000:00:01,000 --> 00:00:04,000PeCeResoare - adapatare si corectii
100:00:55,200 --> 00:00:57,600<i>Evident, calculasem gresit cateva
lucruri.</i>
200:01:04,500 --> 00:01:05,500Eddie!
300:01:06,600 --> 00:01:07,900Stiu ca esti acolo inauntru.
400:01:14,400 --> 00:01:17,600
<i>De ce in momentul in care viata taintrece cele mai salbatice vise</i>
500:01:19,200 --> 00:01:20,800<i>un cutit apare in spatele tau?</i>
600:01:25,200 --> 00:01:26,500<i>Ei bine...</i>
700:01:26,900 --> 00:01:28,000<i>o sa va spun un lucru.</i>
800:01:51,200 --> 00:01:52,800<i>Nu o sa-i las niciodata sa ma
atinga.</i>
900:02:06,600 --> 00:02:07,600<i>Vecinul meu...</i>
1000:02:07,900 --> 00:02:09,200<i>probabil a deschis usasa se planga.</i>
1100:02:09,400 --> 00:02:10,700O sa mori, Eddie!
1200:02:11,100 --> 00:02:12,100Nu ai ce sa faci!
1300:02:14,600 --> 00:02:16,400
<i>Pentru un tip cu un IQ de patru
cifre,</i>
1400:02:16,500 --> 00:02:17,700<i>trebuie sa fi omis ceva.</i>
1500:02:18,900 --> 00:02:20,000<i>Nu omisesem mult.</i>
1600:02:22,100 --> 00:02:24,400<i>Fusesem foarte aproapesa am un impact asupra lumii.</i>
1700:02:26,000 --> 00:02:28,100<i>Acum singurul lucru asupra caruia
o sa am un impact,</i>
1800:02:29,800 --> 00:02:30,900<i>era trotuarul.</i>
1900:03:47,100 --> 00:03:53,100PeCeResoare - adapatare si corectii
2000:03:53,200 --> 00:03:54,200<i>il vedeti pe tipul ala?</i>
2100:03:55,000 --> 00:03:56,300<i>Asa eram eu,nu cu mult timp in urma.</i>
22
00:03:57,600 --> 00:04:00,300<i>Ce fel de om care n-are problemecu alcoolul sau drogurile arata asa?</i>
2300:04:01,600 --> 00:04:02,700<i>Doar un scriitor.</i>
2400:04:02,800 --> 00:04:06,200<i>E destul de ciudat, dar nimeninu credea ca am un contract pentru o
carte.</i>
2500:04:06,600 --> 00:04:09,900Era deghizata in roman S.F.,dar de fapt era propriul meu manifest
2600:04:10,000 --> 00:04:12,200despre indivizii secolului XXI.
2700:04:12,500 --> 00:04:15,900Creez o societate utopicain care toti suntem un pic...
2800:04:16,900 --> 00:04:18,300Chiar este...
2900:04:26,600 --> 00:04:28,600<i>Azi era ziua in careii voi demonstra ce pot.</i>
30
00:04:29,800 --> 00:04:31,600<i>incepem...</i>
3100:04:34,200 --> 00:04:35,500<i>Va fi grozava.</i>
3200:04:36,400 --> 00:04:39,200<i>Nu trebuie decat sa investesc timp,sa raman in camera.</i>
3300:04:40,800 --> 00:04:42,100<i>Acesta este conceptul cheie.</i>
3400:04:43,500 --> 00:04:44,800<i>Sa nu pleci din camera!</i>
3500:04:53,300 --> 00:04:54,700<i>Au trecut cateva saptamani asa,</i>
3600:04:55,900 --> 00:04:57,000<i>poate chiar cateva luni.</i>
3700:05:02,900 --> 00:05:04,400<i>Cel putin inca o aveam pe Lindy.</i>
3800:05:07,400 --> 00:05:08,600Pur si simplu?
39
00:05:10,100 --> 00:05:11,400Haide, Eddie...
4000:05:12,600 --> 00:05:14,300Nu prea este o surpriza...
4100:05:15,300 --> 00:05:16,600Sunt surprins.
4200:05:18,600 --> 00:05:19,900Hai sa nu facem asta.
4300:05:20,000 --> 00:05:21,900Voi preda 90 de paginimaine sau vineri.
4400:05:22,200 --> 00:05:23,400Asteapta sa vezi ce spune.
4500:05:23,500 --> 00:05:25,400- Eddie!- Ce?
4600:05:25,600 --> 00:05:27,100Stiu cum este.
4700:05:27,700 --> 00:05:31,600Sunt... am fost iubita ta.
4800:05:33,300 --> 00:05:35,300Cuvantul acela nu poate descrie
ce insemni pentru mine.
4900:05:35,900 --> 00:05:38,500Partenera?Amanta?
5000:05:39,100 --> 00:05:41,400Concubina.Iubita.
5100:05:41,900 --> 00:05:44,800Servitoare.Banca.
5200:05:48,900 --> 00:05:50,100Chiar si asa,
5300:05:51,200 --> 00:05:52,600ce-i al meu e si al tau.
5400:05:52,700 --> 00:05:54,600Stii ca vreau sa-mi petrecrestul vietii alaturi de tine.
5500:05:55,100 --> 00:05:56,900- De fapt, ma gandeam c-ar trebui...- Nu ma cere de sotie!
5600:05:58,100 --> 00:05:59,000De ce nu?
57
00:05:59,900 --> 00:06:02,800Pentru ca ti-a iesitfoarte "bine" data trecuta.
5800:06:03,700 --> 00:06:06,500<i>Este adevarat, am mai fost insurat,imediat dupa facultate, cu Melissa.</i>
5900:06:06,800 --> 00:06:08,000<i>Da!</i>
6000:06:08,400 --> 00:06:09,600<i>Pentru scurt timp.</i>
61
00:06:09,700 --> 00:06:10,700<i>Nu merge.</i>
6200:06:16,300 --> 00:06:18,200Desi tot ce ai spus este adevarat,inca te iubesc.
6300:06:24,600 --> 00:06:26,000Trebuie sa ma intorc la lucru.
6400:06:28,700 --> 00:06:30,100Nici macar nu mi-ai spusce s-a intamplat.
6500:06:31,300 --> 00:06:33,000- L-am obtinut.
- Da?
6600:06:33,900 --> 00:06:35,000Da, sunt editor.
6700:06:35,600 --> 00:06:37,900Voi avea propria mea asistenta.iti vine sa crezi?
6800:06:38,700 --> 00:06:40,500Da, sigur ca te cred.Meriti asta.
6900:06:43,000 --> 00:06:44,300Multumesc.
7000:06:47,100 --> 00:06:48,200Pa.
7100:06:55,900 --> 00:06:58,000<i>Avea dreptate.De ce sa insistam?</i>
7200:06:59,200 --> 00:07:00,900<i>Era evident ca-mi ratasem sansa.</i>
7300:07:01,800 --> 00:07:03,400<i>Stiam amandoi pe ce contam.</i>
7400:07:04,100 --> 00:07:06,500
<i>Pe partea de jos a patului etajatdin dormitorul copilariei mele din
Jersey.</i>
7500:07:07,100 --> 00:07:08,600<i>Tatal meu ar fi bucurossa ma initieze</i>
7600:07:08,700 --> 00:07:11,400<i>in provocatorul domeniual inventarierii resurselor dentare.</i>
7700:07:12,800 --> 00:07:14,000Eddie Morra!
7800:07:15,500 --> 00:07:19,100<i>Dintre toate relatiile inutile,uitate si puse la naftalina,</i>
7900:07:19,400 --> 00:07:22,800<i>e vreuna mai inutiladecat cea cu fostul cumnat?</i>
8000:07:23,200 --> 00:07:26,500Sfinte Sisoe, omule!Cat a trecut, 9 ani?
8100:07:29,200 --> 00:07:32,200Esti bine?Arati ca si cum ai locui pe strada.
8200:07:32,500 --> 00:07:33,500Ce mai faci?
8300:07:34,100 --> 00:07:35,200Nu prea multe. Adica...
8400:07:36,800 --> 00:07:38,700Scriu... scriu destul de mult.
8500:07:38,900 --> 00:07:40,200inca mai incerci sa scrii?
8600:07:41,000 --> 00:07:42,600Am un contract pentru o carte.
8700:07:43,100 --> 00:07:45,300- Serios? Grozav!- Da.
8800:07:45,600 --> 00:07:47,500Dar tu?Tot trafic faci?
8900:07:47,800 --> 00:07:50,700- Arat de parc-as face trafic inca?- Nu.
9000:07:51,200 --> 00:07:53,400Hai sa bem ceva.Vreau sa-mi povestesti despre carte.
9100:07:53,800 --> 00:07:56,200Stiu si eu?E ora doua dupa amiaza.
9200:07:56,700 --> 00:07:58,300Te-a impiedicat vreodata asta?
9300:08:00,600 --> 00:08:01,600Bine...
9400:08:02,000 --> 00:08:06,000- Deci...- Ce mai face Melissa?
9500:08:06,600 --> 00:08:08,000
- Poftim.- Multumesc.
9600:08:08,400 --> 00:08:10,100N-am de unde sa stiu,nu prea ne vedem.
9700:08:10,300 --> 00:08:11,700S-a mutat in nord.
9800:08:12,400 --> 00:08:15,200Se ocupa cu vanzari pe internet.
9900:08:15,800 --> 00:08:16,800Are doi copii.
10000:08:17,500 --> 00:08:19,900Doi copii...Cine-i sotul?
10100:08:20,900 --> 00:08:23,300Unu care a parasit-o,daca chiar vrei sa stii.
10200:08:24,800 --> 00:08:26,200Ce-ti pasa, omule?
10300:08:26,800 --> 00:08:28,500Ati fost casatoriti vreo 5 minute.
10400:08:29,600 --> 00:08:32,100
Nu vreau sa vorbesc despre ea.Vreau sa discut despre tine.
10500:08:32,400 --> 00:08:34,300Povesteste-mi despre carte.Cum merge?
10600:08:40,800 --> 00:08:42,600Sunt cam in urma cu cartea,
10700:08:42,900 --> 00:08:45,800dar ma gandesc la ea zi si noapte,daca chiar vrei sa stii.
10800:08:47,200 --> 00:08:50,400- Cat ai scris din ea?
- Nici macar un cuvant.
10900:08:51,100 --> 00:08:53,700- Probleme de creativitate?- Da.
11000:08:57,100 --> 00:08:58,800Cred ca te-as putea ajuta cu asta.
11100:08:59,800 --> 00:09:01,100Doar de data asta.
11200:09:02,700 --> 00:09:04,200Nu, nu, nu...
113
00:09:04,400 --> 00:09:06,100Nici macar nu stii ce este.
11400:09:07,000 --> 00:09:10,200- Inca faci trafic.- Fratioare, sunt la ani lumina distanta.
11500:09:10,800 --> 00:09:14,600Am facut consultantapentru o companie farmaceutica.
11600:09:14,900 --> 00:09:17,700Pentru un laborator magiccare falsifica viagra. Fii serios.
117
00:09:17,735 --> 00:09:20,600Ba nu, este un produs exclusivist.
11800:09:20,635 --> 00:09:22,100Va iesi pe piata anul viitor.
11900:09:22,900 --> 00:09:25,700E testat clinicsi are aprobare FDA.
12000:09:26,200 --> 00:09:28,400Bine, doar de curiozitate, atat.
12100:09:30,300 --> 00:09:31,600Da-mi sa vad.
12200:09:35,000 --> 00:09:36,200Ce contine?
12300:09:36,400 --> 00:09:38,900Au identificat anumiti receptori din creier
12400:09:39,000 --> 00:09:40,600care activeaza anumite circuite.
12500:09:41,900 --> 00:09:45,000Se spune ca folosimdoar 20% din creier.
12600:09:45,900 --> 00:09:47,700
Pastila asta...
12700:09:48,500 --> 00:09:50,600permite acces total.
12800:09:52,100 --> 00:09:53,400Vernon, uita-te la mine.Ma crezi idiot?
12900:09:53,500 --> 00:09:55,500Sunt falit, deprimat.
13000:09:55,600 --> 00:09:58,900Nu cred ca viatami se va schimba in bine
13100:09:59,000 --> 00:10:00,800luand o pastila minune.
13200:10:01,400 --> 00:10:03,700Da. Cand?
13300:10:04,900 --> 00:10:05,800Spune-i ca nu putem face asta.
13400:10:06,600 --> 00:10:07,600Ba nu. Spune-i.
13500:10:10,100 --> 00:10:11,500Nu, acum!
13600:10:13,100 --> 00:10:16,400Ma tem ca trebuie sa plec, Eddie.
13700:10:17,300 --> 00:10:20,500Dar vreau sa ne mai vedem.Suna-ma.
13800:10:21,500 --> 00:10:23,200E din partea firmei.
13900:10:23,700 --> 00:10:24,800N-o vreau.
14000:10:25,900 --> 00:10:27,100Nu fi ingrat.
14100:10:27,300 --> 00:10:31,000Stii cat costa?800$ bucata.
14200:10:32,600 --> 00:10:34,000Cu placere.
14300:10:45,100 --> 00:10:46,900<i>In drum spre casam-am gandit la Melissa.</i>
14400:10:48,100 --> 00:10:50,800<i>Cum sa fie si ea o ratata?Era foarte isteata.</i>
14500:10:51,500 --> 00:10:53,100<i>Mai isteata decat toti cei din jurul
ei.</i>
14600:10:55,100 --> 00:10:57,000<i>Evident, exista o legatura directaintre acest Eddie,</i>
14700:10:57,500 --> 00:11:00,100<i>usor ametit la ora 15:00si un alt Eddie,</i>
14800:11:01,000 --> 00:11:02,600<i>care voma pe biroul sefului</i>
14900:11:02,700 --> 00:11:04,500<i>sau fura Percocetde la o matusa aflata pe moarte.</i>
15000:11:06,200 --> 00:11:08,100<i>Cine ar putea-o invinovatipe Lindy pentru ca m-a parasit?</i>
15100:11:18,200 --> 00:11:20,800<i>La urma urmelor,cat de rau poate fi?</i>
15200:11:29,500 --> 00:11:31,100<i>Nu vreau sa vad pe nimeni.</i>
153
00:11:31,700 --> 00:11:34,100<i>Mai ales pe meschina sotiea proprietarului.</i>
15400:11:34,900 --> 00:11:37,100- Valerie, marti...- Ajunge, da?
15500:11:37,300 --> 00:11:39,500Steve se ocupa de chirie,poti sa-l duci cu vorba pe el.
15600:11:39,600 --> 00:11:41,600<i>Dintr-o data am avut un motiv in plussa ma indepartez de ea.</i>
15700:11:41,700 --> 00:11:44,200<i>inghitisem prosteste o substanta.</i>
15800:11:44,500 --> 00:11:45,800Plateste naibii chiria!
