+ All Categories
Home > Documents > Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf,...

Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf,...

Date post: 01-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 10 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
40
Instrucţiuni de utilizare Aspirator robot ro-RO M.-Nr. 10 738 341 HS18
Transcript
Page 1: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Instrucţiuni de utilizare

Aspirator robot

ro-RO

M.-Nr. 10 738 341

HS18

Page 2: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Cuprins

2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  4

Descrierea aparatului..........................................................................................  10

Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător ......................  14Funcţii şi dotări ale aspiratorului robot .............................................................  15

Accesorii incluse .................................................................................................  15

Înainte de utilizare ...............................................................................................  15

Mod de utilizare ...................................................................................................  18Finalizarea activităţii de aspirare (pornirea de la staţia de andocare).................... 19Finalizarea activităţii de aspirare (pornirea dintr-un punct al încăperii) ................. 19Coordonarea manuală a aspirării .......................................................................... 19Întreruperea activităţii de aspirare ......................................................................... 19Acţionarea staţiei de andocare.............................................................................. 20Selectarea modului de funcţionare........................................................................ 20Terminarea modului de funcţionare actual ............................................................ 21Programarea timerului ........................................................................................... 21

Aplicaţia „Miele Scout RX2“ ...............................................................................  23Funcţia video ......................................................................................................... 24

Întreţinere.............................................................................................................  25Golirea cutiei de praf ............................................................................................. 25Curăţarea cutiei de praf ......................................................................................... 26Curăţarea filtrului de evacuare............................................................................... 26Curăţarea periilor laterale ...................................................................................... 26Curăţarea periei rotative ........................................................................................ 27Curăţarea lamelelor de etanşare ale cutiei de praf ................................................ 28Înlocuirea unităţii cu lamele de etanşare a cutiei de praf ...................................... 28Curăţarea roţii frontale........................................................................................... 29Curăţarea senzorilor .............................................................................................. 29Înlocuirea bateriilor telecomenzii ........................................................................... 29Înlocuirea acumulatorului ...................................................................................... 29

Întreţinere.............................................................................................................  31

Păstrare/setări implicite din fabricaţie ..............................................................  31

Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................  32Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. 32Garanţie ................................................................................................................. 32

Ghid pentru soluţionarea problemelor ..............................................................  33

Page 3: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Cuprins

3

Mesaje de eroare.................................................................................................  36

Date tehnice .........................................................................................................  37

Declaraţie de conformitate.................................................................................  37

Drepturi de autor şi licenţe .................................................................................  38

Page 4: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

4

Acest aspirator robot corespunde prevederilor de siguranţă pre-scrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza accidentarea utilizatori-lor şi daune materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza aspiratorul robotpentru prima dată. Acestea conţin informaţii importante despre si-guranţa, utilizarea şi întreţinerea aspiratorului robot. Astfel vă prote-jaţi şi evitaţi pagubele.

Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe even-tualilor viitori proprietari.

Opriţi aspiratorul robot înainte de orice operaţiune de întreţinere,depozitare pe perioadă lungă, îngrijire, remediere a problemelor şireparare. Pentru a face acest lucru, apăsați comutatorul I/0 de pelaterala aspiratorului robot pe poziţia 0. Procedaţi la fel în cazulunui comportament neobişnuit al aspiratorului robot.

Întrebuinţare adecvată

Acest aspirator robot a fost conceput pentru curăţarea suprafeţe-lor de pardoseală din mediul casnic, dar şi din spaţii rezidenţiale şide lucru asemănătoare.

Acest aspirator robot nu a fost proiectat pentru a fi utilizat în aer li-ber.

Utilizaţi aspiratorul robot exclusiv pentru aspirarea substanţeloruscate. Orice altă utilizare şi orice modificare este contraindicată şipoate prezenta pericole.

Acest aspirator robot nu este destinat utilizării de către persoanecu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cu-noştinţe de utilizare a acestuia, cu excepţia cazului în care sunt su-pravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoanăresponsabilă.

Page 5: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

5

Siguranţa copiilor

Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de aspiratorul ro-bot, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.

Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească as-piratorul robot doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utili-zare şi după ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Copiii trebuiesă cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări in-corecte.

Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aspiratorul robotfără a fi supravegheaţi.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aspiratorului robot.Nu le permiteţi să se joace cu acesta.

Nu lăsaţi acumulatorul şi bateriile telecomenzii la îndemâna copii-lor.

Aspecte tehnice

Aspiratorul robot se utilizează la o tensiune de 14,4 V.

Este un aparat care aparţine clasei de protecţie III. Este un aparat care asigură protecţie împotriva electrocutării prin co-nectarea la tensiune joasă de siguranţă şi care nu generează tensiunimai mari decât tensiunea joasă de siguranţă. Încărcarea aspiratoruluirobot se face printr-o sursă de alimentare de clasa II (specificaţietensiune de reţea).

Înainte de a utiliza pentru prima dată aspiratorul robot şi accesorii-le furnizate, verificaţi dacă prezintă semne vizibile de deteriorare. Nufolosiţi un aspirator robot avariat sau accesorii avariate!

Page 6: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Priza de conectare la reţea trebuie să fie protejată printr-o siguran-ţă de 16 A sau printr-o siguranţă cu întârziere de 10 A.

Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice a aspiratorului robot şi a unităţii de alimentare (tensiune şifrecvenţă), cu cele ale instalaţiei electrice din locuinţă. Aceste datetrebuie să corespundă.

Funcţionarea sigură a aspiratorului robot este garantată numai da-că staţia de andocare este conectată la reţeaua electrică publică.

Pe durata garanţiei, reparaţiile trebuie efectuate doar de către teh-nicieni autorizaţi de compania Miele; în caz contrar, garanţia va fianulată.

Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi decompania Miele. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalifica-te poate pune utilizatorii aparatului în pericol.

Verificaţi cablul de alimentare la reţeaua electrică, pentru a nu fideteriorat, îndoit sau răsucit. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.

Nu lăsaţi aspiratorul robot să treacă peste cablul de alimentare lareţea ori peste alte cabluri.

Folosiţi doar accesoriile furnizate (adaptor, unitate de alimentare şistaţie de andocare) pentru a încărca acumulatorul.

Acumulatorii şi bateriile pot prezenta scurgeri. Evitaţi contactulsubstanţei iritante cu ochii şi pielea. În cazul unui contact, clătiţi cuapă şi apelaţi la medic.

Aspiratorul robot este dotat cu senzori pentru recunoaşterea trep-telor şi a pragurilor. Nu acoperiţi aceşti senzori şi camerele, şi aveţigrijă ca funcţionarea senzorilor să nu fie îngreunată de obiecte carestau în calea aspiratorului.

Nu lipiţi etichete pe partea din faţă a staţiei de andocare, în spate-le căreia se află un emiţător în infraroşu. Nu aşezaţi obiecte în faţaacestuia.

