+ All Categories
Home > Documents > Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

Date post: 05-Feb-2017
Category:
Upload: vuongphuc
View: 231 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
51
1 Bibliografia românei ca limbă străină (RLS) Coordonator conf.univ.dr.Victoria Moldovan Predarea limbii române ca limbă străină (RLS) a fost prefigurată încă în Elementa linguae daco-romanae sive valachicae a lui Samuil Micu şi Gheorghe Şincai (Viena, 1780) fiind foarte diferit abordată de atunci încoace. În ultimele decenii ale secolului al XX-lea, ca urmare directă a unei conjuncturi politico-economice favorabile acestui demers, predarea RLS a cunoscut o perioadă de maximă dezvoltare. Astfel, după 1970 s-a conturat mai clar aria RLS, cercetarea integrându-se în domeniul lingvisticii aplicate. Personalităţi lingvistice remarcabile, profesori ca Boris Cazacu, Tatiana Slama-Cazacu, Ion Coteanu, Mioara Avram, Flora Şuteu, Maria Iliescu, Marius Sala s-au preocupat ei înşişi de acest domeniu sau au încurajat cercetarea aplicată a limbii române. În momentul actual, promovarea limbii române beneficiază de condiţii favorabile deoarece politica lingvistică a Consiliului Europei stipulează expres încurajarea predării şi învăţării limbilor „mici”. E un moment propice pentru crearea unor instrumente noi de predare a românei, dar care să valorifice experienţa anterioară în domeniu. Pentru aceasta, e necesară o evaluare a realizărilor existente şi o revalorificare a cercetărilor care rezistă analizei. În vederea recuperării unei informaţii foarte necesare, am procedat la alcătuirea unei bibliografii (pe cât posibil exhaustive) a lucrărilor de RLS. Ca cercetare aferentă cursului Dinamica limbii române ca limbă străină (2002-2003) - din programul masteratului Dinamica limbii române al Catedrei de limba română din Facultatea de Litere a Universităţii „Babeş-Bolyai” - am iniţiat o inventariere a lucrărilor de limba română ca limbă străină şi ca limba a doua / nematernă, pentru elevii de altă naţionalitate decât cea română. Bibliografia a fost alcătuită de: BẬTEA Raluca Carmen, BIZO-MICLEA Ioana, CHIOREAN Oana Narcisa, COSTEA Maria, DIACONESCU Răzvan, MUNTEAN Dorina, NEMŢUŢ Alina Paula, OANEA Mihaela Felicia, ORZEA Anca Daniela, POP Maria Laura, PUICA Vasilica Nelia, TĂRĂU-SONEA Ioana Silvia. Asamblarea bibliografiei şi verificarea informaţiei au fost efectuate de actuala doctorandă Ioana Tărău-Sonea. Coordonarea lucrării şi organizarea pe secţiuni: 1. Volume colective, manuale, gramatici, culegeri de texte, de exerciţii şi de studii; 2. Articole şi recenzii; 3. Dicţionare; 4. Bibliografia românei ca limba a 2-a, au intrat în atribuţiile noastre. Chiar dacă lucrarea are inevitabile lacune, de care suntem pe deplin conştienţi, ea este o iniţiativă ce poate fi continuată, îmbogăţită, completată cu noi apariţii şi ameliorată în viitor. Importanţa ei constă în faptul că scoate la lumină un număr impresionant de nume care s-au implicat în cercetarea domeniului şi multe teme de cercetare fundamentală pentru RLS. Apariţia acestui instrument absolut necesar cercetării aduce beneficii tuturor interesaţi de predarea sau învăţarea românei ca limbă străină. Pe această cale mulţumim anticipat celor doresc sa se implice şi vor contribui la completarea bibliografiei; datele pot fi trimise pe adresa:[email protected]
Transcript
Page 1: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

1

Bibliografia românei ca limbă străină (RLS)Coordonator conf.univ.dr.Victoria Moldovan

Predarea limbii române ca limbă străină (RLS) a fost prefigurată încă în Elementa linguae daco-romanae sive valachicae a lui Samuil Micu şi Gheorghe Şincai (Viena, 1780) fiind foarte diferit abordată de atunci încoace. În ultimele decenii ale secolului al XX-lea, ca urmare directă a unei conjuncturi politico-economice favorabile acestui demers, predarea RLS a cunoscut o perioadă de maximă dezvoltare. Astfel, după 1970 s-a conturat mai clar aria RLS, cercetarea integrându-se în domeniul lingvisticii aplicate. Personalităţi lingvistice remarcabile, profesori ca Boris Cazacu, Tatiana Slama-Cazacu, Ion Coteanu, Mioara Avram, Flora Şuteu, Maria Iliescu, Marius Sala s-au preocupat ei înşişi de acest domeniu sau au încurajat cercetarea aplicată a limbii române.În momentul actual, promovarea limbii române beneficiază de condiţii favorabile deoarece politica lingvistică a Consiliului Europei stipulează expres încurajarea predăriişi învăţării limbilor „mici”. E un moment propice pentru crearea unor instrumente noi de predare a românei, dar care să valorifice experienţa anterioară în domeniu. Pentru aceasta, e necesară o evaluare a realizărilor existente şi o revalorificare a cercetărilor care rezistă analizei. În vederea recuperării unei informaţii foarte necesare, am procedat la alcătuirea uneibibliografii (pe cât posibil exhaustive) a lucrărilor de RLS. Ca cercetare aferentă cursului Dinamica limbii române ca limbă străină (2002-2003) - din programul masteratului Dinamica limbii române al Catedrei de limba română din Facultatea de Litere a Universităţii „Babeş-Bolyai” - am iniţiat o inventariere a lucrărilor de limba română ca limbă străină şi ca limba a doua / nematernă, pentru elevii de altă naţionalitate decât cea română.

Bibliografia a fost alcătuită de: BẬTEA Raluca Carmen, BIZO-MICLEA Ioana, CHIOREAN Oana Narcisa, COSTEA Maria, DIACONESCU Răzvan, MUNTEAN Dorina, NEMŢUŢ Alina Paula, OANEA Mihaela Felicia, ORZEA Anca Daniela, POP Maria Laura, PUICA Vasilica Nelia, TĂRĂU-SONEA Ioana Silvia. Asamblarea bibliografiei şi verificarea informaţiei au fost efectuate de actuala doctorandă Ioana Tărău-Sonea. Coordonarea lucrării şi organizarea pe secţiuni: 1. Volume colective, manuale, gramatici, culegeri de texte, de exerciţii şi de studii; 2. Articole şi recenzii; 3. Dicţionare; 4. Bibliografia românei ca limba a 2-a, au intrat în atribuţiile noastre.

Chiar dacă lucrarea are inevitabile lacune, de care suntem pe deplin conştienţi, ea este o iniţiativă ce poate fi continuată, îmbogăţită, completată cu noi apariţii şi ameliorată în viitor. Importanţa ei constă în faptul că scoate la lumină un număr impresionant de nume care s-au implicat în cercetarea domeniului şi multe teme de cercetare fundamentală pentru RLS. Apariţia acestui instrument absolut necesar cercetării aduce beneficii tuturor interesaţi de predarea sau învăţarea românei ca limbă străină.Pe această cale mulţumim anticipat celor doresc sa se implice şi vor contribui la completarea bibliografiei; datele pot fi trimise pe adresa:[email protected]

Page 2: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

2

Abrevieri

AMPLR = Aspecte metodologice ale predării limbii române la anul pregătitor. APPM = Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul

pregătitor, Iaşi, 1987.AUBLLR = Analele Universităţii Bucureşti. Limbă şi literaturăBulŞt = Buletin Ştiinţific, PiteştiCRIP = Culegere de referate. Sesiunile ştiinţifice ale cadrelor didactice, 1969,

1970, 1971, Bucureşti, 1973. DMod. = Didactica modernă. Aspecte ale predării limbii române ca limbă

străină, Tipografia Universităţii Timişoara, 1986, 1987,1988EASE = Editura Academiei de Ştiinţe Economie...EDP = Editura Didactică şi Pedagogică.ESE = Editura Ştiinţifică şi EnciclopedicăEUB = Editura Universităţii din BucureştiEUI = Editura Universităţii din IaşiEST = Editura Sport-TurismÎL = Învăţarea limbii. Lucrările sesiunii ştiinţifice de comunicări din 28-29

oct. 1972. Sub redacţia Tatianei Slama-Cazacu, Bucureşti, Centrul de Multiplicare al Universităţii Bucureşti, 1973.

LA = Lingvistica aplicatăLL = Limbă şi literatură.LM = Logos şi Methodos, Cluj-Napoca, 1982LMŞ = Limbile Moderne în Şcoală. Societatea de ştiinţe filologice din RSR, vol.

I-II, Bucureşti, 1973.LSC =Lucrări prezentate la sesiunea de comunicări din Mai 1976,

Coordonator: prof. dr. Vasile Şerban, Timişoara, Tipografia Universităţii din Timişoara, 1977.

MSŞFLA = Memoriile secţiei de ştiinţe filologice, literarură şi arte,Bucureşti, Editura Academiei R. S. R., 1983

PredLRSS = Predarea limbii române la studenţii străini. Simpozion – iunie- 1977, Reprografia Universităţii din Craiova, 1978.

Rped = Revista de PedagogieSŞIC = Sesiunea ştiinţifică a cadrelor didactice. Culegere de referate,

Bucureşti, 1970.SŞIP = Sesiunea Ştiinţifică a Institutului Politehnic. Cluj-Napoca, Comunicări

28-29 oct. 1978.SR = Scrisul Românesc, CraiovaSTUBB = Studia Universitatis Babeş-Bolyai, seria Philologia.Trib. Şc = Tribuna şcolii.TUB = Tipografia Universităţii din Bucureşti.TUV = Tipografia Universităţii de VestTUCN = Tipografia Universităţii din Cluj-NapocaTUCr = Tipografia Universităţii CraiovaTUT = Tipografia Universităţii din TimişoaraUBB = Universitatea Babeş-Bolyai

Page 3: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

3

VOLUME COLECTIVE , MANUALE, GRAMATICI, CULEGERI DESTUDII, DE TEXTE ŞI DE EXERCIŢII

1. *** Actele simpozionului naţional „Probleme actuale ale predării limbii

române ca limbă străină”, 9-10 mai 2003, Casa Cărţii de ştiinţă, Cluj-

Napoca, 2003 (coord. Mircea Goga).

2. *** Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau disciplina de

specialitate la anul pregătitor, Bucureşti, 1985

3. *** Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul

pregătitor, Iaşi, 1987

4. *** Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul

pregătitor, Iaşi, 1989

5. *** Contribuţii lingvistice. Volum îngrijit de I. Muţiu, Francisc Kiraly, D.

David, V. Stroescu, Timişoara, 1983

6. *** Conversaţiuni moderne în româneşte, franţuzeşte, englezeşte, nemţeşte,

italieneşte şi spanioleşte. Vol. 1-2, Bucarest, f.a.

7. *** Curs practic de limba română pentru anul pregătitor. Profil tehnic,

Timişoara, 1976

8. *** Didactica modernă. Aspecte ale predării limbii române ca limbă străină,

Tipografia Universităţii Timişoara, 1986

9. *** Études contrastives. La structure de groupe nominal et la nominalisation

en roumain et en français, Bucureşti, 1988 (Universitatea din Bucureşti,

Facultatea de Filologie).

10. *** Exerciţii morfologice pentru studenţii din anul pregătitor, Coord.

Dumitru Bejan, Cluj-Napoca [f.e.], 1983.

11. *** Învăţarea limbii. Lucrările sesiunii ştiinţifice de comunicări din 28-29

oct. 1972. Sub redacţia Tatianei Slama-Cazacu, Bucureşti, Centrul de

Multiplicare al Universităţii Bucureşti, 1973.

12. *** Lecţii introductive de limba română pentru seminariile cu studenţii

germani din anul I, seria 1961-1962. Partea I, Bucureşti , 1961 [f.e].

13. *** Limba română. Culegere de texte tehnice. Pentru studenţii străini din

anul I, Bucureşti, 1981 (Institutul Politehnic din Bucureşti).

Page 4: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

4

14. *** Limba română. Pentru studenţii străini din anul pregătitor. Fascicolul II.

Coord. lect.univ.dr. Petru M. Gorcea, Piteşti, 1980.

15. *** Logos şi methodos, Studii şi articole privind limba română. Colectivul

de redactare: Victoria Moldovan, Ileana Mureşanu, Liana Pop, Cluj-Napoca,

[f.e.], 1982.

16. *** Manual de limba română pentru studenţii străini. La elaborarea

exerciţiilor au colaborat următorii membri ai Catedrei de limba română

pentru studenţii străini din Universitatea Bucureşti: Adriana Ionescu, Melania

Florea, Ioana Boroianu. [f.e ], Bucureşti, 1968.

17. *** Predarea limbii române la studenţii străini. Simpozion – iunie 1977 -,

Reprografia Universităţii din Craiova, 1978

18. *** Programa cursului intensiv de limba română pentru străini – Proiect.

Coord. prof. dr. Flora Şuteu, Craiova, 1979.

19. ALBU, Mihaela, Culegere de exerciţii gramaticale pentru studenţii străini,

Craiova, 1981 (Universitatea din Craiova. Facultatea de Filologie).

20. ALBU, Mihaela, ILIESCU, Ada, UNGUREANU, Doina, Texte medicale cu

exerciţi, Pentru studenţii străini, Craiova, [TUCr], 1989, 118 p., multigrafiat.

21. ALEXANDRU, Domnita, MĂRIEŞ, Ileana, Limba română intensivă -

începători, Timişoara, TUV, 1998, 54 p. [cu fig].

22. ALEXANDRU, Domniţa, MĂRIEŞ, Ileana, Româna minimală. Caiet de

exerciţii, Timişoara, TUV, 1998, 118 p.

23. ALEXE, Maria, Curs de limba română pentru studenţii străini din anii I-II,

Medicină veterinară, Bucureşti, 1980.

24. ANGHEL, Petre, CONSTANTINESCU, N.N., COSMA, Viorel,

GIURCĂNEANU Claudiu, DINU, C., JURCONI, Ion, NICOLAU, Edmond,

NICOLAU, Viorica, PETRESCU, Radu, ANESTE, Sanda, ŞERBAN, Raoul,

ZAHARIA, Maria, Curs de limba română pentru studenţii străini din anii I-

II. Coord. George Sanda [Bucureşti], TUB, 1975.

25. APOSTOL, Julieta, BĂLOIU, Elena, BOBIRCĂ, Viorica, JIVĂNESCU,

Vasilica, ŞANDRU, Petru, Manual de limba română pentru studenţi străini

Page 5: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

5

economişti, Coord. V. Bobircă, Bucureşti, 1981 (Academia de Studii

Economice).

26. AUGEROT, James E., Romanian : a course in modern Romanian, Iaşi -

Oxford – Portland, The Center for Romanian Studies, 2000.

27. AUGEROT, James E. and POPESCU, Florin, Modern Romanian. Limba

română. 1st edition. Seattle and London, University of Washington Press,

1971.

28. AVĂDANEI, Constanţa, Limba română pentru studenţii cetăţeni străini,

Iaşi, 1982 (Institutul Politehnic ,,Gheorghe Asachi’’ din Iaşi, Facultatea de

Electrotehnică).

