Date post: | 04-Dec-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | alexandru-schengen-dorin |
View: | 12 times |
Download: | 4 times |
Manual de exploatare
Modul de sertizare
mci 712 / mci 722
Art. Nr. 0080112 – Versiunea 3.0
RO
© 2013 by Komax AG cm
Traducere după manualul de exploatare original
Data editării Versiunea Modificări
aprilie 2004 0.0 -
februarie 2005 1.0 mci 712 integrat
ianuarie 2006 2.0 -
octombrie 2013 3.0 -
Reproducerea acestui manual, chiar şi parţială, indiferent în ce formă, este interzisă fără a avea autorizaţia în scris, explicită din partea editorului. Se rezervă dreptul asupra eventualelor modificări de ordin tehnic, necesare îmbunătăţirii performanţelor maşinii, precum şi ale datelor şi reprezentărilor din acest manual.
Editor
Komax AG Industriestrasse 6 CH-6036 Dierikon-Luzern
Telefon +41 41 455 0 455 Telefax +41 41 450 4 266 Email [email protected] Internet www.komaxwire.com
RO
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Cuprins
3
RO
1 Introducere .........................................................................................................................RO-5
1.1 Descrierea produsului .................................................................................................................... RO-5
1.1.1 Utilizarea conform destinaţiei ................................................................................ RO-5
1.1.2 Funcţiile modulului mci 722 ................................................................................... RO-5
1.1.3 Funcţiile modulului mci 712 ................................................................................... RO-5
1.2 Date tehnice pentru mci 722 ....................................................................................................... RO-6
1.3 Date tehnice pentru mci 712 ....................................................................................................... RO-7
1.4 Identificarea maşinii........................................................................................................................ RO-8
1.5 Conformitate ..................................................................................................................................... RO-8
1.6 Manualul de exploatare (ME) ...................................................................................................... RO-9
1.6.1 Actualizarea manualului ........................................................................................... RO-9
1.6.2 Documente suplimentare ........................................................................................ RO-9
1.7 Opţiuni/Accesorii ...........................................................................................................................RO-10
2 Siguranţa ...........................................................................................................................RO-11
2.1 Explicaţia indicaţiilor ....................................................................................................................RO-11
2.2 Instrucţiuni generale de siguranţă ..........................................................................................RO-12
2.3 Starea tehnică a modulului de sertizare ................................................................................RO-12
2.4 Securitatea persoanelor ..............................................................................................................RO-13
2.4.1 Generalităţi ..................................................................................................................RO-13
2.4.2 Surse de pericol .........................................................................................................RO-13
2.5 Calificarea personalului ...............................................................................................................RO-15
2.5.1 «Personal instruit» .....................................................................................................RO-16
2.5.2 «Personal calificat» ....................................................................................................RO-16
2.5.3 «Personal specializat» ..............................................................................................RO-16
2.5.4 Instruiri ..........................................................................................................................RO-17
3 Prezentare generală şi regimul de exploatare al modulului.........................................RO-19
3.1 Prezentare generală a modulului mci 722 ...........................................................................RO-19
3.2 Modul de exploatare pentru mci 722 ....................................................................................RO-20
3.2.1 Principiul de mişcare pentru mci 722 ...............................................................RO-21
3.3 Prezentare generală a modulului mci 712 ...........................................................................RO-22
3.4 Modul de exploatare pentru mci 712 ....................................................................................RO-23
3.4.1 Exploatare pentru cursa = 40mm ........................................................................RO-24
3.4.2 Exploatare pentru cursa < 40mm ........................................................................RO-24
3.4.3 Principiul de mişcare pentru mci 712 ...............................................................RO-25
Cuprins
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 4
CuprinsRO
4 Transport/Pachetul de livrare .........................................................................................RO-27
4.1 Transport...........................................................................................................................................RO-27
5 Punerea în funcţiune ........................................................................................................RO-28
5.1 Reglarea înălţimii ...........................................................................................................................RO-28
5.2 Pregătirea sculei de sertizat (numai pentru mci 722 ........................................................RO-29
5.3 Reglarea înălţimii cursei ..............................................................................................................RO-29
5.4 Înlocuirea sculei (dispozitiv de fixare rapidă) ......................................................................RO-30
6 Exploatare .........................................................................................................................RO-31
6.1 RCS - Redundant Control System (sistem de siguranţă) ..................................................RO-31
6.2 Interfaţa MCI ....................................................................................................................................RO-31
6.3 Exploatarea presei .........................................................................................................................RO-32
6.4 Comanda prin TopWin .................................................................................................................RO-33
6.5 Configurarea sculei (Setup Tool) ..............................................................................................RO-33
6.5.1 Mişcare lentă (Slow motion) .................................................................................RO-34
6.5.2 Ciclu unic (Single cycle) ..........................................................................................RO-34
7 Întreţinere .........................................................................................................................RO-35
7.1 Instrucţiuni de siguranţă .............................................................................................................RO-35
7.2 Întreţinere .........................................................................................................................................RO-36
7.2.1 Întreţinere zilnică ......................................................................................................RO-36
7.2.2 Întreţinere săptămânală .........................................................................................RO-36
7.2.3 Întreţinere lunară ......................................................................................................RO-37
7.2.4 Întreţinere anuală ......................................................................................................RO-37
7.2.5 Întreţinere în caz de necesitate (numai pentru mci 722) ............................RO-37
7.3 Curăţarea sistemului liniar de măsurare a lungimii pentru mci 722 ...........................RO-38
7.4 Reglarea sistemului liniar de măsurare a lungimii pentru mci 722 .............................RO-38
7,5 Reglarea jocului la ghidajul saniei ..........................................................................................RO-39.
7.6 Alinierea monturii sculei .............................................................................................................RO-40
7.7 Reglarea înălţimii de închidere .................................................................................................RO-41
7.8 Reglarea poziţiei zero ...................................................................................................................RO-42
8 Depanare ...........................................................................................................................RO-43
9 Scoatere din funcţiune, depozitare, dezafectare ...........................................................RO-45
9.1 Scoatere din funcţiune ................................................................................................................RO-45
9.2 Depozitare ........................................................................................................................................RO-45
9.3 Dezafectare ......................................................................................................................................RO-45
10 Schema electrică...............................................................................................................RO-47
CFA+CFA+
CFA+CFA+
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Introducere
5
RO
1.1.2 Funcţiile modulului mci 722
Modulul de sertizare Komax mci 722 dispune de următoarele funcţii:
Sertizare
Înălţime de sertizare programabilă
Monitorizare forţă de sertizare
1 Introducere
1.1 Descrierea produsuluiKomax mci 712/mci 722 sunt module de sertizare a contactelor, pentru maşini complet automate. Modulele de sertizare se caracterizează printr-o integrare perfectă în întreaga clasă a maşinilor de sertizat complet automate Komax.
