Post on 08-Sep-2019
transcript
Reparaþii
Pulverizatoare hidraulice DutyMax™ 3A2487ARO
- Doar pentru uz profesional -- Nu este aprobat pentru utilizare în locaþii din Europa cu atmosferã explozivã -
Modele: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI)Presiune maximã de lucru 3300 psi (22,8 MPa, 228 bari)
Consultaþi pagina 3 pentru informaþii referitoare la modele.
Instrucþiuni importante pentru siguranþa dvs.Citiþi toate avertismentele ºi instrucþiunile din acest manual. Pãstraþi aceste instrucþiuni.
3A2246
311845
3A2248
308491 - Pistol pentru texturã albastru309495 - Pistol pentru texturã în linie
ti18188a
2 3A2487A
Cuprins
Modele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informaþii generale despre reparaþii . . . . . . . . . . . 8Procedura de depresurizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Întreþinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Remedierea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Pompã hidraulicã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Curea ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Demaror motor electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Motor electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Asamblarea motorului hidraulic . . . . . . . . . . . . . . 23Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schimbarea uleiului/filtrului hidraulic . . . . . . . . . 25Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pompã volumetricã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reparare valvã de reþinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schema de cablaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Observaþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Garanþia standard Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modele
3A2487A 3
Modele
Opþiuni set motor electric
24M054 ✔ ✔
24M055 ✔ ✔
24M056 ✔ ✔
24M057 ✔ ✔
GH200DI GH300DIEH200DI240 VCA
50 HzMonofazic
EH300DICSA
400 VCA50 Hz
Trifazic
PISTOL ALBASTRU1/4 in. x 3 ft FLEXIBIL
3/8 in. x 50 ft
PISTOL ÎN LINIE3/8 in. x 12 in.
FLEXIBIL1/2 in. x 50 ft
Cod set Model pulverizator
Descriere
24M666 EH200DI Set de conversie gaz
24M667 EH300DI Set de conversie gaz
24M668 GH200DI Set conversie electric
24M669 GH300DI Set conversie electric
Modele
4 3A2487A
AvertismenteUrmãtoarele avertismente se referã la instalarea, utilizarea, împãmântarea, întreþinerea ºi repararea acestui echipament. Simbolul cu semn de exclamare indicã un avertisment general, iar simbolurile de pericol se referã la riscuri specifice anumitor proceduri. Când apar aceste simboluri în cuprinsul acestui manual sau pe etichetele cu avertismente, consultaþi din nou aceste Avertismente. Simboluri de pericol specifice fiecãrui produs ºi avertismente care nu sunt prezente în aceastã secþiune pot apãrea în întreg cuprinsul manualului, acolo unde se impune.
DANGERDANGER DANGPERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate
codurile ºi regulamentele locale.
PERICOL
Modele
3A2487A 5
AVERTISMENTPERICOL DE INCENDIU ªI EXPLOZIE Vaporii inflamabili, ca de exemplu cei de solvenþi ºi de vopsea, aflaþi în zona de lucru se pot aprinde sau pot exploda. Pentru a contribui la prevenirea incendiilor ºi exploziilor:
• Folosiþi echipamentul numai în zone bine ventilate.• Eliminaþi toate sursele de incendiu, cum ar fi lãmpile indicatoare, þigãrile, lãmpile electrice portabile ºi
þesãturile din material plastic (cu potenþial de descãrcãri electrostatice). • Îndepãrtaþi deºeurile din zona de lucru, inclusiv solvenþii, cârpele ºi benzina.• Nu conectaþi sau deconectaþi ºtecãre ºi nu stingeþi sau aprindeþi becuri în medii cu vapori inflamabili.• Toate echipamentele din zona de lucru trebuie împãmântate. Consultaþi instrucþiunile de
Împãmântare.• Folosiþi numai furtunuri împãmântate.• Þineþi pistolul bine rezemat de laterala benei împãmântate atunci când pulverizaþi în aceasta.• Dacã existã o scânteie staticã sau simþiþi un ºoc, opriþi imediat operaþiunea. Folosiþi echipamentul
numai dupã ce depistaþi ºi remediaþi problema.• Pãstraþi în zona de lucru un extinctor în stare de funcþionare.
PERICOL DE INJECTARE A PIELIILichidele la înaltã presiune care ies din pistol, din fisuri ale furtunului sau din componente deteriorate vor perfora pielea. Deºi poate arãta ca o simplã tãieturã, rana este gravã ºi poate duce la amputarea membrului. Recurgeþi de urgenþã la tratament chirurgical.
• Nu pulverizaþi cu siguranþele pentru duzã ºi declanºator demontate.• Puneþi siguranþa declanºatorului când nu pulverizaþi.• Nu îndreptaþi pistolul spre alte persoane sau spre orice parte a corpului.• Nu puneþi mâna peste duza de pulverizare.• Nu astupaþi ºi nu deviaþi scurgerile cu mâna, cu corpul, cu o mãnuºã sau cârpã.• Efectuaþi Procedura de depresurizare când terminaþi pulverizarea ºi înainte de curãþarea, verificarea
sau întreþinerea echipamentului. • Strângeþi toate racordurile de lichid înainte de utilizarea echipamentului.• Verificaþi furtunurile ºi cuplajele zilnic. Înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate.
PERICOL CAUZAT DE ECHIPAMENT PRESURIZATLichidul provenit de la pistol/valva de golire, scurgeri sau componente fisurate poate stropi ochii sau pielea, provocând vãtãmãri grave.
• Efectuaþi Procedura de depresurizare când terminaþi pulverizarea ºi înainte de curãþarea, verificarea sau întreþinerea echipamentului.
• Strângeþi toate racordurile de lichid înainte de utilizarea echipamentului.• Verificaþi zilnic furtunurile, tuburile ºi racordurile. Înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate.
Modele
6 3A2487A
PERICOL DE ªOC ELECTRICAcest echipament trebuie împãmântat. O împãmântare, instalare sau folosire incorectã a sistemului poate provoca electrocutãri.
• Opriþi ºi deconectaþi cablul de alimentare înainte de a efectua lucrãri la echipament.• Utilizaþi doar prize împãmântate.• Utilizaþi doar cabluri de extensie cu 3 fire pentru modele monofazice. Utilizaþi doar cabluri de extensie
cu 5 fire pentru modele trifazice. • Asiguraþi-vã cã ºtifturile de împãmântare sunt intacte pe cablurile de alimentare ºi de extensie.• Nu expuneþi la ploaie. Depozitaþi în spaþii închise.
PERICOL CAUZAT DE PIESELE ÎN MIªCAREPiesele în miºcare pot ciupi, tãia sau amputa degete sau alte pãrþi ale corpului.