29. AVRAM, Mioara, SALA, Marius, May We Introduce the Romanian

Language to You?, The Romanian Cultural Foundation Publishing House,

Bucharest, 2000, 207 p.

30. AVRAM, Mioara, SALA, Marius, Connaissez-vous le roumain, 2002, 200 p.

31. AVRAM, Petre, BRAESTER, Doina, GRIGORIE, Toma, ALBU, Mihaela,

ILIESCU, Ada, NIŢOIU, Paul, Limba română. Curs practic pentru anul

pregătitor. Fascicula 3-4. Craiova [f.e], 1981, Fasc. 3. Coord. T. Grigorie,

Fasc. 4. Coord. Flora Şuteu.

32. AVRĂMUŢ, Horia, Culegere de exerciţii cu locuţiuni proprii limbajului

ştiinţific. Pentru studenţii străini, Iaşi, EUI, 1991, 128 p., multigrafiat.

33. AVRĂMUŢ, Viorica, AVRĂMUŢ, Horia, Curs de limba română pentru

studenţii din anul pregătitor, învăţământ tehnic. Semestrul al II-lea, Iaşi,

TUI, 1978.

34. BALEA, Adriana, BUTUMAN, Monica, PERA, Mariana, SIDA, Ileana,

VLAD, Şerban, Texte pentru studiul limbii române în anul pregătitor. Profil

tehnic, Tipografia Universităţii, Timişoara, 1981.

35. BALLA, Sara, COSTE, Ileana, FRĂŢILĂ, Florentina, GERDANOVICI,

Ana, Exerciţii morfo-sintactice de limba română. Pentru cei ce învaţă limba

română ca limbă străină, TUT, Timişoara, 1978.

Page 6: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

6

36. BĂLĂNESCU, Olga, Limba română pentru străini, (Studenţi, diplomaţi,

oameni de afaceri), Bucureşti, FL, 1998, 354 p. {14 p. cu fotografii, Dicţionar

român-francez-englez p.330-354}.

37. BARCIANU-POPOVICI, Sava, Theoretisch-praktische Grammatik der

romänischen Sprache, Hermannstadt, 1858.

38. BEREA-GĂGEANU, Elena, Morfosintaxa verbului: Modurile nepersonale.

Exerciţii de limba română pentru studenţii străini, Bucureşti, 1985

(Universitatea Bucureşti, Facultatea de Limba şi Literatura Română).

39. BLAJEVICI, Teoctist, Theoretisch-praktische Taschengrammatik zur

leichten und schnellen Erleinung der românischen (walachischen) Sprache.

Mit einer Wörtersammlung, Gesprächen Sprichnvörterm und Leseübungen.

Von Theoktist Schoimul, Wien, 1855.

40. BLAOS, Magda, PETRESCU, Ştefan, DUMITRESCU, Mădălina, TURNĂ,

Constantin, Limba română. Texte tehnice de construcţii şi exerciţii lexico-

gramaticale pentru studenţi străini, anii I-II, Institutul de Construcţii,

Bucureşti, 1977.

41. BOBIRCĂ, Maria, Manual de limba română pentru studenţii străini

economişti, Bucureşti, EASE, 1998, 145 p.

42. BOLDUREANU, I. V., Elemente de limba română contemporană în cursul

practic la anul pregătitor, Timişoara, 1987.

43. BOLDUREANU, Ioan-Viorel, Elemente de limba română contemporană în

cursul practic la anul pregătitor, Timişoara, 1985 (Universitatea din

Timişoara, Facultatea de Filologie).

44. BOLDUREANU, Viorel şi colab., Manual pentru studenţii străini II. Profil

tehnic, coord. Emil Ghiţulescu, EDP, 1983.

45. BORCILĂ, Rosalinda, GOGA, Mircea, Limba română pentru străini.

Specialitatea: educaţie fizică şi sport, Cluj-Napoca, 1979, 1983, 1985, 1986

(Universitatea „Babeş-Bolyai”, Facultatea de Filologie).

46. BORZA, Lucia [és] NAGY, Béla. Román nyelvkönyv tanfolyamok és

magántanulök számára, Budapest, Tankönyvkiado, 1971

Page 7: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

7

47. BOT, Livia, Întâlnire cu limba română prin nume proprii. Exerciţii pentru

începători, Cluj-Napoca, 1983 (Universitatea „Babeş-Bolyai”, Facultatea de

Filologie).

48. BOŢOMAN, Rodica, Discover Romanian. An introduction to the language

and culture, Ohio State University Press Columbus, 1995, 408p.

49. BOŢOMAN, Rodica, Student Workbook for use with the textbook...Discover

Romanian. An introduction to the language and culture, Ohio State

University Press Columbus, 1995, 141p.

50. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română contemporană. Manual pentru studenţii străini, Bucureşti, [f.e.],

1979.

51. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română. Manual pentru studenţi străini. Anul pregătitor – semestrul I.

Coord. Grigore Brâncuş, Bucureşti, 1981.

52. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română contemporană. Manual pentru studenţii străini I. Coord. Gr.

Brâncuş, [TUB], Bucureşti,1978.

53. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română contemporană. Manual pentru studenţi străini, [vol.] II-III. Coord.

Grigore Brâncuş, Bucureşti, 1981.

54. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română: manual pentru studenţii străini, anul pregătitor, Bucureşti, Editura

Didactică şi Pedagogică, Bucureşti,1982.

55. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română, Manual pentru studenţii străini, Anul pregătitor, Semestrul I. Ediţia a

II-a, Bucureşti, EDP, 1990, 439 p.; Ediţia a III-a, Bucureşti, EDP, 1991; Ediţia

a IV-a, Bucureşti EUB, 1996 (1997), 450 p. (continuare de tiraj).

56. BRÂNCUŞ, Grigore, IONESCU, Adriana, SARAMANDU, Manuela, Limba

română contemporană, Manual pentru studenţii străini, Bucureşti, Editura

Universităţii din Bucureşti, 2000.

Page 8: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

8

57. BUGA, Marin, CĂLIMAN, Tiberius, PETRE, Dan, Curs practic intensiv de

limba română pentru anul pregătitor, Partea I , Bacău, 1979.

58. CARTIANU, Ana, LEVIŢCHI, Leon and ŞTEFĂNESCU-DRĂGĂNEŞTI,

Virgil, A course in Modern Romanian, Bucharest, 1958. Publishing House

for Scientific Books.

59. CAZACU, Boris, CHIOSA, Clara-Georgeta, CARAGIU-MARIOŢEANU,

Matilda, GUŢU-ROMALO, Valeria, A course în contemporary România. An

introduction to the study of România [traducere şi adaptare după varianta

franceză de Virgil Ştefănescu-Drăgăneşti şi Adrian Nicolescu], EDP,

Bucureşti, 1969; Second Edition, revised, enlarged, Editura Didactică şi

Pedagogică, Bucureşti, 1980; ed a III-a, adapted from the French by Virgil

Stefanescu-Draganesti, adapted from the French by Adrian Nicolescu,

Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1982.

60. CAZACU, B., CHIOSA, Clara-Georgeta, CARAGIU- MARIOŢEANU,

Matilda, GUŢU- ROMALO, Valeria, BERCESCU, Sorina, Cours de la

langue roumaine. Introduction a l’etude du roumaine (a l’usage des

etudiants etrangers), EDP, Bucureşti, 1973; 3-éme édition revue et

augmentée, EDP, Bucureşti, 1978; 4-éme édition, EDP, Bucureşti, 1981.

61. CAZACU, Dimitrie, Limba română pentru specialitatea tehnologia

construcţiilor de maşini (subingineri), Braşov, 1977.

62. CHIRIAC, Adrian, VLAD, Felicia, Curs practic intensiv de limba română.

Nivelul III, Tipografia Universităţii Timişoara, 1981.

63. CIONCA, Ion, Praktische Grammatik der Romänischen Sprache für den

Schulund Selbstuuterricht. Vierte verbesserte und vermehrte Auflage,

Bucarest, Alexander Dagenmann, 1888.

64.CLEMENS, Andreas, Walachische Sprachlehre.Nebst einem walachisch-

deutschen und deutsch-walachischen Handwörtenbuch, Hermannstadt, 1836.

65. COJOCARU, Dana, You Can Speak Romanian (Manual de limba română

pentru cei care chiar vor s-o înveţe), Bucureşti, Editura Compania, 2003.

66. CONSTANTINESCU, Ilinca, ŞTEFĂNESCU-DRĂGĂNEŞTI, V.,

MURREL, M., Romanian Teach Yourself Book. Printed and Bound in Great

Page 9: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

9

Britain for the English Universities Press Ltd., London, by Stephen Austin

and Sons Ltd., Hertford, Herts, 1970.

67. COSMA, Viorel, ANGHEL, Petre, CONSTANTINESCU, N.N. ... [et al.],

Curs de limba română pentru studenţii străini din anii I-II. Coord.George

Sanda, Bucureşti, Tipografia Universităţii Bucureşti, 1978.

68. COSTE, Ileana, NOVEANU, Eugen, PRECUP, Ieronim, Sanda, George,

SCĂRLĂTESCU, Doru, Limba română – anul pregătitor. Semestrul I –

începători 1. Coordonator: George Sanda, [Bucureşti], [TUB], 1977.

69. COSTE, Ileana, FRĂŢILĂ, Florentina, VLĂDUŢU, Ion, BOLDUREANU,

Viorel, AVRĂMUŢ, Horia, Limba română. Manual pentru studenţi străini.

Anul pregătitor. Semestrul al II-lea. Profil tehnic. Coord. Emil Ghiţulescu,

Bucureşti, 1981.

70. COSTE, Ileana, FRĂŢILĂ, Florentina, VLĂDUŢU, Ion, BOLDUREANU,

Viorel, Limba română, Manual pentru studenţii străini. Anul pregătitor.

Semestrul al II-lea. Profil tehnic. Coord. Emil Ghiţulescu, Editura Didactică şi

Pedagogică, Bucureşti,1983; 1990, 252 p.

71. COSTEA, Letiţia, Curs practic de limba română pentru studenţii de peste

hotare de la Facultatea de Construcţii, Timişoara, 1985 (Institutul Politehnic

din Timişoara).

72. CRISTEA, Ecaterina, ABAGIU, Nicolae, BAGEACU, Victoria,

CĂRMACIU, Radu, IONICĂ, Apostol, RANGA, Viorel, SAVOPOL, Ioana,

Curs de limba română pentru studenţii din anul pregătitor. Învăţământ

medical 3. Coordonator: George Sanda, [Bucureşti], [TUB], 1977.

73. CRISTUREAN, Ana, BENEA, Veronica, Limba română. Curs practic

pentru studenţii străini, Cluj-Napoca, 1981 (Institutul Politehnic din Cluj-

Napoca).

74. CUCEU, Maria, GOGA, Mircea, PAŞCALĂU, Adriana, Limba română

pentru străini. Lecturi şi exerciţii lexicale. Coord. G. Gruiţă, Cluj-Napoca

[TUCN], 1977, 144p.

Page 10: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

10

75. CUCEU, Maria, NICIU, Monica, ZDRENGHEA, Stela, Texte şi exerciţii

pentru disciplinele de ştiinţe sociale (anul pregătitor - semestrul al doilea),

Cluj-Napoca, 1979, 117p.

76. CUCEU, Maria, GOGA, Mircea, PAŞCALĂU, Adriana, URICARIU, Lucia

Limba română pentru străini. Lecturi pentru începători, Cluj-Napoca,

Universitatea Babeş-Bolyai, 1977, 69p..

77. CUCEU, Maria, PAŞCALĂU, Adriana, GOGA, Mircea, URICARU, Lucia,

Limba română pentru străini. Basme populare româneşti. Texte structurale.

Coord. G. Gruiţă. Cluj-Napoca, 1977, 65p.

78. CUCEU, Maria; PAŞCALĂU, Adriana; GOGA, Mircea, Limba română

pentru străini. Verbul. (400 de paradigme complete), Coord. G. Gruiţă. Cluj-

Napoca, 1976.

79. CULIANU, Tereza, GHEORGHIU, Dan, URSACHE, Magda, Curs practic

de limba română. Pentru anul pregătitor (semestrul I). [vol.1-2], Iaşi, 1980

(Universitatea „Al. I. Cuza”, Facultatea de Filologie).

80. DANCIU, Alexandra, Douăsprezece verbe cu paradigme insolite. Cluj-

Napoca, 1981. (Universitatea “Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca. Facultatea de

Filologie, Colectivul de limba română pentru studenţi străini.).

81. DANCIU, Alexandra, LUNGU, Gabriela, POANTĂ, Irina, Manual de limba

română. Învăţământ medical – biologie. Nivel II, Cluj, 1979 (Universitatea

“Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca).

82. DANCIU, Alexandra, MOLDOVAN, Victoria, PRECUP, Victoria,

PRUNEA, Doina, Snoave româneşti. Manual de limba română pentru

studenţii străini din anul pregătitor nivelul 1, Cluj-Napoca, 1978

(Universitatea “Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca)

83. DANCIU, Alexandra, POANTĂ, Irina, Exerciţii lexicale - limba română.

Pentru uzul studenţilor, Cluj - Napoca, Tipografia Universităţii, 1984.

84. DANCIU, Alexandra, POANTĂ, Irina. Manual de limba română pentru

învăţământ medical. (Ediţie revăzută), Cluj-Napoca, 1980, Universitatea

“Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca

Page 11: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

11

85. DELARĂSCRUCI, Oltea, Curs de limba română (Course in Romanian), A

Romanian course for beginners (Manual pentru începători), vol. I (Book

one), English text by Maria Iliescu, EDP, Bucureşti, 1971.

86. DELARĂSCRUCI, Oltea, Curs de limba română (Cours de la langue

roumaine), vol. I – Începători (Debutants – Ier livre) [versiunea în limba

franceză de Aurel Tita], EDP, Bucureşti, 1971.

87. DELARĂSCRUCI, Oltea, Curs de limba română (Curso de lengua romena),

vol. I Începători, EDP, Bucureşti [traducerea textului: prof. Carapetru

Alexandrina], 1972.

88. DELARĂSCRUCI, Oltea, Curs de limba română (vol. I - Începători) –

Lehrbech der rumanischen Sprache [versiunea în limba germană: prof. M.

Schneider], Bucureşti, EDP, 1973.

89. DOCA, Gheorghe, Analyse psycholinquistique des erreurs faites lors de

l'apprentissage d'une langue étrangère : applications au domaine franco-

roumain, Bucureşti, Editura Academiei Române – Paris, C.I.R.E.R,

Université de la Sorbonne Nouvelle, Publications de la Sorbone, 1981.

90. DOCA, Gh., O abordare psiholingvistică a problemei exerciţiilor în

predarea şi învăţarea limbii române ca limbă străină, Tipografia

Universităţii Bucureşti, 1982.

91. DOCA, Gheorghe, Exerciţii de limba română pentru anul pregătitor.

Formele cazuale ale substantivului, Bucureşti, 1984 (Universitatea Bucureşti,

Facultatea de Limba şi Literatura Română).

92. DOCA, Gheoeghe, Cine, ce, care. Structuri interogative şi relative. Exerciţii

de limba română pentru anul pregătitor, Bucureşti, 1987 (Universitatea

Bucureşti, Facultatea de Limba şi Literatura Română).

