefit. Sumă neimpozabilă plătibilăla decesul membrului unei schemede grup de pensii şi de viaţă, produsîn vreme ce acesta încă lucra,înainte de pensionare. Beneficiuleste un multiplu (de ex. de patruori) al veniturilor anuale ale per-soanei decedate. Curatorii plătescsuma într-o plată unică şi nu suntobligaţi să respecte persoana nomi-nalizată de membru ca beneficiar.Persoanele retrase devreme (def.)pot să-şi exercite drepturile prin in-termediul unei opţiuni de continuare(def.), pentru a-şi asigura conti-nuarea acoperirii de viaţă fără amai face dovada stării de sănătate.

beneficiu de reabilitare/ benefi-ciu proporţional – rehabilitationbenefit/ proportionate benefit.Beneficiu redus, plătibil printr-oasigurare de protecţie a veniturilor(def.), când un asigurat revine laserviciu pentru a lucra într-opoziţie care îi aduce venituri re-duse, ca rezultat al invalidităţii. Be-neficiul începe numai după 13săptămâni de incapacitate totală şidupă ce a fost admisă o daună inte-grală.

beneficiu de venit – income be-nefit. 1. Sumă plătită anual (saumai des) în cadrul unei poliţe debeneficiu de venit familial (def.)din momentul decesului până lasfârşitul perioadei asigurate. 2. Va-loare plătită lunar (sau săptămânal)

112 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 123: Dictionar de Asigurari - Benett

printr-o poliţă care acoperă invali-ditatea profesională cauzată devătămare sau boli accidentale. VeziBENEFICII DE BOALĂ – SICK-NESS BENEFITS.

beneficiu de venit familial – fa-mily income benefit. Asiguraredescrescătoare la termen (def.)care, în cazul decesului produs înperioada asigurată, plăteşte unvenit periodic neimpozabil pentrurestul perioadei asigurate. Valoarea“beneficiului de venit” pe anrămâne de obicei egală pe durataperioadei selectate, dar pot fi în-cheiate şi poliţe “cu venitcrescător”.

beneficiu în numerar al Serviciu-lui Naţional de Sănătate (SNS) –National Health Service (NHS)cash benefit. Beneficiu plătibil înnumerar unei persoane asiguratecu o asigurare medicală privată(def.), care este tratată într-unsalon de spital public al NHS. Aco-perirea se aplică dacă un specialistmedical recomandă un anumit tra-tament cu spitalizare acoperit depoliţă.

beneficiu în numerar pentru ma-ternitate – maternity cash bene-fit. Beneficiu plătibil prin anumiteasigurări de sănătate private pentruo cotă de primă specificată, de ex.250£ pentru fiecare copil, după cepoliţa a fost în vigoare cel puţin 10luni.

beneficiu legat – linked benefit.Valoarea drepturilor conferiteprintr-o poliţă de viaţă sau schemăde investiţii colective, prin referirela valoarea activelor specifice sau lafluctuaţiile unui indice al valoriiacestor active, de ex. holdinguri defonduri de unituri.

beneficiu maxim ce poate fiaprobat – maximum approvablebenefit. Beneficiul maxim de pen-sie pe care un membru îl poateprimi în cadrul unei scheme apro-bate (def.) Acesta nu se aplică pen-siilor personale (def.) sauschemelor simplificate cucontribuţie definită. Valoareamaximă variază în funcţie de clasadin care face parte membrul res-pectiv: membru de Clasă A, ClasăB sau Clasă C (def.).

beneficiu/ pensie minim/ă – mi-nimum benefic/ pension. Benefi-ciu minim stabilit într-o schemă depensie. Înseamnă că un membru acărui pensie actuală cade sub nive-lul minim va primi pensia minimă.

beneficiu pentru boli industriale– industrial injuries benefit. Be-neficiu de asigurări sociale, neim-pozabil, pentru angajaţi care fie (a)au suferit o vătămare accidentală întimpul serviciului, fie (b) aucontractat o boală sau afecţiuneprescrisă în timpul serviciului. Esteo schemă de compensare fărăgreşeală, care se derulează în para-lel cu orice drepturi pe care partea

113DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 124: Dictionar de Asigurari - Benett

vătămată o poate avea împotrivaangajatorului său. Beneficiile in-clud beneficiul de invaliditate(def.) pentru boli industriale, plăti-bil pentru pierderea capacităţii caurmare a unui accident industrial(def.) sau a unei boli prescrise.Plăţile se bazează pe procentajul deinvaliditate cauzat de vătămare, deex. invaliditate 40% atrage o sumăde 46.72£ pe săptămână (2003).

beneficiu pentru invaliditate –disablement benefit. Beneficiuplătibil printr-o asigurare personalăde accidente sau de protecţie a ve-nitului, când asiguratul suferă o in-validitate temporară saupermanentă. Vezi INVALIDI-TATE PERMANENTĂ – PER-MANENT DISABLEMENT;INVALIDITATE TEMPORARĂ– TEMPORARY DISABLE-MENT.

beneficiu pentru vechime mare –long service benefit. Beneficiuplătibil la pensionarea normală,conform cerinţelor de protecţie alePSA93, cu care trebuie comparatbeneficiul pentru vechime redusă.

beneficiu pentru vechime redusă– short service benefit. Beneficiude pensie care trebuie păstrat pen-tru o persoană retrasă timpuriu(def.) dintr-o schemă de pensii,pentru a respecta cerinţele depăstrare (def.) ale PSA93.

beneficiu proporţional – propor-

tionate benefit. Vezi ASIGU-RARE DE PROTECŢIE A VENI-TULUI – INCOMEPROTECTION INSURANCE;BENEFICIU DE REABILITARE– REHABILITATION BENEFIT.

beneficiu zilnic de boală – dailysickness benefit. Beneficiu fix înnumerar, plătibil prin anumitepoliţe de sănătate pentru fiecare zide îngrijire (instituţională sau dealtă natură), pe perioada temporarăa bolii asiguratului.

Bermude - Bermuda. Centru glo-bal de reasigurare, care se concen-trează asupra serviciilor dereasigurare şi asigurare pentrucompanii mari. Aici sunt localizatecompanii de asigurare captive(def.). ACE şi XL au fost înfiinţatepentru a autoasigura riscul de az-bestoză al companiilor americane.În timp, acestea, precum şi altecompanii din Bermude, au devenitindependente şi au crescut prinachiziţii, devenind companii de asi-gurare şi reasigurare globale mari şidiversificate. Atracţiile insulelorBermude: absenţa impozitelorpentru companii sau pe profit; unregim de reglementare flexibil.

bifă – tick. O plată pe unitatea dedeviere înregistrată de un indice devreme. De exemplu, bifa este2.500£ per HDD (zile cu grade deîncălzire), însemnând plata uneisume egal cu 2.500£ înmulţită cunumărul de HDD-uri care

114 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 125: Dictionar de Asigurari - Benett

depăşeşte limita (def.). Vezi DERI-VATE DE VREME – WEATHERDERIVATIVES.

bifenili policlorinaţi – polychlo-rinated byphenyls (PCBs). Li-chide neinflamabile folosite întrecut în schimbătoare de căldură,condensatori electrici, fluide hi-draulice şi lubrifiante, diverse cer-neluri şi vopsele. Majoritateautilizărilor acestor substanţe chi-mice foarte toxice au fost eliminate.Scurgerea de PCB în producţia dealimente a dus la toxinfecţii ali-mentare răspândite în Japonia, iarautorităţile SUA au clasificat PCG-urile ca fiind substanţe carcinogeneumane probabile. Substanţa chi-mică este mortală pentru peşti şidăunătoare pentru animale sălba-tice.

birou acceptant – accepting of-fice. O companie de asigurări careacceptă/ preia o reasigurare.

birou cedent – ceding office. VeziCEDENT – CEDANT.

Biroul Asigurătorilor Auto –Motor Insurers’ Bureau (MIB).Companie privată înfiinţată pentrua încheia acorduri cu guvernul, învederea compensării victimelorconducătorilor auto neasiguraţi şineidentificaţi. Orice asigurător caresubscrie asigurarea obligatorie autoeste obligat să devină membru şicontribuie la finanţare. Fondul bri-tanic de garanţie compensează vic-

timele şoferilor în cauză, atuncicând nu există altă sursă de com-pensare. MIB acţionează şi caBirou de Carte Verde al Marii Bri-tanii, pentru a se asigura că sistemuloperează satisfăcător pe teritoriulMarii Britanii. Vezi ACORDULPENTRU ŞOFERI NEASI-GURAŢI – UNINSURED DRI-VERS AGREEMENT;ACORDUL PENTRU ŞOFERINEIDENTIFICAŢI – UNTRA-CED DRIVERS AGREEMENT.

Biroul Comun pentru Restituiride CASCO Maritim – Joint HullReturns Bureau. Birou aflat subauspiciile Comitetului Comunpentru CASCO Maritim (def.),care administrează şi aprobă soli-citările proprietarilor de vase pen-tru returnări de prime, de ex.restituiri pentru ridicarea de la apăa navelor.

Biroul de Investigare a Acciden-telor Aviatice – Air Accident In-vestigation Branch (AAIB).Parte a Departamentului Trans-porturilor, Mediului şi Regiunilor,AAIB este responsabil pentru in-vestigarea accidentelor aviatice ci-vile şi a incidentelor grave dinMarea Britanie. Pe home page-ulAAIB sunt prezentare proceduri deraportare a accidentelor şi Regle-mentările Aviaţiei Civile (Investi-garea Accidentelor şi IncidentelorAviatice) din 1996, precum şi bule-tine informative.www.aaib.dft.gov.uk

115DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 126: Dictionar de Asigurari - Benett

Biroul de Prevenire a Incendii-lor Premeditate (BPIP) – ArsonPrevention Bureau (APB). Coor-donează o campanie naţională pen-tru reducerea incendierilorpremeditate (def.), pentru a in-forma asupra problemei şi pentru areuni organizaţiile din sectoarelepublic şi privat care împărtăşescacest obiectiv. ABP este un mem-bru activ al Forumului de Controlal Incendierilor Premeditate al gu-vernului. Între altele, Biroul oferăîndrumări cu privire la bunele prac-tici de investigare şi prevenire a in-cendierilor premeditate.

Biroul Fiscal pentru Scheme dePensii şi Economii – Inland Re-venue Savings and PensionsShare Schemes (IRSPSS). A pre-luat răspunderea pentru activităţilede pensii, inclusiv pensii personale,de la Biroul pentru Scheme de Pen-sii, în aprilie 2001. IRSPSS este res-ponsabil şi pentru produse deeconomisire, scheme cu participa-rea angajaţilor şi orice aspecteMIRAS continue.

Biroul Maritim American –American Bureau of Shipping(ABS). Societate de clasificare(def.). Acordă vaselor “clasa” dacăvasul îndeplineşte standardele deconstrucţie, materiale şi execuţiepentru a fi certificat ca “apt pentrunavigare”. ABS publică RECORD-ul, un registru alfabetic al vaselor,cu informaţii detaliate privitoare la

construcţie, dimensiuni etc.

Biroul Maritim Internaţional –International Maritime Bureau.Prima cameră de comerţ in-ternaţională împotriva infracţiona-lităţii, care are statut de observatorla Interpol şi cooperează cu gu-verne şi agenţii de punere în apli-care a legislaţiei, în general. Sarcinasa este de a împiedica fraudele încomerţul internaţional şi transpor-tul maritim, de a reduce riscul pira-teriei, de a asista agenţiile depunere în aplicare a legii, de a pro-teja echipajele şi de a investiga dau-nele de asigurări. Vezi CENTRULDE RAPORTARE A PIRATERIEIIMB – IMB PIRACY REPOR-TING CENTRE.

Biroul Semnatar al PoliţelorLloyd’s – Lloyd’s Policy SigningOffice (LPSO). A fost creat pen-tru a facilita verificarea şi semnareapoliţelor pregătite de brokeriiLloyd’s în numele underwriterilor.Desfăşoară şi un număr de altefuncţii, cum ar fi contabilitatea cen-trală. Activitatea LPSO a fost trans-ferată către Insur-sure Services Ltd.(def.).

boală industrială – industrial di-sease. Boală sau afecţiune suferităde un angajat ca rezultat al lucruluila un proces industrial sau încondiţii de lucru dăunătoare. Be-neficiile sunt plătibile de stat,conform Reglementărilor asi-gurărilor sociale (boli industriale)

116 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 127: Dictionar de Asigurari - Benett

(boli prescrise) din 1985. Victimaare dreptul de a-l da în judecată peangajator pentru neglijenţă sauîncălcare a statutului. Bolile pres-crise includ azbestoza (def.) şi me-zoteliomul (def.), silicoza (mine şicariere), byssinoza (respiratorie,bumbac), tenosynovitis (muncă labenzi transportoare, ceramică),cancer, dermatoză, surzireocupaţională, inclusiv tinitus.

boală terminală – terminal ill-ness. Începutul unei boli terminaleeste considerat, în anumite poliţede viaţă, ca fiind un eveniment asi-gurat. Înseamnă că suma asiguratăse plăteşte înaintea decesului.

boilere domestice/ scopuri do-mestice – domestic boilers/ do-mestic purposes. Boilere care nusunt folosite în procesele comer-ciale, dar acest lucru nu restricţio-nează folosirea lor în locaţiicomerciale exclusiv pentru scopuri“domestice”, cum ar fi încălzireacentrală, furnizarea de apă caldăpentru spălarea mâinilor sau folosi-rea în cantina de serviciu. Terme-nul este important, deoarecepoliţa-standard de incendiu oferăacoperire pentru daune din explo-zie cauzare de “boilere folosite doarpentru scopuri domestice”. Înacelaşi fel, poliţa-standard de in-cendiu acoperă explozii cauzate degazele furnizate pentru încălzireetc.

bon de cauţiune – bail bond. Ga-

rantează prezentarea unei persoaneîn instanţă, lucru care le permite eli-berarea pe cauţiune. Dacă persoanaîn cauză nu apare, persoana saucompania de bonuri va face platacauţiunii către instanţă. Spania im-pune vizitatorilor care vin cumaşinile să furnizeze bonuri decauţiune de la asigurătorii lor, camod de a asigura disponibilitateafondurilor necesare plăţii oricărordaune, după producerea de acci-dente rutiere.

bonificaţie de investire – vestingbonus. Bonificaţie declarată cu re-ferire la, sau distribuită pentrupoliţele de asigurare de viaţă cuprofituri. Odată declarată, se consi-deră “investită” şi se adaugă la be-neficiul de asigurare de viaţă şi labonificaţiile existente. Toate boni-ficaţiile de investire devin plătibileîn aceleaşi condiţii ca şi suma asi-gurată. Beneficiile cu profituriodată adăugate sunt garantate.

bonus – bonus. 1. Beneficiu nega-rantat adăugat periodic poliţelor deviaţă cu profituri, din surplusul di-vizibil (def.). Odată alocate, bonu-surile sunt garantate şi devinplătibile odată cu suma asigurată,adică sunt bonusuri reversibile. Unbonus uniform simplu reversibil esteproporţional cu suma asigurată; unbonus uniform compus reversibil esteproporţional cu suma asigurată şibonusurile acumulate. Bonusurileinterimare sunt adaugate la poliţăîntre două declaraţii periodice. Se

117DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 128: Dictionar de Asigurari - Benett

adaugă un bonus terminal, cândpoliţa se încheie prin deces sauajunge la maturitate. 2. VeziBONUS PENTRU NEPRODU-CEREA DE DAUNE – NOCLAIM BONUS.

bonus compus reversibil – com-pound reversionary bonus.Bonus de asigurare de viaţă plătibilîn acelaşi timp şi în aceleaşi condiţiica suma asigurată, care este decla-rată periodic ca un supliment lasuma asigurată şi bonusurile cumu-late.

bonus interimar – interimbonus. Bonus de asigurare de viaţă,calculat şi plătit la momentul uneidaune, pentru poliţe cu profituricare ajung la maturitate sau devinobiectul unei daune prin deces, înintervalul dintre două declaraţii debonus.

bonus/ reducere pentru nepro-ducere de daune – no claimbonus/ discount (NCD). Recom-pensă pentru că nu au fost solicitatedespăgubiri într-o poliţă. Pentrufiecare an fără daune auto, seprimeşte o reducere progresivă laprima de asigurare în anul următor,până se ajunge la anul al patrulea/cincilea. Discounturile maximeajung la 60%-65%, dar dacă se pro-duce o daună, asiguratul revine laprima iniţială. Odată ce asiguratulajunge la patru ani, NCD poateplăti în plus pentru un bonus prote-jat pentru neproducere de daună. Bo-

nusul este apoi garantat, cucondiţia să nu existe mai mult dedouă daune în orice perioadă decinci ani. NCD-urile pot fi obţinuteşi de la anumiţi asigurători de lo-cuinţe.

bonus reversibil – reversionarybonus. Sumă adăugată periodic îndecursul unei asigurări cu profituri,care devine plătibilă în acelaşi timpşi în aceleaşi circumstanţe ca şisuma asigurată.

bonus simplu reversibil – simplereversionary bonus. Bonusadăugat la o poliţă de asigurare deviaţă cu profituri, exprimat ca pro-cent numai din suma asigurată. Bo-nusurile, odată declarate, suntgarantate şi sunt plătite cu sumaasigurată, la deces sau la maturitate.

bonus terminal – terminalbonus. Un bonus adiţional care seadaugă beneficiilor de viaţă exis-tente, atunci când o poliţă “cu pro-fituri” devine o daună prin decessau prin supravieţuirea după datade expirare a poliţei.

borderouri – bordereaux. Listede prime şi daune pregătite lunarsau trimestrial de cedenţi (def.) saudeţinători de acoperire (def.) pen-tru reasigurători sau underwriteri,pentru a-i informa cu privire la ris-curile acceptate şi daunele produseconform tratatelor sau în baza au-torităţilor de reprezentare/ împu-terniciri. Borderourile nu sunt

118 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 129: Dictionar de Asigurari - Benett

întotdeauna obligatorii în tratatelede reasigurare.

boxă – box. Spaţiul ocupat de ununderwriter şi echipa sa în Camerade la Lloyd’s (def.).

broker de asigurări – insurancebroker. Intermediar full-time careoferă un serviciu pe baza expertizeişi competenţei profesionale. Bro-kerul oferă consiliere şi încheie asi-gurări în mod normal ca agent alasiguratului, dar este remunerat deobicei printr-un comision din par-tea asigurătorului. Din ianuarie2005, brokerii de asigurări sunt re-glementaţi de FSA.

broker en-gros – wholesale bro-ker. Broker care plasează riscuri laLloyd’s sau la alte companii de asi-gurare în numele altor brokeri,adică sub-brokeri care au relaţia di-rectă cu clientul şi de aceea suntobligaţi sa respecte reglementărileICOB. Brokerii en-gros atrag deobicei afacerile deoarece sunt ca-pabili să asigure condiţii şi termenide asigurare mai buni decât sub-brokerii. Brokerii en-gros care suntacreditaţi Lloyd’s oferă o intrare pepiaţa Lloyd’s pentru alţi brokeri şipot opera în baza unor împuterni-ciri (def.).

brokeraj – brokerage. 1. Venituldin comisioane şi onorarii încasatde un broker de asigurări. În modnormal, comisionul se încasează dela asigurător, dar brokerii pot soli-

cita taxe şi de la clienţii lor. 2. Ter-men american pentru o companie,firmă sau birou de intermediere înasigurări. 3. Onorariul plătit unuibroker care intermediază acoperi-rea de reasigurare pentru un biroucedent.

brokeri Lloyd’s – Lloyd’s bro-kers. Brokeri acreditaţi care potintra în Camera de underwriting dela Lloyd’s pentru a plasa riscuri.Toţi solicitanţii de acreditare tre-buie să fie membri ai Consiliuluipentru Standarde ale AsigurărilorGenerale (def.), dar din 2005 au in-trat sub reglementările FSA. Suntobligaţi să îşi încheie asigurare deindemnizaţie profesională (def.).Trebuie să respecte şi PrincipiileLMP 2001 şi să aibă interfeţe cusistemele de afaceri Lloyd’s. Proce-sul de acreditare are şi alte cerinţe-standard ridicate. Brokerii Lloyd’splasează riscuri şi la companii deasigurări. Vezi BROKERI LOCALI– LOCAL BROKERS.

brokeri locali/ brokeri pro-ducător – local brokers/ produ-cing broker. Termen Lloyd’spentru un broker neacreditat careaccesează piaţa Lloyd’s prin inter-mediul unui broker acreditat.

brokeri-umbrelă – umbrella bro-kers. Broker care operează în Ca-mera (def.) la Lloyd’s sub unaranjament de tip umbrelă (def.).

brokerul conducător – flag bro-

119DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 130: Dictionar de Asigurari - Benett

ker. Brokerul care proceseazăprime şi daune pentru reasigurăriplasate de mai mult decât un singurbroker pentru cedent.

buletin de reglementare – regu-latory bulletin. Formă în careLloyd’s publică coduri pentru aajuta agenţii de underwriting să-şirespecte responsabilităţile de re-glementare şi pe cele care rezultădin Principiile de bază ale agenţilorde underwriting. Buletinul esteapoi inclus în Manualul Codurilor.

bună-credinţă – good faith. Aacţiona cinstit. Înseamnă absenţafraudelor, dar nu reprezintă întoc-mai principiul celei mai bune cre-dinţe (def.).

bunuri – “goods”. În asigurărilemaritime înseamnă “bunuri repre-zentând marfă”. Nu includ efectepersonale sau provizii, sau bunuridepozitate pentru folosinţă la bord(Legea asigurărilor maritime din1906). Această lege prevede şi căbunurile depozitate pe punte, şianimalele vii trebuie asigurate înmod specific, şi nu asigurate ca bu-nuri, cu excepţia cazului în care aşase obişnuieşte.

bunuri aflate în custodia sau subcontrolul asiguratului – propertyin the insured’s custody orcontrol. Vezi EXCLUDEREAPENTRU CUSTODIE ŞICONTROL – CUSTODY ANDCONTROL EXCLUSION.

bunuri cu valoare de numerar –specie. Termen maritim însem-nând orice marfă cu un raport va-loare/ greutate care îl depăşeşte pecel al argintului. Termenul acoperălingourile de aur, alte metalepreţioase, pietre preţioase,obligaţiuni, certificate de părţi so-ciale, bani în monede şi valută înbancnote. Nu includ obiecte deartă sau de artă fragilă, cum ar fiporţelanul, sculpturile şi picturile.

bunuri de risc ridicat – high riskproperty. Termen din poliţelepentru conţinutul locuinţelor, defi-nit de obicei ca: “bijuterii, pietrepreţioase sau articole din aur, argintsau alte metale preţioase, ceasuri deperete, ceasuri de mână, echipa-ment fotografic (nu pentru uz co-mercial), binocluri, telescoape şialte instrumente de acest gen, ins-trumente muzicale, antichităţi,lucrări de artă şi lucrări caudate,timbre şi colecţii de monede”. Suntarticole mici, dar de mare valoare,atractive pentru hoţi. Scopul de-finiţiei este de a stabili pentruaceste bunuri o sumă asigurată se-parată, de ex. 5.000£, ca o sub-li-mită a sumei asigurate totalepentru bunuri, şi de a stabili o li-mită pe articol, de ex 1.500£.

bunuri de valoare – valuables.Vezi BUNURI DE RISC RIDI-CAT – HIGH RISK PROPERTY.

bunuri garantate – bonded

120 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 131: Dictionar de Asigurari - Benett

goods. Bunuri pentru care este ne-cesară plata de taxe vamale şi pen-tru care s-a emis o garanţie (def.)de plată a taxei vamale respectivecătre Comisia vamală şi pentru ac-cize. Vezi GARANŢIE PENTRUTAXE VAMALE ŞI ACCIZE –CUSTOMS AND EXCISEBOND.

bunuri... în păstrare sau în comi-sion – “goods... in trust or incommission”. Expresia “bunuri înpăstrare” este folosită într-o poliţănu implică păstrarea în sens tehnic,ci păstrarea de bunuri ca depozitar.“Bunurile deţinute în comision” areun sens mai restrictiv şi se referă labunuri încredinţate asiguratului cuscopul de a fi vândute. Expresia caîntreg este suficient de acoperi-toare pentru a cuprinde nu numaiinteresul asiguratului, ci şi valoareaintegrală a bunurilor. Orice sumărecuperată de asigurat în plus faţăde propriul său interes este păstratăpentru proprietari. Vezi BUNURIÎN PĂSTRARE SAU ÎN COMI-SION PENTRU CARE ASIGU-RATUL ESTE RĂSPUNZĂTOR– GOODS IN TRUST OR INCOMMISSION FOR WHICHTHE INSURED IS RESPONSI-BLE; ASUPRA BUNURILOR –ON GOODS.

bunuri în păstrare sau în comi-sion pentru care asiguratul esterăspunzător – goods in trust orin commission for which the in-sured is responsible. Adăugarea

expresiei “pentru care asiguratuleste răspunzător” la expresia “bu-nuri în păstrare sau în comision”(def.) restrânge acoperirea numaila interesul asiguratului şi nu o ex-tinde şi pentru a acoperi intereselede proprietate ale altor persoane înbunurile respective. Proprietariiunor bunuri nu au fost acoperiţicând s-a produs un incendiu la de-pozitul asiguratului, deoareceobiectul asigurării proteja numaiinteresele proprietarului depozitu-lui [North British and Mercantile In-surance Co. vs. Moffat (1871)].

Bursa Comercială Chicago –Chicago Mercantile Exchange(CME). Cea mai mare bursă fu-tures din SUA. CME a oferit pri-mele derivate de vreme (def.)tranzacţionate pe bursă în zeceoraşe americane în 1999. Până în2003, numărul acestora a crescut lacincisprezece prin includerea acinci oraşe europene (Amsterdam,Berlin, Londra, Paris şi Stock-holm). (www.cme.com).

Bursa pe Internet de Derivate deVreme – Internet Weather Deri-vatives Exchange (I-Wex.com).Portal de informaţii şi cercetare,pentru piaţa globală de derivate devreme (def.). Dă acces la tran-zacţionarea LIIFE şi la piaţa riscu-rilor de vreme OTC. Este unconsorţiu format între IntelligentFinance Systems Ltd., LIIFE (def.)şi World-wide Intellectual Re-sources Exchange Ltd (WIRE)

121DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 132: Dictionar de Asigurari - Benett

122 DICȚIONAR EXPLICATIV

(def.). Portalul conţine date legatede vreme, de la toate locaţiile ma-jore de contract din lume.

Page 133: Dictionar de Asigurari - Benett

ca iniţial – “as original”. Termencare denotă faptul că un contractde reasigurare se va face după risculde bază. Nu înseamnă urmarea ter-menilor şi condiţiilor asigurării întotalitate. “Ca iniţial” serveşte pen-tru definirea riscului (de ex. pe-rioadă de acoperire, limitegeografice, natura riscului), în aşafel încât reasigurătorii şi asigurăto-rii să se confrunte cu exact acelaşirisc (Pine Top vs. Unione ItalianaAnglo Saxon). Există o prezumpţieîmpotriva încorporării în contrac-tul de reasigurare a clauzelor cola-terale (de ex. clauzele dejursidicţie) din contractul de bază.Totuşi, termenul este presupus aoferi garanţii la fel de semnificativepentru poliţa de reasigurare ca şipentru contractul de asigurare(Groupama Navigation et Trans-port & Others vs. Caiaiumbo CA Se-guros).

ca la expirare – as expiry. Termencare indică faptul că o asigurare tre-buie să fie reînnoită la expirare înaceleaşi condiţii ca şi cele dinainte

de expirare.

cadou inter-vivos – gift inter-vivos. Cadou făcut în timpul vieţiiunei persoane, spre deosebire de omoştenire primită după deces.Taxa de succesiune este plătibilăpentru cadourile inter-vivos la orată redusă de-a lungul unei pe-rioade de şapte ani. O soluţie tipicăde asigurare este o asigurare des-crescătoare la termen (def.) care vaoferi fonduri la producerea decesu-lui pentru o perioadă de şapte ani.

cadru – “nose”. Termen colocvialcare descrie perioada dintre dataretroactivă (def.) şi data de începuta unei poliţe pentru momentuldespăgubirii (def.). Daunele rezul-tate din evenimente produse înacest interval, dar pentru care s-ausolicitat despăgubiri în perioada dederulare a poliţei, vor fi acoperitede poliţă. Evenimentele produseînainte de data retroactivă sunt din-colo de “cadru”, prin urmare nusunt acoperite, indiferent de mo-mentul solicitării despăgubirii.

123DICȚIONAR EXPLICATIV

C

Page 134: Dictionar de Asigurari - Benett

calamitate naturală – Act of God.Incidente naturale pe care nicioprevedere umană nu le-ar fi pututevita. Este o protecţie împotrivarăspunderii stricte (def.) în preju-diciu, de ex. Rylands vs. Fletcher(def.). În cazul Nichols vs. Marsland(1976), acuzatul nu a fost găsit vi-novat când nişte furtuni extrem deviolente au făcut ca lacurile sale ar-tificiale să inunde terenurile veci-nului său, dar această apărare are oaplicare extrem de strictă.

calitate satisfăcătoare – satisfac-tory quality. Termen din Legeavânzării de bunuri din 1979 (def.),prin care vânzătorul promite că bu-nurile sunt de calitate satisfăcătoare.Aceasta înseamnă a atinge un stan-dard pe care o persoană rezonabilăl-ar considera satisfăcător, ţinândcont de preţ şi de orice descriere.Aspectele legate de calitate includadecvarea pentru scop, lipsa defec-telor minore, înfăţişarea şi finisarea,durabilitatea şi siguranţa. VeziADECVARE PENTRU SCOP –FITNESS FOR PURPOSE;RĂSPUNDEREA CIVILĂ PEN-TRU PRODUS – PRODUCTLIABILITY; LEGEA TERMENI-LOR CONTRACTUALI INE-CHITABILI DIN 1977 –UNFAIR CONTRACT TERMSACT 1977.

calomnie – libel. Editorii se potasigura împotriva riscului de ca-lomnie, defăimare şi insinuări.Poliţele de indemnizaţie profesio-

nală au o extensie pentru calomnie.

Camera – Room, The. Camera deunderwriting de la Lloyd’s.

Camera Căpitanului – Captain’sRoom. Restaurantul de la Lloyd’s.

Camera Lorzilor – House ofLords. Cea mai înaltă instanţă dinMarea Britanie. Este Curtea Su-premă de Apel din Anglia şi Ins-tanţele Superioare din Scoţia şiIrlanda de Nord. Apelurile sunt au-diate de Comitetul de Apel, careeste constituit de obicei din 3 sau 5Lorzi. Aceştia dau sentinţe scrise.De la Declaraţia sa de Practică din1966, nu este în niciun fel obligatăde propriile sale decizii anterioare,dar acestea sunt obligatorii pentruinstanţele inferioare.

capacitate – capacity. Valoarea deasigurare sau reasigurare care poatefi subscrisă de o entitate sau o piaţă.Valoarea maximă care poate fi ab-sorbită de un membru Lloyd’s esteechivalentă cu limita sa totală devenit din prime. Vezi CREŞTE-REA CAPACITĂŢII – CAPA-CITY BOOSTING; PIAŢATRANSFERURILOR DE CAPA-CITATE – CAPACITY TRANS-FER MARKET.

capacitate “inocentă” – “inno-cent” capacity. Acceptarea unoractivităţi de asigurare sau reasigu-rare la cote foarte favorabile, darinadecvate, fără un studiu cores-

124 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 135: Dictionar de Asigurari - Benett

punzător sau fără a înţelege riscu-rile implicate. Asigurătorii noi şineexperimentaţi au fost acuzaţi căoferă capacitate inocentă şi acceptăîn mod naiv portofolii întregi deasigurări.

capacitate alocată – allocated ca-pacity. Parte a limitei de primă glo-bală a unui membru Lloyd’s, care afost alocată unui sindicat în anulcontabil (def.) relevant.

capacitate alocată sindicatului –syndicate allocated capacity. Va-loarea maximă a asigurărilor carepot fi subscrise de un sindicatLloyd’s, bazată pe capacitatea tutu-ror membrilor sindicatului.

capacitate de piaţă – market ca-pacity. Vezi CAPACITATE – CA-PACITY.

capacitate financiară suficientă –sufficient financial capacity. Di-rectiva de mediere în asigurări(def.) cere ca toţi intermediarii înasigurări să aibă suficientă capaci-tate financiară. Scopul este de aproteja clienţii împotriva inabilităţiiunui intermediar de a transferaprima asigurătorului sau de a trans-fera valoarea unei daune sau de areturna prima asiguratului. Imple-mentarea trebuie să ia una dintreurmătoarele forme: transferul ba-nilor clientului prin conturi strictsegregate; crearea unui fond de ga-ranţie; plăţile către intermediar săfie tratate ca plăţi către asigurător,

dar plăţile către intermediar să nufie tratate ca plăţi către asigurat; in-termediarii să aibă capacitate fi-nanciară permanentă egală cu 45%din suma primelor anuale încasate,cu condiţia unui minim de 15.000€(9.400£). Marea Britanie poateadopta oricare combinaţie a aces-tor patru măsuri.

capital afectat – impaired capital.Termen american care descriepoziţia financiară a unui asigurător,ale cărui active curente nete suntmai mici decât acţiunile sale com-plet plătite.

capital bazat pe risc – risk basedcapital (RBC). Măsură a capitalu-lui necesar pentru a absorbi oricepierderi neaşteptate, care rezultădin riscurile pe care şi le asumă oorganizaţie cu privire la activităţilesale. În asigurări, managementulRBC înseamnă că un asigurătorcalculează capitalul necesar pentrua susţine diferite clase de activitate.În general, RBC este exprimat caun raport, capitalul total al compa-niei împărţit la RBC-ul companiei,aşa cum este determinat prin for-mule. FSA a propus ca asigurătoriisă fie obligaţi să deţină valoareamaximă dintre capitalul minimcerut de Directivele CE şi cerinţade creştere de capital (def.), o cal-culaţie mai senzitivă la risc specifi-cată de FSA.

capital de rezervă – contingentcapital. Metodă de finanţare post-

125DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 136: Dictionar de Asigurari - Benett

daună bazată pe un acord între un(re)asigurător şi o bancă (sau altinvestitor), prin care cel din urmăva furniza un împrumut sau capitaldupă producerea evenimentuluideclanşator, de ex. furtuna de vânt.Banca/ investitorul încasează osumă de angajare pentru capitalulpregătit şi în aşteptare. Capitalul derezervă este mai puţin costisitordecât (re)asigurarea convenţionalădin punctul de vedere al costurilorplătite, dacă evenimentul de-clanşator nu se produce niciodată.Vezi OPŢIUNE PUT PENTRUCAPITAL DE CATASTROFĂ –CATASTROPHE EQUITY PUT;NOTĂ DE SURPLUS DE CAPI-TAL DE REZERVĂ – CONTIN-GENT SURPLUS NOTE.

capital expus la risc – capital atrisk. Termen care denotă valoareaplătibilă la deces prin poliţele deasigurare de viaţă, minus rezervelematematice pentru contractele res-pective. Termenul este folosit înlegătură cu marjele de solvabilitatepentru companiile de asigurări deviaţă.

capitalul deţinătorului poliţei –policyholder’s equity. O mareparte din câştigurile din investiţiiale asigurătorilor non-viaţă provinedin administrarea a aceea ce senumeşte “capitalul deţinătorilorpoliţelor”, în activele companieicare acoperă rezerva de prime ne-cuvenite (def.) şi daunele scadente.

Capitolul IV – Chapter IV. ICTA1988, partea XIV, stabileşte ce-rinţele de aprobare pentru pensiilepersonale, inclusiv pensii alepărţilor interesate (def.). Schemeleocupaţionale cu contribuţii definitepot fi aprobate prin Capitolul IVsau Capitolul I. Majoritatea sche-melor ocupaţionale sunt aprobateprin Capitolul I (def.).

captivă a unui agent – agent-owned captive. Companie de asi-gurare captivă (def.) formată înSUA de agenţi de asigurare, singurisau în grupuri, pentru a-şi asigurariscuri selectate din propriile por-tofolii.

captivă cu mai mulţi părinţi –multi-parent captive. Companiede asigurare captivă (def.) formatăpentru a acoperi nevoile comuneale unui grup de companii inde-pendente sau ale unei asociaţii pro-fesionale.

captivă “cu scop special” – “spe-cial purpose” captive. Companiede asigurare captivă, formată pen-tru a finanţa o anumită expunere.Oferă o facilitate internă de fi-nanţare a riscurilor, atunci când asi-gurarea convenţională este scumpăsau dificil de obţinut. O asemeneaexpunere poate include indem-nizaţia profesională, riscuri de cre-dit sau insolvabilitate, garanţiapentru produs, garanţie sau alte “si-tuaţii speciale”.

126 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 137: Dictionar de Asigurari - Benett

captivă de grup – group captive.O companie de asigurări captivă(def.) formată de o asociaţie pen-tru a asigura riscurile membrilorsăi.

captivă de piaţă – market cap-tive. Compania-mamă a unei com-panii de asigurări captive (def.).

captivă de viaţă de credit – creditlife captive. Companie de asi-gurări captivă (def.), formată debănci pentru a asigura împrumutu-rile acordate clienţilor.

captivă pură – pure captive.Companie de asigurare captivă(def.) care îşi restrânge activităţilede underwriting numai la compa-nia sa părinte.

captivă senior – senior captive.Companie de asigurare captivăcare s-a dezvoltat într-un asigurătornormal, preluând riscuri de pepiaţă, în general.

captivă spre închiriere – rent-a-captive. Formă specializată de cap-tivă (def.) pentru firme care cautăbeneficiile finanţării interne, fără sămai suporte costul înfiinţării pro-priei lor captive. O captivă spre în-chiriere este formată de un grup deinvestitori şi operată ca o firmă.Asiguraţii care doresc să participe“închiriază” spaţiu, adică îşi deschidpropriul cont, în captivă.

captive de asociere – association

captive. Captive (def.) care subs-criu riscurile membrilor unei in-dustrii sau asociaţii profesionale.

capturare şi preluare – captureand seizure. “Riscuri de război”acoperite de Institute Clauses pen-tru Război (def.). Captură, luată deinamic în timp de război sau de re-beli sau insurgenţi. Preluarea - untermen mai larg, care cuprindeorice act de posesie prin forţă. VeziLIBER DE CLAUZA DE CAP-TURARE ŞI PRELUARE – FREEOF CAPTURE AND SEIZURECLAUSE.

carte verde – green card. Docu-ment care face dovada acopeririicând un vehicul este folosit în afaragraniţelor ţării. Conţine informaţiireferitoare la asigurare în câtevalimbi străine şi arată că asigurareautilizatorului respectă standardeleminime de răspundere civilă alestatelor CE. Cărţile verzi nu sunt onecesitate legală în statele CE, darsunt recunoscute de drept.

Cartea Albastră – “Blue Book“.Publicată de Divizia de AviaţieLloyd’s sub titlul Evidenţele confi-denţiale Lloyd’s de aviaţie civilă. En-umeră proprietarii de aparate dezbor şi dă detalii privitoare la flote,istoric de accidente şi alte in-formaţii de valoare pentru underw-riteri şi alţii.

Castellain vs. Preston (1883).Cazul principal recunoscut privitor

127DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 138: Dictionar de Asigurari - Benett

la indemnizaţie (def.). Acuzatul aîncheiat un contract de vânzare aproprietăţii, dar înainte de vânzare,proprietatea a suferit un incendiucu daune de 330£, bani pe care acu-zatul i-a recuperat de la asigurăto-rul său. La încheierea contractului,acuzatul a primit preţul întreg devânzare de la cumpărător, deşi nureparase daunele produse de in-cendiu. Asigurătorul şi-a recuperatplata de 330£ deoarece acuzatul,primind preţul întreg pe care îl so-licitase, nu suferise nicio daună, iarpoliţa de incendiu era una de in-demnizaţie.

catastrofă – catastrophe. Posibi-litatea unei daune excepţional demari cauzată de un eveniment, des-eori de scurtă durată, de ex. uraga-nul Betsey. Majoritateaevenimentelor sunt dezastre natu-rale, dar anumite “evenimente ca-tastrofale” de ex. căderea BaringsBank, au fost cauzate de mânaomului. Vezi OBLIGAŢIUNI DECATASTROFĂ – CATAS-TROPHE BONDS; EXCEDENTDE DAUNĂ PENTRU CATAS-TROFĂ – CATASTROPHE EX-CESS OF LOSS.

categorii de aprobare – approvalcategories. Urmare schimbărilorfăcute în 1987 şi 1989 de către au-torităţile naţionale, aprobarea sche-melor de pensii se clasifică în treicategorii: Clasa A (def.), Clasa B(def.) şi Clasa C (def.). Schemelenoi pot fi aprobate numai conform

regulilor din 1989, ca urmare aLegii financiare din acel an.

causa causans. Cauza imediată –ultima verigă de pe lanţ, cea maiapropiată în timp, dar nu neapăratcea mai apropiată ca eficienţă. Ceamai apropiată în eficienţă estecauza proximă (def.) a unei daune.

cauza care intervine (novusactus interveniens) – interve-ning cause (novus actus interve-niens). Cauză nouă care intervineîntr-o secvenţă de evenimente, carenu este consecinţa rezonabilă, na-turală sau probabilă a cauzei prece-dente. Chiar dacă lanţul a începutcu un pericol asigurat, nu va existanicio răspundere pentru dauneleapărute după producerea cauzeicare intervine, care schimbă rezul-tatul şi distruge relaţia dintre cauzăşi efect între pericolul asigurat şidaună. Vezi CAUZĂ PROXIMĂ –PROXIMATE CAUSE.

cauza de origine – originatingcause. Expresie din clauza seriei dedaune (def.). Înţelesul a fost inter-pretat în nenumărate moduri, darcând într-o serie de daune indivi-duale se regăseşte o cauză comună,această cauză poate fi consideratăcauza de origine. Un asigurat poateîncerca să folosească această preve-dere pentru a reduce franşizele de-ductibile (def.) plătibile şi pentru aatinge nivelul minim la care începeobligaţia asigurătorului de a plăti.Un asigurător al primului nivel

128 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 139: Dictionar de Asigurari - Benett

poate căuta să însumeze daunelemultiple pentru a-şi limita expune-rea de pe nivelul său de retenţie. Oinstituţie financiară a vândut eronatpensii, dar nu a primit aprobare dela Camera Lorzilor să considereinstruirea necorespunzătoare a re-prezentanţilor lor ca fiind cauza co-mună, deci nu a putut însumadaunele pentru a trece de pragulfranşizei deductibile, de 1 milion £.Instruirea necorespunzătoare a fostdoar o problema secundară,adevărata cauză a celor 22.000 dedaune (cea mai mare atingând35.000 £) a fost faptul că reprezen-tantul nu a putut oferi consiliere op-timă (def.) fiecărui solicitantindividual.

cauză de acţiune – cause of ac-tion. Informaţia sau combinaţia deinformaţii care dă naştere unuidrept de acţiune legală.

cauză imediată – immediatecause. Înseamnă cauza proximă(def.), adică cea mai apropiatăcauză în eficienţă şi nu cea maiapropiată în timp. Bacon a rezumatspunând “ar fi nesfârșit pentru le-gislaţie să considere cauza cauzelorşi felul în care decurg una din alta,aşadar se mulţumeşte cu cauzaimediată şi judecă lucrurile dupăaceea, fără să se mai uite mai de-parte de atât”.

cauză îndepărtată – remotecause. Cauză nedominantă, legatăde un lanţ de evenimente care cul-

minează cu o daună. Cauza în-depărtată facilitează dauna mai de-grabă decât o cauzează. În cazulMarsden vs. City and County Assu-rance Co. (1865), a izbucnit un in-cendiu şi s-a adunat o mulţime carea spart ferestrele de sticlă de la olocaţie vecină, într-o tentativă defurt. Cauza proximă (def.) a fostacţiunea mulţimii, nu incendiul.

cauze concurente – concurrentcauses. Două sau mai multe cauzecare operează împreună pentru aproduce dauna. Dacă un pericolasigurat se combină cu un pericolexceptat, iar efectele nu pot fi sepa-rate, se aplică pericolul exceptat.Dacă un pericol asigurat se com-bină cu un pericol neasigurat, peri-colul asigurat se aplică numai dacăasigurătorul nu a modificat opera-rea cauzei proxime (def.) şi aco-peră “daune separate şiindependente” cauzate de perico-lul asigurat, ca în cazul poliţelor deaccidente personale (def.). VeziCAUZE CONSECUTIVE –CONSECUTIVE CAUSES.

cauze consecutive – consecutivecauses. 1. Secvenţă întreruptă a eve-nimentelor. Dacă un pericol asigu-rat a fost precedat de pericoleexceptate, acestea nu vor fi luate înconsiderare, dată fiind ruptura înlanţul de cauzalitate. Dacă perico-lul asigurat intervine şi cauzeazădauna, este cauza proximă (def.). 2.Secvenţă neîntreruptă a evenimente-lor. Când pericolul asigurat este

129DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 140: Dictionar de Asigurari - Benett

consecinţa naturală şi probabilă aunui pericol exceptat, pericolul ex-ceptat este cauza proximă. Cândpericolul exceptat este consecinţanaturală şi probabilă a pericoluluiasigurat, acesta din urmă este cauzaproximă a daunei. Vezi CAUZEPARALELE – CONCURRENTCAUSES.

cauze cu operare progresivă –gradually operating causes.Cauze care produc pierderi de-alungul timpului, de ex. rugina şiuzura normală. Nu este prezent ni-ciun element fortuit, iar compensa-rea pentru reducerea în valoare arcontraveni principiului indem-nizaţiei (def.). Uzura etc. este ex-clusă specific din poliţele “toateriscurile”, dar poliţele “nou pentruvechi” şi pentru repunere în drep-turi modifică principiul indem-nizaţiei.

caveat emptor. Regulă de dreptcivil care înseamnă “lasă-l pecumpărător să se ferească”. Princi-piul spune că cumpărătorul bunu-rilor a avut oportunitatea să seconvingă de faptul că articolulcumpărat este potrivit pentru sco-purile sale, deci nu există niciorăspundere de partea vânzătorului.Totuşi, Legea vânzării de bunuridin 1979 (def.) prevede o măsurăde protecţie a “cumpărătorului”, iarLegea spaţiilor defectuoase din1972 (def.) abrogă caveat emptorîn daunele bazate pe neglijenţavânzătorului în anumite lucrări la

clădiri înainte de vânzarea sau în-chirierea unei proprietăţi. Contrac-tele de asigurare trebuie să respectecea mai bună credinţă (def.) şi nucaveat emptor. FSA impunevânzătorului de produse financiaresă ofere “cea mai bună consiliere”.

cazuri de “ultimă picătură”/“suflu al morţii” – “last straw”/“death blow” cases. Legătura fi-nală într-un lanţ de evenimentecare sunt cele mai apropiate întimp, dar nu şi cele mai apropiateîn eficienţă. În cazul Leyland Ship-ping Co. vs. Norwich Union (1918),un vas torpilat s-a scufundat maitârziu ca urmare a unei furtuni, carea fost “ultima picătură”, dar cauzaproximă (def.) a daunei a fost dete-riorarea produsă de torpilă. Asi-gurătorul nu a fost deci responsabil,deoarece poliţa excludea riscurilede război. Un vas nedeteriorat ar fisupravieţuit furtunii.

călătorie – adventure. VeziCĂLĂTORIE MARITIMĂ – MA-RINE ADVENTURE.

călătorie aeriană – air travel.Călătoria ca pasager plătitor debilet pe liniile aeriene recunoscutenu este exclusă din poliţele perso-nale de accident. Zborurile privatesunt excluse, dar în aceste cazuri sepoate achiziţiona o acoperire sepa-rată.

călătorii în interes de serviciu –business travel. Asigurare pentru

130 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 141: Dictionar de Asigurari - Benett

persoanele de afaceri care călăto-resc în afara ţării. Este similară îngama de acoperire cu asigurarea decălătorie (def.) încheiată pentru va-canţe. Când un călător în interes deafaceri călătoreşte des, poate fi în-cheiată la cerere o acoperire anuală.

câmpuri electromagnetice –Electromagnetic Fields EMFs.Radiaţii neionizante create de unflux de electricitate. EMF-urile pro-duse industrial, care au frecvenţemai ridicate decât acelea produsede câmpul magnetic al Pământului,pot afecta ţesuturile umane. Nuexistă dovezi directe, dar riscurilede sănătate legate de EMF-uri sunt:afectarea sistemului imunitar, re-ducerea abilităţii celulelor albe de adistruge celulele tumorale şi de alupta cu bolile, efecte adverse asu-pra sistemului nervos central, creie-rului şi glandelor care sunt legatede cancere şi alte probleme fizice şiemoţionale, influenţa controluluicorpului asupra dezvoltări celule-lor, efecte adverse asupra pielii.Câmpurile magnetice sunt cel maibine abordate prin eliminare sauecranare la sursă. Evaluările de riscale angajatorului, conform Regle-mentărilor pentru managementulsănătăţii şi siguranţei la locul demuncă din 1999 (def.), trebuie săincludă EMF-urile.

câştiguri care nu participă lapensie – non-pensionable ear-nings. Câştiguri, cum sunt orelesuplimentare şi bonusurile, neluate

în considerare la calculul beneficii-lor sau contribuţiilor la schemelede pensie.

câştiguri de pensie – pensionableearnings. 1. Vezi CÂŞTIGURINETE RELEVANTE – NET RE-LEVANT EARNINGS. 2. Venitu-rile/ salariul de pensie suntcâştigurile în baza cărora se calcu-lează beneficiile şi contribuţiileschemelor de pensii, aşa cum se de-fineşte în regulile schemei. În modnormal, se referă la veniturile PAYEde la angajator pentru anul fiscalrespectiv, aşadar, include bonusuri,ore suplimentare, comisioane şi be-neficii în natură. Unele scheme desalarii finale pot restricţiona “câşti-gurile de pensii” la salariul de bazăal membrului; definiţiile variază,aşadar câştigurile integrale PAYEnu sunt neapărat câştigurile de pen-sie ale schemei.

câştiguri impozabile – chargea-ble gains. Câştigurile obţinutedintr-un eveniment impozabil(def.), adică excedentul de venituridin investiţii pentru anumite pro-duse de tip pachet. Câştigurile suntimpozabile la o cotă mai mare deimpozit pe venit, dar nu cota debază sau impozitul pe câştiguri decapital. [(vezi impozit diferenţiat(def.)].

câştiguri în interval – band ear-nings. Intervalul venitului totalcâştigat dintre limita inferioară devenit (def.) şi cea superioară, pe

131DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 142: Dictionar de Asigurari - Benett

care sunt bazate pensia secundarăde stat (def.) şi contribuţiile perso-nale NI.

câştiguri medii finale – final ave-rage earnings. Vezi SALARIULFINAL PENTRU PENSIE –FINAL PENSIONABLE SA-LARY.

câştiguri nete relevante – net re-levant earnings. Venitul carepoate fi folosit pentru a evaluacontribuţia maximă ce poate fifăcută la o schemă de pensii perso-nale, de o persoană autoangajatăsau de angajaţi cu locuri de muncănepensionabile. În cazul persoane-lor autoangajate, reprezintă venitulminus cheltuielile de activitate.Pentru angajaţi, reprezintă venitulinclusiv plăţile legate de profit şi be-neficiile taxabile.

CDD – CDD. Vezi ZI CU GRADEDE RĂCIRE – COOLING DE-GREE DAY.

cea mai bună credinţă (uberri-mae fidei) – utmost good faith(uberrimae fidei). Obligaţie a asi-guratului de a dezvălui informaţiiesenţiale (def.), adică informaţiicare l-ar putea influenţa pe asi-gurător în decizia de a acceptacontractul. Asigurătorul are reci-procitate, dar în practică obligaţiaasiguratului este mult mai impor-tantă. Încălcarea acestei condiţii decătre asigurat face contractul anu-labil ab initio (def.), dacă asi-

gurătorul optează pentru anularealui. Încălcările se pot produce printăinuire (def.); nedezvăluire (def.);relatare greşită frauduloasă (def.);relatare greşită inocentă (def.). În-datorirea este precontractuală, darreapare la reînnoire şi în cazul anu-mitor modificări din perioada asi-gurată care afectează riscul. VeziÎNDATORIREA CONTINUĂDE CEA MAI BUNĂ CRE-DINŢĂ – CONTINUING DUTYOF UTMOST GOOD FAITH.

cedent – assignor. Partea care îşitransferă (adică îşi alocă) dreptu-rile la o poliţă, proprietate sau altedrepturi unei alte părţi, denumitecesionar (def.).

cedent/ birou cedent – cedant/ceding office. Companie de asigu-rare care cumpără acoperire de rea-sigurare prin cedarea unei părţi dinafacerea sa reasigurătorului, prinreasigurarea proporţională (def.).Termenul este folosit şi în mod in-formal pentru a descrie un reasigu-rat care încheie tratate excedent dedaună (def.).

Centre Write Ltd. Subsidiară aSocietăţii Lloyd’s, înfiinţată pentrua face disponibilă reasigurareamembrilor subscriitori participanţiîn sindicate şi pentru a subscrieprotecţie prin reasigurare.

Centru de Raportare a PiraterieiIMB – IMB Piracy ReportingCentre. Centru al Biroului In-

132 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 143: Dictionar de Asigurari - Benett

ternaţional Maritim care şi-a înce-put activitatea în 1992, ca urmare aintensificării pirateriei pe oceane.Se ocupă cu monitorizarea zilnicăa tuturor mişcărilor şi, folosindu-se de aplicabilitatea legislaţiei, ra-portează mişcările suspecte alevaselor, actele de piraterie şi jafarmat pe mare, oriunde în lume.Publică informaţii pe internet carealertează căpitanii vaselor. Rapoar-tele săptămânale privitoare la pira-terie şi alte detalii pot fi vizionatep ewww.iccwbo.org/ccs/menu_imb_pi-racy.asp . Vezi PIRATERIE - PI-RACY.

Centrul de Informaţii pentruAsigurătorii Auto – Motor Insu-rers’ Information Centre(MIIC). Subsidiară a Biroului Asi-gurătorilor Auto (def.) care seocupă de infracţiunea de condu-cere fără asigurare. MIIC a creatBaza de date pentru asigurări auto(def.) – platforma prin care îşiatinge obiectivul. Această bază dedate permite MIIC şi să îndepli-nească rolul de centru naţional deinformare, conform cerinţelor celeide A Patra Directive UE pentru asi-gurări auto (def.), pentru a face maipuţin împovărătoare daunele trans-frontaliere. (Vizitaţiwww.miic.org.uk).

Centrul de Procesare Londonez- London Processing Centre(LPC). Creat de Asociaţia Un-derwriterilor Internaţionali (def.)

ca birou centralizat de semnare apoliţelor şi de procesare a daunelorpentru piaţa internaţională a asi-gurărilor din Londra. A înfiinţat unsistem de rezolvare centrală pentruconturile membrilor şi brokerilor,cunoscut ca LIPS (sistemul plăţilorirevocabile LPC) şi a rezolvat ma-joritatea daunelor folosind sistemulde consiliere pentru rezolvareadaunelor şi pierderilor al LPC(Claims and Loss Advice Settle-ment System – CLASS). Acesteservicii s-au transferat către Insur-sure Services Ltd. (def.) în 2001.

Centrul Londonez de Underwri-ting – London UnderwritingCentre (LUC). Sediu de lângăLloyd’s care pune la dispoziţie ca-mere de underwriting pentru com-panii de vârf de asigurare şireasigurare. Companiile închiriazăspaţii şi unele chiar îşi stabilesc se-diul principal la LUC. În perioadelede vârf au loc între 3.500 şi 4.000de vizite ale brokerilor pe zi (medianormală este între 2.000 şi 2.500)la LUC, care găzduieşte şi AsociaţiaUnderwriterilor Internaţionali(def.). Toţi chiriaşii beneficiază decomunicaţii prin cumputer, legatela piaţa mondială. Sunt disponibiletoate facilităţile de reţea şi alte sis-teme electronice.

cerere de asigurare – proposalform. Formular completat de oparte care caută să se asigure. Per-mite asigurătorului să evalueze ris-cul, să pregătească poliţa şi să

133DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 144: Dictionar de Asigurari - Benett

stabilească administrarea. VeziCLAUZĂ DE BAZĂ – BASISCLAUSE.

cerinţă de creştere de capital –enhanced capital requirement(ECR). Regim de capital bazat perisc, introdus de FSA (def.) pentruasigurătorii de viaţă şi non-viaţă.Calculele sunt bazate pe ipoteze fo-losite la nivelul întregii industrii şipe îndrumarea individuală privi-toare la capital (ICG) oferită fir-melor. Îndrumarea individuală seface în baza opiniilor FSA cu privirela cât capital este necesar să aibă fir-mele individuale, luând în conside-rare profilul de risc al companiei şipropria evaluare a nevoilor lor decapital. ICG va fi în mod normal la,sau peste, nivelul ECR şi, deşi cal-culul este doar pentru îndrumare,se aşteaptă ca firmele care nu auatins acest nivel să stabilească unplan pentru a atinge nivelul adecvatde capital. Mecanismul, standar-dele de adecvare a capitalului indi-vidual (ICAS), arată că firmele vordeţine un capital mai adecvat pen-tru riscurile lor de afacere şi controlşi au motivarea de a-şi îmbunătăţimanagementul de risc.

Cerinţă de minimă finanţare –Minimum Funding Require-ment (MFR). MFR are ca intenţiesă ofere siguranţă membrilor sche-melor cu beneficii definite (def.), îneventualitatea în care angajatorullor devine insolvabil, pentru a facecontribuţii în continuare la schemă.

Schemele trebuie să aibă un nivelminim de active pentru a-şi acoperirăspunderile şi pentru a stabili uncalendar de timp în care să rezolveorice problemă de subfinanţare.Actuarul schemei trebuie sădesfăşoare o evaluare MFR celpuţin o dată la trei ani. Ca urmarea Ordinului pensiilor (februarie2004), MFR a fost înlocuită, în2005, prin cerinţe de finanţare spe-cifice fiecărei scheme, permiţândastfel schemelor să aibă o mai mareflexibilitate în dezvoltarea de stra-tegii de finanţare potrivite circums-tanţelor lor. Ordinul introduce şiconceptul de compensare com-pletă (def.), care afectează angaja-torii solvabili ce îşi încheieschemele complete de beneficiu.

cerinţe de solvabilitate Lloyd’s –Lloyd’s solvency requirements.Există un test anual de solvabilitatepentru membri şi unul pentruLloyd’s ca întreg. Agentul unuimembru este responsabil să se asi-gure de solvabilitatea permanentăa afacerii membrului său. Membriicorporatişti direcţi sunt responsa-bili pentru propria lor solvabilitate.Lloyd’s trebuie să-şi menţină acti-vele centrale nete la un nivel presta-bilit. Fondurile centrale trebuie săfie suficiente pentru a acoperi (a)orice descoperire în activele unuimembru, când este mai mică decâtsuma răspunderilor şi marja mem-brului; şi (b) orice ajustare nece-sară când activele totale sunt maimici decât răspunderile. Solvabili-

134 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 145: Dictionar de Asigurari - Benett

tatea agenţilor conducători şi aimembrilor este guvernată de le-gistaţia normală referitoare la so-cietăţile cu răspundere limitată.Vezi MARJA MINIMĂ OBLIGA-TORIE – REQUIRED MINI-MUM MARGIN (RMM).

Certificare în asigurări – Awardin Insurance. Vezi TEST DEBAZĂ ÎN ASIGURĂRI – FOUN-DATION INSURANCE TEST.

certificat actuarial – actuarialcertificate. Emis de un actuar, carezultat al activităţii actuariale. Ac-tivitatea poate include: (a) derula-rea testului de solvabilitate impusde anumite scheme de pensii cu re-nunţare (def.); (b) certificareacătre autorităţi a faptului că sur-plusurile schemelor de pensii aufost adresate în conformitate cu ce-rinţele legale; (c) poziţia asupra ce-rinţei minime de finanţare (def.);(d) certificatul de transfer în masă(def.) conform Reglementării 12care face parte din Reglementărilepentru schemele ocupaţionale depensii (Păstrarea beneficiilor) din1991.

certificat de asigurare – certifi-cate of insurance. Document careevidenţiază existenţa unei asigurări.Certificatele sunt impuse de lege înurmătoarele clase: asigurarea derăspundere civilă a angajatorului;asigurarea auto (acoperireaconform Legii circulaţiei pe dru-murile publice); vasele transporta-

toare de petrol (acoperirea derăspundere civilă pentru poluare).Vezi şi CERTIFICAT DE ASIGU-RARE MARITIMĂ – MARINEINSURANCE CERTIFICATE.

certificat de asigurare auto –motor insurance certificate. Do-vada asigurării în conformitate cuLegea circulaţiei pe drumurile pu-blice din 1988 (def.), în forma ce-rută de lege. Certificatul trebuie săfie furnizat părţii asigurate, altfel,pentru scopurile legii, asigurarea nueste în efect. Când acoperirea esteanulată, certificatul trebuie returnatasigurătorului în termen de şaptezile sau trebuie completată o de-claraţie de pierdere a certificatului.

certificat de asigurare auto in-ternaţional – internationalmotor insurance certificate. VeziCARTE VERDE – GREENCARD.

certificat de asigurare maritimăpentru marfă – marine cargo cer-tificate of insurance. Dovada fap-tului că o livrare individuală demarfă este asigurată. Băncile vorsconta tratele numai după verifica-rea acestui certificat.

Certificat de asigurare pentrurăspundere civilă a angajatorului– Employer’s Liability InsuranceCertificate. Vezi LEGEARĂSPUNDERII CIVILE A AN-GAJATORILOR (ASIGURAREOBLIGATORIE) DIN 1969/ RE-

135DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 146: Dictionar de Asigurari - Benett

GLEMENTĂRILE PENTRURĂSPUNDERE CIVILĂ A AN-GAJATORILOR (ASIGURAREAOBLIGATORIE) DIN 1998 –EMPLOYERS’ LIABILITY(COMPULSORY INSURANCE)ACT 1969/ EMPLOYERS’ LIA-BILITY (COMPULSORY INSU-RANCE) REGULATIONS(1998).

Certificat de bază în adminis-trare financiară – Financial Ad-ministration FoundationCertificate (FAFC). CalificareCII. Singura calificare extinsăcreată special pentru angajaţii ad-ministrativi care lucrează în birou-rile de viaţă şi pensii.

certificat de contribuţii volun-tare – voluntary contributionscertificate. Emis de o schemăFSAVC unui membru, ca dovadă aparticipării acestuia la schemă şi acontribuţiilor acestuia către IR.

certificat de eligibilitate – certi-ficate of eligibility. Confirmareade către un angajat că nu este mem-bru al unei scheme de pensiiocupaţionale şi că este eligibil pen-tru a face plăţi într-o schemă depensii personale (def.).

certificat de existenţă – certifi-cate of existence. Certificat de su-pravieţuire, prin care se adevereştecă un anuitant (def.) este încă înviaţă.

certificat de incendiu – fire certi-ficate. Vezi LEGEA PRO-TECŢIEI ÎMPOTRIVAINCENDIILOR DIN 1971 –FIRE PRECAUTIONS ACT1971.

certificat de introducere – certi-ficate of entry. Poliţa emisă de unclub de protecţie şi indemnizaţie(def.), când un vas este inclus înclub.

Certificat de Origine – Certifi-cate of Origin. Evidenţă docu-mentară pentru vama ţăriiimportatoare cum că marfa: (a) nueste dintr-o ţară sub embargo saucu restricţii; (b) vine cu adevăratdin ţara specificată; (c) este inclusăîn statisticile oficiale; (d) este in-clusă sau poate fi inclusă în alte do-cumente.

Certificat de planificare finan-ciară – Financial Planning Certi-ficate (FPC). Calificare CIIacceptată de FSA (def.), prin carese demonstrează că persoana can-didată are nivelul de cunoştinţe ce-rute pentru a deveni consilierfinanciar (def.). Deţinătorii sunteligibili pentru a se alătura So-cietăţii Consilierilor Financiari(def.).

Certificat de Planificare Finan-ciară Avansată (CPFA) – Advan-ced Financial PlanningCertificate (AFPC). CalificareCII care asigură consilierilor finan-

136 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 147: Dictionar de Asigurari - Benett

ciari o înţelegere extinsă a discipli-nelor de bază necesare pentru oferiîndrumări financiare de cea maibună calitate. Selecţia largă includeşi un număr de două subiecte apro-bate de FSA, privitoare la respecta-rea cerinţelor de reglementare.Calificarea pentru pensii (G60)este una aprobată şi obligatoriu a fiobţinută de o persoană desemnatădintr-o firmă care desfăşoară acti-vităţi de transfer de pensii şi opt-out.Managementul portofoliului de in-vestiţii (G70) este o examinare re-cunoscută pentru managementulde fonduri şi o serie de alte acti-vităţi de consiliere de investiţii.

certificat de plată unică – lumpsum certificate. Cetificat pe caretrebuie să-l furnizeze schema depensii care “transferă” când unuldintre membrii săi se transferăcătre altă schemă. Certificatul in-dică suma maximă disponibilă dinplata de transfer (def.) către nouapensie.

certificat general de asigurareauto – blanket motor insurancecertificate. Certificat care prezintăo descriere generală a autovehicu-lelor şi nu le identifică exact în bazanumărului de înmatriculare. Util cudeosebire în cazul asigurării flote-lor auto, este totuşi nevoie să fie în-locuit când proprietarul flotei vindesau cumpără vehicule.

Certificat IT pentru specialiştiiîn asigurări – Certificate in IT for

Insurance Professionals. Califi-care bazată pe examinare, oferită deCII şi British Computer Societyîmpreuna, specialiştilor în asigurăricare doresc să aprofundeze po-tenţialele aplicaţii IT în industriaasigurărilor. Diploma oferă creditpentru a putea aplica pentru alte ca-lificări CII şi pentru ExaminareaProfesională BCS.

Certificat în asigurări – Certifi-cate in Insurance. Calificarea “debază” CII, potrivită pentru cei carese alătură industriei şi care dobân-desc cunoştinţele esenţiale de bazădespre piaţă, disciplinele cheie şiproduse. Şase unituri, care acumu-lează un prag de 40 de credite, ducla obţinerea unui cerificat şi la drep-tul de a folosi denumirea “CertCII”. Candidaţii au, de asemenea,posibilitatea de a progresa spre Di-ploma în Asigurări (def.), cucondiţia respectării în continuare acerinţelor de dezvoltare profesio-nală şi a obţinerii recunoaşteriipentru creditele acumulate.

Certificat T – Certificate T. Cer-tificare din partea actuarului sche-mei, din care rezultă că într-oschemă de pensii legată de salariiscutită, anumite răspunderi sunt100% finanţate în conformitate cumetoda de evaluare (def.) specifi-cată în cerinţa minimă de finanţare(def.).

certificat zero – nil certificate.Certifică faptul că o valoare de

137DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 148: Dictionar de Asigurari - Benett

transfer (def.) nu va fi folosită pen-tru a furniza beneficii de pensio-nare în formă de plată unică, cumeste cazul unui transfer dintr-oschemă FSAVC (def.).

cesionar – assignee. Partea căreiaîi este alocată (adică transferată) opoliţă. Poate fi un cesionar pentrucontravaloare sau un cesionar vo-luntar, căruia i-a fost alocată poliţaca donaţie. Termenul de cesionarse aplică şi persoanelor către care setransferă închirierea unei locaţii.Vezi ASIGURAREA DERĂSPUNDERE CIVILĂ A CE-DENTULUI UNEI PRO-PRIETĂŢI SPRE ÎNCHIRIERE –ASSIGNOR’S LEASEHOLD LIA-BILITY INSURANCE.

cesiune – cession. Obiectul speci-fic al reasigurării într-un tratat dereasigurare (def.).

CFR (C&F). Cost şi navlu(Freight) înseamnă că vânzătorullivrează când bunurile depăşesc li-mita vasului în portul de livrare şiplăteşte costul şi navlul pentru aduce bunurile în portul de des-tinaţie. Cumpărătorul poartă risculde pierdere/ daună pe durata tran-zitului şi prin urmare încheie asigu-rarea pentru marfă.

CFS-CFS. Notă pe o scrisoare deconosament (def.), care indică fap-tul că marfa a fost consolidată într-o staţie pentru containere prinnavlu, transportată la o altă staţie şi

deconsolidată la acea staţie pentrucontainere.

charter – charter. Acord pentruînchirierea unui vas sau aparat dezbor. Vezi CONTRACT DE NAV-LOSIRE – CHARTER PARTY.

charter de timp – time charter.Transportatorul are vasul în folo-sinţă pentru o perioadă specificatăde timp. Armatorul este cel carepune la dispoziţie echipajul şi pro-viziile.

Chartered Insurance Institute.Organizaţia profesională educaţio-nală a industriei asigurărilor, des-chisă persoanelor care lucreazăpermanent sau în principal în do-meniul asigurărilor. Examinărileduc la obţinerea calificărilor CertCII, Dip CII şi ACII. Statutul deFellow (FCII) (def.) este bazat pecunoştinţe, experienţă şi realizări.Obiectivul principal este de a pro-mova eficienţa şi îmbunătăţirea înpractica asigurărilor. Există 90 deinstitute locale în Marea Britanie şi50 de institute afiliate în afara ţării.Vezi SOCIETATEA CONSILIE-RILOR FINANCIARI – SO-CIETY OF FINANCIALADVISORS; DIPLOMA ÎN ASI-GURĂRI – DIPLOMA IN INSU-RANCE; DIPLOMAAVANSATĂ ÎN ASIGURĂRI –ADVANCED DIPLOMA IN IN-SURANCE.

chelneri – “waiters”. Angajaţi în

138 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 149: Dictionar de Asigurari - Benett

uniformă ai corporaţiei Lloyd’s,care au îndatoriri generale, poartămănuşi roşii şi sunt cunoscuţi subdenumirea de “chelneri”, la fel ca învremea cafenelei unde a luatnaştere grupul Lloyd’s.

cheltuială de ajustare de daună –loss adjustment expense (LAE).Cheltuiala făcută de un cedent(def.) în apărarea şi pentru rezol-varea daunelor, dar nu parte dincheltuielile curente. Definiţia LAEdepinde de termenii contractelorde reasigurare.

cheltuială de avarie generală –general average expenditure.Cheltuială, denumită şi plată deavarie generală, făcută de un arma-tor în legătură cu o avarie generală(def.), de ex. angajarea unui re-morcher pentru a tracta un vas într-un port de refugiu. Orice daună lamarfa transportată este sacrificiu deavarie generală. Cheltuielile în por-tul de refugiu sunt cea mai comunăformă de cheltuieli de avarie gene-rală şi sunt recuperabile din fondulde avarie generală (def.). Asi-gurătorul vasului nu este direct res-ponsabil pentru aceste cheltuieli.Ele sunt incluse în constatarea fi-nală de avarie generală şi încorpo-rate în contribuţia de avarie generală(def.) plătibilă de asigurător, înmăsura în care aceasta este recupe-rabilă prin poliţă.

cheltuieli comerciale legale –commercial legal expenses.

Oferă firmelor consiliere juridică şiacoperă costurile legale pentru aapăra drepturile legale într-o gamăde dispute. Acoperirea este dispo-nibilă prin secţiuni variate: chel-tuielie de participare în instanţă,dispute legate de impozite/ TVA,apărare în caz de acuzare, răspun-derea pentru protecţia datelor, dis-putele legate de contracte,vătămare personală şi daune mate-riale, dispute legate de sediu, dis-pute şi compensaţii legate deangajare; dispute pentru licenţe.

cheltuieli comune – commoncharges. Transportatorul preia deobicei costul de ridicare a vasuluide la apă pentru întreţinere, dar asi-gurătorul plăteşte când vasul esteridicat pentru reparaţii de asigu-rare. În consecinţă, când armatorulface aranjamente ca ridicarea pen-tru întreţinere să coincidă cu ceapentru asigurare, costul de ridicareeste “comun” ambelor cauze şi estedeci împărţit între armator şi asi-gurător.

cheltuieli de daună/ cheltuieli deadministrare a daunelor – claimsexpenses/ claims handling ex-penses. Costuri directe de inves-tigaţie şi administrare, spredeosebire de plăţile propriu-zise dedaună. Includ: onorariile ajustori-lor de daună, costurile în instanţăetc. Cheltuielile indirecte, chel-tuieli de administrare a daunelor, sereferă la salariile şi cheltuielile ge-nerale asociate cu derularea acti-

139DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 150: Dictionar de Asigurari - Benett

vităţilor într-un departament dedaune.

cheltuieli de lucru neasigurate –uninsured working expenses.Vezi CHELTUIELI DE LUCRUSPECIFICATE – SPECIFIEDWORKING EXPENSES; ASIGU-RAREA DE ÎNTRERUPERE AACTIVITĂŢII – BUSINESS IN-TERRUPTION INSURANCE.

cheltuieli de lucru nespecificate– unspecified working expenses.Cheltuieli asigurate ca parte dinprofitul brut într-o asigurare de în-trerupere a activităţii (def.). Se re-feră la cheltuieli care vor continuaîn ciuda întreruperii activităţii, deex. chirii şi dobânzi. Vezi CHEL-TUIELI DE LUCRU SPECIFI-CATE – SPECIFIED WORKINGEXPENSES.

cheltuieli de navlu – bill of ladingfreight. Suma plătibilă armatoruluipentru transportul de marfă şi,conform legislaţiei civile, cuvenitănumai la finalul transportului, cuexcepţia cazului când se agreeazăaltfel. Vezi NAVLU ÎN AVANS –ADVANCE FREIGHT.

cheltuieli de ridicare la apă – drydocking expenses. Costurile deaducere şi păstrare a unui vas pedoc uscat (ridicat de la apă) pentrureparaţii formează o parte din cos-turile de reparaţii. Vezi CHEL-TUIELI COMUNE – COMMONCHARGES.

cheltuieli în numerar – disburse-ments. Cheltuieli făcute de arma-tor înainte de a porni pe mare, carevor fi “pierdute” dacă vasul nu îşiîncheie călătoria. Cheltuielile în nu-merar includ cheltuieli portuare,taxe vamale, provizii, buncăre, forţăde muncă etc. Asigurarea pentrucheltuieli în numerar plăteşte pen-tru “cheltuielile pierdute” dacăvasul devine o daună totală înaintede a ajunge la destinaţie. Vezi GA-RANŢIA PENTRU CHEL-TUIELI ÎN NUMERAR –DISBURSEMENTS WAR-RANTY.

cheltuieli în portul de refugiu –port of refuge expenses. Formăcomună de cheltuială de avarie ge-nerală (def.), rezultată când un vasintră într-un port de refugiu ca ur-mare a unui accident sau a uneidaune de avarie generală la vas.Dacă intrarea este urmarea uneidaune accidentale, sunt acceptateîn avaria generală numai cheltuie-lile de intrare în port şi descărcare amărfii, dacă acest lucru este nece-sar pentru reparaţii. Dacă intrareaurmează unei daune de avarie ge-nerală, sunt acceptate şi următoa-rele: închirierea unui depozitpentru reparaţii, costuri dereîncărcare a mărfii, cheltuieli deieşire din port.

Cheltuieli juridice auto – MotorLegal Expenses. Îl ajută pe asigu-ratul auto să: (a) solicite despăgu-biri pentru daune neasigurate,

140 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 151: Dictionar de Asigurari - Benett

inclusiv vătămare corporală, dinpartea terţilor; (b) se apere împo-triva acuzaţiilor în procesele legatede cauze auto; (c) administrezedispute privitoare la vânzarea, re-paraţia etc. vehiculelor; (d) acce-seze un helpline juridic. Acoperireapoate fi extinsă la închirierea gra-tuită a unei maşini, facilitatea de în-locuire a vehiculului şi salvare/recuperare pe teritoriul Marii Bri-tanii.

cheltuieli remanente – standingcharges. Termen din asigurarea deîntrerupere a activităţii care descriecosturile curente, adică costuri fixesau costuri care nu descresc pro-porţional cu cifra de afaceri. Tre-buie să fie plătite de afacere,indiferent dacă activitatea comer-cială a scăzut. Aceste cheltuieli, deex. chirie, sunt expuse la risc şi deciplătibile din profitul brut, principa-lul articol asigurat prin poliţă.

cheltuieli specificate de lucru/cheltuieli de lucru neasigurate –specified working expenses/uninsured working expenses.Cheltuieli menţionate care NUsunt asigurate într-o poliţă de în-trerupere a activităţii. Acestea va-riază proporţional cu cifra deafaceri şi nu sunt expuse la risc dacăun incendiu întrerupe afacerea. Deexemplu, cheltuielile de ambalareîncetează când o afacere nu maiproduce bunuri şi deci nu ar trebuisă fie asigurate ca parte din profitulbrut (def.).

cheltuieli substituite – substitu-ted expenses. Cheltuieli făcutepentru a împiedica sau reduce odaună pentru care asigurătorul ma-ritim ar fi fost răspunzător. Chel-tuielile pot să nu se califice dreptcheltuieli de avarie generală (def.),dar pot fi substituite cu cheltuielicare se califică. Dacă înlocuirea in-dică o economisire, cheltuielilesubstituite sunt acceptate ca partedin avaria generală (def.).

cifra de afaceri anuală – annualturnover. Definită într-o poliţă deîntrerupere a activităţii ca fiind cifrade afaceri obţinută în decursulcelor 12 luni imediat precedentedatei producerii daunei (acolounde perioada de indemnizaţie estede 12 luni sau mai mică).

cifră de afaceri – turnover. Va-loarea monetară a vânzărilor dintr-o anumită perioadă. Cifra reflectănivelul de activitate dintr-o firmăsau organizaţie şi poate fi folosităpentru a măsura expunerea (def.),cum ar fi în cazul răspunderii civilepentru produs. Vezi POLIŢEAJUSTABILE – ADJUSTABLEPOLICIES; CIFRĂ DE AFACERISTANDARD – STANDARDTURNOVER.

cifră de afaceri amânată – de-layed turnover. Activitate comer-cială amânată, pe care un asigurătorpentru întreruperea afacerii (def.)are dreptul să o ia în considerare laajustarea unei daune. După relua-

141DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 152: Dictionar de Asigurari - Benett

rea activităţilor comerciale, cifra deafaceri se poate ridica peste nivelulnormal, datorită onorării unor co-menzi amânate, care au rămas vala-bile. Dacă acest lucru se întâmplăîn perioada de indemnizaţie (def.)maximă, asigurătorul poate face odeducere corespunzătoare în cal-culul său de reducere a cifrei de afa-ceri. Această ajustare mai poartădenumirea de “egalizare retroac-tivă” (def.).

cifră de afaceri standard – stan-dard turnover. Termen din asigu-rarea de întrerupere a activităţii(def.), însemnând cifra de afaceri îndecursul a 12 luni dinainte de dataproducerii daunei materiale.Răspunderea asigurătorului pentrupierderea de profit brut este deter-minată prin aplicarea ratei profitu-lui brut (def.) la reducerea din cifrade afaceri, obţinută ca diferenţădintre cifra de afaceri standard şicifra de afaceri realizată pe parcur-sul perioadei de indemnizaţie(def.).

cifre pure de an – pure year risk.Cifrele referitoare la prime, dauneetc. vizează numai un anumit ancontabil. Cifrele referitoare la asi-gurările încheiate în anii anteriori,dar transferate în acel an, sunt ex-cluse.

clasă de asigurare – class of insu-rance. Definită de FSA (def.) cafiind “orice clasă de asigurare listatăîn Anexa 1 a Ordinului Activităţilor

Reglementate (Contracte de Asi-gurare) din 2001”. Vezi CLASE DEASIGURARE REGLEMENTATE– REGULATED CLASSES OFINSURANCE; ASIGURĂRI PETERMEN LUNG – LONGTERM BUSINESS; ACTIVITĂŢIDE ASIGURĂRI GENERALE –GENERAL INSURANCE BUSI-NESS.

clasă de utilizare – class of use.Factor de cotare a asigurărilor ve-hiculelor private, care reflectămăsura utilizării maşinii. Utilizareadoar pentru scopuri sociale, do-mestice şi de plăcere este cel maiscăzut cotată, cu o mică diferenţă înprimă, pentru a include drumulspre şi de la serviciu. Categoria cucea mai ridicată cotă (cunoscută caclasa 3) este utilizarea exclusiv îninteres de afaceri, inclusiv călăto-riile comerciale. Clasele interme-diare includ clase mai restricţionatede utilizare în interes de serviciu(def.).

clase de activitate Lloyd’s –Lloyd’s, classes of business.Lloyd’s subscrie cinci clase princi-pale de asigurări: maritime, non-maritime, auto, de aviaţie şi de viaţăla termen.

clase de asigurare reglementate– regulated classes of insurance.Cele 18 clase de asigurări generalesupuse controalelor de reglemen-tare conform Legii pieţelor şi servi-ciilor financiare (Activităţi

142 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 153: Dictionar de Asigurari - Benett

Reglementate) din 2000. Vezi AC-TIVITĂŢI DE ASIGURĂRI GE-NERALE – GENERALINSURANCE BUSINESS.

clase de inspecţie – inspectionclasses. Se referă la tipurile sau cla-sele diferite de instalaţii şi maşini înlegătură cu care asigurătorii tehnicioferă un serviciu de inspecţie/ exa-minare. În mare, aceasta înseamnă:boilere şi instalaţii sub presiune, lif-turi, macarale şi alte echipamentede ridicat şi aparate electrice şi me-canice. Vezi SERVICII DE INS-PECŢIE – INSPECTIONSERVICES; EXAMINĂRI STA-TUTARE – STATUTORY EXA-MINATIONS.

clase ocupaţionale – occupatio-nal classes. Metodă de cotare princare prima obişnuită se bazează peocupaţia asiguratului. Acesta esteunderwriting prin ocupaţie (def.)şi este folosit în asigurarea perso-nală de accidente (def.), în carecinci clase ocupaţionale segmen-tează riscurile în funcţie de gradulde hazard existent în ocupaţiile res-pective. Ocupaţiile extra-hazar-dante beneficiază de consideraţiespecială. Underwritingul ocupaţio-nal stă la baza multor scheme deasigurare, de ex. asigurarea autopentru funcţionarii publici.

clasificarea riscurilor – risk clas-sification. Underwriterii combinăriscurile individuale în grupe sau“clase”. Aceasta facilitează procesul

de underwriting şi permite ca cere-rile individuale să fie considerate înlumina clasei căreia îi aparţin. Anu-mite clase, cum sunt abstinenţii to-tali, solicitanţii maturi, pot primitratament preferenţial, în vreme cealţii pot aparţine unei clase excluse,de ex. un asigurător auto poate ex-clude jocheii sau alte persoane caresunt foarte expuse.

clasificat CAT – CAT Marked.Vezi STANDARDE CAT – CATSTANDARDS.

Clauza 21.2.1 Acoperire pentrunon-neglijenţă – Clause 21.2.1Non-negligent cover. Vezi JTC21.2.1 ACOPERIRE PENTRUNON-NEGLIJENŢĂ – JTC21.2.1 NON-NEGLIGENTCOVER.

clauza adăugărilor de capital –capital additions clause. Clauzădin asigurările de bunuri, care oferăacoperire automată pentru clădirişi conţinut dobândite în timpul pe-rioadei asigurate, până la cea maimică dintre 10% din suma asiguratăsau 500.000£, cu condiţia să nu fifost asigurate în alt mod. Asigura-tul este obligat să dea detalii privi-tor la adăugare şi să încheieasigurări specifice retrospectiv.

clauza anexelor – annexes clause.Clauză dintr-o poliţă standard deincendiu, care include în acoperirepărţile anexe ale unei clădiri şi altearticole similare.

143DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 154: Dictionar de Asigurari - Benett

clauza anulării – cancellingclause. Clauză care dă ambelorpărţi din acoperirile deschise (def.)maritime dreptul de a emite o in-formare de anulare în 30 de zile.Când sunt acoperite riscuri derăzboi şi grevă, asigurătorii pot dainformarea de anulare în 7 zile (înanumite cazuri, chiar mai puţin),fără să modifice posesia acopeririideschise în sine. Când este invo-cată clauza, livrările care s-au făcutsau vor fi făcute înainte de expira-rea notificării rămân acoperite pânăla sosire. Clauzele anulării apar şi înpoliţele flotante (def.).

clauza apusului – sunset clause.Clauză dintr-o poliţă de reasiguraresau pentru momentul daunei, carerestricţionează acoperirea la dau-nele raportate într-o perioadă res-tricţionată după expirarea poliţei.Perioada poate fi scurtă, o ”mini-coadă”, de ex. 60 zile, sau mailungă, de ex. trei ani pentru anu-mite contracte de reasigurare. VeziPERIOADĂ EXTINSĂ DE RA-PORTARE – EXTENDED RE-PORTING PERIOD.

clauza asigurării mai specifice –“more specific insuranceclause”. Clauză de non-contribuţie. Două poliţe pot aco-peri acelaşi bun şi acelaşi interes,una în termeni specifici, iar cealaltăîn termeni generali. Pentru a îm-piedica contribuţia (def.), clauzaprevede ca asigurarea mai specifică

să opereze prima în cazul produce-rii unei daune. “Mai specifică” sereferă la gama de bunuri acoperite,şi nu la gama de pericole.

clauza autorităţilor publice – pu-blic authorities clause. Clauză dedaune materiale ce acoperă costulsuplimentar al repunerii în drepturicare apare numai ca o consecinţă aunei cerinţe a unei autorităţi pu-blice sau a CE. Acoperirea se aplicăproprietăţilor deteriorate de un pe-ricol asigurat, inclusiv porţiunilornedeteriorate ale clădirilor afectate,dar nu clădirilor neafectate. Sumaasigurată trebuie să ţină cont decosturile suplimentare potenţiale.

clauza bangurilor sonice – sonicbangs clause. Bangul sonic este re-zultatul valurilor de presiune cau-zate de aparatele de zbor care sedeplasează cu viteze sonice sau su-personice. Excluderea daunelorcauzate de bangurile sonice seregăseşte în toate asigurările de bu-nuri. În asigurările auto excluderease aplică numai pentru acoperirilede “daună proprie” aplicabile.

clauza bazei alternative – alter-native basis clause. Clauză dinpoliţa de întrerupere a activităţii,prin care se oferă asiguratului obază alternativă de calcul al daunei,atunci când întreruperea este descurtă durată şi metoda cifrei deafaceri nu poate fi folosită. Asi-gurătorul şi ajustorul de daună(def.) calculează în practică valoa-

144 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 155: Dictionar de Asigurari - Benett

rea daunei pe baza “valorii de vân-zare a producţiei”, cu condiţia caproducţia pierdută să nu poată firecâştigată în perioada de indem-nizaţie. Asigurătorii sunt suficientde flexibili în abordarea lor pentru apermite ca aceasta practică să fieadoptată chiar şi când clauza nueste inclusă.

clauza bazei de evaluare – basisof valuation clause. Clauză dintr-o acoperire deschisă, care stabileştebaza pentru evaluarea mărfurilordeclarate şi adăugate la poliţă, lacare se produce o daună.

clauza beneficiului de asigurare– benefit of insurance clause.Clauză maritimă însemnând că de-pozitarul (def.) bunurilor primeştebeneficiul oricărei poliţe de asigu-rare încheiate de proprietarul bu-nurilor, în cazul producerii uneidaune asigurate în perioada în carebunurile se găsesc în grija depozi-tarului. Dacă contractul de trans-port se supune Legii transportuluide bunuri pe apă din SUA, clauzaeste nulă.

clauza cheilor – keys clause.Clauză din poliţele de furt caremenţionează că acoperirea pentru“numerar în seif” nu va fi valabilădacă cheile seifului sunt lăsate lasediu atunci când acesta este închis,în afara orelor de program.

clauza cheltuielilor remanenteneasigurate – uninsured stan-

ding charges clause. Clauză dinasigurarea de întrerupere a acti-vităţii (def.) care prevede că dacă ocheltuială remanentă (def.) nu esteasigurată, se va face o reducere pro-porţională cu aceasta la costulmărit de lucru care este parte dindaună.

clauza circumstanţelor excepţio-nale – exceptional circumstancesclause. Vezi CLAUZA CIR-CUMSTANŢELOR SPECIALE –SPECIAL CIRCUMSTANCESCLAUSE.

clauza circumstanţelor speciale– special circumstances clause.Clauză din poliţa de întrerupere aactivităţii (def.) prin care ajustareaunei daune poate ţine cont de ten-dinţa afacerii, de variaţii sau de altecircumstanţe speciale. Scopul estede a produce o cifră care să repre-zinte, pe cât posibil, rezutatele cares-ar fi obţinut dacă nu s-ar fi produsîntreruperea. Clauza mai este de-numită şi “clauza circumstanţelorexcepţionale” sau “prevederi în pa-ranteză”.

clauza clădirilor foarte vechi –obsolete buildings clause. Aplicăo formă de asigurare pentru repu-nere în drepturi la clădirile de peste50 de ani, care nu mai pot fi re-construite la fel după producereaunei daune. Asigurătorul acceptăca, în eventualitatea unei daunesubstanţiale, să înlocuiască clădirea“veche” cu o nouă clădire sau să

145DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 156: Dictionar de Asigurari - Benett

cumpere o altă clădire pentru înlo-cuire. Suma asigurată ar trebui săreflecte acest cost, iar dauneleparţiale pot fi abordate pe o bază derepunere în drepturi sau de indem-nizaţie.

clauza clădirilor neocupate –empty buildings clause. Clauzăadăugată unei poliţe de incendiu,care acoperă o clădire neocupată.Asiguratul trebuie sa-l informezepe asigurător când se va ocupa cla-direa şi cu privire la modul în careaceasta se va ocupa. Asiguratul esteobligat să plătească o primă supli-mentară care poate fi cerută.

clauza coliziunii – collisionclause. Clauză din poliţa CASCOpentru corpul vasului, cunoscutăsub numele de Clauza diferenţei(def.).

clauza coliziunii din vina ambe-lor părţi – both to blame colli-sion clause. Clauză din InstituteCargo Clauses, care îldespăgubeşte pe proprietarulmărfii pentru costul acoperirii chel-tuielilor armatorului, care este obli-gat prin legislaţia străină săplătească 50% din dauna la marfaunui armator terţ ca urmare a uneicoliziuni produse din vina ambelorpărţi. Prin legislaţia americană, ar-matorii au vină egală, şi proprieta-rul mărfii îşi poate recupera integralpierderea de la armatorul terţ, careapoi recuperează 50% de la vasulcare a transportat marfa. Prevede-

rile din clauza diferenţei (def.) îl îm-piedică pe armator să-şi recuperezepierderea integral prin poliţaCASCO maritim, iar Clubul deProtecţie şi Indemnizaţie (def.) nueste nici el răspunzător, prin ur-mare armatorul pasează riscul cătreproprietarul mărfii prin contractulde navlosire.

Clauza consilierului reginei –Queen’s Counsel Clause. Clauzăde indemnizaţie profesională princare asigurătorul acceptă săplătească orice daună fără a cereasiguratului să o conteste decât încazul în care un consilier al regineieste de părere că aceastăcontestaţie poate fi apărată cusucces.

clauza contabililor – accoun-tants’ clause. Clauză din poliţa deîntrerupere a activităţii care dădreptul asiguratului să obţină sumanecesară angajării unui contabil,pentru a pregăti şi depune docu-mentaţia de daună. Fără aceastăclauză, costul angajării unui conta-bil va fi suportat de asigurat.

clauza costurilor de expediţie –forwarding costs clause. Clauzădin Institute Clauses pentru Marfă.Atunci când, ca rezultat a unui pe-ricol asigurat, tranzitul este încheiatînainte de a ajunge la destinaţie,underwriterul îl va despăgubi peasigurat pentru orice cheltuieli su-plimentare făcute pentru încărca-rea, depozitarea şi expedierea

146 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 157: Dictionar de Asigurari - Benett

mărfurilor către destinaţia acestora.Clauza nu se aplică avariei generale(def.) şi recuperării (def.). Costu-rile de expediere generate de insol-vabilitate sau probleme financiaresunt excluse.

clauza creşterii de sezonalitate –seasonal increase clause. Clauzăcare creşte automat sumele asigu-rate pentru bunuri în decursul unorperioade desemnate, care reflectăfactori de sezonalitate.

clauza cumpărătorului contrac-tant – contracting purchaser’sclause. Vezi CLAUZA INTER-ESULUI CUMPĂRĂTORULUI– PURCHASER’S INTERESTCLAUSE.

Clauza Da Costa (clauza rudei desânge) – Da Costa Clause (bloodrelative clause). Clauză din asigu-rarea industrială de viaţă, sau“clauza de recepţie”, care permitebiroului să plătească o daună, în cazde deces, persoanei imediat înru-dite sau beneficiarului numit în tes-tament, chiar dacă nu s-a obţinutnici o garanţie de reprezentare. Su-mele sunt mici, iar formalităţilesunt la nivel minim.

clauza daunei nedescoperite –undiscovered loss clause. Clauzăde asigurare de marfă, care oferăacoperire pentru daune ce nu suntdescoperite până când se deschidcutiile, după încetarea riscului. Înexterior, cutiile sau ambalajul par a

fi în condiţie bună, dar conţindaune ascunse.

clauza de acuzare – prosecutionclause. Poliţe de garanţie a fide-lităţii (def.), cum sunt garanţiile co-merciale, includ o clauză careimpune angajatorului să asiste asi-gurătorii în iniţierea unei acţiuni ci-vile, în numele angajatoruluiasigurat, în vederea recuperăriidaunei. Folosirea termenului“clauză de acuzare” a fost criticată,pentru că se referă de obicei laacţiunile penale.

clauza de agregare – aggregationclause. Vezi CLAUZA SERIEI DEDAUNE – CLAIMS SERIESCLAUSE.

clauza de anulare – cancellationclause. Clauză de asigurare gene-rală, care permite asigurătorului săanuleze/ încheie asigurarea în tim-pul perioadei asigurate. Clauza sta-bileşte procedura de notificare pecare trebuie să o respecte asi-gurătorul şi baza rambursării pri-mei neexpirate. Anumite poliţe dauşi asiguratului dreptul de anulare.Vezi CLAUZA ANULĂRII –CANCELLING CLAUSE.

clauza de arbitrare – arbitrationclause. Condiţie a unei poliţe careimpune asiguratului şi asigurătoru-lui să folosească arbitrarea ca me-todă de rezolvare a disputelorprivitoare la valoarea unei daune,odată ce aceasta a fost admisă.

147DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 158: Dictionar de Asigurari - Benett

Clauza nu apare în poliţele derăspundere.

clauza de asigurare – insuringclause. Acelaşi lucru cu clauza ope-rativă (def.).

clauza de atestare/ clauza desemnare – attestation clause/ si-gnature clause. Partea finală a uneipoliţe semnată de anumiţi funcţio-nari ai companiei de asigurare, înconformitate cu actele de consti-tuire ale companiei, care reglemen-tează funcţionarea companiei şiderularea activităţii.

clauza de cauţiune – bail clause.Oferă membrilor Cluburilor P&I(def.) o rezervă necesară pentru a-şi asigura cauţiunea, când vasele lorsunt reţinute pentru o răspunderecontractuală sau un prejudiciu, du-când la acţionarea unui drept de re-tenţie maritim sau statutar asupravasului. Scrisoarea de preluare a clu-bului asigură eliberarea vasului cumult timp înainte ca o instanţă săjudece cazul, permiţând astfel va-sului să-şi continue activităţile co-merciale.

clauza de cazare alternativă(pierderea chiriei) – alternativeaccommodation clause (loss ofrent). Clauză care apare atât în asi-gurările de locuinţe, cât şi în cele deconţinut, pentru a-l acoperi pe asi-gurat pentru situaţia în care lo-cuinţa sa devine nelocuibilă, caurmare a unui risc asigurat. Asi-

gurătorul clădirii va plăti costul re-zonabil pentru: orice formă de ca-zare alternativă, pierderea chirieidatorate asiguratului şi o sumă pen-tru acoperirea chiriei, pentru careasiguratul este răspunzător pentruo perioadă de maximum 2 ani, cucondiţia să nu depăşească 10% dinsuma asigurată. Asigurătorulconţinutului clădirii acoperă costulde cazare alternativă şi chirie plăti-bilă de asigurat până la limita a 20%a sumei asigurate.

clauza de clasificare – classifica-tion clause. 1. Clauză din asigura-rea CASCO, care prevede că unasigurat care nu îşi menţine clasifi-carea agreată a vasului sau nu res-pectă recomandările societăţii declasificare privitor la starea de navi-gabilitate sau condiţiile de în-treţinere, se confruntă cu anulareaautomată a acoperirii pentru corpulnavei şi echipamente. Creditoriiipotecari nevinovaţi pot fi protejaţio perioadă limitată de timp. 2.Clauză din poliţa flotantă (def.) saude acoperire deschisă (def.), carespecifică clasa minimă a vasului im-pusă pentru transportul mărfii asi-gurate. Dacă vasul este sub clasaspecificată, se percepe o primă su-plimentară.

clauza de compensare – offsetclause. Acord între reasigurat şireasigurător prin care debitele şicreditele pot fi compensate reci-proc, făcându-se numai plata dife-renţei. Primele datorate

148 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 159: Dictionar de Asigurari - Benett

reasigurătorului pot fi compensatecu plăţi ale daunelor datorate reasi-guratului. Compensarea devine im-portantă dacă una dintre părţidevine insolvabilă.

Clauza de Compensaţie – Set-offClause. Vezi CLAUZA DE COM-PENSARE – OFFSET CLAUSE.

clauza de comutare – commuta-tion clause. Clauză dintr-uncontract de reasigurare, care facili-tează încheierea tuturor obligaţiilordintre părţi, însoţită în mod normalde o plată finală în numerar pentrudaunele reasigurate produse.Clauza este de obicei opţională, darpoate deveni obligatorie.

clauza de considerare – deemingclause. Parte din clauza de notifi-care a unei poliţe pentru momen-tul despăgubirii (def.). Prevede căîn cazul când o situaţie este notifi-cată într-un anumit an, dar solicita-rea de despăgubire se face abiaîntr-un an următor, se va consideracă a fost făcută în anul notificării.Vezi LISTĂ DE EVENIMENTE –LAUNDRY LIST.

clauza de consiliere cu privire ladaune – claims advice clause.Vezi CLAUZA DE COOPERARECU PRIVIRE LA DAUNE –CLAIMS CO-OPERATIONCLAUSE.

clauza de consolidare – consoli-dation clause. Clauză dintr-o

poliţă deschisă pentru marfă, careoferă acoperire la o primă agreatăpentru bunuri pe durata tranzituluicătre, sau în timp ce se găsesc într-un punct comun de consolidare,pentru scopul pregătirii sau conso-lidării bunurilor pentru export.

clauza de continuare – continua-tion clause. Institute Time Clause/ Internaţional Hull Clause princare vasul este menţinut acoperitpână la sosirea la destinaţie saupână într-un port de refugiu, la mo-mentul expirării poliţei. Se aplicărareori, pentru că următoareapoliţă intră în vigoare imediat dupădata de expirare a precedentei.

Clauza de cooperare cu privire ladaune – Claims Co-operationClause. Impune reasiguratului(def.) să informeze prompt şi ime-diat reasigurătorul când află despreproducerea unei daune care poateimplica şi reasigurătorul. Reasigu-ratul trebuie să coopereze în oricemoment cu reasigurătorul în nego-cierea şi administrarea daunei. Îndaunele de răspundere civilă, reasi-guratul nu trebuie să admitărăspunderea fără consimţământulreasigurătorului.

clauza de cumpărare prin închi-riere – hire purchase clause.Clauză din asigurările auto careprotejează interesele oricărei com-panii de cumpărare prin închirierecare a finanţat cumpărarea vehicu-lului asiguratului. Clauza poate

149DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 160: Dictionar de Asigurari - Benett

apărea şi în alte poliţe de bunuri.

clauza de daună netă ultimă – ul-timate net loss clause. 1. Valoareape care o poate recupera un reasi-gurător prin intermediul unei rea-sigurări excedent de daună (def.).Este definită, de obicei, ca fiindtoate plăţile privitoare la o daună,inclusiv cheltuielile de ajustare dedaună (def.), dar excluzând chel-tuielile biroului asiguratului, minussumele recuperate prin salvare, altereasigurări şi alte sume similare.Clauza permite plata către reasigu-rat înainte de a fi făcute toate recu-perările de sume şi înainte ca daunanetă ultimă să fi fost determinată.2. Într-o poliţă de răspundere tip um-brelă (def.), este suma plătită sauplătibilă efectiv pentru care asi-gurătorul este răspunzător (inclu-zând sau excluzând costurile deapărare în instanţă) după scădereasumelor recuperate şi a reasigurări-lor care contribuie la beneficiilecontractului.

Clauza de Daună TotalăConstructivă – ConstructiveTotal Loss Clause. 1. InstituteClauses pentru Marfă 1/1/82prevăd că nicio daună totalăconstructivă nu va fi recuperabilădecât dacă o daună totală actualăpare a fi inevitabilă, sau când cos-turile de recuperare şi trimitere abunului către destinaţia sa ar depăşivaloarea sa la sosire. 2. Clauzele in-ternaţionale pentru corpul navei01/11/02 permit asiguratului să

solicite o despăgubire pentru odaună totală constructivă (def.),dacă costul reparaţiilor depăşeşte80% din valoarea reparată, adicădin valoarea asigurată a bunului.Acest lucru face ca asiguratul să sta-bilească mai uşor dauna totalăconstructivă, dar nimic nu îl obligăpe asigurător să accepte notificareade abandon a asiguratului. VeziABANDON – ABANDON-MENT.

clauza de deficit – deficit clause.Clauză dintr-o reasigurare sau dinalt acord, care specifică faptul cădeficitul va fi transferat înainte şicompensat cu orice comision dinprofit datorat reasiguratului. Defi-citele pot fi transferate înainte pânăla eliminare, pe o perioadă limitatăde timp, de ex. trei sau cinci ani.

clauza de definiţie – definitonclause. Clauză prin care asigurăto-rii definesc înţelesul pe care in-tenţionează sa-l dea termenilor şiexpresiilor diverse dintr-o poliţă.Acest lucru este în mod special im-portant în cazul în care sensulobişnuit al unui cuvânt nu este po-trivit. Termenul “angajat” este pelarg definit în poliţele de răspun-dere civilă publică şi a angajatoru-lui, cu intenţia de a înlătura oriceîndoială, care ar duce altfel la dis-pute.

clauza de depozitare la rece –cold storage clause. VeziCLAUZA SCHIMBĂRII ÎN

150 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 161: Dictionar de Asigurari - Benett

TEMPERATURĂ – CHANGEIN TEMPERATURE CLAUSE.

clauza de descriere a riscului –description of risk clause. Anu-mite afirmaţii, de ex. “camioneta valivra cărbuni” descriu riscul mai de-grabă decât îl garantează. Clauzaoperează ca o excludere (def.) prinfaptul că suspendă acoperirea cândutilizarea efectivă este diferită decea descrisă. Acoperirea sereataşează când utilizarea normală,de ex. livrarea de cărbune, este re-luată. O garanţie ar încheia acope-rirea la momentul produceriiîncălcării ei, nu ar suspenda-o [Farrvs. Motor Traders (1920)].

clauza de destinaţie – destina-tion clause. Clauză din poliţa deasigurare de viaţă, care identificăpersoanele către care sunt plătibilesumele prin poliţă – asiguratul sauexecutorii, administratorii sau per-soanele desemnate de acesta.

clauza de diminuare a pagubelor– sue and labour clause. Clauzădin Institute Cargo Clauses şi dinInternational Hull Clauses carereaminteşte asiguratului să acţio-neze în permanenţă ca şi cum nu arfi asigurat. Clauza stipulează cacheltuielile de diminuare a pagube-lor să fie recuperabile de la asi-gurătorul maritim, în plus faţă deorice daună admisibilă, chiar şi faţăde o daună totală, deoarece înLegea asigurărilor maritime din1906 se consideră că este un

contract suplimentar.

clauza de distribuire – spreaderclause. Clauză dintr-o poliţă de asi-gurare de aviaţie care prevede cădacă numărul declarat de pasagerieste depăşit, limita de răspundere aasigurătorului per pasager va fi au-tomat redusă.

clauza de escaladare automată –automatic escalation clause. VeziESCALADARE – ESCALATION;LEGARE DE INDEX – INDEX-LINKING.

clauza de evaluare – valuationclause. Oferă o bază consecventăpentru determinarea valorii asigu-rate a unui transport asiguratprintr-o acoperire deschisă (def.),relativ la marfă, la momentul la carese ataşează riscul.

clauza de evitare – escape clause.Clauză inserată în tratatele mobile(def.), pentru a permite reasi-gurătorului să notifice încheiereapoliţei în cazul în care o cotămaximă devine plătibilă în fiecarean, iar cedentul are aceeaşi facilitatedacă o cotă minimă devine plătibilăîn fiecare an.

clauza de extindere – extensionclause. Clauză dintr-o poliţă careaduce o acoperire suplimentară.

clauza de extindere maritimă –marine extension clause (MEC).Clauză dintr-o asigurare maritimă

151DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 162: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru mărfuri, care extinde clauzadepozit la depozit (def.). Oferăacoperire continuă pe parcursuloricărei devieri (def.), întârzieri(def.), relivrări, transfer sau aloricărei alte întreruperi produse petimpul tranzitului, care este în afaracontrolului asiguratului. Poliţa esteextinsă pe parcurul întârzierii, darnu acoperă întârzierea în sine ca pe-ricol asigurat.

clauza de garantare a designului– design warranty clause. Clauzădin formularul-standard decontract de construcţie cu designulcontractorului din 1998, care îl des-emnează pe contractorul clădirii cafiind responsabil pentru designulclădirii. Clauza are ca scop să punărăspunderea pentru design acontractorului la acelaşi nivel cucea a unui arhitect sau a altui spe-cialist, adică pe baza îndatoririi deatenţie rezonabilă. Clauza nu îlobligă pe contractor să încheie oasigurare, dar răspunderea pentrudesign a contractorului poate fi asi-gurată pe piaţa de indemnizaţieprofesională.

clauza de imobilizare – immobi-liser clause. Clauză de bunuri întranzit (def.), care impune ca vehi-culele să fie dotate cu un sistemaprobat antifurt, care să fie efectivpus în funcţiune când vehicululeste lăsat nesupravegheat. Formu-larea propriu-zisă a clauzei este im-portantă. Vezi “SISTEM DEALARMĂ ÎN FUNCŢIUNE” –

“ALARM SYSTEM IN OPERA-TION”.

clauza de insolvabilitate – insol-vency clause. Clauză comună înSUA, prin care reasigurătorul ac-ceptă ca, în eventualitatea insolva-bilităţii cedentului, să îi achiteobligaţiile lichidatorului sau alteipărţi specificate.

clauza de insolvabilitate a altorreasigurători – insolvency ofother insurers clause. Clauză detratat prin care dauna transferatăreasiguratului nu va fi crescută caurmare a inabilităţii reasiguratuluide a recupera reasigurarea de la unalt reasigurător.

clauza de împiedicare – frustra-tion clause. Clauză din asigurareamaritimă de marfă pentru riscuri derăzboi, care spune că nu se produceo daună în cazul încheierii (sau îm-piedicării) tranzitului din cauza în-ceperii unor ostilităţi. Bunurile nusunt definitiv pierdute, ci doar îm-piedicate să-şi atingă destinaţia. Casă se considere o daună asigurată,trebuie să se producă o daună fizicăefectivă la marfă.

clauza de înălţime – heightclause. Andorsare restrictivă (def.)în asigurările de răspundere civilă,care operează ca o excludere saugaranţie de limitare a înălţimii lacare pot fi desfăşurate activităţi lu-crative. De exemplu, o poliţă derăspundere civilă publică poate ex-

152 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 163: Dictionar de Asigurari - Benett

clude desfăşurarea de activităţi laînălţimi ce depăşesc 40 de picioare.Răspunderea civilă obligatorie aangajatorilor nu interzice folosireade andorsări comerciale restrictive.Ca alternativă, poliţa poate excludelucrul la tipuri particulare de clădiri,cum sunt furnalele (def.).

clauza de încheiere a călătoriei –termination of adventure clause.În anumite circumstanţe, de ex. încaz de război, armatorul poate în-cheia contractul de navlosire într-un loc diferit de cel de destinaţieiniţal. Cu condiţia notificării asi-gurătorului mărfii şi a plăţii uneiprime suplimentare, bunurile suntmenţinute acoperite până ce suntvândute şi livrate la locul încheierii,sau pe durata transportului saulivrării la destinaţia poliţei, cu o li-mită de 60 de zile după descărcareaîn portul final.

clauza de înlăturare temporară –temporary removal clause.Clauză de asigurare comercialăcare acoperă articole, altele decâtstocuri, pe durata cât sunt înlătu-rate temporar pentru a fi curăţate,reparate sau pentru alte scopuri si-milare, în orice situaţie din MareaBritanie sau Republica Irlanda, cucondiţia, desigur, a unei limite de10% din suma asigurată. Poliţelepentru conţinutul locuinţelor aco-peră conţinutul dintr-o bancă,dintr-un seif sau dintr-o casă lo-cuită, sau din orice altă clădire încare locuieşte sau lucrează sau îşi

desfăşoară activitatea timp demaximum 90 de zile consecutive,asiguratul sau un membru al fami-liei acestuia, cu anumite restricţii.

clauza de licitaţie – tenderclause. Clauză internaţionalăCASCO maritim care permite asi-gurătorului să facă licitaţii pentrureparaţii, după notificarea uneidaune. Asigurătorul poate decideunde să se facă reparaţiile şi să nuaccepte un anumit loc de reparaţiesau un anumit şantier de reparaţiinavale. Asigurătorul creează o re-zervă (30% din valoarea asigurată)pentru timpul pierdut dintre in-vitaţiile la licitaţie şi acceptare.

clauza de lot – batch clauze. Oclauză dintr-o asigurare de răspun-dere civilă pentru produs (def.),care prevede că toate solicitările dedespăgubire rezultate din acelaşilot de produse preparate saucumpărate, indiferent când suntfăcute, vor fi considerate ca făcândparte din acelaşi eveniment. “Eve-nimentul” poate fi o deficienţă dedesign, eroare de reper, eroare îndistribuţie etc. Clauza îl protejeazăpe asigurător de situaţia unordaune multiple, toate având ocauză comună, care să fie tratate se-parat şi astfel să nu depăşească li-mita de sumă asigurată pereveniment, sau care să se producăîn ani diferiţi, pentru scopul limiteiagregate de indemnizaţie (def.).Privitor la franşiza deductibilă, cu-mularea daunelor individuale

153DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 164: Dictionar de Asigurari - Benett

poate fi în favoarea asiguratului.

clauza de navlu pentru coliziune– freight collision clause. Clauzăîncorporată în poliţele de navlu,pentru a acoperi trei pătrimi dinrăspunderea armatorului pentrudaune din coliziune care se potataşa la navlu. Clauza este folositănumai când există opţiunea de a fo-losi navlul pentru a contribui larăspunderea pentru coliziune,adică atunci când se pot aplica anu-mite legi străine în rezolvarea dau-nei respective. În legislaţia engleză,navlul nu este luat în considerare înevaluarea răspunderii armatoruluipentru coliziune.

clauza de neadmitere a răspun-derii – non-admission of liabilityclause. Clauză din poliţa derăspundere care îi interzice asigu-ratului să facă orice compromis sausă încerce să rezolve o solicitare dedaună, sau să admită răspunderea,fără consimţământul scris al asi-gurătorului. Clauza nu estecontrară interesului public, iar asi-gurătorul nu trebuie să demons-treze că a fost prejudiciat pentru ase putea folosi de ea.

clauza de neintrare în vigoare –not to inure clause. Clauza 15(Clauza beneficiului de asigurare)din Institute Cargo Clauses pre-vede că asigurarea nu va intra în vi-goare pentru beneficiultransportatorului sau al unui alt de-pozitar. Contractele de transport

sau depozitare pot prevedea cătransportatorul sau depozitarul vabeneficia de orice asigurare pentrubunurile în cauză. Scopul unei ast-fel de prevederi este de a refuza asi-gurătorului drepturile de subrogareîmpotriva transportatorului sau de-pozitarului. Clauza de neintrare învigoare îl protejează pe asigurătorprin negarea acestei prevedericontractuale.

clauza de neinvalidare – non-in-validation clause. Clauză carepoate fi adăugată fără costuri supli-mentare la o poliţă de incendiu.Protejează proprietarul bunurilorîmpotriva încălcării garanţiei dechiriaş, cu condiţia ca proprietarulsă nu fi ştiut de încălcare şi să-i in-formeze pe asigurători de îndată ceaflă despre ea.

clauza de neîntrerupere – non-forfeiture clause. Clauză dintr-opoliţă de viaţă, care păstrează poliţaîn vigoare pentru o perioadă detimp limitată de după perioada degraţie (def.) şi după neplata primeide reînnoire. Poliţa poate rămânedeschisă pentru o perioadă de unan sau până se epuizează valoareade răscumpărare. Dacă se aplică operioadă limitată, orice diferenţărămasă se plăteşte asiguratului sause foloseşte pentru cumpărareaunei poliţe achitate (def.). Cândperioada de neîntrerupere se în-cheie, se poate aplica o clauză de re-luare (def.).

154 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 165: Dictionar de Asigurari - Benett

clauza de neocupare – unoccu-pancy clause. Clauză din asigura-rea pentru conţinutul locuinţei,definită în termeni cum ar fi “în lo-cuinţa dvs. nu s-a stat mai mult de60 de zile consecutive”. Acoperireaeste restricţionată şi poate ficondiţionată de vizite regulate pecare asiguratul trebuie să le facă,precum şi de închiderea sau golireasistemului central de încălzire. Înpoliţele comerciale cerinţele potvaria, dar ca minim acoperirea nuva opera dacă locaţia asigurată estelăsată neocupată sau nefolositătimp de 30 de zile consecutive, fărăinformarea asigurătorului. Anu-mite poliţe au cerinţe speciale le-gate de furnizarea de apă şi potsolicita păstrarea unei temperaturiminime de 10˚ Celsius în timpuliernii sau oprirea completă a uti-lităţilor.

clauza de non-contribuţie – non-contribution clause. VeziCLAUZA DE ASIGURARE MAISPECIFICĂ – MORE SPECIFICINSURANCE CLAUSE.

clauza de notificare – notifica-tion clause. Stabileşte procedurape care asiguratul trebuie să o ur-meze când află de producerea unuieveniment ce poate duce la odaună. Notificarea poate fi cerută“imediat” (def.), “de îndată ce esteposibil” sau într-un anumit intervalde timp. Notificarea trebuie să in-cludă informaţii despre evenimentşi, în cazul asigurărilor de răspun-

dere civilă, asiguratul este atenţio-nat să nu accepte răspunderea.Condiţia este o condiţie prece-dentă răspunderii. Vezi LISTĂ DEEVENIMENTE – LAUNDRYLIST.

clauza de organizare a procedu-rilor – conduct of proceedingsclause. Clauză dintr-o poliţă derăspundere care (a) împiedică asi-guratul să admită răspunderea şi(b) permite asigurătorului să preia,conducă şi controleze toate proce-durile, inclusiv apărarea sau rezol-varea oricărei daune care poateapărea în cadrul poliţei. Permiteasigurătorului să folosească numeleasiguratului pentru a impunedespăgubiri terţilor, permiţândefectiv exercitarea drepturilor desubrogare (def.) înainte ca oriceplată de indemnizaţie să fi fostfăcută.

clauza de prezentare – recitalclause. Clauza de deschidere apoliţei, care prezintă numelepărţilor şi menţionează faptul căasiguratul a solicitat un contract deasigurare. Clauza mai poartă denu-mirea de “Preambul”.

clauza de primă amânată AVN5A– deferred premium clauseAVN5A. Clauză de asigurare deaviaţie, care se aplică atunci cândprima este plătibilă în rate. Dacăuna dintre rate nu este plătită: (a)se încheie acoperirea la miezulnopţii în ziua în cauză şi (b) se im-

155DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 166: Dictionar de Asigurari - Benett

pune plata diferenţei, dacă daunadepăşeşte primele în rate plătite.

clauză de răspundere directă –direct liability clause. VeziCLAUZA DE DIRECŢIONARE– CUT THROUGH CLAUSE.

clauza de reasigurare – reinsu-rance clause. Clauză care deo-sebeşte o poliţă de reasigurare de oasigurare maritimă de bază. Cuvin-tele cheie ale clauzei sunt “a plătiaşa cum se va plăti prin aceastapoliţă”, însemnând că reasigurăto-rul este responsabil numai pentrudaunele efectiv acoperite de poliţasa, indiferent de daunele plătiteprin poliţa iniţială. Multe reasi-gurări sunt mai restrictive decât asi-gurarea iniţială, iar în acest cazclauza trebuie să fie calificată printermeni cum ar fi “dar împotrivanumai a daunei totale”.

clauza de reasigurare completă –full reinsurance clause. 1. Obligăreasigurătorul să “urmeze rezolva-rea daunelor” (def.), cu condiţia cadaunele să fi fost rezolvate conformtermenilor poliţei şi reasigurăriiiniţiale. 2. Clauză de reasigurare fa-cultativă care trece controlul pen-tru rezolvarea tuturor daunelorcătre reasigurător, atunci când totsau aproape tot riscul este reasigu-rat.

clauza de reasigurare primară –primary reinsurance clause.Clauză prin care reasigurătorul ac-

ceptă să plătească daunele directcătre asigurat. Clauza este rareorifolosită.

clauza de recurenţă – recurringclause. Clauză de protecţie a veni-tului (def.) ce defineşte perioadacare trebuie să treacă înainte ca re-curenţa unei daune anterioare deinvaliditate să fie considerată onouă daună, în scopul de a fi ad-misă pentru beneficii numai cânds-a încheiat orice perioadă amânată(def.) nouă. Dacă recurenţa se pro-duce în perioada definită, invalidi-tatea reapărută este considerată cao continuare a daunei anterioare.

clauza de reînnoire automată –automatic reinstatement clause.Denumită şi clauza de autoreîn-noire. Clauză conform căreia sumaasigurată şi limita de indemnizaţiesunt automat restabilite la nivelullor iniţial după producerea/ plataunei daune.

clauza de reluare – revival clause.Permite deţinătorului unei poliţede viaţă să solicite reluarea acesteia,chiar dacă perioada de graţie (def.)şi perioada de neîntrerupere s-auîncheiat. Perioada permisă este deunul sau doi ani de la zilele degraţie. Asiguratul trebuie săplătească o taxă de reluare, primelescadente plus dobânda şi să pună ladispoziţia biroului dovezi privi-toare la starea sănătăţii.

clauza de remorcare şi asistenţă

156 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 167: Dictionar de Asigurari - Benett

– tow and assist clause. Clauză in-ternaţională de CASCO maritimcare spune că vasul nu va fi remor-cat decât acolo unde se obişnuieşteremorcarea, sau că vasul are nevoiede asistenţă până în primul loc încare poate ajunge în siguranţă. Seprevede deasemenea ca vasul să nuaccepte servicii de remorcare sauasistenţă printr-un contract în-cheiat anterior.

clauza de renunţare – waiverclause. Clauză din asigurările ma-ritime care dă dreptul atât asigura-tului, cât şi asigurătorului să iamăsuri pentru a preveni sau reducedaunele, fără ca astfel să-şi prejudi-cieze drepturile respective. Prinacţiunile lor, ei nu îşi asumă opoziţie fixă asupra abandonului(def.) sau asupra unei daune totaleconstructive (def.).

clauza de renunţare la navlu –freight waiver clause. Clauza 22din Clauzele internaţionale pentrucorpul navei (def.) prin care asi-gurătorul renunţă la dreptul său lanavlul câştigat sau care trebuie săfie câştigat de un vas considerat a fio daună totală constructivă (def.).Vezi ABANDON – ABANDON-MENT.

clauza de sincronizare – inter-locking clause. Clauză aplicabilăreasigurărilor (def.) “cu risc ataşat”.Clauza permite împărţirea pro-porţională a unei daune între doiani contabili, când se produce o

daună în poliţe aparţinând unor anide underwriting diferiţi. Acestlucru se realizează prin reducereaproporţională a unei franşize de-ductibile şi a răspunderii reasi-gurătorului pentru fiecare dintrecei doi ani, prin procentajul pe careîl reprezintă dauna din fiecare ancontabil, din valoarea totală a dau-nei.

clauza de stabilitate/ clauza deindice – stability clause/ indexclause. Clauză care ajustează pre-vederile de retenţie şi limită aleunei reasigurări de tip excedent dedaună în conformitate cu fluc-tuaţiile unui salariu publicat sau aleunui indice de preţ. Clauza împarteefectul inflaţiei proporţional întrepărţi. Acest lucru protejează reasi-gurătorul, care, pe baza retenţieineajustate, ar suferi integral efec-tele inflaţiei. Clauza inflaţiei severeeste o variantă care invocă indicelenumai dacă inflaţia depăşeşte unnivel agreat, de ex. 20%.

clauza de şapte zile – seven daysclause. Clauză a orelor (def.) ba-zată pe şapte zile. Anumite eveni-mente catastrofale pot dura aceastăperioadă de timp, exprimată des-eori ca 168 de ore consecutive, maidegrabă decât ca şapte zile.

Clauza de trei pătrimi răspun-dere pentru coliziune – 3/4thsCollision Liability Clause. VeziCLAUZA DIFERENŢEI – RUN-NING DOWN CLAUSE.

157DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 168: Dictionar de Asigurari - Benett

clauza de underwriting de poliţă– underwriting policy clause.Obligă un reasigurat să se consultecu sau să ceară aprobare de la reasi-gurător când propune să facăschimbări importante unor practiciexistente de acceptare şi underwri-ting.

clauza depozit la depozit – ware-house to warehouse clause. Partedin clauza de durată din InstituteClauses pentru Marfă, care prevedecă acoperirea se ataşează cândmarfa părăseşte depozitul din loculde plecare şi se încheie în portulfinal, la prima dintre următoarelelocaţii: (a) la depozitul final de ladestinaţia numită; (b) la orice altdepozit ales de asigurat la des-tinaţia finală sau înainte de aceasta;sau (c) la 60 zile după descărcareapeste bord la destinaţia finală.

clauza depozitarului – baileeclause. Clauză din Institute CargoClauses (def.), care îl obligă pe asi-gurat să ia toate măsurile pentru cadrepturile sale împotriva armato-rului sau asupra altor depozitari(def.) să nu fie lăsate să expire caurmare a propriei sale întârzieri îndepunerea unei solicitări dedespăgubire. Asigurătorul are drep-tul să evite daunele pentru caredrepturile de subrogare au fost pre-judiciate de comportamentul asi-guratului. Asigurătorul nu esterăspunzător pentru cheltuielilefăcute de asigurat pentru respecta-rea acestei clauze.

Clauza diferenţei (Clauza de Co-liziune) – Running Down Clause(the Collision Clause). Clauză in-ternaţională tip CASCO, denumităoficial răspunderea de coliziune detrei sferturi. Extinde poliţa pentru aacoperi trei sferturi din răspunde-rea legală a armatorului pentrudaune produse altor vase, navluluişi mărfurilor lor şi avaria generalăcând vasul asigurat a intrat în coli-ziune cu alt vas. Sunt acoperite şipână la 3/4 din costurile legale. Re-zolvarea daunelor se face pe bazarăspunderii încrucişate. Partearămasă şi alte riscuri (de ex. pierde-rea de vieţi omeneşti) sunt asigu-rate în cluburile de protecţie şiindemnizaţie (def.).

clauza dobânzii/ interesului – in-terest clause. 1. Clauză de reasigu-rare prin care reasigurătorul şireasiguratul împart orice dobândăacordată pentru daune proporţio-nal cu părţile lor respective dindauna efectivă, în acele cazuri încare pierderea netă a reasiguratuluidepăşeşte un anumit nivel, de ex.250.000£. În activităţile de răspun-dere cu consecinţe pe termen lung,poate dura ani de zile până la rezol-varea daunelor de mari dimensiunişi se poate acorda dobândă. 2.Clauză de tratat care descrie activi-tatea şi limitele acoperite.

clauza electrică – electricalclause. Poliţă de asigurare împo-triva incendiului, care exclude pier-derile sau daunele produse la

158 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 169: Dictionar de Asigurari - Benett

dinamuri, motoare sau alte aparateelectrice, cauzate de propria supra-solicitare, supraîncălzire etc. Acestedaune sunt conexe funcţionăriiaparatelor electrice, dar daunele deincendiu de consecinţă produsealtor bunuri sunt acoperite.

clauza etichetării – label clause.Clauză de asigurare maritimă carelimitează răspunderea pentru odaună la plăţile pentru recondiţio-narea mărfii, costul noilor eticheteşi al reetichetării.

clauza fundaţiilor – foundationsclause. Clauză din asigurările deincendiu care prevăd faptul că va-loarea fundaţiei (orice parte a clădi-rii aflată sub nivelul solului) poate fiexclusă din suma asigurată a clădiriişi nu va fi inclusă când se determinăvaloarea bunului la momentul dau-nei. Clauza este folosită când seconsideră că fundaţia nu va fi afec-tată de o daună.

Clauza garanţiei pentru ardere/lucru periculos/ folosirea căldu-rii – Burning warranty/ HotWork/ Use of Heat Clause.Clauză de răspundere civilă publică(def.), impunând condiţii strictepentru implicarea asiguratului înactivităţi de “lucru periculos”. Deobicei, când este folosit un echipa-ment de sudură cu oxiacetilenă sauunul similar, sau un echipament detăiere, zona de lucru trebuie să fieeliberată corespunzător, şi materia-lele combustibile trebuie mutate

cel putin la distanţa de 6 metri deaceasta. Garanţia impune şi ca,inter alia, să fie disponibile extinc-toare. La încheierea fiecărei pe-rioade de lucru şi la intervaleregulate de cel puţin o oră după în-cheierea lucrului, trebuie făcute ve-rificări minuţioase de siguranţăîmpotriva incendiilor. Alte condiţiireglementează folosirea lămpilor şitorţelor de sudură. Folosireaîncălzitoarelor de asfalt, bitum,plumb, gudron şi smoală este deasemenea controlată. Vezi LUCRUPERICULOS – HOT WORK;CONDIŢIA ARDERII DEŞEU-RILOR - BURNING OF DEBRISCONDITION.

Clauza hazardului de poluare –Pollution Hazard Clause. Aco-peră pierderi sau daune la vas, pro-duse ca urmare a unei acţiuniguvernamentale de împiedicare sauatenuare a unui hazard de poluare,sau a unei daune la mediu, sau aunei ameninţări cu astfel de daună.Acţiunea guvernamentală trebuiesă rezulte direct din dauna produsăvasului pentru care este responsa-bil asiguratul. (Clauza 5 din Clau-zele Internaţionale CASCOMaritim).

Clauza Inchmaree – InchmareeClause. Clauza 2.2 din Clauza pe-ricolelor, care face parte din clauzeleinternaţionale de CASCO maritim,şi-a luat numele de la un vas care asuferit o daună neasigurată, ca ur-mare a neglijenţei unui membru al

159DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 170: Dictionar de Asigurari - Benett

echipajului. Clauza suplimenteazăclauza pericolelor mării (Clauza2.1), adăugând acoperirea pentrupierdere sau daună cauzate de aşa-numitele pericole Inchmaree:revărsări din boilere, defecte la-tente în echipamentele de pe cor-pul navei, accidente de manipularea daunelor, neglijenţa reparatoru-lui, neglijenţa echipajului şi barate-ria căpitanului, ofiţerilor şiechipajului.

clauză incontestabilă/ clauză in-disputabilă – incontestableclause/ indisputable clause. Pre-vedere a unei poliţe, inclusă deseoriîn poliţele de asigurare de viaţă,prin care asigurătorul este de acordsă nu conteste validitatea uneipoliţe ca urmare a unei presupusedeclaraţii eronate a asiguratuluidupă ce poliţa a fost în vigoare pen-tru o anumită perioadă stipulată, deobicei doi sau trei ani.

clauza indisputabilă – indisputa-ble clause. Acelaşi lucru cuCLAUZA INCONTESTABILĂ –INCONTESTABLE CLAUSE.

Clauza Inflaţiei Severe – SevereInflation Clause. Vezi CLAUZADE STABILITATE.

clauza inspectării documentelor– inspection of records clause.Clauză de reasigurare care permitereasigurătorului să inspecteze do-cumentele reasiguratului referi-toare la tranzacţiile aflate sub

contract. Dreptul de inspecţie seextinde dincolo de sfârşitulcontractului, pe perioada cât reasi-gurătorul are o răspundere rema-nentă.

clauza instalaţiilor nucleare ex-plozive – explosive nuclear as-semblies clause. Clauză dinpoliţele pentru daune materiale şirăspundere civilă publică, exclu-zând răspunderea cauzată directsau indirect de, sau rezultată din,explozivii toxici radioactivi sau dinalte proprietăţi periculoase aleoricărei instalaţii nucleare explo-zive sau oricărei componente nu-cleare a acesteia. Vezi PERICOLENUCLEARE – NUCLEAR PE-RILS.

clauza interesului cumpărătoru-lui – purchaser’s interest clause.Clauză din asigurarea de incendiucare protejează interesulcumpărătorului unei proprietăţidacă, la momentul producerii dau-nei, proprietatea asigurată consti-tuie obiectul unui contract devânzare nefinalizat. Poliţa acoperăinteresele cumpărătorului şivânzătorului până la momentul fi-nalizării. Clauza se referă la clădirinumai şi numai în măsura în carebunurile nu sunt asigurate în altmod de către cumpărător.

clauza intermediarului – inter-mediary clause. Clauză de tratatcare identifică intermediarul care anegociat acordul. Majoritatea clau-

160 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 171: Dictionar de Asigurari - Benett

zelor mută tot riscul de credit cătrereasigurători prevăzând că: (a)plăţile reasiguratului către interme-diar sunt considerate a fi plăţi cătrereasigurător; şi (b) plăţile reasi-gurătorului către intermediar nusunt plăţi către reasigurat pânăcând nu sunt primite de reasigurat.

Clauza încălcării garanţiei/ Pre-vederi de navigare – Breach ofWarranty Clause/ Navigationprovisions. Clauză CASCO In-ternaţional care indică faptul că asi-guratul este menţinut acoperit încazul încălcării garanţiei pentru ser-vicii legate de marfă, activitate co-mercială, localitate, remorcare,recuperare, cu condiţia ca asi-gurătorul să fie notificat şi să fieplătită o primă suplimentară.

clauza îndepărtării deşeurilor –removal of debris clause. Clauzădin asigurarea de bunuri care ex-tinde acoperirea pentru a includecosturile de curăţare a deşeurilor,ale demontării, susţinerii şi sprijini-rii ca urmare a unei daune asigu-rate. Sumele asigurate suntcrescute de obicei cu 5% – 7,5%pentru a acoperi aceste cheltuieli.

clauza Janson – Janson clause.Clauză care poate fi adăugată uneipoliţe de asigurare CASCO în cir-cumstanţe în care daunele de ava-rie particulară (def.) la corpul naveipot fi frecvente. Poliţa se încheie“liberă de daună particulară” (def.)dacă dauna parţială nu egalează sau

depăşeşte 3% din valoarea asigu-rată. Asiguratul garantează că varămâne neasigurat pentru cei 3%.

clauza Jason – Jason clause.Clauză ce apare într-un contract denavlosire, când disputele se supunlegislaţiei americane. Clauza îiobligă pe proprietarii de mărfuri săcontribuie la avaria generală în cazde pericol, daună sau dezastru re-zultat din greşeli sau erori în navi-gare sau în managementul vasuluisau al echipamentelor acestuia, cucondiţia ca proprietarul să fi făcuttot posibilul ca vasul să fie apt de anaviga, să îi asigure un echipaj co-respunzător şi toate resursele nece-sare. Clauza evită consecinţeledeciziei instanţelor americane, careau impus ca proprietarul unui vassă nu poată recupera proporţia re-prezentată de marfă din avaria ge-nerală rezultată din navigareneglijentă sau eroare de manage-ment.

clauza liber de captură şi pre-luare – free of capture and sei-zure clause (FC & S). Excludere apericolului de război prin poliţa SG(def.). Clauza de excludere arăzboiului este acum parte inte-grantă din Institute Clauses pentruMarfă şi din clauzele internaţionalepentru marfă (def.).

clauza liniei roşii – red lineclause. Clauză din poliţa pentrumarfă, tipărită în roşu pentru a-ireaminti asiguratului că are

161DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 172: Dictionar de Asigurari - Benett

obligaţia de a proteja dreptul de re-cuperare împotriva unui transpor-tator sau mandatar în beneficiulasigurătorului.

clauza locaţiei – location clause.Clauză din asigurările de mărfuridintr-o acoperire deschisă (def.)care limitează acoperirea la oricarelocaţie în timpul tranzitului, cândbunurile nu sunt pe vasul de pemare. Livrările se pot acumula într-un singur port, iar clauza limiteazărăspunderea asigurătorului la osumă corespunzătoare unei singuredaune, în oricare locaţie.

clauza mandantului – principal’sclause. Clauză dintr-o asigurare derăspundere civilă publică sau a an-gajatorilor, care extinde poliţa asi-guratului, dacă acest lucru esteimpus prin contract, pentru a oferio indemnizaţie oricărui mandant înacelaşi mod ca asiguratului. Man-dantul (def.) trebuie să respectetermenii şi condiţiile poliţei şi să ac-cepte ca administrarea şi controluldaunelor să fie investite în asi-gurător. Clauza îndeplineşte ce-rinţele impuse contractorilor dea-şi despăgubi angajatorii înconformitate cu contractele Tribu-nalului Contractelor Comune(def.).

clauza maritimă – marine clause.Clauză dintr-o asigurare de incen-diu care exclude din acoperire bu-nurile care sunt asigurate sau ar fiasigurate dacă nu ar fi această poliţă

de incendiu, printr-o poliţă mari-timă, cu exceptia diferenţelor caredepăşesc valoarea care ar fi plătităprin poliţa maritimă.

clauza/ memorandumul de re-punere în drepturi – reinstate-ment clause/ memorandum.Vezi REPUNERE ÎN DREPTURI1. – REINSTATEMENT 1.

clauza menţinerii protecţiei –protection maintenance clause.Clauză de poliţă comercială careimpune ca anumite protecţii sautoate formele de protecţie agreatela începutul poliţei să fie menţinuteintegral şi cu acţiune eficientă pedurata derulării poliţei. Dacă clauzaeste interpretată ca o garanţie(def.), acoperirea se încheie de ladata încălcării, şi asigurătorul nutrebuie să arate o relaţie cauza-efectîntre încălcare şi daună. În anumitecazuri, încălcarea a fost consideratăo suspendare a acoperirii, astfelîncât, când este reluată respectareaprotecţiei, daunele ulterioare vor fiacoperite. Vezi CLAUZA DE DES-CRIERE A RISCULUI – DES-CRIPTION OF RISK CLAUSE.

clauza neglijenţei – negligenceclause. Vezi CLAUZA INCHMA-REE – INCHMAREE CLAUSE.

clauza omnibus – omnibusclause. O clauză de “indemnizarea altor persoane” într-o poliţă derăspundere civilă. Poliţa de asigu-rare auto, de exemplu, oferă in-

162 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 173: Dictionar de Asigurari - Benett

demnizaţie pentru şoferii permişi(def.), pasageri şi angajatori.

clauza operativă/ clauza asi-gurătoare – operating clause/ in-suring clause. Clauză a unei poliţecare (în limitele condiţiilor) sta-bileşte răspunderea asigurătoruluiprivitor la daune sau la evenimentepentru care acesta va trebui să ofereo indemnizaţie (def.) sau o plată încadrul unei poliţe de beneficiu(def.).

clauza orelor – hours clause.Clauză dintr-o reasigurare de ca-tastrofă de tip excedent de daună,care adresează daune multiple cuoriginea în aceeaşi cauză (de ex. unuragan) şi care se produc într-uninterval specificat de timp (de obi-cei 72 de ore consecutive), şi leconsideră a fi o singură daună.Dacă ar fi tratate ca daune indivi-duale, probabilitatea este ca majo-ritatea să fie mai mici decât nivelulfranşizei deductibile. Reasiguratulare voie să aleagă data/ ora începe-rii oricărei perioade de ore conse-cutive şi, de asemenea, poate săîmpartă catastrofa în două sau maimulte daune.

clauza pentru activităţi auxiliare– ancillary activities clause. Acti-vităţi de suport înr-atât de legate de“activitatea principală”, încât suntprivite ca făcând parte din aceasta.Definiţia “activităţii principale” înpoliţele de răspundere civilă esteextinsă pentru a acoperi proprieta-

tea, întreţinerea şi reparaţiile înlocaţie, servicii de derulare şiconducerea activităţilor sociale,sportive, de cantină sau de binefa-cere în beneficiul angajaţilor, deprim- ajutor şi ambulanţă a asigu-ratului (cu excepţia medicilor) şide protecţie împotriva incendiilor.Clauza activităţilor private se referăla o situaţie din afara activităţii prin-cipale, adică acoperirea se referă laexecutarea de către angajaţi a unoractivităţi private pentru un directorsau funcţionar senior al asiguratu-lui.

clauza pentru adăugări şi ştergeri– additions and deletions clause.Clauză aplicabilă anumitor asi-gurări aviatice pentru corpul apara-tului de zbor (CASCO), conformcăreia acoperirea este automat ex-tinsă pentru a include un alt aparatde zbor deţinut sau operat de asi-gurat, de acelaşi tip şi valoare ca şiaparatul de zbor deja asigurat.

clauza pentru deces brusc – sud-den death clause. Clauză din tra-tatele de reasigurare care impunesau permite încheierea contractu-lui în eventualitatea unei schimbăriîn controlul biroului cedent, insol-vabilităţii oricăreia dintre părţi şi înalte cazuri definite.

clauza pentru erori şi omisiuni –errors and omissions clause. Sta-bileşte că reasigurătorul nu este eli-berat de răspundere dacăreasiguratul a făcut neintenţionat o

163DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 174: Dictionar de Asigurari - Benett

eroare sau omisiune în furnizareainformaţiei de risc reasigurătorului.Erorile şi omisiunile trebuie să fiecorectate deîndată ce este posibil.Anumite clauze pentru erori şi omi-siuni se aplică erorilor şi omisiuni-lor de ambele părţi. Scopul este dea plasa părţile în poziţia în care ar fifost în absenţa erorii sau omisiunii.

clauza pentru furnale – blast fur-nace clause. Asigurare de răspun-dere civilă cu andorsări restrictive(def.), care exclude lucrul la fur-nale. Clauza este în egală măsurăvalabilă pentru gazometre, turnurisau alte clădiri menţionate explicit(hangare, turle, poduri, viaducte şiacoperişuri, altele decât ale lo-cuinţelor private şi/ sau ale maga-zinelor care nu sunt mai înalte detrei etaje). Toate acestea impun oevaluare atentă din partea underw-riterului, datorită înălţimii lor saudatorită altor caracteristici fizice.

clauza pentru liniile reţinutenete – net retained lines clause.Permite reasiguratului să încheiealte asigurări cu prioritate astfel catratatul în sine să protejeze doarconturile nete, de ex. tratatul intrăîn vigoare după cedările proporţio-nale sau facultative. Clauza insolva-bilităţii celorlalţi reasigurători estecuprinsă în această clauză.

clauza pentru opţiune/ daună înnumerar – cash call/ loss clause.Clauză de reasigurare proporţio-nală care permite cedentului (def.),

pentru daune peste o anumită va-loare, să obţină o plată imediată şisă evite aşteptarea plăţii periodice.Clauza nu poate fi implementatădacă cedentul are datorii scadentecătre reasigurător.

clauza pentru pereche şi set –pair and set clause. Stipulează că,în eventualitatea unei daune saupierderi la orice articol care esteparte dintr-o pereche sau dintr-unset, dauna va reflecta valoarea arti-colului pierdut, şi nu valoarea re-dusă a perechii sau setului.

clauza pentru sinucidere – sui-cide clause. Clauză dintr-o poliţăde asigurare de viaţă care permiteasigurătorului să evite contractuldacă decesul se produce prin sinu-cidere într-un interval specificat detimp (unul sau doi ani de la înce-perea perioadei asigurate).Anumiţi asigurători omit exclude-rea în întregime.

clauza pentru starea de navigabi-litate admisă – seaworthiness ad-mitted clause. Clauză de asigurarede marfă prin care asigurătorul ad-mite că nu va respinge nicio daunăpe motivul stării necorespunzătoarede navigabilitate. Clauza nu îl îm-piedică pe asigurător să iniţieze oacţiune în numele asiguratului, îm-potriva transportatorului responsa-bil pentru daună. Clauza îlprotejează pe asigurat şi împotrivaprejudiciilor produse prin acte ne-legitime ale transportatorului.

164 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 175: Dictionar de Asigurari - Benett

clauza pentru vopsirea părţii in-ferioare a vasului – bottom pain-ting clause. O clauză din InstituteClauses pentru Timp/ CASCO In-ternaţional care îl scuteşte pe asi-gurător, în toate situaţiile, decosturile normale de curăţare sauvopsire a părţii inferioare a vasului.

clauza pieselor vechi – obsoleteparts clause. Clauză aplicată deasigurătorii auto când obiectul asi-gurării este un vehicul ieşit din pro-ducţie. Clauza limiteazărăspunderea asigurătorului dedaună proprie (def.) la costul înlo-cuirii oricărei piese care nu maipoate fi obţinută la ultimul preţ depistă al producătorului, plus costulcurent de montare.

clauza plăţilor simultane – si-multaneous payments clause.Clauză de reasigurare care obligăreasigurătorul să plătească daunasimultan cu plata asigurătorului, di-rect către asigurătorul iniţial.

clauza poluării – pollutionclause. Clauză de răspundere civilăcare exclude răspunderea pentrupoluare şi contaminare, dacă nusunt cauzate de un incident brusc,identificabil şi neaşteptat, ”care seîntâmplă în întregime într-un anu-mit moment şi loc, în decursul pe-rioadei asigurate”. Clauza estefolosită mai pe larg decât SEPTIC(def.). Scopul este de a exclude po-luarea treptată din acoperire. VeziRĂSPUNDEREA PENTRU

AFECTAREA MEDIULUI ÎN-CONJURĂTOR – ENVIRON-MENTAL IMPAIRMENTLIABILITY; ASIGURAREA DEPOLUARE – POLLUTION IN-SURANCE.

clauza preţului contractual –contract price clause. Clauză princare dacă daunele produse la bu-nurile nelivrate duc la anulareacontractului, asigurătorul va facecompensări în baza preţuluicontractual şi nu în baza costurilorde producţie. Elementul de profit,care altfel ar fi iremedaibil pierdut,devine parte din indemnizaţie.

clauza proximă – proximatecause. Asigurătorul esterăspunzător numai pentru daunecauzate proxim de un pericol asigu-rat, nu pentru daune cauzate de unpericol exceptat sau neasigurat. Estecauza dominantă, nu cauza în-depărtată (def.). Asigurătorul va firesponsabil dacă secvenţa dintre unpericol asigurat şi daună este neîn-treruptă (adică o verigă din lanţeste consecinţa naturală şi proba-bilă a celei anterioare). Atunci cândcauza iniţială dintr-un lanţ neîntre-rupt este un pericol exceptat, peri-colul exceptat este cauza proximă,indiferent de faptul că declanşeazăun pericol asigurat. Chiar dacă ope-rează secvenţial cu alte pericole, pe-ricolul asigurat se poate derula cacauză concurentă (def.) cu alte pe-ricole. Cazul Pawsey vs. ScottishUnion and National (1907) (def.)

165DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 176: Dictionar de Asigurari - Benett

stabileşte o definiţie clasică. VeziCAUZA IMEDIATĂ – IMME-DIATE CAUSE; CAUZA CAREINTERVINE – INTERVENINGCAUSE; CAZURI DE ULTIMĂPICĂTURĂ – LAST STRAWCASES.

Clauza Rapidităţii Rezonabile/Clauza Evitării Întârzierii – Rea-sonable Despatch Clause/ Avoi-dance of Delay Clause. Clauză aInstitutului pentru Marfă care im-pune drept condiţie faptul că asi-guratul trebuie să acţioneze curapiditate rezonabilă în toate cir-cumstanţele aflate sub controlulsău. Acoperirea se derulează întimp ce bunurile sunt în tranzitobişnuit, dar dacă asiguratul alegesă întrerupă tranzitul, asigurarea seîncheie la locul de întrerupere.

clauza răsăritului – sunriseclause. Clauză care se regăseşteocazional în reasigurarea de avariesau în contractele pentru momen-tul daunei şi care oferă acoperirepentru daune raportate (re)asi-gurătorului în termenul contractu-lui curent, dar rezultând dinevenimente produse înainte de în-ceperea contractului. Clauzelerăsăritului sunt folosite pentru areactiva acoperirea care nu maiexistă datorită existenţei uneiclauze a apusului. (Vezi CLAUZAAPUSULUI – SUNSETCLAUSE).

clauză reasigurătoare – reinsu-

ring clause. Clauză dintr-uncontract de reasigurare care sta-bileşte termenii în care poate fi so-licitată o despăgubire. Esteechivalentul în reasigurări al clau-zei operative (def.).

clauza reprezentantului asigura-tului – insured’s representativeclause. Clauză din poliţele derăspundere având ca efect faptul căîn eventualitatea decesului asigura-tului, asigurătorul va continua aco-perirea în favoarea reprezentanţilorpersonali al decedatului, cucondiţia ca aceştia să respecte ter-menii poliţei. Vezi REPREZEN-TANT PERSONAL –PERSONAL REPRESENTA-TIVE.

clauza riscului de noapte – nightrisk clause. Clauză pentru bunuriîn tranzit, pentru a garanta că vehi-culele lăsate încărcate peste noaptenu trebuie lăsate nepăzite decâtcând sunt încuiate şi imobilizateconform cu prevederile poliţei. Deasemenea se poate impune ca ast-fel de vehicule să fie lăsate fie într-oclădire, fie într-o curte, care să fie şiele încuiate, sau într-o parcare ofi-cială păzită.

clauza rudei de sânge – blood re-lative clause. Poliţă de asigurareindustrială de viaţă, care permite înmod legal asigurătorului săplătească suma datorată conformpoliţei soţiei/ soţului asiguratuluisau unei alte rude de sânge sau prin

166 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 177: Dictionar de Asigurari - Benett

alianţă. Mai este cunoscută sub de-numirea de Clauza Da Costa.

clauza schimbării de proprietate– change of ownership clause.Clauză din Institute Clauses pentruTimp şi CASCO Internaţional,care îi permite asigurătorului săanuleze poliţa, în eventualitatea încare vasul este vândut sau transfe-rat unei noi conduceri pe durata dederulare a unei poliţe, dacă nu estede acord cu schimbarea. Dacă vasula ieşit din port şi navighează, anu-larea este suspendată până la sosi-rea în portul final de descărcare.

Clauza schimbării politicii deunderwriting – Change of Un-derwriting Policy Clause. Im-pune ca reasiguratul să nu îşischimbe, după încheierea tratatuluide reasigurare, practicile de un-derwriting cu privire la asigurărileacoperite de tratat, fărăconsimţământul reasigurătorului.

clauza schimbărilor de tempera-tură – change in temperatureclause. Excludere din poliţa de in-cendiu pentru daune la bunuri pe-risabile, cauzate de o schimbare întemperatură, rezultată din distru-gerea sau defectarea instalaţiei derefrigerare printr-un pericol asigu-rat. Riscul poate fi cumpărat şi rein-clus în asigurare în schimbul uneiprime suplimentare.

clauza seriei de daune – claimsseries clause. Clauză dintr-un

contract de răspundere sau de rea-sigurare, care are scopul de a tratao serie de evenimente de daunăunificate de o cauză de drept civilca fiind o singură daună. Aceastaînseamnă că orice franşiză deducti-bilă sau retenţie se va aplica numaila suma daunelor individuale rezul-tate din cauza comună, şi nu la fie-care daună separat. De exemplu,daunele individuale având origineaîn acelaşi viciu de design al produ-sului vor fi însumate şi pot depăşifranşiza deductibilă, în vreme cefiecare daună individuală poatecădea sub nivelul ei. Clauza arelegătură şi cu aplicarea limitelor deindemnizaţie. Vezi CLAUZAORELOR – HOURS CLAUSE;CAUZA DE ORIGINE – ORIGI-NATING CAUSE.

clauza specială de renunţare –special waiver clause. Clauză deindemnizaţie profesională, princare asigurătorul acceptă să nu-şiexercite dreptul de evitare când asi-guratul demonstrează că orice ne-dezvăluire (def.) sau reprezentareincorectă a faptelor sau orice de-claraţie neadevărată la începutulasigurării, a fost complet inocentă.Când nedezvăluirea prejudiciazăorice daună, asigurătorul poate re-duce valoarea plătibilă la suma carear fi fost plătibilă în absenţa acestuiprejudiciu.

Clauza sud-americană – SouthAmerican Clause. Clauză din asi-gurările de marfă care defineşte în-

167DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 178: Dictionar de Asigurari - Benett

cheierea acoperirii pentru livrărilesud-americane. Depăşeşte atâtclauza depozit la depozit (def.), câtşi clauza de extindere maritimă şiextinde acoperirea după descărca-rea de pe vasul străin. Acoperirea seîncheie la prima dintre următoareledate: (a) livrarea la depozitul finalla destinaţia numită; (b) 60 ziledupă descărcarea de pe vas sau (c)90 zile după descărcarea de pe vasîn trasporturi pe Magdalena River.

clauza tuturor celorlalte bunuriconţinute – all other contentsclause. Expresie din terminologiade bază a specificaţiei unei poliţestandard de incendiu, folosită pen-tru a extinde acoperirea la forme deproprietate altfel axcluse. Terme-nul include timbre, documente,manuscrise şi registre de afaceri, în-registrări magnetice, eşantioane,forme, planuri şi designuri, bici-clete şi efecte personale ale an-gajaţilor. Majorităţii acestorarticole li se aplică anumite limitemonetare, iar acoperirea pentruplanuri, documente etc. se limi-tează la costul de lucru pentru a lerescrie, şi nu la valoarea lor de piaţă.

clauza “un dezastru sau acci-dent” – “one disaster or acci-dent” clause. Acelaşi lucru cuCLAUZA ORELOR – HOURSCLAUSE.

clauza utilităţilor publice – Pu-blic Utilities Clause. Extinde oasigurare de întrerupere a activităţii

(def.) pentru a oferi indemnizaţiipentru întreruperi ca urmare a dau-nelor produse de un pericol asigu-rat, în locaţia unei autorităţispecificate de furnizare a uti-lităţilor.

clauza valorii de vârf – peakvalue clause. Clauză de asigurărimaritime aplicată încărcăturilor debumbac, care prevede că suma asi-gurată va fi bazată pe cea mai marevaloare de pe piaţa bumbacului lamomentul daunei.

clauza vasului soră – sister shipclause. Dacă două vase ale ace-luiaşi proprietar intră în coliziune,clauza conferă asiguratului aceleaşidrepturi ca şi când cele două vase s-ar afla în proprietate separată şi arfi asigurate separat. Împărţirearăspunderii pe această bază se facede către un arbitru desemnat.

clauza vătămării partenerului demuncă – injury to working part-ner’s clause. Clauză din poliţa derăspundere civilă a angajatorului,care aduce răspunderea pentruvătămare proprietarilor unui parte-neriat în scopurile poliţei. Dacă unpartener este vătămat la serviciu caurmare a neglijenţei unui angajatsau a unei alte părţi, poliţa-standardde răspundere a angajatorului nu vaputea opera, dar această clauzăaduce asemenea vătămări în cadrulpoliţei, cu respectarea celorlaltecondiţii şi a celorlalţi termeni aipoliţei. În consecinţă, prima este

168 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 179: Dictionar de Asigurari - Benett

calculată ca şi cum toţi partenerii arfi angajaţi, adică câştigurile lor tre-buie incluse în estimarea şi de-claraţiile referitoare la salarii.

Clauza Waterborne – Water-borne Clause. Vezi ACORDULWATERBORNE – WATER-BORNE AGREEMENT.

clauză de asigurare pentru unsigur eveniment declanşat de po-luare – “SEPTIC” (single eventpollution trigger insuranceclause). Clauză care se citeşte: “Seconsideră că toată poluarea saucontaminarea care rezultă dintr-unsingur eveniment s-a produs la datacând asiguratul a aflat prima datăde circumstanţele care au dat saupot da naştere poluării sau conta-minării”. Clauza a avut ca intenţiesă aducă poluarea treptată înpoliţele de răspundere civilă pu-blică, dar piaţa restrictivă de reasi-gurare a preluat-o destul de puţin.Vezi CLAUZA DE POLUARE –POLLUTION CLAUSE.

clauză de bază – basis clause.Clauză de la finalul unui formularde asigurare, care consfinţeşte căformularul de asigurare şi de-claraţia constituie întreaga bazăcontractuală. Converteşte repre-zentările (def.) în garanţii (def.),astfel încât orice inadvertenţe dinformular să dea dreptul asigurăto-rului să evite răspunderea contrac-tuală indiferent de materialitateainadvertenţei respective. Răspun-

surile asiguratului pot fi date“conform celor mai bunecunoştinţe şi convingeri”.

clauză de identificare – identifi-cation clause. Clauză care menţio-nează că poliţa şi anexa vor fi cititeîmpreună şi că orice cuvânt sau ex-presie căreia i s-a ataşat un înţelesspecific va avea acelaşi înţelesoriunde apare în text.

clauză de ineficacitate – ineffi-cacy clause. Vezi RISC DE EFI-CACITATE – EFFICACY RISK.

clauză de înlocuire – replace-ment clause. Clauză de asiguraremaritimă de marfă care prevede căîn eventualitatea unei daune/ pier-deri la orice parte a unui echipa-ment transportat ca marfă, sumarecuperabilă nu va depăşi costul deînlocuire şi montare, inclusiv cos-turile de expediere. Aceasta evită odaună totală posibilă pentru unechipament doar pentru că o anu-mită parte care trebuie înlocuită nupoate fi obţinută.

clauză de renunţare la daune decoliziune – collision damage wai-ver. Acoperire pentru o persoanăcare închiriază o maşină, prin carefirma de închiriere renunţă la oricedrept de recuperare a valorii dauneila maşină de la cel care a luat-o închirie, indiferent cine a fost de vinăpentru producerea sa.

clauză de retenţie a daunelor –

169DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 180: Dictionar de Asigurari - Benett

loss retention clause. Impune bi-roului cedent (def.) să reţină o pro-porţie din daună şi să nu otransmită reasigurătorului (def.),odată ce rata daunelor (def.)agreată a fost depăşită.

Clauză de tranzit/ durată – Tran-sit Clause/ Duration. InstituteClause pentru Marfă, care includeclauza depozit la depozit (def.).Acoperirea se ataşează când bunu-rile părăsesc depozitul etc., dinlocul de origine specificat, continuăpe durata obişnuită a tranzitului şise încheie la primul dintre momen-tele sosirii la locul de depozitare ladestinaţia specificată sau la 60 dezile de la descărcare. Dacă des-tinaţia intenţionată este modificatădupă descărcare, acoperirea înce-tează la momentul începerii tranzi-tului către noua destinaţie, cuexcepţia cazului când a încetat deja,conform condiţiilor de mai sus.Clauza permite transbordarea(def.).

clauze condiţionale – provisoclauses. Orice termen sau clauzădintr-o poliţă de asigurări care îidescrie beneficiile, îi acoperă sti-pulările, condiţiile, limitele sau ex-cluderile.

clauze de asociaţie profesională– trade association clauses. Aso-ciaţia Underwriterilor Internaţio-nali (def.) a creat clauze standardpentru un număr de asociaţii pro-fesionale, în scopul de a le oferi aco-

perirea cuprinzătoare de care aunevoie. Sectoarele comerciale aco-perite includ cauciuc, cherestea,cărbune, zahăr şi făină.

clauze de grevă – strikes clauses.Clauzele Institutului pentru Greve(Marfă) acoperă pierderi saudaune produse mărfurilor de: (a)grevişti, muncitori cărora li s-a in-terzis accesul sau persoane care iauparte la tulburările de muncă, re-volte sau mişcări civile şi (b) oriceterorist sau orice persoană careacţionează dintr-un motiv politic.Prin Clauzele Institutului pentruRăzboi şi Greve (CASCO – Timp)este inclusă o acoperire similară, cuadăugarea daunelor produse de“orice persoană care acţionează curea-intenţie”. Armatorii riscă să lefie anulată acoperirea cu notificareimediată, dar călătoriile în curs suntasigurate până la încheiere.

clauze descriptive de risc –clauses descriptive of the risk.Vezi CLAUZA DE DESCRIERE ARISCULUI – DESCRIPTION OFRISK CLAUSE.

clauze/ excluderi dominante –paramount clauses/ exclusions.Clauze internaţionale pentru cor-pul navei care sunt menţionate cafiind dominante şi care anuleazăorice prevederi ce nu sunt consec-vente cu ele. Clauzele cuprind ex-cluderi: război, grevă, acterăuvoitoare, riscuri nucleare.

