1
1
LUDMILA MOROŞANU (DEMIANOVA). ЛЮДМИЛА МОРОШАНУ (ДЕМЬЯНОВА).
CU DRAG DIN ROMÂNIA. ИЗ РУМЫНИИ С ЛЮБОВЬЮ.
УДК 82-4 (498)
Moroşanu (Demianova) L. Cu drag din România. Eseuri.
Морошану (Демьянова) Л. Из Румынии с любовью. Очерки. – Одесса, КП ОМД, 2012. -103 с.
На обложках: Синая, 2006. Фото автора.
ISBN 978-617-637-026-0
Сокращенная версия для Интернет-публикации.
© Морошану Л.И. - Moroşanu L.
© Казаку Л. (перевод) - Сazacu L. (traducere)
2
2
3
3
INTRODUCERE
Rareori un străin se îndrăgosteşte iremediabil de o ţară, alta decât patria sa. Am întâlnit
oameni cărora le-a plăcut România, dar puţini au fost aceia care au iubit-o cu tot sufletul ca
pe ceva scump. Autoarea cărţii s-a întâlnit cu această ţară frumoasă, cu oameni ospitalieri şi
prietenoşi acum câţiva ani şi de atunci a tot revenit pe meleagurile noastre (re)îndrăgostindu-
se de ea de fiecare dată. În paginile acestei povestiri de suflet am regăsit uimirea unui om
care descoperă şi redescoperă, de fiecare dată diferit, viaţa, iubirea, suferinţele, tradiţiile şi
ospitalitatea unei naţiuni. Descoperă oraşele cu o istorie aparte şi încearcă, prin cartea sa, să
aducă cititorii pe străzile înguste ale Clujului, să admire peluzele şi muşcatele de la ferestre,
nunţile şi tradiţiile româneşti, munţii şi renumitele localităţi româneşti Sinaia, Braşov,
Câmpina.
Autoarea a transpus textul sub forma unei corespondenţe cu fiica sa, povestindu-i
despre oameni, despre gândurile şi sentimentele care o încearcă de fiecare dată când mai
descoperă ceva nou, uimitor, neaşteptat despre România. Zâmbetul şi simpatia cu care a fost
întâlnită în România, au convins-o să se întoarcă şi a doua oară şi a treia oară.
Impresiile doamnei profesor Ludmila Moroşanu sunt exprimate în cuvinte simple, dar
care, cromatic şi literar transmit cititorului emoţiile, trăirile şi părerile sale despre poporul
român şi patria lor. Citind cartea, mi-am dat seama că noi, românii, uneori suntem atât de
obişnuiţi cu străzile noastre, cu şcolile şi cu oraşele încât, adesea, nu observăm lucruri
frumoase, uimitoare despre patria noastră. Citind impresiile cuiva care vine din afara
4
4
României, am simţit că parcă m-am aşezat într-o sală de cinema, urmărind un film despre
România.
Aceste rânduri scrise cu dragoste şi sinceritate sunt, cu siguranţă, doar începutul unei
relaţii speciale cu România şi cu naţiunea română. Cartea este o dovadă incontestabilă a
talentului său de a transpune realităţile unei societăţi în cuvinte, dar şi o oglindă a
sensibilităţii şi a spiritului de observaţie. Sentimentul că cetăţeanul unei alte ţări poate iubi
ţara ta mai mult decât tine, apreciind oamenii, natura, tradiţiile unui popor cu defectele şi
calităţile sale, este unul care mi-a umplut inima de fericire.
Lilia Cаzacu, traducator,
Doctorandă,
Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării,
Universitatea Ştefan cel Mare din Suceava
ПРЕДИСЛОВИЕ
Редко инородный влюбляется безнадежно в иную страну, чем свою родину. Я
встречала людей, которым понравилась Румыния, но мало было тех, кто ее искренне
любили, от всей души, как что-то ценное. Автор книги встретила эту прекрасную
страну, с гостеприимными и дружелюбными людьми, несколько лет назад, и с тех пор
всё возвращалась на наши земли, заново влюбляясь. На страницах этой душевной
повести я распознала удивление человека, который постоянно находит, каждый раз
по-другому, жизнь, любовь, страдания, обычаи и гостеприимность нации. Находит
города со специфичной историей и пытается, через свою книгу, провести читателей по
узким улицам города Клужа, чтобы полюбоваться газонами и геранями на окнах,
показать свадьбы и румынские обычаи, горы и знаменитые румынские города Синая,
Брашов, Кымпина.
Автор предоставил текст как переписку со своей дочерью, рассказывая ей о
людях, о мыслях и чувствах которые она испытывает, когда находит что-то новое,
удивительное, неожиданное о Румынии. Улыбки и симпатии, которыми её встретили в
Румынии, убедили её вернуться сюда и второй и третий раз.
Впечатления преподавателя Людмила Морошану выражены простыми словами,
но красочными словами, и передает читателю свои эмоции, переживания и мнения о
румынском народе и его родине. Читая книгу, я поняла, что мы, румыны, иногда столь
привыкли к нашим улицам, школам и городам, что часто не замечаем красивые,
удивительные вещи о нашей стране. Читая впечатления тех, кто приезжает из-за
рубежа, я почувствовала, будто сижу в кинотеатре, смотря фильм о Румынии.
Эти строки, написанные искренне и с любовью, являются, конечно, лишь
началом особых отношений с Румынией и румынским народом. Книга представляет
5
5
собой неопровержимое доказательство таланта автора, который воплощает реальность
социума словами, и является зеркалом сознания и духом наблюдения. Чувство, что
гражданин другой страны может любить твою страну больше тебя, оценивая людей,
природу, обычаи народа со своими качествами и недостатками, наполнила мне сердце
радостью.
Лилия Казаку, переводчик,
аспирант факультета филологии и коммуникационных наук,
Университет им. Штефана Чел Маре, Сучава
6
6
LUDMILA MOROŞANU (DEMIANOVA)
CU DRAG DIN ROMÂNIA
Ceraselei
”Omului îi e caracteristic să caute paradisul pierdut.
De aceea în lumea noastră, care tot mai puţin seamănă cu acel prim paradis, totuşi sînt
locuri, sau oarecare clipe deosebite, evenimente, date omului spre alinare: iată, armonia
există, undeva... Aici nu-i nicăieri deplină, iar undeva deplină, adevărată, nesfîrşită... De
aceea, mai târziu e atît de plăcut să-ţi aminteţi călătoriile pe frumoasele tărîmuri vechi,de
aceea ele liniştesc, ca să simţim, încotro trebuie să ne îndreptăm, la ce să ne orientăm cu
toată viaţa noastră într-un final: către Împărăţia Cerească” (Olga Pronina)
***
... România nu doar mi-a îndeplinit aşteptările, dar mi-a şi întrecut toate dorinţele.
Realitatea s-a dovedit a fi mult mai frumoasă şi mai bună chiar şi decît cele mai îndrăzneţe
presupuneri. În fiecare zi după trezire îmi trebuiau cîteva minute, ca să realizez, că această
minune se petrece acum, aici şi cu mine... Acum înţeleg în română poezii, scriu scrisori
lungi. Am găsit noi prieteni, cu care mi-e uşor. Acum sunt în turma mea. Primind
recunoştinşă, sunt plină de puteri şi de dorinţa de a lucra, iar principalul – am inspiraţie. Eu
ştiu ce vreau să fac, şi ştiu că acest lucru va fi apreciat şi căutat.
***
Începutul
... România mi s-a deschis dimineaţa devreme, de la geamul autocarului. Semăna cu o
minune – încă ieri adormisem în autocar, în Moldova, legănată de plictisitorul tors al
motorului; iar aici deschid ochii – pe de o parte – cîmpurile de un verde-deschis i cerul
nesfîrşit, pe de alta – muntele ce se înnălţa brusc şi pădurea. Eram în regiunea Sovata. Şi
deodată – tr-r-r.... Stop. După cum se aflase ulterior, defecţiunea era serioasă, al doilea
autocar din Chişinău trebuia să vină abia după-amiază, iar eu trebuia să ajung urgent la Cluj,
începeau cursurile şi nu vroiam să lipsesc. Trebuia urgent să ajung la Cluj cu orice preţ.
Minunea a început chiar din locul unde s-a produs neaşteptata avariere.
Un băiat român care călătorise cu noi în autobuz ne-a spus ca drumul de 200 km până la
Cluj cu o maşină de ocazie va costa doar 10 dolari. Nu l-am crezut, l-am întrebat de mai
multe ori în toate limbile pe care le ştiam. Am comparat acest preţ cu preţurile noastre. Mi-
am spus, acesta e doar un vis, iar eu dorm – de la mine de acasă, care se află la 50 km, până
7
7
la Odessa, de obicei am nevoie de o sumă de cel puţin trei ori mai mare. În România ceva
nu-i în regulă cu banii, am hotărât eu; acest lucru nu-i ieftin – e pur şi simplu de pomană.
Ciudat. Asta e din cale afară de bine, chiar suspect. Ca şi cum n-ar fi altă ieşire din situaţie...
Nu foarte încrezătoare în norocul meu, fireşte, am pornit cu acest tinerel spre Cluj. El
s-a dovedit a fi absolvent al Academiei de Poliţie, iar în Moldova fusese ca turist. Inteligent,
simpatic. Pe drum am vorbit, din nou, în mai toate limbile cunoscute – engleză, rusă, italiană.
M-a uimit, cum de un absolvent de 22 de ani vorbeşte atât de fluent limba engleză şi limba
italiană.
...în jur se întindea România!!! Am trecut pe străzile unor orăşele, unul se sfârşea şi
altul începea – curate, parcă ar fi fost spălate sau proaspăt vopsite. Nu am văzut nimic lăsat
în paragină. Din contra – chiar dacă casa era veche, era bine îngrijită, arătând ca o operă de
artă. Scări din lemn sculptat, acoperişuri, pervazurile ferestrelor, garduri... Te surprind
nenumăratele flori – vecinii parcă ar concura între ei, care le are pe cele mai multe şi mai
frumoase. Flori în ghivece care atârnă direct din acoperiş. Curţile sunt pline cu flori. Adesea
în faţa caselor stă o căruţă – veche teleagă ţărănească, iar în ea ghivece cu flori...
Locuitorii se trezesc încetul cu încetul, era ora 6 dimineaţa. Bărbaţii se salută între ei,
ridicându-şi pălăria. Aici voi face o mică digresiune – despre dragostea românilor pentru
pălării trebuie să vorbeşti separat. Toţi bărbaţii, în special cei trecuţi de 50 de ani, poartă
acest tip de acoperământ pentru cap. Cei care încă se consideră tineri, mai ales burlacii, nu
poartă pălării. Purtarea pălăriilor, în opinia mea, trebuie înţeles din punct de vedere social
mai degrabă decât din perspectiva vârstei. La femei de asemenea există o pasiune pentru
pălării; vara, femeile de aproape toate vârstele poartă pălării uşoare, elegante de vară. Ştiţi, în
România acesta este un element important de îmbrăcăminte şi poate spune multe despre
gusturile celui care o poartă.
... iar noi tot mergeam şi mergeam în zorii dimineţii prin România şi eu nu puteam privi
această abundenţă de culori. Te înconjoară un ocean de diferite culori. Câmpuri în dungi –
parcele de teren particulare, iar la câţiva metri – creşte cu totul altceva. Pământul e ca o fâşie
dintr-o plapumă de diferite culori. Terenurile au alternat galbene, verzi, brune şi încă multe
alte nuanţe a căror nume nici nu-l ştiu, iar toate acestea crează parcă o sărbătoare, o revoltă
de culori... Şi vremea parcă încerca înadins să mă impresioneze chiar mai mult. Soarele
ardea cu forţă. De la pământ se înălţau stâlpi de înaltă tensiune, şi pe cablurile încruciţate
între ele – din nou, baloane de diferite culori pentru a fi văzute de avioane şi să nu se
ciocnească. Aşa ceva nu întâlneţti la noi, asemenea preocupări pentru avioane...
Ţiganii
În cale au apărut furgoanele ţiganilor. Pentru moment m-a încercat sentimentul că mă
uit la un film istoric – însă acest lucru a fost un spectacol neobişnuit. Aşa ceva am văzut la
noi doar în filme despre evenimente de acum 50 de ani. Nici pomeneală de ţigani rătăcitori
pe la noi, toţi au fost obligaţi să intre în colhozuri şi să ducă o viaţă sedentară. Însoţitorul
meu mi-a explicat, aşa trăiesc ei – căruţa, un cal, un sac de fân pentru a dormi. Şi libertatea...
În coama căluţului sunt împletite panglici roşii, pe capră stă un ţigan smolit, iar în căruţă o
8
8
ţigancă însărcinată îmbrăcată în fuste largi, cu cosiţe ieşite de sub şal, împletite cu bănuţi de
aur şi doi copii negricioi pe nişte baloturi cu tot felul de boarfe. Ei nu au legile noastre, nici
paşapoarte, nimic din timpul nostru; ei nu merg la şcoală, trăiesc pe cont propriu, au propriile
legi...
Ce contrastant păreau aceste lucruri în România – o ţară modernă, pe un fundal de
aluminiu strălucitor şi sticlă a fabricilor moderne, pe minunatele autostrăzi europene – să
vezi un furgon lent tras de un cal, condus de un ţigan şi să auzi sunetul clipocit al zurgălăilor
ei...
Hotelul universitar din Cluj
Oraşul a apărut dintr-odată pe o culme de deal. Stătea pe o vale deschisă, s-a deschis la
picioarele noastre – oraşul vechi, o aglomerare de acoperişuri maro, situat între dealuri; în
departarea se vedea râul... Însoţitorul mei, George, în câteva ore de călătorie împreună a
reuşit să-mi spună aproape tot despre viaţa modernă din România – politică, tineret, educaţie,
salarii, preţuri şi chiar despre nivelul de criminalitate din fiecare judeţ al ţării – m-a condus
până la căminul universitar şi fără cea nici o rugăminte din partea mea, mi-a cărat genţile
mele grele la recepţie.
Să spun pe nume locului unde am ajuns, căminului – e ca şi cum i-ai spune „Giocondei”
„o oarecare cunoştinţă a lui Leonardo”. Să numeşti cămin acest loc e posibil doar datorită
obiceiului nostru sovietic, adică, din moment ce avem universitate, se presupune că are şi un
cămin. Dar acesta era hotel pentru oaspeţii universităţii. În Europa, universităţile, în afară de
cămine studenţeşti, deţin şi hoteluri pentru invitaţii profesorilor, doctoranzi, participanţi la
conferinţe. De fapt – o clădire de sticlă strălucitoare, ca de obicei, o mare de flori, o
domnişoară-administrator foarte zâmbitoare, de la bun început mi-a explicat într-o italiană
curată în ce cameră voi sta. Apoi ea a fost abordată de alţi participanţi şi le-a răspuns într-o
engleză perfectă.
Eu am fost cazată în altă clădire cu numele de „Casa de oaspeţi”. Eram foarte uimită
ca Universitatea dispune de aşa ceva. M-am îndrăgostit de la bun început de această clădire.
Drumul spre etajul al II-leu unde era camera mea trecea aproape de grădina de iarnă (unde
mai apoi îmi petreceam o bună parte din timp în acele zile când ploua, conjugând verbele
neregulate). Curtea interioară avea o fântână arteziană şi un mic iaz unde cresc nuferi...
linişte, multe flori şi clipocitul apei. Acesta e un vis. Aici voi locui trei săptămâni şi voi
învăţa limba română.
Mai este un hotel – un adevărat zgârâie-nori mare şi modern. Hotelul universitar.
Acesta este pentru profesori, doctoranzi, studenţi absolvenţi veniţi la universitate pentru
conferinţe. Acesta e egal cu un hotel de trei stele. şi încă ceva – alături de aceste hoteluri, în
parc, mai este încă o clădire modernă, separată (cum s-ar spune la noi –proaspăt construită),
cu apartamente spaţioase, verande, balcoane cu toate condiţiile moderne – pentru profesorii
universitari care locuiesc aici cu familiile. E uimitor pentru că toate aceste lucruri minunate
sunt doar pentru că am vrut să învăţ limba română, ferm intrată în sufletul meu. Am înţeles
că acesta e doar începutul minunilor. Încă mi-era frică să cred în ele...
9
9
Parcul sportiv
„Casa oaspeţilor” se află în parc. Şi nu
într-un parc obinuit, ci în parcul sportiv.
Acesta aparţine atât oraşului cât şi
universităţii. A fost fondat de către decanul
Facultăţii de Educaţie fizică. Sunt aici cinci
terenuri de fotbal. De asemenea şi teren
pentru baskt, mese de tenis, teren cu spalier,
locuri de joacă pentru copii, o sală imensă
închisă cu aparate, poteci cu diferite tipuri de
pietriţ pentru alergat sau pir şi simplu pentru
plimbare şi, iarăţi straturi de flori, gazoane,
alei şi copaci înalţi. se crează impresia că nu
are limite. Acest parc e o adevărată minune.
Nicăieri, nici într-o altă ţară - şi am călătorit
mult prin Europa – nu am văzut un astfel de
triumf al sportului şi al stilului de viaţă
sănătos. Cam pe la ora 10-11 dimineaţa aici
vin mămicile sau bunicuţele cu copilaşii, ca
aceştia de mici să fie obişnuiţi cu frumuseţea
sportului şi a mişcării în general, iar seara spre acest loc se îndreaptă români de toate vârstele
pentru a se relaxa alergând, jucând volei, sau pur şi simplu pentru a se recrea. Din tot oraşul
Cluj şi din orăşelele apropiate aici vin români inteligenţi, frumoşi şi strălucind de sănătate.
Parcul este accesibil tuturor; pentru a te plimba sau pentru a face joggind e gratuit.
Dacă însă vrei să vii aici regulat – pentru o mică sumă şi se face abonament. La câteva zile
după venirea mea la Cluj, sub influenţa acestei nebunii sportive, am hotărât să încerc să reiau
şi eu jogging-ul, asemenea decizii nu mai luasem deja de 15 ani.
În România însă, locuind lângă un parc sportiv, cu mine au început să se petreacă
schimbări uimitoare. Aparent, era de la toate aceste lucruri la un loc – aer proaspăt, râul în
apropiere, spaţiile deschise, mâncarea sănătoasă şi, cel mai important, o dispoziţie de
bucurie. Deja la o săptămână de şedere în Cluj mergeam până în centrul oraşului şi înapoi pe
jos fără a obosi, ceea ce face cam 6 km pe zi şi am început să alerg seara pe stadion un km
obligatoriu. Când m-am întors mai târziu la Odessa lumea nu mă mai recunoştea, chiar dacă
trecuseră numai o lună şi jumătate. Am dat jos 12 kg pe care la aveam în plus de 20 de ani...