Page 7: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Nu udaţi aspiratorul robot şi piesele furnizate. Curăţaţi toate piese-le doar cu o lavetă uscată sau uşor umedă.

Nu lăsaţi aspiratorul robot şi piesele livrate să cadă. Din motive desiguranţă, piesele care cad sau se deteriorează nu mai pot fi folosite.

Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacăsunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre-buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.

Utilizare corectă

Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul deevacuare.

Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile sau uşoare şi asi-guraţi-vă că aspiratorul robot nu se poate agăţa în curele, cabluri,perdele, franjuri etc.

Ţineţi animalele la distanţă de aspirator. Nu le lăsaţi să stea pe as-piratorul robot.

Nu folosiţi aspiratorul robot pentru a aspira articole care ard oricare sunt încă incandescente, precum ţigări, cenuşă sau cărbuni,chiar dacă acestea par stinse. Nu folosiţi aspiratorul robot în apropi-erea unui şemineu deschis.

Nu folosiţi aspiratorul robot pentru a aspira lichide sau mizerieumedă. Aşteptaţi până când mochetele sau covoarele proaspăt spă-late sunt complet uscate, înainte să le aspiraţi.

Nu folosiţi aspiratorul robot pentru a aspira praf de toner. Tonerul,precum cel folosit la imprimante sau fotocopiatoare, poate fi conduc-tor de electricitate.

Nu aspiraţi substanţe sau gaze inflamabile sau explozive şi nu uti-lizaţi aspiratorul robot în zone în care sunt depozitate astfel de sub-stanţe.

Page 8: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

În timpul aspirării nu vă aşezaţi şi nu vă întindeţi pe suprafaţa careurmează să fie aspirată, pentru ca părul lung şi hainele largi să nuajungă în apropierea periei rotative și a altor componentelor mobileale aspiratorului robot.

Manevrarea acumulatorului şi a bateriilor telecomenzii

Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică înainte de a expedia acu-mulatorul.

Nu scăpaţi sau aruncaţi pe jos acumulatorul. Din motive de sigu-ranţă un acumulator care a fost scăpat pe jos sau care este deterio-rat nu trebuie utilizat.

Nu puneţi acumulatorul sau bateriile în contact cu flăcări deschisesau alte surse de căldură. Nu încălziţi acumulatorul sau bateriile. Fe-riţi-le de lumina directă a soarelui.

Nu dezasamblaţi acumulatorul.

Nu provocaţi un scurt circuit al acumulatorului sau al bateriilor prinşuntarea accidentală sau intenţionată a contactelor.

Nu puneţi acumulatorul sau bateriile în contact cu lichidele.

Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile telecomenzii.

Opriţi utilizarea acumulatorului în cazul în care observaţi că emanămirosuri neobişnuite, prezintă scurgeri, se supraîncălzeşte sau estedecolorat sau deformat. Acumulatorul trebuie eliminat imediat.

Evacuarea acumulatorului şi a bateriilor: scoateţi acumulatorul dinaspiratorul robot şi bateriile din telecomandă. Izolaţi contactele me-talice cu bandă adezivă, pentru a evita scurt-circuitele. Predaţi acu-mulatorul şi bateriile la sistemul de colectare municipal. Nu aruncaţiacumulatorul şi bateriile împreună cu gunoiul menajer.

Page 9: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

Accesorii

Folosiţi doar accesorii originale care poartă sigla „Miele ORIGI-NAL“. Producătorul garantează doar pentru siguranţa componentelorfabricate de el.

Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubelerezultate în urma utilizării necorespunzătoare a aspiratorului, re-spectiv a nerespectării acestor indicaţii de siguranţă şi avertizări.

Page 10: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Descrierea aparatului

10

A - Aspirator robot partea superioară şi inferioară

Page 11: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Descrierea aparatului

11

a Afişaj

b Afişaj WIFI

c Afişaj funcţie video (la Scout RX2 Home Vision)

d Afişaj mod timp (am/pm)

e Buton cu senzor Start/Pauză ()

f Camere

g Protecţie la impact

h Buton de pornire/oprire (I/0)

i Buton de deschidere a compartimentului de păstrare

j Buton cu senzor mod de aspirare Silent (silenţios)

k Buton cu senzor mod de aspirare Turbo

l Buton cu senzor Base (bază)

m Buton cu senzor mod de aspirare Spot (local)

n Buton cu senzor mod standard de aspirare Auto

o Indicator luminos pentru timer

p Indicator luminos de stare a acumulatorului

q Perii laterale

r Perie rotativă

s Roată frontală

t Senzori (protecţie la răsturnare)

u Contacte de încărcare

v Capacul periei rotative

w Roţi de deplasare

x Orificiu de aspirare cu unitate cu lamele de etanşare

y Roată posterioară

Page 12: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Descrierea aparatului

12

B - Staţie de andocare şi telecomandă

Staţie de andocare

a Rulare a cablului

b Canale de cablu

c Bucşă pentru ştecărul unităţii de alimentare (nu este ilustrată în figură)

d Contacte de încărcare

Telecomandă

a Buton Power (pornire şi oprire)

b Buton Base (acţionarea staţiei de andocare)

c Buton de confirmare OK în jurul căruia sunt dispuse butoanele de direcţie

d Buton Start/Pause () (pornirea/întreruperea curăţării)

e Buton Mode (selectarea modului de funcţionare)

f Buton WIFI (activarea/dezactivarea WIFI)

g Buton Clock (reglarea ceasului)

h Buton Timer (reglarea timerului)

i Buton Mute (activarea/dezactivarea semnalelor acustice)

Page 13: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Descrierea aparatului

13

j Buton Climb (reducerea înălţimii de trecere)

k Compartiment pentru baterii (partea posterioară)

Cutie de praf C

a Mâner

b Instrument de curăţare cu racletă

c Butonul racletei

d Capac

e Butoane de deblocare a capacului

f Compartimentul sacului de praf

g Pre-filtru

h Filtru de evacuare

i Capacul compartimentului filtrului de evacuare

Page 14: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului încon-jurător

14

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice conţinmulte materiale valoroase. Conţin, deasemenea, anumite substanţe, ameste-curi şi componente necesare pentrufuncţionarea şi siguranţa aparatelor.Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa-menilor şi mediului, dacă sunt aruncateîn gunoiul menajer sau sunt manipulatenecorespunzător. De aceea, nu aruncaţiniciodată aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

Pentru predarea şi reciclarea aparatelorelectrice şi electronice, apelaţi la punc-tele de colectare şi preluare oficiale înfi-inţate de municipalităţi, distribuitori sauMiele. Purtaţi responsabilitatea pentruştergerea eventualelor date personalede pe aparatul vechi pe care doriţi să îlcasaţi. Aveţi grijă ca până la transportulîn vederea reciclării aparatul să fie păs-trat în condiţii de siguranţă pentru copii.