170 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 181: Dictionar de Asigurari - Benett

clauze pentru costuri adiţionale– aditional cost clauses. Clauzedin poliţele de incediu care acoperăcosturile adiţionale, cum ar fi cos-tul îndepărtării deşeurilor sau deîndeplinire a cerinţelor autorităţilorpublice. Acoperirea este în funcţiede adecvarea sumei asigurate. VeziCLAUZA AUTORITĂŢILORPUBLICE – PUBLIC AUTHORI-TIES CLAUSE; CLAUZA ÎN-DEPĂRTĂRII DEŞEURILOR –DEBRIS REMOVAL CLAUSE.

clauze restrictive – restrictive co-venants. Condiţie dintr-o procurălegată de proprietăţi, care limiteazăfolosirea sau dezvoltarea terenuri-lor/ clădirilor de către cumpărăto-rii ulteriori. Această restricţieafectează atractivitatea pe piaţă atitlului respectiv şi creează un risc,asigurabil printr-o indemnizaţie declauză restrictivă (def.) pentru ori-cine o încalcă.

clauze „toate riscurile“ pentrufăină – flour „all risks“ clauses.Clauză din asigurările maritimepentru asigurarea făinei ca marfătransportată. Acoperirea este pen-tru “toate riscurile”, dar excludedaune produse de insecte, viciuinerent etc.

Clauzele comune pentru exce-dent de daună 1/1/97 – Joint Ex-cess of Loss Clauses 1/1/97. Setprincipal de clauze pentru reasigu-rarea excendent de daună, folositde sindicatele şi companiile de pe

piaţa londoneză. Este singurul setde clauze-standard, dar sunt sufi-cient de flexibile pentru a avea oaplicare largă.

clauzele de servicii – servicesclause. Clauză dintr-o poliţă de in-cendiu pentru clădiri, cu privire laacoperirea oferită pentru articolecum sunt cablurile şi conductele detelefonie, gaze, apă şi cabluri aflateparţial în afara clădirii. Acoperireaeste pentru “daune accidentale” şise aplică bunurilor aparţinând asi-guratului sau celor pentru care eleste responsabil.

Clauzele Institutului – InstituteClauses. Seturi de clauze standardformulate de Comitetul Tehnic şide Underwriting, prezidat de Aso-ciaţia Underwriterilor Internaţio-nali din Londra (def.). Sunt folositeîn formele principale de asiguraremaritimă şi aeriană de marfă subs-crise în Londra şi în afara sa. Clau-zele depăşesc deseori prevederileLegii asigurărilor maritime din1906 şi, când sunt adăugate la for-mularul MAR 91 (def.), guver-nează măsura risculuiasigurătorului. Institute CargoClauses (def.) curente au fost in-troduse pe 1 ianuarie 1982. Celemai recente Clauze Internaţionalede CASCO Maritim (def.) dateazădin 1 noiembrie 2002.

Clauzele Institutului pentruContainere – Institute Contai-ner Clauses. Clauzele Institutului

171DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 182: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru Containere (de Timp)oferă o acoperire ”toate riscurile”cu condiţia excluderii unor daunenon-fortuite numite. Pierderea saudauna la instalaţiile containeruluieste acoperită numai când contai-nerul a suferit o daună totală saudauna este cauzată de un pericolnumit (major). Daunele obişnuite(zgârieturi şi îndoituri) nu suntacoperite. Confiscarea este exclusăprin Excluderea riscurilor derăzboi, dar este asigurată prin Clau-zele Institutului de Război şi Grevepentru Containere – Timp.

Clauzele Institutului pentruMarfă 1/1/82 – Institute CargoClauses 1/1/82. Sunt trei tipuri:(a) Institute Cargo Clauses (A) aco-peră “toate riscurile” de daună saupierdere, cu condiţia excluderii spe-cifice a anumitor daune care nu suntfortuite; (b) Institute Cargo Clauses(C) acoperă daune sau pierderi atri-buibile în mod rezonabil unor acci-dente majore numite (incendiu,explozie, scufundare, alunecareetc.); (c) Institute Cargo Clauses(B) acoperă ca şi cele C de mai sus,dar adăugând “cutremur, erupţii vul-canice sau trăsnet” şi “daune ude”produse de mare, lacuri sau râuri,dar acoperă şi furtul, lipsa sau neli-vrarea. Toate cele trei seturi acoperăsacrificiul de avarie generală saucontribuţia, recuperarea, costurilecu forţa de muncă şi conţin exclude-rea de război (def.), dar (A) nu ex-clud pirateria. Clauzele nu mai suntlegate de memorandum (def.).

Clauzele Institutului pentruNavlu – Institute FreightClauses. Aplică o franşiză de 3% latoate daunele parţiale, altele decâtcele de avarie generală.

Clauzele Institutului pentruTimp – Institute Time Clauses.Versiune revizuită a Institute TimeClauses (CASCO Maritim), a fostemisă pe 1 noiembrie 1995. ITCHull Clauses funcţionează pe obază a pericolelor numite şi fiecareclauză îşi are propriul nume, de ex.Clauza pericolelor. Acoperireapentru război şi greve pentru asi-gurarea de tip CASCO pot fiobţinute prin Clauzele Institutuluide Război şi Greve (CASCO –Timp). Cum acoperirea este în-cheiată ca un contract anual, aco-perirea pentru război şi greve poatefi anulată în termen scurt (şaptezile) sau chiar automat. ClauzeleInternaţionale de tip CASCO1/11/02 (def.) sunt cea mai re-centă revizuire, dar versiunea 1995este încă folosită deoarece underw-riterii aleg dintre versiunile alterna-tive, de la caz la caz.

Clauzele internaţionale de tipCASCO maritim (pentru corpulnavei) (01/11/02) – Internatio-nal Hull Clauses (IHC)(01/11/02). Clauze-standard fo-losite cu formularul MAR 91(def.). IHC reflectă practicile cu-rente, importanţa crescută a Codu-lui internaţional de management alsecurităţii (def.), atrag atenţia sta-

172 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 183: Dictionar de Asigurari - Benett

telor şi societăţilor de clasificare(def.) în legătură cu siguranţa va-sului. Clauza pentru hazardul depoluare (def.) a fost extinsă. Noileclauze subliniază consecinţeleîncălcării condiţiilor poliţei. Partea1 stabileşte Condiţiile principale deasigurare, Partea a 2-a stabileşteclauze suplimentare solicitate frec-vent, inclusiv Clauzele 40 şi 44(răspunderea pentru coliziune treipătrimi, obiecte fixe şi mobile, ram-bursări pentru ridicare de la apă,absorbţia avariei generale şi peri-cole suplimentare altfel excluse dinPartea 1). Acestea se aplică numaicând este agreat acest lucru cu un-derwriterul. Partea a 3-a conţineprevederi legate de daune.

clădiri – buildings. 1. În poliţelepentru locuinţe, reprezină căminul(clădirea, anexele exterioare şi ga-rajul), căile de acces, patio-urile, te-rasele, cărările, terenurile de tenis,gardurile, aleile, zidurile, porţile,tancurile de deservire, ţevile, ca-blurile permanent conectate şi tan-curile de încălzire centrală pe uleiaflate în limitele teritoriale alecăminului. Copacii şi plantele nusunt incluse decât dacă poliţa esteextinsă pentru a acoperi daunele lagrădină. 2. Prin poliţa standard deincendiu folosită de companii,clădirile sunt definite astfel: clădiri,inclusiv amenajările spre şi de laacestea făcute de proprietar, dacănu se specifică altfel, construite dincărămidă sau beton şi acoperite cuţiglă metalică, bituminoasă, din ci-

ment, sau plăci sau ţigle compuseîn întregime din materiale mineralenecombustibile. Dacă nu sunt asi-gurate specific, clădirile includanexele, clădirile exterioare mici,cablurile, firele, ţevile şi alte echi-pamente care sunt proprietatea asi-guratului (sau pentru care el esteresponsabil), zidurile, porţile şi gar-durile.

CLC 1992 - 1992 CLC.Convenţia internaţională derăspundere civilă pentru daune dinpoluarea cu petrol din 1992, unprotocol al CLC din 1969. Face ar-matorii strict responsabili pentrudaune de poluare rezultate dinscurgeri persistente de petrol dintancurile petroliere. Răspundereaeste în funcţie de tonaj. CLCcreează asigurarea obligatorie şi fa-cilitează solicitările de despăgubiredirecte împotriva asigurătorului.Este suplimentată de Fondul 1992[Fondul IOPC 1992 (def.)].Buncărele de pe non-tancuri intrăsub incidenţa Răspunderii in-ternaţionale pentru daune de po-luare cu petrol din buncăre din2001. Vezi LEGEA TRANSPOR-TULUI MARITIM DEMĂRFURI (RECUPERARE ŞIPOLUARE) DIN 1994 – MER-CHANT SHIPPING (SALVAGEAND POLLUTION) ACT 1994;CLAUZA DE POLUARE – POL-LUTION CLAUSE.

client comercial – commercialcustomer. Pentru scopurile FSA,

173DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 184: Dictionar de Asigurari - Benett

este un asigurat sau potenţial asi-gurat care nu este un client de de-taliu (def.). În stadiul prevânzare,clienţii comerciali trebuie să pri-mească suficientă informaţie pen-tru a le permite să ia o decizieinformată despre contractul pro-pus, inclusiv detalii despre prime,taxe şi costuri. Postvânzare, docu-mentul de poliţă trebuie să fie fur-nizat cu promptitudine, iarnotificarea de reînnoire sau nereîn-noire trebuie să fie făcută în timputil înainte de expirare. Interme-diarii trebuie să îşi dezvăluie şi co-misionul lor, la cerere. Anumiţiclienţi comerciali sunt reclamanţieligibili (def.), din punctul de ve-dere al reclamaţiilor. Vezi TIPURIDE CLIENŢI – CUSTOMERTYPES.

client de detaliu – retail custo-mer. Asigurat sau potenţial asigu-rat care acţionează în afaradomeniului, afacerii sau profesieisale. Regulile FSA impun ca clienţiide detaliu să primească: un sumaral poliţei, informaţii legate de preţ,detalii despre cum se solicită odespăgubire, documentaţia depoliţă, informaţii despre reînnoire,detalii despre schimbări pe termenmediu. Toate persoanele privatesunt reclamanţi eligibili (def.) dinperspectiva reclamaţiilor.

Clopotul Lutine – Lutine Bell.Clopotul de pe vasul MajestăţiiSale, Lutine, un vas francez captu-rat, pierdut în 1799, când trans-

porta lingouri, din care mare parteau fost recuperate în 1857-1858.Clopotul se află acum în ”Camerade la Lloyd’s”, deasupra Caller’sRostrum şi este bătut pentru aatrage atenţia asupra unor anunţurifoarte importante, cum sunt acci-dentele şi sosirea unor vasedispărute. Clopotul se bate o datăpentru veşti rele şi de două ori pen-tru veşti bune.

club de transfer – transfer club.Grup de angajatori şi schemeocupaţionale care au convenit să seocupe de plăţile de transfer (def.)în acelaşi mod.

cluburi – clubs. Vezi CLUBURIALE MEMBRILOR – MEM-BERS’ CLUBS.

Cluburi de protecţie şi indem-nizaţie – Protection and Indem-nity Clubs. Asociaţii mutuale careîi protejează pe armatori de riscu-rile neacoperite pe piaţa maritimăde asigurări. Armatorul îşi înscrievasul pe bază de tonaj, care îi de-termină cotizaţia sau plata contri-butivă (def.), la începutul anuluifinanciar. Dacă daunele sunt mari,poate fi cerută o cotizaţie ulte-rioară. Cele mai importante claseP&I sunt: 1. Protecţie. Acoperă ar-matorul pentru răspunderea pentrupierderi de vieţi sau vătămare per-sonală, daune la obiecte imobile,un sfert din clauza diferenţei (def.),poluarea cu petrol şi salvările devieţi omeneşti. 2. Indemnizaţie.

174 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 185: Dictionar de Asigurari - Benett

Baza este “plăteşte pentru a fiplătit” (def.) şi înseamnă despăgu-birea armatorilor care i-au indem-nizat pe proprietarii de mărfuri,pentru daune cauzate de neglijenţaechipajului. Mai sunt alte douăclase: riscuri de război şi riscuri derăzboi pentru navlu. Cluburile P&Iacoperă 90% din tonajul comercialla nivel mondial. Vezi CLAUZADE CAUŢIUNE – BAILCLAUSE.

cluburile membrilor – members’clubs. Asociaţii voluntare de per-soane fizice. Acestea trebuie să deaîn judecată sau pot fi date în jude-cată în numele membrilor comite-tului, sau funcţionarii în numele lorşi al tuturor celorlalţi membri.Membrii sunt răspunzători numaiîn măsura participării lor prin plataunei sume. Acoperirea pentrurăspundere civilă publică includerăspunderea personală a membri-lor, precum şi răspunderea unuimembru faţă de altul.

CMR involuntar – “unwittingCMR”. Participarea fărăcunoştinţă a unui transportatorîntr-un contract CMR. Se producecând un transportator auto acceptăbunurile pentru o parte din parcur-sul european al acestora, între douăţări diferite, atunci când un singurcontract CMR guvernează întregulparcurs. Fiecare transportator suc-cesiv, chiar dacă nu trece niciofrontieră naţională, devine parte lacontract şi răspunzător prin CMR

(def.) chiar dacă nu are cunoştinţăde situaţia contractuală.

coadă – tail. 1. Perioadă de dupăexpirarea poliţei de răspundere aunui asigurător, în care asigurăto-rul rămâne răspunzător pentrudaunele produse în timpul perioa-dei asigurate. Vezi RĂSPUNDERECU CONSECINŢE PE TER-MEN LUNG – LONG TAIL LIA-BILITY. 2. În contextul poliţelorpentru momentul despăgubirii(def.), “coada” este perioada extinsăde raportare (def.) sau perioada dedescoperire.

coasigurare/ coasigurător – co-insurance/ co-insurer. 1. Atuncicând doi sau mai mulţi asigurătoriîmpart acelaşi risc. Un coasigurătornu este obligat să urmeze deciziaaltui coasigurător, cu excepţia ca-zului când l-a împuternicit pecelălalt asigurător să acţioneze înnumele său. Fiecare coasigurareeste un contract separat cu asigura-tul. 2. Când un asigurat reţine oparte din risc, de ex. 10% din fiecaredaună (clauza de coasigurare), asi-guratul este numit coasigurător.

Cod de practică pentru identifi-carea poliţelor de răspundere ci-vilă a angajatorilor – Code ofPractice for Tracing Employers’Liability Insurance Policies.Creat de interesele în asigurări şi deguvern, sprijină angajaţii/ foştii an-gajaţi să identifice asigurătorul derăspundere civilă al angajatorului

175DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 186: Dictionar de Asigurari - Benett

care asigura riscul la momentul lacare răspunderea cu consecinţe petermen lung (def.) a fost cauzată.Angajatorul poate să fi încetat săactiveze sau evidenţele privitoare laasigurări pot să nu mai existe sau săfie inadecvate. Codul cere asi-gurătorilor să păstreze evidenţepentru a îmbunătăţi accesul la in-formaţie. Asigurătorii trebuie să de-clare cum pot fi cercetateevidenţele lor, să păstreze toate evi-denţele vreme de 60 de ani, să nu-mească o persoană de contactpentru a se ocupa de cereri de in-vestigaţie, să respecte scalele pres-crise şi să declare anual că aurespectat Codul – Codul ABI pen-tru companii de asigurări şi CodulNMA pentru sindicatele Lloyd’s.

Codul combinat asupra gu-vernării corporatiste – Combi-ned Code on CorporateGovernance. Republicat în 2003ca urmare a Raportului Higgs şi aÎndrumarului Smith despre comi-tetele de audit. Codul ridică stan-dardele de guvernare corporatistăpentru companiile listate şi încor-porează Raportul Turnbull privitorla control intern (def.), ÎndrumarulSmith şi Îndrumarul de bună prac-tică Higgs. Ar trebui ca directorii săconducă, cel puţin anual, o revi-zuire a tuturor controalelor interne,inclusiv financiar, operaţional, derespectare a procedurilor şi mana-gement de risc. Regulile de listareale FSA stau la baza Codului, obli-gând companiile să declare în ra-

poartele anuale cum anume au apli-cat principiile Codului(www.frc.org.uk).

Codul de management al riscu-lui de underwriting – Code forManaging Underwriting Risk.Îndrumar pentru un agentconducător Lloyd’s (def.) care tre-buie să aibă un sistem adecvat demanagement de risc, pentru a res-pecta Principiul de Bază Lloyd’s nr9. Acest pricipiu cere agentului să-şi “organizeze şi controleze aface-rile interne într-o manierăresponsabilă, menţinând o docu-mentaţie şi un sistem adecvate pen-tru derularea afacerii sale şi pentrumanagementul de risc”.

Codul de practică AAB privitorla testarea genetică – ABI Gene-tic Testing Code of Conduct.Asociaţia Asigurătorilor Britanici(AAB) (def.) a agreat că membriisăi nu trebuie să ceară solicitanţilorunei asigurări să se supună testăriigenetice. Până în noiembrie 2006,solicitanţii pot aplica pentru sumede 500.000£, pentru asigurare deviaţă, şi 300.000£ pentru asigurarede sănătate, fără să ofere detalii pri-vitoare la teste genetice predictivefăcute anterior. Dincolo de acestelimite, asigurătorii au nevoie de re-zultatele oricăror teste făcute ante-rior, care au fost aprobate în modspecific de Comitetul pentru Ge-netică şi Asigurare (def.). Singurultest aprobat (iunie 2003) este pen-tru Boala Huntingdon. Pot urma

176 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 187: Dictionar de Asigurari - Benett

alte teste, care vor fi listate pewww.abi.org.uk.

Codul internaţional de manage-ment de siguranţă – Internatio-nal Safety Management Code(ISM). Se referă la operarea în si-guranţă a vaselor şi la împiedicareapoluării. ISM este obligatoriuconform Convenţiei internaţionalepentru viaţă pe mare. Se aplică: va-selor de pasageri (inclusiv celor demare viteză), vaselor de pasageriro-ro, petrolierelor, vaselor trans-portatoare de produse chimice,transportatoarelor de gaz, trans-portatoarelor vrac de 500 tonebrute sau mai mult, aparatelor ma-ritime de mare viteză pentru trans-port de marfă, vaselor de marfă şiunităţilor de forare mobile offshorede 500 de tone sau mai mult.“Compania” (armatorul, manage-rul sau transportatorul) trebuie săstabilească şi să implementeze unsistem de management de sigu-ranţă şi să obţină un document derespectare la fiecare cinci ani, careeste de asemenea auditat anual.Nerespectarea duce la încheiereaautomată a poliţei pentru corpulvasului şi echipamente [Clauza 13din Clauzele Internaţionale de tipCASCO Maritim (def.)]. Poliţeleprotejează de obicei interesele cre-ditorului ipotecar inocent pentru operioadă limitată. Vezi ANDOR-SAREA PENTRU CODUL IN-TERNAŢIONAL DEMANAGEMENT DE SIGU-RANŢĂ – INTERNATIONAL

SAFETY MANAGEMENTCODE ENDORSEMENT.

Codul Lloyd’s pentru manage-ment solid şi prudent – Lloyd’sCode for Sound and PrudentManagement. Impune ca agenţiileLloyd’s să fie conduse şi adminis-trate de un număr suficient de per-soane, care să fie adecvate şipotrivite pentru poziţiile pe care leocupă. Trebuie să aibă şi o orga-nizaţie corespunzătoare, inclusiv desupervizare, responsabilizare şi res-pectare. Codul impune în mod spe-cific implicarea unor directorineexecutivi de calibru cores-punzător şi destui ca număr pentrua avea suficientă greutate în deci-ziile comitetului de conducere.Vezi GUVERNARE CORPORA-TISTĂ LA LLOYD’S – CORPO-RATE GOVERNANCE ATLLOYD’S.

Codul pentru dispunerea de au-tovehicule recuperate – Code forthe Disposal of Motor VehicleSalvage. Creat de ABI, Lloyd’s, or-ganizaţiile cu interese în industriarecuperărilor şi guvern, Codul dăinstrucţiuni privitoare la tratamen-tul vehiculelor recuperate şi a vehi-culelor furate recuperate. Intenţiaeste de a face dificil pentru crimi-nali să înlocuiască vehiculele sau săpunîn circulaţie vehicule nerepa-rate corespunzător şi periculoase.Codul trebuie să fie respectat deasigurători şi agenţi de recuperare.

177DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 188: Dictionar de Asigurari - Benett

coliziune – collision. În asigura-rea maritimă, un vas care loveşte unalt vas sau obiect plutitor, dar nu unobiect staţionar. Clauza de coli-ziune care asigură răspunderea le-gală a unui vas este cunoscută caClauza Diferenţei (def.). VeziCLAUZA COLIZIUNII DINVINA AMBELOR PĂRŢI –BOTH TO BLAME COLLISIONCLAUSE.

combinarea riscurilor – riskcombination. Grupuri omogenede risc între care pot fi distribuitepierderile câtorva. Nu există avan-taje substanţiale când două per-soane se combină pentru a-şiîmpărţi pierderile, cu excepţia reci-procităţii (def.). Numai prin gru-purile mari omogene care secombină prin asigurare este posi-bilă aplicarea legii numerelor mari(def.). Combinarea riscurilor stă labaza asigurării. “Pierderea cade maiuşor asupra multora şi mai greuasupra celor puţini”. (Legea eliza-betană din 1601).

combustie spontană – sponta-neous combustion. Autoaprinde-rea materialelor combustibile, prindezvoltarea internă de căldură.Poliţa standard de incendiu ex-clude daunele la bunuri cauzate decombustia spontană, dar daunelecauzate de incendiul rezultat suntacoperite.

Comisia pentru drepturi de in-validitate (CDI) – Disability

Rights Commission (DRC). Or-ganizaţie independentă creată prinstatut pentru eliminarea discri-minării şi promovarea egalităţii înoportunităţi. Consiliază guvernul,firmele, persoanele invalide şi fur-nizorii de servicii. DRC este meca-nismul de punere în practică a Legiidiscriminării pentru invaliditate(def.) şi este împuternicită să emitănotificări de non-discriminare.

Comisia pentru Sănătate şi Sigu-ranţă – Health and Safety Com-mission (HSC). HSC şiComitetul Executiv pentruSănătate şi Siguranţă (def.) admi-nistrează Legea sănătăţii şi sigu-ranţei la locul de muncă din 1974(def.) şi sunt iniţiatorii tuturor as-pectelor legate de sănătate şi sigu-ranţă la locul de muncă. HSCconstă în reprezentanţi ai ambelorpărţi, ale industriei şi autorităţilorlocale. Este responsabil cu dezvol-tarea de politici în domeniulsănătăţii şi siguranţei şi cu înainta-rea de propuneri către ministerelede resort. Când HSC acţionează,poate (a) emite îndrumări pentruindustrii sau procese specifice; (b)publica un Cod de practică aprobat(def.); (c) propune reglementăristatutare sau schimbări în regle-mentările curente.

Comisia pentru transfer de capa-citate – Capacity Transfer Pan-nel (CTP). Partea din Lloyd’screată de consiliul care adminis-trează piaţa transferurilor de capa-

178 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 189: Dictionar de Asigurari - Benett

citate (def.). Se ocupă cu licitaţii decapacitate şi, în mod special, cuofertele obligatorii (def.) şi com-pensarea minorităţilor (def.). CTPare trei membri independenţi – unmembru desemnat al Consiliului(def.) ca preşedinte, un avocat şi unexpert financiar. Ei au şi o persoanănominalizată de Asociaţia Mem-brilor Lloyd’s şi o persoană nomi-nalizată din partea furnizorilor terţide capital; ambele pot fi schimbate,de la caz la caz.

comision adiţional – aditionalcomission. Comisionul, la o ratăfixă sau variabilă, pe care reasi-gurătorul îl plăteşte reasiguratuluidacă rata daunei (def.) este maimică decât un procentaj specificat.

Comision de cedare – CedingCommission. Plata reasigurătoru-lui către reasigurat, ca o compen-sare pentru toate sau pentru o partedin cheltuielile reasiguratului pen-tru asigurările iniţiale, pluscontribuţia la cheltuielile generale.

comision de indemnizaţie – in-demnity commission. Comisionavansat de o companie de asigurarede viaţă unui intermediar, pe bazaînţelegerii că firma poate retrage in-tegral sau parţial acest comisiondacă poliţa este întreruptă într-operioadă specificată de timp.

comision de reasigurare – rein-surance commission. Sumă ex-primată ca procentaj din prima de

reasigurare plătită de reasigurătorpentru toate sau unele dintre cos-turile de achiziţie şi alte costuri alecedentului. Comisionul poate in-clude un profit pentru cedent. VeziCOMISION SUPLIMENTAR –OVERRIDING COMISSION;COMISION PE PROFIT – PRO-FIT COMISSION.

comision de reasigurare variabil– sliding scale reinsurance com-mission. Scală de comision plătibilîntr-un tratat, unde valoarea comi-sionului variază invers proporţionalcu rata daunelor, cu condiţia unuimaxim şi a unui minim.

comision fix – fixed commission.Comision de reasigurare plătibil lao cotă neschimbată, fără nici o aju-stare pentru profit sau performanţăa tratatului.

comision pe profit – profit com-mission. Comision bazat pe o for-mulă predefinită, gândit ca o formăde motivare şi recompensare.Exemple sunt: (a) comisionul pri-mit de un agent de underwriting dela membrii sindicatelor Lloyd’s, carecompensă pentru profituri; (b)comisionul primit de cedent de lareasigurător, ca recompensă pentrucedarea unor asigurări profitabile.

comision secret – secret com-mission. Comision primit de unagent fără consimţământul man-dantului său. Este o încălcare abunei credinţe, iar agentul renuţă la

179DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 190: Dictionar de Asigurari - Benett

drepturile sale împotriva mandan-tului. Un angajat care acceptă uncomision în secret pentru asigura-rea angajatorului său comite o in-fracţiune (Legea combateriicorupţiei din 1906).

comision suplimentar – overri-ding comission. 1. Un comisionadiţional plătibil unor anumiţi in-termediari, care prezintă asigurăto-rului un volum mare de afaceriprofitabile. 2. Discount oferit de unreasigurător unui intermediar saucedent, pentru a acoperi cheltuie-lile curente ale cedentului. Pentrua împiedica biroul cedent să subs-crie asigurări şi apoi să le reasigure100% în permanenţă doar pentru aobţine un comision de subscriere,reasigurătorii importanţi insistă, deobicei, ca cedentul să reţină o pro-porţie rezonabilă a riscului pentruei înşişi.

Comitetul Auto al Asociaţiei Asi-gurătorilor Britanici – MotorCommittee of the Association ofBritish Insurers. Comitet care re-flectă Asociaţia UnderwriterilorAuto Lloyd’s (def.). Dialogul lorcombinat este denumit ConferinţaAuto.

Comitetul Britanic de Asigurări(Energie Atomică) – British In-surance (Atomic Energy) Com-mittee. Organizaţia care stabileştegrupul de asigurători care acoperăpericolele nucleare (def.).

Comitetul Comun pentruCASCO Maritim – Joint HullCommittee. Un comitet comun alLloyd’s (def.) şi IUA (def.), în careIUA asigură secretariatul perma-nent, care se ocupă de binele gene-ral al pieţei maritime de asigurăriCASCO. Revizuieşte şi actuali-zează Clauzele Institutului pentrucorpul navei, în consultare cu piaţa.A înfiinţat şi subcomitete pentrueducaţie şi marketing, formulări şitehnic, statistică şi informare,legătura cu industria maritimă şi fi-nanciar. A stabilit consultări lunarede piaţă pentru a da rapoarte cu pri-vire la activitatea comitetelor şipentru a informa piaţa asupra pro-blemelor curente tehnice şi de si-guranţă. Administrează acordulcomun pentru CASCO maritim(def.).

Comitetul Comun pentru Exce-dent de Daună – Joint Excess ofLoss Committee. Condus deLloyd’s şi IUA (def.) pentru pro-movarea formulărilor şi clauzelorstandardizate pentru contractele dereasigurare excedent de daună.

Comitetul Comun pentru Marfă– Joint Cargo Committee. Un co-mitet comun al Lloyd’s şi IUA(companii de asigurare) care seocupă, în general, de asigurărilemaritime de marfă şi InstituteCargo Clauses. Face recomandăripieţei pentru a oferi un cadru desubscriere a asigurărilor de mărfuri.

180 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 191: Dictionar de Asigurari - Benett

Comitetul Comun Tehnic şipentru Clauze – Joint Technicaland Clauses Committee (JTCC).Format de Asociaţia Birourilorpentru Asigurări de Aviaţie(AIOA) şi Asociaţia SubscriitorilorLloyd’s pentru Aviaţie (LAUA). Seocupă în principal cu redactareatermenilor şi clauzelor de asigurare.

Comitetul de Franşiză Lloyd’s –Lloyd’s Franchise Board. Comi-tetul, acţionând ca franşizor, esteresponsabil în faţa ConsiliuluiLloyd’s (def.). Stabileşte strategiade franşiză, ţintele de profitabilitateşi managementul de risc de stan-dard ridicat. Oferă îndrumări tutu-ror sindicatelor şi operează unproces de planificare şi monitori-zare de afaceri. Comitetul este res-ponsabil şi pentru supervizarea şisolvabilitatea franşizei Lloyd’s(def.); operând prin intermediulunor comitete-cheie, înlocuieşteComitetul de Piaţă Lloyd’s şi Co-mitetul de Reglementare.

Comitetul Executiv pentruSănătate şi Siguranţă – Healthand Safety Executive (HSE). Oautoritate statutară separată des-emnată de Comisia pentruSănătate şi Siguranţă (def.), care lu-crează în conformitate cu în-drumările şi consilierea oferită deComisie. Executivul pune în apli-care cerinţele legale şi oferă serviciide consultanţă ambelor părţi ale in-dustriei. Inspectoratele majore dindomeniul sănătăţii şi siguranţei

sunt parte din Executiv.

Comitetul Pentru Cerinţe deZbor – Airworthiness Require-ments Board (ARB). ARB oferăconsiliere Autorităţii de Aviaţie Ci-vilă (def.) cu privire la “designul,construcţia şi întreţinerea aparate-lor de zbor şi la toate subiectele le-gate de cele enumerate”.

Comitetul pentru Decizii de Re-glementare – Regulatory Deci-sion Committee (RDC). Adoptămajoritatea deciziilor de punere înaplicare ale FSA, ca urmare a unorinvestigaţii şi recomandări inde-pendente din partea personaluluicare răspunde de punerea în apli-care, a cărui activitate este separatăde cea a funcţiei de luare a decizii-lor. RDC caută acordul părţii afec-tate, prin emiterea unor notificăride atenţionare (def.) şi a unor no-tificări de decizie (def.), dar primi-torul poate să-şi prezinte cazul înfaţa Tribunalului Serviciilor şiPieţelor Financiare (def.).

Comitetul pentru Genetică şiAsigurare (CGA) – Genetic andInsurance Committee (GAIC).Înfiinţat de guvern pentru a dez-volta criterii de evaluare a dovezi-lor ştiinţifice, medicale şi actuarialedisponibile în sprijinul utilizării tes-telor genetice în evaluările de ris-curi de asigurări şi pentru a evaluaacele teste folosind criteriile res-pective. Membrii provin din indus-tria asigurărilor şi din grupurile de

181DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 192: Dictionar de Asigurari - Benett

pacienţi clinici şi genetici. Industriaasigurărilor a creat un cod voluntarcu GAIC, care are ca scop să se asi-gure că persoanele nu evită efec-tuarea testelor pentru că se tem cărezultatul ar fi în defavoarea soli-citării lor de asigurare de viaţă. VeziCODUL DE PRACTICĂ GENE-TICĂ ABI – ABI GENETICCODE OF PRACTICE.

companie compusă – compositecompany. Companie care tran-zacţionează toate sau unele dintreclasele majore de asigurare.

companie comunitară – commu-nity company. Companie de asi-gurare al cărei sediu este într-unuldin statele membre ale ComunităţiiEuropene.

companie cu celule protejate –protected cell company (PCC).Entitate unică cu active segregateîntre diferite celule. Fiecare celulăeste folosită de o companie alecărei riscuri nu sunt suficient demari pentru a justifica formareapropriei lor captive (def.), dar careobţine astfel beneficiile autoasi-gurării. Legislaţia din afara ţării, subcare operează PCC-urile, a fostcreată iniţial pentru captive-spre-închiriere (def.), dar acum se aplicăpe scară mai largă.

companie de asigurare captivă –captive company. Companiedeţinută şi operată de corporaţia pecare o asigură. De obicei, înregis-

trate şi având sediul în paradisurifiscale, de ex. Bermude (def.), cap-tivele combină eficienţa fiscală cubeneficiul autoasigurării (def.) şi/sau cu asigurările mutuale. Majori-tatea captivelor au o prezenţă înpiaţa reasigurărilor, iar unele au de-venit asigurători substanţiali aiunor riscuri terţe. Vezi COMPA-NIE CU CELULE PROTEJATE –PROTECTED CELL COM-PANY; CAPTIVĂ-DE-ÎNCHIRIAT –RENT-A-CAPTIVE.

companie de asigurare mutuală -mutual insurance company.Companie de asigurare deţinută depropriii săi asiguraţi, adică fărăacţionari, formată prin act de în-fiinţare sau înregistrată ca o com-panie cu răspundere limitată.Fondurile sunt create prin colecta-rea primelor. Profiturile în compa-niile de asigurare de viaţă suntîmpărţite între asiguraţi, de obiceiîn forma unor bonusuri crescute deasigurare de viaţă. Este impusă o re-zervă suplimentară pentru acoperi-rea daunelor în cazul în carecontribuţiile din prime nu sunt su-ficiente. Companiile mutuale pot fiînfiinţate pentru orice clasă de asi-gurări sau pot fi limitate la membriiunei anumite categorii de activităţicomerciale. Unele companii fostemutuale sunt în prezent înregis-trate drept companii comerciale.Companiile mutuale sunt deseorimai cunoscute prin cluburile deprotecţie şi indemnizaţie (def.), dar

182 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 193: Dictionar de Asigurari - Benett

pot fi găsite şi ca furnizori de aco-perire pentru indemnizaţie profe-sională pentru membrii lor. VeziDEMUTUALIZARE – DEMU-TUALISATION.

companie de depozit – depositcompany. Denumită şi companiecomunitară de depozit, înseamnă ocompanie de asigurări (alta decâtun reasigurător pur) al cărei sediusocial nu este într-un stat CE şi carea făcut un depozit într-un statmembru altul decât Marea Brita-nie, în conformitate cu cerinţele re-glementărilor în vigoare. Dacădepozitul este păstrat în Marea Bri-tanie, compania poartă denumireade companie de depozit britanic.

companie de margine – fringecompany. Companie de marginecare nu este considerată una dintrecele “majore” şi care, sau pentrucare, subscrierea asigurărilor se faceîntr-o încăpere de underwriting delângă Lloyd’s.

companie externă – externalcompany. Companie de asigurărial cărei sediu este situat într-o ţarădin afara Comunităţii Europene.

companii de asigurări – insu-rance companies. Furnizori deasigurări înfiinţaţi conform Legiicompaniilor. Acestea includ: 1.companii proprietare, adică so-cietăţi cu răspundere limitatăconstituite în general prin Legeacompaniilor, cu un capital subscris

de părţi sociale. Acţionarii au drep-turile ultime asupra profiturilor, darîn cazul unei companii de asigurarede viaţă, trebuie creat un provizionpentru ca o parte din profituri să seîndrepte către asiguraţii “cu profi-turi”. 2. Companii mutuale. Aces-tea sunt deţinute de asiguraţi, careîmpart profiturile disponibile pen-tru a fi distribuite proporţional cusumele asigurate şi în condiţiilepoliţelor lor. Astfel de companii aufost foarte întâlnite în asigurările deviaţă, dar unele s-au demutualizat.

companii mutuale de fabrică –factory mutuals. Grup americande companii mutuale de underwri-ting specializate în riscuri de înaltăprotecţie ale unor concernuri demari dimensiuni, pe o bază de asi-gurare reciprocă. Obiectivul este dea oferi asigurări şi servicii tehnicede siguranţă pentru producătorii demari dimensiuni, proiectele subs-tanţiale de locuinţe şi instituţiilepublice.

companii proprietare – proprie-tary companies. Companii de asi-gurare constituite în conformitatecu Legea companiilor sau prin îm-puternicire regală. Proprietarii uneicompanii sunt acţionarii care aufurnizat capitalul. Aceştia se în-dreaptă către directori (def.) şifuncţionari (def.) pentru a conducecompania şi a-i proteja activele.

compensare – offset. Compensa-rea pensiei de stat. Veniturile de

183DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 194: Dictionar de Asigurari - Benett

pensie ale unui membru sau pen-siile unui membru sunt reduse pen-tru a ţine cont de valoarea pensieide stat pe care o va primi membrulîn cauză.

compensare bilaterală – bilateralnetting. Acord executabil legalprin care două persoane implicateîn swapuri (def.) se pun de acord săschimbe numai diferenţa netă din-tre obligaţiile lor reciproce, pentrua nu face plăţi complete.

compensare completă – fullbuyout. Concept introdus în Or-dinul pensiilor din 2004, care a fostlegiferat în 2005. Obligă angajatoriisolvabili care renunţă la schemelede pensii cu beneficii definite (def.)să-şi acopere complet promisiunilede pensie prin răscumpărarea be-neficiilor membrilor.

compensarea companiei – com-pany reimbursement. Vezi ASI-GURAREA DE RĂSPUNDERECIVILĂ A DIRECTORILOR ŞIFUNCŢIONARILOR – DIREC-TORS’ AND OFFICERS’ LIABI-LITY INSURANCE.

compensarea minorităţilor – mi-nority buyouts. Cumpărarea obli-gatorie a capacităţii reziduale asindicatului de către un membrusau un grup de membri al acestuia,care deţine 90% sau mai mult dincapacitatea sindicatului, ca urmarea unei oferte obligatorii (def.). VeziTRANZACŢIE MAJORĂ DE

SINDICAT – MAJOR SYNDI-CATE TRANSACTION.

compensarea pensiei de stat –state pension offset. Reducereapensiei sau a câştigurilor la pensio-nare pentru a realiza integrarea(def.).

compensarea Secţiunea 32 – Sec-tion 32 buy-out. Poliţă de asigu-rare care îşi ia numele din Legeafinanţelor din 1981, în care cei carepărăsesc anumite scheme de pensiiîşi pot transfera beneficiile păstrate(def.).

compensate – made good. Su-mele plătite într-un fond de avariegenerală pentru a compensa dau-nele produse prin actul de avariegenerală.

completă – comprehensive. Ter-men care descrie o poliţă cu unnumăr de tipuri diferite de acope-rire într-un singur document (deex. poliţa completă de asigurare aunui autovehicul privat are secţiunicare oferă acoperire pentru daunemateriale, acoperire pentru răspun-dere civilă faţă de terţi, acoperire deaccidente personale, cheltuieli me-dicale, etc.).

complicitate – collusion.Înşelătorie săvârşită de două saumai multe părţi. Asigurătorii de in-cendiu exclud furtul prin înşelăto-rie, când este implicat unul dintreangajaţi. Un astfel de furt nu are

184 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 195: Dictionar de Asigurari - Benett

mare lucru de-a face cu securitatealocaţiei. Acoperirea poate fi dispo-nibilă prin asigurarea de garanţie afidelităţii (def.).

componenta din primă pentrusituaţii neprevăzute – contin-gency loading. Parte cuprinsă deasigurare în calculul primei de asi-gurare pentru posibile fluctuaţii încosturile daunelor. Este adăugatăprimei de risc (def.), care acoperăcostul “daunelor medii” pentru unan. Fluctuaţiile mari în experienţade daune necesită o rezervă maimare decât fluctuaţiile în limite maireduse. Alte elemente de calcul alprimei: componenta de primă pen-tru cheltuieli (def.) şi componentade primă pentru profit/ marja deprofit.

comutare – commutation. 1. Seproduce când o persoană, ajun-gând la pensie, schimbă o parte dinpensie pentru o sumă unică neim-pozabilă. În schemele de salarii fi-nale aprobate (def.), suma maximăneimpozabilă permisă este de 1,5ori salariul final (în baza a 3/80-imipentru fiecare an de vechime).Pentru schemele cu contribuţii de-finite (def.) aprobate, este 25% dinfondul de pensii acumulat.

concediere eronată – wrongfuldismisal. Concedierea unui anga-jat atunci când angajatorul nu res-pectă condiţiile contractuale.Angajatul poate iniţia o acţiune dedrept comun pe baza încălcării. Un

angajat concediat rapid, fără să-i fierespectată notificarea sau alte drep-turi contractuale, va avea dreptulde a solicita despăgubiri, cu ex-cepţia cazului când concedierea afost justificată în baza contractuluide muncă. Riscul este asigurabil deangajator prin asigurarea derăspundere civilă (def.) pentrupracticile de angajare şi asigurareacheltuielilor juridice (def.). Com-paraţi cu concediere nedreaptă(def.).

concediere nedreaptă – unfairdismissal. O cerinţă statutară(Legea drepturilor la angajare din1996) care dă dreptul angajaţiloreligibili la o compensaţie acordatăde un tribunal. Concedierea estenedreaptă dacă angajatorul nureuşeşte să o încadreze într-unuldintre cele cinci motive acceptate:comportament; capabilitate; re-dundanţă; ilegalitate sau în altmotiv substanţial. Angajatorii sepot asigura prin asigurarea derăspundere pentru practicile de an-gajare. Comparaţi cu concediereeronată (def.).

concentrarea investiţiei –concentration of investment.Plasarea unei proporţii semnifica-tive a activelor unui fond de pensiiîn orice investiţie unică. PA95 sta-bileşte reguli obligatorii de rapor-tare pentru valori şi nivele deconcentraţie specifice.

concept de provizion – accruals

185DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 196: Dictionar de Asigurari - Benett

concept. Termen legat de pensii,referitor la practica de contabilitateîn care veniturile şi costurile suntconsiderate încasate sau cheltuiteatunci când sunt produse sau dato-rate, şi nu atunci când banii suntprimiţi sau plătiţi în fapt.

conciliere – conciliation. Metodăde rezolvare a disputelor cu privirela ocuparea forţei de muncă, avândoriginea în Legea ocupării forţei demuncă şi stabilită de Serviciul deConsiliere, Conciliere şi Arbitrare(ACAS). Utilizarea ACAS este vo-luntară, dar dacă este folosit şi seajunge la un acord, acesta devineobligatoriu din punct de vederelegal. Dacă funcţionarul de conci-liere consideră că procesul nu aavut succes, se poate face recurs laarbitrare. Concilierea este rele-vantă pentru asigurarea de răspun-dere civilă pentru practicile deangajare (def.) sau asigurarea decheltuieli juridice (def.).

condamnări ispăşite – spentconvictions. Vezi LEGEA REABI-LITĂRII DELINCVENŢILORDIN 1974 – REHABILITATIONOF OFFENDERS ACT 1974.

condiţia arderii deşeurilor - bur-ning of debris condition.Condiţie din asigurarea de răspun-dere civilă, impusă pentru a se asi-gura că arderea deşeurilor se facecorespunzător şi în afara sediuluiasiguratului. Focurile trebuie (a) săfie într-o zonă deschisă şi la o dis-

tanţă (de ex. cel puţin 8 metri) deorice clădire; (b) să nu fie lăsate ne-supravegheate. Trebuie păstrat laîndemână un extinctor cores-punzător, pentru utilizare imediată.Această condiţie poate şi să impunăca focurile să fie stinse cu cel puţino oră înainte de părăsirea locaţiei,la sfârşitul fiecărei zile de lucru.

condiţia de atenţie rezonabilă/precauţie – reasonable care/ pre-cautions condition. Condiţie careimpune unui asigurat să îşi ia pre-cauţiile rezonabile pentru a preveniaccidentele şi a-şi proteja bunurile.Clauza nu este de obicei gândită cao garanţie (def.), permiţând asi-gurătorului să nege răspunderea in-diferent de legătura cauzală dintreîncălcare şi daună (Lane vs. Spratt(1970)). O poliţă de răspundere ci-vilă este declanşată de neglijenţa(def.) asiguratului, deci nu ar fi co-rect să NU fie acceptată răspunde-rea pentru lipsa de precauţie aasiguratului, poate doar cu excepţiasituaţiei când lipsa de precauţieeste considerată rea-voinţă.

condiţia specială de medie – spe-cial condition of average. VeziMEDIE – AVERAGE.

condiţie de daună – claimscondition. Condiţie care stabileştece trebuie să facă asiguratul în even-tualitatea producerii unei daune.Acoperă notificarea daunei, asista-rea (def.) asigurătorului şi doveziale daunei (def.) şi, în cazul

186 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 197: Dictionar de Asigurari - Benett

poliţelor de răspundere, există oclauză pentru controlul proceduri-lor şi o clauză de neadmitere arăspunderii (def.).

condiţie de subrogare – subroga-tion condition. Vezi SUBRO-GARE – SUBROGATION.

condiţie medicală preexistentă –pre-existing medical condition.Condiţie fizică sau mentală care aexistat înaintea datei de intrare învigoare a asigurării, în baza stării desănătate a asiguratului. Poliţa ex-clude, de obicei, daunele în care oasemenea condiţie, obiectul unuitratament medical sau al uneiconsultaţii în termen de un anînainte de începerea poliţei, acontribuit la daună. Dacă, după doiani de asigurare, o condiţie preexis-tentă nu a necesitat tratament ulte-rior, excluderea nu se mai aplică, deobicei.

condiţii – conditions. Părţi dintr-o poliţă care trebuie respectate deo parte sau de alta. Condiţiile pot fiimplicite prin lege sau explicite,adică specificate în poliţă. Dacă asi-guratul încalcă o condiţie, efectuldepinde dacă este vorba de: ocondiţie precedentă [(lucruri caretrebuie făcute înainte de încheiereacontractului, de ex. cea mai bunăcredinţă (def.)]; o condiţie ulte-rioară (lucruri care trebuie făcutepe durata perioadei asigurate, deex. menţinerea unor anumite stan-darde); o condiţie precedentă

răspunderii (lucruri care trebuiefăcute înainte ca asigurătorul să fierăspunzător pentru o anumitădaună, de ex. notificarea cores-punzătoare). Vezi GARANŢIE –WARRANTY.

condiţii de prag – thresholdconditions. Condiţii minime pecare trebuie să le îndeplinească ofirmă pentru a câştiga şi păstra au-torizarea FSA de desfăşurare a unoractivităţi reglementate (def.).Condiţiile se referă la: statutul juri-dic, localizarea biroului, reprezen-tantul de daune, resurse, adecvare.

condiţii de privilegiu – privilegeconditions. Acestea sunt condiţiidin poliţele de asigurare de viaţăcare conferă concesii asiguratului,cum ar fi rezerve achitate, valori derăscumpărare (def.), perioadă degraţie (def.) şi clauza de neîntreru-pere (def.).

condiţii explicite – expressconditions. Condiţii menţionateexplicit în poliţă. Pot fi condiţii ge-nerale sau condiţii particulare.Condiţiile generale sunt tipărite pepoliţă şi sunt comune tuturorcontractelor cu forma respectivă.Acestea pot sublinia condiţii impli-cite (de ex. nedezvăluirea), pot săse refere la modificări, proceduri dedaune etc. Condiţiile particulare seaplică unor probleme care afec-tează poliţa individuală şi sunt apli-cate prin andorsare (def.). Înasigurarea de viaţă, condiţiile gene-

187DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 198: Dictionar de Asigurari - Benett

rale includ privilegii (def.) cumsunt împrumuturile (def.) şi valo-rile de răscumpărare (def.).

condiţii interzise – prohibitedconditions. Condiţii dintr-o asi-gurare obligatorie (auto şi derăspundere a angajatorilor) caresunt interzise pentru scopurile le-gislaţiei (de ex. “lucruri care trebuiefăcute după accident”, cum sunt ra-portarea incidentului şi neadmite-rea răspunderii).

condiţii/ termeni implicite/ţi –implied conditions/ terms. Ter-meni contractuali care prin legesunt tacit obligatorii şi nu trebuie săapară în contract. Condiţiile pot fiimplicite prin statut [de ex. Legeavânzării de bunuri din 1979 (def.)].Următoarele condiţii sunt impliciteîn contractele de asigurări: (a)obiectul asigurării există la dataefectuării poliţei; (b) faptul că asi-guratul are un interes asigurabil;(c) faptul că părţile respectă ceamai bună credinţă una faţă de altaîn toate momentele importante şiîn toate aspectele importante; şi(d) faptul că obiectul asigurării estedescris astfel pentru a fi identificatclar şi pentru a defini riscul preluatde asigurători.

Condiţiile de transport ale Aso-ciaţiei transportatorilor rutieridin 1998 – Road Haulage Asso-ciation Conditions of Carriage1998. Condiţii prin care transpor-tatorii acceptă răspunderea pentru

pierdere, livrare greşită sau daunela bunuri, în afara cazurilor când seaplică o excepţie (de ex. viciu ine-rent, calamitate naturală). Răspun-derea este limitată la 1.300£ petonă, dar nu mai mult decât valoa-rea mărfii transportate. Dauna fi-zică, livrarea greşită sau nelivrareatrebuie notificate în termen de 7zile, iar solicitarea de despăgubiretrebuie depusă în termen de 14 zilede la încheierea tranzitului. Altedaune trebuie notificate şi solicitateîn termen de 28, respectiv 42 dezile. Orice răspundere se încheiedacă proprietarul bunurilor nu în-cepe procedurile legale în termende un an de la începerea tranzitului.Răspunderea pentru daunele deconsecinţă (def.) este limitată la va-loarea costurilor de transport. Nuapare nicio răspundere pentrutransportul animalelor vii, al lin-gourilor, banilor, metalelorpreţioase etc. cu excepţia cazuluicând se agreează acest lucru în modspecial. Vezi POLIŢA DERĂSPUNDERE A TRANSPOR-TATORILOR DE MĂRFURI –HAULIERS’ LIABILITY PO-LICY.

Condiţiile-model ale AsociaţieiContractorilor ce Închiriază Ins-talaţii (2001) – Plant-Hire Asso-ciation’s Model Conditions(CPA) (2001). Condiţii folositecând sunt date spre închiriere ins-talaţii pentru utiliyarea în indus-triile de construcţii şi de ingineriecivilă. Pentru a acoperi riscurile

188 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 199: Dictionar de Asigurari - Benett

care i se ataşează prin CPA, clien-tul trebuie să asigure: daune saupierderi produse instalaţiei înlocaţia şi sub controlul său; daunesau pierderi la bunuri în timpulîncărcării/ descărcării; costurile demenţinere a chiriei pe perioadacând instalaţia nu funcţionează caurmare a daunei sau pierderii;răspunderea legală care acoperăvătămarea şoferului/ operatorului,împreună cu vătămarea/ dauneleproduse terţilor, rezultate din folo-sirea instalaţiei. Proprietarul esteobligat să furnizeze un şofer com-petent, dar cel care închiriază esterăspunzător de eventuala sa negli-jenţă. CPA creează şi un acord deînchiriere a macaralelor, prin careclientul este responsabil pentru pla-nificare şi supervizare şi pentru asi-gurarea unui sistem de lucru sigur.

conducător de fişă – slip leader.Asigurătorul de pe fişa de plasareidentificat drept conducător. PrinLMP 2001 (def.), conducătorul defişă are responsabilitatea de coor-donare, management şi adminis-trare a contractului şi a daunelor.

conducerea altor autovehicule –driving of other cars. Clauză dinsecţiunea de răspundere civilă aunei poliţe de asigurare pentru unvehicul privat, care permite asigu-ratului să conducă maşini sau mo-tociclete private care nu îi aparţinşi care nu i-au fost date în chirieprintr-un contract de leasing. Dacăasiguratul se desparte de vehiculul

asigurat, indemnizaţia extinsă înce-tează să se mai aplice, deoarece in-demnizaţia principală se încheie.Ocazional, ca măsură de underwri-ting, asigurătorul poate elimina ex-tensia.

conducte fisurate – burst pipes.Pericol suplimentar (def.) adăugatasigurărilor de incendiu şi de lo-cuinţe, pentru a acoperi dauneleproduse de orice scăpări de apă dinorice tanc, aparat sau conductă. Re-pararea în sine a articolului care s-afisurat, a deversat sau a produs oscurgere nu este acoperită. Asigu-rarea este supusă unui excedent(def.) şi acoperirea este de obicei,suspendată când clădirea nu esteocupată de o perioadă definită, deobicei 30 de zile.

Conduita în Afaceri Lloyd’s –Lloyd’s Conduct of Business.Membrii înregistraţi ai Lloyd’s(def.) trebuie să adere la anumitestandarde de conduită în afaceri,stabilite în coduri şi directive. În-drumarul de Conduită în Afaceri alFSA include un capitol privitor laLloyd’s.

confiscare – seizure. Excluderiledin Institute Cargo Clauses şi dinClauzele Internaţionale tipCASCO garantează poliţa ca fiindliberă de “captură, confiscare etc.”.Confiscarea înseamnă fiecare actde luare în posesie cu forţa, fie prinautoritate legală, fie prin forţă co-vârşitoare. Niciunul dintre aceste

189DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 200: Dictionar de Asigurari - Benett

elemente nu era prezent când ofi-cialii vămilor Republicii Domini-cane au furat maşini catre erautranzitate (Bayview Motors Ltd. vs.Mitsui Fire & Marine Insurance Co.Ltd (2002)).

consensus at idem. Înseamnă “înacord perfect”, adică cu aceeaşi opi-nie. Contractele sunt fondate peacorduri, deşi părţile vor fi judecatedupă ceea ce au părut a spune, nudupă ceea ce au intenţionat săspună.

consilier – adviser. Un consilier fi-nanciar (def.), reprezentant (def.)sau reprezentant desemnat (def.).

consilier desemnat – appointedadvisor. Termen al unei asigurăride cheltuieli juridice (def.) care în-seamnă “avocatul, contabilul,consilierul juridic sau alt expertdesemnat conform termenilor şicondiţiilor poliţei pentru a repre-zenta interesele asiguratului”.

consilier financiar – financial ad-viser. Persoană desemnată de unintermediar independent (def.) saureprezentant desemnat (def.) pentrua furniza o gamă de servicii finan-ciare. Dacă aceştia oferă consilieresau încheie anumite tipuri de in-vestiţii (pensii, asigurări de viaţă,fonduri de unituri şi acţiuni), ei şicompaniile pe care le reprezintătrebuie să fie autorizaţi de FSA.Consilierii financiari care oferăconsiliere numai pentru împrumu-

turi, majoritatea ipotecilor, asi-gurări generale sau conturi bancarenu trebuiau să fie autorizaţi FSApână în octombrie 2004, în cazulconsilierilor pentru ipoteci, şi pânăîn ianuarie 2005, în cazul consilie-rilor pentru asigurări generale şi asi-gurări la termen. Anumiţi consilierifinanciari vând produsele unei sin-gure firme, în vreme ce alţii, consi-lieri financiari independenţi (def.),îşi bazează recomandările pe toateprodusele existente pe piaţă.

consilier financiar independent– independent financial adviser(IFA). Consilier capabil să ofere ogamă integrală de produse ale com-paniilor de servicii financiare, saude la un grup selectat de companii,pe bază de merit. IFA pot lucra pecont propriu sau pentru firme.Principiile-cheie pe care trebuie săle urmeze includ: “cunoaşte-ţiclientul” (def.) prin intermediulidentificării informaţiilor (def.),pentru a-şi forma o perspectivăcompletă asupra nevoilor clientu-lui, în vederea furnizării de serviciiconform regulii consilierii optime(def.). IFA poate fi remunerat princomision şi/ sau onorarii. Acestatrebuie să ofere detalii complete lastabilirea onorariului şi, conformregulilor de dezvăluire (def.) aleFSA (def.), detalii complete cu pri-vire la orice comision pe care îl vaprimi pentru tranzacţiile recoman-date. Conform reglementărilorFSA, ei trebuie să contribuie la oschemă de compensare la nivelul

190 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 201: Dictionar de Asigurari - Benett

total al industriei.

consiliere – advice. În reglemen-tarea asigurărilor din Marea Brita-nie atunci când procesul de vânzareimplică şi oferirea de consiliere, ele-mentele esenţiale într-o “vânzareconsiliată privat către un client” tre-buie să fie referitoare la: (a) avan-tajele şi dezavantajele clientului încazul vânzării sau cumpărării; (b)un anumit/ anumite contract/e deasigurări. Consilierea generică, deexemplu recomandarea făcutăcuiva de a cumpăra o poliţă de asi-gurare a locuinţei, nu va intra subincidenţa definiţiei consilierii. VeziSTANDARDE DE CONSILIEREŞI VÂNZARE – ADVISING ANDSELLING STANDARDS.

consiliere cu privire la investiţii– advising on investments. O ac-tivitate reglementată care are locatunci când persoana consiliatăeste: (a) un investitor sau potenţialinvestitor, sau acţionează ca agentpentru o asemenea persoană; (b) opersoană primitoare de consilieredatorită faptului că este implicatăîn activităţi ca (atât ca mandant, câtşi ca agent): cumpărare, vânzare,subscriere pentru sau underwritingal unui anumit document de va-loare sau al unei investiţii relevante((i) investiţie numită (def.),contract pentru plan funerar,contract de pură protecţie (def.),contract de asigurări generale, saudreptul la, sau interesul într-uncontract pentru plan funerar; sau

(ii) exercitarea oricărui dreptconferit de o asemenea investiţie,alta decât un contract de pură pro-tecţie (def.), de a vinde, cumpăra,subscrie la, sau face underwritingpentru o asemenea investiţie).

consilieri Lloyd’s – Lloyd’s advi-sers. Membri corporatişti (def.)consilieri ai Lloyd’s. Îşi recomandămembrii anumitor sindicate. Vehi-culele dedicate (def.) nu folosescconsilieri Lloyd’s. Directiva Consi-lierilor Lloyd’s guvernează înregis-trarea şi reglementarea consilierilorLloyd’s. Consilierii trebuie să aratecă au suficientă pricepere, compe-tenţă şi experienţă pentru a sfătuisindicatele privitor la participarealor şi trebuie să îndeplinească abor-darea Lloyd’s cu privire la analizasindicatelor. Consiliul Lloyd’s arelibertatea de a determina dacă unconsilier existent sau viitor alLloyd’s este “adecvat şi potrivit”.

consilieri Lloyd’s licenţiaţi – li-censed Lloyd’s advisers. Consi-lieri interni sau independenţi, caredau sfaturi membrilor corporatişticu privire la angajamentele lor deunderwriting. Lucrează în acelaşimod ca agenţii membrilor pentrunume (def.).

Consiliul Lloyd’s – Lloyd’s,Council of. Creat prin LegeaLloyd’s din 1982, Consiliulconduce şi supervizează piaţaLloyd’s. Este organismul intern dereglementare al Lloyd’s, cu

191DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 202: Dictionar de Asigurari - Benett

condiţia supervizării superioare aFSA (def.). Consiliul are şasemembri de lucru, şase membri ex-terni şi şase membri nominalizaţi.Desemnarea membrilor nomina-lizaţi trebuie să fie confirmată deguvernatorul Băncii Angliei. Mem-brii Lloyd’s aleg ceilalţi membri.Consiliul ia decizii, emite rezoluţii,cerinţe, reguli şi directive (def.),dar în prezent deleagă o întreagăgamă de aspecte către Comitetulde Franşiză Lloyd’s (def.).

Consiliul Naţional de Aprobarea Sistemelor de Siguranţă(CNASS) – National ApprovalCouncil of Security Systems(NACOSS). Inspectorat indepen-dent pentru industria alarmelorpentru intruşi, a cărui aprobare acompaniei de alarme pentru intruşieste deseori obligatorie, dacă siste-mele trebuie să fie acceptate de asi-gurătorii împotriva furturilor.

Consiliul pentru Asigurări deViaţă – Life Insurance Council(LIC). Operează ca parte din ABI(def.) şi se ocupă în mod specificde industria asigurărilor de viaţă.Comitetul său de conducere alesraportează întregului consiliu, carela rândul său raportează Comitetu-lui ABI.

Consiliul pentru PensiiOcupaţionale (CPO) – Occupa-tional Pensions Board (OBP).Organizaţie statutară responsabilăcu: emiterea de certificate de scu-

tire/ renunţare sau certificate co-respunzătoare schemelor de pensiicare îndeplinesc cerinţele necesare,verificarea ca pensiile minime ga-rantate şi drepturile protejate să fieasigurate, verificarea ca drepturilede acces egal şi de păstrare să fierespectate. Implicarea OBP se ex-tinde la obligativitatea dezvăluiriide informaţii membrilor schemelorde pensii şi consilierea schemelorcu privire la măsura în care regulilelor respectă legislaţia, precum şi laconsilierea schemelor privitor la re-guli pentru persoanele retrase de-vreme etc.

Consiliul pentru Standarde înAsigurări Generale (CSAG) –General Insurance StandardsCouncil (GISC). Reglementeazăvânzarea, promovarea şi servisareamembrilor săi în relaţie cu acti-vităţile de asigurări generaledesfăşurate. Este o organizaţie in-dependentă, nestatutară, fondatăde cei 6.500 de membri ai săi, careinclud asigurători generali, inter-mediari, agenţi şi cei care acţio-nează în numele lor. Scopulprincipal al GISC este să asigurefaptul că clienţii asigurărilor gene-rale sunt trataţi corect. Rolul GISCa fost preluat de FSA în 2005. (Vi-zitaţi www. gisc.co.uk).

consolidare – consolidation.Combinarea unor livrări separate,din două sau mai multe transpor-turi, pentru unul sau mai mulţi des-tinatari (def.), într-un singur

192 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 203: Dictionar de Asigurari - Benett

container. Vezi CLAUZA DECONSOLIDARE – CONSOLI-DATION CLAUSE.

constatarea avariei generale –general average adjustment.Constatarea unei pierderi din ava-rie generală, făcută de obicei de unajustor de daună (def.) desemnatde armator. Se pregăteşte o de-claraţie a pierderilor, valorilor şicontribuţiilor proporţionale. Cos-tul constatat este parte din avariagenerală (def.).

construcţia de clădiri – construc-tion of buildings. Tipurile de ma-teriale folosite în construirea şiacoperirea unei structuri. Tipurilede construcţie, de ex. lemn saucărămidă, afectează riscul, la fel caşi numărul de hidranţi din clădire.Alţi factori de construcţie care afec-tează riscul includ vechimea şicondiţia circuitelor electrice,numărul de etaje, vechimea clădiriişi tipul de sistem de încălzire. Subs-criitorii gradează riscul în funcţiede caracteristicile clădirii.

Construcţia poliţei – Construc-tion of Policy. 1. Regulile care gu-vernează interpretarea unei poliţe,care includ regula contra proferen-tem (def.), regula înţelesuluiobişnuit (def.), regula ejustem ge-neris (def.), regula întregii poliţe(def.), regula termenilor tehnici(def.) şi regula prin care cuvintelescrise au prioritate în faţa cuvinte-lor tipărite (def.). 2. Prima Anexă a

Legii asigurărilor maritime din1906 conţine Regulile pentruConstrucţia Poliţei.

construcţia vasului – shipconstruction. Vezi POLIŢA PEN-TRU RISCUL CONSTRUCTO-RULUI – BUILDER’S RISKPOLICY.

construcţie non-standard – non-standard construction. Clădirede construcţie neobişnuită sau careîncorporează materiale mai com-bustibile decât cele folosite înconstrucţiile-standard (def.). Se în-cadrează în “gradul 2”, adică clădiriconstruite predominant din mate-riale combustibile. Asigurătorul deincendiu foarte probabil va creşteprima, poate restricţiona acoperi-rea şi poate impune condiţii sau ga-ranţii.

Construcţie standard – standardconstruction. Termen de asigu-rare de bunuri care se referă laclădiri construite din cărămidă,piatră sau beton şi acoperite cuplăci, ţigle, metal, azbest, beton saudale din material necombustibil. Înmare, aceasta înseamnă clădiri dinmateriale necombustibile (Gradul1), asigurabile la cote standard.Lloyd’s foloseşte termenul deconstrucţie masivă. VeziCONSTRUCŢII NON-STAN-DARD – NON-STANDARDCONSTRUCTION.

cont de economii individuale –

193DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 204: Dictionar de Asigurari - Benett

ISA (individual savings ac-count). Conturile de economii in-dividuale oferă persoanelorindividuale privilegiul de a econo-misi sume neimpozitate. Persoa-nele individuale pot investi un totalde 7.000£ pe an. Din această sumă,1.000£ pot merge într-o asigurarede viaţă, 3.000£ în depozite de nu-merar şi 3.000£ în acţiuni într-unmaxi-ISA. Celălalt maxi-ISA com-bină numerarul şi/ sau asigurărilede viaţă cu acţiuni, cu condiţia caîntregul pachet să fie oferit de o sin-gură companie. Mini-ISA-urile deNumerar şi Mini-ISA de Acţiuni aufiecare o limită de 3.000£. Mini-ISA-urile de Asigurări au o limităde 1.000£.

cont de economii individuale/ISA CAT – CAT ISA. Orice contde economii individuale ISA care aprimit clasificarea CAT din parteaTrezoreriei Marii Britanii. VeziSTANDARDE CAT – CATSTANDARDS.

cont de economii individuale înnumerar/ ISA în numerar – cashISA. Cont de economii individualISA (def.) care investeşte numai înnumerar şi este, aşadar, şi un MiniISA. Numerarul este definit pe largşi poate include conturi bancare şiale societăţilor de construcţii, fon-durile de unituri în numerar, pro-duse naţionale de economii(excluzând certificatele naţionalede economii şi obligaţiunile deprime) şi depozite pe piaţa mone-

tară. Ca în cazul altor ISA, ISA înnumerar sunt complet neimpoza-bile. Vezi STANDARDE CAT –CAT STANDARDS.

cont de încheiere – run-off ac-count. An contabil al unui sindicatLloyd’s care a fost lăsat deschisdupă data la care contul respectivar fi trebuit, în mod normal, să fieînchis prin reasigurare.

cont de vânzări – account sales.Un document solicitat în cazulvânzării unor mărfuri transportate.Acesta va arăta veniturile obţinuteîn urma vânzării.

cont individual de pensie – indi-vidual pension account (IPA).Schemă de pensii personale, în carepersoana ţine bani într-un cont depensii individual. Banii sunt in-vestiţi într-o selecţie de investiţii,inclusiv fonduri comune, cum suntfondurile tutelare de unituri. Acestlucru face posibilă investirea înacţiuni şi dispersia riscului. Modi-ficările preţurilor acţiunilor pot fiurmărite zilnic în presa financiară,pentru a monitoriza valoarea fon-dului de pensii. Este relativ simplutransferul economiilor de pensiedintr-un fond în altul.

Contabilitatea GAAP (Principiicontabile general acceptate) –GAAP Accounting (GenerallyAccepted Accounting Princi-ples). Aceste principii, aşa cumsunt practicate în Marea Britanie,

194 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 205: Dictionar de Asigurari - Benett

conform Legii companiilor, impuncompaniilor obligaţia ca conturilelor să ofere o imagine corectă şiadevărată. Există iniţiative înspre ocontabilitate GAAP acceptată lanivel global pentru domeniul asi-gurărilor. GAAP este asociată cucontabilitatea anuală, care din 2005a înlocuit sistemul contabil pe treiani (def.) de la Lloyd’s, pentru a-iaduce în linie cu contabilitateacompaniilor de asigurări. Vezi RE-GLARE ANUALĂ - ANNUALVENTURE.

contactare la rece – cold call. Vi-zită personală neinvitată sau comu-nicare orală. Sunt permise pentruasigurări de viaţă, fonduri de uni-turi şi pensii personale, dar per-soana care face contactul trebuie săprezinte o carte de vizită cu nu-mele, poziţia, numele firmei şiadresa şi logoul autorizaţiei FSA.Apelurile telefonice nu trebuiefăcute la ore nepotrivite şi nu estepermis să se dea informaţiiînşelătoare. Cel care sună trebuie săexplice clar clientului că va intraîntr-un contract pentru cumpăra-rea de investiţii. Nu este permisăfolosirea presiunii necuvenite.

containere – containers. Cutiimetalice rectangulare, folosite pen-tru a transporta marfă între douăsau mai multe moduri de tranzit,adică vehicule rutiere, trenuri, vasesau avioane. Containere însele suntasigurate prin Institute Clausespentru Containere (def.).

contaminare radioactivă – ra-dioactive contamination. Conta-minarea oricărui material, a oricăreisuprafeţe, mediu sau persoană cusubstanţe radioactive, cum suntparticulele alfa sau razele gamma.Radioizotopii folosiţi în industrie(de ex. medicină, alimente, pasteu-rizare) sunt de obicei de putereslabă şi cu viaţă scurtă. Riscul esteasigurabil dacă se respectă standar-dele emise de Autoritatea pentruEnergie Atomică din Marea Brita-nie pentru utilizarea radioizotopi-lor. Poliţele de răspundere civilăpentru produs şi de răspundere ci-vilă publică exclud pierderile saudaunele produse de radiaţii ioni-zante sau de contaminarea cu oricecombustibil nuclear sau cu deşeuride combustie ale combustibililornucleari. Vezi PERICOLE NU-CLEARE – NULCLEAR PERILS.

Continuarea îndatoririi de ceamai bună credinţă – ContinuingDuty of Utmost Good Faith. Rea-pariţia sau continuarea îndatoririiprecontractuale de cea mai bunăcredinţă (def.). Îndatorirea poate fireînnoită prin condiţiile poliţeipentru schimbări definite în riscsau situaţii care impun informaţiinoi, ca în cazul în care acoperireafuncţionează în condiţia “menţinutacoperit”. Când schimbarea se pro-duce la baza contractului, asi-gurătorul poate ieşi de sub risc,astfel încât îndatorirea reapare dacăasigurătorul trebuie să continuepoliţa cu un risc nou definit. Înda-

195DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 206: Dictionar de Asigurari - Benett

torirea reapare la reînnoireacontractului. În plus, buna cre-dinţă, însemnând absenţa fraudei,se aplică şi în cazul daunelor.

contra viaţă – counter life. VeziASIGURAREA DE REZERVĂ(SAU DE SUPRAVIEŢUIRE) –CONTINGENT (OR SURVI-VORSHIP) INSURANCE.

contrabandă de război – contra-band of war. Bunuri pe care un be-ligerant poate să le confişte în modlegal, pe drumul spre teritoriul ina-micului său. Când este folosit într-o poliţă de asigurare maritimă,termenul se aplică numai la bunurisau mărfuri. Nu se extinde la per-soane (ofiţeri ai unei puteri belige-rante), deşi prezenţa lor pe vaspoate creşte riscul unui atac. Dacăo poliţă este garantată “fără contra-bandă”, poliţa poate fi evitată dacăorice parte a bunurilor transportateeste de contrabandă.

contract aleatoriu – aleatorycontract. Orice formă de contractcare implică şansa. Contractele deasigurare implică şansa dacă suntde natură aleatorie, însă cerinţelelegale referitoare la interesul asigu-rabil (def.) le împiedică să fie folo-site pentru pariuri/ speculaţii.

contract anulabil – voidablecontract. Un contract este anulabildacă una dintre părţi are opţiuneade a-l trata ca nul. Dacă alegereaacestei părţi are titlu obligatoriu,

atunci obligaţia se aplică ambelorpărţi. Contractele de asigurare încare se produce reprezentarea ne-corespunzătoare a asiguratului saunedezvăluirea informaţiiloresenţiale de către asigurat sunt anu-labile la opţiunea asigurătorului.

contract conex – connectedcontract. Anumite contracte deasigurare non-investiţie, care suntvândute de furnizorii de bunuri al-tele decât auto (bunuri electrocas-nice) şi de servicii legate decălătorii, de ex. garanţii extinse(def.) altele decât auto, şi asigurăride călătorie vândute cu o călătorie,care nu se supun regulilor FSA pri-vitoare la vânzare şi administrare.

contract de asigurare fără in-vestiţie – non-investment insu-rance contract. Contract deasigurări generale (def.) saucontract de pură protecţie (def.),dar care nu este un contract de asi-gurare pentru îngrijire pe termenlung (def.). Astfel de contracte suntguvernate de Regulile conduitei înafaceri: Asigurări (def.), cu excepţiaasigurărilor de călătorie vândute caparte dintr-un pachet de vacanţă(decizie revizuită în 2007).

contract de asigurări generale –general insurance contract. Ter-men din Ordinul FSMA (activităţireglementate) din 2001, care des-crie 18 tipuri de activităţi generale,spre deosebire de activităţile pe ter-men lung enumerate ca activităţi

196 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 207: Dictionar de Asigurari - Benett

reglementate prin FSMA, Auto-rizări Partea IV. Astfel de activităţide asigurări generale (def.) includaccidente, aparate de zbor, auto,cheltuieli juridice etc.

contract de mediere la distanţănon-investiţie – distance non-in-vestment mediation contract.Contract la distanţă pentru oferireade consiliere sau de informaţii pri-vitoare la contracte de asigurarenon-investiţie, altele decât doar caparte a acţiunilor de marketingpentru vânzarea unui contract.Acestor contracte cu clienţi de de-taliu li se aplică reguli specifice FSApentru a implementa Directiva demarketing la distanţă, deşi aseme-nea contracte sunt rar încheiate înpiaţa de detaliu.

contract de navlosire – charterparty. Contract între proprietarulunui vas şi navlositor (def.).Contractul acoperă, între altele,responsabilitatea navlositoruluipentru pierderi/ daune la vas, du-rata acordului, cota de navlu şi por-turile implicate în călătorie(i).

Contract de navlosire – Contractof Affreightment. Contract careevidenţiază termenii transportuluiîntre un transportator şi un expedi-tor, exprimate de obicei în scrisoa-rea de conosament (def.) sauscrisoarea de trăsură.

contract de temperatură medie –average temperature contract. O

derivată de vreme (def.) ale căreiplăţi se bazează pe o deviere de latemperatura medie pentru o pe-rioadă dată, de ex. vara anului 2003.Acest contract cu măsurare unicăeste în contrast cu plăţile bazate pevariaţiile cumulative concentratepe zile cu grade de răcire (def.) şizile cu grade de încălzire (def.).

contract forward – forwardcontract. Contract încheiat înmod privat, care specifică preţulunei tranzacţii în viitor. Diferă de“futures” prin faptul că nu este stan-dardizat şi nu este tranzacţionat pebursele organizate. Fiecare partepoartă riscul de credit al celeilaltepărţi.

contract neexecutoriu – unen-forceable contract. Un contractcare are ca punct slab doar faptul cănu poate fi executat prin acţiune le-gală directă. Altfel, contractul estevalid, aşadar, un cesionar de pro-prietate câştigă un titlu valabil şi undepozit plătit poate fi reţinut. Uncontract de garanţie a fidelităţii(def.) care nu este redactat ar fineexecutoriu (din cauza neîndepli-nirii prevederilor statutului fraude-lor).

contract nul – void contract. Fărăefect legal. Toate contractele frau-duloase sunt nule. Legea jocurilorde noroc din 1845 (def.) a stabilitcă toate contractele pentru jocuride noroc sunt nule şi neavenite.Asigurările fără interes asigurabil

197DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 208: Dictionar de Asigurari - Benett

sunt contracte speculative, prin ur-mare sunt nule.

contract pe mai mulţi ani –multi-year contract. Poliţă care sederulează pe un număr fix de ani.La Lloyd’s, orice poliţă “neanula-bilă” derulată pe o perioadă cedepăşeşte 18 luni este denumită“pe mai mulţi ani”.

contracte – convenants. VeziCONTRACTE RESTRICTIVE –RESTRICTIVE CONVENANTS.

contracte de asigurare –contracts of insurance. 1. IPRU(INS) se referă la: (a) garanţii de fi-delitate, garanţii de performanţă(def.), garanţii de administraţie,bonuri de cauţiune (def.),obligaţiuni vamale sau contracte si-milare de garanţie încheiate înschimbul unor prime; (b) tan-tieme; (c) contractele derăscumpărare de capital şi contrac-tele de management al fondurilorde pensie, când sunt efectuate sauîncheiate de o organizaţie care efec-tuează sau încheie contracte de asi-gurare; (d) contracte pentru plataanuităţilor pentru vieţi umane; (e)contracte de tipul celor la care seface referire în articolul 1(2)(e) dinDirectiva de primă viaţă; (f)contracte de tipul celor la care seface referire în articolul 1(3) dinDirectiva de primă viaţă. 2.Contract prin care o parte, un asi-gurător, acceptă ca, în schimbulunei consideraţii din partea altei

părţi (prima), să plătească sumaasigurată, sau echivalentul acesteia,la producerea unor anumite eveni-mente. Trei aspecte esenţiale suntluate în considerare: (prima), pro-misiunea de plată către asigurat şievenimentul specificat.

contracte de piaţă duală – dualmarket contracts. Subscrise înpiaţa Lloyd’s, aceste contracte dereasigurare conţin elemente ale maimultor tipuri de riscuri (de ex. ma-ritime şi non-maritime). Underw-riterul principal indică în fişăîmpărţirea procentuală între celedouă clase.

contracte de pură protecţie –pure protection contracts.Contracte care sunt o subcategoriea contractelor de asigurare pe termenlung, de ex. boli critice (def.) şi pro-tecţie de venit (def.), pentru care:(a) beneficiile sunt plătibile numaila deces sau pentru incapacitatecauzată de o vătămare, boli sau in-firmităţi; (b) beneficiile sunt plăti-bile la deces (altfel decâtaccidental) numai când decesul seproduce în termen de 10 ani de ladata la care persoana în cauză a fostasigurată prima dată sau când de-cesul se produce înainte ca per-soana să atingă o vârstă specificatăcare nu depăşeşte 70 de ani; (c)contractul nu are valoare derăscumpărare sau valoarea consi-derată constă într-o primă unică,iar valoarea de răscumpărare nudepăşeşte prima; (d) contractul nu

198 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 209: Dictionar de Asigurari - Benett

cuprinde nicio prevedere pentruconversia sau extinderea care îl de-termină să nu respecte punctele(a), (b) sau (c): şi (e) contractulnu este unul de reasigurare. Acestecontracte sunt guvernate de Asi-gurări: Îndrumarul de conduită înafaceri – ICOB (def.). Atenţia petermen lung este reglementată caun produs de investiţii şi, prin ur-mare, este exclusă din definiţie.

contracte tranzacţionate pebursă – exchange-tradecontracts. Instrumente standardi-zate care sunt cumpărate şi vândutepe o bursă recunoscută, cum esteLondon International FinancialFutures and Options Exchange(LIFFE) (def.), care a lansat pro-dusele LIFFE Futures de Vreme(def.), un contract standardizat dederivată de vreme, în 2001. Acestecontracte gata făcute sunt disponi-bile pentru companiile afectate devreme care doresc să facă hedging/să se protejeze împotriva riscului devreme (def.).

contracte personale – personalcontracts. Contractele de asigu-rare sunt contracte personale, adicădepind de încredere şi siguranţă. Înconsecinţă, poliţele de asigurare nusunt trasferabile fără acordul asi-gurătorului. Totuşi, circumstanţelecomerciale şi altele dictează căpoliţele maritime şi de viaţă nu suntconsiderate contracte personale.

contracte/ poliţe de anuitate de

pensionare – retirement annuitycontracts/ policies (RAPs). Înlo-cuite cu planurile de pensii perso-nale în 1988, dar planurile pre-88sunt încă în vigoare. Îl restricţio-nează pe deţinător la pensionareala vârsta de 60 de ani sau dupăaceasta. Pensionarea la 50 de anieste posibilă numai dacă se facetransformarea într-o pensie perso-nală, dar partea neimpozabilă denumerar este calculată diferit.RAP-urile, denumite şi anuităţi deSecţiunea 226, nu se supun vârfu-lui de venit (def.).

contracte/ poliţe permanente –permanent contracts/ policies.Poliţe de viaţă şi poliţe de protecţie avenitului (def.), faţă de care asi-gurătorul are un angajament pen-tru un anumit număr de ani, de ex.20 de ani, sau până la vârsta de 65de ani. Reînnoirea este numai laopţiunea asiguratului. Asigurătorulîncetează să mai fie expus la riscdoar când perioada agreată s-a în-cheiat.

contragaranţie/ indemnizaţie –counter guarrantee/ indemnity.Garanţie sau indemnizaţie obţinutăde la o parte obligată. Dacă asi-gurătorul, ca siguranţă, plăteşteprin intermediul unei garanţii deperformanţă, se va solicita o com-pensare de la partea obligată sau dela orice parte care oferă o garanţieîn numele său. Contragaranţia esteobţinută chiar dacă siguranţa areun drept de drept comun de regres

199DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 210: Dictionar de Asigurari - Benett

împotriva părţii obligate.

contrastalii – demurrage. 1. Pe-nalitate sau cost de depozitare pen-tru marfă sau containere păstrate îndepozit mai mult decât numărulpermis de zile fără plată, din cauzaridicării întârziate. 2. Daunele li-chidate (def.) plătibile armatoruluidacă zilele de neexploatare (def.)stabilite prin contractul de navlo-sire (def.) pentru încărcare saudescărcare sunt depăşite. 3. Pierde-rea chiriei sau folosinţei vasului caurmare a unei daune din coliziune.Vezi DETENŢIE – DETEN-TION.

contravenţie – nuisance. Sir Fre-derick Pollock a definit-o ca fiind“un rău făcut unei persoane prinderanjarea sa în mod ilegal, în timpce se găsea pe propria sa proprie-tate sau, în anumite cazuri, prinexercitarea unui drept comun.Există două feluri de contravenţie.O contravenţie publică este o in-fracţiune, de ex. obstrucţionareaunui drum public, şi este acţiona-bilă numai de către persoane caresuferă daune speciale (ceva în plusfaţă de alte părţi afectate, de ex.vătămat în urma obstrucţiei, nudoar afectat de inconvenient). Ocontravenţie privată, un prejudiciu(def.), este o interferenţă nelegi-timă care afectează utilizarea nor-mală a unei proprietăţi de cătreproprietarul sau ocupantul aces-teia. Contravenţiile private sunt in-vazii prin zgomot, miros, apă sau

fum, până la punctul în care devinnerezonabile. Asigurarea derăspundere civilă publică acoperăobstrucţiile accidentale şi alteforme de contravenţii.

contribuţia normală a membri-lor – members’ normal contribu-tion. Plăţile obişnuite alemembrilor către schema de pensii,aşa cum sunt ele stabilite de regu-lile schemei.

contribuţie – contribution. Co-rolar al indemnizaţiei (def.), careînseamnă împărţirea echitabilăîntre asigurători, când doi sau maimulţi asigurători acoperă acelaşiasigurat şi acelaşi risc. Fiecare asi-gurător plăteşte o parte proporţio-nală din daună, fie în proporţiasumelor asigurate [metoda răspun-derii maxime (def.),], fie proporţio-nal cu răspunderile lorindependente respective [metodarăspunderii independente (def.)].Asigurătorii pot evita contribuţia ladaunele “dublu” asigurate, folosindo clauză de noncontribuţie (def.).

contribuţie – levy. 1. Contribuţiagenerală este plătită de toate sche-mele de pensii ocupaţionale şi per-sonale acoperite de Registrulschemelor de pensii (def.). Valoa-rea depinde de numărul de mem-bri. Aceste contribuţii finanţeazăRegistrul, Mediatorul pentru Pen-sii (def.) şi Opra (def.), inclusiv fi-nanţările acordare de Opra cătreOPAS (def.). 2. Contribuţia de

200 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 211: Dictionar de Asigurari - Benett

compensare este parte dincontribuţia plătită de schemele depensii ocupaţionale eligibile pentrucompensaţie. Acoperă com-pensaţiile şi cheltuielile Comitetu-lui pentru Compensaţii de Pensii.

contribuţie de avarie generală –general average contribution.Contribuţie la dauna de avarie ge-nerală (def.) din partea tuturorpărţilor interesate în risc, pe bazavalorilor lor respective. Contribuţiaeste recuperabilă prin poliţele pen-tru marfă, dacă s-a produs un peri-col asigurat. Asigurătorul plăteştecând este calculată şi împărţită va-loarea finală, dar cum acest lucrupoate dura ani de zile, este impusun depozit de avarie generală (def.).

contribuţie proporţională – ra-teable contribution. Baza în careun asigurător trebuie să contribuiela o daună atunci când se aplicăcontribuţia (def.). Vezi METODADE RĂSPUNDERE INDEPEN-DENTĂ – INDEPENDENT LIA-BILITY METHOD.

contribuţii acumulate – accumu-lated contributions. Totalulcontribuţiilor unui membru laschema de pensii plus venituriledin investiţii. Într-o schemă deachiziţie a banilor (def.),contribuţiile angajatorului plus ve-niturile din investiţii sunt însumatepentru a obţine cifra totală.

contribuţii adiţionale voluntare

libere – free standing additionalvoluntary contributions(FSAVCs). Contribuţii adiţionalevoluntare (def.) la o schemă cucontribuţii definite (def.), care esteindependentă de schema de pensiiocupaţionale a membrului. Cândcontribuţiile depăşesc 2.400£ pe an(anii 2003/4), administratorulFSAVC trebuie să desfăşoare o ve-rificare a trecerii la nivel (def.), cuexcepţia membrilor schemei cu ve-nituri nete relevante sub 30.000£,care contribuie şi cu 3.600£ pe anla o pensie a părţilor interesate(def.). O contribuţie FSAVC tre-buie să fie folosită pentru aachiziţiona o anuitate de pensio-nare fără folosirea unei plăţi unice.

contribuţii anuale obişnuite –ordinary annual contributions.Termen folosit în notele de prac-tică (IR12) pentru a ilustracontribuţiile anuale plătibile înmod obişnuit într-o schemă depensii ocupaţionale de către anga-jator, de ex. o valoare fixă sau unprocentaj fix din statul de plată.Comparaţi cu contribuţii speciale(def.).

contribuţii minime – minimumcontributions. Contribuţii plăti-bile de DWP către o schemă adec-vată de pensii personale (def.) saucătre o schemă FSAVC (def.), pen-tru un membru care nu mai parti-cipă în schemă. Contribuţiile suntreducerea la o cotă fixă, plus redu-cerea pentru vârstă a contribuţiilor

201DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 212: Dictionar de Asigurari - Benett

la sistemul naţional de asigurare şireducerea de taxe la cota de bazăaplicată părţii de reducere a anga-jatorului, când aceasta este plătităîntr-un plan de pensii personale.Termenul descrie şi orice valoareminimă cu care trebuie să contri-buie un membru pentru a putea fimembru într-o schemă de pensiiocupaţionale sau personale, saupentru a face contribuţii voluntaresuplimentare (def.).

contribuţii speciale – specialcontributions. Plăţi suplimentarefăcute de un angajator într-oschemă de pensii ocupaţionale,pentru o perioadă de maximum treiani sau ca primă unică. Aceastapoate fi folosită pentru aachiziţiona beneficii noi sau pentrua acoperi o deficienţă existentă.Comparaţi cu contribuţii obişnuite(def.).

contribuţii voluntare adiţionale– additional voluntary contribu-tions (AVCs). Contribuţii volun-tare făcute de membrii uneischeme de pensii pentru a-şi ridicanivelul veniturilor după pensio-nare. Scutirea de taxe a AVC-uriloreste în limite normale, dar acesteanu pot fi convertite într-o platăunică scutită de taxe.

control integrat al poluării – in-tegrated pollution control(IPC). Regimul IPC, prin Partea 1a Legii protecţiei mediului din1990, aplică o abordare integrată

reglementărilor de mediu ale anu-mitor activităţi industriale. Emisiileîn aer, apă şi sol trebuie să fie avuteîn vedere împreună. Regimul IPCa reglementat procesele de poluareprin emiterea (sau refuzul) permi-selor, care sunt de curând cuprinseîn noul Regim integrat de poluareşi control. (Vizitaţi www.environ-ment-agency.gov.uk).

control intern – internal control.Toate politicile, procedurile şi pro-cesele stabilite pentru a se asiguracă obiectivele afacerii sunt atinseîntr-o manieră eficientă din punc-tul de vedere al costurilor. Rapor-tul Turnbull (def.) asupraRespectării Codului combinat debune practici în guvernarea corpo-ratistă impune boardului unei com-panii listate la bursă să deainformaţii detailate şi relevante înraportul lor anual privitoare la,între altele, răspunderea sa pentrucontrolul intern şi să confirme căexistă un proces continuu de iden-tificare, evaluare şi management alriscurilor semnificative.

controlori – controllers. DefiniţieFSA a persoanelor sau entităţilorcare deţin 10% sau mai mult dinacţiunile într-o firmă autorizată saucompanie-mamă a unei asemeneafirme, sau pot să exercite influenţăsemnificativă asupra managemen-tului, prin deţinerea acţiunilor într-o astfel de firmă saucompanie-mamă.

202 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 213: Dictionar de Asigurari - Benett

controlul acumulării – accumu-lation control. Monitorizareaoricărei acumulări de riscuri, po-tenţială sau actuală (de ex. numărulde proprietăţi dintr-o localitate ex-pusă aceluiaşi eveniment de daună,de ex. inundaţiilor) pentru a se asi-gura că nu este depăşită capacitateade underwriting şi că este contrac-tată o reasigurare (def.) sau coasi-gurare (def.) corespunzătoare.

controlul riscurilor – riskcontrol. Implementarea deciziilorde tratament de risc. Persoanelevor fi făcute responsabile pentru avedea dacă măsurile de controlsunt implementate şi menţinute înconcordanţă cu planurile agreate.Monitorizarea riscurilor şi măsurilede control al acestora reprezintă oparte vitală a unui proces iterativ.

controlul ţării de domiciliu –home country control. Principiual reglementărilor CE pentru asi-gurări CE conform căruia o com-panie de asigurări care desfăşoarăactivităţi în mai multe state mem-bre este obligată să îşi obţină auto-rizaţiile de funcţionare şi va fisupervizată numai în ţara de domi-ciliu. Vezi LICENŢĂ EURO-PEANĂ UNICĂ – SINGLEEUROPEAN LICENCE.

conţinut – contents. O poliţă pen-tru conţinutul locuinţei acoperă ar-ticole cum sunt mobila, accesoriile,bunuri din locuinţă, efecte perso-nale, bunuri de risc ridicat (def.),

echipamente de afaceri şi banideţinuţi de asigurat sau de oricaremembru al familiei sale, sau pentrucare este responsabil. Privitor lapoliţele comerciale, conţinutul in-clude aparate, instalaţii, echipa-mente, stoc, accesoriile chiriaşului,toate cele cuprinse în clădire.

conţinut comercial – tradecontents. Acest termen apare des-eori ca obiect asigurat în cadrulpoliţelor combinate încheiate defirme mici. Poate include într-o sin-gură sumă stocuri, echipamente şiaccesorii comerciale. O alternativăeste acoperirea stocurilor separat şipăstrarea altor forme de proprie-tate comercială sub denumirea deconţinut comercial.

conţinut de capital – capitalcontent. Termen de anuitate refe-ritor la acea parte a plăţii uneianuităţi care este neimpozabilăpentru anuitant. Este tratat ca orambursare de capital, în timp cediferenţa de plată este impozitată larata marginală a impozitului pevenit.

Convenţia CIM – CIM Conven-tion. Convenţia Internaţionalăpentru Transportul Marfurilor peCale Ferată (CIM) stabileşte omăsură de uniformitate în Europa.Este necesar ca, în cazul importuri-lor sau exporturilor pe cale feratăcare implică Marea Britanie, să seincludă termenii convenţiei încontractul de transport pe calea fe-

203DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 214: Dictionar de Asigurari - Benett

rată, aşa cum se arată în scrisoareade trăsură. Răspunderea transpor-tatorului este similară cu cea dinCMR (def.).

Convenţia CMR (Contract demarfă transportată rutier) –CMR Convention (Contract deMerchandises par Route). Gu-vernează transportul rutier trans-frontalier european şi a intrat învigoare în Marea Britanie prinLegea transportului rutier demărfuri din 1965 (def.). CMR seaplică transportului de bunuri peşosele, când locul de încărcare a bu-nurilor şi cel de descărcare sunt îndouă ţări diferite, cel puţin una din-tre ele fiind parte contractantă.Orice călătorie rutieră prin închi-riere sau pentru recompensă (nupentru transportul propriilor bu-nuri), care începe sau se încheie înMarea Britanie se supune CMR,dacă nu este vorba de o excepţie(de ex. mutarea de mobilă, ex-pediţii poştale). Transportatoruleste responsabil pentru pierderi saudaune de la preluarea bunurilorpână la livrare, cu o limită de com-pensare bazată pe o cotă per kilo-gram. Nu este vorba de niciorăspundere dacă se aplică o ple-doarie de apărare (de ex. act nele-gitim sau neglijenţareclamantului).

Convenţia de la Haga din 1970 –Hague Convention 1970.Convenţie care a reglementat fap-tul că o deturnare se produce

atunci când o persoană de la bordulunui aparat de zbor a comis în modilegal, sau este pe cale să comită,prin forţă sau prin ameninţarea cuforţa, un act de amestecare, seches-trare sau alt exerciţiu nelegitim decontrol al unui aparat de zbor aflatîn zbor. Convenţia a impus fiecăruistat participant să modifice le-gislaţia domestică astfel încât să iaîn considerare această nouă in-fracţiune. Statul care ia în custodieinfractorul poate fie să îl extrădeze,fie să trimită cazul spre rezolvarepropriilor sale autorităţi. VeziLEGEA DETURNĂRII DIN 1971– HIJACKING ACT 1971.

Convenţia de la Varşovia – War-saw Convention. Un acord din1929 (actualizat de Protocolul dela Haga din 1955), care limiteazărăspunderea liniilor aeriene îneventualitatea producerii de “acci-dente” pe zboruri internaţionale. În1966, limita maximă a fost crescutăla 75.000$ pentru vătămare perso-nală, cu excepţia eventualităţii“conduitei greşite” voite a liniei ae-riene. Această limită nu se maiaplică transportatorilor EC carerespectă Reglementările EC2027/97. Şi alţi transportatori aurenunţat la limitele de vătămare aleConvenţiei. Convenţia, care limi-tează şi răspunderea asupra bagaje-lor, continuă să se aplice în anumitecazuri. Acordurile IATA Inter-Car-rier cu privire la răspunderea asu-pra pasagerilor (def.) a“modernizat” Convenţia de la

204 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 215: Dictionar de Asigurari - Benett

Varşovia, în principal prin creştereasau eliminarea limitelor de răspun-dere asupra pasagerilor pentruvătămare sau deces, revizuind bazapentru răspundere civilă a liniiloraeriene şi simplificând “documen-tele de călătorie”. Vezi IATA.

Convenţia internaţională cu pri-vire la răspunderea civilă pentrupoluarea cu petrol din buncăredin 2001 – InternationalConvention on Civil Liability forBunker Oil Pollution Damage2001. Acoperă problema rezultatădin regimul CLC 1992 (def.), carecompensează numai pentrurevărsări poluante de petrol prove-nite de la marfa sau buncărele pe-trolierelor încărcate. Convenţiaextinde răspunderea civilă la polua-rea cauzată de revărsări de petroldin buncărele vaselor generale demarfă. Convenţia urmează CLC1992 în majoritatea aspectelor şiinclude asigurarea obligatorie.Răspunderea strictă a CLC a fostdeja extinsă la vasele non-petroliereşi petroliere cu balast din MareaBritanie, prin Legea transporturilorcomerciale pe apă (recuperare şipoluare) din 1994 (def.).

convergenţă – convergence.Combinarea dintre (re)asigurareatradiţională şi pieţele de capital.Băncile şi asigurătorii îşi transferăriscuri unii altora prin transformareîn obligaţiuni (def.) şi transformareîn asigurări (def.). Au împrumutatunii de la alţii ca parte din procesul

mai larg de convergenţă, al căruisemn vizibil sunt asigurările prinbancă (def.).

conversie – conversion. 1. Preju-diciu (def.) adus de o persoană carepăstrează bunuri aparţinând alteipersoane sau care se foloseşte deele într-un mod nelegitim, de ex.vânzând maşina altei persoane, fărăa avea autoritatea. Conversia sepoate produce deliberat sau nevi-novat. Legea prejudiciilor (ameste-cul asupra bunurilor) din 1977extinde conversia pentru a acoperipierderea neglijentă a bunurilor al-tuia de către un depozitar (def.). Sepoate încheia o asigurare pentrudealerii auto care vând neintenţio-nat autovehicule furate şi pentruavocaţii (şi alţii) care nu prezintăcorect documentele (asigurarea deindemnizaţie profesională). 2. Înasigurarea de viaţă, poliţele la ter-men convertibile (def.) pot ficonvertite fie în poliţe pentru în-treaga viaţă, fie în poliţe cu acumu-lare de capital, fără a mai fi nevoiede dovada stării sănătăţii. Poliţelepentru întreaga viaţă (def.) pot ficonvertite în poliţe cu acumularede capital (def.). De asemenea,poliţele existente cu valoare derăscumpărare pot fi convertite înpoliţe achitate (def.) pentru sumereduse, fără să mai fie necesară încontinuare plata unor prime.

conversie nelegitimă – wrongfulconversion. Vezi CONVERSIE –CONVERSION. Secţiunea de

205DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 216: Dictionar de Asigurari - Benett

conversie nelegitimă a unei poliţede dealer auto acoperă asiguratulpentru (a) dauna produsă când unautovehicul care a fost cumpărat dela o persoană care nu este adevăra-tul său proprietar este reclamat deproprietarul de drept, sau pentrucare trebuie să se plătească o com-pensaţie proprietarului de drept; şi(b) dauna produsă ca urmare avânzării unui autovehicul în cir-cumstanţe în care dealerul nu poateda cumpărătorului un certificat va-labil, iar acesta poate solicitadespăgubiri dealerului. Asigurareaeste condiţionată de faptul că dea-lerul trebuie să verifice existenţaoricăror contracte de închiriere/cumpărare înainte de a se efectuaplata pentru un vehicul. De obicei,dealerul acoperă primii 20% dinfiecare daună.

coreasigurare – coreinsurance. 1.Prevedere în tratatele excedent dedaună (def.), care îl fac pe reasigu-rat coreasigurător. Clauza impunereasiguratului să reţină netă şi ne-reasigurată o parte din risc, în plusfaţă de franşiza deductibilă, pe contpropriu. Exemplu: reasigurătorulacoperă 95% din nivelul de exce-dent, în vreme ce reasiguratul ac-ceptă 5% din acel nivel şi nu esteautorizat sa-l reasigure. Vezi I.M.X.2. Anumiţi reasigurători care îm-part un contract de reasigurare.Fiecare reasigurător are contractdirect cu reasiguratul.

Corporaţia Lloyd’s – Lloyd’s,

Corporation of. Când a fost în-fiinţată prin Legea Lloyd’s din1871, nu s-a făcut nicio deosebireîntre Corporaţia şi SocietateaLloyd’s (def.). Corporaţia arelegături istorice cu cafeneaua dinsecolul al XVIII-lea a lui EdwardLloyd, care era un loc de întâlnireal underwriterilor, transportatori-lor maritimi etc. Corporaţia nusubscrie asigurări, dar este plat-forma pe care se încheie acestea.Departamentele Corporaţiei in-clud directoratul comercial, super-vizarea pieţei, servicii legale, pieţeglobale, IT, educaţie şi instruire,respectare şi autorizaţii.

corpul navei/ aparatului / asigu-rarea corpului navei/ aparatului(CASCO) – hull / hull insu-rance. Cadrul structural al unuivas, aparat de zbor, hovercraft saunavă maritimă sau al oricărui obiectcare pluteşte sau se mişcă. Obiec-tele plutitoare permanent ancorate(cu excepţia schelelor offshorepentru producţia de petrol), cumsunt farurile plutitoare şi marke-rele, nu sunt asigurate în mod nor-mal pe piaţa asigurărilor maritime.“Corpul” a însemnat iniţial asigura-rea vasului şi catargelor, dar nu şi amaşinilor, plaselor, frânghiilor,echipamentelor şi buncărelor.Poliţa acoperă în prezent corpul şiechipamentele, inclusiv cheltuielile înnumerar (def.), precum şi o clauzăa diferenţei (def.). Factorii de risc înasigurarea maritimă includ: anulconstrucţiei, tipul (tanc, remorcher

206 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 217: Dictionar de Asigurari - Benett

etc.), tonaj, construcţie, drapel,tipul de comerţ, limitele comerciale(de coastă, ocean), propulsia, me-diul socioeconomic. Vasele suntasigurate de obicei pe perioadeanuale, conform Institute Clausespentru Timp (def.) sau Clauzelorinternaţionale pentru corpul navei(def.).

corsari – rovers. Acelaşi lucru cupiraţi.

Cost, asigurare şi navlu – Cost,Insurance and Freight (CIF).Formă de contract de vânzare princare preţul vânzătorului includecostul bunurilor şi costurile cu asi-gurarea şi navlul până la destinaţiaagreată. În consecinţă, vânzătorultrebuie să încheie asigurări mari-time pentru întregul tranzit.

cost de consumare – burningcost. Metodă de calcul al primei fo-losită pentru reasigurările non-pro-porţionale, în principal pentruriscurile mari industriale de răspun-dere civilă. Prima este calculată dinprocentul de prime “consumate”de daune pe nivelul de reasiguraresau în asigurarea primară de-a lun-gul unui anumit număr de ani an-teriori. Calculul este ajustat cuinflaţia şi alţi factori care suntsupuşi schimbării şi valoarea finalăeste mărită, de ex. în proporţie de100/ 70, pentru costurile adminis-trative şi profit. Prima este de obi-cei ajustabilă în funcţie deexperienţă.

cost de pensie – pension cost.Sumă alocată contului de profit şipierderi al angajatorului, pentrucontribuţiile sale de pensie de-a lun-gul perioadei în care este de aşteptatca membrii schemei să lucreze.

cost de reconstrucţie – rebuil-ding cost. Costul de reconstrucţiea locaţiei, ca urmare a distrugeriiacesteia de un pericol asigurat.Luând în considerare costurile pro-fesionale şi înlăturarea deşeurilor,valoarea trebuie să reprezinte sumaasigurată în cadrul unei asigurări derepunere în drepturi pentru clădiri.Ghidul ABI cu privire la costuripentru clădiri este extras din “Ghi-dul pentru costuri de reconstrucţiea caselor”, publicat de Serviciul deInformaţii despre Costuri deConstrucţie de pe lângă InstitutulRegal de Inspectori Autorizaţi.

cost şi navlu – cost and freight(CFR). La fel ca şi cost, asigurareşi navlu (def.), cu excepţia faptuluică costul asigurării este suportat decumpărătorul din afara graniţelor.

costul total al riscului – total costof risk. Primele de asigurare plătitepentru beneficiul transferului derisc (def.), costul resurselor anga-jate în procesul de management derisc (evaluarea, controlul riscuriloretc.), inclusiv autorităţile pentru in-cendiu din sectorul public şi poliţia,daunele neasigurate şi autoasigu-rate constituie, împreună, costultotal al riscului.

207DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 218: Dictionar de Asigurari - Benett

costuri de achiziţie – acquisitioncosts. Cheltuieli efectuate de unasigurător pentru a obţine noi asi-gurări şi a emite poliţe. Comisioa-nele pentru intermediari reprezintăcea mai mare parte a costurilor deachiziţie.

costuri de achiziţie amânate –deferred acquisition costs. Cos-turi de achiziţie (def.) care sunttransferate mai departe, într-o pe-rioadă contabilă următoare, pentrua potrivi asemenea cheltuieli cu ve-nitul pe care îl generează.

costuri de curăţare – clean-upcosts. Pierdere financiară cauzatăde poluare (def.). Costurile pot in-clude: curăţarea pământului, a cur-surilor de apă, clădirilor,echipamentelor etc. şi înlăturarea,în general, a efectelor poluării. Asi-guratul îşi poate acoperi răspunde-rea pentru costuri de curăţaresuportate de terţi printr-o poliţă derăspundere faţă de terţi şi costulcurăţării propriei sale proprietăţiprintr-o poliţă de primă parte. Esteposibilă extinderea poliţelor derăspundere existente, dar există şiabordarea de a încheia o poliţă se-parată de răspundere pentru afec-tarea mediului înconjurător, careacoperă curăţarea propriei locaţii.

costuri de diminuare a pagube-lor – sue and labour charges.Cheltuieli făcute în mod voluntarde asigurat pentru protejarea bu-nului; acestea includ plăţile prin

contractele prearanjate de recupe-rare. Cheltuielile de diminuare sedeosebesc de costurile de recupe-rare ce duc la plăţi către recupera-tori, care acţionează independentde orice contract. Vezi CLAUZADE DIMINUARE A PAGUBE-LOR – SUE AND LABOURCLAUSE.

costuri de expediere – shippingcosts. Vezi NAVLU – FREIGHT.

costuri de recuperare – salvagecharges. Termenul de asigurăripentru plată pentru recuperare(def.). Comparaţi cu COSTURIDE DIMINUARE A PAGUBE-LOR – SUE AND LABOURCHARGES; CLAUZA VASULUISORĂ – SISTERSHIP CLAUSE.

costuri fixe – fixed costs. VeziCHELTUIELI REMANENTE –STANDING CHARGES.

costuri obişnuite crescute – en-hanced ordinary charges. Costu-rile suplimentare plătite pentrumanipularea mărfurilor asigurate,din cauza stării de deteriorare aacesteia.

costuri particulare – particularcharges. Termen maritim caredescrie cheltuielile (exclusiv chel-tuielile de recuperare şi avaria ge-nerală) făcute de sau în numeleasiguratului, pentru siguranţa/ pro-tejarea obiectului asigurării. Aces-tea se adaugă la dauna de avarie

208 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 219: Dictionar de Asigurari - Benett

particulară (def.), dacă se referă la odaună asigurată. Exemple: taxe deinspecţie, fumigarea mărfii deterio-rate.

costuri suplimentare – extracharges. Termen de asigurare ma-ritimă care se referă la cheltuielilesuportate de asigurat în demons-trarea unei daune, de ex. costurileinspecţiei, costurile licitaţiei sauvânzării. Asigurătorul le plăteştenumai dacă dauna este admisă.Totuşi, când se desfăşoară o ins-pecţie la cererea asigurătorului, deex. de Asociaţia de Recuperare,aceasta va fi întotdeauna plătită decătre asigurător.

coş – basket. Două sau mai multestaţii de referinţă (def.), care suntfolosite pentru a determina specifi-cul unei tranzacţii, ca în derivatelede vreme (def.).

cota de primă – premium rate.Valoare încasată pentru fiecare uni-tate de asigurare sau variabilă aso-ciată, de ex. cifra de afaceri,reflectând nivelul de activitate.Cota variază în funcţie de gradul derisc (de ex. ridicat, mediu şi scăzut)şi profunzimea acoperirii. Cotapoate fi pe clasă sau cotă procen-tuală (sau la mie).

cota de primă pentru clădiri –building rate. Asigurările de in-cendiu sunt deseori cotate separatpentru clădiri şi pentru conţinut.Termenii “cotă de primă pentru

clădiri” şi “cotă de primă pentruconţinut” au apărut ca rezultat alacestui fapt.

cotare a asigurării de incendiu –fire insurance rating. Sistem destabilire a cotelor de primă pentruriscuri de asigurare de incendiu.Asiguratul face o plată proporţio-nală cu: (a) valoarea expusă la risc;(b) gradul de hazard prezent.Prima este o cotă procentuală în-mulţită cu suma asigurată. Cota re-flectă: (i) clasificarea comercială,grupări de activităţi comerciale sausectoare de activităţi, în mare simi-lare cu privire la experienţa privi-toare la incidenţa şi severitateaincendiilor; (ii) discriminarea,adică diferenţierea riscurilor indivi-duale dintr-o clasă specificată, da-torită caracteristicilor particulareprezente în orice risc individual;(iii) experienţa, însemnând relaţiadintre daune şi prime dintr-o anu-mită clasă, de-a lungul unui anumitnumăr de ani.

cotare în baza experienţei – ex-perience rating. Metodă care fo-loseşte experienţa anterioarăpentru a stabili cotele curente deprimă pentru un anumit asigurat,prin ajustarea cotelor normale înplus sau în minus. În tratatele non-proporţionale, reasigurătorul sta-bileşte cota de primă în bazaportofoliilor de prime şi de daune,mai degrabă decât în baza expune-rii inerente a afacerii respective.Vezi şi COTARE RETROSPEC-

209DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 220: Dictionar de Asigurari - Benett

TIVĂ – RETROSPECTIVE RA-TING.

cotare retrospectivă – retrospec-tive rating. Sistem în care cotaţiade încasat pentru (re)asigurare estedeterminată la expirarea poliţei,ţinând cont de experienţa în decur-sul perioadei asigurate, cu condiţiaunei prime maxime şi minime.

cotarea daunelor – loss rating.Vezi COTARE ÎN BAZA EXPE-RIENŢEI – EXPERIENCE RA-TING.

cotarea flotei (auto) – fleet ra-ting (motor). Asigurătorul com-pară prima medie brută per vehiculcu costul daunelor per vehicul/ andin anii anteriori. Dacă rata daune-lor este semnificativ mai mică decâtun anumit procentaj, de ex. 60%,prima brută medie poate atrage undiscount pentru flotă. Dacă ratadaunelor depăşeşte, să spunem,62,5%, atunci prima medie brută vafi crescută. Reducerea sau supli-mentarea primei ţine cont de oricetendinţă şi este aplicată cotei tabe-lare a asigurătorului pentru fiecarevehicul din flotă. Pentru flotelemari (cu prime de peste 100.000£),cotarea se face în funcţie de costu-rile de consumare (def.) sau esteretrospectivă, adică primele se vorbaza pe costurile de daună cunos-cute de-a lungul unei perioade,după plata unei prime iniţiale dedepozit.

cotarea flotei (maritime) – fleetrating (marine). Underwriterul şiarmatorul agreează o valoare asigu-rată pentru fiecare vas din flotă.Cota este bazată pe proprietate, ex-perienţă trecută de daune şi alteconsideraţii de underwriting. Un-derwriterul conducător, precum şicei care îl urmează, scriu o “linie”pe fişă (def.) pentru vasul cu ceamai mare valoare din flotă şi o linieproporţională pentru toate celelaltevase din flotă. Asigurările subsi-diare pentru navlu şi cheltuieli suntşi ele încheiate în baza flotei.

cotaţie absolută netă – absolutenet rate. O cotaţie oferită de unasigurător unui broker, care nu in-clude niciun comision. Brokerul în-casează un onorariu de la clientulsău. Cotaţiile absolute nete suntdeseori oferite în asigurarea de ga-ranţie extinsă (def.).

cotă – rate. Vezi COTĂ DEPRIMĂ – PREMIUM RATE;COTĂ CONSTANTĂ – FLATRATE.

cotă constantă – flat rate. 1. Ocotă generică, spre deosebire de co-tele diferenţiale. Termenul este fo-losit uneori incorect pentru a facereferire la o primă fixă. 2. Primă dereasigurare aplicabilă întreguluivenit din prime provenit de la ce-dent, din asigurările cedate reasi-gurătorului, spre deosebire de cotaaplicabilă limitelor de excedent.

210 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 221: Dictionar de Asigurari - Benett

cotă de bază – basic rate. O cotăfundamentală aplicată unei întregiclase de poliţe cu o descriere dată,deseori publicată în ghidurile decotare. Această cotă poate fi modi-ficată în funcţie de caracteristicileriscului particular aflat în consi-deraţie.

cotă generală – blanket rate. VeziASIGURĂRI CU COTĂ MEDIE– AVERAGE RATE INSU-RANCES.

cotă-parte financiară – financialquota share. Cedentul (def.) şireasigurătorul împart riscul în pro-porţiile agreate. Acoperirea seaplică anilor curenţi şi viitori. Co-misionul de reasigurare (def.) estepe o scală variabilă, începând cu30% comision pentru o rată a dau-nelor de 70%. Pentru fiecare schim-bare de 1% în rata daunelor,comisionul se modifică şi el cu 1%.Un comision care creşte odată curata daunelor îl ajută pe cedentatunci când are mai multă nevoie.Dacă cedentul are o rată a cheltuie-lilor de 30%, atunci cedentul vaavea un rezultat de underwriting dezero, indiferent de rata efectivă adaunelor pentru anul respectiv.Acest lucru îmbunătăţeşte marja desolvabilitate.

cotă-parte limitată – finite quotashare. Reasigurare proporţionalămultianuală care diferă de o cotă-parte financiară (def.) convenţio-nală. Asigurătorul cedează un

procentaj agreat din prima necuve-nită, dar răspunderea reasigurăto-rului este limitată, adică plafonatăde o sumă totală. Reasigurarea estestructurată pentru a asista poziţiade solvabilitate a cedentului, prinplata unui comision mare în pri-mele stadii şi a unor sume mai micila sfârşit.

creare de rezerve – reserving.Proces de estimare sau calcul al su-melor ce vor fi alocate pentru aco-perirea daunelor neachitate şi ariscurilor neexpirate. În acest scop,asigurătorii folosesc o abordare ac-tuarială sau un program compute-rizat. Valoarea rezervată esteajustată oricând sunt primite in-formaţii noi cu privire la o daună.

credit de pensie – pension credit.Sumă dintr-o pensie, creditată fos-tului soţ/ fostei soţii a/l membru-lui unei scheme de pensii, caurmare a unui ordin de divizare apensiei (def.).

credit de rezervă – contingentcredit. Vezi CAPITAL DE RE-ZERVĂ – CONTINGENT CAPI-TAL.

credit de transfer – transfer cre-dit. Beneficiul achiziţionat de unmembru când se face o plată detransfer (def.) de la fosta sa schemăde pensii către noua sa schemă. Ve-chimea acumulată în vecheaschemă este legată cu vechimea înnoua schemă.

211DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 222: Dictionar de Asigurari - Benett

credit documentar – documen-tary credit. Vezi SCRISOARE DECREDIT – LETTER OF CRE-DIT.

creştere – escalation. Creştereanuală în nivelul anuităţii, benefi-ciilor poliţei sau limitelor în bazaunui procentaj fix, aliniat unuiindex, de ex. indicele preţurilor dedetaliu, având o limită maximă, deex. 5%. Pensiile dinamizate aucreşteri automate în plăţile saucontribuţiile de pensie. Poliţa pen-tru riscuri maritime vizând risculconstructorului creşte pentru a aco-peri o posibilă mărire a valorii asi-gurate a vasului în construcţie.

creştere accelerată – acceleratedaccrual. O rată de creştere (def.) aunei scheme de pensie mai maredecât a şaizecea parte din câştigu-rile cuvenite de pensie, calculatăpentru fiecare an de pensie. Denu-mită şi “şaizecime ridicată”.

creştere actuarială – actuarial in-crease. Pensia suplimentară acor-dată unui membru al unei schemede pensii care şi-a amânat pensiadincolo de vârsta normală de pen-sionare.

Creştere adiţională în costul defuncţionare – Additional In-crease in Cost of Working. O ex-tensie opţională a unei asigurări deîntrerupere a activităţii (def.). Per-mite asiguratului să aibă cheltuieliadiţionale rezonabile, pentru a evita

sau diminua orice reducere ulte-rioară a cifrei de afaceri, ca urmarea unei pierderi, chiar dacă sumaplătibilă depăşeşte pierderea astfelevitată. Fără aceasta extensie, nu vafi permis ca suma recuperată de asi-gurat pentru “creşterea în costul defuncţionare” (def.) să depăşeascăpierderea de profit brut evitatăprintr-o asemenea cheltuială. Acoperirea suplimen-tară se face contra unei sume speci-fice.

creştere în costul de lucru/funcţionare – increase in cost ofworking. Cheltuială asigurată prinasigurarea de întrerupere a acti-vităţii (def.). Sunt cheltuielile su-plimentare necesare şi rezonabilecu scopul unic de a reduce scădereacifrei de afaceri în perioada de in-demnizaţie (def.). De exemplu,firma poate avea nevoie să închi-rieze un sediu alternativ şi/ sau săplătească ore suplimentare pentrua compensa producţia pierdută.Asigurătorul nu va plăti costurilecare depăşesc pierderea de profitbrut pentru evitarea căreia s-aucheltuit costurile suplimentare.

creşterea capacităţii – capacityboosting. Asigurătorii primari îşimăresc abilitatea de a accepta ris-curi mai multe sau mai mari, folo-sindu-se de facilităţi de reasigurare.

creşterea indicelui preţurilor laconsumator – RPI index. Rată decreştere anuală referitoare la plăţi

212 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 223: Dictionar de Asigurari - Benett

de anuităţi şi de pensii, pentru a leajuta să-şi menţină puterea decumpărare. Plăţile de anuitate crescîn linie cu creşterile indiceluipreţurilor la consumator, ale indi-celui costurilor de viaţă, cu condiţiaunei limite maxime de 5 % pe an.Aceasta contrastează cu o anuitateuniformă, care rămâne neschim-bată indiferent de durata pe care sederulează.

cu avarie dacă se atinge 3% - withaverage if amounting to 3%.Clauză ce limitează recuperareadaunelor parţiale în cadrul uneipoliţe maritime numai la aceleacare ating o franşiză de 3% (nivelulobişnuit pentru mărfuri) din valoa-rea asigurată.

cu avarie indiferent de procentaj– with average irrespective ofpercentage. Permite recuperareaintegrală a tuturor daunelorparţiale determinate de un pericolspecificat într-o poliţă maritimă.Nu se aplică nicio franşiză în bazaunui procent din valoarea mărfuri-lor.

cu condiţia inspecţiei – subjectto survey. Expresie care indică fap-tul că acceptarea unui risc de cătreasigurător este condiţionată dedesfăşurarea unei inspecţii de cătreinspectorul de incendii al asi-gurătorului.

cu condiţia mediei – subject toaverage. Expresie referitoare la un

articol sau la o sumă asigurată, pen-tru a indica faptul că în eventualita-tea subasigurării se va aplica mediaponderată (def.).

cu consecinţe pe termen scurt –short-tail. Activitate de asigurareîn care este cunoscut faptul că dau-nele vor fi în general notificate şi re-zolvate rapid. Contrastează cuRĂSPUNDERE CU CONSE-CINŢE PE TERMEN LUNG –LONG-TAIL LIABILITY.

cu ştirea asiguratului – “with pri-vity of the assured”. Expresie dinLegea asigurărilor maritime din1906, care înseamnă că un armator,dacă nu are cunoştinţă cu privire lasoliditatea, adică starea de naviga-bilitate (def.) a vasului său, nu esteîndreptăţit să treacă cu vederea si-tuaţia în cauză.

cuantum – quantum. Valoareamonetară plătibilă pentru daunesau unui asigurat printr-un contractde indemnizaţie.

cuantum de interes – quantum ofinterest. Se produce când douăpărţi au un interes asigurat simul-tan în acelaşi obiect al asigurării.Cumpărătorul unor mărfuri lepoate asigura, dar vânzătorul îşipoate asigura şi el interesul contin-gent, pentru a se proteja împotrivanerespectării contractului decumpărător.

cumpărare înapoi – buy back. 1.

213DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 224: Dictionar de Asigurari - Benett

O plată pentru a repune în drepturio persoană care a renunţat la pen-sia a doua de stat (def.). 2. Reacti-varea acoperirii de asigurare dupăplata unei despăgubiri într-o poliţăpentru o boală critică (def.), care arduce la încheierea poliţei dacă nu s-ar cumpăra înapoi riscul de deces.3. Plata unei prime suplimentarepentru acoperirea unui risc [de ex.motociclismul într-o poliţă perso-nală de accident (def.)] exclus spe-cific din asigurare.

cumpărarea părţii acţionarilor –shareholders share purchase.Vezi ACORD CU OPŢIUNI ÎN-CRUCIŞATE – CROSS OP-TIONS AGREEMENT.

cumpărarea unei anuităţi amâ-nate – deferred annuity pur-chase. Vezi REGULA VÂRSTEIDE 75 DE ANI – AGE 75 RULE.

cumularea limitelor – stacking oflimits. Aplicarea limitelor a maimult de o singură poliţă pentru mo-mentul producerii daunei, unui eve-niment, unei pierderi sau daune. Sepoate produce când se consideră căaceeaşi vătămare cu consecinţe petermen lung s-a produs în fiecaredintre anumiţi ani, făcând ca limi-tele acelor ani să se cumuleze, pen-tru a produce o limită mai ridicatădecât cea intenţionată de asi-gurător. Asigurătorii folosesc clau-zele pentru serii de daune (def.) înscopul de a încerca să demonstrezeproducerea tuturor daunelor dintr-

o “cauză iniţială”, produsă într-unsingur an.

cunoaşte-ţi clientul – “knowyour customer”. Regulă a FSAcare cere unei firme să facă toţipaşii necesari pentru a obţine in-formaţiile personale şi financiaredespre client, necesare ca să le per-mită să ofere serviciile adecvate dinpunctul de vedere al clientului.Vezi IDENTIFICAREA IN-FORMAŢIILOR – FACT–FIN-DING.

cunoştinţe imputate – imputedknowledge. Cunoştinţe ale uneipărţi despre care se consideră cătrebuie să fie cunoscute şi de cea-laltă parte, ca urmare a relaţiei lor.Un asigurat poate dori să imputecunoştinţele asigurătorului în te-meiul faptului că agentul său deţinedeja toate acele cunoştinţe. În asi-gurări, poziţia este complicatădeoarece, pentru anumite scopuri,intermediarul acţionează ca agental asigurătorului, în vreme ce pen-tru alţii (de ex. pune în practică ins-trucţiuni pentru efectuareaasigurării) este agentul asiguratu-lui. Partea care invocă doctrinacunoştinţelor imputate trebuie sădemostreze existenţa unei inter-medieri în relaţie cu subiectul dis-putat.

curator(i) – trustee(s). Persoanasau persoanele (fizice sau juridice)desemnate pentru a îndeplini ter-menii unei tutele (def.). Un cura-

214 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 225: Dictionar de Asigurari - Benett

tor are un interes asigurabil cu pri-vire la dreptul legal sau interesul înbunurile cu a căror tutelă a fost în-vestit, dacă acest lucru este permissau indicat de procură.

curator independent – indepen-dent trustee. Curator care nu estelegat de schema de pensii, de mem-brii acesteia sau de angajator. O ast-fel de numire poate fi obligatoriecând un expert în insolvabilitate apreluat-o de la un angajator (Legeapensiilor din 1995).

curator pensionar – pensionertrustee. Curator independent acărui desemnare este obligatoriepentru a asigura aprobarea uneischeme mici autoadministrate(def.). Pensionarul nu poate să-şidea demisia decât dacă există un în-locuitor imediat disponibil.

curatori ai schemei – schemetrustees. Persoane fizice sau ins-tituţii independente care răspundde managementul unei tutele, înconformitate cu procura pentru tu-telă. Curatorii schemei au putereade a selecta orice investiţie dorescpentru a adera la procură. Acti-vităţile lor intră sub jurisdicţia Opra(def.), care poate înlătura sau sus-penda un curator.

curatori pensionari – pensionertrustees. Membri pensionari(def.) desemnaţi drept curatori.

curatori profesionali (sau inde-

pendenţi) – professional (or in-dependent) trustees. Specialişticare oferă servicii de curatori ca ac-tivitate de bază.

curăţenie – cleanliness. Deşeurileşi gunoaiele comerciale reprezintăun hazard de incendiu care indicăun management slab şi un hazardmoral (def.) crescut. Deşeurileuleioase se pot autoaprinde. Înanumite cazuri, se poate impuneasiguratului printr-o garanţie (def.)să păstreze deşeurile/ gunoaiele încontainere metalice şi să le înlăturedin locaţie la sfârşitul fiecărei zile.

custode – fiduciary. Termenuleste sinonim cu cel de curator(trustee). O relaţie de custodie re-zultă când o persoană se încrede înaltă persoană, şi acea altă persoană,custodele, are datoria de a acţionaîn interesul şi cu cea mai bună cre-dinţă faţă de prima persoană, fărămotiv ulterior. Exemplele includparteneriatele, curator şi beneficiar,directori şi companie. VeziRĂSPUNDEREA DIRECTORI-LOR ŞI FUNCŢIONARILOR –DIRECTORS’ AND OFFICERS’LIABILITY.

cutremur/ asigurare de cutre-mur – earthquake/ earthquakeinsurance. Fenomen natural înforma unei convulsii violente a su-prafeţei terestre. Riscurile de cutre-mur şi incendiu subteran (foc deorigine vulcanică) sunt excluse dinpoliţa-standard de incendiu. Ariile

215DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 226: Dictionar de Asigurari - Benett

de risc ridicat sunt desemnate ca“zone de cutremur” (def.). Acope-rirea de cutremur poate fi obţinutăfie pentru daune de incendiu, fiepentru daunele produse de şoculcutremurului, ca pericol adiţional(def.). Incendiul subteran poate fişi el asigurat în acest mod. Risculeste uneori transformat în titluri devaloare ca o obligaţiune de catas-trofă (def.).

216 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 227: Dictionar de Asigurari - Benett

data ataşării/ data de început –attachment date/ inception date.Data la care se ataşează riscul, adicăîncepe să se desfăşoare.

data evaluării – valuation date.Data folosită pentru evaluarea ac-tuarială. Cifrele obţinute vor fi ra-portate cu menţionarea acesteidate.

data/ începerea efectivă – effec-tive date/ inception. Data de în-ceput a unei poliţe.

data normală de pensie/ pensio-nare – normal pension/ retire-ment date. Dată aplicabilămembrului unei scheme de pensiiocupaţionale, aşa cum este specifi-cat în regulile schemei. Este data lacare membrul schemei devine în-dreptăţit să primească beneficiilede pensionare şi este, de obicei,data la care atinge vârsta normalăde pensie definită în schemă.

datare anterioară – dating back.Vezi ANTEDATARE – BACKDA-TING.

dată de început – inception date.Data la care o asigurare devineoperaţională.

dată retroactivă – retroactivedate. Dată care defineşte durataacoperirii în timp în cadrulpoliţelor de răspundere pentru mo-mentul despăgubirii (def.). Dau-nele rezultate din evenimenteproduse înainte de data retroactivănu sunt acoperite, chiar dacă noti-ficarea daunelor s-a produs în pe-rioada asigurată. Data retroactivăeste declarată a fi data de început aprimului an de acoperire. Vezi“CADRU” – “NOSE”.

datorie – debt. 1. Măsură de un-derwriting impusă de asigurătoriide viaţă pentru vieţile sub-stan-dard. Datoria este dedusă din sumaplătibilă la deces în perioada asigu-rată, dar nu din orice beneficiu lasupravieţuire. Poate fi în sumă fixă(datorie fixă) sau se poate diminuaîn fiecare an (datorie descrescătoare)până la zero, pentru a coincide cuun risc suplimentar descrescător(def.). 2. Bani datoraţi de o parte

217DICȚIONAR EXPLICATIV

D

Page 228: Dictionar de Asigurari - Benett

altei părţi. “Debitele comerciale”, olinie din balanţă, sunt activele ex-puse la risc prin neplată, şi deci asi-gurabile prin asigurarea de credit(def.) şi prin asigurarea datoriilordin evidenţele contabile (def.).

datorie descrescătoare – dimini-shing debt. Vezi DATORIE 1. –DEBT 1.

datorie fixă – fixed debt. Valoarescăzută dintr-o sumă plătibilă ladeces, dacă decesul se produceîntr-un termen specificat. Dacă asi-guratul de viaţă supravieţuieşte ter-menului poliţei, este plătibilăîntreaga sumă asigurată. Datoriafixă a fost înlocuită în mare parte dedatoria descrescătoare. Vezi DA-TORIE 1. – DEBT 1.

dauna maximă estimată – esti-mated maximum loss (EML). Es-timare a daunei maxime probabileca urmare a unui pericol asigurat.Ţine cont de factori care vormicşora riscul, de ex. protecţia îm-potriva incendiilor, şi de factoricare măresc riscul, de ex. materialecombustibile. Ignoră coinci-denţele, cum ar fi nefuncţionareatuturor echipamentelor de pro-tecţie simultan cu erori umane se-vere şi alte circumstanţe dificile.Asigurătorii folosesc EML (denu-mită şi daună maximă probabilă) lastabilirea retenţiei pentru riscuri in-dividuale.

dauna maximă posibilă (DMP)/

dauna maximă anticipabilă(DMA) – maximum possible loss(MPL)/ maximum foreseeableloss (MFL). Cea mai mare daunăcare s-ar putea produce, în cazulcelei mai proaste combinaţii de îm-prejurări. În cazul unei poliţe de in-cendiu, scenariul celui mai rău cazar fi un incendiu în împrejurări încare sprinklerele automate şi ex-tinctoarele de incendiu ar fi ne-funcţionale, iar pompierii ar ajungetârziu la locul incendiului. O coin-cidenţă nefericită ar fi dacă un ase-menea incendiu s-ar produce la undepozit plin cu bunuri combusti-bile de valoare ridicată. Comparaţicu dauna maximă estimată (EML).

dauna posibilă maximă – posiblemaximum loss. Comparaţi cudauna maximă estimată (def.).Vezi DAUNA MAXIMĂ POSI-BILĂ – MAXIMUM POSSIBLELOSS.

daună – loss. Solicitare dedespăgubire într-o poliţă. Pierdereafinanciară cauzată asiguratului deproducerea unui eveniment asigu-rat. Anumite definiţii ale “daunei”,cum ar fi dauna totală constructivă(def.) sunt cuprinse în Legea Asi-gurărilor Maritime din 1906.

daună accidentală – accidentaldamage. În absenţa unei definiţiiprecise în poliţă, termenul va fi de-finit în conformitate cu limbajuluzual. Dauna accidentală înseamnăde obicei “dauna neintenţionată şi

218 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 229: Dictionar de Asigurari - Benett

neaşteptată produsă de mijloaceneanticipate exterioare, cu câtevaexcepţii, de ex. defecţiuni electricesau mecanice, viciu inerent şi acţiu-nea insectelor, viermilor şi celorasemănătoare”. O formulare co-mună, dar şi aceasta supusă unoranumite excepţii, pentru a eliminaorice dubii, este “daună vizibilă ne-produsă dinadins/ voit”. “Dauna”include distrugerea accidentală, darnu neapărat “dauna accidentală”,deşi acolo unde dauna se producela partea integrantă a unui obiect -de ex. cuverturile de pe o canapea -“deteriorarea” rezultată va fi foarteprobabil considerată “daună acci-dentală”.

daună de avarie generală – gene-ral average loss. Sacrificiu saucheltuială în consecinţă directă aunui act de avarie generală. Cu ex-cepţia cazului când asigurătorul şi-a dat acordul în mod specific, el nueste responsabil pentru nicio daunădin avarie generală, atunci cânddauna nu s-a produs cu scopul ex-plicit de a evita un pericol asiguratsau în legătură cu evitarea unui ase-menea pericol (Legea asigurărilormaritime din 1906). Vezi AVARIEGENERALĂ – GENERAL AVE-RAGE.

daună de consecinţă – conse-quential loss. Termenul, dacă nueste altfel definit în contract, ur-mează regula daunelor contrac-tuale şi cuprinde daunele rezultatedirect din încălcare, de ex. livrarea

întârziată care creşte costurile.Daunele de consecinţă sunt pri-vate, în general, ca fiind consecinţemai îndepărtate, care nu au fostprevăzute în mod rezonabil depărţi. Contractele care definesc ceînseamnă “de consecinţă” limiteazămult mai probabil drepturile uneipersoane decât o clauză care pur şisimplu exclude răspunderea pentrudaunele de consecinţă fără de-finiţie. În asigurări, termenul estefolosit pentru a face referire la chel-tuieli cum ar fi costul relocării tem-porare, în perioada reparării uneiproprietăţi cu daune de incendiu.Termenul “asigurare pentru daunede consecinţă” a fost înlocuit cu“asigurarea pentru întreruperea ac-tivităţii” (def.). Daunele de conse-cinţă nu sunt acoperite înasigurările de daune materiale.

daună de frecvenţă – frequencyloss. Tip de daună care combinăprobabilitatea ridicată cu impactulredus, a cărei natură previzibilă în-seamnă că poate fi de obicei antici-pată şi controlată, de ex. furturiledin magazine, defecţiuni mecaniceminore.

daună de recuperare – salvageloss. Dauna produsă când bunuriledeteriorate de un pericol maritimsunt vândute într-un port interme-diar, pentru că se consideră că nuvor mai avea nicio valoare când vorajunge în portul de destinaţieiniţial. Underwriterul plăteşte odaună totală, dar ia creditul pentru

219DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 230: Dictionar de Asigurari - Benett

câştigurile nete din vânzare.

daună de stingere – extinguish-ment damage. Daună produsă deapă şi de alţi agenţi de stingere, fo-losiţi pentru stingerea şi localizareaincendiilor. Astfel de daune suntconsecinţa naturală şi probabilă aincendiului şi sunt, aşadar, partedin dauna de incendiu.

daună în numerar – cash loss.Vezi CLAUZA PENTRUOPŢIUNE/ DAUNĂ ÎN NUME-RAR – CASH CALL/ LOSSCLAUSE.

daună maritimă – average. În asi-gurările maritime, termenul în-seamnă “daună” în feluri diferite, înspecial avarie generală (def.) şi ava-rie particulară (def.), dar este folo-sită şi abordarea nonmaritimă demedie ponderată. O daună la marfatransportată se bazează pe procen-tajul de depreciere calculat princompararea valorii actuale a mărfiideteriorate cu valoarea actuală amărfii intacte la destinaţie şi apli-când acest procentaj sumei asigu-rate agreate (Legea AsigurărilorMaritime din 1906). Vezi CUAVARIE – WITH AVERAGE;LIBER DE AVARII PARTICU-LARE – FREE OF PARTICULARAVERAGE.

daună maximă probabilă – pro-bable maximum loss. VeziDAUNĂ MAXIMĂ ESTIMATĂ –ESTIMATED MAXIMUM LOSS.

daună nereparată – “unrepaireddamage”. Dacă un vas avariat nueste reparat şi nu a fost vândut,atunci, când acoperirea expiră, asi-guratul poate solicita valoarea re-zonabilă a deprecierii rezultate dindaunele nereparate, dar nu maimult decât costul reparării dauneirespective (Legea asigurărilor ma-ritime din 1906). Dacă un vas ne-reparat devine mai târziu o daunătotală ca urmare a unui pericol asi-gurat pe perioada derulării aceleiaşipoliţe, asigurătorul esterăspunzător numai pentru daunatotală. Dacă dauna totală are locîntr-o perioadă ulterioară, asigura-tul poate recupera atât dauna nere-parată, cât şi dauna totală, dacăambele sunt cauzate de pericoleasigurate.

daună netă – net loss. Valoareadaunei absorbite de o companie deasigurări după deducerea tuturorsumelor recuperate din reasigurare(def.), subrogare (def.) şi recupe-rare (def.). Aceste daune reţinutenete pot fi finanţate intern dinfluxul de numerar sau din activespecial dedicate. Din exterior, elepot fi finanţate din linii de creditsau, în cazul companiilor proprie-tare, emiterea de noi acţiuni.

daună parţială – partial loss.Daună care nu distruge bunurileasiguratului, sau nu le deterioreazădincolo de repararea economică.Vezi DAUNĂ PARTICULARĂ –PARTICULAR AVERAGE.

220 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 231: Dictionar de Asigurari - Benett

daună particulară – particularaverage. Daună parţială la vas saumarfă, inclusiv dauna totală alivrării, cauzată de un pericol asigu-rat şi care nu face obiectul uneidaune de avarie generală (def.); sereferă la ”anumite” bunuri, spredeosebire de dauna de avarie gene-rală, care este o daună referitoare latoate interesele (def.). Termenul nuinclude costuri particulare (def.).Termenul a fost înlocuit în Insti-tute Clauses cu cel de daunaparţială, dar termenul original estefolosit în cercurile de asigurări ma-ritime.

daună/ pierdere fortuită – for-tuitous cause/ loss. Cauză acci-dentală, situaţie întâmplătoare. Opersoană nu poate să-şi cauzezesingură o daună la bunuri, şi apoi săceară o despăgubire. Nu poate nicisă solicite despăgubiri pentru certi-tudini, cum este uzura. În asigura-rea de viaţă, elementul fortuit sebazează pe data decesului, nu peinevitabilitatea acestuia, iar sinuci-derea este exclusă în mod normalîn primii doi ani.

daună prin ingestie – ingestiondamage. Daune la aparatul de zborcauzate când obiecte străine (de ex.pietre de pe pistă, păsări) suntatrase în curentul de aer de as-piraţia motorului şi intră în rotaţieîn contact cu paletele rotative aleacestuia. Riscul se aplică în princi-pal la motoarele turbojet sau tur-bopropulsoare. Chiar şi daune

minore necesită demontarea com-pletă a motorului. Poliţa pentruaparatul de zbor acoperă daunelecu condiţia unui excedent destul demare, dar exclude deteriorarea pro-gresivă. Acoperirea răspunde dau-nelor neprevăzute care necesităreparaţii imediate.

daună prin înţelegere – sympa-thetic damage. Când marfa dete-riorată contaminează altă marfă,pierderea rezultantă este cunoscutăca daună de înţelegere. Dacă daunaoriginală a fost ocazionată de unpericol asigurat fără să intervinănicio altă cauză, atunci dauna prinînţelegere este acoperită prinpoliţă. Bunurile răspunzătoare pen-tru cauzarea acestui tip de daunăsunt: pieile de animale şi blănuri,anumite tipuri de brânzeturi, guanoşi disulfura de carbon.

daună prin întrerupere tehnică –engineering interruption loss.Asigurare de întrerupere a acti-vităţii (def.) care oferă o indem-nizaţie la o cotă fixă pe zi pentruîntreruperi, ca urmare a defecţiuni-lor sau daunelor neprevăzute la ins-talaţiile şi echipamentele instalatesau ca urmare a întreruperii ali-mentării cu apă sau energie elec-trică. Se aplică excedente de timp/franşize deductibile (def.) saufranşize (def.) în perioada de in-demnizaţie, pentru a evita daunelede mici dimensiuni, în mod parti-cular pierderea temporară a servi-ciilor.

221DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 232: Dictionar de Asigurari - Benett

daună sentimentală – sentimen-tal loss. Se produce când o marfăbună este vândută la preţ redus dincauza unei asocieri nefavorabile cubunuri care sunt parte din aceeaşimarfă transportată (de ex. ceai),deteriorate de un pericol asigurat.Dauna “sentimentală” pentrumarfa bună este neasigurată.

daună/ solicitare de despăgubire– claim. Cerere din partea asigura-tului pentru o indemnizaţie sau unbeneficiu prin poliţă. Se varăspunde la solicitare/ se va plăti odespăgubire, cu condiţia oricăror li-mite, dacă evenimentul producătoral daunei este cauzat de un pericolasigurat şi nu este exclus.

daună totală – total loss. Obiec-tul asigurării este pierdut, distrussau deteriorat dincolo de praguleconomic de reparare. Vezi daunătotală efectivă (def.) şi daună totalăconstructivă (def.).

daună totală a unei părţi – totalloss of part. Prevedere a asigurăriimaritime de marfă, prin care pier-derea unui întreg pachet laîncărcare sau descărcare sau pier-derea întregii încărcături de marfăvor fi tratate ca daună totală a ace-lei părţi a mărfii şi, în consecinţă, nuvor fi supuse unei franşize.

daună totală aranjată/ daună to-tală cuprinsă – arranged totalloss/ comprised total loss. Ter-men maritim care descrie o înţele-

gere de rezolvare a daunelor în-cheiată între asigurător şi asigurat,în care costul de desfăşurare a re-paraţiilor este neeconomic, consi-derând şi că acest cost este mai micdecât valoarea totală asigurată.Acolo unde este cazul, principiuleste adoptat şi la alte forme de asi-gurări de bunuri.

daună totală compromisă – com-promised total loss. Rezolvarearanjată a unei poliţe CASCO ma-ritim, unde nu există o daună totalăefectivă sau constructivă, dar re-paraţia vasului este impracticabilă.

Daună totală constructivă –Constructive Total Loss. Poziţiacare există când un asigurat mari-tim abandonează obiectul asi-gurării asigurătorului pentru că esteo daună totală efectivă (def.) saucostul de reparaţie, sau recuperarea bunului ar depăşi valoarea bunu-lui odată reparat sau recuperat.Dauna totală este comercială, maidegrabă decât actuală. Vezi ABAN-DON – ABANDONMENT;CLAUZA DE DAUNĂ TOTALĂCONSTRUCTIVĂ –CONSTRUCTIVE TOTALLOSS CLAUSE.

daună totală efectivă – actualtotal loss. Conform legii asigurări-lor maritime, aceasta se poate pro-duce în trei feluri: (a) distrugereaobiectului asigurării: (b) obiectulasigurării este atât de deteriorat,încât încetează să mai fie un lucru

222 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 233: Dictionar de Asigurari - Benett

din categoria în care a fost asigurat(“pierderea speciei”); (c) asigura-tul este definitiv privat de obiectulasigurării. Un al patrulea mod pre-vede că dacă după un interval rezo-nabil de timp nu există veşti cuprivire la vasul dispărut (def.), sepresupune că este o daună totalăefectivă.

daune – damage. 1. Prejudiciu(def.). Compensare pentru o pier-dere. Daunele generale sunt nelichi-date, adică nu sunt predeterminate.Instanţa le evaluează în situaţii depierdere de confort, durere şi sufe-rinţă şi pierdere de câştiguri vii-toare. 2. Contracte. Daunelecompensează pentru pierderi re-zultate din încălcarea prevederilorcontractuale, dar acestea pot fi li-chidate (def.), adică menţionate ex-plicit în contract. 3. Măsura dauneiacoperă, atât cât este posibil prinbani, pierderile efective, dar seaplică daunele nominale atunci cândun reclamant de succes nu a suferitnicio pierdere pecuniară. Daunelepunitive au ca scop pedepsirea acu-zatului, dar au aplicabilitate res-trânsă în Marea Britanie. VeziARANJAMENTE STRUCTU-RATE – STRUCTURED SET-TLEMENTS; DAUNEPROVIZORII – PROVISIONALDAMAGES.

daune accidentale la bunuri – ac-cidental damage to property.Printr-o poliţă de răspundere civilă,dauna este accidentală dacă este

neaşteptată şi neintenţionată dinpunctul de vedere al asiguratului.Bunuri înseamnă “bunuri mate-riale”, dar nu proprietate sau drep-turi de proprietate intelectuală(def.). Pentru poliţe de primăparte, vezi daună accidentală. VeziVĂTĂMARE CORPORALĂ AC-CIDENTALĂ – ACCIDENTALBODILY INJURY.

daune ascunse – concealed da-mage. Vezi CLAUZA DAUNEINEDESCOPERITE – UNDIS-COVERED LOSS CLAUSE.

daune cumulative – cummula-tive losses. Vezi DAUNĂ NERE-PARATĂ –UNREPAIREDDAMAGE.

daune de apă dulce – freshwaterdamage. Marfă deteriorată de apădulce, fără intervenţia unui pericolmaritim. Acest risc, împreună cualte riscuri externe, cum sunt dau-nele produse de alte mărfuri, câr-lige, uleiuri şi condens, pot fiadăugate la poliţă când aceasta esteguvernată de clauza Institute CargoClause (B) sau (C). Clauza (A),“toate riscurile”, este deja suficientde extinsă pentru a cuprinde şiacest risc. Dauna de apă dulce tre-buie să fie fortuită şi produsă de ocauză externă.

daune de consecinţă (sateliţi) –consequential loss (satellites).Vezi ASIGURAREA PENTRUDAUNE DE CONSECINŢĂ A

223DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 234: Dictionar de Asigurari - Benett

SATELIŢILOR – SATELLITECONSEQUENTIAL LOSS IN-SURANCE.

daune de numerar – average dis-bursements. Vezi CHELTUIELIDE AVARIE GENERALĂ – GE-NERAL AVERAGE EXPENDI-TURES.

daune de şoc – concussion da-mage. Daune cauzate de un şocviolent, ca în cazul unei explozii.Poliţa standard de incendiu aco-peră daunele de expolzie cauzatede boilerele domestice (def.) sauexplozia gazului folosit pentru sco-puri domestice sau folosit pentruiluminat, sau pentru încălzireaclădirii (cu condiţia să nu fie partedin lucrările de gaz).

daune de ţară – country damage.Daune la marfa în baloţi sau în saci(de ex. bumbac, cafea) cauzate demurdărie, noroi, umezeală excesivăde la pământ umed sau vreme etc.care se produc înainte ca bunurilesă fie efectiv livrate.

daune exemplare/ daune puni-tive – exemplary damages/ puni-tive damages. Vezi DAUNE –DAMAGES.

daune fizice bruşte şi ne-prevăzute – sudden and unfore-seen physical damage. Cea mailargă formă de acoperire pentrudaune materiale în cadrul poliţelorde asigurare tehnice. Cuprinde ris-

curile de defectare (def.), inclusivdefecţiunile electrice şi mecanice,precum şi daunele accidentale. Pescurt, daunele pot fi din cauze in-terne sau externe.

daune frauduloase – fraudulentclaims. Daună în care asiguratul:(a) a făcut declaraţii false cu privirela anumite informaţii sau (b) afăcut declaraţii false, ştiind că suntfalse sau fără să creadă ca suntadevărate, sau fără să-i pese dacăsunt adevărate sau false. Bună-cre-dinţă, implicită în toate contractelede asigurări, impune ca orice solici-tare de despăgubire a asiguratuluisă fie făcută cinstit. Dacă asiguratulface o solicitare frauduloasă, toatebeneficiile, inclusiv prima de asigu-rare plătită pentru poliţă, vor fi anu-late. Vezi “LINIA PENTRUESCROCHERII” – “CHEAT-LINE”.

daune generale – general da-mages. Vezi DAUNE – DA-MAGES.

Daune generale la lucrări – Gene-ral Works Damage. Vezi ASIGU-RAREA PENTRU DAUNEGENERALE LA LUCRĂRI –WORKS DAMAGE INSURANCE.

daune la aparate de zbor (apa-rate sau echipamente aeriene) –aircraft damage (aircraft or ae-rial devices). Vezi ECHIPA-MENTE AERIENE – AERIALDEVICES.

224 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 235: Dictionar de Asigurari - Benett

daune lichidate şi verificate – li-quidated and ascertained da-mages. Daune specificate într-uncontract, reprezentând o preesti-mare realistă a compensaţiei dato-rate pentru o încălcare anticipată acontractului (de ex. întârziere în fi-nalizare). Sunt exprimate de obiceiîn sume agreate pe săptămână.Daunele lichidate sunt perceputedoar când motivele întârzierii nuîndreptăţesc partea în cauză la oprelungire de timp. Asigurătorii derăspundere civilă exclud în modspecific orice răspundere de plată adaunelor sau penalităţilor lichidate.

daune materiale – property da-mage. Într-o poliţă de asigurare, în-seamnă daune fizice la bunuritangibile, spre deosebire de pierde-rile financiare, chiar dacă rezultădin daună sau din vătămarea cor-porală. Nu se referă la “bunuri” însensul unui drept de proprietate.

daune neasigurate/ recuperareadaunelor neasigurate – uninsu-red losses/ uninsured loss reco-very. Daunele neacoperite printr-oasigurare de primă parte (def.),cum este un excedent pentru dauneaccidentale într-o asigurare com-pletă auto şi costul închirierii unuivehicul alternativ. Daunele pot firecuperabile de la un terţ neglijent.

daune nelichidate – unliquida-ted damages. Daune care sunt di-mensionate în instanţă. Spredeosebire de daunele lichidate

(def.), acestea nu sunt agreate înavans şi incluse în contract. Dau-nele nelichidate sunt principalacomponentă a daunelor din asi-gurările de răspundere civilă.

daune neraportate – unreportedclaims. Vezi IBNR PENTRUDAUNE PRODUSE DAR ÎNCĂNERAPORTATE – IBNR FORCLAIMS INCURRED BUT NOTYET REPORTED.

daune nerecuperate – unrecove-red damages. Daune acordate deinstanţă împotriva unui acuzat carenu a făcut o plată de daună pentrucare era răspunzător. Răspundereainversă (def.) şi sentinţele ju-decătoreşti neîndeplinite (def.)sunt soluţii de asigurare ale acestorprobleme.

daune nominale – nominal da-mages. Vezi DAUNE – DA-MAGES.

daune parţial reparate – partiallyrepaired damage. Când un vaseste doar parţial reparat, asiguratulare dreptul la costul rezonabil alacestor reparaţii, plus o sumă pen-tru reducerea în valoarea de piaţă avasului, ca urmare a neefectuării re-paraţiilor în întregime. Suma totalănu trebuie să depăşească costul re-paraţiilor integrale (Legea asi-gurărilor maritime din 1906). VeziDAUNE NEREPARATE – UN-REPAIRED DAMAGE.

225DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 236: Dictionar de Asigurari - Benett

daune pentru pierderea spe-ranţei de viaţă – loss of expecta-tion of life claims. Ca solicitare dedespăgubire de sine stătătoare, afost abolită de Legea administrăriijustiţiei din 1982. Totuşi, dacă spe-ranţa de viaţă a fost redusă, oricedespăgubire pentru durere şi sufe-rinţă poate ţine cont de tulburareaprodusă reclamantului de faptul căa aflat de această reducere.

daune prin condens – sweat da-mage. Daune la marfă cauzate decondensarea apei din aerul umed,într-un container sau în cala unuivas, ca urmare a scăderii tempera-turii exterioare.

daune prin contaminare – taintdamage. Daune la mărfuri produseca rezultat al depozitării lor lângăalte mărfuri, care le-au afectat înmod advers.

daune proprii – own damage. Ex-presie folosită pentru a descriedaune sau pierderi produse la vehi-culul asiguratului, în cadrul uneipoliţe de asigurare auto. Se poateaplica un excedent de “daună pro-prie”, în cadrul secţiunii de “pier-deri sau daune” a poliţei.

daune provizorii – provisionaldamages. Când există posibilitateaca, în viitor, o persoană să sufere odeteriorare gravă a condiţiei sale,instanţa este împuternicită să emităo sentinţă declarativă care, în even-tualitatea unei astfel de deteriorări,

permite reclamantului să solicite orevizuire a despăgubirii iniţiale.Când este făcută declaraţia, dau-nele acordate sunt provizorii.

daune provocate intenţionat –malicious damage. Daune nelegi-time, provocate de indivizi cu rea-voinţă, în circumstanţe care nuating dimensiunile unei revolte(def.). Acoperirea pentru revoltă(def.) este extinsă în mod normalpentru a acoperi daune produse cuintenţie, de persoane care acţio-nează în numele unei organizaţiipolitice. Daunele provocate in-tenţionat pot fi acoperite la modulgeneral ca pericol suplimentar(def.), cu condiţia unui excedent şicu excluderea daunelor produseprin furt.

daune punitive/ daune exem-plare – punitive damages/ exem-plary damages. Vezi DAUNE –DAMAGES.

daune sau pierderi nerezolvate –outstanding losses or claims. To-talul daunelor sau pierderilor pen-tru care au fost primite înştiinţări,dar care la un anumit moment suntîncă nerezolvate şi, din acest motiv,sunt doar valori estimate.

daune sau pierderi plătite – paidlosses or claims. Valoarea totală adaunelor sau pierderilor care aufost rezolvate într-o perioadă datăde timp (înainte de ajustarea pen-tru daunele scadente).

226 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 237: Dictionar de Asigurari - Benett

daune sau pierderi produse – in-curred claims or losses. Totaluldaunelor plătite şi scadente pro-duse într-o anumită perioadă. Ter-menul este folosit şi pentruscopurile statisticilor de daune,unde, pentru un accident (def.) datsau ani de poliţă (def.) daţi, dau-nele produse sunt comparate cuprimele cuvenite, pentru a evaluaprofitabilitatea din underwritingpentru fiecare clasă de asigurări.

daune transferate înainte –losses carried forward. VeziCLAUZA DE DEFICIT – DEFI-CIT CLAUSE.

Daunele săptămânii Lloyd’s –Lloyd’s Casualty Week. Unitatede informare maritimă Lloyd’s(def.), furnizează rapoartesăptămânale cu privire la in-formaţiile legate de avariile mari-time, accidentele nonmaritime şide aviaţie. Asigurătorii, armatorii,posesorii de mărfuri, agenţii de ex-pediţie şi alţii au posibilitatea de aafla informaţii cu privire la eveni-mente catastrofale, dispute demuncă, sechestrări şi arestări, de-zastre naturale şi alte categorii deevenimente neprevăzute care afec-tează livrările, transportul, co-merţul sau asigurările. Unitateaanalizează accidentele din întreagalume şi impactul acestora.

de jos în sus – from the groundup (FGU). Descrie toate pierderileunui cedent de-a lungul unei pe-

rioade de timp, inclusiv daunelereţinute pe cont propriu. Aceastapermite reasigurătorului să eva-lueze efectele schimbărilor în expe-rienţa directă de underwriting şi săia în considerare efectul posibil aldaunelor viitoare de reasigurare.

de la – from. Când un vas este asi-gurat “de la” portul de plecare, asi-gurarea începe când acesta pleacăde la ţărm cu intenţia de a-şi începecălătoria.

de la cui la cui – nail to nail. Ter-men care denotă că asigurarea detranzit a picturilor se desfăşoară dinmomentul în care tabloul este luatde pe peretele pe care este aşezatpână în momentul în care estereaşezat pe peretele din noua salocaţie.

de la început - ab initio. Poliţelede asigurare sunt nule sau anulabile“ab initio”, adică de la început, dacăexistă o încălcare precedentăpoliţei. Vezi CEA MAI BUNĂCREDINŢĂ UTMOST GOODFAITH.

de partea aerului – “airside”. A fi“de partea aerului” înseamnă a fi peplatforma din faţa hangarelor,făcând posibil contactul cu un apa-rat de zbor. Asigurătorii auto, potîn anumite situaţii, să excludă oricerăspundere din accidente produseîn timp ce vehicului asigurat segăsea “de partea aerului”. În asigu-rarea lucrărilor de construcţie

227DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 238: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.), atunci când locul unde sedesfăşoară lucrările este un aero-port, asigurătorii vor avea o atitu-dine mai restrictivă faţă de lucrăriledesfăşurate de partea aerului decâtfaţă de cele aflate de partea uscatu-lui (fără contact cu aparatele dezbor).

debit de pensie – pension debit.Reducerea pensiei unui membrucu un anumit procentaj, ca urmarea unui ordin de divizare a pensiei(def.) care este egal cu creditul depensie (def.) acordat fostului soţ/fostei soţii. Se bazează pe echiva-lentul în numerar al valorii detransfer (def.) definită de ordin.

debitor – debtor. Persoană caredatorează bani unei alte persoane,adică creditorului său. Creditorulare un interes asigurabil (def.) înviaţa debitorului.

deces din accident – accidentaldeath. Ca eveniment asiguratprintr-o asigurare personală de ac-cident, este “decesul produs de ocauză violentă, accidentală, externăşi vizibilă, care cauză singură şi in-dependent de alte cauze are ca re-zultat decesul, produs înurmătoarele 12 luni de la manife-starea cauzei”. Limita de timp estearbitrară, dar cu cât perioada detimp dintre vătămare şi decesul înconsecinţă este mai lungă, cu atâtmai probabilă este intervenţia uneialte cauze. Asigurătorul nu efec-tuează nicio plată dacă decesul din

accident este produs de un risc ex-ceptat. Vezi ACCIDENT – ACCI-DENT; MIJLOACEACCIDENTALE – ACCIDEN-TAL MEANS.

declanşator parametric – para-metric trigger. Declanşator fizicaplicabil unei obligaţiuni de catas-trofă (def.), bazat pe producereaunui eveniment într-un loc specifi-cat şi de o severitate specificată. Oobligaţiune poate fi determinată demagnitudinea activităţii seismicedin şi din jurul oraşului Tokyo, aşacum este ea măsurată de AgenţiaMeteorologică a Japoniei. Dacă seproduce evenimentul, investitoriiîşi sacrifică dobânda şi capitalul.Factorul declanşator se bazează peun model de catastrofă, care esti-mează o varietate largă de parame-tri bazat pe date şi cunoştinţeincomplete.

declararea de bonus – bonus de-claration. Declaraţie făcută de unasigurător de viaţă cu privire la frec-venţa cu care bonusurile vor fiadăugate la poliţele de viaţă “cuprofituri”. Declaraţiile periodicesunt de obicei anuale, şi valoareadeclarată depinde de decizia asi-gurătorului legat de sumele pe caredoreşte să le deducă din profit pen-tru a le transforma în surplus divi-zibil. Vezi BONUS PENTRUNEPRODUCEREA DE DAUNE– NO CLAIM BONUS.

declarat a conţine – “said to

228 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 239: Dictionar de Asigurari - Benett

contain”. Exonerare de răspun-dere menţionată pe o scrisoare deconosament (def.), din care rezultăcă vasul care a transportat marfa nua verificat tipul, cantitatea saucondiţia mărfii, când vasul a re-cepţionat containerul încărcat şi si-gilat.

declaraţia angajatului – em-ployee declaration. Chestionarmedical completat de membrulunei scheme de pensie de grup,când beneficiile solicitate sunt maimari decât limita de acoperire li-beră (def.).

declaraţia curatorilor – trustees’undertaking. Oferită de curatoriactuarului schemei. Aceasta are carezultat obligaţia curatorilor de afurniza acele informaţii pe care ac-tuarul le va considera necesare, pre-cum şi orice date impuse dereglementările şi îndrumările pro-fesionale în vigoare, publicate atâtde Institutul, cât şi de FacultateaActuarilor.

declaraţia de cereri şi necesitate– demands and needs statement.Directiva de Mediere în Asigurăriimpune intermediarilor să ofereclienţilor o declaraţie a cererilor şinevoilor lor. Când se oferă consi-liere, declaraţia trebuie să explice şimotivele recomandării făcute deintermediar. Regulile ICOB aleFSA vor solicita completarea uneideclaraţii de cereri şi nevoi din par-tea: intermediarilor şi asigurători-

lor, când vând clienţilor de detaliu(def.), indiferent dacă se oferă saunu şi consiliere, intermediarilor,numai pentru vânzare neconsiliatăcătre clienţi comerciali. Declaraţiatrebuie dată pe un mediu durabil(def.), înainte de încheiereacontractului. Totuşi, ea poate fifăcută şi în formă orală, când clien-tul solicită acoperire imediată saucând clientul cere ca declaraţia săfie făcută verbal. Pentru vânzareconsiliată şi nonconsiliată, veziSTANDARDE DE CONSILIEREŞI VÂNZARE – ADVISING ANDSELLING STANDARDS.

