+ All Categories
Home > Documents > CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile...

CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile...

Date post: 13-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
66
Cod WG 001 IM rev. 1 MANUALUL DE INSTALARE ŞI DE EXPLOATARE/FUNCŢIONARE PENTRU CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER ROMÂNĂ Tipărit: 01/2014 Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstraţi pentru referinţele viitoare.
Transcript
Page 1: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

MANUALUL DE INSTALARE ŞI

DE EXPLOATARE/FUNCŢIONARE PENTRU

CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI,

MARCA WEGER

ROMÂNĂ

Tipărit: 01/2014 Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstraţi pentru referinţele viitoare.

Page 2: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea
Page 3: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

WEGER WALTER GMBH HANDWERKERZONE, 5 I-39030 KIENS/EHRENBURG (BZ) ITALIA

TELEFON: +39 0474 565253

FAX: +39 0474 565011

E-mail: [email protected]

Site Web: www.weger.it

Respectaţi întotdeauna toate standardele relevante şi reglementările legale.

Sub rezerva modificărilor fără notificare prealabilă.

Page 4: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea
Page 5: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

CUPRINS

Pagina 1. Informaţii generale 1 1.1. Gama de unităţi 1 1.2. Unităţi ATEX 2 1.2.1. Protecţia împotriva exploziilor 4 2. Siguranţa 5 2.1. Destinaţia utilizării 5 2.2. Reglementările legale 6 2.3. Simboluri de siguranţă şi cuvinte de atenţionare 7 2.4. Instrucţiuni de siguranţă 8 2.4.1. Riscuri în timpul încărcării/descărcării şi al transportului 8 2.4.2. Riscurile generate de uşi 8 2.4.3. Riscurile generate de ventilatoare 8 2.4.4. Riscurile generate de energia electrică 9

2.4.5. Riscurile generate de registre, inclusiv de controlul debitului de aer şi de registrele de închidere

9

2.4.6. Riscurile generate de produsele chimice/materialele din cadrul procesului 10

2.4.7. Riscurile generate de bateriile de vapori 10 2.4.8. Riscurile din componentele şi mediile fierbinţi/reci 11 2.4.9. Riscurile provenite de la praf şi de la alte impurităţi ale filtrului 12 2.4.10 Riscul de explozie (unităţile ATEX) 12 2.4.11. Riscul de deteriorare a bunurilor şi a mediului ambiant 12 2.5. Proceduri de urgenţă 14 2.5.1. Combaterea incendiilor 14

2.5.2. Proceduri de urgenţă în caz de eliberare accidentală a substanţelor periculoase

14

3. Livrarea produsului 14 3.1. Descărcarea/transportul la locul de instalare 15

3.2. Descărcarea cu ajutorul motostivuitorului/căruciorului elevator sau cu ajutorul căruciorului de macara 15

3.3. Descărcarea cu macaraua 16 3.4. Poziţionarea cu mâna 17

Page 6: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

4. Instalarea unităţii 17 4.1. Fundaţia/cadrul de bază 17 4.2. Izolaţia faţă de vibraţiile structurale 18 4.3. Instalarea unităţii 18 5. Montajul unităţii 19 5.1. 5.1. Pregătirea unităţii pentru asamblare 19 5.2 Alinierea elementelor unităţii 20 5.3. Conexiunile elementelor unităţii 20 5.3.1. Conectarea cu colţarele exterioare 20

5.3.2. Conexiunile elementelor unităţii dinspre interior cu consolele interioare

21

5.3.3. Conexiunile cu joncţiunea de acoperiş pentru unităţile exterioare 21 5.4. Alinierea uşilor 22 5.4.1. Ajustarea pârghiilor standard de blocare 22 5.4.2. Ajustarea la pârghia de blocare – MFG 150 23 5.4.3. Ajustarea la balama/punctul de articulaţie 23 5.5. Demontarea panourilor 24 5.6. Demontarea profilelor de cadru 24 5.7. Unităţile preasamblate 24 6. Conexiunile şi funcţionarea 26 6.1. Conectarea schimbătorului de căldură 26 6.2. Conectarea bateriei de vapori 27 6.3. Conectarea liniei/traseului de agent frigorific 27 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea electrică 29 6.7.1. Orificiile pentru cablurile electrice şi presetupele 29 6.7.2. Racordarea motorului 30 6.8. Protecţia la îngheţ 34 6.9. Stabilizarea de tensiune/legarea la pământ 34 6.10. Protecţia la suprasarcină a motorului 34 6.11. Filtrele 34

Page 7: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7. Punerea în functiune şi întreţinerea 35 7.1. Carcasa 37 7.2. Motorul ventilatorului 37 7.2.1. Roţile nesincronizate 38 7.2.2. Transmisia prin cureaua trapezoidală 40 7.2.3. Transmisia prin cureaua plată 42 7.3. Filtrele 43 7.4. Schimbătorul de căldură 44 7.5. Umidificatorul 46 7.5.1. Umidificatorul de suprafaţă 46 7.5.2. Umidificatorul cu abur 46 7.5.3. Turnul de spălare a aerului 47 7.5.4. Punerea în funcţiune a umidificatorului de contact 47 7.6. Amortizorul de zgomot 50 7.7. Registrul de aer cu jaluzele 51 7.8. Protecţiile contra intemperiilor 51 7.9. Recuperatoarele de căldură 51 7.9.1. Schimbătoarele de căldură în plăci 51 7.9.2. Sistemul cu circuit închis 51 7.9.3. Schimbătorul de căldură rotativ/cu roată termică 51 7.9.4. Tubul de încălzire 51 7.10. Unităţile ATEX 52 7.11. Proba de funcţionare 53 8. Oprirea şi eliminarea unităţii 54 8.1. Oprirea prelungită/eliminarea unităţii 54 8.2. Demontarea şi Scoaterea din funcţiune a unităţii 54 10. Programele de întreţinere pentru componentele unităţii 55

Page 8: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

1. Informaţii generale

Manualul de instalare şi de operare face parte din domeniul de aplicare în cazul livrării produsului dvs. şi trebuie să fie depus în apropierea unităţii, acolo unde să fie accesibil în orice moment. Toate persoanele care efectuează lucrări pe acest echipament trebuie să fi citit acest manual şi să respecte toate instrucţiunile. Pentru operaţiuni/lucrări pe elementele unităţii şi pe ansambluri integrate care nu intră sub incidenţa acestui document, vă rugăm să consultaţi manualul separat.

1.1. Gama de unităţi Compania WEGER produce unităţi pentru o gamă largă de aplicaţii. Acest manual este valabil pentru următoarea gamă:

Gama: DIWER EVO DIWER TE PU DIWER EVO PU DIWER DIWER EVO DP80 DIWER PU DIWER TE

Design:

Gama: Profilul Căptuşeală cu plăci Izolaţia Etanşarea

DIWER EVO decuplată termic cu cadru din plastic Azbest Spumă poliuretanică PUR (Pulverizată)

DIWER EVO PU decuplată termic cu cadru din plastic Spumă poliuretanică PU Spumă poliuretanică PUR (Pulverizată)

DIWER EVO DP80 decuplată termic cu cadru din plastic 40 mm azbest + 40 mm placă PU

Spumă poliuretanică PUR (Pulverizată)

DIWER TE decuplată termic fără cadru din plastic Azbest Etanşare tubulară (de

prindere)

DIWER TE PU decuplată termic fără cadru din plastic Spumă poliuretanică PU Etanşare tubulară (de

prindere)

DIWER nu este decuplat fără cadru din plastic Azbest Etanşare tubulară (de

prindere)

DIWER PU nu este decuplat fără cadru din plastic Spumă poliuretanică PU Etanşare tubulară (de

prindere)

Page 9: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Detaliile cutiei modelului conform cu standardul DIN EN 1886 (iulie 2009)

Gama Izolarea termică

Factor termic al punţii

Pierderi carcasă

Stabilitate mecanică

Pierdere bypass la filtru

DIWER EVO DP80 T1 TB1 L1 D1 G1-F9 DIWER EVO T2 TB2 L1 D2 G1-F9 DIWER EVO PU T2 TB2 L1 D1 G1-F9 DIWER TE T2 TB3 L1 D2 G1-F9 DIWER TE PU T2 TB3 L1 D1 G1-F9 DIWER T3 TB3 L1 D2 G1-F9 DIWER PU T3 TB3 L1 D1 G1-F9 Fiecare din gama de mai sus este disponibilă în versiunile HG = igienă; WF = izolată la condiţii meteorologice. Modelele din gama DIWER sunt de asemenea disponibile ca şi o unitate ATEX.

1.2. Unităţi ATEX

În conformitate cu Directiva ATEX 94/9/CE (DIRECTIVA 94/9/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI din 23 martie 1994 de apropiere a legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele şi sistemele de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive), unităţile care poartă marca "Ex" (unităţile ATEX) pot fi operate în atmosfere potenţial explozive aşa cum se specifică pe plăcuţa de tip şi în fişa de date tehnice.

ATENŢIE! Unităţile care poartă marca "Ex" nu trebuie să fie modificate sau extinse în niciun fel fără acordul scris al fabricantului.

Unităţile ATEX nu trebuie să funcţioneze în apropiere de: - Surse de înaltă frecvenţă (de exemplu, staţii de traductor/microfon); - Surse de lumină de mare putere (de exemplu, lumina laser); - Surse de radiaţii ionizante (de exemplu, aparate de radiaţii X/Roentgen); - Surse de ultrasunete (de exemplu, dispozitive de ecou/reverberaţie cu ultrasunete).

Page 10: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Toate unităţile deja instalate trebuie să fie actualizate cu referire la clasa ATEX relevantă. Următoarele componente ar putea fi afectate de o astfel de actualizare:

- Componentele electronice (lămpi, motoare electrice, comutatoare etc.) trebuie să fie aprobate pentru funcţionarea în condiţii de ATEX şi etichetate în mod corespunzător.

- Cablarea unităţilor ATEX trebuie să fie conformă cu standardele relevante. În special, stabilizarea corectă de tensiune trebuie să fie garantată.

- Unităţile ATEX pentru instalarea la exterior trebuie să fie echipate cu un sistem adecvat de protecţie la trăsnet iar toate părţile metalice ale construcţiei (scări, platforme de lucru etc.) trebuie să fie conectate la un conductor de împământare.

- În funcţie de compoziţia aerului prelucrat, trebuie să se ia în considerare faptul că temperaturile în tubulatura unităţilor ATEX ar putea creşte până la 110 °C, ceea ce ar putea fi suficient pentru a provoca aprinderea spontană.

- În unităţile ATEX pentru instalarea la interior, toate părţile conductoare d.p.d.v. electric trebuie să fie împământate în mod corespunzător (stabilizarea de tensiune), în scopul de a preveni aprinderea din cauza fulgerelor.

Surse de aprindere posibile:

- Scânteile produse în mod mecanic cauzate de ventilatoarele exploatate în mod incorect; - Electricitatea statică (cauzată de curăţarea cu o cârpă/pânză convenţională); - Suprafeţele fierbinţi; - Sarcina/încărcarea electrostatică a persoanelor; - Fulgerele; - Instrumentele/uneltele care nu sunt conforme cu standardul EN 1127-1; - Cablarea electrică.

Nerespectarea instrucţiunilor de mai jos sau nerespectarea reglementărilor naţionale şi internaţionale din domeniul siguranţei, care sunt aplicabile, ar putea duce la răniri grave sau chiar fatale în cazul persoanelor şi la pagube materiale în cazul bunurilor.

Nu puneţi în funcţiune unităţile ATEX până când nu sunt îndeplinite următoarele condiţii:

- Condiţiile de utilizare, în conformitate cu scopul pentru care unitatea este destinată;

- Fără substanţe în apropiere, care sunt predispuse la ardere spontană, de exemplu substanţele piroforice aflate sub incidenţa standardului EN 1127;

- Ventilaţie constantă şi adecvată a locului de instalare (încăpere cu echipamente mecanice) în cazul unităţilor ATEX fără o zonă Ex la exterior specificată, astfel încât scurgerea inevitabilă la exteriorul unităţii să nu aibă ca rezultat o atmosferă explozivă.

Page 11: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

1.2.1. Protecţia împotriva exploziilor

Următoarele instrucţiuni trebuie să fie respectate cu stricteţe:

- Asiguraţi-vă că nu există nicio atmosferă potenţial explozivă în apropierea echipamentului (lipsa surselor de aprindere).

- Utilizaţi numai instrumente care sunt conforme cu standardul EN 1127-1, în scopul de a preveni producerea de scântei.

- Înainte de orice lucrare de întreţinere sau de reparaţii, închideţi/opriţi alimentarea cu energie electrică de la reţea a unităţii.

Identificarea Plăcuţa de identificare "Ex" a unităţii este ataşată la camera/modulul ventilatorului! Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice face deosebirea între interior (atmosferă procesată) şi exterior (atmosferă din camera de instalare). Centrala de tratare a aerului trebuie să opereze numai în condiţiile specificate pe plăcuţa indicatoare "Ex" a caracteristicilor tehnice.

De exemplu: centrala de tratare a aerului este clasificată după cum urmează (informaţiile cu privire la plăcuţa indicatoare "Ex" a caracteristicilor tehnice:

Ex II 2G c IIB T4 interior; Ex II 3G c IIB T3 exterior

Coduri:

Ex = Protecţia împotriva exploziilor (clasa) I = Grup echipament (subteran) II = Categorie echipament (deasupra solului)

1 = Categorie de protecţie 1 (zona 0) 2 = Categorie de protecţie 2 (zona 1) 3 = Categorie de protecţie 3 (zona 2) G = Gaz IIA = Substanţele cu susceptibilitate scăzută de aprindere IIB = Substanţele cu susceptibilitate medie de aprindere IIC = Substanţele cu susceptibilitate ridicată de aprindere T1 = Temperatura max. a suprafeţei 450 °C T2 = Temperatura max. a suprafeţei 300 °C T3 = Temperatura max. a suprafeţei 200 °C T4 = Temperatura max. a suprafeţei 135 °C T5 = Temperatura max. a suprafeţei 100 °C T6 = Temperatura max. a suprafeţei 85 °C

Gazele şi vaporii sunt clasificaţi în trei grupe de explozie (IIA, IIB şi IIC), pe baza susceptibilităţii lor la aprindere prin care substanţele din grupa IIA sunt mai puţin susceptibile de a exploda decât substanţele din grupa IIC. Manual de Instalare şi de Funcţionare Pagina 4 Tipărit: 01/2014

Page 12: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2. Siguranţa

Centrala de tratare a aerului a fost proiectată şi fabricată în conformitate cu cele mai bune practici de inginerie şi în conformitate cu standardele de siguranţă general recunoscute. Aceasta îndeplineşte toate cerinţele relevante de siguranţă. În caz de funcţionare necorespunzătoare sau de operare într-un alt scop decât scopul propus, există totuşi un risc de prejudiciu grav sau chiar fatal în cazul persoanelor şi un risc de deteriorare a unităţii şi a altor bunuri.

În interesul siguranţei dumneavoastră şi al siguranţei celorlaltor persoane, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de siguranţă înainte de asamblarea şi de punerea în funcţiune a centralei de tratare a aerului!

