+ All Categories
Home > Documents > Clean Waters

Clean Waters

Date post: 22-Mar-2016
Category:
Upload: tehnica-instalatiilor
View: 244 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
Description:
Supliment al Revistei de specialitate Tehnica Instalatiilor
28
1 noiembrie 2012
Transcript
Page 1: Clean Waters

11

noiembrie 2012noiembrie 2012

Page 2: Clean Waters

2

NUME DOMENIU

Page 3: Clean Waters

3

Gama de produse şi servicii KSBse adresează tuturor domeniilor:l Alimentări cu apă; l Canalizare; l Staţii de tratare a apei; l Staţii de epurare a apelor uzate; l Irigaţii şi desecări; l Industrie; l Construcţii; l Energetica clasică şi nucleară; l Minerit; l Hidrotransport; l Lupta contra incendiilor, etc.

Grupul KSB deţine 36 fabrici cu producţie specializată, amplasate pe toate continentele. În peste 100 de ţări există birouri şi reprezentanţe, precum şi parteneri exclusiv locali.

NOI PUNEM LUMEA ÎN MIŞCARE

Istoria de succes KSB începe cu peste 140 de ani în urmă, când KSB începe cu peste 140 de ani în urmă, când KSBJohannes Klein a fondat „Frankenthaler Maschinen & Armatur - Fabrik Klein, Schanzlin & Becker“.Fabrik Klein, Schanzlin & Becker“.Fabrik Klein, Schanzlin & BeckerÎn prezent KSB este unul dintre cei mai importanţi furnizori globali de electropompe şi armături industriale; asigurând o gamă largă de produse şi servicii. Totodată, KSB furnizează sisteme de trans-port şi control al fluidelor precum şi automatizările aferente.

LUCRĂM PENTRU VIITOR DIN 1871

SUCCESUL CONTINUĂ! EXCLUSIVE PARTNER OF THE KSB GROUP

Motor KSB SuPremE®

PumpMeter

Etanorm PumpDrive cu PumpMeter

w w w . k s b . c o m / w w w . k s b . r o / k s b @ k s b . r oS.C. MULTIGAMA TECH S.R.L. cu sediul în BUCUREŞTI, Str. Şapte Drumuri Nr 9, Sector 3, Phone/Fax: +40 21 324 80 80

Ama DS3 - Staţie de Pompare cu Separare de Solide

Page 4: Clean Waters

4

CUPRINS

REDACTOR ŞEFViorel Maior

[email protected]

EDITORCarmen Stoica

[email protected]

MARKETINGSilviu Mureşan

[email protected]: 0735-856.047

TEHNOREDACTAREVasile Moldovan

Redacţia nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul reclamelor şi a materialelor publicitare prezentate de societăţile comerciale în paginile revistei.

Reproducerea totală sau parţială a materialelor este interzisă, fără acordul redacţiei şi al autorului materialului.Revista poate fi multiplicată şi distribuită doar sub formă gratuită, fără modifi cări aduse conţinutului acesteia.

EDITARE:

S.C. MEDIAEXPERT S.R.L.

540390 Tg. Mureş, str. Budiului nr. 68

Tel./Fax: 0365-730.866, 0365-730.867

e-mail: offi [email protected]

[email protected]

www.tehnicainstalatiilor.ro

Revista CleanWaters este un supliment al

revistei Tehnica Instalaţiilor

MANAGEMENTUL APELORACO: Managementul apelor meteoriceEVENIMENTApa Dunării - politici inteligente, utilităţi puternice, servicii durabileFILTRE DE APĂDaraqua: Filtrarea, dedurizarea şi potabilizarea (prin osmoză inversă) apei de consumLEGISLAŢIEŞase grupuri ştiinţifi ce noi în sprijinul strategiei pentru Regiunea DunăriiEPURAREVogelsang: Tratarea simplă şi efi cientă a apelor uzate EVENIMENT EXPOExpoApa 2013TRATAREA APELORC&V Water: Tehnologii inovative pentru potabilizarea apeiNOUTĂŢI EDITORIALENoutăţi MatrixRomEVACUARE APE UZATESFA Sanifl o: Sanicubic 2 ClassicMANAGEMENT NĂMOLURIConferinţa specializată IWA „Gestionarea holistică a nămolurilor“EVENIMENT ANIVERSARAscomi Trade Company: 20 ani Nobel în RomâniaLEGISLAŢIEApele pentru scăldat din Europa continuă să se îmbunătăţeascăEPURAREC&V Water: Epurarea biologică a apelor uzate menajereEVENIMENTSummit-ul Mondial al Apei 2013PURIFICAREA APEICea mai mare uzină de purifi care a apei din Europa se construieşte în ItaliaEVENIMENT EXPOTehnologii inovatoare la Water Sofi a 2013EVENIMENTConferinţa Europump cu privire la aplicarea regulamentelor EcodesignEVENIMENTForumul „Creşterea efi cienţei în sectorul apei“

56

7

8

9

1011121314

15

20

16

22

18

2426

26

cuprins

eveniment expo

epurare

tratarea apei

cuprins

Page 5: Clean Waters

5

MANAGEMENTUL APELOR

Schimbările climatice globale ge-nerează din ce în ce mai frecvent fe-nomene meteorologice extreme, ma-nifestate prin perioade de secetă prelungite urmate de averse de ploi foarte puternice. Aceste fenomene ex-treme, combinate cu creşterea rapidă a gradului de urbanizare, care este es-timat să se dubleze până în 2050, soli-cită în mod dramatic sistemele de ca-nalizare din punct de vedere hidraulic în majoritatea dezvoltărilor urbane. Apare astfel nevoia de a proiecta şi de

ColectareApele meteorice trebuie îndepăr-

tate de pe suprafeţele sigilate cât mai efi cient prin intermediul sistemelor de colectare pentru a garanta pro-tecţia, siguranţa şi confortul utiliza-torilor, clădirilor şi al infrastructurii. ACO oferă o gamă completă de rigo-le, cu funcţionalităţi care acoperă ce-rinţele specifi ce de performanţă pen-tru orice proiect, oricât de special ar fi acesta.

SOLICITĂRI HIDRAULICE PE PLATFORMELE INDUSTRIALE ȘI COMERCIALE

MANAGEMENTUL APELOR METEORICE

a gândi pe baza unor principii de sus-tenabilitate modul în care apele me-teorice sunt gestionate în cadrul pro-iectelor de construcţii industriale şi comerciale. Aplicarea acestor principii, sintetizate în conceptul de manage-ment al apelor meteorice – colectare, tratare, atenuare, descărcare – reduce riscul de inundaţii şi de poluare, ţinând sub control elementele care pot afecta siguranţa şi sănătatea oamenilor şi in-tegritatea bunurilor.

TratareSuprafeţele sigilate sunt surse de po-

luare pentru apele meteorice care sunt colectate de pe ele, astfel încât apare ne-cesitatea tratării (pre-epurării) apelor re-spective înainte de a le descărca în canali-zare sau în mediul înconjurător. ACO oferă o gamă completă de separatoare de lichi-de uşoare hidrocarburi) şi de metale grele, fabricate din beton sau polietilenă, pentru a acoperi toate cerinţele de funcţionalitate impuse de fi ecare proiect în parte.

Atenuare şi descărcareInundaţiile generate de averse de

ploaie devin un risc din ce în ce mai prezent în urma schimbărilor mete-orologice din ultimii ani. Acest risc este amplifi cat şi de posibilităţile teh-nice reduse ale sistemelor de canali-zare pentru a prelua vârfuri hidrauli-ce mari, ajungând ca apele pluviale să devină un factor care afectează atât confortul oamenilor cât şi siguranţa acestora şi a clădirilor. Sistemele ino-

vatoare pentru atenuare şi infi ltrare dezvoltate de ACO asigură stocarea temporară a volumelor mari de apă şi descărcarea controlată a acestora în sistemele de canalizare sau în sol. Acest mod de gestionare a vârfurilor hidraulice creşte gradul de protecţie în situaţii extreme şi poate asigura o sursă de apă suplimentară care poa-te fi utilizată pentru diverse aplicaţii în cadrul unui proiect.

ACO oferă soluţii pentru managementul apelor meteorice care susţin peste generaţii fl uxul natural al apei, printr-un control efi cient al colectării, tratării, retenţiei şi în fi nal eliberării acesteia într-un mod cât mai prietenos cu mediul înconjurător. Sisteme-le inovatoare dezvoltate de ACO susţin proiectele de construcţii atât cu abordări pragmatice privind modurile practice de pune-re în operă, de optimizare a costurilor şi de întreţinere efi cientă, cât şi cu viziune pentru protejarea mediului şi a nevoii de apă cu-rată a generaţiilor viitoare.

ACO • Ş os. Bucureşti-Urziceni nr. 31Expo Market Doraly, Pav. R Afumaţi, Jud. Ilfov tel: 021 351 30 53/54, fax: 021 351 30 55 e-mail: [email protected] www.aco.ro

Page 6: Clean Waters

6

EVENIMENT

În perioda 22 - 24 mai 2013 a avut loc la Viena, reuniunea de lansare a Pro-gramului “Danube Water - Smart polici-es, Strong utilities, Sustainable services” - Apa Dunării – Politici inteligente, Utili-tăţi puternice, Servicii durabile, fi nanţat de Banca Mondială. La acest eveniment au participat reprezentanţii ministerelor de resort, autorităţilor de reglementare şi ai asociaţiilor naţionale de profi l din Alba-nia, Bosnia şi Herzegovina, Bulgaria, Cro-aţia, Kosovo, FYR Macedonia, Moldova, Muntenegru, România, Serbia şi Ucraina.

Delegaţia română a fost condusă de Preşedintele ARA, Dl. Vasile Ciomos.

Scopul programuluiReprezentanţi cheie ai sectorului apei

şi sanitar din regiunea Dunării au fost convocaţi pentru lansarea ofi cială a Pro-gramului Apele Dunării şi discuţii cu pri-vire la principalele provocări cu care se confruntă acest sector, defi nirea priori-tăţilor şi a activităţilor la nivel de ţară în cadrul programului. Evenimentul a fost structurat pe cinci domenii:

I. Administrarea şi structura sectorului II. Regulamente, tarife şi subvenţii III. Puncte de referinţăIV. Gestionarea activelor/planifi carea investiţiilorV. Îmbunătăţirea efi cienţei serviciilor

Participanţi: Reprezentanţi ai instituţii-lor naţionale (ministere de resort, agenţii de reglementare); asociaţii naţionale din domeniul apei şi reprezentanţi ai servicii-

lor publice de utilitate din Albania, Bosnia şi Herţegovina, Bulgaria, Croatia, Kosovo, FYR Macedonia, Moldova, Muntenegru, România, Serbia,Ucraina, precum şi din partea Asociaţiei Internaţionale a Com-paniilor de Apă din Bazinul Râului Dună-rea (IAWD); Banca Mondială şi speakeri şi invitaţi internaţionali de seamă din secto-rul de apă şi canalizare.

Din program:22 mai

» Sesiunea de deschidere Politici inteligen-te, Utilităţi puternice, Servicii durabileTematică: Regiunea Dunării – trei per-

spective

» Reformele sectorului - condiţii pen-tru servicii durabile?Pilonul I: Politicile şi instituţiile sectoruluiDiscuţie pe tema cadrului politic şi in-

stituţional de sprijinire şi promovare a serviciilor durabile pentru toţi.

23 mai » Cum pot îmbunătăţi regulamentele

performanţele sectorului?Pilonul II: Regulamente, tarife şi subvenţiiDiscuţie pe tema punerii de acord a

preocupărilor privind accesibilitatea şi re-cuperarea costurilor în regiune.

» Planifi carea investiţiilor pentru seco-lul 21Pilonul IV: Gestionarea activelor/plani-

fi carea investiţiilorDiscuţie pe tema barierelor în calea

gestionării moderne a activelor în cadrul serviciilor de utilităţi de apă.

» Îmbunătăţirea efi cienţei - garanţie a durabilităţii?Pilonul V: Îmbunătăţirea efi cienţei ser-

viciilorDiscuţie cu privire la modurile de îm-

bunătăţire a efi cienţei în cadrul serviciilor de utilităţi publice.

» Punctele de referinţă - instrument pentru politici inteligente, utilităţi puternice şi servicii durabile? Pilonul III: Puncte de referinţăDiscuţie pe tema căii de urmat pentru

dezvoltarea de programe utilitare efi ciente de evaluare comparativă a ţărilor din regiune.

24 mai » Au avut loc întâlniri pe grupuri de ţări,

cu scopul de a defi ni fazele preliminare

de lucru în cadrul programului pe ţări, la nivel de utilitate şi de politici; discu-ţii bazate pe şabloane predefi nite şi re-zultatele unei foi de parcurs prelimina-re, responsabilităţi şi seturi de activităţi conduse de asociaţia Waterworks şi/sau ministerele de resort.

» Întâlniri pe subiecte tematice, cu sco-pul de a defi ni axarea preliminară a programelor regionale de cunoaşte-re a celor cinci piloni, cu obiectivul de defi nire/clarifi care a activităţilor propu-se (vizite de studiu, workshopuri şi con-ferinţe) şi a planurilor aferente de acţiu-ne ale ţărilor.

» Tur tehnic opţional – „Wienerberg Wa-ter Park”

DANUBE WATER - SMART POLICIES, STRONG UTILITIES, SUSTAINABLE SERVICES

APA DUNĂRII – POLITICI INTELIGENTE, UTILITĂŢI

PUTERNICE, SERVICII DURABILE

Page 7: Clean Waters

7

FILTRE DE APĂ

Daraqua activează în domeniul siste-melor de fi ltrare şi tratare ale apei atât pentru spaţii de locuit colective (blocuri, ansambluri rezidenţiale, pensiuni) cât şi individuale (apartamente, case, caba-ne). Suntem reprezentantul ofi cial în Ro-mânia al producătorului german Blue Filters GmbH.

