+ All Categories
Home > Documents > 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

Date post: 08-Aug-2018
Category:
Upload: viraoli
View: 280 times
Download: 15 times
Share this document with a friend
38
8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 1/38 CAP. 25 Concediul — Hoii'days 25 in acest capitol să vorbiţi despre planurile dvs de vacanţă. DIALOGURI — DIALOGUES Dialogue 1 Peter Fuller (PF), Henry Gill (HG) PF: Mergi în concediu în acest  HG: Da, voi merge în Franja. PF: Vei sta la hotel? HG; Nu, vom lua o rulotă. PF: Asta e o idee bună. Veţi sta în nord? Ori mergeţi în sud? HG: Dacă vremea va fi bună vom sta în Bretagne. Dar dacă nu va fi, vom merge pe Coasta de Azur. PF: Bine, sper să o vreme HG: Mulţumesc. Les vacances, les vacances! PF: Ei, da. PF: Are you going on a holiday this year? HG: Yes, I'm going to France. PF: Are you going to stay in a hotel? HG: No, we're going to take the caravan. PF: That's a good idea. Are you going to stay in the North? Or go South? HG: If the weather's good, we're going to stay in Brittany. But if it's not, we're going to go to the Cote d'Azur. PF: Well, I hope you have a good time. HG: Thanks. Les vacances, les vacan- ces! PF: Er, yes. TO VERB este cu ajutorul căreia se exprimă I AM TO STAY A ARE YOU TO STAY A HOTEI?  YES,  AM/NO, NO T IF THE WEATHER GOOD, WE'RE o condiţie Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Travel Agent (TA) TA: Bună ziua. AB: Bună ziua. TA: Vă pot ajuta? AB: Da, să merg la Paris. TA: Da, doamnă. Pentru timp? AB: A, numai pentru zile. TA: Mergeţi cu trenul şi cu vehicul cu pernă de aer? Ori mergeţi cu avionul? TA: Good afternoon. AB. Good afternoon. TA: Can I help you? AB: Yes, I want to go to Paris. TA: Yes, madam. For how long? AB: Oh, just for a few days. TA: Are you going by train and hovercraft? Or are you going to fly?
Transcript
Page 1: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 1/38

CAP. 25 Concediul — Hoii'days 25

in acest capitol  să vorbiţi despre planurile dvs de vacanţă.

DIALOGURI — DIALOGUES

Dialogue 1 Peter Fuller (PF), Henry Gill (HG)

PF: Mergi în concediu în acest HG: Da, voi merge în Franja.PF: Vei sta la hotel?HG; Nu, vom lua o rulotă.

PF: Asta e o idee bună. Veţi sta înnord? Ori mergeţi în sud?

HG: Dacă vremea va fi bună vomsta în Bretagne. Dar dacă nuva fi, vom merge pe Coasta deAzur.

PF: Bine, sper să  o vreme

HG: Mulţumesc. Les vacances, lesvacances!

PF: Ei, da.

PF: Are you going on a holiday thisyear?

HG: Yes, I'm going to France.PF: Are you going to stay in a hotel?HG: No, we're going to take the

caravan.PF: That's a good idea. Are you going

to stay in the North? Or go South?HG: If the weather's good, we're going

to stay in Brittany. But if it's not,we're going to go to the Cote

d'Azur.PF: Well, I hope you have a good time.

HG: Thanks. Les vacances, les vacan-ces!PF: Er, yes.

TO  VERB este  cu ajutorul căreia se exprimă I AM  TO STAY  A ARE YOU  TO STAY  A HOTEI?

 YES,  AM/NO,  NO TIF THE WEATHER  GOOD, WE'RE 

o condiţie

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Travel Agent (TA)

TA: Bună ziua.

AB: Bună ziua.TA: Vă pot ajuta?AB: Da,  să merg la Paris.TA: Da, doamnă. Pentru  timp?AB: A, numai pentru  zile.TA: Mergeţi cu trenul şi cu vehicul

cu pernă de aer? Ori mergeţicu avionul?

TA: Good afternoon.

AB. Good afternoon.TA: Can I help you?AB: Yes, I want to go to Paris.TA: Yes, madam. For how long?AB: Oh, just for a few days.TA: Are you going by train and

hovercraft? Or are you going tofly?

Page 2: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 2/38

  Concediul — Holidays UNIT 25

 AB: Ei bine, dacă nu este preascump, voi merge cu avionul.

TA: Da, doamnă, călătoria dus-la Paris cu avionul costă

lire. AB: Cît costă cu trenul şi cu

cu pernă de aer?TA: Cu trenul şi cu vehicolul cu

pernă de aer costă aproximativ70 lire. AB: Atunci voi merge cu trenul.TA: Da, doamnă. Călătorie plăcută.

 AB: Mulţumesc.

 AB: Well, if it's not too expensive, I'm

going to fly.TA: Yes, madam. The return fare to

Paris by air is  AB: What does it cost by trains and

hovercraft?TA: By train and hovercraft it costs

about E 70.

 AB: I'll go by train then.TA: Yes, madam. I hope you have a

good journey. AB: Thank you.

CUM SE SPUNE  HOW TO SAY 1. Cum se întreabă în legătură cu proiectele.

How to  about Dvs să staţi

să stea

să mergeţi

să meargă

acasă

 în România

 în sud

la Exter 

anul acesta?El

Eaintenţionează

să staţi

să stea

să mergeţi

să meargă

acasă

 în România

 în sud

la Exter 

anul acesta?El

Eaintenţionează

să jucaţi

să joace

fotbal

tenis

 Are you

he

she

going to

stayat home

in Romania

south

to Exter 

play football

tennis

Ceaveţi

intenţia săfaceţi?Ce

are el

ea

intenţia săfaceţi?Ce

are el

ea

intenţia săfacă?

this year?

tomorrow?

Whatare 

Whatis he

she

going to do?

Page 3: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 3/38

CAP. 25 Concediul  Holidays UNIT 

Ea

Noi

Eu I  să

intenţioneazăsă

intenţionăm să

stăm acasă

mergemFranţa

 jucăm tenis

vizităm

prieteni

stay at home

go to France

play tennis

visit friends

Dacăvremea este bună intenţionez

să merg

 în Franţa

Dacăeste prea cald

scump

intenţionez

să merg

 în Franţa

If 

the weather is good I'm going

to go

to France

If It's not too hot

expensive

I'm going

to go

to France

— EXERCISE 1

lată  mijloace de transport:a merge cu avionul

trenul

vaporul

maşina

Urmează să vizitaţi aceste locuri.Urmează să călătoriţi cu mijloacelede transport de mai jos.

Example: London —Anul viitor intenţionez să vizitezLondra.Intenţionez să merg cu avionul.Acum este rîndul dvs.

London — plane2.  — boat3. Paris — car 4. Rome — car 

Here are some means of travelling:go by plane

train

boat

car 

 You are going to visit theseplaces. You are going to travel bythe transport given below.

plane

Next year I'm going to visit London.I'm going to travel by plane.Now it's your turn.

5. Vienna — train6. Bornholm — 7. Copenhagen — train8. Cairo — plane.

Page 4: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 4/38

CAP. 25 Concediul — Holidays UNIT 25

EXERCISE 2

Ascultaţi dialogul de pe casetă. Apoidiscutaţi despre planurile dvs. înlegătură cu concediul. Rolul A este

 înregistrat pe casetă. în spaţiilelibere dvs. urmează să introduceţirolul 

Role AWhere are you going on holidaythis year?(Unde mergeţi în concediu anulacesta?)

3. How long are you going to stay?(Cît intenţionaţi să staţi?)

5. Are you going atone?(Mergeţi 

7. How are you going to travel?(Cum veţi călători?)

9. What are you going to do whenyou are on holiday?(Ce intenţionaţi să faceţi în con

cediu?)