Unitatea trebuie să opereze numai pentru scopul propus şi numai dacă este în stare adecvată de funcţionare. Operatorul echipamentului trebuie să fie conştient de toate riscurile asociate cu unitatea respectivă. Defectele sau defecţiunile care ar putea afecta siguranţa unităţii trebuie să fie eliminate fără nicio întârziere.

Toate lucrările în legătură cu asamblarea, instalarea şi punerea în funcţiune a unităţii, trebuie să fie efectuate de către tehnicieni instruiţi în mod special.

Pentru operaţiuni/lucrări pe elementele unităţii şi pe ansambluri integrate care nu intră sub incidenţa acestui document, vă rugăm să consultaţi manualul separat.

Vasele de presiune integrate în unitate trebuie să fie supuse în mod periodic la teste care urmează să fie efectuate de către un contractor autorizat din domeniul refrigerării.

Înainte de asamblarea, instalarea sau punerea în funcţiune a unităţii, toate persoanele implicate în aceste activităţi trebuie să citească cu atenţie acest manual de instalare şi de operare. O copie a acestui manual de instalare şi de operare trebuie să fie păstrat în apropierea unităţii, acolo unde să fie accesibil în orice moment. Respectarea instrucţiunilor din acest document asigură funcţionarea fără probleme a unităţii respective.

Unitatea face parte dintr-o instalaţie de aer condiţionat şi trebuie să fie exploatată numai după instalare şi în combinaţie cu instalaţia globală.

2.1. Destinaţia utilizării

Toate informaţiile cu privire la semnele ataşate la unitate şi toate instrucţiunile din acest manual trebuie să fie respectate cu stricteţe.

Unitatea trebuie să fie utilizată numai pentru tratarea aerului, inclusiv filtrarea, încălzirea, răcirea, umidificarea, dezumidificarea şi transportul. Orice altă utilizare este strict interzisă.

Page 13: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2.2. Reglementările legale

Este responsabilitatea operatorului unităţii de a asigura conformitatea cu toate reglementările legale relevante, inclusiv următoarele standarde:

DIN EN 378 - Sisteme frigorifice şi pompe de căldură - Cerinţe de securitate şi de mediu - Obligaţia proprietarului de a menţine un jurnal de bord al sistemului. Aceasta trebuie să acopere următoarele elemente: • Detalii privind toate lucrările de întreţinere şi reparaţii; • Cantitatea şi tipul de agent frigorific (nou, recondiţionat, reciclat); • Cantitatea de agent frigorific golit/drenat; • Rezultatele analizelor agentului frigorific recondiţionat; • Originea agentului frigorific recondiţionat; • Modificările la unitate, înlocuirea componentelor; • Rezultatele tuturor controalelor şi testelor de rutină şi evenimentele excepţionale, cum ar fi

de exemplu timpii de stagnare prelungiţi.

Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 privind substanţele care diminuează stratul de ozon şi Ordonanţa germană cu privire la stratul chimic de ozon (ChemOzonSchichtV) - Obligaţia proprietarului unităţii de a asigura inspecţia şi întreţinerea periodică de către un tehnician specialist şi minim un test anual al pierderilor, folosind dispozitive adecvate. Pierderile trebuie să fie reparate fără nicio întârziere.

Planul de igienă locală - În cazul în care centralele de tratare a aerului sunt operate în zone sensibile, cum ar fi facilităţi medicale şi camere curate, toate cerinţele prevăzute în planul local de igienă, cum ar fi intervalele de curăţare, detergenţii şi specificaţiile dezinfectante trebuie să fie respectate.

VDI 6022 - Ventilaţia şi calitatea aerului interior - Cerinţe privind igiena pentru sistemele şi unităţile de ventilaţie şi de aer condiţionat - Cerinţe specifice pentru operarea şi întreţinerea sistemelor de climatizare utilizate în încăperi frecventate de persoane.

Legislaţia naţională de protecţie a apei - Conformitatea cu normele de eliminare a apei de curăţare.

Legislaţia aplicabilă privind gestionarea deşeurilor - Filtrele trebuie să fie eliminate în conformitate cu reglementările în vigoare de gestionare a deşeurilor.

Conformitatea cu Ordonanţa privind Securitatea şi Sănătatea din domeniul industrial.

Conformitatea cu reglementările aplicabile privind echipamentele de protecţie personală.

Conformitatea cu reglementările legale în vigoare cu privire la securitatea muncii şi protecţia împotriva exploziilor.

Page 14: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2.3. Simboluri de siguranţă şi cuvinte de atenţionare

Instrucţiunile de siguranţă din acest document sunt clasificate în funcţie de probabilitatea lor de apariţie şi de pagubele pe care acestea le-ar putea provoca. Pe baza acestei clasificări, acestea sunt însoţite de anumite cuvinte şi simboluri specifice de atenţionare.

Risc ridicat; Rezultatele neconformităţii duc la răniri grave sau chiar fatale.

Risc mediu; Rezultatele neconformităţii pot duce la răniri grave sau chiar fatale.

Risc scăzut; neconformitatea poate duce la un prejudiciu minor.

Un semn de exclamare pe un pătrat roşu indică faptul că există un risc de deteriorare a bunurilor şi a mediului ambiant.

Page 15: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2.4. Instrucţiuni de siguranţă

Toate lucrările în legătură cu asamblarea, instalarea şi punerea în funcţiune a unităţii, trebuie să fie efectuate de către tehnicieni instruiţi în mod special. Echipament de protecţie: Mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie, aparate de respiraţie.

2.4.1. Riscuri în timpul încărcării/descărcării şi al transportului

- Risc de rănire a mâinilor prin strivirea datorată aspirării uşilor laterale: Ţineţi mâinile departe de uşi.

- Pericol de rănire din impactul sau strivirea atunci când uşile laterale sub presiune sunt deschise din greşeală din cauza unei defecţiuni a blocării uşii. Deschideţi uşile doar atunci când ventilatorul nu funcţionează.

2.4.3. Riscurile generate de ventilatoare

După o pană de curent, ventilatorul este repornit în mod automat atunci când revine alimentarea electrică de la reţea!

- Risc de accidentare fatală de la rotorul ventilatorului:

Păstraţi starea adecvată de curăţenie a rotorului. Eliminaţi toate obiectele din zona rotorului. Întrerupeţi alimentarea unităţii şi aşteptaţi până când ventilatorul a ajuns într-un moment de oprire.

- Risc de accidente grave sau chiar fatale din cauza aspiraţiei de la ventilator care ar putea provoca prinderea îmbrăcămintei şi a părului: Niciodată să nu purtaţi haine largi. Vă rugăm să vă strângeţi părul, în cazul în care acesta este lung. Întrerupeţi alimentarea unităţii şi aşteptaţi până când ventilatorul a ajuns într-un moment de oprire.

- Risc de accidentare fatală din cauza ruperii rotorului atunci când viteza maximă de operare admisă este depăşită: Exploataţi ventilatorul numai în intervalul admis privind viteza de operare.

- Risc de accidentare fatală de la rotorul ventilatorului: Înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere, opriţi ventilatorul şi întrerupeţi alimentarea electrică a acestuia.

- Pericol de rănire din cauza tăierii: în timp ce unitatea funcţionează, niciodată să nu accesaţi

piesele ventilatorului aflat în rotaţie, cum ar fi de exemplu rotoarele etc. Aşteptaţi până când toate piesele aflate în rotaţie au ajuns într-un moment de oprire.

- Pericol de rănire gravă din cauza încărcărilor dislocate.

Nu staţionaţi sub sarcinile/încărcările suspendate.

2.4.2. Riscurile generate de uşi

Page 16: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

- Risc de şoc electric, cu consecinţe fatale, eventual, de la contactul cu componentele alimentate cu energie electrică: Înainte de efectuarea oricărei lucrări la echipamentul respectiv, aveţi grijă ca întotdeauna să întrerupeţi alimentarea electrică a acestuia.

- Risc de şoc electric, cu posibile consecinţe fatale. Anumite circuite, piese electrice şi componente electronice ale ventilatorului ar putea rămâne alimentate electric timp de câteva minute după ce unitatea a fost deconectată de la sursa de alimentare electrică. După închiderea/oprirea unităţii, aşteptaţi timp de cel puţin 2 minute înainte de a reîncepe lucrul la componentele electrice sau în apropierea acestora.

- Risc de şoc electric, cu posibile consecinţe fatale, de la contacte libere de potenţial, care ar putea rămâne sub tensiune după ce unitatea a fost deconectată de la sursa de alimentare electrică. Aveţi grijă să atingeţi contactele libere de potenţial numai după ce aţi stabilit că acestea sunt complet scoase de sub tensiune!

- Risc de şoc electric, cu consecinţe potenţial fatale, de la contactul cu componentele alimentate cu energie electrică cum ar fi corpurile de iluminat de la piesele/părţile electrice, prize, echipamente MCR şi circuite de siguranţă: Atingeţi componentele acţionate electric, numai după ce aţi stabilit că acestea sunt complet scoase de sub tensiune!

- Pericol de şoc electric de la încărcarea electrostatică a carcasei: Împământaţi dispozitivul.

- Pericol de şoc electric din cauza scurtcircuitelor la conectarea componentelor electrice: Înainte de punerea în funcţiune, verificaţi toate cablurile să nu fie deteriorate, în special verificaţi deteriorarea izolaţiei; vă rugăm să vă asiguraţi că toate cablurile sunt conectate în mod corect.

- Pericol de electrocutare în timpul curăţării umede a unităţii alimentate cu energie electrică: Înainte de a curăţa unitatea, întrerupeţi alimentarea electrică a acesteia.

2.4.5. Riscurile generate de registre, inclusiv de controlul debitului de aer şi de registrele de închidere

- Risc de rănire a degetelor din cauza zdrobirii atunci când registrele sunt acţionate:

Ţineţi-vă mâinile departe de registre. - Risc de rănire a mâinilor prin închiderea registrelor de aer cu jaluzele:

Ţineţi-vă mâinile departe de registre; acţionaţi unitatea numai în cazul în care aceasta este complet conectată la sistemul de canale/tubulatură de aer.

2.4.4. Riscurile privind energia electrică

Page 17: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2.4.6. Riscurile generate de produsele chimice/materialele din cadrul procesului Conform cu standardul DIN EN 375, agenţii frigorifici utilizaţi în cadrul unităţii sunt clasificaţi cu clasa A1 în ceea ce priveşte inflamabilitatea şi toxicitatea (non-toxic, non-inflamabil)!

- Risc de otrăvire, arsuri chimice şi reacţii alergice cauzate de substanţele chimice de proces, cum ar fi agenţii antiîngheţ, agenţii frigorifici etc.: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de manipulare ale fabricantului. Evitaţi ca pielea să intre în contact cu substanţele chimice de proces şi luaţi-vă toate măsurile necesare de precauţie (de exemplu, prin purtarea de mănuşi de protecţie, protecţia pentru ochi etc.).

- Risc de intoxicaţii şi arsuri chimice în timpul umplerii, al ventilării şi al golirii conteinerului de saramură: Evitaţi ca pielea să intre în contact cu substanţele chimice de proces şi luaţi-vă toate măsurile necesare de precauţie (de exemplu, prin purtarea de mănuşi de protecţie, protecţia pentru ochi, masca pentru protecţia feţei etc.).

- Pericol de intoxicare de la inhalarea de vapori toxici eliberaţi de foc: Păstraţi starea adecvată de curăţenie a zonei de pericol şi luaţi-vă toate măsurile necesare de precauţie (de exemplu, prin purtarea unei măşti pentru protecţia feţei etc.).

- Pericol de intoxicare din cauza gazelor de agent frigorific eliberate la temperatură ridicată! În timpul executării operaţiunilor de lipire sau de sudură pe componentele circuitului de agent frigorific, trebuie întotdeauna să purtaţi mănuşi de protecţie şi un aparat de oxigen cu filtru. Dacă există scurgeri/scăpări, nu fumaţi şi aveţi grija să păstraţi flacăra deschisă la distanţă faţă de unitate.

- Pericol de reacţii alergice la contactul cu agentul frigorific (contactul cu pielea, inhalarea, ingestia): Evitaţi contactul cu agentul frigorific şi luaţi-vă toate măsurile de precauţie necesare (de exemplu, prin purtarea de mănuşi de protecţie şi ochelari de protecţie).

- Riscul pentru sănătate de la agentul frigorific şi apa de răcire prin stropire sau prin pulverizare:

Evitaţi contactul cu pielea şi cu ochii, nu inhalaţi sau nu ingeraţi. Pentru toate lucrările pe circuitul apei de răcire, purtaţi mănuşi de protecţie şi ochelari de protecţie!

- Risc de opărire cu abur fierbinte (>100 °C) eliberat la presiune ridicată: Atunci când se lucrează pe sistemul de conducte cu abur sau la umidificator, asiguraţi-vă că nu există nicio presiune a aburului şi că sistemul s-a răcit complet.

- Risc de rănire din cauza arsurilor provocate de agenţii de detartrare foarte inflamabili: Protejaţi agenţii de detartrare cum ar fi acidul formic, împotriva căldurii şi a luminii directe a soarelui. Atunci când curăţaţi umidificatorul cu abur sau componentele şi traseele sale, îndepărtaţi sursele de aprindere departe de agentul de detartrare; nu fumaţi!

2.4.7. Riscurile generate de bateriile de vapori

Page 18: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

- Risc de leziuni oculare grave şi arsuri chimice ale pielii de la agenţii de detartrare:

La manipularea agenţilor de decalcifiere/detartrare, trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie şi mănuşi de protecţie. Nu inhalaţi vaporii şi asiguraţi o ventilaţie corespunzătoare a încăperii!

- Risc de iritare gravă a ochilor de la agenţii de detartrare:

La manipularea agenţilor de decalcifiere/detartrare, trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie!

- Risc de rănire din cauza degerăturilor la atingerea componentelor reci, cum ar fi

liniile/traseele de apă răcită, conductele de agent frigorific, răcitorul/camera de răcire sau camera de aspiraţie. Conductele prezintă un risc grav de rănire prin opărire: Păstraţi starea adecvată de curăţenie a zonei periculoase şi luaţi-vă măsurile de siguranţă corespunzătoare, cum ar fi, de exemplu, prin purtarea mănuşilor de protecţie. Atunci când unitatea este oprită, asiguraţi-vă că nu există nicio cantitate de condens rămasă în conducte şi faptul că respectiva conductă de alimentare cu mediul de încălzire este închisă.

- Risc de opărire de la ieşirea/degajarea apei fierbinţi atunci când fitingurile de la schimbătorul de căldură, de la încălzitorul/bateria de apă fierbinte sau de la unitatea de recuperare a căldurii sunt deschise. Înainte de efectuarea oricăror lucrări la schimbătorul de căldură, închideţi ventilele de închidere de pe traseele de alimentare şi de retur şi lăsaţi unitatea să se răcească!

- Risc de rănire din cauza arsurilor atunci când are loc atingerea traseelor de încălzire, a

compresorului, a separatorului de ulei, a umidificatorului de vapori, a barei de aburi şi a oricăror linii/conducte aferente. Aceste piese rămân fierbinţi pentru un timp după ce unitatea a fost închisă/oprită!