Pentru prelucrarea contactelor pot fi utilizate toate sculele de sertizare compatibile cu AMP®.
Exploatarea modulelor Komax mci 712/mci 722 se realizează prin interfaţa de utilizator TopWin, care permite o configurare rapidă şi simplă a comenzilor.
1.1.1 Utilizarea conform destinaţiei
Komax mci 712/mci 722 sunt module de sertizare a contactelor la capetele cablului.
Orice altă utilizare se consideră neconformă destinaţiei. Modulele de sertizare Komax mci 712/mci 722 se utilizează exclusiv pentru prelucrarea cablurilor.
1.1.3 Funcţiile modulului mci 712
Modulul de sertizare Komax mci 712 dispune de următoarele funcţii:
Sertizare
Monitorizare forţă de sertizare
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 6
IntroducereRO
1.2 Date tehnice pentru mci 722
Domeniu de secţiuni: 0,125 mm² (AWG26) ... 6 mm² (AWG10)
Forţa max. de sertizare: 20kN
Înălţimea de sertizare programa-bilă:
+0,2/-0,8 mm
Rezoluţie: 0,01 mm
Precizia de repetiţie: <0,01 mm
Cursa: programabilă între 10–40 mm, în trepte de 1 mm
Durată ciclu (optimizată): cca. 250 ms în funcţie de setări
Înălţime linie cabluri: Picior-suport standard: 270 mm, domeniu de reglare 0 ... 25 mm
Gamma 255/263: 150 mm, domeniu de reglare 0 ... 25 mm
Fixare sculă de sertizare: Dispozitiv de fixare rapidă pentru scule compatibile AMP®
Înălţimea de închidere: 135,8 mm, domeniu de reglare +5/-3 mm
Monitorizare forţă de sertizare: Adaptor RAM cu senzor CFA integrat
- evaluare multiplă pentru trei zone de măsurare
Seturi de sertizare pentru exploa-tarea secvenţială
max. 36
Număr sertizări de referinţă: 1 ... 3 sertizări instructive prin principiul de instruire adaptiv
Sursa de alimentare: 3×480V nominal (3×440–530V) 50/60Hz
3×400V nominal (3×360–440V) 50/60Hz
1×230V nominal (1×180-250V) 50/60Hz
Racordul pneumatic: 5–8 bari (pentru opţiune set de alimentare cu aer şi opţiune chopper)
Dimensiuni (l × h × a): 220×950×525 mm
Greutate: 96 kg (Alpha 355/355S/356/477/488/488 S, Zeta 633)
88 kg (Gamma 255/263)
Interfeţe: Alimentator contacte, înfăşurător hârtie, chopper, moni-torizare capăt de contact, set de alimentare cu aer
Comunicaţie: Interfaţă MCI pentru maşini de bază (RS-422)
Versiune software: – Gamma 255: de la TopWin 4.2 – Gamma 263: de la TopWin 11.1 – Alpha 355: de la TopWin 6.3 – Alpha 355S: de la TopWin 9.3 – Alpha 356: de la TopWin 8.3 – Alpha 477: de la TopWin 4.2 – Alpha 488: de la TopWin 4.2 – Alpha 488 S: de la TopWin 12.2 – Zeta 633: de la TopWin 4.3
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Introducere
7
RO
1.3 Date tehnice pentru mci 712
Domeniu de secţiuni: 0,125 mm² (AWG26) ... 6 mm² (AWG10)
Forţa max. de sertizare: 20kN
Cursa: programabilă între 10–40 mm, în trepte de 1 mm
Durată ciclu (optimizată): cca. 215 ms
Înălţime linie cabluri: Picior-suport standard: 270 mm, domeniu de reglare 0 ... 25 mm
Gamma 255/263: 150 mm, domeniu de reglare 0 ... 25 mm
Fixare sculă de sertizare: Dispozitiv Komax de fixare rapidă
Înălţimea de închidere: 135,8 mm, domeniu de reglare +5/-3 mm
Monitorizare forţă de sertizare: Adaptor RAM cu senzor CFA integrat
- evaluare multiplă pentru trei zone de măsurare
Număr sertizări de referinţă: 1 ... 3 sertizări instructive prin principiul de instruire adaptiv
Sursa de alimentare: 3×480V nominal (3×440–530V) 50/60Hz
3×400V nominal (3×360–440V) 50/60Hz
1×230V nominal (1×180-250V) 50/60Hz
Racordul pneumatic: 5–8 bari (pentru opţiune set de alimentare cu aer şi opţiune chopper)
Dimensiuni (L×l×a): 220×950×525 mm
Greutate: 93 kg (Alpha 355/355S/356/477/488/488 S, Zeta 633)
85 kg (Gamma 255/263)
Interfeţe: Alimentator contacte, înfăşurător hârtie, chopper, mo-nitorizare capăt de contact, set de alimentare cu aer
Comunicaţie: Interfaţă MCI pentru maşini de bază (RS-422)
Versiune software: – Gamma 255: de la TopWin 4.4 – Gamma 263 de la TopWin 11.1 – Alpha 355 de la TopWin 5.4 – Alpha 355 S de la TopWin 9.3 – Alpha 356: de la TopWin 7.4 – Alpha 477: de la TopWin 4.4 – Alpha 488: de la TopWin 4.4 – Alpha 488 S de la TopWin 13.2 – Zeta 633: de la TopWin 4,4
0087711
Ser. No.: mci722A.10000
6036 DierikonSwitzerland
1×230/3×400-480VAC 2000 VA
2013
Part. No.: mci 722
1 2 3
56
4
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 8
IntroducereRO
1.4 Identificarea maşiniiÎn partea posterioară a maşinii este fixată o plăcuţă de identificare
Plăcuţă de identificare mci 712/722
1 Numărul de articol
2 Numărul de serie
3 Denumirea aparatului
4 Anul de fabricaţie
5 Puterea instalată
6 Tensiunea nominală fig 1.01 Plăcuţă de identificare
1.5 Conformitate
Editor / Persoana autorizată pentru întocmi-rea documentaţiilor tehnice
Komax AG Wire Processing Systems Industriestrasse 6 6036 Dierikon Schweiz
Tel. +41 41 455 04 55 Fax +41 41 450 42 66
Produsul este în conformitate cu dispoziţiile din aceste directive
� Directiva 2006/42/CE referitoare la maşini
� Directiva EMC 2004/108/CE
� Directiva 2006/95/CE pentru instalaţiile de joasă tensiune
� Directiva RoHS 2011/65/UE
Standarde armonizate aplicate � EN 61000-6-4 Compatibilitate electromagne-tică (EMC), normativ standard privind produ-cerea perturbaţiilor în domeniul industrial
� EN 61000-6-2 Compatibilitate electromagne-tică (EMC), normativ standard privind rezis-tenţa la perturbaţii în domeniul industrial
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Introducere
9
RO
1.6 Manualul de exploatare (ME)Prezentul manual de exploatare este valabil pentru modulele de sertizare mci 712/722.
Manualul conţine toate datele tehnice şi toate informaţiile despre elementele de comandă, proce-durile de manipulare, precum şi despre procedurile de întreţinere şi de reglare.