Returnarea bateriilor şi acumu-latorilor vechiAparatele electrice şi electronice conţinbaterii şi acumulatori, care nu pot fiaruncate în gunoiul menajer după folo-sire. Aveţi obligaţia legală de a scoatebateriile şi acumulatorii vechi din aparatşi de a le duce la un punct de colectareadecvat (de ex. magazine), unde vor fipreluate în mod gratuit. Bateriile şi acu-mulatorii pot conţine substanţe dăună-toare pentru sănătatea umană şi mediu.

Etichetele bateriilor şi acumulatorilorconţin mai multe instrucţiuni. Simbolulcoşului de gunoi tăiat înseamnă că esteinterzis să aruncaţi bateriile şi acumula-torii în gunoiul menajer. Dacă simbolulcoşului de gunoi tăiat este marcat cuunul sau mai multe dintre simbolurilechimice menţionate, înseamnă că aces-tea conţin plumb (Pb), cadmiu (Cd) şi/sau mercur (Hg).

Bateriile şi acumulatorii vechi conţinmaterii prime importante, care pot fi re-folosite. Colectarea separată a bateriilorşi acumulatorilor vechi ajută la gestio-narea şi reciclarea acestora.

Page 15: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

15

Funcţii şi dotări ale aspiratoru-lui robotAspiratorul robot este adecvat pentrucurăţarea zilnică a covoarelor cu firscurt, a mochetelor şi a podelelor dure.

Respectaţi în primul rând instrucţiu-nile de curăţare şi întreţinere a supra-feţei pe care urmează să o aspiraţi.

Aspiratorul robot este dotat cu camereşi senzori. Sunt salvate permanent pla-nurile camerelor şi un plan al suprafeţeilibere accesibile. Astfel aspiratorul robotîşi creează un plan de curăţare a supra-feţelor, pe care le va aspira în mod au-tomat.

Accesorii incluse– Telecomandă/două baterii

– Două perii laterale

– Unitate de alimentare prevăzută cumufă

– Adaptor de reţea în funcţie de ţară

– Staţie de andocare

– Bandă magnetică

Înainte de utilizare

Introducerea periilor laterale

Aşezaţi aspiratorul robot cu susul înjos pe o suprafaţă netedă şi curată.

Apăsaţi cele două perii laterale pânăcând se fixează pe pinii prevăzuţi. Ţi-neţi cont de marcajele corespunză-toare L şi R.

Îndepărtarea foliilor protectoare

Înlăturaţi folia protectoare de pe staţiade andocare şi de pe suprafaţa aspi-ratorului robot.

Introducerea bateriilor în telecoman-dă

Îndepărtaţi capacul compartimentuluipentru baterii.

Introduceţi cele două baterii furnizate.Aveţi grijă să potriviţi polaritatea.

Închideţi capacul compartimentuluipentru baterii.

Page 16: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

16

Pornirea aspiratorului robot

Apăsaţi comutatorul I/0 de pe lateralaaspiratorului robot în poziţia I.

Pe afişaj luminează indicatorul luminosde stare a acumulatorului. Aspiratorulrobot va intra în standby după aprox. 60de secunde. Aspiratorul robot poate fireactivat apăsând oricare buton de petelecomandă sau unul dintre butoanelecu senzori de pe afişaj.

Conectarea staţiei de andocare

Aşezaţi staţia de andocare în apropie-rea unei prize de alimentare, pe o su-prafaţă netedă, lângă un perete liber.Aveţi grijă să existe o suprafaţă liberăde minimum 1,5 m în faţă şi de mini-mum 0,5 m în dreapta şi în stânga.

Introduceți fişa unităţii de alimentarefurnizate în priza care se află în parteadin spate a stației de andocare. Ca-blul în exces poate fi înfăşurat în jurultamburului de cablu. Treceţi cablulprintr-una dintre cele două canale decablu.

Conectați adaptorul de reţea specificţării până când se fixează pe unitateade alimentare şi apoi în priza de reţeaselectată.

Încărcarea acumulatorului

La livrare, acumulatorul nu este încărcatcomplet. Înainte de prima utilizare tre-buie încărcat complet cu aspiratorul ro-bot pornit (comutatorul I/0 pe I).

Acumulatorul poate fi încărcat şiatunci când aspiratorul robot este oprit(comutatorul I/0 pe 0). În acest caz, în-să, indicatoarele aspiratorului robot nuvor reacţiona.

Page 17: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

17

Conectaţi aspiratorul robot la contac-tele de încărcare de pe staţia de an-docare.

Acumulatorul se încarcă, pe afişaj cli-peşte indicatorul luminos al stării de în-cărcare a acumulatorului.

Procesul de încărcare durează până la150 de minute la modelul Scout RX2 şipână la 180 de minute la modelul ScoutRX2 Home Vision.Cu modelul Scout RX2 se va putea as-pira max. o oră iar cu aspiratorul ScoutRX2 Home Vision se va putea aspiramaximum două ore.

Indicatorul luminos de stare a acu-mulatorului

roşu nivel de încărcare aprox. 0%- 20%

porto-caliu

nivel de încărcare aprox.20% - 50%

verde nivel de încărcare aprox.50% - 100%

Setarea orei curente

Puteţi alege între afişarea orei în sistem24h şi afişarea orei în sistemul 12h am/pm, valabil în ţările vorbitoare de limbaengleză.

Folosiţi telecomanda pentru a programaora curentă.

Apăsaţi butonul scurt Clock.

Pe afişaj apare 24h.

Apăsaţi butonul OK dacă doriţi afişa-rea orei în sistem 24h.

Apăsaţi butonul de direcţie + dacădoriţi afişarea orei în sistem 12h am/pm şi confirmaţi afişajul 12h cu OK.

Pe afişaj clipeşte indicatorul orelor.

Apăsaţi butoanele de direcţie + sau -,pentru a seta ora curentă.

Apăsaţi butonul OK pentru a confirmaselecţia.

Pe afişaj clipeşte indicatorul minutelor.

Apăsaţi butoanele de direcţie + sau -,pentru a seta minutele.

Apăsaţi butonul OK pentru a confirmaselecţia.

Dacă doriţi să modificaţi ora curentă,procedaţi conform instrucţiunilor de maisus. Apăsaţi butonul Clock timp de treisecunde.

Definirea zonei de aspirat

Aspiratorul robot are o înălţimede 85 mm. De aceea, obiectele subcare se aspiră trebuie să aibă o dis-tanţă minimă de cel puţin 87 mm faţăde podea.

Page 18: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

18

Puteţi delimita orice zonă la care aspira-torul să nu aibă acces.

Întindeţi banda magnetică furnizată,astfel încât canelura să fie îndreptatăîn jos, către podea.

Aspiratorul robot nu va trece peste ban-da magnetică.