15900:11:46,000 --> 00:11:49,900<i>Aflasem extrem de putine informatiide la Vernon despre efectele
medicamentului.</i>
16000:11:50,500 --> 00:11:53,800Si daca erai mesager pe bicicleta
si tot faceai rost de bani. Serios.
16100:11:54,100 --> 00:11:55,600<i>Daca era un halucinogen?</i>
16200:11:55,700 --> 00:11:56,800E jalnic!
16300:11:56,900 --> 00:11:59,500<i>Doamne, daca o ascultamin timp ce as fi fost drogat,</i>
16400:11:59,600 --> 00:12:00,600<i>m-as fi aruncat pe geam.</i>
165
00:12:00,700 --> 00:12:02,500Alo? Ma asculti?
16600:12:02,600 --> 00:12:05,400Ai inteles?O sa ajungi in strada!
16700:12:06,100 --> 00:12:07,500<i>Si am simtit.</i>
16800:12:38,900 --> 00:12:40,800<i>Fusesem orb, iar acum vedeam.</i>
16900:13:15,700 --> 00:13:17,900- Ce este?
- Poftim?
17000:13:18,200 --> 00:13:19,700Nu ma placi,dar nu te invinovatesc.
17100:13:19,800 --> 00:13:23,100Ma consideri un ratat care nu-siplateste chiria si profita de sotul tau.
17200:13:23,400 --> 00:13:24,700ti-ai dori sa-mi zbor creierii,
17300:13:24,800 --> 00:13:26,200insa existenta mean-ar trebui sa te deranjeze asa tare.
17400:13:26,400 --> 00:13:29,900- Ce este?- Nu-i treaba ta!
17500:13:30,200 --> 00:13:31,300S-a intamplat cevala Facultatea de Drept?
17600:13:31,600 --> 00:13:33,000De unde stii ca suntla Facultatea de Drept?
17700:13:33,100 --> 00:13:34,800De obicei oamenii nu cara dupa ei
17800:13:34,900 --> 00:13:37,400carti academice despre sistemul de
justitieal Curtii supreme.
17900:13:37,800 --> 00:13:40,200Ciudatule!M-ai urmarit.
18000:13:40,500 --> 00:13:41,700Ba nu, ti-am vazut cartea.
18100:13:42,300 --> 00:13:44,400Ai vazut doar cotorul.De unde ai stiut?
18200:13:45,100 --> 00:13:47,900<i>O mai vazusem.Acum 12 ani, la facultate.</i>
18300:13:48,300 --> 00:13:50,500<i>Stand pe canapeaua unei
indrumatoareincercand sa o pun.</i>
18400:13:50,600 --> 00:13:53,800<i>Asteptand-o sa se intoarca de la baiesi sperand ca are un prezervativ.</i>
185
00:13:54,400 --> 00:13:56,600<i>Cumva, subconstientul meusi-a amintit asta.</i>
18600:13:56,900 --> 00:13:58,800<i>O amintire de care nici macar nu
stiam.</i>
18700:13:58,900 --> 00:14:01,800<i>A fost acolo tot timpul, si totceea ce aveam nevoie era accesul la
ea.</i>
18800:14:02,300 --> 00:14:04,700Daca as scrii lucrarea, nu aia
este cartea pe care as folosi-o.
18900:14:05,300 --> 00:14:06,600Cine te-a intrebat pe tine?
19000:14:06,700 --> 00:14:08,800Hasting are propria sa istorie.De acolo as incepe.
19100:14:08,900 --> 00:14:10,900Un punct de vedere interesant,desi tipul asta a fost un idiot,
19200:14:11,000 --> 00:14:12,300ceea ce cu siguranta intareste teoria
19300:14:12,400 --> 00:14:13,500ca unul dintre functionariipe care i-a concediat
19400:14:13,600 --> 00:14:15,500a scris de fapt opiniile majoreale acestui tip.
19500:14:15,800 --> 00:14:18,000Daca iei legatura cu fii functionarului,le-ar placea sa vorbeasca cu tine
19600:14:18,200 --> 00:14:19,100despre tatal lor.
197
00:14:19,200 --> 00:14:20,800Asta ti-ar oferi cevace nu are nimeni altcineva...
19800:14:20,900 --> 00:14:22,500<i>Informatii dintr-o emisiunedespre un muzeu,</i>
19900:14:22,700 --> 00:14:23,700<i>din niste articole citite pe
jumatate</i>
20000:14:23,900 --> 00:14:26,100<i>dintr-un documentar PBS, toate se
adunau</i>
20100:14:26,200 --> 00:14:30,400<i>in lobul meu frontal, contopindu-se
intr-uncocktail scanteietor de informatii
utile.</i>
20200:14:32,200 --> 00:14:33,500<i>Nu a avut nicio sansa.</i>
20300:14:33,600 --> 00:14:34,900Care sunt sugestiile tale?
20400:14:40,100 --> 00:14:41,500<i>Am lucrat si la lucrarea ei.</i>
20500:14:43,200 --> 00:14:45,400<i>in 45 de minute, a fost o
capodopera.</i>
20600:14:45,500 --> 00:14:46,300<i>A fost incantata.</i>
20700:14:53,200 --> 00:14:56,400<i>Acasa... dar nu putea fi casa mea,
nu?</i>
20800:14:57,600 --> 00:14:58,700<i>Cine ar trai in felul asta?</i>
20900:15:00,900 --> 00:15:03,100<i>Primul meu gand a fostsa dau foc apartamentului.</i>
21000:15:04,300 --> 00:15:05,900<i>Dar, sanatatea psihica a prevalat.</i>
21100:15:41,600 --> 00:15:43,900<i>Ce era medicamentul asta? Nu puteamsta in dezordine sub influenta lui,</i>
21200:15:44,000 --> 00:15:46,600<i>nu fumasem nicio tigara in sase ore,nici macar nu mancasem.</i>
21300:15:46,700 --> 00:15:49,400<i>Asadar, sunt plin de energie si
ordonat?Ce era asta?</i>
21400:15:49,800 --> 00:15:51,800<i>Un medicament pentru oamenicare voiau sa aiba o memorie foarte
buna?</i>
21500:15:52,700 --> 00:15:54,200<i>Nu eram drogat, nu eram
energizat,</i>
21600:15:54,300 --> 00:15:57,500<i>eram doar limpede, stiamceea ce trebuie sa fac si cum sa o
fac.</i>
21700:16:34,900 --> 00:16:38,800<i>in dimineata urmatoare,mi-am sondat putin creierul.</i>
218
00:16:40,300 --> 00:16:43,400<i>Niciun val de inteligenta sclipitoarenu m-a intampinat.</i>
21900:16:47,100 --> 00:16:49,900<i>Pe scurt, eram tot eu, cel vechi.</i>
22000:16:55,200 --> 00:16:56,900<i>Dar ceva a ramas.</i>
22100:17:01,300 --> 00:17:04,200- Glumesti.- Nu.
222
00:17:04,600 --> 00:17:07,900- Au aparut cuvinte pe hartie...- Da.
22300:17:08,300 --> 00:17:11,400- Scrise de catre tine?- Tot ce-ti cer este sa citesti trei pagini.
22400:17:11,600 --> 00:17:13,200Citeste doar trei pagini in ora urmatoare
22500:17:13,300 --> 00:17:16,300si daca nu vrei sa continui sa citesti,iti restitui avansul.
22600:17:20,200 --> 00:17:24,100- Bine.- in regula Eddie.
22700:17:52,600 --> 00:17:54,400<i>Eddie, suna-ma cand ajungi.</i>
22800:17:57,000 --> 00:18:01,000<i>Eddie, am citit 40 de pagini.
Suna-ma.</i>
22900:18:01,300 --> 00:18:04,600<i>Asta este putin ciudat, dar inca
citesc.</i>
23000:18:05,600 --> 00:18:06,900<i>Bine, cum ai facut asta?</i>
23100:18:08,200 --> 00:18:11,400<i>Chiar as vrea...suna-ma imediat cum ajungi.</i>
23200:18:11,800 --> 00:18:13,000<i>Suna-ma, bine?</i>
23300:18:28,800 --> 00:18:31,400- Cine este?- Hei, Vernon, sunt Eddie.
234
00:18:32,200 --> 00:18:35,800- Eddie cine?- Morra.
23500:18:38,900 --> 00:18:40,200Nu este un moment potrivit, Eddie.
23600:18:42,100 --> 00:18:43,900Hei, Vern, chiar trebuie sa vorbesc cu tine.
23700:18:50,700 --> 00:18:53,800- Vern, ce s-a intamplat?- Nu iti fa griji, sunt in regula.
23800:18:55,100 --> 00:18:58,300
Asadar, Eddie, pana la urma esti interesat.
23900:18:58,600 --> 00:18:59,900Chestia asta este uimitoare.
24000:19:00,200 --> 00:19:02,200Functioneaza mai binedaca esti deja inteligent.
24100:19:02,800 --> 00:19:06,300- Vernon, cine ti-a facut asta?- Crede-ma, nu vrei sa stii.
24200:19:11,300 --> 00:19:15,000- Cum se numeste?
- Nu are inca un nume pe strada.
24300:19:15,400 --> 00:19:18,900Dar baietii din bucatarie ii zic NZT-48.
24400:19:19,400 --> 00:19:21,900"Baietii din bucatarie"?
24500:19:22,600 --> 00:19:26,100Nu pare a avea aprobarea FDA, Vern.
24600:19:26,200 --> 00:19:29,700Aprobare FDA... asta a fost o minciuna.Nu ai crezut rahatul asta, nu-i asa?
24700:19:32,100 --> 00:19:33,700<i>In regula, deci ce avem aici...</i>
24800:19:33,800 --> 00:19:37,100<i>Un medicament necunoscut,netestat, posibil periculos</i>
24900:19:37,300 --> 00:19:39,400<i>produs pe undevaintr-un laborator neidentificat,</i>
25000:19:39,600 --> 00:19:41,700<i>care mi-a fost dat de catre un tipin care nu se poate avea incredere</i>
25100:19:41,800 --> 00:19:43,100<i>pe care nu il mai vazusem de ani de
zile.</i>
25200:19:43,700 --> 00:19:46,400- Asadar mai vrei?- Da. Cu siguranta.
25300:19:48,800 --> 00:19:52,300In regula, o sa discutam despre asta.Dar mai intai am nevoie de un serviciu.
254
00:19:52,800 --> 00:19:55,300Evident, cum nu sunt intr-o conditiecare sa-mi permita sa ies
25500:19:55,800 --> 00:20:00,300ma gandeam ca poate te ducila curatatorie sa imi iei costumul.
25600:20:01,800 --> 00:20:05,600Si poate cumperi micul dejun pentru noi.
25700:20:08,200 --> 00:20:09,100<i>Stia ca ma avea.</i>
25800:20:10,600 --> 00:20:11,500
Sigur.
25900:20:12,500 --> 00:20:15,400<i>De acum inainte, o sa fiu cu placerebaiatul care ii face comisioanele.</i>
26000:20:16,200 --> 00:20:19,100<i>Cel care ii spala geamurile,care ii freaca vasul de toaleta.</i>
26100:20:20,000 --> 00:20:22,600<i>O sa fac orice ca sa pot pune manape pilula aia transparenta</i>
262
00:20:22,800 --> 00:20:25,700<i>care il readuce pe... incantatorul
Eddie.</i>
26300:20:37,300 --> 00:20:38,200Vern?
26400:20:48,800 --> 00:20:49,800Vern?
26500:21:13,100 --> 00:21:14,100Vern...
26600:21:17,900 --> 00:21:19,200Dumnezeule...
26700:21:42,200 --> 00:21:45,400Hei! Hei!
26800:21:57,400 --> 00:21:59,100<i>911, care este urgenta
dumneavoastra?</i>
26900:21:59,300 --> 00:22:03,000Buna, vreau sa raportez... o crima.
27000:22:07,000 --> 00:22:08,1007B, da.
271
00:22:08,800 --> 00:22:10,700<i>Echipajele sunt pe drum.</i>
27200:22:11,100 --> 00:22:12,100Bine, o sa astept.
27300:22:15,200 --> 00:22:16,300<i>Le-a luat foarte mult timp.</i>
27400:22:16,400 --> 00:22:18,500<i>Cu cat stateam mai mult acolo,cu atat mai limpede intelegeam...</i>
27500:22:19,900 --> 00:22:21,600<i>Vern ii cunosteape cei care au facut asta.</i>
27600:22:23,300 --> 00:22:25,700<i>Si banuiesc ce cautau.</i>
27700:22:30,500 --> 00:22:32,200<i>Dar gasisera?</i>
27800:23:11,800 --> 00:23:14,800Rahat. Daca ai fi gatit,as fi fost si eu mort.
27900:23:48,900 --> 00:23:51,500Politia! Deschideti, va rog.
28000:23:55,600 --> 00:23:57,900
Politia! Deschide!
28100:24:03,600 --> 00:24:04,900Deschideti usa, va rog!
28200:24:05,700 --> 00:24:06,700Rahat!
28300:24:07,300 --> 00:24:09,600Politia! Deschide usa!
28400:24:10,200 --> 00:24:11,900Deschide usa!
28500:24:12,000 --> 00:24:12,800
Bune...
28600:24:13,200 --> 00:24:16,900- Arata-mi mainile! Arata-mi mainile!- Nu, nu, eu am sunat! Eu v-am chemat!
28700:24:20,900 --> 00:24:23,300Erati apropiati?Stateati mult impreuna?
28800:24:23,600 --> 00:24:25,600Nu, era fratele fostei sotii.
28900:24:25,800 --> 00:24:28,400L-am intalnit intamplator pe strada
si m-a invitat la el.
29000:24:28,700 --> 00:24:32,500- Sa cumperi droguri?- Nu! Nu. Ce?
29100:24:32,600 --> 00:24:36,000- Cu ce se ocupa tipul asta?- Nu stiu. Era...
29200:24:37,500 --> 00:24:40,100Am auzit ca era dealer de antichitati.
29300:24:40,400 --> 00:24:42,500- Dealer?- Da. Antichitati.
29400:24:43,900 --> 00:24:48,700Precum fotolii vechi Viennesesi alte lucruri.
29500:24:50,200 --> 00:24:52,500Stii, din cele cu picioare curbate...
29600:24:52,600 --> 00:24:53,700Da?
29700:24:55,000 --> 00:24:58,600Exact. Edward Morra.Este aici.
298
00:25:00,200 --> 00:25:01,300Sora victimei.
29900:25:02,700 --> 00:25:04,600<i>Nu ii mai auzisem vocea de zece
ani.</i>
30000:25:06,100 --> 00:25:08,400- Eddie?- Melissa?
30100:25:09,600 --> 00:25:10,500<i>Ai fost acolo?</i>
30200:25:12,800 --> 00:25:15,700
Cu putin timp inainte,l-am intalnit pe strada.
30300:25:15,800 --> 00:25:17,300Da...