Manualul de exploatare constituie parte integrantă a modulelor de sertizare mci 712/722. Păstraţi-l de aceea la îndemână, astfel încât să fie oricând accesibil pentru a afla informaţiile necesare.
Citiţi cu atenţie manualul de exploatare. Manualul trebuie înţeles şi aplicat în detaliu de către per-sonalul responsabil cu instalarea, exploatarea şi întreţinerea maşinii.
1.6.1 Actualizarea manualului
În fiecare subsol al acestui manual găsiţi câte un număr aferent versiunii, de exemplu versiunea 0.0.
Numărul 0.0 corespunde primei versiuni a manualului de exploatare.
număr principalnumăr secundar
Modificând paginile distincte din manual, va creşte numai numărul secundar de pe acele pagini, de exemplu de la 0.0 la 0.1.
Dacă se editează o nouă versiune a întregului manual de exploatare, atunci se modifică şi numărul principal, de exemplu de la 1.3 la 2.0.
1.6.2 Documente suplimentare
Întreaga documentaţie este grupată în diverse documentaţii/instrucţiuni.
Documentaţie/Manual Abreviere
Instrucţiuni de montaj mci 712/mci 722 IM
Catalog cu piese de schimb CPS
Opţiuni/Accesorii (specifice clienţilor)
Documentaţii pentru instruire (specifice clienţilor)
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 10
IntroducereRO
1.7 Opţiuni / Accesorii � Set de alimentare cu aer pentru scule de sertizare cu avans pneumatic,
timp programabil de activare şi dezactivare
� Chopper cu putere ridicată şi timp programabil de activare şi dezactivare
� Set de reglare a presiunii reglare a aerului pentru scule de sertizare cu avans pneumatic; dispune de filtru de ulei şi de trei ieşiri pentru aer
� Monitorizare transport longitudinal şi transversal avertizează când benzile de contacte s-au consumat
� Calibru pentru înălţimea de închidere pentru reglarea înălţimii de închidere 135,8 mm
� Analizor modul de sertizare pentru verificarea sensibilităţii şi a stabilităţii
INDICAŢIEÎn catalogul cu piese de schimb, găsiţi o prezentare completă a opţiunilor şi a accesoriilor.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Siguranţa
11
RO
În continuare, pentru pericolele specifice maşinii se vor utiliza următoarele simboluri:
Pericol de natură electricăPericol de tăiere pentru degete sau mâini
Pericol de antrenare pentru degete sau mâini
Pericol de strivire pentru degete sau mâini
PERICOL Indică un pericol de risc ridicat. Dacă nu poate fi evitat, poate conduce la vătămări dintre cele mai grave sau chiar la deces.
2 Siguranţa2.1 Explicaţia indicaţiilor
AVERTIZAREIndică un pericol de risc mediu. Dacă nu poate fi evitat, poate să cauzeze vătămări.
ATENŢIEIndică un pericol de risc redus. Dacă nu poate fi evitat, poate să cauzeze pagube materiale.
INDICAŢIEIndică recomandări pentru utilizator şi alte informaţii utile. Nu reprezintă o formă de semnalizare a pericolelor.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 12
SiguranţaRO
2.2 Instrucţiuni generale de siguranţă
Manualul de exploatare
Manualul de exploatare constituie o parte integrantă a modulului de sertizare. Înainte de a utiliza modulul de sertizare, trebuie să citiţi şi să înţelegeţi manualul de exploatare. Acordaţi atenţie spe-cială instrucţiunilor de siguranţă şi indicatoarelor de avertizare.
Manuale pentru accesorii
Pe lângă instrucţiunile de siguranţă din cadrul acestui manual de exploatare, ţineţi cont şi de instrucţiunile de siguranţă din manualele referitoare la accesorii.
Securitatea persoanelor
Securitatea persoanelor se garantează numai pentru un singur operator (consultaţi capitolul 2.4).
Calificarea personalului
Exploatarea, reglarea şi întreţinerea maşinii se asigură numai de către personal cu calificare cores-punzătoare (consultaţi capitolul 2.5).
2.3 Starea tehnică a modulului de sertizare
Siguranţa în exploatare
Dacă se consideră că nu se mai asigură o exploatare în siguranţă a modulului de sertizare, trebuie să se oprească maşina de bază şi să se asigure împotriva conectării accidentale.
Dispozitive de siguranţă
Exploatarea modulului de sertizare se permite numai cu dispozitivele de siguranţă în stare de funcţionare. Dispozitivele de siguranţă, în special capacul de protecţie, nu trebuie îndepărtate, şuntate sau manipulate în niciun fel.
Întreţinere
Întreţinerea modulului de sertizare trebuie să se efectueze la intervalele de timp specificate. Dacă întreţinerea modulului nu se realizează periodic, atunci pot să apară defecţiuni.
Piese de schimb
Piesele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de schimb originale. Aveţi posibilitatea să achiziţi-onaţi piese de schimb originale de la Komax.
Modificări constructive
De regulă, nu se permit modificări de natură constructivă ale modulului de sertizare. Dacă modifi-cările sunt necesare, atunci efectuarea acestora se permite numai cu acordul Komax.
Modificări de software
Se interzic orice modificări de software.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Siguranţa
13
RO
Capac de protecţie maşina de bază
Componente electrice
Componente electrice
Componente electrice
Ghidaj de alimentare pentru sertizare
Placa de bază Axe de deplasare Axe de deplasare
2.4 Securitatea persoanelor
2.4.1 Generalităţi
Securitatea persoanelor este garantată pentru un singur operator! Personalul care exploatează maşina trebuie întotdeauna să se asigure că prin introducerea unei comenzi, nu expune la pericole nicio persoană.
Orice persoană care introduce o comandă, devine automat operator şi prin aceasta poartă respon-sabilitatea pentru persoanele din perimetrul maşinii.
2.4.2 Surse de pericol
fig 2.01 Surse de pericol
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 14
SiguranţaRO
Componentele electrice
În carcasă se găsesc componente conducătoare de curent. Atingerea componentelor conducătoa-re de curent prezintă un potenţial pericol de moarte. Carcasa poate fi deschisă exclusiv în cazuri speciale de către tehnicienii de service şi numai după deconectarea maşinii. În timpul producţiei carcasa trebuie să fie închisă.