Pentru o fixare permanentă, folosiţi ben-zile adezive furnizate. Benzi magneticesuplimentare se pot achiziţiona de lamagazinul online Miele.

Mod de utilizare

Urmăriţi aspiratorul robot la pri-ma aspirare într-un loc nou sau dupămodificări efectuate în locuinţă. Ast-fel puteţi recunoaşte şi să îndepărtaţiobstacolele problematice sau să de-limitaţi zona cu ajutorul benzii mag-netice. Verificaţi de asemenea dacăsunt recunoscute în siguranţă trepte-le şi pragurile.

Aspiratorul dumneavoastră este dotatcu un modul WiFi integrat. Cu ajutorulunui dispozitiv mobil (tabletă sau smart-phone) puteţi să vizualizaţi informaţiilede stare şi să executaţi comenzi decontrol.Dacă doriţi să comandaţi aspiratorul ro-

bot cu ajutorul unui dispozitiv mobil, ci-tiţi capitolul „Aplicaţia Miele ScoutRX2“.

În continuarea acestui capitol „Utilizare“este descrisă operarea aspiratorului ro-bot cu ajutorul telecomenzii şi al afişaju-lui.

Pornire şi oprire

Apăsaţi butonul Power de pe teleco-mandă sau orice buton cu senzor depe afişaj.

Începerea activităţii de aspirare

Există două posibilităţi de a porni aspi-rarea.

Opţiunea 1 (Telecomandă)

Apăsaţi butonul .

Opţiunea 2 (Afişaj)

Apăsaţi butonul cu senzor de peafişaj.

Încăperea pe care doriţi să o aspiraţi vafi curăţată.

Aspiratorul robot aspiră întotdeauna mi-nimum cinci minute, indiferent de mări-mea suprafeţei de aspirat.

Page 19: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

19

Finalizarea activităţii de aspirare(pornirea de la staţia de andocare)

Aspiratorul robot va reveni automat lastaţia de andocare pentru a se reîncăr-ca.

Atunci când acumulatorul se descar-că, aspiratorul robot revine la staţia deandocare pentru a se reîncărca. Pe afi-şaj apare II. Apoi aspiratorul robotcontinuă aspirarea.

Finalizarea activităţii de aspirare(pornirea dintr-un punct al încăperii)

Aspiratorul robot va reveni la punctul depornire şi va intra în standby dupăaprox. 60 de secunde.

Aspiratorul va rămâne nemişcat în ca-zul în care capacitatea acumulatoruluieste redusă. În acest caz, acumulato-rul trebuie reîncărcat.

Coordonarea manuală a aspirării

Puteţi folosi butoanele de direcţie de petelecomandă pentru a dirija aspiratorulcătre o anumită zonă a încăperii.

În timp ce aparatul aspiră, apăsaţi şimenţineţi apăsat unul dintre butoane-le de direcţie.

Aspiratorul robot se roteşte în direcţiadorită, până când eliberaţi butonul dedirecţie.

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonulde direcţie +.

Aspiratorul robot se va deplasa în direc-ţia dorită şi va continua să aspire.

Apăsaţi butonul de pe telecoman-dă sau butonul cu senzor de peafişaj.

Aspiraţia pornită iniţial va fi reluată.

Întreruperea activităţii de aspirare

Apăsaţi butonul de pe telecoman-dă sau butonul cu senzor de peafişaj.

Aspiratorul robot rămâne nemişcat.

Pentru a continua aspirarea, apăsaţi dinnou butonul sau butonul cu senzor.

Dacă ridicaţi robotul în timpul întrerupe-rii şi îl aşezaţi în alt loc, după activarepe afişaj apare rLOC. Robotul se roteş-te şi compară noul loc cu harta salvatăîn memorie.Dacă acestea se suprapun, robotul por-neşte aspirarea dar nu se deplaseazădin nou în zonele deja aspirate.Dacă nu există suprapunere, robotulstă.Afişajul rLOC poate fi dezactivat prinapăsarea de mai multe ori a butonuluisau a butonului cu senzor de pe afişaj.

Page 20: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

20

Navigare manuală (fără aspirare)

Puteţi folosi butoanele de direcţie de petelecomandă pentru a dirija aspiratorulcătre o anumită zonă a încăperii.

Apăsaţi şi menţineţi apăsat unul din-tre butoanele de direcţie.

Aspiratorul se va deplasa în direcţia do-rită fără a aspira.

Nu puteţi dirija manual aspiratorul că-tre staţia de andocare pentru reîncăr-care.

Acţionarea staţiei de andocare

(posibilă doar la pornirea aspirării de lastaţia de andocare)

Apăsaţi butonul Base de pe teleco-mandă sau butonul cu senzor Basede pe afişaj.

Aspiratorul robot va merge automat lastaţia de andocare pentru a se reîncăr-ca.

Moduri de funcţionare

Există cinci moduri de funcţionare.

AutoCurăţare standard pentrupodele cu grad normal demurdărire.

Spot Aspirarea ţintită a unei su-prafeţe de aprox. 1,8 m x1,8 m în jurul punctului depornire selectat.

BaseDirijarea aspiratorului robotcătre staţia de andocare.

TurboAspirarea de scurtă durată asuprafeţelor uşor murdare.

Silent

Curăţare cu zgomot redus.

Selectarea modului de funcţionare

Apăsaţi butonul Power de pe teleco-mandă.

Există două posibilităţi de selectare amodului de funcţionare.

Opţiunea 1 (Telecomandă)

Apăsaţi butonul Mode în mod repetatpână când pe afişaj se aprinde sim-bolul modului de funcţionare dorit.

Page 21: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

21

Apăsaţi butonul pentru a porni cu-răţarea.

Opţiunea 2 (Afişaj)

Apăsaţi butonul cu senzor al moduluide funcţionare dorit.

Apăsaţi butonul cu senzor pentru aporni aspirarea.

Terminarea modului de funcţionareactual

Apăsaţi butonul Power de pe teleco-mandă sau butonul cu senzor depe afişaj timp de minimum trei secun-de.

Aspiratorul robot va intra în standby du-pă aprox. 60 de secunde. Afişajul estedezactivat.

Puteţi activa modul standby înainte deexpirarea celor 60 secunde, apăsânddin nou butonul Power.

Aspiratorul robot poate fi reactivat apă-sând oricare buton de pe telecomandăsau unul dintre butoanele cu senzori depe afişaj.

Programarea timerului

(opţiune posibilă doar dacă aţi setat înprealabil ora curentă)

Dacă doriţi ca aspiratorul robot să por-nească zilnic la aceeaşi oră, puteţi salvaîn memoria aparatului ora de pornire şimodul de funcţionare dorit.

Puteţi să lăsaţi aspiratorul robot să as-pire şi pe întuneric. Ţineţi cont de faptulcă aspirarea va fi mai puţin riguroasă.Camerele au nevoie de lumină pentru aputea naviga neîngrădit.