• Pãstraþi distanþa faþã de componentele în miºcare.• Nu folosiþi echipamentul cu apãrãtorile sau capacele de protecþie demontate.• Echipamentele presurizate pot porni subit. Înainte de verificarea, mutarea sau realizarea activitãþilor
de service, urmaþi Procedura de depresurizare ºi deconectaþi toate sursele de alimentare.
PERICOL LA UTILIZAREA INCORECTÃ A ECHIPAMENTULUIUtilizarea incorectã poate provoca decesul sau vãtãmarea gravã.
• Nu folosiþi echipamentul dacã sunteþi obosit(ã) sau dacã vã aflaþi sub influenþa drogurilor sau a alcoolului.
• Nu depãºiþi presiunea de lucru maximã sau temperatura nominalã a celei mai slabe componente a sistemului. Consultaþi Datele tehnice din toate manualele echipamentului.
• Folosiþi lichide ºi solvenþi compatibili cu componentele echipamentului care intrã în contact cu acestea. Consultaþi Datele tehnice din toate manualele echipamentului. Parcurgeþi avertismentele producãtorilor de soluþii ºi solvenþi. Pentru informaþii complete despre substanþa pe care o folosiþi, solicitaþi fiºele privind siguranþa materialului (MSDS) de la distribuitor sau punctul de comercializare.
• Nu pãrãsiþi zona de lucru cât timp echipamentul este alimentat la curent sau presurizat. Opriþi toate echipamentele ºi urmaþi Procedura de depresurizare când echipamentul nu este folosit.
• Verificaþi zilnic echipamentul. Reparaþi sau înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate doar cu piese de schimb autentice de la producãtor.
• Nu adaptaþi ºi nu modificaþi echipamentul.• Folosiþi echipamentul numai în scopul pentru care a fost conceput. Contactaþi distribuitorul Graco
pentru informaþii.• Traseul furtunurilor ºi cablurilor trebuie sã evite zonele circulate, muchiile ascuþite, componentele în
miºcare ºi suprafeþele fierbinþi.• Nu rãsuciþi ºi nu îndoiþi excesiv furtunurile, nu folosiþi furtunurile pentru a trage echipamentul.• Nu permiteþi accesul copiilor ºi animalelor în zona de lucru.• Respectaþi toate normele de siguranþã aplicabile.
PERICOL CAUZAT DE COMPONENTE DIN ALUMINIU PRESURIZATEFolosirea lichidelor incompatibile cu aluminiul în echipamente presurizate poate provoca reacþii chimice severe ºi deteriorarea echipamentului. Nerespectarea acestui avertisment poate duce la deces, vãtãmãri severe sau deteriorarea bunurilor.
• Nu folosiþi 1,1,1-tricloroetan, clorurã de metilen sau alþi solvenþi pe bazã de hidrocarburi halogenate, nici soluþii care conþin astfel de solvenþi.
• Multe alte soluþii pot conþine substanþe care reacþioneazã cu aluminiul. Contactaþi furnizorul de substanþe de lucru pentru informaþii despre compatibilitate.
AVERTISMENT
Modele
3A2487A 7
PERICOL DE ASPIRARE Efectul puternic de aspirare poate cauza rãni grave.
• Nu puneþi niciodatã mâinile lângã admisia de lichid a pompei când pompa funcþioneazã sau este sub presiune.
PERICOL CAUZAT DE MONOXID DE CARBONGazele de eºapament conþin monoxid de carbon toxic, care este incolor ºi inodor. Inhalarea monoxidului de carbon poate provoca decesul.
• Nu folosiþi echipamentul în spaþii închise.
PERICOL CAUZAT DE LICHIDE SAU VAPORI TOXICILichidele sau vaporii toxici pot provoca vãtãmãri grave sau decesul dacã intrã în contact cu ochii sau cu pielea ori dacã sunt respirate sau înghiþite.
• Citiþi fiºele cu informaþii despre siguranþa materialelor pentru a vã informa asupra pericolelor specifice lichidelor folosite.
• Depozitaþi lichidele periculoase în recipiente corespunzãtoare ºi eliminaþi-le respectând normativele în vigoare.
PERICOL DE ARSURÃ Suprafeþele echipamentului ºi lichidele utilizate la cald pot deveni extrem de fierbinþi în timpul funcþionãrii. Pentru evitarea arsurilor severe:
• Nu atingeþi lichide sau pãrþi fierbinþi ale echipamentului.
ECHIPAMENT DE PROTECÞIE PERSONALÃTrebuie sã purtaþi echipament de protecþie adecvat atunci când utilizaþi sau întreþineþi echipamentul sau când vã aflaþi în zona de acþiune a acestuia, pentru a vã proteja împotriva vãtãmãrilor grave, ce pot include afecþiuni oculare, pierderea auzului, inhalare de vapori toxici ºi arsuri. Acest echipament cuprinde, însã fãrã limitare, urmãtoarele:
• Echipamente de protecþie pentru ochi ºi pentru auz. • Aparate de protecþie a respiraþiei, îmbrãcãminte de protecþie ºi mãnuºi, dupã recomandãrile
producãtorului substanþelor de lucru ºi solvenþilor.
AVERTISMENT
Informaþii generale despre reparaþii
8 3A2487A
Informaþii generale despre reparaþii
• Pãstraþi toate ºuruburile, piuliþele, ºaibele, garniturile ºi conectorii electrici pe care îi demontaþi în timpul reparaþiilor. În mod normal, aceste componente nu sunt furnizate împreunã cu piesele de schimb.
• Testaþi reparaþia dupã remedierea problemei.
• Dacã pulverizatorul nu funcþioneazã corespunzãtor, verificaþi dacã s-a respectat cu stricteþe procedura de reparaþie. Dacã este necesar, consultaþi Remedierea problemelor, pagina 10, pentru alte soluþionãri.
• Montaþi protecþia curelei înainte de a utiliza pulverizatorul ºi înlocuiþi-o dacã este deterioratã. Protecþia curelei reduce riscul de prindere ºi pierdere a degetelor; consultaþi avertismentul anterior.
• Montaþi protecþia motorului hidraulic înainte de utilizarea acestuia ºi înlocuiþi-o dacã este deterioratã. Protecþia motorului hidraulic reduce riscul de prindere ºi pierdere a degetelor; consultaþi avertismentul anterior.
ÎmpãmântareaÎmpãmântaþi pulverizatorul cu clema de împãmântare la masã pentru a utiliza echipamentul în siguranþã.
Montarea garniturii inelare SAE1. Deºurubaþi contrapiuliþa pânã când atinge fitingul.
2. Lubrifiaþi garnitura inelarã (A).
3. Înºurubaþi manual fitingul.
4. Deºurubaþi fitingul pânã când este orientat corect.
5. Strângeþi contrapiuliþa la cuplul indicat. (Asiguraþi-vã cã ºaiba este aºezatã corect, fãrã a piºca garnitura inelarã).