Declaraţia de principii de in-vestiţie (SIP) – Statement of In-vestment Principles. Declaraţiescrisă dată de curatorii schemelorocupaţionale cu privire la princi-piile care le guvernează deciziile deinvestiţii. Curatorii trebuie să ia înconsiderare sfaturile primite de la opersoană cu calificări adecvate, săse consulte cu angajatorul şi să in-formeze membrii despre existenţadeclaraţiei, conform cerinţelorPA95. Legea îi protejează pe asi-guraţii privaţi domiciliaţi în MareaBritanie.

Declaraţia Europeană de Acci-dente – European Accident Sta-tement. Format standarddisponibil în întreaga Europă, în di-verse limbi. Scopul său este de aobţine o declaraţie într-o formăagreată, în cazul în care există per-soane implicate în accidente ru-

229DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 240: Dictionar de Asigurari - Benett

tiere, care să ajute la procesarea ul-terioară a oricăror daune prin asi-gurări.

declaraţie – declaration. 1. Oafirmaţie de pe cererea de asigurareprin care solicitantul afirmăadevărul răspunsurilor sale, de obi-cei “din cunoştinţele şi credinţa sa”.Declaraţia poate convertiafirmaţiile în garanţii care devinbază contractuală. 2. Declaraţii pe-riodice ale unei variabile, de ex. alesalariilor, făcute de asigurat prinpoliţele ajustabile (def.).

declaraţie actuarială – actuarialstatement. Declaraţie pe care Re-glementările de dezvăluire impun săfie inclusă în raportul anual (def.).Trebuie să arate, în forma solici-tată, securitatea drepturilor cumu-late şi viitoare ale membrilorschemelor de pensii şi să fie sem-nată de un actuar (def.). VeziDEZVĂLUIRE – DISCLOSURE.

declaraţie de practică recoman-dată a schemei de pensie – pen-sion scheme statement ofrecommended practice (SORP).Reguli care stabilesc cum trebuiecalculate şi scrise conturile uneischeme de pensii ocupaţionale.

Declaraţie de Principii pentrupersoane aprobate – Statementof Principles for approved per-sons (SP). FSA stabileşte patruDeclaraţii de Principii care se aplicătuturor persoanelor aprobate (def.),

pentru a se asigura că îşi asumă ro-lurile în mod eficient şi cu integri-tate în derularea funcţiilor controlate(def.). Persoanelor aprobate careau funcţii de influenţă semnificativă(def.) li se aplică trei principii su-plimentare. Persoanele aprobatecare încalcă aceste principii sesupun acţiunilor disciplinare. SPeste diferită de principiile de afaceri(def.), care se aplică numai firme-lor.

declaraţie de sănătate – declara-tion of health. Declaraţie careconfirmă o stare de sănătate bunăcontinuă, cerută de un asigurătorde viaţă de la un solicitant care,după ce a primit o ofertă de asigu-rare de viaţă, nu a plătit prima înperioada stabilită de timp sau de laun asigurat care doreşte să reacti-veze o poliţă care nu mai este în vi-goare.

declaraţie de valoare – declara-tion of value. Declaraţie de lasfârşitul unei cereri de asigurare,care confirmă că suma asigurată re-prezintă valoarea integrală a bunu-rilor expuse la risc. Declaraţia faceparte din clauza de bază (def.) şieste folosită în mod uzual în asigu-rarea locuinţelor particulare şi aconţinutului acestora, ca alterna-tivă la folosirea unei clauze demedie.

declaraţie de venituri anuale –annual return. Declaraţii finan-ciare pe care asigurătorii trebuie să

230 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 241: Dictionar de Asigurari - Benett

le depună la FSA la sfârşitul anuluifinanciar, într-un format prestabi-lit. Declaraţiile constau în: balanţăşi cont de profit şi pierderi, rapor-tul de venituri generale din acti-vităţi, raportul de venituri petermen lung şi informaţii adiţio-nale, un rezumat al raportului anualde evaluare al actuarului, raportulauditorilor conform Legii compa-niilor din 1985, pentru companiileînregistrate în Marea Britanie, sauechivalentul pentru companii carenu sunt astfel înregistrate. Certifi-catele trebuie să însoţească rapor-tul directorilor, al actuaruluidesemnat (def.) şi al auditorilor.Formularele trebuie să cuprindă şideclaraţii privitoare la reasigurărimajore şi cedenţi importanţi, poli-tica companiei de investiţii în deri-vate (def.) şi o declaraţie acontrollerilor (def.) acesteia. Com-paniile angajate în activităţi in-ternaţionale EEA trebuie sădepună statistici separate pentruaceastă activitate.

declaraţie legală – statutory de-claration. Declaraţie scrisă datădespre anumite lucruri conformLegii declaraţiilor legale din 1835,declarată ca fiind adevărată în faţaunui comisionar sau magistrat. Încondiţiile de daune ale poliţelor,asigurătorul cere dovezi ale daunei(def.) şi poate impune declaraţii le-gale pentru a verifica adevărul dinsolicitarea de despăgubire a unuiasigurat.

declaraţie neglijentă – negligentmisstatement/ statement. De-claraţii înşelătoare făcute în cir-cumstanţe în care există datoria degrijă. Acestea cauzează deseoripierderi economice “pure” (adicăpierderi financiare nelegate devătămare fizică sau de daune).Reclamanţii trebuie să stabileascărăspunderea pentru prejudiciu pebaza argumentului că acuzatul aîncălcat o datorie de grijă şi astfel acauzat o daună. Aceasta este sin-gura circumstanţă sigură în carelegea recunoaşte răspunderea pen-tru pierderea economică pură dinneglijenţă. Baza pentru răspunderea fost faptul că persoana care face odeclaraţie în afara unui contract şi-a “asumat voluntar riscul” şi, făcândacest lucru, trebuie să exercite ogrijă rezonabilă. Vezi NEGLI-JENŢĂ – NEGLIGENCE, ASI-GURAREA DE INDEMNIZAŢIEPROFESIONALĂ – PROFES-SIONAL INDEMNITY INSU-RANCE.

declaraţie solemnă – protest. Do-cument de daune din asigurărilemaritime în forma unei declaraţiisub jurământ, făcută de căpitanulunui vas în faţa notarului, prin careoferă detalii privitoare la accident.El îşi “declară” nevinovăţia pentruproducerea daunei sau pierderii lavas sau la marfa transportată. Dacăeste nevoie de informaţii supli-mentare, se face o nouă informareulterioară şi o declaraţie solemnăextinsă.

231DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 242: Dictionar de Asigurari - Benett

deduceri “nou pentru vechi” –deductions “new for old”. Cândun vas parţial deteriorat are nevoiede reparaţii, asigurătorul are drep-tul să facă deduceri “nou pentruvechi” (Legea Asigurărilor Mari-time din 1906). Când un materialnou înlocuieşte unul vechi, care s-adepreciat prin uzură, armatorul tre-buie să suporte parte din costulnoului material. Se face o deducereîntre o treime şi o şesime din sumaplătibilă în mod normal. În prac-tică, toate Institute Clauses pentruCASCO maritim prevăd că se vaplăti un cost de avarie, fie generalăfie particulară, fără deduceri “noupentru vechi”. Pentru aplicaţiilenonmaritime, vezi NOU PENTRUVECHI – NEW FOR OLD.

defăimare – defamation. Publica-rea unor afirmaţii neadevărate, caretind să coboare o persoană în es-timările unor oameni de bună-cre-dinţă. Defăimarea poate fi (a)calomnie, adică publicarea în formăpermanentă, cum ar fi în scris, sau(b) bârfa, adică o formă publicătranzitorie, cum ar fi prin viu grai.Defăimarea este un prejudiciu, iarpartea afectată poate da în judecatăpentru daune, dacă a suferit daunespeciale sau pentru a obţine o in-terdicţie. Vezi ASIGURAREA DECALOMNIE – LIBEL INSU-RANCE.

defect latent – latent defect. De-fect existent care nu este aparentsau nu poate fi descoperit prin

atenţie rezonabilă. Pentru scopu-rile asigurării decenale (def.), de-fectele latente sunt “defecte cares-au produs la momentulconstrucţiei, dar nu se manifestădecât mult timp după aceea”.

defecţiune/ asigurarea împo-triva defecţiunilor – breakdown/breakdown insurance. Boilerele,echipamentele sub presiune, maca-ralele, lifturile şi alte echipamentede ridicat, echipamentul electric,pot fi asigurate împotriva defecţiu-nilor prin poliţa tehnică. Defecţiu-nile înseamnă, în general,defectarea sau arderea oricărei părţia instalaţiei în timpul funcţionării,care cauzează oprirea bruscă şi ne-cesită reparaţii înainte de reluarealucrului, deşi pot exista definiţiispecifice în cazul unor forme parti-culare de instalaţii. Acoperirea debază pentru defecţiuni se referă ladaune proprii, dar acoperirea estede obicei extinsă la daune la bunu-rile din jur, răspundere civilă pu-blică, fragmentare (def.), daune deconsecinţă, daune la echipamenteînchiriate şi deteriorarea stocului.

deficienţă actuarială – actuarialdeficiency. Valoarea cu care eva-luarea actuarială (def.) a activelorunei scheme de pensii este maimică decât răspunderea actuarială(def.).

delapidare – embezzlement.Conversia pentru folosul propriu,făcută de un angajat, a unor bunuri

232 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 243: Dictionar de Asigurari - Benett

primite de el în numele angajatoru-lui său (Legea furturilor mici din1916). În prezent, este acoperită dedefiniţia furtului (Legea furturilordin 1968). Este un risc de garanţiea fidelităţii (def.), neasigurabilprintr-o asigurare de furt, cu o ex-cepţie limitată în asigurarea banilor(def.).

demonstraţie şi şcoală – de-monstration and tuition. Exten-sie în poliţele pentru riscuri pedrumurile publice ale comer-cianţilor auto, prin care este inclusăîn acoperire conducerea autovehi-culelor comerciantului pentru sco-puri demonstrative sau de cătrepersoane care fac şcoala de şoferi.

demutualizare – de-mutualisa-tion. Proces prin care o companiede asigurare mutuală (def.) devineo companie cu răspundere limitatădeţinută de acţionari. Membrii ex-mutuali vor primi plăţi substanţialepentru a-i compensa pentru pier-derea statutului.

Departamentul de Garantare aCreditelor de Export – ExportCredit Guarrantee Department(ECDG). Agenţia oficială britanicăpentru credite de export, conformLegii Creditelor de Export şi Ga-rantării Investiţiilor din 1991. Ex-portatorii care vând bunuri şiservicii de provenienţă britanică întermeni de credit de sub doi ani seasigură acum prin asigurătoriiprivaţi de credite, pentru care

ECGD oferă un număr de facilităţide reasigurare. Acoperirea directăde la ECGD include: poliţa de asi-gurare la export (def.), asigurarea deinvestiţii în afara graniţelor (def.).(Vizitaţi www.ecgd.gov.uk).

depăşire de deces – death strain.Riscul de mortalitate caredepăşeşte nivelul de retenţie al bi-roului cedent (def.), pentru carepoate fi necesară acoperirea prinreasigurare. Pe baza primelor derisc, aceasta este diferenţa dintresuma asigurată şi retenţia în primulsau primii doi ani de asigurare.

dependent(ă) – dependant. 1.Persoană dependentă financiar demembrul unei scheme de pensii(sau pensionar), dar termenul estedefinit precis în regulile schemei.IR consideră automat soţii/ soţiileşi copiii ca persoane dependente,fie până la vârsta de 18 ani, fie pânăla terminarea studiilor. 2. În le-gislaţia relaţiilor de muncă (drep-tul de a-şi lua zile libere), undependent este soţul, soţia, copilul,părintele sau orice altă persoanăcare trăieşte cu angajatul ca partedin familia sa. Când o persoană îşiia zile libere pentru a se ocupa deurgenţe ale dependenţilor, nu în-calcă contractul de muncă. 3. VeziLEGEA ACCIDENTELOR FA-TALE – FATAL ACCIDENTSACT.

dependenţe externe – externaldependencies. Riscuri care se

233DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 244: Dictionar de Asigurari - Benett

ataşază unei afaceri ca rezultat aldependenţei de aprovizionare dela, sau vânzare către entităţi dinafara sa. Pierderea de activitate co-mercială poate fi cauzată de eveni-mente ca de ex. incendii la sediileclienţilor şi/ sau furnizorilor. Ma-nagementul de risc implică o ana-liză amănunţită a dependenţelorexterne şi a dependenţelor interne(def.). Poliţele de asigurare pentruîntreruperea activităţii (def.) pot fiextinse pentru a acoperi pierdereade activităţi comerciale ca urmarea daunelor produse la sediulclienţilor şi/ sau furnizorilor, furni-zorilor de utilităţi, pierdereaatracţiei (def.) etc.

dependenţe interne – internaldependencies. Termen din asigu-rarea de întrerupere a activităţii(def.) care se referă la situaţii şi ac-tivităţi interne care, dacă ar fi între-rupte de o daună sau pierderematerială, ar afecta în mod adversabilitatea firmei de a-şi menţinecifra de afaceri. Un echipament micar putea fi de o asemenea impor-tanţă strategică, încât ar putea peri-clita sau opri producţia. Comparaţicu DEPENDENŢE EXTERNE –EXTERNAL DEPENDENCIES.

dependinţe şi accesorii – fixturesand fittings. Adăugări la clădiri“interioare sau exterioare”, consi-derate de obicei a fi parte dinclădire. Dependinţele şi accesoriileproprietarului sunt asigurate caparte din clădire, dar, dacă sunt

create de chiriaş, sunt asigurate cafiind conţinut. Privitor la orice de-pendinţe sau accesorii particulare,este necesar, dar nu şi suficient, săse stabilească cine le-a instalat cadependinţe, pentru că depen-dinţele şi accesoriile instalate dechiriaş pot deveni dependinţe şi ac-cesorii ale proprietarului. In-dicaţiile includ scopul creăridependinţei, gradul de ataşare efec-tivă la clădire şi termenii de închi-riere.

depolarizare – depolarisation.Vezi POLARIZARE – POLARI-SATION.depozit de avarie generală – ge-neral average deposit. Depozitplătit de un cumpărător în schim-bul livrării mărfurilor, când bunu-rile sunt supuse unei contribuţii deavarie generală. Depozitul poate fiînlocuit printr-o garanţie de avariegenerală (def.).

depozit obligat – bonded ware-house. Depozit aprobat pentrudescărcarea bunurilor pentru carenu s-a plătit acciza. Proprietarul de-pozitului devine subiectul unei ga-ranţii guvernamentale (def.), adicăal unei garanţii generale sau pentrudepozit, sau pentru mutare.Aceasta garantează plata taxei va-male către autorităţi în eventualita-tea în care bunurile sunt mutate dindepozit fără plata taxei vamale.

depozit pentru riscuri faţă deterţi – deposit against third party

234 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 245: Dictionar de Asigurari - Benett

risks. Reglementările pentru de-pozite pentru autovehicule (riscurifaţă de terţi) din 1992 prevăd ca al-ternativă la încheierea asigurăriiauto obligatorii (def.) un depozitde 500.000£ depus la ContabilulGeneral al Curţii Supreme de opersoană fizică sau companie(Legea circulaţiei pe drumurile pu-blice din 1988).

depozitar – bailee. Cineva careare posesia asupra bunurilor alteipersoane printr-un contract sauacord de depunere a averii înpăstrare (def.). Un depozitar pen-tru recompensă primeşte o plată(de ex. proprietarul unui atelierauto pentru repararea unei maşini)şi trebuie să exercite întreagaatenţie pe care o persoană vigilentăar avea-o pentru propriile sale bu-nuri. Depozitarii pentru recom-pensă pot încerca să se scutească derăspundere, sau să şi-o limiteze.

depozite în afara graniţelor –overseas deposits. Depozite obli-gatorii conform legislaţiei locale,care trebuie create de asigurătoriidin alte ţări, pentru protejarea asi-guraţilor locali.

depreciere – depreciation.Scăderea în valoare a unui bun, re-zultată din folosire, uzură sau înve-chire. Deprecierea nu esteacoperită prin contractele de in-demnizaţie (def.), dar asigurătoriipot emite poliţe “nou pentru vechi”(def.) şi poliţe pentru repunere în

drepturi (def.), modificând astfelprincipiul indemnizaţiei.

depunerea bunurilor în păstrare– bailment. Contract sau acordprin care o persoană îşi încre-dinţează bunurile alteia denumitădepozitar (def.) cu înţelegerea că îivor fi returnate mai târziu, sau com-pensate într-un alt mod, de ex. li-vrate la o anumită adresă.Depozitarul poate asigura bunurilepentru răspundere civilă sau daunemateriale, sau ca agent sau curatorîn numele proprietarului. Cumpoliţele de răspundere civilă pu-blică exclud bunurile aflate în cus-todia sau controlul asiguratului, seemit poliţe speciale care să acopereaceastă excepţie pentru proprieta-rii de hoteluri, ateliere auto etc.

derivată – derivative. Instrumentfinanciar care îşi derivă valoarea dincea a unui activ de bază (documentde valoare, obligaţiune sau produsde bază) sau dintr-un indice debază. O derivată de vreme (def.)este legată de un indice derivatdintr-o variabilă de vreme, cumeste temperatura, şi adresează risculde volum al firmelor sensibile lavreme. Derivatele financiare sunt fo-losite ca instrumente de control alriscului financiar de preţ. Eleconstau în: contracte forward,contracte particularizate pentru aelimina riscul unei anumite formede incertitudine de preţ; contractefutures, contracte forward standardtranzacţionate pe bursă; swapuri,

235DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 246: Dictionar de Asigurari - Benett

un pachet de contracte forwardtranzacţionate simultan; opţiuni/options (def.) – echivalentul pepiaţa financiară al unei poliţe de asi-gurare. Aceste contracte permit en-tităţilor să facă hedging împotrivaschimbărilor viitoare de preţ sau săia poziţie pentru a compensa im-pactul schimbărilor nedorite depreţ sau al altor condiţii specificate.

derivată de credit – credit deri-vative. Instrument “în afara ba-lanţei” (def.), derivat direct sauindirect din preţul unui instrumentde credit. Iau forme numeroase, in-clusiv swapuri [de ex. swapuri pen-tru neplata creditului (def.) şiopţiuni], şi sunt folosite pentru atransfera riscul de credit de la oparte la alta, de ex de la bănci lacompanii de asigurări [transfor-mare în asigurări (def.)]. Volumulde derivate de credit transferatecătre asigurători a crescut de la zeroîn 1998 la 30% în 2002 (www.vi-nodkothari.com/glossary).

derivată de vreme – weather de-rivative. O acţiune, swap sauopţiune a cărei valoare este directlegată de evoluţia stării vremii într-o perioadă specificată de timp şiîntr-o anumită locaţie. Derivatelede vreme plătesc numerar înfuncţie de evenimente cum ar fi de-vieri de la temperaturile medii, ni-velul precipitaţiilor etc. Companiilefolosesc derivatele de vreme ca peo măsură de siguranţă împotrivacondiţiilor meteorologice care le

pot provoca daune afacerii lor, deex. cafenelele în aer liber suferă întimpul verilor răcoroase şi potobţine zile cu grade de încălzire(def.). Vezi ZILE CU GRADE DERĂCIRE – COOLING DEGREEDAYS; SWAP-URI DE VREME –WEATHER SWAPS; INDICI DEVREME – WEATHER INDICES;ZILE CU GRADE DE ENERGIE– ENERGY DEGREE DAYS;ZILE CU GRADE ÎN CREŞTERE– GROWING DEGREE DAYS;PRECIPITAŢII – PRECIPITA-TION.

derivate financiare – financialderivatives. Vezi DERIVATE –DERIVATIVES.

derivate particularizate – over-the-counter (OTC) derivatives.Derivată vândută de un interme-diar financiar, particularizată pe oanumită nevoie de finanţare de risc,şi nu o derivată obişnuită, care setranzacţionează/ schimbă. I-WexOTC Weather Risk Market (Bursapentru Riscuri de Vreme) oferă“acces liber”, permiţând unei com-panii să trimită toate detaliile,preţurile-limită, pentru riscurile devreme pentru care doreşte să facăhedging. Alţii analizează baza dedate cu intenţia de a face oferte.

derularea de contracte de asigu-rare – carrying out contracts ofinsurance. Activitate reglementată(def.) specificată în articolul 10 alOrdinului pentru activităţi regle-

236 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 247: Dictionar de Asigurari - Benett

mentate (Încheierea şi derulareacontractelor de asigurare), de de-rulare a contractelor de asigurare camandant.

descărcare – discharge. 1. Chi-tanţă dată de un asigurat pentru arecunoaşte plata unei despăgubirişi faptul că nu mai are nicio pre-tenţie din partea asigurătoruluipentru dauna respectivă. În dau-nele produse terţilor, asigurătorul îiplăteşte solicitantului despăgubiriişi obţine a confirmare de absolvirea asiguratului de orice răspundereviitoare legată de acţiunea în cauză.2. Descărcarea mărfurilor de pe unvas.

descărcate în siguranţă – “safelylanded”. Riscul asupra bunurilor şimobiliarelor continuă până cândacestea sunt descărcate în sigu-ranţă, în maniera obişnuită şi într-un interval de timp rezonabil dupăajungerea în port; altfel, riscul pre-luat prin asigurare încetează (Legeaasigurărilor maritime din 1906,Anexa, Reguli de Construcţie, re-gula 5).

descoperirea documentelor va-sului – discovery of ships’ docu-ments. Cerere în instanţă făcută deun asigurător după producereaunei daune, pentru prezentarea do-cumentelor relevante ale vasului.Ordinul poate fi emis împotriva ar-matorului, a unui creditor ipotecar,a asiguratului, în cazul poliţei pen-tru mărfuri, a asigurătorilor în cazul

reasigurării, a agentului care inten-tează acţiunea în instanţă în nu-mele mandantului său, a unuiasigurat, când asigurătorul caută re-cuperarea unor bani pe care sus-pectează că asiguratul i-a obţinutprin fraudă, a beneficiarului uneipoliţe şi împotriva altor părţi inter-esate.

descrierea utilizării – descrip-tion of use. Poliţele auto afirmă căasigurătorul nu va fi răspunzătorpentru daune produse în timp cevehiculul a fost “folosit altfel decâtîn conformitate cu «DescriereaUtilizării» inclusă în poliţă”. Des-crierea este tipărită şi pe certifica-tul de asigurare. Vezi CLASĂ DEFOLOSIRE – CLASS OF USE.

desemnare încrucişată – cross-assignment. Metodă folosită înasigurarea parteneriatului, prin carefiecare partener încheie o poliţăpentru propria sa viaţă pentru sumacerută, plăteşte singur prima şi-idesemnează ca beneficiar în poliţăpe partenerii săi, pentru a le lăsa oanumită sumă de bani la deces saupensionare. Orice câştig prin poliţăeste impozabil.

design deficient – defective des-ign. Design inadecvat sau insufi-cient al unei construcţii sau al unuiprodus. Managementul de risc seconcentrează asupra riscurilor dedesign la început. În cazul clădiri-lor, Reglementările pentru mana-gementul de construcţii şi design

237DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 248: Dictionar de Asigurari - Benett

din 1994 (def.) se aplică, între al-tele, din stadiul de design. Legeaplasează răspunderea pentru sigu-ranţă asupra designerilor de produs(utilaje etc.), pentru folosirea lalocul de muncă. Riscul de designdeficient poate fi exclus din asigu-rarea de răspundere civilă pentruprodus, în baza faptului că este unrisc de neglijenţă profesională. Ris-cul de design nu este exclus pentrudetailişti; ei pot fi strictrăspunzători pentru produse defi-ciente, conform Legii vânzării debunuri din 1979 (def.).

design imperfect (sau deficient)– faulty (or defective) design. Încontextul excluderii din asigurareatoate riscurile a contractorilor(def.), aceasta înseamnă: (a) des-ign care nu îndeplineşte standar-dele aşteptate de inginerii dedesign; şi (b) design care se do-vedeşte a fi inadecvat, dar fără să fieatribuită o vină sau neglijenţă ingi-nerului designer [Queensland Go-vernment Railways vs.Manufacturers Mutual InsuranceCo. Ltd (1969)]. Designul trebuiesă fie doar imperfect pentru a seaplica excluderea.

design inadecvat – inadecvatedesign. Vezi DESIGN IMPER-FECT (SAU DEFICIENT) –FAULTY (OR DEFECTIVE)DESIGN.

destinatar – consignee. Partea(de obicei, cumpărătorul) numită

într-o scrisoare de conosament(def.) sau scrisoare de trăsură, careare dreptul să primească marfa tri-misă de expeditor şi livrată detransportator. Conform termenilorCFR (def.), destinatarul încheieasigurarea de tranzit, dar conformtermenilor CIF (def.), plăteşteprima ca parte din preţul bunurilor.

deşeuri – debris. Vezi ÎN-DEPĂRTAREA DEŞEURILOR –REMOVAL OF DEBRIS.

deşeuri comerciale – tradewastes. Deşeuri de origine orga-nică şi anorganică descărcate deconcernele comerciale şi indus-triale. Deşeurile organice sunt ge-nerate pe o scară considerabilă deindustriile alimentare: de conserve,de lactate, de bere, abatoare şi fa-brici de procesare a peştelui. Altegeneratoare semnificative dedeşeuri includ fabricile de hârtie, devopsele, lucrările petrochimice,producătorii de textile şi curăţăto-riile chimice. Deşeurile anorganiceinclud acizi, substanţe alcaline, cia-nuri, plumb, cupru, crom şi zinc.Underwriterii se preocupă de me-todele de înlăturare a deşeurilor fo-losite de firme, pentru că de aici potrezulta costuri considerabile dindaune de poluare şi curăţarea ur-melor. Orice eliberare de deşeuri înaer, sol sau apă poate crea pro-bleme majore nu numai pentru asi-gurătorii de răspundere. Vezi şiPOLUAREA APELOR – WATERPOLLUTION.

238 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 249: Dictionar de Asigurari - Benett

deşeuri periculoase – hazardouswaste. Deşeuri ce conţin oricesubstanţă care ar putea crea un pe-ricol pentru: (a) viaţa sau sănătateaoamenilor sau animalelor atuncicând sunt eliberate în mediul în-conjurător; sau (b) siguranţa oa-menilor sau echipamentelor dinuzinele de epurare dacă sunt inco-rect manipulate. Deşeurile pericu-loase pot fi toxice (majoritateapesticidelor, săruri de plumb,compuşi ai arsenicului, compuşi aicadmiului), inflamabile (de ex. hi-drocarburile), corozive (de ex. aci-zii, substanţele alcaline), oxidante(de ex. nitraţi sau compuşi ai cro-mului). Asiguraţii care lucrează sausunt implicați voit în activități cudeşeuri periculoase trebuie sădezvăluie acest lucru ca informaţieesenţială (def.).

detalii ale daunei – particulars ofclaim. Termen din Regulile proce-durii civile pentru stabilirea detalii-lor privitoare la valoarea daunei.

detenţie – detention. 1. Se pro-duce când autorităţile guverna-mentale împiedică un vas şi/ saumarfa să părăsească portul, în modparticular în timpul unor ostilităţi.2. Când sunt plătite contrastaliile(def.) pentru un număr agreat dezile, orice întârziere dincolo de elese consideră a fi “detenţie”, pentrucare armatorul poate solicita daunenelimitate.

deteriorare obişnuită – ordinary

breakage. Deteriorare (neasociatăcu pericolele numite) a mărfurilorfragile care este considerată inevi-tabilă în timpul tranzitului. Este îngeneral exclusă, cu excepţia cazuluiîn care este cauzată de faptul căvasul a fost remorcat, scufundat, arssau implicat într-o coliziune.Clauza de înlocuire (def.) se referăla deteriorarea echipamentelor.

deteriorarea conţinutului frigi-derului (locuinţe) – deteriora-tion of freezer contents(household). Asigurarea provizii-lor păstrate în frigider şi/ sau ladăfrigorifică împotriva riscului depierdere cauzată de: (a) defectareainstalaţiei frigorifice; (b) inopera-rea aparatelor de control termos-tate sau automate; (c) acţiunea descăpare a fumului refrigerent dinorice cauză; (d) căderea alimentăriicu curent electric de la reţeaua pu-blică. Vezi DETERIORAREASTOCULUI – DETERIORA-TION OF STOCK.

deteriorarea stocului – deterio-ration of stock. Asigurare tehnicăacoperind daunele produse stocu-rilor perisabile păstrate în locurirăcoroase, ca o consecinţă directă aunui accident la echipamentul derăcire sau climatizare, asiguratprintr-o poliţă de defectare a echi-pamentelor. Cea mai largă formăde acoperire asigură daune cauzatede orice creştere sau scădere detemperatură. Vezi DETERIORA-REA CONŢINUTULUI FRIGI-

239DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 250: Dictionar de Asigurari - Benett

DERULUI (LOCUINŢE) – DE-TERIORATION OF FREEZERCONTENTS (HOUSEHOLD).

deturnare – hijacking. Determi-narea prin forţă a unui pilot săzboare către o destinaţie neplanifi-cată. Poliţa normală “toate riscu-rile” exclude deturnarea.Deturnarea motivată politic şi sa-botajul pot fi asigurate printr-opoliţă separată pentru riscuri derăzboi. Deturnarea camioanelor areprezentat un motiv de îngrijorarepentru asigurătorii bunurilor întranzit, dar riscul nu este exclus.“Deturnarea maşinilor” este acelaşilucru, dar se aplică atunci cândmaşinile sunt luate cu forţa de laşoferii lor.

deţinător al poliţei/ asigurat –policyholder. Persoana, denumităşi asigurat (def.), în numele căreiaeste emisă poliţa.

deviere – deviation. Îndepărtareaunui vas de la ruta obişnuită sauagreată, cu intenţia de a reveni laacea rută pentru a încheia călătoria.Prin Legea asigurărilor maritimedin 1906, asigurătorul este exone-rat de răspundere dacă devierea seface fără o scuză legitimă. InstituteCargo Clauses conţin clauza devie-rii, care îi protejează pe proprieta-rii de mărfuri “menţinând-oacoperită” pe parcursul devierilordincolo de controlul asiguratului.O clauză similară, dar cu o formu-lare mai puternică, apare în poliţele

de călătorie pentru corpul navei.Devierea nu se aplică în cazulpoliţelor pentru timp, deoarecepentru ele acoperirea nu se bazeazăpe călătorii.

dezastrul Torrey Canyon – Tor-rey Canyon Disaster. Dezastrumajor care a alertat toate ţările cuprivire la riscurile şi pericolelepoluării. În 18 martie 1967, vasulTorrey Canyon (un petrolier libe-rian) a naufragiat la 24 de kilometride Insulele Siciliei, deversând în-treaga cantitate de petrol bruttransportat. Pe 24 martie 1967 seformase o pată de petrol cu lungi-mea de 64 de kilometri şi cu olăţime medie de 16 kilometri. Caurmare a fost adoptată Legea trans-porturilor comerciale maritime(poluare cu petrol) din 1971, înscopul de a institui obligativitateaasigurării împotriva poluării cu pe-trol pentru anumite vase petroliere.

dezintermediere – disinterme-diation. Proces al părţilor care in-teracţionează direct, fără să impliceintermediari, de ex. asigurătorulvinde linii de asigurare personală(def.) prin internet. Produsele ino-vatoare ART (def.) sunt deseoritranzacţionate direct de cătrepărţile contractante.

dezvăluire – disclosure. 1. Ce-rinţă conform PA93 şi PA95 de adezvălui informaţii despre sche-mele de pensie părţilor interesate.Principalele reglementări sunt Re-

240 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 251: Dictionar de Asigurari - Benett

glementările pentru schemele depensii ocupaţionale (Dezvăluireade Informaţii) din 1996. 2. ReguliFSA care cer unei firme profesio-nale scutite (def.) să dezvăluie înscris clientului că nu are autorizareFSMA înainte de a furniza vreunserviciu. 3. FSA obligă asigurătoriide viaţă să informeze asiguraţii per-soane fizice că îşi pot cumpăraanuitatea de la un alt birou de asi-gurare de viaţă, folosind opţiunea depiaţă deschisă (def.). De asemenea,asiguraţii de viaţă care cer valori derăscumpărare (def.) trebuie să fieinformaţi că au opţiunea de a-şivinde poliţele (vezi POLIŢĂ CUACUMULARE DE CAPITALCOMERCIALIZATĂ – TRA-DED ENDOWMENT POLI-CIES). 4. Regulile de dezvăluireFSA se referă la cheltuieli, remu-neraţie şi comision (Regula De-rulării de Afaceri). Ele îi obligă peconsilieri să îi informeze pe consu-matorii cumpărători de produse deinvestiţii de detaliu (de ex. asigurăride viaţă) cu privire la statutul lor,scopul consilierii, să le dea o ex-plicaţie clară a costurilor produse-lor, astfel încât să poată face uşorcomparaţii, precum şi privitor lalegătura pe care consilierii o potavea cu furnizorii. Trebuie dat undocument iniţial de dezvăluire laprimul punct de contact, iar apoitrebuie dat un al doilea documentde dezvăluire, la recomandareaunui produs. Consilierii indepen-denţi trebuie să ofere opţiunea deplată prin folosirea unui tarif, nu

numai prin comision. Vezi CEAMAI BUNĂ CREDINŢĂ – UT-MOST GOOD FAITH;DEZVĂLUIRE A STATUTULUI– STATUS DISCLOSURE;DEZVĂLUIRE A PRODUSULUI– PRODUCT DISCLOSURE;DEZVĂLUIREA BAZEI DECONSILIERE – DISCLOSUREOF BASIS OF ADVICE.

dezvăluire a produsului – pro-duct disclosure. Cerinţă ICOB(Capitolul 5) ca clientul de detaliusă primească informaţii cheieînainte de încheierea contractului.Clienţii de detaliu trebuie să aibăinformaţii la zi în eventualitateaunor schimbări în termenii poliţei,în condiţiile sau în prima acesteia.Există şi o cerinţă de dezvăluire aprodusului pentru clienţii comer-ciali, la momentul vânzării şi lareînnoire. Dezvăluirea pentru pro-dusele pachet este acoperită deICOB (Capitolul 6).

dezvăluire a statutului – statusdisclosure. 1. Cu anumite excepţii,firmele care derulează activităţi re-glementate (def.) trebuie să se asi-gure că orice scrisoare (inclusivechivalentul său electronic), pecare ele sau angajaţii lor o trimitunui client privat, trebuie să indicefaptul că este “autorizată şi regle-mentată de Autoritatea pentru Ser-vicii Financiare”. 2. FSA impunefirmelor să dezvăluie detalii ale ser-viciilor pe care le furnizează, pre-cum şi informaţii corespunzătoare

241DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 252: Dictionar de Asigurari - Benett

cu privire la produsele pe care levând.

dezvăluirea bazei de consiliere –disclosure of basis of advice. Ce-rinţă ICOB prin care, în timpulprocesului de vânzare, un interme-diar este obligat să dezvăluie dacă aconsiliat sau a furnizat informaţiipentru încheierea unui contract deasigurare pe baza: unei analize co-recte a pieţei, unei selecţii dintr-unnumăr limitat de asigurători, saudintre produsele unui singur asi-gurător. O “analiză corectă depiaţă” impune intermediarului săanalizeze un număr suficient demare de contracte de asigurare dinsectorul relevant de piaţă pentru a-i permite să consilieze sau să dea in-formaţii “adecvate” pentru arăspunde nevoilor clientului. Inter-mediarii terţi trebuie să respecteaceastă cerinţă, indiferent dacăvând unor clienţi de detaliu sau co-merciali (cu excepţia riscurilor demari dimensiuni), dar asigurătoriitrebuie să respecte această cerinţăde dezvăluire numai dacă vândclienţilor de detaliu. Vezi şi STAN-DARDE DE CONSILIERE ŞIVÂNZARE – ADVISING ANDSELLING STANDARDS.

dezvăluirea comisionului – com-mission disclosure. RegulileICOB impun intermediarilor înasigurări care se ocupă de clienţicomerciali generali să dezvăluie,dacă li se cere, comisionul lor plusorice comision primit de companii

afiliate. Vezi DEZVĂLUIRE 4. –DISCLOSURE 4.

dezvăluirea intereselor – disclo-sure of interests. Managerul şiexecutivii unei agenţii de underw-riting Lloyd’s, care oferă servicii derecrutare şi administrare pentru unsindicat, trebuie să-şi dezvăluie in-teresele în tranzacţiile de asigurareale sindicatului în raportul annual.O dezvăluire similară este necesarăşi din partea agenţilor membrilor.

dezvoltarea daunei – loss deve-lopment. Diferenţa dintre estima-rea iniţială a unei daune şi valoareaestimată la o dată ulterioară a sumeiplătite la rezolvarea daunei, mo-ment în care este diferenţa dintresuma rezervată şi suma plătită.

diferenţa în limite – difference inlimits. Operează în acelaşi fel caasigurarea pentru diferenţă încondiţii (def.), prin oferirea unor li-mite excedentare de indemnizaţie,în plus faţă de limitele asigurărilorîncheiate la nivel local cumpărateîn afara ţării.

dinamizare – dynamisation. Le-garea de un indice a veniturilor, învederea calculării beneficiilor dinschemele de pensii sau pentru de-terminarea remunerării finale (def.)pentru scopurile limitelor inland re-venue (def.). Termenul mai este fo-losit şi pentru descrierea creşterii(def.).

242 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 253: Dictionar de Asigurari - Benett

Diploma Avansată în Asigurări –Advanced Diploma in Insurance.Calificarea “profesională” a CII,acordată practicienilor experi-mentaţi şi experţilor pieţei. Can-didaţii pot alege dintre 46 demodule, fiecare dintre ele atrăgândun anumit număr de credite. Can-didaţii de succes ajung la un pragmaxim de 290 de credite, momentîn care vor avea o înţelegere avan-sată a practicilor în asigurări atât casubiecte tehnice, cât şi ca abilităţimanageriale în general. Deţinătoriiau dreptul de a folosi titulatura deACII şi de a aplica pentru un titluChartered (def.) şi, la momentulpotrivit, să obţină statutul de Fel-low.

Diploma în asigurări – Diplomain Insurance. Calificare nou-in-trodusă (2004) bazată pe exami-nare, care recunoaşte “dezvoltareatehnică” atinsă de cei cu o înţele-gere crescută a industriei. Impunecandidaţilor să treacă un prag de110 credite. Membrii CII de succespot aplica pentru folosirea denu-mirii de “Dip CII”. Vezi DI-PLOMA AVANSATĂ ÎNASIGURĂRI – ADVANCED DI-PLOMA IN INSURANCE.

Directiva a cincea auto – FifthMotor Vehicle Directive. Propu-nere pentru asigurare auto derăspundere civilă. Principalelepuncte: suma minimă trebuie sta-bilită la 2 milioane € în toată Uniu-nea Europeană; termen de trei luni

pentru înregistrarea vehiculelor cunumere de înmatriculare străine;când se produce un accident şi ve-hiculul nu poate fi legat de o anu-mită ţară, va fi legat de ţara în cares-a produs accidentul; reprezen-tanţii de daune ai companiilor deasigurare sau sucursalelor din sta-tele membre trebuie să poată re-zolva daune; o persoană carecumpără o maşină din strainătatetrebuie să poată obţine 2-4săptămâni de asigurare pentru aacoperi călătoria de întoarcere înţara cumpărătorului.

Directiva a treia non-viaţă din1992 – Third Non-Life Directive1992. A completat trecerea la opiaţă unică prin crearea libertăţii deînfiinţare. A abolit dreptul unui statmembru de a insista pentru autori-zarea activităţilor unui asigurătorstabilit în alt stat, indiferent dacăeste înregistrat şi în ţara gazdă sauvinde direct în această ţară dintr-olocaţie dinafara CE.

Directiva de răspundere faţă demediu – Environmental LiabilityDirective (ELD). Are ca scop sta-bilirea unui cadru prin care dauneleproduse mediului vor fi preveniteşi se va face restaurarea. Daunele demediu sunt definite pe larg şi includpoluarea apelor, contaminarea te-renului care reprezintă o ame-ninţare pentru sănătatea umană şideteriorarea biodiversităţii în zoneprotejate de legislaţia europeană şinaţională. Persoana care produce

243DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 254: Dictionar de Asigurari - Benett

dauna răspunde pentru restaurare.Asigurarea nu este obligatorie, deşipropunerea impune statelor mem-bre să încurajeze operatorii în folo-sirea asigurării sau a altor forme desecuritate financiară. Directiva pro-pusă acoperă activităţi cum sunteliberarea de metale grele în apăsau aer, instalaţii producătoare desubstanţe chimice periculoase,locaţiile depozitelor de deşeuri şiinstalaţiile de incinerare.

Directiva pentru mediere în asi-gurări – Insurance Mediation Di-rective. Aprobată de ParlamentulEuropean în septembrie 2006, sereferă la reglementări pentru inter-medierea activităţilor de asigurareşi reasigurare. Scopul său este de acrea un sistem de înregistrare bazatpe următoarele cerinţe profesio-nale: (a) în posesia cunoştinţelor şiabilităţilor generale, comerciale şiprofesionale; (b) cu o bună re-putaţie; (c) în posesia unei asi-gurări de indemnizaţie profesionalăsau a oricărei garanţii comparabileîmpotriva răspunderii pentru ne-glijenţă profesională; (d) a avea ca-pacitate financiară suficientă (def.),pentru acei intermediari care ma-nipulează conturile băneşti aleclienţilor. Aceasta este similară ma-tricei de reglementări a Consiliulpentru Standarde în Asigurări Ge-nerale (def.). Odată ce intermedia-rii sunt înregistraţi în ţara lor deorigine, vor fi liberi să ofere serviciiîn alte state CE. Vezi ACTI-VITĂŢI DE MEDIERE – ME-

DIATION ACTIVITIES.

directivă – byelaw. Mijlocul princare Consiliul Lloyd’s (def.) sta-bileşte regulile comunităţii Lloyd’s,conform Legii Lloyd’s din 1982(def.). Termenul este valabil pen-tru orice direcţie, reglementare saualt instrument (inclusiv orice regle-mentare ratificată de Consiliuprintr-o rezoluţie specială) şi pen-tru orice condiţie sau cerinţă aso-ciată. Lloyd’s este obligată sănotifice FSA (def.) cu privire laorice schimbări ale directivelor careafectează supervizarea şi reglemen-tarea pieţei Lloyd’s. FSA solicită şicopii ale buletinelor de reglemen-tare şi de piaţă şi ale tuturor amen-damentelor la directive, de îndatăce sunt publicate. VeziCONDUITA DE PIAŢĂLLOYD’S – LLOYD’S MARKETCONDUCT.

Directive de asigurări – Insu-rance Directives. Trei generaţii dedirective atât de viaţă, cât şi non-viaţă. Primele directive au deschisdrumul oricărui asigurător autori-zat în orice stat membru să-şi des-chidă o sucursală, agenţie saustabiliment în oricare alt stat CE,fără nicio restricţie din partea gaz-dei, numai cu condiţia respectăriicerinţelor de reglementare ale ţăriigazdă, care sunt în prezent armoni-zate pe larg. A doua generaţie acreat mişcarea liberă a serviciilor deasigurare în CE, prin abolirea res-tricţiilor de vânzare dincolo de

244 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 255: Dictionar de Asigurari - Benett

graniţe. A treia generaţie a comple-tat tranziţia către piaţa unică de asi-gurări, prin abolirea dreptuluinaţiunii-gazdă de a insista cu pri-vire la autorizarea asigurătorilor în-fiinţaţi în alte state membre.Autorizarea într-un stat a devenitLicenţă unică europeană (def.),permiţând unui asigurător, fărănicio autorizare din partea oricăruialt stat: (a) să se stabilească altun-deva; şi (b) să vândă în alte statedin locaţii din afara statelor respec-tive. Reglementările post-autori-zare sunt desfăşurate de ţara-gazdăa asigurătorului, pentru a duce labun sfârşit obiectivele îngemănatede licenţă unică şi control al ţăriigazdă. Vezi A PATRA DIREC-TIVĂ AUTO – FOURTHMOTOR DIRECTIVE.

Directivele 2002/12/EC şi2002/13/EC (Solvabilitate I) –Directives 2002/12/EC and2002/13/EC (Solvency I).Amendează directivele73/239/EEC (asigurări de viaţă) şi79/267/EEC (asigurări non-viaţă), în scopul de a face mai pu-ternice cerinţele pentru marjă desolvabilitate (def.). Noile cerinţe(neaplicabile companiilor mutualede viaţă sau non-viaţă care au maipuţin de 5 milioane venit anual dincontribuţii): (a) permit statelormembre stabilirea unor cerinţe desolvabilitate mai stringente; (b)măresc fondul minim de garantare(def.) la 3 milioane € legat de un in-dice; (c) cresc nivelele de prime şi

daune sub care este necesară omarjă de solvabilitate mai crescută;(d) permit intervenţia mai timpu-rie a autorităţilor de supraveghere;(e) cresc cu 50% marja de solvabi-litate pentru anumite categorii vo-latile de asigurări non-viaţă(maritime, de aviaţie şi răspunderegenerală); (f) permit unei compa-nii de asigurare de viaţă să includă50% din profiturile sale viitoarepentru solvabilitate până la 31 de-cembrie 2009, cu aprobarea auto-rităţilor de supraveghere; (g)permit divizarea activelor, pentruscopuri de solvabilitate, în trei ca-tegorii – cele acceptabile fără niciolimitare, cele acceptabile cu anu-mite limitări şi cele acceptabilenumai cu aprobare. Noile măsuriau intrat în vigoare în 2004.

Director-controlor – controllingdirector (CD). Director caredeţine sau controlează cel puţin20% din puterea de vot a unei com-panii. Datorită influenţei pe care oasemenea persoană o poate aveaasupra angajatorului său în schemade pensii a companiei, se aplică res-tricţii speciale la statutul de mem-bru al unui director-controlor.Detalii sunt prezentate în Notelede practică (IR12) (1991).

director desemnat de membri –member-nominated director.Persoană care devine director alunei companii mandatare şi estealeasă de membrii unei scheme depensii ocupaţionale.

245DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 256: Dictionar de Asigurari - Benett

director din umbră – shadow di-rector. Vezi DIRECTORI – DI-RECTORS.Directoratul Lloyd’s al PieţeiGlobale – Lloyd’s World MarketDirectorate. Menţine statutul co-mercial al Lloyd’s la nivel mondial.Coordonează birourile Lloyd’s dinstrăinătate, acreditează brokeriLloyd’s, promovează Lloyd’s şi îşidezvoltă portofoliul de licenţe. Deasemenea, conduce un centru deinteligenţă de afaceri cu servicii di-versificate de informaţii. Resurselesale electronice şi pe hârtie acoperăpieţele de asigurări, companiile deasigurări, ştiri, informaţii juridiceetc.

directori – directors. Legea com-paniilor din 1985 stabileşte că “di-rector înseamnă orice persoanăcare ocupă poziţia de director, in-diferent cum este aceasta denu-mită”. Director este deci oricine“conduce” (identificat prin funcţie,şi nu prin denumirea poziţiei). Di-rectorii de jure sunt desemnaţi şi în-registraţi formal. Directorii de facto(constructivi) nu sunt niciodatădesemnaţi formal, dar acţioneazădeschis. Directorii din umbră nuacţionează deschis, ci “operează dinspatele celor care o fac”, fiind per-soane “în conformitate cu acele di-recţii şi instrucţiuni cu caredirectorii companiei sunt obişnuiţisă acţioneze”. Atât directorii exe-cutivi, cât şi cei neexecutivi au ace-leaşi îndatoriri generale legale.

Raportul Higgs (2003) privitor laguvernarea corporatistă (def.) a in-trodus conceptul de director inde-pendent, adică un directorneexecutiv, despre care consiliul deconducere consideră că este inde-pendent în caracter şi judecată şiprivitor la care că nu există cir-cumstanţe (de ex. fost angajat) carear putea afecta sau par a afecta ju-decata directorului. Codul pentruguvernare corporatistă cere, de ase-menea, numirea unui director in-dependent senior, pentru a facelegătura dintre consiliul de condu-cere şi acţionarii majori.

discontinuare – discontinuance.Încetarea plăţii contribuţiilor într-o schemă de pensii, care duce la în-cheierea sau îngheţarea schemei.

dispersia licitaţie/ ofertă – bid/offer spread. Dispersia este dife-renţa dintre preţul licitat (preţul derecumpărare plătibil posesorilor defonduri unitizate printr-un contractde indemnizaţie de managerii defond) şi preţul oferit (cel mai marepreţ de vânzare la care manageriivor oferi uniturile la vânzare înaceeaşi zi). Aceasta este în modnormal 5%-7% şi acoperă costurileşi profiturile fondului.

dispersie a oraşelor – city spread.Vânzarea unui contract legat de unoraş contra cumpărarea altuicontract concentrat asupra unui altoraş. Este un mijloc de a face hed-ging/ a se proteja împotriva riscului

246 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 257: Dictionar de Asigurari - Benett

de vreme.

distanţarea daunei – remotenessof damage. Descrie lipsa uneiconexiuni suficient de directe întreaspectul negativ care s-a produs şivătămarea presupusă a se fi produs.Acuzaţii “neglijenţi” nu suntrăspunzători pentru daunele preaîndepărtate.

distribuirea surplusului – allot-ment of surplus. Porţionarea saudivizarea surplusului unui asi-gurător de viaţă între posesorii săide poliţe.

distribuţia/ diversificarea riscu-rilor – risk distribution/ diversi-fication. Tehnici de reducere ariscurilor, care împart riscurile geo-grafic sau în funcţie de linia de acti-vitate, pentru a evita problemele deacumulare de risc sau de suprade-pendenţă de o anumită clasă de asi-gurare. Obiectivul este de a creştenumărul de riscuri mutual inde-pendente.

district de folosire – district ofuse. Factor în stabilirea cotelor deprimă în asigurările auto. Incidenţaaccidentelor vehiculelor variază di-rect cu densitatea populaţiei înanumite districte. Asigurătorii ve-hiculelor private împart, în generalţara, în şase districte în acest scop,în vreme ce asigurătorii de vehiculecomerciale folosesc trei districtepentru vehiculele transportatoarede bunuri.

distrugere prin incendiu – firewaste. Pierdere economică pro-dusă societăţii de un incendiu. Cu-prinde pierderea directă abunurilor şi daunele materiale, plustimpul şi costul în producţie şi altedaune de consecinţă, de ex. şoma-jul. ABI şi Lloyd’s lucrează înstrânsă legătură cu Organizaţia deCercetare în Clădiri (def.) şi cu alteorganizaţii în vederea reducerii dis-trugerilor prin incendiu.

divizare împotriva incendiilor –fire division. Secţiune dintr-oclădire formată de ziduri de pro-tecţie împotriva incendiilor (def.) şiuşi de protecţie împotriva incendiilor,pentru a împiedica un incendiu săse împrăştie în afara zonei unde aizbucnit, spre alte părţi ale clădirii.Poate afecta ratingul şi perspectivaasigurătorului asupra dauneimaxime estimate (def.). Un asi-gurător consideră că s-a realizat di-vizarea împotriva incendiilor cândratingul de rezistenţă la incendiu(def.) este la un anumit nivel, de ex.patru ore.

doar pentru execuţie – executiononly. Clientul este cineva cu sufi-cientă experienţă şi înţelegere a in-vestiţiilor relevante, care nu sebazează deloc pe judecata sau sfa-turile firmei în cauză. Abordeazăfirma prin intermediari, având dejaluată decizia privitor la investiţie şicere direct ca tranzacţia să fie în-cheiată în numele său. Clienţii doar

247DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 258: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru execuţie renunţă la dreptu-rile de anulare conform Regulilorde Derulare a Afacerilor.

dobânda critică – critical yield.Este dobânda câştigată la oobligaţiune sau dividendele plătitepentru acţiuni sau dintr-un fond. Înindustria pensiilor, expresia do-bândă critică se referă la venituriledin investiţii necesare pentru aoferi un venit de pensie pentru pla-nurile de pensii executive (def.),pensii prin scheme finale de salarii,schemele mici autoadministrate(def.), reduceri/ retrageri de venit(def.) şi sistem de analiză a valoriide transfer (def.).

doctrina priorităţii – doctrine ofpriority. Prioritatea dată unui ce-sionar prin Legea poliţelor de asi-gurare din 1867 (def.), când a fostexecutat un act care cesionează opoliţă de viaţă şi s-a făcut notifica-rea corespunzătoare. Până laînştiinţare, cesionarul nu are drep-tul de acţiune în instanţă, iar legeaprevede că data la care se primeşteînştiinţarea va reglementa priorita-tea tuturor daunelor – aceasta estecunoscută ca doctrina priorităţii.Vezi ALOCARE – ASSI-GNMENT.

document cu aspecte–cheie –key features document. Docu-ment impus de FSA să fie datoricărei persoane care intenţio-nează să achiziţioneze o poliţă deasigurare de viaţă sau să se alăture

unei scheme de pensii, înainte caaceastă persoană să ia o decizie.Documentul este prezentat astfelîncât consumatorul va fi asistat în aface comparaţii între ofertele di-verşilor furnizori, pentru tipul deinvestiţie în care este interesat.

documente cu valoare garantatecu active – asset-backed securi-ties. Obligaţuni de debit care de-pind de un grup de active de bază.În transferul de risc alternativ(def.), se referă la documente cuvaloare legate de asigurări. VeziTRANSFORMARE ÎN ASI-GURĂRI – INSURITISATION;TRANSFORMARE ÎNOBLIGAŢIUNI – SECURITISA-TION.

dragă – dredger. Vase implicate înstropire sau aspirare, care lucreazăde obicei în porturi sau pe cursurileinterioare de apă. Acoperirea esteacordată în mod normal prin Insti-tute Clauses pentru riscuri de portşi cuprinde: 1. pierderi sau daune.2. Răspunderea civilă faţă de terţi,cu excepţia angajaţilor. Proprieta-rul unei drage având un birou înre-gistrat în Londra trebuie să încheieo asigurare de răspundere civilă aangajatorului (def.). Totuşi, asigu-rarea nu este obligatorie pentruvătămare sau boală suferită saucontractată în afara Marii Britanii.

Dreptul Comun – CommonLaw. Legislaţia care a fost înte-meiată pe folosire imemorială, care

248 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 259: Dictionar de Asigurari - Benett

a stabilit precedente specifice şi le-gale, spre deosebire de dreptul sta-tutar. Dreptul comun a fostdezvoltat prin lărgirea treptată de laprecedent la precedent.

drepturi cumulate – accruedrights. Beneficiile pe care un mem-bru al unei scheme de pensiiocupaţionale (def.) le are de drept.Acestea includ beneficiile cumulate(def.). Drepturile unui membruactiv (def.) pot fi bazate pe scena-riul că acesta a ieşit din serviciu saupe faptul că ar putea avea dreptul sălege beneficiile de creşteri salarialeviitoare. Definiţii specifice ale ex-presiei sunt stabilite în PSA93 pri-vitor la păstrare (def.), scutire/renunţare (def.) şi Reglementările dedezvăluire. Legea pensiilor din1995 conţine o definiţie specificăprivitoare la amendamentele deschemă. Vezi DEZVĂLUIRE 1. –DISCLOSURE 1.

drepturi de anulare – cancella-tion rights. Regulile ICOB aleFSA impun să se dea clienţilor dedetaliu o perioadă de anulare de 14zile pentru asigurările generale şipentru contractele la distanţă non-mediate şi de 30 de zile pentrucontractele de pură protecţie(def.), sau, dacă se întâmplă maitârziu, data primirii documentelorpoliţei.

drepturi investite – vested rights.Termen referitor la pensii care în-seamnă: (a) beneficiile la care

membrii activi (def.) au dreptul ne-condiţionat la retragerea din servi-ciu; (b) beneficiile păstrate depensie, în cazul persoanelor care îşiamână ieşirea la pensie; (c) pensiilecare reprezintă drepturile pensio-narilor curenţi, inclusiv, acolo undeeste cazul, beneficiile colateraleacordate soţului/ soţiei sau altorpersoane aflate în întreţinere.

drepturi protejate – protectedrights. Pensie într-un arajament decumpărare a banilor, rezultată dinfaptul că schema este scutită. Bene-ficiile derivă din plăţile minimeechivalente (def.) care ar fi fostfăcute altfel către pensia a două destat (def.), cu excepţia scutirii.

drepturi speciale de deducere –special drawing rights (SDRs).Activ de rezervă internaţional, caremăsoară şi compară valoareaschimbătoare a valutelor in-ternaţionale. Un SDR este expri-mat zilnic prin referinţă la un coş devalute şi este folosit în convenţiileinternaţionale (de ex. Convenţia dela Varşovia) şi în condiţiile contrac-tuale, ca măsură a valorii sau ca li-mită de răspundere.

dublă acumulare – double en-dowment. Asigurare cu acumularede capital (def.), prin care sumaplătibilă la maturitate este de douăori mai mare decât suma plătibilă ladecesul produs în perioada asigu-rată. Combină o asigurare cu acu-mulare de capital cu o acumulare

249DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 260: Dictionar de Asigurari - Benett

pură (def.) pentru aceeaşi sumă saueste structurată ca o asigurare latermen pentru o anumită sumă, le-gată de o acumulare de capital purăpentru dublul acelei sume. Poate fioferită vieţilor afectate, ca alterna-tivă la primele suplimentare.

durata poliţei – duration of po-licy. Când o asigurare este expri-mată prin acoperirea unei perioadede timp de la o anumită zi la altă zi,asigurarea expiră la miezul nopţiiultimei zile, cu excepţia cazuluicând se stabileşte altfel. Totuşi, opoliţă poate să nu se deruleze pe în-treaga perioadă din următoarelemotive: (a) plata întregii sume asi-gurate prin poliţă o încheie; (b)acordul părţilor; (c) încheierea decătre asigurat în cazul contractelorpermanente (de viaţă şi protecţiede venit), de obicei, prin neplataprimei; (d) retragerea din contractîn perioada de aşezare (def.); (e)încheierea poliţei prin încălcareaunei condiţii sau garanţii.

durata riscului – duration of risk.Termen din asigurarea maritimăcare denotă perioada în care asi-gurătorul va fi răspunzător prinpoliţă. Aceasta poate însemna du-rata unei călătorii sau încheiereaunei perioade de timp, în funcţie detipul de poliţă în cauză, de călătoriesau de timp. O poliţă de călătorieîncheiată pentru corpul naveicontinuă până când vasul a ancoratîn siguranţă pentru 24 de ore înportul de destinaţie numit în poliţă,

dar poliţa poate să fie extinsă ca pe-rioadă. În cazul bunurilor, riscul seîncheie când au fost debarcate în si-guranţă, dar de obicei asigurareaeste extinsă printr-o clauză de tran-zit (def.). Contractul se poate în-cheia devreme atunci cândcălătoria nu începe într-o perioadărezonabilă de timp (Legea asi-gurărilor maritime din 1906).

250 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 261: Dictionar de Asigurari - Benett

echivalentul în numerar al valo-rii de transfer – cash equivalenttransfer value (CETV). Echiva-lentul în numerar al beneficiilor cu-mulate într-o schemă cu beneficiidefinite (def.), care poate fi folositca plată de transfer către alt aranja-ment aprobat de pensii sau pentrucumpărarea unei poliţe secţiunea32. (def.). CETV se supune cerinţeiminime de finanţare (def.).

efectele oaspeţilor - guests’ ef-fects. Bunuri şi efecte aparţinândsau aflate în responsabilitateaoaspeţilor, adică a persoanelor carestau peste noapte în hoteluri şi sta-bilimente similare. Proprietarul sta-bilimentului poate asigura efecteleoaspeţilor printr-o poliţă de daunemateriale sau îşi poate asigurarăspunderea legală proprie pentrupierdere sau daună.

efortul pentru noi asigurări –new business strain. Se producecând primele din primii ani dintr-un contract minus cheltuielileiniţiale şi orice daune produse tim-puriu nu sunt suficiente pentru a

acoperi rezerva plus marja de sol-vabilitate impusă explicit, pe carecompania doreşte să le creeze. Unasigurător de viaţă în expansiunepoate constata că rezerva de primeneexpirate creşte mai repede decâteste eliberată, făcând dificilă atin-gerea marjei de solvabilitate im-puse. Zilmerizarea (def.) permiteaceastă situaţie. Reasigurarea pe obază de prime la risc (def.) este oaltă soluţie posibilă.

egalizare retroactivă – clawback.1. Practică prin care o schemă depensie va compensa o valoare egalăcu diferenţa dintre pensia de statfaţă de o pensie-ţintă, astfel încât săajungă la valoarea plătibilă deschemă. 2. Comisionul plătit unuiintermediar pentru prezentareaunei noi afaceri poate fi ”egalizat re-troactiv” dacă poliţa nu rămâne învigoare o anumită perioadă detimp. 3. Vezi CIFRĂ DE AFACERIAMÂNATĂ – DELAYED TUR-NOVER.

El Niño – El Niño. Încălzire pe-riodică a părţii tropicale a Pacificu-

251DICȚIONAR EXPLICATIV

E

Page 262: Dictionar de Asigurari - Benett

lui, care afectează vremea din toatălumea. El Niño are ca rezultat in-tensificarea ploilor în sudul State-lor Unite şi seceta în Pacificul deVest. Totuşi, în afara PacificuluiTropical, efectele sunt imprevizi-bile, iar acest lucru impulsioneazăpiaţa derivatelor de vreme (def.).El Niño (“băieţel” în spaniolă) seproduce în jurul Crăciunului.

eliberare statutară – statutorydischarge. Eliberarea unei schemede pensii de un membru al său careşi-a exercitat dreptul statutar printr-un echivalent în numerar, conformPSA93, la plecarea din schemă. Oalternativă la numerar este transfe-rul statutar (def.).

eligibilitate – eligibility. Condiţiicare guvernează dreptul unei per-soane de intrare într-o schemă depensii sau dreptul de a primi unanumit beneficiu. Condiţiile se potreferi la vârstă, vechime, statut şi tipde angajare, dar nu trebuie să existenicio formă de discriminare în eli-gibilitate pe criterii de sex. SentinţaBarber (def.) se aplică în cazul tu-turor beneficiilor de pensie cuve-nite după 17 mai 1990 şi esteandorsată de reglementări ale Legiipensiilor din 1995 privitor la trata-mentul egal al sexelor.

eliminarea riscurilor – risk eli-mination. Înseamnă evitarea ris-curilor (def.).

Engleza clară – Plain English.

“Campanie” la care s-a alăturat unnumăr de asigurători, pentru acombate criticile care spun căpoliţele sunt scrise într-un limbajaproape incomprehensibil. Scopulacestor asigurători este de a folosiun limbaj pe care asiguraţii lor să-lconsidere mai uşor de înţeles.

eroare de reper – bench error.Termen din asigurarea de răspun-dere civilă pentru produs (def.),care descrie o eroare sau omisiunece are loc în timpul procesului deproducţie sau asamblare. Risculunor astfel de erori stă la baza mul-tor solicitări de asigurare derăspundere civilă pentru produs.

erori şi omisiuni – errors andomissions. Termen alternativ pen-tru indemnizaţia profesională, fo-losit deseori pentru a face referirela “noile profesii”, de ex. agenţi depublicitate, de media etc. Terme-nul descrie şi asigurarea încheiatăde agenţii subscriitori Lloyd’s, lacererea Lloyd’s.

estimare de risc neplanificat –unplanned risk assumption. Esti-mare de risc (def.) care nu este re-zultatul unei decizii în cunoştinţăde cauză. Riscurile sunt asumateinadvertent şi sunt de obice incon-secvente.

estimat anual de pensii/ de-claraţie de beneficii – annualpensions estimate/ benefit state-ment. Declaraţie emisă în fiecare

252 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 263: Dictionar de Asigurari - Benett

an, care prezintă beneficiile pe careun membru le-a dobândit şi, înbaza unor previziuni, estimează be-neficiul de pensie la vârsta pen-sionării.

eşuare – stranding. Se producecând un vas atinge pământul înmod neobişnuit şi rămâne rigid şiblocat o durată apreciabilă de timp,ca urmare a unei cauze accidentale,şi nu în cursul obişnuit de navigaţie.

etichetare albă – white labeling.Termen care se aplică atunci cândo firmă, de ex. un broker, etiche-tează şi vinde un produs de asigu-rare sub propriul său nume, cândacesta este de fapt produsul uneialte firme, de ex. un asigurător. FSAnu restricţionează această practică,dar a emis îndrumări prin careobligă firmele să prezinte clar clien-tului atât identitatea asigurătorului,cât şi pe cea a brokerului şi să se asi-gure că întreaga comunicare cuclientul este clară, corectă şi nu îlinduce în eroare.

evaluare – valuation. 1. Declaraţiesau certificat care confirmă valoa-rea bunurilor asigurate, emis deobicei de un expert independent. 2.În asigurările de viaţă, este evalua-rea anuală a activelor şi pasivelorasigurătorului, în conformitate cucerinţele legale. 3. Evaluare actua-rială (def.) în care un actuar com-pară activele şi pasivele uneischeme de pensii. El obţine nivelulcontribuţiilor necesare pentru a

crea suficienţi bani care să asigurefaptul că plăţile datorate membri-lor schemei au de unde să fieplătite. În cazul schemelor de be-neficii definite, este obligatoriu săse facă o asemenea evaluare clară lafiecare trei ani.

evaluare actuarială – actuarialvaluation. Investigaţie desfăşuratăde un actuar, de obicei o dată la treiani, pentru a valida abilitatea uneischeme de pensii definite (def.) dea-şi acoperi raspunderile. Aceastaînseamnă evaluarea nivelului de fi-nanţare necesar şi recomandareaunei rate de contribuţie (def.), pebaza unei comparaţii dintre valoa-rea actuarială a activelor şi răspun-derea actuarială (def.). Actuariidesfăşoară şi evaluări anuale alerăspunderilor companiilor de asi-gurări de viaţă.

evaluarea impactului de mediu(EIM) – environmental impactassessment (EIA). Evaluare for-mală a efectului total asupra me-diului al unui proiect, proces,produs sau dezvoltare. Este o ce-rinţă legală pentru anumiteproiecte specifice.

evaluarea/ măsurarea riscurilor– risk evaluation/ measurement.Proces de stabilire a priorităţilor demanagement de risc, prin compa-rarea nivelului de controlabilitatesau a altor criterii. Maparea riscuri-lor (def.) este un instrument utilpentru prioritizarea riscurilor, prin

253DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 264: Dictionar de Asigurari - Benett

plasarea lor pe un profil de risc şi in-dicând care ameninţări necesitătimp şi resurse de management.

evaluarea rezervei de bonus –bonus reserve valuation. Tip deevaluare a primelor brute, careconsideră în mod explicit plataunor bonusuri viitoare în cadrulpoliţelor cu profituri. Termenii eva-luare a rezervei de bonus şi evaluarea primelor brute sunt consideraţi afi expresii alternative. Pentru anu-mite scopuri (anumite investigaţiide solvabilitate) se va folosi o teh-nică de evaluare a primelor brutefără a lua în considerare bonusurile vii-toare.

evaluarea riscurilor – risk assess-ment. 1. Referinţă colectivă la:identificarea riscurilor (def.), ana-liza/ măsura riscurilor (def.) şi eva-luarea riscurilor (def.), adică unproces cuprinzător de manage-ment de risc (def.). 2. Cerinţă le-gală prin reglementările de sănătateşi siguranţă. Vezi REGLE-MENTĂRI PENTRU MANAGE-MENTUL SĂNĂTĂŢII ŞISIGURANŢEI LA LOCUL DEMUNCĂ DIN 1999 – MANAGE-MENT OF HEALTH AND SA-FETY AT WORKREGULATIONS 1999 (MHSW);REGLEMENTĂRILE DECONTROL AL SUBS-TANŢELOR PERICULOASEPENTRU SĂNĂTATE DIN2002/ AMENDAMENTE 2003 –

COSHH (CONTROL OF SUBS-TANCES HAZARDOUS TOHEALTH REGULATIONS2002/ (AMENDMENT) REGU-LATION 2003.

evaluat ca originalul – valued asoriginal. Termen de reasiguraremaritimă care face contractul dereasigurare, de fapt, o poliţă cu va-loare definită (def.) şi se asigură căvaloarea este aceeaşi ca şi încontractul original.

evaluator de daune – loss asses-sor. Persoană, denumită uneorievaluator public de daune, avândcunoştinţe specializate, desemnatăde asigurat pentru a-i evalua daunaşi pentru a-i negocia rezolvarea cuasigurătorul sau reprezentantul asi-gurătorului, de ex. ajustorul dedaune.

eveniment de credit – creditevent. Eveniment care determinăîncheierea unui swap pentru nea-chitarea creditului (def.) sau a unuiswap pentru rambursare totală(def.). Evenimentul este ales depărţile contractuale şi ar putea in-clude neplata în cazul unui activ dereferinţă sau altă obligaţie de debit;insolvabilitatea sau o scădere în ra-tingul activului de referinţă.

eveniment neprevăzut – contin-gency. Un eveniment nesigur.

evenimente impozabile – char-geable events. Se produc când

254 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 265: Dictionar de Asigurari - Benett

sunt făcute anumite plăţi din pro-duse de viaţă de tip pachet şi din in-vestiţii, de ex. anumite plăţi prinpoliţa de asigurare de viaţă, retra-geri de obligaţiuni. Acestea pot saunu să dea naştere unui impozit, dar,dacă o fac, orice răspundere rezul-tantă pentru impozit se încadreazăîn regulile normale de impozitare aveniturilor.

evidenţa asigurărilor – book ofbusiness. Totalul poliţelor pe careo companie sau un agent de asi-gurări le are în vigoare, într-o anu-mită clasă/ pe o anumită linie, dinafacerea integrală.

evidenţa plăţilor – record of pay-ments. Evidenţa sumei şi frec-venţei contribuţiilor făcute prinstatul de plată al angajatorului cătreun furnizor de pensii personale.Trebuie să indice: deduceri de laplată, contribuţia angajatorului şidata până la care contribuţiile tre-buie primite de furnizor. Scadenţapentru contribuţiile angajaţilor tre-buie să nu depăşească data de 19 alunii următoare deducerii. Furni-zorii care nu au primit contribuţiileîn termen de 30 de zile trebuie săinformeze Opra (def.).

evidenţe de activitate – businessbooks. Evidenţele contabile şi alteevidenţe şi documente comercialeetc. pot fi asigurate în asigurărilepentru daune materiale, cum suntpoliţele de incendiu, ca articolespeciale. Asigurătorul restricţio-

nează răspunderea la costurile re-chizitelor şi de rescriere.

evitarea riscurilor – risk avoi-dance. Decizie informată de a nuse implica sau de a nu continua o si-tuaţie de risc. Pierderea potenţialăeste privită ca fiind mai mare decâtvaloarea potenţială a activităţii carecreează un risc, de ex. utilizarea dePCB-uri (def.) în procesele de pro-ducţie şi construcţii.

evitarea termenilor şi drepturi-lor de recuperare – avoidance ofcertain terms and rights of reco-very. Clauză în poliţele obligatoriide asigurare auto şi răspundere ci-vilă a angajatorului (Legea cir-culaţiei pe drumurile publice şiLegea răspunderii angajatorilor(asigurarea obligatorie) din 1969).Legislaţia restricţionează dreptulasigurătorilor de a se folosi deîncălcarea anumitor condiţii alepoliţelor pentru a evita plata uneidaune. Condiţiile se referă în prin-cipal la aspecte care ar trebui sau nucadă în sarcina asiguratului dupăeveniment, de ex. înştiinţarea co-rectă şi neadmiterea răspunderii.Asigurătorul are dreptul de a-şi re-cupera paguba de la asigurat, atuncicând plata unei daune este făcutădoar pentru că există obligaţa le-gală. Vezi POLIŢA APROBATĂ –APPROVED POLICY;CONDIŢII INTERZISE – PRO-HIBITED CONDITIONS.

examinări statutare – statutory

255DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 266: Dictionar de Asigurari - Benett

examinations. Examinarea boile-relor, receptoarelor de abur şi aer,a lifturilor şi ascensoarelor şi a altorinstalaţii şi echipamente, în vederearespectării unor cerinţe legislative.Legislaţia relevantă stabileşte frec-venţa de inspectare, de ex. pentruboilerele cu aburi 14 luni, pentrumacarale şi lanţuri, frânghii şi sis-teme de ridicat 6 luni. Inspecţiiletrebuie făcute de o “persoană com-petentă”.

excedent – excess. Suma dedusădin fiecare daună şi suportată deasigurat. Excedentul va eliminatoate daunele mai mici sau egale cuexcedentul şi va reduce răspunde-rea asigurătorului pentru toate ce-lelalte daune. Excedentul poate fiobligatoriu sau voluntar, caz în carese reduce prima perceptuă asigura-tului. Excedentul nu trebuieconfundat cu punctul de excedent(def.) din poliţele pe nivele.Franşiza deductibilă (def.) este untermen alternativ pentru excedent,care trebuie comparată cu franşiza(def.), denumită uneori şi franşizădeductibilă care dispare.

excedent/ asigurare globală –global excess/ insurance. Asigu-rare de reasigurare (def.), care aco-peră în întregime sau aproape înîntregime portofoliul reasiguratu-lui, adică “global” în sensul acope-ririi întregii afaceri, şi nu în termenigeografici. Asigurarea globalăplăteşte daune care depăşesc dau-nele agregate nete suportate de

multiplele departamente ale reasi-guratului (de ex. auto, aviaţie, ma-ritime, de bunuri etc.), ca urmare aunui eveniment major, cum esteuraganul Betsy, care loveşte simul-tan vase, aparate de zbor, bunurisau terenuri etc. Poliţa este formu-lată similar cu o reasigurare de ca-tastrofă de tip excedent de daună.“Globalele” pot oferi acoperirepentru riscuri specifice, precum şipentru acumulări mari de risc.

excedent de daună accidentală –accidental damage excess. Expre-sie alternativă excedentului propriude daună. Este excedentul (def.)din secţiunea de pierderi sau daunea poliţelor auto complete şi seaplică numai în cazul daunelor careimplică pierderi sau daune la vehi-culul asigurat. Excedentul nu seaplică atunci când dauna este cau-zată de incendiu sau furt. Toatepoliţele auto conţin un excedent dedaună accidentală care se aplică încazul şoferilor tineri şi neexperi-mentaţi (def.).

excedent de daună agregat – ag-gregate excess of loss. O formă dereasigurare de excedent de daună(def.) în care atât franşiza deducti-bilă (def.), cât şi limita de răspun-dere a reasigurătorului suntexprimate ca sume anuale totale, şinu per risc sau per eveniment. Spredeosebire de un tratat stop daună(def.), acoperirea este exprimată însume de bani, şi nu ca proporţie dindaună. Acest aranjament este po-

256 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 267: Dictionar de Asigurari - Benett

trivit unui reasigurat care doreşte săse protejeze împotriva daunelor cu-mulative pe un cont, de ex. pe asi-gurări medicale, şi nu împotrivaunei expuneri majore “per eveni-ment”.

Excedent de daună al pieţei lon-doneze – London Market Excessof Loss (LMX). Reasigurări exce-dent de daună ale sindicatelorLloyd’s şi companiilor londoneze,care acceptă asigurări pe piaţa decontribuţie (def.). Reasigurărilepentru asigurările auto Lloyd’s şi derăspundere civilă a angajatorilor nufac parte din piaţa de contribuţie,prin urmare nu sunt LMX.Conceptul de LMX s-a concentratiniţial asupra faptului dacă asi-gurările includeau reasigurarea asu-mată (def.) sau asigurări din SUA.

excedent de daună cu raportare– reporting excess of loss. Acope-rire excedent de daună specifică“de lucru”. Reasiguratul trebuie săraporteze fiecare risc din clasa res-pectivă de asigurare (de obicei,marfă) care depăşeşte punctul deexcedent din contract. Reasiguratulplăteşte o primă pentru valoareaexpunerii care depăşeşte punctulde excedent la o cotă agreată sau unprocentaj agreat din cota iniţială areasiguratului.

excedent de daună de lucru pereveniment – working excess ofloss per event. Retenţia şi acope-rirea se aplică sumei tuturor dau-

nelor rezultate din acelaşi eveni-ment; spre deosebire de un exce-dent de daună pentru catastrofă, nuexistă obligativitatea manifestării adouă riscuri (def.), iar franşiza de-ductibilă este suficient de micăpentru a putea fi obţinută pentruun singur risc.

excedent de daună de lucru perrisc - working excess of loss perrisk. Franşiza deductibilă şi acope-rirea se aplică individual pentru fie-care risc indiferent dacă pierderilesunt cauzate de un singur eveni-ment.

excedent de daună pentru catas-trofă – catastrophe excess of loss.Vezi REASIGURAREA DE CA-TASTROFĂ – CATASTROPHEREINSURANCE.

excedent de daună retrospectiv –retrospective excess of loss. Rea-sigurare de risc limitat (def.) pen-tru pierderi IBNR (def.), în cadrulcăreia reasiguratul plăteşte o primăpentru asumarea (parţială) a dau-nelor ce depăşesc rezervele acumu-late. Contractele pot fi structurateca: tratate stop daună (def.), exce-dent de daună de lucru (def.) sauexcedent de daună pentru catas-trofă (def.).

excedent de daune materiale –property damage excess. Exce-dent (def.), de obicei de 250£,dintr-o poliţă de răspundere civilăpublică, aplicabil daunelor care im-

257DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 268: Dictionar de Asigurari - Benett

plică pierderi sau daune la bunurimateriale.

excedent de risc – risk excess.Contract de reasigurare excedentde daună, care se limitează la riscurimateriale. Reasiguratul este prote-jat în cadrul expunerii sale generalepe o bază de risc individual, adicălimita şi franşiza deductibilă seaplică “fiecărei daune şi fiecăruirisc”.

excedent/ franşiză deductibilăde timp – time deductible/ ex-cess. Excedent (def.) sau franşizădeductibilă (def.) exprimată înnumăr de ore sau zile, şi nu într-ovaloare monetară. În poliţele teh-nice pentru daune de consecinţă(def.), se obişnuieşte să se excludăprimele 24 de ore (sau altă pe-rioadă) din orice perioadă de între-rupere ca urmare a daunelor la, saudefectării echipamentului sau ins-talaţiei asigurate.

excedent pentru şofer tânăr şineexperimentat – young/ inex-perienced driver’s excess. Exce-dent (def.) standard care impuneun excedent de “daună proprie” încazul unor anumite categorii deşoferi de autovehicule, vehicule co-merciale şi motociclete. Un şoferneexperimentat este o persoană învârstă de peste 25 de ani, care arepermis provizoriu. Un şofer tânărare sub 25 de ani.

excedent voluntar – voluntary

excess. Excedent (def.) pentru careasiguratul se oferă voluntar, pentrua obţine beneficiul unei prime re-duse

excedent standard – standard ex-cess. Excedent (def.) cuprins înpoliţa standard sau de bază, ca deexemplu în poliţele auto exceden-tul pentru şoferii tineri şi fără expe-rienţă. Pot fi adăugate şi alteexcedente, voluntare şi/sau obliga-torii.

excepţii – exceptions. Vezi EX-CLUDERI – EXCLUSIONS.

excepţii/ excluderi generale – ge-neral exceptions/ exclusions. Ex-cepţii enumerate într-o poliţăcompletă sau hibrid, care se aplicătuturor secţiunilor poliţei. De ase-menea, fiecare secţiune are pro-priile sale excepţii specifice.

Excepţii FPA – AFP Exemptions.Vezi EXCEPŢII ALE FIRMELORPROFESIONALE AUTORI-ZATE – AUTHORIZED PRO-FESSIONAL FIRMEXEMPTIONS.

excludere/ excepţie – exclusion/exception. Prevedere de poliţăcare elimină acoperirea pentru bunuri, per-soane, pericole, forme de daunăspecificate sau circumstanţe parti-culare. Riscurile excluse pot fi nea-sigurabile, pot cere să fie

258 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 269: Dictionar de Asigurari - Benett

considerate special, sau să fie“aduse înapoi” dacă este solicitatacest lucru. Excluderile pot fi gene-rale, adică pentru toate secţiunilepoliţei, sau specifice unei anumitesecţiuni. Asigurătorul trebuie sădovedească faptul că se aplică o ex-cepţie, în afara cazului când conclu-zia este în forma unor cuvinte decalificare (def.) din clauza opera-tivă (def.). Vezi PERICOLE CA-LIFICATE – QUALIFIEDPERILS.

excludere pentru îngrijire, cus-todie şi control – care, custodyand control exclusion. Vezi CUS-TODIE ŞI CONTROL – CUS-TODY AND CONTROL.

excludere pentru proprietate pecare se lucrează – property wor-ked on exclusion. Excludere dinasigurarea de răspundere civilă pu-blică (def.) a răspunderii legale aasiguratului pentru daune la “aceaparte a oricărei proprietăţi pe carese lucrează, unde pierderea saudauna este rezultatul direct al aces-tor lucrări”. Intenţia este de a ex-clude reparaţiile deficiente, iarclauza operează efectiv ca o formăexclusă de daună (def.), şi nu ca unrisc exceptat, pentru că orice daunăde consecinţă va fi acoperită.

excluderea aparatelor de zbor şipe apă – aircraft and waterbornecraft exclusion. Excludere dinpoliţa de răspundere civilă publică,prin care se asigură faptul că riscu-

rile de aviaţie şi cele maritime nusunt acoperite fără voie. Excludereanu funcţionează în cazul uneirăspunderi rezultate din călătorii îninteres de serviciu, cu aparate dezbor aparţinând altora sau în bărcicu vâsle. Faptul că asiguratul lu-crează pe un avion sau un vas (deex. la curăţenie) nu ar trebui, înmod normal, să constituie obiectulexcluderii.

excluderea bunurilor fragile –fragile property exclusion. Spar-gerea bunurilor fragile este exclusăde obicei din poliţele “toate riscu-rile” (def.) dar asiguratul poate re-cumpăra o anumită formă deacoperire. Excluderea se aplică îngeneral pentru “spargereobişnuită”, şi nu spargerii ca ur-mare a incendiului şi furtului.

excluderea bunurilor proprii –own property exclusion. Excluderăspunderea în asigurarea derăspundere civilă pentru “daune labunuri deţinute de, sau ocupate de,sau în custodia, sau sub controlul,asiguratului sau al oricărui subor-donat al său...”. “Bunuriledeţinute”, deşi excluse, nu sunt înniciun caz parte din clauza opera-tivă (def.) a unei poliţe de răspun-dere civilă legală. Astfel de bunurisunt asigurate în mod normal prinasigurarea de primă parte (def.).Există răspundere civilă legală pen-tru bunuri care nu aparţin asigura-tului, dar care sunt în custodia saucontrolul său. Vezi EXCLUDE-

259DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 270: Dictionar de Asigurari - Benett

REA PENTRU CUSTODIE SAUCONTROL – CUSTODY ANDCONTROL EXCLUSION.

excluderea pentru custodie şicontrol – custody and control ex-clusion. Excludere din poliţa derăspundere civilă publică a bunuri-lor aflate în grija, custodia saucontrolul asiguratului. Bunurile încauză sunt bunuri “date înpăstrare”, asigurabile de custodeprintr-o asigurare de primă parte(def.) sau prin poliţe de răspunderemodificată a custodelui, de ex. pro-prietari de hoteluri. În orice caz, ex-cluderea generală este anulatăpentru: (a) efectele directorilor,angajaţilor şi vizitatorilor, inclusivvehiculele lor şi conţinutul aces-tora; (b) locaţia (inclusiv conţinu-tul) ocupată temporar de asiguratpentru scopuri de lucru; (c) sediul/locaţia închiriat/ă; (d) bunurileterţilor aflate în locaţie etc. altadecât locaţia asiguratului. Vezi EX-CLUDEREA BUNURILORPROPRII – OWN PROPERTYEXCLUSION.

excluderea pentru defecţiunielectrice – electrical breakdownexclusion. Vezi EXCLUDEREAPENTRU DEFECŢIUNI MECA-NICE – MECHANICAL BREAK-DOWN EXCLUSION.

excluderea pentru defecţiunimecanice – mechanical break-down exclusion. Asigurătorii autoexclud defecţiunile mecanice şi

electrice din secţiunea pentru“daune proprii” a unei poliţe com-plete. Dacă defecţiunea, de ex. a frâ-nelor, cauzează un accident de“daună proprie”, dauna va fi acope-rită, dar nu şi repararea frânelor.Totuşi, dacă defecţiunea este re-zultat al nerespectării condiţiei deatenţie rezonabilă (def.), asiguratulpoate risca să nu primească niciodespăgubire, cu excepţia elemente-lor de asigurare obligatorie alepoliţei sale şi în funcţie de dreptulasigurătorului de a recupera valoa-rea plătită.

excluderea pentru echipe spor-tive de profesionişti – professio-nal sports teams exclusion.Acoperirea pentru echipele spor-tive de profesionişti este o exclu-dere standard dintr-o reasigurarede excedent de catastrofă pentruaccidente personale. Sumele asigu-rate sunt ridicate şi are loc o acu-mulare de riscuri.

excluderea pentru răspundereacivilă pentru produs – productliability exclusion. Excluderearăspunderii rezultate din “produse”(def.) furnizate de asigurat. Aceastapoate apărea atât în poliţele derăspundere civilă publică, cât şi încele de indemnizaţie profesională.Riscul este asigurat printr-o poliţăde asigurare de răspundere civilăpentru produs (def.). Linia de se-parare între poliţa de răspunderecivilă pentru produs şi cea publicăeste importantă. În poliţa de

260 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 271: Dictionar de Asigurari - Benett

răspundere publică, excluderea nuse aplică produselor care se aflăîncă în custodia şi controlul asigu-ratului.

excluderea pentru retragereaproduselor din piaţă – productrecall exclusion. Excludere derăspundere civilă pentru produs,referitoare la costul acoperit de asi-gurat pentru retragerea produselordefectuoase de la clienţi şi distri-buitori. Costurile sunt asigurabileprin asigurarea pentru retragereade pe piaţă a produselor (def.).Vezi şi PLAN DE RETRAGERE APRODUSELOR DE PE PIAŢĂ –PRODUCT RECALL PLAN.

excluderea riscurilor maritime şide aviaţie – marine and aviationrisks exclusion. Excluderea dinasigurarea de răspundere civilă pu-blică a riscurilor asigurabile pepieţele maritimă şi de aviaţie. Ex-cluderea este referitoare la răspun-derea rezultată din proprietatea,posesia sau folosirea de către asigu-rat a unui aparat de zbor, hovercraftsau vas maritim altul decât barjele,lansatoarele cu motor şi aparatelefără motor folosite pe apele inter-ioare. Proprietatea sau utilizareaaparatelor de mici dimensiuni nueste exclusă. De asemenea, asi-gurătorul modifică excluderea ast-fel încât este acoperită oricerăspundere contingentă sau aso-ciată cu aparate nedeţinute sauneoperate de asigurat.

excluderi statutare – statutoryexclusions. Legea asigurărilor ma-ritime din 1906 enumeră câtevadaune pentru care underwriterii nusunt răspunzători, decât în cazul încare poliţa specifică altfel. Exclude-rile sunt: conduită necores-punzătoare voită, întârzieri, uzură,scurgeri şi spargeri obişnuite, viciuinerent sau daune cauzate de şobo-lani şi paraziţi, defecţiuni la utilaje,care nu sunt cauzate de pericolemaritime.

experienţă de daune – claims ex-perience. Istoricul de daune al asi-guratului cu privire la costul şifrecvenţa daunelor trecute. Esteesenţial pentru un asigurat să îşidezvăluie experienţa de daune cândsolicită o asigurare. Termenul des-crie şi relaţia dintre primă şi dau-nele experimentate de unasigurător pentru o anumită clasăde asigurări de-a lungul unei pe-rioade de timp.

experiment clinic – clinical trial.Cercetare pentru a asigura că noilevaccinuri, medicamente, trata-mente etc. sunt sigure şi eficiente.Participanţii trebuie să fie consiliaţicu privire la drepturile lor de com-pensare în eventualitatea uneivătămări, boli sau afecţiuni deconsecinţă, altfel experimentul nuva fi autorizat conform legislaţieieuropene sau de o comisie de etică.Vezi ASIGURAREA PENTRUEXPERIMENTE CLINICE –CLINICAL TRIAL INSU-

261DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 272: Dictionar de Asigurari - Benett

RANCE.

explozia conductelor de gaz –flue gas explosion. Explozie degaze în ţevile boilerelor. Este re-zultatul aprinderii, şi nu al eliberăriibruşte de presiune, cum este cazulexploziei unui boiler pe aburi.Poliţa pentru boilere şi instalaţiisub presiune poate fi extinsă pen-tru a acoperi explozia gazelor defurnal sau în conductele unei ins-talaţii. Acoperirea urmează terme-nii poliţei pentru boilere şi acoperă,prin urmare, daunele proprii şiconsecinţele acestora privitoare labunurile înconjurătoare şi la riscurifaţă de terţi.

explozie (asigurarea de incendiuşi pericole suplimentare) – ex-plosion (fire and additional pe-rils insurance). Poliţa standard deincendiu acoperă daunele de şocurmare exploziei: (a) boilerelor fo-losite pentru scopuri domestice;(b) într-o clădire care nu face partedintr-o reţea de gaze pentru gaz fo-losit în scopuri domestice sau pen-tru iluminat. Nu mai sunt acoperiteprin poliţă alte daune din explozie,dar incendiul ca urmare a explozieieste acoperit. Alte daune din ex-plozie pot fi adăugate ca pericolesuplimentare (def.).

explozie (asigurarea tehnică) –explosion (engineering insu-rance). În asigurarea tehnică, ex-plozia înseamnă transformareabruscă şi violentă a unei instalaţii

prin forţa aburului interior sau prinpresiunea altor fluide (alta decâtpresiunea gazelor arse, care cau-zează deplasarea fizică a oricăreipărţi a instalaţiei, împreună cuaruncarea prin forţă a conţinutului.Riscul este asigurat prin folosireatermenului de explozie sau colaps(def.) ca mod de a specifica perico-lele asigurate. Acestea sunt princi-palele riscuri acoperite privitor laboilele şi vase cu aburi aflate subcontrolul asiguratului.

explozie fierbinte – hot explo-sion. Emiterea bruscă de energiedintr-o combustie extrem de rapidăa unor produse chimice, gaze sau aunui nor de praf.

explozie rece – cold explosion.Explozie cauzată de eliberareabruscă de presiune, ca în cazul unuiboiler cu aburi spart. Riscul este, îngeneral, acoperit prin poliţele deasigurare a boilerelor şi echipa-mentelor sub presiune (def.), daracoperirea există în poliţa standardde incendiu pentru daune cauzatede explozii (inclusiv explozii fier-binţi) ale boilerelor domestice.

Exprimare asemeni celei de bază– Wording As Underlying. Ex-presie folosită în fişe (def.), pentruintervalele superioare ale tratatelorexcedent de daună, pentru a indicafaptul că termenii şi condiţiile ge-nerale vor fi aceleaşi ca şi pentru in-tervalele inferioare.

262 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 273: Dictionar de Asigurari - Benett

Exprimare asemeni celei expi-rate – Wording as Expiring. Ex-presie folosită în fişe (def.), pentrua indica faptul că termenii şicondiţiile generale ale tratatuluicare expiră vor fi încorporate lareînnoirea pentru anul următor.

expunere – exposure. Termenutilizat în două sensuri. 1. Starea dea fi expus posibilităţii unei daune.2. Măsura riscului, conform cifreide afaceri, statului de plată etc.

expunere în remanenţă – expo-sure in residence. Efect nociv denatură progresivă, de la o substanţălatentă din corp, chiar şi după ce ex-punerea a încetat. În azbestoză(def.) şi alte contexte similare, esteperioada în care corpul suferăvătămări şi afecţiuni pe măsură ceţesutul reacţionează la substanţelepericuloase. Vezi ACTIVITĂŢICU CONSECINŢE PE TER-MEN LUNG – LONG TAIL BU-SINESS.

expunere primară – primary ex-posure. Termen de asigurare deaviaţie pentru a descrie riscuri care,deşi grave, nu sunt potenţial catas-trofale.

expunere secundară – secondaryexposure. Expunere indirectă larisc, prin asocierea cu o persoanămai expusă la risc. De exemplu, dnaGunn a decedat ca urmare a unuimezoteliom cauzat de inhalareaprafului de azbest de pe hainele de

lucru ale soţului său (Gunn vs.Wallsend Slipway & Engineering Co.Ltd. (1989)).

expuneri americane – Americanexposures. Asigurătorii de răspun-dere civilă privesc orice expunere lariscuri ce se pot produce în SUA cafiind informaţie esenţială, de aceeaorice asemenea expunere trebuiedezvăluită. Expunerea poate apăreaprin: (a) faptul că asiguratul are an-gajaţi şi/ sau reprezenare în SUA;(b) export de produse în SUA; (c)călătorii de afaceri în SUA. Inter-esul crescut se datorează: (i)răspunderii stricte din multe state;(ii) despăgubirilor stabilite în ins-tanţă; (iii) sistemului onorariilorcondiţionate (avocaţii lucrează peprincipiul “fără câştig, fără onora-riu”); (iv) acordării de daune puni-tive; (v) interpretării liberale apoliţelor; (vi) lipsei de deschiderela luarea în considerare a negli-jenţei contributive.

extensia clienţilor – customers’extension. Extensie la o asigurarede întrerupere a activităţii (def.)care protejează asiguratul împo-triva pierderilor ca urmare reduce-rii cifrei de afaceri după dauneleproduse de un pericol asigurat lasediul clientului. Acoperirea esteexprimată ca un procentaj din pro-fitul brut în funcţie de mărimeaclientului în cauză.

extensia pentru boli infecţioase,crimă şi închidere – infectious

263DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 274: Dictionar de Asigurari - Benett

disease, murder and closure ex-tension. Clauză dintr-o poliţă deîntrerupere a activităţii (def.) pen-tru a-l proteja pe asigurat împotrivaîntreruperilor cauzate de bolilecontagioase (SIDA nu este acope-rită), descoperirea de paraziţi lalocaţie, închiderea de către o auto-ritate competentă ca urmare a defi-cienţelor sanitare, crima sausinuciderea, sau contaminarea prinalimente a persoanelor din locaţie.Extensia este relevantă în specialpentru riscuri de acces public, cumsunt hotelurile etc. şi va acoperianularea rezervărilor ca urmare a iz-bucnirii unei boli infecţioase saucontagioase în zonă.

extensia pentru costuri legale/juridice – legal costs extension.Clauză dintr-o poliţă de răspun-dere care îl despăgubeşte pe asigu-rat pentru propriile sale costuri deapărare, dacă sunt făcute cuconsimţământul asigurătorului.Aceste costuri sunt suportate deasigurător în plus faţă de daune şicosturile reclamantului, care facobiectul respectivei limite de in-demnizaţie. Costurile legale for-mează o parte din limita deindemnizaţie numai dacă este o li-mită de indemnizaţie ce include cos-turi (def.).

extinderea furnizorilor – sup-pliers’ extension. Asigurare de în-trerupere a activităţii (def.), careprotejează asiguratul împotrivapierderilor de profit brut, ca ur-

mare a daunelor produse de un pe-ricol asigurat la sediul unui furni-zor, numit sau nenumit. Acoperireaeste exprimată ca procente din pro-fitul brut, pentru a reflecta semni-ficaţia furnizorului/lor.

Extinderea pentru lucrătorii înmetale – Metal Workers’ Exten-sion. Extindere care se aplicăpoliţei de incendiu a asiguratului,care acoperă utilajele şi instalaţiileaflate în locaţia oricărui producătorde utilaje şi instalaţii sau inginer,fondator, lucrător în metale, client,agent sau subcontractor, şi în tran-zit terestru, pe cale ferată sau pe uncurs interior de apă din Marea Bri-tanie sau Irlanda. Extensia nu seaplică spaţiilor ocupate de asiguratşi cuprinde o răspundere maximăpentru oricare locaţie.

ex-turpi causa non oritur actio.“O acţiune nu rezultă dintr-o cauzăde bază”. Regula împiedică un in-fractor să recupereze o despăgubiredintr-o poliţă de răspundere civilăpentru vătămare sau daune mate-riale, care în mod normal sunt cu-prinse în scopurile poliţei. Totuşi,în cazul Hardy vs. Motor InsurersBureau (1964), reclamantul, printr-un drept conferit de Legea cir-culaţiei pe drumurile publice, aavut un drept de acţiune directă îm-potriva asigurătorului. Se poate fo-losi dreptul de regres chiar şipentru simple acte de neglijenţă,chiar dacă sunt penale.

264 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 275: Dictionar de Asigurari - Benett

EXW (ex-works). Aceasta indicăfaptul că preţul bunurilor dintr-uncontract de vânzare este costul lorla poarta fabricii. Cumpărătorul îşiasumă răspunderea pentru bunuridin acel punct şi plăteşte toate cos-turile de deplasare, inclusiv asigu-rarea. Contractul specifică dacăeste inclusă ambalarea.

265DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 276: Dictionar de Asigurari - Benett

266 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 277: Dictionar de Asigurari - Benett

fabrică – factory. Definită pe largîn Legea fabricilor din 1961 (def.),definiţia include orice locaţie, in-clusiv în aer liber, unde oameniisunt angajaţi în muncă manuală înactivităţi cum sunt producţia, re-paraţia, curăţarea, demolarea şi sa-crificarea animalelor.

factor de acumulare – accumula-tion factor. Termen din asigurărilede viaţă referitor la acumulareaunei prime unice în decursul uneiperioade de timp, ţinând cont dedobânda la prima respectivă şi deprobabilitatea ca asiguratul să su-pravieţuiască.

factor de comutare – commuta-tion factor. Rata de schimb caredetermină valoarea pensiei ce tre-buie sacrificată pentru a oferi unanumit beneficiu la pensionare însumă unică. Factorul de comutareindică cât numerar este disponibilpentru fiecare 1£ de pensie schim-bată. Regulile schemei specificăfactorul de comutare care se vaaplica fie tuturor membrilor, fiespecific persoanelor. Factorul de

comutare este un raport, de ex12:1, însemnând ca o pensie de883£ pe an poate fi schimbată pen-tru o sumă de 10.000£.

factor determinant – trigger.Evenimentul sau circumstanţelecare activează răspunderea asi-gurătorului faţă de asigurat prinpoliţă. Comparaţi poliţele pentrumomentul producerii daunei (def.)cu poliţele pentru momentuldespăgubirii (def.). Vezi SUCCE-SIUNEA PAŞILOR ÎN RĂSPUN-DERE – LIABILITYSEQUENCE; TEORIA TRIPLEIDECLANŞĂRI – TRIPLE TRIG-GER THEORY.

factorul declanşator vătămare înfapt – injury-in-fact trigger. Teo-rie care caută să declanşeze ovătămare cu consecinţe pe termenlung (def.) (de ex. azbestoza)numai în acele poliţe pentru mo-mentul producerii daunei (def.) derăspundere civilă sau în acele pe-rioade asigurate în care s-a produsefectiv evenimentul sau evoluţiabolii. Ignoră expunerea (def.) la ris-

267DICȚIONAR EXPLICATIV

F

Page 278: Dictionar de Asigurari - Benett

cul de vătămare şi manifestarea(def.) acestuia. Nu se ataşează niciorăspundere poliţelor în vigoare peperioada cât nu s-a observat niciunprogres al bolii, dar teoria este difi-cil de aplicat. Vezi TEORIA TRI-PLEI DECLANŞĂRI – TRIPLETRIGGER THEORY.

Factorul determinant PIB (pro-dus intern brut) – GDP (GrossDomestic Product) trigger. Fac-tor determinant într-un aranjamentde capital contingent (def.), bazatpe condiţii comerciale şi peevoluţia acestora faţă deschimbările în rata de creştere aprodusului intern brut dintr-un do-meniu comercial definit, de ex. Eu-ropa. Corporaţia asigurată solicităcapital de la un asigurător când seproduce evenimentul determinant,de ex. declinul în ratele de creşterea PIB, deoarece acesta va semnificaapariţia unor condiţii economicenefavorabile, ce vor determinavânzări slabe.

Facultatea de Actuari – Facultyof Actuaries. Organizaţie profe-sională reprezentând actuarii înScoţia. Vezi INSTITUTUL DEACTUARI – INSTITUTE OFACTUARIES.

fără aprobare, fără risc – subjectapproval no risk (SAPNR). Ex-presie utilizată de un underwritercând acesta consideră că solicitan-tul asigurării poate să nu acceptetermenii indicaţi pe fişă. Efectul

este că se cere urgent confirmareade acceptare a solicitantului asi-gurării, înainte ca riscul să seataşeze.

fără compensare, fără plată – nocure, no pay. Când un recuperatorîncearcă să salveze bunurile expuseunui pericol maritim, el acţioneazăvoluntar şi nu primeşte nicio platăpentru acest lucru decât dacă aresucces. Orice plată primită poartădenumirea de “remuneraţie de re-cuperare” (def.). Vezi şi FORMU-LARUL LLOYD’S PENTRUACORD DE RECUPERARE –LLOYD’S FORM OF SALVAGEAGREEMENT.

fără prejudiciu – without preju-dice. Expresie folosită în negocie-rea daunelor terţe, care indicăneadmiterea răspunderii. De-claraţiile şi ofertele făcute “fără pre-judiciu” nu pot fi folosite înconsecinţă ca dovezi în instanţă.

fără proporţie – without propor-tion. Arată că dacă un anuitant(def.) moare în intervalul dintredatele a două plăţi de anuităţi, nuse va face nicio plată pentru pe-rioada scursă între data ultimeiplăţi a anuităţii şi data decesului.

fără risc, fără primă – “no risk, nopremium”. Când riscul nu a fostpreluat de asigurător, orice primăplătită de asigurat trebuie să-i fie re-turnată acestuia [Tyre vs. Fletcher(1777)].

268 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 279: Dictionar de Asigurari - Benett

FBR (fără beneficiul din recupe-rare) – WBS (Without benefit ofsalvage). Termen din asigurărilemaritime prin care asigurătorul re-nunţă la beneficiul din recuperare.Contractele de reasigurare de maretonaj (def.) sunt încheiate atât cuclauza WBS, cât şi cu PPI (def.),pentru a preveni întrebările legatede titlul executoriu, în cazul în carerecuperarea este imposibilă.

fiecare daună – each and everyloss. Expresie utilizată când aplicăo restricţie, de ex. un excedent,pentru fiecare daună separată.

fiecare pentru partea sa, şi nuunul pentru celălalt – “each forhis own part and not one for theother”. Maximă care descrie bazaîn care un membru Lloyd’s, Nume(def.) sau corporaţie acceptă oparte din risc. Numele, o categorieîn descreştere, sunt comercianţiunici, cu răspundere nelimitată,dar, ca şi membri corporatişti, nuau răspunderi pentru părţile mem-brilor cosindicali.

finanţare – funding. Cu privire laschemele de pensii, este provizio-nul în avans pentru răspunderileviitoare, prin acumularea activelorcare sunt de obicei externe afaceriiangajatorului.

finanţare controlată – controlledfunding. Metodă de estimare a di-mensiunii fondului de pensii nece-sar pentru a asigura beneficiile

pentru membrii schemelorocupaţionale. În fiecare an, angaja-torul trebuie să plătească o primăpentru a asigura beneficiile totaleaşteptate la vârsta normală de pen-sionare pentru cei mai vechi an-gajaţi, fie individual, fie în grupuride vârstă. Asigurătorul şi angajato-rul se pun de acord asupra nivelu-lui de finanţare, pentru a acoperi oanumită perioadă în ani. Această fi-nanţare este adecvată când fondu-rile nu sunt “alocate”, cum suntschemele de salarii finale (def.).

finanţare de proiect/ finanţarecu resurse limitate – project fi-nancing/ limited recourse fi-nance. Tehnică prin care unproiect major este asigurat deECDG (def.), cu referire la viabili-tatea proiectului şi fluxul său de nu-merar, şi nu cu referire la bonitateafinanciară generală a cumpărătoru-lui sau a celui care ia împrumut.Câştigurile estimate oferă garanţiaesenţială pentru cel care dă cu îm-prumut şi pentru asigurător.

finanţare de rezervă – contingentfunding. Vezi CAPITAL DE RE-ZERVĂ – CONTINGENT CAPI-TAL.

finanţare de risc – risk financing.Tehnici de management de risccare oferă finanţare pentru daunedupă ce s-au produs. Anumite ris-curi sunt reţinute şi plătite dinfluxul normal de numerar, din re-zerve sau dintr-o schemă formală

269DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 280: Dictionar de Asigurari - Benett

de autoasigurare, ultima fiind ocompanie captivă (def.). Asigura-rea este o sursă comună externă definanţare, în vreme ce transferul derisc fără asigurare prin acorduri demenţinere fără daună (def.) şi ins-trumente financiare cum sunt deri-vatele de vreme (def.) necesită şi elefinanţări externe. Există numeroaseproduse de transfer de risc alterna-tiv (def.) care oferă o gamă desoluţii, în special pentru firme ac-tive pe pieţele financiare şi de capi-tal.

finanţarea de risc alternativ – al-ternative risk financing. Un ter-men de transfer de risc alternativ(def.) care descrie tehnici ce oferăo sursă de finanţare diferită de(re)asigurarea convenţională. Asi-guratul poate încerca să-şi egalizezeveniturile pe o perioadă de maimulţi ani şi caută o finanţare sigurăpentru a-şi acoperi daunele viitoareşi/ sau pentru a-şi asigura fi-nanţarea post-daună. Asigurătorulcare preia riscul combină tehnicilede flux redus de numerar cu analizaactuarială de risc. Tehnicile includ:reasigurarea limitată (def.), reasi-gurarea financiară (def.) şi capita-lul contingent (def.).

finanţare post-daună – post-lossfunding. Aranjament pentru capi-tal de rezervă (def.), prin care fi-nanţarea pentru plata unei dauneeste obţinută după daună, prin in-termediul capitalului garantat saufinanţării debitelor. Instituţia fi-

nanciară care acordă garanţiaprimeşte o taxă de angajare de laasigurat. Dauna este definită în ter-meni convenţionali de asigurare.Finanţarea post-daună este transfe-rul alternativ de risc (def.).

finanţare terminală – terminalfunding. Aranjament de pensiecare nu este foarte întâlnit în MareaBritanie, cu excepţia unei plăţi dis-creţionare pentru a acoperi valoa-rea prezentă a unui beneficiu, cândacesta trebuie să înceapă a fi pri-mit.

firewall – firewall. Înseamnă lite-rar “perete de foc”. Discontinuitatelogică sau fizică dintr-o reţea de cal-culatoare, pentru a împiedica acce-sul neautorizat la date şi resurse.Reţeaua sigură şi de încredere esteconsiderată a fi “în interiorul”pereţilor, iar cea nesigură şi “în carenu se poate avea încredere” este“înafară”. Vezi PERETE DE PRO-TECŢIE ÎMPOTRIVA INCEN-DIILOR – FIRE WALL.

firmă – firm. Titlul sub care faceafaceri o companie sau un partene-riat. Când “firma” este asigurată, caîn cazul asigurării de indemnizaţieprofesională, firma continuă să fieasigurată deşi partenerii se potschimba. De obicei, poliţadespăgubeşte predecesorii în afa-cere. Foştii parteneri potachiziţiona o acoperire până la în-cheierea riscurilor.

270 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 281: Dictionar de Asigurari - Benett

firmă actuarială – actuarial firm.Pentru scopurile Legii serviciilor şipieţelor financiare LSPF/ FSMA,este o firmă (inclusiv o persoană fi-zică autorizată) administrată saucontrolată de persoane care suntmembri ai Institutului Actuarilorsau Facultăţii Actuarilor şi care audreptul să practice profesia de ac-tuar (de obicei o firmă de consul-tanţă). Firmele actuariale caredesfăşoară activităţi reglementate(def.) trebuie fie să devină firmeprofesionale autorizate (def.) pen-tru a desfăşura activităţi reglemen-tate, fie să solicite Institutuluiobţinerea unei licenţe pentru per-soană desemnată profesională(PDP) (def.). Activităţile sunt apoiclasificate ca fiind activităţi regle-mentate prin excepţie, aşa cum esteprezentat în Manualul PDP, deoa-rece sunt colaterale serviciilor pro-fesionale ale firmei.

firmă profesională autorizată –authorised professional firm(APF). Firmă profesională careeste persoană autorizată (def.) şiare, aşadar permisiunea din parteaFSA (def.) de a desfăşura una saumai multe activităţi reglementate(def.). Când se derulează activităţireglementate non-principale(def.), se aplică excepţiile APF(def.).

firmă tratat – treaty firm. Firmăal cărei sediu este situat într-un statEEA (def.), altul decât Marea Bri-tanie, şi care este înfiinţată în statul

respectiv. Autorizarea automată(def.) este dată, în condiţii care in-clud o “notificare deconsimţământ” de la organismul dereglementare din statul de domici-liu, firmelor care exercită drepturiconform Tratatului CE. Auto-rizaţia din partea organismului dereglementare al statului de domici-liu oferă firmei un “paşaport” înscopul de a desfăşura activităţi înMarea Britanie. Vezi PIAŢAUNICĂ A ASIGURĂRILOR –SINGLE INSURANCE MAR-KET.

firme EEA – EEA firms. Firmedin Zona Economică Europeanăcare operează în Marea Britanie, înconformitate cu directive unice depiaţă, cum este Directiva de asigu-rare. Firmele EEA sunt din statelemembre EU plus Norvegia, Islandaşi Lichtenstein. ReglementărileFSMA din 2000 se referă la exerci-tarea drepturilor acestor firme. Sta-bilesc informaţiile care trebuiefurnizate către FSA de o firmă careîşi exercită drepturile. Notificareaadecvată făcută de firma EEA îi asi-gură autorizarea automată.

FIS (Free into store). Vânzătorultrebuie să plătească toate costurile,inclusiv taxele vamale, navlul şi altecosturi, inclusiv asigurarea până lamomentul livrării bunurilor în de-pozitul cumpărătorului.

fisurare, crăpare şi cedare a linii-lor de sudură – cracking, fractu-

271DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 282: Dictionar de Asigurari - Benett

ring and failure of welds. Acesteriscuri pot fi acoperite ca extensiela acoperirea pentru boilere şi ins-talaţii sub presiune (def.), dar asi-gurarea este limitată la dauneproprii. Riscurile se aplică ins-talaţiilor construite din fontă şi ar-ticolelor cu puncte de lipire sausudare. Echipamentele cum suntboilerele de încălzire, instalaţiile decălcat şi baterii de încălzire a aeru-lui ar avea nevoie de extensie.Cauza poate fi presiunea internă,nivelul scăzut al apei, îngheţul etc.O solicitare de despăgubire validăapare doar când fisurarea şi cedarealiniei sudate duc la scurgeri aleconţinutului.

fişă – slip. Document prezentat deun broker Lloyd’s underwriterilor,conţinând particularităţi ale unuirisc propus spre asigurare. Un-derwriterul conducător îşi semna-lează acceptarea şi brokerul cautăacceptări în continuare, până cândriscul este complet subscris. Com-paniile de asigurare şi sindicateleLloyd’s pot apărea pe aceeaşi fişă.Fişele LMP au fost introduse ca ur-mare a LMP 2001. Formatul stan-dardizat al fişei va clarificaresponsabilităţile şi termenele şi vaoferi certitudine la punctul decontact. Fişa poate încorpora fieAcordul general al underwriterilor(def.), fie Clauzele underwriterilorconducători (def.). Vezi FIŞĂ EPS– SLIP EPS; FIŞĂ POLIŢĂ – SLIPPOLICY; ÎNDRUMĂRI PEN-TRU CREAREA FIŞEI – SLIP

CREATION GUIDELINES.

fişă de cotaţie – quotation slip.Fişă pe care un underwriter Lloyd’sprezintă termenii de luat în consi-derare din partea solicitantului asi-gurării, fără ca niciuna dintre părţisă se angajeze într-o tranzacţie.

fişă de linie – line slip. Aranja-ment prin care underwriterii saucompaniile agreează împreună cuun broker, pentru un tip specificatde risc, că brokerul trebuie să-iabordeze doar pe underwriterulconducător şi pe cel secund, careacceptă sau resping fiecare risc înnumele tuturor underwriterilor im-plicaţi, în proporţiile agreate.Aceasta este folosită când un bro-ker plasează un număr mare de ris-curi similare în cadrul aceluiaşigrup de underwriteri.

fişă depăşită – overdone slip. Fişă(def.) care este suprascrisă. Ac-ceptările obţinute de brokerdepăşesc valoarea care trebuie asi-gurată. Poate fi făcută intenţionat,de către un broker care caută accesla o piaţă mai largă pe viitor. Cândse produce, linia subscrisă de fie-care underwriter este redusă pro-porţional [(încheiere redusă(def.)].

fişă EPS (pe suport de plasareelectronică) – EPS SLIP (Elec-tronic Placing Support). Permitesubscrierea riscurilor în formă elec-tronică.

272 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 283: Dictionar de Asigurari - Benett

fişă LMP – LMP slip. Creată ca re-zultat al Principiilor Pieţei Londo-neze din 2001 (def.). Vezi FIŞĂ –SLIP.

fişă-poliţă – slip policy. Fişă sem-nată (def.) care a fost adaptată pen-tru a servi ca poliţă în locul unuidocument formal atunci când fieasiguratul, fie reasiguratul nu au ne-voie de ea.

Fixă/ ataşată – attach. Cu privirela o poliţă de asigurare, se referă laînceperea acesteia, adică la intrareasa în vigoare. Cu privire la răspun-derea civilă, raspunderea seataşează atunci când o parte estelegal responsabilă pentru vătămare,pierderi sau daune produse uneiterţe părţi.

flotor – floater. Articol de pe unbun mobil cu o sumă asigurată carese mişcă odată cu bunul oriunde seduce acesta, într-o gamă de locaţii.Articolul ridică sumele asiguratestabilite pentru fiecare locaţie cândacele sume asigurate devin tempo-rar inadecvate. Flotorul se supunecelor două condiţii de medie pon-derată (def.) şi vine în sprijinul asi-guratului a cărui distribuţie debunuri în diverse locaţii varaiză întimp. Vezi POLIŢĂ FLOTANTĂ– FLOATING POLICY.

foaie de centralizare – synopsissheet. Termen Lloyd’s care se re-feră la un document prezentat în

rezolvarea unei daune nonmari-time.

FOB (Free on Board). Contractde vânzare, folosit în principal pen-tru mărfuri vrac (cărbune, grâne),prin care vânzătorul este responsa-bil de bunuri până la încărcare(“peste marginea vasului”), iarcumpărătorul este responsabil pen-tru toate costurile ulterioare (in-clusiv asigurarea).

folosirea în comun a maşinii –car sharing. Când pasagerul trans-portat plăteşte o sumă de bani şofe-rului. Legea circulaţiei pedrumurile publice din 1988 per-mite utilizatorului vehiculului săîmpartă costurile curente cu pasa-gerul/ii, fără ca acest lucru să fieconsiderat “închiriere sau recom-pensă” şi deci să facă obiectul uneiexcluderi de poliţă. Vehiculul nutrebuie să fie adaptat pentru maimult de opt pasageri, iarcontribuţia nu trebuie sădepăşească costurile curente.

fond – fund. Provizion sau rezervă.Fiecare clasă de asigurări are unfond construit pe diferenţa dintreprime şi daune şi cheltuieli, dupăluarea în considerare a oricăruitransfer către sau din contul de pro-fit şi pierderi. În asigurările de viaţă,înseamnă deseori un pool de activeadministrate separat, pentru scopulmanagementului activelor şi pasi-velor. Fondurile pot fi segregatelegal sau contractual, ceea ce poate

273DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 284: Dictionar de Asigurari - Benett

limita libertatea companiei de aschimba active între fonduri.

fond administrat – managedfund. Fond legat de unităţi/ unit-linked (def.) sau fond administratde asigurător, în care tranzacţiile cuactive de bază sunt decise de ma-nagerul fondului. În mod normal,managerii de fond investesc într-ogamă cuprinzând toate tipurile deactive, şi nu într-un singur tip spe-cificat de active.

fond comun de investiţii (FCI) –common investment fund (CIF).Se referă la investiţiile a două saumai multe scheme de pensii, caresunt administrate de acelaşi anga-jator sau de un grup de angajatoriasociaţi (def.). Nu creează un fond(def.) cumulat.

fond de asigurare de viaţă – lifeinsurance fund. Economiile şicontribuţiile acumulate ale asi-guraţilor, păstrate pentru a acoperirăspunderile companiei pentruplata daunelor viitoare. Fondurilesunt crescute anual prin primeleplătite şi venitul din investiţii înca-sat, minus plăţile făcute către asi-guraţi, cheltuielile de management(inclusiv comisioane), impozite şitransferuri către fondurile acţiona-rilor (def.), acolo unde e cazul.Fondurile de viaţă sunt creditate cuvaloarea totală sau parţială aoricărei aprecieri de capital a valo-rii activelor.

fond de avarie generală – generalaverage fund. Depozitele de ava-rie generală (def.) cumulate caresunt disponibile pentru cheltuielide avarie generală (def.) şi, la tim-pul potrivit, pentru platacontribuţiilor.

fond de numerar – cash fund.Fonduri investite de managerii lor,de ex. managerii fondurilor de uni-turi, exclusiv în depozite pe termenscurt în bănci şi autorităţi locale.Dobânda asigurată este de obiceimai bună decât valoarea care ar fiputut fi obţinută de investitorii in-dividuali.

fond de pensii – pension fund. 1.Activele acumulate ale unei schemede pensii. 2. Sumă inclusă înschema de pensii a unei persoane,în perioada în care este membruactiv (def.), pentru a-i finanţa be-neficiile la pensionare. Valoareafondului depinde de nivelulcontribuţiilor şi câştigurile din in-vestiţii. Schemele de salarii finale(def.) au o valoare de transfer(def.) noţională echivalentă în nu-merar, care este calculată actuarial,pentru a afla valoarea fondului carear rezulta în eventualitatea în caremembrul ar părăsi schema la datacalculului.

fond de pensii administrat – pen-sions managed fund. Schemă depensii ocupaţionale care nu estecondusă de firma însăşi, ci fie de ocompanie de asigurare, care

274 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 285: Dictionar de Asigurari - Benett

primeşte primele, le investeşte înbeneficiul fondului şi plăteşte pen-siile, fie prin manageri externi de in-vestiţii.

fond de tutelă al primelor – pre-miums trust fund. Fond de tutelăîn care trebuie depuse toate pri-mele încasate la Lloyd’s. Fonduleste disponibil pentru plata daune-lor, primelor de reasigurare, chel-tuielilor de sindicat şi, la închidereaunui cont, pentru plata oricăreipărţi de profit datorate membruluirespectiv. Fiecare membru are unfond în lire sterline, un fond în do-lari americani şi unul în dolari ca-nadieni. Fondurile reprezintăprima verigă din lanţul de securitateLloyd’s (def.).

fond de viaţă – life fund. VeziFOND DE ASIGURARE DEVIAŢĂ – LIFE INSURANCEFUND.

fond închis – closed fund. Fondde asigurare de viaţă menţinut pen-tru un anumit grup de poliţe, fărăacceptarea de noi poliţe în fond.

fond pentru situaţii neprevăzute– contingency fund. Fond de re-zervă pus deoparte de un asigurătorca o formă de siguranţă împotrivapierderilor mari şi neaşteptate, carenu au putut fi acoperite din altefonduri.

fond segregat – segregated fund.Parte din activele fondului de pen-

sii, administrate de un manager deinvestiţii extern. Aceste investiţiisunt separate de activele rămase,controlate de managerul de in-vestiţii al fondului. Fondul segregatindică deseori un portofoliu indivi-dual de acţiuni, spre deosebire deun fond comun.

Fondul 1992 – 1992 Fund. Fondcare suplimentează răspunderileacoperite prin asigurare ale CLC1992 (def.) a proprietarilor de tan-curi petroliere, când compensaţiaCLC este inadecvată. OrigineaFondului este Convenţia in-ternaţională privitoare la înfiinţareafondului internaţional pentru com-pensarea daunelor din poluarea cupetrol din 1992. Fondul este o or-ganizaţie globală interguverna-mentală. Suma maximă plătibilă deFond pentru un incident a crescutîn noiembrie 2003 la 203 milioane£. Drepturi Speciale de Retragere(echivalent a 180 milioane £). Fon-dul este finanţat din impozite per-cepute în industria petrolului. VeziCLC 1992 - 1992 CLC.

Fondul American de Credit –American Trust Fund. Fond în-fiinţat în New York pentru păstra-rea tuturor primelor Lloyd’s îndolari, indiferent dacă sunt încasateîn SUA sau nu, şi din care se plătescdaunele în dolari. Fondul, adminis-trat pentru underwriterii Lloyd’s deCitibank, face ca Lloyd’s să fie unuldintre cei mai mari clienţi ai uneiadintre cele mai mari bănci din

275DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 286: Dictionar de Asigurari - Benett

lume. Majoritatea fondului este in-vestit în bonuri de tezaur SUA,făcând din Lloyd’s unul dintre ceimai mari investitori privaţi în gu-vernul american.

Fondul American Lloyd’s –Lloyd’s American Trust Fund.Fond întreţinut în SUA de un-derwriterii Lloyd’s din 1939. Toateprimele încasate pentru poliţeemise de underwriteri în dolariamericani sunt investite la Citi-bank, care este curator, în benefi-ciul deţinătorilor acestor poliţe.

Fondul Canadian Lloyd’s –Lloyd’s Canadian Trust Fund.Fond de tutelă creat, în care un-derwriterii Lloyd’s trebuie săplătească toate primele încasate îndolari canadieni. Fondul estepăstrat de The Royal Trust Corpo-ration of Canada.

Fondul Central Lloyd’s – Lloyd’sCentral Fund. Fond disponibilpentru acoperirea daunelor cândfondurile de prime (def.), Fondurilede la Lloyd’s (def.) şi mijloacelemembrilor (def.) s-au dovedit insu-ficiente. Toate sindicatele fac plăţianual în acest fond, la o cotă stabi-lită de Lloyd’s la nivel central. Fon-dul este acoperit prin reasigurare,care plăteşte dacă daunele depăşesc100 milioane £ în oricare an, pânăla 350 milioane £. Nivelul solicitabilal fondului central oferă fonduri su-plimentare (valoare totală de 300milioane £) pe care Lloyd’s le poate

solicita din partea fondurilor deprime ale sindicatelor. VeziLANŢUL DE SECURITATELLOYD’S – LLOYD’S CHAINOF SECURITY.

fondul de garanţie minimă – mi-nimum guarrantee fund (MGF).Rezervele minime necesare uneicompanii de asigurare. Marja mi-nimă de solvabilitate impusă unuiasigurător nu trebuie să scadă subMGF. MGF pentru asigurările ge-nerale este de 2 milioane € (sau 3milioane € pentru asigurările auto,de aviaţie, de răspundere civilă ge-nerală, de credit şi de siguranţă).Această valoare este redusă cu 25%pentru asociaţiile mutuale. MGFpentru companiile de asigurare deviaţă este de 3 milioane €, dar esteredus cu 25% pentru asociaţiilemutuale. Noile niveluri ale MGFconform Directivei 2002/12/EC(def.) nu se aplică companiilor mu-tuale cu un venit anual dincontribuţii mai mic de 5 milioane€. FSA solicită un plan pe termenscurt dacă regula MGF esteîncălcată. Noile nivele MGF suntlegate de un index corespunzândevoluţiei inflaţiei. Vezi MARJĂ DESOLVABILITATE – MARGINOF SOLVENCY.

Fondul de protecţie a pensiilor –Pension Protection Fund (PPF).Schemă de protecţie operativă din2005 pentru scheme de beneficiidefinite (def.) şi scheme hibrid, aicăror angajatori devin insolvabili şi

276 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 287: Dictionar de Asigurari - Benett

lasă schema de pensii în incapaci-tate de a-şi plăti răspunderile. Pen-sionarii vor primi garantarea de100% a pensiilor lor, iar membriinepensionari vor primi garanţia a90% din pensiile lor cumulate. PPFeste finanţat de contribuţii din par-tea tuturor schemelor relevante dinsectorul privat. Vezi CERINŢĂMINIMĂ DE FINANŢARE – MI-NIMUM FUNDING REQUIRE-MENT.

fonduri administrate privat –private managed funds. Pensienormală asigurată, dar având olegătură cu fondul, care este speci-fică persoanei individuale sau par-tenerilor dintr-o afacere.Compania de asigurări de viaţădeţine activele fondurilor, care suntdeci supuse controlului de regle-mentare, astfel încât persoana nupoate conduce singură fondul, cumse întâmplă în cazul pensiilor per-sonale autoinvestite (def.).

fonduri autoadministrate – self-managed funds (SMFs). Schemealocate (def.), în care poliţele suntlegate de un fond de investiţii. Fon-dul de investiţii este ales de obiceide angajator sau de curatori, dardeţinut în numele companiei deasigurări.

fonduri de la Lloyd’s – funds atLloyd’s (FAL). FAL constau dincapitalul membrilor păstrat laLloyd’s pentru a plăti daune cândfondurile de prime (def.) sunt in-

suficiente. Valoarea este calculatăla nivel de membru, folosind mo-delul de capital bazat pe risc (def.).Valoarea pentru fiecare persoanăeste calculată cu un raport între20% şi 30% din primele pe care lepot subscrie (în funcţie de tipul demembru, natura riscului, lichiditateşi resurse). Raportul este de 50%pentru membrii corporatişti (cu ex-cepţia membrilor specializaţi auto,pentru care este de 40%). Fondu-rile trebuie păstrate la acelaşi nivelca valoare şi să fie într-o formăpreaprobată de Consiliu, adică ac-tive gata lichidabile, cum sunt ga-ranţiile în numerar, scrisorile decredit şi bancare şi alte garanţii.Vezi LANŢUL DE SIGURANŢĂLLOYD’S – LLOYD’S CHAINOF SECURITY.

fonduri în mandat comun – com-mon trust funds. Cuprind: (a) cu-mularea tuturor activelor într-unfond central, (b) plata beneficiilordin fondurile centrale şi (c) man-datari având puteri învestite ex-tinse. Schema poate fi asiguratăastfel încât fondurile să fie deţinutecentral, numai în poliţe de asigu-rare. În mod alternativ, fondul esteautoadministrat, ca în cazul sche-melor mici autoadministrate, undefondurile sunt păstrate central îninvestiţii cum sunt bunurile comer-ciale, acţiuni şi depozite de nume-rar. Schemele de mari dimensiuni,adică cu 12 sau mai mulţi membri,pot fi şi ele autoadministrate.

277DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 288: Dictionar de Asigurari - Benett

fondurile deţinătorilor poliţelor– policyholders’ funds. Vezi RE-ZERVE TEHNICE – TECHNI-CAL RESERVES.

footsie. Denumire populară pen-tru indicele de acţiuni FT-SE 100,principalul indice britanic.Măsoară performanţa zilnică apreţului acţiunilor celor 100 decompanii din topul britanic, ordo-nate după mărime.

format simplu de poliţă – plainform of policy. Poliţă fără clauzeataşate, cum este formularul scosdin uz S.G. (vase şi bunuri – shipsand goods) folosit de Lloyd’s din1799 până în 1983. A rămas în fo-losinţă pentru că toate cuvintele şipropoziţiile pe care le conţine aufost definite în instanţe. Formula-rul MAR 91 (def.) curent exprimăacordul de a asigura şi adaugă aco-perirea detaliată prin Clauzele Ins-titutului.

formă de cerere/ exprimare a do-rinţei – form of request/ expres-sion of wish. Cerere a unuimembru al unei scheme de pensiica, la decesul său, beneficiile dedeces să fie plătite persoanei/lor pecare le-a nominalizat în cerere. Cu-ratorii nu sunt obligaţi să respectenominalizarea făcută de membru.

formă exclusă de daună – exclu-ded form of loss. Excluderea uneiforme particulare de daună, şi nu aunui risc, de ex. daunele de incen-

diu la bunurile care trec printr-unproces de încălzire sunt excluse.Riscul de daune ulterioare nu esteexclus, deoarece asigurătorul va firesponsabil pentru daunele pro-duse de incendiul care se întinde.O poliţă de răspundere civilă pu-blică exclude răspunderea pentrudaune la proprietatea pe care lu-crează asiguratul, dar nu excludepierderile care rezultă din daunainiţială.

formă redusă – economy wor-ding. Măsură de economie în co-asigurare (def.), prin carespecificaţia integrală a bunului asi-gurat este prezentată în, sau ataşatădoar la poliţa asigurătorului princi-pal. Poliţele coasigurătorilor suntformulate pentru a acoperi pro-porţiile relevante ale bunului, aşacum este el prezentat în poliţa sauspecificaţia companiei principale.

formular de încheiere – closingslip. Vezi INSTRUCŢIUNI DEÎNCHEIERE – CLOSING INS-TRUCTIONS.

formulare americane – Ameri-can forms. Formulare de poliţemaritime care sunt echivalentulamerican al Institute Clauses(def.). Sunt aprobate şi emise deInstitutul American al Underwrite-rilor Maritimi (def.)

Formulare Skey – Skey Forms.Chestionare adoptate la Lloyd’s şiLMX pentru a da o perspectivă asu-

278 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 289: Dictionar de Asigurari - Benett

pra conturilor asiguratului. Suntprivite ca oferind minimul necesarpentru scopul solicitării unei reasi-gurări. Au fost create de CharlesSkey, un underwriter non-maritimLloyd’s.

formularul Constat Amiable –Constat Amiable. Vezi DE-CLARAŢIA EUROPEANĂ DEACCIDENT – EUROPEAN AC-CIDENT STATEMENT.

Formularul Lloyd’s pentru acordde recuperare – Lloyd’s Form ofSalvage Agreement. Cunoscut caFormularul Deschis Lloyd’s(LOF), administrat de Sucursalade Arbitrare în Recuperări aLloyd’s, reprezintă un contractîntre recuperator (“contractor”) şiarmator. Este impracticabilă sem-narea acordului de către numeroşiiproprietari de mărfuri implicaţi deobicei. Acordul operează pe princi-piul “fără compensare, fără plată” şioferă opţiunea desemnării unui ar-bitru Lloyd’s pentru a decide asu-pra sumei ce trebuie plătită.Acordul permite şi sechestrul ma-ritim (def.) în favoarea recuperato-rului.

formularul solicitantului – appli-cant’s form. Formular utilizat înasigurarea de garantare a fidelităţiide către o persoană, de ex. un an-gajat, împotriva necinstei căruiaeste achiziţionată o asigurare de an-gajatorul asigurat. Formularul cu-prinde detalii de nume, adresă,

vârstă, salariu, poziţie curentă înfirmă şi situaţie financiară a angaja-tului. Sunt incluse şi detalii privi-toare la locurile de muncăanterioare şi orice garanţii ante-rioare.

forţă majoră – force majeure. În-seamă efectiv “o forţă mai mare”;clauză creată pentru a proteja asi-guratul împotriva neîndepliniriiobligaţiilor contractuale, atuncicând sunt cauzate de evenimentedin afară controlului său, cum ar fidezastrele naturale sau războiul.

forum – forum. Loc în care suntaudiate disputele. Se referă de obi-cei la instanţa sau instanţele care aujurisdicţie pentru cauza respectivă.

forum rei. Instanţa ţării în careeste situat obiectul sau persoanacare reprezintă subiectul cauzei.Vezi SHOPPING DE FORUM –FORUM SHOPPING.

Forumul Avocaţilor de Asigurări(FADA) – Forum of InsuranceLawyers (FOIL). Oferă un forumpentru schimbul de informaţii întreavocaţii care acţionează predomi-nant sau exclusiv pentru clienţi dindomeniul asigurărilor (cu excepţiaasigurătorilor de cheltuieli juri-dice), care fie practică în firme deavocatură, ca avocaţi specialişti, fieca avocaţi in-house/ consilieri juri-dici pentru asigurători sau autoasi-gurători. FOIL este şi o organizaţieactivă de lobby pe teme care pri-

279DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 290: Dictionar de Asigurari - Benett

vesc litigiile în asigurări.

FOT (free of trucks)/ FOR (freeof rail). Vânzătorul plăteşte toatecosturile şi încarcă bunurile în ca-mioane sau containere de cale fe-rată, păstrând riscul de daună pânăla livrarea către transportator sauagent de cale ferată. Cumpărătorulpreia răspunderea după momentulacestei livrări, şi pentru costurile ul-terioare, inclusiv pentru asigurare.

franşiză – franchise. 1. Îl scuteştepe asigurător de orice daună carenu depăşeşte o anumită valoare sauun anumit procentaj. Dacă limitaeste depăşită, dauna se plăteşte in-tegral. Termenul se deosebeşte deexcedent (def.), valoarea căruiacontinuă să fie scăzută din fiecaredaună care depăşeşte valoarea spe-cificată. 2. Valoarea cu care un sin-dicat Lloyd’s are voie să depăşeascăcapacitatea sa de sindicat alocată.Vezi FRANŞIZA LLOYD’S –LLOYD’S FRANCHISE.

franşiză agregată – aggregatefranchise deductible. Prevederedintr-un contract de reasigurarecare înseamnă că dacă pierderilereasiguratului depăşesc franşiza de-ductibilă anuală, reasigurătorulplăteşte valoarea întregii daune,fără a face nicio deducere.

franşiză anuală agregată – annualaggregate deductible. O preve-dere a unei reasigurări non-pro-porţionale, care stipulează că

reasiguratul va reţine, în plus faţăde retenţia sa per risc sau per eve-niment, o sumă agregată anuală,care ar fi altfel recuperabilă din rea-sigurare. Franşiza anuală agregatăeste exprimată de obicei ca o sumăsau un procentaj din prima reasi-guratului pentru perioada respec-tivă.

franşiză deductibilă – deducti-ble. Valoare sau procentaj specificcare va fi scăzut/ă din toate dau-nele. Daunele sub valoareafranşizei deductibile sunt eliminate.Funcţionează la fel ca un excedent.O franşiză deductibilă de 1 milion £aplicată unei limite de indem-nizaţie de 5 milioane £ limiteazărăspunderea (re)asigurătorului la 4milioane £. Termenul este folosit înprincipal în asigurarea primară;echivalentul său în reasigurare esteretenţia (def.). Perioada de amânare(def.) într-o poliţă de protecţie avenitului (def.) este o “franşiză de-ductibilă de timp”. Comparaţi cufranşiza (def.).

franşiză deductibilă agregată -aggregate deductible. VeziFRANŞIZĂ AGREGATĂANUALĂ – ANNUAL AGGRE-GATE DEDUCTIBLE.

franşiză Lloyd’s – Lloyd’s fran-chise. Comitetul de FranşizăLloyd’s, care acţionează prin inter-mediul directorilor, este franşizorulcare încheie contracte cu agenţiiconducători (def.). Franşizorul

280 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 291: Dictionar de Asigurari - Benett

oferă standarde de servicii agreate,iar franşizatul trebuie să promovezeşi protejeze marca, siguranţa şi li-cenţele Lloyd’s şi să pregătească unplan de afaceri anual. Lloyd’s oferăasistenţă în întocmirea planurilorde afaceri şi a modurilor de îm-bunătăţire a rezultatelor, dar poateimpune restricţii sindicatelor şi încele din urmă poate chiar îndepărtaun franşizat de la Lloyd’s.Franşizaţii contribuie la fondulcentral Lloyd’s (def.). Vezi COMI-TETUL DE FRANŞIZĂLLOYD’S – LLOYD’S FRAN-CHISE BOARD.

franşizat Lloyd’s – Lloyd’s fran-chisee. Fiecare agent conducător(def.) care desfăşoară o afacere spe-cializată independentă de asiguraresau reasigurare în cadrul stabilit deComitetul de Franşiză Lloyd’s(def.).

frecvenţa accidentelor – acci-dent frequency. O măsură a inci-denţei accidentelor (numărului deaccidente) dintr-o anumită pe-rioadă de timp. Este una dintre me-todele de verificare a eficienţeimăsurilor de prevenire a daunelor.

fronting. Emiterea unei poliţe decătre un asigurător autorizat, care ocedează apoi 100% (sau aproape)unui al doilea asigurător sau unuireasigurător, care nu este un asi-gurător admis în statul în cauză.Asigurătorul autorizat “înfruntă”(fronts) riscul contra unei prime

sau a unui comision specificat.

funcţia de repartizare şi suprave-ghere – apportionment andoversight function. Funcţie contro-lată (def.) de FSA, de acţiune în ca-pacitate de director sau managersenior responsabil, fie pentru am-bele, fie doar pentru una dintrefuncţiile de repartizare şi suprave-ghere. Funcţia încorporează aloca-rea responsabilităţilorsemnificative între managerii se-niori şi supravegherea creării şimenţinerii sistemelor şi punctelorde control ale firmei. Când existăun director general/ chief execu-tive, acesta trebuie să fie una dintrepersoanele desemnate, cu excepţiacazului în care aceste funcţii suntalocate unor persoane cu funcţiimai înalte.

funcţie actuarială – actuarialfunction. Funcţie impusă de Auto-ritatea Serviciilor Financiare(ASF). Vezi ACTUAR DESEM-NAT – APPOINTED ACTUARY.

funcţii controlate – controlledfunctions. Funcţii FSA în care opersoană: (a) exercită o influenţăsemnificativă (def.); (b) lucreazădirect cu clienţii; sau (c) se ocupăde bunurile clientului. Funcţiilecontrolate ale FSA trebuie să fieefectuate de persoane aprobate(def.). Funcţiile sunt grupate ca“funcţii conducătoare”, “funcţiiobligatorii” şi “funcţii de relaţii cuclienţii” (def.). Anumite funcţii

281DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 292: Dictionar de Asigurari - Benett

sunt funcţii cu influenţă semnifica-tivă şi identificate în Tabelulfuncţiilor controlate(www.fsa.gov.uk).

funcţii de relaţii cu clienţii – cus-tomer functions. Funcţii contro-late de FSA (def.) care acoperă:consilier de investiţii, trainee consi-lier de investiţii, financiar, transferde pensii, consilier Lloyd’s, relaţiicomerciale cu clienţii şi manage-ment de investiţii.

funcţionar de supraveghere arespectării – compliance over-sight officer. Persoana aprobată(def.) care are influenţă semnifica-tivă (def.) şi acţionează în calitatede director sau manager senior,căreia îi este alocată funcţia de su-praveghere a respectării. El sau eatrebuie să se asigure că firma acţio-nează în concordanţă cu regle-mentările FSA. El sau ea trebuie săaibă acces nerestricţionat la toatepersoanele individuale şi toate in-formaţiile pentru a promova mana-gementul solid şi prudent al firmei.

funcţionari – officers. Legea com-paniilor din 1985 oferă o definiţielimitată: “funcţionar, în relaţie cu opersoană juridică, poate însemnadirector, manager sau secretară”.Nu toţi cei care poartă titlul de“manager” sunt suficient de senioripentru a fi un “funcţionar”, care tre-buie să aibă un anumit nivel de au-toritate asupra afacerii ca întregîntr-o anumită arie de activitate.

Termenul de funcţionar include se-cretara sau auditorul companiei.Vezi RĂSPUNDEREA CIVILĂ ADIRECTORILOR ŞI FUNCŢIO-NARILOR – DIRECTORS’ ANDOFFICERS’ LIABILITY.

furt prin efracţie – burglary.Conform Legii furtului din 1968, opersoană este vinovată de furt prinefracţie în două cazuri. Secţiunea9(1)(a) se aplică atunci când o per-soană pătrunde pe o proprietatefără permisiune, cu intenţia de a co-mite un furt, viol sau vătămare cor-porală dureroasă. Secţiunea9(1)(b) se referă la persoana carepătrunde pe o proprietate fără per-misiune şi, odată intrată, comitesau încearcă să comită furt, viol sauvătămare corporală dureroasă. Asi-gurătorii încearcă să evite folosireatermenului “furt prin efracţie” înasigurarea contra furtului (def.).Practica uzuală este de a asigurafurtul, “ca urmare a intrării/ ieşiriiforţate şi violente din/într-oclădire” (def.).

furt prin efracţie agravat – aggra-vated burglary. O persoană estevinovată de această infracţiunedacă a comis orice furt prin efracţie(def.) şi dacă în momentul respec-tiv a avut cu sine orice armă de focsau imitaţie de armă de foc, oricealtă armă de atac sau explozibil(Legea furturilor din 1968).

furtişag – pilferage. Furt neînsoţitde un atac asupra locaţiei, deseori

282 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 293: Dictionar de Asigurari - Benett

făcut de persoane care aveau drep-tul legal de a se afla în locaţia res-pectivă. Furturile mici nu suntacoperite de obicei prin poliţele co-merciale pentru furt; daunele suntde impact scăzut şi probabilitate ri-dicată, aşadar potrivite pentru asu-marea riscului (def.) şiîmpiedicarea riscului, în mod spe-cial de către detailişti. Furtişagurilefăcute de angajaţi reprezintă un riscal asigurării de garanţie a fidelităţii(def.). În clauza maritimă pentrumărfuri, s-a considerat ca fiind:“luarea unei cantităţi mici de bu-nuri mai degrabă decât a întregiicantităţi”. Vezi ACOPERIREACOMPLETĂ PENTRU FURT –FULL THEFT COVER.

furtună – storm. Dicţionarul ScurtOxford o defineşte ca fiind: “Per-turbare violentă a atmosferei, ma-nifestată prin vânturi puternice,deseori însoţite de căderi masive deploaie, grindină sau zăpadă, de ful-gere şi trăsnete şi (pe mare) de va-luri puternice. Totuşi, se aplicăuneori unor căderi puternice deploaie, grindină sau zăpadă sauunei izbucniri puternice de tuneteşi fulgere, neînsoţite de vânturi pu-ternice”.

futures – futures. Prescurtare pen-tru “contract futures”, care implicăobligativitatea de a cumpăra sauvinde o anumită cantitate dintr-omarfă, valută sau instrument finan-ciar, la un preţ declarat, la o datădeclarată. Preţul este stabilit pe o

bursă, de ex. LIIFE (def.) - BursaInternaţională Financiară de Fu-tures şi Options din Londra (Lon-don International FinancialFutures and Options Exchange).Contractele pot fi tranzacţionate cuterţi.

Futures de vreme LIFFE –LIFFE Weather Futures. Deri-vate de vreme standardizate tran-zacţionate pe bursă, lansate deLIFFE (def.) pentru companiilecare doreau managementul riscuri-lor de vreme. Contractele LIFFEsunt emise pentru Londra, Paris şiBerlin, care creează riscul de bază(def.). Indicele de vreme estemedia lunară a temperaturilor mediizilnice (def.), nu a zilelor cu grade(def.). Instrumentele sunt tran-zacţionate liber şi sunt aşadar li-chide, precum şi transparente,deoarece licitaţiile şi ofertele suntvizibile pe loc şi sunt făcute în timpreal pe LIFFE Connect.

283DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 294: Dictionar de Asigurari - Benett

284 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 295: Dictionar de Asigurari - Benett

gamă independentă – indepen-dent range. Două (sau mai multe)poliţe, fiecare acoperind o gamă deriscuri, sunt de game independentecând fiecare acoperă bunuri cu odescriere specifică, ele nefiind îngame identice cu celelalte. Poliţelese suprapun prin faptul că au o bazăcomună (de ex. Poliţa 1 asigură sto-curile din clădirile A, B şi C, iarPoliţa 2 asigură stocurile numai dinA şi B).

garantarea întreţinerii – mainte-nance warranty. Clauză dintr-opoliţă de incendiu care îl obligă peasigurat să menţină sediul într-ostare bună şi întreţinută pe durataderulării poliţei.

garantat liber de avarie particu-lară – warranted free from parti-cular average. Termen deasigurări maritime aplicat cândpoliţa nu acoperă daune parţiale al-tele decât o daună de avarie gene-rală (def.). De la introducereaInstitute Cargo Clauses, cuvintele“avarie particulară” nu mai apar înpoliţe, dar expresia este încă folo-

sită în cercurile de asigurări mari-time şi sensul acesteia este bine-cu-noscut.

garanţia brokerului – broker’slien. În asigurările maritime, bro-kerul este răspunzător faţă de asi-gurător pentru primă, chiar dacă nua încasat-o de la asigurat. În conse-cinţă, Legea asigurărilor maritimeîi dă dreptul să reţină poliţa pânăcând este plătită de asigurat.Reţinerea este importantă, pentrucă nu se poate încasa niciodespăgubire fără a prezenta poliţa;asiguratul poate dori să depunăpoliţa la banca sa, sau să o pună ladispoziţia altor părţi interesate. Ga-ranţia se aplică nu numai primeipentru poliţă, ci şi pentru orice da-torie neacoperită din asigurări faţăde broker. Garanţia se aplică şi altorclase de asigurări pentru prime nea-chitate, dar nu şi pentru datoriileneachitate pentru alte asigurări.

Garanţia de Zbor – Airworthi-ness Warranty. Este de la sineînţeles, în toate poliţele de aviaţie,că aparatele de zbor trebuie

285DICȚIONAR EXPLICATIV

G

Page 296: Dictionar de Asigurari - Benett

menţinute la standardele specifi-cate, cu respectarea procedurilorstabilite de producătorii aparatelorde zbor în conlucrare cu autorita-tea civilă aeriană relevantă. Apara-tul de zbor trebuie să aibă fişe deîntreţinere. Producătorii de mo-toare şi aparate de zbor specifică şiparametrii de funcţionare pentruoperarea unui aparat de zbor. Dacăo companie aeriană încalcă oricaredintre aceste cerinţe, poliţa poate fiinvalidată.

garanţia deschisă la pilot – openpilot warranty. Clauză de aviaţiecare stabileşte calificările minimeacceptabile pentru un pilot neno-minalizat în poliţă. Un pilot nomi-nalizat sau unul care “îndeplineştecerinţele deschise” îi confirmă asi-guratului faptul că utilizarea apara-tului de zbor de către acel pilot nuva invalida acoperirea. Nu oferă au-tomat acoperire pilotului prinsecţiunea de răspundere a poliţei.

garanţia generală a bancherilor –bankers’ blanket bond. Poliţă ex-tinsă care protejează răspundereade primă parte a instituţiilor finan-ciare de vârf. Principalele arii aco-perite includ: fidelitate – necinsteaangajaţilor, fraudă, falsificarea ce-curilor sau a altor instrumente, fur-tul bunurilor de valoare din sediilelor sau aflate în tranzit, daune lasedii şi conţinutul acestora produseîn timpul furtului, hârtii de valoarecontrafăcute sau bani falşi. Poliţapoate fi extinsă pentru a acoperi

fraudele pe computere, răspunde-rea pentru depozitări în seifuri şirăpire şi răscumpărare (def.). Aco-perirea este disponibilă pentrubănci şi instituţii financiare, cumsunt depozitarele centrale, centrelede procesare şi birourile de decon-tare.

garanţia pentru alarmă contraintruşilor – intruder alarm war-ranty. Garanţie prin care, în cadrulunei poliţe comerciale, asiguratultrebuie să: instaleze un sistem dealarmă contra intruşilor, după cumeste specificat; să inspecteze şi săîntreţină sistemul în concordanţăcu standardele specificate de uninstalator NACOSS sau alt instala-tor aprobat; să pună sistemul înoperaţie completă şi eficientă, defiecare dată când partea dotată cusistem de alarmă este închisă saunesupravegheată. Toate cheile tre-buie înlăturate din locaţie când esteînchisă sau nesupravegheată, cu ex-cepţia acelei părţi a locaţiei careeste ocupată rezidenţial.

garanţia pentru cheltuieli în nu-merar – disbursements war-ranty. Clauză din asigurareapentru corpul navei, care interziceasiguratului să încheie asigurări su-plimentare, inclusiv pentru daunatotală la corpul vasului şi echipa-mente, altele decât cele specificateîn clauză. Încălcarea garanţiei nueste menţinută acoperită şi îl exo-nerează pe asigurător de oricerăspundere. Clauza permite arma-

286 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 297: Dictionar de Asigurari - Benett

torului să încheie poliţe, fără sădepăşească 25% din valoarea asigu-rată, pentru acoperirea cheltuielilorîn numerar (def.), pentru valoarecrescută şi pentru navlu anticipat.Garanţia împiedică armatorul săstabilească o sumă asiguratăscăzută pentru CASCO la corpulvasului şi să încheie simultan o aco-perire ieftină numai pentru daunătotală. Prevederi similare se aplicăpoliţelor de navlu, pentru că ele ur-mează maniera de rezolvare apoliţelor pentru CASCO corpul va-sului, în eventualitatea unei daunetotale.

garanţia pentru uşi împotriva in-cendiilor – firebreak doors war-ranty. Garanţie de asigurare deincendiu prin care se confirmă cătoate uşile împotriva incendiilorsunt închise la sfârşitul activităţilorde lucru, în fiecare zi.

garanţia underwriterului/ subs-criitorului – underwriter’s gua-rantee. Vezi GARANŢIE DEAVARIE GENERALĂ – GENE-RAL AVERAGE GUARRANTEE.

garanţie – guarrantee. Promisiu-nea de a răspunde pentru datoriasau neîndeplinirea unor obligaţiiale altei persoane. Partea care dăgaranţia este garantul sau siguranţa(un asigurător), persoana care oprimeşte este garantatul sau credi-torul (de ex. angajatorul), iar per-soana a cărei datorie sauperformanţă este garantată este

mandantul (de ex. angajatul). Opoliţă de garanţie a fidelităţii (def.)poate fi fie o asigurare numai prinindemnizaţie, fie o combinaţie deindemnizaţie şi garanţie, caz în carelegea asigurării se aplică la fel caîntre asigurător şi asigurat (angaja-torul), dar legea garanţiei se aplicăîntre asigurător şi mandant (anga-jatul). Poliţa este una “numai deasigurare” dacă este încheiată fărăcunoştinţa şi consimţământul man-dantului. Vezi ASIGURARE-GA-RANŢIE – INSURANCEGUARRANTEE; GARANŢEPURĂ – PURE GUARRANTEE.

garanţie – warranty. Condiţiecare trebuie îndeplinită literal-mente. Încălcarea sa îl împiedică peasigurat să recupereze dauna prinpoliţă, deşi este posibil ca dauna însine să nu fie afectată de garanţie.Garanţiile în asigurări pot consta înangajamente că anumite lucruri vorfi făcute (de ex. îndepărtarea zilnicăa deşeurilor din locaţie) sau că anu-mite lucruri nu vor fi făcute (anu-mite schimbări în factorii de risc)sau, o declaraţie prin care asigura-tul afirmă sau neagă o anumităstare de fapt, de ex. reprezentăriîntr-un formular de cerere de asi-gurare.

garanţie a autorităţilor locale –local government bond. Garanţiecătre o autoritate publică sau localăimpusă prin Legea autorităţilor lo-cale din 1972, cu privire la pierde-rea de bani sau alte bunuri cauzată

287DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 298: Dictionar de Asigurari - Benett

de necinstea oficialilor angajaţi deautoritatea respectivă.

garanţie asigurată – insured war-ranty. Garanţie extinsă (def.) încare acoperirea este furnizată de unasigurător autorizat şi, aşadar, tre-buie să respecte reglementărileFSA. Garanţiile pentru serviciioferă acoperire pentru reparaţii,care nu sunt acoperite prin asigu-rare. Când este emisă pentru bu-nuri electrocasnice, detailişti încauză pot fi scutiţi de autorizareaFSA, iar reglementarea se face înforma unui cod de conduită (de ex.Codul de practică al consorţiuluibritanic al detailiştilor). Garanţiileextinse auto sunt reglementate deFSA.

garanţie colaterală – collateral.Garanţia oferită de persoana care iabani cu împrumut pentru împru-mutul în sine. Poliţele de asigurarede viaţă care au dobândit o valoarede răscumpărare sunt deseori ac-ceptabile ca şi garanţie colaterală.

garanţie continuă – continuingwarranty. Garanţie (def.) prin careasiguratul promite că va exista ostare de fapt pe durata poliţei, deex. aruncarea deşeurilor la sfârşitulfiecărei zile. Poliţa este anulabilă dela data încălcării, cu excepţia cazu-lui în care instanţa interpreteazătermenii asigurătorului ca fiind in-suficienţi pentru a se ridica la nive-lul unei garanţii continue,preferând să clasifice termenii ca

fiind o clauză de descriere a riscului(def.).

garanţie de avarie generală – ge-neral average guarrantee. Un asi-gurător care se angajează săplătească contribuţia datorată cătreun fond de avarie generală (def.).Înlocuieşte în mod normal un de-pozit de avarie generală (def.).

garanţie de întreţinere – mainte-nance bond. Garanţie de perfor-manţă (def.), prin care siguranţagarantează faptul că contractorul îşiva îndeplini obligaţiile în decursulperioadei de întreţinere (def.) careurmează încheierii lucrării.

garanţie de licitaţie – bid (or ten-der) bond. Vezi GARANŢII (GA-RANŢII DE SIGURANŢĂ)/GARANŢII DE CONSTRUCŢIE– BONDS (SURETY BONDS)/CONSTRUCTION BONDS.

garanţie de navigare – sailingwarranty. Garanţie implicită dintr-o poliţă de călătorie, care înseamnăcă respectiva călătorie va începe întimp util. O întârziere nerezonabilăpoate creşte hazardul, permiţândastfel asigurătorului să evite poliţa.

garanţie de pensie – pensionsguarrantee. Angajament cu va-loare legală de la furnizorul de pen-sie, prin care plăţile către unpensionar vor continua o anumităperioadă sau până la o valoare spe-cificată, indiferent de decesul mai

288 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 299: Dictionar de Asigurari - Benett

devreme al pensionarului.

garanţie de performanţă – per-formance bond. Comună în in-dustria construcţiilor, siguranţa îlprotejează pe proprietarul proiec-tului, garantând că firma contrac-toare îşi va executa obligaţiilecontractuale. Dacă firma contrac-toare nu îşi îndeplineşte obligaţiile,proprietarul proiectului (credito-rul) se întoarce către siguranţă pen-tru a plăti daunele (costurilesuplimentare de finalizare alucrării), până la valoarea garanţiei.Siguranţa (debitorul) are drept derecurs împotriva contractorului(mandantul). Garanţia poate cu-prinde o garanţie de plată, care ga-rantează faptul că firmacontractoare va face plăţile nece-sare către subcontractori şi cătrefirmele de materiale contractate.Vezi GARANŢIE DE ÎN-TREŢINERE – MAINTE-NANCE BOND;OBLIGAŢIUNE DE REŢINERE– RETENTION BOND; GA-RANŢIE PENTRU LUCRĂRISTRADALE - STREET WORKSBOND.

garanţie de venit minim – mini-mum income guarrantee. Com-pletează venitul pensionarilor careprimesc o sumă mai mică decât ve-nitul minim prin credite de pensie.

garanţie explicită – express war-ranty. Garanţie (def.) încorporatăîn poliţă, care impune asiguratului

să facă sau să nu facă un anumitlucru, sau care declară că o anumităstare a lucrurilor va fi sau numenţinută. Legea Asigurărilor Ma-ritime din 1906 prevede că o ga-ranţie explicită “poate fi în oriceexprimare din care se deduce in-tenţia de a garanta”. Se adaugă: “ogaranţie explicită trebuie să fie in-clusă în, sau scrisă pe, poliţă sau tre-buie să fie conţinută într-undocument inclus prin referinţă înpoliţă”. “O garanţie explicită nu ex-clude o garanţie implicită, decâtdacă nu este aliniată cu aceasta”.

garanţie implicită – implied war-ranty. Garanţie (def.) care prinlege este înţeleasă tacit ca fiind obli-gatorie şi care nu trebuie să aparăîn poliţă. Legea asigurărilor mari-time din 1906 menţionează: (a) căîntr-o poliţă de călătorie (def.)vasul va fi într-o stare bună de na-vigabilitate la începutul călătoriei şi(b) legalitatea călătoriei asigurate.Într-o poliţă de călătorie pentru bu-nuri sau alte mobiliare există o altăgaranţie implicită la începutulcălătoriei, ca vasul să fie rezonabiladecvat pentru a transporta bunu-rile etc. către destinaţia intenţio-nată.

Garanţie în instanţă – CourtBond. Garanţie emisă către o ins-tanţă, pentru a garanta îndeplinireaanumitor îndatoriri (contabilizareavenitului, păstrarea bunurilor etc.).