Folosiţi telecomanda pentru a programatimerul.

Apăsaţi scurt butonul Timer.

Pe afişaj clipeşte indicatorul luminos Ti-mer , pe afişaj clipeşte indicatorulorelor.

Apăsaţi butoanele de direcţie + sau -,pentru a seta ora dorită.

Page 22: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

22

Apăsaţi butonul OK pentru a confirmaselecţia.

Pe afişaj clipeşte indicatorul luminos Ti-mer , pe afişaj clipeşte indicatorul mi-nutelor.

Apăsaţi butoanele de direcţie + sau -pentru a seta minutele.

Apăsaţi butonul OK pentru a confirmaselecţia.

Apăsaţi butonul Mode în mod repetatpână când pe afişaj clipeşte simbolulmodului de funcţionare dorit.

Apăsaţi butonul OK pentru a confirmaselecţia.

Pe afişaj sunt afişate setările timp de în-că aprox. trei secunde. Aspiratorul robotva începe zilnic activitatea de aspirare laora dorită.

Dacă pe afişaj luminează indicatorulluminos Timer , timerul este activat.

Dacă doriţi să modificaţi setările, proce-daţi conform instrucţiunilor de mai sus.Apăsaţi butonul Clock timp de trei se-cunde.

Sfat: puteţi să salvaţi până la şaptecombinaţii individuale „Timp de porni-re - Mod de aspirare“ dacă setaţi time-rul prin intermediul unui dispozitiv mo-bil, consultaţi capitolul „Aplicaţia MieleScout RX2“.Ţineţi cont de faptul că aspiratorul ro-bot urmează întotdeauna cele mai re-cente comenzi setate, indiferent dacăacestea au fost introduse prin teleco-mandă sau printr-un dispozitiv mobil.

Dezactivarea timerului

Apăsaţi scurt butonul Timer de pe te-lecomandă.

Simbolul se stinge de pe afişaj.

Activarea timerului/afişarea unui timpde pornire setat

Apăsaţi scurt butonul Timer de pe te-lecomandă.

Page 23: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

23

Pe afişaj luminează indicatorul luminosTimer şi pe afişaj este afişată scutora de pornire setată. Aspiratorul robotva începe zilnic activitatea de aspirare laora setată.

Dezactivarea semnalelor acustice

Semnalele acustice sunt activate din fa-brică. Puteţi să le dezactivaţi şi să le re-activaţi.

Apăsaţi scurt butonul Mute de pe te-lecomandă.

Pe afişaj apare scurt OFF (oprit).

Semnalele acustice aferente mesajelorde eroare nu pot fi dezactivate.

Reducerea înălţimii maxime de trece-re peste obstacole

Aspiratorul robot este setat din fabricăpentru a putea trece peste înălţimi demax. 17 mm. Astfel poate aspira covoa-re, poate trece peste praguri de uşi etc.

Dacă doriţi să reduceţi această înălţime(la aprox. 6 mm), de exemplu pentru aproteja picioarele lămpilor, puteţi dezac-tiva setarea implicită din fabricaţie.

Apăsaţi scurt butonul Climb de pe te-lecomandă.

Pe afişaj apare LO.

Dacă doriţi să reactivaţi înălţimea detrecere peste obstacole de 17 mm, apă-saţi din nou scurt tasta Climb. Pe afişajapare HI.

Aplicaţia „Miele Scout RX2“

WiFi

Cu ajutorul unui dispozitiv mobil (tabletăsau smartphone) puteţi să vizualizaţi in-formaţiile de stare şi să executaţi co-menzi de control.Pentru aceasta, aspiratorul robot estedotat cu un modul WiFi integrat.

Ţineţi cont de faptul că, la utilizareaaparatelor conectate, în ciuda standar-delor ridicate de siguranţă ale produ-cătorilor, există riscuri reziduale privindsecuritatea datelor pentru utilizator. Deaceea vă oferim posibilitatea să înde-părtaţi modulul WiFi de pe aspiratorulrobot. Descrierea acestei operaţiunieste prezentată la finalul acestui capi-tol.

Asigurați-vă că în camerele în care seutilizează aspiratorul robot semnalulreţelei WiFi este suficient de puternic.

Aplicaţia „Miele Scout RX2“ este dispo-nibilă gratuit în Apple App Store sau înGoogle Play Store.

Descărcaţi aplicaţia dintr-un App Sto-re.

Page 24: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

24

Activarea funcţiei de conectare la as-piratorul robot

Pentru a conecta aspiratorul robot la re-ţeaua dvs. WiFi, trebuie mai întâi să ac-tivaţi funcţia de conectare. Funcţia deconectare este dezactivată din fabrica-ţie.

Există două posibilităţi de activare afuncţiei de conectare.

Opţiunea 1 (Telecomandă)

Apăsaţi butonul WIFI.

Pe afişaj apare indicatorul luminos WIFI.

Opţiunea 2 (Afişaj)

Apăsaţi butonul cu senzor Base timpde minimum două secunde.

Pe afişaj apare indicatorul luminos WIFI.

Porniţi aplicaţia şi creaţi un cont deutilizator Miele.

Puteți conecta dispozitivul mobil directla aspiratorul robot sau să vă conectaţicu acesta prin intermediul reţelei WiFi.

Urmaţi instrucţiunile aplicaţiei.

Funcţia video

(la modelele Scout RX2 Home Vision,se va folosi prin aplicaţia „Miele ScoutRX2“)

Camera de pe partea frontală dreaptatransmite imagini codificate în timp realcătre dispozitivul mobil.Pe afişaj clipeşte indicatorul luminos ro-şu al funcţiei video de îndată ce sunttransmise imagini.Nu are loc o înregistrare video.

Vă recomandăm curăţarea regulată acelor două camere cu o cârpă moale,uscată.

Scoaterea modulului WiFi

Apăsaţi butonul de pe partea superi-oară a aspiratorului robot.

Se deschide capacul compartimentuluide păstrare.

Desfaceţi cutia de praf rabatând însus mânerul.

Scoateţi cutia de praf.

Scoateţi clapeta trăgând spre în faţă.

Scoateţi modulul WiFi.

Aşezaţi la loc clapeta.

Page 25: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

25

Întreţinere

Înainte de întreţinere, opriţi aspi-ratorul robot. Apăsaţi comutatorul I/0de pe laterala aspiratorului robot înpoziţia 0.

Folosiţi doar piese de schimb origi-nale care poartă sigla „Miele ORIGI-NAL“. Doar astfel puteţi asigura func-ţionarea optimă a aspiratorului robot,menţinerea constantă a puterii de as-pirare şi rezultate excelente la curăţa-re.

Achiziţionarea accesoriilor

Puteţi achiziţiona accesorii originaleMiele de la reprezentanţa dumneavoas-tră, de la Serviciul de asistenţă tehnicăMiele sau din magazinul online Miele.