Importanţa folosirii unui sistem com-plet de fi ltrare/tratare al apei este puţin cunoscută încă în ţara noastră. Indife-rent dacă apa provine de la reţeaua pu-blică sau dintr-o sursă proprie (fântână, foraj), fi ltrarea şi tratarea apei este o mă-sură necesară protejării sănătăţii noastre şi a copiilor noştri, precum şi a echipa-mentelor/instalaţiilor casnice.

Calitatea apei din reţeaua locală care ajunge la consumatorul fi nal poate să

difere de apa potabilă fur-nizată de Regia de Apă. Acest lucru se datorează în principal stării instalaţii-lor şi conductelor de apă, în majoritate vechi. Aceste con-ducte au ruginit şi s-au degradat în timp, iar acest lucru se vede în casa fi e-căruia. O altă problemă este cauzată de ţevile din plumb, existente încă la insta-laţiile blocurilor vechi. Mai ales pe ter-men lung, expunerea la plumb poate avea efecte grave asupra sănătăţii atât a persoanelor adulte cât mai ales asu-pra copiilor.

Apa provenită din surse proprii (fora-je, fântâni) are un grad ridicat de calcar, aceasta fi ind cea mai des întâlnită pro-blemă. În plus, în funcţie de zonă, apa

poată să conţină fi e man-gan, fi er, amoniac, nitriţi, nitraţi etc. peste limitele admise, fi e bacterii sau mi-

croorganisme. Toate aceste aspecte îi dau apei califi cativul

de nepotabilă. Din păcate aspectele descrise mai sus se constată după con-strucţia casei, atunci când încep să apa-ră probleme la instalaţia de apă, centra-la termică, robineţi sau boilere.

Cele mai multe din aceste probleme se pot rezolva. Este sufi cientă realizarea unei analize a apei pentru a se identifi -ca exact elementele care sunt depăşite.

Pentru o mai bună înţelegere, în ima-ginea alăturată este prezentată o soluţie completă de tratare a apei în cazul unei case care are sursă de apă proprie.

În primă fază, apa intră într-un fi ltru grosier, cu fi neţea de 80 microni, fi ltru în care se reţin elementele solide din apă pentru protejarea următoarelor compo-nente, mai sensibile.

Dedurizarea apei este etapa a doua. În această fază este reţinut calcarul din apă, rezultatul fi ind o apă “moale”, care nu afectează instalaţia şi componente-le casnice.

Pentru o fi ltrare mai fi nă în întrea-ga casă, apa este trecută în continuare printr-o baterie de fi ltre capabile să asi-gure consumul maxim al oricărei case. În această etapă, apa este fi ltrată cu car-tuşe de sedimente cu o fi neţe de până la 1 micron si cartuşele de carbon ac-tiv care îmbunătăţesc gustul şi mirosul apei, eliminând substanţele nocive di-zolvate în ea.

Dacă apa este contaminată cu bac-terii sau microorganisme, se foloseşte o lampă UV care sterilizează apa, rezulta-tul fi ind o apă curată din punct de vede-re microbiologic.

În ultima treaptă de fi ltrare, cea de la bucătărie, este tratată apa pentru băut sau gătit. În acest caz fi ltrarea este mult mai fi nă decât la treptele anterioare. Metoda de fi ltrare este osmoza inversă (cea mai performantă fi ltrare cunoscută în acest moment) cu o fi neţe de 0,0001 microni şi cu o efi cienţă de 90-95%.

Corpul nostru este format din 70% apă. Să ne asigurăm că ne respectăm pe noi înşine printr-un consum de apă cu-rată, benefi că organismului.

SC Tehnic Darkaff e SRL

Calea Baciului 47, Cluj NapocaTel: 0264257037

Fax: 0264436085www.daraqua.ro

[email protected]

în acest moment) cu o fi neţe de 0,0001

„LUMEA SPUNE CĂ SUNTEM CEEA CE MÂNCĂM. EU SPUN CĂ SUNTEM CEEA CE BEM” – HENRI COANDĂ

FILTRAREA, DEDURIZAREA ŞI POTABILIZAREA

(PRIN OSMOZĂ INVERSĂ) APEI DE CONSUM

Page 8: Clean Waters

8

NUME DOMENIULEGISLAŢIE

BRUXELES, 16 MAI 2013

ŞASE GRUPURI ŞTIINŢIFICE NOI ÎN SPRIJINUL STRATEGIEI PENTRU REGIUNEA DUNĂRII

Comisia Europeană împreună cu oameni de știinţă și factori de deci-zie politică din cele 14 ţări din regiu-nea Dunării au lansat pe 16 mai 2013 șase grupuri știinţifice menite să spri-jine dezvoltarea economică în regiu-ne. Cele șase grupuri se vor axa pe do-meniile următoare: apă, terenuri și sol, bioenergie, aer, schimbul de date și armonizarea acestora și specializa-rea inteligentă. Prezentate la reuniu-nea la nivel înalt care a avut loc la Bra-tislava, grupurile respective vor furniza dovezi știinţifice în sprijinul Strategi-ei pentru regiunea Dunării și vor pro-mova cooperarea știinţifică în întrea-ga regiune. La evenimentul de lansare au participat, printre alţii, prim-minis-trul slovac Robert Fico și vicepreședin-tele Comisiei Europene, Maroš Šefčovič (MEMO/13/441).

În discursul ţinut cu ocazia lansării, Maroš Šefčovič, vicepreşedinte al Comi-siei Europene, a declarat: „Strategia UE pentru regiunea Dunării îşi propune să im-pulsioneze creşterea şi crearea de locuri de muncă în regiune printr-o mai bună ela-borare a politicilor şi o finanţare mai efici-entă. Știinţa poate să aducă un ajutor real prin furnizarea de date bazate pe elemen-te concrete către factorii de decizie politi-că, ajutându-i să ia decizii în cunoştinţă de cauză pentru o regiune care se mândreşte cu diversitatea sa geopolitică şi economică impresionantă”.

Comisarul european pentru cerceta-re, inovare şi ştiinţă, Máire Geoghegan-Quinn, a declarat: „Acesta este un exce-lent exemplu de cooperare transnaţională

pe plan ştiinţific şi politic, stabilind un punct de referinţă pentru UE şi în afara acesteia. Aceste grupuri pot stimula performanţa şti-inţifică şi economică din regiune”.

Grupurile în domeniul apei, al tere-nurilor şi solului, al bioenergiei şi al aeru-lui vor examina aceste resurse esenţiale în raport cu nevoile identifi cate: protec-ţia mediului, irigarea, dezvoltarea agrico-lă şi energia. Grupul responsabil cu da-tele este menit să faciliteze armonizarea şi schimbul de date clare şi comparabi-le în domenii precum biodiversitatea, morfologia râurilor, riscurile de inundaţii şi de secetă, solurile, culturile sau resur-sele şi potenţialul energetic. De aseme-nea, acesta va înfi inţa un punct de acces la date comun pentru întreaga regiune, prima versiune operaţională a acestu-ia urmând a fi disponibilă până în luna decembrie a acestui an. Grupul respon-sabil cu specializarea inteligentă va ana-liza modalităţile de concentrare a resur-selor în funcţie de priorităţile ştiinţifi ce, pe baza potenţialului economic al regiu-nii Dunării, pentru a evita disiparea exce-sivă a eforturilor şi a investiţiilor.

Grupurile vor reuni comunitatea ştiin-ţifi că din cele 14 ţări din regiunea Dună-rii, implicând majoritatea academiilor şti-inţifi ce din regiune, precum şi Conferinţa Rectorilor din Regiunea Dunării (care im-plică 54 de universităţi) şi multe alte orga-nizaţii din domeniul cercetării. Partenerii vor alege grupul (grupurile) din care do-resc să facă parte, în conformitate cu pri-orităţile şi domeniul lor de expertiză. Par-ticiparea rămâne deschisă şi altor părţi interesate. Grupurile vor încuraja coope-

rarea nu numai în rândul oamenilor de ştiinţă, ci şi între oamenii de ştiinţă şi fac-torii de decizie politică şi va încuraja o mai bună integrare a rezultatelor ştiinţifi ce în procesul de elaborare a politicilor. În timp ce comunitatea ştiinţifi că se va întruni pe-riodic, factorii de decizie politică vor parti-cipa o dată pe an la reuniuni de informare.

Alte personalităţi politice care au par-ticipant la evenimentul de la Bratislava au fost: Ministrul de Stat pentru strategia eco-nomică din Ungaria, Zoltán Cséfalvay, Mi-nistrul federal al Ştiinţei şi Cercetării din Austria, Karlheinz Töchterle, Ministrul dele-gat pentru Învăţământ Superior, Cerceta-re Ştiinţifi că şi Dezvoltare Tehnologică din România, Mihnea Costoiu şi Edit Herczog, membră a Parlamentului European.

Strategia UE pentru regiunea Dunării a fost lansată în 2011 (IP/11/472), la 2 ani de la o solicitare primită din partea guver-nelor statelor membre ale UE. Aceasta se axează pe 4 priorităţi: interconectarea re-giunii Dunării, protecţia mediului, creşte-rea prosperităţii şi consolidarea regiunii. Comisia Europeană a publicat recent un raport privind progresele înregistrate cu privire la Strategia pentru regiunea Dună-rii (IP/13/307), în care solicită accelerarea activităţilor, după un bun început. Pentru ca regiunea să rămână competitivă, sunt necesare investiţii inteligente şi strategi-ce, valorifi cându-se atuurile locale şi uti-lizându-se în mod combinat, mai bine şi mai efi cient, fondurile europene naţiona-le şi regionale. Regiunea trebuie să aibă priorităţi strategice în materie de cheltu-ieli şi trebuie ă înlăture obstacolele din ca-lea inovării pentru a exploata din plin po-

tenţialul regiunii şi pentru a crea locuri de muncă de calitate superioară.

Iniţiativa intitulată „Sprijin ştiinţific pen-tru strategia privind regiunea Dunării” a fost lansată în noiembrie 2011 de către serviciul ştiinţifi c intern al Comisiei Euro-pene, Centrul Comun de Cercetare (Joint Research Centre - JRC). Aceasta se axea-ză pe 4 priorităţi: protecţia mediului, iriga-rea şi dezvoltarea agricolă, navigabilitatea şi producţia de energie.

Cele 14 ţări din regiunea Dunării sunt: Germania, Austria, Ungaria, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Bulgaria, Româ-nia, Croaţia, Serbia, Bosnia şi Herţegovina, Muntenegru, Ucraina şi Moldova. În regi-une trăiesc peste 100 de milioane de oa-meni.

LinkuriCea de-a doua conferinţă la nivel înalt

privind iniţiativa „Sprijin ştiinţifi c pentru strategia privind regiunea Dunării” (Bratis-lava, 16 mai 2013) şi informaţii suplimen-tare cu privire la grupurile emblematice:

http://ec.europa.eu/dgs/jrc/in-dex.cfm?id=2470&obj_id=4480&dt_code=EVN&lang=en

Prima conferinţă la nivel înalt privind iniţiativa „Sprijin ştiinţifi c pentru strategia privind regiunea Dunării” (Bruxelles, 24 aprilie 2012):

http://ec.europa.eu/dgs/jrc/in-dex.cfm?id=3910&obj_id=4120&dt_code=EVN&lang=en&ori=HLN

Strategia UE pentru regiunea Dunării:http://ec.europa.eu/regional_po-

licy/cooperate/danube/index_en.cfm

Page 9: Clean Waters

9

NUME DOMENIUEPURARE

VOGELSANG: TRATAREA SIMPLĂ ŞI EFICIENTĂ A APELOR UZATE

Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH este o companie germa-nă specializată în producerea de echipamente de pompare, macera-re şi dezintegrare pentru staţiile de epurare a apelor uzate, pentru insta-laţiile de producere a biogazului, in-dustrie sau agricultură.

Soluţiile inovative şi utilizarea tehnologiilor avansate fac parte din fi lozofi a companiei. Suntem furnizori de echipamente în domeniul epură-rii apelor uzate de peste 30 de ani şi în tot acest timp am continuat activi-tatea de cercetare în vederea dezvol-tării de noi concepte. Astăzi, furnizăm operatorilor din cele mai mari staţii de epurare din lume componente specia-le şi sisteme care simplifi că modul de operare, reduc costurile de exploatare şi asigură o funcţionare efi cientă a in-stalaţiei respective.

Fiind probabil cel mai important şi inovator producător de pompe cu lobi din lume, Vogelsang are astăzi în gamă 4 tipuri principale de pompe volume-trice cu lobi, adică VX, IQ, FX şi RP ce se folosesc pentru fl uide vâscoase, fl u-ide dense sau care conţin corpuri soli-de mari, fl uide agresive, abrazive, spu-mante sau pentru vacuum. Pentru aplicaţiile în epurare şi industrie se fo-losesc seriile de pompe VX şi IQ, carac-terizate prin dimensiuni foarte reduse în comparaţie cu alte tipuri de pompe volumetrice, acest lucru însemnând economie foarte mare de spaţiu de amplasare implicit construcţii de di-mensiuni reduse. De asemenea pom-pele Vogelsang au direcţie de pom-pare reversibilă, au costuri reduse de mentenanţă, piesele de schimb fi ind foarte ieftine, iar service-ul se poate realiza extrem de rapid nefi ind necesa-ră demontarea pompelor de pe insta-laţie. Pompele Vogelsang sunt echipa-te cu lobi de oţel sau din oţel acoperit cu elastomer. Neexistând contact în-tre lobi şi camera de pompare (adi-că între rotor şi stator) aşa cum se în-tâmplă la multe alte tipuri de pompe volumetrice, pompele noastre sunt re-

zistente la funcţionare uscată impusă sau accidentală şi la pomparea fl uide-lor cu conţinut ridicat de corpuri solide fi ind ideale pentru folosirea în epurare, în canalizarea cu sistem de vacuum şi în vehicularea dejecţiilor şi a reziduuri-lor industriale şi rezidenţiale.