Capacul de protecţie / Axele de mişcare
În apropierea părţilor mobile ale modulului de sertizare există un potenţial pericol de strivire. Înainte de începe lucrări de montaj, de întreţinere sau de reparaţie, trebuie să se decupleze maşi-na, precum şi modulul de sertizare, şi să se asigure împotriva conectării de către persoane neauto-rizate.
Ghidajul de alimentare pentru sertizare
Acolo unde contactele de sertizat sunt ghidate în maşină, există o poziţie de introducere prin tragere. Înainte de începe lucrări de montaj, de întreţinere sau de reparaţie, trebuie să se decuple-ze maşina, precum şi modulul de sertizare, şi să se asigure împotriva conectării de către persoane neautorizate.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Siguranţa
15
RO
2.5 Calificarea personaluluiKomax impune condiţii minimale personalului de execuţie şi stabileşte următoarele grupe de utilizatori:
� Personal instruit (de exemplu operator)
� Personal calificat (de exemplu reglor, tehnician de întreţinere)
� Personal specializat (de exemplu tehnician de service, şef de schimb)
Pentru îndeplinirea condiţiilor minimale, Komax oferă module corespunzătoare de instruire (con-sultaţi capitolul 2.5.4 «Instruiri»).
Prezentarea domeniilor de competenţă
Competenţe
«Per
sona
l ins
trui
t»
«Per
sona
l cal
ifica
t»
«Per
sona
l spe
cial
izat
»
Amplasarea, alinierea şi poziţionarea orizontală a modulului
Configuraţii mecanice de bază ale modulului
Adaptarea şi configurarea modulului
Pregătiri pentru activitatea de producţie
Alimentarea şi umplerea pentru activitatea de producţie
Exploatarea în siguranţă a modulului în activitatea de producţie
Întreţinere zilnică
Întreţinerea şi depanarea modulului
Detectare, diagnoză, remediere defecţiuni
Alegerea corectă a pieselor de schimb
Depozitare şi dezafectare
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 16
SiguranţaRO
2.5.1 «Personal instruit»
Cerinţe
� Capacitatea de a gândi din punct de vedere tehnic
� Abilitatea de a citi şi a scrie (în limba naţională)
Cunoştinţe despre produse
� Date tehnice şi utilizarea maşinii conform destinaţiei
� Surse de pericol şi dispozitive de siguranţă aferente maşinii
� Interfaţa de utilizator şi funcţiile sale (regimul normal de exploatare)
� Comportament corespunzător în cazul defecţiunilor
2.5.2 «Personal calificat»
Cerinţe
� Condiţii şi cunoştinţe despre produse, conform «Personal instruit»
� Specializare mecanică
� Cunoştinţe de bază în materie de electrotehnică
� Cunoştinţe generale despre prelucrarea cablurilor
Cunoştinţe despre produse
� Cunoştinţe temeinice despre interfaţa de utilizator şi funcţiile sale (regimul special de exploa-tare)
� Cunoştinţe despre domeniile de utilizare şi posibilităţile de prelucrare
� Cunoştinţe temeinice despre componente (mecanice, electrice, pneumatice), precum şi despre funcţiile, reglajele şi întreţinerea lor
2.5.3 «Personal specializat»
Cerinţe
� Condiţii şi cunoştinţe despre produse, conform «Personal instruit» şi «Personal calificat»
� Cunoştinţe de limbă engleză, scris şi citit
� Studii/Specializare de electrotehnică
� Cunoştinţe temeinice despre prelucrarea cablurilor
Cunoştinţe despre produse
� Citirea şi interpretarea schemei electrice, a listei I/O şi a schemei pneumatice
� Cunoştinţe temeinice despre hardware-ul PC, sistemul de operare (Windows), perifericele şi aplicaţiile maşinii
� Cunoştinţe temeinice despre posibilităţile de procesare (aplicaţii şi instrumente Q)
� Procedură sistematică la detectarea şi diagnosticarea defecţiunilor
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Siguranţa
17
RO
2.5.4 Instruiri
Pentru îndeplinirea condiţiilor minimale, Komax oferă module corespunzătoare de instruire.
Instruire Komax de nivel «elementar»
Pentru îndeplinirea condiţiilor minimale de «Personal instruit».
Instruire Komax de nivel «avansat»
Pentru îndeplinirea condiţiilor minimale de «Personal calificat».
Instruire Komax de nivel «specializat»
Pentru îndeplinirea condiţiilor minimale de «Personal specializat».
Vă oferim cu plăcere consiliere în toate problemele legate de service şi suntem încântaţi să vă propunem o ofertă individuală.
www.komaxwire.com
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 18
SiguranţaRO
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Prezentare generală şi exploatare
19
RO3 Prezentare generală şi exploatare
3.1 Prezentare generală a modulului mci 722
fig 3.01 Vedere în detaliu, fără capac de protecţie
fig 3.02 Prezentare generală a modulului (de exemplu: pentru Gamma 255)
1 Servomotor
2 Reglaj înălţime de închidere
3 Sistem de comandă
4 Tastatură cu membrană
5 Sanie
6 Montură sculă - partea superioară
7 Senzor RAM pentru monitorizare forţă de sertizare CFA
8 Montură sculă - partea inferioară (dispozitiv de fixare rapidă)
9 Reglaj înălţime pentru linia cablurilor (fig 3.02: variantă pentru Gamma 255)
10 Sistem liniar de măsurare a lungimii
11 Ventile pentru accesorii pneumatice (opţional pentru comandă chopper, set de alimentare cu aer)
12 Dispozitiv de coborâre pentru comanda cleştilor de cablu
F
S
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 20
Prezentare generală şi exploatareRO
3.2 Modul de exploatare pentru mci 722
mci
722
Senz
or d
e fo
rţă
Sist
em lin
iar d
e m
ăsur
are
(LM
S)
mci
722
Surs
ă de
alim
enta
re
IP 2
000
Prin
t
Mon
itoriz
are
forţ
ă de
se
rtiz
are
(CFA
)
Refe
rinţă
Stat
istic
ăpa
ss/f
ail
Tast
atur
ă cu
mem
bran
ă
Opţ
iuni
- Cho
pper
- Set
de
alim
enta
re c
u ae
r
- Tam
bur p
entr
u be
nzi d
e hâ
rtie
- End
-feed
mci
- Sta
rt /
Sto
p
- Poz
iţie
de s
ertiz
are
- Par
amet
ri
- Dat
e C
FA
Gam
ma
255/
263
Alp
ha 3
55S/
356/
47
7/48
8/48
8S
Zeta
633
fig 3.03
-0.8mm
+0.2mm
0mm
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Prezentare generală şi exploatare
21
RO
Modulul mci 722 este comandat de un servomotor. Acest servomotor comandă un arbore cu excentric, care execută cursa modulului mci 722. Punctul mort superior şi cel inferior sunt progra-mabile, ceea ce asigură o poziţionare exactă a înălţimii de sertizare.