Accesoriile originale marca Miele poartăsigla „ORIGINAL Miele“ pe ambalaj.

Golirea cutiei de praf

Goliți cutia de praf după fiecare utilizarea aspiratorului robot pentru a obţine ce-le mai bune rezultate de aspirare.Goliți cutia de praf cel târziu atuncicând „l_ _l“ se derulează de jos în suspe afişaj.

Apăsaţi butonul de pe partea superi-oară a aspiratorului robot.

Se deschide capacul compartimentuluide păstrare.

Desfaceţi cutia de praf rabatând însus mânerul.

Scoateţi cutia de praf.

Apăsaţi unul sau ambele butoane dedeblocare în direcţia săgeţii şi scoa-teţi capacul cutiei de praf.

Goliţi cutia de praf.

Conţinutul poate fi aruncat împreună cugunoiul menajer, cu condiţia să fie doarpraf adunat din mediul casnic.

Aşezaţi la loc capacul şi închideţi cu-tia de praf, cuplând-o cu un clic.

Puneți cutia de praf cu mânerul ridi-cat în aspiratorul robot şi blocaţi-l ra-batând mânerul în jos.

Închideți capacul compartimentuluide păstrare şi apăsaţi butonul pentrua-l bloca.

Page 26: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

26

Curăţarea cutiei de praf

Curăţaţi cutia de praf atunci când estenecesar.

În partea de sus a capacului cutiei depraf se află un instrument de curăţare.

Scoateţi instrumentul de curăţare.

Curățați cutia de praf şi partea de de-desubt a capacului cu instrumentulde curăţare.

Curăţarea filtrului de evacuare

Curăţaţi filtrul de evacuare atunci cândeste necesar.

Compartimentul filtrului de evacuare seaflă la cutia de praf.

Înlăturaţi capacul cutiei de praf.

Desfaceţi unitatea filtrului de pe cutiade praf.

Scoateţi pre-filtrul şi curăţaţi-l cu in-strumentul de curăţare dacă este ne-cesar.

Deblocaţi filtrul de evacuare, scoateţi-l şi curăţaţi-l cu instrumentul de cură-ţare.

Aşezaţi filtrul de evacuare înapoi înclapetă.

Aşezaţi pre-filtrul pe filtrul de evacua-re.

Unitatea de filtrare este completă.

Aşezaţi unitatea de filtrare la locul eişi blocaţi-o în poziţie.

Înlocuiţi filtrul de evacuare cu unulnou după aprox. şase luni, pentru aobţine cel mai bun rezultat de curăţa-re.

Curăţarea periilor laterale

Curăţaţi periile laterale după cum estenecesar şi pentru aceasta păstraţi la în-demână instrumentul de curăţare depo-zitat în partea de sus a capacului cutieide praf.

Aşezaţi aspiratorul robot cu susul înjos pe o suprafaţă netedă şi curată.

Page 27: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

27

Prindeţi cu ambele mâini cele douăelemente de fixare elastice ale periilorlaterale şi trageţi-le în sus.

Scoateţi aţele şi firele de păr cu racle-ta, care este situată în partea de jos ainstrumentului de curăţare.

Ţineţi racleta deasupra coşului de gu-noi.

Acţionaţi de mai multe ori butonul desus al racletei până când cad toateaţele şi firele de păr.

Apăsaţi cele două perii laterale cură-ţate până când se fixează pe piniiprevăzuţi. Ţineţi cont de marcajelecorespunzătoare L şi R.

Pentru a asigura în continuare celemai bune rezultate de curăţare, înlo-cuiţi periile laterale după aprox. unan.

Curăţarea periei rotative

Curăţaţi peria rotativă după cum estenecesar şi pentru aceasta păstraţi la în-demână instrumentul de curăţare depo-zitat în partea de sus a capacului cutieide praf.

Aşezaţi aspiratorul robot cu susul înjos pe o suprafaţă netedă şi curată.

Scoateţi cele două perii laterale con-form descrierii de mai sus „Curăţareaperiilor laterale“.

Deblocaţi şi scoateţi capacul perieirotative.

Scoateţi peria rotativă.

Tăiaţi cu o foarfecă aţele şi firele depăr înfăşurate în jurul periei rotative.

Scoateţi aţele şi firele de păr cu racle-ta, care este situată în partea de jos ainstrumentului de curăţare.

Ţineţi racleta deasupra coşului de gu-noi.

Page 28: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

28

Acţionaţi de mai multe ori butonul desus al racletei până când cad toateaţele şi firele de păr.

Aşezaţi la loc peria rotativă. Aveţi grijăca partea cu vârful ascuţit să fie intro-dusă în locaşul potrivit.

Puneţi la loc capacul periei rotative şiblocaţi-l până când se aude un clic.

Scoateţi cele două perii laterale con-form descrierii de mai sus „Curăţareaperiilor laterale“.

Pentru a asigura în continuare celemai bune rezultate de curăţare, înlo-cuiţi peria rotativă după aprox. un an.

Curăţarea lamelelor de etanşare alecutiei de praf

Curăţaţi lamelele de etanşare de pe par-tea inferioară a cutiei de praf, dacă estenecesar.

Aşezaţi aspiratorul robot cu susul înjos pe o suprafaţă netedă şi curată.

Curăţaţi lamelele de etanşare cu o la-vetă umedă.

Pentru a asigura în continuare celemai bune rezultate de curăţare, înlo-cuiţi unitatea cu lamele de etanşaredupă aprox. un an.

Înlocuirea unităţii cu lamele de etan-şare a cutiei de praf

Scoateţi cutia de praf.

Deblocaţi unitatea cu lamele de etan-şare din partea inferioară a cutiei depraf, astfel încât săgeata de marcaresă indice simbolul .

Scoateţi unitatea cu lamele de etan-şare.

Instalaţi unitatea lamelelor de etanşa-re în ala fel încât săgeata de marcaresă indice simbolul .

Blocaţi unitatea lamelelor de etanşarepână când se aude un clic.

Săgeata de marcare indică simbolul .

Page 29: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

29

Curăţarea roţii frontale

Curăţaţi roata frontală după cum estenecesar şi pentru aceasta păstraţi la în-demână instrumentul de curăţare depo-zitat în partea de sus a capacului cutieide praf.

Aşezaţi aspiratorul robot cu susul înjos pe o suprafaţă netedă şi curată.

Decuplaţi capacul.

Scoateţi roata frontală.

Îndepărtaţi aţele şi firele de păr şi cu-răţaţi roata frontală, capac şi mânerulsuportului cu instrumentul de curăţa-re.

Repuneţi roata frontală şi închideţicapacul, cuplându-l cu un clic.

Curăţarea senzorilor

Curăţaţi senzorii atunci când este nece-sar.