2.4.9. Riscurile provenite de la praf şi de la alte impurităţi ale filtrului

- Risc de otrăvire cu substanţe periculoase atunci când are loc inhalarea prafului degajat din

filtrul de praf sau de la alte componente: Purtaţi echipamentul personal de protecţie pus la dispoziţie de către proprietarul unităţii (mănuşile de protecţie, aparatul de oxigen cu filtru).

- Risc de otrăvire cu substanţe periculoase atunci când se vine în contact sau se inhalează impurităţile care se colectează în unitate: Curăţaţi în mod regulat unitatea. Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte de protecţie.

2.4.8. Riscurile din componentele şi mediile fierbinţi/reci

Page 19: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2.4.10. Riscul de explozie (unităţile ATEX)

Riscul de explozie: - Atunci când se transportă aer şi gaze cu potenţial exploziv.

Îndepărtaţi sursele de incendiu/aprindere şi duceţi-le departe de unităţile ATEX. Utilizaţi numai instrumente/unelte care sunt conforme cu standardul EN 1127-1, în scopul de a preveni producerea de scântei.

- De la încărcarea electrostatică a unităţii: Toate conexiunile electrice, non-conductive trebuie să fie echipate cu conexiuni cu stabilizare de tensiune. Unitatea trebuie să fie conectată la un conductor de legare la pământ/împământare.

- Din scânteile produse de ventilatorul care funcţionează cu o viteză în afara intervalului permis într-o atmosferă potenţial explozivă. Nu depăşiţi niciodată viteza maximă admisă a ventilatorului.

- Atunci când unitatea este oprită, nivelul de concentraţie al gazului/aerului în sistem creşte. Îndepărtaţi toate sursele de incendiu/aprindere şi duceţi-le departe de unitate.

2.4.11. Riscul de deteriorare a bunurilor şi a mediului ambiant

Nu faceţi modificări neautorizate la unitate. Solicitaţi utilizarea doar a pieselor de schimb originale. Exploataţi unitatea numai cu setările permise ale parametrilor.

Descărcarea şi transportul

- Avarierea gravă a bunurilor din cauza căderii mărfii de transport;

vă rugăm să respectaţi instrucţiunile din secţiunea 3 "Livrarea produsului". - Avarierea gravă la conexiunile schimbătorului de căldură, la căptuşeala cu plăci şi la alte

componente montate, prin impact sub presiune în timpul mişcării elementelor unităţii; Mutaţi întotdeauna elementele unităţii prin forţa aplicată asupra cadrului lor de bază.

- Pericol de deteriorare a componentelor din cauza impactului dur, de exemplu, atunci când se încearcă să se disloce o parte cu un ciocan etc.: Componentele care se sprijină pe fundaţie trebuie să fie mutate doar prin deplasare/transferare.

Riscurile cauzate de ventilatoare

- Pericol de deteriorare mecanică la unitatea cu ventilator, din cauza vitezei critice de intrare şi a

funcţionării în cadrul gamei de rezonanţă: Gama de frecvenţe ale acţionărilor controlate de viteză trebuie să fie stabilite, legate în punte şi notate în timpul punerii în funcţiune. Respectaţi instrucţiunile referitoare la creşterea presiunii totale, la viteza maximă admisă şi la direcţia de rotaţie a ventilatorului în camera ventilatorului.

- Riscul de deteriorare a ventilatorului din cauza puterii excesive a motorului, având drept rezultat o viteză excesivă a ventilatorului: Monitorizaţi în mod constant consumul de energie al motorului.

Page 20: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

- Riscul de deteriorare a motorului din cauza protecţiei insuficiente a motorului, a siguranţelor fuzibile neadecvate şi a defecţiunilor de la întrerupătoarele automate de circuit: Protejaţi motorul conform cu standardul DIN EN 60204 / DIN VDE 0113.

Pericolul de deteriorare din cauza manipulării necorespunzătoare a registrelor

- Riscul de distrugere a elementelor unităţii din cauza registrelor operate în mod incorect

(subpresiunea sau suprapresiunea). Monitorizaţi şi testaţi sistemul de reglare al registrului.

- Riscul de daune la unitate şi la tubulatură atunci când unitatea lucrează cu registrele închise: Înainte de efectuarea unei probe de funcţionare sau înainte de pornirea unităţii, închideţi toate uşile unităţii şi deschideţi registrele.

Riscurile legate de substanţele chimice de proces

- Pericolul de deteriorare a mediului înconjurător din cauza substanţelor chimice de proces:

Respectaţi informaţiile de la fabricant. - Pericol de deteriorare a mediului înconjurător din cauza ieşirii/degajării agentului frigorific din

vaporizatorul direct sau din condensator, în caz de incendiu sau de pierderi/scăpări. În mod constant monitorizaţi nivelurile de agent frigorific în unitate.

- Risc de deteriorare a mediului înconjurător din cauza agentului antiîngheţ. Aderaţi la reglementările legale privind scoaterea din funcţiune a unităţii.

Riscurile generate de energia electrică

Page 21: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2.5. Proceduri de urgenţă

2.5.1. Combaterea incendiilor

Respectaţi cu stricteţe toate reglementările legale de securitate privind combaterea incendiilor.

Dacă unitatea de aer condiţionat face parte dintr-o instalaţie de extracţie a fumului, asiguraţi respectarea tuturor reglementărilor care guvernează funcţionarea instalaţiei. În caz de incendiu, deconectaţi toate fazele de alimentare electrică ale unităţii. Închideţi registrele de aer cu jaluzele pentru a opri alimentarea cu oxigen şi pentru a opri focul să se răspândească.

2.5.2. Proceduri de urgenţă în caz de eliberare accidentală a substanţelor periculoase

În timpul unui incendiu, anumite componente ale unităţii ar putea elibera/emite substanţe periculoase. Există, de asemenea, un risc al gazelor de ardere care se degajă din unitate. Păstraţi starea adecvată de curăţenie a zonei de pericol şi purtaţi un aparat de oxigen de mare putere. Componentele unităţii umplute cu apă ar putea începe să aibă pierderi/scăpări. Păstraţi starea adecvată de curăţenie în zona periculoasă.

3. Livrarea produsului

Toate instrucţiunile ataşate la unitatea respectivă şi cele din prezentul manual, trebuie să fie respectate cu stricteţe.

La livrare, verificaţi produsul să nu aibă deteriorări cauzate în timpul transportului şi asiguraţi-vă că livrarea este completă. Înregistraţi orice tip de deteriorare sau componente lipsă pe fişa de transport a mărfii. Plângerile privind daunele evidente de transport sau livrările incomplete nu pot fi luate în considerare dacă acest lucru se face prea târziu. Pe şantierul de construcţie, protejaţi unitatea împotriva murdăriei, a impactului precum şi elementele. Vă recomandăm insistent să depozitaţi unitatea în interior, sau cel puţin sub un acoperiş şi să o instalaţi şi să o puneţi în funcţiune cât mai curând posibil. Atunci când acoperiţi componentele, împiedicaţi condensarea. Depozitarea sub prelate din plastic poate conduce la rugină albă. Dacă respectivele componente cu piese rotative, cum ar fi: ventilatoarele, motoarele, schimbătoarele de căldură rotative/cu roată termică, pompele etc. sunt stocate temporar pe şantier sau se închid pentru mai mult de două săptămâni, slăbiţi curelele trapezoidale şi rotiţi piesele mobile şi arborii la fiecare 10-12 zile pentru a preveni deteriorarea rulmenţilor. Deteriorarea rulmenţilor cauzată de nerespectarea instrucţiunilor de mai sus, nu este acoperită de garanţia noastră.

Page 22: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

3.1. Descărcarea/transportul la locul de instalare Unitatea este livrată ca un agregat complet asamblat sau în părţi. Pentru descărcare, ridicaţi unitatea ţinând de profilul său de bază sau de cadrul de bază. - Risc de avariere gravă sau deteriorare a bunurilor din cauza căderii mărfii de transport. - Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale echipamentului de transport şi ale mecanismului de ridicare. - Nu staţionaţi sub sarcinile/încărcările suspendate.

La instalarea/montarea unităţii în instalaţie, nu o plasaţi sau pe oricare dintre componentele sale la un unghi sau cu partea de sus în jos. Păstraţi piesele ventilatorului într-o poziţie verticală pentru a preveni deteriorarea prin forfecare a amortizoarelor de vibraţii.

Instalarea corectă a unităţii:

Niciodată să nu ridicaţi unitatea ţinând de racordurile schimbătorului de căldură, de suporturile elastice sau de alte componente ataşate.

Nu vă urcaţi până când ajungeţi pe unitate. Dacă acest lucru nu poate fi evitat, distribuiţi greutatea dvs. folosind nişte scânduri.

3.2 Descărcarea cu ajutorul motostivuitorului/căruciorului elevator sau cu ajutorul căruciorului de macara

Asiguraţi-vă că profilul de bază al unităţii respectiv cadrul de bază, este aşezat complet pe furcile maşinii de ridicat, iar centrul de greutate al unităţii să fie plasat între cele două braţe de furcă. Atunci când scoateţi furcile de la motostivuitor, aveţi grijă să evitaţi deteriorarea profilurilor.

Manual de Instalare şi de Funcţionare Pagina 15 Tipărit: 01/2014

Page 23: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

3.3 Descărcarea cu macaraua

Descărcarea, respectiv transportul cu macaraua a unităţilor se recomandă în special pentru unităţile rezistente la intemperii. Folosiţi numai echipamente cu scripete/palan şi echipamente de ridicare adecvate şi autorizate (cabluri, benzi de suspensie etc.). Protejaţi acoperişul/capacul unităţii, panourile laterale, racordurile şi componentele ataşate folosind distanţiere pentru a preveni deteriorarea. Transportaţi elementele unităţii prin ridicarea lor cu ajutorul buclelor/etrierelor de macara prevăzute. Niciodată să nu ataşaţi scripetele de ridicare la racordurile de colţar superioare.

Respectaţi figura şi instrucţiunile de mai sus!

Unităţile noastre pot fi echipate cu 3 tipuri diferite de puncte de ridicare, lăsate la alegerea clientului.

Opţiunea 1: Punct de ridicare al macaralei la colţar

Opţiunea 2: Punct de ridicare al macaralei la cadrul de bază

Opţiunea 3: Tub prin cadrul de bază

Elementele grele ale unităţii sunt echipate cu 8 puncte de ridicare. Pentru detalii, a se vedea figura.

Page 24: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

3.4 Poziţionarea cu mâna

Atunci când se deplasează elementele unităţii într-o poziţie, niciodată să nu se aplice o forţă pe racordurile schimbătoarelor de căldură, a căptuşelii cu plăci sau asupra altor părţi montate/ataşate. Mutaţi întotdeauna unitatea prin forţa aplicată asupra cadrului ei de bază. Nu încercaţi niciodată să mutaţi elementele unităţii folosind un ciocan sau orice altă unealtă/instrument pentru sarcină mare.

4. Instalarea unităţii 4.1. Fundaţia/cadrul de bază

Pentru că unitatea trebuie să fie accesibilă pentru operaţiunile de întreţinere, păstraţi o suprafaţă având minimul lăţimii unităţii + 300 mm libere pe toate laturile unităţii, pentru a facilita schimbul/demontarea componentelor încorporate. Fundaţia trebuie să îndeplinească cerinţele relevante de propagare statică şi de sunet şi trebuie să dispună de o scurgere adecvată pentru apă. Aceasta trebuie să fie plană şi netedă/nivelată. Frecvenţa de rezonanţă a structurii de susţinere trebuie să fie în mod clar diferită de frecvenţa de excitaţie a componentelor de maşini rotative (ventilator, motor, pompe etc.). Fundaţii adecvate: Fundaţie din beton masiv, fundaţie-bandă sau construcţie din grinzi de oţel. Atunci când se utilizează o fundaţie-bandă din grinzi de oţel, asiguraţi-vă că elementele unităţii, cu un cadru de bază (profil de bază) sunt poziţionate în mod corect pe structura de sprijin. Rigiditatea construcţiilor din grinzi de oţel trebuie să fie adecvată pentru mărimea şi greutatea unităţii. Pentru unităţile standard, fără picioruşe, interstiţiul de la sol nu trebuie să depăşească 150 mm.

Page 25: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

4.2 Izolaţia faţă de vibraţiile structurale

Pentru a preveni vibraţiile structurale, vă recomandăm să plasaţi plăci de plută, plăci din material pentru fundaţie sau saltele/suporţi de amortizare a vibraţiilor de tip rezistente care să fie amplasate sub unitate. În anumite cazuri, este recomandabil să instalaţi amortizoare de vibraţii. Proprietăţile de absorbţie ale acestor materiale trebuie să fie adecvate pentru a realiza o izolare structural optimizată a vibraţiilor, în funcţie de încărcarea reală. Pentru greutăţile respective, vă rugăm să consultaţi fişa tehnică. Pentru a preveni propagarea vibraţiilor structurale, niciodată să nu fixaţi în şuruburi unităţile direct pe fundaţie. Vă recomandăm asigurarea unităţii cu corniere de asamblare/de unghi, pentru a împiedica deplasarea unităţii.

Neplaneităţile fundaţiei ar putea duce la funcţionarea defectuoasă a unităţii şi pot fi cauza pentru blocarea uşilor. Compania WEGER nu va fi răspunzătoare pentru niciun fel de prejudiciu cauzat de instalarea pe o suprafaţă inegală/neuniformă. Unităţile centrale montate pe acoperiş sunt supuse Procedurilor germane privind Contractul de Construcţie VOB, partea C şi standardul DIN 18379, în modul în care acestea fac parte din serviciile tehnice ale clădirii. Acestea sunt proiectate şi fabricate în conformitate cu cele mai bune practici de inginerie şi nu constituie parte a structurii reale/efective a clădirii. Conform cu standardele EN 13053 şi VDI 3803, baza unităţii nu trebuie să înlocuiască o construcţie adecvată de acoperiş. Centrala de tratare a aerului nu trebuie să îndeplinească nicio funcţie structurală în clădire, cum ar fi de exemplu etanşarea sau izolaţia termică.

4.3. Instalarea unităţii

Centralele de tratare a aerului pentru sălile de operaţie trebuie să fie instalate în vecinătatea sălilor de operaţie.

Unitatea trebuie să fie poziţionată astfel încât să existe spaţiu suficient pentru partea de operaţiuni pentru a fi accesată în vederea întreţinerii şi a reparaţiilor. Pentru detalii, a se vedea secţiunea 4.1. Fundaţia/cadrul de bază

Cadrele de acoperiş şi unităţile rezistente la intemperii nu trebuie să fie niciodată folosite pentru a înlocui o structură adecvată de acoperiş!

Unităţile montate pe acoperiş (modelele rezistente la intemperii) sunt protejate de un acoperiş separat rezistent la intemperii, realizat din tablă/foi de metal. Acoperişul rezistent la intemperii este instalat din fabrică. Punctele de racordare trebuie să fie pregătite şi etanşate aşa cum este descris în secţiunea 5.3.3.

Orice defecte la acoperire/înveliş provocate în timpul instalării, trebuie să fie reparate.