93. DOCA, Gheorghe, ROCHETTI, Alvaro, Comprendre et pratiquer le

roumain,Ouvrage réalisé sous l’égide de l’union latine dans le cadre du CIRER

(Centre Interuniversitaire de Recherches et d’Etudes Roumaines de

l’Universite de Sorbonne Nouvelle-Paris III.) Bucureşti-Paris, EAR,

C.I.R.E.R., 1992, 376 p. (avec un vocabulaire roumain-français).

Page 12: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

12

94. DOCA, Gheorghe, Limba română. (gramatica de învăţare pentru cursurile de

vară şi colocvii ştiinţifice de limba, cultura şi civilizaţia poporului român). II

Structura morfosintactică şi lexicală, Bucureşti [TUB], 1993, 608 p.multigr.

95. DOCA, Gheorghe, Limba română. Gramatica de învăţare pentru cursurile de

vară şi colocviile ştiinţifice de limba, cultura şi civilizaţia poporului român, I

Structuri fundamentale, Reeditare, Bucureşti, EUB, 1993, 578 p.

96. DOCA, Gheorghe, Istoria românilor în dialoguri bilingve = L'histoire des

Roumains en dialogues bilingues, EDP, Bucureşti, 1995.

97. DOCA, Gheorghe, Converser en roumain : trente dialogues sur des themes

de culture et de la civilisation roumaines : complément de la méthode,

comprendre et pratiquer le roumain réalisés dans le cadre du CIRER (Centre

Interuniversitaire de Recherches et d'études Roumaines) de l'Université de la

Sorbonne Nouvelle, Paris 3 = Treizeci de dialoguri pe teme de cultură şi

civilizaţie românească, version française par Gabriela Doca, Bucureşti :

Editura Didactică si Pedagogică, 1995.

98. DOCA, Gheorghe, Acquisition grammar of romanian (with additional

information regarding Romanian history, culture and civilisation and a

choice of representative literary texts). English version by Bogdan

Ştefănescu, general revision by Charles Carlton. Bucureşti, Editura

Didactică şi Pedagogică, 1995.

99. DOCA, Gheorghe, ROCHETTI, Alvaro, Comprendre et practiquer le roumain,

Bucureşti, Teora, 1998, 454 p.

100. DOCA, Gheorghe, Romanian Language. I. Essential Structures. II.

Morpho-Syntactic and Lexical Structures , Bucureşti, Ars Docendi, 2000.

101. DOCA, Gheorghe, Cultura şi civilizaţie românească în dialoguri bilingve

= Culture et civilisation roumaines en dialogues bilingues, Bucureşti,

Fundaţia Culturală Română, 2001.

102. DOCA, Gheorghe, Learn Romanian: course for English speakers,

Bucureşti, Editura Niculescu, 2003.

103. DOROBĂŢ, Ana şi FOTEA, Mircea, Limba română de bază: manual

pentru studenţii străini, Iaşi, Institutul European, 1999.

Page 13: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

13

104. FELIX, Jiři, Rumunština pro samouky, Státní pedagogicke nakladatelství,

Praha, 1965

105. FELIX, Jiři, MOLDOVAN, Victoria, Zdokonalujme se v rumunštině / Să

ne perfecţionăm româna, Praga, 2001.

106. FICHER, Karen, ŢEGHIU, Liviu, Romanian Verbs. Conjugation Handbook

for Foreigners. Verbe româneşti, îndrumător de conjugare pentru străini,

Timişoara, E Sedona, 1995, 142 p.

107. FLAIŞER, Mariana, Culegere de exerciţii de limba română. Pentru

studenţii anului pregătitor, Iaşi, TUI, 1978; 1980 (Universitatea ,,Al. I.

Cuza’’, Facultatea de Filologie).

108. FLOREA, Melania; STOEAN, Carmen,

Lecţia de conversaţie. Teorie şi practică, [TUB], 1982.

109. FLOREA, Melania. Articolul posesiv şi articolul demonstrativ: exerciţii

de limba română pentru anul pregătitor, Bucureşti, [s.n], 1984.

110. FLOREA, Melania, Exerciţii de limba română pentru anul pregătitor.

Articolul posesiv şi articolul demonstrativ, Bucureşti, 1984, (Universitatea

Bucureşti, Facultatea de Limba şi Literatura Română).

111. GĂITĂNESCU, Ştefan, Gramatica limbii române. Pentru studenţii străini,

Piteşti, 1989 (pe coperta 1990), 230 p. multigrafiat.

112. GALDI, László, Gyakorlati romannyelvkönyv, Füzet 1, 3, 5.Budapest,

1940.

113. GANCZ, Margareta, Limba română. Curs practic. Anul I. Facultatea de

chimie, Timişoara, 1979.

114. GANCZ, Margareta, ONETE, Al., Limba română. Curs practic,

Facultatea de Electrotehnică. Anul I, Timişoara, 1982.

115. GEHL, Ioan, Curs practic de limba română pentru studenţii de peste

hotare. Anul I, Timişoara, 1980 (Institutul Politehnic din Timişoara).

116. GHEORGHEVICI, Antoaneta, ILIESCU, Veronica, BLĂNARU, Eugen,

AIOANEI, Dumitru, Manual de limba română pentru studenţii străini, vol. I,

Bucureşti, 1980.

Page 14: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

14

117. GOIAN, G., Baza logică a predării şi a însuşirii terminologiei ştiinţifice,

ESDP, Bucureşti, 1961.

118. GUIU, Mariana, Exerciţii de limba română pentru anul pregătitor.

Accentul substantivului, Bucureşti, 1987 (Universitatea Bucureşti, Facultatea

de Limba şi Literatura Română).

119. HUGHES, Annie, Romanian conversation grammar, Heidelberg, 1920.

120. IONESCU, Adriana, STERIU, Maria, Verbul românesc. Dicţionar

sintactic pentru studenţii străini, Bucureşti, 1985 (Universitatea Bucureşti,

Facultatea de Limba şi Literatura Română).

121. ILIESCU, Ada, Manual de limba română ca limbă străină (pentru

studenţii străini, pentru vorbitorii străini, pentru românii de pretutindeni),

EDP, Bucureşti, 2002.

122. ISPAS, Bujorel, Fonetica practică a limbii române. Exerciţii de pronunţare,

pentru uzul studenţilor din anul pregătitor. coord. Dumitru Craşoveanu, TUT,

Timişoara, 1988.

123. JIVĂNESCU, Vasilica, SANDA, Petru, GIURCĂNEANU, Claudiu, Curs

de limba română pentru studenţii străini. [Învăţământ economic], Bucureşti,

1978.

124. LANGE-KOWAL, Ernst-Erwin, 30 Stunden Rumänisch für Anfänger.

Berlin-Schöneberg, 1941, Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung.

125. LASCU, Gh., LAZĂR, Tereza, STANCIU, Alina, URICARU, Lucia,

Limba română. Manual pentru studenţi străini. Anul pregătitor. Semestrul II.

Profil economic. Coord. Emil Ghiţulescu, Bucureşti, T.U.B., 1981.

126. LASCU, Gh., LAZĂR, Tereza, STANCIU, Alina, URICARU, Lucia,

Limba română. Manual pentru studenţi străini. Anul pregătitor. Semestrul II.

Profil economic, Coord. Emil Ghiţulescu, Bucureşti, EDP, 1983.

127. LASCU, Gheorghe, STANCIU, Alina, LAZĂR, Tereza, URICARU,

Lucia, Manual de limba română. Învăţământ economic. Nivelul II pentru

uzul studenţilor, Cluj-Napoca, [f.e.], 1981.

128. LOMBARD, Alf, La langue roumaine. Une presentation, Paris, Edition

Kliucksieck, 1974.

Page 15: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

15

129. LOVERA, Romeo, Grammatica della lingua rumena, colliaggi untre d’un

vocabolario delle voci piú usuali, Editura 2, carretta e ampliata.Milano,

1906.

130. LUDER, Elsa, MIRON, Paul, Lupul şi capra. Une fable pour apprendre le

roumain. Illustrations de Joan să llas I Company, Bucureşti, EFCR, 1997, 277p

[37p cheia exerciţiilor]. Vezi editiile!!!

131. MARCU, Rodica, Corect şi greşit în limba română: îndreptar lexico-

gramatical pentru studenţii străini, Braşov, 1984.

132. MARCU, Rodica, Limba română. Pentru studenţii străini. Industria

lemnului. Anii I-II, Braşov, 1980 (Universitatea din Braşov).

133. MARIN, Dinuţa, TUNSOIU, Olga, Exerciţii de limba română pentru anul

pregătitor. Formele verbale simple. Modurile personale, Bucureşti, 1985

(Universitatea Bucureşti, Facultatea de Limba şi Literatura Română).

134. MARIN, Dinuţa, TUNSOIU, Olga, Formele verbale: formele verbale

compuse, modurile personale. Exerciţii de limba română pentru anul

pregătitor, Bucureşti, Tipografia Universităţii Bucureşti, 1986.

135. MARIN, Dinuţa, TUNSOIU, Olga, Formele verbale. Modurile personale,

exerciţii de limba română pentru anul pregătitor; TUB, Bucureşti, 1989.

136. MARINESCU, Ileana, SIMION, Magdalena, PETRE, Elena, ŞOŞA,

Elisabeta, VASILIU, Adriana, Limba română. Curs practic pentru anul

pregătitor. Coord. Elisabeta Şoşa, Craiova, 1981.

137. MARINESCU, R., PECULEA, P., Morfologia limbii române cu exerciţii

gramaticale, Braşov, 1978 (Universitatea din Braşov).

138. MÂRZA, Constantin, Salut, România!, Manual de limba română.

Romanian Textbook, Manuel de Roumain, Lehrbuch der Rumänischen

Sprache,Editura Petrion, Bucureşti, 2000.

139. MISCALENCU, D., MAILAT, Florica, MARCI, Elena, MAXIM, Gh.,

DRĂGHICI, O., GABOS, Martha, SORESCU, Constantin, Anatomia

omului. Manual pentru studenţii străini din anul pregătitor, Bucureşti,

Editura Didactică şi Pedagogică, 1983.

Page 16: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

16

140. MOLDOVAN, Victoria, Limba română. Exerciţii de fonetică, Cluj-

Napoca, 1981, (Universitatea „Babeş-Bolyai”. Facultatea de Filologie), 69 p.

141. MOLDOVAN, Victoria, MUREŞANU, Ileana, NEGRUŢIU, Liana,

PRUNEA, Doina, Curs intensiv de limba română. Cartea A. Cluj-Napoca,

Universitatea „Babeş-Bolyai”, 1979.

142. MOLDOVAN, Victoria; MUREŞANU, Ileana; POP, Liana, PRUNEA,

Doina, Curs intensiv de limba română. Cartea B. Cluj-Napoca, Universitatea

“Babeş-Bolyai”, 1980.

143. MOLDOVAN, Victoria, MUREŞANU, Ileana, OŞIANU, Paula, POP,

Liana, Limba română. Manual pentru studenţii străini. Anul pregătitor –

semestrul al II-lea Profil agronomic, Bucureşti, 1981.

144. MOLDOVAN, Victoria, MUREŞANU, Ileana, OSIANU, Paula, POP,

Liana, Limba română pentru studenţi străini, anul pregătitor, semestrul al II-

lea, profil agronomic. Coord. Emil Ghiţulescu, Editura Didactică şi

Pedagogică, Bucureşti, 1983.

145. MOLDOVAN, Victoria, POP, Liana, URICARU, Lucia, Nivel prag

pentru învăţarea limbii române ca limbă străină, Consiliul Europei,

Strasbourg, 2002.

146. MUREŞANU, Ileana, OŞIAN, Paula, Manual de limba română pentru

studenţii străini. Nivel II. Profil agronomic. Cluj-Napoca, Tipografia UBB,

1980.

147. MUREŞANU, Ileana, OŞIANU, Paula, Culegere de texte. Glosar.Profil

agronomic, Cluj-Napoca, 1980.

148. MUREŞANU, Ileana, Limba română. Dicţionar de dificultăţi morfo-

semnatice, Cluj-Napoca, 1996.

149. MUREŞANU, Ileana, Capcane ale limbii române. Modele. Teste.

Dicţionare. Rezolvări. Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 1998.

150. MUREŞANU, Ileana, MOLDOVAN, Victoria, Caiete didactice.

Cunoştinţe de cultură şi civilizaţie românească 1. Geografie, Nemzeti

Tankőnyvkiadó, Budapest, 1999.

Page 17: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

17

151. MUREŞANU, Ileana, MOLDOVAN, Victoria, GURZĂU-CEGLEDI,

Maria, Caiete didactice. Cunoştinţe de cultură şi civilizaţie

românească1.Geografie, Nemzeti Tankőnyvkiadó, Budapest, 2002.

152. NISTOR, Valeria, VULTUR, Smaranda, VULTUR, Ioan, Culegere de

exerciţii semantice pentru studenţii străini care învaţă limba română,

Tipografia Universităţii din Timişoara, 1983.

153. NIŢU, George, Curs de limba română – pentru studenţii străini din anul

pregătitor, învăţământ tehnic, semestrul II, Piteşti, 1981 (Institutul de

Învăţământ Superior din Piteşti).

154. ORLANDEA, Lucia, POANTĂ, Irina, Limba română pentru

învăţământul universitar. Nivelul II, Cluj-Napoca, 1980 (Universitatea

“Babeş-Bolyai”, Facultatea de Filologie).

155. OŞIAN, Paula, PLATON, Elena, Româna în conversaţie. I Texte, pretexte,

contexte, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2000.

156. OŞIAN, Paula, PLATON, Elena, Româna în conversaţie. I Texte, pretexte,

contexte, Editura Todesco, Cluj-Napoca, 2000.

157. OŞIAN, Paula, PLATON, Elena, Româna în conversaţie. I Texte, pretexte,

contexte. II Exerciţii lexicale şi gramaticale, Editura Todesco, Cluj-Napoca,

2003.

158. PASAT, Mihaela, Communication et apprentisage (Le roumain-langue

étrangère), (RLE), TUT, Timişoara, 1988.

159. PAŞCALĂU, Adriana, POANTĂ, Irina, Pretexte pentru conversaţie.

Limba română pentru studenţi străini – Anul pregătitor, Cluj-Napoca, 1983

(Universitatea “Babeş-Bolyai”, Facultatea de Filologie).

160. PETRE, Dan, GRĂDINARU, Tatiana, CREŢU, Ionel, Gramatica limbii

române (morfologia). Romanian Grammar – Morphology. Anul pregătitor.

Pentru uzul studenţilor străini, Bacău, 1984 (Institutul de Subingineri din

Bacău).

161. POANTĂ, Irina, STANCIU, Alina, URICARU, Lucia, Texte suplimentare

pentru însuşirea limbii române. Anul pregătitor- nivelul II, Cluj-Napoca,

1979; 1994.

Page 18: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

18

162. POP, Liana, MOLDOVAN, Victoria, MUREŞAN, Ileana, Română în 15

lecţii, Curs intensiv de limba română, Cluj-Napoca, Universitatea din Cluj-

Napoca, 1985,1989,1991.

163. POP, Liana, Româna cu sau fără profesor. Le roumain avec ou sans

professeur. Romanian with or without a teacher, Ed. Echinox, Cluj, 1991(ed.

I cu trad. fr-engl.), 1993 (ed.II, cu 4 casete audio), 1997 (ed.III), 300 p. ;

2000 (ed. IV, cu traducere în rusă şi franceză), 400p ; 2003 (ed. V cu trad. fr-

engl.), 400p.