Listen to the dialogue on thecassette. Then talk about your holiday plans. The cassette has arecording of the role A, with gapsfor you to insert Role B.

Role B.2. Say where you are going.

(Spuneţi unde mergeţi)

4. Say how long you intend to stay.(Spuneţi cît timp veţi sta.)

6. Say who are going with.(Spuneţi cu cine mergeţi)

8. Say how you intend to travel.(Spuneţi cum veţi călători)

what you intend to do onholiday.(Spuneţi ce Intenţionaţi să faceţi înconcediu.)

Ascultaţi cu atenţie —  to this

Pentru acest capitol caseta conţine o scurtă scenetă de ascultat. Ascultaţi tottextul de  ori pînă  pe baza informaţiilor obţinute, veţi putea răspundela întrebări.

— De ce sînt nemulţumiţi locuitorii din — Este Godiva de aceeaşi părere cu soţul ei  privinţa impozitelor?— Ce face Godiva la 

131

Page 5: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 5/38

CAP. 26 Invitaţii — Invitations UNIT 26

 în acest capitol învăţaţi:• să  despre o • să formulaţi o invitaţie în mod politicos.

DIALOGURI — DIALOGUES

Dialogue 1 Felicity (F), Winston (W)F: 8762940? F:

Alo, tu eşti, Felicity? F: Da. Bună, Winston. F:W: Felicity, ce faci mîine seară? W:

F: fi/lîine? Să văd. Nimic. F:W: E un concert de muzică folk la W:

Ţi-ar plăcea sămergi?

F: Ar fi frumos. Mulţumesc foarte F:mult.

W: Ne  la 7,30. W:F: Bine, unde? F;W: La intrarea în Town Hail. W:F: OK. La intrarea în Town Hali la F:

7.30. Aştept cu nerăbdare. Larevedere.

W: La revedere. Pe mîine. W:

8762940.Hi! Is that  Felicity?

 Yes. Hello, Winston.Felicity, what are you doing tomorrow evening?Tomorrow. Let me see. Nothing.There's a concert of folk music atthe Town Hall. Would you like togo?That would be lovely. Thanks verymuch.I'll meet you at 7.30,O.K. Where?At the Town Hall entrance,O.K. At the Town Hall entrance at7.30. I'll look forward to that. Goodbye.Goodbye. See you tomorrow.

WHAT ARE YOU DOING TOMORROW EVENING?  Ce faci mîineseară?

 în engleză se foloseşte foarte mult forma prezentului progresiv averbelor în  unei   în cadrul unuiprogram viitor.

2 Anne Bardy (AB), Constance (C)

AB: York C: Alo, Anne, tu eşti?AB: Cine e la telefon?C: Sînt  Constance.AB: A, Constance, ce bine că te

aud. Unde eşti?

AB: York C: Hi, there, Anne! Is that you?AB: Who's that speaking?C: It's me, Constance.AB; Well, Constance, how nice to hear 

from you. Where are you?

Page 6: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 6/38

CAP. 26  — Invitations UNIT 26

C: Sînt în York acum, cu Hugo. Eleste aici cu afaceri.

AB; E minunat. Ce mai faceţi?

C: Sîntem bine.AB: Constance, ce faci mîine

seară?C: Mîine? Să văd. Nimic, de ce?

AB: E un spectacol cu „Hamlet" lateatrul  Ţi-ar plăcea sămergi?

C: Ar fi frumos. Mulţumesc foartemult.

AB: Ne vedem mîine la teatru la 7.

C: Un moment. Mă tem că nu potmerge. Mă  cu nişteprieteni de-ai lui Hugo.

AB: O, este într-adevăr păcat. Poatealtădată.

C: Da, altă dată. Atunci, larevedere.

AB: La revedere.

C: I'm in York right now, with Hugo.He's here  business.

AB: That's marvellous. How are youboth?

C: We're fine.AB: Constance, what are you doing

tomorrow evening?C: Tomorrow? Let me see. Nothing.

Why?AB: There's a  ance of „Hamlet"

at the Royal  Would youlike to go?

C: That would be lovely. Thanks verymuch.

AB: I'll meet you at the theatre at 7o'clock.

C: Wait a minute. I'm afraid we can'tgo. I'm going to meet some friendsof Hugo's.

AB: Well, that's a real pity. Some other time, perhaps.

C: Yes, some other time. Good bye,

then.C: Good bye.

CUM SE SPUNE  HOW TO SAY IT

1. Cum se întreabă o persoană dacă este liberă să primească o invitaţie.How to ask if somebody is free to accept an invitation

Ce intenţionaţi să faceţi

Aveţi treabă

Sînteţi ocupat

Sînteţi liber 

mîne?

astă la de săptămînă

(de Ce aveţi de gînd?

What are you doing tomorrow?

this evening?

at the week-end?Are you

doing anything

busy

free

tomorrow?

this evening?

at the week-end?Nothing What do you have inmind?

133

Page 7: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 7/38

CAP. 26 invitaţii — Invitations UNIT 26

2. Cum se exprimă ce aţi dori să faceţi.to say  you  to do.

Este un

concert

film

cu Hamlet

la Town

Hall

There's aconcertfilm

performance of Hamlet

at the TownHall

Theatre

3. Cum vă exprimaţi cînd nu puteţi merge.How to say you can't go.

Mi-e teamă că

am

trebuie

nu pot

ocupat

indisponibil

o întîlnire

să merg la Bristol

să merg

să vin

I'm afraid

I'mbusy.

not free.

I'm afraid havean engagement.

to go to Bristol.I'm afraid

can'tgo.

come.

Ar fi frumosVă mulţumesc foartemult

That would be lovely.Thank you very much.

Ce păcat!Poate 

What a pity!Some other time perhaps.

134

Page 8: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 8/38

CAP. 26 Invitaţii —   UNIT 26

EXERCIŢII — EXERCISES

EXERCISE 1

Sînt trei puncte de plecare marcatecu un asterisc. Urmăriţi  şivedeţi  puteţi alcătui.

There are three starting points,with an  Follow

the arrows and see how manyconversations you can  up.

*Să mergem la o  Da, hai. Cînd? Ce-ar fi diseară?

*Să mergem lacinema?

Vai, nu, nu la  *Să ieşim la unrestaurant.

Mi-e teamă că nusînt 

Mi-e teamă că sîntocupat(ă) vineri.Ce-ar fi sîmbătă?

Ar fi frumos

Unde să ne Poţi să mă iei?

In faţă la cinema.

In regulă. La ce oră?

Aştept cunerăbdare.

Ce păcat.Ce-ar fi vineri?

Da, e în regulă.

La intrare

Cînd?

Cînd ne întîlnim?

ISă spunem că

 înainte de 8.

135

Page 9: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 9/38

  Invitaţii — Invitations UNIT 

*Let's go to  pub.  Yes, let's. When? How about thisevening?

we go to acinema?

Oh, no, not to a pub! *Let's go out toa restaurant. I'm afraid I'm notfree.

I'm afraid I'm busyon Friday.What Saturday?

That would be lovely

Where shall we meet?i

Could you pick me up?

In front of the cinema.

O.K. What time?

I'm looking to that.

What a pity.How about 

 Yes, that's 

At the entrance.

When shall wemeet?

Let's just say

before 8

EXERCISE 2

Prietenul(na) dvs. vă telefoneazăpentru a vă invita să  Ceea cespune el/ea e înregistrat pe casetă.Ce 

 Your friend is telephoning to askyou to go out. What your friendsays is recorded on the cassette.What do you say?

136

Page 10: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 10/38

26 Invitaţii  Invitations UNIT 26

Prietenul: Ce faci mîine seară?

Dvs:Prietenul: E un concert de muzică

folk la Town Hall. Vrei sămergi?