Aşezaţi aspiratorul robot cu susul înjos pe o suprafaţă netedă şi curată.

Curăţaţi cu grijă senzorii cu un beţişoruscat cu capăt din vată.

Înlocuirea bateriilor telecomenzii

Telecomanda necesită două baterii(AAA) de 1,5 V.

Îndepărtaţi capacul compartimentuluipentru baterii.

Înlocuiţi bateriile. Aveţi grijă să potri-viţi polaritatea.

Închideţi capacul compartimentuluipentru baterii.

Respectaţi instrucţiunile specialepentru manipularea bateriilor şi elimi-narea acestora din capitolele „Indica-ţii de siguranţă şi avertizări“ şi „Con-tribuţia dumneavoastră la protecţiamediului înconjurător“ de mai sus dinacest manual.

Înlocuirea acumulatorului

Pregătiţi un acumulator litiu-ion originalMiele:

– YCR-M05 pentru Scout RX2

– YCR-MT12 pentru Scout RX2 HomeVision

Compartimentul acumulatorului se aflăîn compartimentul de păstrare a aspira-torului robot.

Scoateţi cutia de praf.

Page 30: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

30

Deschideţi compartimentul acumula-torului ridicând capacul în sus.

Scout RX2 (YCR-M05)

Trageți cu grijă de cabluri, astfel încâtcontactul să fie scos din suport.

Apăsaţi clema de pe contact pentrua-l elibera.

Scoateţi acumulatorul.

Introduceţi mufa noului acumulatorpână când se fixează în contrapiesă.

Aşezaţi şi poziţionaţi cu grijă acumu-latorul (consultaţi imaginea din dreap-ta).

Depozitaţi contactul lateral în suport.

Aşezaţi capacul compartimentuluiacumulatorului şi închideţi-l pânăcând se aude un clic.

Respectați instrucţiunile specialepentru manipularea acumulatoruluivechi şi eliminarea acestuia din capi-tolele „Indicaţii de siguranţă şi averti-zări“ şi „Contribuţia dumneavoastră laprotecţia mediului înconjurător“ demai sus din acest manual.

Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12)

Scoateţi cu grijă acumulatorul pânăcând este eliberat contactul.

Apăsaţi clema de pe contact pentrua-l elibera.

Introduceţi mufa noului acumulatorpână când se fixează în contrapiesă.

Depozitaţi contactul în locaşul lateral.

Aşezaţi şi poziţionaţi cu grijă acumu-latorul (consultaţi imaginea din dreap-ta).

Aşezaţi capacul compartimentuluiacumulatorului şi închideţi-l pânăcând se aude un clic.

Respectați instrucţiunile specialepentru manipularea acumulatoruluivechi şi eliminarea acestuia din capi-

Page 31: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

31

tolele „Indicaţii de siguranţă şi averti-zări“ şi „Contribuţia dumneavoastră laprotecţia mediului înconjurător“ demai sus din acest manual.

ÎntreţinereÎngrijirea robotului şi a accesoriilor

Înainte de îngrijire, opriţi aspira-torul robot. Apăsaţi comutatorul I/0de pe laterala aspiratorului robot înpoziţia 0.

Suprafeţele exterioare ale aspiratoruluirobot şi ale accesoriilor sale pot fi cură-ţate cu o soluţie de curăţare convenţio-nală pentru plastic.

Sarcinile electrostatice pot provocaacumularea de praf la robot. Îndepăr-taţi-le cu o lavetă moale şi uscată.

Nu folosiţi substanţe abrazive,agenţi de curăţare a sticlei sau uni-versali, sau agenţi de întreţinere pebază de ulei!

Nu scufundaţi aspiratorul robot şinici accesoriile sale în apă!

Păstrare/setări implicite din fa-bricaţie

Depozitare

Înainte de depozitarea pe termenlung, opriţi aspiratorul robot. Apăsaţicomutatorul I/0 de pe laterala aspira-torului robot în poziţia 0.

Dacă aspiratorul robot urmează să nufie folosit o perioadă lungă de timp, de-pozitaţi-l într-un loc bine aerisit şi răco-ros.

Depozitaţi aspiratorul robot cu acumu-latorul încărcat la capacitate medie,pentru a-l proteja (afişaj portocaliu alstării acumulatorului).

Setări implicite din fabricaţie

Puteţi reseta robotul la setările din fabri-caţie. Ţineţi telecomanda la îndemână.

Apăsaţi butoanele cu senzor Spot şiTurbo simultan timp de minimum 5secunde.

Pe afişaj apare r:St.

În următoarele 2 secunde apăsaţi bu-tonul OK de pe telecomandă.

Pe afişaj apare F:tr. Robotul reporneşte şi este readus la se-tările din fabricaţie.

Page 32: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

32

Serviciul de asistenţă tehnică

Contact în caz de defecţiuni

În cazul oricăror defecţiuni pe care nu leputeţi remedia dumneavoastră, vă ru-găm să contactaţi reprezentanţa Mielesau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului deasistenţă tehnică Miele sunt trecute lafinalul acestor documente.

Garanţie

Perioada de garanţie a cuptorului estede 2 ani.

Pentru mai multe informații privind con-dițiile de garanţie din ţara dvs. contac-taţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Page 33: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

33

Ghid pentru soluţionarea problemelorCu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi puteaeconomisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul deasistenţă tehnică.

Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau aunei probleme.

Înainte de remedierea problemelor, opriţi aspiratorul robot. Apăsaţi comuta-torul I/0 de pe laterala aspiratorului robot în poziţia 0.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Aspiratorul robot seopreşte după ce a fostpornit de la butonulPower.

Acumulatorul nu este încărcat suficient. Conectaţi aspiratorul robot la contactele de încăr-

care de pe staţia de andocare.

Randamentul de aspira-re este scăzut.

Cutia de praf este plină. Goliţi şi curăţaţi cutia de praf.

Peria rotativă este murdară sau uzată. Curăţaţi peria rotativă. Înlocuiţi peria rotativă.

Lamelele de etanşare ale cutiei de praf sunt murdaresau uzate. Curăţaţi lamelele de etanşare şi canalul de aspirare

dintre ele. Înlocuiţi unitatea lamelelor de etanşare.

Filtrul de evacuare este murdar. Curăţaţi filtrul de evacuare. Înlocuiţi filtrul de evacuare.

Periile laterale sunt uzate. Înlocuiţi periile laterale.

Aspiratorul robot nu seîncarcă.

Staţia de andocare nu este conectată corespunzător. Conectaţi staţia de andocare respectând întocmai

aceste instrucţiuni de utilizare; consultaţi capitolul„Înainte de utilizare - Conectarea staţiei de ando-care“.

Page 34: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

34

Problemă Cauză posibilă şi remediere

După aspirare, aspirato-rul robot nu mai revinela staţia de andocare.

