+ All Categories
Home > Documents > Big Baby- By Frank Moher

Big Baby- By Frank Moher

Date post: 17-Jan-2016
Category:
Upload: andreiserban16
View: 36 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
81
Big Baby Moher/Big Baby/1 Big Baby By Frank Moher ACTUL UNU Scena 1: (Un apartment într-un oraş mare. O canapea şi o masă de cafea, zona de servit masa. Uşa de la intrare, uşile dormitoarelor, bucătărie, baie. Bătăi în uşa de la inrare. Liz, aproape 50 de ani, îmbrăcată într-o uniformă de asistentă medicală, intră. Se uită pe vizor, deschide uşa. Alez, în jur de 30, stă în uşă. Se uită insistent la ea pentru un moment, apoi se năpusteşte înăuntru.) ALEX: Deci, unde eram? LIZ: Noi? ALEX: Înainte să fim aşa de nepoliticos- (LIZ țipă) ALEX: Ce faci? LIZ: Țip. ALEX: De ce? LIZ: (ca şi cum ar vorbi cu un idiot) Ca să alertez trecătorii. (scoate capul pe uşă şi țipă din nou) ALEX: E un bloc. LIZ: 1
Transcript
Page 1: Big Baby- By Frank Moher

Big Baby

Moher/Big Baby/1Big BabyBy Frank MoherACTUL UNU

Scena 1:

(Un apartment într-un oraş mare. O canapea şi o masă de cafea, zona de servit masa. Uşa de la intrare, uşile dormitoarelor, bucătărie, baie. Bătăi în uşa de la inrare. Liz, aproape 50 de ani, îmbrăcată într-o uniformă de asistentă medicală, intră. Se uită pe vizor, deschide uşa. Alez, în jur de 30, stă în uşă. Se uită insistent la ea pentru un moment, apoi se năpusteşte înăuntru.)

ALEX:Deci, unde eram?LIZ:Noi? ALEX:Înainte să fim aşa de nepoliticos- (LIZ țipă)ALEX:Ce faci? LIZ:Țip. ALEX: De ce?LIZ: (ca şi cum ar vorbi cu un idiot)Ca să alertez trecătorii. (scoate capul pe uşă şi țipă din nou) ALEX:E un bloc. LIZ:Şi ce? ALEX:Suntem la etajul 17. Nu sunt trecători. LIZ:Atunci vecinii. (Țipă. Alex îşi bagă degetele în urechi. Liz continuă să țipe)ALEX:Poţi te rog -să termini- cu țipatul? LIZ:

1

Page 2: Big Baby- By Frank Moher

Atunci ieşi din casa mea.

ALEX:Nu pot. LIZ:De ce? ALEX: (Pauză, se gândeşte)Îmi place aici. (Se aşază)LIZ:Nu poţi pur și simplu să --- ALEX:Ai ceva de băut? LIZ:Dai buzna în apartamentul meu aşa şi să --- ALEX:Mi-e super seteLIZ:-- te aştepţi ca eu să ---ALEX:O bere ar fi mişto.LIZ:-- te invit să te faci comod!ALEX:Ce idee bună. (îşi pune picoarele pe măsuţa de cafea) LIZ:Când nici măcar nu ştiu cine eşti. ALEX:Alex.LIZ:Ce? ALEX:Alex. Aşa mă cheamă. dar nu mă întreba de unde ştiu asta. De unde ştiu asta? Habar n-am. LIZ:Ei, da asta-I chiar excelent, Alex. Da’ ce-ar fi să pleci acum? ALEX:Şi tu tre’ să fii … Liz. LIZ:De unde ştii asta? ALEX:Nu ştiu! LIZ:De unde ştii cum mă cheamă?

2

Page 3: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Am ghicit, cred. LIZ:Ieşi afară. ALEX:Nu te cheamă Liz? LIZ:Trebuie să mă duc la serviciu. Ieşi afară acum. ALEX:Te duci la serviciu? Da’ cu ce te ocupi? (Stă în fața lui în uniforma de asistentă şi îl fixează cu privirea) LIZ:Sunt pompier. ALEX:Pe bune? LIZ:Iesi afara!ALEX:Mă tem că nu pot să fac asta, Liz. Îmi pare chiar rău, chiar îmi pare. Că dau buzna așa… stiu e foarte de nepoliticos. Da’ asta e. Se pare că aici trebuie să fiu. Îţi aduc ceva de băut? Nu te superi dacă mă uit aici, nu? (Se duce spre bucătărie). Numai să văd ce ai. Din cîte-mi amintesc erai genul de fata care bea sucuri de zmeură. De unde ştiu asta? Habar n-am. (Iese în bucătărie). (Se aude frigiderul deschizîndu-se). A, perfect, gata. Asta e ok. Te servesc cuceva? Nu? Da’ văd că e foarte curat la tine! Chiar fain!. Admir gospodinele capabile. (Se întoarce cu o cutie de Cola)Uite Liz, nu te supăra – şi chiar sper că nu te superi că-ţi spun , – cred ai putea să mai înveseleşti puţin camera asta. Câteva perne, ceva. Câte dormitoare ai? Unu? Două? LIZ:Unul. ALEX:Unul. LIZ:Doar unul. ALEX:Ha. Am prins aluzia. E ok, mă descurc pe canapea. Nu-I nicio problemă. LIZ:Te cunosc? ALEX:Observ că n-a venit niciun vecin. LIZ:Cred că te cunosc. ALEX:Tipic. Nu ţi se pare că asa sunt toti în ziua de azi?

3

Page 4: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:E ceva legat de faţa ta. Nu, nu faţa. Tricoul ăla. Nu, n-are cum să fie aia. Pielea ta. Nu ştiu ce e. (Pauză)Dickie Marshak.ALEX:Poftim? LIZ:Dickie Marshak. De la ŞNS. ALEX:Cine, eu? LIZ:Şcoala North Shore. Dickie Marshak. Aş recunoaşte privirea asta inexpresivă dintr-o mie. ALEX:Imi pare că tre’ să-ţi spun asta, dar -LIZ:Bine. Acum că am lămurit asta…. poţi să pleci. ALEX:După cum am spus, eu - LIZ:Uite, stiu că ai zis c-o să te răzbuni, dar, pe bune, e prea mult. ALEX:Cred că -LIZ:Adică au trecut treizeci de ani, Dickie. ALEX:Nu sunt Dickie Marshak.LIZ:Demonstrează. ALEX:Pe bune, nu sunt Dickie Marshak. LIZ:Dă-ţi jos tricoul. ALEX:Oau, stai puțin, nu cred că --LIZ:Dickie Marshak avea un şarpe tatuat pe spate. Dacă nu eşti Dickie Marshak.. dă-ţi jos tricoul. (Pauză- ALEX îşi dă jos tricoul. Se întoarce cu spatele. Niciun şarpe) Poate era pe fund. ALEX:Nu sunt Dickie Marshak.LIZ:Atunci cine naiba eşti?

4

Page 5: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:SUNT FIUL TĂU!(Pauză)Cred că sunt fiul tău. (Pauză. Se gândeşte)Da, asta e. Sunt cu siguranţă fiul tău. LIZ:Fiul meu. ALEX:Aşa cred. LIZ:Eu nu am niciun fiu. ALEX:Acum ai. LIZ:Am o fata. A plecat. Niciun fiu. ALEX:Ai o fată? LIZ:Da, dar ---ALEX:Uau!LIZ:Uite - ALEX:Tu ştii ce înseamnă asta, nu? LIZ:Nu --ALEX:Am o soră! LIZ:Nu. ALEX:Ba da! LIZ:Nu! Ascultă. Eşti puţin confuz, nu-I așa? ALEX:Immm… sunt putin confuz!LIZ:Sigur că eşti. E în regulă. Aşa e viaţa. Da’ nu poţi să stai aici. Ai unde să te duci? ALEX:No. LIZ:Ei bine o să-ţi găsim un loc. Bine? O să dau câteva telefoane. Ştiu o grămadă de locuri în care ai putea să stai. Dar o să trebuiască să aştepţi afară între timp. Bine?

5

Page 6: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Păi… LIZ:Nu, chiar trebuie.ALEX:O să încerc. LIZ:Bine. (LIZ merge la uşă. Încearcă să o deschidă. Nu se deschide. Mai încearcă odată. Nu se deschide. Se uită atent la clanţă. O zgâlţâie. Verifică dacă nu e blocat. Încearcă s-o deschidă din nou. Nu merge. Îşi pune un picior pe perete şi trage de clanţă. Renunţă. Izbeşte în uşă.)ALEX:Te superi dacă încerc eu? (Se duce spre uşă, o deschide) Huh.LIZ:Cum ai făcut asta? ALEX (da din umeri ca nu stie)LIZ:Cine eşti tu? ALEX:Ţi-am mai zis, sunt fiul tău. (face un gests pre uşa deschisă) Tot vrei să plec? (Pauză. LIZ inchide uşa) LIZ:Nu. ALEX:Mersi. LIZ:Dar știu karate. Te avertizez, dacă faci vreo fază te ---ALEX:Hei.(Se aşează la loc pe canapea) Sunt aici ca să mă relaxes si sper să-mi dau seama cum am ajuns aici. Crede-mă, sunt la fel de surprins ca şi tine. Intr-o clipă nu eram nicăieri şi în următoarea, m-am trezit la uşa mamei mele. (Pauză) Mă rog, nu chiar mama mea, înţeleg asta. Adică aş fi fost --- sau, de fapt, ai fi fost, dacă, ştii…. dar astea au fost în trecut. Aşa că am să-ţi spun Liz. (pauză) Vezi Liz, eu îmi amintesc ziua aia cand... Nu mă întreba cum. Nu ştiu cum de îmi amintesc. Sunt ca un burete sau ceva de genul asta, când trebuie să-mi amintesc lucruri , ele pur şi simplu încep să-mi plutească prin cap si eu le absorb.(Pauză)Uite: Te-ai dus la ore în ziua aia. La biologie. Erai în anul… doi, nu? Aveai nouăşpe ani. Acum ai 45, nu? Şi lasă-mă să-ți spun că arati foarte bine. Si in

6

Page 7: Big Baby- By Frank Moher

ziua aia te tot gandeai ca nu mai a timp, şi vine momentul cand va trebui sa.... (pauză) Nu ca trebuia să te mai gândeşti. Te-ai gândit deja. Multe nopţi albe. Ai plans. Ai plans o grămadă. Şi pe urmă… s-a limpezit. Brusc, într-o dimineaţă, totul era limpede. Adică, evident, a fost alegerea ta, dar de fapt ce puteai să alegi? Cred că a fost ingrozitor pentru tine desi nu ştiu dacă “ingrozitor” e cuvântul, pentru ca n-am fost acolo. Adică am fost, dar…

Te-ai urcat in autobuz spre Centru. De fapt aproape de centru, lângă un service auto. “Ce ciudat” te-ai gândit. “Aproape de prost gust”. Dar ce puteai să faci? Ai urcat scarile. La etaj era doamna aia drăguţă. I-ai zis numele, ai intrat, ai ieşit. Mai repede decât ai fi crezut. Doamna cea drăguţă te-a întrebat dacă ai nevoie de cineva care să te ducă cu mașina acasă. I-ai răspuns că nu, că te descurci. Şi asta a fost tot. LIZ:Habar n-am despre ce vorbeşti. ALEX:Nu? Pai…. a trecut mult timp de atunci. (Se ridică în picioare) Şi acum- iată-ne, împreună din nou!. Vrei un sandwich sau altceva? Aş ciuguli ceva. LIZ:Nu. ALEX:(se duce spre dulap, scoate o pernă şi o pătură) Si după cum am spus, mă descurc pe canapea. Si pe cuvântul meu că nu vreau să mă amestec în viaţa ta. Tu-ți vezi de ale tale şi eu de ale mele. LIZ:Nu stai aici. ALEX:Păi, nu am unde sa….LIZ:Adică n-o să stai mult. ALEX:(întinde cearceaful) Uite, ține colţul ăsta. (Pregătesc canapeaua) LIZ:Vreau să zic că poţi să stai aici la noapte, pentru că vreau să înţeleg ce se întâmplă. ALEX:Binenţeles. LIZ:Pentru că dacă spui ce cred eu că spui ---

ALEX:De acord. LIZ:

7

Page 8: Big Baby- By Frank Moher

Nu e amuzant de loc. ALEX:Nu încerc să fiu amuzant. LIZ:E patetic. Nu e un subiect pe care să faci glume. ALEX:Aici n-am să te contrazic. LIZ:Şi mai mult de atât, nu e un subiect despre care ai avea de unde să ştii. Aşa că vreau să aflu de unde ştii, şi după ce am aflat, ai plecat de aici ALEX:Nu ai aranjat frumos marginea ta. LIZ:Pentru că nu am timp. ALEX:Ştiu, eşti o femeie ocupată. LIZ:Şi dacă tu crezi că eu pun botu’ la nu ştiu ce poveste bizară despre --- ALEX:Hei. Nu cred că pui botu’ la nimic, bine? Doar îţi spun ce ştiu. Şi nu ştiu prea multe. (Pauză.)LIZ:E şuncă în frigider. ALEX:Şuncă? LIZ:Pentru sandwich. Şi muştar. Numai să cureţi după. (Se uită la el un moment, încruntându-se. Apoi îşi ia haina şi geanta şi se îndreaptă spre uşă. Încearcă să o deschidă. Nu reuşeşte)Te superi? (Arată spre uşă.)ALEX:Oh! Deloc! (se duce la uşă, o deschide. Îi face o reverență la plecare. Ea iese. ALEX închide uşa după ea, se uită în jur. E uimt să se afle acolo) Hm!(Se duce spre bucătărie. Lumina se stinge.)