Poziţie iniţială pentru cursa de 40 mm
Acest seg-ment nu este parcurs de presă!
Poziţie înălţime min. de sertizare
Exemplu Poziţie iniţială cursa < 40 mm
Exemplu 1. Poziţie de oprire split cycle
Poziţie înălţime max. de sertizare
Deplasare sanie
1mm domeniu de reglare înălţime de sertizare
Înăl
ţimea
de
înch
ider
e
fig 3.04
Maşina de bază Komax transmite înălţimea de sertizare prestabilită la modulul mci 722. Modulul mci 722 poate parcurge cu exactitate această înălţime de sertizare. După sertizare, sania revine în poziţia iniţială.
INDICAŢIEPoziţia saniei se măsoară cu un sistem optic de măsurare a lungimii.
3.2.1 Principiul de mişcare pentru mci 722
� Cursa maximă a presei este de 40 mm.
� În intervalul 0-1 mm, poziţionarea se realizează cu o precizie <0,01mm la o încărcare de până la 20kN.
� Unghiul maxim de deplasare pentru excentricul presei este de 180 de grade.
� În intervalul 5 – 20mm, puteţi să selectaţi o poziţie de oprire pentru a efectua sertizarea în modul split cycle.
INDICAŢIESpecificaţiile pentru înălţime se referă punctul mort inferior.
Curs
a =
max
. 40
mm
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 22
Prezentare generală şi exploatareRO
1 Motor asincron
2 Reglaj înălţime de închidere
3 Sistem de comandă
4 Tastatură cu membrană
5 Sanie
6 Montură sculă - partea superioară
7 Senzor RAM pentru monitorizare forţă de sertizare CFA
8 Montură sculă - partea inferioară (dispozitiv de fixare rapidă)
9 Reglaj înălţime pentru linia cablurilor
10 Ventile pentru accesorii pneumatice (opţional pentru comandă chopper, set de alimentare cu aer)
11 Dispozitiv de coborâre pentru comanda cleştilor de cablu
3.3 Prezentare generală a modulului mci 712
fig 3.05 Vedere în detaliu, fără capac de protecţie
fig 3.06
F
S
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Prezentare generală şi exploatare
23
RO
3.4 Modul de exploatare pentru mci 712
mci
712
Senz
or d
e fo
rţă
Codo
rSu
rsă
de a
limen
tare
IP 2
000
Prin
t
Mon
itoriz
are
forţ
ă de
se
rtiz
are
(CFA
)
Refe
rinţă
Stat
istic
ăpa
ss/f
ail
Tast
atur
ă cu
mem
bran
ă
Opţ
iuni
- Cho
pper
- Set
de
alim
enta
re c
u ae
r
- Tam
bur p
entr
u be
nzi d
e hâ
rtie
- End
-feed
mci
- Sta
rt /
Sto
p
- Poz
iţie
de s
ertiz
are
- Par
amet
ri
- Dat
e C
FA
Gam
ma
255/
263
Alp
ha 3
55S/
356/
47
7/48
8/48
8S
Zeta
633
fig 3.07
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 24
Prezentare generală şi exploatareRO
3.4.1 Exploatare pentru cursa = 40 mm
Modulul bt 712 este comandat de un motor asincron. Acest motor comandă un arbore cu excen-tric, care execută cursa modulului mci 712. Punctul mort superior este programabil. La o cursă de 40 mm, arborele de excentric se roteşte cu 360°.
Poziţie iniţială normală
1. Poziţie de oprire split cycle
Deplasare sanie
Curs
a =
40
mm
Punctul mort inferior (înălţimea de închidere)
= 0 mm
fig 3.08
INDICAŢIEPoziţia unghiulară a arborelui cu excentric se măsoară utilizând un codor.
3.4.2 Exploatare pentru cursa < 40 mm
La o cursă mai mică de 40 mm, arborele cu excentric se roteşte din poziţia iniţială la poziţia finală. Arborele de excentric nu execută o rotaţie completă, ci alternează părţile la fiecare ciclu succesiv de sertizare.
Poziţie iniţială normală
Poziţie finală Poziţie iniţială
Deplasare sanie
Curs
a =
30
mm
Punctul mort inferior (înălţimea de închidere) = 0 mm
fig 3.09
1. Poziţie de oprire split cycle
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Prezentare generală şi exploatare
25
RO
3.4.3 Principiul de mişcare pentru mci 712
� Cursa maximă a presei este de 40 mm.
� În intervalul 5 – 20 mm, puteţi să selectaţi o poziţie de oprire pentru a efectua sertizarea în modul split cycle.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 26
Prezentare generală şi exploatareRO
Handhabungssymbole
-20°
40°
Keine Handhaken verwenden
An einem trockenen Ort unter 40 °C lagern
Nicht direktem Son-nenlicht aussetzen
Empfindliche elektroni-sche Bauteile
0
Oben Deckel nicht belasten
Vor Feuchtigkeit schützen
Zerbrechlich
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Transport/Pachetul de livrare
27
RO4 Transport/Pachetul de livrare
4.1 TransportŢineţi cont la transport de indicaţiile de mai jos, precum şi de normele privind siguranţa şi preveni-rea accidentelor.
fig 4.01 Simboluri referitoare la manipulare
INDICAŢIEDupă livrare, verificaţi imediat maşina în privinţa eventualelor daune datorate transportului. Comunicaţi-ne imediat eventualele deficienţe!
ATENŢIEManipularea brutală cauzează defecţiuni maşinii.
f Transportaţi aparatul în conformitate cu normele de specialitate!