Dvs:Prietenul: Ne întîlnim la 7,30.

Dvs:

Prietenul: La intrare la Town Hall

Dvs:

Prietenul: La revedere.Dvs:

conversaţia. De data aceasta prietenul(na) vă invită să mergeţila dans.

Refaceţi conversaţia. De aceastădată dansul este la HammersmithPalais,

Refaceţi conversaţia. De data aceasta prietenul (a) vă sugerează

 întîlnirea la ora 8.

Refaceţi conversaţia. De data aceasta prietenul (a) vă sugerează

 întîlnirea la staţia de metrou Hammersmith.

 Your friend: What are you doingtomorrow evening?

 You; Your friend; There's a concert of folk

music at the Town Hall.Would you like to go?

 You:  Your friend: I'll meet you at 7.30.

 You; Your friend: At the Town Hall

entrance. You:

 Your friend: Good bye. You:Do the conversation again. This timeyour friend asks you to go to adance.

Do the conversation again. This timethe dance is at the HammersmithPalais.

Do the conversation again. This timeyour friend suggests meeting at 8

o'clock.

Do the conversation again. This timeyour friend suggests meeting at Ham

mersmith Underground Station.

Page 11: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 11/38

CAP. 27 Intîlniri — Meetings UNIT 27

 în  capitol învăţaţi;• să propuneţi o întîlnire unei persoane;• să fixaţi data şi locul întîlnirii.

DIALOGURI — DIALOGUES

1 Winston (W), Jerry (J)

W: Bună, J: (scoţîndu-şi şapca şi ştergîndu-

şi fruntea);W: Ai avut o zi bună?J; Nu prea rea. Mulţumesc Dom

nului că e vineri.W; Eşti liber mîine?J:  Da, pînă la 8.W: Ce-ai zice să jucăm tenis?J; Mîine?

Da.OK. La ce oră?

W: Ce zici de 10,30?J; La  OK.Să ne întîlnim la club?

J: Da, OK.

W; Hello, Jerry.J (taking off his helmet and mopping

his brow).W: Good day?J; Not bad. Thank God it's Friday.

W; Are you off tomorrow?J; Yes. Till 8 o'clock.W: What about playing tennis?J; Tomorrow?W; Yes.J: O.K. What time?

W; How about 10.30?J;  O.K.W: Shall we meet at the Club?J; Yes. OK.

DAY  prescurtare de ia D$d you  a  saua good 

 AT  CLUB  La 

2 Anne Bardy (AB). Constance AB:

С:AB:С:AB:

С:

AB:

Constance, mîine sînt curse decai în York. Mergem?Tu şi cu mine?Da, numai noi două.Bine, unde ne întîlnim?Să ne întîlnim la mine acasă?Apoi luăm autobuzul.E o idee bună. La ce oră săvin?O, vino pe la 1.

AB: Constance, it's York races tomor

row. Shall we go?C: You and me?AB: Yes, just the two of us.C: OK, where shall we meet?AB: Shall we meet at my place? Then

we can get the bus.C: That's good idea. What time shall

I come?AB: Oh, come about 1 o'clock.

Page 12: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 12/38

CAP. 27  — Meetings UNIT 27

C: Bine, la  Se joacă o piesăbună la teatru. Ai vrea sămergi?

AB; Mi-e teamă că nu sînt liberă.Ies în oraş cu Jim. M-a invitatla cină.

C: Sper să ai o seară plăcută.

C: 0K. 1 o'clock. There's a good playon at the theatre. Would you like

to go?AB: I'm afraid I'm not free. I'm going

out  Jim. He's asked me todinner.

C: I hope you have a nice time.

A   Se joacă  piesă.

ME TO   în  la este  de o   în  în care   îi spus  asked me to  la 

3 Mrs Gammon (WG), Eleanor (El)

El:

WG:

El:

WG:

El:

WG:

El:WG:

El:

WG:

El:

WG:El:

WG:

El:WG:

El:

878.5961.Tu eşti, Eleanor?Da,  Bună.Ce mai faci?Foarte bine,  Dar tu?Da, mă simt foarte bine. E o zifrumoasă, nu?Da, este.Mergem la o plimbare pepajişte?A, este o idee bună. Da. Mi-ar plăcea să merg la o plimbare.La ce oră Peste 20 de minute?Da, în regulă. Peste 20 deminute.Ne întîlnim pe pajişte.Da. Peste 20 de minute. îţimulţumesc pentru invitaţie.E în regulă. Pe curînd.

Da, peste 20 de minute.Atunci, la revedere.La revedere.

EI: 878.5961.WG: Is that you, Eleanor?El: Yes. Hello, Winifred.WG: How are you?El: I'm very well, thanks. And you.

WG:Yes, I'm feeling very well. It's alovely day, isn't it?El: Yes, it is,

Shall we go for a walk on thecommon?

El: On, that is a good idea. Yes. Iwould like to go for a walk. Whattime shall we meet?

about in 20 minutes?El: Yes, all right. In 20 minutes.

WG: I'll see you on the common.El: Yes, in 20 minutes. Thank you for 

inviting me.That's all right. I'll see you soon.

El: Yes, in 20 minutes,Goodbye, then.

El: Goodbye.

 în  în  o unde  prezent  au fost

firaisf<»Tn^e în SEE  Pe 

Page 13: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 13/38

CAP. 27 UNIT 27 — Meetings

se fixează o întîlnire.How to make an appointment or a date.

appointment   întîlnire oficialădate   întîlnire între prieteni

a. Cum se propune o acţiune în a. How to propose to do somethingtogether.

comun.

Este

о cursă

un concert

о piesă

astă seară

mñneThere's a

race

concert

play on

tonight

tomorrow

Să mergem.

Ai dori să mergi?

Shall we

Would you like to go?

E o idee bună.Ar fi frumos.Mi-e temă că nu sînt liber(ă).

Oh, that's a good idea.I'm afraid.  not free.

Să  jucăm tenis

mergem la o plimbare

mîine?Ce-ar fi să jucăm tenis

mergem la o plimbaremîine?

Shall weplay tennis

go for a walktonight?

tomorrow?What aboutplaying tennis

going for a walk

tonight?

tomorrow?

b. Cum se propune ora/data la care b. How to propose a time.

urmează să aibă loc acţiunea

Te 

Să ne 

peste 20 minute

 într-o jumătate de oră

Te 

Să ne  la ora 2

ora 5,30

Este în regulă.— Nu, este (puţin) prea 

140

CUM SE SPUNE • HOW TO SAY IT

Page 14: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 14/38

CAP. 27л

Intîlmri — Meetings UNIT 27

I'll meet you

Shall we meet

20 minutes

half an hour 

I'll meet you

Shall we meet at two o'clock?

5,30

Cînd

La ce oră să ne întîlnim?

That's OK.— That's all right. No, That's (a bit)

too early/late

— La 6,30

When

What time shall we  — At 6.30

Cum se propune  c. How to propose the place.

Să te întîlnesc

Ne putem  în faţa teatrului?

la club?

ia mine/tine acasă?

Shall  meet you

Сап we meet

in front of the theatre?

at the club?at my/your flat?

— Da, ,în regulă.Unde este asta?

— Yes, OK.Where's that?

Unde ne întîlnim? — La club. Where shall we meet? — At theclub.

EXERCIŢII — EXERCISES

EXERCISE 1

că cineva vă întreabă lace oră trebuie să vă Propuneţi o oră potrivită.

Prietenul: La ce oră ne întîlnim?Dvs: Te întîlnesc la ora 10.Spuneţi că vă veţi întîlni prietenul laurmătoarele ore.

a. b. 15.17.

c. 12.30d. 19.30

Imagine someone asks you whattime you should meet. Suggest an

appropriate time.