Un alt echipament realizat de fi rma Vogelsang şi care este foarte apreciat în aplicaţiile de epurare şi biogaz este maceratorul RotaCut, acesta fi ind fo-losit pentru tăierea fi relor şi fi brelor lungi care sunt conţinute în fl uide. În aplicaţiile de epurare de exemplu, fi -rele de păr din apele uzate menaje-re nu pot fi îndepărtate de către sis-temele de grătare rare şi dese şi nici de către alt sistem de fi ltrare, provo-când deseori blocarea echipamente-lor rotative (pompe, mixe-re, etc.) şi înfundarea celorlalte echipa-mente (vane, s c h i m b ă t o a -rele de căldură ale fermentatoa-relor, etc.). Cea mai a v a n t a j o a s ă

soluţie este, de departe, tăierea fi relor de păr la dimensiuni extrem de mici,

şi care nu mai permit blocarea sau înfundarea echipamente-lor de pe linia nămolului. Ma-

ceratorul RotaCut este proba-bil singurul macerator din lume care are separator de corpuri străine gre-le integrat, are contact nemijlocit între lamele rotative şi ecranul tăietor şi, de asemenea, un sistem hidraulic bine pus la punct pentru menţinerea con-tactului şi a presiunii de apăsare a la-melor pe ecranul tăietor pe toată du-rata de viaţă a acestora.

Un alt echipament extrem de im-portant este dezintegratorul electroci-netic Biocrack. Acesta este un tunel în care este creat un câmp electric de înaltă tensiune cu ajutorul a doi elec-trozi. Datorită apariţiei forţelor din câmpul electric, la trecerea nămolu-lui prin acest tunel, multe particule se sparg, eliberând fl uidul din interior şi nutrienţi pentru bacterii, iar rezultatul imediat este creşterea producţiei de gaz cu până la 15%, creşterea fl u-idităţii nămolului şi implicit scă-derea semnifi cativă a cantităţii de nămol deshidratat cu până la 8%.

Nu în ultimul rând, X-Ripper este un echipament foarte per-

formant de la Vogelsang, fi -ind folosit în tocarea materii-lor solide din apele uzate, sau în

locul sistemelor de grătare, pentru staţiile de epurare mai mici. Este dotat cu discuri tăietoare tip tam-

bur montate pe două axe paralele, având lamele tăietoare foarte groa-se realizate din oţel special foarte re-zistent la acţionări mecanice, şi un sis-tem de control antiblocare extrem de efi cient.

Având ca referinţe de la cele mai mari staţii de epurare din lume până la cele mai atipice, şi având 19 fi liale

ce se întind pe toate continentele lu-mii, fi rma Vogelsang a devenit în ulti-

mii ani unul dintre cei mai importanţi furnizori de echipamente şi soluţii din industria epurării şi tratării apelor, con-tinuând procesul de dezvoltare de noi şi noi tehnologii pentru protejarea me-diului înconjurător.

Ion Pompiliu PopescuManaging Director

Vogelsang Romania SRL

Bd. Iuliu Maniu nr.7, corp I, etaj 2, birou 51, sector 6, Bucureşti 061072

Tel : +4 031 425 22 76Fax: +4 031 427 27 57

[email protected]

carac-terizate prin dimensiuni foarte reduse în comparaţie cu alte tipuri de pompe volumetrice, acest lucru însemnând economie foarte mare de spaţiu de amplasare implicit construcţii de di-mensiuni reduse. De asemenea pom-pele Vogelsang au direcţie de pom-pare reversibilă, au costuri reduse de mentenanţă, piesele de schimb fi ind foarte ieftine, iar service-ul se poate realiza extrem de rapid nefi ind necesa-ră demontarea pompelor de pe insta-laţie. Pompele Vogelsang sunt echipa-te cu lobi de oţel sau din oţel acoperit cu elastomer. Neexistând contact în-tre lobi şi camera de pompare (adi-că între rotor şi stator) aşa cum se în-tâmplă la multe alte tipuri de pompe volumetrice, pompele noastre sunt re-

lor rotative (pompe, mixe-re, etc.) şi înfundarea celorlalte echipa-mente (vane, s c h i m b ă t o a -rele de căldură ale fermentatoa-relor, etc.). Cea mai a v a n t a j o a s ă

Nu în ultimul rând, este un echipament foarte per-

formant de la Vogelsang, fi -

locul sistemelor de grătare, pentru staţiile de epurare mai mici. Este dotat cu discuri tăietoare tip tam-

bur montate pe două axe paralele, având lamele tăietoare foarte groa-se realizate din oţel special foarte re-zistent la acţionări mecanice, şi un sis-tem de control antiblocare extrem de efi cient.

Având ca referinţe de la cele mai mari staţii de epurare din lume până la cele mai atipice, şi având 19 fi liale

ce se întind pe toate continentele lu-mii, fi rma Vogelsang a devenit în ulti-

tehnologiilor avansate fac parte din fi lozofi a companiei. Suntem furnizori de echipamente în domeniul epură-

lamele rotative şi ecranul tăietor şi, de asemenea, un sistem hidraulic bine pus la punct pentru menţinerea con-

sparg, eliberând fl uidul din interior şi nutrienţi pentru bacterii, iar rezultatul imediat este creşterea producţiei de

lor solide din apele uzate, sau în locul sistemelor de grătare, pentru

staţiile de epurare mai mici. Este

VX

Biorack

X-Ripper

RotaCut

VOGELSANG: TRATAREA SIMPLĂ ŞI EFICIENTĂ A APELOR UZATE

Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH este o companie germa-nă specializată în producerea de echipamente de pompare, macera-re şi dezintegrare pentru staţiile de epurare a apelor uzate, pentru insta-laţiile de producere a biogazului, in-dustrie sau agricultură.

Soluţiile inovative şi utilizarea

sau înfundarea echipamente-lor de pe linia nămolului. Ma-

ceratorul RotaCut este proba-bil singurul macerator din lume care are separator de corpuri străine gre-

soluţie este, de departe, tăierea fi relor de păr la dimensiuni extrem de mici,

şi care nu mai permit blocarea

le integrat, are contact nemijlocit între

Hugo Vogelsang Maschinenbau

echipamente de pompare, macera-re şi dezintegrare pentru staţiile de epurare a apelor uzate, pentru insta-laţiile de producere a biogazului, in-

soluţie este, de departe, tăierea fi relor de păr la dimensiuni extrem de mici,

şi care nu mai permit blocarea

ceratorul bil singurul macerator din lume care are separator de corpuri străine gre-le integrat, are contact nemijlocit între

Page 10: Clean Waters

10

EVENIMENT EXPO

11 IUNIE 2012, SALA N. IORGA, PALATUL PARLAMENTULUI – BUCUREŞTI

LANSAREA PROCESULUI DE PREGĂTIRE A PORTOFOLIULUI DE PROIECTE ÎN SECTORUL DE APĂ ŞI APĂ UZATĂ PENTRU FINANŢARE ÎN PERIOADA 2014-2020

Ministerul Mediului şi Pădurilor şi Aso-ciaţia Română a Apei organizează luni 11 iunie 2012, începând cu orele 10.00, evenimentul „Lansarea perioadei de programare 2014 - 2020 pentru con-structori, consultanţi, proiectanţi și furnizorii de echipamente și tehno-logii”.

Paneluri:

I. Pregătirea aplicaţiilor de fi nanţare pentru perioada 2014 – 2020 a fondu-rilor europene

II. Regionalizarea sectorului de apă. Realizări la zi şi perspective. Funda-mental politicii de reorganizare

III. Prezentare modele cerere de fi -nanţare şi caiet de sarcini

IV. Prezentare cerinţe CE privind pre-gătirea proiectelor

V. Prezentare lecţii învăţate în peri-oada de programare 2007 - 2013

După cum vă este cunoscut, prin Tratatul de Aderare, România şi-a asu-mat angajamente importante în sec-torul de apă şi apă uzată pentru transpunerea directivelor 98/83/CE re-feritoare la calitatea apei potabile, re-spectiv 91/271/CE privind epurarea apelor uzate urbane.

În acest context, sectorul de apă şi apă uzată continuă să prezinte un inte-res deosebit pentru Ministerul Mediului şi Pădurilor (MMP) şi Asociaţia Română a Apei (ARA) în vederea conformării cu di-rectivele menţionate, până în anul 2018. În acest sens, încă din perioada de pre-aderare au fost promovate o serie de programe de investiţii prin care au fost soluţionate o serie din necesităţile in-vestiţionale din acest sector.

Cu toate acestea, investiţiile care tre-buie fi nanţate pentru a se asigura con-formarea cu aquis-ul comunitar sunt

încă semnifi cative. În aceste condiţii, asigurarea unor resurse fi nanciare pen-tru fi nanţarea acestor investiţii consti-tuie una din preocupările majore ale autorităţilor române, cu atât mai mult cu cât la nivel european, au fost dema-rate încă de la sfârşitul anului 2011 dis-cuţii şi consultări cu privire la propu-nerile de regulamente europene şi la fondurile care vor fi acordate prin poli-tica de coeziune în perioada de progra-mare 2014 -2020.

Astfel, una din măsurile urgente care trebuie luate se referă la demara-rea procesului de pregătire a proiecte-lor pe baza cărora se va realiza accesa-rea fondurilor europene în exerciţiul de fi nanţare viitor. Pentru sectorul de apă iniţierea procesului de pregătire se im-pune cu şi mai mare stringenţă întrucât pregătirea proiectelor majore de inves-tiţii necesită o perioadă mare de timp având în vedere complexitatea deose-bită a acestora.

Considerând că aspectele puse în discuţie şi studiile de caz prezentate vor oferi soluţii pentru rezolvarea unora dintre problemele cu care se confruntă sectorul de apă din România în aceas-tă perioadă de criză şi vor contribui la clarifi carea aspectelor instituţionale ale procesului de reformă din acest dome-niu, sperăm că veţi reuşi să daţi curs in-vitaţiei noastre.

AGENDĂ EVENIMENT

Lansarea perioadei de programare 2014 - 2020 pentru consultanţi, pro-iectanţi, constructori şi furnizorii de

echipamente şi tehnologii

București, Palatul Parlamentului, Sala Nicolae Iorga

11 iunie 2013

09.30 – 10.00 – Primirea şi înregistra-rea participanţilor 10.00 - 11.00 - Scurte alocuţiuni ale

ofi cialităţilor 11.00 – 14.00 - Seminar de lansare a

perioadei de programare 2014 - 2020 11.00 - 11.20 - Pregătirea aplicaţiilor

de fi nanţare pentru perioada de pro-gramare 2014-2020. Condiţii de fi nan-ţare – Florian Burnar, Director Progra-mare, DG AM POS Mediu 11.20 - 11.40 - Prezentare modele

cerere de fi nanţare şi caiet de sarcini – Gabriel Racoviţeanu, CTS ARA 11.40 - 12.00 – Prezentare lecţii învă-

ţate în perioada de programare 2007-2013 – Radu Răuţu, Expert AT JASPERS 12.00 - 12.20 - Pauză 12.20 - 12.40 – Experienţa benefi ci-

arilor – Lecţii învăţate de către benefi -ciari – Dr. Ing. Mihai Dorus – Preşedin-te Comisie ARA 12.40 - 13.00 –Experienţa Consultan-

ţilor - Lecţii învăţate de către Consul-tanţi – Constantin Alexandrescu, Epti-sa România 13.00 - 13.20 – Experienţa construc-

torilor - Lecţii învăţate de către con-structori - Ing. Eugen Popa – Vicepre-şedinte ARACO 13.20 – 13.40 - Standardizarea docu-

mentaţiilor de atribuire – Doina Franţ, Expert AT JASPERS 13.40 - 14.00 – Dezbateri şi Concluzii

Page 11: Clean Waters

11

TRATAREA APELOR

STUDIU DE CAZ: TRATAREA APELOR DE FORAJ ÎN VEDEREA POTABILIZĂRII

TEHNOLOGII INOVATIVE PENTRU POTABILIZAREA APEI - FILTRARE PRIN MEMBRANE OSMOTICE

În vederea reducerii cheltuielilor afe-rente alimentarii cu apă potabilă în ca-drul unui complex de creştere a porcilor şi abatorizare, beneficiarul a dorit realizarea unei staţii de tratare a apei provenită din foraje şi aducerea acesteia la parametrii de calitate reglementaţi. Principalele proble-me constatate în urma efectuării buletinu-lui de analiză al apelor de foraj au fost de-păşirile la următorii parametri: Fe2+, Fe3+ (0,4 mg/l), NH4+ (3,5 mg/l), Na+ (496,3 mg/l), culoarea gălbuie precum şi prezen-ţa acizilor humici.

În acest caz, SC C&V Water Control SRL a prevăzut o instalaţie complexă de tratare fizico-chimică a apei brute în sco-pul potabilizării ei, dimensionată pentru un debit de 80 m3/h. Schema instalaţi-ei de tratare propusă este redată în cele ce urmează:

Pentru eliminarea manganului, amo-niului şi acizilor humici s-a folosit o in-stalaţie de dozare hipoclorit de sodiu cu conţinut maxim de clor activ. Avan-tajul acestei metode este creşterea vite-zei de oxidare a manganului şi a materiei organice oxidabile precum şi elimina-rea amoniului şi a acizilor humici dar şi

asigurarea unei protecţii antibacteriane. Dozarea de hipoclorit de sodiu se face proporţional cu debitul apei care trece prin conductă, ducând la economii im-portante în cantitatea de reactivi folosită.