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
Pentru a reduce riscul de rãnire gravã, nu atingeþi piesele în miºcare cu degetele sau sculele în timpul testãrii la operaþiile de reparare. Opriþi pulverizatorul când efectuaþi reparaþii. Montaþi toate capacele, garniturile, ºuruburile ºi ºaibele înainte de a utiliza pulverizatorul
6250
A
ti5414a
ti5415a
ti5416a
ti5417a
Procedura de depresurizare
3A2487A 9
Procedura de depresurizare
1. Treceþi valva pompei în poziþia OPRIT.
2. Treceþi motorul pe gaz sau motorul electric în poziþia OPRIT. Deconectaþi cablul de alimentare.
3. Setaþi presiunea la valoarea cea mai redusã. Declanºaþi pistolul în benã pentru a depresuriza.
4. Închideþi valva de amorsare.
Dacã urmaþi aceºti paºi, suspectaþi cã duza de pulverizare sau furtunul este înfundat în continuare sau cã presiunea nu a fost complet eliberatã. Slãbiþi foarte încet piuliþa de fixare a protecþiei duzei sau racordul capului de furtun pentru a elibera presiunea treptat. Apoi slãbiþi pânã la capãt.
ÎntreþinereaOBSERVAÞIE: Pentru detalii despre întreþinerea motorului ºi specificaþii, consultaþi Manualul de utilizare a motoarelor Honda, furnizat separat.
ZILNIC: Verificaþi nivelul uleiului hidraulic ºi completaþi dacã este necesar.
ZILNIC: Verificaþi nivelul uleiului de motor ºi completaþi dacã este necesar.
ZILNIC: Verificaþi dacã furtunul este uzat sau deteriorat.
ZILNIC: Verificaþi funcþionarea corectã a siguranþei pistolului.
ZILNIC: Verificaþi funcþionarea corectã a valvei de scurgere.
ZILNIC: Verificaþi dacã pompa volumetricã este etanºã.
ZILNIC: Verificaþi nivelul lichidului de etanºare a gâtului (TSL) în presetupa pompei volumetrice. Umpleþi piuliþa dacã este necesar. Menþineþi lichidul de etanºare a gâtului în piuliþã pentru a preveni acumularea de lichid pe tija pistonului, uzura prematurã a garniturii ºi corodarea pompei.
SÃPTÃMÂNAL/ZILNIC: Eliminaþi resturile din tija hidraulicã.
DUPÃ FIECARE 100 DE ORE DE FUNCÞIONARE: Schimbaþi uleiul de motor (consultaþi manualul de utilizare al motorului Honda pentru a verifica vâscozitatea corectã a uleiului).
SEMI-ANUAL: Verificaþi uzura curelei, înlocuiþi, dacã e necesar.
ANUAL SAU 2000 DE ORE: Înlocuiþi cureaua.
Înlocuiþi uleiul hidraulic ºi filtrul cu uleiul hidraulic Graco 169236 (5 galoane/20 litri) sau 207428 (1 galon/3,8 litri) ºi filtrul 116909.
BUJIE: Utilizaþi doar bujii BPRGES sau W20EPR-U (NIPPONDENSO). Distanþa capului bujiei trebuie sã fie între 0,028 - 0,o31 in. (0,7 - 0,8 mm). Utilizaþi cheia pentru bujii când montaþi sau demontaþi bujii.
exemplu tabel
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
ti9686a
OII
Oti5405a
OFF
ON
Modele electrice
Modele electrice
Modele pe gaz
ti5266b
Remedierea problemelor
10 3A2487A
Remedierea problemelor
PROBLEMÃ CAUZÃ SOLUÞIE
Motorul pe gaz trage greu (nu porneºte) Presiunea hidraulicã este prea mare Rotiþi butonul de reglare a presiunii hidraulice spre stânga, la poziþia minimã.
Motorul pe gaz nu porneºte Treceþi în poziþia OPRIT, nivel ulei scãzut, fãrã benzinã
Consultaþi manualul furnizat al motorului.
Motorul pe gaz nu funcþioneazã corespunzãtor
Motor defect Consultaþi manualul furnizat al motorului.
Turare Consultaþi manualul furnizat al motorului.
Motorul electric nu porneºte sau porneºte lent
Nu existã alimentare electricã Verificaþi sursa de alimentare; verificaþi întrerupãtoarele ºi/sau siguranþele. Resetaþi/înlocuiþi dupã cum este necesar.
Cablul nu este conectat la sursa de alimentare Conectaþi ºtecãrul la receptacul (împãmântat cu întrerupãtor de circuit cu dimensiune ºi/sau siguranþe corespunzãtoare).
Treceþi comutatorul la poziþia OPRIT Motoare monofazice: Treceþi întrerupãtorul pornit/oprit la OPRIT.Motoare trifazice: Treceþi întrerupãtorul la poziþia PORNIT.
Sursã de alimentare incorectã Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
Setare amperaj incorectã la demaror (doar motor trifazic)
Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
A fost declanºat întrerupãtorul de supracurent Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
Presiunea hidraulicã este prea mare Rotiþi butonul de reglare a presiunii hidraulice spre stânga, la poziþia minimã.
Motorul electric nu funcþioneazã corespunzãtor
Sursã de alimentare incorectã Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
Tensiune redusã la motor Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
Motoare trifazice: O fazã a alimentãrii trifazice are un circuit deschis
Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
Motor defect Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 31.
Remedierea problemelor
3A2487A 11
Motorul pe gaz / motorul electric funcþioneazã, dar pompa volumetricã nu funcþioneazã
Valva pompei hidraulice este în poziþia OPRIT Treceþi valva pompei hidraulice la PORNIT.
Presiunea este prea micã Mãriþi presiunea; consultaþi manualul de utilizare.
Filtrul de evacuare al pompei volumetrice (dacã existã) este murdar sau înfundat
Curãþaþi filtrul.
Duza sau filtrul duzei (dacã este utilizat) este înfundat
Scoateþi duza ºi/sau filtrul ºi curãþaþi.
Nivelul lichidului hidraulic este prea mic Opriþi pulverizatorul. Adãugaþi lichid*.
Cureaua este ieºitã din fulie, este uzatã sau ruptã
Înlocuiþi. Consultaþi manualul de reparaþii.
Pompã hidraulicã uzatã sau deterioratã Transportaþi pulverizatorul la distribuitorul Graco pentru reparaþii.
Tijã pompã cu vopsea întãritã Efectuaþi lucrãri de service pentru pompã. Consultaþi manualul 311845.
Motorul hidraulic nu cupleazã Treceþi valva pompei în poziþia OPRIT. Reduceþi presiunea. OPRIÞI motorul. Miºcaþi tija în sus ºi în jos pânã când motorul hidraulic cupleazã. Consultaþi manualul de reparaþii.