Simboluri referitoare la manipulare
-20°
40°
A nu se utiliza cârlige manuale
A se depozita într-un loc uscat la tempera-
turi sub 40°C
A nu se expune direct la lumina soarelui
Componente electronice sensibile
0
În sus A se evita încărcarea capacului
A se proteja contra umidităţii
Fragil
2
3
1
4
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 28
Punerea în funcţiuneRO 5 Punerea în funcţiune
5.1 Reglarea înălţimii
f Rotiţi şurubul de reglaj 1:
Rotire în sensul acelor de ceasornic:
Modulul se deplasează în sus
Rotire în sens invers acelor de ceasornic:
Modulul se deplasează în jos
Procedura pentru Alpha 355 şi Gamma 255:
fig 5.01
Procedura pentru Alpha 355S/356/477/488/488S şi Zeta 633:
f Slăbiţi şurubul de siguranţă 2
f Rotiţi şurubul de reglaj 3
Rotire în sensul acelor de ceasornic:
Modulul se deplasează în sus
Rotire în sens invers acelor de ceasornic:
Modulul se deplasează în jos
f Strângeţi la loc şurubul de siguranţă 2
fig 5.02
Procedura pentru Gamma 263
f Rotiţi şurubul de reglaj 4:
Rotire în sensul acelor de ceasornic:
Modulul se deplasează în sus
Rotire în sens invers acelor de ceasornic:
Modulul se deplasează în jos
fig 5.03
3
21
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Punerea în funcţiune
29
RO
5.2 Pregătirea sculei de sertizare (numai pentru mci 722)
INDICAŢIESetaţi scula de sertizare, astfel încât la înălţimea standard de închidere să se obţină înălţi-mea de sertizare pentru cea mai mare secţiune de cablu utilizată.
Este suficient să setaţi scula de sertizare o singură dată, datorită înălţimii de sertizare programa-bile a modulului mci 722. Pentru secţiuni de cablu diferite, nu sunt necesare alte setări la scula de sertizare. Pentru pregătirea sculei de sertizare, procedaţi după cum urmează:
f Setaţi scula de sertizare pentru cea mai mare secţiune de cablu, la înălţimea standard de închi-dere (135,8 mm)
f Aplicaţi pe sculă şi pe cadran un marcaj cu vopsea sau bandă adezivă sau blocaţi-le utilizând un şurub de fixare sau alte dispozitive de blocare
f Aduceţi scula de sertizare la marcaj sau blocaţi-o, atunci când o utilizaţi cu modulul mci 722
5.3 Reglarea înălţimii curseiLa modulul de sertizare se pot utiliza scule de sertizare cu diverse înălţimi de cursă. Cursa poate fi programată şi memorată digital. Cursa este presetată din fabrică la 40 mm.
Procedură
f Selectaţi fila «Definiţie» (Definition) 1
f Faceţi clic pe modulul corespunzător
f În meniul contextual, selectaţi fila «Proces» (Process) 2
f Setaţi valoarea pentru cursa presei 3
fig 5.04
1
2
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 30
Punerea în funcţiuneRO
5.4 Înlocuirea sculei (dispozitiv de fixare rapidă)Fiecare modul de sertizare se livrează cu câte un sistem de fixare rapidă compatibil AMP®
fig 5.05
Procedura de înlocuire a sculei:
f Basculaţi pârghia 1
f Scoateţi scula 2 prin partea laterală
f Introduceţi noua sculă prin partea laterală şi fixaţi-o în montura de la partea superioară
f Basculaţi la loc pârghia 1
fig 5.06
base machine mci module
channel A(SW)
channel B(HW)
channel A(SW)
channel B(HW)
mismatch A
mismatch B
e.g. mci 722
Channel A(RS-422)
Channel B(wires)
safetycoverswitch A
safetycoverswitch B
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Exploatare
31
RO6 Exploatare
6.2 Interfaţa MCI
Interfaţa MCI (machine-communication-interface) asigură comunicaţia între maşina de bază şi modulul de sertizare.
� Maşina de bază transmite toţi parametrii de exploatare relevanţi direct la modulul de sertizare.
� Semnalele pentru optimizarea procesului sunt programabile şi se transmit la maşina de bază.
� Parametrii CFA se transmit prin aceeaşi interfaţă. Modulul de sertizare generează toate datele de evaluare necesare, pe care maşina de bază le citeşte şi evaluează.
INDICAŢIEModulele mci 712/mci 722 se utilizează întotdeauna împreună cu o maşină de bază Komax. Ele nu sunt destinate să fie utilizate cu o staţie de lucru manuală.
6.1 RCS - Redundant Control System (sistem de siguranţă)Condiţiile de siguranţă maximă pentru operator sunt asigurate de un sistem cu două canale, cu verificare reciprocă a funcţiilor de siguranţă (maşina de bază şi modulul de sertizare). Mişcările care pot expune persoanele la pericole sunt executate, numai dacă modulul de sertizare este asigurat prin două canale separate, utilizatorul fiind protejat prin elemente adecvate (de exemplu capacul maşinii).
fig 6.01
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 32
ExploatareRO
6.3 Exploatarea presei
Presa este comandată prin tastatura cu mem-brană.
1 Ciclu unic «Single Cycle» / Reset
Din poziţia iniţială se declanşează un ciclu unic. Dacă presa nu se găseşte în poziţia ini-ţială, apăsaţi tasta pentru a reveni în această poziţie.
2 Indicator „gata de funcţionare”
Indică dacă presa este pregătită pentru exploatare.
3 Indicator de eroare
Indicatorul de eroare luminează când presa detectează o eroare şi luminează intermi-tent pentru a semnaliza o avertizare.
4 Indicator RCS, canal de siguranţă A
Indică starea canalului de siguranţă A. Indicatorul luminează când canalul este «fierbinte».
5 Indicator RCS, canal de siguranţă B
Indică starea canalului de siguranţă B. Indicatorul luminează când canalul este «fierbinte».
6 Mod de deplasare rapid în sus (fast up)
Deplasează sania rapid în sus
7 Mod de deplasare încet în sus (up)
Deplasează sania încet în sus
8 Mod de deplasare încet în jos (down)
Deplasează sania încet în jos
9 Mod de deplasare rapid în jos (down)
Deplasează sania rapid în jos
fig 6.02
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Exploatare
33
RO
6.4 Comanda prin TopWin
INDICAŢIEÎn meniul Ajutor din versiunea corespunzătoare de software TopWin, precum şi în manualul de exploatare al maşinii de bază respective, găsiţi o prezentare a structurii meniurilor şi a domeniilor de setare.
6.5 Configurarea sculei (Setup Tool)Modurile de mişcare lentă şi ciclu unic pot fi selectate din meniul TopWin (consultaţi Ajutor software) sau manual utilizând tastatura.
AVERTIZAREÎn zona componentelor mobile ale maşinii există un potenţial pericol de strivire! Modurile de mişcare lentă şi ciclu unic pot fi activate şi cu capacul de protecţie deschis.
f Nu interveniţi niciodată în maşină, atunci când sunt activate modurile de mişcare lentă şi ciclu
unic.
INDICAŢIEPresa execută o mişcare numai dacă se apăsă şi se menţin apăsate simultan tasta de la tasta-
tura cu membrană şi butonul de confirmare de la maşina de bază.
INDICAŢIEŢineţi sub observaţie cele două indicatoare de canal RCS (4,5 fig. 6.02) de la tastatură.