Garanţie pentru Curtea de Pro-

289DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 300: Dictionar de Asigurari - Benett

tecţie – Court of ProtectionBond. Emisă către Curtea de Pro-tecţie pentru a garanta performanţaunei persoane responsabile pentruafacerile unei persoane cu o inca-pacitate mintală.

garanţie pentru două riscuri –two-risk warranty. Garanţie folo-sită în reasigurarea de catastrofă ex-cedent de daună (def.), pentru a seasigura că reasigurarea nu este in-vocată decât dacă sunt implicate celpuţin două riscuri distincte. Impli-carea în daune unice o are tratatulexcedent de daună cu acoperire delucru (def.). Garanţia este folosităîn asigurările de viaţă, de accidentepersonale, de catastrofă pentru bu-nuri şi de reasigurare pe piaţa lon-doneză de excedent (LMX).

garanţie pentru faliment şi lichi-dare – bankruptcy and liquida-tion bond. O garanţie (def.)pentru asigurarea curatorului în cazde faliment desemnat de creditori.Dacă curatorul, care controleazăactivele părţii insolvabile, nu îşi în-deplineşte corect îndatoririle, sigu-ranţa (de ex. un asigurător) vacompensa pierderea.

garanţie pentru lucrări stradale(sau conform Legii drumurilor şiautostrăzilor) – street works (orRoad and Highways Act) bond.Garanţie de performanţă (def.)care garantează unei autorităţi căun dezvoltator de construcţii îşi vaîndeplini obligaţia de a construi

drumuri pe domeniul sau în zonasa de dezvoltare. Garanţia este deobicei de 100% din costurile deconstrucţie implicate.

garanţii comerciale – commer-cial guarrantees. Asigurările degaranţie a fidelităţii (def.) care îldespăgubesc pe asigurat împotrivapierderilor financiare rezultate dinacte de necinste ale angajaţilor.Poliţele colective acoperă angajaţidesemnaţi cu sume separate pentrufiecare dintre ei. Poliţele flotanteacoperă angajaţi nenominalizaţipână la o anumită sumă totală.Poliţele generale garantează pentruangajaţi în general. Poliţele pentrupoziţii garantează o anumită poziţie(de ex. contabil-şef) şi nu o per-soană după nume. Asigurătorul iaîn considerare istoricul anterior alangajaţilor desemnaţi şi, în toatecazurile, tipul de activitatedesfăşurată şi sistemul de verificare.

garanţii comerciale – TradingWarranties. În asigurarea mari-timă, “comerţ” înseamnă cândvasul navighează. Underwriteriicontrolează riscurile de navigaţieprin intermediul garanţiilor institu-tului (def.).

garanţii extinse – extended war-ranties (EWs). Contracte care ex-tind garanţia de un an aproducătorului pentru bunuri elec-trice de folosinţă domestică şi au-tovehicule între trei şi cinci ani, darnu extind şi asigurarea generală

290 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 301: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru locuinţe, prestările de servi-cii pentru încălzirea centrală sausisteme de alarmă. Garanţiile potacoperi şi riscurile suplimentare pedurata lor şi a termenului de ga-ranţie iniţial. Garanţiile extinseauto sunt reglementate de FSA, învreme ce vânzările de detaliu alebunurilor electrice de folosinţă do-mestică sunt de obicei scutite.Toate garanţiile extinse acoperiteprin asigurare sunt reglementate deFSA. Vezi GARANŢIE ASIGU-RATĂ – INSURED WAR-RANTY.

garanţii guvernamentale – go-vernment bonds. Impuse pentruadministratorii speciali desemnaţipentru faliment, curatori, lichida-tori şi pentru cei care se ocupă debunuri plătitoare de taxe vamale.Vezi GARANŢII PENTRU TAXEVAMALE ŞI ACCIZE – CUS-TOMS AND EXCISE BONDS.

garanţii individuale/ miniga-ranţii – individual bonds/ minibonds. Permit investitorului indi-vidual să îşi urmeze obiectivele in-dividuale prin intermediul unuifond separat.

garanţii pentru deşeuri – WasteWarranties. Garanţie (def.) princare acoperirea comercială pentruincendii îl obligă pe asigurat să iaanumite măsuri specifice pentrucontrolul deşeurilor. De exemplu:toate deşeurile uleioase sau grasecare rămân în clădire peste noapte

trebuie păstrate în recipiente meta-lice, cu capace metalice, şi în-depărtate din clădire o dată pesăptămână; garanţia că toate deşeu-rile şi refuzurile combustibile co-merciale sunt îndepărtate dinclădire în fiecare seară; garanţia cătoate deşeurile de tip rumeguş suntîndepărtate din clădire în fiecareseară.

garanţii pentru taxe vamale şi ac-cize – customs and excise bonds.Garanţiile sunt impuse de ServiciulM.S. pentru taxe vamale şi accize,pentru a asigura indemnizaţii îm-potriva daunelor produse prin ma-nevrarea frauduloasă sauinadecvată a produselor pentrucare se plătesc taxe vamale şi accize.Garanţiile principale includ: 1. Ga-ranţie de amânare a taxei vamale/TVA-ului. Impusă companiilor careimportă produse în Marea Britaniepentru care se plăteşte TVA. Ga-ranţia permite companiei să întâr-zie plata TVA-ului sau a taxeivamale până la a 15-a zi a luniiurmătoare. 2. Garanţii de depozit.Bunurile pentru care se plătesc taxevamale şi accize sunt ţinute în de-pozite garantate înainte de a fi ce-rute spre vânzare şi, pe durata câtrămân în aceste depozite, taxa va-mală nu trebuie plătită. Taxa va-mală devine scadentă cândbunurile părăsesc depozitul, iar ga-ranţia oferă o siguranţă împotrivapierderilor prin neplată.

garanţii/ obligaţiuni (de in-

291DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 302: Dictionar de Asigurari - Benett

vestiţii/ de asigurări) – bonds(investment/ insurance).Contracte unice de economisire,emise de companii de asigurări.Sunt investiţii colective carecreează un fond al cărui managerare ca scop securizarea creşteriisale. Orice creştere sau scădere avalorii fondului se reflectă în valoa-rea uniturilor investitorilor. Fonduleste tratat diferit din punctul de ve-dere al impozitării de către fondu-rile trusturi de unituri, deoarecemajoritatea actelor de impozitareau loc în cadrul fondului. Acesteobligaţiuni cu primă unică sunt:obligaţiuni de venit/ distribuţie(def.); obligaţiuni cu profituri(def.); obligaţiuni pe acţiuni (careinvestesc exclusiv în acţiuni alecompaniilor); obligaţiuni adminis-trate (risc dispersat cu investiţii înacţiuni, gilt-uri (def.) şi bunuri).

Garanţiile Institutului – Insti-tute Warranties. Limite comer-ciale standard pentru vase care nusunt angajate în servicii obişnuite.Folosite în asigurările tip CASCO,garanţiile restricţionează în princi-pal zonele de navigare, pentru căfără acestea underwriterul riscă săacorde acoperire nelimitată în zonehazardante din întreaga lume.Încălcarea garanţiei este menţinuăacoperită (def.), cu condiţia plăţiiunei prime adiţionale şi a oricăreischimbări în condiţii impuse de un-derwriter. Cinci garanţii cuprindrestricţii în zone referitoare la mo-mentele din an când se aplică res-

tricţiile, în vreme ce o a şasea res-tricţionează transportul de cărbuneindian, atât ca timp, cât şi ca loc.

gilturi – gilts. Obligaţiuni (def.) şialte împrumuturi emise de guver-nul britanic sau autorităţile localebritanice, considerate ca fiind in-vestiţii sigure. Totuşi, nu sunt com-plet lipsite de riscuri, deoarecepreţul pieţei variază în funcţie declimatul financiar, în particular înfuncţie de rata dobânzii.

gravitatea accidentului – acci-dent severity. Măsură mai degrabăa severităţii daunelor decât anumărului acestora. Măsoară valo-rile daunelor şi pierderile de timpetc. Şi, la fel ca frecvenţa accidente-lor (def.), este o verificare a măsu-rilor de prevenire şi minimizare adaunelor.

greşeală – fault. Definită în Legeareformei juridice (neglijenţăcontributivă) din 1945 (def.) ca:“neglijenţa, încălcarea îndatoririistatutare, sau alt act sau omisiunecare dă naştere răspunderii în pre-judiciu, sau care, în afara acesteilegi, ar da naştere apărării pentruneglijenţă contributivă”. PrinLegea răspunderii civile a angajato-rilor (echipamente deficiente) din1969, greşeală înseamnă “negli-jenţă, încălcarea îndatoririi statu-tare sau alt act sau omisiune, caredă naştere răspunderii în prejudiciuîn Anglia sau Wales sau care estenelegitim şi dă naştere răspunderii

292 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 303: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru daune în Scoţia”. În asigu-rarea de răspundere profesională,este o încălcare a îndatoririi civile.

grup de achiziţie a riscurilor –risk purchasing group (RPG).Termen de transfer de risc alterna-tiv, care se referă la cumpărarea co-lectivă de asigurări.

gruparea riscurilor – risk bund-ling. Abordare de finanţare a riscu-rilor (def.) care permite uneicompanii să beneficieze din propriadiversificare în diferite clase de riscşi de-a lungul timpului, prin folosi-rea captivelor (def.) sau programemultilinie sau multian.

Grupul Informa – InformaGroup. Creat din fuziunea din1995 dintre Lloyd’s of LondonPress (def.) şi IBC Ltd. Publicaţiileanterioare, Lista Lloyd’s, IndiceleNaval Lloyd’s (def.), SăptămânalulLloyd’s al Accidentelor (def.), suntacum parte din familia de produseşi servicii a Grupului Informa.Website-ul www.informamari-time.com prezintă detalii cu-prinzătoare. Vezi UNITATEA DEINFORMARE DE PIAŢĂLLOYD’S – LLOYD’S MARINEINTELLIGENCE UNIT.

Grupul Prezidenţial de Strategiedin 2002 – Chairman’s StrategyGroup 2002. Comitetul care a re-comandat înlocuirea consiliilor dereglementare şi de piaţă de laLloyd’s printr-un singur consiliu în

franşiză. Lloyd’s acţionează ca unfranşizor, iar agenţii conducători cafranşizaţi. Un alt rezultat cheie afost înlocuirea sistemului contabilpe trei ani cu contabilitatea GAAP(def.).

grupuri de cotare (maşini) – ra-ting groups (cars). Recomandăriale Asociaţiei Asigurătorilor Brita-nici (def.) cu privire la încadrareacorectă a fiecărui model de maşinăîntr-una din cele 20 de grupe, cafactor de determinare a primei.Alocaţia se bazează pe caracteristi-cile maşinii legate de performanţă,design, siguranţă, valoare şi costuriposibile de reparaţie/ înlocuire.

grupuri de maşini – car groups.Cele 20 de grupuri folosite de asi-gurătorii auto în scopuri de cotare;cu cât este mai mare numărul gru-pului, cu atât este mai mare prima.Grupurile reflectă costul pieselorde schimb, facilitatea de executarea reparaţiilor, preţul de cumpărare,performanţa şi nivelul de securi-tate. Maşinile scumpe şi de perfor-manţă sunt în grupul căruia îi esteataşat cel mai mare număr.

grupuri de mână de lucru – la-bour gangs. Grupuri de persoaneindividuale al căror lider,conducătorul grupului, negociazăcondiţiile de muncă şi plată cu unangajator. Munca este de obicei se-zonieră, în industria construcţiilor,agricultură sau horticultură. Cumgrupul lucrează de obicei împreună

293DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 304: Dictionar de Asigurari - Benett

cu echipa angajatorului, muncitoriisunt incluşi în definiţia “an-gajaţilor” din poliţa de răspunderecivilă a angajatorilor. Definiţia in-clude: “conducătorii grupurilor demână lucru şi oamenii aduşi deaceştia...”.

grupuri de retenţie de risc – riskretention groups. Companii deasigurare de răspundere deţinutede membri. Înfiinţate în SUA ca ur-mare a confruntării cu o “piaţădură” (def.), un număr de asociaţiicomerciale sau grupuri de compa-nii s-au combinat pentru a formagrupuri de retenţie de risc, conformprevederilor Legii retenţiei riscuri-lor din 1986. Grupurile opereazăasemenea unor companii de asigu-rare limitate la subscrierea acoperi-rilor de răspundere cu un interescomun. Grupurile de retenţie derisc impun membrilor să capitali-zeze compania. Multe grupuri seconcentrează asupra răspunderiipentru poluare sau a răspunderiipentru produs.

guvernare corporatistă – corpo-rate governance. Sistem prin caresunt conduse companiile şi mijloa-cele prin care sunt responsabile înfaţa acţionarilor, angajaţilor şi au-torităţilor de reglementare.Se pre-supune că directorii conduccompaniile în mod solid şi pru-dent. Vezi CODUL COMBINATASUPRA GUVERNĂRII COR-PORATISTE – COMBINEDCODE ON CORPORATE GO-

VERNANCE; RAPORTULTURNBULL – TURNBULL RE-PORT.

guvernarea corporatistă laLloyd’s – corporate governanceat Lloyd’s. Directiva principiilor-cheie impune cinste, transparenţăşi integritate de la agenţiiconducători şi membri. Agenţiilesunt condiţionate de principiile deafaceri Lloyd’s ale FSA, care suntcorelate cu principiile-cheie aleLloyd’s. Consiliul unui agentconducător sau membru trebuie săse asigure că afacerea este condusăconform cerinţelor FSA şi urmeazăprincipiile-cheie ale Lloyd’s. Prin-cipiul 9 subliniază nevoia unorcontroale corespunzătoare de ma-nagement. Codul Lloyd’s pentrumanagement solid şi prudent cereca fiecare agent să fie condus şi ad-ministrat de un număr suficient depersoane, care sunt potrivite şi aptepentru poziţiile pe care le deţin.Managementul solid şi prudent sereferă la conducere şi administrare,angajări, supervizare şi responsabi-litate şi respectare.

294 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 305: Dictionar de Asigurari - Benett

hartă de incendiu – fire map. Do-cument de evidenţă vizuală carearată distribuţia bunurilor asigura-tului dintr-o anumită arie. Identi-fică posibilitatea daunelorcatastrofale din incendiu prin acu-mularea riscurilor (def.).

hazard – hazard. Condiţie carecreează sau creşte probabilitateasau măsura unei pierderi cauzate desurse fizice, cum ar fi condiţiile delucru nesigure sau azbestul înclădiri, sau produse ca urmare atrăsăturilor morale, cum este atitu-dinea necorespunzătoare. Vezi HA-ZARD MORAL – MORALHAZARD; HAZARD FIZIC –PHYSICAL HAZARD; RISC 1 –RISK 1.

hazard de dezvoltare – develop-ment hazard. Potenţialul de dez-voltare de daună al unui hazard(def.). Inspectorii de risc sunt in-teresaţi nu numai de posibilitateaproducerii unei daune (hazardul deînceput), ci şi dacă dezvoltarea uneidaune este minimă sau severă. Ma-

parea riscurilor (def.) coreleazăprobabilitatea şi severitatea.

hazard fizic – physical hazard.Hazard care rezultă din trăsăturilemateriale, structurale sau operaţio-nale ale riscului însuşi, în afară depersoanele asociate cu el [(hazardmoral (def).]. În asigurarea de in-cendiu, hazardul fizic se referă laconstrucţie, încălzire, securitate şifolosirea locaţiei. VeziCONSTRUCŢIE STANDARD –STANDARD CONSTRUC-TION.

hazard moral – moral hazard.Caracterul, obiceiurile şi acţiunileunor asiguraţi şi ale altor persoane(de ex. angajaţi, asociaţi), care in-fluenţează posibilitatea şi dimen-siunea unei daune. Neatenţia,neseriozitatea, stilul de viaţă neco-respunzător, necinstea sunt toatecaracteristici nefavorabile împo-triva cărora se protejează asi-gurătorii sau pe care le evită.Comparaţi cu hazardul fizic (def.).

295DICȚIONAR EXPLICATIV

H

Page 306: Dictionar de Asigurari - Benett

hazard natural – natural hazard.Hazard cauzat de forţe naturalecare pot fi climatice, oceanograficesau geologice în natură. Contras-tează cu hazardul creat de om.

hazard ocupaţional – occupatio-nal hazard. Condiţie a uneiocupaţii care creşte pericolul de ac-cident, boală sau de probleme desănătate.

hârtii de valoare legate de asi-gurări – insurance-linked securi-ties (ILS). Mod de transfer alriscului de asigurare către piaţa decapital, prin intermediul obligaţiu-nilor securizate, de ex. obligaţiunide catastrofă (def.) şi obligaţiuni deviaţă (def.). Sunt atractive pentruinvestitori pentru că au dobânzimari şi nu au nicio corelaţie cu alteactive. Pierderile cauzate nu vor ficonectate cu scăderile economice.Există trei tipuri de factori de-clanşatori pentru ILS-uri : de in-demnizaţie (pierderile efective aleasigurătorului emitent al obligaţiu-nii), de indice (compararea es-timărilor de daune cu o referinţă)sau parametrici (def.).

hotel privat – private hotel. Ter-men convenabil pentru a deosebihotelurile de cele administrate capensiuni (def.). Este un stabilimentcare, spre deosebire de o pensiune,îşi selectează oaspeţii. Responsabi-lităţile proprietarului faţă deoaspeţi (def.) şi de bunurile aces-tora nu sunt guvernate de nicio re-

glementare legală specială. Se vaaplica legislaţia normală pentruprejudiciu, contract şi bunuri înpăstrare.

hoţi – “thieves”. Conform Legiiasigurărilor maritime din 1906, Re-gula de Construcţie Nr. 9, terme-nul “hoţi” nu acoperă furtulclandestin sau furtul comis de per-soanele de pe vas, fie ele dintre pa-sageri sau echipaj. Pericolul dintr-opoliţă maritimă acoperă daunelesau pierderile produse de hoţi vio-lenţi, care abordează vasul. Insti-tute Clauses pentru Marfă B şi Cnu acoperă nicio formă de furt.Clauzele internaţionale pentruCASCO maritim (def.) acoperă“furtul prin violenţă produs de per-soane din afara vasului” şi “pirate-ria”.

296 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 307: Dictionar de Asigurari - Benett

iarnă – winter. Vezi SEZONULDE ÎNCĂLZIRE – HEATINGSEASON.

IBNeR. Vezi PRODUSĂ DARNU SUFICIENT RAPORTATĂ –INCURRED BUT NOT EN-OUGH REPORTED.

IBNR. Vezi PRODUSĂ DAR NE-RAPORTATĂ – INCURREDBUT NOT REPORTED.

identificarea informaţiilor – fact-finding. Prin regula “cunoaşte-ţiclientul” a FSA, o firmă care face orecomandare pentru o activitate deinvestiţie numită (def.) (şi pentruanumite tranzacţii de pensii) unuiclient privat trebuie să ia măsurilenecesare pentru a dobândi sufi-ciente informaţii personale şi fi-nanciare înainte de a face orecomandare. Nu există o metodăprescrisă de solicitare a informaţii-lor, dar firmele ar trebui să aibă unproces adecvat de identificare a in-formaţiilor. Documentul care evi-denţiază informaţiile se numeşte“de identificare de informaţie”.

Există reguli speciale pentrupoliţele asociaţiilor de ajutor reci-proc care nu depăşesc 50£ pe ansau 1£ pe săptămână.

identificarea riscurilor – riskidentification. Pasul iniţial al ma-nagementului de risc (def.), pentrua identifica expunerea la risc a firmei.Include: trecerea în revistă a tuturordatelor relevante legate de activeleafacerii şi verificarea declaraţiilor fi-nanciare, inclusiv a balanţei şi aconturilor de profit şi pierderi, pen-tru a identifica surse potenţiale depierderi. Alte tehnici includ inter-vievarea, workshopurile in-house,observarea şi pregătirea unor graficecare să arate toate operaţiunile or-ganizaţiei şi toate situaţiile posibilede daună din secvenţa cumpărare-procesare-distribuţie. Identificareariscurilor face posibilă pregătireaunui inventar al riscurilor (def.).

iertare statutară – statutory ab-solution. Vezi LEGEA REABI-LITĂRII DELINCVENŢILORDIN 1974 – REHABILITATIONOF OFFENDERS ACT 1974.

297DICȚIONAR EXPLICATIV

I

Page 308: Dictionar de Asigurari - Benett

ieşire pe cont propriu – “frolic ofhis own”. Înseamnă acte “pentruscopurile proprii”. Descrie situaţiiîn care un angajator nu esterăspunzător pentru prejudiciul an-gajatului său, pentru că acesta dinurmă nu acţiona în interes de servi-ciu, ci era într-o “ieşire pe cont pro-priu”, adică desfăşura o activitatepentru sine. În cazul Hilton vs. Tho-mas Burton (Rhodes) Ltd. (1961),muncitorii care lucrau la o demo-lare au plecat de la serviciu cudubiţa angajatorului şi s-au dus săbea o cafea. Şoferul, un angajat alpărţii acuzate, a fost neglijent, iarunul dintre muncitori a fost ucis.Partea acuzată nu a fostrăspunzătoare, pentru că muncito-rii făcuseră o “ieşire pe cont pro-priu”.

ignifug – fireproof. Înseamnăefectiv un material sau o structurăcare va rezista daunelor produseprin incendiu. În termeni practici,cu privire la o clădire, este conside-rat a însemna o structură construitădin oţel şi beton, sau din alte meta-riale necombustibile, care vor re-duce semnificativ atâtprobabilitatea incendiului, cât şiefectele acestuia, odată început.

ignorare voită – wilful blindness.Ignorarea care se produce când opersoană evită voit şi deliberat săcerceteze o anumită situaţie sau nuo ia în considerare în mod delibe-rat, în speranţa că va putea profitade pe urma acesteia. Se aplică ce-

sionarilor pentru contravaloare,care încearcă să obţină avantajeprin trimiterea unor notificări pri-vitoare la cesiune, conform Legiipoliţelor de asigurare din 1867(def.), înaintea cesionarilor ante-riori despre care au cunoştinţă saususpectează că există, dar care nuau trimis încă notificări. Acest com-portament al cesionarului nu estepermis ca mod de obţinere a prio-rităţii.

imediat – immediately. S-asusţinut că înseamnă “cu toată vi-teza rezonabilă, date fiind circums-tanţele cazului” [Re Coleman’sDepositories Ltd and Life and HealthAssurance Association (1907)]. Încazul Farrell vs. Federated EmployersInsurance Association Ltd (1970), ocitaţie trimisă pe 7 ianuarie 1966nu a fost dată asigurătorului pânăpe 3 martie 1966. Lordul DenningMR a spus că “cu toată viteza rezo-nabilă ar însemna cel târziu lasfârşitul lui ianuarie”. Asigurătoriisolicită deseori notificarea uneidaune imediat şi, în poliţele derăspundere civilă, impun asiguratu-lui să le trimită mai departe oricecitaţie, notificare, scrisoare sau altdocument care îi este trimis imediatdupă primire.

import de medie – importationof average. Clauză dintr-o poliţăcare nu se supune principiului me-diei ponderate (def.), prin caremedia poate fi importată dacăpoliţa este răspunzătoare pentru o

298 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 309: Dictionar de Asigurari - Benett

daună acoperită şi de o altă poliţă,care se supune mediei ponderate.Poliţele contribuie apoi în măsuriegale.

impozit compensator – balan-cing charge. Impozit plătibil de unarmator, care primeşte o despăgu-bire ce depăşeşte valoarea conta-bilă a vasului. Diferenţa în plus esteconsiderată profit impozabil.

impozit pe prime de asigurări –insurance premium tax (IPT).Impozit pe primele de asigurări ge-nerale. Rata-standard curentă(2003) este de 5% din primelebrute şi de 17,5% (introdusă înaprilie 1997) pentru asigurarea decălătorie şi garanţii asupra vehicu-lelor şi anumitor obiecte electro-casnice. Majoritatea asigurărilor petermen lung este scutită de impo-zit, ca şi reasigurările, asigurările va-selor şi aparatelor de zborcomerciale şi asigurarea bunurilorcomerciale în tranzit internaţional.Primele pentru riscuri localizate înafara Marii Britanii sunt de aseme-nea scutite, dar pot fi supuse unorimpozite similare impuse de alteţări.

impozitarea anuităţilor – an-nuity taxation. Impozitareaplăţilor de anuităţi şi pensii. Anui-tantul (def.) plăteşte impozitnumai pentru acea parte a anuităţiisale care este considerată a fi do-bânda. Diferenţa, o returnare de ca-pital, este neimpozabilă. Anuităţile

de pensionare (pensiile) sunt im-pozitate ca venit cuvenit, dar partedin beneficii poate fi convertităîntr-o sumă unică neimpozabilă,deseori folosită pentru aachiziţiona o anuitate imediată deviaţă, din care o parte reprezintă oreturnare de capital, prin urmareeste neimpozabilă.

in rem. Drept legal sau acţiune îm-potriva “unui lucru” spre deosebirede o persoană (in personam). In-clude sechestrul maritim care poatefi instituit de către un recuperatorasupra bunurilor recuperate (vassau marfă). Legea Amiralităţii per-mite unui recuperator să arestezesau sechesteze bunurile pentru a-şiexercita dreptul legal mai degrabădecât să-l aresteze sau sechestrezepe proprietar, a cărui identitate des-eori nu este cunoscută. Bunurile se-chestrate reprezintă o garanţiepână la rezolvarea solicitării dedespăgubire sau până când sunt în-locuite cu o altă garanţie accepta-bilă. Recuperatorul poate renunţala dreptul său de a reţine bunurileşi poate iniţia o acţiune in personampentru valoarea costurilor de sal-vare.

inapt de drum – “unroadwor-thy”. Înseamnă care nu este potri-vit pentru drum. Termenul nu sereferă doar la soliditatea vehiculu-lui. Faptul că au fost urcate opt per-soane într-un Ford Anglia a făcut cavehiculul să devină neapt de drum(Clarke vs. National Insurance &

299DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 310: Dictionar de Asigurari - Benett

Guarrantee Corporation Ltd(1963)).

incapacitatea de a fi prezent laserviciu/ în interes de serviciu –“inability to attend to business ofany kind”. Vezi INVALIDITATE2. – DISABILITY 2.

incendiere premeditată – arson.Actul penal de incendiere delibe-rată a unei proprietăţi/ unor bu-nuri. Dauna rezultată este acoperităprintr-o poliţă de incendiu, cu ex-cepţia cazului în care asiguratul esteincendiatorul.

incendiu – fire. Se produce cândare loc aprinderea efectivă, careeste de origine accidentală sau for-tuită din perspectiva asiguratului.Termenul nu include focul aprinscu un anumit scop, care estecontrolat în limite normale (de ex.într-un şemineu), dar include dau-nele fortuite cauzate dacă bunurilesunt aruncate sau scăpate nein-tenţionat în foc. Un asigurat careţinea bijuteriile ascunse sub lem-nele din şemineu şi, uitând acestlucru, a aprins focul, a putut recu-pera paguba. Bunurile nearse, dardeteriorate de apa folosită la stin-gere sunt considerate tot daune de“incendiu” conform doctrinei cau-zei proxime (def.).

incendiu accidental – “acciden-tal fire”. Legea prevenirii incendii-lor (Metropolis) din 1774 (def.)stabileşte că nu va fi iniţiată nicio

acţiune în justiţie împotrivaoricărei persoane în locuinţa căreiaizbucneşte accidental un incendiu.În cazul Filliter vs. Phippard (1847),incendiul accidental a fost definitca “incendiul produs absolut în-tâmplător sau imposibil de a fi atri-buit unei anumite cauze”. Astfel,atunci când incendiul este produsprin neglijenţă sau infracţional, sauca în cazul Rylands vs. Fletcher(def.), incendiul nu este accidental,şi prevederea legală nu se maiaplică. Intenţia acestei definiţii afost de a stabili răspunderea pentruun incendiu produs, pe bazagreşelii comise care a dus la produ-cerea sa.

incendiu subteran – subterra-nean fire. Se referă la un foc de ori-gine vulcanică, dar poate cuprindeşi un incendiu într-o mină decărbuni sau la un puţ de petrol. Ris-cul, şi cutremurul, sunt excluse dinpoliţa standard de incendiu, darsunt asigurabile în Marea Britanieca pericole suplimentare (spe-ciale).

incendiul din strada Tooley –Tooley Street fire. Al doilea in-cendiu ca mărime din Londra(1861), care a reprezentat o piatrăde hotar în dezvoltarea asigurărilorde incendiu. A scos în evidenţă in-consecvenţele atât din metodele decotare a asigurărilor de incendiu,cât şi din aranjamentele de preve-nire a incendiilor. Au fost introdusecotele diferenţiate de primă, pentru

300 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 311: Dictionar de Asigurari - Benett

a penaliza caracteristicile nesa-tisfăcătoare şi a le recompensa pecele favorabile.

incident accidental – accidentaloccurence. Un eveniment sau oserie de evenimente care se pro-duce fortuit sau neaşteptat şi carecauzează vătămări sau daune. Unincident poate fi rezultatul expune-rii continue şi repetate la anumitecondiţii dăunătoare, unde nu doarun singur eveniment cauzeazăvătămarea. De cele mai multe ori,un “accident” este în generalneaşteptat şi se produce într-un moment definit din timp şi spaţiu.Vezi ACCIDENT LENT – SLOWACCIDENT.

Incoterms (termeni de vânzareai Camerei Internaţionale de Co-merţ) – Incoterms (Internatio-nal Chamber of CommerceTerms of Sale). Contracte comer-ciale internaţionale standardizate,care definesc obligaţiile într-o vân-zare. Aceşti termeni se referă lacheltuieli, loc (de livrare) şi mo-ment (când riscurile legate de bu-nuri şi de tranzit trec de la vânzătorla cumpărător). Vezi FOB, FOR,CIF, EXW.

indemnizaţia agentului de publi-citate – advertising agent’s in-demnity. Asigurare completă desiguranţă pentru o agenţie publici-tară şi clientul său pentru cazul încare un film sau o campanie este în-treruptă sau abanadonată ca ur-

mare a unei cauze care nu stă încontrolul agenţiei sau al clientuluiacesteia.

indemnizaţia de recurs/ asigura-rea pentru obligaţie de indem-nizaţie de recurs ECDG –recourse indemnity/ ECDG re-course indemnity obligation in-surance. Poliţă care răspunde cândun acord de împrumut garantat deECDG coincide cu neîndeplinireaobligaţiunilor contractuale de cătrefurnizor, pentru contractul de ex-port în cauză. În absenţa asigurării,dreptul de recurs al ECDG ar faceca dauna să fie suportată de expor-tator.

indemnizaţia pasagerilor – pas-senger indemnity. Indemnizaţiaoferită la cererea asiguratului, prinacoperirea auto faţă de terţi, pentrupasageri în accidentele cauzate deei. Indemnizaţia se aplică poliţelorpentru vehicule private şi vehiculecomerciale.

indemnizaţia vânzătorului – ven-dor’s indemnity. Extensie a poliţeide răspundere pentru produs(def.), care despăgubeşte oricevânzător independent al produsu-lui asiguratului. Indemnizaţia nu seaplică în cazul în care vătămareaterţului sau daunele produse unuiterţ rezultă din anumite activităţi,de ex. modificarea intenţionată areţetei fizice sau chimice a produ-sului, efectuate la iniţiativa pro-ducătorului.

301DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 312: Dictionar de Asigurari - Benett

indemnizaţie – indemnity. 1.Formă de siguranţă împotriva pier-derilor financiare. Principiu de asi-gurări creat pentru a pune unasigurat în aceeaşi poziţie, dupăproducerea unei daune, care a exis-tat imediat înainte de daună.“Compensarea financiară exactă”poate să nu fie obţinută ca urmare astabilirii unei sume asigurate (def.)inadecvate, a unei limite de indem-nizaţie (def.), excedent (def.) saufranşiză (def.). Principiul nu poatefi aplicat în asigurările de viaţă(def.) şi de accidente personale(def.), denumite “poliţe de benefi-ciu” (def.), deoarece plăţile se ba-zează pe beneficii specifice, nu peindemnizaţie. Cazul de referinţăpentru indemnizaţie este Castellainvs. Preston (1883) (def.). Subroga-rea (def.) şi contribuţia (def.) suntcorolare ale indemnizaţiei. 2.Transfer de risc non-asigurare, princontracte, când o parte acceptă săcompenseze dauna alteia prin in-cluderea acordurilor de indem-nizaţie, denumite şi acorduri demenţinere fără daună (def.). VeziCLAUZA MANDANTULUI –PRINCIPAL’S CLAUSE;ACORD DE INDEMNIZAŢIE –INDEMNITY AGREEMENT.

indemnizaţie a autorităţii locale– local authority indemnity.Poliţă emisă către autorităţile lo-cale pentru a furniza o indem-nizaţie pentru daune produseterţilor ca urmare a erorilor şi omi-siunilor cu privire la impozitele lo-

cale pe terenuri etc. şi a notificări-lor emise în legătură cu acestea.

indemnizaţie aliunde – indemni-fication aliunde. Doctrină care în-seamnă indemnizaţie “dintr-o altăsursă”. Dacă asiguratul primeşteorice sumă, înainte sau după pro-ducerea unei daune, aceasta îi re-duce dauna efectivă, iar el trebuiesă-l crediteze pe asigurat cu sumarespectivă. De exemplu, un angaja-tor care reţine salariul datorat unuiangajat care a comis o greşeală tre-buie să scadă suma respectivă dinorice daună, prin intermediul uneigaranţii comerciale (def.).

indemnizaţie de clauză restric-tivă – restrictive covenant in-demnity. Despăgubeşte asiguratulîn eventualitatea în care orice terţîncearcă să activeze o clauză res-trictivă (def.). Încălcarea poate săfie existentă, sau poate fi o dezvol-tare viitoare a proprietăţii, desprecare asigurătorii aveau cunoştinţăde la început. Interesele creditoru-lui ipotecar şi succesorii la titlu suntacoperiţi automat. Poliţa cu primăunică este activă permanent şi in-clude costul asiguratului în apăra-rea unei daune.

indemnizaţie din ServiciulNaţional de Sănătate SNS – NHSindemnity. Indemnizaţie oferităde Coroană pentru a plăti conse-cinţele financiare a presupusei ne-glijenţe din partea medicilor carelucrează în spitalele NHS. Nu aco-

302 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 313: Dictionar de Asigurari - Benett

peră practicile private, acte de “bunsamaritean” sau alte activităţidesfăşurate în afara contractuluimedical cu NHS, şi nici nu includeaudieri ale Consiliului Medical Ge-neral sau disciplinare, sau oriceacuzaţii penale rezultate din activi-tatea de practică clinică în spitaleleNHS.

indemnizaţie dublă/ garanţiedublă de accident. Anumite poliţede accidente personale (def.)plătesc dublul beneficiilor normaledacă decesul sau vătămarea au fostcauzate în circumstanţe specificate,însemnând de obicei vătămare caurmare a unui accident care a im-plicat un convoi rutier sau de caleferată.

indemnizaţie pentru beneficiariilipsă – missing beneficiaries’ in-demnity. Executorii, administrato-rii sau curatorii pot dori sădistribuie o avere între beneficiariiexistenţi, chiar dacă unul dintre be-neficiari poate să lipsească. Indem-nizaţia le permite să iniţiezeacţiunea, ştiind că vor fi com-pensaţi în cazul unei daune, dacăpersoana dispărută reapare.

indemnizaţie pentru documentelipsă – missing document in-demnity. O tranzacţie poate de-pinde de o poliţă de asigurare deviaţă, certificat de parte sau alt do-cument care nu mai este găsit. In-demnizaţia oferită de un asigurătorpoate facilita începerea tranzacţiei,

pentru că asiguratul este astfel aco-perit în cazul apariţiei oricăreidaune, rezultate ca urmare a faptu-lui că o altă persoană pune ulteriorla dispoziţie documentul şi solicităo despăgubire în baza lui.

indemnizaţii ale societăţilor decredit ipotecar/ asigurarea degaranţie a ipotecii – Building So-ciety indemnities/ mortgageguarrantee insurance. Când oipotecă acoperă un împrumut mareîn relaţie cu valoarea sa (de ex. 75%din preţul proprietăţii), cel care în-cheie ipoteca asigură excedentulîmpotriva pierderilor datorate celuicare ia împrumutul. Prima, denu-mită şi taxa sau indemnizaţia pen-tru ”valoare mare spre împrumut”,este transferată celui care ia împru-mutul.

indemnizaţiile producătorilor defilm – film producers’ indemni-ties. Asigurare pentru situaţii ne-prevăzute împotriva pierderilorpecuniare cauzate de întrerupereasau abandonul unui film ca urmarea decesului sau incapacităţii actori-lor sau actriţelor din distribuţie.

Index al preţurilor de detaliu –Retail Price Index (RPI). Indicebritanic al preţurilor la consumator,folosit pe larg pentru indexare(def.). Sunt câteva variante, de ex.RPIX, adică preţuri excluzând ipo-tecile.

indexare – indexation. Metodă

303DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 314: Dictionar de Asigurari - Benett

prin care beneficiile sau sumele asi-gurate sunt crescute periodicprintr-un factor derivat dintr-un in-dice al preţurilor sau câştigurilor.Sumele asigurate pentru clădirilede locuinţe sunt legate de un indiceal costului de reconstrucţie, iar aco-perirea pentru conţinut creşteanual în linie cu un index care re-flectă costurile de înlocuire. Regle-mentările obligă schemeleaprobate scutite (def.) să creascăplăţile de pensii pentru vechimeade după aprilie 1997 cu cel puţinprocentajul corespunzător preluatde la indicele preţurilor de detaliu,până la 5% pe an, dar acest vârf sereduce la 2,5% în 2005 prin aşa-nu-mitul indice limitat al preţurilor(LPI). LPI nu se aplică pentruAVC şi FSAVC. Vezi CREŞTERE– ESCALATION; STABILITATE– STABILITY.

Indexare limitată de preţ – Limi-ted Price Indexation (LPI). VeziINDEXARE – INDEXATION.

Indexul costului pentru recons-trucţia de locuinţe – House Re-building Cost Index. Indexrecunoscut al schimbărilor în costulreconstrucţiei de locuinţe, furnizatde Serviciul pentru Costuri şi In-formaţii în Construcţii al Institutu-lui Regal de Inspectori Autorizaţi.Este folosit de asigurătorii de clădiriîn asigurările de locuinţe ca bază acreşterilor automate de sumă asigu-rată la reînnoire, când poliţa încauză se supune indexării (def.).

Indexul Naval Lloyd’s – Lloyd’sShipping Index. Evidenţă zilnicăunică a detaliilor şi a celor mai noiinformaţii cu privire la mişcările lanivel global a mai mult de 23.000de vase comerciale de mărfuri. Ra-portul include detalii ale schimbări-lor de proprietate şi ale istoriculuide daune. Informaţiile sunt furni-zate de Unitatea de Informare dePiaţă Lloyd’s (def.).

indice/ index – index. Modalitatede măsurare continuă a mişcăriiunui set particular de statistici de-alungul unor perioade de timp. Ma-joritatea managerilor de fonduri deunituri măsoară performanţa fon-dului lor faţă de un indice “de refe-rinţă”, cu scopul de a îi egala, dacănu chiar de a-i depăşi progresul.Derivatele de vreme (def.) se ba-zează pe mişcări ale unui indice debază.

indici de vreme – weather in-dices. Indicii principali pe care sebazează derivatele de vreme. Ceidoi indici principali de temperaturăsunt zile cu grade de încălzire (def.)şi zile cu grade de răcire (def.). Altevariabile de vreme: temperaturamaximă sau minimă; variaţii criticede temperatură (temperatura caredepăşeşte o valoare definită);ploaia şi ninsoarea; viteza vântului.

inflamabil – “inflammable”. Carese aprinde uşor. Orice bun care,prin prezenţa sa, creşte riscul de in-cendiu este inflamabil. Se referă la

304 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 315: Dictionar de Asigurari - Benett

natura şi calităţile inerente ale bu-nurilor.

influenţă semnificativă – signifi-cant influence. Influenţa pe care oare o persoană aprobată (def.) asu-pra oricăreia dintre funcţiile contro-late (de la 1 la 20 în tabelul defuncţii controlate al FSA). Persoa-nele cu influenţă semnificativă tre-buie să: (a) facă paşii rezonabilipentru a se asigura că activităţile re-glementate ale firmei sunt astfel or-ganizate încât pot fi controlateeficient; (b) îşi exercite abilităţile,atenţia şi grija necesare pentru ad-ministrarea afacerii respective şi(c) să facă paşii rezonabil necesaripentru a se asigura că afacerea res-pectă cerinţele de reglementare re-levante. (Vizitaţi www.fsa.gov.uk).

informare frauduloasă – fraudu-lent misrepresentation. Încălcarea îndatoririi de cea mai bună cre-dinţă (def.), care se produce cândo persoană face cu bună ştiinţă odeclaraţie falsă referitoare la o in-formaţie esenţială, nu crede că esteadevărată sau o face nepăsător cuprivire la acurateţe. Legea cir-culaţiei pe drumurile publice din1988 stabileşte că o persoană caredă informaţii false sau care nudezvăluie informaţii esenţiale, cuscopul de a obţine un certificat deasigurare auto obligatoriu prin lege,comite o infracţiune.

informaţie esenţială – materialfact. Informaţie care ar influenţa

judecata unui underwriter prudentîn decizia de a accepta sau nu unrisc în asigurare şi în ce termeni. So-licitantul asigurării are obligaţia dea dezvălui informaţii esenţiale la în-ceputul, la reînnoirea şi în cazulschimbărilor de risc produse pe du-rata de derulare a asigurării. De ex:în asigurarea auto – detalii privi-toare la şoferii tineri; activităţi in-dustriale – procese de încălzire şiistoric de daune.

inginerie civilă – civil enginee-ring. Designul şi construcţia dedrumuri, căi ferate, poduri, ape-ducte, canale, porturi, refugii, ba-raje, diguri, faruri şi lucrări dedrenaj. Termenul îşi are originea îndeosebirea dintre aceste activităţide inginerie şi cele asociate cuoperaţiunile militare, de ex. fortifi-care, topografie etc. Condiţiile ge-nerale ale contractului pentruconstrucţii de inginerie civilă in-clud obligaţii de asigurare.

insolvabilitate tehnică – techni-cal insolvency. Afectarea activelorunei companii de asigurări până înpunctul în care aceasta nu maireuşeşte să păstreze marja de solva-bilitate (def.) impusă, dar care nuar face ca o companie din alt do-meniu decât cel al asigurărilor să fieinsolvabilă.

inspecţia comună pentruCASCO maritim – joint hull sur-vey. Inspecţie desfăşurată de uninspector care îl reprezintă pe asi-

305DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 316: Dictionar de Asigurari - Benett

gurător şi altul care îl reprezintă peasigurat.

inspecţii comune – joint surveys.Inspecţii de incendiu desfăşuratede doi inspectori. Când riscul estefoarte mare şi este împărţit întredoi sau mai mulţi asigurători (co-asigurare), asigurătorul conducătorefectuează o inspecţie, dar îl poateimplica şi pe asigurătorul carereţine a doua cea mai mare partedin risc. Un asigurător poate ins-pecta clădirea, iar celălalt conţinu-tul acesteia. Se poate întâmpla şi caun inspector de incendiu să fieînsoţit de un inspector specializat(de ex. pentru scurgerile din sprin-klere). În alte cazuri, inspectorulcompaniei poate fi însoţit de ins-pectorul brokerului.

inspecţii tehnice – engineeringsurveys. Inspecţii detaliate nece-sare pentru subscrierea situaţiilorde risc ridicat, de ex. acoperirea derăspundere civilă pentru poluaresau alterare a mediului în indus-triile de risc ridicat. Costul este su-portat de asigurat direct sauindirect, prin intermediul unorprime ridicate.

inspecţii ulterioare de incendiu– fire resurveys. Inspecţie ulte-rioară de verificare a unei locaţii,efectuată de un inspector de incen-diu. Poate avea loc pentru a veri-fica: dacă îmbunătăţirilerecomandate au fost executate; fap-tul că gunoiul acumulat a fost în-

depărtat; în cazul unor noi caracte-ristici de ex. echipamente, care nuerau instalate la momentul primeiinspecţii, sau unor schimbări noti-ficate asigurătorului după momen-tul primei inspecţii. Într-o inspecţieulterioară, se verifică din nou în-treaga locaţie.

instalaţie de maşini – engineplant. Vezi ASIGURAREA TEH-NICĂ – ENGINEERING INSU-RANCE.

instalaţii electrice şi instalaţiimecanice – electrical plant andmechanical plant. Instalaţii, echi-pamente, motoare, accesorii şilegături ale acestora, acţionate elec-tric sau mecanic şi asigurabile prinasigurările tehnice împotriva: dau-nelor bruşte şi neprevăzute, de-fecţiunilor, exploziei şi prăbuşirii,daunelor accidentale şi daunelorproduse la bunurile din jur. Riscu-rile faţă de terţi sunt, în general,acoperite prin asigurările derăspundere civilă publică. Asigura-rea instalaţiilor este de obicei cu-plată cu inspecţii în funcţionare,multe dintre ele fiind obligatoriiprin lege.

instalaţii sub presiune – pressureplant. Instalaţii create pentru aconţine gaze sau vapori, cum suntaburii, sub presiune. Majoritatea ar-ticolelor trebuie inspectate conformprevederilor legale. Boilerul cuaburi este un exemplu. Riscul prin-cipal este explozia sau prăbuşirea.

306 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 317: Dictionar de Asigurari - Benett

instalaţii, utilaje şi echipamenteadecvate – adequate plant, ma-chinery and equipment.Conform legii, un angajator trebuiesă ia măsurile rezonabile necesarepentru a avea instalaţii şi utilajeadecvate şi să se asigure că sunt în-treţinute corespunzător. Aceastainclude prevederea unor aparate şiechipamente de protecţie şi, acolounde este cazul, avertizări sau în-demnuri de a folosi astfel de echi-pamente. Angajatorul va trebui săţină cont şi de orice invalidităţi spe-ciale ale lucrătorului (Paris vs. Step-ney B.C. (1951)). Conform LegiiRăspunderii Angajatorului (Echi-pament Defectuos) din 1969(def.), angajatorul este strictrăspunzător pentru vătămarea cau-zată de un defect latent al unui ins-trument de lucru, chiar dacăgreşeala este de fapt a producăto-rului. Vezi REGLEMENTĂRI CUPRIVIRE LA PREVEDEREA ŞIFOLOSIREA ECHIPAMENTE-LOR DE LUCRU DIN 1998 –PROVISION AND USE OFWORK EQUIPMENT REGULA-TIONS 1998.

intervalul/ aranjamentul top anddrop – top and drop layer/ ar-rangement. Prevederea de dimi-nuare (def.) înseamnă că limitaneconsumată a nivelului de top alacoperirii excedent de daună co-boară la un nivel mai scăzut, pentrua acoperi în continuare daunelecând nivelul respectiv este consu-mat. Reasiguratul foloseşte o poliţă

de rezervă (def.) pentru a acopeririscul ca nivelul de top să fie consu-mat de o daună anterioară. Risculpoate fi atenuat prin evitarea com-binării prea multor nivele într-unaranjament tod and drop auncicând valoarea totală a acopeririieste limitată. Top and drop poate fipentru întregul portofoliu unui clientsau specific pentru o anumită clasă.Căderea (drop) până la nivelulminim al programului este numită“cascadă”. Top and step este o va-riaţie prin care nivelul de top scadedoar pentru a repunde în vigoarenivelul imediat inferior.

Institutul American al Underw-riterilor Maritimi – AmericanInstitute of Marine Underwri-ters. Asociaţie a underwriterilormaritimi cu sediul în New York.Aceştia discută problemele co-mune activităţilor lor şi stabilesccomitete tehnice care produc for-mulare şi clauze maritime.

Institutul de Actuari – Instituteof Actuaries. Asociaţie profesio-nală care reprezintă actuarii din An-glia şi Wales. Formată în 1848, aprimit Titlul Regal de Încorporareîn 1884. Vezi FACULTATEA DEACTUARI – FACULTY OF AC-TUARIES.

Institutul de Management dePensii – Pensions ManagementInstitute (PMI). Fondat în 1976pentru a promova profesionalismulîntre cei implicaţi în managemen-

307DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 318: Dictionar de Asigurari - Benett

tul şi consultanţa pentru schemelede pensii. Sponsorizează calificareanaţională vocaţională (NVQ) înadministrarea pensiilor şi se ocupă,în general, cu menţinerea unorstandarde ridicate în industria pen-siilor.

Institutul de Management deRisc – Institute of Risk Manage-ment. IRM este o instituţieeducaţională şi organizaţională amembrilor pentru specialiştii înmanagement de risc. Caută să re-prezinte un set din ce în ce mai largşi divers de părţi interesate din în-treaga lume. Obiectivele-cheie aleIRM sunt: educaţia, calificările,buna practică şi parteneriatul. S-areunit cu AIRMIC şi ALARM pen-tru a publica Standardul de mana-gement de risc (def.).

Institutul Underwriterilor Lon-donezi – Institute of London Un-derwriters. Fondat în 1884, ILUare influenţă la nivel mondial, darstatutul de membru poate fiobţinut numai de companiile caresubscriu pe piaţa londoneză. Esteîn prezent o parte din AsociaţiaUnderwriterilor Internaţionali(def.), unde îşi continuă activitateade actualizare şi revizuire a Clauze-lor Institutului (def.) standard.

intrare violentă – violent entry.Vezi INTRARE FORŢATĂ ŞIVIOLENTĂ – FORCIBLE ANDVIOLENT ENTRY.

instrucţiuni de încheiere – clo-sing instructions. Consiliere tri-misă de un broker unui asigurătorcare a preluat o linie de pe o fişă,specificând proporţia efectivă derisc alocată asigurătorului şi primade încasat efectivă. Dacă o fişă estesuprasubscrisă, brokerul scade şiîmparte riscul proporţional. VeziÎNCHEIERE REDUSĂ – SHORTCLOSING.

insurecţie – insurection. Revoltăîmpotriva autorităţii civile sau gu-vernului la putere. A fost definită cafiind “ridicarea oamenilor în rezis-tenţă deschisă împotriva autorităţiiaflate la putere, cu obiectivul de a oînlocui”.

Insur-sure Service Ltd. Formatăîn 2001 pentru a unifica suportulde back office pentru piaţa asi-gurărilor londoneze. Este deţinutăde Lloyd’s (25%), Asociaţia In-ternaţională de Underwriting(25%) şi de Xchanging (50%).Compania a combinat operaţiunileseparate de procesare şi adminis-trare ale Biroului Semnatar alPoliţelor Lloyd’s şi ale Centrului deProcesare Londonez al IUA (def.)într-un serviciu unic pentru sindi-cate, companii de asigurare şi bro-keri. Compania are şi oinfrastructură e-business pentru apermite participanţilor la piaţă săcontinue să concureze eficient lanivel global. Xchanging este o com-panie deţinută de General AtlanticPartners LLC, un investitor impor-

308 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 319: Dictionar de Asigurari - Benett

tant în domeniul IT, internet şi alafacerilor facilitate prin internet.

integrare – integration. Reducerea pensiei unei persoane cu valoareaparţială sau integrală a pensiei pecare o va primi de la pensia de bazăde stat (def.). Vezi COMPENSA-REA PENSIEI DE STAT –STATE PENSION OFFSET.

interdicţie generală – generalprohibition. FSMA stabileşte cănicio persoană nu poate derula sauda impresia că derulează o activi-tate reglementată (def.) în MareaBritanie, decât dacă este o persoanăscutită (def.) sau o persoană auto-rizată (def.). Orice încălcare a aces-tei reglementări reprezintă oinfracţiune.

interes anulabil – defeasible in-terest. Interes asigurabil asupramărfii, care încetează pe duratatranzitului, pentru motive alteledecât pericolele maritime. Un co-merciant care are dreptul de a re-fuza bunuri ca urmare anerespectării unor condiţii devânzător are un interes anulabilcare este asigurabil.

interes asigurabil – insurable in-terest. Principiu al asigurărilor princare o poliţă nu este valabilă decâtdacă persoana asigurată va suferi opierdere financiară la producereaevenimentului asigurat (de ex. pier-derea sau dauna la bunuri sau crea-rea unei răspunderi) sau va

beneficia din neproducerea eveni-mentului, adică păstrarea bunurilorsau neapariţia răspunderii. În gene-ral, un interes asigurabil trebuie săexiste când poliţa este emisă şi lamomentul daunei, cu excepţia ca-zului asigurărilor maritime, cândinteresul este obligatoriu doar la în-ceput. Vezi POLIŢE SPECULA-TIVE – GAMBLING POLICIES;POLIŢĂ DOVADĂ A INTER-ESULUI – POLICY PROOF OFINTEREST.

interes echitabil – equitable in-terest. Termen juridic care se re-feră la interesele în bunuri create şipuse în vigoare iniţial de Instanţadin Chancery. Un astfel de interespoate apărea în diverse moduri,cum ar fi când s-a plătit un avanspentru proprietate, dar nu s-a în-tocmit niciun act formal pentruipotecă. Cel care a dat banii cu îm-prumut are un interes echitabil,ceea ce creează un interes asigura-bil. Similar, o persoană în numelecăreia sunt păstrate bunuri are uninteres asigurabil în bunurile res-pective.

interese contributive – contribu-ting interests. Principalele inter-ese contributive la cheltuielile deavarie generală (def.) sunt vasul,navlul şi marfa, inclusiv cea cu va-loare de numerar. Singurele ex-cepţii sunt corespondenţa M.S.,efectele echipajului şi efectele per-sonale ale pasagerilor, care nu suntlivrate printr-o scrisoare de cono-

309DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 320: Dictionar de Asigurari - Benett

sament. Altfel, interesele recupe-rate contribuie la valorile lor nete lasosire în locul unde se încheiecălătoria.

interese legate de marfă – cargointerests. Interes asigurabil legatde: (a) proprietate; (b) navlu; (c)costuri de asigurare; (d) profit an-ticipat, adică profitul pe care îlpierde vânzătorul când bunurile audispărut; (e) proprietate parţială(Legea Asigurărilor Maritime din1906); interes anulabil (def.); (f)interes contingent (def.); (g) îm-prumut garantat cu încărcătura va-sului (def.) şi respondentia (def.);(h) cheltuieli de mutare (def.); (i)comision asigurabil printr-un agent(Legea asigurărilor maritime din1906).

interesul public – public policy.Legea nu va face executorie o asi-gurare care este împotriva inter-esului public, adică o poliţă cu otendinţă răuvoitoare, care,aşadar,aduce atingere statului şi comu-nitaţii. Contractele de asigurarefără interes asigurabil sunt de faptcontracte speculative. Astfel, elesunt contrare interesului public şideci nule.

interesul vânzătorului – seller’sinterest. Poliţă încheiată de unvânzător de marfă pentru a-şi pro-teja interesul în eventualitatea încare poliţa cumpărătorului nu aco-peră o anumită daună. VeziCUANTUM DE INTERES -

QUANTUM OF INTEREST.

intermediar – intermediary. Un“mijlocitor” prin care se aranjeazăîncheierea de asigurări.

intermediar transportator –freight forwarder. Parte care in-termediază livrarea de bunuri pestegraniţe, dar nu intră de obicei înposesia bunurilor. Intermediariitransportatori operează conformCondiţiilor Asociaţiei Britanice deTransport Internaţional din 2000.Condiţiile limitează răspunderea la(aprox.) 2 SDR-uri pe tonă, cucondiţia unei limite superioare ba-zate pe valoarea bunurilor. Soli-citările de despăgubire trebuiefăcute în termen de 14 zile de laaflarea “evenimentului”, iar oacţiune în instanţă trebuie iniţiatăîn termen de 9 luni. Răspundereamaximă pentru întârziere este dedouă ori mai mare decât costurilede transport.

intermediari în asigurări – insu-rance intermediaries. Firme caredesfăşoară o activitate de mediereîn asigurări, inclusiv un asigurător,de exemplu când consiliază asuprasau încheie propriile sale contractede asigurări sau pe cele ale unui altasigurător prin intermediul pro-priei sale forţe de vânzare. VeziASIGURARE – INSURANCE;REGULILE DERULĂRII AFA-CERILOR – CONDUCT OF BU-SINESS RULES.

310 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 321: Dictionar de Asigurari - Benett

interval de catastrofă – catas-trophe layer. Nivel de acoperireprin reasigurare non-proporţionalăcu un punct de excedent (def.) atâtde ridicat încât va fi afectat numaide daune catastrofale rare.

interval de rezervă – buffer layer.Un interval de acoperire dintre li-mita maximă a asigurătorului pri-mar şi punctul de ataşare aexcedentului sau a asigurătorului-umbrelă. Intervalul de rezervă aco-peră aceasta diferenţă. Deexemplu: o limită totală de poliţăde 10 milioane £ este împărţită ast-fel: intervalul primar = 1 milion £;intervalul de rezervă este = 1 milion£ în plus faţă de cel anterior, iar in-tervalul excedent/ umbrelă este =8 milioane £ în plus faţă de cele 2milioane anterioare. În termeni dereasigurări, intervalul de rezervă stăîntre acoperirea/ intervalul de lucruşi intervalul de catastrofă. Acesta ab-soarbe daune relativ mari, care nuse produc anual, dar apar cu oare-care regularitate.

intervalul de lucru – workinglayer. Vezi ACOPERIREA DELUCRU – WORKING COVER.

interzicerea accesului – denial ofaccess. Extensie a asigurării de în-trerupere a activităţii (def.), careacoperă pierderea de venit ca ur-mare a faptului că asiguratului şiclienţilor săi li s-a interzis accesul însediu, ca urmare a daunelor pro-duse de un pericol asigurat unei

alte clădiri, de ex. incendiu într-unsediu adiacent, care a avut ca rezul-tat un blocaj rutier. Acoperireapentru evenimente nepro-ducătoare de daune, dar care inter-zic accesul, de ex. demonstraţii alemulţimii, este şi ea asigurabilă.

intră şi rămâne în oricare portsau loc – “touch and stay at anyport or place whatsoever”.Clauză maritimă care permite va-sului doar să se oprească în portu-rile obişnuite de-a lungul călătoriei,pentru scopuri legate de călătoriaîn cauză. Asemenea opriri nu suntconsiderate devieri (def.).

intrare – “entry”. Asigurările defurt acoperă daunele prin “intrare”când aceasta este prin mijloace vio-lente şi forţate (def.). Intrarea efec-tivă înseamnă introducerea oricăreipărţi a corpului, chiar dacă e doarun deget, în interiorul locaţiei, darcuvintele de calificare împiedicăprimirea unei despăgubiri când sepoate intra într-o locaţie fără să fienevoie să se depăşească nicio formăde protecţie a acesteia.

intrare forţată şi violentă – forci-ble and violent entry. Expresiedin asigurarea de furt pentru a facedeosebirea dintre un furt care im-plică “atacul” asupra locaţiei şi fur-tul fără producerea unui asemeneaatac. Asigurătorul acoperă, în gene-ral, “furtul ca urmare a intrăriiforţate şi violente, sau urmat deieşire forţată şi violentă”. Cuvintele

311DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 322: Dictionar de Asigurari - Benett

elimină furtul din magazine sau in-trarea printr-o uşă deschisă. Ter-menul “violenţă” este folosit însensul său obişnuit, însemnând căintrarea, unde forţa ar fi fost altfelminimă, trebuie să se facă printr-unact fizic caracterizat ca violent. VeziACOPERIRE COMPLETĂ PEN-TRU FURT – FULL THEFTCOVER.

intrare în portofoliul de daune –loss portfolio entry. Un reasi-gurător poate accepta, la începutulsau reînnoirea tratatului, responsa-bilitatea pentru portofoliul dedaune (def.) al cedentului dinanul/ii anterior/i. Reasigurătorulplăteşte astfel un set de daune an-terioare, definit prin contract înschimbul primei necuvenite.

întreţinere – housekeeping. Ter-men al underwriterilor şi inspecto-rilor de incendiu pentruadministrarea generală, aspectelede claritate şi simplitate ale unuirisc.

întreţinut corespunzător – pro-perly maintained. Legislaţia pen-tru sănătate şi siguranţă impune capodelele, scările etc. “să fie deconstrucţie solidă şi întreţinute co-respunzător”.

invaliditate – disability. 1. LegeaDiscriminării pentru Invaliditatedin 1995 (def.) o defineşte ca fiindun handicap care este fie fizic, fiemental, care afectează în mod ad-

vers abilităţile unei persoane de adesfăşura activităţile uzuale de zi cuzi. Efectul advers trebuie să fiesubstanţial şi pe termen lung. 2.Prin asigurarea de protecţie a veni-tului (def.) şi prin alte poliţe de asi-gurare de sănătate, definiţiile sereferă la ocupaţie. Invaliditatepoate însemna inabilitatea asigura-tului de a desfăşura (a) propria saocupaţie; (b) orice ocupaţie pentrucare este potrivit prin educaţia, ins-truirea şi experienţa pe care ledeţine; (c) orice ocupaţie; sau (d)sarcini specifice definite în activităţiale vieţii cotidiene (def.) şi acti-vităţi cotidiene de muncă (def.).

invaliditate – disablement.Condiţie fizică sau mentală careîmpiedică o persoană să-şidesfăşoare îndatoririle “normale”de muncă sau activităţile vieţii co-tidiene (def.). Invaliditatea este in-variabil definită în poliţă. VeziINVALIDITATE 2. – DISABI-LITY 2.

invaliditate parţială – partial di-sablements. Vătămare sau boalăcare îl împiedică pe asigurat îndesfăşurarea activităţilor ocupaţieisale normale. Asiguratul poatedesfăşura anumite părţi ale îndato-ririlor sale sau ale muncii sale în cir-cumstanţe mai puţin solicitante.Beneficiul pentru invaliditateparţială este mai mic decât echiva-lentul invalidităţii totale.

invaliditate parţială permanentă

312 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 323: Dictionar de Asigurari - Benett

– permanent partial disable-ment. Beneficiu de invaliditateplătibil atunci când, ca urmare aunei vătămări, asiguratul lucreazăpe o bază redusă, spre deosebire desituaţia când nu mai poate lucradeloc. Afectarea este permanentă.Beneficiile sunt o proporţie din be-neficiul pentru invaliditate totalăpermanentă (def.).

invaliditate temporară – tempo-rary disablement. Imposibilitateaasiguratului de a continua să lu-creze o anumită perioadă, ca ur-mare a unei vătămări accidentalesau a unei boli. Majoritateapoliţelor de accidente personale(def.) oferă un beneficiu săptămâ-nal/ lunar pentru o invaliditate to-tală/ parţială pentru duratainvalidităţii, până la o perioadămaximă, de ex 104 săptămâni în cazde accident.

invaliditate totală permanentă –permanent total disablement(PTD). Condiţie, alta decât unareferitoare la pierderea vederii sau aunui membru, care atrage un bene-ficiu în plată unică, atunci când asi-guratul nu mai poate urma nicioocupaţie sau formă de angajarecare să-i aducă venituri. Anumitepoliţe permit beneficiul PTD dacăinvaliditatea asiguratului îl împie-dică să-şi urmeze ocupaţia nor-mală, şi nu orice ocupaţie (de ex.un fost fotbalist vătămat devine jur-nalist).

inventarul/ înregistrarea riscuri-lor – risk inventory/ register.Evidenţă a tuturor riscurilor iden-tificate în procesul de managementde risc. Fiecare risc este descris, cla-sificat pe tipuri şi evaluat cu privirela potenţialul său de severitate şiprobabilitate. Măsurile de controlsau răspuns propuse sunt notateîmpreună cu detaliile “posesoruluiriscului”, adică managerul sau an-gajatul responsabil cu implementa-rea măsurilor de control şi cumonitorizarea riscului. “Posesorul”primeşte un termen de implemen-tare sau altă acţiune desemnată.

investigaţie preliminară – due di-ligence. Procesul de investigaţiecare are loc când o companie estepe cale să achiziţioneze o alta. În-seamnă verificări amănunţite aleperformanţei financiare a uneicompanii şi ale răspunderilor sale,de ex. daune sau riscuri asigurateinadecvat, înainte ca tranzacţia săfie încheiată. Rapoartele avocaţilor,contabililor şi brokerilor de asi-gurări sunt parte din proces.Neexercitarea acestor investigaţiipreliminare poate expune directoriişi funcţionarii unor daune asigura-bile prin asigurarea de răspunderea directorilor şi funcţionarilor(def.).

investiţie responsabilă din punctde vedere social – socially res-ponsible investment (SRI). Cu-ratorii schemelor de pensiiocupaţionale sunt obligaţi să in-

313DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 324: Dictionar de Asigurari - Benett

cludă în Declaraţia de principii deinvestiţie (def.) o declaraţie privi-toare la măsura în care sunt folositeconsiderente sociale, etnice sau demediu în selecţia, retenţia şi reali-zarea de investiţii.

investiţie restricţionată referi-toare la angajator – restrictedemployer-related investment.Legea pensiilor din 1995 restricţio-nează investiţiile făcute de fondulde pensii în acest tip de investiţii la5% din activele schemei. SSAS(def.) este o excepţie.

investiţii permise – permitted in-vestments. Tipuri de investiţii pecare au permisiunea de a le face cu-ratorii de pensii care operează înbaza regulilor unei procuri. VeziLEGEA CURATORULUI DIN2000 – TRUSTEE ACT 2000.

investitori instituţionali – insti-tutional investors. Instituţii, cumsunt companiile de asigurări, fon-durile de pensii, fondurile tutelarede unituri şi băncile, care investescîn numele asiguraţilor şi al investi-torilor lor privaţi. Oferă persoane-lor private o modalitate indirectăde a investi într-o gamă de docu-mente cu valoare, inclusiv înacţiuni.

ipoteca cu acumulare de capital– endowment mortgage. VeziSCHEME DE CUMPĂRARE DELOCUINŢE – HOUSE PUR-CHASE SCHEMES.

ipotecă de pensie – pensionmortgage. Ipotecă doar cu do-bândă, în care plăţile se fac în para-lel cu plăţile într-un fond de pensiipersonale. Capitalul este rambursatdin opţiunea de numerar neimpo-zabil disponibil la pensionare, per-mis de obicei între vârstele de 50 şi75 de ani, a căror perioadă este sta-bilită la stabilirea termenului ipote-cii.

ipotecă pe viaţă – lifetime mort-gage. Ipotecă destinată celor caredeţin proprietăţi, dar nu au niciunvenit. Se creează o ipotecă asupraproprietăţii şi (i) fie se cumpără oanuitate, iar ipoteca, plus dobândacare se adaugă împrumutuluiiniţial, este rambursată la vânzareaproprietăţii, deseori după decesulcelui care ia cu împrumut; fie (ii),mai rar, împrumutul este rambur-sat la deces sau vânzare împreunăcu un procentaj fix de creştere a va-lorii proprietăţii, iar dobânda seplăteşte pe durata ipotecii. Ipote-cile pe viaţă sunt reglementate deFSA când ipoteca corespunde de-finiţiei stabilite în legislaţie.

ipoteze actuariale – actuarial as-sumptions. Ipoteze emise de unactuar ca bază pentru cifrele şi es-timările necesare pentru o evaluareactuarială (def.). Ipotezele se referăla speranţa de viaţă, inflaţie, nive-luri de venituri şi venituri din in-vestiţii ale schemelor de pensii.Vezi RAPORT ACTUARIAL –ACTUARIAL REPORT.

314 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 325: Dictionar de Asigurari - Benett

315DICȚIONAR EXPLICATIV

IPRU (FSOC). Îndrumar interi-mar prudenţial pentru asociaţii deajutor reciproc (Interim PrudentialSourcebook for Friendly Socie-ties). Stabileşte reguli, principii, în-drumări referitoare la cum să fierespectată o anumită cerinţă, pre-vederi evidente (îndrumări defoarte bună calitate, care conţinexemple de respectare) şi alte în-drumări. Regulile provin dinFSMA şi din autoritatea cu careeste împuternicită FSA (def.). Re-gulile au statutul de lege şi principiişi, deşi nu au statut legal, sunt celpuţin la fel de puternice. IPRU(FSOC) vor deveni parte din noulÎndrumar integrat.

IPRU (INS). Îndrumar interimarprudenţial pentru asigurători (In-terim Prudential Sourcebook forInsurers). Acest document cu-prinzător stabileşte reguli, principiişi direcţii aplicabile asigurătorilor.Regulile derivă din FSMA şi/ sauautoritatea FSA. Regulile au statutlegal, dar principiile nu au, chiardacă în efect sunt la fel de puter-nice. Îndrumarul oferă direcţii pri-vind modul cum trebuie să îşiîndeplinească un asigurător diver-sele sale obligaţii. Prevederile saleevidente dau îndrumări de foartebună calitate şi exemple de respec-tare. Există îndrumare separatepentru Lloyd’s, asociaţii de ajutorreciproc, bănci, afaceri de investiţiişi companii de credit ipotecar.IPRU (INS) vor deveni parte dinnoul Îndrumar integrat.

istoricul de asigurări – insurancehistory. Experienţa trecută în asi-gurări a asiguratului sau solicitan-tului unei asigurări. Istoriculnesatisfăcător de daune esteesenţial [cea mai bună credinţă(def.)] şi trebuie dezvăluit asi-gurătorului. Când se folosesc cereride asigurare, se obişnuieşte ca asi-gurătorul să includă întrebări des-pre asigurări prezente, refuzuri deasigurare anterioare, impunereaunor termeni speciali sau primecrescute solicitate de asigurătoriianteriori, refuzuri de reînnoire,anulări.

I-Wex. Vezi BURSA PE INTER-NET DE DERIVATE DE VREME– INTERNET WEATHER DERI-VATIVES EXCHANGE (I-Wex.com).

izolarea/ protejarea etc. a echi-pamentelor – fencing/ guardingetc. of machinery. Reglementarea11 a PUWER (def.) plasează o în-datorire absolută asupra angajato-rului de a preveni contactul dintreoameni şi părţile periculoase aleechipamentelor, fie prin prevenireaaccesului, fie prin oprirea mişcăriipărţii în cauză. Trebuie să fie res-pectată următoarea ierarhie decontrol “atât cât este practicabil înmod rezonabil” (def.): protecţiifixe, alte protecţii sau aparate deprotecţie, aparatură de protecţie(de ex. beţe de împins), informare,instruire, educare şi supervizare.Aceasta este pentru a împiedica sau

Page 326: Dictionar de Asigurari - Benett

controla expunerea la hazardurimecanice. Expunerea la alte hazar-duri (de ex. arsuri sau opărire, căde-rea sau aruncarea de articole)trebuie de asemenea împiedicatăsau controlată. Echipamentul tre-buie să aibă clar marcate butoanelede pornire şi oprire. Sunt impuse şimijloace adecvate de izolare de sur-sele de energie. Echipamentul tre-buie să fie stabil, pentru a preveniprăbuşirea sau răsturnarea, şi tre-buie asigurată iluminarea adecvată.

316 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 327: Dictionar de Asigurari - Benett

îmbunătăţire – betterment.Măsura creşterii în valoare a unuibun după ce asigurătorul a făcut re-punerea în drepturi sau reparaţiaprintr-un contract de indemnizaţie(def.). Asigurătorii fac o deduceredin plata despăgubirii, care repre-zintă contribuţia asiguratului la îm-bunătăţire.

împărţire ocupaţională – occu-pational split. Expresie din asi-gurările de grup care indicăîmpărţirea ocupaţională a forţei demuncă a companiei, de ex. 30% ad-ministraţie, 70% forţă de muncămanuală.

împărţirea pensiei – pensionsplitting. Vezi DIVIZAREA PEN-SIEI – PENSION SHARING.

împărţirea/ divizarea pensiei –pension sharing/ splitting.Împărţirea beneficiilor de pensieîntre membrii unui cuplu divorţatînseamnă o “rupere definitivă” înloc de a rămâne legaţi financiarpână la vârsta pensionării, cum se

întâmplă în cazul alocării (def.).Fostul soţ/ fosta soţie are dreptulla un credit de pensie (def.), carerămâne în schema curentă a mem-brului sau este transferat într-unaranjament de pensie separat; ma-joritatea schemelor de pensie in-sistă asupra variantei a doua.Împărţirea înseamnă că fiecarepoate decide, în limitele IR, cândsă-şi ia pensiile. Dar fostul soţ/fosta soţie este legat/ă de data depensionare aleasă de membrul încauză. Termenul originarîmpărţirea pensiei este numit în pre-zent divizarea pensiei.

împiedicare – estoppel. Regulăprobatorie sau doctrină de legecare împiedică o persoană să negeadevărul anumitor declaraţii pecare le-a dat anterior sau existenţaunor informaţii pe care, prin cu-vinte sau prin comportament, le-asugerat sau menţionat. Când unasigurător continuă să administrezeo daună, în pofida faptului că arecunoştinţă de o încălcare care îi dădreptul să refuze dauna, poate fi

317DICȚIONAR EXPLICATIV

Î

Page 328: Dictionar de Asigurari - Benett

împiedicat să refuze răspundereacare îi revine conform poliţei.(Evans vs. Employers Mutual,1936).

împiedicarea accesului – preven-tion of access. Vezi INTERZICE-REA ACCESULUI – DENIAL OFACCESS.

Împrumut din valoare – Loan toValue (LTV). Valoarea ipotecii ex-primată ca procente din valoareaproprietăţii sau din preţul său decumpărare. O ipotecă de 75.000£obţinută pe o proprietate de100.000£ înseamnă un LTV de75%.

împrumut garantat cu corpulunui vas sau cu încărcătura aces-tuia – bottomry. Împrumutobţinut de căpitanul vasului atuncicând alte metode de obţinere a ba-nilor pentru o călătorie au eşuat.Împrumutul, garantat cu vasul şiîncărcătura, nu este rambursabildacă vasul este pierdut. Termenul,acum academic, ilustrează o formătimpurie de transfer de risc (def.).

împrumut principal – principal.Sumă de bani oferită cu dobândă.

împrumuturi (poliţe de asigu-rare de viaţă) – loans (life poli-cies). Poliţele pentru întreaga viaţăşi poliţele cu acumulare de capitalinclud o clauză de privilegiu carereprezintă un angajament de ofe-rire a unui împrumult de până la

90% sau 95% din valoarea derăscumpărare. Rata dobânzii estedeterminată la momentul împru-mutului. Rambursarea se poateface în orice moment sau cândpoliţa ajunge la maturitate. Întretimp, se plătesc în continuare pri-mele de asigurare şi dobânda. Omodalitate alternativă de a obţineun împrumut asupra unei poliţe deviaţă este prin folosirea poliţei cagaranţie colaterală (def.) la împru-mutul dintr-o bancă.

împuternicire/ autoritate de re-prezentare – binding authority.Acord prin care un asigurător saureasigurător deleagă autoritatea deunderwriting unei alte părţi, denu-mită şi deţinător de acoperire, careeste de obicei un broker sau agentde underwriting. Autorităţile de re-prezentare au o importanţă spe-cială la Lloyd’s, ca mijloc de apermite deţinătorilor de acoperiredin ţară şi străinătate să accepte ris-curi pentru sindicate, dar evitând încontinuare regula despre derulareaafacerilor numai din Cameră(def.). Reglementările de la Lloyd’sconţin proceduri pentru înregistra-rea autorităţilor de reprezentare şiaprobarea deţinătorilor de acope-rire.

împuternicire/ autoritate de re-prezentare limitată – limited bin-ding authority. Autoritate dereprezentare (def.) care nu permitedeţinătorului de acoperire (def.) săsubscrie riscuri în numele unui sin-

318 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 329: Dictionar de Asigurari - Benett

dicat Lloyd’s fără acordul sauconfirmarea prealabilă din parteasindicatului.

În afara balanţei – Off BalanceSheet. Resurse şi tranzacţii care nuse văd în balanţă. Se referă la fi-nanţări în alt fel decât prin capitalsau împrumuturi. Se produc într-ovarietate de cazuri, dar mai ales: (a)când o instituţie financiară furni-zează un leasing operaţional, careface ca un activ fix să fie disponibilunei firme în schimbul unor plăţiregulate de închiriere. Utilizarea ac-tivului este dobândită, dar nu s-afăcut nicio cheltuială de capital,deci nu apare în balanţă; (b) când ocompanie transformă în hârtii devaloare anumite active şi le vindeprin intermediul unei societaţi-ve-hicul cu scop special (def.), înforma unor obligaţiuni garantateprin activele de bază. Transferă ac-tivele către societatea-vehicul, darreţine utilizarea acestora, ca gene-ratoare de venit. Acestea ies “înafara balanţei” pentru a îmbunătăţivenitul din investiţii şi alte rapoartefinanciare. Vezi TRANSFOR-MARE ÎN OBLIGAŢIUNI – SE-CURITISATION.

în avans sau la sfârşit – advanceor arrears. Opţiune la pensionareprin care plata pensiei persoanei încauză (fie lunar, trimestrial sau laalte perioade) se poate face la înce-putul sau la sfârşitul perioadei rele-vante. Plăţile în avans atrag un costredus.

în baza începerii poliţelor – po-licy incepting basis. Tratat de rea-sigurare încheiat pe baza faptului cărăspunderea reasigurătorului estedeterminată de momentul când afost încheiată poliţa de bază, şi nude producerea sau notificarea dau-nei.

în baza punctelor – points basis.Sistem de cotare a asigurărilor pen-tru riscuri rutiere (def.) ale repre-zentanţelor auto, prin alocareaunui anumit număr de puncte pen-tru fiecare caracteristică a afaceriiasiguratului (de ex. număr de vehi-cule, număr de persoane care aupermisiunea de a conduce, numărde licenţe comerciale etc.). Asigu-ratul pregăteşte o declaraţie anualăpentru aceste activităţi.

în condiţie bună – “in an efficientcondition”. Asiguraţii auto trebuiesă facă “toţi paşii rezonabili pentrua întreţine vehiculul în condiţiebună”. Asiguratul nu va fi conside-rat răspunzător dacă, după ce afăcut toţi paşii rezonabili, un defectcauzează un accident. Neglijenţaunui angajat al unui service auto nuîncalcă condiţia, cu excepţia cazu-lui când a existat neglijenţă din par-tea asiguratului când a delegatactivitatea respectivă unei persoaneincompetente [Liverpool Corpora-tion vs. T.&H.R. Roberts (1964)].Ce anume este “rezonabil” depindede informaţiile în sine. Vezi“NEAPT DE DRUM” – “UN-ROADWORTHY”.

319DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 330: Dictionar de Asigurari - Benett

320 DICȚIONAR EXPLICATIV

în curs de încheiere – running-off. Situaţie în care un asigurătornu mai subscrie asigurări noi, darcontinuă să-şi acopere răspunderilepentru contractele existente, carese derulează în continuare.

în legătură cu – “in connectionwith”. S-a considerat că această ex-presie înseamnă “legat de, aservit şifiind anexat la” [Hatrick & Co. vs. R(1923)]. Testul a fost aplicat încazul Kearney vs. General Accident(1968), când un angajat a căzut întimp ce vopsea grinzile pe interio-rul acoperişului unei case. Polţa derăspundere civilă a angajatoruluiexcludea “orice lucrări în legăturăcu acoperişul, altele decât cele la lo-cuinţe private şi/ sau magazine…de nu mai mult de trei etaje”. Ju-decătorul a considerat că vopsireagrinzilor şi a părţii interioare a aco-perişului exterior era “legată de,aservită sau anexată la” activităţileîn legătură cu acoperişul.

în proporţie – with proportion.Arată că dacă un anuitant (def.)moare înainte de scadenţaurmătoarei plăţi a anuităţii, se vaface o plată proporţională pentruperioada dintre ultima plată şi datadecesului.

în tranzit – “in transit”. Asi-gurătorul bunurilor în tranzit aco-peră bunurile pe durata tranzituluişi pe durata cât sunt temporargăzduite în timpul tranzitului.Tranzitul începe când bunurile se

pun în mişcare, adică atunci cândsunt încărcate. Asigurătorul a fostresponsabil când bunurile au fostfurate dintr-un camion de la sediulsău, chair dacă încă nu începuserăcălătoria. Argumentul că bunurilenu erau în tranzit nu a fost acceptat[Sadler Bros. Co. vs. Meredith(1963)]. În cazul Crows Transportvs. Phoenix (1965) s-a susţinut că,dacă poliţa nu prevede altfel, tran-zitul începe în momentul în caretransportatorul acceptă bunurile.Tranzitul nu se încheie când vehi-culul ajunge la destinaţie. În cazulTomlinson vs. Hepburn (1961), s-asusţinut că tranzitul s-a încheiatnumai când descărcarea a fost com-pletă.

în vigoare – in force. O poliţă esteîn vigoare din momentul începeriipână în momentul expirării, dacănu este anulată între timp.

încasare – cashing-in. Se producecând deţinătorul unei poliţe unit-linked retrage valoarea în numerara uniturilor sale la data maturităţii.Valoarea în numerar în oricare andat este afectată atât de tendinţeledin piaţă, cât şi de deciziile de ma-nagement al investiţiilor. Deţinăto-rul poate avea posibilitatea de a-şiamâna “încasarea” pentru o pe-rioadă, fără să fie nevoie săplătească mai multe prime.

încălcare – trespass. Prejudiciu(def.) comis cu “forţă şi violenţă”faţă de o persoană, proprietate sau

Page 331: Dictionar de Asigurari - Benett

drepturile altcuiva. Toate cele treitipuri sunt acţionabile per se fărădovada daunei, spre deosebire decontravenţie, unde interferenţaeste directă şi impune existenţaunei dovezi. Interferenţa nelegi-timă cu bunurile este acoperită înLegea prejudiciilor (interferenţa cubunurile) din 1977. Poliţele derăspundere nu acoperă actele in-tenţionate, dar majoritateapoliţelor de răspundere civilă pu-blică acoperă răspunderea dinîncălcare accidentală, falsă arestare,falsă încarcerare şi încălcare a inti-mităţii. Există o formă de acoperireşi pentru pierderea documentelor,prin poliţele de indemnizaţie pro-fesională.

încălcarea garanţiei – breach ofwarranty. Vezi GARANŢIE –WARRANTY.

încălcarea garanţiei de autoritate– breach of warranty of autho-rity. Se produce când un agent,care acţionează în afara autorităţiisale actuale sau aparente, “contrac-tează” sau îşi asumă un angajamentfaţă de o parte terţă. Încălcarea nu îlobligă pe mandantul său şi poate fiacţionabilă de terţ împotriva agen-tului. “Încălcarea garanţiei de auto-ritate” este asigurată ca “acţiunenelegitimă” printr-o poliţă derăspundere civilă a directorilor şifuncţionarilor (def.) şi este acope-rită în poliţele de indemnizaţie pro-fesională (def.).

încălcarea obligaţiilor legale –breach of statutory duty. Un pre-judiciu (def.) în care acuzatul acomis o încălcare a unei cerinţe im-puse statutar sau printr-o regle-mentare, iar Parlamentul aintenţionat să confere un remediustatutar reclamantului. Legeasănătăţii şi siguranţei la locul demuncă din 1974 prevede căîncălcările acestei legi nu creeazăremedii civile, ci este acţionabilă oîncălcare a reglementărilor [(de ex.Reglementările privind punerea ladispoziţie a echipamentelor delucru şi utilizarea lor, din 1998(def.)], cu excepţia cazului când re-glementările indică altfel. În cazulîn care reglementările statutare nuau prevederi privitoare la remediicivile, instanţele trebuie să soliciteintenţia Parlamentului.

încălcări active ale celei maibune credinţe – active breachesof utmost good faith. Orice de-claraţie efectivă care comunică as-pecte eronate sau înşelătoarereferitoare la o informaţie esenţială(def.). Prezentarea eronată legi-timă este prezentarea unei in-formaţii esenţiale eronate în modneintenţionat. Prezentarea eronatăfrauduloasă este prezentarea uneiinformaţii esenţiale eronate în moddeliberat. Vezi CEA MAI BUNĂCREDINŢĂ – UTMOST GOODFAITH.

încălcări pasive ale celei maibune credinţe – passive breaches

321DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 332: Dictionar de Asigurari - Benett

of utmost good faith. Nedezvălui-rea inocentă a unei informaţiiesenţiale şi ascunderea deliberată aunei informaţii esenţiale (def.).

încărcare – loading. 1. Creşteriaplicate primei de risc, adică primeipure (def.), pentru a calcula primafinală. Adăugirile includ sume bu-getate pentru cheltuielile curente,profit şi escaladarea daunelor. 2. Oprimă crescută ca măsură de un-derwriting pentru un risc normalmai ridicat. 3. Plasarea bunurilor peun vas sau vehicul. În acoperirilemaritime, pentru bunuri în tranzit,vehicule comerciale şi în acoperireade răspundere civilă publică, actelede încărcare şi descărcare pot sem-nifica momentul în care riscul seataşează sau se încheie. O clauză de“încărcare/ descărcare” prevede olinie de separare între poliţa derăspundere civilă publică şi secţiu-nea pentru terţi a asigurării vehicu-lelor comerciale.

încărcătură pe punte – deckcargo. Marfă transportată afară, şinu în spaţiul închis destinat trans-portului de mărfuri al vasului. Re-gula de Construcţie 17 (def.)prevede că, în absenţa practicilorcomerciale şi uzuale, încărcătura depe punte şi animalele vii nu ar tre-bui să fie asigurate în mod special şinu sub denumirea generală de “bu-nuri”. Cunoştinţele asigurătoruluisunt atât de specializate încât osimplă descriere a bunurilor poatereprezenta o notificare suficientă

pentru ca acesta să înţeleagă dacămarfa va fi transportată pe punte.

încheiere – closing. Încheiereaunei asigurări.

încheiere redusă – short closing.Practica unui broker de a plasa inexces riscul, de ex. obţinând ac-ceptări care depăşesc acoperireadisponibilă, astfel încât, la încheie-rea propriu-zisă a asigurării, liniasubscrisă de fiecare asigurător esteredusă proporţional.

încheierea riscului – terminationof risk. Se referă la situaţia aparutăîntr-o poliţă de călătorie (def.),atunci când vasul a ancorat în sigu-ranţă vreme de 24 de ore în portulde destinaţie specificat. Pentru aîmpiedica suprapunerea cu poliţaurmătoare, care se derulează înmod normal “la şi de la”, acea poliţăinclude o clauză “a nu se ataşa ni-ciun risc înaintea expirării poliţeianterioare”. Prin forma obişnuită apoliţei pentru marfă, riscul se în-cheie când bunurile suntdescărcate în siguranţă în portul dedestinaţie, dar trebuie să se ţinăcont de clauzele care extind de obi-cei acoperirea. Vezi CLAUZA DE-POZIT LA DEPOZIT –WAREHOUSE TO WARE-HOUSE CLAUSE.

încheierea statutului de membru– membership termination. În-cetarea statutului de membru într-o organizaţie sau grup. Încheie

322 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 333: Dictionar de Asigurari - Benett

eligibilitatea ca membru într-opoliţă de grup sau schemă de bene-ficiu de pensie, ca urmare a în-cheierii statutului de angajat sauprintr-o altă schimbare de circums-tanţe. Prin poliţele de asigurare deviaţă de grup, membrul care pleacăpoate beneficia de o opţiune decontinuare (def.).

închiriere fără şofer – self-drivehire. Închirierea de vehicule pe pe-rioade scurte de timp, permiţândclienţilor să conducă. Poliţa pentruînchiriere fără şofer defineşte ac-ceptabilitatea atât pentru vehicule,cât şi pentru şoferi.

îndatorire reciprocă – reciprocalduty. Îndatorire, cum este îndato-rirea de cea mai bună credinţă(def.), care se ataşează ambelorpărţi contractante.

îndatoriri “delegabile” – “dele-gable” duties. Când un mandantdeleagă o activitate unui contractorindependent, iar îndatorirea sa pri-vitor la activitatea respectivă nueste mai mare decât cea de atenţierezonabilă, îndatoririle mandantu-lui sunt “delegabile”, şi el se des-carcă de ele prin selectarea unuicontractor competent. Anumite în-datoriri sunt “non-delegabile”(def.).

îndatoriri nedelegabile – non-delegable duties. Îndatoriri de na-tură personală. Persoanaresponsabilă are datoria de a se asi-

gura că se acordă atenţia cuvenităşi, chiar dacă poate angaja uncontractor pentru a desfăşura înda-toririle, rămâne responsabilă pen-tru orice încălcare. De exemplu, unmandant poate angaja un contrac-tor pentru a desfăşura activităţi careimplică răspundere strictă (def.) caîn cazul Rylands vs. Fletcher (def.).

îndrumări pentru crearea fişei –slip creation guidelines. În-drumări de cea mai bună practică,permiţând brokerilor şi underwri-terilor să-şi dezvolte propriile lorproforme, pentru a se asigura căfişele conţin informaţii clare şicomplete referitoare la risc, lamodul de administrare a acestuia şila procedurile pentru acordurile dedaune şi andorsări. Asigură clarita-tea termenilor şi responsabilităţilorcontractuale.

înlăturarea sau slăbirea suportu-lui acordat clădirilor sau terenu-lui – removal or weakening ofsupport accorded to land or buil-dings. Un risc al industrieiconstrucţiilor şi ingineriei civile,care este considerat în general ocontravenţie (def.) [`Bower vs.Peate (1876)], făcând ca autorulcontravenţiei sau persoana care aautorizat-o să fie răspunzătoarepentru daună fără dovada negli-jenţei. Vezi JTC 21.2.1 ACOPE-RIRE PENTRUNON-NEGLIJENŢĂ – JTC21.2.1 NON-NEGLIGENTCOVER; RISC DE

323DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 334: Dictionar de Asigurari - Benett

“PRĂBUŞIRE” – “COLLAPSE”RISK.

înlocuire – replacement. Opţiunepe care o are asigurătorul pentru re-zolvarea unei daune printr-uncontract de indemnizaţie. Bunurilefurnizate trebuie să fie echivalenteîn natură şi calitate cu bunurilepierdute. Dacă sunt într-o condiţiesuperioară, se aplică îmbunătăţirea(def.). Asigurătorii pot câştiga dinobţinerea unor reduceri pentru bu-nurile de înlocuire. Înlocuirea bu-nurilor în loc de plăţile în numerardescurajează fraudele. Poliţele“nou pentru vechi” (def.) modificăprincipiul indemnizaţiei.

înlocuire de investiţii – swit-ching investment. Majoritateacompaniilor de asigurare care emitobligaţiuni de investiţii şi fonduriunitizate (def.) oferă o varietate deinvestiţii legate de bunuri, capital,fonduri administrate cu dobândăfixă şi, uneori, numerar şi fonduride gilt-uri. În schimbul unei taxe,cele mai multe vor permitedeţinătorului să-şi mute investiţiadintr-un fond în altul. Cum baniirămân investiţi în aceeaşi poliţă deviaţă, nu apare nicio răspunderepentru plata unui impozit, cum seîntâmplă când sunt vânduteacţiuni.

înlocuirea de obligaţiuni – bondswitching. Înlocuirea de bani într-o asigurare de viaţă dintr-un fondîn alt fond, ambele fiind controlate

de acelaşi asigurător. Vezi ÎNLO-CUIRE DE INVESTIŢII – SWIT-CHING INVESTMENTS.

înregistrări din sistemele decomputere – computer systemrecords. Asigurate în privinţa“conţinutului” prin poliţele comer-ciale pentru daune materiale, pânăla 10.000£ pentru costurile mate-riale şi costul reproducerii lor.Răspunderea pentru pierdereaacestor înregistrări este asigurată înmod similar prin acoperirea pentru“pierderea documentelor” pentruconsultanţii în computere.

înştiinţare de abandon – noticeof abandonment. Condiţie caretrebuie să preceadă o daună totalăconstructivă (def.). Dacă asiguratulnu face înştiinţarea asigurătoruluimaritim, dauna poate fi tratată doarca daună parţială, cu excepţia cazu-lui în care se poate dovedi că a fostvorba de o daună totală (Legea asi-gurărilor maritime din 1906). Ununderwriter care acceptăînştiinţarea admite răspundereapentru daună. Nu este necesarăînştiinţarea când aceasta nu aduceniciun beneficiu asigurătorului.Vezi ABANDON – ABANDON-MENT.

Înştiinţare de anulare (reasigu-rare) – Notice of Cancellation(Reinsurance). Vezi TRATATCONTINUU – CONTINUOUSTREATY.

324 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 335: Dictionar de Asigurari - Benett

înştiinţare de atenţionare – war-ning notice. Înştiinţare discipli-nară care detaliază cursul deacţiune propus de FSA cu privire laconduita considerată nesa-tisfăcătoare a unei persoane autori-zate. Primitorul poate răspunde,menţionând explicit de ce nu tre-buie să se întreprindă nicio acţiuneîmpotriva sa. Dacă nu este convins,FSA poate proceda la o înştiinţarede decizie (def.). VeziATENŢIONĂRI PARTICU-LARE – PRIVATE WARNINGS.

înştiinţări de neasumare arăspunderii – disclaimer notices.Înştiinţări afişate în locuri cu accespublic, cum sunt hotelurile, atelie-rele auto etc. sau unde sunt lăsatebunuri. Depozitarul (def.) sau ocu-pantul locaţiei poate căuta să evitesau să limiteze răspunderea pentrupierderi sau daune la bunuri, saupentru vătămare personală. Legeatermenilor contractuali inechitabilidin 1977 interzice firmelor să eviterăspunderea pentru deces sauvătămare rezultată din neglijenţă.Evitarea răspunderii pentru daune/pierderi rezultate din neglijenţăeste permisă numai dacă este rezo-nabilă, dar notificarea de neasu-mare a răspunderii nu va avea efectdecât dacă a fost mai întâi adusă lacunoştinţa depozitatorului sau ce-lorlalte părţi.

întâmplare – occurrence. În ge-neral, un eveniment care rezultăîntr-o daună asigurată. În mod spe-

cific, un eveniment care de-clanşează o poliţă de răspundere ci-vilă “pentru daunele produse”, careacoperă vătămarea sau dauneleproduse în perioada asigurată,chiar dacă solicitarea de despăgu-bire este făcută după expirareapoliţei. Întâmplarea poate fi un ac-cident singular sau, prin definiţiilepoliţei, vătămări produse unor vic-time multiple ca urmare a expune-rii continue la aceleaşi condiţiidăunătoare [(clauza seriei de daune(def.)} sau expunerii la evenimenteadverse, toate produse într-un in-terval specificat de timp [(clauzaorelor (def.)]. Contrastează cupoliţele pentru momentul despăgubi-rii (def.). Vezi TEORIILE EVENI-MENTULUI DECLANŞATOR –OCCURRENCE TRIGGERTHEORIES; SECVENŢARĂSPUNDERILOR – LIABI-LITY SEQUENCE.

întârziere – delay. 1. Evenimentasigurat printr-o poliţă de asigurarede călătorie (def.), prin care seplătesc anumite sume dacă pleca-rea în vacanţă a asiguratului este în-târziată ca rezultat al unui incidentspecificat, de ex. acţiune indus-trială, vreme nefavorabilă, defecta-rea aparatului de zbor etc. 2.Sosirea târzie a mărfurilor la des-tinaţie, cauzată de vremea nefavo-rabilă, defecţiuni mecanice sau dealt motiv. Clauza de extensie mari-timă (Institute Cargo Clauses) ex-tinde clauza depozit la depozit(def.) pentru a oferi acoperire

325DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 336: Dictionar de Asigurari - Benett

continuă pe parcursul oricărei de-vieri, descărcări forţate, re-livrărisau transfer sau al altei întârziericare nu este sub controlul asigura-tului. Clauza extinde acoperireaexistentă pe perioada întârzierii,dar nu adaugă “întârzierea” în sineca pericol asigurat, astfel încât pier-derea de piaţă etc. nu va fi acope-rită.

Întârziere în finalizare şi defi-cienţă de performanţă – Delay inCompletion and PerformanceShortfall. Poliţă specializată pen-tru companiile de construcţii “bluechip”, care au programe sofisticatede management de risc. Acoperireaoferă protecţie împotriva pena-lităţilor primite ca urmare a fina-lizării întârziate a unui contract, saua depăşirii unor termene impor-tante din contract, şi împotriva ris-cului de eficacitate (def.)post-finalizare. Poliţele sunt speci-fice fiecărui client şi au franşize de-ductibile negociabile, bazate peacoperiri de până la 30 milioane $.

înţelegere – settlement. Acord derezolvare a unei dispute.

înţelegerea lovitură pentru lovi-tură – knock for knock agree-ment. Acord de toleranţă încheiatîntre doi asigurători auto ca, încazul unui accident care îi implicăpe asiguraţii lor, fiecare să îşi aco-pere propria sa pierdere pentru re-paraţia daunei accidentale,indiferent de răspundere. Acordul

a fost înlocuit de memorandumulde înţelegere (def.).

întotdeauna deschisă – alwaysopen. Termen utilizat în legăturăcu acoperirile deschise (def.), careînseamnă că asigurarea va rămâneîn vigoare încontinuu, până la în-cheierea sa prin anulare.

326 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 337: Dictionar de Asigurari - Benett

JCT 21.2.1 Acoperire pentrunon-neglijenţă – JCT 21.2.1Non-negligent cover. Asigurareîn numele comun al angajatoruluişi contractorului, în beneficiul an-gajatorului. Asigură acoperirea derăspundere “non-neglijentă” şidaune la bunuri altele decâtlucrările de construcţie şi materia-lele de pe şantier, cauzate deprăbuşire, tasare sau ridicare a tere-nului, vibraţii, slăbire sau înlăturarea punctelor de sprijin, sau coborâ-rea nivelului apei ca urmare alucrărilor. Asigurarea este cerută,de obicei, când lucrările implicăclădiri existente sau se desfăşoară înapropierea unora. Vezi TRIBUNA-LUL CONTRACTELOR CO-MUNE – JOINT CONTRACTSTRIBUNAL.

jurisdicţie/ clauză de jurisdicţie– jurisdiction/ jurisdictionclause. Autoritatea unei instanţede a audia şi decide asupra unor ca-zuri. Jurisdicţia este determinată delocaţia geografică a instanţei şi aobiectului cazului. Existenţa uneiclauze de jurisdicţie în poliţele de

răspundere înseamnă, de obicei, căpoliţa va răspunde numai pentruacţiunile iniţate în Marea Britanie,Irlanda de Nord, Insulele Britanice.O altă abordare comună, mai puţinrestrictivă, este pur şi simplu exclu-derea daunelor care intră în juris-dicţia americană sau canadiană.

jurizare/ proceduri sumare –summary jurisdiction/ procee-dings. Proceduri referitoare la fap-tele penale judecate sumar de cătremagistraţi. Răspunderea civilă a an-gajatorului şi alte poliţe de răspun-dere plătesc onorariul avocatuluipentru reprezentarea asiguratuluiîntr-o instanţă de jurizare sumară,cu condiţia ca circumstanţelevătămării sau evenimentului să serefere la scopul poliţei.

justificare – justification. Acuza-tul poate susţine că acţiunile careformează baza cazului împotriva saau fost justificate. Într-un caz de ca-lomnie, pledarea pentru justificareadmite publicarea de cuvintedefăimătoare, dar susţine că acesteasunt adevărate în conţinut şi în fapt.

327DICȚIONAR EXPLICATIV

J

Page 338: Dictionar de Asigurari - Benett

328 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 339: Dictionar de Asigurari - Benett

lanţ de evenimente - chain ofevents. Expresia de “cauzăproximă” (def.), care se referă la osuccesiune de evenimente ce pre-cedă o daună.

lanţ de indemnizaţie - chain ofindemnity. Dreptul furnizoruluiunui produs deficient să recuperezesumele plătite ca despăgubiri de lapropriul său furnizor. Un detailist,responsabil conform Legii vânzăriide bunuri din 1979 (def,) pentruvătămări cauzate unui client, poatesolicita o indemnizaţie din parteavânzătorului angrosist sau pro-ducătorului care a încălcat un ter-men implicit [adecvarea pentruscop (def.) şi calitatea sa-tisfăcătoare (def.)]. Totuşi, cumeste vorba de un contract de vân-zare non-consumator (def.), estepermisă o excludere a acestor ter-meni impliciţi dacă furnizorulpoate arăta faptul că scutirea trecetestul de rezonabilitate (def.). Înschimb, un angrosist poate să se în-drepte împotriva producătoruluipentru încălcarea Legii vânzării de

bunuri din 1979.

lanţul de securitate Lloyd’s –Lloyd’s “chain of security”. Lanţcare subliniază abilitatea Lloyd’s dea-şi plăti daunele. Prima verigă estereprezentată de fondurile de prime(def.), a doua este dată de Fondu-rile de la Lloyd’s (def.), a treia esteconstituită de mijloacele membrilor(def.), a patra este Fondul CentralLloyd’s (def.). Acest lanţ este spri-jinit de securitatea financiară pe ter-men lung a Lloyd’s (def.). FSA apropus ca Schema de Compensarepentru Servicii Financiare (def.) săacţioneze în ultimă instanţă, dacăFondul Central Lloyd’s (def.) nu aputut finanţa o daună ca urmare ainsolvabilităţii unui sindicatLloyd’s.

lapsare/ întrerupere/ risc de în-treruperi – lapse/ lapses risk. Opoliţă este întreruptă când nu estereînnoită pentru încă o perioadă.Reluarea poliţelor de viaţă lapsatese poate produce printr-o clauză deneîntrerupere (def.). Riscul de în-

329DICȚIONAR EXPLICATIV

L

Page 340: Dictionar de Asigurari - Benett

trerupere în asigurările de viaţă în-seamnă un nivel scăzut de recupe-rare a costurilor fixe. Când seplăteşte un comision la începutulpoliţei, acesta devine şi mai dificilde recuperat.

lăsat nesupravegheat – “leftunattended”. Termen pentru bu-nuri în tranzit care restricţioneazăacoperirea când vehiculele suntlăsate nesupravegheate. Dacă unvehicul este lăsat nesupravegheat,rămâne de demonstrat. Un vehicula fost considerat nesupravegheatcând şoferul a intrat într-un maga-zin pentru 15 minute, fără să aibăposibilitatea de a vedea vehiculul.În cazul Starfire Diamonds vs. Angel(1962), Curtea de Apel a susţinutcă maşina a fost lăsată nesuprave-gheată când şoferul a tras pedreapta într-un refugiu de pe mar-ginea drumului şi s-a dus să urinezeîn spatele unor tufe la 37 de yarzidistanţă. A văzut un bărbat îndepărtare plecând cu o valiză înmână, dar nu era în poziţia de a în-cerca să împiedice în vreun fel unatac asupra maşinii. Vezi REGULAÎNŢELESULUI OBIŞNUIT –ORDINARY MEANING RULE.

legat de indice – index linked.Vezi INDEXARE – INDEXA-TION.

legături strânse – close links.Legătură dintre o firmă autorizatăde FSA şi altă firmă sau entitate,care intră într-un număr de catego-

rii definite, şi anume: o companie-mamă, o subsidiară, o subsidiară aunei companii-mamă, entităţi saupersoane deţinând sau controlând20% din drepturile de vot sau capi-tal. FSA are ca obiective să se asi-gure că, ţinând cont de legăturilestrânse, îşi poate exercita eficientfuncţia de supervizare.

Legea accesului la Justiţie din1999 – Access to Justice Act1999. A reformat legea referitoarela acorduri pentru onorariicondiţionale (def.) şi la asigurarealegală după eveniment (ADE). Ins-tanţa poate ordona unei părţi per-dante să plătească în plus oricediferenţă, atât onorariul uzual alavocatului câştigător, cât şi primaplătită de partea câştigătoare pen-tru asigurarea împotriva cazului încare ar fi fost obligată să plăteascăcosturile celeilalte părţi. După lua-rea la cunoştinţă, avocaţii suntobligaţi să-şi informeze clienţii cuprivire la disponibilitatea finanţări-lor alternative cum este ADE.

Legea accesului la rapoartelemedicale din 1988 – Access toMedical Reports Act 1988. Legecare dă dreptul solicitanţilor uneiasigurări de viaţă să vadă rapoartelemedicale. Asigurătorul trebuie săobţină acordul scris al solicitantu-lui pentru a-i contacta medicul învederea obţinerii unui anumit ra-port medical, iar solicitantul aredreptul de a vedea raportul înainteca acesta să fie trimis asigurătoru-

330 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 341: Dictionar de Asigurari - Benett

lui. Solicitantul poate cere modi-ficări ale raportului, dacă îl consi-deră înşelător sau eronat. Dacămedicul refuză să le facă, solicitan-tul îşi poate retrage permisiunea,riscând astfel să piardă oferta de asi-gurare, sau poate adăuga comenta-rii la raportul medical respectiv.

Legea accidentelor mortale din1976 – Fatal Accidents Act 1976.Permite dependenţilor unei per-soane ucise prin prejudiciul (def.)acuzatului să solicite despăgubiripentru pierderile lor financiare şiseparat pentru pierderea persoaneiapropiate. Dependenţii care potdemonstra relaţia de dependenţăvor putea să solicite despăgubiri, cucondiţia ca decedatul să fi avut mo-tive să solicite despăgubiri, dacă armai fi fost în viaţă. Daunele iau înconsiderare câştigurile cheltuite cudependenţii, economiile pentru vii-torul lor, cheltuielile neesenţiale şivaloarea serviciilor prestate. Daunapentru pierderea unei persoaneapropiate, fixată la 10.000£ perdaună (fixată în 2003, posibil a firevizuită), este împărţită egal întredependenţii eligibili pentru a com-pensa pentru aspectele non-pecu-niare, cum este stresul emoţional.Este disponibilă numai pentrusoţul/ soţia care supravieţuieştesau, dacă decedatul a fost necăsăto-rit şi minor, pentru părinţi.

Legea Administrării Justiţiei din1969 – Administration of JusticeAct 1969. O lege care obligă ins-

tanţele să acorde dobânzi la dau-nele pentru vătămări personalepentru perioada de la data depune-rii solicitării de despăgubire până ladata formulării sentinţei, la o rată-standard. Dobânda se acordănumai pentru acele cazuri careajung în instanţă, iar plăţile în ins-tanţă trebuie să includă şi dobânda.

Legea Administrării Justiţiei din1982 – Administration of JusticeAct 1982. Secţiunea 1 abrogădreptul la despăgubire ca urmare apierderii speranţei de viaţă (def.),iar secţiunea 3 înlocuieşte acestdrept cu unul acordat rudelor apro-piate la o acţiune pentru grea pier-dere, prin amendarea Legiiaccidentelor mortale din 1976(def.). Secţiunea 4 a abrogatdespăgubirile pentru “anii pierduţi”ai unei persoane decedate, adică nuse acceptă nicio solicitare dedespăgubire pentru veniturile uneipersoane decedate dincolo de datadecesului. Secţiunea 2 abrogăacţiunile pentru pierderea de servi-cii. Secţiunea 5 prevede că în-treţinerea oferită pe cheltuialăpublică trebuie luată în considerareîn evaluarea daunelor în cazuri devătămare personală. Secţiunea 6permite, în cazul în care există po-sibilitatea ca starea sănătăţii recla-mantului să se înrăutăţeascăulterior, acordarea de daune provi-zorii (def.), precum şi acordareaaltor despăgubiri suplimentare încazul în care înrăutăţirea chiar seproduce.

331DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 342: Dictionar de Asigurari - Benett

Legea animalelor din 1971 –Animals Act 1971. Prevede căacolo unde daunele sunt produsede un animal care face parte dintr-o specie periculoasă (def.),păstrătorul este direct răspunzător,cu anumite excepţii. În cazul unuianimal dintr-o specie neprimej-dioasă (def.), păstrătorul va firăspunzător pentru acele daune pecare, din cunoştinţele păstrătorului,le-ar putea produce animalul res-pectiv. În general, o persoană careîncalcă o proprietate nu poate re-cupera daunele produse de anima-lele de pe proprietatea respectivă.Păstrătorul unui câine este strictrăspunzător pentru uciderea sauvătămarea altor animale, cu anu-mite excepţii.

Legea animalelor periculoasedin 1976 – Dangerous AnimalsAct 1976. Reglementează păstra-rea anumitor tipuri de animale pe-riculoase şi animale potenţialpericuloase. Cu excepţia grădinilorzoologice autorizate, a circurilor,magazinelor de animale şi labora-toarelor de cercetare, oricine in-tenţionează să păstreze unasemenea animal trebuie să obţinăo autorizaţie din partea auto-rităţilor locale. Solicitările pot fi res-pinse din motive de siguranţă şi dinalte motive.

Legea asigurărilor de viaţă din1774 – Life Insurance Act 1774.Asigurări încheiate asupra vieţilor

unor persoane sau evenimente (cuexcepţia vaselor maritime şi mărfu-rilor), care sunt nule şi neavenitedacă persoana care este beneficiarănu are niciun interes. De asemenea,a definit ca nelegitime poliţele carenu au un beneficiar desemnat, înnumele căruia să fie emisă poliţa. Aprevăzut în continuare că nu sepoate recupera prin poliţă o valoaremai mare decât valoarea interesu-lui, însemnând valoarea interesuluila început, nu la momentul daunei.Vezi INTERES ASIGURABIL –INSURABLE INTERES.

Legea asigurărilor maritime(poliţe speculative) din 1909 –Marine Insurance (GamblingPolicies) Act 1909. Vezi POLIŢESPECULATIVE – GAMBLINGPOLICIES.

Legea Asigurărilor Maritime şide Aviaţie (Riscuri de Război)din 1952 – Marine and AviationInsurance (War Risks) Act 1952.Împuterniceşte Guvernul Britanicsă reasigure vasele şi aparatele dezbor britanice împotriva riscurilorde război şi, atunci când sunt înMarea Britanie, şi mărfurile, vaseleşi aparatele de zbor străine. În ab-senţa unei alternative, guvernulpoate oferi şi asigurare primară îm-potriva riscurilor de război, dacăMarea Britanie este în război. Acestlucru este important deoarece aco-perirea riscurilor de război pepieţele comerciale poate fi anulatăîn baza unei notificări imediate pe

332 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 343: Dictionar de Asigurari - Benett

timp de război sau în caz de tero-rism. Guvernul şi-a folosit autorita-tea în timpul Războiului din Golf şi,din nou, după “11 Septembrie”. Aformat o companie, Troika, pentrua oferi acoperirea de război şi tero-rism pentru linii aeriene şi furnizoride servicii, până la întoarcerea rea-sigurătorilor comerciali pe piaţa ris-curilor de război.

Legea aviaţiei civile din 1982 –Civil Aviation Act 1982. Sta-bileşte îndatoriri, funcţii şi obiec-tive ale Autorităţii aviaţiei civile(def.). Se referă la aerodromuri, re-glementarea aviaţiei civile şi des-ignul, construcţia şi întreţinereaaparatului de zbor. Protejează ope-ratorii de aparate de zbor împotrivadaunelor de încălcare a proprietăţiişi contravenţiilor în cursul unui“zbor normal”. Secţiunea 76 im-pune o răspundere strictă pentrupierderi sau daune pe apă saupământ, când un articol, o per-soană sau un animal ajunge să cadădin aparatul de zbor pe timpul zbo-rului, al decolării sau al aterizării.Dauna se poate recupera de la ope-ratorul aparatului de zbor.

Legea Britanică a Cursurilor deApă din 1995 – British Water-ways Act 1995. Impune tuturorproprietarilor de vase să aibă o aco-perire de răspundere civilă faţă deterţi de minimum 1 milion £ pemajoritatea cursurilor interioare deapă din ţară.

Legea circulaţiei pe drumurilepublice (Cerinţe de AsigurareObligatorie) din 1988 – RoadTraffic Act, 1988 (CompulsoryInsurance Requirements). Nueste legală folosirea, sau permisiu-nea de a folosi un autovehicul pe undrum public fără a avea o poliţă derăspundere faţă de terţi sau o altăformă de garanţie (def.). Acoperi-rea minimă este răspunderea pen-tru deces sau vătămare de până la250.000£, printr-o poliţă emisă deun asigurător autorizat aparţinândBiroului Asigurătorilor Auto (def.)şi care respectă cerinţele CE. Poliţatrebuie şi să acopere tratamentul deurgenţă (def.). Dreptul asigurăto-rului de a evita o daună conform“Legii” este restricţionat. VeziPOLIŢĂ NUMAI LEGALĂ –ACT ONLY POLICY; FOLOSI-REA ÎN COMUN A MAŞINII –CAR SHARING; CERTIFICATDE ASIGURARE AUTO –MOTOR INSURANCE CERTI-FICATE.

Legea clădirilor cu deficienţe din1972 – Defective Premises Act1972. Secţiunea 1 plasează asupraconstructorilor şi dezvoltatorilorOBLIGAŢIA de a construi lo-cuinţe “adecvate pentru habitatuluman”. Îndatorirea este faţă detoate persoanele care dobândescun interes în clădirea în cauză, pe operioadă de şase ani din momentulfinalizării sau remedierii lucrărilor.Secţiunea 3 înlătură “caveat emp-tor” (def.) în vânzarea unei pro-

333DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 344: Dictionar de Asigurari - Benett

prietăţi (această cerinţă nu este res-tricţionată la locuinţe) şi îi face pevânzători şi pe proprietarii care dauîn chirie o locuinţă responsabilipentru lucrările neglijente la pro-prietate, care au fost desfăşurateînainte de vânzare. Secţiunea 4 îiface responsabili pe proprietarii“reparatori” pentru defectele des-pre care au sau ar trebui să aibăcunoştinţă. Toate poliţele derăspundere civilă publică conţin oextindere de răspundere conformLegii clădirilor cu deficienţe din1972.

Legea companiilor de asigurarede viaţă (plăţi în instanţă) din1896 - Life Insurance Compa-nies Act (Payment into Court)1896. Permite unei companii deasigurare de viaţă, care nu poateobţine o modalitate de achitare sa-tisfăcătoare a beneficiilor poliţei, săle plătească instanţei.

Legea contractelor (drepturileterţilor) din 1999 – Contract(Rights of Third Parties) Act1999. Perminte cuiva care nu esteparte într-un contract să aducă oacţiune în acesta dacă: (a) contrac-tul prevede acest lucru sau (b) dacăoferă un beneficiu în acesta, cu ex-cepţia cazului în care părţilecontractante nu au intenţionat catermenii să fie puşi în vigoare deaceastă persoană. Când partea obli-gată este conştientă că terţul s-abazat pe termen, poate să nu maimodifice sau să abroge contractul,

în detrimentul terţului. Termeniiexpliciţi ai contractului pot impuneconsimţământul terţului la modifi-carea termenilor contractuali.Poliţele de asigurare exclud, în ge-neral, prevederile Legii.

Legea creditelor acordate consu-matorilor din 1974 – ConsumerCredit Act 1974. Oferă un sistemuniform de control al tuturor for-melor de credit furnizate persoane-lor fizice (inclusiv comercianţilorunici şi partenerilor). Controleazăîmprumuturile date prin licenţiereşi controlează şi acordurile indivi-duale de credit. Împrumuturileprin poliţă, împrumuturile “decompletare” şi cele de cumpărarede locuinţe sunt în termenii Legii.

Legea curatorului din 1925 –Trustee Act 1925. Banii recu-peraţi dintr-o asigurare pentru bu-nuri deţinute sub tutelă pot fifolosiţi de curator (sau de instanţă)pentru a renova proprietatea/ re-face bunul în cauză, dar trebuieobţinut consimţământul oricăreipersoane al cărei consimţământeste necesar conform instrumentu-lui de tutelă/ procurii.

Legea curatorului din 2000 –Trustee Act 2000. Lege care dăcuratorilor schemelor de pensii pu-teri de a investi liber fondurile în-credinţate, indiferent de ceautoritate oferă procura în sine, darintroduce o gamă de îndatoriri ul-terioare pentru a se asigura că in-

334 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 345: Dictionar de Asigurari - Benett

teresele tuturor beneficiarilor suntprotejate cu mai mare atenţie.Legea se aplică tutelelor/ fonduri-lor tutelare înfiinţate după 1 fe-bruarie 2001.

Legea defectelor latente din1986 – Latent Damages Act1986. Anulează în parte deciziaCamerei Lorzilor [Pirelli vs. OscarFaber & Partners (1983)], carespune că atunci când se producdaune la bunuri, timpul de limitaredecurge din momentul daunei.Legea adaugă o perioadă de limi-tare ulterioară de trei ani de la datala care dauna a fost descoperită înmod rezonabil, cu condiţia uneiprevederi pe termen lung de 15 anide la actul de neglijenţă.Cunoştinţa reclamantului despreproducerea daunei sau capacitateade a o descoperi în mod rezonabilurmează cerinţele de “cunoştinţe”ale Legii limitării din 1980 (def.).

Legea descalificării directorilorde companii din 1986 – Com-pany Directors DisqualificationAct 1986. Permite instanţei săemită un ordin de descalificare îm-potriva unui director condamnatpentru un delict penal legat de pro-movare, formare, management saulichidare.

Legea discriminării pentru inva-liditate din 1995 – DisabilityDiscrimination Act 1995. Are cascop eliminarea discriminării per-soanelor invalide privitor la: acce-

sul la bunuri, servicii şi facilităţi;cumpărarea sau închirierea de pro-prietăţi; angajare. Este nelegitim cainvalizii să fie trataţi mai puţin fa-vorabil ca alţii şi este necesar să sefacă ajustări rezonabile în felul încare sunt furnizate serviciile. Din2004, furnizorii de servicii trebuiesă aibă în vedere ajustarea caracte-risticilor fizice ale locaţiilor lor,dacă acestea dezavantajează invali-zii care folosesc serviciul respectiv.Legea se aplică angajatorilor cu 15sau mai mulţi angajaţi şi furnizori-lor de servicii. Discriminarea este osursă de daune prin asigurarea derăspundere civilă pentru practici deangajare (def.). Vezi INVALIDI-TATE 1. – DISABILITY 1.

Legea Fabricilor din 1961 – Fac-tories Act 1961. Lege modificatămajor de Legea sănătăţii şi sigu-ranţei la locul de muncă din 1974,care extinde anumite îndatoriri dedrept comun ale angajatorilor cătreangajaţii fabricii (def.). În general,îndatoririle impun angajatorilor săacorde o atenţie rezonabilă camăsurile de precauţie să fie nunumai adoptate, ci şi strict respec-tate. Răspunderea este a ocupantu-lui fabricii (def.), cu excepţiacazului când, în mod excepţional,se ataşează proprietarului. Majori-tatea reglementărilor de sănătate şisiguranţă sunt în prezent acoperitede Legea sănătăţii şi siguranţei lalocul de muncă din 1974 şi de Re-glementările pentru managemen-tul sănătăţii şi siguranţei la locul de

335DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 346: Dictionar de Asigurari - Benett

muncă din 1999.

Legea furnizării de bunuri şi ser-vicii din 1982 (cu amenda-mente) – Supply of Goods andService Act 1982 (as ammen-ded). Orice bunuri furnizate princontracte guvernate de Lege tre-buie să se conformeze termenilorimpliciţi menţionaţi în Legeavânzării de bunuri din 1979 (def.).În plus, orice serviciu furnizat tre-buie să fie desfăşurat: (a) cu abi-lităţi şi atenţie rezonabile; (b) la unpreţ rezonabil (dacă nu a fost dejaagreat un preţ); (c) într-un intervalde timp rezonabil (dacă nu a fostagreată o dată în momentul în-cheierii contractului).

Legea Furtului din 1968 – TheftAct 1968. Lege care a schimbat de-finiţiile cuprinse în Legea furtuluidin 1916. Noile definiţii au deter-minat asigurătorii să adopte pro-priilor definiţii ale furtului, maidegrabă decât să importe definiţiidin lege. Vezi MIJLOACEFORŢATE ŞI VIOLENTE –FORCIBLE AND VIOLENTMEANS.

Legea Impozitelor pe Venit şi peCorporaţie din 1988 – Incomeand Corporation Taxes Act1988. Guvernează aprobarea şi tra-tamentul din punctul de vedere alimpozitării atât a pensiilor perso-nale, cât şi a celor ocupaţionale.Secţiunea 590 se ocupă cu aproba-rea obligatorie pentru schemele de

pensii ocupaţionale, dar majorita-tea schemelor sunt aprobate cascheme de pensii aprobate scutite(def.), care dau mai multă flexibili-tate privitor la beneficii.

Legea instalaţiilor nucleare din1965 – Nuclear Installation Act1965. Guvernează răspunderea şicompensarea pentru daunele nu-cleare de care este răspunzător unlicenţiat nuclear britanic. Legea im-pune plata unor compensaţii pen-tru daune produse persoanelor saubunurilor de până la 140 milioane£ (cifra poate fi modificată).Răspunderea strictă fără greşeală aoperatorului este în vigoare timpde 10 ani după incident, iar guver-nul aceeptă răspunderea pentruîncă 20 de ani după aceștia. Fiecareoperator trebuie să fie asigurat pen-tru răspunderea sa în cadrul uneiasigurări aprobate de autorităţiînainte de acordarea unei licenţe.Vezi PERICOLE NUCLEARE –NUCLEAR PERILS.

Legea jocurilor de noroc din1845 – Gaming Act 1845. Sta-bileşte că toate contractele specu-lative bazate pe noroc sunt nule şineavenite. O asigurare de bunurifără existenţa unui interes asigura-bil este în efect un pariu şi în conse-cință nu poate fi valabilă ca urmarea prevederilor acestei legi.

Legea limitării din 1980 – Limi-tation Act 1980. Specifică perioa-dele maxime de iniţiere a cauzei de

336 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 347: Dictionar de Asigurari - Benett

acţiune pentru care vor fi audiateplângerile înainte ca ele să se pres-crie. Perioadele principale sunt:şase ani pentru contracte simple şidaune la bunuri personale, 12 anipentru contracte prin procură saureferitoare la proprietăţi şi terenurişi trei ani pentru vătămare perso-nală (dar instanţa poate extindeaceastă perioadă). Dacă reclaman-tul nu este capabil să iniţieze oacţiune la momentul de iniţiere dincauza unei invalidităţi (de ex. inca-pacitate mintală), perioada de timpse măsoară din momentul dis-pariţiei invalidităţii. Conformsecţiunii 11, timpul curge de lacauza de acţiune sau de când recla-mantul a avut cunoştinţă semnifi-cativă despre dreptul său de asolicita o despăgubire şi despreidentitatea acuzatului. Legea dau-nelor latente din 1986 (def.) se re-feră la cazurile de daune latente.

Legea Lloyd’s din 1982 – Lloyd’sAct 1982. Rezultat al RaportuluiFisher asupra eficienţei auto-rităţilor Lloyd’s de autoreglemen-tare. A dus la formarea ConsiliuluiLloyd’s (def.), care să-şi asumefuncţiile de stabilire a regulilor şidisciplinară, anterior învestite înstatutul de membru Lloyd’s, în ge-neral. Legea cuprinde propunereaca brokerii Lloyd’s să se separe deinteresele pe care le au în agenţiilede underwriting. Consiliul îşi exer-cită în prezent autoritatea cu su-praveghere din partea FSA (def.).

legea marţială – martial law. Sus-pendarea legislaţiei ordinare ca ur-mare a războiului sau rebeliunii.Nu este o lege în adevăratul sens alcuvântului, ci exercitarea voinţeiunui comandant militar, care îşiasumă răspunderea pentru suspen-darea legislaţiei uzuale pentru a asi-gura siguranţa statului. Este ilegalăpe timp de pace, aşadar este legalăîn timp de război sau mişcări civile.Poliţele de asigurare pot excludedaunele produse în timpul unei pe-rioade guvernate de legea marţială.

Legea mediului din 1995 – Envi-ronment Act 1995. Prevederiprincipale: crearea Agenţiei deMediu (Anglia) şi a AgenţieiScoţiene pentru Protecţia Mediu-lui; regimul pentru terenuri conta-minate (def.); protecţia mediuluiacvatic; managementul calităţii ae-rului şi răspunderea producătoru-lui, cu scopul de reciclaresemnificativă a deşeurilor din am-balaje.

legea numerelor mari – law oflarge numbers. Cu cât numărul deunităţi de expunere considerateeste mai mare, cu atât mai aproapeva fi producerea efectivă a daune-lor de probabilitatea de daună debază. Asigurările folosesc aceastălege pentru a prezice daunele vii-toare cu un grad acceptabil de acu-rateţe, pentru a facilita dispersiariscurilor în grupurile omogene.

Legea pentru asigurarea riscului

337DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 348: Dictionar de Asigurari - Benett

de terorism din 2002 – Terro-rism Risk Insurance Act 2002.Legislaţie americană pentru a sti-mula o piaţă de asigurări cu preţuricompetitive pentru asigurările îm-potriva terorismului, determinatăde evenimentele din 11 Septem-brie 2001.

Legea pentru prevenirea incen-diilor (Metropolis) din 1774 –Fire Prevention (Metropolis)Act 1774. Secţiunea 83 impuneasigurătorilor să se asigure că baniidin asigurările de incendiu suntcheltuiţi pe renovarea clădirilor dinAnglia şi Wales până la suma asigu-rată, dacă acest lucru este cerut deoricare parte având un interes înbunurile respective sau până încazul oricărei suspiciuni de fraudă.

Legea pentru protecţia bazelorsportive împotriva incendiilordin 1987 – Fire Safety at Placesof Sport Act 1987. Prevede un sis-tem de certificare de către auto-rităţile locale a siguranţei anumitorstanduri acoperite – cunoscute şisub denumirea de “standuri acope-rite reglementate” – la bazele spor-tive şi pentru inspecţii ulterioare.Această lege se aplică tuturor tere-nurilor de sport în aer liber, indife-rent de destinaţia lor, dacă au unstand acoperit (adică cu locuri pescaune sau în picioare) în care potintra cel puţin 500 spectatori.

Legea poliţelor de asigurare alefemeilor căsătorite (Scoţia) din

1880 – Married Women’s Poli-cies of Insurance (Scotland) Act1880. Echivalentul scoţian al Legiiprivind bunurile şi proprietăţile fe-meilor căsătorite din 1882 (def.).

Legea poliţelor de asigurare din1867 – Policies of Assurance Act1867. Lege permiţând cesionaru-lui unei poliţe de viaţă să iniţiezeacţiuni în instanţă în nume propriu,cu condiţia să aibă un drept echita-bil în beneficiile poliţei şi să fiînştiinţat asigurătorul în scris cuprivire la data şi scopul cesiunii.Cesiunea poate fi făcută prin an-dorsare sau printr-un document se-parat.

Legea privind bunurile şi pro-prietăţile femeilor căsătorite din1882 – Married Women’s Pro-perty Act 1882. Permite uneifemei căsătorite să încheie o poliţăasupra propriei sale vieţi sau asupravieţii soţului ei pentru folosinţa saexclusivă. Legea prevede şi faptulcă o poliţă încheiată de un bărbatasupra propriei sale vieţi în benefi-ciul soţiei şi/ sau copiilor săicreează o tutelă (def.) în favoareapersoanelor desemnate. Beneficiiledin poliţă nu formează o parte dinaverea soţului şi nu devin parte dindatoriile sale. Acelaşi lucru se aplicăși când soţia încheie o poliţă în be-neficiul soţului şi/ sau copiilor săi.Legea creează o tutelă a poliţelor deviaţă care nu ar fi fost altfel creată şicare oferă protecţie specială împo-triva creditorilor.

338 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 349: Dictionar de Asigurari - Benett

Legea proprietarilor de hoteluridin 1956 – Hotel Proprietors Act1956. Lege care defineşte o pen-siune (def.), restricţioneazărăspunderea civilă strictă pentrubunurile unui oaspete (def.), sta-bileşte limite de răspundere la 50£pentru price articol şi 100£ pentruorice oaspete şi prevede că nu vaexista răspundere strictă pentru ve-hicule şi conţinutul acestora saupentru cai sau alte animale şi echi-pamentul sau harnaşamentul aces-tora. Proprietarul de pensiunepierde beneficiul limitelor de 50£ şi100£ dacă nu afişează la vedere no-tificarea din anexa la lege. Afişareaacestei notificări nu reprezintă ad-miterea faptului că locaţia respec-tivă este o pensiune. Limitelefinanciare nu se aplică la bunuricare au fost depozitate sau oferitespre depozitare în custodie sigură.

Legea protecţiei consumatorilordin 1987 – Consumer ProtectionAct 1987. Partea I impune răspun-derea strictă producătorilor (ma-nufacturieri, furnizori de materiiprime, importatorii fiind primii im-portatori în EC, vânzători de“mărci proprii” şi “furnizori uituci”,de ex. un detailist care nu infor-mează care este identitatea pro-ducătorului) pentru bunuri cudeficienţe, care cauzează vătămăripersonale şi daune la bunuri privatece depăşesc 275£. Secţiunea 4 pre-zintă şase argumente de apărarepentru răspunderea strictă, în mod

special apărarea “stare de fapt”.Partea a II-a a fost înlocuită pe largde Reglementările generale pentrusiguranţa produselor din 1994, princare siguranţa este evaluată de fac-tori cum sunt standardele britanicesau europene relevante. Încălcarealegii reprezintă infracţiune penală;asigurarea de răspundere civilăpentru produs acoperă costurile deapărare.

Legea protecţiei datelor din1998 – Data Protection Act1998. Împiedică utilizarea neauto-rizată şi inadecvată a “datelor per-sonale” deţinute în formatelectronic sau manual. Persoanelefizice (“cei care fac obiectul date-lor”) au permisiunea de a accesa in-formaţiile deţinute despre ele şi audreptul la corecţii dacă legea esteîncălcată. Organizaţiile (“cei carecontrolează datele”), cu excepţiacazului când sunt scutite, trebuie sănotifice Comisionarul informaţiilorprivitor la datele deţinute şi la felulîn care sunt folosite. Trebuie să res-pecte opt principii de protecţie adatelor. Anumite încălcări au nive-lul de infracţiune, iar în anumite ca-zuri cei care fac obiectul datelor audreptul să solicite daune. Com-pensări din asigurare rezultă prinpoliţa de răspundere civilă publică,de cheltuieli juridice, răspundereadirectorilor şi funcţionarilor sauprin poliţele de indemnizaţie pro-f e s i o n a l ă(www.dataprotection.gov.uk).

339DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 350: Dictionar de Asigurari - Benett

Legea protecţiei împotriva in-cendiilor din 1971 – Fire Pre-cautions Act 1971. Este nevoie deun certificat de incendiu dacă înclădire lucrează mai mult de 20 depersoane sau dacă mai mult de 10persoane lucrează altundeva decâtla parter, sau dacă sunt folosite saudepozitate materiale puternic infla-mabile. Hotelurile şi pensiunilesunt obligate să deţină un certificatde incendiu dacă oferă servicii decazare pentru mai mult de şase per-soane sau dacă au dormitoare maisus de primul etaj sau sub nivelulparterului. Certificatele sunt emisede autoritatea pentru incendii,odată ce proprietarul sau ocupan-tul a prevăzut şi întreţinut căi deevacuare, echipamente de comba-tere a incendiilor şi sisteme dealarmă de incendiu, conform ce-rinţelor. Legea se suprapune cu Re-glementările de protecţie împotrivaincendiilor (locul de muncă) din1997 (def.), amendate de Regle-mentările de protecţie împotrivaincendiilor (locul de muncă)(Amendament) din 1999.

Legea protecţiei mediului din1990 – Environmental Protec-tion Act 1990. Foloseşte controlulintegrat al poluării pentru a împie-dica poluarea din emisii în aer, pepământ sau în apă provenite de laprocesele programate. Trebuieobţinuă o autorizaţie pentru opera-rea anumitor procese de la autori-tatea emitentă, care, pentruindustriile mari poluatoare, este

Inspectoratul pentru Poluare alM.S. Controlul poluării aerului dinprocesele mai puţin poluante seface prin autorităţile locale. Regle-mentările impun şi o îndatorire deatenţie tuturor celor implicaţi înmanagementul deşeurilor.

Legea Răspunderii Civile(Contribuţie) din 1978 – CivilLiability (Contribution) Act1978. Înlocuieşte şi extinde Legeareformei juridice (femei căsătoriteşi prejudiciatori), care a abolit re-gula de drept civil conform căreiapronunţarea unei sentinţe în favoa-rea reclamantului, împotriva unuiadintre un număr de prejudiciatoriîn comun (def.) împiedica oriceproceduri legale ulterioare împo-trva celorlalţi prejudiciatori. Legeadin 1978 dă unui prejudiciatordreptul de a obţine o contribuţie dela ceilalţi prejudiciatori, când bazalegală a răspunderilor lor respectiveeste în prejudiciu, încălcare acontractului, încălcarea încrederiisau altele. Legea aboleşte regula cădacă acţiunea reclamantului împo-triva unui prejudiciator a avutsucces, daunele acordate stabilesco limită pentru orice acţiune ulte-rioară împotriva altor acuzaţi.

Legea răspunderii civile a anga-jatorilor (asigurare obligatorie)din 1969/ Reglementările pen-tru Răspundere Civilă a Angaja-torilor (asigurarea obligatorie)din 1998 – Employers’ Liability(Compulsory Insurance) Act

340 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 351: Dictionar de Asigurari - Benett

1969/ Employers’ Liability(Compulsory Insurance) Regu-lations (1998). Angajaţii trebuiesă menţină în vigoare poliţe apro-bate (def.) cu asigurători autorizaţi(def.). Acest lucru este necesarpentru a acoperi răspunderea pen-tru vătămare corporală sauafecţiune pe care angajaţii lor o potsuferi în decursul perioadei în ser-viciu. Asigurătorii trebuie să emităun certificat de asigurare angajato-rilor care cumpără sau reînnoiescpoliţe. Angajatorii trebuie să afişezecertificatul sau o copie a acestuia, lafiecare locaţie unde desfăşoară ac-tivităţi, spre informarea angajaţilor,sa le păstreze vreme de 40 de ani şisă le prezinte la inspecţiile HSE.Asigurarea trebuie sa fie de mini-mum 5 milioane £ pentru oricareeveniment.

Legea răspunderii civile a anga-jatorilor (echipamente defi-ciente) din 1969 – Employers’Liability (Defective Equipment)Act 1969. Un angajat, vătămat încursul perioadei de angajare, dincauza unei deficienţe a unui echi-pament, nu mai este obligat să de-monstreze că angajatorul său a fostneglijent. Angajatorul este strictrăspunzător, chiar dacă este de vinăun terţ, cum ar fi producătorul, in-diferent dacă este identificat saunu. Dreptul de regres al angajato-rului împotriva producătorului,dacă există, este subrogat asi-gurătorului de răspundere civilă aangajatorului.

Legea răspunderii civile a ocu-panţilor din 1957 – Occupiers’Liability Act 1957. Ocupantul(def.) are “îndatorirea obişnuită deatenţie” faţă de vizitatorii legali.Legea oferă îndrumări în special cuprivire la a răspunde diverselornevoi ale vizitatorilor, de ex. a fipregătit pentru faptul că, în gene-ral, copiii sunt mai puţin atenţidecât adulţii. Ocupantul se poateaştepta ca persoanele care exercităo anumită profesie să se protejezefaţă de riscurile specifice profesieirespective. El nu va fi responsabilpentru neglijenţa unui contractorindependent, cu excepţia cazului încare a fost neglijent în selectarea sasau în verificarea activităţii sale. Seţine cont şi de circumstanţe, inclu-siv de atenţionările de pericol, pen-tru a determina dacă au fostsuficiente în a asigura siguranţa re-zonabilă a vizitatorilor. Ocupantulnu poate folosi o informare sau uncontract [(Legea termenilorcontractuali inechitabili din 1977(def.)] pentru a-şi exclude răspun-derea pentru neglijenţă care a dusla vătămare personală. VeziLEGEA RĂSPUNDERII CIVILEA OCUPANŢILOR DIN 1984 –OCCUPIERS’ LIABILITY ACT1984.

Legea răspunderii civile a ocu-panţilor din 1984 – Occupiers’Liability Act 1984. Secţiunile (3)şi (4) impun îndatorirea legală deatenţie a ocupanţilor faţă de in-truşi/ persoane care încalcă pro-

341DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 352: Dictionar de Asigurari - Benett

prietatea. Este creată o îndatoriredacă ocupantul este conştient depericol şi ştie (sau are motive săcreadă) că un intrus poate ajungeîntr-o zonă periculoasă. Îndatorireaimpune ca el să ia acele măsuri, re-zonabile în orice situaţie, pentru ase asigura că intrusul nu estevătămat. Atenţionările/ semna-lizările potrivite pot înlocui îndato-rirea. Îndatorirea este construită înjurul “îndatoririi obişnuite de uma-nitate”, care a luat în considerare,împreună cu resursele şi abilităţileocupantului, şi cunoaşterea pro-priu-zisă de către acesta a prezenţeiintrusului sau a posibilitaţiiapariţiei unui intrus. Îndatorireaeste mai puţin oneroasă decât în-datorirea obişnuită de atenţie faţăde vizitatorii legali.

Legea reabilitării delincvenţilordin 1974 – Rehabilitation of Of-fenders Act 1974. Înseamnă cănicio condamnare “ispăşită” nu tre-buie să fie dezvăluită asigurătorilorca informaţie esenţială (def.). Pe-rioada de reabilitare este de cinciani pentru sentinţele fără închi-soare, şapte ani pentru pedepselecu închisoare între 6 şi 30 luni. Pe-depsele care depăşesc 30 de luni nupot fi “ispăşite”. Agentul sau asi-gurătorul anterior care arecunoştinţă de o condamnareispăşită nu are voie să o dezvăluie.

Legea reformei juridice (preve-deri diverse) din 1934 – Law Re-form (Miscelanneous

Provisions) Act 1934. Prevede căîn caz de deces toate acţiunile îm-potriva decedatului sau investite înel îi supravieţuiesc împotriva sau înfavoarea averii sale. Averea sa poatesolicita daune pentru perioada din-tre iniţierea cauzei de acţiune şidata decesului. Daunele sunt calcu-late “fără referire la orice pierderesau câştig produs/ă averii ulteriorproducerii decesului”, astfel încâtanuităţile plătibile anterior şi asi-gurările de viaţă plătibile ca urmarea decesului nu sunt luate în consi-derare. Despăgubirile prin legeadin 1934 sunt aceleaşi, indiferentde daună, conform Legii acciden-telor mortale (def.), prin care se sti-pulează că nu trebuie să existeduplicarea daunelor.

Legea revoltelor (distrugeri) din1886 – Riot (Damages) Act1886. Orice persoană care suferă odaună produsă de o revoltă poatesolicita despăgubiri din parteapoliţiei, dar numai în măsura încare compensaţia depăşeştedespăgubirea prin asigurare. Asi-gurătorii care au plătit o daună îşipot exercita drepturile de subro-gare (def.) împotriva poliţiei înnume propriu.

Legea sănătăţii şi siguranţei lalocul de muncă din 1974 –Health and Safety at Work, etc.,Act 1974. Cadru legal pentru pro-movarea unor standarde ridicate desănătate şi siguranţă la locul demuncă. Stabileşte obligaţiile gene-

342 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 353: Dictionar de Asigurari - Benett

rale ale angajatorului faţă de an-gajaţi, clienţi şi de publicul general.Stabileşte şi îndatoririle pe care an-gajaţii le au faţă de ei înşişi şi faţă decolegii lor. Îndatoririle sunt bazatepe idealul de “atât cât este practica-bil în mod rezonabil” (def.), în-semnând: costul, timpul şidificultatea de a evita sau reduceriscul trebuie să fie evaluate princomparaţie cu gradul de risc însine. Persoanele cu cinci sau maimulţi angajaţi trebuie să aibă o po-litică scrisă de siguranţă. Legea estepusă în aplicare de inspectorii HSE(def.) sau funcţionarii pentrusănătatea mediului. Când identificăprobleme, ei pot emite notificări deîmbunătăţire (def.) sau notificăride interdicţie (def.). Pot fi iniţiateacţiuni penale atât împotriva com-paniilor, cât şi a persoanelor. VeziCOMISIA PENTRU SĂNĂTATEŞI SIGURANŢĂ – HEALTHAND SAFETY COMMISSION;COMITETUL EXECUTIV PEN-TRU SĂNĂTATE ŞI SIGU-RANŢĂ – HEALTH ANDSAFETY EXECUTIVE.

Legea schemelor de pensii din1993 (PSA93) – PensionsScheme Act 1993 (SA93). Multedintre reglementările sale au fostpuse în vigoare în 1997, acoperindaspecte ale schemelor de pensiiocupaţionale şi personale.

Legea stabilimentelor de călăriedin 1970 – Riding Establish-ments Act 1970. Orice persoană

care deţine o licenţă pentru un sta-biliment de călărie trebuie să aibă oasigurare de răspundere civilă pu-blică. Asigurarea îl despăgubeşte pedeţinătorul licenţei pentru răspun-derea legală privind orice vătămaresuportată de o persoană care închi-riază un cal sau care este instruită.Asigurarea trebuie să acopererăspunderea asiguratului şi a celuicare închiriază un cal, pentruvătămare corporală produsăterţilor.

Legea termenilor contractualiinechitabili din 1977 – UnfairContract Terms Act 1977. Gu-vernează abilitatea unui comerciantde a-şi limita răspunderea. Oriceclauză care restricţionează răspun-derea pentru deces sau vătămare,produse din neglijenţă este nulă.Următoarele clauze vor fi nule,dacă nu sunt rezonabile: (a) celecare intenţionează limitarearăspunderii pentru daune la bu-nuri; (b) clauze standard care limi-tează răspunderea pentruîncălcarea contractului; (c) celecare impun unui consumator să in-demnizeze orice altă parte pentruneglijenţă sau încălcare a contrac-tului. Legea prevede şi că un co-merciant nu poate excludedrepturile statutare ale unui consu-mator stabilite de Legea vânzării debunuri din 1979 (def.). Legea sta-bileşte un test de rezonabilitate(def.). Poliţele de asigurare suntscutite prin lege.

343DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 354: Dictionar de Asigurari - Benett

Legea terorismului din 2000 –Terrorism Act 2000. Legislaţiepermanentă antiterorism valabilăpe teritoriul Marii Britanii. Cu-prinde o nouă definiţie a teroris-mului (def.), care se aplică tuturortipurilor de terorism.

Legea terţilor (drepturi împo-triva asigurătorilor) din 1930 –Third Parties (Rights Against In-surers) Act 1930. Dacă un asigu-rat devine insolvabil dupăacoperirea uneri răspunderi faţă deun terţ, dar înainte de plata com-pensaţiei, drepturile sale în poliţade răspundere faţă de terţi sunt in-vestite terţului. Solicitarea dedespăgubire a terţului împotrivaasigurătorului nu este deasupra so-licitării asiguratului, deci asigurăto-rul poate susţine, de exemplu, căpoliţa a fost anulabilă ca urmare aunei încălcări a unei condiţii decătre asigurat.

Legea transportului aerian din1961 – Carriage by Air Act 1961.Pune în vigoare Protocolul de laHaga (def.) în Marea Britanie.

Legea transportului maritim din1971 – Carriage of Goods by SeaAct 1971. Legiferează regulileHaga-Visby (def). prin specificarearesponsabilităţilor, răspunderilorrespective şi a imunităţilor trans-portatorilor şi a proprietarilormărfurilor.

Legea transportului maritim din

1992 – Carriage of Goods by SeaAct 1992. Înlocuieşte Legea Scri-sorii de Conosament din 1855 pri-vitoare la transferul drepturilor şirăspunderilor odată cu scrisorile deconosament, foaia de expediţie ma-ritimă şi notele de livrare ale vasu-lui. Legea transferă drepturi tuturor“deţinătorilor legali” (de ex.deţinătorul scrisorii de conosa-ment, primitorul bunurilor, per-soanele identificate în nota delivrare a vasului). Înlăturarea anu-mitor aspecte tehnice le faciliteazăacestora darea în judecată a trans-portatorului, când bunurile suntpierdute sau deteriorate pe mare.Legea aplică principii similare şidocumentaţiei electronice.

Legea transportului rutier demărfuri din 1965 – Carriage ofGoods by Road Act 1965. Legife-rează CMR-ul (def.), în măsura încare se referă la drepturi şi răspun-deri ale persoanelor implicate întransportul rutier al mărfurilor,printr-un contract căruia i se aplicăConvenţia.

Legea transporturilor comer-ciale pe apă (recuperare şi po-luare) din 1994 – MerchantShipping (Salvage and Pollu-tion) Act 1994. Extinde răspun-derea strictă pentru daunele depoluare cu petrol la toate vaselecare transportă petrol drept com-bustibil sau încărcătură. În even-tualitatea deversării sau eliberării,armatorul este strict răspunzător

344 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 355: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru: daune prin contaminareproduse în afara vasului, costulmăsurilor de prevedere şi dauneleprovocate de măsurile de preve-dere. Dreptul armatorilor de a-şi li-mita răspunderea nu este afectat.Legea recomandă încheierea asi-gurării de răspundere civilă, dar nuo impune ca obligatorie.

Legea transporturilor comer-ciale pe apă din 1995 – MerchantShipping Act 1995. Lege deconsolidare care se referă, între al-tele, la răspunderea civilă pentrupoluarea cu petrol, asigurarea obli-gatorie, Fondul internaţional pen-tru compensare în caz de poluarecu petrol, răspunderea armatorilorşi altele. Legea încorporeazăConvenţia din 1976 privitoare la li-mitarea răspunderii pentru daunemaritime. În plus, oferă guvernuluiposibilitatea de a acţiona atuncicând un accident maritim ame-ninţă cu o poluare la scară mare înapele britanice. Daunele produsede guvern vaselor maritime suntacoperite conform clauzelor in-ternaţionale CASCO maritim(def.).

Legea transporturilor comer-ciale şi securităţii maritime din1997 – Merchant Shipping andMarine Security Act 1997. Secţiu-nea 16 adaugă secţiunii 192 a Legiitransporturilor comerciale pe apădin 1995 o prevedere care permitesecretarului de stat să reglementezeasigurarea de răspundere civilă faţă

de terţi pentru toate vasele comer-ciale britanice şi pentru vasele co-merciale străine care viziteazăporturile britanice.

Legea vânzarii de bunuri din1979 – Sale of Goods Act 1979.Aşa cum este amendată de Legeavânzării de bunuri din 1994, legeaspecifică, între altele, că în contrac-tele pentru vânzarea de bunurifăcute de o firmă, vânzătorul pro-mite că bunurile vor fi de calitate sa-tisfăcătoare (def.), vor fi conforme cudescrierea şi vor fi adecvate pentruscop (def.). Vânzătorul,în calitatede comerciant, va fi răspunzător deorice încălcare care cauzeazăvătămare, dar poate face recurs îm-potriva furnizorului său. Legea ter-menilor contractuali inechitabili din1977 (def.) restricţionează exclu-derea sau limitarea răspunderii înrelaţie cu aceşti termeni, indiferentdacă este o vânzare la consumator(def.) sau o vânzare nonconsuma-tor (def.).

legioneloză – legionellosis. In-fecţie cauzată de legionella. Boalalegionarilor este o formă de pneu-monie cu risc de deces, cauzată debacteria legionella pneumophila.Riscurile de afaceri sunt următoa-rele: închiderea/ izolarea pentruinvestigarea sursei epidemiei, cos-turi de dezinfectare, daune din par-tea angajaţilor şi terţilor,întreruperea activităţii când olocaţie atractivă din apropriere esteizolată ca urmare a unei epidemii.

345DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 356: Dictionar de Asigurari - Benett

Proprietarii locaţiilor pot avea pe-rioade în care proprietăţile lorrămân neocupate sau chiriile suntfoarte mici. Cerinţele statutare re-levante includ Legea sănătăţii şi si-guranţei la locul de muncă şireglementările de management alsănătăţii şi siguranţei la locul demuncă din 1992 (def.). Soluţiile deasigurare includ asigurarea de în-trerupere a activităţii (def.), acope-rirea pentru costuri de dezinfectareşi asigurarea de răspundere pentrulegioneloză (def.).

levigare - leaching. Proces princare materiile organice şi poluanţiisolubili sunt spălaţi din stratul desol sau de pe materialele duse deploaia infiltrată. Face ca substanţelepoluante să intre în sol şi în pânzafreatică. Cauzează poluarea trep-tată [asigurabilă numai prinrăspunderea pentru afectarea me-diului înconjurător (def.)]. Mate-rialul spălat poartă denumirea delevigat.

liber de avarie particulară – freefrom particular average (FPA).Clauză prin care acoperirea excludedaunele parţiale, cu excepţia cazu-lui în care vasul a fost reţinut, scu-fundat, ars sau în coliziune cu altvas, indiferent dacă astfel de dauneau fost cauzate efectiv de aceste pe-ricole. Această asigurare de daunăparţială “avarie majoră” reprezintăsubstanţa Institute Clauses pentruMarfă (C), folosită în mod specialpentru mărfuri vrac, cum sunt grâ-

nele.

liber lângă vas – free alongisdeship (FAS). Vânzătorul plăteştetoate costurile până la, şi inclusiv li-vrarea, bunurilor libere lângă vas şifurnizează toate documentele. Ris-cul şi titlul trec apoi la cumpărător,care suportă costul încărcării pe vasşi toate costurile ulterioare de tran-zit, inclusiv asigurarea.

libertatea activităţilor de servicii– freedom of service business.Dreptul de a derula activităţi în in-teriorul frontierelor naţionale cucei domiciliaţi într-o altă ţară, fărăa avea o sucursală în ţara respectivă.

libertatea de stabilire – freedomof establishment. Dreptul de astabili o sucursală, un birou subsi-diar sau un stabiliment similar, pen-tru a desfăşura activităţi într-o ţarăstraină.

Licenţă Unică Europeană – “Sin-gle European Licence”. VeziPIAŢA UNICĂ A ASIGURĂRI-LOR – SINGLE INSURANCEMARKET.

licenţe de depăşire – run-off li-censes. Acordate de Lloyd’s pen-tru anumite companii şi agenţiconducători de depăşire, pentru aconduce depăşirile sindicatelorLloyd’s. Aceste depăşiri apar dinanii deschişi, neîncheiaţi prin reasi-gurarea pentru încheiere (def.).

346 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 357: Dictionar de Asigurari - Benett

licenţe Lloyd’s – Lloyd’s li-cences. Licenţe care permitLloyd’s să desfăşoare activităţi deasigurare în alte ţări (60 în 2003).Licenţele şi eligibilitatea se referă laasigurările directe, dar pot fidesfăşurate activităţi de reasigurareîn multe alte teritorii. În anumitecazuri (de ex. Argentina, Ecuador,Mexic în 2003), licenţele se referădoar la reasigurare.

lichidare – liquidation. Proceslegal de închidere a unei companiiinsolvabile. Lichidatorul încearcăsă recupereze sumele maxime da-torate companiei, în beneficiul cre-ditorilor şi al altor părţi interesate(def.). Poate recupera sume de ladirectori, dacă sunt personalrăspunzători faţă de companie caurmare a încălcării îndatoririlor. Li-chidatorii trebuie să-şi desfăşoareîndatoririle cu pricepere şi atenţie.Sunt disponibile obligaţiuni de îm-puternicire (def.) pentru spe-cialiştii în insolvabilitate, astfelîncât acoperirea devine automatăoricând este nevoie. Lichidareapoate duce la daune printr-o asigu-rare de răspundere a directorilor şifuncţionarilor (def.).

lichidare – winding-up. Închide-rea unei scheme de pensiiocupaţionale, făcută de obicei princumpărarea de anuităţi pentru toţimembrii, inclusiv anuităţi amânate(def.). În mod alternativ, toate ac-tivele şi pasivele pot fi transferateunei alte scheme în conformitate

cu reglementările schemei şi cu le-gislaţia în vigoare. Există prevederistatutare pentru a determina cândanume începe lichidarea pentruscopuri statutare [Reglementărileschemelor ocupaţionale de pensii(lichidare) din 1996].

licitaţii de capacitate – capacityauctions. Metodă de transfer decapacitate (def.) de la un membruLloyd’s la altul. Participanţii într-unsindicat într-un anumit an au drep-tul de a rămâne în acel sindicat înanul următor sau de a-şi transferacapacitatea către alţi membri prinlicitaţie. Licitaţiile au sprijinit înmod special vehiculele integrateLloyd’s (def.) să-şi crească capaci-tatea. Vânzătorii de capacitate suntdenumiţi ofertanţi, iar cumpărăto-rii sunt denumiţi abonaţi. Licitaţiilesunt guvernate de Directiva pentrulicitaţii (14/ 97). Vezi PIAŢATRANSFERURILOR DE CAPA-CITATE – CAPACITY TRANS-FER MARKET.

LIFFE. Bursa Internaţională Fi-nanciară de Futures şi Options dinLondra (London International Fi-nancial Futures and Options Ex-change), bursa derivatelorfinanciare şi nefinanciare, care alansat contractele futures de vremeLIFFE (def.) în 2001. VeziCONTRACTE TRANZACŢIO-NATE PE BURSĂ – EX-C H A N G E - T R A D E DCONTRACTS.

347DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 358: Dictionar de Asigurari - Benett

lifturi şi ascensoare – lifts andhoists. Acoperirea furnizată printr-o poliţă pentru instalaţii de ridicarese aplică unor articole ca: lifturielectrice şi hidraulice pentru per-soane şi mărfuri, lifturi de marfămanuale şi lifturi de serviciu, pater-nostere, rampe de ridicare a auto-vehiculelor şi ascensoarelor decupolă, pentru cărbune, deconstrucţie etc.

limita venitului din prime – pre-mium income limit. Denumită şilimita generală de prime, este limitacare, pentru un membru Lloyd’s,reprezintă capacitatea maximă deunderwriting care poate fi alocatăunui an contabil. Vezi SUPRAS-CRIEREA PRIMELOR –OVERWRITING OF PRE-MIUMS.

limita veniturilor scăzute – lowerearnings limit. Minimul pe care opersoană trebuie să îl câştige înorice perioadă înainte de a plăti asi-gurările de stat. Se revizuieşteanual.

limită – strike. Nivelul indiceluifolosit într-o derivată de vreme(def.) peste care sau sub care emi-tentul unei opţiuni de vânzare saude cumpărare începe să-l plăteascăpe deţinător. De exemplu, limitaunei derivate de vreme poate fi ba-zată pe excedentul a 100 zile cugrade de încălzire (def.).

limită agregată de indemnizaţie

– aggregated indemnity limit.Suma maximă pe care asigurătorulo va plăti cu referire la toate dau-nele asigurate care se produc pe du-rata de valabilitate a poliţei. Nu semai plăteşte nicio daună dupădepăşirea acestei limite de timp, cuexcepţia cazului în care s-a făcut orepunere în drepturi prin condiţiilepoliţei sau prin acord. Limiteleagregate sunt întâlnite în asigurareade indemnizaţie profesională (def.)şi asigurarea de răspundere civilă aprodusului (def.). În anumite ca-zuri, asigurătorul poate impune olimită per daună sau per eveni-ment.

limită alocată de primă – alloca-ted premium limit. Limita referi-toare la primele care pot fiacceptate în numele unui membrusubscriitor Lloyd’s, adică al unuiNume (def.) sau al unui membrupersoană juridică. Este exprimatăca fiind valoarea maximă permisi-bilă a venitului din prime al unuimembru, care poate fi alocatăoricărui an contabil. Vezi SU-PRASCRIEREA PRIMELOR –OVERWRITING OF PRE-MIUMS.

limită anuală agregată – annualaggregate limit. Vezi FRANŞIZĂANUALĂ AGREGATĂ – AN-NUAL AGGREGATE DEDUC-TIBLE.

limită/ capacitate de underwri-ting – underwriting capacity/

348 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 359: Dictionar de Asigurari - Benett

limit. Suma maximă pe care un asi-gurător sau reasigurător este dispussă o accepte în eventualitatea uneisingure daune într-o perioadă dată.Se referă şi la suma cumulată ac-ceptată în orice locaţie dată sauîntr-o perioadă dată de timp. Li-mita poate fi stabilită prin în-drumări interne, de către autorităţide reglementare sau prin restricţiiagreate cu un reasigurător sau co-asigurător.

limită de bloc – block limit. Li-mita folosită de un asigurător debunuri cu scopul de a stabili un pla-fon pentru valoarea maximă a asi-gurărilor pe care le va prelua încazul oricărui bloc de clădiri.

limită de cesiune – cession limit.Termen de reasigurări reprezen-tând o limită care restricţioneazăsumele asigurate totale, cedate pen-tru o întreagă ţară sau zonă specifi-cată.

limită de indemnizaţie ajustată –adjusted indemnity limit. Limitainiţială de indemnizaţie a unuicontract de reasigurare, minus dau-nele pierdute în perioada curentăde contract. Este măsura acopeririirămase, cu excepţia cazului în carese aplică repunerea în drepturi.

limită de indemnizaţie/ răspun-dere – limit of indemnity/ liabi-lity. Suma maximă pe care o poateîncasa un asigurat sau pentru careeste protejat un asigurat prin poliţă.