Deoarece pe amplasamentul instala-ţiei propuse există un bazin cu capaci-tatea de 400 mc, acesta a fost integrat în fluxul de tratare şi a fost transformat în bazin de reacţie. Apa clorinată staţio-nează în rezervorul de 400 m3 un timp de aproximativ 5 ore, timp în care are loc oxidarea manganului şi a materiei or-ganice oxidabile, precum şi eliminarea amoniului şi a acizilor humici.

Pomparea apei pretratate în filtre-le automate cu nisip se face prin inter-mediul unui grup de pompare echipat cu convertizor. Filtrarea apei pretratate în vederea reţinerii precipitatului format în urma oxidării are loc în bateria de fil-

tre automate cu nisip cuarţos, presu-rizate. Se reţin sedimentele cu fineţe de până la 10 microni şi particulele în sus-pensie ceea ce conduce la reducerea substanţiala a turbidităţii. Materiile reţi-nute în timpul filtrării sunt evacuate la canal în faza de spălare în contracurent a mediului filtrant.

Urmează etapa în care apa limpezită se filtrează prin filtre automate cu căr-bune activat pentru decolorare şi reţi-nerea compuşilor organici rezultaţi din descompunerea amoniului. Filtrele cu cărbune sunt dispuse pe două linii de lu-cru paralele, din care una alimentează in-

stalaţia de osmoză inversă pentru obţi-nerea apei desalinizate în proporţie de 97%, iar cealaltă livrează direct apa tra-tată în conducta care alimentează con-sumatorul.

Instalaţia de osmoză inversă s-a prevăzut pentru a demineraliza total o parte din apa livrată la consumator, ast-fel încât aceasta, în amestec cu apa li-vrată direct de la prima linie de cărbune activat să conducă la reducerea substan-ţiala a conţinutului de ioni de sodiu a că-ror prezenţă în exces poate modifica ne-gativ gustul şi alte proprietăţi ale apei de băut.

Tratarea apei prin osmoză inversă are ca avantaj major faptul că elimină până la 97% din substanţele organice şi an-organice dizolvate în apă precum şi cca. 99% din contaminanţii biologici (bacte-rii, virusuri), fără să implice vreun impact negativ asupra mediului ambiant, proce-

deul fiind bazat pe un fenomen fizic şi nu pe unul de natură chimică.

In amonte de instalaţia de osmoză in-versă se face o dozare de antiscalant, pentru protejarea membranelor semi-permeabile ale instalaţiei de osmoză.

În final, pe conducta de distribuţie a apei către consumator se face o mixa-re a apei demineralizate prin osmoză in-versă cu apa rezultată din prima linie de cărbune activat, o clorinare foarte uşoa-ră pentru dezinfecţie finală şi sterilizare cu ultraviolete pe cele 3 ramificaţii ale conductei de distribuţie.

Funcţionarea echipamentelor este automată, iar instalaţia nu necesită su-praveghere permanentă.

Tehnologia specificată este aplicabi-lă la situaţia prezentată anterior şi poa-te fi modificată în funcţie de caracteristi-cile specifice ale apei brute, configurând astfel instalaţii personalizate pentru ori-ce tip de consumator.

Pentru detalii şi informaţii supli-mentare puteţi vizita site-ul nostru:

www.cv-water.ro

sau ne puteţi contacta prin e-mail: [email protected]

sau telefonic la unul din numerele 0374.201.440 / 0374.201.441

Filtre cu nisip

Filtre cu carbune

Filtre cu carbune

Osmoza inversa

Mixare Livrare la consumator

Pompare apa de put

Bazin de reactie

Pompare apa pretratata

Dozare hipoclorit de

sodiu

Dozare antiscalant

Sterilizare cu UV pe 3 linii

de distributie

Page 12: Clean Waters

12

NOUTĂŢI EDITORIALE

Sisteme de alimentare cu apă

Autori: Gheorghe-Constantin Ionescu, George-Lucian Ionescu

ISBN: 978-973-755-606-6Editura: Matrix Rom

Cuprins: CAPITOLUL 1: Scheme de alimenta-re cu apăCAPITOLUL 2: Necesarul de apă a centrelor populate şi a industriilorCAPITOLUL 3: Cerinţe şi criterii pri-vind calitatea apei potabileCAPITOLUL 4: Surse şi captări de apăCAPITOLUL 5: Procedee şi instalaţii de corectare a calităţii apeiCAPITOLUL 6: Construcţii şi instalaţii de transport şi distribuţie a apeiCAPITOLUL 7: Construcţii şi instalaţii pentru înmagazinarea apeiCAPITOLUL 8: Optimizarea nivelu-lui de fi abilitate a instalaţiilor de ali-mentare cu apăCAPITOLUL 9: Soluţii avansate pen-tru exploatarea şi mentenanţă a SAA

Sisteme de canalizare

Autori: Gheorghe-Constantin Ionescu

ISBN: 978-973-755-645-5 Editura: Matrix Rom

Cuprins: PARTEA I-A. Instalaţii interioare de canalizareCAPITOLUL 1: Reţele interioare de canalizare a apelor uzateCAPITOLUL 2: Determinarea debite-lor de calcul pentru instalaţii interi-oare de canalizareCAPITOLUL 3: Dimensionarea con-ductelor de canalizarePARTEA A II-A. Instalaţii exterioare de canalizareCAPITOLUL 4: Scheme şi sisteme generale de canalizareCAPITOLUL 5: Determinarea debite-lor apelor de canalizareCAPITOLUL 6: Proiectarea instalaţiei exterioare de canalizareCAPITOLUL 7: Construcţii şi instalaţii accesorii pe reţeaua de canalizareCAPITOLUL 8: Materiale şi prefa-bricate folosite în reţeaua de ca-nalizareCAPITOLUL 9: Execuţia lucrărilor de canalizareCAPITOLUL 10: Exploatarea reţelei de canalizare

Bazele mecanicii fl uidelor

Autori: Angela Muntean, Dumitru Ion Arsenie

ISBN: ISBN:978-973-755-845-9Editura: Matrix Rom

Cuprins: Capitolul 1: Modele şi principii în mecanica fluidelorCapitolul 2: Forţe şi tensiuni în flu-ideCapitolul 3: Proprietăţi ale fluide-lor. Mărimi fizice care caracterizea-ză fluideleCapitolul 4: Presiuni în fluideCapitolul 5: Acţiunea fluidelor asu-pra pereţilor soliziCapitolul 6: Elemente de cinemati-ca fluidelorCapitolul 7: Ecuaţiile de mişcare ale fluidelor sub formă diferenţialăCapitolul 8: Ecuaţiile de mişcare ale fluidelor sub formă finită. Solu-ţii ale ecuaţiilor Navier-StokesCapitolul 9: Teoremele generale ale dinamicii fluidelorCapitolul 10: Studiul mişcării po-tenţiale a fluidelor incompresibile

Sisteme de epurare a apelor uzate

Autor: Gheorghe-Constantin Ionescu

ISBN: 978-973-755-651-6Editura: Matrix Rom

Cuprins: CAPITOLUL 1: Compoziţia apelor uzate şi de suprafaţăCAPITOLUL 2: Procese şi procedee de epurare a apelor uzateCAPITOLUL 3: Autoepurarea cursu-rilor de apăCAPITOLUL 4: Evacuarea apelor uzate în emisariCAPITOLUL 5: Epurarea mecanică a apelor uzateCAPITOLUL 6: Coagularea suspen-siilor din apăCAPITOLUL 7: Epurarea biologică a apelor uzateCAPITOLUL 8: Epurarea avansată a apelor uzate orăşeneştiCAPITOLUL 9: Prelucrarea nămo-lurilorCAPITOLUL 10: Dezinfectarea şi clorarea apelor uzate şi a nămo-lurilorCAPITOLUL 11: Instalaţii de epurare locala a apelor uzateCAPITOLUL 12: Pomparea apelor uzate şi a nămolurilor CAPITOLUL 13: Epurarea apelor uzate industrialeCAPITOLUL 14: Tehnologii de epu-rare de ultimă oră în România

www.matrixrom.ro

Page 13: Clean Waters

13

EVACUARE APE UZATE

SANICUBIC 2 CLASSIC

FĂRĂ RESTRICŢII LEGATE DE POZIŢIA ŞI

NIVELUL CANALIZĂRII

Instalarea obiectelor sanitare su-plimentare (pentru baie sau bucătă-rie) în edificii sau imobile deja exis-tente este uneori o problemă majoră, mai ales atunci când obiectele sanita-re se află la distanţă de conducta de scurgere sau sub nivelul acesteia. So-luţia este un produs SFA!

Montaţi cu uşurinţă obiectele sani-tare, specifice toaletelor sau bucătă-riilor, oriunde se doreşte acest lucru, rapid şi fără bătaie de cap.

Sistemele de tocare din gama de uz comercial au fost concepute pen-tru a răspunde cerinţelor de instalare şi utilizare intensivă din spaţiile des-tinate diferitelor tipuri de colectivi-tăţi – spaţii publice. Gama comerci-

ală SFA răspunde nevoilor întâlnite în aplicaţiile de uz intensiv, cum ar fi: birouri de companii şi administra-ţii, hale de depozitare, şantiere, clădiri istorice, muzee, hoteluri, restaurante, şcoli, săli de sport, spitale, cămine studenţeşti, centre comerciale, etc.

SANICUBIC este o staţie de pom-pare de înaltă performanţă, cu tocă-tor inclus, destinată evacuării apelor uzate menajere provenite de la mai multe wc-uri, săli de baie, bucătării, etc. Având un motor puternic pen-tru o eficienţă şi o fiabilitate maximă, SANICUBIC poate evacua un debit de ape uzate de până la 200 l/min.

Echipamentul este capabil să eva-cueze fluenţii pe conducte de 50 mm

diametru la distanţe de până la 11 m vertical sau 110 m orizontal ori o combinaţie între cele două. De exem-plu, în cazul în care este necesar ca evacuarea apelor uzate să se facă pe o distanţă de 5 m vertical, debi-tul poate ajunge la 9.5 m3/ora (~ 160 l/minut).

Modelul SANICUBIC 2 Classic are încorporat un sistem dublu de alar-mă: vizuală - montată pe echipa-ment, pe panoul frontal - şi alarmă mobilă, cu fir, care reproduce sem-nalele vizuale şi sonore de pe pano-ul frontal. Sistemul de alarmă detec-tează şi semnalizează orice eventuală eroare în funcţionarea echipamentu-lui (blocare a motorului cauzată de

corpuri solide, întrerupere de tensiu-ne, inundaţie...). Alarma mobilă per-mite verificarea de la distanţă a stării sistemului de pompare. Modulul de alarmă sonoră şi vizuală cu fir poate fi instalat oriunde în casă.

SFA SANIFLO SRLStr. Leonard Nicolae nr. 2A

Timişoara 300454, RomâniaT: +40 256 245.092

E: [email protected]

Page 14: Clean Waters

14

HOLISTIC SLUDGE MANAGEMENT

CONFERINŢA SPECIALIZATĂ IWA

„GESTIONAREA HOLISTICĂ A NĂMOLURILOR”

În perioada 6-8 mai 2013 a avut loc prima conferinţă specializată IWA „Ho-listic Sludge Management” („Gestiona-rea Holistică a Nămolurilor”) în oraşul Västerås – Suedia. Tema conferinţei s-a referit la managementul nămolului şi problemele care derivă din acesta.

Conferinţa acoperă subiectele ma-nagementului nămolului şi a fermenta-ţiei anaerobice dintr-o perspectivă lar-gă holistică a sistemului. Ea reprezintă o oportunitate de a reuni oameni de şti-inţă şi specialişti din mediul academic, ingineri consultanţi, persoane din do-meniul industriei, companii din dome-niul echipamentelor şi a sistemelor de tratare ape reziduale, pentru a discuta diversele provocări întâlnite în recupe-rarea resurselor prin tratarea şi elimina-rea nămolurilor rezultate în urma apelor uzate. Scopul este împărtăşirea cunoş-tinţelor, practicilor şi ideilor pentru tra-sarea viitoarelor direcţii de dezvoltare a procesului şi de a face un pas impor-tant înainte sub toate aspectele legate de managementul nămolului.

Conferinţa a inclus prezentări orale şi prezentări de postere pe teme vari-ate, care includ reciclarea nutrienţilor, tratamentul în amonte pentru reduce-rea substanţelor nocive în apele uza-te, producţia de biogaz, tratarea apelor uzate, certifi carea nămolului tratat şi reciclarea nămolului în zonele agricole.

Organizatori: Conferinţa este or-ganizată de Universitatea Mälardalen în colaborare cu IWA, Asociaţia Inter-naţională din domeniul Apei; trei gru-puri de specialişti IWA din domeniul Managementului nămolurilor, Fer-mentaţiei anaerobe şi Eliminarea/Re-cuperarea nutrienţilor; NKV (mem-brul IWA din Suedia), Universitatea din Lund; Universitatea din Uppsala, SWE-

CO şi IVL – Institutul Suedez de Mediu. Conferinţa se bucură de sprijinul Aso-ciaţiei Suedeze din domeniul Apei şi Apelor Uzate.

Scopul Conferinţei: Scopul con-ferinţei este de a oferi un forum de schimb pentru cercetători şi specia-lişti a ultimelor dezvoltări în domeniul managementului nămolurilor. Aceasta oferă posibilitatea de examinare şi dez-batere a diverselor provocări legate de recuperarea resurselor prin tratarea şi eliminarea nămolului rezultat în urma apelor reziduale.