Page 26: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Protecţia împotriva fulgerelor Unităţile ATEX montate pe acoperiş trebuie să fie protejate printr-un conductor adecvat pentru fulgere, care să fie conform cu reglementările legale relevante (de exemplu, DIN VDE 0185). Fulgerele care lovesc atmosferele explozive întotdeauna provoacă un incendiu. Fulgerele şi temperaturile ridicate rezultate constituie o sursă de aprindere. Pericol de incendiu.

Suprafeţele fierbinţi Se va ţine seama de faptul că anumite conducte (de exemplu, aproape de sistemul de încălzire) ar putea să ajungă la temperaturi de până la 110 °C, în funcţie de atmosferă. Astfel de temperaturi ridicate pot provoca aprinderea spontană. Pericol de incendiu.

5. Montajul unităţii

Pentru operaţiunile de montare/demontare, vă rugăm să respectaţi toate instrucţiunile pentru diversele voastre elemente de unitate din acest manual. Unitatea trebuie să fie montată/demontată de către tehnicieni specialişti autorizaţi, în conformitate cu Ordonanţa germană din domeniul Sănătăţii şi Siguranţei Industriale.

5.1. Pregătirea unităţii pentru asamblare

Două unităţi standard care nu sunt proiectate pentru instalarea una deasupra celeilalte, trebuie să fie poziţionate una lângă cealaltă/latură lângă latură. Pentru a închide golurile dintre secţiunile unităţii, se vor etanşa cu bandă de etanşare furnizată cu echipamentul, înainte de a strânge racordurile cu şuruburi. Înainte de aplicarea benzii de etanşare, curăţaţi şi degresaţi suprafeţele relevante.

În cazul unităţilor/aparatelor de igienă, etanşaţi canelurile îmbinărilor secţiunii la partea interioară a bazei cu un material de etanşare care să fie rezistent la soluţiile dezinfectante. Acest lucru trebuie să fie făcut în cadrul ansamblării echipamentului pe şantier.

În cazul unităţilor rezistente la intemperii, golurile dintre secţiunile individuale ale unităţii trebuie să fie etanşate după asamblarea respectivă, cu masa de etanşare furnizată.

Page 27: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

5.2. Alinierea secţiunii unităţii

- Secţiunile individuale trebuie să fie aliniate unele cu celelalte, atât pe verticală cât şi pe orizontală. - Distanţele dintre secţiunile adiacente trebuie să fie cât mai mici posibil.

Indicaţii! - Atunci când se deplasează secţiunile unităţii într-o poziţie, niciodată să nu aplicaţi o forţă pe

racordurile schimbătoarelor de căldură, asupra căptuşelii cu plăci sau asupra altor părţi montate/ataşate. Mutaţi întotdeauna unitatea prin forţa aplicată asupra cadrului ei de bază.

- Nu încercaţi niciodată să mutaţi secţiunile unităţii folosind un ciocan sau orice altă unealtă/instrument pentru sarcină mare. Elementele unităţii plasate pe fundaţie trebuie să fie doar deplasate, şi nu ridicate.

- Pentru a poziţiona secţiunile/componenta unităţii în mod corespunzător, vă recomandăm să folosiţi tije ca şi pârghii care să acţioneze pe cadrul de bază.

5.3. Conectarea secţiunilor unităţii

5.3.1. Îmbinarea cu colţarele exterioare

Îmbinaţi colţurile elementelor unităţii folosind colţarele şi şuruburile cu cap Allen M10 x 20, care au fost livrate cu echipamentul.

Pentru conectarea elementelor unităţii la cadrul de bază, utilizaţi şuruburile cu cap hexagonal M8 x 30 sau M10 x 30, livrate cu echipamentul. Nu sunt folosite niciun fel de brachete la aceste puncte.

Page 28: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

5.3.2. Conexiunile secţiunilor unităţii dinspre interior cu consolele interioare

În unităţile mari, secţiunile trebuie să fie, de asemenea, conectate între ele prin intermediul unor console/brachete interioare montate la partea laterală. Consolele de la baza unităţii sunt montate din fabrică. La panourile laterale şi la panoul de acoperiş, instalaţi 2 console pe fiecare conexiune şi asiguraţi-le cu ajutorul şuruburilor (A) la cadrul unităţii. Strângeţi şuruburile (B) pentru a trage secţiunile unităţii împreună.

Numărul şi poziţia conexiunilor pe fiecare latură a unităţii.

5.3.3. Conexiunile cu joncţiunea de acoperiş pentru unităţile exterioare

Curăţaţi şi degresaţi punctele de îmbinare ale acoperişului. Apoi:

(a) Etanşaţi punctele de legătură aflate mai sus şi mai jos de orificii cu chit.

(b) Conectaţi piesele care se îmbină cu şuruburile furnizate (a se vedea figura).

(c) Acoperiţi îmbinările cu benzile furnizate şi asiguraţi-le/fixaţi-le cu nituri.

(c1) În mod alternativ, îndoiţi înapoi marginile (c2).

Page 29: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

5.4 Alinierea uşilor

În cazul în care uşile de acces nu se închid în mod corespunzător, reglaţi forţa de închidere la pârghia de blocare sau la balamaua respectivă, după cum este necesar.

5.4.1. Ajustarea pârghiilor standard de blocare

Piesa de strângere a pârghiei de blocare poate fi ajustată cu ajutorul şurubului de reglaj în scopul de a corecta forţa de închidere/apăsare a uşii.

Page 30: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

5.4.2. Ajustarea la pârghia de blocare – MFG 150

Rotiţi şuruburile de reglare 1 şi şurubul de blocare 2 pentru a regla piesa de strângere la cadrul unităţii. Acest lucru permite reglarea forţei de închidere a uşii. Pentru ajustarea verticală, glisaţi piesa de strângere în adâncitura sa. Pentru a face acest lucru, slăbiţi şuruburile 3 şi strângeţi-le din nou după ajustare.

Uşile speciale de siguranţă nu dispun de pârghii şi pot fi deschise doar cu un instrument (cheie Allen de 8 mm).

5.4.3. Ajustarea la balamaua/punctul de articulaţie

1. Slăbiţi şurubul de blocare. 2. Pentru a reduce sau a mări forţa de închidere a uşii, reglaţi lagărul basculant excentric prin

rotirea acestuia. 3. Strângeţi şurubul de blocare.

Page 31: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

5.5. Demontarea panourilor şi a profilelor căptuşelii cu plăci

1. Prin utilizarea unei dălţi, scoateţi pârghia în afară de bara de prindere şi scoateţi panoul. Nu deterioraţi bara de prindere!

2. Mutaţi blocurile de strângere cu aprox. 35 mm la partea laterală. 3. Slăbiţi şurubul. 4. Profilul căptuşelii cu plăci poate fi acum îndepărtat.

5.6 Demontarea profilelor de cadru

Pentru a îndepărta profilele cadrului, vă rugăm să procedaţi aşa cum se arată în figura de mai jos.

5.7 Unităţile preasamblate

În unităţile sau secţiunile unităţii care sunt echipate cu piese de fixare din plastic (fiecare de aprox. 30 cm lungime), în locul barelor de prindere, panourile sunt doar preasamblate şi barele reale de fixare sunt livrate în mod separat cu unitatea. Această opţiune este aleasă în următoarele cazuri:

- Clientul a comandat unităţi sau elemente ale unităţii ca unităţi preasamblate, deoarece aceste unităţi sunt mai mari decât deschiderea de acces în incintă/pe şantier. Clientul poate astfel să dezasambleze unitatea pe şantier, să transporte secţiunile la locul de instalare şi să reasambleze unitatea.

- Dacă anumite puncte de legătură între secţiunile individuale ale unităţii nu mai sunt accesibile, deşi acestea trebuie să fie înşurubate împreună din interior, panourile adiacente sunt doar preasamblate, astfel încât acestea să poată fi îndepărtate cu uşurinţă pentru a face conexiunile/racordurile. Ulterior, panourile trebuie să fie instalate în mod permanent.

Page 32: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Panourile preasamblate trebuie să fie întotdeauna îndepărtate în scopul de a se asigura că acestea sunt corect poziţionate şi că etanşările sunt la locul lor. După ce aţi stabilit că etanşarea este în poziţia sa corectă, instalaţi şi fixaţi panourile pe toate laturile cu barele de fixare furnizate. Vă rugăm să reţineţi că unităţile preasamblate sau secţiunile unităţii trebuie să fie demontate şi complet asamblate de către personal tehnic instruit în mod special.

Pentru demontarea şi montarea unităţilor preasamblate şi a secţiunilor unităţii, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni:

- În timpul demontării, toate componentele unităţii trebuie să fie etichetate în mod corespunzător, în scopul de a se asigura că acestea pot fi instalate în poziţia corectă.

ATENŢIE Toate secţiunile unităţii cu răcitorul/camera de răcire, cu umidificatoarele de orice tip şi alte componente încorporate care ar putea fi afectate de condensare sau expuse la alte lichide, trebuie să fie etanşate cu grijă din interior.

Toate panourile trebuie să fie asigurate/fixate pe toate laturile cu barele de fixare furnizate.

Compania WEGER nu va fi răspunzătoare pentru prejudiciile cauzate de asamblarea incorectă sau incompletă a unităţilor preasamblate sau a elementelor unităţii.

Page 33: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

6. Racordurile şi funcţionarea

Racordurile electrice, hidraulice şi racordurile de aer trebuie să fie efectuate de către tehnicieni instruiţi în mod corespunzător. Acest lucru se aplică de asemenea la funcţionarea unităţii.

Toate racordurile, de exemplu, pentru apă caldă, apă răcită, abur/vapori şi apă potabilă la centrala de tratare a aerului, trebuie să fie instalate în aşa fel încât punctele de racordare ale componentelor individuale să fie uşor accesibile, astfel încât acestea să poată fi eliminate/scoase.

6.1. Racordarea schimbătorului de căldură

Înainte de a racorda schimbătoarele de căldură, curăţaţi cu grijă sistemul de conducte/tubulatura.

Pentru a evita deteriorarea racordurilor schimbătoarelor de căldură, ţineţi fitingurile/piesele de legătură cu un cleşte pentru ţevi.

Schimbătoarele de căldură trebuie să fie racordate în aşa fel încât acestea să nu fie expuse la solicitările mecanice provenite de la sistemul de conducte. Adaptoarele de racordare nu trebuie să fie expuse la nicio sarcină mecanică sau statică. În plus, vă rugăm să luaţi măsuri corespunzătoare pentru a proteja schimbătorul de căldură împotriva vibraţiilor şi a efectelor de alungire termică între unitatea de aer condiţionat şi sistemul de conducte.

Atunci când pozaţi/aşezaţi conductele, asiguraţi-vă că acestea nu obstrucţionează accesul la schimbătoarele de căldură pentru operaţiunile de întreţinere şi eliminare.

Materialul de etanşare admis pentru manşoanele filetate: - Pentru bateriile cu abur: pastă specială de etanşare. - Pentru amestecurile de apă cu glicol: Bandă de teflon; Nu utilizaţi cânepă. Pentru racordarea schimbătorului de căldură, respectaţi instrucţiunile de pe unitate. Dacă nu se specifică altfel, schimbătorul de căldură funcţionează în conformitate cu principiul contracurentului încrucişat. La cerere, schimbătoarele de căldură sunt echipate cu nipluri filetate suplimentare pentru aerisire şi golire. Ventilele respective pot fi conectate la aceste nipluri.

În cazul în care schimbătorul de căldură nu este echipat cu nipluri pentru aerisire şi golire, acestea pot fi instalate în liniile/conductele de racordare prevăzute pe şantier.

Cerinţele suplimentare pentru bateriile răcite cu aer cu desumidificator Nu este permisă racordarea canalizării/evacuării de apă în mod direct la sistemul de ape reziduale/uzate (a se vedea Directiva VDI 6022).

Page 34: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

6.2. Conectarea bateriei de vapori Asiguraţi drenajul/golirea corespunzătoare a condensului. Pentru a asigura un control adecvat pentru funcţionarea cu sarcină parţială, fiecare baterie de vapori trebuie să fie dotată cu un canal separat de evacuare a condensului.

6.3. Conectarea liniei/traseului de agent frigorific

Respectaţi instrucţiunile din secţiunea 6.1.

Înainte de racordare, schimbătorul şi liniile/traseul trebuie să fie testate să nu existe pierderi (pentru a determina dacă gazul de protecţie este încă sub presiune).

6.4. Evacuarea condensului Montaţi un sifon la fiecare adaptor de evacuare. Presiunea hidrostatică efectivă în mm trebuie să corespundă cu presiunea statică internă maximă a unităţii (presiunea hidrostatică) + 15 mm.

De exemplu:

Presiunea efectivă totală = 1196 Pa (a se vedea fişa de date) Presiunea efectivă dinamică = 2 x 83 Pa (a se vedea fişa de date)

Presiunea efectivă totală - presiunea efectivă dinamică = PStat = 1030 Pa 1 mm presiune hidrostatică/coloană de apă = 9,81 Pa

H = 1030 / 9.81 + 15 mm = 120 mm

Linia de legătură pentru condens trebuie să aibă un diametru de minimum 40 mm şi să fie echipată cu un sifon cu protecţie la reflux. Aceasta trebuie să prezinte o evacuare expusă la sistemul de apă reziduală, dar nu trebuie să fie conectată în mod direct la acesta. Evacuările la diferite niveluri de presiune trebuie să fie echipate cu sifoane separate.

6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer

Conexiunile tubulaturii de aer la unitate trebuie să fie fără solicitari şi să fie etanşe. Pentru a preveni propagarea vibraţiilor structurale, vă recomandăm să instalaţi adaptoare elastice de racordare sau să izolaţi cadrele de legătură care sunt montate fără solicitări între unitate şi conductă/tubulatură.

Pericol de accidentare prin electrocutare! Instalaţi toţi conductorii necesari pentru împământare/stabilizarea de tensiune necesară.

Page 35: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

6.6. Registrul de aer cu jaluzele

Poziţia jaluzelelor registrului este indicată de crestătura de pe arborele/axul de acţionare al jaluzelelor. Atunci când jaluzelele/lamelele sunt închise, crestătura este paralelă cu cadrul registrului.

Registrele foarte etanşe pentru încăperi având clasele H1, H2 şi H3, trebuie să fie echipate cu comutatoare de poziţie cu două extremităţi.

Niciodată să nu perforaţi prin registru, deoarece acest lucru ar putea deteriora roţile dinţate, afectând funcţia de registru.

Atunci când unitatea este pornită, registrele niciodată nu trebuie să fie complet închise.

Direcţia de rotaţie a jaluzelelor registrului Deoarece pivotul jaluzelei este descentrat, observaţi sensul de rotaţie al jaluzelelor atunci când instalaţi acţionarea jaluzelei registrului.

Cu direcţia greşită de rotaţie, registrul nu poate fi complet închis şi, prin urmare, nu este etanş.

Adaptorul H pentru servomotorul de acţionare

Adaptorul permite operarea jaluzelelor registrului furnizat (pentru by-pass şi aer recirculat) cu ajutorul unui servomotor de acţionare rotativ convenţional, instalat în centrala de tratare a aerului sau într-o conductă/tubulatură. Momentul de torsiune maxim transferat este de 20 Nm. Adaptorul (cu servomotorul de acţionare) este înfiletat pe deflector de-a lungul peretelui lateral al registrului de aer cu jaluzele. În acest scop, o secţiune a flanşei registrului este tăiată în aşa fel încât roata dinţată a adaptorului să poată fi instalată şi racordată.