Doar pentru motor electric trifazic: Lumina pentru secvenþa de fazã roºie este în poziþia APRINSÃ, indicând faptul cã motorul se roteºte în direcþia greºitã
Scoateþi ºtecãrul din receptacul ºi rotiþi ºurubul pentru fazã al ºtecãrului. Consultaþi manualul de utilizare.
Pompa volumetricã funcþioneazã, însã puterea este micã la cursa ascendentã
Bila pistonului nu este aºezatã corespunzãtor Reparaþi bila pistonului. Consultaþi manualul 311845.
Garniturile pistonului sunt uzate sau deteriorate
Înlocuiþi garniturile. Consultaþi manualul 311845.
Pompa volumetricã funcþioneazã, însã puterea este micã la cursa descendentã ºi/sau la ambele curse
Garniturile pistonului sunt uzate sau deteriorate
Strângeþi presetupa sau înlocuiþi garniturile. Consultaþi manualul 311845.
Bila valvei de admisie nu se aºeazã corect Efectuaþi lucrãri de service pentru bila valvei de admisie. Consultaþi manualul 311845.Scurgere de aer la nivelul pompei volumetrice
Scurgeri de vopsea ºi revãrsare a cupelei umede
Cupelã umedã slãbitã Strângeþi cupela umedã pentru a opri scurgerea.
Presetupele gurii de alimentare sunt uzate sau deteriorate
Înlocuiþi garniturile. Consultaþi manualul 311845.
Scurgeri excesive în jurul ºtergãtorului tijei pistonului motorului hidraulic
Garnitura tijei pistonului este uzatã sau deterioratã
Înlocuiþi componentele. Consultaþi manualul de reparaþii.
Se furnizeazã o cantitate redusã de lichid
Presiunea este prea micã Mãriþi presiunea; consultaþi manualul de utilizare.
Filtrul de evacuare al pompei volumetrice (dacã existã) este murdar sau înfundat
Curãþaþi filtrul.
Motorul hidraulic este uzat sau deteriorat Transportaþi pulverizatorul la distribuitorul Graco pentru reparaþii.
Scãdere mare de presiune în furtunul de lichid Folosiþi un furtun de diametru mai mare sau de lungime mai micã.
Pulverizatorul se supraîncãlzeºte Acumulare de vopsea pe componentele hidraulice
Curãþaþi componentele hidraulice.
Nivelul uleiului este scãzut Completaþi cu ulei. Consultaþi manualul de utilizare.
Admisia fuliei pompei hidraulice/ventilatorului de rãcire este obstrucþionat
Îndepãrtaþi blocajele.
Admisia ventilatorului de rãcire a motorului electric trifazic este blocatã.
Îndepãrtaþi blocajele.
Pistolul stropeºte Existã aer în pompa de lichid sau în furtun Verificaþi dacã racordurile sunt corect strânse pe ansamblul sifonului, strângeþi, apoi reamorsaþi pompa.
Nivelul lichidului este scãzut sau lichidul s-a terminat
Umpleþi containerul de alimentare.
Zgomot excesiv al pompei hidraulice Nivel redus al lichidului hidraulic OPRIÞI pulverizatorul. Adãugaþi lichid*.
Aer în conductele hidraulice Purjaþi conductele. Consultaþi manualul de reparaþii.
*Verificaþi frecvent nivelul lichidului hidraulic. Nu permiteþi scãderea excesivã a acestuia. Folosiþi numai lichid hidraulic aprobat de Graco.
PROBLEMÃ CAUZÃ SOLUÞIE
Pompã hidraulicã
12 3A2487A
Pompã hidraulicã
Demontare
Înainte de punerea în funcþiune, lãsaþi sistemul hidraulic sã se rãceascã.
1. Depresurizaþi, pagina 9.
2. Amplasaþi un recipient sau o cârpã sub pulverizator pentru a colecta uleiul hidraulic scurs în timpul reparaþiei.
3. Demontaþi buºonul de scurgere (202) ºi filtrul de ulei (227); lãsaþi uleiul hidraulic sã se scurgã.
4. Scoateþi ºurubul (172), piuliþa (173) ºi protecþia curelei (117).
5. Ridicaþi motorul electric (sau motorul pe gaz) ºi scoateþi cureaua (44).
6. Demontaþi cele douã ºuruburi de fixare (197) ºi fulia ventilatorului (96).
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
ti18348a
227
202
ti18349a
173
117
172
ti18350a
44
ti18351a
197
96
197
Pompã hidraulicã
3A2487A 13
7. Demontaþi tubul de scurgere al carcasei (225).
8. Demontaþi cotul (221).
9. Scoateþi furtunul (276) din cot (226). Scoateþi cotul (226) din pompa hidraulicã (220).
10. Scoateþi furtunul hidraulic (288) din capacul rezervorului (209).
11. Demontaþi opt ºuruburi (212), capacul rezervorului (209), ansamblul filtrului (206) ºi garnitura (203).
ti18352a
225
ti18353a
221
ti18354a
220
226276
ti18355a
209
288
ti18356a
212 209
206
203
Pompã hidraulicã
14 3A2487A
12. Demontaþi patru ºuruburi (277) ºi pompa hidraulicã (220) din capacul rezervorului (209).
Montare1. Montaþi pompa hidraulicã (220) pe capacul
rezervorului (209) cu ajutorul celor patru ºuruburi (277) (asiguraþi-vã cã sunt montate garniturile inelare 210 ºi 211); strângeþi la un cuplu de 90 - 110 in-lb (10 - 12 N•m).
2. Montaþi garnitura (203), ansamblul filtrului (206) ºi capacul rezervorului (209) cu opt ºuruburi (212). Strângeþi la cuplu de 110 - 120 in-lb (12 - 14 N•m).
3. Montaþi furtunul hidraulic (288) în capacul rezervorului (209).
4. Montaþi cotul (226) în pompa hidraulicã (220). Montaþi furtunul (276) în cot (226). Strângeþi la 15 ft-lb (20,3 N•m).
5. Montaþi cotul (221); strângeþi la cuplu de 15 ft-lb (20,3 N•m).
6. Montaþi tubul de scurgere al carcasei (225); strângeþi la 15 ft-lb (20,3 N•m).
7. Montaþi fulia ventilatorului (96) folosind cele douã ºuruburi de fixare (197).
8. Ridicaþi motorul electric (sau motorul pe gaz) ºi montaþi cureaua (44).
9. Montaþi protecþia curelei (117) cu ºurubul (172) ºi piuliþa (173).
10. Montaþi buºonul de golire (202). Montaþi filtrul de ulei (227); strângeþi cu 3/4 de turã dupã ce garnitura intrã în contact cu baza. Umpleþi pompa hidraulicã cu ulei hidraulic Graco, pagina 6, prin cot (221) pânã la umplere. Umpleþi rezervorul cu uleiul hidraulic rãmas.