Conferinţa acoperă subiectele ma-nagementului nămolurilor şi fermen-taţiei anaerobe dintr-o perspectivă largă holistică a sistemului. Include re-ciclarea nutrienţilor, precum fosforul şi

azotul prin tratarea în amonte pentru reducerea substanţelor nocive în apele uzate, precum şi producerea de biogaz drept combustibil pentru autovehicu-le. Certifi carea nămolului tratat este o altă condiţie importantă pentru posi-bilităţile de reciclare a nămolului în zo-nele de terenuri agricole.

Se doreşte împărtăşirea cunoştinţe-lor, practicilor şi ideilor pentru trasarea viitoarelor direcţii de dezvoltare. Trata-rea nămolului este o problemă-che-ie care trebuie rezolvată. Scopul este a face un pas important înainte sub toa-te aspectele legate de managementul nămolului.

Temele Conferinţei: » Producerea şi utilizarea biogazului » Procesul de recuperare al nutrien-

ţilor

» Procese de igienizare a nămolului » Necesitatea abordării holistice in-

cluzând de ex. efectele asupra me-diului în urma manipulării/manage-mentului nămolului

» Valorifi carea energetică a nămolu-lui, inclusiv combustia şi gazifi carea supracritică

» Contaminanţi emergenţi în nămol – separare în amonte şi optimizare pentru reducerea efectelor negative

» Procese fi zico-chimice de tratare » Procesele anaerobe » Emisiile de gaze cu efect de seră re-

zultate în urma tratării nămolului

Mai multe informaţii despre acest eveniment se pot găsi la:

www.hsm2013.se

CONFERINŢA SPECIALIZATĂ IWA

„GESTIONAREA HOLISTICĂ A NĂMOLURILOR”

» Procese de igienizare a nămoluluiNecesitatea abordării holistice in-

MANAGEMENT NĂMOLURI

Page 15: Clean Waters

15

EVENIMENT ANIVERSAR

ASCOMI TRADE COMPANY

20 ANI NOBEL ÎN ROMÂNIA

Firma italiană NOBEL din Mila-no produce echipamente de tratare a apelor primare, pentru circuite ter-mice şi/sau sanitare. De la filtre până la instalaţii de dozare a diverşilor adi-tivi, de la staţii de dedurizare şi de-mineralizare până la instalaţii de os-moză inversă, produsele NOBEL sunt răspândite pe întreg teritoriul ţării, la beneficiari din cele mai diferite dome-nii de activitate.

Dacă la începutul anilor ‘90 marea majoritate a echipamentelor NOBEL furnizate în România au fost staţii de dedurizare, destinate tratării apei pentru instalaţii de încălzire, treptat, gama lor s-a extins, ajungându-se la instalaţii de potabilizare, sisteme de tratare prin osmoză inversă şi insta-laţii complexe, adaptate unor proiec-te specifice.

În acest an se împlinesc 20 de ani de prezenţă pe piaţa românească a echipamentelor de tratare a apei produse de firma italiană NOBEL din Milano.

Pentru a sărbători acest eveni-ment, reprezentantul tehnic şi co-mercial exclusiv în România, AS-COMI TRADE COMPANY, a organizat o întâlnire festivă, ce a avut loc la Re-

staurantul MARSHAL din Capitală. Au participat o serie de distribuitori ai produselor NOBEL şi colaboratori ai ASCOMI din toata ţară, foşti şi ac-tuali membri ai echipei ASCOMI TRA-DE COMPANY, în frunte cu Directorul general al firmei, Dl. Victor Cucu şi conducerea NOBEL, respectiv Dnii Carlo Strino şi Giorgio Da Dalt.

A fost o ocazie minunată pentru a ciocni o cupă de şampanie şi a sa-vura preparatele culinare deosebite ale restaurantului, depanând în ace-laşi timp amintiri şi făcând planuri pentru viitor.

Târziu în noapte, spre încheierea petrecerii, Dnii Victor Cucu şi Carlo Strino au ţinut câte un scurt discurs, mulţumind participanţilor. Cu pro-misiunea unei noi întâlniri, s-a tăiat tortul festiv şi s-a deschis o sticlă Je-roboam de Spumante Arunda-Vival-di Brut.

ASCOMI TRADE COMPANYStr. Lânariei 140, sect. 4,

Bucuresti 040328, Româniatel: +40 21 3350290

fax: + 40 21 3356399 email: [email protected]

www.ascomi.ro

15

Page 16: Clean Waters

16

COMISIA EUROPEANĂ, BRUXELLES, 21 MAI 2013

MEDIU: APELE PENTRU SCĂLDAT DIN EUROPA CONTINUĂ SĂ SE ÎMBUNĂTĂŢEASCĂ

În Uniunea Europeană, 94% din zo-nele pentru scăldat respectă standar-dele minime pentru calitatea apei, potrivit raportului anual al Agenţiei Europene de Mediu cu privire la ca-litatea apei pentru scăldat din Euro-pa. Calitatea apei este excelentă în ca-zul a 78% din zone şi aproape cu 2% mai multe zone îndeplinesc cerinţele minime în comparaţie cu raportul de anul trecut.

Cipru şi Luxemburg se remarcă prin faptul că toate zonele lor pentru scăl-dat au o calitate excelentă a apei. Alte opt ţări au valori excelente ale calită-ţii apei, depăşind astfel media UE: Mal-

ta (97%), Croaţia (95%), Grecia (93%), Germania (88%), Portugalia (87%), Italia (85%), Finlanda (83%) şi Spania (83%). Aceasta este o îmbunătăţire a rezultatelor faţă de anul trecut, conti-nuând tendinţa pozitivă de când a în-ceput monitorizarea apelor pentru scăldat în temeiul Directivei privind apa pentru scăldat în 1990.

În fi ecare an, Agenţia Europeană de Mediu (AEM) colectează date privind calitatea apei pentru scăldat, strânse de către autorităţile locale de la pes-te 22 000 de zone din cele 27 de state membre ale Uniunii Europene, Croaţia şi Elveţia şi măsoară nivelurile de bac-

terii provenite din apele uzate şi de la animale. Mai mult de două treimi din zone sunt plaje costiere, cu râurile şi lacurile alcătuind restul.

Fiecare raport anual se bazează pe date din sezonul de scăldat prece-dent, astfel încât raportul din acest an este o compilaţie a datelor co-lectate în vara anului 2012. În po-fi da îmbunătăţirii generale, ra-portul din acest an arată că aproape 2% din zonele pentru scăldat reprezentate de pla-je, lacuri şi râuri au o calita-te proastă a apei. Cele mai multe zone pentru scăl-dat neconforme se afl ă în Belgia (12%), Țările de Jos (7%) şi Regatul Unit (6%).

Unele din aceste plaje au trebuit să fie închise în timpul sezo-nului 2012. În general, locurile cos-tiere pentru scăldat sunt de bună calitate, mai mult de 95% din zone-le pentru scăldat din UE îndeplinind cerinţele minime şi 81% fiind apre-ciate ca fiind excelente. În compara-ţie cu aceasta, 91% din apele pentru scăldat din lacuri şi râuri au o calitate

peste pragul minim şi 72% au o cali-tate excelentă.

Deversările de ape pluviale, provo-cate atunci când canalele nu pot face faţă ploilor abundente, sunt încă o problemă în unele zone, deşi o mai bună tratare a apei şi mai puţine

evacuări în mediu de nămoluri de canal netratate au îmbună-

tăţit calitatea apei. La începu-tul anilor 1990, numai aproxi-

mativ 60% din zonele pentru scăldat aveau o calitate ex-celentă a apei, în timp ce 70% îndeplineau standar-dele minime.

ContextÎn Europa, apa pentru

scăldat trebuie să fi e con-formă cu standardele stabilite

în Directiva privind apa pentru scăl-dat din 2006 (Bathing Water Directive - http://ec.europa.eu/environment/water/water-bathing/), care actua-lizează şi simplifi că legislaţia anteri-oară. Directiva trebuie să fi e pusă în aplicare de către statele membre ale UE până în decembrie 2014. UE pu-blică anual un raport de sinteză pri-

Janez Potočnik, comisarul pen-tru mediu, a declarat: „Este încuraja-tor să constatăm cum calitatea apelor pentru scăldat din Europa continuă să se amelioreze. Cu toate acestea, mai rămân încă multe de făcut pentru a garanta că toate apele noastre sunt adecvate pentru scăldat şi pentru băut şi că ecosistemele acvatice sunt într-o stare bună. Apa este o resursă preţioa-să şi trebuie să punem în practică toa-te măsurile necesare pentru a o prote-ja în totalitate”.

LEGISLAŢIE

Page 17: Clean Waters

17

LEGISLAŢIE

vind calitatea apei pentru scăldat, pe baza rapoartelor pe care statele mem-bre trebuie să le transmită înainte de sfârşitul anului precedent. Pentru ra-

portul din acest an, toate cele 27 de state membre, precum şi Croaţia şi El-veţia, au monitorizat şi au raportat ca-litatea apei pentru scăldat, ţinând sea-

ma, cele mai multe dintre ele, de noile dispoziţii.

Pentru a monitoriza calitatea apelor pentru scăldat, laboratoarele analizea-ză nivelurile anumitor tipuri de bac-terii, inclusiv enterococii intestinali şi bacteria Escherichia coli. Acestea pot indica prezenţa poluării, determinată în principal de apele uzate sau de la animale. Zonele sunt clasifi cate ca fi -ind conforme cu valorile obligatorii, conforme cu valorile orientative mai stricte sau neconforme.

Cetăţenii pot obţine informaţii des-pre calitatea apei din zona prefera-tă de scăldat accesând site-ul web al AEM dedicat apei pentru scăldat. Si-

Jacqueline McGlade, Director executiv al AEM, a declarat: „De la fiordurile nordice la plajele subtropi-cale, Europa este bogată în locuri de răcorire pe timp de vară. Raportul de azi dovedeşte că, în general, calita-tea apelor pentru scăldat este foarte bună, însă mai există unele zone cu probleme de poluare, astfel încât oa-menii sunt încurajaţi să verifice cali-tatea locului lor preferat pentru înot”.

ISSN 1725-9177

European bathing water quality in 2012

te-ul permite utilizatorilor să descar-ce date şi să consulte hărţi interacti-ve. Publicul poate, de asemenea, să transmită informaţii privind calitatea apelor locale utilizând site-ul Eye on Earth - http://eyeonearth.org/map/WaterWatch/.

Pentru mai multe informaţii: Site-ul Agenţiei Europene de Me-

diu privind apa pentru scăldat: http://www.eea.europa.eu/ro

Site-ul Comisiei Europene privind apa pentru scăldat (European Com-mission bathing water site

http://ec.europa.eu/environ-ment/water/water-bathing/)

13-15 MAI 2013, TIRANA, ALBANIA

CONFERINŢA REGIONALĂ ASUPRA MANAGEMENTULUI UTILITĂŢILOR PUBLICE: ÎMBUNĂTĂŢIREA PERFORMANŢEI ÎN ECONOMIILE EMERGENTE

Este de la sine înţeles că serviciile de ali-mentare cu apă şi de canalizare din întrea-ga lume, şi în special în economiile emer-gente, nu funcţionează aşa cum ar trebui şi aşa cum trebuie, dacă acestea trebuie să îndeplinească cererile unei populaţii în creştere în zonele deservite. Acest fapt nu este rezultatul unei probleme specifi ce, ci provine din realitatea complexă care există în furnizarea acestor servicii esenţiale într-un mediu unic de guvernare, fonduri pu-blice şi regulamente.

Conferinţa asupra Managementului Uti-lităţilor Publice organizată de IWA - Interna-tional Water Association şi SHUKALB - Wa-ter Supply and Sewerage Association of

Albania, în perioada 13-15 mai, a avut drept scop concentrarea pe imaginea de ansam-blu şi asupra factorilor interdependenţi care conduc spre o performanţă îmbunătăţită. Conferinţa s-a axat pe provocările economi-ilor emergente, care se luptă cu îmbunătăţi-rea serviciilor furnizate, controlul costurilor, creşterea efi cienţei şi gestionarea fondurilor.

Temele conferinţei se intersectează cu scopurile grupurilor de specialitate din ca-drul IWA şi tocmai în această intersectare organizatorii evenimentului văd unicitatea evenimentului. Conferinţa a invitat mana-gerii de servicii publice şi personalul adia-cent, consultanţii, furnizorii tehnologiilor de gestionare la dezbateri, contribuind ast-

fel la succesul viitor al serviciilor de alimen-tare cu apă şi de canalizare.

Temele Conferinţei: » Reforma sectorului apei - se întâmplă;

funcţionează; se va termina vreodată? » Corporatizarea - singura cale de urmat? » Managementul Resurselor de Apă - Ştiţi

ce cantitate de apă furnizaţi şi care este cererea clienţilor dv.?

» Transparenţa - Ce ar trebui să se moni-torizeze; cine ar trebui să monitorizeze; cum duce acest lucru la îmbunătăţirea performanţelor?

» Descentralizarea Guvernului – este de ajutor sau nu?

» Management fi nanciar: Sunt fi nanţe-le pe un curs greşit? echilibrarea fon-durilor.

» Managementul fondurilor şi rezervele de capital: Înţelegem cu adevărat im-pactul costurilor acestora?

» Certifi carea – Îmbunătăţirea calităţii performanţei şi reducerea interferenţe-lor politice?

» Service pentru clienţi: Cunoaşterea cli-enţilor şi viceversa.

» Întrebare: Rularea unei afaceri sau a unui buget?

» Implicarea sectorului privat: Poate îm-bunătăţi cu adevărat performanţa şi în ce mod?

» Politica tarifară – Putem practica preţuri mici şi să ne susţinem fi nanciar?

http://www.shukalb.org/

Page 18: Clean Waters

18

EPURARE

NOŢIUNI DE BAZĂ

EPURAREA BIOLOGICĂ A APELOR UZATE MENAJERE

Apele uzate menajere sunt rezulta-tul utilizării apei potabile pentru satisfa-cerea nevoilor gospodăreşti şi de igienă din cadrul unei locuinţe: bucătărie, toa-lete, duşuri şi băi.