Când vezi în jur pasiunea pentru sport, începi tu însuşi să adopţi acelaşi stil de viaţă. Parcul
este bine îngrijit, mereu cineva tundea iarba, egala pietrişul, strângea crenguţele căzute, tăia
arbuştii.
Peluzele şi pajiştile
10
10
În general, dragostea românilor pentru peluzele frumos tăiate are un caracter maniacal
ca şi purtatul pălăriilor. Un român adevărat nu suportă să vadă ca iarba a crescut cu un
centimetru mai mult decât e nevoie. Tot timpul, când mergi pe străzi se aude sunetul
maşinilor de tuns iarbă (în România acest dispozitiv este în mod evident unul dintre cele mai
solicitate aparate). „Fixul” unui grădinar român – toţi copacii, arbuştii şi iarba să fie tăiate cu
mare acurateţe. Arbutii trebuie să aibă formă regulată şi formă rotundă, pătrată, triunghiulară.
Fantezia celui care taie gazoanele – una din cele mai populare profesii în România – nu are
frontiere. Garduri vii întinse care, iarăţi, trebuie să aibă neapărat forme geometrice.
Simţămintele românilor pentru iarba crescută se aseamănă aproape cu ura. Odată, fiind
în vizită, am fost martoră, proprietarul care ne-a primit cum trebuie, ca o gazdă ospitalieră,
ne-a vorbit despre pasiunea sa – gazonul; s-a plâns că nu sunt decât 3 zile de când a tuns
iarba... Să ai propriul gazon – devine obiectul unei atenţii deosebite, precum şi invidia şi
concurenţa cu vecinul. Nu o singură dată am fost martora cum cei care sunt preocupaţi de
această afacere, o jonglerie de milioane de euro, discutau, cele cuvenite, acţiuni, tarife şi rate
la banci, - schimbând discuţia asupra problemelor grădinii şi discutând aprins despre cum
cresc muşcatele, cum să multiplici butaşii şi cu ce îngrăşăminte să uzi gladiolele... Cu aceeaşi
seriozitate şi rigurozitate, exact ca în alte ţări bărbaţii ar discuta despre semifinala Cupei
Mondiale. Importanţa gazonului – un element esenţial în peisajul stăpânului casei e ca şi
starea de sănătate sau starea maţinii sale. Nu, cu siguranţă mult mai important.
„Deja vu”
Adesea mă încearcă un sentiment de deja vu. Gustul proaspăt al brânzei făcută în casă
şi preferatele tatălui meu – plăcintele, mirosul cojocului de oaie al bunicului... Peste tot aud
cum pronunţă moale litera „l” bunica. Ca şi mulţi alţii, semănând cu tatăl meu în tinereţe,
semănând familiei sale. Mi se pare că îi întâlnesc din nou, le văd zâmbetele lor dragi, mâinile
blânde.
Am trecut de-a lungul unei pieţe de obiecte muştejugite manual – am văzut exact
acelaşi covor ţesut în casă care atârnă la bunica acasă de asupra patului, aceeaşi gamă de
culori – verde, maro, roşu... Nicăieri n-am mai văzut unul asemenea, niciodată. Iar aici am
simţit ca şi cum m-am întâlnit cu un vechi cunoscut. Ca şi cum pe bucăţelele mozaicului aş
reconstitui un trecut pe jumătate uitat – eu, tatăl, bunicul... Am venit în România să regăsesc
copilăria – culoarea ei, mirosurile, zgomotele.
Cursurile
A doua zi am început cursurile. Dar, pentru început vă voi spune unde am învăţat. În
fiecare an, deja de mult timp, Universitatea din Cluj organizează cursuri de vară de limbă şi
cultură românească. În acest an au fost mai mult de 60 de participanţi din 22 de ţări. Marea
majoritate au venit cu burse oferite de Guvern pentru promovarea limbii şi a culturii române.
În principiu, participanţii sunt traducători, profesori de limbă română din alte ţări, doctoranzi,
studenţi din ani terminali care învaţă în ţara lor limba română. Mulţi dintre participanţi erau
din Franţa, Germania, Norvegia, SUA, Canada, Anglia, Italia, ţări din Europa de Est, Coreea
11
11
de Sud. Oameni ca mine, care au venit să înveţe totul de la zero, nu erau mulţi. În aceeaşi
grupă cu mine erau – o traducătoare a Parlamentului European care vorbea aproape toate
limbile Europei; o traducătoare din Elveţia (vorbea cursiv vreo 5 sau 6 limbi străine); o
studentă la istorie din Germania; doi doctoranzi din Elveţia; un tânăr arheolog din Germania;
o studentă din Coreea de Sud care avea stagii în multe ţări europene şi într-o lună învăţa sau
îţi îmbunătăţea cunoştinţele în limbile acestor ţări. Tuturor acestor oameni le trebuia limba
română pentru serviciu sau studii. Toţi aceşti oameni vorbesc cursiv 3-4 limbi europene. Din
Ucraina sunt doar eu. În cadrul grupului mai întâi am vorbit în limba engleză, câteodată
vorbeam în italiană din moment ce toată lumea cunoştea această limbă (cu excepţia
coreencei), iar la sfârşitul celei de-a treia săptămâni deja preferam să discutăm în limba
română. În afara celor 4 ore de curs obligatorii de dimineaţă, în partea a doua a zilei pentru
noi erau organizate excursii, întâlniri, conferinţe, vizionări de filme artistice sau
documentare. Iată ceea ce-mi amintesc cel mai mult: ecursia în centrul istoric al oraşului
Cluj, progamul artistic prezentat de un ansamblu folclori de dansuri, vizita teatrului;
conferinţele „Repere geografice româneşti”, „Situaţia politică a României”, „Istoria
României – trecut şi prezent” (în Aula Magna a Universităţii din Cluj); vizita la Grădina
Botanică şi a muzeului zoologic universitar; Muzeul Naţional de Artă; excursia la Muzeul de
Istorie al Universităţii şi, de asemenea, a Muzeului de Mineralogie.
Universitatea din Cluj
Universitatea „Babeş-Bolyai” este una din cele mai vechi universităţi din Europa şi
datează din sec. al XIX-lea. Este situată în mai multe clădiri vechi, impresionante prin
frumuseţea lor uimeşte prin starea ei tehnică excelentă şi prin aparatura modernă. În
Universitatea din Cluj totul este grav, solemn, îmbibat mândria splendoare „Alma Mater” în
sensul adevărat al
cuvântului – lăcaşul
valorilor spirituale şi a
celor mai înalte cunoştinţe.
Autor cu Mariana
Radulova (Bulgaria). Aula
Magna, Cluj, 2006
12
12
Acolo unde, prin legile Evului Mediu, nu puteau intra fără permisiunea Consiliului
Academic nici măcar autorităţile oraşului. Abia mai târziu, după terminarea cursului, ne-au
fost înmânate diplome de către prorector în frumuseţea impresionantă a Aulei universitare,
care prin splendidul finisaj arhitectural, se aseamănă cu frumoasa sală a unui teatru.
Pentru a învăţa limba română am fost împărţiţi în grupuri. Învăţarea – intensiv.
Studiem în incinta bibliotecii. Aici, ca şi în hotel, se găsesc birouri ale departamentului de
studiu pentru studenţii străini. Conducătoarea grupului nostru este organizatorul tuturor
cursurilor de vară – o angajată de o frumuseţe extraordinară cu numele de Lucia, de altfel, o
vorbitoare excelentă de limbă italiană. Ea are nişte ochi atât de mari şi de albaştri şi chiar
întreaga sa înfătisare e o făptură fragilă,cu un farmec nemărginit, că nicidecum nu ai asocia
cu ea postul de sef al departamentului pentru studenţii străini. Sunt convinsă că pentru
bărbaţi e foarte greu numai să o privească şi în acelaşi timp să înţelegi ceea ce-ţi spune. Şi
trebuie să o laud pentru excenlentele sale abilităţi de organizare. Trebuie să institui o
disciplină de fier şi să ai o enormă capacitate de muncă pentru a reuşi să organizezi un
asemenea curs, să primeşti adesea străini foarte năzuroşi din peste 20 de ţări ale lumii, să
supraveghezi totul de la distribuirea materialelor pentru studiu până la lista de bucate pentru
toate cele 22 de zile la restaurantul hotelului... Şi toate acestea cu un zâmbet radiant, totul din
fiinţa ei arătânduți că esti un oaspete mult asteptat şi binevenit.
De fapt, aceeaşi atitudine o aveau faţă de noi întregul personal şi toţi profesorii. Te
încearcă sentimentul că aceşti oameni te-au aşteptat toată viaţa şi s-au pregătit de întâlnirea
cu tine, şi, iată în sfârşit ai apărut pentru a face angajatilor universitătii si a lucrătorilor de la
hotel un dar pretios. Chiar de la prima întâlnire vi se zâmbeste, de la a două vă întreabă cum
o mai duci si dacă îti place la ei... La a treia întâlnire se naste sentimentul că alături de voi stă
cel mai apropiat prieten al vostru, iar la a patra întâlnire deja începe să te întrebi singur cum
vei trăi mai apoi fără ei, asa drăguti, atenti, grijulii...
La hotel
Amabilitatea chelnerilor în restaurant nu are margini. De la bun început, prefesional, în
fată, a tinut minte care dintre voi – 60 de persoane! – e vegetarian. În acest hotel în acelasi
timp cu noi erau cazati cam tot atâtia studenti din SUA pentru a învăta limba română si mai
multe persoane, invitatii profesorilor. Iar chelnerii tineau minte care si ce mâncare preferă.
Hrana este o povestire separată. Meniurile erau făcute pentru 22 de zile, pentru trei mese,
mâncăruri românetti care nu s-au repetat nici măcar o singură dată. Portiile mari, cam ceea ce
se cheamă a da peste margini. După câteva zile am înteles că dacă voi mânca toate aceste
bunătăti mă voi întoarce acasă ca un poloboc.
Viaţa românilor
Cum trăiesc românii! Linistit, în pace, în bunăstare, se respectă pe ei însisi. Fiecare al
doilea cetătean român munceste si trăieste demn (nu în lux, ci vrednic), pentru un salariu
câstigat cinstit nu tremură de teroare sau de unde va lua bani după ce se termină salariul, sau
13
13
de unde vor împrumuta pentru a plăti gazul sau curentul electric. Românul clasei de mijloc e
functonar public si locuieste în propria casă, o casă decentă, sau într-un apartament spatios,
recent renovat. Si-a cumpărat din banii din salariu masinaă „Dacia” (marcă autohtonă) sau o
altă masină străină la un pret redus; nu e îmbrăcat deloc tipător sau provocator, ci stilat si cu
gust.
Profesor în România
România este tara unde profesorii reprezintă elita. În România această atitudine către
profesori se simte în orice; la dumneavoastră se respecta pietonii, ca la ceva din cer. Repet,
mi-a luat mai mult de 10 ani ca să renască în mine acest sentiment aproape uitat de mândrie
pentru profesia mea. Pentru guvernul român, promovarea limbii si a culturii românesti este
un obiectiv din cele mai importante ale politicii nationale. Guvernul României a înteles că
nivelul de inteligentă al natiunii – este cea mai mare bogătie a sa, bogătie care se acumulează
în decenii, secole, si care poate fi foarte usor si repede irosită. Această preocupare pentru
conservarea si cresterea nivelului de cultură se simte aproape în orice – chiar si în simplul
fapt că guvernul oferă aceste burse pentru doritorii de a învăta limba română, si în dotarea
universitătilor si în salariile profesorilor si în nivelul de trai al acestora si în prin posibilitatea
oamenilor de stiintă de a călători în lume...
Ospitalitatea la români
... M-am dus pe malul râului să mă bronzez, m-am asezat pe iarba verde, la 30 metri de
mine, de altă parte a dealului, se bronzează o femeie mai în vârstă. dintr-o dată aud că îmi
strigă ceva. Mă ridic. Îmi face semne cu mâna, iar în mână tine o sticlă de 2 litri de apă
minerală. Cică - „Vino aici, îti dau tie sticla”. Nu înteleg – evident, din partea mea nici o
initiativă, româna practic nu o stiu deloc, abia o învăt. Cum puteam totusi să-i răspund, cică,
„multumesc, nu vă deranjati”. – Dar ea s-a ridicat si s-a îndreptat spre mine, trecând prin
iarbă înaltă si tufari înalte. Am insistat: „Totusi, nu vă faceti griji, mă voi descurca si fără
apă”. Dar ea oricum a venit până la mine si mi-a spus că apa râului nu-i chiar curată si că
oricum va trebui să mă clătesc, si mi-a oferit sticla ei. – „ Dar dumneavoastră ce veti face?
Doar e sticla d-stră...” Mi-a răspuns că ea mai are una. Mi-a dăruit mie sticla cu apă curată ca
mai târziu să mă clătesc cu apă de izvor, curată (nu departe tâsnea un izvoras subtire din
pământ, curgând în râu). Mi-a făcut la revedere cu mâna si m-a invitat „Vino si mâine, în
două va fi mai distractiv”... Am fost câteva zile sub impresia acestui act de cordialitate,
ospitalier, grijuliu. Nimic asemănător nu mi s-a mai întâmplat niciodată în viată mai ales din
partea unui om total necunoscut si mai ales trăin. Îmi mai amintesc un episod din hotel. Eu
(fiind la dietă) aveam nevoie de suc de lămâie proaspăt. Am întrebat-o pe supraveghetoarea
de la hotel dacă este vreun loc prin apropiere de unde pot cumpăra o răzătoare de legume.
Mi-a răspuns la întrebare, dar m-a întrebat pentru ce am nevoie; am încercat să-i explic.
Atunci mi-a propus să-mi cumpere ea lămâile si să-mi facă suc proaspăt. Dacă, desigur, nu
sunt împotrivă. Am fluturat m,âinile disperată: „Doamne, dar nu vreau să deranjez!” Mi-a
răspuns drăgută că nu-i nici un deranj, iar acasă la ea este mult mai usor de făcut...
14
14
Odată mi-am spălat hainele, le-am pus pe uscător afară, la aer, iar eu m-am dus în
excursie în oras până seara târziu. Între timp a început să plouă. M-am întors – hainele mele
erau atârnate în altă parte la adăpostul ploii de către Roza, o femeie de serviciu foarte atentă.
Altădată, l-am întrebat pe un trecător unde se află o anumită stradă, iar el nu stia. Mi-am
cerut scuze: „Nu-i nimic, nu contează”. Dar el si-a lăsat la o parte activitatea si a mers cu
mine până la o prietenă de-a sa, vânzătoare la un magazin din apropiere si, împreună au
început să caute pe o hartă unde se află această strădută (cumpărătorii asteptau răbdători) si
apoi vreo 10 minute a părăsit magazinul, explicându-mi (eu întelegând pe atunci cam 10 %
din discutie) cum să ajung la destinatie cât mai usor.
În România întâlnesti această ospitalitate si această dorintă neconditionată de a ajuta la
fiecare pas. La început te comporti bănuitor si neîncrezător, calculezi cam cât trebuie să le
dai acestor oameni mai apoi pentru că te-au ajutat si ce doresc în realitate de la tine). Apoi
întelegi că românii, oricât de ciudat n-ar suna, fac aceste lucruri pur si simplu, din bunătate
sufletească si dintr-un sentiment de solidaritate umană; că de le vei multumi fie în bani, fie
sub orice altă formă, va părea ridicol si chiar insultător; si apoi nu trăiesc ei din pomana ta.
Vei întelege treptat că ai găsit paradisul unde încă mai sunt păstrate asemenea relatii
între oameni. Apoi începi să te obisnuiesti si să percepi totul ca pe o normă si nu întelegi
cum de poate si altfel decât asa.
Si mai este ceva neobisnuit – practic peste tot în tările străine am întâlnit o atitudine
fătisă negativă fată de rusi, de sovietici – aici oamenilor li se luminează fata zâmbind, auzind
că eu sunt rusoaică, ucraineancă. Nu înteleg... E ciudat pentru că, de exemplu, în centrul
orasului Cluj este un monument dedicat celor decedati în timpul regimului comunist. În
privinta curtoaziei si a educatiei românii spun că în limba lor s-a înrădăcinat o formă de salut
cu „întreaga mână”. Conceptul în sine semnifică – o atitudine politicoasă, respectuoasă
pentru femei, atitudine care se cultivă încă din copilărie, intrând în subconstient. Românii,
într-adevăr, nu doar o spun, ci si sărută mâinile unei femei în cadrul unor reuniuni – lucruri,
practic, uitate la noi. când un român mi-a sărutat prima dată mâna m-am pierdut cu firea si
am rămas uluită... De multe ori când un român îmi întindea mâna, din obisnuintă si eu i-o
strângeam. Abia mai apoi constientizam că el voia să o sărute. Este un sentiment incredibil;
după asa ceva lumea se roteste la cu totul alte viteze si pe alte orbite. În România te simti
într-adevăr femeie, vrei să fii frumoasă, blândă, feminină. Fără vestă anti-glont acoperindu-si
sufletul...
Încrederea
Un detaliu foarte interesant, tipic caracterului si mentalitătii românului si a atmosferei
în întreaga tară – o încredere absolută. Dovada: în hotelul unde am stat la Cluj cheile de la
camere stai pe un perete în fata biroului administratorului, toate la un loc si, teoretic, orice
cheie de la orice cameră poate fi luată de orice trecător – oaspete, cineva care te conduce la
hotel, lucrători, oricine. Aici totul este deschis, cheile stau pe tejghea la dispozitie. Dacă sunt
acolo înseamnă că stăpânul nu-i în camera sa. Acest lucru e uimitor în România.
15
15
Limbă
Te uimesc la români cunoşţintele de limbi străine. Mai ales în Transilvania – am avut
sentimentul că în jurul meu toti sunt poligloti. Fie din cauza pozitionării geografice a tării la
răscrucea drumurilor ce unesc Europa si Asia. Sau poate „valenta” limbii române în sine,
luând pentru sine din limbile noroadelor vecine – maghiară, rusă, ucraineană, bulgară, turcă
si încă o multime de limbi si dialecte din Europa de Est. Fie datorită vicisitudinilor istorice,
când România era dominată de alte puteri, care se reflectă în memoria genetică a oamenilor.