Page 36: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

La instalarea servomotorului de acţionare, asiguraţi-vă că respectivele cabluri electrice nu împiedică funcţionarea registrului de aer. Adaptorul poate fi de asemenea făcut să devină retrofit într-un registru de aer cu jaluzele. Pentru a face acest lucru, tăiaţi secţiunea respectivă în flanşa registrului de aer.

6.7 - Racordul la reţeaua electrică

Toate lucrările la instalaţia electrică a unităţii trebuie să fie efectuate de către electricieni calificaţi şi în conformitate cu standardele internaţionale aplicabile şi cu reglementările legale. Pentru a instala cablurile electrice de alimentare la componentele electrice situate în interiorul unităţii (de exemplu, motorul de acţionare al ventilatorului, servomotoarele de acţionare electrice, sistemul de iluminat etc.), perforaţi căptuşeala cu plăci a unităţii în locurile adecvate. Instalaţi presetupele de cablu electric. Presetupele de cablu electric trebuie să fie etanşe la aer.

6.7.1. Orificiile pentru cablurile electrice şi presetupele de cablu

Diametrele orificiului pentru presetupele de cablu din panourile de tip Sandwich

Page 37: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Ø-ul orificiului pentru presetupele de cablu (în mm)

Mărimea Ø-ul nominal -filet

Ø-ul orificiului -filet

Ø-ul nominal -bucşa

Ø-ul orificiului -bucşa

M 16 16 17 22 23 M 20 20 21 26 27 M 25 25 26 31 32 M 32 32 33 38 39 M 40 40 41 48 49 M 50 50 51 56 57 M 63 63 64 70 69

6.7.2. Racordarea motorului

Pentru a proteja motorul la suprasarcină, scurtcircuite, conexiune incorectă, lipsa unei faze, tensiune incorectă a reţelei electrice, precum şi procese anormale de repornire şi de frânare, vă recomandăm să instalaţi unităţi de protecţie a motorului. Acestea sunt singurele dispozitive recunoscute ca fiind corespunzătoare în conformitate cu termenii şi cu condiţiile de garanţie ale companiei WEGER. Motoarele trebuie întotdeauna să fie puse în funcţiune cu un dispozitiv de protecţie la supracurent, setat la 1,05 multiplicat cu respectivul curent nominal al motorului. În caz contrar, înfăşurările pot fi deteriorate, iar un astfel de prejudiciu nu va fi acoperit de garanţie. Asiguraţi-vă că disjunctorul de protecţie al circuitului motorului este adecvat pentru motor, prin referire la curentul nominal indicat pe plăcuţa de identificare a motorului. (Pentru motoarele din unităţile ATEX, respectaţi standardele VDE 0105 şi VDE 0171.) Motoare cu o singură turaţie de până la 4,0 kW sunt proiectate pentru pornirea directă. Motoarele cu o indicaţie de putere mai mare de 4,0 kW sunt proiectate pentru o pornire stea-triunghi. Motoare cu mai multe turaţii şi cu o indicaţie de putere mai mare de 4,0 kW, trebuie să fie întotdeauna pornite la cea mai mică turaţie. Înainte de punerea în funcţiune a unităţii şi după o oprire prelungită/depozitare, vă recomandăm testarea rezistenţei de izolaţie a înfăşurărilor. La o temperatură ambiantă de 25 °C, rezistenţa izolaţiei trebuie să fie mai mare de 5 MΩ (megaohm). Dacă rezistenţa măsurată este sub această valoare, este probabil ca înfăşurarea să conţină umiditate. În acest caz, asiguraţi uscarea înfăşurărilor într-un atelier de specialitate, specializat în astfel de lucrări. Motoarele trebuie să fie racordate cu cea mai mare grijă. Consultaţi întotdeauna plăcuţa de identificare şi schema electrică de cablare în cutia de borne a motorului respectiv. După ce motorul a fost racordat, efectuaţi o probă de funcţionare. Toţi parametrii motorului (de exemplu, consumul de curent pe fiecare fază, turaţia etc.) trebuie să fie măsuraţi şi comparaţi cu valorile de pe plăcuţa de identificare a motorului şi cu documentaţia anexată. În caz de abateri, identificaţi şi eliminaţi cauza acestora.

Indicaţii!

Motoarele defecte trebuie să fie returnate la fabricant, în scopul de a identifica cauza prejudiciului sau a defectului.

Page 38: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Pentru instalare, respectaţi întotdeauna schemele electrice de cablare ale fabricantului motorului.

Comutatorul de rezervă (Schema electrică)

Page 39: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Page 40: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Cablarea electrică pentru funcţionarea cu convertizor de frecvenţă:

Comutatorul de rezervă nu trebuie să fie utilizat ca un comutator ON/OFF, deoarece acesta este conceput doar ca un comutator de interval de timp în scopuri de întreţinere. Înainte de acţionarea acestui comutator, întotdeauna opriţi convertizorul de frecvenţă în scopul de a preveni deteriorarea unităţii de comandă.

Page 41: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

6.8. Protecţia la îngheţ

Echipamentul de protecţie la îngheţ trebuie să fie verificat înainte de începerea sezoanelor reci:

- Funcţia şi setările termostatului de testare (setare temperatură standard: +5 °C până la +8 °C). - Verificaţi toate piesele/părţile care conţin apă sau agent frigorific, să nu existe pierderi. - Verificaţi evacuarea condensului şi sifonul. Umpleţi sifonul. - Curăţaţi tava de condens. - Curăţaţi aripioarele cu o perie moale sau cu un aspirator. Nu curăţaţi

aripioarele folosind aerul comprimat. - Verificaţi toate racordurile şi sistemele de conducte în vederea asigurării etanşeităţii.

6.9. Stabilizarea de tensiune/legarea la pământ

În scopul de a preveni sursele de aprindere cauzate de încărcarea electrostatică, toate punctele de racordare non-conductive trebuie să fie echipate cu racorduri de stabilizare a tensiunii (racorduri flexibile, unitatea/grupul ventilator-motor). Întreaga unitate trebuie să fie legată la împământare.

6.10. Protecţia la suprasarcină a motorului

Protejaţi motorul conform cu standardul DIN EN 60204 / DIN VDE 0113 împotriva suprasarcinii.

Siguranţele fuzibile şi întrerupătoarele automate de circuit nu oferă o protecţie adecvată a motorului.

Deteriorarea unităţii, cauzată de o protecţie insuficientă a motorului nu este acoperită de garanţia fabricantului.

6.11. Filtrele

La instalarea filtrelor cu saci, asiguraţi-vă că îmbinarea dintre cadrul filtrului şi peretele instalaţiei este etanşă la aer. Asiguraţi-vă că buzunarele de filtrare nu sunt prinse sau deteriorate, şi că toate buzunarele filtrului se pot alinia în mod liber în debitul de aer. La latura de filtru cu faţa la uşă, trebuie să existe un spaţiu suficient astfel încât filtrul să poată fi uşor înlăturat şi instalat. După schimbarea unui filtru, ataşaţi şi completaţi eticheta filtrului. Atunci când utilizaţi filtrele, respectaţi următoarele indicaţii:

Filtrele trebuie să fie depozitate într-o încăpere uscată şi fără praf. Nu utilizaţi filtrele a căror dată de expirare s-a scurs/s-a anulat. Asiguraţi-vă că acel filtru de aer nou instalat nu este contaminat accidental de praful

provenit de la vechiul filtru de aer.

Page 42: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Manipulaţi filtrele cu grijă, deoarece acestea se rup cu uşurinţă.

Schimbaţi filtrul în conformitate cu instrucţiunile din fişele de date tehnice aplicabile, şi cel mai târziu în cazul în care pierderea de presiune a ajuns la/a atins pierderea de presiune finală prestabilită.

7. Punerea în funcţiune şi întreţinerea

Intervalele de timp privind întreţinerea în cazul centralelor de tratare a aerului Centralele de tratare a aerului sunt echipamente care necesită o întreţinere regulată. Intervalele specificate de timp privind întreţinerea sunt intervale aproximative, bazate pe aerul cu o încărcătură medie de contaminare, în conformitate cu Directiva VDI 6022. Pentru aerul extrem de contaminat, intervalele de timp privind întreţinerea trebuie să fie scurtate în consecinţă. Întreţinerea regulată nu eliberează proprietarul de la responsabilitatea sa de a testa în mod periodic unitatea şi de a inspecta unitatea cu privire la daune/deteriorări.

Curăţarea şi întreţinerea Componentele individuale ale centralelor de tratare a aerului trebuie să fie accesibile

pentru curăţare etc., de la partea de intrare şi partea de evacuare/ieşire. În unităţile cu un interstiţiu de capăt < 1.6 m, trebuie să fie posibilă să se îndepărteze aceste componente în condiţii de siguranţă (a se vedea standardul DIN 1946).

Îndepărtaţi murdăria vizibilă cu ajutorul unui aspirator industrial (curăţire chimică). Îndepărtaţi murdăria de orice alt tip cu o cârpă/pânză umedă: Dacă este necesar, utilizaţi detergenţi de dizolvare pe bază de grăsime sau de ulei

(detergent neutru concentrat cu pH-ul între valorile 8 şi 9). Trataţi piesele galvanizate cu un pulverizator de prezervare/conservare. Lubrifiaţi în mod regulat piesele în mişcare, cum ar fi pârghiile de uşi şi balamalele, folosind un

pulverizator de lubrifiere. Trataţi în mod regulat garniturile de pe uşi etc., cu pudră de talc sau cu vaselină. Reparaţi orice deteriorare a stratului/învelişului, inclusiv a zonelor care prezintă

semne de coroziune, cu vopsea de întreţinere. Toate părţile secţiunii umede a răcitorului de aer trebuie să fie curăţate.

Unităţile de aer condiţionat trebuie să funcţioneze numai în funcţie de capacitatea aplicabilă şi de specificaţiile de performanţă.

Curăţaţi unitatea cu grijă pentru a îndepărta tot praful de la construcţii precum şi orice altă murdărie. Înainte de transport, fiecare unitate este atent inspectată la fabrica noastră. Este totuşi necesar să se verifice următoarele puncte din nou, înainte de punerea în funcţiune:

- Sunt toate uşile de acces pe partea de presiune dotate cu zăvoare de uşi? - Sunt registrele de aer cu jaluzele în poziţia lor de funcţionare?

Se poate ca ventilatorul şi/sau motorul să fie mutate uşor cu mâna (rotaţie liberă)?

Page 43: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Înainte de punerea în funcţiune a unităţilor, scoateţi dispozitivele de securizare a transportului de la amortizoarele de vibraţii care altfel s-ar putea să împiedice ventilatorul. A se vedea, de asemenea, un semn/afiş de siguranţă ataşat la echipament.

Vor Inbetriebnahme der Geräte Transportsicherung bei den Schwingungsdämpfern entfernen !!

Make sure that the spring isolators move freely and that any transport packing has been removed before the commissioning procedure !!

Asiguraţi-vă că izolatoarele/amortizoarele cu arc se pot mişca liber şi că orice ambalaj de transport a fost eliminat înainte de procedura de punere în funcţiune!!

Avant la mise en service, retirer la sécurité de transport du terminal aux montures.

Soluţii dezinfectante Utilizaţi numai dezinfectante pe bază de alcool, aprobate în ţara de funcţionare a unităţii respective (de exemplu, aprobate de Asociaţiile RKI, HAV, DGKH).

Reporniţi unitatea după operaţiunile de întreţinere După ce operaţiunile de întreţinere şi de dezinfecţie au fost finalizate, verificaţi unitatea să nu mai existe murdărie şi contaminare înainte de a o reporni pe aceasta. Asiguraţi-vă că substanţele potenţial periculoase şi cele cu miros, să nu poată intra în aerul refulat.

Întreţinerea unităţilor ATEX Centralele de tratare a aerului care poartă marca "Ex" trebuie să fie puse în funcţiune de către tehnicieni specializaţi şi autorizaţi. Punerea în funcţiune trebuie să aibă loc numai după ce s-a stabilit că instalaţia în care este încorporată centrala de tratare a aerului, este în conformitate cu Directiva Europeană Maşini Industriale. Pentru punerea în funcţiune, trebuie să fie luate în considerare toate informaţiile din capitolul 6 al prezentului manual precum şi informaţiile cu privire la piese sau ansambluri specifice. Înainte de punerea în funcţiune, precum şi înainte de efectuarea oricăror operaţiuni de întreţinere, asiguraţi-vă că toate componentele conductive ale unităţii sunt conectate la un conductor de legare la pământ/împământare. Clasificarea ATEX a unităţii este notată pe plăcuţa de identificare şi determină utilizarea acesteia.

Page 44: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.1. Carcasa

Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, curăţaţi cu grijă interiorul carcasei şi inspectaţi-o pe aceasta să nu aibă deteriorări. Metoda de curăţare (de exemplu, curăţarea prin măturare, sterilă etc.) este determinată de condiţiile de pe şantier, de cerinţele de funcţionare şi de alte specificaţii. Controlaţi uşile privind etanşeitatea acestora. Testaţi încuietorile/închizătoarele pentru a vă asigura că acestea funcţionează în mod corespunzător şi reglaţi-le, dacă este necesar.

7.2. Motorul ventilatorului Verificaţi motoarele ventilatoarelor, după cum urmează:

- Transmisia prin cureaua trapezoidală este tensionată în mod corect şi aliniată cu roţile conducătoare? - Şuruburile de securizare ale roţilor conducătoare sunt strânse în mod corect? - Amortizoarele de vibraţii nu sunt obstrucţionate/se mişcă liber? Piesele ventilatorului cu

amortizoare de vibraţii cu arc sunt fixate cu dispozitive de securizare la transport (marcate cu roşu). Acestea trebuie să fie îndepărtate înainte de punerea în funcţiune.

- Verificaţi racordarea motorului şi tensiunea de alimentare electrică. - Asiguraţi faptul că respectivul conductor de legare la împământare să fie testat pe şantier de către un

electrician calificat. - Închideţi toate uşile de acces şi verificaţi dacă acestea sunt închise în mod corespunzător. - Piesele ventilatorului cu amortizoare de vibraţii cu arc sunt fixate cu dispozitive de securizare la

transport (marcate cu roşu). Acestea trebuie să fie îndepărtate înainte de punerea în funcţiune. - Verificaţi ca unitatea să nu aibă deteriorări, murdărie şi coroziune şi curăţaţi-o, dacă este

necesar. Verificaţi toate şuruburile de fixare să aibă prinderea corectă şi strângeţi-le din nou, dacă este necesar.