Apa uzată menajeră are o încărcătură chimică şi microbiologică ce reprezintă un factor de risc pentru sănătatea uma-nă. Ca urmare ea trebuie transformată prin epurare într-o stare ce-i permite de-versarea în orice emisar natural (râu, lac, mare, etc.) fără a prejudicia fl ora şi fauna.

Epurarea apelor uzate menajere se poate face punctual sau global, la nivel de locuinţă, sat, comună sau oraş.

Aplicaţii rezidenţialePentru acest gen de aplicaţii sunt re-

comandate, în general staţii de epura-re mecano-biologice proiectate pentru diverse capacităţi astfel încât acoperă o gamă foarte largă de aplicaţii: locuinţe unifamiliale, clădiri de birouri, pensiuni, hoteluri, etc. O atenţie deosebită trebuie acordată în cazul în care unităţile econo-mice deţin spaţii specifi ce pentru prepa-rarea alimentelor, unde este strict nece-sar amplasarea unui separator de grăsimi.

Indiferent de tip/model, acest tip de staţii de epurare este caracterizat prin două etape specifi ce de tratare a apei uzate: o etapă de pretratare mecanică şi etapa principală de tratare biologică cu nitrifi care-denitrifi care.

În etapa de pretratare mecanică sunt reţinute materialele mari, care nu sunt biodegradabile (materiale plasti-ce, cauciuc etc.) dar şi cele care se de-gradează mai încet (hârtie, resturi orga-nice) şi care vor fi permanent mărunţite (transformate în pastă) hidropneuma-tic, apoi amestecate cu nămolul activat, pentru asigurarea degradării resturilor mari organice.

Treapta de tratare biologică asigură următoarele reacţii:

» eliminarea pe cale biologică a fosfo-rului se face în mediu anaerob prin dezvoltarea unor bacterii capabi-le să înglobeze în ţesutul lor celular ortofosfaţii, polifosfaţii şi fosforul le-gat organic (atenţie însă la cazurile în care fosforul se afl ă în concentra-ţii mai ridicate decât este prevăzut în normativul ce reglementează valorile

pentru apă uzată me-najeră, respectiv NTPA 002 – 5 mg/l – situaţie în care se poate impu-ne o adaptare a staţi-ei prin asigurarea unei tratări suplimenta-re: precipitare chimi-că a P);

» nitrifi carea (trans-formarea amoniului în azotaţi) în care se asigură un mediu ae-rob prin insufl area de aer. Bacteriile răspunzătoare de transformarea amoniului în azo-tiţi şi apoi în azotaţi sunt bacterii autotrofe aerobe.

Treapta I: Nitrosomonas NH

4+ 3/2 O

2→NO

2-+ H

2O + 2H++

Energie Treapta a II-a: Nitrobacter NO

2-+ 1/2 O

2→NO

3-+ 2 H++ H

2O +

Energie Reacţia totală:NH

4+ 2O

2→NO

3-+ 2 H++ H

2O + Energie

» denitrifi carea (eliminarea azotului din apa uzată) care presupune descom-punerea azotului existent în apă pe cale biologică, în lipsa a oxigenului di-zolvat, în următoarele elemente: azot liber, bioxid de carbon şi apă, conco-mitent cu consumul de carbon orga-nic. Bacteriile răspunzătoare de trans-formarea substanţelor anorganice de

Page 19: Clean Waters

19

EPURARE

tipul azotaţilor şi azotiţilor în elemen-tele mai sus prezentate sunt bacterii heterotrofe anoxice, ce extrag oxige-nul legat chimic din azotiţi şi azotaţi folosindu-l ca sursă de energie şi se hrănesc cu substanţa organică pre-zentă în apă.NO

3− → NO

2− → NO + N

2O → N

2 (g)

O staţie de epurare mecano-biologică compactă asigură, de regulă, toate aces-te procese într-un singur bazin denumit

» reţinerea şi evacuarea grăsimilor prin utilizarea separatoarelor de grăsimi;Se pot folosi şi echipamente compac-

te care să permită realizarea tuturor aces-tor etape simultan, cunoscute sub denu-mirea de compacte de degrosisare.

Epurarea biologică continuă pro-cesele de epurare din treapta mecanică, contribuie la reţinerea substanţelor orga-nice coloidale şi dizolvate din apele uzate, dar reţin în mică măsură unele substan-ţe cum ar fi detergenţii, fosforul, azotul şi compuşii acestora. Pentru reţinerea aces-tor substanţe este necesară o tratare spe-cială care constituie treapta de epurare avansată.

Schemele tehnologice ce se pot aplica sunt infl uenţate în mod special de tipul procesului de epurare adoptat: epura-re biologică convenţională, epurare bio-logică cu nitrifi care, epurare biologică cu aerare prelungită şi cu stabilizarea nămo-lului, epurare biologică cu aerare prelun-gită cu nitrifi care-denitrifi care şi cu stabi-lizarea nămolului.

Funcţie de parametrii de calitate ai in-fl uentului, instalaţia de epurare poate să conţină o instalaţie de reţinere a fosforu-lui, a azotului sau instalaţii de fi ltrare. De la caz la caz schema poate fi simplifi ca-tă fi e prin renunţarea la anumite obiecte componente, fi e prin comasarea şi reali-zarea în comun a unor obiecte.

Decantoarele secundare reprezin-tă ultimul obiect tehnologic de pe li-nia apei şi au drept scop separarea efl u-entului de nămol. Acestea, existente în schemele convenţionale de epurare, pot fi înlocuite cu o tehnologie de ulti-mă generaţie: ultrafi ltrare prin membra-ne care reţin nămolul şi fl ocoanele fl o-tante garantând o calitate superioară a

emisarului. Utilizarea membranelor ul-trafi ltrante în cadrul staţiilor de epura-re a apelor uzate reprezintă o alternativă excelentă la procesele convenţionale cu nămol activat, modulele MBR având du-bla funcţionalitate: decantor secundar şi dezinfecţie. Bacteriile sunt eliminate în proporţie de 99% (dimensiune pori membrane = 0,04 µm). Chiar şi viruşii pot fi separaţi prin adsorbţie. În acest fel, datorită separării complete substanţa organică remanentă este redusă. Dato-rită calităţii efl uentului obţinut prin uti-lizarea acestui procedeu, acesta are un potenţial ridicat de reutilizare atât pen-tru aplicaţiile municipale cât şi pentru cele industriale ceea ce poate condu-ce la economii însemnate de apă (de ex. apa poate fi utilizată pentru sisteme de irigaţii).

Toate aceste trepte au ca rezultat se-cundar, nămolul. Tratarea nămolurilor are ca scop:

» eliminarea acţiunii agresive asupra mediului;

» reducerea volumelor; » posibilitatea de depozitare şi valorifi -

care.Reducerea umidităţii nămolului în sta-

ţiile de epurare vechi se realizează prin concentrare gravitaţională. Această teh-nologie are două mari dezavantaje: » reducerea de umiditate este de 1 - 2%; » degajă mirosuri neplăcute poluând

atmosfera.Concentrarea mecanică a nămolului

prin dispozitive cu şnec, fi ltre presă sau prin centrifugare rezolvă, e adevărat cu costuri suplimentare, ambele probleme:

» reducerea de umiditate depăşeşte de cele mai multe ori 6%;

» poluarea atmosferei este practic nulă.

Reducerea mai mare a umidităţii nă-molului conduce la o diminuare majoră a volumului de nămol ce urmează să fi e prelucrat.

Alegerea metodei de prelucrarea nă-molului se face pe baza unui calcul tehni-co-economic ţinându-se cont de cantita-tea de nămol, compoziţia fi zico-chimică a acestuia, consumul de energie, cantita-tea de biogaz ce s-ar obţine, suprafaţa de teren alocată construirii staţiei de epura-re, etc.

Fie că vorbim de aplicaţii rezidenţia-le sau municipale, confi guraţia optimă se va alege pentru fi ecare caz în parte în-cercând să se cunoască cât mai mulţi pa-rametrii intrare-ieşire astfel încât soluţiile adoptate să satisfacă cele mai exigente cerinţe ale benefi ciarilor din punct de ve-dere al raportului calitate-preţ atât în eta-pa de execuţie cât şi ulterior, prin costuri-le de exploatare.

Pentru detalii şi informaţii supli-mentare puteţi vizita site-ul nostru:

www.cv-water.ro

sau ne puteţi contacta prin e-mail: [email protected]

sau telefonic la unul din numerele 0374.201.440 / 0374.201.441

bioreactor, compartimentat în zone spe-cifi ce. Aceste zone comunică prin treceri, scurgeri şi prin căi pentru circulaţie inter-nă şi recirculare, astfel proiectate pentru a asigura randamentul optim al procesului.

După parcurgerea acestor etape, apa staţionează într-un decantor secundar unde are loc separarea gravitaţională a apei epurate (efl uent) de nămolul acti-vat produs în bioreactor. Pentru păstra-rea unei concentraţii constante de nămol în bioreactor se face o recirculare exter-nă de nămol activat din decantorul se-cundar în bioreactor şi o recirculare inter-nă a nămolului activat afl at în suspensie din zona de nitrifi care în zona pentru de-nitrifi care pentru asigurarea unui mediu anoxic şi a azotaţilor necesari procesului de denitrifi care.

Amestecarea, circularea şi recircularea amestecului activat se obţine cu ajutorul unei sufl ante de aer sub presiune.

Apa epurată, decantată în zona de se-parare este evacuată în emisar (râu na-tural, sol) sau într-un rezervor de în-magazinare, în cazul în care se doreşte reutilizarea ei.

Aplicaţii municipaleApele uzate orăşeneşti reprezintă

amestecul dintre apele uzate menajere colectate prin sistemul de canalizare afe-rent unei comunităţi locale (sat, comună, oraş) şi apele uzate industriale preepura-te astfel încât caracteristicile lor fi zice, chi-mice, biologice şi bacteriologice să res-pecte valorile indicate în NTPA002.

Ca şi în cazul aplicaţiilor rezidenţia-le, epurarea biologică trebuie precedată de treapta de preepurare mecanică a apelor uzate cu singura diferenţă legată de complexitate. În cazul acestor aplicaţii vorbim despre o succesiune de procedee ce au drept scop:

» reţinerea materiilor grosiere de di-mensiuni mari prin utilizarea grătare-lor, sitelor, etc.;

» reţinerea particulelor discrete de ni-sip sau similare, cu dimensiuni mai mari de 0,2 mm prin utilizarea dezni-sipatoarelor

Page 20: Clean Waters

20

EVENIMENT

La finele lunii aprilie a avut loc Summit-ul Mondial al Apei, un eveniment unic de talie internaţio-nală din sectorul apei care reuneşte cei mai renumiţi delegaţi din această industrie. În acest an s-a dorit reuni-rea unui număr de 400-500 directori executivi şi lideri-cheie din dome-niul industriei internaţionale a apei, conferinţele din cadrul evenimentu-lui bucurându-se de un conţinut de înaltă calitate prezentat de către ex-perţi de profil. Aici, delegaţii pot în-tâlni cele mai influente persoane, sco-pul conferinţelor fiind atragerea unui număr de profesionişti din toate do-meniile industriei, astfel încât fiecare sector să stabilească legături relevan-te pentru afacerea sa.

Cine participă?Directori/ Preşedinţi / Directori ge-

nerali; Vicepreşedinţi; Directori; Mana-geri divizii/regionali; Bancheri/Analişti/Specialişti; Cercetători, Profesori şi Jur-nalişti din domeniu; Ministere/Primari/Alţi lideri guvernamentali; Managerii generali/Directori generali adjuncţi

Gestionarea pierderilor de apă sunt cele mai importante provocări pe care economia globală le va în-tâmpina în următoarea decadă

Luaţi în considerare următoarele as-pecte:

» Impactul schimbărilor climatice se resimte în primul rând prin inter-mediul sistemelor de apă de la ni-vel mondial

» Odată cu creşterea cererii pentru energie, resurse alimentare, mate-riale, resurse minerale, creşte expo-nenţial şi competiţia pentru surse-le de apă

» Defi citul infrastructurii de apă este în creştere rapidă, drept urmare a urbanizării accelerate şi a fi nanţări-lor publice reduseToate acestea înseamnă că în ur-

mătorul deceniu, fi ecare dintre noi vom experimenta un eveniment legat de domeniul apei - o lipsă, o inunda-ţie, o eroare de infrastructură, o între-rupere a afacerii, o dezorganizare eco-nomică - care va avea un impact mai mare asupra vieţii noastre decât cele experimentate până acum. Provocarea

cu care lumea se confruntă este de a minimiza impactul acestor evenimen-te printr-o mai bună gestionare a pier-derilor de apă.

În perioada 22-23 aprilie 2013, li-deri internaţionali din domeniul apei s-au întâlnit la Sevilia pentru a răspun-de acestei provocări. Este o problemă care poate fi rezolvată doar prin reuni-rea tuturor părţilor implicate:

» Miniştrii din domeniu apei şi direc-tori executivi ai serviciilor publi-ce care îşi asumă responsabilitatea pentru infrastructura apei

» Lideri de afaceri care se bazează pe apă pentru a-şi menţine producţia

» Investitori care sunt preocupaţi de impactul pierderilor de apă asupra portofoliilor lor

» Ingineri şi tehnologi din domeniul apei care pot oferi soluţiiAcesta este amestecul de idei şi in-

terese care va face diferenţa. Operato-rii din domeniul apei pot iniţia liderilor politici un caz economic de investiţii în infrastructură, care la rândul lor pot discuta problemele de fi nanţare cu in-

vestitorii. Aceştia (investitorii) pot întâl-ni aici furnizorii de tehnologie, care au nevoie de capital pentru a dezvolta so-luţii. La Summit-ul Mondial al Apei se poartă discuţii care vor face diferenţa.