30400:25:18,100 --> 00:25:19,300<i>Dumnezeule.</i>
30500:25:19,500 --> 00:25:22,500<i>imi doresc sa fi fost mai surprinsa,era implicat in niste chestii.</i>
30600:25:23,900 --> 00:25:25,200<i>Ar fi mai bine sa nu spun mai
multe.</i>
30700:25:25,500 --> 00:25:27,600Este o idee foarte buna.
30800:25:28,700 --> 00:25:32,700Asadar... probabil ar trebui sa ne intalnim,sau ceva de genul asta, nu-i asa?
30900:25:33,400 --> 00:25:34,900<i>Nu, nu. Trebuie sa ma ocup de
inmormantare</i>
310
00:25:35,000 --> 00:25:36,400<i>si de Dumnezeu stie ce altceva.</i>
31100:25:38,000 --> 00:25:39,200<i>Nu ne putem intalni, in regula?</i>
31200:25:40,600 --> 00:25:42,900Dar cred ca ar trebuisa vin la inmormantare, atunci.
31300:25:43,000 --> 00:25:44,900<i>Nu! Nu vreau asta. Te rog nu
veni.</i>
31400:25:45,000 --> 00:25:47,000<i>O sa te sun eu la un moment dat,
bine?Cand se va termina asta.</i>
31500:25:47,700 --> 00:25:49,900- Bine, in regula.- Bine.
31600:25:55,100 --> 00:25:58,700Stii, ceva nu este limpede aici.
31700:25:59,400 --> 00:26:02,600Lasa-ne numarul de telefon,s-ar putea sa te contactam mai tarziu.
31800:26:36,200 --> 00:26:37,100<i>Merita riscul?</i>
31900:26:43,700 --> 00:26:44,600<i>Voi ce ati fi facut?</i>
32000:27:15,700 --> 00:27:19,300<i>Banii lui Vern, combinati cuo motivatie puternica si fara
precedent</i>
32100:27:20,000 --> 00:27:21,900<i>mi-au permis sa termin cartea in
patru zile.</i>
32200:27:33,300 --> 00:27:37,100<i>Cu o singura pilula pe zi, ceea ceputeam face intr-o zi era nemarginit.</i>
32300:27:38,000 --> 00:27:39,900<i>Am invatat sa cant la pian in trei
zile.</i>
32400:27:43,000 --> 00:27:46,300<i>Matematica a devenit utila...si distractiva.</i>
325
00:27:46,800 --> 00:27:47,600Mizez totul.
32600:27:52,700 --> 00:27:55,000<i>Doar ascultand pe jumatateorice limba, o puteam vorbi fluent.</i>
32700:27:55,300 --> 00:27:56,300<i>Cum te numesti?</i>
32800:28:02,900 --> 00:28:05,600Asadar Shakespeare promova
mediocritatea?
329
00:28:06,200 --> 00:28:07,600Nu te pot contrazice.
33000:28:10,300 --> 00:28:11,700<i>Asta era grozav.</i>
33100:28:12,600 --> 00:28:15,000Asadar, mama, am facut niste cercetaricu privire la tumorile lui Helen.
33200:28:15,400 --> 00:28:18,700Si este evident ca oricinecu tumori abdominale
33300:28:18,800 --> 00:28:22,400
ar trebui sa suplimenteze nivelulde platina cu acid cyclopentanic.
33400:28:22,900 --> 00:28:25,400<i>Brusc, stiam totul, despre orice.</i>
33500:28:25,500 --> 00:28:26,800Desigur, o sa ai o crestere pe nivel scurt,
33600:28:26,900 --> 00:28:29,300dar aceasta crestere rapida iti va devalizastocul de actiuni complet in doi ani.
337
00:28:29,400 --> 00:28:30,600Nu, pentru ca exista masuri de protectie.
33800:28:30,700 --> 00:28:32,600Impotriva expansiunii agresive?Nu, nu exista.
33900:28:32,700 --> 00:28:34,000Pentru ca nu exista masuri de protectieimpotriva naturii umane.
34000:28:34,500 --> 00:28:35,700Suntem destinatisa ne intindem cat mai mult.
34100:28:36,400 --> 00:28:38,200Uita-te in istorie.La toate tarile care au dominat lumea.
34200:28:38,300 --> 00:28:41,700Portugalia cu corabiile ei. Tot cemai au acum sunt doar apartamente
ieftine.
34300:28:42,000 --> 00:28:44,800Britanicii?Acum doar se fataie in costumele lor.
34400:28:44,900 --> 00:28:46,600Nimeni nu se gandeste:
"Hei, o ducem destul de bine.
34500:28:46,700 --> 00:28:48,800Avem prieteni, avem case,avem un cont mare intr-o banca elvetiana.
34600:28:49,000 --> 00:28:52,200Stii ce? Haide sa nu invadam Rusia iarna.Sa mergem acasa, sa bem o bere.
34700:28:52,300 --> 00:28:53,500Sa traim din dobanzi.
34800:28:54,800 --> 00:28:55,900
Da.
34900:28:56,000 --> 00:28:57,800<i>Creierul meu scoteaaceste chestii la lumina.</i>
35000:28:58,700 --> 00:29:01,400<i>Orice citisem, auzisem sau vazusem,era acum organizat si disponibil.</i>
35100:29:01,600 --> 00:29:03,300<i>Aici este, poftim.</i>
35200:29:03,700 --> 00:29:04,800Eddie! Hei.
35300:29:05,100 --> 00:29:07,400Asculta, sunt sigur ca ai un portofoliude actiuni, dar daca nu ai,
35400:29:07,500 --> 00:29:08,700as fi foarte interesat sa lucrez cu tine.
35500:29:10,100 --> 00:29:11,200Bine, Kevin.
35600:29:12,800 --> 00:29:14,900<i>Mi-am facut prieteni noicare m-au invitat la plaja.</i>
357
00:29:15,700 --> 00:29:17,600<i>Plaja... nu era in apropiere.</i>
35800:29:30,300 --> 00:29:33,100<i>Toate fricile mele,toata timiditatea mea... disparusera.</i>
35900:29:35,900 --> 00:29:37,800<i>Dar asta nu imi mai era suficient.</i>
36000:30:03,800 --> 00:30:06,500<i>Singura problema era ca daca nu
avansam,</i>
36100:30:06,600 --> 00:30:08,200<i>simteam ca o sa explodez.</i>
36200:30:11,500 --> 00:30:13,600- A sarit vreodata cineva?- Esti nebun?
36300:30:18,500 --> 00:30:20,300- O sa o faca.- Nu, nu o sa o faca.
36400:30:22,700 --> 00:30:24,100Dumnezeule!
36500:30:40,800 --> 00:30:43,300
<i>Apoi am inceput sa imi formez o
idee.</i>
36600:30:44,700 --> 00:30:46,600<i>Brusc, stiam exact ce trebuia sa
fac.</i>
36700:30:47,200 --> 00:30:49,000<i>Nu era scrisul, nu erau cartile.</i>
36800:30:50,000 --> 00:30:51,300<i>Era ceva mult mai important decat
asta.</i>
36900:30:54,600 --> 00:30:56,100<i>Dar imi trebuiau bani ca sa ajung
acolo.</i>
37000:30:59,500 --> 00:31:01,200<i>Pe piata produselor cu pret redusnu se castiga mult.</i>
37100:31:03,400 --> 00:31:04,900<i>Dar nimeni nu avea NZT.</i>
37200:31:18,300 --> 00:31:21,800<i>inarmat cu ultimii 800 $ ai lui
Vern,am castigat 2.000 intr-o zi.</i>
37300:31:23,800 --> 00:31:25,400<i>A doua zi, 7.500.</i>
37400:31:26,000 --> 00:31:27,300<i>Era prea lent.</i>
37500:31:28,000 --> 00:31:29,200<i>Aveam nevoie de mai mult
capital.</i>
37600:31:30,100 --> 00:31:31,600<i>Bancile nu imprumutau tipi ca
mine.</i>
37700:31:32,700 --> 00:31:33,800Salut, Liv.
37800:31:33,900 --> 00:31:35,100El este, cel din colt de acolo.
37900:31:50,500 --> 00:31:54,100Liv ti-a spus ca vreauun imprumut pe termen scurt?
38000:31:54,400 --> 00:31:55,900Da, iar eu i-am spus sa uite.
38100:31:56,900 --> 00:31:58,200De ce?
38200:31:58,300 --> 00:32:01,800Pentru ca nu te-am mai vazutpana acum si deja nu te plac.
38300:32:02,600 --> 00:32:04,900De ce ti-as da 100.000 $?
38400:32:05,800 --> 00:32:07,000Pentru ca...
38500:32:09,200 --> 00:32:12,000o sa-i inmultesc
de cinci ori in patru zile.
38600:32:12,400 --> 00:32:15,500- Ai "aranjat" vreun meci?- Nu, nu este un aranjament.
38700:32:16,100 --> 00:32:19,000Am calculat folosind anumite tiparesi algoritmi.
38800:32:19,100 --> 00:32:21,600Daca o sa te uiti la coloana numarul patru,asta a fost prima...
38900:32:25,100 --> 00:32:26,000
Esti bun.
39000:32:29,400 --> 00:32:30,400Bine, este un aranjament.
39100:32:30,800 --> 00:32:34,600Da, stii, toti sunt prinsi.Ce o sa faci atunci?
39200:32:35,600 --> 00:32:39,300Ei bine, doar nu am un carnetel negru cunumele tau in el, daca despre asta
vorbesti.
393
00:32:40,000 --> 00:32:42,300in afara de asta, am un sentiment puternic
39400:32:42,400 --> 00:32:44,600ca tu nu esti cinevape care as vrea sa-l dezamagesc.
39500:32:50,300 --> 00:32:52,400Nu te ridica.Am spus sa nu te ridici. Stai jos!
39600:32:52,500 --> 00:32:53,400Bine.
39700:32:55,200 --> 00:32:59,100
- Bine, iei astia, esti al meu. intelegi?- Bine.
39800:32:59,700 --> 00:33:01,200Daca nu platesti, stii ce o sa facem?
39900:33:02,000 --> 00:33:03,400O sa te tai la piept.
40000:33:04,400 --> 00:33:07,000O sa iti jupoi pieleapana peste cap si o sa-i fac nod.
40100:33:08,300 --> 00:33:10,900- Nu mori din asta. O sa te sufoci.- Sigur.
40200:33:11,900 --> 00:33:12,700Mult noroc.
40300:33:20,900 --> 00:33:24,200<i>Noul meu prieten, Kevin Doyle,mi-a aratat cum iti poti inmulti banii</i>
40400:33:24,300 --> 00:33:26,300<i>de 2,5 ori vanzand si cumparand
actiuni.</i>
40500:33:27,400 --> 00:33:29,000<i>De o saptamana marisem
doza.</i>
40600:33:32,000 --> 00:33:33,400<i>Parea sa imi scurteze perioada de
invatare.</i>
40700:33:49,100 --> 00:33:51,700De ce cumperi actiuni la firma aia?Directorul tocmai a fost pus sub acuzare.
40800:33:52,200 --> 00:33:54,900Dar nu pentru contractul din domeniulapararii pentru care a dat mita.
40900:33:55,000 --> 00:33:55,800Asta este inca in derulare.
41000:33:55,900 --> 00:33:57,200Ar trebui sa se anuntein urmatoarele saptamani.
41100:33:57,500 --> 00:33:59,500<i>Eram conectat, eram pornit.</i>
41200:34:00,200 --> 00:34:02,000<i>La sfarsitul saptamanii,contul de operatiuni</i>
41300:34:02,035 --> 00:34:03,600
<i>continea peste 2 milioane $.</i>
41400:34:05,300 --> 00:34:06,800<i>Lumea a aflat rapid.</i>
41500:34:13,700 --> 00:34:15,800<i>Ai 19 mesaje.</i>
41600:34:15,900 --> 00:34:18,600<i>Patru oferte de munca,banca mea mi-a marit suma de
creditare,</i>
41700:34:18,700 --> 00:34:20,400<i>un reporter de la New York
Post...</i>
41800:34:20,500 --> 00:34:23,600<i>Suna-ma inapoi, dle Morra.Nimeni nu castiga bani atat de rapid.</i>
41900:34:23,700 --> 00:34:26,000<i>Articolul va fi publicat cu sau fara
tine.</i>
42000:34:26,400 --> 00:34:29,000<i>Si in cele din urma, Kevin Doyle,incercand sa sune normal.</i>
421
00:34:29,600 --> 00:34:33,200<i>Eddie, am vorbit zilele trecute cu seful
meusi, ei bine, imposibilul s-a produs.</i>
42200:34:33,500 --> 00:34:36,400<i>ti-am obtinut o intalnire cu Karl van
Loon.</i>
42300:34:36,900 --> 00:34:38,800Karl van Loon vreasa se intalneasca cu tine?
42400:34:39,700 --> 00:34:40,800Asa se pare.
42500:34:41,200 --> 00:34:42,900Dar tu nu esti in domeniul financiar.
42600:34:43,500 --> 00:34:45,100Ce poti face tu pentru Karl van Loon?
42700:34:46,100 --> 00:34:48,300<i>- Dle Morra, buna seara.- Buna seara.</i>
42800:34:48,400 --> 00:34:49,200<i>Ce mai faceti?</i>
42900:34:49,600 --> 00:34:52,900<i>Pentru toti ceilaltifaceti rezervari, nu-i asa?</i>
43000:34:53,000 --> 00:34:53,800<i>Ba da, cu siguranta.</i>
43100:34:54,300 --> 00:34:56,900<i>Sper ca nu prea multe, ca nu se vede
piata.</i>
43200:34:57,200 --> 00:34:59,200<i>Nu, nu...
sunt in asteptare.</i>
43300:35:00,000 --> 00:35:01,500<i>- Foarte bine. Multumesc.- Multumesc.</i>
43400:35:06,300 --> 00:35:07,700De cand vorbesti italiana?
43500:35:09,400 --> 00:35:11,000Este luna auto imbunatatirii.
43600:35:11,400 --> 00:35:13,200Cred ca cineva mi-a dat un apel de
trezire.
43700:35:14,300 --> 00:35:17,600- Sper ca nu ai facut-o pentru mine.- Nu, am vrut doar sa iti cer scuze.
43800:35:19,700 --> 00:35:21,100Si sa-ti spun ca, pana la urma,
43900:35:21,200 --> 00:35:24,500capacitatea mea de autodistrugerenu era nemarginita.
44000:35:27,000 --> 00:35:28,900Adevarata intrebare este:"De ce m-ai suportat?"
44100:35:30,300 --> 00:35:31,700Eram indragostita de tine.
44200:35:38,900 --> 00:35:41,900- Cand ti se publica cartea?- La anul. Cum este noua ta asistenta?
44300:35:42,500 --> 00:35:43,700- Este buna.- Bine.
44400:35:44,300 --> 00:35:45,600- Da.- Da.