- Verificaţi racordurile flexibile să nu aibă pierderi. - Verificaţi funcţia amortizorului de vibraţii. - Verificaţi lagărele/rulmenţii prin măsurarea temperaturii şi prin ascultarea zgomotelor neobişnuite. - Înlocuiţi rulmenţii defecţi fără nicio întârziere. - Dacă există zgomote neobişnuit de ascuţite, rulmentul este defect. Înlocuiţi întotdeauna

rulmenţii în perechi. Rulmentul ventilatorului este lubrifiat pe durata de viaţă utilă (doar dacă acesta nu prezintă puncte uleioase). Rulmenţii cu puncte uleioase trebuie să fie lubrifiaţi la intervalele prescrise de timp. Utilizaţi următorii lubrifianţi: SKF 28, MOBILUX 3 sau un alt produs echivalent.

- În cazul în care rulmentul este echipat cu nipluri de ungere, lubrifiaţi-le pe acestea la intervalul de timp prescris. Pentru cantităţile lubrifiante, clasele şi intervalele de timp, vă rugăm să consultaţi instrucţiunile fabricantului.

Condiţii de funcţionare şi intervale de timp de lubrifiere:

Condiţii de mediu: Temperatura [°C] Intervalul de timp de lubrifiere

Curat

<=50 6-12 luni 50 … 70 2 – 4 luni 70 … 100 2 – 6 luni >=100 Săptămânal

Prăfuit <=70 1 - 4 săptămâni 70 … 100 1 - 2 săptămâni >=100 1 - 7 zile

Foarte umed Săptămânal

Page 45: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Vă rugăm să respectaţi informaţiile de pe plăcuţa de identificare precum şi pe cele din documentaţia tehnică. Pentru a preveni deteriorarea, nu depăşiţi turaţia maximă admisă a ventilatorului şi puterea maximă permisă a motorului. Prin urmare, întotdeauna aveţi grijă să respectaţi instrucţiunile fabricantului. Informaţiile cu privire la creşterea presiunii totale, turaţia maximă admisă şi direcţia de rotaţie a ventilatorului pot fi găsite pe eticheta ataşată pe lângă camera ventilatorului.

7.2.1. Roţile nesincronizate Risc de accidente grave sau chiar fatale din cauza ruperii rotorului!

• Exploataţi ventilatorul numai la viteza maximă admisă conform indicaţiilor de pe plăcuţa de identificare a grupului ventilator/rotor. Prin depăşirea turaţiei maxime admise, va rezulta o energie cinetică mare (masa înmulţită cu viteza de rotaţie), care poate provoca leziuni şi deteriorări. Limitele de funcţionare specificate pe plăcuţa de identificare se aplică la o densitate atmosferică de ρ = 1,2 kg/m3. La funcţionarea motoarelor fără monitoare de temperatură, trebuie să instalaţi un întrerupător de circuit al motorului.

• Păstraţi întotdeauna o distanţă de siguranţă faţă de ventilator, în special la partea de aspiraţie. În ciuda oricărui dispozitiv de protecţie, hainele largi ar putea fi prinse de aspiraţia generată de ventilator, care astfel ar cauza un prejudiciu/leziuni.

Condiţii de funcţionare • Nu folosiţi ventilatorul într-o atmosferă potenţial explozivă, deoarece scânteile pot provoca o

explozie. • Respectaţi informaţiile primite de la fabricantul motorului.

Niciodată să nu depăşiţi viteza maximă admisă de funcţionare (a se vedea plăcuţa de identificare ventilator/rotor precum şi instrucţiunile de siguranţă. Viteza maximă admisă este valabilă pentru funcţionare continuă de tip S1. Dacă este necesară comutarea frecventă, utilizaţi numai o pornire uşoară, folosind un convertizor de frecvenţă. Pentru unităţile fără convertizor de frecvenţă, porniţi echipamentul printr-un circuit de tip stea-triunghi. Nu rulaţi ventilatorul în intervalul de rezonanţă al rotorului, pentru a preveni astfel daune ireparabile. Setaţi comanda vitezei astfel încât intervalul de rezonanţă este parcurs în mod rapid.

Punerea în funcţiune • Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, verificaţi următoarele puncte:

- Sunt toate racordările electrice pe poziţie şi conectate în mod corect? - Este setat în mod corect dispozitivul de protecţie al motorului? Pentru circuitele stea/triunghi,

acolo unde curentul de fază este alimentat prin dispozitivul de protecţie al motorului, setaţi curentul la 58 % din curentul nominal. Acest lucru înseamnă că dispozitivul de protecţie al motorului nu urmează a fi instalat în faţa dispozitivului de comutare în linia de alimentare, ci între bornele motorului U1, V1 şi W1.

• Puneţi în funcţiune unitatea numai după ce au fost finalizate următoarele sarcini: - Verificaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi respectaţi-le cu stricteţe. Toate persoanele să fie în

afara razei de acţiune a rotorului, astfel încât să nu existe niciun risc de accidentare. - Monitorizaţi consumul de curent. În cazul în care consumul de curent este mai mare decât

valoarea de pe plăcuţa cu datele motorului, opriţi imediat ventilatorul. - Verificaţi direcţia de rotaţie (observaţi săgeata de pe plăcuţa de bază a rotorului din carcasa

ventilatorului).

Page 46: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

- Verificaţi dacă rotorul funcţionează în mod corespunzător/fără probleme, fără vibraţii excesive. - Se va determina intervalul de rezonanţă al rotorului. Dacă domeniul de rezonanţă al rotorului se

suprapune cu intervalul de funcţionare, faceţi ajustările necesare la convertizorul de frecvenţă pentru a vă asigura că intervalul de rezonanţă este parcurs în mod rapid. Vibraţia excesivă din cauza dezechilibrului, cauzată de exemplu de daunele la transport, de manipularea incorectă a componentelor sau de funcţionarea în gama de rezonanţă, poate provoca deteriorări grave la unitate.

- Evitaţi pornirea şi oprirea frecvente. - Măsuraţi decalajul (S). Acest decalaj trebuie să fie de aceeaşi lăţime de-a lungul întregii

circumferinţe. Suprapunerea decalajului (R) trebuie să corespundă la aprox. 1% din diametrul rotorului. (A se vedea figura A.)

Întreţinerea şi Reparaţiile • La fiecare 12 luni, verificaţi ventilatorul să nu aibă vibraţii mecanice conform standardului

DIN ISO 14694. Rata maximă admisă de vibraţii este de 2,8 mm/s (măsurată la placa de rezemare a lagărului motorului la partea de rotor).

• În funcţie de aplicaţie şi de mediul transportat, rotorul şi carcasa sunt expuse uzurii normale. Depunerile de pe rotor pot provoca dezechilibru şi, prin urmare, deteriorare (risc de defecţiune totală).

- Rotorul se poate chiar rupe, ceea ce prezintă un risc de accidentare mortală! - Pentru mentenanţa motorului, respectaţi informaţiile primite de la fabricantul

motorului. • Pentru toate lucrările de întreţinere şi reparaţii, respectaţi următoarele puncte:

- Nu îndoiţi paletele ventilatorului, deoarece aceasta poate duce la dezechilibru! • După (re)instalarea rotorului, întreaga unitate de rotaţie trebuie să fie echilibrată în conformitate cu

standardul DIN ISO 1940-1. • Dacă există vreun prejudiciu (de exemplu, la înfăşurări), vă rugăm să contactaţi Departamentul nostru de

Service. • Verificaţi rotorul, şi în special sudurile, să nu existe fisuri.

Curăţarea • Inspecţia regulată şi curăţarea sunt necesare pentru a preveni dezechilibrul.

- Curăţaţi suprafaţa de curgere a ventilatorului. • Intervalele timp privind întreţinerea sunt determinate de nivelul de contaminare al rotorului. • Curăţaţi întregul ansamblu al ventilatorului cu o cârpă/pânză umedă de curăţare. • Nu folosiţi detergenţi agresivi sau produse care ar putea deteriora vopseaua. • Nu utilizaţi niciodată o maşină de spălat de înaltă presiune sau cu jet de apă. • Dacă apa a intrat în motor:

- Permiteţi înfăşurării să se usuce înainte de pornirea unităţii. - Înlocuiţi rulmenţii cu bile ai motorului.

• Curăţarea umedă poate provoca accidente mortale prin electrocutare!

Page 47: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.2.2. Transmisia prin cureaua trapezoidală

Transmisia prin cureaua trapezoidală este un ansamblu care necesită întreţinere redusă, dar care este totuşi esenţială pentru buna funcţionare a unităţii. Tensiunea curelei şi alinierea afectează durata de viaţă a curelei şi, de asemenea, a lagărelor ventilator/motor. Prin urmare, este foarte important ca transmisia prin cureaua trapezoidală să fie verificată în mod regulat în ceea ce priveşte tensionarea corectă şi alinierea.

A se vedea, de asemenea, semnul/afişul de instrucţiuni ataşat la unitate.

Ventilatorul • Înainte de a deschide uşa de inspecţie, opriţi motorul şi aşteptaţi oprirea ventilatorului.

• În cazul în lagărele sunt relubrifiabile, să se facă relubrifierea lor periodică.

• Verificaţi lagărul (max 80 °C).

• Verificaţi tensionarea curelei în mod periodic.

Evitaţi oricare dintre următoarele puncte:

Page 48: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Alinierea corectă a roţilor conducătoare

ATENŢIE: Transmisia prin cureaua trapezoidală este defectuoasă atunci când:

• Roţile conducătoare nu sunt aliniate în mod corect una faţă de cealaltă. • Roţile conducătoare nu sunt paralele între ele. • Roţile conducătoare sunt situate la unghiuri una faţă de cealaltă.

Protejaţi transmisia prin cureaua trapezoidală împotriva murdăriei şi a umezelii.

Strângeţi din nou transmisia prin cureaua trapezoidală

Pentru a strânge cureaua trapezoidală, reglaţi distanţa dintre motor şi ventilator, prin mutarea motorului. În

funcţie de mărimea unităţii, următoarele echipamente sunt prevăzute în acest scop: a) Motorul pe placa de montare a motorului cu şurub central de reglare;

b) Motor pe culbutor basculant;

c) Motor pe şine pe care acesta poate sa fie mutat.

Pentru a regla poziţia motorului, slăbiţi şuruburile de blocare (piuliţele de blocare) şi rotiţi şurubul de reglare în funcţie de

necesităţi. Asiguraţi-vă de faptul că roţile conducătoare sunt aliniate în mod corect una faţă de cealaltă. După ce este

finalizată ajustarea, strângeţi toate şuruburile (piuliţele) şi înlocuiţi protecţia curelei (dacă a fost scoasă).

Instrucţiuni pentru ajustarea tensiunii curelei: Pentru ajustarea fină a tensiunii curelei, utilizaţi un dispozitiv de măsurare a tensiunii de curea; pentru setările corecte,

consultaţi tabelul de mai jos. În cazul în care nu este disponibil niciun dispozitiv de măsurare, urmaţi instrucţiunile de mai jos care vă permit să reglaţi tensiunea curelei într-un mod relativ precis:

Setări bazate pe profilul curelei: Tipul curelei Forţa F/kp SPZ 1,8 ..... 2,6 SPA 2,6 ..... 3,8 SPB 5,1 ..... 7,5

Acolo unde:

d = Îndoire/săgeata

e = Distanţa între axe

F= Forţele de apăsare

Page 49: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Atenţie! Dacă cureaua este prea strânsă, lagărele ventilatorului şi/sau motorului ar putea fi deteriorate. În cazul în care tensiunea curelei este prea mică, cureaua trapezoidală este expusă la o uzură excesivă iar eficienţa echipamentului este afectată.

Înlocuirea curelelor trapezoidale La schimbarea curelelor trapezoidale, slăbiţi dispozitivul de tensionare al curelei până când respectivele curele pot fi îndepărtate cu uşurinţă. Înainte de a instala noile curele, curăţaţi roţile conducătoare. Asiguraţi-vă de faptul că noua curea poate fi montată pe roţile conducătoare fără a fi nevoie de forţă. Tensionaţi curelele aşa cum este descris mai sus. La echipamentele cu curele trapezoidale multiple, întotdeauna înlocuiţi întregul set de curele trapezoidale împreună. Asiguraţi-vă în continuare că toate curelele sunt de aceeaşi lungime. Înainte de a strânge curelele, să vă asiguraţi că secţiunile lor conduse sunt în aceeaşi poziţie.

7.2.3. Transmisia prin cureaua plată

Pentru a asigura funcţionarea fără probleme a transmisiei prin cureaua plată, asiguraţi-vă de următoarele puncte:

- Roţile conducătoare sunt curate. - Arborii sunt paraleli între ei. - Vârfurile curbelor roţii conducătoare trebuie să fie aliniate între ele. - Cureaua funcţionează în direcţia corectă.

Instalarea şi tensionarea Cu excepţia cazului deja în vigoare, marcaţi pentru punctele de măsurare 500 mm una pe lângă cealaltă pe cureaua plată condusă. Montaţi cureaua plată şi întindeţi-o până când distanţa dintre cele două marcaje de măsurare a crescut cu factorul necesar (de exemplu, cu 2 % = 510 mm). În timpul tensionării, rotiţi transmisia cu mâna şi împiedicaţi cureaua de la alunecare prin ajustarea poziţiei de glisare a motorului. După tensionare, verificaţi din nou alinierea roţii conducătoare. După o oprire prelungită, transmisia ar trebui să fie slăbită pentru a proteja transmisia, rulmenţii şi cureaua.

Page 50: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Demontarea şi reinstalarea Înainte de slăbirea curelei, se măsoară distanţa dintre marcajele de măsurare. Dacă este necesar, marcaţi noile puncte de măsurare, măsuraţi distanţa şi abia apoi slăbiţi cureaua. La reinstalarea curelei, tensionaţi-o aşa cum este descris mai sus, până când alungirea anterioară a fost atinsă. Acest lucru este important pentru a preveni sarcina suplimentară pe axe, care, în general, conduce la deteriorarea rulmenţilor. Întreţinerea Curelele plate cu un finisaj sintetic nu trebuie să fie tratate cu pulverizator de curea sau cu răşină de curea. Dacă este necesar, se spală cureaua plată cu apă caldă şi cu un detergent convenţional.

7.3. Filtrele

Filtrele plate Monitorizaţi sarcina la filtru cu un manometru diferenţial. Dacă se ajunge la pierderea de presiune finală specificată în fişa de date, curăţaţi sau înlocuiţi filtrul.

Filtrele cu saci Monitorizaţi sarcina la filtru cu un manometru diferenţial. Dacă se ajunge la pierderea de presiune finală specificată în fişa de date, înlocuiţi filtrul. Filtrele cu saci de grad EU 5 şi mai mare, nu pot fi curăţate. Aceste filtre trebuie întotdeauna să fie înlocuite după ce au ajuns la sfârşitul duratei lor de viaţă. Schimbaţi filtrul în conformitate cu instrucţiunile din standardele aplicabile, sau cel mai târziu în cazul în care pierderea de presiune a ajuns la/a atins pierderea de presiune finală prestabilită.

Atenţie! Înainte de a instala noile cartuşe de filtrare, curăţaţi cu grijă toate piesele de filtrare. Verificaţi casetele de filtrare şi glisierele pentru scurgere şi se vor etanşa, dacă este necesar.

Filtrele absolute Înlocuiţi cartuşele de filtrare, atunci când se ajunge la pierderea de presiune finală specificată în fişa de date. La instalarea noilor cartuşe, asiguraţi-vă că respectivele cleme ale filtrului sunt strânse în mod egal. Vă recomandăm efectuarea unui test al ajustajului.