Fie talentul de a învăta limbi străine. Fie deschiderea si bunăvointa – caracteristici nationale
ale românilor. Împreună toti acesti factori au contribuit la faptul că orice român obisnuit
vorbeste si chiar întelege foarte bine practic aproape toate limbile europene. Angajatii
hotelurilor, ai barurilor, restaurantelor, ai schimburilor valutare, ai saloanelor de
înfrumusetare, cei care lucrează la Internet-cafe, vânzătorii din magazine etc. – în toate
aceste institutii unde pot veni străini – toti îti pot explica cu usurintă în limba engleză, adesea
în limba franceză si/sau în germană, despre italiană nici nu mai spun – această limbă este
stiută practic de toti. Prin urmare, notiunea de „barieră lingvistică” în România e valabilă
doar pentru cel mai orb sau surd străin.
În limba română multe cuvinte provin din slava veche, o parte din ele chiar coincid cu
cele din limba rusă, fapt care uneori te ajută sau provoacă curiozitate. De exemplu, la
magazinul de legume am încercat să-i explic vânzătoarei că vreau ulei de măsline verzi. Olio
– a înteles, în română fiind ulei, verde – înseamnă acelasi lucru; însă „oliv”... – „A, măsline!”
– în sfârsit a înteles vânzătoarea. În general, cele mai importante cuvinte care descriu emotii
românii le-au împrumutat de la slavi. Rană „рана”, odihni „отдохнуть”, bolnav
„заболевший”, prieten „друг”... Dragostei îi poti spune în română „iubire” si „dragoste”, iar
iubitei i se mai spune si „dragă”…
Dragostea
Iată încă ceva frapant care-ti sare în ochi – cât de multi oameni merg în perechi, sot si
sotie. De toate vârstele. În tara mea practic asa ceva nu există. Ati văzut oare în Ucraina atât
de multi oameni de 40-50-60 de ani, plimbându-se, tinându-se de mâini? În România, soti
tinându-se de mâini veti vedea la fiecare pas. Este evident că în familie e armonie si
dragoste. E plăcut să-i privesti, inima si se umple de credinta că fericirea si dragostea
reciprocă este posibilă si la 40, si la 50, si la 60, si la 70 de ani si o veti recunoaste la aceste
cupluri.
Tin minte că la Sinaia am fost deosebit de mirată de un cuplu – ei nu mergeau, ci
zburau, pur si simplu parcă s-au unit, ea l-a cuprins usor de talie, el i-a pus mâna pe umarul
ei. Si se părea că pluteau pe stradă, se priveau unul pe celălalt de parcă n-ar mai fi văzut pe
nimeni în jur. Amândoi erau cărunti... Am alergat după ei si i-am privit pe furis - amândoi
erau trecuti deja de vârsta de 60 sau 65 de ani. Un cuplu mai fericit nu stiu dacă am mai
văzut în viata mea. As fi vrut să merg după ei să mă încălzesc măcar putin cu dragostea lor
caldă si blândă.
16
16
Nuntile
Când începe sfârsitul de săptămână, sâmbăta si duminica, - orasul răsună de sirenele
triumfătoare ale masinilor. Procesiunile zumzăie, anuntînd întregul oras că o pereche
îndrăgostită îsi sărbătoreste nunta, întregul oras trebuie să stie acest lucru, fiecare cartier.
Masinile claxonează, aceste zgomote auzindu-se fie dintr-un colt de oras, fie din altă parte,
un grup de nuntasi este înlocuit de altul. Eu am fost impresionată de acest fapt. Se crea
impresia că în oras toti se căsătoreau! Norocul mi-a surâs si am fost si martor la o nuntă.
Românii iubesc mult să organizeze si chiar se pricep la nuntile pompoase cu alai mare ceea
ce da satisfactie. Alaiul de nuntasi – cam 8-10 masini. Multi invitati, agitati, îmbrăcati de
sărbătoare. Mirele întâlneste mireasa când aceasta iese din casă. Muzica cântă alături de un
ansamblu sau o formatie, în timp ce astept mireasa se adună întreaga stradă să privească,
chiar si cei care locuiesc în blocuri pe la etajul cinci. Nimeni nu se înghesuie... Apoi toti se
duc la biserică. Bisericile în România nu au fost distruse asa cum s-a întâmplat la noi si sunt
foarte multe. Să mergi într-o biserică sâmbăta sau duminica nu-i chiar usor – toate sunt
ocupate cu nunti. După cununie toti sunt invitati să facă fotografii spre amintire la intrarea în
biserică si apoi toti se îndreaptă spre restaurant.
Biserica
Biserica românească e ortodoxă. Dar nu la fel de ascetică precum cea rusească...
Clădirea bisericilor în România – un lăcaş mare şi plăcut, înalt şi vast, dotat cu taburete,
scaune, scăunele mai mici pe care să te
aşezi în timpul slujbelor ceea ce e foarte
confortabil pentru bătrânei. De asemenea,
găseşti un număr mare de pernuţe cu puf
sau covoraşe groase, astfel dacă în timpul
slujbei trebuie să stai în genunchi, nu stai în
genunchi pe podeaua rece de ciment, ci pe
pernuţe moi. Toate covoarele sunt lucrate
de mână, în nuanţe plăcute, cel mai adesea
în culorile tradiţionale îndrăgite ale
românilor – roşu, alb, negru. Sunt foarte
confortabile pentru cei pentru care nu mai
rămân locuri pe scaune. Românii au gândit
bine – dragostea pentru Dumnezeu nu
trebuie să fie însoţite de chinuri fizice şi
acutizarea artritei la bătrâni după ce stau în
genunchi pe podeaua de piatră.
Am mers la slujbe şi am înţeles
aproape jumătate din slujbă. În textele religioase la români multe cuvinte au fost preluate din
svalona bisericească, care se dovedeşte a fi de bază şi în textele religioase ortodoxe ruseşti.
Deja după zece minute cântam „Doamne miluieşte” (Господи, помилуй), prinzând linia
17
17
melodică, aducând foarte mult cu cânturile greceşti. Românii, cum era de aşteptat de altfel,
cântă foarte frumos şi cu dragă inimă, la slujbe cântările sunt cântate de toţi cei prezenţi în
biserică şi închipuiţi-vă acest minunat cor când în biserică sunt 100 sau chiar mai mulţi
credincioşi. Mulţi români – oameni cu bună credinţă, la orice rugăciune şi cântare
bisericească iau parte cu toată inima.
Curţile în Cluj
O minunăţie deosebită în Cluj sunt curţile. Chiar dintr-o stradă centrală,
Memoradumului, poţi ajunge în nenumărate curţi. Ele seamănă cu acele curţi cu fântâni din
Odessa la fel de fără sfârşit. Adevărata viaţă comercială de fapt se desfăşoară în aceste curţi.
Acolo sunt frizerii, internet-cafe, centre de copiere, birouri de traduceri, buticuri care se
ocupă cu vinderea telefoanelor mobile, mici birouri ale diferitelor organizaţii, mici magazine,
ateliere şi toate acestea printre gărdinile din faţa apartamentelor a căror uşă dă în aceeaşi
curte. Proprietarii acestor birouri trăiesc tot acolo. O atmosferă casnică, unde-i primit
cumpărătorul acolo e primit şi oaspetele, şi nu-l lasă să plece până nu întreabă de unde e,
cum de vorbeşte atât de bine limba italiană sau chiar limba română, îi place la Cluj şi îl lasă
neapărat să se mai uite puţin.
Minunatele schimbări în Cluj
Râul murmură, pe malurile ei şoptesc sălciile, ziua e plină de soare, pescari somnorişi
stau pe ambele maluri, pe partea opusă să zăreşte un parc mare cu alei îngândurate şi cu vile
vechi. Merg de-a lungul râului, toţi îmi zâmbesc – trecători obişnuiţi, şoferii din maşinile
întâlnite, însuşi soarele. Dacă te apropii de mal, la fundul apei poţi să vezi cum peştii leneşi
îşi întorc spatele gras. Se simte aroma florilor liliachii din iarbă...
Cluj... Curând voi ajunge în centrul oraşului, chiar în inima sa – strada Ferdinand, apoi
mă voi întoarce pe strada Memorandumului în curtea unde este un Internet Cafe. Apoi pe
strada Isac, mă întorc la colţ, trec aproape de teatrul maghiar, - şi din nou de-a lungul râului
spre Casa de oaspeţi. Fiecare zi e diferită. Acestea este traseul meu obişnuit, făcut pe jos din
fiecare zi. Acum în fiecare zi merg pe jes cam 4-5 km. Aer curat, apă, mâncare sănătoasă şi
un stil de viaţă sănătos, sportiv, şi cel mai important – bucuria şi atenţia binevoitoare a
românilor au dus la rezultate uimitoare – am aruncat pur şi simplu mulţi ani şi am vrut din
nou să trăiesc...
După ore cel mai plăcut lucru era să alergi spre râu, să te îngropi pe plajă în ierburi
aromate, exact la 20 centimetri de la apa grăbită, să te înconjori în zgomotele acesteia,
plescăitul ei, în mirosul vântului liber, al florilor parfumate, sunetele râului românesc. Şi cel
mai important, să înţelegi că în acest moment eşti într-o ţară europeană, frumoasă, alături de
oameni frumoşi şi buni la suflet. Este destul de greu să crezi, dar e adevărat. De la aceste
lucruri ţi se luminează chipul.
Îmi doresc să iubesc întreaga lume, să mă îndrăgostesc de un romîn frumos şi să-mi
pierd capul, să aduc fericirea întregii omeniri cu descoperirile mele sau măcar să creadă în
existenţa lor. Îmi doresc să-i salut pe toţi trecătorii şi să recunosc în faţa lor câ-i iubesc
18
18
pentru că sunt transilvăneni. Capul mi se învârte de fericire că sunt în acest moment aici.
Aceasta e România mea care sălăşluieşte acum în interiorul meu. Am absorbit această ţară,
această minunată regiune – Transilvania unde mi-a rămas inima pentru totdeauna.
Gară
Să călătoreşti în România fără să ştii limba acestei ţări se poate fără nici o problemă.
Toţi angajaţii gărilor vorbesc foarte bine engleza, italiana şi alte limbi străine. De exemplu,
trebuia să cumpăr bilet până la Sinaia. Pur şi simplu am scris denumirea localităţii pe o
hârtie. Dispecerul a înţeles imediat e inutil să vorbescă cu mine în limba română, a întors
monitorul calculatorului spre mine unde erau trecute toate trenurile ce mergeau de la Cluj la
Sinaia. Apoi mi-a scos la imprimantă orarul trenului cu care voiam să plec şi cu aceasta am
mers la o casă de bilete. Atât. Procedura a durat 2 minute. Casieriţa mi-a dat biletul
zîmbindu-mi ca de obicei cu un zâmbet sincer, dorindu-mi drum bun... Acum zâmbetele
bune, sincere ale românilor mi se par ceva obişnuit...
Trenurile
Trenurile, iată, sunt probabil singurul lucru de reproşat dacă ar fi fost să căutăm pricină.
Deşi şi aici e relativ – doar în compartiment nu se închidea uşa foarte bine, iar sticla
geamului era fixată slab. Însă în cupeuri sunt canapele din piele! Sunt atât de moi că pe ele îţi
vine să te întinzi şi să dormi dulce. Şi aceasta în vagoane obişnuite, nu în cele de lux. În
vagon, ca de obicei, un controlor politicos şi grijuliu s-a interesat dacă mă simt confortabil şi
dacă nu sunt probleme.
Drumul de la Cluj la Sinaia
Trenul goneşte pe lângă câmpuri, copaci, localităţi. La marginea orăşelelor sunt clădiri
gri, cu vopsea corogită şi cu balcoane înguste, amintind de clădirile noastre din vremea
hruşciovistă. Un alt deja vu de la sfârşitul anilor '80. Aceste peisaje sunt dureros de familiale,
aceeaşi devastare. Din fericire, sunt puţine astfel de cartiere. În Transilvania acestea lipsesc
cu desăvârşire. Ele sunt mai des întâlnite în sudul României. Le puteţi vedea de-a lungul
căilor ferate, fiind foarte şubrede, realizate în întregime din lemn, cu grămezi de gunoaie
alături şi o cantitate incredibilă de hăinuţe de copii spălate. Adevărat, adesea pe acoperişul
lor stă o antenă sputnic. În mintea mea am făcut o comparaţie cu Europa Vestică, bine
îngrijită, confortabilă, Europa secolului al XX-lea unde însă au mai rămas nişte vîrstnici
deoarece copiii acolo deja de 20 de ani nu mai sunt la modă. Anul trecut, în timpul şederii
într-un prosper oraş vestic, pe strada mea şi-au dat întâlnire nişte oameni în vârstă.
Îmi amintesc sentimentul clar că am nimerit într-un film de groază în care pe lume au
rămas doar bătrânii. Doar bătrâni şi bătrâne bine îngrijiţi, mulţumiţi, dichisiţi. O lume în care
nu se mai aud ţipete şi râsete de copii... Îmi amintesc sentimentul de deznădejde inconsolabil
care m-a cuprins în acel moment. Mi-am adus aminte de curţile noastre sărace al cartierului
Moldovenesc unde aleargă copii zdrenţuroşi. Aşa şi în România – în mijlocul unei sărăcii
ţipătoare totuşi triumfă viaţa, veselia, chiar dacă jumătate e ruinată. Înseamnă că viaţa totuşi
19
19
merge înainte! Înseamnă că există un motiv pentru care să trăeşti. Cu cât te îndrepţi spre sud,
peisajul devine tot mai simplu. În România terenurile de pământ nu aparţin statului, fiind
proprietate privată; astfel, faţă de Ucraina unde există încă această întrebare bolnavă despre
vânzarea pământurilor, în România a fost de mult timp clarificată, luându-ne după rezultate
destul de reuşite. Produsele agricole româneşti de cea mai bună calitate pot concura pe
pieţele europene şi mondiale, astfel românii nu sunt nevoiţi să importe produse argicole
naturale. În România, în general, oamenii ştiu să profite de propriile resurse, să dispună de
ele încât e propriul furnizor. Din nou acelaşi sentiment de deja vu! Mi-am amintit epoca
sovietică de acum 25-30 de ani în urmă când oamenii îsi permiteau nu o viată în lux, ci o
viată decentă pentru familia sa, să-si educe copii, să îsi asigure bătrânetea, să se odihnească,
să-si facă o casă nouă, să călătorească.
E adevărat că la noi erau pe atunci cozi imense când la Tume „aruncau” cizme sau
paltoane românesti, iar pentru mobila românească se înregistrau cu câtiva ani înainte si asta
prin legături sau pile.
Cu cât ne apropiam ne sud începi să întâlnesti fabrici abandonate si maidane în paragină
în locul interprinderilor cândva functionabile; acum aici aleargă câinii vagabonzi si scurmă
găini lenese. Aceste lucruri încă îsi asteaptă noii stăpâni.
Si dintr-odată, ca prin farmec, trenul intră într-un tunel al cărui sfârsit parcă nu mai
vine. Reapare lumina Domnului, iar în jur, ca la semnul degetului unui magician – muntii
înalti. Peisajul s-a schimbat mai repede decât ai avea timp să realizazi acest lucru. Esti deja
în muntii acoperiti cu păduri dese. Trenul a ajuns la Sinaia.
Cursul de vară de limbă română al Universităţii din Bucureşti
Universitatea din Bucuresti deja al 50-lea an organizează cursurile „Cursurile de Vară si
Colocviile Stiintifice de limbă, literatură si civilizatie românească”. În acest an cursul s-a
intitulat „România 2006: Identităti culturale în dialog”. La ceremonia de deschidere a
cursurilor ne-a salutat Rectorul Universitătii din Bucuresti, decanul Facultătii de Filologie,
Directorul onorific al cursurilor de vară.
Hotelul „Internaţional”
Pe noi ne-au cazat, 70 de participanti, veniti din toate colturile lumii într-un mare hotel
de 4 stele. Luxos, ospătari sefi amabili ( toti parcă erau câstigătorii selectiei unor concursuri
de frumusete), mergând încetisor, fără zgomot pe holuri. Perdele grele aurite, buchete imense
de flori, un design rafinat. O dimineată frumoasă, aer pe care ai vrea să-l sorbesti cu
înghitituri mici, primele raze pictate pe acoperisul palatului Sinaia.
Restaurantul are mărimea unui teren de fotbal, decorat cu teracotă în nuante crem, lemn
si bronz. Vederea e spre terasa principală si spre muntii înalti. În restaurant este bufet suedez;
chiar regret că trebuia să-mi amintesc de figura mea, pur si simplu m-am abtinut enorm să
nu încerc toate aceste feluri de mâncare. Ospătăritele toate arată de parcă ar fi miss România.
Zâmbesc, îti urează poftă bună; se aude o muzică plăcută, lină.
20
20
La mese în restaurant stau
colegii mei bucurosi, vorbăreti
din toată lumea, zgomotul nu are
oprire, toate discutiile sunt
aprinse, pline de viată, oamenii
râd veseli, fără nici o grijă. Ei au
o viată interesantă i.Eu însă nu
pot vorbi asa vesel cu ei. De fapt
nu, nu întotdeauna – iată aseară
am discutat mult, aprins cu un
brazilian, un profesor tânăr,
profesor de istorie a limbilor romanice, care arată ca un actor nemaipomenit din filmele
braziliene; învată limba română ca să-l traducă pe Eminescu în portugheză.
La masa noastră mai stau un cuplu drăgut din Canada, au sub 50 de ani; ei vin în fiecare
vară în Europa să învete limbi străine, în fiecare an într-o tară diferită. De asemena la masă
nu înteleg ce ciripesc niste japoneze, dar când le întrebi în română ceva se opresc si îti
răspund foarte corect gramatical. Toti discută cu usurintă în 3-4 limbi străine. Ei în ultimii
ani si-au antrenat creerele, au învătat si au mers înainte. Dar acum sunt la Sinaia, în jur e o
atmosferă de bucurie si fericire de la fiecare moment în parte. Pluteste deasupra tuturor, în
bucuria de a trăi în munti, în lumina focurilor de seară si în muzică revărsată în restaurant.