Scena 2:

(ALEX despachetează nişte conserve şi alte semipreparate—sandvișuri mari, etc dintr-o plasă de cumpărături)

ALEX:Şi mergeam pe strada

8

Page 9: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:(din off.)Aha. ALEX:Apropo, nu e rău cartieru’ ăsta al tău.LIZ:Mersi. ALEX:Nu ştiu ce să zic despre oamenii din blocul ăsta, dar…LIZ:Păi, ştii şi tu. ALEX:Mda. Si mergeam pe stradaLIZ:Aha? ALEX:Şi am vazut un anunt pe care scria : “Cautam un ajutor”LIZ:Ce scria?ALEX:"Cautam un ajutor”(Pauză)LIZ:Aha. ALEX:Aşa că m-am gandit ca oricum nu fac nimic, macar sa să ajut pe cineva. Aşa că am intrat înăuntru si era un magazin din ăsta, cu reviste, cu un dozator de suc…LIZ:Minimarket.ALEX:Exact. Si inauntru era un domn care m-a intrebat daca nu vreau sa ma angajez. Adică să mă plătească pentru asta. Aşa că i-am zis sigur, de ce nu, şi m-am trezit că lucrez acolo!. (Întră LIZ, acum fără uniformă)LIZ:Ai o slujbă. ALEX:Da! LIZ:La un minimarket.ALEX:Exact. Nu mă feliciţi? LIZ:(Sec.)Felicitări!ALEX:

9

Page 10: Big Baby- By Frank Moher

Mersi. Si domnul acela , adica seful meu mi-a zis la sfârşitul, ăă, turei , că pot să iau nişte chestii în contul primului salariu. Aşa că am luat nişte fasole, spaghete, şi chestia asta – chiflă cu ou şi şuncă. LIZ:Pare delicioasă. ALEX:Așa m-am gîndit și eu. Aşa că te rog să te serveşti, pentru că datorită ţie am unde să stau, măcar să contribui şi eu la mâncare. (Despachetează chifla, mănâncă)LIZ:Uite… ALEX:Mm?LIZ:Am o teorie. ALEX:Da? LIZ:Am o teorie că… tu nu eşti aici de-adevăratelea. ALEX:(Se uită în jur)Nu sunt? LIZ:Nu. Am o teorie că eşti ca un fel de… manifestare sau ceva, o amintire… deşi nu înţeleg de ce m-aş gândi la tine acum…ALEX:Ştiu. Nici eu nu mă prind de faza asta. LIZ:Dar, ştii, eu am lucrat foarte mult în ultima vreme, am făcut multe ture de 12 ore -ALEX:Vinovăţie LIZ:Ce?ALEX:Vinovăţie. Ştii, te simţi vinovată? LIZ:Nu, nu ALEX:Nu, ziceam şi eu aşa... LIZ:Nu mă simt vinovată. ALEX:Nu, binenţeles. LIZ:Nu ma simt vinovata! Am făcut ce trebuia să fac. Nu am fost fericită că aşa a fost, dar nici nu mă simt vinovată.

10

Page 11: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Absolut. LIZ:Atunci de ce…? ALEX:Nu, eu doar spuneam că unii oameni s-ar putea simţi vinovaţi şi chestia asta i-ar putea face, cum zici tu, să aibă tot felul de reacţii psihologice după 25, 30 de ani. Dar nu e cazul la tine. Aşa că e ok. LIZ:Deci ce spui tu e că eşti o manifestare psihologică? ALEX:Hei, eu în momentul ăsta sunt deschis la orice teorie. LIZ:Ok. Păi hai să verificăm atunci. O să închid ochii şi o să mă gândesc că sunt o femeie raţională, care nu are regrete referitor la trecut. Închid ochii şi atunci când îi deschid…. Tu n-o să mai fii aici. ALEX:Bagă. LIZ: (nesigură)Ok… (închide ochii.)ALEX:Liz . . . eşti o femeie rațională, ceea ce ai făcut era necesar, ai ştiut treaba asta tot timpul, nu ai nici un motiv să începi acum să te îndoieşti. Chestia asta nu are cum să se întâmple, e în mod evident un fel de …iluzie… psihologică, a minții, aşa că ai să deschizi ochii, și când ai s-o faci totul are să fie la fel ca înainte. (Între timp Alex se duce în altă parte a apartamentului, în spatele lui Liz, unde ea nu-l poate vedea. Stă acolo şi îşi mănâncă sandvișul) LIZ:Deci… (Deschide ochii. Se uită în jur. Pare mulţumită. Observă conservele. Se crispează) ALEX:Nici nu e rău. I-ar mai trebui nişte sare. (LIZ se sperie. Se întoarce. Alex îi face cu mâna) Aşa, deci. Bănuiesc că nu e o manifestare psihologică. Deşi nu e o teorie rea. Chiar m-a prins și pe mine un pic. (Bătaie în uşă)LIZ:Poate ar trebui să deschizi.

ALEX: Da, nici nu ştiu ce are. Poate ar trebui să chemăm un lăcătuş. (Deschide uşa. Daisy îmbrăcată într-o rochie de seară)DAISY:Bună, dragă.

11

Page 12: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Buna!DAISY:Liz e? LIZ:Sunt chiar aici, Daisy.DAISY:Oh, draga mea… am venit să văd dacă totul e în regulă. Am auzit ţipete. Am crezut că s-a întâmplat ceva. (Pauză.)LIZ:Asta s-a întâmplat ieri. DAISY:Da, dar trebuie să ai grijă. Adică ţipetele alea --sunau destul de periculos. LIZ:Alex, ea e Daiszy DAISY:Bună.LIZ:Daisy locuiește deasupra. DAISY:Cred că arăt ca naiba, nu? ALEX:Nu, nu. Arăţi senzaţional. DAISY:Ah, ce drăguţ eşti. Dar nu, chiar arăt ca naiba… mă rog, aşa se întâmplă cînd stai 18 ore trează şi scrii. ALEX:Scrii? LIZ:Daisy e scenaristă. ALEX:Pe bune? DAISY:Fiecare trebuie să se ocupe cu ceva. ALEX:Ce e un scenarist? DAISY:Ha. Glumeşte, nu?

ALEX:Nu, nu – am tot felul de… lacune. Ce e un scenarist? DAISY:Scriu filme. ALEX:Aaahhh, filme, adică….. habar n-am despre ce vorbeşti.

12

Page 13: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:Alex e nou în cartier, Daisy DAISY:După cum se vede. LIZ:Alex crede că e fiul meu. Deşi eu nu am un fiu. Oricum, el asta susţine că e. DAISY:Ah, da? LIZ:Da. DAISY:Eh, s-au întâmplat şi chestii mai ciudate. LIZ:Da? DAISY:Oh, da. Dacă lucrezi în domeniul meu nu trece o zi să nu vezi chestii ciudate. Odată Vin Diesel a venit pe platou pretinzând că e reîncarnarea lui Marlon Brando. I-am explicat că Marlon Brando e viu si bine mersi şi e vecin cu Jack Nicholson, şi totul a fost bine. (Pauză) LIZ:Alex, de ce nu te duci să ne aduci ceva de băut? ALEX:Ceva de? LIZ:Băut. Să alunece sandvișul mai uşor. Cred că şi Daisy ar bea ceva, nu? DAISY:Sigur. Modificările astea de text mă secătuiesc.. LIZ:(Expediind-ul pe Alex)Mulţumesc ALEX:Ce vrei să-ţi aduc? LIZ:Orice găseşti în frigider. Şi vezi să fie rece și bun. Dacă nu e gheaţă-- pune nişte punguțe la congelat. (ALEX se duce în bucătărie)Daisy trebuie să mă ajuţi să scap de tipul ăsta.

DAISY:De ce? Pare de treabă. LIZ:E un dement!DAISY:Pe bune?LIZ:

13

Page 14: Big Baby- By Frank Moher

Da, pe bune! DAISY:Eu cred că e doar timid. LIZ:Ţie nu ţi se pare ciudat? Să dea buzna aici, așa, pretinzând că e fi-miu, când eu nici măcar nu am un fiu? DAISY:Păi… LIZ:Cum să nu fie ciudat? DAISY:Taică-meu a avut o grămadă de copii. În toată lumea. Cu mulţi nici nu s-a întâlnit vreodată. LIZ:Nu-I chiar acelaşi lucru. DAISY:Cred. LIZ:Vreau să spun că am avut – ţi.am zis că am avut – am rămas însărcinată când aveam 19 ani şi m-am gândit să ţin copilul, şi voiam să-l cheme Alex, ca pe bunicu. Dar pe urmă nu l-am avut. La copil mă refer, şi nici nu l-am botezat… ştii ce zic… şi pe urmă am avut-o pe Glynis. DAISY:(amintindu-şi) Glynis.LIZ:Mm.DAISY:Ce face Glynis?LIZ:Habar n-am. DAISY:Of, Doamne. LIZ:Ştii că habar n-am. DAISY:Da, ştiu, dar mă gândeam că poate ai auzit ceva. Oricum, nu-ţi face griji, nebuni sunt peste tot în ziua de azi. Fiecare cartier din centru are cîțiva, ar fi chiar jenant dacă noi n-am avea nici unul. (pauză)

LIZ:Ştiu cum poţi să mă ajuţi. DAISY:Orice, draga mea. LIZ:

14

Page 15: Big Baby- By Frank Moher

Află dacă e nebun. DAISY:Tocmai ai zis că e. LIZ:Ştiu, dar vreau să ştiu dacă e nebun-nebun. Dacă e, îi găsesc un loc unde să stea. Şi dacă nu e, chem poliţia. DAISY:Vrei să spui că l-ai da afară? LIZ:Da! DAISY:Mi se pare un pic cam extrem .LIZ:Da? DAISY:Păi dacă e fiul tău - LIZ:Dar nu e fiul meu! DAISY:Ah, da, mi-ai zis. LIZ:Şi vreau să ştiu de unde ştie toate lucrurile astea despre mine. Vezi dacă nu poţi tu să afli și asta..DAISY:Sunt o simplă femeie… LIZ:Adică, mie nu-mi spune. DAISY:L-ai întrebat? LIZ:Da! În tot ce-mi spune e povestea asta ridicolă despre cum.... absoarbe lucrurile ca un burete, sau ceva de felul ăsta! DAISY:Înţeleg. O să fac ce pot. LIZ:Mersi, Daiszy! DAISY:Fac ce pot. Dar spune-mi ceva înainte.

LIZ:Ce? DAISY:De ce mă rogi pe mine? LIZ:Eşti unica persoană de aici. DAISY:

15

Page 16: Big Baby- By Frank Moher

Nu, vreau să spun: de ce atunci când un potențial dement întră la tine în casă mă rogi pe mine să cercetez? E ca şi cum ai crede că şi eu aș putea fi dementă. (pauză) LIZ:Nu. DAISY:E aproape ca şi cum mi-ai spune că eu am o vedere din interior asupra subiectului. LIZ:Bineînţeles că nu. DAISY:Ba eu cred că aşa e. LIZ:Te întreb pentru că… eşti scriitoare. DAISY:Aha. LIZ:Scrii. Şi da, cunoşti subiectul din interior. Scriitori au o înţelegere din interior asupra..tuturor lucrurilor. DAISY:Da, asta aşa e. ALEX:(De afară)Gata!LIZ:Dar dacă e aşa de nebun cum cred eu că e, chiar nu e ok să umble prin lume ştiind toate lucrurile astea despre mine. Iar dacă el nu e nebun, poate sunt eu. (Intră ALEX cu o tavă pe care sunt nişte pahare) ALEX:Era o grămadă de gheaţă. Dar numai suc de ghimbir. Sper că e în regulă. LIZ:E ok. DAISY:Da.ALEX:Voua nu vă place cum chestia asta îţi gâdilă cumva nasul când o bei? E extraordinar! Vreau să spun că cineva chiar s-a gândit la chestia asta – că trebuie să aibă un gust bun şi trebuie să-ţi creeze senzația asta în nas. (Bea. LIZ şi DAISY se uită una la alta) LIZ:Cred că am sa-l beau pe al meu în dormitor. ALEX:Da? LIZ:Da. Am avut o tură de 12 ore azi noapte, cred c-o să mă întind un pic. ALEX:

16

Page 17: Big Baby- By Frank Moher

A, ok. LIZ:Voi doi puteţi să pălăvrăgiți. DAISY:Ha! Ai dreptate! Chiar îţi gâdilă nasul! (DAISY se uită la amândoi, rînjind) LIZ:O, Doamne! (Iese spre dormitor) ALEX:Minunată femeie. DAISY:Crezi? ALEX:Da, grozavă, grozavă femeie. DAISY:Da, e genul de femeie pe care o plac bărbaţii.(Pauză) Crede că crede că eşti nebun, știi. ALEX:Da? DAISY:Mhm. Complet dement. ALEXOh. Ce dezamăgire. DAISY:Mda, oricum mi s-a părut mereu că are tendinţa asta. ALEX:Ce tendinţă? DAISY:Suspicioasă. Ştii. Tot timpul gata să creadă ce e mai rău despre oameni. Tot timpul pe punctul de a considera oamenii nebuni, chiar dacă ei nu sunt. ALEX:Ce păcat. DAISY:Cred că de asta a plecat Glynis. ALEX:Cine?