11. Porniþi pulverizatorul ºi lãsaþi pompa sã funcþioneze la presiune joasã timp de aproximativ 5 minute pentru a purja aerul.
12. Verificaþi uleiul hidraulic ºi completaþi, dacã este necesar.
ti18357a
209
220
277
Curea ventilator
3A2487A 15
Curea ventilatorDemontare 1. Realizaþi Procedura de depresurizare, pagina 9.
2. Slãbiþi butonul protecþiei curelei (55).
3. Rotiþi în sus protecþia curelei (117).
4. Ridicaþi motorul electric sau motorul pe gaz pentru a elimina tensiunea de pe curea (44).
5. Demontaþi cureaua de pe fulie (43) ºi de pe fulia ventilatorului (96).
Montare1. Montaþi cureaua (44) pe fulia de antrenare (43) ºi
fulia ventilatorului (96).
2. Lãsaþi motorul electric (119) jos pentru a tensiona cureaua.
3. Rotiþi în jos protecþia curelei (117).
4. Strângeþi butonul protecþiei curelei (55).
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
ti18342a
117
44119
43
5596 Tabel curea
Unitate Cod piesã Descriere
24M054 116914 Curea trapezoidalã AX42
24M055 119433 Curea trapezoidalã AX41
24M056 125834 Curea trapezoidalã AX48
24M057 119432 Curea trapezoidalã AX44
Demaror motor electric
16 3A2487A
Demaror motor electric
Demontare
Trifazic, 400 VCA, 50 Hz, demaror motor electric
1. Depresurizaþi, pagina 9. Deconectaþi cablul de alimentare.
2. Demontaþi Curea pompã, pagina 15.
3. Slãbiþi piuliþa motorului electric (205). Scoateþi prin rotire suportul de reþinere al motorului (204).
4. Scoateþi ansamblul motorului din pulverizator.
5. Scoateþi capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
6. Rabataþi capacul cutiei de conexiuni a motorului spre înapoi ºi deconectaþi cele trei fire de alimentare (maro, negru ºi gri) ºi firele de împãmântare galben ºi verde (consultaþi Schemã de cablaj, pagina 29).
7. Scoateþi fitingul de eliminare a tensiunii cablului (S) de la capacul cutiei de conexiuni a motorului ºi scoateþi firele de alimentare a motorului ºi de firul de împãmântare a motorului din cutia de conexiuni a motorului.
8. Scoateþi cele ºase ºuruburi (200) din suportul de reþinere a motorului (195).
9. Demontaþi ansamblul demaror al motorului (198).
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
204
205
43
30
119
175
30
190
192191
193ti18617a
200195
198
ti5384a
ti18749a
ti18700a
S
J
Demaror motor electric
3A2487A 17
Montare
Trifazic, 400 VCA, 50 Hz, demaror motor electric
1. Montaþi demarorul (198) pe suportul demarorului (195).
2. Montaþi cele ºase ºuruburi (200) în demaror (198). Strângeþi ºuruburile la cuplu de 20 in-lb (2,3 N•m).
3. Scoateþi capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
4. Scoateþi fitingul de eliberare a tensiunii (S) din capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
5. Glisaþi fitingul de eliberare a tensiunii (S) peste firele de alimentare ale motorului.
6. Înºurubaþi fitingul de eliberare a tensiunii (S) în capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
7. Asiguraþi-vã cã garnitura se aflã în poziþie, pe capacul cutiei cu conexiuni a motorului. Conectaþi firele de împãmântare galben ºi verde la conexiunea de împãmântare a cutiei de conexiuni a motorului. Conectaþi firele de alimentare dupã cum urmeazã:
• Fir maro la terminalul U1 al motorului• Fir negru la terminalul V1 al motorului• Fir gri la terminalul W1 al motorului
Consultaþi Schema de cablaj, pagina 29, pentru locaþiile conexiunilor. Strângeþi la cuplu firele electrice, la 28 in-lb (3,2 N•m). Strângeþi la cuplu firul, la 28 in-lb (3,2 N•m).
8. Montaþi capacul cutiei de conexiuni a motorului (J) pe cutia de conexiuni a motorului. Strângeþi la cuplu capacul cutiei de conexiuni, la 28 in-lb (3,2 N•m).
204
205
43
30
119
175
30
190
192191
193ti18617a
200
198
195
NOTÃ
Asiguraþi-vã cã firele se aflã în întregime în interiorul cutiei de conexiuni a motorului ºi cã nu vor fi prinse între cutia de conexiuni a motorului ºi capacul cutiei de conexiuni a motorului. Firele vor fi deteriorate ºi creeazã pericol electric dacã sunt prinse.
ti18700a
S
J
Demaror motor electric
18 3A2487A
9. Montaþi ansamblul motor pe pulverizator.
10. Balansaþi suportul opritor al motorului electric (204). Strângeþi piuliþa motorului electric (205).
11. Montaþi Curea pompã, pagina 15.
12. Verificaþi coliniaritatea fuliei ventilatorului cu fulia motorului. De asemenea, verificaþi paralelismul arborelui fuliei ventilatorului cu arborele fuliei motorului. Reglaþi dupã cum este necesar.
ti18748a
ti5387a
Motor electric
3A2487A 19
Motor electric
Demontare
Monofazic, 240 VCA, 50 Hz, motor electric
1. Depresurizaþi, pagina 9. Deconectaþi cablul de alimentare.
2. Demontaþi Curea pompã, pagina 15.
3. Slãbiþi piuliþa motorului electric (205). Scoateþi prin rotire suportul de reþinere al motorului (204).
4. Scoateþi ansamblul motorului din pulverizator.
5. Scoateþi cele patru ºuruburi (30), piuliþele (174), mânerul (175), placa izolatoare inferioarã (190) ºi placa de sprijin a motorului (99) de la motorul electric.
6. Slãbiþi ºuruburile (133) ºi scoateþi fulia (43) din motorul electric.
Trifazic, 400 VCA, 50 Hz, motor electric
1. Depresurizaþi, pagina 9. Deconectaþi cablul de alimentare.
2. Demontaþi Curea pompã, pagina 15.
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
119
20499
193
191
192
174
190
175
30
133
43
205
ti18343a
ti5384a
ti18192a
204
205
43
30
119
175
30
190
192191
193
ti18617a
200
198
Motor electric
20 3A2487A
3. Slãbiþi piuliþa motorului electric (205). Scoateþi prin rotire suportul de reþinere al motorului (204).
4. Scoateþi ansamblul motorului din pulverizator.
5. Scoateþi capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
6. Rabataþi capacul cutiei de conexiuni a motorului spre înapoi ºi deconectaþi cele trei fire de alimentare (maro, negru ºi gri) ºi firele de împãmântare galben ºi verde (consultaþi Schemã de cablaj, pagina 29).