164. POP, Liana, MOLDOVAN, Victoria, Grammaire du Roumain / Romanian

Grammar / Gramatica limbii române. Coordonateurs / Editors / Coordonare …

Echinox, Cluj, 1997, 262p.

165. POP, Liana, Caiete didactice 1. Ciclul primar. Dezvoltarea competenţei de

comunicare în limba română, Nemzeti Tankőnyvkiadó, Budapest, 1999, 80p.

166. POP, Liana, MOLDOVAN, Victoria, URICARU, Lucia, Scurtă gramatică.

Româna ca limbă străină, Editura Echinox, Cluj, 2002.

167. POPESCU, Ion, Curs de limba română (Cours de la langue roumaine), vol.

II (Deuxième volume), [versiunea în limba franceză de Aurel Tita], EDP,

Bucureşti.

168. POPESCU, Ion, Curs de limba română (Course in Romanian), vol. II,

English text by Smaranda Pavlovici, EDP, Bucureşti, 1971.

169. POPESCU, Ion şi DELARĂSCRUCI, Oltea, Curso de lengua romena.

Vol I-II, 4 discuri. Trad. de Alexandrina Carapetru şi Micaela Ghiţescu,

Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1972 – 1973.

170. POPESCU, Ion, Curs de limba română (Lehrbuch der rumänischen

Sprache), vol. al II-lea [Ins Deutsch ubersetz von Ruth Kisch], Bucureşti,

EDP, 1973.

Page 19: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

19

171. SANDA, George, COSTE, Ileana, NOVEANU, Eugen, PRECUP,

Ieronim … [et al.], Limba română pentru anul pregătitor, semestrul I,

Tipografia Universităţii Bucureşti, 1978.

172. SMUC, Iulia, NICOARĂ, Adriana, Curs practic de limba română (pentru

studenţi străini - an pregătitor), Iaşi, 1973. (Universitatea “Alexandru Ioan

Cuza”, Facultatea de Filologie).

173. STOIANOVA, Daniela, Manual de limba română, (anii II-III) vol.I, Sofia,

Editura Universităţii “Kliment Ohridiski”, 1992.

174. ŞERBAN, Vasile; ARDELEAN, Liliana, Metodica predării limbii române.

Curs intensiv pentru studenţii străini, Editura Didactică şi Pedagogică,

Bucureşti, 1980.

175. TABARCEA, Cezar, Româna pentru dumneavoastră – Romanian for You.

Anul V. Lecţia IV-XIV, TribRom, 8, nr.148-161, 11.

176. TAGLIAVINI, Charles, Lectures roumaines. Morceaux choisis de prose

et poésie roumaine avec des notes en français, Heidelberg, J.Groos, 1924.

177. ŢARA, D., ALEXANDRU, Domniţa, Didactica modernă: aspecte ale

predării limbii române ca limbă străină, Timişoara, 1987.

178. TASEVSKA, Roza, ŞOŞA, Elisabeta. Romansko-makedonski-

razgovornik. Ghid de conversatie român-macedonean. Skopje, 1984.

179. TEUTSCH, Michael und BACIU, Ioan, Rumänisches Sprachbuch.Ein

Leitfaden zur leichten Erlernung der rumänischen Sprache zum Schulund

Selbstunterricht. 4-te erweiterte und verbesserte Auflage, Kronstadt, 1920,

Verlag der Buchhandlung H. Zeiduer.

180. TUDORAN-COSMOVICI, Gina, Curs de limba română pentru anul

pregătitor. Semestrul I, Iaşi, 1982 (Universitatea „Al.I.Cuza” din Iaşi,

Facultatea de Filologie).

181. URICARU, Lucia, GOGA, Mircea, Verbes roumains. Romanian Verbs,

Verbe româneşti, Editura Echinox, Cluj-Napoca, 1995; 1997.

182. VÂRLAN, Tatiana, Compendiu de gramatică română pentru studenţii

străini, Bucureşti, 1980 (Institutul Agronomic ,,N. Bălcescu’’. Catedra de

limbi străine).

Page 20: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

20

183. VELICAN, Marilena, MATEESCU, Adrian, ŞOŞA, Elisabeta, Limba

română. Manual pentru studenţii străini. Anul pregătitor. Semestrul al II-lea.

Profil medical, Bucureşti, 1982.

184. VELICAN, M., MATEESCU, A. ŞOŞA, E., Limba română. Manual

pentru studenţi străini. Anul Pregătitor. Semestrul al II – lea. Profil medical,

coord. F. Şuteu şi E. Ghiţulescu, Bucureşti, EDP, 1983; 1990; 1991.

185. VOICA, Adrian, FOTEA, Mircea, Limba română, Manual pentru studenţii

străini din anul pregătitor. Profil juridic, Iaşi, EUI, 1994, 131 p.

186. VRĂJITORU, Ana, Fonetica practică a limbii române pentru străini,

Vasiliana_98, Iaşi, 1999.

187. VRĂJITORU, Ana, Gramatică practică a limbii române pentru străini,

Vasiliana_98, Iaşi, 1999.

188. VRĂJITORU, Ana, Exerciţii de limba română pentru străini, Vasiliana_98,

Iaşi, 2000.

189. VRĂJITORU, Ana, Curs practic de limba română pentru străini. Vol I.

Gramatica, vol.III Exerciţii, vol. IV Texte, Vasiliana_98, Iaşi, 2003.

190. VUŞDEA Ioana, BALEA, Margareta, BOIANGIU, Ana, ILIE, Dumitru,

Curs de limba română pentru studenţii din anul pregătirilor. Învăţământ

tehnic 3. Coordonator: George Sanda, [TUB], Bucureşti, 1978.

191. VUŞDEA, Ioana, BOIANGIU, Ana, BALEA, Margareta, ILIE, Dumitru,

Curs de limba română pentru studenţii din anul pregătitor [Partea 2.

Învăţământ tehnic], Bucureşti, 1976.

Page 21: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

21

ARTICOLE

1. ALBU, Mihaela, Predarea diatezelor la studenţii anglofoni, PredLRSS, 1978,

153-160.

2. ALBU, Mihaela, Conversaţia ca metodă în predarea culturii şi civilizaţiei

româneşti, PLRS, 1985, 195-199.

3. ALBU, Mihaela, DEACONESCU, Ion, LOHON, Octavian, Consideraţii

privind locul şi rolul textului literar-artistic în manualul de limba română

pentru studenţi străini, PredLRSS, 3, 5-10.

4. ALBU, Mihaela, UNGUREANU, Doina, Aspecte ale topicii determinantelor

nominale şi verbale şi predarea limbii române la străini [ resumé français ],

BulŞt. Piteşti, 1980, 95-100.

5. ALEXANDRU, Domniţa, BALEA, A., COSTE, I., FRĂŢILĂ, F., Unele erori

în achiziţia limbii române de către vorbitorii de limbă arabă, AUT, 21, 1983,

83-87.

6. ALEXANDRU, Domniţa, Aspecte metodologice ale gramaticii fundamentale

(cu referire specială la verb), PredLRSS, 1978, 76.

7. ALEXANDRU, Domniţa, Analiza unor erori frecvente de sintaxă şi de lexic

în învăţarea limbii române de către vorbitori cu altă limbă maternă, LL, 3,

Bucureşti, 1980, 484-488.

8. ALEXANDRU, Domniţa, BĂRBAT, Rodica, COSTE-MĂRIEŞ, Ileana,

VLAD, Felicia, De la vocabularul fundamental la cel de profil medical, în

„Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi,

1987, p. 167-172, cu anexa p. 175-178.

9. ALEXANDRU, Domniţa, COSTE- MĂRIEŞ, Ileana, VLAD, Felicia, Tipuri de

teste în verificarea cunoştintelor de limba română ca limbă străină, DMod, 3,

1988, 5-12.

10. ALEXANDRU, Domniţa, Dezvoltarea deprinderilor de exprimare în scris la

studenţii străini-nivelul I de studiu, RILA, 1989.

11. ALEXANDRU, Domniţa, Elemente ale limbii române vechi vorbite în

predarea ei studenţilor străini, AUT, 17, 1979, 189-193.

Page 22: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

22

12. ALEXANDRU, Domniţa, Metoda directă şi analiza erorilor în predarea

limbii române, PredLRSS, 1978, 27-36

13. ALEXANDRU, Domniţa, Traducerea spontană în însuşirea limbii române de

către străini, LM, 1982, 238-242.

14. ALEXE, Maria, Aspecte metodice ale predării culturii şi civilizaţiei româneşti

studenţilor străini [abstract in English], LA, 111-114, Bucureşti, 1977.

15. ALEXE, Maria, Predarea limbii române fără limbă intermediară la studenţii

străini [cu o bibliografie şi rezumate în engleză, franceză şi rusă], ÎL, 259-

273.

16. ANDREI, Mariana, Mijloace de îmbogăţire a vocabularului limbii române

pentru studenţii străini, BulŞt, Piteşti, nr.1, 1997, 45-49.

17. ANDREI, Mariana, Tipuri de compunere – Aplicaţii şi rezultate la studenţii

străini, BulŞt Piteşti, anul 93-96.

18. ANDRON, Ioana, BENEA, Veronica, CRISTUREANU, Ana,

MARUSCEAC, Silvia, MIHUŢ, Silvia, VLAICU, Rodica, Modalităţi de

optimizare a predării şi însuşirii limbii române de către studenţii străini din

Institutul Politehnic Cluj-Napoca, PLRS, 160-164.

19. ANGHEL, Petre D., Preliminarii la programa de limba română pentru

studenţii străini, Forum, 23, nr.9, 1981, 34-37.

20. ANGHEL, Petre D., Preocuparea universitarilor timişoreni pentru

perfecţionarea predării limbii române ca limbă ţintă, Forum, 23, nr.3, 1981,

85-87.

21. APETROAE, Nina, Cultură şi tehnologie în orele de limba română la studenţii

străini politehnişti, SLF, 1984.

22. ARDELEAN, Liliana, Etapizarea în sistemul de predare-învăţare a limbilor

străine (cu referire la limba română) PredLRSS, 1978, 4.

23. ARDELEAN, Liliana; COSTEA Letiţia, Sugestii pentru întocmirea

exerciţiilor funcţionale (în predarea limbii române la studenţi străini),

AMPLR, 13-23.

24. AVĂDANEI, Constanţa; BOTIŞ, Lidia, Unele aspecte privind predarea

vocabularului de specialitate studenţilor străini din învăţământul nefilologic,

CPLM, 2, 248-251.

Page 23: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

23

25. AVRAM, Mioara, Româna pentru dumneavoastră – Romanian for you, Trib.

Rom., 5, nr. 77-89, 1976; 11, nr. 94-96, 1976, 11.

26. AVRĂMUŢ, Horia, Rolul locuţiunilor în formarea deprinderilorde limbaj

ştiinţific, în “Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul

pregătitor”, Iaşi, 1987, 143-148.

27. BĂNICĂ, Gh., GĂITANU, Ştefan, Aspecte metodice privind predarea

verbului la studenţii străini, în PLRS, 1985, 92-97.

28. BEJAN, Dumitru, Structuri morfologice specifice limbajului medical, în

„Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi,

1987, 225-230.

29. BOBIC, Floare, Eficienţa compunerilor în însuşirea limbii de către studenţii

străini, AMPLR, 24-35.

30. BOBIRCĂ, Viorica, BĂLOIU, Elena, Câteva observaţii privind predarea

limbii române studenţilor străini, PMP, 1978, 93-99.

31. BOLDEREANU, Viorel, Pentru o gramatică a limbii române (în cursul

intensiv la studenţii străini), AMPLR, 36-53.

32. BOLDUREANU, I. V., CHIRIAC, A., ŢEGHIU, L., VULTUR, I.,

Optimizarea corelării informaţiei ştiinţifice cu limbajul de specialitate în

predarea limbii române şi a disciplinelor fundamentale în anul pregătitor

(profil medical), APPM, 135-141.

33. BORCILĂ, Rozalinda, GOGA, Mircea, Puncte de vedere în elaborarea unui

manual de limba română de specialitatea educaţie fizică şi sport, în vol.

„Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau discipline de

specialitate la anul pregătitor”, Bucureşti, 7-8 iunie, 1985, 146-154.

34. BOT, Livia, Les noms propres en tant que ,,formes disponibles’’ dans

l’enseignement du roumain langue étrangère, SémRoum, 1981, 37-48.

35. BOTIŞ, Lidia; AVĂDANEI, Constanţa, Textul tehnic – instrument de bază în

predarea limbii române studenţilor străini, CPLM, 2, 294-298.

36. BOTIŞ, Lidia; NICOLAU, Maria, Alternanţele fonologice -o dificultate în

învăţarea limbii române de către studenţii străini, SLF, 1984, 237-240.

Page 24: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

24

37. BRAEŞTER, Doina, Construcţii prepoziţionale cu verbe de mişcare în limba

română, în vol. Probleme actuale ale predării limbii române ca limbă străină,

Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 90-95.

38. BRĂESCU, A., Despre folosirea metodei comparative în predarea limbii

franceze, în LR, nr.3, 1954.

39. BRAEŞTER, Doina, Aspecte ale predării unor construcţii prepoziţionale

perechi, PredLRSS, 1978, 187-198.

40. BRAEŞTER, Doina, CĂPĂŢÂNĂ, Cecilia, Câteva aspecte ale predării

acordului în limba română ca limbă străină, PLRS, 1985, 110-114.

41. BUGA, Marin; NICOLESCU, Daniel, Raportul dintre competenţa

gramaticală şi latura performativă în procesul de predare – învăţare a limbii

române ca limbă străină, LM, 1982, 138-147.

42. BUTUMAN, Monica, Unele probleme ale predării topicii limbii române la

studenţii străini. Topica determinantului adjectival în cadrul sintagmei

heterofuncţionale bimembre, PredLRSS, 1978, 167-176.

43. CĂPĂŢÎNĂ, Cecilia, Predarea declinării articulate, PredLRSS, 1978, 86.

44. CARLTON, Charles M., Teaching Romanian : Theory and Practice, RRL, 32,

nr.1, 1987, 53-62.

45. CERDA-MASSO, Ramon, [La rubrica: limbă], Româna pentru spanioli, (I),

Trib. Rom., 2, nr. 21, 1973, (II), 2, nr.22, 1973, 11, (III), 2, nr. 24, 1973, 11,

(IV), 2, nr. 25, 1973, 11, (V), nr. 27, 1973, 11.

46. CERDA-MASSO, Ramon, Româna pentru catalani, Trib. Rom., 3, nr. 28,

1974, 11.

47. CHIPER, Gheorghe; ASAFTEI, Viorica; PĂDURARU, Constantin, Însuşirea

unei terminologii medicale minime, de către studenţii străini, în primul

semestru de predare a limbii române la anul pregătitor, “Consfătuirea pe ţară

a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi, 1987, p. 200 – 205.

48. CHIRIAC, A.; ŢEGHIU, L., Informaţie lingvistică şi informaţie ştiinţifică, în

„Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau disciplina de

specialitate la anul pregătitor”, Bucureşti, 1985, p. 44- 50.

49. CIOBANU, Georgeta, Procedee ale tehnicii simulării în predarea limbii

române ca limbă străină, DMod, 3, 1988, 30-35.

Page 25: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

25

50. CIOBANU, Georgeta, Recomandări adresate studenţilor anglofoni în

însuşirea corectă a pronunţării unor cuvinte româneşti, DMod,1, 1986, 133-

137.