Este o “sumă asigurată” în asi-gurările de bunuri, dar este o “li-mită de indemnizaţie” în poliţelede răspundere. Limita de răspun-dere poate fi: per poliţă, per eveni-ment, pe întâmplare, pe an, pe“cauză de origine” sau, prin inter-mediul sublimitei, per tip specificatde daună. Vezi LIMITE DE IN-DEMNIZAŢIE CE INCLUDCOSTURI – COSTS INCLU-SIVE LIMITS OF INDEMNITY;LIMITĂ UNICĂ COMBINATĂ– COMBINED SINGLE LIMIT.

limită generală de primă – ove-rall premium limit. Valoareamaximă a asigurărilor pe care unmembru Lloyd’s le poate subscrie,în baza Fondurilor membrului laLloyd’s (FAL) (def.). Limita estealocată sindicatelor în proporţiileagreate între membru şi agentulmembrului.

limită inferioară – bottom limit.Valoarea maximă expusă la risc perlivrare/ trimitere/ aparat de zbor.

limită pentru nume – name limit.Valoarea maximă pe care un asi-gurător de bunuri o va acoperi pen-tru un asigurat numit, pentrubunurile aflate într-o anumitălocaţie, cum ar fi un depozit. Dife-renţa este cedată printr-un tratat dereasigurare de tip surplus.

limită pentru un singur articol –single article limit. Limită pentrusuma maximă pe care o va plăti un

349DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 360: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurător pentru oricare articolasigurat printr-o descriere generală,de ex. obiecte personale. O sumăasigurată colectivă poate să nu re-flecte integral valorile expuse la risc.Limita pentru un singur articol în-curajează asiguratul să asigure arti-colele de valoare ridicată separat,pentru sumele corespunzătoare.

limită unică combinată – combi-ned single limit. O limită unică deprotecţie pe o poliţă de răspunderepentru toate secţiunile de acope-rire, adică vătămare corporală,daune materiale şi răspunderea ci-vilă faţă de pasageri, spre deosebirede limite împărţite, adică limitespecifice pentru fiecare secţiune.Această abordare se aplică în asigu-rarea de aviaţie, unde o limită ge-nerală se aplică pentru trei secţiuniseparate.

limite de contribuţie – contribu-tion limits. Suma maximă pe careIR o permite pentru scopul scutiriide taxe, la plata în schemele de pen-sii ocupaţionale, planuri de pensiipersonale şi anuităţi de pensionare.Contribuţiile la schemele de pensiipersonale inclusiv pensiile perso-nale autoinvestite şi contractele deanuitate de pensionare (def.) se ba-zează pe o scală de procente legatede vârstă a câştigurilor relevante nete(def.) (17,5% pentru persoane cuvârste mai mici sau egale cu 35 deani, până la 40% pentru vârsta de61 de ani şi peste). Contribuţiilemembrilor la schemele ocupaţio-

nale aprobate sunt limitate la unmaxim de 15% din remuneraţia im-pozabilă în oricare an, indiferent devârstă. Această limită rămâne ne-schimbată când contribuie în pa-ralel la un plan de pensii personalesau ale persoanelor interesate(contribuţiile la pensiile persoane-lor interesate (def.) sunt limitate la3.600£, indiferent de vârstă). Cuexcepţia contractelor de anuitatede pensionare (def.), toatecontribuţiile sunt condiţionate devârful de venit (def.) Nu există li-mite aplicate contribuţiilor angaja-torilor, altele decât cele care impunca beneficiile să rămână sub nivelulsumei maxime IR. Vezi PARALE-LISM – CONCURRENCY.

limite de indemnizaţie – indem-nity limits. Impuse de (re)asi-gurătorii de răspundere pentru astabili un plafon răspunderii lor po-tenţiale. Asigurătorii de răspunderecivilă publică îşi limitează de obiceirăspunderea pentru daune şi cos-turi ale reclamantului, rezultate din“oricare eveniment”, fără limităpentru perioada de acoperire. Înplus, asigurătorul plăteşte costurileproprii ale asiguratului, dar unelepoliţe de răspundere oferă limite deindemnizaţie ce “includ costuri”(def.). Prin poliţele de răspunderecivilă pentru produse şi de indem-nizaţie profesională, se obişnuieştesă de impună limite anuale agre-gate, fără limită per eveniment.Anumite poliţe pot conţine atât li-mite per eveniment, cât şi anuale.

350 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 361: Dictionar de Asigurari - Benett

Limitele “interioare” sau “sub-limi-tele” pot fi aplicate unor forme par-ticulare de daună [de ex. acoperireapentru daune financiare (def.)].

limite de indemnizaţie ce includcosturi – costs inclusive limits ofindemnity. O limită de indem-nizaţie într-o poliţă de răspundere,care se aplică costurilor proprii aleasiguratului, precum şi daunelor şicosturilor reclamantului. Costurilede apărare sunt de obicei o partedin limita de indemnizaţie aplica-bilă poliţelor de răspundere a di-rectorilor şi funcţionarilor. VeziLIMITE DE INDEMNIZAŢIE –INDEMNITY LIMITS.

limite de vârstă – age limits. Li-mitele stabilite de asigurători cavârstă maximă şi minimă la care sevor oferi acoperiri, menţinute saustabilite cu anumite condiţii spe-ciale. Limitele de vârstă se aplică înmod obişnuit în cazul asigurărilorde sănătate/ accidente, inclusiv decălătorie, anumite poliţe de asigu-rare de viaţă şi asigurări auto.

limite de venit – revenue limits.Maximă impusă de IR asupra be-neficiilor şi contribuţiilor, când secalculează beneficiile maxime înschemele de pensii ocupaţionaleaprobate (def.). Limitele variază înfuncţie de statutul de membru deClasă A, B şi C (def.).

Limite fiscale – Inland RevenueLimits. Limitele de contribuţii şi

beneficii scutite de taxe, care nu potfi depăşite în schemele de pensiiaprobate (def.). Contribuţiile, in-clusiv AVC-urile (def.), nu potdepăşi 15% din veniturile anualeînainte de deducerile pentru taxe şiasigurări naţionale. Pentru mem-brii care s-au alăturat după luna mai1989, veniturile în sine sunt supusevârfului de venit (def.). Beneficiulmaxim de pensie prin schemeleocupaţionale de pensii, beneficiuldefinit (def.) sau contribuţia defi-nită (def.) sunt aceleaşi, adică douătreimi din remuneraţia finală(def.).

limite geografice – geographicallimits. Vezi LIMITE TERITO-RIALE – GEOGRAPHICAL LI-MITS.

limite teritoriale – territorial li-mits. Limite geografice între caretrebuie să se producă evenimentulasigurat sau dauna asigurată. Exem-plu: O poliţă de răspundere civilă(def.) se aplică evenimentelor dinMarea Britanie, Irlanda de Nord,Insulele Canare sau Insula Man,plus vizitelor temporare în afaraţării pentru muncă manuală saunon-manuală. Acoperirea poate ficondiţionată de o clauză de juris-dicţie.

LIMNET. Înseamnă ReţeauaPieţei Londoneze de Asigurări(London Insurance Market Net-work), adică o reţea computerizată.A fuzionat în WISe (Comerţul

351DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 362: Dictionar de Asigurari - Benett

Electronic Mondial de Asigurări –World Insurance e-Commerce)(def.) cu alte două reţele electro-nice majore, în anul 1999.

linia pentru escrocherii – “cheat-line”. Înfiinţată de Asociaţia Asi-gurătorilor Britanici pentru apermite publicului larg să raportezecazuri de fraudă folosind o liniegratuită. Primeşte în medie 50 deapeluri pe săptămână.

linie – line. 1. Proporţia de risc ac-ceptată de un (re)asigurător. Înreasigurare, retenţia cedentuluieste o “linie”, iar capacitatea unuitratat surplus este un multiplu al “li-niei”. O retenţie de 50.000£ şi untratat surplus de zece linii creează ocapacitate de reasigurare de500.000£, permiţând unui risc de550.000£ să fie acceptat. 2. Valoa-rea acceptată de un underwriter lasemnarea unei fişe este denumită“linie subscrisă”. 3. Termen caredescrie o categorie de asigurare,cum este cazul “liniilor personale”,adică asigurări ale persoanelor fi-zice, în capacitatea lor privată (deex. locuinţe, maşini private etc.).

linie brută – gross line. Valoareade asigurare pe care asigurătorul odeţine pentru un risc înainte de de-ducerea valorii reasigurate. Liniilenete plus reasigurările sunt egale culiniile brute.

linie de compromis – accommo-dation line. Vezi AFACERE (SAU

LINIE) DE COMPROMIS – AC-COMODATION BUSINESS(OR LINE).

linie de credit – line of credit.Metodă de finanţare a riscului(def.) care implică acordul uneibănci de a finanţa acoperirea pier-derilor fondului, pe măsură ce aces-tea apar. Fondurile de rezervă astfelcontractate pot reduce capacitateade a lua împrumuturi a unei firmeşi îi pot restricţiona potenţialul deinvestiţii, dar pot fi avantajoasepentru firmele care au un ratingbun de credit. Cel care împrumutăpercepe un preţ pentru garantarealiniei de credit aflate în stand by.Dacă nu este folosită, nu vor apăreacheltuieli suplimentare. Vezi CA-PITAL CONTINGENT –CONTINGENT CAPITAL.

linie de obligaţie – oblige line.Termen alternativ pentru linie decompromis (def.).

linie netă – net line. Termen ame-rican însemnând nivelul de risc pecare un asigurător îl reţine pe contpropriu fără reasigurare. Mai gene-ric, un underwriter de “linie netă”acceptă asigurări în principal cu in-tenţia de a le ceda integral sau înmare parte în reasigurare. Underw-riterul acţionează în fapt ca o com-panie sau agent de fronting.

Linie semnată – Signed Line.Participarea underwriterului la unrisc, după ce liniile au fost încheiate

352 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 363: Dictionar de Asigurari - Benett

redus (def.) de la linia subscrisă [depe fişă (def.)] la 100% din suma larisc.

linii care rămân – lines to stand.Condiţie prin care un brokerobţine angajamentul unui underw-riter pentru valoarea monetară a ac-ceptării sale, chiar dacă laîncheierea poliţei această liniepoate reprezenta un procentaj mairidicat dintr-o limită mai scăzută.Acest lucru se va întâmpla dacă pla-samentul nu este completat şi per-mite brokerului să plaseze 100%dintr-un risc mai mic, care nudepăşeşte valoarea monetarăagreată, underwriterului respectiv.Acesta este cazul când brokerul areîndoieli cu privire la disponibilita-tea capacităţii pentru plasarea inte-grală a riscului.

linii personale – personal lines.Asigurări cumpărate de anumitepersoane individuale pentru pro-priile lor nevoi, de ex. asigurări pen-tru autovehicule private, locuinţe,călătorie sau animale de companie.

Lista Albastră – Blue List. Ter-men care se referă la Indexul NavalLloyd’s (def.).

listă de evenimente – laundrylist. Listă de evenimente trecute(de ex. toate inspecţiile de case aufost făcute de o anumită persoană)care ar putea duce la daune printr-o poliţă de indemnizaţie profesio-nală pentru momentul

despăgubirii. Prin notificarea eve-nimentului înaintea oricărei daune,asiguratul caută să aibă evenimen-tul considerat ca “daună notificatăpe durata de derulare a poliţei”,chiar dacă poliţa poate fi expirată înmomentul daunei.” Lista de eveni-mente” poate fi considerată ca no-tificare suficientă, dar asigurătoriipot pretinde că lista este prea largăpentru a-l proteja pe asigurat îm-potriva oricăror daune specifice.Fiecare caz se modelează pe pro-priile sale detalii (Hampton vs.Field).

livrare parţială – short delivery.Cantitatea de marfă livrată este maimică decât cantitatea din scrisoareade conosament.

LLD. Prescurtare pentru Îndruma-rul Lloyd’s, care are aceeaşi funcţiepentru Lloyd’s ca şi IPRU (INS)pentru companiile de asigurare.

Lloyd’s Life Assurance Ltd.Companie separată înfiinţată în1971 de către underwriterii Lloyd’spentru a oferi scheme de asigurăride viaţă prin intermediul brokerilorde asigurări.

Lloyd’s List International. Pu-blicaţie zilnică de ştiri privitoare laexpediţii maritime şi de aviaţie(mişcări de mărfuri, accidente ma-ritime şi de aviaţie, incendii), citităîn întreaga lume de managementulindustriei transporturilor şi a celorasociate. Oferă şi rapoarte cu pri-

353DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 364: Dictionar de Asigurari - Benett

vire la vânzări, cumpărări, lansări,închirieri de vase, la industria offs-hore şi la pieţele tancurilor mari-time şi ale mărfurilor uscate. Listaeste publicată de Informa (def.).

Lloyd’s Loading List. Oferă ex-portatorilor şi transportatorilor demărfuri un ghid valoros despre ser-viciile de transport de mărfuri dis-ponibile din porturile din MareaBritanie şi din cele europene. Esteprelucrată în prezent de Informa(def.).

Lloyd’s of London Press Ltd.Corporaţie subsidiară a Lloyd’s(def.) care a devenit Gurpul In-forma când a fuzionat cu IBC Ltd.,în 1995. Informa a continuat să co-lecteze, proceseze şi publice volu-mul enorm de informaţii primite dela agenţii Lloyd’s şi alte surse dinîntreaga lume. Cea mai cunoscutăpublicaţie este Lloyd’s List Inter-national (def.).

Lloyd’s. Piaţă majoră de asigurăristabilită în Londra, care îşi are ori-ginile în cafeneaua lui EdwardLloyd’s, după Marele Incendiu dinLondra, din 1666. A devenit loc deîntâlnire pentru persoanele inter-esate în asigurări maritime şi delivrări. Lloyd’s a fost înregistratăprin lege în 1871 şi este controlatăîn prezent prin Legea Lloyd’s din1982 (def.), cu supraveghere dinpartea FSA (def.). Lloyd’s oferă fa-cilităţi pentru membrii săi caresubscriu riscuri participând cu alţiiîn sindicate. Societatea Lloyd’s(def.) este condusă de ConsiliulLloyd’s (def.), având responsabili-tatea operaţională în mâinile Co-mitetului de Franşiză Lloyd’s(def.). Activităţile sunt tranzacţio-nate prin intermediul brokerilorLloyd’s acreditaţi.

loc de muncă sigur – safe place ofwork. În dreptul comun, înseamnăun loc de muncă pe care un angaja-tor l-a făcut rezonabil de sigur.

354 DICȚIONAR EXPLICATIV

Figura 3. Asigurări la Lloyd’s.

Sursă: Diagrama asigurărilor la Lloyd’s © Lloyd’s 2003. Toate drepturile rezervate.

Page 365: Dictionar de Asigurari - Benett

Acesta nu trebuie să elimine oricerisc care poate fi conceput, dacă di-ficultatea de a face acest lucru estefoarte mare. Îndatorirea este maimare decât îndatorirea obişnuită deatenţie cerută prin Legea Răspun-derii Civile a Ocupantului din1957. Vezi REGLEMENTĂRILELOCULUI DE MUNCĂ(SĂNĂTATE, SIGURANŢĂ ŞIBUNĂSTARE) DIN 1992 –WORKPLACE (HEALTH, SA-FETY AND WELFARE) REGU-LATIONS 1992.

locuinţă – dwellinghouse. Struc-tură permanentă în care proprieta-rul sau chiriaşul (sau familia şiservitorii acestuia) trăiesc şi dormnoaptea de obicei. O caravană sauceva similar nu intră în definiţie.

locuinţă – household. Termenul,conform deciziei din cazul Oldfieldvs. Scott and Jackson (terţ) (InstanţaJudecătorească Oldham, 24 iulie2002), se referă la persoanele cucare asiguratul locuieşte în modnormal acasă la el. Vătămarea d-reiOldfield a fost cauzată de compa-nionul său de vacanţă, Scott, care aîncheiat o asigurare ce excludeaplata de despăgubiri către membriidin locuinţa asiguratului. Oldifeldnu locuia cu el, prin urmare nu eraun membru din locuinţa acestuia.Asigurătorul nu a putut beneficiade excludere. Termenul este defi-nit în anumite poliţe.

355DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 366: Dictionar de Asigurari - Benett

356 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 367: Dictionar de Asigurari - Benett

management activ al investiţiilor– active investment manage-ment. Se produce când fondurilede pensii sunt folosite pentru aachiziţiona şi a vinde anumite in-vestiţii în vederea asigurării uneicreşteri peste nivelul unui prag sta-bilit.

management de risc – risk mana-gement. Scopul managementuluide risc este de a limita expunereaorganizaţiei la risc la un nivel ac-ceptabil, ţinând cont de probabili-tatea producerii daunei, deimpactul său sau de ambele. Princi-piile pot fi direcţionate spre limita-rea rezultatelor adverse sauatingerea celor dorite. Procedurilemanagementului de risc implicăidentificarea riscurilor (def.), se-lecţia măsurilor de control şi măsu-rilor de finanţare a riscurilor(tratamentul riscurilor (def.)); im-plementarea controlului; monito-rizarea şi actualizarea măsurilor decontrol. Controlul riscurilor şi fi-nanţarea riscurilor (def.) stau labaza unui proces iterativ, care areca scop reducerea probabilităţii şi

severităţii daunelor.

management de risc al întreprin-derii – enterprise risk manage-ment. “Procesul prin careorganizaţiile îşi evaluează, contro-lează, exploatează, finanţează şimonitorizează riscurile din toatesursele, cu scopul măririi valoriipentru acţionari pe termen scurt şipe termen lung” (Asociaţia Victi-melor). Combină o întreagă gamăde riscuri financiare cu riscuri deasigurare şi caută să optimizeze ma-niera de asumare a riscurilor.

management de risc şi sisteme şicontrol – risk management andsystems and control. Din 2004(Îndrumarul de prevedere inte-grat), firmele trebuie să aibă poli-tici scrise, care să prezinte riscurilecu care se confruntă şi strategia lorpentru managementul şi controlulacelor riscuri. Ca un minim, voravea nevoie de politici clare pentruacoperirea riscurilor de credit,piaţă, lichiditate şi, pentru asi-gurători, riscuri specifice referi-toare la daunele de underwriting,

357DICȚIONAR EXPLICATIV

M

Page 368: Dictionar de Asigurari - Benett

rezerve de daune şi managementulde daune. Poliţele trebuie să fie an-dorsate şi monitorizate de structurade management a firmei, de ex. co-mitetul de conducere.

management pasiv – passive ma-nagement. Strategie de manage-ment de fond care caută săpotrivească caracteristicile de riscale unui segment sau indice depiaţă replicându-i compoziţia. De-numit şi strategie pasivă de portofo-liu.

management total de risc – ho-listic risk management. O abor-dare riguroasă şi coordonată amanagementului de risc într-o or-ganizaţie. Scopul este de a identi-fica, prioritiza, cuantifica,compensa şi finanţa riscurile dintoate sursele care ameninţă atinge-rea obiectivelor financiare şi strate-gice. Riscurile financiare şi “deasigurare” sunt integrate într-unprogram unic. Termenii alternativimanagementul riscului de între-prindere şi managementul risculuifinanciar pot fi interpretaţi într-unsens mai restrâns.

Managementul de continuitate aafacerii (MCA) – BusinessContinuity Management(BCM). BCM se referă la anticipa-rea ameninţărilor la supravieţuireaafacerii şi la atingerea obiectivelor.Înseamnă derularea unei analize deimpact asupra activităţilor pentru aidentifica procesele şi funcţiile-

cheie din cadrul şi de dincolo de li-mitele organizaţionale, care suntesenţiale pentru continuitate. Pla-nul de continuitate a afacerii (busi-ness continuity plan BCP)stabileşte strategiile de revenire,priorităţile şi acţiunile care vor finecesare în cazul producerii uneicrize. O criză poate rezulta ca ur-mare a unui risc pur (def.), cumeste incendiul, sau dauna, sau pier-derea unui client sau furnizormajor. BCM reduce probabilitateaunui dezastru şi îi minimizează im-pactul, dacă se produce. Un BCPeste diferit de un plan de recupe-rare în caz de dezastru (def.), carese concentrează asupra repunerii înactivitate a firmei după ce s-a pro-dus un dezastru.

managementul riscului de re-putaţie – reputation risk mana-gement. Acesta este parte dincultura şi procesele direcţionatecătre managementul eficient aloportunităţilor şi ameninţărilor po-tenţiale ale unei organizaţii care îşiatinge obiectivele prin menţinereaşi creşterea reputaţiei. Proceselevor implica pregătirea unor planuride continuitate de afaceri, manage-ment de criză şi de recuperare încaz de dezastru şi un plan de co-municare solid, creat pentru relaţiacu media şi alte părţi interesate. Is-toricul de cazuri arată că firmelecare îşi demonstrează abilitatea dea depăşi o criză, în fapt, îşi consoli-dează reputaţia şi valoarea acţiuni-lor.

358 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 369: Dictionar de Asigurari - Benett

managementul riscului de vreme– weather risk management. Ris-cul de vreme (def.) este controlatprin protejarea împotriva volume-lor scăzute de vânzare sau/ şi cos-turilor crescute cauzate decondiţiile meteorologice nefavora-bile. Derivatele de vreme (def.) su-plimentează instrumenteleexistente de management de risc.Principalele produse de manage-ment al riscului de vreme suntstructurate în: caps/ protecţie pen-tru limite superioare (veziOPŢIUNI DE CUMPĂRARE -CALL OPTIONS), floors/ pro-tecţie pentru praguri inferioare(vezi OPŢIUNI DE VÂNZARE –PUT OPTIONS), swap-uri (def.)şi collars/ opţiuni combinate(def.).

manager de risc – risk manager.Persoană desemnată pentru a de-rula managementul de risc (def.) înnumele unei organizaţii industrialesau de altă natură. Managerii derisc se pot alătura Asociaţiei Mana-gerilor de Risc din Industrie şi Co-merţ (AIRMIC) (def.) sauInstitutului de Management deRisc sau ALARM (def.), dacă suntdin sectorul public.

mandant – principal. 1.O per-soană care autorizează un agent săacţioneze în numele său. Dacăagentul susţine că acţionează înnume propriu, mandantul senumeşte mandant nedezvăluit. 2.Firmă autorizată care acceptă res-

ponsabilităţi de reglementare pen-tru firmele sau persoanele contrac-tate ca reprezentanţi desemnaţi(def.). Mandantul trebuie să rapor-teze către FSA acordul său contrac-tat cu un reprezentant desemnatpentru includerea în Registrul FSA.Vezi CLAUZA MANDANTU-LUI.

mandatar(i) desemnaţ(i) demembri – member-nominatedtrustee(s). Vezi MANDATARIMEMBRI – MEMBER TRUS-TEES.

mandatari membri/ mandataridesemnaţi de membri – membertrustees/ member-nominatedtrustees. Mandatari desemnaţispecific în capacitatea lor ca mem-bri ai schemei, ale căror numiri aufost influenţate de alţi membri. Esteinclusă selecţia făcută de o asociaţieprofesională. Nu toţi mandatariimembri sunt mandatari desemnaţide membri conform legii. Membriischemelor ocupaţionale au dreptulde a selecta cel puţin o treime din-tre mandatari, cu excepţia cazuluicând membrii au aprobat o propu-nere alternativă a angajatorului.Anterior, legea permitea ca angaja-torul singur să desemneze sau înlo-cuiască mandatarii.

Manualul Codurilor Lloyd’s –Lloyd’s Codes Handbook. Co-duri de conduită care detaliazămodul în care agenţii subscriitori(def.) îşi pot îndeplini cel mai bine

359DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 370: Dictionar de Asigurari - Benett

responsabilităţile conform Princi-piilor de bază Lloyd’s. Toate codu-rile au fost iniţial buletine dereglementare (def.). Codurile, înplus faţă de directivele Consiliului(def.), promovează cele mai bunepractici. Respectarea lor este o do-vadă puternică a faptului că proce-durile agentului de underwritingsunt corespunzătoare. Diverseleentităţi de la Lloyd’s trebuie să res-pecte şi codurile FSA (def.).

Manualul de inspecţii al Lloyd’s– Lloyd’s Survey Handbook.Carte de referinţă care prezintă in-formaţii privitoare la pierderi saudaune cauzate unui număr mare demărfuri de bază. Principalele cauzeale pierderilor sau daunelor suntconsiderate a fi vederile autoritare.Cartea este valoroasă pentru fir-mele şi specialiştii atât din dome-niul expediţiilor de mărfuri,inclusiv al manipulării mărfurilor,cât şi din cel al asigurărilor precumşi oricui este implicat în manipula-rea transporturilor de mărfuri.

Manualul FSA de Reguli şi În-drumări – FSA Handbook ofRules and Guidance. Prezintă şidă întrumări privitoare la regle-mentările FSMA. Fiecare dintrecele cinci secţiuni conţine secţiunicare se referă la toate aspectele au-torităţii pentru servicii financiare(def.) şi ale autorizării, respectareşi punere în practică, structurapieţei, operarea şi supervizareaFSA. Secţiunea 1 stabileşte stan-

darde de înalt nivel, aplicabile fir-melor şi persoanelor aprobate(def.). Secţiunea 2 acoperă stan-dardele de afaceri aplicabile firme-lor. Secţiunea 3 acoperă Proceselede reglementare, adică autorizarea(def.), supervizarea (def.), punereaîn aplicare şi luarea de decizii.Secţiunea 4 se referă la compen-sare, în special la compensarea in-vestitorilor, depunătorilor şiasiguraţilor. Secţiunea 5 cuprindebibliografia de specialitate, careconţine informaţii specializate îndomenii ca: asigurări, scheme co-lective de investiţii, bursele recu-noscute şi casele de compensaţii.

maparea riscurilor/ definireaprofilului riscurilor – risk map-ping/ risk profiling. Ilustrare gra-fică a unui număr selectat deriscuri, prin care sunt analizate caprobabilitate şi severitate. Axa ori-zontală ilustrează probabilitatea dedaună, mare sau mică, iar axa verti-cală reflectă severitatea, impact ri-dicat sau impact scăzut. Douăcategorii în fiecare caz (ca în dia-grama de mai jos), pentru a formapatru categorii. Anumite modelefolosesc patru categorii de impactşi şase categorii de probabilitate.Evident, daunele de probabilitatemare/ impact ridicat nu pot fi tole-rate, în vreme ce daunele de proba-bilitate mică/ impact scăzut pot fiplătite din fluxul de numerar. Toateriscurile reprezentate grafic trebuiesă fie revizuite, controlate şi fi-nanţate.

360 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 371: Dictionar de Asigurari - Benett

MAR 91 – MAR 91. Formular depoliţă folosit pe piaţa londoneză, lacare trebuie ataşate clauzele-stan-dard Institute Clauses. Formularulprezintă acordul de asigurare în ter-meni simpli, lăsând ca acoperirea săfie stabilită de clauzele standard.

marca sindicatului – syndicatestamp. Document care prezintănumele şi participările membrilorunui sindicat Lloyd’s. Defineşteconstituirea sindicatului pentru fie-care an contabil şi trebuie înregis-trat la Lloyd’s.

Marele Incendiu din Londra –Great Fire of London. Cel maimare incendiu din Londra. S-a pro-dus în 1666 şi a început în PuddingLane. A determinat dezvoltarea asi-gurării de incediu. Anterior, com-pensarea daunelor se făcea prindonaţii caritabile şi colecte de laasociaţii meşteşugăreşti şi biserici.Biroul pentru Incendii, înfiinţat în1680, este considerat ca fiind primacompanie de asigurări de incendiu,deşi există documente care indică

faptul că au fost încheiate asigurăride incendiu încă din 1667. Pentrualte aspecte istorice, vezi semne deincendiu (def.) şi incendiul de pestrada Tooley (def.).

marfă – cargo. Bunuri transpor-tate la bordul unui vas sau al altuimijloc de transport, care nu repre-zintă provizii, echipament sau com-bustibil în buncăre pentru folosireape vas. Interesul asigurabil (def.) alproprietarului mărfii continuă atâtatimp cât el are titlul asupra bunuri-lor. Există şi alte interese legate demarfă (def.). Factorii de risc în asi-gurarea maritimă: modul de trans-port, tipul de bunuri, ambalarea,mărimea/ greutatea/ valoarea, rutade călătorie, durata călătoriei, ano-timpul, mediul socioeconomic.

marfă cu valoare de numerar –cargo specie. Vezi NUMERAR –SPECIE.

margine de solvabilitate brita-nică – UK margin of solvency.Asigurătorii al căror birou central

361DICȚIONAR EXPLICATIV

impact ridicatprobabilitate mică

B

impact ridicatprobabilitate mare

A

impact scăzutprobabilitate mică

D

impact scăzutprobabilitate mare

Cimpa

ct/s

ever

itate

probabilitate/risc

Figura 4. Maparea riscurilor – cum se prioritizează riscurile

Page 372: Dictionar de Asigurari - Benett

nu este în Marea Britanie trebuie sămenţină atât o margine de solvabi-litate (def.), cât şi o margine de sol-vabilitate britanică. VeziMARGINI DE SOLVABILITATE– SOLVENCY MARGINS.

marine adventure – călătoriemaritimă. Definită în legea asi-gurărilor maritime din 1906 caexistând când (i) bunuri tangibilesunt expuse daunelor ca urmare apericolelor maritime (def.), (ii)orice interes pecuniar etc. este ast-fel pus în pericol sau (iii) se pro-duce orice răspundere civilă.Pentru a fi asigurabilă, o astfel decălătorie trebuie să fie legitimă.

maritim oceanic – ocean marine.Expresie americană care descrieasigurarea vaselor, mărfurilor şirăspunderilor la transportul pemare/ ocean. Face distincţia de asi-gurarea vaselor, mărfurilor şirăspunderilor la transport maritimfluvial şi, uneori, de cea la transpor-tul pe cursuri interioare de apă.

marja membrului – member’smargin. Marja minimă de solvabili-tate impusă (def.) pentru un mem-bru Lloyd’s, calculată înconcordanţă cu reglementărileFSA pentru asigurări generale şi petermen lung. Vezi TEST DE SOL-VABILITATE ANUAL – AN-NUAL SOLVENCY TEST; TESTDE SOLVABILITATE ANUALAL MEMBRILOR – MEMBERS’ANNUAL SOLVENCY TEST;

MARJA MINIMĂ IMPUSĂ – RE-QUIRED MINIMUM MARGIN.

marja minimă obligatorie – re-quired minimum margin(RMM). Marja minimă de solvabi-litate (def.) impusă în orice mo-ment asigurătorilor de activităţigenerale şi reglementate pe termenlung. Firmele care încalcă aceastăcerinţă trebuie să pună la dispoziţieun plan pentru a-şi reface poziţia fi-nanciară. Definiţia FSA (def.) aRMM este efectiv media ponderatăa provizioanelor (asigurare deviaţă) sau primelor/ daunelor dinasigurările non-viaţă, dar FSA,având o “abordare realistă”, anali-zează modul, deseori conservator,în care a fost calculată RMM. VeziMARJĂ DE SOLVABILITATE –SOLVENCY MARGIN.

marjă de societate (SocietateaLloyd’s) – society margin (So-ciety of Lloyd’s). Marjă minimăimpusă pentru Societatea Lloyd’s.Trebuie să menţină marja minimăimpusă pe care ar fi fost obligată s-o menţină conform IPRU (INS)(marje de solvabilitate) dacă ar fifost un asigurător care desfăşuratoate activităţile de asigurări gene-rale derulate de membrii săi, maipuţin reasigurările inter-sindicate(fondul de garanţie al societăţii).Societatea trebuie să acopere oricediferenţă din activele sale centralenete (def.).

marjă de solvabilitate – margin

362 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 373: Dictionar de Asigurari - Benett

of solvency. Surplus al activelorrealizabile ale asigurătorului faţă depasivele acestuia. Asigurătorii ge-nerali şi pe termen lung trebuie săfacă dovada existenţei unei marje desolvabilitate minime impuse. Pentruun asigurător general, aceasta estecel mai mare dintre două rezultate,unul bazat pe primele anuale (bazaprimelor), iar celălalt pe mediadaunelor pe trei ani (baza daune-lor). De asemenea, un asigurătortrebuie să se asigure că marja nuscade sub nivelul fondului de ga-ranţie. O treime din marja de sol-vabilitate impusă constituie fondulminim de garanţie (MGF). Pentruun asigurător general, MGF variazăîn funcţie de clasa de asigurare pânăla 3 milioane euro pentru asi-gurările auto, de aviaţie, generale şide siguranţă (cu excepţia celor mu-tuale). Marja de solvabilitate mi-nimă impusă variază şi ea, în funcţiede clasă, pentru asigurările pe ter-men lung. Pentru asigurările deviaţă, aceasta este de 3 milioane €pentru companiile proprietare(mai puţin pentru cele mutuale).Vezi REGULI DE EVALUARE AACTIVELOR – ASSET VALUA-TION RULES; REGULILE DE-TERMINĂRII RĂSPUNDERII –DETERMINATION OF LIABI-LITY RULES; FONDUL DE GA-RANŢIE MINIMĂ – MINIMUMGUARRANTEE FUND.

marjă de solvabilitate – solvencymargin. Vezi MARJĂ DE SOLVA-BILITATE – SOLVENCY MAR-

GIN; TEST DE SOLVABILI-TATE – SOLVENCY TEST.

materiale combustibile – com-bustible materials. Materiale carese aprind şi ard uşor. Materialeleefective despre care asigurătoriiconsideră că se aprind mai repedesunt: deşeurile şi gunoaiele, ele-mentele combustibile din structurăşi accesorii, izolaţia electrică, texti-lele, lichidele inflamabile, ambala-jele.

materii prime – raw materials.Materiale achiziţionate în scopulproducţiei. Materiile prime din asi-gurarea împotriva incendiilor aunui producător sunt evaluate lavaloarea de piaţă avută imediatînaintea producerii daunei. Odatăîncepută prelucrarea lor, darînainte să fie încorporate într-unprodus finit, materialele devinparte din “prefabricate’”, care iau înconsiderare costurile de lucru şialte cheltuieli directe efectuate.

maturitate – maturity. Încheiereatermenului unei asigurări cu acu-mulare de capital.

maxim permis – permitted maxi-mum. Denumirea legală pentruvârful de venituri (def.).

maxim permisibil – allowablemaximum. Vezi VÂRF DEVENIT – EARNINGS CAP.

mărci proprii – “own branders”.

363DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 374: Dictionar de Asigurari - Benett

Furnizori care îşi pun propriulnume pe produs şi dau impresia căei sunt producătorii. Asemenea fur-nizori sunt “producători” în ac-cepţia Legii ProtecţieiConsumatorilor din 1987 (def.) şipot fi strict răspunzători pentrudaune, aşa cum sunt ele definite delege.

mărfuri aprobate sau M/A – “ap-proved merchandise or H/C”.Mărfurile aprobate de un asi-gurător spre a fi acoperite printr-opoliţă deschisă de mărfuri, în ter-menii şi condiţiile agreate. Alte bu-nuri sunt “menţinute acoperite” cucondiţia plăţii unei prime adiţio-nale.

mărire de credit – credit enhan-cement. Garanţii financiare saualte tipuri de asistenţă care îm-bunătăţesc creditul obligaţiilor dedatorie de bază. Mărirea de creditare ca efect scăderea dobânzii şi îm-bunătăţirea poziţiei de piaţă a emi-siilor de obligaţiuni corporatiste, înspecial când sunt sprijinite de com-panii de asigurare cu ratinguri ridi-cate de credit. Reasigurareafinanciară (def.) măreşte ratingulde credit al reasigurătorului, îm-bunătăţind ratele prin tranzacţii “înafara balanţei”.

mărturie în instanţă – parol evi-dence. Declaraţie doveditoarefăcută verbal, în instanţă. Deşi astfelde mărturii nu sunt în general ad-misibile pentru a contrazice poliţa

scrisă, există excepţii care permitpărţilor să aducă dovezi care săarate că au contractat altfel decât înconformitate cu termenii folosiţipentru exprimarea acordului lor, deex. poliţa a fost obţinută prinfraudă.

măsurarea riscurilor – risk mea-surement. Vezi EVALUAREARISCURILOR – RISK EVALUA-TION.

mecanisme de resetare – resetmechanisms. Se aplică anumitorproduse de transfer de risc alterna-tiv ART (def.), permiţându-le să fievariate ca urmare a producerii dau-nelor. Se referă şi la tehnici de mo-delare a riscurilor, prin care primaplătibilă printr-un contract multia-nual este ajustată automat, prin re-ferire la evidenţa daunelor şi laschimbările condiţiilor economiceşi de piaţă.

media de “primă zi” – “day one”average. Vezi BAZA “ZIUA UNU”A ACOPERIRII PENTRU REPU-NERE ÎN DREPTURI – “DAYONE” BASIS OF REINSTATE-MENT COVER.

media de repunere în drepturi –reinstatement average. Înseamnămedia ponderată (def.), aşa cum seaplică poliţei, cu condiţia clauzei derepunere în drepturi. Media nu seva aplica dacă suma asigurată esteegală cu 85% sau mai mult din va-loarea la risc în momentul repune-

364 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 375: Dictionar de Asigurari - Benett

rii în drepturi. Suma asigurată tre-buie, aşadar, să acopere perioadade asigurare plus timpul estimatpentru construcţie. Daunele rezol-vate pe o bază de indemnizaţierămân supuse mediei proporţio-nale normale.

mediatorul pentru pensii – Pen-sions Ombudsman (PQ). Decidecu privire la plângeri şi dispute des-pre modul în care sunt conduseschemele de pensii (maladminis-trare). Plângerile privitoare lavânzări/ marketing cad în sarcinaFSA (def.). PO este un arbitru im-parţial independent, a cărui decizieobligă ambele părţi şi împotrivacăreia se poate face apel numai înbaza unui argument legal. PO nu seimplică într-o dispută între unmembru şi schema sa de pensiipână când nu s-a încercat rezolva-rea normală a disputei sau rezolva-rea prin implicarea OPAS (def.).(Vizitaţi www.pensions-ombuds-man.org.uk).

medie ponderată – average. Înasigurările nonmaritime, dacă osumă asigurată este “supusă medieiponderate”, iar suma asigurată estemai mică decât valoarea expusă larisc în momentul daunei, dauna vafi redusă în aceeaşi proporţie.Măsura combate subasigurarea.Produsele agricole şi bunurile ecle-ziastice se supun condiţiei speciale demedie ponderată (condiţia 75%),deoarece valorile acestora fluc-tuează sau sunt dificil de evaluat.

Dacă suma asigurată este 75% saumai mult din valoarea la momentulproducerii daunei, nu se face niciodeducere pentru daune parţiale.Cele două condiţii de medie ponde-rată se aplică atunci când un bunmaterial (de ex. A) este asiguratatât printr-o poliţă specifică, cât şiprintr-o poliţă mai generală pentrubunuri, care include bunuri adiţio-nale (de ex. A, B şi C). Primacondiţie este media proporţională,iar a doua este iniţial non-contribuţia, adică asigurarea maispecifică plăteşte prima, lăsând canumai diferenţa neasigurată să fieplătită prin poliţa generală pe bazaunei medii proporţionale. Vezi şiMEDIA DE REPUNERE ÎNDREPTURI – REINSTATE-MENT AVERAGE; MEDIA DEPRIMA ZI – DAY ONE AVE-RAGE; POLIŢE DE PRIMĂDAUNĂ – FIRST LOSS POLI-CIES.

medie universală – universal ave-rage. Aplicarea mediei pentru ris-curile comerciale şi industriale deincendiu pe o bază largă, astfelîncât nicio poliţă nu este emisă fărăa cuprinde o anumită formă demedie.

mediere – mediation. Abordarealternativă pentru rezolvarea dis-putelor (def.). Un mediator im-parţial ajută părţile să negocieze.Procesul nu este obligatoriu decâtdacă, sau până când, părţile nuajung la un acord, după care acor-

365DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 376: Dictionar de Asigurari - Benett

dul final are putere contractuală.

mediere în asigurări – insurancemediation. Definită în Directivapentru mediere în asigurări (def.)ca fiind oricare dintre următoareleactivităţi: (a) prezentarea, propu-nerea sau derularea altor activităţipregătitoare pentru încheierea unuicontract de asigurare; (b) asistenţăîn administrarea şi executarea unorasemenea contracte; (c) încheiereade contracte de asigurare. Acesteactivităţi au devenit activităţi regle-mentate în 2005.

mediu durabil – durable me-dium. Formă care permite stocareade informaţie astfel încât să poată fiaccesibilă pentru referinţe viitoareşi permite informaţiei să fieobţinută fără nicio schimbare. In-clude hârtia, dischetele, CD-ROM-urile, DVD-urile şi hard drive-urilepe care sunt stocate e-mailurile.Vezi DECLARAŢIA DE CERERIŞI NECESITATE – DEMANDSAND NEEDS STATEMENT.

membri corporatişti Lloyd’s –Lloyd’s corporate members. So-cietăţi cu răspundere limitată saunelimitată, admise ca membri laLloyd’s. Acestea angajează agenţiconducători, dar nu sunt obligatesă folosească agentul unui membru.Membrii corporatişti au participatiniţial într-o diversitate de sindi-cate, dar schimbările în regle-mentări le permit să-şi dedicecapacitatea totală unui singur sin-

dicat. Membrul corporatist şi agen-tul său conducător pot fi deţinuţiîmpreună de un vehicul integratLloyd’s (def.). Alte structuri cor-poratiste sunt vehiculele de dispersie(def.) şi vehiculele dedicate (def.).

membri pensionari – pensionermembers. Persoane care primesco pensie de la o schemă ocupaţio-nală de pensii.

membru activ – active member.Un angajat curent într-o schemă depensii, angrenat în construireaunor beneficii de pensie, într-oschemă ocupaţională. Pe durataunei pauze de contribuţie (def.), unmembru poate să acumuleze încontinuare beneficii de pensie su-plimentară, fără să facă plăţi în ca-drul schemei.

membru activ – working mem-ber. Underwriter Lloyd’s care areca activitate principală derularea deafaceri la Lloyd’s, lucrând pentruun broker sau agent subscriitorLloyd’s.

membru al unei locuinţe –“member of a household”. Vezi“ORICE MEMBRU AL LO-CUINŢEI ASIGURATULUI” –“ANY MEMBER OF THE INSU-RED’S HOUSEHOLD”.

membru aliniat – alligned mem-ber. Membru persoană juridică alunui sindicat Lloyd’s aflat încontrolul comun al agentului

366 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 377: Dictionar de Asigurari - Benett

conducător al sindicatului respec-tiv.

membru corporatist – corporatemember. Companie admisă camembru la Lloyd’s.

membru de Clasă A – Class Amember. Orice membru al uneischeme de pensie care nu estemembru de Clasă B sau Clasă C.Clasa A cuprinde membrii sche-melor înfiinţate în sau după 14martie 1989 şi toţi membrii noi aischemelor create anterior, care s-auînscris pe, sau după, 1 iunie 1989.Beneficiul maxim la pensionarepentru Clasa A, la pensionareaîntre 50 şi 75 de ani, este douătreimi din remuneraţia finală(def.). Se aplică vârful de venit(def.). Suma unică neimpozabilă lapensionare este de 3/80 din salariulfinal pentru fiecare an de vechime(dar nu mai mult de 40 de ani) sau,dacă este mai mare, de 2,25 oripensia anuală.

membru de Clasă B – Class Bmember. Orice membru al uneischeme de pensii care s-a alăturatunei scheme pe, sau după, 17 mar-tie 1987 şi înainte de 1 iunie 1989,fiind o schemă care a fost înfiinţatăînainte de 14 martie 1989, sau opersoană care a primit acordul IRsă fie membru de Clasă B în virtu-tea statutului anterior de membrual unei scheme relevante şi, în

membru de Clasă C – Class C

member. Membru al unei schemede pensii care s-a alăturat înainte de17 martie 1987, sau care s-a alătu-rat ulterior şi care a primit acordulIR să fie un membru de Clasă Cprin virtutea statutului anterior demembru într-o schemă relevantă şi,în oricare caz, nu a optat să fie unmembru de Clasă A. Vârful devenit (def.) nu se aplică membrilorde Clasă C.

membru extern – external mem-ber. Underwriter Lloyd’s care nuintră în definiţia unui membru activ(def.).

membru intrat târziu – late en-trant. Persoană care se alătură uneischeme de viaţă şi pensii după datala care ar fi fost eligibil în mod au-tomat pentru a deveni membru.

membru nealiniat – unalignedmember. Membru al unui sindicatLloyd’s care nu are nicio legăturăcu controllerul agentuluiconducător al sindicatului respec-tiv.

membru post 89 – post 89 mem-ber. Vezi MEMBRU DE CLASĂ A– CLASS A MEMBER.

Memorandum de asociere – Me-morandum of Association. Do-cument păstrat la CasaCompaniilor, care prezintă obiec-tul de activitate şi autoritatea uneicompanii înregistrate conformLegii companiilor. Orice activităţi

367DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 378: Dictionar de Asigurari - Benett

desfăşurate în afara obiectului deactivitate sunt ultra vires şi, prin ur-mare, invalide. Directorii care în-cheie “contracte” care sunt ultravires pot fi personal răspunzători.Vezi RĂSPUNDEREA DIREC-TORILOR ŞI FUNCŢIONARI-LOR – DIRECTORS’ ANDOFFICERS’ LIABILITY.

Memorandum de Înţelegere –Memorandum of Understanding(MoU). Cadru pentru relaţia din-tre FSA (def.) şi Serviciul de Me-diator Financiar (FOS) (def.).Reflectă faptul că în vreme ce fie-care dintre ele este independentădin punct de vedere operaţional,este nevoie să coopereze şi să co-munice constructiv între ele pentrua-şi desfăşura activitatea în mod efi-cient. Un acord similar facelegătura dintre FSA şi Schema decompensare pentru servicii finan-ciare (def.).

Memorandum de înţelegere (asi-gurarea auto) – Memorandum ofUnderstanding (motor insu-rance). Acord voluntar între asi-gurători auto care înlocuieşteacordul lovitură pentru lovitură(def.). Asigurătorii, ai căror asi-guraţi respectivi au fost implicaţiîntr-o coliziune, sunt de acord,când se ataşează o răspundere asi-guratului lor, să plătească dauna ac-cidentală celuilalt asigurător fără săconteste suma solicitată cadespăgubire. Această economie încosturi administrative este parte

din schimbul pentru reducerea docu-mentaţiei.

Memorandumul – Memoran-dum, The. Clauză referitoare laavaria particulară (def.) folosită înformularul SG (def.), care a fost eli-minat. Scopul a fost de a elibera un-derwriterii de răspunderea pentruavaria particulară pentru anumiteclase de bunuri care erau în modparticular susceptibile la dauneproduse de pericolele asigurate.Pentru celelalte bunuri, vas şinavlu, s-a aplicat o franşiză (un pro-centaj din daună) care trebuiaatinsă înainte ca un asigurător săplătească o daună de avarie parti-culară.

menţinut acoperit – held cove-red (H/C). 1. Acoperire acordatăde asigurătorii maritimi prin clauza“menţinut acoperit”, pentru a-lproteja pe asigurat în situaţii în carepoliţa nu s-ar aplica în mod normal,de exemplu când vasul ar naviga înape nepermise prin Garanţiile Ins-titutului/ Institute Warranties(def.). Acoperirea este condiţio-nată de notificarea promptă a asi-gurătorului de către asigurat şi deplata unei prime suplimentare. 2.Asigurătorii pot “menţine acoperit”până la completarea aranjamente-lor formale.

metoda 1996 AAB – ABI 1996method. O metodă de verificaredacă beneficiile plătite printr-oschemă aprobată de achiziţie a ba-

368 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 379: Dictionar de Asigurari - Benett

nilor (def.) depăşesc limitele naţio-nale de venit (def.).

metoda agregată – aggregate me-thod. Metodă de finanţare cu be-neficii viitoare, folosită pentru acalcula contribuţiile necesare pen-tru asigurarea beneficiilor de pen-sie. Nu este determinată nicio ratăde contribuţie standard (def.). Înschimb, este calculată o rată decontribuţie modificată, ca fiindacea valoare care, dacă este plătităde-a lungul duratei de participare amembrilor activi (def.), ar fi sufi-cientă, ţinând cont de valoarea ac-tuarială a activelor (def.), pentruobţinerea beneficiilor. Rata decontribuţie modificată se mainumeşte şi rata recomandată decontribuţie.

metoda beneficiilor cumulate es-timate – projected accrued bene-fit method. Impusă deReglementările pentru surplusurileschemelor de pensii (Evaluare) din1987, se referă numai la calcululrăspunderii actuariale (def.).Răspunderea actuarială se bazeazăpe vechimea până la data evaluăriişi include câştigurile viitoare. Ipo-tezele şi metodologia actuarialesunt prescrise în reglementări. Cuexcepţia anumitor circumstanţespecificate, cea mai lungă perioadăpentru eliminarea oricărui surplus(def.) legal este de cinci ani.

metoda bonus de tantiemă – ton-tine bonus method. Metodă de

distribuţie a bonusurilor către asi-guraţii prin poliţe de viaţă “cu pro-fituri”, care s-a folosit în SUA, darnu şi în Marea Britanie. Există va-riaţii, dar principiul general este căsurplusurile declarate sunt reţinutepentru distribuirea lor, în cele dinurmă către asiguraţii care supra-vieţuiesc dincolo de o anumită pe-rioadă fixă.

metoda celor douăzeci şi patru –twentyfourths method. Metodăde calcul al rezervei de prime necu-venite (def.). Se presupune că, înmedie, poliţele se derulează de lajumătatea lunii în care încep.Numărul corespunzător celordouazeci şi patru părţi de primă re-feritoare la poliţele care încep în fie-care lună este transferat înainte cafiind necuvenit.

metoda de caz/ rezerva de caz –case method/ case reserve. Me-todă de calculare a rezervei pentrudaunele raportate neachitate. Fie-care daună este evaluată separat pebaza informaţiilor disponibile, iarsuma totală se include în balanţă.

metoda/ evaluarea primei brute– gross premium method/ valua-tion. Metodă de plasare a unei va-lori corespunzătoare răspunderilorunei companii de asigurări de viaţăcare evaluează în mod explicit pri-mele plătibile viitoare. În plus,aceasta evaluează, de obicei în modexplicit, beneficiile discreţionareviitoare şi cheltuielie viitoare. Dacă

369DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 380: Dictionar de Asigurari - Benett

include în mod explicit şi bonusu-rile viitoare, mai poate fi denumităşi evaluare a rezervelor de boni-ficaţie. Evaluarea poate fidesfăşurată folosind tehnici prinformule sau prin flux de numerar.

metoda primei anuale – annualpremium method. Metodă de de-terminare a primelor plătibile într-un contract de asigurare, având cascop păstrarea primei fiecăruimembru al unei scheme de pensiila o rată constantă până când apareo schimbare de circumstanţe.

metoda primei naturale – natu-ral premium method. Metodă în-vechită de încasare a primelorpentru asigurări de viaţă. Fiecareprimă se referă la riscul curent dedeces şi de aceea creşte de la an laan. În stadiile mai avansate, primadevine deseori prohibitivă, pentrucă nu există nicio rezervă sau va-loare de răscumpărare (def.). Di-feră de asesmentism (def.) prinfaptul că nu se face nicio alocarepentru cheltuieli. Sistemul prime-lor anuale egale (def.) depăşeşteproblema sistemului primelor na-turale.

metoda primei unice – singlepremium method. Metodă depensii pentru determinarea prime-lor plătibile printr-un contract deasigurare, având ca scop acoperireaîn fiecare an a costului beneficiilorreferitoare la anul respectiv.

metoda primei unice recurente –recurrent single premium me-thod. Vezi METODA PRIMEIUNICE – SINGLE PREMIUMMETHOD.

metoda răspunderii indepen-dente – independent liabilitymethod. Când se producecontribuţia (def.), asigurătoriicontribuie “proporţional” la daună.Prin metoda răspunderii indepen-dente, răspunderea fiecărui asi-gurător este calculată ca şi cumcealaltă poliţă nu ar fi existat. Asi-gurătorii, în special în asigurările derăspundere şi în poliţele neconcu-rente, îşi calculează contribuţia ladaună proporţional cu răspunderilelor individuale. Exemplu: Poliţaasigurătorului de răspundere A li-mitează răspunderea la 1 milion £,iar cea a asigurătorului B o limi-tează la 0,5 milioane £. Dauna estede 180.000£. Independent, fiecareasigurător este răspunzător pentrusuma de 180.000£, prin urmare fie-care contribuie cu 90.000£ (50%)la daună. Asigurătorul B ar benefi-cia de metoda răspunderii maxime(sau proporţionale), care împartedaunele proporţional cu limitele deindemnizaţie sau sumele asigurate(2:1 în acest caz), însemnând că Aar trebui să plătească 120.000£ şi B60.000£.

metoda răspunderii maxime –maximum liability method. VeziMETODA RĂSPUNDERII IN-DEPENDENTE – MAXIMUM

370 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 381: Dictionar de Asigurari - Benett

LIABILITY METHOD, cu careeste comparată.

metoda scării în lanţ - chain lad-der method. Metodă folosită înasigurările generale, de specialiştiiîn construcţia rezervelor de daună,pentru a estima evoluţia daunelorscadente. Implică calcularea unorrapoarte între “scările” adiacente(coloane sau cifre) dintr-un tabel.

metoda unitului curent – currentunit method. Metodă de evaluarea beneficiilor cumulate, în carerăspunderea actuarială este bazatăpe câştigurile de la data evaluării.Rata de contribuţie standard (def.)este cea necesară pentru a acopericosturile beneficiilor care se voracumula în perioada de control(def.) de după data evaluării, prinreferinţă la câştigurile proiectate lasfârşitul acelei perioade şi la reeva-luarea nondiscreţionară ulterioară.

metoda unitului estimat – pro-jected unit method. Metodă debeneficii cumulate folosită pentrua calcula răspunderea actuarialăpentru membrii activi (def.) fie ladata evaluării, fie la sfârşitul perioa-dei de control (def.), ţinând contde toate tipurile de amortizare. Me-toda include câştigurile previzio-nate până la data estimată depensionare, data părăsirii schemeisau a decesului, după caz.

metoda vârstei atinse – attainedage method. Metodă de finanţare

a beneficiilor viitoare (def.) pentruschemele de pensii în care răspun-derea actuarială include în planifi-care câştigurile viitoare. Ratastandard de contribuţie este ratacare, dacă ar fi plătită de-a lungulparticipării viitoare estimate amembrilor activi (def.), ar generabeneficiile lor aşteptate legat de ve-chimea viitoare. Valoarea vechimiilor viitoare este tratată ca fiind di-ferenţa dintre valoarea totală a be-neficiilor şi valoarea beneficiilortrecute, calculată folosind metodauniturilor proiectate. Aceasta în-seamnă că metoda vârstei atinse şimetoda uniturilor proiectate auaceeaşi răspundere actuarială, darau rate standard de contribuţie di-ferite.

metodă de evaluare – valuationmethod. Abordarea folosită de ac-tuar în efectuarea unei evaluări ac-tuariale (def.). Vezi metoda deevaluare a beneficiilor cumulate şimetoda de evaluare a beneficiilor vii-toare (def.).

metodă de evaluare a beneficii-lor viitoare – prospective bene-fits valuation method. Metodăprin care răspunderea actuarială(def.) este valoarea prezentă a: (a)beneficiilor pentru pensionarii cu-renţi şi amânaţi şi pentru depen-denţii acestora, permiţândincluderea de creşteri viitoare; şi(b) beneficiilor pe care le vor primimembrii activi pentru vechimeatrecută şi viitoare, permiţând câşti-

371DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 382: Dictionar de Asigurari - Benett

guri estimate până la data estimatăa plecării acestora din schemă,minus valoarea prezentă acontribuţiilor viitoare pentru mem-brii curenţi, la rata de contribuţiestandard (def.).

metodă de finanţare prin benefi-cii cumulate definite – definedaccrued benefit financing me-thod. Evaluare a beneficiilor cu-mulate, în care răspundereaactuarială pentru membrii activi(def.) se bazează pe beneficiile carear rezulta dacă schema s-ar încheiala data evaluării. Rata decontribuţie standard (def.) esterata necesară atât pentru acoperi-rea costului plăţilor de beneficiu înschema continuă, cât şi a beneficii-lor cumulate în eventualitatea dis-continuării viitoare, la sfârşitulperioadei de control.

metodă de răspundere pro rata –pro rata liability method. Denu-mită şi metoda răspunderii maxime.Vezi metoda răspunderii indepen-dente, cu care este comparată.

metodă legată de daune – claims-related method. Metodă de divi-zare a costului asigurării cumpăratepentru organizaţie şi împărţirii lui pecentre de cost în baza experienţei.Scopul este de a se asigura că fiecareparte din companie contribuie lacosturile totale de asigurare într-omanieră care să reflecte propria saexperienţă de daune. Încurajează li-mitarea daunelor.

metode de finanţare a pensiilor –pension funding methods. Me-tode folosite la fiecare evaluare(def.) pentru a stabili rata decontribuţie pentru schemă. Existăun număr de tipuri diferite de me-tode. Metoda de finanţare prin be-neficii cumulate (def.) şi metodabeneficiilor cumulate estimate(def.) sunt cele populare în MareaBritanie.

metode de finanţare prin benefi-cii cumulate – accrued benefitsfunding methods. Categorie ma-joră de metode de finanţare în carerăspunderea actuarială (def.) pen-tru membrii activi (def.) se bazeazăpe anii de vechime acumulaţi pânăla data evaluării (def.) sau până lasfârşitul perioadei de control (def.),după caz. Tratamentul beneficiilornelegate direct de vechime nu estespecificat, ci este lăsat la apreciereaactuarială, cu condiţia consecvenţeiîntre evaluările succesive. Rata decontribuţie standard (def.) derivădin definiţia răspunderii actuarialepotrivite metodei selectate de fi-nanţare a beneficiilor cumulate.Este rata suficientă necesară, dupăluarea în considerare a răspunderiiactuariale la începutul perioadei decontrol şi a beneficiilor care seaşteaptă a fi plătite în decursul ace-lei perioade, pentru a acoperirăspunderea actuarială la sfârşitulperioadei de control.

mezoteliom – mesothelioma.Boală industrială malignă cauzată

372 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 383: Dictionar de Asigurari - Benett

de expunerea la azbest. Din celulelemezoteliale aflate în plămâni eruptumori. Este o boală terminală şi,după diagnosticare, speranţa deviaţă este de 12-18 luni. Durata din-tre expunere şi diagnostic este între20 şi 50 de ani.

mijloace – means. Vezi MIJLOA-CELE MEMBRILOR LLOYD’S –LLOYD’S MEMBERS MEANS.

mijloace accidentale – accidentalmeans. Expresia apare în unelepoliţe de asigurare personală şi în-seamnă o cauză neaşteptată şi nein-tenţionată a unui accident,implicând cel puţin un element for-tuit. Instanţele moderne nu vorface diferenţa dintre “vătămare cor-porală accidentală” (def.) şi“vătămare corporală produsă prinmijloace accidentale”. Expresia in-dică faptul că “vătămarea corpo-rală” trebuie să fie produsă prin“mijloace accidentale singure şi in-dependent de orice altă cauză”(def.).

mijloace externe – “externalmeans”. Vătămare corporală, pen-tru scopurile poliţei de accidentepersonale, trebuie să fie, inter alia,cauzate de mijloace “externe şi vi-zibile”. Aceasta înseamnă că tre-buie stabilit clar faptul căvătămarea corporală trebuie să fiecauzată de un eveniment din afară,vizibil ca diferit de defecte fizice in-terne – aceste cuvinte sunt folositeca antiteză a “mijloacelor interne”.

Excepţiile de la acest înţeles strictapar în legătură cu inhalarea de gazsau ingerarea accidentală deotrăvuri.

mijloace violente – “violentmeans”. Termen de calificaredintr-o poliţă de asigurare perso-nală de accidente referitor la “mij-loacele accidentale exterioare”(def.) cauzatoare ale “decesului sauinvalidităţii”. “Violenţa” subliniazăintenţia asigurătorului de a evitarăspunderea pentru cauzele de na-tură internă, cu progresie treptată.Gradul de violenţă în sine nu arenicio consecinţă. Cel mai mic gradva fi suficient.

mijloace vizibile – “visiblemeans”. Subliniază cât este de im-portant pentru asigurător să res-tricţioneze acoperirea de accidentepersonale la cauze fizice produse demijloace accidentale exterioare.Orice este exterior este şi vizibil.Excepţiile de la acest înţeles strictapar în legătură cu administrareaaccidentală de otravă sau inhalareaaccidentală de gaze. Dacă o per-soană consumă otravă când in-tenţiona de fapt să ia unmedicament prescris, actul este celpuţin vizibil şi există un elementfortuit.

mijloacele membrilor – mem-bers’ means. În plus faţă de Fon-durile la Lloyd’s (def.) alemembrilor, membrii trebuie să de-monstreze că au suficiente mijloace

373DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 384: Dictionar de Asigurari - Benett

eligibile nete (cel puţin 350.000£ în2002) pentru a începe sau continuaactivitatea de underwriting.Această avere este folosită dacăfondurile de prime (def.) şi Fondu-rile la Lloyd’s (def.) se dovedesc a fiinsuficiente.

mijloacele membrilor Lloyd’s –Lloyd’s members’ means. VeziMIJLOACELE MEMBRILOR -MEMBERS’ MEANS.

minimizare post-daună – post-loss minimisation. Paşii făcuţipentru a restrânge o daună la va-loarea sa minimă. Bunurile recupe-rate dintr-un incendiu pot avea ovaloare de vânzare sau pot fi res-taurate. Bunurile sunt îndepărtatedin clădirile care ard şi protejateîmpotriva focului. Când în cauzăeste vătămarea sau boala, sprijinulcorespunzător poate duce la scur-tarea perioadelor de invaliditate su-ferită ca urmare a vătămării şitraumei. Vezi REABILITARE –REHABILITATION.

minimizarea pre-daună – pre-loss minimisation. Vezi PREVE-NIREA DAUNELOR – LOSSPREVENTION.

mişcare civilă – civil commotion.Risc exclus din poliţa standard deincendiu şi din alte asigurări de bu-nuri, împreună cu revolta (def.) şicu alte pericole similare. Înseamnăperturbări severe şi prelungite pro-duse de persoane “scăpate din

mână”. Mişcările civile sunt un sta-diu intermediar între o revoltă(def.) şi războiul civil (def.). Esteesenţială existenţa unui element deturbulenţă sau de tumult. Revoltaşi mişcarea civilă pot fi asigurate capericole suplimentare (def.). Asi-gurătorul impune limite stricte detimp pentru notificarea daunelor.

mobiliare – “movables”. În asi-gurările maritime, înseamnă “oricebunuri mobile tangibile, alteledecât vasul, şi incluzând bani, bu-nuri de valoare, acţiuni şi alte do-cumente, cu excepţia cazului cândîn contextul poliţei se menţioneazăaltfel” (Legea asigurărilor maritimedin 1906).

modificare a permisului – varia-tion of permission. FSA are auto-ritatea de a modifica din proprieiniţiativă permisul Part IV (def.) alunei firme. Temeiurile în care sepoate face această modificare suntmenţionate în FSMA.

modificarea călătoriei – changeof voyage. Schimbare voluntară adestinaţiei vasului de la traseul pla-nificat, care se produce după înce-perea riscului, într-o poliţă decălătorie de tip CASCO maritimsau pentru marfă. Răspunderea asi-gurătorului se încheie imediat ce s-a luat decizia de modificare şi esteirelevant dacă s-a produs o daunăîn vreme ce vasul este încă pe cur-sul iniţial. Institute Clauses pentruMarfă prevăd că o modificare a

374 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 385: Dictionar de Asigurari - Benett

călătoriei poate fi menţinută aco-perită în schimbul unei prime careurmează să fie agreată, dacă asi-gurătorul este informat cu promp-titudine.

monitorizare agregată – aggre-gate monitoring. Sistem folosit deasigurător sau de agentulconducător (def.) pentru a înregis-tra, monitoriza şi controla expune-rile lor totale agregate în funcţie deţara de risc, clasa de asigurare, aniide expunere sau orice altă variabilărelevantă. De exemplu, în claseleexceptate de asigurare pentru ga-ranţie financiară (def.), Lloyd’s so-licită agenţilor conducători să punăîn aplicare sisteme care să permităsindicatelor să evite o expunere ex-cesivă faţă de oricare obligant/ de-bitor, sector industrial, locaţie saunaţionalitate asigurată, în oricareţară obligantă. Valorile totale suntmonitorizate regulat, pentru a secontrola menţinerea lor în anumitelimite.

morbiditate/ tabel de morbidi-tate – morbidity/ morbiditytable. Incidenţa relativă a bolilor şiaccidentelor, într-o clasă sau înclase bine definite de persoane.Este prezentată în statistici bazatepe practica actuarială, denumite ta-bele de morbiditate şi utilizate deasigurătorii de viaţă şi sănătate.

mostre, modele, forme şi design– patterns, models, moulds anddesigns. Printr-o poliţă de daune

materiale, răspunderea pentru pier-derea unor asemenea articole estelimitată la costul reproducerii lor.Daunele de consecinţă, de ex. pier-derea de piaţă, nu sunt acoperitedecât în mod special.

multi-asigurători – multi-insu-rers. Termen din asigurările mari-time şi de tranzit, folosit atuncicând o singură mişcare a bunurilorimplică asigurători diferiţi peporţiuni diferite ale tranzitului.

multi-pericol – multi-peril. Ter-men american care descrie o poliţăcare acoperă o gamă de pericole,spre deosebire de una care acoperăun singur pericol sau o gamă res-tricţionată de pericole. Echivalen-tul britanic este poliţa completă(def.).

mutualitatea obligaţiei – mutua-lity of obligation. Una dintre celedouă cerinţe minime ireductibile,înainte ca un contract de angajaresă existe (Curtea de Apel în Mont-gomery vs. Johnson Underwood Ltd(2001) – cazul unui lucrătoragent). Instanţa a stabilit că trebuiesă existe o obligaţie a angajatoruluisă dea de lucru angajatului, iaracesta să accepte lucrul respectiv.Unul dintre cazurile citate se refe-rea la chelnerii care lucrau în di-verse funcţii de catering. Ei nulucrau în mod continuu, dar pri-meau un telefon şi li se oferea cevaspecific de lucru. Instanţa a găsit căangajatorul nu era obligat să le

375DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 386: Dictionar de Asigurari - Benett

376 DICȚIONAR EXPLICATIV

ofere de lucru, şi nici ei nu erauobligaţi să accepte ce li se oferea.Aceasta însemna că ei nu erau an-gajaţi în adevăratul sens al cuvân-tului, deoarece nu existamutualitatea obligaţiei. A doua ce-rinţă ireductibilă este acoperită detestul de control (def.). VeziRELAŢIA ANGAJAT/ ANGAJA-TOR – EMPLOYEE/ EM-PLOYER RELATIONSHIP.

Page 387: Dictionar de Asigurari - Benett

navă maritimă/ vas – ship. PrimaAnexă a Legii asigurărilor maritimedin 1906 spune că termenul “in-clude corpul navei, materialele şiechipamentele, depozitele şi provi-ziile pentru ofiţeri şi echipaj şi, încazul vaselor dintr-un domeniu co-mercial special, dotările obişnuitenecesare pentru activitatea comer-cială în cauză, precum şi, în cazulunui vas cu aburi, echipamentele,boilerele şi depozitele de cărbuneşi pentru motor, dacă sunt deţinutede asigurat”.

navlosire – affreightment. VeziCONTRACT DE NAVLOSIRE –CONTRACT OF AFFREIGHT-MENT.

navlositor – charterer. Parteacare dobândeşte integral capacita-tea de transport a vasului, pentrutransportul de marfă sau de pasa-geri, în concordanţă cu acordul în-cheiat cu armatorul.

navlu – freight. Recompensă plăti-bilă unui armator pentru transpor-tul de bunuri, inclusiv profitul care

rezultă din transportul propriilorbunuri sau al bunurilor altor per-soane, dar fără să includă bani decălătorie. Navlul în avans plătit ar-matorului fără să fie rambursabileste pe riscul expeditorului, îm-preună cu valoarea asigurată amărfii. Când navlul este plătibil la“apariţia” bunurilor la destinaţie,este pe riscul armatorului şi asigu-rabil de el. Termenul “navlu” a fostfolosit şi pentru a descrie bunurileînsele şi a fost adoptat de “trans-portatorii de mărfuri/navlu” care seocupă de livrări. Navlul pentru în-chirieri se plăteşte de către un nav-lositor unui armator şi esteasigurabil de către acesta, cu ex-cepţia cazului când este plătiti înavans, la riscul navlositorului.

navlu în avans – advance freight.Navlu plătit în avans de proprietariimărfii către armatori, în baza prin-cipiului că acesta ”nu este returna-bil în caz de daună”. Proprietarulmărfii asigură riscul cumulând nav-lul în avans cu valoarea bunurilor.Cu exceptia cazului când esteagreat astfel, legislaţia engleză in-

377DICȚIONAR EXPLICATIV

N

Page 388: Dictionar de Asigurari - Benett

sistă asupra faptului ca navlul esteplătibil numai la livrarea bunurilor.Un transportator (def.) poate asi-gura şi el navlul în avans.

navlu pentru închiriere – charte-red freight. Navlul plătibil de nav-lositor armatorului prin contractulde navlosire (def.), prin care vasul(sau spaţiul din el) este închiriatpentru o călătorie sau o perioadă.Vezi ASIGURAREA DE NAVLU– FREIGHT INSURANCE.

necontributiv – non-contribu-tory. Scheme de pensii şi planuride beneficii pentru angajaţi, în carecostul este integral acoperit de an-gajator. Termenul nu se aplicăschemelor contributive, în carecontribuţiile sunt suspendate peperioada unei vacanţe decontribuţie.

nedezvăluire – non-disclosure.Nedezvăluirea fără voie făcută depotenţialul asigurat înainte de în-cheierea contractului de asigurare.Dacă se referă la o informaţieesenţială (def.), asigurarea va fianulabilă ab initio (def.), la opţiu-nea asigurătorului. Dacă asigurăto-rul îşi exercită opţiunea, primaîncasată va fi restituită integral. VeziCEA MAI BUNĂ CREDINŢĂ –UTMOST GOOD FAITH.

neevitarea asigurării obligatorii– non-avoidance of compulsoryinsurance. Asigurătorii autorizaţiauto şi de răspundere civilă a anga-

jatorilor au restricţii cu privire laabilitatea lor de a evita răspundereaîn poliţele acoperind răspunderiobligatorii. Când este plătită odaună numai datorită prevederilorde neevitare, asigurătorul are dreptde regres împotriva asiguratului.

neglijenţa contributivă – contri-butory negligence. Neglijenţă(def.) prin care o persoană contri-buie la producerea unui accident eiînsăşi sau contribuie la vătămareasau dauna pe care o suportă. Esteautor parţial al propriei sale pier-deri şi, conform Legii reformei le-gislative (neglijenţă contributivă)din 1945, despăgubirile sale vor fireduse în conformitate cu partea sade vină.

neglijenţă – negligence. Un pre-judiciu (def.) care înseamnă “omi-siunea de a face ceva ce ar face opersoană rezonabilă, care seconduce după acele consideraţii ceguvernează în mod normalconduita activităţilor omeneşti, saua face ceva ce un om rezonabil şiprudent nu ar face”. Un reclamanttrebuie să demonstreze că: (a) acu-zatul avea faţă de el datoria de grijă;(b) a încălcat această îndatorire;(c) încălcarea i-a cauzat un preju-diciu care nu era prea îndepărtat.Omul rezonabil a fost descris ca“persoana din omnibuzul Clap-man” şi ca cineva “care nu are agili-tatea unui acrobat sauînţelepciunea unu profet evreu”.

378 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 389: Dictionar de Asigurari - Benett

Persoanele care profesează folo-sind abilităţi speciale, de ex.avocaţii, trebuie să folosească abi-lităţile obişnuite pentru profesialor.

neglijenţă profesională – “pro-fessional negligence”. Neglijareaunei îndatoriri profesionale deatenţie de către un specialist. Esteun act de neglijenţă, eroare sauomisiune care, dacă produce odaună, îl va face pe specialist res-ponsabil în faţa legii, faţă de unclient sau terţ faţă de care avea în-datorirea respectivă (Hedley Byrnevs. Heller & Partners (1964)). VeziASIGURAREA DE INDEM-NIZAŢIE PROFESIONALĂ –PROFESSIONAL INDEMNITYINSURANCE; TEST DE ASU-MARE VOLUNTARĂ A RES-PONSABILITĂŢII –VOLUNTARY ASSUMPTIONOF RESPONSIBILITY TEST.

nelivrare – non-delivery. Daunăîn care întregul colet expediat şiconţinutul acestuia nu ajung la des-tinaţie. Comparaţi cu livrareparţială (def.).

neplată prelungită – protracteddefault. Termen din asigurarea decredit care descrie o plată scadentăde multă vreme, de ex. debitorul nua făcut o plată asiguratului în ter-men de 90 de zile de la data sca-dentă. Neplata prelungită este uneveniment asigurat.

neutralizarea riscurilor – riskneutralisation. Metodă de fi-nanţare a riscurilor care combinăunele dintre trăsăturile retenţiei derisc şi transferului de risc. Implicăun aranjament pentru a compensaun risc prin luarea unei poziţii deechilibrare pe un alt risc. Aceasta seîntâmplă cu futures (def.), derivatede vreme (def.) şi swap-uri de vreme(def.), care au elemente de transferde risc şi de retenţie de risc.niciunul dintre cazuri nu a optat săfie un membru de Clasă A. Vârfulde venit (def.) nu se aplică ClaseiB.

nivel de bază – underlying layer.Nivelul primar sau de bază de aco-perire, poliţa iniţială care varăspunde pentru acoperirea dau-nei. Numai când limitele poliţei debază sunt depăşite vor răspunde ce-lelalte nivele de asigurare, la fel caîn cazul unei poliţe excedent sauumbrelă în asigurările de răspun-dere civilă.

nivel de finanţare – fundinglevel. Comparaţia dintre activele şipasivele unei scheme de pensii.

nivel/ împărţire pe nivele –layer/ layering. Strat orizontalde acoperire cu o structură pe ni-vele. De exemplu, un asigurătorprimar acoperă 100.000£, primulasigurător de excedent acoperăurmătorul nivel de până la200.000£, al doilea asigurător deexcedent preia diferenţa de la

379DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 390: Dictionar de Asigurari - Benett

200.000£ la 300.000£ şi aşa mai de-parte. Împărţirea pe nivele disper-sează riscul între asigurători saureasigurători şi se aplică atât asi-gurărilor de bunuri, cât şi a celor derăspundere. Vezi ASIGURAREADE EXCEDENT – EXCESS IN-SURANCE.

noapte – “night”. Poliţă pentrubunuri în tranzit, care include ga-ranţia că vehiculele vor fi încuiateîn garaje pe timpul nopţii, cu ex-cepţia cazului când călătoresc petimpul nopţii, dar nu vor fi nicio-dată lăsate nesupravegheate [A.Cohen & Co. Ltd. Vs. PlaistowTransport Ltd. (Graham, ThirdParty) (1968)]. S-a specificat cănoaptea trebuie să fie consideratădin momentul căderii întunericu-lui.

nominalizare – nomination. Nu-mirea persoanei care să primeascăbeneficiul de deces, făcută către cu-ratori de către un membru al uneischeme de pensii. Curatorii nu suntobligaţi să respecte nominalizarea.Mai poartă denumirea de “expresiea dorinţei” sau “formă de cerere”.Nominalizări mai fac şi asiguraţiiasociaţiilor de întrajutorare, privi-tor la persoana care să primeascăbanii în eventualitatea decesului.Nominalizarea obligă asociaţiapână la o valoare specificată. Majo-ritatea nominalizărilor pentru asi-gurări de viaţă se încadrează înprevederile Legii privind pro-prietăţile femeilor căsătorite din

1882 (def.).

nota de acoperire a brokerului –broker’s cover note. Documentemis de un broker de asigurări, princare confirmă că s-a încheiat o asi-gurare. Garantează clientului său căau fost îndeplinite instrucţiuniledate, dar nu impune nicio răspun-dere unui asigurător care nu a în-cheiat încă un contract propriu-zis.Dacă nota de acoperire este emisăînainte de a încheia un acord, caremai apoi nu se materializează, bro-kerul va fi răspunzător pentruîncălcarea garanţiei.

notă de acceptare – take note.Document emis în reasigurarea fa-cultativă (def.), de către un reasi-gurător, care îşi indică astfelacceptarea riscului oferit în nota decerere prezentată de cedent.

notă de acoperire – cover note.Document emis uneori de asi-gurători pe durata pregătirii poliţei.Poate fi emis ca dovadă a unei aco-periri permanente sau poate fi oconfirmare a acoperirii temporarepână la decizia finală a asigurătoru-lui. Vezi şi NOTA DE ACOPE-RIRE A BROKERULUI –BROKER’S COVER NOTE.

notă de avizare a primei – pre-mium advice note. Notă trimisăde un broker unui asigurător sauunui birou semnatar al poliţelorcând clientul brokerului a fost de-bitat cu prima sau creditat cu o

380 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 391: Dictionar de Asigurari - Benett

primă returnată.

notă de cerere – request note.Document prin care un asigurătorprezintă unui reasigurător dateleparticulare ale unui risc propus sprereasigurare facultativă (def.). Rea-sigurătorul poate răspunde cu onotă de acceptare (def.), menţio-nând valoarea reasigurării preluate.

notă de surplus de capital de re-zervă – contingent surplus note(CSN). Formă de capital contin-gent (def.) care dă (re)asigurăto-rului dreptul de a crea datorii faţăde investitori sau de o bancă, dacăanumite evenimente specificate auloc, deşi aranjamentul poate fi ne-condiţionat. CSN-urile sunt echi-valentul descoperirilor de cont(overdraft) şi asigură solvabilitatea(re)asigurătorului în perioade cudaune ridicate.

Note de practică (IR12) – Prac-tice Notes (IR12) (PN). Note aleIR privitoare la aprobarea dis-creţionară a schemelor de pensiiocupaţionale.

notificare de daună/ eveniment– notice of loss/ occurrence. VeziCLAUZA DE NOTIFICARE –NOTIFICATION CLAUSE.

notificare de decizie – decisionnotice. Emisă pentru a informa opersoană cu privire la acţiunile dis-ciplinare pe care FSA propune să leia împotriva sa. Primitorul are la

dispoziţie 28 de zile pentru a adresaproblema Tribunalului FSMA(def.). Dacă nu este formulată niciorecomandare, FSA emite o notifi-care finală prin care specifică măsu-rile ce vor fi luate şi data la caredecizia intră în vigoare. Reco-mandările se fac în baza Manualu-lui de luare a deciziilor FSA.(Vizitaţi www.fsa.org.uk).

notificare de interdicţie – prohi-bition notice. 1. Interzice conti-nuarea lucrărilor până când nu seexecută anumite îmbunătăţiri. No-tificările sunt emise de inspectoriiHSE. Încălcarea ordinului poateduce la acuzarea angajatorului şi/sau funcţionarilor responsabili aicompaniei. 2. Ordin din parteaOpra (def.) care interzice unei per-soane să fie curatorul unei anumitescheme de pensii ocupaţionale.

notificare de îmbunătăţire – im-provement notice. Emisă de ins-pectorii HSE, pentru a indica faptulcă trebuie remediate încălcărileLegii siguranţei şi sănătăţii la loculde muncă din 1974 (def.) într-untermen specificat. Notificarea esteservită persoanei despre care seconsideră că a încălcat prevederilelegale sau oricărei persoane care areresponsabilităţi privitoare la res-pectarea legii, de ex. un angajator,sau o persoană angajată, sau un fur-nizor. Persoana poate fi acuzată înloc de, sau în plus faţă de, a i se tri-mite notificare. Asigurătorii oferăde obicei acoperire pentru costurile

381DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 392: Dictionar de Asigurari - Benett

de apărare în faţa unor asemeneaacuzări.

notificare de reînnoire – renewalnotice. Document emis de un asi-gurător pentru a invita asiguratul învederea reînnoirii (def.). În cazulLloyd’s, notificarea de reînnoirevine de la broker. O reînnoire aunei asigurări auto cuprinde un cer-tificat temporar de asigurare auto,pentru a certifica faptul ca nu existănicio breşă în acoperirea obligato-rie conform Legii circulaţiei pe dru-murile publice.

novaţiune – novation. Acordul dea înlocui un contract nou cu unulexistent. Se produce când asi-gurătorii sunt de acord să transfereo poliţă de la o persoană la alta, caîn cazul în care, de exemplu, bunu-rile asigurate îşi schimbă proprieta-tea. Este necesar consimţământulasigurătorului, deoarece majorita-tea contractelor de asigurare suntcontracte personale [cu excepţiacelor de viaţă şi maritime – vezi alo-care (def.)].

Novus actus interveniens. Un nouact care intervine. Acesta modificălanţul de cauzalitate. Vezi CAUZĂPROXIMĂ – PROXIMATECAUSE.

numai daună totală – total lossonly. Asigurările maritime, în spe-cial reasigurările facultative pentrucorpul navei, sunt încheiate uneoripe baza faptului că (re)asigurătorul

este răspunzător numai în eventua-litatea producerii unei daune totale.Acoperirea poate să nu includădaune totale aranjate sau compro-mise, costurile de lucru şi acţionareşi costurile de recuperare.

Nume – Name. Termen alternativpentru un membru underwriter(def.) persoană fizică al Lloyd’s.Numele au răspundere nelimitată,dar sunt eliminate treptat de laLloyd’s, ca urmare a introduceriipoziţiei de membru persoană juri-dică.

Nume încorporat – Incorpora-ted Name. Companie cu răspun-dere limitată care operează camembru de underwriting laLloyd’s.

382 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 393: Dictionar de Asigurari - Benett

o treime nou pentru vechi – onethird new for old. Conform Legiiasigurărilor maritime, când se folo-sesc materiale noi pentru a înlocuialtele vechi în repararea vaselor, ar-matorul este obligat să plătească oparte din costul materialelor noi,pentru care se face o deducere de otreime sau o şesime din suma plăti-bilă ca despăgubire. În practică,Clauzele internaţionale pentruCASCO maritim – InternationalHull Clauses (def.) prevăd ca dau-nele să fie plătite fără nicio dedu-cere nou pentru vechi.

oaspete – guest. În contextul anu-mitor hoteluri, de ex. pensiuni(def.), este cineva care face o rezervare pentru cazare.Proprietarul pensiunii devine strictrăspunzător pentru daune sau pier-deri produse la bunurile unui oas-pete, cu respectarea limitărilorintroduse de Legea proprietarilorde hoteluri din 1956 (def.).

obiecte fixe – fixed objects. Daneportuare, pontoane, geamanduri şi

alte obiecte similare fixe, cu care unvas poate intra în coliziune.Răspunderea civilă pentru coli-ziune rezultantă a armatorului esteasigurată în cluburile de protecţieşi indemnizaţie (def.).

obiecte scufundate – jetsam.Mărfuri sau bunuri care se scu-fundă când sunt aruncate perstebord. Termenul se aplică şi bunuri-lor care sunt duse de valuri la mal.

obiectul asigurării – subject-matter of the insurance. Acestaeste obiectul, bunul sau răspunde-rea potenţială descrisă în poliţă şifaţă de care asiguratul trebuie să fieastfel legat, încât să existe un interesasigurabil (def.). De exemplu,obiectul asigurării maritime estevasul sau marfa efectivă. Comparaţicu obiectul contractului de asigu-rare (def.).

obiectul contractului de asigu-rare – subject-matter of the insu-rance contract. Acesta esteinteresul asiguratului în obiectul

383DICȚIONAR EXPLICATIV

O

Page 394: Dictionar de Asigurari - Benett

asigurării (def.). Asigurătorul nupoate garanta refacerea bunurilorsau anularea unei răspunderi, darpoate proteja interesul asiguratuluiîmpotriva pierderilor financiare.

obligant/ creditor – obligee. Per-soana sau firma protejată printr-ogaranţie. Într-o garanţie de perfor-manţă, este dezvoltatorul de pro-prietăţi.

obligat/ debitor – obligor. Per-soana, denumită şi mandant, careoferă garanţia obligatului (def.).Într-o garanţie de performanţă,este contractorul, adică partea le-gată în garanţie.

obligaţia probei – onus of proof.Obligaţia pe care o are un asiguratde a demonstra că s-a produs eve-nimentul asigurat sau obligaţiaunui asigurător de a demonstra căse aplică o excepţie. Dacă asi-gurătorii presupun că existenţa lip-sei celei mai bune credinţe aprecedat emiterea poliţei, obligaţiaprobei le revine lor.

obligaţie – promissory. Cuvântde la baza unei cereri de asigurare.Solicitantul acceptă ca cererea şideclaraţia să fie “considerate obli-gatorii şi să reprezinte bazacontractului”. Deşi cererea face înmod specific “obligatorii” cele de-clarate, acestea nu reprezintăneapărat garanţii continue (def.),făcând contractul anulabil dacăeste încălcat în orice moment în pe-

rioada asigurată. Termenul subli-niază faptul că răspunsurile din ce-rere sunt considerate condiţiiexplicite (adică garanţii, în limbajulde asigurări), spre deosebire desimple reprezentări, astfel încâtrăspunsurile sunt considerate de-claraţii de fapt, şi nu de intenţie. Ex-presia poate confirma faptul căcererea de asigurare şi formularulde declaraţie formează bazacontractuală (def.).

obligaţiune cu profituri – withprofits bond. Poliţe de asigurarede viaţă cu primă unică investite înfondul cu profituri al asigurătoru-lui, constituit din investiţii înacţiuni, obligaţiuni cu dobândăfixă, proprietăţi comerciale, nume-rar etc. Plătitorii de taxe ridicatepot beneficia prin retragerea unuiprocentaj de 5% anual vreme de 20de ani fără impozitare imediată,pentru că autorităţile trateazăaceste sume ca fiind recuperare decapital. Se adaugă bonusul anual re-versibil, şi la maturitate se plăteşteun bonus terminal (def.).

obligaţiune de administrare –administration bond.Obligaţiune (def.) emisă către ceamai înaltă autoritate juridicăînsărcinată cu rezolvarea testamen-telor şi succesiunilor, împotrivagreşelilor persoanei [adică admi-nistratorul (def.)] nominalizate săadministreze averea altei persoane.

obligaţiune de catastrofă/

384 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 395: Dictionar de Asigurari - Benett

obligaţiune de calamitate natu-rală – catastrophe bond/ Act ofGod Bond. Obligaţiuni corpora-tiste (def.) emise de un reasi-gurător/ asigurător printr-unvehicul cu scop special (def.) cătreinvestitorii de pe piaţa de capital,care furnizează capital în schimbulplăţii periodice a unei dobânzi.Plăţile de dobânzi şi/ sau rambur-sarea împrumutului principal suntlegate de producerea unui eveni-ment catastrofal definit. Investito-rii sacrifică (sau amână) integralsau parţial împrumutul principalşi/ sau dobânda dacă se producecatastrofa şi este încălcat un pragspecificat al nivelului de daune.(Re)asigurătorul poate apoi să fo-losească fondurile reţinute pentrua plăti daune, în baza unui portofo-liu specific de asigurări, a unui in-dice de daune de catastrofă sau aunei formule legate de un de-clanşator parametric (def.).Obligaţiunile transferă astfel risculde asigurare către piaţa de capital,ai cărei investitori sunt atraşi decâştigurile ridicate şi de investiţiinelegate de condiţiile economicegenerale. Vezi TRANSFORMAREÎN OBLIGAŢIUNI/ SECURITI-ZARE – SECURITISATION.

obligaţiune de creştere/obligaţiune de capital – growthbond/ capital bond. Investiţii petermen fix, de obicei între 3 şi 5 ani,în care un contract de viaţă cuprimă unică, având doar acoperirenominală de viaţă, garantează o

creştere minimă de capital la matu-ritate. Este o schemă de investiţiicolective (def.) care produce eco-nomii de scară pentru micii inves-titori. Investitorii plătesc impozit larata de bază şi nu mai plătesc niciunalt impozit la maturitate. Plătitoriimai mari de taxe pot fi puşi în si-tuaţia de a plăti un “impozit de top”pentru orice câştig obţinut peobligaţiune.

obligaţiune de împuternicire –“enabling bond”. Obligaţiune im-pusă de Reglementările specialişti-lor în insolvabilitate (minimum250.000 £) pentru active care ur-mează să intre sub controlul lor,pentru fiecare desemnare făcută şicare trebuie să fie detaliată în bor-derouri lunare, transmise asi-gurătorului celui care deţineobligaţiunea şi asociaţiei profesio-nale relevante.

obligaţiune de licitaţie – tenderbond. Vezi GARANŢIE DE LI-CITAŢIE – BID (OR TENDER)BOND.

obligaţiune de plată în avans –advance payment bond. Similarăgaranţiei de performanţă (def.).Protejează beneficiarul care a făcutplăţi în avans către contractor îm-potriva daunelor cauzate de perfor-manţa scăzută sau greşelile făcutede contractor.

obligaţiune de reţinere – reten-tion bond. Dată de un asigurător

385DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 396: Dictionar de Asigurari - Benett

în numele unui contractor înschimbul eliberării banilor de re-tenţie de la angajator sau contrac-torul principal. Obligaţiunea esteegală cu sumele de bani eliberate şieste circa 2,5% din valoareacontractului de construcţie. VeziGARANŢII DE PERFOR-MANŢĂ – PERFORMANCEBONDS.

obligaţiune legată de vreme –weather-linked bond. Similarăunei obligaţiuni de catastrofă(def.), transferă riscul de asigurarecătre piaţa de capital. Investitorii înobligaţiuni îşi sacrifică interesul şi/sau capitalul dacă starea vremii de-viază de la un anumit punct de re-ferinţă. Asigurătorul poate, deexemplu, să se protejeze astfel pen-tru situaţia unei perioade îndelun-gate de friguri extreme, care poatedetermina un număr excesiv dedaune create de starea vremii.

Obligaţiune Zero – Cupon –Zero – Coupon Bond.Obligaţiune prin care nu se facenicio plată de cupon (dobândaobligaţiunii). Se face o singurăplată de răscumpărare, la încheie-rea termenului.

obligaţiunea prăpastie – preci-pice bond. Obligaţiune cu primăunică, cu venit ridicat, de obiceipentru o perioadă de cinci ani, princare rambursarea integrală de capi-tal depinde de o măsură a pieţeiacţiunilor (de ex. FTSE 100), care

performează la un nivel minim pedurata vieţii unui produs. Dacă in-dicele/ măsura subperformează, in-vestitorii pot să nu primeascărambursarea integrală de capital;rambursarea scade şi mai mult pemăsură de indicele/ măsuracontinuă să scadă (“efectul deprăpastie”). FSA impune firmelorsă dea explicaţii clare asupra riscu-rilor implicate şi să respecte şi altereglementări specifice.

obligaţiuni (hârtii de valoare) –bonds (securities). Obligaţiuni cudobândă fixă emise de guverne(gilt-uri), instituţii financiare şicompanii (obligaţiuni corpora-tiste) către investitori. Emitentulplăteşte o cotă fixă a dobânzii (deex.7,5% pe 5 ani), la sfârsitul căroracapitalul este rambursat. Obligaţiu-nile sunt comercializate pe bursă înacelaşi mod ca acţiunile. Compa-niile de asigurări şi fondurile depensii sunt investitori substanţialiîn obligaţiunile guvernamentale aleMarii Britanii. ComparaţiOBLIGAŢIUNI (OBLIGAŢIUNIDE SIGURANŢĂ)/OBLIGAŢIUNI DECONSTRUCŢII – BONDS (SU-RETY BONDS)/ CONSTRUC-TION BONDS şi GARANŢII/OBLIGAŢIUNI (DE IN-VESTIŢII/ DE ASIGURĂRI) –BONDS (INVESTMENT/ IN-SURANCE).

obligaţiuni (obligaţiuni de sigu-ranţă)/ obligaţiuni de

386 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 397: Dictionar de Asigurari - Benett

construcţii – bonds (suretybonds)/ construction bonds. Oobligaţiune de siguranţă implicăexistenţa a trei părţi: o siguranţă, unmandant (deseori un contractor) şiun obligat (deseori posesorul unuiproiect). Siguranţa garantează subsigiliu că mandantul îşi va îndepliniobligaţiile sau, alternativ, va com-pensa obligatul pentru pierderiledatorate nerespectării obligaţiilorcontractorului. În industriaconstrucţiilor, aceasta poartă nu-mele de garanţie de performanţă. Si-guranţa are drept de recursîmpotriva mandantului său (obli-gatul). Garanţia de retenţie este so-licitată când un dezvoltatoreliberează bunurile reţinute pentrudefecte înainte ca contractorul săremedieze defectele. Garanţia deplată anticipată garantează oriceplată în avans pentru mobilizareacontractorului. Garanţiile de li-citaţie garantează că oferta făcută decontractor este făcută de bună cre-dinţă şi că acesta este capabil săintre în relaţia contractuală. Dacăcontractorul nu reuşeşte acestlucru, siguranţa plăteşte pentrucosturile posesorului de proeict cuorganizarea unei alte licitaţii. Ga-ranţiile de plată garantează platapentru forţa de muncă şi materiale.Vezi GARANŢII ÎN INSTANŢĂ– COURT BONDS, GARANŢIIALE AUTORITĂŢILOR LO-CALE – LOCAL AUTHORITIESBONDS, GARANŢII GUVER-NAMENTALE – GOVERN-MENT BONDS.

obligaţiuni CAT – CAT Bonds.Vezi OBLIGAŢIUNE DE CA-TASTROFĂ – CATASTROPHEBOND.

obligaţiuni corporatiste – corpo-rate bonds. Împrumuturi către en-tităţi corporatiste, la o rată fixăpentru o perioadă fixă. Obligaţiu-nile pot fi tranzacţionate, iar preţulse schimbă, de obicei, când apare oschimbare în ratele dobânzilor învigoare. Obligaţiunile corporatistepoartă un risc mai ridicat decâtobligaţiunile guvernamentale (gilt-uri), dar sunt mai scăzute decâtacţiunile, deoarece o companie tre-buie să-şi plătească toate datoriileînainte de a-şi plăti acţionarii.

obligaţiuni cu primă unică/obligaţiuni de asigurare – singlepremium bonds/ insurancebonds. Contracte de asigurare deviaţă cu primă unică pentru com-panii, care oferă o investiţie în sumăunică cu acoperire limitată pentrucreşteri de capital pe termen mediuspre lung. Sunt o alternativă pentruinvestiţia colectivă în fondurile deunituri. Regulile speciale de impo-zitare permit retrageri limitateneimpozabile, dar creşterile de ca-pital sunt supuse impozitării la coteridicate. Obligaţiunile pot garantavenit sau creştere. Obligaţiunile potfi clasificate ca: obligaţiuni admi-nistrate, obligaţiuni cu profituri(def.), obligaţiuni de capital sauobligaţiuni de venit (def.).

387DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 398: Dictionar de Asigurari - Benett

obligaţiuni de asigurare – insu-rance bonds. Termen deseori uti-lizat pentru a descrie obligaţiunilede investiţii (def.). Conţin un ele-ment de asigurare şi sunt poliţe cuprimă unică, emise de companii deasigurări.

obligaţiuni de cancelarie – chan-cery bonds. Garanţie în instanţă(def.) care garantează performanţaprimitorilor şi a managerilor des-emnaţi de Cancelaria Înaltei Curţi.Primitorii şi managerii pot să seocupe cu păstrarea bunurilor/ pro-prietăţilor sau cu colectarea venitu-rilor rezultate din aceste bunuri/proprietăţi. Ele pot fi primite: ur-mare a unui litigiu, în perioada deminorat a unui copil, pentru a îm-piedica disiparea unor active decătre persoanele care au interesparţial sau imediat în ele, sau ca ur-mare a încredinţării prin lege. Can-celaria fixează valoarea garanţiei şiremuneraţia primitorului.

obligaţiuni de distribuţie – dis-tribution bonds. VeziOBLIGAŢIUNI DE VENIT – IN-COME BONDS.

obligaţiuni de investiţii – invest-ment bonds. VeziOBLIGAŢIUNI CU PRIMĂUNICĂ – SINGLE PREMIUMBONDS ; OBLIGAŢIUNE DECREŞTERE - GROWTH BOND;OBLIGAŢIUNI DE VENIT – IN-COME BONDS;OBLIGAŢIUNE CU PROFI-

TURI – WITH PROFITS BOND.

Obligaţiuni de îndatorare cola-teralizate – CDOs (Collaterali-sed Debt Obligations).Obligaţiuni are căror plăţi de veni-turi şi rambursări de împrumutprincipal sunt dependente de unpool de instrumente, cum ar fi unpool diversificat de împrumuturicomerciale sau instrumente deobligaţiuni cumpărate de pe piaţasecundară sau din balanţa uneibănci. Fluxurile de numerar suntvândute ca titluri de valoare, iar ris-cul de ineficienţă este transferat înconsecinţă. Băncile pot beneficiade rambursările timpurii ale îm-prumutului de bază şi astfel potcrea nivele legate de risc în forma-tul unor obligaţiuni şi le pot oferiprin intermediul unor vehicule cuscop special (def.). Investitorii,cum sunt reasigurătorii care îşiasumă nivele de risc ridicat, suntcompensaţi prin dobânzile ridicateale titlurilor de valoare. VeziTRANSFORMARE ÎN ASI-GURĂRI – INSURITISATION;TRANSFORMARE ÎNOBLIGAŢIUNI – SECURITISA-TION.

obligaţiuni de îngrijire pe ter-men lung – long-term carebonds. Obligaţiuni de investiţiecreate pentru a acoperi costul în-grijirii la bătrâneţe. Pot fi folositepentru a acoperi costul pentru un“cămin rezidenţial”, precum şi chel-tuielile făcute când îngrijirea are loc

388 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 399: Dictionar de Asigurari - Benett

acasă la (în domiciliul) persoaneiîn cauză. Vezi ASIGURARE DEÎNGRIJIRE PE TERMEN LUNG– LONG-TERM CARE INSU-RANCE.

obligaţiuni de venit/ obligaţiunide distribuţie – income bonds/distribution bonds. Poliţă de viaţăcu primă unică, prin care se plăteşteun venit garantat pentru o duratăfixă, între trei şi cinci ani. La matu-ritate, majoritatea schemelor revinla capitalul iniţial, dar există schememai complexe, în care rambursareade capital depinde de performanţaactivelor de bază. Un plătitor deimpozit la o cotă de bază are drep-tul la un venit neimpozabil de 5%pe an.

obligaţiuni de viaţă – life bonds.Împrumutul de bani de pe piaţa decapital prin vânzarea de obigaţiunide către un vehicul cu scop special(def.). Obligaţiunile sunt asigurateîmpotriva surplusului anticipatdintr-un portofoliu de poliţe de asi-gurări de viaţă sau de pensii. Sur-plusul va fi folosit integral sauparţial, depinzând de existenţaunor lipsuri în surplusul anticipat,pentru a acoperi rambursările şiplăţile dobânzilor. SVP-ul încheieo reasigurare pentru a genera lichi-dităţi atunci când nu sunt suficientesurplusuri pentru a plăti deţinătoriiobligaţiunilor. Vezi TRANSFOR-MARE ÎN OBLIGAŢIUNI – SE-CURITISATION.

obligaţiuni garantate – guarran-teed bonds. Vezi OBLIGAŢIUNEDE CREŞTERE – GROWTHBOND; OBLIGAŢIUNE DEVENIT – INCOME BOND.

Obligaţiuni Ipotecare Colatera-lizate (OIC) – CMOs (Collatera-lised Mortgage Obligations).Similare cu CDO-urile (def.), cuexcepţia faptului că sunt acoperiteexclusiv prin ipoteci, şi nu prin îm-prumuturi diversificate. Intrările denumerar ale vehiculului cu scopspecial (def.) sunt şi ele divizate înnivele sau tranşe, fiecare dintre eleavând o perioadă diferită de ram-bursare şi profil de senioritate bazatpe garanţie.

ocazionale nonmaritime – inci-dental non-marine. Asigurarenonmaritimă subscrisă de un asi-gurător maritim, care este supli-mentară sau legată de activitatea samaritimă.

ocupant – occupier. Legearăspunderii civile a ocupanţilor din1957 (def.) nu conţine nici o de-finiţie oficială. Termenul, unul deconvenienţă, denotă o persoanăcare are un grad suficient decontrol asupra unei locaţii pentru ao pune sub “îndatorirea obişnuităde atenţie” faţă de vizitatorii legali.Controlul este un factor decisiv şinu este relevant faptul că ocupan-tul nu are niciun interes în teren.Controlul ocupantului nu excluderăspunderea altor părţi, de ex. pro-

389DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 400: Dictionar de Asigurari - Benett

prietarii care se ocupă de reparaţii.Vezi LEGEA RĂSPUNDERII CI-VILE A OCUPANŢILOR DIN1984 – OCCUPIERS’ LIABILITYACT 1984.

ocupaţie – “occupation”.Ocupaţie înseamnă vocaţie, profe-sie, domeniu comercial sau che-mare în care asiguratul este angajatpentru recompensă sau profit.Când există o excludere referitoarela anumite ocupaţii în poliţele desănătate sau accident, aceasta nuîmpiedică asiguratul sa-şidesfăşoare actele sau îndatoririlelegate de activităţile zilnice asociateocupaţiilor în general. Actele oca-zionale nu constituie o ocupaţie[(Berliners vs. Travelers InsuranceCo (1898)]. Vezi INVALIDI-TATE – DISABILITY.

ocupaţii aprobate/ ocupaţii re-cunoscute – approved occupa-tions/ recognised occupation.Lista de ocupaţii aprobată de auto-rităţi (de ex. fotbalişti profesionişti,jochei) ai căror membri pot primio pensie înainte de vârsta de 50 deani, de ex. cea mai scăzută vârstă, 35de ani la fotbalişti, reflectă o carierăscurtă.

ocupaţii recunoscute – recogni-sed occupations. VeziOCUPAŢII APROBATE – AP-PROVED OCCUPATIONS.

ofertă obligatorie – mandatoryoffer. Ofertă pe care un membru

sau un grup de membri Lloyd’scare deţin peste 75% din capacita-tea unui sindicat trebuie să o facăpentru a achiziţiona capacitatea re-ziduală a sindicatului. În practică,înseamnă că membrii corporatiştialiniaţi unui sindicat sunt obligaţisă facă o ofertă pentru cumpărareapărţilor deţinute de membrii neali-niaţi, iar aceştia din urmă nu suntobligaţi să accepte oferta respec-tivă. Vezi TRANZACŢIE MA-JORĂ DE SINDICAT – MAJORSYNDICATE TRANSACTION.

omogenizare – homogenisation.Structurarea unui portofoliu de asi-gurări pentru a face expunerea dinacesta mai omogenă, de ex. prin fo-losirea reasigurării de tip tratat(def.) surplus.

onorariile arhitecţilor, inspecto-rilor şi inginerilor consultanţi –architects’, surveyors’ andconsulting engineers’ fees.Aceste onorarii sunt acoperite încazul unei daune materiale asigu-rate fie prin considerarea lor în cal-culul sumei asigurate, fie ca aspectseparat. Onorariile se plătesc pen-tru planuri, specificaţii etc. şi su-pervizare generală a reconstrucţieiîn cazul unui incendiu sau al altorpericole asigurate. De obicei, seprevede un procentaj de 12,5% dinsuma asigurată pentru clădiri şi7,5% din valoarea echipamentelor,dar asiguraţii cu sume asiguratefoarte mari pot asigura aceste ono-rarii pe bază de primă daună (def.).

390 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 401: Dictionar de Asigurari - Benett

Onorariile plătite de asigurat pen-tru pregătirea documentaţiei dedaună nu sunt incluse.

opţiune – option. Instrument fi-nanciar derivativ prin care plataunei sume de bani dă un drept, nuo obligaţie, de a vinde sau cumpăraceva la un preţ agreat, la o dată spe-cificată sau înaintea acesteia.

opţiune call/ de cumpărare – calloption. Dreptul, nu obligaţia, de acumpăra activele de bază sau de aridica numerar, în baza modificări-lor unui indice de bază, ca în deri-vatele de vreme (def.). Comparaţicu opţiunea de vânzare – put option(def.).

opţiune combinată/ collar – col-lar. Combinaţie de opţiuni de vân-zare/ put (def.) şi opţiuni decumpărare/ call (def.) folosită, deexemplu, de producătorii de ener-gie pentru a face hedging împotrivamişcărilor extreme de preţ prinmenţinerea preţului într-un inter-val definit. Riscul de scădere este li-mitat la costul potenţialului decreştere. Dacă preţul scade sub“podea” (nivelul minim de preţ),utilizatorul final plăteşte companiade energie electrică sub contract.Dacă este depăşit “plafonul” (nive-lul maxim de preţ), compania deenergie electrică plăteşte utilizato-rul final.

opţiune de alocare – allocationoption. Permite unui membru al

unei scheme de pensii să optezepentru o pensie mai mică în schim-bul beneficiului unei pensii pe în-treaga durată a vieţii pentru soţia,soţul sau persoanele aflate în în-treţinerea membrului în cauză,dacă aceştia îi supravieţuiesc.Membrul îşi poate exercita aceastăopţiune la momentul achiziţieipensiei. Vezi SUPRAPUNERE –OVERLAP.

opţiune de anuitate garantată –guarranteed annuity option.Dreptul de a utiliza profituriledintr-un plan de pensii sau poliţăde asigurare pentru a cumpăra oanuitate la o cotă minimă garantatăîn contract. Asigurătorii sunt expuşila riscul de scădere a ratelor dobân-zii şi pot folosi contracte derivate(def.) pentru a se proteja împotrivapierderilor potenţiale. Vezi şiOPŢIUNEA DE PIAŢĂ DES-CHISĂ – OPEN MARKET OP-TION.

opţiune de anuitate legată – tiedannuity option. Opţiunea de a fo-losi câştigurile dintr-un plan depensie pentru a cumpăra o anuitatede la asigurătorul respectiv, la va-loarea sa curentă de piaţă, ca alter-nativă la folosirea opţiunii deanuitate garantată (def.). Vezi şiOPŢIUNE DE PIAŢĂ DES-CHISĂ – OPEN MARKET OP-TION.

opţiune de continuare – conti-nuation option. Schema de pensii

391DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 402: Dictionar de Asigurari - Benett

ocupaţionale oferă membrilor carepărăsesc schema oportunitatea dea continua orice beneficiu de asi-gurare de viaţă la care aveau dreptulca membri ai schemei. Un ex-mem-bru are dreptul să încheie o asigu-rare fără să producă doveziprivitoare la statea sănătăţii, într-operioadă limitată.

opţiune de numerar – cash op-tion. Vezi COMUTARE – COM-MUTATION.

opţiune de piaţă deschisă – openmarket option. Opţiune a unuimembru al unei scheme de pensiide a-şi folosi fondurile sale pentrucumpărarea unei anuităţi (def.) dela orice companie de asigurări depe piaţa deschisă. Membrul are po-sibilitatea de a căuta cea mai bunărată de anuitate disponibilă.

opţiune de vânzare/ put – putoption. Dă cumpărătorului/deţinătorului dreptul, dar nuobligaţia, de a vinde către emitentinstrumentul de bază sau, în cazulunei derivate de vreme, valoarea înnumerar a unui indice de date devreme, cum sunt zilele cu grade(def.). Opţiunile de vânzare/ putsunt denumite şi “podele” sau “po-dele de vreme”.

opţiune put pentru capital de ca-tastrofă – catastrophe equity put(CatEPut). Opţiuni put/ de vân-zare (def.), care permit asigurători-lor corporatişti să vândă acţiuni

(capital) investitorilor în piaţa decapital la preţuri prenegociate,când daunele din catastrofădepăşesc nivelele specificate înopţiuni. CatEPut-urile oferă aşadarasigurătorilor cu acces la capital su-plimentar în anticiparea daunelorde catastrofă. Aceasta este o me-todă de finanţare alternativă de risc(def.) prin finanţare post-daună,care elimină nevoia asigurătoruluide a “sta pe” valori mari de capital,aşteptând ca evenimentul care pro-duce dauna sa aiba loc, şi prinaceasta îmbunătăţeşte venitul dinactive al asigurătorului. Aceste ins-trumente sunt tranzacţionate şi peConsiliul Comercial Chicago (Chi-cago Board of Trade) şi pe Bursade Mărfuri din Bermude (BermudaCommodities Exchange).

opţiunea asigurătorului – insu-rer’s option. Asigurătorii de daunemateriale îşi rezervă dreptul de aoferi indemnizaţia printr-o platămonetară, reparaţie, repunere îndrepturi sau înlocuire. În absenţaunei opţiuni, asiguratul poate soli-cita o plată în numerar. Asigurăto-rul pierde opţiunea dacă nu îşiexercită drepturile de alegere într-o perioadă rezonabilă de timp. Asi-gurătorul care şi-a indicatpreferinţa poate fi împiedicat sămai aleagă o opţiune alternativă.

opţiuni de catastrofă – catas-trophe options. Opţiuni tran-zacţionate pe Consiliul ComercialChicago (Chicago Board of Trade)

392 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 403: Dictionar de Asigurari - Benett

şi pe Bursa de Mărfuri din Ber-mude (Bermuda Commodities Ex-change), şi a căror valoare căroraeste legată de producerea unordaune definite cauzate de dezastrenaturale.

opţiuni de pensionare – retire-ment options. Pot include:cumpărarea unei anuităţi, comuta-rea unei părţi a pensiei într-o platăunică neimpozabilă cu reducereaanuităţii de pensie, pensionare peetape (def.), reduceri/ retrageri devenit (def.), investiţii proprii pânăla vârsta de 75 de ani, lăsarea fon-dului complet investit până lavârsta de 75 de ani.

opţiuni de zi critică – critical dayoptions. Evenimente de-clanşatoare sau puncte de referinţăcare stau la baza unei derivate devreme (def.), în care plata depindede condiţiile critice produse în ori-care zi din perioada contractuală. Ozi critică poate fi orice zi în caretemperatura depăşeşte 25°C. Sumaplătită se bazează pe numărul de zilecritice din perioada respectivă, mul-tiplicate cu bifa (def.).

ordin de divizare a pensiei – pen-sions sharing orders. Permite cu-plurilor divorţate să îşi împartăpensiile ca urmare a unui ordin alinstanţei la momentul divorţului.Aranjamentul va reduce valoareadrepturilor de pensii ale membru-lui cu un procentaj specificat (de-bitul de pensie) şi o valoare

echivalentă de credit de pensie se vatransfera către fostul soţ/ fostasoţie. Divizarea pensiilor nu seaplică pensiei de bază de stat (def.),cuplurilor necăsătorite sau celor se-parate.

ordin de suspendare – suspen-sion order. Suspendarea de cătreOpra (def.) a unei persoane numitede la continuarea acţionării ca fiindcurator al oricărei pensii ocupaţio-nale acoperite de ordin (PA95).Curatorul îşi va putea relua activi-tatea dacă ordinul este înlăturat.

ordin pentru o schemă dinsecţiunea 404 – section 404scheme order. Ordin al Trezore-riei Marii Britanii printr-o schemăFSMA sect. 404, ca urmare a uneipropuneri de “raportare şi revi-zuire” a FSA cu privire la presupusadimensiune a încălcării sau la ne-respectarea periodică de către per-soane autorizate a regulilorreferitoare la un anumit tip de acti-vitate (de ex. vânzarea eronată aschemelor de pensii).

ordinul activităţilor neexcluse –non-exempt activities order.FSMA (def.) prevede că activităţilenu trebuie să aibă o anumită des-criere sau să se refere la o descrierespecificată într-un Ordin al Trezo-reriei Majestăţii Sale. Acest lucru,împreună cu activităţile restricţio-nate ale organizaţiilor profesionaledesemnate (def.), va interzice fir-melor profesionale exceptate să

393DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 404: Dictionar de Asigurari - Benett

desfăşoare tipuri specifice de acti-vităţi reglementate.

Ordinul Anexei 3 – Schedule 3Order. Emis anual, când guvernulspecifică valoarea cu care trebuie săcrească beneficiile păstrate (def.)între momentul când un membrupărăseşte schema şi data sa nor-mală de pensionare. Numele pro-vine de la Anexa 3 la Legeaschemelor de pensii din 1993.

ore suplimentare – overtime.Când se lucrează ore suplimentarepentru a finaliza reparaţiile la unvas, astfel încât proprietarul săpoată reangaja vasul cât mai re-pede, costul suplimentar nu este re-cuperabil de la asigurător. Totuşi,în cazul vaselor de linie, care au pu-blicate orele de navigaţie, asi-gurătorul acceptă plata orelorsuplimentare. “Vase de linie” în-seamnă vase de pasageri şi demărfuri.

Organizaţia de Cercetare înClădiri (OCC) – Building Re-search Establishment Ltd.(BRE). Principalul centru britanicde expertiză în construcţia, energia,mediul înconjurător, incendiile şiriscurile clădirilor. Oferă servicii deconsultanţă, testare şi cercetare lacerere, acoperind toate aspectelemediului construit şi ale industrii-lor asociate. BRE are contribuţiisemnificative la dezvoltarea destandarde şi coduri naţionale şi in-ternaţionale pentru siguranţa

construcţiilor şi de incendiu. Com-pania sa soră, BRE Certificare, seocupă cu certificarea standardelordin Marea Britanie, europene şi in-ternaţionale, precum şi cu marca-rea şi aprobarea EC a produselor.(www.bre.co.uk).

Organizaţia Internaţională deAviaţie Civilă – InternationalCivil Aviation Organisation(ICAO). Stabileşte standarde şiface recomandări pentru navigareaaeriană internaţională. Aspecteleinternaţionale implicate au ca prin-cipal scop asigurarea unui un nivelridicat de standardizare şi coope-rare între naţiuni.

Organizaţia Maritimă In-ternaţională – International Ma-ritime Organisation (IMO).Agenţie a Naţiunilor Unite pentrustabilirea standardelor de siguranţăa vaselor şi de împiedicare apoluării cu petrol, în legătură cucare este responsabilă pentruconvenţii internaţionale. Are sediulîn Londra. Contribuţiile anuale aleMarii Britanii sunt bazate pe tona-jul din registrele Marii Britanii şi aleflotei comerciale britanice (RedEnsign).

oricare accident/ eveniment/cauză/ incident – any one acci-dent/ event/ cause/ occurence.Definiţia condiţiilor prin care unreasigurător sau asigurător devinerăspunzător pentru o daună saudaune multiple înrudite, aşa cum

394 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 405: Dictionar de Asigurari - Benett

este menţionată într-un tratat ex-cedent de daună sau într-o poliţăde bază. Majoritatea definiţiilor auprevederi de cumulare a daunelorindividuale rezultate din acelaşieveniment sau cauză originară,pentru a fi tratate ca o singurădaună, astfel încât (re)asigurătorulsă se supună unei singure franşize.Când daunele produse de vremepersistă pentru o perioadă mailungă de timp, este folosită clauzaorelor (def.) pentru definirea inci-dentului care a produs dauna. Dau-nele de răspundere pentru bolilatente pot produce daune multiplede-a lungul unei perioade, dincauza expunerii continue a lucrăto-rilor la aceleaşi condiţii dăunătoarede lucru. Asigurătorii pot încerca(probabil cu dificultate) să defi-nească aceste condiţii continue delucru ca fiind evenimentul unic saucauza originară. Vezi CLAUZA SE-RIEI DE DAUNE – CLAIMS SE-RIES CLAUSE.

oricare întamplare – “any oneoccurence”. Vezi ORICARE AC-CIDENT/ EVENIMENT etc. –ANY ONE ACCIDENT/EVENT.

oricare membru din locuinţa asi-guratului – “any member of theassured’s household”. O exclu-dere din cazul English vs. Western(1940) a fost interpretată de Cur-tea de Apel ca însemnând “oricemembru al locuinţei în care asigu-ratul este conducătorul”. Exclude-

rea nu s-a aplicat când o soră şi-adat în judecată fratele pentruvătămare. Erau membri ai aceleiaşilocuinţe, dar nu fratele eraconducătorul. Instanţa a aplicat re-gula Contra Proferentem (def.).

ostilităţi – “hostilities”. Nu im-plică război, ci înseamnă acte de os-tilitate sau operaţiuni ostile.Trebuie să fie desfăşurate de per-soane acţionând ca agenţi ai unuiguvern inamic sau ai unei rebeliuniorganizate, şi nu de indivizi acţio-nând din proprie iniţiativă.

395DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 406: Dictionar de Asigurari - Benett

396 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 407: Dictionar de Asigurari - Benett

PA(90). Tabel de mortalitate se-lect, bazat pe date privitoare la pen-sionari, care se foloseşte îndomeniul pensiilor. Mortalitatealuată în considerare în stabilirea ce-rinţei minime de finanţare (def.)este PA(90) scăzută cu doi ani, darexperţii sugerează că ar trebui să fiescăzută cu 12 ani pentru a reflectaîmbunătăţirile din rata mortalităţii.

panouri combinate (panourisandwich) – composite pannels(sandwich pannels). Materiale deconstrucţie folosite pentru pro-tecţie şi izolare, dar care creează unhazard de incendiu semnificativ.Materialele ca polistirenul expan-dat, polistirenul extrudat şi poliu-retanul sunt mai combustibiledecât mai sigure, dar sunt alterna-tive mai scumpe. Riscul este exa-cerbat când “daunele de depozit”reduc rezistenţa la incendiu a pa-nourilor. Cu cât este mai mare ni-velul de combustie, cu atât este maigreu de obţinut o asigurare. Consi-lierea de specialitate este disponi-bilă din partea Building ResearchEstablishment Ltd. (def.).

paradisuri fiscale – tax havens.Zone cu impozite scăzute din afaraţării, atractive în mod special pen-tru companiile de asigurare captive(def.). Bermudele sunt în fruntealistei, urmate de Insulele Cayman,Guernsey, Gibraltar şi Insula Man.Impozitele pe profit sunt amânatepână când sunt repatriate. Forma-rea este mai directă şi, având în ve-dere că aceste captive vor aveacâţiva clienţi principali sau doar unclient, acest lucru este mai potrivit,fiindcă procedurile din ţările dez-voltate sunt restrictive întrucât sco-pul lor este de a proteja publiculgeneral.

paralelism – concurrency. În-seamnă că membrii unei scheme depensii ocupaţionale pot contribuiîn paralel, cu anumite condiţii, cu osumă de 3.600£ în fiecare an, la opensie pentru părţi interesate(def.) sau pensie personală. Limi-tele de contribuţie pentru schemeleocupaţionale rămân la fel, adică15% din remuneraţie, darcontribuţiile înr-o schemă de pensiipersonale/ ale persoanelor inter-

397DICȚIONAR EXPLICATIV

P

Page 408: Dictionar de Asigurari - Benett

esate sunt limitate la 3.600£ brut(2.808£ net) pentru 2001/ 2002.

parte din – part of. Termen dereasigurare care indică faptul căreasigurătorul acceptă doar partedin riscul iniţial, menţionând clarcă în eventualitatea unei încheierireduse (def.) nu va fi dispus să ac-cepte riscul în întregime.

parte din pensie – pension frac-tion. Partea folosită în calcululdreptului de pensie al unui mem-bru într-o schemă de salarii finale(def.). Pensia poate reprezenta oşaizecime pentru fiecare an de ve-chime, până la un maxim de douătreimi din salariul final.

partea din primă pentru chel-tuieli – expenses loading. Valoa-rea adăugată la un calcul de primăpentru a acoperi cheltuielile asi-gurătorului. Alte elemente de cal-cul de primă sunt: partea din primăpentru situaţii neprevăzute (def.),prima de risc (def.) şi marja de pro-fit.

parteneri de muncă – workingpartners. Vezi CLAUZAVĂTĂMĂRII PARTENERULUIDE MUNCĂ – INJURY TOWORKING PARTNERSCLAUSE.

participanţi la licitaţie – tende-rers. Membri Lloyd’s care dorescsă-şi vândă capacitatea (def.).Aceştia fac o ofertă într-o licitaţie

de capacitate (def.), stipulând va-loarea minimă (limita inferioară),în multipli de 0.1 pence per lirăsterlină de capacitate pe care suntpregătiţi să o accepte şi preţul tran-zacţiei. Vezi PIAŢA TRANSFE-RURILOR DE CAPACITATE –CAPACITY TRANSFER MAR-KET.

pasageri plătitori – “paying pas-sengers”. Pasageri care sunt trans-portaţi în vehiculul altei persoaneşi plătesc o contribuţie la costurilecurente. Vezi FOLOSIREA ÎNCOMUN A MAŞINII – CARSHARING.

paşaport unic – single passport.Termen CE pentru licenţă unică eu-ropeană (def.).

pauză de contribuţie – contribu-tion holiday. Perioadă de-a lungulcăreia contribuţiile angajatoruluişi/ sau angajatului la schemele depensii sunt temporar suspendate.Se produce când fondul de pensiieste în surplus.

pavilionul vasului/ pavilion deconvenienţă – flag of vessel/ flagof convenience. Indicaţie a statu-lui în care vasul este înregistrat şicare este răspunzător de standar-dele de siguranţă. Un armatorpoate alege un anumit stat datorităstandardelor mai puţin riguroase.Un astfel de stat este un pavilion deconvenienţă, de ex. Liberia. Cândevaluează riscul, subscriitorii ţin

398 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 409: Dictionar de Asigurari - Benett

cont sub ce pavilion navigheazăacesta.

Pawsey vs. Scottish Union & Na-tional (1907). A produs definiţiaclasică a cauzei proxime (def.):“cauza proximă înseamnă cauza ac-tivă, eficientă, care pune în mişcareun şir de evenimente ce duc la unanumit rezultat, fără intervenţiaunei forţe începute şi activate de osursă nouă şi independentă”. VeziCAUZE CONCURENTE –CONCURRENT CAUSES;CAUZE CONSECUTIVE –CONSECUTIVE CAUSES;CAUZA CARE INTERVINE –INTERVENING CAUSE; CA-ZURI DE “ULTIMĂPICĂTURĂ” – “LAST STRAW”CASES.

pax. Abreviere pentru “pasageri”,aşa cum este folosită pe fişele deaviaţie.

părţi interesate – stakeholders.Persoane sau organizaţii care pot fiafectate de, sau pot avea impresiacă sunt afectate de, decizii sau acti-vităţi care creează riscuri. Persoa-nele interesate pot fi interne (deex. angajaţi) sau externe (de ex.acţionari, organisme de reglemen-tare, clienţi).

păstrare – preservation. Vezi BE-NEFICII PĂSTRATE – PRESER-VED BENEFITS.

păstrător – keeper. Persoana

făcută răspunzătoare, conformLegii animalelor din 1971 (def.).Păstrătorul este persoana caredeţine animalul, sau în posesiacăreia se află, sau este capul de fa-milie din locuinţa în care există unmembru cu vârstă mai mică de 16ani, care deţine sau are în posesieun animal. Dacă o persoană înce-tează să mai deţină sau să mai aibăîn posesie un animal, ea va rămănepăstrătorul acestuia până când oaltă persoană devine păstrător. Opersoană care ia în posesie un ani-mal pentru a-l împiedica să pro-ducă daune sau pentru a-l returnaproprietarului său nu devine prinaceste acţiuni păstrătorul său.

penalitate – penalty. 1. Pedeapsăca o amendă sau plată monetară. Apermite unei persoane să se asigureîmpotriva amenzilor este împotrivainteresului public (def.), dar aco-perirea pentru apărare legală estedisponibilă prin asigurările derăspundere şi de cheltuieli juridice.Penalităţile, împreună cu daunelelichidate (def.) rezultate dincontracte, sunt de obicei exclusedin poliţele de răspundere. 2. Sumanominală plătibilă de către un de-bitor, un asigurător, la încălcareacondiţiilor dintr-o obligaţiune(def.) sau garanţie (def.).

penetrarea asigurărilor – insu-rance penetration. Măsoară şimonitorizează tendinţa achiziţiilorde asigurări ca procentaj din pro-dusul intern brut dintr-o anumită

399DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 410: Dictionar de Asigurari - Benett

ţară. Este un indicator al impor-tanţei asigurărilor, în general, sau aunei anumite linii de asigurări. Rateridicate de penetrare sunt atinse înţările dezvoltate.

Pensia a doua de stat – State Se-cond Pension (S2P). A înlocuitSERPS (def.) în 2002, oferind opensie de stat suplimentară mai ge-neroasă pentru cei cu venituri micişi medii şi pentru o parte a perso-nalului îngrijitor sau cu invaliditatepe termen lung. S2P oferă an-gajaţilor care câştigă până la24.600£ o îmbunătăţire faţă deSERPS, indiferent dacă au renunţatsau nu la schemă. Cel mai maresprijin este direcţionat către per-soanele aflate în cea mai joasă din-tre trei benzi de câştig, adică depână la 10.800£.

pensia minimă garantată a vădu-vului/ văduvei – widow’s/ wido-wer’s guarranteed minimumpension (WGMP). O schemă depensii ocupaţională scutită trebuiesă plătească cel puţin această sumăîn beneficii de pensie soţului/ soţieicare supravieţuieşte al/a unuimembru care încetează din viaţă.Aceasta se aplică oricăror beneficiicuvenite pentru perioada ante-rioară lunii aprilie 1997. WGMPnu se aplică unei scheme care a fostscutită în baza unor reglementăripentru drepturi protejate.

pensia persoanei dependente –dependant’s pension. Opţiune a

schemei de pensii care permiteunui membru să-şi sacrifice partedin propria pensie pentru a asigurao pensie unei persoane dependente(def.) după decesul său. Sumamaximă permisă soţului/ soţieicare supravieţuieşte este de douătreimi din pensia normală a mem-brului la momentul normal de pen-sionare, în baza veniturilor salecurente. Dacă decesul se producedupă pensionare, dependentulprimeşte procentaj din pensiamembrului decedat, aşa cum s-astabilit prin regulă. Vezi FACTORDE COMUTARE – COMMU-TATION FACTOR.

pensie – pension. Plată pe viaţăcătre o persoană aflată în perioadade pensie, care a fost anterior unmembru activ (def.) într-o schemăde pensii şi/ sau a dobândit dreptulla o pensie de stat.

pensie amânată/ pensie păstrată– deferred pension/ preservedpension. 1. Pensie bazată pe bene-ficii cumulate ca urmare a statutu-lui de membru al unei persoaneîntr-o schemă de pensii anterioară.Beneficiile păstrate rămânîngheţate până la vârsta normală depensionare pentru membrii cu doisau mai mulţi ani vechime. În sche-mele finale de salarii (def.), pensiaamânată poate atrage beneficii dis-creţionare. Vezi PENSIONARAMÂNAT – DEFERRED PEN-SIONER. 2. Termenul mai este fo-losit când un membru îşi ia pensia

400 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 411: Dictionar de Asigurari - Benett

mai târziu decât vârsta normală depensionare.

pensie/ componentă adiţională– additional pension/ compo-nent. Partea legată de câştiguri aschemei de pensii de stat. Esteadiţională pensiei de bază de stat(def.). Schema adiţională curentă,a doua pensie de stat (def.) a înlo-cuit SERPS în aprilie 2002.

pensie de bază de stat – basicstate pension (BSP). Pensie destat fixă, fără legătură cu veniturile.Nu provine dintr-un fond, plătitoriiprezenţi de taxe contribuie la veni-tul din pensii al generaţiei ante-rioare. Participarea este obligatoriepentru toate persoanele angajate şipersoanele auto-angajate cu veni-turi peste limita minimă de venit(def.). Dreptul de pensie esteconstruit prin contribuţiile asi-gurărilor sociale naţionale. Vârstapentru pensia de stat pentru femeieste de 60 de ani (crescând progre-siv la 65 între 2010 şi 2020) şi 65 deani pentru bărbaţi. BSP este mărităanual, pentru cuplurile căsătorite şinecăsătorite, în funcţie de preţuri.

pensie de incapacitate – incapa-city pension. Pensie plătibilă, înconformitate cu regulile schemei,membrilor având afecţiuni care îiîmpiedică să lucreze normal. Pen-sia îi ajută să compenseze o even-tuală scădere de venit.

pensie garantată – guarranteed

pension. Pensia minimă pe care ova plăti o anumită poliţă de asigu-rare.

pensie intermediară – bridgingpension. Pensie suplimentară pri-mită dintr-un fond de pensii pentrua “acoperi” perioada dintre vârstaefectivă de pensionare şi vârsta depensionare de stat, moment în careeste înlocuită de pensia de stat, decinu se produce nicio pierdere devenit.

pensie îngheţată – frozen pen-sion. Vezi PENSIE AMÂNATĂ –DEFERRED PENSION.

pensie legată de venituri – ear-nings related pension. Vezi ADOUA PENSIE DE STAT –STATE SECOND PENSION.

Pensie minimă garantată – Guar-ranteed Minimum Pension(GMP). Pensie minimă pe care oschemă de pensii cu beneficii defi-nite (def.) trebuie să o ofere dreptcondiţie de renunţare/ retragere(def.) pentru anii de vechime di-nainte de 5 aprilie 1997. GMP nuse aplică în cazul schemelor scutite(def.) de cumpărare a banilor, deoa-rece acordarea drepturilor protejate(def.) reprezintă prevederea rele-vantă de renunţare. Când întreagavechime este după 5 aprilie 1997,beneficiile membrilor sunt prote-jate prin indexare limitată de preţ(LPI) (def.). Când vechimea esteatât înainte, cât şi după 5 aprilie

401DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 412: Dictionar de Asigurari - Benett

1997, beneficiile sunt afectate atâtde GMP, cât şi de LPI.

pensie personală adecvată(PPA) – appropriate personalpension (APP). Plan de pensiepersonală (def.) aprobat de Consi-liul pentru Pensii Ocupaţionale(def.), cu scopul de a ieşi dincontractarea celei de-a doua pensiide stat (def.). Planul primeştecontribuţii de la Biroul Naţionalpentru Contribuţii din Asigurări.Acest birou va contribui la o sin-gură pensie personală adecvatăpentru o persoană în orice mo-ment.

pensie personală adecvată de sta-keholder – appropriate personalpension stake-holder pension(APPSHP). Versiunea pentru sta-keholder a unei pensii personaleadecvate (def.).

pensie personală asigurată – in-sured personal pension. Pensieprin care o companie de asigurăriadministrează activele planului.Managerii fondului trebuie să aibăautorizare din partea FSA (def.).Această autorizaţie se aplică fondu-rilor administrate privat (def.), darnu şi pensiilor personale autoin-vestite (def.) sau schemelor miciautoadministrate, unde deciziile deinvestiţii sunt responsabilitateamembrului.

Pensie Personală Numai din Re-ducere – Rebate Only Personal

Pension. Pensie personalăconstruită numai din reducerile decontribuţie la asigurările naţionaleplătite de DWP furnizorului depensii. Se aplică oricând un mem-bru a ales să iasă din a doua pensiede stat (def.) prin intermediul uneipensii personale, dar nu face niciocontribuţie efectivă.

pensie trivială – trivial pension.Pensie mică, putând fi încasată fărăa afecta aprobarea IR.

pensii ale părţilor interesate –stakeholder pensions. Pensii per-sonale cu limite stricte de costuri,acces şi termeni, care ţintesc piaţade masă. Şi persoanele fără câşti-guri pot contribui până la unmaxim de 3.900£ pe an, cucontribuţii neimpozabile, chiardacă nu se plăteşte nicio taxă.Membrii schemelor de pensiiocupaţionale care câştigă până la30.420£ sau mai puţin pot contri-bui în acelaşi timp la schemă.

Pensii G60 – G60 Pensions. Cali-ficare pentru obţinerea Certificatu-lui de planificare financiarăavansată (CPFA) (def.). Demons-trează că un consilier arecunoştinţe extinse privitoare la pro-bleme de pensii. De asemenea, cla-sifică un intermediar, cum ar fi unconsilier financiar independent(def.), ca specialist în transfer depensii (def.).

pensii personale – personal pen-

402 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 413: Dictionar de Asigurari - Benett

sions. Pensii ale persoanelor au-toangajate şi pentru persoanelecare nu fac parte din nicio schemăde pensii ocupaţionale. Scutirea deimpozit se bazează pe câştigurilenete relevante (def.). Pensionarea sepoate produce oricând între 50 şi75 de ani. La pensionare, este dis-ponibilă o sumă unică neimpoza-bilă (de 25% din fond). Dacă sefoloseşte retragerea de venit (def.),diferenţa trebuie să finanţeze oanuitate obligatorie de pensie pânăla vârsta de 75 de ani. Pensiile per-sonale pot fi folosite pentru re-nunţare (def.). Termenul se aplicăşi contractelor de anuitate de pensio-nare (def.) încheiate înainte de iulie1988.

pensii personale autoinvestite –self-invested personal pensions(SIPPs). Pensii personale care per-mit persoanei să aleagă unde vor fiinvestite contribuţiile sale, întreanumite limite. Oportunităţile deinvestiţie includ acţiuni, unituri şifonduri de unituri, fonduri ale com-paniilor de asigurări, depozite şi bu-nuri comerciale. Anumite investiţii(de ex. opere de artă) sunt inter-zise. Persoanele trebuie să aibăcâştiguri nete relevante (def.) şi vor fiscutite de impozit pe contribuţii lacea mai mare rată marginală. Aran-jamentele de grup sunt obişnuite.SIPP-urile sunt oferite de compa-niile de asigurare şi brokerii deacţiuni. Vezi AUTOINVESTIŢIE– SELF-INVESTMENT.

pensii personale de grup – grouppersonal pensions (GPP). Pla-nuri de pensii personale (def.) în-cheiate de un angajator înbeneficiul angajaţilor săi. Angajato-rii pot şi ei să contribuie. GPP-urilenu sunt scheme de pensii ocupaţio-nale, ci doar pensii personale indi-viduale grupate pentru o maiuşoară administrare. Sunt schemede pensii cu contribuţii definite(def.), fără valoare maximă a bene-ficiilor la pensionare. Angajatul îşiîncheie propriile sale aranjamentede renunţare/ retragere (def.), daracest lucru nu va afecta contrbuţiilela asigurările naţionale.

pensionar amânat – deferredpensioner. Fost membru activ(def.) al unei scheme de pensiiocupaţionale, ale cărui beneficiirămân în schemă ca beneficiipăstrate (def.), până la transferulcătre o altă schemă sau către oschemă de pensii personale saupână vor fi retrase în forma uneipensii, la o dată ulterioară. VeziPENSIE AMÂNATĂ – DEFER-RED PENSION.

pensionare amânată – postpo-ned retirement. Continuarea acti-vităţilor în serviciu de către membriai schemelor de pensii, dincolo dedata lor normală de pensionare(def.). În condiţiile regulilor sche-mei, ei continuă să contribuie camembri activi (def.) şi ies la pensiela o dată ulterioară.

403DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 414: Dictionar de Asigurari - Benett

pensionare anticipată pe caz deboală – ill-health early retire-ment. Se produce când un mem-bru al unei scheme de pensii, careare probleme de sănătate, se pen-sionează anticipat. Pensia poate fimai mare decât valoarea care ar fifost obţinută la pensionare antici-pată din alte motive.

pensionare etapizată cu intraretreptată în drepturi – staggeredvesting phased retirement. VeziPENSIONARE ETAPIZATĂ –PHASED RETIREMENT.

pensionare pe etape – phased re-tirement. Opţiune de pensii carepermite membrului să etapizezepensionarea, retrăgând segmentedin fondul său la anumite intervale.Fiecare retragere finanţează o anui-tate şi o sumă unică neimpozabilăşi se adaugă plăţilor de pensie. Prin-cipala constrângere este regula celor75 de ani (def.). Aceasta opţiune,denumită şi ”pensionare etapizatăcu investire eşalonată”, trebuie com-parată cu retragerile de venit (def.).

pensionare târzie – late retire-ment. Pensionarea efectivă a unuimembru al unei scheme de pensiidupă vârsta sa normală de pensio-nare.

pensionare timpurie – early reti-rement. Se produce când o per-soană se pensionează înainte devârsta normală de pensionare aschemei ocupaţionale de pensie.

Regulile schemei şi IR permit, deobicei, pensii imediate de la vârstade 50 de ani. Când pensionareatimpurie este voluntară, drepturilecumulate de pensie sunt reduseproporţional. Membrii cu vârstesub 50 de ani sunt cei retraşi de-vreme (def.), cu excepţia cazuluicând primesc o pensie ca urmare aincapacităţii.

pensiune – inn. Definită în Legeaproprietarilor de hoteluri din 1956ca fiind un hotel, adică “un stabili-ment în care proprietarul oferămasă, băutură şi, la cerere, cazarepeste noapte, fără un contract spe-cial, oricărui călător care pare aavea posibilitatea şi a fi dispus săplătească o sumă rezonabilă pentruserviciile oferite... şi care este într-o stare adecvată pentru a fi primit”.Cuvintele “fără un contract special”sunt importante şi înseamnă că o“pensiune” este un stabiliment“deschis pentru oricine”, adică nuîşi selectează oaspeţii. Proprietarulîşi asumă răspunderi legale speciale(vezi RĂSPUNDEREA CIVILĂ APROPRIETARULUI DE PEN-SIUNE – INNKEEPER’S LIABI-LITY). Pentru scopuri legale,hotelurile sunt fie pensiuni, fie ho-teluri private (def.).

pensiune obişnuită – commoninn. Definită în Legea proprietari-lor de hoteluri din 1956 (def.). Înesenţă, este un stabiliment deschistuturor, care nu îşi alege oaspeţii.Proprietarul său are responsabi-

404 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 415: Dictionar de Asigurari - Benett

lităţi speciale, inclusiv răspundereastrictă pentru bunurile oaspeţilorcare şi-au făcut rezervare de cazare.Totuşi, proprietarii de pensiunicare au afişată o informare de limi-tare a răspunderii conform Legiibeneficiază de pe urma limitării derăspundere.

pentru oricare accident – “in res-pect of any one accident”. VeziORICARE ACCIDENT – ANYONE ACCIDENT.

per eveniment – per occurence.Vezi REASIGURAREA EXCE-DENT PER EVENIMENT – EX-CESS PER OCCURRENCEREINSURANCE.

per risc – per risk. Vezi REASI-GURAREA EXCEDENT PERRISC – EXCESS PER RISKREINSURANCE.

perete de protecţie împotriva in-cendiilor – fire wall. Plafon saupodea din materiale necombusti-bile, fără uşi, ferestre sau alte spaţiiprin care ar putea trece un incen-diu. Trebuie să aibă o rezistenţă lafoc (def.) suficient de bună, de ex.rezistenţă la foc de patru ore,înainte ca un asigurător să “com-partimenteze” o proprietate în ris-curi separate. Vezi şi FIREWALL –FIREWALL.

pericol – peril. Întâmplare ne-prevăzută sau fortuită, care poate fiacoperită sau exclusă prin poliţă.

pericol calificat – qualified peril.Pericol care trebuie interpretat înfuncţie de definiţia cuvintelor decalificare. Asiguratul trebuie săarate că dauna sa a fost cauzată depericol, aşa cum a fost el calificat.Poliţa standard de incendiuconţine pericole calificate – incen-diul este acoperit numai dacă nueste ocazionat de, sau produs prinrevoltă şi mişcări civile. Aşadar, asi-guratul trebuie să demonstreze cădauna sa prin incendiu a fost“daună din incendiu necauzat derevoltă sau mişcări civile”. VeziOBLIGAŢIA PROBEI – ONUSOF PROOF.

pericole ale mării – perils of theseas. Se referă doar la accidentelefortuite de pe mare şi nu includeacţiunea obişnuită a vântului şi va-lurilor (MIA906, Regula deconstrucţie nr. 7). Scufundarea,naufragiul vasului pe mare, coliziu-nile sau eşuarea neintenţionată nusunt menţionate, dar constituie“pericole ale mării”. Ceva ce sepoate întâmpla pe mare, nu ceva cetrebuie să se întâmple, acesta estecriteriul. Vezi PERICOLE PEMARE – PERILS ON THE SEA.

pericole aliate – allied perils.Grup de pericole adăugate în modobişnuit unei poliţe standard de in-cendiu. Se mai numesc şi pericolesuplimentare (def.), pericole defi-nite sau pericole speciale. Cuprindpericolele uscate (aparate de sbor,explozie, revoltă etc.), pericole ude

405DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 416: Dictionar de Asigurari - Benett

(furtună, inundaţii, conducte fisu-rate etc.) şi pericole diverse (im-pact, tasarea terenului etc.)

pericole elementare – elementarperils. Pericole legate de patru ele-mente, şi anume: furtună (def.),cutremur (def.), furtună de vânt(def.) şi inundaţie (def.).

pericole Inchmaree – Inchmareeperils. Vezi CLAUZA INCHMA-REE – INCHMAREE CLAUSE.

pericole maritime – marine pe-rils. Înseamnă: “pericole conse-cinţă a navigării pe mare, adicăpericolele mării (def.), incendiul,pericolele de război, piraţii, hoţii,corsarii, capturile, confiscările(def.), reţinerea şi închiderea, arun-carea peste bord, barateria (def.),alte pericole, fie de tipul celor ante-rior enumerate, fie de alte tipuri,menţionate specific în poliţă”(Legea asigurărilor maritime din1906).

pericole nucleare – nuclear pe-rils. Riscurile de vătămare a per-soanelor sau daunelor la bunuriproduse de radiaţii de la site-urilereactoarelor nucleare sau de mate-rii nuclreare în curs de transport.

pericole pe mare – perils on thesea. Pericole care se pot producepe mare, de ex, incendiu, furt vio-lent de către persoane dinafara va-sului, dar care se pot petrece şi înaltă parte. Sunt pericole adăugate

“pericolelor mării”, ca pericole nu-mite.

pericole speciale – special perils.Vezi PERICOLE ADIŢIONALE –ADDITIONAL PERILS.

pericole suplimentare – additio-nal perils. Denumite şi pericolespeciale, extind scopul unei poliţestandard de incendiu. Includ: 1. Pe-ricole uscate: aparate de zbor(def.); explozie (def.); revolte şimişcări civile (def.); daune provo-cate intenţionat (def.); cutremur(def.). 2. Pericole ude: furtună(def.); conducte fisurate (def.);inundaţie (def.); scurgeri din sprin-klere (def.). 3. Pericole diverse: im-pact (def.); tasare a terenului(def.); incendiu subteran (def.);combustie spontană (def.).

pericole ude – wet perils. Anu-mite pericole definite explicit,adăugate unei poliţe de asigurareîmpotriva incendiilor (def.). Peri-colele sunt: furtuna (def.);inundaţia (def.); conductele fisu-rate (def.); scurgerile din sprinklere(def.).

pericole uscate – dry perils. Suntclarificate ca pericole uscateurmătoarele: aparatele de zbor, ex-ploziile, revoltele şi mişcările civile,daunele răuvoitoare şi cutremurul.Acestea sunt un grup de pericole,pericole suplimentare (def.), careextind acoperirea într-o poliţă-stan-dard de incendiu.

406 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 417: Dictionar de Asigurari - Benett

perioada de indemnizaţie/ pe-rioada maximă de indemnizaţie– indemnity period/ the maxi-mum indemnity period. Într-oasigurare de întrerupere a activităţii(def.), este perioada care începe cuproducerea daunei şi se încheie numai târziu de perioada menţionatăîn poliţă ca fiind perioada maximăde indemnizaţie, de ex. 24 de luni.Perioada reflectă timpul necesarpetru a reface afacerea la nivelul săucomercial de dinainte de produce-rea daunei şi este aleasă de asigurat.

perioada expunerii la risc – timeon risk. Perioadă în care asigurăto-rul a fost expus la risc pentru o asi-gurare care a fost întreruptă.

perioadă atipică – odd time. Ma-joritatea poliţelor sunt emise pen-tru o perioadă de un an şi suntreînnoibile anual. Oricând primaperioadă de asigurare este mailungă de un an, aceasta este o “pe-rioadă atipică”, pentru care se per-cepe o primă proporţională.

perioadă de amânare/ perioadăamânată – deferment period/deferred period. Perioadă de în-târziere înaintea plăţii beneficiilorpentru orice daună, printr-o poliţăde protecţie de venit (def.). Pe-rioada poate fi de 4, 13, 26 sau 52de săptămâni, la alegerea asigura-tului, în baza perioadei în care esteplătibil salariul întreg, conformcontractului său de muncă. Com-paraţi cu PERIOADA DE AŞTEP-

TARE – WAITING PERIOD.

perioadă de aşezare – cooling offperiod. 1. Prin regula 6.7 de Deru-lare a Afacerilor a FSA, este pe-rioada permisă unui client dupăprimirea înştiinţării statutare în de-cursul căreia îşi poate anula acordulde investiţie. Perioada permisă încazul poliţelor de viaţă, contracte-lor de pensie, pensiilor personalecorespunzătoare şi a altor acordurianulabile de investiţii variază între14 şi 30 de zile (www.fsa.gov.uk). 2.Perioadele de reflecţie sunt per-mise şi de Reglementările de Pro-tecţie a Consumatorilor (vânzare ladistanţă), iar acest lucru are im-plicaţii asupra celor care vând asi-gurări prin internet şi prin altemetode la distanţă. 3. Drepturile deanulare (def.) ale clienţilor de de-taliu (def.) care cumpără produsegenerale de asigurări suntconţinute în Capitolul 6 al Manua-lului FSA pentru Derularea Acti-vităţilor de Asigurare. ICOBpermite 30 de zile pentru contrac-tele de pură protecţie (def.) şi 14zile pentru asigurările generale.

perioadă de aşteptare – waitingperiod. 1. Perioadă prescrisă detimp, de ex. 30 de zile, de după emi-terea poliţei, care trebuie să treacăînainte ca poliţa să răspundă unuieveniment asigurat. Poliţele de pro-tecţie a venitului (def.) eliminăorice invaliditate cauzată de o boalăcare începe în perioada de aştep-tare. Invaliditatea care începe ulte-

407DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 418: Dictionar de Asigurari - Benett

rior va fi acoperită în termenii nor-mali ai poliţei, care vor include, îngeneral, o perioadă de amânare(def.). 2. Perioada de vechime caretrebuie să treacă înainte ca un nouangajat să se poată alătura schemeide pensii sau schemei de asigurarede viaţă de grup a companiei sale.

perioadă de calificare - quali-fying period. Vezi PERIOADĂDE AŞTEPTARE – WAITINGPERIOD.

perioadă de control – control pe-riod. Perioada de-a lungul căreiarata de contribuţie standard (def.)a fost calculată pentru a rămâneconstantă, presupunând că rata definanţare (def.) la începutul şisfârşitul perioadei este 100%. Pe-rioada de control, trebuie să fie spe-cificată. Aceasta este de obicei deun an sau mai mult, dar care arputea fi şi mai scurtă.

perioadă de descoperire – disco-very period. 1. Perioadă în caretrebuie să fie descoperită o delapi-dare şi notificată asigurătorului degaranţie a fidelităţii. Perioadaobişnuită de şase luni se deruleazădin momentul demisiei, concedie-rii sau pensionării angajatului, saula trei luni de la data expirăriipoliţei, oricare dintre acestea seproduce prima. 2. Vezi PE-RIOADĂ EXTINSĂ DE RAPOR-TARE – EXTENDEDREPORTING PERIOD.

perioadă de eligibilitate/ pe-rioadă de calificare – eligibilityperiod/ qualifying period. Pe-rioadă de timp în care membrii po-tenţiali ai unei scheme de asigurarede viaţă de grup (def.) pot să sealăture acesteia fără să fie nevoie săfacă dovada stării sănătăţii.

perioadă de graţie – grace pe-riod. Perioadă (de obicei de 15zile) pentru care acoperireacontinuă dincolo de data de expi-rare a unei poliţe anuale, pentru apermite plata primei. Acest privile-giu va fi anulat dacă asiguratul res-pinge în mod explicit sau implicittermenii de reînnoire a asigurării.Nu există perioadă de graţie în asi-gurările auto sau maritime. În asi-gurările de viaţă, o condiţie deprivilegiu permite 30 de zile degraţie pentru efectuarea plăţii (cuexcepţia primelor lunare), iar dacăevenimentul asigurat se produce înperioada de graţie, prima neplătităva fi scăzută din despăgubireaplătită. Vezi REÎNNOIRE – RE-NEWAL.

perioadă de întreţinere – main-tenance period. Perioada de dupăîncheierea unui contract pentrulucrări de construcţii, în decursulcăreia contractorul este responsa-bil pentru probleme şi defecte deîntreţinere. În această perioadă (deobicei de 12 luni), contractorul tre-buie să îşi menţină asigurarea,conform cerinţelor contractului.Sunt disponibile diverse nivele de

408 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 419: Dictionar de Asigurari - Benett

acoperire (vizite de întreţinere, în-treţinere extinsă, întreţinere garan-tată) în funcţie de cerinţelespecifice ale contractului. VeziTRIBUNALUL CONTRACTE-LOR COMUNE – JOINTCONTRACTS TRIBUNAL(JCT); LUCRĂRI DECONSTRUCŢII – CONTRACTWORKS.

perioadă de probă/ perioadă decalificare – probationary period/qualifying period. Vezi PE-RIOADĂ DE AŞTEPTARE –WAITING PERIOD.

perioadă de răspundere pentrudefecte/ perioadă de întreţinere– defects liability period/ main-tenance period. Perioadă prea-greată, de obicei, de 12 luni,începând de la încheierea, practic,a lucrărilor, pe durata căreiaconstructorul trebuie să remediezepe cheltuiala sa toate defecteleapărute la clădire. Poliţele derăspundere civilă a constructoruluitrebuie să îşi continue derularea peaceastă perioadă.

perioadă extinsă de raportare –extended reporting period. Pe-rioadă într-o poliţă pentru mo-mentul despăgubirii (def.), careprevede o durată specifică, de ex.60 zile, după expirarea poliţei, încare mai pot fi notificate dauneproduse de evenimente în perioadaasigurată. În anumite cazuri, esteposibil ca asiguratul să cumpere o

perioadă mai lungă decât cea in-clusă automat în poliţă. Perioadaextinsă nu vine să răspundă pentrudaune asigurate în alt mod. VeziCLAUZA DE CONSIDERARE –DEEMING CLAUSE.

perioadă garantată – guarran-teed period. Perioada minimăpentru care este garantată plataunei pensii sau anuităţi (def.) indi-ferent dacă decesul asiguratului seproduce mai devreme. Dacă are locdecesul prematur, asigurătorul arputea fi interesat să plătească va-loarea prezentă netă a plăţilor deanuitate în forma unei plăţi unice.

perioadă scurtă – short period.Asigurare pe o perioadă mai scurtăde 12 luni. Prima percepută estemai mare decât cea proporţională.

permis Partea IV – part IV Per-mission. Permis oferit de FSA prinFSMA Partea IV pentru a desfăşuraactivităţi reglementate.

permise de lucru primejdios –hot work permits. Permisele suntîncorporate în sistemele sigure delucru pentru a minimiza riscul deincendiu. Activităţile pentru careasigurătorii vor cere foarte proba-bil permise de lucru primejdios in-clud: (a) lucrul în mediihazardante; (b) lucrul în spaţii în-guste/ limitate; (c) lucrul lângămateriale, lichide sau gaze com-bustibile; (d) lucrul în cisterne şitancuri. Permisul impune stan-

409DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 420: Dictionar de Asigurari - Benett

darde ridicate de protecţie împo-triva incendiilor. Vezi GARANŢIEPENTRU ARDERE – BURNINGWARRANTY.

persistenţă – persistency. Calita-tea la reînnoire a poliţelor de asigu-rare, în special a celor de viaţă.Persistenţa ridicată înseamnă că oproporţie ridicată de poliţe rămânîn vigoare până la încheierea pe-rioadei asigurate. Persistenţascăzută înseamnă un procent ridi-cat de întreruperi.

persoană aprobată – approvedperson. Persoană căreia FSA i-aconferit statutul de persoană apro-bată, permiţându-i să desfăşoare ofuncţie controlată (def.), după ceau trecut testul de adecvare şi opor-tunitate (TAO/ FIT). Persoaneleaprobate trebuie să respecte De-claraţia de principii şi Codul depractică pentru persoane aprobate.Vezi INFLUENŢĂ SEMNIFICA-TIVĂ – SIGNIFICANT IN-FLUENCE (www.fsa.gov.uk).

persoană autorizată – authorisedperson. Persoană care a fost auto-rizată de FSA să aibă permisiunea,conform Legii serviciilor şi pieţelorfinanciare din 2000 (FSMA), de adesfăşura una sau mai multe acti-vităţi reglementate. Persoanele tre-buie să îndeplinească condiţiile detrecere (def.) detaliate în Manualulcondiţiilor de trecere. Solicitanţiiasigurători trebuie să fie persoanejuridice, cu excepţia parteneriatelor

de răspundere limitată, companii-lor înregistrate simpatizante saumembre ale Lloyd’s (def.).

persoană garantată – personguarranteed. Persoana, denumităşi principală, a cărei fidelitate sauacţiune face obiectul unei garanţiia fidelităţii sau obligaţiuni de fideli-tate

persoană rezonabilă – reasona-ble man. Testul obiectiv în negli-jenţă (def.) se bazează pe “actele şiomisiunile” unei persoane rezona-bile – “omul din omnibuzul Cla-pham”, care “nu trebuie să aibăînţelepciunea unui profet evreu sauagilitatea unui acrobat”. Nicio per-soană nu este “asigurătorul” altorpersoane, trebuie să existe o vinăcare, în caz de neglijenţă, înseamnăa intra sub standardele unei per-soane rezonabile.

persoană scutită – exempt per-son. Persoană scutită de interdicţiagenerală legată de o activitate re-glementată, ca urmarea OrdinuluiFSMA (Scutiri) din 2000. Vezi AC-TIVITĂŢI REGLEMENTATEACCEPTATE – EXEMPT RE-GULATED ACTIVITIES.

persoane la locul de muncă –“persons at work”. Conform Legiisănătăţii şi siguranţei la locul demuncă din 1974 (def.), înseamnă:“toate persoanele de la locul demuncă”, indiferent dacă sunt anga-jatori, angajaţi sau persoane fizice

410 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 421: Dictionar de Asigurari - Benett

autorizate, sunt acoperite, cu ex-cepţia servitorilor domestici dintr-o locuinţă privată. Legea se extindela multe aspecte neacoperite de le-gislaţia anterioară, de ex. autoanga-jarea, persoanele angajate îndomeniul educaţiei, serviciile desănătate, industriile de loisir şi înanumite părţi ale industriei trans-porturilor.

petroliere – oil tankers. Vasetransportatoare de petrol în can-tităţi mari. Riscul de poluare cu pe-trol a rezultat în încheierea deasigurări de răspundere civilă pen-tru vase care transportă mai multde 2.000 de tone. Legea transpor-turilor comerciale pe apă (poluarecu petrol) din 1971, amendată deLegea transporturilor comercialepe apă din 1974, impune acestui tipde vase să aibă un certificat de asi-gurare înainte de a putea părăsi sauintra într-un port sau terminal bri-tanic.

piaţa de capital – capital market.Piaţă pe care se tranzacţionează da-torii şi capitaluri proprii. Prin vân-zarea obligaţiunilor securitizate,(re)asigurătorii transferă riscurilede asigurare către piaţa de capital.Vezi OBLIGAŢIUNI DE CATAS-TROFĂ – CATASTROPHEBONDS; TRANSFORMARE ÎNOBLIGAŢIUNI/ SECURITI-ZARE – SECURITISATION.

piaţa de contribuţie – subscrip-tion market. Piaţă, cum este

Lloyd’s, unde underwriterii acceptăpărţi dintr-o asigurare (sau reasi-gurare) pe bază de coasigurare (saucoreasigurare), spre deosebire depieţele pe care un singur furnizorde asigurări acceptă întreaga ofertă.

piaţa londoneză a asigurărilor –London insurance market. Ra-reori definită, dar înseamnă de obi-cei toate asigurările internaţionaleîncheiate în Londra. Constă în: 1.Asigurări străine, adică asigurări di-recte de peste graniţă încheiate înMarea Britanie. 2. Reasigurare in-ternaţională (volumele mari de asi-gurări vin în general din SUA). 3.Asigurări maritime şi de aviaţie. 4.Asigurări pentru linii de excedent şisurplus. Primele pieţei londonezegenerează un venit brut aproxima-tiv egal cu cel derivat din activităţilecomerciale “domestice” britanice şidin asigurările de linii personalebritanice.

piaţa transferurilor de capacitate– capacity transfer market. Piaţăpentru transferul de capacitate sin-dicală la Lloyd’s. Transferul se facede obicei de la nume (def.) spremembrii corporatişti aliniaţi (def.)prin licitaţii de capacitate (def.) sauprin acorduri bilaterale (directiva8/98). Vezi OFERTĂ OBLIGA-TORIE – MANDATORYOFFER.

piaţa unică a asigurărilor – singleinsurance market. Piaţă care per-mite asigurătorilor CE să deruleze

411DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 422: Dictionar de Asigurari - Benett

afaceri de stabilire (def.), de ex. su-cursale, în orice alt stat, fără a se su-pune restricţiilor din statul gazdă.De asemenea, un asigurător autori-zat în statul său de domiciliu sepoate angaja în activităţi de servicii(def.), vânzând liber peste frontie-rele naţionale. CE a publicat treigeneraţii de directive de asigurări(def.). Intenţia este de a face asi-gurătorii CE să se supună controlu-lui din ţara de domiciliu (def.),creând o autorizare cunoscută subdenumirea de “Licenţă Unică Eu-ropeană”.

piaţă deschisă – open market.Termen referitor la un risc plasatpe piaţa deschisă, spre deosebire deunul care este plasat printr-o auto-ritate de reprezentare, fişă de liniesau tratat.

piaţă dură – hard market. Piaţă pecare furnizarea (re)asigurărilor esterestricţionată în relaţie cu cererea.Primele cresc şi termenii seînăspresc pe măsură ce (re)asi-gurătorii încearcă să devină maiprofitabili.

piaţă lejeră – soft market. Piaţăpe care există o ofertă suficient demare de asigurări. Competiţia întreasigurători determină scăderea co-telor de primă şi formularea unortermeni şi condiţii mai puţin res-trictive,în timp ce asiguraţii pot ne-gocia termeni mai buni.

piaţă publică – market overt. Re-

gula conform căreia dacă o per-soană a cumpărat bunuri dintr-opiaţă publică (adică piaţă des-chisă), aceasta a dobândit un titlude proprietate valabil, chiar dacăbunurile în cauză fuseseră furate, afost abolită de Legea vânzării debunuri din 1994. Aşa-numitele car-teluri de hoţi prejudiciau adevăraţiiproprietari ai bunurilor şi frustrauasigurătorii care ofereau acoperirepentru furt de drepturile lor de sub-rogare (def.).

piedică împotriva incendiilor –firebreak. Barieră naturală sauconstruită, cum este un perete deprotecţie împotriva incendiilor(def.), care opreşte sau limiteazăprogresul unui incendiu. Vezi GA-RANŢIA PENTRU UŞI ÎMPO-TRIVA INCENDIILOR –FIREBREAK DOORS WAR-RANTY; DIVIZARE ÎMPO-TRIVA INCENDIILOR – FIREDIVISION.

pierdere de profituri contrac-tuale – contract loss of profits.Acoperă liniile aeriene împotrivapierderilor estimate de profit, ca ur-mare a inabilităţii lor de a încheiaun proiect specific din cauza forţeimajore, războiului, repudierii saudefectării aparatelor de zbor.

pierdere din recipienţi – ullage.Cantitatea de lichid pierdută dinrecipienţi la transportul vrac în bu-toaie sau tancuri, denumită şi pier-dere comercială, care se produce în

412 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 423: Dictionar de Asigurari - Benett

decursul unei călătorii ca urmare aevaporării sau condensării. Înconsecinţă, asigurătorul plăteştenumai pentru daunele produseprin scurgere, care depăşesc o va-loare dinainte stabilită. Vezi SCUR-GERE – LEAKAGE.

pierdere economică – economicloss. În caz de prejudiciu, expresiase referă la pierderi care sunt pureconomice, adică acelea în care so-licitantul despăgubirii a suferit odaună financiară, dar nu a suferit ovătămare personală sau daune labunuri. Astfel de pierderi nu suntrecuperabile în general în caz deprejudiciu, cu excepţia cazului cândrezultă din declaraţii neglijente(def.), făcute la ataşarea unei înda-toriri de atenţie, de obicei în cazulunei persoane specializate, care şi-aasumat în mod voluntar o responsa-bilitate (def.). Daunele speciale re-zultate din contravenţii publice,inclusiv pierderile financiare pure(deseori în forma unor cheltuielisuplimentare), sunt recuperabile încaz de prejudiciu. Instanţele pre-feră să se ocupe cu pierderea eco-nomică pură în contextulcontractelor mai degrabă decât cuprejudiciul. Pentru implicaţiile înasigurări, vezi pierdere financiară(def.).

pierderea angajamentelor – lossof engagements. Echivalentul ma-ritim al “pierderii folosinţei”. Un ar-mator care poate pierde folosinţavasului său ca urmare a unui peri-

col asigurat se asigură pentru “pier-derea angajamentelor”.

pierderea atracţiei – loss of at-traction. Extensie la o poliţă de în-trerupere a activităţii care acoperăpierderea de profit brut ca urmare adaunelor produse la un element deatracţie din apropiere, care atragevadul comercial la afacere. Este odependenţă externă (def.). Un in-cendiu la principalul magazin dintr-un mall va reduce vânzările înmagazinele vecine.

pierderea documentelor – loss ofdocuments. Documentele diferăîn natură şi valoare. Poliţele pentrudaune materiale oferă acoperirenumai pentru costul materialelor şicostul forţei de muncă pentru a re-crea documentele. Nu includ şiacoperirea pentru daune de conse-cinţă. Poliţele de indemnizaţie pro-fesională acoperă “toate riscurile”pentru documentele proprii ale asi-guratului şi pentru cele aflate în res-ponsabilitatea sa. Acoperă şirăspunderea legală pentru pierde-rea documentelor. Vezi ÎNRE-GISTRĂRI DIN SISTEMELE DECOMPUTERE – COMPUTERSYSTEM RECORDS.

pierderea folosinţei – loss of use.Imposibilitatea de a folosi bunuri,de ex. o maşină, în perioada de re-parare/ înlocuire a acestora.Anumiţi asigurători oferă forme deînlocuire temporară a maşinilor înpoliţele de asigurare complete. Alt-

413DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 424: Dictionar de Asigurari - Benett

fel, dauna, care este de consecinţă,nu este acoperită în poliţele dedaune materiale, iar acest lucru estedeseori subliniat printr-o excluderea pierderii folosinţei. Pot fi solici-tate despăgubiri pentru “pierdereafolosinţei” din partea unui terţ ne-glijent. În poliţele pentru locuinţe,este acoperit costul cazării alterna-tive când proprietatea nu mai poatefi locuită ca urmare a produceriiunei daune asigurate. Vezi PIER-DEREA FOLOSINŢEI(AVIAŢIE) – LOSS OF USE(AVIATION).

pierderea folosinţei (aviaţie) –loss of use (aviation). Asigurarecreată pentru a proteja proprietarulunui aparat de zbor împotriva pier-derilor de venit când avionul esteretras pentru reparaţii ca urmare aunui accident. Beneficiul este osumă pe zi, cu condiţia unui exce-dent de timp (def.). Acoperireaoperează numai când dauna esteadmisă prin poliţa de asigurare acorpului navei.

pierderea folosinţei aparatuluide zbor/ indisponibilitatea apa-ratului de zbor – aircraft loss ofuse/ aircraft unavailability. Aco-peră companiile aeriene, pentru ovaloare zilnică preagreată, pentrueventualitatea în care un aparat dezbor este indisponibil din cauzaunui “pericol interpus” (pericolacoperit prin asigurarea CASCOaerian toate riscurile şi prin cea derăzboi), dar se poate extinde pen-

tru a acoperi defecţiunile mecanice,blocări la sol, greve la controlul detrafic etc. Acoperirea nu se aplică si-tuaţiilor de daună totală. Spe-cialiştii în finanţe pot fi de părere căacoperirea este aranjată pentru a fi-nanţa plăţile de leasing pentru apa-ratele de zbor în timpul perioadelorde reparaţii. Plăţile daunelor pot fisuficiente pentru a-i permite asigu-ratului să acopere alte costuri fixe.Vezi ASIGURAREA NUMAI DEDAUNĂ TOTALĂ – TOTALLOSS ONLY INSURANCE.

pierderea speciei – loss of specie.Schimbare în natura sau caracterulmărfii, vasului sau a altor bunuri(de ex. biciclete strivite de un cazancu aburi), astfel încât nu mai estetipul de bun care a fost asigurat.Vezi DAUNĂ TOTALĂ EFEC-TIVĂ – ACTUAL TOTAL LOSS.

pierdută de la început – “doo-med from the start”. Expresia lor-dului Fraser din Camera Lorzilor încazul Pirelli vs. Oscar Faber & Part-ners (1983). S-a decis: cauza deacţiune, în solicitările de despăgu-bire pentru bunuri bazate pe negli-jenţă, s-a produs la momentuldaunei, şi nu la momentul desco-peririi acesteia, pentru scopurile li-mitării de şase ani. Lord Fraser acalificat acest lucru spunând că oclădire poate să se găsească într-ocondiţie atât de proastă, încât este“pierdută de la început”, determi-nând astfel perioada de timp să sescurgă de la încheierea construcţiei.