DAISY:Glynis. Fiica ei. ALEX:Ah, da. DAISY:

17

Page 18: Big Baby- By Frank Moher

A plecat când avea 15 ani. Mă rog, nu tocmai “plecat”, a fugit de acasă, așa, dramatic. A cunoscut un analist financiar de 36 de ani pe care, evident, mami nu-l prea plăcea. Mami a pus-o să aleagă între el şi ea, iar Glynis a dispărut. ALEX:Uau.DAISY:Mm.ALEX:Uau. Adică a spus că are o fiică, dar ---DAISY:Ţi-a spus? ALEX:Da, şi eu -- DAISY:Asta-I neobișnuit. ALEX:E? DAISY:Oh, da. Nu-i o chestie despre care obișnuiește să aducă vorba. ALEX:Nu? DAISY:Nu, nu e un subiect pe care să-l deschidă de obicei. E prea dureros, știi. Prea sensibil, chiar şi acum. ALEX:Ah.DAISY:Dar până la urmă e sora ta. ALEX:Exact.DAISY:Sunteţi rude. E tovarașa ta de uter demult pierdută. ALEX:Păi ---DAISY:Nu zic că eraţi gemeni …ALEX:Nu. DAISY:Şi dacă tu zici că eşti fiul demult dispărut al lui Liz, cine sunt eu ca să te contrazic? ALEX:Mersi. DAISY:Cine-s eu să despic firu-n patru? ALEX:

18

Page 19: Big Baby- By Frank Moher

Apreciez asta. DAISY:Adică tu spui că eşti copilul cu care a fost ea însărcinată acum 30 de ani şi pe care a ales să nu-l aibă şi cu toate astea, cumva, tu ai apărut acum, adult şi pregătit să te muţi aici ---de ce nu? ALEX:Da, aş vrea să pot să o conving pe Liz să fie la fel de raţională referitor la lucruri. Adică pot să înţeleg că e cumva un şoc pentru ea, dar, pe bune, la un moment dat trebuie să accepţi lucrurile aşa cum sunt şi să-ţi vezi de viaţă! DAISY:Categoric! (Pauză.)ALEX:Vreau să spun că nici eu nu mă aşteptam la asta, nu? Mă trezesc brusc în faţa unei uşi, habar n-am de unde vin, habar n-am cum am ajus aici. Cioc-cioc şi iată-mă. Şi dacă nu m ă lasă să stau ce fac? Unde mă duc? Înapoi la nimic? Cumva nu mi se pare corect. Dar poate că nu se va ajunge la asta. Sper că nu. Îmi place aici. Mă simt confortabil, înţelegi? În siguranţă. (Pauza)DAISY:Mersi pentru asta, Alex. ALEX:Pentru ce? DAISY:Asta. Toate lucrurile astea. E adevărat, nu-I așa? Tot ce spui. ALEX:Păai, îmi place să cred că da. DAISY:Şi nu eşti deloc adult, nu? Eşti un bebeluş. Un bebeluş mare. O mare tabla stearsa care aşteaptă să fie- mîzgălită.(E foarte aproape de el acum) Ştii.. am un Oscar sus poate te interesează. ALEX:Oscar. Mic trofeu oferit pentru a onora o realizare în artele spectacolului cinematografic şi – astea sunt filmele! DAISY:Bingo.ALEX:Filmele! Bineînțeles. DAISY:Înveţi. ALEX:Aşa-i? DAISY:Dar nu destul de repede. (începe să-l conducă înspre uşa de la intrare.)

19

Page 20: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Dar stai un pic, n-ar trebui să…?DAISY:Nu. ALEX:Dar Liz n-o să se…? DAISY:Liz o să fie ok. (îl conduce afară, uşa se închide în urma lor. După un moment Liz iese din dormitor) LIZ:Știi, e chiar amuzant cum se adună bulele astea în… (Vede că nu e nimeni)Daisy? Alex? Hello?(Se uită la uşă. Îşi dă seama. Fuge la ușă. Incearcă să o deschidă. Nu se deschide, bineînțeles. Bate în ea)Daisy! Daisy! Să nu îndrăzneşti! Mă auzi, Daisy? SĂ – NU – ÎNDRĂZNEŞTI!!! (Heblu)

Scena 3:

(LIZ, ALEX, şi DAISY mănăncă fasole la masă)

DAISY:Aşa că i-am spus, “greşesc”? ALEX:Normal. DAISY:"Greşesc, Steven? Eu sunt cea care greşește aici?"ALEX:Normal. DAISY:Vreau să spun, te-ai duce să vezi un film despre un elefant care s-a pierdut? Mă rog, ai putea să mergi, dar ce-ar fi, am spus eu, dacă elefantul ar fi un… extraterestru. ALEX:Aşa. DAISY:Şi extraterestrul… ar încerca să se întoarcă pe planeta lui? Şi voila – Ay.Tay. . LIZ:“Ay-Tay?”DAISY:Titlul franţuzesc. LIZ:Oh.ALEX:

20

Page 21: Big Baby- By Frank Moher

Incredibil. LIZ:E o chestie, întradevăr. DAISY:Şi porcul… piticul ăla bărbos și malefic… îmi fură idea şi mă scoate de tot din proiect. Şi ce primesc pentru momentul meu de geniu? Nişte şampanie. ALEX:Nişte ce? DAISY:Șampanie, dragule. Mănâncă-ţi fasolea. ALEX:E buna, nu? LIZ:Alex. Data viitoare când şeful tău te pune să aleg între fasole şi bani – alege banii. ALEX:Aa. Nu-ţi place? LIZ:E ok. DAISY:E delicoasă! LIZ:E o fasole- foarte bună. DAISY:Mofturoasă. ALEX:Hm?DAISY:(despre LIZ.)E mofturoasă, ignor-o. LIZ:Daisy?DAISY:Da, dragă? (pauză.)LIZ:Nimic. ALEX:Mie-mi place. Îmi place cum strălucesc boabele. Îmi place cum scot capul, ușor, din sosul lor, ca şi cum ți-ar spune “Salut”. Şi aţi observat cum nu cad aproape niciodată din lingură? Alunecă frumos spre fundul lingurii şi rămân acolo. În timp ce alte mâncăruri-- mazărea sau orezul-- se împrăştie peste tot. (Pauză.)Îmi plac multe lucruri, de fapt. Mirosul din brutării. Felul în care oceanul îşi schimbă culoarea cît e ziua de lungă. Azi dimineaţă am fost în parc şi am stat

21

Page 22: Big Baby- By Frank Moher

așa și m-am uitat la felul în care țîșnește apa din fântână. Şi cum stralucesc stropii în lumina soarelui. Minunat. (Pauză) Şi de tine Daisy, Îmi place foarte mult. DAISY:Îţi plac, dragule? ALEX:Mult, mult, mult. LIZ:Aa, pentru ---DAISY:Ce drăguţ, nu? ALEX:Şi chestia aia pe care am făcut-o în apartamentul tău ---DAISY:Eh, acum nu trebuie să vorbim despre asta, nu? ALEX:Nu, nu, eu doar spuneam că a fost ---LIZ:Ştim cu toţii ce a fost, Alex. ALEX:Ar trebui să încerci şi tu, Liz. LIZ:Poftim? ALEX:Să încerci, ştii tu. (pauză.)LIZ:Am încercat. ALEX:Şi ţi-a plăcut? LIZ:Alex…DAISY:Alex, dragă, astea nu sunt genul de lucruri pe care le vorbeşti la masă. Dă-mi ketchup-ul. ALEX:Nu? De ce? DAISY:Pur şi simplu. Dacă am vorbi despre asta la masă nu ar mai exista nici un motiv să facem filme despre asta. E Heinz? LIZ:În plus unii oameni ar putea să fie nevoiți să dea socoteală pentru comportamentul lor, nu-I așa? DAISY:Ei, acum asta e ---

22

Page 23: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:Nu mă porni, Daisy. DAISY:-- e ridicol, nu am nici un motiv să–-LIZ:Pentru că dacă vrei să începem discuţia asta, eu ---DAISY:-- îmi cer scuze pentru nimic din ce am---ALEX:Oricum, mă gândesc ce norocos sunt să am două femei atât de minunate în viaţa mea. Poate ar trebui să mergem toţi trei la o pizza în weekend. Sau prin mall sau ceva. Ce vreţi voi. (Pauză.)LIZ:Uite… crezi că ai putea să ne laşi pe mine şi pe Alex singuri un pic?DAISY:De ce-ar trebui să fac asta? LIZ:Pentru că e apartamentul meu şi te rog. DAISY:Aa, văd că mi se cere să plec. LIZ:Da. Ţi se cere. DAISY:Am prins aluzia. Oricum aştept un telefon din Hong Kong, ceva în legătură cu noul film al lui Ang Lee. Ne vedem mai târziu, Alex? ALEX:Normal. LIZ:Ba nu. DAISY:Liz, pe bune, știi că nu ai de ce să fii aşa acră. Unele femei au nişte vieţi împlinite. Si altele nu. (Iese pe uşă)ALEX:Ce vrea să zică? LIZ:Cine ştie? ALEX:Trebuia să plece?

LIZ:Da, Alex. Trebuia. (pauză) Uite, chestia asta trebuie să înceteze. ALEX:

23

Page 24: Big Baby- By Frank Moher

Ce anume? LIZ:Pot să accept faptul că dormi pe canapeaua mea. Înţeleg că eşti fericit că ai o slujbă, şi mă bucur şi eu pentru tine- cred. Dar nu poţi să te îndrăgosteşti de Daisy. ALEX:Să ce? LIZ:Să te îndr --- ştii ce, nu pot să-ţi explic fiecare lucru la nesfîrșit.ALEX:Să mă îndrăgostesc? LIZ:Să-ţi explic de ce toate maşinile de poliţie sunt albe şi de ce unele baloane zboară şi altele nu. ALEX:Asta mi se întâmplă? LIZ:Chestia asta nu se mai termină. ALEX:Aşa e nu? Mă îndrăgostesc. LIZ:Mă tem că da. ALEX:Nu, nu, e grozav! Adică aud toată ziua la radio oameni care cântă despre asta şi chiar mă gândeam că, frate, asta trebuie să fie o chestie tare. Şi acum mi se întâmplă şi mie! LIZ:Da, mă rog ---ALEX:Dragoste. Dragoste adevărată! LIZ:Numai că nu e atât de simplu. ALEX:Pare simplu. LIZ:Sigur că pare, dar --- ALEX:De ce n-ar fi simplu? LIZ:Pentru că e ceva ce tu nu ştii, legat de Daisy.