51. CLONŢEA, Procopie, MĂRĂUŢĂ, Vasile, Propunere pentru diversificarea

predării cursului intensiv de limba română pentru studenţii străini [Engl.ab.],

BulŞt Piteşti, 1981, 55-57.

52. COSTE, Ileana; FRĂŢILĂ, Florentina, Fişa gramaticală în predarea limbii

române ca limbă străină, LL, 1, 1977, 127-132.

53. COSTE, Ileana, FRĂŢILĂ, Florentina, POPA, Ioan, Teoria şi practica

testelor la limba română pentru anul pregătirilor – studenţii străini, AMPLR,

54-68.

54. COSTEA, Letiţia, Dificultăţi ale studenţilor vorbitori de limba arabă în

însuşirea lexicului de specialitate român, PLRS, 1985, 39-43.

55. COTEANU, Ion, Principii de învăţare a nomenclaturilor ştiinţifice, în

„Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi,

1989, p. 131 – 134.

56. CREŢU, Doina, Asupra metodologiei structuraliste în predarea limbii române

ca limbă străină, BulŞt Piteşti, 1980, 91-95.

57. CRISTEA, Teodora, Les structures gramaticales, în “Les langues de

specialite” (coordonator Paul Miclau), Bucureşti, ESE, 1982, 99.

58. CRISTUREANU, Alexandru, Observaţii asupra terminologiei istorice din

lecţiile pentru studenţii străini, LM, 1982, 80-82.

59. CRISTUREANU, Alexandru -Ovidiu, Contribuţii la predarea terminologiei

lingvistice de specialitate pentru studenţii străini, viitori filologi, în anul

pregătitor, RILA, 1989, 72-75.

60. CRISTUREANU, Ana, Contribuţii la metodica predării limbii române

studenţilor vietnamezi din institutele de învăţământ superior, SŞIC, 45-51.

61. CRISTUREANU, Ana; MERCEA, Ioana, Observaţii asupra unor calcuri

lingvistice şi construcţii analogice din lucrările studenţilor străini, SŞIP, 80-

85.

62. CRISTUREANU, Ana, Unele probleme ale predării şi însuşirii articolului

românesc de către studenţii străini, SŞIP, 106-111.

Page 26: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

26

63. CUNIŢĂ, Alexandra, La structure lexicale, în “Les langues de spécialité”

(coordonator Paul Miclau), Bucureşti, ESE, 1982, p. 35.

64. DIACONESCU, Lizica, Sinonimia - mijloc de îmbogăţire a vocabularului

studenţilor străini, BulŞt. Piteşti, 1980.

65. DINCĂ, Daniela, MIHĂILĂ, Maria, Importanţa învăţământului interactiv în

predarea unei limbi străine, în vol. Probleme actuale ale predării limbii

române ca limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 37-44.

66. DOBRE, Gh., Activitatea diferenţiată cu grupa de studenţi străini din anul

pregătitor, BulŞt Piteşti, 1983, 125-128.

67. DOBRIŢOIU, Elena, Observaţii asupra folosirii structurilor nominale din

textul tehnic în predarea limbii române studenţilor străini, CercLLS, 3, 1981,

29-34.

68. DOBRIŢOIU, Elena, Folosirea limbii străine intermediare în predarea limbii

române studenţilor străini, CRIP, 38-40.

69. DOBRIŢOIU, Elena; NEDELEA, Ana, Articularea substantivelor. Observaţii

metodice referitoare la prima etapă de însuşire a limbii române de către

studenţii străini, SŞIC, 1976, 63-71.

70. DOBRIŢOIU, Elena; NEDELEA, Ana, Dificultăţi în însuşirea limbii române

de către studenţii vietnamezi, CRIP, 82-84.

71. DOCA, Gh., Despre problema dificultăţilor în procesul învăţării limbii

române de către străini, PredLRSS, [1], 37-50.

72. DOCA, Gh., Comunicarea orală şi problema creativităţii în învăţarea limbii

române ca limbă străină, LL, nr.4, 1982, 544-552.

73. DOCA, Gh., Dictarea în procesul predării limbii române ca limbă străină.

Implicaţii teoretice şi practice, MSŞFLA, 3, 1981, 25-29.

74. DOCA, Gh., Convergenţe şi divergenţe în predarea limbii române ca limbă

maternă şi ca limbă străină, LL, 1, 1984, 98-108.

75. DOCA, Gh., Cercetări recente în domeniul predării şi învăţării limbii române

ca limbă străină : trăsături specifice, LL, 3, 1988, 458-464.

76. DOCA, Gh., Raportul dintre cercetarea lingvistică fundamentală şi

cercetarea lingvistică aplicată în predarea limbii române ca limbă străină,

DMod, 1, 1986, 20-33.

Page 27: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

27

77. DOCA, Gheorghe, Asocierea verbală în învăţarea limbii române ca limbă

străină. Implicaţii teoretice şi aplicative, AUBLLR, 30, 1981, 121-127.

78. DOCA, Gheorghe, Dialogul relatat-semnificaţie contextuală şi implicaţii pentru

predarea limbii române ca limba străină, AUBLLR, 37, 1988, 59-73 şi DMod,

3, 1988, 39-60.

79. DOCA, Gheorghe, Observaţii privind rolul strategiilor de învăţare în

elaborarea procedeelor de predare a limbii române ca limbă străină, LR,

XXX, 1981, 6, 627-633.

80. DOGARU, Gheorghe, Grupul nominal românesc (pentru vorbitorii străini),

PredLRSS, 1978, 124-137.

81. DUMITRESCU, Mădălina, BOCŞAN, Crina, Observaţii cu privire la

organizarea materialului lexical în seminariile de limbă română cu studenţii

străini, CŞIC, 56-63.

82. DUMITRESCU, Mădălina, Mediul înconjurător şi rolul său în însuşirea

limbii române de către studenţii străini, SŞIC, 38-44.

83. FANELLA, Celestina, Dificultăţi în învăţarea limbii române pentru studenţii

italieni. Reluarea şi anticiparea complementului direct şi complementului

indirect/ Difficolta nell’apprendimento della lingua romena per gli studenti

italiani- la ripresae l’anticipazioae del complemento diretto e del

complemento indiretto, Studia Universitas Babeş-Bolyai, Philologia XLI, 2,

1996.

84. FLOREA, Melania, Pentru o coordonare metodică a predării limbajelor de

specialitate, în LR, an XXXV, 1986, nr. 3, p. 217.

85. FLOREA, Melania, Subiectul gramatical din perspectiva românei ca limbă

ţintă, în LR, 1986, nr. 2.

86. FLOREA, Melania, Raportul dintre vocabularul general de orientare

ştiinţifică şi vocabularul de specialitate (pe profil medical) în anul

pregătitor,APPM, p. 158 –162.

87. FLOREA, Melania, Cercetări cu caracter aplicativ privind româna ca limbă

străină, AUBLLR, 36, 1987, 44-47.

88. FLOREA, Melania, Cine, care, ce – din perspectiva românei ca limbă ţintă,

AUBLLR, 34, 1985, 71-77.

Page 28: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

28

89. FLOREA, Melania, IONESCU, Adriana, Funcţiunea şi valorile semantice ale

propoziţiei în sintagma GN1-P-GN2. Aspecte ale predării la străini, AUBLLR,

18, 1, 1969.

90. FLOREA, Melania, IONESCU, Adriana, Probleme ale predării prepoziţiei la

străini, LMŞ, 2, 1974, 82-86.

91. FLOREA, Melania, Nişte, unii, câţiva – în predarea limbii române la străini,

LR, XXIX, 1980, 5, p.483-486.

92. FLOREA, Melania, Observaţii asupra metodologiei predării limbii române ca

limbă străină, Forum, 23, nr.,7-8, 1981, 63-65.

93. FLOREA, Melania, Pentru o coordonare metodică a predării limbajelor de

specialitate la anul pregătitor, LR, XXXV, 1986, NR.3 217-224.

94. FLOREA, Melania, Raportul dintre gramatică şi vocabular în toate etapele

de predare / învăţare a românei ca limbă ţintă, DSAP, 1985, 35-43

95. FLOREA, Melania, Rolul şi ponderea gramaticii în anul pregătitor (ilustrate

prin predarea articolului hotărât), PredLRSS, 1978, 79-86.

96. FLOREA, Melania, Subiectul gramatical din perspectiva românei ca limbă

ţintă, LR, XXXV, 1986,.2, 135-143.

97. FLOREA, Melania, Unele aspecte privind predarea / învăţarea românei ca

limbă străină cursanţilor de nivel intermediar, PLRS, 1985, 19-24.

98. FRĂŢILĂ, Florentina, Analiza semică şi distributivă în studierea sinonimiei

verbale la cursul intensiv de limba română, în „Contribuţii lingvistice”.

Volum îngrijit de I. Muţiu, Francisc Kiraly, D. David, V. Stroescu, Timişoara,

1983, 71-80.

99. GĂITĂNARU, Ştefan, Predarea sintaxei la studenţii străini, APPM, Iaşi,

1987, 232-237.

100. GANCZ, Margareta, Aspecte ale predării lexicului în Institutul Politehnic,

DMod, 1986, p. 70- 71.

101. GANCZ, Margareta, Evaluarea competenţei lingvistice a studenţilor de

peste hotare la începutul anului I, DMod, 1987, 40-45.

102. GEORGESCU, Iulia, ŞOŞA, Elisabeta, BUZ, Maria, Limba română

pentru vorbitorii de swahili. Verbul : forma afirmativă, negativă, interogativă,

PredLRSS, 1978, 97-106.

Page 29: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

29

103. GEORGESCU, Iulia, ŞOŞA, Elisabeta, BUZ, Maria, Predarea contrastivă

a limbii române la vorbitorii de swahili (substantivul şi adjectivul), AMPLR,

69-83.

104. GHEORGHIU, Mircea, VAIMBERG, Solomon, Limba română ca limbă

ţintă (cu aplicaţii la o corespondenţă verbală româno-rusă), LPS, 1985, 291-

294.

105. GHERĂNESCU, Daria, Eficienţa tratării contrastive a impersonalului în

limba română şi franceză, LRLM, 1986, 11-16.

106. GOGA, Mircea, Propuneri pentru o predare a modului conjunctiv la

studenţii străini PredLRSS, 1978, p. 161-166.

107. GOGA, Mircea, Al, a, ai ale – propuneri pentru o abordare la studenţii

străini / Les articles possessifs roumains / strategies d’enseignement chez les

étrangers, Studia Universitatis Babeş-Bolyai, Philologia XLI, 2, 1996.

108. GOGA, Mircea, Testare şi evaluare, în vol. Probleme actuale ale predării

limbii române ca limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 62-

71.

109. GRIGORE, Toma, Asupra modernizării învăţământului în predarea limbii

române la studenţii străini, PredLRSS, 1978, 14-20.

110. GRIGORE, Toma, Valenţele conversaţiei la cursul de limba română

pentru străini, LM, 1982, 243-248.

111. GRIGORIE, Toma, Consideraţii cu privire la predarea textului de limba

română la studenţii străini PredLRSS, 1978, p. 19

112. GRIGORIE, Toma, ŞOŞA Elisabeta, Manualul de limbă, cultură şi

civilizaţie româna (Profil medical) – Principii de elaborare, APPM, p. 265 –

273.

113. GRIGORIU, Maria, Calcul lingvistic în însuşirea limbii române ca limbă

străină, LM, 1982, 167-171.

114. GUIU, Mariana, STERIU, M., O modalitate de predare a structurii vb.+

complement direct + complement indirect studenţilor străini [Engl.ab], BulŞt

Piteşti, 1981, 71-76.

115. GUIU, Mariana, Câteva probleme legate de predarea complementului

direct la studenţii străini, AUBLLR, 19, nr. 2, 1970, 119-132.

Page 30: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

30

116. GUIU, Mariana, Observaţii asupra însuşirii intonaţiei limbii române de

către studenţii străini, LM, 1982, 42-48.

117. GUŢU-ROMALO, Valeria, Probleme actuale ale predării limbii române

ca limbă străină, MSŞFLA, seria IV, tom II (1981), Bucureşti, Editura

Academiei R.S.R., 1983, 15-20.

118. GUŢU- ROMALO, Valeria, Sistematic şi deviant în predarea limbii

române ca limbă străină, AUBLLR, 30, 1981, 115-120.

119. HODIŞ, Viorel, Probleme ale predării limbii române la studenţii străini

de la profilul medical, APPM, 1987, 210-217.

120. HODIŞ, Viorel, Româna ca limbă străină; o metodă de predare a cazului,

AMPLR, 84-93.

121. HORJA-IANCOVICI, Mimoza, Aspecte ale predării lexicului la studenţii

străini, PredLRSS, 41-45.

122. HORNEŢ, Neonila, Unele observaţii cu privire la folosirea articolului

genitival de către studenţii străini, CRIP, 61-63.

123. ILIESCU, Ada, Contribuţii la metodica predării claselor adjectivului la

studenţii străini, PredLRSS, p. 132-138.

124. ILIESCU, Ada, Testul – reprezentarea unui microunivers lingvistic sau

testul – act semiotic de evaluare, în vol. Probleme actuale ale predării limbii

române ca limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 72-77.

125. ILIESCU, Elena, Unele dificultăţi în însuşirea limbii române de către

studenţii vietnamezi, CRIP, 63-65.

126. ILIESCU, Maria, CĂPLESCU, Constantin, Dicţionarele bilingve în

discuţia Consiliului ştiinţific al Institutului de lingvistică, în LR, nr. 3, 1954,

p. 60.

127. ILIESCU, Maria, Pentru o sistematizare a predării pronumelui personal

neaccentuat românesc (la studenţii străini), LR, 24, nr. 1, 1975.

128. IONAŞCU, Al., Categoria stării din limba rusă şi expresiile

corespunzătoare în limba română, în LR, nr.6, 1958.

129. IONILĂ, Florin, Asupra predării pronumelui interogativ-relativ “care” (în

şcoală şi la studenţii străini), PPI, 1975, 102-109.

Page 31: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

31

130. IRIMIAŞ, G., Contragerea subordonatelor – aplicaţii / The

Contractedness of the Subordinate – Aplications, Studia Universitatis Babeş-

Bolyai, Philologia XLI, 2, 1996.

131. ISPAS, Bujorel, NICOLESCU, Carmen, VLAD, Felicia, Lucrarea de

seminar – conştientizare a relaţiei limba română – cursuri de specialitate,

APPM, p. 254 – 258 (anexa, p. 261 – 264).

132. KELEMEN, Bela, Româna pentru maghiari (I), Trib. Rom.(I), 3, nr. 36,

1974, 11, (II), 3, nr. 37, 1974, 11, (III), 3, nr. 38, 1974, 11, (IV), 3, nr. 39,

1974, 11, (V), 3, nr. 40, 1974, 11.

133. KELP, Helmut, DUMITRESCU, Mădălina, [La rubrica: Limbă], Româna

pentru germani, (I), Trib. Rom., 2, nr. 15, 1973, 11, (II), 2, nr. 16, 1973, 11,

(IV), 2, nr. 18, 1973, 13, (V), 2, nr. 20, 1973, 11.

134. KIS, Emese, Probleme de tipologie verbală în predarea limbii române la

străini, LM, 1982, 159-165.