414 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 425: Dictionar de Asigurari - Benett

Legea daunelor latente din 1986(def.) remediază problema.

piraţi/ piraterie – pirates/ pi-racy. Asalt asupra unui vas, amărfurilor, echipajului sau a pasa-gerilor pe mare, făcut de jefuitoricare nu sunt supuşi ai niciunui dra-pel şi care acţionează numai pentrucâştiguri personale. Include acteleinsurgenţilor care atacă un vas depe ţărm şi pasagerii care serăzvrătesc. Pirateria este asigurabilăprin Clauzele Institutului pentruRăzboi. Riscul este de mare interespentru Biroul Maritim (def.), careare propria sa definiţie a pirateriei.

placă de incendiu – fire plate.Succesoare a semnului de incendiu(def.), folosită în secolul al XIX-leaşi la începutul secolului XX.

plan de afaceri – business plan.Planul stabileşte obiectivele uneifirme şi arată într-un mod sistema-tic cum va aborda aceasta acti-vităţile de marketing, operaţiuni,financiare, de management şicontrol. Include şi detalii vizândpersonalul-cheie şi acoperă punc-tele tari, punctele slabe, ame-ninţările şi oportunităţile. FSA(def.) consideră planurile de afa-ceri ale sindicatelor ca fiind cen-trale pentru abilitatea Lloyd’s de acontrola şi monitoriza activităţileagenţilor conducători (def.). Înconsecinţă, FSA monitorizează pla-nurile de afaceri ale sindicatelor.Planurile de afaceri sunt cerute şi

de la majoritatea intermediarilorcare solicită autorizarea FSA. VeziPLANUL DE AFACERILLOYD’S – LLOYD’S BUSINESSPLAN; FRANŞIZĂ – FRAN-CHISE.

plan de afaceri de reglementare– regulatory business plan. Planscris, pregătit de agentulconducător pentru fiecare sindicatLloyd’s şi înaintat Comitetului deFranşiză Lloyd’s (def.). Franşizorulmonitorizează planurile aprobateîn raport de performanţă. Agenţiiconducători, ca franşizaţi, trebuiesă pregătească un plan de afacerianual, în concordanţă cu targetulde profitabilitate pe termen lung şicu îndrumările publicate defranşizor. Trebuie să se anexeze opreviziune de afaceri a sindicatului(def.) la planul de afaceri. Planurilesunt cerute de FSA şi de interme-diarii în asigurări.

plan de contribuţii – schedule ofcontributions. Plan special deplăţi care are ca scop asigurarea fap-tului că schema de pensii nu vaavea o deficienţă actuarială în tim-pul perioadei în cauză. Schemele depensii cu beneficii definite, ca ur-mare a cerinţei de minimă finanţare(def.), trebuie să menţină un plansemnat de un actuar, care săconţină ratele de contribuţie şi da-tele de plată.

plan de finanţare – funding plan.Planul prin care se asigură că vor fi

415DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 426: Dictionar de Asigurari - Benett

disponibili banii pentru a plăti be-neficiile de pensie, pe măsură deacestea devin scadente. Implică sta-bilirea contribuţiilor la un anumitnivel, cum ar fi rata-standard decontribuţie (def.).

plan de plăţi – payment sche-dule. Detalii privitoare la valoareaşi momentul plăţilor contribuţiilorla o schemă de pensii. Este obliga-torie existenţa unui plan pentruschemele de cumpărare a banilor(def.).

plan de pensii executive – execu-tive pension plan (EPP). Schemăde pensii ocupaţionale discreţio-nară de cumpărare a banilor, folo-sită în principal pentru directori şiexecutivi seniori. Un plan de pensiiexecutive poate suplimenta oriceschemă ocupaţională, dar se aplicăîn continuare beneficiul maxim IR,de două treimi din veniturile pen-sionabile.

plan de recuperare în caz de de-zastru – disaster recovery plan-ning. Plan centrat pe ceea cetrebuie să facă o organizaţie dupăproducerea unui eveniment ne-prevăzut, cum ar fi un incendiu saudistrugerea reţelei de calculatoare.Recuperarea în caz de dezastru seocupă mai mult cu efectele unuieveniment şi minimizarea impac-tului său negativ, şi nu cu cauzaacestuia. Vezi MANAGEMEN-TUL DE CONTINUITATE AAFACERII (MCA) – BUSINESS

CONTINUITY MANAGE-MENT (BCM).

plan de retragere a produselordin piaţă – product recall plan.Plan al unui producător, care îi per-mite să iniţieze o acţiune de retra-gere din piaţă imediat ce află că estenecesar sau prudent să retragă unprodus periculos. Urmărirea, iden-tificarea şi manipularea produselortrebuie să fie planificate, pentru aminimiza costurile şi riscurile. Pla-nul este un instrument vital de ma-nagement de risc.

plan de reversie prin locuinţă –home reversion plan. Similar pla-nului de venit din locuinţă (def.),dar casa este vândută direct com-paniei de asigurări în schimbul uneianuităţi şi al chiriei pe viaţă. Preţulde vânzare este sub valoarea depiaţă, iar compania de asigurări sauinstituţia cumpărătoare beneficiazăde orice creştere de valoare a pro-prietăţii. După deces, nu mairămâne nimic pentru persoaneledependente.

planul Carpenter – Carpenterplan. Nume pentru reasigurarea cudispersia daunelor (def.), introdusăprima oară în SUA de un broker penume Carpenter.

planuri de numerar pentru spita-lizare – hospital cash plans. Al-ternativă cu costuri scăzute laasigurarea medicală privată (def.),care oferă beneficii fixe în numerar

416 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 427: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru anumite circumstanţe. Deexemplu, ziua de spitalizare poatefi selectată dintr-o gamă între 12£şi 48£ pe zi, până la 10 zile pe an;ziua de tratament în spital între 18£şi 72£ pe zi până la 91 de zile pe ansau chiar mai mult în anumite ca-zuri. Alte secţiuni oferă beneficiipentru tratament dentar, cerinţe of-talmologice, acupunctură, însoţireparentală, consiliere de stres etc.Excluderi: condiţii medicalepreexistente (def.); război;vătămare intenţionată de sine, abuzde alcool sau de droguri; sarcinăsau naştere; boli, tulburări mintalesau căderi nervoase; radiaţii nu-cleare; chirurgie cosmentică; trata-mente de infertilitate sauîntreruperi de sarcină; SIDA;reţinere pentru motive domestice.

planuri de venit din locuinţă –home income plans. Scheme ge-neratoare de venituri, cum suntipotecile pe viaţă, prin care persoa-nele vârstnice îşi ipotechează casaîn favoarea unei companii de asi-gurări sau a altei instituţii pentru afinanţa o anuitate (anuitate de viaţăcomună şi supravieţuitor (def.)pentru cupluri). Dobânda pentruipotecă este acoperită din rateleanuităţii (sau amânată până ladeces), lăsând un venit proprieta-rului/lor. Împrumutul, până la 80%din valoare, şi orice dobânzi deter-minate de acesta sunt achitate ladeces, dar bunul imobiliar benefi-ciază de orice apreciere de capital.Comparaţi cu plan de reversie prin

locuinţă (def.).

plată contributivă – call. Platăpentru a acoperi daunele şi chel-tuielile de management făcute deun membru al unui club de pro-tecţie şi indemnizaţie (def.) pentruevaluarea unui drept la indem-nizaţie. Plăţile contributive sunt ba-zate pe tonajul adus în club dearmatori. Plata iniţială poate fi ur-mată de plăţi contributive supli-mentare.

plată de transfer – transfer pay-ment. Sumă plătită de o schemă depensii altei scheme, când fostul săumembru se alătură altei schemeocupaţionale de pensii sau iniţiazăo pensie personală, către care sunttransferate beneficiile sale. Plata detransfer poate fi făcută în confor-mitate cu regulile schemei (def.)sau prin exercitarea drepturilor demembru, conform Legii schemelorde pensii din 1993.

plată ex-gratia – ex-gratia pay-ment. Plată a unei daune făcută deun asigurător “ca o favoare”, chiardacă nu există obligaţia legală de aplăti. Asemenea plăţi sunt făcutepentru a păstra clientul sau undedreptul de a refuza plata se bazeazădoar pe un aspect tehnic.

plată în avans – prepayment. Seproduce când contribuţiile de pen-sie ale angajatorului depăşesc va-loarea contribuţiilor impuseconform calculaţiei actuariale.

417DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 428: Dictionar de Asigurari - Benett

Plata în avans este înregistrată înconturile angajatorului (nu aleschemei de pensii) ca un activ.

plată pentru recuperare – sal-vage award. Vezi RECUPERARE– SALVAGE 2.

plată/ reducere legată de vârstă– age related payment rebate.Plată făcută de Biroul Naţionalpentru Contribuţii din Asigurăricătre o schemă potrivită, o schemăde achiziţie a banilor cu renunţare,sau schemă de beneficii mixte curenunţare din aprilie 1997, pentrumembrii care s-au retras/ au re-nunţat (def.). Plăţile cresc pemăsură ce creşte vârsta membruluiîn cauză.

plată unică – lump sum. Metodăde rezolvare prin care reclamantulsau beneficiarul primeşte toate be-neficiile poliţei într-o plată unică, şinu în rate. Poliţele de viaţă sunt deobicei rezolvate astfel.

plăteşte când trebuie – pay asyou go (PAYG). Metodă prin careplăţile într-o schemă de pensii suntfăcute din venitul curent pe măsurăce devin scadente, şi nu prin fi-nanţări anterioare. Schemele depensii de stat operează în acestmod.

plăteşte cum se poate plăti – payas may be paid. Termen de reasi-gurare indicând faptul că reasi-gurătorul va plăti fără să

chestioneze răspunderea asi-gurătorului prin poliţa iniţială.

plăteşte în numele – “pay on be-half of”. Asigurare de răspundere[(de ex. a directorilor şi funcţiona-rilor (def.)] indicând faptul că asi-gurătorul va plăti costuri de apărareîn numele asiguratului. Când asi-gurătorul promite să “despăgu-bească”, are obligaţia de a rambursacheltuielile asiguratului în loc săfacă o plată totală la început.

plăteşte pentru a fi plătit – “payto be paid”. Vezi CLUBURI DEPROTECŢIE ŞI INDEM-NIZAŢIE – PROTECTIONAND INDEMNITY CLUBS.

plăţi de avarie generală – generalaverage disbursements. VeziCHELTUIELI DE AVARIE GE-NERALĂ – GENERAL AVE-RAGE EXPENDITURE.

plăţi de spitalizare – hospitalpayments. Plata costurilor trata-mentelor de spitalizare, pentru tra-tament cu internare sauambulatoriu, până la anumite va-lori, făcută de un asigurător care aplătit astfel despăgubirea pentru unterţ victimă a unui accident rutier.Obligaţia asigurătorului este stabi-lită în Legea traficului rutier din1988 şi această obligaţie există in-diferent de admiterea răspunderii.Proprietarii de vehicule care aufăcut depozite pentru a se protejaîmpotriva riscurilor faţă de terţi

418 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 429: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.) sau au obţinut garanţii îm-potriva riscurilor faţă de terţi (def.)trebuie să facă şi ei aceste plăţi.

plăţi minime – minimum pay-ments. Valoare minimă cu care unangajat poate contribui la o schemăde pensii scutită de achiziţie a ba-nilor. Suma cu care se contribuieasigură drepturile protejate (def.)pentru membri. Constă într-o re-ducere în sumă fixă a contribuţiilorla sistemul naţional de asigurare şicorespunde unei reduceri încontribuţiile NI care se aplică pen-tru angajaţii excluşi din schemă.

pluralitatea riscurilor – pluralityof risk. Există când o asigurare deincendiu acoperă mai mult decât osingură clădire sau gamă de clădiri,fiecare având propria sa sumă asi-gurată.

polarizare/ depolarizare – pola-risation/ depolarisation.Conceptul de polarizare a fost in-trodus de reglementările dinaintede FSA, care au creat obligativita-tea pentru consilierii financiari de afi fie independenţi, fie legaţi de oanumită companie. FSA a depola-rizat şi restricţionează un reprezen-tant autorizat să aibă un singurmandant pentru activităţile de in-vestiţii pentru clienţii de detaliu.Accesul la produsele altor furnizorile este permis prin intermediulmandanţilor lor. Nu există nicio li-mită privitoare la numărul de man-danţi în cazul clienţilor comerciali.

Persoanele autorizate nu au niciorestricţie cu privire la numărul demandanţi pentru contractele deasigurare generală non-investiţii,dar mandanţii încheie un acord demandanţi multipli, pentru a facilitasupervizarea persoanei autorizateîn cauză.

poliţa bancară/ de depunere –banking policy. Contract de reasi-gurare prin care primele sunt “de-puse” la asigurător pentru a fireturnate mai târziu, cu dobândă,reasiguratului.

poliţa bloc a bijutierilor – jewel-lers’ block policy. Acoperă stocul,bunurile încredinţate şi bancnotelebijutierului pe o bază “toate riscu-rile”, fie ele la sediu, în seifuri sau întranzit. Poliţa se extinde pentru aacoperi sediul, echipamentele şiuneltele comerciale şi de birou îm-potriva unei game largi de riscuri.Poliţa conţine limite stricte pentrutipuri specificate de daune.

poliţa-bloc a unei societăţi de cre-dit ipotecar – Building Societyblock policy. Poliţă- bloc sau gene-rală, prin care este asigurat un numărmare de clădiri, în principal locuinţeprivate, pe o bază de “asigurare com-pletă a proprietarilor de locuinţe”.Clădirile asigurate sunt cele enume-rate într-o anexă actualizată de so-cietate. Proprietarii individuali nuprimesc nicio poliţă, dar primesctoate detaliile acoperirii. Asigurareaeste legată de un indice (def.).

419DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 430: Dictionar de Asigurari - Benett

poliţa de asigurare a planoarelor– glider policy. Acoperă: pierde-rea/ dauna în timpul lansării, zbo-rului şi aterizării, toate cu condiţiaunui excedent; pierderea/ daunaprodusă într-un hangar păzit sau încazul în care aparatul este suprave-gheat la o locaţie de lansare apro-bată sau în tranzit; vătămarea şiproducerea de daune unui terţ;răspunderea civilă a pasagerilor.

poliţa de călătorie – voyage po-licy. Poliţă maritimă care acoperăobiectul asigurării din portul deplecare până la destinaţie, indife-rent de orice element de timp. Înpractică, Institute Cargo Clauses(Clauza 8 – Clauza de durată) in-clud un element de timp printr-oprevedere de extindere a acopeririipână la 60 de zile după descărcareade pe vas.

Poliţa de incendiu Lloyd’s –Lloyd’s Fire policy. Această poliţădiferă de poliţa-standard de incen-diu prin faptul că este acoperit şi in-cendiul cauzat de explozie.

poliţa de protecţie a împrumutu-lui – loan protection policy.Poliţă care oferă un beneficiu pen-tru a sprijini asiguratul să-şi aco-pere obligaţiile pentruîmprumuturi în perioade de inca-pacitate, ca urmare a unei boli sau aunui accident, sau prin şomaj, caurmare a restructurării. Este o asi-gurare de creditor (def.).

poliţa de răspundere a proprie-tarilor de spaţii – property ow-ners liability policy. Acoperărăspunderea legală a proprietaruluiunui spaţiu faţă de terţii care au su-portat vătămări sau daune mate-riale.

poliţa de răspundere a proprie-tarilor şi operatorilor aeropor-tuari – airport owners’ andoperators’ liability policy. Poliţăde aviaţie care acoperă: 1. răspun-derea civilă legală a sediului, pentrua-l proteja pe asigurat împotrivadaunelor rezultate din utilizarea se-diului său de către terţi sau pasa-geri; 2. răspunderea civilă legală apaznicilor de hangar, referitoare larăspunderea asiguratului ca depo-zitar/ garant (def.) al aparatelor dezbor şi echipamentelor aflate la sol;3. răspunderea civilă legală a produ-selor, pentru a acoperi riscurile aso-ciate cu service-ul sau reparaţiile laaparatele de zbor, sau cu vânzareade carburanţi; 4. “Răspunderea ci-vilă pentru turnul de control” este deasemenea acoperită. Asigurareapoate fi extinsă pentru a acoperidaunele de consecinţă produse deînchiderea neaşteptată a aeropor-tului.

poliţa de răspundere a transpor-tatorilor de mărfuri – haulier’sliability policy. Acoperă răspun-derea pentru daune/ pierderi la bu-nurile clienţilor. Primele pentrupoliţe sunt stabilite în baza costuri-lor anuale cu mărfurile. Cota de

420 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 431: Dictionar de Asigurari - Benett

primă variază în funcţie decondiţiile de transport, astfel încâtse face o împărţire între condiţiilede transport ale Asociaţiei Trans-portatorilor Rutieri de Mărfuri(def.), CMR (def.) şi CMR-ul in-voluntar (def.) estimat. Asigurăto-rii impun ca vehiculele să aibăalarmă şi de obicei solicită garanţiide securitate când vehiculele suntlăsate nesupravegheate şi garatesau parcate peste noapte. Trans-portul unor “bunuri-ţintă” poateatrage o garanţie “doi şoferi”. VeziASIGURAREA BUNURILOR ÎNTRANZIT – GOODS IN TRAN-SIT INSURANCE.

poliţa exclusiv de accidente – ac-cidents only policy. Poliţă de ac-cidente personale prin careacoperirea este restrânsă la decessau invaliditate (aşa cum este defi-nită în poliţă) cauzată de vătăma-rea corporală accidentală. Nu esteoferită nicio acoperire pentru cazde boală.

poliţa instalaţiilor contractorilor– contractors’ plant policy. Aco-perire reînnoibilă pentru contrac-tori care deţin, iau sau dau în chirieinstalaţii (instalaţii, utilaje şi echi-pamente mobile) împotriva dau-nelor fizice accidentaleneprevăzute, ca urmare a unorcauze externe; cauzele interne, cumsunt defectarea şi uzura, sunt ex-cluse. Poliţa operează în timpul lu-crului şi în timp de repaus, sau întimpul demontării sau montării,

încărcării, descărcării sau tranzitu-lui. Pentru instalaţiile luate cu chi-rie, acoperirea include răspunderealegală pentru defectare prin negli-jenţă şi costurile pentru menţinereachiriei. Pentru instalaţiile date cuchirie, acoperirea poate fi extinsăpentru a-l indemniza pe cel care în-chiriază. Acoperirea poate fi în-cheiată ca parte din asigurareapentru lucrări de construcţii (def.)sau, în anumite cazuri, din asigura-rea auto, ca tipuri speciale.

poliţa/ intervalul de rezervă –back-up policy/ layer. Un intervalde excedent de daună (def.) folositpentru reactivarea/ repunerea îndrepturi a acoperirii după epuiza-rea reactivărilor automate alecontractului original. Poliţa de-fineşte care contracte de bază intrăîn scopul său şi câte reactivări / re-puneri în drepturi (def.) conţinacestea. Intervalul top and drop(def.) este o dezvoltare a intervalu-lui de rezervă, dar reasiguratul carese bazează pe el întâmpină riscul caintervalul de top să fie deja epuizatde intervenţiile anterioare asuprasa.

Poliţa Maritimă Lloyd’s (MAR91) – Lloyd’s Marine Policy(MAR91). Poliţă standardconţinând anexe care stabilesc: nu-mele asiguratului, obiectul asi-gurării, prima, sumarul clauzelorpertinente, [de ex. Institute CargoClauses A (def.)], andorsări,condiţii şi garanţii speciale. Impor-

421DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 432: Dictionar de Asigurari - Benett

tant de reţinut, poliţa menţioneazăcă ”Clauzele şi andorsările fac partedin prezenta poliţă”. Asociaţia deUnderwriting Internaţional dinLondra produce o poliţă paralelă,Poliţa maritimă IUA.

poliţa orice şofer – “any driverpolicy”. Poliţă de asigurare autoemisă fără nicio restricţie specialăprivitoare la persoanele care audreptul să conducă. Formatul stan-dard al poliţei permite conducereaautovehiculului de asigurat şi deorice altă persoană care conduce laordinul său sau cu permisiunea sa.

Poliţa pentru depăşirea costuri-lor proprietarului construcţiei –Construction Owner’s CostOverrun Policy. Îi protejează peproprietarii de proiecte împotrivariscului ca preţul iniţial să fiedepăşit de costul ultim alconstrucţiei plus rezervele pentrucheltuieli neprevăzute. Formulărilepoliţei sunt specifice clientului şicontractului.

poliţa pentru îndepărtarea vehi-culelor abandonate – disposal ofabandoned vehicles policy. Asi-gurare disponibilă autorităţilor lo-cale, pentru a le proteja cu privirela răspunderea lor legală faţă deproprietarii de vehicule îndepărtateca fiind abandonate.

poliţa pentru instalaţii de ridi-care – lift policy. Acoperă de-fecţiunile (def.), dar poate fi extinsă

pentru a acoperi daunele fizicebruşte şi neprevăzute (def.) la ins-talaţie şi la locaţie, pe duratamutării temporare într-o locaţie al-ternativă şi pe durata tranzituluiefectiv între locaţii. Acoperă şi dau-nele la bunurile înconjurătoareproprii produse de fragmentare(def.), daunele la bunurile ridicate(excluzând instalaţiile şi utilajeleinstalate) şi riscurile faţă de terţi.

poliţa pentru macarale şi echipa-mente de ridicat – cranes and lif-ting machinery policy. Poliţă careacoperă benzile rulante şi macara-lele de toate felurile. În plus faţă deserviciul periodic de inspecţie(obligatoriu pentru majoritatea ar-ticolelor din această categorie),poliţa acoperă defecţiunile (def.),dar poate fi extinsă pentru a acoperidaunele fizice (def.) bruşte şineaşteptate la sediu, sau pe durataaflării temporare în altă locaţie, in-clusiv riscul de tranzit şi daune labunurile ridicate (exclusiv apara-tele şi instalaţiile instalate) şi pro-priile bunuri înconjurătoare.Daunele din cauze străine sunt îngeneral incluse. Sunt disponibile şialte opţiuni.

poliţa pentru mai mulţi asi-guraţi/ mai multe nume – jointinsureds/ joint names policy.Două sau mai multe persoane alecăror interese sunt asigurate prinaceeaşi poliţă. Există un principiustabilit în cazul oricărui risc parti-cular, care spune că un asigurat nu

422 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 433: Dictionar de Asigurari - Benett

îl poate da în judecată pe alt asigu-rat cu aceeaşi poliţă, pentru acelaşirisc. Totuşi, în asigurarea derăspundere civilă, se obişnuieşte săse adauge o clauză de răspunderiîncrucişate (def.).

poliţa-umbrelă de răspundere ci-vilă – umbrella liability policy.Poliţă de răspundere civilă cu li-mite ridicate, care acoperă dincolode asigurările de bază, asigurărilede răspundere civilă, cu condiţiaunei retenţii autoasigurate. Acope-rirea este de obicei mai largă decâtcea primară şi poate avea o preve-dere de diminuare (def.).

poliţă – policy. Dovadă scrisă aunui contract între asigurător şi asi-gurat. Conform regulii contra pro-ferentem (def.), ambiguitatea va fiinterpretată împotriva asigurătoru-lui, pentru că el este cel care a re-dactat documentul.

poliţă achitată – paid-up policy.Poliţă acordată de asigurătorul deviaţă pentru o valoare redusă, înbaza unor prime deja plătite, fără săfie nevoie de plata ulterioară a pri-melor. Suma redusă este plătibilă ladeces, prin poliţele achitate pentruîntreaga viaţă, şi la deces sau matu-ritate, în cazul celor cu acumularede capital. Pensiile achitate sunt de-numite “pensii păstrate” (def.).

poliţă alocată – earmarked policy.Vezi SCHEME DE CUMPĂRAREA BANILOR ALOCATE – EAR-

MARKED MONEY PURCHASESCHEMES.

poliţă aprobată – approved po-licy. 1. Poliţă de răspundere a an-gajatorului care nu conţine condiţiiinterzise (def.), adică anumitecondiţii care să-i permită unui asi-gurător să refuze plata unei daune.Aceasta nu exclude o condiţie careîi permite asigurătorului să reven-dice de la orice angajator oricesume plătite de asigurător, ca ur-mare a vătămării unui angajat, încazul în care o condiţie interzisă înmod normal a fost încălcată.Condiţiile interzise sunt enumerateîn Reglementările răspunderii an-gajatorilor (asigurarea obligatorie)din 1988. 2. Termenul este de ase-menea folosit în contracte careimpun o obligaţie de a asigura unadintre părţi, având ca efect faptul căpoliţa trebuie să fie aprobată departea care impune obligaţia.

poliţă arzătoare – burner policy.Termen folosit uneori în asigurareade aviaţie pentru a descrie o poliţăcare acoperă situaţii potenţiale derisc excepţional, ca în cazul elicop-terelor etc.

Poliţă-bloc – block policy. Asigu-rare de bunuri care acoperă riscu-rile de tranzit intern în cazultransporturilor “infrecvente” pecale ferată, coletărie poştală sau înconvoi rutier. Poliţa poate fi “toateriscurile” sau pentru pericole no-minalizate, cu condiţia unei limite

423DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 434: Dictionar de Asigurari - Benett

şi a unor excluderi specifice pertransport. Acoperirea include şi bu-nurile altor persoane, care se află încustodia sau controlul asiguratului.Cum prima este fixă, asiguratul nueste obligat să facă declaraţii perio-dice privitoare la livrări. Poliţa-bloca bijutierilor (def.) este o formăparticulară a poliţei bloc.

poliţă care plăteşte după cum s-aplătit – pay as paid policy. Poliţăpentru şeptel prin care asigurătorulplăteşte asiguratului un procent datdin valoarea oricărei contribuţiiprimite de la guvern, drept com-pensaţie pentru sacrificarea obliga-torie a animalelor pentru aîmpiedica răspândirea unei boli.

poliţă colectivă – collective po-licy. 1. O poliţă unică în numelemai multor coasigurători (vezi CO-ASIGURARE – CO-INSU-RANCE). 2. O poliţă de garanţie afidelităţii (def.), cuprinzând unnumăr de angajaţi cu o sumă sepa-rată garantată pentru fiecare dintreei.

poliţă colectivă de asigurare deviaţă – collective life policy. Asi-gurare de viaţă încheiată de com-paniile de credit pentru a acoperiîmprumuturile pe care le-a dat. Be-neficiile sunt plătibile la deces.Această poliţă este deosebită depoliţele de viaţă de grup încheiatede angajatori sau de grupuri de afi-nitate.

poliţă cu anumulare de capitalcomercializată – traded endow-ment policy (TEP). Poliţă cu acu-mulare de capital care a fostvândută de către asiguratul iniţialunui investitor, înainte ca poliţa săajungă la maturitate. Poliţa estedesemnată noului proprietar, careplăteşte toate primele viitoare, darcare de asemenea primeşte şi câşti-gurile din poliţă. Asigurătorul esteînştiinţat cu privire la desemnare.Proprietarul iniţial îşi “comerciali-zează” poliţa când valoarea sa depiaţă depăşeşte valoarea derăscumpărare (def.).

poliţă cu valoare agreată –agreed value policy. VeziPOLIŢĂ CU VALOAREATAŞATĂ – VALUED POLICY.

poliţă cu valoare definită – va-lued policy. Contract prin care asi-gurătorul agreează de la început săplătească o anumită sumă în cazulunei daune totale, fără nicio variaţieca urmare a deprecierii sau apre-cierii. Daunele parţiale sunt abor-date pe bază de indemnizaţie.Asigurătorii maritimi emit poliţe cuvaloare definită pentru mărfuri(daunele parţiale sunt rezolvateproporţional) şi pentru corpurilenavelor (numai pentru daună to-tală). Când nu se emite o poliţă cuvaloare definită, de ex. în cazul aco-peririlor deschise (def.), se fo-loseşte o clauză de evaluare (def.).

poliţă de acumulare de numerar

424 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 435: Dictionar de Asigurari - Benett

– cash accumulation policy. Ter-men de pensii, referitor la o poliţăde asigurare prin care contribuţiilenete de cheltuieli sunt acumulateîntr-un pool, la care se adaugă bo-nusuri şi dobândă. Profiturile suntfolosite pentru cumpărarea benefi-ciilor de pensie, pe măsură ce devinscadente.

poliţă de asigurare de aviaţiepentru franşiza deductibilă lacorpul navei – aviation hull de-ductible insurance policy. Asi-gură valoarea pe care o companieaeriană o are expusă la risc ca rezul-tat al existenţei franşizei deducti-bile la asigurarea corpului navei.Acoperirea se aplică până la nivelulfranşizei deductibile, astfel încâtaceasta devine o asigurare propriu-zisă a franşizei deductibile, supusăşi ea unei franşize deductibile demici dimensiuni. Intenţia este de aacoperi daunele de ingestie la mo-toare produse de obiecte străine,dar acoperă şi daunele la trenul deaterizare şi la fuselaj. Poliţaurmăreşte acoperirea “toate riscu-rile” de bază, dar are o restricţie pri-vitoare la o limită anuală agregată.

poliţă de beneficiu – benefit po-licy. Poliţe cum sunt cea personalăde accidente şi cele de viaţă, în caresuma care va fi plătită este un bene-ficiu (def.) preagreat şi nu se ba-zează pe daune efective, ca în cazulcontractelor de indemnizaţie. Per-soanele sunt libere să-şi stabileascăvaloarea pe care o consideră potri-

vită pentru viaţa sau membrele lor;principala constrângere este capa-citatea lor de a plăti prima de asi-gurare.

poliţă de calificare – qualifyingpolicy. Poliţă de asigurare de viaţăcertificată de autorităţi ca respec-tând “reglementările poliţelor decalificare”. Beneficiile la maturitatesau deces vor fi scutite de impozit.

poliţă de fond de reducere – sin-king fund policy. Vezi POLIŢĂDE RĂSCUMPĂRARE DE CAPI-TAL – CAPITAL REDEMPTIONPOLICY.

poliţă de perioadă – period po-licy. Vezi POLIŢA DE TIMP –TIME POLICY.

poliţă de răscumpărare a pro-prietăţilor închiriate – leaseholdredemption policy. Vezi POLIŢĂDE RĂSCUMPĂRARE DE CAPI-TAL – CAPITAL REDEMPTIONPOLICY.

poliţă de răscumpărare de capi-tal – capital redemption policy.Poliţe care nu se referă la vieţiomeneşti, prin care o companiepune deoparte bani în mod regulat,pentru ca la maturitate să îşi poatăretrage obligaţiunile, titlurile decredit sau acţiunile preferate. Aşa-numitul “fond de reducere” per-mite companiei şi să înlocuiascăactivele cu valoare în scădere, cumsunt proprietăţile închiriate (poliţe

425DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 436: Dictionar de Asigurari - Benett

de răscumpărare a proprietăţilor în-chiriate). Poliţele sunt activităţi petermen lung (def.), dar nu suntparte din fondul de viaţă.

poliţă de răspundere civilă com-binată – combined liability po-licy. Poliţă care combină două saumai multe tipuri de asigurare derăspundere civilă într-un singur do-cument, de ex, răspunderea civilăpublică şi răspunderea civilă a an-gajatorului.

poliţă de reducere a primelor –premiums reducing policy. Poliţăde asigurare maritimă încheiată dearmatori pentru primele de asigu-rare plătite pentru vasele lor. Îneventualitatea pierderii unui vas,proprietatul va pierde primele ne-cuvenite. Poliţa de reducere a pri-melor funcţionează în paralel cualte poliţe relevante.

poliţă de timp – time policy.Poliţă care asigură obiectul asi-gurării, de obicei corpul unei nave(def.), pentru o perioadă declaratăde timp (Legea asigurărilor mari-time din 1906), şi nu pentru ocălătorie specificată. Riscurile le-gate de corpul navei sunt de obiceiasigurate în acest mod folosindclauzele internaţionale pentruCASCO maritim sau Clauzele an-terioare de timp.

poliţă de tutelă – trust policy.Poliţă care formează proprietateace trebuie păstrată în tutelă pentru

beneficiar. Persoanele ale căror ca-pital este folosit în afacerea sau pro-fesia lor efectuează deseoriasigurările pentru întreaga viaţăprin tutelă, încheiate conform Legiiprivind bunurile şi proprietăţile fe-meilor căsătorite din 1882, pentruprotecţia dependenţilor, punândastfel poliţa departe de accesul cre-ditorilor. Asigurarea amânată aunui copil poate şi ea să fie în-cheiată în tutelă pentru un copil, înconformitate cu aceeaşi lege. VeziASIGURAREA DE PARTENE-RIAT – PARTNERSHIP INSU-RANCE.

poliţă de valoare crescută – in-creased value policy (I/V). Aco-peră o valoare care depăşeştevaloarea asigurată a bunurilor, cor-pului vasului sau mărfii. Asigurareaeste de sine stătătoare şi se încheiepentru o valoare separată agreată înexcedent faţă de suma asigurată sta-bilită. În cazul mărfii, I/V acoperăcreşterile în valoare pe durata de-rulării poliţei de bază. Poliţele pen-tru corpul navei limitează valoareaacoperirii I/V în plus faţă de valoa-rea agreată a corpului navei.

poliţă de viaţă cu primă limitată– limited premium life policy.Poliţă de viaţă prin care prima esteplătibilă numai pentru o perioadălimitată de timp şi nu pe întreagadurată a perioadei asigurate; de ex.o poliţă pentru întreaga viaţă poatefi emisă cu prime plătibile numaipână la vârsta de 65 de ani, în

426 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 437: Dictionar de Asigurari - Benett

vreme ce poliţa rămâne valabilă încontinuare.

poliţă dovadă a interesului – po-licy proof of interest (PPI).Poliţă prin care asigurătorul re-nunţă la dovada interesului asigu-rabil în rezolvarea unei daune.Poliţa nu este executorie, pentru căeste una speculativă, dar este totuşivalabilă. Poliţele PPI sunt semnifi-cative în comerţul maritim, cândmarfa îşi schimă proprietarul şipoate fi dificil de demonstrat exis-tenţa unui anumit proprietar într-un anumit moment. Se ataşeazăpoliţei o clauză PPI, cunoscută şisub denumirea de “poliţă deonoare”, specifică asigurărilor ma-ritime.

poliţă fără valoare stabilită – un-valued policy. Asigurare de bunuricu privire la care suma plătibilă încazul unei daune totale nu a fostagreată. Părţile fixează o sumă asi-gurată care reprezintă răspundereamaximă a asigurătorului, altfel dau-nele trebuie rezolvate pe o bază deindemnizaţie, deseori cu condiţiamediei (def.) proporţionale. Legeaasigurărilor maritime oferă o bazăde evaluare pentru asigurarea cor-purilor navelor, mărfurilor şi navlu-lui etc., care trebuie folosită cuscopul despăgubirii asiguratului înabsenţa oricărei valori agreate.Corpul navei şi marfa sunt invaria-bil asigurate prin poliţe cu valoarestabilită (def.), dar navlul este asi-gurat, în general, prin poliţe fără va-

loare stabilită. Vezi CLAUZA DEEVALUARE – VALUATIONCLAUSE.

poliţă flotantă – floating policy.1. Maritim. Poliţă pentru marfăcare acoperă livrările individuale cuvaloare declarată şi în cele din urmăconsumă suma asigurată. Aranja-mentul a fost înlocuit pe larg deacoperirile deschise (def.) 2. Asigu-rarea flotantă pentru constructorii declădiri. Poliţa anuală asigură clădi-rile de construcţie normală în cur-sul construirii şi finisării (inclusivexterior, pereţi etc.) până la o sumăasigurată specifică pe locaţiaoricăruia dintre contracteleconstructorului.

poliţă flotantă de excedent – ex-cess floating policy. Asigurare degaranţie a fidelităţii (def.) colectivă,care oferă o acoperire suplimentarăpe o bază flotantă, pentru a supli-menta sumele asigurate specificatepentru angajaţii individuali.

poliţă/ garanţie pentru poziţii –positions policy/ bond. Vezi GA-RANŢII COMERCIALE – COM-MERCIAL GUARRANTEES.

poliţă generală – blanket policy.Poliţă cu o singură sumă asigurată,care acoperă un număr de articoleseparate, fără subdivizarea sumei.Abordarea este utilizată în asi-gurările de incendiu pentru riscuride mari dimensiuni şi în asigurareade garanţie a fidelităţii pentru an-

427DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 438: Dictionar de Asigurari - Benett

gajaţi nenominalizaţi.

poliţă generală de asigurare auto– blanket motor insurance po-licy. Poliţă auto care descrie vehi-culele în termeni generali şi nu lespecifică individual. Poliţa se referă,de obicei, la orice autovehicul alecărui detalii au fost notificate asi-gurătorului. Când are loc o schim-bare de autovehicule, nu estenevoie ca înlocuirile să fie menţio-nate pe poliţă. Baza de Date pentruAsigurări Auto (def.) nu împiedicăîncheierea poliţelor sau certificate-lor generale, dar pentru identifi-care, conform Directivei Europene,asiguratul trebuie să menţină evi-denţa vehiculelor.

poliţă in and out/ poliţă all in –in and out policy/ all in policy.Poliţă de fidelitate pentru bănci şialte instituţii financiare, de ex. bro-keri de documente de valoare. Asi-gurarea se aplică pentru toate saupentru unele dintre următoareleinstrumente: obligaţiuni, acţiuni,creanţe, garanţii, cupoane, transfe-ruri, numerar, certificate, bancnote,trate, note promisorii, procuri şidocumente de titlu sau alte docu-mente de valoare. Acoperirea estepentru daune rezultate din necins-tea angajaţilor, clienţilor sau altorpărţi.

poliţă mixtă – mixed policy.Poliţă maritimă acoperind obiectulcălătoriei şi o perioadă de timpdupă încheierea acesteia, cum ar fi

o perioadă de staţionare în port.

poliţă multi-aparate – multi-ap-pliance policy. Garanţie extinsă(def.) care acoperă aparatura cas-nică aşa cum alege asiguratul şi nulegat de un anume contract de vân-zare, ca în cazul unui contract conex.Poliţa este reînnoibilă anual şi esteemisă de obicei de un asigurător şinu de un detailist.

poliţă multiplă – cluster policy.Poliţă de viaţă constând dintr-unnumăr de poliţe mai mici, evaluateegal. Fiecare poliţă din grup estetratată separat pentru scopuri deimpozitare şi administrative.Deţinătorul poate transfera fiecarepoliţă separat într-o schemă depensii personale, pentru a asigurabeneficii de pensie şi a le încasa înmomente diferite temporal, dupăpensionare. Deţinătorul poate săreţină investiţia maximă neimpoza-bilă şi să asigure o plată unică, ram-bursată în caz de deces. Grupareapoate fi aplicată şi obligaţiunilor deinvestiţie sau acumulărilor de capi-tal, permiţând deţinătorului să pri-mească beneficii la cerere de-alungul unei perioade.

poliţă neanulabilă – non-cancel-lable policy. Vezi POLIŢE PER-MANENTE – PERMANENTPOLICIES.

poliţă non-participativă – non-participating policy. Termen al-ternativ pentru o poliţă nonprofit

428 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 439: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.), denumită şi poliţă de asigu-rare de viaţă fără profituri.

poliţă non-profit – non-profitpolicy. Poliţă de asigurare de viaţăcare nu participă la surplusul divi-zibil (def.), astfel încât suma plăti-bilă este doar suma asigurată.Denumită şi poliţă non-participa-tivă.

poliţă numai legală – act only po-licy. Poliţă de răspundere civilăauto emisă de un asigurător autori-zat, prin care acoperirea este egalăexact cu acoperirea minimă obliga-torie conform Legii circulaţiei pedrumurile publice din 1988.

poliţă-pachet – package policy.Combină asigurări diferite într-unsingur document pentru un asigu-rat. Poliţa proprietarilor de maga-zine acoperă bunuri, întrerupereaactivităţii, bani, acoperiri derăspundere etc.

poliţă participativă – participa-ting policy. Poliţă cu profituri(def.).

poliţă pentru afecţiuni extrem degrave – dreaded disease policy.Vezi POLIŢA PENTRU BOLICRITICE – CRITICAL ILLNESSPOLICY.

poliţă pentru momentuldespăgubirii – claims-made po-licy. Poliţă de răspundere care aco-peră toate daunele notificate

pentru prima dată în anul poliţeisau în orice perioadă extinsă de ra-portare (def.), indiferent de mo-mentul când s-a produs vătămareasau pierderea. Totuşi, dacă poliţaare o dată retroactivă (def.), poliţanu va răspunde pentru evenimenteproduse înaintea acelei date. Spredeosebire de poliţele pentru mo-mentul daunei, poliţa “expiră” la în-cheierea perioadei extinse deraportare. Vezi REASIGURAREAPENTRU MOMENTULDESPĂGUBIRII – CLAIMS-MADE REINSURANCE; SUC-CESIUNEA PAŞILOR ÎNRĂSPUNDERE – LIABILITY SE-QUENCE.

poliţă pentru o boală critică –critical illness policy. Plăteşte osumă unică neimpozabilă dacă, pedurata perioadei de asigurare, asi-guratul este diagnosticat cu oricaredintr-o gamă de boli critice cumsunt cancerul, bolile de inimă şiscleroză multiplă. Chiar astfel diag-nosticat, asiguratul mai poate trăimult timp având nevoie de pro-tecţie financiară pe durata trata-mentului şi a recuperarii. Poliţapoate fi de sine stătătoare sau poatefi adăugată unei poliţe de întreagaviaţă, cu acumulare de capital sau latermen.

poliţă pentru pericole numite –named perils policy. Poliţă careacoperă pericolele numite sau defi-nite, spre deosebire de daunele“toate riscurile” (def.). Dauna este

429DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 440: Dictionar de Asigurari - Benett

admisibilă numai când este pro-dusă de un pericol numit. Vezi PE-RICOLE SUPLIMENTARE –ADDITIONAL PERILS.

poliţă pentru pierderea licenţei –loss of licence policy. Acoperăpiloţii comerciali împotriva risculuide rămânere temporară la sol saude pierdere a licenţei pe motivemedicale. Suma plătibilă este unmultiplu al salariului anual al pilo-tului. Factorii de underwritingsunt: tipul de zbor efectuat, limitelegeografice, experienţa de zbor şitipul de aparat pe care a zburat, is-toricul stării sănătăţii, invalidări an-terioare ale licenţei.

poliţă pentru risc de dez-nodământ – issue risk policy.Acoperă riscul de daună al unuideţinător al unui drept de rever-siune (proprietarul unei proprietăţicare îi va reveni numai odată cu de-terminarea unei anumite averi, deex. decesul persoanei cu drept deuzufruct viager), cauzat de naştereaunui copil al persoanei cu drept deuzufruct viager. Poliţa este pe bazăde indemnizaţie.

poliţă pentru viaţa unei alte per-soane – life of another policy.Poliţă de viaţă încheiată de o per-soană asupra vieţii altei persoane,în care are un interes asigurabil laînceput.

poliţă personalizată – manus-cript policy. Poliţă scrisă pe baza

nevoilor specifice ale unui asiguratcompanie comercială de mari di-mensiuni, cum ar fi o linie aerianămajoră. Formatul-standard depoliţă nu este adecvat şi, la cerereabrokerului sau a managerului derisc, se redactează o poliţă persona-lizată.

poliţă Secţiunea 226 – Section226 policy. Vezi ANUITATE DEPENSIONARE – RETIREMENTANNUITY.

poliţă Secţiunea 32A - Section32A policy. Poliţă de asigurarecare asigură drepturile protejate(def.) ale unui pensionar activ sauamânat, când acesta renunţă la oschemă de cumpărare a banilor scu-tită (def.).

poliţă stabilită – settled policy.Poliţă care formează subiectul uneitutele (def.).

poliţă standard – standard po-licy. Format de poliţă cu utilizaregenerală.

poliţa totul inclus – all-in policy.Denumire alternativă pentru opoliţă de asigurare in-and-out(def.).

poliţă speculativă – wagering po-licy. O poliţă încheiată fără interesasigurabil (def.) este o speculaţie,dar poliţele cu dovada interesului(PPI) (def.) sunt folosite în prac-tică. Legea Asigurărilor de viaţă din

430 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 441: Dictionar de Asigurari - Benett

1774 stabileşte că toate poliţele vorfi nule şi neavenite dacă asiguratulnu are niciun interes [(vezi interesasigurabil (def.)] în evenimentulasigurat, sau dacă sunt încheiateprin intermediul unor pariuri saujocuri de noroc.

poliţe ajustabile – adjustable po-licies. Poliţe în care, la început, asi-guratul estimează dimensiuneariscului în funcţie de o variabilă-cheie, cum ar fi cifra de afaceri sausalariile într-o asigurare de răspun-dere a angajatorului. Prima se ba-zează pe estimarea sa, dar seajustează în sus sau în jos la sfârşitulanului, când cifra actuală este de-clarată de asigurat. Orice rambur-sare făcută asiguratului este supusăunei prime minime.

Poliţe ale reprezentanţelor auto– Motor Trade Policies. Vezi RIS-CURI PE ŞOSEA – ROADRISKS; RISCURI INTERNE –INTERNAL RISKS.

poliţe complet achitate – fullypaid-up policies. Vezi POLIŢĂACHITATĂ – PAID-UP PO-LICY.

poliţe cu profituri – with profitspolicies. Poliţe pe întreaga viaţă(def.) şi poliţe cu acumulare de ca-pital (def.) care atrag bonusuri cereprezintă o parte din profituri(vezi surplus divizibil (def.)). Bo-nusurile sunt declarate în fiecare anşi devin o adăugare garantată la

suma asigurată în caz de deces saula maturitate.

Poliţe de accident, boală şi şomaj(ABS) – Accident, Sickness andUnemployment Policies (ASU).Asigurare de creditor (def.) în careacoperirea este determinată de ac-cident, boală sau şomaj. Vezi şi ASI-GURAREA DE VIAŢĂ,ACCIDENT, BOALĂ ŞI ŞOMAJ(VABS) – LIFE, ACCIDENT,SICKNESS AND UNEMPLOY-MENT INSURANCE (LASU).

poliţe de onoare – honour poli-cies. Vezi POLIŢĂ DOVADĂ AINTERESULUI – POLICYPROOF OF INTEREST.

poliţe de primă daună – first losspolicies. Asigurare de bunuri pen-tru o sumă mai mică decât valoareariscului. Este folosită când este deneconceput că toate bunurile vor fipierdute într-o singură daună, deex. furtul în întregime al stocului deoţel greu. Asigurătorul plăteştetoate daunele până la suma asigu-rată agreată, cu excepţia cazuluicând asiguratul a declarat o valoarela risc subevaluată, caz în care se vaaplica o formă de medie ponderată(def.).

poliţe de timp şi distanţă – Timeand Distance Policies. Mecanismde reducere care foloseşte o acope-rire excedent de daună agregat(def.). Reasigurătorul acceptă săplătească cedentului un plan fix de

431DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 442: Dictionar de Asigurari - Benett

plăţi la date viitoare, în schimbulunei prime iniţiale reprezentândvaloarea prezentă netă a daunelorplanificate. Contractele sunt oformă de reasigurare financiară(def.), cu un transfer de risc foarteredus sau absent. Principala incer-titudine este data plăţii despăgubi-rii, iar acest lucru face aranjamentulatractiv pentru asigurători, cuconsecinţe pe termen lung.

poliţe de tutelă discreţionară –discretionary trust policies.Abordare a asigurării în parteneriat,pentru a minimiza numărul depoliţe necesare în poliţele indivi-duale de tutelă (def.). Fiecare par-tener încheie o poliţă pentrupropria sa viaţă printr-o tutelă dis-creţionară în favoarea celorlalţi par-teneri, care sunt în mod normalcuratorii în care se investesc veni-turile. Când se solicită o despăgu-bire, ei pot să împartă veniturileîntre ei pentru a răscumpăra parteadin afacere a decedatului sau parte-nerului care se pensionează.

poliţe de viaţă legate de capital –equity-linked life policies. Poliţede asigurare de viaţă care combinăasigurarea de viaţă cu investiţii decapital, adică în acţiuni obişnuite.Asigurarea de viaţă este legată decapital fie printr-un fond de unituri(def.), fie printr-un fond unitizat(def.), administrat chiar de biroulde asigurare de viaţă. De obicei, omare parte din primă este investităîn fondul de unituri sau portofoliul

de capital, iar diferenţa este pentruacoperirea de viaţă, de obicei o asi-gurare la termen (def.).

poliţe declarative – declarationpolicies. Vezi POLIŢE AJUSTA-BILE – ADJUSTABLE POLI-CIES.

poliţe fără profituri – withoutprofits policies. Poliţe pe întreagaviaţă (def.) sau poliţe cu acumularede capital (def.) care garantează osumă fixă la deces sau, în cazul acu-mulării de capital, plata la maturi-tate fără adăugarea niciunui bonus(def.). Sunt denumite şi poliţe non-participative, deoarece nu participăla profiturile asigurătorului.

poliţe individuale de tutelă pen-tru parteneri – individual trustpolicies for partners. Fiecare par-tener încheie o asigurare de viaţăpentru propria viaţă, pe care o dă întutelă partenerilor săi. Este nece-sară o poliţă pentru fiecare parte-ner, pentru a se asigura că fiecaredintre ei are fonduri cu care săcumpere o parte din afacerea par-tenerului decedat (sau care s-a pen-sionat).

poliţe neconcurente – non-concurrent policies. Poliţe sepa-rate care acoperă aceleaşi bunuri,dar unde suprapunerea nu estecompletă, fiindcă o poliţă poate fispecifică (asigură A), iar cealaltămai generală (asigură A,B şi C).Dacă A suferă o daună, poate re-

432 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 443: Dictionar de Asigurari - Benett

zulta contribuţia (def.), cu respec-tarea celor două condiţii de medieponderată (def.).

poliţe nou pentru vechi – new forold policies. Acoperire pentru ar-ticolele din locuinţe, în care un articol pierdutsau distrus va fi înlocuit cu un arti-col nou, fără nicio deducere pentruuzură. Este “înlocuire din nou”, dardacă articolul “nou” este superiorcelui “vechi”, asiguratul trebuie săplătească pentru îmbunătăţire(def.). Echivalentul în asigurărilecomerciale este clauza de înlocuire(def.). Sumele asigurate trebuie săreprezinte costurile integrale de în-locuire.

poliţe pentru momentul produ-cerii daunei – losses-occuringpolicies. Acoperă daunele produse pe perioada trata-tului, indiferent de data daunei.Răspunderea reasigurătorului estedeterminată de un eveniment pro-dus în perioada tratatului, chiardacă poliţa de bază poate să fi fostîncepută înainte de începerea tra-tatului, ca în cazul daunelor cuconsecinţe pe termen lung (def.).Comparaţi cu reasigurarea pentrumomentul producerii daunei şi ris-curi care se ataşează (def.).

poliţe pentru riscuri de război(aviaţie) – war risks policies(aviation). Războiul, deturnarea şialte riscuri similare sunt subscrisepe o piaţă specializată şi pe piaţa

asigurărilor maritime şi de aviaţie.Acoperirea pentru răspunderile dinriscuri de război este subscrisănumai pe piaţa de aviaţie.

poliţe speculative – gambling po-licies. Poliţe ce contravin Legii asi-gurărilor maritime (PoliţeSpeculative) din 1909. Nu este le-gală încheierea unei asigurări mari-time fără existenţa unui interesbona fide sau fără posibilitatea exis-tenţei unui astfel de interes înobiectul asigurării. De asemenea,încheierea unei poliţe în termeniPPI (def.) de către angajatul unuiarmator, care nu este parţial şi pro-prietar, reprezintă o contravenţie.Legea împiedică speculaţiile cu aju-torul poliţelor de asigurare.

poliţe suprapuse – overlappingpolicies. Vezi POLIŢE NECON-CURENTE – NON-CONCUR-RENT POLICIES.

poliţele de viaţă la termenconvertibile – convertible termlife policies. Vezi COVERSIE 2. –CONVERSION 2.

politica de siguranţă – safety po-licy. Plan clar, pe care trebuie să-laibă fiecare angajator pentru apăstra locul de muncă sigur. Ceicare au mai mult de cinci angajaţisimultan trebuie să adopte o poli-tică scrisă de siguranţă (HSWA).Politica trebuie să acopere felul încare va fi menţinută şi păstrată si-guranţa, iar angajatorul trebuie să

433DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 444: Dictionar de Asigurari - Benett

se asigure că fiecare angajat cu-noaşte conţinutul acestei politici.

poluare – pollution. Daune lateren, ape, bunuri sau atmosferăprin deversarea de materiale toxicesau eliberarea de substanţe toxice,corozive, ionizante, iritante, ter-male sau alte noxe sau substanţeofensive. De asemenea, mediulpoate fi alterat prin zgomot sau vi-braţie. Poluarea cauzează costuridirecte (vătămare corporală, daunela recolte) şi indirecte (pierdereade profituri ca urmare a întrerupe-rii activităţii şi costuri de curăţare).Controlul statutar este impus deLegile protecţiei mediului din1990-95, invocând principiul”plateşte cel care poluează”.

poluare “bruscă, neintenţionată,neaşteptată” – “sudden, unin-tended, unexpected” pollution.Vezi CLAUZA DE POLUARE –POLLUTION CLAUSE.poolul de daune mici – smallclaims pool. Fonduri puse încomun de sindicatele Lloyd’s, dincare sunt plătite daunele mici.

poluare cu petrol – oil pollution.Vezi Legea transporturilor comer-ciale pe apă (recuperare şi petrol)din 1995, Legea transporturilor co-merciale pe apă din 1995,Convenţia pentru Fondul de com-pensare pentru poluare cu petroldin 1971 şi clauza de poluare.

pool – pool. Combinaţie de asi-

gurători într-o clasă specifică de asi-gurare, în care aceştia agreează săîmpartă primele şi daunele. Se uti-lizează asigurarea în pool pentruriscuri excepţional de grele, de exriscuri legate de energia atomică.

Pool Re (Pool Reinsurance Co.Ltd.). Companie mutuală inspiratăde guvern, autorizată să tranzacţio-neze reasigurări pentru bunuri şi în-treruperea activităţii şi pentru alteclase înrudite. Prin acordurile cuguvernul, Pool Re oferă membrilorsăi (companii de asigurare majoreşi Lloyd’s) acoperire de reasigurarepentru daunele produse la bunurilecomerciale în Marea Britanie, cau-zate de acte de terorism. Membriioferă acoperirea pentru terorism(def.) “definită” când asigură bu-nurile împotriva incendiului şi ex-ploziei şi îşi reasigură portofoliul deterorism cu Pool Re. Pool Re esteparte la o retrocesiune (def.) cuTrezoreria Naţională, care vadespăgubi Pool Re pentru răspun-derile sale de reasigurare faţă demembri, cu condiţia excepţiilor şideducerilor pentru cheltuieli. În2003, piaţa de terorism a devenitcomplet competitivă, cotele deprimă, anterior stabilite de Pool Re,au fost crescute, fiind disponibilă şio acoperire de terorism mai largă,adică “toate riscurile”. Vezi TERO-RISM – TERRORISM; ACOPE-RIREA PENTRU TERORISM –TERRORISM COVER.

pooluri de reasigurare – reinsu-

434 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 445: Dictionar de Asigurari - Benett

rance pools. Organizaţie de reasi-gurători prin care anumite tipuri deriscuri (de ex. anumite categorii devieţi sub-standard care solicită aco-periri de viaţă) sunt subscrise cuîmpărţirea pierderilor şi cheltuieli-lor din prime în proporţii agreate.Poolingul creează avantajul pon-derării unui număr mare de riscurisimilare.

portabilitate – portability. Liber-tatea membrului unei scheme depensii de a-şi lua cu el drepturile depensie acumulate dintr-un loc demuncă în altul. Aceasta elimină ne-cesitatea de a schimba poliţele şi in-duce numai penalităţi minime.

portofoliu – portfolio. Grup defi-nit de: (a) poliţe de asigurare în vi-goare, un portofoliu de prime; (b)daune scadente, portofoliu dedaune (def.); (c) investiţii ale com-paniei, portofoliu de investiţii.

portofoliu asumat – assumedportfolio. Vezi PORTOFOLIUDE PRIME – PREMIUM PORT-FOLIO; PORTOFOLIU DEDAUNE – LOSS PORTFOLIO.

portofoliu de daune – loss port-folio. Răspunderea unui asigurătorpentru partea neexpirată a poliţelorîn vigoare sau pentru daunele sca-dente, sau pentru ambele, pentruun segment specificat al activităţiiasigurătorului pentru care s-aucreat rezerve. Vezi TRANSFER ALPORTOFOLIULUI DE DAUNE

– LOSS PORTFOLIO TRANS-FER; INTRARE ÎN PORTOFO-LIUL DE DAUNE – LOSSPORTOFLIO ENTRY; RETRA-GERE DE PORTOFOLIU DEDAUNE – LOSS PORTFOLIOWITHDRAWAL.

portofoliu de încheiere – portfo-lio run-off. Continuarea reasi-gurării unui portofoliu (def.)printr-un tratat anulat, până cândtoate primele devin cuvenite sautoate daunele sunt acoperite, sauambele.

portofoliu de prime – PremiumPortfolio. Prima necuvenită debi-tată unui asigurător care vinde înreasigurare [(retragerea portofo-liului de daune (def.)] şi creditatăreasigurătorului care cumpără înasigurare, ca în cazul intrării în por-tofoliul de daune (def.).

portofoliu echilibrat – balancedportfolio. Asigurătorii pot căutasă-şi încheie asigurări şi reasigurăriastfel încât afacerile lor totale să fieconstituite dintr-o gamă echilibratăde riscuri, şi să nu devină în acestmod expuşi într-un număr limitatde domenii, activităţi sau tipuri derisc. Scopul este de a dispersa ex-punerea printr-o abordare contro-lată de underwriting.

posesia riscului – risk owner-ship. Parte din procesul de mana-gement de risc care alocăresponsabilitatea la nivelele de se-

435DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 446: Dictionar de Asigurari - Benett

nior management pentru manage-mentul riscurilor cheie. Alocareariscurilor este sprijinită de un me-canism pentru raportarea proble-melor în cele din urmă la persoanadin senior management carerăspunde de managementul de risc,în general.

posesor de acoperire – coverhol-der. Persoană autorizată să acceptesau să emită documente de asigu-rare, evidenţiind acceptarea riscu-rilor în numele sindicatelor Lloyd’sşi a altor asigurători. Un posesor deacoperire are împuternicire/ auto-ritate de reprezentare (def.).Lloyd’s impune posesorilor de aco-perire să respecte regulile stabiliteşi să se supună unui proces de mo-nitorizare şi revizuire.

prag de venit – earnings thres-hold. Valoarea totală pe care o per-soană şi/ sau angajatorul său o potplăti schemei de pensii personale apersoanei în fiecare an, indiferentdacă au un nivel de venit sau cât demare este acela. Pentru anii2003/2004 a fost de 4.615£. Pragulinclude scutirea de taxe pentru ni-velul de bază. Persoanele care do-resc să plătească mai mult trebuiesă-şi justifice decizia prin vârstă şinivel de venit.

prăbuşire – collapse. 1. Risc asi-gurat prin asigurarea boilerelor şiechipamentelor sub presiune. În-seamnă “distorsionarea bruscă şipericuloasă (indiferent dacă este

sau nu însoţită de rupere) a oricăreipărţi a echipamentului, cauzată destresul de strivire prin forţa aburu-lui sau ca urmare a presiunii altuifluid (altul decât presiunea acţiuniichimice sau acţiunea chimică, sauaprinderea conţinutului din cauzagazelor arse)”. 2. Într-o poliţă declădiri, prăbuşirea a fost definită:“căderea, contracţia împreună cudărâmarea sau permiterea presiuniiexterne, sau pierderea rigidităţii saua sprijinului”. Este de obicei rezul-tatul tasării terenului (def.).Prăbuşirea nu acoperă demolareaintenţionată, decât dacă este nece-sară în cursul lucrărilor de reparaţiide consecinţă a unui eveniment asi-gurat, cum este tasarea terenului.

preambul – preamble. VeziCLAUZA DE PREZENTARE –RECITAL CLAUSE.

precipitaţii – precipitation.Căderile de ploaie şi zăpadă. VeziACOPERIREA PENTRU PRECI-PITAŢII – PRECIPITATIONCOVER; ACOPERIREA PEN-TRU CĂDERI DE ZĂPADĂ –SNOWFALL COVER.

prejudiciator – tortfeasor. Parteacare comite un prejudiciu (def.).

prejudiciatori în comun – jointtortfeasors. Două sau mai multepersoane care sunt responsabileatât solidar, cât şi separat pentruproducerea aceluiaşi prejudiciu(def.). Înseamnă că reclamantul

436 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 447: Dictionar de Asigurari - Benett

poate să-i dea în judecată pe toţi şisă recupereze întreaga sumă de laoricare dintre ei, indiferent demăsura participării lor la produce-rea prejudiciului. Un prejudiciatorcare este considerat responsabil deîntregul prejudiciu are dreptul lacontribuţie din partea celorlalţiprejudiciatori răspunzători deaceeaşi vătămare/ daună [LegeaRăspunderii Civile (Contribuţie)din 1978]. Răspunderea prin îm-puternicire (def.) este unul dintrecele mai des întâlnite cazuri de pre-judiciatori în comun.

prejudiciu – tort. Act nelegitim,altul decât încălcarea prevederilorcontractuale, care produce daunesau vătămări altora şi pentru care sepot obţine compensaţii sau alte re-medii într-o acţiune civilă. Negli-jenţa (def.) şi contravenţia (def.)sunt prejudicii obişnuite.

preluare – passing off. Acest pre-judiciu (def.) este lucrul susţinut deo altă persoană, cum că bunurilesau serviciile sunt cele ale altcuiva.Persoana ale cărei interese de afa-ceri suferă are drept de acţiunepentru daune sau pentru o anumităafacere, precum şi pentru o acţiunede împiedicare a acuzatului (def.)pe viitor. Este posibilă asigurareaprin asigurarea de litigiu pentruproprietate intelectuală (def.) îm-potriva răspunderii pentru încălca-rea inadvertentă a drepturilor deproprietate intelectuală ale unuiterţ.

presele de putere – PowerPresses. Partea a IV-a din PUWER1998 (def.) conţine reglementărispecifice pentru presele de putere.Fiecare presă de putere trebuie săaibă asociat un dispozitiv de pro-tecţie sau apărare şi trebuie să fieexaminată îndeaproape cel puţin lafiecare 12 luni, dacă are o protecţiefixă, în caz contrar la şase luni, şitrebuie inspectată zilnic pentru averifica faptul că este sigură.Această activitate de lucru trebuiedesfăşurată numai de către o per-soană competentă, şi trebuiepăstrate documentele de evidenţă.

prevedere – provision. Sumăreţinută ca fiind necesară în modrezonabil pentru a acoperi depre-cierea activelor sau orice răspun-dere sau daună care se poateproduce.

prevedere pentru daune mate-riale – material damage proviso.Prevedere din asigurarea de între-rupere a activităţii (def.) care im-pune ca, înainte de acceptarea plăţiiunei daune, trebuie acceptată însine dauna materială; absenţă uneiasemenea asigurări ar prelungi în-treruperea. Când întreruperea re-zultă din daune produse la o locaţieexternă, de ex. cea a furnizorului,unica cerinţă este ca dauna să se fiprodus ca urmare a unui pericolasigurat. Vezi EXTENSIA CLIEN-TULUI – CUSTOMER’S EX-TENSION; EXTENSIAFURNIZORULUI – SUPPLIER’S

437DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 448: Dictionar de Asigurari - Benett

EXTENSION; PIERDEREAATRACŢIEI – LOSS OF AT-TRACTION; INTERZICEREAACCESULUI – DENIAL OF AC-CESS; DEPENDENŢE EX-TERNE – EXTERNALDEPENDENCIES.

prevederea de compensare –“dip down” proviso. Vezi PRE-VEDERE DE DIMINUARE –DROP-DOWN PROVISION.

prevederea de diminuare – drop-down cover. Nivel de excedent,poliţă de răspundere civilă de tipumbrelă (def.) sau tratat excedentde daună care îşi coboară, adică îşidiminuează punctul de excedent(def.), dacă limitele nivelului debază sau retenţia s-au epuizat. “Di-minuările” sunt în funcţie de limiteanuale agregate. Asiguratul/ reasi-guratul poate fi capabil să absoarbăun anumit nivel de retenţie în cazulunei daune, dar daunele adiţionaleau nevoie de protecţia suplimen-tară adăugată prin această dimi-nuare. Acoperirile pentrudiminuare pot de asemenea săcompenseze scăpări în acoperire,cum se poate întâmpla în poliţelede răspundere civilă şi în poliţelemaster globale, care guverneazăpoliţele locale. Vezi INTERVA-LUL/ ARANJAMENTUL TOPAND DROP – TOP AND DROPLAYER/ ARRANGEMENT.

prevederi în paranteză – bracke-ted provisions. Vezi CLAUZA

CIRCUMSTANŢELOR SPE-CIALE – SPECIAL CIRCUMS-TANCES CLAUSE.

prevenirea daunelor – loss pre-vention. Măsurile luate pentru areduce probabilitatea produceriiunei daune. Comparaţi cu MINI-MIZARE POST-DAUNĂ –POST-LOSS MINIMISATION.

prevenirea incendiilor – fire pre-vention. Măsuri direcţionate în ve-derea reducerii incidenţeiincendiilor. Includ educarea publi-cului, punerea în aplicare a legii şireducerea hazardurilor şi riscurilorde incendiu, deseori la iniţiativa asi-gurătorilor. Vezi PROTECŢIAÎMPOTRIVA INCENDIILOR –FIRE PROTECTION.

previzionare – foreseeability.Testul de “previzionare rezonabilă”este aplicat pentru determinarearăspunderii în prejudiciul de negli-jenţă (def.). Cazul cunoscut caWagon Mound (Nr. 1) a creat re-gula conform căreia daunele pro-duse ca urmare a neglijenţei nu vorfi prea îndepărtate, dacă sunt previ-zibile în mod rezonabil. Astfel, pre-vizionarea, şi nu relaţia directăreprezintă testul, dar vezi “regulacojii de ou” (def.).

previziune de afaceri a sindicatu-lui – syndicate business forecast.Document ce trebuie să însoţeascăplanurile de afaceri de reglemen-tare (def.), care acoperă previziu-

438 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 449: Dictionar de Asigurari - Benett

nile de afaceri pentru anii deschişişi pentru anul financiar următor.Previziunea trebuie să fie în formatelectronic standard.

prezentare – illustration. Esti-mare a unei asigurări de viaţă, pen-sii sau investiţii cu privire laîncasările pe care o persoană le-arputea face din contribuţiile sau in-vestiţia sa. Indică de obicei rezulta-tul aşteptat pentru diferite nivele decreştere. Veniturile efective pot fimai mari sau mai mici decât es-timările oferite. Prezentarea este o“invitaţie la produs”, nu o ofertă.

prezentare – introducing. VeziPREZENTATOR – INTRODU-CER.

prezentator – introducer. Cu pri-vire la derularea activităţilor de in-vestiţii numite (def.), este opersoană desemnată de o firmă fur-nizoare sau un reprezentant desem-nat (def.), al cărui rol este doar de aefectua prezentări sau de a distribuipromoţii financiare, de ex. leafleturişi broşuri. Prezentatorul nu trebuiesă ofere consiliere cu privire la in-vestiţii, cu excepţia unor sfaturi dis-crete, al căror efect să fie intenţiaclientului de a face o investiţie, şitrebuie să recomande o persoanăsau o firmă autorizată în mod adec-vat, pe care clientul să o poatăconsulta. Prezentarea este regle-mentată şi prin ICOB (def.), caparte din aranjarea contractelor deasigurare non-investiţie.

prim surplus – first surplus. Tra-tatul de tip surplus (def.) aflat ime-diat deasupra retenţiei (def.)cedentului şi către care trebuiefăcute cesiuni prioritar faţă de toatecelelalte tratate de tip surplus. Rea-siguratul poate încheia al doilea tra-tat, al treilea tratat ş.a.m.d.

prima completă în caz de daunătotală – full premium if lost(FPIL). Clauză din asigurareaCASCO maritim, care face ca în-treaga primă să fie cuvenită dacăasigurătorul plăteşte o daună totalăpentru vasul asigurat, adică nu seface nicio rambursare asiguratuluipentru perioada neexpirată.

prima de bonus – bonus loading.Valoarea adăugată unei prime deasigurare de viaţă, pentru a dife-renţia poliţele “cu profituri” de celefără profit. Plăţile mai mari daudreptul asiguratului să participe laorice surplus divizibil disponibilpentru distribuirea ca bonus, laorice evaluare de bonus.

prima de risc – risk premium.Prima pură necesară pentru a aco-peri riscurile aşteptate, dar care nuconţine nicio parte alocată chel-tuielilor, comisionului şi costurilorneprevăzute. Este valoarea primeinecesare pentru a acoperi riscul, ţinând cont de valoarea medie dedaună şi de frecvenţa medie dedaună.

prima echivalentă contribuţiilor

439DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 450: Dictionar de Asigurari - Benett

– contributions equivalent pre-mium. Plată către schema de pen-sii de stat pentru a cumpăradrepturi S2P când un membru cumai puţin de doi ani vechime de ca-lificare (def.) părăseşte o schemăscutită. Membrul este atunci rein-trodus în S2P/ SERPS pentru în-treaga perioadă scutită.

prima pentru drepturi cumulate– accrued rights premium. Un tipde primă pentru o schemă de pen-sii de stat, plătibilă în cazul unuimembru, atunci când o schemă debeneficii definite încetează să maifie folosită. În schimb, schema destat preia obligaţia de a-i oferimembrului în cauză pensia minimăgarantată (def.).

prima pentru drepturile pensio-narului – pensioner’s rights pre-mium. Plata către stat făcută de oschemă de pensii privată când în-cetează să fie exclusă dintr-oschemă de beneficii definite (def.).Permite statului să ofere pensia mi-nimă garantată (def.) pentru mem-brii schemelor (sau pensionaripeste vârsta de pensionare de stat).

primă adiţională (PA) – additio-nal premium (AP). O plată supli-mentară solicitată de asigurătorpentru îmbunătăţirea acoperirii, mo-dificarea riscului sau extinderea pe-rioadei de asigurare, sau în cazul uneipoliţe ajustabile, acolo unde evi-denţele demonstrează că activitateaactuală a depăşit estimările iniţiale.

primă constantă – flat premium.Primă fixă neajustabilă. Folosităuneori în reasigurare, pentru unportofoliu de asigurări care rămânerelativ neschimbat în timp sau cândse aplică o situaţie de primă mi-nimă.

primă cuvenită – earned pre-mium. Proporţia din primă referi-toare la perioada asigurată care dejas-a scurs.

primă cuvenită – premium ear-ned. Cum primele sunt plătibile înavans, rezultă că, în orice moment,de ex. la sfârşitul anului financiar,majoritatea poliţelor vor avea o pe-rioada neexpirată. Prima cuvenităeste partea proporţională din primareferitoare la perioada care a expi-rat.

primă de ajustare – adjustmentpremium. Primă suplimentarăplătibilă conform termenilorcontractuali ai unei poliţe de asigu-rare sau reasigurare, în funcţie de is-toricul de daune înregistrat.

primă de bază – base premium.Primele reasiguratului (subscrisesau cuvenite, în funcţie decontract) la care se aplică cota deprimă de reasigurare, pentru a cal-cula prima de reasigurare încontractele non-proporţionale(def.). Termenul mai este denumitşi primă subiect, bază de primă sauprimă iniţială.

440 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 451: Dictionar de Asigurari - Benett

primă de depozit – deposit pre-mium. 1. Plată printr-o poliţă ajus-tabilă (def.), făcută unui asigurătorla începutul perioadei asigurate, înbaza unei estimări a valorilor, acti-vităţilor sau costurilor fluctuante,care pot fi ajustate în plus sau înminus la sfârşitul perioadei. 2. Înasigurarea non-proporţională(def.), este valoarea plătită de uncedent unui reasigurător, reprezen-tând toate sau parte din primeleconsiderate a fi cuvenite princontract. Prima este regularizată lasfârşitul perioadei contractuale sauperiodic, în cadrul unui contractmultianual, pentru a reflecta pri-mele cuvenite efective. Dacă părţilelucrează în baza unei cote ajusta-bile, prima de depozit poate fi ne-gociată trimestrial.

primă de rezervă/ primă reţinută– reserve premium/ retainedpremium. Proporţia din prima dereasigurare plătibilă care a fostreţinută de cedent pentru a-l ajutaîn finanţarea părţii reasigurătorului,din costul rezolvării daunelor.

primă necuvenită/ rezervă deprime necuvenite – unearnedpremium/ unearned premiumreserve. Partea primei sau primade reasigurare aplicabilă părţiineexpirate din poliţă. Rezerva deprime necuvenite este provizionulcontabil creat la un moment dat,care reflectă valoarea totală a pri-melor necuvenite. Efectul este de areduce profiturile curente cu valoa-

rea rezervei şi înregistrarea acesteiaca venit în următorul an financiar.

primă provizorie – provisionalpremium. Prima încasată printr-opoliţă ajustabilă (def.) la început.

primă restituită – return pre-mium. Rambursare către asiguratconform prevederilor legale (de ex.în cazul lichidării asigurătorului)sau prin contract. Dacă riscul nu seataşează, asigurătorul nu preia defapt niciun risc şi trebuie să retur-neze prima. Odată ce riscul s-aataşat, asiguratul nu mai are drep-tul la nicio rambursare, cu excepţiacelei printr-o prevedere contrac-tuală, de ex. primă ajustabilă, anu-lare sau revizia vaselor sauvehiculelor.

primă returnabilă agreată –agreed return. Clauză a asigurăto-rilor maritimi prin care aceştiaagreează să returneze o anumităparte din prima încasată, în schim-bul unei îmbunătăţiri ulterioare încaracterul riscului sau în cazul re-ducerii răspunderii lor potenţialepe care o preiau prin poliţă. Deexemplu, marfa poate fi transpor-tată folosind o rută mai sigură decâtcea planificată iniţial.

primă scutită pentru drepturiprotejate – contracted out pro-tected rights premium(COPRP). Primă plătită statuluide o schemă de pensie scutită, înconformitate cu drepturile prote-

441DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 452: Dictionar de Asigurari - Benett

jate (def.) pentru a asigura beneficiiSERPS (def.) pentru membrulunei scheme, dacă schema a încetatsă fie scutită înainte de 6 aprilie1997.

primă subiect – subject pre-mium. Vezi PRIMA DE BAZĂ –BASE PREMIUM.

primă subscrisă – written pre-mium. Venit din prime provenitdin asigurările încheiate în cursulanului financiar, indiferent depărţile efectiv cuvenite.

primă suplimentară pentru ve-chime depăşită – over-age addi-tional premium. Primăsuplimentară într-o acoperire des-chisă (def.) aplicată mărfurilortransportate cu un vas mai vechi de15 ani sau care este în afara scopu-lui clauzei de clasificare (def.).Poate fi aplicată şi pentru încălca-rea garanţiilor de navigaţie (Ga-ranţii ale Institutului – InstituteWarranties (def.) când vasul estemai vechi de 15 ani).

primă unică – single premium.Asigurare prin care o primă “unică”asigură o acoperire pe termen lung,chiar şi pentru totdeauna, ca încazul unei indemnizaţii de clauzărestrictivă.

prime ajustabile – adjustablepremiums. Vezi POLIŢE AJUS-TABILE – ADJUSTABLE POLI-CIES.

prime brute subscrise – grosspremiums written. Suma tuturorprimelor scadente în anul contabilîn cauză, inclusiv prime unice şiintrări din prime de portofoliu,după deducerea retragerilor dinportofoliu şi a anulărilor.

prime lunare adevărate – truemonthly premiums. Primă de asi-gurare de viaţă care se plăteştelunar şi nu este o rată a unei primeanuale. În consecinţă, când se pro-duce decesul, nu se face nicio de-ducere din indemnizaţia plătităpentru primele care ar fi trebuitplătite dacă poliţa s-ar fi derulat peîntreaga perioadă asigurată în anuldecesului.

primul excedent – first excess.Primul nivel al acoperirii excedentde daună (def.). Exemplu: primele300.000£ în excedent faţă de re-tenţia asigurată de 100.000£. Ter-menul a fost folosit şi în piaţa LMXcu referire la primul excedent(adică franşiză deductibilă) pe carereasiguratul îl reţine pe cont pro-priu, înainte ca reasigurătorul pen-tru excedent de daună să devinăresponsabil.

principal – principal. Un debitorprincipal este cineva care datoreazăun debit care este garantat de o si-guranţă.

principii de afaceri – Principlesfor Business. Unsprezece principiidetaliate în Blocul 1 al Manualului

442 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 453: Dictionar de Asigurari - Benett

FSA (def.). Redau o reprezentaregenerală a obligaţiilor fundamen-tale ale firmelor, conform sisteme-lor de reglementare. Principiilecuprind, între altele, standardele deatenţie, integritate, relaţiile cuclienţii bazate pe încredere şi alucra cu reprezentanţii organizaţii-lor de reglementare într-o manierădeschisă şi cooperantă. Încălcareaunui principiu face ca o firmă să fieexpusă acţiunilor disciplinare. (Vi-zitaţi www.fsa.gov.uk).

Principiile de bază Lloyd’s –Lloyd’s Core Principles. Echiva-lentul Lloyd’s al principiilor de afa-ceri (def.) ale FSA. Au multeelemente comune (de ex. integri-tate, abilităţi, atenţie şi străduinţă,conduită pe piaţă, conflicte de in-terese), fără să fie identice. Dife-renţele sunt, în principal, legate dedirecţiile de concentrare. FSA su-bliniază interesele clienţilor, învreme ce Lloyd’s se concentreazăasupra ”conduitei faţă de membri”,reflectând diferenţele dintre consi-lierea financiară personală şi subs-crierea unei game largi de riscuri.

Principiile pieţei londoneze din2001 – London Market Princi-ples (LMP) 2001. Optimizareaserviciilor către clienţi, cu un mediuoperaţional mai deschis şi mai efi-cient, prin creşterea clarităţiicontractelor şi termenilor de plată.Actualizările LMP sunt publicateperiodic. Principiile au fost createîmpreună cu Lloyd’s, Asociaţia Un-

derwriterilor Internaţionali (def.)şi Comitetul Brokerilor de Asi-gurări Lloyd’s (def.). Procesarea“one stop” pentru întreaga piaţălondoneză a fost facilitată prinInsur-sure Ltd. (def.) împreună cucomercializarea electronică prinWISE (def.).

principiul “plăteşte cel care po-luează” – polluter pays principle.Echivalează preţul plătit pentru fo-losirea resurselor mediului cu cos-tul către societate. Plăţile pot fidirecte, prin taxe pe procesele ge-neratoare de poluare, sau indirecte,prin preţul de cumpărare a li-cenţelor, care dau deţinătoruluidreptul de a genera cantităţi speci-fice de poluanţi. O altă abordareeste a-i face pe cei care polueazăstrict răspunzători pentru vătăma-rea/ dauna pe care o cauzează, la-sându-i să poarte riscul sau sătreacă prin evaluarea unui asi-gurător. Vezi LEGEA MEDIULUIDIN 1995 – ENVIRONMENTACT 1995; LEGEA PRO-TECŢIEI MEDIULUI DIN 1990– ENVIRONMENTAL PRO-TECTION ACT 1990.

prioritatea înştiinţării stabileşteprioritatea daunei – “priority ofnotice regulates the priority ofclaim”. Vezi LEGEAPOLIŢELOR DE ASIGURAREDIN 1867 – POLICIES OF AS-SURANCE ACT 1867.

probabilitate – probability.

443DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 454: Dictionar de Asigurari - Benett

Ştiinţa măsurării întâmplării. Înteoria probabilităţii, certitudineaeste reprezentată de unitate. Pro-babilitatea unui eveniment care nueste sigur este o fracţie – cu câtşansa ca evenimentul să se producăeste mai mică, cu atât fracţia estemai mică. Prin combinarea unuinumăr mare de unităţi de expuneresimilare, asigurările pot previzionaprobabilitatea unui eveniment asi-gurat, cu exactitate mai mare decâteste posibil în cazul grupurilor micisau al persoanelor individuale. Ta-belele de mortalitate (def.) îi ajutăpe actuari să previzioneze, cu ungrad ridicat de exactitate, probabi-litatea de deces a femeilor şibărbaţilor la orice vârstă, prin sim-pla observare a unui număr marede vieţi. Vezi COMBINAREA RIS-CURILOR – RISK COMBINA-TION.

procedură judiciară/ notificarede terţ – third party notice/ pro-ceedings. Proces prin care acuza-tul într-o acţiune civilă poateobţine un ordin al instanţei pentrua include un terţ în procedura judi-ciară pentru că acesta caută un re-mediu sau o despăgubire de la aceaparte terţă. Un detailist care seconfruntă cu o daună de răspun-dere civilă pentru produs poate în-cerca să se alăture producătoruluiîn acţiune, posibil la solicitarea asi-gurătorului, care îşi foloseşte drep-turile de subrogare (def.). Acestlucru duce la evitarea unei acţiuniseparate în instanţă. Vezi TERŢ 2.

– THIRD PARTY 2.

procedura testării anuale a sol-vabilităţii membrilor – mem-bers’ annual solvency testprocedure. Fiecare membruLloyd’s trebuie să aibă suficienteactive pentru a acoperi pasivele/răspunderile plus o marjă prescrisă(vezi marja minimă impusă (asi-gurări generale) (def.) şi marja mi-nimă impusă (asigurări pe termenlung) (def.)). Dacă apare o dife-renţă, membrul trebuie să o aco-pere cu active suplimentare.Fondurile la Lloyd’s (def.) alemembrilor acoperă de obicei defi-citul. De fapt, Lloyd’s trebuie să de-monstreze FSA (def.) că aresuficiente active pentru a acoperiorice diferenţă agregată a tuturormembrilor după testele stabilite desurplus.

proceduri de notificări statutare– statutory notices procedures.În rolul său de factor de decizie,FSA are autoritatea legală de aemite înştiinţări de atenţionare(def.) şi notificări de decizie (def.).Ca autoritate de supervizare, esteîmputernicită să emită o notificarede supervizare, care poate impuneacţiuni imediate din partea persoa-nei autorizate sau care indică faptulcă problema în cauză este în cerce-tare.

procent de daune din incendiu –percentage of fire loss. Formă depoliţă de întrerupere a activităţii

444 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 455: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.) prin care asigurătorulplăteşte un procent din sumaplătită pentru daune materiale.Procentajul se bazează pe relaţiadintre suma asigurată a întrerupe-rii şi suma asigurată totală pentruincendiu. Poliţa este o poliţă de in-cendiu pentru excedent, nu una deindemnizaţie.

procese de încălzire – heatingprocesses. Proces care implicăaplicarea căldurii, cum sunt uscarea, coacerea şi găti-rea. Termenul este semnificativ înasigurările de incendiu, deoarecedaunele la orice bunuri supuse unuiproces de încălzire sunt o formă ex-clusă de daună (def.). Nu sunt unrisc exclus, pentru că orice pierderedintr-un incendiu cauzat de daunela bunurile încălzite va fi acoperităde poliţă.

procese de reglementare – regu-latory processes. ReglementareaFSA cuprinde: autorizarea (def.),supervizarea, punerea în aplicare şiluarea de decizii.

procură – trust deed. Documen-tul legal care menţionează respon-sabilităţile curatorilor, adică adeţinătorilor bunurilor, şi dreptu-rile beneficiarilor. În cazul trusturi-lor de unituri (def.), procura sereferă la curatori şi manageri defond şi stabileşte cadrul în care ma-nagerii trebuie să opereze.

procură interimară – interim

trust deed. Permite ca o schemăde pensii să fie stabilită pe bazaunor termeni foarte generali. Re-gulile detaliate sunt stabilite maitârziu, într-o procură definitivă.

producerea daunei – loss occur-rence. 1. Producerea unei singuredaune. 2. Producerea a câtevadaune rezultate din acelaşi incidentsau catastrofă, în conformitate cu odefiniţie a poliţei, cum ar fi clauzaorelor (def.) sau clauza seriei dedaune (def.).

produs deficient – defective pro-duct. Pentru scopurile Legii pro-tecţiei consumatorilor din 1987(def.): un produs a cărui siguranţănu este la nivelul general aşteptat.Un produs nu este considerat defi-cient doar pentru că este de calitateproastă sau pentru că există pepiaţă o versiune mai sigură. În de-cizia dacă un produs este deficient,instanţa ia în considerare toate cir-cumstanţele relevante, inclusiv:maniera de marketing, orice ins-trucţiuni sau atenţionări oferite, cear fi rezonabil de aşteptat că s-arface cu produsul respectiv, mo-mentul furnizării produsului.

produsă dar nu suficient rapor-tată (IBNeR) – incurred but notenough reported (IBNeR). Ex-presie folosită de asigurători cândse referă la crearea de rezerve (def.)inadecvate pentru daunele trecute.

Produsă, dar neraportată

445DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 456: Dictionar de Asigurari - Benett

(IBNR) – incurred but not re-ported (IBNR). La sfârşitul uneiperioade contabile, asigurătorulcreează o rezervă pentru a acopericostul estimat al daunelor care s-auprodus, dar nu au fost încă rapor-tate. Rezerva “IBNR” este destul demare în asigurările de răspunderecivilă, pentru că multe daune au“consecinţe pe termen lung”. Au-toritatea de reglementare prescrieforma în care rezervele IBNR tre-buie să fie incluse în rapoartele FSA(def.).

produse agricole – agriculturalproduce. Stocuri deţinute de fer-mieri. Cum valorile acestora suntfluctuante, se supun condiţiei spe-ciale de medie ponderată (def.).

produse bazate pe un indice –index-based products. Valoareaunei derivate rezultă din indicele debază, ca în cazul derivatelor devreme (def.). Variaţiile dintre dau-nele efective şi cele derivate din in-dice creează riscul de bază (def.).

produse de risc integrat – inte-grated risk products. Integrareaîntr-un contract unic multianual aunor riscuri convenţionale de asi-gurare şi a unor riscuri financiare şide mărfuri. Când elementul detransfer de risc este minimal, suntacelaşi lucru cu reasigurările finan-ciare (def.), cu scopul de a egalizapierderile de-a lungul timpului.Acoperirile multiple şi cele mixtesunt produse integrate.

produse discontinuate – discon-tinued products. Produs care numai este în producţie. În asigurareade răspundere civilă pentru produs(def.), asemenea produse trebuieidentificate şi aduse în descriereaasigurării, pentru a asigura acoperi-rea întregului risc, având în vederefaptul că poliţa este încheiată pebaza “momentului producerii dau-nei” (def.). Momentul daunei estecel care determină dreptul la in-demnizaţie, şi nu data producţieisau a livrării.

produse-pachet – packaged pro-ducts. Termen FSA care deo-sebeşte poliţele încheiate pentrurisc şi elemente de investiţie (de ex.poliţele de viaţă, fonduri de uni-turi) de elementele de investiţie“pură” [(de ex. gilt-urile (def.)].Furnizorii de produse care seocupă cu clienţii privaţi trebuie săsublinieze trăsăturile particulare aleprodusului, într-un mod care săajute clientul să compare produ-sele.

profilul de risc – risk profile.Analiză a activităţilor (re)asigura-tului, care încadrează riscurile în ca-tegorii cu valoare similară, arătândnumărul de riscuri din fiecare cate-gorie, valorile medii, valorile totaleşi primele totale etc.

profit brut – gross profit. Valoa-rea sau diferenţa cu care venituriledin vânzări depăşesc costurilevânzării, adică costurile plătite pen-

446 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 457: Dictionar de Asigurari - Benett

tru a obţine bunurile gata de vân-zare, cum sunt costurile cu forţa demuncă directă şi alte costuri directede producţie. Pierderea de profitbrut este asigurată printr-o asigu-rare pentru pierdere de profit(def.), care oferă de obicei acope-rire în baza diferenţei (def.). Unmod mai vechi de calcul al profitu-lui brut a fost prin adăugarea la pro-fitul net a cheltuielilor remanente(def.) ale afacerii.

profit din dobândă – interestprofit. Profitul atribuibil unui asi-gurător de viaţă care câştigă o rată adobânzii mai mare decât cea anti-cipată la o evluare anterioară. Pro-fitul devine o parte a surplusului.

profit din mortalitate – mortalityprofit. Surplusul adiţional al unuifond de viaţă, rezultat ca urmare afaptului că rata efectivă a morta-lităţii a fost mai favorabilă decât ceaestimată la o evaluare anterioară.

profit/ pierdere din underwri-ting – underwriting profit/ loss.Bani câştigaţi sau pierduţi de unasigurător în acţiunile sale de un-derwriting (def.), spre deosebire debanii câştigaţi din investiţii. Denu-mit şi profit tehnic, calculat prin di-ferenţa dintre primele cuvenite şipierderi, costuri de ajustare dedaună şi alte cheltuieli de underw-riting.

programul cu declanşare mul-tiplă/ cu declanşare duală –

multi-trigger/ dual trigger pro-gramme. Două evenimente sepa-rate se combină pentru a declanşaplata făcută de asigurător, numaicând se produce al doilea eveni-ment. Cel din urmă este deseorilegat de o măsură sau un indice dinafara controlului asiguratului, pen-tru a evita hazardul moral (def.),dar se corelează strâns cu intereselefinanciare ale asiguratului. Deexemplu, o poliţă cu declanşareduală pentru riscul de malpraxis alunui spital privat plăteşte: (a) dacădaunele efective de malpraxisdepăşesc o anumită sumă şi (b)dacă portofoliul de capital propriual spitalului scade sub un nivel spe-cificat în aceeaşi perioadă.

programul global de asigurări –global insurance programme.Program mondial care permite uneicompanii multinaţionale să ofereaceeaşi acoperire la nivel global.Poate consta într-o poliţă masteremisă în ţara de domiciliu, care re-zultă într-un program de asiguraretotal neadmis, adică fără poliţe lo-cale. La cealaltă extremă este un pro-gram total admis, în care se emitpoliţe pentru toate entităţile localeşi toate primele şi daunele suntplătite local. În mod normal, poliţaconţine: (a) o poliţă master în-cheiată în ţara de domiciliu, careoferă o acoperire uniformă pentruîntregul grup; şi (b) poliţe admise lanivel local, care reflectă necesităţilelocale. Poliţa master guverneazăpoliţele locale pentru a oferi consec-

447DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 458: Dictionar de Asigurari - Benett

venţă la nivelul întregului grup.Poliţa master include o clauză pen-tru diferenţă de condiţii şi o clauzăpentru diferenţă în limite (def.).

promoţie financiară – financialpromotion. Regim introdus prinFSMA. O promoţie financiară estecomunicarea, în cursul afacerilor,unei invitaţii sau induceri de anga-jare într-o activitate de investiţie.Este nelegitimă dacă nu este făcutăde o persoană autorizată (def.) saudacă nu a fost aprobată de o astfelde persoană. “Comunicarea” îm-bracă toate formele de comunicareîn vigoare ca urmare a regulilorpentru publicitatea în asigurări, te-lefoane nesolicitate etc.

proprietar de pensiune – innkee-per. Un proprietar de pensiune areîndatorirea legală de a oferi masă şicazare oricărei persoane care parea avea posibilitatea să plătească şieste într-o stare bună pentru a fiprimită, cu condiţia să existe faci-lităţile necesare. Răspunderea pro-prietarului de pensiune pentrubunurile aparţinând unui oaspete(o persoană care şi-a făcut rezer-vare pentru cazare) este strictă, dardacă informarea din Anexa la Legeaproprietarilor de hoteluri din 1956este afişată, răspunderea strictă estelimitată la 50£ pentru oricare arti-col individual şi la 100£ pentru ori-care oaspete individual. Limitelenu se aplică dacă proprietarul depensiune a fost vinovat de negli-jenţă sau de altă greşeală, sau dacă

bunurile nu au fost depozitate pen-tru păstrarea în siguranţă (în seif).Nu apare nicio răspundere dacăoaspetele este cel care produs pa-guba. Alţi clienţi sunt călători, şirăspunderea pentru efectele loreste guvernată de reglementările le-gale obişnuite.

proprietate/ bunuri personală/e– personal property/ belon-gings. Parte din definiţia conţinu-tului locuinţelor, specificată îngeneral ca “articole de valoare şipersonale” aparţinând asiguratuluisau familiei acestuia. Articolele per-sonale sunt articole purtate, folo-site sau utilizate de persoană înviaţa de zi cu zi. Efectele personaleexclud, între altele: banii şi cardu-rile de credit, vehiculele acţionatemecanic, biciclete, caravane, arti-cole fragile, bunuri din afacere şicomerciale. Banii, bicicletele şi ar-ticolele specificate pot fi asigurateprin secţiuni separate.

proprietate ecleziastică – eccle-siastical property. Bisericile, ca-pelele şi echivalentele lor, şcolile deduminică etc. Cum sumele asigu-rate nu sunt uşor de estimat,poliţele de incendiu care acoperăaceste proprietăţi sunt încheiate cucondiţia specială de medie pro-porţională (def.). Măsurile împo-triva delapidării ecleziastice din1923 îi obligă pe comisionarii bise-ricilor să asigure proprietăţile, in-clusiv casele parohiale, care aparţinBisericii.

448 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 459: Dictionar de Asigurari - Benett

proprietate intelectuală – intel-lectual property. Termen generalpentru drepturi de proprietate in-tangibile, care sunt un rezultat alefortului intelectual. Brevetele,mărcile înregistrate, designurile şidrepturile de autor sunt pricipaleledrepturi de proprietate intelec-tuală. Vezi PROTECŢIA ACTI-VELOR DE PROPRIETATEINTELECTUALĂ – INTELLEC-TUAL PROPERTY ASSET PRO-TECTION; ASIGURAREA DELITIGIU PENTRU PROPRIE-TATE INTELECTUALĂ – IN-TELLECTUAL PROPERTYLITIGATION INSURANCE.

protecţia activelor de proprie-tate intelectuală – intellectualproperty asset protection. Aco-perire care se concentrează asupraveniturilor generate de drepturilede proprietate intelectuală şi a va-lorii lor percepute. Baza de indem-nizaţie este particularizatăcircumstanţelor individuale şi vavaria de la: (a) rambursarea costu-rilor de cercetare şi dezvoltare; (b)pierderea de câştiguri viitoareproiectate, când sunt lansate pro-duse noi; (c) pierderea de profitcalculată pentru câştigurile trecute– pentru produsele mature. Înaintede acordarea acoperirii, sedesfăşoară un audit legal.

protecţia de replată a cardului decredit – credit card repaymentprotection (CCRP). Acoperărambursările lunare de până la

1.000£ pe lună, pentru o perioadăspecificată, dacă asiguratul nupoate lucra ca urmare a unui acci-dent, a unei boli sau şomajului in-voluntar. Acoperirea de viaţăpentru a asigura rambursarea inte-grală este inclusă în mod normal.Vezi ASIGURAREA DE PRO-TECŢIE A CREDITULUI –CREDIT PROTECTION INSU-RANCE.

protecţia garantată a activelor –guarranteed asset protection(GAP). Plăteşte diferenţa dintrevaloarea scadentă a unui împrumutşi valoarea plătită de un asigurătordacă activul, de ex. o maşină, estedistrus sau furat. Îl împiedică pefostul proprietar al activului încauză să rămână cu datorii. Acope-rirea este disponibilă pentrumaşini, rulote, motociclete şi vehi-cule comerciale uşoare, precum şipentru active care nu sunt vehicule.Vezi ASIGURAREA DE ÎNLO-CUIRE A VEHICULULUI – VE-HICLE REPLACEMENTINSURANCE.

protecţia împotriva incendiilor –fire protection. Toate metodelede control şi stingere a incendiilorpentru protejarea oamenilor şi abunurilor de daune şi vătămarecauzate de incendiu. Include for-mele de protecţie din construcţiaclădirii, facilităţile de evacuare/ieşire, instalarea de alarme de in-cendiu, echipamentele de detectarea incendiilor şi de stingere a incen-

449DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 460: Dictionar de Asigurari - Benett

diilor, cum sunt sprinklerele auto-mate. Măsurile au ca scop să reducăseveritatea consecinţelor unui in-cendiu. Vezi PREVENIREA IN-CENDIILOR – FIREPREVENTION.

protecţia legală pentru onorariiprofesionale – professional feeslegal protection. Asigurare de chel-tuieli juridice pentru onorarii profe-sionale (inclusiv cele alecontabilului unei firme) pentru re-prezentarea intereselor asiguratului,în eventualitatea în care acesta faceobiectul unei investigaţiiamănunţite din partea IR. Sunt aco-perite şi apelurile împotriva evaluări-lor de TVA făcute de autoritateapentru taxe şi accize. Acoperirea in-clude protecţia personală pentru di-rectori individuali, parteneri şipersoane autoangajate, în cazul încare există posibilitatea unei supra-puneri a investigaţiei cu problemeleproprii ale persoanei respective.Acoperirea se extinde de obicei pen-tru a include costul cu onorariile cepot fi plătite de asigurat pentru in-vestigaţiile de audit PAYE.

protecţia pentru helpline do-mestic – domestic helpline pro-tection. Vezi ACOPERIREAPENTRU URGENŢE LA LO-CUINŢĂ – HOME EMER-GENCY COVER.

protecţia pentru primă derepu-nere în drepturi – reinstatementpremium data. Prevedere dintr-un

tratat de reasigurare, care permitereasiguratului să cumpere, de la în-ceput, restaurarea automată asumei asigurate integrale după pro-ducerea unei daune. Înlătură incer-titudinea asociată cu negociereaprimei după producerea uneidaune.

protecţia responsabilităţilor faţăde casă – home responsibilitiesprotection (HRP). Drept la pen-sia de bază de stat (def.) al persoa-nelor care nu sunt în măsură săaccepte un loc de muncă obişnuitdin cauza faptului că au în îngrijireacasă copii sau o persoană invalidă.

protecţie – protection. Vezi PRE-VENIREA DAUNELOR – LOSSPREVENTION; CLUBURI DEPROTECŢIE ŞI INDEM-NIZAŢIE – PROTECTIONAND INDEMNITY CLUBS.

Protecţie de venit de grup/ Asi-gurare de sănătate permanentăde grup – Group Income Protec-tion/ Group Permanent HealthInsurance. Asigurare de protecţiea venitului (def.) aplicată unui grup,de obicei încheiată în beneficiul an-gajaţilor. Perioada de amânare(def.) este fixată astfel încât benefi-ciul devine plătibil atunci când numai sunt făcute sau sunt semnifica-tiv reduse plăţile din salariulcontractat. Beneficiul odată iniţiat,continuă până la prima dintre douădate: cea a încheierii invalidităţii saucea normală de pensionare.

450 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 461: Dictionar de Asigurari - Benett

protecţie/ hedge – hedge. Strate-gie conservatoare folosită pentru alimita pierderile financiare prinefectuarea unei tranzacţii care anu-lează poziţia nefavorabilă. O pro-tecţie este corelată cu riscul, astfelîncât profitul obţinut pe uncontract futures (def.) sau option(def.) atenuează pierderea dintr-oinvestiţie sau activitate. Vezi DERI-VATE DE VREME – WEATHERDERIVATIVES.

protecţie pentru plata facturilor– bill payment protection (BPP).Plăteşte sumele agreate pentru aco-perirea facturilor domestice, în cazde accident, boală şi şomaj. Asigu-rarea nu este legată de un contractde credit, prin urmare este de sinestătătoare.

protocoale pre-acţiune – Pre-Ac-tion Protocols. Parte din Regulilede procedură civilă care acoperăprocedurile de solicitări dedespăgubire şi calendarele pentru:vătămare personală, neglijenţă cli-nică, dispute defăimătoare, negli-jenţă profesională, dispute deconstrucţii şi inginerie. Obiectivelesunt încurajarea schimbului dintimp a tuturor informaţiilor, per-miterea părţilor să evite litigiul prinajungerea la un acord de rezolvareşi sprijinirea procedurilor de mana-gement. Protocolul duce la o abor-dare “cu cărţile pe masă”.

Protocolul de la Haga – HagueProtocol. A actualizat Convenţia

de la Varşovia (def.) în 1955 prin:extinderea protecţiei la angajaţi şiagenţi daţi în judecată de pasagerinemulţumiţi de limiteleConvenţiei; eliminarea anumitorobstacole din calea plăţii dedespăgubiri pentru aspecte degenul detaliilor de pe bilete; înlătu-rarea apărării în cazul erorilor de pi-lotaj şi navigării neglijente. Limitade răspundere faţă de pasageri s-adublat la 250.000 franci de aur.Protocolul a fost introdus în MareaBritanie de Legea transporturiloraeriene din 1961 (def.).

provizion – provision. 1. Încontextul pensiilor, este obligaţianefinanţată de a furniza pensiile an-gajaţilor şi partea neacoperită din-tre plăţile de finanţare şi sumacalculată de actuar ca fiind estima-rea sa privitoare la costurile de fur-nizare a pensiilor. Costurileproduse de pensii în conturile an-gajatorului trebuie să fie evaluateactuarial şi incluse în balanţa anga-jatorului în cadrul “prevederilorpentru răspunderi” ca “pensii şi alteobligaţii similare”. 2. Termen dintr-o poliţă, contract sau statut.

provizion pentru prima necuve-nită – provision for unearnedpremium. Vezi PRIMĂ NECU-VENITĂ – UNEARNED PRE-MIUM.

provizion uniform – uniform ac-crual. Metodă de determinare abeneficiilor pentru cei retraşi de-

451DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 462: Dictionar de Asigurari - Benett

vreme (def.), conform condiţiilorde “păstrare” ale legislaţiei de asi-gurări sociale. Beneficiile de pensiesunt tratate ca şi cum ar fi câştigateîn mod egal de-a lungul perioadeide vechime cu potenţial pensiona-bil până la data normală de pensio-nare.

pseudonim – pseudonym. Abre-viere sau set de litere folosite laLloyd’s în scopul identificării sindi-catelor sau brokerilor.

pseudonim al sindicatului – syn-dicate pseudonym. Numărul unicemis fiecărui sindicat la Lloyd’s şiprin care este identificat ulterior.Când subscrie unui risc, un un-derwriter îşi adaugă numărul său desindicat pe toate intrările pe docu-mente şi pe calculator. Fiecare sin-dicat primeşte un pseudonim unicde trei litere, pe care îl adaugănumărului de sindicat. Facilitateacentrală contabilă a Lloyd’s res-pinge orice intrări în care numărulşi pseudonimul nu sunt compati-bile.

punct de ataşare – attachmentpoint. Punctul la care se de-clanşează răspunderea unui re/asi-gurător de interval excedentar.Reasiguratul poate suporta daunepe până la 1 milion £, iar reasi-gurătorul diferenţa excedentară depână la 3 milioane £. Punctul deataşare, denumit şi punct de exce-dent, este 1 milion £.

punct de excedent/ punct deataşare – excess point/ attach-ment point. În reasigurarea exce-dent de daună (def.), asigurătorulfixează un punct până la care vareţine daunele pe cont propriu (re-tenţia sa). Acesta este punctul deexcedent, deoarece daunele pesteacest nivel vor fi plătibile integralsau parţial de reasigurător până la oanumită limită, care reprezintă aldoilea punct de excedent.

putere militară sau uzurpată –military or usurped power. In-clude “nu numai actele inamicilorstrăini angajaţi în acţiuni de războipe teritoriu sau ale supuşilor Co-roanei angajaţi în acţiuni interne derăzboi, ci şi actele întreprinse deforţele Coroanei pentru a respingeacţiunile inamice sau pentru a su-prima o rebeliune. Trebuie să fieceva de natura unei acţiuni derăzboi, mai degrabă în direcţia unuirăzboi sau război civil decât de na-tura unei revolte sau mişcări civile”.Riscul este exclus în asigurarea-standard pentru bunuri, în bazafaptului că autorităţile guverna-mentale sunt responsabile pentrumenţinerea legii şi ordinii.

putere uzurpată – usurpedpower. Aceasta este: “(a) invaziade inamici străini cu scopul de a dalegi şi a uzurpa guvernul sau (b)forţă armată internă în rebeliunepentru preluarea puterii guvernu-lui, care emite legi şi pedepseşte ne-respectarea acestor noi legi.

452 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 463: Dictionar de Asigurari - Benett

Puterea uzurpată implică mişcăriorganizate sau lupte deschise şi tre-buie să fie ceva mai mult decât o re-voltă neorganizată; implică ogrupare mai mult sau mai puţin or-ganizată, cu lideri mai mult sau maipuţin autoritari”. (F.H. Jones).

PUWER–Prevederile privindpunerea la dispoziţie şi utilizareaechipamentelor de lucru din1998 – PUWER–Provision andUse of Work Equipment Regula-tions 1998. Prevederi pentru sti-mularea punerii la dispoziţie şiutilizării în siguranţă a echipamen-telor de lucru. Reglementările pla-sează îndatoriri generale la nivelulangajatorilor şi enumeră cerinţeleminime pentru echipament delucru pentru a se proteja împotrivaunor hazarduri selectate din oriceindustrie. “Echipamentul de lucru”include totul - de la uneltele demână, până la utilaje de orice fel ne-cesare pentru a finaliza o instalaţie,cum este o rafinărie. Partea IV arecerinţe specifice pentru presele deputere (def.). Vezi IZOLAREA/PROTEJAREA ETC. A ECHIPA-MENTELOR – FENCING/GUARDING ETC. OF MACHI-NERY.

453DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 464: Dictionar de Asigurari - Benett

454 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 465: Dictionar de Asigurari - Benett

rambursare – Pay Back. 1. Me-todă de cotare. Underwriterul îşibazează preţul pe frecvenţa aştep-tată de daună de-a lungul unei anu-mite perioade de timp. Dacă esteprevizionată o daună la fiecare cinciani, prima de risc (def.), ignorândcheltuielile şi marjele de profit, estelimita acoperirii împărţite la cinci,oferind o perioadă de rambursarede cinci ani. Când este cotată caprocentaj din limită, cota este de-numită “cotă de linie”, inversulrambursării, astfel încât 20% în-seamnă rambursare în cinci ani. 2.Rambursarea către reasigurător, caurmare a unei sau unor pierderimajore. Prima de reînnoire estecrescută pe o perioadă în carecontractul este “în rambursare”.

rambursare pentru experienţă –experience refund. Termen folo-sit de reasigurătorii de viaţă pentrua descrie comisionul pe profit pecare îl plătesc biroului cedent, înforma unei rambursări în baza pro-fitabilităţii afacerii.

rapoarte de întrerupere – inter-ruption reports. Rapoarte asuprapotenţialului de întrerupere a uneiactivităţi, ca urmare a incendiului,defecţiunilor sau altor pericole aco-perite sau care urmează a fi acope-rite ; echivalentul unei inspecţii deincendiu (def.) pentru întrerupereaactivităţii. Raportul acoperă : (a)efectul ”daunei”; (b) de cât timp vafi nevoie pentru recuperarea dupăîntrerupere ; (c) cum ar putea fiasistat asiguratul pentru a menţinederularea activităţii în perioada deîntrerupere. Raportul oferă asis-tenţă în stabilirea cotei de primă şiîn evaluarea daunei maxime esti-mate (EML) şi îmbunătăţirii riscu-lui. Raportul trebuie să aibă învedere dependenţele externe(def.).

Rapoarte FSA – FSA Returns.Rapoarte obligatorii trimise anualcătre FSA şi pregătite pentru fie-care companie de asigurare regle-mentată şi în operare. RapoarteleFSA cuprind informaţii financiaredetaliate asupra solvabilităţii, in-

455DICȚIONAR EXPLICATIV

R

Page 466: Dictionar de Asigurari - Benett

vestiţiilor, mixului de afaceri, dau-nelor şi primelor etc. şi sunt accesi-bile public. Rapoartele FSA suntîntocmite diferit de rapoartele şi si-tuaţiile contabile depuse la CasaCompaniilor.

raport actuarial – actuarial re-port. Un raport în formatul impusde FSA (def.) cu privire la o eva-luare actuarială (def.). Denumireaeste de asemenea folosită atuncicând un actuar raportează felul încare modificările unei scheme depensii o poate afecta financiar.

raport al inspecţiei de incendiu –fire survey report. Întocmit de uninspector de incendiu pentru a-iservi unui underwriter în evaluareade risc. Raportul, care conţine şi unplan, descrie locaţia şi acoperă: ha-zardurile de incendiu, protecţia îm-potriva incendiilor, managementul,istoricul de daune, recomandărileîn vederea îmbunătăţirii riscului,referinţe la orice pericole specialecare pot fi cerute şi susceptibilita-tea riscului legat de acele pericole.

raport contabil de fond – fundaccount. Indică felul în careschema de pensii şi-a administratmembrii şi venitul din investiţii şice investiţii au fost făcute sau vân-dute în cursul anului. Raportul esteobligatoriu.

raport de evaluare – valuation re-port. Raport cuprinzând o evaluareactuarială (def.). Denumit şi raport

actuarial (def.).

raport de investiţii – investmentreport. Prezintă detaliile investiţii-lor deţinute de un fond de pensii şitranzacţiile de cumpărare şi vân-zare care au avut loc. Explică de ceau fost alese anumite investiţii şi dece au fost făcute schimbări în por-tofoliul de investiţii.

raport global – global return. Ra-portul completat de Lloyd’s pentruscopurile reglementărilor FSA, careacoperă toate activităţile sindicate-lor Lloyd’s. Când raportele suntconsolidate, Lloyd’s publică rezul-tatele de underwriting de piaţăLloyd’s.

Raportul Cadbury (1992) – Cad-bury Report (1992). Reco-mandările Comitetului s-auconcentrat asupra funcţiilor decontrol şi raportare ale consiliilorde conducere, în special ale com-paniilor listate, şi asupra rolului au-ditorilor. Scopul său a fost de arevizui acele aspecte ale guvernăriicorporatiste (def.) legate specific deraportare financiară şi responsabi-litate. A avut impact asupra Codu-lui combinat de guvernarecorporatistă (def.).

raportul medicului evaluator –medical attendant’s report. Ra-port din partea medicului solici-tantului, în cazul schemelor deasigurare non-medicale (def.) careimplică acoperiri de viaţă.

456 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 467: Dictionar de Asigurari - Benett

raportul medicului evaluatorprivat – private medical atten-dant’s report. Vezi RAPORTULMEDICULUI EVALUATOR –MEDICAL ATTENDANT’S RE-PORT.

Raportul Turnbull – TurnbullReport. Îndrumar publicat în 1999pentru a asista directorii companii-lor britanice listate în respectareacerinţelor de control intern al Co-dului combinat asupra guvernăriicorporatiste (def.), din care faceparte Turnbull. Include îndrumăride management de risc referitoarela riscul operaţional (def.) şi risculde respectare, precum şi la riscul fi-nanciar. Vezi GUVERNARECORPORATISTĂ – CORPO-RATE GOVERNANCE.

rata activelor libere – free assetratio. Numai pentru companiilebritanice de asigurări, este o măsurăde solvabilitate calculată ca activeledisponibile minus marja minimăimpusă (def.)/ active admisibile.Când toate celelalte sunt egale, cucât este mai mare rata activelor li-bere, cu atât este mai mare nivelulde surplus de capital relativ la bazaactivelor. Rata activelor libere ra-portată este dependentă de ipote-zele luate în calcul pentru evaluareaactivelor.

rata cheltuielilor – expense ratio.Fracţia obţinută prin divizarea va-lorii primelor la valoarea cheltuie-

lilor.

rata daunelor – loss ratio. Rapor-tul dintre daunele plătite şi sca-dente şi prime. Cu cât ratadaunelor este mai scăzută, cu atâteste mai satisfăcătoare valoarea dis-ponibilă pentru comisioane, cos-turi de administrare şi profit.

rata daunelor produse – incur-red loss ratio. Daunele produse(def.) exprimate ca procente dinprimele cuvenite (def.).

rata de consum – burning ratio.Raportul dintre daunele actuale(adică exclusiv IBNR) şi valoareaprimelor cuvenite.

rata de contribuţie pentru nou-intraţi – new entrant contribu-tion rate. Valoarea estimată a fisuficientă pentru a furniza beneficiide pensie viitorilor intraţi, inclusivorice contribuţie solicitată mem-brilor.

rata de contribuţie recomandată– recommended contributionrate. Recomandarea actuaruluischemei de pensii cu privire la ratade contribuţie standard (def.). Im-plică, de obicei, ajustarea ratei decontribuţie standard curente, pen-tru a crea diferenţe între răspunde-rea actuarială (def.) şi valoareaactuarilă a activelor, ţinând cont deobiectivele planului de finanţare.

rata de profit brut – rate of gross

457DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 468: Dictionar de Asigurari - Benett

profit. Rata de profit brut cuvenităpentru cifra de afaceri din cursulanului financiar imediat înainte dedata daunei, adică raportul dintreprofitul brut şi cifra de afaceri. Opoliţă de întrerupere a activităţii(def.) plăteşte valoarea produsăprin aplicarea ratei de profit brut lareducerea cifrei de afaceri (def.).Profitul brut este calculat pe “bazadiferenţei” (def.).

rata prime/ cheltuieli – pre-mium/ expense ratio. Rată careexprimă cheltuielile ca proporţiedin prima netă cuvenită.

rata procentuala anuală (RPA) –annual percentage rate (APR).Aceasta este formula oficială pen-tru măsurarea preţului banilor –rata adevărată a dobânzii. APR estecostul total al creditului exprimatca rată procentuală anuală de plătit.

rată a mortalităţii selectă – selectmortality rate. Se produce cândratele de mortalitate sunt dife-renţiate prin vârstă şi durată. Majo-ritatea tabelelor de mortalitatefolosite în asigurarea de viaţă audouă sau trei perioade de mortali-tate selectă.

rată combinată – combinedratio. Suma a două rate: (a) ratadaunelor produse (raportul dintredaunele produse exprimate ca pro-centaj din primele cuvenite nete);şi (b) rata cheltuielilor (raportuldintre cheltuielile făcute şi primele

cuvenite nete). Dacă este sub 100%înseamnă un profit din underwri-ting, fără a lua în considerare veni-tul din investiţii.

rată de alocare – allocation rate.Procentajul dintr-o investiţie într-un produs financiar care este efec-tiv investit (de ex. 80%) după cecosturile iniţiale au fost luate înconsiderare.

rată de contribuţie standard –standard contribution rate. Ratăde contribuţie (angajat şi angaja-tor) adecvată unei anumite metodede finanţare (de ex. metoda de eva-luare a beneficiilor viitoare (def.)),stabilită printr-o evaluare înaintede a ţine cont de orice surplus ac-tuarial (def.)/ deficienţă actuarială(def.). Rata este exprimată de obi-cei ca procentaj din plata la pensio-nare.

rată de creştere – accrual rate.Rata (de ex. a 1/60-a parte) la carecreşte beneficiul de pensie pentrufiecare an de serviciu de pensie,într-o schemă de pensii cu benefi-cii definite (def.). Vezi CREŞTEREACCELERATĂ – ACCELERA-TED ACCRUAL.

rată de lapsare/ întrerupere –lapse ratio. Procentajul de poliţeîn vigoare la începutul anului, caresunt întrerupte ca urmare a nereîn-noirii, răscumpărării sau anulării încursul anului. Asigurătorii care tre-buie să înlocuiască constant

458 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 469: Dictionar de Asigurari - Benett

poliţele întrerupte au costuri deachiziţie relativ ridicate. Compa-niile de viaţă folosesc rata ca indi-cator al performanţei de piaţă.Inversul său se numeşte persistenţă(def.).

rată de linie – rate on line. Pro-cent calculat prin împărţirea primeide reasigurare la limita de reasigu-rare, de ex, 5 milioane £ acoperireexcedent de daună cu o primă de 1milion £ rezultă într-o rată de liniede 20%; inversul, cunoscut sub de-numirea de amortizare, este o pe-rioadă de 5 ani.

rată de navlu ad valorem – ad va-lorem freight rate. Navlu calculatpe baza valorii mărfii, şi nu pe bazagreutăţii sau volumului mărfii.

rată de operare – operating ratio.Rată care monitorizează perfor-manţa comercială generală a unuiasigurător. Are trei componente:(a) rata daunelor, adică costuriletotale de daune şi administrare adaunelor exprimate ca procentedin venitul net din prime; (b) ratacheltuielilor, adică cheltuielile deunderwriting ca procente din veni-tul din prime; (c) rata venitului dininvestiţii, adică venitul net din in-vestiţii din fonduri construite dincontribuţiile asiguraţilor ca pro-cente din primele nete cuvenite.Rata de operare este rezultatul de-ducerii ratei venitului din investiţiidin suma ratelor daunelor şi chel-tuielilor.

rată modificată a contribuţiei –modified contribution rate. VeziRATĂ RECOMANDATĂ ACONTRIBUŢIEI – RECOM-MENDED CONTRIBUTIONRATE.

rate – ratios. Pentru monitorizareaperformanţei sau pentru calculul deprimă sunt importante următoarelerate: 1. Rata de consum. Daunelede asigurări exprimate ca procentajdin primele totale pentru poliţelecurente. 2. Rata daunelor. Dauneleproduse raportate la primele cuve-nite. 3. Rata cheltuielilor. Cheltuie-lile totale ale asigurătorilor înrelaţie cu primele subscrise. 4. Ratacombinată sau compusă. Suma din-tre (2) şi (3), pentru care o valoaresub 100% indică faptul că s-aobţinut un profit din underwriting.

rate de anuitate unistatut – unis-tatus annuity rates. Aceleaşi rateindierent de statutul marital, de gensau de faptul că există persoane înîntreţinere sau nu.

Ratingul Best – Best’s Rating.Sistem de rating (dezvoltat deagenţia de rating A.M. Best Co.),care evaluează acei factori ce afec-tează performanţa generală a com-paniilor de asigurare. Oferă omăsură ponderată a puterii finan-ciare a unei companii, a niveluluisău de performanţă, poziţiei com-petitive şi abilităţii de a-şi acoperiobligaţiile faţă de posesorii depoliţe. Este o evaluare cantitativă şi

459DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 470: Dictionar de Asigurari - Benett

calitativă.

Ratingul Standard & Poor de po-sibilitate de plată a daunelor –Standard & Poor’s ClaimsPaying Ability Rating. Ratingbazat pe evaluarea S&P a capa-cităţii financiare a unei companii deasigurări şi abilitatea sa de a-şi aco-peri obligaţiile de daune. Existădouă game de ratinguri: (a) gamasigură: de la AAA la BBB şi (b)gama vulnerabilă de la BBB laCCC.

ratinguri – ratings. Evaluarea ris-cului de credit ataşat hârtiilor de va-loare şi instituţiilor de către agenţiiconsacrate de rating, cum suntBest’s [vezi ratingul Best’s (def.)],Standard and Poor’s (vezi ratingulS&P de posibilitate de plată a dau-nelor (def.)) şi Moody’s InvestorServices. Vezi MĂRIRE DE CRE-DIT – CREDIT ENHANCE-MENT.

ratio decidendi. Principiul în bazacăruia se decide un caz. Face ca de-cizia să devină un precedent pentrudezvoltarea viitoare a legislaţiei.

rămăşiţe plutitoare – flotsam.Termen din asigurările maritime,care înseamnă rămăşiţele uneiepave care plutesc pe mare (Legeatransporturilor comerciale pe apădin 1894).

răscumpărare –surrender. 1.Actul de încheiere a unei poliţe

existente de viaţă (pe întreaga viaţăsau cu acumulare de capital) şi deprimire a valorii de răscumpărare(def.) în numerar. Termen de pen-sii pentru a descrie alocarea (re-nunţarea la o parte din pensie înschimbul unei pensii plătibilesoţului/ soţiei membrului sau per-soanelor dependente ) sau comu-tarea (def.).

răscumpărare (poliţa Secţiunii32) – buy out (Section 32 po-licy). Poliţa cumpărată de curato-rii unei scheme de pensii pentru atransfera beneficiile acumulate aleunei persoane într-o poliţă de asi-gurare de sine stătătoare. Spre deo-sebire de un plan de pensiipersonale, poliţa garantează cădacă o plată de transfer (def.) in-clude un element legat de re-nunţarea la pensia a doua de stat(def.), atunci va fi asigurată o pen-sie minimă garantată (def.) lavârsta de pensionare. De asemenea,spre deosebire de un plan de pen-sii personale, beneficiile la pensio-nare dintr-o poliţă a Secţiunii 32sunt maxime în funcţie de limitelestabilite în schema de pensiiocupaţionale din care s-a transferatdreptul.

răspundere actuarială – actuarialliability. Suma pe care, folosindipoteze şi metode actuariale, oschemă de pensii va trebui să oplătească în forma beneficiilor şicheltuielilor de pensii, după dataevaluării actuariale (def.). Include

460 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 471: Dictionar de Asigurari - Benett

valoarea prezentă a ratelor pensii-lor în curs de plată şi a beneficiilorcolaterale de consecinţă, valoareaprezentă a plăţilor viitoare cores-punzătoare pensionarilor amânaţişi un provizion pentru toţi membriiactivi (def.).

răspundere civilă, incendiu şifurt – third party, fire and theft.Diferă de răspunderea civilă autonumai prin faptul că acoperă daunela vehicul doar dacă sunt cauzate deincendiu sau furt, sau tentativă defurt.

răspundere civilă organizaţio-nală – organisational liability.Formă largă de acoperire cu punctede ataşare ridicate, pentru afaceridin domeniul financiar, cum suntbăncile. Acoperă răspunderea pen-tru daune, indiferent dacă acestearezultă din servicii profesionale saunu, cu excepţia cazului când suntexcluse. Obligaţia de a demonstracă se aplică o excludere este a asi-gurătorului. Expunerile includ,inter alia, practici de vânzări, prac-tici anticompetitive/ înţelegeri depreţ, discriminare, interferarecontractuală, daune punitive şimultiple (pe o bază catastrofă),răspundere civilă pentru internet.Gama de acoperire urmăreşte asi-gurarea de risc operaţional (def.).

răspundere civilă personală înafara graniţelor – overseas per-sonal liability. Extensie a poliţeide răspundere civilă publică, pen-

tru acoperirea directorilor sau an-gajaţilor (inclusiv a membrilor fa-miliilor lor) asiguratului, pe duratavizitelor temporare ale acestoraoriunde în lume, în scop de afaceriale asiguratului. Extensia se aplicăşi activităţilor “dinafara programu-lui”, care sunt în afara scopuluiclauzei principale de indemnizaţie.

răspundere civilă solidară şi se-parată – joint and several liabi-lity. Vezi PREJUDICIATORI ÎNCOMUN – FOINT TORTFEA-SORS.

răspundere contractuală –contractual liability. Răspunderecare rezultă dintr-un contract, spredeosebire de răspunderea impusăde dreptul comun sau statut.Poliţele de răspundere excludrăspunderea pentru daunele lichi-date (def.) deoarece, spre deose-bire de daunele nelichidate, suntagreate prin contract.

răspundere cu consecinţe pe ter-men lung – long-tail liability.Răspunderea pentru vătămarea, deex. azbestoza (def.), care dureazămult timp înainte de a fi descope-rită şi raportată ca daună. Cum ma-joritatea poliţelor sunt subscrise pebaza momentului producerii dau-nelor, este necesară identificareaasigurătorului expus la risc la mo-mentul producerii daunei. Polua-rea treptată este şi ea o cauză derăspundere cu consecinţe pe ter-men lung. Vezi SUCCESIUNEA

461DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 472: Dictionar de Asigurari - Benett

PAŞILOR ÎN RĂSPUNDERE –LIABILITY SEQUENCE; TEO-RIILE EVENIMENTULUI DE-CLANŞATOR –OCCURRENCE TRIGGERTHEORIES.

răspundere incidentală – contin-gent liability. Răspundere care re-zultă într-un mod secundar, ca încazul răspunderii prin delegare.Vezi ACOPERIREA PENTRURĂSPUNDERE INCIDENTALĂ– CONTINGENT LIABILITYCOVER.

răspundere inversă – reverse lia-bility. Articol de asigurare a chel-tuielilor legale. Dacă asiguratulprimeşte despăgubiri pentruvătămare personală sau daune labunuri şi plata nu se face într-untermen dat (de ex. trei luni), atunciasigurătorul va plăti integraldespăgubirea, până la 1 milion £.Secţiunea de răspundere a angaja-torului – sentinţe judecătoreştineexecutate (def.) – plăteşte sumaacordată dacă asigurătorul ar fi avutdreptul la o indemnizaţie, în cazulîn care sentinţa ar fi fost în favoareasa, pentru orice angajat vătămat.Vezi DAUNE NERECUPERATE– UNRECOVERED DAMAGES.

răspundere în funcţie de cota depiaţă – market share liability.Principiu prin care toţi producăto-rii unui anumit tip de produs parti-cipă la răspunderea dată de naturavătămătoare a produsului respec-

tiv, proporţional cu cotele lor depiaţă pentru tipul de produs încauză. Principiul este adoptat deunele instanţe americane, atuncicând cauza vătămării nu poate fi le-gată de un anumit producător.

răspundere legală – legal liabi-lity. Răspundere care se ataşeazăunei părţi ca urmare a încălcării în-datoririlor legale sau prin statut.Răspunderea angajatorilor (def.),asigurările de răspundere civilă pu-blică (def.) etc. asigură răspunderealegală a asiguratului, şi nu vătăma-rea, dauna sau pierderea suferită deterţ. Dacă nu există răspundere le-gală, nu se va face nicio plată unuireclamant vătămat. Acuzaţia derăspundere este suficientă pentru aacorda asiguratului acces la supor-tul asigurătorului, prin intermediulcosturilor de apărare şi al admi-nistrării daunelor.

răspundere nelimitată – unlimi-ted liability. Situaţie în care o per-soană, cum ar fi un comerciantindependent sau un partener, esterăspunzătoare cu toată averea sapersonală pentru datoriile de afa-ceri. Spre deosebire de un acţionaral unei companii, a cărui răspun-dere este limitată la capitalul pecare a agreat sa-l subscrie. Numelede la Lloyd’s au răspundere nelimi-tată. Există intenţia de a transformaîntreaga capacitate de underwritingde la Lloyd’s în membri corpo-ratişti.

462 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 473: Dictionar de Asigurari - Benett

răspundere pentru încheiere –run-off liability. Răspunderea po-tenţială a unui asigurător derăspundere pentru momentul pro-ducerii daunei (def.), pentru eveni-mentele care s-au produs în timp ceera expus la risc şi care au fost ra-portate ca daune după expirareapoliţei. Contrastează cu poliţa pen-tru momentul despăgubirii (def.),unde riscul de încheiere se ataşeazăasiguratului, care poate să seconfrunte cu o daună după în-cheierea poliţei. Vezi CU CONSE-CINŢE PE TERMEN LUNG –LONG-TAIL.

răspundere personală privată –private personal liability. Exten-sie a răspunderii civile publice pen-tru a-l despăgubi pe asigurat cuprivire la răspunderea sa personală(def.) pe durata şederii în afaraţării, în interes de “afaceri”, dar înlegătură cu activităţi “din afara în-datoririlor”. Când asiguratul este opersoană, acoperirea se aplică şi înţara obişnuită de rezidenţă.

răspundere primară – primaryliability. Principiul este legat cusubrogarea (def.). Când aceeaşidaună devine obiectul unei soli-citări de despăgubire atât printr-opoliţă de primă parte (def.), careacoperă interesul proprietarului,cât şi prin răspunderea unei altepersoane pentru acea daună,plăteşte în cele din urmă asigurăto-rul de răspundere, pentru că asigu-ratul lui este răspunzător în primul

rând. Proprietarul bunurilor nupoate solicita o despăgubire directîmpotriva deţinătorului răspunde-rii, ci numai împotriva terţului.

răspundere strictă – strict liabi-lity. Răspundere chiar când nuexistă dovada neglijenţei. Poate re-zulta din dreptul comun, de ex. re-gula din cazul Rylands vs. Fletcher(1868) (def.), sau prin statut, ca încazul Legii protecţiei consumato-rului din 1987 (def.). Raţiunea estecă persoana care creează o “situaţiepericuloasă” recunoscută trebuie sărăspundă pentru consecinţe fără aface dovada greşelii. Argumenteleapărării în cazurile de răspunderestrictă sunt foarte limitate.

răspundere unică – single liabi-lity. Când două vase intră în coli-ziune, armatorul cu cea mai mareparte de vină plăteşte celuilalt dife-renţa dintre răspunderile lor res-pective; conform legislaţieimaritime, nu există două răspun-deri. Totuşi, poliţele CASCO ma-ritim prevăd că daunele vor firezolvate pe baza răspunderilor în-crucişate (def.).

răspunderea armatorului – shi-powner’s liability. Răspundereaunui armator pentru pierdere,vătămare sau daună produsă altorasau bunurilor altora, rezultatădintr-un prejudiciu, contract saustatut. Vezi CLUBURI DE PRO-TECŢIE ŞI INDEMNIZAŢIE –PROTECTION AND INDEM-

463DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 474: Dictionar de Asigurari - Benett

NITY CLUBS; CLAUZA DIFE-RENŢEI – RUNNING DOWNCLAUSE.

răspunderea chiriaşului – te-nant’s liability. Răspunderea unuichiriaş, prin contract sau prejudi-ciu, pentru daune sau pierderi pro-duse locaţiei date lui în chirie.Excluderea pentru custodie saucontrol (def.) dintr-o poliţă derăspundere civilă publică este anu-lată în cazul bunurilor închiriateasiguratului, pentru a oferi acope-rire. Secţiunea de răspundere dintr-o poliţă pentru conţinutul clădirii îldespăgubeşte pe asigurat pentrurăspunderea cu privire la dauneproduse clădirilor, atunci când suntproduse de un pericol asigurat.

răspunderea civilă a angajatoru-lui – employers’ liability insu-rance. Acoperă răspunderea civilălegală a asiguratului pentruvătămare corporală sau afecţiuniale angajaţilor (def.), dacă suntproduse în perioada asigurată.Poliţa acoperă şi costurile propriiale angajatului şi plăteşte pentru re-prezentarea prin avocat la ancheteşi în instanţa de jurisdicţie sumară.Acoperirea nu se aplică pentruvătămare sau boli cauzate în afaraMarii Britanii, cu excepţia an-gajaţilor care sunt angajaţi în MareaBritanie. Extensiile poliţei se referăla clauza mandantului (def.), sen-tinţe judecătoreşti neîndeplinite(def.) şi, mai rar, la acoperire re-trospectivă (def.). Limita normală

de indemnizaţie este de 10 mi-lioane £ pentru orice eveniment se-parat. Vezi LEGEARĂSPUNDERII CIVILE A AN-GAJATORILOR (ASIGURAREOBLIGATORIE) DIN 1969/ RE-GLEMENTĂRILE PENTRURĂSPUNDERE CIVILĂ A AN-GAJATORILOR (ASIGURAREAOBLIGATORIE) DIN 1998 –EMPLOYERS’ LIABILITY(COMPULSORY INSURANCE)ACT 1969/ EMPLOYERS’ LIA-BILITY (COMPULSORY INSU-RANCE) REGULATIONS(1998).

răspunderea civilă faţă de pasa-geri – passenger liability.Răspunderea utilizatorului sauşoferului unui vehicul, vas sau altuitip de mijloc de transport pentruvătămare sau daună produsă la bu-nurile lor. Răspunderea poate fi gu-vernată de dreptul comun,contract, statut sau convenţie in-ternaţională. Asigurarea de răspun-dere civilă faţă de pasageri pentruautovehicule este obligatorie prinLegea Circulaţiei pe Drumurile Pu-blice din 1988.

răspunderea civilă pentru pro-dus (daună financiară) – productliability (financial loss). VeziACOPERIREA PENTRUDAUNE FINANCIARE – FI-NANCIAL LOSS COVER.

răspunderea civilă profesionalăa directorilor – directors’ profes-

464 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 475: Dictionar de Asigurari - Benett

sional liability insurance.Schemă de asigurare înfiinţată deInstitutul Directorilor pentrumembrii săi, în valoare de până la 1milion £ indemnizaţie şi 25.000£daune de apărare pentru insolvabi-litate şi alte extensii de acoperire.

răspunderea de aviaţie – airlineliability. Vezi CONVENŢIA DELA VARŞOVIA – WARSAWCONVENTION.

răspunderea legală a navlosito-rului – charterer’s legal liability.Răspunderea faţă de/ privitoare la:terţi, inclusiv proprietari de marfă;armator; indemnizaţia către pro-prietar pentru răspunderea faţă deterţi; avaria generală şi recuperarea(numai pentru navlositorii detimp). Acoperirea prin asigurareeste disponibilă în baza unei primefixe şi este limitată la valoarea pecare navlositorul ar fi putut să-şi li-miteze răspunderea, dacă ar fi fostel proprietarul. Viciile în acoperirepot fi remediate în cluburile P&I,un club al navlositorilor sau pepiaţa londoneză.

răspunderea pentru afectareamediului înconjurător – envi-ronmental impairment liability(EIL). Poliţă pentru momentuldespăgubirii (def.), care acoperărăspunderea legală faţă de terţi pen-tru vătămare corporală sau daunela bunuri rezultate din poluareatreptată. Acoperă şi costurile obli-gatorii de curăţare atât pentru po-

luarea bruscă, cât şi pentru ceatreptată din locaţiile asiguratului şidin locaţii terţe. Acoperirea estespecifică pe locaţie, în bazaevaluării de risc. Acoperirea pentrumai multe locaţii se extinde la ris-cul de răspundere civilă pentru pro-dus şi la riscul de lucru în afară.Unii asigurători rambursează cos-turile asiguratului făcute pentru alua măsuri de urgenţă de prevenire.Poliţele cu primă fixă pot fi emisepentru o perioadă de până la cinciani.

răspunderea pentru aparate dezbor – aircraft liability. Definităîn Ordinul Activităţilor Reglemen-tate (Contracte de asigurare gene-rală) ca fiind asigurarea împotrivadaunelor rezultate din, sau înlegătură cu, folosirea unui aparat dezbor, inclusiv riscuri faţă de terţi şirăspunderea cărăuşului.

răspunderea unui membru faţăde altul – member to memberliability. Vezi CLUBURILEMEMBRILOR – MEMBERS’CLUBS.

răspunderea viitoare estimată –estimated future liability. În tes-tul anual de solvabilitate Lloyd’sasupra unui an contabil deschis,trebuie făcută o estimare a provi-zionului cerut de un sindicat pen-tru a acoperi daunele şi alte ajustăriposibil să apară din riscuri accep-tate în cursul anului respectiv. Bazade calcul este specificată în ins-

465DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 476: Dictionar de Asigurari - Benett

trucţiunile de îndrumare pentru au-ditori.

răspunderi în excedent – excessliabilities. Asigurare pentru aco-perirea valorii excedentare arăspunderii pentru contribuţiile deavarie generală (def.), costurile derecuperare, costurile de muncă şilegale şi răspunderea trei sferturipentru coliziune, când suma în-treagă nu este acoperită printr-opoliţă de tip CASCO. Depăşeşteproblema subasigurării şi a reduce-rii proporţionale în răspundereaunui asigurător, produsă după omărire în valoare a vasului, ca ur-mare a măririi valorii tonajuluidupă evaluarea avariei generale.

răspunderi încrucişate – cross-liabilities. 1. Când două vase intrăîn coliziune din vina ambelor părţi,răspunderea va fi împărţită între eleproporţional, în funcţie de gradullor de vină şi, ca urmare a clauzei di-ferenţei (def.), se vor face douăplăţi, adică răspundere încrucişată.Legea Amiralităţii prevede o mo-dalitate de rezolvare cu răspunderesingulară, o metodă favorabilă ar-matorului primitor. 2. Unde douăsau mai multe părţi asigurate îm-preună (asigurări maritime saunonmaritime) au drepturi legaleuna împotriva celeilalte, acoperireade răspundere va funcţiona ca şicum s-ar fi emis o poliţă separatăpentru ficare asigurat numit. Acestlucru este posibil printr-o clauză derăspunderi încrucişate sau de sepa-

rare a intereselor.

răspunderi prioritare – priorityliabilities. Prioritatea de a plătianumite răspunderi înaintea altora,de ex. plăţi minime garantate, cândo schemă de pensii este lichidată.Dacă activele sunt insuficiente pen-tru a acoperi toate răspunderile, seaplică regula priorităţii. Curatoriitrebuie să urmeze regula schemeiîn decizia asupra ordinii în careacoperă răspunderile schemei.

răspunderile/ îndatoririle direc-torilor – directors’ duties/ liabi-lities. Un director are puteriextinse prin care poate angaja com-pania, dar poate fi personal respon-sabil pentru încălcareaîndatoririlor. Îndatoririle cuprind:respectarea Legilor companiilor şiarticolele de asociere, exercitareaatenţiei rezonabile şi a abilităţilor şio îndatorire de încredere pentruacţionarea cu cea mai bună cre-dinţă. Directorii au în principal în-datoriri faţă de companie, dar potavea îndatoriri şi faţă de creditori şiangajaţii companiei, în general.Anumite secţiuni ale Legilor com-paniilor şi altor acte legislative (deex. pentru sănătate şi siguranţă)expun directorul la răspundere pe-nală. Directorii pot atrage şirăspundere personală pentru acti-vităţi comerciale frauduloase sauactivităţi comerciale nelegitime(def.) sau pentru depăşirea auto-rităţii. Vezi ASIGURAREA DERĂSPUNDERE CIVILĂ A DI-

466 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 477: Dictionar de Asigurari - Benett

RECTORILOR ŞI FUNCŢIO-NARILOR – DIRECTORS’ ANDOFFICERS’ LIABILITY INSU-RANCE.

război – war. “Conflict armat întrestate, în care fiecare încearcă să îşiimpună voinţa asupra celorlalţiprin forţă. Nu este o confruntareoarbă între mulţimi de indivizi fărăîndrumare sau coerenţă, ci unconflict al unor mase organizate,care înaintează în cooperare, acţio-nează sub impulsul unei singurevoinţe şi sunt direcţionate către unobiectiv definit.” (F.H. Jones)

război civil – civil war. “Războiuldintre două sau mai multe părţi aleunei ţări sau unui stat, fiecare lup-tând pentru conducerea ţării ca în-treg şi fiecare susţinând că esteguvernul legitim. Termenul seaplică şi războiului, şi rebeliunii,când părţile rebele ale statului suntopuse celor care conţin scaunul gu-vernatorului.” (F.H. Jones)

rânduri scrise – written lines.Vezi RÂNDURI SEMNATE – SI-GNED LINES. Se mai numesc şirânduri închise (def.).

reabilitare – rehabilitation. Res-taurarea capacităţilor mentale şi /sau fizice ale unei persoanevătămate, prin consiliere, terapiesau educaţie. Scopul este de a rea-duce acea persoană la un mod nor-mal de viaţă sau de a o ajuta să seîntoarcă la serviciu mai devreme,

sau de a o reabilita într-o nouă ca-pacitate de câştig. Unii asigurătoride răspundere oferă solicitanţilorde despăgubiri acces timpuriu laservicii de reabilitare, fără prejudi-cierea poziţiei lor cu privire larăspundere.

reasigurare – reinsurance. Procesprin care un reasigurător (def.) ac-ceptă să despăgubească un asi-gurător, cedentul, împotriva uneidaune totale sau parţiale pe care opoate susţine cel din urmă în cadrulpoliţei sau poliţelor iniţiale pe carele-a emis. Reasigurarea oferă un sis-tem secundar de dispersie a riscu-lui, reducând daunele potenţialecare se pot ataşa reasigurătorilor.Reasigurătorii înşişi se pot reasi-gura, proces cunoscut sub denumi-rea de retrocesiune. Prinreglementările EU, folosirea reasi-gurării scade marja minimă impusă(def.). Reasigurarea poate fi pro-porţională (def.) sau non-pro-porţională (def.) şi încheiată fie peo bază facultativă (def.), fie printratat (def.).

reasigurare a portofoliului –portfolio reinsurance. Transferulprin cesiune al unui întreg portofo-liu de poliţe de la un cedent la unreasigurător. Poate fi determinat decedentul care doreşte să iasă dintr-o anumită linie de asigurări. În modalternativ, reasigurătorul îşi asumăun procentaj din întregul portofo-liu al activităţilor cedentului, dintr-o linie selectată sau din toate liniile

467DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 478: Dictionar de Asigurari - Benett

de activitate.

reasigurare administrativă - ad-ministrative reinsurance(Admin Re). Reasigurare de viaţăprin care blocuri închise de activi-tate provenind atât de la asigurătoriprimari activi, cât şi inactivi sunt ac-ceptare de reasigurători. Acestlucru permite asigurătorilor pri-mari să realizeze valoare şi să elibe-reze capital, precum şi să reducacomplexitatea activităţilor lor ad-ministrative.

Reasigurare asumată/ preluată -Assumed/ Inward Reinsurance.Reasigurare subscrisă de sindica-tele Lloyd’s şi companiile de asi-gurări pentru alte sindicate şicompanii de asigurări din MareaBritanie şi din afara ţării.

reasigurare cotă-parte – quotashare reinsurance (QSR). Formăde bază a reasigurării proporţio-nale. Alocă riscurile, daunele şicheltuielile de ajustare de daune(def.) între cedent (def.) şi reasi-gurător pe baza unui procentaj fix,definit în termenii limitei poliţei şicu condiţia unei sume alocate pen-tru cheltuielile cedentului. QSR-urile cresc capacitatea cedentului şireduc volatilitatea câştigurilor.

reasigurare cotă-parte a sindica-tului – syndicate quota-sharereinsurance. Oferă o modalitatede participare în riscuri subscrise laLloyd’s din afara pieţei Lloyd’s.

Lloyd’s permite unui sindicat săintre în reasigurarea cotă-parte cuun asigurător non-Lloyd’s pe carel-a aprobat. Reasigurarea în sine:(a) trebuie să nu depăşească 20%din capacitatea sindicatului, deşipot fi agreate şi nivele mai ridicate;şi (b) trebuie să se refere la catego-rii de activităţi reprezentând celpuţin 15% din capacitatea sindica-tului.

reasigurare cu condiţii limitate –limited conditions reinsurance(LCR). Reasigurare în care acope-rirea oferită este mai limitată decâtacoperirea poliţei primare. Exem-plu: o navă maritimă este asiguratăîn poliţa primară pentru “pericolenumite”, inclusiv pentru dauneparţiale, dar este reasigurată“numai pentru daună totală” (def.).LCR oferă protecţie programuluide reasigurare al asiguratului împo-triva unei daune majore, redi-recţionând dauna totală către LCR,care se încheie de obicei facultativ.

reasigurare de linie constantă(sau de prim interes) – flat line(or first interest) reinsurance.Reasigurare maritimă prin care rea-sigurătorul primeşte întregul in-teres al cedentului, până la ovaloare predeterminată. De exem-plu, dacă un underwriter acceptă100.000£ pentru un vas şi reasigură50.000£ pe baza primului interes,orice daună “încheiată” până la50.000£ va fi cedată reasigurătoru-lui. Dacă dauna este de 80.000£,

468 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 479: Dictionar de Asigurari - Benett

scade partea de risc a underwrite-rului, pentru că linia de reasigurarese menţine constantă la 50.000£.

reasigurare de risc limitat – finiterisk reinsurance. Similară reasi-gurării financiare (def.), dar cu-prinde mai mult transfer de risc.Este o asigurare cotată retrospectiv,în care responsabilitatea reasi-gurătorului este limitată, adică pla-fonată. Contractul multianualpermite reasigurătorului să egali-zeze daunele cedentului de-a lun-gul timpului, furnizând fonduripentru plata daunelor care sunt ul-terior refăcute de partea reasi-gurătorului printr-o clauzăajustabilă. Cedentul primeşte omărire de credit (def.) printr-o îm-bunătăţire a ratelor-cheie. Venituldin investiţii este o componentă deunderwriting. Produsele limitateinclud: cota-parte limitată (def.),transferuri ale portofoliilor dedaune (def.), timp şi distanţă(def.), acoperirea pentru evoluţieadversă (def.), acoperirea de dis-persie a daunelor (def.), cota-partefinanciară (def.).

reasigurare de tip tratat – treatyreinsurance. Prin aranjamentelede tip tratat, cedentul este de acordsă ofere, iar reasigurătorul să ac-cepte, toate riscurile dintr-o clasădefinită. Aceasta permite cedentu-lui să ofere acoperire imediată pen-tru riscuri “mari” fără să solicite maiîntâi acordul reasigurătorului. VeziREASIGURARE COTĂ-PARTE

(RCP) – QUOTA SHARE REIN-SURANCE (QSR); LINIE DESURPLUS – SURPLUS LINE;ASIGURAREA EXCEDENT DEDAUNĂ – EXCESS OF LOSSREINSURANCE şi comparaţi cuREASIGURAREA FACULTA-TIVĂ – FACULTATIVE REIN-SURANCE.

reasigurare excedent agregat –excess aggregate reinsurance.Vezi EXCEDENT DE DAUNĂAGREGAT – AGGREGATE EX-CESS OF LOSS.

reasigurare exterioară – out-wards reinsurance. Reasigurare asindicatelor Lloyd’s.

reasigurare facultativă – faculta-tive reinsurance. Reasigurare(def.) pe o bază de risc individual;cedentul (def.) oferă reasigurareaunui reasigurător care o poate ac-cepta sau refuza, pentru că nu esteobligat printr-un tratat. Vezi TRA-TAT FACULTATIV OBLIGA-TORIU – FACULTATIVEOBLIGATORY TREATY.

reasigurare financiară – financialreinsurance. Nu există o definiţieclar acceptată, dar reasigurarea fi-nanciară se referă mai mult la va-loarea în timp a banilor şi laobiectivele financiare decât latransferul de risc. Intenţia este de astabiliza balanţa cedentului şi de aoferi suport de capital. Cedentulplăteşte o primă pentru a acoperi

469DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 480: Dictionar de Asigurari - Benett

daunele, definite pe o bază multia-nuală, până la un maxim agreat. Unelement de participare la profitconverteşte un tratat convenţionalîntr-o reasigurare financiară. Ce-dentul beneficiază de mărirea decredit (def.) îmbunătăţindu-şi ra-tele-cheie, cum este rata combinată(def.). Produsele specifice de reasi-gurare financiară includ: poliţele detimp şi distanţă (def.), transfere aleportofoliilor de daune (def.), tratatde dispersie a daunelor (def.), aco-perirea pentru evoluţie adversă(def.), acoperirea amestecată(def.).

reasigurare în termeni iniţiali –original terms reinsurance. Rea-sigurare a unei asigurări de viaţă, laaceeaşi cotă de primă şi cu aceleaşicondiţii ca şi cele ale biroului ce-dent. Reasigurătorul esterăspunzător pentru o proporţie apoliţei originale pe întreaga sa du-rată. În caz de răscumpărare sau al-terare a poliţei originale,reasigurătorul urmăreşte practicabiroului cedent şi condiţiile poliţeide bază. Reasigurătorul respectă şirata de bonus declarată de biroulcedent prin poliţele cu profituri.

reasigurare non-proporţională –non-proportional reinsurance.Reasigurare în care acoperirea nueste în proporţie directă cu daunareasiguratului, ca în tratatele cotă-parte (def.) şi tratatele surplus(def.). Reasigurătorul acceptărăspunderea integral sau parţial

pentru daunele individuale, saudaunele pentru întregul portofoliu,când acestea depăşesc un punct deexcedent (punct de ataşare) pânăla o limită superioară. Majoritateareasigurărilor non-proporţionalesunt structurate în jurul reasigurăriiexcedent de daună (def.). Vezi EX-CEDENT DE RATĂ A DAUNE-LOR – EXCESS OF LOSSRATIO; EXCEDENT PER EVE-NIMENT – EXCESS PER OC-CURRENCE; EXCEDENT PERRISC – EXCESS PER RISK.

reasigurare pentru încheiere –reinsurance to close. Acord princare membrii subscriitori Lloyd’s,care sunt membrii unui sindicatpentru un an contabil (def.) care ur-mează să fie încheiat, sunt reasi-guraţi de către membrii deunderwriting care cuprind acel sin-dicat, sau altul, pentru un an conta-bil următor, împotriva tuturorrăspunderilor rezultate din asi-gurările subscrise de sindicatul rea-sigurat. Practica s-a încheiat cândLloyd’s a trecut la contabilitateaGAAP (def.).

reasigurare preluată – “inward”reinsurance. Vezi REASIGU-RARE ASUMATĂ – ASSUMEDREINSURANCE.

reasigurare prin metoda primeide risc – risk premium methodreinsurance. Denumită şi metodaprimei anuale, este o formă de rea-sigurare de viaţă prin care riscurile,

470 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 481: Dictionar de Asigurari - Benett

dar nu şi rezervele, sunt transferatecătre reasigurător pentru o primăcare variază în fiecare an cu valoa-rea expusă la risc şi vârstele asi-guraţilor de viaţă. Cedentul reţinetot conţinutul pentru investiţii.

reasigurare proporţională – pro-portional reinsurance. Cedentulşi reasigurătorul împart riscul înproporţii agreate, fie fixe (tratatcotă-parte), fie variablile (tratatsurplus), în baza retenţiei birouluicedent şi a sumei asigurate. Reasi-gurătorul împarte proporţional pri-mele cuvenite şi daunele, plusanumite cheltuieli făcute de biroulcedent. Reasigurările proporţionalepot fi încheiate facultativ sau printratat şi pot include: reasigurăricotă-parte (def.), tratate surplus(def.), tratate facultative obligato-rii (def.), pooluri de reasigurare(def.).

reasigurare semiobligatorie –semi-obligatory reinsurance.Tratat prin care numai una dintrepărţi are o obligaţie. Cedentulpoate fi obligat să ofere toate riscu-rile clasei în cauză, dar reasigurăto-rul nu va fi obligat să le accepte(obligatoriu-facultativ). Invers, rea-sigurătorul poate fi obligat să ac-cepte toate riscurile pe carecedentul alege să le ofere (faculta-tiv-obligatoriu).

reasigurarea de catastrofă – ca-tastrophe reinsurance. Reasigu-rare excedent de daună (def.) care,

cu o anumită limită, despăgubeştereasiguratul pentru valoarea dauneicare depăşeşte o retenţie specifi-cată, punctul de excedent (def.),pentru o acumulare de daune cau-zate de un eveniment catastrofal(de ex. un uragan) sau de o serie deevenimente. Documentul de reasi-gurare este denumit acoperirea decatastrofă. Vezi CLAUZA ORE-LOR – HOURS CLAUSE.

reasigurarea de mare tonaj – ton-ner reinsurance. 1. Formă de rea-sigurare numai de daună totală a:(a) vaselor de peste sau între anu-mite tonaje; (b) aparatelor de zborpeste sau între anumite valori alecorpului navei şi/ sau capacităţilorîn număr de locuri. Poliţele sunt în-cheiate ca poliţe de dovadă a inter-esului (def.), fără ca beneficiulrecuperării să îi revină asigurătoru-lui. 2. Reasigurare de aviaţie princare reasigurătorul acceptă săplătească o valoare fixă dacă un ac-cident aviatic are ca rezultat unanumit număr de decese.

reasigurarea de underwriting ex-cedent de daună – underwritingexcess of loss reinsurance. Ter-men alternativ pentru acoperireade lucru (def.) excedent de daună.

reasigurarea excedent de linie –excess of line reinsurance. Echi-valentul în asigurări maritime alreasigurării de tip surplus (def.). Caregulă, retenţia este bazată pe untabel de limite, gradat în funcţie de

471DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 482: Dictionar de Asigurari - Benett

clasa vasului transportator. Re-tenţiile sunt bazate pe sumele asi-gurate totale, şi nu pe daunamaximă estimată (def.), ca în asi-gurările de incendiu.

reasigurarea excedent de rată adaunelor/ reasigurarea stopdaună – excess of loss ratio rein-surance/ stop loss reinsurance.Adaptare a unui tratat de reasigu-rare excedent de daună (def.). Ratadaunelor cedentului este “stopată”la un procentaj agreat din venituldin prime, iar diferenţa este supor-tată integral sau parţial de reasi-gurător, de ex. 90% din daunelecare depăşesc 80% până la 120%sau o anumită valoare monetară,dacă se produce mai devreme. Rea-sigurarea excedent agregat dedaună funcţionează în acelaşi fel,dar punctele sale de intrare/ ieşiresunt valori monetare, nu procente.

reasigurarea excedent per eveni-ment – excess per occurrencereinsurance. Reasigurare excedentde daună (def.) în care retenţia rea-siguratului şi limita de răspunderea reasigurătorului se aplică daune-lor rezultate dintr-un singur eveni-ment, indiferent de numărul deriscuri sau poliţe implicate. Aceastăabordare poate fi aplicată atât asi-gurărilor de răspundere, cât şi celorde bunuri.

reasigurarea excedent per risc –excess per risk reinsurance. Rea-sigurare excedent de daună (def.)

care, cu o anumită limită,despăgubeşte reasiguratul pentruvaloarea daunei ce depăşeşte o re-tenţie specificată pentru fiecare riscimplicat în fiecare eveniment, indi-ferent de numărul de riscuri.Măsura riscului reţinut de cedentpoate fi diferită pentru fiecare risctransferat. Riscul poate fi definit cao clădire şi conţinutul său. Aceastăformă de tratat substituie deseorireasigurarea proporţională sau osuplimentează, protejând astfel ce-dentul împotriva efectelor subes-timării daunei maxime estimate(def.).

reasigurarea pentru excedent dedaună medie – excess of averageloss reinsurance. Formă de reasi-gurare excedent de rată a daunelor(def.). Punctul de excedent este re-calculat în fiecare an, ca o mediemobilă a ratei daunelor obţinutede-a lungul unui număr agreat deani precedenţi. Biroul cedent ac-ceptă să suporte o parte agreată dinfiecare daună care depăşeşte aceamedie.reasigurarea pentru momentuldespăgubirii – claims-made rein-surance. Contract de reasigurareexcedent de daună prin care reasi-gurătorul plăteşte daune, dacă soli-citarea de despăgubire se face înperioada poliţei şi se referă la dauneproduse după data retroactivă(def.). Depăşeşte dificultăţile aso-ciate cu cazurile cu consecinţe petermen lung, când trebuie determi-nată data producerii evenimentu-

472 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 483: Dictionar de Asigurari - Benett

lui. Tratatul încorporează de obiceio perioadă extinsă de raportare(def.) precum şi factorul de-clanşator pentru momentuldespăgubirii al poliţei de răspun-dere de bază. Comparaţi cu REA-SIGURAREA PENTRUMOMENTUL DAUNEI –LOSSES OCCURING REINSU-RANCE.

reasigurat – reinsured/ reassu-red. Partea care este reasigurată,adică biroul cedent sau cedentul.

reasigurător – reinsurer. Compa-nie de reasigurări care subscrienumai pentru companii de asigu-rare sau o companie de asigurareprimară care subscrie asigurări şipentru alţi asigurători. Expresiile

473DICȚIONAR EXPLICATIV

Asigurător care asigură bunuri

împotriva riscului

de catastrofă

Prima de reasigurare

Emiterea obligaţiu-

nilor

Plata condiţionată

a daunei

Încasări în numerar

Plata estecondiţionată

de evenimentulcatastrofă

Venituri din

investiţii

Încasări în numerar

plus prima

Vehicul cu scop special

(reasigurător autorizat)

Investiţii de bună calitate (de ex. Bonuri de Trezorerie SUA)

în fonduri

Piaţa de capital (investitori

instituţionali)

Figura 4. Structura de bază a unei obligaţiuni de catastrofăAlternativă la reasigurare (pentru un reasigurător, este o alternativă la re-trocesiune).