445
00:35:49,200 --> 00:35:51,200Si... o sa scrii alta?
44600:35:51,300 --> 00:35:53,700Stii, sunt bucuros ca esti aici cu mine.
44700:35:57,300 --> 00:35:58,600Sunt mandra de tine.
44800:36:00,500 --> 00:36:01,700Si...
44900:36:07,500 --> 00:36:08,900putin intimidata.
450
00:36:11,300 --> 00:36:12,600<i>Am inceput sa fim din nou
impreuna.</i>
45100:36:16,200 --> 00:36:17,800<i>Acasa la ea.</i>
45200:36:21,400 --> 00:36:22,400<i>Acasa la mine.</i>
45300:36:25,600 --> 00:36:26,800<i>Practic peste tot.</i>
45400:36:30,800 --> 00:36:33,900"In trei zile de tranzactionari agitate,
necunoscutul dl Morra
45500:36:34,000 --> 00:36:37,900a uimit piata, facand ca unul dintrecei mai mari manageri sa comenteze:
45600:36:38,300 --> 00:36:41,500Este Houdini,este un profet al timpurilor noastre"
45700:36:41,535 --> 00:36:42,500Bine, da-mi ala. Da-mi ala!
45800:36:43,000 --> 00:36:45,000- "Este Dumnezeu"?- Vii mai tarziu la mine?
45900:36:45,300 --> 00:36:47,800Nu pot. Nu am cheie.
46000:36:48,700 --> 00:36:49,700Asa este.
46100:36:50,100 --> 00:36:51,300Mi-o poti da inapoi?
46200:36:51,700 --> 00:36:53,600- Nu.- Nu?
46300:36:54,000 --> 00:36:56,500
Adica, trebuie sa fie cheia aia?Nu poate fi o cheie noua?
46400:36:58,100 --> 00:36:59,800De la apartamentul nostru?
46500:37:01,700 --> 00:37:03,100Va fi eficientdin punct de vedere al costurilor.
46600:37:03,900 --> 00:37:05,700Si mai spuneai ca nu sunt practic...
46700:37:17,900 --> 00:37:19,300Pot sa te conduc la slujba?
46800:37:36,400 --> 00:37:37,600Ce faci, iubitule?
46900:37:39,100 --> 00:37:40,100Nimic.
47000:37:41,700 --> 00:37:43,000Ar trebui sa dormi.
47100:37:46,600 --> 00:37:48,400Nu ai maine intalnirea cu Van Loon?
47200:38:03,500 --> 00:38:04,700Eddie?
47300:38:06,100 --> 00:38:07,400Esti in regula?
47400:38:10,100 --> 00:38:11,800Ce cauti aici pe hol?
47500:38:16,600 --> 00:38:18,100Cand ai mancat ultima data?
47600:38:26,400 --> 00:38:29,300Aici erai.Frumos articol in "The Post", amice.
47700:38:32,800 --> 00:38:34,400Este pe drum incoace.
47800:38:35,500 --> 00:38:38,100Te previn, este iute, aprins.
47900:38:38,700 --> 00:38:41,300intr-un minut esti prietenul luicel mai bun, in urmatorul esti un gunoi.
48000:38:41,700 --> 00:38:43,400Si vrea raspunsuri directe.
48100:38:43,500 --> 00:38:46,000Cu orice raspuns vag...l-ai pierdut pentru totdeauna.
48200:38:47,700 --> 00:38:49,600Cred ca ar trebuisa exersam cateva scenarii.
48300:38:50,000 --> 00:38:51,300Mananc, Kevin.
48400:38:51,800 --> 00:38:53,100Hei, poti face asta?
48500:38:54,800 --> 00:38:56,700Esti sigur? Pentru ca risc putin aici.
48600:38:57,500 --> 00:38:59,100Serveste niste paine prajita.
48700:39:04,700 --> 00:39:07,300- Salut, John.- Salut Karl. Ma bucur sa te vad.
48800:39:08,100 --> 00:39:09,000- Ce mai faci?- Salut, Eddie.
48900:39:16,900 --> 00:39:20,400Asadar, Eddie Morra,care este secretul tau?
49000:39:20,600 --> 00:39:21,600Medicatia.
49100:39:22,600 --> 00:39:23,900Iau o medicatie speciala.
49200:39:24,900 --> 00:39:26,100Bine.
49300:39:29,000 --> 00:39:30,700Este o formula cu un continut complex,
49400:39:30,800 --> 00:39:33,200dar desigur, cercetarea a fosto componenta, cercetare enorma.
49500:39:33,300 --> 00:39:36,300
Stiam absolut totul despre fiecarecompanie la care am cumparat actiuni.
49600:39:36,600 --> 00:39:39,100Ziarele sunt stivuite precum Himalayain biroul meu. Si stii ceva?
49700:39:39,400 --> 00:39:41,500- Actiunile au crescut.- La limita.
49800:39:41,800 --> 00:39:43,000Desigur, actiunile au crescut,
49900:39:43,100 --> 00:39:45,500
dar cine vrea sa munceasca atatpentru niste maruntis?
50000:39:46,100 --> 00:39:48,200Nu este cresterea asteptata de la nisteactiuni cumparate pe termen scurt.
50100:39:48,400 --> 00:39:52,300M-am dispensat de statisticisi am actionat in baza zvonurilor.
50200:39:52,400 --> 00:39:55,400Asadar ti-ai cumparat actiunilein baza a ce? A zvonurilor?
50300:39:55,700 --> 00:39:59,500
Sigur. Pretul actiunilor nu se bazeazape productivitatea companiilor,
50400:39:59,600 --> 00:40:00,765ci pe psihologia maselor.
50500:40:00,800 --> 00:40:02,000Asa ca, daca am gasit un anumit algoritm
50600:40:02,100 --> 00:40:03,200care va prezicecum vor fi percepute actiunile...
50700:40:03,600 --> 00:40:06,000Recunoasterea tiparelor.
asta este secretul tau?
50800:40:06,300 --> 00:40:07,900Ei bine, nu toata lumea intelege tiparele.
50900:40:08,000 --> 00:40:09,500In felul asta a fost putin mai bine,
51000:40:09,600 --> 00:40:12,000dar e doar o parte,asa ca m-am dus la usa numarul trei.
51100:40:12,500 --> 00:40:15,400Vrei sa sugerezi ca ai un fel de formula?
51200:40:15,800 --> 00:40:19,000Ei bine, de la 12.000la 2,3 milioane in zece zile...
51300:40:19,400 --> 00:40:21,100Am o formula, dle Pierce.
51400:40:21,500 --> 00:40:22,500Nebunia grandorii.
51500:40:22,900 --> 00:40:26,000Nu sufar de nebunia grandorii,am o reteta pentru grandoare.
516
00:40:30,100 --> 00:40:32,000Nu stiu cine esti, Eddiesau ce urmaresti,
51700:40:32,200 --> 00:40:34,500dar sunt sigur de un lucru.Nu lucrezi in lumea mea.
51800:40:35,000 --> 00:40:36,700Lucrez din greu pentru investitori,
51900:40:36,800 --> 00:40:40,000tu nu trebuie sa suporti nici jumatatedin mandria lor prosteasca...
52000:40:40,200 --> 00:40:42,000
Nu spun ca imi place stilul tau mai mult,
52100:40:43,000 --> 00:40:45,700dar este evident ca iti alegi actiunileintr-un fel in care nu am mai vazut.
52200:40:46,600 --> 00:40:48,800Uita-te la companiile asteasi spune-mi ce crezi.
52300:40:50,300 --> 00:40:51,700- Chiar acum?- Da. Nu te grabi.
52400:40:55,000 --> 00:40:55,900
Sigur.
52500:41:09,200 --> 00:41:11,000Aceste companiinu sunt monitorizate, nu-i asa?
52600:41:13,500 --> 00:41:14,500Explica.
52700:41:15,200 --> 00:41:16,700Decat daca joci pentru ambele parti.
52800:41:18,400 --> 00:41:20,465Controlul intregii energii adauga multa...
52900:41:20,500 --> 00:41:22,500Nu. Companiile astea nu te vor ajutaintr-o piata in fuziune.
53000:41:23,000 --> 00:41:24,000Ai avea...
53100:41:25,300 --> 00:41:28,000Asta trebuie sa fie o fuziune uriasa,la care te gandesti.
53200:41:30,600 --> 00:41:32,200Si este doar o singura companie
53300:41:32,300 --> 00:41:34,600
care ar justifica fuziuneacu "Van Loon & asociatii".
53400:41:36,000 --> 00:41:37,300Cu cine ai vorbit?
53500:41:37,700 --> 00:41:40,300Doar fac legatura.Hank o sa vrea asta?
53600:41:41,800 --> 00:41:44,700Fie esti un escroc uimitor,fie un tanar foarte inteligent.
53700:41:45,100 --> 00:41:46,900Haide... voi doi impreuna...
53800:41:48,200 --> 00:41:49,800Lumea intreaga va trebuisa vina sa cerseasca energie,
53900:41:49,900 --> 00:41:51,500precum Oliver Twistpentru o farfurie de supa.
54000:41:52,000 --> 00:41:54,200Acum mergi invers. Ce altceva mai ai?
54100:41:54,700 --> 00:41:55,700O predictie.
542
00:41:56,500 --> 00:41:58,200- Nu o sa reuseasca.- De ce?
54300:41:58,600 --> 00:41:59,700Trebuie sa se retraga din Libia.
54400:42:01,000 --> 00:42:02,100Serios?
54500:42:02,800 --> 00:42:05,300Dar nu vrei sa auzi asta de la un tipin masina pe drumul spre casa...
54600:42:06,400 --> 00:42:07,900in regula, ai obtinut o sansa.
54700:42:08,800 --> 00:42:10,400Sa ne intalnim mainela ora 10 in acelasi loc.
54800:42:10,500 --> 00:42:14,000Si spune-mi pe drumul spre casacu masina cum ai face afacerile astea.
54900:42:14,400 --> 00:42:16,900- Si ar fi mai bine sa fii pregatit.- Sunt la dispozitia ta.
55000:42:17,700 --> 00:42:19,100Doar nu locuiesti aici, nu?
55100:42:19,900 --> 00:42:22,200Ei bine, spartaniinu aveau nevoie de confort.
55200:42:22,400 --> 00:42:24,500Da, si in cele din urma au fost invinsi.
55300:42:32,200 --> 00:42:33,200<i>Nu am intrat.</i>
55400:42:33,600 --> 00:42:36,800<i>Am vrut sa ma plimb,sa ma misc, sa diger, sa ingerez.</i>
55500:42:38,000 --> 00:42:39,100
<i>Exista anumite momente in viata,</i>
55600:42:39,200 --> 00:42:42,000<i>momente cand stii ca ai trecut podul,ca vechea ta viata s-a terminat.</i>
55700:42:42,600 --> 00:42:45,000<i>Van Loon era podul meu.in sfarsit, aveam o sansa.</i>
55800:42:45,500 --> 00:42:47,100<i>Wall Street mi-ar fi dat sansa cea
mare.</i>
55900:42:47,400 --> 00:42:48,600<i>Dar cat de departe puteam
merge?</i>
56000:42:49,100 --> 00:42:51,900<i>Director executiv? Al unei forte
globale?Poate chiar presedinte.</i>
56100:42:52,700 --> 00:42:55,300<i>Era si timpul ca cinevasa scuture lumea libera si sa faca
treaba.</i>
56200:43:07,800 --> 00:43:09,000<i>Brusc...</i>
56300:43:11,200 --> 00:43:12,600<i>mai era un hop.</i>
56400:43:13,600 --> 00:43:15,400<i>Cum mersesem ultimele 20 de
strazi?</i>
56500:43:18,300 --> 00:43:19,600<i>Am mers inca zece strazi</i>
56600:43:21,600 --> 00:43:22,900
<i>si apoi...</i>
56700:43:25,100 --> 00:43:26,600<i>eram in centrul orasului.</i>
56800:44:10,600 --> 00:44:11,800<i>Ce bar era asta?</i>
56900:45:06,600 --> 00:45:08,200Hei, hei, linisteste-te!
57000:45:08,900 --> 00:45:11,100<i>O bataie? Nu stiu sa ma bat.</i>
57100:45:12,300 --> 00:45:13,400
<i>Sau stiu?</i>
57200:45:23,800 --> 00:45:25,800<i>Degetele se introduc inauntrul
gurii.</i>
57300:45:26,500 --> 00:45:27,500<i>in felul asta.</i>
57400:45:37,700 --> 00:45:39,600<i>Ataca prin surprindere.</i>
57500:45:40,000 --> 00:45:41,300<i>La gat si stomac.</i>
57600:45:47,800 --> 00:45:51,500<i>Orice faci, nu te opri.Perseverenta ta il va opri pe atacator.</i>
57700:45:53,600 --> 00:45:56,900<i>Dezechilibreaza-ti oponentulfolosindu-te de miscarea corpului
sau.</i>
57800:46:29,100 --> 00:46:30,400<i>Cand in cele din urma a incetat,</i>
57900:46:31,200 --> 00:46:33,400
<i>nu stiam nimic din ce facusemin ultimele 18 ore din viata mea.</i>
58000:46:57,000 --> 00:46:59,000<i>Hei, eu sunt.Credeam ca vii la mine.</i>
58100:46:59,900 --> 00:47:02,800<i>Este totul in regula?Suna-ma cand ajungi.</i>
58200:47:42,600 --> 00:47:45,900<i>Chiar si fara NZT, am hotarat sa incercsa ma uit pe dosarele lui Van Loon.</i>
58300:47:54,000 --> 00:47:55,600<i>Erau hieroglife.</i>
58400:47:59,700 --> 00:48:01,900- Alo?- Kevin, sunt Eddie.
58500:48:02,500 --> 00:48:03,300Eddie?
58600:48:03,400 --> 00:48:05,000<i>Asculta, nu pot veni astazi la
intalnire.</i>
587
00:48:05,600 --> 00:48:06,500Despre ce vorbesti?
58800:48:07,700 --> 00:48:09,000Nu pot veni astazi. Sunt bolnav.
58900:48:09,200 --> 00:48:12,600Da? Nu poti face asta acum.Nu o sa-ti mai acorde sansa asta
niciodata.
59000:48:13,000 --> 00:48:14,500Stiu. Asculta, eu doar...
59100:48:15,900 --> 00:48:18,400
Nu m-am uitat la analizele astea...
59200:48:18,800 --> 00:48:20,300<i>Ce ai facut in ultimele zile?</i>
59300:48:22,800 --> 00:48:23,800Kevin, eu...
59400:48:23,900 --> 00:48:25,600Nu intelegi? asta este testul tau.
59500:48:26,400 --> 00:48:28,900Da. Ei bine, nu pot lua testul acum.
59600:48:29,600 --> 00:48:31,000
Cum o sa arat eu daca nu o sa faci asta?