135. KIS, Emese, Probleme teoretice şi practice privitoare la greşelile de

pronunţare ale studenţilor din Guineea Bissau, PredLRSS, [1], 191-199.

136. LAZĂR, Maria, FLAIŞER, Mariana, LUPU-BRATILOVEANU, Crina,

TOPOLICEANU, Maria, Consideraţii privind tipurile de exerciţii lexico-

gramaticale utilizate în predarea limbii române studenţilor străini din anii I şi

II (Profil medical), PLRS, 1985, 174-179.

137. LAZĂR, Maria, TOPOLICEANU, Maria, LUPU – BRATILOVEANU,

Crina, FLAISER, Mariana, CERNEI, D., Metodologii de predare a limbii

române în cadrul profilului medical, APPM, Iaşi, 1987, p. 238 – 242.

138. LĂZĂRESCU, George, Româna pentru italieni, (I), Trib. Rom., 3, nr. 42,

1974, 11, (II), 3, nr. 44, 1974, 11, (III), 3, nr. 45, 1974, 11, (IV), 3, nr. 46,

1974, 11.

139. LEAHU, Sarmiza, Unele aspecte ale folosirii metodelor sintactice în

predarea limbi române, CRIP, 69-71.

140. LEFTER, Marilena, Formarea unor deprinderi fundamentale de limba

română la studenţii străini în prima etapă a cursului intensiv, LL, 1, 1977,

139-142.

Page 32: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

32

141. LOHON, Octavian, DEACONESCU, Ion, Observaţii asupra textelor din

manualele de limba română pentru studenţii străini PredLRSS,1978, p. 12

142. LOMBARD, Alf, Româna pentru nordici, (I), Trib. Rom., 3,nr. 29, 1974,

11, (II), 3, nr. 30, 1974, 11, (III), 3, nr. 31, 1974, 11.

143. MANGRA, Maria, Aspecte ale predării derivării cuvintelor cu unele

sufixe PredLRSS, Reprografia Universităţii din Craiova, 1978, p. 46.

144. MANGRA, Mariana, VĂCARU, Cristina, Sinonime medicale ale

cuvintelor din inventarul de baza al programei cursului intensive de limba

română, Bulşt. Piteşti, 1980.

145. MANOLIU, Silvia, Aspecte teoretice şi practice ale predării limbii

române în anul pregătitor, APPM, p. 244 – 249.

146. MARCEA, Pompiliu, Elemente de cultură şi civilizaţie românească în

predarea limbii române, LL, 4, 1978, 589-594.

147. MARIN, Dinuţa, Câteva consideraţii privind predarea articolului posesiv

studenţilor străini din anul pregătitor, LM, 1982, 107-114.

148. MARIN, Dinuţa, Dificultatea de însuşire a limbii române de către

studenţii străini, Forum, 20, nr. 10, 1978, 33-35.

149. MARIN, Dinuţa, Îmbogăţirea metodologiei de predare a limbii române la

străini, RPed, 34, nr.8, 1985, 5, 23.

150. MARIN, Dinuţa, Modalităţi ale predării limbii române studenţilor străini

din anul pregătitor, Forum, 21, nr.9, 1979, 47-51.

151. MARIN, Dinuţa, Modalităţi de predare a limbii române la studenţii

străini, Forum, 24, nr.11, 1982, 33-39.

152. MARINESCU-HIMU, Maria, Româna pentru greci, (I), Trib. Rom., 3, nr.

32, 1974, 11, (II), 3, ne. 33, 1974, 11, (III), 3, nr. 34, 1974, 11, (IV), 3, nr. 35,

1974, 11.

153. MARINESCU, Ileana; PETRE, Elena, ŞOŞA, Elisabeta, VASILIU,

Adriana, O modalitate de prezentare a adjectivelor care exprima spaţialitatea

(în domeniul medical), “Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau

la anul pregătitor”, Iaşi, 1987, 218 – 223.

154. MARINESCU, Ileana, PETRE, Elena, ŞOŞA, Elisabeta, VASILIU,

Adriana, De la vocabularul uzual la cel specializat, “Consfătuirea pe ţară a

Page 33: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

33

cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi, 1987, 179 – 185,

anexa, 186 – 188.

155. MARINESCU, Ileana, PETRE, Elena, VĂCARU, Cornelia, Mijloace

lexico-gramaticale comune exprimării spaţiului şi timpului în cursul intensiv

de limba română, PLRS, 1985, 76-82.

156. MARINESCU, Ileana, PETRE, Elena, VĂCARU, Cornelia, O modalitate

de predare a lexicului românesc în cursul intensiv de limba română, DMod,

1986, 49-54.

157. MATEESCU, Adrian, Aspecte ale aplicării normelor ortografice la

studenţii străini, PredLRSS,1978, p. 35.

158. MATEESCU, Adrian, OANCĂ, Teodor, ŞOŞA, Elisabeta, VASILIU,

Adriana, Tipuri de greşeli gramaticale frecvente în receptarea limbii române

de către studenţii străini, PLRS, 1985, 146-154.

159. MEDREA-DANCIU, Alexandra, Limba română într-un manual de

medicină, în “Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau discipline

de specialitate la anul pregătitor”, Bucureşti, 1985, p. 136 – 146.

160. MICLĂU, P., Dimensiunea semantică a limbajelor specializate, în

“Semantică şi semiotică” (sub red. I. Coteanu şi L. Wald), Bucureşti, ESE,

1981.

161. MIHĂESCU,Viorica, O abordare semantică a adjectivelor. Sugestii pentru

predarea acestora la studenţii străini, STUBB, 37, nr.1-2, 1992, 89-95.

162. MIHĂILĂ, Maria, Evaluarea competenţei comunicative, în vol. Probleme

actuale ale predării limbii române ca limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă,

Cluj-Napoca, 2003, 33-36.

163. MODOLA-PRUNEA, Doina, VIEHMANN, Alina, O metodă de predare a

dativului-obiect indirect, PredLRSS, 1978, 109.

164. MOLDOVAN, Victoria, Sintagme verbale uzuale – modalităţi de predare

la studenţii străini, PredLRSS, 1978, 54-65.

165. MOLDOVAN, Victoria, MUREŞANU, Ileana, POP, Liana, PRUNEA,

Doina, Probleme ale predării limbii române la studenţii străini, în BulSŞF,

1981.

Page 34: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

34

166. MOLDOVAN, Victoria MUREŞANU, Ileana, OŞIAN, Paula, POP,

Liana, Principii de alcătuire a manualelor de specialitate, în vol.

„Contribuţia predării limbilor moderne la pregătirea de specialitate a

studenţilor”, Institutul Politehnic Cluj-Napoca, 1981.

167. MOLDOVAN, Victoria, Premise pentru învăţarea asistată de calculator a

limbii române ca limbă străină/ Premisses pour l’ apprentissage automatique

du roumain- langue etrangere, Studia Universitatis Babeş- Bolyai, Philologia

XLI, 2, 1996, P?

168. MURAR, Ioana, POPESCU, Elisabeta, Adjectivul şi pronumele românesc

în viziune contrastivă (pentru vorbitorii de limbă engleză), Craiova, RUC,

1978 (Universitatea din Craiova, Facultatea de Filologie şi Istorie)

169. MUREŞANU, Ileana, Limba română de specialitate în manualele pentru

străini, StUBB, 25, nr.1, 1980, 75-78.

170. MUREŞANU, Ileana, O posibila abordare metodică a polisemiei, LM,

1982, 267-268.

171. MUREŞANU, Ileana, Un dicţionar practic pentru străini – abordare

statistică, în vol. „Lexicologie şi lexicografie didactică”, Universitatea

Timişoara, 1985, p. 24-28.

172. MUREŞANU, Ileana, Erori în învăţarea limbii române de către străini

(cu referire specială la studenţii greci), LR, XXXIII, 1984, 3, 212-217.

173. NEGARĂ, Anca, Testarea în procesul de predare / învăţare a unei limbi

străine (funcţii, tipuri, modalităţi, în Probleme actuale ale predării limbii

române ca limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 78-80.

174. NEGREA, Rodica, Corelaţia dintre sistemele intonaţionale ale limbii

materne a studenţilor străini şi ale limbii române, PredLRSS, 1978, 51-54.

175. NEGRUŢIU, Liana, Propunere pentru predarea enunţului optativ,

PredLRSS, 1978, 217-224.

176. NICOLAU, Maria, BOTIŞ, Lidia, Oportunitatea testării cunoştinţelor de

limba română la studenţii străini, SLF, 1984.

177. NICOLESCU, Carmen, Polisemia (Cu referire la predarea limbii române la

studenţii străini), PLRS, 1985, 44-48

178. .NICOLESCU, Daniel, Modalităţi de optimizare a predării limbii române în

cadrul cursului intensiv pentru studenţii străini, Forum, 23, nr.7-8, 1981, 59-62.

Page 35: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

35

179. NISTOR, Valeria; VULTUR, Smaranda; VULTUR, Ioan, Nivele de

încorporare a discursului ştiinţific în predarea românei la studenţii străini, LM,

1982, 226-231.

180. NIŢOIU, Paul, Procedee metodice privind predarea sintaxei la studenţii

străini, PredLRSS, Reprografia Universităţii din Craiova, 1978, p. 175.

181. NIŢU, George, CLONŢEA, Procopie, Din strategia predării limbii

române ca limbă străină, PLRS, 1985, 25-29.

182. NIŢU, George, CLONŢEA, Procopie, O abordare socio-psiho-lingvistică

privind strategia predării limbii române ca limbă străină, Forum, 28, nr.10,

1986, 30-33.

183. NIŢU, George, VLĂDUŢU, Ion, Particularităţi ale predării limbii

române studenţilor străini, Forum, 18, nr. 8, 1976.

184. OŞIANU, Paula, Intensitatea comparativă şi noncomparativă într-un

manual de limba română pentru studenţii străini, STUBB, 37, nr.1-2, 1992,

109-114.

185. PĂDUREŢ, Ileana, Aspecte ale predării limbii române studenţilor străini

din I.E.F.S., PLRS, 1985, 180-184.

186. PANĂ- DINDELEGAN, Gabriela, Puncte de vedere asupra predării

sintaxei limbii române studenţilor străini, MSŞFLA, 3, 1981, 21-24.

187. PÂSLARU, Elena, Aspecte metodologice ale predării oclusivelor în

română şi engleză, CercLLS [1], 1975, 270-274.

188. PÂSLARU, Elena, Implicaţiile paronimiei în predarea limbii române ca

limbă străină, CRIP, 97-98.

189. PÂSLARU, Elena, Probleme de fonetică a limbii române ca limbă

străină, CRIP, 1001-103.

190. PETRE, Dan, Confuzii posibile în folosirea pronumelui personal în

acuzativ de către studenţii anglofoni, LM, 1982, 180-183.

191. PETRE, Dan; LUCIAN, Ioan, Dificultăţi în receptarea pronumelui

personal şi reflexiv în cazul dativ de către studenţii din anul pregătitor,

cunoscători ai limbii engleze, PLRS, 1985, 88-92.

Page 36: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

36

192. PETRE, Dan, PETRE, Gabriela, Limba română – Modalitate de realizare

a interdisciplinarităţii biologie – medicină, “Consfătuirea pe ţară a cadrelor

didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi, 1987, p. 250 – 255.

193. PETRE, Ileana, Consideraţii metodice privind predarea categoriei

genului, PredLRSS, 1978, p. 96.

194. PETRE, Ileana, ŞOŞA, Elisabeta, Dificultăţi de descriere a construcţiilor

verbale româneşti, în vol. Probleme actuale ale predării limbii române ca

limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 81-89.

195. PETRESCU, Ştefan, Opţiuni tematice şi modalităţi de tratare a acestora

în cadrul seminariilor de limba română pentru studenţii străini, PredLRSS,

1978, 24-28.

196. POENARU, Vasile, Un nou curs de limba română, Tribuna României, 13,

nr.278, 1984, 11.

197. POENARU, Vasile, Româna pentru dumneavoastră – Romanian for You,

Seria III. Anul I. Lecţiile I-IV, Tribuna României, 10, nr.197-206, 1981, 11.

198. POP, Liana, Schimbări ale funcţiilor interogativelor CE şi CARE

condiţionate de context, LR, XXXI, 4, 1982, 303-309.

199. POP, Liana, Prezumtiv şi presupoziţie, LR, XXXIII, 2, 1984, 142-148.

200. POP, Liana, Vers une grammaire des marqueurs pragmatiques (domaine

roumain-français), RRL, XXXIV, 3, 1989, 217-224 (Numéro spécial dédié au

XIXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Santiago

de Compostela, sept. 1989).

201. POP, Liana, Conception de la grammaire et de la communication dans

l'enseignement roumain de la fin du XIXe et du début du XXe siecles , in

Aspects de l'histoire de l'enseignement des langues: 1880-1914, Numéro

spécial du Bulletin CILA, 56, oct.1992, Neuchâtel, 49-57.

202. POP, Liana, Les mots coordonnateurs entre la grammaire et le discours,

in Balkan-Archiv Band 11 Südeuropa-Schriften Band 14 (M. Iliescu, S. Şora

Hrsg.) « Rumänisch: Typologie, Klassifikation, Sprachcharakteristik »,

München, 1996, 147-162.

Page 37: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

37

203. POP, Liana, De la structură discursivă la structură gramaticală :

‘acuzativul posesiv’, SCL 1-2, 1998, 243-248.

204. POPESCU, Elena, Pentru o lexicologie contrastivă - ,,Capcanele’’ limbii

române pentru francofoni, PredLRSS, 3, 108-119.

205. POPESCU-SIRETEANU, Ion, Locul expresiilor şi locuţiunilor în

predarea limbii române ca limbă străină, DMod, 1986, 82-88.

206. PRUSACOV, Floarea, Atributul substantival în stilul tehnico-ştiinţific şi

problema predării limbii române studenţilor străini(vietnamezi), CRIP, 107-

108.

207. PRUSACOV, Floarea, Dificultăţi în însuşirea terminologiei tehnico-

ştiinţifice româneşti de către studenţii şi doctoranzii străini din anul

pregătirilor, CRIP, 108-110.

208. PRUSACOV, Floarea; TOPOR-GEORGESCU, T., Unele considerente

privind întocmirea unei culegeri de exerciţii lexico-gramaticale destinate

studenţilor străini din Institutul politehnic “Gh. Gheorghiu-Dej”, SŞIC, 52-

55.

209. PRUSACOV, Floarea, Unele particularităţi morfo-sintactice ale stilului

tehnico-ştiinţific şi problema predării limbii române studenţilor străini, CRIP,

104-107.

210. ROBEA, M., Curs de limba română [în franceză, engleză, germană şi

spaniolă de Oltea Delarăscruci şi Ion Popescu], Contemporanul, nr. 26, 1972,

8.

211. ROTARU, Radu, Strategii ale predării limbajului ştiinţific, “Consfătuirea

pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi, 1987, 189 –

193.

212. RUJAN, Adriana, ANDREI, Mariana, Afixe productive în limbaje de

specialitate (fizica - chimie) la anul pregătitor, în BulŞt Piteşti, 1983.

213. RUJAN, Adriana; BĂNICĂ, Gheorghe, Categorii ale vocabularului în

limbajul de specialitate, “Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau

la anul pregătitor”, Iaşi, 1987, 194-199.

214. SARAMANDU, Manuela, Aspecte ale predării vocabularului

fundamental la studenţii străini, LR, XXXV, 1986, 2, 144-149.