Şcoala de la Sinaia
Iată că sunt din nou în bancă. Doar că de data aceasta la Sinaia. Instruirea are loc într-un
liceu. Scoala e veche de la sfârsitul secolului al XIX-lea. Ai putea crede că am ajuns din nou
în propria copilărie (încă un deja vu!). Pe
pupitre sunt găuri circulare, la geamuri vaze cu
flori, rame vopsite în alb, perdele brodate, table
cu cretă, tăblite cu conjugarea verbelor
inscriptionate „Scrie corect!”, trusa pentru
acordarea primului ajutor, harta. Totul e ca în
anul’67 în scoala nr. 119 din Odessa. Însă un
detaliu mă aduce imediat la realitate, sunt în
România în anul 2006 – în locul portretului
liderului este o icoană.
Cursurile la Sinaia
La fel ca si la Cluj dimineata făceam ore,
iar în a doua jumătate a zilei aveam diferite
activităti interesant – prelegeri, conferinte tinute
de oameni de stiintă si de cultură, vizionare de
21
21
filme, concerte etc. duminica, în ajunul începerii cursurilor, în sala „Forum” – o sală specială
a hotelului – era prezentată o seară de cultură românească. În zilele următoare au fost
organizate cursuri de către: academician Dan Horia Mazilu „Epoca brâncovenească”; prof.
dr. Marian Popescu, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu / Universitatea din Bucureşti,
critic teatral „Mari regizori români şi arta spectаcolului”; prof. dr. Gheorghe Chivu,
Universitatea din Bucureşti „Civilizaţie şi cultură. Reflexe ale modelelor culturale în
vocabularul românesc”; Lect. Dr. Ion Manolescu, Universitatea din Bucureşti „Comunismul
pe înţelesul studenţilor. O istorie pedagogică”; Codruţa Cruceanu, art manager, British
Council, „De la icoană la icon: dialoguri pe teme de artă românească”; Prof. dr. Nicolae
Constantinescu, Universitatea din Bucureşti „Jocurile de copii de la folclor la literatură”;
Conf. dr. Rodica Zafiu, Universitatea din Bucureşti „Limba româna şi internetul”; Lect. Dr.
Alexandra Vrănceanu, Universitatea din Bucureşti „De la “pasărea măiastră” din folclor spre
Constantin Brâncuşi şi înapoi la poezie (Lucian Blaga). Toate cursurile aveau suport video.
De asemenea întâlnire cu actriţa Manuelа Hărăbor, întâlnire urmată de vizionarea filmului
„Pădureanca”. Vizionarea filmului artistic „Moartea Domnului Lăzărescu” (Marele Premiu
„Un certain regard”, Cannes, 2005); a filmului „Filantropica”. A fost organizată o seară
muzicală sustinută de studentii Conservatorului de Muzică „Ciprian Porumbescu” din
Bucuresti.
Doctorul Oana
În special m-a subjugat directorul cursurilor – fermecătoare, cu niste ochi vii,
pătrunzători, doctor Oana Valentina Chelaru-Murăruş. Am fost uimită de usurinta si
abilitatea cu care organiza multimea de oameni – profesori, studenti, angajati, organizarea
cursurilor de studiu si a excursiilor de parcă s-ar fi ocupat zi de zi cu acest lucru. Eu tot am
experientă de administrator si stiu că în spatele acestei usurinte se află o muncă serioasă, grea
si o mare dăruire. „Vorbeşte cu Oana şi vei fi uimit de vastitatea cunoştinţelor sale în
ştiinţele umane, înţelegerea istoriei românilor, a filosofiei, a literaturii, a folclorului.
Conversaţiile cu ea mi-au trezit dorinţa de a găsi răspunsul la întrebarea – ce semnifică
sufletul românesc, caracterul românesc naţional. Cât de multe interese comune avem şi câte
subiecte de discuţie! Vorbim aici despre mentalitatea românilor, despre trăsăturile de caracter
comune şi despre diferenţe. Sunt gata s-o ascult ore întregi.” (Din scrisoarea către fiică).
Faptul că am făcut cunoştinţă cu Ioana este cu siguranţă este unul din cele mai importante
evenimente din viaţa mea în ultimii ani. Întâlnirea cu asemenea persoane poate în general să-
ţi schimbe viaţa. Oana ne-a organizat şi o întâlnire cu Emil Constantinescu.
22
22
Întâlnirea cu Emil Constantinescu
Reuniunea cu Emil Constantinescu, ex-preşedintele ţării, organizată de conducătorii
cursului a fost o întâlnire de neuitat. Emil Constantinescu a fost preşedintele României între
anii 1996-2000. Cel mai mult însă m-a uimit faptul că preşedintele ţării a fost om de ştiinţă,
profesor şi rector al universităţii. Dacă preşedintele ţării – un om care reprezintă o naţiune –
se dovedeşte a fi un profesor universitar activ – atunci poţi fi liniştit în privinţa viitorului
învăţământului şi a culturii în această ţară. Direcţia politicii naţionale se va realiza prin toate
mijloacele în ceea ce priveşte sprijinul cercetării şi al entuziasmului în sprijinul potenţialului
ţării, păstrarea realizărilor culturale, toate au început tocmai în timpul guvernării lui Emil
Constantinescu. Respect şi laudă unei naţiuni a cărei ţară este condusă de persoane
importante ale culturii şi învăţământului. Acestă întâlnire mi-a explicat multe despre
România zilelor noastre, mi-a răspuns mulţimii de întrebări care mă chinuiau, cum de a fost
posibil ca atât de apropiatul nostru vecin să meargă atât de departe în toate sferele vieţii
sociale şi totul în doar 15 ani.
Vilele la Sinaia
În Sinaia – renumita staţiune de schi – casele par a
fi luate de pe nişte ilustraţii din cărţile de copii despre
casa de zahăr. Multicolore, balcoane sculptate, balcoane
mai mici, scări, rame, prevazuri şi multe alte opere
arhitecturale fine a căror nume nici măcar nu îl ştiu nici
în vreo limbă. Vecinii parcă s-ar întrece cin construieşte
o clădire mai rafinată şi dă dovadă de mai multă
imaginaţie în decorarea ei. Şi toate această diversitate de
culori p fondul munţilor splendizi, a pădurilor veşnic
verzi unde sunt hăţişuri de nepătruns,
unde hoinăresc urşii şi lupii, locuri
unde piciorul omenesc încă nu a
călcat. Sinaia – perla României; mică,
mai degrabă în miniatură, unde
fiecare clădire e un monument
arhitectural unic. Nu este de mirare
că regele român Carol I şi-a construit
23
23
aici reşedinţa de vară – celebrul castel Peleş.
Vizita la Castelul Bran. Regina
Pe drumul înspre Braşov am făcut o excursie la Castelul Bran. Ne aşteptăm rândul
pentru a vizita deoarece grupurile de turişti numărând sute de oameni sunt ca un flux
constant care merge spre castel. În sfârşit a venit şi rândul nostru. Spre castel duce un drum
abrupt şi dintr-odată apare brusc în faţa ochilor cu turnuri uriaşe care dispr direct în ceruri
înalte ca o casă cu 15 etaje. Colecţia de lucruri preţioase vechi, din argint, încrustate cu pietre
preţioase. Din portrete la noi se uită o femeie deosebit de frumoasă, îmbrăcată în costume
populare. Vă spun sincer, am crezut că acestă femeie frumoasă din fotografiile alb-negru e o
actriţă de la începutul secolulu al XX-lea. Dar de ce se află aici? Costumele naţionale sunt
luminoase, elegante şi, e clar, cu câtă eleganţă şi cochetărie le purta această femei frumoasă
în epoca ei la apogeul de 40 de ani.
Uneori alături de ea poza o
tânără, semănând cu ea de parcă ar
fi mamă şi fiică, de asemenea de o
rară frumuseţe şi eleganţă.
Amândouă aceste frumuseţi din
fotografiile privesc la voi în fiecare
cameră. Şi dintr-odată mi-am dat
seama că frumoasa din portrete este
ultima regină a românilor! Mi s-a
tăiat respiraţia. O combinaţie mai
perfectă de frumuseţe, minte şi
situaţie socială este greu de imaginat. Iată de ce are o ţinută atât de nobilă, mândră şi o
privire liniştită, încrezătoare. Aceasta este regina şi fiica sa, prinţesa. Regina româncă era de
fapt jumătate rusoaică, jumătate englezoaică şi avea obiceiul să bea dimineaţa ceai (lucru
deloc obişnuit la români) în acest scop fiind construită o casă de ceai lângă iaz în faţa
castelului special pentru a bea ceai. Apartamentele regale impresionează prin modestie. Aş
spune că sunt chiar ascetice. Nimic în plus. În toate regăseşti o demnitate reţinută,
maiestuoasă, un stil rafinat şi în acelaşi timp multă simplitate. Apoi, obosind să mă plimb
prin pasajele încurcate ale castelului, m-a depărtat de grup şi m-am îndreptat spre iaz. În apă
se zbenguiau peştişorii. Aproape e casa de ceai. Pereţii din lemn şi acoperişul nu a fost deloc
reconstruit, rămânând neatins încă din vremea reginei. În acelaşi mod, probabil, stătea acum
o sută de ani dimineaţa la iaz şi se uita la peştişori şi la jocul razelor aurii în frunzele de salcii
aplecate deasupra apei...
24
24
Castelul Bran
„Biserica Neagră” din Braşov
În Braşov am vizitat ceea ce se numeşte
„Biserica Neagră”. O catedrală din piatră întunecată,
imensă, înaltă, situată la oarecare distanţă de centrul
istoric, care a suferit un incendiu puternic acum
câteva secole. Biserica seamănă cu martor mut al
acelor epoci străvechicând domneau alte obiceiuri,
când România nu era traversată de mii de autobuze
cu turişti străini şi hoardele cotropitorilor străini
ucideau şi ardeau totul în calea lor. În Biserica
Neagră am admirat o impresionantă colecţie de
covoare anatoliene.
25
25
Drumul Vinului
În judeţul Prahova se organizează o excursie specială – drumul vinului. În Prahova,
unde petrolul iese la suprafaţa solului şi la fiecare sută de metri este o turlă a unei sonde de
petrol, sunt de asemenea şi multe fabrici de vin. Ne-au condus la una din acestea, înfiinţată în
anul 1892 – Pivniţele Rhein
Azuga.
Involuntar din nou mi s-a
întipărit acelaşi sentiment de
mândrie pentr România care se
resimte în locuitorii moderni ai
acestei ţări. Ei au într-adevăr cu
ce se mândri. Producţie modernă
care permit exportul vinului în
multe ţări. Bogăţia pământului
românesc, generozitatea
soarelui, şi mai presus de toate –
hărnicia neobosită a poporului
român fac acest pământ atât de bogat şi un vin atât de aromat.
„Am avut o călătorie fantastică, incomparabilă cu împrejurimile orăşelului. Eran
nerăbdătoarea de bucurie, emotii de admiratie pentru români si România. Nu voiam să mă
gândesc că în curând această poveste se va sfârsi, cât sunt de primitori romanii! În restaurant
– aranjat în fostă incintă a unei ferme spatioase cu vedere magnifică la dealurile din jur pline
cu vită de vie si cu sonde pentru petrol, iar muzica este minunată! Piesele fie sunt cântate cu
foc, fie sunt melodice, melancolice, foarte frumoase... si nu mai stii exact de la ce te îmbeti –
de la vinul aromat sau din vine muzicii...” (Din scrisoarea către fiică).
Chipul Păsării de aur
În cadrul conferintelor cu lector dr. Alexandra Vrănceanu dedicate operelor lui Brâncusi
s-a vorbit mult despre renumita Pasăre de aur. După conferintă am continuat discutiile cu ea
si am ajuns la concluzia că există multe paralele în folclor despre imaginea păsării de aur
românească si pasărea de foc rusească. Aceasta a fost o descoperire uimitoare pentru mine.
Imaginea păsării care întruchipează inspiratia si norocul s-a dovedit a fi aceeasi pentru
ambele popoare. Poate că aceasta este cheia sau explicatia dintre multele similitudini în
perceperea lumii dintre români si slavii de est.
26
26
Casa-Muzeu
Am vizitat de asemenea si Casele – Muzee ale maestrilor emeriti ai artelor. Casa
pictorului Nicolae Grigorescu la Câmpina, Casa – Muzeu a compozitorului Ionescu nu
departe de Sinaia, situată chiar în mijlocul pădurii. M-a uimit atitudinea românilor fata de
casele-muzee ale oamenilor celebri si chiar fată de muzee în general. În România nicidecum
casele – muzee nu plătesc statului curentul sau apa. Muzeul se află în îngrijirea statului si
acesta plăteste pentru orice se consumă si pe lângă toate acestea mai sunt plătiti si angajatii,
paznicii sau ghizii tot din banii statului.
Se publică în acest sens brosuri, postere, cărti
postale, se fac filme de promovare, se tin conferinte,
întâlniri. Pentru toate acestea statul răspunde, păstrând
astfel patrimoniul national pentru acestea sunt mândria
natională. Cu tristete îmi vin în minte comparatii cum
s-a procedat la noi în timpul Uniunii Sovietice cu
mândria natională – în cel mai bun caz acesti oameni
erau trecuti cu vederea, în cel mai rău caz deportati în
Gulaguri sau pur si simplu împuscati.
Apreciere
Rezumând, după petrecerea unui anumit timp,
revenind în tara natală, pot să spun: ceea ce mi-a
plăcut în deosebi în România – aprecierea muncii de
creatie si a învătământului, de fapt munca în general.
Există un feed-back – omul lucrează si stie că munca
lui este necesară si apreciată. Studiile sunt necesare,
interesante, celui care învată i se dă bursă pentru stagii în străinătate; să participi la
simpozioane si conferinte internationale; studiile sunt tipărite de către stat. Si obtii o
satisfactie enormă din faptul că munca ta este apreciată si recunoscută. Văd astfel sensul
muncii, iar banii au aici un rol secundar.
Pentru prima dată în ultimii 20 de ani încep să cred că într-adevăr omul poate să facă
ceea ce-i place fără să trădeze sau să se vândă, fără a deveni „ afacerist” în ochii căruia să
vezi numai dolari... Că este posibil, asa cum sunt si eu, să fii filolog si să te mândresti cu
acest lucru si să trăiesti decent. Pentru prima dată în toti acesti ani mă mândresc că sunt om
de stiintă pentru că am văzut în România cum trăiesc oamenii de stiintă, scriitorii, cum le
sunt publicate lucrările si cum sunt premiati. Oamenii de stiintă, scriitorii si oamenii de
cultură sunt mândria României pentru că oamenii au înteles că intelectualitatea este o bogătie
si trebuie să fie protejată. Românii stiu să fie recunoscători acelor străini care sunt interesasi
de cultura lor. Cel mai convingător exemplu sunt bursele oferite. Ne-au dăruit o sărbătoare,
cazare, excursii, posibilitatea de a comunica cu profesorii si reprezentantii elitei natiunii
27
27
românesti! Sase săptămâni au fost un basm doar pentru simplul fapt că am fost interesati de
România, ne-am dorit să-i învătăm limba, să-i cunoastem cultura. Cea mai mare recompensă
pentru o persoană creativă este să i se răspundă, în asta constă recompensa. Pentru un actor –
când ai simpatia publicului, pentru profesor – când elevii tăi merg mai departe decât tine,
pentru omul de stiintă – când cercetările tale sunt necesare si distribuite în acest scop.
„Persoana trebuie apreciată” (Berenstein). Pentru o asemenea tară ati doresti să muncesti. Un
astfel de popor îi esti recunoscător că manifestă interes pentru cultura tării, pentru limba,
istoria si viata sa modernă. si ati doresti să muncesti si mai mult.
Dor
Timpul trece însă dragostea mea pentru România creste. Îmi place să gătesc mâncare
românească – apare dorinta de comunicare, de mentinere a contactului de parcă asi fi încă în
România. Îmi place să gândesc în română, să pronunt fraze si cuvinte în limba română.
Vreau să pronunt „asa” în loc de „так”, „pa” în loc de „пока”. Pur si simplu să mă răsfăt cu
sunetele limbii române. Dacă am să ajung din nou în Transilvania asi săruta fiecare om
întâlnit în cale.
Ce e asta oare? Vorbeste glasul sângelui? La 45 de ani? Asa brusc si viu încât pot să mă
gândesc si să simt că sunt legată de România?
M-am dezis de cele două specializări anterioare, vreau să am alta legată de limba
română. Am fost absorbită de o tară necunoscută – cu mintea, cu toate puterile mele, pentru
mine s-au stins toate celelalte interese în viată... E ca o dragoste puternică, o pasiune nebună.
Oare e posibil să iubesti cu pasiune o tară?
„Inima mea e în munti” a spus cândva un poet scotian. Însă el vorbea de patria lui. Eu
sunt o străina pentru România. Văd doar o singură explicatie – memoria genetică; este patria
28
28
străpmosilor mei. Pe străzile Clujului am întâlnit multi bărbati semînând ca două picături de
apă cu tatăl meu, cu unchiul meu, cu bunicul.
Cu cât mă deplasez în timp în România cu atât mai ascutit simt o nostalgie dureroasă,
grea. Aceasta e o dragoste adevărată, seamănă cu o boală. Nu pot sta departe de România
prea mult timp, asi putea să mor, să mor de tristete. Dacă nu voi revedea niciodată acest tinut
unde toti vorbesc în jur această limbă dragă, unde oamenii au o înfătisare deosebită,
caracteristică românilor, unde însă si aerul e minunat.
Asi vrea ca restul vietii să mi-l petrec în România. Mai precis, nu pot să mă ocup de
nimic altceva decât de istoria ei, de limba, literatura, folclorul său. Sunt într-un fel plină de
România, sunt îndrăgostită de ea si dacă nu voi revărsa această dragoste în lucruri – nu voi
putea respira. Tara unde se întelege conceptul de onoare, încrederea în cuvânt, mândria si
stima fată de sine si pentru natiunea ta. Tara unde arta este apreciată, memoria artistilor, a
scriitorilor este pretuită. Unde esti stimat si, deci, sunt stimati si toti ceilalti.
Asa am văzut eu România si pe români. Ei iubesc să trăiască, să cânte, să-si
construiască familii, să nască copii. Respiram usurată acolo pentru că am fost în inima tării.