ALEX:Da? LIZ:Daisy e . . .ALEX:

24

Page 25: Big Baby- By Frank Moher

Da?LIZ:Daisy e . . .ALEX:Ce e?(Pauză.)LIZ:Nimc. Nu te îndrăgosti de ea, atâta tot. (Pauză.)ALEX:Aa. Aa. M-am prins. LIZ:Și acum hai să strângem masa. (Începe să strângă vasele.)ALEX:M-am prins. Nu vrei să fiu fericit. LIZ:(Despre farfuria lui)Ai terminat? ALEX:Nu vrei să mă simt bine. LIZ:Nu dacă asta înseamnă că tre să “merg la mall” cu Daisy ALEX:Da, abia acum înțeleg eu toate astea. Asta, că eşti acră. Geloasă. Nici nu mă mir că Glynis a fugit. LIZ:Poftim? ALEX:M-ai auzit. LIZ:De unde ---? ALEX:Totul are sens. LIZ:De unde ştii cum o cheamă? ALEX:Pe cine? LIZ:Glynis!ALEX:Cum de ştiu orice? LIZ:Ţi-a spus Daisy. ALEX:Da, dar ---

25

Page 26: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:N-o băga pe Glynis în discuţia asta. ALEX:De ce nu? E sora mea, nu? LIZ:Nu!ALEX:(cântă)Sora, sora, sora. LIZ:Nu ţi-e nimic! ALEX:Oh, ba eu cred că --LIZ:Oricum, ţi-ar fi soră vitregă. ALEX:(cântă)Soră vitregă, soră vitregă, soră vitregă. LIZ:Şi nu ai nici un drept să dai buzna în viaţa mea şi să vorbeşti despre lucruri din astea! ALEX:A, nu? LIZ:Nu! ALEX:Cred că…LIZ:Pentru că asta e viaţa mea şi tu nici măcar nu ar trebui să fii în ea! (Pauză. Alex începe să cureţe masa) Ce faci? ALEX:Strâng. LIZ:Aha, și acum presupun că ți-am rănit sentimentele. ALEX:Nu. LIZ:Ba da. Deci tu mă acuzi pe mine că am gonit-o pe Glyinis afară în frig, şi tot eu sunt aia rea.(Se uită la el cum curăţă masa/vasele pentru o secundă) Bine, uite. Să zicem că tu eşti cine zici că eşti. Să zicem că eşti --Alex. ALEX:Ok. LIZ:Nu zic că eşti. Pur și simplu- să zicem că ai fi.

26

Page 27: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Ok. LIZ:Atunci ce-I chestia asta? Un fel de film horror, din ala cu papusa aia criminala Chucky “Hei, m-aam întooooors! “ALEX:Mi-e teamă că m-ai pierdut. LIZ:Ai venit să mă umileşti? Şă scoţi fiecare bucățică dureroasă din trecutul meu numai ca să te răzbuni pe mine? Să mă răneşti? ALEX:Sigur că nu. LIZ:Mie aşa mi se pare. ALEX:Ţi-am spus că --- LIZ:O, știu ce mi-a spus. ALEX:Eu cred că ai făcut ce trebuia. LIZ:Mda, dar nu crezi ce zici. ALEX:Ba da, cred. LIZ:Nu. ALEX:Ba da. Eu --- LIZ:Hai, pe bune! ALEX:Pe bune, ce? LIZ:Zi! ALEX:Ce să zic? LIZ:Zi că eşti supărat pe mine. ALEX:Nu sunt. LIZ:Zi! ALEX:Nu!LIZ:Zi că eşti furios!

27

Page 28: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Nu sunt furios. LIZ:Zi că eşti foarte foarte supărat! ALEX:Cred că o să --LIZ:Mincinosule. ALEX:Te rog să nu --LIZ:Minţi. ALEX:Hai să nu --- LIZ:(cântă) Mincinosul, mincinosul, mincinosul. ALEX:Hei, ce vrei de la mine? LIZ:Vreau să zici --ALEX:OK! SUNT SUPĂRAT PE TINE! DE FAPT, UNEORI CHIAR TE URĂSC! ŞI DACĂ TOT VORBIM DESPRE ASTA, DACĂ EU ÎMI VREAU SALARIU ÎN FASOLE, ÎL IAU ÎN FASOLE, ŞI NU POŢI SĂ FACI NIMIC CA SĂ MĂ ÎMPIEDICI! (Pauză)LIZ:Eşti supărat pe mine? ALEX:Da! LIZ:CUM ÎNDRĂZNEŞTI SĂ FII SUPĂRAT PE MINE? ALEX:Dar credeam că ai spus că ---LIZ:Aha, ştiam, ştiam eu, ştiam masca asta de pămpălău se ascunde un parazit sclifosit.

ALEX:Hai, nu e cazul să…

LIZ:Deci, asta înseamnă că acum poţi să pleci? Acum că ai dat afară tu ce aveai de zis? Acum că ai vomitat văicăreala asta, e timpul să pleci ? ALEX:

28

Page 29: Big Baby- By Frank Moher

De asta ai făcut-o?LIZ:Ce anume? ALEX:Ca să scapi de mine? LIZ:Poate că da, poate că nu. ALEX:Atunci nu, nu, nu sunt încă gata să plec. Poate că nu am să fiu niciodată gata să plec! LIZ:Bine! ALEX:Bine! (Pauză.)ALEX:Ştii ce, chiar n-am fost supărat când am venit aici, nu, chiar de loc. Am fost pur și simplu bucuros că te văd. Bucuros că te vedeam aici, şi că eşti bine. Dar acum, acum că-mi dau seama de toate chestiile pe care le-am pierdut – oceanul, narcisele…berea de ghimbir…. acum da, poţi să fii sigură că sunt supărat pe tine! LIZ:Sunt distrusă. ALEX:Ar trebui să fii! LIZ:S-ar putea să nu-mi revin niciodată. ALEX:Poate n-o să-ți dai seama niciodată cît ai pierdut! Şi când mă gândesc că tot timpul ăsta aş fi putut să mă simt cum mă simt acum, să simt ce simt pentru Daisy, să fiu îndrăgostit – Doamne, e ca şi cum aș fi fost jefuit şi nici măcar nu am știut. LIZ:(Ieşind)Am auzit suficient. ALEX:Sigur, pleacă. E la îndemână, nu? LIZ:N-am nevoie să vii tu să-mi spui…

ALEX:Asta e specialitatea ta, nu? Să faci ce-ţi e la îndemână. Glynis era la îndemână, aşa că ai avut-o. Eu nu, aşa că…LIZ:

29

Page 30: Big Baby- By Frank Moher

NU ERA VORBA DESPRE CE ERA LA ÎNDEMÂNĂ, MUCOSULE. ERA VORBA DESPRE CE ERA POSIBIL! (Pauză.)Voiai o viaţă? Asta voiai? Asta voiam şi eu, şi crede-ma, dragă, o voiam la fel de mult cum o vrei tu acum. Şi dacă n-aș fi făcut ce-am făcut nu aş fi avut una. Nu o viaţă adevărată. Nici unul dintre noi nu ar fi avut. Crezi că aia ar fi fost viaţă, să creşti lîngă o mamă de 19 ani pe care n-a dus-o capul decît să rămână însărcinată cu un tip pe care l-a cunoscut la un concert rock? Nu cred. Crezi că mi-aş mai fi terminat şcoala şi am fi trăit într-o clădire drăguţă ca asta? Mai gândeşte-te, copilul meu. Am fi ajuns printr-o garsonieră sordidă deasupra unei măcelării chinezeşti. Şi da, când a fost momentul am avut un copil, cu un homosexual foarte de treabă pe care nu l-a deranjat să-mi doneze un pic din sperma lui. Şi eu şi Glynis am avut 14 ani foarte frumoşi, înainte să înceapă să-şi înfigă ace în mâini din nu ştiu ce blestemat de motiv, şi înainte să înceapă să umble cu tipi de trei ori mai în vârstă decât ea! Aşa că te rog să nu o bagi în chestia asta, pentru că de fiecare dată când îi rostești numele simt o durere care trece prin mine uite-aşa! – ca un ac lung și gros care trece prin mine! Şi îmi pare rău că te simţi jefuit, dar jur pe viața mea, dacă mai încerci să mă faci să mă simt prost din cauza asta te dau afară din viaţa mea din nou! (Pauză.)ALEX:Deci recunoşti. Cu mine erai însărcinată. LIZ:Păi în mod cert nu era un sac cu cartofi!ALEX:Corect. E bine. Cât timp suntem de acord. (pauză.)LIZ:Păi, suntem! ALEX:Bine. LIZ:Bine. Ok. Hai să curăţăm vasele astea. (Începe să strângă din nou. Se uită la ALEX) Vrei desert? ALEX:Nu. Mulţumesc. (LIZ duce nişte vase spre bucătărie. Se opreşte. Se întoarce. Se uită la ALEX o clipă. Cade brusc pe podea) ALEX:O, Doamne, o, Doamne! (ALEX aleargă spre ea) Liz? LIZ? Eşti bine?

LIZ: (Revenindu-şi)

30

Page 31: Big Baby- By Frank Moher

Sunt… bine. ALEX:Doamne. Ce s-a întâmplat? LIZ:Nu sunt sigură. Dar stai liniştit. Sunt bine.(Se ridică, ridică farfuriile, se uită la ALEX, iese spre bucătărie. ALEX se uită în urma ei. Lumina se stinge)

Scena 4:

(întuneric. LIZ doarrme pe canapea. ALEX intră din dormitor. Din camera alăturată pîlpîie și se aude un TV..ALEX se uită la LIZ pentru o clipă. Se îndreaptă spre ea. ALEX se uită la LIZ pentru un moment. Se îndreaptă spre ea, îi pune o mână aproape de gură. O retrage, alarmat. Se uită la ea. Se apropie din nou. Îşi apleacă urechea spre gura ei. Se retrage. LIZ începe să se rostogolească de pe canapea. Aleargă să o prindă. Ea se trezeşte)

LIZ:Ce? Ce? ALEX:Cădeai. LIZ:Ce? ALEX:De pe canapea. Cădeai de pe canapea. LIZ:(Se uită în jur) Aa.ALEX:Am intrat mai repede, dormeai, adormiseşi pe canapea. N-am vrut să te deranjez, aşa că am… m-am dus în camera ta să mă uit la TV. Sper că nu te superi, doar că mă… mă cam plictiseam stand aici pur și simplu şi uitându-mă la tine. (Pauză) Știi, au nişte emisiuni cu adevărat excelente. E una, e cu oamenii ăștia care trebuie să vândă lucruri, asta-I tot ce fac, vând lucruri – bijuterii, cărți poștale, parfumuri --- şi ai senzaţia că dacă nu vor vinde destul – farduri, blendere… se va întâmpla ceva groaznic. E foarte dramatic. LIZ:Da, cred că am văzut emisiunea. ALEX:Nu ţi se pare dramatic? LIZ:Da, sigur. Cu intriga stau cam prost.. (Pauză.)ALEX:

31

Page 32: Big Baby- By Frank Moher

Ah, apropo, să ştii că nu am făcut-o. LIZ:Ce anume? ALEX:Când am fost sus, la Daisy. Acolo am fost înainte să mă întorc. De data asta nu am făcut-o. Știi tu. Lucrul acela despre care nu vorbim. LIZ:Oo.ALEX:Eu doar m-am gândit că poate ai vrea să ştii. LIZ:Bine, mersi. ALEX:Adică aveam de gînd. După ce mergeam la un film. Dar pe urmă ne-am hotărât să nu ne mai ducem la film, așa că am stat așa pur și simplu şi Daisy a vorbit cu nişte oameni pe messenger. LIZ:Bine. ALEX:Şi pe urmă a adormit. LIZ:Văd că se tot întâmplă chestia asta.ALEX:Dar înţeleg de ce te-ar putea deranja chestia asta. Nu adormitul, nu la asta mă refer, mă refer la, ştii tu, la la faptul că eu şi Daisy suntem aşa de apropiaţi. Adică ea e aici, e prietena ta, vă înţelegeţi aşa de bine şi apoi apăr eu şi hop-ţop sunt…LIZ:Nu are legătură cu asta, Alex. ALEX:Nu? LIZ:Nu. Mă bucur că-ţi place Daisy. Sincer. ALEX:Te bucui?LIZ:Da. Mă bucur pentru tine. Și pentru ea. E ceva drăguț, să-ţi placă cineva atât de mult. Îmi amntesc. Și puteţi ‘’s-o faceţi” cât vreţi. Sunteţi adulţi... într-un fel... şi nu e treaba mea. Doar că o să mergem mâine la farmacie şi o să luăm un pachet mare de prezervative. ALEX:Prezervative?

LIZ:Hai s-o lăsăm pe mâine dimineață.(Se îndreaptă spre dormitor)ALEX:

32

Page 33: Big Baby- By Frank Moher

Cred că ştiu ce s-a întâmplat mai devreme. (LIZ se întoarce.)LIZ:Câmd? ALEX:Când ai căzut. Cred că ştiu ce s-a întâmplat.(Pauză. LIZ aşteaptă)Știi, eram așa de nervos pe tine atunci, pentru toate lucrurile pe care le-ai spus şi tot restul, nu vreau să te acuz de nimic, era perfect logic într-un fel. Dar, oricum, eram aşa de nervos pe tine şi exact când eram pe punctul de a exploda, atunci ai… căzut. (Pauză.)Şi apoi mă gândeam la asta în timp ce mă uitam la Tv, aşa că am venit aici ca să încerc un mic experiment. M-am uitat la tine şi m-am gândit din nou la lucrul acela, ştii, la cum ai recunoscut până la urmă că nu sunt doar un tip care a apărut la uşa ta, dar ți-a luat o grămadă de timp pînă s-o faci, şi – bam! --- m-am enervat din nou. Şi pe urmă m-am apropiat de canapea şi ţi-am pus mâna aproape de gură şi… nu mai respirai. Dar pe urmă m-am gândit – nu, nu, o iubesc, şi nu contează ce s-a întâmplat acum 26 de ani, contează ce simt acum! Şi m-am aplecat peste tine din nou şi mi-am pus urechea aproape de gura ta şi…. respirai din nou.(Pauză) Şi atunci ai început să cazi de pe canapea. LIZ:Şi? ALEX:Te-am omorât. LIZ:Poftim? ALEX:Te-am omorât, pentru alea cîteva clipe, te-am omorît. De fapt nu eu, ci ceea ce simţeam, şi același lucru s-a întâmplat şi după cină. Adică îmi tot spuneai “eşti nervos, eşti nervos”, până când mi-am dat seama că da, sunt nervos, şi atunci totul a luat-o razna. Dar nu vreau să te omor, pur şi simplu nu pot să mă abţin, asta simt!LIZ:Că vrei să mă omori. ALEX:Nu, nu, nu e ceva ce vreau să fac ! Se întîmplă pur și simplu ! LIZ:Alex, da’ e o tâmpenie.