Page 484: Dictionar de Asigurari - Benett

reasigurare în interior şi reasigurareîn afară se referă la acceptarea, res-pectiv plasarea de asigurări.

rebeliune – rebellion. Ridicareaarmelor prin trădare împotriva gu-vernului statului. Este o formă maigravă de insurecţie (def.) în scopurigenerale, în care puterea uzurpatădevine trădare”. (F.H. Jones).

reciprocitate – reciprocity.Schimb de reasigurări între reasi-gurători. Fiecare acceptă cesiunileceluilalt, pentru a stabiliza conturilesau pentru a reduce costurile. Asi-gurătorii direcţi pot să-şi schimbeşi activităţile din ţara de origine cuun echivalent în activităţi străine dela un alt asigurător direct. Recipro-citatea poate fi de 100% sau pentruo anumită proporţie din activităţi.

reclamanţi eligibili – eligiblecomplainants. Entităţi protejatede regulile FSA în rezolvarea dis-putelor: administrarea reclamaţii-lor. Acestea sunt: persoanele fizice,clienţi comerciali cu o cifră de afa-ceri anuală de grup sub 1 milion £ şicuratorul unui fond cu o valoarenetă a activelor mai mică de 1 mi-lion £.

recomandare personală – perso-nal recommendation. Pentru sco-purile ICOB (def.), este consiliereadată unei anumite persoane (inclu-siv consilierea oferită unui grup depersoane).

reconstruirea mărcii comerciale– trade name restoration (TNR).Bolile transmise prin alimentedăunează reputaţiei şi deci nivelu-lui de venit al restaurantelor şi afa-cerilor similare. TNR oferăprotecţie şi management de crizăîmpotriva costurilor financiare ale:(a) întreruperii activităţii ca urmarea unei boli transmise prin alimente;(b) acoperire media adversă; (c)managementul crizei privitoare lareputaţie.

rectificare – rectification. Procesde rectificare a unei poliţe care nureprezintă termenii acceptaţi depărţi. Dacă un asigurat consideră căs-a făcut o greşeală în poliţă, poatesolicita rectificarea şi se poateadresa instanţei dacă asigurătorulrefuză. Pentru a avea succes, el vatrebui să demonstreze că poliţa nureprezintă acordul şi nu este do-vada adevărată a contractului.

recuperare – salvage. 1. Bunurisalvate dintr-un accident produs pemare sau pe uscat. 2. Sumă plătibilăunui terţ, cunoscut sub denumireade recuperator, contra serviciilorfurnizate pentru a feri bunurile ma-ritime de un pericol asigurat, cucondiţia ca recuperatorul să acţio-neze voluntar şi ca bunurile să fifost ameninţate,pe mare,de un pe-ricol maritim. Asigurătorii contri-buie la sumă doar dacă pericolulera asigurat.

recuperarea unui autovehicul

474 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 485: Dictionar de Asigurari - Benett

defect – breakdown recovery.Acoperire adaugată uneori asi-gurărilor auto, prin care asigurăto-rul recuperează vehiculele de lalocul unei defecţiuni, spre deose-bire de scena unui accident. Recu-perarea ca urmare a unui accidenteste o parte integrală a acopeririioferite prin poliţa completă auto.Deseori, asigurările pentru garanţiiextinse (def.) includ şi ele recupe-rarea autovehiculului defect.

recuperator – salvor. Persoanăcare recuperează bunuri. În le-gislaţia maritimă, recuperatorii audrept de sechestru asupra bunuri-lor recuperate. Vezi RECUPE-RARE – SALVAGE.

recuperări – recoveries. Sume pecare asigurătorul le poate recuperadupă plata unei daune. Pot fi rezul-tatul: vânzării bunurilor recuperate,exercitării drepturilor de subrogare(def.) sau recuperărilor din reasi-gurare.

reducere actuarială – actuarialreduction. Reducerea în benefi-ciile cumulate de pensie ale unuimembru, pentru că acesta s-a retrastimpuriu. Reducerea ajută la aco-perirea costurilor adiţionale deter-minate de retragerea timpurie.

reducere de pensie – pensiondrawdown. Vezi REDUCERI/RETRAGERI DE VENIT – IN-COME DRAWDOWN/ WITH-DRAWAL.

reducere protejată pentru ne-producere de daune – protectedno claim discount. Vezi BONUS/REDUCERE PENTRU NEPRO-DUCERE DE DAUNE – NOCLAIM BONUS/ DISCOUNT.

reducerea de riscuri – risk re-duction. Măsuri introduse într-oorganizaţie asigurată pentru a pon-dera efectele riscurilor care nu potfi evitate în mod realist. Măsurilevariază în funcţie de situaţie, darinstalarea alarmelor împotriva fur-tului, a sistemelor de sprinklere şiimplementarea procedurilor decontrol de calitate sunt exemple înacest sens.

reducerea pentru scutire –contracted out rebate. Valoareacontribuţiilor la asigurările naţio-nale plătită înapoi într-o schemă depensii, pentru angajaţii scutiţi. Re-ducerea este o rată fixă pentru sche-mele de salarii finale şi schemele depensii corespunzătoare. Pentruschemele de cumpărare a banilorscutite, este legată de vârstă.

reducerea rezervelor – discoun-ting of reserves. Vezi POLIŢE DETIMP ŞI DISTANŢĂ – TIMEAND DISTANCE POLICIES.

reduceri/ retrageri de venit – in-come drawdown/ withdrawal.Retragerea unor beneficii ale sche-mei de pensie înainte de a folosi di-ferenţa pentru a plăti o anuitateobligatorie. Membrii schemelor de

475DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 486: Dictionar de Asigurari - Benett

pensii mici administrate, scheme-lor de pensii personale şi ocupaţio-nale cu beneficii de cumpărare abanilor (def.) sau contribuţii supli-mentare voluntare pot întârziacumpărarea unei pensii până lavârsta de 75 de ani, în timp ce facretrageri de sume regulate din fon-dul lor de pensie, cu condiţia unorlimite maxime şi minime. Persoanamai poate retrage o sumă unică lapensionare, lăsând diferenţa dispo-nibilă pentru retragere şi achiziţio-narea anuităţii la vârsta de 75 deani.

reevaluare – revaluation. VeziREEVALUAREA PENSIILOR –PENSIONS REVALUATION.

reevaluare a pensiei – pensionrevaluation. Aplicarea unei in-dexări (def.), creşteri (def.) sauacordarea unor creşteri discreţio-nare beneficiilor păstrate (def.) alecelor retraşi devreme. PSA93 im-pune un nivel minim de reevaluareîn calculul pensiei minime garan-tate (def.) şi al altor beneficiipăstrate.

referinţă – base-line. Valoareadată, de ex. 18˚C (adică tempera-tura de referinţă), de la care estemăsurată deviaţia într-o derivată devreme (def.). Vezi ZILE CUGRADE DE RĂCIRE – COO-LING DEGREE DAYS; ZILE CUGRADE DE ÎNCĂLZIRE – HEA-TING DEGREE DAYS.

refuz – declinature. Refuzul ex-primat de asigurător de a accepta ocerere pentru o nouă asigurare saupentru reînnoirea uneia existente.Refuzurile trebuie să fie dezvăluiteîn viitoarele solicitări de asigurare.Dreptul de a declina reînnoireaunei poliţe nu se aplică contracte-lor permanente (def.).

Regelementările companiilor deasigurare (asigurarea de chel-tuieli juridice) din 1990 – Insu-rance Companies (LegalExpenses Insurance) Regula-tions 1990. Prevederi care spun căpersoana asigurată printr-o poliţăde cheltuieli juridice are dreptul să-şi aleagă propriul său avocat. Re-glementările se referă şi laconflictul de interese care ar apăreadacă asigurătorul de cheltuieli juri-dice care acţionează în numele re-clamantului ar fi şi asigurătorul derăspundere civilă pentru acuzatuldat în judecată de reclamant.

Registru al schemelor de pensiiocupaţionale şi personale – Re-gistrar of Occupational and Per-sonal Pension Schemes. Se ocupăcu administrarea Registrului descheme de pensii (def.), ca partedin Opra (def.).

Registru de Pierderi de Artă –Art Loss Register. Un index deartă computerizat, creat pentru aţine evidenţa operelor de artă fu-rate şi a le compara descrierea cucataloagele de licitaţie din lumea

476 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 487: Dictionar de Asigurari - Benett

întreagă.

registru de risc – risk register.Vezi INVENTARUL RISCURI-LOR – RISK INVENTORY.

Registrul accidentelor – Acci-dent Book. Firmele cu mai multde zece angajaţi şi toate fabriciletrebuie să păstreze prin lege un re-gistru al accidentelor, în care an-gajaţii sau alte persoane în numelelor pot face înregistrări cu privire laaccidente sau boli profesionale. În-registrările sunt considerate a fi no-tificări formale către angajator, carepoate să facă propria sa înregistrare,dacă crede că înregistrarea angaja-tului nu este corectă. Aceste înre-gistrări pot fi relevante însolicitările ulterioare de despăgu-bire împotriva angajatorului. Ul-tima variantă a Registruluiaccidentelor este în conformitatecu Legea protecţiei datelor din1998 (def.). Accidentele sunt înre-gistrate, însă detaliile personale arepersoanelor implicate sunt arhivateseparat şi în siguranţă.

Registrul antifraudă şi furt al asi-gurătorilor auto – Motor Insu-rers’ Anti-fraud and TheftRegister (MIAFTR). Registrucomputerizat al ABI cuprinzândtoate despăgubirile pentru daunetotale şi furt al vehiculelor. Com-paniile de asigurări şi Lloyd’s parti-cipă în schemă, care oferă asistenţăîn identificarea şi recuperarea vehi-culelor. MIAFTR este în legătură

directă cu DVLA, permiţând publi-cului verificarea istoricului dedaune. Se ocupă şi cu verificareavehiculelor, cu privire la informaţiide cumpărare în leasing, pentru avedea dacă asiguratul mai are încăde plătit o sumă datorată.

registrul de avarie – casualtybook. Este poziţionat în centrul ca-merei de underwriting de laLloyd’s, în care sunt scrise cu uncondei detalii despre vasele caresunt, sau este posibil să devină,daune totale.

Registrul Lloyd’s – Lloyd’s Re-gister (LR). Principala activitate aLR este aceea de societate de clasi-ficare (def.) a vaselor. Stabileştestandarde de calitate şi credibilitatepe parcursul designului,construcţiei şi operării. Corpul şiaparatura unui vas trebuie să seconformeze standardelor stabiliteşi sunt inspectate pentru a se asi-gura că respectă aceste standarde.Cunoscut anterior ca RegistrulLloyd’s de Expediţii, noul nume re-flectă gama largă de servicii pe careRegistrul o furnizează altor sec-toare industriale. (Vizitaţiwww.lr.org).

Registrul schemelor de pensii –Pension Schemes Registry. Partea Opra (def.), PSR enumeră sche-mele ocupaţionale acoperite deOpra (def.) şi îi sprijină pe membriîn identificarea schemelor cu careau pierdut legătura. Permite dease-

477DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 488: Dictionar de Asigurari - Benett

menea Opra să verifice că fiecareschemă şi-a plătit cotizaţia (def.).

reglare anuală - annual venture.Practica Lloyd’s de a aloca un riscanului în care a început, legat depractica sindicatelor, care se refor-mează în fiecare an, permiţândmembrilor să plece sau să sealăture. Sindicatul care subscrie ris-cul în anul de început al acestuiarămâne responsabil, chiar dacăanul de asigurare poate să sedesfăşoare pe parcursul a doi anicontabili. Anul contabil este închisdupă 36 de luni, printr-o reasigu-rare pentru închidere (def.). Abor-darea de reglare anuală nu va mai fifolosită când Lloyd’s va introducecontabilitatea GAAP (def.); pri-mele vor fi atunci împărţite speci-fic pe ani calendaristici, iar primelepentru perioadele neexpirate vor fitransferate mai departe.

reglementare a Lloyd’s – Lloyd’s,regulation of. Organismul externde reglementare, FSA (def.), de-leagă Consiliului Lloyd’s (def.), or-ganismul intern de reglementare.Consiliul trebuie să menţină o de-legare eficientă a responsabilităţilorpentru scopul desfăşurării funcţii-lor de reglementare ale Societăţii,astfel încât Consiliul să le poatăcontrola în mod adecvat. Societa-tea cooperează cu FSA în derulareaacestor funcţii de reglementare şinotifică FSA când propuneschimbări ale directivelor. Directi-vele (def.) sunt suplimentate de

Pricipiile de bază pentru agenţii deunderwriting (def.) şi de diversecoduri. FSA reglementează broke-rii Lloyd’s din 2005. Vezi MARJADE SOLVABILITATE – MAR-GIN OF SOLVENCY; MARJAMINIMĂ OBLIGATORIE – RE-QUIRED MINIMUM MARGIN(RMM).

Reglementarea EU 2027/97 –EU Regulation 2027/97.Păstrează sistemele Convenţiei dela Varşovia (def.) şi Protocolului dela Haga (def.), dar anulează limitelefinanciare pentru vătămarea/ dece-sul pasagerilor şi obligă transporta-torii aerieni să facă plăţi în avanspentru a diminua nevoile econo-mice. Urmăreşte Acordurile IATA(def.) şi caută să armonizezeobligaţiile transportatorilor aerienicomunitari privitor la răspundereapentru accidente produse pasageri-lor, având în vedere că Convenţiade la Varşovia se aplică numai zbo-rurilor internaţionale. Nu se ac-ceptă nicio apărare pentru primii100.000 SDR ai fiecărei daune, dareste reţinută apărarea conform Ar-ticolului 21 al Convenţiei de laVarşovia şi Protocolului de la Haga(dovada că s-au luat toate măsurilenecesare pentru evitarea daunei).

reglementarea prudenţială –prudential regulation. Se referă lamanagementul financiar şi viabili-tatea unei firme. Are ca scop să asi-gure faptul că nereuşitelecompaniei nu pun în pericol stabi-

478 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 489: Dictionar de Asigurari - Benett

litatea pieţelor financiare şi nu cau-zează pierderi clienţilor firmei res-pective. FSA stabileşte standardelepentru menţinerea resurselor decapital proporţional cu riscurileunei firme. Prevederile vor fi in-cluse în curând într-un Manualprudenţial unic.

Reglementatorul de Pensii –Pensions Regulator. ÎnlocuieşteOpra (def.) în 2005, când preia re-glementarea pensiilor ocupaţionaleşi a funcţiilor specifice pensiilorpersonale şi pensiilor părţilor inter-esate. Îşi asumă şi funcţii noi. Re-glementatorul va fi finanţat dintr-ocotizaţie a schemelor relevante.Tribunalul Reglementatorului dePensii va fi înfiinţat pentru a seocupa de referinţele din deter-minările Reglementatorului. Vaexista o nouă infracţiune pentru ne-prezentare ca martor în faţa ins-tanţei Tribunalului, în baza uneicitaţii.

Reglementări generale pentru si-guranţa produselor (RGSP) din1994 – General Product SafetyRegulations (GPSR) 1994. Toţiproducătorii de bunuri de consumau o îndatorire generală. Ei trebuiesă furnizeze produse care sunt si-gure în utilizarea normală sau rezo-nabil previzibilă. Siguranţa ia înconsiderare factori cum sunt: ca-racteristicile, instrucţiunile şi aver-tizările produsului şi categoriile deconsumatori expuse la riscuri se-vere când folosesc produsele, în

mod particular copiii. La evaluareariscului sunt luate în considerarestandardele relevante britanice saueuropene. Încălcările sunt pedep-site prin amenzi şi/ sau închisoare.GPSR înlocuieşte cerinţa de sigu-ranţă generală conform Legii pro-tecţiei consumatorilor din 1987.

Reglementări pentru Manage-mentul Sănătăţii şi Siguranţei laLocul de Muncă din 1999 – Ma-nagement of Health and Safety atWork Regulations 1999(MHSW). Reglementări cu refe-rire, în principal, la evaluarea şi ma-nagementul de risc, monitorizareasănătăţii, utilizarea de asistenţăcompetentă şi oferirea de instruireşi informare angajaţilor. Angajatoriişi persoanele fizice autorizate tre-buie să desfăşoare o evaluare de riscşi să facă aranjamentele pentru pla-nificarea, organizarea, controlul,monitorizarea şi revizuirea efi-ciente a măsurilor lor de prevenireşi protecţie. Angajatorii cu cinci saumai mulţi angajaţi trebuie săpăstreze înregistrări ale acestorevaluări. Încălcările reglementări-lor reprezintă infracţiuni şi, printr-un amendament, este permisăsolicitarea de despăgubiri civile an-gajatorului.

Reglementări pentru operaţiunide ridicare şi echipamente de ri-dicare din 1998 – Lifting Opera-tions and Lifting EquipmentRegulations 1998 (LOLER). Re-glementări referitoare, între altele,

479DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 490: Dictionar de Asigurari - Benett

la instalarea iniţială a anumitorechipamente de ridicare. Angajato-rul trebuie să numească atunci o“persoană competentă” pentru ainspecta echipamentul de ridicarela intervale agreate. Inspecţia estedeseori efectuată de companii deasigurare. LOLER acoperă lifturi,macarale, utilaje de ridicare şi ma-nipulare de la toate locurile demuncă. Prevederile PUWER 1998(def.) se aplică şi echipamentelorde ridicare.

reglementări pentru persoanedesemnate – appointed repre-sentative regulations. Denumireacompletă: Legea Serviciilor şiPieţelor Financiare din 2000 (Re-glementări pentru ReprezentanţiDesemnaţi din 2001). Acestea des-criu activitatea pentru care repre-zentanţii desemnaţi (def.) suntscutiţi şi stabilesc cerinţele care seaplică contractelor dintre persoa-nele autorizate (def.) şi reprezen-tanţii desemnaţi.(www.hmso.gov.uk/si/si/2001/20011217.htm)

Reglementări pentru termeninedrepţi în contractele consu-matorilor din 1999 – UnfairTerms in Consumer Contracts1999. Stipulează că un termen carenu a fost negociat individual într-un contract de consumator este ne-drept, dacă acesta cauzează undezechilibru semnificativ în drep-turile şi obligaţiile părţilor, în detri-mentul consumatorilor. Directorul

general pentru comerţ corect tre-buie să analizeze orice reclamaţiepe care o primeşte cu privire la co-rectitudinea oricărui termencontractual creat pentru uz general.Reglementările se aplică în generalşi afectează astfel toate contractelede asigurare încheiate cu persoanefizice, dar termenii care definescprodusul nu sunt acoperiţi. Aceastaînseamnă că un asigurător poate să-şi limiteze acoperirea prin include-rea unui excedent (def.). Alţitermeni de asigurări pot fi consi-deraţi nedrepţi.

reglementări vamale – customsregulations. Încălcări ale regle-mentărilor sunt excluse prin Insti-tute Clauses pentru Război şiGreve. În cazul Sunsport ShippingLtd and Others vs. Atkins and Others(2003), expresia “reglementări va-male” a fost considerată suficientde largă pentru a include prevedericu forţă executorie în ţara în cauzăpentru: (a) taxe vamale sau licenţede import sau export şi (b) impor-tul sau exportul medicamentelorcontrolate şi a altor bunuri, subs-tanţe sau materiale interzise. Ex-presia acoperă orice lege dindomeniul vamal şi, aşadar, includecontrabanda cu bunuri interzise,precum şi contrabanda cu bunuripentru care se aplică taxe vamale.Legea se extinde dincolo de taxelevamale la import, pentru a includedreptul penal. Vasul asiguratului,pe care a fost descoperită cocaină, afost reţinut suficient de mult (peste

480 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 491: Dictionar de Asigurari - Benett

şase luni) pentru a fi consideratdaună totală constructivă conformpoliţei. Curtea de Apel a susţinut căs-a aplicat excluderea, prin urmareasiguratul nu a primit niciodespăgubire.

Reglementările ComunităţilorEuropene (drepturi împotrivaasigurătorilor) din 2002 – Euro-pean Communities (RightsAgainst Insurers) 2002(ECRAIR). Orice persoană rezi-dentă a unui Stat Membru EU, Is-landa sau Lichtenstein, care esteimplicată într-un accident rutierîmpreună cu un autovehicul sautrailer înmatriculat în Marea Brita-nie, poate acum să iniţieze directacţiuni în instanţă împotriva asi-gurătorului vehiculului. Asigurăto-rul “va fi direct responsabil faţă departea îndreptăţită, în aceeaşimăsură în care este responsabil faţăde persoana asigurată”. Aceasta seadaugă oricăror drepturi pe care lepoate avea împotriva şoferului.ECRAIR pune în vigoare cea de-a4-a Directivă pentru asigurărileauto, pentru armonizarea legilor le-gate de răspunderea civilă în folosi-rea autovehiculelor. ECRAIRmerge dincolo de Directivă, prinacordarea drepturilor de acţiune di-rectă tuturor rezidenţilor britaniciimplicaţi în accidente rutiere do-mestice.

Reglementările cu privire la Pre-vederea şi Utilizarea Echipa-mentului de Lucru din 1998. Vezi

PUWER 1998.

Reglementările de control alsubstanţelor periculoase pentrusănătate din 2002/ Amenda-mente 2003 – COSHH (controlof Substances Hazardous toHealth Regulations 2002/(Amendment) Regulation 2003.Reglementări care îi protejează pemuncitori de substanţele pericu-loase pentru sănătate. Substanţe în-seamnă orice solid, gaz, fum, prafsau vapori şi orice microorganism.Angajatorul trebuie, între altele, săevalueze, monitorizeze şi contro-leze fiecare situaţie de lucru, pentrua se asigura că muncitorii nu suntexpuşi unor cantităţi posibildăunătoare din orice substanţă înlegătură cu activitatea derulată.COSHH stabileşte limite pentruun număr mare de substanţe peri-culoase, bazat pe limite maxime deexpunere şi standarde de expunereocupaţională. Angajatul are datoriade a coopera cu angajatorul cu pri-vire la monitorizarea şi suprave-gherea sănătăţii.

Reglementările de la Hamburg –Hamburg Rules. Propunere aNaţiunilor Unite din anul 1978,pentru a actualiza Reglementărilede la Haga. Propunerea face trans-portatorul maritim responsabilpentru toate daunele la mărfuri, in-diferent de cauză şi fără limitare.Regulile, neacceptate de USA şi deMarea Britanie, vor intra în vigoarecând vor fi aprobate de 20 de state.

481DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 492: Dictionar de Asigurari - Benett

Reglementările de protecţie îm-potriva incendiilor (locul demuncă) din 1997 (def.), amen-date de Reglementările de pro-tecţie împotriva incendiilor(locul de muncă) din 1999 – FirePrecautions (Workplace) Regu-lations 1997 as amended by theFire Precautions (Workplace)(Amendment) Regulations1999. Pentru a le respecta, un an-gajator trebuie: (a) să desfăşoare oevaluare de risc de incendiu, chiardacă deţine un certificat de incen-diu (def.); (b) să se asigure că ris-cul de incendiu poate fi detectat, şioamenii pot fi avertizaţi cores-punzător; (c) să se asigure că per-soanele pot fi evacuate în siguranţă;(d) să asigure echipamente cores-punzătoare de combatere a incen-diilor; (e) să se asigure că oameniiştiu ce au de făcut în cazul unui in-cendiu; (f) să verifice şi să întreţinătoate echipamentele de protecţieîmpotriva incendiilor. Regle-mentările sunt puse în aplicare debrigada locală de pompieri.

Reglementările de raportare avătămărilor, afecţiunilor şi eve-nimentelor periculoase din 1995– Reporting of Injuries, Diseasesand Dangerous Occurrences Re-gulations 1995. Reglementări careimpun angajatorilor şi persoanelorfizice autorizate să raportezevătămările şi afecţiunile ocupaţio-nale specifice către HSE. Acesteainclud accidentele mortale, acci-dentele care cauzează vătămări ma-

jore sau o absenţă ce depăşeşte treizile de la serviciu, afecţiuni legatede serviciu şi evenimente pericu-loase.

Reglementările de sănătate şi si-guranţă (prim-ajutor) din 1981-Health and Safety (First Aid) Re-gulations 1981. Acoperă cerinţelecu privire la oferirea de prim-ajutorla locul de muncă.

Reglementările de siguranţăpentru sisteme sub presiune din2000 – Pressure Systems SafetyRegulations 2000. Scopul este dea preveni vătămarea prin hazardulenergiei acumulate ca urmare aunei disfuncţii a sistemului. Utili-zatorii/ proprietarii sistemelor depresiune trebuie să arate că cunosclimitele sigure de operare ale siste-melor lor, în principal de presiuneşi temperatură, şi că sistemele suntsigure conform acelor condiţii. Estenecesar (a) să aibă o schemă deexaminare adecvată scrisă înaintede operarea sistemului; (b) să seasigure că sistemul de presiune esteexaminat în concordanţă cuschema scrisă; (c) să se asigure căschema este certificată de o per-soană competentă.

Reglementările Haga-Visby –Hague-Visby Rules. Emise ca ur-mare a Protocolului de la Bruxellesdin 1968, pentru a înlocui Regle-mentările de la Haga din 1924.Sunt anexate la Legea transporturi-lor maritime de mărfuri din 1971

482 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 493: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.). Regulile au fost adoptate demai multe state, pentru a crea ast-fel un cod uniform de transport debunuri pe mare, cu scrisori deconosament (def.).

Reglementările locului demuncă (sănătate, siguranţă şibunăstare) din 1992 – Work-place (Health, Safety and Wel-fare) Regulations 1992.Reglementări care stabilesc îndato-riri ale angajatorilor şi ale aceloracare controlează locul de muncă(cu excepţia siturilor miniere şi deconstrucţii) cu privire la: (a)sănătatea şi siguranţa la locul demuncă, reprezentat de mediul încare angajaţii trebuie să-şidesfăşoare activitatea (ventilaţie,temperatură etc.); (b) designul şiîntreţinerea sediului (starea pode-lelor,a căilor de acces etc.) şi (c) fa-cilităţi de bunăstare.Reglementările se aplică tuturorpărţilor locului de muncă, inclusivpărţii exterioare a acestuia. Încălca-rea acestor reglementări reprezintăo infracţiune şi formează baza pen-tru o acţiune civilă în instanţă.

Reglementările pentru aviaţie ci-vilă (Investigarea AccidentelorAeriene) din 1996 – Civil Avia-tion (Investigation of Air Acci-dents) Regulations 1996.Implementează Directiva Consi-liului 94/56/EC şi principiile fun-damentale care guverneazăinvestigarea accidentelor şi inci-dentelor de aviaţie civilă. De ase-

menea, reiterează Reglementăriledin 1989. Inspectorii de AccidenteAeriene ai Direcţiei pentru Investi-garea Accidentelor Aeriene a De-partamentului de Transport suntidentificaţi ca organizaţie caredesfăşoară investigaţiile. Inspecto-rul-şef poate delega investigareaunui alt stat membru sau, în anu-mite cazuri, unui stat care esteparte din Convenţia de la Chicago.Raportul unui inspector trebuie săfie publicat, iar recomandările de si-guranţă din raport nu sunt făcutepentru a crea o prezumţie de vinăsau răspundere.

Reglementările pentru construcţii(design şi management) din 1994– Construction (Design and Ma-nagement) Regulations 1994(CDM). Reglementările au ca scopîmbunătăţirea managementului îngeneral şi a coordonării pentrusănătate şi siguranţă, pe parcursul tu-turor stadiilor unui produs deconstrucţie. Ele plasează îndatoririasupra clientului, designerului,contractorului principal şi supervi-zorului de planificare (o creaţie aCDM). De asemenea, introduc noidocumente, planuri de sănătate şi si-guranţă şi dosarul pentru sănătate şisiguranţă. Supervizorul de planifi-care trebuie să notifice HSE cu pri-vire la proiecte care vor dura maimult de 30 de zile sau mai mult de500 zile-om de muncă.

Reglementările pentru controlulazbestului la locul de muncă din

483DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 494: Dictionar de Asigurari - Benett

2002 – Control of Asbestos atWork Regulations 2002. Au cascop reducerea expunerii la azbest,obligând pe cei responsabili (anga-jatori şi alţii) să deruleze o evaluarede risc şi să declare cantitatea, tipulşi nivelul de siguranţă al azbestuluiîn locaţia nondomestică pe care odeţin sau o ocupă. Angajatorii tre-buie să pregătească şi să implemen-teze un plan de managementpentru a controla riscurile de az-best. Noile reglementări consoli-dează legislaţia anterioară şiintroduc noi puncte de control înfelul în care este manipulat azbes-tul la locul de muncă. Responsabi-litatea este faţă de toţi cei care suntafectaţi de activităţile la locul demuncă. Proprietarii de clădiri, al-tele decât cele de locuit, care in-tenţionează să renoveze sau sădemoleze clădirea trebuie să deru-leze o verificare pentru azbest (def.).

Reglementările pentru echipa-ment personal de protecţie lalocul de muncă din 1992 – Per-sonal Protective Equipment atWork Regulations 1992 (PPE).Trebuie să fie pus la dispoziţie echi-pament adecvat de protecţie, cu ex-cepţia cazului când riscul estecontrolat în mod corespunzător.Echipamentele de protecţie trebuieîntreţinute în bune condiţii şi tre-buie făcuţi paşii necesari pentru ase asigura că sunt folosite corect.Trebuie să fie evaluată nevoia pen-tru echipament de protecţie şi tre-buie date informaţiile necesare

privitoare la folosirea acestuia.Orice încălcare este penală şi poatefi întemeiată o plângere civilă înbaza încălcării statutare (def.).

Reglementările pentru Manipu-lare Manuală din 1992 – ManualHandling Regulations 1992(MHR). MHR se aplică pentru fie-care formă de angajare. Angajatoriitrebuie să evite manipularea ma-nuală oriunde este rezonabil apli-cabilă această regulă, în caz contrartrebuie să facă o evaluare de risc ba-zată pe activitate, mediul încon-jurător şi persoană. Îndatorireaangajatorului este de a face activi-tatea sigură, iar a angajatului de autiliza sistemul de lucru pentruoperaţiuni de manipulare. Încălca-rea acestor reglementări de cătreangajator reprezintă o infracţiuneşi poate face obiectul solicitării uneidespăgubiri de către angajatulvătămat.

Reglementările pentru nivelulde zgomot la locul de muncă din1998 – Noise at Work Regula-tions 1998. Obligă angajatorul săîmpiedice deteriorarea auzului an-gajaţilor, produsă de “doze de zgo-mot” peste nivelul prescris.Trebuie desfăşurată o evaluare derisc în orice situaţie în care un an-gajat este potenţial expus acestuirisc.

Reglementările pentru sănătateşi siguranţă (echipamente cuecrane de proiectare) din 1992 –

484 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 495: Dictionar de Asigurari - Benett

Health and Safety (DisplayScreen Equipment) Regulations1992. Se aplică tuturor staţiilor delucru care folosesc echipamente cuecrane de proiectare (VDU) şi uti-lizatorilor uzuali ai acestor echipa-mente. Există cerinţe minimepentru fiecare post de lucru înfuncţie de echipament, mediu şi deinterfaţa dintre utilizatori şi echi-pament. Reglementările impunplanificarea de pauze regulate, testeoculare la cererea angajaţilor, apa-rate corective, training şi informarecu privire la sănătate şi siguranţă.Încălcarea acestor reglementări re-prezintă o infracţiune şi poate spri-jini şi acţiuni civile.

Reglementările privitoare latransferul de întreprindere (pro-tecţia forţei de muncă) din 1981– TUPE-Transfer of Underta-kings (Protection of Employ-ment) Regulations 1981. Prevădcă cumpărătorul unei afaceri preiaangajaţii implicaţi în termenii şicondiţiile lor existente, astfel încâtaceştia pot da în judecată noul an-gajator ca şi cum ar fi încă angajaţide angajatorul iniţial. Răspundereapentru vătămarea accidentală esteşi ea transferată, dar asigurătorulcare plăteşte este cel care încaseazăprimele la momentul producerii ac-cidentului [(Bernadone vs. Pall MallServices (2000) şi Haringey HealthCare Trust vs. NHS Trust)].

regula anulării termenilor im-pliciţi – overriding of implied

terms rule. Regulă de construcţie(def.) având ca efect faptul căatunci când există o contradicţieîntre termeni expliciţi şi impliciţi,vor prevala termenii expliciţi.

regula cojii de ou – “egg-shellskull rule”. Test de cauzalitate încazul neglijenţei (def.), care îl facepe acuzat răspunzător pentrudaune previzibile în mod rezonabil,chiar dacă sunt neaşteptate. Acuza-tul “trebuie să îşi ia victima aşa cumo găseşte”. În cazul Smith vs. LeechBrain & Co. (1961), un angajat asuferit o arsură pe buză, când i-asărit o picătură de metal topit. Pelocul arsurii s-a format o tumorăcanceroasă, din cauza unei condiţiiprecanceroase. Acuzaţii au fostrăspunzători, conform regulii cărăspunderea s-a transformat în pre-vizibilitate cu privire la tipul, număsura vătămării.

regula consilierii optime – bestadvice rule. Prin Legea serviciilorşi pieţelor financiare, oricine vindepensii, asigurări de viaţă sau in-vestiţii trebuie să ofere “consiliereoptimă” clienţilor şi potenţialilorclienţi. Consilierul financiar (def.)trebuie să cunoască circumstanţeleclientului şi să arate, acolo undeeste posibil, că recomandările suntbazate pe o evaluare obiectivă.

Regula Contra Proferentem –Contra Proferentem Rule. Oriceambiguitate în formulările dintr-uncontract va fi interpretată împo-

485DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 496: Dictionar de Asigurari - Benett

triva persoanei care a redactatpoliţa, de ex. în asigurări, împotrivaasigurătorului. Regula va fi aplicatănumai când există ambiguitatereală.

regula de construcţie rezonabilă– reasonable construction rule.Regulă de construcţie (def.) avândca efect faptul că acolo unde existăambiguitate, va fi preferatăconstrucţia rezonabilă.

regula ejustem generis – ejustemgeneris rule. Regulă deconstrucţie. Dacă o expresie/ en-umerare specifică este urmată de oexpresie generală, atunci cea dinurmă va fi interpretată ca fiind “deacelaşi fel” ca şi cuvintele specifice.Dacă o poliţă se referă la “bijuterii,platină, aur, argint sau orice alte ar-ticole”, ultimele trei cuvinte în-seamnă “orice articole valoroase deacelaşi tip ca bijuterii, platină aur şiargint”, şi nu înseamnă “orice arti-cole de orice fel”.

regula intenţiei părţilor – inten-tion of parties rule. Regulă deconstrucţie (def.). Acolo unde esteposibil, cuvintele din poliţă trebuiesă fie interpretate în mod liberal,pentru a da efect intenţiei părţilor.În asigurări, părţile intenţionează săîncheie un contract de asigurare şinicio interpretare contrară intenţii-lor reale ale părţilor nu trebuieadoptată.

regula înţelesului obişnuit – or-

dinary meaning rule. Regulă deconstrucţie. Cuvintele dintr-opoliţă trebuie folosite în sensul lorsimplu, obişnuit şi popular, şi nu însensul lor strict filosofic sauştiinţific. Totuşi, contextul poateface clar faptul că cuvintele trebuiesă fie înţelese într-un sens specialpentru a arăta intenţia părţilor. Ter-menilor legali şi tehnici trebuie să lise dea sensul lor strict legal, cu ex-cepţia cazului când poliţa indică ointenţie diferită.

regula înţelesului termenilortehnici – technical words mea-ning rule. Regulă de construcţiecare înseamnă că acolo unde se fo-losesc termeni tehnici sau legaliîntr-o poliţă, acestora li se va dasensul strict tehnic sau legal pe careîl au, cu excepţia cazului când poliţaindică o intenţie diferită. Exemplu:patru bărbaţi înarmaţi au furat banide la un asigurat. Nu au fost alte pa-gube produse în zonă, dar tehnicavusese loc o “revoltă”, a cărei de-finiţie (la momentul respectiv)cerea doar să fie trei persoane cuun scop comun şi care să ameninţecu violenţă. S-a aplicat excludereapentru revoltă.

regula întregii poliţe – whole po-licy rule. Regulă de construcţieprin care se specifică faptul că tre-buie luată în considerare poliţa caîntreg, şi nu trebuie interpretatădoar o anumită clauză. Când o ce-rere de asigurare este încorporatăîn mod expres într-o poliţă prin

486 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 497: Dictionar de Asigurari - Benett

înşişi termenii poliţei respective,cele două trebuie citite împreună.

regula persoanelor înrudite –connected persons rule. Regulă aunei scheme de pensii conformSSAS (def.), care împiedicăschema să accepte membrii saupersoanele înrudite cu aceştia pen-tru vânzare, cumpărare, leasing etc.În cazul foştilor membri, trebuie sătreacă trei ani înainte ca schema săcumpere o investiţie deţinută de unfost membru sau o persoană înru-dită cu acesta.

regula prin care cuvintele scriseau prioritate în faţa cuvintelortipărite – written words prevailover printed words rule. Regulăde construcţie (def.). Atunci cândîntr-o poliţă sunt atât cuvintetipărite cât şi cuvinte scrise, poliţatrebuie interpretată ca întreg, darcuvintele scrise au prioritate in faţacelor tipărite şi vor prevala în cazulunei inconsecvenţe. Cuvintelescrise sau bătute la maşină sunt in-serate special pentru a arăta in-tenţia părţilor.

regula tratamentului egal/ accesegal – equal treatment rule/equal access. Legislaţia pentru tra-tament egal a intrat în vigoare în 1ianuarie 1996, ca urmare a sentinţeiBarber (def.). Principalul efect estecă fiecare schemă de pensiiocupaţionale va fi tratată ca şi cumar conţine o regulă de tratamentegal, care va anula orice prevedere

contrară din actele şi regulile sche-mei.

regula vârstei de 75 de ani – Age75 rule. Cerinţă legală care per-mite membrilor unor aranjamentede contribuţie de pensii să amânecumpărarea obligatorie a uneianuităţi până la vârsta de 75 de ani.În perioada de amânare, membrulîn cauză poate sa facă “reduceri/ re-trageri de venit” (def.) în anumitelimite admise.

regulă de construcţie gramati-cală – grammatical constructionrule. Regulă de construcţie (def.)cu sensul că în construcţia uneipoliţe se vor aplica regulile uzualegramaticale şi de punctuaţie, deşiinstanţa are dreptul de a corectaerorile evidente. Persoanele spe-cializate în redactarea poliţelor şidocumentelor legale încearcă să nuse bazeze pe punctuaţie pentru areda sensul dorit.

Reguli ale activităţilor de asi-gurări – Insurance BusinessRules. Reglementări FSA referi-toare la desfăşurarea activităţilor deasigurare. FSMA împuterniceşteFSA să creeze reglementări princare să interzică unei persoane asi-gurate (def.), care are permisiuneade a efectua sau derula contracte deasigurare, să desfăşoare o activitatespecifică. Altă reglementare împu-terniceşte FSA să creeze regle-mentări legate de contracteleîncheiate în cursul derulării acti-

487DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 498: Dictionar de Asigurari - Benett

vităţilor de asigurare pe termenlung (def.), în mod special cu pri-vire la poliţele legate. Înseamnă căacolo unde FSA a determinat că unanumit indice nu mai este permis,poate interzice ca noile poliţe sămai fie legate de indicele respectiv.Poate de asemenea impune capoliţele legate existente să înlo-cuiască indicele interzis cu unulnou.

reguli ale schemei – schemerules. Reguli referitoare la o anu-mită schemă de pensii. Toţi mem-brii au dreptul de a vedea integralregulile schemei.

Reguli de construcţie a poliţei –Rules for Construction of Policy.Douăsprezece reguli enumerate înAnexa la Legea Asigurărilor Mari-time din 1906, cu scopul inter-pretării poliţei de asiguraremaritimă. Regulile se referă la ex-presii ca “pierdut sau nepierdut”, laşi de la, de la, de după descărcare,descărcate în siguranţă, atinge şirămâi, pericole ale mării, piraţi,hoţi, baraterie, toate celelalte peri-cole, avarie alta decât generală, blo-care, vas, navlu şi mărfuri.

Reguli de determinare a răspun-derii – Determination of Liabi-lity Rules. Prezentate în Capitolul5 al IPRU (INS). Răspunderile, aşacum sunt ele calculate, sunt apoicomparate cu activele [Reguli deevaluare a activelor (def.)] pentruscopurile marjei minime impuse

(RMM) (def.). Răspunderile pen-tru asigurările generale sunt calcu-late conform principiilorcontabilităţii generale, dar răspun-derile pentru asigurările pe termenlung se supun unor reguli com-plexe, calculate de un actuar des-emnat (def.), sub îndrumareaasociaţiei sale profesionale şi a De-partamentului de actuariat al gu-vernului.

reguli de evaluare a activelor –asset valuation rules. Reguli spe-ciale ce guvernează modul în careactivele unei companii de asigurăriar trebui să fie evaluate în scopulplăţilor către guvern şi aspecte le-gate de solvabilitate. Activele re-prezentând fonduri pe termen lungsunt separate de cele reprezentândfonduri ale activităţilor generale.Sunt necesare divizări la nivel maidetaliat ale acestora. Regulile debază impun determinarea unor “va-lori de lichidare” şi nu aşa cum estecazul companiilor comercialeobişnuite, a unor “valori curente”.În acest context, nu se pot aloca va-lori pentru rezultatele viitoare alefirmei. Vezi ADMISIBILITATE –ADMISSIBILITY; ACOPERIREAACTIVE/ PASIVE – ASSET/LIABILITY MATCHING.

Reguli de evaluare a activelor –Valuation of Assets Rules. Regulicare fac parte din IPRU (INS)(def.) şi care indică cum trebuieevaluate activele unui asigurător, cuscopul de a calcula marja minimă

488 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 499: Dictionar de Asigurari - Benett

(def.). În general, activele sunt eva-luate la valoarea de piaţă conformacestor reguli, însă asigurătorii tre-buie să aplice şi testul de rezistenţă(def.) ca o protecţie împotrivaschimbării valorii activelor. Cândun activ nu poate fi evaluat într-unul dintre modurile prescrise dereguli, trebuie omis din calcululmarjei de solvabilitate (def.). Re-gulile restricţionează proporţia ac-tivelor deţinute în oricare clasăseparată de active. Activele eligibilepentru a acoperi cerinţele de solva-bilitate cuprind trei grupuri: celecare pot fi acceptate fără nicio limi-tare, cele supuse unor limitări şicele acceptabile numai cu aproba-rea FSA.

reguli de identificare a activelor– asset identification rules. Unasigurător trebuie să identifice ac-tivele care-i aparţin şi pe care lepăstrează pentru un scop particularal afacerii sale, de ex. fonduri sepa-rate pentru afaceri pe termen lung.Trezoreria Marii Britanii este îm-puternicită să emită reglementăripentru prevenirea acţiunilor com-paniilor-mamă ale asigurătorilor(de ex. plăţi de dividende saucreare de costuri) care ar putea mi-nimiza eficienţa regulilor de identi-ficare a activelor.

Reguli de procedură civilă(RPC) – Civil Procedure Rules(CPR). Legea procedurii civile din1997 a implementat o mare partedin Raportul Woolf şi a unificat

procedura de daune civile în ins-tanţele din Marea Britanie. Obiec-tivul este de a se asigura că părţilesunt pe poziţii egale, fac economiila cheltuieli şi cazurile lor suntabordate rapid şi corect. Litigareaeste văzută ca o ultimă soluţie, iarpărţile sunt încurajate să explorezemetode de rezolvare alternativă adisputelor (def.) şi să dea dovadăde cooperare mai multă în stadiuldinaintea unei acţiuni în instanţă,conform protocoalelor pre-acţiune(def.). Vezi LEGEA ACCESULUILA JUSTIŢIE DIN 1999 – AC-CESS TO JUSTICE ACT 1999.

reguli identificate prin litere –lettered rules. Reguli York Ant-werp (def.) care au ca prefix litereşi nu numere. Regulile identificateprin litere se aplică numai când esteimposibilă aplicarea regulilor nu-merotate.

Reguli-model – Model Rules.Specimene produse de OPB (def.)şi/ sau Inland Revenue pentru anu-mite categorii de pensii pentru a fa-cilita aprobarea (def.) şi/ sauemiterea unui certificat de în-cheiere sau unui certificat adecvatde schemă.

reguli numerotate – numberedrules. Regulile York-Antwerp(def.), care sunt pre-fixate prin nu-mere. Acestea sunt aplicate cu prio-ritate în faţa regulilor identificateprin litere.

489DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 500: Dictionar de Asigurari - Benett

Regulile derulării afacerilor(RDA) – Conduct of BusinessRules (COB). Reglementări FSAcare se referă în principal la marke-tingul de produs şi la sfaturile pecare consilierii financiari le dauclienţilor cu privire la produse fi-nanciare (www.fsa.gov.uk). Vezi“CUNOAŞTE-ŢI CLIENTUL” –“KNOW YOUR CUSTOMER”;ADECVARE – SUITABILITY.

Regulile York – Antwerp din1974 – York – Antwerp Rules1974. Set de reguli, revizuit în1994, încorporat în contractele denavlosire şi adoptat de principalelenaţiuni maritime pentru a guvernametodele de aplicare a avariilor ge-nerale. Amendamentul din 1994prevede că, în anumite circums-tanţe, măsurile luate pentru preve-nirea sau minimizarea daunelorproduse mediului de către agenţipoluanţi (de ex. scurgeri de petrol)vor fi acceptate în avaria generală(def.).

reintroducerea de date – reinsta-tement of data. Asigurare a com-puterelor, care îl despăgubeşte peasigurat pentru costul reintroduce-rii datelor conţinute pe materialelepurtătoare de date, ca urmare aştergerii accidentale, întreruperiiaccidentale a alimentării cu curentelectric, dacă depăşeşte 30 minute,şi a interzicerii accesului asiguratu-lui în sediu sau interzicerea folosi-rii calculatoarelor, ca urmare adaunelor/ pierderilor la alte bunuri

din vecinătate. Pot fi adăugate şialte daune la acoperire.

reînnoire – renewal. Continuareaunei poliţe dincolo de perioada sainiţială. Majoritatea poliţelor, cuexcepţia contractelor permanente(def.), sunt reînnoibile princonsimţământ mutual şi permit operioadă de graţie de 15 zile (def.),cu excepţia asigurărilor maritime.Vezi NOTIFICARE DE REÎN-NOIRE – RENEWAL NOTICE.

relatare greşită inocentă – inno-cent misrepresentation. Furniza-rea neintenţionată a unor aspecteînşelătoare referitoare la o in-formaţie esenţială, prin încălcareaîndatoririi de cea mai bună credinţă(def.). Când asigurătorul îşi exer-cită dreptul de anulare ab initio (dela început), riscul nu se ataşează, şiprima trebuie să fie returnată inte-gral. Prin codurile de practică aleindustriei, asigurătorii acceptă sănu anuleze poliţele emise persoa-nelor private, când relatarea greşităinocentă este un aspect de naturătehnică.

relaţia angajat/ angajator – em-ployee/ employer relationship.Un angajat lucrează în baza unuicontract de muncă; un contractorindependent lucrează în baza unuicontract de prestări servicii. Totuşi,instanţele iau în considerare relaţiaefectivă şi nu se bazează pe ceea cepărţile numesc aranjamentul lor.Relaţia afectează drepturile de an-

490 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 501: Dictionar de Asigurari - Benett

gajare ale unei persoane, dreptulsău la prevederi pentru sănătate şisiguranţă şi este afectată şi răspun-derea prin delegare pentru prejudi-ciile produse de angajat. Instanţelefolosesc o diversitate de teste pen-tru a determina relaţia: testul decontrol (def.), mutualitateaobligaţiei (def.), testul de integrare(def.) şi testul de risc financiar (an-gajaţii nu îşi asumă acest risc). Sedă importanţă şi aranjamentelorcontractuale, metodelor de platăetc. Asigurătorii dau propria lor de-finiţie pentru angajat (def.) înpoliţele de răspundere civilă.

relaţie specială – “special rela-tionship”. Vezi DECLARAŢIENEGLIJENTĂ – NEGLIGENTSTATEMENT.

remediere – remediation.Curăţarea şi restaurarea unui terencare a devenit contaminat. Costu-rile pot fi recuperate prin asigurăride primă parte, iar răspunderea faţăde terţi poate fi acoperită prinrăspunderea pentru afectarea me-diului înconjurător. Autorităţile lo-cale pot obliga proprietarii/ocupanţii să remedieze terenurilecontaminate (def.).

remuneraţie – remuneration.Plăţi totale din partea angajatoru-lui, pentru anul evaluat ca nivel devenit prin Anexa E, dar excluzândorice efect rezultat din achiziţia/vânzarea de acţiuni sau dobândădin acţiuni. Privitor la membrii de

Clasă A (def.), nicio plată în plusfaţă de vârful de venit (def.) nu va filuată în considerare în evaluareacontribuţiilor acceptate la pensiilede scheme aprobate.

remuneraţie finală (definiţia IR)– final remuneration (IR defini-tion). Definiţia IR, mai generoasădecât definiţiile schemelor, pre-vede că remuneraţia finală trebuiesă nu fie mai mare decât una dintreurmătoarele valori: (a) câştigurilemedii totale impozabile, conformAnexei E, de-a lungul a trei aniconsecutivi în cei zece precedenţipensionării sau (b) plata de bazăanuală a unui angajat care trebuiesă plătească impozit, conformAnexei E, pentru oricare an dintrecei cinci precedenţi pensionăriiplus anumite bonusuri şi comi-sioane calculate ca medie cores-punzătoare unei perioade, precumşi beneficii în natură (def.). Limitainfluenţează cât din veniturile unuimembru poate fi luat în conside-rare când IR calculează beneficiulmaxim disponibil printr-o schemăaprobată.

renunţare - forgoing. Acord scrisîntre un membru al unei scheme depensii şi angajatorul său. Primul re-nunţă la o creştere salarială sau ac-ceptă o scădere a salariului înschimbul unei investiţii din parteaangajatorului, de aceeaşi sumă,într-o schemă de pensii.

renunţare la subrogare – subro-

491DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 502: Dictionar de Asigurari - Benett

gation waiver. Acordul unui asi-gurător că nu îşi va folosi drepturilede subrogare în anumite circums-tanţe specificate.

renunţarea la primă – waiver ofpremium. Opţiune din poliţa deasigurare de sănătate sau de viaţă,prin care asigurătorul renunţă laprime când asiguratul este în inca-pacitate datorită invalidităţii saubolii. Prevederi similare sunt dis-ponibile în schemele personale depensii, când furnizorul este deacord să crediteze primele în conti-nuare pentru beneficiul membruluischemei.

reparatori aprobaţi – approvedrepairers. Ateliere de reparaţiiauto aprobate de un asigurătorauto, cu scopul de a repara vehicu-lele deteriorate. În schimb, asi-gurătorul oferă termeni mai buni şiîşi simplifică procedurile adminis-trative.

reparaţii deficiente – defectiveworkmanship. 1. Comerţul auto.Reparaţiile neglijente făcute la ve-hiculul unui client sau vânzareaunei piese de schimb deficiente decătre un atelier de reparaţii autopoate cauza producerea unui acci-dent. Răspunderea rezultată poatefi asigurată printr-o poliţă com-pletă, pentru drumuri publice şiatelier a unui comerciant auto, sauca extensie a poliţei pentru riscuri in-terne (def.). “Reparaţii” înseamnă“repararea, oferirea de service sau

întreţinere” şi include verificareaînainte de livrare a unui vehiculnou şi testele MOT. Acoperirea ceamai largă disponibilă include: re-paraţii neglijente, vânzarea de piesede schimb şi răspunderea pentrudaune produse vehiculului clientu-lui. 2. Răspunderea civilă publică.Vezi BUNURI PE CARE SE LU-CREAZĂ – PROPERTY WOR-KED ON.

reparaţii la preţ de contract –contract price repairs. Situaţiedin daunele auto în care asigurăto-rul este de acord să plătească repa-ratorului un preţ fix. Protejeazăasigurătorii împotriva riscului de aplăti costuri mai ridicate care aparîn procesul de reparaţie, în modspecial deoarece costurile mai ridi-cate fac întregul pachet de reparaţiesă fie neeconomic.

reparaţii temporare – temporaryrepairs. Când un vas este reparattemporar în vederea produceriiunor economii sau pentru că nuexistă altă alternativă, asigurătoriiplătesc atât pentru reparaţiile tem-porare, cât şi pentru cele ulterioare,fără să depăşească valoarea asigu-rată. Reparaţiile temporare pentruconvenienţa armatorului nu suntpermise decât în cazul vaselor delinie care călătoresc în baza unuiorar prestabilit.

repartizarea valorii – apportion-ment of value. În asigurările demărfuri, tipuri diferite de marfă pot

492 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 503: Dictionar de Asigurari - Benett

fi asigurate printr-o singură eva-luare. În cazul unei daune parţialea mărfii, asigurătorul este respon-sabil pentru acea proporţie din va-loarea asigurată egală cu proporţiape care o reprezintă valoarea asigu-rabilă a părţii pierdute din suma asi-gurată totală (Legea asigurărilormaritime din 1906). În practică, re-partizarea valorii asigurate se ba-zează de obicei pe valoarea defactură a diferitelor bunuri.

reprezentant aprobat de prezen-tare – introducer approved re-presentative. Reprezentantdesemnat (def.) al unei firme fur-nizoare, al cărui scop este limitat la:efectuarea de prezentări, distribui-rea de promoţii financiare, de ex.leafleturi şi broşuri. Un astfel de re-prezentant poate avea un numărnelimitat de mandanţi (def.).

reprezentant desemnat (RD) –appointed representative (AR).Firmă care desfăşoară activităţi re-glementate (def.) ca agent al uneipersoane autorizate (def.) şi este,aşadar, scutit de autorizare (def.).Un reprezentant poate acţionapentru un mandant (model de man-dant unic) pentru toate activităţilereglementate. Un reprezentant cumai mulţi mandanţi poate aveadoar un mandant pentru activităţide investiţii, atât pentru poliţe-pa-chet (def.), cât şi non-pachet pen-tru activităţi desfăşurate pentruclienţi privaţi (sau echivalentullor). Legat de asigurările care nu se

referă la investiţii (asigurări gene-rale şi de pură protecţie), reprezen-tanţii nu sunt restricţionaţi privitorla numărul de mandanţi (adică fur-nizori de produse, intermediari saureţea). Mandantul îşi asumă res-ponsabilitatea pentru respectarearegulilor FSA de către reprezen-tant. Mandanţii multipli lucreazăîmpreună pe problemele potenţialdăunătoare clienţilor prin interme-diul unui acord de mandanţi multi-pli, în care unul dintre ei preia“conducerea” pentru reclamaţiileclienţilor. Când o persoană devinereprezentant pentru produse de in-vestiţie, devine totodată şi consilierfinanciar (def.). Vezi REGLE-MENTĂRI PENTRU PER-SOANE DESEMNATE –APPOINTED PERSON REGU-LATIONS; ACTIVITĂŢI ALEREPREZENTANŢILOR DES-EMNAŢI – APPOINTED RE-PRESENTATIVES ACTIVITIES;REPREZENTANŢI DES-EMNAŢI PREZENTATORI –INTRODUCER APPOINTEDREPRESENTATIVE.

reprezentant general – generalrepresentative. Persoană rezi-dentă în Marea Britanie, desem-nată ca reprezentant al uneicompanii de asigurare cu sediul înafara Marii Britanii, care este auto-rizată să acţioneze în general şi săaccepte administrarea documente-lor.

reprezentant personal – perso-

493DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 504: Dictionar de Asigurari - Benett

nal representative. Vezi REPRE-ZENTANT PERSONAL LEGAL– LEGAL PERSONAL REPRE-SENTATIVE.

reprezentant personal legal –legal personal representative.Persoană care administrează avereaunei persoane decedate. Dacă estenominalizată în testament, per-soana este executor. O persoanădesemnată de instanţă este admi-nistrator. Cum acţiunile personalesupravieţuiesc decesului unei per-soane, poliţele de răspundere îidespăgubesc pe reprezentanţii per-sonali ai asiguratului.

reprezentare – representation.Declaraţie făcută de asigurat cătreasigurător înainte de încheiereacontractului. Dacă se referă la o in-formaţie esenţială (def.) trebuie săfie adevărată. Dacă se referă la oaşteptare sau părere, aceasta esteadevărată dacă este făcută cu bună-credinţă. Reprezentările sunt des-eori convertite în garanţii printr-oclauză de bază (def.), de la sfârşitulformularului de cerere de asigurare.

repunere în drepturi – reinstate-ment. 1. O condiţie de repunere îndrepturi ataşată unei poliţe comer-ciale pentru bunuri pentru a preve-dea că o despăgubire poate fibazată pe costul de reparare sau în-locuire completă, fără deduceripentru depreciere, cu respectareaanumitor condiţii. Multe poliţepentru locuinţe conţin o clauză de

repunere în drepturi, care permitecompensarea ”nou pentru vechi”(def.), cu anumite condiţii şi cu ex-cluderea unor anumite tipuri debunuri. Când un articol ”nou” estesuperior unuia ”vechi”, asigurăto-rul, fie el comercial sau de locuinţe,îl poate înlocui, cu condiţia ca asi-guratul să contribuie la ”îm-bunătăţire”. 2. Majoritateapoliţelor de bunuri oferă asigurăto-rului opţiunea de a rezolva o daunăprin bani, reparaţii, repunere îndrepturi sau înlocuire. Odată ce asi-gurătorul optează pentru repunereîn drepturi, restaurarea proprietăţiila condiţia sa dinainte de daună de-vine o obligaţie, chiar dacă în-seamnă depăşirea sumei asigurate.3. Ca urmare a unei daune, sumaasigurată sau limita de indem-nizaţie este redusă cu suma încauză. Clauza de “repunere în drep-turi” (sau a limitei de indem-nizaţie) a sumei asigurate refacesuma asigurată automat după pro-ducerea unei daune. Vezi MEDIADE REPUNERE ÎN DREPTURI– REINSTATEMENT AVE-RAGE.

repunere în drepturi (reasigu-rare) – reinstatement (reinsu-rance). Clauză de reasigurare carereface acoperirea la nivelul existentînainte de producerea unei daune.Numărul de repuneri în drepturipermis se negociază când se în-cheie tratatul. Repunerile în drep-turi pot fi gratuite sau cotate la unprocentaj din prima pentru tratat.

494 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 505: Dictionar de Asigurari - Benett

Repunerea în drepturi se aplică înprincipal tratatelor excedent dedaună (def.) care acoperă bunuri,activităţi maritime şi aviatice şitoate formele de tratate excedentde daună pentru catastrofe.

repunerea în drepturi de cătreasigurat – reinstatement by theinsured. Un asigurător poate fiobligat să repună în drepturi prinstatut sau prin contract, conformunor prevederi ale Legii curatorilordin 1925 (def.) sau ale Legii bunu-rilor din 1925.

repunerea în drepturi prin statut– reinstatement under statute.Vezi LEGEA PROTECŢIEI ÎM-POTRIVA INCENDIILOR (ME-TROPOLIS) DIN 1774 – FIREPREVENTION (METROPO-LIS) ACT 1774.

res ipsa loquitur. “Lucrul vorbeştede la sine”. Maxima se aplică ori-când este improbabil ca un acci-dent să se fi produs fără neglijenţădin partea acuzatului. Instanţaconchide că este vorba de negli-jenţă, iar acuzatul trebuie să de-monstreze contrariul.

respectare – compliance. Proce-sul de urmare a proceduriloragreate sau reglementate, cum suntcele stabilite de FSA (def.) cu pri-vire la autorizaţii (def.), activităţireglementate (def.), derularea afa-cerilor etc. La Lloyd’s, agenţiiconducători (def.) şi ai membrilor

(def.) trebuie să respecte regle-mentările impuse lor de Lloyd’s şisupervizate de FSA(www.fsa.gov.uk).

respondentia. Formă veche de îm-prumut, similară cu împrumutul ga-rantat cu corpul unui vas sau cuîncărcătura acestuia (def.), dar ga-rantat numai cu marfa şi rambursa-bil numai dacă marfa este salvată.

responsabilitatea probei – bur-den of proof. Asiguratul este celcare poartă responsabilitatea dove-dirii că dauna se încadrează înclauza operativă (def.). Asigurăto-rul este cel care trebuie să dove-dească faptul că dauna a fostcauzată de un pericol exceptat.Dacă asigurătorul a redus scopulclauzei operative prin calificareapericolului asigurat (vezi PERI-COLE CALIFICATE – QUALI-FIED PERILS), asiguratul trebuiesă dovedească faptul că dauna a fostprodusă de pericol aşa cum a fost elcalificat.

restituire pentru ridicare de laapă – lay-up return/ laid-up re-turn. Restituirea primei, permisăprin clauza de restituire, de cătreasigurătorii maritimi, când vasul nueste în folosinţă.

retenţia netă – net retention. Va-loarea reţinută de reasigurat pecont propriu, după ce au fost luateîn considerare coasigurarea, reasi-gurarea proporţională sau faculta-

495DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 506: Dictionar de Asigurari - Benett

tivă. Vezi CLAUZA PENTRU LI-NIILE REŢINUTE NETE – NETRETAINED LINES CLAUSE.

retenţie – retention. Valoareareţinută de un asigurător şi care nueste cedată unui reasigurător. Înreasigurarea tratat de tip surplus,retenţia este denumită linie, iar ca-pacitatea tratatului este exprimatăca multiplu al liniei. În manage-mentul de risc, termenul retenţiesau retenţie de risc (def.) se referă lavalorile autoasigurate.

retenţie absolută netă – absolutenet retention. Partea de daună pecare reasiguratul o reţine net încontul său după deducerea tuturorsumelor recuperate din reasigurare.Un reasigurător îl poate obliga pereasigurat să reţină un o valoare mi-nimă, astfel încât achiziţiile ulte-rioare de reasigurare să nu lasereasiguratului doar un interes no-minal.

retenţie agregată – aggregate re-tention. Cantitatea cumulată to-tală de risc reţinută de asigurat,adică daunele de până la un anumitnivel sunt autoasigurate, şi nu datespre asigurare unui asigurător.

retenţie de risc – risk retention.Termen folosit pentru a descrie au-toasigurarea asumată de o entitateprin intermediul franşizelor deduc-tibile (def.) sau al asigurărilorconvenţionale, sau alegând să nu seasigure deloc.

retragere de fond de pensii –pension fund withdrawal. VeziREDUCERI/ RETRAGERI DEVENIT – INCOME DRAW-DOWN/ WITHDRAWAL.

retragere de portofoliu de daune– loss portfolio withdrawal. Lasfârşitul unei perioade de reasigu-rare sau la anularea unui contractde reasigurare, reasigurătorul poatefi eliberat de responsabilitate pen-tru daunele scadente la momentulrespectiv, plătind către cedent oproporţie (de ex. 90%) din daunelescadente.

retras devreme – early leaver.Membru al unei scheme de pensiiocupaţionale care se retrage dinschemă înaintea vârstei normale depensionare, fără să primească un be-neficiu de pensionare imediat, darcare are dreptul la o pensie amânată(def.). În mod alternativ, beneficiilesale cumulate pot fi transferate cătreo nouă schemă sau folosite pentrua cumpăra o poliţă de răscumpărare(denumită şi poliţă Secţiunea 32).

retrocedent – retrocedant/ re-trocedent. Vezi RETROCE-SIUNE – RETROCESSION.

retrocesiune/ retrocesionar – re-trocession/ retrocessionaire.Tranzacţia în care un reasigurător(retrocedentul) reasigură parte dinriscurile sale (retrocesiunea)printr-un alt reasigurător (retroce-sionarul).

496 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 507: Dictionar de Asigurari - Benett

retroîmprumut – loanback. Faci-litate de împrumut disponibilă, îngeneral printr-o schemă de pensiipersonale. Utilizările comune aleîmprumutului includ cumpărareaunei case sau a unui sediu de firmă(ipoteci de pensii), sau a unor noiutilaje, sau acoperirea unor cerinţepe termen scurt. Asiguratul trebuiesă ofere garanţii pentru împrumut,pentru că poliţa de pensii nu poatefi folosită în acest scop. Pot fi per-cepute de obicei prima sau primeledouă încasări asupra imobilului,dar cel care dă banii cu împrumutpoate lua alte forme de garanţie.Împrumutul nu trebuie să fie ram-bursat înainte de pensie, iar la acelmoment va fi finanţat de suma înplată unică disponibilă la momen-tul respectiv.

retur de portofoliu – portfolioreturn. Birourile cedente reiau asi-gurarea unui portofoliu de asigurăride la reasigurătorul căruia îl ceda-seră anterior.

Reţeaua de Reasigurare şi Asigu-rare – RINET (Reinsurance andInsurance Network). Reţea elec-tronică având sediul în Bruxelles,creată de un consorţiu în principalde asigurători europeni. RINET afost parte din fuziunea care a for-mat WISe (def.) în 1999.

Reţeaua Mondială de Asigurări –WIN World Insurance Network.Formată de cei mai mari brokeri in-ternaţionali de asigurări, în vederea

exploatării folosirii tehnologiei in-ternet pentru plasarea internaţio-nală a riscurilor, dar continuând şiplasarea manuală de asigurări. Îniunie 1999, WIN a fuzionat cuLIMNET (def.) şi RINET (def.)pentru a forma WISe (AsigurareaMondială e-Commerce) (def.).

Revizuire de Pensie – PensionReview. Reviziile de transfer depensii şi opţiune de ieşire instituitede Comitetul de garanţii şi in-vestiţii (acum înlocuit de FSA) în1994, care sunt în prezent oschemă conform secţiunii 404.

revoltă – riot. Necesită cinci ele-mente: (a) trebuie să implice celpuţin 12 persoane (trei, conformdreptului comun, 12 prin Legea or-dinii publice din 1986, care o şi de-fineşte ca infracţiune); (b) toţitrebuie să aibă acelaşi scop comun;(c) trebuie să se fi produs o iniţieresau execuţie a acelui scop comun;(d) trebuie să intenţioneze să seajute reciproc prin forţă, dacă estenevoie, împotriva oricărei persoanecare li se opune în decursul exe-cutării scopului lor comun; (e) forţasau violenţa trebuie să fie folositeîntr-o asemenea manieră, încât săalarmeze cel puţin o persoană careeste rezonabil de fermă şi curajoasă.Definiţia îşi are originea în cazulField vs. Receiver of the MetropolitanPolice (1907). Revolta este deseoriasigurată ca pericol suplimentar (le-gată de persoane rău-intenţionate)în cadrul asigurărilor de bunuri.

497DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 508: Dictionar de Asigurari - Benett

revoltă, mişcare civilă – riot, civilcommotion. Revolta are un înţeleslegal exact. Revolta şi mişcările ci-vile sunt menţionate în caluza ope-rativă (def.) a poliţei standard deincendiu, ca pericole excluse. Aco-perirea poate fi obţinută ca pericolsuplimentar, uneori legată dedaune produse de tulburări demuncă sau politice, sau persoanerău-intenţionate sau care vandali-zează.

revoltă, mişcări civile, greve,muncitori blocaţi, tulburări demuncă şi persoane rau-intenţio-nate – riot, civil commotion,strikes, locked-out workers, la-bour disturbances and maliciouspersons. Grup de pericoleadăugate unei poliţe de incendiu.Daunele cauzate în aceste moduricuprind daunele de incendiu şi alteforme de daune, de ex. distrugeri şijafuri, dar nu daunele cauzate derăzboi şi pericolele aliate. Asigura-tul trebuie să dea o notificare dedaună în termen de şapte zile, pen-tru a sprijini drepturile de subro-gare ale asigurătorilor în solicitarealor către poliţie, conform Legii re-voltelor (distrugeri) din 1886 (def.),care permite un termen de 14 zilepentru notificarea cu privire la de-taliile evenimentului. Formulareanormală pentru revoltă restricţio-nează daunele cauzate de persoanemaliţioase care acţionează înlegătură cu orice organizaţie poli-tică. Vezi DAUNE PROVOCATEINTENŢIONAT – MALICIOUS

DAMAGE; TERORISM – TER-RORISM.

rezerva de egalizare a daunelor –claims equalization reserve. Re-zerva unui asigurător pentru redu-cerea fluctuaţiilor în costuriledaunelor, când incidenţa acestoraeste de o natură inegală. Produceun nivel mai mare de consistenţă încontul de venituri.

rezerva minimă – minimum re-serve. Valoare nominală rezervatăpentru o daună care a fost raportatăunui asigurător, dar fără informaţiisuficiente pentru a permite asi-gurătorului să facă o evaluare rezo-nabilă a răspunderii potenţiale.Vezi IBNER.

rezerva pentru daune nerezol-vate – outstanding claims re-serve. Rezervă valorică bazată pevaloarea estimată necesară pentruacoperirea daunelor care nu au fostîncă clarificate şi finalizate.

rezerva pentru riscuri neexpirate– unexpired risk reserve. Provi-zion pentru a-l proteja pe asi-gurător împotriva oricăreideficienţe în rezerva de prime ne-cuvenite (def.). Rezerva de riscacoperă şi posibile daune prinpoliţele pentru situaţii neprevăzutecare se derulează permanent şi nuse supun porţionării anuale.

rezerva pentru situaţii ne-prevăzute – contingency reserve.

498 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 509: Dictionar de Asigurari - Benett

Valoare rezervată în evidenţelecontabile ale unei companii sau alealtei entităţi, pentru o răspundereviitoare specifică, de ex. plata detaxe.

rezervă de bonus – bonus re-serve. Rezervă creată de asigurăto-rii de viaţă pentru plata bonusurilorviitoare către asiguraţii prin poliţecu profituri.

rezervă de daune – claims re-serve. Provizion construit înconturile unui asigurător pentrudaunele notificate, dar încă nere-zolvate. Vezi METODA SCĂRIIÎN LANŢ – CHAIN LADDERMETHOD.

rezervă (sau fond) de egalizare –equalisation reserve (or fund).Suma pusă deoparte pentru a îm-piedica fluctuaţii excepţionale însumele scăzute din venituri în aniiurmători pentru daune de naturăexcepţională sau neregulată (de ex.catastrofe). Sumele sunt adăugaterezervelor în anii profitabili şi eli-berate când se produc daune.

rezervă de poliţă – policy re-serve. Vezi SISTEMUL PRIME-LOR ANUALE UNIFORME –LEVEL ANNUAL PREMIUMSYSTEM.

rezervă pentru navlu - freightcontingency. Interes asigurabil alunui expeditor care a plătit navlulpentru bunuri când acestea au fost

încărcate în mijlocul de transportpe cale ferată, dar unde bunurilerămân expuse la risc până ajung ladestinaţia finală.

rezervă pentru vechimea ante-rioară – past service reserve. Me-todă de calcul al valorii beneficiilordintr-o schemă de pensii ale unuimembru. Ţine cont de rezerveledintr-o schemă finală de salarii pen-tru a acoperi viitoarele creşteri sa-lariale, ca urmare a inflaţiei şi aprogresului în carieră.

rezervă viitoare – prospective re-serve. Rezervă de asigurare deviaţă sau de sănătate, estimată a fisuficientă pentru a plăti daunele vii-toare. Este suma desemnată carăspundere viitoare, pentru a aco-peri diferenţa dintre valoarea pre-zentă a beneficiilor şi a cheltuielilorestimate viitoare, precum şi valoa-rea prezentă a primelor viitoare.

rezerve – reserves. Vezi ACTIVELIBERE – FREE ASSETS; RE-ZERVE TEHNICE – TECHNI-CAL RESERVES.

rezerve de “catastrofă” – “catas-trophe” reserve. Rezervă creată deun asigurător ca mijloc de protecţieîmpotriva unei experienţe de dauneexcepţional de nefavorabile. Re-zerva este creată din prudenţă şi nupentru a respecta cerinţele unor re-glementări. Termenul este folositîn mod colocvial.

499DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 510: Dictionar de Asigurari - Benett

rezerve de daune – loss reserves.1. Valoare pusă deoparte pentru aacoperi daunele scadente, rapor-tate şi neraportate. 2. Rezervă de-pusă de un reasigurător lareasigurat, pentru a acopri daunelescadente. Este deseori făcută prinintermediul unei scrisori de creditirevocabile, în legătură cu tratateleşi contractele americane.

rezerve de underwriting – un-derwriting reserves. Vezi RE-ZERVE TEHNICE –TECHNICAL RESERVES.

rezerve matematice – mathema-tical reserves. Prevedere făcută deun asigurător pentru a acoperirăspunderile (exclusiv răspunderilecare au devenit scadente) rezultatedin, sau în legatură cu, contractelepe termen lung.

rezerve tehnice – technical re-serves. Fonduri disponibile asi-gurătorului pentru a-şi acoperidaunele viitoare corespunzătoareasigurărilor care au fost subscrise.În Marea Britanie, rezervele trebuiesă includă: rezerva de prime necu-venite (def.), rezerva pentru riscurineexpirate (def.), rezerva pentrudaune neachitate, rezerva pentrudaune produse, dar neraportate(IBNR). Prudenţa obişnuită poateimpune rezerve suplimentare, deex. rezerva pentru catastrofe.

rezistenţa la foc – fire resistant.Măsura în care materialul rezistă la

foc este dată de timpul cât materia-lul sau construcţia va rezista expu-nerii la incendiu, determinatprintr-un test de incendiu care seconformează metodelor-standardde testare. Măsurile devin stan-darde pentru reglementările pentruclădiri şi pentru alte coduri, de ex.30 minute rezistenţă la foc pentrupereţii interiori ai anumitor clădirisau, pentru asigurători, de ex. patruore pentru a atinge o divizare îm-potriva incendiilor (def.) într-unanumit risc.

rezolvare/ plată – settlement.Plată a unei datorii.

Rezolvare şi schimb de daune(RSD) – Claims Underwritingand Exchange (CUE). Bază dedate conţinând detalii ale aproapetuturor daunelor la locuinţe şi ve-hicule private, pe o perioadă deşase ani. Scopul este de a combatefrauda, cum ar fi mai multe soli-citări de despăgubire pentruaceeaşi daună sau înscenarea uneiserii de evenimente. Underwriteriipot căuta în CUE la momentulsubscrierii şi pot evita “riscurilerele”. Mai uzual, ei caută în CUEcând verifică validitatea daunelor.

rezolvarea alternativă a dispute-lor – alternative dispute resolu-tion (ADR). Termen generic careînseamnă toate metodele de rezol-vare a disputelor diferite de ins-tanţă. ADR cuprinde: arbitrarea(def.), adjudecarea (def.), concilie-

500 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 511: Dictionar de Asigurari - Benett

rea, evaluarea neutră timpurie, de-terminare prin experţi, tribunalexecutiv (sau mini-proces) sau me-diere (def.). În Regulile de proce-dură civilă (def.), ADR este activîncurajată ca parte din protocoalelepre-acţiunii în instanţă.

rezolvarea disputelor interne –internal dispute resolution. Sis-tem care trebuie să fie inclus într-oschemă de pensii ocupaţionale,pentru a adresa reclamaţiile şi se-sizările membrilor. Trebuie să fiefolosit de către orice membru,înainte de a duce cazul disputat înfaţa mediatorului pentru pensii(def.) sau a OPAS (def.).

rezonabil practicabil – “reasona-bly practicable”. Reglementarea12 din Reglementările pentru loculde muncă (sănătate, siguranţă şibunăstare) din 1992 (şi alte regle-mentări): “toate podelele, scările,pasajele şi gangurile trebuie să fiepăstrate, atât cât este rezonabilpracticabil, neobstrucţionate şi li-bere de orice substanţe care poateface o persoană să alunece”.Aceasta este îndatorirea de bază(comparaţi cu întreţinut cores-punzător (def.) şi toţi paşii practica-bili (def.)). Ocupantul poatecompara costul şi riscul, şi măsurileaşteptate de eficacitate. Aspectulpractic rezonabil este consideratmai strict decât neglijenţa, iar înacest caz angajatorul este cel caretrebuie să demonstreze că regle-mentarea nu a putut fi respectată.

rezonabilitate – reasonableness.Vezi TEST DE REZONABILI-TATE – TEST OF REASONA-BLENESS.

ridicare – heave. Mişcarea verti-cală în sus a terenului, care poaterezulta din expansiunea subsoluluiargilos după înlăturarea copacilorsau altor forme de vegetaţie, saudin mişcările naturale ale pământu-lui şi rocilor. Ridicarea este asigu-rată, de obicei, atunci când esteacceptată şi tasarea.

ridicări de teren – ground heave.Vezi RIDICARE – HEAVE.

risc – risk. 1. Posibilitatea sau ris-cul de vătămare sau daună. Este in-fluenţat de hazardurile (def.)prezente într-o anumită situaţie.Anumite definiţii fac deosebireadintre riscurile pure (rezultatulcărora este “ pierdere sau nicioschimbare”) şi riscurile speculative(def.), care ating un interval de la“pierdere la câştig”. Se face dis-tincţia între riscurile asigurabile(def.) şi riscurile neasigurabile. 2.Riscul poate fi şi obiectul asigurării(def.) sau pericolul împotrivacăruia se încheie asigurarea. 3. Ris-cul unei companii de asigurare esteincertitudinea cu privire la costulunei anumite daune şi depinde deriscul de underwriting (def.), şi deriscul de producere în timp (def.),sau de ambele. Vezi ANALIZĂ DERISC – RISK ANALYSIS.

501DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 512: Dictionar de Asigurari - Benett

risc al partenerului contractual –counterparty risk. Riscul ca unpartener contractual într-o tran-zacţie să nu plătească la producereaevenimentului declanşator. Risculîn cazul obligaţiunilor de catastrofă(def.) este scăzut. Câştigurile dinobligaţiune sunt investite în hârtiide valoare sigure, cum sunt bonu-rile de tezaur americane, şi deţinuteîn mandat de vehiculul cu scop spe-cial, care nu este expus falimentu-lui, sau de un fond special. Înschimb, investitorii primesc rata deun an a bonului de tezaur plus ocotă de primă.

risc alocat – assigned risk. Ter-men american care descrie un risccare nu este acceptabil în modobişnuit şi care, din acest motiv,este alocat unui asigurător partici-pant la un pool sau într-un plan deriscuri alocate. Fiecare asigurătordin pool îşi acceptă partea din toateriscurile din pool.

risc asigurabil – insurable risk.Risc capabil de a fi asigurat. Un risceste asigurabil numai când: (a) estemăsurabil în termeni financiari; (b)există un interes asigurabil; (c)există în grupuri mari omogene[vezi combinarea riscurilor (def.)];(d) probabilitatea de daună poatefi calculată; (e) este un risc pur(def.); (f) este de natură fortuită;(g) asigurarea sa nu este împotrivainteresului public; (h) prima esterezonabilă în relaţie cu riscul finan-ciar al individului; (i) nu este atât

de larg răspândit încât sădepăşească scopul asigurării co-merciale ca în cazul anumitor ris-curi fundamentale (def.). Un riscneasigurabil (def.) este cel care nurespectă câteva sau toate elemen-tele de mai sus.

risc auxiliar – ancillary risk. Pen-tru un asigurător autorizat de FSAsă asigure un risc principal în unadin clasele generale de asigurări(def.), înseamnă un risc inclus într-o altă clasă, care este legat de risculprincipal. Riscurile auxiliare pot fiasigurate (a) când se referă la obiec-tul acoperit împotriva riscului prin-cipal şi (b) când sunt incluse înaceeaşi poliţă care acoperă risculprincipal. Totuşi, riscurile care re-zultă din asigurarea de credit, asigu-rarea siguranţei şi cea de cheltuielijuridice nu pot fi considerate riscuriauxiliare, dar cheltuielile juridicesunt admise ca auxiliare în asigura-rea de călătorie sau în legătură cufolosirea vaselor pe mare.

risc de activităţi electronice – e-business risk. Risc pornit din de-rularea de activităţi electronice, atâtîn interiorul companiei, cât şi în ex-terior, folosind internetul. Existăatât riscuri de primă parte, de ex.pierderea datelor, defectarea echi-pamentelor care cauzează întreru-perea activităţii, precum şi riscurifaţă de terţi. Vezi RĂSPUNDEREACIVILĂ PENTRU INTERNET –INTERNET LIABILITY INSU-RANCE.

502 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 513: Dictionar de Asigurari - Benett

risc de aviaţie civilă – civil avia-tion risk. Termen pentru riscul deviaţă sau cel de accidente perso-nale, din categoria riscurilor supli-mentare puse în seama unuisolicitant de asigurare implicat înmod semnificativ în zboruri, ca pa-sager sau ca pilot într-un aparat dezbor privat.

risc de bază – basis risk. Riscul cadaunele efective să depăşeascăplata pe care o defineşte instru-mentul de hedging. De exemplu,plăţile pentru o derivată de vreme,bazate pe mişcările unui indice în-registrat de London Heathrow, potfi insuficiente din cauza deviaţiiloradverse care au avut loc în locaţiareală. În contractele de indem-nizaţie nu există risc de bază, deoa-rece plăţile se bazează pe dauneleefective.

risc de cheltuieli – expenses risk.Risc particular al companiilor deasigurare de viaţă, ale căror costurirelativ ridicate trebuie acoperiteprin prima parţială pentru cheltuieli(def.). Aşadar, acoperirea lor de-pinde de volumul vânzărilor. În asi-gurările non-viaţă, principalulfactor de risc cheltuieli este costulsemnificativ al cheltuielilor juridicecare apar în acţiunile în instanţă, caîn cazul răspunderii civile a angaja-torilor şi în daunele de vătămare înasigurările auto.

risc de chirie multiplă – plural te-nancy risk. Locaţie ocupată de un

număr de chiriaşi diferiţi. Situaţiapoate prezenta hazarduri de incen-diu ca urmare a: 1. Activităţilor co-merciale cu caractere extrem dediferite, sub un singur acoperiş. 2.Standardelor diferite de curăţenie.3. Schimbărilor frecvente a chi-riaşilor fără înştiinţarea asigurăto-rului. 4. Întreţineriinecorespunzătoare a echipamente-lor de stingere a incendiilor, în ab-senţa responsabilităţilor clare. 5.Riscului unor echipamente deîncălzit nesigure şi prost întreţinuteîn anumite părţi ale clădirii. Dacănu există o divizare împotriva in-cendiilor între riscurile individuale,cota pentru întreaga locaţie estestabilită prin referinţă la chiriaşulcu cea mai mare cotă de primă.

risc de consiliere – advice risk.Riscul de răspundere care seataşează asiguratului ca rezultat aloferirii de consiliere. Avocaţii etc.sunt răspunzători atunci când dincauza consilierii “neglijente” re-zultă pierderi financiare. Riscul esteasigurabil prin asigurarea de in-demnizaţie profesională (def.).Consilierea pentru care se plăteşteîn mod obişnuit o taxă este exclusădin cadrul asigurărilor de răspun-dere civilă publică şi a produsului.Consilierea care se produce odatăcu furnizarea unui produs sau cuexecutarea unor lucrări nu este ex-clusă, dar orice daună rezultată dinastfel de situaţii va fi acoperită înmod normal de asigurarea derăspundere civilă publică/ a produ-

503DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 514: Dictionar de Asigurari - Benett

sului, dacă terţul suferă o vătămarecorporală accidentală sau daunemateriale.

risc de credit – credit risk. Risc depierdere financiară cauzat de unclient sau de cealaltă parte contrac-tuală, care nu şi-a acoperitobligaţiile financiare pe măsură ceau devenit scadente. Companiilerăspund cu managementul de cre-dit şi pot efectua asigurarea de cre-dit. Companiile care emitobligaţiuni pot căuta garanţii dinpartea companiilor de asigurare curating de credit mai bun, printr-unproces de mărire de credit (def.).Riscul de credit este transferabildin piaţa financiară spre pieţele deasigurări prin CDO-uri şi CMO-uri.

risc de depozitare – storage risk.Termen de asigurări de incendiu cuprivire la păstrarea bunurilor într-un depozit, în vrac. Riscul depindede natura bunurilor şi de oricecreştere a riscului determinată demodul în care sunt depozitate.Chiar şi bunurile non-hazardantepot primi cote mai mari de primăca urmare a modului în care suntdepozitate.

risc de echipament de lucru –tool of trade risk. Risc rezultat dinutilizarea unui tip special (def.),cum ar fi o săpătoare mobilă, caunealtă de lucru, adică folosită pen-tru funcţia pentru care a fost creată,pentru a săpa, a ridica etc. Riscul se

deosebeşte de riscul rutier, care ne-cesită asigurare obligatorie auto derăspundere civilă. Riscurile legatede uneltele şi echipamentele delucru sunt de natură terţă, de ex.răspunderea pentru daune la ca-blurile subterane şi asigurabile prinasigurările comerciale de răspun-dere civilă, auto sau tehnice.

risc de echivalare – matchingrisk. Riscul ca răspunderile şi acti-vele să nu fie corect echivalate. Ris-cul rezultă din nepotrivirile date devalută şi momente din timp, din ris-cul de rată a dobânzii şi riscul de in-flaţie. Este de importanţă majorăpentru asigurătorii de viaţă, pentrucă echivalarea incorectă poate ducela vânzarea unor investiţii pentru aacoperi daunele, pe măsură cedevin scadente, într-o perioadă încare acestea au valori scăzute. Pri-vitor la anuităţi, este necesar să fieechivalate răspunderile din anuităţicu investiţii cu comportament si-milar, de ex, titluri de valoare cuvenit fix. FSA a creat reguli de eva-luare a activelor şi răspunderilor cuscopul de a minimiza aceste riscuri.

risc de eficacitate – efficacy risk.Riscul ca un produs să nu aibă per-formanţa aşteptată în funcţia pen-tru care a fost intenţionat. Lipsa deperformanță poate cauza vătămarefizică sau daune, sau o pierdere fi-nanciară pură, de ex. pierderea detimp de producţie. Poliţa derăspundere civilă pentru produs nuplăteşte pentru înlocuirea produ-

504 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 515: Dictionar de Asigurari - Benett

sului şi nu îi garantează eficacitatea,ci acoperă răspunderea pentruvătămare sau daune produse ca ur-mare a ineficacităţii acestuia.

risc de emitent – issuer risk. Ris-cul de daună financiară în cazul încare emitentul unui document devaloare (bancă sau corporaţie) nuacoperă plăţile de rambursare, do-bândă şi/ sau rambursări de capital.

risc de fragmentare/ poliţă defragmentare (acoperirea pentrudaune de impact) – fragmenta-tion risk/ fragmentation policy(impact damage cover). Riscul dedaune la bunurile înconjurătoare caurmare a impactului fizic rezultatdin părţile aruncate de instalaţiaasigurată. Riscul este asigurabil capericol specificat prin poliţele teh-nice (def.) şi poate fi combinat cuun serviciu de inspecţie.

risc de investiţii – investmentrisk. Riscul ca ratele veniturilor dininvestiţii luate în considerare în cal-culele de asigurare şi investiţii să nufie realizate.

risc de încorporare – service risk.Termen de underwriting de asi-gurări de viaţă/ accidente perso-nale, pentru riscul crescut de decesaccidental al membrilor forţelor ar-mate.

risc de lichiditate – liquidity risk.Riscul ca o persoană individualăsau o firmă să nu-şi acopere

obligaţiile financiare din fluxul săude numerar. Aceasta poate duce lanecesitatea ca o entitate să fie ne-voită să convertească rapid active înnumerar, în pierdere considerabilă,sau să devină insolvabilă.

risc de locaţie – premises risk.Răspunderea pentru vătămare/daune rezultate din posesia sauocuparea unei locaţii. “Riscul delocaţie” este acoperit în asigurareade răspundere civilă publică. Pen-tru anumite tipuri de activităţi, deex. hoteluri şi cinematografe, re-prezintă riscul central. În alte ca-zuri, de ex. contractori pentruelectricitate, riscul este minim,deoarece majoritatea activităţilorse desfăşoară în afara locaţiei. Vezişi RISCURI DE ACCES PUBLIC– PUBLIC ACCESS RISKS;LEGEA RĂSPUNDERII CIVILEA OCUPANŢILOR DIN 1957 –OCCUPIERS’ LIABILITY ACT1957; LEGEA RĂSPUNDERIICIVILE A OCUPANŢILOR DIN1984 – OCCUPIERS’ LIABILITYACT 1984.

risc de “prăbuşire” – “collapse”risk. Termen de construcţii/ de-molare referitor la daune la pro-prietăţi cauzate de înlăturarea sauslăbirea suportului acordat oricăruiteren, oricărei clădiri sau structuri.Riscul este exclus prin secţiunile derăspundere civilă ale poliţelor toateriscurile a contractorului şi toateriscurile de construcţie, dar poate fireadus în asigurare cu condiţia unui

505DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 516: Dictionar de Asigurari - Benett

excedent (def.) serios şi cu exclu-derea lucrărilor de construcţie.

risc de producere în timp – ti-ming risk. 1. Risc care se ataşeazăunui asigurător, ca daunele să de-vină plătibile mai devreme decâtera aşteptat. Acest lucru îl împie-dică pe asigurător să îşi câştige ve-nitul anticipat din investiţii sauimpune lichidarea prematură aunor active, sau solicitarea unor îm-prumuturi pentru a acoperi dauna.Metodele de reasigurare financiară(def.) au ca obiectiv principal săpermită asigurătorilor să-şi echili-breze daunele de-a lungul timpului.2. Riscul ca un investitor să vândăsau să cumpere investiţii într-unmoment nepotrivit.

risc de provizionare – provisio-ning risk. Riscul ca provizioanelecontabile ale unei companii de asi-gurare să fie stabilite la un nivel maiscăzut decât este necesar. Creşteartificial situaţia financiară a com-paniei, în baza căreia se pot lua de-cizii eronate de underwriting.Capitalul disponibil poate să nu fiesuficient pentru a sprijini tipul saunivelul asigurărilor acceptate.

risc de rată a dobânzii – interestrate risk. Riscul ca schimbările înrata dobânzii să afecteze valoareade revânzare a hârtiilor de valoarepentru datorii deţinute într-un por-tofoliu de fond, de ex. fond de pen-sii. Există o relaţie inversă între ratadobânzii şi valoarea garanţiei de

bază, cum este obligaţiunea.

risc de rată a inflaţiei – inflationrate risk. Riscul ca creşterile sem-nificative în rata inflaţiei să aibă unefect disproporţionat asupra asi-gurătorilor etc., de ex. factorul deinflaţie inclus în daunele cu conse-cinţe pe termen lung poate depăşinivelul economic general al in-flaţiei. Inflaţia este de importanţă şiîn asigurările medicale şi desănătate, deoarece inflaţia daunelorpoate fi mai ridicată decât inflaţiaeconomică.

risc de reglementare – regula-tory risk. Riscul ca o entitate re-glementată să nu îndeplineascăcerinţele şi aşteptările autorităţiisale de reglementare, responsabilăcu punerea în aplicare a regulilor,codurilor şi practicilor. FSA are oautoritate considerabilă şi poatemodifica permisiunea acordatăpersoanelor şi firmelor autorizate,lăsându-le incapabile să desfăşoareactivităţi reglementate.

risc de reputaţie – reputationrisk. Risc care se referă la reputaţiaorganizaţiei şi percepţia publică aintegrităţii, eficienţei şi eficacităţiiorganizaţiei. Răspunsul principaleste managementul riscului de re-putaţie (def.), dar indirect majori-tatea formelor de proprietate şiîntrerupere a activităţii (def.) suntimportante în a ajuta firmele să-şisusţină prezenţa şi deci şi reputaţia.Vezi RECONSTRUIREA

506 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 517: Dictionar de Asigurari - Benett

MĂRCII COMERCIALE –TRADE NAME RESTORATION.

risc de reţinere la sol – groun-ding risk. Retragerea din serviciua unui aparat de zbor. Riscul poatefi asigurat de un producător de apa-rate de zbor printr-o poliţă derăspundere civilă pentru produsede aviaţie, pentru a-l despăgubi peproducător pentru dreptul său legalde pierdere de folosinţă pe pe-rioada desfăşurării investigaţiei şireparării presupusei defecţiuni.

risc de sezonalitate – seasonalrisk. Risc sau creştere a unui risccare se ataşează numai într-o anu-mită perioadă a anului.

risc de vânt – wind risk. Riscul caviteza vântului să reducă volumulde electricitate generat de centra-lele eoliene, aşadar şi vânzărilecompaniilor de energie eoliană.Riscul poate fi controlat prin inter-mediul unei derivate de vreme(def.), în baza indicilor de putere avântului (WPI). Valoarea medie aindicelui pe orice perioadă de 12luni este 100 într-un an normal. Ovaloare anuală de 95 indică faptulcă indicele este mai mic cu 5% faţăde media regiunii şi duce la efec-tuarea unei plăţi compensatorii.Dezvoltatorii, operatorii şi fi-nanţatorii de centrale eoliene potcu toţii să se protejeze (să facă hed-ging) împotriva riscului de vânt.

risc de volum – volume risk. Efec-

tul pe care îl are cererea de piaţăpentru un produs sau serviciu asu-pra veniturilor. Vânzările sectoru-lui energetic scad în timpul iernilormai calde, indiferent de preţ. Com-bustibilii pentru încălzire secumpără când este frig, nu pentrucă preţurile sunt scăzute. Derivatelede vreme (def.) se folosesc caformă de protecţie împotriva riscu-lui de volum.

risc de vreme – weather risk. 1.Efect advers asupra costurilor sauveniturilor unei companii, deter-minat de variaţii necatastrofale înstarea vremii, care deviază de lacondiţiile normale; de ex. vânzăriscăzute de energie ca urmare a uneiierni blânde. Afacerile influenţatede condiţiile meteorologice folo-sesc derivatele de vreme (def.). 2.Risc de vătămare/ deteriorare caurmare a unor evenimente de seve-ritate ridicată/ probabilitatescăzută, cum ar fi furtunile puter-nice de vânt. De obicei, este acope-rit prin asigurare. 3. Efect adversasupra rezultatelor de underwritingale asigurătorilor, ca urmare a unordaune de mare întindere produsede uragane, tornade, inundaţii etc.De obicei, este acoperit prin reasi-gurare, dar se mai folosesc şiobligaţiuni de catastrofă (def.) sauswapuri (def.) de catastrofă sau al-ternative de transfer de risc. Vezi şiASIGURAREA DE VREME –WEATHER INSURANCE; ASI-GURAREA PLUVIUS – PLU-VIUS INSURANCE.

507DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 518: Dictionar de Asigurari - Benett

risc descrescător – diminishingrisk. Vezi RISC SUPLIMENTARDESCRESCĂTOR – REDU-CING EXTRA RISK.

risc EU/EEA – EU/EEA risk. Unrisc este considerat a fi localizatîntr-o ţară a EU sau EEA, dacă este:(a) o clădire (şi conţinutul său,dacă sunt asigurate prin aceeaşipoliţă) situată într-un stat membru;(b) un autovehicul, vas, iaht sauaparat de zbor înregistrat în statulmembru; (c) o poliţă de călătoriecare nu depăşeşte patru luni, care afost emisă într-un stat membru.Pentru orice alt risc asigurat (in-clusiv de viaţă), este: (a) o per-soană dacă asiguratul este în modobişnuit rezident în statele mem-bre; (b) o afacere sau o organizaţie– dacă locaţia la care se referăcontractul este situată într-un statmembru.

risc/ hazard de aviaţie – aviationhazard/ risk. Risc de deces sauvătămare ca urmare a participării laactivităţi aeronautice, altfel decât capasager plătitor pe un zbor autori-zat de linie. Riscul este exclus dinpoliţele personale de accidente(def.), dar acoperirea poate fiachiziţionată. Personalul din aviaţieeste asigurat în cadrul departamen-tului de aviaţie.

risc jumbo – jumbo risk. Poliţă deasigurare scrisă cu limite excepţio-nal de ridicate.

risc mut – silent risk. Risc sau asi-gurare pentru o locaţie în care nu sederulează niciun fel de activităţi şinu se foloseşte niciun echipament.

risc neasigurabil – uninsurablerisk. Risc care nu poate fi asiguratdeoarece nu este îndeplinită ocondiţie esenţială. Poate (a) lipsiinteresul asigurabil; (b) fi imposi-bil de cuantificat; (c) fi cauzator dedaune de mari dimensiuni (de ex.riscul de război la bunuri sau pro-prietăţi); (d) crea costuri excesive;(e) fi speculativ; (f) reflecta o cer-titudine, şi nu o incertitudine; (h) ficontrar binelui public.

risc net – net risk. Riscul rema-nent rezidual, după ce hazardurileintrinseci ale afacerii sau orga-nizaţiei au fost reduse ca natură,scală şi probabilitate de producereprin precauţii luate de asigurat. Di-mensionarea riscului net este oparte din evaluarea de risc.

risc operaţional/ asigurarea derisc operaţional – operationalrisk/ operational risk insurance.“Riscul de daună directă sau indi-rectă rezultat din procese interne,persoane şi sisteme inadecvate saueronate, sau din evenimente ex-terne” (Comitetul Basel pentru Su-pervizare Bancară 2001). Definiţiainclude riscul legal, dar exclude ris-cul strategic şi de reputaţie. Cu-prinde: riscuri legate de “oameni”(management ineficient), fraudăinternă şi externă, neîndeplinirea

508 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 519: Dictionar de Asigurari - Benett

509DICȚIONAR EXPLICATIV

cerinţelor şi reglementărilor legale,daune la activele fizice, întrerupe-rea activităţii datorită problemelorde IT, erori de procesare a tran-zacţiilor şi deficienţe de outsour-cing. Evoluţia către managementulde risc operaţional este determi-nată de FSA. Firmele sunt obligatesă respecte politica privitoare la sis-teme şi control începând din 2004.Firmele cu profil financiar se potasigura împotriva riscului princumpărarea unei asigurări “coş”, cumai puţine excluderi în afara şi înplus faţă de asigurările mai tradiţio-nale. Coşul cuprinde acoperirepentru: indemnizaţie profesională,răspundere civilă a directorilor şifuncţionarilor, infracţiuni în gene-ral şi infracţiuni pe calculator; acti-vităţi comerciale neautorizate,răspundere civilă pentru practicilede angajare, răspundere pentrutrusturile de pensii, răspundere ci-vilă organizaţională (def.), fraudăexternă în formă generală.

risc particular – particular risk.Risc care are consecinţe restricţio-nate. Accidentele auto vor afecta,de obicei, în mod direct, numaipersoanele din apropiere. Riscurilefundamentale, de ex. restructurări înmasă, afectează societatea ca întreg.Riscurile particulare sunt suscepti-bile controlului de daună. Riscurilefundamentale duc la scheme gu-vernamentale, de ex. servicii de si-guranţă socială.

risc politic – political risk. Nu

există o definiţie unică, dar în-seamnă de obicei un risc condiţio-nat de decizii politice şi, deci, înafara controlului unei companii.Riscul politic trebuie să fie deose-bit cu atenţie de riscul comercial(schimbări în producţie, preţuri,rate ale dobânzii, rate ale valuteloretc.). Se împarte în cinci grupuri:confiscare, expropriere şi naţiona-lizare, inconvertibilitatea valutei,împiedicarea contractului şi războişi mişcări civile. Acoperirea prinasigurare este disponibilă pentrufiecare grup, în cazul confiscării, ex-proprierii şi naţionalizării fiind celmai uşor de obţinut, iar împiedica-rea contractului fiind riscul cel maigreu de plasat. Departamentul deGarantare a Creditelor de Export(def.) are un rol vital în asigurareariscurilor politice, dar există şi oprevedere pentru sectorul privat.Vezi poliţa de asigurare la export(def.), asigurarea de credit (def),asigurarea de garanţie financiară(def.), asigurarea de investiţii înafara graniţelor (def.).

risc protejat – protected risk.Risc care, ca rezultat al sfatului sauinsistenţei asigurătorului, este pro-tejat prin măsuri de prevenire adaunelor, cum se întâmplă în asi-gurările împotriva incendiilor (deex. sistem de sprinklere instalat)sau în asigurarea de furt (de ex.alarmă impotriva intruşilor, insta-lată).

risc pur – pure risk. Incertitudi-

Page 520: Dictionar de Asigurari - Benett

nea producerii unei daune. În cazulunui risc pur, nu există posibilitateade câştig; rezultatul este fie o pier-dere, fie nicio schimbare. Aseme-nea riscuri sunt statice şi inerenteîn mediu, de ex. incendiu, dar pot fiminimizate prin managementul derisc (def.). Comparaţi cu riscul spe-culativ (def.).

risc puternic protejat – highlyprotected risk (HPR). Riscuri decea mai bună calitate privitor la ha-zardul fizic. Măsurile de prevenirea daunelor pot include sisteme au-tomate de sprinklere, sisteme hay-lon, hidranţi şi alarme de foc şi fum,care adresează atât probabilitatea,cât şi severitatea daunei. RiscurileHPR beneficiază de prime maiscăzute.

risc scadent – overdue risk. Unvas întârziat. Când un vas este în-târziat, underwriterul riscului poatecăuta să încheie o reasigurare cualte sindicate maritime, pentru unanumit cost. Atât asigurătorul, câtşi reasigurătorul au acces la ulti-mele informaţii privitoare la locali-zarea maritimă furnizate deLloyd’s.

risc speculativ – speculative risk.Risc unde rezultatul poate fi depierdere sau de câştig. Perspectivacâştigului determină firmele să-şiasume riscuri. Firmele controleazăriscurile speculative prin interme-diul practicilor solide de afaceri,cum sunt hedging-ul, cercetarea de

piaţă, control intern etc. şi forma-rea de societăţi cu răspundere limi-tată. Nu este disponibilă oasigurare care să protejeze firmelede faliment. Vezi MANAGE-MENT TOTAL DE RISC – HO-LISTIC RISK MANAGEMENT;MANAGEMENT DE RISC ALÎNTREPRINDERII – ENTER-PRISE RISK MANAGEMENT.

risc strategic – strategic risk.Grup de riscuri care au impact asu-pra planurilor pe termen lung şi astrategiei organizaţiei. Grupurile deriscuri includ: tendinţele de piaţă şiale clienţilor, stabilitatea politică/economică, competiţia, deciziiletactice (investiţii, achiziţii etc.).atingerea performanţelor previzio-nate, incidente/ catastrofe majore,inclusiv riscul de reputaţie, etică,cultură, guvernare corporatistă(def.). Acestea demonstrează ne-voia de management total de risc(def.).

risc suplimentar constant –constant extra risk. Termen al un-derwriterului de viaţă care descrieo viaţă afectată (def.), unde risculsuplimentar va rămâne neschim-bat, adică starea medicală a solici-tantului asigurării nici nu se vaîmbunătăţi, nici nu se va înrăutăţi.Vezi RISC SUPLIMENTARCRESCĂTOR – INCREASINGEXTRA RISK; RISC SUPLIMEN-TAR DESCRESCĂTOR – RE-DUCING EXTRA RISK.

510 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 521: Dictionar de Asigurari - Benett

risc suplimentar crescător – in-creasing extra risk. Expresie dinasigurările de viaţă pentru a descrieun risc suplimentar care creşte cutrecerea timpului, de ex. creştereaîn greutate sau apariţia bronşiteicronice.

risc suplimentar descrescător –reducing extra risk. Termen deasigurări de viaţă referitor la un riscsuplimentar care este cel mai marela început (def.) şi apoi descreşte,de ex. tuberculoza după tratament.

risc ţintă – target risk. Un riscfoarte mare, care atrage atenţia bro-kerilor şi asigurătorilor prin dimen-siunile sale. Acesta ajunge să fieoferit în mare măsură pe piaţă. Ex-presia descrie şi un risc care esteoferit mai multor asigurători dincauza trăsăturilor sale indezirabile,hazardante.

risc ud – wet risk. Termen Lloyd’spentru riscuri non maritime, adicănelegate de corpul vaselor,încărcăturile maritime sau derăspundere civilă marină, dar careau o asociere maritimă. Exemplelepot include asigurarea docurilor şi astructurilor portuare, a scheleloroffshore pentru petrol şi gaze, a po-durilor şi digurilor.

riscul de lucru în afară – workaway risk. Descrie un risc derăspundere civilă public, în care ha-zardurile principale rezultă din ac-tivitatea desfăşurată de asigurat în

locaţia terţului. Electricienii, insta-latorii etc. repară, instalează, saudesfăşoară activităţi de întreţinereîn locaţiile altora. Vizitele clienţilorla locaţia asiguratului nu sunt otrăsătură majoră a riscului.

riscul schimbărilor tehnologice– technological changes risk.Risc referitor la dezvoltarea rapidăa noilor tehnologii. Anumiteschimbări pot avea un impact sem-nificativ asupra sănătăţii, deci şidaune de răspundere a angajatoru-lui, de ex. vătămări prin efort repe-titiv (def.), ca urmare a folosiriineîncetate a display-urilor.Schimbările tehnologice au avutimpact şi asupra eficienţei canale-lor de distribuţie, ducând la unnivel crescut al asigurărilor, în modspecial al liniilor personale (def.)vândute şi deservite electronic.Acest lucru poate afecta în mod ad-vers asigurătorii şi intermediariicare se bazează mai mult pe meto-dele tradiţionale.

riscuri antreprenoriale – entre-prenorial risks. Risc general co-mercial şi de afaceri acceptat deobicei ca parte din operarea nor-mală a firmei în piaţă. Recompensapentru riscurile antreprenorialeeste profitul.

riscuri care se ataşează – risks at-taching. Reasigurare excedent dedaună care acoperă daune lapoliţele emise sau reînnoite pe pe-rioada tratatului, până când acestea

511DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 522: Dictionar de Asigurari - Benett

expiră. Punctul de ataşare este ele-mentul cheie.

riscuri de acces public – publicaccess risks. Apar în situaţii în carepublicul poate veni în număr mare,de ex. terenuri de sport, teatre, ma-gazine mari etc. Vezi RISC DELOCAŢIE – PREMISES RISK.

riscuri de construcţie (vase) –construction risks (ships). VeziRISCURILE CONSTRUCTO-RULUI – BUILDER’S RISKS.

riscuri de design – design risks.Răspunderea pentru vătămare,daune sau pierderi rezultate dindesignul, planul, formula sau speci-ficaţia unui produs. Poliţele derăspundere civilă publică şi pentruproduse tind să excludă aceste ris-curi atunci când lucrarea estefăcută contra cost, pentru că acestlucru indică faptul că este mai po-trivit ca riscul să fie asigurat printr-o poliţă de indemnizaţieprofesională. Când nu se plăteşte înmod normal un onorariu sau preţ,nu există nicio excludere, iar “non-specialiştii” rămân acoperiţi pentruvătămări sau daune produseterţilor, aşa cum s-a definit înpoliţă. Acest lucru este important,pentru că răspunderea se poateataşa automat “non-specialiştilor”,de ex. detailiştilor, prin Legeavânzării de bunuri din 1979 sauprin Legea protecţiei consumatori-lor din 1987. Vezi şi MODELE,MOSTRE, FORME ŞI DES-

IGNURI – PATTERNS MO-DELS, MOULDS AND DES-IGNS.

riscuri de îndemnânare – craftrisks. Riscurile asupra mărfii întimpul transbordării sau mutării învase mici.

riscuri de navigare – navigationrisks. Riscurile rezultate când unvas navighează sau este pe apă, spredeosebire de riscurile rezultate înport sau când vasul este ridicat dela apă.

riscuri de sol – ground risks. Ter-men din asigurările de aviaţie caredescrie riscul de producere a uneidaune la aparatul de zbor cândacesta staţionează la sol.

riscuri de tehnologie – techno-logy risk. Se referă la problemetehnologice, de ex. disfuncţiona-lităţi de sistem, calitate slabă a da-telor, probleme de software etc.

riscuri de ţară – country risks. Alttermen pentru riscuri politice (def.)asigurate prin asigurarea de creditede export (def.).

riscuri de zbor – flying risks. Ex-presie folosită de asigurătorii de ac-cidente personale în legătură curiscul de vătămare corporală acci-dentală rezultată din zborul fie camembru al echipajului unui avion,fie ca pasager plătitor de bilet pe unzbor planificat. Primul risc este

512 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 523: Dictionar de Asigurari - Benett

subscris în departamentul deaviaţie, iar cel de-al doilea este aco-perit prin asigurarea de accidentepersonale convenţională.

riscuri fundamentale – funda-mental risks. Riscuri cu potenţialmare de a afecta societatea ca în-treg, sau segmente de mari dimen-siuni ale acesteia, mai degrabădecât persoane individuale. Sunt denatură catastrofală, de ex. război,foamete, cutremur, poluare întinsăşi şomaj. Sunt în general în afarascopurilor asigurărilor private, res-ponsabilitatea în asemenea situaţiieste acceptată de guverne. Com-paraţi cu riscuri particulare (def.).

riscuri mari – large risks. Riscurilemari ale clienţilor comerciali loca-lizaţi în Zona Economică Euro-peană nu fac obiectul regulilor deconduită în afaceri (def.) aplicabileîn asigurări cu privire la standardelede consiliere. Sunt asigurări referi-toare la: (a) capitalul rulant pecalea ferată, aparate de zbor, vase,bunuri în tranzit, răspunderea pen-tru aparate de zbor şi răspundereapentru vase maritime; (b) credit şisiguranţă, unde asiguratul este an-gajat profesional într-o activitatecomercială sau industrială sau într-una dintre profesii, iar riscurilesunt referitoare la o astfel de activi-tate; (c) vehicule de teren (alteledecât capitalul rulant pe cale fe-rată), incendiu şi forţe naturale, altedaune la bunuri, răspundere civilăauto, răspundere civilă generală şi

diverse pierderi financiare, astfelîncât asiguratul să depăşească celpuţin două dintre următoarele treicriterii: (i) totalul balanţei – 6,2 mi-lioane €; (ii) cifra de afaceri netă –12,8 milioane €; (iii) numărulmediu de angajaţi în decursul anu-lui – 250.

riscuri/ pericole de război – warrisks/ perils. Riscuri fundamen-tale (def.) în conexiune cu pro-bleme politice şi colateraleacestora, capabile de a cauza daunede mare întindere. Riscurile derăzboi sunt excluse din poliţele dedaune materiale care acoperă bu-nuri sau teren şi sunt, mai obişnuit,acoperite prin scheme centrale gu-vernamentale. Pericolele de războiinclud: război (def.), război civil(def.), rebeliune (def.), insurecţie(def.), putere uzurpată (def.), pu-tere militară sau uzurpată (def.),mişcări civile (def.), lege marţială(def.). Vezi ACORDUL PENTRUEXCLUDEREA RĂZBOIULUI ŞIRĂZBOIULUI CIVIL – WARAND CIVIL WAR RISKS EX-CLUSION AGREEMENT.

riscurile constructorului – buil-der’s risks. Poliţă care acoperă unvas în timpul construcţiei, inclusivîn călătoriile de lansare şi testare,până la livrarea către proprietariisăi. Construcţia vaselor comercialede mici dimensiuni, de ex. vase depescuit, bărci de lucru etc. poate fiasigurată printr-o acoperire deschisă(def.).

513DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 524: Dictionar de Asigurari - Benett

riscurile de zbor – flight risks.Riscurile care se ataşează unui apa-rat de zbor în timpul când este înaer, spre deosebire de cele ce se potataşa cât el va fi pe pământ.

Rylands vs. Fletcher (1868). Cazcare a creat răspunderea strictăpentru ocupantul unui teren.Acesta a adus şi a păstrat pe terenulrespectiv un “lucru periculos”, caremai apoi a scăpat şi a creat daunesau vătămări, indiferent cât de atenta fost ocupantul. În timpurile re-cente, s-a încercat fără succes apli-carea regulii din Rylands vs. Fletcherpentru a asigura compensarea pebaza răspunderii stricte pentru fac-tori poluanţi care au scăpat de peterenul celui acuzat. Regula răspun-derii stricte apare numai când areloc un caz de folosire “nenaturală” aterenului.

514 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 525: Dictionar de Asigurari - Benett

S2P. Vezi A DOUA PENSIE DESTAT – SECOND STATE PEN-SION.

sabotaj – sabotage. A provoca voitdaune ilegale sau alte acte răuvoi-toare pentru a provoca întreruperiin activitatea asiguratului. Terme-nul îşi are originea în Franţa, dincuvântul francez “sabot”, sau papucde lemn, pe care muncitorii ne-mulţumiţi îi foloseau pentru a stricabunurile din jur.

sacrificiu – sacrifice. Vezi SA-CRIFICIU DE AVARIE GENE-RALĂ – GENERAL AVERAGESACRIFICE.

sacrificiu de avarie generală – ge-neral average sacrifice. Bunuri sa-crificate pentru siguranţa comunăa călătoriei maritime. Proprietarulmărfii sacrificate poate solicita di-rect despăgubiri de la asigurător,conform Institute Cargo Clauses,sau poate solicita contribuţii de ava-rie generală (def.) din partea “inter-eselor salvate”, după încheiereacălătoriei. Vezi AVARIE GENE-

RALĂ – GENERAL AVERAGE.

sacrificiu de bonus – bonus sa-crifice. La care un angajat îşi sacri-fică parţial sau total plăţile debonusuri. Angajatorul plăteşte ovaloare echivalentă într-un plan depensii executive (def.) pentru an-gajatul respectiv. salarii – wages. Salariile pot fi asi-gurate prin asigurarea de întreru-pere a activităţii (def.) ca fiindcheltuială de lucru nespecificată(def.), sau pot rămâne neasigurate,ca fiind cheltuială de lucru specificată(def.). Salariile sunt de asemenea ovariabilă cheie în răspunderea civilăa angajatorului şi alte poliţe ajusta-bile (def.). Vezi şi compară cuACOPERIREA PENTRU STA-TUL DE PLATĂ – PAYROLL IN-SURANCE; BAZA DUALĂ ASTATULUI DE PLATĂ – DUALBASIS PAYROLL.

salariu de pensie – pensionablesalary. Definiţiile sunt specifice re-gulilor schemei. Într-o schemă desalarii finale, nu este neapărat sala-riul din ultimul an de vechime. Vezi

515DICȚIONAR EXPLICATIV

S

Page 526: Dictionar de Asigurari - Benett

CÂŞTIGURI DE PENSIE – PEN-SIONABLE EARNINGS.

salariul final pentru pensie –final pensionable salary. Definitîn schema particulară de pensii şicalculat într-un mod specificat [deex. ca medie de-a lungul unei pe-rioade limitate dinainte de datanormală de pensionare (sau dateide pensionare anticipată) sau sala-riul final efectiv]. Definiţia schemeide pensii este de obicei mai restric-tivă decât definiţia remuneraţiei fi-nale IR (def.). Vezi SCHEMĂ DESALARIU FINAL – FINAL SA-LARY SCHEME.

satelit – satellite. Orice obiectfăcut de mâna omului, inclusiv unaparat de zbor spaţial, lansat prinrachete în spaţiu şi pus pe orbită înjurul Pământului. Folosirea sa-teliţilor pentru comunicaţii a fostlarg extinsă, iar industria de asi-gurări de aviaţie a dezvoltat o gamăde poliţe pentru a acoperi riscurile.Vezi ASIGURAREA SA-TELIŢILOR/ SPAŢIALĂ – SA-TELLITE/ SPACEINSURANCE.

scală continentală – continentalscale. Scală a beneficiilor într-opoliţă de accidente personale (def.)ca alternativă la beneficiile în sumăfixă. Se fixează o sumă maximă pen-tru plata la deces, dar toate celelaltebeneficii pentru pierderea mem-brelor şi alte forme de invaliditatesunt exprimate ca procente variate

din beneficiul de deces.

Schema de compensare pentruvătămări criminale – CriminalInjuries Compensation Scheme.Schema este controlată de Autori-tatea de Compensare pentruVătămări Criminale, care adminis-trează compensarea pe bazadespăgubirilor de drept comun alevictimelor crimelor violente. Prin-cipalele despăgubiri sunt pentruvătămări personale şi vătămări fa-tale. Nu există compensări pentruvătămări singulare, cum ar fi unochi vânăt. Schema din 2001 acrescut nivelul despăgubirilor, aschimbat formula pentru vătămărimultiple, a extins eligibilitatea laparteneri de acelaşi sex şi a îm-bunătăţit prezentarea Tarifuluivătămărilor (www.cica.gov.uk).

Schema de compensaţie a pensii-lor – Pensions CompensationsScheme. Schemă care plăteştecompensaţii membrilor schemelorde pensii ocupaţionale când acti-vele au scăzut în valoare din cauzanecinstei angajaţilor sau insolvabi-lităţii. Schema este administrată deComitetul de Compensare a Pen-siilor prin jurisdicţie guvernamen-tală. Compensaţia este finanţată deo cotizaţie a schemelor de pensiiocupaţionale.

schema veniturilor medii – ave-rage earnings scheme. Schemă depensii în care beneficiul pentru fie-care an de participare în cadrul

516 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 527: Dictionar de Asigurari - Benett

schemei este legat de câştigul lapensionare din anul respectiv.

schemă achitată – paid-upscheme. Schemă de pensii princare contribuţiile au încetat. Acti-vele vor continua să fie deţinute deadministrator în conformitate curegulile schemei.

schemă adecvată – appropriatescheme. Un plan de pensii perso-nale sau FSAVC (def.) a acordat uncertificat de schemă adecvată (def.)care a îndeplinit condiţiile de a ieşidin contractarea celei de-a douapensii de stat (def.).

schemă aprobată – approvedscheme. Schemă de beneficii depensie aprobată de autoritătilenaţionale conform Legii veniturilorşi taxelor de organizaţie din 1988,inclusiv o schema FSAVC. Terme-nul se aplică şi schemelor de pensiipersonale sau ocupaţionale. Apro-barea se dă când schema este: sta-bilită printr-un trust irevocabil;administratorul şi compania sunt înMarea Britanie; angajatorulplăteşte cel puţin 10% dincontribuţiile totale; contribuţiile şibeneficiile sunt în limitele InlandRevenue (def.); comutarea de nu-merar nu trebuie să depăşească treioptzecimi din remuneraţia finalăpentru fiecare an de vechime; be-neficiul maxim de pensie nu poatedepăşi rata de creştere (def.) de oşaizecime; angajaţii eligibili trebuiesă fie înştiinţaţi în scris cu privire la

termenii şi condiţiile schemei.Condiţiile stricte îi determină pemajoritatea angajatorilor să cauteflexibilitatea mai mare a schemeloraprobate scutite (def.).

schemă asigurată – insuredscheme. Schemă de pensii princare pensiile şi alte beneficii suntobţinute numai prin poliţe de asi-gurare sau contracte de anuitateadministrate de compania de asi-gurări. Comparaţi cu fond adminis-trat (def.).

schemă complet asigurată – fullyinsured scheme. Schemă de pensiiîn care curatorii au încheiat uncontract de asigurare pentru fiecaremembru, garantând beneficii co-respunzătoare celor promiseconform regulilor schemei.

schemă cu beneficii multiple –multiple benefit scheme. VeziSCHEMĂ HIBRID 2. – HYBRIDSCHEME 2.

schemă cu câştiguri reevaluate –revalued earnings scheme. Bene-ficiile schemei sunt bazate pe câşti-gurile reevaluate, adică câştigurilelegate de un indice de-a lungul uneiperioade date. A doua pensie destat (def.) este o schemă cu câşti-guri reevaluate.

schemă cu contribuţii definite –defined contribution scheme.Schemă de pensii ocupaţionale, încare beneficiile de pensionare ale

517DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 528: Dictionar de Asigurari - Benett

angajatului depind de (a) valoareacontribuţiilor şi venitul din in-vestiţii corespunzător acestorcontribuţii şi (b) rata anuităţii dis-ponibilă în momentul pensionăriimembrului. Nu există o formulăprestabilită pentru deteminarea be-neficiilor, ca în cazul schemelor cubeneficii definite (def.). Acestescheme mai sunt denumite schemede achiziţie a banilor (def). Vezi LI-MITE INLAND REVENUE – IN-LAND REVENUE LIMITS.

schemă cu cotă constantă – flatrate scheme. Schemă cu beneficiidefinite (def.) în care beneficiulultim de pensie depinde de vechi-mea membrului în schemă. Pensiase acumulează la o cotă constantăpentru fiecare an, indiferent decâştiguri.

schemă cu grade salariale – sa-lary grade scheme. Schemă demedie de carieră (def.) prin carebeneficiile de membru câştigate înfiecare an depind de intervalul devenituri, nu de o valoare exactă.Toate persoanele din banda de ve-nituri primesc acelaşi beneficiu.

schemă cu sacrificiu de salariu –salary sacrifice scheme. Aranja-ment de pensie în scris, prin careangajatul se pune de acord cu an-gajatorul să renunţe la o parte dinventurile sale în schimbul uneicontribuţii corespunzătoare făcutede angajator în schemă.

schemă cu valoare teoretică dereintegrare – notional reinstate-ment value scheme. Vezi BAZA“ZIUA UNU” A ACOPERIRIIPENTRU REPUNERE ÎN DREP-TURI – “DAY ONE” BASIS OFREINSTATEMENT COVER.

schemă de achiziţie a banilor –money purchase scheme.Schemă cu contribuţii definite(def.) în care contribuţiile mem-brului (şi cele ale angajatorului)sunt investite pentru a construi unfond de pensii, din care pot fi re-trase o anuitate de pensionare şialte beneficii, conform limitelor IR(def.). Contribuţiile sunt de obiceiun procentaj din câştigurile mem-brului.

schemă de administrare a depo-zitelor – deposit administrationscheme. Schemă de contribuţii de-finite (def.) denumită şi poliţă deacumulare de numerar, folosităpentru grupuri de angajaţi sau pen-tru pensii individuale personale.Contribuţiile sunt păstrate de asi-gurătorul de viaţă, pentru a fi cu-mulate cu dobânda. Cândbeneficiile devin plătibile, sunt re-traşi bani pentru a cumpăra anuităţişi a face plăţi unice. Asigurătorul deviaţă nu poartă niciun risc, ci acţio-nează ca un investitor. Riscul demortalitate pre-pensionare estelăsat în seama curatorilor schemei,care încheie de obicei acoperiri se-parate.

518 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 529: Dictionar de Asigurari - Benett

Schemă de Beneficii de PensieNefinanţate şi Neaprobate – Un-funded Unapproved RetirementBenefits Scheme (UUBS). Aran-jament de pensii pentru care nu secere aprobare autorităţilor naţio-nale IR şi care nu are prefinanţare.Angajatorul oferă beneficii din ve-nituri pentru angajaţii care câştigămai mult decât media de vârf devenit (def.). Vezi SCHEMĂ DEBENEFICII DE PENSIE FI-NANŢATĂ ŞI NEAPROBATĂ –FUNDED UNAPPROVED RE-TIREMENT BENEFITSSCHEME (FURBS).

schemă de beneficii din poliţe –proceeds of policy scheme.Schemă de cumpărare a banilor(def.) care achiziţionează o poliţăde asigurare pentru fiecare mem-bru. Beneficiile din poliţe sunt fo-losite pentru cumpărarea pensieimembrului.

Schemă de compensare pentruservicii financiare – FinancialServices Compensation Scheme(FSCS). Schemă de compensarepentru clienţii privaţi ai firmelor deservicii financiare care au ieşit de pepiaţă. Dacă este posibil, FSCStransferă asiguraţii britanici unornoi asigurători, dacă nu, îi compen-sează pentru primele neexpirate.Compensaţia acoperă şi dauneleneplătite. Asigurarea de răspunderecivilă auto şi răspunderea civilă aangajatorilor sunt compensate in-tegral; în asigurările neobligatorii

(de ex. pentru locuinţe sau gene-rale), primele 2.000£ sunt com-pensate integral, iar restul sumei înproporţie de 90%. În asigurările petermen lung (def.), se compen-sează integral primele 2.000£, plus90% din valoarea poliţei în lichi-dare. Schema este finanţată dincontribuţii ale industriei.

schemă de contribuţii definitesimplificată – simplified definedcontribution scheme (SDCS).Schemă de cumpărare a banilor(def.) cu limitări suplimentare, deex. suma unică nu poate depăşi re-muneraţia finală. IR nu mai ia înconsiderare cererile pentru SDCS-uri, dar schemele existentecontinuă să funcţioneze.

schemă de cumpărare a banilorcu ţintă – targeted money pur-chase scheme. Schemă cucontribuţii definite (def.), care in-dică valoarea beneficiilor pe care îşipropune să le ofere. Nu există nici oobligaţie de a plăti această valoare,dar intenţia influenţează nivelulcontribuţiilor.

schemă de cumpărare a banilorînscrisă – contracted-in moneypurchase scheme (CIMPS).Schemă de pensii aprobată (def.)definită, ai cărei membri rămân îna doua pensie de stat (def.). Anga-jatorii trebuie să contrbuie laschema aprobată. Contribuţiile an-gajaţilor sunt condiţionate atât delimitele de contrbuţie de 15% din

519DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 530: Dictionar de Asigurari - Benett

venituri în orice an fiscal, cât şi devârful de venituri (def.). Pensiamaximă permisă este de douătreimi din salariul final utilizat pen-tru calculul pensiei. Suma maximăpentru o plată unică la pensionareeste de 2,25 ori venitul de pensiesau, dacă este mai mare, 3/80-imipentru fiecare an de vechime în-mulţit cu remuneraţia finală, limi-tată la 1,5 ori remuneraţia finală.CIMPS este acoperită de Opra(def.).

schemă de cumpărare a banilorscutită – contracted-out moneypurchase scheme (COMPS).Schemă cu beneficii definite (def.)ai cărei membri nu contribuie la adoua schemă de stat (def.).Contribuţiile angajatorului trebuiesă fie suficiente pentru scopul drep-turilor protejate (def.), adică nu maimici decât reducerea pentru scutire(def.). Aceasta va asigura că, la pen-sionare, toţi membrii primesc celpuţin pensia pe care ar fi primit-odacă nu ar fi fost scutiţi. Altfel, pen-sia efectivă depinde de perfor-manţa activelor de bază alefondului şi este condiţionată de li-mitele IR, ca în cazul schemelor decumpărare a banilor înscrise (def.).

scheme de eliberare a pensiilor/încălcarea încrederii – pensionliberation schemes/ trust bus-ting. Scheme sub investigareaOpra (def.), pentru că sunt sub sus-piciunea de necinste. Promoteriifac advertising pentru faptul că sunt

capabili să transforme fondul depensii al unei persoane într-o sumăîn numerar neimpozabilă. Acestescheme folosesc deseori facilităţidin străinătate, inventează o iden-titate a unui angajator fictiv pentrua asigura un transfer din schema depensii individuală a persoanei şi îşiînsuşesc 20-30% din fond în decur-sul acestui proces.

schemă de medie de carieră – ca-reer average scheme. Schemă depensii prin care beneficiile pentrufiecare an ca membru sunt legatede veniturile ca bază pentru pensiedintr-un anumit an. Vezi SCHEMĂREEVALUATĂ DE MEDIE DECARIERĂ – CAREER AVERAGEREVALUED SCHEME.

schemă de pensii – pensionscheme. Mijloc prin care o per-soană poate face o rezervă de pen-sie. Aceasta poate fi fie colectivă, fieindividuală şi cu sau fără implicarea(prin intermediul contribuţiilor sauîn alt mod) angajatorului persoaneiîn cauză. Tehnic vorbind, termenuleste folosit pentru a face referire lao schemă de pensii personale (def.)sau la o schemă de contribuţiiadiţionale voluntare libere (def.),care a fost aprobată de IR. Terme-nul de schemă de pensii a companieieste folosit deseori pentru a descrieschemele de pensii ocupaţionale.

schemă de pensii aprobată – ap-proved pension scheme. VeziSCHEMĂ APROBATĂ – AP-

520 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 531: Dictionar de Asigurari - Benett

PROVED SCHEME.

schemă de pensii aprobată scu-tită – exempt approved scheme.Schemă de pensii ocupaţionalecare a primit aprobare de scutiredin partea Inland Revenue, pentrua permite beneficii până la nivelelemaxime, conform notelor de prac-tică IR. Pentru a deveni schemeaprobate scutite, acestea trebuie să:fie stabilite printr-un fond irevoca-bil; să aibă un rezident în MareaBritanie ca administrator; să im-plice contribuţii din partea agajato-rului în schemă şi să respecte notelede practică ale IR. Comparaţi cuSCHEMĂ APROBATĂ – AP-PROVED SCHEME.

schemă de pensii contributivă –contributory pension scheme.Orice schemă de pensii în caremembrul face o contribuţie. Com-paraţi cu schemele noncontributive(def.).

schemă de pensii cu beneficii de-finite – defined benefit pensionscheme. Schemă ocupaţionalăprin care beneficiile la pensionaresunt fixate printr-o formulă (de ex.1/60 sau 1/80 din plata finală lapensie pentru fiecare an de ve-chime). Angajatorul se angajează săfacă toate contribuţiile, ţinând contde contribuţiile angajatului, caresunt necesare pentru asigurareapensiilor. Majoritatea schemelorsunt scheme finale de salarii (def.) şisunt supuse limitelor IR (def.) dacă

sunt scheme aprobate scutite.

Schemă de pensii de stat legatăde venituri – State Earnings-Re-lated Pension Scheme. VeziSERPS; S2P.

Schemă de Pensii de Stat Referi-toare la Câştiguri – SERPS (StateEarnings-Related PensionScheme). Înlocuită de a doua pen-sie de stat (S2P) în 2002, ca fiindpartea legată de câştig a schemei depensii. Drepturile acumulate prinSERPS sunt protejate.

schemă de pensii din sectorulpublic – public sector pensionscheme. Schemă ocupaţionalăpentru angajaţi ai guvenrului cen-tral, organizaţiilor locale, industrii-lor naţionalizate, altor organizaţiide stat. Regulile schemei sunt defi-nite prin lege. Rata de acumulareeste de o optzecime pentru fiecarean de serviciu, cu o pensie maximăde 40/80imi.

schemă de pensii ocupaţionale –occupational pension scheme.Schemă organizată de un angajatorsau în numele unui grup de angaja-tori, pentru a oferi beneficii de pen-sie unuia sau mai multor angajaţi laretragerea din serviciu sau la deces,sau la pensionare. Schema este ad-ministrată de curatori şi poate ficontributivă sau noncontributivă(def.). Schemele sunt fie scheme depensii cu beneficii definite (def.), fiescheme de pensii cu contribuţii defi-

521DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 532: Dictionar de Asigurari - Benett

nite (def.).

schemă de pensii private – pri-vate pension scheme. Oriceschemă de pensii care nu este destat. Principalele tipuri de schemede pensii private sunt: scheme depensii ocupaţionale (def.), schemede pensii personale (def.), pensiiale părţilor interesate (def.).

schemă de referinţă – referencescheme. Schemă de pensie teore-tică la care se face referire pentru ase asigura că membrii schemelor le-gate de salarii, care au renunţatdupă aprilie 1997, vor primi la felde multe beneficii ca în cadrulschemei de referinţă, pentru a res-pecta cerinţele Legii pensiilor din1993. Actuarul schemei trebuie săcertifice faptul că schema înde-plineşte aceste cerinţe minime.

schemă de rezerve din evidenţelecontabile – book reservescheme. Schemă de pensii princare angajatorul este responsabilpentru plata beneficiilor, iar aces-tea sunt finanţate din conturile an-gajatorului.

schemă de salariu final – final sa-lary scheme. Principalul tip deschemă cu beneficii definite (def.).Pensia este o proporţie a salariuluifinal în baza unei rate de creştere(def.), de ex. o şaizecime, pentrufiecare an ca membru în schemă,plus orice ani adăugaţi (def.). Pa-truzeci de ani produc pensia

maximă permisă. Curatorii sche-melor trebuie să asigure că nivelelede contribuţie sunt suficiente pen-tru a oferi pensiile promise. Mem-brii pot schimba parte a drepturilorlor într-o plată unică neimpozabilăegală cu 1,5 ori slalriul final. VeziSALARIUL FINAL PENTRUPENSIE – FINAL PENSIONA-BLE SALARY; REMUNERAŢIEFINALĂ (DEFINIŢIA IR) –FINAL REMUNERATION (IRDEFINITION).

schemă de venituri totale – totalearnings scheme. Schemă mediede carieră (def.) însemnând că pen-sia unui membru este obţinută cafracţie din veniturile sale totale înperioada cât a fost membru al sche-mei.

schemă discreţionară – discre-tionary scheme. Schemă de pensiiocupaţionale în care statutul demembru este obţinut numai înbaza invitaţiei angajatorului şi cândbeneficiile şi contribuţiile pot variade la un membru la altul. Deşi dis-creţionară, trebuie să permită acce-sul egal şi nediscriminatoriuprivitor la beneficii pe motive derasă, religie, sex sau invaliditate.

schemă hibrid – hybrid scheme.1. Schemă de pensii ocupaţionale,în care beneficiul ultim depinde decare dintre cele două elementecombinate are performanţe maibune: o schemă de salarii finale(def.) sau o schemă de achiziţie a

522 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 533: Dictionar de Asigurari - Benett

banilor (def.). 2. Schemă ocupaţio-nală care oferă beneficii de achiziţiea banilor unora dintre membri, iaraltora, beneficii în funcţie de sala-riul final.

schemă hibrid mică autoadmi-nistrată – hybrid small self-ad-ministered scheme. Schemă depensii autoadministrată care areîntre activele sale poliţe de asigu-rare.

schemă în funcţie de grad – gra-ded schedule scheme. Schemă depensii prin care beneficiile sunt le-gate de venituri în fiecare an de par-ticipare. O expresie alternativă esteschema pe grad salarial.

schemă închisă – closed scheme.Schemă de pensii care nu admitemembri noi.

schemă legată de evaluare – va-luation-linked scheme. Schemăde asigurare împotriva incendiilor,în care asiguratul alege o rată a in-flaţiei pentru anul poliţei şi pentrufiecare an în care ar putea fi nece-sare lucrări de reparaţii.

Schemă legată de salarii scutită –Contracted Out Salary RelatedScheme (COSRS). Schemă cu be-neficii definite (def,) scutită (def.)bazată pe beneficii legate de salarii.Beneficiile de pensie ale membru-lui trebuie să echivaleze cu, sau săfie mai bune decât, cele specificateîn testul schemei de referinţă

(def.). Aceasta înseamnă că trebuiesă ofere o pensie legată de inflaţiede la vârsta de 65 de ani până la unmaxim de 5% pe an, unde pensia deînceput este calculată luând unminim de 1/80 din salariul mediupe o perioadă de trei ani înainte depensionare, pentru fiecare an de ve-chime în schemă, până la un maximde 40 de ani. Contribuţiile mem-brilor sunt condiţionate de limitelenormale IR asupra beneficiilor şicontribuţiilor.

schemă mică autoadministrată –small self-administered scheme(SSAS). Schemă de pensiiocupaţionale în care: toate activelesunt puse într-un fond central, be-neficiile sunt plătite din acele fon-duri centrale, iar curatorii auautoritate extinsă de investiţie. Potfi asigurate, adică ţinute la nivel cen-tral numai în poliţe de asigurare,sau autoadministrate când fondu-rile sunt păstrate la nivel central îninvestiţii în afara poliţelor, de ex. înbunuri, acţiuni, împrumuturi.Numărul membrilor trebuie să fiemai mic de 12, dintre care unul estedirector controlor (def.). Desem-narea unui curator pensionar (def.)este obligatorie pentru obţinereastatutului de schemă aprobată scu-tită.

schemă neaprobată – unappro-ved scheme. Schemă de pensiiocupaţionale care nu este aprobatăde autorităţile naţionale. Nu bene-ficiază de avantajele fiscale pe care

523DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 534: Dictionar de Asigurari - Benett

le au schemele aprobate.

schemă nefinanţată – unfundedscheme. O schemă de pensii peprincipiul “plăteşte pe măsură ceînaintează”, care nu achiziţioneazăşi acumulează active pentru a fi-nanţa pensiile. Pensiile de stat suntnefinanţate.

schemă reevaluată de medie decarieră – career average revaluedscheme. Schemă de medie de ca-rieră (def.) în care beneficiile suntreevaluate în fiecare an, facându-se referire la un indice adecvat, de-a lungul perioadei de vechimepentru pensionare.

scheme de achiziţie a locuinţelor– house purchase schemes. Asi-gurările de viaţă sunt folosite înlegătură cu cumpărarea de lo-cuinţe, dar ipotecile cu acumularede capital nu mai sunt populare.Proprietarul de locuinţă acumpărat o poliţă (suma asiguratăegală cu datoria din ipotecă) carese derulează în paralel cu ipoteca,plăteşte dobândă şi prime pânăcând, fie la deces, fie la maturitate,beneficiul din poliţă plăteşte îm-prumutul. “Acumularea de capitalcu cost redus” foloseşte o poliţă deacumulare de capital cu profit cu osumă asigurată sub valoarea ipote-cii, cu speranţa că bonusurile acu-mulate vor asigura plata integrală aacesteia din urmă. Orice diferenţăcauzată de un deces prematur esteacoperită printr-o poliţă des-

crescătoare la termen. Performanţascăzută a multor astfel de poliţe cuacumulare de capital îi lasă pe pro-prietarii de locuinţe cu datorii la în-cheierea termenului, ducând laacuzaţii de vânzare defectuoasă.

scheme de cumpărare a baniloralocate – earmarked money pur-chase schemes. Colecţie de aran-jamente individuale (def.) într-osingură tutelă. Fondul fiecăruimembru este păstrat sub o singurăpoliţă de asigurare alocată şi nu suntpermise alte investiţii în aceastăschemă.

scheme de investiţii colective –collective investment schemes(CIS). Fond de unituri şi schemesimilare care pun la dispoziţiedeţinerea colectivă, managementulşi investiţiile unui pool de activedin care veniturile sau câştigul dis-ponibil se împart/e între investi-tori. Aceste atribute sunt reflectateîn definiţia unei CIS prezentată înFSMA. O caracteristică distinctă aschemelor britanice este că sunt ba-zate pe conceptul de fonduri. Ocompanie de investiţii deschisă esteo CIS.

scheme de pensie Capitolul I –Chapter I pension schemes.Scheme ocupaţionale, aprobateconform ICTA 1988, Capitolul I,partea XIV. Includ: aranjamenteindividuale (def.); anuităţi Han-cock (def.); beneficii ex-gratia,adică plăţi unice, făcute când un an-

524 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 535: Dictionar de Asigurari - Benett

gajat nu este încă membru al uneischeme de pensii ocupaţionale saupersonale privitor la locul demuncă ce dă naştere plăţii; schemecalificate (def.); scheme de pensiipersonale autoinvestite (def.);scheme mici autoadministrate(def.); fonduri autoadministrate(def.); scheme cu contribuţii defi-nite simplificate; scheme nefi-nanţate (def.); FSAVC-uri (def.);deces în timpul perioadei de anga-jare (def.); scheme statutare, de ex.scheme din sectorul public, schemepentru serviciile civile, Poliţie, au-torităţi locale, profesori etc.

scheme din secţiuni – sectionschemes. O schemă din secţiunea53 (PSA95) este o schemă de pen-sii ocupaţionale care a fost scutită(def.), dar are încă o schemă depensii minime garantate sau drep-turi protejate. O schemă din secţiu-nea 590 (ICTA88) este o schemăocupaţională care primeşte apro-bare obligatorie (def.). O schemădin secţiunea 608 este o schemăocupaţională dinainte de 6 aprilie1980, dar neaprobată prin noulcod. În consecinţă, nu s-au maifăcut contribuţii din 1980.

scheme parţial aprobate – par-tially approved scheme. Schemede pensii care sunt în parte apro-bate de IR. Această situaţie poateapărea când anumiţi membri suntangajaţi în străinătate şi prin ur-mare nu plătesc impozite în MareaBritanie.

scheme voluntare – voluntaryschemes. Scheme de pensii, de asi-gurare de viaţă sau de alte beneficii,în care membrii selectează tipul şinivelul beneficiilor pe care le do-resc, dintr-o gamă disponibilă.Membrii plătesc contribuţiile şi pri-mele. Natura colectivă a grupurilorde afinitate şi uniunilor sindicaleînseamnă că membrii obţin ter-meni mai buni decât dacă s-ar îns-crie individual.

schimb de scrisori – exchange ofletters. Vezi ARANJAMENTEINDIVIDUALE - INDIVIDUALARRANGEMENTS.

scorojire – scorching. Daune labunuri cauzate de căldură, darneînsoţite de aprindere. Fără aprin-dere, nu există daune prin incendiuconform înţelesului unei poliţe deincendiu. Scorojirea ca urmare a in-cendiului va fi acoperită prin doc-trina cauzei proxime (def.).

scrisoare cu clauză/ scrisoarepătată – claused bill/ dirty bill.Scrisoare de conosament andorsatăpentru a nota o deficienţă a produ-selor sau ambalajelor produselorcare urmează să fie livrate.

scrisoare de adecvare – letter ofsuitability. Vezi ADECVARE –SUITABILITY.

scrisoare de conosament – bill oflading. Un document internaţio-

525DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 536: Dictionar de Asigurari - Benett

nal de transport, emis de un trans-portator unui exportator demărfuri. Are trei scopuri: (a) defi-nirea contractului dintre părţi, in-clusiv detalii ale obligaţiilorarmatorului, şi a responsabilităţilorpentru bunuri (aşa cum sunt defi-nite) de la portul de încărcare laportul de destinaţie; (b) recepţiabunurilor livrate pentru a fi trans-portate; (c) evidenţa titlului, careeste transferabil prin andorsare şi li-vrare; o scrisoare curată nu conţinenicio menţiune, dar o scrisoare cumenţiuni conţine calificative, deexemplu “ambalat necores-punzător”. Copii ale scrisorii suntpăstrate de căpitan, expeditor şidestinatar.

scrisoare de conosament ad va-lorem – ad valorem bill of lading.O scrisoare în care este înscrisă va-loarea declarată cărăuşului de cătretransportator ca fiind valoareamărfii. Dacă acest cărăuş va fi res-ponsabil pentru pierdere sau daunăla marfă, raspunderea lui se va li-mita la valoarea declarată în scri-soarea de conosament.

scrisoare de conosament trimisă –shipped bill. Scrisoare de conosa-ment (def.) emisă după ce bunurileau fost efectiv încărcate. Prin Legeatransportului maritim de marfuri din1971 (def.), un transportator mari-tim poate solicita o asemenea scri-soare unui armator. Emisă, de obicei,prin adăugarea numelui vasului şi adatei livrării pe scrisoarea de primire

pentru livrare (def.).

scrisoare de credit – letter of cre-dit (L/C). Document emis de obancă, la cererea cumpărătorului,care garantează plata către vânzătorla primirea de către bancă a docu-mentelor de livrare şi a celor carevalidează livrarea bunurilor. Scriso-rile de credit sunt folosite şi pe obază “stand-by”, pentru a asigurarecuperarea sumelor de la reasi-gurătorii neadmişi şi pentru a per-mite astfel cedentului să-şi reducăprovizionul pentru reasigurareneautorizată din declaraţia sa sta-tutară.

scrisoare de primire pentru li-vrare – received for shipmentbill. Scrisoarea de conosamentemisă înainte de livrare, în care suntmenţionate datele specifice ale bu-nurilor şi condiţia lor aparentă.Prin Legea transporturilor mari-time de marfă din 1971 (def.), oastfel de scrisoare poate fi solicitatăde un transportator de la un arma-tor.

scrisoare de transport aerian –air waybill. Contractul de trans-port dintre un expeditor de marfăşi un cărăuş aerian. Serveşte ace-luiaşi scop ca o scrisoare de cono-sament (def.) unui vas maritim, darnu este un instrument negociabil.

scrisoare pătată – dirty bill. VeziSCRISOARE CU CLAUZĂ –CLAUSED BILL.

526 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 537: Dictionar de Asigurari - Benett

scufundat – sunk. Înseamnă căvasul trebuie să fie complet sub apă.

scurgere – leakage. 1. Poliţele ma-ritime acoperă scurgerile cauzate depericolele maritime. Scurgerile potfi şi pericol asigurat, dar acesta nuva include pierderile din scurgeriobişnuite produse din lichide prinevaporare, îmbibare în containersau alte cauze naturale, cu excepţiamăsurii în care pierderea de lichid(de ex. măsline sau melasă livratevrac) depăşeşte o anumită valoaresau un anumit procentaj. Aceastăscurgere este cunoscută sub denu-mirea de pierdere din recipienţi(def.). Locuinţe. Scurgerile de uleidin orice instalaţie fixă de încălziresunt asigurate atât în cadrul asi-gurării clădirilor, cât şi a celei pen-tru conţinut.

scurgere din îmbinări – nippleleakage. Scurgere ca urmare aslăbirii îmbinărilor unui boiler sauunui echipament sub presiune.Costul reparaţiilor poate fi acope-rit ca extensie a unei acoperiri pen-tru boilere şi instalaţii sub presiune(def.). Extensia acoperă numai“daunele proprii”. Daunele pro-duse de scurgeri nu sunt acoperite,deoarece este disponibilă o acope-rire separată pentru daune produsede apă în asigurarea pentruconducte fisurate (def.). Vezi PE-RICOLE SUPLIMENTARE –ADDITIONAL PERILS.

scurtare – curtailment. Acoperire

din cadrul asigurărilor de călătorie(def.), pentru a compensa scurta-rea excursiei ca urmare a unorcauze specificate (de ex. vătămareaasiguratului sau a unei rude apro-piate).

scutire/ renunţare – contractingout. 1. A opta pentru renunţarea lapartea legată de venituri (S2P) dinaranjamentele de pensii de stat.Schemele de pensii ocupaţionalesau schemele de pensii personale(def.) corespunzătoare trebuie săsatisfacă mai întâi condiţiile de scu-tire pentru a arăta că asigură bene-ficii care le înlocuiesc sauîmbunătăţesc pe cele care ar fi pri-mite altfel prin S2P. 2. Folosirea declauze de scutire în contractele co-merciale pentru a renunţa larăspunderile care s-ar ataşa altfel.Vezi LEGEA TERMENILORCONTRACTUALI INECHITA-BILI DIN 1977 – UNFAIRCONTRACT TERMS ACT 1977.

scutirea cheltuielilor normale –normal expenditure exemption.Cheltuielile care sunt obişnuite, seefectuează din venit şi nu reducstandardul de viaţă al celui care facetransferul pot fi transferate de la opersoană la alta cu scutirea de taxade moştenire. Primele de asigurarede viaţă se pot încadra în aceastăcategorie scutită.

scutiri de prime – premiumexemptions. Primele plătibile de-a lungul vieţii unei persoane pentru

527DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 538: Dictionar de Asigurari - Benett

propria sa viaţă pot fi privite cafiind cheltuieli normale şi deci potfi scutite de taxa de moştenire. Ast-fel de prime nu sunt “cheltuieli nor-male” dacă a fost cumpărată oanuitate pentru viaţa persoanei,decât dacă nu au fost operaţii aso-ciate, adică aranjamente de tipback-to-back (def.). Poliţele şianuităţile nu sunt considerate cafiind operaţii asociate dacă, maiîntâi, poliţa a fost emisă cu dovadamedicală completă a stării sănătatea asiguratului şi, apoi, ar fi fostemisă în aceiaşi termeni dacă anui-tatea nu ar fi fost cumpărată.

sechestrare – detainment. Bloca-rea bunurilor aparţinând altei per-soane. Clauza de reţinere dinInstitute War and Strikes Clause(Hull-Time) prevede că un vas se-chestrat 12 luni sau mai mult estetratat ca o daună totală construc-tivă (def.). Totuşi, este exclusă se-chestrarea “de sau prin ordinulguvernului sau altei autorităţi pu-blice a ţării în care vasul este înre-gistrat şi deţinut”. Este deasemenea exclus, dacă sechestrul s-a instituit în urma încălcăriioricăror reglementări vamale (def.)sau comerciale (def.).

sechestru/ garanţie – lien. Drep-tul de a reţine bunurile cuiva ca ga-ranţie pentru îndeplinirea uneiobligaţii. Un broker care, ca agent,plăteşte prima şi primeşte poliţa, opoate reţine ca garanţie a brokeru-lui până ce este rambursată. Aceste

drepturi depind de îndeplinireaadecvată de către agent a îndatori-rilor sale. Sechestrul nu se aplică deobicei banilor proveniţi de la altbroker sau subagent. În asigurareade viaţă, sechestrul înseamnă dato-rie (def.). Sechestrul unui trans-portator operează în mod similar,pentru a proteja transportatorulcând navlul este plătibil la des-tinaţie (def.).

sechestru maritim – maritimelien. Dreptul salvatorului de areţine bunurile salvate până la plataonorariului pentru salvare. PrinFormatul Lloyd’s al acordului desalvare, sechestrul este încheiatcând proprietarul bunurilor salvateplăteşte un depozit de avarie gene-rală (def.), o garanţie de avarie ge-nerală (def.) sau altă formă desiguranţă de avarie generală (def.).Vezi IN REM – IN REM.

sectoare de trusturi de unituri –unit trust sectors. În vedereacomparării performanţelor, trustu-rile britanice de unituri suntîmpărţite în sectoare, în funcţie deobiectivele lor de investiţii. Deexemplu, obiectivul sectorului fon-durilor de venit este “venitul ime-diat”, sectorul de creştere cautăprotecţie de capital, în vreme cesectorul fondurilor specializateoferă opţiuni investitorilor care vorsă investească într-o singură ţară,de ex. Japonia, sau urmăresc o sin-gură temă, de ex. tehnologia.

528 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 539: Dictionar de Asigurari - Benett

securitatea financiară pe termenlung a Lloyd’s – Lloyd’s long-term financial security. Resurseletotale ale Lloyd’s şi ale membrilorsăi erau egale cu 21,9 miliarde £ în2002. Lloyd a plătit fiecare daunăvalidă de peste 300 de ani. Lloyd’sare ratingul A (excelent) de A.M.Best (aprilie 2002) şi A (puternic)de Standard and Poors (mai 2002).Toate sindicatele Lloyd’s benefi-ciază de ratingurile acordateLloyd’s, indiferent de performanţaindividuală.

sedimentare – settlement. Cuprivire la clădiri, înseamnă mişca-rea într-o direcţie laterală, dar înpractică nu este atât de restrictivă.Orice nouă proprietate se sedi-mentează pe fundaţie, iar tensiunileşi compresia create de aceastămişcare cauzează crăpături în ten-cuială şi alte daune minore. Nu estefoarte uşor de făcut deosebireaîntre daunele prin tasare (def.) şicele prin sedimentare.

segmentare – segmentation. VeziPOLIŢĂ MULTIPLĂ – CLUS-TER POLICY.

selecţia vieţilor – selection oflives. Practică de asigurări de viaţăde a clasifica vieţile ca standard,substandard sau refuzate. Scopuleste de a se proteja împotriva anti-selecţiei, deoarece vieţile substan-dard au cea mai mare motivaţie săse asigure, tulburând astfel echili-brul mortalităţii. Vieţile standard

atrag termeni normali, în vreme cevieţile substandard (adică afectate)(def.) sunt cotate în funcţie de al-terarea pe care o prezintă.

selecţie adversă – adverse selec-tion. Tendinţa riscurilor mai pro-babile decât media de a achiziţionaşi menţine asigurare. Se întâmplăcând asiguraţii selectează doaracele acoperiri care sunt cele maiprobabile să producă daune. Asi-gurătorii răspund prin luarea de de-cizii adverse de underwriting, adicăacele decizii nefavorabile asigura-tului prin terminare, refuz, accep-tare, prime mai ridicate saureducerea în acoperire. Vezi SE-LECŢIE DE VIEŢI – SELEC-TION OF LIVES.

selecţie împotriva asigurătorului– selection against the insurer.Vezi SELECŢIE ADVERSĂ – AD-VERSE SELECTION.

selecţie permanentă – perma-nent selection. Excluderea dintr-un grup de vieţi a persoanelor deun anumit tip, având ca rezultatfaptul că rata mortalităţii grupuluiva fi diferită comparativ cu normapopulaţiei. Exemplu: persoanelecare suferă de boli cronice pot fi ex-cluse dintr-un grup de vieţi accep-tabile pentru asigurări de viaţă lacote obişnuite de primă, având carezultat faptul că grupul asigurat vaavea o rată a mortalităţii mai mică.

selecţie perturbatoare – spurious

529DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 540: Dictionar de Asigurari - Benett

selection. Se produce când rezul-tatele unei investigaţii par a indicao variaţie neaşteptată în mortalitateca urmare a selecţiei. Poate aveadrept cauză erori statistice sau ex-perienţe anormale.

semifabricate – work in pro-gress. Bunuri expuse riscului depierdere sau deteriorare prin in-cendiu etc., de obicei incluse înanexa poliţei. Suma asigurată se ba-zează pe costul materiilor primeplus costul cu forţa de muncă şi cualte resurse folosite în crearea pro-duselor până la momentul produ-cerii pierderii. Produsele finite suntasigurate ca stoc.

semn de incendiu – fire mark.Plăci sau marcaje fixate pe pereţi, camijloc de identificare a asigurăto-rului proprietăţii respective. Primiiasigurători de incendiu aveau pro-priile lor brigăzi de pompieri şi pu-teau fi chemaţi la “propriile lor”incendii. Vezi PLACĂ DE IN-CENDIU – FIRE PLATE.

semnal de alarmă – whistle blo-wing. 1. Raportarea în scris cătreOpra (def.) de către un actuar sauauditor al unei scheme de pensiiocupaţionale, în cazul în care sesuspectează încălcarea anumitorreglementări. Şi alte persoane potraporta asemenea încălcări, însă ac-tuarul şi auditorul au o îndatorirelegală de a face acest lucru (Legeapensiilor din 1995). FSA poate ac-cepta informaţii reprezentând sem-

nale de alarmă din partea unor per-soane din interiorul companiilorreglementate, prin statutul de carebeneficiază conform Legii dezvălui-rilor de interes public din 1999.Legea îi protejează împotriva re-presaliilor pe cei care trag semnalede alarmă şi asigură compensareavictimelor care dezvăluie încălcărigrave.

semnare redusă – signing down.Vezi ÎNCHEIERE REDUSĂ –SHORT CLOSING.