7. Scoateþi fitingul de eliminare a tensiunii cablului (S) de la capacul cutiei de conexiuni a motorului ºi scoateþi firul de alimentare a motorului (3) ºi de firul de împãmântare a motorului din cutia de conexiuni a motorului.
8. Scoateþi cele patru ºuruburi (30), piuliþele (174) ºi mânerul (175) din suportul motorului (99).
9. Scoateþi cele patru ºuruburi (23), piuliþele (174) ºi motorul electric (119) din suportul motorului (99).
10. Slãbiþi ºuruburile (2) ºi scoateþi fulia (43) din motorul electric.
Montare
Monofazic, 240 VCA, 50 Hz, motor electric
1. Montaþi fulia (43) ºi cele patru ºuruburi (133). Strângeþi la cuplu ºuruburile de fixare, la 60 in-lb (6.8 N•m). Fulia trebuie sã fie la acelaºi nivel cu capãtul arborelui motorului electric.
2. Montaþi mânerul (175), placa izolatoare inferioarã (190) ºi placa ridicãtoare (99) pe motorul electric (119) cu patru ºuruburi (30) ºi piuliþe (174). Motorul trebuie plasat în cea mai avansatã poziþie, pe placa ridicãtoare. Strângeþi ºuruburile (30) la cuplu de 225 in-lb (25,4 N•m).
ti5384a
ti18749a
ti18700a
S
J
119
20499
193
191
192
174
190
175
30
133
43
205
ti18343a
ti18750a
Motor electric
3A2487A 21
3. Montaþi ansamblul motor pe pulverizator.
4. Balansaþi suportul opritor al motorului electric (204). Strângeþi piuliþa motorului electric (205).
5. Montaþi Curea pompã, pagina 15.
6. Verificaþi coliniaritatea fuliei ventilatorului cu fulia motorului. De asemenea, verificaþi paralelismul arborelui fuliei ventilatorului cu arborele fuliei motorului. Reglaþi dupã cum este necesar.
Trifazic, 400 VCA, 50 Hz, motor electric
1. Montaþi fulia (43) ºi strângeþi ºuruburi de fixare. Strângeþi la cuplu ºuruburile de fixare, la 60 in-lb (6.8 N•m). Fulia trebuie sã fie la acelaºi nivel cu capãtul arborelui motorului electric.
2. Montaþi cele patru ºuruburi (23), piuliþele (174) ºi motorul electric pe suportul motorului (99). Motorul trebuie centrat în sloturile acestuia. Strângeþi ºuruburile la un cuplu de 225 in-lb (25.4 N•m).
3. Montaþi cele patru ºuruburi (30), piuliþele (174) ºi mânerul (175) în suportul motorului (99). Strângeþi ºuruburile la un cuplu de 225 in-lb (25,4 N•m).
4. Scoateþi capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
5. Scoateþi fitingul de eliberare a tensiunii (S) din capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
6. Glisaþi fitingul de eliberare a tensiunii (S) peste firele de alimentare ale motorului.
7. Înºurubaþi fitingul de eliberare a tensiunii (5) în capacul cutiei de conexiuni a motorului (J).
ti18193a
ti5387a
Paralel
În linie
Fulie ventilator (43)
Arbore fulie ventilator
Arbore motor
Fulie motor (133)
(capãtul fuliei motorului trebuiesã fie la acelaºi nivel cu capãtul
ti18697a
arborelui motorului)
204
205
43
30
119
175
30
190
192191
193
ti18617a
200
198
ti18696a
Motor electric
22 3A2487A
8. Asiguraþi-vã cã garnitura se aflã în poziþie, pe capacul cutiei cu conexiuni a motorului. Conectaþi cele trei fire electrice ºi firul de împãmântare. Conectaþi firele de împãmântare galben ºi verde la conexiunea de împãmântare a cutiei de conexiuni a motorului. Conectaþi firele de alimentare dupã cum urmeazã:
• Fir maro la terminalul U1 al motorului• Fir negru la terminalul V1 al motorului• Fir gri la terminalul W1 al motorului
Consultaþi Schema de cablaj, pagina 29, pentru locaþiile conexiunilor. Strângeþi la cuplu firele electrice, la 28 in-lb (3,2 N•m). Strângeþi la cuplu firul, la 28 in-lb (3,2 N•m).
9. Montaþi capacul cutiei de conexiuni a motorului (J) pe cutia de conexiuni a motorului. Strângeþi la cuplu capacul cutiei de conexiuni, la 28 in-lb (3,2 N•m).
10. Montaþi ansamblul motor pe pulverizator.
11. Balansaþi suportul opritor al motorului electric (204). Strângeþi piuliþa motorului electric (205).
12. Montaþi Curea pompã, pagina 15.
13. Verificaþi coliniaritatea fuliei ventilatorului cu fulia motorului. De asemenea, verificaþi paralelismul arborelui fuliei ventilatorului cu arborele fuliei motorului. Reglaþi dupã cum este necesar.
NOTÃ
Asiguraþi-vã cã firele se aflã în întregime în interiorul cutiei de conexiuni a motorului ºi cã nu vor fi prinse între cutia de conexiuni a motorului ºi capacul cutiei de conexiuni a motorului. Firele vor fi deteriorate ºi creeazã pericol electric dacã sunt prinse.
ti18700a
S
J
ti18748a
ti5387a
ti18705a
Fulie motor (133)
CLÃTIRE (fulie motor
Arbore motor
Paralel
Arbore fulie ventilator
Fulie ventilator (43)
În linie
la capãtul arborelui motorului)
Asamblarea motorului hidraulic
3A2487A 23
Asamblarea motorului hidraulic
Demontare
1. Realizaþi Procedura de depresurizare, pagina 9.
2. Amplasaþi un recipient sau o cârpã sub pulverizator pentru a colecta uleiul hidraulic scurs în timpul reparaþiei.
3. Demontaþi Pompa volumetricã, pagina 26.
4. Demontaþi conductele hidraulice (271, 288) din fitingurile (226) în stânga ºi dreapta motorului hidraulic.
5. Slãbiþi contrapiuliþa (264).
6. Deºurubaþi ºi demontaþi buºonul motorului hidraulic (265).
7. Scoateþi prin glisare ansamblul tijã piston/buºon motor hidraulic (A) din cilindrul motorului hidraulic (263).
Montare
1. Introduceþi prin glisare ansamblul tijã piston (A) în cilindrul motorului hidraulic (263).
2. Înºurubaþi buºonul motorului hidraulic (268). Deºurubaþi buºonul motorului hidraulic pânã ce intrarea ºi ieºirea se aliniazã cu fitingurile de pe conducta hidraulicã ºi orificiul de testare din buºonul motorului hidraulic este în dreptul protecþiei de curea (117).