Organizate de Global Water Intelli-gence, Summit-ul Mondial al Apei este un eveniment unic: o agendă confe-renţiară care reuneşte delegaţi la cel mai înalt nivel din întreaga lume, men-ţinând în acelaşi timp o atmosferă des-chisă şi intimă a unei reuniuni din sala de consiliu. Evenimentul este împărţit pe sesiuni de comunicări şi mese ro-tunde, pentru asigurarea unei imagini de ansamblu, a detaliilor şi a conectării cu succes a contactelor în 2013.

Summit-ul a cuprins şi o mini-expo-ziţie de prezentări de postere şi inovaţii de ultimă oră din domeniul tehnologi-ei tratării apei, o bună oportunitate de evaluare a noilor idei sau de asigurare a investiţiilor sau parteneriatelor.

Global Water Awards 2013În cadrul celei mai importante con-

ferinţe internaţionale din domeniul in-dustriei apei, în fi ecare an sunt înmâ-nate premiile Global Water Awards. Acordate pentru prima dată în 2006, acestea recunosc excelenţa în dome-niul industriei apei la nivel mondial – tranzacţiile, proiectele, tehnologiile şi oamenii care au făcut diferenţa pe du-rata anului anterior. Cel mai important lucru despre premii este că ele repre-zintă ceea ce industria percepe ca fi ind mai merituos pe durata întregului an.

Premiile recunosc cele mai impor-tante realizări din industria apei la ni-vel internaţional la mai multe categorii

CONNECTING WITH SUCCESS | SEVILIA, SPANIA | 22-23 APRILIE

SUMMIT-UL MONDIAL AL APEI 2013

Page 21: Clean Waters

21

EVENIMENT

– Compania de apă a anului, Compania de desalinizare a anului, Serviciul pu-blic de apă al anului, Instalaţia de de-salinizare a anului, Proiectul anului de reutilizare a apei, Proiectul anului în do-meniul apei industriale, Afacerea anu-lui în domeniul apei, Compania anului în domeniul tehnologiei apei. Câşti-gătorii acestui premiu primesc un tro-feu care le marchează succesul iar apli-canţii un Certifi cat de Distincţie. Lista pe scurt a câştigătorilor o puteţi con-sulta aici: http://globalwaterawards.com/2013-awards-shortlist-winners.

Piaţa mondială a Apei 2014 În luna aprilie a acestui an a apărut

raportul privind piaţa mondială a apei pentru 2014-2018, actualizat şi extins, Global Water Market 2014 – Mee-ting the world’s water and waste-water needs until 2018, şi care s-a putut achiziţiona pe durata Summit-ului Mondial al Apei. Raportul privind piaţa mondială a apei 2014 este un in-strument esenţial pentru planifi carea strategiei de afaceri în următorii cinci ani. Pentru mai multe informaţii lega-te de această publicaţie, vizitaţi: http://www.globalwaterintel.com/publica-tions-guide/market-intelligence-re-ports/global-water-market-2014/

Lucrarea cuprinde: principalele ca-racteristici pentru 2014, prognoze ale pieţei globale, analize detaliate ale pie-ţelor pentru 27 ţări (şi România), raport al tendinţelor pe ţări. Capitolele dedica-te rapoartelor de ţară au fost extinse, in-cluzând informaţii exclusive referitoare la modelele de achiziţii publice şi lanţu-rile de aprovizionare unice pentru fi ecare

piaţă naţională; cuprinde cele mai am-ple rapoarte de ţară, a tendinţelor la zi, previziuni extinse şi istoricul tendinţelor; profi lul celor mai importante companii

de talie mondială, astfel

încât vă puteţi evalua poziţia în raport cu companiile dominante la nivel mondial; previziuni globale şi pentru fi ecare ţară în parte, un ghid al celor mai bune opor-tunităţi pentru sectorul privat; introdu-

profi lul celor mai importante companii de talie mondială, astfel

cere cuprinzătoare în domeniul circui-tului apei. Acesta acoperă întreg ciclul apei – de la privirea de ansamblu asu-pra dinamicii pieţei, la sistemele de achi-ziţii publice, fi nanţări, tehnologii, apă in-

dustrială.

Cuprinzând informaţii, prognoze şi date ale tuturor pieţelor-cheie într-o singură resursă, acest raport unic vă permite analiza celor mai bune opor-tunităţi pentru afacerea dv.

Cui se adresează acest raport? » Companii din domeniul apei –

evaluarea poziţiei pe piaţă, jucători globali, creşterea cotei de piaţă cu ajutorul informaţiilor exclusive pri-vind oportunităţile emergente. Iden-tifi caţi ce segmente ale afacerii dvs. sunt cele mai potrivite pentru noi pieţe, procesele de achiziţii şi lanţuri de aprovizionare unice pentru fi eca-re regiune.

» Investitori şi fi nanţatori – Identi-fi carea celor mai bune oportunităţi de investiţii pentru următorii 5 ani, cu ajutorul profi lurilor detaliate de ţară şi a rapoartelor privind tendin-ţele ţărilor. Benefi ciaţi de istoricul tendinţelor şi de previziunile de dez-voltare pentru aproximativ 100 ţări, astfel încât să identifi caţi proiectele şi pieţele care promit cea mai bună rentabilitate a investiţiei.

» Furnizori de echipamente, in-gineri şi consultanţi – Afl aţi mai multe despre modele de achiziţii publice şi reţelele de aproviziona-re, înţelegeţi cum puteţi avea succes pe noile pieţe. Puteţi urmări proiec-tele majore în curs de dezvoltare şi de a afl a care provocări din dome-niul apei vor crea oportunităţi pen-tru serviciile oferite de dv.

» Factori de decizie politică, ser-vicii de utilităţi publice – Găsiţi exemple detaliate cu privire la struc-tura organizatorică, mecanisme fi -nanciare şi management operaţio-nal.

www.watermeetsmoney.com/

Page 22: Clean Waters

22

PURIFICAREA APEI

TEHNOLOGIE AVANSATĂ DE LA GE

CEA MAI MARE UZINĂ DE PURIFICARE A APEI DIN EUROPA SE CONSTRUIEŞTE ÎN ITALIA

Cea mai mare uzină de purifica-re a apei potabile din Europa, prevăzută cu tehnologia avan-

sată de tratare a apei ZeeWeed* 500 de la GE (NYSE: GE), se construieşte în prezent în Ravenna, Italia. Situa-tă pe coasta de est a Italiei, aproape de Marea Adriatica şi parţial de Ma-rea Mediteraneană, această cunos-cută destinaţie turistică avea nevo-ie de o modalitate prin care să poată asigura o mai bună aprovizionare cu apă, având în vedere întreruperile re-petate ale alimentarii cu apă, precum şi apa potabilă de calitate superioară pentru locuitori şi turişti.

Cu câţiva ani în urmă, Romag-na Acque – Società delle Fonti SpA,

compania publică responsabilă de aprovizionarea generală cu apă a re-giunii Romagna din Italia, a consta-tat că trebuie să investească puter-nic în suplimentarea alimentarii cu apă existente pentru a asigura dispo-nibilitatea permanentă a apei. Pentru proiect, municipalitatea a ales tehno-logia de membrane de la GE datori-tă capacităţii sale de a transforma apa de sursă brută deteriorată în apă po-tabilă sigură, de înaltă calitate.

Afectată frecvent de lungi perioa-de de secetă din cauza cărora rezer-voarele ating niveluri scăzute critice, regiunea recurge la râul Po, cel mai lung râu din Italia, ca sursă de apă po-tabilă. Apa brută din râul Po prezintă

o mare variaţie de particule solide şi turbiditate, în special după ploaie, iar noua uzină de apă potabilă avea ne-voie de o metodă fiabilă de purificare a apei captate grav deteriorate.

”Economia regiunii noastre depin-de de echipamentele industriale şi de turiştii care vin în sezon pe coasta Ra-vennei, atraşi de renumitele plaje şi de obiectivele istorice. Apa potabilă sigură şi fiabilă este esenţială pentru a garan-ta frecventarea regiunii Romagna de către turişti”, a declarat Andrea Gambi, CEO, Romagna Acque – Società delle Fonti SpA. „Ne confruntăm cu întreru-peri ale alimentarii cu apă şi trebuia să suplimentăm alimentarea cu apă fiabilă. Construirea unei noi uzine de

apă potabilă cu tehnologia ZeeWeed de la GE este esenţială pentru a trans-forma râul într-o sursă sigură şi fiabilă de apă potabilă”.

După ce va intra în funcţiune, noua uzina de apă potabilă care uti-lizează tehnologia ZeeWeed 500 de la GE va trata un debit mediu de 95 milioane litri pe zi (MLD), adică echi-valentul apei necesare pentru a de-servi aproximativ 400.000 de per-soane. GE va furniza tehnologia asocierii în participaţiune de proiec-tare, achiziţie şi construcţie condu-se de Torricelli S.r.l., în parteneriat cu Degremont SpA. Prevăzută cu 40 de casete încărcate cu module ZeeWe-ed 500 şi distribuite în opt trenuri de filtrare, noua unitate va fi cea mai mare uzină de apă potabilă de acest tip din Europa care foloseşte tehno-logie GE.

Tehnologia GE ZeeWeed 500 este o tehnologie de filtrare avansată care separă particulele, bacteriile şi viruşii din apă sau din apa reziduală. Aproa-pe 1.000 de uzine din întreaga lume folosesc această tehnologie pentru a obţine o calitate superioară. Datori-tă capacităţii sale unice de gestiona-re a debitele cu un maxim de parti-cule solide şi turbiditate, completată de o procesare foarte eficientă şi con-sum scăzut de energie şi substanţe chimice, este ideală pentru tratarea surselor de apă brută deteriorată sau cu mari variaţii şi pentru o producţie constantă de apă potabilă stabilă şi de înaltă calitate.

”În ultimii ani, regiunea Romagna a Italiei a suferit din cauza unei apro-vizionări cu apă limitate şi deteriora-te din surse convenţionale, cum ar fi rezervoarele şi acviferele, fiind nevoita să recurgă la cursuri de apă alternati-ve, a căror calitate poate fi grav afec-

Page 23: Clean Waters

23

PURIFICAREA APEI

tată. Procesele sofisticate de tratare a apei, cum ar fi tehnologia de ultra-fil-trare ZeeWeed de la GE, sunt ideale pentru situaţiile în care sursele de apă dură, brută trebuie transformate în apă potabilă”, a declarat Yuvbir Sin-gh, director general, sisteme proiec-tate - tehnologii de procesare şi tra-tare a apei pentru divizia GE Power & Water. „Tot mai multe autorităţi şi municipalităţi caută noi metode care să poată garanta o producţie sigură şi fiabilă a apei potabile, indiferent de gradul de deteriorare a sursei de apă originale”.

Ultra-filtrarea presupune utili-zarea unei bariere din membrană semi-permeabilă care elimină din apă particulele solide suspendate,

bacteriile, viruşii, endotoxinele şi alţi agenţi patogeni şi care permite producerea unei ape tratate cunos-cute sub denumirea de permeat cu puritate foarte ridicată şi densitate scăzută de nămol. Aceasta serveş-te drept pre-tratament pentru apa de suprafaţă, apa de mare şi eflu-entul municipal tratat biologic îna-inte de osmoza inversă şi alte siste-me de tratare a apei cu membrane. Ultra-filtrarea este folosită şi în in-dustrie la separarea particulelor so-lide suspendate din soluţie. Mem-branele de ultra-filtrare ZeeWeed de la GE oferă o combinaţie unică de ultra-filtrare performantă, efici-enţă energetică, durabilitate, insta-lare rapida, uşurinţă de operare şi fiabilitate.

Despre GEGE (NYSE: GE) acţionează asupra lucrurilor care fac diferenţa. Folo-

seşte cei mai buni oameni şi cele mai bune tehnologii pentru a abor-da cele mai stringente provocări la nivel global. Identifică soluţii pen-tru domeniul energetic, pentru sănătate şi locuinţe, pentru sectorul de transport şi cel financiar. Construieşte, oferă soluţii energetice, pune lu-mea în mişcare şi îmbunătăţeşte sănătatea oamenilor. Merge dincolo de imaginaţie. Are iniţiativă. GE trece la acţiune. Pentru informaţii su-plimentare, vizitaţi pagina web a companiei la adresa www.ge.com

Despre GE Power & WaterGE Power & Water oferă clienţilor o gamă largă de tehnologii pen-

tru producţia energiei, livrarea energiei şi tratarea apei care le per-mit să facă faţă dificultăţilor întâmpinate la nivel local. Power & Water este prezentă în toate domeniile industriei energetice, inclusiv dome-niul resurselor regenerabile, format din surse eoliene şi solare, biogaz şi combustibili alternativi, precum şi cărbune, petrol, gaze naturale şi energie nucleară. Divizia dezvoltă şi tehnologii avansate pentru a contribui la soluţionarea celor mai complexe probleme ale lumii pri-vind disponibilitatea şi calitatea apei. Există numeroase produse cer-tificate ecomagination, angajamentul GE de a oferi soluţii inovatoare care să maximizeze resursele, să stimuleze eficienţa şi să contribuie la construirea unei lumi mai bune. Cele şapte unităţi economice ale di-viziei Power & Water includ Turbine cu gaz aeroderivative, Motoare cu gaz, Energie nucleară, Servicii de producţie a energiei, Energie rege-nerabilă, Produse termice şi Tehnologii de tratarea apei şi procesare. Cu sediul în Schenectady, N.Y., Power & Water este cea mai mare divi-zie industriale a companiei GE. Urmăriţi GE Power & Water pe Twitter @GE_PowerWater.