Sentinţa Barber – Barber Judg-ment. Sentinţa Curţii Europene deJustiţie (ECJ) în cazul Barber vs.Guardian Royal Exchange (1990)înseamnă că pensile sunt conside-rate plăţi egale pentru scopurile Ar-ticolului 119 (acum Articolul 141,ca urmare a Tratatului de la Ams-terdam). Schema GRE permitea cafemeile care ocupau poziţii ceurmau să fie restructurate să fiepensionate anticipat începând cuvârsta de 50 de ani, în vreme cepentru bărbaţi, vârsta de pensio-nare anticipată era de 55 de ani.Domnul Barber a fost restructuratla 52 de ani şi a primit doar plăţicompensatorii şi un beneficiu fi-nanciar, dar o femeie ar fi primit opensie. ECJ a susţinut că a fost vic-tima unei discriminări care încălcaArticolul 119 şi că “plăţi egale” in-cludeau o pensie ocupaţională. Re-gula Barber a fost declarată valabilănumai pentru vechime după 17 mai1990. Vezi TRATAMENT EGAL

530 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 541: Dictionar de Asigurari - Benett

– EQUAL TREATMENT.

sentinţe judecătoreşti neîndepli-nite – unsatisfied court judg-ments. Daune acordate în instanţăunei persoane, dar rămaseneplătite. O poliţă de răspunderecivilă a angajatorului plăteşte sen-tinţele judecătoreşti neîndepliniteemise împotriva terţilor şi în favoa-rea angajaţilor vătămaţi în circums-tanţe în care poliţa de răspunderecivilă a angajatorului s-ar fi aplicatdacă angajatorul ar fi fost partearăspunzătoare. Asigurătorul va plătidaunele dacă acestea sunt neplătiteşase luni după primirea sentinţei,cu condiţia să nu existe niciun apelpe rol. Condiţia este ca drepturileangajatului să fie delegate asi-gurătorului. Vezi RĂSPUNDEREINVERSĂ – REVERSE LIABI-LITY.

separare - divestment. Prevederea Legii Lloyd’s din 1982 (def.),conform căreia Consiliul Lloyd’s(def.) nu va permite unui brokerLloyd’s să continue să acţioneze înaceastă capacitate dacă este asociatcu un agent conducător (def.).

separare – severability. Prevedereîn poliţa de răspundere a directori-lor şi funcţionarilor, care spune căactul nelegitim sau cunoştinţa di-rectorului sau funcţionarului nu seva imputa altcuiva pentru scopulcelei mai bune credinţe (def.) saupentru aplicarea unei excluderi apoliţei. Fiecare persoană asigurată

este tratată ca şi cum ar avea în-cheiată propria sa acoperire.

serie ultimă – tail series. Termendin asigurarea maritimă de marfă,referitor la ultimele pachete dedescărcat, care totalizează unnumăr insuficient pentru a atinge“seria” agreată pentru aplicareaunei franşize sau a unei franşize de-ductibile.

servicii de identificare/ monito-rizare – tracing services. 1. Servi-ciu de urmărire oferit de Opra(def.) prin Registrul schemelor depensii (def.). Ajută foştii membri aischemelor de pensii să îşi identificeistoricul de membri în diversescheme, referitoare la perioade an-terioare de angajare. Fuziunile şiachiziţiile de-a lungul timpului potface dificilă identificarea vechilorpoziţii de membru pentru persoa-nele individuale. 2. DWP oferă unserviciu de monitorizare pentru aajuta schemele să urmărească in-formaţii legate de pensionarii loramânaţi. 3. Codul de răspundere aangajatorilor (def.).

servicii de inspecţie – inspectionservices. Asigurarea tehnică in-clude, de obicei, un serviciu de ins-pecţie efectuat de inspectoritehnici. Anumite cerinţe statutareimpun inspecţia periodică a boile-relor şi vaselor sub presiune, liftu-rilor, macaralelor şi altorechipamente de ridicat etc. Servi-ciul este de obicei oferit împreună

531DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 542: Dictionar de Asigurari - Benett

cu asigurarea articolului în cauză.Asiguratul poate opta pentru o va-riantă mai completă decât serviciulstatutar de bază. Un serviciu tehniccomplet include consiliere, ra-poarte, teste şi altele similare.

servicii de prim-ajutor – first aidservices. 1. Când sunt oferite deasigurat pentru beneficiul an-gajaţilor săi, aceste servicii suntconsiderate a fi parte din “Afacere”.Vezi CLAUZA PENTRU ACTI-VITĂŢI AUXILIARE – ANCIL-LARY ACTIVITIES CLAUSE. 2.Reglementările pentru sănătate şisiguranţă (prim-ajutor) din 1981obligă angajatorii să furnizeze echi-pamente şi facilităţi adecvate şi co-respunzătoare pentru a facilitatratamentul de prim-ajutor acordatangajaţilor şi să pună la dispoziţie o“persoană desemnată” pentrucoordonare.

serviciu anterior – back service.Perioada de servicii anterioare încâmpul muncii, cu care un noumembru al unei scheme de pensiipoate fi creditat.

serviciu de calificare legat – lin-ked qualifying service. Legareaîmpreună a beneficiului de pensiea unui membru dintr-o schemă, cubeneficiile pe care membrul lecâştigă într-o altă schemă. Benefi-ciile anterioare sunt transferate.Serviciul de calificare din cele douăscheme este legat.

Serviciul de Consiliere pentruPensii Ocupaţionale SCPO –OPAS (Occupational PensionsAdvisory Service). Organizaţiesubvenţionată care oferă suportgratuit publicului larg, pentru pro-bleme legate de scheme de pensiiocupaţionale sau personale. OPASnu consiliază schemele de stat. Im-plicarea OPAS în rezolvarea dispu-telor trebuie încheiată înainte carespectivele cazuri să fie înaintatemediatorului pentru pensii.

Serviciul de Mediator Financiar– Financial Ombudsman Service(FOS). Un serviciu de rezolvare adisputelor “la libera alegere aconsumatorilor” cu trei divizii:bancar şi împrumuturi, asigurări şiinvestiţii. Firmele sunt obligate dedeciziile mediatorului în favoareaconsumatorului până la valoarea de100.000£ plus dobândă, peste caremediatorul poate recomanda plataintegrală. Deciziile nu sunt obliga-torii pentru consumator. FOSpoate şi să îndrume firmele să facăorice paşi pe care îi considerădrepţi. FOS este finanţată din co-tizaţii generale din partea tuturorfirmelor care îi folosesc serviciile.Statutul de membru este obligato-riu pentru toate firmele autorizate.Mediatorul pentru pensii (def.)operează separat.

shopping de forum – forumshopping. Selecţia de către recla-mant a ţării în care preferă să fie au-diată acţiunea sa. Dacă poate alege,

532 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 543: Dictionar de Asigurari - Benett

reclamantul “face shopping” pen-tru a selecta ţara în care are cele maimari şanse de câştig sau unde îşipoate asigura cea mai maredespăgubire. Multe poliţe derăspundere britanice exclud juris-dicţia americană.

SIDA (Sindromul imuno-defici-tar dobândit) – AIDS (AcquiredImmune Defficiency Syn-drome). Boală care slăbeşte pro-gresiv sistemul imunitar, făcândimposibilă combaterea infecţiilor.Agentul cauzator se numeşte viru-sul imunodeficienţei umane(HIV), care se transmite prin flui-dele corpului, cum sunt sângele şisperma. Verificarea SIDA sau te-starea HIV nu are niciun efect asu-pra poliţelor de asigurare de viaţăîn derulare. Testarea nu este ocondiţie obligatorie în încheiereaunei asigurări de viaţă, însă oricineare SIDA sau este HIV pozitiv nuva putea, date fiind circumstanţele,să obţină o acoperire. Este posibilăaranjarea unei acoperiri de sănătatepentru personalul medical expusriscului de infecţie ca urmare acontactului cu pacienţii sau cumostre de fluid.

siguranţă – surety/ suretyship.Vezi ASIGURAREA SIGU-RANŢEI – SURETYSHIP INSU-RANCE.

siguranţa de avarie generală – ge-neral average security.Contribuţia de avarie generală

(def.) este asigurată printr-un an-gajament de avarie generală (def.),depozit de avarie generală (def.)sau garanţie de avarie generală(def.). Interesul proprietarului va-sului este şi el protejat atunci cândproprietarul mărfii pune la dis-poziţie documente prin care înlo-cuieşte sechestrul/ garanţia (def.)armatorului asupra mărfii.

simulare Monte Carlo – MonteCarlo simulation. Tehnică mate-matică având ca rezultat soluţii nu-merice pentru ecuaţii diferenţiale.Este folosită cu precădere în finan-ciar pentru sarcini ca stabilireapreţului derivatelor (def.) sau esti-marea valorii la risc a unui portofo-liu. Se mai foloseşte şi înmanagementul asigurărilor şi derisc, de obicei, pentru a rezolva pro-bleme care impun calculul uneiasau mai multor statistici ale uneidistribuţii probabilistice.

sindicat – syndicate. Grupare asubscriitorilor Lloyd’s. Vezi SIN-DICATE LLOYD’S – LLOYD’SSYNDICATES.

sindicat CASCO maritim – hullsyndicate. Sindicat din asigurărilemaritime care se specializează înasigurările de tip CASCO/ pentrucorpurile navelor/ aparatelor, cuexcluderea altor forme de asigu-rare.

sindicat corporatist – corporatesyndicate. Sindicat Lloyd’s cu un

533DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 544: Dictionar de Asigurari - Benett

singur membru corporatist.

sindicat corporatist de sinestătător – standalone corporatesyndicate. Sindicat cu un singurmembru corporatist şi care nusubscrie asigurări în paralel cu ni-ciun alt sindicat existent. Sindicatulsubscrie asigurări numai pe contpropriu şi este sprijinit de un sin-gur membru subscriitor corpora-tist, singura sa sursă de capital.Lloyd’s nu permite, în general, în-fiinţarea de sindicate de sinestătătoare decât dacă aduc capitalnou pe piaţă.

sindicat în oglindă – mirror syn-dicate. Sindicat cu aceeaşiconstituţie ca un alt sindicat,condus de acelaşi agent conducător(def.).

sindicat Lloyd’s – Lloyd’s syndi-cate. Grup de membri subscriitorial căror sindicat este condus de unagent conducător (def.) al cărui un-derwriter activ (def.) acceptă ris-curi în numele sindicatului. Fiecaremembru al sindicatului preia oparte agreată din risc strict pe contpropriu. Fiecare sindicat primeştepropriul său număr şi are permisiu-nea de a subscrie până la o limităalocată de prime în fiecare an. În ul-timii ani, un sindicat era formatpentru un an de underwriting, cureglare anuală (def.), dar aceastăpractică a fost eliminată treptat.

sindicat paralel – parallel syndi-

cate. Sindicat Lloyd’s constândîntr-un singur membru corporatist(def.), care operează împreună cuunul sau mai multe sindicate mixte(def.), participând în aceleaşi ris-curi pe o bază proporţională.

sindicate mixte – mixed syndi-cates. Sindicate Lloyd’s constituiteatât din membri persoane juridice,cât şi din membri persoane fizice.În general, vehiculele de dispersie(def.) subscriu şi ele în aceste sin-dicate împreună cu numele (def.).Vezi SINDICATE PARALELE –PARALLEL SYNDICATES.

sindromul clădirii bolnave – sickbuilding syndrome. Clădire încare un număr semnificativ de ocu-panţi au suferit afecţiuni şi discon-fort atribuibile acumulăriisubstanţelor poluante şi contami-nante aeriene (de ex. emanaţii, mi-croorganisme). Problemele îşi auoriginea în deficienţele sistemuluide aer condiţionat al clădirii.

singură şi independent de altecauze – “solely and indepen-dently of any other cause”. Ex-presie care califică termenul“vătămare corporală accidentală”în asigurările personale de acci-dente. Expresia exclude vătămareasau invaliditatea la instalarea căreiaa contribuit o condiţie pre-exis-tentă, sau căreia i-a prelungit du-rata. O persoană care suferea depietre la fiere a murit când a fost lo-vită accidental. Independent una

534 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 545: Dictionar de Asigurari - Benett

de alta, nici condiţia sa medicală,nici lovitura nu ar fi omorât-o.

sistem al zonelor – zone system.Sistem dezvoltat de AsociaţaNaţională pentru Comisionarii înAsigurări din Statele Unite, pentruexaminarea o dată la trei ani a asi-gurătorilor. Se formează echipe deexaminatori din personalul câtorvastate, în fiecare dintre zonele geo-grafice. Rezultatele examinărilorlor sunt apoi acceptate de toate sta-tele în care este înmatriculat un asi-gurător, fără să mai fie necesar cafiecare stat să îşi organizeze pro-priile sale examinări.

sistem contabil “pe trei ani” –three-year accounting system.Sistem Lloyd’s prin care un an deunderwriting nu este încheiat pânăla sfârşitul celui de-al treilea an ( so-cotit de la începutul anului de un-derwriting); toate primele şidaunele din anul respectiv suntcontabilizate în acel an. Un contdeschis la 1 ianuarie 2003 va fi des-chis până la 31 decembrie 2005.Apoi, o rezervă pentru răspundereapentru daune scadente, este dusăînainte în următorul an deschisprintr-o reasigurare pentru încheiere(def.). Lloyd’s a trecut recent la“contabilitatea anuală”, adoptândabordarea utilizată de companiilede asigurări.

sistem de alarmă în funcţiune –“alarm system in operation”.Poliţa poate impune ca un sistem de

alarmă aprobat (def.) să fie păstratîn funcţiune. În cazul De Maurier(Jewels) Ltd vs. Bastion Insurance CoLtd (1967), o condiţie obligatoriedintr-o asigurare “toate riscurile”pentru bijutieri menţiona “alarmelevehiculelor folosite să fie păstrate înfuncţiune...”. Adică: “în funcţiune”înseamnă că sistemul trebuie să fiepornit, atunci când utilizatorul aremotive să creadă că prin pornireacesta devine complet operaţional.Nu înseamnă “pornit permanent”.Dacă, dintr-o cauză necunoscută,sistemul de alarmă nu funcţio-nează, aceasta nu va fi o încălcare acondiţiei obligatorii de către asigu-rat.

sistem de bonus uniform – uni-form bonus system. Vezi BONUSUNIFORM REVERSIONARCOMPUS – UNIFORM COM-POUND REVERSIONARYBONUS; BONUS UNIFORMREVERSIONAR SIMPLU – UNI-FORM SIMPLE REVERSIO-NARY BONUS.

sistem de lucru – system of work.Vezi SISTEM DE LUCRU SIGUR– SAFE SYSTEM OF WORK.

sistem de lucru sigur – safe sys-tem of work. Sistem de lucru pecare, ca urmare a îndatoririlor saleconform dreptului comun, un an-gajator l-a făcut rezonabil de sigur.Termenul poate include: aşezareafizică pentru lucru, secvenţa delucru, prevederea de atenţionări şi

535DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 546: Dictionar de Asigurari - Benett

notificări şi emiterea de ins-trucţiuni speciale. Poate fi necesarca un sistem să fie modificat pemăsură ce se schimbă circums-tanţele. Angajatorul trebuie săacorde o atenţie rezonabilă pentrua se asigura că sistemul este respec-tat. Îndatorirea se aplică pentru ac-tivităţi de lucru care urmează unmodel regulat, dar se poate aplica şiîn cazul operaţiunilor unice.

sistem de răspundere civilă fărăgreşeală – no fault liability sys-tem. O persoană vătămatăprimeşte o compensare până la ovaloare specificată fără să fie nevoiesă demonstreze greşeala (de ex. ne-glijenţa) împotriva unui terţ. ÎnMarea Britanie, anumite beneficiiindustriale pentru vătămare suntplătibile automat prin asigurărilesociale, indiferent de greşeală. Înunele ţări, victimele accidentelorrutiere obţin o compensare fără sătrebuiască să demonstreze greşeala,dar Marea Britanie operează un sis-tem de răspundere civilă cu dovadagreşelii în majoritatea domeniilorce implică vătămarea/ deteriorarea.

sistem de răspundere civilă pen-tru greşeală – fault liability sys-tem. Sistem juridic unde opersoană vătămată îşi poate recu-pera compensaţia când este capa-bilă să demonstreze o greşeală aunui terţ. Cu principala excepţie abeneficiilor guvernamentale pentruvătămare industrială, Marea Brita-nie operează un sistem de răspun-

dere civilă pentru greşeală. Parteavătămată trebuie să demonstrezecă terţul a încălcat o îndatorire,pentru a recupera daunele, ajutatăîn unele cazuri de legislaţia carecreează o răspundere strictă, de ex.Legea protecţiei consumatorilordin 1987 (def.).

sistem de verificare – system ofcheck. Sistem folosit de un asigu-rat pentru a verifica activitatea,cinstea şi acurateţea persoanelor acăror fidelitate este asiguratăprintr-o asigurare de garanţie a fi-delităţii. Într-o poliţă pentru poziţii(def.), persoanele nu sunt identifi-cate, deci sistemul de verificare asu-pra procedurilor şi supervizăriidevine factorul cheie de underwri-ting.

sisteme de alarmă aprobate – ap-proved alarm systems. Asigurăto-rii conţinutului locuinţelor potoferi reduceri asiguraţilor care ins-talează şi întreţin o alarmă împo-triva intruşilor, aprobată deConsiliul Naţional de Aprobarepentru Sisteme de Securitate NA-COSS. Se obişnuieşte ca poliţelecomerciale să includă o cerinţă oli-gatorie, care impune instalarea şimenţinerea unei alarme contra in-truşilor. Sistemul de alarmă trebuiesă fie păstrat în funcţiune (def.).

Sisteme de management demediu – Environmental Mana-gement Systems (EMS). Abor-dare de management de risc pentru

536 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 547: Dictionar de Asigurari - Benett

a elimina/ controla riscurile demediu. Sistemele pot acoperi:structuri organizaţionale, respon-sabilităţi, practici, procese şi resursepentru implementarea şi menţine-rea managementului de mediu.Asigurătorii care subscriu acoperiride răspundere civilă pentru afecta-rea mediului au o perspectivă maifavorabilă asupra companiilor careau EMS.

sistemul american de interme-diere – American agency system.Sistem american bine stabilit, princare companiile de asigurare oferăunor intermediari independenţidreptul de a încheia toate asi-gurările şi, în general, de a-i repre-zenta pe asigurători în ariile lorgeografice sau în localităţile lor.Agenţii păstrează evidenţele şi ter-menele de expirare ale poliţeloremise prin intermediul lor.

sistemul anului de underwriting– underwriting year system. Me-todă în reasigurarea proporţionalăde tip tratat (def.) prin care toateprimele şi daunele legate de un ande underwriting (def.) sunt contabi-lizate în anul respectiv, indiferentde momentul în care se produc ase-menea daune sau în care se plătescacele prime şi daune.

sistemul bonus-malus – bonus-malus system. Sistem de asigurăriauto care oferă reduceri în cazul lip-sei daunelor auto şi încasează sumesuplimentare în cazul existenţei

unor daune anterioare.

sistemul primelor uniforme/ sis-temul primelor anuale uniforme– level premium system/ levelannual premium system. Primelede asigurare de viaţă au aceeaşi va-loare în fiecare an şi nu cresc odatăcu vârsta. Primele aplicate în primiiani sunt mai mult decât suficientepentru a acoperi riscul de mortali-tate şi astfel contribuie la o rezervă.În anii din urmă, rezerva este folo-sită începând din momentul în careprima anuală uniformă este insufi-cientă pentru a acoperi riscul demortalitate.

situaţii permise pentru vasele delinie – “liner allowances”. VeziORE SUPLIMENTARE – OVER-TIME; REPARAŢII TEMPO-RARE – TEMPORARYREPAIRS.

Societate a celor cu statut de Fel-low – Society of Fellows. Creatăde Chartered Insurance Institute(CII) , pentru a încuraja continua-rea studiilor de către persoanele custatutul de Fellow al Chartered In-surance Institute. Obiectivele saleextinse includ stimularea cercetăriişi contribuţia la dezvoltarea CII, caorganizaţie profesională.

Societate Lloyd’s – Lloyd’s, So-ciety of. Legea Lloyd’s din 1871 aînregistrat Lloyd’s ca fiind “o So-cietate şi o Corporaţie”, fără a facedistincţia între cele două. Totuşi,

537DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 548: Dictionar de Asigurari - Benett

FSMA desemnează în mod specificSocietatea ca fiind o persoană auto-rizată (def.) care permite FSA(def.) să definească reguli şi săiniţieze acţiuni disciplinare împo-triva sa. FSA poate emite direcţiicătre membrii Societăţii sau directcătre Societate, prin Consiliul aces-teia, pentru a impune obligaţii asu-pra membrilor săi. Societatea estedeseori considerată a conţine acelepersoane individuale şi entităţi caresunt pentru moment membriLloyd’s, plus drepturile legale şitoate proprietăţile care le aparţin înmod colectiv.

Societatea Consilierilor Finan-ciari – Society of Financial Advi-sers (SOFA). Parte din CharteredInsurance Institute (def.), este or-ganismul profesional şi educaţionalde vârf pentru consilierii financiari.SOFA are cel mai mare număr demembri calificaţi la un nivel avan-sat în planificare financiară. Încura-jează dezvoltarea profesională princalificări, conferinţe, seminarii, etc.Există patru nivele de calificăriSOFA. Calificarea de nivel de in-trare este Certificatul de planificarefinanciară (def.). Penultimul niveleste cel de Asociat – ASFA, care ne-cesită şase subiecte de Certificat deplanificare financiară avansată(def.), dintre care trei dau acces lastatutul de membru profesional,MSFA. Cel mai înalt nivel este celde Fellow – FSFA, după încă patrusubiecte, făcând un total de zece su-biecte şi cu condiţia a cinci ani de

experienţă relevantă. (Vizitaţiwww.sofa.org).

Societatea Regală pentru Preve-nirea Accidentelor – Royal So-ciety for the Prevention ofAccidents (Ro.SPA). Activitateade prevenire a accidentelordesfăşurată de Ro.SPA estesusţinută de ABI şi companiile deasigurare individuale în termeni fi-nanciari, tehnici şi de informaţii.

societăţi de clasificare – classifi-cation societies. Organizaţii careinspectează, clasifică şi gradează va-sele în funcţie de condiţia lor, pen-tru asigurare şi alte scopuri. Clauzade clasificare (def.) listează nouăsocietăţi, inclusiv Registrul Lloyd’s(def.) şi Biroul American de Trans-port Maritim. Vezi A1.

societăţi de colectare – collec-ting societies. Asociaţii înregis-trate de întrajutorare, careoperează aproape exclusiv în do-meniul asigurărilor de viaţă indus-triale.

solicitant – proposer. Potenţialulasigurat, adică partea care solicităîncheierea unei asigurări, prin com-pletarea unui formular de cerere deasigurare.

soluţie hibrid – hybrid solution.Acoperire integrată de risc deter-minată în baza experienţei dedaune şi/ sau de pierderi finan-ciare. Vezi PRODUSE DE RISC

538 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 549: Dictionar de Asigurari - Benett

INTEGRAT – INTEGRATEDRISK PRODUCTS.

solvabilitate – solvency. Un asi-gurător este solvabil conform re-glementărilor atunci când activelesale îi depăşesc răspunderile cumarja minimă impusă (def.). FSAstabileşte metode pentru evaluareaactivelor şi răspunderilor, cu scopulde a demonstra solvabilitateaconform reglementărilor. Marjaefectivă de solvabilitate este dife-renţa dintre active şi pasive. VeziACTIVE LIBERE – FREE AS-SETS; SOLVABILITATE I –SOLVENCY I; SOLVABILI-TATE II – SOLVENCY II.

Solvabilitate I - Directive – Sol-vency I Directives. Vezi DIREC-TIVELE 2002/12/EC şi2002/13/CE.

Solvabilitate II – Solvency II. Re-vizuire permanentă a reglementăriide solvabilitate, care pare aconduce la implementarea unuimodel de capital bazat pe risc(def.) pentru scopurile solvabi-lităţii în EC în anii următori.

sosire, sosit – arrival, arrived(arrd.). Notă înscrisă într-un ra-port de daună, pentru a indica fap-tul că vasul şi-a încheiat călătoriasau călătoria parţială, sau că marfaa ajuns la destinaţie ca urmare atranzitului asigurat prin poliţă.Uneori, termenul este utilizat in-formal, pentru a face referire la în-

cheierea cu succes, fără producerede daune, a unei asigurări non-ma-ritime.

spargerea parbrizului – winds-creen breakage. În poliţele de asi-gurare auto complete pentrupersoane fizice, asigurătorii acceptăca, dacă o daună constă numai înspargerea parbrizului sau a geamu-rilor maşinii, se va plăti despăgubi-rea fără a prejudicia dreptulasiguratului la reducerea pentru ne-producerea de daune (def.).

spălare de bani – money launde-ring. Procesul transformării bani-lor murdari (bani obţinuţi ilegal) înbani legitimi printr-un proces deplasare, introducere şi integrare aacestor bani în sistemul financiar.

specificaţie – specification. Deobicei, detaliază anexa (def.) şi dăinformaţii privitoare la împărţireasumei asigurate totale arătate înanexă. În specificaţie pot apărea şiclauze adiţionale.

speranţa de viaţă – life expec-tancy. Numărul mediu de ani pecare o persoană de o anumită vârstăse poate aştepta să supravieţuiască.Vezi TABEL DE MORTALI-TATE – MORTALITY TABLE.

spital – hospital. Definit în asi-gurările de sănătate şi în planurilede numerar pentru spitalizare ca“spitale private sau din ServiciulNaţional de Sănătate, cu facilităţi

539DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 550: Dictionar de Asigurari - Benett

pentru tratamente medicale şi chi-rurgicale, înregistrate în Marea Bri-tanie la o autoritate locală, înconformitate cu Legea SănătăţiiPublice”. Anumite tipuri de stabili-mente nu sunt incluse în aceastădefiniţie: cămine de îngrijire rezi-denţiale, case de convalescenţă, os-picii, clinici de cură în natură şi altestabilimente similare sau locuinţeprivate înregistrate drept căminede îngrijire.

stabilirea cotelor de primă înbaza expunerii la daună – expo-sure to loss premium rating. Me-todă de cotare a acoperirii de lucruîn tratatele de reasigurare de daună(def.) pentru riscuri materiale. Por-tofoliul cedentului este analizat înfuncţie de sumele asigurate com-parate cu franşiza deductibilă a tra-tatului. Poliţele cu sume asiguratesub nivelul franşizei deductibile nuîl expun pe reasigurător nici unuirisc. O formulă matematică pro-duce cota de primă cores-punzătoare gradului de expunere.

stagnare – standstill. Poliţă teh-nică adăugată unei acoperiri deconstrucţie toate riscurile sau aconstructorului toate riscurile,când un proiect de construcţieintră într-o perioadă de inactivitate,adică intră în “stagnare”. Poliţa esteîncheiată în baza unui pericolnumit.

Standard de management de risc– Risk Management Standard.

Lansat în 2002 de către Institutulde Management de Risc (def.),Asociaţia Managerilor de Asigurărişi de Riscuri (def.) şi ALARM(def.), oferă un cadru formalizat demanagement de risc, pentru arăspunde cerinţelor managerilor derisc activi. Standardul este accesibilgratuit pe site-urile organizaţiilorrespective.

standarde CAT – CAT stan-dards. Standarde pentru Costuricorecte, Acces facil şi Termeni de-cenţi. Standarde voluntare, iniţiatede guvern pentru a-i ajuta pe ceicare economisesc să identificeconturi de economii individualeISA (def.) necomplicate, care auoferte rezonabile. Firmele careadoptă sau depăşesc aceste stan-darde îşi prezintă conturile ISA cafiind clasificate CAT.

Standarde de adecvare ale capi-talului individual – IndividualCapital Adequacy Standards(ICAS). Mecanism în calculul ce-rinţelor crescute de capital (ECR),bazate pe ipoteze la nivelul indus-triei pentru a permite diferenţiereaprofilurilor de risc ale firmelor in-dividuale de asigurare, atât de viaţăcât şi nonviaţă. ICAS operează prinÎndrumarul individual de capital,care este stabilit de obicei deasupranivelului ECR şi va fi afectat demăsura în care procesele de eva-luare de risc ale firmelor respectătoate îndrumările FSA. Vezi CA-PITAL BAZAT PE RISC – RISK-

540 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 551: Dictionar de Asigurari - Benett

BASED CAPITAL.

standarde de vânzare şi consi-liere – advising and selling stan-dards. Cerinţe FSA menţionateexplicit în ICOB (def.), care clasi-fică vânzările în vânzări consiliate şivânzări neconsiliate. Primele se pro-duc atunci când clientului i se oferăo opinie sau recomandare de acumpăra sau vinde un anumitcontract de asigurare fără compo-nentă de investiţie. Clientului tre-buie să i se dea o declaraţie care săcuprindă motivele recomandării,precum şi declaraţia de cerere şi ne-cesitate (def.). Vânzările neconsi-liate au loc atunci când procesul devânzare implică doar oferirea de in-formaţii, şi nu şi oferirea de consi-liere. Clientul trebuie să primeascăo declaraţie de cerere şi necesitate,cu excepţia cazului în care poliţaeste vândută direct unui client co-mercial. Vezi CONSILIERE CUPRIVIRE LA INVESTIŢII – AD-VISING ON INVESTMENTS;ARANJARE DE ASIGURĂRI –ARRANGING INSURANCE.

stare de navigabilitate – seawor-thiness. Adecvarea rezonabilă aunui vas, în toate sensurile, pentrua se confrunta cu pericoleleobişnuite ale călătoriei planificateşi care are un echipaj, provizii şiechipamente adecvate. Starea denavigabilitate este implicită înpoliţele de călătorie, dar nu înpoliţele de timp (def.). Dreptul dedespăgubire al unui armator printr-

o poliţă de timp este prejudiciatdacă, cu bună ştiinţă, acestaporneşte pe mare, fără ca vasul săfie în bune condiţii de navigabili-tate. Poliţele de marfă renunţă laîncălcarea garanţiei, cu excepţia ca-zului când asiguratul este părtaş lastarea necorespunzătoare de navi-gabilitate.

stat de plată pe bază duală – dualbasis payroll. Metodă de asigurarea “salariilor” printr-o poliţă de în-trerupere a activităţii (def.), cândnu sunt incluse în linia de profitbrut. Asiguratul asigură 100% dinsalarii pentru o perioadă iniţială li-mitată, de ex. 13 săptămâni, şi doarun procentaj, de ex. 25%, pentrurestul perioadei de indemnizaţie,pentru a reţine angajaţii-cheie. Prinplata unei prime suplimentare, asi-guratul poate consolida, adică ex-tinde perioada iniţială de acoperirecompletă pentru mai mult timp,dar fără nicio altă acoperire dupăaceea.

statut dual de membru – dualmembership. Se produce când, caurmare a unui ordin de divizare apensiei (def.), la primirea creditu-lui de pensie (def.), fostul soţ/ fostasoţie devine în egală măsură mem-bru al respectivei scheme de pensiiîn propriile sale drepturi, împreunăcu membrul.

statutul de asociat al CharteredInsurance Institute – Associates-hip of the Chartered Insurance

541DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 552: Dictionar de Asigurari - Benett

Institute (ACII). Aceasta titula-tură poate fi obţinută de membriiCII (def.) care au absolvit cusucces calificarea pentru Diplomaavansată în asigurări (def.)(www.cii.co.uk).

statutul de Fellow al CharteredInsurance Institute – Fellowshipof the Chartered Insurance Ins-titute (FCII). Cea mai înaltă cali-ficare CII. Baza de selecţie esteprezentarea unui portofoliu de do-vezi ale abilităţilor, realizărilor şi ex-perienţei solicitantului. Punctul depornire este o examinare agreată,superioară celei pentru Diplomaavansată în asigurări (def.) sau celeipost-statutului de Asociat din1992. Pasul următor implicăpregătirea unui plan pentru statu-tul de Fellow, inclusiv propunerilesolicitantului cu privire la durata detimp şi “realizări majore”. Al treileapas este o perioadă de trei ani dedezvoltare profesională continuă, şiîn final solicitantul trebuie să par-curgă un program complet de eticăîn afaceri, ca recunoaştere a posibi-lului impact pe care deciziile sale lepot avea asupra altora. Cei care do-bândesc titlul de Fellow sunt eligi-bili pentru titluri de autorizare(def.).

statutul de Fellow al Society ofFinancial Advisers – Fellowshipof the Society of Financial Advi-sers. Cea mai înaltă calificare a CIIpentru consilierii financiari, dupăabsolvirea a zece lucrări de exami-

nare foarte exigente.

statutul de membru Lloyd’s –Lloyd’s membership. Un mem-bru Lloyd’s este fie un nume (def.),fie un membru corporatist (def.)care furnizează capitalul necesarpentru a subscrie riscuri la Lloyd’s.Ei deleagă subscrierea de asigurăricătre agenţii conducători (def.), iaragenţii membrilor fac legătura cusindicatele. Nu mai sunt admisenume noi, iar până în 2005 numelerămase trebuiau să se fi transformatîn societăţi cu răspundere limitată.Fiecare membru menţine fonduride la Lloyd’s (def.). Vehiculul inte-grat Lloyd’s (ILV) este principalarută pentru capital nou. Numeleoperează acum prin aranjamente depooling ale agenţilor membrilor(MAPA) (def.). Membrii corpo-ratişti includ companii, instituţii deinvestiţii şi companii internaţionalede asigurări şi parteneriate limitatescoţiene. Vezi PROCEDURATESTĂRII ANUALE A SOLVA-BILITĂŢII MEMBRILOR –MEMBERS’ ANNUAL SOL-VENCY TEST PROCEDURE.

Statutul Fraudelor din 1677 –Statute of Frauds 1677. Abrogatîn majoritate de alte acte legislative,dar rămâne în vigoare secţiunea 4.Prevede că nu se poate deschidenicio acţiune împotriva unei ga-ranţii decât dacă acordul este înscris şi semnat de partea careplăteşte sau de agentul său. Vezicontracte neexecutorii (def.) pen-

542 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 553: Dictionar de Asigurari - Benett

tru efectul asupra contractelor degaranţie a fidelităţii (def.).

Staţia de Cercetare a Incendiilor– Fire Research Station. Diviziapentru Incendii a Organizaţiei deCercetare în Clădiri (def.). Deru-lează teste de incendii, cercetări le-gate de incendii şi oferăconsultanţă în cazul incendiilor şiinfracţiunilor.

staţie de referinţă – referencestation. Staţie ale cărei statisticisunt folosite pentru a calcula tem-peraturile medii zilnice (def.) şi altevariabile meteorologice, în scopulderivatelor de vreme (def.). Toateaceste contracte se bazează pe ob-servaţiile efective ale uneia sau maimultor staţii.

stipulare – stipulation. Condiţiedin poliţă care nu merge la bazacontractului. Încălcarea sa nu afec-tează răspunderea contractuală aasigurătorului, dar îi dă dreptul deacţionare în instanţă pentru recu-perarea daunelor. Cerinţa ca un asi-gurător să depună o declaraţie desalariu într-o poliţă ajustabilă esteo stipulare.

strategia de alocare a activelor –asset allocation strategy. Modulîn care activele unui fond de pensiisunt distribuite într-o gamă de in-vestiţii alternative, cum suntacţiuni, obligaţiuni cu dobândă fixăsau numerar. Strategia se bazeazăpe nevoile pe termen lung ale fon-

dului, dar se pot produceconcentrări pe anumite active, pen-tru a beneficia de oportunităţi petermen scurt.

stres – stress. Tensiune asupraenergiei fizice şi mentale. Poatecauza o cădere a sănătăţii fizice saumentale a unei persoane. Angajaţiial căror stres este cauzat de încălca-rea îndatoririlor de către angajatorpot iniţia acţiuni în instanţele civilepentru despăgubiri sau, dacă suntlegate de concediere, pot fi acor-date compensaţii de un tribunal alforţei de muncă. Riscul apare înasigurarea de răspundere civilă aangajatorilor (def.) şi/ sau în asi-gurarea de răspundere pentru prac-tici de angajare (def.). Angajatoriitrebuie să includă stresul în evalua-rea lor de risc (def.) şi să-şi educeangajaţii cu privire la managemen-tul de stres.

subasigurare – under-insurance.Se produce când valoarea asiguratăeste mai mică decât valoarea bunu-lui asigurat şi înseamnă că asigura-tul plăteşte o primă mai mică decâtcea necesară, deoarece rata deprimă se stabileşte în baza întregiivalori asigurate. Are ca rezultat re-ducerea proporţională a daunelorparţiale, folosind principiul medieiponderate (def.). Vezi POLIŢE DEPRIMĂ DAUNĂ – FIRST LOSSPOLICIES.

subcontractori numai pentrumuncă – labour-only subcon-

543DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 554: Dictionar de Asigurari - Benett

tractors. Subcontractori, deseoriîn industria construcţiilor, carecontractează numai furnizareaforţei de muncă, nu şi a materiale-lor. Sunt incluşi în definiţia poliţeide răspundere civilă a angajatorilorpentru “angajaţi”, similar cu grupu-rile de mână de lucru.

subfinanţare – underfunding. Seproduce când activele unei schemede beneficii definite sunt mai micidecât beneficiile sale cumulate.Prin cerinţa de finanţare minimă(def.), angajatorul şi curatorii tre-buie să se pună de acord asupraunui calendar de eliminare a defi-citului pe o perioadă de cinci ani.Contribuţiile suplimentare ale an-gajatorului pot corecta aceastăpoziţie.

subrogare – subrogation. Drep-tul asigurătorului care a acordat oindemnizaţie (def.) să preia oricedrepturi de regres ale asiguratuluiîmpotriva terţilor răspunzători pen-tru aceeaşi daună. Condiţia de sub-rogare din poliţă permiteasigurătorului să acţioneze în nu-mele asiguratului înainte de a plătio daună. Subrogarea poate apăreaprin contract, prejudiciu sau legal[Legea revoltelor (daune) din1886 (def.)]. Exemplu: asigurăto-rul care plăteşte pentru o maşinădeteriorată prin neglijenţa unui terţpoate începe o acţiune împotrivaterţului.

substanţe periculoase pentru

sănătate – substances hazardousto health. Acestea sunt: orice subs-tanţă care trebuie să fie etichetatăconform legii ca fiind “foartetoxică”, “toxică”, “dăunătoare”, “iri-tantă” sau “corozivă”, substanţepentru care s-a stabilit o limitămaximă de expunere sau un stan-dard ocupaţional. Acestea includmicroorganisme daunătoare, can-tităţi substanţiale de praf venit prinaer sau alte substanţe care creeazăhazarduri comparabile pentrusănătate, inclusiv: praf, fum/ gaze,solvenţi, răşini, pesticide, acizi,substanţe alcaline, uleiuri mineraleşi contaminanţi cum sunt arseniculşi fenolii.

subvenţie încrucişată de morta-litate – mortality cross-subsidy.Suma împărţită între anuitanţii cuviaţă lungă, care provine din profi-tul asigurătorului rezultat de peurma persoanelor care decedează lascut timp după achiziţia anuităţii.Anuităţile sunt o formă de “asigu-rare” împotriva riscului unei per-soane de a trăi mai mult decât osusţine capitalul. Subvenţia în-crucişată este cumulativă în timp şiîi expune pe cei care îşi amânăanuităţile, de ex. prin reduceri/re-trageri de venituri (def.), până la su-plimentul pentru mortalitate (def.).

succesiune – grant of probate.Procesul legal de executare a unuitestament, desemnare a unui exe-cutor şi împărţire a unei averi; dardin obişnuinţă a început să fie

544 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 555: Dictionar de Asigurari - Benett

înţeles ca procesul legal prin careaverea unei persoane decedate esteadministrată şi distribuită. Cânddecedatul moare fără testament, re-prezentantul legal personal al dece-datului se numeşte administrator.

succesiune – settlement. Docu-ment, cum este o procură sau untestament, care defineşte modul desuccesiune pentru un teren sau alteproprietăţi sau fructificarea chirii-lor şi profiturilor de pe acestea.

succesiunea paşilor în răspun-dere – liability sequence. Daune-lor de răspundere li se aplică patrupaşi distincţi. 1. Cauza (de ex. de-versarea de substanţe chimice toxicepe o păşune) – actul iniţial. 2. Efectul(vacile se îmbolnăvesc după cepasc) – evenimentul. 3. Descoperireavătămării – manifestarea. 4. Acţiunea– solicitarea unei despăgubiri. Succe-siunea poate fi de durată sau practicinstantanee, de ex. un lucrător dă focunei case. Oricare dintre paşi poatefi folosit pentru a declanşa o daună.Poliţele de răspundere civilă publicăsunt de obicei poliţe pentru eveni-ment (def.), adică vătămarea/ daunatrebuie să se producă în perioadaasigurată indiferent de momentulactului iniţial sau al daunei. În dau-nele pentru afecţiuni cu consecinţepe termen lung (def.) şi de poluaretreptată “evenimentul” şi “manife-starea” pot fi separate de un numărmare de ani. Asigurarea de indem-nizaţie profesională este “pentru

momentul despăgubirii” (def.), undeclanşator în pasul 4. Vezi TEO-RIILE EVENIMENTULUI DE-CLANŞATOR – OCCURRENCETRIGGER THEORIES; TEORIATRIPLEI DECLANŞĂRI – TRI-PLE TRIGGER THEORY. Vezi Fi-gura 5.

545DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 556: Dictionar de Asigurari - Benett

suma asigurată – sum insured.Suma specificată ca valoaremaximă pe care asigurătorul o vaplăti prin poliţă. Limita este de obi-cei stabilită de asigurat şi trebuie săreprezinte întreaga valoare expusăla risc sau, în anumite poliţe pentrulocuinţe, valoarea integrală de înlo-cuire; altfel, se poate aplica mediaponderată (def.). Suma asiguratăeste folosită în mod normal ca bazăpentru calculul primei.

sumar al poliţei – policy sum-mary. Document pe mediu durabil(def.), pe care reglementările FSAimpun ca intermediarii să-l ofereclienţilor de detaliu. Acesta sta-bileşte principalele beneficii, exclu-deri şi limitări ale poliţei, precum şialte informaţii.

sumă expusă la risc – amount atrisk. Diferenţa dintre valoarea no-minală a unei poliţe de asigurare de

546 DICȚIONAR EXPLICATIV

Figura 5. Secvenţă de răspunderi – poliţa pentru momentul produ-cerii evenimentului vs. poliţa pentru momentul despăgubirii.

Page 557: Dictionar de Asigurari - Benett

viaţă şi rezerva matematică acumu-lată. Valoarea netă expusă la riscdescreşte de-a lungul durateicontractului, în vreme ce rezerva şivaloarea sa de numerar cresc. Va-loarea expusă la risc este suma pecare un asigurător va trebui să o re-tragă din propriile sale fonduri, şinu din rezerva pe poliţă, în even-tualitatea în care ar trebui săplătească o daună de deces.

sumă încasată brută – gross pro-ceeds. Vezi VALOARE BRUTĂ -GROSS VALUE.

sume asigurate în vigoare – sumsinsured in force. Valoarea totalănominală a poliţelor de asigurare învigoare în prezent.

sume plătite din eroare –amounts paid in error. Plata uneidaune din greşeală de către un asi-gurător este recuperabilă, dacăeroarea este una de fapt, dar nu şidacă este vorba de o eroare judi-ciară. Nededucerea excedentelorsau neaplicarea mediei sunt eroride fapt şi pot fi recuperate.

sume recuperate – amountsmade good. Sumele depuse dreptcontribuţie pentru avarie generală(def.), pentru a recupera pierderiledin sacrificii de avarie generală. Su-mele recuperate sunt calculate înbaza unor formule care să asigureechitate în ajustare. În cazul chel-tuielilor, sumele recuperate suntcheltuielile în sine.

supliment pentru mortalitate –mortality drag. Rata adiţională adobânzii pe care investiţiile lăsateîntr-un fond, cum ar fi cel de retra-geri din venituri (def.), trebuie să ogenereze în plus faţă de profitulunei anuităţi, pentru a furniza opensie mai mare la retragerea dinmuncă. În timp, devine foarte difi-cil pentru dobânda unui fond să odepăşească pe cea a unei anuităţi.

supraasigurare – over-insurance.A asigura bunuri la o valoare maimare decât valoarea lor efectivă.Poate fi inadvertentă sau fraudu-loasă. Penalităţile pentru subasigu-rare pot determina asiguratul să sesupraasigure, dar utilizareapoliţelor declarative (def.) permiteasiguraţilor cu sume asigurate fluc-tuante depăşească această pro-blemă.

suprafinanţare – overfunding.Schemă de pensii cu active care ledepăşesc pe cele necesare pentruacoperirea răspunderilor. VeziSURPLUS ACTUARIAL – AC-TUARIAL SURPLUS.

supraîncălzire – overheating.Încălzire excesivă. Dacă un boilersau vas sub presiune cu autoaprin-dere suferă accidental o deficienţăde apă în timpul funcţionării, se potproduce daune severe la corpulboilerului, la camera de aprindereetc. Riscul este asigurabil ca întregsau, în cazul unui boiler mini-tubu-

547DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 558: Dictionar de Asigurari - Benett

lar, limitat, dacă se doreşte numaiasigurarea tubulaturii. Acoperireaeste numai pentru “daune proprii”şi este obţinută ca extensie a poliţeipentru boilere şi echipamente subpresiune (def.).

supraîncheiere – overclosing.Acceptarea de către un underwritera unei valori mai mari decât ceainiţial agreată cu brokerul.

suprapunere – overlap. Plăţile pa-ralele care se produc când, ca ur-mare a decesului unui pensionar înperioada de pensie garantată, platapensiei se face în acelaşi timp cuplata pensiei pentru persoana aflatăîn întreţinere.

suprascrierea primelor – overw-riting of premiums. Se producecând volumul de asigurări subscriseîn numele unui membru Lloyd’sdepăşeşte limita alocată de primă(def.). Ca răspuns, Lloyd’s impunegaranţii suplimentare pentru a aco-peri riscurile adiţionale subscrise.Creşterea poate fi rezultatul uneislabe administrări, al unei scăderi înrata de schimb valutar sau datoratădeţinătorilor de acoperire (def.),care subscriu volume de asigurărimai mari decât cele aşteptateconform autorităţii de reprezentare(def.).

supratransport – overcarriage.Termen din asigurările maritime,care se referă la o situaţie în careanumite bunuri nu sunt descărcate

în portul de destinaţie, ci sunt “su-pratransportate” şi descărcate pedrumul de întoarcere. Aceasta ducela deviere (def.), iar riscul înceteazăcând vasul părăseşte portul de des-tinaţie, având încă bunurile la bord.

surplus – surplus. 1. Expresiecontabilă pentru a descrie exce-dentul veniturilor faţă de cheltuielial companiilor mutuale, pentru anu folosi termenul de profit. 2. Va-loarea cedată prin reasigurare dupăce biroul cedent şi-a fixat retenţia(def.). 3. În asigurarea de viaţă, di-ferenţa dintre active şi răspunderiindicată de evaluarea anuală, dincare sunt plătite bonusurile asi-guraţilor prin poliţe cu profituri. 4.Surplus al unui fond de pensii. Be-neficiile de pensionare ale membri-lor schemelor de salarii finale pot fimărite ca rezultat al surplusului înfondul lor. ICTA obligă curatorii săelimine orice surplus caredepăşeşte surplusul legal calculat.Beneficiile de pensionare pot fi îm-bunătăţite sau angajatorului i sepoate permite o pauză decontribuţie (def.), sau i se poateface o rambursare, impozabilă la ocotă de 40%.

surplus actuarial – actuarial sur-plus. Excedentul dintre evaluareaactuarială a activelor (def.) uneischeme de pensii şi răspunderea ac-tuarială a schemei (def.).

surplus divizibil – divisible sur-plus. Partea din veniturile unei

548 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 559: Dictionar de Asigurari - Benett

companii de asigurare care este dis-ponibilă pentru distribuire cătreasiguraţii “cu profituri” în formaunor bonusuri.

surzire profesională – occupa-tional deafness. Boală profesio-nală cauzată de expunerea lazgomot. Este o afecţiune insidioasăcare afectează urechea internă.Foarte mulţi muncitori sunt expuşiacestui risc şi pot trece mulţi anipână ca victima să-şi dea seama deaceastă situaţie. Incidenţa bolii,precum şi efectele sale potenţialepe termen lung au implicaţii se-rioase pentru asigurătorii derăspundere civilă a angajatorilor.Boala este incurabilă, dar poate fiprevenită şi a atras atenţia legiuito-rilor prin Reglementările pentru ni-velul de zgomot la locul de muncădin 1998 (def.).

swap legat de asigurări – insu-rance-linked swap. Tranzacţieswap prin care investitorulprimeşte plăţi fixe pentru un ter-men agreat, în schimbul promisiu-nii de a plăti o valoare specificatădacă se produce un evenimentlegat de asigurări, de ex. un cutre-mur.

swap pentru rambursare totală –total return swap. Termen de pepieţele de derivate, care descrie unschimb prin care o parte plăteştetoate dividendele de la şi aprecie-rea periodică a unei acţiuni specifi-cate, iar cealaltă parte plăteşte

dobânda plus deprecierea perio-dică în acea acţiune. Tehnica esteaplicată în prezent derivatelor decredit, ca mijloc de vânzare a riscu-lui de credit.

swapuri – swaps. Un transfer derisc alternativ între două părţi alecăror riscuri sunt în direcţii opuse.Un asigurător ar putea schimba oexpunere la o furtună de vânt cu uncontractor în construcţii, care arprimi de lucru dacă s-ar produce ofurtună de vânt. Dacă nu se pro-duce, capacitatea excedentară acontractorului este compensată dinprofitul adiţional al asigurătorului,ca urmare a unei experienţe favora-bile de daune.

swapuri (vreme) – swaps (wea-ther). Acord între părţi cu interesedivergente pentru a schimba plăţiîn baza unui indice, cote, instru-ment, activ de bază şi a unei “valorinoţionale”. Un producător deîngheţată îşi doreşte o vară caldă, învreme ce un turoperator străin îşidoreşte o vară răcoroasă, pentru a-şi creşte vânzările. Dacă tempera-tura înregistrată o depăşeşte pe ceade referinţă, 18˚C, compania deîngheţată plăteşte turoperatoruluidin venitul său crescut. Nici oprimă nu trece în alte mâini; risculpozitiv al unei părţi plăteşte risculnegativ al celeilalte.

swapuri de catastrofă – catas-trophe swaps. Un reasigurător îşischimbă parte din portofoliu, de ex.

549DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 560: Dictionar de Asigurari - Benett

cutremur în Japonia, cu expunereala uraganul Florida a altui asi-gurător, fiecare dintre ei dorind să-şi diversifice portofoliul. Termenuldescrie şi un aranjament între unasigurător şi un investitor. Asi-gurătorul este de acord să facă plăţiperiodice unei alte părţi, care ac-ceptă să facă plăţi asigurătoruluidacă se produc catastrofe definite,dar nu se face nici un schimb de îm-prumut principal. Vezi SWAPURIDE VREME – WEATHERSWAPS.

swapuri de precipitaţii – precipi-tation swaps. Două părţi schimbăplăţi în sens opus, prin referire la unindice de bază stabilit de căderilede ploaie sau de zăpadă. O autori-tate locală responsabilă cucurăţarea zăpezii ar putea intra într-un swap cu o staţiune de schi. Îneventualitatea căderilor de zăpadăpeste punctul de referinţă, costulsuplimentar de curăţare a zăpeziieste finanţat din venitul de la staţiu-nea de schi. Este valabilă şi variantainversă. Riscul de creştere al uneipărţi plăteşte riscul de scădere al ce-leilalte.

swapuri pentru neplata creditu-lui – credit default swaps. Deri-vată de credit (def.) structurată caun swap. O parte este cea care dăcu împrumut, având un risc de cre-dit (def.) din partea unui terţ, iarcealaltă parte contractuală acceptăsă asigure acest risc în schimbulunor plăţi regulate periodice (în

esenţă, o primă de asigurare). Dacăpartea terţă nu-şi îndeplineşteobligaţiile faţă de cealaltă partecontractuală, asigurătorul va trebuisă cumpere de la asigurat activelenerecuperate. În schimb, asi-gurătorul plăteşte asiguratului do-bânda rămasă asupraîmprumutului, precum şi creditulprincipal. Vezi EVENIMENT DECREDIT – CREDIT EVENT.

550 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 561: Dictionar de Asigurari - Benett

551DICȚIONAR EXPLICATIV

şaizecimi ridicate (provizion ac-celerat) – uplifted 60ths (accele-rated accrual). Are loc cândmembrul unei scheme de pensiiocupaţionale aprobate primeştepermisiunea de a acumula beneficiila o rată mai mare decât cea nor-mală, de o şaizecime din salariulfinal pentru fiecare an vechime. IRfoloseşte o scală pentru acest scop.Accelerarea este disponibilă mem-brilor care au drepturi continueînainte de 17 martie 1987.

şansă – chance. Probabilitatea sauposibilitatea ca un eveniment să seproducă.

şi sosire – “and arrival”. În asi-gurările maritime, practice, toateprimele restituite includ prin acordcondiţia “şi sosire”. Aceasta în-seamnă că un underwriter nu va fiobligat să facă restituirea, decât cucondiţia ca vasul să fie în siguranţăla expirarea poliţei.

şoferi care părăsesc locul acci-dentului – hit and run drivers.Vezi ACORDUL PENTRU

ŞOFERI NEIDENTIFICAŢI –UNTRACED DRIVERS AGREE-MENT.

şoferi desemnaţi – named dri-vers. Persoane numite într-o poliţăde asigurare auto ca fiind singuriişoferi care au permisiunea de aconduce conform poliţei.

şoferi neasiguraţi – uninsureddrivers. Şoferi neacoperiţi printr-oasigurare de răspundere civilă faţăde terţi, aşa cum este impus prinLegea circulaţiei pe drumurile pu-blice din 1988. Victimele vătămatede aceştia pot obţine o compensareconform Acordului pentru şoferineasiguraţi din 1999 (def.). Le-gislaţia impune victimei să suporteprimele 175£ din daunele la bu-nuri, dar nu se poate obţine o com-pensare pentru o persoană care, cubună ştiinţă, intră într-un vehiculneasigurat sau furat.

Ș

Page 562: Dictionar de Asigurari - Benett

552 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 563: Dictionar de Asigurari - Benett

tabel de diferenţă – balancetable. Tabel care arată diferenţa depensie pe care angajatorul trebuiesă o cumpere pentru fiecare anga-jat, în cadrul unei scheme de pen-sii.

tabel de mortalitate – mortalitytable. Instrument prin care pot fimăsurate probabilităţile de viaţă şiprobabilităţile de deces. Baza demăsurare este raportul dintrenumărul de persoane care mor, laoricare vârstă, şi numărul de per-soane care sunt în viaţă la începu-tul anului în care împlinesc vârstarespectivă. Factorii de rată a mor-talităţii şi a dobânzii permit actua-rilor să producă calculele “primelornete” de asigurare de viaţă.

tabel de limite – table of limits.Tabel care prezintă diferite retenţii(def.), pentru diverse clase de risc,definite prin tip, calitate sau alte cri-terii. Este frecvent utilizată în reasi-gurarea tratat de tip surplus (def.).

tabel de mortalitate previzionată– forecast mortality table. Tabel

de mortalitate care ţine cont deschimbările anticipate în mortali-tate. Indică mortalitatea viitoareprevizionată.

tabel de mortalitate select – se-lect mortality table. Tabel demortalitate bazat numai pe vieţi se-lectate şi nu pe populaţia generală,de ex. vieţi acceptate în asigurare.

tabel de numere definitive –table of definitive numbers. Listasubscriitorilor care indică procen-tele, adică liniile subscrise, pe carele-a acceptat fiecare dintre ei pen-tru riscul descris în poliţă. Lista esteataşată la poliţă.

tabel statistic de mortalitate – ag-gregate mortality table. Tabelbazat pe rata mortalităţii în funcţiede vârstă. Nu se fac deosebiri înfuncţie de durata asigurării. Tabe-lele statistice sunt folosite pentruevaluarea contractelor de asigurarede viaţă.

tarif – tariff. Cotele minime deprimă emise de o asociaţie comer-

553DICȚIONAR EXPLICATIV

T

Page 564: Dictionar de Asigurari - Benett

cială pentru o anumită clasă de asi-gurări.

tasare – subsidence. Daune laclădiri, cauzate de mişcarea terenu-lui pe care este situată proprietatea.Asigurarea împotriva tasării, alu-necărilor şi ridicărilor de teren estedisponibilă pentru clădirile rezi-denţiale sau comerciale, fie ca peri-col numit, fie prin acoperireapentru daune accidentale. Acope-rirea exclude sedimentarea nor-mală a terenului, eroziunea decoastă şi daunele la garduri şi porţi,cu excepţia cazului când şi clădirilesunt deteriorate în acelaşi timp. Deobicei, se aplică un excedent de1.000£.

taxă de succesiune – inheritancetax (IHT). Taxă din Marea Brita-nie pe capital sau active transferatealtor persoane (cu excepţiasoţului/ soţiei) în termen de şapteani de la decesul persoanei care lasămoştenirea. Există anumite scutiride IHT, de ex. cadouri din venit,cadouri pentru a sprijini anumiterude care au nevoie de sprijin. Asi-gurarea de viaţă este folosită atâtpentru a minimiza, cât şi pentru aplăti taxa. Fondurile lichide dintr-opoliţă evită vânzarea forţată a acti-velor pentru a finanţa taxa în cauză.Primele 255.000£ reprezintă un in-terval de taxare “cotă zero” (2003).

taxele auditorilor – auditors’charges. Vezi CLAUZA CONTA-BILILOR – ACCOUNTANTS’

CLAUSE.

tâlhărie – robbery. Furtul prinforţă sau ameninţarea cu forţa(Legea furtului din 1968).

teama de pierdere/ teama de pe-ricol – fear of loss/ fear of peril.Asigurătorii nu sunt răspunzătoripentru o daună produsă prinacţiuni determinate de teama depierdere ca urmare a unui pericolasigurat. Pericolul asigurat estecauza îndepărtată, nu cauzaproximă (def.) a daunei. Principiulnu îi absolvă pe asigurători derăspunderea lor pentru costurile dereducere a daunei, costurile de re-cuperare sau contribuţie de avariegenerală, când sunt făcute adecvatpentru a împiedica dauna, ca ur-mare a unui pericol efectiv sau imi-nent.

tehnici de retenţie de risc – riskretention techniques. Tehnici deasumare a riscului (def.).

temperatură medie/ tempera-tură medie zilnică – average tem-perature/ average dailytemperature. Media temperaturiimaxime (Tmax) şi a temperaturiiminime (Tmin) pentru o anumităzi, măsurate la 12:00 a.m. şi 12:00p.m. Temperatura medie este com-parată cu temperatura de referinţă(def.),a unei derivate de vreme(def.) în fiecare zi.

teoria “buzunarului adânc” –

554 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 565: Dictionar de Asigurari - Benett

“deep pocket” theory. Când re-clamantul poate solicita despăgu-biri de la mai mulţi acuzaţi,reclamantul alege acuzatul cu ceamai mare capacitate de a plăti,adică pe acela cu “cel mai adânc bu-zunar”. Alegerea acuzatului estedeseori influenţată de poziţionareasa privitor la asigurare.

Teoria Declanşării Continue –Continuous Trigger Theory.Vezi TEORIILE EVENIMENTU-LUI DECLANŞATOR – OC-CURRENCE TRIGGERTHEORIES.

teoria expunerii – exposuretheory. Teorie care egalează mo-mentul “evenimentului” uneivătămări “cu consecinţe pe termenlung”, cum este azbestoza (def.) cutimpul de expunere la cauzavătămării, pentru scopurile uneipoliţe pentru momentul produce-rii daunei (def.), cauza însemnândcondiţiile nocive de muncă şi/ sauexpunerea la substanţele nocive.Toţi asigurătorii expuşi la risc în de-cursul acestei perioade de expuneresunt consideraţi a fi răspunzătoripentru răspunderea rezultantă pro-porţional cu propriul lor timp larisc. Teoriile alternative ale eveni-mentului includ teoria manifestării,teoria vătămării de fapt (def.) şi teo-ria triplei declanşări (def.).

teoria manifestării – manifesta-tion theory. Vezi TEORIILEEVENIMENTULUI DE-

CLANŞATOR – OCCUR-RENCE TRIGGER THEORIES;TEORIA TRIPLEI DE-CLANŞĂRI - TRIPPLE TRIG-GER THEORY.

teoria triplei declanşări/ teoriadeclanşării continue – triple trig-ger theory/ continuous triggertheory. Teorie a evenimentului de-clanşator (def.) care face ca daunasă fie acoperită de oricare poliţă învigoare din momentul primei ex-puneri la o situaţie dăunătoarepână în momentul manifestăriivătămării sau bolii. Triplă derivădin: (a) expunerea iniţală; (b)continuarea expunerii (perioada deinstalare a bolii) şi (c) manifesta-rea. Teoria declanşează oricarepoliţă pentru întreaga sa sumă asi-gurată, nu doar pentru o parte. Asi-guratul poate selecta care poliţe sărăspundă, cu posibilitatea cu-mulării limitelor (def.) şi agregăriilimitelor din ani de poliţă diferiţi.Teoria nu a fost adoptată uniformîn Statele Unite, ţara în care aapărut. Alte teorii, de ex. teoria ex-punerii (def.), teoria vătămării defapt (def.) şi teoria manifestării(def.) au fost şi ele preferate. Asi-gurătorii folosesc o clauză a seriei dedaune (def.) pentru a declanşacontinuarea daunelor care provindin cauza iniţală în anul de asigu-rare în care s-a produs primul eve-niment. Vezi şi CLAUZA DE LOT– BATCH CLAUZE; SUCCE-SIUNEA PAŞILOR ÎN RĂSPUN-DERE – LIABILITY

555DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 566: Dictionar de Asigurari - Benett

SEQUENCE.

Teoriile evenimentului de-clanşator – Occurrence TriggerTheories. Poliţele de răspunderecivilă sunt declanşate de eveni-mente asigurate “întâmplate” întimpul perioadei asigurate. Dificul-tatea determinării exacte a mo-mentului producerii unor bolilatente şi a poluării treptate a dus laapariţia unor teorii, care nu suntuniversal acceptate, provenind dinSUA: 1. Teoria expunerii. Vătăma-rea se produce simultan cu primaexpunere. Toţi asigurătorii expuşila risc în perioada de expunere suntrăspunzători pe baza timpului deexpunere la risc. 2. Teoria mani-festării. Se consideră că vătămarease produce atunci când este diag-nosticată prima dată. Esterăspunzătoare numai poliţa în vi-goare la momentul descoperirii –această teorie este rareori aplicată.3. Teoria vătămării de fapt. Poliţelesunt declanşate numai dacă sunt învigoare la momentul în care se pro-duce sau progresează o vătămareefectivă. Nu este declanşată niciorăspundere în perioadele latente. 4.Teoria triplei declanşări (TrippleTrigger)/ Teoria declanşării conti-nue. Se consideră că vătămarea seproduce la momentul primei expu-neri, în timpul expunerii continueşi la momentul manifestării. Oricepoliţă în vigoare în oricare dintreaceste stadii va fi răspunzătoare. Seproduc probleme şi privitor lamodul de aplicare a limitelor de in-

demnizaţie. Vezi ÎNTÂMPLARE –OCCURRENCE, CUMULAREALIMITELOR – STACKING OFLIMITS.

Teren Contaminat – Contami-nated Land. Teren care este găsitde autoritatea locală ca fiind “într-oasemenea condiţie din cauza unorsubstanţe de pe sau din pământ, căs-a cauzat o deteriorare semnifica-tivă sau că există o posibilitate sem-nificativă să se producă o asemeneadeteriorare” (Legea mediului din1995). Vezi PRINCIPIULPLĂTEŞTE CEL CARE PO-LUEAZĂ – POLLUTER PAYSPRINCIPLE.

termeni ce urmează să fie agreaţi– “terms to be agreed” (t.b.a.).Indicaţie dintr-o fişă (def.) carespune ca agrearea anumitor ter-meni contractuali trebuie să fie fi-nalizată. Underwriterii maritimiacceptă de obicei riscul la o cotă ceurmează să fie agreată, deşi alte as-pecte ale riscului, de ex. data de în-cepere, pot fi acoperite de termen.O variantă alternativă “t.b.a. l/u”înseamnă “urmează să fie agreat cuunderwriterul principal (lead un-derwriter) (def.)”.

Termeni generali ai acordului –General Terms of Agreement.Vezi TERMENI GENERALI AIACORDULUI ABI – ABI GENE-RAL TERMS OF AGREEMENT.

Termeni generali ai acordului

556 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 567: Dictionar de Asigurari - Benett

AAB – ABI General Terms ofAgreement. Un acord între asi-gurători şi organizaţii de credit cuprivire la prevederile de înlocuire avehiculelor părţilor terţe nevino-vate şi, acolo unde este cazul, la fa-cilitarea reparaţiilor. Asigurătoriiacceptă să plătească organizaţiilorde creditare (OC) anumite ratefixe, în schimbul furnizării maşini-lor de înlocuire plus a anumitor altecosturi, iar OC-urile sunt de acordsă furnizeze vehiculele. Acordul fa-cilitează procesul de rezolvare apretenţiilor pentru daunele neasi-gurate ale terţilor nevinovaţi şi sim-plifică negocierile între OC-uri şiasigurători.

terorism – terrorism. 1. DefiniţiaPool Re (def.)/ Trezoreriei M.S.,pentru scopurile (re)asigurăriieste: “act al oricărei persoane careacţionează în numele, sau înlegătură cu, orice organizaţie caredesfăşoară activităţi direcţionatespre răsturnarea sau influenţareaoricărui guvern de jure sau de facto,prin violenţă sau forţă”. 2. Legea te-rorismului din 2000 (def.): un actde terorism este o acţiune specifi-cată, a cărei folosire sau cu ame-ninţarea căreia intenţionează săinfluenţeze un guvern sau să inti-mideze publicul pentru avansa unscop politic, religios sau ideologic.Acţiunile specificate sunt acţiunicare: (a) implică violenţa gravă asu-pra unei persoane; (b) cauzeazădaune grave la bunuri; (c) pun înpericol viaţa unei persoane (alta

decât persoana care comite actul);(d) creează un risc grav sănătăţii şisiguranţei publice sau (e) suntcreate pentru a interfera cu, saupentru a produce grave întreruperiunui sistem electronic.

terţ – third party. 1.O persoană,diferită de asigurat, care a fostvătămată sau ale cărei bunuri aufost deteriorate. 2. Persoană adusăîn procedura legală de acuzat cafiind partea considerată, în între-gime sau parţial, răspunzătoarepentru daună, de ex. detailistul sealătură producătorului într-un cazde răspundere civilă pentru produs.Vezi LEGEA RĂSPUNDERII CI-VILE (CONTRIBUŢIE) DIN1978 – CIVIL LIABILITY(CONTRIBUTION) ACT 1978;PROCEDURĂ JUDICIARĂ/NOTIFICARE DE TERŢ –THIRD PARTY NOTICE/ PRO-CEEDINGS.

test anual de solvabilitate – an-nual solvency test. Lloyd’sdesfăşoară două teste anuale de sol-vabilitate. 1. Lloyd’s la nivel total(ca şi cum ar fi o singură companiede asigurări) trebuie să demons-treze că activele totale eligibile alemembrilor, împreună cu activeledeţinute central, ca fondul centralLloyd’s, sunt mai mari decâtrăspunderile pe care le deţin cusuma reprezentată de marja mi-nimă obligatorie (def.). 2. Lloyd’strebuie să demostreze şi că fiecaremembru are suficiente active pen-

557DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 568: Dictionar de Asigurari - Benett

tru a-şi acoperi răspunderile, şi căorice depăşire poate fi acoperiă deactivele deţinute central. De ase-menea, activele fiecăruia dintremembri trebuie să depăşeascărăspunderile cu marja prescrisă.Aceasta este valoarea maximă din-tre 16% din primele totale anualesau 23% din daunele medii, petre-cute pe o perioadă de trei ani, dincare se scade un credit pentru re-cuperările din reasigurări. Ca ur-mare a acestui test, Lloyd’s trebuiesă demonstreze că are suficiente ac-tive centrale pentru a acoperi oricedepăşire cumulată. Vezi MARJAMEMBRULUI – MEMBER’SMARGIN.

test de asumare voluntară a res-ponsabilităţii – voluntary as-sumption of responsibility test.Ca urmare a cazului Henderson vs.Merrett Syndicates Ltd (1994),acest test a fost acceptat ca bază co-rectă de răspundere în cazurile încare apar probleme legate deobligaţia de atenţie, şi acestea ge-nerează probleme economice, cumar fi cazurile de neglijenţă profesio-nală. Oferirea de consiliere şi oferi-rea unui serviciu cu obligaţiepentru atenţie, atunci când parteaîn cauză îşi asumă sau preia o res-ponsabilitate faţă de alta. În acestcaz, agenţii conducători de laLloyd’s aveau obligaţia să fie atenţifaţă de nume (def.) care suferiserăpierderi financiare dezastruoase caurmare a managementului negli-jent exercitat de sindicate.

Test de bază în asigurări – Foun-dation Insurance Test (FIT).Punctul de pornire al CII pentrunou-veniţii în asigurările generale,cu denumirea de premiu în asi-gurări. Cursul, cu un singur subiect,oferă o înţelegere de bază a feluluiîn care funcţionează piaţa, princi-piile şi procedurile fundamentalede risc şi de asigurări şi principaleleproduse comerciale şi personale deasigurări. După încheierea FIT,candidaţii pot avansa cătreurmătoarea calificare generală, cer-tificatul în asigurări (def.).

test de control – control test.Testul principal al relaţiei angaja-tor-angajat este dreptul de acontrola cum, când, unde şi decătre cine trebuie făcută o anumităactivitate. “Angajatul” este contro-lat şi condus în mod substanţial deo altă persoană, privitor la manieradesfăşurării activităţii. Un contrac-tor independent acceptă sădesfăşoare activitatea, dar nu subcontrolul celeilalte părţi. În 1952,(Stevenson, Jordan and HarrisonLtd. vs. McDonald and Evans),Denning L. J. a ilustrat diferenţafăcând distincţia dintre un şofer detaxi şi un şofer angajat. Cealaltă“condiţie minimă obligatorie” estetestul mutualităţii obligaţiei (def.).

test de rezistenţă – resiliencerisk. Test de reglementare impusasigurătorilor de viaţă pentru a severifica faptul că pot rezista unei

558 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 569: Dictionar de Asigurari - Benett

scăderi specifice în valorile de piaţăale acţiunilor, fără să încalce marjade solvabilitate (def.) impusă. Re-zultatul este încorporat în calcululrezervelor tehnice în loc să fie pre-zentat drept capital solvabil. Seaşteaptă ca actuarul desemnat(def.) să-şi aplice propria judecatăîn evaluarea aspectelor relevantetestului.

test de rezonabilitate – test of re-sonableness. Înseamnă că un co-merciant care foloseşte o clauză deexcludere trebuie să demonstrezecă este “echitabilă şi rezonabilă”[(Legea termenilor contractualiinechitabili din 1977 (def.)]. Ins-tanţa decide dar, prin test, eva-luează dacă se poate demonstra căclauza este “echitabilă şi rezona-bilă”, luând în considerare cir-cumstanţele cunoscute părţilor lamomentul întocmirii contractului.Ia în considerare şi punctele tari alepărţilor, precum şi alte circums-tanţe relevante.

test de scop unic – sole purposetest. Regulă IR care spune că sin-gurul scop al oricărei scheme depensii este de a oferi pensii mem-brilor săi. Cei responsabili pentruschemă trebuie să ţină cont deaceastă regulă în administrarea fon-dului. Încălcările care dezavanta-jează membrii sau persoaneleînrudite cu aceştia atrag pedepsegrave.

test de solvabilitate – solvency

test. 1. Test pentru a demonstra căasigurătorul sau underwriterul res-pectă cerinţele de solvabilitate aleFSA, comparând marja disponibilăde solvabilitate cu marja minimăimpusă (def.). 2. Calcul actuarialpentru a determina dacă o schemăde pensii ocupaţionale are activesuficiente pentru a plăti beneficiilemembrilor.

testul de integrare – integrationtest. Test folosit în relaţia angajat/angajator (def.). Caută să stabi-lească dacă o persoană lucrează pecont propriu sau ca parte inte-grantă din organizaţia angajatoru-lui. Testul va avea succes dacărelaţia este una continuă între părţi.Dacă activităţile persoanei indivi-duale sunt restricţionate la un an-gajator, şi persoana nu poartăniciun risc financiar, aceasta poatefi considerată a fi angajat. Pentru aface această distincție, Denning L.J.a comparat un şofer de taxi cu cuşofer angajat (Stevenson, Jordan andHarrison Ltd vs. McDonald andEvans).

testul decât prin – “but for test”.Un test care ajută să se stabileascădacă vătămarea reclamantului afost cauzată de fapt de neglijenţa(def.) acuzatului. Sprijină instanţaîn respingerea acelor factori care nuar fi putut avea niciun efect cauzal şitrebuie, aşadar, consideraţi ca fiindfoarte îndepărtaţi. “Dacă dauna nus-ar fi produs decât printr-ogreşeală particulară, atunci acea

559DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 570: Dictionar de Asigurari - Benett

greşeală este cauza producerii dau-nei; dacă s-ar fi întâmplat acelaşilucru, cu greşeală sau fără greşeală,atunci greşeala nu este cauza pro-ducerii daunei” [Cork vs. Kirby Ma-clean Ltd. (CA, 1952)]. Testul nufuncţionează când este vorba dedouă cauze concurente, iar fiecaredintre ele separat este suficientăpentru a produce dauna. Testul arelimina ambele cauze şi acest lucrunu poate fi corect, pentru că am-bele ar fi putut produce rezultatul.

Testul introductiv Lloyd’s –Lloyd’s Introductory Test. Exa-minare introdusă la Lloyd’s de Di-rectiva nr. 8 din 1985. Fiecarenou-intrat în Cameră trebuie să deaacest test, imediat după începereaactivităţii la Lloyd’s.

testul în cadrul unei afaceri – byway of business test. Legea Servi-ciilor şi Pieţelor Financiare(FSMA) specifică faptul că o acti-vitate de vânzare sau de adminis-trare este o activitate reglementată(def.) numai dacă se desfăşoară “încadrul unei afaceri”. În fapt, în-seamnă că activitatea furnizeazăafacerii un beneficiu financiar di-rect. Beneficiile financiare nu tre-buie să fie sub formă de bani sau caelement de profit. Un angajatorcare încheie o asigurare de sănătatepentru angajaţii săi, dar nuprimeşte niciun comision nudesfăşoară la modul general, o me-diere de asigurări în cadrul unei afa-ceri.

testul schemei de referinţă – re-ference scheme test. VeziSCHEMĂ DE REFERINŢĂ – RE-FERENCE SCHEME.

Thatcham (Centrul de Cercetarepentru Reparaţii Auto în Asi-gurări) – Thatcham (Motor In-surance Repair ResearchCentre). Centru de cercetare şitehnologie auto de nivel mondialde vârf. Oferă industriilor automo-bilistică şi a asigurărilor informaţiicomerciale de valoare (Vizitaţiwww.thatcham.org pentru cotaţiiprivitoare la siguranţa vehiculelor,factori de siguranţă etc.).

tinitus – tinnitus. Ţiuit în urechicare poate precede pierderea auzu-lui. Tinitus poate avea un efectsemnificativ asupra daunelor acor-date în solicitări de despăgubire ba-zate pe surzirea profesională (def.).

tipuri de clienţi – customertypes. FSA clasifică clienţii ca fiindfie de detaliu, fie comerciali. Primiisunt definiţi ca fiind asiguraţi saupotenţiali asiguraţi, care acţioneazăîn afara serviciului, afacerii sau pro-fesiei lor. Ultimii sunt cei care nusunt clienţi de detaliu. Toate fir-mele sunt clienţi comerciali, indife-rent de dimensiune. Pentruscopurile reglementării reclamaţii-lor, FSA foloseşte definiţia recla-manţi eligibili. Aceştia includpersoanele private, clienţii comer-ciali cu o cifră de afaceri sub 1 mi-

560 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 571: Dictionar de Asigurari - Benett

lion £, asociaţiile cu un venit anualsub 1 milion £, curatorul unui fondcu o valoare netă a activelor de sub1 milion £.

tipuri speciale – special types.Termen generic folosit de asi-gurătorii auto pentru a descrie ve-hicule sau instalaţii mobiledestinate unor scopuri speciale, deex. buldozere, excavatoare etc. Potfi asigurate prin poliţe auto (în modspecial pentru scopul Legii cir-culaţiei pe drumurile publice), teh-nice sau de răspundere civilăpublică. Riscul de “unealtă comer-cială” este acoperit când sunt folo-site în locaţia de lucru.

titlu – heading. Numele şi adresaasigurătorului, din partea de sus aformularului de poliţă.

titluri de autorizare – charteredtitles. CII oferă titluri de autorizareFellows şi Associates. Titlul de asi-gurător autorizat (def.) se aplicămembrilor care lucrează în compa-nii de asigurare şi agenţilor subs-criitori Lloyd’s. Specialist înAsigurări Autorizat se aplică celorcare lucrează ca intermediari sauajustori de daune, în asociaţii co-merciale sau profesionale şi în alteocupaţii legate de asigurări. Brokerde asigurări autorizat se aplicămembrilor care derulează activităţica brokeri de asigurări. Titlurile deautorizare sunt acordate membri-lor individuali calificaţi şi nu suntfolosite pentru firme, parteneriate

sau persoane juridice.

titluri de credit – debentures.Documente de valoare emise decompanii în schimbul unor împru-muturi pe termen lung. Deţinătoriide titluri de credit au dreptul la orată fixă a dobânzii în fiecare an, in-diferent dacă compania înregis-trează profituri sau nu, deoarecereprezintă datorie de capital.

Tmax. Temperatura maximă dintr-o anumită zi, aşa cum este măsuratăîntre orele 12:00 am şi 12:00 pm.Vezi TEMPERATURĂ MEDIE/TEMPERATURĂ MEDIE ZIL-NICĂ – AVERAGE TEMPERA-TURE/ AVERAGE DAILYTEMPERATURE.

Tmin. Temperatura minimă dintr-o anumită zi, aşa cum este măsuratăîntre orele 12:00 am şi 12:00 pm.Vezi TEMPERATURĂ MEDIE/TEMPERATURĂ MEDIE ZIL-NICĂ – AVERAGE TEMPERA-TURE/ AVERAGE DAILYTEMPERATURE.

toate aparatele de zbor ale lumii– Jane’s “All the World’s Air-craft”. Publicaţie anuală careconţine informaţii de valoare pen-tru underwriteri. Conţine fotogra-fii, descrieri şi detalii referitoare laperformanţele majorităţii aparate-lor de zbor şi motoarelor civile şimilitare aflate în producţie curentăsau în dezvoltare.

561DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 572: Dictionar de Asigurari - Benett

toate celelalte costuri şi chel-tuieli – all other costs and ex-penses. Vezi ALTE COSTURI ŞICHELTUIELI – OTHER COSTSAND EXPENSES.

toate riscurile – all risks. Termencare descrie o asigurare de bunuricare acoperă orice daună sau pier-dere fortuită care nu este exclusă înmod explicit. Aceasta spre deose-bire de o poliţă care acoperă daunafizică produsă de un pericol numit,de ex. incendiu. Excluderile “toateriscurile” se referă la forme inevita-bile de deteriorare, cum sunt uzuraşi deprecierea, şi la alte daune pro-duse de cauze care acţionează trep-tat. Acoperirea “toate riscurile”poate fi achiziţionată pentru bunuripersonale, camere de filmat, biju-tierii, echipamente industriale şibunuri în tranzit şi se aplică Insti-tute Cargo Clauses A (def.). Prinpoliţele de asigurare a locuinţelor şicele comerciale pentru clădiri şiconţinut şi prin acoperirile pentruautovehicule, termenul a deschisdrumul pentru “pierdere sau daunăaccidentală” ca mod de a extindeacoperirea pentru pericole numite.

toleranţa la risc – risk tolerance.Valoarea de risc pe care un investi-tor, persoană fizică sau companie,este dispus să şi-l asume pentru aatinge un obiectiv specific. Tole-ranţa la risc depinde de capacitateafinanciară,de dorinţa de a preluariscuri şi de profilul general al com-paniei sau al persoanei în cauză.

Profilul de risc poate fi reprezentatgrafic pe o diagramă de risc, adicăo matrice probabilitate/ impact.Specialiştii în servicii financiare tre-buie să înţeleagă nivelele de tole-ranţă de risc ale clienţilor lor. VeziFigura 7 de mai sus.

top and step – top and step. VeziINTERVALUL/ ARANJAMEN-TUL TOP AND DROP – TOPAND DROP LAYER/ ARRAN-GEMENT.

tornadă – tornado. Furtună devânt de violenţă extremă. Îşi are ori-ginea într-un nor în forma unei pâl-nii, care se roteşte. Presiuneabarometrică poate scădea atât dedramatic şi de rapid, încât, efectiv,clădirile pot exploda din interior.

toţi paşii practicabili – “all prac-ticable steps”. Înseamnă “ceva cepoate fi realizat indiferent de cost,dar care depinde de nivelul decunoştinţe disponibil în momentulrespectiv”. De exemplu, anumitereglementări din Legea sănătăţii şisiguranţei la locul de muncă din1974 prevăd că “se vor face toţipaşii practicabili pentru ca niciunuldintre angajaţi să nu se găsească înspaţiul dintre partea mobilă a uneimaşini filatoare şi orice parte fixă amaşinii către care se îndreaptă par-tea mobilă”. Comparaţi cu în-treţinut corespunzător (def.) şipracticabil în mod rezonabil (def.).

TOVALOP. Înseamnă “Acordul

562 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 573: Dictionar de Asigurari - Benett

voluntar al proprietarilor de petro-liere cu privire la poluarea cu pe-trol”. Acord sprijinit de majoritateaproprietarilor de petroliere dinlume, prin care proprietarii acceptăsă acopere costurile de curăţareplătite de guverne, pentru petroluldeversat din petroliereleaparţinând proprietarilor. Fiecaremembru îşi asigură răspundereapreluată prin acest acord.

transbordare – trans-shipment.Transferul bunurilor de pe un vassau alt mijloc de transport pe unaltul, deseori contractat ”prin” scri-soare de conosament. Clauza detranzit (def.) oferă continuitateaacoperirii ca urmare a uneidescărcări forţate, relivrări sautransbordări, sau în cursul oricăreivariaţii permise, cu condiţia ca des-tinaţia iniţială să nu fie schimbată.

transfer al portofoliului dedaune (prospectiv) – loss port-folio transfer (prospective).Transfer al portofoliului de daune(def.) care se referă la daune din ac-tivitatea viitoare a cedentului. Ter-menii sunt ajustabili în funcţie devolumul de activitate. Recuperăriledin reasigurare urmează tendinţade daună a cedentului. Efectul estede transfer al răspunderilor cătrebalanţa reasigurătorului în schim-bul unei prime care reflectă valoa-rea în timp a banilor, iar timpul şiriscul sunt asumate de reasigurător.Cedentul înlocuieşte răspunderilenecunoscute cu un cost cunoscut,

şi acest lucru ajută la “curăţarea”balanţei, în special dacă este impli-cată o fuziune sau achiziţie. Este unprodus de transfer alternativ de risc(def.).

transfer de afacere – transfer ofbusiness. Procedură prin care ocompanie de asigurare poate, cusupervizare din partea FSA, să îşitransfere drepturile şi obligaţiilecreate prin poliţele pe care le-aemis către alt asigurător, fără săobţină consimţământul formal alasiguraţilor în cauză.

transfer de pensie – pensiontransfer. Transferul valorii în nu-merar de la o schemă de pensiiaprobată la alta. Se face o plată detransfer către schema primitoare amembrului.

transfer de portofoliu – Portfo-lio Transfer. Transferul unor asi-gurări generale sau de viaţă,implicând, de obicei, multe poliţeindividuale, de la un asigurător laaltul. Solicitările de transfer trebuiesă fie aprobate de instanţă(FSMA). FSA (def.) monitori-zează desfăşurarea solicitării, pen-tru a se asigura că deţinătoriipoliţelor (atât ai celui care trans-feră, cât şi ai celui către care se facetransferul) sunt trataţi corect şirămân în siguranţă. Un expert in-dependent desemnat de FSA ra-portează impactul asupra ambelorgrupuri de deţinători de poliţe.

563DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 574: Dictionar de Asigurari - Benett

transfer de portofoliu de risc (re-trospectiv) – loss portfolio trans-fer (retrospective). Transfer aldaunelor produse [portofoliu dedaună (def.)] de la un asigurător laun reasigurător, care primeşte oprimă bazată pe valoarea prezentănetă a daunelor, cu încărcare pentruprofit, cheltuieli şi timp. Reasi-gurătorul investeşte prima de-a lun-gul timpului necesar pentrurezolvarea daunei. Transferurile per-mit asigurătorului să îmbunătăţeascăratele financiare sau să iasă dintr-olinie de asigurări. Este o soluţie dereasigurare de risc limitat (def.).

transfer de risc – risk transfer. Oparte transferă efectele financiare alepierderii sale unei alte părţi. În asi-

gurări, asiguratul transferă posibilita-tea de daună asigurătorului în schim-bul primei. Alte forme de transfer derisc pot fi întâlnite în contracte folo-site pentru a transfera riscurile de la oparte la alta, în măsura permisă delege (vezi LEGEA TERMENILORCONTRACTUALI INECHITA-BILI DIN 1977 – UNFAIRCONTRACT TERMS ACT1977). Un alt fel de transfer de riscse produce când o activitate estetransferată de la o parte la alta, de ex.subcontractarea unui proces hazar-dant unei alte părţi, dar acesta poatefi considerat şi un exemplu de evitarea riscului (def.).

transfer de risc alternativ – alter-native risk transfer (ART). Ex-

564 DICȚIONAR EXPLICATIV

Alternativa

Soluţii

• (Re)asigurarea de risc limitat• Capital contingent• Produse multi-an/ multi-linie

(MMP)• Produse multi-trigger (MIP)• Soluţii pentru riscurile noilor active• Derivate de vreme• Transformare în obligaţiuni/ ILS

Purtători de risc

• Autoasigurare/ captive• Grupuri de retenţie a riscului• Pooluri• Pieţe de capital

Figura 6. Clasificarea pieţei ART.Sursa: Swiss Re, sigma nr. 1/2003.

Page 575: Dictionar de Asigurari - Benett

presie generică pentru a reflecta di-verse forme non-tradiţionale de(re)asigurare şi tehnici prin careriscul este transferat către pieţelede capital. Mai pe larg, se referă laconvergenţa (def.) (re)asigurărilorcu domeniul bancar şi pieţele de ca-pital. Vezi REASIGURAREA FI-NANCIARĂ – FINANCIALREINSURANCE, REASIGURA-REA LIMITATĂ – FINITEREINSURANCE; TRANSFOR-MAREA ÎN OBLIGAŢIUNI – SE-C U R I T I S A T I O N ;FINANŢAREA DE RISC AL-TERNATIV – ALTERNATIVERISK FINANCING; DERIVATĂDE VREME – WEATHER DERI-VATIVE (Vezi Figura 6).

transfer extern – external trans-fer. Se produce când s-a dat unordin de împărţire a pensiei şi fos-tul soţ/ fosta soţie nu poate face untransfer intern (def.) către membriischemei pentru că nu este permisstatutul dual de membru. În conse-cinţă, trebuie aplicat un transfer ex-tern creditului de pensie.

transfer în bloc – block transfer.Vezi TRANSFER ÎN MASĂ –BULK TRANSFER.

transfer în masă – bulk transfer.Transferul unui grup de membri dela o schemă ocupaţională de pensiila alta. Se face o plată de transfer(def.) către noua schemă, bazată petransferul de active şi pasive. Trans-ferul se poate produce când mem-

brilor unei scheme finale închise desalarii li se oferă oportunitatea de ase alătura unei noi scheme deachiziţionare a banilor. Se produceşi mai frecvent când o firmă îşischimbă proprietatea. Este obliga-toriu consimţământul membrilor,întrucâ aceştia pot opta pentru untransfer de pensii către o pensiepersonală, una conform secţiunii32 a poliţei sau pot alege să nu facănici un transfer. Plata de transfer(def.) este de obicei mai maredecât echivalentul în numerar al va-lorii de transfer (def.) pentru fie-care persoană.

transfer statutar – statutorytransfer. Se produce când unmembru al unei scheme de pensiiîşi exercită dreptul legal de a solicitaschemei sale anterioare de pensii săfacă o plată de transfer către o nouăschemă.

transferuri scutite – exempttransfers. Transferuri de bani sauechivalent al banilor care nu suntimpozitate cu taxă de moştenire.Vezi SCUTIREA DE PRIME –PREMIUM EXEMPTIONS;ARANJAMENTE BACK-TO-BACK – BACK-TO-BACK AR-RANGEMENTS.

transformare în asigurări – insu-ritisation. Transferul de risc finan-ciar dinspre piaţa de capital sprecea de asigurări. O bancă trans-formă în obligaţiuni un portofoliude obligaţiuni corporatiste ca

565DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 576: Dictionar de Asigurari - Benett

obligaţiuni de îndatorare colatera-lizate (def.) sau printr-un portofo-liu de swapuri pentru neplatacreditului (def.). Un vehicul cuscop special (def.) cumpărăobligaţiunile de îndatorare colate-ralizate şi le transmite mai departe(re)asigurătorilor, care sunt inves-titori semnificativi în datorii subor-donate bazate pe active relativomogene, cum sunt împrumuturileipotecare pentru locuinţe, sumelede încasat pe carduri de credit sauîmprumuturile pentru maşini. Alteexemple: asigurarea pentru valoarereziduală (def.), produse de garan-tare a venitului (def.) şi alte pro-duse financiare particularizate. Alteriscuri transferate către piaţa de asi-gurare au inclus finanţarea deproiecte şi drepturi de autor în do-meniul filmelor, franşizelor, medi-camentelor şi muzicii. Asigurătorulpierde dreptul de replată a dobân-zilor şi/sau capitalului dacă suntprobleme de neplată a împrumutu-rilor.

transformare în obligaţiuni/ se-curitizare – securitisation. Mijlocprin care activele financiare autoli-chidabile, cum sunt împrumuturileşi ipotecile, sunt pregătite de ofirmă în forma unor obligaţiuni şivândute printr-un vehicul cu scopspecial (def.) unor investitori de pepiaţa de capital. Firma continuă săofere service activelor transformateîn obligaţiuni, deşi riscul de credita fost transferat investitorilor, alcăror interes este în solvabilitatea

activelor, nu în firma/ afacerea carea acordat împrumuturile. VeziTRANSFORMAREA ÎNOBLIGAŢIUNI A RISCURILORDE ASIGURĂRI – SECURITISA-TION OF INSURANCE RISK.

transformarea în obligaţiuni acreditului – credit securitisation.Structurarea unui portofoliu de ris-curi de credit pe nivele diferite.Vezi OBLIGAŢIUNI DE ÎNDA-TORARE COLATERALIZATE –CDOs (COLLATERALISEDDEBT OBLIGATIONS);OBLIGAŢIUNI IPOTECARECOLATERALIZATE – CMOs(COLLATERALISED MORT-GAGE OBLIGATIONS); SWA-PURI PENTRU NEPLATACREDITULUI – CREDIT DE-FAULT SWAPS; TRANSFOR-MARE ÎN ASIGURĂRI –INSURITISATION.

transformarea în obligaţiuni ariscurilor de asigurări – securiti-sation of insurance risk. Transfe-rul riscurilor asigurate dinspre piaţade asigurări spre piaţa de capital,prin intermediul unui vehicul cuscop special (SPV) (def.). SPVvinde obligaţiunile cu condiţia sănu mai plătească dobânda şi/ sauîmprumutul principal dacă se pro-duce riscul asigurat, de ex. un ura-gan. Sumele reţinute finanţeazăpierderile (re)asigurătorului.Transformarea în obligaţiuni a ofe-rit surse alternative de capital cândnu a existat suficientă capacitate de

566 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 577: Dictionar de Asigurari - Benett

reasigurare. Vezi OBLIGAŢIUNIDE CATASTROFĂ – CATAS-TROPHE BOND; TRANSFOR-MARE ÎN ASIGURĂRI –INSURITISATION.

transformarea în obligaţiuni/ se-curitizarea catastrofelor – catas-trophe securitisation. VeziOBLIGAŢIUNI DE CATAS-TROFĂ – CATASTROPHEBONDS.

transportator obişnuit – com-mon carrier. Persoană care trans-portă bunuri pentru oricineplăteşte o sumă acceptabilă. Un ast-fel de transportator poate trans-porta un anumit produs pe oanumită rută, dar dacă îşi limiteazăserviciile la un anumit sector, de-vine transportator privat. Răspun-derea transportatorului obişnuitconform Codului civil este strict le-gată de apărare pentru: acţiuni aleinamicilor reginei, calamităţi natu-rale, greşeala proprietarului, viciuinerent. Transportatorii pe cale fe-rată nu sunt transportatoriobişnuiţi, iar mulţi dintre transpor-tatorii rutieri folosesc Condiţiile deTransport ale Asociaţiei Transporta-torilor Rutieri (def.).

transportator/ purtător – car-rier. 1. Transportatorul de bunuripe cale ferată, rutier, armatorul,linia aeriană sau alt tip de transpor-tator de bunuri. Vezi TRANSPOR-TATOR COMUN – COMMONCARRIER. 2. Asigurătorul sau rea-

sigurătorul care poartă riscul.

Transportul pe cale ferată – Car-riage by Rail. Vezi CONVENŢIACIM – CIM CONVENTION.

tranzacţie majoră de sindicat –major syndicate transaction.Când o ofertă obligatorie (def.) aavut ca rezultat faptul că o parte in-teresată într-un sindicat Lloyd’s aajuns să deţină 90% sau mai multdin capacitatea sindicatului, agen-tul conducător poate solicitaConsiliului (def.) să achiziţioneze,în mod obligatoriu, partea rămasăa capacităţii de la părţile interesateminoritare. (Directiva 18/97).

tranzacţionare incontrolabilă –rogue trading. Acoperă instituţiilefinanciare pentru pierderi finan-ciare directe cauzate de comer-cianţi care acţionează în afaraautorităţii lor. Tranzacţionareneautorizată înseamnă tranzacţio-nare care, în momentul efectuăriisale, este: (a) dincolo de limitele fi-nanciare permise, sau (b) în afaraliniilor permise de produse, sau (c)nu cu partea parteneră desemnată.Poliţa nu acoperă erorile simple saudaunele cauzate de comercianţiicare acţionează în numele unorterţi şi nici acea parte din daunăcare este considerată a fi fost auto-rizată. Acoperirea este de obiceiconvenită împreună cu garanţia ge-nerală a bancherilor (def.).

trată – bill of exchange. Autoriza-

567DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 578: Dictionar de Asigurari - Benett

rea dată de cumpărător pentru cavânzătorul să îşi primească baniidin preţul bunurilor la o anumitădată, la banca cumpărătorului, deobicei când bunurile au ajuns ladestinaţie. Banca nu va sconta tratadecât dacă bunurile specificate suntasigurate împotriva riscurilor mari-time şi, poliţa este încredinţatăbăncii ca garanţie colaterală.

tratament de urgenţă – emer-gency treatment. Tratament apli-cat de un medic practicant calificatunei părţi vătămate, ca urmare aunui accident auto produs pe undrum sau într-un loc public. Legeacirculaţiei pe drumurile publice îlobligă pe utilizatorul vehiculului săplătească o taxă specifică şi chel-tuieli de deplasare medicului careajunge primul, răspundere care tre-buie asigurată prin asigurarea auto.Nicio plată făcută prin această pre-vedere nu va afecta dreptul asigu-ratului la reducerea pentruneproducere de daună.

tratarea riscului – risk treatment.Stadiu al deciziei de managementde risc, în care firma decide cum sărăspundă la risc. Opţiunile includtransferul de risc (prin asigurare şifără asigurare), finanţare de risc(def.), reducere, evitare, împiedi-care, control etc. Acesta este urmatde implementare.

Tratat Buchet – Bouquet Treaty.Tratat de reasigurare care combinăcontracte din diferite clase de acti-

vitate; deseori combinaţia includeatât activităţi profitabile, cât şi maipuţin dorite.

Tratat continuu – ContinuousTreaty. Contract de Reasigurarecare, odată început, continuă pe pe-rioadă nedefinită, până când unadintre părţi informează cu privire laintenţia sa de a încheia contractul.Anularea se poate face la o anumitădată sau după o anumită perioadă.

tratat cotă-parte de tip surplus –surplus share treaty (SST). Tra-tat proporţional care alocă riscul,pierderile şi prima pe baza unuiprocentaj variabil între cedent şireasigurător. Retenţia cedentuluieste o valoare monetară fixă pentrufiecare poliţă, dar procentajul se re-duce pe măsură ce creşte limitapoliţei. Când retenţia, denumitălinie, nu este depăşită, 100% dinrisc este reţinut de cedent. Capaci-tatea tratatului este exprimată camultiplu al liniei cedentului; o re-tenţie de 3 milioane £ plus un tra-tat de patru linii (12 milioane £)înseamnă că cedentul poate ac-cepta 15 milioane £ fără a apela laalte reasigurări facultative sauprintr-un al doilea tratat surplus.Vezi Figura 78.

568 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 579: Dictionar de Asigurari - Benett

tratat cu cotă fixă – fixed ratetreaty. Tratat de reasigurare de tipexcedent de daună (def.), prin careeste agreată o cotă fixă. Cota seaplică venitului brut din primeiniţial al cedentului, din care se scaddoar reasigurările plătite de com-pania care operează cu prioritate în,şi pentru beneficiul, tratatului ex-cedent de daună (def.). Pentru cal-culul cotei se foloseşte metodacostului de consumare (def.).Comparaţi cu tratatele mobile(def.).

tratat cu parte fixă – fixed sharetreaty. Înseamnă tratat cotă-parte(def.).

tratat de dispersie a daunelor –spread loss treaty. Reasigurare fi-nanciară (def.) agregată excedentde daună prin care, într-un contractmultianual, primele sunt plătite înanii buni pentru a acumula un fonddin care să fie recuperate dauneleîn anii mai slabi. Primele se acumu-lează într-un fond de investiţii, pre-cum şi primele suplimentareplătite, dacă daunele depăşesc dife-renţa de fond. Acoperirea estefixată pe bază anuală, deseori de tipstop daună. Obiectivul este de astabiliza pierderile cedentului de-alungul timpului.

tratat facultativ obligatoriu – fa-

569DICȚIONAR EXPLICATIV

Figura 7. Tratatul de reasigurare cotă-parte de tip surplus.

Page 580: Dictionar de Asigurari - Benett

cultative obligatory treaty. “Fac-oblig” permite cedentului (def.) săselecteze riscul pe care îl oferă rea-sigurătorului, care trebuie să ac-cepte apoi toate cesiunile (def.)prin tratat. Se încheie în mod nor-mal după un tratat de tip surplus(def.) şi oferă acoperire facultativăautomată pentru cedent când ca-pacitatea tratatului de tip surpluseste complet ocupată. Diferă de unal doilea tratat de tip surplus numaiprin faptul că cedentul are de ales.

tratat obligatoriu – obligatorytreaty. Tratat de reasigurare princare asigurătorul iniţial trebuie săcedeze şi reasigurătorul trebuie săaccepte toate riscurile care se înca-drează în clasa de asigurări acope-rită de tratat.

tratat orb – blind treaty. Tratat dereasigurare prin care cedentul(def.), în loc să notifice riscurile in-dividuale atunci când se produc,prezintă periodic doar un sumar alprimelor şi daunelor. Reasigurăto-rul îşi exercită rareori dreptul de aexamina evidenţele cedentului înlegătură cu un anumit risc sau cu oanumită daună.

tratat/ primă variabil/ă – slidingscale premium/ treaty. Primă dereasigurare într-un tratat nonpro-porţional, bazată pe costul deconsumare pentru perioada res-pectivă, supusă numai unor limitevalorice maxime şi minime agreate.Vezi CLAUZA DE EVITARE –

ESCAPE CLAUSE.

tratat stop daună – stop losstreaty. Vezi REASIGURAREAEXCEDENT DE RATĂ A DAU-NELOR – EXCESS OF LOSSRATIO REINSURANCE.

trăsnet – lightning. Pericol asigu-rat adăugat unei poliţe-standard deincendiu pentru acoperirea daune-lor produse de trăsnet. Este inde-pendent de pericolul de incendiu.Nu este necesară aprinderea.

Tribunalul Contractelor Co-mune – Joint Contracts Tribunal(JCT). Companie care se ocupă depeste 70 de ani cu producerea decontracte-standard şi de note de în-drumare pentru industriaconstrucţiilor. JTC are 9 organizaţiiconstitutive, reprezentând profe-siile şi asociaţiile-cheie atât din sec-torul public, cât şi din cel privat.Gama contractelor se întinde de lasimple extinderi de case până laproiecte de construcţii majore, deinteres public. Vezi JTC 21.2.1ACOPERIRE PENTRU NON-NEGLIJENŢĂ – JCT 21.2.1NON-NEGLIGENT COVER.

Tribunalul Legislativ pentru Ser-vicii şi Pieţe Financiare – Finan-cial Services and Markets ActTribunal. Tribunal statutar, în ca-drul Serviciului Instanţelor, careoperează ca instanţă de primăapariţie. Persoanele disciplinate deFSA (def.) au dreptul de a se adresa

570 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 581: Dictionar de Asigurari - Benett

tribunalului. Responsabilitatea pro-bei este a FSA. De obicei, are loc oaudiere orală pe problemele defond. Decizia tribunalului asupraproblemei este finală, dar se poateface apel pentru anumite puncte.Tribunalul poate impune solicitan-tului sau FSA să acopere anumitecosturi. Tribunalul constă dintr-unpreşedinte legal calificat şi doimembri ai industriei.

tromboza venelor profunde –deep vein thrombosis (DVT).Formarea potenţial fatală de chea-guri de sânge într-o venă profundă,de obicei în membrele inferioare.Principala cauză pare a fi mişcarealimitată în condiţii de spaţiu res-trâns, de ex. în cazul zborurilor delungă durată. Pasagerii aerieni caresolicită daune de vătămare perso-nală trebuie să depăşeascăConvenţia de la Varşovia, care li-mitează compensările la situaţiilede “accident”. În legislaţia engleză,nu există un răspuns definitiv dacăDVT este cauzată sau nu de un “ac-cident”. Adoptând această abor-dare, în Air France vs. Saks (1985),un caz american, decizia ÎnalteiCurţi (2002) a susţinut că DVT nueste un accident pentru scopurileConvenţiei.

trust de investiţii – investmenttrust. Companie care investeşte înacţiuni cumpărate cu capitalulsubscris de acţionari, cu profiturilereţinute şi cu finanţare din împru-muturi. Acţiunile trustului sunt dis-

ponibile numai în măsura în careacţionarii existenţi sunt dispuşi să-şi vândă, integral sau parţial, părţiledeţinute.

trust de unituri – unit trust. In-vestiţie colectivă în care investito-rii (deţinătorii de unituri) obţin uninteres într-un fond prin cumpăra-rea de unituri de la manageri, ştiindcă au posibilitatea de a-şi revindeuniturile către manageri la un preţcare reflectă valoarea de piaţă a in-vestiţiilor trustului de la data res-pectivă. Trusturile autorizate deFSA (def.) sunt împuternicite săvândă unituri direct publicului.Multe scheme de trusturi de uni-turi sunt scheme de asigurări deviaţă unit-linked (def.). Vezi SEC-TOARE DE TRUSTURI DEUNITURI – UNIT TRUST SEC-TORS (Vizitaţi www.investment-funds.org.uk).

trust de unituri autorizat – au-thorised unit trust. Vezi TRUSTDE UNITURI – UNIT TRUST.

tutelă – trust. Aranjament princare se transferă bunuri către o per-soană denumită curator sau cătremai multe asemenea persoane. Cu-ratorii se găsesc sub obligaţia de apăstra bunurile sau de a le folosi înbeneficiul altor persoane, şi anumeal beneficiarilor. Tutela este creatăprintr-o procură (def.). Schemelede pensii ocupaţionale sunt în-fiinţate în baza unor procuri. VeziASIGURAREA DE PARTENE-

571DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 582: Dictionar de Asigurari - Benett

RIAT – PARTNERSHIP INSU-RANCE; LEGEA PRIVIND BU-NURILE ŞI PROPRIETĂŢILEFEMEILOR CĂSĂTORITE DIN1882 – MARRIED WOMEN’SPROPERTY ACT 1882; POLIŢEDE TUTELĂ – TRUST POLI-CIES.

572 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 583: Dictionar de Asigurari - Benett

Uberrimae fidei. Expresie latinăînsemnând “de deplină încredere”.Vezi CEA MAI BUNĂ CRE-DINŢĂ – UTMOST GOODFAITH.

Ultra vires. Dincolo de putere.Acţiune din afara autorităţii cores-punzătoare unei corporaţii sauunui director sau funcţionar, pen-tru care aceştia ar putea firăspunzători.

underwriter de linie netă – netline underwriter. Vezi LINIENETĂ – NET LINE.

underwriter Lloyd’s – Lloyd’sunderwriter. Vezi UNDERWRI-TER ACTIVE – ACTIVE UN-DERWRITER.

underwriter/ asigurătorconducător – leading underwri-ter/ insurer. 1. Underwriter saucompanie Lloyd’s recunoscut/ă caspecialist sau având cea mai marecapacitate într-o anumită clasă deasigurare. Sunt primii care preiau oparte din risc şi care emit o cotă de

primă. Alţi underwriteri urmeazăacceptând părţi ale riscului. În cazulriscurilor mari, poate fi necesară se-lectarea a doi/ trei conducătorispecialişti. 2. Compania de asi-gurări care, în cazul unei coasi-gurări, a acceptat cea mai mareparte de risc şi acceptă responsabi-litatea pentru inspecţii şi adminis-trarea asigurării.

underwriter prudent – prudentunderwriter. Underwriter caresubscrie riscuri pe o bază rezona-bilă şi care nu este nici nejustificatde temător, nici prea imprudent.Conceptul underwriterului pru-dent stă la baza principiului funda-mental al celei mai bune credinţe(def.), deoarece o informaţie va ficonsiderată esenţială (vezi in-formaţie esenţială) dacă aceasta arfi influenţat judecata unui underw-riter prudent şi experimentat înevaluarea sa asupra riscului. Presu-punerea că un anumit underwriterar fi fost influenţat de această in-formaţie nu o face neapărat in-formaţie esenţială, iar faptul că unalt underwriter ar fi ignorat-o nu o

573DICȚIONAR EXPLICATIV

U

Page 584: Dictionar de Asigurari - Benett

împiedică să fie esenţială. Testuleste obiectiv.

underwriter/ subscriitor – un-derwriter. Termen care îşi are ori-ginea în cafeneaua Lloyd’s, cândcomercianţii îşi scriau numele lasfârşitul unei fişe pentru a confirmaacceptarea unei părţi dintr-un riscmaritim. Termenul este folositpentru a face referire la un asi-gurător sau la o persoană experi-mentată în procesul de selecţie ariscurilor pentru o companie de asi-gurări sau un sindicat Lloyd’s. VeziUNDERWRITER ACTIV – AC-TIVE UNDERWRITER.

underwriter/ subscriitor activ –active underwriter. Persoană dinbiroul de underwriting de laLloyd’s, având ca principală autori-tate din partea agentului conducător(def.) acceptarea de riscuri în nu-mele sindicatului pe care îl repre-zintă.

underwriting de consorţiu –consortium underwriting. Com-panii de asigurare/ underwritericare lucrează ca grup pentru a oferipieţelor ţintă selectate forme parti-culare de asigurare pe o bază degrup, de ex. asigurarea de călătorievândută prin agenţi de voiaj. Fie-care membru de consorţiu ia oparte prestabilită din afacerea ac-ceptată de un underwriter desem-nat de membri, în numeleconsorţiului. Lloyd’s a emis note deîndrumare pentru underwriting de

consorţiu în Buletinul de regle-mentare 43/99.

underwriting în avans – advanceunderwriting. Sistem care poate fifolosit pentru membrii underwri-teri ai schemelor de grup. Odată ceun membru al grupului a fost ac-ceptat la rate de primă normală, eldevine îndreptăţit la creşteri aleacoperirii până la un procentajpreagreat fără să fie nevoie să pre-zinte alte dovezi ale stării sănătăţiisau să se supună unei noi inves-tigaţii cerute de underwriting.

underwriting în baza fluxului denumerar – cash flow underwri-ting. Abordare de underwritingcare favorizează creşterea rapidă aprimelor mai degrabă decât un-derwritingul selectiv, profitabil.Asigurătorul se aşteaptă ca venituldin investiţii ca urmare a venituluicrescut să compenseze acoperitororice pierdere din underwriting.Un asigurător care anticipează ocreştere a dobânzilor pe termenscurt poate adopta o asemeneaabordare.

underwriting/ subscriere – un-derwriting. Proces de evaluare şistabilire a preţului pentru riscuripropuse spre asigurare. Riscurilesunt deseori considerate în contex-tul clasei de asigurare în care sesubscriu, şi asigurătorul decidedacă un anumit risc este sau nu ac-ceptabil, iar dacă da, dacă se aplicătermenii şi condiţiile normale.

574 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 585: Dictionar de Asigurari - Benett

Subscriitorul monitorizează claselede asigurare subscrise şi actuali-zează regulat cotele de primă şistrategiile.

underwriting/ subscriere degrup – group underwriting. Sepoate produce când o companie-mamă controlează alte companiide asigurări din grupul său. Un-derwritingul de grup este o alterna-tivă la schimburile de afaceri încadrul grupului. Fiecare acceptarea unei noi asigurări este raportatăunui punct de control central, undese îndeplineşte o limită de retenţiede grup, în funcţie de dimensiunilelimitelor de grup, care reflectă an-gajamentele grupului. Reasigurareapoate fi încheiată de compania-mamă sau de cea subsidiară. Un-derwritingul centralizat permitegrupului să-şi maximizeze capacita-tea de underwriting.

unitate de capital – capital unit.Instrument de încasare folosit demanagerii fondurilor de unituri. Înprimii ani (de ex. până la trei ani),primele sunt alocate uniturilor decapital pentru a recupera cheltuie-lile.

Unitatea de Informare de PiaţăLloyd’s – Lloyd’s Market Intel-lingece Unit (LMIU). Oferă o fa-milie de produse referitoare laindustria transporturilor, care aco-peră: mişcările globale ale mărfuri-lor, actualizate zilnic, accidentele,pe măsură ce se întâmplă, proprie-

tate şi cluburi de protecţie şi in-demnizaţie – schimbări pe măsurăce se întâmplă, caracteristici ale va-selor, construcţii noi, o combinaţiea celor de mai sus, activitate deconsultanţă maritimă. (Vizitaţiwww.lloyds.miu.com). LMIU este odivizie a Informa (def.).

unituri de acumulare – accumu-lation units. Unituri emise de unfond de unituri (def.) provenite dinvenitul net, atunci când acesta esteautomat folosit pentru a cumpăramai multe unituri în cadrul ace-luiaşi fond. Posesorul de unituri be-neficiază de faptul că nu maitrebuie să plătească o taxă iniţialăpe venitul său reinvestit.

Uniunea de la Berna – BerneUnion. Uniunea, prin cei 51 demembri din 42 de state şi locaţii, lu-crează în scopul acceptării la nivelinternaţional a principiilor solideale asigurărilor de credite de export(def.) şi ale asigurărilor de investiţii(def.) străine. Uniunea este unforum vital pentru schimbul de in-formaţie, experienţă şi expertizăîntre membri. Vizitaţi www.berneu-nion.org.uk.

Uniunea Internaţională a Asi-gurătorilor de Aviaţie – Interna-tional Union of AviationInsurers. Reprezintă interesele asi-gurătorilor de aviaţie din 31 de ţăridiferite, oferind un birou centralpentru circulaţia informaţiei întremembri. Uniunea caută şi să ofere

575DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 586: Dictionar de Asigurari - Benett

o mai bună înţelegere şi coordo-nare a riscurilor de aviaţie in-ternaţională, inclusiv spaţiale.Statutul de membru poate fiobţinut de pooluri, grupuri sau aso-ciaţii ai căror participanţi sunt an-gajaţi în asigurări de aviaţie, în moddirect sau prin reasigurare. În cir-cumstanţe excepţionale, compa-niile de asigurări de aviaţie pot fiavute în vedere pentru statutul demembru.

uragan – hurricane. Furtună vio-lentă de vânt care acoperă zone în-tinse. De obicei, porneşte pe mare,cu vânturi care bat cu viteze foartemari în jurul unui centru care semişcă destul de încet. Din cauza în-tinderii lor în timp şi spaţiu, uraga-nele sunt cuprinse în cadrul clauzeiorelor (def.) în tratatele catastrofăde tip excedent de daună.

urmărire a indicelui – indextracking. Un fond care urmăreşteun indice are ca scop să urmeze unanumit indice cât de îndeaproapeeste posibil, fără să intenţioneze înmod special să-i depăşească perfor-manţa. Investeşte numai în compa-nii care compun acel indice.Urmărirea indicelui îndepărteazănevoia de a angaja manageri defond, şi astfel reduce costurile.

urmează asigurătorul – followthe fortunes. Principiu al reasi-gurărilor proporţionale, nu întot-deauna menţionat în poliţă, princare reasigurătorul împarte aceeaşi

soartă cu cedentul privitor la riscu-rile de subscriere şi contractuale.Nu include riscul comercial al ce-dentului, adică riscul total al asi-gurării sau plăţile ex-gratia, cuexcepţia cazului în care acest lucrueste agreat sau permis printr-oclauză relevantă.

urmează rezolvarea daunelor –follow the settlements. Clauzăprin care reasigurătorul agreeazăsă-şi plătească partea din daunelecedentului. Reasigurătorul nu esteobligat în mod normal să plătească,dacă reasiguratul nu esterăspunzător prin poliţă sau dacădauna este exclusă prin tratat.Clauza modifică poziţia cerând rea-sigurătorului să urmeze rezolvareadaunelor mai degrabă decâtcontractul.

utilizare în interes de serviciu -business use. Una dintre trei clasede utilizare (Clasa 2), deseori folo-site de asigurătorii auto în stabilireaprimelor pentru asigurarea maşini-lor. Poliţa acoperă utilizarea în sco-puri sociale, domestice şi deplăcere, precum şi utilizarea în in-teres de serviciu. Exclude călătoriileîn scop comercial şi transportul pa-sagerilor contra cost, dar este per-misă folosirea comună avehiculului câtă vreme “preluările”în care sunt transferaţi bani nu suntparte a unor aranjamente de afa-ceri. Această clasă limitată de acti-vitate este mai scumpă decât Clasa1, în care elementul de utilizare în

576 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 587: Dictionar de Asigurari - Benett

interes de serviciu este limitat lapersoana asigurată, dar mai ieftinădecât Clasa 3, care include călăto-riile în scop comercial aşa cum suntdefinite în poliţă.

utilizare în străinătate – foreignuse (motor vehicles). Folosireaautovehiculelor dincolo de limiteleteritoriale normale britanice alepoliţei. Pentru a se conforma le-gislaţiei CE, asigurarea de răspun-dere civilă faţă de terţi trebuie săacopere cerinţele obligatorii ale sta-telor CE. Asigurătorii pot extindeacoperirea automat sau prin acord,până la asigurarea completă, dacăautovehiculele sunt asigurate înMarea Britanie pe această bază.Poliţele pentru autovehiculele pri-vate şi comerciale includ o secţiunepentru utilizarea în străinătate. VeziCARTE VERDE – GREENCARD.

utilizarea autovehiculelor –“use” of motor vehicles. “Utiliza-rea” nu este sinonim cu “conduce-rea”. “Utilizarea” implică unelement de control, administraresau operare. Un angajat careconduce autovehiculul angajatoru-lui său îl utilizează, dar şi angajato-rul în beneficiul căruia face drumulrespectiv îl utilizează în egală ma-sură. În consecinţă, ambele părţitrebuie să fie acoperite, conformcerinţelor de asigurare obligatoriedin Legea circulaţiei pe drumurilepublice din 1988.

uz social, domestic şi de plăcere– social, domestic and pleasureuse. Clasă de utilizare (def.) dinasigurarea vehiculelor private.

uzură – wear and tear. Rezultă dinfolosirea normală a bunului şi esteexclusă din asigurările de bunuri,deşi aceasta nu ar fi în niciun caz in-clusă în definiţia unui termen ca “daună accidentală”. Totuşi, poliţele“nou pentru vechi” nu iau în consi-derare uzura în acoperirea daune-lor. Vezi POLIŢE PENTRUREPUNERE ÎN DREPTURI –REINSTATEMENT POLICIES.

577DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 588: Dictionar de Asigurari - Benett

578 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 589: Dictionar de Asigurari - Benett

valoare – value. Cât reprezintăceva, exprimat în bani. Poliţa stan-dard de incendiu se oferă săplătească asiguratului “valoarea bu-nurilor”, iar clauza de medie (def.)face referire la “valoarea bunurilorla momentul producerii incendiu-lui”. Conform regulilor de expri-mare, termenul va primi sensul săuobişnuit şi se va considera că acestcuvânt are acelaşi sens în orice locîn care apare în poliţă, cu excepţiacazului în care este arătată intenţiacontrară prin cuvinte explicite saudefiniţii conţinute în poliţă. Încazul poliţelor fără valoare stabilită(def.), valoarea înseamnă, în gene-ral, valoarea de piaţă, cu excepţiacazului în care poliţa este emisă pebaza repunerii în drepturi (def.).Poliţele de asigurare maritime suntemise de obicei ca fiind poliţe cuvaloare definită (def.).

valoare acceptată – acceptedvalue. Valoarea unui bun pe careasigurătorul a acceptat-o şi pe carenu o va mai disputa în viitor, cu ex-cepţia cazului în care există dovadaunei fraude.

valoare actuală în numerar(VAN) – actual cash value(ACV). Metodă de evaluare a bu-nurilor în momentul pierderii saudaunei. VAN este de obicei costulmai puţin deprecierea. Valoarea depiaţă a bunului poate ajuta la stabi-lirea valorii actuale în numerar.

valoare brută – “gross value”.Definită în Legea asigurărilor mari-time din 1906 ca fiind preţul de dis-tribuţie sau valoarea estimatăvalabilă în ziua vânzării, după platanavlului, a costurilor de transfer peuscat şi a taxelor vamale. “Suma în-casată brută” este preţul obţinut lavânzare, toate taxele aferentevânzării fiind plătite de vânzător.

valoare capitalizată – capitalisedvalue. Valoarea folosită pentru un-derwriting în legătură cu poliţelepentru scheme de pensii ocupaţio-nale, când se face o rezervă de pen-sie pentru soţul/ soţia membruluisau pentru alţi dependenţi.

valoare contributivă – contribu-

579DICȚIONAR EXPLICATIV

V

Page 590: Dictionar de Asigurari - Benett

tory value. Vezi CONTRIBUŢIEDE AVARIE GENERALĂ – GE-NERAL AVERAGE CONTRIBU-TION.

valoare de bază – base value. Va-loarea bunurilor la începutul uneischeme legate de valoare (def.).

valoare de încasat – cash-invalue. Vezi VALOARE DERĂSCUMPĂRARE – SURREN-DER VALUE.

valoare de răscumpărare – sur-render value. Numerarul datoratcând un asigurat de viaţă îşi încheiepoliţa înainte de maturitate. Exis-tenţa unei rezerve face posibilăplata, dar se reţine o sumă pentrucheltuieli şi pentru acoperirea acor-dată deja. Deseori, în decursul pri-milor doi ani de contract, nu existănicio valoare de răscumpărare.

valoare de rezervă – reservevalue. Nume dat rezervei tehnicede asigurare de viaţă care rezultădin sistemul de prime anuale uni-forme (def.).

valoare de transfer – transfervalue. Valoarea unei pensii într-unloc de muncă anterior, la momen-tul transferului către schema depensii a unui nou angajator. Oschemă ocupaţională nu este obli-gată să accepte o valoare de trans-fer.

valoare declarată – declared

value. Termen folosit în asigurareade incendiu pentru a face referire lacostul total de repunere în drepturiaşa cum este el declarat de asigurat(vezi BAZA “ZIUA UNU” A ACO-PERIRII PENTRU REPUNEREÎN DREPTURI – “DAY ONE”BASIS OF REINSTATEMENTCOVER). Costul va include re-construcţia şi reechiparea plus osumă acoperitoare pentru costurileprofesionale, cerinţele autorităţilorpublice şi înlăturarea deşeurilor.

valoare deteriorată la sosire – ar-rived damaged value. Valoareadepreciată a mărfii la sosirea înlocul de încheiere a călătoriei, caurmare a deteriorărilor suferite întranzit. Se foloseşte o formulă pen-tru a stabili deprecierea procen-tuală.

valoare echivalentă ajustabilă detransfer în numerar – adjustablecash equivalent transfer valueCETV. Valoarea echivalentă detransfer în numerar (def.), prelu-crată în maniera prestabilită (Legeapentru reforma nivelului de trai şi apensiilor din 1999), pentru a stabilidrepturile de pensie ale unui mem-bru în cazul divorţului. Valoareaechivalentă de transfer în numerareste o sumă unică în termenii cu-renţi, reprezentând drepturile cu-rente cumulate în schema de pensiia unui membru.

valoare finală – landed value. Va-loarea de piaţă la destinaţie în ul-

580 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 591: Dictionar de Asigurari - Benett

tima zi de descărcare de pe vasultransportator.

valoare garantată – bondedvalue. Când bunurile sunt vândutede obicei la valoare garantată,preţul garantat este considerat a fi“valoarea brută”. Totuşi, Legea asi-gurărilor maritime din 1906 de-fineşte valoarea brută ca fiindpreţul de distribuţie sau valoareaestimată din ziua vânzării, dupăplata navlului, a costurilor de de-barcare şi a taxelor vamale.

valoare intactă la sosire – arrivedsound value. Valoarea brută amărfii, după navlu, taxe de import,taxe vamale etc. reprezentând va-loarea pe care ar fi avut-o marfadacă ar fi ajuns în siguranţă la loculla care ar fi trebuit să se încheiecălătoria.

valoare integrală declarată – FullValue Declared (FVD). Adnotarepe o scrisoare de trăsură, care in-dică faptul că a fost declarată o va-loare specifică transportatoruluipentru transportul mărfii în cauză.

valoare integrată – embeddedvalue. Valoare economică estimatăactuarial a contractelor de asigurarede viaţă în vigoare ale unui asi-gurător, dar excluzând orice va-loare atribuibilă asigurărilor noiviitoare. Veniturile din valoarea in-tegrată sunt diferenţa dintre valoa-rea de deschidere a anului şivaloarea la sfârşitul anului (după

ajustări pentru mişcările de capital,cum sunt dividendele şi injecţiilede capital). Schimbarea în valoaremăsoară performanţa operaţiunilorde asigurare de viaţă.

valoare prezentă – present value.Valoarea curentă a plăţilor viitoare.Se calculează prin scăderea uneisume pentru dobândă şi ţinândcont de cât este de probabilă platabanilor. Se mai numeşte şi valoarecapitalizată.

valoare sentimentală – senti-mental value. Valoarea pe care odă o persoană unui bun, pe bazaunor sentimente sau emoţii, nu pebaza valorii monetare. Asemeneavalori nu pot fi exprimate în ter-meni financiari şi prin urmare nupot fi asigurate.

valoarea actuarială a activelor –actuarial value of assets. Valoa-rea, conform practicilor actuariale,asociată activelor unei scheme depensii, pentru scopurile uneievaluări actuariale (def.). Poate fivaloarea rezultată dintr-o evaluare,valoarea de piaţă sau o altă valoare.

valoarea garantată derăscumpărare – guarranteed sur-render value. Valoarea derăscumpărare (def.) minimă pecare o va plăti un asigurat în even-tualitatea răscumpărării unei poliţede viaţă. Garanţiile mari pot creşteincidenţa anulărilor timpurii alepoliţelor de economii, cum sunt

581DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 592: Dictionar de Asigurari - Benett

cele cu acumulare de capital, în-semnând că asigurătorii pot fi ne-voiţi să investească în activelichidabile imediat, cum suntobligaţiunile cu dobândă fixă.

valoarea mărfii – cargo value. Va-loarea plasată asupra mărfii pentruscopuri de asigurare, când este asi-gurată printr-o poliţă cu valoare de-finită (def.). Se extinde în modnormal pentru a acoperi toate cos-turile şi profitul.

valoarea primei – premiumvalue. Evaluarea unei poliţe de asi-gurare pe termen lung pentruconturile schemei de pensii. Se ba-zează pe suma pe care trebuie să oplătească schema pentru fiecaremembru. Actuarul sau contabilulpoate opta pentru o valoare modi-ficată a primei, adică una care ex-clude cheltuielile de înfiinţare alecompaniei de asigurări.

valoarea recuperată – salvagevalue. Valoarea monetară estimatăcă ar putea fi realizată prin vânzareavasului, bunurilor sau mărfurilordeteriorate.

valoarea vasului – ship value.Aceasta este agreată, de obicei, înfiecare an între armator şi underw-riterul conducător.

valori agreate (aviaţie) – agreedvalues (aviation). Asigurătorii deaviaţie plătesc daunele totale peaparat de zbor pe baza unei valori

agreate, şi nu pe baza valorii de în-locuire a aparatului de zbor, ţinândcont de vechimea şi condiţia aces-tuia. Valoarea agreată este folosităşi ca bază pentru rezolvarea daune-lor parţiale. Asigurătorii permit deobicei o variaţie de plus/ minus10% faţă de valoarea de piaţă la în-cheierea asigurării.

valută convertibilă – convertiblecurrency. Pe piaţa Lloyd’s, în-seamnă orice valută în afară de li-rele sterline, dolarii americani şidolarii canadieni. Pe piaţa compa-niilor, înseamnă orice valută înafară de valutele principale în carese tranzacţionează afaceri. Valuteleconvertibile sunt contabilizate înlire sterline.

vapor numit – named steamer.Termen maritim folosit când un-derwriterii unei acoperiri deschise(def.) impun ca acoperirea să seataşeze numai dacă ei suntînştiinţaţi despre şi aprobă vasulspecific de transport înainte de fie-care declaraţie.

vară – summer. Vezi SEZON DERĂCIRE – COOLING SEASON.

vas aprobat sau M/A – “appro-ved vessel or H/C”. Vas conside-rat adecvat pentru a transportamarfa asigurată la rata de primăagreată. Pe piaţa americană, un vastransportator de marfă de peste1.000 tone înregistrate net şi sub 20de ani vechime este aprobat de asi-

582 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 593: Dictionar de Asigurari - Benett

gurători să transporte mărfuri fărăprime adiţionale. Piaţa londonezăfoloseşte un standard diferit. Cândvasul nu este aprobat, riscul estemenţinut acoperit (M/A) cucondiţia plăţii unei prime adiţio-nale.

vas dispărut – missing ship. Vasconsiderat a fi lipsă când, după in-vestigaţii amănunţite, este oficialanunţat ca “dispărut” la Lloyd’s. Înacest caz, este considerat ca fiind“daună totală efectivă” şi atât daunapentru corpul navei, cât şi cea pen-tru marfă sunt rezolvate în conse-cinţă. În timp de pace, cauzapierderii este considerată a fi un pe-ricol asigurat, altul decât pericolulde război pe timp de război.

vas fantomă – phantom vessel.De obicei, este un vas care nu are oclasificare valabilă, adică nu este în-registrat la niciun registru naval re-cunoscut, şi este folosit ca vehiculpentru fraudă asupra proprietarilorde mărfuri. În cazul Nima Sarl vs.Deves Insurance Co. Ltd. (2002),Curtea de Apel nu a acceptat plân-gerea deoarece vasul, considerat deasigurător ca fiind un vas fantomă,nu intenţionase niciodată să navi-gheze spre destinaţia numită înpoliţă. Riscul nu s-a ataşat.

vătămare accidentală – acciden-tal injury. O vătămare corporalăneaşteptată şi neintenţionată.

vătămare corporală – bodily in-

jury. Vătămare, boală sau afecţiunea unei persoane, inclusiv decesulcare rezultă din aceasta. Asigurărilepersonale de accidente acoperăvătămarea corporală cauzată de“mijloace accidentale, violente şi vi-zibile, care au ca rezultat doar de-cesul sau invaliditatea”. Tulburareade stres posttraumatic (def.) poatedeveni vătămare corporală, maiales atunci când asiguratul a forsrănit şi fizic în accidentul care a re-prezentat trauma. Asigurătorii derăspundere civilă publică acoperărăspunderea legală pentruvătămare corporală, dar unii folo-sesc termenul de vătămare perso-nală şi îl definesc ca incluzând“boala”. “Rănirea sentimentelor”este şi ea avută în vedere de asi-gurătorii care acoperă răspundereacivilă ca urmare a arestării greşitesau încarcerării eronate, sau a altorevenimente similare specificate.

vătămare corporală accidentală– accidental bodily injury. Ovătămare neaşteptată şi neintenţio-nată produsă corpului uman, cau-zată de un accident (def.) sau prinmetode obişnuite care au produsun rezultat neaşteptat. Nepăsareasau comportamentul nepotrivitcare a dus la vătămarea corporalăneintenţionată, dar aşteptată, nueste considerat a fi accidental în ca-drul unei poliţe de răspundere le-gală. Vătămarea trebuie să fie atâtneaşteptată, cât şi neintenţionatădin punctul de vedere al asiguratu-lui. Vătămarea accidentală se pro-

583DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 594: Dictionar de Asigurari - Benett

duce, în general, într-un anumitmoment şi într-un anumit loc, însămai nou există şi conceptul de acci-dent lent (def.), iar boli ca trombozavenelor profunde (def.) trebuie săfie avute în vedere în lumina de-finiţiilor poliţelor şi sentinţelor îninstanţă. Conform unei poliţe deasigurare personală de accident, opersoană care s-a aflat sub o maşinăcând a alunecat un cric a suferit ovătămare accidentală, dar exploziaunui cauciuc care nu a avut nicio-dată probleme până atunci nu areelementul fortuit, prin urmare nueste considerată accidentală.

vătămare personală – personalinjury. In limbajul asigurărilor în-seamnă vătămare corporală cu-prinzând afectarea, boala sauvătămarea fizică sau psihică. O in-terpretare strictă a vătămării perso-nale include aspecte intangibile,cum sunt rănirea sentimentelor caurmare a defăimării, abuzului dedate personale şi arestărilor greşite.Asigurătorii pot prefera să folo-sească termenul de “vătămare cor-porală” în anumite poliţe.

vătămarea de impact – whiplashinjury. Vătămare a gâtului suferităde şoferii şi pasagerii vehiculelorauto, cauzată de mişcarea bruscă şiinvoluntară a corpului lor determi-nată de o coliziune. Costul pe careîl au asigurătorii auto din cauzaacestor vătămări este de 600- 700milioane £ anual. ABI (def.) are înderulare cercetări pe tema “Preve-

nirea şi managementul vătămărilorde impact ale gâtului”.

vătămarea mediului încon-jurător – injury to the environ-ment. Un amestec important înechilibrul mediului, cauzat de omodificare a condiţiilor fizice, chi-mice sau biologice ale apei, soluluişi/ sau aerului într-o asemeneamăsură încât acestea nu mai pot ficonsiderate daune la bunuri, saudeces, sau vătămare fizică. Auto-rităţile încearcă să utilizeze princi-piul “plăteşte cel care poluează”(def.), pe o bază de răspunderestrictă, pentru aceasta şi pentru alteforme de vătămare şi daune.

vătămări prin efort repetitiv – re-petitive strain injury. VeziAFECŢIUNI PROFESIONALEALE MEMBRELOR SUPER-IOARE – WORK-RELATEDUPPER LIMB DISORDERS.

vânzare către consumator –consumer sale. Vânzare în carepersoana care cumpără “se com-portă ca un consumator” în relaţiacu o afacere. Clauzele de excludereale termenilor impliciţi de adecvarepentru scop (def.) şi calitate sa-tisfăcătoare (def.) nu sunt permise(Legea termenilor contractuali in-corecţi din 1977). Legea termeni-lor contractuali incorecţi din 1977(def.): o persoană acţionează ca unconsumator dacă (a) nu încheiecontractul în cursul activităţii salede serviciu şi nici nu susţine acest

584 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 595: Dictionar de Asigurari - Benett

lucru; (b) cealaltă parte încheiecontractul în cursul activităţii deserviciu şi (c) bunurile sunt de untip furnizat în mod obişnuit pentrufolosire sau consum privat.

vânzare consiliată – advisedsales. Vezi STANDARDE DEVÂNZARE ŞI CONSILIERE –ADVISING AND SELLINGSTANDARDS.

vânzare incorectă – mis-selling.Vânzarea incorectă a fost descrisăde FSA (def.) ca fiind neîndeplini-rea direcţiilor Manualului de regu-lui FSA şi a Principiilor saleGenerale de Activitate (def.). Ex-presia nu apare în Manualul FSA,dar se referă, de obicei, la vânzareaprin consiliere a unor produse deinvestiţie către consumatori carenu îndeplinesc cerinţele de adec-vare (def.) prezentate în Manual.Se pune accentul pe potrivirea re-comandării cu individul, şi nu peperformanţa de investiţie a produ-sului. Dacă adecvarea s-a stabilit lamomentul vânzării și explicaţiiledate cu privire la risc au fost clare,atunci insatisfacţia consumatoruluicu privire la venitul din investiţiiobţinut nu dă niciun motiv pentruo acuzaţie de vânzare incorectă.

vânzare la distanţă – distancesales. Vânzare care nu estecondusă faţă în faţă, cum ar fi vân-zarea prin poştă, prin internet sauprin telefon, sau prin fax, sau tele-viziune digitală. Regulile FSA iau în

considerare Directiva pentru mar-keting la distanţă. Dezvăluirea pen-tru contactul iniţial implicădezvăluirea numelui firmei şi, dacăcontactul este iniţiat de firmă, careeste scopul acestuia. Trebuie dat şinumele persoanei în contact cuclientul, precum şi legătura acesteiacu firma. Vezi CONTRACT DEMEDIERE LA DISTANŢĂNON-INVESTIŢIE – DIS-TANCE NON-INVESTMENTMEDIATION CONTRACT.

vânzare non-consumator – non-consumer sales. O vânzare non-consumator are loc cândcumpărătorul cumpără bunuri pen-tru afacerea sa. Toate tranzacţiilede-la-afacere-la-afacere suntvânzări non-consumator. Vânzăto-rul are voie să îşi excludă răspunde-rea pentru termeni impliciţiconform Legii vânzării de bunuridin 1979, potrivirea pentru scop şicalitatea satisfăcătoare, cu condiţiaca clauza de excludere să treacă tes-tul de rezonabilitate (def.). Com-paraţi cu vânzarea la consumator(def.).

vânzarea de asigurări – insu-rance selling. Activitate reglemen-tată de FSA care acoperă aranjarea(def.) cumpărării de poliţe de asi-gurare; consilierea (def.) cu privirela poliţe de asigurare; acţionarea caagent (def.). Asistarea în adminis-trarea şi performanţa poliţelor esteşi ea reglementată.

585DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 596: Dictionar de Asigurari - Benett

vânzarea forţată a mărfii – forcedsale of cargo. Vânzarea mărfii pen-tru a obţine fondurile necesarepentru a continua călătoria pentrubinele comun. Orice daună este ad-misă ca sacrificiu de avarie generală(def.). Totuşi, acest lucru se aplicănumai când marfa nu poate fi trans-portată în niciun alt mod şi estepreferabil rămânerii mărfii la bordpână la încheierea călătoriei.

vârf de venit – earnings cap. Sta-bileşte o limită pentru partea dinvenitul unei persoane folosită pen-tru a calcula contribuţia care poatefi plătită către, şi beneficiile care potfi plătite de, schemele de pensii cutaxe aprobate. Limitele decontribuţie sunt exprimate ca pro-cente din venituri (15% pentrumembrii schemelor ocupaţionale),cu condiţia unui vârf anual ajusta-bil, de 99.000£. Vârful îi afecteazănumai pe membrii de clasă A (def.).

vârsta atinsă – age attained.Vârsta împlinită la ultima aniver-sare de solicitantul unei asigurăride viaţă.

vârsta normală de pensie – nor-mal pension age (NPA). Cea maitimpurie vârstă la care membrulunei scheme de pensii devine în-dreptăţit să primească beneficii in-tegrale de pensionare, altele decâtpensia minimă garantată (def.).Această definiţie este relevantăpentru scopul păstrării (def.) saurenunţării. Fiecare schemă are pro-

pria sa NPA; membrii care se pen-sionează mai devreme primesc, deobicei, o pensie redusă.

vârsta normală de pensionare –normal retirement age (NRA).Vârsta la care iese la pensie o per-soană care deţine un anumit loc demuncă.

vârsta pentru pensia de stat –state pension age. Vârstă de lacare sunt plătibile schemele de pen-sii, 65 de ani pentru bărbaţi şi 60pentru femei. Vârsta de pensionarepentru femei este crescută în paşipână la 65 de ani de-a lungul pe-rioadei dintre 2010 şi 2020.

vârstă admisă – age admitted.Vezi ADMITEREA VÂRSTEI –ADMISSION OF AGE.

vârstă de încetare – ceasing age.Vârsta la care o plată de protecţie avenitului (def.) încetează.

vârstă de pivotare – pivotal age.Vârstă pentru un membru al uneischeme de pensii scutite (def.)când, şi dacă, este avantajos pentruel să se întoarcă la a doua pensie destat (def.).

vechime de pensie – pensionableservice. Anii de vechime folosiţi deun angajator pentru a calcula drep-turile de beneficii de pensie dintr-o schemă de pensii ocupaţionale.Regulile schemei definesc perioa-dele şi tipurile eligibile.

586 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 597: Dictionar de Asigurari - Benett

vechime estimată – prospectiveservice. Vechimea potenţială aunui membru până la o vârstă saudată viitoare. Este folosită în anu-mite cazuri în calculul limitelor IRpentru pensionare timpurie şi deanumite scheme pentru alte sco-puri, de ex. calculul pensiilor de in-capacitate sau al pensiilor soţului/soţiei.

vechime în muncă anterioară –past service. Perioada de vechimeîn muncă a membrilor la un anumitangajator, înainte de alăturarea la oschemă de pensii sau înainte de oanumită dată. Beneficiul permispentru vechimea anterioară senumeşte beneficiu de vechime înmuncă anterioară.

vechime în schemă – scheme ser-vice. Perioada de angajare la unulsau mai mulţi angajatori cu legăturiîntre ei. Vezi VECHIME NEÎN-TRERUPTĂ – CONTINUOUSSERVICE.

vechime neîntreruptă – conti-nuous service. Când un membrupărăseşte schema sa de pensiiocupaţională, dar îşi păstrează be-neficiile în fond, iar ulterior rede-vine membru, perioadele devechime dinainte şi de după pauzăpot fi legate. Legarea se produce şicând un angajat se mută de la unangajator la altul, în aceeaşischemă.

vechimea de calificare – quali-

fying service. Vechimea pe care unangajat trebuie să o aibă la un an-gajator pentru a deveni eligibil să sealăture schemei de pensii a angaja-torului. Se referă şi la vechimea deluat în considerare pentru a dadreptul unui membru la “beneficiulpentru vechime redusă”.

vehicul cu scop special – specialpurpose vehicle (SVP). Fond saucompanie captivă independent/ăcreat/ă pentru a acţiona ca unconductor, prin care un asigurătorpoate transfera riscuri de asigurarecătre piaţa de capital. SVP-ul vindeobligaţiuni investitorilor, care vorsacrifica împrumutul principal saudobânda, dacă se produce o catas-trofă definită. Ca şi reasigurătorul,SVP-ul foloseşte fondurile sacrifi-cate pentru a-l despăgubi pe asi-gurător. SVP-ul este protejat defaliment şi deţine drepturi legaleasupra activelor transferate. SVP-urile nu se aplică doar în cazul tran-zacţiilor legate de asigurări.

vehicul de dispersie – spread ve-hicle. Membru corporatist saugrup de membri corporatişti caresubscriu împreună cu membrii in-dividuali, într-un număr mai marede sindicate de pe piaţă.

vehicul dedicat – dedicated vehi-cle. Membru persoană juridică alLloyd’s, care participă în unul saumai multe sindicate conduse deacelaşi agent conducător (def.)(sau grup de agenţi conducători).

587DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 598: Dictionar de Asigurari - Benett

Permite membrului persoană juri-dică să confirme abilităţile unuianumit underwriter sau agentconducător şi să participe într-oclasă sau în mai multe clase de asi-gurări.

vehicul integrat – integrated ve-hicle. Vezi VEHICUL INTE-GRAT LLOYD’S –INTEGRATED LLOYD’S VEHI-CLE (ILV).

Vehicul integrat Lloyd’s – Inte-grated Lloyd’s Vehicle (ILV).Companie de tip holding caredeţine/ controlează atât un agentconducător, cât şi un membru cor-poratist (def.), ca furnizori de ca-pacitate (def.) pentrusindicatul(ele) agentuluiconducător. ReglementărileLloyd’s împiedică cele două com-panii să se combine într-una sin-gură. Un ILV care furnizează 100%capacitate este virtual o companiede asigurare care operează laLloyd’s. Poate achiziţiona capaci-tate (def.) prin intermediul (a) li-citaţiilor de capacitate (def.); (b)achiziţiei unui membru corporatistcoleg; (c) oferte directe făcute altormembri. Mare parte din capitalulnou a venit din companiile de asi-gurare şi reasigurare şi de la inves-titori instituţionali şi de altă natură,localizaţi în principal în Bermude,SUA şi Marea Britanie. Grupul deStrategie al Preşedintelui (def.) arecomandat ca toţi agenţiiconducători şi sindicatele să devină

ILV-uri.

vehicul listat – listed vehicle. Ve-hicul corporatist Lloyd’s listat laBursa Londoneză de Acţiuni.

vehicule pentru agricultură şi fo-restiere – agricultural and fores-try vehicles. Aceste vehicule,inclusiv remorcile lor, atunci cândsunt tractate, sunt cotate şi asigu-rate separat de către asigurătoriiauto, în funcţie de natura vehiculu-lui şi valoarea sa.

venit din investiţii – investmentincome. Parte din venitul unui asi-gurător, care provine din dobândaşi dividendele din investiţiile sale înactive financiare (de ex. acţiuni şibonuri de tezaur) şi din venitul dinoricare altă investiţie (de ex. pro-prietăţi) în care şi-a amplasat fon-durile.

venit din prime nete – net pre-mium income. Este de obiceiconsiderat ca venitul din primebrute minus restituirile şi reduce-rile de primă, primele de reasigu-rare şi deseori costuri de producţie,comisionul brokerilor/ agenţiloretc.

venituri relevante – relevant ear-nings. Vezi CÂŞTIGURI NETERELEVANTE – NET RELE-VANT EARNINGS.

verificarea anuală de respectarea reglementărilor – annual com-

588 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 599: Dictionar de Asigurari - Benett

pliance review. 1. Toate compa-niile înregistrate trebuie sădesfăşoare o verificare anuală pen-tru a se asigura că, prin directorii şifuncţionarii săi, compania a utilizatşi respectat practici solide referi-toare la guvernarea corporatistă(def.). Directorii trebuie să rapor-teze riscurile-cheie pe care le în-tâmpină compania şi să declarecum anume sunt ele controlate sauevitate. Vezi RAPORTUL TURN-BULL – TURNBULL REPORT.2. Verificarea anuală este obligato-rie şi pentru agenţii conducători şiai membrilor de la Lloyd’s pentru ademonstra respectarea standarde-lor recunoscute de practică.

verificarea trecerii de nivel –headroom check. Verificare pen-tru a confirma că nivelulcontribuţiilor adiţionale voluntarelibere (FSAVC) (def.) ale unuimembru nu depăşeşte un maximde 15% din veniturile la pensionare(def.), conform cerinţelor IR, pen-tru o schemă ocupaţională. Verifi-carea se aplică membrilor cucontribuţii care depăşesc 2.400£brut pe an (cifră din ianuarie2003). Vârful de venit (def.) seaplică în cazul verificării trecerii denivel dacă se aplică beneficiilorprincipale.

verificări pentru azbest – asbes-tos surveys. Conform regle-mentărilor pentru controlulazbestului la locul de muncă din2002, proprietarii spaţiilor non-do-

mestice care intenţionează să facăreparaţii majore sau să demoleze,trebuie să organizeze o verificarepentru a deveni conştienţi cu pri-vire la orice azbest care poate fi scu-turat/ deranjat. Există documentecare prezintă îndrumări clare privi-toare la ce anume înseamnă o ase-menea verificare.Vezi TRANSFER DE RISC AL-TERNATIV (TRA) – ALTERNA-TIVE RISK TRANSFER (ART).

viciu inerent – inherent vice. De-teriorarea, dauna sau denaturareaprodusului însuşi prin procese na-turale, fără operarea niciunei cauzeexterioare. Dauna sau reducerea învaloare care rezultă nu este fortuită,deci este în afara scopurilor asi-gurării. Multe asigurări de bunuri,inclusiv acoperirile “toate riscurile”,exclud viciul inerent pentru a clari-fica fără putinţă de îndoială acestaspect.

vieţi afectate – impaired lives.Persoane cu probleme de sănătatecare le limitează speranţa de viaţă.Nu îşi pot încheia asigurări de viaţăîn termeni normali, dar obţin ratemai bune de anuitate.

vieţi feminine – female lives. Ra-tele de mortalitate, mai favorabilefemeilor decât bărbaţilor, permitasigurătorilor de viaţă să le oferecote de primă mai scăzute pentruacoperirea de viaţă decât cele înca-sate pentru bărbaţi. De obicei, asi-gurătorii vor scădea patru ani din

589DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 600: Dictionar de Asigurari - Benett

cotele lor tabelare (bazate pe vieţimasculine) pentru a calcula cotapentru o viaţă feminină.

vieţi standard – standard lives.Solicitanţi de asigurări acceptabilipentru asigurările de viaţă în ter-meni normali, deoarece nu existănicio dovadă că au probleme se-rioase de sănătate. Vezi SELECŢIAVIEŢILOR – SELECTION OFLIVES.

Volenti non fit injuria. “Cel carea vrut nu poate fi consideratvătămat”. O persoană care aconsimţit implicit sau explicit la riscnu poate susţine nicio acţiune deprejudiciu, adică nu poate uza deun drept la care a renunţat. Nu esteconsiderat consimţământ cazul încare un asigurat acţionează sub oconstrângere morală sau legală, sauîn încercarea de a salva o persoanăpusă în pericol de neglijenţa unuiterţ.

vreme extraordinar de rea – ex-traordinary heavy weather. Peri-col al mării (def.). Vremea reapoate fi normală în anumite ape şitrebuie să fie anticipată şi evitată.Ea reprezintă o certitudine mai de-grabă decât un risc. De exemplu,furtunile sunt evenimente zilnice înStrâmtoarea Magellan, în jurul“vârfului” Americii de Sud. Cândsunt de severitate excepţională carenu a putut fi anticipată, acesteadevin pericole ale mării şi, prin ur-mare, devin asigurabile.

590 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 601: Dictionar de Asigurari - Benett

WISe (Asigurarea Mondială – e-Commerce) – WISe (World In-Surance – e-Commerce).Rezultatul fuzionării în 1999 a treireţele electronice: WIN (def.),creată de brokeri internaţionali,LIMNET, reţeaua pieţei londo-neze cu succes în transmiterea tran-zacţiilor contabile, şi RINET, unconsorţiu format în principal de(re)asigurători europeni. Statutulde membru al WISe poate fiobţinut de companii captive, ajus-tori de daună şi furnizori terţi. Ac-tivităţile celor trei reţele fuzionatesunt grupate sub două programemajore. WISe Trusted Trading(acţiuni comerciale sigure) seconcentrează asupra unui mediulegal reglementat pentru comerţulelectronic. WISe Data Exchange(schimb de date) se concentreazăasupra facilitarii schimbului detranzacţii administrative. WISeoperează pe o bază nonprofit, dinBruxelles, Londra şi New York. Ac-tivitatea sa privitoare la standardelede date electronice a fost transfe-rată către ACORD (def.). WISe areca obiectiv “facilitarea utilizării co-

merţului electronic pentru a îm-bunătăţi serviciile către clienţi, a re-duce costurile administrative şi deprocesare şi pentru a oferi o pers-pectivă maximă pentru activităţicomerciale competitive”. Până înaprilie 2003, WISe atrăsese 50.000de utilizatori înregistraţi.

World-wide Intellectual Re-sources Exchange Ltd (WIRE).Un furnizor principal de pieţe peinternet pentru asigurări şi reasi-gurări internaţionale şi alternativede transfer de risc (ART) (def.). În1999, WIRE a lansat Artemis, unportal acţionând ca depozitar pen-tru ştiri şi informaţii pentru piaţaART, pe care tranzacţiile legate devreme reprezintă o parte cheie.

591DICȚIONAR EXPLICATIV

W

Page 602: Dictionar de Asigurari - Benett

592 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 603: Dictionar de Asigurari - Benett

zbor – flight. Este definit în for-matul de poliţă AVN1C (def.) caînsemnând “din momentul în careavionul înaintează pentru decolaresau în încercarea de decolare, pedurata cât este în aer şi până cândavionul îşi încheie rularea după ate-rizare”.

zi cu grade – degree day. Măsuradeviaţiei temperaturii medii dintr-oanumită zi faţă de temperature-standard de referinţă, de ex. 65˚Fsau 18˚C la o staţie de referinţă(def.), cum este London Hea-throw. O temperatură zilnicămedie de 23˚C produce 5 zile cugrade şi măsoară intensitatea căldu-rii din ziua respectivă. Vezi ZILECU GRADE DE ÎNCĂLZIRE –HEATING DEGREE DAYS;ZILE CU GRADE DE RĂCIRE –COOLING DEGREE DAYS;ZILE CU GRADE CUMULA-TIVE – CUMULATIVE DE-GREE DAYS; ZILE CU GRADEÎN CREŞTERE – GROWINGDEGREE DAYS.

zi de spitalizare – day in hospital.Termen legat de planurile de nu-merare de sănătare, care înseamnăo perioadă continuă de spitalizare,care include o şedere peste noapte.Poliţa plăteşte o sumă fixă pentrufiecare “zi”, pe care asiguratul o pe-trece în spital, în circumstanţe de-finite, cu condiţia unui numărminim de zile, de ex. trei, şi a unuinumăr maxim de zile, de ex. 91 dezile, în orice an de beneficiu. Trata-mentul ambulatoriu, care nu im-plică şederea peste noapte în spital,este acoperit printr-o secţiune se-parată pentru un număr maxim dezile, de ex. 10, în orice an de bene-ficiu.

zid chinezesc – Chinese wall. Se-pararea funcţiilor cheie ale unei afa-ceri, pentru a se asigura că nu aparconflicte de interese şi pentru a îm-piedica transferul inadecvat de in-formaţii senzitive sau dereglementări către altă parte a afa-cerii.

zid de despărţire – party wall. Zid

593DICȚIONAR EXPLICATIV

Z

Page 604: Dictionar de Asigurari - Benett

care desparte două clădiri, dar carenu este considerat ca fiind un scuteficient împotriva incendiilor decâtdacă trece prin acoperiş şi seconformează cu Controlul Clădiri-lor, care permite existenţa dife-renţelor în materialele deconstrucţii. Vezi DIVIZARE ÎM-POTRIVA INCENDIILOR –FIRE DIVISION.

zile cu grade cumulative – cumu-lative degree days. Totalul zilelorcu grade (def.) care se înregistreazăde-a lungul perioadei de derulare aunei derivate de vreme. Cifra cu-mulată se înmulţeşte cu valoareabifei (def.) pentru a rezulta platapentru perioada respectivă, cucondiţia încălcării limitei (def.), darfără depăşirea niciunui vârf.

Zile cu grade de energie – EnergyDegree Days (EDD). Suma dintrezilele cu grade de încălzire (HDD)şi zilele cu grade de răcire (CDD).Companiile expuse la risc în cazulextremelor de temperatură ridicatăşi scăzută pot folosi o derivată devreme, care să plătească în caz deHDD şi CDD.

zile cu grade de încălzire – hea-ting degree days (HDDs). Uni-tate de temperatură într-o derivatăde vreme (def.), care măsoară câtde scăzută este temperatura mediezilnică relativ la o temperatură dereferinţă, de obicei de 18˚C sau65˚F. O limită minimă de 18˚Cminus o temperatură medie de

13˚C rezultă în 5 HDD-uri şi sem-nifică câtă încălzire este necesară întimpul zilei unui comerciant afec-tat, de ex. o cafenea în aer liber.Plata este o sumă specifică, adicăbifa (def.) înmulţită cu diferenţadintre nivelul HDD specificat încontract (limita) şi HDD-urile cu-mulative pentru perioada respec-tivă. HDD-urile sunt folosite decătre companiile de agrement, fur-nizorii de băuturi etc. ca formă deprotecţie împotriva verilor “mairăcoroase”. Comparaţi cu zile cugrade de răcire (def.). Vezi ANO-TIMP DE RĂCIRE – COOLINGSEASON; ANOTIMP DEÎNCĂLZIRE – HEATING SEA-SON.

zile cu grade de răcire – coolingdegree days (CDD). Măsoară cucât media temperaturii maxime şiminime este mai mare decât o tem-peratură de referinţă (de obicei18°C sau 65°F). Cumulativ, CDD-urile măsoară intensitatea şi duratavremii călduroase şi indică de câtă“răcire” este nevoie pentru, să spu-nem, companiile britanice de ener-gie care au vânzări scăzute pevreme călduroasă. O temperaturăzilnică medie de 23°C creează 5CDD-uri care se adaugă la suma se-zonului. Companiile britanice deenergie se protejează împotrivacăldurii cumpărând opţiuni decumpărare (def.) indexate prinCDD-uri. Fiecare CDD are o va-loare noţională, bifa (def.), iar platase face când CDD-urile cumulate

594 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 605: Dictionar de Asigurari - Benett

depăşesc limita (def.). Vezi SEZO-NUL DE ÎNCĂLZIRE – HEA-TING SEASON; ZILE CUGRADE DE ÎNCĂLZIRE – HEA-TING DEGREE DAYS; ANO-TIMP DE RĂCIRE – COOLINGSEASON; ZILE CU GRADE ÎNCREŞTERE – GROWING DE-GREE DAYS.

zile cu grade în creştere – gro-wing degree days (GDD). Indicede vreme calculat prin scădereaunei temperaturi de referinţă (deex. 50˚F sau 10˚C) din tempera-tura medie zilnică. Fiecare grad de“încălzire” este un grad în creştere(GDD). Deviaţiile de la tempera-tura de referinţă sunt măsurate cureferinţă la un proces biologic, cumeste cel de dezvoltare a insectelor.Temperaturile “calde” necesită uti-lizarea de pesticide scumpe pentrua proteja recoltele de dăunătoriiagricoli. Valoarea plăţii este cea aunei bife (def.) înmulţită cu dife-renţa dintre nivelul GDD menţio-nat în contract (adică limita) şiGDD-urile cumulative pentru pe-rioada contractului.

zile de graţie – days of grace. VeziPERIOADA DE GRAŢIE –GRACE PERIOD.

zile de neexploatare – lay days.Număr de zile permise într-uncontract de transport, în care vasulpoate folosi un doc pentruîncărcare/ descărcare înainte de aplăti contrastalii (def.) armatorului.

Zilele de neexploatare pot fi fie (a)fixe ca număr; sau (b) nedetermi-nate, în funcţie de circumstanţe, deex. ”conform obiceiurilor portului”.

zile de trimestru – quarter days.Patru zile din an legate de înnoireapoliţelor şi a altor tranzacţii anuale.Asigurătorii de incendiu şi accidentau extins prima perioadă a asi-gurărilor anuale până la cea maiapropiată zi de trimestru. În Angliaşi Irlanda – Ladyday (25 Martie),Midsummer (24 Iunie), Michael-mas (29 Septembrie), Crăciunul(25 Decembrie). În Scoţia – Cand-lemas (2 Februarie), Whitsun (15Mai), Lammas (1 August), Mar-tinmas (11 Noiembrie).

zilmerizare – zillmerisation.Proces în care se face o ajustare înevaluarea actuarială a activităţilorpe termen lung, pentru a lua înconsiderare recuperarea viitoare acosturilor de încheiere a unor noiasigurări.

Zona Economică Europeană –European Economic Area. Opiaţă unică de asigurări (def.) ex-tinsă prin combinarea ComunităţiiEuropene cu Zona Europeană pen-tru Comerţ Liber (def.), însă cu ex-cluderea Elveţiei. EFTA ia parte labaza tuturor celor trei generaţii deDirective pentru Asigurări (def.).Elveţia ia parte numai la primeledouă generaţii. Acest lucru dăElveţiei acces la piaţa non-viaţă aCE, iar asigurătorii CE primesc

595DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 606: Dictionar de Asigurari - Benett

acces reciproc la piaţa non-viaţăelveţiană.

Zona Europeană pentru ComerţLiber – European Free TradeArea. Formată în 1960 şi constânddin Islanda, Norvegia, Elveţia şi(din 1991) Lichtenstein. Nu existătaxe de import între membri. Foştiimembri, Marea Britanie, Dane-marca, Portugalia, Finlanda şi Sue-dia, au preferat să se alătureComunităţii Europene. Comunita-tea Europeană şi Zona Europeanăpentru Comerţ Liber au stabilit ozonă comercială liberă combinatăîn 1972. Un pact ulterior a creatZona Economică Europeană (def.)în 1994.

zonă de cutremur – earthquakezone. Vezi CUTREMUR –EARTHQUAKE.

596 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 607: Dictionar de Asigurari - Benett

597DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 608: Dictionar de Asigurari - Benett

598 DICȚIONAR EXPLICATIV

Page 609: Dictionar de Asigurari - Benett
Page 610: Dictionar de Asigurari - Benett

Recommended