Page 38: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

38

215. SARAMANDU, Manuela, Predarea imperativului şi a gerunziului în

limba română ca limbă maternă şi limbă străină, LL,3, 1984, 415-421

216. SARAMANDU, Nicolae, Despre predarea / însuşirea corespondentelor

româneşti ale verbelor germane de modalitate, DMod, 1986, 99-106

217. ŞERBAN, V., ARDELEAN, Liliana, Unele aspecte ale predării lexicului

românesc la cursul intensiv pentru studenţii străini, LL, 1, 1983, 120-127

218. ŞERBAN, Vasile; ARDELEAN, Liliana, Un obiectiv important al

perioadei orale în însuşirea limbii române de către studenţii străini : fluenţa,

Forum, 23, nr.10, 1981, 52-56

219. SIDA, Ileana, Predarea cazului genitiv din limba română la cursurile

intensive pentru străini, PredLRSS, [1], 87-96

220. SIMION, Magdalena, Predarea pronumelui posesiv, PredLRSS, 139.

221. SIMION, Magdalena, Cerinţe metodice în predarea limbii române la

studenţii străini, PredLRSS, [1], 9-13.

222. SIMION, Magdalena, Exerciţii structurale-procedeu de bază în formarea

deprinderilor de limba română la studenţii străini, AMPLR, 112-120.

223. SLAMA-CAZACU, Tatiana, Necesitatea predării contrastive, în limba

română ca limbă străină, a formelor de deferenţă, DMod, 1986, 5-19.

224. SLAMA-CAZACU, Tatiana, Some Aspects of Learning / Teaching

Romanian as a Foreign Language, CLTA, 24, 2, 1987, 159-168.

225. STANCIU, Alina, Câteva aspecte metodice ale predării negaţiei la

studenţii străini, STUBB, Philologia, Cluj-Napoca, 25, 1, 1980, 60-66.

226. STANCIU, Alina, Noţiuni de cultură şi civilizaţie românească implicate în

predarea intensivă a limbii române ca limba străină, DMod, 1988, 101-107.

227. STANCIU, Alina; URICARU, Lucia, Propuneri pentru prezentarea lui

„mai”intr-un manual pentru studenţii străini, PredLRSS, 1978, p. 66-75.

228. STANCIU, Lucia, Eticheta verbală românească din perspectiva predării

limbii române ca limbă străină, TPCL, 1993, 280-285.

229. STATI, Sorin, Cours de la langue roumaine, în La Roumanie

d’aujourd’hui-Bucarest, nr. 3-12, 1969.

230. STATI, Sorin, Cours de la langue roumaine, în La Roumanie

d’aujourd’hui-Bucarest, nr. 1-13, 1970.

Page 39: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

39

231. STERIU, Maria, Dificultăţi întâmpinate de francofoni în însuşirea

pronumelui personal obiect direct / indirect din limba română, LM, 1982,

172-179.

232. STERIU, Maria, IONESCU, Adriana, Achiziţia de către studenţii străini a

structurilor verb+ circumstanţialul de mod în limba română, LM, 1982, 121-

131.

233. STOICHIŢOIU, Adriana, O nouă direcţie în cercetarea limbii române ca

limbă străină: didactica limbajelor de specialitate, AUBLLR, 38, 1989, 3-9.

234. STOICHIŢOIU, Adriana, Lexic de specialitate si tehnici de predare, în

“Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau disciplina de

specialitate la anul pregătitor”, Bucureşti, 1985, 22- 34.

235. STOICHIŢOIU, Adriana, Aspecte teoretice şi metodologice privind

predarea limbajului juridic studenţilor străini, DMod, 1988, 108-117.

236. SOICHIŢOIU, Adriana, Sens şi definiţie în limbajul specializat, în

„Consfătuirea pe ţară a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iaşi,

1987, 149 – 155.

237. ŞOŞA, Elisabeta, Aspecte ale predării limbii române la studenţii străini,

PPI, 1975, 110-115.

238. ŞOŞA, Elisabeta, BUZ, Maria, Probleme ale predării limbii române la

vorbitorii de swahili, PPI, 1975, 116-121.

239. ŞUTEU, Flora, Ortoepia limbii române ca limbă străină / L’ orthoepie du

roumain- langue étrangère, Studia Universitatis Babeş-Bolyai, Philologia

XLI, 2, 1996, 43-45.

240. ŞUTEU, Flora, Perspectivele cercetării limbii române ca limbă străină,

AUBLLR, 30, 1981, 107-113.

241. ŞUTEU, Flora, VELICAN, Marilena, Oportunitatea metodei orale în

predarea limbii române la studenţii străini, PredLRSS, 3, 31-45.

242. TABARCEA, Cezar, Româna pentru dumneavoastră (Romanian for you).

Anul III, Trib. Rom., 6, nr. 101-112, 1977, 11, nr. 118-123, 1977, 11.

243. TAŞCĂ, Elena, Probleme specifice ale predării limbii române la studenţii

străini din anul pregătitor pentru profilul medical, PredLRSS, 3, 21-30.

244. TOMA, Ion; GHIŢULESCU, Emil, Limba română ca limbă străină,

Forum, 25, nr.9, 1983, p. 37-40.

Page 40: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

40

245. TÖPFER, Mathilde, Gramatica transformaţională a grupului verbal în

limbile română şi germană, LM, 1982, p. 184-190.

246. TOPOLICEANU, Maria; CERNEI, Dorin, Elemente de cultură şi civilizaţie

în predarea limbii române la studenţii cetăţeni străini, SLF, 1984, p. 206-209.

247. ŢĂRANU, Ecaterina, Aspecte ale însuşirii cazurilor oblice de către străini

(cu privire specială asupra cazurilor genitiv şi dativ), LMO, 1981, 132-137.

248. ŢEGHIU, Liviu, Probleme de frazeologie în cursul practic intensiv de limba

română, DMod, 1986, 77-81.

249. ŢENCHEA, Alexandru, Consideraţii asupra predării limbajului de

specialitate la studenţii străini (anul pregătitor, medicină), “Consfătuirea pe

ţară a cadrelor didactice care predau la anul pregătitor”, Iasi, 1987, 206 – 209.

250. ŢENCHEA, Maria, La préposition ”depuis”: possibilités de transposition

en roumain în Études contrastives (Français-Roumain), Editura Hestia, 1999,

9-21.

251. ŢENCHEA, Maria, La préposition “des” et ses équivalents en roumain în

Études contrastives (Français-Roumain), Editura Hestia, 1999, 22-35.

ŢENCHEA, Maria, ”La”-marque de l’énonciation et ses équivalents en

roumain în Études contrastives (Français-Roumain), Editura Hestia, 1999,

36-54.

252. ŢENCHEA, Maria, Les periphrases verbales aspectuelles du Français et

leurs équivalents en roumain în Études contrastives (Français-Roumain),

Editura Hestia, 1999, p. 55-70.

253. ŢENCHEA, Maria, Les pronoms relatifs-étude contrastive (roumain-

francais) în Études contrastives (Français-Roumain), Editura Hestia, 1999,

71-85.

254. ŢENCHEA, Maria, Équivalences Françaises du mode”présomptif” en

Français în Études contrastives (Français-Roumain), Editura Hestia, 1999,

86-106.

255. ŢENCHEA, Maria, La preposition “întru” du roumain et ses équivalents

en Français în „Études contrastives (Français-Roumain)”, Editura Hestia,

1999, p. 130.

Page 41: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

41

256. ŢENCHEA, Maria, L’infinitif long du roumain et ses équivalents en

Français în Études contrastives (Français-Roumain), Editura Hestia, 1999, 107-

129.

257. ŢURNĂ, Constantin, Unele criterii privind adaptarea predării limbii

române studenţilor străini din învăţământul nefilologic, în CercLLS, 3, 1981,

18-23.

258. UNGUREANU, Doina, Obligatoriu şi facultativ în predarea la străini a

numeralului din limba română, în LM, 1982, 115-120.

259. UNGUREANU, Doina, Ponderea exerciţiilor pentru sinonimie, antonimie

şi omonimie în programa de limba română pentru străini, în PredLRSS, 3, 79-

88.

260. URICARU, Lucia, I tempi verbali tra semantica e pragmatica, in

vol."Romania Orientale", Roma,1999

261. URICARU, Lucia, Teorie ştiinţifică şi testarea cunoştinţelor de limbă, în

Probleme actuale ale predării limbii române ca limbă străină, Casa Cărţii de

Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 7-13..

262. VĂCARU, Cristina, Clasificarea morfologică a verbelor; Aspecte ale

predării ei la studenţii străini, PredLRSS, 1978, 145.

263. VASILIU-NEDELEANU, Adriana, Câteva remarci asupra creşterilor

fonematice şi fonetice cu frecvenţa mare la vorbitorii de idiomuri arabe în

momentul dobândirii limbii române, în PredLRSS, 1978, 55-59.

264. VÂRLAN, Tatiana-Georgeta, Româna pentru dumneavoastră-Romanian

for you, în Trib. Rom., 4, nr. 54-64, 11, 1975.

265. VÂRLAN, Valentin, Sugestii de folosire a lecturii ziarului în învăţarea

limbii române de către studenţii străini, în CPLS, 1980, p. 114-117 (Institutul

de Construcţii Bucureşti, Catedra de limbi moderne).

266. VELICAN COSINSCHI, Marilena, Predarea alternanţelor consonantice

determinate de -i la studenţii străini, în PredLRSS, 1978, 62-68.

267. VESA-FLOREA, Viorica, Sugestii de îmbunătăţire a performanţelor

testării şi evaluării orale, Probleme actuale ale predării limbii române ca

limbă străină, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 52-61.

Page 42: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

42

268. VIEHMANN, Alina, Mijloace practice în formarea competenţei de

comunicare în predarea limbii române ca limbă străină, în TPCL, 1993, 286-

291.

269. VIEHMANN, Alina, Tehnica jocului şi a simulării în predarea limbii

române ca limbă străină, STUBB, 37,1-2, 1992, 83-87.

270. VLAD, Felicia, ALEXANDRU, Domniţa, Formarea deprinderii de scriere

şi însuşire a scrierii cursive de către studenţii arabi, DMod, 1986, 138-144.

271. VLAD, Felicia, GERDANOVITS, Ana, Câteva sugestii privind predarea

limbii române la studenţii străini. Asimilarea verbului în structuri, PredLRSS,

1978, 138-149.

272. VLAD, Felicia, Prezentarea gramaticii în dicţionarul limbii române pentru

studenţii străini, LLD, 1985, 76-104 (Universitatea din Timişoara, Facultatea de

Filologie).

273. VLAD, Felicia, Relaţii între tipuri de greşeli şi prevenirea lor la francofoni,

cu exemplificări în sintagma nominală studenţii, PredLRSS, 2, 29-34.

274. VLĂDUŢIU, Ion, Despre teste şi testări cu referire specială la predarea

limbii române ca limbă străină, BulŞt. Piteşti, 1980.

275. VLĂDUŢU, Ion, Limba română în relaţia interdisciplinară : LR2 şi

materiile de specialitate, BulŞt Piteşti, 1981, 63-66.

276. VLĂDUŢU, Ion, O metodologie specifică în predarea limbii române

studenţilor străini, Forum, 21, nr.7-8, 1979, 80-85.

277. VOICU, Marilena, DIACONESCU, Lizica, Locul şi importanţa dictării în

predarea limbii române la studenţii străini, BulŞt Piteşti, 1983, 117-122.

278. VOICU, Marilena, Model pentru lecţii de fonetică la studenţii străini,BulŞt

Piteşti, 1980, 109-112.

279. VRĂJITORU, Ana, Etapa erorilor în învăţarea limbii române de către

vorbitorii de limbă arabă aflaţi în România, SCL. 33, 5, 1982, 418-423.

280. VRĂJITORU, Ana, Testarea în procesul învăţării limbii române ca limbă

străină, Probleme actuale ale predării limbii române ca limbă străină, Casa

Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2003, 14-32.

281. VULTUR, Ioan, Aspecte ale predării textului la anul pregătitor, PLRS,

1985, 65-69.

Page 43: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

43

282. VUŞDEA, Ioana, Asupra predării sistemului pronomial român studenţilor

anglo şi francofoni, CRIP, 123-125.

283. VUŞDEA, Ioana, Metode de studiu ale limbii române fără limbă

intermediară în Institutul Politehnic Bucureşti, CRIP, 125-127.

284. ZAHARIA, Maria, NICULA, Ana, Relaţia limbă – cultură în predarea

limbii române studenţilor străini, CercLLS, 3 1981, 436-441.

285. ZAHARIA, Maria, Omonimia şi sinonimia gramaticală - mijloace interne

de predare a limbii române studenţilor, CRIP, 127-129.

RECENZII

1. FISCHERMA, G., Noul dicţionar german-român, în LR, nr.6, 1958.

2. HODOŞ, Simona, Cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie română pentru

europeni, asiatici şi americani, RLib, nr.2516, 7 iulie 1998, 20, [Baia-Mare,

15 iulie-6 august, 1998, org. de FCR].

3. ILIESCU, Maria, Langenscheidts Universal Wőrterbuch Dr. Lange Kowal

Rumänisch- Deutsch Deutsch-Rumänisch Langenscheid KG.

Verlangsbuchhandlung Berlin- Schönenberg, 1956, ed a IV a, 400 p, în

LR, nr. 1, 1958, p. 87.

4. MOLDOVAN, Victoria: Vasile Şerban, Liliana Ardeleanu, Metodica

predării limbii române. Curs intensiv pentru studenţi străini, EDP,

Bucureşti, 1980: în „Logos şi Methodos”, Cluj-Napoca, 1982, 284.

5. MOLDOVAN, Victoria: Liana Pop, Româna cu sau fără professor.Le

roumain avec ou sans professeur. Roumanian with or without a teacher,

Cluj, Echinox, 1991, 300 p.: în StUBB, Philologia, XXXVII, 1-2, 1992,

134.

6. MOLDOVAN, Victoria: Rodica Boţoman, Discover Romanian. An

introduction to the language and cultura, Ohio State University

Columbus, 1995, 408p., în Studia Universitatis, “Babeş-Bolyai” Cluj-

Napoca, XLI, 2, 1996.

7. MOLDOVAN, Victoria: Gh. Doca, Acquisition Grammar of Romanian,

Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995, 440p., în Studia

Universitatea “Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca, XLI, 2, 1996.

Page 44: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

44

8. MOLDOVAN, Victoria: Limba română: comunicare şi cultură, în

« Columna » nr. 11, Universitatea din Turku, Departamentul de studii

romanistice, decembrie 1997, 43.

9. MUREŞANU, Ileana: M. Iliescu şi colab., Vocabularul minimal al limbii

române, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1981, în LM, 1982,

267-268.

10. MUREŞANU, Ileana: Liana Pop, Româna cu sau fără professor.Le

roumain avec ou sans professeur. Roumanian with or without a teacher,

Cluj, Echinox, 1991, 300 p., în CL, 1992, 91-92.

11. NEJERESCU, I., Dicţionar român-maghiar – Román-Magyar Szótár (Ed.

Stiinţifică, 1957,1275p), în LR, nr.3, 1958.

12. POP, Liana, V. Şerban, L. Ardeleanu: Metodica predării limbii române,

Bucureşti, E.D.P. 1980, în LM, 1983, 248.