Tehnologia GE ZeeWeed 500 separă particulele, bacteriile și virușii din apă sau din apa reziduală

Page 24: Clean Waters

24

EVENIMENT EXPO

WATER SOFIA 29-31 MAI 2013

TEHNOLOGII INOVATOARE LA WATER SOFIA 2013

Tehnologii inovatoare şi eficiente de purificare a apei potabile şi a apei reziduale, extracţia apei şi furnizarea apei, analiza, reglementarea şi con-trolul resurselor de apă, echipamente moderne şi dispozitive dedicate sec-torului apei, toate acestea au fost ex-puse la expoziţia specializată de talie internaţională Water Sofia.

Bulgarreklama Agency, în cola-borare cu Bulgarian Water Associati-on (BWA) şi WASSER BERLIN Agen-cy, au organizat cea de-a şaptea ediţie a expoziţiei specializate WATER SO-FIA care a avut loc în perioada 29-31 mai 2013.

Şi anul acesta, expoziţia a fost locul de demonstraţii din partea companiilor bulgare şi străine a celor mai inovatoare soluţii din acest

sector şi care contribuie astfel la dezvoltarea industriei apei. Exponate şi tehnologii noi şi interesante au fost prezentate de companie de renume, precum Wilo Bulgaria, Prostream, Almex, Saint-Gobain Construction Products Bulgaria, Hawle Armaturen, EnviroChemie Bulgaria, şi mulţi alţii. Expoziţia a cuprins standuri comune a companiilor din Austria şi Republica Cehă.

Pe durata expoziţiei, asociaţia bul-gară din domeniul apei (Bulgarian Wa-ter Association - BWA), a organizat cea de-a 5-a ediţie a Conferinţei Inter-naţionale BULAQUA. Tema acesteia a fost “Priorităţi de investiţii în sectorul apei din Bulgaria”, punând accent pe strategia de management si dezvolta-re a acestei industrii în Bulgaria. S-au discutat Planurile Regionale şi para-

metrii proiectelor viitoare în cadrul Programului Operaţional Mediu 2014-2020. Atenţie specială s-a acordat construcţiei şi exploatării barajelor. La BULAQUA s-au discutat aspectele pro-blematice legate de rata mare a pier-derilor de apă - anul trecut însumând mai mult de 60%, precum şi programe de soluţii la această problemă.

Din dorinţa de a acoperi complet participarea fiecărui expozant în parte, organizatorii au efectuat video-inter-viuri cu reprezentanţi ai companiilor, care au drept scop promovarea şi atra-gerea interesului pentru noutăţile ex-puse la WATER SOFIA. Acestea au avut loc şi au fost difuzate într-o zonă spe-cială a expoziţiei, „Media Zone”, după un program dinainte stabilit. Interviu-rile sunt disponibile şi pe You Tube sau online, pe site-ul centrul expoziţional

Inter Expo Center. Concomitent a avut loc cea de-a 42-a ediţie a BULCON-TROLA, expoziţie internaţională de-dicată aparaturii de măsură şi control.

La WATER SOFIA au fost expuse utilaje de săpat tuneluri de înaltă tehnologie

Cea de-a 7-a ediţie a expoziţiei WA-TER SOFIA a expus tehnologii inova-toare de top în domeniul sistemelor şi echipamentelor pentru tuneluri, la So-fia Expo Centre.

Compania germană Herrenknecht - lider mondial în furnizarea de siste-me automate pentru tuneluri a prezen-tat la această ediţie utilaje de săpat uni-versale – pentru tuneluri de transport şi canale pentru conducte şi cabluri cu o gamă largă de diametre, de la 0,10 la 19m. Gama de produse a compani-

Page 25: Clean Waters

25

EVENIMENT EXPO

ei este una diversă facilitând activităţile specifice diverselor aplicaţii cu ajutorul utilajelor sale. Herrenknecht a efectuat lucrări la unele dintre cele mai spectacu-loase lucrări de săpare de tuneluri pen-tru apă şi canalizare, precum: tunelul de sub Yellow River China; săparea râului de sub Râul Yangtze; proiectul Veligonga India; Vinalopo Water – Spania, şi altele.

Lista expozanţilor a inclus şi compa-nia Duktus Tiroler Rohrsysteme, pro-ducător de renume de ţevi metalice şi accesorii pentru alimentarea cu apă şi canalizare, care aplică un sistem tehno-logic fără săpături la repararea, recon-strucţia, reabilitarea sistemelor de ca-nalizare şi a staţiilor de epurare a apelor uzate. Tehnologia asigură reluarea rapi-dă a funcţionalităţii spaţiului, fără nece-sitatea opririi traficului de-a lungul tra-seului de reparat.

GRUNDFOS Danemarca, prin subsidi-ara sa GRUNDFOS Bulgaria Ltd., a pre-zentat la WATER SOFIA un program şi echipament propriu de analiză a efici-enţei energetice a consumului mare de energie a unităţilor de pompare existen-te şi de înlocuire a acestora cu echipa-mente noi, cu consum redus de energie. Auditul energetic obţine starea exactă a consumului de energie al echipamente-lor de pompare şi cuantifică oportunită-ţile de economisire a energiei.

H.E. Pavel Vacek, Ambasadorul Re-publicii Cehe la Bulgaria a luat parte la ceremonia de deschidere a expozi-ţiilor BULAQUA şi WATER SOFIA

Ministerul Economiei şi Comerţu-lui al Republicii Cehe precum şi 10

companii ceheşti majore au fost pre-zente cadrul unui stand comun pe durata expoziţiei.

ASIO s-a numărat printre expozan-ţii la WATER SOFIA, care se ocupă cu activităţi de talie internaţională în do-meniul dezvoltării şi proiectării, pro-ducţiei, livrării şi instalaţiilor de trata-re şi epurare a apelor uzate (menajere

şi industriale), echipamente de con-diţionare a apei şi tehnologii de tra-tare a emisiilor de gaze. Compania a prezentat o gamă largă de produse pentru tratarea apei uzate, pentru di-verse ramuri ale industriei, amplasa-mente, case, spitale.

Una dintre companiile de top din Republica Cehă, ENVI-PUR, a prezen-tat echipamente şi tehnologii pentru tratarea şi purificarea apelor rezidua-le, a apei potabile, apei de proces şi aerului poluat.

VAE CONTROLS a prezentat siste-me de înaltă tehnologie pentru ma-nagementul reţelelor de alimenta-re cu apă, a staţiilor de epurare apă uzată şi terminale pentru carbu-ranţi. Vizitatorii s-au putut familiariza

cu sistemul de telemetrie SCX SCA-DA WAMAS dezvoltat special pentru companiile din domeniul apei, care permite crearea de centre regionale de control pentru a controla sisteme-le de alimentare cu apă pentru apă potabilă şi de canalizare. Principalele avantaje ale sistemului sunt fiabilita-tea şi accesul liber, care permite uti-lizatorilor să efectueze independent propria întreţinere, reconfigurare şi extindere.

ECOFLUID a prezentat o nouă me-todă de separare a nămolului biolo-gic activ şi a nămolului chimic din apa tratată, cunoscută drept USBF (flux ascendent). Această tehnolo-gie face posibilă concentrarea tutu-ror proceselor (denitrificare, activare şi/sau coagulare şi separare) într-un singur rezervor, indiferent dacă re-cipientul este circular, dreptunghiu-lar sau de diferite adâncimi. Tehnolo-gia USBF poate fi utilizată la tratarea apelor reziduale municipale şi indus-triale, fie de suprafaţă sau apă freati-că, apă potabilă sau instalaţii indus-triale, etc.

ELIS PLZEN, producător de de-bitmetre ultrasonice şi cu inducţie, a prezentat cele mai bune produse ale sale, precum şi cele destinate apei in-dustriale, industriei energetice, chi-mice şi alimentare. Compania a licen-ţiat un know-how propriu, protejat prin mai multe brevete.

Companiile ceheşti au oferit o gamă şi mai largă de produse noi pentru sisteme de instalaţii sanitare, extracţiei apei, de purificare şi trata-re a apelor reziduale, controlul polu-ării apelor subterane, a apelor curgă-toare, şi multe altele.

Informaţii despre eveniment sunt disponibile pe reţelele sociale

Facebook www.facebook.com/interexpocenter

LinkedIN www.linkedin.com/company/2726562

YouTube www.youtube.com/user/InterExpo-

CenterSofia

www.watersofia.com

Page 26: Clean Waters

26

EVENIMENT

Conferinţa Europump a reunit diver-se personalităţi din partea Comisiei Eu-ropene, producători de pompe, partici-panţi din partea organizaţiilor europene şi internaţionale de standardizare CEN, pentru a discuta deschis implementa-rea regulamentelor Ecodesign cu privire la pompele de apă şi cele de circulaţie.

“Participanţii la conferinţă au discutat implementarea Regulementelor Ecode-sign în cadrul industriei pompelor, scopul fiind acela de a ajuta producătorii euro-peni de pompe în implementarea corectă a regulamentelor Ecodesign pentru aces-te produse”, a afi rmat Guy Van Doorslaer, Secretar General al Europump, Asociaţia Europeană a Producătorilor de Pompe.

Întâlnirea a avut loc la Bruxelles, Bel-gia, 7 martie 2013. Sesiunea de dimi-

7 MARTIE 2013

CONFERINŢA EUROPUMP CU PRIVIRE LA APLICAREA REGULAMENTELOR ECODESIGN

10-12 IUNIE 2013

FORUMUL “CREŞTEREA EFICIENŢEI ÎN SECTORUL APEI”

neaţă a fost axată pe aspecte generale ale directivei Ecodesign. Alte două sesi-uni au dezbătut modalităţile de aplica-re a Regulamentului Comisiei Europe-ne 641/2009/EC şi a amendamentului 622/2012/EC având în vedere cerinţele ecodesign pentru pompele de circulaţie şi modalitatea de aplicare a Regulamen-tului Comisiei Europene 547/2012/EC de implementare a Directivei 2009/125/EC referitoare la cerinţele ecodesign pentru pompele de apă. La aceste sesi-uni s-au dezbătut în detaliu conţinutul Regulamentelor şi standardelor. Spea-kerii au expuns Ghidurile disponibile din partea Comisiei Europene şi a Euro-pump, Asociaţia Europeană a Producă-torilor de Pompe şi au studiat conţinu-tul acestora.

Participanţii la conferinţă au fost în-curajaţi să vină cu întrebări pentru a se asigura că acest eveniment oferă o va-loare adăugată reală pentru ei.

Dr. Sönke Brodersen, Preşedintele Europump: „Sunt mulţumit de faptul că atât de multe persoane au fost prezen-te la eveniment şi de faptul că fost puse multe întrebări şi discutate. Era necesară o mai bună înţelegere a regulamentelor, iar acest eveniment a îndeplinit această necesitate. Delegaţii au putut vedea cali-tatea muncii prestate de către Europump în ultimii ani şi am încredere că acest lu-cru va încuraja mai multe persoane să participe la grupul de lucru Europump. Avem nevoie de membri mai activi în do-meniile pompelor de apă şi pentru ape uzate”.

Despre EuropumpEuropump, Asociaţia Europeană a

Producătorilor de Pompe a fost înfi inţa-tă în 1960. Ea reprezintă 18 Asociaţii Na-ţionale din 15 State Membre ale UE, Tur-cia, Rusia şi Elveţia. Membrii Europump reprezintă peste 450 companii cu o pro-ducţie colectivă în valoare de peste 10 miliarde euro şi 100.000 angajaţi în în-treaga Europă. Îmbunătăţirea perfor-manţelor pompelor pentru fl uide creşte productivitatea sectoarelor utilizatorilor fi nali, contribuind la competitivitate şi creştere economică. Producţia de pom-pe este un sector afl at în creştere; deţi-nând aproape jumătate din totalul ex-porturilor mondiale şi 40% din cererile de brevet majore, industria Vest –euro-peană a pompelor este lider economic, comercial şi tehnologic.

www.europump.org

Danube – Black Sea Water Forum Locaţie: Palatul Parlamentului, Bu-

cureşti, Romania

Forumul regional din domeniul apei reuneşte factori de decizie politi-că, organisme de reglementare, profe-sionişti şi academicieni, pentru a găsi soluţii la unele probleme specifi ce în contextul Dunăre-Marea Neagră.

Câteva variabile care modelează contextul sectorului de alimentare cu apă în ţările din regiunea Dunăre-Ma-rea Neagră sunt:

» Sectorul apei în ţările fost comu-niste trebuie să facă mari eforturi instituţionale şi de reglementa-re pentru a face trecerea de la ad-ministraţia centralizată la adminis-traţia locală şi regională din zilele noastre;

» Aderarea la UE a ultimelor ţări, din perioada 2004-2007 necesită efor-turi pentru a adopta acquis-ul UE;

» Utilizarea resurselor de apă trebuie să fi e făcută având în vedere sensi-bilitatea calităţii apei Dunării şi Mă-rii Negre.

Forumul va cuprinde o serie de workshopuri, seminarii şi platforme de prezentare.

Subiectele Conferinţelor „Servici-ile apei” şi „Provocările energetice”, sunt:

» Reducerea consumului de energie în sistemele curente de apă şi ca-nalizare;

» Posibile surse de energie în circui-tul apei din cadrul sistemelor cen-tralizate de apă-canal;

» Valorifi carea energetică a nămo-lului.

Teme Workshopuri: » Regulamente naţionale versus

Aquis UE » Regionalizarea utilităţilor de apă

versus Durabilitate » Finanţare versus Accesibilitate

Mai multe pe: www.araexpoapa.ro

Page 27: Clean Waters

27

Page 28: Clean Waters

28

NUME DOMENIU

28

NUME DOMENIU


Recommended