ALEX:Nu, nu e, crede-mă, de asta ai căzut! LIZ:Alex, mă duc să mă culc.

33

Page 34: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Trebuie să mă crezi la faza asta! LIZ:Ne vedem dimineaţă. ALEX:Nu mă crezi? LIZ:Alex, destul!(Se uită la el. Se întoarce. Se opreşte o clipă. Cade) ALEX:O, nu, o nu! (LIZ zace fără să se mişte pe podea) O, nu, iar am făcut-o! (Aleargă spre ea) Liz! Iartă-mă! S-a întâmplat din nou. (LIZ se întoarce)Eşti vie? Eşti vie! Oh, Doamne, iartă-mă, n-am vrut să…LIZ:Am căzut. ALEX:Ştiu că ai căzut. Asta pentru că ai fost moartă. LIZ:Lasă-mă să mă ridic. ALEX:Lasă-mă să te…LIZ:Lasă-mă în pace., sunt bine! (Se ridică, se uită la el, cade din nou) ALEX:O, doamne, e inutil. Liz? Liz? Chiar trebuie să ai încredere în mine la faza asta. OK. OK. Te iubesc, și chiar nu vrea să-ți fac asta., și (LIZ își revine din nou.)…și dacă o să continui să te contrazici cu mine pe tema asta am putea s-o ținem așa toată noaptea. LIZ:Nu poți- pur și simplu…ALEX:Ba da, pot, știi, asta-I ideea, pot. Tot nu mă crezi? LIZ: (Luptîndu-se să se ridice.)Nu.ALEX:Mă tem că da.(LIZ cade. E nemișcată. ALEX o privește pentru o clipă, apoi se apleacă asupra ei, ca și cînd… Lumina se stinge.

34

Page 35: Big Baby- By Frank Moher

ACTUL DOI

Scena 1:(LIZ, DAISY. O pauză.)LIZ:Poate să mă omoare..DAISY:Ce?LIZ:Să mă omoare.DAISY:Aa,.(Pauză.)Vrei să spui să te omoare: “Ha, ha, mă omoarăăă?” Adică te face să mori de rîs? LIZ:Nu.DAISY:Aa. Aa?LIZ:Mă omoară adică ma omoara. Moarta adică opusul lui vie.DAISY:Înțeleg.LIZ:Aparent, atunci cînd se enervează suficient de tare pe mine își descarcă energia asta…metapsihică, și paaaf, am răposat. DAISY:Asta s-a întîmplat?LIZ:Noaptea trecutăDAISY:Doamne.. Și atunci cum de ești încă aici?LIZ:Poate să mă și readucă la viață. DAISY:Aa. Păi ăsta-I un lucru bun.LIZ:.Mă gîndesc ce ciudată trebuie să ți se pară ție toată treaba asta. DAISY:Nu. Nu, pot să înțeleg cum se întîmplă. LIZ:Poți?DAISY:Îhî. E o fază din aia freudiană, s-o-omorîm-pe-mami, s-o linșăm–pe-curvă.Foarte Bruno Bettelheim.

35

Page 36: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:O. Doamne.DAISY:Foarte Disney, la începurturile carierei lui. Și într-un fel e justiție poetică, nu-I așa? LIZ:Ce?DAISY:Da, știi: tu-l omori pe el, el te omoară pe tine. Tu ești yin, el e yang. Cumva totul are un înțeles. LIZ:Ba n-are niciun-–-DAISY:Dar hei, eu venisem să-ți spun-–-LIZ:Nu vreau să aud pentru ce ai venit!DAISY:O, ba eu cred ca vrei.LIZ:Ba nu! Nu! Ce vreau eu e ca lucrurile să revină la normal. DAISY:Aa, “normal,” da’ ce înseamnă asta de fapt? LIZ:Vreau ca lucrurile să fie din nou cum erau acu trei zile! Cel puțin atunci puteam să deschid ușă de la casa mea!(Ușa de la intrare se deschide. Intră ALEX..)DAISY:Alex, dragule –-ALEXNu vorbi cu mine.LIZ:Ce cauți acasă?ALEX:Nu vorbi cu mine! Cînd o să vreau să vorbesc o să te anunț. (Iese în bucătărie.)DAISY:Asta a fost ciudat.LIZ:Sunt de acord cu tine.DAISY:Ca să nu zic puțin dureros. De obicei e încîntat să mă vadă. LIZ:(Se uită la ceasul de mînă.)Trebuia să ajungă acasa abia pe la șase.(ALEX se întoarce cu o bere.)ALEX:

36

Page 37: Big Baby- By Frank Moher

Bun. Sunt pregătit să vorbim..LIZ:S-a întîmplat ceva?ALEX:Nu! Nu, nu s-a întîmplat nimic! Doar că lumea asta e plină de ratați isterici, ipocriți, cu două fețe, asta-I tot! (DAISY și LIZ se uită una la alta.)Am fost concediat.DAISY:Concediat?LIZ:De ce?ALEX:Pentru că nu știu cînd să-mi țin gura asta mare, de aia. Pentru că probabil ar fi fost mai bine să nu mă angajeze de la bun început! (Pauză.)Intră tipul ăsta în magazin astăzi…DAISY:Aa, tare, ăsta-I un banc?ALEX:Nu.DAISY:Aa.ALEX: A intrat tipul ăsta în magazin si avea un aparat foto într-o mînă și un carnețel în cealaltă. Și purta cravată, asta ar fi trebuit să-mi dea de gîndit din prima. Tipii cu cravată- foarte șmecheri. Și a început să facă poze prin magazine și să-și noteze lucruri în carnețelul lui, asa ca m-am gîndit ca poate vrea să-și deschidă propriul magazin si poate pot să-l ajut. Așa că m-am dus spre el, si i-am i spus: pot să va ajut cu ceva? El a zis “Aha”, și si-a notat ceva în carnețel. Apoi mi-a spus “Aș vrea să văd dozatorul vostru de suc, aș vrea să încerc un suc ” Și pe mine asta m-a facut cît se poate de fericit, pentru că în dimineață asta m-a hotarasem să încerc ceva diferit cu bauturile astea, o mică invenție. Așa că l-am condus către aparat, el si-a turnat un suc, a luat o înghițitură si mi-a zis: bautura asta are un gust ciudat. Și eu îi i-am raspuns că asta e din cauză că am pus niște vodcă în ea, domnule. El m-a intrebat ce, eu i-am raspuns din nou, vodcă, domnule, știți, am observat că seful meu, D-l Yee devine foarte vesel după ce bea vodcă, la serviciu, așa că m-am gîndit, de ce n-aș pune un pic și-n suc? Și i-am zis sa vina cu mine in spatele barului ca sa îi arăt locul unde își tine D-l Yee sticlele de vodcă și exact cînd sa i le arăt, pe ușa de la intrare a intrat copilul asta strigand, “ Mai vreau un suc!” apoi a vomitat pe pantofii tipului. Si dupa 10 secunde am fost concendiat.

LIZ:Din cauză că . . .ALEX:

37

Page 38: Big Baby- By Frank Moher

Era managerul de control al calității, venit ca să verifice starea magazinului. LIZ:Așa m-am gîndit si eu.DAISY:O, Alex. E îngrozitor.ALEX:Păi da, mai ales pentru că, știi, nici măcar nu au așteptat să vadă dacă faza asta cu vodka prinde la clientelă! (Pauză.)Și mai tîrziu, în timp ce-mi strîngeam lucrurile l-am văzut pe d-l Yee…plîngînd, pentru că, știi, ăsta urma să se întoarcă și să-I facă referat și probabil o să-și piardă magazinul. Și m-am gîndit: uau. Eu i-am facut asta. Eu sunt motivul pentru care plînge. Și probabil asta a fost cel mai groaznic lucru dintre toate. Nici măcar nu știam că pot face așa ceva cuiva..(Pauză.)DAISY:Ei bine, am niște vești care o să vă binedispună! LIZ:Daisy, poate ar trebui sa…DAISY:Sunt însărcinată! Alex și cu mine o să avem un copil! (ALEX o privește pe DAISY, apoi peLIZ. LIZ se uită la DAISY, apoi din nou la ALEX. ALEX începe să țipe.)DAISY:O, dragule, acum…LIZ:Cum ești??DAISY:Nu plînge.LIZ:Cum ești? DAISYÎnsărcinată.LIZ:Însărcinată!DAISY:Da. Cu copilul lui Alex. O, dragul de el, plînge de fericire! ALEX(Scîncind.)Un copil?

DAISY:Da!ALEX:Eu nu pot avea un copil! I

38

Page 39: Big Baby- By Frank Moher

DAISY:Cum?ALEX:Eu nu pot avea un copil! Eu n-am decît trei zile! DAISY:Ei! Hai că de-acum- LIZ:Ascultă, Daisy. Ești sigură că ești însărcinată? DAISY:Da.LIZ:Și ești sigură că-i copilul lui Alex? DAISY:Ce vrei să insinuezi?LIZ:Nimic, dar – cum poți ști asta deja?DAISY:De ce nu?LIZ:Păi s-a întîmplat abia…alaltăieri. DAISY:Ce anume s-a întîmplat?LIZ:Știi tu.DAISY:Nu, ce anume?LIZ:Faptul că ai sedus în mod abuziv un tînăr inocent. DAISY:Aa, aia. Mă rog, nu știu cum mi-am dat seama. Pur și simplu am avut presentiment. Așa că m-am dus și mi-am luat testul ăla și cartonașul s-a făcut roz! (Se duce după geanta ei.)Vreți să vedeți?LIZ:Nu! Nu, ascultă. Ce-ar fi să te duci tu sus și de Alex am eu grijă. Alex, mai vrei o bere? ALEX:(Plîngînd.)Nuuuuuu.LIZ:Bine. Păi, Daisy se duce la ea acasă acum. Îi faci pa pa? ALEX:(Plîngînd.)Paaaaaaaa.DAISY:

39

Page 40: Big Baby- By Frank Moher

Da eu nu înteleg de ce e el-LIZ:Daisy, te rog du-te odată, și o să vin și eu mai tîrziu la tine. DAISY:Bine, fie. Bănuiesc c-ar trebui să le dau vestea cea buna tuturor prietenilor mei de pe Messenger. LIZ:Exact.DAISY:Numai vezi ce faci să nu-l enervezi, OK? (Sarcastică:)Avem nevoie de o dădacă vie.(Pleacă.)ALEX:O, doamne. O, doamne, Nu știu de ce plîng. Serios, nu știu. LIZ:Știu eu.ALEX:Adică ar trebui să fiu fericit. O să am un copi! LIZ:Da, mă rog, e un lucru minunat, asta dacă era ideea ta.Ține minte de la mine, uneori ai totul planificat… și nici așa nu iese…(Pauză.)Uite, Alex, am să te ajut cu asta, OK? Știu exact ce simți, și am să te ajut. ALEX:(Sarcastic.)Știi exact ce simt.LIZ:Da.ALEX:Cum ai putea să știi exact ce simt eu? (LIZ se uită la el pur și simplu.)Aa, da. Bănuiesc c-ai putea..LIZ:Deci o să stăm aici și o să ne revenim. Și apoi eu o să mă duc sus și-o să am o mică dicuție cu Daisy..ALEX:Despre ce?LIZ:Daisy și cu mine o să dicutăm despre faptul că un copil nu-l faci așa, doar pentru că ai avut un pic de timp liber. Și apoi, odată ce Daisy o să se gîndească mai bine, sunt sigură că va ști ce are de făcut.