Nu mă simteam cioara albă. Mă simteam la locul meu. În tara unde bărbatii când întâlnesc o
femeie îi sărută mâna, nu doar i-o strâng. Unde bătrânilor li se dă o mână de ajutor să iasă
din mijloacele de transport. Chiar si necunoscutilor. Doar pentru acest lucru poti iubi
România pentru totdeauna. Unde chiar si un tânăr necunoscut te ajută să duci gentile dacă
sunt grele. Si nici nu-i trece măcar prin cap să-ti ceară vreo recompensă, iar dacă-i esti
recunoscător plătindu-i este jignit. Pentru că a făcut acest lucru PUR SI SIMPLU din
generozitate, iar banii în această situatie sunt o prostie. Pentru că în România trebuie să ne
aducem aminte că nu totul se vinde si se cumpără. Acolo abia se salută oamenii care se
cunosc, însă te întâmpină cu zâmbet deschis si binevoitor. În ochii vecinului de lângă casă se
vede o bucurie sinceră că v-a întâlnit. Acolo în magazine la intrare te salută si asi ia la
revedere la iesire, iar la plecare ati urează mult noroc si te invită să mai intri în magazin.
Desigur, veti reveni pentru că veti fi asteptat ca un oaspete drag, ca un prieten.
Acesta este DORUL adevărat – dragostea dureroasă, simtământ înteles pur românesc,
nu cum îl înteleg slavii. Atunci când spun că românii au ochi uimitori este pentru că ei stiu ce
înseamnă DORUL; ochii omului din portretele lumii în care întâlnesti dragostea dureroasă.
Românii au ochi deosebiti pe care nu-i veti vedea la nici o altă natiune. Profunzi, adânci... E
imposibil să te uiti în ei mult timp pentru că poti să te îneci. Emană bunătate si în acelasi
timp transpare din ei o oarecare triste. Îi privesti si simti că esuezi si vrei să te uiti din nou si
din nou, parcă te îmbeti si nu mai stii de tine, unde esti si cine esti de fapt...
... Întelegi doar că dacă nu te vei uita în ei din nou si din nou vei muri.. Profunzi, lirici,
blânzi, de catifea... Te uiti în ei ca într-o oglindă unde sunt ascunse toate secretele si nu mai
poti să nu te mai uiti încă o dată. Iată ce reprezintă ochii românilor.
Dragostea dureroasă e ceva caracteristic românilor si rusilor. Poate că din această cauză
mă simt atât de bine în România pentru că văd, simt, găsesc multe similitudini în conceptele
si valorile comune. Valori care – foarte important – nu pot fi alterate. Românii le-au păstrat.
29
29
Poate că simt nevoia, cum spun rusii, să mă îndrăgostesc. Să dăruiesc României
întreaga iubire, fără a păstra nimic, până la ultima sufler, însăsi viata întreagă acestei iubiri.
Ca si cum până la aceasta nu ar fi fost nimic si nici dupa ea nu va mai fi. Ca si cum întregul
univers cu toate pasiunile sale ar fi în această dragoste. Chiar până la durerea fizică, până la
chinul de a respira, până la a-ti pierde cunostinta, până la oprirea bătăilor inimii. Asta
înseamnă să „te îndrăgostesti”. Să-ti dai iubireea si să mori pentru că după o asemenea iubire
e imposibil să supravietuiesti. Când se va întâmpla astfel atunci simti că în viată ai încercat
totu si ceva ai trăit pentru ceva anume. Vei avea pentru ce da socoteală în fata lui Dumnezeu
când vor veni ultimile momente ale vietii pe pământ. Că, de fapt, venim pe lumea aceasta
pentru ceva – să cunosti o asemenea iubire si s-o transmiti altor persoane.
2.07 – 28.08.2006
***
De la fiică
„Ce scrisoare luminoasă mi-ai trimis, ati multumesc. Sunt în totalitate de acord cu tine
că în România oamenii sunt diferiti, mai ales în ceea ce priveste nivelul traiului si a culturii.
Cu ei e simplu, confortabil să discuti. Poate că acesta este din nou din cauza că biserica nu a
fost crunt persecutată, iar oamenii nu sunt atât de răi. În fostele noastre republici sovietice
rămâne această răceală urâtă între oameni.” (O. Pronina).
***
„Atitudinea românilor către rusi are aceste particularităti. românii, ca si ucrainenii, sunt
împărtiti în două categorii: acei care simpatizează Rusia si acei care simpatizează
Occidentul. Acest lucru a dus la împărtirea în socialisti si ceilalti. de exemplu, într-o familie
de orientare socialistă membrii vor întelege putin limba rusă si în general îi vor respecta pe
rusi. ceilalti – „vesticii” – vor privi cu suspiciune tot ceea ce e sovietic (noi amândouă, cred,
îi întelegem perfect!). Astfel, dacă vei simti dintr-odată că au cu tine o atitudine prudentă,
percepându-te ca pe o rusoaică – nu te speria, nu te supăra si întelege că acestor oameni nu le
place ceea ce nici tie nu-ti place la tine în tară: grosolănia la toate nivelele, indiferenta fată de
viata umană, comportamentul rusilor în afara granitelor tării lor etc. Pur si simplu nu trebuie
să-ti arăti în mod clar caracteristicile sovietice negative, neavând nevoie de asa ceva.
De fapt, în realitate, întâlnesti putini oameni pentru care etnia defineste relatiile sale cu
oamenii. Acest lucru e valabil doar pentru orice evreu sau ucrainean – un dusman de moarte
necătând la nici un fel de trăsături de caracter specifice omului. Cu tine se vor purta asa cum
esti, nationalitatea ta neavând un rol prea important.” (O. Pronina).
***
„ Sunt foarte fericită pentru această călătorie veselă. Mi-a făcut plăcere să citesc ceea ce
mi-ai scris. Aceste impresii, transformate în amintiri, te vor ajuta mai târziu să trăiesti...
30
30
Omului îi este dat să caute raiul pierdut. De aceea, în lumea noastră, care seamănă din ce în
ce mai putin cu acest rai căutat, există totusi locuri sau momente speciale, evenimente,
dăruite omului spre consolare: iată, armonia există undeva... Aici ea nu este niciodată
completă, însă undeva ea este îndeplină, adevărată, fără sfârsit... Datorită acestor lucruri e
atât de plăcut să-ti amintesti călătoriile tale prin aceste locuri frumoase, de aceea ele sunt atât
de mângâietoare ca să simtim unde să te îndrepti, spre ce să-ti orientezi întreaga viată: spre
Împărătia Cerurilor. Să fie exact asa cum a spus Hristos: „ Vă voi vedea din nou si se va
bucura inima voastră, iar bucuria nu vă va fi luată de nimeni.” (Evanghelia după Ioan). Asta
nu înseamnă, desigur, să mori cât mai repede; asta înseamnă că trebuie să trăiesti în pace si
chibzuit, în conformitate cu Evanghelia. Mergi pe calea cea dreaptă.” (O. Pronina).
Casa mea în Romania
31
31
ЛЮДМИЛА МОРОШАНУ (ДЕМЬЯНОВА)
ИЗ РУМЫНИИ С ЛЮБОВЬЮ
Чераселе
"Человеку свойственно искать потерянный рай.
Поэтому в нашем мире, который всё меньше похож на тот изначальный рай,
всё-таки есть места, или какие-то особые минуты, события, данные человеку в
утешение: что вот, гармония существует, где-то..
Здесь она нигде не полная, а где-то полная, настоящая, бесконечная..
Для того потом так приятно вспоминать свои путешествия по красивым
древним краям, для того они так утешают, чтобы мы чувствовали, куда надо
стремиться, на что ориентироваться всей своей жизнью, в конечном счёте: на
Царство Небесное".
Ольга Пронина
***
… Румыния не только оправдала мои ожидания, но и превзошла все мыслимые
желания. Реальность оказалась намного красивее и лучше даже самых смелых
предположений. Каждый день после пробуждения нужны были несколько минут,
чтобы осознать, что это чудо сейчас, здесь и со мной…
Теперь я понимаю на румынском стихи пишу длинные письма. Я нашла новых
друзей, с которыми мне легко. Получив признание, я полна сил и желания работать, а
главное - вдохновения. Я знаю, что хочу делать, и знаю, что это будет оценено и
востребовано.
***
Начало
… Румыния открылась мне ранним утром, из окна автобуса. Это было похоже на
чудо – еще вчера я уснула в автобусе, в Молдавии, убаюканная нудным рокотом
мотора; а тут открываю глаза – с одной стороны – ярко-зеленые поля и бескрайнее
небо, с другой – круто уходящий вверх гора, лес. Это было в районе Совата (Sovata).
И вдруг – тр-р-р…. Стоп. Как потом выяснилось, поломка была серьезной, второй
автобус из Кишинева должен прийти только за полдень, а мне надо было срочно в
32
32
Клюж, начало занятий, и я не хотела пропускать. Надо было срочно добираться до
Клюжа любыми средствами.
Чудеса начались прямо на месте этой неожиданной поломки. Один румынский
парень, ехавший с нами в автобусе, сказал, что доехать на попутной машине 200 км до
Клюжа будет стоить всего примерно 10 долларов. Я не поверила, переспросила его на
всех общих знакомых языках. Сравнила это с нашими ценами. Это сон и я сплю?! До
моей «фазенды», что за 50 км от Одессы, у меня обычно требуют минимум в 3 раза
больше.
Что-то в Румынии не так с деньгами, решила я; это не то что дешево – это просто
даром. Странно. Уж больно хорошо; подозрительно. Как бы не было подвоха… Не
веря своей удаче, я, естественно, поехала с этим юношей до Клюжа. Он оказался
выпускником полицейского института; в Молдавии был по туризму. Интеллигентный,
симпатичный. По дороге мы болтали на всех языках понемножку – английском,
русском, итальянском. Меня поразило, как выпускник училища 22-х лет довольно
свободно говорит на английском и итальянском.
… А вокруг простиралась Румыния!!! – мы проезжали по улицам каких-то
городков, заканчивался один и начинался другой, - чистые, будто умытые,
сверкающие новенькой краской. Я не видела развалюх. Наоборот – даже если домик
был и старый, он был как произведение искусства, ухоженный. Деревянные резные
лестницы, крыши, наличники, заборы…
Поражает количество цветов – соседи будто соревнуются, у кого их больше и
красивее. Цветы в горшках, подвешенных прямо к крыше. Цветами уставлены дворы.
Часто перед домом стоит каруца – старинная крестьянская телега, и на ней цветы в
горшках.
Жители постепенно просыпались, ведь было 6 часов утра. Мужчины, здороваясь
друг с другом, приподнимают шляпу.
Здесь маленькое отступление - о любви к шляпам у румын стоит сказать
отдельно. Все мужчины, особенно лет после 50, носят головные уборы. Те, кто себя
еще считает тынаром (молодым), особенно холостяки, шляпу не наденет. Т.е.
ношение шляпы, на мой взгляд, у румын понятие скорее социальное, чем возрастное.
У женщин тоже особое пристрастие к шляпкам; летом женщины практически
всех возрастов - в элегантных летних шляпках. В Румынии ты понимаешь, какой это
важный элемент одежды, и как много он может сказать о вкусах хозяина.
… А мы все ехали и ехали по утренней Румынии, и я не могла наглядеться на это
обилие красок. Тебя окружает океан разных цветов. Полосатые поля – кусочки земли
(она в Румынии частная), и каждые несколько метров произрастает что-то другое.
Земля, будто лоскутное разноцветное одеяло. Поля чередовались желтые, зеленые,
коричневые, и еще масса каких-то оттенков, которых я и названия не знаю, и все это
создает впечаление пиршества, буйства красок..
А погода будто старалась специально, чтобы меня поразить еще больше. Солнце
вовсю набирало силу. Над землей возвышались высоковольтные столбы, и на
33
33
протянутых между ними проводах – разноцветные шары, чтобы их видели частные
самолеты и не налетели. Этого у нас нет - заботы такой о самолетах...
Цыгане
Навстречу то и дело попадались цыганские повозки. Сначала у меня было
ощущение, что я смотрю исторический фильм - до того это было непривычное
зрелище. Такое я видела у нас только в кино, о событиях пятидесятилетней давности.
Странствующих цыган у нас нет и в помине, все они были обязаны пойти в колхозы и
жить оседло. А тут, мне объяснил мой попутчик, они так и живут – каруца, лошадь,
мешок сена, чтобы спать. И - свобода…
У лошадок в гриву вплетены красные ленточки, на козлах сидит колоритный
смуглый цыган, в повозке – беременная цыганка в широких юбках, с выбившимися из-
под платка косами, в золотых дукатах, и пара чернявых ребятишек на тюках с
нехитрыми пожитками. Всё. Вольный, как птицы, народ; сегодня здесь, завтра –
далеко, как сотни лет назад. Для них нет наших законов, нет паспортов, нет самого
нашего времени; они не ходят в школу, живут по своим, им одним ведомым
законам….
Тем более контрастно это выглядело в Румынии - современнейшей стране, на
фоне сверкающих алюминием и стеклом новейших фабрик, на прекрасных еврокласса
автострадах, - видеть медленно трусящую с лошадку с цыганской повозкой и слышать
переливчатый звон ее бубенчиков..
Университетская гостиница Клюжа
Город открылся неожиданно, с высокого холма. Он лежал в широкой долине,
расстилался перед нами, - старинный город, с обилием коричневых крыш,
расположенный между холмов; вдали виднелась река..
Мой попутчик Георги, успевший за несколько часов путешествия рассказать мне
практически все о современной жизни Румынии, - политике, молодежи, образовании,
зарплатах, ценах, и даже уровне преступности в разных районах страны, - довез меня
до общежития университета, и, без моей малейшей просьбы, сам внес мои тяжелые
сумки в ресепшн.
Назвать то место, куда я приехала, общежитием, - все равно, что «Джоконду»
назвать «ну так, какая-то знакомая Леонардо». Т.е. общежитием это можно назвать
только по нашей привычке, что раз есть университет, то к нему полагается
общежитие.
А это была Гостиница для университетских гостей. В Европе университеты,
кроме студенческих общежитий, имеют еще и гостиницы для приглашенных
профессоров, аспирантов, участников конференций.
И тут – сверкающее стеклами здание, как всегда, море цветов, улыбчивая
девушка-администратор, сразу на чистом итальянском мне объяснившая, в каком
номере я поселена. Потом к ней подошли другие участники, и она им ответила на
34
34
безупречном английском.
А жила я в другом, особом здании, имеющим название «Каса де оаспець» (Дом
гостей). Не покидало удивление, что этим обладает У н и в е р с и т е т. В это здание я
влюбилась сразу. Путь на второй этаж в мою комнату пролегал мимо зимнего сада
(где я потом провела массу времени в те дни, когда шел дождь, спрягая неправильные
глаголы). Внутренний дворик с фонтанчиком и маленьким прудом, где растут водяные
лилии.. Тишина, везде цветы и звук журчащей воды. Это сон... Здесь я буду жить 3
недели и изучать румынский.
Есть еще одна гостиница – большой современный небоскреб. Гостиница
университетская. Для преподавателей, аспирантов, ученых, приезжающих в
университет в командировки. Равняется 3-х звездочному отелю.
И еще – рядом с этими гостиницами, в парке, стоит отдельное современное
здание (у нас бы сказали – в новострое), с большими просторными квартирами,
верандами, лоджиями, всеми современными условиями – для преподавателей
университета, живущих здесь с семьями.
Удивление, что это все чудо только за то, что я захотела учить румынский язык,
прочно поселилось у меня в душе. Я понимала, что чудеса только начинаются. Но еще
боялась поверить в чудо...
Спортивный парк
Дом гостей находится в парке. И не просто парке, а с п о р т и в н о м парке. Парк
принадлежит и городу, и университету. Основан он деканом факультета физкультуры.
Только футбольных полей в нем пять. И еще не меряно полей баскетбольных,
волейбольных, теннисных кортов, площадок со шведскими стенками, детских
снарядов, огромный крытый зал с тренажерами, масса дорожек с разным типом гравия
для бега и прогулок, и снова клумбы, лужайки, аллеи, высоченные деревья. Казалось,
у него не было границ. Этот парк – настоящее чудо света. Нигде, ни в какой стране, - а
поездила я много по Европе - я не видела такого триумфа спортивного, здорового
образа жизни.
Часов в 10-11 утра сюда приходят мамочки или бабушки с детками, чтобы
малыши с детства приобщались к красоте спорта и движения, а по вечерам здесь
собираются румыны всех возрастов, чтобы отдаться бегу, волейболу, да просто
зарядке. Со всего Клюжа и окрестных городков сюда приезжают подтянутые,
красивые, пышущие здоровьем румыны.
Парк доступен для всех; прийти на прогулку или пробежку можно бесплатно. А если
занимаешься регулярно – то за символическую плату за абонемент.
Через несколько дней после моего приезда в Клюж, под влиянием этого
повального увлечения спортивными занятиями, решила попробовать возобновить
пробежки и я, чего со мной не случалось уже лет пятнадцать. (Когда-то я неплохо
бегала стайером на длинные дистанции, но потом мне уже было не до бега в
постперестроечной Украине, а лет 8 назад мне вообще врачи вынесли приговор,
35
35
путаясь в диагнозах; но то, что дойти до остановки в мои 40 лет было проблемой, это
факт).
А в Румынии, живя по соседству со спортивным парком, со мной стали
происходить потрясающе изменения. Видимо, от всего вместе – свежего воздуха,
соседства реки, этих просторов, хорошей еды и, главное, радостного настроения. Уже
через неделю моего пребывания в Клюже я не уставая ходила в центр города и
обратно пешком, что составляло 6 км в день, и стала бегать на стадионе по вечерам
свой дежурный километр. Когда я вернулась потом обратно в Одессу, меня не узнали,
хотя прошло всего полтора месяца. Я сбросила 12 лишних килограммов и лет
двадцать..
Когда видишь вокруг себя повальное увлечение спортом, то и сам начинаешь
вести такой же образ жизни. За парком хорошо следят, все время там что-то
подстригали, равняли дорожки, убирали упавшие ветки, стригли кусты и траву.
Газоны и лужайки
Вообще любовь к аккуратно подстриженным газонам у румын носит такой же
маниакальный характер, как и к ношению шляп. Настоящий румын не может видеть,
что трава выросла на лишний сантиметр. Все время, пока идешь по улицам, то и дело
слышишь шум газонокосилок (этот устройство в Румынии явно весьма
востребованный товар). Идея-фикс румынского садовника – чтобы все деревья,
кустарники и трава были аккуратно подстрижены. Кусты должны иметь правильную
форму и быть круглыми, прямоугольными, треугольными. Фантазия
газонокосильщиков - популярнейшей в Румынии профессии - не имеет границ. Очень
распространены живые изгороди, которые должны иметь строго геометрические
формы.