59700:48:32,100 --> 00:48:33,100<i>Stiu. Asculta, eu...</i>
59800:48:33,400 --> 00:48:37,000Asculta-ma. Aduna-te si vino la intalnire.
59900:48:43,900 --> 00:48:46,600Bine. Bine, voi fi acolo.O sa fiu acolo.
60000:49:09,300 --> 00:49:11,900- Salut. Ce mai faci, Eddie?
- Ma bucur sa va vad din nou.
60100:49:14,000 --> 00:49:15,000Stai jos.
60200:49:19,200 --> 00:49:22,000- Ce stii despre Hank Atwood?- Atwood...
60300:49:24,200 --> 00:49:25,800Este un iconoclast. (contestatar)
60400:49:29,800 --> 00:49:31,600Detine jumatate din Colordo.
605
00:49:33,200 --> 00:49:34,700Asta-i "pregatire", Eddie?
60600:49:36,800 --> 00:49:40,000asta este un test despre Atwood?Nu este cunoscut de toti?
60700:49:40,600 --> 00:49:41,800Unde era acum doi ani?
60800:49:46,200 --> 00:49:47,500Nicaieri.
60900:49:49,100 --> 00:49:51,400Acum doi ani nici macar nu erain clasamentul revistei Forbes.
61000:49:53,700 --> 00:49:55,800A fost un pas important in fata, nu?
61100:49:56,700 --> 00:49:58,100Tipul asta ma uimeste...
61200:49:58,200 --> 00:49:59,600Apare de nicaieri, atat de puternic...
61300:50:00,600 --> 00:50:02,800S-a ascuns si inainte, nici macarnu pot sa dau de cineva din tabara lui.
61400:50:03,700 --> 00:50:06,300
Ma invinge cu doua proprietati,investeste in companiile din nord...
61500:50:15,200 --> 00:50:17,200<i>Suntem in fata hotelului in care o
femeie,</i>
61600:50:17,400 --> 00:50:21,400<i>identificata drept Maria Vinberg, a fost gasita moarta in camera ei, seara trecuta.</i>
61700:50:21,500 --> 00:50:23,700<i>Victima unui joc ... ilegal.</i>
618
00:50:24,500 --> 00:50:27,500<i>Victima era binecunoscuta...</i>
61900:50:27,800 --> 00:50:31,600<i>pentru munca sociala pe care o presta...</i>
62000:50:32,200 --> 00:50:35,600<i>Politia a interogattimp de mai multe ore angajatii
hotelului,</i>
62100:50:35,800 --> 00:50:38,600<i>iar un martor a declarat ca a vazutun barbat plecand de la locul crimei.</i>
62200:50:38,800 --> 00:50:41,500Cum il putem convingeca pot castiga jocul asta? Ai vreo idee?
62300:50:42,500 --> 00:50:43,700Ce crezi?
62400:50:55,000 --> 00:50:56,200Nu esti unul dintre tipii aia,nu-i asa, Eddie?
62500:50:57,600 --> 00:50:59,000Te pierdem daca este un televizor in incapere?
62600:51:01,600 --> 00:51:04,000Sub noi sunt niste placi tectonicecare se misca.
62700:51:04,300 --> 00:51:05,600Scuzati-ma o secunda.
62800:51:28,572 --> 00:51:31,972<i>Era posibil?Puteam sa fi ucis pe cineva?</i>
62900:51:34,372 --> 00:51:35,172<i>Macar eram eu?</i>
63000:51:40,472 --> 00:51:42,472
<i>Eddie? Sunt Melissa.</i>
63100:51:43,672 --> 00:51:47,172<i>Vernon ti-a dat ceva?Pentru ca chestia aia este
periculoasa.</i>
63200:51:47,272 --> 00:51:48,172Melissa?
63300:51:48,572 --> 00:51:52,072Asculta, crezi ca ne putem intalni undeva?Trebuie sa vorbesc cu tine.
634
00:51:52,772 --> 00:51:53,772<i>Vorbim acum.</i>
63500:51:54,172 --> 00:51:57,072Nu, sa ne intalnim la Billy's dupa-amiaza.
63600:51:57,572 --> 00:51:58,672<i>Nu pot, Eddie.</i>
63700:51:58,872 --> 00:52:02,072- Nu, nu... Te rog, vino. Te rog.- Te rog.
63800:52:03,172 --> 00:52:05,472Este important.
Trebuie sa stiu despre ce vorbesti.
63900:52:09,172 --> 00:52:11,672<i>Am realizat ca sunt si alte persoanecare ar putea sti despre NZT.</i>
64000:52:12,472 --> 00:52:13,872<i>Alti clienti ai lui Vernon.</i>
64100:52:54,673 --> 00:52:56,473- Salut.- Da, salut. Pot sa vorbesc cu Jerry
Braden?
642
00:52:56,973 --> 00:52:58,173<i>Jerry este in spital.</i>
64300:52:58,773 --> 00:53:01,073<i>- Unde este?- Da, nu se simte bine.</i>
64400:53:01,673 --> 00:53:03,273Alo. Paul Kaplan este acolo?
64500:53:04,273 --> 00:53:05,773<i>Nu. Nu, nu este.</i>
64600:53:06,873 --> 00:53:09,073<i>Paul a murit acum trei zile.</i>
64700:53:11,273 --> 00:53:12,473Dumnezeule. imi pare rau.
64800:53:12,673 --> 00:53:15,173<i>A inceput sa aiba dureri de capsi s-a prabusit la munca.</i>
64900:53:15,573 --> 00:53:16,573<i>Este acum la terapie intensiva.</i>
65000:53:16,673 --> 00:53:18,473in regula, transmite-i toate cele bune.Multumesc.
651
00:53:19,173 --> 00:53:20,473<i>Dintre toti oamenii pe care i-am
sunat</i>
65200:53:21,573 --> 00:53:23,873<i>trei erau morti, iar restul erau
bolnavi.</i>
65300:53:47,673 --> 00:53:48,473<i>Alo?</i>
65400:53:50,374 --> 00:53:51,474Alo?
655
00:54:38,374 --> 00:54:39,574Pleaca! Mergi!
65600:55:08,474 --> 00:55:12,374- Eddie.- Melissa.
65700:55:20,774 --> 00:55:21,674Hei...
65800:55:25,875 --> 00:55:28,575Nu imi spune ca arat bine, pentru ca stiu.
65900:55:31,375 --> 00:55:32,975Nu am vrut sa ma vezi astfel.
66000:55:34,375 --> 00:55:35,275Tu arati bine.
66100:55:38,375 --> 00:55:40,475Da, am reusit sa ma adun.
66200:55:40,875 --> 00:55:42,375NZT ti-a facut asta.
66300:55:43,475 --> 00:55:45,875- Ce vrei sa spui?- Vreau sa spun ca si eu am luat.
66400:55:47,775 --> 00:55:50,475
- Vernie nu ti-a spus asta, nu-i asa- Nu.
66500:55:51,075 --> 00:55:54,375Cand mi-a spus despre acest noumedicament miraculos, eram deprimata
66600:55:54,475 --> 00:55:56,775si a fost incredibil.
66700:55:57,275 --> 00:56:00,475Stii, am citit cartea Elegant Universede Brian Green, in 45 de minute.
66800:56:00,675 --> 00:56:02,175
Si am inteles-o.
66900:56:02,575 --> 00:56:04,975Productivitatea mea la muncas-a marit practic peste noapte.
67000:56:05,075 --> 00:56:06,075Seful meu a inceput sa ma urasca.
67100:56:08,675 --> 00:56:10,375Mi s-a oferit slujba lui, apoi...
67200:56:11,675 --> 00:56:13,675apoi m-am speriat...
673
00:56:14,475 --> 00:56:15,275De ce?
67400:56:15,375 --> 00:56:16,975De ce? Pentru ca nu sunt proasta.
67500:56:17,075 --> 00:56:19,775Nimeni nu poate functiona la nivelul astade activitate mentala fara sa cedeze.
67600:56:22,875 --> 00:56:24,075Am incetat sa mai iau.
67700:56:24,875 --> 00:56:26,875- Si?
- M-am imbolnavit.
67800:56:27,675 --> 00:56:30,175Dureri de cap, voma...
67900:56:31,675 --> 00:56:34,575Asa ca m-am dus inapoi la Vernon...
68000:56:34,775 --> 00:56:36,475mi-a spus despre cei care erau pe moarte.
68100:56:38,475 --> 00:56:41,675- Cat de mult ai luat, Eddie?- Am luat mult.
68200:56:43,975 --> 00:56:46,775Poate au rezolvat cu efectele secundare.
68300:56:46,875 --> 00:56:50,375Poate... este un lot diferit.
68400:56:51,975 --> 00:56:53,075Da.
68500:56:53,375 --> 00:56:56,175- Nu mai iei acum, nu-i asa?- Termina de povestit.
68600:56:56,775 --> 00:56:59,676
Ei bine, nu am mai luat si nu am murit.
68700:57:01,876 --> 00:57:03,276Dar dupa o perioada am realizat
68800:57:03,476 --> 00:57:06,276ca nu ma mai pot concentramai mult de zece minute.
68900:57:07,576 --> 00:57:11,176Am ratat termene limita,am devenit lenesa, foarte inceata...
69000:57:12,276 --> 00:57:13,776Asta a fost acum doi ani.
69100:57:16,776 --> 00:57:18,276De atunci nu am mai fost la fel.
69200:57:23,476 --> 00:57:26,276ti-au mai ramas pastile? Bine.
69300:57:27,776 --> 00:57:29,876Du-te acasa si ia. Redu doza.
69400:57:29,976 --> 00:57:31,876Nu inceta sa mai iei.O sa mori daca nu o sa mai iei!
69500:57:33,376 --> 00:57:37,276
incearca sa reduci treptat.Altfel, durerile de cap sunt doar inceputul.
69600:57:40,376 --> 00:57:41,576Trebuie sa plec.
69700:57:43,776 --> 00:57:45,276- Stii cine le produce?- Nu stiu.
69800:57:47,576 --> 00:57:48,776Trebuie sa plec.
69900:58:19,876 --> 00:58:21,476Rahat! Asculta, asculta...
70000:58:24,376 --> 00:58:25,676- Ai uitat de mine?- Nu.
70100:58:26,076 --> 00:58:27,676Am venit sa incasez banii si nu esti aici!
70200:58:28,076 --> 00:58:30,176- Acum sunt aici.- Bine.
70300:58:31,576 --> 00:58:33,976- Haide, continua.- Iti pot scrie un cec.
70400:58:35,277 --> 00:58:39,177Cec? Cec... ai innebunit?
70500:58:39,877 --> 00:58:41,977Ce crezi ca sunt eu,vreo institutie financiara?
70600:58:42,077 --> 00:58:44,277In regula, ai dreptate.Trebuie doar sa mergem la banca.
70700:58:48,877 --> 00:58:49,877Ce ai acolo?
708
00:58:55,477 --> 00:58:57,977- Ce este?- Este doar aspirina.
70900:58:58,177 --> 00:59:00,077Nu arata cu vreo aspirinape care am vazut-o.
71000:59:00,977 --> 00:59:02,277Este ceva bun, nu?
71100:59:22,477 --> 00:59:26,177Ma simt bine, omule.Ce este in chestia asta?
71200:59:26,677 --> 00:59:29,077
Sunt doar vitamine cu aspirina.
71300:59:30,277 --> 00:59:31,777La naiba, Eddie...
71400:59:58,777 --> 00:59:59,677Lindy...
71501:00:02,077 --> 01:00:04,677imi pare rau. Tyler, trebuie sa inchid.
71601:00:05,677 --> 01:00:06,777Sunt bolnav.
71701:00:08,677 --> 01:00:11,378
Nu ar fi trebuit... imi pare rau.Nu am putut ajunge pana acasa.
71801:00:12,678 --> 01:00:14,778- O sa te duc la spital.- Nu, nu, nu...
71901:00:15,978 --> 01:00:16,978Am nevoie sa imi iei...
72001:00:17,978 --> 01:00:20,378Scrie in ziar...Am nevoie de pastilele mele.
72101:00:21,078 --> 01:00:23,778- Eddie, ce pastile?
- Iubito, este complicat.
72201:00:23,878 --> 01:00:26,078Ce iei? Droguri?
72301:00:26,678 --> 01:00:28,578Este...
72401:00:29,578 --> 01:00:32,778<i>Nu am avut de ales.I-am spus totul lui Lindy.</i>
72501:00:34,578 --> 01:00:37,278Asadar toata energia asta a ta,
726
01:00:37,378 --> 01:00:40,078toata concentrarea asta,a fost un medicament?
72701:00:40,478 --> 01:00:41,878Ei bine, ar fi trebuit sa fie legal.
72801:00:43,078 --> 01:00:45,878Am o rezerva.
72901:00:48,578 --> 01:00:52,478- Vrei sa ma duc sa ti-o aduc.- Nu. Nu, nu, o sa ma duc eu.
73001:00:52,878 --> 01:00:55,078Da-mi cheile.
O sa ma duc eu in apartamentul tau.
73101:00:55,478 --> 01:00:59,078Nu sunt in apartamentul meu.Le-am mutat.
73201:00:59,678 --> 01:01:02,178Bine. Unde le-ai mutat?
73301:01:10,078 --> 01:01:11,378In casa mea.
73401:01:13,978 --> 01:01:15,178Incredibil!
735
01:01:27,278 --> 01:01:28,378Hei...
73601:01:29,078 --> 01:01:30,878- Le-ai luat?- Da.
73701:01:33,978 --> 01:01:35,278Ma urmareste cineva.
73801:01:37,078 --> 01:01:38,778- Esti sigura?- Da.
73901:01:39,278 --> 01:01:42,378S-a urcat intr-un taxi in spatele meu
si merge dupa mine.
74001:01:43,078 --> 01:01:44,179Iubito, suna la politie.
74101:01:44,779 --> 01:01:46,179Poti sa-l ocolesti?
74201:01:46,879 --> 01:01:49,379- Iubito, ce s-a intamplat?- Am oprit.
74301:01:51,379 --> 01:01:52,379Iese din taxi...
744
01:01:53,679 --> 01:01:55,479Eddie, vine spre mine.
74501:01:56,079 --> 01:01:57,279Lindy?
74601:01:58,179 --> 01:01:59,479Dumnezeule!
74701:02:14,579 --> 01:02:16,679Ajutor! Ajutor!
74801:02:18,879 --> 01:02:21,079Omul asta ma urmareste.
749
01:02:22,079 --> 01:02:23,479M-a urmarit de acasa.
75001:02:23,979 --> 01:02:26,379Nu il cunosc. Va rog!
75101:02:26,979 --> 01:02:28,179Hei, amice, las-o in pace.
75201:02:31,079 --> 01:02:32,979Esti surd?Am spus sa o lasi in pace!
75301:02:35,879 --> 01:02:37,679Amice, incerci sa ma enervezi?