ALEX:Ce?LIZ:

40

Page 41: Big Baby- By Frank Moher

Cred că și tu știi..ALEX:Nu.LIZ:Eu cred că știi.(Pause.)ALEX:Aa.LIZ:Mm.ALEX:Aa nu. Nici nu te gîndi. Categoric nu! LIZ:Alex –

ALEX:Las-o baltă.LIZ:Alex, în primul rînd, am să-ți mărturisesc un mic secret. Tu n-o să trebuiască să faci nimic.ALEX:Chiar și așa.LIZ:Și în al doilea rind, Daisy categoric nu poate avea copilul ăsta, sub nicio formă. ALEX:Ei, aparent ea crede că poate! LIZ:Da, păi, Daisy crede multe lucruri. Asta nu înseamnă că sunt în regulă.ALEX:Păi da, dar- LIZ:Daisy crede că primește telefoane din Hong Kong. Dar ai observat? Că telefonul ei nici măcar nu funcționează? ALEX:Nu?LIZ:Nu. Asta pentru că nu și-a plătit abonamentul de doi ani. Iar dacă te duci sus acum și te uiți la ea cum vorbește pe messenger, sunt convinsă că o să descoperi că nu-i scrie nimeni înapoi.

ALEX:Ce tot spui? LIZ:Alex, există un motiv foarte simplu pentru care Daisy nu poate avea acel copil. Daisy- e nebună. ALEX:

41

Page 42: Big Baby- By Frank Moher

Ei, e puțin excentrică, dar-- LIZ:Nu nu nu. Daisy e nebună. Complet dementă. Și nu ți-am spus asta înainte pentru că nu voiam să-ți stric veselia, dar Daisy este o copilă tristă care s-a rătăcit prin pădure acu mulți ani în urmă și nu a avut la ea suficiente firimituri ca să găsească drumul înapoi. ALEX:Nu prea cred eu că ar fi fost în stare să scrie toate scenariile alea dacă--LIZ:Ea nu scrie scenarii! Nu e scenaristă! Dacă n-ar fi Emisiunea lui Jay Leno, Daisy nici măcar n-ar ști cine e Vin Diesel!(Pauză.)Daisy locuiește în camera de sus de aproape șapte ani, și-o ține morțiș că e scenaristă. Nu, nu, retrag ce-am spus. La început își dorea să devină scenaristă. Apoi, într-o zi, era scenaristă... Și apoi, într-o zi, prietena aproapiată a lui Steven Spielberg și a lui Nicole Kidman, cea care a cîștigat premiul Oscar. Și eu n-am avut nimic împotrivă. Chiar n-am avut. Adică, acu mult timp în urmă și eu voiam să fiu o vedete rock. Mă gîndeam că e cumva drăguț faptul că ea apucase să-și trăiască visul, chiar dacă totul era…un vis. (Pauză.)Și idea e că, tot cam pe atunci plecase și Glynis, și eu mă simțeam cumva…știi tu…nedorită”. Daisy, pe cît de ciudată, era previzibilă. Și avea nevoie de ajutorul meu. Așa că m-am hotărît că cea mai bună metodă de a o ajuta era pur și simplu să…îi fac jocul. (Pauză.)Dar Daisy nu poate avea copilul ăla, Alex. N-ar ști ce să facă cu el. ALEX:Dacă nu e scenaristă…atunci cum se face că are un Oscar, acolo sus? LIZ:Alex. Oscarurile adevărate nu au 15 centimetri înalțime și n-au orificii de introdus monede la bază. Eu i l-am cumpărat. Dintr-un magazin de suveniruri de pe Hollywood Boulevard. ALEX:Calculatorul ei?

LIZ:E al meu, cel vechi.ALEX:Rochiile?LIZ:A făcut figurație într-un film cu Cybil Shepherd. Majoritatea au apărut în dulapul ei la scurt timp după asta. ALEX:Ei, asta-i pur și simplu un pic cam greu de crezut.LIZ:Garantez.

42

Page 43: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Adică tu vrei să mă faci să cred că Daisy este--și că tu--și că tot ce-a spus ea LIZ:Mă tem că da.(Pauză.)Ascultă, știu că e prima dată cînd ai o prietenă, și faptul că ea nu e chiar așa cum spune că este…mă rog, e destul de tipic, de fapt, dar pot să înțeleg de ce ești supărat. Dar eu chiar cred că cel mai bine este să știi adevărul.ALEX:Sunt de acord.LIZ:Ești?ALEX:Absolut.LIZ:Păi asta-I bine! Și asta nu înseamnă că Daisy nu poate să fie în continuare prietena ta. Deși pe bune, Alex, poate am putea să-ți găsim pe cineva puțin mai ok.(Pauză.)ALEX:Eu cred ca ești pur șI simplu geloasă..LIZ:Poftim?ALEX:Geloasă. Ești prea bătrînă să mai ai un copil acum, așa că nu vrei să aibă nici Daisy unul. LIZ:Poftim? LIZ:

ALEX:Sau, știu: doar pentru că tu nu ai vrut un copil prima dată cînd ai rămas însărcinată, crezi că nici Daisy n-ar trebui să-l vrea.

LIZ:Da e ridicol! ALEX:Oare?LIZ:Da!ALEX:Eu nu prea cred., cred că de asta ai inventat toată povestea asta.LIZ:Alex, n-am inventat nicio–-ALEX:Tu crezi că Daisy ar trebui să scape de copilul asta pentru că, hei, tu nu ai vrut unul așa că ea de ce l-ar vrea?

43

Page 44: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:Nu asta am-ALEX:Cu alte cuvinte, cînd tu nu ai vrut să ai un copil, aia a fost alegerea ta. Dar cînd Daisy vrea să aibă unul-- LIZ:Nu!ALEX:Însemnă că e nebună. Bineînțeles! Clar! Mi-e foarte clar! Numai că e cam mizerabil din partea ta să-i faci asta copilului tău, nu crezi? Să încerci să-l convingi că prietena lui, mama copilului lui, femeia pe care o iubește, este nebună? Nu cred că găsești așa ceva în cărțile alea “cum să fii un părinte bun”. Nu, sunt aproape convins că n-o să găsești. LIZ:Dacă nu mă crezi, pur și simplu- ALEX:Numai că, eu uit un lucru, nu-I așa? Un lucru foarte important. Tu nu ești cu adevărat mama mea. LIZ:Alex. Nu…ALEX:Pentru că asta ți-ar atribuit mult prea mult merit! LIZ:Alex. Alex, nu face asta.ALEX:Pentru că mamă e cineva care te crește! (Pauză . LIZ fuge spre ușa de la intrare, trage tare de mîner. Nu se deschide. Se întoarce cu fața spre ALEX.)LIZ:Aa, căcat.(Se prăbușește pe jos. Pauză. ALEX se îndreaptă spre ea. Îi ridică o mînă, o lasă să cadă. )

ALEX:Nu e scenaristă, îm? Și bănuiesc că nici tu nu ești chiar moartă. (O prinde de mîini. Începe s-o tîrîie după el). Lumina se stinge.

Scena 2:

(ALEX, DAISY. Au trecut doar cîteva zile, dar Daisy este vizibil mai însărcinată.)

DAISY:Cred că în Baja ar fi drăguț, nu crezi? ALEX:

44

Page 45: Big Baby- By Frank Moher

(Îngrijorat.)Nu știu. Ce e un Ba-ha? DAISY:Apoi am putea face un tur în partea de sud-vest. Întotdeauna mi-am dorit să vizitez Taos. Dacă lui D.H. Lawrence i-a plăcut, îmi place și mie. ALEX:Cine-i -- ?(Își ridică privirea spre ea pentru prima dată.)Uau.DAISY:Ce?ALEX:Tu te îngrași sau ăla e copilul? DAISY:Știi, dacă nu erai tatăl copilului meu, ar cam fi trebuit să mă ridic și să-ți trag una. ALEX:E copilul?DAISY:Bineînțeles că e copilul. Uite aici, pune mîna. (Ia mina lui ALEX și o pune pe burta ei.)ALEX:Da ești gravidă abia de trei zile.DAISY:Știu. Ciudat, nu-I așa? Da știi și tu cum sunt copiii din ziua de azi. Cresc așa de repede. ALEX:Uau.DAISY:Și apoi o să ne întoarcem aici și- nu știu. Tu chiar crezi că trebuie să ne căsătorim? Eu nu cred. Ce-ai zice dacă am organiza numai un grătărel simpatic? Liz poate să se ocupe. Apropo, unde-i Liz? ALEX:Cine?DAISY:LIZALEX:Aa. Ăă. Afară.DAISY:Afară unde?ALEX:Afară – pe undeva.DAISY:Hm. Ce ciudat. De obicei e acasă la ora asta. Mă rog. Probabil a ieșit să cumpere scutece. ALEX:Hei. Am o idee. Ce-ar fi să uităm de Liz și să- plecăm?

45

Page 46: Big Baby- By Frank Moher

DAISY:Să plecăm?ALEX:Aha, știi. Pur și simplu- să plecăm și să nu ne mai întoarcem niciodată. DAISY:Adică să fugim pe ascuns? ALEX:Dacă zici tu.DAISY:Ce idee delicioasă.ALEX:Bun, deci hai să-- DAISY:Dar unde să mergem? ALEX:Ba-ha.DAISY:Păi da, dar nu vrem să locuim acolo, nu? E în Mexic, ce Dumnezeu. ALEX:Păi OK, atunci ce zici de--DAISY:Cu toate că admir cariera lui Antonio Banderas. ALEX:El e din… ?DAISY:Nu nu, în niciun caz. Adică, ar fi fost minunat cînd eram mai tînară, dar acum- ăsta nu-i un comportament demn de o viitoare mămică. Plus de asta, cred că Liz merită șansa să devină bunică, nu crezi? După tot ce I s-a întîmplat cu Glynis. Merită s-o aibă pe Jennifer care să o ciupească de călcîie.ALEX:Jennifer?DAISY:Copilul nostru.ALEX:Deja i-ai pus nume? DAISY:Da. Încîntător, nu-i așa? Jennnnn-ifer.ALEX:Și dacă e băiat? DAISY:Ei, ce șanse sunt ?ALEX:În jur de…DAISY:E ceva rău în asta?ALEX:

46

Page 47: Big Baby- By Frank Moher

Păi, știi, eu doar am crezut că am putea- să-i găsim un nume împreună.DAISY:Aa.ALEX:Adică eu doar am crezut…DAISY:Te-ai gîndit la unul anume? ALEX:Nu, nu, Jennifer este un – un nume foarte bun…DAISY:Bun! Atunci rămîne stabilit Jennifer să fie. Și o s-o creștem conform credinței budiste, cred. Am învățat o groază de lucruri despre asta de la Dicky Gere, și totul pare pur și simplu fascinant. (Pauză.)Ooo . . . Alexy Walexy pune botic? ALEX:Nu, Eu…DAISY:Știu eu ce-am putea face ca să remediem situația.ALEX:Ce?DAISY:Știi tu.ALEX:Ba nu.DAISY:Ba da, știi.(Pauză.)ALEX:Aa.DAISY:Mm.

ALEX:Lucrul despre care nu vorbim. DAISY:Hmm.ALEX:Lucrul pe care îl facem și gata, Păi, du-te tu sus și o să vin și eu în…DAISY:Nu, nu sus. Aici. ALEX:Aici?DAISY:Chiar aici. Acolo..(Dormitorul.)

47

Page 48: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:In…(Se uită.)-- acolo?DAISY:Mm. Rapid. Înainte să se întoarcă Liz.ALEX:Exact. Liz. Exact. Păi…DAISY:Tu du-te acolo și pregătește-te. Și eu o să mă duc doar ca să aduc puțină- bere de ghimbir..ALEX:Bere de ghimbir. Excelent. Cu bule și, uu.. (DAISY se duce în bucătărie. ALEX privește în jur. Se mută în dormitor, intră. Se întoarce trăgînd-o pe Liz de brațe. Se uită în jur. Începe s-o tragă spre canapea. )DAISY:(Apropiindu-se, mahnită.)Nu cred că mai e bere de ghimbir, ce zici-- --(ALEX se răsucește și o trage pe Liz în baie. Intră DAISY.)DAISY:-- de un Pepsi?(Ea privește în jur.)Alex?ALEX:(Scoate capul din baie.)Aici.DAISY:Aa. Pepsi? E bun?ALEX:Mie-mi convine.