3. Strângeþi contrapiuliþa (264) pe buºonul motorului hidraulic (268) la cuplu de 150 ft-lb (17 N•m).
4. Montaþi conductele hidraulice (271, 288) la fitingurile (226) în partea stânga ºi dreapta sus a motorului hidraulic; strângeþi la un cuplu de 40 ft-lb (54,2 N•m).
5. Efectuaþi Pompã volumetricã, montare, pagina 27.
6. Porniþi motorul ºi utilizaþi pompa timp de 30 de secunde. OPRIÞI motorul. Verificaþi nivelul lichidului hidraulic ºi umpleþi cu ulei hidraulic Graco, pagina 25.
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
PERICOL DE PROIECTARE A COMPONENTELOR
Arcul de detentã este foarte puternic. Dacã este eliberat din greºealã, arcul ºi bilele de detentã pot zbura în ochii persoanei care le demonteazã. Purtaþi ochelari de protecþie când demontaþi sau montaþi arcuri ºi bile de detentã. În caz contrar, existã riscul unor afecþiuni oculare sau orbirii.
Asamblarea motorului hidraulic
24 3A2487A
Motor hidraulic
ti8817A
ti8818a
271
orificiu de testare
266
288
265
264
263
A
Schimbarea uleiului/filtrului hidraulic
3A2487A 25
Schimbarea uleiului/filtrului hidraulic
Demontare
1. Realizaþi Procedura de depresurizare, pagina 9
2. Amplasaþi un recipient sau cârpe sub pulverizator pentru a capta uleiul hidraulic care se scurge.
3. Scoateþi buºonul de golire (202), pagina 12. Lãsaþi uleiul sã se scurgã.
4. Deºurubaþi lent filtrul (227) — uleiul se scurge în canelurã ºi se scurge în spate.
Montare1. Montaþi buºonul de golire (202) ºi filtrul de ulei
(227). Strângeþi filtrul de ulei cu 3/4 de turã dupã ce garnitura vine în contact cu baza.
2. Umpleþi cu cinci pãrþi de ulei hidraulic Graco 169236 (5 galoane/20 litri) sau 207428 (1 galon/3,8 litri).
3. Verificaþi nivelul uleiului.
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
227
ti18348a
Pompã volumetricã
26 3A2487A
Pompã volumetricãOBSERVAÞIE: Se recomandã ca valva de reþinere sã fie reparatã în acelaºi timp ca pompa. Consultaþi manualul 3A2338 pentru repararea valvei de reþinere.
Demontare
1. Clãtiþi pompa.
2. Realizaþi Procedura de depresurizare, pagina 9.
3. Scoateþi protecþia motorului hidraulic.
4. Separaþi furtunul de scurgere de pulverizator.
5. Scoateþi ºtiftul.
OBSERVAÞIE: Susþineþi pompa cu mâna înainte de a deschide mânerul T.
6. Deschideþi clema (247).
7. Glisaþi capacul cuplorului (180) în sus pentru a expune complet cuploarele de tijã (179).
8. Scoateþi cuploarele de tijã (179).
PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.
• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.
• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electricã împământată.
• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.
ti18701a
ti18703a
ti8831b
ti8833b
247
180
179
ti8829b
ti8830b
179 179
Pompã volumetricã
3A2487A 27
9. Scoateþi pompa (111) din pulverizator.
10. Scoateþi fitingul furtunului de vopsea (67) ºi furtunul de vopsea (63) din fitingul pompei.
Montare1. Dacã este necesar, plasaþi tija pompei în structura
de reglare ºi trageþi de pompã pentru a alungi tija.
2. Montaþi pompa (111) în pulverizator.
3. Închideþi clema (247) în jurul pompei (111) ºi apãsaþi pentru a închide.
4. Montaþi fitingul furtunului de vopsea (190) ºi furtunul de vopsea (63) la conexiunea pompei.
5. Glisaþi capacul cuplorului (180) în sus pentru a expune tija pompei. Montaþi cuploarele de tijã (179) peste tijã.
6. Glisaþi capacul cuplorului (180) în jos peste cuploarele de tijã (179).
7. Montaþi protecþia motorului hidraulic.
8. Montaþi ºtiftul.
ti8832b
111
ti9951b6763
ti8834b
111
ti8959b
247
ti8958b
6763
ti 8954b
180
179179
ti8956b
180179
ti8955b
ti18701a
ti8957b
Reparare valvã de reþinere
28 3A2487A
Reparare valvã de reþinere
Demontare1. Clãtiþi pompa. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Demontaþi Pompa volumetricã, pagina 26.
3. Demontaþi ansamblul valvei de reþinere (64) din pompa volumetricã (111).
Montare1. Aplicaþi material de etanºare pentru conducte
pentru a verifica fileturile la admisia valvei (64f) ºi montaþi inelul de etanºare (64a) pe carcasã (64b).
2. Utilizaþi cheia de 1,5 in. (38 mm) pentru a fixa bine valva de reþinere de pompã.
3. Înlocuiþi Pompa volumetricã, pagina 27.
4. Conectaþi furtunul pentru vopsea ºi strângeþi cu mâna la cuplu de 70 in-lb (8 N•m).
5. Verificaþi ca blocajul zãvorului sã fie în poziþia blocat.
6. Prindeþi furtunul de scurgere în pulverizator.
ti18699a
ti18598a
64a
64b
64f
ti18702a
ti18600a
ti18698a
ti18703a
Schema de cablaj
3A2487A 29
Schema de cablaj
2L3
2L2
2L1
2T3
2T2
2T1
NN
NL3 L2 L1
W2
U1
U2
V1
V2
W
1
ti18616a
Modele EH300 (motor trifazic)
GR
I
NE
GR
U
VE
RD
E/G
ALB
EN
MO
TOR
MA
RO
DE
MA
RO
R M
OTO
R
GR
I
ªTE
CÃ
R
NE
GR
U
MA
RO
VE
RD
E/G
ALB
EN
ALB
AS
TR
U
Date tehnice
3A2487A 31
Date tehnice
Amperaj maxim pentru siguranþa spate pentru EH300DI:Tip siguranþã aM: 63 ATip siguranþã gL: 80 A
OBSERVAÞIE: La eliberarea tensiunii, bobina demarorului pentru EH300DI nu se va activa dacã tensiunea este mai micã de 85% din tensiunea din tabelul cu Date tehnice.
La eliberarea tensiunii, bobina demarorului pentru EH300DI se va dezactiva, iar pulverizatorul se va opri dacã tensiunea scade la 85% din tensiunea nominalã. Tensiunea va trebui mãritã, iar pulverizatorul va trebui repornitã.
Piese umede de bazã ale pulverizatorului:Oþel carbon placat zinc ºi nichel, oþel inoxidabil, PTFE, ester acetilacetic, placare cu crom, piele, V-Max UHMWPE, aluminiu, carburã de tungsten, ceramicã, nailon
Dimensiuni ºi greutate
Niveluri de sunet*
*Mãsuratã în condiþii maxime de sarcinã normalã.