Friend: What time shall we meet? You: I'll meet you at 10 o'clock.Say you will meet your friend at thefollowing times.

e. 14.45f. 19.45

g. 16.00h. 

141

Page 15: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 15/38

CAP. 27 fntîlniri — Meetings UNIT 27

EXERCISE 2

că cineva vă întreabă Imagine someone asks you wheresă vă  Propuneţi un loc you should meet. Suggest an

corespunzător. appropriate place.

Example: Friend: Where shall we meet? You: Can we meet at the Theatre?

Spuneţi că vă veţi întîlni prietenul în

următoarele locuri.

Say you will meet your friend in

the following places.

a) cinema b) station c) bus stopd) pub  corner of King Street  Betty's 

and Parliament Street

EXERCISE 3

Această conversaţie este înregistratăpe casetă. Ascultaţi-o cu atenţie.Peter: Faci ceva mîine?

Jane: Nimic. De ce?Peter: E un film bun la Odeon.

Vrei să mergi?Jane: Ar fi  Unde ne întîlnim?

Peter: Ne putem întîlni la Plough?Jane: Nu sînt sigură unde este

asta.Peter: Este la capătul Colchester 

Road colţ cu Straight Road.

Jane: în regulă. La ce oră ne întîlnim?

Peter: La 7.30.Jane: Bine. Ne vedem atunci.

Acum alcătuiţi conversaţii similare

folosind următoarele informaţii:

This conversation is recorded onthe Cassette. Listen to it carefully.

Peter: Are you doing anything tomorrow?

Jane: Nothing. Why?Peter: There's a good film at the

Odeon. Would you like to go?Jane: That would be lovely. Where

shall we meet?Peter: Can we meet at the Plough?Jane: I'm  sure where that is.

Peter: It's at the end of the Colchester Road at  corner of 

Road.Jane: OK. What time shall we meet?

Peter: At 7.30.Jane: I'll see you then.

Now do similar conversations

using the following information:a) Odeon —  Street/Breakspear Road — 20.00b) Post Office — West Road — c) Number 22 bus stop — Crown Lane — d) Marks & Spencer — Damask  Street — 19.00e) Entrance to St.  Hospital —  Road — 15.00

Page 16: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 16/38

CAP. 27  — Meetings UNIT 27

Ascultaţi cu atenţie — Listen to this

Ascultaţi relatarea de cîte ori doriţi şi reţineţi informaţiile pe baza căroras-au alcătuit întrebările:

THE LOCH NESS MONSTER. Unde trăieşte monstrul? Care este poreclamonstrului? Cine este în final monstrul, după opinia studenţilor de laBirmingham? Există el într-adevăr?

Page 17: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 17/38

CAP.   îmbrăcămintea — Clothes UNIT 28

 în acest capitol  cum să formulaţi cererile dvs. legatecumpărarea unor obiecte de  şi a unor cadouri.

de

DIALOGURI — DIALOGUES

Dialogue 1 Anne Bardy (AB), Shop Assistant (As)

 As: Vă pot fi de folos? AB: Da, caut o pereche de mănuşi.

 As: Da, doamnă, ce măsură? AB: Am măsura 7. As: lată cîteva de măsura 7. AB: O, nu. Doresc ceva de piele.

 As: Da, doamnă, lată cîteva mănuşi

de piele măsura 7. AB: Pot să le încerc?

Desigur, doamnă. AB; Cred că astea mi se potrivesc,

dar o măsură mai mare As: Da,  lată măsura  AB: Da, sînt foar te frumoase. Aveţi

aceeaşi măsură, dar   As: îmi pare foar te rău,  avem de

culoare albastră. AB: înţeleg. Mulţumesc, atunci le

las. La revedere. As: La revedere, doamnă.

 As: Can I help you? AB: Yes, I'm looking for a pair of 

gloves. As: Yes, madam. What size? AB: I take size 7. As: Here are some in size 7. AB: Oh, no. I want something in

leather. As: Yes, madame. Here are some

leather gloves in size 7. AB: Can I try them on? As: Of course, madam. AB: I think I need this sort of thing, but

a larger size. As: Yes, madam. Here's a size  AB: Yes, they are very nice. Have you

got this size, but in blue? As: I'm very sorry, madam. We haven't

got them in blue. AB: I see. Thank you. I'll leave it then.

Goodbye. As: Goodbye, madam.

I'M LOOKING FOR A  OF TO LOOK FOR a căutaa pair of   de a pair of shoes; o pereche de pantofia pair of   pereche de a pair of   o pereche de colanţi

Caut o  de

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Shop Assistant (As)

HG: Bună ziua. As: Bună ziua, domnule.

HG: Good afternoon. As: Good afternoon, sir.

144

Page 18: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 18/38

CAP. 28  îmbrăcămintea  Clothes UNIT 28

HG: Caut ceva pentru  mea.

As: Da, domnule. V-aţi gîndit laceva?

HG: Ea are deja o mulţime debijuterii.

As: Ce ziceţi de o sticlă cu parfum?HG: Ce-mi recomandaţi?As: „Tropical Sunset" este foarte

popular în momentul acesta.HG: Pot   încerc?As: Da, domnule.HG: (mirosind)   îmi place. Cît

costă?As: 5 lire uncia (28,35 gr), dom

nule.HG: Iau o sticlă de o uncie.As: Da, domnule. Mulţumesc.

HG: I'm looking for something for mywife.

As: Yes, sir. Have you anything inmind?

HG: She already has a lot of jewellery.

As: How about a bottle of perfume, sir.HG: What do you recommend?As: Tropical Sunset is very popular at

the moment, sir.HG: Can I try it?As: Yes, sir.HG: (sniffing) Mmm.  like that. How

much is it?As: £ 5 an ounce, sir.

HG: I'll take an ounce bottle.As: Yes, sir. Thank you.

FOR  Caut HAVE YOU  —  fipfKlit 

dintre  şi  se şi any în  negative şi 

 în

Cum se solicită un obiect de îmbrăcăminte.How to ask for an article of clothing.

Aveţi

o rochie?

un pulovăr?

o cravată?

o pereche depantofi?

colanţi?

Have you got a

dress?

pullover?

tie?

Have you got a

pair of  shoes?

tights?

2. Cum  ceea ce doriţi.How to describe what you want.

Ce culoare

Ce măsură

Ce material

căutaţi?

vă trebuie?

doriţi?

What colour 

What size

What material

are you looking for?What colour 

What size

What material do you

need?

want?

145

Page 19: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 19/38

CAP. 28  îmbrăcămintea — Clothes UNIT 28

Ceva

roşu.

galben.

albastru închis.

de de piele.

Something in

red.

yellow.

dark blue.

wool.

leather.

Doresc îmi trebuie

Vreau

34măsura 36

38

3. Cum se cere ceva How to ask for something different.

Cred cătrebuie

Aveţi acest  dar 

o măsurămai mică?

mai mare?

 înalbastru?

verde?

de nylon?

mătase?

I think I need

Have you got

this sort

buta size

smaller.

larger,

in

blue.

green.

nylon.

silk.

Cum se solicită o sugestie.

How to as when vou need advice.

Caut ceva

un cadou

pentru

soţia mea

un copilaş

0 tînără

un domn

Page 20: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 20/38

CAP. 28  îmbrăcămintea — Clothes UNIT 28

I'm looking for something

a presentfor 

my wife.

a baby.

a young girl.

a gentleman.

Alte propoziţii utilizate la cumpărături.

Pot să încerc?Pot să îl/le/îi încerc? îl/o/îi/le iau.

să îl/o/n/le împachetaţi?Cît costă?

Nu cred că îl/o voi lua. îl/o las.Mă uit numai.

Some other shopping phrases.