Filtrele automate cu bandă filtrantă rulantă Pentru filtrele automate cu bandă filtrantă rulantă, respectaţi instrucţiunile de întreţinere ale fabricantului. Ca o regulă, înlocuiţi banda filtrantă rulantă atunci când aceasta este uzată. În mod normal, operatorului i se spune de către un semnal de avertizare faptul că banda filtrantă rulantă trebuie să fie înlocuită. Verificaţi nivelul uleiului din reductor la fiecare 6 luni/semestrial.

Filtrele cu cărbune activ Spre deosebire de alte filtre, contaminarea ridicată a filtrelor cu cărbune activ nu duce la o pierdere de presiune. Filtrul trebuie să fie înlocuit atunci când acesta este saturat. Pentru a monitoriza nivelul de saturaţie, se cântăreşte filtrul. Dacă greutatea este crescută cu cca. 10-20 %, filtrul este saturat şi trebuie să fie înlocuit. Greutatea filtrului trebuie să fie verificată la fiecare 3 până la 4 săptămâni.

Page 51: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Lista de verificare la Punerea în funcţiune • Este filtrul poziţionat în mod corect în cadru? • Este filtrul asigurat în mod corespunzător la cadru? • Filtrul corespunde cu tipul de filtru specificat în fişa de date? • Pentru filtrele automate cu bandă filtrantă rulantă: funcţionează în mod corespunzător motorul transportor? • Pentru filtrele cu monitorizarea presiunii diferenţiale: Sunt instrumentele de măsurare a presiunii

diferenţiale, umplute cu mediul furnizat de măsurare iar indicatorii sunt configuraţi în mod corect?

7.4. Schimbătorul de căldură

• Verificaţi racordările schimbătorului de căldură să nu aibă pierderi/scăpări. • Asiguraţi-vă că toate ieşirile de la tava de condens sunt echipate cu sifoane.

Sifonul trebuie să fie proiectat în aşa fel încât acesta să prevină uscarea, precum şi cu referire la presiunea statică reală (a se vedea G. 4 pentru detalii). Niciodată să nu conectaţi sifonul în mod direct la sistemul de ape reziduale/uzate.

FREONUL În unităţile cu vaporizatoare directe sau la bateriile de condensator răcit cu aer, sistemul trebuie să fie umplut cu un agent frigorific. În acest caz, instalarea sistemului şi a conductelor/traseul trebuie să fie efectuată de către un tehnician calificat specializat în domeniul refrigerării.

În timpul întreţinerii, verificaţi ca vaporizatorul să nu aibă gheaţă şi pierderi/scăpări.

Apa răcită prin pompare, apă caldă prin pompare Bateriile standard de încălzire şi de răcire sunt umplute cu apă la care se adaugă un agent antiîngheţ şi un inhibitor de coroziune.

- Deschideţi ventilul de aerisire. - Deschideţi uşor ventilul de apă, astfel încât bateria să se umple în mod lent cu apă. Acest lucru

previne solicitarea termică asupra sistemului. - De îndată ce bateria este umplută, închideţi ventilul de aerisire. - Deschideţi complet ventilul de apă şi porniţi ventilatorul. - Aerisiţi complet întreg sistemul de conducte.

Aburul - Deschideţi ventilul de aerisire şi robinetul de golire la evacuarea condensului. - Deschideţi ventilul de abur numai puţin până când aburul iese la ventilul respectiv. - Închideţi robinetul de golire şi ventilul de aerisire şi deschideţi complet ventilul de

abur. În timpul funcţionării, verificaţi în mod periodic ventilul de aerisire.

Atenţie! În timpul opririi prelungite, asiguraţi-vă că nu a rămas condens în conducte. În unităţile cu încălzitoare care au o temperatură de alimentare de peste 90 °C, opriţi alimentarea cu agentul termic înainte de a închide unitatea. Ventilatorul ar trebui să aibă un timp de urmărire de minim 3 minute.

În unităţile cu baterii electrice de încălzire, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate în mod corect. Pentru a preveni supraîncălzirea componentelor, setaţi timpul de rulare al ventilatorului pe un minim de 3 până la 5 minute.

Page 52: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Apa, amestecul de apă-glicol, aburul În afară de curăţarea periodică, schimbătoarele de căldură nu necesită întreţinere. Verificaţi schimbătorul de căldură la fiecare 3 până la 4 luni să nu aibă depuneri de praf şi curăţaţi-l, dacă este necesar. Pentru închiderea prelungită, goliţi schimbătoarele de căldură. După (re)umplere, întotdeauna aerisiţi schimbătoarele de căldură.

Curăţarea Dacă există o cantitate mare de praf, curăţaţi schimbătorul de căldură cu ajutorul unui aspirator, din partea din care a circulat aerul cu praf. Dacă acest lucru nu este suficient pentru a elimina depunerile de praf, scoateţi schimbătorul de căldură în scopul de a-l curăţa cu apă. În cazul în care aripioarele schimbătorului de căldură sunt fabricate din aluminiu sau cupru, să nu le curăţaţi cu un jet de apă. Bateriile din oţel galvanizat/zincat pot fi curăţate cu ajutorul unui aparat cu jet de abur. Dacă este necesar, utilizaţi o perie moale. Aveţi mare grijă pentru a preveni deteriorarea aripioarelor. Eliminaţi orice coroziune vizibilă pe schimbătorul de căldură (prin soluţii antirugină sau prin şlefuire) şi acoperiţi zonele afectate cu vopsea de zinc.

Întreţinerea generală Separatorul de picături Verificaţi aripioarele separatorului de picături cel puţin o dată pe an să nu aibă murdărie. Dacă acestea sunt murdare, scoateţi separatorul de picături din cadrul unităţii şi curăţaţi-l. Reinstalaţi-l în poziţia corectă.

Sifonul trebuie să fie proiectat cu referire la presiunea statică reală şi astfel încât acesta să prevină uscarea (a se vedea G. A pentru detalii). Nu conectaţi niciodată sifonul în mod direct la sistemul de ape reziduale/uzate.

Tava de condens Verificaţi în mod periodic tava, evacuarea şi sifonul să nu aibă murdărie şi curăţaţi-le, dacă este necesar.

Protecţia la îngheţ Înainte de începerea sezonului rece, verificaţi funcţionarea corectă a sistemului de protecţie la îngheţ.

Încalzitorul electric de aer Verificaţi încălzitorul să nu aibă murdărie şi curăţaţi-l, dacă este necesar. Verificaţi racordurile electrice, precum şi funcţionarea termostatelor. Pentru a preveni supraîncălzirea componentelor, setaţi timpul de urmărire al ventilatorului pe un minim de 3 până la 5 minute.

Page 53: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.5. Umidificatorul

Apa alimentată la umidificator trebuie să îndeplinească cerinţele microbiologice de calitate prevăzute în Reglementarile privind Apa Potabilă. Asiguraţi-vă că apa nu poate în niciun caz să fie reintrodusă la reţeaua de distribuţie a apei potabile.

Nu este permisă racordarea canalizării/evacuării de apă în mod direct la sistemul de ape reziduale/uzate.

Umidificatorul trebuie să fie oprit în mod automat în momentul în care centrala de tratare a aerului este oprită sau, în caz contrar, este scoasă de sub tensiune.

Un sistem de control al liniei de alimentare electrică trebuie să se asigure că respectiva cameră a umidificatorului funcţionează fără umezeală/"pe uscat" înainte ca umidificatorul să fie oprit.

În unităţile cu umidificatoare, asiguraţi-vă că nu se produce condens în aval de umidificatoare în cazul unei defecţiuni la centrala de tratare a aerului sau dacă nu există suficient flux de aer refulat. În acest caz, umiditatea relativă a aerului în sistemul de conducte de refulare nu trebuie să depăşească 90 %.

7.5.1. Umidificatorul de suprafaţă

Pompa Pompa nu necesită întreţinere. Pompele defecte trebuie să fie înlocuite. Pentru o durată lungă de viaţă a pompei, asiguraţi următoarele puncte:

- Nu lăsaţi niciodată pompa să funcţioneze "pe uscat". - Împiedicaţi faptul ca solidele să poată intra în pompă. - Evitaţi oprirea prelungită. - Vă recomandăm pornirea pompei la fiecare 2 zile, timp de aprox. 2 minute.

Dacă unitatea urmează să fie oprită pentru mai mult de 48 ore, umidificatorul de suprafaţă trebuie să fie golit şi curăţat.

Alimentarea cu apă proaspătă trebuie să fie adaptată în aşa fel încât debitul volumetric să fie mai mic decât cantitatea maximă de preaplin, în orice moment şi în toate condiţiile de funcţionare.

7.5.2. Umidificatorul cu abur

Pentru întreţinerea/mentenanţa umidificatoarelor cu abur, respectaţi instrucţiunile fabricantului. În general, aceste dispozitive sunt practic fără întreţinere, acestea necesită doar controale regulate ale separatorului de picături şi ale tăvii de condens.

Adoptaţi măsurile adecvate pentru a vă asigura că nu există condens chiar şi în cazul unei defecţiuni a centralei de tratare a aerului sau în cazul în care debitul de aer de refulare este prea mic.

Pentru a preveni condensarea în sistemul de conducte/tubulatură de aer, configuraţi ventilatorul de refulare să ruleze cu suficient de mult timp de intrare şi timp de rulare înainte/după comutarea umidificatorului pe on/off (pornit/oprit) (timpul recomandat: 10 minute).

Page 54: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.5.3. Turnul de spălare a aerului

Pentru întreţinerea/mentenanţa acestor turnuri de spălare a aerului, respectaţi instrucţiunile fabricantului.

7.5.4. Punerea în funcţiune a umidificatorului de contact

1. Modelul cu apă de recirculare (modelul standard)

Umidificatorul de suprafaţă al companiei WEGER este echipat cu o tavă (V2A), care alimentează apa până la scurgere. Apa este alimentată la umidificator prin intermediul unui ventil mecanic cu plutitor (2). Racordarea externă de apă proaspătă de ½" (1) trebuie să fie echipată cu un robinet cu bilă. Vă recomandăm să instalaţi un filtru de apă pe conducta de alimentare. Ventilul cu plutitor este proiectat pentru o presiune de lucru ce măsoară 1 până la 3 bar. La partea de presiune a pompei, instalaţi următoarele vane de reglaj manual: o vană pentru controlul debitului de alimentare a tubului umidificatorului (6), o vană pentru îndepărtarea nămolului (4) şi o vană care să servească ca un by-pass (13) pentru răcirea pompei. Comutatorul de nivel (12) împiedică funcţionarea "pe uscat" a pompei. În funcţie de calitatea apei, umidificatoarele de suprafaţă ar trebui să fie golite şi curăţate în mod regulat. Vă recomandăm golirea umidificatoarelor de suprafaţă o dată pe zi. Umpleţi din nou umidificatoarele doar atunci când umidificarea este efectiv necesară.

Calitatea apei: Atunci când apa se evaporă, depunerile minerale constând în principal din calciu şi magneziu se formează pe celulele umidificatorului. De-a lungul timpului, aceste depuneri ar putea bloca celulele şi pot contamina tava/cuva.

Supapa mecanică cu plutitor (2): Înainte de punerea în funcţiune, ajustaţi supapa cu plutitor, după cum urmează: Rotiţi şurubul de reglare pentru a cobori sau a ridica plutitorul. Reglaţi poziţia plutitorului în aşa fel încât supapa cu plutitor să se deschidă înainte ca nivelul apei să scadă sub piesa de aspiraţie a pompei. Supapa cu plutitor trebuie să se închidă înainte ca nivelul apei să atingă nivelul de preaplin.

Pompa (3): Consultaţi manualul pompei furnizat împreună cu unitatea. Nu lăsaţi niciodată pompa să funcţioneze "pe uscat".

Protecţia la funcţionarea „pe uscat” - comutatorul de nivel (12): Comutatorul de nivel trebuie să fie configurat pentru a vă asigura că pompa este oprită în mod instantaneu atunci când aceasta începe să funcţioneze "pe uscat"/în gol. Vana manuală de reglaj pentru controlul debitului (6): Rata de evaporare depinde în mod direct de calitatea aerului de alimentare/refulare. Aceasta desigur determină câtă apă se evaporă. Reglaţi rata de evaporare, astfel încât celulele umidificatorului să fie bine îmbibate. Cu toate acestea, nu trebuie să existe scurgeri/scăpări vizibile la suprafaţa celulei.

Vana manuală de reglaj în by-pass (13): Această vană este utilizată pentru a controla răcirea pompei şi ar trebui să fie deschisă cu aprox. 30 %, astfel încât să existe o suficientă recirculare a apei de răcire. Răcirea corespunzătoare prelungeşte durata de viaţă a pompei.

Page 55: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Vana de reglaj manuală pentru îndepărtarea nămolului (4): O anumită parte a apei din sistem trebuie să fie golită/drenată, în scopul de a vă asigura că apa proaspătă este alimentată în mod continuu la circuit. Această vană de reglaj manuală este folosită pentru a ajusta rata de îndepărtare a nămolului.

Este important ca celulele şi tava să fie verificate aprox. 2 săptămâni după punerea în funcţiune. Dacă este necesar, măriţi sau reduceţi rata de îndepărtare a nămolului. Verificările ulterioare (şi ajustările) trebuie să fie efectuate cel puţin o dată pe lună.

Golirea/evacuarea (11): Evacuarea (racord de 1" filet exterior) trebuie să fie echipată de către operator, cu un robinet de închidere şi cu un sifon. Capătul de evacuare al sifonului trebuie să fie deschis şi trebuie să alimenteze apa la sistemul de ape reziduale/uzate.

Preaplinul (10): Preaplinul (racord de 1" filet exterior) trebuie să fie echipat de către operator cu un sifon. Capătul de evacuare al sifonului trebuie să fie deschis (fără robinet de închidere) şi trebuie să alimenteze apa la sistemul de ape reziduale/uzate. Preaplinul nu trebuie niciodată să fie blocat.

1 Racordul de apă proaspătă, mărime 1/2" conector filet exterior

2 Comutator cu plutitor mecanic în conducta de alimentare

3 Accesorii pompă la specificaţiile tehnice

4 Vana de reglaj manuală pentru îndepărtarea nămolului

5 Linia de îndepărtare a nămolului conectată la preaplin

6 Vana manuală de reglaj pentru controlul debitului

7 Conducta la sistemul de ţevi al umidificatorului

9 Preaplinul 10 Racord de preaplin, conector de 1" filet exterior

11 Golirea/evacuarea, conector de 1" filet exterior

12 Protecţia la funcţionarea "pe uscat"

13 Bypass; NUMAI cu pompele EBARA şi GRUNDFOS!

Page 56: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

2. Funcţionarea cu apă proaspătă Componentele WEGER: Linia de alimentare: Mecanism de reglare TACO

ventil solenoid deschis/închis Reglajul umidificatorului: Manual, prin intermediul unui debitmetru/flusostat + controller-ul

(Mecanism de reglare TACO) Racordarea de alimentare: conector de ½ " filet exterior Linia de evacuare: conector de 1½" filet exterior

Componente furnizate de către client: Umidificatoarele de apă proaspătă sunt în mod normal conectate la sistemul de alimentare cu apă potabilă. Asiguraţi-vă că umidificatorul este presurizat cu o presiune a apei în valoare de 2 până la 3 bar. Acest nivel de presiune nu trebuie niciodată să fie depăşit, indiferent de condiţiile de funcţionare. De asemenea, asiguraţi-vă că rata de alimentare maxim posibilă nu depăşeşte rata de ieşire maxim posibilă prin evacuarea disponibilă. Din motive de siguranţă, noi vă recomandăm să instalaţi un controller de presiune, un filtru de apă şi un robinet de închidere pe conducta de alimentare. Evacuarea/golirea trebuie să fie echipată cu un sifon adecvat. Capătul de evacuare al sifonului trebuie să fie deschis şi trebuie să alimenteze apa la sistemul de ape reziduale/uzate. Asiguraţi-vă că există drenaj liber în toate condiţiile de funcţionare.