Чувства к подросшей траве граничат у румын с ненавистью. Однажды, будучи в
гостях, я была свидетелем, что хозяин, приняв, как положено, гостеприимно и
радушно гостей, заговорил о своей страсти – лужайке; и посетовал, что прошло уже
целых 3 дня, как он не подстригал траву...
Состояние собственной лужайки – предмет особой заботы, а также и зависти и
конкуренции с соседом. Я не раз была свидетелем, как занятейшие бизнесмены, легко
жонглирующие миллионами евро, обсудив, как положено, акции, ставки на бирже и
проценты в банках, - переводили разговор на проблемы сада и с жаром обсуждали, как
растет герань, как размножать черенки и каким раствором лучше поливать
гладиолусы… С той же серьезностью и основательностью, как в иных странах
мужчины обсуждали бы полуфинал чемпионата мира. Т.е. состояние лужайки – такой
же важный элемент в картине мира румынского владельца дома, как состояние его
здоровья или машины. А может, и важнее.
Де жа вю
36
36
Я часто испытываю дежавю. Вкус свежесделанной дома брынзы и обожаемого
папиного лакомства - плацинд, запах дедушкиного бараньего тулупа… Отовсюду
слышу бабушкино мягкое «л». Как много людей, похожих на отца в молодости, на его
родных. Я будто снова встречаю их, вижу их добрые улыбки, ласковые руки.
Мы проезжали вдоль какого-то рынка домашних поделок – я увидела точно такой
домотканый ковер, как висел у бабушки над кроватью, те же гамма цветов – зеленый -
коричневый – красный... Больше никогда такой не видала, нигде. А тут будто
встретила старого знакомого. Будто по кусочкам мозаики восстанавливаю
полузабытое прошлое – мое, отца, дедушки…
Я приехала в Румынию, чтобы найти детство – его цвета, запахи, звуки.
Занятия
На следующий день начались занятия. Но сначала расскажу, где я училась.
Каждый год уже много лет подряд, Университет Клюжа проводит летние курсы
румынского языка и культуры. В этом году было более 60 участников из 22 стран
мира. Большая часть слушателей приехала по стипендиям, учрежденным румынским
правительством специально для пропаганды румынского языка и культуры. В
основном, это уже практикующие переводчики, преподаватели румынского в других
странах, докторанты, студенты старших курсов, изучающие у себя в странах
румынский язык. Много слушателей было из Франции, Германии, Норвегии, США,
Канады, Англии, Италии, стран Восточной Европы, Южной Кореи.
Таких, как я, приехавших изучать «с нуля», было немного. В моей группе –
переводчица из Европарламента, говорящая чуть ли не на всех европейских языках;
переводчица из Швейцарии (тоже в активе языков 5 или 6, на всех изъясняется
свободно); студентка-историк из Германии; две аспирантки из Швеции, молодой
археолог из Германии; студентка из Южной Кореи, стажирующаяся во всех
европейских странах и по месяцу изучающая (или совершенствующая) язык каждой из
них. Всем им румынский язык нужен для работы или науки. Все они свободно
владеют 3-4 европейскими языками. Из Украины я одна. В группе мы все сначала
говорили на английском, иногда переходили на итальянский, поскольку и его все
знают (кроме кореянки), а к концу третьей недели мы уже предпочитали для общения
румынский.
Кроме обязательных утренних 4-х часов занятий, во второй половине дня для нас
были организованы экскурсии, встречи, конференции, показ художественных и
документальных фильмов. Вот то, что запомнилось мне больше всего: экскурсия по
историческому центру Клюжа; выступление фольклорного танцевального ансамбля;
посещение театра; конференции „Румынские географические ориентиры”,
„Политическая ситуация в Румынии”, „История Румынии – прошлое и настоящее” (в
«Aula Magna» - конференц-зале Университета), посещение Ботанического сада и
Зоологического музея университета, Национального музея искусства, экскурсия в
Музей истории Университета и в Минералогический музей.
37
37
Университет Клюжа
Университет Бабеш-Боляй - один из старейших в Европе, с XIX века.
Располагается в нескольких старинных удивительной красоты зданиях; поражает его
превосходное техническое состояние и современное оснащение. В университете
Клюжа – все чинно, торжественно, все проникнуто сдержанным и гордым
великолепием «альма матер» в ее первоначальном, истинном значении – обители
высших духовных ценностей и знаний. Куда, по законам средневековья, не могли
войти без разрешения Ученого совета даже городские власти. Уже потом, после
окончания курса, нам вручал дипломы проректор в изумительной красоты конференц-
зале, своим великолепием отделки напоминавший зал красивейшего театра.
Для изучения языка нас разделили на группы. Обучение – интенсив. Занимаемся в
помещении библиотеки. Здесь же, в гостинице, находятся офисы департамента по
обучению студентов-иностранцев.
Наша куратор, организатор всех летних курсов – необыкновенной красоты
сотрудница по имени Лючия, к тому же прекрасно говорившая на итальянском. У нее
такие огромные синие глаза и вся она по внешности – хрупкое воздушное существо,
полное бесконечного изящества, что никак не ассоциировалось с ее должностью
начальника отдела иностранных студентов. Я убеждена, что для мужчин очень трудно,
видимо, смотреть на нее и одновременно вникать в то, что она говорит. И следует
отдать должное ее великолепным организаторским способностям. Нужно обладать
железной дисциплинированностью и огромной работоспособностью, чтобы суметь
организовать такой курс, принять зачастую весьма привередливых иностранцев из
более чем 20 стран мира, всё предусмотреть, - от раздачи учебных материалов до
списка блюд на все 22 дня при гостиничном ресторане.. И все это – неизменно искрясь
лучезарной улыбкой, всем своим видом показывая, что вы для неё – долгожданный и
дорогой гость.
Впрочем, такое же отношение было к нам у всех сотрудников и преподавателей.
Ощущение, что люди всю жизнь вас ждали и готовились к встрече с вами, и вот теперь
наконец-то вы явили себя, чтобы сделать всем сотрудникам университета и
работникам гостиницы драгоценный подарок. При первой встрече с вами улыбаются,
при второй – спрашивают как дела и нравится ли вам.... Во время третьей встречи у
вас рождается ощущение, что перед вами ваш близкий друг, а уж при четвертой
встрече вы начинаете подспудно задавать себе вопрос - а как же ВЫ потом будете
жить без них, таких милых, любезных, заботливых..
Проживание в гостинице
Предупредительность официанток в ресторане не знает границ. Они сразу
профессионально, в лица, запомнили, кто из нас – 60-ти слушателей! – вегетарианец. В
этой же гостинице одновременно с нами проживали еще столько же слушателей из
38
38
США, для изучения румынского, и еще просто отдельные гости университета. И
официантки запомнили, кто какие блюда предпочитает.
Питание – это отдельный рассказ. Были расписаны на 22 дня, три раза в день,
блюда румынской кухни, которые не повторились ни разу. Порции большие, что
называется, до отвала. Через несколько дней я поняла, что если буду уминать всю эту
вкуснятину, то вернусь домой колобком.
Быт румын
Как живут румыны! Спокойно, довольно, чувствуется уважение к самим себе,
благосостояние. Средний гражданин Румынии работает и достойно (не роскошно, до
достойно!) живет, за честно полученную зарплату; он не трясется в ужасе, где
переодолжить денег до зарплаты, или где найти халтурку, чтобы рассчитаться за газ и
за свет.. Румын среднего класса - государственный служащий - живет в приличном
собственном доме или просторной квартире с новым ремонтом. У него купленная на
заработанные деньги отечественная машина «Дача» или недорогая иномарка; он не
кричаще и не вызывающе, но стильно и со вкусом одет.
Преподаватель в Румынии
Румыния – страна, где преподаватели – элита нации. В Румынии это отношение к
преподавателям чувствуется во всем; на Вас смотрят с нескрываемым пиететом, как к
небожителям. Повторяю, мне понадобилось более десяти дней, чтобы снова возродить
в себе это практически забытое чувство гордости своей профессией.
К чести румынского правительства, пропаганда румынского языка и культуры
принята как одно из важнейших направлений государственной политики.
Правительство Румынии поняло, что интеллект нации - его наибольшее богатство,
которое накапливается десятилетиями, веками, и разбазарить который можно очень
быстро и легко. Эта забота о сохранении и преумножении румынской культуры
чувствуется во всем – и в том, что правительство учредило эти стипендии для
желающих изучить румынский язык, и в оснащенности университетов, и в зарплате и
уровне жизни преподавателей, и в возможностях ученых ездить по миру…
Гостеприимство румын
… Я пошла на берег реки позагорать, расположилась на зеленой травке. Метрах в
30 от меня, на другом пригорке, загорает женщина в возрасте. Слышу – она мне что-то
кричит. Поднимаюсь. Она мне делает руками знаки, и держит в руках 2-литровую
бутылку с водой. Мол, «иди сюда, я тебе лам эту бутылку». (Никакой инициативы с
моей стороны не было, я румынского практически не знала, в начале учебы). Я ей как
могла ответила, мол, «спасибо, не беспокойтесь». – Но она поднялась и пошла ко мне,
перелезая по дороге через упавшие ветки и до пояса траву. Я настаивала: «да ладно, не
беспокойтесь, обойдусь я без воды».. А она все-таки пришла к мне и сказала, что «в
реке вода не очень чистая, а тебе потом надо будет сполоснуться, так вот тебе
39
39
бутылка». – «А вы как, это же ваша бутылка?». – Она ответила, что у нее есть еще
одна. Подарила мне чистую воду, вся в заботе, чтобы я потом ополоснулась
родниковой водой (рядом бил тоненький родничок из-под земли, впадал в речку).
Помахала на прощание рукой и пригласила «Давай, приходи завтра, вдвоем
веселее»…
Я потом несколько дней была под впечатлением этого поступка такого
радушного, гостеприимного, заботливого. Ничего подобного я не встречала в жизни
никогда – отметим, от совершенно незнакомых и посторонних людей.
Помню в гостинице один эпизод. Мне (для диеты) нужен был чистый лимонный
сок. Я спросила у дежурной по гостинице, где тут поблизости овощной и
хозяйственный (купить терку). Она ответила вопросом, а для чего мне; я попыталась
объяснить. Так она сходу предложила, что она сама мне купит лимоны и выжмет сок.
Если, конечно, я не против. Я замахала руками: «Да что Вы, такое беспокойство!». –
Она ответила, что никакого беспокойства здесь нет, ей дома это удобнее и проще
сделать...
Как-то я постирала вещи, повесила их на сушилку под открытым небом, и
отправилась на экскурсию за город до позднего вечера. А в мое отсутствие пошел
дождь. Вернулась – мое белье перевешено заботливой рукой горничной Рози в
защищенном от дождя месте.
Как-то я спросила у прохожего, где находится одна улица, и он толком не знал. Я
извинилась, мол, «не беспокойтесь, не важно». Так он, остановившись и отложив свои
дела, пошел со мной к своему знакомому продавцу в соседний магазин, и она вдвоем
стали искать на карте эту улочку (покупатели терпеливо ждали), а потом еще минут
десять исходили из себя, объясняя мне (понимавшей тогда процентов десять из их
разговора), как туда удобнее добраться.
И такое радушие и бескорыстное желание помочь – в Румынии на каждом шагу.
Сначала ты относишься к нему подозрительно и с недоверием, все подсчитываешь,
сколько ты им потом за все это будешь должен, и чего они от тебя на самом деле хотят
(исходя из структуры межличностных отношений, к которым, увы, привык у нас),
обжегшись не одну сотню, тысячу раз.
Потом начинаешь понимать, что румыны делают это п р о с т о так, по доброте
душевной и из чувства общечеловеческой солидарности; что твоя денежная или иная
вещественная благодарность будет просто смешна и даже оскорбительна; и потом –
они не нуждаются в твоих подачках.
И до тебя постепенно доходит, что ты нашел рай, где такие отношения еще
сохранились. Потом начинаешь привыкать и уже воспринимаешь как норму, и не
понимаешь, а как же можно по-другому.
И еще что непривычно – практически везде за границей я встречала
настороженное или откровенно отрицательное отношение к русским, к советским, - а
здесь люди расплываются в улыбке, услышав, что я русская, украинка. Непонятно...
40
40
Это при том, что, например, стоит в центре Клюжа памятник антикоммунистам,
погибшим в борьбе с коммунистическим режимом.
О любезности и воспитанности румын говорит также то, что у них в языке как
приветствие закрепилась форма «целую руку». Т.е. само это понятие – вежливость,
почтительное отношение к женщине воспитывается с детства, оно входит в
подсознание. Румыны, действительно, часто не только говорят, но и целуют женщине
руку при встрече – вещь, практически забытая у нас. Когда первый раз мне поцеловал
руку румын, я растерялась и оторопела… И еще потом часто, когда в Румынии
мужчина мне подавал руку, я по привычке норовила ее пожать. И уже потом
мимолетно осознавала, что мне ее хотят поцеловать. Это непередаваемое ощущение;
мир после этого кружится совсем на других скоростях и на других орбитах. И ты себя
в Румынии действительно чувствуешь женщиной, хочется быть красивой, милой,
женственной. Без бронежилета на душе...
Доверие
Интересная деталь, весьма характерная для менталитета румын и общей
атмосферы в стране – абсолютное доверие. Иллюстрация: в гостинице в Клюже ключи
от комнат лежат на стойке перед администратором, все в куче, и теоретически любой
ключ от любой комнаты может взять любой проходящий – гость, проживающий в
гостинице, рабочий, да кто угодно. Охраны, естественно, нет. Тут все открыто, заходи
не хочу, и ключи на стойке на любой вкус. Раз они лежат, то хозяев, значит, в комнате
нет. А селятся в основном иностранцы, т.е. люди, у которых есть что потащить… Эта
деталь в Румынии поражает.
Язык
Поражает знание румынами иностранных языков. Особенно в Трансильвании – у
меня было ощущение, что все вокруг полиглоты. То ли географическое положение
страны на перепутье дорог, соединяющих Европу и Азию. То ли «валентность» самого
румынского языка, впитавшего в себя черты языков соседних народов - венгерского,
русского, украинского, болгарского, турецкого, и еще с десятка языков и диалектов
Восточной Европы.
То ли исторические перипетии, когда в Румынии господствовали иные державы,
что отразилось в генетической памяти жителей. То ли талантливость к изучению
иностранных языков самих румын. То ли открытость и благожелательность – черты
румынского национального характера. Все вместе эти факторы способствовали тому,
что обычный румын говорит, а еще лучше понимает практически все европейские
языки. Служащие отелей, баров, ресторанов, обменных пунктов, мастера в
парикмахерских, дежурные в Интернет- кафе, продавцы маленьких магазинчиков и
т.п. – тех общественных заведений, куда могут прийти иностранцы – все легко могут
объясниться на английском, часто на французском и/или немецком, а про итальянский
и говорить нечего – его знают практически все. Поэтому понятие «языковой барьер» в
Румынии возможен только разве что для очень слепоглухонемого иностранца.
41
41
В румынском языке много слов славянских, и среди них чисто русских, что
иногда помогает или приводит к курьезам. Например, в овощном магазине я (исходя
из итальянского языка) пыталась объяснить, что хочу масло зеленых оливок. Olio -
понятно, по-румынски улей, verde – то же самое; а вот оливы... – «А, маслины!» -
наконец догадалась продавщица.
Вокажется, будто самые главные слова для описания эмоций румыны взяли у
славян. Rana «рана», odihni «отдохнуть», bolnav «заболевший», prieten «друг»... Сама
любовь называется по-румынски «iubire» и «dragoste», а любимая «iubita» и «draga»…
Любовь
Еще одна особенность бросается в глаза – как много людей ходят парами,
мужчина и женщина. Всех возрастов. У меня на родине этого практически нет. Вы
много видели в Украине людей лет 40-50-60, гуляющих парами, взявшись за руки?
В Румынии любящих друг друга мужа и жену вы видите на каждом шагу. Видно,
что в семье лад и любовь. Смотреть на них отрадно, сердце наполняется верой, что
счастье и взаимная любовь возможны и в 40, и в 50, и в 60, и в 70, и старше, вы
реально видите эти пары..
Помню, в Синае меня поразила парочка – они не шли – плыли; обнявшись, они
просто слились, она нежно обняла его вокруг пояса, а он положил ей руку на плечо.
Казалось, они парили над улицей, смотрели друг на друга и не видели никого вокруг..
Оба седые.. Я обогнала их и украдкой посмотрела - обоим давно было за 60 или 65..
Счастливее их глаз я мало встречала в жизни.. Хотелось идти за ними, и хоть чуть-
чуть погреться светом их нежной любви.
Свадьбы
Когда наступает суббота и воскресенье – город оглашается торжествующими
сиренами автомобилей. Процессии гудят, сообщая всему городу, что влюбленная пара
празднует свадьбу, знать об этом должен весь город, все его проспекты. Машины
гудят, сигналят, эти звуки доносятся то из одного, то из другого уголка города, одна
свадебная процессия сменяет другую, и ты тем самым каждую субботу и воскресенье
тоже как бы прикасаешься с празднику счастливой пары… На меня это производило
больше впечатление. Возникало ощущение, что в городе женились все!
Повезло мне быть свидетелем и свадебной церемонии. Свадьбы румыны делать
любят и умеют; это такая же важная составляющая их жизнерадостного
мироощущения в целом. Свадебный кортеж – это 8-10 авто. Приглашенных много,
возбужденных, празднично одетых. Жених встречает невесту, когда она выходит из
дома. Играет музыка, поет хор или ансамбль, пока невесту ждут, на это собирается
смотреть вся улица, или жители нескольких стоящих рядом пятиэтажек. Не
протолкнуться… Потом все едут в церковь. Церкви в Румынии не взрывали, как у нас,
и храмов много. Но по субботам и воскресеньям туда попасть не просто – все занято
свадебными службами.
42
42
После венчания все приглашенные фотографируются на память у входа в
церковь, и отправляются в ресторан.
Церковь
Румынская церковь – православная. Но совсем не такая аскетичная, как русская.
Здание церкви в Румынии – это большой и уютный храм, высокий и просторный,
уставленный табуретками, стульями, скамьями, т.е. можно сидеть во время службы,
что очень удобно для стариков. Имеется также немеряное количество подушечек,
пуфиков и толстых ковров, так что если во время службы надо стать на колени, то
становишься коленями не на холодный цементный пол, а на мягкие подушечки. Все
коврики – самодельные, мягких тонов, чаще всего любимых румынами традиционных
красного, белого, черного. Очень удобно для тех, кому не досталось место на скамье.