Can I try it?Can I try  on?I'll take it/them.Would you wrap it, please?How much is it?How much are they?I don't think  take it.

leave it.I'm just looking.

f IT  pronume personal, persoana 

obiecte şi 

— EXERCISES

Exercise 1

Imaginaţi-vă că sînteţi un om deafaceri care vizitează Londra. înOxford Street aţi găsit un boutiquefoarte frumos.  vă oferămai multe obiecte iar dv. întrebaţicare este preţul fiecăruia. Deoarecevă  la un cadou pentru soţia

cumpăraţi numai acele obiectecare se potrivesc. Nu cumpăraţinimic pentru dv. lată două modelede conversaţie. Ele sînt pe casetă.

Exemple:lată o fustă foarte

frumoasă.Cît costă?

Vînzătoarea: 12,50 O iau.

Imagine you are a businessmanvisiting London. You have found anice boutique in Oxford Street.The sales girl offers you a number of things and you ask the price of them. However, since you arethinking of a present for your wifeyou only buy those things whichare suitable for your wife. You

don't buy anything for yourself.Here are two model conversations.They are on the cassette, too.

Sales Girl: Here is a very nice skirt.

 You: How much is it?Sales Girl: £ 12.50.

have it.

Page 21: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 21/38

CAP. 28  îmbrăcămintea  Clothes UNIT 28

Cravata asta estefoarte frumoasă

costă?Vînzătoarea: 6 

Nu, mulţumesc. N-o iau.

Acum alcătuiţi conversaţii similare.

Vînzătoarea:Vă place această fustă?

2. Această cravată este foartefrumoasă.

3. lată o pereche de şosetefrumoase.

4. Vă pot propune acest colier?5. Vă place această vestă?6. Ce spuneţi de aceasă bluză de

mătase?

7. lată o cămaşă foarte frumoasă.8. Ce spuneţi de această rochie?9. Ce spuneţi de nişte cercei?

10. lată o pereche de butoni foartefrumoşi.

Sales Girl: This tie is very nice.

 You: How much is it?Sales Girl: E 6.00.No, thank you. I'll leave it.

Now do similar conversations.

Sales Girl: 1. Do you like this skirt?

2. This tie is very nice.

3. Here is a nice pair of socks.

4. Can 1 suggest this necklace?5. Do you like this waistcoat?6. What about this silk blouse?

7. Here is a very nice shirt.8. What about this dress?9. What about some earrings?

Here is a very nice pair of cuff links.

Exercise 2

Studiaţi acest model de conversaţiecu atenţie. Este deasemeni pecasetă.Vînzătoarea: Vă pot fi de folos?Clientul: Caut un pulovăr.Vînzătoarea: Ce măsură vă

trebuie?Clientul: îmi trebuie măsura 40.Vînzătoarea: Ca material căutaţi?

Clientul: Lînă.

Vînzătoarea: Ce culoare doriţi?

Clientul: Albastru deschis.Vînzătoarea: Acesta este foarte

elegant.Clientul: Da. îmi place. Cît costă?

Study this model conversationcarefully. It is on the cassette too.

Sales Girt: Cant I help you?Client: 1 am looking for a pullover.Sales Girl: What size do you

need?Client: I need size 40.Sales Girl: What material are you

looking for?Client: Wool.

Sales Girl: Which colour do youwant?

Client: Light blue.Sales Girl: This  is very

elegant.Client: Yes, I like that. How much

does it cost?

148

Page 22: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 22/38

CAP. 28  îmbrăcămintea — Clothes UNIT 28

lată  obiecte de îmbrăcămintepe care doriţi să le cumpăraţi. Luaţi-vă rolul în conversaţia de pe casetă.

O fustă din bumbac-roşu măsura 14. Nu uitaţi să întrebaţipreţul.

2. O bluză de mătase-măsura  cunuanţe de roz.

3. O cravată de mătase.4. Un costum (fustă şi bluză) frumosşi  pură-gri sau verde-măsura 

Here are some clothes you wantto buy. Take your part in thegapped conversation.

A skirt made of cotton-dark red-sizeDon't forget to ask for the price.

2. A silk blouse-size 16 a nice shadeof pink.

3. A silk tie.4. A nice elegant suit (skirt and pure wool-grey or   size 

Exercise 3

Imaginaţi-vă că sînteţi o clientă într-un boutique. Cumpăraţi o perechede  să vă rolul în conversaţie? Pe casetă esteimprimat rolul vînzătoarei. Luaţi rolulclientei.

Imagine you are a lady customer in a boutique. You're buying a pair of trousers.  you provide your side of the conversation? There isa gapped conversation on thecassette, too.

Vînzătoarea

Bună seara, vă pot fide folos?Da, doamnă. Cemăsură?Ce culoare căutaţi?

lată o pereche de pantaloni roşii foartefrumoşi.Ce spuneţi de aceastăpereche Desigur, Cabina de probă esteacolo.

Să mă uit. Nu, îmi parefoarte rău, doamnă.Este singura măsurămaro pe care o avem.

Sales Good afternoon,can I help you?

 Yes, What size?What color areyou looking for?Here is a verynice pair of redtrousers.What about thisbrown pair?Certainly, madam.The changingroom is over 

there.I'll just look. No,I'm very sorrymadam. That isthe only size wehave in brown.

Clienta  Customer 

Căutaţi o pereche depantaloni.

Măsura 26.

Roşu sau maro.

Nu vă plac.Vă plac, doriţi probaţi.

Prea mici — ceva mai

mari?

Mulţumiţi şi vă rămas bun.

149

Page 23: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 23/38

29 Telefonul — Telephoning UNIT 29

 în acest capitol • să vă  la telefon;• să solicitaţi persoana dorită;• să lăsaţi un mesaj pentru cineva.

DIALOGURI — DIALOGUES

Dialogues 1 Anne Bardy (AB), a voice (V)

AB: Alo.

AB: Pot vorbi cu dl. Phillips, vă rog?

V: Dl. Phillips. Cred că aveţi unnumăr greşit.

AB; Este 794713?V; Nu, aici este 794715.AB; Scuzaţi-mă că v-am deranjat.

Nu face nimic. La revedere.AB; La revedere.

AB:V:AB:

AB:V:AB:V:AB:

Hello.Hello.Can I speak to Mr. Phillips,please?

Mr. Phillips? I think you must havea wrong number.

that 794713?No. This is 794715.I'm sorry to have troubled you.That's quite all right. Goodbye.Goodbye.

CAN  SPEAK TO  PHILLIPS?  Pot  cu  Phillips?după  se pune 

TOArS  ALRIGHT  această expresie se foloseşte  a

a  ta o scuză.

Dialogue 2 Henry Gill (HG), a voice (V)

V: Alo, aici John Smith.HG: Peter Smith este acolo?V: Un moment vă rog. Mi-e teamă

că nu este aici pentru moment.

HG: Vreţi să preluaţi un mesajpentru el.Da, desigur.

HG; Vreţi să-i spuneţi să sune pecînd se întoarce?

Henry Gill. îl voi ruga să facăacest lucru.

HG; Mulţumesc.V: în regulă.

Hello, John Smith speaking.HG: Is Peter Smith there, please?V: Just a moment, please. No, I'm

afraid he's not here at the moment.

HG: Would you take a message for him, please?

V: Yes, of course.HG: Would you ask him to phone

Henry Gill when he gets in?V: Henry Gill. Yes, I'll ask him to do

that.HG: Thanks.V: That's quite all 

Page 24: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 24/38

CAP. 29 Telefonul — Telephoning UNIT 29

HG: La revedere.V: La revedere.

HG: Goodbye.V: Goodbye.

WOULD YOU  A  forma  cu unei persoane  altei persoane. Mai 

CAN I  A MESSAGE? Pot  un Dialogue 3 Winston (W), Jim (J)

J:  Jim French.