75401:02:40,079 --> 01:02:41,579Ce faci, omule?
75501:03:13,179 --> 01:03:15,779- Mai esti acolo?- Da, sunt aici, ce s-a intamplat.
75601:03:16,079 --> 01:03:18,579Sunt blocata. O sa ma gaseasca.
75701:03:19,180 --> 01:03:20,480<i>Nu vorbi si nu te misca.</i>
75801:03:20,880 --> 01:03:22,480- A omorat doi tipi.
- Ce?
75901:03:23,780 --> 01:03:26,380- O sa ma omoare si pe mine.- Nu, nu, nu...
76001:03:27,380 --> 01:03:28,180Te poate vedea?
76101:03:31,880 --> 01:03:35,180Nu. Nu inca.
76201:03:37,380 --> 01:03:38,680Nu stiu ce sa fac.
763
01:03:39,980 --> 01:03:43,780Bine, vreau sa deschizi pungasi sa iei o pastila.
76401:03:44,580 --> 01:03:45,380De ce?
76501:03:46,280 --> 01:03:48,680<i>Pentru ca o sa stii ce sa faci.Daca iei una o sa stii.</i>
76601:03:48,980 --> 01:03:52,380Are un cutit, Eddie. Nu ma pot gandicum sa scap de un tip cu un cutit.
76701:03:53,580 --> 01:03:56,680
Asculta-ma, va dura30 de secunde si vei sti ce sa faci.
76801:03:56,780 --> 01:03:57,980Asta face pastila.
76901:04:21,380 --> 01:04:22,680Vine spre mine.
77001:04:27,680 --> 01:04:28,680Lindy, te iubesc.
77101:05:40,081 --> 01:05:41,181Acum intoarce-te spre mine.
772
01:05:44,281 --> 01:05:45,781Hei, hei, hei!
77301:05:48,481 --> 01:05:49,681Ce s-a intamplat?
77401:05:59,281 --> 01:06:01,681Eddie, am ajuns. Poftim.
77501:06:03,081 --> 01:06:04,281Totul o sa fie in regula.
77601:06:07,381 --> 01:06:08,381Trebuie sa pleci de aici.
777
01:06:09,481 --> 01:06:10,781Eddie?
77801:06:45,082 --> 01:06:46,182Esti in regula?
77901:06:47,682 --> 01:06:48,882Da.
78001:06:51,682 --> 01:06:53,382Imi pare rau in legaturacu ce s-a intamplat.
78101:06:54,882 --> 01:06:58,082Vreau sa stiica nu o sa mai treci niciodata prin
asta,
78201:06:58,182 --> 01:06:59,382pentru ca acum pot avea grija de noi.
78301:07:00,982 --> 01:07:02,082Sunt sigura ca poti.
78401:07:03,082 --> 01:07:05,082O sa fac sa fim in siguranta.M-am intors, bine?
78501:07:09,982 --> 01:07:11,982- Cine s-a intors, Eddie?- Eu.
78601:07:12,182 --> 01:07:14,282Nu! Nu esti tu.
78701:07:14,982 --> 01:07:16,382Erai diferit inainte.
78801:07:16,782 --> 01:07:18,082Sunt inca aceeasi persoana.
78901:07:18,382 --> 01:07:19,682Eu nu eramcand eram sub influenta drogului.
79001:07:20,882 --> 01:07:23,082Am facut lucruri
pe care nu le-as face niciodata.
79101:07:23,382 --> 01:07:24,582Lucrurile alea ti-au salvat viata.
79201:07:24,682 --> 01:07:27,282- Dar nu eram eu.- Ba da. Stiu cum functioneaza...
79301:07:27,382 --> 01:07:28,282Stiu si eu cum functioneaza.
79401:07:28,882 --> 01:07:31,982Am inteles. Am inteles pe deplin.Te simti invincibil.
79501:07:33,882 --> 01:07:35,982Unde ne va duce,nu-ti poti nici macar imagina.
79601:07:36,882 --> 01:07:38,382Lucrurile pe care le vom putea face.
79701:07:39,782 --> 01:07:41,182Unde vom fi peste un an.
79801:07:41,482 --> 01:07:43,882Genul de viata pe careo vom putea duce in sfarsit.
79901:07:45,282 --> 01:07:46,682
Ei bine, va trebui sa o traiesti fara mine.
80001:07:52,482 --> 01:07:53,782Uite, o sa incetez sa le mai iau.
80101:07:53,882 --> 01:07:56,982Am de facut niste lucruri caresa ne tina in siguranta si sa ne aranjeze.
80201:07:57,082 --> 01:07:59,382Apoi o sa incetez sa le mai iau.asta este planul.
80301:07:59,582 --> 01:08:00,582
Eddie...
80401:08:00,682 --> 01:08:03,883Uite, am un plan.Jur, voi inceta sa le mai iau.
80501:08:06,083 --> 01:08:06,983Bine.
80601:08:09,683 --> 01:08:11,083Sper ca asa o sa faci.
80701:08:11,083 --> 01:08:11,383PeCeResoare
808
01:08:43,583 --> 01:08:44,383Ma cauti?
80901:08:47,683 --> 01:08:51,183Crezi ca poti sa fugi de mine?Crezi ca nu stiu cine esti?
81001:08:51,283 --> 01:08:53,383Aveam impresia ca ne-am incheiat
afacerea.
81101:08:53,483 --> 01:08:56,383Ei bine, mai vreau din chestia aia,sau te impusc chiar aici.
812
01:08:56,783 --> 01:08:57,983Alege.
81301:08:58,083 --> 01:08:59,683<i>Tipul asta nu avea de gand sa
dispara.</i>
81401:09:00,183 --> 01:09:01,883<i>Cateva pastile imi vor castiga niste
timp.</i>
81501:09:01,983 --> 01:09:05,383- Poftim. Am terminat.- O sa mai vedem.
81601:09:05,583 --> 01:09:08,283<i>Pana cand aveam sa gasesc...o solutie permanenta.</i>
81701:09:08,583 --> 01:09:12,383Daca nu vedeti un pericol iminent,nu vreau sa stiu ca am paza.
81801:09:12,783 --> 01:09:14,583Nu veti merge niciodata in fata mea,doar in spate.
81901:09:14,783 --> 01:09:16,183La cinci metri.
82001:09:17,083 --> 01:09:19,183Sa nu stati niciodataprea aproape unul de celalalt.
82101:09:19,218 --> 01:09:21,283Vreau sa ma pot uita in spate,daca se iveste ocazia.
82201:09:22,483 --> 01:09:24,783Si sa nu purtati costume de aceeasi
culoare.Aici nu este Matrix!
82301:09:30,683 --> 01:09:32,283Trebuie sa stii, Eddie, ti-am scris.
82401:09:32,983 --> 01:09:34,683- Am fost bolnav.- Nu te imbolnavesti.
82501:09:34,783 --> 01:09:37,083Cand joci la nivelul asta, chiar dacaesti lovit de o masina, nu mori.
82601:09:37,183 --> 01:09:39,084- Ai absoluta dreptate.- Stiu ca am dreptate.
82701:09:39,984 --> 01:09:41,784Adica, nu stiam cu cine sau cu ce
vorbeam.
82801:09:41,884 --> 01:09:44,78440 de grade temperatura.Cu asta vorbeai.
82901:09:47,684 --> 01:09:51,084- Ti-am trimis proiectiile mele.- Nu ti le-am cerut.
83001:09:51,484 --> 01:09:53,584Stiu, dar credca daca o sa te uiti la ele...
83101:09:53,684 --> 01:09:54,584M-am uitat deja.
83201:09:54,619 --> 01:09:55,784De fapt...
83301:09:57,384 --> 01:09:59,484am concediat cativa oamenidatorita proiectiilor tale.
83401:10:00,584 --> 01:10:02,284- imi pare rau.- Nu, nu iti pare.
83501:10:02,384 --> 01:10:04,384Esti usurat ca stii unele lucruricare le-au scapat echipei mele.
83601:10:05,084 --> 01:10:08,684Un minut, un moment...nu mai este adevarat?
83701:10:13,084 --> 01:10:14,884<i>La doua luni dupa ce am inceputsa iau din nou NZT</i>
83801:10:14,984 --> 01:10:17,284<i>ma ocupamde cea mai mare fuziune din istorie.</i>
83901:10:17,584 --> 01:10:19,884Ironic, asta va fi crud.
84001:10:20,684 --> 01:10:21,984Aici ii vom lovi.
84101:10:22,484 --> 01:10:24,584Ceea ce estimeaza un profit de 200%.
84201:10:24,984 --> 01:10:26,284Si ne va face pe toti foarte fericiti.
84301:10:26,684 --> 01:10:30,084<i>Am descoperit ca daca mentin doza,imi amintesc sa mananc</i>
84401:10:30,184 --> 01:10:33,084
<i>si nu beau alcool, nu mai am
momentein care nu mai stiu ce fac.</i>
84501:10:34,884 --> 01:10:37,384Tom este posibil sa puiniste compartimente secrete?
84601:10:37,884 --> 01:10:40,184- in haina asta?- in toate.
84701:10:41,684 --> 01:10:42,684Cu siguranta, dle.
848
01:10:42,884 --> 01:10:44,984<i>Oricat ar fi fost de in sigurantarezerva mea,</i>
84901:10:45,084 --> 01:10:46,784<i>nu stateam sa astept sa se
termine.</i>
85001:10:47,084 --> 01:10:49,584Bine, voi combina exact aceleasiingrediente in aceeasi cantitate,
85101:10:49,684 --> 01:10:52,684dar metoda exactade a livra substanta creierului...
85201:10:54,284 --> 01:10:55,284este o zona necunoscuta.
85301:10:55,384 --> 01:10:56,184Adica?
85401:10:56,284 --> 01:10:57,684E nevoie de experimente,oameni pe care sa testam.
85501:10:57,984 --> 01:10:58,984Ar dura prea mult.
85601:10:59,484 --> 01:11:01,384Asta este situatia.
Altfel, poate omori oameni.
85701:11:01,984 --> 01:11:04,484Ai nevoie de 12-18 luni...
85801:11:04,584 --> 01:11:06,084O sa-ti dau 2 milioane de dolaridaca poti face asta in sase luni.
85901:11:14,485 --> 01:11:17,885Va costa 30%...
86001:11:22,185 --> 01:11:23,185Scuza-ma o secunda.
861
01:11:26,785 --> 01:11:28,685Credeam ca am lamurit asta, dle detectiv.
86201:11:29,385 --> 01:11:31,685Nu este vorbade moartea lui Vernon, dle Morra.
86301:11:33,485 --> 01:11:34,485Si despre ce este vorba?
86401:11:35,585 --> 01:11:38,685Martorul l-a identificat pe suspectulin cazul Vinberg
86501:11:39,785 --> 01:11:40,985
ca fiind aceasta persoana.
86601:11:46,285 --> 01:11:48,285Vrei sa-mi spui unde eraiin noaptea de 2 aprilie?
86701:11:50,785 --> 01:11:52,285<i>Nu puteam pastra tacerea singur.</i>
86801:11:54,085 --> 01:11:58,185<i>Aici intra Morris Brandt ,cel mai letal avocat din New York.</i>
86901:12:01,685 --> 01:12:03,485
Esti norocos,cineva a facut curat in camera.
87001:12:03,985 --> 01:12:05,885Vor fi probe slabe, circumstantiale,in cel mai bun caz.
87101:12:06,485 --> 01:12:10,285- intre noi doi, ai fost acolo?- Nu-mi amintesc.
87201:12:11,785 --> 01:12:13,585Nu vreau sa va fac concesii...
87301:12:13,785 --> 01:12:16,785<i>Karl van Loon si Hank Atwood
nu aveau nicio idee</i>
87401:12:16,885 --> 01:12:18,685<i>ca in curand as putea fi acuzat de
crima.</i>
87501:12:20,585 --> 01:12:22,885Dar CiCorps si inca o firma se lupta
87601:12:22,985 --> 01:12:24,885pentru aceeasiconcesiune industriala in Libia,
87701:12:25,085 --> 01:12:27,185ambele companii ale noastre se
prefac,nu putem obtine informatii.
87801:12:27,685 --> 01:12:28,585De unde stii asta?
87901:12:29,685 --> 01:12:31,685Sistemul guvernamental de mita este
corupt,
88001:12:31,785 --> 01:12:34,585asa ca, desigur, o asemenea informatienu poate fi nici macar cumparata.
881
01:12:37,885 --> 01:12:38,985Continua.
88201:12:39,985 --> 01:12:42,585Daca te uiti la coloanadin stanga jos, in 2008
88301:12:43,185 --> 01:12:44,985cinci companii s-au luptat pentru pozitii
88401:12:45,085 --> 01:12:46,185inainte ca noi sa observam.
88501:12:50,086 --> 01:12:51,286Isuse, arata bolnav.
88601:12:52,586 --> 01:12:54,686- Ar putea sa se prefaca.- Nu are nici macar 60 de ani.
88701:12:57,386 --> 01:12:59,886Te-ai hotarat, Eddie, ce o sa faci?
88801:13:00,786 --> 01:13:03,086Cand se termina cu asta? Nu stiu.
88901:13:03,986 --> 01:13:06,786- Nu mi-ai raspuns.- Nu mi-ai pus intrebarea.
890
01:13:07,186 --> 01:13:10,886Ei bine, avand in vederecontributia mea, sa spunem 45.
89101:13:11,886 --> 01:13:13,08645.000 $?
89201:13:14,586 --> 01:13:16,08640 de milioanesunt foarte multi bani, Eddie.
89301:13:16,186 --> 01:13:17,486Sunt mai multi baniacolo de unde vin astia.
89401:13:17,986 --> 01:13:19,886
Stii, Eddie...
89501:13:20,286 --> 01:13:23,486poate te gandesti ca nu o sa mai vreisa lucrezi pentru mine.
89601:13:23,886 --> 01:13:25,586A fost o experientadin care am invatat mult.
89701:13:25,786 --> 01:13:27,886Sper. Sper ca nu crezica stii totul despre mine.
89801:13:27,986 --> 01:13:29,186Sa te duci "inarmat" la urmatorul...
89901:13:29,686 --> 01:13:32,786Ei bine, ca sa am o cariera,trebuie sa merg mai departe.
90001:13:32,886 --> 01:13:34,886Nici sa nu te gandesti ca asta imi va arata
90101:13:34,986 --> 01:13:37,086ca nu voi fi pregatitcand vei fi pe cont propriu.
90201:13:37,686 --> 01:13:39,086Adica, stii ca esti un ciudat.
90301:13:40,186 --> 01:13:44,286Darul tau este fie de la Dumnezeu,fie din sansa, ori o mostenire biologica.
90401:13:44,386 --> 01:13:47,286Oricine ti l-ar fi dat, este un dar.Nu este castigat.
90501:13:47,486 --> 01:13:50,686Tu nu stii ce stiu eu pentru canu ai castigat aceste puteri.