Aspirarea a fost pornită într-un punct al încăperii. Aspiratorul robot revine la punctul de pornire.

Aspiratorul robot nu are lumină pentru a se deplasanerestricţionat. Asiguraţi iluminarea suficientă.

Staţia de andocare nu este conectată corespunzător. Conectaţi staţia de andocare respectând întocmai

aceste instrucţiuni de utilizare; consultaţi capitolul„Înainte de utilizare - Conectarea staţiei de ando-care“.

Legătura dintre emiţătorul în infraroşu al staţiei de an-docare şi aspiratorul robot este întreruptă. Curăţaţi cu grijă partea frontală a staţiei de ando-

care şi partea frontală a aspiratorului robot folosindo lavetă moale şi uscată, şi verificaţi să nu existeobiecte interpuse între ele, care să întrerupă cone-xiunea.

Obstacolele de pe suprafaţa aspirată limitează depla-sarea. Observaţi aspiratorul robot în timpul aspirării. Înlăturaţi obstacolele problematice. Delimitaţi eventualele zone problematice cu bandă

magnetică. Reduceţi înălţimea de trecere peste obstacole a

aspiratorului robot; consultaţi capitolul „Utilizare -Reducerea înălţimii maxime de trecere peste ob-stacole“.

Page 35: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

35

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Aspiratorul robot nu re-acţionează.

Aspiratorul robot este oprit. Porniţi-l (comutator I/0 pe I).

Bateriile telecomenzii sunt introduse greşit. Aveţi grijă să potriviţi polaritatea.

Bateriile telecomenzii sunt descărcate. Înlocuiţi bateriile.

Legătura dintre emiţătorul în infraroşu al aspiratoruluirobot şi telecomandă este întreruptă. Curăţaţi cu grijă partea frontală a aspiratorului ro-

bot şi partea superioară a telecomenzii folosind olavetă moale şi uscată, şi verificaţi să nu existeobiecte interpuse între ele, care să întrerupă cone-xiunea.

Telecomanda este prea aproape sau prea departe deaspiratorul robot. Ajustaţi distanţa şi îndreptaţi telecomanda spre as-

piratorul robot atunci când o utilizaţi.

Page 36: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

36

Mesaje de eroare

Înainte de remedierea erorilor, opriţi aspiratorul robot. Apăsaţi comutatorulI/0 de pe laterala aspiratorului robot în poziţia 0.

Mesajele de eroare sunt afişate pe afişaj.Dacă mesajul „l_ _l“ se derulează continuu de jos în sus, goliţi şi curăţaţi cutia depraf.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

F 1 Eroare „Roată ridicată“ Aşezaţi aspiratorul robot pe o suprafaţă de podea

netedă.

F 2 Eroare „Senzori murdari“ Curăţaţi senzorii. Acest mesaj de eroare este afişat

şi atunci când porniţi aspiratorul robot şi senzorulde răsturnare se află deasupra unei pante. Înde-părtaţi aspiratorul robot de pe marginea pantei.

F 3 Eroare „Filtrul nu este cunoscut“ Introduceţi cutia de praf cu filtrul de evacuare in-

stalat în aspiratorul robot.

F 4 Eroare „Roţi supraîncărcate“ Verificaţi dacă roţile de deplasare au acumulat

murdărie. Îndepărtaţi eventualele fibre textile şi firede păr. Acest mesaj de eroare este afişat şi atuncicând aspiratorul robot rămâne blocat într-o poziţie.

F 5 Eroare „Perii supraîncărcate“ Verificaţi dacă s-a acumulat murdărie pe peria ro-

tativă şi pe periile laterale. Curăţaţi peria rotativă şiperiile laterale. Acest mesaj de eroare se afişeazăşi atunci când rămân blocate obiecte în aspiratorulrobot.

F 6 Eroare „Ventilator supraîncărcat“ Goliţi şi curăţaţi cutia de praf. Curăţaţi sau înlocuiţi

filtrul de evacuare.

F 7 Eroare internă de sistem sau eroarea „Robot în afaraintervalului de temperatură ambientală admis“ Opriţi şi reporniţi aspiratorul robot (comutator I/0).

Page 37: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

37

Problemă Cauză posibilă şi remediere

F 8 Eroare „Roată frontală murdară“ Verificaţi dacă s-a depus murdărie pe roata fronta-

lă, capac şi mânerul suportului. Îndepărtaţi Aţele şifirele de păr şi curăţaţi roata frontală, capac şi mâ-nerul suportului.

Resetarea mesajului deeroare după îndepărta-rea erorii

Există următoarele posibilităţi de a reseta mesaje-le de eroare descrise mai sus

– Opriţi şi reporniţi aspiratorul robot (comutator I/0).

– Apăsaţi butonul Power de pe telecomandă.

– Apăsaţi butonul cu senzor pe afişaj timp de mini-mum trei secunde.

Date tehnice(pentru modulul WiFi)

Bandă de frecvenţă 2,412 GHz – 2,472 GHz

Putere maximă de emisie < 100 mW

Declaraţie de conformitateMiele declară prin prezenta că acest aspirator robot corespunde Directivei2014/53/UE.

Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre urmă-toarele adrese de internet:

– Produse, descărcare, pe www.miele.de

– Service, solicitare informaţii, instrucţiuni de utilizare, pe www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htm, indicând numele produsului sau numărul defabricaţie

Page 38: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

38

Drepturi de autor şi licenţeCompania Miele foloseşte software pentru operarea şi controlul aspiratorului robot.

Trebuie respectate drepturile de autor ale Miele şi ale celorlalţi furnizori de softwa-re.

Miele şi furnizorii săi îşi rezervă toate drepturile cu privire la componentele softwa-re.

Sunt interzise:

– Multiplicarea şi distribuirea.

– Realizarea de modificări şi versiuni derivate.

– Decompilarea, ingineria inversă, dezasamblarea şi alte astfel de alterări ale sof-tware-ului.

În software sunt integrate şi GNU General Public License, cât şi alte componentesub licenţă Open Source.

Puteţi să vizualizaţi o listă a componentelor Open Source integrate şi copii ale li-cenţelor la www.miele.com/device-software-licences.

Miele predă codul sursă pentru toate componentele software licenţiate sub GNUGeneral Public License şi alte licenţe Open Source.

Pentru a obţine un astfel de cod sursă, contactaţi-ne prin e-mail la adresa [email protected].

Instrucţiunile detaliate de utilizare a modurilor de testare se pot obţine de la Servi-ciul de asistenţă tehnică Miele.

Page 39: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

39

Page 40: Aspirator robot Instrucţiuni de utilizare...Nu folosiţi aspiratorul robot fără cutia de praf, pre-filtru şi filtrul de evacuare. Îndepărtaţi de pe podea toate obiectele fragile

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

SLQL0 - 0318 M.-Nr. 10 738 341 / 00


Recommended