W: La telefon Winston Bell. Potvorbi cu Milton

J: Cine?W: Pot vorbi cu Milton Brown?J: Milton nu-i aici.W:   într-adevăr supărător.J: îmi pare rău. Nu pot face nimic.

W: Pot lăsa un mesaj?J: Un moment.W:  să-i  lui Milton să

mă sune?J: Din partea cui?W: Winston Bell.

J: Puteţi spune pe litere, vă rog?W: W-i-n-s-t-o-n J: Şi ce număr aveţi?W: Numărul meu este 8725963.J: OK. îi voi spune lui Milton să

vă telefoneze.W: Vă mulţumesc foarte mult. La

revedere.J: La revedere.

J: Jim French speaking.

W: This is Winston Bell here. Can Ispeak to Milton?

J: Who?W: Can I speak to Milton Brown?J: Milton isn't in.W; That's really annoying.J: I'm very sorry. I can't do anything

about it.W: Can I leave a message?J: Just a moment.W: Will you ask Milton to phone me?

J: Who is that speaking, please?W: This is Winston Bell speaking.

J: Can you spell that, please?W: W-i-n-s-t-o-n B-e-l-l.J: And what's your number?W: My number is 8725963.J: OK. I'll ask Milton to phone you.

W: Thank you very much. Goodbye.

J: Goodbye.

MILTON  ftu este aid.IN  aid.

IS HE  Este  aici?

CUM SE SPUNE  HOW TO SAY IT

Cum se spune  sînteţi.How to say who you are.

Alo, aici eJames Smith

Mary BrownHello (this is)

James Smith

Mary Brown

speaking

Page 25: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 25/38

CAP. 29 Telefonul  Telephoning UNIT 2. Cum solicitaţi să vorbiţi cu cineva.

How to ask to speak to someone.

Pot vorbi cu Dr. Jones

Mrs. Green Vă rog?

Un moment, vă rog.Regret. Nu este aici.Puteţi suna mai Nu e nici un Mr... aici.Aveţi un număr greşit.

Can

Mayspeak to

Dr. Jones

Mr. GreenPlease?

3. Cum se lasă un How to leave a message.

Vreţi să preluaţi

Pot lăsaun mesaj vă rog?

Just a moment please.I am sorry ... is not in.Can you phone again later?There is no Mr... here.

 You have a wrong number.

Da, desigur.Numai o clipă.

Would you take

Can I leavea message please?

 Yes, of course.Just a moment.

Vreţi vă rog

să-i spuneţi

cereţi

lui

lui Milton

ei

că...

să...

Would you please

tell

ask

him

Milton

her 

that...

Da voi

spune

cere să..  Yes, I'll

tell him/her  ask him/her...

Page 26: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 26/38

CAP. 29 UNIT 29Telefonul — Telephoning

cassette.

Exercise 1

Featherstone, G. — TyresRecreation Road... Pickering 74136

Sunaţi la firma Featherstone Tyres. Prezentaţi-vă, spuneţi că doriţi să vorbiţicu dl. Smith.

Ecercise 2

Shaver and Electric Repair CentreMount Parade... Harrogate 506745

Sunaţi firma Shaver and Electric Repair Centre. întrebaţi dacă numărul estecorect. Prezentaţi-vă. Spuneţi că doriţi să vorbiţi cu dl. Brown. Aflaţi că nueste acolo. Doriţi să-i lăsaţi un mesaj.

Exercise 3

Bryan Stroker,Plumbing & Heating Engineer, Domestic and Commercial 7, North Lane,Haxby... York 768598

Sunaţi pe dl. Stroker, tinichigiul. Prezentaţi-vă. întrebaţi dacă aveţi numărulcorect. Aţi greşit şi cereţi scuze.

Exercise 4Row Opticians  Opticians)Victor Grove, Ripon... Ripon 3484

Sunaţi la   întrebaţi dacă aveţi numărul corect. Prezentaţi-vă. Doriţi săvorbiţi cu Mr. Green. Nu este acolo. Veţi suna mai  

153

EXERCIŢII — EXERCISES

Sunaţi la telefon Making Telephone Calls

 în  următoare veţi fi In the following exercises we willsolicitaţi să alcătuiţi diferite conver- ask you to make various telephonesaţii telefonice cu numerele date. calls to the  given. Try toPoate încercaţi cu un partener. Apoi do them, perhaps with a partner.

răspunsurile cu caseta.  check your answers with the

Page 27: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 27/38

CAP. 29 Telefonul —   UNIT 29

Exercise 5

James Johnstone, Auctioneers, Valuers & Estate Agents.The Square,  North Yorkshire...  322382

Sunaţi la Mr. Johnstone. întrebaţi dacă aveţi numărul corect.Prezentaţi-vă. Nu este acolo. Rugaţi să vă sune el mai tîrziu.

numărul de telefon.

Primiţi telefon Receiving Telephone Calls

 în exerciţiile care urmează veţi primi în the following exercises you willtelefoane. Fiţi atenţi la rolul receive some telephone calls.

dvs. Dacă doriţi, puteţi prelua am- Concentrate on your part. But if bele roluri.  răspunsurile you want, you can take both partscu caseta. as well. Check your answers with

the cassette.

Exercise Sună telefonul. Vă prezentaţi. Persoana doreşte să vorbească cu Mr. Smith.Dar Mr. Smith nu este acolo. întrebaţi persoana dacă doreşte să lase unmesaj.

Exercise 7

Sună telefonul. Vă prezentaţi şi întrebaţi cine este la telefon. Persoana doreştesă vorbească cu Mary Mitchell. Mary Mitchell nu este acolo şi rugaţi să sunemai tîrziu.

Exercise 8

Sună telefonul. Vă prezentaţi şi spuneţi numărul dvs. de telefon. Persoanadoreşte să vorbească cu Mr. Miller pe care nu îl cunoaşteţi. Presupuneţi căare un număr greşit. Spuneţi din nou numărul dvs. de" telefon şi arătaţipersoanei că nu are numărul bun.

Ascultaţi cu atenţie • Listen to this

Ascultaţi textul integral al casetei şi răspundeţi la întrebări. Dacă este necesar,de mai multe ori.

THE ABOMINABLE SNOWMANUnde trăieşte Yeti?Care este dovada existenţei lui Yeti?Cum se numesc băştinaşii din acea regiune?

Page 28: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 28/38

CAP. 30 Obiecte pierdute — Loss UNIT 30

 în acest • să  o pierdere sau un furt;• să  unde şi cînd s-a întîmplat;

să faceţi o descriere a obiectului dispărut.

DIALOGURI — DIALOGUES

Dialogues 1 Anne Bardy (AB). Lost Property Office Attendant (At)

AB:At:ABAt:ABAt:ABAt:

At:AB:

Mă puteţi ajuta? AB:Da, domnişoară. At:Mi-am pierdut geamantanul. AB:Cum arată? At:Este din piele, AB:Da. Ce culoare are? At:Este albastru. AB:E nou? At:Da, Este nou-nouţ. Şi are fer- AB:moar.Acesta este? At:O, da. Vă mulţumesc foarte AB:mult.

Can you  me, please? Yes, Miss?

lost my suitcase.What's it like?It's made of leather.

 Yes. What colour   it?It is blue.

it new? Yes, it's brand new. And it's got azip.Is this it?Oh, yes. Thank you very much.

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Waiter (Wa)

HG: Scuzaţi-mă. Mi-am uitataparatul de fotografiat.

Wa: Ce fel de aparat este?HG: Un Leica vechi.Wa: Are etui?HG: Da, are un etui din piele.Wa: Ce culoare are?HG: Este maro.Wa; Acesta este?

HG: O, da. Vă mulţumesc foartemult.

HG: Oh, excuse me. I've forgotten mycamera.

Wa: What sort of camera is it?HG: It's an old Leica.Wa: Has it got a case?HG: Yes, it's got a leather case.Wa: What colour is it?HG: It's brown.Wa: Is this it?