90601:13:51,586 --> 01:13:53,186Ne ucizi cu puterile astea.
90701:13:53,286 --> 01:13:56,386Le ai si te joci cu toate asteaprecum un copil cu un cont.
90801:13:56,786 --> 01:13:59,386Tu nu a trebuit sa te cateripe calea cea grea.
90901:13:59,486 --> 01:14:01,386Nu ai fost la strangeri de fonduri.
91001:14:01,486 --> 01:14:04,986Nu a trebuit sa te insori cu fatacare avea un tata potrivit sa te ajute.
911
01:14:05,086 --> 01:14:06,786Tu crezi ca poti face toate asteadintr-o data.
91201:14:07,686 --> 01:14:11,286Nu ai dat mita, fermecat sau amenintatca sa ajungi la masa aia.
91301:14:11,686 --> 01:14:14,686Nu stii sa-ti evaluezi competitiapentru ca nu ai concurat niciodata.
91401:14:14,721 --> 01:14:15,986Nu ma fa sa fiu competitia ta.
915
01:14:19,786 --> 01:14:22,886O sa-ti deschid o linie de credit.O sa vrei sa-ti cumperi cateva "jucarii".
91601:14:41,787 --> 01:14:43,487<i>Camerele de hotel nu mai erau o
optiune.</i>
91701:14:44,587 --> 01:14:45,887<i>Ceea ce aveam nevoie, era un
buncar.</i>
91801:14:46,387 --> 01:14:49,087Exista un seif incorporat,
supraveghere video,
91901:14:49,187 --> 01:14:50,587usi cu incuietori automate.
92001:14:51,687 --> 01:14:54,187Este un sistem de securitate unic.
92101:14:54,987 --> 01:14:57,087O fortareata, cu o priveliste grozava.
92201:15:02,487 --> 01:15:05,087- Care este pretul pe care il cere?- 8,5.
923
01:15:10,387 --> 01:15:11,287Il iau.
92401:15:17,387 --> 01:15:19,687<i>Era evident de la prima vedereca era sub efectul NZT.</i>
92501:15:21,087 --> 01:15:22,787Saptamana urmatoareo sa am nevoie de 20 de pastile.
92601:15:22,987 --> 01:15:24,987Saptamana urmatoare poti sa te duci
naibii.
927
01:15:25,087 --> 01:15:26,387Nu ca ai simti ceva.
92801:15:27,587 --> 01:15:30,687Nu cred ca prietenii tai bogatidin clasamentul Forbes 500
92901:15:30,787 --> 01:15:34,287ar aprecia detaliilemicii tale dileme cu politia.
93001:15:35,687 --> 01:15:37,487Joi, o sa am nevoiesa-mi aduci pastilele in locul asta.
93101:15:41,387 --> 01:15:42,487
Devii mai inteligent...
93201:15:44,987 --> 01:15:46,687<i>Evident, asta nu putea continua.</i>
93301:15:46,787 --> 01:15:48,087<i>Dar sunt foarte putine lucruri pe
Pamant</i>
93401:15:48,287 --> 01:15:49,787<i>care nu pot fi rezolvate cu 40 de
milioane.</i>
935
01:15:49,887 --> 01:15:52,887<i>Maine la ora 9:00,Atwood o sa semneze actele.</i>
93601:15:59,988 --> 01:16:00,888Vrei sa renunti?
93701:16:01,388 --> 01:16:05,088- I s-a facut frica?- Ar fi putut sa ne zica asta seara trecuta.
93801:16:07,388 --> 01:16:10,088- Ceva nou?- Niciun telefon, dle.
939
01:16:11,088 --> 01:16:13,188Bine. E posibil sa-si fi schimbat decizia.Asta ar avea sens.
94001:16:13,288 --> 01:16:14,388Curtoazia lui insa nu.
94101:16:15,988 --> 01:16:16,888Inca este valabila afacerea.
94201:16:17,688 --> 01:16:19,488Te bazezi pe graficele proiectiilor tale?
94301:16:20,288 --> 01:16:22,188
Poate imi amintesti, cine esti tu?
94401:16:22,788 --> 01:16:25,388Imi pare rau, Carl, m-am saturatde acest "prezicator" necalificat...
94501:16:25,488 --> 01:16:27,288- Dun, termina.- De cand este Oracolul din Delphi?
94601:16:27,388 --> 01:16:28,788Dun, inceteaza.
94701:16:29,088 --> 01:16:33,188Scuzati-ma. Dle Van Loon, dna Atwood
este in biroul dumneavoastra.
94801:16:36,588 --> 01:16:40,088Dna Atwood, sunt Carl van Loon.Asociatul meu, Edward Morra.
94901:16:40,388 --> 01:16:41,188Ma bucur sa va cunosc.
95001:16:43,588 --> 01:16:46,988- Vreau sa fac asta cat mai confidential.- Desigur.
95101:16:47,988 --> 01:16:51,688Sotul meu a avut niste dureri
si ameteli in dimineata asta.
95201:16:51,888 --> 01:16:54,388In prezent este la spitalul Lenox Hill,unde i se fac analize.
95301:16:55,488 --> 01:16:58,588Am vrut doar sa stiti ca vremin continuare sa semnam contractul.
95401:17:00,388 --> 01:17:03,188Imediat cum va fi in stare, vom continua.
95501:17:04,688 --> 01:17:07,488Realizez ca asta este o platitudine
inutila,dar daca putem face ceva,
95601:17:07,588 --> 01:17:08,988va rog, nu ezitati sa ne spuneti.
95701:17:09,088 --> 01:17:12,488Evident, vrem sa fimcat mai de ajutor, dna Atwood.
95801:17:12,588 --> 01:17:14,888Multumesc, dlor.Ma bazez pe discretia voastra.
95901:17:17,388 --> 01:17:18,888Ar putea fi o smecherie...
96001:17:18,988 --> 01:17:21,388Un tip ca el sa dea o procura?
96101:17:26,188 --> 01:17:27,688Ar fi bine sa se insanatoseasca.
96201:17:31,588 --> 01:17:35,289<i>Dar Atwood nu avea sa se
insanatoseasca,pentru ca nu mai avea NZT.</i>
96301:17:39,589 --> 01:17:42,489Ei bine, de ce sa fiu surprins?
96401:17:42,989 --> 01:17:45,989<i>Cate alte succese meteoricear putea fi explicate prin NZT?</i>
96501:17:47,389 --> 01:17:50,089<i>Cel putin aveam ceva.Viata mea nu mai era in primejdie.</i>
96601:17:50,189 --> 01:17:51,189Asteapta aici.
96701:17:51,289 --> 01:17:52,589<i>Doar banii si libertatea.</i>
968
01:17:54,389 --> 01:17:55,689I-am presat.
96901:17:56,089 --> 01:17:59,689Nu putem permite nicio deosebirede rasa sau forma fizica
97001:17:59,789 --> 01:18:01,289intre tine si restul persoanelorde la identificare.
97101:18:01,389 --> 01:18:02,189Bine.
97201:18:02,289 --> 01:18:04,689Sunt cat se poate de mult
asemanatori cu tine.
97301:18:05,189 --> 01:18:08,589Va fi o mare ceata pentru martor.
97401:18:23,189 --> 01:18:24,289<i>Cine era acolo?</i>
97501:18:26,489 --> 01:18:27,689<i>Sotul femeii,</i>
97601:18:29,189 --> 01:18:30,289<i>o camerista de la hotel?</i>
97701:18:32,889 --> 01:18:34,589
<i>Cum se va termina totul?</i>
97801:18:39,289 --> 01:18:42,089Nimic concret. S-a balbait.
97901:18:42,189 --> 01:18:44,689"Poate al treilea din dreapta.Nu, nu este el".
98001:18:45,289 --> 01:18:49,289Poftim. Este o haina frumoasa.E facuta la comanda?
98101:18:50,589 --> 01:18:51,589Da.
98201:19:12,390 --> 01:19:16,190<i>Sunt speculatii ca "Van Loon si
asociatii"si cu Hank Atwood</i>
98301:19:16,290 --> 01:19:18,390<i>negociaza o fuziune.</i>
98401:19:19,590 --> 01:19:20,790Ai vorbit cu cineva?
98501:19:22,890 --> 01:19:25,190Nu am vorbit cu nimeni, Carl.Nu sunt prost.
98601:19:25,590 --> 01:19:29,190Stiu ca nu esti prost, Eddie, dar nu fagreseala clasica a persoanelor inteligente.
98701:19:29,290 --> 01:19:30,790Sa crezi ca nimeninu este mai inteligent decat tine.
98801:19:31,290 --> 01:19:34,290Unde naiba ai fost?Este a doua oara cand te evapori.
98901:19:34,390 --> 01:19:37,090Am fost in cladire, imi luam o cafea.De ce? Este ceva nou?
99001:19:37,190 --> 01:19:39,290Da, este ceva nou. Atwood este in coma.
99101:19:39,590 --> 01:19:41,190Nu ne insela, este pe moarte.
99201:19:42,390 --> 01:19:43,590Ce stii despre asta?
99301:19:45,090 --> 01:19:47,190<i>Eram mai putin ca de obiceipregatit sa raspund.</i>
994
01:19:47,790 --> 01:19:49,190<i>Tonul pe care a spus-o...</i>
99501:19:49,690 --> 01:19:51,690<i>Trebuia sa imi iau doza de NZT.</i>
99601:19:52,390 --> 01:19:54,490<i>incepeam sa am o durere in spatele
ochilor.</i>
99701:19:55,390 --> 01:19:56,190Scuza-ma.
998
01:19:56,990 --> 01:19:58,190Nu te scuz.
99901:19:58,290 --> 01:20:00,090Ce, un om nu se mai poate ducela toaleta, Carl?!
100001:20:23,790 --> 01:20:27,390<i>A fost Brandt,sau altcineva de la sectia de politie?</i>
100101:20:41,990 --> 01:20:42,791Dle Morra...
100201:20:43,491 --> 01:20:45,191
- Mr Morra! Dle Morra!- Scuza-ma...
100301:20:45,791 --> 01:20:47,291A sosit pachetul asta pentru
dumneavoastra.
100401:20:56,391 --> 01:20:58,691Te intreb din nou, Eddie.Ce stii despre asta?
100501:20:59,291 --> 01:21:01,891- Despre scurgerea de informatii?- Nu, despre Atwood.
1006
01:21:02,491 --> 01:21:03,591Ce este cu Atwood?
100701:21:03,691 --> 01:21:05,991Uite, ai mult pana sa ajungi un mincinos...
100801:21:06,191 --> 01:21:07,491- Carl, nu stiu despre ce vorbesti...- Asculta.
100901:21:07,591 --> 01:21:11,691Ceea ce vrei sa spui sunt minciuni!Stiu ca imi ascunzi ceva, mi-am dat
seama!
101001:21:11,991 --> 01:21:14,791Acum, vreau sa stiude ce darul tau lipseste!
101101:21:16,491 --> 01:21:17,591Carl...
101201:21:18,791 --> 01:21:20,391Eddie! Eddie!
101301:21:37,491 --> 01:21:39,391<i>Astazi, in fata spitalului Lenox
Hill,</i>
1014
01:21:39,691 --> 01:21:42,291<i>schimbari in ce privestefuziunea dintre Van Loon - Atwood.</i>
101501:21:42,491 --> 01:21:44,391<i>Nu este nimic adevarat</i>
101601:21:44,491 --> 01:21:45,891<i>cu privire la zvonurile acestei
fuziuni.</i>
101701:21:46,291 --> 01:21:47,791<i>Absolut nimic adevarat.</i>
1018
01:21:48,491 --> 01:21:51,391<i>Sotului meu i se fac analize.Este o perioada dificila.</i>
101901:21:52,491 --> 01:21:55,391<i>Va ramanem recunoscatori daca vetiadresa intrebarile avocatului nostru.</i>
102001:21:56,391 --> 01:21:58,691<i>Da, nu avem nimic de comentatin acest moment.</i>
102101:21:58,791 --> 01:22:02,591<i>Asteptam doar rezultatele ultimelor
analizesi speram la ce este mai bun.</i>
102201:22:02,891 --> 01:22:03,791<i>Va multumesc.</i>
102301:22:42,792 --> 01:22:46,392Eddie, stiu ca esti acolo.
102401:22:49,592 --> 01:22:50,792Iesi.
102501:22:53,892 --> 01:22:54,892Haide!
102601:22:58,092 --> 01:22:59,092Deschide usa.
102701:23:16,892 --> 01:23:18,592<i>Asadar, aici sunt.</i>
102801:23:22,292 --> 01:23:24,692<i>Stiam ca ma vor ucideincet si intr-un mod oribil.</i>
102901:23:25,292 --> 01:23:26,892<i>Dar cel putin aceasta alegerear fi fost a mea.</i>
103001:23:37,692 --> 01:23:40,692
<i>Dar suntem creaturi instinctuale.Vrem sa traim.</i>
103101:23:41,992 --> 01:23:44,392<i>Creierul meu incetosatincerca sa-si aminteasca</i>
103201:23:44,492 --> 01:23:46,292<i>unde ar putea fi o tableta de NZT.</i>
103301:23:53,893 --> 01:23:54,693<i>Era posibil.</i>
103401:23:55,993 --> 01:23:57,193<i>Si "Posibil" era suficient.</i>
103501:24:22,193 --> 01:24:23,293Hei, Eddie.
103601:24:32,893 --> 01:24:34,693Dumnezeule, nu!
103701:24:44,993 --> 01:24:45,793Stai jos!
103801:24:46,693 --> 01:24:49,393Stii ca vreau mai mult,asa ca de ce ma superi?
103901:24:50,993 --> 01:24:53,093
Nu imi place sa ajung la ultima pastila.
104001:24:53,893 --> 01:24:55,293Nici macar nu stii cum sa o folosesti.
104101:24:55,993 --> 01:24:57,193Nu stii sa o apreciezi.
104201:24:58,293 --> 01:25:00,093Vezi tu, eu o dizolv intr-o solutie.
104301:25:01,393 --> 01:25:02,493Si mi-o injectez.
1044
01:25:02,593 --> 01:25:04,993Se duce direct in sange si in creier.
104501:25:07,593 --> 01:25:09,093Efectul dureaza mult mai mult.
104601:25:24,593 --> 01:25:27,894Asadar, o sa-mi spui unde sunt restul?
104701:25:28,994 --> 01:25:30,294Am ramas fara.
104801:25:32,094 --> 01:25:33,094<i>Duceti-va si cautati.</i>
104901:25:35,394 --> 01:25:37,294Stii, tipii astia or sa le gaseasca.
105001:25:39,294 --> 01:25:40,794Sau o sa te fac pe tine sa imi spui.
105101:25:42,094 --> 01:25:44,194intrebarea este,care lucru se va intampla mai intai.
105201:25:45,994 --> 01:25:47,394Cred ca o sa aflam, nu?