DAISY:Sigur.(Ea se întoarce în bucătărie. ALEX o trage pe Liz în living, ia pernele de pe canapea, o așază pe Liz în locul acestora, pune pernele peste ea. Mîna ei rămîne la vedere. El o indeasă sub perne, ia pătura lui de pe spătarul canapelei și o aruncă peste perne și peste Liz. DAISY revine, cu două pahare cu Pepsi.ALEX se așază pe canapea, încercînd să pară nonșalant. ) DAISY:Pregătit?ALEX:Ca-ntotdeauna. (Ea zămbește, se îndreată spre dormitor, ALEX o urmează. DAISY se întoarce. )

48

Page 49: Big Baby- By Frank Moher

DAISY:(Îi dă paharele cu Pepsi lui ALEX.)Așteaptă. Poate ar fi mai bine să încui ușa. (Se duce spre ușă. El o urmează, sta la capătul canapelei ca să-i blocheze vederea. Ea încuie ușa, se întoarce, e surpinsă să-l vadă acolo.)ALEX:Pepsi?DAISY:O, ce drăgălaș! (Ea vine spre el, ia un Pepsi. Ciocnesc paharele, beau. Brațul lui Liz cade de sub perne.)DAISY:(Șoptește.)Alex.ALEX:Da?DAISY:E cineva pe canapea.ALEX:Serios?(DAISY își pune un deget pe buze, merge tiptil în direcția canapelei, are o tentativă de a atinge mîna, apoi o scutură, apoi ridică perna de pe fața lui Liz. Țipă.)DAISY:Liz? Liz?ALEX:Ia stai așa puțin…DAISY:Liz, tu ești?ALEX:N-o să-ți răspundă.DAISY:Ce i-ai făcut?ALEX:Eu…DAISY:Ai omorît-o, nu-I așa? Ai omorît-o din nou! ALEX:Păi da, dar--DAISY:Din nou!ALEX:Păi da, dar, cred că ar trebui să avem în vedere faptul că primele trei sau patru ori –n-am făcut-o intenționat.DAISY:Și acum a fost?

49

Page 50: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Acum a fost, da.DAISY:De ce?ALEX:Pentru că! Pentru că e pur și simplu extrem de—enervantă și- critică și--și pur și simplu nu e pregătită să accepte părerile altora. DAISY:Și uite așa ai ucis-o.ALEX:Asta- mi s-a părut că trebuie să fac. DAISY:O, pe bune, Alex. Nu poți să umblii așa și să omori oameni doar pentru că te enervează. Nici măcar pe maică-ta. Acum ajută-mă…s-o ridic.(DAISY o prinde pe LIZ de brațe și încearcă s-o sprijine cu spatele de canapea.)ALEX:N-a fost acela singurul motiv. DAISY:O, sunt sigură. ALEX:A mai spus și niște lucruri foarte neplăcute despre tine, Daisy. Foarte, foarte neplăcute. Și m-am infuriat și din cauza asta. DAISY:Cum ar fi?ALEX:Nu vrei să știi.DAISY:Bad a zii…ALEX:A spus că n-ar trebui să faci copilul ăsta.(Pauză. DAISY o scapă pe LIZ.)

DAISY:Ce?!ALEX:A spus că n-ar trebui să faci copilul ăsta. Că n-o să fii în stare să ai grijă de el. DAISY:Ei hai că asta-i chiar stupid. ALEX:Știu!DAISY:Bineînțeles că pot să am grijă de el. Sau, dacă va fi necesar, o să angajez o dădacă să facă asta. ALEX:Și mai e ceva. Ea spune că nu prea ai bani.

50

Page 51: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:Aa, nu mai spune. ALEX:Ea spune că nu-ți poți permite nici măcar să-ți plătești factura la telefon. LIZ:Alex. Tu ai idee cît cîștig eu pentru simpla corectura a unui dialog? ALEX:Ea spune că nu ești scenaristă.(Pauză.)Ea spune că nu ești scenaristă, și că doar ai impresia că ești. Că nici măcar nu-l cunoști pe Steven Splielberg. Ea spune că ești nebună, și că din cauza asta n-ar trebui să ai copilul. Pentru că n-ai ști ce să faci cu el.(Pauză.)DAISY:Liz a spus asta?ALEX:Mă tem că da.DAISY:Că nu sunt scenaristă? ALEX:Da.DAISY:Păi, nu știu…de ce ar spune ea așa ceva. Adică, ea știe că nu e…adevărat. (Pauză.)Și ce altceva a mai spus? ALEX:Păi cred că asta a fost cam tot. DAISY:Nu nu, spune-mi. A spus ceva de problema cu bijuteria? ALEX:Nu, eu nu -DAISY:Da’ de treaba aia cu cățelușii? ALEX:Nu cred--DAISY:Aa, uite, Alex, e evident că ai înțeles-o cumva greșit. ALEX:Ba nu! DAISY:Sau chiar dacă a spus toate lucrurile alea, cu siguranță n-a vorbit serios.

ALEX:Daisy, îți spun…DAISY:

51

Page 52: Big Baby- By Frank Moher

Nu nu nu! Pur și simplu așa vorbesc femeile între ele, știi. E un sistem de comunicare pe care, ca bărbat, nu ai cum să-l înțelegi. ALEX:Eu…DAISY:Ceea ce exprima Liz se numește adevăr emoțional care, în acel moment, era foarte real pentru ea. Exemplu. “ Nu mai suport existența asta jalnică ”, de aici ”Daisy nu e scenaristă”. “Mi-aș dori să nu mai fiu o fată bătrînă singură” așadar, ” Daisy nu ar trebui să aibă copilul ăsta.” ALEX:Ea…DAISY:Dar ce nu pot eu să înțeleg este de ce nu poți să-ți ții în frîu impulsurile criminale suficient cît să ajungi la un fel de înțelegere cu mama ta. Acuma te rog frumos s-o readuci la viață imediat, și după ce faci asta, sper c-o să-ți ceri scuze. ALEX:Nu pot.DAISY:De ce nu?ALEX:Am încercat.DAISY:Ai mai făcut asta înainte, nu-i așa? ALEX:Da, dar…DAISY:Ei, dacă ai mai facut-o odată, poți s-o faci--ALEX:Nu! Nu pot! Nu mai am asta în mine! Îmi pare rău! Mă bucur că-I moartă! Și chiar a spus lucrurile alea! Și nu exprima pur și simplu un “ adevăr emoțional”! A crezut fiecare cuvînt pe care l-a spus! (Pauză.)DAISY:Deci nu vrei s-o readuci la viață. ALEX:Nu pot!DAISY:Ei bine. Eu chiar n-am de gînd să cresc copilul ăsta fără ea. (Pauză.)Liz! Iubito! Cum te simți? Mi-am făcut griji pentru tine, ai fost cam moleșită în ultima vreme..(Ea o ridică pe Liz și o sprijină de spătarul canapelei, se așază lîngă ea. )Bineînțeles, nici nu-I de mirare- cu toate lucrurile care-au venit peste tine în ultima timp. Alex, te duci și ne-aduci ceva de ciugulit, te rog? Cred că lui Liz i-ar prinde bine să mănînce ceva. (ALEX stă pe un scaun la masa, privește.)

52

Page 53: Big Baby- By Frank Moher

M-am tot gîndit. Ce-ai spune tu dacă noi trei- sau mai bine zis, noi patru- ne-am lua o căsuță la marginea orașului? Adică pe bune, nu cred ca vreau să-mi cresc copilul în genul ăsta de clădire. Vrei? Aa, bun. Și am putea avea o curte mare. Pitici de grădină. O căsuță din aia de lemn de la Bricostore. Și într-o zi, Jennifer, o să stea acolo pe gazonul din fața casei, imbracata în rochia ei de bal. O să stea la poză, alături de iubitul ei mare și prostănac. Minunat. Minunat. Ce drăguț. (ALEX o privește. Lumina se stinge.)

Scena 3:

(Noaptea. LIZ e încă nemișcată pe canapea, cu ochii închiși. ALEX intră din bucătărie cu un sandviș. Din dormitor se aude un murmur și pîlpîie o lumină ca de la un televizor. El se oprește, o privește pe Liz cîteva clipe. )

ALEX:Nu mai avem lapte. Am să iau mine dimineață. (Se duce spre canapea, se așază lîngă LIZ.) M-am gîndit că poate o gustărică o să mă ajute să adorm. (Mușcă din sandviș, mestecă. Pauză lungă.)Ei, ai dreptate. E nebună. (Pauză.)Nu știu cum mi-a scăpat asta. Deși, știi, cam de pe la jumătatea perioadei de cînd am ajuns aici, privesc lucrurile…și nu-mi dau seama dacă sunt absolut minunate, sau absolut ciudate. (Pauză.)Da, presupun că asta-i viața. Asta-i viața. (Pauză.)Totuși cumva o invidiez, pentru felul ăsta în care reușește să vobească cu tine și tu îi răspunzi. Mi-ar prinde bine și mie un pic de așa ceva acum, cîteva- știi tu-sfaturi părintești. Vreau să zic, sunt aici, o să cresc copilul ăsta, și o să am grijă de Daisy, așa cum ai făcut-o tu, și- habar n-am ce fac. Habar n-am cum am să fac asta. Și n-am pe nimeni căruia să-I spun ce groaznic mă simt. (Pauză.)Și bănuiesc că așa te simțeai și tu atunci cînd - mă rog-ai decis-ai decis că trebuie să faci- - ceea ce-ai făcut. Vreau să zic, frate, dacă te simțeai cum mă simt eu acum, trebuie să fi fost- pfuu!- trebuie să-ți fi fost- greu, și ăă… (Pauză.)Voiam doar să-ți spun că înțeleg asta acum. Voiam doar să-și spun că înțeleg. (Pauză.)Daa! A fost bine. Asta, că am pălăvrăgit puțin, așa. Și vreau să-ți mai spun și că-mi pare rău pentru că ți-am făcut asta, și mi-aș dori să pot să repar, dar dintr-un oarecare motiv nu pot. Așa că, trebuie pur și simplu s-o las așa și ăă…în fine. Am s-o las așa. (Pauză.)Deci. Cred c-o să mă duc să văd dacă sandvișul și-a făcut efectul. (Iese spre dormitor. O pauză. LIZ deschide ochii. Lumina se stinge.)

53

Page 54: Big Baby- By Frank Moher

Scena 4:

(LIZ, DAISY și ALEX stau la masă. LIZ și DAISY rîd zgomotos, ALEX e posac.)

DAISY:Și el efectiv mi-a spus: "Am omorît-o pe Liz."(Rîd.)Foarte serios: " Am omorît-o pe Liz."(Rîd.)LIZ:Pe bune?DAISY:Exact cum îți spun. LIZ:Doamne.ALEX:Îmi dai piperul, te rog? DAISY:(Ii dă piperul.)Și eu i-am spus, “ Ba bineînțeles că n-ai omorît-o, uite-o că e acolo."LIZ:A crezut că sunt moartă?DAISY:Da! Teribil de moartă! LIZ:Doamne.ALEXÎmi dai margarina, te rog? LIZ:(Ii dă margarina.)Ei, mă rog, am ținut o dietă din aia care te curăță de toxine. Cred că m-am cam curățat!(LIZ și DAISY rîd. DAISY se ridică de la masă. Pentru prima dată o vedem foarte, foarte gravidă.) DAISY:Păi ar fi bine să plec. E timpul să trag un pui de somn. Pînă la urmă, dorm pentru doi. LIZ:Știi, dacă n-aș ști mai bine, as putea să jur că ești…DAISY:Cum?LIZ:Nimic. Ăla e pur și simplu cel mai mare zigot de patru zile pe care l-am văzut vreodată. ALEX:

54

Page 55: Big Baby- By Frank Moher

Aa, da, mi-am amintit, Liz are ceva să-ți spună. LIZ:Am?ALEX:Aha, știi tu, despre . . . ce să facă.LIZ:Aa, aia.DAISY:Păi, spune-mi.ALEX:Păi, Liz crede–LIZ:Da, nu, nu cred că-I necesar, Alex. ALEX:Nu crezi?LIZ:Nu.ALEX:Vrei să spui că nu trebuie să aibă un--LIZ:Nu.ALEX:Aa.DAISY:Dacă nu-mi spune și mie cineva despre ce-I vorba, eu..LIZ:Nimic, Daisy, spuneam și noi ca noul tău film ar trebui să fie o comedie. ALEX:O comedie, da!DAISY:Noul meu ce? ALEXNoul tău film, știi, noul scenariu pe care-l scrii. DAISY:Scenariu?ALEX:Da, știi –-DAISY:De ce-aș scrie un scenariu? LIZ:Ce?DAISY:De ce, asta ar însemna să fiu scenaristă. De ce mi-aș dori să fiu scenaristă? Adica, pe bune, nu-mi pot imagina un lucru mai lipsit de sens pe care să-l faci cu viața ta decat să faci toți oamenii ăia să trăncăne bla bla bla.

55

Page 56: Big Baby- By Frank Moher

Abia aștept să-mi exercit abilitățile de mamă, în schimb. Știi, eu provin dintr-o familie cu paisprezece copii, cu tată plecat în război iar mama soră medicală în India, a cam trebuit să-i cresc pe toți de una singură. Apropo, v-am spus că eu am inventat metoda Lamaze? ALEX:

Aia n-a fost inventată de? LIZ:Taci, Alex. E fantastic, Daisy. Ce copil norocos o să ai. DAISY:Adevărat, nu-I așa? Ei bine, pa și pusi. Mîine o să mergem să cumpărăm haine pentru gravide. Mă rog, haine pentru gravide pentru mine. Pentru tine haine pur și simplu mari. (Pleacă.)ALEX:Tocmai a spus că nu e? LIZ:A spus, da. Ei, ca să vezi. Mămicile au cîștigat în meciul cu Hollywood cu 1 la 0. (Pauză.)Alex?ALEX:Da?LIZ:Abia dacă te-ai uitat la mine toată dimineața. De ce? ALEX:Nu știu. Eu doar savuram mîncarea, cred, Hei, tu vorbești serios, asta, Daisy să aibă copilul? Da.ALEX:Hm. Ce te-a facut să te răzgîndești? LIZ:Păi, pe de-o parte Daisy care arată de parcă ar purta în pîntec un mamut. Dar, ăă…și alte lucruri. Alex uită-te la mine.