HG: Oh, yes. Thank you very much.

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), Sergeant Bradbury (SB)

WG (foarte  poliţist.SB: Sergent, dnă. Sergent Brad

bury.

WG: (very worried): Oh, Constable.SB: Sergeant, madam. Sergeant Brad

bury.

Page 29: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 29/38

CAP. 30 Obiecte pierdute — Loss UNIT 30

CUM SE SPUNE  HOW TO SAY IT

i  Prezentul Perfect

to  (â pierde) to  (a to teke (a lua) took to  âiole to put (a  put put

to  (a  saw \ to  (a  ieft 

a a

(a avea) had ftad

Aceste prin  la

to  (a to  (a to  (a  worked

i to flve (a 

WG: îmi pare rău, sergent. Mi-am WG: I'm sorry, sergeant. I've lost my

pierdut cîinele. dog.SB: Cnnle  d-nă? Cum îl SB: Your dog , madam. What's its

cheamă? name?WG: Bosun. Se numeşte Bosun. WG: Bosun. He's called Bosun.SB: Mulţi cîini se numesc Bosun, SB: Lots of dogs are called Bosun,

dnă. Ce fel de cîine este? madam. What sort of dog is he?WG: E un pudel. Un pudel negru. WG: He's a poodle. A  poodle.SB: Avem mai mulţi pudel i aici, SB: We've got several poodles,

doarnnă. madam.WG: Dar Bosun vine cînd îl chem. WG: But Bosun comes when I call him.SB: Mulţi cîini vin cînd sînt chemaţi, SB: Most dogs come when you call

doamnă. them, madam.WG: Dar numai Bosun al meu vine WG: But only my Bosun comes when I

cînd îl chem eu. call him.SB: în regulă, dnă. SB: All right, madam.WG (chemînd): Bosun,  lată-l WG (calling): Bosun! Bosun! There he

mulţumesc, sergent . is. Oh thank  Sergeant.

Page 30: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 30/38

  Obiecte pierdute — Loss UNIT 'trmog0fi& la  did

your  pierdut 

have purse? se  la  acţiunea care a  loc

 în sau  de  se 

ex. Yesfffird^ i i<3«t my amera Ieri rrú-am pkmM aparaffijt foto.

my  pierdui

şi  nu $e   din 

Cum se aduce la cunoştinţă o pierdere sau un furt.

How to report a loss or a theft.

Ampierdut aparatul foto

paşaportul

Cineva mi-a

furat cheilepunga

cecurile de călătorie

havelost

forgotten my

our

camera

passport

suitcase

keys

purse

traveller's cheques

Someone hastaken

stolen

my

our

camera

passport

suitcase

keys

purse

traveller's cheques

2. Cum  unde  pierdut obiectul.

How to say where you lost something.

Unde l-aţi

pus

văzut ultima oară

pierdut

Where did you

put

last see

lose

it?

them?

Page 31: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 31/38

CAP. 30 Obiecte pierdute — Loss UNIT 

Eu

Noi

l-am

le-am

lăsat

văzut ultima oară

avut

la

restaurant.

metrouEu

Noi

l-am

le-am

lăsat

văzut ultima oară

avut pe plajă

masă

We

left

last sawhad

it

them

in

the restaurant

the tube

We

left

last sawhad

it

them on the beach

the table

3. Cum arătaţi cînd  pierdut obiectul.How to say when you have lost something.

Cînd pierdut

văzut ultima oară

valiza dvs?

punga dvs?

When did you

lose

last see your 

suitcase?

purse?

Eu

Noi

am văzut

am avut

am pierdut

acesta

aceasta

ieri

acum săptămîna trecută

We

saw

had

lost

it

them

yestersay

10 minutes ago

last week

4. Cum faceţi descrierea obiectului pierdut.4. How to describe what you have lost.

Puteţi descrie

acesta?

aceasta?

aparatul foto?

Can you describe

it?

them?

the camera?

They're

made of 

leather.

rubber.

silver.

Page 32: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 32/38

CAP. 30 Obiecte   — Loss UNIT 30

Culoare Măsură Formă

Este

Sînt

nou moclern(e)

cam vechi(e)

alb(e) (i)

maro mic(à) (i) lung(ă) (zi) (e)

pătrat(ă) fti) (e)

Age Colour  Size Shape

They're

brand new

modern

old

white

brown

large

small

short

long

round

square

— EXERCISES

Exercise 1

Spuneţi că aţi pierdut următoarele Say you have lost the following things:obiecte:

paşaport — passport 5. carnetul cu cecuri de voiaj — book

of traveller's cheques.2. valiza — suitcase 6. umbrela — umbrella3. legătura cu chei — bunch of 7. bricheta — cigarette lighter.

keys.4. punga — purse 8. ceasul de mînă — wrist watch

Exercise 2

Studiaţi conversaţiile care urmează.Sînt înregistrate pe casetă.

Dvs.: Scuzaţi-mă mi-am pierdutvaliza

Funcţionarul: O puteţi descrie?

E nouă.Funcţionarul: Unde aţi pierdut-o?

 în metrou.Funcţionarul: Este aceasta?

Oh, da. Este. Mulţumesc.Scuzaţi-mă mi-am pierdut

Funcţionarul: îi puteţi descrie?

Study the following conversations.They are recorded on the cassette.

 You: Excuse me. I lost my suitcase.

Clerk: Can you describe it?

It's new.Clerk: Where did you lose it?

 You; In the tube.Clerk: Is this it?

Oh yes, it is. Thank you. You; Excuse me. I've lost my glasses.

Clerk: Can you describe them?

Page 33: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 33/38

CAP. 30 Obiecte   — Loss UNIT 30

Sînt noi.Unde  pierdut?

 în autobuzul nr. Funcţionarul: Aceştia sînt ochelarii

da. Ei sînt. Mulţumesc.

Luaţi-vă rolul în conversaţii similare,presupunînd  aţi pierdut următoarele obiecte:

— umbrela — nouă — autobuz 73— portofel — nou nouţ — toaletă— poşeta — piele — cafenea— pungă — conţinînd permis deconducere şi cheile maşinii —autobuz nr. — Rucsac — ochelari, bani, cheilemaşinii — pe plaje.— Ochelari de soare — nou nouţi— la coafor — Pereche de mănuşi — piele albastră — la restaurant

new.Clerk: Where did you lose them?

In the number   bus.Clerk: Are these your glasses?

 You: Oh yes. They are. Thank you.

Take your part in similar conversations,assuming that you have lost the following articles:

umbrella — new-no. 73 buswallet — brand new — toilethandbag — leather   café

purse — containing driving licenceand  keys — bus no. 

Rucksack — glasses, money, car keys on the beachSunglasses — brand new — in thehairdresser's

Pair of gloves — blue leather —in the restaurant

Exercise 3

BIROU DE OBIECTE PIERDUTE DIN LONDRA

Obiectulgăsit

Culoare

aproximativă

Unde a fost

Luni 

geantă

maro

vechepaşaport

deculoare închisămărunţiş

Tate Gallery

Marţi

sacoşă

aibă

nouăsticlă cu vin

6 ouăo cheile caseiportofel

Afară la

umbrelă

neagră

nouă

Cross

Joi

ceas de mînă

aur 

nou

Toaletade

la Royal 

160

Page 34: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 34/38

CAP. 30 Obiecte pierdute — Loss UNIT LONDON TRANSPORT LOST PROPERTY

Item found

Colour 

AproximateageContents

Monday 

Handbag

Brown

Old

PassportDark glasses

Carrier bag

White

New

Bottle of wineSix eggs

Wednesday 

umbrella

Black

New

Thursday 

Wrist watch

Gold

New

Small change Loaf of breadHouse keys

Where found Tate gallery

Wallet

OutsideMark'sSpencer's

King'sCross

Men's toiletRoyal Hotel

următoarea  pe

casetă. Informaţiile de mai sus le veţifolosi la alcătuirea unei conversaţiidupă modelul celei de pe casetă.