Ambele indicatoare trebuie să rămână aprinse pe întreaga durată a mişcării presei.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 34
ExploatareRO
6.5.1 Mişcare lentă (Slow motion)
Apăsaţi simultan butonul de confirmare şi tastele de mişcare lentă 6–9 pentru a executa procedura completă de sertizare în paşi mici.
Apăsând tasta pentru ciclu unic 1, presa revine în poziţia iniţială.
6.5.2 Ciclu unic (Single cycle)
Dacă presa este în poziţia iniţială, aveţi posibi-litatea să declanşaţi un ciclu de lucru complet, apăsând simultan butonul de confirmare şi tasta 1 pentru ciclu unic.
Menţineţi apăsate ambele butoane până când se finalizează ciclul.
Dacă presa nu este în poziţia iniţială, apăsaţi simultan butonul de confirmare şi tasta pentru ciclu unic 1 pentru a aduce sania în poziţia iniţială.
fig 6.03
Dacă apare o eroare, aceasta trebuie confirmată. După confirmare, sania revine în poziţia iniţială.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Întreţinere
35
RO7 Întreţinere
În acest capitol sunt descrise lucrările de întreţinere pentru modulul de sertizare. Pentru a afla informaţii despre întreţinerea şi curăţarea opţiunilor şi a accesoriilor, consultaţi instrucţiunile de exploatare corespunzătoare acestor dispozitive.
INDICAŢIEÎntreţinerea modulului de sertizare se limitează la lucrări de curăţare şi de verificare a ele-mentelor uzate.
Calificarea personalului
Întreţinerea trebuie să fie efectuată numai de către personal autorizat.
Securitatea persoanelor
La efectuarea operaţiilor de întreţinere în zona periculoasă a părţilor mobile ale maşinii şi a com-ponentelor electrice conducătoare de curent, aparatul trebuie întotdeauna deconectat şi asigurat împotriva conectării de către persoane neautorizate.
Intervale de întreţinere
Intervalele de întreţinere sunt valabile pentru lucrul într-un singur schimb. Dacă se lucrează în mai multe schimburi, intervalul de întreţinere se reduce în mod corespunzător.
Aer comprimat
Aparatul nu trebuie curăţat cu aer comprimat, deoarece prin suflare acesta poate să împrăştie re-sturi de izolaţie în interiorul carcasei. Prin aceasta se măreşte uzura şi se afectează precizia, precum şi funcţionarea corespunzătoare.
Materiale de curăţare
La curăţarea componentelor maşinii nu trebuie să se utilizeze materiale cu structură fibroasă, precum cârpe de curăţat sau altele similare.
Solvenţi
Nu utilizaţi solvenţi cu acţiune corosivă asupra metalelor. Părţile curăţate cu solvenţi trebuie unse din nou cu ulei sau vaselină.
Komax AG recomandă următorul lubrifiant: Klüber Microlube GL 261
Komax AG recomandă următoarea vaselină: Molykote DX
7.1 Instrucţiuni de siguranţă
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 36
ÎntreţinereRO
7.2 Planul de întreţinere
ATENŢIEFuncţionare defectuoasă datorită prezenţei vaselinei şi a uleiului în zona de frânare (saboţii de frână verzi)!
f NU ungeţi cu vaselină zona de frânare
7.2.1 Întreţinere zilnică
Componentă Activitate
Întregul aparat f Curăţaţi resturile de cablu şi izolaţie
f Curăţaţi aparatul în ansamblu
f Goliţi containerul de deşeuri
7.2.2 Întreţinere săptămânală
Componentă Activitate
Întregul aparat f Curăţaţi aparatul în mod riguros
Sania presei f Verificaţi, eventual reglaţi jocul la ghidajul saniei (consul-taţi cap. 7.5)
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Întreţinere
37
RO
7.2.3 Întreţinere lunară
Componentă Activitate
Sania presei f Curăţaţi şi ungeţi uşor cu Molykote DX
f Verificaţi şuruburile de fixare în privinţa uzurii şi înlocuiţi-le în caz de deteriorare
Lagăr de excentric f Ungeţi utilizând gresor şi Klüber Microlube GL 261.
Cablu de senzor f Verificaţi în privinţa uzurii şi înlocuiţi în caz de deteriorare
7.2.5 Întreţinere în caz de necesitate (numai pentru mci 722)
Componentă Activitate
Sistemul de măsurare a lungimii f Curăţaţi sistemul liniar de măsurare a lungimii de la mci 722 (consultaţi cap. 7.3)
f Reglaţi sistemul liniar de măsurare a lungimii de la mci 722 (consultaţi cap. 7.4)
Montura sculei f Aliniaţi montura sculei (consultaţi cap. 7.6)
f Reglaţi înălţimea de închidere (consultaţi cap. 7.7)
f Reglaţi poziţia zero (consultaţi cap. 7.8)
7.2.4 Întreţinere anuală
Componentă Activitate
Întregul aparat f Verificaţi sensibilitatea şi stabilitatea utilizând analizorul modulului de sertizare (consultaţi ME - analizorul modu-lului de sertizare)
Sania presei f Verificaţi înălţimea de închidere utilizând calibrul aferent (consultaţi ME – calibre pentru înălţimea de închidere)
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 38
ÎntreţinereRO
7.3 Curăţarea sistemului liniar de măsurare a lungimii pentru mci 722
Curăţaţi sistemul liniar de măsurare a lungimii, numai dacă este necesar.
Procedură:
f Slăbiţi cele două şuruburi 1
f Scoateţi sistemul liniar de măsurare a lungi-mii 2
f Curăţaţi geamul de sticlă de la partea poste-rioară şi rigla de sticlă, utilizând o cârpă care nu lasă scame.
f Fixaţi la loc sistemul liniar de măsurare a lungimii, prin strângerea şuruburilor 1
fig 7.01
Sistemul liniar de măsurare este supus unor influenţe externe (impacturi, şocuri) şi trebuie reglat din nou.
Procedură:
f Îndepărtaţi capacul sistemului de comandă
Pe partea sa interioară găsiţi o folie, pe care o puteţi utiliza drept calibru pentru a regla distanţa de citire.
f Slăbiţi cele două şuruburi 2 din partea laterală
f Împingeţi folia între sistemul liniar de măsu-rare 1 şi rigla de sticlă
f Apăsaţi încet sistemul liniar de măsurare 1 pe folie şi strângeţi la loc ambele şuruburi 2
f Scoateţi folia şi introduceţi-o la loc în partea interioară a capacului
f Montaţi la loc capacul sistemului de comandă
INDICAŢIEDupă fiecare reglare a sistemului liniar de măsurare, trebuie să recalibraţi poziţia zero (con-sultaţi cap. 7.11).