105301:25:52,094 --> 01:25:53,594Stii, asta ma face sa imi pierd timpul.
105401:25:55,294 --> 01:25:57,094Ies din domeniul asta al afacerilor.
105501:25:58,094 --> 01:25:59,294imi schimb domeniul.
105601:26:00,294 --> 01:26:02,394imi fondez o companie de import-export.
105701:26:03,294 --> 01:26:04,694O chestie foarte interesanta.
105801:26:05,394 --> 01:26:07,494
Am multe lucruri pregatite.Ai noroc ca sunt aici.
105901:26:14,894 --> 01:26:16,094<i>Am gasit un seif!</i>
106001:26:16,494 --> 01:26:17,994in trecut...
106101:26:18,494 --> 01:26:20,994ti-as fi jupuit pielea.
106201:26:21,994 --> 01:26:25,794"Jupuit". Este un cuvant frumos.Nu am observat pana acum.
106301:26:27,394 --> 01:26:29,194Aveam un vocabular foarte redus.
106401:26:34,594 --> 01:26:36,494Apoi am descoperit chestia asta: Google.
106501:26:37,494 --> 01:26:40,594Stiai ca intestinul mic are 7 metri
lungime?
106601:26:40,994 --> 01:26:42,294Nu aveam nicio idee, nu cred.
1067
01:26:42,794 --> 01:26:45,194Trebuie sa vad cu ochii mei. Am indoieli.
106801:26:45,694 --> 01:26:48,194Un alt cuvant frumos...Oricum...
106901:26:48,694 --> 01:26:50,494Sunt sigur ca si tu esti curios.
107001:26:51,494 --> 01:26:53,194Nu iti fa griji, totul este sterilizat.
107101:26:53,994 --> 01:26:55,494O sa te tin in viata, sa vezi totul.
107201:26:56,994 --> 01:26:58,494Ai un loc in primul rand, draga!
107301:27:36,495 --> 01:27:39,895<i>Nu era cine stie ce incercare.Pentru ca si eu o sa mor aici.</i>
107401:27:42,795 --> 01:27:44,195<i>Doar NZT ma putea ajuta,</i>
107501:27:44,295 --> 01:27:46,295<i>iar ultima era in sangele
interlopului.</i>
107601:29:03,096 --> 01:29:04,496Viktor!
107701:29:12,296 --> 01:29:13,296Ce?
107801:29:29,096 --> 01:29:30,196<i>Nu vad nimic!</i>
107901:30:13,697 --> 01:30:15,397<i>Este in dreapta! impusca-l!</i>
108001:30:23,097 --> 01:30:24,297Viktor?
108101:30:27,297 --> 01:30:28,597Viktor?
108201:30:29,797 --> 01:30:30,797Viktor!
108301:31:20,697 --> 01:31:23,597<i>Politia va afla mai tarziuca fostul proprietar al apartamentului</i>
108401:31:23,697 --> 01:31:24,797<i>a fost un traficant de arme.</i>
108501:31:25,097 --> 01:31:27,897
<i>Desigur, atacatorii au fostniste clienti nemultumiti,</i>
108601:31:30,497 --> 01:31:31,897<i>iar noaptea abia incepuse.</i>
108701:31:45,497 --> 01:31:47,298Sunt sigur ca esti curios in legaturacu ce s-a intamplat cu seful tau.
108801:31:47,698 --> 01:31:48,698Eu cu siguranta sunt.
108901:31:49,698 --> 01:31:52,398Adica, daca avocatul meu lucraintr-adevar pentru dl Atwood,
109001:31:52,498 --> 01:31:53,698ar fi incercat sa-i salveze viata.
109101:31:54,598 --> 01:31:55,798De ce este mort?
109201:31:57,098 --> 01:32:00,998Adica, in ce moment s-a decis sa nu-i
aducamedicamentele care i-ar fi salvat viata?
109301:32:02,998 --> 01:32:04,398
<i>Seful lui era mort.</i>
109401:32:04,898 --> 01:32:07,098<i>Asa ca acum nu mai contam.</i>
109501:32:09,198 --> 01:32:12,798<i>Dar nu a apreciat ca Brandt Morrisa tinut pastilele pentru el.</i>
109601:32:25,998 --> 01:32:27,598<i>Totul era din nou posibil.</i>
109701:32:31,798 --> 01:32:34,298<i>Dupa 12 luni</i>
1098
01:32:46,798 --> 01:32:48,098De fapt, nu mai sunt bilete.
109901:32:49,298 --> 01:32:52,298Da, stiu. O strangere de fonduri la carenu mai sunt locuri. Asta este ceva inedit.
110001:32:53,898 --> 01:32:55,498Ei bine, uite-l ca vine. O sa-l intreb.
110101:32:56,298 --> 01:32:58,198Mult mai bine.O treaba grozava!
1102
01:32:58,298 --> 01:32:59,398Multumesc, dle.
110301:33:01,398 --> 01:33:02,498Edward...
110401:33:04,798 --> 01:33:06,998Cred ca avem de a facecu un al doilea eveniment aglomerat.
110501:33:07,098 --> 01:33:10,698Este un val de donatii si cred ca nici
macarnu vor incerca o a doua dezbatere.
1106
01:33:11,498 --> 01:33:12,498- Grozav.- Asteapta.
110701:33:12,798 --> 01:33:14,498Este in biroul tauun tip de la Ivan Camcorps.
110801:33:14,533 --> 01:33:15,363Ma duc la masa.
110901:33:15,398 --> 01:33:17,498Uite, nu le poti acorda celorcare doneaza cateva minute amarate?
111001:33:17,798 --> 01:33:19,398
- Ivan Camcorps Pharmaceuticals?- Da.
111101:33:21,899 --> 01:33:24,099in sfarsit il intalnesc pe tipulcare tine lumina aprinsa.
111201:33:26,199 --> 01:33:27,799- Carl?- Dle Morra.
111301:33:29,199 --> 01:33:30,499Ce surpriza!
111401:33:30,899 --> 01:33:32,699Mi-au spus ca este cineva de la Ivan...
111501:33:32,999 --> 01:33:35,699Da, asta sunt eu acum.Am iesit din domeniul afacerilor cu
energie.
111601:33:36,599 --> 01:33:37,599Haide!
111701:33:37,699 --> 01:33:40,299Este precum Hefnersa se mute din casa playboy.
111801:33:40,599 --> 01:33:43,399Da, am cumparat Ivan acum cateva
luni.Sunt surprins ca nu ai auzit.
111901:33:43,799 --> 01:33:47,599Nu, nu... Ma tin ocupat aici.
112001:33:47,799 --> 01:33:50,599Ei bine, o sa merite, dle senator Morra.
112101:33:52,099 --> 01:33:54,199Senatul si... cine stie?
112201:33:54,499 --> 01:33:56,999Orice e la indemanaodata ajuns acolo, nu-i asa, Eddie?
112301:33:58,299 --> 01:34:02,099Cred ca stim amandoiunde o sa ajungi daca o sa te mentii.
112401:34:05,599 --> 01:34:07,599Te-ai intrebat ce o sa facicand or sa ti se termine?
112501:34:24,599 --> 01:34:27,199- Cand ai aflat?- Conteaza? Stiu acum.
112601:34:28,599 --> 01:34:30,199imi doresc sa fi venit la minede la inceput, Eddie.
112701:34:30,299 --> 01:34:31,999As fi putut cumpara Ivan la 33/actiune.
112801:34:32,199 --> 01:34:33,199Am fi putut fi asociati.
112901:34:37,499 --> 01:34:39,299Asadar Ivan produce NZT.
113001:34:39,499 --> 01:34:42,299Ei bine, oficial nu exista.
113101:34:42,399 --> 01:34:44,799
Evident, nu trebuiesa-ti prezint avantajele.
113201:34:45,599 --> 01:34:46,899Cred ca poate ar trebui.
113301:34:47,699 --> 01:34:50,999Aprovizionare limitata.Stim ca nu mai poti face rost.
113401:34:51,699 --> 01:34:52,799Esti sigur in legatura cu asta?
113501:34:52,999 --> 01:34:54,399ti-am inchis laboratorul in dimineata asta.
113601:34:57,400 --> 01:35:00,000Eddie, vreau doar sa te ajut, atata tot.
113701:35:01,200 --> 01:35:02,300Sa continui sa te aprovizionez.
113801:35:02,600 --> 01:35:05,400Fara intrerupere.Sa fii linistit. Atata tot.
113901:35:07,900 --> 01:35:10,400Ce trebuie sa fac in schimb?
114001:35:11,000 --> 01:35:14,600
Sa ne sfatuiesti, poate.La inceput nu o sa te deranjez mult.
114101:35:15,000 --> 01:35:17,100Mai tarziu cu ce o sa ma deranjezi?
114201:35:17,300 --> 01:35:18,900Ei bine, avand in vedereincotro te indrepti,
114301:35:19,000 --> 01:35:22,500unele din ideile noastre sunt ambitioase,dar cred ca sunt realizabile.
114401:35:23,200 --> 01:35:26,600
- Daca nu or sa-mi placa ideile voastre?- Atunci o sa-ti spunem: "La revedere".
114501:35:27,100 --> 01:35:30,200Iar lumanarea ta va arde scurt,dar cu o flacara frumoasa.
114601:35:32,500 --> 01:35:34,800Dar stii ceva, Eddie?Sa nu discutam despre asta acum.
114701:35:35,200 --> 01:35:39,600Acum, vreau sa te tinem genial si sanatos.
114801:35:40,200 --> 01:35:41,600Haide, sa mergem sa mancam.
114901:36:00,700 --> 01:36:01,800Dupa tine, dle senator.
115001:36:03,800 --> 01:36:05,200iti multumesc ca ai trecut pe aici, Carl.
115101:36:07,000 --> 01:36:07,900Lasa-ne o secunda.
115201:36:08,900 --> 01:36:09,900Ce faci?
115301:36:10,000 --> 01:36:11,500Vrei sa fii presedintele SUA,
115401:36:11,600 --> 01:36:13,100sau cu un creier inert, plin de tuburi?
115501:36:13,300 --> 01:36:14,300O sa-mi incerc sansele.
115601:36:14,400 --> 01:36:17,300ti-am spus, sansele tale nu exista.ti-am inchis laboratorul.
115701:36:17,400 --> 01:36:18,700
Nu crezi ca un tip inteligentsub efectul NZT
115801:36:18,800 --> 01:36:20,500ar putea avea 3 sau 4 laboratoare?
115901:36:20,700 --> 01:36:23,500- Si ce daca? Nu mai produci.- Exact. Sunt intr-o situatie mai buna.
116001:36:23,600 --> 01:36:26,100Vezi tu, odata ce stii din ce substanteeste facut, il poti reface,
116101:36:26,200 --> 01:36:27,600poti elimina efectele negative,
te poti lasa de el.
116201:36:29,200 --> 01:36:30,300Nu mai folosesc, Carl.
116301:36:30,900 --> 01:36:33,801Iei sau nu, in orice scenariulucrezi pentru mine.
116401:36:34,201 --> 01:36:35,501Cum o sa ma platesti? Cu tigari?
116501:36:36,301 --> 01:36:38,401Anul trecut ai folosit ilegal informatiidin interiorul companiilor de 17 ori.
116601:36:38,501 --> 01:36:39,501Ma ameninti?
116701:36:39,701 --> 01:36:42,601Ai facut afaceri ilegale in Dubai si Chile,ai facut sa dispara oficialitati...
116801:36:43,001 --> 01:36:44,301Vrei sa fii in razboi cu mine?
116901:36:44,601 --> 01:36:46,701Si crede-ma cand spun asta,nici macar nu sunt creativ.
1170
01:36:46,801 --> 01:36:49,801Nu ai cum sa faci asemenea acuzatiisi sa scapi in viata.
117101:36:51,201 --> 01:36:53,601Atunci nici nu crezi ca sunt pregatitsa ma lupt cu tine.
117201:36:53,701 --> 01:36:56,601- Nu esti apt sa te lupti cu mine.- Crezi ca nu am invatat nimic?
117301:36:56,701 --> 01:36:59,166Ca sinapsele mele nu s-au schimbat,ca nu am retinut nimic?
1174
01:36:59,201 --> 01:37:02,401- Nu ai nicio idee ce fel de inamic sunt.- Dubita aia va lovi taxiul in spate.
117501:37:03,301 --> 01:37:04,101Ce?
117601:37:04,201 --> 01:37:06,801Soferul este distras, scrie un mesajsi merge cu 50 km la ora.
117701:37:07,001 --> 01:37:08,601Este la 5 metri si nu poate opripana sa loveasca taxiul.
1178
01:37:08,701 --> 01:37:09,601Ce taxi?
117901:37:13,501 --> 01:37:14,501Vad totul, Carl.
118001:37:15,201 --> 01:37:17,001Sunt cu 50 de mutari inaintea tasi a tuturor celorlalti.
118101:37:17,301 --> 01:37:19,301Ce te face sa crezica nu o sa pun sa fii omorat?
118201:37:19,701 --> 01:37:21,601De unde stii ca o sa fii in viata
la anul pe vremea asta?
118301:37:21,801 --> 01:37:23,801Ce faci? Ia-ti mainile de pe mine!
118401:37:23,901 --> 01:37:25,101Ce faci?
118501:37:25,201 --> 01:37:28,301Inima pompeaza cu jumatate de putere.Peretii inimii tale sunt dilatati.
118601:37:28,401 --> 01:37:30,301Aorta este deplasata,va trebui sa o inlocuiesti.
118701:37:32,701 --> 01:37:33,801Dar deja stiai asta.
118801:37:40,101 --> 01:37:41,801Stii, ar trebui sa te bucuri de asta.
118901:37:42,101 --> 01:37:44,501Pentru ca eu lucrand pentru tine,vei ajunge tarfa mea.
119001:37:57,601 --> 01:37:59,501Poate ar trebui sa ne calmamsi sa vorbim din nou.
1191
01:38:01,801 --> 01:38:02,601Nu cred asta.
119201:38:05,001 --> 01:38:05,901Nu uita sa votezi.
119301:38:14,702 --> 01:38:17,002Edward, esti in regula?
119401:38:17,802 --> 01:38:19,802Da. ti-am spus ca ma duc sa mananc.
119501:38:26,802 --> 01:38:28,702- imi pare rau, iubito.- Hei, nu-ti fa griji.
119601:38:31,002 --> 01:38:33,402- Cum iti e ziua?- Am avut si zile mai bune.
119701:38:35,602 --> 01:38:37,002Tot nu ma pot obisnui cu tunsoarea aia.
119801:38:37,602 --> 01:38:39,402Nu te-as recunoaste pe strada.
119901:38:40,002 --> 01:38:41,302Sunt un om nou.
120001:38:42,802 --> 01:38:44,202
Am comandat deja.
120101:38:59,502 --> 01:39:00,502Ce?
120201:39:01,502 --> 01:45:11,502http://peceresoare.wordpress.com/