Funcţionarul: Vă pot ajuta, vă rog?Da, mi-am pierdut valiza.

Funcţionarul: Ce culoare are?Este maro.

Funcţionarul: Este nouă?Da,  nou nouţă.

Funcţionarul: îmi puteţi spune ceconţine.

toate hainele mele.Funcţionarul: îmi puteţi spune

unde aţi pierdut-o.La muzeul figurilor de ceară— Madame Tussaud.

Funcţionarul: Asta este?Oh da, vă mulţumesc foartemult.

Listen to the  conversation on

the cassette. Look at the informationgiven above. Decide what thing youhave lost, and complete the conversation.

Clerk: Can I help you, please? You: Yes, I've lost my suitcase.Clerk: What colour is it?

 You: It's brown.Clerk: Is it new?

 You: Yes, it's brand new.Clerk: Can you tell me what's in it?

 You: All my clothes are in it.Clerk: Can you tell me where you

lost it? You: At Madame Tussaud's.

Clerk: Is this it? You: Oh, yes, thank you very much.

161

Page 35: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 35/38

CAP. 31  Serviciile — Services UNIT 31

 în  să duceţi obiecte la reparat sau ia curăţat.

DIALOGURI — DIALOGUES

Dialogue 1 Felicity (F) , Sh op Assistant (As)

F: Bună  F:As: Bună dimineaţa. As:F: Aş dori să-mi reparaţi acest F:

radio, vă rog.As: Pot  văd? Ce s-a  As:

cu el?F: Face un zgomot straniu. F:As: De unde l-aţi cumpărat? As:F: L-am cumpărat de aici. F:As: Aveţi certificatul de garanţie? As:

Nu mi-e teamă că  am. F:As: Voi face tot posibilul. Dar nu As:

pot promite nimic.F: in regulă. îl puteţi repara pînă F:

săptămîna viitoare?As: Nu pot promite. Fac tot As:

posibilul.F: Cît credeţi că va costa? F:As: Nu ştiu exact. între 6 £ şi 7  As:

F: O, bine. în regulă. F:

Good morning.Good morning.I'd like to have this radio repaired,please.Can I see it? What's the matter with it?It makes a funny noise.Where did you buy it?I bought it here.Have you got the guarantee?No, I'm afraid I haven't.I'll  my best, but I can't promiseanything.All right. Can you have it ready by

next week?I can't promise. I'll do my best.

How much do you think it'll cost?I don't know exactly. Between £ 6and £ 7.Oh dear. All right.

CUM SE SPUNE  HOW TO SAY 1. Cum se solicită reparatul sau curăţatul unor obiecte.

How to ask for things to be cleaned or mended.

Aş dori

să mi se

cureţe

coase

repare

bluza

aparatul foto

pantalonii

antofii

radioul

I'd like tohave

my

this

these

shirt

camera

trousers

shoes

radio

cleaned

mended

repaired

Page 36: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 36/38

CAP. 31  Serviciile — Services UNIT 31

descrieţi defectele.

How to  general faults.

Ce s-a întîmplat cuacesta?

aceştia?

What's wrong

What's the matter 

with it?

them?

— E spart.— Nu mai — Nu funcţionează.

— Face un zgomot ciudat.— Are o pată.3. Cum se întreabă cînd va fl gata operaţia.

How to  when something will be ready.

— It's broken.— It doesn't go any more.— It doesn't work.— It makes a funny noise.— It has a stain.

Poate fi

Pot fi

acesta

aceştia

gata mîine?

pe la 5

săptămînăviitoare?

Can youhave

it

them ready by

tomorrow?

5 o'clock?

nextweek?

EXERCIŢII — EXERCISES

1

Propoziţiile următoare au fost amestecate. Le puteţi pune în ordine?Traducerea lor vă poate ajuta

1. Aş dori să mi se developezepianul.

2. Aş dori să mi se repare costumul.3. Aş dori să mi se taie pantofii.4. Aş dori să mi se calce filmul.5. Aş dori să mi se coase părul.6. Aş dori să mi se calce cămaşa.7. Aş dori să se acordeze acest

radio.

These  seem to have gotmixed up. Can you sort them out? Thetranslation might help you.

I'd like to have my piano developed.

2. I'd like to have my suit repaired.3. I'd like to have my shoes cut.

I'd like to have this film ironed.5. I'd like to have my hair mended.6. I'd like to have my shirt pressed7. I'd like to have this radio tuned.

Exercise 2

Aţi avut un accident în drumul sprecasă şi aţi căzut de pe bicicletă.Toate hainele vă sînt murdare şitoate obiectele fragile vi s-au spart.Refaceţi tot ce aţi pierdut. Mergeţi îndiverse magazine. Ce spuneţi?

 You had an accident on the way homeand fell off your bicycle. All your clothes are dirty and all your breakables are broken. You have to setabout restoring the damage. You go tothe various shops. What do you say?

163

Page 37: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 37/38

CAP.   — Services UNIT 31

Haina mea e foarte murdară. Aş

dori să fie 2. Ceasul meu este spart. Aş dori...

3. Pălăria mea s-a murdărit. Aşdori...

4. Aparatul meu foto este stricat.5. Cămaşa mea este murdară.6. Pantalonii mei sînt 

My coat is very dirty. I'd like to have

it cleaned.2. My watch is broken. I'd like to have

it...3. My hat has got dirt on it. I'd like...

4. My camera is damaged.5. My shirt is dirty.6. My trousers are all creased.

Exercise 3

că  o persoanăfoarte comodă. Prietenul dvs. Arnoldeste o persoană foarte activă şi facesingur anumite lucruri. Dvs. însădoriţi ca alţii să facă pentru dvs.

Example: Arnold: I'm You: I'd

caseta pentru a afla ceurmează să facă Arnold. Apoi dvs.veţi spune că doriţi să vi se facă

aceleaşi lucruri în felul dvs. comod.Arnold:Intenţionez să-mi spăl maşina.Intenţionez să curăţ ferestrele.Intenţionez să-mi spăl cămaşa.Intenţionez să fac ordine în

bucătărie.Intenţionez să fac patul.

să calc pantalonii.Intenţionez să-mi fac pantofii.Intenţionez să-mi perii costumul.Intenţionez să-mi repar maşina de

tuns iarba.Intenţionez să repar siguranţa.

Imagine that you are a very lazy personindeed. Your friend Arnold is veryactive and does things himself. Youwant to have everything done for you.

going to wash my car.like to have the car washed.

Listen to the cassette to see whatArnold is going to do. You can thenget the same things done in your lazy

way.

I am going to wash the car.I am going to clean the windows.I am going to wash my shirts.I am going to tidy up the kitchen.

I am going to make the bed.I am going to press the trousers.I am going to clean my shoes.1 am going to brush my suit.I am going to repair my

lawnmower.

I am going to mend the fuse.

Ascultaţi cu atenţie — Listen to this

Ascultaţi radio-reportajul şi încercaţi ca pe baza informaţiilor obţinute săla întrebări. WOMEN AT WORK

1. După părerea  Brown şi a d-nei Gammon femeile pot ocupaaceleaşi funcţii ca 164

Page 38: 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

8/22/2019 124-161-Limba Engleza Ghid de Conversatie

http://slidepdf.com/reader/full/124-161-limba-engleza-ghid-de-conversatie 38/38

CAP. 31  Serviciile — Services UNIT 31

2. Ce măsuri sînt prevăzute în  Protection Act"?3. Care este părerea  Davidson în problema divorţurilor în societatea

de azi?


Recommended