Румыны правильно рассудили - любовь к Богу не должна сопровождаться
физическими страданиями и обострением артритов у стариков после стояния на
каменном полу.
Я ходила на службы, и половину чина понимала. В румынских религиозных
текстах много слов пришло из церковнославянского, который является основой
текстов и русской православной церкви. Уже через минут десять я подпевала «Domnul,
miluesti»( «Господи, помилуй»), уловив общий музыкальный строй, очень
напоминающий греческий церковный распев. Румыны, как и следовало ожидать, поют
очень красиво и охотно, в службе и пении участвуют все прихожане, и представьте
этот воскресный хор, когда в церковь приходят 100 или более прихожан. Многие
румыны – глубоко верующие люди, в общей молитве и церковном пении участвуют
всей душой.
Дворики Клюжа
Особая прелесть в Клюже – это дворы. Прямо с одной из центральных улиц,
Меморандулуй, можно попасть в бесчисленные дворики. Они похожи на одесские
дворы-колодцы, такие же бесконечные. Настоящая коммерческая жизнь происходит
как раз в этих дворах. Там парикмахерские, интернет-кафе, ксероксы, агентства
переводчиков, лавочки по продаже подержанных мобильных телефонов, маленькие
офисы всевозможных организаций, магазинчики, ателье, и все это среди палисадников
частных квартир, выходящих дверьми все в тот же двор. Хозяева этих офисов живут,
как правило, тут же. Домашняя обстановка, где покупатель – все тот же дорогой гость,
и его не отпустят, если не спросят, откуда он, почему так хорошо говорит по-
итальянски или по-румынски, и нравится ли ему в Клюже, и пусть он непременно
заглянет еще.
Чудесные перевоплощения в Клюже
Река шумит и несется, по ее берегам свешиваются ивы, день залит солнцем,
сонные рыбаки сидят по обоим ее берегам, на противоположной стороне виднеется
43
43
огромный парк, с задумчивыми аллеями и старинными особняками.. Я иду вдоль реки,
мне улыбаются все – обычные прохожие, шоферы встречных машин, само солнце.
Если подойти к парапету, внизу в воде можно увидеть, как рыбы лениво поворачивают
толстые спины.. Раздается аромат сиреневых цветов в траве..
Клюж… Скоро я дойду до центра города, в самое его сердце – улицу Фердинанд,
потом сверну на Меморандулуй, во двор, где Интернет. Потом – по ул. Исак, сверну за
угол, пройду мимо венгерского театра, - и снова вдоль реки домой в «Каза де
оаспець». Каждый день не похож на другой. Эти мой пешеходный, обычный путь
каждый день. Я теперь каждый день хожу 4-5 километров. Свежий воздух, вода,
здоровое питание и спортивный образ жизни, а главное – радость и благожелательное
внимание румын привели к удивительному результату – я сбросила много лет и
захотела жить..
После занятий самое чудесное – сбежать к реке, зарыться на пляже в душистую
траву, ровно в 20-ти сантиметрах от стремительно несущейся воды, погрузиться в ее
шум, плеск, в запах вольного ветра, душистых цветов, в звуки румынской речи… А
главное, понимать, что ты теперь в красивой европейской стране, среди
гостеприимных и добрых людей. В это трудно поверить, но это так. От этого
расцветаешь на глазах.
Хочется любить весь мир, влюбиться в красавца румына и потерять голову,
осчастливить все человечество своими открытиями или, как минимум, своим в нем
существованием… Хочется здороваться со всеми проходящими людьми и
признаваться им в любви, потому они – трансильванцы. Голова кружится от счастья,
что я сейчас здесь. Это - моя Румыния, что живет теперь во мне. Я впитала в себя эту
страну, этот дивный край - Трансильванию, где теперь навеки осталось мое сердце...
Железнодорожный вокзал
Путешествовать по Румынии, практически не зная ее языка, можно без проблем.
Все служащие вокзала довольно сносно говорят на английском, итальянском и других
языках. Например, мне надо было купить билет до Синаи. Я просто написала названия
на бумажке. И диспетчер, мгновенно поняв, что беседовать со мной на румынском
бесполезно, развернула экран компьютера в мою сторону, где было расписание всех
поездов Клюж-Синая. Потом она сделала распечатку нужного мне поезда, и с этой
распечаткой я пошла в кассу. Всё. Процедура заняла 2 минуты. (Совсем бесплатно,
надо отметить). Кассир дала мне билет, улыбнувшись, как обычно, искренней улыбкой
и пожелав доброго пути…Это особо опасно, что я начинаю к этому привыкать, ведь я
уже как совершенно естественные воспринимаю добрые, искренние улыбки румын.
Поезда
Поезда - вот, пожалуй, единственное, к чему можно было бы при большом
желании придраться. Хотя и здесь всё относительно – просто в купе не очень хорошо
закрывались двери, и оконное стекло слабо фиксировалось. Зато чего стоят кожаные
44
44
диваны в купе! Они такие мягкие, что на них так и хочется растянуться и сладко
выспаться. И это в обычном вагоне, отнюдь не роскошном. В вагоне, как обычно,
вежливый и предупредительный контролер поинтересовался, удобно ли мне и нет ли
проблем.
Дорога из Клюжа в Синаю
Поезд мчится мимо полей, деревень, поселков. На окраинах городков здания,
напоминающие наши «хрущевки», серые, с растрескавшейся краской и облупленными
балконами. Тоже дежавю времен конца 80-хх.. Эти пейзажи знакомы до боли, такая же
разруха. К счастью, такие кварталы очень редки. В Трансильвании их нет совсем. Они
попадаются чаще по мере продвижения к югу Румынии.
Можно встретить рядом с железнодорожными путями и совсем развалюшки,
сплошь из дерева, свалкой мусора рядом, и с неимоверным количеством развешенных
детских вещичек. Правда, часто при этом со спутниковой антенной над крышей.
Мне пришло на ум сравнение с благоустроеннейшей Западной Европой,
ухоженной, роскошной, 21-го века, - но в которой остались одни старики, потому что
дети там уже лет двадцать не в моде. В прошлом году, во время пребывания в одном
процветающем западном городке, мне на улице встречались одни старики. Помню
свое отчетливое чувство, что я попала в фильм ужаса страшнее хичхоковского – где в
мире остались одни старики. Ухоженные, довольные, напомаженные старики и
старухи. Мир, где нет больше детского крика и хохота… Помню чувство
безысходного отчаяния, охватившего меня в тот момент. Я вспомнила наши бедные
дворы Молдаванки, в которых гоняют ободранные мальчишки. Так и в Румынии:
посреди кричащей нищеты – все-таки торжество жизни, веселый, пусть и
полуразваленный самокат… Значит, жизнь все-таки идет вперед! Значит, есть для
чего жить..
Чем ближе к югу, тем пейзаж становится более равнинным. Земля в Румынии не
принадлежит государству, она отдана в частное владение; так что такой больной для
Украины вопрос о продаже земли в Румынии давно решен и, как видно по
результатам, весьма успешно. Румынские продукты сельского хозяйства высочайшего
качества, они конкурентноспособны на европейских и мировых рынках, и румыны не
нуждаются в импорте сельхозпродуктов.
В Румынии вообще умеют обходиться своими ресурсами, умеют так ими
распорядиться, что население обеспечено необходимым. Это – опять-таки дежавю! -
мне напомнило советское время 25-30- летней давности, когда работающий человек
мог обеспечить пусть не роскошную, но достойную жизнь своей семье, дать
образование детям, позаботиться о старости, отдохнуть, обустроить квартиру,
путешествовать.
45
45
Правда, у нас уже тогда стояли километровые очереди, когда в Цуме
«выбрасывали» румынские сапоги или плащи, а на румынские мебельные гарнитуры
записывались за несколько лет и по большому блату..
По мере приближения к югу начинают встречаться заброшенные фабрики и
пустыри на месте работающих когда-то предприятий; сейчас тут бегают одинокие
собаки и роются ленивые куры.. Это всё еще ждет своих новых хозяев.
И вдруг, словно по волшебству, поезд
ныряет в тоннель, которому, точно знаешь,
конца уже не будет. Выныриваешь на свет
Божий, а вокруг, как по мановению палочки
мага, - высоченные горы. Пейзаж изменился
быстрее, чем успеваешь это осознать. Ты уже в
горах, укрытых густым лесом. Поезд приехал в
Синаю.
Летний курс румынского языка
Бухарестского университета
Университет Бухареста уже 50 лет
проводит «Летние курсы „Научные
коллоквиумы по румынскому языку,
литературе и культуре”. В этом году курс
назывался „Румыния-2006: культурные
тождества в диалоге”.
На торжественном собрании по случаю
открытия курсов нас приветствовали Ректор
университета Бухареста, декан филологического факультета, Почетный директор
летних курсов.
Гостиница «Интернационал»
Разместили нас, 70 участников, приехавших со всего света – в огромном 4-х-
звездочном отеле. Роскошь,
услужливые метрдотели (все
как на подбор явно
победители конкурсов
красоты), бесшумно
скользящие по коридорам.
Тяжелое золото штор,
огромные букеты цветов,
утонченный дизайн
гостиницы. Прекрасное утро,
воздух, который хочется пить
46
46
мелкими глотками, окрашенные первыми лучами крыши дворцов Синаи.
Ресторан – размером с футбольное поле, весь в кремово-терракотовых тонах,
дерево и бронза. Вид на праздничную центральную авениду и на высоченные горы. В
ресторане шведский стол; даже жалею, что должна помнить о фигуре, просто держу
себя за руку, чтобы не попробовать это все разнообразие. Официантки – все, как
минимум, мисс-Румыния. Улыбаются, желают приятного аппетита; играет приятная
меланхолическая музыка.
За столом в ресторане радостно болтающие мои коллеги со всего мира, шум не
умолкает, все что-то оживленно обсуждают, смеются весело и беззаботно. У них
прекрасная жизнь вчера, сегодня, а еще лучше и интереснее – завтра…
Но мне почему-то не
болтается так весело с
ними. Хотя нет, не всегда.
Вот вчера мы живо
общались с одним
бразильцем, молодым
профессором,
преподавателем истории
романских языков, с
внешностью главного
героя сногсшибательного
бразильского сериала; учит
румынский, чтобы
перевести М. Еминеску на португальский.
Еще за нашим столом – милая пара супругов из Канады, им лет под 50; они
каждое лето приезжают в Европу, изучают языки, каждый год в разной стране. Также
за столом непонятно о чем щебечущие японочки, но когда их спрашиваешь по-
румынски, откликаются и отвечают грамматически правильно.
Как они все болтают легко на 3-4-х иностранных языках. Они за последние годы
упражняли мозг, они учились и шли вперед. Но сейчас я в Синае, вокруг атмосфера
радости и счастья от каждого прожитого мгновенья. Она парит над всеми, радость
жизни разлита среди гор, она в свете вечерних огней и музыки, льющейся из
ресторанчиков.
Школа в Синае
И вот я снова за партой. Только в Синае. Занятия проходят в средней школе.
Школа старинная, конца XIX века. Можно было бы подумать, что я попала в свое
детство (опять дежавю!). На досках парт пробитые циркулем дырки и нацарапки,
вазоны с цветами на окне, белоснежные выкрашенные рамы, вышитые занавески,
доска с мелом, таблицы спряжения глаголов с заглавиями «Пиши правильно!»,
47
47
аптечка в углу, карта. Всё как в моем 67-м году в 119-й школе Одессы. Но одна деталь
мгновенно возвращает в реальность, что я – в Румынии, и в 2006 году - вместо
привычного глазу портрета вождя - икона.
Занятия в Синае
Так же, как и раньше в Клюже, мы занимались по утрам, а во второй половине
дня у нас были разнообразные интереснейшие мероприятия – лекции, конференции
ученых и деятелей культуры, демонстрация фильмов, концерты, и т.п.
В воскресенье, накануне начала занятий, в помещении зала «Форум» -
специально отведенном помещении гостиницы - состоялся вечер румынской
культуры. В последующие дни были организованы лекции (перечислю их все, чтобы
показать, каким высоким был уровень преподавательского состава): академик Дан
Хория Мазилу „Брынковянская эпоха»; профессор, доктор Мариан Попеску
(Университет Сибиу им. Лючана Блага, Университет Бухареста, театральный критик
„Великие румынские режиссеры и искусство спектакля”; профессор, доктор Георге
Киву, Университет Бухареста „Цивилизация и культура. Рефлексы моделей культуры
в румынском словаре”; доцент, доктор Ион Манолеску, Университет Бухареста
„Коммунизм в восприятии студентов. Педагогическая история”; Кодруца Кручану,
арт-менеджер, Британский совет „От иконы к иконке: диалоги на тему румынского
искусства”; Профессор, доктор Николае Константинеску, Университет Бухареста
„детские игры в фольклоре и литературе”; доцент, доктор Родика Зафиу, Университет
Бухареста „Румынский язык и интернет”; преподаватель, доктор Александра
Врэнчану, Университет Бухареста „От фольклорной “птицы мастера” к Константину
Брынкушу и снова к поэзии
(Лючан Блага)”. Все курсы
сопровождались показом
втидеофильмов. Особенно
мне запомнилась встреча с
актрисой Мануэлой Хэрэбор,
с демонстрацией фильма
«Падурянка» „Pădureanca
(‘лесная жительница’)”.
Состоялась также
демонстрация
художественных фильмов
„Смерть господина
Лазареску” (Главный приз „Un certain regard”, Канны, 2005); фильма „Филантропика”.
Кроме того, был организован музыкальный вечер, с участием студентов Музыкальной
консерватории Бухареста „Чиприан Порумбеску”.
48
48
Доктор Oана
Покорила меня личность директора курсов – обаятельная, с живыми,
проницательными глазами, доктор Oана Валентина Келару-Мурэруш. Я поражалась ее
работоспособности и умению с кажущейся легкостью организовать массу народа -
преподавателей, студентов, служащих,- спланировать обучение и экскурсии,
заниматься вопросами быта. У меня тоже есть опыт работы администратора и знаю,
что за этой видимой легкостью стоит серьезный, нелегкий труд с полной самоотдачей.
«Говоришь с Oаной - и поражаешься обширности ее знаний по всем
гуманитарным отраслям, ее осмыслению румынской истории, философии,
литературы, фольклора. Беседы с ней порождали мое желание поиска ответа на вопрос
- что есть румынская душа, румынский национальный характер. Как много у нас
общих интересов и тем для обсуждения! Мы говорим о менталитете румын, об общих
чертах с русскими и о различиях. Я готова ее слушать часами». (Из письма к дочери).
Знакомство с Иоаной, безусловно, - одно из самих ярких событий моей жизни за
последние годы. Встреча с такими людьми может вообще изменить жизнь.. Иоана
организавала нам и встречу с Эмилом Константинеску.
Встреча с Эмилом Константинеску
Незабываемым, ярчайшим впечатлением является встреча, организованная
дирекцией курсов с Эмилом Константинеску, бывшим президентом страны. Эмил
Константинеску руководил страной в 1996-2000 годах. На меня большее впечатление
произвело то, что президентом страны стал ученый, профессор и ректор университета.
Если в стране её президентом – т.е. человеком, олицетворяющим нацию – становится
действующий профессор университета – то за будущее науки и культуры в этой
стране можно быть спокойным.
Направление государственной политики на всемерное содействие раскрытию и
увеличению научного потенциала страны, сохранению ее культурных достижений
было начато именно во время правления Эмила Константинеску. Честь и хвала нации,
в которой страной руководят видные деятели науки и культуры. Эта встреча многое
мне разъяснила в современной Румынии, дала ответы на многие мучившие меня
вопросы, - как удалось нашему ближайшему соседу уйти так далеко вперед, во всех
сферах жизни, всё за те же последних 15 лет.
Виллы Синаи
В Синае, прославленном румынском горнолыжном курорте, дома - будто
иллюстрации к детской сказке про сахарный домик. Разноцветные, резные балконы,
балкончики, лестницы, лесенки, наличники, подоконники и еще масса всяких
архитектурных изысков, названия которых я не знаю ни на каком языке. Соседи будто
соревновались, кто построит более изящное сооружение и проявит больше фантазии в
его оформлении. И все это разноцветье на фоне величественных гор, густо-зеленых
49
49
вечных лесов, где непроходимые чащи, где бродят медведи и волки, где не ступала
нога человека.
Синая – жемчужина Румынии; маленькая, скорее миниатюрная, в которой каждая
вилла, здание – уникальный памятник архитектуры. Не удивительно, что румынский
король Кароль 1 построил там свою летнюю резиденцию - знаменитый замок Пелеш.
Посещение замка Бран. Королева
По дороге в Брашов - Экскурсия в замок
Бран. Ждем своей очереди, чтобы попасть,
потому что туристические группы из сотен
человек непрерывными потоком идут в замок.
Наконец, вот и наша очередь. К замку ведет
крутая дорога, и всё равно он словно
неожиданно вырастает перед глазами, стоишь
– и над тобой возвышается громада, уходящая
прямо в небо, высотой с 15-этажный дом.
Коллекция старинных драгоценных
вещей из серебра, с инкрустациями из
драгоценных камней. С фотографических
портретов на вас смотрит очень красивая
женщина в народных костюмах. Я, честно
признаться, подумала – какая красивая
женщина, наверно, актриса, на черно-белых
фотографиях начала века 20 в. Но почему
она тут? Национальные костюмы яркие,
нарядные, и видно, с каким кокетством и
изяществом носила их эта красивейшая
женщина своей эпохи, в период пика ее
зрелой красоты лет сорока. Иногда рядом с
ней позировала молоденька, похожая на
мать, явно дочка, тоже редкой красоты и
утонченности. Обе эти красавицы смотрят
на вас с фотографий во всех комнатах.
И тут меня осенило, что изображенная
на фотографиях красавица и есть последняя
румынская королева! У меня перехватило
дыхание. Более совершенного сочетания
красоты, ума и социального положения трудно себе представить. Вот почему у нее
50
50
такая гордая осанка и спокойный уверенный взгляд. Это королева и её дочь,
принцесса. Румынская королева, кстати, была полурусской-полуангличанкой, и имела
привычку пить по утрам чай (что совершенно не свойственно румынам), для чего
спускалась из замка в специально построенный для этой цели чайный домик у пруда
перед замком.
Поражает скромность королевских покоев. Я бы сказала, даже аскетизм. Ничего
лишнего. Во всем – сдержанное достоинство, величие, утонченный стиль и
одновременно простота.