13. *** Dicţionarul rus-român elaborat de Institutul de lingvistică din

Bucureşti al Academiei Române, LR, nr.1, 1954.

Page 45: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

45

DICŢIONARE

1. *** Micul Dicţionar explicativ de orientare generală tehnico – ştiinţifică.

Valenţe şi distribuţia substantivelor abstracte. Pentru uzul studenţilor,

Tipografia Universităţii, Timişoara, 1982.

2. ALEXANDRU, Domniţa, COSTE, Ileana, GOICU, Vasile, ISPAS, Bujorel,

NICOLESCU, Carmen, TEGHIU, Liviu, VLAD, Felicia, SÂRBU, Richard

(coordonator), Dicţionar poliglot român – englez – francez – arab – grec.

Nivelul I, Tipografia Universităţii, Timişoara, 1986.

3. ALEXANDRU, Domniţa, BREILEAN, Aurel, VLAD, Felicia, SÂRBU,

Richard, Dicţionar tematic al limbii române. Pentru studenţii străini, Tipografia

Universităţii,Timişoara, 1986.

4. ALEXANDRU, Domniţa, BREILEAN, Aurelian, VLAD, Felicia, RICHARD

Sârbu, Dicţionar tematic ilustrat al limbii române pentru studenţii străini,

Tipografia Universităţii, Timişoara, 1986.

5. ANGHELESCU, Nadia, Mic dicţionar român-arab de termeni lingvistici,

Bucureşti, 1988.

6. BAUBEC, Agiemin, ISMAIL, Ferian, Ghid de conversaţie român-turc, EST,

Bucureşti, 1978.

7. BAUBEK, Agiemin, ISMAIL, Ferian, Türkce – romence konuşma kilovuzu,. Ed.

Sport-Turism, Bucureşti, 1977.

8. BERCESCU, Sorina, Ghid de conversaţie român-francez [cu o hartă, un indice

de cuvinte franţuzeşti şi unul de cuvinte româneşti], Ediţia a II-a, Editura

Ştiinţifică, Bucureşti, 1969.

9. BERCESCU, Sorina, Guide de conversation français-roumain, Editura

Ştiinţifică, Bucureşti, 1968 [ediţia a II-a : 1974; ediţia a III-a : 1976]

10. BHOSE, Amita, Dicţionar bengali-român, Bucureşti, 1985.

11. BOCA-BORDEI, Ramona, COSTE, Ileana, POPA, Ioan I., CHANTAR, Hassan,

Ghid român-arab, Timişoara, [TUT], 1977; 1978.

12. BRANCO, Adelino; IONESCU-MOCANU, Angela, Guia de conversação

português-romeno, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedica, Bucureşti, 1975.

Page 46: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

46

13. BREAZU, Monica; BARBORICĂ, Corneliu, Ghid de conversaţie român-slovac,

EST, Bucureşti, 1982.

14. COTOLULIS, Socratis, Ghid de conversaţie român-grec, Editura Ştiinţifică,

Bucureşti, 1971.

15. CRISTEA, Eugen, CRISTUREANU, Alexandru, DANCIU, Alexandra,

FRĂTEANU, Vasile, GOGA, Mircea, MOGA, Ioan, NASTRADIN, Nicolae,

ORLANDEA, Lucia, ŞEULEAN, Alina, URICARIU, Lucia, VINŢELER, Alla,

VINŢELER, Onufrie, coord. VINŢELER, Onufrie, Dicţionar tematic în română,

franceză, spaniolă, engleză, germană, rusă, Cluj-Napoca, Universitatea Babeş-

Bolyai, 1979.

16. DOBRIŞAN, Nicolae, Vocabular român-arab. Arhitectură. Construcţii civile,

drumuri şi poduri, Bucureşti, 1988.

17. DOROBANŢU, Eufrosina, DOROBANŢU, Ion, Ghid de conversaţie chinez-

român. Zhong luó hui huà shǒu cé, Editura Sport Turism, Bucureşti, 1983.

18. FOTEA, Mircea, ŢĂRANU, Ecaterina, Dicţionar frazeologic român selectiv, cu

echivalente în limbile franceză, engleză, neogreacă, Lumen, Iaşi, 2004.

19. GEORGESCU, Iulia, ŞOŞA, Elisabeta, BUZ, Maria, Ghid de conversaţie

swahili-român – Kitabu cha mazunguzmo kiswahili-kirumania, SR, Craiova,

1982.

20. GHERMAN, Haritina, Guido di conversazione italiano-romeno, EST, Bucureşti,

1985.

21. HANEŞ, Gheorghina, Ghid de conversaţie român-francez, EST, Bucureşti,

1986.

22. HANEŞ, Gheorghina, Guide de conversation français-roumain, EST, Bucureşti,

1987.

23. HANEŞ, Gherghina, Ghid de conversaţie român-german, Bucureşti, EST, 1979.

24. ILIESCU, Maria, NEAGU, Valeria, NEDELCU, Carmen, SCURTU, Gabriela,

Vocabularul minimal al limbii române cu traducere în limba engleză, franceză,

spaniolă. Pentru studenţi străini, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti,

1981.

25. ????? alte ediţii?

Page 47: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

47

26. ILIESCU, Vladimir, Deutsch-rumänischen Sprachführer.Ghid de conversatie

german-român, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957, [ediţia a II-a, 1962].

27. ILIESCU, Vladimir, Rozmowki Polsko-Rumunskie. Ghid de conversţtie polon-

român, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1966.

28. IONESCU, Adriana, STERIU, Maria, Verbul românesc. Dicţionar sintactic

pentru studenţii străini, Tipografia Universităţii, Bucureşti, 1985.

29. IOVAN, Tiberiu, Ghid de conversaţie bulgar-român, Editura Ştiinţifică,

Bucureşti, 1971.

30. IOVAN, Tiberiu, Ghid de conversaţie român-bulgar, Editura Sport-Turism,

Bucureşti, 1977.

31. KERIM, Silvia, Guide de conversation français-roumaine. Ghid de conversatie

francez-român. Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1966.

32. KOTOYLE, Sokrate, Methodos ellêno-roymanike. Métá dialógon. Ghid de

conversaţie grec-român, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971.

33. LĂZĂRESCU, Adriana, Ghid de conversaţie român-italian, Editura Sport-

Turism, Bucureşti, 1977.

34. MIROIU, Mihai, English-Romanian Conversation Book, Editura Ştiinţifică,

Bucureşti, 1966.

35. MIROIU, Mihai, Ghid de conversaţie român-englez [cu o hartă, un indice de

cuvinte româneşti, unul de cuvinte englezeşti], Ediţia a II-a, Editura Ştiinţifică,

Bucureşti, 1969.

36. MOCANU, Pavel, Guia de conversação Português-Romeno, Bucureşti, EST,

1984.

37. MUNTEANU, Dan, Ghid de conversaţie român-spaniol, Bucureşti, EST, 1985

38. MUNTEANU, Dan, Ghid de conversaţie român-spaniol, Editura Sport-Turism,

Bucureşti, 1976.

39. MUNTEANU, Dan, Guia de conversación español-rumano, Bucureşti, EST, 1984.

40. MUNTEANU, Valeriu, Ghid de conversaţie român-danez, Bucureşti, EST,

1981.

41. MUNTEANU, Valeriu, Svensk-rumänsk parlor. Ghid de conversaţie suedez-

român, Bucureşti, 1965.

Page 48: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

48

42. MUNTEANU, Valeriu, Ghid de conversaţie român-suedez, Editura Sport-

Turism, Bucureşti,1977.

43. NICULESCU, Virgil şi colab., Nomenclatura anatomică. Dicţionar poliglot,

Institutul de Medicină, Timişoara.

44. PĂLTINEANU, Viorel, O mie de cuvinte româneşti. Dicţionar practic pentru

studenţii străini, Cluj-Napoca, 1980, Multigrafiat.

45. PÂSLARU, Elena, Ghid de conversaţie swahili-român, Institutul Politehnic,

Bucureşti, 1973.

46. PLETER, Tiberiu. Cesko-rumunska konverzace, Editura Sport-Turism,

Bucureşti, 1983.

47. SIMU, Octavian, Ghid de conversaţie japonez-român, Bucureşti, EST, 1981.

48. SIMU, Octavian, Ghid de conversaţie japonez-român, Editura, Abeona,

Bucureşti, 1992.

49. STAN, Ioan Teodor, CHIRILOV, P., Ghid de conversaţie rus-român, Cluj-

Napoca , 1992.

50. TURCU, Eva, Ghid de conversaţie român-italian, Editura Ştiinţifică, Bucureşti,

1971.

51. TURCU, Eva, Ghid de conversaţie român-maghiar, Bucureşti, EST, 1983.

52. URICARU, Lucia, GOGA, Mircea, Verbes roumains. Romanian Verbs, Verbe

româneşti, Editura Echinox, Cluj-Napoca, 1995; 1997.

53. VESCU, Victor, Ghid de conversaţie român-sârbocroat, Bucureşti, EST, 1983.

54. VORONĂOVA, Tatiana, Ghid de conversaţie rus-român, Editura pentru turism,

Bucureşti, 1974.

55. VLĂDUŢU, Ion, Ghid de limba română pentru studenţii arabi. Compendiu de

gramatică a limbii române. Pentru studenţii vorbitori de limba arabă. Vocabular

român-arab, Piteşti, 1978.

56. VRĂJITORU, Ana,

Page 49: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

49

ROMÂNA CA LIMBA A DOUA

VOLUME

1. ADÁM, S., Probleme specifice ale predării limbii române în şcolile şi secţiile cu

limba de predare maghiară, EDP, Bucureşti, 1969.

2. ADÁM, S, Să învăţam să vorbim corect româneşte, Tannyunk helyesen Románul.

Noţiuni şi exerciţii pentru limba maghiară, Bucureşti, ES, 1993, 282 p.

3. ADÁM, S.; BALÁSZ Janos; BALÁSZ Lászlo, Helyesen Románul. Nyelvtani

ismeretek, gyckorlatok, Bukarest, 1960. Tudómányos Könyvkiado.

4. DALEA, Ioan, Metode şi procedee pentru îmbogăţirea, precizarea şi activizarea

vocabularului la limba română a elevilor de la şcolile cu limbi de predare ale

naţionalităţilor conlocuitoare, Timişoara, 1978.

5. KOTE, Letiţia, KOVACS, Ludovic, Îndrumător metodic pentru studierea limbii

române în grădiniţele cu predare în limbile naţionalităţilor conlocuitoare, EDP,

Bucureşti, 1978; 1983

6. MORĂRESCU, Simion, MORĂRESCU, Elvira, BENDORFEANU, Doina,

Dezvoltarea vorbirii elevilor în limba română. Material ajutător pentru şcolile şi

secţiile cu limbile de predare ale naţionalităţilor conlocuitoare, EDP, Bucureşti,

1970.

7. NEGRUŢIU-FEKETE, Ioan, Magyar romànnyelvtan: a tanulo ifiusag szàmàra,

Kolozvàrtt, 1852.

8. PÁLFFY, Endre, Román társalgási zsebkönyv.2.javitott kiadaś, Budapest,

1962.[Ed.II 1964].

ARTICOLE

1. ADAM, Sigismund, Predarea problemelor de fonetică română în şcolile cu limba

de predare maghiară, LL, 3, 1972.

2. ADAM, Zsigmond, A roman nyelvtanuls idoszerii kerdesei [Probleme actuale ale

însuşirii limbii române], Korunk [Cluj], 29, nr. 9, 1970, 1435-1440.

Page 50: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

50

3. ANOCA, Dragomir, Predarea limbii române la ciclul primar al şcolilor cu limbi

de predare a naţionalităţilor conlocuitoare, RPed, 30, nr.8, 1981, 41-43.

4. ANTAL, Szecsi, Limba română în şcolile cu limba de predare maghiară.

Conţinutul aplicativ al orelor de gramatică, Trib. Şc., 4, nr. 133, 1974, 8.

5. BLÉDY, G, Probleme specifice ale predării limbii române la maghiari, în LR,

nr.2, 1956.

6. CHELEMER, B., Pentru folosirea metodei comparative la predarea gramaticii

limbii ruse în şcolile noastre, în LR, nr. 1, 1953, p. 66.

7. COSTEA, Elena, Dezvoltarea exprimării orale şi scrise la elevii maghiari, RPed,

31, nr.10, 1982, 32-33…

8. FARKAS, Jeno, Cercurile de limbă şi literatură română în şcolile cu limba de

predare maghiară, Trib. Şc., 4, nr. 139, 1974, 8.

9. FORIS, A., Importanţa metodei comparative în predarea limbii române în şcolile

maghiare, în LR, nr. 1, 1954, p. 61.

10. GRAURE, Luminiţa, Dezbaterea : Modernizarea predării limbii române şi a

limbii materne în şcolile cu predare în limba maghiară ( Sf. Gheorghe 20-21 mai

1980 ), BulSŞF, 1980, 103-104.

11. HAZY, Ştefan, S. Adam, Probleme specifice ale predării limbii române în şcolile

şi secţiile cu limba de predare maghiară, EDP, Bucureşti, 1969.

12. JEMĂNEANU, Nina, LĂZĂRECU, Gheorghe, Strategii de învăţare a limbii

române la şcolile cu limbile de predare ale naţionalităţilor conlocuitoare, RPed,

25, nr.11, 1980, 45-47, Bucureşti.

13. KIRALY, Francisc, Limba română în şcolile naţionalităţilor, BIMŞ, 1-2, 62-70.

14. KIS, Emese, Problema calculului lingvistic în şcolile cu limba de predare

maghiară, LMŞ, 1, 1972, 63-74.

15. LĂZĂRESCU, Gh., Aspecte ale predării – învăţării limbii române în şcolile cu

limba de predare maghiară, LL, 2, 1981, 282-287.

16. MARINCEA, Florin, Exerciţii fonetice pentru însuşirea limbii române în şcolile

cu limba de predare maghiară, Trib. Şc., 3, nr. 81, 1973, 4.

17. MARINCEA, Florin, Modernizarea limbii române în condiţiile şcolii de predare

maghiară, RPed., Bucureşti, 17, nr. 8, 1971, 94-99.

Page 51: Created using PDFonline.com , a Free PDF Creation service

51

18. MARINESCU, Veronica, Limba română în şcolile şi secţiile cu limba de predare

maghiară, Trib. Şc., 3, nr. 118, 1973, 8.

19. MATHE, Brigitte, Metode şi procedee în predarea limbii române la clasele cu

limba de predare maghiară, Trib. Şc., 4, nr. 142, 1974, 5.

20. MATLAC, Eva, În sprijinul consolidării cunoştinţelor de limba română ale

elevilor de la clasele cu limba de predare maghiară, RPed., 27, nr. 10, 1978, 30-

31.

21. MORAR, Paulina, Dezvoltarea vorbirii în limba română a elevilor de alte

naţionalităţi, RPed., 23, nr. 2, 1974.

22. MUNTEANU, Georgeta, Predarea limbii române în învăţământ în limbile

naţionalităţilor conlocuitoare[cu o bibliografie], RPed., 22, nr. 12, 1973.

23. SZILAGYI, Sandor, Probleme ale predării limbii române în şcolile

minorităţilor, CNB, 1998, 215-235, [Engl.Ab].

24. VULCU, Silvia, Predarea limbilor română şi germană prin schimb de activităţi,

Trib. Şc., 3, nr. 123, 1973, 4.


Recommended