ALEX:Nu.LIZ:Uită-te la mine.ALEX:Nu!LIZ:E din cauză că tu crezi c-ai putea să mă omori? ALEX:Ceva de genul ăsta.LIZ:

56

Page 57: Big Baby- By Frank Moher

Ei bine asta n-o să se întîmple, acum că ne-am pus cu toții de acord asupra lui Daisy. În plus, nu poți să umblii așa, cu nasul în pămînt următorii douăzeci de ani. Așa că uită-te la mine. ALEX:Nu cred că-I o idee bună. LIZ:Îmi asum riscurile. Te rog..(Pauză. ALEX se uită la ea.)Mulțumesc. Așa e mult mai bine. ALEX:Așa e, nu? LIZ:Mult mai bine.(Pauză.)Hei, știu că am fost moartă. ALEX:Știi?LIZ:Da. Și știu că asta ne dă ceva bătăi de cap…ALEX:Dar i-ai spus lui Daisy…LIZ:I-am spus lui Daisy ceea ce voia să audă. Nu prea are sens să fac altfel, nu-I așa? ALEX:Nu, da…LIZ:Așa cum probabil ai observat. ALEX:Da.LIZ:Dar bineînțeles c-am fost moartă. Adică, acum încercam să ajung la ușă, și-n minutul imediat următor eram în beznă, pe canapea. Asta a fost primul meu indiciu. În plus, am pierdut “Ally McBeal.”Eu nu pierd niciodată Ally BcBeal.ALEX:Aa.

LIZ:Dar uite cum stă treaba. Eu cred că putem să ajungem la un consens, vezi tu.ALEX:Cum?LIZ:Tu și cu Daisy vă mutați aici. Eu mă mut sus. Voi doi o să aveți nevoie de spațiu, și eu n-am.ALEX:O, doamne, nu cred…

57

Page 58: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:Și în felul ăsta tu și cu mine n-o să stăm toată ziua bot în bot, și poate în felul ăsta putem…ALEX:Nu prea cred c–o să meargă. LIZ:Ei, am putea să încercăm.ALEX:am putea să încercăm, da, dar …LIZ:Și poate așa n-o să simți că trebuie să mă omori! ALEX:Păi da, dar tot o să dăm unul peste altul, nu? LIZ:Da, dar…ALEX:Și, știi, dacă sunt prost dispus intr-o zi sau ceva de genul ăsta și te întîlnesc în lift și- jbeng.LIZ:jbeng ce? ALEX:LIZ:Aa.ALEX:Sau în holul blocului, sau undeva pe stradă. LIZ:Da, sigur, dar–ALEX:Pentru că faza cu Daisy nu e singurul motiv pentru care mă enervez pe tine, știi. LIZ:Păi, nu, știu, dar…ALEX:Vreau să zic că rămăn toate celelalte lucruri. LIZ:Ei bine atunci…ALEX:Și de asta mă gîndesc că poate ar fi mai bine să plec. (Pauză.)LIZ:Ce să faci?ALEX:Să plec. Știi. Pur și simplu. Departe.(Pauză.)LIZ:Nu poți să pleci.ALEX:

58

Page 59: Big Baby- By Frank Moher

Aș putea.LIZ:Ei, sigur c-ai putea dar. . .ALEX:Ce?LIZ:Cum poți să pleci? O să ai un copil!ALEX:Da tocmai asta-I ideea, știi?LIZ:Care-I ideea? ALEX:Copilul ! Cine-o să aibă grijă de copil? LIZ:Păi…ALEX:Pentru că Daisy nu poate, asta-I clar. Nu de una singură. Și mai rămănem noi doi. Și amîndoi nu putem fi, adevărat? LIZ:Așteaptă…ALEX:Pentru că lucrul acela o să se întîmple din nou, știm amîndoi asta. Și dacă la un moment dat nu te mai pot aduce înapoi? Ce fac atunci? Cresc eu copilul? Nu prea cred. Eu nu sunt în stare nici măcar să setez temporizatorul la cuptorul cu microunde. Dar dacă tu ești aici și, mă rog, ești vie …LIZ:O, ascultă Alex, ideea asta …ALEX:Adică opusul lui moartă …LIZ:Ideea asta e pur și simplu – descurajatoare. ALEX:Adică știu că e mult ce-ți cer …LIZ:Pur și simplu nu e bună.ALEX:Dar nu știu ce altceva să fac!LIZ:Ei, poate dacă am…ALEX:Ce?LIZ:Nu știu . . . poate dacă am . . . mai încerca să ne cunoaștem…adică, în sfîrșit înțeleg și eu ce se întîmplă, în sfîrșit am habar, și acum vrei să pleci? ALEX:Știu, dar …

59

Page 60: Big Baby- By Frank Moher

LIZ:Chiar acum cînd avem șansa să începem să trăim pe bune ca mamă și fiu? ALEX:Ce-ai spus? LIZ:Am spus…ALEX:Mai spune-o odată.LIZ:Ce?ALEX:Cum mi-ai spus mai înainte.(pauză.)LIZ:Fiu.(Pauză.)ALEX:Da. Mă face să mă simt bine. Îmi cam place.(Pauză.)Dar tot trebuie să plec. (O ia din loc.)LIZ:Așteaptă, Alex. Tot ce trebuie să faci este să-ți dai seama ce anume ai făcut noaptea trecută ca să mă aduci înapoi. ALEX:Ce am…LIZ:Făcut! Cînd m-ai readus la viață, ce-a fost? ALEX:Nu știu.LIZ:Trebuie să fi făcut ceva. ALEX:Nici măcar nu eram în cameră. LIZ:Pentru că orice-ar fi fost, a mers. Și dacă a mers aseară, o să meargă din nou, nu? Și asta-I tot ce-ți trebuie! Deci, ce-ai spus? ALEX:Îți spun, eu …LIZ:Gîndește-te!(Pauză.)ALEX:Păi am spus că mi-am făcut un sandviș. LIZ:Da?

60

Page 61: Big Baby- By Frank Moher

ALEX:Și am spus, ai dreptate, Daisy e nebună…LIZ:Îhîm, și…ALEX:Și am spus că banuiesc că înțeleg de ce ai făcut ceea ce ai făcut. (Pauză.)Aa.LIZ:Aa. Ai spus tu asta? ALEX:Da.LIZ:Și credeai…ALEX:Da.(Pauză.)Cred că poate asta a fost…LIZ:E OK, Alex. Cred că m-am prins. (Pauză.)Bun. Și ce-ai spune acum…dacă ți-as spune că LIZ:- înțeleg- motivul pentr care ai putea fi furios pe mine pentru ceea ce am făcut. Te-ar ajuta-?ALEX:Păi nu știu --LIZ:Să te simți mai puțin furios pe mine? ALEX:Poate că, dar…, but…LIZ:Pentru că înțeleg, Alex, înțeleg. Acum înțeleg tot. Am pierdut douăzeci și patru de ore din viața mea. S-au dus. Blanc. Nu mai pot fi recîștigate. Și sincer, asta mă cam, scoate din sărite. Mă super scoate din sărite, și mă face să mă cac pe mine de frică. Iar tu ai pierdut douăzeci și șase de ani! Douăzeci și șase de ani care ar fi trebui să fie ai tăi, s-au dus, caput, pentru că maică-ta era pur și simplu prea speriată și lefteră și tristă ca să te aibă! Dar acum înțeleg asta, știi, înțeleg de ce ești furios pe mine, și dacă am putea pur și simplu să nu ne lăsăm—dacă am putea pur și simplu să- începem de azi!...atunci poate am putea face lucrurile să meargă. Poate putem. Toți trei. Toți patru. Nu crezi?(Pauză.)ALEX:Ar fi drăguț, nu-i așa? LIZ:Păi putem. Putem. ALEX:

61

Page 62: Big Baby- By Frank Moher

Nu știu.Nu prea cred, Liz. Cei douăzeci și șase de ani tot pierduți rămîn.(Pauză.)Așa că dacă-mi permiți, eu o să—LIZ:Bine, ascultă. Tu crezi că e timpul să pleci? Bine. Uite cum o să facem. (Se duce către ușa de la intrare.)Am să încerc ușa asta. Dacă e timpul să pleci, ea se va deschide. Dacă nu e, n-o să se deschidă. De acord?ALEX:Amîndoi știm că nu poți deschide ușa. LIZ:Aa? Ei bine acu cîteva zile în urmă știa cu siguranță cînd să se deschidă și cînd să nu se deschidă. ALEX:Asta nu-i ..LIZ:Crezi că acum n-o să știe ce să facă? ALEX:Bine. Deschide ușa.LIZ:Și?ALEX:

Dacă se deschide, plec. Dacă nu…mă mai gîndesc.LIZ:Bun. Asta-I tot ce-ți cer. (LIZ ajunge la ușă. Se oprește o clipă. Apoi trage de mîner. Ușa se deschide. Pauză.)ALEX:Ei. Cel puțin s-a reparat. (LIZ închide ușor ușa, pășește fără țintă prin scenă.)Sunt douăzeci și șapte de ani, apropo. LIZ:Poftim?ALEX:Tocmai mi-am dat seama . Astăzi ar fi fost ziua mea. (Se aude un bocănit în ușă. ALEX se duce să deschidă. E DAISY.) DAISY:Vine. ALEX:Cine vine?DAISY:Bebelușul. Bebelușul vine!ALEX:Jennifer?LIZ:

62

Page 63: Big Baby- By Frank Moher

O, doamne! Repede, Alex, sună la spital!DAISY:Cred că-I prea tîrziu pentru asta. LIZ:Bine. Bine. Acum stai liniștită și- vin-o să te așezi aici. (O ghidează pe DAISY să se așeze pe canapea.) DAISY:Pe canapea?LIZ:Da.DAISY:Vrei să mă așez, așa cum sunt? (Se întoarce, cu picioarele ridicate pe spătarul canapelei.)LIZ:Nu! Nu! N-o s-o facem aici!DAISY:Păi atunci unde? Nu mai avem timp!LIZ:Bine, atunci! În domitor!DAISY:Așa mai vii de-acasă.LIZ:Și Alex – cheamă o ambulanță. Sună la 911! Pentru orice eventualitate! (LIZ și DAISY se grăbesc spre dormitor. ALEX rămîne nemișcat, în picioare, pentru o clipă, se îndreaptă spre telefon. Formează 911. Pauză.)ALEX:Ăă, bună, 911, ce mai faci?...Ce anume?...Ei, mă rog, nu sunt sigur că se poate numi chiar urgență, prietena mea naște, știți, și…nu, nu, e în regulă, ne-am gîndit c-ar fi bine să chemăm o ambulanță pentru orice eventualitate…exact…o ambulanță, da. Suntem la….de unde știți adresa?...Serios? Pe bune? Nu-I așa că-I uimitor? Lumea asta chiar e un loc fascinant. Apropo 911, ai mîncat vreodată fasole? …Fasole…Da? Sunt foarte bune, nu-I așa? Mie îmi plac mai ales felul în care se rostogolesc în lingură dar nu- alo? Alo? 911? Mai ești acolo? (Apelul către 911 s-a intrerupt. ALEX pune receptorul la loc. Privește în jur pentru ultima dată. Pleacă.O pauză Din doritor se aud plînsetele unui nou-născut . LIZ strigă de departe.)

LIZ:Alex? E băiețel!(Scoate capul pe ușa dormitorului.)Alex, vino aici, e un- (Privește în jur.)Alex?(Se duce în living. Se uită înspre ușa de la intrare. Fuge spre ea, o deschide, strigă.)

63

Page 64: Big Baby- By Frank Moher

ALEX? ALEXXXX?(Niciun răspuns. Plînsetele bebelușului se intensifică. Intră DAISY, ținînd copilul intr-un prosop.)DAISY:E băiat.LIZ:Da.DAISY:Băiat.LIZ:Da.DAISY:Păi, cu siguranță o să trebuiască mă mai gîndesc asupra numelui. (LIZ se duce către DAISY.)LIZ:Pot să-l iau în brațe?DAISY:Da.LIZ:Pot să-l păstrez? DAISY:Nu.(Ea îi dă copilul lui Liz.)LIZ:Bună. Bună, mititelule.Bine-ai venit la noi.Bine-ai venit pe lume.(Stau în picioare, se uită în jos, către bebeluș. Heblu.Plînsetele bebelușului se intensifică în intuneric.)

Sfîrșit

64


Recommended