PulverizatorPresiune
maximã psi (bar)
Rezervor hidraulic
Capacitate Galoane
(litri)
Motor CP
(kW)
Tensiune, Amperaj
Frecvenþã Fazã
Dimensiune maximã a
duzei (vopsea)
Capacitate maximã
(vopsea) g/m (l/m)
Admisie lichid in.
[npsm (m)]
Evacuare lichid in.
[npsm (m)]
Racord de furtun
[n/t (f)]
Cicluri per galon (l)(vopsea)
EH200DI 3300(228)
1,25(4,75)
3,0(2,2)
220 VCA, 15,0 A, 50 Hz,
Monofazic0,039 1,56
(5,9) 1 3/8 3/8 80(21,1)
GH200DI 3300(228)
1,25(4,75)
5,5(4,1) Nu se aplicã 0,047 2,15
(8,1) 1 3/8 3/8 80(21,1)
EH300DI 3300(228)
1,25(4,75)
7,5(5,5)
400 VCA, 11,0 A,50 Hz, Trifazic
0,057 3,0 (11,3) 1 1/2 1/2 52
(13,7)
GH300DI 3300(228)
1,25(4,75)
9,0(6,7) Nu se aplicã 0,057 3,0
(11,3) 1 1/2 1/2 52(13,7)
PulverizatorLungime
(mâner retras) in.(cm)
Lãþime in.(cm)
Înãlþime (mâner retras) in.
(cm)
Greutate livre(kg)
EH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 197 (89)
GH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 182 (83)
EH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 236 (107)
GH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 218 (99)
Pulverizator CP motor Presiune acusticã dB(A)
Putere acusticã dB(A)
EH200DI 3,0 80 95
GH200DI 5,5 96 110
EH300DI 7,4 80 95
GH300DI 9,0 96 110
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice.
For patent information, see www.graco.com/patents. Traducerea instrucţiunilor originale. This manual contains Romanian. MM 3A2247
Graco Headquarters: MinneapolisInternational Offices: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2011, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001.www.graco.com
Revision A - 05/2012
Garanþia standard GracoGraco garanteazã cã toate echipamentele la care se face referire în acest document produse de Graco ºi inscripþionate cu acest nume nu prezintã defecte de material ºi de fabricaþie la data vânzãrii cãtre cumpãrãtorul iniþial. Cu excepþia unor eventuale garanþii speciale, extinse sau limitate emise de Graco, Graco se însãrcineazã sã repare sau sã înlocuiascã, timp de douãsprezece luni de la data cumpãrãrii, orice piesã a echipamentului a cãrei defecþiune va fi constatatã de cãtre Graco. Aceastã garanþie se aplicã doar dacã echipamentul a fost montat, pus în funcþiune ºi întreþinut conform recomandãrilor scrise ale Graco.
Aceastã garanþie nu acoperã urmãtoarele, Graco nemaifiind în acest caz rãspunzãtoare: degradarea generalã, precum ºi orice defecþiune, deteriorare sau uzurã cauzatã de instalarea defectuoasã, folosirea improprie, abraziuni, coroziuni, întreþinerea necorespunzãtoare sau improprie, neglijenþã, accidente, modificãri aduse structurii sau înlocuirea unor piese cu unele de altã provenienþã. Graco nu este rãspunzãtoare nici pentru defecþiuni, deteriorãri sau uzuri cauzate de incompatibilitatea echipamentului Graco cu structuri, accesorii, echipamente sau materiale de altã provenienþã, ca ºi de erorile de proiectare, execuþie, montaj, exploatare sau întreþinere ale structurilor, accesoriilor, echipamentelor sau materialelor de altã provenienþã.
Aceastã garanþie este condiþionatã de returnarea pe cheltuiala clientului a echipamentului care se susþine a fi defect cãtre un distribuitor autorizat Graco, pentru verificarea respectivului defect. Dacã se va constata cã defectul este real, Graco va repara sau înlocui cu titlu gratuit orice piese defecte. Echipamentul va fi returnat cumpãrãtorului iniþial, transportul fiind suportat de companie. Dacã la verificarea echipamentului nu se vor constata defecte de material sau fabricaþie, se vor efectua reparaþii la un tarif rezonabil, în care va putea intra costul pieselor de schimb, al manoperei ºi al transportului.
PREZENTA GARANÞIE EXCLUDE ªI SUPLINEªTE ORICE ALTE GARANÞII, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRÃ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANÞIA DE VANDABILITATE SAU CEA DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Unica obligaþie a Graco ºi unicul drept la reparaþie al cumpãrãtorului pentru orice încãlcare a garanþiei va fi conform celor specificate mai sus. Cumpãrãtorul consimte cã nu va mai avea la dispoziþie nici un alt drept la reparaþie (inclusiv, dar fãrã a se limita la acestea, cel de a cere daune incidentale sau de consecinþã pentru pierderi de profit, de vânzãri, vãtãmãri corporale sau prejudicii materiale, precum ºi pentru orice altã pierdere incidentalã sau de consecinþã). Orice acþiune juridicã ce ar invoca încãlcarea garanþiei trebuie iniþiatã în termen de cel mult doi (2) ani de la data cumpãrãrii.
GRACO NU OFERÃ NICIO GARANÞIE ªI NU RECUNOAªTE NICIO GARANÞIE IMPLICITÃ DE VANDABILITATE SAU DE POTRIVIRE UNUI ANUMIT SCOP, ÎN LEGÃTURÃ CU ORICE ACCESORII, ECHIPAMENTE, MATERIALE SAU COMPONENTE PE CARE GRACO LE COMERCIALIZEAZÃ, DAR NU LE PRODUCE. Aceste produse vândute, dar nu produse de Graco (de exemplu motoare electrice, întrerupãtoare, furtunuri etc.), beneficiazã, dacã este cazul, de garanþie din partea producãtorului lor. Graco va oferi cumpãrãtorului, în limite rezonabile, asistenþã în formularea eventualelor reclamaþii de încãlcare a garanþiilor respective.
În nicio împrejurare Graco nu va fi rãspunzãtoare pentru daune indirecte, incidentale, speciale sau de consecinþã rezultate din faptul cã Graco a furnizat echipament în aceste condiþii, precum ºi din punerea la dispoziþie, acþionarea sau exploatarea oricãror produse sau alte bunuri vândute prin prezentul document, fie din cauza unei încãlcãri a contractului, a garanþei, din neglijenþa Graco sau din alte cauze.
Informaþii despre GracoPentru cele mai recente informaþii despre produsele Graco, vizitaþi www.graco.com.
PENTRU A PLASA O COMANDÃ, contactaþi distribuitorul Graco sau telefonaþi la 1-800-690-2894 pentru a afla care este distribuitorul cel mai apropiat.