Funcţia: La punerea în funcţiune a umidificatorului, ajustaţi rata de umidificare cu ajutorul debitmetrului/flusostatului şi al controller-ului (reglare manuală). Apa proaspătă este alimentată printr-o conductă de distribuţie la umidificatoarele de contact, acolo unde este eliberată în picături pentru a umidifica aerul care curge prin conductă/tubulatură. Excesul de apă este colectat şi evacuat. Pentru a reduce costurile de operare, nu alimentaţi cu prea multă apă umidificatoarele respective. Pentru funcţionarea corespunzătoare, este suficient dacă umidificatoarele de contact sunt îmbibate în mod corespunzător. Evitaţi scurgerile/scăpările. Pentru a face o reglare de performanţă optimă în cazul umidificării, deschideţi ventilul solenoid. Pentru a închide umidificarea, închideţi ventilul solenoid. Vă recomandăm să faceţi să funcţioneze ventilatorul cu un timp de urmărire pentru ca să se usuce celulele.

Atenţie! - Preaplinul de apă trebuie să fie echipat cu un sifon. În funcţie de aplicaţie, un sifon trebuie

să fie de asemenea instalat la scurgerea/evacuarea tăvii. Sifoanele trebuie să asigure egalizarea corespunzătoare a presiunii între camera echipamentului şi sistemul de golire.

- Dacă umidificatorul de suprafaţă urmează să fie oprit pentru mai mult de 48 ore, goliţi-l şi curăţaţi-l.

Calitatea apei pentru umidificare

Calitatea apei este un factor important pentru o umidificare corespunzătoare. În funcţie de duritatea carbonului din apa proaspătă şi de impactul unei defecţiuni a unităţii, se poate să fie necesar să trataţi apa pentru umidificare.

Page 57: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Apa trebuie să fie conformă cu următoarele standarde de calitate:

Aspect limpede, incolor, fără tulbureală sau sedimente pH 7...8,5 Conductivitatea max. 800 μS/cm Duritatea totală max. 4 °dH Duritate carbonatică max. 4 °dH Conţinutul total de săruri max. 600 g/m³ Cloruri max. 150 g/m³ Sulfaţi max. 290 g/m³ Fier max. 0,05 g/m³ Mangan max. 0,1 g/m³ Acid carbonic corosiv 0 g/m³ KMnO4 max. 20 g/m³

În cazul în care valorile parametrilor referitori la calitatea apei, prezentaţi mai sus, nu pot fi respectate, compania WEGER nu poate garanta funcţionarea corespunzătoare a unităţii.

În funcţie de duritatea apei şi de impactul unei defecţiuni a unităţii, se poate să fie necesar să trataţi apa pentru umidificare:

Impactul generat de defecţiunea unităţii scăzut mediu ridicat

Duritatea totală °dH 0-10 10-20 20-40 0-10 10-20 20-40 0-10 10-20 20-40

Apă netratată X X

Metoda de injecţie x x x

Metoda de schimb ionic x x x

Decarbonatare x

Eliminare nămol X X X X x X X X X

Decalcifierea periodică X X

Tabel de conversie pentru unităţile de măsură privind duritatea apei 1 °dH = 1,780 °fH (grad de duritate francez) 1 °dH = 1,250 °e (grad de duritate englez) (°dH = grad de duritate german)

7.6. Amortizorul de zgomot

Deflectoarele amortizorului de zgomot nu necesită întreţinere. În timpul reviziilor generale, verificaţi deflectoarele să nu aibă praf şi curăţaţi-le cu un aspirator, dacă este necesar.

Suprafeţele deflectoarelor nu trebuie să fie deteriorate.

Page 58: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.7. Registrele de aer cu jaluzele

În conformitate cu Standardul H6020, registrele foarte etanşe pentru clasele de încăpere H1, H2 şi H3, trebuie să fie dotate cu două comutatoare de poziţie finală.

Clapetele de reglare a aerului sunt, în general, echipamente care nu necesită întreţinere. Dacă jaluzelele sunt rigide, verificaţi-le pentru a se ajusta în mod corect. Jaluzelele nu trebuie să fie tensionate. În timpul reviziilor generale, curăţaţi jaluzelele cu apă sau cu aer comprimat. În cazul în care jaluzelele sunt rigide, aplicaţi puţin spray siliconic pe lagărele jaluzelelor de pe partea laterală.

7.8. Protecţiile contra intemperiilor

Verificaţi protecţiile contra intemperiilor o dată pe lună să nu aibă murdărie şi deteriorări. Scoateţi frunzele, hârtia etc., care ar putea împiedica admisia aerului.

7.9. Recuperatoarele de căldură

7.9.1. Schimbătoarele de căldură în plăci Schimbătoare de căldură în plăci nu conţin piese în mişcare şi sunt, prin urmare, practic, fără necesitatea de întreţinere. Se recomandă să curăţaţi periodic schimbătorul de căldură şi să verificaţi nivelul de apă din tava de condens. În cazul în care schimbătorul de căldură în plăci este echipat cu un regulator de curgere a aerului, verificaţi şi curăţaţi acest regulator în mod regulat. În cazul în care registrul este rigid, aplicaţi puţin spray siliconic pe lagărele jaluzelelor de pe partea laterală.

7.9.2. Sistemul cu circuit închis (Bateriile mici/Schimbătoarele de căldură) Pentru a face operaţiunile de întreţinere la sistemul cu circuit închis, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile pentru schimbătoarele de căldură.

7.9.3. Schimbătorul de căldură rotativ (cu roată termică) Verificaţi în mod regulat unitatea de acţionare, urmând instrucţiunile fabricantului. Mediul de înmagazinare a căldurii este de tip cu autocurăţare. Dacă este necesar, curăţaţi rotorul cu aer comprimat sau cu un aparat cu jet de abur. Dacă există depuneri de grăsime, curăţaţi schimbătorul de căldură cu un detergent convenţional de dizolvare a grăsimii.

Paletele din rotoarele segmentate trebuie să fie strânse din nou la fiecare 6 luni.

7.9.4. Tubul de încălzire Similar cu un schimbător de căldură în plăci, tubul de încălzire nu conţine piese în mişcare. Întreţinerea este astfel limitată la curăţarea periodică a carcasei. În plus, îndepliniţi sarcina de întreţinere pentru tavă/bazin şi pentru separatorul de picături, aşa cum a fost descris în secţiunea 6.1. În cazul în care tubul de încălzire este echipat cu un regulator de curgere a aerului, verificaţi şi curăţaţi acest ventil în mod regulat. În cazul în care registrul este rigid, aplicaţi puţin spray siliconic pe lagărele jaluzelelor de pe partea laterală.

Page 59: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.10. Unităţile ATEX

Pentru lucrări de întreţinere la centrala de tratare a aerului, urmaţi instrucţiunile din manualele de operare ale dispozitivelor individuale/ale unităţii exterioare/generale.

Dispozitivele WEGER sunt proiectate pentru o întreţinere minimă şi multe dintre acestea nu necesită întreţinere. Intervalele de întreţinere specificate sunt doar intervale de ghidare şi acestea trebuie să fie ajustate, în funcţie de aplicaţia efectivă şi de calitatea aerului. Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare şi de întreţinere vor anula garanţia fabricantului.

În cazul unei defecţiuni a opririi ventilatoarelor pentru aspiraţia aerului, şi dacă, în cazul în care umiditatea relativă a aerului depăşeste 86 %, umidificatoarele de aer trebuie să fie oprite în mod automat şi în mod independent de controlul funcţionării unităţii.

Pentru operaţiunile de întreţinere şi curăţare în cazul unităţilor ATEX, respectaţi următoarele puncte:

- Utilizaţi numai instrumente/unelte care sunt conforme cu standardul EN 1127-1. - Evitaţi toate sursele de aprindere (a se vedea secţiunea 1.2.).

- Pentru a preveni încărcarea electrostatică, întotdeauna curăţaţi unitatea cu o cârpă/pânză umedă.

- Toate operaţiunile asupra unităţii complet scoase de sub tensiune, trebuie să fie efectuate de către tehnicieni specialişti autorizaţi, în conformitate cu Ordonanţa germană din domeniul Sănătăţii şi Siguranţei Industriale.

- Niciodată să nu efectuaţi vreo operaţiune asupra unităţii în condiţii de atmosferă explozivă.

- Evitaţi toate sursele de aprindere. - Pentru a preveni încărcarea electrostatică, purtaţi încălţăminte bună conducătoare de

electricitate (în conformitate cu Reglementările BGR 132). - În primul rând, opriţi unitatea d.p.d.v. mecanic şi apoi scoateţi-o complet de sub tensiune

pe aceasta (de exemplu, deconectaţi-o de la toate sursele de alimentare electrică). Asiguraţi unitatea împotriva repornirii sale accidentale şi apoi deschideţi carcasa.

- În timpul opririi, nivelurile de concentraţie ale atmosferei prelucrate în interiorul unităţii ar putea fi crescute, provocând un risc sporit de explozie.

Page 60: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

7.11. Proba de funcţionare

După toate operaţiunile asupra centralei de tratare a aerului şi înainte de a o porni pe aceasta, operatorul responsabil faţă de unitate/centrală trebuie să se asigure că nu există persoane care să stea în interiorul unităţii sau în zona sa de pericol. După ce toate controalele sunt finalizate, iar unitatea este gata de funcţionare, efectuaţi un test/probă de funcţionare.

În timpul probei de funcţionare, unitatea trebuie să fie conectată la sistemul de ansamblu. Închideţi toate uşile unităţii şi deschideţi registrele. Nu faceţi să funcţioneze ventilatorul cu clapetele/registrele închise.

În timpul probei de funcţionare, verificaţi următoarele puncte: - Sensul de rotaţie al ventilatorului. - Consumul de curent efectiv absorbit pe toate fazele motorului; comparaţi valorile efective

cu valorile de pe plăcuţa de identificare/eticheta. - În cazul în care consumul de curent măsurat este prea mare, există o conexiune greşită

la cablarea electrică. Opriţi imediat unitatea. - Măsuraţi debitul volumetric şi presiunea diferenţială. - În cazul în care debitul de aer nu corespunde caracteristicilor unităţii, procedaţi după cum urmează:

a) Debitul volumetric de aer este insuficient Creşteţi turaţia ventilatorului prin schimbarea roţilor conducătoare de curea, sau creşteţi frecvenţa de ieşire a inverterului (Hz).

Atunci când creşteţi viteza/turaţia ventilatorului, să nu depăşiţi curentul nominal al motorului. Pericol de deteriorare a motorului!

În cazul în care nu este posibil să se ajungă la debitul volumetric necesar de aer fără a depăşi curentul nominal al motorului, înlocuiţi motorul cu unul mai puternic.

b) Debitul volumetric de aer este excesiv Reduceţi turaţia ventilatorului prin schimbarea roţilor conducătoare de curea, sau reduceţi frecvenţa de ieşire a inverterului (Hz).

În cazul în care debitul volumetric de aer este excesiv, există un risc de deteriorare a motorului din cauza suprasarcinii.

Notificaţi întotdeauna compania WEGER cu privire la orice modificări aduse unităţii.

Page 61: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

8. Oprirea şi eliminarea unităţii

8.1. Oprirea prelungită/eliminarea unităţii Dacă unitatea urmează a fi oprită pentru o perioadă prelungită de timp, procedaţi după cum urmează:

- Deconectaţi alimentarea cu energie (energia electrică, presiunea, temperatura etc.). - Goliti/evacuaţi apa din schimbătorul de căldură. - În unităţile cu dulap de control integrat, noi vă recomandăm să lăsaţi sistemul de încălzire

al dulapului de comandă - pornit. - Rotiţi piesele mobile ale ventilatorului, din când în când, cu mâna, pentru a împiedica griparea. - Înainte de a reporni unitatea, executaţi toate sarcinile de punere în funcţiune prezentate în acest manual.

8.2. Demontarea şi Scoaterea din funcţiune a unităţii Procedaţi după cum urmează:

- Asiguraţi demontarea unităţii de către un contractor specialist autorizat. - Toate produsele chimice de proces şi substanţele din unitate (apă, ulei, agent frigorific)

trebuie să fie colectate şi eliminate în mod separat, în conformitate cu reglementările legale în vigoare.

- Separaţi piesele din metal şi din plastic pentru reciclare în conformitate cu reglementările legale aplicabile de eliminare a deşeurilor.

Page 62: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

9. Programele de întreţinere pentru componentele unităţii

Grupul/agregatul Componentul

Sarcina Service-ul

Inspe

cţia

Cură

ţarea

Ser

vice-

ul

săp

tămân

al lu

nar

trim

estria

l s

emes

trial

anua

l

Unitatea ATEX toate componentele x x x x

Ansamblul ventilator-motor

General x x x Racordări flexibile x x Amortizor de vibraţii x x Lagărul ventilatorului x x x Lagărul motorului x x x Transmisia prin curea x x Intinderea curelei x x x Consumul de curent electric (măsurare) x x Dispozitiv de protecţie/grilaj x x

Filtrele

Filtrul cu casete x x x x Filtrul cu saci x x x x Filtrul absolut x x x x Filtrul automat cu bandă filtrantă rulantă x x x Filtrul cu cărbune activ x x x x

Schimbătorul de căldură Aripioarele x x x Tava de condens/evacuarea x x x Separatorul de picături x x x

Bateria de încălzire electrică Bateria de încălzire electrică x x x

Umidificatorul

Pompa x x Racordurile hidraulice x x Decalcifierea x x Cuva/tava x x x Blocurile celulare x x x x Duzele x x x

Amortizorul de zgomot Deflectoarele x x

Recuperatorul de căldură

Schimbătorul de căldură în plăci x x x Schimbătorul de căldură rotativ x x x x x Tubul de încălzire x x x Sistemul cu circuit închis x x x

Registrul de aer Registrul de aer x x x Protecţia contra intemperiilor Protecţia contra intemperiilor x x x

Page 63: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Note

Page 64: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Note

Page 65: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1

Note

Page 66: CENTRALELE DE TRATARE A AERULUI, MARCA WEGER · 6.4. Evacuarea condensului 27 6.5. Conexiunile canalelor/tubulaturii de aer 27 6.6. Registrul de aer cu jaluzele 28 6.7. Racordarea

Cod WG 001 IM rev. 1


Recommended