Потом, устав бродить по запутанным узеньким переходам замка, я отдалилась от
группы и спустилась одна к пруду. В воде резвились стайками рыбешки. Рядом -
чайный домик. Деревянные стены и крыша пока не отреставрированы, остались
нетронутыми еще со времен королевы. Вот так же и она, наверно, сто лет назад стояла
утром у пруда, смотрела на рыбок и на игру золотых лучей в листве склонившихся над
водой ив...
«Черная церковь» Брашова
В Брашове мы посетили так называемую «Черную церковь». Огромный,
высоченный, расположенный несколько вдали от
исторического центра, старинный собор из
темного камня, подвергшийся основательному
пожару много веков назад. Церковь как бы
застыла немым свидетелем тех далеких эпох,
когда господствовали иные нравы, когда
Румынию пересекали не тысячи автобусов с
интуристами, а полчища иностранных
захватчиков, убивающих и сжигающих все на
своем пути. В Черной церкви мы полюбовались
уникальной коллекцией анатолийских ковров.
«Винный путь»
В провинции Прахова есть специально
организованная экскурсия – винный путь. В Прахове, где нефть бьет чуть ли не из
самой земли и на каждой сотне метров стоит нефтяная вышка, находятся еще и много
винных фабрик. Нас привезли на одну из таких, существующую с 1892 года, –
Пивницу Рейн Азуга.
51
51
Мне невольно опять передалось это ощущение гордости за Румынию, которая
чувствуется в
современных жителях
страны. Им действительно
есть чем гордиться.
Современнейшее
производство,
позволяющее
экспортировать вина в
многие страны. Богатство
румынской земли,
щедрость солнца, и
главное – неутомимость и
трудолюбие румынского
народа делают эту землю
такой богатой, а их вина такими вкусными и ароматными.
«У нас была сказочная, ни с чем не сравнимая поездка по окрестным городкам. Я
шалела от радости, эмоций, от любования Румынией и румынами. Не хотелось думать
о том, что этой сказке скоро придет конец. Какие все-таки гостеприимные румыны! В
ресторане – просторном, расположенном в помещении бывшей фермы, с
великолепным видом на лежащие вокруг холмы с виноградниками и нефтяными
вышками - музыка одна чего стоит! Песни – то зажигательный танец, то мелодичные,
меланхоличные, очень красивые… И не знаешь, от чего пьянеешь больше – от
душистого домашнего вина или от их песен…» (Из письма к дочери).
52
52
Образ «Золотой птицы»
На лекции доктора Александры Врэнчану, посвященной творчеству Брынкуша,
говорилось о его знаменитой Золотой птице. После лекции мы продолжили с ней
дискуссию, и оказалось, что есть много параллелей в фольклорном образе румынской
золотой птицы и русской жар-птицы. Это было для меня удивительным открытием.
Образ птицы, олицетворяющей вдохновение и удачу, оказался общим для двух
народов. Возможно, это является ключом или объяснением ко многим сходным
чертам в мироощущении румын и восточных славян.
Дома-музеи
Посещали мы и Дома-музеи выдающихся румынских деятелей искусства. Это
дом-музей художника Николае Григореску в Кымпине, и дом-музей композитора
Ионеску неподалеку от Синаи, посреди леса.
Меня поразило отношение румын к домам-музеям их выдающихся деятелей, и к
музеям вообще. В Румынии не говорят, что дом-музей должен государству за свет,
отопление и воду. Музеи находятся на балансе государства, и оно платит за все
«коммунальные услуги», а кроме этого, и зарплату научным сотрудникам, гидам,
охране. Оно публикует рекламные буклеты, плакаты, открытки, снимает рекламные
фильмы, проводит конференции, встречи. За всё это отвечает государство, которое
бережет свое национальное достояние, потому что оно – гордость нации. С горечью
приходит на ум сравнение с тем, как поступали у нас в СССР с гордостью нации – в
лучшем случае не замечали, в худшем ссылали в Гулаг или вообще расстреливали.
Востребованность
Подытоживая, уже по прошествии некоторого времени, вернувшись в родную
страну, могу сказать: главное, что мне понравилось в Румынии – востребованность
научного и творческого труда, да и труда вообще. Есть обратная связь – человек
трудится и знает, что его труд нужен и оценен. Исследования нужны, они интересны,
ученому дают стипендии для стажировки в других странах; возможен и относительно
легок путь на международные конференции и симпозиумы; труды печатаются
государством. И Вы получаете колоссальное удовлетворение от того, что ваше дело
оценено и признано. Я вижу смысл делать научную работу, и деньги здесь имеют
очень второстепенное место.
Впервые за 20 последних лет я начинаю верить, что действительно человек может
делать любимое дело, не предавая или продавая себя, не становясь «делаваром», в
глазах которого можно увидеть только доллары...Что можно, как я - быть филологом,
и этим гордиться, и прилично жить. Впервые за все эти годы я горжусь, что я ученый,
потому что в Румынии я видела, как живут ученые, писатели, как их публикуют, и
дают им премии. Учеными и писателями, деятелями культуры в Румынии гордятся,
потому что понимают, что интеллект – это богатство, и его нужно беречь.
53
53
И румыны умеют быть благодарными тем иностранцам, которые проявляют
интерес к их культуре. Самый убедительный пример – эти стипендии. Нам подарили
такой праздник, такое пребывание, экскурсии, возможность общения с
представителями высшей элиты румынской нации! 6 недель сказки – только за то, что
мы проявили интерес к Румынии, пожелали выучить ее язык, познакомиться с ее
культурой.
Самая большая награда для творческого человека – обратная связь, когда ты
видишь отдачу. Для актера – когда тебе сопереживает зал, для преподавателя – когда
твои ученики идут дальше тебя, для ученого – когда твои исследования нужны и
востребованы. «Личность нуждается в оценке» (Беренштейн)
Для этой страны хочется работать. С такой благодарностью ее народ относится к
тем, кто проявляет интерес к ее культуре, языку, истории, современной жизни. И
хочется работать еще больше..
Dor
Время проходит, но моя любовь к Румынии только увеличивается. Мне нравится
готовить румынские блюда - появляется чувство приобщения, сопричастности, будто я
в Румынии. Мне нравится думать по-румынски, произносить румынские слова и
фразы. Хочется говорить aşa («аша») вместо «так», pa («па») вместо «пока». Просто
купаюсь в звуках румынской речи. Если бы я снова оказалась сейчас в Трансильвании,
наверно, целовала бы каждого встречного.
Что это? Заговорил голос крови? В 45 лет? Так внезапно и ярко, что могу думать
и воспринимать только то, что связано с Румынией?
Я хочу получить новую специальность, связанную с румынским языком. Я
окунулась в новую для меня страну – с головой, во все мои силы, для меня померкли
все другие интересы в жизни… Это как сильная влюбленность, сумасшедшая страсть.
Разве можно так страстно полюбить страну?
«В горах мое сердце» - так когда-то сказал шотландский поэт. Но он написал о
своей родине. Я же для Румынии иностранка. Вижу только одно объяснение –
генетическая память; это родина моих предков. На улицах Клюжа я встречала многих
мужчин, как две капли похожих на отца, на дядю, на дедушку.
Чем дальше я отдаляюсь во времени от Румынии, тем острее я чувствую
ностальгию - тяжелую, болезненную. Это настоящая любовь, это похоже на болезнь. Я
не могу долго вдали от Румынии, я могу просто умереть, как можно умереть от тоски.
– Если я не буду иногда видеть этот край, где все вокруг говорят на милом мне языке,
где у людей особая, характерная для румынского этнического типа внешность, где
прекрасен сам воздух.
Хочу мою оставшуюся жизнь посвятить Румынии. Точнее, я не могу теперь
ничем иным заниматься, кроме ее истории, языка, литературы, фольклора. Я полна
Румынией, я в нее влюблена, и если я не выплесну эту любовь в дела – я не смогу
дышать. Страна, где живы понятия чести, верности слову, гордости и самоуважения к
54
54
себе и своей нации. Где ценят искусство, берегут память о художниках, писателях. Где
уважают себя – а значит, уважают и других.
Где обман и ложь считаются грехом. Где называют вещи своими именам и не
стесняются правды, какой бы она ни была. Где основной принцип отношений между
людьми - искренность.
Такой я увидела Румынию и румын. Где любят жить, петь, строить семьи, рожать
детей. Мне там легко дышалось, потому что я была в своей среде. Я не чувствовала
себя белой вороной. Я была в своей стае.
Где мужчины при встрече целуют женщине руку, а не пожимают. Где даже
незнакомым старикам подают руку при выходе их транспорта. Только за одно это
Румынию можно полюбить навеки. Где даже незнакомый молодой человек вам
поможет поднести сумки, если они тяжелые. И ему не придет в голову попросить за
это вознаграждение, а вам - оскорбить его денежной благодарностью. Потому что это
сделал просто так, от щедрого сердца, и деньги тут бы выглядели глупо.
Потому что в Румынии еще помнят, что не все продается и покупается.
Там здороваются даже с едва знакомыми людьми, причем с улыбкой, - открытой и
доброжелательной. Там в глазах соседа по дому видна искренняя радость, что он вас
встретил. Там в магазинах здороваются при входе и прощаются при выходе, и на
прощанье пожелают удачи и пригласят приходить еще. Конечно, вы непременно
придете, потому что вас там ждут как давно желанного гостя, друга.
Это настоящий dor – любовь-боль, особое чисто румынское понятие, так
понятное славянам. Когда я говорю, что у румын потрясающие глаза – это потому, что
они знают, что такое dor; глаза человека, выросшего с картиной мира, в которой есть
любовь-боль. У румын особые глаза, каких нет ни у какой другой нации. Глубокие,
бездонные… Долго глядеть в них невозможно - можно утонуть и пропасть. Они
добрые, и вместе с тем будто с прозрачной вуалью грусти. Смотришь – и чувствуешь,
что проваливаешься, и хочешь смотреть еще и еще, наступает опьянение, и ты уже не
помнишь себя, где ты и что ты...
Понимаешь только, что если не будешь глядеть в них снова и снова – умрешь…
Глубокие, лирические, нежные, бархатные. Смотришь в них, будто в зеркало, где
скрыты все тайны вселенной, и не можешь насмотреться… Вот что такое румынские
глаза.
Любовь-боль –это свойственно и румынам, и русским. Может, мне потому так и
хорошо в Румынии, что я вижу, чувствую, нахожу много общего в системе понятий и
ценностей. Которые – что самое важное! – не испорчены. Румыны их сохранили.
Наверно, мне нужно, как говорят русские, вылюбиться. Отдать всю свою любовь
Румынии без остатка, до последнего вдоха и выдоха, саму жизнь свою воплотить в это
любви. Так, будто до этой любви ничего не было, и после ничего не будет. Будто весь
мир с его страстями воплотился в этой твоей любви. До физической боли, до
стесненного дыхания, до потери сознания, до остановки сердца. Это называется
55
55
«вылюбиться». Отдать любовь – и умереть, потому что после такой любви
невозможно существовать.
Когда это происходит – тогда чувствуешь, что в жизни что-то испытал и ради
чего-то жил. Будет чем отчитаться перед Богом, когда придут последние мгновения
земного пути. То, собственно, ради чего мы и приходим в этот мир - испытать такую
любовь и передать ее другим.
02.07. –28.08.2006
***
От дочери
«Какое хорошее светлое письмо ты мне прислала, спасибо. Я полностью с тобой
согласна, что в Румынии люди другие, прежде всего по уровню какой-то
повседневной, житейской культуры. С ними так просто, так комфортно общаться.
Может, опять же, причина в том, что не было сильных гонений на церковь, и люди
как-то не так озлоблялись». (О. Пронина).
***
«Отношение румын к русским имеет такие особенности. Румыны делятся на две
части: те, кто симпатизирует России, и те, кто симпатизирует Западу. Обычно это
деление на социалистов и всех остальных. К примеру, романкуцына семья -
социалисты, они немного помнят русский язык и вообще уважают всё русское. Другие
- "западники", ко всему советскому относятся с подозрением (и мы с тобой, думаю,
прекрасно их понимаем!). Так что если увидишь вдруг настороженное отношение к
тебе как к русской - не пугайся, не обижайся и знай, что этим людям просто не
нравится то же самое, что и тебе не нравится у себя на родине: грубость на всех
уровнях, безразличие к человеческой жизни, поведение русских за рубежом, и т.п.
Просто не надо демонстрировать ярко отрицательных советских черт, но это ведь
никому и не надо.
На самом деле мало встречается людей, для которых национальность определяет
отношение к человеку. К тебе будут относиться в соответствии с тем, какая ты есть,
национальность тут играет малую роль». (О. Пронина).
***
«Я очень рада за тебя и твои радостные путешествия. Было очень приятно читать.
Эти впечатления, превращаясь в воспоминания, потом жить помогают. .. Человеку
свойственно искать потерянный рай. Поэтому в нашем мире, который всё меньше
похож на тот изначальный рай, всё-таки есть места, или какие-то особые минуты,
события, данные человеку в утешение: что вот, гармония существует, где-то... Здесь
она нигде не полная, а где-то полная, настоящая, бесконечная... Для того потом так
приятно вспоминать свои путешествия по красивым древним краям, для того они так
утешают, чтобы мы чувствовали, куда надо стремиться, на что ориентироваться всей
56
56
своей жизнью в конечном счёте: на Царство Небесное. Чтобы было так, как сказал
Христос: "Но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не
отнимет у вас" (это Евангелие от Иоанна). Это не значит, конечно, что надо поскорее
умереть, Боже упаси; это значит, что надо жить мирно и осмысленно, по Евангелию.
Идти по единственно верной дороге». (О.Пронина).
***
Послесловие
И сейчас, когда время и расстояние отдалили меня от Румынии, со мной остались
ее зеленые поля, лошадки с вплетенными в гриву красными ленточками,
ослепительные улыбки красавцев румын, их веселые песни и зажигательные танцы,
просторы и нефтяные вышки Праховы, ароматное вино, приветливые люди,
старинные замки и задумчивые соборы Клюжа, шум его стремительной реки,
разноцветные поля и высокое синее небо, тишина леса в Трансильвании, мягкий ковер
из елочных иголок, лучики солнца в ветвях, загадочные замки Брашова и портреты
последней королевы-красавицы в национальных костюмах, разноцветные крыши
дворцов Синаи и ее высокие ели, мелодичный язык, в котором самые главные слова - о
любви – звучат по-славянски, строгие и исполненные величия лица воевод на
старинных портретах; колокола сотен храмов и потрясающее церковное пение, этот
воздух свободы, отвоеванной столетиями, и люди, гордящиеся своей
принадлежностью к древней нации…
CUPRINS. СОДЕРЖАНИЕ
Introducere (Lilia Cаzacu, traducator)....................................... ..... 3
Предисловие (Лилия Казаку, переводчик).................................. 5
Cu drag din România.................................................................... 7
Începutul........................................................................................... 11
Ţiganii................................................................................................ 13
Hotelul universitar din Cluj............................................................... 13
Parcul sportiv..................................................................................... 15
Peluzele şi pajiştile............................................................................ 16
„Deja vu”........................................................................................... 17
Cursurile............................................................................................ 18
Universitatea din Cluj........................................................................ 19
La hotel.............................................................................................. 21
Viaţa românilor.................................................................................. 21
Profesor în România.......................................................................... 23
Ospitalitatea la români....................................................................... 24
Încrederea.......................................................................................... 27
Limbă................................................................................................. 27
Dragostea........................................................................................... 29
57
57
Nuntile............................................................................................... 29
Biserica.............................................................................................. 30
Curţile în Cluj.................................................................................... 31
Minunatele schimbări în Cluj............................................................ 31
Gară....................................................................................................33
Trenurile............................................................................................ 33
Drumul de la Cluj la Sinaia............................................................... 34
Cursul de vară de limbă română al Universităţii din Bucureşti......... 36
Hotelul „Internaţional”...................................................................... 36
Şcoala de la Sinaia............................................................................. 37
Cursurile la Sinaia..............................................................................38
Doctorul Ioana................................................................................... 39
Întâlnirea cu Emil Constantinescu..................................................... 39
Vilele la Sinaia................................................................................... 40
Vizita la Castelul Bran. Regina......................................................... 41
„Biserica Neagră” din Braşov............................................................ 42
Drumul Vinului.................................................................................. 42
Chipul Păsării de aur.......................................................................... 43
Casa-Muzeu....................................................................................... 44
Apreciere........................................................................................... 44
Dor..................................................................................................... 46
De la fiică........................................................................................... 49
Из Румынии с любовью................................................................ 51
Начало............................................................................................... 55
Цыгане.............................................................................................. 57
Университетская гостиница Клюжа.............................................. 58
Спортивный парк............................................................................ 60
Газоны и лужайки............................................................................ 61
«Дежа вю»........................................................................................ 62
Занятия.............................................................................................. 63
Университет Клюжа........................................................................ 64
Проживание в гостинице................................................................ 66
Быт румын........................................................................................ 67
Преподаватель в Румынии.............................................................. 68
Гостеприимство румын.................................................................. 70
Доверие............................................................................................ 73
Язык.................................................................................................. 73
Любовь............................................................................................. 75
Свадьбы............................................................................................ 75
Церковь............................................................................................. 76
Дворики Клюжа............................................................................... 77
Чудесные перевоплощения в Клюже............................................. 78
Железнодорожный вокзал.............................................................. 79
Поезда............................................................................................... 80
58
58
Дорога из Клюжа в Синаю.............................................................. 80
Летний курс румынского языка Бухарестского университета.... 82
Гостиница «Интернационал»......................................................... 83
Школа в Синае................................................................................ 84
Занятия в Синае............................................................................... 85
Доктор Иоана................................................................................... 86
Встреча с Эмилом Константинеску.............................................. 87
Виллы Синаи.................................................................................... 87
Посещение замка Бран. Королева.................................................. 88
«Черная церковь» Брашова............................................................ 89
«Винный путь»................................................................................ 90
Образ «Золотой птицы».................................................................. 91
Дома- музеи...................................................................................... 91
Востребованность............................................................................ 92
Dor..................................................................................................... 93
От дочери.......................................................................................... 97
Послесловие..................................................................................... 99
Cuprins. Содержание........................................................................ 100
Страница Л.Морошану (Демьянова) –
Pagina personala L.Moroşanu (Demianova):
http://mgu.com.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=505&Itemid=
www.digilander.libero.it/demjanova
59
59