7.4 Reglarea sistemului liniar de măsurare a lungimii pentru mci 722
fig 7.02
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Întreţinere
39
RO
7.5 Reglarea jocului la ghidajul saniei
Reglaţi sania astfel încât să nu existe un joc lateral considerabil.
ATENŢIEO tensionare iniţială prea mare sau inegală, poate să cauzeze deteriorarea sistemului de şine.
Procedură:
f Poziţionaţi sania 1 aproximativ la mijlocul ghidajelor 2
f Slăbiţi cele patru şuruburi 3
f Slăbiţi cele două piuliţe hexagonale 4
f Slăbiţi cele două ştifturi filetate 5 până când sania prezintă un joc lateral
Prin arcurile de presiune integrate, şinele se pretensionează automat în mod corespun-zător.
f Strângeţi uşor, în mod egal, cele patru şuruburi 3
f Apoi strângeţi ferm, în cruce, cele patru şuruburi 3
f Poziţionaţi ştifturi filetate 5
f Introduceţi în ştifturile filetate 5 o cheie imbus, pentru a contracara rotirea lor
f Strângeţi la loc piuliţele hexagonale 4
fig 7.03
1
2
1
3
2
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 40
ÎntreţinereRO
7.6 Alinierea monturii sculei
Sistemul de fixare rapid trebuie centrat astfel încât ştiftul calibrului 1 să fie aliniat simetric pe direcţia longitudinală şi transversală la suportul de miniaplicator 2.
În acest scop, trebuie să aveţi la dispoziţie cali-brul corespunzător.
fig 7.04
Procedură:
f Fixaţi calibrul 1 în sistemul de fixare rapidă, după cum aţi procedat la fixarea sculei
f Slăbiţi şuruburile 2 de la placa de fixare inferioară
f Poziţionaţi placa de fixare inferioară, astfel încât ştiftul calibrului 2 să fie aliniat simetric pe direcţia longitudinală şi transversală la suportul de miniaplicator 3
f Strângeţi la loc şuruburile 2 de la placa de fixare inferioară
2
3
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Întreţinere
41
RO
7.7 Reglarea înălţimii de închidere
Explicaţie
Prin înălţime de închidere se consideră distanţa 1 dintre montura inferioară şi cea superioară a sculei. Aceasta este prestabilită de Komax la valoarea standard de 135,8 mm.
fig 7.05
Procedură:
f Slăbiţi cele două şuruburi de fixare 2
f Reglaţi înălţimea de închidere utilizând şurubul cu cap striat 3 (scalare: 1 gradaţie = 0,02 mm)
Rotire în sensul acelor de ceasornic:
se deplasează înălţimea de închidere în jos
Rotire în sens invers acelor de ceasornic:
se deplasează înălţimea de închidere în sus
Aveţi posibilitatea să reglaţi înălţimea de închi-dere (Shutheight), prin poziţia de sertizare în modul de mişcare lentă şi astfel să o comandaţi din meniul TopWin de la maşina de bază sau utilizând tastele săgeţi de la tastatură.
fig 7.06
INDICAŢIEPentru a regla înălţimea de închidere, trebuie să utilizaţi calibrele destinate în acest scop de la Komax.
4
5
1
2
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 42
ÎntreţinereRO
ATENŢIEDupă finalizarea procedurii de reglare, trebuie să strângeţi la loc cele două şuruburi de sigu-ranţă (poz. 2, fig 7.05)!
7.8 Reglarea poziţiei zeroPoziţia zero este setată din fabrică în punctul mecanic mort superior. Dacă după transportul maşi-nii trebuie să reglaţi poziţia zero, procedura de reglare se efectuează automat prin TopWin.
Procedură:
f Selectaţi fila «Configuraţie» (Configuration) 1
f Faceţi clic dreapta pe modulul respectiv
f În meniul contextual faceţi clic pe «Reglare poziţie zero» (Adjust zero position)
f Urmaţi instrucţiunile expertului wizard
fig 7.08
Procedura în TopWin
f Selectaţi fila «Configuraţie» (Configuration) 4
f Faceţi clic dreapta pe modulul respectiv
f În meniu contextual faceţi clic pe «Reglare înălţime de închidere» (Adjust shutheight) 5
f Urmaţi instrucţiunile expertului wizard
fig 7.07
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Depanare
43
RO8 Depanare
INDICAŢIEDescrierea detaliată a defecţiunilor, precum şi posibilităţile aferente de remediere, sunt prezentate în versiunea actuală TopWin.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 44
ÎntreţinereRO
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Scoatere din funcţiune, depozitare, dezafectare
45
RO9 Scoatere din funcţiune, depozitare, dezafectare
9.1 Scoatere din funcţiunePentru scoaterea din funcţiune a maşinii, procedaţi după cum urmează:
f Închideţi capacul de protecţie
f Deconectaţi maşina de la comutatorul principal
f Deconectaţi maşina de la reţeaua electrică
f Deconectaţi maşina de la sursa de aer comprimat
f Asiguraţi-vă că nu se pot produce scurgeri de lichide
9.3 Dezafectare
9.2 DepozitareLa depozitarea maşinii pentru o perioadă îndelungată de timp, trebuie să luaţi în consideraţie următoarele aspecte:
f Scoateţi maşina din funcţiune, după cum este descris în capitolul 9.1
Locul de depozitare (structura podelei, necesarul de spaţiu, condiţiile de mediu) trebuie să îndepli-nească aceleaşi condiţii ca şi locul de amplasare.
f Protejaţi maşina de impurităţi
f Protejaţi maşina la coroziune (spaţii uscate, fără expunere directă la radiaţii solare)
INDICAŢIEOperatorul maşinii este responsabil pentru dezafectarea competentă, în manieră ecologică, a maşinii şi a materialelor utilizate. Ţineţi cont în acest sens de dispoziţiile şi reglementările legale la nivel local sau naţional.
Majoritatea materialelor utilizate la construcţia utilajului (metale, materiale plastice) pot să fie reciclate. Pentru dezafectarea maşinii, procedaţi după cum urmează:
f Scoateţi maşina din funcţiune, după cum este descris în capitolul 9.1
f Demontaţi maşina separând componentele în funcţie de material şi transportaţi-le la centrele de reciclare corespunzătoare
f Componentele electrice şi electronice, în special plăci cu circuite imprimate, monitoare ş.a.m.d., trebuie dezafectate corespunzător normelor ecologice.
Komax vă recomandă să contactaţi firme specializate în acest sens.
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0 46
Scoatere din funcţiune, depozitare, dezafectareRO
DE
ME mci 712/722 – Versiunea 3.0
Schema electrică
47
RO10 Schema electrică